You are on page 1of 11

Seni oriental jepun merangkumi pelbagai aspek, antaranya aspek catan iaitu

mempunyai hubungan yang panjang dengan barat dan bersedia untuk terima pengaruh
barat selepas tahun 1868. Pelopor kemasukan pengaruh barat iaitu Kawakami Togai
(1827 1881) bertugas di Kementerian Pelajaran dan menghasilkan manual
pengajaran seni di sekolah dengan menggunakan pensel menggantikan berus Cina.

Pada tahun 1877,sekolah seni pertukangan dengan pakar-pakar Itali dalam


bidang arca, catan dan lukisan .Ernest Ferolosa, Profesor Falsafah di Todai telah
meningkatkan kesedaran orang Jepun terhadap warisan seni catan mereka. Sekolah
seni Tokyo tahun 1889 telah meluaskan seni timur dan barat termasuk impressionis
Perancis.Selain itu, terdapat pengaruh Belanda yang melahirkan aliran realism dan
naturalism dalam seni catan Jepun seperti Maruyama Okiyo (1733-95) serta ada juga
yang kekal dengan aliran tradisional seperti Tawaiyo Samatsu dan Ogata Konin (1658
1716).

Antara tokoh seni jepun ialah Shubun. Beliau adalah murid Josetsu dan tuan
kepada Sesshu, dan merupakan pelukis pertama landskap Jepun yang hebat
pada awal abad ke-15. Dia dilihat sebagai pengaruh yang besar dan mempunyai ramai
pengikut dan dijadikan rujukan.Selain itu, beliau belajar brushstrokes yang dinyatakan
dengan teliti, dan mahir dengan kaedah-kaedah yang digunakan oleh kebanyakkan
generasi artis Jepun. Kerja-kerja beliau hampir menyerupai pelukis Cina Xia Gui, dari
200 tahun lebih awal.

Reading in the Bamboo Studio

Di samping itu, tokoh seni jepun lain ialah Sesshu. Sesshu adalah pelukis
landskap Jepun dan boleh dikatakan pelukis Jepun yang paling dihormati dan
merupakan seorang tokoh legenda.
Pada usia 13 tahun, dia seorang rahib. Dia berkata beliau mengabaikan kajian
agamanya dan memihak kepada seni. Tambahan pula, dia tidak mencerminkan idea
Sesshu sebagai seorang artis yang naturalistik dan realistik, tetapi lebih sebagai salah
satu kerja penuh dan sejenis tenaga hayat.

Autumn

Seterusnya, tokoh jepun lain ialah Josetsu. Beliau ditempatkan di Sokoku pusat
besar iaitu jikuil di Kyoto.Ini adalah pusat terbesar seni Zen. Josetsu sudah berada di
situ, dan beliau bekerja di bawah Shubun. Selain itu, hamper karyanya kelihatan seperti

karya orang Cina contohnya landskap umumnya menyerupai bumi Cina dan bukannya
Jepun. Ini diperkukuh apabila beliau menetap kira-kira dua tahun di China selepas
berada di Sokoku-ji.Selepas itu, beliau berjumpa dengan tuan besar Cina untuk belajar
daripadanya tentang seni, tetapi sebaliknya beliau sendiri dianggap sebagai artis yang
hebat dan amat berbangga apabila diberi kerusi tertinggi biara Ching-te-ssuTientung.Sebelum ini, beiau tidak pernah memegang apa-apa pangkat yang tinggi dalam
hidup sebagai rahib di Jepun.

Catching Catfish With A Gourd, by


Josetsu, probably early 15th Crow
and Heron

Young Lovers Walking Together under an Umbrella in a Snowstorm, ca.


1769 Suzuki Harunobu (Japanese, 17251770)

Three Kabuki

Actors [from right to left]:

Iwai Hanshiro V (1776

1847), Segawa Kikunojo

(18021832), and Onoe

Kikugoro III (17841849),

Edo period (16151868),

Utagawa Kuniyasu

(Japanese, 17941832)

Dalam catan Jepun, penggunaan ruang negatif untuk menunjukkan jarak dan
membayangkan kabus, awan, langit atau laut datang daripada cara tradisional Cina dan

teknik ini digunakan dengan medium yang amat lembut. Selain itu, kontras antara
lukisan-lukisan dakwat hitam putih dan menghasilkan bentuk emas atas kertas.

Morning Glories, Edo period (16151868), 19th century


Suzuki Kiitsu (Japanese, 17961858)

Dalam aspek cetakan, cetakan blok kayu di Jepun dikenali sebagai Ukiyo-e.
Pada asalnya ia dibawa masuk ke Jepun seiring kemasukan agama Buddha. Stail dan
gaya cetakan blok kayu Jepun yang unik berkembang maju pertengahan abad ke-17
hingga pertengahan abad ke-19. Malahan, perkataan Ukiyo berasal dari perkataan
Buddha yang bermaksud dunia sedih. Selain itu, aspek yang digambarkan dalam
Ukiyo-e adalah tentang dunia terapung merujuk kepada perasaan dan kebebasan yang
tidak abadi atau tidak kekal. e pula bermaksud gambar atau lukisan.

Pada zahirnya, Ukiyo-e menceritakan kekayaan sejarah zaman Edo di bawah


pemerintahan Shogun yang terasing dari dunia luar. Kegiatan dilakukan berkisar
persembahan teater, restoran, kedai minum, geisha dan rumah pelacuran kelas atasan.
Pada tahun 1650, ilustrasi buku cetak dari blok kayu pertama dihasilkan oleh Ise
Mongatari. Pada awalnya, ilustrasinya agak kasar dan tidak penting berbanding teks
yang dikeluarkan. Akhirnya gambar menjadi penting yang dihasilkan sekumpulan artis
seni. Antara tokoh artis seperti Utamaro dan Sharaku menghasilkan poster, iklan
persembahan teater dan rumah pelacuran atau potret idola seperti aktor Kabuki (drama
tradisi Jepun).

Secara amnya mereka menggambarkan kehidupan seharian waktu itu yang


sesuai dijadikan cetakan poskad. Pada awal abad ke-18, perubahan pada kualiti kertas,
rupa bentuk dan saiz cetakan menjadi bertambah dan pelbagai. Selepas itu, teknik
cetakan menjadi lebih moden. Urushi-e bahan pengilat, ditambah pada kawasan hitam
tertentu menjadikannya berkilat melalui campuran gam dan dakwat. Dari awal cetakan
warna dilakukan dengan tangan. Pada pertengahan abad ke-18, Okumara Masanobu
iaitu penerbit dan pelukis telah membuat eksperimen dengan menggunakan lebih
daripada satu kayu blok untuk menghasilkan beni-e atau gambar merah.

Di samping itu, tokoh artis Suzuki Harunobu antara yang cemerlang dan
terkenal di Edo yang dapat mencetak dan menghasilkan beberapa siri cetakan blok
kayu yang halus dan serupa dengan figura lelaki dan perempuan dengan gaya sungguh
menarik. Kecantikan ukiyo-e hanya dapat dikecapi oleh warga dunia selepas
Laksamana Perry ke Jepun pada tahun 1854 selepas dasar buka pintu. Malangnya
banyak hasil ukiyo-e rosak kerana gempa bumi, kebakaran dan terlalu usang.

Tambahan pula, Shunga merupakan karya seni bergaya ukiyo-e iaitu seni
lukis di atas woodblock yang penggarapannya melalui cetakan. Kadang-kadang shunga
dicetak pula di atas gulungan kertas perkamen. Lukisan pada karya shunga biasanya
menggambarkan adegan percintaan. Seni Shunga bermula sejak era Muromachi
(1336-1573) dan dipengaruhi pelukis erotik dari dinasti Tang di China, Chou Fang. Seni
Shunga dibuat dan dijual dalam bentuk lembar atau dalam bentuk buku dinamakan
enpon. Selain itu, karya ini juga dalam bentuk gulungan(hand scroll format)
dinamakan kakemono-e. Karya shunga yang dibuat di Osaka dan Kyoto warnanya
lebih kaya dibandingkan dari Edo kerana digunakan gofun (bubuk kulit kerang putih
yang dicampur dengan berbagai bahan hingga menjadi pigmen beraneka warna).
Ketika era pemerintahan Kaei (1848-1854), banyak kapal pedagang asing datang ke
Jepun.

Pada masa itu, seni cetakan Ukiyo-e telah banyak mengalami perubahan
dari segi budaya. Selepas itu,diikuti oleh zaman keagungan Meiji sekitar tahun 1868,
jepun mengamalkan dasar terbuka kepada bahan import dari luar termasuklah hasil

photografi yang telah menggantikan seni Ukiyo-e secara keseluruhannya. Dengan itu,
pengaruh barat ke atas Jepun telah berkembang dalam era Meiji. Ukiyo-e ketika itu
jatuh dan menjadi amat tidak bernilai sehingga hasil cetakan ini hanya dijadikan
sebagai kertas pembalut bahan dagangan. Ketika masyarakat barat melihat dan
menjumpai kertas cetakan ini, ia telah menjadi sumber ilham penting kepada
pengkarya-pengkarya daripada aliran impresionisme, kubisme, dan post-impresionis
seperti Vincent Van Gogh, James Abbott, McNeill Whistler, Claude Monet dan lain-lain,
pengaruh ini telah dikenali sebagai Japonisme di Barat.

Selain itu, dari segi aspek seni bina pula, pada tahun 1180 perang sengit
meletus antara puak-puak yang kuat daripada Minamato dan Taira. Selepas mencapai
kemenangan muktamad dalam pertempuran tentera laut yang Dannoura dan Minamato
menubuhkan kerajaan baru di Kamakura. Pada tahun 1192, Yoritomo menjadi shogun
pertama. Pada masa itu, para shogunate Kamakura mewakili kuasa sebenar di negara
ini sehingga peletakan jawatan shogun terakhir pada tahun 1867. Peralihan kuasa dari
golongan bangsawan untuk kelas pahlawan samurai mempunyai pengaruh ke atas
kesenian Jepun. Dalam tempoh Kamakura bentuk-bentuk seni yang lebih realistik dan
dipopularkan muncul. Ilmu tulisan tangan Jepun dan upacara minum teh Jepun telah
dimulakan. Pada tahun 1252, Kamakura Buddha telah dibina. Patung yang besar
adalah sebahagian daripada Kaabah Kotokuin mazhab Jodo. Kamakura Buddha pada
asalnya ditempatkan di dalam dewan yang besar yang telah dimusnahkan oleh ribut
pada tahun 1369.

Tempoh Muromachi 1333-1573

Kinkakuji Kuil

Tempoh Muromachi juga dikenali sebagai Tempoh Ashikaga selepas puak


tentera yang mengambil jawatan shogunate itu. Sejarah Seni Jepun ditandakan dengan
watak yang lebih bangsawan. Zen Buddha bermula popular di Jepun dan dipengaruhi
oleh artis Jepun dan tukang. Banyak pesanan ditempah untuk pembinaan dan hiasan
kuil Zen.

Shogun ketiga, Ashikaga Yoshimitsu telah membina kuil Kinkakuji (dipanggil


Pavilion Emas) dan taman. Dalam tempoh Muromachi, seni berkebun rumit dan
ikebana mencapai tahap yang tinggi penghalusan dalam sejarah kesenian Jepun. Kuil
Kinkakuji diletakkan dalam Senarai Warisan Dunia UNESCO bersama-sama dengan 17
kuil-kuil lain di Kyoto. Pada tahun 1950 pavilion telah dibakar oleh penjaga yang gila
dan benar-benar dibina semula. Lukisan mencapai tahap kesenian yang tinggi. Para
pelukis paling terkenal adalah dua sami, Shubun dan Sesshu. Buddha biara sangat
kaya dan berkuasa dalam tempoh ini.

Kaiyu-shiki atau Taman Berjalan-jalan memerlukan pemerhati merentasi


taman supaya dapat menghargai taman itu dengan sepenuhnya. Selain itu, satu jalan
yang dirancang terlebih dahulu membawa pemerhati ke setiap kawasan yang unik di
dalam taman Jepun. Permukaan yang tidak rata ditempatkan di ruangan-ruangan yang
tertentu untuk menggalakkan para pengunjung supaya melihat ke bawah. Apabila
pemerhati melihat ke atas, mereka akan melihat suatu hiasan yang niatnya adalah
untuk menyedarkan dan menyegarkan jiwa pemerhati. Jenis reka bentuk ini dikenali
sebagai prinsip "sembunyikan dan dedahkan" landskap Jepun.

Batu digunakan untuk membina lorong, jambatan dan laluan pejalan kaki
taman. Ia juga digunakan mewakili gunung apabila gunung yang sebenar tidak ada
atau tidak dapat dilihat. Bilangan batu yang diletak biasanya ganjil dan kebanyakan
kumpulan batu itu membayangkan bentuk tiga segi, iaitu bentuk gunung yang paling
biasa di China. Sumber air di dalam taman Jepun harus merupakan sebahagian
persekitaran semula jadi and oleh itu, air pancut tidak akan dilihat di dalam taman
tradisional. Anak sungai buatan dibina dengan lengkungan dan bentuk yang tidak
sekata untuk mencipta wajah yang tenang dan semulajadi.

Lantera seringnya diletakkan pada sebelah badan air (baik kolam atau anak
sungai) di dalam taman. Di sesetengah taman, terdapat kolam atau sungai yang kering.
Kolam atau sungai yang kering mempunyai kesan yang lebih kurang sama dengan
kolam atau sungai yang mempunyai air. Tumbuhan hijau merupakan satu lagi unsur
taman Jepun. Tradisi Jepun lebih suka warna hijau yang lembut, pokok
berbunga dan pokok renek juga digunakan.Banyak tumbuhan di dalam taman Jepun
tiruan di Barat merupakan tumbuhan asli Jepun.

Akhir sekali, dalam aspek arca pula terdapat netsuke yang merupakan
patung miniatur yang silam. Netsuke diperbuat daripada medium keras bahan dan
jenis seramik telah digunakan, gading dari beberapa haiwan yang berlainan dan
spesies mamalia juga digunakan, dan corrals laut keras, bersama-sama dengan
logam variasi yang berbeza juga digunakan untuk membuat Netsuke. Netsuke
adalah berfungsi, cantik,dan kecil .Di Jepun, seni ini dibangunkan lebih 300 tahun
yang lalu.

Kristus Netsuke Gading abad ke-17 di Jepun.

Jar. Joman Period.

Jar. Joman Period

Tamon-ten (Vaisravana). Heian Period.

Goose seated, Unsigned. 19th


Century

Wrestlers, Masakazu. 19th Century

Seated Amida (Amitabha) with Raigo


Mudra. Heian Period.

Bat seated on Roof

Tile,Isshinsai.

19th Century

Shoki and Oni, Unsigned. 18th Century

Tiger and Cubs,

Hakuryu. 19th Century

You might also like