Professional Documents
Culture Documents
Alija Nametak - Sarajevske Uspomene PDF
Alija Nametak - Sarajevske Uspomene PDF
Portretl
I InV:1TSK.'1 SVEU iLiNA NA.KIADA
Biblioteka
PORTRETI
Alija Nametak
Urednica
ANITA IKI
Grafika urednica
SANJA BABI
Korektorica
BISERKA RAK 0
SARAJEVSKE USPOMENE
Likovna oprema
LUI.A GUSI
CIP-Katalogizacija u publikaciji
Nacionalna i sveuilina biblioteka, Zagreb
UDK 929 (497.6)
NAMETAK, Alija
Sarajevske uspomene / Alija Nametak. - Zagreb :
Hrvatska sveu ilina naklada, 1997. - 180 str. ; 21 cm. (Biblioteka Portreti)
Bibliografija: str. 165.
ISBN 953-169-001-4
970307076
HRVATSKA
SVEU ILINA
NAKIADA
Zagreb, 1997.
KNJINICA
Tf P4f,
pp
SIGNATUNA
ss9(52_
if//9--/y
Iz mnogo razloga na:s'u panju privla i linost i djelovanje Ali-Fehmi-efendije Dabi a, hercegovakog muftije, voe bosansko-hercegovakih muslimana za vjersko-prosvjetnu autonomiju i jednog od naih istaknutih pisaca na
arapskom jeziku.
Porodica mostarskih Dabi a je veoma stara, oko trista godina, u Mostaru, pa su iz te loze bila i etvorica hercegovakih muftija. Kako se vidi po prezimenu, lanovi ove porodice bili su dabije, tj. pobirai prihoda pojedinih
vakufa, konkretno u ovom sluaju najbogatijeg hercegovakog vakufa, Karaozbegova. Porodica je i po bogatstvu i po u enosti njenih mukih lanova bila meu prvima u Mostaru, a u dosad sauvanim dokumentima, spominje se prvi
Dabi, Ahmed-elebija, sin Husejnov, godine 1683. No najznamenitiji je Ali-Fehmi-efendija (drugi), a posljednji muftija u Hercegovini bio je Hafiz Omer-ef.
Dabi.
I nekoliko naih enciklopedija i enciklopedijskih rje nika osvrnulo se na
Ali-Fehmi-efendiju Dhbi a, dok ga ni Turska enciklopedija ni Islam ansildopedisi ne spominje. Tako je u Stanojevi evoj Narodnoj enciklopediji srpsko-hrvatsko-slovenakoj, IV. knjiga, Zagreb 1929., str. 972. Osman Nuri Hadi pisao:
Dabi Ali-Fehmi, muftzja i politi ar (1853. Mostar - 5/8 1918, Carigrad).
Osnovne i teoloke nauke svrio je u Mostaru, gdje je 1884. imenovan za muftiju za
Hercegovinu. Poto se stavio na elo pokreta za muslimansku versko-prosvetnu autozvanja. 1902. otiao je
nomiju Bosne i Hercegovine, austrijska vlada ga je 1900.
u Carigraci, a zemaljska vlada u Sarajevu proglasila ga je neovla
enim iseljenikom i
postao
lan Velikog
zabranila mu povratak u domovinu. U Carigradu je Dabi
imenovan
je
za
profesora
arapskog
jezika
i
literature na
prosvetnog saveta, a 1903.
tampao je
1908.
carigradskoj Velikoj Dar-el-funun, i za inspektora viih kola.
na turskom jeziku brouru protiv aneksije Bosne od strane Austro-Ugarske. Zbog
toga je morao napustiti Veliku kolu. Pored manjih literarnih radova u raznim
carigradskim listovima, glavno delo Dabia je Zbirka pesanza Muhamedovih savremenika i drugova, koju je struna kritika proglasiz remek-delom u eno ti i poznavanja arapskog jezika i arapske prolosti. To je uopte prvo i jedino delo ove vrste u
islamskoj knjievnosti.
Hrvatska enciklopedija, sv. V, Zagreb 1945. str. 515, donijela je o Dabiu iz pera hadi-Mehmed-efendije Handi a slijedee:
Dabi, Ali Fehmi efendija, Mostar 1853, umro Carigrad 5. VIII 1918. Od
1884. mostarski muftija. Kad se stavio na elo borbi bosansko-hercegova kih muslimana za vjersko-prosvjetnu autonomiju, bio je 1900. godine svrgnut. Godine 1902.
odselio se u Carigrad, gdje je bio lan akademije i profesor na sveu i litu, predavao
vjerske nauke, arapski jezik i knjievnost. U Carigradu pie arapskim jezikom djela,
koja su zapaena i medu Arapima. Godine 1909. izdaje komentar poznate Ebu
Talibove pjesme Lamijje, 1908. je izaao prvi svezak njegova opirnog djela Husnussahabe, u kojem je sabrao pjesrne Muhamedovih (a.s.) ashaba (drugova), koje je poredao abecednim redom prema rirni, a onda ih popratio iscrpnim tumaem i biograf
skirn podacima o svakom pjesniku. Nakon aneksije Bosne i Hercegovine izdao je
1908. brouricu na arapskom jeziku, u kojoj je prosvjedovao protiv aneksije i iznio
razline podatke o Bosni i Hercegovini.
Lit.: H. M. Handi , Knjievni rad bosansko-hercegova kih muslimana,
Sarajevo 1933/34.
M(ehmed) H(andi)
I Enciklopedija Jugoslavije, 3. svezak, Zagreb 1958., str. 193, uvrstila je
Dabievo ime, objavivi tekst Ilije Kecmanovi a koji glasi:
Dabi, Ali Fehmi, vod autonomnog pokreta bosansko-hercegova kih muslimana (Mostar, 1853 - Carigrad, 5. VIII 1918). Od 1884. muftija u Mostaru, gde c'e
stati na elo pokreta hercegovakih muslimana za versko-prosvetnu autonorniju. Na
konferenciji u Sarajevu 1893. Dabi je insistirao na maksimalnim zahtevima i
ostao, sa svojonz hercegova kom grupom, u manjini. Ovu su grupu tada progonile
okupacione vlasti, a bi je srnenjen sa poloaja mostarskog muftije (1900). Kad je
dve godine docnije (1902), sa petoricom drugova, poao u Carigrad radi konsultovanja, proglaen je neovkitenim iseljenikom i zabranjen mu je povratak u dornovinu. U Carigradu, gde ostaje do smrti, Dabi je bio prokor arapskog jezika i
knjievnosti i saradnik vie carigradskih listova. Povodom aneksije (1908), u jednoj
brouri na arapskom jeziku, napao je austro-ugarsku upravu u Bosni i Hercegovini.
04'avio je jedan izbor pesama Muhamedovih savremenika.
Lit.: Srpski narod u XIX veku, u delu Bosna i Hercegovina pod austro-ugarskom upravom, Beograd 1938, str. 56-101.
I(lija) K(ecmanovi)
Enciklopedijski leksikon SVEZNANJE u jednoj knjizi, Beograd (bez
oznake godine) stupac 2649, registriralo je Dabi a ovim rijeima:
Dabi Ali-Fehmi (1853-1918), nau nik i politiar, vo pokreta za bosanko-hercegovaku muslimansko versko-prosvetnu autonomiju; bio u Carigradu
prof. arapskog jezika; objavio zbirku pesama Muhamedovih savremenika, remek
delo uenosti i poznavanja arapskog jezika.
Hasan ef. Nametak, u kojoj stoji: Kad je Fata Omanovi iz Bijelog polja preko Musale i
uprije kod hotela Neretve naila nestalo je straa'ra Karamedovca sa rajona koji mu je bio
od hotela do (eljeznike) stanice i nikad od njega ni strvi ni krvi...
Anonimus, 0. c. s. 75-77. .
gradonaelnika, narodnog poslanika i senatora u vrePrema saopenju Husage
menu od 1936. do 1941 godine (koje je dao Muhamedu Had'ijahi u godine 1952) Odbor
dvanaestorice sastojao se od est lanova, delegiranih u Dabievu oku, i kst lanova iz
itaonice Demijjeti-hajrijjei-islamijjei-kiraethanesi.. Mostarski gra ani muslimani okupljali su se nairne u to doba, jedni sastaju6 se u Dabia oku na Musah, a drugi u muslimanskoj itaonici, osnovanoj poetkom 1898. godine. lz grupe onih koji su se okupljah
oko Dabia delegirani su u Odbor dvanaestorica: Hamza ef. Puzi , hadi Ahmed-ef.
Dabi , Salih-ef. Alajbegovi, Hasanbeg Lakii , hadi Husaga Kajtaz i Muhamed ef. e-
10
Ova gospoda u Hercegovini su velikim dzjelom muhamedanci i oni simpatiziraju s nastojanjima vlade (austro-ugarske uprave u okupiranoj BiH). Svi ostali ute.
Na elu ovih koji ute stajao je Ali-ef. Dabi , od poetka osamdesetih godina zemaljski (hercegovaki) muftija. On je glava porodice Dabi . On je u srodstvu sa svim
videnijim porodicama u Hercegovini. S Husejnom i Muhamed-efendijom posjeduje
40 do 50 kmetskih selita. On je vrlo zgodan. Moe se re i lijep ovjek, tipi ni
mufiija. Izigrava kao da je podreden, ispod koje maske se krije njegovo pravo lice
koje je u suprotnosti sa stavom podre enosti. Ima teoloko obrazovanje, ali nije
znaajno, tako da njegova kompetencija na tom sektoru nije spomena vrijedna. On
se uvijek prikazivao kao korektan musliman i uvijek je vrlo spretno sa Stambolom
koketirao. Zato je i dobio titulu mulla od Izmira. Njegove simpatije u tom pogledu
su poznate ali, kao korektan musliman, nije mogao biti pozvan na odgovornost.
Kad su ga npr. pozivali u svojstvu poglavice muslimana na banket u ast imendana
Njegova veli anstva, on bi se uvijek ispriao, s izgovorom da njegova vjera ne
doputa sudjelovanje na imendanu, to ne znai da ne bi bio uvrzjeden da ga nisu
pozvali.
Dobar je poznavalac ljudi i tano zna kako im treba pristupiti. Tim svojim
mudrim stavom on je postao stup vjere. Niko ga nije napadao i postao je branilac
muhamedanske vjere, koju nije nitko dirao.
Otrim okom uo io je one crte evropskih ideja koje se ine smijenim Orijentu. Znao je odlino karakterizirati ovog ili onog vabuK. Postao je vremenom
crkveni (itaj: vjerski) i politiki gospodar u Mostaru. Naalost, jedinstvo Hercegovaca nije dugo trajalo. Dio njegovih partijskih vjernika nije podnosilo njegovu
nadmo. Ali-efendija je osjetio da je njegov autoritet u opadanju, jer su se mnogi
elementi ujedinili protiv njega i nastojao je muslimane koji su bili odani vladi
pridobiti za sebe. Tu mu je pomogao jedan slu aj. (Dalje govori Kalaj o otmici esnaestogodinje djevojke Fate Omanovi , k eri seljaka Osmana, iz sela Kuti-Liva . U
cijeloj toj aferi on je iskoristio priliku i uspio je da jedan dio svojih bivih protivnika pridobije za sebe).
Poslije etirimjesenog rada i prikupljanja materijala, odbor (dvanaestorica) je izradio dvije predstavke: jednu na ministra Kalaja, koju mu je predao 14.
oktobra 1899. u Beu, a drugu na cara Franju Josipa 19. oktobra u dvoru u
Budimpeti, u kojima su ocrtali sve nepravde i progonstva koje muslimani
malovi, dok su od strane Kiraethane uli u Odbor: Mujaga Komadina, hadi Ahmed-ef.
Karabeg, Hafiz-aga Drae, Muhamed-aga Arpadi , Alaga Pekui i erif Arnautovi-Zuban (otac mu je iz okoline Bitolja).
Die Lage der Mohammedaner..., str. 98-105.
11
12
Neke pojedinosti o prvom periodu rada mostarske dvanaestorice ispriao mi je'Hamza efendija Puzi , mostarski alim, muderis Koski Mehmed-paine
medrese, pjesnik, stalno birani lan Hodinske kurije za Hercegovinu od po et.
ka do prestanka njezina djelovanja i drugi kandidat za reis-ul-ulemu Bosne i
Hercegovine, kad je kao prvi izabran hadi Mehmed Demaluddin ef. auevi
g. 1913 (umro u Mostaru 1941), ina e sudionik u Pokretu. Govorio mi je kako
je dolo do sastanka mostarskoj Kiraethani i ta je rekao Ali-Fehmi-efendija
Dabi . Rekao je, otprilike, ovako: da e biti od strane vlasti progona, otputanja iz slube, ali da se nitko od njih ne smije prihvatiti slube i stupiti na upranjeno mjesto onoga koji bude otputen. Tu se mislilo, u prvom redu, na muftiju
Dabi a i direktora Rudije hadi-Salih-efendiju Alajbegovi a. A budu i da su
meu dvanaestoricom bili najelitniji alimi Mostara i da su bili uvjereni da austrijska vlast nee bilo koga postaviti za muftiju, slobodno su zaplivali protiv struje.
O ekivanja su se ispunila. Svrgnut je s poloaja muftije Ali-Fehmi-ef.
Dabi i hadi Salih ef. Alajbegovi s poloaja direktora Rudije.
Nije bilo dugo upranjeno mjesto muftije, na koje je postavljen hadi
Abdullah efendija Rianovi , a njegov brat hadi.-Hafiz Muhamed ef. je zamijenio h. Salih-ef. Alajbegovi a. Iako su i oni bili zavjerenici u grupi dvanaestorice,
oni su tvrdili da su se zavjerili da e se do kraja boriti za pronalaenje i povratak
roditeljima Fate Omanovi a, a ne za kakav protivdravni politi ki pokret.
Glavnu ulogu u tom aranmanu odigrao je Mehmed-ef. Diki kod okrunog
predstojnika u Mostaru barona Pittnera. Kako mi je kazivao Omer ef. Kalajdi ,
Diki je bio vrlo bogato nagra en.
Dabi je, kao to je poznato, proglaen neovlatenim politi kim iseljenikom pa je sve do smrti ostao u Istanbulu.' Nije bez interesa da ovdje zabiljeim neke uspomene na muftiju Dabi a, koje mi je u pismu, datiranom 6. VI
1966. saopio Riza Ilova ( engi). On je pisao doslovce:
Sada malo o (muftiji Ali-Fehmi efendiji) Dabi u:
Mufizja je dajda moje majke, pa sam tako kao dzjete proveo mnogo dana
kod njega. Ne znam o njegovim politi kim nazorima nita, ali, meni se ini, da on i
nije bio nikakav politi ar. Podigao se protiv vabe, to krade Fatu Omanovi (a) i
kliznuo se niz klizavu politi ku strminu i nzje se mogao zaustaviti sve do progonstva
i nita vie. Inae je bio jako duhovit i zabavan u drutvu, dobar poznavalac arapskog jezika i literature. Nekoliko kra ih primjedaba o tome:
' Policajni list od 5. marta 1902. donio je pod brojem 10 slijede i Oglas: Dabi
Ali-efendija iz Mostara koji je koncem januara 1902. u inozemstvo otputovao proglaen
je neovlatenim iselienikom presudom Zemaljske vlade za Bosnu i Hercegovinu od 4.
marta 1902. na temelju naredbe od 30. oktobra 1901. broj 96, Zbornik zakona i naredbi.
Sve oblasti pozivaju se ako se spomenuti Ali ef. Dabi neovlat'eno povratio i zateen bio,
da se proti njemu po paragrafu 9 navedene naredbe postupa.
13
' ik hadi Ahmed-ef: Dabi , otac Mustafin. Svi bi se Bosanci okupili oko
pomocn
njega i priali su mi poslije svoje utiske. Pisao je dvije knjige na arapskorn jeziku, pa u
jednoj ima i predgovor nekog velikog u enjaka iz Tunisa. Kau, d4 bi ovaj u enjak
govorio o Mufizji ovako: Kad govorim s Ali Fehmi-efendzjom i vidim njegovo
poznavanje mog jezika, stidim se pred njim kao Arap.
Merniaga emalovi iz Inegola mi ispria ovo: Sjedimo jednom na sijelu
kod hadi ef: Dabi .a. Otvori se rzje o imenu deve (kamite). Hadi Ahmed efendija
broji imena, a Ali Fehmija potvrduje. Muko i ensko dev e ima posebno ime. Onda
godinjak muki i enski, pa dvogodinji mukarac i enka. Stara deva, steona deva
itd. Onda Ali Fehmija zapita imena zglobova. Ahmec tef: priznade da sve ne zna, a
Ali Fehmzja ih po e brojati. Na palcu dva, na ehadet-prstu tri, na srednjem tri, i na
ostala dva prsta po tri su imali posebna imena...
Sjeam se da bi se moj otac kao i ostali gosti grohotom smzjali njegovim
nekim pri ama, primjedbama i vicevima, to ina e ne bi inili, jer je u ono doba i
previi smzjeh smatran sramotnirn.
Ja ga se sjeam kako mene i Ekrema Semiza etveronoke goni oko kahvene
mangale sa hav-hav, a mi se topimo od miline... I brat mu, rahmedi Sulejman ef: iz
Mostara, bio je u svojim najstarzjim godinama veliki aljivdija; to se je moglo vidjeti i kod Hft. Omera u uem intimmjem drutvu.
0 njemu sam uo od Dervibega Miralema ovo: Kada bi neto zatrebalo da
se objavi poduzme u naem pokretu, sastali bi se ja i Mufizja, zdogovorili se,
zaklju ili ja bih napisao potrebnu deklaraczju, ali kad je rzje o objavljivanju, onda
je trebalo to jo odnzjeti Mahmudbegu Fadilpai u i uzeti njegovu privolu i potpis.
Bez njega nzje moglo Mahmudbeg nikad bio protiv niti se ikad opro ni na
jednu rije, a mislim on mje nikad u ivotu, ni u drugim prilikama, rekao nekom Ne. Ovdje moram objasniti stvar, jer smo mi s Dervibegom govorili o Mah- Muftiju. Dakle,
muclbegu, pa je ovaj razgovor ispao 'kao neka uspomena na
Dervibeg pria i dalje: Svaka stvar u pokretu se svravala ovako. Bosna i Hercegovina pita: ta veli Sarajevo? a Sarajevo pita: ta veli Mahmudbeg? a Mahmudbeg nita ne veli nego se osmjehne i potpie.
Jednom se sastadosmo s Muftijom i bilo je opet neta da se pita Mahmudbeg.
Mufizja me pita: Boga ti, Dervibeg, ta ti misli o naem Mahmudbegu? Ja mu
kaem: On je kao ebdecl u arapskom jeziku. Dolazi na prvom mjestu, a manasuz
(bez zna enja). Muftija se, veli Dervibeg, z.akocenu od smzjeha i kae: E ba si
potrefio,
Dabi je ukopan u Carigraclu u groblju Edirnekapi. Bio je oenjen Fatom
Dizdar iz Mostara. Nije imao djece, a stanovao je na zajednikom posjedu sa svojim
urom Salih-ef: Dizdarom u Adapazaru, u selu Ak-jazi kao i u Carigradu na Fatihu
14
15
u svojoj ku i pa je sinove svoga uljaka kolovao i podu avao. ena rnu je umrla
prije dvije-tri godine u devedesetoj godini. Zasad ovoliko. Svima selam. Dolazi! Tvoi
Riza Ilova, v. r.8
U Memorandumu islamskog naroda Bosne i Hercegovine gospodi lanovima delegaca i austrijskog i ugarskog parlamenta, izdan 28. maja 1902. godine u
Budimpeti<c) pie: Prije svega nam je dunost izvOestiti gospodu delegate i poslanike o vjerskom pokretu islamskog naroda u posjednutim zemljama, koji je do toga
doveo, da su 136.000 musleih i punoljetnih lanova islamskog naroda opunomoili
svoga Ljubimca Ali Fehmi efendiju Dabi a, biveg muftiju mostarskoga i njegove
po narodu izabrane drugove, da im oni kao predstavnici i zastupnici islamskog
naroda nae otadbine isposluju obezbjedenje vjerskog i prosvjetnog opstanka putem
narodne vjersko-prosvjetne samouprave... 9
133
4
18
5
35
38
61
3965
4259
Treba uzeti u obzir da su uglavnom svi ovi aci bili maloljetni i bez
prava uestvovanja u javnim poslovima, jer je granica punoljetnosti bila mnogo
via nego danas, ali da je u svim godinama od 1878. do 1900. bilo trostruko vie
punoljetnih pismenjaka u evropskom arapskom pismu, opet bi zna ilo da je
na jedan potpis na peticiji dolazilo devet otisaka kaiprstom (ili palcem).
engi (Ilova) Rizabeg roen je u Bursi u Turskoj kao praunuk Smailage engia (junaka naenarodne epske pjesme) gdje je i umro 25. XII 1966. u 63 oj godini ivota. Od godine 1920. do 1935. ivio je u Sarajevu, gdje sam se s njitn upoznao. Obnovili smo poznanstvo u VIII mjesecu 1965, kada sam ga pohodio u Bursi, i otada pa do pred njegovu smrt
dobio sam od njega 21 pismo, pisano na stroju, a jedno od njih ima 20 strana. Pisma se odnose najvie na folklor, etnografiju, bosanski jezik i uop e na ivot naih iseljenika u
Turskoj. Sva su pisma vrlo interesantna i vrijedno bi ih bilo objaviti.
9 Memorandum islamskog naroda Bosne i Hercegovine, Novi Sad 1902., str. 4.
-
u Ljubljani. On je posjetio Fatina sina dra Niku Prijatelja, koji mu je saop io dattun majine smrti. Fatin brat Halil umro je mjesec dana prije Fate, dok je polubrat Ramo tada jo
ivio u Vrapiima. Ispriao je da je Fata poslije Mostara bila u Splitu i Trstu, a onda je,
izaa.vi iz samostana, dola u Ho e Itraj Maribora. Potkraj Svjetskog rata bila je aktivna u
Koroevu pokretu, saltupljajui potpise za ujedinjenje jugoslavenskih zemalja. Zbog toga
je itnala neprilika, pa je zato otila u Ljubljanu, gdje se zaposlila u nekog privatnika. Tu se
upoznala sa svojim kasnijim muem.
16
17
1900.
1901.
"
"
"
"
"
"
7684
4059
"
1910. "
1911. "
"
"
"
"
16907
10815
"
"
"
149
_
Borba za vjersko-prosvjetnu autonomiju bosansko-hercegova kih Muslimana vodila se punih deset godina. Statut za vjersko-prosvjetnu autonomiju
bosansko-hercegova kih muslimana dobio je carevu sankciju 15. aprila 1909.
godine, a stupio je na snagu 1. maja iste godine.
Hodinska kurija, najvie izborno tijelo koju je sa injavalo 30 lanova
ega
24 birana lana: iz est okruja po etiri lana i est virilnih: est muftija
(od
iz est okrunih mjesta) sastala se 28. XI 1909. u Sarajevu. Za izbor reis-ul-uleme
bila je jedna lista. Tri kandidata s najve im brojem glasova su bili: Hafiz Sulejman ef. arac (28 glasova), Ali-Fehmi-ef. Dabi (15 glasova) i Ali-Rudi-ef.
Kapi (23 glasa). Na drugom glasanju je bio poredak malo izmijenjen. Kandidati
s najveim brojem glasova bili su isti: Kapi Ali-Rudi (27 glasova), Dabi
Ali-Fehmi (26 glasova) i Sarac Hafiz Sulejman (25 glasova).
Iako je Hodinska kurija vjerojatno znala da ovi kandidati (pogotovo
Dzabi i Kapi) nee proi, tj. nee ih car prihvatiti i jednoga od njih imenovati
reis-ul-ulemom, slui joj na ast to su gotovo svi njezini lanovi imali toliko
graanskih hrabrosti da predloe za to najvie vjersko dostojanstvo muslimana u
Bosni i Hercegovini, trojicu opozicionalaca, a dvojicu od njih: Dabi a i Kapia,
politikih emigranata u Turskoj, koji su se i pisanim djelima borili protiv okupatorske Austro-Ugarske.
Na kraju da napomenemo da bi bila dunost naih orijentalista prevesti
broure i Dabia i Kapia, koje su napisali na arapskom, odnosno turskom
jeziku, povodom aneksije Bosne i Hercegovine.
Literatura
EIN UNGARN (Benjamin Kallay): Die Lage der Mohammedaner in Bosnien. Von EINEM UNGARN. Wien, 1900.
ANONIMUS (Osman Nuri Hadi): Muslimansko pitanje u Bosni i Hercegovini, I.
(Pretampano iz Obzora) Zagreb, 1902.
WIEMORANDU/vI ISLAMSKOG NARODA BOSNE I HERCEGOVINE gospodi
lanovima delegacija i austrijskog i ugarskog parlamenta, izclan 28. maja 1902. godine u Budirnpeti. U Novom Sadu. Srpska tamparija dra. Sv. Mileti a, 1902.
279
755,
18
19
20
21
22
2.3
24
'etiri godine, vidi se, da glavni rad i najvei uspjeh saborskoga djelovanja spada u
razdoblje Baagi eva predsjednikovanja..
Iza rata je Baagi imenovan kustosom Zemaljskog muzeja u Sarajevu,
kojemu je svojstvu i penzionisan.
U isto vrijeme dok ga je narod birao za svoga poslanika u sabor, predlae
ga pok. Vjekoslav Klai za profesora orijentalistike na sveu ilitu u Zagrebu,
Kacl pogledamo koliko je na nau nom polju stvorio en passant, izme u predavanja u koli i rada u kulturnim drutvima, dvostruko vie poalimo to mu je
rad na politikom polju onemoguavao nauni rad, koji bi tek pravo razvio kao
sveuilini profesor.
Veliki narodi imaju svoje genije nauke, umjetnosti, knjievnosti i politike. U malenu narodu, kakav je na, esto jedan ovjek mora raditi u vie
pravaca, jer nema ljudi, koji bi mogli i znali raditi. Stoga se esto u Baagievu
radu opaa brzina stvaranja, jer je morao mnogo raditi, kad je skoro bio stri na
poslu, a i neizgra enost, koje ne bi bilo u njegovim djelima, da je u jednom
smjeru javno djelovao. Dobro veli Ahmet,Muradbegovi u kratkom pregledu
Baagieva ra.da (Gajret 1926, u broju od 1. svibnja): On, koji.je imao sve
mogunosti da sebe uzdigne do evropske vrijednosti, on je to rtvovao u radu za
svoju sredinu i bacio se u svoje vrijeme ak i na politiko polje, premda se osjeao potitenim na njemu, samo da omogu i progres i napredak svoje sredine.
Glavni knji'evni rad Baagiev pada u zadnji decenij prologa i prvi
ovoga vijeka. Kao mladi od 20 godina javlja se u hrvatskim asopisima Prosvjeti i Viencu i Hbrmannovoj Nadi najprije pjesmama, a onda povijesnim
radom. 1900.-e godine pada osnutak Behara i tada u prvom goditu najvie
radi u njemu pod potpisom raznim pseudonimima, jer je znao on sim ispuniti itav broj. (Pri ao mi je jednom, da je u ovakovoj jednoj prilici uzeo metar i
izmjerio slog jednog broja Behara. Bilo ga je osam metara). Danas ja znam ureujui Novi Behar, koji ima lijep broj suradnika, kolika je to bila rtva urectivati list, gdje osim Mulabdia, Hadia, Fehima Spahe i moda jo po kojega nije
imao pismena suradnika, nego je svaki prilog morao iz temelja preraditi.
Muslimansko zanatlijsko udruenje Ittihad u Mostaru izdalo je 1926.
Spomenicu na proslavu 55-godinjice ro enja Dra. Safvet bega Baagi a (Mirza
Safveta) i 30-godinjice njegova pjesni kog i naunog rada... Skromna je ovo
spomenica s prilozima pjesnikovog uskog kruga prijatelja.
25
9. Bonjaci i Hercegovci u islamskoj knjievnosti. Separatni otisak iz Glasnika zemaljskog muzeja. Sarajevo 1912. Zemaljska tamparija. Str. 188.
10.Izabrane pjesme. Sarajevo 1913. Vlastita naklada. Zadruna tiskara. Str. 229.
11.Popis orijentalnih rukopisa moje biblioteke. Separatni otisak iz Gl. z. m. Sarajevo
1916. Zemaljska tamparija. Str. 84.
12.Nizam ul alem Napisao Hasan afi Pruak. Preveo Dr. S. B. Separatni otisak iz Gl.
z. m. Sarajevo 1919. Zemaljska tamparija. Str. 15.
13.Omer Chajjam: Rubaije. Preveo s perzijskog Mirza Safvet. Sarajevo 1920. Islamska
dionika tamparija. Str. 43., II. dio. Sarajevo 1928.
14.Najstarija turska vijest o kosovskom boju. Sep. otisak iz Gl. z. m. Sarajevo 1924. Str.
5.
15.Mevlud. Po muteber itabima spjevao Mirza Safvet. Sarajevo 1924. II. popunjeno
izdanje Sarajevo 1924. Isl. dion. tamp. Str. 25. VII.; izdanje u pripremi.
Ureivao je:
16.Behar od 1. V. 19C0.-15. V. 1901.
17.Oglecialo od 31. V. - 23. VIII. 1907. (svega 13 brojeva)
26
27
SAFVETBEG BAAGI
(Povodom tridesetogodinjice smrti 9. N 1934.)
29
28
1111111111
30
31
32
33
MUHAMED-BEKIR KALAJDI
U utorak, 10. septembra (1963), umro je u Sarajevu Muhamed Bekir Kalajdi , bivi knjiar, tampar i izdava brojnih djela iz islamistike, a 11. IX iza
ikindije namaza klanjana mu je denaza pred Begovom damijom, odalde je
prenesen i pokopan na groblju na Hambinoj carini.
Muhamed-Bekir je roen u hanedanskoj porodici u Mostaru godine
1892. Mekteb i rudiju svrio je u rodnom mjestu, a obrazovanje u Trgova koj
koli je morao prekinuti jer se kao u enik vehementno zaloio za prava muslimanskih uenika u ovoj koli. Kad je uro Damonja, urednik Osvita, politiar i lan Bosanskog sabora, morao zbog dugova prodati tampariju, Kalajdi
ju je kupio i istovremeno otvorio Prvu muslimansku nakladnu knjiani i tampariju (Muhamed-Bekira Kalajdi a) u Mostaru 1910., od koje je otvorio i filijalu
u Trebinju. Sretna je okolnost bila da je tada u Mostaru ivjela jedna grupa muslimanskih knjievnika: Abdurezak Hifzi Bjelevac, Husejn ogo (Dubravi),
Salih beg Bakamovi, Mirhab ukri Kariikovi , Omer A. Bali i Muhamed ef. Behlilovi , pa Kalajdi pokrenu godine 1912. asopis Biser najprije
kao mjesenik, a 1913. kao polumjese nik u formatu ranijeg Behara, koji od
1911. nije izlazio. Ubrzo doe na sjajnu ideju da pozove za urednika Bisera
pjesnika Musu azima atia, koji u to vrijeme nije imao nikakva stalna zaposlenja i koji se odazove pozivu Kalajdi a. Period atieva boravka u Mostaru u
1913. i 1914. do poetka prvog svjetskog rata bio je najintenzivniji u njegovu
knjievnom, osobito prevodila kom radu, a u tome, je velika zasluga merhum
Kalajdi eva. Velik broj studija beletristike koje s-u pisali prevodili suradnici Biserovi objavljen je najprije u Biseru i potom u posebnim knjigama
Muslimanske biblioteke, koja je izdala u razdoblju od 1912. do 1915. godine
36 knjiga redovnih i izvanrednih izdanja. To je bio zaista impozantan broj, koji
ni poslije toga vremena, a pogotovo prije, nije dostigao nijedan islamski izdava
u naoj zemlji. Kalajdi je ustvari obavljao dobrim dijelom onaj posao, koji su
u ono vrijeme imali da vre Ulema-medlis i Vakufska direkcija, jer je najve i
dio tih izdanja bio odgojno-vjerskog karaktera.
Rat je prekinuo tu izdava ku djelatnost, a da godine 1918. ne bi morao
ii u vojsku, Kalajdi ponovo pokrenu izdavanje Bisera, koji je izlazio tu
godinu s prilozima Hazima Mufti a, Muhamed-$eida Serdarevi a, Sakiba
Korkuta, Abdurahman-Adila okia, Fejzulaha avkia, emsudina Sarajli a i
drugih, a donosio je i zapisnike sa sjednica Vakufskog sabora.
Poslije prvog svjetskog rata Kalajdi eva je knjiara jedno vrijeme vegetiraia, ali je izdava ka djelatnost gotovo sasvim prestala, budu i da je Kalajdi
rnorao prodati tampariju za vrijeme rata. Aktivna ga je politika toliko apsorbirala, da je gotovo sasvim zapustio svaki drugi posao. Zbog preokreta u op em
gospodarstvenom stanju bosansko-hercegova kih muslimana, nastalog rjeeniern agrarnog pitanja, muslimani su strano ekonomski nazadovali, a tude i se
jo uvijek od kole bili su gotovo na rubu materijalne propasti. To se odrazilo i
na Kalajdi evom izdava kom radu, jer do godine 1925. nije vie izdao ni najsitniju stvaricu, a i brojna mu je porodica dosta bijedno ivjela. Jedno vrijeme,
godinu-dvije, ak je u ortalduku s Demalom Hadiosmanovi em drao malu
kafanicu u prostorijama gdje mu je prije bila knjiara, a knjige je bio smjestio u
prostoriju od desetak kvadratnih metara.
Pred sam drugi svjetski rat doselio se Kalajdi u Sarajevo, gdje je otvorio
knjiaru i po eo opet neto radukati, ali je uglavnom prodavao zalihe svojih
prijanjih izdanja. I u Sarajevu, kao prije u Mostaru, njegova soba za du anom u
Varoi bila je stjecite onih muslimanskih javnih radnika koji su se bavili pisanjem im je barem bilo drago pisanje muslimanskih knjievnika. Izme u ratova i u vrijeme drugog svjetskog rata nije vge izdavao opsenije knjige, ali je
ipak poneto izdavao: male brourice, popularno pisane, vjersko-pou nog
sadraja autor: Muhameda Dizdarevi a (Rudije), Hazima Mufti a, h.
Mehmeda Hadia, Fuada Slipevia, Husejna oze, Hazima abanovi a, Murata uvali a i drugih.
Nakon likvidacije privatnog sektora u trgovini Kalajdi eva Prva muslimanska naldadna knjiara je prestala egzistirati, a on je knjige prenio u stan,
odakle ih je dijelom prodavao, a dijelom poklanjao On je, gdje god je to smatrao za potrebno, obilato dijelio naro ito meu na seoski mlai svijet. Bio je
iroke ruke, pravi domet, iako nije imao odre enih redovnih prihoda ni mirovine. Gorio je od elje da pomogne svojim blinjima, a smatrao je najpre om
pomoi naoj islamskoj zajednici kroz itav svoj ivot izdavanje dobrih nau nih
i knjievnih djela. Ako nije mogao ni im drugim pomo6 on je davao savjete za
koje je bio uvjeren da su od koristi islamskom svijetu ovih krajeva. Osobito je
volio one koji se bave pisanjem i ulemu i najradije se njima druio. Bio je od
najranije mladosti od onih ljudi koji savjesno i u potpunosti vre vjerske dunosti i to ne samo one koje se vre jezikom i tijelom nego i vlastitom kesom.
Svoj obilni rad nije nikad dizao na veliko zvono, a ako bi se u njegovoj prisutnosti neko odsutan kritikovao da bi to prelo u ogovaranje, on bi taj razgovor
Prekinuo rijeima: Kusursuz bir Allah!
Za merhum Bekir-efendiju veu me davna:s'nje prijateljske veze. Jo dok
sarn bio u osnovnoj koli, kad sam jedne ramazanske ve eri za vrijeme prvog
svjetskog rata doao s ocem u njegovu knjiaru, gdje su odrasli iza teravije sjedili
kao u kakvoj kiraethani poklonio mi je nekolike knjige. Kao u enik gimnazije
34
zabiljeio sam 1918. od matere jednu narodnu pripovijest i htio je objaviti u
goditu Bisera, ali je tad Biser ve zavravao svoj kratkotrajan ali rezultatima
bogati vijek. Godine 1925. me zamolio da mu saberem nekoliko juna kih na.
rodnih pjesama od guslar na RotimIji, koje bi on izdao u malim sve iima, a
najprije da kontroliram kako je Fridrik Kraus zabiljeio u istom selu narodnu
pjesmu Smailagi Meho, od koje je elio objaviti drugo izdanje. Taj sam posao
obavio, pa je to donelde utjecalo i na moje kasnije folidoristi ke preokupacije.
Te pjesme nije mogao izdati, jer je u ono vrijeme bio u dezolatnim materijalnim
prilikama, pa sam ih ja mnogo kasnije objavio u Novom Beharu i u posebnoj
knjizi koja je doivjela tri izclanja. Priredio sam mu za tampu Ru,dijine pobone spjevove. Sulejman-Hamza-efendije Puzi a Ibrahima terziju, Hazima
Muftia Pet velikih poldonstava, Murata uvali a Izabrane pripovijesti, drugo izdanje Smailagi Mehe, Nasrudin hodu i druge sitnije knjiice, kojima
je mislio popraviti i svoje materijalno stanje, na koje se nije nikad tuio koliko
se jadao na insinuacije neupu enih koji su ga smatrali politikantom i zagovarateljem ideja koje onda nisu mogle uhvatiti korijena me u bosansko-hercegovakim muslimanima.
Sve to je kao knjiar izciavao nije bilo ujedna ene knjievne vrijednosti:
uz djela visoke nau ne vrijednosti i beletristike koja je bila na pristojnom nivou,
izdavao je popularno pisane Imjiice, na kojima bi poneto i zaradio, ali s krajnjim ciljem da moe dalje izdavati nau na djela koja su slabije ila u narod. Kood kojih je dvadesetak prelazilo opsegom
liko znam, on je izdao oko 70
ureivao
preko 100 do 200, pa i vie tampanih strana. A ko je izdavao
asopise kakav je bio njegov Biser, taj tek moze ocijeniti koliki je bio njegov
trud i kolike su bile materijalne rtve izdati tri godita onakva lista (osobito kao
to je godite Bisera, koje je izlazilo 1913.-1915.)
Da je bio materijalist, on bi izdavao und-literaturu i pornografiju, s kojima bi se mogao i obogatiti, ali on je imao plemenitu duu i gorio je od elje da
pomogne svome svijetu i izdigne ga iz dehaleta (u po etku njegova rada nije u
BiH bilo ni 20% pismenih muslimana, a muslimanke su bile u promilima pismene), pa je izdavao ono za to je mislio da je najbolje i davao prevodiocima da
nau prevode djela najboljih islamskih teologa i sociologa s po etka ovoga stoljea, koja su mu u eni prijatelji preporu ivali da budu prevedena.
Za sve ono to je u inio za bosansko-hercegova ke muslimane ostae mu
trajan spomen meu nama. Naa kultura bi bila siromanija za onoliko vrijednih djela koliko ih je on izdao, da nije bilo njegove inicijative i samoprijegora.
Veinu tih djela ne bi niko cirugi ni tada ni kasnije izdao da nije bilo njega. On
e dugo nedostajati svojim poznanicima i prijateljima irom Bosne i Hercegovine, osobito Sarajeva i Mostara, a kao izdava ostao je bez nasljednika.
35
36
37
poezije. Tako je od 1934 do 1941 (dok mu nije bomba otetila ku u, pa se morao iz nje iseliti) tuma io ova perzijska djela: Pendi Attar, ejh-Sadijin Gjulistan i Bositan i Divani-Hafiz Sirazijin, koji je dovrio u taba kom mesdidu
u 1942. Nakon kra e pauze preao je na kazivanje Mesnevije, koju je zapo eo
tuma iti 6. VII. 1942, a posljednji ders je odr'ao 13. Ti. 1958, zavrivi ovo remek djelo i po evi ga nedavno opet s po etka tumaiti, ali eto smrt ga u tom
hajirli poslu prete e.
Pored Mevluda koji se svake godine u io u njegovoj ku& on je po Prvom svjetskom ratu uveo i u enje Miradijje Sabita Ui anina, koju je sprva
uio redovno Hafiz Mustafa Fatin ef. Kulenovi , a poslije Hadi Mujagin sin
Hafiz Osman i u novije vrijeme, nakon to je merhum Handi objavio tampom ovo klasino djelo naeg zemljaka i sarajevskog kadije, Hafiz Esaci ef. Sabrihafizovi .
Osim toga u Hadfi Mujaginoj ku i se svakog ramazana u Lejlei-,Bedru
ila
Bedrijja,
dova u kojoj se spominju svi Alejhisselamovi drugovi koji su
u
estvovali
u
boju
na Bedru, kako ehiti tako i pobjednici. Becirijju je u io
u
Mustafa ef. Vareanovi . Uz to, ali ne po lunarnoj godini nego po gra anskom
gregorijanskom kalendaru, svake godine na dan 17 decembra odravana je
akademija o godinjici smrti Mevlana Delaluddini-Rumije.
Koliko je Harti Mujaga bio poznat i cijenjen ne samo u domovini nego i
u islamskom svijetu najbolji je dokaz to je 1931 pozvan u Jerusalem, gdje se
odriavao I sveislamski kongres za obranu islamskih i arapskih prava na Kudsi-erif i Palestinu. On se i odazvao ovom pozivu i bio je zapa,en u tom me unarodnom hej-etu.
Kad je prole godine dolazio u Sarajevo iranski ambasador u Beogradu
Abdul-Husejn Mejkede, zadivio se kad se upoznao s Hadi Mujagom i saznao
da je upravo dovrio kazivanje Mesnevije. Nemalo je bilo iznena enje g. Mejkedeta da i u ovom kutu Evrope ima ljudi koji poznaju ovo uveno djelo perzijske knjievnosti i koji ga mogu tuma iti.
Iza Harii Mujage je ostalo estoro djece (troje od njih su hafizi!): k i
hafiz-Mulla, sinovi hafiz Husejn i Hafiz Osman, te Fatima udata Mai , Hiba
udata Hasanbegovi i Selma udata Osmanbegovi .
Hargi Mujaga je i skn bio pjesnik, pa mi je poznato nekoliko tariha koje
je spjevao povodom smrti nekih javnih radnika i prijatelja!
Uzornog islamskog fivota, koji je bez zakanjavanja vrio islamske dunosti, muttekija i musallija, koji je uz to ve dug niz godina postio saymi-Davud,
Hadi Mujaga je postao ve odavno lik onog pravog, istinskog muslimana.
38
39
EMSUDIN SARAJLI
Nakon to je prestao izlaziti Behar Sarajli surauje u Gajretu, osobito prijevodima s turskog jezika, i od 1912.-1914. (i 1918.) u mostarskom
Biseru. Rat prekida Sarajli ev beletristiki rad, a godine 1919. ulazi kratko
vrijeme u ondanju politiku arenu kao narodni poslanik Jugoslavenske muslim anske organizacije u Ustavotvornoj skuptini. Pri rascjepu stranke opredjeljuje se za frakciju muftije Maglajli a, koja na iduim izborima (1923.) ne dobi
nijednog mandata, i Sarajli se vrati svom mirnom inovnikom ivotu i
knjievnom radu.
U poratnim godinama Sarajli pie ekonomske studije, ukazuju i muslimanima, posebno razvlatenim bivim posjednicima, puteve preorijentacije u
novi, produktivni nain ivota: Samo dva broda (1920.), Naa ekonomska
organizacija (1921.), Nova Turska (1926.), ta da inimo dok kriza traje?
(1933.) i Mi i Blinji Istok (1935.).
U Glasniku Vrhovnog starjeinstva IVZ god. 1933. objavio je Sarajli u
nastavcima pedagoku raspravu Uputa za po etni rad u mektebima (Metodi ko
obraivanje Elif-ba sufare i uzgojni postupak) koju je tampao i u posebnoj
knjizi. Ovo je bio vrlo koristan priru nik za mlade mualime koji istom poinju
predavati u mektebima, prije nego steknu potrebnu praksu.
S vremena na vrijeme Sarajli se opet vraa beletristici objavljujui u
Novom Beharu poneku pripovijest, ponajvie iz sarajevskog muslimanskog
ambijenta. Opisivao je svagdanje ljude, sitne egzistencije, onako kako ih je on
gledao, ljude koji nisu nimalo revolucionarni, koji su u bitnosti dobri i koji
mrze zlo, a da nemaju snage i mogu nosti da se bore protiv njega. Dvije zbirke
pripovijedaka tampala mu je Matica Hrvatska: Iz bosanske romantike (1931.)
i Zarasli putovi (1944.).
Pored navedenih objavljenih stvari ostavio je u rukopisu dvije zbirke
pripovijedaka, tri romana (Proljee, Srodne due i Kreposna ena), knjigu
putopisa po Bosni i Bliskom Istoku, epski spjev Afri ko roblje, 16 aktovki,
kulturno-historijske rasprave Muslimani u Spaniji kroz 900 godina (od 711. do
1611.), Turska u brojkama, Bogumilska zagonetka i Stranputice u islamskom vjerovanju. Ostavio je u rukopisu bogat Hrvatsko-srpsko-turski rje nik (sa 27.000 rijei), a meu posljednjim napisanim stvarima je poboni spjev
Mevlud. Dobro su mi poznati svi nai Mevludi (neke bi trebalo zabraniti da
se u e) poam od Gaevieva i Dizdarevieva (Muhameda Rudije), , preko
atieva, Baagieva, Zenunovieva i Daferagi eva pa mislim da je Cati ev
pjesniki najbolji, a poslije njega po vrsno i dolazi Sarajliev. Moda u njemu
nema topline i zanosa kao u Baagi evu, ali ima neto pozitivno to ina e
nedostaje svim naim Mevludima, a to je to u njima nema uop e govora o
islamu kao vjeri, o Muhamed-alejhisselamu kao u itelju vjere, o glavnim principima islama (o imanskim i islamskim artovima), a to je sve Sarajli opjevao
vjeto graenim stihovima, koji su moda bili malo neobi ni jer su deseterci, a
40
41
jedna markantna li nost prole nae generacije koja je proivljavala burne dane zadnje turske vladavine u naim krajevima i doba prvih decenija iza
okupacije, to je Mehmedbeg Kapetanovi . Poput svojih prea velikana hercegovaatih kao Ali-pae Rizvanbegovi a i dr. i on je bio uvijek u politici umjeren, ali
zato velik prista:s'a rada i napretka i tenja, koje su od Sultan Mahmutovih reforarna proimale sve generacije, kojima bijae sav ideal mearif pod svaltu cijenu.
Zato se i on dao toj struji od rane svoje mladosti i cijeloga ivota sluio toj ideji progresu, kalto je umio i mogao.
Merhum Mehmedbeg rodio se 1839. god. u Vitini kod Ljubukog. Poetne nauke uio je u rudiji u Mostaru, a za tim u medresi u Ljubukom. Iza
toga dao se na izu avanje orijentalnih jezika i na op& obrazovanje kao potrebnu
onda spremu za inovniku struku i javnog radenika. U dvadesetoj svojoj godini
bude izabran za lana vijea kod kajmekama, a iza tog ode kao lan komisije za
neke reforme, to je rukovodio poznati Devdet pa:s'a u Mostaru. Od 1863. pa
sve do 1876. sluio je kao kajmekam u Stocu, Ljubukom, Fo i i Trebinju. God.
1876. istupi iz dravne slube i preseli se u Sarajevo, gdje se oeni od glasovitog
Musta-pae Babia i tada bude izabran za na elnika grada Sarajeva, a doskora i za
lana turskoga parlamenta u Carigradu.
Iza okupacije svraa Mehmedbeg na se panju okupacijskih vlasti kao
jedna od najuglednijih li nosti muslimanskog svijeta u B. i H. i ubrzo postaje
vladinim savjetnikom. U tom svojstvu ostaje sve do 1893., koje godine bude po
drugi put izabran na elnikom grada Sarajeva. U tom ga je zvanju zatelda god.
1902. teka bolest, kojoj je te godine i podlegao. Za vrijeme svog dugogodinjeg
slubovanja bio je 4-5 puta odlikovan.
Pored tih slubi, koje je vrio merhum Mehmedbeg se bavio i knjigom.
Koliko god je vladao orijentalnim jezicima toliko je poznavao i imao smisla i
volje i za istou i ljepotu svog materinskog jezika makar da ga nije u io
sistematski. Kalto je o svemu imao svoj zdrav sud, tako je od prirode bio sposoban, i to god bi govorio pisao, sve je bilo jasno i odre eno. Merhum Mehmedbeg na godine je sabirao gradivo za svoje Narodno blago (poslovice, popijevke, duhovite re enice, pjesmice, uzreice i prie). Zatim je isto tako na godine
prevodio i sabirao grau za Istono blago sa cirugih (isto nih) jezika, sauvao
je od zaboravi narodne pjesme Boj pod Banjom Lukom, zatim uvenu pjesmu
punu savjeta Avdiju i poznati Duvanjski arzuhal, te ih sve izdao u svojim
42
izdanjima. Pisao je jo 2-3 broure politi ko-polemike prirode i u svoje vrijeme 1891. pokrenuo politi ki list Bonjak. Ovaj je list u prvo vrijeme imao karakter jednog poticaja za muslimane B. i H. koji su onih godina iza okupacije biposve izgubili orientaciju, ulaskom Austrije u B. i H. posve deprimirani, pa su
dijelom selili u Tursku se odali apatiji. Poto su druge skupine stanovnitva B.
i H. imale svoje organe, osje ala se potreba, da se pojavi neko, ko e se i za muslimane zauzimati. Tako je Bonjak i primljen i taku je ulogu imao prvih dviju
godina, dok ga je merhum Mehmedbeg izdavao.
Ta dva decenija proveo je Mehmedbeg u Sarajevu kao vladin savjetnik,
kao gradski naelnik, bio je istodobno lan vakufskog ravnateljstva, lan mearifskog mecllisa i konano kao radnik na knjievnom polju makar i u uem
smislu. Njegov konak nije bio stjecite obi nih slieldija, nego e:s'e sastanak
radnika od pera i nauke i njegova istraivanja i ra ikavanja pojedinih finesa
narodnog jezika i obiaja bila su esto originalna i interesantna.
Merhum Mehmedbeg iako je bio naoko ovjek optimista, imao je i te
kako osjeaja za svoju zajednicu i imao smisla da osjeti svaki i najmanji udarac
na sve ono to je svoje. Jedne zime a za vrijeme ramazana negdje godine 1894-5.
ili 96. doao neki novi vii vojni funkcioner austrijski i nastanio se negdje u
gornjem dijelu Sarajeva u blizini grada. Iznenadili ga prve no6 u neko doba
topovi, koji o sehuru pucaju, pa se sjutri dan nervirao jo vie, kad je uo razlog
ovom njemu nepoznatom obiaju i pucnjavi topova u to neobi no doba. To se
ulo i o tom se dosta govorilo po sijelima, ali pri tom i ostalo. Ali na bajram,
kad je na uobiajene estitke, koje bi se u Sarajevskoj kiraethani udeavale uz
sviranje vojne glazbe, po obi aju doao i vrhovni vojni komandant u ijoj je
pratnji bio i lino dotini vii oficir, merhum Mehmedbeg u svom oduljem
odgovoru i zahvali raspleo na dugo i iroko, da muslimani rado primaju estitke
ovog najveeg svog blagdana, da su sretni i zadovoljni pod mudrom upravom i
t. d., jer mogu da slobodno ispovijedaju svoje vjerske osjeaje i vre svoje vjerske
dunosti uz lijepi ramazani erif, topovi slobodno pucaju i objavljuju doba molitve, a nikome to ne smeta i ne zapinje za oko i t. d. nabrajao Mehmedbeg, da je
svatko na obe strane razumio, kud su uperene strelice begove. I o tom se poslije
dugo govorilo u drutvima sarajevskim.
U ivotu merhum Mehmedbega ima puno lijepih doivljaja i njegovih
duhovitih ala. Jedan put on doao iz harema u konak gdje zate e nekoliko
strane gospode, ali se i ne osvru na njegovu pojavu, neki sio na minder, neki
gledaju slike i levhe a neki gleda kroz prozor. Ni na njegov pozdrav ni da se
gane koji, nego samo jedan izusti gutntag. Beg se odmah sna e: to su o ito
stranci, koji su poli na Bembau u tursku kafanu pa tu zalutali. Pritisnu na
dugme, a kad se na vratima pojavi stari Bajro, malo i ljut, to ga zvono podie iz
njegova kahvedaka, beg mu zapovjedi: Donesi im po jednu kahvu, ama gledaj
kako e naplatiti!
43
44
45
tikim ra.dom. Znatnija mu je radnja iz folidora ta ne valja raditi. Prije polu-etanja Behara suradivao je u Nadi pjesmama i tako er folklorom: Iz nanina
halvata.
U to je vrijeme sakupljao povijesnu gra u za dramu Hariun, koja je
izila 1905. u Beharu i posebno tiskana. Ta drama prikazuje ivot zadnjeg
srednjevjekovnog viteza Hadi Mehmed bega Rizvanbegovi a, zvanog HarOun,
koji je zaglavio u borbi s bratom Alijagom (kasnijim Alipaom). Sva tadanja
dramska knjievnost nastala je radi toga, da diletanti imadu ta iznijeti pred
zahvalnu publiku, koja je rado gledala junake odjevene u zlato i srmu, sa sabljama i pukama i sa rije ima punim borbe i prijetnje dumanima. Taj komad su
davali diletanti po svoj Bosni i Hercegovini, a doivio je mjeseca velja e godine
1930. premijeru u izvedbi glumaca sarajevskog kazalita.
Otkako je osnovana Narodna Uzdanica pokazivao se na svakoj njenoj
priredbi i pratio je njezin rad i razvoj s oduevljenjem.
Otkako je izumljen momentaparat u fotografiji, Riza beg se bavio u obilnoj dokolici fotografiranjem raznih tipova i scena. To mu je bila najdraa razonoda, pa je ostavio iza sebe lijep album odli nih fotografija.
Riza beg Kapetanovi bio je vanredno drutven i pristupa an ovjek,
pun dosjetaka duhovito poantiranih, bogat raspoloenjem i uvijek optimist.
Narodna Uzdanica gubi u njemu velikog prijatelja i dobra radnika.
Rahmetullahi alejhi rahmeten vasiaten!
46
47
" kolujui se u Turskoj pisao je i izgovarao svoje ime na turski na in, tj. Mehmed. Kako
onda Turci nisu imali prezimena, pri upisu u kolu uzimali bi drugo ime (nekad o evo, a
nekad koje drugo, poetinije ime), pa je tako i auevi uzeo ime Demaluddin - ljepota
vjere. Potpisivao se obino: Efkarul muvehhidin Mehmed Demaluddin - Najsiromaniji
monoteist M. D.
49
48
apredak. Vrlo me veseli da si po eo V'azu nasihat initi. Tvo) c'e v'az mnogo
ndavati povoda da tamonji svijet razmilja o potrebi nauke. Zensko, muko,
svaki musliman duan je uiti, pa ako ne e toga vriti kao musliman, vrijeme e
ga prisiliti da to vri kao obi ni graanin. Zna:s' Ti koliko sam ja imao truda dok
sarn rastuma io potrebu uenja svjetskog pisma, latinice, po naim medresama, a
i to da mi je trebalo dugo i iroko tuma iti potrebu naobrazbe naeg
enskinja. Trebalo mi je dokazivati, da e islamski svijet propasti, ako ne
osposobi svoje sve lanove za borbu u ivotu. Usprkos svega toga zna da smo
dosta izostali i zaostali, pa se ne moemo uditi zaostalosti muslimanki u Crnoj
Gori. Runi obi aji najveu tetu nanose islamskom svijetu. Turska, da se je
drala loi(h) obi aja, morala bi propasti. Turkinje i Turci, ensko - muko,
stupilo je u borbu, pa su za etiri godine isposlovali da su danas gospodari u svojoj slobodnoj domovini. Turska, u zdravlju svojih u enih Turkinja, moe sutra
sve mukarce opremiti na rat, jer moe sve inovnike nadomjestiti sa sposobnim
enskinjem. Sve islamske drave mora e da se ugledaju u Tursku i da svoje
enskinje osposobe za borbu u budu nosti. I ovo e biti povratak Kur-anskim
propisima, a ne - kako neki misle - gaenje vjerskih propisa. Kur-an trai da i
muko i ensko u jednakoj mjeri budu ista srca, iste due, a ne trai od njih da
se zastiru da u tmini i mraku neznanja ive. Ako je neko nemoralan on e nevaljala djela initi kada ga zastre i ponjavom.
Selam primi i selam kai svakom ko eli. Ja se jo osje am slabim i ne
izlazim iz ku e, ali ovjek je duan da u pogledu slabosti gleda u one koji su
slabiji, pa tako i ja sabur i ukur inim.
Seher Saraj 30/XI 1933 14 'aban 1352
Efkarul-muvehhidin
Mehmed Demaluddin
(P. s.) estitam Tebi i svima muslimanima tamo mubarek ve er Lejlei
Berat, koja se slavi kod nas sutra nave er. Boe, daj, da islamski svijet u boljem
raspoloenju, u boljem veselju do eka i doivi mnogo mubarek ve eri!
M. Demal
50
51
6. svibnja 1870. rodio se u domu begova Reciepai a u Nevesinju u Ibrahimbega, sina Baagina, prvi sin, kojemu nadjenue ime Safvet. Majka mu,
Almas hanuma, ki je Dedage, a unuka Smail-age engia, pa je Safvetbeg i s
oinu i s materinu stranu potomak starih begovskih porodica isto ne Hercegovine. Otac mu Ibrahimbeg bio je inovnik, pa je i Safvetbeg kao dijete promijenio nekoliko mjesta boravka, a od 1882. nastanio se stalno u Sarajevu. U Mostaru i Konjicu polazio je mekteb, a u Sarajevu Rudiju. Ova kola je bila
naroiti tip osnovne po nekim predmetima koji su se u njoj u ili, srednje
kole, pa je Safvetbeg tu nau io u dobroj mjeri orijentalne jezike: turski, arapski
i perzijski. U ovim ga je jezicima pou avao i otac mu, pjesnik, pa je Safvetbeg
imao prilike da i izvan kole stee znanje jezika, bez kojih se ne moe zamisliti
dobar poznavalac na:e povijesti turskoga razdoblja, kakav je Safvetbeg ve u
ranoj mladosti postao. Begovski potomak upoznao se jo u djetinjstvu s porodinim tradicijama, koje su se prenosile s koljena na koljeno, zapamtio ih, a po
njima je stekao volju da se upozna s tradicijama i historijskom istinom itave
Bosne i Hercegovine. Iz djetinjskih naldonosti i mladi kih elja razvila se u zrelo
doba njegova ivota volja za takvim radom, a ta volja udruena sa shodnom
kasnijom naobrazbom i nau enjakom erudicijom dala nam je Safvetbega historika, kakva ga najvie cijene ueni ljudi.
Nakon rudije Safvetbeg se upisao u sarajevsku gimnaziju, koju je pohaao od 1885. do 1895. sa dva vremenska prekida, radi - matematike.Tada su u
gimnaziji, pored ostalih predmeta u ili muslimanski aci arapski jezik, po volji,
mjesto grkog, pa se Safvetbeg i tu usavravao u jeziku Antare, Imru-ul Kajsa, u
jeziku svete Knjige, Kur'ana, i hadisa. U to vrijeme sazrijeva u njemu u enjak,
ali jo ne daje knjievna povijesna djela. Javlja se u njemu treperenje uvstava,
budi se mladi ka ljubav, koja trai izraz u stihu, i ovo razdoblje nam daje
pjesnika, Mirzu Safveta. Takav je imao mnogo vie utjecaja na nas, takva smo ga
bolje osjetili i upoznali i u pjesnikom radu je vei njegov znaaj za ire slojeve
naeg svijeta. Siroka dua na.ega naroda, izraena u sevdalinki, pjesmi kojoj
nema premca u narodnoj lirici evropskih naroda, snano je izbila u Mirzi
Safvetu, sevdaliji, koji je punom aom pio slasti zemaljskoga ivota i o tom
pjevao bez la'nog, farizejskog, srama kao i njegov suvremenik Lacko Vidri .
52
Ali u ovom pravcu ne pjeva samo, jer pjesma teko pokre e i obrazovaniji svijet, nego radi i opipljivije. Sa suradnicima, koje je bio uza se okupio ureujui Behar, pokre e nakon dugih i savjesnih priprema, 20. velja
e 1903,
Gajret, drutvo za pomaganje siromanih claka. Po tom se osnivaju drutva:
Elkamer i Muslimanski klub. (Po etkom 1907. otputen je Safvetbeg iz dravne slube, a mjeseca srpnja iste godine bezrazlono mu je otkazano povjerenje lanova Gajreta, koje je Eksekutivni odbor Narodne organizacije na
brzu ruku en masse upisao.) Poznat u narodu kao njegov ozbiljni i iskreni
uitelj postao je i politi arom, ali ne narodnim demagogom. U prolje e
1907.
pokree politiki tjednik Ogledalo, koji skoro sam ispunja od uvodnika do
podlistka, ali u tom poduzeu nema uspjeha, jer ne pie onako kako je tadanja
italaka publika traila: razdraliivo, polemi ki - u no. On pie razborito
sabrano, a mnogi su njegovi lanci itave studije, pisane s puno ozbiljnosti.
Naroito se tu istiu lanci o agrarnom pitanju u Bosni. Radi ozbiljna tona njegova pisanja, list nije mogao napredovati, pa se nakon tri mjeseca (13 brojeva)
razbilo njegovo bistro Ogledalo. Napokon kao u enjak pie u ovo vrijeme
studije o pojedinim istaknutim Bonjacima i Hercegovcima za turske uprave i
sprema se za donoenje svoga najve eg knji'evnog djela Bonjaci i Hercegovci u
islamskoj knjievnosti, na osnovu kojega je promoviran 20. s-vibnja 1910. na
ast doktora ex linguis islamiticis.
Godine 1910. Safvetbeg je izabran za narodnog zastupnika za grad Banja
Luku u bosanski sabor. Nakon smrti Alibega Firdusa, odmah u po etku zasijedanja sabora, imenovan je Baagi predsjednikom sabora, a vrio je tu funkciju i
godine 1914, dok je u meuvremenu, za dva saborska zasijedanja, bio podpredsjednik sabora. Njegov politi ki rad se ogleda u saborskim zapisnicima i nije
malen, ali iskreno priznajem da alim to ga je politika otrgla od nauke i
beletristike, pa nije mogao u knjievnosti dati onoliko, koliko bi dao da nije bio
zauzet politikom, tim vie to se, u isto vrijeme kad je bio izabran za narodnog
zastupnika, radilo o tome da bude imenovan profesorom orijentalistike na zagrebakom sveuilitu. Iza rata se tako er bavio kratko vrijeme politikom i
izdavao list Obranu, ali nije imao spreme za vo enje balkanske politike, pa ju
je napustio. Od kraja 1919. do prolje a 1927. sluio je kao kustos Zemaljskog
muzeja u Sarajevu i to je opet jedan period intenzivnijega nau noga njegova
rada, koji mu je ometala bolest, pa je 18. svibnja 1927. penzionisan. U to vrijeme
spjevao je Mevlud, prevodio rubaije Omer Hajjana i izdao ih s predgovorom u
dvije zbirice, sabrao i tuma io turcizme u hrvatskom jeziku i obra ivao biografije znamenitih Hrvata, Bonjaka i Hercegovaca u Turskoj carevini. Opsegom
sitnije, ali knjievnom vrijedno u velike priloge objelodanjivao je za rata i po
ratu u Glasniku Zemaljskog muzeja, Obrani, Gajretu, Novom Beharu i
kalendarima Narodna Uzdanica i Napredak
53
jem
Novom
Beharu
Dem-bu-ni
(Nikola
Buconji
nili u dje
reviji Jakov Cari . Ova je pjesma kasnije preneena u Novi Behar.
Iz svih tih priloga, od kojih neki nisu iz vanredakcijslih razloga mogli
biti u cjelosti doneseni, vidi se da je Safvetbeg Ba:s'agi (Mirza Safvet) bio velik
55
54
" Kratka uputa u prolost Bosne i Hercegovine od god. 1463-1850. (Sarajevo 1900.), Gazi
Husrevbeg (Sarajevo 1907.), Bonjaci i Hercegovci u islamskoj knjievnosti (Sarajevo
1912.), Znameniti Hrvati Bonjaci i Hercegovci u Turskoj carevini (Zagreb, 1931.) i drugi
lanci po asopisima. Zna ajan mu je neobjelodanjeni, a s velikim tn.idom obra eni,
rad
Turcizmi, arabizmi i parsizmi u hrvatskom jeziku.
" Trofanda iz hercegova ke dubrave (Zagreb, 1896., II. izdanje Sarajevo, 1928.), Abdullah
pa:s'a, dramatski spjev (Sarajevo, 1900.), Boj pod Ozijom, dramski spjev (Sarajevo, 1905.),
Misli i uvstva (Sarajevo, 1905.), Uzgredne biljeke (Sarajevo, 1907.), Izabrane pjesme
(Sarajevo, 1.913.), Melvud (Sarajevo, I. i 11. izd. 1924., DI. izd. 1931.) i druge originalne i
prevedene pjesme po asopisima.
56
57
Ovo je prvi spomenik uz Begovu dzamiju, na kojemu ima pored arapskog pisma i latinica, a trebala je da do e upravo na Baagi ev nadgrobni
spomenik, jer on pjeva:
58
59
12. listopada o. g. umro je na Suaku u 38 godini ivota dr. Abdurrahman Mirza Mali . Roen je u Imotskom u Dalmaciji u kr anskoj porodici
Mali , dobivi ime Milivoj. U mladosti gonjen dubokim razmiljanjima o jedrxoj
vjeri koja bi morala biti savrena do e do knjige rahm. Muhameda Seida Serdarevia Istinitost bojeg bivstva i Muhamedova poslanstva. Nakon to je
proitao to djelo, ideja da jo bolje upozna istinu, nagna ga da je nabavio sva
djela Muslimanske biblioteke i prijevod Kurana na talijanskom. Upoznavi islam i osvjedoivi se o istinitosti boje objave pristupi godine 1920. u Zagrebu
velikom islamskom bratstvu promijenivi ime Milivoj u Abdurrahman Mirza.
elja za to boljim i savrenijim poznavanjem islama navela ga je da tudira orijentalne jezike. Upisao se na univerzu u Parizu. Napisao je disertaciju
Bulbulistan ejh Fevzije Blagajca, koja je nedavno na francuskom jeziku u
Parizu objelodanjena. Malo je njegova knjievnog rada objelodanjeno, a knjievna mu je ostavtina u rukopisu golema. I Narodna Uzdanica je jednom rahmetliju pomogla jednokratnom potporom.
Rahmetullahi alejhi!
EDHEM-AGA BIAK I
U srijedu 31. prosinca 1941. izneneda je umro Edhem-aga Bi aki, zadnji birani gradona elnik grada Sarajeva, bivi ravnatelj Gradske tedionice, dugogodinji odbornik Glavnog odbora Narodne Uzdanice u Sarajevu, poznati
privrednik, kulturni i karitativni radnik.
Edhem-aga Biaki je ro en godine 1884. u Sarajevu u poznatoj trgovakoj porodici, iz koje se istakao kao predstavnik Sarajeva Hadi Salihaga
Biaki - Miopre u pregovorima koje je vodila narodna -stranka, odnosno
njen egzekutivni odbor, s vladom u pitanjima vjersko-prosvjetne autonomije
bosansko-hercegovakih muslimana od godine 1901. do izvojevanja autonomije.
Edhem-aga je svrio u Sarajevu mekteb i rudiju, a onda je poha ao predavanja
Hadi hafiz Sakir ef. Pande u Atmejdanskoj medresi. Interesantno je zabiljeiti,
da je velik dio poznatih sarajevskih privrednika svrio itavo svoje obrazovanje
u medresi, dakle u vjerskoj strunoj koli, pa su ipak ti takvi trgovci ili industrijalci imali u privredi vie uspjeha od onih koji su svrili trgova ke akademije ili
ak i visoke komercijalne kole, pored jednakih nov anih prilika. I na se Edhem aga posvetio trgovini, u kojoj je po etno imao velika uspjeha, ali budu i da
se intenzivno bavio komunalnom politikom Sarajeva, da je drao prvorazrednu
i skupu robu za na osiromaeni svijet i da je zbog prisnog prijateljevanja i politike istomiljenosti s m e rhum drom Mehmedom Spahom iza 6. sije nja 1929.
navukao na se gnjev beogradskih silnika koji ga nisu mogli rii nagnuti, akamoli
saviti ili prelomiti, to je bio prije 7-8 godina prisiljen zatvoriti du an.
Ve od prvih dana osnutka JMO Edhemaga je jedan od prvih njenih
radnika. Na opinskim izborima godine 1928. izabran je za gradona elnika Sara
jeva, pa je on ujedno jedini birani gradona elnik od svretka prvog svjetskog rata
dosad. Po ulasku merh. Dra M. Spahe u Stojadinovi a vladu 1935. Edhem-aga je
imenovan za sarajevskog gradona elnika, na kojem se poloaju zahvalio godine
1938., kada je izabran za glavnog ravnatelja gradske tedionice u Sarajevu. Koncem travnja 1941. maknut je s toga poloaja. I upravo kad se radilo, da se ispravi
pogreka koja mu je u injena u prvim danima ivota Nezavisne Drave Hrvatske, iznenadna smrt ga ote iz nae sredine ostavivi jednu prazninu za ovjekom,
kakvih vie ne ostaje.
Mehrum Edhem-aga je bio biran i u prvo Narodno vije e u Sarajevu, pa
je sa svojim drugovima muslimanima iz toga vije a, merhum Fehim ef. Spahom
i merhum Hifzi ef. Mufti em glasao, da se Bosna ujedini s Hrvatskom. Bila je
60
61
evskih
reima,
kad je dr. M. Spaho uao sa svojom grupom u -UzuStojadinovi
a vladu, rahmetli Edhem-aga je bio jedan od najintimnijih i
suradnika rahmetli dra M. Spahe. Isto tako bio je kasnije suradnik i politi
prijatelj Dra Dafera Kulenovi a.
ki
1. sijenja 1942.
obavljena mu je impozantna denaza, a poslije klanjanja
denaze namaza odrao je govor u haremu Begove damije Hamid-beg Kurbegovi istakavi politi ke i privredni
ke vrline sposobnosti merhumove.
Merhum Edhem-aga je bio osvjedo
eni prijatelj i radnik Narodne Uzdanice. Od drutvene godine 1929./30. do 1933./34., dakle za 5 dmtvenih
godina, bio je stalno biran u glavni odbor Narodne Uzdanice, a isto tako bio
je biran i u Odbor za gradnju Doma-internata Narodne Uzdanice u Sarajevu.
Svojom otmjenoku, finom pristupa no
u prema siromanijim i niim
po ch-utvenom poloaju, svojom neustraivoku u politi
koj borbi, svojom
brigom za probitke povjerenog mu grada, njegova rodnog grada Sarajeva i njegovih privrednih poduze
a, svojim kulturnim i karitativnim radom u Narodnoj Uzdanici, Hurijetu i Merhametu Edhem-aga Bi
aki je zaduio sve
hrvatske muslimane, a posebno sve gra
ane gracla Sarajeva. Rahmetullahi alejhi!
62
mahala tuila i kad mu je zaprije eno da e ponovo biti kanjen tekom globom, ode na barutovac, raspita se, poto bi bilo uvo enje kanalizacije kako je
bilo jeftino, uvede je u ku u. Do nekoliko vremena, - pri ae mi rahmetli doktor, - susrete me onaj ovjek na ariji, pa mi veli: Oprosti mi, doktor-efendija,
ako sam ti ta runo rekao i pomislio, a saci ti velika hvala, to si me globio, jer
da nije toga bilo, ja bih i sad bio u onom smradu i ugursuzluku, a ne bih znao za
ovaj rahatluk.
Dr. Mustafa Denili je odmah po povratku sa studija bio biran u odbor
Gajreta, a pored toga je uzimao vidna u ea u drugim sarajevskim kultumim
drutvima. Bio je lan utemeljitelj Narodne Uzdanice.
Rahmetli Dra Mustafu Denili a zadesio je teak udarac 13. travnja 1941.
Bomba mu je poruila ku u i ubila enu Zulejha-hanumu, k erku Ismetage
Merhemi a, i dvije keri, Hajriju i Adilu, u enice gimnazije. Najstarija mu k i
Emira zavrava skoro medicinski fakultet na sveu ilitu u Beu.
Ova porodina tragedija je potresno djelovala na njega, pa, ialco je bio
tjelesno vrlo svje i snaan, 8. rujna 1941. rano ujutro umro je naglo od angine
pectoris. - Rahmetullahi alejhi!
63
UZEIR-AGA HADIHASANOVI
64
65
1'.
66
67
mogao u vrieme kupovati skupocjene stvari, biti strpljiv dok do e prava muterija, a za takvo strpljenje treba i dug ivot.
S kraja zime 1933. (mislim: u velja i i oujku) bio je osuen na 20 dana
redarstvenog zatvora zbog bajramskih punktacija, koji je izdrao zajedno s merhum Edhemagom Biakiem, a kad su ve izdrali polovicu kazne, nastupili su
po istoj presudi i u istoj stvari izdravanje kazne merhum Dr. M. Spaho i Dr.
Halidbeg Hrasnica. Tih je dana zatvorska zgrada kod Gradskog poglavarstva
bila mjesto hodoaa sarajevske arije, pa i inteligencije, koja je smjela riskirati
svoju slubu. Iz tog vremena ima dosta duhovitih anegdota, koje je Uzeir-aga
skovao. Kad je nastupio 20. dan zatvora, pa su trebali da izi u on i Edhemaga,
razgovarali su se s merhum Spahom i Hrasnicom, ho e li ih Musa (t. j. Fehim
Musakadi , upravnik policije) pustiti toga dana, ili e morati prenoiti i 20. no.
A ne brinite se vi, rekao je Uzeir-aga, nema nama na izvan, dok ne bude tek
mili irin! (t. j. dok se ne napuni 20.) Ovakav izraz moe biti duhovit samo
naem ovjeku, koji zna, kako na pr. kod nas mjesec posta ramazan bude skoro
uviek 30 dana, po tekmili-selasinu, kako ga kadije proglase, kad nije mogu e vidjeti mlaak i napraviti ramazan s 29 dana.
Kao njegova nonja bio je i on u nekom pogledu starinski. Kad su se
upisivali prilozi za Dom-internat Narodne Uzdanice u Sarajevu, upisao je i on
neto ve u svotu, ali nije htio odmah dati novca. Kad vam klepne krampa,
onda u dati. I zbilja, onoga dana, kad su radnici udarili prvi put krampom na
onom mjestu, gdje je danas Uzdani in dom, doao je Uzeir-aga i poloio upisani
iznos.
Uzeir-aga Hadihasanovi bolovao je dulje vremena. Boljki je traio lieka i u Zagrebu, gdje je leao u poznatom sanatoriju Dra Mile Budaka, sveu ilitnog profesora. Tu ga je pohodio i Poglavnik, a svakodnevno su ga posje ivali
mnogi prijatelji iz Zagreba i provincije, kad bi dolazili u Zagreb. Umro je u
Sarajevu 25. rujna 1943. Mrtvo tielo preneseno je sutradan na rukama pred
Begovu damiju, a odatle na veliko groblje na Hridu na po astni nain, kakav se
izkazuje riedkim pojedincima duha. - Rahmetullahi alejhi!
-
EDHEM MULABDI
68
69
djedu i daid'ama (ujacima), gdje mu je iza maglajske kaldrme bila ugodna promjena. Tu je imao prilike vidjeti puno prolaznika, stranih lica, raznih odiela, pa
govora, koji su prolazili iz Hrvatske, Slavonije, Madarske i Austrije preko
Broda i Maglaja dalje u Sarajevo. Te svoje doivljaje esto opisuje u svojim pripoviedkama.
I Edhem Mulabdi je u ranoj svojoj mladosti poao u mekteb, jer se poetnici nisu primali u rudiju.
U ono doba uilo se u mektebima staroga tipa i posve primitivnim na inom. Jedna jedina soba, puna krcata djece, jedno uz drugo kao igice u kutiji.
Svi ue naglas, vrije kao u loncu. Uz zidove su petahte (Idupe) i uz njih do zida
sjede kalfe (korepetitori), a prema njima djeca, pa svako pred pojedinim kalfom
proe u sufari (poetnici) svoj sabah (zada u) i onda se pomie i odlazi pred
hodu. A hoda je u uglu, diagonalno prema vratima, do kojih mu dopire
prut, pravije motka, da njome mlatne nepokome, i kad bi koji htio na vrata
U takav je mekteb i on iao jedn period, t. j. jednu zimu ili jednu kolsku godinu, a onda se ilo u rudiju.
Rudije, koje su se tih godina podizale po bosansko-hercegova kirn gradovima i koje su imale uiniti znatan korak napried, imale su spo etka u muslimanskom graanstvu protivnika gotovo kao kasnije prve moderne kole, to ih
je podizala austrijska uprava. Ovo opiranje i protivljenje rudiji, kao neto kasnije u modernoj europskoj, austrijskoj koli, karakterna je crta na.ega svieta.
Kao to se opiralo reformama, u upravi i socialnom ivotu, tako i u prosvjeti
novim zavodima - rudijama. Bogatiji gra ani su poprieko gledali i ono uredno
odlaenje djece iz rudije, dva i dva u redu. Oni su voljeli onaj razsap djece iz
mekteba, ako uz glasnu ciku i viku prhnu kao jato ptica roj p ela iz konice.
Ali u rudiji je bila gotovo vojni ka stega, i tu se uilo i radilo temeljito, a uspjeh
se vidio ubrzo. Prvi svrenici tih kola bili su gotovi novi pisari ili kakvi drugi
slubenici u upravi, i sviet je brzo uo io korak, koji je rudija u inila u narodu.
Za Mulabdia nisu postojale ove poteko e, jer mu otac bijae inovnik,
a isto tako i dvojica strieva, a i starija braa sa svrenom rudijom dobila su
odmah mjesta u konaku. Naravno da je i njemu gotovo bilo su eno poi tim
putem. Cinovnika sluba nije onda znaila kruh kao danas, jer se onda ivjelo
jeftino; ivot gotovo nije imao poteko a. Biti inovnik znailo je onda biti
napredan, znailo je, da si Europljanin, da si razkrstio s reakcionar. stvom, da nisi
protiv reforama, a inteligencija i ste ena naobrazba nije imala druge i bolje ciene,
nego to je bio inovniki vojniki poziv.
Mulabdi je uio u rudiji svom voljom, a i drug ije je imao prilike usavravati se u turskom jeziku, u itanju Kurana, a brzo je prisvojio izto njaku
skladnost, okretnost i ugla enost. Nastavnik mu je bio u itelj u pravom smislu
te riei, ma da se osposobljavao na istom vrelu i u istoj medresi u Carigradu s
onim mektebskim, to mu djeca nisu znala nita osim vjeronauka, i to povrno i
70
posve bez usvojenja islamskog udorea. Tu je nauio sve to mlade osposobljava za praktian ivot: brzo i razgovietno 'itanje teksta, brzo i okretno pisanje
diktata, pored slovnice i prakti na govora, brzo sra unavanje, orientaciju u prostoru po zemljopisnim pojmovima, a nada sve liepo vladanje, vrenje svih sve edunosti u damiji i t. d. U godini on dobiva nalog, da u izvankolsko
vrieme prepie u nekoliko primjeraka neke naredbe i pravilnike. Da se u o ima
javnosti pokae prakti nost i korist rudije, neke ake uzimaju da vre pisarski
posao uz popisivae desetine, ina e vrlo ugledne ljude. I Mulabdi je one godine
pred okupaciju vrio taj posao, iako nije mogao sam ni uzjahati na konja.
Na sveanom Svretku godinjeg izpita daje mu hoda da izgovori na turskom jeziku pred izpitnim povjerenstvom i svim posjetiocima nelsi oprostni
govor, to je pobudilo ob e odobravanje. I tako se on izticao liepim duevnim
darovima i pokazivao velik izgled u kasnijem svom obrazovanju.
U svom razvoju u godinama mladi a, a na stupnju obrazovanja, kad se
ve stekao pojam o svietu kao cjelini, o kontinentima i dr'avama, kad se krasnoslove perzijski stihovi iz ejh-Sadijina ulistana, kad se u e silni gradovi, a u
fantaziji gleda u njima vreva i mete. svieta, slua o estokim bojevima i velikim
junacima, kad se o ima ma:s'te prate pukovnije sa svom opremom, s vojnim glasbama, kako se modre i zagasite odore sa sjajnim tokama ko e na divnim bielcima, kad se sluaju itave bajke o Osman-pa:s'i na Plevni - i Mulabdi bijae tada
posve zaplovio strujom, koju je donosila suvremena turska reforma putem
narodne (u pravom smislu turske) prosvjete, on se ve tada ne samo snalazio u
turskom jeziku, ve poeo osje ati i njegove nianse.
U to doba dolazi naglo jedan preokret u ivotu Mulabdi a. Nebo se
zamrai, ivot zastade kao probijen brod, kad usred najbujnijeg veselja na njemu
pone tonuti, pue glas: Dolazi Svabo. A osje ala se i prije neka mora u zraku,
svako odraslo razborito eljade bilo je zabrinuto, naslu ivao se neki krupan
doga aj. vabo je poao zauzeti Bosnu, i taj dogadaj prekide mnogo ja e niti, pa i
nit snova i nauke onda:s'nje mladei.
Jo malo zanosa, dok su junaki potomci starih Bonjaka zadravali nekoliko mjeseci vabu tamo-amo po klancima i planinama, jo malo nade u povratak starog ivota i gospodstva, a onda nastupi kruta nova zbilja, do e nov
ivot, koji potee kao bujica svojim smjerom, a na sviet baci u neku potitenost. Kad u prva dva mjeseca novog stanja doivi Mulabdi u vlastitoj kui
groznu nesreu i tragediju (opisanu kasnije u Zelenom busenju), tada se u
njemu, momiu, iza nekog vremena i oporavka od one nesre e, budi neka tugaljiva spoznaja kao u kakva brodolomca. Dugo se nije mogao pribrati i sna i.
Teal je to bio udarac za njihovu porodicu. Stariji brat ulaga (Ahmet) odlazi s
ustaama protiv vaba i ne vra a se, ostavi svoje kosti negdje u ljutom boju, a
majka mu, estita i uljudna ena, koja ga je osobito voljela, pade tal oer od
neprijateljskog zrna, ni kriva ni du'na. U svoj toj nesre i stariji brat Mehmed
71
72
73
kako oni zamiljaju, jer nisu sustavno u ili svoga materinskog jezika. Zato e on
s njima raditi tako, da e uiti uporedo i svoju i njemaku slovnicu. Dobavie za
tu svrhu neke knjige i na materinskom jeziku, a za njema ki doe svakom
Kobenclova Palestra. Neuke a odrasle u enike ova je knjiga zadivila svojom
ozbiljnoku i svojim obsegom.
Uilo se i zimskih i ljetnih noi, a u ilo se i danju, gdje god se prilika
pruila: i od potara i od konduktera u vlaku, i od vojnika i kakva stranca. Koncem 1886. ode Jesenko u Sarajevo na eriatsku suda ku kolu. Mulabdi je u to
vrieme traio kakvo pisarsko mjesto, ali je bio odbijen. U neko doba dadoe mu
mjesto ovrhovoditelja u poreznom uredu.
Poetkom 1887. posje ivao je ee novog uitelja Miloa Lintu, da mu
to pokae u knjigama za osnovnu kolu, jer je htio znati barem gradivo osnovne kole. Poto se uitelj uvjerio, da Mulabdi zna mnogo toga iz rudije, uze ga
savjetovati, da ide u uiteljsku kolu u Sarajevu. Svrit e je za tri godine, pa e
biti gospodin i svoj ovjek. Susret s ovim u iteljem bijae puld sluaj, koji odlui
Mulabdievom sudbinom. Mulabdi sam kae, da moda zadugo ne bi sam
doao na tu slinu misao, kad mu nisu bile poznate ni te kole, kad nije znao
sam odlu iti: kuda i u kakvu kolu. Kad se, veli Mulabdi , jo naoe ljudi, kao
to bijae spomenuti Rifatbeg Sulejmanpa:s'i i Mustajbeg Hadiuzeirbegovi ,
koji mu jo kao gradski naelnik dade iz obine deset forinti mjese ne stipendije,
Mulabdi se brzo odlu i da ide u uiteljsku kolu.
Po uputi uitelja ode on odmah 17. svibnja 1887. u Sarajevo, da se obaviesti, ta mu treba, da bude primljen u tu kolu.
Pok. Ljuboje Dlustu, tadanji vladin tajnik i glavar kolstva za Bosnu i
Hercegovinu, odvede ga na Bentba:s'u u preparandiju, da ga tamo izpitaju i vide,
ta zna, pa da ga upute u dalji rad. Zanimljiv je ovaj pokus izpita s Mulabdi em.
Iz hrvatskog jezika znao je itati i neto slovnice, a .tako i ra unati, ali kad uze
uitelj izpitivati zemljopis, bija:s'e iznena enja. U itelj mu pokae na karti Indijski ocean i pita ga, to je to, a on - sa svjeim znanjem iz rudije, gdje se zemljopis najradije uio - kae: Bahri muhiti Hindi. U itelj, u udu, vidi, da neto
nru i po Indiji, ali zamreno, pokae mu Tihi ocean, a on: To je Bahri muhiti
kebir. Pokae mu granice Perije, a on: Ademistan. Upre mu tapi em u
Kretu, a Mulabdi : Girit adasi. Odpustie ga, davi mu neke knjige, da u i, pa
da se prijavi 1. rujna. On se opet uvrati u vladu Dlustuu, koji ga osokoli i
74
preporui mu, da ide kui, pa neka ova 3-4 mjeseca u i, a 1. rujna neka do e,
da polae izpit za prvo godite. Ti e, rekao mu je, dobiti 20 forinti stipendije i svrit e kolu za dvie godine. Eto, hajde sad! Mulabdi ode sav sretan.
Taj ljetni odmor proveo je s datim mu knjigama, koje su mu zadavale
velikih poteko a. Nije znao, treba li ih u iti napamet ili kako drugije. Dosta je
toga ve i savladao, ali nije znao, da li ba zna. Da mu je tko, da ga izpita, da mu
pomogne, da ga osokoli - ali nema nikoga. Njegova okolina ve je aputala,
kako je smalaksao, nema ga, ne vi a se, prepao se, okanio se svega.
Ali uzprkos svim poteko ama, on se odluio, kako sam kae, poduprt
jakim svojstvom, koje je poslije i po imenu spoznao, a to je ambicija, a s druge
strane zadovoljstvom, to je upravo njega zapalo, da prvi iz svog rodnog mjesta
probije led.
Na koncu osvanu i taj dan. On ode 31. kolovoza u Sarajevo, iza e na izpit, ali o II. goditu nije bilo ni govora, morao je u I. razred, pa sve dalje redom.
Spoetka je uio s poteko ama, ali njegova marljivost savladavala je sve
neprilike. Drugovi mu, izmeu ostalih Stipo Milievi, sada kolski na(lzornik u
m. u Travniku, i pok. Dragutin Hofbauer, pomagali mu ee, da naui, to ne
bi razumievao. Uio je, kae on, i na sebi izkusio poznatu mudru rie , da je
svaki poetak teak. Zaista i bijae za njega teka rabota, ali bi, kae, jo tea bila
zdravu i sposobnu momku vratiti se u svoj rodni kraj praznih ruku.
Svrio je prvo pa i drugo godite, a u tre em goditu na svretku ve je
odlikovan jednom astnom zada om. Odrao je na izpitnoj sveanosti oprostno
predavanje Uitelj u narodu, koje je tiskano u zbirci Knjievni pupoljci u iteljskih pripravnika u Sarajevu. Po uputi ravnatelja pok. ure Bujhera, koji ga
je jako volio, spremio se on i obradio zadanu mu temu, a izgovorio ju je na sveanosti na obe zadovoljstvo, da mu je i poglavar zemlje barun Appel estitao.
Zanimljive su tri godine kolovanja Mulabdi eva u preparandiji, kako je
on shvaao kolu i kako se snalazio u tekoj borbi s mnogim predmetima, gdje
nije imao nikakve podloge. Izmedu ostaloga teko se snalazio na pr. u ra unanju
obinim razlomcima, po elima kemije i t. d., dok su njegovi drugovi, doavi sa
svrenim etvrtim razredom gimnazije ili sa tri razreda trgova ke kole, igraju i
se radili zadae. Za prostoruno crtanje takoer nije imao priprave, dok se na pr.
u crtanju zemljopisnih karata brzo snaao, jer se ta grana gradiva za mlade
uitelje na tom stupnju radila sustavno od najniih elemenata. Na koncu III.
godine njegove su vlastitom rukom ra ene topografske karte na izpitu pokazivane kao primjer dobre obrade.
Zanimljivo je Mulabdievo shvaanje iz prvih gbdina pohaanja uiteljske kole o domaem tivu. Dok su se njegovi drugovi otimali o razne knjige,
navlastito o djela iz liepe knjievnosti u kolskoj knjinici, gdje su se dielile i
izmjenjivale jednog dana svakog t1edna, on nije uzimao nita za itanje. Mislio
je, da su kolske knjige najpree, a bojao se, ako uzme koju pripoviedku na ita-
75
nje, da e mu se prigovoriti, to ita zabavne knjige mjesto onih, koje treba najprije da u i. Ali kad se u II. goditu po e traiti, da se kae togod vie o piscu
koga pro itanog lanka ta je jo napisao, ta je od toga koji od aka itao i t. d.,
onda je doao do uvjerenja, da treba itati knjige i izvan kolskih u benika.
Zato se tada prihvatio doma eg tiva, kad je god za to imao vremena.
Osobito je kolske praznike provodio u itanju. itao je po cieli dan kod ku e,
a napose je za to upotriebio duga etiri mjeseca godine 1890., kad je svrio i
ekao imenovanje, sve od po etka srpnja do konca listopada. August enoa,
Josip Eugen Tomi, Kumii, alski i Jurkovi bijahu Mulabdiu onda najmilije tivo.
enoina klasina djela iz hrvatske prolosti i plasti no prikazivanje osoba
i dogaaja zanosili su Mulabdi a. Ona mala razlika naih narje ja njega nije
smetala, nego ga je naprotiv pobu ivala na misao, kako bi to tek divno zvu ilo
u naem lokalnom govoru. Zato treba i na ivot i nau prolost i na sviet
onako slikati, da to isto reknu oni nai, koji to budu itali. Samo, razumije se,
treba i ovdje snage enoe pisca i pripovjeda a. Ono je zaista divna istina, kae
Mulabdi, to je rekao neki kriti ar, da je onaj knjievni sastav najbolji, koji se
itatelju ini, da bi ga i on mogao napisati. Senoina i Tomi eva romantika, Kumiieva snana dikcija i jedrina, plastika narodnoga govora Stjepana Ljubie,
osvojili su i zanieli Mulabdia, i njemu se sve inilo, kae on sam, da e i on jednostavno jednog dana sjesti i pisati.
Kad je dobio mjesto i 7. studenoga 1890. prvi put uao u svoj razred, III. i
IV. razred osnovne kole u Br kom, on se osjetio neizmjerno sretan. Dje ica,
skupljena u desetak klupa, to bijahu upiljila o i u njega, bijahu njegov novi
sviet, njegov brod, u kome je on sretno zaplovio svojim oceanom.
Godine 1891. pokrenut je u Sarajevu politi ki list Bonjak. Pokrenuo
ga je Mehmed Kapetanovi Ljubuak, ugledan i utjecajan ovjek jo iz turskoga
doba, a tada vladin savjetnik. Urednik je bio Hilmi-efendija Muhibi , tajnik
vakufskog ravnateljstva. Tada se nije znalo, kakva je svrha tome listu, ali poto
je bio u rukama muslimana, vidjelo se, da je namienjen muslimanskim pitanjima, pa se i Mulabdi odmah javio svojim dopisima (pseudonim: Aik Garib) iz
Posavine, prikazuju i mahom zaostalost muslimanskog poljodjelca. Ti su dopisi
svratili panju svojim jedrim razlaganjem i potrebnim uputama za seljaka.
Meutim pisao je Mulabdi u tom listu i po koji podlistak, zgodan i pristupa an
za neukije itatelje.
U koli je Mulabdi radio najsavjestnije. Pokraj redovne nastave radio je
ee sa svojom djecom u kolskom vrtu, oplemenjivao s njima vo ke i ruice,
vodio ih u okolicu u prirodu, a vra ali su se u grad oboruani zelenilom i
cvieem. Ilo se u grad korakom pjevaju i pjesme, podesne za kolsku djecu. Do
njega se u toj koli nije uob e pjevalo, jer su nastavnici mahom bili bez sluha.
Mulabdi i tu probija led, po inje djecu u koli uiti pjevati uz violinu, to onda
76
77
skole i poloio ga u Zagrebu godine 1898. Tih je godina bio u vie perioda lan
odbora i tajnik drutva sarajevske Kiraethane ( itaonice).
Kako se vidi, Mulabdi ev rad u prvih deset godina njegove djelatnosti
bio je obilan. U tom periodu, osim romana Zeleno busenje, napisao je i objavio u raznim listovima i kalendarima velik broj pripoviesti i znanstveno-pou nih lanaka.
U rujnu 1899. Mulabdi je premjeten u U iteljsku kolu za prefekta u
konviktu i za nastavnika hrvatskog jezika, zemljopisa i t. d., i tu ostao dvie i po
godine. Iza dotadanje jednostavne nastavni ke slube nova njegova sluba bila
je dosta sloena. Rad u internatu oduzimao mu je dosta vremena, a isto tako i
nastava, premda je predavao manje sati nego redovni nastavnici. Ali se je i tu
brzo sna.ao. Osobito ga je veselilo, to je doao pod upravu tadanjeg ravnatelja
ure Bujhera, koji mu je u svoje vrieme, prije desetak godina, bio i nastavnik i
ravnatelj zavoda, u kojemu je pod njegovom upravom svrio svoje nauke. I ravnatelj Bujher bio je zadovoljan, to je Mulabdi doao pod njegovu upravu, da
tako slono i skladno upravljaju zavodom, na zadovoljstvo prosvjetnih vlasti.
Godine 1899. dovrio je Mulabdi drugo vee knjievno djelo pod naslovom Na obali Bosne. Objavila ga je Matica u svojim izdanjima za god. 1899., a
sadri dvadeset manjih pripoviedaka i crtica.
U drugom desetlje u svoga rada (1900-1910.) Mulabdi ne obiluje raznolikim prilozima u onolikoj mjeri i u onoliko listova kao dotada, ali ga u to
vrijeme zaokuplja jedan novi podhvat, koji je od velikog zamaaja po Mulabdie on s drugovima
evo suvremeno drutvo. Na po etku ovoga desetlje a pokre
em
knjievni
list Behar, koji
Osmanom Nuri Hadi em i Safvetbegom Baagi
e izlaziti dvaput mjese no na 16 strana etvrtine.
Utvreno je, da je ovaj list osnovan prema zamisli i na priedlog samog
Mulabdia i da je on tu zamisao povjerio dvojici drugova i pozvao ih, da je zajedno izvedu, to su oni i u inili. No ipak prije svega su odlu ili sazvati na sastanak 20-25 intelektualaca radi populariziranja novog lista. Ali za udo, na tom
sastanku nisu naili na oduevlienje. O itovale se neke bojazni i sumnje, ho e
list uspjeti, da nije prerano, imamo dosta itatelja i t. d., a padale su i primjetbe
i pitanja za pojedine sitnice, koje nisu smjele odlu ivati o stvari, t. j. o samom
pokretu i ivotu lista. Temperamenat Osmana Hadi a nije mogao dalje
izdriati, pa je odsjekao kao sabljom, da e list izlaziti, a to mu se primje uje,
prije nego je po eo i izlaziti, da e se izbjegavati i da e se izpravljati, kad ga
budemo itali i vidjeli kakav je. Toga je asa i formalno odlu eno, da list izlazi.
Tono 1. svibnja 1900. po eo je Behar izlaziti i za kratko vrieme naiao
svuda na vrlo dobar odziv.
Zanimljiva je bila tajna namjera Mulabdi eva s ovim listom. On je odluio,
da
Beharom izvede ujedno jedan pokuaj, to su ga i njegovi sudrugovi
78
List Behar bit e knjievni list, ali vie porodi ni nego strogo knjievni,
a kako je namienjen muslimanskom dielu hrvatskog naroda, to treba da u
njemu surauju samo muslimani, da se tako izkae i sadrajem, doti no suradnicima, kao i itaonica, da je to list namienjen izklju ivo muslimanima. Ovako
zasnovan list, zamiliao je pokreta , doniet e dvie koristi: suradnici e mu biti
muslimani, a u tom je slu aju izkljuena mogu nost, da se koji suradnik u svom
knjievnom prilogu ogriei o osjeaje muslimana, koji su, kako je poznato, i te
kako osjetljivi, kad im se dirne makar u kakav bezzna ajan narodni obiaj, a
kamoli u koji vjerski propis. U drugu ruku ovo ograni enje suradnika Beharovih imalo je pokazati, ima tada, godine 1900., dalde poslije 22 godine novog ivota, dovoljno radnika, pismenih muslimana, koji su u stanju pisati za
svoju zajednicu. Kriti ara je bilo dosta i na obine pojave u ivotu, a osobito na
one, koje su dolazile sa strane, kad bi neupu eni posegnuli da piu o na:s'oj sredini, pa bi im najedanput udarila sjelira o kamen. Mulabdi je htio, da se muslimani i moralno prisile na suradnju, kad im se dade prilika, da piu za svoju zajednicu. Zato im treba stvoriti mog-u nost i pokrenuti organ, gdje e moi i
morati suraivati.
S te strane je list osiguran, mislio je Mulabdi . Har&'",i i Baagi su obeali
popunjavati list, kad im nitko drugi ne bi ni pristupio, a mogla se o ekivati pomo
i drugih suradnika, jer je ve dosta mlaeg svieta bilo vje:s'to peru u raznim granama
suvremenoga ivota. S druge strane Mulabdi je bio iz svog izkustva dovoljno
uvjeren, da e list nai i dosta itatelja. Bio je spreman uvesti jednu novost, da list
naime ita samo onaj, tko ga unapried plati, da se sviet i u tom pravcu odgaja, da
plaa svoju duevnu hranu, da se ui redu i namirivanju svojih obveza.
Da listu pribavi sredstva, Mulabdi dolazi na osobitu ideju. Trebalo je u
gradovima Bosne i Hercegovine obvezati oko petdeset prijatelja, koji su u stanju
davati listu redovnu mjese nu pomo od 3 do 5 forinti kroz jednu godinu dana,
tako da bi se listu zajam io obstanak za jednu godinu, sve kad ne bi imao ni
jednog predplatnika. A za tu jednu godinu steklo bi se uvjerenje o mogu nosti
ivota toga lista i u pitanju suradnje i u pitanju broja itatelja i u pitanju
namirivanja trokova.
Ova je osnova Mulabdi eva u drutvu trojice smjesta usvojena, i Mulabdi se obratio vi enijim intelektualcima i rodoljubima po manjim mjestima. Ve
nakon nekoliko dana stigli su Mulabdi u povoljni odgovori od ehovi a iz Trebinja, od Hamdibega DMi a iz Banje Luke, od Ibrahimbega Defterdarevi a,
kotarskog predstojnika iz Doboja i t. d., kad se javi Ademaga Mei iz Tenja s
izjavom, da ne treba te pomo i list od pojedinaca: on se obvezuje izdravati list
godinu dana, kad ne bi bilo nikakve predplate. Senzacija! List odmah izlazi i
prima se objeru ke na sve strane. Jedan na student iz tOga vremena pri ao je
Mulabdiu, da su se muslimani studenti u Be u vie radovali, kad bi im listonoa
donosio novi broj Behara, nego kad bi im donio nov ani list.
79
80
vanju druztva, a kad se na glavnoj osnivaju oj skuptini 20. veljae 1903. pojavi
reakcionaran odpor protiv osnivanja drutva, Mulabdi i ostali polu-eta i
(Safvetbeg Baagi , Hasan Hodi , Ademaga Mei i sam tadanji Reis-ul-ulema
Harg'i-Mehmed Tevfik-ef. Azabagi ) pobjeuju, i Gajret se osniva s velikim
oduevlienjem. Tok te osniva ke skuptine Gajreta Mulabdi je gotovo stenografski uhvatio i iznio u jednom broju Behara, koji je sav posve en osnivanju
Gajreta.
Naravno u prvi odbor novog drutva ulazi i Mulabdi i radi svom snagom na irenju Gajreta. Od toga asa u svakom broju Behara pune su stranice njegovih lanaka i biljezaka o Gajretu, a radi svestrano i u samom odboru
na organiziranju drutva.
Pokretanje Behara 1900. i osnivanje Gajreta 1903. dva su epohalna
djela, dva velika koraka napried u ivotu muslimanske zajednice u Bosni i Hercegovini. A u njima je Mulabdi imao sna'na udjela u savladavanju zapreka i
potekoa, u krenju tmovita puta i napredka svoje muslimanske zajednice.
Kad se novo drutvo osovilo na svoje noge, Mulabdi se daje na vaan
posao: okupljanje omladine u svrhu osnivanja pjeva kog zbora. Kad je i ta akcija
krenula napried, la a se on priprema za jednu veliku zabavu, gdje e se drutvo
afirmirati kod gra anstva i predstavnika vlasti i t. d. Pjeva ki je zbor brzo sastavljen, zborovo a je uvjebao mlade pjeva e, a Baagi napisao kazalitni komad
Boj pod Ozijom, koji su izveli mladi diletanti, lanovi druztva. I druge to ke
programa, tipi nog za ondanje zabave u Bosni i Hercegovini, brzo su pripravljene. Samo njegovim poticajem i njegovim rukovoclenjem ove akcije doivio je
17. travnja 1904. Gajret golem uspjeh svoje prve zabave u Sarajevu.
Mulabdieva je ideja i pokretanje kalendara Gajret u godini 1906., koji
tada bijae slika rada samoga drutva. Naskoro se pokre e i list Gajret kao
organ dru'tva, a ure uje ga spoetka sam Mulabdi .
Suvremena jaka skupina muslimanske inteligencije u Sarajevu nije imala
svog drutvenog kluba
itaonice. U dotadanjoj Kiraethani ( itaonici) na
Bentbai nije se moglo nita raditi u novom duhu, pa jednog dana jedna jaka
skupina ovog agilnog mladog svieta izstupi iz Kiraethane i osniva svoje druztvo
pod imenom Drutvo muslimanske omladine, u kojemu je naravno i Mulabdi s Baagiem vodio glavnu rie . Kad je otvorena eljezni ka pruga Sarajevo Viegrad - Uvac, njih preko stotinu napravie izlet u te krajeve, to ga je Mulabdi opisao u jednom broju Ogledala, koji je list pokrenuo i kratko vrieme
izdavao Safbetbeg Baagi .
Godine 1910. premjeten je Mulabdi na jednu godinu zemaljskoj vladi,
a zatim je postavljen za okrunog kolskog nadzornika u sarajevskom okruju,
u kojoj je slubi ostao sve do 1917. e e putovanje
pregleda kola, kojih je
bilo 52 u okruju, smetalo je o evidno Mulabdi a, pa se u knjievnosti riedko
javlja. Uz to zabavlja ga dosta pripremanje novog izdanja u benika za puke
81
kole, a zatim jedna anketa za reviziju i izpravak naziva sela u popisu pu anstva,
koje je obavljeno godine 1910. To razdoblje zauzimaju dobrim dielom i ratne
prilike, koje i drug ije nepovoljno djeluju na knjizevnost.
Na jednu godinu pred svretak rata, t. j. 1917., Mulabdi odlazi po svojoj
slubi na upravu Muslimanske enske osnovne i vie djevoja ke kole sa enskom preparandijom, koji je zavod i prije svoga premjetaja nadzirao, kao i
Darul-mualimin, u kome je nekad sluzio. Ratne godine bile su sve tee, kad se
rat primicao svretku, a i raznoliki rad u koli, pravo u tri kole, oduzimao mu
je vrieme, da se gotovo nita drugo nije moglo ni raditi. Tek pod jesen 1918.,
kad se rat zavrio, nastupie malo mirnije prilike, te se tada udara temelj stranakoj skupini, koja i Mulabdia povlai, a zapoinje i izdavanje strana kog lista
i kasnije kalendara, koji Mulabdi ureuje vie godina. U to vrieme pada i osnivanje jednog, zapravo prvog, muslimanskog enskog drutva, nazvanog Osvitanje, koje je osnovano u samoj koli, gdje je Mulabdi sluio, a iniciatori i
osnivai druztva bile su muslimanske u iteljice, koje su pod Mulabdi evom upravom. I to se sve radilo i izvodilo pod nadzorom Mulabdi evim, gdje je
on i formalno bio vezan izborom u nadzomi odbor novog drutva s jo dvojicom prijatelja.
Mulabdi je u tim godinama bio zauzet i u iteljskim izpitima, koji su se
polagali u Uiteljskoj koli.
Kako se Mulabdi dosta zalozio u politi koj borbi prvih godina Jugoslavije, to ga prilike prisilie, te se u izborima u ozujku 1923. dade birati za narodnog zastupnika za kotar Maglaj i Kladanj, koji izbor on i primi.
U skuptini na:s'ao je posve novo polje, koje s knjizevno u nije imalo gotovo nita zajedni ko. Najvie ozlovoljuje Mulabdi a, nauena na posve druge
elemente rada, ono obi no stranako arkanje, a gdjekada i u no izazivanje.
Ukoliko u samoj skuptini nema sre ena rada, izuzevi rad oko dravnog prorauna, zastupniku zadaje posla nesposobna uprava hr avom administracijom,
pa je zastupnik bio vje no osu en na tumaranje po uredima raznih ministarstava radi posredovanja, da se narodu pomogne makar ocildanjanjem nepravedno mu nametnutih kazna i globa.
Period Mulabdi eva rada u narodnoj skuptini potrajao je do kraja god.
1928., kad je poznatim estosie anjskim proglasom dokon an period kakvog
takvog utjecaja naroda na upravljanje zemljom.
U to doba osniva se nova ustanova pod imenom Narodna Uzdanica u
Sarajevu, za koju ima Mulabdi velikih zasluga. Godine 1908. oduzeto je od skupine oko Safvetbega Baagi a Muslimansko podporno drutvo Gajret i zaplovilo posve srbskim vodama, a borba izme u ove dvie skupine za ovo drutvo
vodila se jo nekoliko godina, pa su istom ratne prilike 1914.-1918. prekinule tu
borbu. Zato se na ovoj strani sve vie osje ala potreba za osnivanjem novoga
ovakova drutva, a to se izvelo tek godine 1923., kad se na jednoj skuptini Ju-
82
83
ta se trai, niti zna, da se to istodobno ini i kod ostalih anova. Tek iza podne,
kad je sve bilo gotovo, svi su lanovi glavnog odbora dovedeni na redarstvo,
gdje je sa svima obavljeno presluavanje. Tom se prilikom saznalo, da se traio
izvornik nekog agitacionog letka, koji je nepoznata ruka potom uputila svima
mjestnim odborima N. U. u pokrajini, a kojim se poziva na osnivanje politi ke organizacije, poto su estim sie nja zabranjene sve politi ke stranke i obustavljen svaki politi ki rad. Redarstveni organi imali su dosta muke sa sarkasti nim odgovorima i zajedljivim primjetbama uzrujanih lanova glavnog odbora,
koji su u estokom tonu reagirali na ovaj postupak redarstva. Na tome se sve
svrilo, samo to su se jo nekoliko dana poslije toga doga aja izpitivali po pisarnama raznih ureda i zavoda pisa i strojevi, da se toboe pronau tipovi slova,
kojima je izvornik letka pisan.
U glavnom odboru nekoliko se dana razpravljalo, kako da se reagira na
ovaj postupak vlasti, koje su oevidno same organizirale ovu podvalu, samo da
tako dobiju formalan povod za obustavu Narodne Uzdanice. Kona no je na
priedlog predsjednika odlu eno, da se pro forma podnese tuba na najviu instanciju u mjestu, ali u stvari da e biti najbolji odgovor na ovaj postupak rad u
drutvu s veim zamahom.
I zaista se radilo od to doba vie i intenzivnije. Nije proao ni pun mjesec
dana iza toga dogaaja, a Narodna Uzdanica je otvorila svoj makar i skromni
konvikt, dok su se svaku ve er izvodile vjebe pjevakog zbora, tamburake i diletantske sekcije. Ubrzo na dan 3. oujka 1930. Narodna Uzdanica izlazi pred
obinstvo s elitnom zabavom, kakva se ne pamti u Sarajevu.
Uskoro i mjestni odbori po Bosni i Hercegovini prire uju ovakve zabave, te je Mulabdi u tu svrhu iao osobno po raznim mjestima Tako je Narodna Uzdanica razvijala svoju kulturnu misiju, to je esto svraalo pozornost
vlasti, koje su joj pravile neprilike.
Dok su kojekakvi kriomari i problemati ni tipovi dobivali pojedince ili
u skupinama popuste i poklone na vonji eljeznicom, Narodnoj Uzdanici se
taj popust uzkraivao, pa je predsjednik za takve i druge sli ne nepravde morao
ee putovati u Beograd, da se bori za drutvo.
Narodna Uzdanica je za predsjednikovanja Mulabdi eva otvorila osim
onoga u Sarajevu jo etiri konvikta: za srednjokolce u Mostaru, Tuzli i Banjoj
Luci, i za visokokolce u Zagrebu, a uz to je svake godine davala velik broj stipendija onim uenicima i uenicama, koji su pohartali kole u mjestima, gdje Narodna Uzdanica nije imala svoga konvikta. Nije ovdje mjesto iznositi brojke, iz kojih
bi se vidio broj pitomara Uzdani inih prije i poslije dolazka Mulabdi a na mjesto
predsjednika glavnog odbora, ali nema ni najmanje sumnje, da su kako broj lanstva i koliina drutvenih prihoda tako i broj koristnika narasli najvie zaslugom
predsjednika Mulabdia, koji je cielo vrieme bio uzor uztrajnosti i marljivosti, ma
kar da je za 12 godina njegova predsjednikovanja postojalo drugo sli no musliman-
84
sko, od vlasti povlateno i milovano drutvo (Gajret). Isto tako je glavna zasluga
Mulabdia, da Narodna Uzdarlica od god. 1933 izdaje svoj drutveni godinjak,
kalendar, u kojemu je svake godine izlazio i po koji knji'evni prilog Mulabdi&v.
Narodna Uzdanica izvela je zaista zamano kulturno djelo. Zasluge
Mulabdia za to djelo neocjenjive su. On nije samo onaj, koji u drutvu narectuje i drutvo vodi, nego onaj, koji najvie i radi. Mulabdi kroz itavih ovih
petnaest godina nije samo predsjednik, nego i poslovo a. On gotovo neprestano
boravi u drutvu, rjeava spise, rukovodi sjednicama i godinjim skuptinama,
pa esto, osobito za nedavne vladavine, obavlja i vanjske poslove, posreduje i
brani, a u potrebi i putuje u poslovima drutva. Uredovnica Narodne Uzdanice ne moe se zamisliti bez Mulabdia, ni obratno, Mulabdi bez Narodne
Uzdanice. Mulabdi jo uzto smae vremena, da se ee javi u NovOm Beharu kojim knjievnim prilogom.
Karakteristino je kod Mulabdi a, to on i kod svojih godina nimalo ne
poputa u zanosu kultumog radnika. Vazda svje i vazda razpoloen, uviek je
spreman na svaku koristnu drutvenu akciju. Njegov rad i njegov na in zadivljuju. On ne radi samo, da posao svri, nego i da poka'e, kako treba da se radi.
Mulabdi je ovjek idealna znaaja, neobino obilan i plodan kulturni
radnik.
Iako je Mulabdi najvie knjievno stvarao u doba realizma i modeme, u
doba knjievne borbe Mladih i Starih, on je bio daleko izvan svih borba i sukoba. Knjievni izraz Bosne, posebno muslimanske Bosne, jest tipi no romantiarski, a u biti je Mulabdi ostao romantik i do danas. Istina, nije to izklju ivi romantizam, jer je on i realisti ki gledao na ivot i ljude, pa su mu opisi ljudi i
situacija najeke vjeran odraz ondanjega ivota, koji se i takav nama sada
priinja romantian. Uz to Mulabdi nije nikada bio lartpurlartist, jer nije smatrao knjievnost samu sebi svrhom niti je stvarao samo djela radi djela, nego je
htio uviek pouavati i oplemenjivati. On je i u knjievnom stvaranju ostao
uitelj, koji svoja duboka humana osje anja i svoj drutveni poziv prepora anja
svoga elementa, u kome djeluje, iznosi u umjetnikom obliku, i tako dovodi do
kompromisa svoje umjetniko nadahnue s idejama preporoda, na kojemu je
uviek radio. Time, naravno, nije ni izdaleka izkoristio svoje duhovne mogu nosti, dok je knjievno u sluio drutvenim i kulturnim idejama i sve vie primao ulogu socialnog i narodnog vocle, jer je zaista takav bio narodu potreban.
Didaktina nota izbija osobito u njegovim dramama, koje su nastale vie
za potrebu diletantskih druina, nego iz duevne potrebe autora da stvori knjievna djela. I kao to su sa slaku itane Mulabdieve pripoviesti i crtice, tako su
sa zadovoljstvom gledane njegove ivahne aktovke: Svak na posao, Mirazka
i Teka vremena.
U nacionalnom radu Mulabdi uviek Hrvat, ali nije hrvatsko ime forsirao ru u Beharu u Gairetu. On je uvie smatrao, ars a smatra t o n-
85
m slimani Hrvati i
r dnim, upravo a nornim da su bosansko-herc
to ne treba nr&je_ napose rzticati, jer se u tom slucaju cmilo, ao da to istom
rv
' ati
' kao se I-f
treba dokazrvati, kao da nam to net o
o mushmane, to est sarm o sebe.
451.14.
unajplemenitijem
drutvenom radu Mula ' 'e bio uvie
znaenju te riei. Ali to je imalo u njegovu ivotu i javnom radu zlih posljedica,
koje su dovodile do zastoja u naem napredku. Makar da je stvorio Behar i est
mu godina - uz sve ostalo, to je za njega u inio - bio i administrator, a list se
sam od predplata izdravao, da mu nije trebalo ni ije podpore, on bez ikakva
protivljenja predaje list njegovu nominalnom vlastniku, ina e hrvatskom nacionalistu, a ovaj ga predaje drugom uredniku, u tom poslu novajliji, koji ga
mjesto u hrvatskom ureuje u anacionalnom i panislamskom duhu.
Kad jedna srbski orientirana muslimanska stranka protupravilno osvaja
Gajret i obara predsjednika Baagi a, Mulabdi kratko vrieme nastoji sura ivati s novim odborom, a onda se povlai i bez borbe naputa postave, koje je s
mnogo truda izgraivao i izgradio za ob u narodnu korist.
Ako bismo u najkraim potezima htjeli izre i sud o Mulabdiu, knjievniku i ovjeku borcu, onda bi trebalo ustanoviti, da on spada najve im dielom
svojih knjievnih radova romantizmu, da u pisanju ima realisti kih primjesa, da
je didakti an, a u drutvenom radu ivi duevni stroj, perpetuum mobile, bez
umora i odmora, ukratko, da je radnik, radnik knjievnog odkrivanja ljepote i
dobrote, radnik drutvenog preporoda i nacionalnog osvje ivanja hrvatskih
muslimana.
86
87
iz
g`l
1;)
ra
vc
ra
88
89
OSMAN DIKI
(7. 1879. 30. III 1912.)
Sedmoga januara ove godine navrilo se 85 godina od ro enja Osmana
Dikia, pjesnika i publiciste, javnog drutvenog radnika i nacionalnog borca pod
austro-ugarskom okupacijom.
Osvjeuju6 uspomenu na nae knjievnike i javne radnike starije generacije, mi ih elimo po izvjesnim njihovim djelima pribliiti naoj suvremenoj
mlaoj generaciji koja za njih gotovo i ne zna.
Osman Diki, roen u Mostaru u graanskoj porodici, u rodnom mjestu
zapoeto kolovanje (rudija i nekoliko razreda gimnazije, iz koje je isklju en
zbog nacionalistikog djelovanja) nastavio je u Carigradu i Beogradu, a u Be u je
zavrio trgovaku akademiju. Na poetku ovoga stoljea, kad se povela borba za
vjersko-prosvjetnu autonomiju muslimana u Bosni i Hercegovini, koja je imala
otru protivaustrijsku notu i koja je prerasla u politi ki pokret bosansko-hercegovakih muslimana, Osman Diki se sav predao toj borbi, a kao pismen publicist, kakvih gotovo i nije imao Egzekutivni odbor, pisao je u Bosansko-hercegovakom glasniku i Musavatu. Egzekutivni odbor Muslimanske narodne
stranke preuzeo je u svoje ruke i jedino ondanje muslimansko drutvo za pomaganje siromanih aka, Gairet, kojemu je Diki postao organizacionim
sekretarom i urednikom njegova istoimenog glasila. Nakon to je izvojevana
. vjersko-prosvjetna autonomija, Egzekutivni odbor je kao politi ka stranka uao
u Bosanski sabor, gdje je malo pomalo od ljutih opozicionara prema austrijskoj
okupaciji postao lojalan suradnik, jer je na taj nain odgodio, na kratko vrijeme,
do propasti Habsburke monarhije, rjeenje agrarnog pitanja u Bosni i
Hercegovini. Osman Diki , kao izrazit i odluan pristaa politike suradnje bosansko-hercegovakih muslimana i pravoslavnih, a srn kao osvjedoeni nacionalist Srbin, pokrene tada opozicioni politi ki list Samoupravu.
Osman Diki je zapoeo objavljivati svoje pjesme u Bosanskoj vili,
mostarskoj Zori i Beharu, a izdao je samostalno dvije zbirke: Muslimanskoj mladei (Dubrovnik 1902) i Aiklije (Mostar 1903), dok je u Beogradu
godine 1900. izdao u zajednici s Omerbegom Sulejmanpai em i Avdom Karabegoviem zbirku rodoljubnih i nacionalisti kih pjesama Pobratimstvo. Ovu
zbirku je otro napao Osman Nuri Hadi u Beharu (godina I, br. 17, str.
271-273), nakon ega je Behar zatvorio svoje stranice Diki evim knjievnim
radovima, to on spominje i u predgovoru svoje zbirke Muslimanskoj mlade-
90
91
HAMDIJA KREEVLJAKOVI
U nedjelju 4. safera 1379 (9. VIII. 1959) umro je u Sarajevu Hamdija Kreevljakovi, profesor, historiar, uenjak, nauni saradnik Zemaljskog zavoda za
zatitu spomenika kulture i prirodnih rijetkosti i lan Naunog drutva Narodne republike Bosne i Hercegovine. Sutradan iza ikindije namaza klanjana mu je
denaza pred Begovom damijom, a pokopan je na groblju zvanom Hendek. I
od kue do damije i od damije do groblja rahmetlija je prenesen na po asni
nain, na rukama, onako kako se daje najve a poast umrlim uenjacima i
javnim radnicima. Pred damijom se od rahmetlije oprostio prof. Dr. Hamdija
Kapidi, a na groblju efik Belagi u ime zavoda u kojemu je merhum neumorno radio od njegova osnutka i prof. Dr. Vaso Butozan, predsjednik Nau nog drutva NRBiH. Svi su govornici istakli karakterne crte velikog merhuma i
njegovu odanost sluenju istini i otkrivanju nau nih istina s podru ja povijesti.
Hamdija Kreevljakovi je roen u Sarajevu 10. muharema 1306 (16. IX.
1888). Otac mu je Mehaga, trgovac najprije gvozdenom robom a kasnije sahtijanom, a majka Demila (Dema) ro . Ceribai-Prai, rodom iz Uica, koja je
kao dijete dola u Sarajevo s onim doseljenicima koji su posljednji ostavili Srbiju,
kada je knez Mihajlo dobio od Turske est gradova, u kojima se jo zadravala
turska posada. Djedu mu je bilo ime Mula Ibrahim. Ina e je porodica Kreevljakovia starinom iz Kreeva, gdje se prezivala e inovac. U Sarajevu su se prezivali Kreevljak, a njegov stri evi Mehmed, koji je kad je doao u penziju nau io
Kuran i postao hafiz, kao jedan od prvih muslimana u itelja za vrijeme austrijske okupacije, promijenio je prezime u Kreevljakovi pa je u zajednici s
upraviteljem osnovne kole Salih-efendijom Ali ehiem mijenjao prezimena
uenika dodajui im na kraju -i ili -vi. (Tako^ je od vprezimena Traljo postao
Tralji, od Spaho - Spahi, Turak - Turkovi, Cato - Cati, pa i od Kreevljak Kreevljakovi).
U Sarajevu je Hamdija svrio mekteb i osnovnu kolu (rudiju), a onda
trgovaku i zatim uiteljsku kolu, koju je zavrio godine 1912. Te iste godine
31. VIII. zapoeo je sluiti u Sarajevu kao uitelj osnovne kole, a od 8. I. 1918
do 17. VII. 1919 dodijeljen je na rad u Vinkovce, gdje je radio u osnovnoj koli s
internatom, u koju su bila smjetena muslimanska djeca iz Bosne i Hercegovine,
u kojoj je u to vrijeme vladala nezapam ena glad, pa su djeca skupljana i slata u
Hrvatsku da se prehrane. Poslije rata vratio se u Sarajevo, a kako je u to vrijeme
poloio struni ispit za nastavnika tzv. trgovakih kola (zemljopis, povijest,
,
92
93
opisati eljezni obrt u Bosni i Hercegovini, ime e naa zemlja biti jedina u
svijetu koja e imati u cjelini opisanu povijest obrta i esnafskih uredaba. (Ve
mnogo prije je objavio dvije monografije s toga podru ja: I. Sarajevo, Mostar,
a o Banjoj Luci, pripremljena je za tampu).
Da bi to bolje upoznao Bosnu i Hercegovinu i njenu povijest Kreevljakovi ju je obiao i po vie puta uzdu i poprijeko. Vrlo je malo mjesta i
kasabica bilo a da se u njih nije navratio. Svugdje je dolazio u dodir s narodom,
osobito sa starijim svijetom, od kojega je sluao narodnu tradiciju i biljeio. Vrlo
rijetko je on odmah pri razgovoru i zabiljeio ono to je uo i to mu je pristaja10 u posao. Obi no bi to zabiljeio kad bi doao u ku u gdje bi konaio. Dovoljno mu je bilo zabiljeiti samo s 2 3 rijei potrebni mu podatak, da ga poslije
rekonstruira po potrebi u itav lanak, iako on nije bio nima10 opiran.
Naprotiv, moglo bi se re1 da je pisao vrlo koncizno, upravo krto, ondje gdje bi
drugi razvezao nadugo i na:s'iroko. Bio sam dva puta svjedok (u Tenju i u Mostaru) kad je itave sate sluao historijske podatke od starijih ljudi i nita nije
zabiljeio. Kasnije, kad smo doli ku i, zabiljeio je samo ime Smajo Golo i
mala vrata. Vie od 15 godina iza toga pisao je o taba kom obrtu u Mostaru,
pa sam se itaju1 odlomak o mostarskom kajsaru i radu taphane sjetio da sam
to sve tako zajedno s njim uo od devedesetogodi'njeg Mujage Guzina i da nije
ni najmanje sitnice izostavio. Zaista je imao fenomenalno pam enje, a tako je
bilo i sa svim onim to je proitao. On je bio od onih rijetkih ljudi koji su znali
ne samo gdje su ta pro itali, nego su znali mjestimice i stranu i na kojem dijelu
pojedine strane se nalazi koji podatak.
Za itavo vrijeme stare jugoslavije nije nika la dobio ni od koga materijalne naknade za ova putovanja koja je vrio u nau ne svrhe. Sve je on to pla ao
iz svojih osobnih srecistava. Na tim putovanjima on je upozoravao svijet kako
treba kultume spomenike uvati i spaavati. Ponegdje je davao i novac za takve
stvari. Sjeam se dobro, da je prou avajui javne banje (hamame) u Bosni i Hercegovini obilazio mjesta u kojima su hamami nekacla postojali, pronalazio
tehni are da mu crtaju tlocrte i nacrte da mu prave fotosnimke takvih objekata i sve im usluge plaao. U Poitelju zgrada banje je bila dobro sa uvana, ali
kako nije moda itavo stoljee bila u upotrebi, ruinirala se i po ela se ruiti
unutra. Svijet ju je po eo upotrebljavati i za zahod. On je naao besposlena
ovjeka u mjestu i obilno ga nov ano nagradio da o isti hamam iznutra i prokri prolaz do njega s polja. Danas je ova banja pod zatitom drave kao prvoklasni spomenik kulture. Da je nije Kreevljakovi onda spasio od propadanja,
danas bi sasvim sigurno bila samo ruevina. Isto tako je svojim sredstvima
osposobio banju na izvoru rijeke Bune, koja je u sastavu blagajske tekije.
Kad je u povodu stogodinjice pokreta Husejn-kapetana Grada evia
htio napisati o njemu studiju, pored proitane sve dostupne literature o njemu,
htio se nadahnuti i na mjestu djelovanja Zmaja od Bosne. Sjede i tako jednoga
-
94
dana na Zmajevoj kuli, odlu io sam da napiem historiju ne samo Husejn-kapetana, nego uop e svih kapetana i kapetanija u Bosni i Hercegovini. Tako mi je
rekao po povratku iz Grada ca.
Kad je o tome govorio s Baagi em, ovaj ga je odvra ao od namjere, jer
da je to tvrd orah u koji ni on nije smio nikaci zagristi. Hamdija je s njemu svojstvenom upornou pristupio poslu i nakon 20 godina objavio kapitalno djelo o
kapetanijama.
Hamdiju su uvaavali i dok je bio mnogo mla i i oni koji nisu bili s njim
na istoj liniji. Jednom je Vakufski sabor htio poruiti izvjesne damije u Sarajevu
koje nisu imale svojih koristonosnih objekata, odnosno prihoda za popravke i
izdravanje slubenika. Trebalo je samo da pretsjednik Ulema-medlisa, Salim
ef. Mufti , dadne svoj pristanak. On ga je na elno bio i dao, pa su bile uzaludne
molbe i Salim-efendijinih prijatelja Hafiz-Mehmed ef. Oki a, lana Ulema mei Hadi Mujage Merhemia, lana Vakufskog povjerenstva i Vakufskog
sabora. Tih dana su aci Gazi Husrevbegove medrese izah na izlet sa svojim
nastavnicima na Trebevi . Tu ih je pohodio i ef. koji se dovezao s nekoliko prijatelja. Uzeo je pod ruku Hamdiju, otiao podaleko od drutva i pitao ga
ta misli o ruenju tih d'amija (me u njima je bila i damija Nedar haMi-Ibrahim-agina, kraj Kreevljakovi eve ku e). Vi moete poruiti i Begovu ciamiju
ako hoete. Niko vas ne moze u tome sprije iti. Ali dobro znaj da e povijest
zabiljeziti da su te i te damije u Sarajevu poruene kad je bio Salim ef. Mufti
ciz'umletul-mulk u Sarajevu.
Kad je sutradan izriesen formuliran prijedlog u Saboru da se odre ene
damije rue, ustao je Salim ef. i rekao Ne e se damije ruiti! Nastala je konsternacija meu onima koji su bili za ruenje, jer su drzali da je i sam Mufti za
to. Pa i ti si, Salim efendija, bio za to. Jesam, ali ne da Kreevljakovi . I diskusija je bila svrena. (Sutradan su Oki i Merhemi nah Kreevljakovia i pitali
ga kako je on to uspio sIdoniti Mufti a da ne da pristanak, na nienje darnija.
Hamdija im je ispri ao sav razgovor s Mufti em. Eto bolan, to ti je pamet!
ree Oki . A mi se ubismo dokazuju i mu s itabima u ruci besmislenost i grijeh toga namjeravanog ina, pa nije nita pomoglo).
Osobito je cijenio svoj nastavni ki poziv, a i njegovi uenici su Kreevljakovi a veoma cijenili, voljeli i potovali, te ga posje ivali pri dolasku u
Sarajevo, ako su gdje drugdje slubovali. Kad je 1955 operisan, pri ao mi je kasnije, da je bio sasvim miran kad su ga ponijeli u operacionu dvoranu. Bilo mi
je pri dui kao da sam u zbornici uzeo katalog pod pazuho i poao u razred.
Potovao je hode i prijateljevao s njima. Prisan je bio prijatelj s hadi-Hafiz-Dzemaludin-ef. Hadijahi em, kolskim drugom iz Gazijina mekteba.
On je mnogo pomagao Hamdiji u radu. Po Hamdijinim uputstvima pro itao je
cijelu Kadievu Kroniku, a onda itao Hamdiji ono to ga je zanimalo i iz ega
je Hamdija pravio sebi ekscerpte. Zato emo esto nai u Kreevljakovievim
95
djelima iza 1933 citate ove kronike. Nekrolog o njemu objavio je u Glasniku
Vrhovnog islamskog starjeinstva za g. 1955).
Bio je velik prijatelj i s h-Mehmed-ef. Handi em, s kojim je jednoga ljeta
obiao Bosansku Krajinu. Kako je nakon trajka u Gazijinoj medresi bio suspendovan Handi od nastavnike slube, Hamdijina je uglavnom zasluga da je
Hancii doao za bibliotekara Gazi Husrevbegove biblioteke, gdje je po eo
izra ivati veliki katalog. 0 njemu je napisao velik nekrolog u El-Hidaji (VM
godite, 1944) pod naslovom Na:s'e prijateljevanje i u kalendaru Narodne
uzdanice za godinu 1945.
Tako je o ejh Sejfudin Fehmi ef. Kemuri pisao u etiri navrata (Sarajevski list, XL, 1917, br. 227, Narodno jedinstvo, V, 1922, br. 30, Islamski
svijet, 1934 i kalendar Narodna uzdanica, 'VI, 1938), o Muhamed Seid ef.
Serdareviu (Sarajevski list XLI, br. 118), o hadi-Hafiz-Asim-efendiji Dafi u
(sarajevska Pravda), 1921, br. 25-26), o muftiji Hafiz-Abdullah-ef.
Kurbegoviu (Novi Behar, VI, 1932-33), o Hadi-Hafiz-Mustafa-ef. adordiji
(Novi Behar, 1933-34), o Hafiz-Hamdi-ef. Berberovi u (Novi Behar,
VIII, 1934-35), o Igrahim-begu Repovcu (kalendar Narodna uzdanica,
1935), o Seih-Muhamed-ef. HarNamakovi u (Muslimanska svijest, I, 1936,
br. 4), o Hadi-Hafiz-Abdulah-ef. Kauk iji (Muslimanska svijest, I, 1936, br. 5
i 6), o reis-ul-ulemi Hafiz-Sulejman-ef. arcu (kalendar Narodna uzcianica, V,
1937), o Muhamed-ef. Tufi (Novi Behar, XII, 1938 39), o Muhamed ef.
Dizdaru (Izvjetaj Gazi Husrevbegove medrese u Sarajevu za k.g. 1939-40), o
Hadzi-Hasan-ef. Muhamedagi u-Bi aku u Glasniku Vrhovnog islamskog starjeinstva (1956), a o mnogim hodama, slubenicima Gazi Husrevbegova vakufa, u odreenim poglavljima Spomenice Gazi Husrevbegove 400-godinjice
(1932). Prije nego bi pristupio poslu on bi uvijek temeljito prikupio gradu,
pobiljezio narodnu predaju, a pri pisanju nekrologa potsjetio se i li nih uspomena na merhuma koga je obraivao i tek onda pristupio pisanju.
Piu i nekrolog merhum hadi-Hasan-age Nezirhodi a (kalendar Narodna uzdanica za 1944), Kreevljakovi daje i historijat sarajevskih bazr ana,
ulice i trgovaca koji su u njoj imali duane, vrste robe koju su prodavali, a onda
istie ono to mu je bilo osobito drago da moze ista i: Njegovom inicijativom i
dobrim doprinosom pokrivene su Ba arijska i ekrekhina damija bakrom,
jer je s njih za vrijeme rata bilo sl inuto olovo 0 svom troku je temeljito popravio Veilharovu dzamiju, u ijoj je mahali stanovao zadnjih godina svoga
ivota. U nekim damijama je pla ao i doplaivao slubenike. I u Meki je ostavio jedan vakuf.
Nije Hamdija samo kao u enjak dokazivao starost i ljepotu izvjesne damije, da bi bila stavljena pod za:s'titu driave. On je i sam spa:s'avao neke damije i
nov ano pomagao da se odre. Tako je bila sasvim oronula damija u njegovu
susjedstvu, Nedar hadi Ibrahim-agina, i on ju je temeljito o svom troku
,
96
popravio godine 1937 i, kako damija nije imala nikakva vakufa, on je do 1942
plaao iz svojih sredstava imama i muezina, da se damija otvara barem uz
ramazan. Njegova je zasluga da je spasena i damija Magribija, koja je po etkom
3. decenija ovoga stolje a bila osuena na propast i ruenje.
Hamdija nije nikada pisao suhoparno. U njegovim djelima ima uvijek neke
topline i prisnosti. Cesto su ona puna uzgojnih crta, da bi se mogao ahlak (moralka) iz njih uiti, a sve je to pisano nenametljivo, srda no, razumljivo i srcu blisko.
Kreevljakovi nije bio samo nominalni musliman. On je uredno vrio
vjerske dunosti. Kad je bio toliko bolestan da nije mogao stoje i obavljati
namaz i da-je uz ramazan morao mrsiti, on se osje ao nesretnim. Kad sam ga
jednom posjetio uz ramazan, re e mi kako mu je upravo strano to po lije nikoj preporuci mora mrsiti. Boe, kako mogu oni koji su zdravi da ne poste!? I
sav se stresao na takvu pomisao. Kad nije mogao stoje i sjedei ldanjati, on je
obavljao namaz u leeem stavu. Za svaki proputeni dan posta on je davao
iskati-savm u obilatoj mjeri ondje gdje je rnjesto da se dadne.
Svoje ake je pomagao i materijalno bez obzira na njihovu vjersku pripadnost. To znaju mnogi bivi aci trgovac'ke (gra anske) i uiteljske kole u
Sarajevu, a njegovu pomo su osjetili i mnogi uenici Gazijine medrese. Nema
valjda danas ivog hode u Bosni i Hercegovini, koji je svrio Gazi Husrev-begovu medresu izme u 1920 i 1945 da mu Hamdija nije predavao koji bilo
predmet i da se ne sjea svoga nastavnika s najtoplijom zahvalnoku. Osobito se
sretnim osjeao kad bi naiao na kojega aka koji je pokazivao smisla, mimo
druge ake, za neki nauni rad, posebno za historiju, pa im je u po etnikim
radovima bio dobar savjetnik i pomaga. Mislim da je u ovom poslu osobito
zaduio sadanje nae u enjake i publiciste. Hazima abanovi a, Muhameda
Haffiijahia, Seida i Hafiz-Mahmuda Traljia, Aliju Bejti a, Adema Handia,
Mehmeda Mujezinovia i merhum Ahmeda Ali ia. I ja ga u ovom poslu smatram svojim potovanim ustazom.
Prigodom osnutka Nau nog drutva NRBiH (1. VII. 1952) Kreevljakovi je odmah izabran za pravoga lana i na osnivakoj skuptini 15. IX. iste
godine za prvog potpretsjednika. U ovome drutvu on je razvio najja u aktivnost i uz kvantitet objavio i kvalitativno najzrelije radove. Ovaj period od sedam godina je najplodniji u Kreevljakovi evu ivotu. Sve ono to je sabirao
cijeloga ivota, u ovom periodu je uurbano obra ivao i objavljivao. Ovdje su
mu objavljene opsegom zamane i sadrajem zna ajne knjige o kapetanijama u
Bosni i Hercegovini, o hanovima i karavansarajima, o muteselimima, o izmedijama i saraima itd. U istom periodu je objavio znaajne radnje o Denetiima i engiima. Kada pogledamo biljeke u ovim djelima, onda tek vidimo
koliko je opsenu literaturu morao prethodno pro itati i iscrpiti.
Za ovaj svoj rad dobio je i najvie priznanje godine 1957 - orden rada
reda. On je u to vrijeme ve samo diktirao, a literatura mu se itala. Ionako slabi
97
vid mu je bio skoro sasvim popustio, ali mu se zato duh uzvisio i superiomo
vladao materijom koju je Obra ivao.
Pored mnotva napisanih knjiga i studija, Kreevljakovi je bio i lan
raznih redakcija. Od po etka izla'enja kalendara Narodne uzdanice od
godine 1932 do 1944 bio je lan redakcionog odbora i u svakom goditu objavio poneku studiju barem manji lani nekrolog. Bio je lan Konzorcija
Novoga Behara (V. godita). Sura ivao je u Hrvatskoj enciklopediji, a isto
tako je suraivao i u Enciklopediji Jugoslavije, u Enciklopediji Leksikografskog zavoda u Zagrebu i u Vojnoj enciklopediji u Beogradu. Bio je aktivan suradnik na velikoj Historiji naroda Jugoslavije koja je dijelom iz tampe. I nakon njegove smrti izi i e jo dosta djela koja nisu dosad objavljena
(monografija Kamengrad, Travnik, napisan u zajednici s Derviom A.
Korkutom, Banja Luka i Manji obrtni centri, koje e izdati Nauno drutvo NR BiH u Sarajevu).
Potpuna bibliografija Kreevljakovi evih naunih radova, studija, lanaka i biljeaka, prelazi preko 300 brojeva.
Za jednu radnju su mi bili potrebni podaci o ivotu, radu i opsegu kolovanja na'sih intelektualaca s po etka ovoga stoljea, pa sam tako pregledao i
upisnice i kataloge Uiteljske kole u Sarajevu iz prvoga decenija ovoga stolje a.
Naioh i na list na kojemu su bili podaci o Kreevljakovi u i gdje su se uz ocjenu predmeta unosile i izvjesne karakterne crte. Tako je uz vladanje bila ocijenjena i marljivost ocjenom ustrajna. Da, zbilja, to na karakteristika ve iz najranije mladosti i potvrda onoga to na narod rekne: Po jutru se dan poznajse.
Hamdija nije bio samouvjeren da su njegove stvari bez pogreke. Cim je
neku pogreku u svome pisanju uo io, on ju je prvom zgodom i ispravljao.
Tako mi jednom ree, kako se je grdno prevario s rije ju tahmis (prionica
kahve) dre i da je ona izvedenica od arapskog broja hams i prema tome da bi
bila neto na petero razdijeliti. I prvo moje poznanstvo s njegovim radom,
kad sam doao u Sarajevo za urednika Novoga Behara u februaru 1930, bilo je
ovakve naravi. List smo morali zadrati da se ne tampa, dok on ne ispravi jednu
greku koju je primijetio prigodom prijeloma lista u svome lanku Rogatica.
Njegov nauni rad je objektivan do krajnih granica, ali i s plemenitom
tendencijom: dokazivao je i dokazao da u Bosni i Hercegovini u turskom periodu muslimani nisu bili samo vojnici i vlasnici, kako su nas drugi prikazivali,
nego da je tu ivio i jedan sloj produktivnog stanovnitva, vrlo brojan, koji je
uvijek radio i svojim se radom izdravao, a uz to pomagao i kulturu i mjesto
osobnog luksuznijeg ivota podizao javne zadubine.
98
99
Godine 1932. postao je direktor Ujedinjenih medresa, a 1939. direktor
Nie okrune medrese i ostao joj na elu dok je radila, a od 1947. bio je naslovni
ejh Skenderije tekije.
U medresi je predavao akaid i ahlak. Svojom blagou i pristupanou
osvajao je srca omladine koja je sticala vjersku naobrazbu u medresama u kojima
je on predavao. Treba naro ito istaknuti skrb za povjerenu mu mlade. Iako
medrese u kojima je predavao i bio direktor nisu bile favorizirane kao napr.
Gazijina medresa, on je uspijevao sabrati od dobrih ljudi toliko viktualija, da
nije nikad u njegovoj medresi bilo oskudice u hrani. I jo je jednu stvar
potrebno spomenuti, da je taleba medresa koje su bile pod njegovom upravom
rado ila u sela vriti dunost imama i mualima.
Uope, merhum Tajjib ef. se isticao mnogo u karitativnom radu. Je li
doao u Sarajevo kakav siromaan stranac koji je ostao bez sredstava ili Arap
koji je ostao bez bedelluka, Tajjif ef. se pobrinuo za njih i u sarajevskoj ariji im
namakao sredstva za povratak ku i. Jedan ovjek za nj ree na denazi: Kad bi
se na jedno mjesto sabralo sve ono to je Tajjib ef. sabrao i od sebe dao za one
kojima je potrebna pomo , bilo bi to golemo brdo novca i drugih materijalnih
dobara.
101
100
102
103
104
105
106
nja ilmijje u Jugoslaviji, ono je dosad najbolji prijevod Kur'ana na naem jeziku,
a odavno je i rasprodana cijela naklada, pa se osje a nasuna potreba za ponovnim njegovim tampanjem.
Kao ovjek rahmetli Cauevi je bio olienje susretljivosti, odanosti i prijateljstva s ljudima i pri prvom susretu, a ni neprijatelje nije mrzio, pa je i najgrublje uvrede, nanesene njemu osobno, velikoduno pratao, i u kancelariji i u
svome domu otvoreno je i jednako primao i najve eg odlinika i najskromnijeg
omladinca ili ak i prosjaka, ne dozvoljavaju i da dotini eka da bude primljen
nakon nekog protokola.
U ivom mi je sje anju momenat, kad su ga pri njegovu posljednjem
slubenom pohodu Mostaru zamolili neki omladinci muslimani da odri vaz u
Karaozbegovoj damiji iza jacije. Obe ao je da e doi i doao je u damiju kad
je ve bila puna, tako da je ostao u prostoru kod vrata da klanja. Pravili su mu
put do prvoga safa i nutkali ga da pro e, a on nije htio. Svijet se gurao, pa i
preko njega prejahivao, kad je bio na sedi, da pro e blie ursu. Poslije je
rekao: Ja sam najsretniji kad je damija ovako puna i mene zapane mjesto kod
vrata, pa makar svijet i preko mene gazio.
Njegov izbor za Reis-ul-ulemu pozdravio je na najbolji pjesnik starije
generacije, Musa Cazim Cati , sonetom Naem novom reisu (Biser, godina
broj 11, od 1. XII 1913), a njegovu smrt su opjevali pjesnici: Nazif Resulovi I,
Neumrlom ^Reis-ul-ulemi aueviu, Nikola Buconji Hadi Demaluddin-efendiji Caueviu, Reis-ul-ulemi, u spomen, Ismet Zuni Sa zemlje u zemlju (u spomenutom broju Novoga Behara) i Husejn ehi Velikom Krajiniku merhum Demaluddinu (u kalendaru Narodna uzdanica za godinu
1939).
107
USPOMENE IZ ZATVORA
108
gde emo prevoditi neki materijal s pojedinih stranih jezika, tko koji zna...
Organizirat emo da nam od Marice dolazi svaki dan domaa hrana. Marica je
bila moja kolska kolegica od prvog razreda gimnazije do diplomskog ispita na
Filozofskom fakultetu u Zagrebu i njegova svast.
27. aprila su nas
i obrijali. Onima koji su radili u prosvjetnoj ekipi
i kao amateri nastupali u dramskoj sekciji pa su imali pravo nositi kosu do 5 cm,
ukoliko nisu bili elavi, naroito je teko palo ovo ianje kose.
Neki su dovedeni i iz najtee izolacije gdje su jeli potpuno posnu hranu,
bez i kapi masnoe, sa 20 dekagrama kruha, bilo od mjeavine, bilo od kukuruzna brana, dnevno. Zagladnjeli jeli su sad onu hranu iz vlastitih paketa kojom se nisu mmogli koristiti kad su pali u izolaciju i koja im je 'uvana u podrumu staldare. Sjeam se ininjera Metoda Liena, koji je stalno vakao i metodiki tamanio okolade koje su ga toliko vremena ekale u podrumu.
Pred veer smo dobili ve eru, a onda smo morali spakovati porcije, kaike i domau hranu u kutije i povezati ih pagom. Onda smo po komandi morali
i i u zahod i isprazniti se. Iskoristio sam priliku i uzeo abdest.
U hodniku staklare smo sad bili slobodni i na brzinu razgovarali, kuda se
ide i kakva je sprema. Neki su govorili da idemo u rudnik uglja u Brezu, drugi u
Kakanj, trei da idemo na obnovu procesa jer da smo su eni u ono vrijeme kad
je suenje trajalo po deset minuta, a ljudi osu ivani po 20 godina. Doao je
slubenik iz Republi kog sekretarijata za unutra:s'nje poslove. Mislim da se zvao
Vignjevi . Starjeina staklare je iznio lance i katance. Bilo je pet lanaca i moglo se
tvrdo uvezati deset lopova. Posebno je bilo ice i kanafe. To je za one kad nestane lanaca. Nas je bilo etrdeset i etiri. Ne znam tko je bio prvi par po redu.
ini mi se da je to bio biskup ule i Omer Behmen. S Dobra om je bio vezan
Alija Demal Konjhodi . Tko je bio vezan s vladikom, ne znam. Prozvan je
Lien i stavljen mu je lanac na lijevu ruku. Vignjevi je pitao starjeinu staklare:
Koga emo s njim? Nametka. Pristupio sam. Pruio sam desnu ruku. StraIr
mi je stavio lanac, ali ga nije zategao do kraja. Zaldopio je katanae. Kako je profesore? Je previe stegnuto? pitao je Vignjevi . Kad bi se popustila jedna karika,
bilo bi lake! Naredio je straaru da popusti jednu kariku. Sad mi je ruka zaista
bila komotna i da mi nije bila aka seljaka, mogao sam je za nevolju izvu i.
Neki su se strano osje ali vezani. U profesora Omera Dude stalno su
tekle suze, a nije se uo glas. Ne junaim se, ali sam se tako osjeao slobodnim,
da mi se saahlo na ljude u uniformama.
Deset je ljudi povezano u lance, a ostale su po eli vezati icom kanafom. Vezane su im ruke na leima. ovjek nikad ne zna kad dolazi najgore. Bilo
ih je koji su raunali da je za njih najgore prolo kad nisu vezani u lance, a sad je
svakom drugom vezanom gore nego nama u lancima. Mi smo imali barem po
jednu ruku slobodnu. Ako nas je zasvrbilo, mogli smo se po eati. Ipak sve nisu
povezali.
109
110
menuti tramvaj, nego odmah po ne napadati engleskog premijera Chamberlaina, kojega je malo vremena prije toga napao sovjetski ministar vanjskih poslova.
Na peronu je bilo malo svijeta, a on je sve otjerao na drugi kraj perona.
Mi smo se morali leima okrenuti kolosijecima i gledati prema gradu. Stalno je
neto prijetio kao da e ubiti svakoga tko mrdne glavu okrene. Nisam prije
bio na stanici ni znao koji je pravac prema Sarajevu koji prema amcu. Nismo
dugo ekali. Vlak je doao, a krajnji vagon tre eg razreda bio je neosvjetljen.
Poeli smo ulaziti kako je tko mogao. Ja i Li en smo uli meu prvima.
Htjeli smo sjesti na prvu idupu do vrata, ali nam nije bio dao kapetan. Otili
smo onda na etvrtu klupu i sjeli. ja. sam bio do prozora, Li en do mene. Nasuprot mene je sjedio fratar Klaji , suen na doivotnu robiju, a do njega Kuzmanovi , predratni urednik Batina Izbora i ef nekog ra unovodstva. Za leima
mi je sjedio Read Kadi , do njega Nikola otra. Oni su bili vezani icom na leima. Bile su to klupe sa tri sjedita, pa onda prolaz i s druge strane klupe s dva
sjedita. Vagon je bio pregra en na dva dijela. Nakon to su zatvorenici smjestili
prtljag na police vie sjedita straari su i njima svezali ruke na le ima. Kapetan
je samo osvjetljavao baterijom i prijetio da nitko ne smije govoriti, ak ni aptati. Nitko se ne smije s mjesta ma i. Vladika Nasti se neto vrpoljio, a kapetan
ga je povienim glasom uutkivao: Gospodine vladiko, sjedite, ina e u uiniti
da ete pod drugim okolnostima sjesti! 4a nisam gospodin vladika, ja sam robija vladika, odgovorio je tako er povienim glasom Nasti .
Voz je krenuo. Ja jo uvijek ne znam u kojem se pravcu vozimo. Pomr ina
je i vani i u vagonu, samo pokatkad bljesne kapetanova baterija. Nadolazi totalna
pomrina, koja traje oko pet minuta. Sad znam da je to tunel ispod Vranduka.
Tako smo barem itali u novinama o izgradnji pruge amac - Sarajevo i
doivljavali je iz tampe. Napokon, evo se ipak vozim kroz Bosnu irokotra nom
prugom, vozim se besplatno pa makar i u tre em razredu i makar vezan.
Jo malo me svijest dri da motrim kroz prozor. Vidim blijesak u jednoj
hali. To radi trea smjena. Pretpostavljam da bi to mogao biti Begov han, a onda
ve nita ne znam.
To mi se uvijek deavalo da sam ubrzo zaspao im sam sjeo na klupu u
vlaku. ak i ujutro, iza spavanja. Sad je to bilo ipak izvjesno da se vozimo
nekamo na sjever, a to da vodim brigu kamo se vozim. Ja est godina uglavnom
nemam svoje volje, ja sam mati ni broj 27. I taj broj se eto podudara s datumom
polaska na put u neznani kraj.
Kad sam progledao, stajali smo u stanici. apatom sam pitao, gdje smo, a
netko mi je pokazao blok na kojemu je pisalo: Vinkovci. Daide, dobrih est sati
spavanja kao u krevetu! Nisam osjetio lanac na ruci. Jo uvijek je bljeskala
baterija da se vidi ne potencijalni bjegunac nego mu enik koji se nije mogao ni
poeati i kojemu su ruke utrnule od neprirodnog poloaja na le ima. Cibalae!
Sjeam se studentskog vremena i lduba cibalijaa, kojemu je bio dua na Joa
111
pomiriti kao to smo se mirili i s ovim nazovi-ivotom koji trajemo, netko vie
netko manje, a ja punih est godina. Meni je samo na um palo da je ovo zadnji as
ivota, da ulazimo u vje nost, pa neka to bude sa ehadet-kelimom. Izgovorio sam
pribrano Ehedu en la ilahe ve ehedu enne Muhammeden abduhu ve
resuluhu, ali to je bio jedan konvulzivan vrisak ne radi mene nego radi onih sa
mnom da se razbude asak prije vje nog sna i da se i oni pomire sa sudbinom, da
saznaju ta se s njima zbiva i kamo treba i i i kome se preporu iti.
Sve je drugo zaboravljeno. Ni djeca, ni ena, ni otac, ni sestre, ni brat, ni
sloboda koja bi trebala iza jedne vremenske granice do i - nita mi nije na um
padalo.
Istovremeno je i lokomotiva silovito najahala na na:s' vagon i bacila ga
naprijed. Bio je to tropot i kripa i krgut gvo a, prasak stakla i drveta, jauci i
vrisak, stenjanje i hropci. A onda ga je dalje sustizala i udarala i svom silom se
navalila na nj i drobila ga zajedno sa sadrajem.
112
114
115
116
117
Napomena
SARAJEVSKI NEKROLOGIJ
Edhem efendija Mulabdi je ure ivao Behar pet godina, a bio i njegov
administrator (1901-1906). Nominalni vlasnik je bio Adem-aga Mei , ali on nije dao ni pare za list. Kad su se traili ljudi koji bi osigurali izvjesnu svotu za list,
da bi mogao izlaziti jednu godinu bez ijecinog pretplatnika, po eli su se javljati
pojedinci koji su nudili manje ve e svote, a uto se javi Adem-aga Mei iz Tenja koji sim obea dati potrebni iznos za cijelo jedno godite Behara. Me utim
stiglo je toliko pretplata, da nije trebala ni ija pomo , i tako je bilo punih est
godina, a da Adem-aga nije trebao nadoplatiti ni helera za list. List se uhodao i
izlazio tano kao sat, 1. i 15. u mjesecu.
Meutim, neki nisu bili zadovoljni na inom ureivanja. Takav je bio
rahmetli emsudin efendija Sarajli . On je bio mlad, za ono vrijeme poneto
revoluciOnaran, i nije se mogao pomiriti s ustaljenom formom Behara i esto
neaktuelnom problematikom koju je Edhem efendija uvrtavao. Sarajli mu je
htio dati umjetniku sadrinu. Zato napie pismo Adem-agi, da Edhem efendija
zarauje na Beharu i kupuje dukate, pa kerima nie ogre, a ne pla a suradnju
piscima. - Ovo mi je kazivao Mustafa efendija Mujagi -Zmijski, kojemu je u
Te:s'nju Adem-aga pokazao ovo emsudinovo pismo.
Adem-aga, koji je imao elju ista i se u politikom ivotu, u zajednici s
Osmanom Hadiem i aueviem, preuzme redakciju od Edhem efendije.
Adem-aga napie pismo Mulabdi u da je on odluio da se Behar drukije ureuje
i zamoli ga da administraciju preda Fehim efendiji Spahi. Tako se dogodilo da je
goditu izlazio na etiri strane na turskom, a dvanaest strana na
onda Behar u
hrvatskom jeziku, pa onda jo dva puta za tri godine mijenjao smjer ure ivanja,
dok nije pod Elcremom prestao izlaziti.
Allahu alemu, da nije Mulabdi ometen 1906. u svom uredni kom
poslu, da bi Behar izlazio kao uredan mjese nik do 1945.
Eto zbog ovoga nisam nikad volio rahmetli emsudina, koji je ina e bio
dobar ovjek, pravo stambolsko terbije, prefin za na:s'u dosta grubu sredinu i
moj seljaki temperament. Za ono to je lijepo i plemenito napisao oduio sam
mu se nekrologom koji sam objavio u Glasniku VIS-a.
118
119
7. III 1961.
U subotu, etvrtog, bio sam pozvan na hatmu rahmetli Tajib efendije
Saraevia. Godinjica smrti. Pozvali su me sinovi mu, jer sam povodom njegove smrti napisao neto malo nekrologa u Glasniku V1S a. Sjedei u prepunu
njegovu halvatu, dok se uio tevhid i poldanjala hatma, esto su mi se o i otimale u duelduk. Prialo se, da se nekad davno, prije trideset i vie godina, Tajib
efendija sakrio u musandaru, jer je znao da e mu ene doi u posjetu njegovoj
eni. Ovo je razumljivo za ono vrijeme kad su ene strogo pokrivale lice i ltrile
se od mukaraca. Halvat je bio pun ena, koje su Bog zna svata govorile, kad se
naglo otvore vrata musandre, a Tajib efendija sleti s duecima i jorganima zajedno na halvat. Meu enama nasta vriska. - Moda je to i iftira, ali se pri alo u
Sarajevu kad sam ja prije 31. godinu doao u nj.
Rahmetli reis-ul-ulema auevi, ijoj eni, Hatida-hanumi, Tajib
efendija bijae daida, zvao ga je Sri Hkun - to se u Sarajevu obi no zOve
uta Hanka ili kodo - provodad'ija. Zbilja, dua mu je bilo eniti i udavati i
uvijek je pronalazio parove i nastojao da se ostvari izme u njih brak.
Nedavno su mi o njemu ispriali: Njegov sin Teufik otiao je tokom rata
u partizane, gdje je poginuo. Kad je 1945. Sarajevo oslobo eno, doao je u nj
Fio engi i postavljen za gradonaelnika. Jednog dana je susreo Tajib efendiju
kao da ga utjei i izjavi mu sa'aljenje, zapodjene razgovor o Teufiku.
- Sigurno ti ga je ao?
- Vala nije, - odgovori Tajib efendija.
- A to? - zaudeno upita Fio.
- Bezbeli bi bio kao i ti.
Pa kaltva je mahana meni?
- Ne govori svijet dobro o tebi.
-
Upravo u vrijeme kad smo bili u Kairu usmo jednog dana preko radija
da je u Jugoslaviji rasputena Narodna skuptina i da su raspisani novi izbori.
umava i Nurija se osjetie kao da su na iglama. Nisu imali kada i i ni na prijem
kod kralja Faruka, nego krenue dan prije Uzeir-age i mene. Mi smo krenuli
avionom sutradan i prije njih bili u Ateni. Mogli su i oni s nama, ali su tedjeli
funte da dou kui s vie novaca.
Ili smo jednog dana u Han Halili i kupovali stvari za ku u, a Uzeir-aga
je kupovao brokate za du an. Trgovac mu ih je iznio moda i sto komada, a
Uzeir-aga je odabirao komad po komad i ostavljao na stranu. Ja sam pri tome
terdumanio francuski. Kad je odabrao nekih pedesetak komada, re e mi da
pitam, ta trai trgovac. Traio je osamdeset funti. Uzeir-aga ponudi trideset pet.
Trgovac nije htio ni uti, a ni Uzeir-aga primaknuti ni pare. Najednom e
trgovac meni: Recite mu da mu ih dajem poto on ho e, jer nisam nikad u ivotu vidio boljeg poznavaoca antikviteta.
Molili smo ga da nas odvede u prodavaonicu perzijskih ilima i serdada.
Probrao je po jednu skuplju Nuriji i Cumavi. Ja sam traio jednu s mihrabom,
ali nikako da se pronae u skladitu, gdje je bilo na hiljade komada. Jedva ispade
jedna beludistanska, za koju trgovac zatrai dvije i po funte. Uzeir-aga re e da
je dobra i upita me, hoe se Ja rekoh da nemam obraza traiti jeftinije i
isplatih je.
U svatarnicama smo kupovali sitniie stvari od slonove kosti, koe i
smole. Nurija je kupio deset tespiha. Pita ga Cumava, to e mu toliki tespihi?
120
121
Ee, moj brate, kad ja ovih deset tespiha dadnem u deset damija u cazinskom srezu i kad budu oni visili u mihrabima, koliko e oni za me agitirati!
Meutim, slabo su izagitirali. Jedan mjesec dana poslije izbora, kad je dr.
Spaho doao ku i iz Beograda, pohodio sam ga jedno popodne, pa mi re
e, iako
mi nismo nikad pravo politi ki razgovarali, da je Bosanska Krajina strano podbacila: 40% je naih prijatelja glasalo protiv nas.
-
Kad smo se Uzeir-aga i ja vra ali avionom, gledali smo ispod sebe la e
koje su plovile, kako se inilo, sve u pravcu kojim smo se mi vozili. Najednom
e Uzeir-aga: Da znam da je na onoj la i undava (tako je on zvao umavi a),
sad bi ga popiao.
(u nekom djelu gdje se kriti nije govorilo o ovakvim stvarima koje miriu idola
trijom): Da je Muhamed-alejhisselam bio dlakav kao majmun, ne bi imao onoliko dlaka koliko ih se po svijetu prikazuje da su iz njegove brade ili glave. I
kakvih su sve boja!
Ja sam jednom prisustvovao toj proslavi u Begovoj damiji. Ima od tada
vjerojatno 25 godina, ako ne i vie. Pred mihrabom su postavili klupu (sto), a na
njoj je bila oha i kutija s komadom pokrovca s Revdai-muhahhere i u posebnoj
boici dlaka. Za stolom su se izmjenjivali Dizdar Muhamed efendija, Hafiz
Hamdi efendija Berberovi , Hafiz Demaludin efendija Hadijahi , a ini mi se
da je bilo i jo hoda. Svijet je prilazio redom bo ici i ljubio je, a onda bi hoda,
koji ju je drao, potrao pamukom mjesto gdje je posjetilac i potovalac spustio
usne na poljubac. I ja sam poljubio bo icu, ali ni onda kao ni sada nisam
oduevljen takvim izraavanjem potovanja prema Resulullahu. Dlaka je dlaka,
pa makar bila i njegova, a i on je za se rekao: ovjek sam kao to su i drugi
ljudi. Time je sasvim sigurno htio sprije iti kod suvremenika, a i kod kasnijih
muslimana, razvijanje kulta li nosti.
U svemu je pozitivno to to se na hiljade tekbira i salavata prou i, i to se
ovjek
osjeti nekako snaniji kad se nade u ovako velikom skupu istovjernika,
koji ne ale troka ni truda da dodu i na svoj na in, prema svom osvjedo enju da
ine Bogu ugodno djelo, posvjedo e da pripadaju islamu, da se ne stide to su
muslimani.
Islam u Bosni, ini mi se, po iva jo samo na seljacima i starijim enama.
>;.
Danas je trideset godina kako sam se vjen ao. Treba jednom opisati kako
se i to dogodilo. Mnogo sam puta pri ao tu zgodu da uveselim drutvo.
28. IX 1961.
Priao mi je jednom Hamdija o bra i Muradbegoviima: Husejnu i Ahmedu.
Hamdija je tada bio nastavnik U iteljske kole. Jednog dana kad je ve
nastava zapo ela i bila se zahuktala, do e mu u razred Husejn Muradbegovi ,
koji je valjda bio pokuao u iti u nekoj drugoj u iteljskoj koli, pa se ispisao da
bi se upisao u Sarajevu. Hamdija otvori tefter i zapie Husu na kraju lista u kojem je bio upisan taj razred. Huso ni pet ni est nego: Eto, ja posljednji k6 Stojanov alat!
Tog istog dana susretne Hamdija Ahmeda Muradbegovi a, koji je ivio u
Zagrebu, a u Sarajevu je bio na prolazu.
122
123
5. V 1962.
Prekjuer je umrla, a danas je pokopana na Grli ia brdu Hasiba, udova
Hafiz-Mehmed-efendije Oki a i majka Tajjib-efendije. Bio sam joj na denazi.
Bilo je dosta hafiza iz kolegijalnih obzira prema muu joj.
Hafiz Mehmed efendija je z.asluio da se spomene i vie nego je dosad
spominjan.
Uio je u Stambolu, a kao softa u medresi priredio je za tampu i o svom
troku tampao djela dvojice bosanskih pisaca na turskom jeziku. Sad ne znam
ko su bili pisci i kakva su im bila djela (bit e da je negdje o tome pisano povodom njegove smrti, u septembru 1931), ali svakako je stvar vrijedna da se istakne, kad siromani softa u tu em kraju otlida od svoga fukarskog zalogaja za
tampanje knjiga svojih zemljaka.
Bio je muderis u medresi u Graanici. Priao mi je jednom Sair efendija
kako je dolo do toga da bude biran za lana Ulema-medlisa, kad je
izvojevana vjersko-prosvjetna autonomija 1909. Kad se Bakir-beg Tuzli kao
lan Egzekutivnog odbora vra ao u Tuzlu, ne znam da iz Be a Sarajeva, kad
je sankcioniran Statut vakufsko-mearifiskih poslova, Oki je doveo talebu medresansku do stanice u Karanovcu i pozdravio Bakir-bega na stanici. To ga je
dovelo u Ulema-medlis. (Neto je sli no dovelo i muderisa Abdurrezzaka iz
Fojnice u Ulema-medlis u Sarajevu!)
Zanimao se za rad naih ljudi na orijentalnim jezicima pa je dolazio merhum Fehim efendiji u Orijentalni institut da vidi je ta vrijedno otl riveno
meu rukopisima. Bio je pristalica u enja vjeronauke na turskom jeziku, ak i u
mektebima. Govorio je kako mi svi znamo turski: Iste legen, iste ibrik (evo
leena, evo ibrika), iste pekir (evo pekira).
26. V 1962.
Prekjuer je umro, a ju er je pokopan na Grliia brdu dr. Vejsil Biaki . Poznavao sam ga od prvih dana dolaska u Sarajevo. Bio je godine 1930/31,
ini mi se, predsjednik Mjesnog odbora Narodne uzdanice (ili moda samo
odbomik), a i ja sam bio kooptiran u odbor. Tu smo zajedno radili, a bio je vrlo
drutven i privlaan. Veseljak. Jedne veeri na nekoj sjednici Mjesnog odbora
sagnu se meni na uho - sjedili smo jedan do drugog - pa mi re e: Vien si s
jednom curom da aikuje. Bilo mi je za 'udo, jer sam znao da ni s kim ne aikujem, a on mi takoer odapta: Jesi, jesi! Ali dobro je ono mjesto! Dri ga se!
Postao sam nestrpljiv pa ga upitah (dok je sjednica trajala, a ja ve nisam znao o
emu se raspravlja): Kakva je to djevojka s kojom sam ja govorio i tko me je
vidio? Rei u ti poslije sjednice! No ja nisam mogao dalje pratiti rad sjednice,
pa ga, opet ap ui, upitah da mi rekne tko me je s kim vidio. Vidio te Salih
efendija Bai sa Salihom Fehim-efendijinom.
Meni tada sinu pred o'ima. Bio je to sluajan susret, koji je odlu io mojom sudbinom. Na enidbu dotacl nisam pravo ni pomiljao. Jedne nedjelje krajem veljae 1931. bio sam na Carevoj upriji, kad me opazi Esma, ena.Hasana
Hadiosmanovia. Bila je sa svojom sestri nom i s jednom djevojkom, koju
pravo nisam ni pogledao. Esma me zovnu i re e mi da me upozna sa Salihom.
Tako se upoznasmo i po osmo sve troje prema Ba ariji. Ja sam razvezao
pri ati kao da smo stari poznanici. Esmu sam poznavao jednu godinu, jer bi se
ponekad uvratio Hasanu ku i, gdje bi bio lijepo po aken. Kad smo doli na Ba-
124
125
ariju, kod ekrijine damije, Esma re e: Haj nam kupi po jednu narandu!
Kupih im i pojedosmo zajedno uz Kova e pa kroz Oaktanovu ulicu. Kod
esme blizu Tabak-Hadi Sulejmanove damije zastali smo sve etvero i priali,
Moda i etvrt, moda i pola sata. Znam samo da je tuda proao Salih efendija
Bai i da smo se pozdravili. On je bio velik ahbab sa drom Vejsilom i rekao mu
je da nas je vidio da razgovaramo.
Eto, to me je ponukalo da se oenim, ali ne sa Salihom. Naime, u Mostaru sam kao student neko vrijeme aikovao s Aiom Novinom, ali njezina
polusestra, udata za Alagu Spahu, nije joj dala sa mnom govoriti. Kako smo ipak
jedno vrijeme razgovarali, osje ao sam se moralno obavezan ponuditi joj brak.
Za to se dogodila prilika 7. III 1931. Te ve eri je bila zabava Mjesnog odbora
Narodne uzdanice u Mostaru. Otiao sam na zabavu i poslije programa, kad je
nastao ples, poao sam Aii. Pokuao sam dva-tri puta pribliiti joj se i zaprositi
je, ali se ona svaki put okrenula kad bi me ugledala da joj se pribliujem i pobjegla bi meu svijet.
Bila mi je savjest mirna. Ujutro sam rekao materi da u se oeniti. Da
hoe Bog do! Samo uvaj se kerova dugih repova! rekla mi je.
U ponedeljak sam otiao popodne u Muzej, gdje je honorarno u Balkanskom institutu radio Fehim efendija. Ja sam tu radio rukopisne tursko-bosanske
rje nike, a gdje bih zapeo, Fehim efendija bi mi pomogao da odapnem. Ne
znam kako se to dogodilo, ali me je silno privla io taj ovjek. Tekao sam mu da
e, po svoj prilici, Novi Behar prestati izlaziti krajem toga, IV godita, pa sam ga
zamolio da mi dadne jednu fotografiju i biografiju za posljednji broj. Bilo mu je
ao ako list prestane izlaziti, a obe ao mi je to sam traio. Popili smo i po kahvu, ali ja nisam mogao izustiti zato sam doao. Vjerojatno sam i dva sata bio
kod njega i ve poao kui i oprostio se s njim, a onda se s vrata vratih, pa mu
rekoh:
- Znate vi, zato sam ja vama doao?
- Pa eto, radi te slike i biografije.
- Nisam zato. Ja sam doao da od vas zaprosim Salihu.
ovjek se iznenadi, ali, kao politi ar, odmah se snae:
- Meni bi bila dika i ast da mi vi budete zetom. Alija, ja sam udao tri
keri i svaki put sam pitao Mehmeda, valja curu pitati, pa ako ona htjedne. Uostalom pa ta i on rekne.
- Kad mogu doi po odgovor?
- Doite sutra!
Ujutro sam imao tri sata nastave u Drvarskom odsjeku tehni ke kole,
pa telefonom upitah, mogu do i.
- Doite, ree mi.
Uao sam u njegovu kancelariju kao ljubuki du'nik i sjeo na ono svoje
mjesto gdje sam inae radio i prihvatio za posao, kao da nita ju er nismo go.
126
/27
U njegovoj kui je odran i historijski sastanak Jugoslavenske muslimanske organizacije uz ramazan 1932. i sastavljene su takozvane punktacije, nazvane
bajramskim, jer su na Bajram dijeljene po provinciji.
Istog dana je umro i Hamdija Spaho, sin Hadi Mehagin. Ovo je tre6
Spaho u roku od nepunih deset mjeseci koji je umro u prili noj starosti: polovicom septembra prole godine Akif-aga u 82. godini, pa zimus Mustafa efendija u
74, a sada Hamdija u 78. godini. Nije bio obljubljen. Bivao je i nesolidan trgovac
(firma Spaho i Kamo, trgovci ljekovitim biljem), drao je i gostionicu, kafanu,
bio i inovnik Jugoelika u Zenici i u posljednje vrijeme trafikant na Hridu.
Leao je dosta dugo, uzet. Kako se njegova denaza spojila s Vejsilovom, bilo je
dosta svijeta i od kue do Begove damije i poslije iindije od Begove damije do
novog groblja.
Boe, oprosti grijehe, a primi i obilato ih nagradi za dobra djela koja su
poinili za ivota!
28. VI 1962.
Od prekjuer hode ne nose ahmedije. Dodue i prije uredbe to ju je
napravilo Vrhovno islamsko starjeinstvo, hode, one prave, koji imaju iluma u
glavi, nosili su fesove francuske kapice. Nekima je vrlo teko palo to su
morali odmotati ahmedije Hafiz Ibrahim efendija Proho preksino samo to ne
plae u damiji. Gledajui nekada velike ahmedije, ovjek se podsjeao studije
dra fra Emanuela Krajinovia Velik turban, pod njim hode nerna, kad je polemizirao s Miljenkom Vidoviem.
Govore6 juer kako je to teko palo nekim hodama to su skinuli ahmedije, kae Esma-hanuma: E bogme, nek i oni vide, kako je nama teko palo
kad smo skinuli zarove.
Na um pade mi, kako su jednom u Faletiima u punca na sofi aks'amluile
Sarajlije, medu kojima je bio i rahmetli Salih efendija Bai . Bio je tu i stari muhtar
Hasan iz Faletia, koji je nosio fes i oko fesa zamotan debe . Kako ga je osvojila
vruina od rakije, skinuo je kapu s glave i stavio je naizvrat pored sebe. U neka
doba uzme Salih efendija Hasanov saruk pa ga nata e sebi na glavu. Saruk bio
poteak, pa e Salih efendija Hasanu: Uh kako je ovo te:ko! Bolan, Hasaga, kako
mok ovo ovoliko nositi?! E neka zna: i ti efendija ta turska vjera podnosi!
7. X_I 1962.
Na um pade mi jedan dogadaj iz godine 1926. ili 27. iz Mostara.
Doao sam bio na ferije (boine) iz Zagreba, pa jednoga dana odem u
Muftijski ured, gdje je moj rahmetli otac bio tajnik, a Hafiz Omer efendija
Dabi muftija. Ree mi muftija da je dobio nekakav dopis od Mjesnog odbora
Gajreta u Mostaru, u kojem ga mole da se angaira za predavanja koja e odr'ati
Gajret u toku mjeseca ramazana. Zamoli me da im napiem dopis, da se on ne
moe u tom poslu angairati Otkucao sam dopis i na dopis stavio datum, u
kojemu je naziv mjeseca bio narodni ini mi se veljaa. Oko toga se onda
stvorila velika afera i napadi na muftiju, a i na mene, jer su pretpostavljali da su
umijeani moji prsti. Tuhaf je stvar kako neki ljudi mrze sve to je hrvatsko, a
ovi narodni nazivi mjeseci nisu zapravo ni bili hrvatski nego bosanski. Nae
stare ene i ljudi su u posljednja dva-tri stolje a govorili: veljaa maija deraa,
oujak laak, svibanj (drugi svibanj), prosinac (ba ko vuci prosinca miseca).
Za vrijeme prvog svjetskog rata, osobito godine 1918, bila je velika glad u
Hercegovini, osobito po selima, a i mi smo se u Mostaru patili. Nismo ba:s' kod
kue nijednog dana ostali bez hljeba, ali su krike bile tanke, a i ostalo je bilo
mravo i nedostatno.
Jednog dana umrije neka mlada ena, mislim da joj je bilo ime Hatida, a
po muu se zvala Puzi. Djevojako joj je prezime bilo Humo. Bila je sestra
moje dainice, dakle tetka moga imenjaka atrnje. Bilo je onda malo ljudi na
128
129
denazama, jer su mukarci bili u vojsci. Zato i nas dvojica odosmo na denazu,
a ne sjeam se da li smo je nosili: meni je bilo dvanaest, a njemu etrnaest godina.
Kad smo se vraali s groblja, naili smo opet ispred Puzi a kua, gdje nas
dvojicu svratie na ru ak. Ne sjeam se je li jo kogod bio za sofrom, ali smo se
nas dvojica trudila svojski da nadomjestimo ve e drutvo. Bila je pe ena koko s
pogaom, a sje am se da je bila i halva. Najeli smo se kao kiridije i poli ku i.
Putem Alija, koji je imao jo etiri-pet tetaka, re e: Dao bih ja jo jednu tetku
za onaku koko.
20. XI 1962.
Prekjuer je u podne umro Hafiz Muhamed efendija Panda, bivi lan
Ulema-medlisa i ura reis-ul-uleme merhum Demaludin efendije auevia.
Ve gotov hoda doao je u Nuvab na nauke, a u io je i u Turskoj, u Carigradu.
Kao bogat ovjek nije sluio u dravnoj ni u vakufskoj slubi od tridesetih
odina ovog stoljea. Jedno vrijeme je izdavao list Islamski svijet s Munirom
Sahinovi em, a jedno vrijeme sam. Kad je dola u vakuf nova uprava u 1936.
godini, uspostavljanjem Nijabeta, re e mi jednoga dana rahmetli reis: Reci Fehimu, neka mu nade kakvu slubu! Prenio sam ovu poruku puncu, i merhum
Panda je bio postavljen za vjerou itelja u gimnaziji, a po Tevdizidihet nizamnami postavljen je i za vaiza u Begovoj damiji. Godine 1938. bio je izabran
u Ulema-medlis, s potpunim brojem glasova bira a izbornog tijela (devet) i
povjeren mu referat ba-vaiza.
Porodica Panda je bila u tri generacije borbena. Djed mu je bio hoda i
zbog svojih vazova bio je protjeran u tursko vrijeme u Travnik, gdje je i umro.
Ime mu je bilo Isamuddin. Stare Sarajlije bi pri ale da je nakon njegova izgona iz
Sarajeva tri dana bio mrak u Sarajevu.
Otac Hafiz-Muhamed-efendijin, akir efendija, bio je muderis u Atmejdanskoj medresi, lan Ulema-medlisa i vaiz u Begovoj damiji. Na vazovima bi
opominjao i proklinjao one koji ne bi htjeli ostaviti ono za to je on smatrao da
se kosi sa eriatom. Narod je vjerovao da se njegove bedove ukabule i da bi onaj
koga bi on u damiji s narodom prokleo ubrzo nastradao. Tako je prokleo i
Safvet-bega Baagi a to mu je pisao u Beharu studiju Sto i jedan hadisi-erif u
kojemu je, tumaei hadis El-ulema veresetulenbzjai, napadao tadanje hode
zbog zaostalosti, nesuvremenog odgoja ili reakcionarnih shvatanja. Safvet-beg
mu je na to spjevao pjesmu Hodi P. Safvet-beg je dobio tabes, i svijet je vjerovao
da je to posljedica Pandine bedove, a on je znao da je to posljedica sifilisa,
steenog u erhani u Tekiji ulici, kako mi je i sam rekao.
Merhum Hafiz Muhamed efendija, koji je ju er pokopan na Grliia
brdu, bio je vrlo ilav i energian ovjek. Imao je elana kao rijetko tko, pre-
130
mi je vrlo drago to sam progovorio s njim, jer je kao osu enik sjedio sarn.
Vi ao sam jedno vrijeme s njim FazIu Kurta.
Sutradan sam bio popodne kod Omera Kalajdi a, pa mu doe ena i
ree: Hajde, obuci se! Oti i malo Fejiu, dolazila je Zehra, pa veli da mu se reis
tui to mu te nema nikako. I onda saaliivo dodade, mostarski: Grihu, ne
vaja ta od nega rade. Ne e niko s nim da sjedi.
Omerova k i Zehra je udata za Fejievim sinom. Omer se spremi i ode, a
vidio sam da je iao preko volje.
Pitao sam jednom Hamdiju zato Feji ode u penziju, a on mi re e da
pitam Mesihovia Se ir efendiju, da on zna, jer mu je Feji kazivao. Iza toga sam
bio kod Mesihovia i u toku razgovora ga pitao, ali mi osta duan odgovor.
Prije dvije godine mi ispri a Omer Kalajdi , da je Feji trebao ii u islamske zemlje - Irak, Siriju i ciruge - posebnom misijom, ali je rekao da ne moe
iz zdravstvenih razloga (angina pectoris), nakon ega je penzioniran i imenovan
Kemura.
Feji nije nikako trpio Kemuru i u ovo est godina nisu se nikako susreli,
osim kad je dolazio sirijski muftija, kad su se susreli na slubenoj ve eri i jednom
sluajno u Mostaru u Vakufskom povjerenstvu. Doao Feji u Mostar minulog
prolje a, uz trenje, pa bi se svaki dan svratio u Povjerenstvo da posjedi sa
Zuferom Beliem, kadijom Serdarevi em, Alijom Kurtom ako jo koga bude.
U isto vrijeme je doao u Mostar i Kemura, punici na zijaret, pa je i on poao u
Povjerenstvo. On na vrata, a Feji sjedi unutra s drutvom. Kemura uni e, nazove selam, a Feji ustane i izi e. Susretne ga netko od poznatih, pa ga valjda
upita, kud e ranije, jer se znalo da on dulje odsjedi u Povjerenstvu, a on odgovori: Dva na elnika. - To je bila aluzija na komediju dra Hamida ahinovia-Ekrema: Dva naelnika.
I eto, dok sam o njemu pri ao, on je upravo bio izclahnuo. udnovate
koincidencije! Htio sam sto puta da ga posjetim, jer je zbilja bio vrlo u en, ali mi
ena nije nikad dala.
Sutradan me iznenadie novine, da je umro, a ju er u ponedjeljak, k.lanjana mu je denaza iza ikindije namaza. Sarajlije ga nisu voljele, gotovo ga
nitko nije posjeivao u rijasetu. (Sjeam se da sam ga posjetio na Bajram, kad je
prvi dan Bajrama pao na 1. maja pa se nije radilo u kancelarijama. Zatekao sam
dvojicu posjetilaca i njegova sekretara. Sjedili smo vie od sata, a da n4e nitko
doao. Kad smo poli, susreli smo na vratima Hadi Muhamed efendiju Mujagia. Smeo se kao da je zate en na nemjestu, pa mi se kao u ispri avanju,
obrati: Ja, eto, nau io ovom mjestu na initi posjetu.)
Denaza je bila dosta velika. Kad mu je klanjana denaza-namaz, pokuali su ga ponijeti na rukama, kao to se visoka ulema nosi, ali svijet nije prihvatio to odlikovanje, i noen je obi no kao i svaki drugi gra anin. Po ilumu ga je
pripadalo da ga nose iznad glava.
131
28. II 1963.
10. januara je umro Avdaga Nani , preko osamdeset godina star, a 11.
januara Muharemaga Ui anin. Za dva dana je nestalo dvojice arinlija, akiraa i feslija, to je velik gubitak za turizam.
Avdaga je bio industrijalac drveta. Imao je s bra om Muhamedagom i
Hadi-Salihom pilanu u Sjeme u i Hadi ima. Dobro smo se poznavali jo prije
rata i esto bih se svraao bratu mu Muhamedagi - vie nego njemu - u mila
im kod Careve damije. Pri ao mi je Muhamedaga kako su po eli na sitno raditi, pa kad ne bi nita do podne pazarili, toga dana Avdaga ne bi htio ru ati. Bio
je od onih koji ne vole Hercegovce, a mene je, ini mi se, trpio. S nekolicinom
prijatelja bi, dok je mogao hodati, svaki dan iao na novu eliezni ku stanicu i
sjedili bi na terasi za stolom, ne skidaju i fesa s glave. U dvoritu su bili Akif-aga
Spaho (umro u septembru 1961), Bekir Kalajd'i (on je jedini nosio francusku
kapicu), Vejsil-aga Ploska i Mujaga Hadisulejmanovi .
Muhamedaga Uianin mi je nedavno pri ao kako je poeo raditi od
1906. i dobro se sje ao prvog bosanskog trajka, koji nije nikako razumio.
Kako je mogao svijet trajkati, a itava brda suha mesa, sira, kajmaka i masla od
vrha Kovaa do taba ke damije. A hljeba koliko ti dua ho e.
132
133
12. IX 1963.
4. IV 1963.
Prvoga aprila osvanuo je mrtav Ahmed Kurto u svom ljetnikovcu u
Mrakovu. Bio mi je komija preko ba e, a njegov otac Avdaga bio je sestri
Hadi Hasan efendije, pa smo nekako bili i rodbinski vezani. Bio je jedan od
posljednjih ljudi koji je nosio isidju ivo fes, iako mu je ostala nonja bila a la
franka. Na cedulji mu je bilo nazna eno da je umro u 67. godini ivota, a sam je
govorio da ima i sedamdesetak. Bio je momak, alcamlu ar, a posljednjih godina
patenik od srca. Bio je zarastao u salo i vjerojatno teak sto oka.
Upoznao sam se s njim kad sam se oenio, pa sam od njega kupovao
godinama zelen i vo e. U ono je vrijeme prijateljevao s Haindijom Kekom
(Hadisulejmanovi em), pa su zajedno akamlu ili u El-Kameru ili gdjegod u
ba:s'i. Kad bi bio pazarni dan kakav veliki godet, zali bi po mejhanama i
hanovima i sluali kako pravoslavni seljaci pjevaju, pa nekad u El-Kameru,
nakon to bi Lopardija svirao na harmonici i pjevao sevdalinke, progulili se kao
ubodenik i zapjevali trebevi ku kajdu.
Jednom je u rudiji (osnovnoj koli na Bendbai) bila neka aka priredba, kojoj su prisustvovati i cla ki roditelji, a predsjednik zajednice doma i kole
za tu kolu bio je rahmetli dr. Vejsil Bi aki . I neki oficir stare jugoslavenske
vojske, koji je imao u toj koli dijete, prisustvovao je toj priredbi. Kao ara
sjedio je do Vejsila nakon programa, navalio da mu kogod zapjeva koju
nacionalnu pjesmu, a mislio je na sevdalinku. Vejsil, koji je doveo prijatelje iz
El-Kamera, ugleda Ahmeta i Hamdiju, pa rekne oficiru, da ona dvojica najbolje znaju nacionalne pjesme. Oficir ode pa ih zamoli, a zamoli ih i Vejsil i naglasi da oficir eli uti nacionalne pjesme. Ahmet i Hamdija se smjeste i zapjevaju onu ariju kakvu su uli u Karkeljinu hanu, a oficir nemadne kad do ekati
kraj pjesme, nego se ispri a i ode.
Kad sam se oenio nosio sam konzum od Hamde Keke. Jednom u
Hamde u duanu kae mi Ahmed, kad mu je valjda Keko govorio da ja kupujem i skupljih stvari, kao badema, fienika, reza ija i slino: Pdpazi se ti
efendija, da ti se ne popne guzica za vrat! Stari potenjaci! Nije im bilo glavno
robu prodati, nego i muteriju nau iti tednji, a pri starinskim primanjima se
moglo i biti solventan samo uz tednju.
Kako se nije enio, brinuo se naro ito za djecu svoga neto mla eg brata
Muhameda (Hamdije), dovodio im hodu ku i, kad su zatvoreni mektebi, a i
djeca su njega potovala i voljela.
depovima dva dinara. Za novine je uvijek imao. U takvim sam se situacijama vrlo
neugodno osjeao kad bi se on s djetetom doaptavao da ja ne bih uo ta govore.
Mogao je govoriti koliko drugih petorica, da bi ga pjena po ustima obijelila. Nekad bi to bilo vrlo amiz,antno kad bi on hvatao subesjednika za kaput i
dokazivao mu ispravnost svoje teze koju je momentalno zastupao. Onda
135
134
subesjednika, koji bi nekad i protiv svoga uvjerenja branio neku misao koju je
Bekir napadao, obratno, - po eo psovati: Jebem ti suret Jebem ti glavu
mahnitu.
Mene je volio kao malo koga izvan svoje porodice, a ja sam se grijeio o
njega, jer sam ga vrlo rijetko posje ivao. Uglavnom bismo se petkom iza dume
vidjeli, ali je nekad prolo i po vie petaka da se ne vidimo. Kad je mogao, dijelio
je neopisivo mnogo. Bio je domet kao rijetko tko. Kad nije imao sredstava, bio
je strpljiv i nije nikom dosadivao.
Iako se rahmetli Musa azim ati tuio u pismima svojim prijateljima
na Bekir-efendiju, ja vjerujem da je to bilo samo zato to ga je Bekir htio malo
obuzclati. Kad ga je doveo u Mostar 1913, dao mu je stan u svojoj ku i, a pretplaivao ga je na hranu u a:s' inici, pored redovne pla e koju mu je davao. Ali
Cazim nije nikad mogao dugo bez pi a, pa bi se provalio i plau potroio s
drutvom, a onda bi prodao abonman u a inici i njega zapio. Be ir ga je ruio
naravno, i dalje za nj plaao. Priao mi je, kalto je azim osobito potovao
hadinicu, Bekirovu mater, i stidio se pred nju pijan do i, ali kad bi ve doao,
molio bi je za oprotenje, uzimao abdest i po eo Jasin uiti za duu harNi,
Beldrovu ocu.
Godine 1945, kad sam bio u Zenici, poru io sam mu da mi poalje uruti-salata i drugih knjiica. Odmah mi je poslao jedan obilat paket broura vjerskog sadraja, koje sam razdijelio supatnicima, koji su nda marljivo itali njegove knjiice, a koje su se povla ile meu pitomcima jo nekoliko godina.
Radovao se iskreno svaltom napretku muslimana, posebno uspjehu
svaltog mla eg knjievnika koji bi tampao makar kalto tanku knjiicu. Bog mu
se dui smilovao!
kad sam se oenio, stanovao sam najprije kod njega u Ademovi a ulici Fungirao je i kao zastupnik moje ene i svjedok na vjen anju. Bio je nekad bogat i
bogato oenjen polusestrom moje punice. U mladim danima bio je pravi sportsman. Kad je osnovano muslimansko kotura ko drutvo u Sarajevu El-Kamer
bio je izvrujui lan i renomirani bicildist.
Agrarna reforma je i njega prili no ogolila, ali je imao jo i neto najamnih kua, pa je od Itirija dobro ivio, a imao je i ljetnikovac u Koevi vie
Dravne bolnice. Tu je i umro, jer su mu kirajdije zaposjele ku u u Sarajevu,
koja se neto prije njegove smrti potpuno sruila, jer je bila od erpia, a priinjala se dosta lijepom i prostranom.
Pomalo je bio hvalisav svojim vo kama koje je sam kalemio, a koje su
mu sarajevski momci pljakali na oigled. Imao je sreu s djecom, pa su mu sin
Devad, a prije njega ki emsa zavrili medicinski fakultet u Zagrebu. Nije
mogao keri oprostiti to se udala kratko vrijeme prije diplomiranja, pa nije
diplomirala pod prezimenom uri, nego Ramovi . Sa Devadom se osobito
ponosio, jer taltvog lije nika nema na daleko. A zaista je dobar mladi !
Jedna ena ga je na tevhidu prvi dan ovako okarakterizirala: Nije nita
radio, a dobro je ivio. No on je radio kao ekonom, a imao je i nekaltve zemlje,
koja se vadila za rudarske (topioni arske) potrebe iz njegove ba e u Koevi.
Nekad je drao i rasplodnog jarca. Uvijek se gostima radovao i do ekivao ih
usrdno.
Ialto je iza rata stanovao daleko od damije, ini mi se da mu nije prola
nijedna duma, a i uz ramazan je iao u ciamiju na Bjelavama. Ponekad bi se i
kod njega u Koevi kurisao demat za teravih-nam4z.
Allah rahmet ejle!
13. IX 1963.
Za vrijeme rata bio je veoma straiv od bombardiranja. Jedno vrijeme, u
ljetu 1943, stanovao je u Haniu, pa smo se svaltodnevno viali, jer sam ja ljetovao u Faletiima i iao na posao u Sarajevo. A kad su bombardiranja u 1944.
uestala, i kad je izgra eno sklonite u peini pod Babia baom u Topliku, on
se kao pe&nski pra ovjek zavukao u najdublju dubinu pe ine i slabo je izlazio i
do pred samo sklonite. Bio je ve postao smijean jer je u pe ini i noivao i
hranio se. Hadi Hafiz Smail efendija Fazli , imam Cekrijine damije, prozvao
ga je tada Preduzbuna i taj mu je nadimak ostao i poslije rata.
I. XI 1963.
U srijedu 23. oktobra umro je nakon dvodnevnog bolovanja od gripe
Muhamed-Hamdi efendija uri u 75. godini ivota. Bio je tetak moje ene, a
I. II 1964.
Prekjuer je umro, a ju er mu je klanjana denaza i zakopan je na
a
Grlii brdu Abdullah efendija Fo ak, muallim, imam i hatib na Vratniku. Bio
je vrlo estit starina, a denaza mu je, uza svu poledicu i snijeg, bila ogromna.
Rijedak je sada slu aj da denaza polazi od ku e pred Begovu damiju i odatle na
groblje, a njemu je u injena i ta poast, da je kroz ariju noen na rukama, visoko iznad naroda, kakva se po ast daje samo uvaenim ljudima. Kad smo bili
136
137
kod sebilja na Baariji, rekoh Salki Sokoliji: Hajdemo ga di i na ruke! Pristade i ponesosmo ga mi, a onda prihvati i drugi svijet, sve tako do damije.
Glavno je povesti neto i onda svijet prihvati, pa tebi i ne treba dalje u estvovati.
Bezbeli e o njemu biti pisano u Glasniku VIS-a, a ja da spomenem ono
to se obino ne spominje.
Bio je politiki pristaa Spahin, pa na petomajskim izborima 1935, kad se
koj listi s Maekom, a nije bila opoziciji dozvoljena Spahokndirzje
nikakva agitacija, na sam dan izbora Abdullah-efendija je iziao na Vratnik, gdje
je u mektebu bilo biralite, pa ispred mekteba etao tamo-amo, s ma kom u
naramku, gladei ga i na taj nain demonstrirajui za Maeka i Spahu.
13. III 1%4.
U subotu 29. februara umro je Ejub Arnautovi , a u nedjelju je zakopan
na Hambinoj carini. Poznavo sam se s njim otkako sam doao u Sarajevo. Bio je
podvornik u Islamskoj tampariji. Kako je i stanovao na Hambinoj carini, a bio
je brz kao vjetar, uspio je brzo pokvariti srce, pa mu je otkaalo godinu i po
nakon to je penzioniran.
Prouio sam mu na kaburu Amenerresulu i Elif lam mim - teberruken.
Bio je dobar ovjek, a volio je i maznuti rakiju - u erbe mu se na ni svit
stvorila - to bi rekli Podgor ani.
Kao i svaki roeni Sarajlija nije znao re i Ejjub, nego Ejub.
Juer je iznenada umro moj komija Adil Dipa, a danas, 13. marta, je
zakopan. Dok ga nisam poznavao, kau, da je bio veliki pijanac, a imao je enu i
Jutros vidjeh da je umro Hasaga Tabakovi (Dubokovi), moj komija iz Hrvatina, u 94. godini ivota. Bio je estiti zanatlija (abadija), a sje ao se ulaska
Svabe u Sarajevo, kad mu je otac poginuo u blizini Alipaine damije. Veoma je
volio moju porodicu, osobito Fehima, a ja sam ga obilazio svakog Bajrama,
138
139
sigurno s mnogo veim konforom nego to je bila njihova stara ku a. Za Livadu (tako se i zvala njihova Kafana Livada na Marijindvoru) i onih tridesetak
dunuma zemlje mogli su sigumo dobiti desetak milijuna predratnih dinara, ali
nisu htjeli prodati.
'Takav je bio i njihov tetak Hilmaga Saha i, otac Sedike hanume Spaho.
Kad su sarajevski Sefardi htjeli praviti novi veliki hram, htjeli su kupiti od njega
kuu, koja je imala golemo dvorite i ba: u sve do obale. On im zatraio milijun
dinara. Oni su imali jedno zemljite koje je grani ilo s Hilmaginom kuom, ali
im nije mogao izii hram onih dimenzija ako ne kupe i Hilmaginu ku u Makar
da kua nije vrijedila ni 300.000 starih dinara, davali su mu pola milijuna i dalje
primicali do 700.000 dinara, ali on zaustio milijun i ni pare manje. Nisu mu
kuu kupili, nego su plan hrama modificirali, tako da je kube na zgradi, zbog
toga to je hram bio dulji nego iri, dobilo elipti nu osnovicu. Za milijun dinara
je Hilmaga mogao napraviti, mjesto svoje stare ku e, dobru trokatnicu, sa est
do osam modemih stanova, ali bi mu i to propalo, kao to su i za staru ku u
njegove keri dobile nedavno manje novih dinara nego su Hilmagi nudili Sefardi
kad su htjeli graditi hram.
Mogao se jedino tjeiti time, ako je to neka utjeha, da nije htio dozvoliti
Jehudijama da grade kako su oni naumili i eljeli.
19. IV 1966.
U subotu je umro, a u nedjelju 17. o. mj. je zakopan Husejn efendija
Kadi, rodom iz Vlasenice.
Bio sam javio da u u subotu naveer u Mostar, pa se ne mogoh od
Bakija vratiti ku i u 16 sati, kad proitah partu Husejn-efendijinu. Umro je u
82. godini ivota.
Upoznao sam se s njim u jesen godine 1929. Ja bijah izdao kalendar Musa
Cazint Cati za 190. godinu, za koji sam sabrao neto oglasa, a i rahmetli otac,
koji se strano bojao kamata i nikad nije htio dizati zajma ni potpisivati mjenice,
potpisao je iznimno meni mjenicu na dvije hiljade dinara, kojom sam platio
tampu. Kalendarij sam preuzeo iz kalendara Napretka, s tim to sam neke
kranske datume i godinjice (roendan dan smrti nadbiskupa Stadlera i sl.)
izbacio. Kvalitetno kalendar nije znaio gotovo nita, a uvodnik je imao etiri
retka, od kojih dva protiv sv. Save. Cenzura ga je zaplijenila, a tamparija je
meni prethodno poslala deset primjeraka, od kojih se jedan nalazi u Sveu ilinoj
knjinici u Zagrebu, a jedan sam prodao poslije izlaska iz zatvora Arhivu grada
Sarajeva. Kud se ostalih osam komada djelo, ne znam.
Kako su zaplijenjeni stavci bili u dva tabaka, a svega je kalendar imao
etiri tabaka, predloio mi je tampar Krvari , da preko nekog urgiram kod efa
140
141
Nismo se druili, samo se pri susretu pozdravljali. Ali kad smo se nali u
zatvoru u Zenici, kaino je on doao na izvravanje kazne od etiri godine, sprijateljili smo se. On je bio teak astmati ar, kojemu je nekad trebalo u initi i
hizmeta, pa bih niU i ja pomogao istresti posteljinu, ili bi mu kadgod donio iz
parnog kazana vrele vode, a on bi prethodno u konzervu nasuo sira, suha l ruha
i bijelog luka s maslom, pa bi to onda zapario vrelom vodom i podrao pod
pokrivaem dok se umeka. Tako bismo esto pojeli poparu od njega, a od
mene popili kahvu. Iziao je iz zatvora 34 dana prije isteka kazne, a jedan je od
bivih zatvorenika koji je dobio obnovu procesa, na kojemu je ustanovljeno da je bio bigajri hak su en, i to na osnovu krivog podatka u knjizi prvoj
Zapisa iz NOB Rodoljuba olakovia, u kojima je pisano da je s bra om Ragibom, Galibom i efkijom i Boidarom Bralom odrao sastanak koga od Srba u
Vlasenicama i vlaseni kom kotaru treba likvidirati. Dokazao je da od 1940. nije
nikad otiao u Vlasenice, a kao Srbin-musliman je u NDH bio omraen i gledalo mu se skinuti glavu, da nije imao zatitnika me u muslimanima Hrvatima,
a osobito ga je titio brat mu efkija, koji je bio veliki upan u Slavonskom
Brodu.
Brau su mu ubili eartizani u Han-pijesku, ali on ne bi dao re i da su ih
ubili partizani, nego neki Zidov iz Vlasenice koji je bio u partizanima. efi ija je
bio suen kao zamjenik velikog upana na su enju u Tuzli valjda 1945. i osloboen je nakon istranog zatvora, a spasio ga je i Husejn-efendija. Me utim, kad
se efkija spremao pobje i iz Jugoslavije u Tursku negdje oko 1947, uhvate ga i
nau mu u depu dva pisma s kompromitiraju im podacima, pa bude osuen
na smrt i kazna bi izvrena.
Husejn efendija je bio Srbin, kakva bi ovjek mogao rijetko nai i meu
Srbima pravoslavcima. Po njegovu naziranju ni etnici koljai nisu bili neki
naroiti grijenici i uvijek bi za njih nalazio neke olal otne okolnosti, da su na
pr. muslimani bili ustae, da su za okupatore i sl.
jednom rekao da su etnici u ahovi ima i Pavinu Polju u
Kad sam
Sandaku poldali oko petsto muslimana 1924, a da se onda nije ni znalo da e
nekada biti ustaa (bilo je to u vrijeme Davidovi -Koroec-Spahine vlacie u sto
dana), on je branio pravoslavne Crnogorce, jer su toboe oni muslimani, aka
prestraenog jada, htjeli di i ustanak u onom kraju.
Uz ramazan je postio i pohodio damije, ali je bez ramazana redovito
akamluio i to po najgorim pajzlima. Jednom sam ga prije tri etiri godine
vidio uoi ramazana, gotovo pred ikindiju, dobro vesela, pa kad mu prigovorih,
on ree da e do akama sve izvjetriti.
Sretali smo se esto u Miloa Obili a ulici i ja bih ga sustizao kacl se iz
posla vraa nekad uveer kad se vraao s akamluka. Ponekad bih pourio da
me ne opazi, jer je ina e valjalo ostaviti po dvadeset minuta umjesto tri- etiri, jer
142
143
145
144
Saznao sam da je i on iskusio zatvor, kazivao mi je da ga je neka ena otkucala kao pristalicu Informbiroa, a da on to ustvari nije bio i da je bio na
Golom otoku. O tome nije htio govoriti.
Kad sam radio honorarno za Leksikografski zavod u Zagrebu, ispisuju i
lanke i beletristiku iz sarajevskih listova iz austrijske okupacije, davao mi je
listove da ih nosim ku i. Dogodilo se da sam povodom izbora Ive Andri a
napisao lanak Na prvi Nobelovac, koji sam predao redakciji Glasnika VIS-a u
SFRJ, koji ga nije donio. Taj lanak je otiao u inozemstvo, asopisu Bosanski
pogledi, koji ga je objavio. U njemu je bila jedna uporedba iz Andri eva opisa
nabijanja na kolac na viegradskoj upriji onog seljaka koji je ruio skele, sa
slinim opisom nabijanja na kolac jednog arapskog felaha koga je ubio Napoleonov opunomoeni general za Egipat, Kleber. Htio sam da dokaem da nabijanje
na kolac nije samo privilegija Turaka, primitivaca, nego da su i kulturni
Francuzi to isto radili, pa ak su i romanijski etnici nabili na kolac Mustafu
Dovadiju, partizanskog kurira iz Sarajeva.
Kad je ovaj lanak bio objavljen u Bosanskim pogledima zvat sam na
odgovornost, pa mi je re eno da im je Hamid rekao da sam ja autor lanka, jer
sam ga upozorio na lanak u Sarajevskom listu, gdje je iziao onaj opis ubojstva
generala Klebera. U Bosanskim pogledima nije tampano moje ime, nego pseudonim M. H. Stupac.
Jednu godinu iza toga Hamid se gotovo skrivao od mene, ali kako smo u
blizini stanovali i bilo je prilike da se susretnemo na izlasku s posla, kad bi me
vidio, uvijek mu je plamen udario u obraz, ali ja sam preko toga preao i
oprostio mu, iako mu nisam nikad rekao da sam zbog toga bio pozvan na istintak.
Obilazio sam ga esto i u bolnici i kod kue i ao mi ga je bilo, naro ito
zato jer je mogao biti i bolji kao ovjek. Bio je on od tijesta od kojega se moe
stvoriti i najbolja poga a. Izgleda da mu je ena bila veliki akrep i da mu je svojom ljubomorom krv pila, a uzroka za ljubomoru je i bilo.
Pokopan je bez vjerskih obreda. A tko zna, moda je ipak posljednja
iskra njegove svijesti bila monoteisti ka i islamska.
Da ga Bog afv i magfiret u ini!
146
147
njega nije bilo ljudi pred kojima bi se ustru avao rei svoje miljenje. Od toga je
u ivotu i dosta propatio.
Bio je jedno vrijeme i po asni francuski konzul u Sarajevu pred svjetski rat. Nevjerojatno je bio velik prijatelj Albanaca i Cmogoraca muslimana.
Dirali smo ga da je albanski konzul u Sarajevu. Zaista, nije bilo dana da ga koji
iptar nije pohodio u kancelariji. Godinji odmor bi obi no provodio. na Kosovu u Makedoniji, gdje je bio veoma cijenjen i gdje su ga smatrali pravim
prijateljem to im je i bio.
Zao mi je to nisam od njega zabiljeio mnoge stvari koje nitko drugi
nije tako znao. A imao sam i magnetofon da snimim njegovo pri anje. to se
jednom propusti, nikad se vie ne nadoknadi. Bio je strastveni duhandija. ak je i ulicom puio. Ponekad bih mu i
prigovorio zbog toga, a on bi odmah kazao: Tako bi mi rekao i Asim-aga
Hadiabanovi.
Da mu Allah dadne denetsko naselje! Amin!
8. X 1969.
Danas proitah u Osloboenju da je prekju er umro u Brkom dr.
Abdullah-beg Bukvica, u 90. godini ivota. Mislim da je bio po godinama najstariji akademski graanin-musliman iz Bosne. Gimnaziju je zavrio u Sarajevu,
a Medicinski fakultet u Be u. Rodom je bio iz Rogatice. Otac mu je bio Ahmed-beg, dugogodinji gradonaelnik Rogatice i odan austrijskoj vladi.
Pri ao mi je jednom rahmetli Fehim efendija kako se nekad upraznilo
mjesto gradona'elnika u Rogatici, a kotarski predstojnik napie referat, u kojemu predloi vladi u Sarajevu da se na taj poloaj imenuje Ahmed beg. Akt je
pisan njemakim jezikom. Opisivao je kandidata kao zgodna ovjeka za taj
poloaj. Htijui napisati da Ahmed-beg nije neki lumen allme, za to u
njemakom jeziku postoji izraz Kirchenlicht, pa je napisao Moscherlicht ist
nicht, aber... da se musliman ne bi uvrijedio.
Rahmetli Ahmed-beg je imao pet sinova i svi su zavrili visoke kole, ali,
interesantno, ni od jednog nije ostalo mukog potomka. Abdullah-beg je stairao u sarajevskoj bolnici do 1910, a onda se prijavio na raspisani natje aj branske op6ne za gradskog fizika, gdje je i izabran.
Djelovao je prosvjetiteljski u svom kraju, gdje je bio neobi no potovan i
obljubljen. Iako je svjetovne inteligencije, on se nije ustru avao popeti se i na
urs i odrati vaz u damiji ili pred d'amijom.
Bio je jedan od osniva a lokalnog muslimanskog kultumog drutva
Islahijjet u Brkom, koje je u vremenu izmeu dva svjetska rata pozitivno
djelovalo u Brkom. Bio je osobito ponosan na taj svoj rad.
148
149
apnuti niti on meni namignuti. - Ipak sam predloen u Glavni odbor i jednoduno izabran.
Bukvica je pisao i popularne lanke iz higijene u Novom Ikharu, kalendarima Narodne uzdanice, Glasniku IVZ i prije svjetskog rata i poslije rata.
Bilo je nekad u njega i neke sitne malogra antine. Proslavio je 50.
godinjicu braka sa svojom Avnije-hanumom kau, da je bilo i glazbe, i
mladinske nonje, i pjevala se pjesma Kahvu mi, draga ispeci. Hanuma mu je bila
pravi andeo uvar. A kad je umrla prije pet-est godina, i ja sam mu iskazan
suut. Zahvalio mi se, ali je malogra anski pisao, kako je dobio ini mi se
137
telegrama, a pisama jo i vie. Kad ovjek omatui, onda u dokolici broji i
ovakvu korespondenciju.
No ovo je sitnica. On je bio dobar ovjek, plemenit narodni u itelj i siromana majka. Kako nije imao svoje djece, uzeo je troje ratne siro adi i odgojio
ih. Pazila su ga ta djeca, i njega i Avnije-hanumu, i nazivali ih babom i majkom.
Rahmetullahi alejhi rahmeten vasiaten!
1. IV 1970.
Dr. Behaudin Salihagi iz Fojnice, eriatlija i pravnik, pedagog (VIT),
lan Vakufskog sabora, lana Savjeta Gazi Husrevbegove biblioteke, bibliotekar
na Pravnom fakultetu. Iznenada umro od perforacije ira na elucu, i pokopan
u Fojnici.
Imao je ispravan i uspravan stav. Bio je neenja, a inilo se da je zdrav
kao elik. Umro je u 70. godini ivota.
udno je to udo
da u ovoj zemlji kraj Evrope
mene Hamzom zovu.
U jednoj pripovijetci jedan njegov junak, u nedostatku cigar-papira i
uope ikakva drugog papira, zamotava cigaretu u list Kur'ana.
U pjesmi Neretva, ini mi se da se tako zove, negira Boga i sl.
Godine 1941, kad sam se nakon kapitulacije jugoslavenske vojske vratio s
fronte u Crnoj Gori, susretoh ga nad Kova ima, a na glavi mu fes kao na Seburinoj reldami: Po e mi predlagati da pokrenemo jedan muslimanski knjievni
list. Bio sam umoran od povla enja, pa mu rekoh da bi trebalo o tome razmiliati, ali ga vie nisam vidio za vrijeme rata, koji je proveo u Mostaru. Sre om,
nije mu se nita dogodilo. Uop e, ja mislim, a to sam sluao i od Hamida
Kukia, da je Hamza vazda dobro ivio, a da nije nita radio da je vrlo malo
radio. Mnogo je vremena provodio u akamlucima, pa je vie bio zabavlja u
drutvu nego to je iskoritavao svoje izrazite sposobnosti za lirsko izra.avanje.
Svidjelo mi se od njega to je imao hrabrosti da 1954. godine napie lani o
Edhem efendiji Mulabdi u povodom njegove smrti. ini mi se da ga je objavio
u Pregledu. Posliednjih godina njegova ivota, kad je po eo odumirati, pri susretima sa mnom navra ao se na muslimanske teme. Ja mislim da se intimno doao
tObe i vratio u islam. Sprovod mu je bio ateisti ki, a vidio sam ga, na evropsl i
nain odjevenog, u mrtva kom sanduku. Fiziki je kroz itav ivot ru,an ehresuz, to bi se reldo u Mostaru ali je na odru bio lijep i nekako umiljatih
crta lica.
Dok sam bio na had'u umro je u Sarajevu dr. Salko Naze i, redovni
profesor Univerziteta i lan Akademije nauka BiH. Bili smo drugovi od prvog
razreda mekteba do 6. razreda gimnazije i esto, goclinama, sjedjeli u jednoj
Idupi. Bio je vrlo inteligentan i kao srednjokolac obe avao. 7. i 8. razred kontrahirao je u Velesu, gdje je bio tajnik Muftijastva, a onda se upisao na Filozofski
fakultet u Beogradu, 1924. godine, godinu dana prije mene. Preko ferija smo se
druili, a kad nas je sluba razdvojila, susreti su bivali rje i. Znam da sam jednom, mislim 1938. o uskrnjim ferijama, bio kod njega u Dubrovniku, gdje je
bio gimnazijski profesor, na ru ku. Slijede i susret je bio godine 1941, u ljeto,
151
150
9. III 1972.
25. februara umro je u Zagrebu Abdurrezzak Hifzi Bjelavec, u 86. godini
ivota.
0 njemu sam napisao 1966. lanak, prigodom 80-godinjice njegova ivota, i tampao ga u Glasniku VIS-a. Ovdje ne bih imao ta o njemu dodati,
osim da je bio gotovo sasvim zaboravljen. Iz Sarajeva je davno odselio, a morao
je seliti, jer je plivao uz struju, da ne reknem piao uz vjetar. U Beogradu je
bio u Presbirou, ali se nije aldimatizirao, pa je 1941. otiao u Zagreb. Kao stamani se da nije nikad
bolski ak bio je vie internacionalist nego Hrvat ili Srbin, a
bio Bonjak. Zamalo da nije postao Tur in. Beogradu je bio Tur in, Zagrebu
Srbin, Sarajevu Hrvat, tako da ga nije nitko htio tampati, zapravo pretampavati, jer odavna nije radio nove stvari.
Druga mu je ena stambolska Grkinja, a u njegovoj se ku i u Zagrebu
govorilo loe francuski.
Pohodio sam ga prolih godina dva-tri puta, a napisao mi je i nekoliko
pisama i karata u tom periodu. Ponekad ga je materijalno pomagao moj brat
Abdurahman. Na nj smo upozorili javnost ja i moj imenjak Isakovi , no bez
uspjeha. Nije se uspjelo nita njegovo ponova tampati.
Po svom odnosu prema vjeri bio je framason, ali ne vjerujem da je kao
takav bio organiziran, jer su oni u svoje drutvo primali samo bogate. Bog da
mu oprosti!
17.111 1972.
, knjievnik.
Prekju er je umro u Dubrovniku Ahmed Muradbegovi
S njim sam se upoznao kao student II:[ godine u Zagrebu. On je bio oko
osarn-devet godina stariji od mene. Ja u knjievnosti po etnik, on ve priznat
dvije
knjievnik, koji je dobio Demetrovu nagrau za dramu Bzjesno pseto i s
knjige novela, knjigom pjesama i romanom Begovski ponos, koji nije nikad
tampan u knjizi.
Bio je progresivan i nije se ustru avao da zabode svoje knjievno pero u
gnojne rane poratnog muslimanskog drutva u Bosni, iako je iza Prvog svjetskog rata ivio do 1941. stalno u Zagrebu. Tada je mojom zaslugom doao u
Sarajevo za intendanta ka7Alita, a ja sam stavio na repertoar njegovu dramu Na
bozjem puiu. Postavio me lektorom u sarajevskom kazalitu. Davao je mnogo
svojih drama u kazalitu, od ega je, makar da je bio rat, relativno dobro ivio.
je
asti u Sarajevu,
Bio je osu en na pet godina zatvora od Suda
izdrao svega godinu. Otiao je iz zatvora u Grada ac, gdje je bio inovnik
nekakve zadruge, a .onda su ga kao stru njaka uzeli u tuzlansko pozorite.
152
hrvatske knjievnosti.
Dobar je bio knjievnik. Izme u dva svjetska rata neosporno je bio na
najbolji knjievnik. U svemu je bio Bonjak, ali je u nacionalizmu bio povremeno lutalica.
U Zagrebu je bio Hrvat (nikad naro ito izrazit), ali mu nita nije smetalo
da napie lanak o kralju Aleksandru u listu Mladost, koji je, kako kau (ja ga
inae nisam nikad proitao), tako intenzivno jugoslavenski bio orijentiran da je
pretampan i u nekakav almanah o Aleksandru.
To mu je donekle kodilo 1941, kad sam ja, da se kutariem povjereni ke
dunosti u Hrvatskom narodnom kazalitu u Sarajevu (bive i kasnije Narodno
pozorite) predloio njega za intendanta upravitelja. Hakija Ha4i ga, zbog
inkriminiranog eseja o kralju Aleksandru, nije begenisao, pa ga je nazvao Jugota
tarom. Tako je on nazivao sve integralne ili druge Jugoslavene. Me utim, Budak
ga je, na moju preporuku, postavio za intendanta, a on mene izabrao za honorarnog lektora, s honorarom od 2.000 kuna, to se do kraja NDH popelo ak na
3.600 kuna, za to sam mogao 1945. kupiti etiri kutije cigareta.
Kad je prispio u zatvor priznao je da je uvrijedio ast muslimanskog
naroda, pa je tako, na zauzimanje brata mu Midhata, predat Sudu asti, gdje je
najvea kazna bila deset godina prisilnog rada. (Prema njegovih pet godina zatvora, ja nisam trebao biti su en ni pola godine, ali, eto, nisam imao nikog
mona koji bi se za mene zauzeo, a imao sam ljudi na poloajima koji su se
takmiili koliko da budem vie osuden.)
Na slobodi je tako bio straiv da mi nije smio ni usmeno poslati pozdrav
dok sam bio u uzi, a i tamo sam mu prema svojim mogu nostima ponekad
inio usluge.
No, ne valja da ga ovako i pred samim sobom ogovaram, jer se nije tako
rei ni ohladio u grobu. Bio je vjernik i uz ramazan je postio, a da li je kad kla
njao, to ne znam. Njegova novela Post je izvanredna knjievna stvar, pa bi se
mogla tampati i u vjerskom asopisu, jer umjetniki istie privrenost vjernika
muslimana postu, makar bio i naporan, i prirodnoj pobjedi vjerskog principa,
kad zalazak sunca rjeava problem da li da se umoran i iscrpljen manualni radnik
omrsi prije vremena ili istraje dokle treba.
udnovato je da su tri brata: najstariji Hasib (sudac u Zagrebu), Ahmed i
Husejn (uitelj i knjievnik) bili oenjeni kr ankama. Ahmedova je primila
prije vjenanja islam i zvala se potom Nedima, ali su joj se dvije k eri udale za
153
12. IV 1972.
Prekjuer, 10. aprila, umro je Hafiz Omer efendija Mui u 68. godini
ivota.
Poznavao sam ga slabo i prije rata, dok je bio suplent i profesor eriatske
gimnazije, ali sam se bolje upoznao s njim kad sam se vratio iz Zenice ku i, pogotovu kad sam po eo raditi u Institutu za prou avanje folklora (1954), dok je
on bio u Orijentalnom institutu. Oba instituta su bili podstanari u Zemaljskom
muzeju, pa smo se tako esto vi ali. Jednom me je zamolio da mu neku studiju
lektoriram, to sam i uradio, a on mi lijepo platio. Sad mi se ini da mi je taj
posao bio potreban samo zato to sam u to vrijeme ivotario na vrlo mizernom
honoraru na redovnom radnom vremenu, a i on je imao brojnu porodicu etvoro djece se kolovalo - a, uglavnom, s malo nuz-zarade.
Zavrio je Nuvab i odmah iao u slubu, a poslije rata, kad je zatvorena
eriatska gimnazija, bivao je i ekonom u nekakvim dje jim domovima, dok nije
doao u Orijentalni institut i kao honorarni predava na Filozofski fakultet.
Naime, kad je otvoren Filozofski fakultet u Sarajevu i na njemu katedra orijentalistike, upisao se na nj i zavrio arapski jezik pod A, pa je kao ve gotov strunjak pozvan i da predaje u niim godinama studija.
Kad je zagrebako izdavako poduzee poduzelo da tampa auevi-Pandin prijevod Kur'ana, 1968, dr. Cauevi je traio od izdavaa da ja budem lektor, a ja sam onda angairao Mui a, da raniji prijevod uskladi s primjedbama odbora El-Hidaje, tampane odmah nakon pojave prijevoda 1937.
Ja sam mislio da e taj posao biti jednostavniji, ali sam uvidio po Mui evu radu da je to sasvim nov prijevod. Ne samo da je on uvaio primjedbe
El-Hidajine - on je ak 1937, kao najmla i lan redakcionog odbora koji je
uzeo u pretres Panda- aueviev prijevod, sam pregledao vie od tre ine prijevoda - nego je uzimao u obzir i komentare kasnijih mufessira, pa i najnovijeg
mufessira Seid-Kutba, a gdje je smatrao da jo treba vidjeti, ja sam doti no
mjesto gledao u francuskom prijevodu Kur'ana dra Muhammeda Hamidullaha.
Radili smo neumorno punih devet mjeseci. Teret posla je bio na njemu, a nije ni
meni bilo lahko. Oduevljavao bi se kad bih ja upotrijebio neki narodni izraz
koji on nije uo, na pr. okat mjesto deskriptivnog onaj koji vidi, i to je odmah prihvatio, a u nekim slu ajevima sam ja morao popustiti i vratiti se na one
rijei koje je on upotrijebio u prijevodu, pri emu sam ja morao ispasti kao
154
hrav lektor. To sam lahka srca inio, jer je njegov dio posla bio te'i i pred Bc.
gom odgovorniji.
Kad je poetkom jula 1969. tampan taj prijevod Kur'ana, napali su ga
Besim Korkut i Husejn ozo. I jedan i drugi su bili neodmjereni, a i Mui je
napisao odgovor i otkucao ga u nekoliko kopija na pisa em stroju. Naalost nije
tampan u Glasniku, gdje su prikazi Korkuta i Doze.
Nije trpio slubenu islamsku hijerarhiju. Kemuru nije nikad nazivao titulom, nego affii-Suljo, Ha4iabdi a Naima je zvao Nim (spava ), mjesto
Nalm, a mjesto ozo govorio je Jozo, e eragia Hadi-Murata nazivao je
Hadi-Dorat, Sokolovi a Hadi-Hafiz Sinana zvao je Hafiz-Slinan. Nije imao
dlake na jeziku, pa je zbog toga koncem 1969. i poetkom 1970. nazvan
najcrnjom reakcijom. Bio je spomenut i u raspisu CK KP BiH, uz Dobra u i
mene - kako sam no od onih koji su to - kao nekakav protureimski
ovjek, a ustvari on je bio samo protiv nedostojnih ljudi na odgovornim i najodgovornijim funkcijama u Islamskoj vjerskoj zajednici. ak je onaj klipan kad je govorio o s Hiseta Cirkusplaca - na sastancima IVZ po Bosni, i
u pratnji Latife-hanume (Muji a iz Tuzle) Nanna Doze govorio o njemu
i nama kao din-dumanima - to smo preveli Kur'an, a on ga nije htio dati da se
prevede, jer nije mislio da se na tom poslu moe zaraditi, kao to je zaradila
Stvarnost.
Bio je u januaru-februaru ove godine na hadu sa enom.
smo se
esto, a govorio je te no arapskim knjievnim jezikom. Posjetili smo upravu
jedne enske medrese u Meki. Interesirao se o trajanju nastave u medresi, nastavnom planu i programu, o finansiranju medrese, upravo o onom o emu se
valjda niko nije interesirao od naih koji su pohodili medresu. Dao je lijep
novani prilog za medresu. Nije bio krt, iako su hode obi no krte.
U Meki smo pohodili i direktora Haremi-erifa ejha Saliha Kazaza. Dugo smo ekali, a kad je doao u svoj kabinet, najprije je otpremio druge stranke,
a onda se obratio nama dvojici. Kad je Omer kazao da je hafizul-Kur'an, zamolio ga je da na mikrofon prou i neto iz Kur'ana. Malo se je opirao jer da nije
imao muzikog sluha. Meutim, odabrao je jedno vrlo zna 'ajno aere i prouio
ga vrlo lijepo, da je iznenadio Arape, koji su mu odobravali i hvalili mu u enje.
Mislim, kad bi bio obi aj da se aplaudira na u enje Kur'ana, da bi pobrao i
aplauz.
Bio je jako osjeajan. Od velikog islamskog aka bi esto pustio suzu,
osobito u Meki kod Bejtullaha i u Medini kod Revdai-mutahhere.
Kratko vremena je bio haffiija, ali je zaista had obavio kako treba. Kad
bi neto primijetio na tom putu to ne valja to se nije slagalo s njegovim poimanjem ponaanja naih hadija, zaustio bi da opsuje, a onda bi rekao: Ne
mogu na ovom mjestu, ali da sam u Bosni, to bih ga izgrdio i ispsovao ... (a ne
bi jer je i ovdje preu ivao zauenu psovku).
155
Moe se rei da je sretan umro. Svu je djecu izveo na put, k eri mu se lijepo poudale, nevjeste i sva rodbina i tazbina muslimani i muslimanke, bez ubacivanja sa strane, eni ostavio penziju, a prijateljima lijepu uspomenu, umro bez
patnje (infarkt).
Dumani e odahnuti, jer ih je netedimice zafrkavao i nije bilo autoriteta o kojem on ne bi rekao to mu je dolo na jezik. 0 bivem reis-ul-ulemi
(Fejiu) bi ipak rekao da je ulema, a za rahmetli Fehim efendiju mi je rekao:
Ono je bio pametan ovjek i politi ar. Ja ga psovao na sva usta i on je to znao,
pa me uza sve to uz ramazan zovnuo na iftar. Zanimalo ga je sve, a naro ito
nauka i odgoj aka. Svojim postupkom je od neprijatelja stvarao prijatelja.
Denaza mu je bila impozantna.
Interesantno je bilo da je ju er u Sarajevu bila samo jedna denaza, njegova. Ni jedan mrtvac nije ju er pokopan u Barama osim njega. A svijeta je bilo
kako se rijetko dogaa i u damiji. Begova damija bila je do vrata puna dematkoji su mu Idanjali denazu, a noen je na rukama i ono kratko vrijeme l roz
dvorite i kroz groblje, od mrtva nice do kabura, a pokopan je uz komiju
Hafiz Esad-efendiju Sabrihafizovi a. Bili su mu na denazi i Kemura (ka'u i
Naim), ozo, Huki (od onih koje je napadao), ali nije bilo Hafiz Sinana
i Sahaia.
Kad je prije tri hefte umro kadija (bivi) Zaimovi , pohitio sam od ku e
da mu Idanjam denazu pred Begovom damijom. Me utim, uinilo mi se da
sam zakasnio klanjati ikindiju, kad ugledam Hafiz Omera i jo jednog
ovjeka kako klanja za njim. Stupim i ja u d'emat, jer sam mislio da je u damiji
ve Idanjana iindija, kad kroz prozor vidjeh da ljudi padaju na seddu. Na um
mi odmah pade da on to ne e da klanja za Sahaiem, pa posebno idanja. (Tako
rade, otkako je Saha i postavljen za prvog imama i hatiba Begove damije, jo
Hadi Muhamed efendija Pai , Muhamed Serdarevi , Nasih Ceri , a kau da
ima i drugih. Ne znam ta bih rekao na ovo. Isus je reko onima koji su htjeli
kamenovati Mariju iz Magdale: Ko je od vas bez grijeha neka se prvi baci na nju
kamenom.)
Neka ga Allah dele anuhu obraduje denetom i u ini ga komijom resullulahovim, koji je rekao: Erafu ummeti hameletul Kur'ani.
Mevla rahmet ejleje!
156
157
Suraivao je u Novom Beharu, kalendarima Narodne uzdanice, Islamskom svijetu, Hikmetu, a moda i u kojem drugom listu. Bio je eljezniati
slubenik, a sluio je u Bosanskoj Krupi, Bosanskoj Otoki, gdje se uslijed bombardiranja mjesta rasku io za vrijeme rata. Iza rata je sluio na novoj pruzi
Brato--Banovii u Srnici, a zavrio je inovniku karijeru u Gradacu, gdje smo
se 1956. upoznali i sprijateljili. Nekoliko godina (do 1956) dolazio sam po jednom u Gradaac u lov i kod njega odsjedao. U Bosanskoj Otoci mu je propala
sva biblioteka, pa sam mu ja poneto poldanjao, najvie svojih duplikata.
U Gradacu je razvio akciju za osnivanje gradskog muzeja. Kulu Husejn-kapetana Gradaevia je uspio, uz pomo opine, adaptirati za kona ite i
model ku e muslimanskih mogunika prolog vijeka.
Nagovarao sam ga da sabere svoje tampane stvari, prvenstveno pjesme,
koje satn mu ja htio tj. snositi trokove tampanja jedne zbirke, ali nije
nikad dovrio to prepisivanje, a ja nisam imao vremena da to istraujem i prepisujem. Eto tako, umro je a da nije izdao zbirku pjesama, a imao je ta tampati.
Nije bilo mnogo toga, ali je imao nekoliko vrlo dobrih pjesama, koje su me
pomalo podsjeale na nain izraavanja Tadijanovia - ialto ga, vjerojatno, nije
nikad itao.
U mjestu gdje se proizvodi ljivovica, gdje su bezi uz nju propadali, propao je i na puanin Husein ehi . Prije nekoliko godina cirmnula ga je kap, od
koje se dobro oporavio, a prije dva mieseca se ponovila, pa je morao biti odnesen u bolnicu u Brko, gdje je umro. Steta za nj, a teta i za na:s'u muslimansku
knjievnost.
Objavio je jednu-dvije stvari u Glasniku IVZ SFRJ, ali mu proza nije bila
Bog zna ta.
Da mu Bog da Firdevsi ala dened
logu se spominje i taj roman kao i Jedinac, roman u stihovima, ali talto je
napisano da se ne zna je tiskan je u rukopisu.
Prevodio je s njemakog i madarskog (ovaj mu je jezik bio materinski).
Nikalto mi nije jasno to je tako malo tampan. Mislim da mu je smetalo iza rata
to to je za vrijeme rata bio slubenik hrvatske ambasade u Budimpeti. Naime,
ambasador Hakija Hadz'i nije znao maMarski, pa je talto Enver uzet za tuma a.
Osim toga, imao je neke nezgode, jer se u Zagrebu zaposlio poslije rata
kao profesor matematike u nekoj gimnaziji, tvrde i da je diplomirao taj predmet
u Beogradu, ali kad se stvar pro akala u Beogradu, ustanovilo se da rUje tamo
studirao (ili nije diplomirao). Uglavnom se izdr'avao podu avanjem uenika iz
matematike i drugih neltih predmeta u svom stanu.
Tvrdio mi je da je studirao povijest na zagreba kom sveuilitu i diplomirao je, ali ja nisam ni u to bio siguran. Nije mu to ni trebalo: bio je dobar
knjizevnik i mogao je vie dati nego to je dao.
Priao mi je ovog ljeta da je u minuloj godini imao dva infarkta, ali se
nije uvao. Puio je kao tur in - to se rekne, a, azab olmasun, volio je
omaknuti i koje estoko pi e. Kusursuz bir Allah.
Allah rahmet ejleje!
9. XI 1976.
U etvrtak 12. oktobra 1976. umro je u Sarajevu Mustafa eva. (U Bosni
misle da to treba naglasiti kao eva - ptica.) U nekrologu koji mu je napisao
Husein ozo u Preporodu od prvog novembra na desetoj strani ne zna se ni kad
je roen, ni kad je syrio Nuvab, gdje je slubovao i s kakvim uspjehom, a
obraeno je samo vrijeme kad je bio lan Ulema-medlisa, bibliotekar Gazi
Husrevbegove biblioteke (Edhelu ma jekunu), direktor Gazi Husrevbegove
medrese (talebi je mogao biti uzor kakav ne smije biti hoda!), odbornik Glavnog odbora Udruenja ilmije BiH i ta jo sve nije bio.
Priao mi je rahmetli Osman Asaf Sokolovi da ga je omeo da ne profurtimai iz Gazi Husrevbegove biblioteke jedan skupocjen arapski rukopis, koji je
trebalo poldoniti ministru-predsjedniku engleske vlade Anthony Edenu, ne
znam za kaltve zasluge za bosanskohercegova ke muslimane. acima u medresi
je govorio da idu uz dumu u damiju, a aci bi njega slijedili u petak pred
poetak dume da vide u kojoj e d'amiji on klanjati, a on je iao ku i. S. S. mi
je priao da ga je vidto jednom uz ramazan u aleji od do Vrela Bosne, kalto
sam eta i pui.
Ja sam ga spomenuo u pri i Hacizje u knjizi Trava zaboravka, pod
imenom Dabbetul-erd (termit). Kad sam napisao Otvoreno pismo prije deset
158
159
godina, iao je, valjda u ime svog zeta, javnom tuiocu da podigne optunicu
protiv mene.
Da je Bog dao kozi dug rep, pobila bi cio svijet.
pjesmu o glasakoj kuglici - gumenoj-rumenoj-crvenoj. Sjeam se kako je Ahmed Muradbegovi, takoer u Zenici, sjevao parodiju na ovu pjesmu. Ostalo mi
je u pamenju samo nekoliko stihova:
A efendi Skeruier
27. I 1978.
Iako je u meuvremenu od prethodnog zapisa do danas umrlo nekoliko
ljudi koje je trebalo zabiljeiti, neto sam bio ovanjio, a i neka neraspoloenost
me je gnjavila - vjerojatno zbog Salihine bolesti pa ih nisam zabiljeio.
Prekjuer je u Beogradu umro Skender Kulenovi , proslavljeni pjesnik i
politiki radnik, koji je od prvog dana rata stupio na stranu partizana protiv tzv.
NDH i Njemake.
Pismeno smo kontaktirali negdje od, ini mi se, godine 1933. jer je u to
vrijeme poeo pisati u Novom Beharu. Polemizirao je s Munirom ahinovi em i
Abasbegom Firdusom. Meni se sviao nain njegova pisanja, pa sam mu jednom
i pisao, da samo tako nastavi. Osobno smo se upoznali, negdje pred sami rat u
Zagrebu. Narodna uzdanica je imala u to vrijeme u Zagrebu Dom-internat
Narodne uzdanie za studente srednjokolce. Skender je bio prekaljeni
komunist i nastojao je utjecati posebno na mla e ake. Bila je i druga skupina
omladinaca, proustaki raspolo.'enih, a i politiara pristalica Maekove stranke,
a vjerojatno i ustaa: Muhamed HaMiba auevi-Linga, Dervo Hadioman i jo
neki kojih se ne sjeam. Dolazilo je do fizikog razraunavanja meu njima, pa i
potezanja revolvera. Ovi potonji su gonili iz Doma-intemata Skendera i njegove
najblie suradnike. Traili su i jedni i drugi podrku glavnog odbora u Sarajevu,
koji je poslao mene da pokupim podatke o njihovu radu i da zabilieim njihove
iskaze. Tada sam se upoznao sa Skenderom, koji je bio vjet govornik, ali i
demagog. Izvadio je dva dinara i poslao jednog srednjokolca da mu kupi cigareta.
Sasluao sam njihova izlaganja, ali u stvari je govorio sam Skender, a druga grupa je sama sastavila gravamina. Odnio sam to u Sarajevo, referirao na
prvoj sjednici Glavnog odbora, ali dalje ne znam ta je bilo. Ne sje am se tano,
ali, ini mi se, da je grupa Skenderova ostala u domu.
Poslije rata sam itao njegovu Stojanku. Utisak je bio velik, ali to sam je
koji put vie itao, sve mi je bila manje pjesma, a vie propaganda.
Mnogi muslimani su prigovarali to nije autor pjevao o krvolotvima
etnika u Istonoj Bosni. Meutim, ini mi se, Skender se tada nacionalno
opredijelio kao Srbin, kao to je i decenij-dva ranije i Ivo Andri evoluirao od
Hrvata preko jugoslavenstva u Srbina. Mo.cla se i varam.
Dok sam bio na izdravanju kazne u KPD Zenica, Skender je bio angairani pjesnik u preizbomoj kampanji za Ustavotvomu skuptinu. Pjevao je
Bertder
Uzjahao na gelender
pa otio u SkenderVakuf da glasa.
Kako ga je Bog stvorio straiva, unitio je papir s pjesmom, a od dvadesetak stihova ostalo ih je pet u mom pam enju.
itao sam njegove sonete, koje mi je poldonio s posvetom, ali to je
toliko zgusnuto, toliko cizelirano i brueno, da su ostale samo rije i bez due i
krvi.
Mnoge stvari njegove nisam ni itao, ni drame gledao, ali vjerujem cia
e
mnogo
preivjeti autora. Napokon, parole se ispucaju, a ako nema u njima
ne
poezije, brzo panu u zaborav. Meni nije nikad govorio, a kazivao je Abdurahmanu, da je napisao esej stucliju o mome knji'evnom radu, ali ga nije nikad
objavio. Govorio je da svoj knjievni rad duguje dvojici bra e Nametaka, od
kojih sam mu ja dao prvu podrku u Novom Beharu i pismu, a da je Abdurahman ukazao na estetiku stranu njegove poezije. tampano mu je sve to je
ponudio izdavaima, ali se dogadalo, barem u Sarajevu, da su se njegova djela u
pet svezaka, luksuzno uvezana, prodavala za sto dinara, prodavala se, a nisu
rasprodana.
Pokopan je u Beogradu danas, na Savin-dan, sa svim po astima borcu,
politiaru i proslavljenom pjesniku.
12. IV 1978.
10. aprila 1978. umro je u 16 sati Hamid-beg Kurbegovi , u 85. godini
ivota. Otac mu Osman efendija (nije nikad dozvoljavao da ga zovu Osman-beg) bio je muderis po obrazovanju (Travnik, muftija Korkut), a posjednik
zemliinih posjeda u Donjem Valcufu i Kupresu. Bio je hoda, ali bi esto rekao:
Nita ne moe biti ogavnije od hodinskih trbuha.
Hamid-beg je imao samo dva razreda osnovne kole, ali prirodna inteligencija, frapantno govornitvo, na itanost na polju stru ne i beletristike literature i politiko-historijske znanosti izbacila ga je kao vrlo mlada samostaina
ovjeka u prve redove politiara Jugoslovenske muslimanske organizacije.
Priao mi je kako je odmah po osnutku JMO po eo slati politike lanke u
jeme i Pravdu, glasila JMO u Sarajevu, da mu je, kad se radilo o kandidiranju
pojedinaca za Ustavotvornu skuptinu Kraljevine SHS, vodstvo JMO pred-
160
161
jesto Vuka kao autora, iznenadi se i po e galamiti. Jedva ga uvjeri taj slubenik,
koga su zvali ivani, da je to samo vic.
Za vrijeme rata neki poslanici JMO, kao i drugih stranaka, koji su se osje ali nacionalno Hrvatima i po ocjeni vodstva NDH nisu se ogrijeili o interese
Hrvatske, priznati su za narodne zastupnike Hrvatskog sabora. Tako je i
Hamid-beg postao narodni zastupnik Sabora, koji se - koliko znam - samo
jednom sastao na zasjedanje. Za to je Hamid-beg osu en na dvadeset godina robije. Bio je, ini mi se, jedno vrijeme sprva rata i na elnik Donjeg Vakufa, a onda
i funkcioner (glavni povjerenik?) neke ustanove (Obnove?) koja je davala
namjetaj i druge pokretnine Jevreja u Sarajevu prvenstveno onima koji su bili
opljakani i oteeni u provinciji, posebno od etnika. Jedan Jevrej ga je zamolio
da se useli u njegov stan dok god on ne do e. Pobjegao je negdje izvan Hrvatske
i poslije rata doao i uselio u svoj stan. Za to je Hamid-beg dobio godinu zatvora, a ostalih devetnaest za u estvovanje u radu Sabora. Slu aj je htio da smo
jedan dan sueni u Vojnom sudu Komande grada Sarajeva, 18. juna 1945, a da
smo 21. juna odvedeni u Zenicu. Kurbeg i ja smo bili vezani jednom icom moja desna, a njegova lijeva ruka - u zimskim kaputima, a tada nam je pro itana
presuda u dvoritu Suda. Hamid-beg je pitao moe li se aliti viem sudu, a
predsjednik suda Peki je rekao: Moe, ali moe biti jo tea presuda. Tako
vezani proli smo kroz itav vojni krug i doli do teretnog vagona. Bilo nas je
esnaest: est osu enih na robiju, a deset na prisilni rad. U vagonu smo bili odrijeeni i tako smo doli do u kaznionicu u Zenici, gdje smo raspore eni u samice
u Staklari.
Bili smo sprva po jedan u eliji, a kako se sve vie omasovljavalo suenje,
kanjavanje i punjene kaznionica, ja i Kurbeg smo bili u eliji 63. Tu sam zapravo uoio intelektualne i ljudske kvalitete Hamid-bega. Budu i da je bio pametan, razborit, radio je u tzv. italakim grupama, itao zatvorenicima novine i
objanjavao im sadraj, puten je na slobodu nakon pet izdranih godina zatvora. Tu je bilo vie pozitivnih poena (jedan mu je zet ubijen od ustakih vlasti kao
ilegalac u Donjem Vakufu), i onda su odgovorni u Prezidijumu rekli, kad se
interveniralo za njega, da je star i da nije opasan za savremeni dravni poredak tako je za nj rekao Moa Pijade - i Kurbeg je oslobo en.
Nekoliko godina je ivio u Donjem Vakufu, a onda su ga prijatelji iz
zatvora Read Kadi i Abdurahman Huki preporuili upravi Veletrgovine u
Sarajevu, gdje je primljen i gdje se pokazao kao spreman stru njak za drvo. Tu je
doekao i penziju - s nepunim brojem godina u aktivnoj slubi: nisu mu
priznali gradonaelniku slubu.
Bio je bistra uma gotovo do pred samu smrt. Tek je na nekoliko mjeseci
pred smrt poeo pomalo seniliti. Prije dva-tri mjeseca pitao me je vi am li Edhem-efendiju Mulabdia i kako je. Kako je Hasan Miljkovi ? Inae je, i kad sam
posljednji put bio u njega, govorio kao najpametniji. Samo se svaao s televizi-
162
163
jom. Kad bi gledao emisije i sluao spikere, esto bi rekao: Lae, majku mu
njegovu, a onda bi naredio eljadi da zatvore televizor.
Posljednju godinu-dvije nije mogao izlaziti iz ku e, a ja sam ga prili no
esto posjeivao, moda ne onoliko koliko je zasluivao. Uvijek bi mi rekao da
sam mu najdra'i prijatelj, iako ga je Re:s'ad znao bolje raspoloiti.
Denaza mu je bila juer iza ikindije. Bile su etiri denaze, pa je vjerojatno oko dvjesta osoba klanjalo denazu. Na grobu nije bilo posjetilaca koliko
je zasluio, vjerojatno jedno pedesetak prijatelja.
Na poetku karijere pjevao je i ljubavne pjesme, a pseudonim
je bio
Makajev (u Beharu).
Da ga Allah di. nagradi Firdevsi-ala-denetom!
Novom Beharu drainu iz bosanskog ivota Talco je sucleno (januar 1930). Imao
je smisla za dramu.
Kalco je direktor Islamske dionike tamparije plaao slabo, Rasim me
zamoli da mu naclem kalcav bolji posao, jer je bio i oenjen. Poznavao sam se s
direktorom Tkaonice ilima Seidom Husedinoviem, a on ga zaposli za administratora. U kancelariji je vie pisao svoju knjievnost nego fabri ku administraciju. Cak je traio i pove anje plae i dobio opet preko mene - od Husedinovia. Bio je jednom, negdje pri kraju stare Jugoslavije, u policijskom zatvoru ni tjedan dana.
Sta je tada radio ne znam, a za vrijeme NDH me je molio da mu na em
gdjegod prostraniji stan. Mislim da je to bilo krajem 1942. ili poetkom 1943.
Pronaao sam mu dvosoban stan u najstroijem centru prema Vakufskoj direkciji. Taj stan bio je vakufski i mutevelija nije nikad smio od njega naplatiti kiriju.
Suvlasnik stana bio je moj rahmetli badanak. Rasima je nestalo iz Sarajeva
1943. Djeca i ena su mu ostali u Sarajevu, a da nikad nisu platili kiriju. Rasim je
u to vrijeme bio u Jajcu i neto je suraivao u Oslobodenju (god. br. 12 str. 6),
gdje je napisao lani Kulturni 'ivot Sarajeva nekad i sad - Kakve kulturrze perspektive o ekuju Sarajevo sutra. U tom laniu stoji: Nekoliko propalih karijerista, veinom ljudi sa sumnjivom prolo u, a la Kadi, Juri, Muradbegovi,
Nametak i drugi piskaraju za raun svojih faistikih gospodara. Ovi i ovakvi
propali tipovi i ranije su sluili svim nacionalnim klikama ...
Kad je godine 1954. u ljeto dolazio Rasim u Sarajevo, a ja sam u to vrijeme neto tampao u zgradi Muzeja (biva erijatsko-suda ka kola), kroz otvorena vrata vidjeh Rasima kako ide koridorom muzeja, a ja izadoh i uvedoh ga u
kancelariju, gdje sam radio. Za svaki slu aj uvedoh i jednog slubenika da bude
prisutan. Nisam nimalo duljio, nego odmah pre oh: Kako si, bolan Rasime,
mogao onako pisati o meni? Pa jesmo bili poznati od moga dolaska u Sarajevo, a ako ti nisam nita uradio dobro, nisam ti ngta zlo u inio. ak i zaposlenje u Tkaonici ilima i stan (besplatan) pomagao sam ti, a ti da mene onako
ocrng! Kleo se da to on nije nego Avdo Humo, ali ne vjerujem.
Ponekad bismo se susreli u Zagrebu, jer je i on bio lan Drutva knjievnika Hrvatske, pa bismo se i za zdravlje upitali u sali HDK.
Trojica dumana Avdo Humo, Safet Kafedzi i Rasim Filipovi umrli su u roku od manje od etiri mjeseca. Halaliti im ne mogu, a dosta su mi
zla uinili.
Tko vjeruje, zna da e raditi mizan terezija, a i tko ne vjeruje, radit e.
Rasim Filipovi. Kad sam 9. D 1930. doao u Sarajevo za urednika Novog Behara, upoznao sam isti dan Rasima. Bio je administrator Novog Behara, a
poneto bi i napisao za list. Pratio je sarajevsko kazalite, alias pozorite, i tampao prikaze u Sarajevskom listu. Kad sam doao u Sarajevo, Rasim je tampao u
164
165
- Anorzim, Novi Dalski iz bosansko-hercegova kih planina. Jutarrzji list, 1930, XlX, 6725,
23.
26. maja 1983. uoi Lejlei-berata, umro je u Sarajevu dr. Muhamed Kadi ,
uenjak, arhitekt, akademik. Ro en je u Mostaru marta 1906. Svrio je srednje
kolovanje u Sarajevu, a studirao je arhitekturu u ehoslova koj i Francuskoj, gdje
je postigao najvie obrazovanje. Bio je doktor nauka i lan Akademije nauka i
umjetnosti BiH. Imao je vanredno obrazovanje i bio je pisac mnogih stru nih i
znanstvenih djela.
Nije ba:s' bio vidno poboan, ali se nije ni ustru avao da se javno dokae
muslimanom.
Mevla rahmet ejleje!
- Anonim, Lspovijest jednog naeg pisca. Alija Nametak o sebi i svojim knjigama. Jutarnji
list, 1931, XX, 7152, 7.
- M. Kulenovi emsudin Sarajli : lz bosanske romantike; Alija Nametak, Bajram
rtava. Redovno izdanje Matice hrvatske, Obzor, 1931, LXXII, 295, 5.
- Arumim, Umjetnost Alije Nametka. Povodom knjige novela: Bajram rtava. (lzdanje
Matice hrvatske), Evolucija, 1932, I, sv. 7, 589-590.
Alija Nametalt: Bajram rtava. Novele. Danica, 1932, II, 28, 8.
- R. Altsi-Rujev,
'
- 0. Delorko, Alija Nametalt: Bajram rtava. lzdanje Matice hrvatske, Zagreb, 1931,
Knjievni ivot, 1/1932, 3, 44.
- H Dizdar, Odgovor Aliji Nametku i Mtutiru ahinovi u Eltremovu. Povodom
zabadanja u Slobodnoj rije i i Novom Beharu. Jugoslovenska pota, 1932, IV,
907, 7.
167
166
- B. Murgi, Tri
o hrvatskoj zemlji. Liki Hrvat, 1937, I, 7/8, 7-8.
- Z kfajtin, Alija Nametak: Dobri Bonjani (Redovno izdanje Matice hrvatske). On2/a.
dina, 1937-38, XXI, 5/6, 217-218.
- M. Pokrajinski, Alija Nametak, Dobri Bonjani. Cvijet, 1937-38, xix, 3-4, 95.
- uni, Alija Nametak: Dobri Bonjani, novele, pri e i crtice. Redovno izdanje Matice
hrvatske, Zagreb, 1937. Novi Behar, 1937-38, XI, 13-16, 253-254.
- A. Kristi, Narodne juna ke musliinanske pjesme. Sarajevo, 1938; sabrao i izdao Alija
- d., Kako treba pisati dje je luijige? (U povodu nove knjige prof. Alije Nametka). Osvit,
Menari, Jecina knjiga bosanskih novela. (Alija Nametak: Dobri Bonjani. Crtice,
pripovijesti, novele. Redovno izdanje Matice hrvatske, Zagreb, 1937). Hrvatska
revija, 1938, XI, 7, 378-379.
- V. Nikoli , Tri knjige proze redovitih izdanja Matice hrvatske. Alija Nametak, Dobri
Bonjani. Jadranski dnevnik, 1938, V, 230, 9.
- MO., Dobri Bonjani od A. Nametka. Putokaz, 1938, II, 6, 167-168.
- V. Bero, Alija Nametak, Redovno izdanje Matice hrvatske. Zagreb, 1937. Dobri
Bonjani. Hriatska straa, 1938, X, 60, 4-5.
- R. Sirneon, Knjievni prikazi. Savremenik, 1938, XXVII, 5, 482-486.
- D. anko, Ahja Nametak, Dobri Bonjani. (Redovno izdanje Matice hrvatske za 1937).
Hrvatska smotra, 1938, VI, 7-8, 410-411.
- L. imbrek, Tri Mati ine knjige o ivotu na selu i jedna Hasana Kiki a. Knjievni
horizonti, 1938, V, 3-4, 60-61.
- Anonim, Dvije knjige Ahje Narnetka. Muslimanska svijest, 1939, IV, 57, 2.
- K Guji, Islamski spomenici turskog perioda u Bosni i Hercegovini. Sarajevo, 1939.
Hrvatska revija, 1939, XII, 4, 214-215.
- A.
Hrvatska narodna muslimanska poezija. Narodne juna ke muslUnanske
pjesme. Sabrao i izdao Alija Nametak. Sarajevo, 1938. Hrvatska revija, 1939, XII,
2, 94--95.
9-10, 133-135.
- N. Fedorov, Knjiga ivotne pravde. Alija Nametak: Za obraz. Hrvatski narod, 1943, V,
687, 2.
14-15, 352-353.
1943, XVI, 3, 177-178.
- Mato Hanekovi , Muslimanske junake pjesme. Gospodarstvo, 1943, III, 180, 6-7.
- M. Hanekovi , Omer za navama. Puki igrokaz iz seoskog ivota u Bosni s
124, 6-7.
pjevanjem u 3 ina. Napisao Alija Nametak. Gospodarstvo, 1943,
- V. Juri, Ahja Narnetak kao omladinsl i pripovjeda. Osvit, 1943, II, 82-83, 15.
Dramski prvijenac knjievnika Alije Nametka Omer za na vama. Topao
- V. Ju
523, 6.
prijem. - Uspjela reija Vase Kosi a. Novi list, 1943,
- V. Jur& Pripovjeda Alija Nametak. (Prikaziva Hercegovaca i pjesnik zavi ajnog
Narodna uzdanica (kal.), 1943, XI, 83-90.
Gostovanje
Hrvatskog dravnog kazalita iz Sarajeva. Omer za na vama.
- V. Kov
Nova Hrvatska, 1943, III, 135, 15.
- T Pavi, Alija Nametak: Za obraz, Novo doba, 1943, III, VI, 6.
- H Wolf, Omer za navama. Hrvatski narod, 1943, V, 753, 4.
a
- I uni, Djeja knjievnost kod Hrvata muslimana. Povodom Nametkovog Mladi
1943,
V,
819,
4;
823,4.
u prirodi. Hrvatski narod,
- I uni, Dva knjievna pokoljenja u Izboru hrvatske mushinanske pripoviedke.
Hrvatski narod, 1943, V, 853, 5.
Novi
- Anonim, Alija Nametak: Dan i sunce. Novele. Vlastita naklacia. Sarajevo, 1944,
Behar, 1944, XVI, 12-13, 210-211.
1944, IV,
- Anonim, Dvadesetpet godinjica knjievnog rada Alije Nametka, Novi list,
935, 8.
843, 6.
- Anonim, Zabavni odbor. Nova komedija Alije Nametka. Novi list, 1944, I ,
Muslimanske
pripoviesti
iz
Bosne.
Priredio
Alija
Nametak.
Tisak
Hrvatske
- A. Bcjti ,
dravne tiskare Zagreb, podrun'ica Sarajevo, 1944. Izdanje i naklada knjiare H.
Aiuned Kujundi, Sarajevo, Novi Behar, 1944, XVI, 12-13, 210.
Novi
- A. Bejti , Muslimanske enske pjesme. Priredio Alija Nametak. Sarajevo, 1944.
Behar, 1944, XVI, 16, 259.
- E. olakovic', Ka7alite. Hrvatska misao, 1944, II, 5, 137-142.
- M. D. Muharemov, Vraanje mladosti. (Opaa'nja uz novele Dan i sunce). Hrvatska
misao, 1944, II, 9, 270-271.
, Alija Nametak: Ramazanske pri e. Gospodarstvo, 1944, IV, 146, 7.
M.
Hanekovi
1944, IV,
- (iko), Muslimanske enske pjesme. Priredio Alija Nametak. Novi list,
1019, 4.
Jedna nova domaa lakrdija Zabavni odbor od Ahje Nametka. - Tradicijom
- V. Ju
komediografa Ekrema - Zabavlja - teatar - Pokuaj satire. Novi list, 1944, IV,
856, 3.
168
169
- I. Kljajo, Nove knjige Alije Nametka. Dan i sunce. Novele. Ramazanske pri e i
Muslimanske pripoviesti iz Bosne. Novi list, 1944, IV, 981, 2.
- Korko, Dvije praizvedbe u Hrvatskom dravnom kazalitu. Osvit, 1944, III, 106, 7.
- Lj. Marakovi, Hrvati muslimani pripoviedaju. Pripoviesti Alije Nametka, emsudina
Sarajlia i Huseina Muradbegovia. Spremnost, 1944, III, 138, 9.
- E. Mulabdi, Mladi u prirodi, lovake i druge omladinske prie od Alije Nametka.
Izdanje knjiaze H. Ahmeda Kujundi a, Sarajevo. Novi Behar, 1944, XVI, 3, 46.
- Abdurahman Nametak, Izraaji duha i osjeanja. Bosansko-hercegova ki muslimani u
hrvatskom knjievnom stvaranju. Spremnost, 1944, III, 122, 9.
- J. Skrai, Meu sarajevskim knjievnicima. Hrvatski narod, 1944, VI, 1197, 8.
- Lj. Marakovi, Razvoj hrvatske knjievnosti u godini 1944. Hrvatski krugoval, 1945, V,
1,15-16.
- F. Bajraktarevu, Bibliografija folklorne grae u deset godita Behara (s indeksom
motiva). Sarajevo, 1957, str. 1-136 u 4. Prilozi za knjievnost, jezik, istoriju ifolklor,
1969, 315-329.
- Z Kumer, Alija Nametak, Od beike do motike. Narodne lirske i pripovijedne pjesme
bosansko-hercegovakih Muslimana. Sarajevo, 1970, 232.
- O. Delorko, Alija Nametak, Od beike do motike, narodne lirske i pripovijedne pjesme
bosansko-hercegovakih Muslimana, vlastita naklada, Sarajevo, 1970, 232 str.
Narodna umjetnost, 1972, knj. 9, 218-225.
- O. F. Babler, At je sladky jete sladi medu. Lidova demokracie (Brno) od 13. I. 1971.
- D. Jeli, Tragom narodne poezije. Od beike do motike. Arena, 1971, XIII, 531, 26.
- O. F. Babler, Lidove pisne bosenskych moslimu. Pro pratele (Brno), 1971, II, 2, 3.
- S., Jahrbuch fiir Volksliedforschung,1971, XVI, 255-256.
- S. Tutnjevi , Tekst o jo petorici pripovjeda a, u knjizi: Radi svoga razgovora, Sarajevo,
1972, 254-259.
- H. Omerovi, Knjiga dragih sadraja. Alija Nametak, Narodne pripovijesti bosansko-hercegovakih muslimana, izdanje prirediva a. Sarajevo, Kozaraka 56, Sarajevo, 1975. Preporod, 1975, VI, 32 (126), od 1. XII. 1975.
- I. Balentovi , Zapisi o Aliji Nametku, Susreti, 1975, 18, 5-7.
- I. Balentovi, Alija Nametak: Tuturuza i eh Meco (NZMH, Zagreb, 1978, str. 290),
Susreti, 1979, 22-23.
- E. Todorovac, Nove pripovjetke Alije Nametka. Alija Nametak Tuturuza i eh
Meco, Nakladni zavod Matice Hrvatske, Zagreb, 1978. Republika, 1980,
170
171
Buatli, Hafiz Ajni, 53
Butozan, dr. Vaso, 90
Kazalo irnena
Abdul-Hamid, 38
Abdullah-beg, 20
Abdullah-paa, 22, 25, 27, 54
Abdurrezak, muderis, 122
Alajbegovi, had'i Salih-ef., 9, 12, 30
Albrecht, Carl, 24
Alii, Ahmecl, 96
Aliehi, Salih-ef., 90
Alui-Rujev, R., 165
Andri, Ivo, 144, 158
Arapi, Atif, 72
Arapi, Emin, 72
Aras, Tevfik Ritil, 65
Arnautovi, Ejub, 136
Arnautovi-Zuban, erif, 10, 16
Arpadi, Muhamed-aga, 10
Aik Garib, v. Mulabdi, Edhem
Atathrk, Mustafa Kemal-paa, 165
Atlagi, 145
Avdi, amil Jusufov, 53
Azabagi, Hadi Mehmed Tevfilt-ef., 80, 98
Babi, Mustafa-paa, 41
Babler, Otto F., 168
Badali, Ivo, 109
Bajraktarevi, Fehim, 168
Bajraktarevi, Nurnan-ef., 36
Bajro, 42
Bakamovi, Salih-beg, 32
Balentovi, Ivo, 168, 169
Bali, Omer, A., 32
Bah, Smail, 169
Bali, dr. efkija, 147
Balji, Salih, 53, 131
Baagi, Almas-hantuna, 50
BaZagi, Ibrahim-beg, 20, 50
Baagi, dr. Safvet-beg, 19, 20, 21, 22, 23,
24, 25, 26, 27, 35, 39, 40, 44, 50, 51, 52,
53, 54, 55, 56, 57, 77, 78, 79, 80, 81, 85,
94, 120, 128, 140
Bai, Salih Safvet-ef., 56, 123, 124, 125, 126,
127
Bavi, Uzir, 169
Begovi, Adil, 15
Behlilovi, Muhamed-beg, 32
Behmen, Omer, 108, 114
Belunen, dr. efkija, 160
Bejti, Alija, 96, 167
Bekta, Arif-aga, 68
Berberovi, Hafiz Hamdi-ef., 95, 121
Bero, V.,166
Belagi, sefik, 90
Beli, Zufer, 130
Biaki, Edhem-aga, 59, 60, 126, 138
Biaki, Haki Salih-aga, 59
Biaki, dr. Vejsil, 123, 124, 125, 126, 127,
132
Biakii, 125
Bjelevac, Abdurezak Hifzi, 32, 151
Blagajac, ejh Fevzija, 58
Blaekovi, M., 169
Bobek, Josef, 166
Bolanovi, Stjepan, 73
Bral, Boidar, 141
Brka, Etnin, 61
Buconji, Nikola, 53, 106
Buconji, S., 169
Buuk, 142
Budak, dr. Mile, knjievnik, 152
Budalt, dr. Mile, lijenik, 66
Bujker, Duro, 74, 77
Bukvica, Abdullah-beg, 61, 146, 147, 148
Bukvica, Ahmed-beg, 146
Bukvica, Avnija-hanuma, 148
Burek, Ahmed-ef., 36
113
Buri, Fra
Buri, Fra Mrgud, 113
Cari, Jakov, 53
Ceriba:s'i, Prai, v. Kreenjakovi
Ceri, Hasan-beg, 125
Ceri, Nasih, 155
Chajjam, Omer,.25
Chamberlain, 110
Cigi, 36
adordija,
Hafiz IMustafa-ef., 95
ai, ore, 109, 110
altmalt, Fevzi, 65
atrnja, Alija, 127, 128
avki, Fejzulah, 32
auevi,
, 46, 100
auevi, Hatida- hanurna, 118
auevi, Hadi Mehmed Demaluddin,
12, 28, 35, 36, 38, 46, 47, 48, 49, 53, 79,
82, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106,
117, 118, 128, 129, 153
elebija, Sulejman, 40
engi-beg, 24
Cengi, Dervi Dedaga, 20, 50
engi, Fio (Filtret), 118
engi, Jusuf-beg, 28
engi Lakii, Dulsa, 13
engi (Ilova), Riza, 12, 14, 140
engi, Smail-aga, 14, 50
engii, 96
Mns'an (Muharem), 120
oki, Abdurahman
32
olti, Jovan, 72
olakovi, Enver, 156, 157, 167
olakovi, Rodoljub, 141
ule, Petar, 107, 108, 114
umavi, Husein, 64, 118, 119, 120
ati, Musa azim, 32, 38, 39, 55, 86, 87,
106, 134, 140, 143
,emalovi, Memiaga, 13
emalovi, Muhamed-ef., 9, 11'
ii, Husaga, 9, 131, 160
orovi, Vladimir, 21
ovi, Marko, 143
172
173
Ebu Talib, 6
Eden, Anthony, 157
Ejubovi , Mustafa, ejh Jujo, 20
El-Husein, 129, 131
Esad-dede, 46, 100
Esih, Ivan, 165
Malunud-beg, 13
Fadilpai, Mustaj-beg, 46
Fakih, Hafiz Dafer Ibrahim, 125
Faruk, egipatski kralj, 119
Fazli , Hadi Hafiz Smail-ef., 134
Fedorov, N., 167
Feji , Hadi Hafiz Ibrahim-ef., 129, 130, 155
Ferezdek, v. Sarajli
Fidahi, Mehmed-beg, 61
Filipovi , Rasim, 162, 163, 165
Firdus, Abasbeg, 158
Firdus, Alibeg, 52
Foak, Abdullah-ef., 91, 135, 136
Franjo Josip, austrijski car, 10, 47
Frndi, Nasko, 168
Fulgur, 167
vi, Hafiz Salih, 39
Ga:s'parovi, S., 167
Georgijevi, Kreimir, 150
Glava, A., 165, 167
Godec, Antun, 56
Golo, Smajo, 93
Gradaevi , Husein-kapetan, 93, 94, 156
Grdi, Radmila, 143
Grgievi, Marija, 168
174
175
Mehinagi, Hafiz Ibrahitn, 18
Mejkecie, Abdul-Husein, 37
Merhemi, 23, 98
Merhemi, Hafiz Husejn, 37
Merhemi, Ismetaga, 62
Merhemi, Meluned, 35
Merhemi, Hadi Mujaga, 35, 36, 37, 94,
98, 136
Merhemi, Mula Mustafa, 35
Merhemi, Hafiz Mulla, 37
Merhemi, Hafiz Osman, 35, 37
Merhemi, Salih, 35, 98
Merhemi-Hasanbegovi, Hiba, 37
Merhemi-Mai Fatima, 37
Merhemi-Osmanbegovi Selma, 37
Mesihovi, 131
Mesihovi, air-ef., 130
Mei, Abdurahman, 53
Mei, Ademaga, 44, 53, 78, 80, 117, 129
Metrovi, M., 165
Menari, I., 166
Miurin, v. Kulenovi, Salihbeg
Milalsovi, Josip, 91
Milievi, Ivan, A., 53, 55
Milievi, Stipo, 74
Milovi, Jaka, 142
Miljkovi, Hasan, 161
Miralem, Dervi-beg, 13, 16
Monastirlija, Ismail Haki-beg, 46
Mufti, Hazim, 32, 33, 34
Mufti, Hifzi-ef., 59
Mufti, Salitn-ef., 47, 94
Muhamedagi Bikak, Hadi Hasan-ef., 95
Muharemov, M. D., 167
Muhibi, Hilmi-ef., 75
Muhibi, Nurgpim, 138
Muhsin, v. Sarajli
Mujagi, Hadi Muhamed-ef., 130
Mujagi, Mustafa-ef. (ZmijsIsi), 117
Mujezinovi, Mehmed, 96
Mulabdi, Dulaga, 68, 70
Mulabdi, Edhem, 23, 24, 38, 44, 51, 53, 67,
68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78,
79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 103, 117, 120,
140, 149, 161, 168
Mulabdi, Mehmed, 68, 70
Mulabdi, Mula Abdija, 68
Mulabdi, Mula Ibrahim, 68
Mulabdi, Mustafa-ef., 68
Mulalxli, Nura-hanuma, 68
Muradbegovi, Ahmed, 24, 53, 121, 143,
151, 152, 159, 163, 168
Muradbegovi, Hasib, 152
Muradbegovi, Husejn, 121, 152, 168
Muradbegovi, Midhat, 152
Muradbegovi, Nedima, 152
Murgi, dr. Boidar, 165
Musakadi, Fehim, 140
Musolini (Mussolini), Benito, 131
Mui, Hafiz, Omer-ef., 153, 154, 155
Muteveli, Mehmed-beg, 46
Muzdedfija, Ibrahim, 138
Muzdeclfija, Mehaga, 138
Nametak, Abdurrahman, 86, 142, 151, 159,
168
Nametak, dr. Fehim, 116, 120, 13, 169
Nametak, Hasan-ef., 9
Nametak, efika, 150
Nametak-Spaho, Saliha, 123, 124, 125, 150,
158
Nani, Avdaga, 131
Nani, Muhamedaga, 131
Nani, Hadi Salih, 131
Napoleon, 144
Nasrudin hoda, 34
Nasti, Varnava, 107, 110
Nazei, dr. Sallso, 149, 150
Nazor, Anto, 168
Nergar, Hadi Ibrahim-aga, 94, 95
Nesefi, 36
Neveherlija, H. Ali-ef., 46, 100
Nezirhodi, Hadi Hasanaga, 64, 95
Nikola, Knjaz, 145
Nikoli, Vinlso, 166
Novo, Ai:sa
' , 124
Oki, Hasiba, 122
Oki, Hafiz Meluned-ef., 36, 94, 122
Oki, Tajjib-ef., 122, 123
Olovi, Hasan (muhtar), 126, 127
Omanovi, Fata, 9, 10, 11, 12, 15, 16, 18, 28
Omanovi, Halil, 15
Omanovi, Osman, 9, 10
Omanovi, Ramo, 15
Omerovi, H., 168
177
176
Wittasek, Jos. 24
Wolf, H., 167
Vamik, 44
Vareanovi, Mustafa, 37
Vefik, Ahmed-paa, 20
Vidovi, Miljenko, 126
Vidri, Vladimir (Lacko), 38, 50
Vignjevi, 108
Vuak, Mijo, 150
Vuk, v. Kurbegovi
178
179
Kazalo
1.str. 5-18, Anali Gazi Husrevbegove biblioteke, knj. IV/1976, Sarajevo, 1976, str,
187-199,
2. str. 19-25, Novi Behar, IV/1930-31, 22-23, str. 321-324,
3. str. 26-27, Glasnik Vrhovnog islamskog starjeinstva (VIS), XXV1I/1964, 3-4,
152-153,
4. str. 28-29, Glasnl VIS, IX/1941, 9, 279-281,
5. str. 30-31, Novi Behar, XIII/1940, 10, 327,
6. str. 32-34, Glasnik VIS, XXVI/1963, 9-10, 461-463,
7. str. 35-37, Glasnik VIS, X(XXII)1959, 4-6, 266-269,
8. str. 38-40, Glasnik VIS, XII(XXIV)1961, 10-12, 440-445,
9. str. 41-42, Narodna uzdanica, kalendar. G. Sarajevo, 1934, 182-185,
10.str. 43, Narodna uzdanica, kal. G. II, Sar. 1934, str. 185,
11.str. 44-45, Narodna uzdanica, kal. G. I, Sar. 1933, str. 133-135,
12.str. 46-49, Narodna uzdanica, kal. G.
Sar. 1939, str. 99-106,
13.str. 50-54, Narodna uzdanica, kal. G.
Sar. 1935, str. 56-62,
14.str. 55, Narodna uzdanica, kal. G. IV, Sar. 1936, str. 149,
15.str. 56-57, Narodna uzdanica, kal. G. IV, Sar. 1936, str. 149-151,
16.str. 58, Narodna uzelanica, kal. G. IV, Sar. 1936, str. 154,
17.str. 59-60, Narodna uzdanica, kal. G. XI, Sar. 1943, str. 147-148,
18.str. 61-62, Narodna uzdanica, kal. G. XI, Sar. 1943, str. 148-149,
19.str. 63-66, Narodna uzdanica, kal. G. XII, Sar. 1944, str. 71-76,
20.str. 67-85, Edhem Mulabdi, Zeleno busenje, Matica hrvatska, Zagreb, 1944, Predgovor A. N., str. I-XXII,
21.str. 86-87, Glasnik VIS, XXIX/1966, 9-10, 116 117,
22.str. 88-89, Glasnik VIS, XXVII/1964, 7-9, 358-359,
23.str. 90-97, Glasnik VIS, X(XXII)1959, 10-12, 497-503,
24.str. 98-99, Glasnik VIS, XI(XXIII)1960, 7-9, 252-255,
25.str. 100-106, Glasnik VIS, XXVII/1964, 10-12, str. 470-475,
26.str. 107-116, Fragmentarno objavljeno u listu Preporod (Sarajevo) tijekom g. 1991.
27.str. 117-164, Fragmenti iz Sarajevskog nelu-ologija, objavljenog u izdanju Bonja kog
instituta - ZUrich, 1994. g.
5
17
18
19
26
28
30
32
35
38
41
43
44
46
50
55
56
58
59
61
63
67
86
88
90
98
100
107
117
118
118
120
121
122
180
26.V 1962
28.VI 1962.
7. XI 1962.
20. XI 1962.
18K111962
28. 11 1963
4. IV 1963.
12.IX 1963.
13.IX 1963.
1. XI 1963.
1. 11 1964
13. 111 1964
1. IV 1964.
17. VII 1964
19. IV 1966.
25. VI1 1967
29. VII 1967
30. VITI 1969.
8. X 1969.
31. 1970
1. IV 1970.
9.1111972
17. I rff 1972
12. IV 1972.
24. VII 1973
30. VIII 1976.
9. XI 1976.
27.I 1978.
12. IV 1978.
16. XII 1981
Literatura o Aliji Nametku
Kazalo imena
Tekstovi objavljeni u ovoj knjizi su iz:
123
126
127
128
129
131
132
133
134
134
135
136
137
138
139
142
144
145
146
148
148
151
151
153
155
156
157
158
159
162
165
170
178