Professional Documents
Culture Documents
Karahasan Divan
Karahasan Divan
ISTONI DIWAN
Predgovor: Muhamed Delilovi
AL-MUKAFFA
I_dio:_pisma
II_dio: pouke
Pria_o_Mutevekili_i_Zubeidu
Pouka_o_Gazvanu_i_slikanju
III_dio: dogaaji
AL-HALLAG
I_dio:_sumrak
II_dio:_dani
III_dio:_no
AT-TAWHIDI
I_dio:_bazar
II_dio:_tvrava
III_dio:_kua
Registar_imena_i_pojmova
Biografija
PREDGOVOR
U knjievni ivot Bosne i Hercegovine Devad Karahasanje uao na
"sporedna vrata", kao teatarski kritiar koji je uspio da vrlo brzo
skrene na sebe pozornost ire kulturne javnosti. Sa izrazitom
usmjerenou ka teoriji i preciznom primjenom strukturalistikih
postulata u analizi predstava on je po mnogo emu predstavljao krajem
sedamdesetih godina i novu i svjeu pojavu u na~oj teatrologiji. Rije
je prije svega o njegovom otrom suprotstavljanju do tada uobiajenom
kritikom modelu koji teatarsku predstavu interpretira iskljuivo iz
perspektive knjievnog dramskog djela. Karahasanov stav je od poetka
bio da teatru moramo pristupati kao specifinomjeziku, a predstavi kao
svojevrsnom autorskom govoru koji u tomjeziku participira. Shodno tome,
teatar se mora tretirati kao zasebna umjetnost a nikako kao
interpretaciia ili ak ilustracija knjievnog djela, makar se radilo i
o najveim imenima evropske dramske tradicije. Drugo, njegov angaman u
naem teatru (kao kritiara i kao dramaturga) pada u vrijeme izraenog
nekritikog oduevljavanja zakanjelirn talasom avangarde koja je u
tenji da porui mostove sa tradicijom nosila u sebi, prirodno, i
opasnost da izgubi prijeko potrebnu komunikativnost i dokine se u
proizvoljnosti. Karahasan je i u ovom pogledu odigrao znaajnu ulogu u
naoj kritici. Upravo zbog toga to je poao od teatra kao samosvojne
umjetnosti sloene semioloke strukture
;sj~; Tnogao pristati na proizvoljnost koja ne potuje
zal;,>!o>t;ojcrnosti to proir.iluze iz prirode scenskog,jezika. i ~~ko
ga je njegova metodoloka modernost i izbjega~..:mje svega to nije
imanentno samoj predstavi uputilo ~w~ ~~ov nain vrstim
10
11
12
13
14
15
16
biti dosadan i suh svijet, bez iega od onog zhog ega vrijedi ivjeti
i na ta se ivot i ljudi sa radou troe. Ne dao mi Bog da doekam
tvoj razumni svijet, voljeni moj, daleki nmu. Bio bi gori od onoga
koji mi moj dragi otac nudi uz naeg debclog emira.
Nakon toga se ne slaem s tobom da Ijudi trebaju uredivati odnose u
eitavom svijetu. Mi, ovjee, nismo sami, mi smo samo jedna vrsta
biljaka u Boijoj bai i nc moe na dobro izii ako se upustimo u to
da uredujemo itavu bau. 7amisli da nre iz mog vrta odlue urediti,
ne samo itav vrt nego i raspored i ponaanje svih rua u itavoj
Perziji ili na cijelom svijetu od mora do mora! Koji bi to uas bio!?
One bi u tome moda i uspjele na neko vrijeme, ali bi na kmju sve to
ipak na zlo izilo. Priznaj. A u tvom spisu se rauna samo s Ijudima i
s njihovim uredenjem itavog svijeta.
Ja hih jo i razumjela da ti ureduje porodicu, selo, pa ak i c`itavu
jednu oblast. Ljudi se u tim velic inama jo uvijek mogu poznavati i
dogovarati, objasniti jedan drugome zato neto ine ili ne ine, mogu
jedan drugomc dugovati i pamtiti dugove, initi dobro i pamtiti to
dobro. Zato jedan drugome mogu biti vaniji od stijenc ili potoka, pa
se mogu i dogovarati da potuju razum i da neto izmedu sebe urede. Ali
ta mogu Ijudi cijelog kalifata? ta njih povezuje i o emu se oni mogu
dogovoriti'' Ja u svome susjedu initi dobro i ako mi nije do toga,
zhog drugih susjeda koji me znaju i koji e mi to pamtiti. A u kalifatu
sam ja potpuno sama, u tim vcliinama ja nemam drugih, poto ih ne
poznajem. Teko meni ako mi neto zavisi od tvojih susjeda i teko
ao
njima ako im neto zavisi od tnene. 'ovjckov razum vrijedi doneklc,
vrijedi onoliko koliko ovjek zna i samo do te granice on moe neto
uredivati i neto se dogovarati. Sve to je izvan te granice neka
ostane onako kako je, jer je sigumo uredeno mnogo bolje nego to bi
ov_jek uredio, ma koliko znao i ma kako razuman bio.
Sigurna sarn da je ovo to ti piem mnogo manjc mudro od onoga. to su
ti rekli ivoji ueni prijatelji, ali bihja, na Ivome mjestu, i ovo
uzela u obzir. Oni sigurno znaju mnogo vie od mene, ali zato ja volim
vie nego to oni ikad mogu voljeti.
Moda se zato ne slaemo ni kod prosjakovog sluaja. Poslao si mi tri
velika svitka bljeaka o tom sluaju i bijesno mi pie kako ti je ta
besmislica oduzcla mjesece ivota. Ne moe se, kae, otresti, a ne
vidi ta bi se od te besmislice moglo napraviti, jer se iz itavog
sluaja ne moe izvesti nikakva pouka. A meni su tvoje nepovezane
biljeke mudrije, drae i razumljivije od itavog tvog uenog Traktata.
Sjeti se samo koliko si lijepih misli iksitio oko onoga "Ne znam" s
kojim su zavrili i prosjak i pjesnik! Sjeti se kako lijepo kae da je
vovjeku strano na ovom svijelu ba zato to mu je dragi Bog naloio da
zna, a ograniio mu znanje da se ne bi uznio preko svojih granica. Onda
ukratko ponavlja sluaj: pjesnik nije nita udijelio, pa je prosjak na
njega potegao sabljom i odsjekao mu mku; prosjaku odsijeku i noge i
roke, a pjesnik opsjednuto navali na njega da sazna zato gaje napao;
nakon bezbroj lanih objanjcnja, prosjak priznaje da ne zna, a pjesnik
na svojim biljekama napie "Ne znam" i nestane. Sluti se, kae,
nekakva figura iza svega ovoga. Svaki ovjek koji ovako poslae
dogadaje moe nazrijeti neku pravilnost i neke zakone u njihovoj
pozadini, ali ovjeku nije dato da tu pravilnost jasno sagleda i
razumije. Ili mu
41
ipak jeste dato, ali se on toga boji pa nee da sagleda, a pravi se da
ne moe.
17
18
19
20
21
22
23
stvari. To bi bio svijet sav od kamena i1i sav od zemlje, sav od vode
ili sav od vatre.
A na svijet je jedan i itav, to znai da ga je stvorio jedan Bog, i
u sebi je raznovrstan i lijepo uskladen, to znai da ga je stvorio
milosrdan Bog koji ga je pokrenuo llubavlju. Tako ja mislim i mogu
navesti mnogo dokaza, iako je dovoljan taj da Ijubav suprotnosti
uskladyje a ne unitava jednu od suprotstavljenih stvari, kao to
mrnja mora initi. Bog je dao stvari u parovima
52 g3
iji se dijelovi suprotstavljaju, ali se u ovom svijetu tc pr.
suprotnosti lijepo uskladuju tako da svi dijelovi slue ;' I
cjelini. Tako je dragi Bog dao vatru i vodu, i dao je
vazduh i hranu, a dao je jo sunce i mjesec, brijeg i
dolinu, vlagu i vrelinu. Uostalom, o svemu tome govorim u
jednom spisu na kojem ve radim i koji e l llll ,
dobiti uz jedno
od iduih pisama. Jo ne znam ta e I~j~l'I
biti - moda adab a
moda e ispasti i pria, ali se
nadam da e biti zanimljivo i od
koristi. lzmislio sam
emira strae koji se zove Gazvan i slikara
kojije neviden
majstor svog posla, ali je misao istinita i sve to
se
medu njima dogada moe biti istinito. Ve bi bilo gotovo
da me
Abdullahov dolazak nije pomeo i vezao za poslove u kojima se ipak
dosta loe snalazim a koji mi il il I.
smetaju da razmiljam i
piem. I i i
U posljednjih'nekoliko dana morao sam napisati dugo
pismo u kojem kalifa ubjedujem da Abdullah nikad I ii nije ni pomislio
suprotstaviti se njegovoj vlasti. Ako je li l
nekad tako izgledalo on je to samo provjeravao i drugima pokazivao kalifow mo i sjaj
njegove milosti. Su- a',
lejman i moj gospodar lsa otili su kod
kalifa s tim
pismom, s usrdnim molbama i s izrazima Abdullahove
pokomosti. Postigli su vie nego to smo se nadali, pa I
je
juer Isa doao zabrinut preko svake mjere. Kalif se udi svemu to se
dogodilo, on nije ni u snu mogao
sanjati da e Abu Muslim onako
bezumno napasti Abdullaha iz ista mira ("A jeste iz ista mira,
sami kaite
je li iz ista mira", kae da je uzvikivao i
ponavljao
kalif ne dolazei sebi od udenja), on e onog horasanskoga nasilnika otro ukoriti i nikad vie nee dopustiti takvo neto... On bi iz ovih stopa krenuo i da
ga
kazni, ali jo uvijek nema dovoljno sile za takav
poduhvat, on bi
Abdullaha vratio za namjesnika u Siriju, ali bi neprijatelji mogli to
shvatiti kao podrugivanje jer
kakav namjesnik Abdullah moe biti
nakon poraza ka- II I
54
kav jc pretrpio - bez vojske, bez pobjede, bez slave koju je imao i
koju namjesnici moraju imati. Poslao bi on njega, evo sad bi ga poslao,
ali Abdullah nema kome i nema na osnovu ega biti namjesnik.
Ono to su od njega traili, kalif im je dao bez razmiljanja i ak
nije dopustio da se to nazove molbom: on Sulejmanu i mome gospodam
obeava da e ostati na svojim sadanjim mjestima, on Abdullahu obeava
svaku sigurnost i gubi dah od radosti to Abdullah cli da mu i dalje
slui, on ak i sa mnom ima lijepih planova jer e graditi novu
prijestonicu na desnoj obali Tigrisa, a ta prijestonica mora biti
ukraena i mudrim ljudima. Jedino trai da se saini aman kojim on
obeava sigurnost Abdullahu i da mu se donese na potpis, a to neka
uradim ja jer on nema moi da se sada time bavi, pa neka se Isa zato
vrati u Basm. A on se toliko radovao svemu tome da je Sulejmana zadrao
na aenju, tako da se moj gospodar sam vratio kui da bi prekosutra
opet iao tamo s amanom a moda i s Abdullahom. Ne znam hou li ih vie
vidjeti, a aman sam danas napisao. Nadam se da se ni po emu ne bi
reklo da je moj.
24
25
i7
II DIO: POUKE
1
Isa ibn Ali je ostao nepomino leati i nakon Muka~nog ulaska. Nije se
pomjerio, nije pogleda podigao, nije progovorio, samo je prema njemu
kaiprstom gurnuo zdjelu s riom i jezgrama raunajui valjda da time
dovoljno jasno pokazuje da ga je vidio. Mukaffa sjede prema njemu
izmiui jastuk da bi pred gospodarom sjedio na tepihu i tako pokazao
razliku medu njima, pa se ljutnu na sebe jer mu dode do svijesti da Isa
lei. Mogao je slobodno sjesti na jastuk, jer bi se razlika vidjela po
tome to jedan lei a drugi sjedi. Ovako je razlika prevelika, vea
nego toje on spreman dopustiti. Istina je da on ne voli sjediti na
jastuku, istina je da i kod kue sjedi na tepihu, ali se ovdje ne radi
o tome ta Ijudi vole a ta ne vole, nego o tome gdje je njihovo mjesto
i ta im je posao. Svi mi kod kue radimo ta hoemo, jer se kod kue
odredujemo prema sebi, ali medu Ijudima moramo raditi ono to od nas
trai nae mjesto, jer se tada odredujemo prema drugima.
ekajui da Isa progovori, gledao je oko sebe i usporedivao sobu sa
svojom. Vidjelo se da u ovoj njezin vlasnik ne boravi itav dan,jerje
mnogo urednija iako je stostruko bogatija od njegove. Sve je u ovoj
sobi upravo tamo gdje treba biti po nekoj bezlinoj zamisli, a tako ne
moe biti u sobi u kojoj neko stalno ivi i radi, jer iv ovjek u
jednom trenutku vidi jedan a u drugom trenutku sasvim drugi raspored.
Ne moe ovjek
hl
ivjeti po zamisli, makar i svojoj, ne moe ni disati kako je zamislio
a kamoli da sobu tako rasporedyje i stalno je odrava u tom rasporedu.
Razlika medu njima bi se vie ncgo jasno vidjcla ak i kad bi obojica
leali jer je Isa za glavu vii od njega. Uvijek se pitao kakojedan
c`ovjek moe biti toliko visok i tako duboko se pozdravljati, kao da se
iskreno divi svakom ovjeku s kojim se pozdravlja. Osim toga, on ne bi
znao onako leati, on nije mogao lijevu ruku onako zabaciti iznad glave
ni onda kad je leao s Begzadom nakon nihovih najsnanijih zblienja.
Treba imati neto ega on nema da bi se lealo s desnom nogom savijenom
u koljenu (bez imalo brige za to kako e se odijelo namjestiti oko
noge) i s lijevom rukom zabaenom iznad glave. Treba biti bez normalnih
ljudskih briga da bi se ovako uzimala jezgra ili grudvica ueerene
rie, pa se vraala u zdjelu nakon to se prsti desne ruke nesvjesno
poigraju s njom. Treba za sve to biti Isa ibn Ali, treba postii to da
ti ne smeta tvoje kvrgavo koljeno i pretanka noga bez dlaka i
povjerovati da nikome drugom to ne moe zasmetati, ako se zbog neega
drugih uope sjeti.
Pa ipak isti taj Isa ima tamnu i kao ispeenu kou na licu. Nikad nije
morao boraviti na suncu, nikad nije imao razloga da se izloi vjetru i
gurne glavu u oblak praine ili pijeska, lice muje usko i tvrdo kao kod
pravog rodenog beduina. Zbog tog lica Mukaffa je mogao podnijeti slubu
i ak osjeati od nje neku ugodnost, jer mu se inilo da mu njegovo
bijelo i mesnato lice daje dosta veliku prednost nad gospodarom ili bar
ponitava one prednosti koje gospodar ima.
- Uvijek sam govorio da se treba zamijestiti mas- ~, I
lom i najprije malo zapei u njemu - progovori najzad
Isa. - Vidi li kako je svaka kuglica lijepa i cijela, a I
ipak mekahna? I ria se lijepo razabere, svako zmo se
26
62
vidi i stoji za sebe, a istovremenoje kuglica lijepa, vrsta i jasna,
kao da su zrna jedva ekala da se sklope u nju. Sve je to od masla, ne
smije se tedjeti na maslu kad se pravi slatki pilav. Nemoj praviti,
ako nema dovoljno svega, boljc nego da pravi lo.
- Drago mi je da te vidim zdravoga, gospodaru ree al-Mukaffa s
velikitn olakanjem to konano moe progovorito. - Nisam znao da si se
vratio.
- Nisam se vratio - zamiljeno odgovori Isa koji je izgledao kao da
dalje razvija misao o maslu i njegovoj vanosti za slatki pilav.
- Ja te ipak vidim i tome se radujem. A znam da si prije tri dana
trebao ii u Haimijju kod kalifa i znam da sam se zbog tog puta
brinuo.
- Trebao sam, ali nisam iao.
- Zar aman koji sam napisao nije u redu? ao mi je zbog toga,
gospodaru.
- U redu je, onakav je kakav aman treba biti. Zna ti te stvari i dobro
radi svoj posao. Sasvim dobro.
- Zahvalan sam ti za lijepe rijei i radujem se ako si zadovoljan mojim
poslom.
- Jesam, zadovoljan sam i elio bih te dobro nagraditi.
- Znai nisi stigao posvravati sve poslove koje si elio?
- Jesam, brate, sve sam posvravao za manje od pola dana, nije se tu
imalo ta veliko svravati. Ono pokremoga dobra to imam razdijelio sam
medu pouzdane prijetelje da mogu djeci dati ako se ja ne vratim, a
nepokretno imanje sam rasporedio enama i djeci onako kako red i obiaj
propisuju. Tebi sam odredio kuu u kojoj stanuje da bude tvoja do
tvoje smrti a da onda pripadne tvojim nasljednicima.
- Hvala ti, gospodaro, mnogo mi dobra ini, ali mi nije jasno to si
sve to radio.
63
- Jasno ti je, brate slatki, kako nije. 'Ireba srediti svoje raune
prije nego se ode na put, a zna dobro da u od kalifa gotovo sigurno
produiti put.
- Razumijem te. Ba sam budala, tjeim te tako to se pravim da ne znam
o emu se radi.
- Nisi budala, svi bi ljudi tako, ljudi se vole praviti da ne znaju ono
to nije dobro. Ali i ja priam budalatine, nita ne znai to to je
neto "ljudski". Ko kae da ljudi nisu budale?
- A ti ba misli da vas razdvaja zato to mu je lake ukloniti vas
jednog po jednog?
- ta bi drugo moglo biti? Kod svojih stotinu pisara on mene alje
ovamo po aman, kao da e se tvoj aman u neemu razlikovati od onoga
koji bismo sastavili tamo. A Sulejmana ostavlja kod sebe da ga asti.
Vclika elja, kako je samo do sada uspijevao da je trpi?!
- Pa to si pristao da se rastenete? - A ta sam mogao?
- Ne znam, nekako se oduprijeti. Da dodete obojica ovamo pa se odavde
branite.
- Pa da mi onda s punim pravom i djecu pokolje. Ne bih, to ne bi bilo
poteno. A ako se pravim da ga se ne bojim i da mu vjerujem, moda e i
on meni povjerovati.
- A boji ga se? - upita Mukaffa pa se sam lecnu od sladostraa s
kojim je to izgovorio, kao da on dobija neto veliko ako se Isa boji.
- Jako. Pa evo je tri dana kako sam sve sredio za put, a nikako da
odem. Tri dana leim ovako i gurkam se da krenem, a ne mogu. Valjda me
strah itavoga ukoio, ta li je?
27
28
29
30
31
32
33
34
35
ne bih ni onu staru ostavio jer je, raunam, dobra i za mene akoje
mojim starim bila dobra toliko vremena. Ne trai mi, mislim ja, ni
jedna vjera da jede, pa neka mi ih onda dviju - ako ne smeta meni, nee
smetati ni jedna drugoj. Eto, o tome ja govorim, dragi moj gospodaru, i
kaem ti da mi je srce puno radosti to i ti pamti i tako misli, iako
si mnogo postigao u novoj vjeri. I kaem ti da je tvoj oprez mudar,
iako je smijean preda mnom, pa ti i to kaem. Ja te neu odati, ja te
volim iz dna due, a ja kad volim, onda volim i inim samo dobra.
Jedino ti vie nisam sluga, jer ne moe ovjek biti sluga onome ko je
isti kao on, nego sam ti prijatelj, jer su ljudi prijatelji ako su isti
u neemu.
- Ama ti si meni budala i budala e mi ostati nasmije se Mukaffa
bijesno - a nisi mi ni sluga ni prijatelj i nikad nee ni biti. Satima
s tobom ovdje raspredam gluposti mislei da je iza toga Bog te pitao
ta, a ne znam ta mi je sa enom i to si ovako brzo doao.
- Znai nee da budemo zajedno? - upita Rustem ukoeno i sasvim tiho.
- Kako zajedno?
80
- Zna ti kako. Ovako - proapta Rustem pokazujui na ognjite.
- Nemam ja, ovjee, s tim nita - odmahnu Mukaffa nemarno. - Ja sam
ovu vjeru primio zato to mi zaista treba samo jedan Bog kojemu ne
moe nauditi ako ga polije vodom i kojemu inae nita ne moe. Bolje
kai ti meni ta mi je sa enom i ta je bilo.
- Nije dobro. Kae da je runa i da se naoigled sui. Ne prima je sa
hrana, ne odmaraju je snovi, na njoj se ne dri nita od onoga ime se
uljepava za tebe ili za sebe. Kae da nije dobro iz jednoga od tri
mogua razloga. Ili je, kae, ti ne voli pa se ne moete povezati, jer
si ti obuzet nekom drugom ili neim u ta njoj nema pristupa. Ili se
jednom od vas dvoje neto loe sprema. Ili e se medu vas umijeati
neko lo. Moe biti sve troje ili jedno od to troje, ali je neto od
toga.
- Jesi li donio pismo?
- Jesam, ali ona kae da to nije pravo pismo jer ti ne eli vie pisati
o strahu. Pravog pisma, kae, nee ni biti dok opet s vama ne bude u
redu. Daj mu, kae, ovo, on e sve razumjeti, a ti donesi ono to on
odgovori ili mi doi rei ono to on kae.
- Dobro, daj mi to to si donio. Doi u po tebe kad mi zatreba.
3.
"Dragi moj neuhvaljivi ,
zovem te, traim, ekam - nema te. Izmie mi kao lijepa mogunost ili
pretjerana nada. Ne dolazi mi u snove, ne odaziva se u osamljene
sumrake da sa mnom razgovara, ne uspijevam te dozvati ak ni kao elju
u onim trenucima prije sna, u kojima si me uvijek pohodio. Je li ti
jasno ta znai to da te ak ni moje
81
tijelo vie nepoznaje? Ono se tebe ne sjea, a ti do njega ne zna (ne
eli?) nai put. Je li to konano?
Kad sam osjetila da predugo traje vrijeme u kojem ti ne dolazi,
pokuala sam arati ne bih li te dozvala. Najprije dugo itam neto od
onoga to si napisao, nastojei da oponaam tvoj izgovor, a onda
zatvorim oi, pokrijem se svitkom po licu i dozivam te, dozivam, ekam.
Tijelo mi se ne sjea tvojih dodira. Pokuavam te zamisliti, pa ni u
tome ne uspijevam. Dok ti sklopim ruke, lice ti se raspline u nekakav
iskrivljeni obris koji ni po emu ne lii na tebe. Ni glas ti ne ujem,
osim kad itam neto tvoje oponaajui tvoj govor. Zar si se zaista
potpuno pretoio u nekog drugog? Ili naprosto vie ne postoji?
36
37
38
39
etnirovih ruku, "nego sam htio da mu Mutevekil sudi kad dode do sebe.
7.asluio ,je od nas toliko da presudi nasilniku koji je nasrnuo na
njegov ivot."
"Vodite ga", zapovjedi emir straarima pokazujui na Zubeida, a
Muhallebu objasni da e suditi njemu lino pokua li spasiti onog
nasilnika i bjegunca iz vojske koji vie voli prositi neglo sluiti
svojim gospodatima. Vikaoje da mu Muhalleb svojom glavom jami za
Zubeidovu, da Zubeida treba posebno strogo kazniti jer je neuveno da
neko odbije ratovati s buntovnicima i smutIjivcima, a nasre na emirove
prijatelje i eljad. Onda se zakleo da e on svojom rukom posjei
svakoga ko pokua Zubeidu pomoi.
Mutevekila su u Muhallebovoj kmi pazili kao da im srea od njega
zavisi. Na njegovoj trpezi je bilo voa i mesa svih vrsta, za napitke
su se na njegove oi cijedile u vodu po dvije tri trske, a u san ga je
svake noi otpremala i ujutro iz sna dozivala njegova lijepa robinja
svirkom kakvu ni on nije mogao zamisliti. Tako su ga pazili da je
jednom glasno poelio izgubiti i drugu ruku ili barem uho, ne bi li se
produilo obilje kojim su ga okruili i panja koju mu posveuju. Zbog
takve se panje za desetak dana oporavio dovoljno da on i Muhalleb odu
do velikog emira i dogovore se o kazni za Zubeida kojega je straa
pratila ak i na ono mjesto.
Emir se obradovao Mutevekilovom oporavku i duboko zaalio to vie
nikada nee sluati njegovu svirku. Obdario ga je sa ~etiri hiljade
dirhema, obeavi mu jo toliko ako za narednih deset dana potpuno
ozdravi, a onda ga milostivo upitao kakw kaznu eli odmjeriti Zubeidu.
88
"Ja bih ga, gospodaru, ostavio bez tvoje kazne", izgovori Mutevckil
nakon dugog raztniljanja. "Mislim da je gore kanjen ako ja napietn
podrogljivu kasidu ili pounu priu, nego ako ga ti mui ili
posijee. Napisao bih da on i nije bio neki osobitjunak, malo bih se
narugao njegovoj ratnikoj vjetini koju je teko ocmio promaivi
itavog ovjeka, a onda bih mogao napisati da su mu za kaznu otpale i
rukc i noge. Mislim da bi to bila tea kazna nego da ga ti
kanjava,jerje takvima podsmijch gori od svakog bola."
To je Mutevekil rekao, a emir se na to razgnjevio toliko da neko
vrijeme nije mogao nita rei nego se samo valjao po jastucima
krkljajui. A kad jc doao do rijei, napade Mutevekila najteim
rijevima, nazivajui ga nezahvalnikom i drznikom, a onda mu oduze i
novac kojim ga je bio obdario.
"Kako e ti, bezumni c`ovjee, usporedivati svoju kaznu s mojom, i jo
svoju proglasiti teom'?f", vikao je emir na Mutevekila. "I usuduje se
moliti milost za onog buntovnika, umjesto da bude zahvalan to sam
odluio da te ja lino osvetim."
Mutevekil je pokuavao neto objasniti, ali ga jc veliki emir Hadad
otjerao govorei da je najvea milost koju Mutevekil jo od njega moe
dobiti to da mu ostavi njegovu nedostojnu glavu, a on e mu je i
ostaviti ako mu Mutevekil vie nikada ne izide na oi, inae e ga
sigutno rasjei kao kurbana. Tako se siroti Mutevekil povukao, a
Muhalleb je uspio emira namoliti da pristane na kaznu koju je pjesnik
predlagao govorei da e to biti tea kazna i stranija opomena od
obinog odsijecanja glave.
"Ubije li ga, Ijudi e ga nekoliko dana spominjati i onda zaboraviti
kao da se nita nije dogodilo. A ako mu odsijee roke i noge, svaki
dsn e, ulazei u bazar, vidjeti truplo koje ih upozorava na etnirovu
mo i nje
R9
40
41
91
nahraniti i rekao Zubeidu: "Dok ja bilo ta imam, nai e se i za tebe,
ne mora se brinuti i ne nu~ra prositi. ledino te molim - kai mi
zato si me onda napao."
7ubeid nm jc rckao da je to uinio za spas yjere. U ovim nesretnim
vremenima mora se progoniti sve to sc protivi pravoj vjeri, jcr nas
jedino potpuna vjera moe odrati na ivotu. .A on. Mutevekil, proaoje
pored prosjaka prezirui ga i pokazujui da ga sc njcgova bijeda ne
ti"ce. Zato je Zubeid osjetio da ga mora kazniti i zato je potegao
sabljom na qjega.
Znao je da Zubcid lae i znao je da zna da on to zna, ali mu to nije
pomoglo da umiri sve ono to se uznemirilo. Otiaoje kui zbunjen i
optereen gore nego ikad, gore nego i onda kad mu je dobri Muhalelb
doao s radosnom vijeu o kazni koju su,po njcgovoj clji propisali
7,ubeidu. Rohinja gaje tjeila i umirivala svirkom i hranom, ljubavlju
pa na kraju i vinom - posvc uzalud. On je bez prestanka govorio o
svojoj krivnji i o tome kako ta krivnja nije ni pola jada. U pravu je
Muhalleb i rekao mu je pravu istinu kad se ono razbjesnio na njega. On
je propisao kaznu Zubeidu, on je izgovorio i bio spreman zapisati tu
kaznu, a estiti ljudi moraju initi ono to kau, to znai da je on
jedini pravi krivac za Zubeidow nesreu. Ali to nijc ni pola jada,
krivnju bi on podnio nekako, a Zubeidovu nesreu sasvim lahko. Pitanje
je kako podnijeti strah koji ga je preplavio kad mu se otkrilo da moe
smisliti jedino ono to je stvarno koliko i dogadaj. Kako podnijcti
stid to je tek sada to otkrio, a godinama izmilja i vjeruje da
innilja ono to on hoe'? Kako podnijeti mo i jad koje iz toga sluti
i koji nipoto nisu za qjega, jer ni mo ni jad nisu, zaista nisu, ono
to on za sebe eli'?
Jecao je tako robinji do nekih doba noi, a ona ga je sluala,
potvrdivala mu i tugovala zajedno s qjim. "Sigurno si kriv, dragi moj
gospodaru", govorila mu je
92
tiho i tuno, "ali mora sauvati sebe, jer jedino iv ovjek krivnju
moe iskupiti. A ono ostalo, ono tec od krivnje to te mui, mora
upjeti. Dodijeljeno ti je pa ga nosi, nita drugo ne moe." Sve je
razumjela i sve je znala, bila je pravi I3oiji dar, ali potnoi nije
mogla ni ona.
`im se razdanilo, otiao je opet na bazar rnajui da e tamo nai
Zubcida, da e mu nakupovati obilje htane i poklona i da e ga opet
pitati zato je na njega nasmuo sabljom, a da e Zubcid na to
izmiljati i lagati, moda protiv sv-oje volje. Sigurno protiv svoje
volje, kao to evo i on ide Zubeidu protiv svoje volje, znajui da e
se gristi kao najgori neprijatelji iako protiv ovjeka nikad nita nije
imao.
Zubeid je rekao da je i on `covjek i nije mogao podnijeti da se pored
njega proe tako-kao da ne postoji. Obojica su znali da e sutra rei
neto drugo, prekosutra neto trec, i znali su da e se tako vidati i
razgovarati svakog dana, dok traju svoje dane u ovom svijetu. To je
bilo s njima dvojicom.
Dugo su se Mutevekilovi dani sastojali iz toga da do podneva sjedi na
bazaru i razgovara sa Zubeidom, a poslijepodne i nou kinji sebe i
svoju robinju razgovorima koje ni sam nije ba dobro razumio. Neko ga
je vrijeme robinja privlaila kui i malo mu olakavala muke, ali je,
kako su dani tekli, sve due bio sa Zubeidom i sve krae kod svoje
kue, kao da je Zubeid nadjaao i robinju i njezinu Ijubav. Darovi koje
je kupovao Zubeidu rasli su, a njegova kua se praznila, dok nije na
42
kraju prodao i npvu robinju koju je volio iznad svegaNa kraju je imao
samo kuu i u kui samo gomilu svitaka na kojima je b~eio ono ime je
Zubeid objanjavao svoj nasrfaj na njega.
Kako se Mutevekilova kua prelivala u Zubeidow, tako se i sam Mutevekil
prelivao u njega, jer se Zubeid
93
stalno irio i debljao a Mutevekil se suio i tanjio. Pa ipak je Zubeid
prvi zanemoao i jednoga medu danima rekao Mutevekilu da se vie nee
vicijeti jer je njemu putovati. 'I'ada ga je Matevekil pitao zato
izmilja sva ona silna objanjenja i zato mu je ispriao sve one prie
u kojima tumai svoj napad na njega. "Mislio sam da si pametniji i da
e se brzo dosjetiti", odgovori Zubeid borei se s duom. "Pa moram
imati neko objanjenje, ovjee dragi, moram nai neki razlog to satn
neto tako kntpno uinio."
"A ti - ne zna?", pitao je Mutevekil sa sirahom, jedva protisnuvi ono
"ne zna" kao da mu je u njemu sudbina. "Ne znam. I kunem ti se da je u
tome sva istina i jedini odgovor', ree Zubeid i lahko se rastavi s
duom.
Mutevekil se vratio svojoj kui, debelom etkicom napisao "ne znam"
preko itavog svitka i stavio ga onako rastvorenog, na gomilu svitka na
kojimaje zabiljeio Zubeidove ranije odgovore. Od tada se o njemu nita
nije ulo. Ne zna se jc li otputovao u neki daleki kraj, je li umro ili
se u oajanju njegovo tijelo rastvorilo pa se Mutevekil pretvorio u
dina. Samo je robinja koju je volio i koja je njega onako jako voljela
priala da se on ponosio to tako mnogo lii na davnog i malo poznatog
pjesnika al-Mutalamisa. Nije ni znao, jadnik, da ta slinost dolazi
otuda to mu je sudeno da ponovi sudbinu svog zaboravljenog prethodnika
koji je, kae robinja, isto tako nestao- Samo to je za njega lahko jer
je bio nevjernik i neznaboac, pio je i zakopavao ensku djecu, ali
Mutevekil... A moda je i robinja to izmislila jer je voljela
Mutevekila i eljela da nekako objasni njegov sluaj, a moda se radi o
neemu posve treem. Allah najbolje zna, neka je slava Njemu kojem niko
nije slian.
94
4.
"aljem ti Gazvana, draga Begza.da. Ne znam ta je (pria?, adab'?,
neto tree?) ali znam da ga volim i da bih elio upravo ovako pisati.
7.nam i da ne moe jer niko ovako neto ne bi primio. Ljudi hoe ili
priu da u njoj uiv-aju ili adab da u njemu dobiju istu i ogoljenu
pouku. Kao da se znanje i ivot moraju razdvojiti, kao da se doivljaj
i razmiljanje nikako ne smiju susresti i proeti. Moda stvamo ne
mogu, moda ih je Bog razdvojio i odredio da nam se doivljaj i uitak
u razmiljanju rastvaraju kao da nisu nai.
Proitao sam priu koju mi alje. Glupa je i ne svida mi se. Nije
moja, nije tvoja i nije naa. Odbijam je i ne elim znati za nju.
Znam ta se dogada s nama: ja se bojim i umoran sam. Sve je puno
movamih mirisa i strah se lijepi po meni kao vlana tkanina. Branim se
kako znam i za sada uspijevam dosta dobro. Radom odlaem strah kao da
napor, poput suhe krpe, udijevam izmedu njega i sebe i tako ublaavam
osjeaj ljepljive vlage koji ne bih mogao podnijeti kad bi se pojaao.
Pitam se ta bi bilo s Ijudima da nije rada. ime bi tada odgadali
strah i odmicali vlagu od sebe? ini mi se da jedemo i spavamo, stoku
tjeramo i borimo se, piemo i vjerujemo, samo radi toga da odgodimo
strah i da to dalje od sebe odmaknemo ono konano osjeanje da nita
na svijetu nije radi nas i da svojom voljom ne moemo pokrenuti ni
prainu sa svog ogrtaa. Zato radimo, zato svata izmiljamo i to
43
sigurno pomae. Ove dane sam preivio samo zato to sam bez prestanka
sjedio i zavravao Gazvana, a onda ga za tebe na isto prepisivao.
Najprije me je sv~boijelo, a onda sam potpuno utmuo, pa obambro i sada
me ne boli.
Bol je isto tako dobar, bol sve odgada, moda bolje i od rada i od
ljubavi. Bog je zaista bio milostiv kad
95
nam je darovao Ijelesni bol kppi tako sigurno i tako potpuno otklaja
svc strahove i sve ncpotrebne i enje.
Ne mogu ti kazati koliko mi sada treba da sc s tobom popnem na nae
brdo i udiem te tako suhu i vrclu. Nikad mi nije ovako jako irebalo
sklonite, tvojc krilo i naa kua. Ali kako jo mogue da se toga nisam
sjetio sve ove dane? A evo i sada, kad to znam, ne uspijevam osjetiti
potrebu dovoljno jaku da me pokrcne. Nemam neodgodivih poslova, mogao
bih doi, ali svc je moje nepomino i obliveno blagom enjom. Je li
sve to samo strah'? Mogu li se razdvojiti strah i nemo`? Ili sam ja
samo umoran?
I3ilo bi zaista glupo da se vie nikad nc vidimo. Sada, kad mi treba
jae nego ikada, podnio bih da tc vic ne vidim ako bi se naao
makarjedan jcdini razlog. Ali zato ovako glupo, bez razloga, naprosto
radi toga da se ne vidimo?! Da mi je barem snage da krenem prema tebi,
ali ne mogu, umoran sam. Umoran sam, mila. itaj Gazvana i voli ga,
molim te."
POUKA O GAZVANU I SLIKANJU
Niko od ivih ne pamti, ni najstariji ljudi ne znaju ni iz pria svojih
predaka, pa se ni u najstarijim povijestima ne spominje vrijeme u kojem
su nasilje i lopovluk pojedinanih ljudi bili tako potpuno suzbijeni
kao u vrijeme kad je strau u Medini, koja se u ono vrijeme zvala
Jasrib, vodio Gazvan ibn Valid, inae stranac u gradu. To je bilo neto
prije nego e vjera doi u Medinu, kad su sukobi izmedu dva najmonija
ple
96
mena, Hazdredida i Ausida, prijetili da grad potpuno osiromae i zatru
mu trag jer su se narodu, pored su- kobljenih plemena, na vrat navalili
pqjedinani nasilnici koji su otimali, krali, ubijali i zlostavljali
bez ikakve kazne i opomene jer ih nije imao ko kazniti ili opo- menuti.
Ljudi su se lahko dosjetiti da odrede nekoliko mladih i jakih ljudi za
straare i jednog mudrog, oprez- nog ~ovjeka za njihovog emira. Lahko
je bilo nai i straarejerje grad bio pun mladih ijakih Ijudi spremnih
da za malu nadoknadu opominju i gone nasilnike. Ali je bilo teko i
zapravo nemogue nai pogodnog emira straejerje on morao biti
izjednoga od dva najmonija plemena (nee valjda jedan od prvih ljudi u
gradu biti iz nekog od malih plemena?!), a vodei Ijudi iz tih plemena nikako se nisu mogli dogovoriti iz kojeg da bude. Hazredidi su
rekli da e, to se njih tie, rado do- zvoliti da grad nestane sa
zemljinog lica, ali nikako nee dopustiti da emir strae bude iz
plemena Ausida, dok su Ausidi govorili da e oni rado izginuti svi
dojednoga, ali da ni mrtvi nee dozvoliti da emir strae u Jasribu bude
neko od Hazredida. Ljudi su, pritisnuti zlom i nasiljem, molili da se
dogovore ili da izaberu emira strae iz nekog treeg plemena, ali su
vode Hazredida i Ausida zaudeno od- mahivale na taj prijedlog,
pitajui kako emir moe doi iz plemena koja su toliko slaba da oni s
njima ne bi pristali ni ratovati. Najzad se najstariji Ijudi iz grada
dosjete da dovedu stranca, na ta svi odmah pristanu, ako nadu ovjeka
44
45
46
47
48
49
50
108
je otkriti ko je u njemu sudjelovao, jer u svemu to inimo ostavljamo
svoje tragove. Moe, Gazvane, sigumo moe, samo sc smiri i
ranniljaj."
- Sve je onako kako si predvidio, samo je slika drugaija - doviknu mi
Ilusain s kunih vrata i ja primjetih da stojim pored gttna u kojem smo
nali tuak, da ne videi ta radim trgam listove s grma i mrvim ih
medu prstima.
- Kakva slika?
Krenuo sam prema kui osjeajui da mi se nada obttavlja. Nisam,
dodue, razumio o kakvoj slici govori, ali sam razumio da neto nije
onako kako sam oekivao, a to je sasvim dovoljno. Samo neka neto nije
onako kako sam predvidio, samo jedna pukotina kroz koju bih Se mogao
izvui s puta kojim idem, samo nagovjetaj ile u kamenu koji sada
izgleda potpuno gladak i neumOljivo v~st. Nada je ipak vanija od
stvarnog izlaza.
I<I.
Mislioje na sliku kojaje bila privrena za stalak. U uglu sobe je
stalak sa slikom bio uredno poloen na pod, slika licem prema dolje, i
prekriven bijelom tkaninom, tako da na njega nisam ni obratio panju.
Onako tuedan, nije ukazivao na nered niti na borbu, a kad sam vidio
slike koje Majstor radi za svoju duu, bio sam Sigutan da znam ta na
ovoj mogu nai. Sada je stalak bio upravljen i slika okrenuta prema
vratima, govorei mi koliko je zanat pametniji od mene i koliko
grijeim kad trim ispred njegovih uputa. U mom poslu se savreno dobro
zna da o neemu moe togod pomisliti :ad ga vidi i razumije ili kad
ti neko stariji od tebe kae o njemu neto. Bez toga je svako miljenje
opasno
109
_jer navodi na pogrean put i na sklapanje cjeline koja ne vrijedi.
Ovo je bila jedna od onih slika koje su Majstora i izni_jele na glas i
omoguile mu da najuglednije Ijude slika u svojoj lmi umjcsto da
odlazi njima kao ostali slikari. Naslikao je djevojicu od nekih sedamosam godina iz ugledne ili bar bogate porodice to se jasno vidjelo po
prebijeloj koi i po opravi kakvu bi moja kerka mogla sanjati kad bi
znala da postoji, od bijele haljine vezene bijelom i zlatnom icom do
debelih grivni i naunica od starog crvenkastog zlata. Osim toga se po
pametnom licu vidjelo da je od samog rodenja imala dobre uitelje i da
se ve sada moe podiiti i znanjem i ponaanjem, moda i suvie ako bi
se sudilo po osmijehu koji joj se zaustavio na usnama. To je osmijeh
koji nije dohvatio ~i oi ni lice, osmijeh nekoga komc su vrata drugih
svjetova ve dobro otvorena. Kao da sc djevojica osmjehnula zato to
je obiaj da se ljudi na slikama osmjehuju, a onda zaboravila na taj
obiaj i na svoj osmijeb pajoj na usnama ostao gr koji razvlai usne a
lice i sve ostalo ostavlja netaknutim, tako da je to ostalo otilo
negdje daleko od ovakvih slikara i obiaja kod ovakvog slikanja. Taj
osmijehje, onako zaboravljen i suvian, govorio o njezinoj posveenosti
u neto daleko i nama nepotrebno vie nego sve ostalo na njoj, moda
ba zato to bi trebao naglasiti da joj je mjesto ovdje, pred Majstorom
i u njezinom tijelu. Smio bih se zakleti da je ba zbog tog osmijeha iz
nje zrailo toliko blagc tuge i toliko znanja o neemu to nije za nas
da je ovjek nije mogao gledati bez silnog suosjeanja. Ne dao mi Bog
da moja kerka ikad stekne ovoliko znanje i ovoliku finou.
A stei e. Boleiva tuga u osmijehu naslikane djevojice kae da emo
svi stei, da emo svi biti ovako tuni i fini, i da ba zato treba ve
sada biti tuan.
51
110
Mislim da je ovo najbolje to je Majstor uradio, a sjgumo je najbolje
to sam ja u ivotu vidio. Svaka je vlas kose islikana za sebe, a
razlikama u boji pokazano je kako se svjetlo prelama du vlasi bojei
je od crvenkaste do tamnosmede, pa do potpuno crne. U svilenoj dcanini
on je pronaao niti i uspio ih je islikati tako da svaka niti bude
samostalna i prepoznatljiva, a da sve zajedno ipak daju mekahnu
glatkou svile. Prebogati vez uradio je tako da se doslovno osjeao
jagodicama prstiju, slojevi veza, niti i vorovi od kojib je on sloen
vidjeli su se na slici bolje nego to bi se mogli vidjeti napravoj
haljini. Kao daje znao da muje ovo posljednja slika, pa u nju uloio
svu vjetinu i strpljenje koje je mogao sabrati.
Slika je bila toliko dobra da se njezinoj aroliji nisam mogao oteti ni
ja koji se u tom c:asu i takvom raspoloenju ne bih due zagledao ni u
konja sa est nogu. Dugo mi je trebalo da se oslobodim tuge kojom meje
zadahnula djevojica, elje da zautim haljinom potrebe da prstima
raeljam i podignem kosu... Tek me je Husain podsjetio da ovdje nisam
radi uitka u slikatna i tako me oslobodio zaaranosti.
- U nju ne tnora toliko gledati, ona ga sigurno nije ubila - ree
Husain koji mi je stajao iza leda i kao i ja buljio u sliku, ma koliko
znao da djevojica nije sumnjiva.
- To si mudro zakljuio - pohvalih Husaina gledajui i dalje
djevojicu, ali sada s pitanjem moe li ona ita rei o naem sluaju.
- Ima li jo ijedna normalna slika u kui?
- Nema, sve samo kvadrati.
- Ova je na stalku, znai da je na njoj radio kad je ubijen.
- Ne mora biti, stalak je bio poloen i jo pokriven - pobuni se
Husain.
111
- Utoliko prije. Ma koliko da je lud, ni on nee ostaviti sliku licem
prema podu, pogotovo ako slika nije dovrena. A ona nije - vidi li mku
na slabini s desnc. strane.
- Moda mku nije ni htio naslikati.
- Nije sigumo, on je jako drzao do scbe i svog umijea pa je sve to
slika izdvajao iz svijeta kao da niti na emu stoji, niti je ime
okroeno, niti sa im na ovom svijetu ima veze. Majstor se ponaao kao
da je ono emu se on obrati svojom vjetinom samo sebe stvorilo, tako
da su likovi na njegovim slikama uvijek izdvojeni iz svijeta i
postavljeni na jednobojnu podlogu koja nije uzeta iz naeg svijeta. Ali
je zato bio opsjednut rukama i slikao ih je s vie ljubavi nego bilo
ta druga
- A to znai da je ubijen dok je radio ovu sliku. Sve savreno jasno i
oigledno - podrognu se Husain videi da mi se rasploenje popravilo.
- Ba tako. Neko je drao djevojicu i on je naslikao ruku koja je dri
jer tome nije mogao odoljeti. Ali se to nije moglo sloiti s njegovom
potrebom da izdvoji iz svijeta ono to slika, paje ostavio ruku
nedovrenom i otiao dalje putajui da se nedoumica oko mke rijei
sama od sebe. Vjeruj ti meni da se to tako dogodilo.
- S radou ti vjerojem, a jo vie bih kad bismo mi imali neto od
svega toga.
- Imamo. Znamo da je ubijen dok je radio ovu sliku, znai da je ubijen
zbog nje. A onda e nam slika rei zato, pa emo iz toga valjda
dokuiti ostalo.
- Kako, dragi ovjee?! Gje je djevojica? Gje je taj to je dri? ta
akoje zamiljao djevojicu koju slika? Evo ti cipela s njezine desne
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
inim radi tebe, toliko ti jo mogu uiniti. Recimo zbog onih razgovora
koje si, naravno, izmislio.
- Dobro.
- Dobro, nego ta, i ja sam neki ovjek, majka mu stara.
Svijet je naljepi, tamo kod nas, u ranu jesen kad dani i noi traju
priblino jednako pa se svijet otprilike podjednako grije i hladi.
Vazduh je dirljivo prozraan i mekahan tako da se svi oblici i boje u
njemu izotre i dou do svoga pravog lica, a obilje svjetlosti sve
povezuje i okuplja u cjelinu kao neki blagi i predobri razum. Tada se
svaka stvar vidi savreno jasno izdvojena, a istovremeno se tako lijepo
povezuje s drugim stvarima, tako se skladno i mirno uklapa u cjeline da
ovjek mora drhtati od radosti sjedei na brijegu okrenutom prema jugu
i gledajui svijet kroz umjereno osuen i umjereno navlaen vazduh rane
jeseni.
Tada su i ljudi najbolji i najljepi, tada ovjekova koa prelijepo
nalijee uz njega, zaokruuje ga i odvaja od svega, ali je tada ljudska
koa najpodesnije upljikava tako da se kroz nju ovjek izliva i
razliva se po svijetu, mijea se s vazduhom i jesenjim travama,
priljubljuje se uz plodove i drvee, sobom orosi svaki kamen na koji
naie slivajui se niz junu padinu brda. Nikada ovjek nije tako
izdvojen i toliko svoj, i nikada nije tako snano spojen sa svijetom.
Tada ni ljubav medu dvoje ljudi nije poudna nego je mirna i skladna,
enjiva i ragovorljiva preko svake mjere. ovjek u tom trenutku ve
zna da e ga nova vjera, koja je sredite svijeta prenijela na jug,
privui i navesti da pie na beduinskom jeziku koji je nekim udom
postao svjetski jezik, ali mu tada, dok sjedi na junoj padini brijega,
ne pada na um da sa svojom enom govori o tome. Ne eli to sada ni
spomenuti, iako je od prije koji mjesec svaki njihov razgovor dolazio
na to treba li otii dolje ili ovjek moe, sjedei ovdje, nauiti i
rei ono to e ga opravdati na svijetu. Ne eli jer ga u ovom asu
naprosto ne zanimaju nadmone vjere i mogunosti koje one ljudima
otvaraju. U ovom trenutku mu je dobro, osjea se lijepo cijelim i sebi
dovoljnim, ne treba mu nita osim da sa svojom enom nastoji naslutiti
radost svijeta koji je isto tako cijel i zaokruen u ranoj jeseni.
Govori joj da je to zato to su se uravnoteili gradivni elementi
svijeta, toje u ovih dvadesetak do mjesec dana podjednako vlage,
vatre, vazduha i zemlje, pa ni jedno od njih ne pretee i ne remeti
spokojni sklad svijeta. ena se smije i pita ga kad je on to mjerio, a
on nerado priznaje da je to uo od ljudi koji su mnogo putovali. Ima,
govorili su mu, u Siriji, pogotovo u Antiohiji, ljudi koji izuavaju
spise rumijskih uitelja, pa su im ti ljudi govorili o gradivnim
elementima svijeta
142 143
i njihovoj ravnotei, a govorili su im i o geometrijskim oblicima i
njihovim znaenjima, ali on to nije upamtio a rekao bi da ni oni nisu
ba razumjeli. Priali su mu ti ljudi i o sjevernim krajevima, priali
su mu o narodima Jedud i Medud kojijedu djecu i ope sa
ivotinjama, ali se njemu ini da nigdje na svijetu nije medu
elementima stvorena ovako lijepa ravnotea kao u oblasti Fars i da se
nigdje svijet ne moe osjetiti i razumjeti ovako potpuno kao na ovoj
padini njihovog brijega. ena se smije i raduje se iako zna da on lae
i da e o odlasku i putovanjima priati ve za koji dan, kad vlaga
pone prevladavati u svijetu i kad on izgubi ovo osjeanje da se lijepo
preplie sa svijetom.
- Jesi li ti nekad doivio ranu jesen, onako pravu? - upita Mukaffa
straara koji se u tiini pripremao i pravio se da njega nema.
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
sluaju tako. Ali sam promijenio miljenje kad sam vidio tijela. Ovdje
ne bi moglo biti tako jer...
- Napolje! Slodoban si, ako mi bude trebao, poslat u po tebe. .
Otiao je a da niim nije pokazao povrijedenost ili barem to da mu nije
pravo to sam se tako ponio prema njemu. Pa me je to jo gore naljutilo
i jo vie mi je poelo smetati to neko takav postoji na svijetu, a
pogotovo to je taj neko on. A najgore mi je bilo to to sam sve
vrijeme savreno dobro znao da svemu tome nije kriv on nego tihi strah
koji se u meni zakotio od neobinoga jutronjeg razgovora s velikim
vezirom.
Veliki vezir mi je jo ujutro najavio da emo zajedno klanjati podne,
to je znailo da prije polaska u damiju trebam doi na razgovor. A na
razgovoru mi je rekao ono to sam ja maloas ponovio Ibn Tevabu (i
naljutio se kad sam primijetio da naprosto ponavljam vezirove rijei,
oponaajui ak i intonaciju, iako sam ja lino to izgovorio bezbroj
puta prije nego sam jutros isto uo od njega). Rekao mi je da sam ja
moan ovjek, a da moni ljudi moraju biti oprezni jer izazivaju zavist
koja zna prerasti i u mrnju. Biti oprezan znai znati ono to se oko
tebe dogada, ono to ljudi u tvojoj blizini misle i rade, znati ko je s
kim i ko protiv koga, znati
172
ta kome manjka i ta ko eli. U mom sluaju je to malo sloenije poto
ja nisam samo moan ovjek nego sam ujedno emir strae i reis-ul berid,
to je velika ast i velika mo (a sve po kalifovoj milosti, Bog ga
poivio). Ja, dakle, moram sve znati ne samo zato to mi to nalae
oprez, nego i zato to mi je to posao. Vaan je posao koji ja radim i
visoko su mjesta na kojima sjedim. Dodue, ja sam sposoban, o tome
dovoljno svjedoi to to ovako dugo sjedim na dva mjesta i radim posao
dvojice sposobnih ljudi, ali treba znati da dupli posao duplo umara i
da umor esto uspava ovjeka. Umor otupi tijelo i razum, a to
nedopustivo umanji oprez. Ja sam, osim toga, imao uspjeha, ak sam se i
kalifu, Bog ga poivio, neobino umilio, a i uspjeh uspavaljuje i
otupljuje oprez koliko i umor, ako ne i vie. On mi jo jednom
napominje: biti oprezan - to je znati. Znati sve, znati i ono to drugi
ljudi ne mogu znati, to je naprosto - znati.
Kad smo izlazili iz damije, pitao sam ga zato mi je to govorio, a on
mi je objasnio da su vremena ozbiljna iako se ini da je dobro. Mir je,
pa se trguje bez problema, godine su rodne pa nema gladi, kalif je
dobar (Bog ga poivio) pa nema nereda u svijetu, i zato se ini da je
dobro i da su vremena bez problema. Niko ne vidi da se u gradu nakupilo
svakakva svijeta, propalica i skitnica koji se pretvaraju da su
pjesnici i uitelji vjere, da su mislioci i recitatori Knjige, a
zapravo su laovi, skitnice i nevjernici. Uvijek su se zla vremena
pripremala u dobrim i zato uvijek treba biti oprezniji u dobrim nego u
zlim vremenima. U vremenima blagostanja nakote se ovi u grubim
haljinama koji pripremaju ili ak dozivaju nevolje, a nikada se na
vrijeme za njih ne pobrinemo. Tako valjda mora biti, jer se u dobrim
vremenima ljudi ne bore za ivot nego ponu tumaiti i svata
zamiljati ne bi li ubili vrijeme i izbjegli dosadu od besposlice. I
tako svi postanu mudraci i tu
173
mai, a ko su vei mudraci i tumai od varalica i skitnica? Oni su
proli mnogo svijeta, oni su nauili da se pretvaraju i zbunjuju narod.
Oni znaju mnogo ljudi i zato znaju ta ljudi ele i ega se boje. S
takvima treba raspraviti na vrijeme, od njih treba istiti i grad i
svijet, jer e biti kasno kad dozovu nesretna vremena. A ulema ne moe
sve, takvima je bolje nai neki zloin pa ih mirno maknuti nego ih
77
78
79
80
81
82
83
84
85
vano. Unutar tijela imamo ivot koji treba spaliti, koji treba
sagorjeti to bre i u to sjajnijem plemenu ne bi li se makar malo
osvijetlio mrak naeg vidljivog ivota. A unutar te dvije Ijuske svi
imamo jezgru, imamo duu, zrno Stvarnosti. U sve nas je Bog pohranio
dio sebe, dio istine koji je jednak sa svom istinom ako se u nju
uronimo dovoljno duboko i ako joj se posvetimo dovoljno iskreno. Toj
jezgri, tom zrnu istine u sebi, mi se trebamo posvetiti. Potonite u
sebe dovoljno duboko, prodrite kroz one dvije Ijuske, i doi ete do
Istine. Ne treba putovati svijetom,
189
ne treba ii daleko da bi se nala istina. Treba samo ui to dublje u
sebe, do istine vodi putovanje unutra: i u dubinu."
- Otkud onda zlo na svijetu, otkud loi ljudi? pitao sam. - Ako je u
svima nama dio dobrote i istine, ta stvara zlo i loe ljude?
- Stvaraju ih glupa pitanja - odgovorio je ne gledajui me i svi su se
nasmijali, ak i veliki vezir koji nikada nije volio brze dosjetke. Ozbiljno govorim. Zlo je glupost i dolazi od gluposti. Tamo gdje ima
znanja nema zla, tamo gdje je ljubav nije mogue zlo. Zli sue oni ljudi
koji ostaju na svojim ljuskama, zli su jadnici koji ne smiju u sebe
zaroniti dovoljno duboko, to znai' da dolazi i od kukaviluka.
Gluposti i nedostatak smjeIosti radaju zlo. Iako ima i onih koji ne
mogu zaroniti! u sebe jer nemaju u ta, to moram prizati.
Bog mi je svjedok da sam mu se onim pitanjem samo htio umiliti,
pokazati da sam ga sluao i da elim razgovarati da bih ga jo sluao.
Ali on nije htio razgovarati nego govoriti, onje htio pokazati da zna i
naprosto prenijeti znanje. Valjda me je zato ismijao. Sigurno je zato,
poto me je ismijao nekako usput. Ne pogledavi me, ne odgovorivi meni
nego svima, pokazujui izra.-; zom lica, tonom, itavim svojim nadmenim
biem, da uope ne eli ismijati mene i da to ne moe eljeti jer ne
zna da ja postojim. Strano me je pekao smijeh ljudi na mojoj
sveanosti, ali me je jo gore peklo to to onne zna da ja postojim (ne
odbija znati nego naprosto ne zna i kao da ne moe saznati). On me ne
vidi i ne uje, a sve mi govori da me ne moe ni vidjeti ni uti. On
kao da misli da najbolji komadi s moje trpeze i najbolje voke iz mog
vrta prirodno pripadaju njemu ia sami dolaze pred njega.
Nisam ja elio u taj njegov svijet oraha u kojem'. : svaki ima istu
jezgru, Bog mi je svjedok da mi se taj
gvijet ne dopada i da ga se ak bojim jer ne bih mogao podnijeti tu
neureenost u kojoj je svakome svugdje mje&to. Nije me ak ni zanimalo
to to on govori jer nikada ilisam osobito volio mudrovati o tim
krupnim i nevanim SXvarima o kojima svi imaju pravo misliti to ih je
volja - jer nikome nita od njih ne zavisi. Obratio sam mu Se samo zato
to sam elio (laem, nisam elio nego mi je trebalo, ali zbog ega,
Boe moj) da mi neim hae "Vidim te", "Postoji", "Znam za tebe", bilo
kako d~ mi kae i pokae to ili neto slino. Zato sam se 'pravio da me
zanima ono to govori, zato sam htio razgo~arati s njim, zato sam mu se
obratio i zato sam bio ismijan u svojoj kui.
Najgore je to sam zaista sluao ono to govori, `buljei u njegove
prazne oi. Valjda se tako, kroz oi i kroz ui, u mene uvukla
slutnja'nekog drugog svijeta, tieto to mi je govorilo da sve moe
biti sasvim dru`gaije, da sve moe biti neureeno, gotovo prazno i
iznad ~vega strano. Kad sada o tome svemu mislim, raunam da me nije
mnogo kotala sveanost koju je Hallad upropastio, da me nije mnogo
kotao ak ni smijeh na i~noj raun, ali me je nepodnoljivo mnogo
kotala ta slutnja i nesposobnost onoga napuhanog smutljivca da me
vidi. Kotali su me mira i sna, kotali su me ovog S~danjeg uasa u
86
87
88
Primijetio sam da Ibn Tevab neto mjeri po sobi, a onda negdje odlazi s
jednim slugom. Stvarno je dobar taj momak, ma kako izmuen i umoran
bio, on svoj posao radi onako kako sam ga uio. Ne znam da li vie voli
mene ili posao kojem sam ga nauio, ali znam da se te dvije ljubavi
moraju sukobiti i da to nee biti dobro za jednoga od nas dvojice.
- Ti, znai, misli da on nije ubijen - ispitivao sam dalje Abu
Tanabiju jer mi se zbog neega inilo da on zna ili bar sluti vie nego
to meni govori.
- Rukom nije sigurno.
- Zar se moe jo nekako ubiti?
194 195
- Ne znam ba pouzdano, nikad se nisam susreo s takvim sluajem, ali mi
se ovako ini da moe. Moe na primjer ovjeka ubiti i tako to e mu
duu sukobiti s unutranjim tijelom. Nekako mu usadi neku snanu
duevnu enju ili strah, pa se dua okrene od tijela ili ak protiv
njega. Zbog toga se unutranje tijelo prestaje suiti tako da sokovi
jako nabujaju i dolazi do unutranjeg guenja ili do rasprskavanja.
Ponavljam da ne znam ni zajedan sluaj, ali mi se ini da bi tako
moglo. Pa o tome smo i juer razgovarali
- A bi li moglo sa dinima? Da, na primjer, u neko tijesto zatvori
dina pa da ovjeku da pojede to tijesto i tako unese dina u sebe?
- E to ne znam, to ne spada u moja znanja i nema veze s ljekarstvom. O
tome bih mogao neto misliti, ali to to mislim rie bih mogao nikome
rei.
- Moe meni, sigurno niko nee znati. - Ne mogu ni tebi.
- Ni kao starom prijatelju?
- to misli da smo mi ba takvi prijatelji?
- Zato to bih ti mogao napraviti bezbroj neugodnosti, a ja ti ih ne
pravim i ne bih ni za ta na svijetu. Mogao bih te sada odvesti u
tvrdavu, mogao bih te muiti i dobro izlomiti prije nego veliki vezir
sazna i naredi da te pustim. Mogao bih ti omesti put na koji se
sprema, mogao bih upozoriti da jo nisi iao na had, a ve si starac,
mogao bih... A ja neu nita od toga nego u te moliti da mi kae,
moliti te toliko da ti dosadim pa e mi rei ne bi li me se otresao.
Kao pravi stari i iskreni prijatelj.
- Dobro, tebi u rei ako je tako. Tebe ba toliko zanima ta mislim o
dinu u tijestu?
- Da.
- I nee se jako razoarati ako ti iskreno kaem ta o tome mislim?
196
- Neu, vano je da kae.
- Mislim da je to grozna glupost, moda najvea koju sam uo. Ali
ponavljam: nisam o tome mnogo uio i ne znam ba mnogo.
Okrenuo sam se i poao prema izlazu. Bilo mi je krivo to mi je tako
odgovorio j er sam ga zaista potovao i iskreno elio da budem njegov
prijatelj. Uvijek sam govorio da je Abu Tanabija najvei znalac
ljekarstva u poznatom svijetu, da je jedan od naih najumnijih Ijudi,
da je samo on dovoljan da Bagdad bude centar svijeta. Ja sam ga odveo i
do velikog vezira, moja je zasluga to lijei i samoga kalifa. Dodue,
i zasluio sam da mi ovako odgovori, bilo je glupo to sam mu poeo
prijetiti. Moda on zaista tako misli, moda ne krije nita nego
stVarno ne zna taje bilo sa Su ~anom, moda stvarno o dinima nita ne
zna, ali sam ja ipak postupio strano glupo i bio sam jako ljut na
sebe.
Na izlazu me je ekao Ibn Tevab, kao da je znao da u naii.
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
- Zna li ta. mi je ncki dan ispriao princ Hasan ibn Ali al-Tavdi'? obrati mi se vezir nakon duge pauze, tromim i promuklim glasom ko_ji se
jedva uo.
- Ne znam, kako bih znao. Ako tvoja milost dopusti. podsjctio bih te da
ja ne mogu znati prinevske i vezirske razgovore, da ih ak i ne trebam
znati.
- Priao mi je da mu je al-Hallad jednom pripovijedao. sigurno
podrogljivo na svoj nain, ono to je uo od Omera ibn Osmana al-Mekija
koji je to opet od nekoga sluao. Al-Hallad mu je, veli princ Ilasan.
pripovijedao o jednoj od malobrojnih rasprava izme~fu blagoslovljenog
kalifa Hanma ar-Raida i njcgovoga vc.likog vezira Dafera Bannakida,
mir im obojici. Veziro Daferu nije bilo ba po volji to je kalif
naumio da za emira strae postavi podmuklog Aliju Zejbaka, a jo mno<~o
manje mu je bilo po volji to je naumio da rapovjednicima lijeve i
desnc sirane uc`ini varalice i sjecikese, nevidenc probisvijete i
propalice., Ahmeda ad-Danafa i Hasana Sumana. "Obojica su u Grad tnira
doli da izbjegnu osveh~ dmgih lopova i varalica", govorio je vezir
Dafer nadajui sc da kalif ni ovaj put ncc ostati gluh na njegove
razloge koji su bili nesumtmjivi.
"oni su sami od sebe ncmir i lopovluk. uered i nesigurnost, pa kako
onda mogu bdjeti nad mirom u tvom gradu, kako mogu iuvati red, ajeru,
mir i ivoj skupocjeni ivot?! Oni su nevjera, nered i nemir, oni u
odrodeqja bjegunci, oni su rodeni da bjee i kriju se. Kako sada mogu
biti makar straari, a kamoli zapovjcdnici strae'?" Kalif je na to
rekao da je o svemu dobro razmislio i zakljuiio da upravo tako treba
uc`initi - nered upregnuti u uvanje reda, nemir zaposliti da bdije nad
mirom. Tako e se ono to je protiv nas iscrpljivati u onome to je za
nas, nered stavljen u slubu reda je duplo smanjivattjc nereda. "Mudar
vladalac moe imati nesposobnog valiju i vezira", govorio je
blagoslovljeni kalif Harun ar-Raid, "moe imati nepouzdanog kadiju i
haznadara, ali mora imati sposobnog i pouzdanog, a iznad svega svog,
emira strae. Ova trojica su sposobni jer su bczbroj puta izvukli glavu
iz svakojakih guvi, izbjeli su nebrojene zamke, preivjeli mnogo
nevolja. i doli dovde krenuvi bez igdje iega. A i pouzdani su jer
jedan dmgoga nikada nisu izdali. O lopovluku i lopovima znaju vie od
bilo koga, dakle bolje od bilo koga e goniti i lopove i lopovluk,
pogotovo sada kad su od bjegunaca postali gonii, od lopova ugledni
ljudi. Iznad svega e biti moji jer nee i ne mogu zaboraviti c`ovjeku
koji ih je iz ropske mizerijc uzdigao do emirske asti." Tako je
govorio kalif Harun ar-Raid, a veliki vezir Dafer se jo jcdnom
zadivio pred velikom mudrou kalifa koji je po milosti Boijoj
upravljao svijetom. Potpuno se sloio s kalifom i ostavio poruku
nasljednicima: u svijetu e biti mira ako su emiri strae i straari
sposobni i pouzdani. Od loih vczira moe biti gladi i sirotinje,
bolesti i loe trgovine, ali nee i ne moe biti nemira ako su emiri
strae dobri. Od dobrih vezira i haznadara moc biti obilja i
blagostanja, ali nee biti mira i potivanja vjere ako nisu dobri emiri
strae i straari. Nikakav mula ne moe za vjeru
220 ~. 221
uiniti koliko dobar emir strae i njegovi potinjeni, z:,-. kljuio je
Dafer, mir dui njegovoj, i od toga raz~~ovora je najvie pazio na to
koga postavlja za emira strai~. a i beride je uglavnom lic`no birao.
Fto, tu mi jc pri.u. Gazvane, neki dan ispriao princ IIasan ibn Ali
al-Tavdi.
Tada je vezir zautio i nastavio uljeti, a ja nisam imao ta rei,
tako da smo jako dugo u potpunoj tiini pili erbe. ulo se jedino to
kako vezir tiho srkuce, a od menc sn nije ulo ni to jer sam pio sasvim
102
103
dobre uiteljc koji su nas sposobni odbraniti od zlih dina. S tim se.
nadam sc, slae.
Naravno, Bagdad je grad sree, mira i v_jere. S ovom ulemom, Bagdad je
prava tvrdava v_jere.
- Ako te dobro razumijem, ti nisi htio rei da dini ubijaju ovc
Ijude'?
- Nisam, to nikad ne bih ni pomislio. IItio sam rei da su oni to
ubiJaju jako vjeli, da dobro opouaa_iu dine, da ubijaju kao da su
ubili dini.
Ba mi je drago to se slaemo. ta nam u ovom sluaju ostaje'' Ovo je,
kae, tcak sluaj, toliko teak da zbunjLije ak i tebe i Abu
Tanabiju, 1_jude pametne, ljudc koji su se u ivotu naglcdali svega i
svaega. Tu. kae, obini ljudi ne bi mogli nikako izvesti?
Nikako, u to sam siguran, potpuno siguran. Ovo je neto drugo, neto
to jo u ivotu nisam vidio. Znai izvode neki neobini ljudi. Treba
sc okrc
nuli njima, treba malo pretresti neobine ljude k~jih ,e u Bagdadu
nakupilo toliko da sc lo vie ne moe podnijeti. Razne pjesnike,
htmae, mudrace, isposnike i kako se ve sve zove ta bratija sa
tapovima i vreama. Nlib treba prelresti, ireba zaviriti u ono to oni
rade po svojim okovima i slmpovima, oni bi mogli biti neobini Ijudi
kakvi nama trebyju. Ne ini li se i tebi tako`' Za obinc
ljude nije da hod;iju po cravici i da sc iz ista mira bodu iglama, a
ovi to rade kao usput. Naravno, ne znam, nita ne tvrdim, ti e to
znati bolje od mene. Samo bih volio da ti pomo~~nem jer zoam da ti nijc
lahko, rekao bih da je ovo velika zavjera. Ali ja imam povjerenja u
tebe, siguran sam da e i s ovim izii na kraj.
- Hou sigarno, vc imam neke tragove, samo ako bi tvoja milost imala
strpljenja. Svi tragovi koje do sada imam vode u Peniju, kao to si i
sam naslutio.
- Pazi dobro ta ti govorim. ,1a rnam da je ovo Velika zavjera, mam da
emo u njezinom razbijanju izgubiti i neke vanc ljude, preijatelje
nekih uglec3nih, ak prvih Ijudi dvora, znam da emo protiv scbc
okrenuti neke mone dvorjane. Ali mi tu ne moemo nita. Bolje na sebe
navui bijes nekih naih dobroinitelja, ak i onih ljudi koji nas
poduavaju i opominju korisnim priama, nego pustiti da zavjera. dalje
raste. Ti me razumije? Ali moramo imati jake, neoborive dokaze protiv
tih Ijudi, ba zato to su oni vani. Ne mogu se velike zavjere
razbijati slabim i malim dokazima. Sada si slobodan. Idi i radi, pamti
ko ti je prijatelj i ko ti radi o glavi. Jesi li siguran da se
razumijemo?
Otiao sam od vezira zaudo bez straha, samo s blagom tjeskobom,
njenom i tunom. Sve vrijeme ovog razgovora bio sam bez straha, ak
bez bilo ega slinog sttahu. Jesam clio da me vezir razumije, jesam
se osjeao krivim to mu umjesto rjeenja mogu ponuditi besmislenu igm
i nagadanja. ali se ni u jednom trenutku nisam bojao onako kako sam se
vezira uvijek bojao, jo u vrijeme kad je on bio upravitelj Basre, a ja
njegov emir strae. Moda otuda i dolazi ova tuna tjeskoba`? Kao da
sam izgubio i vezira gubei strah od njega, a za vezira mi je vezano
mnogo godina ivota kojih se ne bih odrekao ma koliko teke bile.
Valjda je zato sve ovo bilo nekako tuno, valjdaje zato moja tjeskoba
moo
224 ~"... 225
go vie natopljena tugom nego strahom, kao to sarn oekivao. Na neki
nain sam se danas oprostio s vezirom, konaino se raziao s njim i tako
ga u scbi izgubio. Ja vie nisam njegov ovjek, ma kuliko princ IIasan
104
105
226 ~j 227
omoguilo da ga uhvatim ili prijavim ulemi, ali je kocl njega sve hilo
u najboljem redu. Tri puta je isao na had, kod prvih uitelja se
obrazovao, sa prvim znalcinn~ je raspravljao o vjeri i izlazio kao
pobjednik. '7'rvb;r 1i jaeg dokaza da kod njega ama ba nita nije u
redu. Staro je pravilo da ljudi kod kojih su sve sitnice ispravne nisu
ispravni u temelju, kao ~jelina. Kad je kod nekoaa sve u redu, kad je
sve to se moe o nekom saznati ispravno i na_jbolje to moe biti,
sigurno jc da on u cjelini nije u redu i da je ono to se o r~jemu moc
saznati najgore to moe biti.
Sve ovo vrijeme strasnog uhodenja ubjedivao sam sebe da su moji razlozi
ozbiljni i da nimalo nisu lini, da to inim kao dobar emir strae koji
bdije nad mirum u zajednici, a ne kao ovjek kojemu su nepodnoljivi
bijeli ogrta i picasta brada; zabaena glava i trokutasto lice se
nakazno irokim elom. Mogao sam se zakleti da to ne inim kao ovjek
kojega je 1-Iallad ismijao i povrijedio, to se mogu zakleti i sada,
jer i sada u to najozbiljnije i najiskrenije vjerujem. Medutim,
uhodcnjc se nastavilo i onda kad sam savreno dobro znao da kao emir
strae od njega nemam nikakve koristi i nikakve opasnosti i da je to
uhodenje satno moja bolesna strast, da uhodim radi sebe ili radi neega
emu ne mogu odoljeti.
Prestao sam ispitivati i uhoditi tek onda kad sam primijetio da se
Hallad uliva u mene kao voda u vodu. onda kad sam poieo zaokmivati
mkom obuhvaajui itav svijet (mogu misliti kako je to smijeno
izgledalo, sada kad znam koliko je samoljubivosti potrebno za takav
pokret, a znam koliko sam sretan to sam sanui malter u zidu zajednice)
i gledati ljude zabaene glas'e kao da ih gledam odozgo.
Tada sam poeo da se obrarrunavam s Halladom i odveo sam ga u tvrdavu
jednom kad je pravio nerecl
228
na bazaru. Na alost, nisam se obraunao ni s njim ni sa sobom, nije se
dogodilo uaprosto nita nalik nekom obraunu. On jc iao mirno, kao da
ide s nckim drugim, kao da ide s nekim ko j~ Bilo Ko ili kao da ide
sam, a onaj ko ga vodi kao da je negdje daleko ili uope ne postoji.
(Sada porniljam da je moda bilo sasvim drugaije: moda je Hallad
iao mirno kao da sa mnom ide neku sasvim dmgi, moda mi je ta naa
etnja do wrdave bila tako udna i daleka zato to je odsutan bio on,
ali je meni, onako sirotom i izgubljenom, bilo nezamislivo da poreknem
ili u dmgog pretvorim njega koji je bio moja najvea muka. Sada je,
uostalom, nevano kako je bilo i ko je od nas dvojice bio odsutan i
neko drugi, vano je da nismo bili obojica na okupu.) Ja sam htio
govoriti mimo i odluno, s obiljem dokaza protiv njega i sa mnogo
razloga za svoj svijet mira i reda u kojemje svakomejasno njegovo
mjesto. linao sam spremno sve to elim rei jer sam se za taj razgovor
danima pripremao, ali sam drhtao, mucao, gubio se. Jedva sam doekao da
me prine Hasan izroi i naredi mi da ga pustim.
Pao sam u strane nesanice zbog toga sluaja, tako da sam ga zaista
dobro osjetio i strano razumio. Shvatio sam da mi nije vaan Hallad
nego ono to se nakupilo oko njega, ono to sam moda ja sam oko njega
nagomilao. Shvatio sam da ga se bojim i da ga mrzim, a1i nc zato to me
je ismijao i to mi mi svijet, nego zato to nee ili ne moe da
udovolji mojoj najstrasnijoj elji - da me pozove i razgovara sa mnom
dugo i iskreno, da mi objasni kako je i zato patio zbog Omera ibn
Osmana al-Mekija, da mi pria o jabukama iz svoga djetinjstva, da mi se
poali na djetinje nesanice s kojima se morao boriti u mrklome mraku
zbog tcdnje u kui. Na trenutke mi se inilo, oprosti mi, Boe. za lu
106
107
108
109
110
111
112
113
- Ako to nekome bude priao, ne spominji, molim te, moje ime, nisam ti
ja ba tako rekao.
- Nisam ni ja ovako upamtio, ovako tebi govorim da skratimo jer obojica
znamo o vemu se radi.
- I za utjana sam ti rekao da je moda tako. Ako sc tako moe ubiti,
moda su obojica tako uvijeni, ali nam je opet mala korist od toga.
- A la je s ar-Razijem? - Dodi da ga vidi.
Otili smo u veliku sobu i on je od~rtuo plahtu s tijela velikog
uitelja, ve sptemljenog za ukop. Vidio sam neki dan Razijevo
zelenkasto lice, pa se nisam osobito iznenadio od onoga to sam vidio,
ali sam pomislio da je to ipak malo previe poto su i lice i itavo
tijelo bili naprosto zeleni. Biloje runo i muno, biloje mnogo gore od
onoga to je Razi zasluio i svojim ivotom, i svojom prirodom, i onim
toje za ovoga ivota uinio.
- Evo ta je s njim - rec`e Tanabija zlim glasom, kao da se za neto
sveti. - Jo me samo upitaj kako ovo objanjavam, pa da krenem za njim.
- Znai ni tebi nije jasno'?
- Kome ovo moe biti jasno? I inae, ve mi je preko glave ovih tvojih
sluajeva. Ba kad sam pomislio
da neto znam i mogu, dode ti sa svojim slu.ajevima ; pokaza mi da sam
jedna neznalica i najobinija budala.
- Nisam ja, pokazae ti oni koji i od mene prave hudalu. Meni jc jo
gorc.
Ba ti hvala, lijepo si me utjeio.
Moda te nisam utjeio, ali je tako. Oni prave budale od obojice, a
meni rade o glavi.
- Ali od mene ti irai da objanjavam. Da nije tehe. bio bih budala
samo ra sebe, ovako sam za dvojicu ,~ scbe bih moda natjerao da se i
ne pitam.
- Moda bih i ja sebe, ali me drugi pitaju. Stajali smo jedan pored
drugoga gotovo se dodiroju.i i osjeali otpor, moda ak i neku vrstu
medusobne mrnje. Neko razoarenje, neki dubok i jak gubitak strojali
su medu nama tako jako da smo ih koom osjeali i upijali. Nita ne
izmiljam, sigurno je bilo tako i sieUrnO _~e'I'anabija osjeao prema
meni ono to i ja prema njemu jer se tako neto moe doivjeti jedino
kad je svc obostrano. A u nacm sluaju se valjda i moralo doivjeti
jer smo previe oekivali jedan od drugoga i previe puta pokazali
jedan drugome svoje slabosti i manjkove. Ljudi, valjda, ne vole poraze,
jo manje vole njihove svjedoke, a nas dvojica u posljednje vrijeme
stalno svjedoimojedan drugome upravo poraze. Pa ipak nas jv taj
trenutak nekako pribliio i povezao, osjetio sam da je moja glupa
prijetnja zaisia zaboravljena i da s 1'auabijom mogu opet razgovarati
kao prije onog trenutka kod Suijana, ak jo bolje, prisnije i
iskrenije. Znao sam da u nakon ovoga strojanja netrpeljivosti m~du
nama biti s Tanabijom bliii nego i s jednim prij:rteljem do sada.
Moe li ovjek od jada ovako pozelenjeti? Od ,amo~a, istog jada.
- Ne moe, ja bih ve bio zelen kao list, sve zbog tebe.
242 ~~ 243
- Ozbiljno pitam.
- ta ti sad to znai:'
- Moda je i on ubijen, kao ostali. Ali ako moc samo od jada, onda
moda i nije.
- Ne znam ta bih ti rekao. Neki kau da.se u sokovima unutranjeg
tijcla mogu nai sve boje ko_je postoje u svijetu, pa je zato ovjek
saetak svijeta i zato je dragome Bogu najmiliji od qjcgovih stvorcn;a.
Ako je to istina, a ja ne znam da li je i ne znam sta bih o tome
mislio, onda moe biti i jedno i drugo. Mo~e od jada ili od jakog bola
114
115
116
koji sat odem u kupatilo i tamo se razgalini kao ovjek koji je uradio
neto teko i veliko, pa zaista zasluuje takav uitak i nagradu.
Kupatiloje dobro, tamo svata tano i korisno ovjeku padne na um -jer,
onako ovijen parom i vrelinom, potpuno odvojen od svijeta i svega to
za sebe vezuje panju, ovjek mora neto smiljati i mora sabrano
misliti. Ba u kupalilu sam smislio kako treba urediti tvrdaw, davno
jednom, jo u Basri, mnogo prije onog nesporazuma koji me je odveo u
podrum basranske tvrave koju sam bio naumio preurediti.
IJ premiljan_ju o kupatilu zatekao me je vezirov ovjek koji mi je
doao laviti da je prole noi, nakon bogate veere, u privatnim
prostorijama princa Hasana, zadavljen Ibu Tevab. Vezir mi porupje da
slobodno odem tamo, nita loe mi se ne moe dogoditi jer medu
Hasanovim ljudima ima nekoliko naih, pouzdanih i spretnih ljudi, a
mogu povesti i dva-tm straara da sve izgleda nonnalnije i ozbiljnijc.
U mom dolaslm kod princa i nema nita udno, ja naprosto radim svoj
posao i u tome ne moe biti niega loeg. Neka za svaki sluc`aj saekam
da. mi za Tevabovu smrt jave iz prineve kue ili barem preko mojih
ljudi, ali ako ne jave neka odem ovako - da princ ne bi pomislio da se
mi bojimo. Neka odem slobodno i mirno, ali neka ipak budem na svc
spremau i koliko je mogue oprezan.
Bio bih ja oprezan i bez njegovog upozorenja, toliko oprezan da
najradije ne bih ni iao. Iz dna due mi jc ao Tevaba, bio je vie
nego dobar slubenik i meni je oiglcdno bio odan koliko je to mogue
(ne bi on ovako jadno zaglavio da nijc), ali mu ja vie ne mogu
248
pomoi nikako osim tako to u iskreno zaeljcti mir dui njegovoj.
Zasluila ga je, barem zboe ovakve odanosti i ljubavi kakvu ni na
svijet ni mi kao ljudi naprosto ne zasluujemo. Hvala mu, do dna due
sam dirnut njegovom odanou, ali zaista ne vjerujem da zbog n-jegove
ljubavi i odanosti ja trebam ii zvijeri u usta, pogotovo ako znam da
ga ne mogu ni osvetiti a kamoli vratiti.
Nita nije zavisilo od mene, ak ni to koliko u i kako biti oprezan.
Prije nego sam smislio koga da povedem i kako da se ponaam kod princa
Hasana, doao je Abdallah ibn Sabah, moj zapovjednik lijeve strane
kojeg mi je princ Hasan nametnuo jo u vrijeme kad nije otvoreno
pokazivao da je protiv mene. Toliko je vjeto smislio dolazak i
ponaanje, ili sam ja bio toliko zbunjen i odsutan, da smo krenuli
odmah, bez pripreme i bez pratnje, prije nego sam smislio kako da se
pozdravim s princom i prije nego sam kod kue ostavio bilo kakvu
poruku.
Abdallah ibn Sabah je sve vrijeme strano mnogo govorio, udio se
svojoj i pogotovo mojoj ncopreznosti i Tevabovom lukavstvu, pitao se
kako nas je mogao tako dugo vui za nos, onako mlad i nciskusan,
bijesno se udarao u glavu to je dopustio da ga balavac tako dugo
vara... Nije mu bilo jasno kako se sa sv~jim krivovjernim wjeren-jima i
runim navikama, sa svojom mrnjom prema pravoj vjeri i svemu to je
i;uva, od kalifa do posljednjeg straara, uspeo tako visoko i godinama
plivao mcdu dobrim i ne ba glupim ljudima. Bogu hvala, govorio je, to
nam je nad glavom mudri i oprezni princ Hasan koji se ne lijepi na.
slatke rijei.
.la i danas zahvaljujem Bogu to je Abdallahu dao brbljivost i
samouvjerenost kakvu imaju sve hudale, a on pogotovo iako nije tolika
budala. Njegovo brbljanje, kojim je htio da me zbuni i odvede od bilo
kakvih pitanja, omoguilo mi je da se polpuno saberem i na miru
249
razmislim o mogunostima i nainima da se izw`cem iz prineve kue.
Prije nego emo ui kod princa Ilasana, zamolio sam ga da preuzme Ibn
117
118
251
veza i najvea Ijubav mu je na nnuiri i oprezni emir strae.
Radovalo bi rne kad bilt ranunio ta njegova prinevska milost eli
rei.
- Ne znam, da ti pravo kaem - okretc se princ meni i obrati mi se,
jednostavno i gotovo prijateljski naprosto ne znam. Kai mi, za
poetak, ali pravo, iskreno, vidi li ti svoj nos.
utio sam i ekao da se neko nasmije, ali se niko ne nasmija. Valjda
nikome jo nije bilo jasno da li se princ ali, moda ni njcmu samome
jo nije bilo sasvitn jasno pa bi se naljutio na neiji smijch.
- Kai vidi li, slobodno kai, ovjec, ega se boji, meu
prijateljima si - navaljivao je princ, sacla ve manje neprijateljski,
a onda nastavio kad je bilo jasno daja. neu odgovoriti. - Eto vidi, o
tome se radi. Da bi se razumjelo ono to ja govorim, treba vidjeti
baretn malo dalje od svog nosa, a li ni njega nc vidi. I to ga toliko
ne vidi da se ne stidi to priznati svome princu! Nc moe se, moj
Gazvane, vidjeti ni svoj nos ako se za pomonika i nasljednika uzima
onlj ko nam svima radi o glavi.
Prine ustade i bijesno krenu prema tnrtvome Ihn Tevabu, pa i ja krenuh
tamo kao da me je pozvao. Ska:menio sam se kad sam na Tevabovim grudima
vidio nacrtan onaj irokut koji sam sklopio neki dan i pokazivao mu ga
da mu objasnim kako zavjerenici rade i kakvu figuru iscrtayju svojim
zloinima. l1 dnu grodi bila jc osnova obaju trokutova, vrh veega pod
svnim grlom. a vrh manjega nasred grudi, tamo gdje bi trebalo hiti
srce, tako da mu je linija koja sijee trokutove i koja je na mom
crteu predstavljala rijeku, dijelila gnnli na dvije jednake polovine.
Crte na Tevabovim gn~dima izgledao je kao istetoviran, i to nekada
davno, pa sam kleknuo, i, pravei se da razgledam ranu na vratu a nakon
252
toga se pravei da nastojim izvui icu ispod njegovih leda, dobro
razglcdao crte. Petljajui oko iane uzice, pokvasio sam prst i malo
protrljao crte, uzgred i sakriveno (lijepo bih se proveo da su me
vidjeli). Odahnuo sam )er sam osjetio glatkou boje. Nije, dakle,
tetovaa i nije odavno, nego imaju svog ovjeka u mojoj kui, i to medu
meni najbliim slugama.
Oni ne znaju ta ovi trokutovi znae, zato je princ Hasan izveo sve ono
sa bijcsom i prilaskom Tevabovom tijelu. Nadao se da u se ja izdati
kad vidim crte na njegovim grodima, a kad sejednom izdam, ttali bi
nain da mi izvuku njihovo tajno znacnje. Dok to nc saznaju, nee me
ubiti, osim ako sc princ jako naljuti. Dobro je to su budale i to
princu glava jo uvijek zuji od Halladovih gluposti, oni sigurno misle
da su ovo Bog zna kakvi tajni znakovi. Ne daj Boe da saznaju taje
zaista, ne bi me samo ubili nego bi me iskasapili od bijesa.
Tada su se u meni opet pokrenula ona ludila. Najprije sam se htio
nastnijati od nekakve radosti i podrugljivosti zbog njihove glupe
greke. Onda sam doao u iskuenje da zatraim boje i docrtam najmanji,
trei tmkut, onaj to se treba upisati u drugi. Htio sam im objasniti
da sam taj trokut ja predvidio, da sam ga nagovijestio upirui prstom
mjesto na kojem sam nacrtao dvor. Nagovijestio ga ba Ibn Tevabu ijom
se smru on, evo, poco ispisivati i u gradu. Sreom, uzdrao sam se,
iako mi je bilo strano. U meni je bjesnila itava zbrka radosti,
podrugljivosti, straha i mrnje, tuge zbog Tevaba i elje za osvetom.
Bilo mi je smijeno ono to oni zamiljaju iza mojih trokutova i bilo
mi je drago 9to sam ih odmah razumio; bilo mi je ugodno to sam
nagovijestio ovaj mali trokut i bilo mi je tuno to se ostvaruje
Tevabovom smru zbog mene. Osim toga, privlaila me mogunost da ja
njih zapanjim onako kako
119
253
su oni zapanjili mene pokazujui mi ova_j crte na Tevabovim 6rudima.
Ustao sam i kao sluajno stao uza zid pored kojega je Tevab leao,
ponavljajui u sebi da sam dobro i da jo uvijek vladam situacijom.
Sigurno sam dobro, o s\'cmu mogu voditi rauna,~to se najbolje vidjelo
maloas kad sam se suzdrao od ludc elje da ucrtam mali trokut. Bilo
bi zaista glupo da sam im docrtao trei trokut, timc. bih samo pokazao
da mi je njihova igra jasna, a onda bih morao otkriti i to da iza tih
trokutova nema nikakve tajne koju oni oekuju. A time bih princa
prisilio da me ubije, jer mu nita drugo ne bi ostalo, prvo zato to je
ispao budala a drugo zato to mu ni za ta vie ne bih trebao. Maknuti
me ionako mora, sad je krenuo s otvorenim obraunom, samo je pitanje
trenutaka koji mu odgovara. A nijedan mu ne bi odgovarao vie od onoga
u kojem bih ga uvrijedio i pokazao da mu vic ne trebam: otkriti u
sitnom uhodenju ovjeka uobraenog kao on znai uvrijediti ga., a
pokazati da su trokutovi moj crte znai rei mu da je bio budala kad
je u tomc vidio tajnu. Tada bi ili ubio on mene ili ja njega, a ne znam
ta bi od to dvoje bilo gore po mene.
Nisam uo ba mnogo od onoga to je princ Hasan govorio hodajui po
sobi, esto zastajui pored Tevabovog lea i pokanyui na njega. Nisam
ga ni mogao uti jer sam razvijao svoje misli i brinuo svoje brige,
pratei pri tome princa oima i imdei se da to inim kao da ga napeto
sluam. Znam da je u svoj govor nastojao ukljuiti i Abu Tanabiju, a to
znam po tome to je dugo govorio stojei tano iznad Tanabije i maui
rukama kao da ga na neto poziva. Tanabija, medutim, nije ni podigao
glavu da gleda princa dok govori, a kamoli da se pomjerio sa svog
mjesta.
Spada u udesa da sam, tako sluajui, uope razumio o emu princ
govori, ali mi se ini da sam uglavnom
razumio. Mislitn da je nastojao ubijediti sve nas da sam ja nevidena
nesposobna budala poto satn za svoga prvog pomonika uzeo ovjeka koji
je u samom srcu dualistike zavjere. Ja sam sve svoje istrage vodio sa
ovjekom koji bi prvi trebao biti predmet istrage, a to najboljc
pokazuje kakva sam ja. smijena nakaza. U Tevaba je sreom posumnjao
mudri i pouzdani Abdallah ibn Sabah kojega samja, naravno, ometao u
poslu i progonio koliko sam mogao. Abdallah je noas doveo Tevaba kod
princa na veeru i tu ga laskanjem naveo da se opusti i prihvati opijum
koji mu je razvezao jezik. Htjeli su ga navesti da sve prizna i onda ga
predati meni, a tako bi i uinili da nije poeo vrijedati kalifa i
vjero, to je za estitoga i odanoga Abdallaha bilo ipak malo previe.
Ne znam kako je Abu Tanabija izveo to da odjednom ustane i krene a da
time ne uvrijedi princa, ali znam da mi je time uinio uslugu koju mu
naprosto ne mogu vratiti da zajedno proivimo deset ivota. Priao mi
je i predloio da me otprati do kue, a usput e mi ispriati ta mu sc
razjasnilo u vezi sa smrtima kojima se bavimo. Doao je do nekih starih
spisa u kojima sc na posebno zanimljiv nain raspravlja o raznim
oblicima smrti, pa mu se ini da se neto od toga moe iskoristiti u
ovim naim razmiljanjima, iako su u pitanju nevjerniki spisi. Tako je
nekako brbljao, brzo i lagodno kako nikad preda mnom nije govorio, a za
to vrijeme me je obgrlio i vodio prema izlazu, mirno i brzo, kao da od
njegove volje zavisimo svi u prinevoj odaji i sve to se meu nama
moe dogoditi. Jedva sam stigao da prema Abdallahu ibn Sabahu podignem
prst podsjeajui ga na dogovor za veeras i da primijetim potvrdno
sklapanje njegovih kapaka.
- Ipak si, znai, otkrio kako su ubijeni ovi nai jadnici? - upitah l
anabiju kad smo odmakli od odaje s princom Hasanom i njegovima.
120
121
122
259
dobrih desetak sati. ena je zbunjeno gledala kako se bodro i veselo
priprematn za dan, a kad sam zatraio da mi pripreme kupatilo i sveanu
odjeu, pitala je hoc li raspakovati dragocjcnosli koje je noas
spakovala po mom nalogu, a onda se potpuno izgubila kad sam zatraio da
ostane spakovano.
- Pa kada emo putovati? - pitala je oito nita ne razumijevajui.
- to bismo putovali? - nasmijao sam se razveseljen njezinom
izgubljenou i svojom sigumou. Osjeao sam da vladam situacijom,
osjeao sam da imam snage, osjeao sam da sve moe biti onako kako ja
hou da bude, samo ako to hou dovoljno jako.
- Valjda zato to smo sve spakovali za put. Ja volim to neemo, ako
neemo, spakovala sam samo zato to si ti to rckao.
Znam da sam ja rekao, savreno jasno se sjeam svega. U tvrdavi sam dao
naloge po kojima je trebalo ubiti Abdallaha ibn Sabaha i ljude koje on
povede da ga tite, a onda doao kui i naloi eni da spakuje svc
vrijedno to ima u kui a moe se nositi. Objasnio sam da idemo na put,
moda zauvijek, neka zato ona i djeca do svitanja budu spremni za takav
put. Prije izlaska sunca moramo se prikljuiti karavanu, ali tako da
nas niko ne vidi. Niko ne smije znati gdje smo i niko ne smijc ni
pomisiti da smo moda u tom karavanu.
Dok jc ena pakovala porodina dobra, ja sam u svojim sobama prebirao
svoje stvari, nastojei da odaberem ono to u ponijeti od oruja,
odjee i opreme. Nesposoban da se odluim, zakljuio sam daje najboljc
prepustiti odluku sluaju - kad dode vrijeme za polazak samo e se od
sebe odluiti ta u ponijeti, pa sam uzco prebirati svoje biljeke o
raznim sluajevima, svojim i tudim, rijeenim i nerijeenim. Neugodno
sam se lecnuo to sam na vrhu naao biljeke koje sam napravio dok
sam razradivao plan za Ibrahima Basrija i kalifovog haznadara. To je
bio dobar posao i pouan sluaj, ali jc od mene neopnzno i glupo to
sam zadrao ove biljeke ovako jer ih niko ne treba vidjeti. O tom
sluaju neke stvari mogu znati samo ja, a zlo oko bi iz qjih zakljuilo
svata, i o meni i o mom radu. A to to su princ Hasan i Abdallah ibn
Sabah doli do onih crtea dokazuje da zlo oko ima pristupa i u moje
sobe i do mojih biljeaka
Posao s Ibrahimom Basrijem i haznadarom sigurno je dobar, potreban i
koristan, a izveden je tako da se njime mogu ponositi. IIaznadar je bio
vezirov ovjek, moda veziru najblii od njegovih Ijudi, tako da me je
uvijek gledao s visine i pravio mi silne probleme kad je trebalo malo
bolje nagraditi posebno sposobne ili zaslune beride. Ponaao se kao da
je u hazni njcgovo lino blago i kao da ga vezirovo bezgranino
povjerenje ini samim vezirom, ako ve ne kalifom. Zato sam se silno
obradovao kad mi je sinulo da on, zajedno s irgovcem Ibrahimom
Basrijem, potkrada vakufe i prisvaja novce date za javne radove. Isfini
za volju, to mi je sinulo kad sam traio nain da maknem Ibrahima
Basrija koji je stalno visio kod Rabije, a kao da se posebno pomamio
kad je Rabija meni postala neophodna zbog naih nonih razgovora.
Sinulo mi je, dakle, sasvim sluajno i samo zbog Rabije, ali je sve
uradeno tako dobro da su i njih dvojica, ma koliko se ne poznavali,
morali ostati sigumi da su zajedno potkradali vakufe i svojim kradama
usporavali javne radove.
Odmah sam zapalio sve biljeke o tom sluaju. Tanabija je u pravu,
umoran sam i treba da se povuem. jedino umoran ovjek moe biti toliko
neoprezan da radi svoga samoljublja ostavi ovakve biljeke i to na
vrhu. Nakon toga su se nizali sluajevi od kojih sam neke rijeio tako
123
124
125
126
127
128
ovamo, mnogi nisu imali pojma o svojim porodicama, a veina nikada nije
ni imala ni porodicu ni prijatelje. Tako sam se ve u petoj sobi zbunio
i stao da dobro razmislim, poto je svaki trei ili etvrti od ljudi
koje sam do sada vidio gotovo sasvim odgovorao mojim potrebama.
Dodue, jedan nije imao dovoljno iroko elo a dmgi je imao preiroku
bradu, jedan je imao prekratke ruke, a drugi je bio previsok, ali se od
svakoga od njih moglo napraviti ono to je meni trebalo ili neto veoma
slino tome. Zato sam se vratio do prve sobe i ponovo krenuo u obilazak
drugog sloja, paljivo zagledajui sve koji su mi se za prvog obilaska
uinili pogodnim. Sada je
271
bilo upravo obrnuto: lo je slinost bila vea, snanijc mi je pada.la
u oi razlika, rna kako sitna bila, tako da nakon nekoliko trenutaka
razgledanja nisam ni vidio nita osim tc razlike.
7.bunjen i sve zabrimstiji, iao sam od sobe do sobe i otpisivao jednog
po jednog momke za koje mi se u prvi mah uinilo da bi mogli odgovarati
tnojim potrebama. Ma koliko imao preiroko clo, brada mujc toliko
okasta da se nikada i niim nce dovoljno upiciti, a ako je i
onizak, i picast i pljosnat, ruke su mu toliko kratke da se nikada i
nikakvim trikovima nee postii ni priblina sliW ost. Tako sam shvatio
da rjeenje i nije u slinosti na prvi pogled i da slinost koja je
oigledna samo jasnije podvlai razlikc. l.ato sam odustao od potrage i
s reda uzeo jednoga iz este sobe. Odmah sarn znao da mi odgovara jer
je imao ravnodune oi koje u ovjeku ubijaju svalm volju, a
istovremeno mu je puka bila dirljiva i enjiva preko svake mjere.
Odveo sam ga u svoju sobu da malo porazgovaramo. Raunao sam da u tako
bar naslutiti koga sam odabrao za tako vaan posao, poto je on bio
jedan od onih koje sam zaboravio. A to to sam ga tako potpuno
zaboravio, umjesto da me rastui kao to bi se dogodilo jo juer sada
mc je radovalo - ako je on toliko neprimjetan d,a ga ja ne pamtim ni po
videnju, jasno je da se od njega bez velikih probleroa moe napraviti
ono to se eli. A nakon kratkog razgovora uinilo mi se da ni on nije
ba naisto s tim ko je i ta je. Ne pamti kad je doao ovamo, zna da
je bilo uasno davno i da je doao zato to je ubio neku slukinju zbog
korpe sa hranom. To je bila uasna glupost, nije bilo nikakvo,~ razloga
da je ubije poto mu je dala korpu bez otpora i zanovijetanja, ali ga
je valjda razbjesnio strah koji jc pokazivala i moleivi glas kojim je
traila da je pusti. Ne zna ta ga je navelo da je ubije, moda taj
bijes a
moda i neto u njoj, poto bi se on i sada mogao zakleti da je u njoj
bilo neto to je pozivalo da je ubijc. Zna da je to glupost, priznaje
da je budala, ali se, eto, dogodilo i sadaje kasno. Nc zna ni imc,
rodcnoga ni ovevog koliko mu je poznato nikad nije ni imao, a on se,
kad je motao rei neko ime, predstavljao kao Mansur. Nasmijao sam se i
pitao ga bi li mu odgovaralo da se zove al-Husajn ibn Mansur.
- Da budem sam sebi otac'? - pitao je. -- Sasvim bi mi odgovaralo, ja
mislim da sam sebi i otac, i majka, i sin. A isto tako bi mi odgovaralo
i svako drugo.
- Jo jedan tako misli o sebi - smijao sam se on misli da je sebi jo i
vie od toga. Nadajmo se da nee jo dugo sve to misliti.
Pozvao sam majstorc da uzmu potrebne mjcre i naloio im da do sutra
naprave obuu i odjeu, s tim da posebnu panju obrate na bijeli ogrta
koji mora izgledati upravo onako kako sam im nacrtao. Onda smn sluge
poslao da mi nabave surmu i etkice, boju za licc i lijepilo, aja sam
mu lino uzeo uredivati bradu. Najprije sam je zaotrio na vrhu ne bih
li mu lice napravio bar malo picastijim. Kad sam pogledao, nisam bio
ba bez zadovoljstva, ak sam potpuno povjerovao da emo uspjeti. Usput
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
297
mislio je, "kod njih strah ne pomae, one se od svega brane prezirom,
one `cak i vole s prezirom, a onaj ko prezire ne moe se bojati." Zato
se radovao to Rabija nije lijepa, zato je bio siguran da e je dobiti
i zalo je odluio da njome odmah ovtada pomou straha.
Gdje si ti sino bila? -- pitao je pokazujui tonom pitanja da sve zna.
- Zna i sam, gospodaru: svirala sam tebi i ostalima koji su me doli
sluati. 7,ar neto nije bilo u redu sa svirkom? Meni se uinilo daje
dobra, daje ak posebno dobra, moda bolja nego ikad. Bila sam
rasploena i ba sam alila to nema Ilusajna ibn Abdallaha da me uje.
- Doao sam da ti pomognem, Rabija, i zato se sa mnom nemoj igrati
skrivaa. Sve znam, ali ne znam ako se dogovorimo. Doao sam samo radi
tebe i tvoga dobra. Da li se razumijemo'?
- I-Ivala ti, gospodaru, ti meni pomae ve time to me ovako redovno
i lijepo slua. Kai mi ta nije bilo u redu s mo_lom svirkom i kunem
ti sc da u to veeras ispraviti.
- S tvojom svirkom jc sino sve bilo u redu osim jedne sitnice - nije
se ula. To zna i sama, barem onako dobro kao i ja. A ako sa mnom
bude iskrena, ta e se mahana ponoviti i veeras, jer nee svirati.
- Kako to, gospodaru - nije se `cula'?
- Kao rika neke zvijeri u ovom trenutku i u ovoj sobi: ne uje se.
Valjda~ zato to u ovom trenutku u ovoj sobi nema zvijeri koja. rie, a
moda i zbog neega drugog, ne znam. Uglavnom: ne uje se. Isto tako ti
sino -- nisi se ula. Mislim da. e bolje od mene znati zato, pa e
mi i objasniti, jer zna da. sam ti prijatelj.
- Ali ja sam svirala, gospodam. I to, ini mi se, bolje nego ikad u
ivotu i sve vrijeme mislila tta Husajna ibn Abdallaha, alei to me
on ne uje.
298
- Vjerujem da si mislila na njega, ak sam siguran da si itavu no
mislila na njega, jadnika, moda i malo prcjako. U svakom sluaju,
mislila si mnogo jae nego ;to jc on bio u stanju podnijeti.
fi sve zna - osmjehnula se Rabija kao da neto hriznyc - zaista sam
mislila., svu no, a pogotovo dok s,,m svirala, kao da sam svirala ba
za njega.
Kai mi ta je bilo dok si svirala, ko je sjedio ispred zastora i u
kakvom rasporedu. Koga si prepoznala i kakvi su bili oni koje
poznaje'?
- Zato, gospodaru? Kao da mi neto ne vjerujc? Kai mi ta
provjerava pa u ti rei, nita ja od tebe ne clim skriti.
- Ne vjerujem ti nita, ali to nije vano jer elim da ti pomognem.
Pazi i shvati ta ti govorimv nc mora priznati, ak ne stnije
priznati, ni ja nikada ne smijem uti tvoje primanje, ali se nas dvoje
moramo razumjeti, potpuno. To to si smislila odli`cno je, bolje od
svcga drugoga, ba zato to je besmisleno i nemogue. Svaka hi se
buda.la sjetila da bude bolesna ili da nade nekoga ko .e posvjedoiti
da je bila van grada, ali ti si pametna i mnogo vie nego pametna - ti
tvrdi da si svirala, iako te niko nije uo, to znai da je to
nemogue. Svi e ti povjerovati ba zato to je nemogue. ~ro je jako
dobro, to me raduje zato to ja zaista hou da ti pomognem, hou da u
ovom sluaju budemo zajedno. Ko ic, dakle, sjedio ispred zastora dok si
svirala'? U kakvom rasporcdu'i
Priala mu je bez zastqja, detaljno opisujui svc koji su sjedjeli
ispred njezinog zastora ekajui svirku, n Gazvan se radovao to ga jc
shvatila i to je tako mudra da sve predvidi. Poslala jc robipu da
gleda i I?rmti, rnislio je, a to znac`i da razumije njegov posao i da
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
Svaki od nas moe biti bilo ko i moe biti svako - govorio je Tauhidi
poneseno, kao da mu neto veliko zavisi od toga hoc li u svo-ju vjeru
ubijediti svog zguvanog sugovornika.-Dovoljnoje znati ono to neki
eovjek zna, dovoljno je saznati kako se i koliko svjetska Dua odrazila
u njemu, da bude on ako to eli. Zato su
naa imena nevana, zato je polpuno svejedno kako je kome ime. Svi smo
mi svako i zato je, vjeruj mi, tvoje pitanje nevaino i zapravo
nemogue.
Smeurani iovjek ga je zapanjeno i sa strahom gledao, a onda proapta
kao da se pravda:
- Kunem ti se Bogom velikim da nita loe nisam mislio, samo sam pitao
koji si jer te viam ovdje a ne znam ko si ni ta si. Nita vie.
Nakon toga se ovjek izmae u drugi kraj sobe i uze se saaptavati s
nekim Ijudima, a Tauhidi ostade sjediti na svome mjeshr kako je i
sjedio, bez pia pred sobom i kao u prolazu. Ne bi sc reklo da ga je
pogodio bijeg ovjeuljka s kojim je razgovarao, niti bi se reklo da jc
on makar na trenutak pomislio da se meu njima dvojicom dogodio kakav
nesporazum. Sjedio je kao ovjek koji je uradio svoj posao, onaj posao
koji radi svakodnevno i koji odrauje ve po navici, a toje Sulejmana
jo jednom uvjerilo da Tauhidiju treba stati u kraj. Dalo bi se
podnijeti to on porie imena i pojedinane Ijude, to rade i qjegova
Iskrena braa koja kriju svoja imena i objavljuju svoje spise bez
potpisa, ali se ne bi dalo podnijeti da neko istrese one gluposti na
ovakvome mjestu i na ovjeka ni krivog ni dunog, samo zato to je
upitao za ime, a onda ostane sjediti kao da je uradio neto sasvim
nonnalno ili kao da nije uradio nita. Ne moe to biti pristojan
ovjek, pristojan ovjek nikad ne sjedi meu ljudima ovako oputeno i
odsutno, a pogotovo ne sjedi ovako nakon toje izgovorio sve one uase.
U neko doba je gazda Jevrejin priao Tauhidijevom stolu pravei se da
to ini kradom, iako nije stvarno krio nita i ak je progovorio u
trenutku pune tiine, apatom ali dovoljno glasno da uju svi kojima je
do toga da ~ uju.
- Ti sigumo do Sadide? Slobodna je, moe. Tauhidi ga je pogledao kao
da ne zna o emu govori, kao
350 351
da se udi neemu to vidi kroz njega, a onda mu proio punu aku
novia i krenuo prema jednoj zavjesi na zidu prema ulaznim vratima.
- Sigurno e ti se obradovati, jadnica, neto si ti njoj uradio, ali ja
ne znam ta - doviknu gazda za njim namigujui onako, nikome, pa se
ogleda po prostoriji, ali su njegovi gosti sjedili i buljili kao i
ptije, kao da on nije napravio dosjetku i kao daje nije napravio upravo
za njih.
- Dodi - pozva ga Sulejman i rokom naloi da uho prisloni uz njegova
usta. - Ja bih da malo gledam. Ovoga.
Ne uspravljajui se, gazda okrenu lice prema Sulejmanu i zamaha glavom,
pravei se, valjda, da ne razumije njegovu elju il.i bar ne razumije
ta gost govori. - Kako to misli?
Sulejmanu se utroba zgri od gazdinog vlanog daha i on naglo okrenu
lice od njega, bjesnei na sebe zbog odluke da dovrava sebe i svoj
ivot, zbog elje da uhodi Tauhidija i razotkrije Iskrenu brau, a
pogotovo bjesnei na gadove koji ne penx usta i diu ljudima ravno u
lice. Ipak suspregnu elju da udari njuku koja mu se pred nosom
krivila i treptala oima, pa izvadi dinar i postavi ga izmedu svog i
gazdinog lica.
- A to bi gledao, milosti tvoja - zauta gazda svojim vlanim dahom u
Sulejmanovom uhu. - Takav gospodin, pa da samo gleda, gdje si to vidio?
164
Hajde ti neto radi, blago meni, a nai e se kod tvog sluge neto i za
takvog gospodara.
- Njega - pokaza Sulejman na zavjesu iza koje je otiao Tauhidi,
nadajui se da u ovakvim rupama treba razgovarati i postupati upravo
ovako, dakle slagati opasnu njuku, govoriti kratko i odsjeno, stalno
se pravei da zna jo neto vano to krije od ostalih. - Da gledam i
sluam, ako bude ta.
- Razumijem, sigurno razumijem, dragi gospodaru. ti si gospodin i ne bi
se naprezao, ali imam ja i za to rjeenje - bnao je Jevrcjin kao da je
njegov poscbni interes da Sulejmana uvali u ljubav.
Rekao sam ti - ree Sulejman strogo, pa se nemarno dopuni, pruajui
prste prema gazdinom licu: -Moe mi to i vratiti ako ti je do toga. Pa
da ne priamo.
- Ne, ne, nita ja nisam rekao, ne mislim ja ni na ta nego na
gledanje, ni na ta dntgo ne bih ni pomislio. 1'i si gospodar, ti si
gospodin ovjek, a pravi ovjek gleda, pravi ovjek nee da se znoji i
rilja poput roba. Samo smiljam najbolje za tebe, mili moj gospodaru,
smiljam i smislio sam udo nevieno. lmam jednu kao mlijeko, a za njom
je jedan rob iz grada poludio toliko da se kua trese kad skupi neku
crkavicu i dode. Da poaljem po njega, on je u trgovakom kupatilu, pa
da ima ta vidjeti, blago meni''
-- ta si ti zapeo da neto smilja? to ne da da gledam ono to ja
hou?
- Ne branim ja, mili moj gospodaru, za itav dinar moe gledati i mene
s onom mojom ako ti je do toga, ne branim ja, ne daj Boe da branim.
Ali se bojim, jadan, tvog bijesa, hou da te zadovoljim.
- Kakvog bijesa?
- Pravednog, priznajem. Za ovaj novac ima pravo neto i vidjeti, a kod
onog jadnika nema ovjek ta vidjeti. On se dovezao one Sadide,
sirotice jedne koju ja drim vie iz samilosti nego zato to se
isplati, pa dode ovako ponekad i pria joj neto. On nju zove Rabija a
ona ga slua kao da joj t.ime ukazuje neku ast, gleda u njega kao u
zlatno tele i tako oni prosjede dok im ne dosadi, pa on ode. Eto, to je
sve to ima vid_leti, a to je malo za itav dinar, moj gospodam. Doi
e i tTaiti da ti vratim, a otkud meni da ti vratim, mili ovjee, ja
sam ovjek siromaan i jadan, ja hranim dcsetine
352 ~ ~ 353
usta i sve ove dangube ovdjc ja hranim, u m~jim bi rukama i vezirsko
blago zaas nestalo a kako nee tvoj dinar?!
- Dobro, nita neu traiti, vodi me.
.levrejin se uspravi, odahnu iz dubine stomaka i vrsto krenu prema
ulaznim vratima. Sulejman za njim, umirujui stomak koji se snano
trzao od Jevrejinove rope, od njegovog daha, od vlanog uha koje jo
uvijek zuji, od tckog zadaha neokupanog naroda i od bijesa zbog sv~je
gluposti i svoje sklonosti prema velikim odlukama.
Obili su kuu i uz jednu gomilu zemlje uzverali se do malih vrata
zaklonjenih koom. Jevrejin pusti Sulejmana da se prvi provue pa ga
zaustavi rukom, a onda se i sam uvuc i namjcsti kou kako je bila,
tako da se nadoe u mrklome mraku. Sulejmanu sinu u glavi da je ova
budala mogla smisliti da on sa sobom vue itavo bogatstvo pa ga dovela
ovamo da ga ubije i opljaka, a odmah zatim ga itavog proe potreba da
se brani pa se cimnu da odskoi i u siranu i izbjegne .levrejinov udarac
i tako nemilice tresnu glavom o zid. Zadr"~a jauk, ugrizavi se za
jezik, jer nije smio otkriti gdje je, ako je onaj gad ve izvukao no,
ali se taj junaki napor pokaza ncpotrebnim jer ga onaj gad potapa po
slabini i pokaza da ga slijedi.
165
166
- Lae, Rabija, mnogo sam ti puta priao ali u ti opet priati. Samo
to ti i mogu priati, to je jedino to nekoj eni mogu govoriti s
razlogom.
- Ona se isto zvae Rabija, ako se dobro sjeam? - Nemoj se ponaati ko
da sam lud. Ti se ne zove Rabija, ali te ja tako zovem jer je to
nevano i jer ti samo tada tnogu govotiti o ljubavi, mogu biti iskren i
mogu msliti da te volim. Ti bi mogla biti ona ako bi se sabrala na to i
tada bih teja zaista volio i ili bismo zajedno svijetom, do kraja. Ali
ni to nije vano.
- Vano je - uzviknu ena i sjedne. - hljela bih da budem ona i da me
voli, to je jako vano. Ali bi mi morao objasniti kako da to bude.
- Jasno je to i jednostavno, mila moja, to ti je kao s brojevima. Svi
se oni prave pukim dodavanjem ili oduzimanjem jedinice koja im je svima
u osnovi i svima nalik, a da sama pri tome nije br~j kao dmgi. Tako je
Milosrdni u osnovi svega postojanja, ali sam nije to postojanje i ne
Postoji na ovaj nain. On je nama hlii od nae vratne ile, to znai
da je u nama i da smo mi dobili neto od Njega. Mi smo znai kao broj,
s vie ili manje jedinica u sebi, ali su sve jedinice iste i to je ono
to je vano. Nee mi valjda rei da se jedan Njegov dio razlikuje od
drugog ako je On jedan i jedno''! -- prijetei povika Tauhidi, kad se
sjetio da bi ena mogla dovesti u pitanje to to on govori i do ega mu
je, izgleda, jako stalo.
- Neu, neu, ni na um mi nije palo - razoarana odgovori cna i vrati
se u raniji poloaj, smijean koliko i ncugodan, ali njoj zbog neega
prirodan. Tauhidi se, medutim, ne nasloni na nju kao ranije, nego
ostade sjedei kao da tnu je u tom poloaju lake govoriti o
bro_jevima.
- Mi smo, znai, svi isti kao to su i brojevi isti, samo s vie ili s
manje jedinica. Zato svaki od nas moc postati bilo ko, samo ga treba
upoznati i izjednaiti se s yim po pjeri onog ,lednoga koju sadri ili,
da ti bude jasnije, po broju jedinica kojc on ima kad ga vidimo kao
br~j. Zato i ti moe biti Rabija ako se sva sabere na to da je
upozna, kao to ja mogu i hou biti Gazvan, pa ustvari ponekad ve
jesam. Jc li tako, mila moja`?
- Jeste, jeste, zna i sam da u se tmditi. Dt; mi sad prii aj o njoj,
iv bio, mnogo je ljepe nego da ovako razgovaramo i dangubimo.
356 ; 357
- Ona je kerka mog strica kod kojeg sam odrastao. Kad sam ja bio
mladi od svojih dvanaest godina, oslali smo nm samo nas dvoje i ja sam
mogao poeljeti, kao muko dijete, da budem vaniji od njc, ali namje
svima, pogotovo rneni,jedino tnogue bilo da prerna njoj budem kao neko
slue. Bila je lijepa, ali nijc stvar u tome, vidali su ljudi ena za
kojc su mogli pomisliti da su i Ijepe. Ona je znala izazvati ljubav,
znala je primati izrazc ljubavi i divljenja bolje ncgo iko medu
ljudima, znala je da je udo i znala je to biti pa je sve zakone i sve
zabrane mjerila prema svojim eljama. Ona se pokrivala samo kad ide
vani, da joj sunce ne potamni kou, u dvanaestoj godini ona je jo
sjedila s nama i ne porniljajui da se pokrije pred gostima ili da se
ukloni u svoj dio kue. "Moja je Ijepota Boiji dar", odgovorila je ocu
svog budueg nma, "i nije moje da. je sakrivam. Zarje ovjekovo da
krije Boije davanje,jadan ti ne bio?! to ne sakrije palmu, to ne
pokrije mjesec, to rijene vode ne prckrijc zastorom'? Sve to raduje
Ijudsko srec, sve to zbunjuje oi svojom ljepotom, a ti bi samo mene
siroticu pokrio."
Svi smo znali da nije tako kako ona govori, znali smo da krivo ini i
da ne smijc biti medu nama otkrivena, a bilo nam je drago to je tu,
to je otkrivena i to tako govori. Bilo je drago ak i starome ko_ji
167
joj nije ni prigovorio ozbiljno nego zato to je red ili ak samo zato
da se naali jer se njoj ne rnoc i ne smije prigovarati. Tako je
poela izlaziti na glas sa. svojc ljepote i pameti i tako nam je
navratila u kuu rijeku gostiju, jer su svi koji dr`re do sebe mislili
da je moraju vidjeti i dobiti. Ona nije morala izii iz kue da bi
stalno bila u probranom drotvu i da bi vidjela sce to vrijedi
vid_jeti u cijetom kraju. Ob_jedi, gozbe i zabavc nastavljali su se
jedno na dmgo i trajali po cijcli dan svaki dan. A to JC kotal0.
Mi nismo bili bogati, ali stric nije ni pomiljao da joj bilo ta
prigovori. Samo je jcdnom qjcgova druga icna meni rekla da je zabrinut
i sve umorniji jer se ono imanja topi a nas dvojica ne uspijevamo
zaraditi ni za porodicu a kamoli za onolike goste, pa sam ja to
prigovorio Rabiji i postigao daje vidim bijesnu, moda jedini medu
ljudima.
Nisam ja njoj prigovorio zato to bih mislio da ona na neto nema
pravo, nego zato to sam bio bijesan i gorak pa sc htio osvetiti i njoj
i sebi. Te veeri je kod nle na zabavu doao neki magarac iz Damaska,
Abu-Kasim se zvao, koji se neobino ponosio svojim majmunom. Majmuna je
zvao Dahiz i hvalio se da ga je lino nauio da pije, pa je sve
vrijeme ijerao jadnog majmuna da pije, a ostale majmune da se smiju i
uivaju kao da vide udo nevideno. Podnio bih ja to to se oni smiju i
uivaju, podnio bih da majnnm ispija moj trud rijima na veselje, podnio
bih i njuku onog iz Damaska, nateenu od debljine i zaista odvratnu,
ali nisam mogao podnijeti da se Rabija onoliko oduevljava majmunom, da
razdragano vriti gledajui kako se sirota ivina mrti nakon to
ispije rakiju i onda ga ljubi kao da juj je rod rodeni. Ne moe ona to
raditi, to nije zabava za nju i nije njezino da se tako ponaa, pa
valjda zato nisam mogao podnijeti sve to.
Kad su se gosti razili, Rabija je pola spavati i rukom mi pokazala da
za njom ponesem up s nabidhom po ijem se rnirisu vidjelo da je dobro
uzavrio, da je star i dovoljno jak da skrene raztm i starijem i jaem
od Rabije. Ni to mi nije bilo pravo i to se osjeanje slilo u jedno sa
ranijim ogorenjem pa su me, tako ujedinjeni, preplavili takvim bijesom
na Rabiju i na sebe, na majmuna i pogotovo na ouoga natcenog glupana,
da sam svom snagom udario nogom u zid da ne bih presvisnuo. Dok sam
skakutao na lijevoj nozi, Rabija
358 359
se okrenula i s nevoljkim osmijehom rekla da je on bolji.
Kako je bolji'?
- Majmun. Mnogo je sipmatiniji i smjeniji - odgovorila.je Rabija bez
vesclja i odsutno, kao da joj nije ni do majmuna, ni do mene, ni do nje
same.
- Koji majmun? Iilo ih je najmanje dvojica i ne zna se kojem si se
vie radovala.
Pusti, molim te - odmahne Rabija i krene. Tada vie nisam mogao
izdrati. Skoio sam za njom, stao na desnu nogu i pao na up s
njezinim piem koji sc razbio i smoio me kao budalu, ali sam se odmah
podigao, ustremio se na nju kao lav i rekao joj sve to mi je bilo na
srcu, nc tedei ni nju ni sebe, iako mi je vie od svega trabalo da
zavijam od bola, bijesa i ogorenja.
- Lahko u ja pustiti njih - rekao sam joj - samo nek oni puste mene.
Tvoj otac i ja radimo koliko moemo, a oni sve pojedoc, raznesoe,
ln~u rasturie i tvoj miraz popie. ta e ti sutra bez miraza'?
- Ostavi to, Hajjane, ja sam svoj miraz - umorno me je zamolila Rabija
i pokazala na moje odijclo. Hajde, sui se, nije vaino za pie.
168
169
170
171
bilo koji nain tie nje. Samo se zaudila, i to se zaudila onako kako
bi se udila rijeci koja tee uzbrdo.
- Vidi kako sunce isui kou - rekla je kad se potpuno pribrala. Trebalo bi neto uiniti.
I otila je. Bilo mi je drago to ode, bilo mi je u redu to tako ode,
a nikad u ivotu nisam bio tako zgromljen. Ona se, ovjee, samo
zaudila. Nema vie ljubavi i nema vie pravih Ijudi, kaem ti.
- Zar ona nije prava, mili gospodaru? - upita ena koju je Jevrejin
zvao Sadida, a Tauhidi je, zbog sebe, nazivao Rabijom. - Meni je divna
i ba prava.
- Eno je kako slui drugim enama svog mua, bez djece, bez snage i bez
ponosa. Nismo mi vie tako gradeni da moemo podnijeti veliku ljubav i
veliku snagu, valjda smo od loe grae. Pomislio bi ovjek da je njezin
ponos velik, kao kod onih nekadanjih ljudi, a
ona se sasu.la u hrpicu da to vie ne moe gledati. Ne znam.
- ta e,joj vie ponos? lmalaje ljubav, takvu ljubav, ovjee.
- Kakm~?
- Tvoju, vau.
- Nisam izdrao deset dana, rekoh li ti. Tugo moja.
3.
Na Sulejmana se od Tauhidijeve prie nataloila mrzovolja koja mu se
inila guom i prljavijom od nosake opreme koju itav dan vue na
sebi, iako je ne zna nositi. Jastukom koji mu je Jevrejin podmetnuo pod
lakat prekrio je otvor kroz koji je sluao i gledao, osjetivi da e
viknuti ili napraviti neku drugu glupost nastavi li sluati to
bezumlje, toliko smijeno i toliko alosno u isti mah. Uspravio se i
sjeo, pa ponovo vidio niz istih ovakvih jastuka postavljenih vjerovatno
pored istih ovakvih otvora koji se ne vide, pa u sebi, nevidljivo,
rukom zaprijetio Jevrejinu koji je sasvim sigurno nevien podlac kad
moe od ljudi raditi ovako neto. Krenuo je prema izlazu da Jevrejina
odmah uhvati i u tvrdavi prepusti Bakiru i normalnom postupku, ali se,
im je dospio s one strane koe kojom se ulaz zatvara, sjetio da je on
ovdje nosa a ne pomonik emira strae, da jedino on moe posvjedoiti
ta Jevrejin radi od ljudi i da je on lino traio da Jevrejin od njega
to uradi, dajui mu za to itav dinar. Sve je to pomislio u jednom
trenutku i u istom trenutku pomislio da se ne radi o tome to on sebi
govori, nego o tome to se s ove strane one koe misli i osjea sasvim
drugaije nego s one. Moda Jevrejina treba kazniti to od ljudi pravi
podlace, ali oni to trae od njega i dobro mu za to plaaju, neki
366 367
ak i previe - ako su pomonici emira strae. Mi smo, znai, podlaci,
a ona nakaza naplauje da nam to pokae. to vei podlac, to on vie
naplati, a ako je istovremeno veliki podlac i budala, on mu naplati
itav dinar.
Krenuoje prema gradu postiden, oblijepljen svojom mrzovoljom i okien
nosakom opremom koju je sada osjeao kao rogove ili kao rep. Onaj
podlac je odmah vidio da on nije nosa i odmah je znao da se u njegovu
rupu zavukao radi neprilinih poslova, kao da mu se na licu ita kakav
je pokvarenjak i neurednik. A on se, budala, jutros ponosio svojim
preobraajem i sreom koja mu se konano ukazala, a posebno vrstinom
svog karaktera koja mu je, evo, dala da izdri u uhoenju i pored svih
poraza i muka. Jedino onaj budalasti Tauhidi nije vidio kako se nosau
to klipe za njim njuka gadljivo krivi od opreme namoene znojem, a i
on nije vidio samo zato to inae ne vidi nita osim svojih utvara. Ili
je vidio, pa ga namjerno vue po ovakvim rupama da mu pokae kako
172
173
174
175
176
375
A moe li za njega biti boljeg lica i udobnijeg oblika od onog
Tauhidijevog Gazvana? On, ovjek, nije bio junak negoje samo znao da
unutranje i vanjsko trebaju biti u nekakvom skladu i da on treba
raditi vodei rauna o tom skladu. Ako bi upoznao tog ovjeka i usvojio
bar neto od njegovog oblika, ivot bi mu mogao postati mnogo
jednostavniji i neto podnoljiviji.
Sve je ovo i jo mnogo toga manje mutnog sinulo Sulejmanu u glavi onog
trenutka kad je poskoio i skrenuo korak prema Tauhidijevoj kui. Znao
je da 'Tauhidi ivi kod jednog trgovca, u lijepoj kuici u vrtu, znao
je da e mu tamo biti lijepo, jer itava kua mirie na naranu ili na
suho liejedne besplodne palme iji miris nije uspio prenijeti dovde
iz ranog djetinjstva. Znao je da e jo jednom pregledati hrpu
Tauhidijevih spisa nee li nai neki trag o Iskrenoj brai i znao je da
e dva spisa o Gazvanu nai pored leaja, izmedu dvije lijepo
izrezbarene drvene ploe sa prekrasno uraenim paunima od bjelokosti.
376
III DIO: KUA
1.
Ti zna najvee kupatilo u trgovakoj etvrti, ono blizu bazara? pitao je Sulejman Bakira. - Tamo je onaj ogromni rob kojeg samja
nedavno doveo u tvrdavu.
- Behram se zove, za sebe kae daje prijatelj ovog Tauhidija to ga ja
pratim. Priljiv ovjek, jedino pred Tauhidijem zna utjeti, sreli su
se dvaput u posljednjih deset dana.
- Za tebe nema tajni - zakljui Sulejman trudei se da mu glas zvui
pohvalno. - A zna li ono naselje uz rijeku, van grada, kroz junu
kapiju.
- Ne, estit ovjek tamo ne zalazi. Ali ako bi trebalo.
- Ako bi trebalo?
Imam jednog berida, dobrog prijatelja, koji je zbog svog posla tamo
varen i peen, moe nam rei i uiniti sve to treba.
- Treba nam nekoliko ljudi, recimo peterica. Jakih, spretnih i
spremnih.
- To kota. A u tvrdavi takvih imamo besplatno, ako ti smijem
napomenuti.
- Trebaju nam oni koji su u gradu nepoznati, moda neki stranci kad bi
se nali.
- Ako bi mi objasio.
- Treba ubiti Behrama, on je u dosluhu s Tauhidijem, a onda nam trebaju
i svjedoci.
379
- Kakvom dosluhu`? Zar nije bolje da ga dobro pretuemo i zabranimo mu
taj dosluh? Sigurno e posluati nakon dobrih batina i lijepog
razgovora.
- Kasno. Ko bi vie od mene volio da moe tako, ali je sasvim kasno.
ta. su uradili?
- Za sada malo ili nita, ali bi htjeli mnogo i hoe ako im se ne stane
u kraj - odgovori Sulejman i posegne za "Raspravama" koje su mu trebale
biti dokaz pred Bakirom. - Hoe da srue svijet i da, kad ovog ovakvog
svijeta vie ne bude, izgrade svoju Dravu pravednih i u njoj Duhovni
grad koji bi bio svuda jer ne bi bio ni na kopnu, ni na debelome moru.
Evo, ovdje ti je to, jasno pie.
177
178
179
180
181
182
ovjek od reda,
iznevjeriti
odrava, on
od njihovog
2.
Sulejmanovu bijesnu raspravu s odsutnim Tauhidijem prekinuo je Ismail
tako to je naprosto odgurnuo roba koji je uao da ga najavi i upao u
sobu s licem uarenim od ponosa, radosti i nestrpljenja. Sulejman se
nije ba obradovao ovom upadu, jer se normalan ovjek
389
nee i ne moe obradovati kad mu neko uskoi u sobu i zatekne ga nad
rastvorenim rukopisom, ali ga je preplavila prava mrzovoljna
netrpeljivost dok je gledao kako se lsmail gui, kako mu se rijei
kotrljaju i sudaraju po jeziku, a uti i trpi ekajui da Sulejman
progovori jer zna da nije red progovoriti prije svog zapovjednika. Ipak
su uredni ljudi najgora sorta jer ti prave neprijatnosti i gnjave te
kao niko, a ti im ne moe ak ni prigovoriti, poto su oni ispravni.
Upadne on tebi ovako u sobu, prekine te u itanju da bi ti rekao ono
to ti oekuje, da ti kae i to zna bolje od njega, a ti slai
razdragano lice jer je on u svemu tome ispravan toliko da ga ne moe
izbaciti, ne moe viknuti, ne bi se smio ak ni ljutiti na njega.
Jedino to moe, to je pustiti ga to due da uti ne bi li se uguio
svojim rijeima koje su sigurno ispravne i pohvalne za njega. Pusti ga
da uti i on e utjeti jer je tako red. Zato je Sulejman sporo,
najsporije to je mogao, sklopio Tauhidijeve rezbarene ploe ponaajui
se kao daje to neki njegov obred, pa onda paljivo osmotrio paune od
bjelokosti koji prekrivaju sredinju povrinu obiju ploa, pa onda
odloio mkopise o Gazvanu pravei se da ih smjeta na njihovo stalno
mjesto koje najprije treba osloboditi... I onda odjednom osjetio koliko
je sve to glupo. itavo ovo odugovlaenje njemu nije pomoglo i nije ga
oslobodilo netrpeljivosti prema ispravnim ljudima inae i prema
Ismailu. posebno, netrpeljivosti koju svaki ovjek mora osjetiti kad ga
prekinu u snatrenju nad rukopisom, a sigurno nije ni Ismaila nauilo
pameti jer e on i nakon ovoga biti ispravan, taan i uredan, a ako
ikad pomisli da ga je Sulejman ovim oklijevanjem kanjavao, iskreno e
se zauditi to ima i takvih udaka koji svoje slubenike kanjavaju za
potivanje reda.
Odmahnuvi u sebi rukom na sve to i osjetivi blago kajanje to ovako
mrcvari blinjeg svoga, Sulejman razvue lice prema Ismailu, duboko
uzdahnu i napree se
390
da progovori vedro i srdano, znajui unaprijed da e sve ispasti
umorno, tugaljivo i nepotrebno.
- Znam, dragi, ne treba ti sva ova jurnjava. Uhvatio si ga, odveo,
smjestio. Tako smo se i dogovorili, a ti si pouzdan i dobar slubenik,
ti uvijek radi svoj posao upravo onako kako treba i kako je
dogovoreno.
- Bolje, mnogo bolje, dragi moj gospodaru - provali iz Ismaila dugo
susprezani govor.
- Dobro, to se mene tie, mnogo bolje. Ja mi.slim da je najbolji
slubenik onaj koji radi onako kako se dogovori, a ti eto radi i bolje
od toga, ali si ipak dobar slubenik. Je li ti sad srce na mjestu?
- Ma ne to, sadaje ispalo bolje od naeg dogovora, to sam htio rei.
- ta je ispalo bolje?
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
BIOGRAFIJA
Devad Karahasan roen je u Duvnu 1953. godine. Objavio je knjige
novela Kraljevske legende (1980), Stidna itija ( 1989) i Stid
nedjeljom (1990), romane Istoni diwan (1989) i ahrijarov prsten
(1995), drame Kralju ipak ne svia se gluma (1987) i Misionari ( 1989)
i knjige eseja i kritika Kazalite i kritika (1980), O jeziku i strahu
(1987) i Model u dramaturgiji (1988).
Dobitnik je brojnih nagrada od kojih je najznaajnija Herderova
nagrada. Profesor je teorije knjievnosti na Filozofskom fakultetu u
Sarajevu.
E. D.
194