You are on page 1of 66

Aldo Nikolaj

HAMLET U PIKANTNOM
SOSU
Aldo Nicolaj - Amleto in salsa piccante

Kao to je dobar zain neophodan za ukusno jelo, tako je dobar i
radoznao kuvar sa svojom svitom neophodan zain dvorskih spletki.
Kada je pri tom u pitanju kuvar na danskom dvoru, a jedan od
konzumenata kraljevi Hamlet, tada pria poprima neoekivani tragini
tok koji nesvesno pokree upravo kuvar koji pokuava da opstane u
vreme smene kraljevske vlasti.

Likovi:
Frogi kuvar
Kati njegova ena
Inge njihova erka
Brek kuvarski pomonik
Grunter kuvarski pomonik
Hamlet
Horacio
Laert
Kraljica
Elios
Ofelija
Polonije (ne vidi se)
Klaudije (ne vidi se)

SCENA:
Kuhinja sa svim onim to se moe zamisliti u jednoj kuhinji iz
esnaestog veka: ogromno ognjite, veliki stolovi, ogromni ormani puni
namirnica, police prepune tegli, dakovi s branom, upovi vina i ulja,
hleb (veliki okrugli hlebovi, kao naa pogaa), sirevi i td.
Ogromni lonci, erpe, razno drugo posudje, kazani, tiganji, ranjevi,
varjae i noevi svih vrsta. U dnu, veliki prozor kroz koji se vidi zamak
opasan bedemom. Na jednoj strani su vrata koja vode u salu za bankete,
a na drugoj manja vrata koja vode u ostave i u sobe slugu. Scena je ista
tokom celog komada.



I DEO


Skoro je vreme ruku i dovravaju se jela koja e biti posluena.
Frogi, kuvar, priprema na jednom ogromnom posluavniku omanju
divlju svinju koju je upravo skinuo sa vatre; on je simpatian tip, jedar,
pun snage, zaljubljen u svoj posao. Kati, njegova ena, srednjih godina,
jo uvek vrlo dopadljiva, mea sos u jednom ogromnom tiganju. Inge,
njihova erka, graciozna i energina, icom lupa jaja za krem.
Pomonici se pripremaju da slue za stolom (nametaju i iste odeu).
Brek je vrlo bistar momak, dok je Grunter lenjivac i uvek poluuspavan.

Frogi: Kati, ne spavaj. Dodaj mi jos laga.
Kati: lag.
Frogi: Ostavi sad taj krem, Inge. Dodaj mi perun.
Inge: Perun.
Frogi: Cimet.
Kati: Cimet.
Frogi: Djumbir.
Inge: Djumbir.
Frogi: ene, probudite se, biber!
Inge: Biber.
Frogi: Dodaj mi varjau.
Kati: Varjaa.
Frogi: Cimet.
Kati: Cimet.
Frogi: Prokletstvo, pa ovo je origano!
Kati: To je tegla za cimet.
Frogi: Ali zna da u tegli od cimeta drimo origano. ta to radi,
dosta ulja!
Kati: Znam, znam, cedim...
Brek: (virei kroz odkrinuta vrata sale za bankete). Uao je
gospodin Horacio.
Inge: Kada se jede, on je uvek prvi.
Kati: Mora da je gladovao dok je bio student u Wittembergu. Sve je
nadoknadio od kako je doao ovamo.
Frogi: Nemojte sad o tome! Tako mi Jupitera, malo belog vina!
Inge: Ovaj recept za sos si doneo iz Pariza ?
Frogi: Ne, to je moja kreacija.
Kati: Stavio si vino, kleku, brano ... i ostalo ?
Frogi: Ostalo je tajna.
Brek: (virei kroz odskrinuta vrata) Stiu zvanice.
Frogi: Sva srea. Koliko si jaja stavila u krem, Inge?
Inge: 36 kao i uvek.
Brek: Stie gospodin Polonije.
Frogi: Brzo proveri nicle. Dodaj jo malo supe u paprika.
Brek: Tu su i njegova deca Laert i lepa Ofelija.
Frogi: Gori, skidaj s vatre.
Brek: Upravo ulaze komornici... velikodostojnici... dvorski
kapelan..Evo Kornelija sa Marcelom i Bernardom ... Evo kralja i
kraljice.
Frogi: Dakle, brzo iznositi hranu, odmah, odmah.
Brek: Nema princa Hamleta.
Inge: Princ uvek kasni.
Frogi: (tresnuvi jednu varjau o zemlju) Neka ga djavo nosi, ja
duu ispustim da sve bude gotovo na vreme, a on stie kad mu se svidja.
Jue se pojavio sa pola sata zakanjenja i upropastio mi sufle.
Kati: To radi da bi bio primeen.
Inge: On je jedan egzibicionista.
Brek: I zavri se tako to se kralj strano razbesni.
Frogi: ... Razjari se i pone da kritikuje moja jela, Ovo je
bljutavo,Frogi, prekuvano... ovo nije slano. Ja u tom momku, pre ili
kasnije, dati jednu dobru lekciju...
Kati: Previe smo ga razmazili, jo od malih nogu.
Frogi: Ako budu kasnili sa jelom, moj vepri nee vie biti tako
dobar. Kuvan je tano koliko treba... i serviran sa najukusnijim sosom
koji je ikad bio preliven preko jedne divlje svinje, mujaka,umuenim
rukom jednog kuvarskog genija u specijalnoj hrastovoj bavi. Misli li
da e se svideti mladom Hamletu?
Kati: Frogi, nemoj se zavaravati. Jel' u sosu ima karamela? Jel ima
ueerenog voa, okolade?
Frogi: eno, ne psuj.
Kati: Znai da nee ni probati.
Frogi: (oajno): Ali zato Hamlet mora da jede samo slatke stvari?
Brek: (i dalje viri kroz vrata) Evo ga, stie princ.
Inge: (i ona dolazi da viri) Kao i uvek, obuen u crno, sa
medaljonom oko vrata.
Kati: Razumem kad je neko u alosti, ali sad ve preteruje.
Inge: Ima ak i crnu nonu koulju, rekla mi je pralja
Kati: Pre nego to mu je umro otac bar je nosio sivo.
Frogi: Dosta naklapanja. Iznosite tu hranu na sto ili e se sve
ohladiti. Daj, iznosite predjela... (Obraa se Grunteru koji je zaspao u
jednom oku) Do sto djavola Grunteru, probudi se.
Svi: Grunteru ?!?
Grunter: E...
Kati: Za sto!
Grunter: O, bas dobro, ruaemo?
Brek: Drugi treba da ruaju, idiote. Treba da posluujemo.
Grunter: Saekaj samo malo, tek sam se probudio.
Frogi: Ti se nisi nikad ni probudio. Hajde, krenite sa predjelima.
Kati: Tost sa kaperima u sosu od belog mukata. (Kako je koje novo
jelo izneseno u salu, tako onaj koji slui ponavlja naziv jela)
Inge: Utipci i knedle od griza.
Frogi: Mirisne deve sa puterom.Pazite ne sme da se ohladi.
Kati: Patetice od goluba sa digericom na Perikleov nain.
Inge: Jezik na Tutankamonov nain, kraljiino omiljeno jelo.
Frogi: Salamice od drozda u sosu od tartufa. Brzo sa salamicama.
Kati: vorci na rotilju u sosu od soiva.
Inge: Sloenac sa pileim iznutricama. (Dodaje posluavnik
Grunteru koji upravo ulazi, posluavnik pada, Brek pokuava da ga
uhvati ali bez uspeha, posluavnik je zavrio na podu)
Kati: (Skuplja sloenac sa poda i ponovo ga slae na posluavnik).
Sad je jo bolje sloen.
Frogi: Grunteru nisi ni za ta, jednog dana u te otpustiti, daj krei,
drozd bez kostiju u elatinu od ribizli.
Kati: Brzo... brzo... petlovi bataci na lep nain.
Frogi: Pateta od divljai sa narandom.
Inge: abe na nain velikog vojvode.
Kati: Cipal na sorbonski nain
Kati: Zapeeni barbun.
Inge: Graak na ervudski nain.
Frogi: Soivo alla Isav.
Inge: Dagnje na piratski nain.
Frogi: (mrtav umoran) Zavrili smo sa predjelima, sva srea.
Brek: Isuse iz dvorita, znojim se kao bik na aru.
Grunter: (opet se izvalio u oak) ta je ivot, ta je ivot... ivot je
san. Umreti... spavati, spavati, moda sanjati, kako kae princ. Ovde je
kolj to u tom samrtnom snu...
Frogi: Bitango jedna nedospavana, opet e da spava. Sad treba da
se iznese glavno jelo.
Grunter: Ne mogu... uasno mi se spava.
Frogi: Veiti san e za tebe biti pravo oslobodjenje.
Brek: (vraajui se iz sale) Sve su smazali... ta je pojeo Polonije!!!...
A ta je sve uspeo da prodere fra Lorenco!!!
Frogi: Brzo, iznosite vepria i pazite da ne pokvarite garnirung.
Posle dodjite da mi ispriate ta kau gosti (Gleda u divlju svinju na
posluavniku sa oboavanjem) Zaista je praznik za oi gledati ovu
ivuljkuu u tom svetlozelenom sosu, kao da je na mladoj aprilskoj travi.
(Brek i Grunter izlaze sa svinjom). Ma gde su, do djavola, kapri?
Kati: U tegli od oraia.
Frogi: A gde je orai?
Kati: U tegli od leblebija.
Frogi: Znai, stavio sam leblebije u kola. Nijedna stvar nije na
mestu u ovoj prokletoj kuhinji. Inge, ta radi?
Inge: Uzela sam, ponovo, da meam krem.
Frogi: Ma, kako to mea!? Ruka ti je prespora, pokreti bezvoljni,
zar ne osea uzbudjenje i sreu gledajui kako krema polako postaje
penasta. Bolje to meaj, unesi malo strasti, radi to neno i grubo
istovremeno, sa besom ali i sa toplinom, radi kao to bi volela da ti tvoj
mu radi u branom krevetu. Nadam se da te je, ova svetica od tvoje
majke uputila u tajne seksa.
Kati: Hamlet me je pretekao.
Frogi: Hamlet?!?
Inge: Ne brini tata, Hamlet je bezopasan na tom polju.
Kati: To je samo dim bez vatre. Inge, kad bude ukraavala tortu ne
tedi na trenjicama. Princ je lud za njima.
Frogi: Kad je bio ovako mali, mangupi jedan, sakrivao se ispod
stola, a ja sam mislio da bi gledao enske noge. Ne, zamislite, on je to
radio da bi mogao da iskoi kad se na sto iznese torta i da pokupi sve
trenjice.
Kati: Slatkiima nadoknadjuje nedostatak oseanja.
Frogi: Razmai bolje tu kremu. Izgleda da se na princ sada
nasladjuje Ofelijinom trenjicom.
Inge: Ta pegava uspijua, uvek u najdubljoj depresiji.
Frogi: Plai se da se ne ugoji, uvek mi trai posni jogurt.
Inge: Nosi onu bezoblinu tuniku da bi izgledala mravija.
Kati: Pokojni kralj je eleo nju za snahu. Ali ko je mogao misliti da
e nas njegova visost tako brzo napustiti.
Frogi: Kakav je to bio ovek! Mo... smelost... snaga.
Inge: ... I kakav apetit!
Frogi: Bio je najvei gurman u itavoj Danskoj Posle jela bi uvek
dolazio u kuhinju da me pohvali:bravo Frogi, sve je bilo odlino, jel
ostalo jo neto da se mezne?
Kati: I onda bi lizao erpe.
Frogi: To je najvie voleo. Kako bi on rekao- zaslada pred put.
Kakav ovek, kakvu je taj digericu imao!
Kati: Jeste, ta ga je i oterala u grob.
Inge: Guija digerica.
Frogi: esnaest ljuka punjenih medom i guijom digericom, sea
se eno? Bile su ostale jo tri, rekao mi je da ih ostavim za veeru, i
avaj, ostale su.
Kati: Ostao je i on, jadnik. Kakav ruan kraj, umreti od
prederanosti.
Frogi: Ruan? Pa to je najlepa smrt.
Kati: Bar da ih je sve pojeo, umro bi jo sreniji.
Frogi: Kakav je on bio kralj! Za stolom isti kao u borbi, nezadriv.
Seam se kako je pobedio starog Fortinbrasa i osvojio danski tron.
Kati: Samo, u krevetu nije bio takav, bio je pravo razoarenje.
Frogi: A otkud ti zna?
Kati: Ih, koliko mi se samo puta kraljica alila zbog njegovih
neuspeha u vodjenju ljubavi.Vie celera Kati... stavi i tartufa, sino mu
je uspelo."Eto takav je bio a brat mu je ista suprotnost, Klaudije je
pravi pastuv.
Frogi: Otkud i to zna, da ga nisi, moda, povukla za... rep?
Kati: Da li uvek mora da bude tako vulgaran?
Inge: Pria se da u kriznim danima nije tedeo ni stare koke iz doma
Santa Anna. Konjuari tvrde da mu se nisu gadile ni mlade drebice.
Kati: Zato kraljica sad nadoknadjuje post iz prvog braka, ne izlazi iz
brane postelje.
Frogi: Taj brak sigurno nije vrcao od strasti ako je njegov jedini
rezultat Hamlet... Oribaj dobro tu erpu, na dnu se zalepila ovija mast.
Inge: Princ nam je u depresiji. Za njega je ovo majino venanje
teak udarac, jo uvek to ne moe da svari.
Frogi: Ne moe da svari ni moja peenja. I stalno ismeva moju
kuhinju koja je najbolja u itavoj zemlji Danskoj, pravi raj za gurmane.
Inge: Misli da si ti kriv za smrt njegovog oca i to ne moe da ti
oprosti. Ti si ga poslao u raj.
Frogi: Zar je moja krivica to on nije mogao da se obuzdava u jelu,
iako je moja kuhinja izvrsna? Pa ako zaista misli da sam ja kriv za
kraljevu smrt, zato mi ne kae to u lice, umesto to samo mozga i
premilja o svemu? Ba je pravi beskimenjak, nikad od njega nee
postati dobar vladar.
Inge. Niti e Ofelija biti dobra kraljica.
Kati: Previe je iskompleksirana. Ali njen brat Laert... (Spolja se
uje zveket oruija).
Inge. Oh, boe moj, pa to je dvoboj...
Froggy. (gleda kroz prozore) Ne, to Laert trenira, hoe da pobedi na
turniru u Parizu.
Inge. E, ba je momina.
Kati. On i nije Polonijev sin, ve uitelja maevanja, ak i lii na
njega, kao pljunut. (Laertu, koji ulazi u kuhinju) Niste ak ni ruak
zavrili, moj plemeniti Laerte?
Laert: Upravo kreem dobra moja Kati, prtljag mi je ve ukrcan.
Frogi: Znai, naputate nas?
Aert: ekaju me obaveze u Parizu, jedan vaan turnir.
Frogi: Spremio sam vam korpu sa uinom za put.
Laert: (Kree da je uzme ali se predomislio) Bolje ne, moj ljubazni
Frogi, moram ostati lagan, u formi. Bolje se pobrini za moju sestru,
nahrani je, neto mi je propala. Sada e ostati sama. Moj otac Polonije
se previe brine o drugima i nema vremena za nju.
Kati: O njoj se brine princ Hamlet.
Laert: (sa besnim gestom) Ne Kati, Ofelija je za Hamleta samo
privremena zabava, igra, ako se ne zatiti jako e se razoarati. On je
okrutan.
Kati: Nemojte da govorite loe o princu, on vam je dobar prijatelj.
Laert: Bio je. Ja odlazim u Francusku i ostavljam ga sa Horaciom, sa
njegovim prijateljem Horaciom. Ba je lud ovaj svet, zbogom. (kree
prema vratima)
Frogi: Izvinite, mogu li neto da vas zamolim?... Poto ve idete u
Pariz, da li biste odneli ovo pismo Pjeru, velikom kuvaru, koji me je, sa
mnogo strpljenja, nauio kako se pravi sufle... A ovo je jedan specijalni
sos, sa receptom na tegli, to sam obeao gospodji Babet. I jo najbolji
danski puter, to je za drugare iz bara "Sen ermen", u Parizu se ne
moe nai...
Laert: U redu Frogi, zbogom.
Frogi: Pa bio bi jo ovaj pric za kraljevsku kremu, to sam s?m
napravio za mog dragog prijatelja Antoana, poslastiara, iz ulice Bourg
Tibourg... a ima jo i ova pita od jabuka za madam Alfonsin kod koje
sam stanovao. Zatim...
Laert: Dosta Frogi, pa brod je mali, ne putujem teretnjakom.
Zbogom svima. (Izlazi a vraaju se Grunter i Brek).
Frogi: Dakle, ta kau gosti, jel im se dopao moj sos?
Brek: Kralj je sipao tri puta a i kraljica bi, da ne vodi rauna o liniji.
(Grunter se vratio u svoj oak i opet se izvalio da spava) Plemii i
komornici su sve lizali brkove kako im je prijalo, a ni njihove gospodje
nisu zaostale. Kapelan je toliko puta sipao da sam izgubio raun, isto
tako i Polonije.
Frogi: A mladi, jel se i njima dopalo?
Brek: Ofelija je samo zamazala obraze jer je glabala kost, nije jela
ba sos.
Frogi: A Hamlet?
Brek: On je probao i ree:Da li je ovaj sos dobar ili ne? Zakljuio
je da je odvratan.
Frogi: (U napadu besa baca sve po kuhinji) Ne on ne moe biti istog,
plemenitog roda kao otac mu, ve nekog razbojnikog, kopile jedno.
Inge: Smiri se oe, moda je danas indisponiran.
Kati: A da, sav je bled u licu.
Brek: Rekao je da se sos osea na trule.
Kati: Ma ne, sigurno nisi dobro razumeo.
Brek: Ne, ne, odlino se seam, rekao je:Sos truli u Danskoj.
Frogi: Ubiu ga, crv jedan odvratni, on je skroz protiv mene,hoe da
izgubim posao. Nisam ja kriv to je njegov otac derao kao prasac. Ja
sam samo kuvar, moj posao je da kuvam.
Brek: Ba tako, hoe da ostanete bez posla.
Kati: A gde bi opet nali kuvara kao to si ti?!?
Inge: Mnogi evropski dvorovi bi te eleli za sebe.
Brek: Princ kae da ste trebali ubiti kralja Engleske ili Francuske a
ne danskog kralja.
Frogi: Zadaviu ga, odrau ga kao jare...
Inge: uti, evo ga dolazi.
Hamlet: (ulazi sa Horacijem) Upravo tako, dobri moj Horacio,
izmedju neba i zemlje postoji mnogo vie stvari nego to nas ui
filozofija. (proba prstom tortu koju Inge ukraava). Odlino, zaista
odlino.
Horacio: U kom smislu, slatki prine?
Hamlet: U svakom, dragi moj drue, ako ovek treba da veruje...
(obraa se Frogiju) Jue je lag bio kiseo... ako ovek treba da veruje u
vetice i vile, u nimfe i u duhove... (opet se obraa Frogiju) I okolada
je bila bajata... Horacio, kako se osea daleko od Wittemberga. ime
se zabavlja ovde, ta radi ovde u Elsinoru?
Horacio: Ba nita, dangubim, gospodaru moj.
Hamlet: Ali zato si, onda, i dalje ovde?
Horacio Da bih bio sa vama, prine.
Hamlet: Oh, ba si srce.
Horacio: Doao sam na sahranu vaeg oca.
Hamlet: Stavi vie trenjica na tu tortu, dobra moja Inge. Doao si na
sahranu mog oca a uspeo si da vidi i venanje moje majke. Ali u ovoj
kuhinji se tedi. Hrana koja je ostala od dae posle oevog pogreba je
podgrejana za venani banket moje majke.(njui erpe i lonce) Ovde
ima neto trulo... ima neeg trulog u Danskoj... (Izlazi sa Horaciom).
Frogi: Djavo, dimljena bubavaba, eto ta je on, trebao sam da ga
ispeem u rerni jo dok je bio mali, a ne da ga putam da mi se igra u
krilu (baca jednu erpu prema vratima kroz koja je izaao Hamlet. uje
se slab jauk).Izvinite gosn Polonije... (uju se koraci koji se udaljavaju)
Taj crv je uvek iza vrata, stalno prislukuje. (Skrhan skljoka se na jednu
amlicu). Zato je taj momak tako nezahvalan?
Kati: A itavo detinjstvo je proveo ovde, u kuhinji. O njemu se niko
nije brinuo, roditelji uvek zauzeti turnirima, banketima... Uvee bi
plakao jer se bojao mraka, uvek bih ga stavljala u na krevet, spavao bi
s nama...
Frogi: NIje uopte spavao, razrogaio bi oi i buljio u mrak.
Kati: Uvek je bio teko dete.
Frogi: Morbidan... .mutan.
Kati: Previe je uio... previe je knjiga proitao.
Frogi: Jedina zabava mu je enigmatika.
Kati: Posle Wittemberga je postao jo gori.
Inge: Bolje da mu odnesem tortu, sigurno je gore i grize nokte.
Frogi: Nek je proklet (besno, rukom gura trenjice i pljuje na njih)
baci to. Dakle, prine, veruje u duhove, e pa i videe ih. (Mrak, vide
se munje, uju se gromovi, napolju je nevreme. Osvetljava se samo
prozor kroz koji se vide Hamlet i kraljica).
Kraljica: Hamlete, sine,prestani da se duri i pokuaj da bude malo
ljubazniji prema ouhu, zaista si mu drag.
Hamlet: Potrudiu se, samo zbog vas majko.
Kraljica: Pazi, obeao si. I, Hamlete, sine moj, opusti se, razvedri se
(Odlazi) Klaudije, Klaudije, razgovarala sam sa Hamletom, obeao mi
je...
(Osvetljava se kuhinja).
Frogi: (Ulazi sa vitekim oklopom -deo je obukao, deo nosi u
rukama).
Kati: (ulazi u drutvu Inge i Breka) Froggy... sveta device!
Inge: Ali, ovo je oklop pokojnog kralja, u njemu je sahranjen.
Frogi: Ne, ovo je duplikat, onaj iz sale sa oruijem.
Inge: Zato si to doneo ovamo?
Kati: Kad primete, nadrljae.
Frogi: Smiri se eno, to je samo mala pozajmica. Hajde pomozi mi
da ga obuem.
Kati: Nisam raspoloena za tvoje ale. Treba da zavrim patetu od
divljai a ne tu da fantaziram s tobom.
Frogi: Pomozi mi, to je naredjenje. I vi isto tako, ajde, mrdnite se.
(Brek, Kati i Inge mu pomau da obue oklop).
Kati: ta te je spopalo, da nee, moda, da ide u rat protiv
Fortinbrasa?
Inge: Jel istina to to se pria da Fortinbras hoe da se osveti zbog
toga to je na pokojni kralj oteo zemlju od njegovog oca, pa sada
namerava da ratuje sa Danskom?
Frogi: Nemoj da se brine erko, na njihove haringe odgovoriemo
naim najboljim puterom.
Kati: I ako pobedi Fortinbras za nas se nita ne menja. Mi spremamo
hranu za onog ko je glavni. U kuhinji nema ni strategije ni politike.
Frogi: Ali moemo da utiemo na politiku. I kuhinja je diplomatija,
oruije u ratu i u miru. Sea li se onda kada sam samo jednom ekserom
u peenju rasturio savez sa vedskom?
Kati: Jeste, njihov ambasador je podivljao zbog slomljenog zuba i
otiao ne zavrivi pregovore.
Frogi: A sea li se grofa Foksa koji je stigao sav razjaren zbog
problema u vezi sa granicom? Telee peenje sa vrganjima ga je tako
smirilo i odmah je postao ljubazan i popustljiv. Dobro, jeste li ve
jednom gotovi?
Inge: Zbog ega si obukao oklop, hoe li u rat?
Frogi: Ne, ja sam kuvar i sve bitke bijem u kuhinji.
Kati: Sa oklopom na sebi?
Frogi: Znatieljo, ime ti je ena. (menjajui glas doziva) Hamlete...
to sam ja, tvoj otac...
Inge: (smeje se) Hoe da preplai Hamleta izigravajui duha.
Kati: Jel ti to ozbiljno? U tvojim godinama?
Frogi: (hoda po kuhinji sav ukoen) A ta kaete, kako mi stoji?
Brek: Izazivate strahopotovanje.
Frogi: Zatvori mi vizir.
Brek: Zadivljujue, kakva slinost, zaista zadivljujue. U oklopu, sa
sputenim vizirom, isti ste kao i Hamletov pokojni otac.
Inge: Najvie lii na njega iz profila. Probaj da hoda.
Frogi: (napravi nekoliko koraka)
Brek: Izgleda kao jastog u punoj ratnoj opremi.
Frogi: Mamuze i noni oklop me steu pa moram da vuem noge.
Inge: Ne brini, svi duhovi se vuku.
Brek Isto i jastozi.(Otvaraju se vrata i pojavljuje se kraljica, nastaje
opta panika).
Kraljica: Nebesa, moj mu. (Pada onesveena).
Kati: Device sa sedam maeva, samo nam je ova sad trebala.
Frogi: ta se deava, nita ne vidim, podignite mi vizir.
Brek: Ne deava mi se esto da imam jednu kraljicu u naruju, ne
mogu tek tako da je ostavim.
Inge: Poloi je na pod,bludnie.
Frogi: Tako mi bikove polutke, hoe li mi neko rei ta se ovde
deava.(Kati mu die vizir).Dakle?
Kati: VIdela je tebe i onesvestila se.
Frogi: Do sto djavola!
Kati: ta si se tu ukoio kao neka mumija, sakri se, moe se svakog
asa probuditi.
Inge: Brek, svinjo jedna, poloi je na ovu klupu.
Frogi: Gde???
Kraljica: (otvara oi) Boe... oh, boe... vrti mi se u glavi...
Kati: Brzo, dolazi sebi, sakri se pod onu klupu.
Frogi: Polako, polako, vidi koliku gvodjuriju imam na sebi.
Inge: Opet se onesvestila.
Kati: Ajde, brzo, izlazi.
Frogi: ekaj malo, nisam, valjda, jarac?
Inge: Pazite, opet dolazi sebi.
Kati: Pouri, zavuci se tamo ispod.
Frogi: Oj, oj... ovo gvodje me pritiska ba ovde... (sakriva se ispod
velikog, radnog stola).
Kati: Ne mrdaj se i ne otvaraj usta.
Kraljica: (budi se) Gde sam?
Kati: U kuhinji, vae velianstvo. Onesvestili ste se ulazei. Zar ste
ve trudni? komplimenti, vaa visosti.
Kraljica: Sad se seam, tu ispred je bio Kralj, moj mu.
Inge: Ali kralj Klaudije nikad ne dolazi u kuhinju, vae velianstvo.
Kraljica: Ma uti, bio je to pokojni kralj u svom stranom oklopu.
Inge: Vae velianstvo, to nije mogue.
Kraljica: uti budalice, bio je on, glavom i bradom.
Kati: Mora da je to bio njegov duh.
Kraljica: Njegov duh?!?! (Poinje da se ljulja, kao da e se ponovo
onesvestiti).
Kati: Brzo, daj sire. (Inge stavlja flau sa siretom ispod kraljiinog
nosa).
Kraljica: Gospode, da li je mogue da sam videla jednu sablast?
Inge: VI ste ga videli, mi ne.
Kraljica: Zato taj ludak od Hamletovog oca ne poiva, lepo, u miru,
u svom grobu, ve ide okolo i treca ljude. Vi ga zaista niste videli?
Kati: Ne, ali videli smo druge.
Inge: Mnoge druge.
Kraljica: Druge ta?
Inge: Duhove.
Kati: Nemojte mi rei, vaa visosti, da sada prvi put vidite duha. Pa
zamak ih je pun.
Brek: Uvee, kada idem da spavam esto sretnem duha one
devojice kojoj je otac odrubio glavu, eta okolo sa glavom ispod ruke.
Kraljica: Molim vas... molim vas... loe mi je...
Kati: Breck, donesi malo rakije za kraljicu.
Brek: (uzima jednu flau) Ova i mrtve oivljava.
Kraljica: Molim vas ostavite mrtve na miru.
Kati: Ne tu flau, onu drugu. Ovo je otrov za mieve. Kada e Frogi
prestati da stavlja flau sa otrovom pored rakije? Tako je neuredan.
Kraljica: Kao i svi kuvari. (Uzima aicu od Breka i prinosi je
ustima) ima miris kamfora.
Kati: Izvinite, velianstvo, to je, ipak, otrov za mieve. Nema
problema, odmah emo zameniti, drugu flau Breck.
Kraljica: Kakav ok videti ponovo onaj oklop.
Kati: Evo, ovo je rakija, pijte vae velianstvo.
Kraljica: (pije) Oh, gospode, kako je jaka, ali dobra, dobra. Mogu li
da dobijem i jedan keks? Ba sam ogladnela. (Inge joj donosi keks).
Dobar je. Ima isti takav oklop u sali sa orujem, uvek sam ga mrzela.
Mogu li dobiti jo keksa? Taj oklop je uvek bio baksuzan. Inge ostavi tu
kutiju ovde (sa keksom). Kad god je moj mu imao taj oklop na sebi
uvek se neto loe dogodilo.
Frogi: (Uskomeao se ispod stola, Inge i Brek pokuavaju da sakriju
buku mutei kremove )
Kraljica: Boe moj, ta e se jo sad desiti?
Kati: Prestanite da lupate, vas dvoje. Da li vam je bolje visosti?
Kraljica: Da ali popiu jo jednu kapljicu da se povratim .Samo mi
je jo i duh falio, sad kada imam tako puno problema.Da li zaista ima
duhova u Elsinoru?
Kati: Naravno, kao i u svim zamkovima, vaa visosti.Duhovi ne ive
u iznajmljenim sobama.
Kraljica: (sa slabim krikom) Evo ga jo jedan, tamo, iza onih vrata.
Kati: A, ne to je Polonije. (baca metlu prema kuhinjskim vratima i
odmah zatim se uje Polonije kako bei)
Kraljica: Taj nesrenik se samo unja po zamku i pijunira.I noas
je, dok smo kralj i ja bili u krevetu, virio. Srea njegova to ga Klaudije
nije primetio, on mrzi voajere.Ali kada je u mom naruju ne vidi i ne
uje nita, tako je srean...
Kati: A i vi ste, visosti...
Kraljica: Bio bi nam ovo predivan medeni mesec, da nam Hamlet ne
zadaje toliko problema.
Kati: On vam je uvek pravio probleme.
Kraljica: Sada preteruje.Razumem njegov bol ali, kako mu je
Klaudije lepo objasnio, i njegov otac je izgubio oca, i otac njegovog
oca.I otac oca njegovog oca.
Kati: Jeste, oevi uvek umiru.
Kraljica. A sinovi postaju oevi.Klaudije mu je rekao:Hamlete, sad
sam ja tvoj otac. Misli li,dobra moja Kati, da je moj sin bio dirnut, da
je zagrlio Klaudija? Ni u snu, bio je mrtav hladan i ponavljao da se
nismo trebali venati, da je on protiv toga i bla, bla... ..
Kati: Ponekad ne bih rekla da je ba pametan.
Kraljica. I ja to kaem.Ali, ta smo trebali da uradimo, draga moja
Kati? Da se ljubakamo kriom? Sto puta je bolje jedan pravi brak, pa
nismo vie u srednjem veku. Trideset dana sam bila u dubokoj alosti a
posle toga jedno tiho venanje, bez pompe i raskoi, bez kraljeva i
prineva. A Hamlet, umesto da se sloi s tim, meni za ljubav, okrenuo
se protiv Klaudija kao da je on kriv to mu je umro otac.
Kati: ak i ovi zidovi znaju da je umro od loeg varenja. U krajnjem
sluaju se moe kriviti kuvar.(uje se buka ispod stola, Frogijeva
reakcija,Inge i Brek opet pokuavaju da neutraliu tu buku)
Kraljica. (i dalje se slui rakijom) Mislio je samo na jelo... ... .nita
drugo ga nije interesovalo. Ja ga, iako u krevetu nije bio navalentan,
nisam nikad odbila. Naravno da sam bila svesna da Klaudije ezne za
mnom ali on je bio mu mog brata i nikad ga nisam ohrabrivala. A on
je, moram priznati, znao da se kontrolie i svoju strast je zadovoljavao
na drugoj strani. (Dve ene se smeju zavereniki).Uostalom i sa tobom,
onda kada je Frogi bio u Parizu na onom kursu francuske kuhinje.
Kati: (oajniki pokuava da negira) Nije istina, nije istina, visosti vi
ste neto pobrkali, ja sam uvek bila verna Frogiju (uje se buka
gvodjurije koju Inge i Brek pokuavaju da pokriju lupajui erpama).
Kraljica: Ma hajde; Kati, ti si mi se poverila, jo si se plaila da ne
ostane trudna (jo jaa buka, ispod stola izlee Frogi, pretei ali ga
Kati treska po glavi jednom erpom.) A vas dvoje prestanite sa tim
lupanjem.
Kraljica: Nemoj misliti da sam ljubomorna, to je prolost. Tada
Klaudije nije bio moj mu.A zato bi trebala da se plai, ako Frogy nije
saznao onda, nee nikad saznati.Ko bi mogao da mu kae? Ja ni re
neu rei. Uzeu jo jednu kapljicu ove rakije, ima li jo keksa?
Kati: Nema, ostale su samo ove krofne.
Kraljica: Mmm... i ove su dobre, o emu smo ono priali Ah, da, o
Hamletu. Sada kad imam Klaudija ne mogu uvek imati vremena za
Hamleta kao nekad. Uzaludno je iako insistira... . mamice ovo, mamice
ono. Mora se snai. Kad bi samo hteo da se oeni, u pravim je
godinama za brak a Ofelija ga sigurno ne bi odbila. I bez nje, koliko
ima devojaka koje sanjaju da se udaju za princa. Ali, kad god pomenem
ideju o enidbi pravi se da ne razume o emu govorim, poela sam da
sumnjam u njegove seksualne sklonosti. Potpuno je smuen u
sentimentalnom smislu.
Kati: Da li je zaljubljen u Ofeliju?
Kraljica: A otkud ja znam? Ponekad mislim da ga vie interesuje
Laert . O, nisam okirana, ne u dananje vreme.Razgovarala sam o tome
sa kraljem i zbog toga je odluio da poalje Laerta u Francusku, sa
izgovorom da ga alje zbog turnira. Da bismo videli kako e Hamlet
reagovati. Ti si Kati, ena sa puno iskustva, ta ti misli o tome, da li ga
privlae muki?
Kati: ta da vam kaem, visosti, dananja mlade je tako udna.
Proveo je puno vremena na fakultetu, ivei i druei se samo sa
mukarcima.
Kraljica: I ona dvojica, Rozenkranc i Gildenstern...
Kati. Treba uzeti u obzir i to da je na univerzitetu nije lako sresti
osobe drugog pola, zato se i zavri tako da se promene neke sklonosti.
Kraljica: Ne znam za Nemaku, ali u engleskim koledima izgleda
da je normalno ne biti normalan.
Kati: Ali kad se momci vrate kui, nestanu i odredjene navike.
Manje vie.Oene se, postanu glava porodice, dobri muevi, znaju sve
da rade, uredni su, naue da kuvaju... ta ima veze ako si ponekad
priute kakav hir...
Kraljica: Problem je u tome to svaki put kad se vrati iz
Wittemberga dovede novog prijatelja. Prvo Rosenkranz i Gildestern a
sada ovaj Horacio.
Inge: to se tie Horacija nema problema, on nije sumnjiv.
Kati: Za njega bih stavila ruku u vatru.
Brek: On je stavlja na stranjicu.
Kraljica: (ne obraa panju) Mi majke, ta rei za nas.Tako smo
brine kada se radi o naim sinovima. (opet se uje zveket gvodja,
Frogi dolazi sebi)
Kati: Sad se vi vratite vaim obavezama a ja u da zavrim patetu
od divljai.
Kraljica: I ta preterana vezanost za mene.
Kati: Hamlet je sin jedinac, visosti.
Kraljica: Nekad izgleda da me oboava a nekad da me mrzi.
Kati: Takav je, kad sebi neto utuvi u glavu ne moze ga odgovoriti
od toga. Pre je oboavao Frogija a sad ga krivi za oevu smrt.
Kraljica: Pokuava da izazove oseaj krivice kod svih koji su mu
bliski.
Kati: Neprestano maltretira Frogija na profesionalnom planu.
Kraljica: Sada stvarno moram da idem, Klaudije me sigurno trai po
celom zamku. U ovo vreme mu se budi odredjeni apetit.. uostalom i ti
se sea, Kati, jer si dobro upoznata sa snagom njegove strasti...
(sprema se da izadje ali se okrece i... ) ... kuvajte sa ljubavlju.
Frogi: (izlazi ispod stola pravei uasnu buku, ima pretei izraz na
licu) Bludnice... nevernice.
Kati: (pokuava da mu izmakne) Ne veruje, valjda, u kraljiino
brbljanje. Pijana je, samo je dolivala...
Frogi: (juri je sa maem u ruci) Bednice, dok sam ja bio u
Francuskoj da uim sufle.
Kati: Upomo, upomo, bei...
Inge: (zatvara ocu vizir na lemu pa i ona bei).
Frogi: ta ste mi uradili, nita ne vidim. Nee mi pobei, bednice!
(Vrtei maem okolo sluajno preseca uad na kojima vise unke i sve
pada na Gruntera koji je sve vreme spavao u svom oku).
Grunter: (probudivi se) Kraljev duh, kraljev duh... ..(Frogi je
pronaao vrata i izlazi, Grunter uzima bocu i pije da bi doao k sebi, ali
to je miji otrov i on pada kao klada. Osvetljuje se veliki prozori; vide
se dva straara na bedemu zamka)
Prvi straar: Stani, ko je to? Lozinku.
Drugi straar: ivot za Dansku. Prijatelji smo, zar ne vidi?
Prvi straar: Ne u ovom mraku. Dakle, danski podanie ta ima
novo?
Drugi straar: Jesi li i ti video?
Prvi straar: Oklop to zavija okolo? Video sam, zaboga, i odmah
sam si naao zaklon u kuli. Video sam i kraljevog duha.
Drugi straar. I ti si pijan kao i Bernardo. Idi da spava, sad je red na
mene da straarim. (Osvetljuje se kuhinja, Frogi i dalje u oklopu, sa
lemom u ruci, sedi na jednoj klupi. Kati je pored njega i oboje imaju
zavijene glave. Inge isti kuhinju.)
Frogi: Sperme mu hiljadu djavola! Mogao sam biti u svom toplom
krevetu umesto to bazam gore dole po ovim zidinama. Straari
pobegoe, prestravljeni, a Hamleta ni od korova. Nikako da se malo
proeta po meseini. Sav sam se ukoio a i dalje zavijam
Hamlete, Hamlete
Inge: Ostavi se toga, smisli neto drugo da se naali s njim.
Kati: Stavi mu bibera u krofne.
Frogi: Ti uti, grenice. Niko od straara se nije usudio da zove
princa.
Inge: Ima jeziv karakter pa ga se zato svi boje.Trebalo bi da to uradi
neko od njegovih prijatelja.
Frogi: Ima pravo,to bi mogao biti onaj prevrtljivi Horacio.
Inge: Odlina ideja, ja u da ga nagovorim.
Frogi: (budi Breka koji spava u Grunterovom oku) Probudi se
Brek, hoe li da zavri kao Grunter? Da umre od suvinog spavanja
kao on?
Brek: Grunter nije umro od spavanja ve od straha.
Kati: Od tebe je mislio da je kraljev duh i to ga je sredilo.
Inge: Bile su to prejake emocije.
Frogi: Brzo, brzo, nadji Horacija i reci mu da dodje ovamo.
Inge: Pazi da te niko ne vidi i ne uje. Kai mu da sam sama u
kuhinji i da imam neto dobro za njega, da proba.
Brek: (izlazei) I ja bih to da probam.
Inge: ta sad da spremim za Horacija?
Frogi: (ve je na svom mestu, poinje da kuva) Malo roze sosa...
dodaj mi malo korijandera... malo prezle... ne, ovo je sir... kada e se
uvesti malo reda u ovu kuhinju?
Inge: Kad ti pone da stavlja stvari na svoje mesto.
Frogi: ... malo zelenog bibera i prelijemo sve preko paijeg filea.
Ovo jelo emo nazvati Paiji file na avetinjski nain.
Brek: (ulazi) Stie, naao sam ga u malom salonu, igrao je karte sa
gospodinom Polonijem.
Inge. Sad svi nestanite odavde. Ti, tata stani odmah iza vrata, kad ga
ubedim da izadje na zidine i kad vidi duha otii e da zove Hamleta, a
onda u ti ja dati znak.
Frogi: Koji?
Inge: Rei u: Pre nego to zapeva petao.
Kati: I ja u ostati iza vrata da interveniem, ako zatreba. I ti Brek
napolje (svi izlaze).
Horacio: (ulazei) Zvali ste me, gospodjice? Kartao sam se sa
plemenitim Polonijem. Kakav nepodnoljiv ovek! O svakom bi hteo da
zna i kako die, a ne zna da je rogonja.
Inge: Pa sad je kasno i da sazna, udovac je.
Horacio: U svakom sluaju, sakupio je lepu kolekciju rogova.
Inge: Probajte.
Horacio: Ali tek sam ustao od stola.
Inge: Jedan snaan momak kao Vi nikad ne odbija dobro jelo i lepu
enu.
Horacio: Za poetak bih vie voleo lepu enu.
Inge: Ne, prvo probajte ovo to sam spremila za Vas.
Horacio: Vae nene ruice su pripremile ovu divotu? Mogu li da
vam se zahvalim jednim poljupcem?
Inge: I popite au ovog odlinog vina sa Sicilije.
Horacio: (pije) Mmmm... .ima ukus sunca. Nikad nisam probao
ovako dobro vino.
Inge. Moj otac ga uva samo za familiju.
Horacio: Gusto je, miriljavo, ali... ... izvinite, tamo iza ima
nekoga... ...
Inge: (baca neto na vrata, uje se Polonije koji bei) Nestao, kao
neki duh. Kad je ve re o tome, verujete li vi u duhove?
Horacio: Ne.
Inge. Greite. U poslednje vreme, ima jedan koji svake noi eta po
zidinama zamka. Sem straara videli su ga Marelo i Bernardo.
Horacio: Mora da su svi oni bili dobro naliveni.
Inge: To je kraljev duh, hoe da komunicira sa Hamletom.
Horacio: Hamletu ne uspeva ni sa ivima da komunicira, zamislite,
molim vas, tek sa mrtvima !... (smeje se, pokuava da zagrli Inge) daj,
dodjite mi u zagrljaj, ne treba da verujete u te neopipljive pojave.
Umesto toga pipnite,pipnite, moja pojava nije imaginarna ve
predstavlja snagu i krepkost pravog mukarca.(opet pokuava da je
zagrli).
Kati: (ulazi) Duh! Jeste li videli duha?
Horacio: Jel vas to on tresnuo po glavi?
Kati: Moglo bi se rei.
Horacio: I, ta je radio duh?
Kati: Ima slinosti sa pokojnim kraljem i stalno doziva sina Hamleta.
Inge: Hajde, izadjite ili se, moda bojite da ga sretnete? Uradite to
meni za ljubav, znau da vam se oduim.
Horacio. emu urba, pa no je tago duga u Elsinoru.
Inge: Da ali u ove dane, pred Boi, petao se javlja uvek ranije, da
upozori grene due kako je vreme da se vrate u svoja utoita. Hajde,
idite.
Horacio: (tiho, samo da uje Inge) Posle u moi da vas poljubim?
Inge. (tiho) Uvek ispunjavam obeanja. (normalnim glasom) I ako
duh bude traio Hamleta idite i pozovite ga.
Horacio. Isterau ga iz kreveta (tiho, samo njoj) s nadom da u
uskoro ui u va.
Inge: Idite..pre nego to zapeva petao... ... pre nego to petao zapeva
idite, samo hrabro.
Horacio: Pevau da razbijem strah.
Frogi: (ulazi sa suprotne strane) Konano. Izveu sve tako da me
Hamlet prati do ovog prozora, i kad tri puta podignem ruku, ti Kati
zakukurii a ja u da nestanem kao duh.
Kati. Frogi, ne preteruj (Frogi izlazi).
Brek: (ulazei)Plemeniti Horacio se uputio prema zidinama, trei.
Idem negde da se sakrijem da vidim predstavu.
Inge: Bolje ostani ovde, duh e se pojaviti tano ispred ovog
prozora.
Brek: (penje se na sto da bolje vidi) Samo mrak, nema ni senke od
duha.
Kati: A kakvu senku moe da napravi jedan duh?
Brek: Sluajte... neko se penje... Straari se zaustavljaju, drhte od
straha, elo im je sjajno od znoja...
Kati: Ne mora ba toliko da dodaje, Brek.
Brek. Stie jo neko... (uje se Horacio kako peva) To je Horacio...
strani duh, u svom oklopu, ide mu u susret... Horacio se skamenio, duh
mu neto govori, Horacio je otrao.
Inge. Odlino, otiao je po Hamleta.
Brek: Straari su nestali, svuda oko duha je samo mrkli mrak, uuu
kako je hladno.
Kati: Zatvori prozor. Frogi e se razboleti na ovoj hladnoi. Trebalo
bi da ponemo da ljutimo krompir. Sutra emo praviti sloenac na
grofiin nain (kroz prozor se vide samo Frogijeve noge, koji skakue
od hladnoe).
Kati: ta se deava?
Inge. Jadni tata, skakue da se zagreje.
Kati: Neko dolazi.
Inge: To je neka ena, ima dugaku haljinu.
Brek: Ne, to je Hamlet u nonoj koulji.(vidi se Hamlet, pribliava se
duhu).
Inge: Pribliio se... neto mu govori.
Hamlet: Oe moj... hoete neto da mi kaete, sluam vas,
preklinjem vas kaite... .
Frogi. Ako si voleo svog oca, sine, onda treba da ga osveti... Nisam
umro od loeg varenja, ve su me ubili...
Kati: Brek, otvori prozor, da se bolje uje.
Hamlet: Svetih mu muka Hristovih, ubijeni ste. Ko vas je ubio?
Frogi: Znam da se pria da je onaj preobilan banket uzrok mojoj
smrti. Nije istina. Taj banket je bio moja velika radost. Spremio ga je
Frogi koji je za mene bio ne samo kuvar, ve prijatelj... .brat. I ti treba
da ga voli i da sa veseljem uiva u njegovoj kuhinji, koji je najbolja u
itavoj Danskoj. Nemoj da jedes samo slatkie i torte ve i njegove
izvrsne sosove, peenja, suflee, patetu od divljai... samo da zna kako
alim za svim tim.
Hamlet: Dobro, sve u to da probam, ali, kai mi, ko je tvoj ubica?
Frogi. Klaudije, onaj koga danas krasi danska kruna, on je moj
ubica, ta bedna valerina...
Hamlet: Tvoj brat? Moj stric? Majin mu?
Frogi: ... i ljubavnik drugih potenih ena u Elsinoru. Ta odvratna,
prljava ivotinja ija pohota je zavela mnoge asne ene...
Hamlet. ta kaete, oe, kako je to mogue, ispriajte mi.
Frogi: Dakle, tog dana, posle onih fantastinih punjenih ljuka,
pripremljenih sa puno ljubavi od strane mog voljenog Froggija, punog
stomaka i potpuno srean, zaspao sam ispod vrbe u bati, ekajui
veeru. Dok sam sanjao voljenu Gertrudu, moj perfidni brat mi je usuo
u uho otrov za mieve, koji je ukrao iz Frogijeve kuhinje. Eto to je
uzrok moje smrti.
Kati: Ali zato optuuje kralja za zloin?
Inge: Ima on svojih razloga, razmisli.
Brek: utite, jo priaju.
Frogi: Osveti me, Hamlete, kazni tog gnusnog pastuva koji je
iskoristio moju nevinu suprugu...
Hamlet Kunem se da u vas osvetiti.
Frogi. (dajui dogovoreni znak) Mora me osvetiti Hamlete.
Hamlet: Hou oe.
Frogi: Osveti me...
Kati: Ma ta radi, jel poludeo?
Frogi: Znak... znak...
Kati: (poinje da kukurie)
Frogi: Ah, evo ga petao, jutarnja truba me zove u tminu. Zbogom
Hamlete, osveti me, osveti me... .
Inge: Kakav divan glumac je moj otac.
Frogi: Zbogom Hamlete... (kija, Hamlet se udaljava, nestaje i Frogi,
uje se zvuk oklopa).
Kati: Mora da je pao sa stepenica. Pouri Brek, pomogni mu da
ustane. Skini mu oklop i odmah ga odnesi u salu sa oruijem. (Brek
izlazi) Ovo je bila vrlo neukusna ala i imae posledice.
Inge: Ba je bilo zabavno.
Horacio: (ulazi i vodi Inge u stranu)Ja sam ispunio svoje obeanje,
sad je na tebe red.(grle se u senci).
Kati: Imam vrlo ruan predoseaj, vrlo ruan...
Hamlet: (ulazi sav potresen, klekne ispred Kati i zagnjuri lice u
njeno krilo) Kati, draga moja dobra Kati...
Kati: ta je bilo prine, kaite mi ta se desilo.
Hamlet: Ne mogu. Pukni srce moje kad ve ne mogu nita da
kaem...
Kati: ta se desilo, nije vam se svidela torta, nije bilo dovoljno
trenjica?
Hamlet: Nemam vie rei Kati, moje srce je sledjeno.
Kati: Da vam spremim jednu dobru vruu okoladu?
Frogi: (ulazi umotan u veliki vuneni pokriva) Kako je hladno,
zaledio sam se, sto mu djavoljih rogova...
Kati: Ba ti je bila ideja da ide u nono pecanje po ovoj hladnoci.
Bled si kao duh..
Hamlet: (pritravi Frogiju) Oh, Frogi, vi koji ste bili mom ocu ne
samo prijatelj ve brat...
Frogi. ta radite ovde u ovo doba Hamlete? Zato ste tako potreseni.
Hoete li mi rei ta vas mui, moj slatki prine? ... Kakav miris, Kati
vam sprema toplu okoladu.
Hamlet: Danas su mi misli krvave. Sad se sve promenilo, hou krv a
ne okoladu, samo krv...
Frogi. Oh, konano prine, od sutra samo tartar biftek!


Kraj prvog dela


II DEO


(Kroz prozor se vidi Hamlet sa glumcima, komedijaima, uje se
njegov glas)
Hamlet: Dobrodoli, dobrodoli, komedijai, sretan sam to vas
ponovo vidim... tebi su brada i kosa osneile od kada smo se poslednji
put videli... a tebi, dragi moj, je izrasla brada i to crna, jaka i glas ti je
postao dubok, kako e sada da glumi heroine? Nek je dobrodola vaa
divna umetnost u ovu provinciju obavijenu sivilom. Jedan pravi ruak
e vam pomoi da jo bolje glumite, zar ne? Dobri komiari imaju i
dobar apetit... (svi se ale, smeju, uje se i aplauz. Svi odlaze i
osvetljava se kuhinja)
Frogi: Kreite se, radite... Pazite na pohovano... promeaj sos... ako
si blizu vatri lag postane kiseo ... dodaj puter, Inge... vas dve pazite na
peenje... gledajte da ne izgori gula...
Kati: Dosta, ovako se vie ne moe. Ostali smo samo mi da kuvamo
za sav taj svet, a sad, kad Gruntera vie nema Inge mora i da slui za
stolom.Treba nam jo ljudi, Frogi mora ozbiljno da razgovara sa
kraljem, budi odluan.
Inge: Ovo je eksploatacija, prava eksploatacija.
Kati: Ne moemo dalje ovako.
Frogi: To je sve Polonijeva krivica jer on tedi na osoblju da bi
ostavio utisak na kralja.
Kati: Dok je svaki dan sve vie posla. Elsinor je postao prometan
kao neka krma.
Inge: Samo su nam jo i ovi glumci, komedijai, falili.
Frogi: Hamlet je ba srean to su stigli. Nadam se da e uneti malo
veselja u ovaj tmurni zamak. Jeste li videli kako se Hamlet promenio
posle moje ale. Postao je ljubazan,srdaan, paljiv...
Kati: I hvali sve to skuva, naroito krvavi biftek. Neprepoznatljiv
je.
Inge: Rekla bih da se zaista oporavlja.
Kati: Sada je kralj osoba koju mrzi. Misli li da je lepo to to si
uradio Frogi ? Ubedio si ga da mu je Klaudije ubio oca... momku koji
ve ima puno problema utuviti tako neto u glavu... i to sve zbog
neosnovane sumnje da je Klaudije bio moj ljubavnik.
Inge: Ali, tata, kakve ima dokaze. Ne veruje, valjda, ogovaranjima.
Frogi: Nijedno zvono ne voli da ima dva klatna (odlazi do vrata i
gleda kakvo je stanje u sali za bankete) Osvojili su salu, bolje da
iznosimo hranu, pre nego to zauzmu i kuhinju. Probudi Breka. Kati,
krei sa patkom.
Kati: Moram jo da je garniram, maslinama i kaperima.
Frogi: Ostavi sad to, glumce interesuje koliina. to su laki na
pozornici to su tei za stolom.
Inge: (gledajui u salu) Vladari su odmaglili, valjda im je ispod asti
da obeduju sa glumcima.
Frogi: Jesi li spremna, eno?
Kati: Patka na provansalski nain.
Frogi: Krei sa patkom.
Brek: Patka na provansalski nain!
(Od sada pa sve vreme ruka za svako jelo koje iznose uzvikuju i
ime jela. Ali Inge i Brek i ne stignu jo ni da izadju iz kuhinje a glumci
ve uzimaju hranu sa posluavnika.)
Frogi: Fazan na egipatski nain.
Kati: Digerica na Prometejev nain.
Inge: Jezik "a la Plutarh" u zelenom sosu.
Frogi: Brizle na lep nain.
Inge: Pateta od pasulja sudnji dan.
Kati: Nedopeen biftek iz fjorda, ovo je za Hamleta.
Inge: kembii na eherezadin nain.
Frogi: Guske na veseo nain.
Kati: Bubrezi alla Mesalina.
Inge: Pohovani mozak na genijalni nain.
Frogi: Srce u krikama na izdajniki nain.
Inge: argarepa laljivica.
Kati: Karfiol n?kiselo.
Inge: Petlii bi boiji.
Kati: Zeevi na nogom u dupe nain.
Frogi: Cikorija na Antigonin nain.
Inge: Zelena salata Zavesa se sputa.
Kati. Orekjete na Edipov nain.
Frogi: Salata na Senekin nain.
Kati: Pita s mesom na Plautov nain.
Frogi: Puding sa lagom alla Messalina.
Inge. Pirina Madonin pla.
Kati: Paprenjak (vrsta kolaa sa biberom) na Medejin nain.
Inge: Slatki hleb alla "Hvalisavi vojnik".
Frogi: Torta u listovima Inkunabule. ini mi se da je to sve.(Ide
prema sali).Niko ne pria, uje se samo simfonija vilica, zubi koji
vau, melju, mrve, komadaju, krckaju, unitavaju hranu. Brek, idi vidi
jel tamo sve u redu (Brek izlazi i Frogi se, iscrpljen, skljoka na klupu sa
ostalima)
Brek: Trae onaj keks to se umae u vino.
Frogi: Eeeeeee... ?
Brek: Hamlet im je obeao jo hrane, posle predstave, i zalihu za put.
Sve su smazali, ba sve. Psi oko stola su uzalud cvileli ne bi li dobili
koju kost.
Hamlet: A Hamlet ?
Brek: Neverovatno, nije ni probao slatkie ve je sa uivanjem
smazao krvavi biftek. Raspoloen je, veseo Uzbudjen je zbog glume
koja sledi.
Kati: ta e izvesti ?(Frogi viri da vidi ta se deava u sali).
Inge: Jedan od njih, plavuan, mi je rekao da e igrati Ubistvo
Gonzaga(iz sale se uju glasovi, poeli su).
Kati: Ta drama je ve klasika, vidjena i prevakana sto puta. Zamisli
samo kralja kako e da se dosadjuje, njemu se svidjaju samo francuske
balerine.
Frogi: A ti ba dobro poznaje kraljev ukus, je li?
Kati. Sad dosta. Hoe da zna s kim sam ila u krevet, dok si ti bio u
Francuskoj? Hoe ba da zna? Sa polomljenim kostima i puna bolova
jer sam morala da radim i za tebe, dok si ti, ko zna sa koliko drugih
ena pravio sufle.
Frogi: Nemoj vikati, zar ne uje da glume?
Kati. Dojadilo mi je, ve, da me stalno optuuje. I to cveka kao to
si ti, stvarno mi je dojadilo.(Pauza, iz sale se uju glasovi glumaca)
Inge: Kako im uspeva da glume kad su tako prederani?
Brek: S druge strane... da nisu jeli popadali bi od gladi, jedva su se
drali na nogama. Ko zna koliko dugo nisu estito jeli. Kakav teak i
nezahvalan posao je biti glumac. Bolje je biti kuvarski pomonik.
Inge: Nee uvek biti tako. Videe da e jednog dana i glumci biti
plaeni. I to dobro.
(uje se vika iz salona, zviduci, urlici dosta, prestanite).
Kati: Boe dragi, ta se deava?
Inge: Zvide im.
Frogi: Eto zato su hteli da ruaju pre predstave.
Inge: (gleda u salu) Publika naputa salu.
Brek: Otili su i kralj i kraljica. Kralj je podivljao od besa, naroito
je ljut na Hamleta jer je on organizovao predstavu. (Otvaraju se vrata i
ulazi kraljica jecajui. To je, u stvari, Elios, glumac koji u predstavi,
ima ulogu kraljice).
Elios: (naslonivi se na vrata, ledjima je okrenut publici). Dosta, jo
me niko do sada nije nazvao droljom.
Kati: Zaista, visosti, ko bi to sebi, ikada, dozvolio.
Elios: Ja sam uvek bila na visini situacije. U svim okolnostima.
Frogi: Nemojte se uzbudjivati, velianstvo kodie vam...
Elios: Ti uti, kuvaru.
Frogi: (tiho ostalima). Mora da je Hamlet i kraljicu okrenuo protiv
mene.
Elios: Ba Hamlet je taj koji je napravio kampanju protiv mene i
oneraspoloio publiku. On, to je bio on, a kad samo pomislim da nisam
nita jeo da bih se naminkao i obukao kostim.
Inge: Vama minka i ne treba, prelepi ste.
Elios: Znam da sam lepa ali Hamlet je poeo sa priom da nisam
dovoljno enstvena, da sam kao jedna vojniina, kako mi raste brada i
brkovi...
Kati: Ma ta kaete!
Frogi: Da li je mogue?
Inge: A vi, ta ste radili?
Elios: (okree se publici i sad se vidi da to nije Kraljica, vec
mukarac). Zar meni tako, meni koja sam bila glavna glumica u svim
komedijama, svim istorijskim dramama, u svim tragedijama, u svim
pastoralama, u svim istorijskim pastoralama,u... (prekida je/ga ulaza
Kraljice)
Kraljica: (ulazi razjarena, Hamlet za njom). Ne sine, nemoj ni da
pokuava da se opravda, ovog puta si zaista preterao, ne mogu ni da
pomislim da za to postoji izvinjenje (jo nije primetila glumca koji je na
drugom kraju kuhinje) Ali, kako, zato? Kada se, konano, i ovde neto
dogodi, u ovoj provinciskoj rupi, ansa da imamo malo zabave... stiu
glumci... organizuje se predstava... mogli smo svi zajedno uivati i
dobro se nasmejati... Ali, ne ti si morao sve da pokvari, sa tim tvojim
izopaenim ukusom.
Hamlet: Molim vas, majko, pa predstava je morala da bude
realistna...
Kraljica: Ma kakva realistinost?!? ta to ima na umu? Ti da bude
autor? Glumci su mi rekli da si preradio itav tekst...
Elios: (ne moe da izdri te se i on pridruuje grdnji). Istina je, prava
istina. I meni je skratio tekst, meni koja sam jedna primadona.
Kraljica: (besna) A, evo ga travestit. Dao si mu, ak i moju haljinu i
to original koju mi je saio Jen Sarden. Ja nisam htela da je upropastim,
pa sam dala da mi se napravi kopija koju koristim. Ati si je dao ovom
praznoglavom, feminiziranom...
Inge: Neverovatno. Lie kao jaje jajetu.
Kraljica: Kako se usudjuje, ti bezumnice? Ja da liim na ovu
nakaradu!
Elios: (namerno nastavlja na istu temu) Na sceni, to se tie
enstvenosti,, moete neto i da nauite od mene, visosti.
Hamlet: Znate i vi, majko, da kod nas ene ne mogu da budu
glumice i zato za enske uloge se uvek uzimaju mladii...
Elios: Ja uvek imam tako ogroman uspeh, da publika nije sigurna da
li sam ensko. Dolaze u moju garderobu da mi dodirnu...
Kraljica: A ti samo to i eka, zar ne? Sklanjajte mi ga sa oiju ili ne
odgovaram za sebe.
Elios: Jadna ja, svu sebe dam dok glumim, a eto kako me tretiraju,
svi su protiv mene.(plae).
Kraljica: Nije mi dobro... dajte mi jo koju kapljicu one odline
rakije, da se malo povratim. Klaudije se sloio da se izvede predstava
jer je oekivao da e se zabaviti...
Kati: (obraa se Inge koja sipa Kraljici rakiju) Druga flaa Inge,
druga...
Froggy: Pre ili kasnije moramo premestiti taj otrov...
Kati: Ili bar staviti etiketu na bocu...
Kraljica: (uzima aicu od Inge) Hvala draga. (pije). Kakva
zabava Sve samo ne komedija. Naterao si ove jadnike da odglume tu
priu u kojoj ovek pojede petnaest ljuka i posle umre od neega, ko
zna ega, to mu brat sipa u uho...
Hamlet: Otrov za mieve, ukraden iz kuhinje, majko...
Kraljica: Zar kralj nije trebao da se naljuti? Da sve bude jo gore,
dao si ulogu kralja onom grbavom glumcu sa osmehom kao u hijene...
Mogu li dobiti moj omiljeni keks? Hvala. Pria bez glave i repa.
Klaudije,ve prepun briga koje nosi sa sobom danska kruna, inae, ne
voli grozne predstave, samo komedije... A jo kada je video moju
haljinu, onu koju najvie voli da mi skida kada idemo u krevet, na onom
izrodu, osetio je da je objekat njegove ljubavi duboko oskrnavljen.
Imati hrabrosti da toj bradatoj nakazi da ulogu kraljice, mene...
Elios: (skae sa mesta gde je stojao) Ovo je previe... zaista previe...
pogledajte ove obraze, pipnite ih, neniji su od ruinih latica... a moje
grudi su bele kao krin (otkriva grudi).
Kraljica: Polako... polako... moja haljina... pokidaete je... ivena je
u Parizu, razumete? U Parizu...
Elios: (ponien, seda na mesto gde je do malo pre sedela kraljica a
kraljica na stolicu gde je bio Elios). ak je i gospodin ekspir bio
mnome inspirisan za jednu svoju komediju... dragi Vilijem je napisao
svoju Juliju za mene... (brizne u pla).
Hamlet: (koji je, u medjuvremenu, bio odsutan duhom, misli od
Eliosa da je njegova majka i pokuava da je tei). Ne plaite majko, kad
vas vidim da plaete, boli me srce...
Kraljica: (pui se od besa) Ja sam tvoja majka, ne taj travestit... Ja, ja
koja sam se uvek rtvovala za ovog nezahvalnog sina, i koji mi sada
zagorava ivot samo zato to je ljubomoran na ouha... (i ona poinje
da plae).
Hamlet: Majko, molim vas, i ja u se rasplakati... Smirite se (okree
se Eliosu) A ti, ili prestani, ili idi da plae negde drugde.
Frogi: Ovde je dozvoljeno da plau samo oni sa plavom krvi.
Elios: Upropastili ste me, uproastili ste me...
Frogi: Ej, upropateni, nisi na pozornici.
Elios: Vi ste, prine, rekavi da mi izbija brada, uticali na efa
komiara koji je to iskoristio i sada e sve enske uloge da d? onom
balavcu koga stalno vue za sobom. Od sada u moi da igram samo
paeve i ostale muke uloge.
Frogi: Stvarno ti nee biti lako, jadnie.
Inge: ta se to mrda iza one zavese?
Hamlet: Mi, moe da bude samo mi.
(Kraljica i Elios se penju na stolice, prestravljene).
(Frogi uzima jedan veliki tiganj da ga tresne).
Hamlet: To je moja dunost, dobri moj Frogi. (nekoliko puta udara
po zavesi koja se omlitavila i pada na zemlju).Ubio sam ga, kladim se u
dukat da jesam.
Elios: (silazi sa hoklice, zajedno sa kraljicom) :Kako je velik, nikad
nisam videla tako velikog mia. Divovski mi.
Frogi: (prilazi zavesi i die jedan kraj). Polonije? Moga sam se
zakleti Uvek sam govorio da e doiveti miji kraj.
Kraljica: Polonije, udario si Polonija?
Frogi: Ubio ga je, visosti.
Kraljica: Samo jo i ovo... Hamlete, svaki as neto napravi. (tipne
ga za obraz) S tobom ovek nikad nema mira. Sad e uti kralja. Hoe
da te poalje u Englesku, ja sam pokuavala da ga odgovorim ali, sada
je bolje da odmah pakuje kofere. Krenue jo noas. Ide na jedan
engleski univerzitet da usavri studije...
Hamlet: Ne, mama, ne na univerzitet..ne...
Kraljica: Da, da ii es. (sa vrata) Kati, skini odmah moju haljinu sa
tog budueg mukarca i daj odmah da se opere (dok ona izlazi stie
Horacio). Opet je zabrljao, ovaj tvoj prijatelj. Klaudije je ve besan na
njega... ... .(izlazi).
Horacio: Prine, alje me kralj. Po njegovom naredjenju morate
odmah da napustite Dansku i da se ukrcate na brod koji noas kree za
Englesku. Pratie vas Rosenkranc i Gildenstern, da vam bude lake kad
stignete.
Hamlet: I ti e snama, zar ne dobri moj Horacio?
Horacio: Bolje ne, ostau ovde da vidim ta e se dogoditi u
Elsinoru, i obavetavau vas o svemu. Naravno, ako mi dozvolite da
ostanem.
Hamlet: Da ti dozvolim ili da ti ne dozvolim? I to je veliki problem.
Pa dobro ostani ovde, prijatelju, i pii mi, pii mi esto. Hodi ovamo da
te zagrlim verni moj Frogi, i tebe draga moja Kati, koja si prema meni
bila nenija od majke. Ti nikad ne bi prevarila mua sa nekim tipom
kao to je Klaudije.
Frogi: Ko zna, prine, ko zna.
Hamlet: I tebi pozdrav, Inge, drugarice iz igre iz davnih dana. Ako
vidi Ofeliju kai joj da ide u manastir, jer samo tamo mogu da ree
njene probleme. (Eliosu, koji pojuava da privue panju na sebe).
Pozdrav i tebi paunice, tek treba da progleda. Pre nego to me brod
odnese daleko, sa mojim vernim pratiocima, eleo bih da ti pomognem
u odluci ta biti ili ne biti. U tome je ceo tvoj problem, ti leptirice u
metamorfozi. (izlazi)
Inge: A zato Ofelija da ide u manastir?
Horacio: Na princ je svakim danom sve udniji, reklo bi se, da ga je
okrznulo ludilo.
Hamlet: (ponovo ulazi u kuhinju) Uzeu malo okolade za
put.(uzima okoladu i izlazi).
Frogi: Nije dobro, opet je poeo sa slatkiima.
Horacio: U Engleskoj e nai odline. (upravo je primetio
Polonijevo telo) Svete mi hostije, zar ovo nije Polonije? Malo udan
nain da se prislukuje.
Frogi: On ve prislukuje iza vrata na onom svetu.
Horacio: Jel umro prirodnom smru?
Brek: Smrt je uvek prirodna, gospodine, priroda nas je htela
smrtnima.
Horacio: Lagao bih ako kaem da sam oaloen.
Frogi: Ovde se sprema hrana i zato neemo dopustiti da Polonije
ovde bude proderan od vojske crva koja eka na njega, zato ga nosite
napolje.
Brek: Mi hranimo ivotinje da bi se sami nahranili a ne mislimo da
su samo crvi ti koji se
na kraju nahrane. Pomozite mi plemeniti gospodine.
Horacio: Gde emo ga odneti?
Brek: Mesto bi mu bilo na djubritu.
Frogi: Za sada ga odnesite u kapelu (Izlaze Brek i Horacio sa
Polonijevim telom, sledi ih Inge).
Kati: Imam grozan predoseaj, kao da mi po glavi lete one crne
ptiurine.
Frogi: Izvadi to jare iz paca. Nita ne moe da se desi, Hamlet odlazi
(Eliosu) a ti, lana kraljice, prestani da cmizdri.
Elios: Plaem jer nemam vie budunosti, moja karijera je zavrena.
Frogi: Naravno, niko ne bi pomislio da medju tim butinicama krije
suprotno od onog to bi se jedan se mukarac nadao da nadje.
Elios: A otkud ti zna? Nema pojima koliko se njih u dananje
vreme nada da e nai upravo ono to ga i eka ovde.
Kati: Hajde ovamo da se skine, moram da odnesem haljinu na
pranje.
Elios: Gladan sam, nisam nita okusila da bih stigla da se
naminkam.
Frogi: Nema niega, tvoje kolege su sve proderali.
Elios: Molim vas, gladan sam.
Frogi: Uzmi,u ovoj erpi je neto ostalo... (daje mu jednu erpu i
komad hleba i Elios izlazi).
Kati: (pre nego to izadje baca pogled svuda po kuhinji). Device od
sedam bolova, ne stiemo ni da oistimo kuhinju a ve je, opet, prljava:
na sve strane su mrlje od krvi. (Mrak na sceni, osvetljava se prozor i
vide se Klaudije i uje se njegov glas).
Klaudije: (ita pismo koje je naredio da se napie). Engleskom
kralju, London. Dragi kralju i prijatelju, donosilac ovog pisma je
Hamlet, sin moje ene i mog brata koji nas je prerano napustio. Poslao
sam ga k tebi rekavi mu da e usavriti svoje studije u Oksfordu... Ali
poto je u poslednje vreme davao znake nestabilnosti, pokazavi se
opasnim za sredinu ... im stigne zatvori ga u jednu dobru londonsku
ludnicu, iz koje ne treba vie nikada da izadje. Tvoj Klaudije od
Danske.
(Osvetljava se kuhinja, prisutni su Kati i Frogi. Kuvar stavlja jedno
jagnje na sto i sprema se da ga odere).
Frogi: ... .ti prokleti komedijai su nam potroili sve zalihe. A zbog
ega, zbog predstave prekinute na polovini, izvidane i omrznute od
strane kralja.
Kati: Pored svih komedija koje su aktuelne, Hamlet je ba ovu
morao da izabere. Ofelija ulazi u kuhinju sa cvetnim vencem na glavi i
rukama punim cvea i raznih biljaka.
Frogi: Posni jogurt, plemenita Ofelijo?
Ofelija: (pribliava se stolu pevajui) Ko je mrtav vie se ne vraa, i
ti ide u grob. Nema svrhe plakati za mrtvima nek poiva u miru taj
koji je mrtav.
Frogi: Ne mogu, valjda, ivog da ga kuvam, gospodjice. Brzo sam
ga zaklao, nije patio.
(Ofelija se vrti po kuhinji i dalje pevajui)
Kati: Device svih mora, sa svim ovim to ima da uradimo, samo nam
je jo ova falila u kuhinji.
Frogi. Uzmite sve to hoete ali idite napolje odavde da to pojedete,
ovde imamo puno posla.
Ofelija: (nastavlja da peva) Nema svrhe plakati za mrtvima, nek
poiva u miru taj koji je mrtav.
Frogi: Ovo e biti jako ukusno. Sve ete prste lizati. Pripremiu ga
sa mentom i perunom, u rerni.
Ofelija: Evo ruzmarina, za uspomenu.
Frogi: Odlino, ba mi treba ruzmarin.
Ofelija: ... i rutvica, nedeljom moemo da je zovemo biljka
pomilovanja.
Kati: Rutvica je za rakiju, ne za peenje.
Ofelija: Dau ti i mirodjiju. Ljubiice su uvenule kada je umro moj
otac.
Kati: (Frogiju) Moramo nekako da je se otarasimo.
Frogi: A perun, ima li peruna?
Ofelija: Naravno, perun. I ja hou perun. Mnogo peruna da
napravim aj, gust aj.
Frogi: E onda idi pa naberi, u bati pored potoka. Donesi i meni
malo. (Ofelija izlazi pevajui)
Frogi: ta emo posle s tim perunom?
Kati: aj od peruna slui da se abortira.
Kraljica. (ulazei) Da li vam smetam? Radite?
Frogi: Udjite, visosti, vi ste ovde gazdarica. Znate li ta vam
spremam za veeru? Ostrige, petlove kreste u sosu od belog tartufa i
srce artioke...
Kraljica: To su jela koje je voleo moj prvi mu, neka mu je slava.
Klaudiju bi, medjutim, trebalo neto za smirenje, prokljuao je... Nije
da se alim, ali sa svim brigama koje imam, ne bi bilo loe da nou i
malo spavam. (seda na stolicu). Jeste li videli Ofeliju? danas je malo
udna... samo peva...
Frogi: Otila je u batu pored potoka da nabere peruna.
Kraljica: A ta e joj? Da nee, moda,da abortira?
Frogi: Za moj zeleni sos. Izvinite, visosti, moram da sidjem u
ostavu. (izlazi).
Kraljica: Samo idi Frogi. Ja u malo da pomognem tvojoj eni. Daj
mi no Kati, pomoi u ti da oljuti krompir.
Kati: ta priate visosti? Ni sluajno, ljutenje krompira nije posao
za kraljicu.
Kraljica: (uzima jedan krompir i poinje da ga ljuti, od krompira
normalne veliine na kraju je ostao jedan veliine oraha) Oputa mi
ivce, draga moja Kati.
Kati: Upropastiete ruke.
Kraljica: Moje kreme iz Arabije e ih dovesti u red, bie ponovo
nene i bele kao sneg.Kad bi samo znala, Kati, kako je ovo za mene
teak period.
Kati: Razumem, sve ovo to se desilo...
Kraljica: Kada smo same zovi me slobodno Gertruda. Polonijeva
smrt... Hamletov odlazak... sahrana... Laertov povratak... jel ovo
previe to otpada?
Kati: Ne visosti. Odlino Gertruda.
Kraljica: Moram naruiti jo jednu crnu haljinu, sve same alosti.
Zna li da se Laert vratio, besan kao ris na Hamleta? Hoe da ga ubije,
ba je nasilan. Sva srea to je Hamlet na putu za Englesku... .Da li bi
mi dala jo koju kap one rakije... ..i koji keks... imam rupu u stomaku,
evo ba ovde..
Kati.: Odmah, Gertruda. Pored svih tih briga morate se dobro
hraniti...
Kraljica. Kakvu mi je scenu priredio Hamlet pre odlaska... Ne
podnosi ideju da ja noi provodim u krevetu sa Klaudijem. Pa venani
smo, zar ne? Sada kada smo, konano, nala oveka koji mi ispunjava
noi, treba da ga ostavim samo zato to je moj sin ljubomoran na njega?
Jo uvek nisam tako stara i runa da se odreknem ljubavi?!?
Kati: Kunem se da nikad niste bili tako lepi...
Kraljica: Draga... draga... (alje joj jedan poljubac) Zna da mi se
jako svidja da ljutim krompir?Blago tebi to ivi sa svim ovim
jednostavnim i ljudskim stvarima, dok je moj ivot tako dosadan... Ali,
ta drugo da radim, ja sam kraljica Danske... i zbog toga kako ivim,
gojim se, bolje bi bilo da izgubim koju kilu, ali mom Klaudiju se
dopadam ovako. Nema vie keksa? (Kati donosi jo). Jedna majka ne bi
trebala to da kae ali mi je laknulo kad je Hamlet otiao... Ve je postao
pravi komar stalno oseati na sebi njegove izbuljene oi... I ta njegova
morbidna vezanost za mene...
Kati: To je drama sina jedinca. Kad biste rodili jo jedno...
Kraljica: Zaboga! prole noi, u jednom od onih divnih ljubavnih
trenutaka, Klaudije mi je predloio da napravimo dete... ja sam rekla ne
i ne... Uasno bih se ugojila u trudnoi.(ulaze, zajapureni, Inge i
Horacio i klanjaju se kraljici) Inge ti si sve lepa i lepa. Vidi samo te
divne oci i te rumene obraze... Zajapurena si? I plemeniti Horacio je sav
zadihan, trali ste?
Horacio: Iao sam sa Inge u kokoarnik po jaja, vaa visosti.
Kraljica: Mora da su ta jaja bila dobro sakrivena. Kosa ti je puna
slame...
Brek: (spolja) Otvorite, brzo.
Kraljica: ta se desilo?
Brek: (ulazi sa Ofelijinim telom na ledjima). Ofelija, Ofelija!
Kraljica: Boe moj, ta joj se desilo?
Brek: Video sam je kako hoda pored samog potoka... pevala je i
imala je pune ruke peruna. Pevala je i mahala rukama i perun joj je
ispau u potok... .mogla je da nabere drugi, zar ne? Ona se bacila u vodu
za perunom... nije ga dohvatila i potonula je!
Frogi: Nema vie slanine... Jo jedan mrtvac? Kako se ovek udalji
na minut, im se vrati nadje novog mrtvaca.Moj perun! tano na
vreme, zagoree mi sos.
Horacio: Moda nije mrtva. Da probamo sa vetakim disanjem.
Kraljica: Ja sam mog Hamleta, kada je imao pet godina, poslala na
asove plivanja. Sad pliva kao delfin. Kada Laert sazna da je Ofelija
mrtva... (vidi Horacija kako pokuava sa vetakim disanjem i zove ga)
Horacio, stvarno mislite da je pravi momenat da je ljubite? Ma zar ne
potujete ni mrtve?
Horacio: Ne moemo nita uraditi, mrtva je.
Frogi: Inge, nemoj zaboraviti da skloni jo jedan pribor sa stola, i
poni da pravi krokete.
Kraljica: I tako, jo jedna sahrana...
Inge: Koliki joj je stomak!
Kraljica: Bila je u poodmakloj trudnoi. Eto zato je stalno nosila
tunike.
Kati: Hamlet?
Kraljica: Laert. Roditelji nisu znali da ih vaspitaju kako treba.
Stavljali su ih uvek u isti krevet. Majka, pomodarka,otac zanovetalo i
radoznalac. I uzevi u obzir da je Laert sirova snaga, bez mozga a ona
iskompleksirana...
Kati: (Frogiju) Ti si kriv, ti si je poslao po perun blizu potoka.
Frogi: Ja kriv! Uvek sam ja kriv.Moje su bile ljuke za kralja, moj je
bio tiganj za Polonija, moj perun za Ofeliju... vidi jo ga je ostalo...
Kati umuti jaja...
Kati: (mutei jaja) Tako je to kad jednu porodicu prati nesrea...
Prvo majka, zatim guvernanta, za njom pas, zatim Polonije i sad,evo i
ona...
Inge: Sada razumem zato je Hamlet hteo da je poalje u manastir.
Horacio: Tamo znaju kolika je ljudska krhkost i ta treba raditi u
tekim trenucima, zar ne vaa visosti?
Kraljica: Naravno. Moda je moj sin pomalo i lud ali ima velik
mozak.Sada moram da se dam na posao. Prvo da saoptim Laertu ta se
dogodilo, nee biti lako, da se pobrinem za kapelu, da organizujem
pogreb, da odloim probu kod krojaice, da pronadjem haljinu za
pogreb koja e sakriti stomak... A kako u sve to? Ne mogu valjda, i na
ovu sahranu u istoj, crnoj haljini?!?Svi bi primetili. Ovde ima jako
mnogo alapaa... Boze, nikad kraja, jedno zavri, drugo pone. Da li je
mogue da u Elsinoru uvek ima neko da se sahrani?
Kati: Nesree su kao trenje, jedna povlai drugu...
Kraljica: Kakav baksuzan zamak! Brek, odnesi negde jadnicu... u
kapelu, ne prvo moram da razgovaram sa kapelanom... Za sada je ostavi
u sakristiji... Treba urediti kapelu... ubediti svetenika da se ne radi o
samoubistvu... Boe koliko posla za jednu kraljicu... .Frogi, za veeru
samo laku hranu, malo supice i kuvanog mesa. U alosti smo
(izlazi)
Frogi: (Mala nervna kriza) Supica? Kakva supica?Kako sad da
skuvam supicu? A moja peenja?. A jaretina iz paca u panskom vinu?
A prilog od jabuka i borovnica? A petlovi punjeni ljivama? neu
kuvati supu. Ja sam kuvar!.. Kakav govnjivi dvorac!
Hamlet: (ulazi dok se sa njega cedi voda)
Inge: Prine...
Kati. Otkud tako mokri? Osuite se...
Frogi: Zar niste trebali otii u Englesku, brod je potonuo?
Horacio: Prine, za vas nije dobro da ste ovde u Elsinoru. Laert hoe
da vas ubije...
Hamlet: A kralj je hteo da me poalje u ludnicu.
Frogi: Ko vam je to rekao?
Inge: Malo rakije, prine, da vas zagreje?
Kati: Ne tu bocu, Inge, onu drugu...
Hamlet: Stavio sam u isti dep pismo koje mi je dao Klaudije za
engleskog kralja i okoladu za put. okolada se istopila i isprljao se
peat na pismu. Pokidao sam ga i taman sam hteo da stavim drugi, ist
kad mi je oko zapelo za sadraj pisma.Tako sam otkrio ta je Klaudije
napisao, hteo je da me zatvore u ludnicu do kraja ivota.
Horacio: I ta sad prine?
Hamlet: Rekao sam sam sebi: ta da radim? Da li da idem ili
ne?Bolje ne, rekao sam. Tako sam skoio u more i poto smo bili samo
nekoliko milja od obale, doplivao sam nazad.
Kati: Blagoslovena neka je vaa majka. Za danas imamo ve dosta
utop ljenika.
Hamlet: Ko?
Frogi: Hrabro, prine... slatka Ofelija.
Inge: Bila je to nesrea...
Hamlet: Bila je trudna i zato se utopila. Lepo sam joj rekao da ide u
manastir.
Horacio: Bojim se za va ivot, moj prine...
Hamlet: Dragi, ti se brine za mene...
Horacio: Laert hoe da vas probode svojim maem...
Hamlet: Laert hoe da se bori? Ja sam spreman. Ili nisam ?
Frogi: Idite prvo i presvucite se jer ete inae, umreti od upale plua
a ne u dvoboju.
Hamlet: To je pitanje:Dvoboj ili upala plua? Upala plua ili
dvoboj?
Kati: Hoete li jedno pare torte da se povratite?
Hamlet: HVala, vie bih voleo jedan ranji.
Frogi: Bravo, tako se govori.(daje jedan ranji Hamletu koji izlazi
zajedno sa Horacijem). Ako e biti dvoboja onda nema supice. ta vie,
treba jo neto spremiti. Pored peenja, petlia i jareta ja bih jo dodao
patetu od zeca. ta kae ti eno?(Mrak samo za trenutak i onda se
vide Frogi, Kati, Inge i Brek kako frenetino kuvaju).
Frogi: Dakle, jesmo li gotovi?
Kati: Ja sam skoro gotova.
Brek: Zavravam ljuti sos.
Frogi: Inge jesi li zavrila tortu?
Inge: Samo jedan trenutak da odahnem, daj mi malo vremena...
Frogi: Treba da budemo spremni, dvoboj ne moe jo dugo da traje.
(Kroz prozor se vide Laert i Hamlet kako se mauju.Iza njih se,
odjednom, pojavljuje kraljica)
Kraljica. (spolja) Polako momci, ne preterujte... Ti Laerte nemoj na
mom sinu da se sveti za poraz u Parizu.
Frogi: Turija... gde je turija?
Inge: U tegli od pistaa...
Kati: Obari spana, princu treba gvodja (uju se glasovi s polja)
Hamlet: Jedan ubod ili zasek?
Laert: Odbrani ovo, ako moe...
Brek: Ne razumem zato je princ pristao da se bori sa Laertom koji
je pravi borac i u punoj formi. Iako nije pobedio u Parizu i dalje je
maevalac prve klase.
Inge: On je ivotinja, dok je Hamlet inteligentan.Moda e ga Laert
raniti, neu ni da mislim da ga moe i ubiti.
Frogi: Ulje je vrue, Inge kreni sa pohovanjem.
Brek: Ve je obavila jedno sa Horacijem, u kokoarniku.
Inge: Budalo.(oamari ga)
(S polja, jedan od ove dvojice koji se mauju razbija maem jedno
od stakala na prozoru).
Frogi: (oajno) Ne!... staklo u mom sosu... u pireu... .u cremi od
praziluka...
Kraljica: (naklonivi se kao izvinjenje) Izvinite dragi moj Frogi, nisu
namerno... ta mladalaka obest...
Frogi: Sve su mi upropastili...
Kraljica: (spolja) Pazite malo momci, znate li ta ste napravili?
Brek: (oaran) Nikad nisam video kraljicu tako leou kao danas. Kada
je ovako uzdrhtala i uzbudjena jo vie mi se svidja.
Kati: Trebao si je videti dok je bila mlada... mukarci su se penjali na
krovove da bi je videli kako se, leti kupa u bavi, u dvoritu. Koa boje
snega sa gleera, grudi okrugle kao dinje, zadnjica vrsta kao
katedrala...
Brek: (uzbudjen hvata Inge, koja se sagla da neto dohvati, za
zadnjicu)
Inge: (iznervirana) Prestani!
Kati: Ima pravo erko, dosta sa tim nepristojnostima...
Frogi: ta to radi Inge, kao da si poetnica? Ako se kora ohladi ne
moe se vie uviti... modla treba da se stavi na vatru, ovako... kad je
usijana stavi testo...
Hamlet: (ulazi, okrenut ledjima, borei se i dalje) Pao mi je eer...
Inge. (dodaje mu jedan kola koji on hvata u letu i urla) Suvie ste
nestrpljivi prine, treba malo da duvate...
Laert: (ulazi, sledei Hamleta)
Hamlet: (borei se sve vreme) Frogi, hoe li da mi napravi bob na
mrtvaki nain? I kitnikez?
Frogi. Opet slatko, nee uspeti.
Hamlet: Izgubio si turnir u Parizu... posle toga oca, nesreni
neprijatelju, ... i sestru i ljubavnika i sina...
Laert. Brani se, prokletnie...
Hamlet: Hteo si sve od samo jedne ene (mauju se ruei sve po
kuhinji)
Frogi. Zar ba ovde morate da se borite?
Kati. Kod toliko prostora u dvorcu...
Kraljica: (ulazei) Ba ovde se borite?Kralj vas zove da se vratite u
dvorite. NIje ba na visini meati se sa kuvarima.
Frogi: Zaboravila je da se on meao sa kuvaricama...
Kraljica: U kom smislu?
Kati. Dosta! Dosta! (Hamlet i Laert staju) nisam vama rekla (opet
poinju da se mauju).
Frogi: Nemoj da se dekoncentrie Inge,testo poinje da se lepi...
(Breku, koji se zablenuo u kraljicu sa oboavanjem) A ta ti blene?
Radi... radi...
Horacio: (ulazei) Pokvari sve prognoze, prine. Kralj se kladio na
Laerta sa est konja i est francuskih noeva okovanih u zlato.
Hamlet: Znao sam da ne veruje u moju pobedu, taj bednik.
Kraljica: Nezahvalan si sine. Klaudije je stavio u tvoj pehar takav
biser, kakav nisu nosili u kruni etiri danska kralja zajedno.
Laert: Odbrani ovo, prine.
Hamlet. Odbranjeno.
Frogi: Molim vas, nemojte da mi upropastite i patetu od jarebice...
graak, Kati izvadi graak, gde si ga stavila?
Kati: Ti si ga stavio u teglu od griza.
Frogi: Izvinite ali ne moete ovako da nastavite... zar ne vidite ta
ste napravili? Upropastiete mi ruak. ta u vam dati da jedete ako mi
sve unitite?
Kraljica: Stanite bar za trenutak, da predahnete (borci se
zaustavljaju, ostali pokuavaju da dovedu u red to to je porueno,
Horacio staje pored Inge) Uzmi ovu maramicu, Hamlete da osui
znoj... vidi kako si se oznojio. dete moje... idi presvuci se, Laert e biti
tako ljubazan da te saeka, zar ne Laerte? Posle nastavite u sali sa
orujem ili u dvoritu tako emo ostaviti na miru kuvare da spremaju
ruak.
Frogi. Staklo u mom sosu... u kremi od praziluka... u pireu... u
pateti od jarebice... torta upropatena... ma, nek idu napolje, nek se
poubijaju...
Kraljica. Pre nego to nastavimo, hajde da nazdravimo sa ovom
odlinom kunom rakijom... Ti Hamlete iz vra koji ti je poslao tvoj
otac, iz ove Laert... (sipa pie u oba vra).
Hamlet: Prvo moram u napad...
Kraljica. Pij ti Laerte.
Laert. Za vreme dvoboja nije dozvoljeno piti. Ali da ne uvredim
kraljicu, nazdravie moj ma (sipa pie preko maa).
Kraljica. Ja u popiti, u vae zdravlje (posle jednog gutljaja) . Mmm
osea se na kamfor.
Kati, jedan keks... (Hamlet i Laert nastavljaju dvoboj)
Frogi.: Zar vam kraljica nije rekla da izadjete odavde?
Laert: Dodirnut.
Hamlet: Nije tano.
Laert: Dodirnut, oigledno je.
Kraljica: Nije tano.
Laert: A ta je onda ona krvava mrlja?
Hamlet. (Daje ma kraljici) Krvarim? Ili ne krvarim, majko?
Kraljica. Oh, boe, uvek se onesvestim kad vidim krv... dosta, sad je
dosta sa dvobojem... nije mi dobro, odmah prestanite!
Hamlet: Ne majko, ovo je odluni trenutak.(uzima ma, ali, grekom
Laertov, dok ovaj uzima Hamletov) uvaj se Laerte.
Frogi. Prvo malo ispri luk, Inge... onda dodaj mast...
Kati: Evo, elatin je gotov, dodaj mi pastrmke...
Hamlet: ((Laertu) Dodirnut.
Laert: To je moj ma, daj mi ga. Ranio si me mojim maem...
Horacio: Obojica ste ranjeni, sad je nereeno.
Kraljica: Gospode, loe se oseam...
Horacio: Kraljica je videla krv i onesvestila se...
Inge: Popila je previe rakije...
Kati. Oh, boe, valjda nije pogreila flau?
Frogi: Zaista, moramo staviti etiketu na taj otrov za mieve.
Kraljica: Otrov... bio je to otrov..
Laert: Ranio sam te mojim maem koji je otrovan, Hamlete.
Hamlet: I ja sam tebe ranio istim tim maem.
Klaudije: (pojavljuje se na vratima) Dakle, ta je sa tim dvobojem?
Frogi: Da li je mogue? Kralj u kuhinji?
Hamlet. Uzmite ovo visosti..(baca ma i pogadja kralja koji pada,
smrtno rajen).
Laert: Osetim kako me snaga naputa.
Hamlet: Prijatelji, hteo bih da vam kaem ali smrt, taj okrutni straar
mi ne da vremena...
Horacio: Gde je otrov? Neu vas pustiti da odete sami, moj dobri
prine. Oseam se vie Rimljanin nego Danac i ispiu ovo do poslednje
kapi...
Hamlet: Ne, ti mora iveti da bi ispriao moju priu...
Horacio: Posluau vas...
Hamlet: Sve ostalo je utanje. (umire).
Horacio: Njegovo plemenito srce je stalo. Laku no voljeni prine,
leti praen andjelima na svoj poslednji put...
Frogi: (on i ostali su sve vreme kuvali) Fileti od fazana se kuvaju na
pari, Inge... guiji se peku...
Laert: Zbogom ludi svete, zbogom... (Umire)
Frogi: Povre, dobro izmeaj to povre pre nego to ga prelije
sosom...
Kraljica: Ah... . ah... .
Kati: Vi neete umreti, visosti?
Kraljica: Mi ene smo otpornije, draga... Kakva sudbina, je ova
naa. A nita nam nije nedostajalo, iako smo iveli u provinciji... lepa
kua... dobri prijatelji... divna porodica koja je upropatena seksom,
ljubomorom, hranom, incestom, ambicijom i, pre svega, sinom
intelektualcem... . ali kad se zanemari sve ovo, bilo nam je dobro...
(umire).
Frogi: Ba sada kada spremam bob na mrtvaki nain...
Kati: ta emo sada sa svim ovim to smo skuvali (uju se trube i
zvuk oruija).
Inge: ta se dogaa?
Horacio: (gleda kroz prozor) Grupa konjanika... Fortinbras... .mora
da je stigao Fortinbras...
Frogi: Brzo, dakle, odnesite mrtve i oistimo ovo malo... ovi
konjanici e biti gladni, posle dugog puta. Treba ih odmah smestiti za
sto. Sva srea bili smo vredni, bie jela za sve... hajde, svi na posao... .u
ast Fortinbrasa kao prvo predjelo posluiemo norveke haringe na
danskom puteru...
(Svi posluju grozniavo dok se sputa zavesa).

KRAJ

You might also like