Professional Documents
Culture Documents
Komunikacija U Globalnom Okruženju
Komunikacija U Globalnom Okruženju
ODJEL ZA EKONOMIJU
POSLOVNA EKONOMIJA
Seminarski rad
KOMUNIKACIJA U GLOBALNOM
OKRUENJU
SADRAJ
1. UVOD
4. KOMUNICIRANJA U MULTIKULTURALNOM
KONTEKSTU SPECIFINOSTI
4.1. Multikulturalna komunikacija
4.2. Neverbalna komunikacija u multikulturalnom okruenju
4.3. Zamke i ogranienja u meunarodnoj poslovnoj
komunikaciji
UVOD
dobro funkcionirati bez odgovarajue komunikacije. Proizvoa mora rei svoje potrebe
dobavljaima da bi se potrebni dijelovi mogli dopremiti u pravo vrijeme na pravo mjesto.
Kanjenje nabavke ili suvie poslanih nepotrebnih
dijelova dovode do poveanih trokova. Klju uspjeha moderne logistike je upravo
integrirani i usklaeni sistem kroz dobru komunikaciju.
Isto tako, komunikacija je vana i kod razvoja unutranjih odnosa u poduzeu.
I najbolje namjere su beskorisne ako se ne komuniciraju na pravi nain. Prema Hinner-u
najvie konflikata unutar kompanije nastaje upravo zbog loe interne komunikacije.
Kompanije iji su radnici sposobni raditi u razliitim kulturnim okruenjima e stei onu
odsudnu komparativnu prednost u odnosu na druge kompanije. Ovaj autor smatra da
su najvanije karakteristike globalnog menadera: 1) strategijska svest, 2) sposobnost
prilagoavanja novim situacijama,3) osjetljivost za razliite kulture, 4) sposobnost rada u
meunarodnim timovima i 5) jezike sposobnosti.
Drugim rijeima, etiri od pet nabrojanih sposobnosti odnose se na sposobnosti
meukulturnog komuniciranja. Ignoriranjem ovih sposobnosti u kompaniji
moe doi do problema u komunikaciji, to moe dovesti do nesporazuma, a oni
opet do greaka. A mnoge greke su se do sada i dogaale. To je, vjerojatno, zbog toga to
mnogi ljudi misle da je dovoljno da obave istraivanje domaeg trita, a da je nepotrebno
vriti istraivanje stranog trita. Ali nijedna kompanija ne moe sebi da dozvoli da prenaglasi
kulturalne razlike na razliitim tritima.
Cant smatra da do uspjenog globalnog menadera vode sljedee sposobnosti:
1) svijest o vlastitoj kulturi, 2) osjetljivost za razliite kulture, 3) sposobnost
voenja multinacionalnih timova,4) sposobnost meunarodnog pregovaranja
i 5) globalni mentalni sklop. Hinner i Cant se slau da je za uspjeh globalnog
menadera vana kultura i komunikacija unutar multinacionalnih timova.
vie nego ikad ranije u ljudskoj povijesti. Dananje poslovno okruenje je gusto
isprepleteno razliitim kulturama koje se ne mogu promatrati odvojeno jedna od druge.
Obrazovanje u podruju multikulturne komunikacije bi trebalo da ukljui sve aspekte jedne
kulture: ekonomiju, politiku, vladu, religiju i filozofiju, povijest,simbole i tradiciju, drutvene
strukture,kulturna dostignua, jezik, sport i hranu. Ovi aspekti se esto pojavljuju
u sredstvima masovne komunikacije. Prenosei razne propagandne porukemasovni mediji
eksplicitno i implicitno prenose drutvene vrijednosti, norme ponaanja i tradicionalni nain
gledanja na okolinu.
4.2. Neverbalna komunikacija u multikulturnom okruenju
U multikulturnom okruenju moramo naroito paziti na razne oblike
neverbalnog sporazumijevanja, jer na tom podruju mnogo lake dolazi do nesporazuma,
poto tu ima mnogo manje pravila i standarda nego u govoru ili pisanju. Neverbalna
komunikacija primarno izraava stav. Dok je na osnovu neverbalnih signala relativno lako
izvesti zakljuak o emocijama, slaganju, zanimanju itd., iz ponaanja druge osobe ne moemo
izvesti stav o idejama i konceptima. Za uspjeno neverbalno komuniciranje je potrebno
potpuno poznavanje strane kulture i sposobnost miljenja na stranom
jeziku. Komuniciranje bez upotrebe rijei se uglavnom odnosi na gestikulaciju i znakove, ali i
na odnos pripadnika jedne kulture prema vremenu, prostoru, stvarima, prijateljstvu,
poklonima i sporazumima. Uope govorei, na Zapadu se vie koriste verbalni, a na Istoku
neverbalni oblici komuniciranja. Amerikanac e se vjerojatno osjeati neugodno i ugroeno u
nazonosti Arapa koji stoje vrlo blizu ljudi sa kojima razgovaraju, pa e moda da se
odmakne, to e Arapi opet protumaiti kao negativnu reakciju. Takoer, ljudi sa Zapada su u
najmanju ruku iznenaeni kad vide da se u slovenskim zemljama poslovni partneri ljube u
obraz, bez obzira na pol. Neki elementi neverbalne komunikacije su univerzalni, tako da e se
odreeni izrazi lica slino ili jednako protumaiti u razliitim kulturama. Interpretacija izraza
lica prema nekim autorima moe biti jedna od osnova klasifikacije kultura prema slinosti.
Na primjer, Portugalac e lake razumjeti izraze lica jednog panjolca nego Azijca. Osim
kulture, i drugi faktori utiu na neverbalnu komunikaciju. Na primjer, spol i starost osobe
blie odreuje i upotrebu i interpretaciju neverbalnih znakova. ene se ee osmjehuju nego
mukarci. Takoer, mukarac e koristiti drugaije neverbalne simbole kad razgovara sa
enom nego kad razgovara sa drugim mukarcem. Osim toga, na neverbalnu
komunikaciju utiu situacijski faktori i osobe.
4.3. Zamke i ogranienja u meunarodnoj poslovnoj komunikaciji
Ljudi esto imaju jake predrasude prema drugim jezicima ili drugim varijantama
istog jezika. Naalost, ima primjera da je lake komunicirati sa potpunim strancima
nego sa onima koji su nam blii.
Li, Karakowski smatraju da kulturne razlike mogu znatno uticati na miljenje menadera
prilikom ocjenjivanja performansi u kulturoloki raznolikom okruenju i prilikom odluivanja
u meunarodnom poslovnom kontekstu. Takoer, one utiu i na marketing menadere
prilikom prikupljanja podataka, pa bi ljudi iz razliitih kulturnih okruenja trebalo da
sastavljaju upitnike i da sprovode istraivanja. Pogreni prijevodi mogu ponekad
upropastiti i najbolje proizvode ili poslovne poduhvate. Prevodei reklamu
sa jednog jezika na drugi mogue je napraviti nekoliko greaka: Upotreba homonima, tj.
rijei koje imaju isti ili slian oblik a razliito znaenje; Bukvalan prijevod koji ne prenosi
namjeravano znaenje; Upotreba imena marke koja u danom jeziku moe zvuati
drugaije; Upotreba simbola; Nenamjeravana poruka.
6
5. ZAKLJUAK
Menaderi 21. stoljea se nalaze pred imperativom razvijanja sposobnosti potrebnih za
stvaranje i primjenu globalne strategije, kao i za uspjeno upravljanje poduzeem koje je
prisutno u vie zemalja, sa vienacionalnom radnom snagom. Razumijevanje razlika meu
nacionalnim kulturama zemalja sa kojima se posluje postalo je kritino u globalnom
menadmentu. Svako novo trite zahtjeva poseban pristup prema svojim nacionalnim
osobnostima i kulturalnim razlikama. Postoji veza izmeu kulturalne osjetljivosti i uspjenog
globalnog poslovanja. Donedavno su se meunarodni menaderi koncentrirali na poznavanje
jedne zemlje i njene kulture. Sada moraju da rade sa mnogim zemljama i neki od njih su
postali zaista globalni menaderi. Osim toga, pod utjecajem globalizacije radna snaga migrira
preko granica zemalja. Kako se kompanije ire geografski, tako se i njihova radna snaga
pretvara u multinacionalnu. Bez sumnje, danas se od internacionalnih menadera zahtjeva da
rade u sloenom, nesigurnom okruenju i stalnim promjenama, da dou do potrebnih
informacija kroz multinacionalne filtere, da razumiju strane kulture i oekivanja njihovih
pripadnika, da
govore nekoliko stranih jezika, da nisu optereeni predrasudama, stereotipima i
etnocentrizmom itd. Osim toga, globalno okruenje omoguava kompanijama
da posluju sa organizacijama sa druge strane sveta, pa je i sposobnost pregovaranja
sa stranim partnerima postala jedan od kritinih faktora uspjeha u
meunarodnom poslovanju. Uspjeno poslovanje zavisi od mogunosti razvijanja
organizacije u kojoj se vrednuju razliitosti i pluralizam, a komunikacija je osnovno orue da
se to i ostvari