Professional Documents
Culture Documents
Stiga Combi 48 S BW B
Stiga Combi 48 S BW B
08/2014
CR / CS 434 Series
CR / CS 484 Series
CR / CS 534 Series
IT
BG -
: .
CS
DA
PANJA: prije nego to koristite ovu mainu, paljivo proitajte prirunik s uputama.
DE Handgefhrter Rasenmher-GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des gerts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL -
: , .
LV
MK
-
: .
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
RO
RU
-K K
: , .
IT IMPORTANTE: Leggere attentamente le prescrizioni contenute nel libretto del motore, prima di mettere in funzione
il motore per la prima volta. ATTENZIONE! Controllare il livello dellolio prima dellavviamento.
BG : , ,
. ! .
BS VANO: Paljivo proitati upute koje se nalaze u knjiici motora, prije nego prvi put startate motor. PANJA!
Provjerite razinu ulja prije startanja.
CS DLEIT INF.: Ped prvnm uvedenm motoru do chodu si pozorn pette pokyny uveden v nvodu k motoru.
UPOZORNN! Ped kadm startovnm zkontrolujte hladinu oleje.
DA VIGTIGT: Ls alle forskrifter i vejledningen til motoren, fr den startes for frste gang. ADVARSEL! Kontroller
olieniveauet fr start.
DE WICHTIG: Lesen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Motors, bevor Sie diesen zum ersten Mal in
Betrieb setzen. ACHTUNG! Vor dem Starten stets den lstand kontrollieren.
EL : ,
. ! .
EN IMPORTANT: Read the instructions contained in the engine handbook carefully before switching on the engine for
the first time. WARNING! Check the oil level before ignition.
ES IMPORTANTE: Leer atentamente las prescripciones contenidas en el manual del motor antes de poner en funcionamiento el motor por primera vez. ATENCIN! Controlar el nivel del aceite antes del arranque.
ET THTIS: Lugeda thelepanelikult mootori kasutusjuhendis sisalduvaid ettekirjutusi enne mootori esmakordset
kivitamist. THELEPANU! Kontrollida li taset enne kivitamist.
FI TRKE: Lue huolellisesti moottorin kyttohjeessa annetut mrykset ennen moottorin ensimmist kynnistyst. VAROITUS! Tarkista ljytaso ennen kynnistyst.
FR IMPORTANT: Lire attentivement les prescriptions contenues dans le livret du moteur avant de mettre le moteur en
marche pour la premire fois. ATTENTION! Contrler le niveau dhuile avant le dmarrage.
HR VANO: prije prvog pokretanja motora, paljivo proitajte naputke koje sadri prirunik za motor. POZOR! Prije
pokretanja provjerite razinu ulja.
HU FONTOS: Olvassa el figyelmesen a motor hasznlati utastsban feltntetett elrsokat mieltt a motort elszr
elindtan. FIGYELEM! Ellenrizze az olaj szintjt az elindtst megelzen.
LT SVARBU: Prie pirm kart uvedant varikl, atidiai perskaityti variklio knygelje pateiktus nurodymus. DMESIO!
Prie paleidiant, patikrinti tepalo lyg.
LV SVARGI: Pirms dzinja pirms iedarbinanas reizes uzmangi izlasiet dzinja rokasgrmat izklsttos
nordjumus. UZMANBU! Pirms iedarbinanas prbaudiet eas lmeni.
MK :
. ! .
NL BELANGRIJK: Lees aandachtig de voorschriften in de handleiding van de motor, vooraleer de motor voor de eerste
keer in werking te zetten. LET OP! Controleer het oliepeil vooraleer de motor op te starten.
NO VIKTIG: Les nye bestemmelsene i motorens bruksanvisning fr den startes for frste gang. ADVARSEL! Kontroller
alltid oljenivet fr start.
PL WANE: Przed uruchomieniem silnika po raz pierwszy, uwanie zapozna si z instrukcj obsugi silnika.
OSTRZEENIE! Sprawdzi poziom oleju przed uruchomieniem.
PT IMPORTANTE: Leia atentamente as recomendaes contidas no manual do motor antes de colocar o motor para
funcionar pela primeira vez. ATENO! Verificar o nvel do leo antes de efetuar o arranque.
RO IMPORTANT: Citii cu atenie instruciunile din manualul motorului, nainte de prima punere n funciune a motorului. ATENIE! Controlai nivelului de ulei nainte de a porni maina.
RU : , ,
. ! .
SK DLEIT INFORMCIA: Pred prvm pouitm motora si pozorne pretajte pokyny uveden v nvode na pouitie
motora. UPOZORNENIE! Pred prvm natartovanm motora skontrolujte hladinu oleja.
SL POMEMBNO: Preden prvim zagonom motorja pozorno preberite navodila v knjiici motorja. POZOR! Pred zagonom
preglejte nivo olja.
SR VANO: Paljivo proitajte uputstva koja su sadrana u priruniku motora pre nego to prvi put ukljuite motor.
PANJA! Proverite nivo ulja pre putanja u pogon.
SV VIKTIGT: Ls noggrant igenom frsiktighetstgrderna i motorns bruksanvisning innan den stts igng fr frsta
gngen. VARNING! Kontrollera oljenivn innan start.
TR NEML: Motoru ilk defa altrmadan nce, motor klavuzunda kapsanlan talimatlar dikkatle okuyun. DKKAT!
altrmadan nce ya seviyesini kontrol edin.
IT IMPORTANTE: Leggere attentamente le prescrizioni contenute nel libretto del motore, prima di mettere in funzione
il motore per la prima volta. ATTENZIONE! Controllare il livello dellolio prima dellavviamento.
BG : , ,
. ! .
BS VANO: Paljivo proitati upute koje se nalaze u knjiici motora, prije nego prvi put startate motor. PANJA!
Provjerite razinu ulja prije startanja.
CS DLEIT INF.: Ped prvnm uvedenm motoru do chodu si pozorn pette pokyny uveden v nvodu k motoru.
UPOZORNN! Ped kadm startovnm zkontrolujte hladinu oleje.
DA VIGTIGT: Ls alle forskrifter i vejledningen til motoren, fr den startes for frste gang. ADVARSEL! Kontroller
olieniveauet fr start.
DE WICHTIG: Lesen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Motors, bevor Sie diesen zum ersten Mal in
Betrieb setzen. ACHTUNG! Vor dem Starten stets den lstand kontrollieren.
EL : ,
. ! .
EN IMPORTANT: Read the instructions contained in the engine handbook carefully before switching on the engine for
the first time. WARNING! Check the oil level before ignition.
ES IMPORTANTE: Leer atentamente las prescripciones contenidas en el manual del motor antes de poner en funcionamiento el motor por primera vez. ATENCIN! Controlar el nivel del aceite antes del arranque.
ET THTIS: Lugeda thelepanelikult mootori kasutusjuhendis sisalduvaid ettekirjutusi enne mootori esmakordset
kivitamist. THELEPANU! Kontrollida li taset enne kivitamist.
FI TRKE: Lue huolellisesti moottorin kyttohjeessa annetut mrykset ennen moottorin ensimmist kynnistyst. VAROITUS! Tarkista ljytaso ennen kynnistyst.
FR IMPORTANT: Lire attentivement les prescriptions contenues dans le livret du moteur avant de mettre le moteur en
marche pour la premire fois. ATTENTION! Contrler le niveau dhuile avant le dmarrage.
HR VANO: prije prvog pokretanja motora, paljivo proitajte naputke koje sadri prirunik za motor. POZOR! Prije
pokretanja provjerite razinu ulja.
HU FONTOS: Olvassa el figyelmesen a motor hasznlati utastsban feltntetett elrsokat mieltt a motort elszr
elindtan. FIGYELEM! Ellenrizze az olaj szintjt az elindtst megelzen.
LT SVARBU: Prie pirm kart uvedant varikl, atidiai perskaityti variklio knygelje pateiktus nurodymus. DMESIO!
Prie paleidiant, patikrinti tepalo lyg.
LV SVARGI: Pirms dzinja pirms iedarbinanas reizes uzmangi izlasiet dzinja rokasgrmat izklsttos
nordjumus. UZMANBU! Pirms iedarbinanas prbaudiet eas lmeni.
MK :
. ! .
NL BELANGRIJK: Lees aandachtig de voorschriften in de handleiding van de motor, vooraleer de motor voor de eerste
keer in werking te zetten. LET OP! Controleer het oliepeil vooraleer de motor op te starten.
NO VIKTIG: Les nye bestemmelsene i motorens bruksanvisning fr den startes for frste gang. ADVARSEL! Kontroller
alltid oljenivet fr start.
PL WANE: Przed uruchomieniem silnika po raz pierwszy, uwanie zapozna si z instrukcj obsugi silnika.
OSTRZEENIE! Sprawdzi poziom oleju przed uruchomieniem.
PT IMPORTANTE: Leia atentamente as recomendaes contidas no manual do motor antes de colocar o motor para
funcionar pela primeira vez. ATENO! Verificar o nvel do leo antes de efetuar o arranque.
RO IMPORTANT: Citii cu atenie instruciunile din manualul motorului, nainte de prima punere n funciune a motorului. ATENIE! Controlai nivelului de ulei nainte de a porni maina.
RU : , ,
. ! .
SK DLEIT INFORMCIA: Pred prvm pouitm motora si pozorne pretajte pokyny uveden v nvode na pouitie
motora. UPOZORNENIE! Pred prvm natartovanm motora skontrolujte hladinu oleja.
SL POMEMBNO: Preden prvim zagonom motorja pozorno preberite navodila v knjiici motorja. POZOR! Pred zagonom
preglejte nivo olja.
SR VANO: Paljivo proitajte uputstva koja su sadrana u priruniku motora pre nego to prvi put ukljuite motor.
PANJA! Proverite nivo ulja pre putanja u pogon.
SV VIKTIGT: Ls noggrant igenom frsiktighetstgrderna i motorns bruksanvisning innan den stts igng fr frsta
gngen. VARNING! Kontrollera oljenivn innan start.
TR NEML: Motoru ilk defa altrmadan nce, motor klavuzunda kapsanlan talimatlar dikkatle okuyun. DKKAT!
altrmadan nce ya seviyesini kontrol edin.
ITALIANO-IstruzioniOriginali ....................................................................................................
- ............................................................................
BOSANSKI-Prijevod originalnih uputa .........................................................................................
ESKY-Peklad pvodnho nvodu k pouvn ..........................................................................
DANSK-Oversttelse af den originale brugsanvisning ...............................................................
DEUTSCH-bersetzung der Originalbetriebsanleitung ...............................................................
- ......................................................................
ENGLISH-Translation of the original instruction ...........................................................................
ESPAOL-Traduccin del Manual Original .................................................................................
EESTI-Alguprase kasutusjuhendi tlge ......................................................................................
SUOMI-Alkuperisten ohjeiden knns .....................................................................................
FRANAIS-Traduction de la notice originale ...............................................................................
HRVATSKI-Prijevod originalnih uputa ..........................................................................................
MAGYAR-Eredeti hasznlati utasts fordtsa ............................................................................
LIETUVIKAI-Originali instrukcij vertimas ................................................................................
LATVIEU-Instrukciju tulkojums no oriinl valodas ....................................................................
- ................................................................
NEDERLANDS-Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ....................................................
NORSK-Oversettelse av den originale bruksanvisningen ............................................................
POLSKI-Tumaczenie instrukcji oryginalnej .................................................................................
PORTUGUS-Traduo do manual original ................................................................................
ROMN-Traducerea manualului fabricantului .............................................................................
- ......................................................................
SLOVENSKY-Preklad pvodnho nvodu na pouitie ................................................................
SLOVENINA-Prevod izvirnih navodil ......................................................................................
SRPSKI-Prevod originalnih uputstva ............................................................................................
SVENSKA-versttning av bruksanvisning i original ...................................................................
TRKE-Orijinal Talimatlarn Tercmesi .....................................................................................
i
IT
BG
BS
CS
DA
DE
EL
EN
ES
ET
FI
FR
HR
HU
LT
LV
MK
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
41
21
22
23
42
24
25
26
27
43
44
27
45
36
46
ii
1.1
2.1
2.2
2.3
II
II
3.1a
3.1b
3.1c
iii
2.4
3.1d
3.2
II
3.3
3.4
4.1
II
4.2
4.3
5.1
iv
CR / CS
434
Series
CR / CS
484
Series
CR / CS
534
Series
kW
1.55 2.22
1.55 2.80
2.22 3.30
min-1
2800100
2900100
2800100
2900100
2800100
2900100
Peso macchina *
kg
22 30
23 32
27 42
Ampiezza di taglio
cm
41
46
51
6
7
dB(A)
dB(A)
82.3
0.7
81.3
0.7
84
0.8
8
7
dB(A)
dB(A)
94
0.89
96
0.4
97
1.12
dB(A)
95
96
98
10
7
Livello di vibrazioni
Incertezza di misura
m/s2
m/s2
7.27
0.7
6.48
0.5
7.22
0.7
11
Dimensioni:
- lunghezza
- larghezza
- altezza
mm
1450
520
1030
1440
520
1100
1570
560
1100
12
81004341/3
81004346/3
81004459/0
13
Accessori
14
Kit Mulching
DATI TECNICI
Potenza nominale *
*Per il dato specifico, fare riferimento a quanto indicato nelletichetta di identificazione della macchina.
[1]BG -
[2] *
[3]
*
[4] *
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11] (//)
[12]
[13]
[14] Mulching
,
.
[1]
DA - TEKNISKE DATA
[2]Nominel effekt *
[3]Motorens maks. driftshastighed *
[4]Maskinens vgt *
[5]Klippebredde
[6]Lydtryksniveau
[7]Mleusikkerhed
[8]Mlt lydeffektniveau
[9]Garanteret lydeffektniveau
[10]Vibrationsniveau
[11]Ml (lngde/bredde/hjde)
[12]Skreanordningens varenr
[13]Tilbehr
[14]St til mulching
For disse data henvises til hvad
der er angivet p maskinens
identifikationsmrkat.
[1]
BS - TEHNIKI PODACI
[2]Nazivna snaga *
[3]Maks. brzina rada motora *
[4]Teina maine *
[5]irina koenja
[6]Razina zvunog pritiska
[7]Mjerna nesigurnost
[8]Izmjerena razina zvune snage
[9]Garantovana razina zvune snage
[10]Razina vibracija
[11]Dimenzije (duina/irina/visina)
[12]ifra rezne glave
[13]Dodatna oprema
[14]Pribor za maliranje
[1]DE - T
ECHNISCHE DATEN
[2]Nennleistung *
[3]Max. Betriebsgeschwindigkeit
des Motors *
[4]Maschinengewicht *
[5]Schnittbreite
[6]Schalldruckpegel
[7]Messungenauigkeit
[8]Gemessener Schallleistungspegel
[9]Garantierter Schallleistungspegel
[10]Vibrationspegel
[11]Abmessungen (Lnge/Breite/Hhe)
[12]Nummer Schneidwerkzeug
[13]Zubehr
[14]Mulching-Kit
[1]EL -
[2] *
[3]. *
[4] *
[5]
[6]
[7]]
[8]
[9]
[10]
[11] (//)
[12]
[13]
[14] Mulching ()
vi
,
.
[1]
FI - TEKNISET TIEDOT
[2]Nimellisteho *
[3]Moottorin maksimaalinen
toimintanopeus *
[4]Laitteen paino *
[5]Leikkuuleveys
[6]Akustisen paineen taso
[7]Mittauksen epvarmuus
[8]Mitattu nitehotaso
[9]Taattu nitehotaso
[10]Trintaso
[11]Koko (pituus/leveys/korkeus)
[12]Leikkuuvlineen koodi
[13]Lisvarusteet
[14]Silppuamisvarusteet
Mrtty arvoa varten, viittaa
laitteen tunnuslaatassa annettuihin
tietoihin.
[1]
HU - MSZAKI ADATOK
[2]Nvleges teljestmny *
[3]A motor max. zemi sebessge *
[4]A gp tmege *
[5]Munkaszlessg
[6]Hangnyomsszint
[7]Mrsi bizonytalansg
[8]Mrt zajteljestmny szint
[9]Garantlt zajteljestmny szint
[10]Vibrciszint
[11]Mretek (hosszsg/szlessg/
magassg)
[12]Vgegysg kdszma
[13]Tartozkok
[14]Mulcsoz kszlet
A pontos adatot lsd a gp azonost
adattbljn.
[1]MK -
[2] *
[3]
*
[4] *
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11] (//)
[12]
[13]
[14]
,
[1]
HR - TEHNIKI PODACI
[2]Nazivna snaga*
[3]Maks. brzina rada motora*
[4]Teina stroja*
[5]irina konje
[6]Razina zvunog tlaka
[7]Mjerna nesigurnost
[8]Izmjerena razina zvune snage
[9]Zajamena razina zvune snage
[10]Razina vibracija
[11]Dimenzije (duina/irina/visina)
[12]ifra noa
[13]Dodatna oprema
[14]Komplet za maliranje
[1]
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[2]Nominaal vermogen *
[3]Maximale snelheid voor de werking
van de motor *
[4]Gewicht machine *
[5]Maaibreedte
[6]Niveau geluidsdruk
[7]Meetonzekerheid
[8]Gemeten akoestisch vermogen
[9]Gewaarborgd akoestisch vermogen
[10]Niveau trillingen
[11]Afmetingen (lengte/breedte/
hoogte)
[12]Code snij-inrichting
[13]Toebehoren
[14]Kit Mulching
Voor het specifiek gegeven, verwijst
men naar wat aangegeven is op het
identificatielabel van de machine.
vii
[10]
[11] (//)
[12]
[13]
[14]
.
.
[1]
SR - TEHNIKI PODACI
[2]Nazivna snaga *
[3]Maks. radna brzina motora *
[4]Teina maine *
[5]irina koenja
[6]Nivo zvunog pritiska
[7]Merna nesigurnost
[8]Izmereni nivo zvune snage
[9]Garantovani nivo zvune snage
[10]Nivo vibracija
[11]Dimenzije (duina/irina/visina)
[12]ifra rezne glave
[13]Dodatna oprema
[14]Komplet za maliranje
Za specifini podatak, pogledajte
podatke navedene na identifikacijskoj
nalepnici maine.
[1]
P T - DADOS TCNICOS
[2]Potncia nominal *
[3]Velocidade mx. de funcionamento
motor *
[4]Peso da mquina *
[5]Amplitude de corte
[6]Nvel de presso acstica
[7]Incerteza de medio
[8]Nvel de potncia acstica medido
[9]Nvel de potncia acstica garantido
[10]Nvel de vibraes
[11]Dimenses
(comprimento/largura/altura)
[12]Cdigo dispositivo de corte
[13]Acessrios
[14]Kit Mulching
Para o dado especfico, consultar a
etiqueta de identificao da mquina.
[1]
RO - DATE TEHNICE
[2]Putere nominal *
[3]Viteza max. de funcionare a motorului *
[4]Greutatea mainii *
[5]Limea de tiere
[6]Nivel de presiune acustic
[7]Nesiguran n msurare
[8]Nivel de putere acustic msurat.
[9]Nivel de putere acustic garantat
[10]Nivel de vibraii
[11]Dimensiuni (lungime/lime/nlime)
[12]Codul dispozitivului de tiere
[13]Accesorii
[14]Kit de mrunire Mulching
Pentru informaia specific, consultai
datele de pe eticheta de identificare a
mainii.
[1]
SL - TEHNINI PODATKI
[2]Nazivna mo *
[3]Najvija hitrost delovanja motorja *
[4]Tea stroja *
[5]irina reza
[6]Raven zvonega tlaka
[7]Merilna negotovost
[8]Izmerjena raven zvone moi
[9]Zajamena raven zvone moi
[10]Nivo vibracij
[11]Dimenzije (dolina/irina/viina)
[12]ifra rezalne naprave
[13]Dodatna oprema
[14]Komplet za mulenje
[1]
SV - TEKNISKA SPECIFIKATIONER
[2]Nominell effekt *
[3]Motorns maximala
funktionshastighet *
[4]Maskinvikt *
[5]Skrbredd
[6]Ljudtrycksniv
[7]Tvivel med mtt
[8]Uppmtt ljudeffektniv
[9]Garanterad ljudeffektniv
[10]Vibrationsniv
[11]Dimensioner (lngd/bredd/hjd)
[12]Skrenhetens kod
[13]Tillbehr
[14]Sats fr Mulching
[1]
TR - TEKNK VERLER
[2]Nominal g *
[3]]Motorun maksimum alma hz *
[4]Makine arl *
[5]Kesim genilii
[6]Ses basn seviyesi
[7]l belirsizlii
[8]llen ses gc seviyesi
[9]Garanti edilen ses gc seviyesi
[10]Titreim seviyesi
[11]Ebatlar (uzunluk/genilik/ykseklik)
[12]Kesim dzeni kodu
[13]Aksesuarlar
[14]Mallama kiti
viii
IT
NORME DI SICUREZZA
da osservare scrupolosamente
A)ADDESTRAMENTO
1) ATTENZIONE! Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare la macchina. Prendere familiarit con i comandi e con un uso appropriato della macchina. Imparare ad
arrestare rapidamente il motore. Linosservanza delle avvertenze e delle istruzioni pu causare incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per consultarle in futuro.
2) Non permettere mai che la macchina venga utilizzata da
bambini o da persone che non abbiano la necessaria dimestichezza con le istruzioni. Le leggi locali possono fissare unet
minima per lutilizzatore.
3) Non utilizzare mai il rasaerba con persone, in particolare
bambini, o animali nelle vicinanze.
4) Non utilizzare mail la macchina se lutilizzatore in condizione di stanchezza o malessere, oppure ha assunto farmaci,
droghe, alcool o sostanze nocive alle sue capacit di riflessi
e attenzione.
5) Ricordare che loperatore o utilizzatore responsabile di incidenti e imprevisti che si possono verificare ad altre persone
o alle loro propriet. Rientra nella responsabilit dellutilizzatore la valutazione dei rischi potenziali del terreno su cui si deve
lavorare, nonch prendere tutte le precauzioni necessarie per
garantire la sua e altrui sicurezza, in particolare sui pendii, terreni accidentati, scivolosi o instabili.
6) Nel caso si voglia cedere o prestare ad altri la macchina, assicurarsi che lutilizzatore prenda visione delle istruzioni duso
contenute nel presente manuale.
C) DURANTE LUTILIZZO
1) Non azionare il motore in spazi chiusi, dove possono accumularsi pericolosi fumi di monossido di carbonio. Le operazioni di avviamento devono avvenire allaperto o in luogo ben
aerato. Ricordare sempre che i gas di scarico sono tossici.
2) Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona luce
artificiale e in condizioni di buona visibilit. Allontanare persone, bambini e animali dallarea di lavoro.
3) Se possibile, evitare di lavorare nellerba bagnata. Evitare di
lavorare sotto la pioggia e con rischio di temporali. Non usare
la macchina in condizioni di brutto tempo, specialmente con
probabilit di lampi.
4) Accertarsi sempre del proprio punto dappoggio sui terreno in pendenza.
5) Non correre mai, ma camminare. Evitare di farsi tirare dal
rasaerba.
6) Prestare particolare attenzione quando ci si avvicina ad
ostacoli che potrebbero limitare la visibilit.
7) Tagliare nel senso trasversale del pendio e mai nel senso
salita/discesa, facendo molta attenzione ai cambi di direzione e che le ruote non incontrino ostacoli (sassi, rami, radici,
ecc.) che potrebbero causare scivolamento laterale o perdita
di controllo della macchina.
8) La macchina non deve essere utilizzati su pendii superiori a
20, a prescindere dal senso di marcia.
9) Prestare estrema attenzione quando tirate il rasaerba verso
di voi. Guardare dietro di s prima e durante la retromarcia per
assicurarsi che non vi siano ostacoli.
10) Fermare il dispositivo di taglio se il rasaerba deve essere
inclinato per il trasporto, nellattraversamento di zone non erbose, e quando il rasaerba viene trasportato da o verso larea
che deve essere tagliata.
11) Quando si utilizza la macchina vicino alla strada, fare attenzione al traffico.
12) Non utilizzare mai la macchina se i ripari sono danneggiati,
oppure senza il sacco di raccolta, la protezione di scarico laterale oppure la protezione di scarico posteriore.
13) Prestare molta attenzione in prossimit di dirupi, fossi o
argini.
14) Avviare il motore con cautela secondo le istruzioni e tenendo i piedi ben distanti dal dispositivo di taglio.
15) Non inclinare il rasaerba per lavviamento. Effettuare lavviamento su una superficie piana e priva di ostacoli o erba alta.
16) Non avvicinare mani e piedi accanto o sotto le parti rotanti.
Stare sempre lontani dellapertura di scarico.
B) OPERAZIONI PRELIMINARI
1) Quando si utilizza la macchina indossare sempre calzature
da lavoro resistenti, antiscivolo e pantaloni lunghi. Non azionare la macchina a piedi scalzi o con sandali aperti. Evitare di
indossare catene, braccialetti, indumenti con parti svolazzanti, o provvisti di lacci o cravatte. Raccogliere i capelli lunghi.
Indossare sempre cuffie protettive.
2) Ispezionare a fondo tutta larea di lavoro e togliere tutto ci
che potrebbe venire espulso dalla macchina o danneggiare il
gruppo di taglio e il motore (sassi, rami, fili di ferro, ossi, ecc.)
3) ATTENZIONE: PERICOLO! La benzina altamente infiammabile.
Conservare il carburante in appositi contenitori;
Rabboccare il carburante, utilizzando un imbuto, solo allaperto e non fumare durante questa operazione e ogni volta
che si maneggia il carburante;
Rabboccare prima di avviare il motore; non aggiungere benzina o togliere il tappo del serbatoio quando il motore in
funzione o caldo;
Se fuoriesce della benzina, non avviare il motore, ma allontanare la macchina dallarea nella quale il carburante stato
versato, ed evitare di creare possibilit di incendio, fintanto
che il carburante non sia evaporato ed i vapori di benzina
non si siano dissolti:
Rimettere sempre e serrare bene i tappi del serbatoio e del
contenitore della benzina.
4) Sostituire i silenziatori difettosi.
5) Prima delluso, procedere ad una verifica generale della
di ricambi non originali e/o non correttamente montati compromette la sicurezza della macchina, pu causare incidenti
o lesioni personali e solleva il Costruttore da ogni obbligo o
responsabilit.
3) Tutte le operazioni di manutenzione e di regolazione non
descritte in questo manuale devono essere eseguite dal vostro Rivenditore o da un Centro specializzato, che dispone
delle conoscenze e delle attrezzature necessarie affinch il
lavoro sia correttamente eseguito, mantenendo il grado di sicurezza originale della macchina. Operazioni eseguite presso
strutture inadeguate o da persone non qualificate comportano
il decadimento di ogni forma di Garanzia e di ogni obbligo o responsabilit del Costruttore.
4) Dopo ogni uso, scollegare il cavo della candela e controllare eventuali danni.
5) Mantenere serrati dadi e viti, per essere certi che la macchina sia sempre in condizioni sicure di funzionamento. Una manutenzione regolare essenziale per la sicurezza e per mantenere il livello delle prestazioni.
6) Controllare regolarmente che le viti del dispositivo di taglio
siano serrate correttamente.
7) Indossare guanti da lavoro per maneggiare il dispositivo di
taglio, per smontarlo o rimontarlo.
8) Curare lequilibratura del dispositivo di taglio quando viene
affilato. Tutte le operazioni riguardanti il dispositivo di taglio
(smontaggio, affilatura, equilibratura, rimontaggio e/o sostituzione) sono lavori impegnativi che richiedono una specifica
competenza oltre allimpiego di apposite attrezzature; per ragioni di sicurezza, occorre pertanto che siano sempre eseguiti
presso un centro specializzato.
9) Durante le operazioni di regolazione della macchina, prestare attenzione ad evitare che le dita rimangano intrappolate fra il dispositivo di taglio in movimento e le parti fisse della
macchina.
10) Non toccare il dispositivo di taglio fintanto che non sia stato
staccato il cavo della candela e che il dispositivo di taglio non
sia completamente fermo. Durante gli interventi sul dispositivo
di taglio, fare attenzione che il dispositivo di taglio pu muoversi, anche se il cavo della candela staccato.
11) Controllare di frequente la protezione di scarico laterale,
oppure la protezione di scarico posteriore, il sacco si raccolta.
Sostituirli se danneggiati.
12) Sostituire gli adesivi che riportano istruzioni e messaggi di
avvertenza, se danneggiati.
13) Riporre la macchina in un luogo inaccessibile ai bambini.
14) Non riporre la macchina con della benzina nel serbatoio in
un locale dove i vapori di benzina potrebbero raggiungere una
fiamma, una scintilla o una forte fonte di calore.
15) Lasciare raffreddare il motore prima di collocare la macchina in un qualsiasi ambiente.
16) Per ridurre il rischio di incendio, mantenere il motore, il silenziatore di scarico, lalloggiamento della batteria e la zona di
magazzinaggio della benzina liberi da residui derba, foglie o
grasso eccessivo. Svuotare il sacco di raccolta e non lasciare
contenitori con lerba tagliata allinterno di un locale.
17) Per ridurre il rischio di incendi, controllare regolarmente
che non vi siano perdite di olio e/o carburante.
18) Se il serbatoio deve essere vuotato, effettuare questa operazione allaperto e a motore freddo.
D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO
1) ATTENZIONE! Staccare il cavo della candela e leggere le
relative istruzioni prima di iniziare qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione. Indossare indumenti adeguati e guanti di
lavoro in tutte le situazioni di rischio per le mani.
2) ATTENZIONE! Non usare mai la macchina con parti usurate o danneggiate. I pezzi guasti o deteriorati devono essere sostituiti e mai riparati. Usare solo ricambi originali: luso
E) TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
1) Ogni volta che necessario movimentare, sollevare, trasportare o inclinare la macchina occorre:
Indossare robusti guanti da lavoro;
Afferrare la macchina in punti che offrano una presa sicura,
tenendo conto del peso e della sua ripartizione
G) TUTELA AMBIENTALE
1) La tutela dellambiente deve essere un aspetto rilevante e
prioritario nelluso della macchina, a beneficio della convivenza civile e dellambiente in cui viviamo. Evitare di essere un
elemento di disturbo nei confronti del vicinato.
2) Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi, olii, benzina, filtri, parti deteriorate o qualsiasi
elemento a forte impatto ambientale; questi rifiuti non devono
essere gettati nella spazzatura, ma devono essere separati e
conferiti agli appositi centri di raccolta, che provvederanno al
riciclaggio dei materiali.
3) Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento
dei materiali di risulta dopo il taglio.
4) Al momento della messa fuori servizio, non abbandonare la
macchina nellambiente, ma rivolgersi a un centro di raccolta,
secondo le norme locali vigenti.
Questa macchina una attrezzatura da giardinaggio e precisamente un rasaerba con operatore a piedi.
11. Chassis
12. Motore
13. Dispositivo di taglio
14. Protezione di scarico posteriore
14a. Deflettore di scarico laterale (se previsto)
14b. Protezione di scarico laterale (se prevista)
15. Sacco di raccolta
16. Manico
17.
Acceleratore
18.
Leva freno motore / dispositivo di taglio
19.Leva innesto trazione
Lesempio della dichiarazione di conformit si trova nella penultima pagina del manuale.
Uso previsto
21.Lento
22.Veloce
23.Starter
24.Arresto motore
25.Trazione inserita
26.Riposo
27.
Avviamento motore
36. Segnalatore contenuto sacco di raccolta:
alzato (a) = vuoto / abbassato (b) = pieno
CONOSCERE LA MACCHINA
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
E CAMPO DI UTILIZZO
Questa macchina progettata e costruita per tagliare (e raccogliere) lerba in giardini e aree erbose, di estensione rapportata alla capacit di taglio, eseguita con la presenza di un
operatore a piedi.
La presenza di accessori o di dispositivi specifici pu evitare
la raccolta dellerba tagliata oppure produrre un effetto mulching con deposizione dellerba tagliata sul terreno.
Uso improprio
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Il vostro rasaerba deve essere utilizzato con prudenza. A tale scopo, sulla macchina sono stati posti dei pittogrammi, destinati a ricordarvi le principali
precauzioni duso. Il loro significato spiegato qui di seguito.
Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamente le norme di
sicurezza riportate nellapposito capitolo del presente libretto.
Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili.
Tipologia di utente
Questa macchina destinata allutilizzo da parte di consumatori, cio operatori non professionisti. Questa macchina destinata ad un uso hobbistico
43. Rischio di tagli. Dispositivo di taglio in movimento. Non introdurre mani o piedi allinterno dellalloggiamento del dispositivo di taglio. Scollegare il cappuccio della candela
e leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione.
44. Solo per rasaerba con motore elettrico.
45. Solo per rasaerba con motore elettrico.
46. Rischio di tagli. Dispositivo di taglio. Non introdurre mani o piedi allinterno dellalloggiamento del dispositivo
di taglio.
NORME DUSO
3. TAGLIO DELLERBA
1. COMPLETARE IL MONTAGGIO
NOTA La macchina pu essere fornita con alcuni componenti gi montati.
Completare il montaggio della macchina, seguendo le indicazioni fornite nei fogli di istruzione che accompagnano ciascun
componente da montare.
1.1 Collegamento batteria
Modelli con avviamento elettrico a chiave
Collegare il cavo della batteria al connettore del cablaggio generale del rasaerba.
Modelli con avviamento elettrico
a pulsante
Seguire le indicazioni contenute nel Manuale di Istruzioni del
motore.
avviamento (2).
Modelli con avviamento elettrico a chiave
Tirare la leva del freno del dispositivo di taglio (1) contro il
manico e ruotare la chiave di contatto (3).
Modelli con avviamento elettrico
a pulsante
Inserire a fondo la chiave di consenso (4) nella sua sede,
quindi tirare la leva del freno del dispositivo di taglio (1) contro
il manico, premere il pulsante di avviamento (5) e tenerlo
premuto fino allaccensione del motore.
IMPORTANTE La manutenzione regolare e accurata indispensabile per mantenere nel tempo i livelli di sicurezza e
le prestazioni originali della macchina.
1)Indossare robusti guanti da lavoro prima di ogni intervento di pulizia, manutenzione o regolazione sulla macchina.
2)Lavare accuratamente la macchina con acqua dopo ogni
taglio; rimuovere i detriti derba e il fango accumulati allinterno dello chassis per evitare che, disseccandosi, possano rendere difficoltoso il successivo avviamento.
3)L a verniciatura della parte interna dello chassis pu staccarsi nel tempo per lazione abrasiva dellerba tagliata; in
questo caso, intervenire tempestivamente ritoccando la
verniciatura con una pittura antiruggine, per prevenire la
formazione di ruggine che porterebbe alla corrosione del
metallo.
4)Nel caso fosse necessario accedere alla parte inferiore,
inclinare la macchina esclusivamente dal lato indicato sul
libretto del motore, seguendo le relative istruzioni. Nei modelli che prevedono lo scarico laterale, occorre rimuovere il
deflettore di scarico (se montato - vedi 3.1.d).
5)Evitare di versare benzina sulle parti in plastica del motore o della macchina per evitare di danneggiarle, e ripulire
immediatamente ogni traccia di benzina eventualmente
versata. La garanzia non copre i danni alle parti in plastica
causati dalla benzina.
6)Per assicurare il buon funzionamento e la durata della macchina, buona norma sostituire periodicamente lolio del motore, secondo la periodicit indicata nel Manuale di Istruzioni del motore stesso.
Lo scarico dellolio pu essere eseguito presso un centro
specializzato, oppure aspirandolo dal bocchettone di riempimento per mezzo di una siringa, tenendo presente che
pu essere necessario ripetere loperazione alcune volte per essere certi del completo svuotamento del carter.
Accertarsi di aver ripristinato il livello dellolio, prima
di usare nuovamente la macchina.
4. MANUTENZIONE ORDINARIA
Conservare il rasarba in luogo asciutto.
Affilare il dispositivo di
taglio o sostituirlo.
Fermare la macchina
e staccare il cavo della
candela
Verificare eventuali
danneggiamenti
Controllare se vi siano parti
allentate e serrarle
Provvedere alle verifiche,
sostituzioni o riparazioni
presso un Centro
Specializzato
5. ACCESSORI
ATTENZIONE! Per la vostra sicurezza tassativamente vietato montare qualsiasi altro accessorio oltre
a quelli inclusi nellelenco seguente, progettati espressamente per il modello e il tipo della vostra macchina.
5.1 Kit Mulching
(se non fornito in dotazione)
Sminuzza finemente lerba tagliata e la lascia sul prato, in alternativa alla raccolta nel sacco di raccolta (per macchine
predisposte).
6. DIAGNOSTICA
Cosa fare se ...
Origine del problema
Azione correttiva
Procedere al controllo
dei livelli dellolio e della
benzina
Il galleggiante pu essere
bloccato; inclinate il
rasaerba dal lato del
carburatore
Affilare il dispositivo di
taglio o sostituirlo.
Verificare le alette che
orientano lerba verso il
sacco di raccolta
In caso di qualsiasi dubbio o problema, non esitate a contattare il Servizio Assistenza pi vicino o il Vostro Rivenditore.
BG
:
. .
, , ,
,
;
.
4) .
5) ,
:
.
,
. .
, ,
, .
6) ( ).
, , .
7) , ( ,
).
A)
1) ! .
. . / .
.
2) , . .
3) ,
, .
4) ,
, ,
, .
5) , , ,
.
, , ,
, , , ,
.
6) , ,
, .
C)
1) ,
.
.
,
!
2)
.
, .
3) ,
.
. ,
, .
4)
, .
5) , .
.
6) ,
, .
7) /, , (,
, .), .
8) 20, .
9)
. ,
, , .
10) ,
, -
B)
,
. , . /,
,
. , .
.
2) , (, , , ..).
3) : ! .
;
; ,
, ;
; ,
;
,
.
11) ,
.
12) ,
,
.
,
.
14) , .
15) , .
.
16)
.
.
17) , .
18)
.
19)
.
20) , .
.
21) , , .
22)
.
23) , /
.
24) , ( ,
):
;
, ;
, ;
;
, ;
. .
25) :
;
,
;
,
.
,
.
26)
, .
27) .
, , , .
28) : , ,
;
,
,
-
. ,
, .
29) - ,
,
.
, , , .
, ,
;
, ,
.
D)
1) ! - , . ,
.
2) !
. , . :
/
,
,
,
.
3) ,
,
,
,
. ,
.
4) ,
.
5) ,
, .
.
6)
.
7) ,
.
8) , .
(, , ,
/ ), , , -
; ,
.
9) ,
.
10) ,
. , ,
, ,
.
11) , . , .
12) , .
, .
14)
,
,
.
15) , .
16) ,
, , ,
.
.
17) , / .
18) ,
.
, ,
.
3) .
4) , ,
, .
, - .
, , ,
.
,
, , .
, , .
( ) , , .
E)
1) , , , , :
;
, , ;
, , , ,
.
,
.
2) .
mulching
.
, . .
, -,
/ .
( ):
, ;
;
;
;
;
G)
1) ,
,
. .
2)
, , , , ,
;
.
.
( . ii)
.
43. . .
.
.
44. .
45. .
46. .
.
1.
2. CE
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. .
(
)
.
11.
12.
13.
14.
14a.
( )
14b.
( )
15.
16.
17.
18.
/
19.
- ,
( . iii ), .
1.
.
!
,
,
.
.
(3 -5- 5)
.
, ,
, .
1.1
.
, .
( )
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
36.
:
(a) = /
(b) =
2.
.
-
.
,
. -
. ,
,
.
.
41. : .
42. : -
2.1
(1).
.
.
2.2 /
(1),
.
.
, (8)
.
(5),
(1) , (7).
2.3 ( )
,
(1), .
.
.
3.2
, , .
(1)
(2).
(1)
(3).
(4) ,
(1) , (5)
.
2.4
(1).
.
.
3.
;
.
.
3.1a :
(1) (2),
.
3.3
-,
.
,
.
:
;
,
,
.
3.1b
:
,
(1) .
, ,
(4) .
mulching :
.
!
.
( ):
,
.
(
): ,
, , ; ,
, .
3.1c
( mulching- ):
, , (4) .
(1) (5) , ;
(6) , (7) .
3.1d
( )
(1) (5) , ;
(6) , (7) .
(8), .
(4) -
;
, .
, -
. ,
.
, :
,
.
-,
;
; , .
,
, -
.
6) , ,
, .
,
, ,
,
.
, , .
4.1
, .
3.4
, (1)
(2).
(3).
(5) (4).
, .
, . ii.
,
-
, .
(2) ,
,
.
(1)
, 35-40 Nm.
4.
.
4.2
(1), (6 ).
O
.
,
.
4.3
( )
,
(1), .
.
,
,
.
,
, , , .
, .
1) , .
2) , ,
, .
3)
,
; , ,
,
.
4) , , , . ,
,
( - . 3.1.d).
5) ,
; . ,
.
5.
! ,
,
, :
5.1 Mulching
( )
, (
, ).
6.
...
1.
2.
3.
4. ,
p
,
- .
BS
SIGURNOSNI PROPISI
kojih se strogo treba pridravati
A)OBUKA
C) ZA VRIJEME RADA
1) Nemojte startati motor u zatvorenom prostoru gdje
se mogu nakupiti opasni dimovi ugljikovog monoksida.
Operacije startanje moraju se vriti na otvorenom ili u dobro provjetrenoj prostoriji. Ne zaboravite da su ispuni plinovi otrovni.
2) Radite iskljuivo po dnevnom svjetlu ili pri dobrom
umjetnom osvjetljenju ili kad se dobro vidi. Udaljite osobe,
djecu i ivotinje s radnog pdruja.
3) Izbjegavajte rad po mokroj travi, ako je mogue. Nemojte
raditi po kii i kad postoji rizik od nevremena. Nemojte koristiti mainu ako je vrijeme loe, posebice kad postoji opasnost od munja.
4) Na strmim terenima treba uvijek imati oslonac.
5) Nemojte trati, ve hodajte. Nemojte da vas kosilica vue.
6) Posebnu panju obratite kad se pribliavate preprekama koje bi mogle smanjti vidljivost.
7) Po strmim travnjacima trebate kositi popreno, nikada
gore/dolje, vodei rauna prilikom promjene pravca kako
tokovi ne bi naili na prepreke (kamenje, granje, korenje,
itd.) koje bi mogle dovesti do bonog klizanja ili gubitka
kontrole nad mainom.
8) Mainu ne smijete koristiti na strmim terenima preko 20,
bez obzira na smjer kretanja.
9) Budite krajnje oprezni kada vuete kosilicu prema sebi.
Gledajte iza sebe prije i za vrijeme kretanja u rikverc da se
uvjerite da iza vas nema prepreka.
10) Zaustavite reznu glavu ukoliko trebate nagnuti kosilicu
radi transporta iste, prilikom prelaska preko netravnatih povrina, te kada kosilicu premjetate s pokoene povrine, ili
ka povrini koju tek trebate kositi.
11) Pazite na promet kad mainu koristite u blizini puta.
12) Ne koristite mainu ako su titnici oteeni, ili pak bez
vree za skupljanje trave, titnika za bono izbacivanje ili
titnika za izbacivanje odotraga.
13) Budite oprezni u blizini provalija, jaraka ili nasipa.
14) Startujte motor paljivo prema uputama i drei stopala
na sigurnoj razdaljini od rezne glave.
15) Ne naginjite kosilicu prilikom startanja. Startujte kosilicu na ravnoj povrini, bez prepreka ili visoke trave.
16) Ne pribliavajte ruke i noge pored ili ispod dijelova koji se okreu. Uvijek se drite podalje od otvora za izbacivanje.
17) Ne diite ili ne premjetajte kosilicu ukoliko je motor
upaljen.
18) Ne oteujte ili ne iskljuujte sigurnosne ureaje.
19) Nemojte mijenjati podeenost motora i nemojte doputati da motor dostigne prevelik broj okretaja.
20) Nemojte dodirivati dijelove motora koi se zagrijevaju za
vrijeme upotrebe. Rizik od opeklina.
B) UVODNE RADNJE
1) Za vrijeme koritenja maine, uvijek nosite jaku radnu
obuu, koja je otporna na klizanje, i duge pantalone. Ne
ukljuujute mainu bosih nogu ili u otvorenim sandalama.
Nemojte nositi lance, narukvice, lepravu odjeu s uzicama niti kravate. Prikladno veite dugu kosu. Uvijek nosite
sredstvo za zatitu uiju.
2) Detaljno pregledajte itavu radnu povrinu i uklonite sve
to bi maina mogla izbaciti ili to bi moglo otetiti reznu
glavu i motor (kamenje, granje, ica, kosti, itd).
3) PANJA: OPASNOST! Benzin je lako zapaljiv.
uvajte gorivo u odgovarajuim kanisterima;
Dolivajte gorivo pomou lijevka i to samo na otvorenom i
ne puite za vrijeme dolivanja goriva i svaki put kada rukujete gorivom;
Dolivajte gorivo prije startanja motora; ne dolivajte benzin ili ne skidajte poklopac s rezervoara dok je motor u
pogonu ili dok je vru;
Ukoliko doe do prosipanja benzina, ne startati motor,
nego udaljiti kosilicu na mjesto gdje gorivo nije prosuto,
i izbjei mogunost izazivanja poara sve dok gorivo ne
ispari i pare benzina se ne raspre:
uvijek vratite na mjesto i dobro pritegnite poklopce na
spremniku i kanisteru benzina.
4) Zamijenite pokvarene priguivae.
5) Prije upotrebe izvrite generalni pregled maine, a posebno:
provjerite izgled rezne glave, kao i to da vijci i rezna glava
nisu istroeni ili oteeni. Zamijenite u komadu oteenu
ili istroenu reznu glavu i vijke kako bi se odrala uravno-
21) Na modelima s vuom, iskljuite ruicu za pogon tokova prije startanja motora.
22) Koristite samo dodatnu opremu koju je odobrio proizvoa maine.
23) Ne koristite mainu ako dodatna oprema/alatke nisu instalirane na predvienim mjestima.
24) Iskljuite reznu glavu, zaustavite motor i otkaite kabal
svjeice (prethodno provjerite jesu li se svi dijelovi u pokretu do kraja zaustavili):
za vrijeme transporta maine;
svaki put kad ostavite mainu bez nadzora; na modelima sa elektrinim ukljuivanjem izvadite i klju;
prije otklanjanja uzroka zastoja ili prilikom otepljivanja
ispune cijevi;
prije vrenja zahvata kontrole, ienja ili rada na maini;
nakon to udarite o strano tijelo. Provjerite eventualnu
tetu na maini i izvrite potrebne popravke prije ponovnog korienja maine.
25) Iskljuite reznu glavu i zaustavite motor:
prije nego to dolijete benzin;
svaki put kada skidate ili ponovo montirate vreu za skupljanje trave;
svaki put kada skidate ili ponovo montirate usmjeriva
bonog izbacivanja;
prije nego to podesite visinu koenja ako ovu operaciju
nije mogue izvriti s mjesta rukovaoca.
26) Prilikom rada, uvijek budite na sigurnosnom rastojanju
od rotirajue rezne glave, koja je odreena duinom drala.
27) Smanjite brzinu prije nego to zaustavite motor.
Zatvorite dovod goriva na kraju rada prema uputama sadranim u priruniku.
28) PANJA U sluaju kvara ili nezgoda za vrijeme rada,
odmah zaustavite motor i udaljite mainu kako ne bi nastala
dalja oteenja; u sluaju da je korisnik ozlijeen ili da je isti
ozlijedio druge osobe, odmah treba primijeniti mjere prve
pomoi koje su najprikladnije nastaloj situaciji i obratiti se
zdravstvenoj ustanovi za potrebno lijeenje. Paljivo uklonite sve eventualne otpatke koji bi mogli otetiti ili ozlijediti
osobe ili ivotinje u sluaju da ih nitko ne nadzire.
29) PANJA Razina buke i vibracija navedena u ovim
uputama, predstavlja najvie vrijednosti za vrijeme upotrebe maine. Upotreba reznog elementa koji nije uravnoteen, prevelika brzina kretanja, nevrenje odravanja
bitno utiu na emisiju zvuka i vibracije. Stoga je potrebno
primijeniti preventivne mjere za otklanjanje moguih teta
izazvanih prevelikom bukom ili naprezanjima od vibracija;
vriti odravanje maine, nositi zatitu za ui, praviti pauze za vrijeme rada.
D) ODRAVANJE I SKLADITENJE
1) PANJA! Otkaite kabal svjeice i proitajte upute prije vrenja bilo kojeg zahvata ienja ili odravanja. Nosite
odgovarajuu odjeu i radne rukavice svaki put kad postoji rizik za ruke.
2) PANJA! Nikada nemojte koristiti mainu kad su njeni dijelovi istroeni ili oteeni. Dijelovi u kvaru ili oteeni
dijelovi moraju se zamijeniti, nikada popravljati. Koristite iskljuivo originalne rezervne dijelove: upotreba neoriginalnih rezervnih dijelova i/ili dijelova koji nisu ispravno namontirani, moe ugroziti sigurnost maine, izazvati nezgode ili
ozljede osoba, a pritom proizvoa nee biti odgovoran niti
obavezan nadoknaditi tetu.
3) Svi zahvati odravanja i podeavanja koji nisu opisani u
ovom priruniku moraju se izvriti kod ovlatenog zastupnika ili u specijaliziranom servisu, koji posjeduje odgovaraju-
E) TRANSPORT I POMICANJE
1) Svaki put kad je potrebno pomaknuti, podii ili transportirati mainu postupite kako slijedi:
nosite debele radne rukavice;
uhvatite mainu na mjestima koja pruaju sigurnost, imajui u vidu teinu i njenu rasporeenost;
mainu treba podii odgovarajui broj osoba prema njenoj teini i karakteristikama prijevoznog sredstva ili mjesta na koju je treba spustiti ili s kojeg je treba podii;
uvjeriti se da prilikom kretanja maine ne dolazi do curenja benzina ili da se ne nanese teta ili ozljede.
2) Za vrijeme transporta, uvjerite se da je maina prikladno
uvezana sajlama ili lancima.
IDENTIFIKACIJSKE NALJEPNICE
I SASTAVNI DIJELOVI MAINE
(vidi slike na str. ii)
G) ZATITA OKOLIA
1) Zatita okolia mora predstavljati bitan i prioritetni aspekt prilikom upotrebe maine, radi civilnog naina ivljenja i zatite okolia. Nemojte uznemiravati susjede.
2) Strogo slijedite lokalne propise za zbrinjavanje ambalae, ulja, benzina, filtera, istroenih dijelova ili bilo kojeg drugog elementa koji ima jak utjecaj na okoli; ovaj otpad se ne
smije bacati u obini otpad, ve se mora odvojiti i predati
odreenim centrima za skupljanje otpada koji e se pobrinuti za recikliranje materijala.
3) Strogo slijedite lokalne propise za zbrinjavanje otpadnog materijala nakon koenja.
4) Kada vie mainu ne budete koristili, nemojte je napustiti u okoliu, ve se obratite centru za skupljanje otpada,
prema vaeim lokalnim propisima.
UPOZNAVANJE S MAINOM
OPIS MAINE I PODRUJE UPOTREBE
Ova maina je namijenjena za koritenje u vrtovima, odnosno u pitanju je kosilica na guranje.
Maina se uglavnom sastoji od motora, koji ukljuuje reznu
glavu, smjetenu u karteru, koji posjeduje kotae i dralo.
Rukovaoc moe upravljati mainom i aktivirati glavne komande tako to e uvijek biti iza drala, te dakle na sigurnosnom rastojanju od rotirajue rezne glave. Udaljavanje rukovaoca od maine dovodi do zaustavljanja motora i rezne
glave u roku od nekoliko sekundi.
Predviena upotreba
Ova maina je projektirana i napravljena za koenje (i skupljanje) trave u vrtovima i na travnatim povrinama, a njena
je irina prilagoena kapacitetu koenja; mainom upravlja
rukovaoc na guranje.
Prisutnost dodatnog pribora ili posebnih ureaja moe onemoguiti skupljanje pokoene trave ili stvoriti efekat maliranja i ostajanja pokoene trave na zemlji.
21. Sporo
22. Brzo
23. Starter
24. Zaustavljanje motora
25. Ukljuena vua
26. Pauza
27. Putanje motora u pogon
36. Pokazatelj sadraja vree: podignut (a) = prazna
vrea / sputen (b) = puna vrea
Tipologija korisnika
Ova maina je namijenjena da je koriste osobe, odnosno
rukovaoci koji nisu profesionalci. Ova maina je namijenjena za upotrebu iz hobija.
Neprimjerena upotreba
Bilo koja druga upotreba koja nije prethodno navedena moe biti opasna i nanijeti tetu osobama i/ili predmetima. U
neprimjerenu upotrebu spadaju (navodimo samo nekoliko primjera):
prijevoz na maini osoba, djece ili ivotinja;
vonja na maini;
koritenje maine za vuu ili guranje tereta;
koritenje maine za skupljanje lia ili otpadaka;
koritenje kosilice za poravnavanje ivice ili za sjeu vegetacije koja nije trava;
koritenje maine od strane vie osoba istovremeno;
ukljuivanje rezne glave na netravnatim povrinama.
PROPISI ZA UPOTREBU
1. DOVRETAK MONTAE
NAPOMENA Maina moe biti isporuena sa nekim dijelovima koji su ve namontirani.
PANJA! Skidanje ambalae i dovretak montae
trebaju se izvriti na ravnoj i vrstoj povrini, s dovoljno
prostora za pokretanje maine i pakovanja i uz pomo
odgovarajueg alata.
Ambalau treba zbrinuti prema vaeim lokalnim propisima.
2. OPIS KOMANDI
NAPOMENA Znaenje simbola navedenih na komandama objanjeno je na prethodnim stranicama.
2.1 Komanda gasa
Gasom se upravlja preko poluge (1).
Poloaji poluge prikazani su na ploici.
Na nekim modelima predvien je motor bez gasa.
2.2Poluga konice motora / rezne glave
Konicom rezne glave upravlja se preko poluge (1) koja mora biti povuena prema dralu prilikom startanja i za vrijeme rada kosilice.
Motor se zaustavlja putanjem poluge.
3. KOENJE TRAVE
NAPOMENA Ova maina omoguuje koenje travnjaka na vie naina; prije poetka rada, mainu treba podesiti
nje maine.
3)Boja asije iznutra se, tokom vremena, uslijed nagrizajueg djelovanja pokoene trave moe otetiti; u tom sluaju, treba intervenirati blagovremeno i premazati asiju
nerajuom bojom, radi sprijeavanja stvaranja re koja
bi dovela do korozije metala.
4)Ukoliko je potrebno pristupiti donjem dijelu, nagnite mainu iskljuivo na stranu oznaenu u priruniku motora i
to prema danim uputama. Kod modela gdje je predvieno bono izbacivanje, potrebno je ukloniti usmjeriva izbacivanja (ako je isti namontiran - vidi 3.1.d).
5)Nemojte sipati benzin na platine dijelove motora ili maine da se oni ne bi otetili; ako benzin sluajno iscuri,
odmah oistite svaki trag benzina. Garancija ne vrijedi
za oteenja plastinih dijelova ukoliko su ona prouzrokovana benzinom.
6)Za dobar rad maine i njen dug vijek trajanja, potrebno je
povremeno zamijeniti ulje motora, prema vremenskom
intervalu navedenom u Priruniku s uputama za motor.
Istakanje ulja se treba izvriti u specijaliziranom servisu
ili pak usisavanjem ulja iz otvora za dolijevanje ulja pomou price, imajui u vidu da ovu operaciju morate ponoviti nekoliko puta sve dok potpuno ne ispraznite spremnik.
Prije ponovne upotrebe maine provjerite jeste li
dosuli odgovarajuu koliinu ulja.
4.3Punjenje akumulatora
(ako je predvien)
Modeli s elektrinim startanjem s kljuem
Da biste napunili prazan akumulator, prikljuite ga na punja (1) slijedei upute iz knjiice o odravanju akumulatora.
Punja akumulatora ne povezivati direktno na stezaljku motora. Nije mogue startati motor koristei punja akumulatora kao izvor energije, jer bi se on mogao otetiti.
Ukoliko se ne predvia koritenje kosilice na dui vremenski period, iskljuiti kablove motora sa akumulatora. Voditi
rauna da akumulator uvijek bude dobro napunjen.
Modeli s elektrinim startanjem na dugme
Pridravajte se uputa sadranih u Priruniku s uputama
za motor.
4. REDOVNO ODRAVANJE
uvati kosilicu na suhom mjestu.
VANO Redovno i paljivo odravanje je neophodno da
bi se tokom vremena odrali prvobitna razina sigurnosti i uinak maine.
Sve operacije podeavanja ili odravanja treba izvoditi kad
je motor zaustavljen i kabal svjeice otkaen.
1)Nosite debele radne rukavice prije svakog zahvata ienja, odravanja ili podeavanja koje vrite na maini.
2)Poslije svakog koenja oprati paljivo mainu vodom;
ukloniti ostatke trave i blata koji su se zavukli unutar
asije, da bi se izbjeglo svako budue oteano starta-
5. DODANTNA OPREMA
PANJA! Radi Vae sigurnosti strogo je zabranjeno montirati bilo koji tip dodatne opreme osim one
koja je navedena na sljedeem spisku, a koja je izriito
osmiljena za model i tip Vae maine
5.1 Komplet za maliranje
(ako nije isporuen)
Fino usitnjava pokoenu travu i ostavlja je na travnjaku
umjesto da je skupi u vreu (za maine koje se mogu koristiti s priborom za maliranje).
6. DIJAGNOSTIKA
to initi ako ...
Uzrok problema
Korekcijska radnja
Mogue je da je plovak
blokiran; iskositi kosilicu na
strani karburatora
U sluaju bilo kakve nedoumice ili problema, ne oklijevajte, nego stupite u vezu s najbliim Servisom, ili s vaim
Prodavcem.
CS
BEZPENOSTN POKYNY
kter je teba dsledn dodrovat
A) INSTRUKT
1) UPOZORNN! Ped pouitm stroje si pozorn pette tyto pokyny. Seznamte se s ovldacmi prvky stroje a s
jeho vhodnm pouitm. Naute se rychle zastavit motor.
Neuposlechnut upozornn a pokyn me zpsobit por a/
nebo vn ublen na zdrav. Uschovejte vechna upozornn z dvodu jejich budouc konzultace.
2) Nikdy nepipuste, aby stroj pouvaly dti nebo osoby,
kter nejsou dokonale seznmeny s pokyny pro jeho pouit.
Zkony v jednotlivch zemch upesuj minimln pedepsan
vk pro uivatele.
3) Nikdy nepouvejte sekaku, pokud se v jeho blzkosti nachzej osoby, zvlt dti, nebo zvata.
4) Stroj nesmte nikdy pouvat, jste-li unaveni, pokud je vm
nevolno nebo v ppad, e jste uili lky, drogy, alkohol nebo
jin ltky sniujc vae reflexn schopnosti a pozornost.
5) Pamatujte, e obsluha nebo uivatel nese odpovdnost za
nehody a nepedvdan udlosti zpsoben jinm osobm
nebo jejich majetku. Zhodnocen monch rizik pi prci na
zvolenm ternu pat do odpovdnosti uivatele, kter je tak odpovdn za pijet vech dostupnch opaten k zajitn
vlastn bezpenosti a tak bezpenosti jinch osob, zvlt na
svazch, nepravidelnm, kluzkm a nestabilnm ternu.
6) V ppad, e chcete postoupit nebo pjit stroj jinm osobm, ujistte se, e se uivatel seznm s pokyny pro pouit,
uvedenmi v tomto nvodu.
C) BHEM POUIT
1) Nestartujte motor v uzavench prostorech, kde vznik
nebezpe nahromadn koue oxidu uhelnatho. Startovn
mus probhat na otevenm a dobe vtranm prostoru.
Pamatujte vdy na to, e vfukov plyny jsou jedovat.
2) Pracujte pouze pi dennm svtle nebo pi dobrm umlm
osvtlen, a za podmnek dobr viditelnosti. Vzdalte osoby, dti a zvata z pracovnho prostoru.
3) Dle monost se vyhnte pracovn innosti v mokr trv.
Nepracuje za det a pi riziku vskytu bouek. Nepouvejte
stroj za patnho poas, zejmna v ppad pravdpodobnho vskytu blesk.
4) Na ternech ve svahu se pokad ujistte o svm oprnm bodu.
5) Nikdy nebhejte, ale krejte. Nedovolte, aby vs sekaka tahala.
6) Vnujte mimodnou pozornost piblen k pekkm,
kter by mohly omezovat viditelnost.
7) Na svahu sete v pnm smru a nikdy ne smrem nahoru/dol. Vnujte velkou pozornost zmnm smru a tak
tomu, aby kola nenarela do pekek (skly, vtve, koeny atd.), kter by mohly zpsobit bon sklouznut nebo ztrtu
kontroly nad strojem.
8) Stroj nesm bt pouvn na svazch s vym sklonem ne
20, a to bez ohledu na smr jzdy.
9) Vnujte mimodnou pozornost pitahovn sekaky smrem k sob. Ped zptnm chodem i bhem nj se ohldnte za sebe, abyste se ujistili, e se tam nenachzej pekky.
10) Kdy m bt sekaka naklonna za elem pepravy, pi
pekonvn netravnatch povrch a pi peprav sekaky
smrem z oblasti, kterou je teba posekat, nebo smrem z n,
zastavte sekac zazen.
11) Pi pouit stroje blzko silnice dvejte pozor na provoz.
12) Nikdy nepouvejte stroj, kdy jsou pokozen ochrann
kryty nebo kdy je stroj bez sbrnho koe, ochrannho krytu bonho vhozu nebo ochrannho krytu zadnho vhozu.
13) Vnujte velkou pozornost blzkosti srz, pkop nebo mez.
14) Motor startujte opatrn a dle pokyn a udrujte pitom
chodidla v dostaten vzdlenosti od sekacho zazen.
15) Nenaklnjte sekaku za elem nastartovn. Uvdn
do chodu provdjte na rovnm povrchu bez pekek a vysok trvy.
16) Nepibliujte ruce ani chodila vedle otejc se sousti nebo pod n. Vdy se zdrujte v dostaten vzdlenosti od
vstupnho otvoru.
17) Nezvedejte ani nepepravujte sekaku, kdy je motor v
innosti.
18) Neprovdjte neoprvnn zsahy do bezpenostnch
B) PPRAVN KONY
1) Bhem pouit stroje vdy pouvejte odolnou pracovn protiskluzovou obuv a dlouh kalhoty. Nepracujte bos nebo v
otevench sandlech. Vyhnte se noen etzk, nramk a
odvu svlajcmi soustmi nebo odvu vybavenho rkami
a tak se vyhnte noen kravaty. Dlouh vlasy sepnte. Vdy
pouvejte chrnie sluchu.
2) Dkladn prohldnte celou pracovn plochu a sejmte z
n ve, co by mohlo bt vymrtno ze stroje nebo co by mohlo pokodit sekac jednotku a motor (kameny, vtve, elezn
drty, kosti apod.)
3) UPOZORNN: NEBEZPE! Benzin je vysoce holav.
Palivo skladujte vpslunch ndobch;
palivo doplujte s pouitm trychte, a to pouze na otevenm prostoru, a pi tomto konu ani pi dnm dalm zachzen s palivem nekute;
palivo doplujte ped nastartovnm motoru; nesnmejte
uzvr palivov ndre a nedoplujte benzin pi zapnutm
motoru nebo v ppad, e je motor hork;
kdy palivo vytee, nestartujte motor, ale vzdalte stroj od
prostoru, na kterm se palivo vylilo, a zabrate tak monosti
vzniku poru, dokud se palivo neodpa a nedojde k rozptlen benzinovch vpar;
vdy nasate zpt a dothnte uzvr palivov ndrky a
uzvr ndoby s benzinem.
4) Pokozen tlumi vfuku je nutno okamit vymnit.
5) Ped pouitm stroje provete jeho zkladn kontrolu se
zvltnm drazem na nsledujc skutenosti:
zkontrolujte vzhled sekacho zazen a zkontrolujte, zda
nejsou opoteben ani pokozen rouby ani jednotka se-
3) Vechny operace seizovn a drby, kter nejsou popsny v tomto nvodu, mus bt provedeny vam Prodejcem
nebo autorizovanm servisnm stediskem, kter disponuje
potebnmi znalostmi a vybavenm, potebnm pro sprvn
proveden uvedench operac pi souasnm dodren pvodn bezpenostn rovn stroje. Operace provdn u neautorizovanch organizac nebo operace provdn nekvalifikovanm personlem zpsob propadnut jakkoli formy zruky a
jakkoli povinnosti nebo odpovdnosti Vrobce.
4) Po kadm pouit odpojte kabel svky a zkontrolujte ppadn kody.
5) Pravideln kontrolujte utaen matic a roub, abyste si
mohli bt stle jisti bezpenm a funknm stavem stroje.
Pravideln drba je zsadou pro bezpenost a pro zachovn pvodn vkonnosti.
6) Pravideln kontrolujte, zda jsou rouby sekacho zazen
sprvn utaen.
7) Pi manipulaci se sekacm zazenm, pi jeho demonti
nebo zptn monti pouvejte pracovn rukavice.
8) Pi osten sekacho zazen dbejte na jeho vyven.
Vechny operace tkajc se sekacho zazen (demont,
osten, vyvaovn, zptn mont a/nebo vmna) pedstavuj velice nron prce, kter vyaduj specifick znalosti a pouit pslunch zazen; z bezpenostnch dvod
je proto zapoteb, aby byly pokad provedeny ve specializovanm stedisku.
9) Bhem operac seizovn stroje vnujte pozornost tomu,
abyste zabrnili uvznut prst mezi pohybujcm se sekacm
zazenm a pevnmi soustmi stroje.
10) Nedotkejte se sekacho zazen, pokud nen odpojen
kabel svky a dokud sekac zazen nen pln zastaveno. Bhem zsah na sekacm zazen dvejte pozor na to,
e sekac zazen se me pohybovat, i kdy je kabel svky odpojen.
11) Pravideln kontrolujte ochrann kryt bonho vhozu,
ochrann kryt zadnho vhozu nebo sbrn ko. V ppad jejich pokozen je vymte.
12) Pokozen vstran ttky s pokyny a s varovnmi vymte za nov.
13) Stroj odkldejte na msto, kter nen pstupn dtem.
14) Neskladujte stroj s benzinem v ndri v mstnosti, ve kter
by benzinov vpary mohly doshnout plamene, jiskry nebo
silnho zdroje tepla.
15) Ped umstnm stroje v jakmkoli prosted nechte vychladnout motor.
16) Abyste snili riziko poru, oistte ped uskladnnm
motor, vfuk, prostor pro uloen akumultoru a prostor pro
skladovn benzinu od zbytk trvy, list a pebytenho maziva. Vyprzdnte sbrn ko a nenechvejte ndoby s posekanou trvou uvnit mstnosti.
17) Pro snen rizika poru pravideln kontrolujte, zda nedochz k nikm oleje a/nebo paliva.
18) Je-li nutn vypustit palivovou ndr, provdjte tuto operaci na otevenm prostoru a pi vychladlm motoru.
D) DRBA A SKLADOVN
E) PEPRAVA A MANIPULACE
IDENTIFIKAN TTEK
A SOUSTI STROJE
(viz obrzky na str. ii)
SEZNMEN SE STROJEM
POPIS STROJE A JEHO POUIT
Tento stroj je zazenm pro prce na zahrad, konkrtn sekakou se stojc obsluhou.
K hlavnm soustem stroje pat motor, kter uvd do innosti sekac zazen uzaven v ochrannm krytu, kola a rukoje.
Okamit po zakoupen stroje si pepite identifikan sla (3 4 - 5) na pslun msta na posledn stran nvodu.
Obsluha je schopna obsluhovat stroj a pouvat hlavn ovldac prvky tak, e se bude vdy zdrovat za rukojet, tedy v
bezpen vzdlenosti od otejcho se sekacho zazen.
Vzdlen obsluhy od stroje zpsob zastaven motoru a sekacho zazen v prbhu nkolika sekund.
Uren pouit
21. Pomalu
22. Rychle
23. Syti
24. Zastaven motoru
25. Zaazen nhon
26. Klidov poloha
27. Startovn motoru
36. Signaliztor obsahu sbrnho koe:
zvednut (a) = przdn / sputn (b) = pln
Druhy uivatel
Tento stroj je uren k pouit ze strany spotebitel, tedy neprofesionln obsluhy. Tento stroj je uren pro pouit domcmi kutily.
BEZPENOSTN NAZEN - Vae sekaka se mus pouvat opatrn. Za tmto elem byly na stroj umstny symboly,
jejich clem je pipomnat vm zkladn opaten souvisejc
s pouitm. Vznam jednotlivch symbol je nsledujc. Dle
vm doporuujeme, abyste si pozorn peetli bezpenostn
pokyny uveden v pslun kapitole tohoto nvodu.
Vymte pokozen nebo neiteln ttky.
Nevhodn pouit
Jakkoli jin pouit, kter se li od ve uvedench pouit,
me bt nebezpen a me zpsobit ublen na zdrav osob
a/nebo kody na majetku.
Do nevhodnho pouit pat (napklad, ale nejen):
Peven osob, dt nebo zvat na stroji;
nechat se pevet strojem;
pouvn stroje k taen nebo tlaen nklad;
pouvn stroje pro sbr list nebo sut;
pouvn stroje pro pravu ivch plot nebo pro seen netravnatch porost;
pouvn stroje vce ne jednou osobou;
aktivace sekacho zazen na secch bez travnatho porostu.
46. Riziko poezn. Sekac zazen. Nevkldejte ruce ani nohy do prostoru uloen sekacho zazen.
OPERACI PROVETE
ZAZEN.
PI
ZASTAVENM
SEKACM
3. SEEN TRVY
POZNMKA Tento stroj umouje provst sekn trvnku rznmi zpsoby; ped zahjenm pracovn innosti je
vhodn pipravit stroj podle toho, jak hodlte provst sekn.
PROVETE OPERACI PI VYPNUTM MOTORU.
1. UKONEN MONTE
POZNMKA Stroj me bt dodn s nktermi ji namontovanmi soustmi.
dkladn drba.
Jakkoli operace seizovn nebo drby mus bt provedena
pi zastavenm motoru, s odpojenm kabelem svky.
4. DN DRBA
Sekaku skladujte na suchm mst.
DLEIT INF. Pro dlouhodob zajitn rovn bezpenosti a pvodn vkonnosti stroje je nezbytn pravideln a
Nprava
Ze sekaky nebyl na
konci uplynul sezony
vyprzdnn benzin
Pravdpodobn dolo
k zablokovn plovku;
naklote sekaku ze strany
karburtoru
Provete nabrouen
nebo vmnu sekacho
zazen
Zkontrolujte, zda lopatky
smruj trvu do sbrnho
koe
DA
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
som skal overholdes omhyggeligt
A)TRNING
1) ADVARSEL! Ls brugsanvisningen, inden maskinen anvendes. Bliv fortrolig med maskinens betjening og dermed
selve brugen af maskinen. Lr at standse motoren hurtigt.
Manglende overholdelse af sikkerheds- og brugsanvisningerne kan medfre brand og/eller alvorlig personskade. Opbevar
alle sikkerheds- og brugsanvisningerne for at kunne konsultere dem p et senere tidspunkt.
2) Lad aldrig brn eller personer, som ikke har lst brugsanvisningen, bruge maskinen. Der kan lokalt vre fastsat en minimums aldersgrnse for brug af maskinen.
3) Brug aldrig plneklipperen med personer (specielt
brn) eller dyr i nrheden.
4) Brugeren m ikke anvende maskinen, hvis han/hun fler
sig trt eller utilpas, eller hvis vedkommende har indtaget lgemidler, euforiserende stoffer, alkohol eller andre stoffer, som
kan pvirke hans eller hendes reflekser eller opmrksomhed.
5) Vr opmrksom p, at operatren eller brugeren er ansvarlig for ulykker, som pfres andre personer eller deres
ejendom. Det er brugerens ansvar at vurdere de potentielle
risici i terrnet, hvor maskinen skal anvendes, samt at tage
de ndvendige forholdsregler af hensyn til egen og andres
sikkerhed. Dette glder isr p skrninger og i kuperet, glat
eller ustabilt terrn.
6) Hvis maskinen videreslges eller udlnes, skal man srge
for, at den nye bruger gres bekendt med anvisningerne i denne instruktionsbog.
C) UNDER BRUGEN
1) Start aldrig motoren i et lukket rum. Der kan opst farlige
kuliltedampe. Maskinen skal startes i det fri eller i et lokale
med tilstrkkelig udluftning. Husk altid p, at motorens udstdningsgasser er giftige.
2) Arbejd udelukkende i dagslys eller med en god kunstig belysning. Sigtforholdene skal vre gode. Personer (ikke mindst
brn) og dyr skal holdes vk fra arbejdsomrdet.
3) Brug s vidt muligt ikke plneklipperen i fugtigt grs. Brug
ikke maskinen i regn- eller tordenvejr. Anvend ikke maskinen
i drligt vejr, og specielt ikke hvis der er risiko for lynnedslag.
4) Srg altid for godt fodfste p skrninger.
5) Du br altid g med maskinen, ikke lbe. Undg at lade dig
trkke af plneklipperen.
6) Vr specielt opmrksom, nr du nrmer dig forhindringer,
som kan begrnse sigtbarheden.
7) Klip grsset p tvrs af skrningen og aldrig i retningen
op/ned af skrningen og udvis speciel opmrksomhed under
retningsndringer, sledes at hjulene ikke stder p forhindringer (sten, grene, rdder m.m.), som kan medfre udskridning eller tab af kontrol over maskinen.
8) Maskinen m ikke anvendes p hldninger over 20, uanset krselsretning.
9) Udvis stor forsigtighed, nr du trkker plneklipperen ind
mod dig selv. Bde fr og under bagudkrsel br du se bagud
for at sikre, at du ikke stder p forhindringer.
10) Stands skreanordningen, hvis plneklipperen skal
skrtstilles under transport eller krsel p arealer uden grs,
og nr plneklipperen transporteres fra eller til grsarealet,
som skal klippes.
11) Vr opmrksom p trafikken, hvis maskinen anvendes i
nrheden af veje.
12) Anvend aldrig maskinen, hvis beskyttelsesskrmene er
beskadigede, eller hvis maskinen er uden opsamlingspose,
beskyttelse p sideudkast eller beskyttelse p bagudkast.
13) Vr meget forsigtig i nrheden af grfter og volde.
14) Start motoren forsigtigt iflge anvisningerne med fdderne i god afstand fra skreanordningen.
15) Skrtstil ikke plneklipperen for at starte den. Start maskinen p et plant underlag uden forhindringer eller hjt grs.
16) Lad ikke hnder eller fdder komme i nrheden af de roterende dele. Hold dig altid p afstand fra udkasterbningen.
17) Lft eller transportr ikke plneklipperen, mens motoren krer.
18) Der m ikke foretages indgreb p sikkerhedsindretningerne, og disse m ikke frakobles.
19) Motorens indstillinger m ikke ndres og srg for, at den
ikke kommer op p for hje omdrejningstal.
20) Rr ikke ved motorens komponenter, da de bliver varme
under brug. Der er risiko for forbrndinger.
B)KLARGRING
1) Under brug skal man altid anvende solide og skridsikre arbejdssko og ifre sig lange bukser. Arbejd aldrig med bare fdder eller sandaler. Undg at bre kder, armbnd, slips, lsthngende tj eller tj med lsthngende bnd eller snore.
Langt hr skal samles. Br altid hrevrn.
2) Kontrollr hele arbejdsomrdet grundigt, og fjern alt det,
som kan slynges ud af maskinen eller beskadige de skrende
dele og motoren (sten, grene, stltrd, knogler osv.).
3) ADVARSEL: FARE! Benzin er meget brandfarlig.
Opbevar brndstoffet i dertil beregnede beholdere
brndstof m kun efterfyldes udendrs ved hjlp af en
tragt. Det er forbudt at ryge under denne handling og i forbindelse med hndtering af brndstoffet
Fyld brndstof p, inden motoren startes. Pfyld aldrig benzin og fjern aldrig brndstoftankens dksel, mens motoren
krer eller stadig er varm.
Start ikke motoren, hvis der er spildt benzin, men flyt i stedet maskinen vk fra det forurenede omrde for at undg
brandrisiko, og afvent at benzindampene forsvinder:
Srg altid for at stramme dkslet godt, bde p tank og p
benzindunk.
4) Udskift defekte lyddmpere.
5) Fr brug foretages et generelt eftersyn af maskinen, hvor
man br vre srlig opmrksom p:
skreanordningens udseende og at alle skruer ikke er beskadigede eller slidte. Udskift skreanordningen og de
beskadigede eller slidte skruer for en god afbalancering.
Eventuelle reparationer m kun udfres af et specialiseret
4) Efter hver brug skal tndrrsledningen frakobles og kontrolleres for eventuelle skader.
5) Lad mtrikker og skruer forblive tilspndte, s maskinen
altid er i sikkerhedsmssigt forsvarlig stand. Det er vigtigt
for sikkerheden og ydelsen, at der foretages en regelmssig
vedligeholdelse.
6) Kontroller skruerne p skreanordningen med jvne mellemrum.
7) Ifr dig arbejdshandsker for at hndtere skreanordningen
under p- og afmontering.
8) Srg for at skreanordningen altid afbalanceres korrekt
efter slibning. Samtlige handlinger, der involverer skreanordningen (afmontering, slibning, afbalancering, genmontering og/eller udskiftning), er kritiske og krver specifik kompetence og anvendelse af specialvrktj. Af sikkerhedshensyn
er det derfor ndvendigt, at de altid udfres p et specialiseret servicecenter.
9) Vr forsigtig i forbindelse med justering af maskinen for at
undg at klemme fingrene mellem skreanordningen i bevgelse og maskinens faste dele.
10) Rr ikke ved skreanordningen, fr tndrrsledningen er
blevet frakoblet og skreanordningen har standset sin bevgelse helt. Under indgrebene p skreanordningen skal man
vre opmrksom p, at den kan bevge sig, ogs selv om
tndrrsledningen er frakoblet.
11) Srg for en hyppig kontrol af beskyttelsen p sideudkastet
eller p bagudkastet samt opsamlingsposen. Udskift dem,
hvis de er beskadigede.
12) Udskift vejlednings- og advarselsmrkater, hvis de er
beskadigede.
13) Opbevar maskinen p et sted, hvor brn ikke har adgang.
14) Henstil ikke maskinen med benzin i brndstoftanken i et
rum, hvor benzindampene kan n en flamme, en gnist eller en
strk varmekilde.
15) Lad motoren kle af, inden maskinen sttes ind i et lukket rum.
16) For at mindske brandfaren skal motor, lydpotte, batterirum og stedet til opbevaring af benzin holdes rent for rester
af grs, blade og overskydende fedt. Tm altid opsamlingsposen for grs og efterlad ikke beholdere med afklippet grs
i et lukket rum.
17) For at reducere brandfaren skal maskinen kontrolleres for
lkager af olie og/eller benzin med jvne mellemrum.
18) Hvis brndstoftanken skal tmmes, br dette gres i det
fri og med afklet motor.
D) VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING
E) TRANSPORT OG FLYTNING
1) Hver gang maskinen skal sttes i bevgelse, lftes, transporteres eller skrstilles, skal du:
bre kraftige arbejdshandsker
tage fat i maskinen p steder, som garanterer et sikkert greb
i forhold til maskinens vgtfordeling
lade dig hjlpe af det antal personer, som er passende i
forhold til maskinens vgt og transportmidlets natur eller i forhold til omrdet, hvor maskinen skal placeres eller
fjernes fra
kontrollere at flytning af maskinen ikke medfrer benzinudslip eller forvolder skader eller kvstelser.
2) Under transporten skal maskinen sikres p passende vis
ved hjlp af wirer eller kder.
G) MILJBESKYTTELSE
1) Beskyttelse af miljet er et meget relevant aspekt, som
br gives hj prioritet under anvendelse af maskinen - bde til
gavn for fllesskabet og det milj, vi lever i. Undg at vre til
MASKINENS IDENTIFIKATIONSSKILT
OG KOMPONENTER (se figur p side ii)
1. Lydeffektniveau
2. CE- overensstemmelsesmrkning
3. Konstruktionsr
4. Type af plneklipper
5. Serienummer
6. Fabrikantens navn og adresse
7. Varenummer
8. Motorens nominelle effekt
og maksimalhastighed
9. Vgt i kg
11. Chassis
12. Motor
13. Skreanordning
14. Beskyttelse p bagudkast
14a. Sideprelplade (hvis den forefindes)
14b. Beskyttelse p sideudkast
(hvis den forefindes)
15. Opsamlingspose
16. Styrehndtag
17.Hastighedsregulator
18. Hndtag til motorbremse/skreanordning
19. Hndtag til indkobling af trk
Straks efter kbet skal identifikationsdata (pkt. 3 - 4 - 5) noteres i de tilsvarende felter p brugsanvisningens sidste side.
Tilsigtet brug
BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE
P BETJENINGERNE (hvor de forefindes)
Denne maskine er designet og fremstillet til at sl (og opsamle) grs i haver og p plnearealer med en passende strrelse i forhold til klippekapaciteten. Maskinen skal betjenes af
en gende person.
21. L angsom
22. Hurtig
23. Choker
24. Stop af motor
25. Trk indkoblet
26. Standby
27. Start af motor
36. Indikator til angivelse af opsamlingsposens indhold: hj
(a) = tom / lav (b) = fuld
Hvis maskinen er udstyret med tilbehr eller specifikke indretninger til mulching, kan det slede grs snittes fint og
efterlades p grsplnen, sledes at opsamling ikke er ndvendig.
Brugere
SIKKERHEDSFORSKRIFTER - Plneklipper-en skal anvendes med forsigtighed. P maskinen har vi derfor anbragt
nogle mrkater for at minde om de vigtigste forholdsregler
under brug. Mrkaternes betydning er forklaret nedenfor. Det
anbefales at lse sikkerhedsforskrifterne i denne brugsanvisning omhyggeligt.
Udskift de mrkater, som er blevet beskadigede eller ulselige.
Denne maskine er tilsigtet almindelige brugere, dvs. ikke professionelle operatrer. Denne maskine er beregnet til hobbybrug.
Utilsigtet brug
Enhver anden brug end de ovenfor beskrevne kan vre farlig
og risikere at medfre kvstelser og/eller materielle skader.
Ukorrekt brug er for eksempel (men ikke udelukkende):
transport af personer (inklusive brn) eller dyr p maskinen
at lade sig transportere af maskinen
anvendelse af maskinen til at trkke eller skubbe andre
objekter
anvendelse af maskinen til at opsamle blade eller affald
anvendelse af maskinen til at klippe hkke eller planter,
som ikke er grsarter
anvendelse af maskinen af flere brugere p samme tid
aktivering af skreanordningen p omrder uden grs.
41.
Advarsel: Ls brugsanvisningen, inden maskinen anvendes.
42.Risiko for udkastning. Hold andre personer vk arbejdsomrdet under brug af maskinen.
43.Risiko for skring. Skreanordning i bevgelse. Srg
for at holde hnder og fdder uden for huset, hvor skreanordningen er anbragt. Fjern tndrrshtten og ls
anvisningerne, inden du gr i gang med vedligeholdelse
eller reparation af maskinen.
44. Kun for plneklippere med el-motor.
45. Kun for plneklippere med el-motor.
46.Risiko for skring. Skreanordning. Srg for at holde
3. PLNEKLIPNING
BEMRK Denne maskine gr det muligt at klippe grsplnen p forskellige mder. Inden man gr i gang med arbejdet, er det hensigtsmssigt at indstille maskinen til den
nskede klippehjde.
INDSTIL KLIPPEHJDEN MED MOTOREN STANDSET.
BRUG AF MASKINEN
1. SAMLING AF MASKINEN
BEMRK Maskinen kan leveres med nogle dele, der allerede er monteret.
ADVARSEL! Udpakning og frdiggrelse af samlingen skal ske p et plant og solidt underlag, hvor der
er tilstrkkelig plads til at flytte maskinen og emballagen, med anvendelse af passende vrktjer.
Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med
de gldende lokale bestemmelser.
Maskinen skal frdigsamles i overensstemmelse med anvisningerne i de datablade, som leveres sammen med hver enkelt
monteringsdel.
1.1 Tilslutning af batteri
Modeller med elektrisk start med ngle
Slut batterikablet til konnektoren i plneklipperens kabelfring.
Modeller med elektrisk start med knap
Flg anvisningerne i motorens brugsanvisning.
2. BESKRIVELSE AF BETJENINGERNE
BEMRK Betydningen af de symboler, der findes p betjeningerne, er vist p de foregende sider.
2.1Hastighedsregulator
Speederen betjenes ved hjlp af hndtaget (1).
Hndtagets positioner er vist p den tilhrende mrkat.
Nogle modeller er udstyret med en motor uden hastighedsregulator.
2.2LevaHndtag til motorbremse /
skreanordning
Bremsen p skreanordningen betjenes ved hjlp af hndtaget (1), som skal holdes ind mod styrehndtaget under plneklippernes start og drift.
Motoren standser, nr der gives slip p hndtaget.
3.3 Plneklipning
Plnen vil f et bedre udseende, hvis klipningerne altid udfres ved samme hjde og skiftevis i de to retninger.
Nr opsamlingsposen er overfyldt, opsamles grsset ikke, og
skinen.
2)Efter hver klipning skal maskinen vaskes omhyggeligt med
vand. Fjern grsrester og mudder, der mtte have samlet
sig inde i chassiset, da dette materiale ellers vil trre ud og
vanskeliggre den efterflgende start.
3)Det kan forekomme, at malingen p den indre del af chassiset lsnes gennem tiden p grund af den slibende virkning
fra det klippede grs. I s fald br man gribe hurtigt ind ved
at opfriske det malede lag med rustbeskyttende maling for
at undg rustdannelse.
4)Skulle det vre ndvendigt at tage adgang til maskinens
underdel, m den udelukkende skrtstilles p den side, der
er angivet i motorens betjeningsvejledning, mens man srger for at flge de vrige anvisninger. P modellerne med
sideudkast skal prelpladen fjernes (hvis den er monteret se afsnit 3.1.d).
5)Undg at spilde benzin p motorens eller maskinens plastdele, s de ikke beskadiges, og fjern straks alle spor af benzin, som eventuelt mtte vre spildt. Garantien dkker ikke skader p plastdelene som flge af benzin.
6)Det anbefales at skifte motorolie i overensstemmelse
med intervallerne i motorens brugsanvisning for at sikre problemfri drift og lang driftslevetid for maskinen.
Tmningen af olie kan udfres af et specialiseret servicecenter eller ved at udsuge olien gennem pfyldningsstudsen ved hjlp af en egnet sprjte. Husk, at
det kan vre ndvendigt at gentage proceduren et
par gange for at tmme oliesumpen fuldstndigt.
Husk at fylde med olie, inden maskinen tages i brug
igen.
4.1 Vedligeholdelse
p skreanordningen
Et hvilket som helst indgreb p skreanordningen br udfres af et specialiseret servicecenter, der rder over egnede
vrktjer.
P denne maskine anvendes en skreanordning med det varenummer, som er angivet i tabellen p side ii.
I betragtning af produktets udvikling kan frnvnte skreanordning med tiden udskiftes med andre typer, som har lignende egenskaber hvad angr ombyttelighed og funktionssikkerhed.
Genmonter skreanordningen (2), s varenummeret vender
mod jorden. Flg rkkeflgen vist i figuren.
Fastspnd den midterste skrue (1) ved hjlp af en momentngle justeret til 35-40 Nm.
4. ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE
Plneklipperen skal opbevares p et trt sted.
VIGTIGT En jvnlig og omhyggelig vedligeholdelse er
ndvendig for at opretholde maskinens oprindelige sikkerhedsniveau og ydelse.
Al regulering og vedligeholdelse skal udfres med motoren
slukket og med tndrrsledningen frakoblet.
1)Br strke arbejdshandsker inden en hvilken som helst
type rengring, vedligeholdelse eller regulering p ma-
5. TILBEHR
ADVARSEL! Af sikkerhedshensyn er det strengt
forbudt at montere andet tilbehr end det, der er angivet i nedenstende liste, og som er udtrykkeligt designet til den pgldende maskinmodel og -type.
5.1 St til mulching
(hvis det ikke medflger som tilbehr)
Finsnitter det klippede grs og efterlader det p plnen i stedet for at opsamle det i opsamlingsposen (for maskiner udstyret hermed).
6. FEJLFINDING
Hvad gr man hvis ...
rsag til problemet
Afhjlpning
Kontrollr olie- og
benzinniveauet
Rengr tndrret
og filteret, hvis de er
snavsede, eller udskift dem
Plneklipperen blev
ikke tmt for benzin ved
afslutningen p den forrige
sson
Chassiset er snavset
indvendigt
Rengr chassiset
indvendigt for at lette
grssets vej mod
opsamlingsposen
DE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
zur strengsten Beachtung
A) ALLGEMEINE HINWEISE
C)HANDHABUNG
1) Der Motor darf nicht in geschlossenen Rumen laufen,
in denen sich gefhrliche Kohlenmonoxydgase ansammeln knnen. Das Anlassen hat im Freien oder an einem
gut belfteten Ort zu erfolgen. Immer daran denken, dass
die Abgase giftig sind.
2) Nur bei Tageslicht oder bei guter knstlicher
Beleuchtung und mit guten Sichtverhltnissen arbeiten.
Personen, Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern halten.
3) Vermeiden Sie, wenn mglich, nasses Gras zu mhen.
Vermeiden Sie es, bei Regen und mglichem Gewitter zu
arbeiten. Die Maschine nicht bei schlechtem Wetter verwenden, vor allem wenn Blitzgefahr besteht.
4) Achten Sie immer auf einen guten Stand an Hngen.
5) Fhren Sie die Maschine nur im Schritttempo. Lassen
Sie sich nicht vom Rasenmher ziehen.
6) Geben Sie besonders Acht, wenn Sie sich Hindernissen
annhern, die die Sicht behindert knnten.
7) Schneiden Sie das Gras quer zum Hang und nie
in Richtung des Geflles aufwrts/abwrts. Bei
Richtungswechsel ist darauf zu achten, dass die Rder
nicht auf Hindernisse stoen (Steine, Zweige, Wurzeln
usw.), die ein seitliches Abrutschen oder den Verlust der
Kontrolle ber die Maschine verursachen knnten.
8) Die Maschine darf nicht an Steigungen von mehr als 20
verwendet werden, unabhngig von der Arbeitsrichtung.
9) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den
Rasenmher zu sich heranziehen. Schauen Sie hinter sich,
B) VORBEREITENDE MASSNAHMEN
1) Bei Benutzung der Maschine immer geschlossenes,
rutschfestes Schuhwerk und lange Hosen tragen. Mhen
Sie nicht barfig oder mit leichten Sandalen bekleidet.
Tragen Sie keine Ketten, Armbnder, Kleidung mit flatternden Teilen oder Bndern und keine Krawatten. Binden
Sie langes Haar zusammen. Tragen Sie immer einen
Gehrschutz.
2) berprfen Sie sorgfltig das ganze Gelnde, auf dem
die Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle
Gegenstnde, die von der Maschine weggeschleudert werden oder das Schneidwerkzeug und den Motor beschdigen knnten (Steine, ste, Eisendrhte, Knochen usw.).
3) ACHTUNG: GEFAHR! Benzin ist hochgradig entflammbar.
Bewahren Sie Benzin nur in den dafr vorgesehenen
Behltern auf;
Tanken Sie nur im Freien und benutzen Sie einen
Trichter. Whrend des Tankens und immer wenn Sie
Benzin handhaben nicht rauchen;
Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufllen.
Whrend der Motor luft oder bei heier Maschine darf
der Tankverschluss nicht geffnet bzw. Benzin nachge-
Aus Sicherheitsgrnden mssen diese Arbeiten daher immer in einem Fachbetrieb ausgefhrt werden.
9)Whrend der Arbeiten zur Einstellung der Maschine
darauf achten, dass die Finger nicht zwischen dem sich
drehenden Schneidwerkzeug und den festen Teilen der
Maschine eingeklemmt werden.
10) Das Schneidwerkzeug nicht berhren, solange das
Zndkerzenkabel noch nicht abgezogen ist und das
Schneidwerkzeug nicht vllig stillsteht. Whrend der
Arbeiten am Schneidwerkzeug daran denken, dass dieses sich bewegen kann, auch wenn das Zndkerzenkabel
abgezogen ist.
11) Prfen Sie regelmig den seitlichen bzw. den hinteren Auswurfschutz und die Grasfangeinrichtung. Falls sie
beschdigt sind, mssen sie ersetzt werden.
12) Beschdigte Warn- und Hinweisschilder mssen ausgewechselt werden.
13) Stellen Sie die Maschine an einem fr Kinder unzugnglichen Platz ab.
14) Bewahren Sie die Maschine mit Benzin im Tank niemals in einem Raum auf, in dem Benzindmpfe mit offenem Feuer, einer Hitzequelle oder Funken in Berhrung
kommen knnten.
15) Lassen Sie den Motor abkhlen, bevor Sie die
Maschine in einem Raum abstellen.
16) Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor und
Auspufftopf, den Platz fr die Batterie sowie den Platz,
an dem Benzinkanister gelagert werden, frei von Gras,
Blttern oder austretendem Fett. Die Grasfangeinrichtung
leeren und keine Behlter mit gemhtem Gras in einem geschlossenen Raum aufbewahren.
17) Um Brandgefahr zu vermeiden, kontrollieren Sie regelmig, dass keine l- und/oder Kraftstoffverluste auftreten.
18) Falls der Tank zu entleeren ist, muss dies im Freien und
bei kaltem Motor erfolgen.
Benutzer
Diese Maschine ist fr die Benutzung durch Verbraucher,
also Laien bestimmt. Diese Maschine ist fr den
Hobbygebrauch bestimmt.
Nicht bestimmungsgeme Verwendung
Jede andere Verwendung, die von der oben genannten abweicht, kann sich als gefhrlich erweisen und Personenund/oder Sachschden verursachen. Als nicht bestimmungsgeme Verwendung gelten (beispielhaft):
Transport von Personen, Kindern oder Tieren auf der
Maschine;
Mitfahren auf der Maschine;
Verwenden der Maschine zum Ziehen oder Schieben
von Lasten;
Verwenden der Maschine fr das Sammeln von Laub
oder Abfall;
Verwenden der Maschine zum Schneiden von Hecken
oder zum Schneiden von anderen Pflanzen auer Rasen;
Verwenden der Maschine durch mehr als eine Person;
G)UMWELTSCHUTZ
1) Der Umweltschutz muss ein wesentlicher und vorrangiger Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein,
zum Vorteil des zivilen Zusammenlebens und unserer
Umgebung. Vermeiden Sie es, ein Strelement Ihrer
Nachbarschaft darzustellen.
2) Halten Sie sich strikt an die rtlichen Vorschriften fr
die Entsorgung von Verpackungen, l, Benzin, Filter, beschdigten Teilen oder smtlichen weiteren umweltschdlichen Stoffen. Diese Stoffe drfen nicht zusammen mit
dem Hausmll entsorgt werden, sondern mssen getrennt
Bettigen des
Bereichen.
Schneidwerkzeugs
in
graslosen
GEBRAUCHSVORSCHRIFTEN
11. Chassis
12. Motor
13. Schneidwerkzeug
14. Hinterer Auswurfschutz
14a. Seitlicher Auswurfdeflektor
(falls vorgesehen)
14b. Seitlicher Auswurfschutz
(falls vorgesehen)
15. Grasfangeinrichtung
16. Griff
17. Gashebel
18. Hebel Motorbremse / Schneidwerkzeug
19. Kupplungshebel
1.1 Batterieanschluss
Modelle mit Elektrostart mit Schlssel
Das Batteriekabel an den Stecker der allgemeinen
Verkabelung des Rasenmhers anschlieen.
Modelle mit Elektrostart durch Knopfdruck
Die Anweisungen in der Betriebsanleitung des Motors befolgen.
21. L angsam
22. Schnell
23. Anlasser
24. Motor abstellen
25. Antrieb eingeschaltet
26. Ruhestellung
27. Motor starten
36. Anzeiger Inhalt Grasfangeinrichtung:
angehoben (a) = leer / abgesenkt (b) = voll
2.1 Gasbettigung
Das Gas wird mit dem Hebel (1) bettigt.
Die Positionen des Hebels sind auf dem entsprechenden
Etikett angegeben.
Auf einigen Modellen ist ein Motor ohne Gashebel vorgesehen.
2.2Hebel Motorbremse / Schneidwerkzeug
Die Bremse des Schneidwerkzeugs wird ber den Hebel
(1) bedient, der zum Anlassen und whrend des Betriebs
des Rasenmhers gegen den Handgriff gedrckt werden
muss.
Beim Loslassen des Hebels bleibt der Motor stehen.
2.4 Schnitthheneinstellung
Die Einstellung der Schnitthhe erfolgt mit Hilfe der dafr
bestimmten Hebel (1).
Die vier Rder mssen auf dieselbe Hhe eingestellt werden.
DER ARBEITSGANG IST BEI STILL-STEHENDEM
SCHNEIDWERKZEUG DURCHZUFHREN.
3. MHEN DES GRASES
HINWEIS Diese Maschine ermglicht das Mhen des
Rasens mit verschiedenen Modi; vor Arbeitsbeginn sollte die
Maschine entsprechend der gewnschten Schnittart eingestellt werden.
DER ARBEITSGANG IST BEI AUSGE-SCHALTETEM
MOTOR DURCHZUFHREN.
Bei
einer
Grasfangeinrichtung
mit
Anzeigevorrichtung des Inhalts (falls vorgesehen): Whrend der Arbeit, bei sich drehendem
Schneidwerkzeug bleibt der Anzeiger angehoben, damit die Grasfangeinrichtung das gemhte Gras aufnehmen kann; wenn er sich absenkt bedeutet dies, dass
die Grasfangeinrichtung sich gefllt hat und geleert werden muss.
Empfehlungen fr die Rasenpflege
4. ORDENTLICHE WARTUNG
Jegliche Einstellung oder Wartungsarbeit muss bei ausgeschaltetem Motor ausgefhrt werden, nachdem das
Zndkerzenkabel abgezogen wurde.
1)Tragen Sie bei allen Reinigungs-, Wartungsoder Einstellarbeiten an der Maschine immer feste
Arbeitshandschuhe.
2)Waschen Sie die Maschine nach jedem Mhvorgang
sorgfltig mit Wasser; entfernen Sie Gras- und
Schlammreste, die sich innerhalb des Chassis angesammelt haben, um zu vermeiden, dass diese in getrocknetem Zustand das Anlassen erschweren.
3)Die Lackierung im Innenteil des Chassis kann sich im
Laufe der Zeit durch den Abrieb des geschnittenen
Grases lsen; in diesem Fall muss die Lackierung rechtzeitig mit einer Rostschutzfarbe ausgebessert werden,
um eine Rostbildung zu vermeiden, die zur Korrosion
des Metalls fhren knnten.
4)Falls ein Zugriff auf die Unterseite der Maschine erforderlich ist, darf diese nur in die Richtung gekippt
werden, die im Motorhandbuch angegeben ist. Dabei
sind die entsprechenden Anweisungen zu beachten. Bei Modellen mit seitlichem Auswurf muss der
Auswurfdeflektor abmontiert werden (falls montiert siehe 3.1.d).
5)Vermeiden Sie, Benzin ber die Kunststoffteile zu verschtten, um diese nicht zu beschdigen und sofort jegliches ausgelaufene Benzin aufwischen. Die Garantie
deckt keine an den Kunststoffteilen durch Benzin verursachten Schden.
6)Um den einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer der Maschine zu gewhrleisten, sollte das Motorl regelmig gewechselt werden, in den Zeitabstnden, die in der
Betriebsanleitung des Motors angegeben sind.
Das l kann in einem Fachbetrieb abgelassen werden oder indem man es von Einfllstutzen aus mit einer
Spritze absaugt. Dabei ist zu bercksichtigen, dass die-
5. ZUBEHR
ACHTUNG! Fr Ihre Sicherheit ist es strengstens
verboten, anderes Zubehr als das in der folgenden
Liste genannt zu montieren. Diese Zubehrteile wurden
speziell fr das Modell und den Typ Ihrer Maschine
entwickelt.
5.1 Mulching-Kit (wenn nicht im Lieferumfang
enthalten)
Zerhackt das geschnittene Gras fein und lsst es
auf dem Rasen, als Alternative zum Sammeln in der
Grasfangeinrichtung (bei Maschinen, die dafr vorgesehen sind).
6. DIAGNOSE
Was tun wenn ...
Ursache des Problems
Abhilfemanahme
Das Schneidwerkzeug
schrfen oder ersetzen
Prfen Sie die Flgel,
die das Gras in die
Grasfangeinrichtung
leiten
Das Schneidwerkzeug
schrfen oder ersetzen
EL
: ,
. .
5) :
, .
,
.
,
,
6)
( ).
, .
7) , ( , ).
A)
1) !
.
. .
/ .
.
2) .
.
3)
, , .
4)
,
.
5)
.
,
, , , .
6) ,
.
C)
1) ,
.
. .
2)
.
, .
3) , .
. , .
4) .
5) , .
.
6)
.
7)
/,
(, , .)
.
8)
20, .
9) .
.
10) ,
.
11)
.
12)
.
13) ,
.
14) -
B)
1)
.
. , ,
.
. .
2) (, ,
, .)
3) : ! .
.
, ,
.
.
.
, ,
, :
.
4) A .
.
15) .
.
16) .
.
17) .
18)
.
19) .
20)
. .
21) , .
22) .
23) / .
24) , (
):
.
. , .
.
, .
.
.
25) :
.
.
.
, .
26) , , .
27) .
,
.
28) ! ,
. , .
,
.
29) !
,
. ,
. , -
.
, .
D)
1) !
.
.
2) !
.
. :
/
,
.
3)
,
,
.
.
4)
.
5) ,
.
.
6) .
7) ,
.
8) ,
. (, , ,
/ )
.
.
9) ,
.
10)
. ,
,
.
11)
.
.
12)
.
13)
.
14)
, .
15)
.
16) ,
,
, ,
.
.
17) ,
/ .
18)
.
.
( )
, .
.
E)
1) , , :
.
,
.
2) ,
.
, .
.
/ . ( ) :
,
,
,
,
,
,
.
G)
1)
, . .
2) , , , ,
. , , .
3)
.
4) , ,
(. . ii)
1.
2. CE
3.
4.
5.
6.
7.
8. .
9. kg
11.
12.
13.
14.
14a.
( )
14b.
( )
15.
16.
17.
18. /
19.
.
,
, .
, , .
-
,
(3 - 4 - 5) , -
1.1
.
.
( )
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
36. : (a) = / (b) =
2.
.
2.1
(1).
.
.
- .
.
.
.
.
2.2 /
T (1),
.
.
2.3 ( )
,
(1) .
.
.
41. : .
42. . ,
.
43. . .
.
.
44. .
45. .
46. . . .
2.4
(1).
.
.
3.
. .
.
( ) .
-
( . iii
)
.
3.1a
:
(1) (2) .
1.
.
!
, .
.
3.1b
:
(1) .
: (4) .
3.1c
.
( ):
, ,
. ,
.
( mulching
- ):
:
(4) .
(1) (5)
.
(6)
(7).
(5),
(1)
(7).
.
.
.
,
.
:
,
,
,
,
,
,
.
3.1d
( )
(1) (5)
.
(6)
(7).
(8)
.
(4)
(8).
(5),
(1)
(7).
3.2
,
(1)
(2).
(1)
(3).
(4) . , (1)
, (5) .
3.4
, (1)
(2).
(3).
(5) (4).
.
4.
3.3
.
,
.
.
.
,
,
,
.
: . !
.
( ):
1) , .
2) .
.
3)
.
-
.
4)
,
.
( - . 3.1.d).
5)
.
.
6)
, , .
,
,
.
, .
, .
5.1 Mulching () ( )
,
(
).
6.
...
1.
4.1
, .
ii.
,
.
(2)
, .
(1) 35-40 Nm.
2.
4.2
,
(1),
(6 mm).
3.
4.3
( )
, (1)
.
.
, .
, .
.
4.
5.
!
, .
EN
SAFETY REGULATIONS
please follow meticulously
A)TRAINING
1) WARNING! Read these instructions carefully before operating the machine. Become acquainted with the controls
and the proper use of the machine. Learn how to stop the
engine quickly. Failure to follow the warnings and instructions may result in fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
2) Never allow children or persons unfamiliar with these instructions to use the machine. Local laws can restrict the
minimum age of the operator.
3) Never use the lawnmower while people, especially children, or pets are nearby.
4) Never use the machine if the user is tired or unwell, or
has taken medicine, drugs, alcohol or any substances
which may slow his reflexes and compromise his judgement.
5) Bear in mind that the operator or user is responsible for
accidents or unexpected events occurring to other people
or their property. It is the users responsibility to assess the
potential risk of the area where work is to be carried out,
and to take all the necessary precautions to ensure his own
safety and that of others, particularly on slopes or rough,
slippery and unstable ground.
6) If the machine is sold or lent to others, make sure that
the operator looks over the user instructions contained in
this manual.
C) DURING USE
1) Do not operate the engine in a confined space where
dangerous carbon monoxide fumes can develop. All ignition operations have to be effected in an open or well-ventilated area. Always remember that exhaust fumes are toxic.
2) Work only in daylight or with good artificial light in good
visibility conditions. Keep persons, children and animals
away from the working area.
3) If possible, avoid mowing wet grass. Avoid working in the
rain and when there is a thunderstorm risk. Do not use the
machine in bad weather conditions, especially when there
is risk of lightening.
4) Make sure you have a steady foothold on slopes.
5) Never run, always walk. Do not allow the lawnmower to
pull you along.
6) Pay special attention when approaching obstacles that
could compromise visibility.
7) Always mow across a slope and never up and down it,
being very careful when changing direction that the wheels
do not hit any obstacles (such as stones, branches, roots,
etc.) that may cause the machine to slide sideways or make
you lose control of it.
8) The machine must not be used on slopes of over 20, regardless of the mowing direction.
9) Be extremely careful when pulling the lawnmower toward
you. Look behind you to make sure there are no obstacles
before and during operations in reverse gear.
10) Immobilise the cutting means if the lawnmower must
be inclined for transport, when moving over surfaces other
than grass and when the lawnmower is transported from or
to an area that must be cut.
11) Pay attention to traffic when using the machine near
roads.
12) Never operate the machine with damaged guards or
without the grass catcher, side discharge guards or rear
discharge guards.
13) Be very careful near ravines, ditches or embankments.
14) Ignite the engine carefully following the instructions,
keeping feet away from the cutting means.
15) Do not incline the lawnmower during ignition. Ignite the
machine on a flat surface without obstacles or high grass.
16) Never place your hands and feet near or under rotating
parts. Keep away from the discharge opening.
17) Do not lift or transport the lawnmower when the engine
is running.
18) Do not tamper with or disable safety systems.
19) Do not change the engine settings or over-rev the engine.
20) Do not touch the engine parts as they get very hot when
running. Danger of burns.
B) PRELIMINARY OPERATIONS
1) While using the machine, always wear anti-slip and resistant work footwear and long pants. Do not operate the
machine when barefoot or wearing open sandals. Avoid
wearing chains, bracelets, clothing that is loose fitting or
has hanging cords or ties. Tie hair back if it is long. Always
wear protective earplugs.
2) Thoroughly inspect the entire work area and remove
anything that could be thrown by the machine or damage
the cutting unit or engine (stones, branches, iron wire,
bones, etc.).
3) WARNING: DANGER! Petrol is highly flammable.
Store the fuel in special containers;
Add fuel, using a funnel, only outdoors; do not smoke
during this operation and each time fuel is handled;
Top-up with fuel before igniting the engine; never remove
the tank cap or add fuel while the engine is running or
when it is hot;
If you have spilled some fuel, do not attempt to ignite the
engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until the fuel
has evaporated and fuel vapours have dissipated:
Always put the tank and fuel container caps back on and
tighten well;
4) Replace faulty silencers.
5) Before using the machine, check its general condition
and in particular:
the appearance of the cutting means, and check that
the screws and cutting unit are not worn or damaged.
Replace the entire cutting means and all damaged or
G) ENVIRONMENTAL PROTECTION
1) Environmental protection should be a priority of considerable importance when using the machine, for the benefit
of both social coexistence and the environment in which
IDENTIFICATION LABEL
AND MACHINE COMPONENTS
(see figures on page ii)
1. Acoustic power level
2. CE conformity marking
3. Year of manufacture
4. Type of lawnmower
5. Serial number
6. Name and address of Manufacturer
7. Article Code
8.Engine rated power and maximum
operating speed
9. Weight in kg
11.Chassis
12.Engine
13. Cutting means
14. Rear discharge guard
14a. Side discharge chute (if provided)
14b. Side discharge guard (if provided)
15. Grass catcher
16.Handle
17.Throttle
18. Engine brake lever / cutting means
19. Drive engagement lever
MACHINE DESCRIPTION
AND SCOPE OF APPLICATION
This machine is a garden tool and precisely a pedestriancontrolled lawnmower.
The machine is essentially composed of an engine which
drives a cutting means enclosed in a casing, equipped with
wheels and a handle.
The operator is able to operate the machine and use the
main controls, always staying behind the handle at a safe
distance from the rotating cutting means. If the operator
leaves the machine, the engine and cutting means will stop
within a few seconds.
Intended use
This machine was designed and manufactured for cutting
(and collecting) grass in gardens and grassy areas, in areas in proportion to its cutting capacity, done by a pedestrian operator.
The presence of attachments or specific devices can prevent cut grass from being collected or produce a mulching
effect, depositing cut grass on the ground.
User types
21. Slow
22.Fast
23. Choke
24. Engine stop
25. Drive on
26.Idle
27. Engine ignition
36.Grass catcher content indicator:
up (a) = empty / down (b) = full
This machine is intended for use by consumers, i.e. nonprofessional operators. The machine is intended for DIY
use only
Improper use
Any other usage not in keeping with the above-mentioned
ones may be hazardous and harm persons and/or damage things. Examples of improper use may include, but are
not limited to:
transporting persons, children or animals on the machine;
letting oneself be transported by the machine;
using the machine to tow or push loads;
using the machine for leaf or debris collection;
using the machine to trim hedges, or for cutting vegetation other than grass;
use of the machine by more than one person;
using the cutting means on surfaces other than grass.
OPERATING INSTRUCTIONS
3. GRASS CUTTING
For information on the engine and the battery (if supplied), read the relevant owner manuals.
NOTE This machine can be used to mow lawns in a number of different ways; before starting work, prepare the machine based on how the lawn is to be mowed.
DO THIS WHEN THE ENGINE IS OFF.
3.1aPreparation for mowing and grass collection
by the grass catcher:
Lift the rear discharge guard (1) and fasten the grass
catcher (2) correctly as shown in the illustration.
WARNING! Unpacking and completing the assembly should be done on a flat and stable surface, with
enough space for moving the machine and its packaging, always making use of suitable equipment.
Disposal of the packaging should be done in accordance with the local regulations in force.
2. CONTROLS DESCRIPTION
NOTE The meanings of the symbols on controls are explained in the previous pages.
2.1 Throttle lever
The throttle is controlled by the lever (1).
Lever positions are indicated on the relevant plate.
Some models have a fixed speed engine with no need for
a throttle.
chine on the side indicated in the engine manual, following the relevant instructions. On side discharge models,
remove the discharge chute (if installed see 3.1.d).
5)Do not drip petrol onto the plastic parts of the engine or
the machine to prevent damaging them and remove all
traces of spilled petrol immediately. The warranty does
not cover damage to plastic parts caused by petrol.
6)To ensure that the machine will function properly over time, it is highly recommended to
change the engine oil regularly, following the timing indicated in the engines Instruction Manual.
The oil can be discharged at a specialised servicing centre, or by using a syringe to suction the oil out through the filler spout, bearing in
mind you may need to repeat the operation several times in order to completely empty the tank.
Remember to top-up with oil before using the machine again.
4. ROUTINE MAINTENANCE
Store the lawnmower in a dry place.
IMPORTANTRoutine and accurate maintenance is essential in maintaining original machine safety and performance levels.
Adjustments or maintenance operations must only be performed with the engine switched off and the spark plug cable disconnected.
5. ATTACHMENTS
1)Wear strong protective gloves before cleaning, maintaining or adjusting the machine.
2)Accurately wash the machine with water after cutting;
remove grass debris and mud accumulated in the chassis to prevent it from drying and causing problems the
next time the lawnmower is used.
3)Paint on internal chassis parts may start to flake over
time due to the abrasive action of cut grass; if this happens, promptly touch-up with rust-proof paint to prevent
rusting that could corrode the metal.
4)If accessing the lower part is necessary, only tilt the ma-
6. DIAGNOSTICS
What to do if ....
Problem description
Corrective Action
3. Mowing is difficult
The cutting means is not in
good condition
For any doubts or problems, please do not hesitate to contact your nearest Customer Service Centre or Your Dealer.
ES
NORMAS DE SEGURIDAD
que observar escrupulosamente
A) APRENDIZAJE
1) ATENCIN! Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar la mquina. Familiarizarse con los mandos y
el uso apropiado de la mquina. Aprender a parar rpidamente el motor. El incumplimiento de loas advertencias y
de las instrucciones puede causar incendios y/o graves lesiones. Conservar todas las advertencias y las instrucciones para consultar en un futuro.
2) No permita nunca que los nios o personas que no tengan la prctica necesaria con las instrucciones usen la
mquina. Las leyes locales pueden fijar una edad mnima
para el usuario.
3) No utilice nunca la cortadora de pasto cuando estn cerca personas, sobre todo nios o animales.
4) No utilice la mquina si el usuario estuviera cansado o
se encontrase mal, o hubiese tomado frmacos, drogas,
alcohol o sustancias nocivas para sus capacidades de reflejos y atencin.
5) Recuerde que el operador o el usuario es el responsable por los accidentes y daos no previstos que pudieran
ocasionarse a personas o a sus posesiones. El usuario es
responsable de la evaluacin de los riesgos potenciales
del terreno sobre el cual debe trabajar, as como de tomar
todas las precauciones necesarias para garantizar su seguridad y la de terceros, especialmente en pendientes, terrenos accidentados, resbaladizos o inestables.
6) Si se quisiera ceder o prestar la mquina a otras personas, asegrese de que el usuario haya observado las instrucciones de uso contenidas en el presente manual.
C) DURANTE EL USO
1) No accionar el motor en ambientes cerrados donde puedan acumularse humos peligrosos de monxido de carbono. Las operaciones de arranque se deben efectuar al aire
libre o en un lugar bien ventilado. Recuerde siempre que
los gases de escape del motor son txicos.
2) Trabajar slo con luz diurna o con una buena luz artificial
y en condiciones de buena visibilidad. Mantener a las personas, nios y animales lejos de la zona de trabajo.
3) Si es posible, evitar trabajar sobre la hierba mojada.
Evitar trabajar con lluvia y con riesgo de temporales. No
use la mquina en condiciones de mal tiempo, especialmente con probabilidad de relmpagos.
4) Verificar siempre el punto de apoyo del usuario sobre los
terrenos inclinados.
5) No se debe correr nunca, se debe caminar. Evitar que la
cortadora de pasto tire del usuario
6) Prestar especial atencin cuando se acerque a obstculos que puedan limitar la visibilidad.
7) Cortar en sentido transversal respecto a la pendiente
y nunca en el sentido subida/bajada, prestando mucha
atencin a los cambios de direccin y que las ruedas no
encuentren obstculos (piedras, ramas, races, etc.) que
puedan causar deslizamientos laterales o prdidas de control de la mquina.
8) La mquina no debe ser utilizada en pendientes superiores a 20, independientemente del sentido de la marcha.
9) Prestar la mxima atencin al tirar de la cortadora de
pasto hacia uno mismo. Mirar detrs de uno mismo antes
y durante la marcha atrs para asegurarse de que no haya obstculos.
10) Detener el dispositivo de corte si la cortadora de pasto debe ser inclinada para el transporte, al transitar sobre
superficies sin hierba y cuando debe desplazarse hacia o
desde la superficie que debe cortar.
11) Cuando se utiliza la mquina cerca de la carretera,
prestar atencin al trfico.
12) No utilice la mquina si las protecciones estn daadas, o sin la bolsa de recoleccin, el sistema de seguridad
de descarga lateral o de descarga posterior.
13) Prestar mucha atencin cerca de barrancos, acequias
o diques.
B) OPERACIONES PRELIMINARES
1) Cuando utilice la mquina, usar siempre zapatos de trabajo resistentes, antideslizantes y pantalones largos. No
utilice la mquina con los pies descalzos o con sandalias
abiertas. Evitar el uso de cadenas, pulseras, vestimenta
con partes sueltas, lazos o corbatas. Recoja el pelo largo.
Use siempre gafas protectoras.
2) Inspeccionar a fondo toda la zona de trabajo y eliminar
todo lo que pueda lanzar la mquina o daar el grupo de
corte y el motor (piedras, ramas, alambres, huesos, etc.)
3) ATENCIN: PELIGRO! La gasolina es altamente inflamable.
Conservar el combustible en contenedores apropiados;
Cargar el combustible utilizando un embudo y slo al aire libre y no fume durante esta operacin ni al manipular
el combustible;
Cargar el combustible antes de poner en marcha el motor; no se debe aadir combustible ni se debe quitar el
tapn del depsito cuando el motor est caliente o en
funcionamiento;
Si saliera gasolina no encienda el motor, aleje la mquina del rea en la que se ha vertido el carburante y evite
provocar un incendio, espere que el carburante se haya evaporado y que los vapores de gasolina se hayan
disuelto
Colocar siempre el tapn del tanque y del depsito de
gasolina y apretarlos bien.
14) Arrancar el motor con cuidado respetando las instrucciones y manteniendo una distancia considerable entre los
pies y el dispositivo de corte.
15) No inclinar la cortadora de pasto para el arranque.
Arrancar la mquina sobre una superficie plana y libre de
obstculos o hierba alta.
16) No acercar manos o pies al costado de las partes giratorias o debajo de estas. Mantenerse siempre lejos de la
abertura de descarga.
17) No levantar ni transportar la cortadora de pasto cuando
el motor est en funcionamiento.
18) No manipular ni desactivar los sistemas de seguridad.
19) No modifique las regulaciones del motor y no deje que
alcance un rgimen de revoluciones excesivo.
20) No toque los componentes del motor que se calientan
durante el uso. Riesgo de quemaduras.
21) En los modelos con traccin, desactivar la transmisin
de las ruedas antes de activar el motor.
22) Utilizar solo los accesorios aprobados por el fabricante de la mquina.
23) No utilice la mquina si los accesorio/herramientas no
estn instalados en los puntos previstos.
24) Desactivar el dispositivo de corte, parar el motor y
quitar el cable de alimentacin (asegurndose de que todas las partes en movimiento se hayan parado completamente):
Durante el transporte de la mquina;
Cada vez que se deje la mquina sin vigilancia. En los
modelos con arranque elctrico, retirar tambin la llave;
Antes de retirar las causas de bloqueo o desatascar el
transportador de descarga;
Antes de controlar, limpiar o trabajar con la mquina;
Despus de golpear un cuerpo extrao. Verificar los posibles daos y efectuar las reparaciones necesarias antes de usar nuevamente la mquina.
25) Desactivar el dispositivo de corte y parar el motor:
Antes de cargar combustible;
Cada vez que se retira o se coloca la bolsa de recoleccin;
Cada vez que se quita o se vuelve a montar el deflector
de descarga lateral;
Antes de regular la altura de corte si esta operacin no
puede ser efectuada desde el puesto del conductor.
26) Mientras se trabaja, por medio de la longitud del mango, conservar siempre una distancia de seguridad con respecto al dispositivo de corte giratorio.
27) Disminuir la velocidad antes de parar el motor. Cerrar la
alimentacin del combustible al finalizar el trabajo siguiendo las instrucciones del manual.
28) ATENCIN En el caso de roturas o accidentes durante el trabajo, parar inmediatamente el motor, alejar la
mquina para no provocar otros daos; en el caso de accidentes con lesiones personales o a terceros, activar inmediatamente los procedimientos de primeros auxilios ms
adecuados para la situacin e ir a un Centro de salud para
recibir atencin. Retirar cuidadosamente los residuos que
podran causar daos o lesiones a personas o animales si
no se les advirtiera.
29) ATENCIN El nivel de ruido y de vibraciones indicado en estas instrucciones, son valores mximos de uso de
la mquina. El uso de un elemento de corte desajustado, la
excesiva velocidad de movimiento y la ausencia de mantenimiento influyen de manera significativa en las emisiones
sonoras y en las vibraciones. Como consecuencia es necesario adoptar medidas preventivas apropiadas para eliminar posibles daos debidos a un ruido elevado y a los
esfuerzos por vibraciones; llevar a cabo el mantenimiento
D) MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Uso previsto
Esta mquina se ha diseado y construido para cortar (y
recoger) el csped en jardines y zonas verdes, de una extensin acorde con la capacidad de corte, realizada con la
presencia de un operador de pie.
La presencia de accesorios o de dispositivos especficos
puede evitar la recogida del csped cortado o producir
un efecto mulching con deposicin del csped cortado
en el terreno.
E) TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO
1) Cada vez que sea necesario realizar maniobras, levantar
o transportar la mquina, ser necesario:
Usar guantes robustos de trabajo;
Aferrar la mquina desde los puntos que ofrezcan una
sujecin segura, teniendo en cuenta el peso y la distribucin
Emplear una cantidad de personas adecuada para el peso de la mquina y para las caractersticas del medio de
transporte o del lugar donde ser colocada o retirada.
Asegurarse de que el desplazamiento de la mquina
no produzca prdidas de gasolina o cause daos o lesiones.
2) Durante el transporte, sujetar la mquina adecuadamente con cuerdas o cadenas.
Tipologa de usuario
Esta mquina est destinada al uso por parte de consumidores, es decir, operadores no profesionales. Esta mquina est destinada para un uso semi-profesional.
Uso inadecuado
Cualquier otro tipo de uso, no conforme con aquellos indicados anteriormente, puede ser peligroso y causar daos a personas y/o cosas. Es inapropiado (ejemplos son
excluyentes):
transportar en la mquina personas, nios o animales;
usar la mquina para transportarse;
usar la mquina para arrastrar o empujar cargas;
usar la mquina para recoger hojas o residuos;
usar la mquina para recortar setos o para el corte de vegetacin no herbosa;
el uso de la mquina por parte de ms de una persona;
accionar el dispositivo de corte en los tramos sin hierba.
ETIQUETA DE IDENTIFICACIN
y COMPONENTES DE LA MQUINA
(ver figuras en pg. ii)
1. Nivel de potencia acstica
2. Marca CE de conformidad
3. Ao de fabricacin
4. Tipo de cortadora de pasto
5. Nmero de matrcula
6. Nombre y direccin del Fabricante
7. Cdigo Artculo
8.Potencia nominal y velocidad mxima de funcionamiento del motor
9. Peso en kg
CONOCER LA MQUINA
11.Chasis
12.Motor
13. Dispositivo de corte
14.Sistema de seguridad de descarga
posterior
14a.Deflector de descarga lateral (si estuviera prevista)
14b.Sistema de seguridad de descarga lateral (si estuviera prevista)
15. Bolsa de recoleccin
16.Mango
17.Acelerador
18. Palanca freno motor / dispositivo de corte
19. Palanca de embrague de traccin
DESCRIPCIN DE LA MQUINA
Y SECTOR DE APLICACIN
Esta mquina es un equipo de jardinera, exactamente, una
cortadora de pasto con operador de pie.
La mquina se compone esencialmente de un motor, que
acciona un dispositivo de corte encerrado en un crter,
provisto de ruedas y de un mango.
El operador es capaz de conducir la mquina y de accionar
los mandos principales mantenindose siempre detrs del
mango y, por lo tanto, a una distancia de seguridad del dispositivo de corte giratorio. El alejamiento del operador de
la mquina provoca la parada del motor y del dispositivo de
corte en unos pocos segundos.
NORMAS DE USO
3. CORTE DE HIERBA
NOTA Esta mquina permite cortar el csped de modos
diferentes; antes de iniciar el trabajo es oportuno preparar la
mquina segn el cortado que se desea llevar a cabo.
EJECUTAR LA OPERACIN CON EL MOTOR APAGADO.
NOTA - La correspondencia entre las referencias contenidas en el texto y las respectivas figuras (colocadas en las pginas iii y siguientesa) es relativa al nmero que precede el ttulo del pargrafo.
1. COMPLETAR EL MONTAJE
NOTA La mquina puede ser suministrada con algunos
componentes ya montados.
ATENCIN! El desembalaje y el cumplimiento
del montaje deben ser efectuados sobre una superficie
plana y slida, con espacio suficiente para el desplazamiento de la mquina y de los embalajes, utilizando
siempre herramientas apropiadas.
La eliminacin de los embalajes debe efectuarse segn
las disposiciones locales vigentes.
Completar el montaje de la mquina siguiendo las indicaciones suministradas en las hojas de instrucciones que
acompaan a cada componente que se debe montar.
En los modelos con posibilidad de descarga: asegurarse de que el sistema de seguridad de descarga lateral
(4) est bajado.
Elevar el sistema de seguridad de descarga posterior (1)
e introducir la tapa deflectora (5) en la abertura de descarga mantenindola ligeramente inclinada hacia la derecha; luego fijarla introduciendo los dos pernos (6) en
los orificios previstos hasta que se desenganche el diente de acoplamiento (7).
Para extraer la tapa deflectora (5), elevar el sistema de seguridad de descarga posterior (1) y presionar en el centro
para desenganchar el diente (7).
4. MANTENIMIENTO ORDINARIO
Conservar la cortadora de pasto en un lugar seco.
IMPORTANTE El mantenimiento regular y atento es indispensable para mantener a lo largo del tiempo los niveles
de seguridad y las prestaciones originales de la mquina.
Toda operacin de regulacin o mantenimiento debe ser
realizada con el motor parado, con el cable de la buja desconectado.
1)Usar guantes robustos de trabajo antes de cada intervencin de limpieza, manutencin o regulacin en la
mquina.
2)Lavar cuidadosamente la mquina con agua despus
de cada corte; extraer los restos de hierba y el fango
acumulados en el interior del chasis para evitar que, al
secarse, dificulten el sucesivo arranque.
3)La pintura de la parte interna del chasis puede despren-
5. ACCESORIOS
ATENCIN! Para su seguridad est absolutamente prohibido montar cualquier otro accesorio adems
de aquellos proyectados expresamente para el modelo
y el tipo de su mquina, incluidos en la lista siguiente.
5.1 Kit Mulching (si no estuviera
incluido en el suministro)
Desmenuza finamente la hierba cortada y la deja en el prado como alternativa a la recogida en la bolsa de recoleccin (para mquinas preparadas).
6. DIAGNSTICO
Qu hacer si ...
Origen del problema
Accin correctiva
No se ha vaciado la
gasolina de la cortadora
de pasto al final de la
temporada anterior
El flotador puede
bloquearse; inclinar la
cortadora de pasto por el
lado del carburador
Apriete a fondo el tornillo central (1) con una llave dinamomtrica, calibrada a 35-40 Nm.
4.2 Regulacin de la traccin
En los modelos con traccin, la tensin correcta de la correa se obtiene por medio de la tuerca (1), hasta obtener la
medida indicada (6 mm).
El dispositivo de corte ha
recibido un golpe
Afilar el dispositivo de
corte sustituirlo.
Verificar las aletas que
orientan la hierba hacia la
bolsa de recoleccin
Afilar el dispositivo de
corte sustituirlo.
ET
OHUTUSNUDED
tpselt jrgida
A)ETTEVALMISTUS
1) THELEPANU! Lugeda thelepanelikult antud kasutusjuhendit enne masina kasutamist. ppida tundma juhtimisseadmeid ja masina otstarbekohast kasutamist. ppida
mootorit kiiresti seiskama. Hoiatuste ja kasutusjuhendite
mittejrgimine vib phjustada tuleohtu ja/vi tsiseid vigastusi. Silitada kiki ohutusnudeid ja kasutusjuhendeid
edaspidiseks kasutamiseks.
2) rge kunagi lubage kasutada masinat lastel vi inimestel, kes ei ole tutvunud instruktsioonidega. Kohalikud seadused vivad stestada miinimumea masina kasutajale.
3) Muruniitjat ei tohi kunagi kasutada inimeste, eriti laste,
vi loomade lheduses.
4) rge kasutage kunagi masinat, kui kasutaja on vsinud
vi haige, vi on tarvitanud ravimeid, narkootikume, alkoholi vi aineid, mis mjuvad kahjulikult tema reageerimisvimele ja thelepanule.
5) Pidada meeles, et kasutaja vastutab nnetuste ja kahjustuste eest, mis vivad tekkida teistele inimestele vi
nende omandile. Kasutaja vastutuse alla kib hinnata tala vimalikke ohtusid ja vtta tarvitusele kik ettevaatusabinud enda ja teiste ohutuse tagamiseks, eriti nlvadel,
konarlikul, libedal vi liikuval pinnal.
6) Kui soovite masina anda vi laenata teistele, veenduda,
et kasutaja tutvuks kesolevas kasutusjuhendis olevate
instruktsioonidega.
C) KASUTAMISE AJAL
1) rge kivitage mootorit kinnistes ruumides, kuhu vivad
koguneda ohtlikud vingugaasid. Kivitamine peab toimuma
vabas hus vi hsti ventileeritud kohas. Pidage alati meeles, et heitgaasid on mrgised.
2) Ttada ainult pevavalguses vi heas kunstvalguses
ja hea nhtavuse juures. Suunata inimesed, lapsed ja loomad talalt eemale.
3) Kui vimalik, vltida ttamist mrjas rohus. Vltida ttamist vihmaga ja ikeseohus. rge kasutage masinat halva ilma korral, eriti vlgu ohu puhul.
4) Veenduda alati, et teil on kindel toetuspind kaldus maaaladel.
5) rge kunagi jookske, vaid kndige. Vltida enda vedamist muruniitja poolt.
6) Prake erilist thelepanu, kui lhenete takistustele, mis
viksid vhendada nhtavust.
7) Niita kallakuga risti ja mitte kunagi les/alla suunas, olles
ettevaatlik suunda muutes ja prata thelepanu, et rattad
ei puutuks vastu takistusi (kivid, oksad, juured, jne.), mis
viksid phjustada klgsuunas libisemist vi kontrolli kaotamist masina le.
8) Masinat ei tohi kasutada kallakutel le 20, sltumata liikumissuunast.
9) Olla eriti ettevaatlik muruniitjat enda poole tmmates.
Vaadata seljataha enne tagurdamist ja tagurdamise ajal,
veendumaks, et seal ei ole takistusi.
10) Peatada likeseade, kui muruniitjat tuleb kallutada
transportimiseks, rohuta alade letamisel ja kui muruniitjat
viiakse niidetavale alale vi sealt ra.
11) Kui masinat kasutatakse tee lhedal, prata thelepanu liiklusele.
12) rge kasutage kunagi masinat, kui kaitsed on kahjustatud, vi ilma kogumiskorvi-, klgmise vljaviske kaitse vi
tagumise vljaviske kaitseta.
13) Prata thelepanu jrsakute, kraavide vi piirete res.
14) Kivitada mootor ettevaatlikult kasutusjuhiseid jrgides
ja hoides jalad likeseadmest ohutus kauguses.
15) Muruniitjat ei tohi kivitamiseks kallutada. Kivitada
tuleb tasasel pinnal, kus ei ole takistusi vi krget rohtu.
16) rge viige ksi vi jalgu prlevate osade lhedusse vi
alla. Hoida alati eemale vljaviskeavast.
17) rge tstke vi transportige muruniitjat, kui mootor
ttab.
18) rge muutke ohutusssteeme ega llitage neid vlja.
19) rge muutke mootori seadeid ja rge viige mootorit lemraselt krgete preteni.
20) rge katsuge mootori osasid, mis kasutamise ajal kuumenevad. Pletusoht.
21) Veoga mudelitel llitada enne mootori kivitamist vlja
B) EELTD
1) Masinat kasutades kanda alati vastupidavaid libisemisvastaseid tjalanusid ja pikki pkse. Masinat ei tohi kivitada paljajalu vi lahtiste sandaalidega. Vltida kaelakeede, kevrude ja lehvivate osadega vi paelte vi lipsudega lohmakaid riideid. Pikad juuksed tuleb kinni siduda. Alati
tuleb kanda kuulmiskaitsevahendeid.
2) Uurida hoolega lbi kogu tala ja eemaldada sealt kik,
mida masin viks eemale paisata vi mis viks kahjustada likegruppi ja mootorit (kivid, oksad, traadid, luud, jne.)
3) THELEPANU: OHT! Bensiin on rmiselt kergestisttiv.
Hoida ktust selleks ettenhtud anumates;
Valada ktust masinasse, kasutades lehtrit, ainult vabas
hus ja selle toimingu ajal ning iga kord ktusega tegeledes ei tohi suitsetada;
Valada ktust enne mootori kivitamist; rge lisage bensiini ega vtke ra mahuti korki, kui mootor kib vi on
soe;
Kui bensiin valgub maha, rge kivitage mootorit vaid
eemaldage masin alalt, kuhu ktus valgus ja vltige plengu vimalust, kuni ktus on ra auranud ja bensiiiniaurud hajunud:
Panna alati tagasi ja sulgeda kindlalt mahuti ja bensiinianuma korgid.
4) Vlja vahetada defektiga summutid.
5) Enne kasutamist kontrollida masina ldseisu ja eriti:
likeseade vlimust ja kontrollida, et kruvid ja likegrupp
ei oleks kulunud vi kahjustatud. Tasakaalu silitamiseks
vahetada kahjustatud vi kulunud likeseade ja kruvid
vlja tervikuna. Parandustd tuleb teha spetsialiseeri-
lekanne ratastele.
22) Kasutada ainult masina tootja poolt heakskiidetud lisaseadmeid.
23) rge kasutage masinat, kui lisaseadmed/vahendid ei
ole paigaldatud ettenhtud punktidesse.
24) Llitada likeseade vlja, peatada mootor ja hendada
lahti knlajuhe (veendudes, et kik liikuvad osad oleksid
tielikult peatunud):
Masina transportimise ajal;
Iga kord, kui masin jb jrelvalveta. Elektrilise kivitamisega mudelitel eemaldada ka stevti;
Enne ummistumise phjuse eemaldamist vi
vljaviskeava puhastamist;
Enne masina kontrollimist, puhastamist vi sellel ttamist;
Kui on saanud lgi vrkehalt. Kontrollida masina vimalikke kahjustusi ja teha vajalikud parandused enne,
kui seda uuesti kasutada.
25) Llitada likeseade vlja ja peatada mootor:
Enne, kui valada paaki ktust;
Iga kord, kui eemaldatakse vi pannakse tagasi kogumiskorv;
Iga kord, kui eemaldatakse vi paigaldatakse klgmise
vljaviske deflektor;
Enne likekrguse reguleerimist, kui seda operatsiooni
ei saa teostada juhipositsioonilt.
26) Ttamise ajal hoida alati ohutut distantsi prlevast
likeseadmest vastavalt varre pikkusele.
27) Enne mootori peatamist vhendada gaasi. T lpetades panna kinni ktusekraan, jrgides kasutusjuhendis
toodud instruktsioone.
28) THELEPANU Purunemiste vi nnetuste korral t
ajal seisata koheselt mootor ja eemaldada masin, et vltida lisakahjustusi; nnetuste puhul vigastustega endale vi
teistele alustada koheselt olukorrale vastavate esmaabivtetega ja prduda vajaliku ravi saamiseks tervishoiuasutuse poole. Eemaldada hoolikalt vimalikud jgid, mis
viksid phjustada thelepanuta jmise korral kahjustusi
vi vigastusi inimestele vi loomadele.
29) THELEPANU Antud kasutusjuhendis toodud mra ja vibratsioonitase on masina kasutamise maksimumnitajad. Tasakaalust vljas likeelemendi kasutamine,
liigne liikumiskiirus, hoolduse puudumine mjutavad mrkimisvrselt mra ja vibratsiooni. Seetttu on vajalik tarvitusele vtta ennetavaid meetmeid, et hoida ra krgest
mrast ja vibratsiooni survest phjustatud kahjustused;
tegeleda masina hooldusega, kanda mravastaseid krvaklappe, teha t ajal pause.
D) HOOLDAMINE JA HOIULEPANEK
E) TRANSPORTIMINE JA LIIGUTAMINE
1) Iga kord, kui masinat on vaja liigutada, tsta, transportida vi kallutada tuleb:
Panna ktte paksud tkindad;
Vtta kinni masina nendest osadest, mis vimaldavad
kindlat haaret, arvestades kaalu ja selle jagunemist;
Kasutada masina kaalule, transpordivahendile ja kohale, kust masin tuleb vtta vi kuhu ta tuleb panna, vastavat arvu inimesi
Veenduda, et masina liigutamine ei tekitaks bensiinilekkeid vi kahju vi vigastusi.
2) Transportimise ajal kinnitada masin kite vi kettide abil.
G) KESKKONNAKAITSE
1) Keskkonnakaitse peab masina kasutamisel olema oluli-
3. Valmistamisaasta
4. Muruniitja tp
5. Matriklinumber
6. Ehitaja nimi ja aadress
7. Artiklikood
8.Nominaalvimsus ja mootori ttamise
maksimaalne kiirus
9. Kaal kilodes
11.assii
12.Mootor
13. Likeseade
14. Tagumise vljaviske kaitse
14a.Klgmise vljaviske deflektor
(kui on ette nhtud)
14b.Klgmise vljaviske kaitse
(kui on ette nhtud)
15. Kogumiskorv
16.Kepide
17.Gaas
18. Mootori piduri hoob / likeseade
19. Edasiveo hoob
MASINAGA TUTVUMINE
MASINA KIRJELDUS JA KASUTUSALA
Antud masin on aiatehnika ja tpsemalt seisva juhiga muruniitja.
Masin koosneb philiselt mootorist, mis kivitab karteriga kaetud likeseadme, varustatud ratastega ja he kepidemega.
Vahetult prast masina omandamist kirjutada identifitseerimisnumbrid (345) vastavatele kohtadele kasutusjuhendi
viimasel lehel.
Kasutaja saab juhtida masinat ja kivitada philisi juhtimisseadmeid jdes alati kepideme taha ja seega ohutusse
kaugusesse prlevast likeseadmest. Kasutaja kaugenemine masinast phjustab mootori ja likeseadme seiskumise paari sekundi jooksul.
Ettenhtud kasutus
Antud masin on projekteeritud ja ehitatud muru niitmiseks
(ja kogumiseks) aedades ja rohualadel, mille suurus vastab
likevimsusele, mida teostab seisev ttaja.
Lisaseadmete vi spetsiaalsete lisandite abil saab vltida
niidetud rohu kogumist vi luua multsimis efekti niidetud
rohu ladestamisega maapinnale.
21.Aeglane
22.Kiire
23.Starter
24.Mootori seiskamine
25.Edasivedu sisse llitatud
26.Puhkeasend
27.Mootori kivitamine
36.Kogumiskorvi sisu indikaator: leval (a) = thi / langetatud (b) = tis
Kasutaja tp
Antud masin on ette nhtud kasutamiseks tarbijatele, seega mitte professionaalsetele operaatoritele. Antud masin
on ette nhtud harrastuskasutamiseks.
Ebaige kasutus
OHUTUSNUDED Teie muruniitjat tuleb kasutada ettevaatlikult. Selleks on masinale paigutatud piktogrammid,
mis peavad teile meenutama philisi ettevaatusmeetmeid.
Nende thendust on selgitatud edaspidi. Soovitame teil lugeda thelepanelikult antud juhendi vastavas peatkis kirjeldatud ohutusnudeid.
Asendada kahjustunud vi loetamatud etiketid.
IDENTIFITSEERIMISETIKETT
JA MASINA KOMPONENDID
(vaata jooniseid lk. ii)
1. Mravimsuse tase
2. CE Vastavusmrgistus
KASUTUSREEGLID
PANE THELE Masina mned komponendid vivad tarnides olla juba monteeritud.
THELEPANU!Lahtipakkimine ja kokkumonteerimise lpuleviimine peavad toimuma tasasel ja kindlal
pinnal, piisavalt peab olema ruumi masina ja pakendite
liigutamiseks, kasutada alati sobivaid triistu.
Pakendite mberttlus peab toimuma vastavalt kohalikele kehtivatele nuetele.
Viia lpule masina komplekteerimine, jrgides instruktsioone, mis on kaasas iga monteeritava komponendiga.
3. MURU NIITMINE
PANE THELE Antud masinaga on vimalik muru niita mitmel erineval moel; enne t alustamist tuleb masin seadistada vastavalt soovitud niitmistbile.
TD TEOSTADA VLJALLITATUD MOOTORIGA.
Multsimise vi rohu tagumise vljaviskamise puhul: vltida alati suurte rohukoguste niitmist. Kunagi ei
tohi niita he niidukorraga rohkem, kui ks kolmandik nii-
3.4 T lpp
T lppedes lasta hoob (1) lahti ja hendada lahti knla piip (2).
Vtmega elektrilise kivitamisega
mudelid
Eemaldada stevti (3).
Nupuga elektrilise kivitamisega mudelid
Vajutada keelele (5) ja eemaldada vti (4).
OODATA LIKESEADME SEISKUMISENI enne mistahes
t teostamist.
4. KORRALINE HOOLDUS
Hoida muruniitjat kuivas kohas.
Kui ei ole kavas pikka aega muruniidukit kasutada, hendada aku mootori juhtmestikust lahti, veendudes siiski, et
aku oleks laetud.
Nupuga elektrilise kivitamisega mudelid
Jrgida mootori kasutusjuhendis toodud juhtnre.
5. LISASEADMED
1)Enne masina mistahes puhastus-, hooldus vi reguleerimistd, panna ktte paksud tkindad.
2)Prast iga niitmist pesta masinat hoolikalt veega; krvaldada korpuse klge jnud rohujtmed ja pori vltimaks, et need ra kuivades takistaksid jrgmist kivitamist.
3)Korpuse sisemise osa vrv vib aja jooksul niidetud muru abrasiivse toime mjul lahti tulla; sellisel juhul tuleb
kiiresti sekkuda tmmates vrv kiiresti le roostevastase vrviga, et hoida ra metalli korrosiooni phjustava rooste teke.
4)Juhul, kui on tarvis pseda alumise osa juurde, kallutada masinat ainult mootori juhendis ette nhtud poole-
6. DIAGNOSTIKA
Mida teha, kui...
Probleemi phjus
Parandamine
Kontrollida li ja bensiini
taset
Muruniitjat ei thjendatud
eelmise hooaja lpus
bensiinist
Teritada likeseade vi
vahetada vlja
Kontrollida, et tiivad
suunaksid rohu
kogumiskorvi poole
Puhastada korpuse
sisemus, et lihtsustada
rohu liikumist
kogumiskorvi poole
Teritada likeseade vi
vahetada vlja
Peatada masin ja
hendada lahti knla juhe
Kontrollida vimalikke
kahjustusi
Kontrollida, kas on
ldvenenud osi ja need
kinnitada
Kontroll, vahetus
vi parandus teha
spetsialiseeritud
teeninduskeskuses
Mistahes kahtluse vi probleemi korral prduda kohe lhima teeniduskeskuse vi teie edasimja poole.
FI
TURVALLISUUSMRYKSET
noudatettava tarkasti
A)KOULUTUS
1) VAROITUS! Lue nm ohjeet huolellisesti ennen laitteen kytt. Tutustu vipuihin ja laitteen oikeaan kyttn.
Opi pysyttmn moottori nopeasti. Niden varoitusten
lukematta jttminen saattaa aiheuttaa tulipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Silyt kaikki varoitukset ja ohjeet
tulevaa kytt varten.
2) l koskaan anna laitetta lasten tai sellaisten henkiliden kyttn, jotka eivt tunne ohjeita. Paikalliset lait voivat
mrt laitteen kytlle minimiikrajan.
3) l koskaan kyt ruohonleikkuria muiden henkiliden,
etenkn lasten tai elinten lheisyydess.
4) l koskaan kyt laitetta jos kyttj on vsynyt tai
huonovointinen tai on nauttinut lkeaineita, huumeita, alkoholia tai muita kyttjn reflekseihin ja huomiokykyyn
vaikuttavia aineita.
5) Muista, ett kyttj on vastuussa tapaturmista tai vahingoista, jotka hn aiheuttaa muille ihmisille tai heidn
omaisuuksilleen. Kyttjn vastuulla on arvioida maaston
mahdolliset vaarat ja ryhty tarvittaviin varotoimenpiteisiin
oman ja muiden turvallisuuden takaamiseksi, erityisesti
kaltevilla, eptasaisilla, liukkailla ja epvakailla pinnoilla.
6) Jos laitetta halutaan lainata tai antaa muiden kyttn
varmista, ett kyttj tutustuu tss ksikirjassa oleviin
kyttohjeisiin.
C) KYTN AIKANA
1) l kynnist moottoria suljetuissa paikoissa, joissa voi
kerty hengenvaarallista hk. Kynnistystoimenpiteet
on suoritettava ulkosalla tai hyvin ilmastoiduissa tiloissa.
Muista aina, ett pakokaasut ovat myrkyllisi.
2) Tyskentele ainoastaan pivnvalossa tai kyllin riittvss keinovalossa ja hyvn nkyvisyyden vallitessa. Pid
henkilt, lapset ja elimet loitolla tyalueelta.
3) Jos mahdollista, vlt kostean ruohon leikkaamista.
Vlt tyskentelemst sateessa ja jos ukkosvaara esiintyy. l kyt laitetta huonon sn vallitessa, erityisesti jos
salamointi on mahdollista.
4) Varmista aina hyv tuki tyskennellesssi kaltevilla pinnoilla.
5) l koskaan juokse vaan kvele. l anna ruohonleikkurin vet sinua.
6) Ole aina erityisen varovainen kun lhestyt esteit, jotka
voivat rajoittaa nkyvyytt.
7) Rinteiss tulee ajaa poikittain eik koskaan yls/alas
suunnassa. Ole erittin varovainen suunnan vaihtojen yhteydess etteivt renkaat kohtaa esteit (kivi, oksia, juuria
jne.), jotka voivat aiheuttaa sivuttaista luisumista tai laitteen
hallinnan menetyksen.
8) Laitetta ei saa kytt yli 20 kaltevilla pinnoilla, ajosuunnasta riippumatta.
9) Ole rimmisen varovainen vetesssi ruohonleikkuria
itsesi kohti. Katso taaksepin ennen peruuttamista ja sen
aikana varmistaaksesi, ettei esteit esiinny.
10) Pysyt leikkuuvline jos ruohonleikkuria on kallistettava kuljetusta varten, kuljettaessa ilman ruohoa olevien
alueiden lpi ja kun ruohonleikkuri kuljetetaan leikattavalle
alueelle tai sielt pois.
11) Varo liikennett kun laitetta kytetn tien lheisyydess.
12) l koskaan kyt laitetta jos sen suojat ovat vialliset
tai ilman keruuskki, sivu- tai takatyhjennyksen suojusta.
13) Toimi erittin varovaisesti kalliojyrknteiden, kuoppien
tai penkereiden lheisyydess.
14) Kynnist moottori varovaisesti ohjeiden mukaan ja pitmll jalat etll leikkuuvlineest.
15) l kallista ruohonleikkuria sen kynnistmiseksi.
Suorita kynnistys tasaisella pinnalla, jossa ei ole esteit
tai pitk ruohoa.
16) l laita ksi ja jalkoja pyrivien osien lhelle tai alle.
Pysy aina kaukana poistoaukosta.
17) l nosta tai kuljeta ruohonleikkuria moottorin ollessa kynniss.
B) ESIVALMISTELUT
1) Kun laitetta kytetn,
kyt aina tukevia liukumista estvi tyjalkineita ja pitki housuja. l koskaan
kynnist ruohonleikkuria paljain jaloin tai sandaalit jalassa. Vlt kyttmst ketjuja, rannerenkaita ja asusteita,
joissa on liehuvia osia, nauhoja tai solmioita. Sido pitkt
hiukset kiinni. Kyt aina kuulosuojaimia.
2) Tarkista tyskentelyalue huolellisesti ja poista kaikki
asiat, jotka laite voisi singota tai jotka voisivat vahingoittaa leikkuuyksikk ja moottoria (kivet, oksat, rautalangat, luut jne.)
3) VAROITUS: VAARA! Bensiini on erittin tulenarkaa.
Silyt polttoainetta sit varten olevissa silytysastioissa
Kaada polttoainetta suppilon avulla ainoastaan ulkotiloissa, lk tupakoi tmn toimenpiteen aikana tai kun
ksittelet polttoainetta
Lis polttoainetta ennen moottorin kynnistmist; l
lis polttoainetta lk irrota silin korkkia kun moottori on kynniss tai se on viel kuuma
l kynnist moottoria mikli bensiini valuu ulos,
vaan vie laite kauas bensiinist kostuneesta alueesta.
Varmista, ettei alueelle pse syntymn tulipaloa niin
kauan kuin polttoaine ei ole haihtunut ja bensiinihyryt
hajaantuneet:
Kirist silin ja bensiinikanisterin korkit aina kunnolla kiinni.
4) Vaihda vialliset nenvaimentimet.
5) Suorita laitteen yleistarkastus ennen sen kyttnottoa
ja tarkista erityisesti:
leikkuuvlineen kunto ja etteivt ruuvit ja leikkuuyksikk
muun huoltokeskuksen toimesta, joka tuntee laitteen ja jolla on erityistykalut niin, ett ty suoritetaan oikein ja silytetn laitteen alkuperinen turvallisuustaso. Epsopivissa
paikoissa tai epptevien henkiliden suorittamat toimenpiteet saavat takuun ja valmistajan vastuun raukeamaan.
4) Jokaisen kytn jlkeen, irrota sulakkeen johto ja tarkista mahdolliset vauriot.
5) Varmista aina, ett ruuvit ja mutterit ovat tiukasti kiinni,
jotta laite olisi aina turvallinen ja kyttvalmis. Snnllinen
huolto on ehdoton turvallisuudelle ja suoritustason yllpidolle.
6) Tarkista snnllisesti, ett leikkuuvlineen ruuvit on kiristetty kunnolla.
7) Kyt suojaksineit leikkuuvlineen ksittelyss, purkamisessa tai uudelleen asentamisessa.
8) Huolehdi leikkuuvlineen tasapainotuksesta, kun se teroitetaan. Kaikki leikkuuvlinett koskevat toimenpiteet
(irrotus, teroitus, tasapainotus, uudelleenkiinnitys ja/tai
vaihto) ovat vaativia toimenpiteit, jotka vaativat oikeiden
tykalujen kytn lisksi erityisptevyytt. Turvallisuuden
vuoksi suosittelemme, ett nm toimenpiteet suoritetaan
aina thn erikoistuneissa keskuksissa.
9) Suoritettaessa stj laitteeseen varo sormien joutumista liikkuvan leikkuuvlineen ja laitteen kiinteiden osien vliin.
10) l koske leikkuuvlineeseen niin kauan kuin sulakkeen johtoa ei ole kytketty irti ja leikkuuvline ei ole kokonaan pyshtynyt. Suoritettaessa toimenpiteit leikkuuvlineeseen, ole varovainen koska leikkuuvline voi liikkua
vaikka sulakkeen johto olisi irrotettu.
11) Tarkista sivutyhjennyksen suojus tai takatyhjennyksen
suojus ja keruuskki snnllisesti. Vaihda vialliset osat.
12) Vaihda tarrat, joissa lukee ohjeet ja varoitusviestit, jos
ne ovat vahingoittuneet.
13) Silyt laite lasten ulottumattomissa.
14) l aseta polttoainetta sisltv laitetta tiloihin, joissa
polttoaineen hyryt voivat sytty liekist, kipinst tai erittin kuumasta lmmnlhteest.
15) Anna moottorin jhty ennen laitteen asettamista silytystiloihin.
16) Paloriskin vlttmisen kannalta on trke pit moottori, pakoputken nenvaimennin, akun tila ja bensiinin varastotila vapaina ruohon jtteist, lehdist tai liiasta rasvasta. Tyhjenn keruuskki aina lk silyt leikattua ruohoa
suljetuissa tiloissa.
17) Vhentksesi tulipalon riski, tarkista snnllisesti
ettei ljy-/tai polttoaineen vuotoja esiinny.
18) Tyhjenn bensiinitankki aina ulkona ja moottorin ollessa kylm.
D) HUOLTO JA SILYTYS
E) KULJETUS JA LIIKUTTAMINEN
G) YMPRISTNSUOJELU
1) Ympristnsuojelun tulee olla keskeisell sijalla kytettess laitetta. Vlt aiheuttamasta hirit naapureille.
2) Noudata tarkasti paikallisia sdksi, koskien pakkausten, ljyn, bensiinin, suodattimien, kuluneiden osien tai
mink tahansa ongelmajtteen hvityst. Nit jtteit ei
saa heitt tavallisen sekajtteen joukkoon, vaan ne on
kerttv talteen erikseen ja vietv niit varten olevaan
erilliseen jtteiden keryspaikkaan, jossa niiden kierrtyksest huolehditaan.
3) Noudata tarkasti paikallisia sdksi, koskien leikkausjtteiden hvityst.
4) Kun laite otetaan pois kytst, l hylk sit luontoon
vaan vie se jtekerykseen paikallisia ja voimassa olevia
sdksi noudattaen.
LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN
LAITTEEN KUVAUS
JA KYTTALUE
Tm laite on puutarhanhoitovline ja tarkemmin sanottuna
kvellen ohjattava ruohonleikkuri.
Laite koostuu pasiallisesti moottorista, joka kynnist
suojuksen sisll olevan leikkuuvlineen sek pyrist ja
kdensijasta.
Kyttj kykenee ohjaamaan laitetta ja kyttmn pohjauksia pysyttelemll aina kdensijan takana ja nin
ollen turvaetisyydell pyrivst leikkuuvlineest. Jos
kyttj poistuu laitteen lheisyydest, se saa aikaan
moottorin ja leikkuuvlineen pyshtymisen muutaman sekunnin sisll.
Kytttarkoitus
21.Hidas
22.Nopea
23.Kynnistin
24.Moottorin pysytys
25.Veto kytketty
26.Lepotila
27.Moottorin kynnistys
36.Keruuskin sislln ilmaisija:
nostettu (a) = tyhj / laskettu (b) = tynn
Tm laite on suunniteltu ja valmistettu leikkaamaan (ja kermn talteen) puutarhojen ja nurmikkoalueiden ruohoa,
leikkuukapasiteetin perusteella mritetyll alueella, kyttjn sit kvellen ohjattaessa.
Asennetut lisvarusteet tai erityiset laitteet voivat est
leikatun ruohon kermist talteen tai saada aikaan mulching vaikutuksen leikatun ruohon jmisell maahan.
Kyttjtyyppi
TURVALLISUUSVAATIMUKSET - Ruohonleik-kuria on
kytettv varovaisesti. Tt varten laitteeseen on sijoitettu kuvamerkkej, joiden tehtvn on muistuttaa trkeimmist varotoimenpiteist. Niiden merkitys on osoitettu seuraavassa. Suosittelemme lukemaan huolellisesti tss oppaassa olevassa tarkoituksenmukaisessa luvussa annetut
turvamrykset.
avulla.
Nelj pyr tulee st samalle korkeudelle.
SUORITA TOIMENPIDE LEIKKUUVLINE PAIKOILLAAN.
3. RUOHON LEIKKUU
HUOMAUTUS Tll laitteella on mahdollista leikata nurmikko eri tavoin. Ennen tyskentelyn aloittamista on laite valmisteltava etukteen sen perusteella miten aiotaan leikata.
SUORITA TOIMENPIDE MOOTTORI SAMMUTETTUNA.
3.1a E
sivalmistelu leikkausta varten ja ruohon kermiseksi keruuskkiin:
Nosta takatyhjennyksen suojusta (1) ja kiinnit keruuskki (2) oikein kuvan osoittamalla tavalla.
HUOMAUTUS - Tekstin sislln ja kuvien vlinen vastaavuus (sivulta iii alkaen) annetaan numerossa, joka
edelt jokaista kappaletta.
3.1b E
sivalmistelu leikkausta varten ja ruohon tyhjentmiseksi takaa:
Irrota keruuskki ja varmista, ett takatyhjennyksen suojus (1) pysyy laskettuna.
Malleissa, joissa mahdollisuus sivutyhjennykseen: varmista, ett sivutyhjennyksen suojus (4) on laskettu alas.
1. ASENNUKSEN LOPPUUNSAATTAMINEN
2. OHJAUSTEN KUVAUS
HUOMAUTUS Ohjauksissa olevien merkkien selitykset
lytyvt edellisilt sivuilta.
2.1 Kiihdyttimen vipu
Kaasutus sdetn vivun avulla (1).
Vivun asennot on osoitettu sit koskevassa laatassa.
Joissakin malleissa on moottori ilman kiihdytint.
3.3Ruohon leikkuu
Nurmikon ulkonk on kauniimpi, jos leikkuukorkeus on aina sama ja leikkuu suoritetaan kahteen eri suuntaan vuorotellen.
silyttmiseksi.
Kun keruuskki tyttyy liikaa, ruohon kerys ei ole en tehokasta ja ruohonleikkurin ni muuttuu.
Keruuskin irrottamiseksi ja tyhjentmiseksi:
pysyt moottori ja odota leikkuuvlineen pyshtymist
nosta takatyhjennyksen suojusta, tartu kdensijasta ja
irrota keruuskki pitmll sit suorassa asennossa.
Kaikki st- tai huoltotoimenpiteet on suoritettava moottorin ollessa pyshdyksiss, sytytystulpan johto irrotettuna.
4. SNNLLINEN HUOLTO
Vahingoittunut tai
lystyneit osia
5. LISVARUSTEET
VAROITUS! Oman turvallisuutenne vuoksi on ehdottomasti kielletty asentaa mitn muita lisvarusteita kuin seuraavassa luettelossa on mainittu. Nm
lisvarusteet on suunniteltu erityisesti oman laitteenne
malliin ja tyyppiin sopiviksi.
5.1 Silppuamisvarusteet (jos ei ole
toimitettu laitteen mukana)
Vaihtoehtoisena ruohonkeruuskille, hienontaa ruohon
pieneksi silpuksi ja jtt sen nurmikkoon (laitteet, joihin
sen voi kytke).
6. DIAGNOSTIIIKKA
Mit tehd, jos
Ongelman syy
Korjaustoimenpide
Sytytystulpan ja
suodattimen kunto huono
Puhdista sytytystulppa ja
suodatin, joissa voi olla
likaa tai vaihda ne
Rungon sispuoli on
likainen
3. Ruohonleikkuu on vaikeaa
Leikkuuvlineen kunto on
huono
FR
NORMES DE SCURIT
observer scrupuleusement
A)FORMATION
C) PENDANT LUTILISATION
1) Ne pas faire fonctionner le moteur dans des endroits confins o des gaz nocifs contenant du monoxyde de carbone
peuvent saccumuler. Les oprations de dmarrage doivent
seffectuer en plein air ou dans un lieu bien ar! Toujours de
rappeler que les gaz dchappement sont toxiques.
2) Travailler uniquement la lumire du jour ou avec un bon
clairage et en conditions de bonne visibilit. Tenir les personnes, les enfants et les animaux loigns de la zone de
travail.
3) Si possible, viter de travailler dans lherbe mouille. viter
de travailler sous la pluie et par temps orageux. Ne pas utiliser la machine par mauvais temps, notamment lorsquil existe
un risque de foudre.
4) Toujours vrifier le point dappui sur les terrains en pente.
5) Marcher, ne jamais courir; viter de se faire tirer par la tondeuse.
6) Faire trs attention proximit dobstacles qui pourraient
limiter la visibilit.
7) Couper dans le sens transversale de la pente, jamais dans
le sens de la monte / descente, en faisant trs attention aux
changements de sens et ce que les roues soient libres de
tout obstacle (cailloux, branches, racines, etc.) qui pourraient
provoquer le glissement latral ou la perte de contrle de la
machine.
8) Ne jamais utiliser la machine sur des pentes suprieures
20, indpendamment du sens de la marche.
9) Faire extrmement attention quand on tire la tondeuse vers
soi. Regarder derrire soi avant et pendant la marche arrire
pour sassurer quil ny ait pas dobstacles.
10) Arrter lorgane de coupe sil faut incliner la tondeuse pour
le transport, pour traverser des surfaces sans herbe, et lors du
transport de la tondeuse de ou vers la zone tondre.
11) Faire trs attention la circulation routire lors de lutilisation de la machine en bordure de route.
12) Ne jamais utiliser la machine si les protecteurs sont endommags, sans le bac de ramassage, la protection djection
latrale ou la protection djection arrire.
13) Faire trs attention proximit descarpements, de fosss ou de talus.
14) Dmarrer le moteur avec prcaution en suivant les instructions et en tenant les pieds loigns de lorgane de coupe.
B) OPRATIONS PRLIMINAIRES
1) Lors de lutilisation de la machine, toujours porter des
chaussures de scurit rsistantes, antidrapantes et des
pantalons longs. Ne pas utiliser la machine pieds nus ou avec
des chaussures ouvertes. viter de porter des chanes, des
bracelets ou des vtements larges avec des parties flottantes,
ou dots de lacets ou cravates. Les cheveux longs doivent tre
attachs. Toujours porter un casque anti-bruit.
2) Inspecter minutieusement toute la zone de travail et enlever
tout ce qui pourrait tre ject par la machine ou tout ce qui
pourrait endommager lorgane de coupe et le moteur (cailloux,
branches, fils de fer, os, etc..).
3) ATTENTION: DANGER! Lessence est trs inflammable.
Conserver le carburant dans les bidons prvus cet effet;
Faire le plein dessence laide dun entonnoir, en plein air
uniquement et ne pas fumer pendant cette opration, ni lors
de la manipulation du carburant;
Faire le plein dessence avant de dmarrer le moteur. Ne jamais ajouter de lessence quand le moteur est en marche ou
tant quil est encore chaud;
Ne pas dmarrer le moteur si lessence a dborde; loigner
la machine de la zone o le carburant a t renvers, et viter de crer toute possibilit dincendie tant que le carburant
ne sest pas vapor et que les vapeurs dessence ne se
sont pas dissipes.
Toujours bien remettre et serrer les bouchons du rservoir
et du bidon dessence.
D) ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
1) ATTENTION! Dtacher le cble de la bougie et lire les
instructions correspondantes avant toute intervention de nettoyage ou dentretien. Porter des vtements appropris et des
gants de travail dans toutes les situations entranant un risque
pour les mains.
2) ATTENTION! Ne jamais utiliser la machine si certaines de
ses pices sont uses ou endommages. Les pices dfectueuses ou dtriores doivent tre remplaces et ne doivent
jamais tre rpares. Utiliser les pices de rechange originales uniquement: lutilisation de pices de rechange non originales et/ou montes de manire incorrecte compromet la
scurit de la machine, peut provoquer des accidents ou des
lsions personnelles et soulve le constructeur de toute obligation ou responsabilit.
3) Toutes les interventions de rglage et dentretien qui ne sont
pas dcrites dans ce manuel doivent tre excutes par le revendeur ou un centre spcialis disposant des connaissances
et des quipements ncessaires pour que le travail soit excut correctement, en maintenant le niveau de scurit de la machine dorigine. Les oprations excutes dans des structures
inadquates ou par des personnes non qualifies entranent la
dchance de toute forme de garantie que ce soit et de toute
obligation ou responsabilit du fabricant.
4) Aprs chaque utilisation, dbrancher le cble de la bougie
et contrler les ventuels dommages.
1) Maintenir tous les crous et les vis serrs afin dassurer toujours des conditions de fonctionnement sres. Un entretien
rgulier est essentiel pour la scurit et le maintien du niveau
de performances.
6) Contrler rgulirement que les vis de lorgane de coupe
soient bien serres.
7) Porter des gants de travail pour manipuler lorgane de
coupe, pour le dmonter ou le remonter.
8) Faire attention lquilibrage de lorgane de coupe quand il
est affil. Toutes les oprations concernant lorgane de coupe
(dmontage, afftage, quilibrage, remontage et/ou remplacement) sont des travaux compliqus qui demandent une
comptence spcifique outre lutilisation dquipements
spciaux; pour des raisons de scurit, il faut donc toujours
les faire excuter dans un centre spcialis.
9) Pendant les oprations de rglage de la machine, faire attention afin dviter de se coincer les doigts entre lorgane de
coupe en mouvement et les parties fixes de la machine.
10) Ne pas toucher lorgane de coupe avant que le cble de
la bougie ne soit dbranch et que lorgane de coupe ne soit
compltement larrt. Pendant les interventions sur lorgane
de coupe, faire attention car lorgane de coupe peut se dplacer, mme si le cble de la bougie est dbranch.
11) Contrler intervalles rguliers la protection djection
latrale ou la protection djection arrire et le bac de ramassage. Les remplacer si endommags.
12) Remplacer les tiquettes indiquant les instructions ou les
avertissements, si endommages.
13) Placer la machine dans un lieu inaccessible aux enfants.
14) Ne pas entreposer la machine avec du carburant dans
le rservoir dans un endroit o les vapeurs dessence pourraient atteindre une flamme, une tincelle ou une forte source
de chaleur.
15) Laisser refroidir le moteur avant de ranger la machine un
endroit quelconque.
16) Pour rduire le risque dincendie, dbarrasser le moteur,
le silencieux dchappement, le compartiment de la batterie
et la zone dentreposage de lessence des rsidus dherbe,
de feuilles ou dexcs de graisse. Toujours vider le bac de ramassage et ne pas laisser de rcipients avec lherbe coupe
Des quipements ou des dispositifs particuliers peuvent permettre dviter le ramassage de lherbe coupe ou produire un
effet mulching avec dpt de lherbe coupe sur le terrain.
Typologie dutilisateur
Cette machine est destine tre utilise par des particuliers,
savoir des oprateurs non professionnels. Cette machine est
destine un usage rcratif.
E) TRANSPORT ET MANUTENTION
1) chaque fois quil est ncessaire de dplacer, soulever,
transporter ou incliner la machine, il faut:
Porter des gants de travail robustes.
Prendre la machine par des points qui offrent une prise sre,
en tenant compte du poids et de sa rpartition.
Employer un nombre de personnes adapt au poids de la
machine et aux caractristiques du moyen de transport ou
du lieu o la machine doit tre place ou retire.
Sassurer que la manutention de la machine ne produit pas
de fuites dessence ou ne provoque pas de dommages ou
de lsions.
2) Pendant le transport, bien attacher la machine par des
cordes ou des chanes.
Usage impropre
Tout usage autre que ceux cits ci-dessus peut se rvler dangereux et nuire aux personnes et/ou aux choses. Font partie
de lusage impropre ( titre dexemple, mais pas seulement):
Transporter sur la machine des personnes, des enfants ou
des animaux.
Se faire transporter par la machine.
Utiliser la machine pour remorquer ou pousser des charges.
Utiliser la machine pour ramasser des feuilles ou des dtritus.
Utiliser la machine pour rgulariser les haies ou pour couper
la vgtation non herbeuse.
Utiliser la machine plusieurs.
Actionner lorgane rotatif sur des sections non herbeuses.
G) PROTECTION DE LENVIRONNEMENT
La protection de lenvironnement doit tre un aspect important et prioritaire dans lutilisation de la machine, au profit de
la socit civile et de lenvironnement dans lequel nous vivons.
viter de dranger le voisinage.
Suivre scrupuleusement les normes locales pour llimination des emballages, des huiles, de lessence, des pices
dtriores ou de tout lment ayant un effet important sur
lenvironnement; ces dchets ne doivent pas tre jets la
poubelle, mais doivent tre spars et confis aux centres
de collecte prvus, qui procderont au recyclage des matriaux.
Suivre scrupuleusement les normes locales pour llimination des dchets aprs la coupe.
Au moment de la mise hors service, ne pas abandonner la
machine dans la nature, mais contacter un centre de collecte, selon les normes locales en vigueur.
CONNATRE LA MACHINE
DESCRIPTION DE LA MACHINEET
CHAMP DAPPLICATION
Cette machine est un quipement de jardinage et plus prcisment une tondeuse gazon conducteur pied.
La machine est compose pour lessentiel dun moteur actionnant un organe de coupe contenu dans un carter, quip de
roues et dun guidon.
Immdiatement aprs lachat de la machine, crire les numros didentification (3, 4 et 5) dans les espaces prvus la dernire page du manuel.
Le conducteur est en mesure de conduire la machine et dactionner les commandes principales en se tenant toujours derrire le guidon et donc distance de scurit de lorgane de
coupe rotatif. Si loprateur sloigne de la machine, le moteur
et lorgane de coupe sarrtent dans les secondes qui suivent.
Usage prvu
Cette machine a t conue et construite pour couper (et ramasser) lherbe dans les jardins et zones dherbe dune surface approprie la capacit de coupe, effectue en prsence
dun conducteur pied.
21.Lent
22.Rapide
23.Starter
24. Arrt moteur
MODE DEMPLOI
Pour le moteur et la batterie (si prvue), lire attentivement les manuel dutilisation correspondants.
3. COUPER LHERBE
REMARQUE Cette machine permet de couper la pelouse
de diffrents faons; il est recommand, avant de commencer le travail, de prparer la machine selon la coupe que lon
souhaite raliser.
EFFECTUER LOPRATION MOTEUR TEINT.
1. TERMINER LE MONTAGE
REMARQUE La machine peut tre fournie avec certains
composants dj monts.
ATTENTION! Le dballage de la machine et lachvement du montage doivent tre effectus sur une surface plane et solide, avec un espace suffisant pour la
manutention de la machine et des emballages, en utilisant toujours les outils appropris.
Les emballages doivent tre limins selon les dispositions locales en vigueur.
Terminer de monter la machine en suivant les indications fournies par les instructions accompagnant chaque composant
devant tre mont.
4. ENTRETIEN PRIODIQUE
Conserver la tondeuse dans un endroit sec.
IMPORTANT Il est indispensable deffectuer un entretien
rgulier et soign pour maintenir les niveaux de scurit et
les performances originales de la machine.
1)Porter des gants de travail rsistants avant toute intervention de nettoyage, dentretien ou de rglage de la machine.
2)Aprs chaque coupe, il faut laver la machine soigneusement leau; enlever les dbris dherbes et la boue qui se
sont accumuls lintrieur du carter, pour viter quen schant ils ne rendent la prochaine mise en marche particulirement difficile.
3)Il est possible que le vernis de la partie interne du carter
se dtache dans le temps d laction abrasive de lherbe
coupe. Dans ce cas il faut intervenir dans les plus brefs
dlais en retouchant le vernis avec une peinture antirouille,
afin de prvenir la formation de la rouille qui entranerait la
corrosion du mtal.
4)Au cas o il faudrait accder la partie infrieure, incliner
la machine exclusivement du ct indiqu par le manuel
du moteur, selon les instructions correspondantes. Sur les
modles qui prvoient ljection latrale, il faut enlever le
dflecteur djection (sil est mont - 3.1.d).
5)viter de verser lessence sur les pices en plastique du
moteur ou de la machine, pour viter de les endommager et
nettoyer immdiatement toute trace dessence ventuellement verse. La garantie ne couvre pas les dommages aux
pices en plastique causs par lessence.
6)Pour sassurer du bon fonctionnement et de la dure
de la machine, il est recommand de remplacer priodiquement lhuile du moteur, selon la priodicit indique par le manuel dutilisation du moteur.
La vidange de lhuile peut tre effectue par un centre
spcialis ou en laspirant par lorifice de remplissage
En cas de broyage ou djection arrire de lherbe: toujours viter denlever une quantit dherbe considrable. Ne
jamais enlever plus dun tiers de la hauteur totale de lherbe
en une seule fois! Adapter la vitesse davancement aux
conditions de la pelouse et la quantit dherbe enleve.
En cas djection latrale (si prvu): il est conseill deffectuer un parcours qui vite djecter lherbe coupe du ct de la pelouse qui reste couper.
En cas de bac de ramassage avec dispositif indicateur du contenu (si prvu): pendant la coupe, avec lorgane de coupe en mouvement, lindicateur reste lev tant
que lherbe entre dans le bac de ramassage; quand lindicateur sabaisse, cela signifie que le bac est plein et quil
faut le vider.
Conseils pour lentretien de la pelouse
Chaque type dherbe prsente des caractristiques diffrentes, et peut donc demander diffrents modes dentretien
de la pelouse; toujours lire les indications des confections des
semences sur la hauteur de coupe rapporte aux conditions
de croissance de la zone dintervention.
Il faut prendre en compte que la majeure partie de lherbe est
laide dune seringue, en tenant compte quil est possible de devoir rpter lopration plusieurs fois pour
sassurer que le rservoir est compltement vide.
Sassurer davoir fait lappoint du niveau dhuile avant
dutiliser nouveau la machine.
6. DIAGNOSTIC
Que faire si ...
Origine du problme
Action corrective
Absence dhuile ou
dessence dans le moteur
La bougie et le filtre ne
sont pas en bon tat
Nettoyer la bougie et
le filtre qui peuvent
tre encrasss ou les
remplacer
Serrer la vis centrale (1), avec une cl dynamomtrique talonne 35-40 Nm.
Nettoyer lintrieur du
carter pour faciliter
lvacuation de lherbe
vers le bac de ramassage
5. QUIPEMENTS
ATTENTION! Pour votre scurit, il est strictement
interdit de monter tout quipement autre que ceux inclus dans la liste suivante, conus expressment pour
ce modle et pour ce type de machine.
Arrter le moteur et
dbrancher le cble de la
bougie.
Vrifier les ventuels
dommages.
Contrler sil y a des
pices desserres et les
serrer.
Les contrles,
remplacements ou
rparations doivent tre
effectus par un centre
spcialis
HR
SIGURNOSNE UPUTE
savjesno ih se pridravajte
A) OSPOSOBLJAVANJE
1) POZOR! Paljivo proitajte ove upute prije poetka uporabe stroja. Upoznajte se s upravljakim elementima i primjerenom uporabom stroja. Nauite brzo zaustavljati motor. Nepotivanje upozorenja i uputa moe prouzroiti poare i/ili teke ozljede. uvajte sva upozorenja i upute za
budue potrebe.
2) Nemojte nikad doputati da stroj koriste djeca ili osobe
koje nisu dovoljno upoznate s uputama. Lokalnim zakonima
moe biti odreena najnia dob korisnika.
3) Nemojte nikad koristiti kosilicu trave ako se u blizini nalaze osobe, naroito djeca, ili ivotinje.
4) Stroj se ne smije koristiti ako se rukovatelj osjea umorno ili loe ili ako se nalazi pod utjecajem lijekova, droga,
alkohola ili tetnih tvari koje mogu smanjiti psihofizike
sposobnosti.
5) Ne zaboravite da je rukovatelj (ili korisnik) odgovoran za
nesree i nepredviene sluajeve koji mogu otetiti druge
osobe ili njihovu imovinu. Odgovornost korisnika podrazumijeva procjenu potencijalnih opasnosti terena na kojem se
radi te poduzimanje svih potrebnih mjera kako bi se zajamila vlastita sigurnost i sigurnost drugih osoba, a posebno
na padinama, neravnim, klizavim ili nestabilnim terenima.
6) U sluaju prodaje ili posuivanja stroja drugima, uvjerite se da korisnik pregleda upute za uporabu u ovom priruniku.
C) TIJEKOM UPORABE
1) Nemojte pokretati motor u zatvorenim prostorima gdje
se mogu nakupiti opasni dimovi ugljinog monoksida.
Postupak pokretanja motora mora se obavljati na otvorenom i prozranom mjestu. Imajte na umu da su ispuni plinovi otrovni.
2) Radite samo uz dnevno svijetlo ili uz dobru rasvjetu te u
uvjetima dobre vidljivosti. Udaljite osobe, djecu i ivotinje
iz radnog podruja.
3) Po mogunosti izbjegavajte rad na mokroj travi.
Izbjegavajte raditi po kii i ako postoji rizik od nevremena.
Nemojte koristiti stroj po runom vremenu, naroito ako postoji vjerojatnost sijevanja.
4) Na terenu s nagibom, uvijek provjerite vlastitu toku
oslonca.
5) Nemojte nikad trati, nego hodajte. Izbjegavajte da vas
kosilica trave vue.
6) Posvetite posebnu panju kad se pribliavate preprekama koje bi mogle ograniiti vidljivost.
7) Kosite u poprenom smjeru nagiba, nikad u smjeru uzbrdo/nizbrdo, jako pazei pri promjeni smjera kretanja te da
kotai ne bi doli u dodir s preprekama (kamenjem, granama, korijenjem itd.) koje bi mogle prouzroiti bono klizanje
ili gubitak kontrole nad strojem.
8) Stroj ne smijete koristiti na kosinama veim od 20, bez
obzira na smjer vonje.
9) Obratite izuzetnu panju prilikom povlaenja kosilice trave prema sebi. Prije i za vrijeme kretanja unatrag gledajte
iza sebe, kako biste se uvjerili da nema prepreka.
10) Zaustavite no ako kosilicu trave morate nagnuti radi
prijevoza, prilikom prelaenja preko netravnatih podruja
te kad kosilicu trave prenosite s ili na podruje na kojem
treba pokositi travu.
11) Prilikom uporabe stroja blizu ceste, pazite na promet.
12) Nemojte nikad koristiti stroj ako su zatite oteene,
odnosno ako nema koare za sakupljanje trave, titnika
bonog otvora za izbacivanje ili titnika stranjeg otvora
za izbacivanje.
13) Budite vrlo paljivi u blizini provalija, jaraka ili nasipa.
14) Oprezno pokrenite motor prema uputama i drei stopala vrlo daleko od noa.
15) Nemojte naginjati kosilicu trave prilikom pokretanja.
Pokretanje vrite na ravnoj povrini bez prepreka ili visoke trave.
16) Ruke i stopala nemojte nikad pribliavati niti stavljati
ispod rotirajuih dijelova. Drite se uvijek daleko od otvora za izbacivanje.
17) Dok motor radi, nemojte podizati niti prenositi kosilicu trave.
18) Nemojte vriti neovlatene izmjene niti deaktivirati sigurnosne sustave.
B) PRIPREMNE RADNJE
1) Prilikom uporabe stroja uvijek nosite jaku radnu obuu,
otpornu na klizanje, i duge hlae. Nemojte pokretati stroj
ako ste bosih nogu ili u otvorenim sandalama. Izbjegavajte
noenje lania, narukvica, odjee s lepravim dijelovima
ili vrpcama, kao i kravate. Dugu kosu treba povezati. Uvijek
nosite zatitne slualice.
2) Podrobno pregledajte cijelo radno podruje i odstranite
sve to bi stroj mogao odbaciti ili to bi moglo otetiti rezni
sklop i motor (kamenje, granje, eljezne ice, kosti, itd.).
3) POZOR: OPASNOST! Benzin je vrlo zapaljiv.
uvajte gorivo u odgovarajuim posudama;
dolijevajte gorivo pomou lijevka i samo na otvorenom
prostoru, nemojte puiti za vrijeme vrenja ove radnje,
kao ni pri svakom rukovanju gorivom;
dolijevanje treba obaviti prije pokretanja motora; nemojte
dodavati benzin niti skidati poklopac spremnika dok motor radi ili je topao;
ako se benzin izlije, nemojte pokretati motor nego udaljite
stroj iz podruja na kojem se gorivo izlilo, kako bi se sprijeila mogunost izbijanja poara i to sve dok gorivo ne
ispari, a benzinske pare se ne raspre;
uvijek vratite na mjesto i dobro zategnite poklopce spremnika i posude s benzinom.
4) Zamijenite oteene priguivae.
5) Prije uporabe izvrite opi pregled stroja, a naroito
provjerite:
izgled noa, te da vijci i rezni sklop nisu istroeni ili oteeni. Oteeni ili istroeni no i vijke zamijenite zajedno,
kako bi se odrala izbalansiranost. Eventualne popravke
19) Nemojte preinaivati podeenost motora i nemojte dopustiti da motor dostigne pretjerani broj okretaja.
20) Nemojte dodirivati komponente motora koji se tijekom
uporabe zagriju. Rizik od opeklina.
21) Kod modela s pogonom, prije pokretanja motora deaktivirajte ukljuivanje pogona na kotaima.
22) Koristite samo dodatnu opremu koju je odobrio proizvoa stroja.
23) Nemojte koristiti stroj ako dodatna oprema/alati nisu
postavljeni u predvienim tokama.
24) Iskljuite no, zaustavite motor i odvojite kabel svjeice (i uvjerite se da su se svi dijelovi u pokretu potpuno
zaustavili):
prilikom prevoenja stroja;
svaki put kad stroj ostavljate bez nadzora. Kod modela s
elektrinim pokretanjem, izvadite i klju;
prije uklanjanja uzroka blokade ili prije ienja odvodnog kanala;
prije provjere, ienja ili vrenja nekog zahvata na
stroju;
nakon udara u strano tijelo. Prije ponovne uporabe stroja utvrdite eventualnu tetu na njemu i izvrite potrebne
popravke.
25) Iskljuite no i zaustavite motor:
prije dolijevanja goriva;
prilikom svakog skidanja ili ponovnog postavljanja koare za sakupljanje trave;
prilikom svakog skidanja ili ponovnog postavljanja
usmjerivaa za bono izbacivanje;
prije podeavanja visine konje ako tu radnju nije mogue obaviti s mjesta osobe koja upravlja strojem.
26) Za vrijeme rada, uvijek odravajte sigurnosnu udaljenost od rotirajueg noa, a nju odreuje duina drke.
27) Prije zaustavljanja motora, smanjite ubrzanje. Po zavretku rada, zatvorite dotok goriva prema uputama iz prirunika.
28) POZOR - U sluaju lomova ili nesrea za vrijeme rada, odmah zaustavite motor i udaljite stroj kako ne bi prouzroio jo veu tetu; u sluaju nesrea s osobnim ozljedama ili ozljeda treih, odmah se pobrinite za pruanje
prve pomoi najprimjerenije situaciji i obratite se zdravstvenoj ustanovi radi potrebnog lijeenja. Temeljito uklonite eventualne trunke koji bi ako ostanu neprimijeeni
mogli prouzroiti oteenja ili nanijeti ozljede osobama
ili ivotinjama.
29) POZOR Razine buke i vibracija koje se navode u ovim
uputama predstavljaju maksimalne vrijednosti pri koritenju stroja. Uporaba neizbalansiranog reznog elementa,
prevelika brzina kretanja i neodravanje stroja bitno utjeu
na emisiju zvuka i vibracije. Posljedino tome treba usvojiti preventivne mjere za uklanjanje moguih oteenja prouzroenih velikom bukom i naprezanjima uslijed vibracija;
brinite se za odravanje stroja, nosite slualice za zatitu
od buke, tijekom rada pravite stanke.
D) ODRAVANJE I SKLADITENJE
G) ZATITA OKOLIA
1) Zatita okolia mora predstavljati bitan i prvenstveni vid
uporabe stroja, u korist civilnog suivota kao i okolia u kojem ivimo. Izbjegavajte ometanje susjeda.
2) Strogo se pridravajte lokalnih propisa o odlaganju ambalae, ulja, benzina, filtera, propalih dijelova ili bilo kojeg
drugog elementa tetnog za okoli: te otpatke se ne smije
bacati u smee, nego ih treba razdvojiti i predati odgovarajuim centrima za sakupljanje koji e se pobrinuti za recikliranje materijala.
3) Strogo se pridravajte lokalnih propisa o odlaganju otpadnog materijala od konje.
4) U trenutku rashodovanja, nemojte ostavljati stroj u okoliu, nego se obratite centru za sakupljanje, sukladno lokalnim propisima na snazi.
11. Kuite
12.Motor
13. No
14. titnik stranjeg otvora za izbacivanje
14a.Usmjeriva za bono izbacivanje (ako postoji)
14b.titnik bonog otvora za izbacivanje (ako postoji)
15. Koara za sakupljanje trave
16. Drka
17. Akcelerator
18. Ruica konice motora/noa
19. Ruica za ukljuivanje pogona
POZNAVANJE STROJA
OPIS STROJA I PODRUJE UPORABE
Ovo je vrtni stroj ili preciznije runo upravljana kosilica
trave.
Stroj se u osnovi sastoji od motora koji aktivira no zatvoren
u kuitu, a ima kotae i jednu drku.
Rukovatelj moe upravljati strojem i aktivirati glavne upravljake elemente stojei uvijek iza drke, a time i na sigurnosnoj udaljenosti od rotirajueg noa. Udaljavanje rukovatelja od stroja prouzroit e zaustavljanje motora i noa u roku
od nekoliko sekundi.
Predviena uporaba
Ovaj stroj je projektiran i proizveden za koenje (i sakupljanje) trave u vrtovima i na travnatim povrinama, s produetkom proporcionalnim kapacitetu koenja koje rukovatelj
obavlja gurajui stroj i hodajui.
Uz dodatnu opremu ili specifine naprave mogue je izbjei sakupljanje pokoene trave ili proizvesti uinak maliranja, odnosno ostavljanja pokoene trave na tlu.
Neprimjerena uporaba
Bilo koja druga primjena drugaija od gore navedenih moe se pokazati opasnom te prouzroiti tetu osobama i/
ili stvarima. Neprimjerena uporaba obuhvaa (na primjer,
ali ne i samo):
prevoenje na stroju osoba, djece ili ivotinja;
koritenje stroja za vlastiti prijevoz;
koritenje stroja za vuu ili guranje tereta;
koritenje stroja za sakupljanje lia ili trunaka;
koritenje stroja za ureivanje ivice ili za rezanje vegetacije koja nije travnata;
koritenje stroja od strane vie osoba istovremeno;
pokretanje noa na netravnatim mjestima.
Tip korisnika
Ovaj stroj je namijenjen uporabi od strane potroaa, odnosno operatera koji nisu profesionalci. Ovaj stroj je namijenjen neprofesionalnoj uporabi
PRAVILA UPORABE
3. KOENJE TRAVE
Na ovom stroju je predviena primjena jednog noa sa ifrom koja se navodi u tablici na stranici ii.
S obzirom na razvoj proizvoda, gore navedeni no vremenom moe biti zamijenjen drugim, istih svojstava zamjenjivosti i radne sigurnosti.
Ponovno montirajte no (2) tako da ifra bude okrenuta prema tlu, slijedom koji je naznaen na slici.
Zategnite sredinji vijak (1) pomou moment kljua umjerenog na 35-40 Nm.
4. REDOVNO ODRAVANJE
Kosilicu trave uvajte na suhom mjestu.
VANO Redovito i temeljito odravanje neophodno je za
dugotrajno ouvanje sigurnosne razine i prvobitne uinkovitosti stroja.
Svaku radnju podeavanja ili odravanja treba vriti sa zaustavljenim motorom i odvojenim kabelom svjeice.
1)Prije svakog zahvata na ienju, odravanju ili podea-
5. DODATNA OPREMA
POZOR! Radi vae sigurnosti, strogo se zabranjuje montiranje bilo kakvog drugog dodatka osim onih
uvrtenih u sljedei popis, a koji su projektirani izriito
za va model i tip stroja
5.1 Komplet za maliranje
(ako nije u dostavi)
Sitno usitnjava pokoenu travu i ostavlja je na travnjaku,
kao alternativa sakupljanju u koaru za sakupljanje (za
strojeve na kojima je predvien).
6. DIJAGNOSTIKA
to uiniti ako...
Izvor problema
Korektivna radnja
Naotrite no ili ga
zamijenite.
Provjerite krilca koja
usmjeravaju travu prema
koari za sakupljanje
Unutranjost kuita je
prljava
Oistite unutranjost
kuita radi lakeg
pranjenja trave prema
koari za sakupljanje
Naotrite no ili ga
zamijenite
U sluaju bilo kakve dvojbe ili problema, slobodno kontaktirajte najblii servis ili svog prodavaa.
HU
BIZTONSGI ELRSOK
gondosan betartandk
A) BETANTS
1) FIGYELEM! Olvassa el figyelmesen a jelen utastsokat
gp hasznlata eltt! Ismerje meg a kezelszerveket, s sajttsa el e gp kezelst. Tanulja meg a motor gyors lelltst.
A figyelmeztetsek s az utastsok be nem tartsa tzesethez s/vagy slyos srlsekhez vezethet. rizzen meg minden figyelmeztetst s tmutatst, hogy a ksbbiekben is t
tudja ket tekinteni.
2) Tilos gyermekekre bzni a gp hasznlatt, illetve olyan szemlyre, aki nem ismeri a gp kezelsre vonatkoz tmutatsokat. A helyi trvnyek szablyozhatjk a gp hasznlathoz
elrt minimlis letkort.
3) Soha ne hasznlja a fnyrt, ha a kzelben emberek, klnsen pedig gyermekek, vagy llatok tartzkodnak!
4) Soha ne hasznlja a gpet, ha a kezel fradt vagy nem rzi
jl magt, illetve ha gygyszer, kbtszer, alkohol vagy ms
olyan szerek hatsa alatt ll, melyek reflexeit s figyelmt krosan befolysoljk.
5) Ne feledje, hogy a gp kezelje vagy hasznlja felels a
ms szemlyeket rt balesetekrt s vratlan esemnyekrt,
illetve azok tulajdonban keletkez krokrt. A felhasznl felelssge a munkaterlet talajviszonyaibl ered potencilis
veszlyek felmrse, valamint a sajt s msok biztonsga
garantlshoz szksges vintzkedsek alkalmazsa, klnsen lejt vagy emelked, egyenetlen, csszs vagy bizonytalan terleteken.
6) Ha harmadik szemlynek tadja vagy klcsnadja a gpet,
gyzdjn meg arrl, hogy az elolvasta a jelen hasznlati utastsba foglalt tudnivalkat.
C) HASZNLAT KZBEN
1) A motort ne mkdtesse zrt trben, mivel veszlyes mennyisg sznmonoxid kerlhet a levegbe. Az indtsi mveleteket szabadban, vagy jl szellz helyen kell vgezni! Soha
ne feledje, hogy a motor kipufoggza mrgez!
2) Kizrlag nappal vagy j vilgts s megfelel ltsi viszonyok mellett dolgozzon. Tartson tvol a munkavgzs terlettl ms szemlyeket, gyermekeket, llatokat.
3) Ha lehetsges, kerlje a vizes fben trtn munkavgzst.
Kerlje az esben, viharveszlyben trtn munkavgzst.
Ne hasznlja a gpet rossz idjrsi viszonyok mellett, fleg
villmcsaps veszlye esetn.
4) Gyzdjn meg mindig arrl, hogy lejts felleteken rendelkezzen biztos tmaszponttal.
5) Soha ne fusson, hanem gyalogoljon. Kerlje, hogy a fnyr hzza magval.
6) Klns figyelemmel jrjon el, amikor a ltsi viszonyokat
korltoz akadlyokhoz kzelt.
7) A fnyrs sorn mindig a lejtre/emelkedre merlegesen
kell haladni, s sohasem azzal prhuzamosan. Klnsen
gyeljen irnyvltoztatskor, hogy a kerekek ne tkzzenek
akadlynak (kavicsok, fagak, gykerek, stb.), melyek miatt a
gp oldalirnyban elcsszhatna, vagy a vezet elveszthetn
a gp feletti uralmt.
8) A gpet nem szabad 20-ot meghalad lejtn vagy emelkedn hasznlni, a menetirnytl fggetlenl.
9) Klnsen figyeljen oda, amikor a fnyrt maga fel hzza.
Nzzen htra s gyzdjn meg az akadlyok hinyrl a htramenet eltt s kzben.
10) lltsa le a vgegysget, ha a fnyrt meg kell dntenie
szlltshoz, ha nem fves felleteken kell thaladnia vele, illetve amikor a fnyrt a fnyrs helyrl, vagy helyre kell
szlltania.
11) Amikor a gpet kzt mellett hasznlja, gyeljen a jrmforgalomra.
12) Soha ne hasznlja a gpet, ha a vdrszek srltek; vagy
ha a gyjtzsk, az oldals kidobs vdrsz vagy a hts kidobs vdrsz nincs felszerelve.
13) Klnsen gyeljen, amikor rokpart, szakadk vagy vzpart kzelben dolgozik.
14) vatosan indtsa el a motort az utastsoknak megfelelen, s a lbt tartsa megfelel tvolsgra a vgegysgtl.
15) Ne dntse meg a fnyrt a beindtshoz. A beindtst
sk, s akadlyoktl, valamint magas ftl mentes felleten
B) ELKSZT MVELETEK
1) A gp hasznlata kzben mindig viseljen ers, csszsgtl cipt s hossznadrgot. Ne mkdtesse a gpet meztlb
vagy nyitott szandlban. Kerlje a nyaklnc, karkt s az
olyan ruhzat hasznlatt, melyen nyakkend, lobog rszek,
szalagok vannak. Ha hossz a haja, ksse ssze. Hordjon
mindig flvdt.
2) Gondosan vizsglja t a munkavgzs teljes terlett s tvoltson el minden olyan trgyat, amelyet a gp kilkhet, vagy
amely srlseket okozhat a vgegysgen illetve a motoron
(kvek, gallyak, vashuzalok, csontok, stb.).
3) FIGYELEM: VESZLY! A benzin tzveszlyes.
A z zemanyagot az erre szolgl tartlyokban trolja;
Az zemanyagot egy tlcsr segtsgvel tltse be, kizrlag a szabadban s ne dohnyozzon a mvelet vgzse
kzben, illetve amikor az zemanyaggal dolgozik;
Az zemanyagot mindig a motor indtsa eltt tltse a gpbe; jr, vagy meleg motornl ne nyissa ki a tanksapkt s
ne tltsn be zemanyagot;
Ha a benzin kifolyt, ne indtsa el a motort, hanem tvoltsa el
a gpet arrl a terletrl, ahol ez trtnt s kerlje az olyan
eszkzk hasznlatt, melyek tzet okozhatnak egszen
addig, amg az zemanyag el nem prolgott s a benzingz
szt nem oszlott:
Tankols utn a tanksapkt s a tartly dugjt gondosan
csavarja vissza a helyre s alaposan hzza meg.
4) Cserlje ki a meghibsodott kipufogdobot.
vgezze.
16) Soha ne kzeltse kezt vagy lbt a forg rszek mell
vagy al. Tartzkodjon mindig tvol a kipufognylstl.
17) Ne emelje meg, illetve ne szlltsa a fnyrt, amikor a motor mkdik.
18) Ne mdostsa s ne kapcsolja ki a biztonsgi rendszereket.
19) Ne vltoztasson a motor alapbelltsn, ne jrassa klnsen magas fordulatszmon.
20) Ne rjen a motornak a hasznlat sorn felforrsod rszeihez. gsi srls veszlye.
21) A meghajtssal rendelkez modellnl a motor elindtsa
eltt oldja ki a kerkmeghajt tengelykapcsolt.
22) Kizrlag a gp gyrtja ltal jvhagyott tartozkokat
hasznljon.
23) Ne hasznlja a gpet, ha a tartozkok/szerszmok nincsenek felszerelve az elrt helyre.
24) Kapcsolja ki a vgegysget, lltsa le a motort s bontsa
a gyertya vezetknek csatlakozst (gyzdjn meg arrl,
hogy az sszes mozg rsz teljesen lellt-e):
A gp szlltsa alatt;
Minden egyes alkalommal, amikor a gpet rizetlenl hagyja. Az elektromos indts modelleknl tvoltsa el a kulcsot is;
Mieltt megszntetn a lells okt vagy megtiszttan a
kidobnylst;
A gp ellenrzse, tiszttsa eltt, vagy mieltt azon valamilyen munklatot vgez;
Idegen test hozztdse utn. Ellenrizze, hogy keletkezett-e krosods a gpen, s vgezze el a szksges javtsokat, mieltt jbl hasznlatba venn a gpet.
25) Kapcsolja ki a vgegysget s lltsa le a motort:
Mieltt zemanyagot tlt a gpbe;
Minden egyes alkalommal, amikor eltvoltja, vagy visszahelyezi a gyjtzskot;
Minden egyes alkalommal, amikor eltvoltja vagy visszahelyezi az oldals kidobs deflektort;
Mieltt a vgsi magassgot belltja, ha a mvelet nem vgezhet el a vezetllsbl.
26) Munkavgzs kzben tartsa be mindig a forg vgegysgtl a markolat hossza ltal megadott biztonsgi tvolsgot.
27) Vegyen vissza a gzbl a motor lelltsa eltt. Zrja el
az zemanyag-adagolst a munkavgzs vgn, a hasznlati
utastsban feltntetett tmutatsokat kvetve.
28) FIGYELEM - Abban az esetben, ha a munka sorn gphiba
vagy baleset trtnik, lltsa le azonnal a motort s tvoltsa el
a gpet, hogy ne okozhasson tovbbi krokat; amennyiben a
kezel vagy ms szemlyek srlst okoz baleset trtnt,
nyjtson elsseglyt az adott helyzetnek legmegfelelbb mdon s forduljon az illetkes egszsggyi intzmnyhez a
szksges elltsrt. Tvoltsa el gondosan az esetleges trmelkeket, melyek jelenlte krokat, szemlyek vagy llatok
srlst okozhatja.
29) FIGYELEM - A jelen tmutatban megadott zajszint- s
vibrcirtkek a gp legnagyobb hasznlati rtkei. A nem
egyenslyban lev vgelem, a tl gyors mozgs, a karbantarts elhanyagolsa jelentsen befolysoljk a zajkibocstst
s a vibrlst. Ezrt szksges biztostani azokat a megelz
intzkedseket, melyek rvn megszntethetk a magas zajszint s a vibrls okozta lehetsges krosodsok; valamint
gondoskodni kell a gp karbantartsrl, flvdt kell viselni
s a munka sorn szneteket kell tartani.
D) KARBANTARTS S TROLS
E) SZLLTS S MOZGATS
G) KRNYEZETVDELEM
1) A krnyezet vdelmt a gp hasznlata sorn elsdleges
fontossgi szempontknt kell figyelembe venni, mivel ez a bks egyms mellett ls s krnyezetnk rdeke. Ne zavarjon
msokat a szomszdsgban.
2) Szigoran tartsa be a helyi elrsokat a csomagolanyagok, olaj, benzin, szrk, hasznlt alkatrszek vagy brmi
egyb, krnyezetszennyez elem selejtezsre vonatkozan;
ezeket a hulladkokat ne helyezze a hztartsi hulladkba,
hanem szelektv hulladkkezels keretben szlltsa a megfelel gyjttelepekre, ahol gondoskodnak azok jrahasznostsrl.
3) Szigoran tartsa be a helyi elrsokat a levgott nvnyzet
megsemmistst illeten.
4) Az zemen kvl helyezskor ne szennyezze a gppel a krnyezetet, hanem a hatlyos helyi elrsok rtelmben adja le
egy gyjttelepen.
1.Zajteljestmny szint
2.CE minsgazonossgi jelzs
3.Gyrts ve
4.Fnyr tpus
5.Gyrtsi szm
6.A gyrt neve s cme
7.Cikkszm
8.A motor nvleges teljestmnye
s maximlis zemi sebessge
9.Sly kg-ban
11.Vz
12.Motor
13.Vgegysg
14.Hts kidobs vdrsz
14a.Oldals kidobs deflektor (ha van)
14b.Oldals kidobs vdrsz (ha van)
15.Gyjtzsk
16.Tolkar
17. Gzkar
18. Motor / vgegysg fkkar
19. Meghajt kapcsolkar
Kzvetlenl a gp vsrlsa utn rja t az azonost szmokat (3 - 4 - 5) a hasznlati utasts utols oldaln tallhat, erre
a clra szolgl helyre.
A kezel a tolkar mgtt, a forg vgegysgtl val biztonsgos tvolsgra elhelyezkedve vezetheti a gpet s mkdtetheti a f vezrlseket. Ha a kezel eltvolodik a gptl, a
motor s a forg vgegysg nhny msodpercen bell lell.
A VEZRLKN FELTNTETETT
JELZSEK LERSA (ahol vannak)
Rendeltetsszer hasznlat
21.Lass
22.Gyors
23.Szvat
24.Motor lellts
25.Meghajts bekapcsolva
26.resjrat
27.Motor indts
36.Gyjtzsk teltettsgjelz:
fent (a) = res / lent (b) = megtelt
Ezt a gyalogvezets gpet fnyrsra (s a f sszegyjtsre) terveztk s ksztettk, alkalmazhat a fnyr-kapacitsnak megfelel kiterjeds kertekben s egyb fves
terleteken.
A specilis tartozkok s eszkzk alkalmazsval a lenyrt f
sszegyjtse elkerlhet, illetve mulcsoz hats rhet el a
fnek a talajon val tertse rvn.
Felhasznli clcsoport
Ez a gp fogyaszti, azaz nem professzionlis hasznlatra kszlt. Ez a gp hobbikertszeti alkalmazsra kszlt.
tonsgi elrsokat.
Cserlje ki a srlt vagy olvashatatlan cmkket.
HASZNLATI SZABLYOK
1. AZ SSZESZERELS BEFEJEZSE
MEGJEGYZS A gp bizonyos alkatrszei a szlltskor
mr felszerelt llapotban lehetnek.
2. A VEZRLSEK LERSA
MEGJEGYZS A vezrlseken lev szimblumok jelentse az elz oldalakon tallhat.
2.1 Gzkar vezrl
A gzkart a kar (1) vezrli.
A kar llsait a vonatkoz tbla tnteti fel.
Egyes modellek motorja gzkar nlkl mkdik.
modellek
Illessze be tkzsig a kulcsot (4) a helyre, ezutn hzza a
vgegysg fkkart (1) a tolkar irnyba, nyomja meg az indtgombot (5) s tartsa nyomva, mg a motor be nem indul.
4. RENDSZERES KARBANTARTS
A fnyrt tartsa szraz helyen.
3.3 Fnyrs
A gyep szebb lesz, ha a fnyrst mindig ugyanazon a magassgon s kt irnyba felvltva vgzi.
FONTOS A szablyos idkznknt vgzett gondos karbantarts elengedhetetlen a biztonsgi szint, s a gp eredeti teljestmnynek hossz idn keresztli megrzse rdekben.
Minden belltsi vagy karbantartsi mveletet ll motor mellett, a gyertya vezetknek lektse utn kell elvgezni.
4. A gp rendellenesen vibrl
Srlt vagy meglazult
rszek
5. TARTOZKOK
FIGYELEM! A sajt biztonsga rdekben szigoran tilos brmilyen, az albbi listban szerepl, az n ltal vsrolt gp tpushoz tervezettektl eltr tartozkot a gpre szerelni.
5.1. Mulcsoz kszlet (ha nem rsze
az alapfelszereltsgnek)
Felaprtja a lenyrt fvet, s a pzsitra terti. A gyjtzsk alternatvja (az erre elksztettgpeken).
6. HIBAKERESS
Mi a tennival, amikor...
A problma oka
Megolds
Ellenrizze az olaj s a
benzin szintjt.
A gyertya s a szr
llapota nem kielgt
Az sz elakadt; dntse
meg a fnyrt a karburtor
felli oldalra
lezze meg a
vgegysget vagy
cserlje ki.
Ellenrizze a lenyrt fvet
a gyjtzskba irnyt
bordk llapott
Az alvz belseje
szennyezett
A vgegysg nincs
megfelel llapotban
lezze meg a
vgegysget vagy
cserlje ki
LT
SAUGOS NORMOS
kruopiai laikytis
A)APMOKYMAS
C) DIRBANT
1) Neuvedinti variklio udarose erdvse, kur gali kauptis pavojingi anglies monoksido dmai. Paleidimo operacijos turi bti vykdomos lauke arba gerai vdinamoje vietoje.
Visada prisiminti, kad imetamosios dujos yra toksikos.
2) Dirbti tik dienos viesoje arba prie gero dirbtinio apvietimo ir gero matomumo slygomis. Kiti asmenys, vaikai ir
gyvnai privalo bti toliau nuo darbo lauko.
3) Jeigu manoma, vengti dirbti ant lapios ols. Vengti
dirbti lyjant lietui ir gresiant audros pavojui. renginio nenaudoti prasto oro slygomis, ypa kai galimi aibai.
4) Dirbant nuoulniame plote, visada usitikrinti atramos
tak.
5) Niekada nebgti, o ingsniuoti. Vengti oliapjovs sukeliamo tempimo.
6) Priartjus prie klii, kurios galt riboti matomum, sutelkti ypating dmes.
7) Visada pjauti skersai laito, niekada nedirbti pakilimo/
nusileidimo kryptimi, atkreipiant ypating dmes krypties
pakeitim bei klitis ties ratais (akmenis, akas, aknis ir
tt.), kurios galt slygoti onin paslydim arba prietaiso
kontrols praradim.
8) Nepriklausomai nuo eigos krypties, renginio negalima
naudoti laituose, kuri nuolydis yra didesnis nei 20.
9) Atkreipti ypating dmes traukiant oliapjov link savs.
Prie apsisukant ir apsisukimo metu irti sau u nugaros,
tokiu bdu sitikinant, jog nra klii.
10) Sustabdyti pjovimo tais, jeigu oliapjov reikia pakreipti, kai ji yra gabenama pravaiuojant neoltus plotus
arba kai ji perveama i darbo vietos arba j.
11) Kai oliapjov yra naudojama netoli kelio, atkreipti dmes eism.
12) Niekada nenaudoti renginio, jei apsaugos taisai yra
paeisti, taip pat be ols surinkimo maio, oninio imetimo apsauginio taiso arba upakalinio imetimo apsauginio taiso.
13) Atkreipti ypating dmes dirbant netoli daub, griovi
arba pylim.
14) Varikl paleisti atsargiai, vadovaujantis instrukcijomis ir
laikant pdas atokiau nuo pjovimo taiso.
15) Paleidiant oliapjov, jos nepakreipti. Uvedim atlikti ant lygaus paviriaus, kur nra kliuvini ir auktos ols.
16) Nelaikyti rank ir pd netoli besisukani detali arba po jomis. Laikytis visada atokiai nuo imetimo angos.
17) oliapjovs nekelti ir negabenti, kai veikia variklis.
18) Negadinti ar neijunginti saugos sistem.
19) Nekeisti variklio nustatym, neleisti varikliui suktis per
B) PARUOIAMIEJI DARBAI
1) Dirbant su renginiu visada btina avti tvirt neslidi
apsaugin avalyn ir mvti ilgas kelnes. Nepaleidinti
renginio basomis kojomis ar avint atvir avalyn. Vengti
neioti grandinles, apyrankes ar aprang su besiplaikstaniais skvernais bei kabaniais raiteliais ar kaklaraiiais. Susiriti ilgus plaukus. Visada naudoti klausos apsaugos priemones.
2) Kruopiai apirti vis darbo lauk ir paalinti visk, k
renginys galt nusviesti arba kas galt sugadinti jo pjovimo blok bei varikl (akmenis, akas, viel, kaulus ir tt.).
3) DMESIO: PAVOJUS! Benzinas yra labai degus.
Laikyti degalus specialiose talpyklose;
Degalus pildyti tik atvirame ore ir naudojant piltuv, niekada nerkyti atliekant i operacij ir kiekvien kart
dirbant su degalais;
Degalus pildyti prie paleidiant varikl; kai variklis veikia arba yra kaits, nepildyti benzino arba neatsukinti
bako kamio;
Jei benzinas nuteka, nepaleidinti variklio, bet patraukti
prietais nuo vietos, kurioje degalai isipyl, vengti gaisro galimybs susidarymo, kol degalai neigaruos ir benzino garai neisisklaidys:
Visada udti ir gerai usukti bako ir benzino talpyklos
kamius.
4) Pakeisti defektuotus duslintuvus.
5) Prie naudojim atlikti bendr renginio patikrinim, ypa
atkreipiant dmes :
D) TECHNIN PRIEIRA IR
SANDLIAVIMAS
1) DMESIO! Itraukti vaks laid ir perskaityti instrukcij vadovl prie pradedant bet kok valymo, prieiros ar
taisymo veiksm Dvti tinkam darbin aprang ir naudoti apsaugines pirtines kiekvien kart, kai kyla pavojus rankoms.
2) DMESIO! Niekada nenaudoti renginio, jei jo dalys
yra susidvjusios arba paeistos. Sulusios ar susidvjusios detals turi bti pakeistos ir niekada netaisomos.
Naudoti tik originalias detales: neoriginali atsargini ir/arba netaisyklingai sumontuot dali naudojimas, kelia pavoj renginio saugumui, gali slygoti nelaimingus atsitikimus
arba asmen sueidimus, bei atleidia Gamintoj nuo bet
E) PERVEIMAS IR PERKLIMAS
1) Kiekvien kart, kai reikia perkelti, pakelti, perveti arba
pakreipti rengin, reikia:
Mvti stiprias darbines pirtines;
Suimti rengin u tak, kurie utikrina saug sumim,
atsivelgiant renginio svor bei jo pasiskirstym.
Pasitelkti tinkam moni skaii, atsivelgiant renginio svor ir transporto priemons techninius duomenis
arba atsivelgiant viet, kuri renginys turi bti pastatomas arba i kurios jis turi bti paimamas
sitikinti, ar renginio perklimas nesukelia benzino nu-
G) APLINKOS APSAUGA
1) Naudojant rengin, aplinkos apsauga turi bti svarbus
ir prioritetinis aspektas, pilietins visuomens ir aplinkos,
kurioje gyvename naudai. Stengtis netrukdyti kaimynams.
2) Atidiai sekti vietines normas susiejusias su pakavimo,
alyvos, benzino, baterij, filtr, susigadinusi dali arba
kenksming aplinkai detali sunaikinimu; ios atliekos neturi bti metamos iukli d, taiau turi bti atskirti ir
perduoti surinkimo punktus, kuriuose bus pasirpinama
j sunaikinimu.
3) Kruopiai laikytis vietini teiss akt alinant pjovimo
metu susidaranias atliekas.
4) renginio nebenaudojimo atveju, jo nepalikti aplinkoje,
bet, vadovaujantis vietiniais teiss aktais, kreiptis specializuot atliek surinkimo punkt
SUSIPAINTI SU RENGINIU
RENGINIO APRAYMAS
IR PANAUDOJIMO SRITIS
is renginys yra sodo technika, tai yra psio operatoriaus
valdoma oliapjov.
renginys yra sudarytas i variklio, varanio gaubte montuot pjovimo tais, bei yra aprpintas ratais ir rankena.
is renginys yra suprojektuotas ir pagamintas ols pjovimui (ir surinkimui) soduose ir oltose plotuose, kuri
dydis atitinka pjovimo pajgum, darb atlieka psias
operatorius.
21.Ltas
22.Greitas
23.Starteris
24.Variklio sustabdymas
25.Eigos pavara vesta
26.Poilsis
27.Variklio paleidimas
36.Surinkimo maio turinio indikatorius:
pakils (a) = tuias / nuleistas (b) = pilnas
SAUGOS NURODYMAI - Js oliapjov turi bti naudojama atsargiai. iam tikslui ant renginio yra idstytos piktogramos, skirtos pagrindini atsargumo priemoni priminimui. J reikms paaikintos emiau. Be to, patariama
atidiai perskaityti saugos nurodymus, pateiktus ios knygels atitinkamame skyriuje.
Pakeisti sugadintas arba neskaitomas etiketes.
Netinkamas naudojimas
Bet koks kitas naudojimas, kitoks nei nurodyta aukiau,
gali bti pavojingas ir slygoti al asmenims ir/arba daiktams. Netinkamu naudojimu laikoma (kaip pavyzdiui, taiau ne tik):
perveti ant renginio asmenis, vaikus arba gyvnus;
vaintis renginiu;
naudoti rengin vilkimui arba krovini stumdymui;
naudoti rengin lap arba nuolau surinkimui;
k ar pd pjovimo taiso ertms vid. Prie bet kokius technins prieiros ar taisymo darbus, atjungti
vaks dangtel ir perskaityti instrukcijas.
44. Tik oliapjovms su elektros varikliais.
45. Tik oliapjovms su elektros varikliais.
46.sipjovimo rizika. Pjovimo taisas Nekiti rank ar pd
pjovimo taiso ertms vid.
NAUDOJIMO TAISYKLS
PASTABA is renginys leidia atlikti ols pjovimo darbus vairiais reimais; prie pradedant darb, patariama
paruoti rengin pagal norim atlikti pjovimo bd.
OPERACIJAS ATLIKTI TIK IJUNGUS VARIKL.
1. UBAIGTI MONTAVIM
PASTABA renginys gali bti tiekiamas su kai kuriomis jau
sumontuotomis sudtinmis dalimis.
pjovimo taiso stabdio svirt (1) prie ranken, paspausti paleidimo mygtuk (5) ir j laikyti paspaudus iki variklio
usivedimo.
4. EINAMOJI PRIEIRA
oliapjov laikyti sausoje vietoje.
SVARBU Nuolatin ir kruopti technin prieira yra
nepakeiiama norint ilgam laikui ilaikyti renginio saugumo
lyg bei pradines eksploatacines savybes.
Muliavimo arba galinio ols imetimo atveju: visada vengti pjauti per didel kiek ols. Niekada nepjauti
daugiau nei tredalio viso ols aukio vienu prajimu!
Pritaikyti eigos greit prie pievos slyg ir nupjaunamos
ols kiekio.
oninio imetimo atveju (jei numatyta): patariama
pasirinkti tok keli, kad bt ivengta nupjautos ols imetimo ant dar nenupjautos pievos dalies.
Surinkimo maio su turinio signaliniu taisu atveju
(jei numatyta): darbo metu, judant pjovimo taisui, signalinis taisas ilieka pakils iki tol, kol surinkimo maias
pajgia priimti nupjaut ol; kai jis nusileidia, reikia,
kad maias yra pripildytas ir j reikia itutinti.
Patarimai pievos prieirai
Kiekviena ols ris pasiymi skirtingomis savybmis ir
gali prireikti skirting pievos prieiros bd; visada atidiai perskaityti ant skl pakuoi pateiktus nurodymus
dl pjovimo aukio bei atsivelgti apdirbamo lauko augimo slygas.
Reikt atkreipti dmes, kad didioji dauguma oli susideda i stiebo ir i vieno ar keleto lapeli. Jeigu lapeliai
yra visi kai nupjaunami, pieva susigadina ir jos ataugimas
tampa sunkesnis.
Apibendrinant, galima remtis iais nurodymais:
per emas pjovimas slygoja ols paklots suplym ir
iretinim, bei dmt vaizd;
vasar pjovimo lygis turi bti auktesnis, tokiu bdu bus
ivengiama ems perdivimo;
nepjauti ols, kai ji yra lapia; tai gali sumainti besisukanio pjovimo taiso veiksmingum olei, kuri prie jo prikimba, be to tai gali slygoti ols paklots suplym;
tokiu atveju, kai ol yra labai aukta, yra naudinga atlikti
pirmj pjovim maksimaliu renginio leistinu aukiu, po
dviej arba trij dien turi sekti antrasis pjovimas.
Sustabdyti rengin ir
atjungti vaks laid
Patikrinti galimus gedimus
Patikrinti, ar yra
atsilaisvinusi detali bei
jas priverti
Patikrinim, detali
pakeitimus arba remont
atlikti specializuotame
technins prieiros centre
5. PRIEDAI
DMESIO! Js pai saugumui grietai
draudiama montuoti bet kok kit pried, apart
pateikiam iame srae, jie yra specialiai suprojektuoti io renginio tipui ir modeliui.
5.1Muliavimo rinkinys (jei nra
tiekiamas kartu su renginiu)
Susmulkina nupjaut ol ir j palieka ant pievos, vietoje
surinkimo mai (tam pritaikytuose renginiuose).
6. DIAGNOSTIKA
K daryti jeigu ...
Problemos kilm
Problemos sprendimo
veiksmai
Prajusio sezono
pabaigoje i renginio
nebuvo itutintas
benzinas
Ivalyti vaiuokls
vid, tokiu bdu bus
palengvintas ols
imetimas surinkimo
maio link.
3. ol pjaunama sunkiai
Pjovimo taiso stovis yra
prastas
Bet kokios dvejons ar problemos atveju, kreiptis artimiausi techninio aptarnavimo centr arba savo Pardavj.
LV
DROBAS NOTEIKUMI
Rpgi jievro
A) APMCBA
1) UZMANBU! Uzmangi izlasiet o instrukciju pirms manas lietoanas. Iepazstieties ar manas vadbas iercm un ar to pareizu izmantoanu. Iemcieties tri apturt
dzinju. o nordjumu un brdinjumu neievroana var
izraist ugunsgrkus un/vai smagas traumas. Saglabjiet
visus brdinjumus un nordjumus, lai ar tiem vartu iepazties ar nkotn.
2) Nekd gadjum neaujiet lietot manu brniem vai cilvkiem, kuri nav nepiecieam lmen iepazinuies ar instrukciju. Vietj likumdoan var bt noteikts minimlais
manas operatora vecums.
3) Nekd gadjum neizmantojiet zliena paujmanu, ja
tuvum atrodas cilvki, it pai brni vai dzvnieki.
4) Nekd gadjum neizmantojiet manu, ja manas operators ir noguris vai slikti jtas vai, ja vi ir lietojis medikamentus, narkotikas, alkoholu vai vielas, kas pasliktina refleksus un uzmanbu.
5) Atcerieties, ka operators vai lietotjs ir atbildgs par negadjumiem un nejauiem mantas bojjumiem, kuros ir iesaisttas tres personas vai to manta. Lietotja pienkums
ir novrtt darba viet pastvoos potencilos riskus, k
ar veikt visus paskumus, kas nepiecieami savas un citu
personu drobas garantanai, it pai strdjot uz slpm,
neldzenm, slidenm vai nestabilm virsmm.
6) Prdodot ierci vai iedodot to lietoan citm personm,
prliecinieties, ka lietotjs iepazstas ar aj rokasgrmat
izklsttajiem nordjumiem.
C) IZMANTOANAS LAIK
1) Nedarbiniet dzinju slgts telps, kurs var sakrties
bstama tvana gze. Mana jiedarbina atvrt vai labi
vedinm viet. Atcerieties, ka dzinja izpldes gzes ir
toksiskas.
2) Strdjiet tikai dienas gaism vai ar labu mkslgo apgaismojumu un labas redzambas apstkos. Sekojiet tam,
lai cilvki, brni un dzvnieki atrastos dro attlum no
darba zonas.
3) Pc iespjas izvairieties no mitras zles pauanas.
Nestrdjiet zem lietus vai, ja pastv negaisa risks.
Neizmantojiet manu negais, it pai, ja pastv zibens
bstamba.
4) Strdjot uz nogzm, jums visu laiku jatrodas uz stabilas atbalsta virsmas.
5) Nekd gadjum neskrieniet, bet ejiet. Neaujiet paujmanai vilkt sevi.
6) pau uzmanbu pievrsiet, kad tuvojaties riem, kas
var ierobeot redzambu.
7) Paujiet rsm nogzei un nekad nepaujiet augup/
lejup, pievrot lielu uzmanbu braukanas virziena maias
laik, lai augjie ritei nesadurtos ar riem (akmei,
zari, saknes utt.), kas var izraist snsldi, apganos vai
kontroles zaudanu pr manu.
8) Manu nedrkst lietot uz nogzm, kuru slpums prsniedz 20, neatkargi no braukanas virziena.
9) Esiet rkrtgi uzmangs, velkot paujmanu uz savu
pusi. Skatieties atpaka pirms skt prvietoties atpaka
un prvietoans laik, lai prliecintos, ka aiz jums nav
ru.
10) Apturiet griezjierci, ja paujmanu transportsiet noliekt veid, vedsiet pri zonai bez zles, k ar, kad paujmanu transport uz paujamo zlienu vai no t.
11) Ja manu izmanto cea tuvum, uzmaniet ceu satiksmi.
12) Nekd gadjum neizmantojiet manu, ja aizsargi ir
bojti vai, ja nav uzstdts savkanas maiss, snisks izmeanas aizsargs vai aizmugurjs izmeanas aizsargs.
13) Pievrsiet pau uzmanbu, atrodoties krauju, bedru vai
dambju tuvum.
14) Dzinju iedarbiniet piesardzgi, atbilstoi nordjumiem, turot kjas dro attlum no griezjierces.
15) Nenolieciet paujmanu iedarbinanas laik.
Iedarbiniet paujmanu uz ldzenas virsmas, kur nav
ru un augstas zles.
B) SAGATAVOANS DARBI
1) Ierces izmantoanas laik vienmr valkjiet izturgus
apavus ar nesldou zoli un garas bikses. Strdjot ar manu, nedrkst iet ar basm kjm vai valkt vajas sandales.
Noemiet des, aproces, aprbu ar brvm dam vai
auklm, k ar kaklasaiti. Savciet garus matus. Vienmr
izmantojiet aizsargaustias.
2) Rpgi prbaudiet visu darba lauku un novciet visus
priekmetus, kurus mana var uzmest, vai kuri var sabojt pauanas mezglu vai dzinju (akmei, zari, metla vadi, kauli u.c.).
3) UZMANBU: BSTAMI! Benzns ir rkrtgi viegli uzliesmojoa viela.
Glabjiet degvielu piemrots kanns;
uzpildiet degvielu tikai rpus telpm, lietojot piltuvi, un
nesmjiet gan uzpildes laik, gan rkojoties ar degvielu;
uzpildanu veiciet pirms dzinja iedarbinanas; nelejiet iek benznu un nenoemiet tvertnes vciu, kamr
dzinjs darbojas vai ir karsts;
ja notiek benzna noplde, neiedarbiniet dzinju, bet attliniet ierci no vietas, kur izlijusi degviela, raugieties, lai
nerastos aizdegans iespja, kamr degviela nav iztvaikojusi un benzna tvaiki nav izkldui;
vienmr uzstdiet atpaka un labi aizgrieziet benzna
tvertnes un glabanas kannas vcius.
4) Nomainiet bojtus troka slptjus.
5) Pirms lietoanas veiciet visprjo manas prbaudi,
16) Rokas un kjas nedrkst atrasties tuvu vai zem rotjom dam. Vienmr stviet tlu no izmeanas atveres.
17) Nepaceliet un netransportjiet paujmanu, kamr dzinjs darbojas.
18) Nemodificjiet un neizsldziet drobas sistmas.
19) Nemainiet dzinja iestatjumus un neaujiet tam darboties paaugstintu apgriezienu rem.
20) Nepieskarieties dzinja dam, kas izmantoanas laik
var kt karstas. Pastv apdegumu risks.
21) Modeos ar piedziu, pirms dzinja iedarbinanas atvienojiet transmisijas sajgu no riteiem.
22) Izmantojiet tikai manas raotja apstiprintos piederumus.
23) Neizmantojiet manu, ja piederumi/griezji nav uzstdti paredztajs viets.
24) Izsldziet griezjierci, apturiet dzinju un atvienojiet
sveces vadu (prliecinoties, ka visas kustgs daas pilngi apstjs):
manas transportanas laik;
vienmr, kad mana tiek atstta bez uzraudzbas.
Modeos ar elektrisko iedarbinanu, izemiet ar atslgu;
pirms aizsprostojuma vai aizsrjuma likvidanas izmeanas kanl;
pirms manas prbaudes, tranas vai laboanas;
pc sadursmes ar kdu priekmetu. Prbaudiet, vai manai nav raduies bojjumi un veiciet nepiecieamo remontu pirms atskat to lietot.
25) Izsldziet griezjierci un apturiet dzinju:
pirms degvielas uzpildes;
katru reizi, noemot vai uzstdot savkanas maisu;
katru reizi, noemot vai uzstdot snisks izmeanas
deflektoru;
pirms pauanas augstuma regulanas, ja o operciju
nevar veikt no operatora darba vietas.
26) Darba laik vienmr turieties dro attlum no rotjoas griezjierces, kuru nosaka roktura garums.
27) Samaziniet trumu pirms dzinja izslganas. Pc darba pabeiganas aizveriet degvielas padevi, sekojot nordjumiem rokasgrmat.
28) UZMANBU Ja darba laik rodas bojjumi vai negadjumi, nekavjoties apturiet dzinju un attliniet manu, lai
neradtu jaunus bojjumus; operatora vai citu personu savainoans gadjum nekavjoties sniedziet situcijai atbilstoo pirmo paldzbu un vrsieties pie rsta. Rpgi novciet gruus, kas var izraist bojjumus vai savainot cilvkus vai dzvniekus gadjum, ja js tos nepamant.
29) UZMANBU Troka un vibrciju lmenis, kas ir nordts aj instrukcij, atbilst maksimlajm vrtbm, kas
var rasties manas izmantoanas laik. Neldzsvarota
griezjelementa izmantoana, prmrgs kustbas trums
un tehnisks apkopes neveikana btiski ietekm troka
lmeni un vibrcijas. Tpc ir jveic piesardzbas paskumi, lai novrstu iespjamus bojjumus, kas var rasties prmrga troka vai vibrciju radtas prslodzes d; veiciet
manas tehnisko apkopi, izmantojiet prettroka austias,
darba laik taisiet pauzes.
E) TRANSPORTANA UN
PRVIETOANA
1) UZMANBU! Pirms jebkdu tranas vai tehnisks apkopes darbu veikanas, atvienojiet sveces vadu un izlasiet
attiecgos nordjumus. Vienmr valkjiet atbilstous aprbus un darba cimdus visos gadjumos, kad pastv roku
ievainojuma bstamba.
2) UZMANBU! Nekd gadjum nelietojiet manu, ja
ts detaas ir nodiluas vai bojtas. Bojtas vai nodiluas
jpieaicina tds personu skaits, kas atbilst manas svaram un transportldzeka raksturojumam, vai vietai, kur
mana ir jnogd vai jsavc;
prliecinieties, ka manas kustbas rezultt nerodas
benzna noplde, bojjumi vai ievainojumi.
2) Transportanas laik piemrot veid piestipriniet manu ar siksnu un u paldzbu.
IEPAZANS AR MANU
MANAS APRAKSTS
UN IZMANTOANAS MRI
mana ir uzskatma par drza iekrtu, jeb preczk t ir
no aizmugures ejot vadma zliena paujmana.
Uzreiz pc manas iegdes prrakstiet identifikcijas numurus (3 - 4 - 5) atbilstoajos laukos rokasgrmatas pdj lappus.
Manas galven sastvdaa ir dzinjs, kas darbina griezjierci, kas atrodas aiz aizsargvka, k ar t ir aprkota ar
riteiem un rokturi.
LIETOANAS NOTEIKUMI
1. MONTAS PABEIGANA
PIEZME Piegdes laik uz manas jau var bt uzstdtas
daas sastvdaas.
UZMANBU! Izpakoana un monta ir jpabeidz
uz ldzenas un cietas virsmas. Ir jbt pietiekoi daudz
vietas gan manas, gan iepakojuma prvietoanai, lietojot tikai piemrotus piederumus.
Iepakojuma materili ir jutiliz saska ar spk esoo
vietjo likumdoanu.
roktura, nospiediet iedarbinanas pogu (5) un turiet to nospiestu, ldz dzinjs sk darboties.
Visas regulanas un tehnisks apkopes opercijas jveic, kamr dzinjs ir nekustgs un sveces vads ir atvienots.
1)Tranas, tehnisks apkopes vai regulanas laik izmantojiet izturgus darba cimdus.
2)Rpgi mazgjiet manu ar deni pc katras pauanas
reizes; novciet zles paliekas un netrumus, kas savkuies asijas iekpus, lai izvairtos no problmm,
saisttm ar manas iedarbinanu, kas var rasties, ja
ie netrumi nos.
3)asijas iekjs daas krsojums ar laiku var atlupt nopautas zles abrazvas iedarbbas d; aj gadjum
savlaicgi atjaunojiet krsojumu ar pretkorozijas krsas
paldzbu, lai izvairtos no rsas veidoans, kas var izraist metla koroziju.
4)Gadjum, ja ir jpiekst apakjai daai, nolieciet manu uz dzinja rokasgrmat nordto snu, sekojot
attiecgajiem nordjumiem. Modeos, kuros paredzta
snisk izmeana, ir jnoem izmeanas deflektors (ja
tas ir uzstdts - sk. 3.1.d).
5)Izvairieties no benzna izlieanas uz dzinja vai manas
plastmasas dam, lai nesabojtu ts, un uzreiz noslaukiet izlijuo benznu. Garantija neattiecas uz plastmasas
dau bojjumiem benzna izlieanas d.
6)Lai nodrointu manas apmierinou un ilgstou darbbu, ir ieteicams periodiski maint motoreu, ievrojot intervlus, kas nordti dzinja ekspluatcijas rokasgrmat.
Eu var izliet specializtaj centr, vai izsknt no uzpildes
atveres ar irci, emot vr, ka o operciju var bt nepiecieams atkrtot daas reizes, lai pilnb iztukotu karteri.
Pirms manas lietoanas atskanas prliecinieties, ka eas lmenis tika atjaunots.
ili. Nav iespjams iedarbint dzinju, izmantojot akumulatoru ldtju k baroanas avotu, jo var sabojt ldtju.
Ja paujmana ilgu laiku netiks izmantota, atvienojiet dzinja vadus no akumulatora un prliecinieties, ka akumulators ir labi uzldts.
Modei ar elektrisko iedarbinanu ar pogu
Ievrojiet visus nordjumus, kas ietverti dzinja rokasgrmat.
5. PIEDERUMI
UZMANBU! Jsu drobas labad ir kategoriski
aizliegts uzstdt jebkdus citus piederumus, kas nav
nordti zemk esoaj sarakst ar specili jsu manas modelim un tipam izstrdtajiem piederumiem.
5.1Mulanas komplekts
(ja nav iekauts komplektcij)
Ski sasmalcina nopauto zli un atstj to uz zliena, k alternatva ts savkanai savkanas mais (atbilstoi aprkotm manm).
6. DIAGNOSTIKA
Ko dart, ja...
Problmas clonis
Risinjums
Prbaudiet eas un
benzna lmeni
Iepriekjs sezonas
beigs no paujmanas
netika izliets benzns
Apturiet manu un
atvienojiet sveces vadu
Prbaudiet, vai manai
nav bojjumu
Prbaudiet, vai ir
izodzjuas daas un
pievelciet ts
Veiciet prbaudes, detau
nomaiu vai remontu
specializtaj centr
Ja jums radus jebkdas neskaidrbas vai problmas, sazinieties ar tuvko servisa centru vai vietu, kur iegdjties
izstrdjumu.
MK
:
.
:
.
4) .
5) , :
, .
. .
,
,
6)
( ). ,
7) , ( , ).
A)
1) !
. .
.
/ .
.
2) , .
.
3) , .
4) , , ,
,
5) .
, , , .
6) , .
C)
1) .
.
.
2)
.
,
.
3) , .
.
, .
4) .
5) , . .
6)
.
7) , /,
,
(, , .)
,
.
8) 20 .
9) .
.
10)
,
.
11)
.
12)
,
B)
1) ,
.
. , , .
.
.
2) e (, , , , .).
3) : ! .
,
,
.
.
,
, ,
-
.
13) ,
.
14)
.
15) .
, .
16) . .
17) .
18) .
19) .
20)
. .
21) , .
22)
.
23) / .
24) , (
):
,
;
;
,
, ,
. .
25) :
.
,
.
.
26) ,
.
27) .
.
28)
,
.
,
.
.
29) .
, ,
,
. ,
. , .
D)
1) !
.
.
2) !
. , . :
/
,
.
3)
, .
.
,
.
5)
.
.
6)
.
7) .
8) .
(, , ,
/ ) .
, .
9) ,
.
10)
.
,
.
11) ,
, .
.
12) .
13) .
14)
, .
15) .
16) ,
, ,
, .
.
17) ,
/ .
18) ,
.
.
.
(
)
.
,
.
E)
1) , ,
, :
,
, ;
.
.
2) , .
, ..
.
.
, ,
/ . ( ,
):
, ,
,
,
,
,
,
G)
1)
. .
2)
, , , , ,
.
.
3)
.
4) ,
, .
( ii)
1.
2. CE
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. .
11.
12.
13.
14.
14a. ( )
14b. ( ):
15.
16.
17.
18.
19.
.
.
,
(3 4 5) -
,
.
1.1
.
.
( )
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
36. : () = /
() =
2.
.
2.1
(1).
.
.
. , .
. ,
.
.
2.2 /
(1)
.
.
41.:
.
42. . .
43. . .
.
.
44. .
45. .
46. .
.
2.3 ( )
,
(1) .
.
.
2.4
(1).
.
.
3.
( ).
. ,
.
.
-
( 2 )
.
3.1a :
(1)
(2) .
!
.
.
3.1b
:
(1) .
: (4) .
3.1c
1.
.
( ): ,
, .
, .
( mulching, ):
:
(4) .
(1)
(5) . ,
(6) (7).
(5),
(1)
(7).
.
.
.
,
.
, :
,
,
,
.
,
,
,
.
3.1d
( ):
(1)
(5) . ,
(6) (7).
(8) .
(4)
(8).
(5),
(1)
(7).
3.2
, .
(1)
(2).
(1) (3).
(4) ,
(1) , (5)
.
3.4
, (1) (2).
(3).
(5) (4).
.
3.3
.
4.
.
,
.
:
,
,
.
: .
!
.
( ):
.
.
1)
,
.
2) , ; .
3) . ,
.
4) , .
,
( - 3.1.).
5)
. .
6)
, .
,
.
.
.
5.1 - Mulching ( )
,
( ).
6.
...
1.
4.1
.
ii.
,
.
(2)
, .
2.
(1)
35-40 Nm.
4.2
, (1)
(6).
3.
4.3 ( )
,
(1) .
.
.
,
.
.
4.
5.
! , -
,
.
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
die strikt opgevolgd moeten
worden
A)VOORBEREIDING
1) LET OP! Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
de machine te gebruiken. Zorg dat u vertrouwd raakt met
de bedieningsknoppen en in staat bent de machine op de
juiste wijze te gebruiken. Leer de motor snel af te zetten.
Het niet in acht nemen van de voorschriften en instructies
kan brand en/of ernstige letsels veroorzaken. Bewaar alle
waarschuwingen en instructies om ze in de toekomst te
kunnen raadplegen.
2) Laat nooit toe dat de machine gebruikt wordt door kinderen of door personen die niet vertrouwd zijn met deze aanwijzingen. De minimale leeftijd van de gebruiker kan landelijk gereglementeerd zijn.
3) Gebruik de grasmaaier nooit als er personen, in het bijzonder kinderen, of dieren in de buurt zijn
4) Gebruik de machine nooit indien de gebruiker vermoeid
of onwel is, of indien hij geneesmiddelen, drugs, alcohol of
andere stoffen ingenomen heeft die negatieve invloed kunnen hebben zijn voor zijn reactievermogen en aandacht.
5) Denk eraan dat de persoon die de machine bedient of de
gebruiker aansprakelijk is voor ongevallen en onvoorziene
gebeurtenissen die personen of hun eigendommen kunnen
overkomen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de
gebruiker om de risicos, die het terrein waar hij op moet
werken met zich mee kan brengen, te beoordelen en om
alle nodige voorzorgsmaatregelen te treffen met het oog op
zijn eigen veiligheid en die van anderen, met name op hellingen, hobbelige, gladde of instabiele terreinen.
6) Indien men de machine aan derden wil geven of lenen,
moet men zich ervan verzekeren dat de gebruiker de gebruiksaanwijzingen in dit handboek doorneemt.
B) VR HET GEBRUIK
1) Gebruik tijdens het gebruik van de machine steeds stevige antislip-werkschoenen en een lange broek. Bedien
de machine niet met blote voeten of met open sandalen.
Draag geen kettingen, armbanden, kledij met loshangende
delen, of met veters of dassen. Lang haar moet zorgvuldig
bijeengebonden worden. Draag altijd gehoorbescherming.
2) Controleer grondig de hele werkzone en verwijder alles wat van de machine weg zou kunnen springen of de
snijgroep en de motor zou kunnen beschadigen (keien, takken, ijzerdraad, beenderen, enz.)
3) LET OP: GEVAAR! Benzine is bijzonder brandbaar.
bewaar de brandstof in speciale reservoirs;
vul de brandstof met een trechter alleen buiten en rook
niet tijdens deze werkzaamheden en wanneer u met de
brandstof bezig bent;
Giet de brandstof in de tank vrdat u de motor aanzet:
als de motor aanstaat of warm is mag u geen benzine toevoegen of de dop van de benzinetank afdraaien;
Als u benzine gemorst hebt mag u de motor niet starten
maar dient u de machine uit de buurt van de plek waar u
de benzine gemorst hebt te brengen en voorkomen dat
er brand ontstaat. U dient te wachten totdat de brandstof
verdampt is en de benzinedampen opgelost zijn:
Voorzien gebruik
Deze machine is ontworpen en gebouwd om gras te maaien (en op te vangen) in tuinen en zones met gras, met een
grootte in verhouding met de maaicapaciteit, in aanwezigheid van een lopende bediener.
De aanwezigheid van toebehoren of specifieke inrichtingen
kan vermijden dat het gemaaide gras verzameld moet worden ofwel voor een mulching effect zorgen, waarbij het
gemaaide gras op het terrein wordt achtergelaten.
E) TRANSPORT EN VERPLAATSING
Type gebruiker
1) Telkens wanneer de machine verplaatst, geheven, vervoerd of overgeheld moet worden, is het noodzakelijk:
Stevige werkhandschoenen te dragen;
De machine vast te nemen op punten waar u een stevige
grip hebt, rekening houdend met het gewicht en de spreiding van het gewicht;
Een beroep te doen op een toereikend aantal personen
die het gewicht van de machine kunnen heffen, volgens
de kenmerken van het transportmiddel of de plaats waar
de machine opgenomen of opgesteld moet worden.
Verzeker u ervan dat de verplaatsing van de machine
geen benzinelekken of beschadigingen of letsels veroorzaakt.
2) Bevestig de machine tijdens het vervoer goed met touwen of kettingen.
G) MILIEUBESCHERMING
1) De milieubescherming moet een belangrijk en prioritair
aspect vormen voor het gebruik van de machine, ten gunste van de civiele samenleving en de omgeving waarin we
leven. Wees geen storend element voor uw buren.
2) Volg nauwgezet de plaatselijke normen voor het verwerken van de verpakking, olie, benzine, filters, versleten delen of eender welk element met een sterke invloed op de
omgeving; dit afval mag niet met de huisafval weggeworpen worden, maar moet gescheiden worden en aan speciale verzamelcentra toevertrouwd worden, die de recyclage
van de materialen zullen verzorgen.
3) Volg nauwkeurig de lokale normen op voor de afdanking
van het snijafval.
4) Bij het buiten bedrijf stellen van de machine, mag deze
nooit in het milieu achtergelaten worden maar moet ze naar
een opvangcentrum gebracht worden, volgens de geldende plaatselijke normen.
IDENTIFICATIELABEL
EN ONDERDELEN VAN DE MACHINE
(zie afbeeldingen op pag. ii)
1.Geluidsniveau
2. CE-overeenstemmingskenteken
3. Bouwjaar
4. Type grasmaaier
5. Serienummer
6. Naam en adres van de fabrikant
7. Artikelcode
8.Nominaal vermogen en maximale snelheid voor de
werking van de motor
9. Gewicht in kg
11.Chassis
12.Motor
13.Snij-inrichting
14. Achterste aflaatbeveiliging
14a.Zijdelingse aflaatdeflector (indien
voorzien)
14b.Zijdelingse aflaatbeveiliging (indien
voorzien)
15. Opvangzak
16.Steel
17.Versnelling
18.Hendel rem motor / snij-inrichting
19.Bedieningshendel aandrijving
Het voorbeeld van de verklaring van overeenstemming bevindt zich op de voorlaatste pagina van de handleiding.
2.3Bedieningshendel aandrijving
(indien aanwezig)
Voor de modellen met aandrijving, wordt de grasmaaier
gestart met de bedieningshendel (1) tegen de handgreep
geduwd.
De grasmaaier stopt met rijden als de hendel losgelaten
wordt.
De motor moet steeds met uitgeschakelde aandrijving gestart worden.
2.4 Afstelling maaihoogte
De maaihoogte kan door middel van de speciale hendels
(1) afgesteld worden.
De hoogte moet voor de vier wielen gelijk zijn.
U MAG DIT ENKEL DOEN ALS DE SNIJ-INRICHTING
STIL STAAT.
GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
1. DE MONTAGE VERVOLLEDIGEN
OPMERKING De machine kan mogelijk geleverd worden
met sommige onderdelen reeds gemonteerd.
LET OP!De machine moet op een vlakke en solide ondergrond uitgepakt en gemonteerd worden,
met voldoende bewegingsruimte voor de machine en
de verpakking, en steeds met gebruik van geschikte
werktuigen.
De verpakking moet volgens de plaatselijk geldende bepalingen worden afgevoerd.
Vervolledig de montage van de machine volgens de aanwijzingen die samen met ieder te monteren onderdeel geleverd worden.
4. GEWOON ONDERHOUD
Bewaar de grasmaaier op een droge plaats.
BELANGRIJK Een regelmatig en zorgzaam onderhoud is
onontbeerlijk om de veiligheid en originele performances van
de machine mettertijd te behouden.
Iedere ingreep voor afstelling of onderhoud moet uitgevoerd worden bij stilstaande motor, en na de kabel van de
bougie losgemaakt te hebben.
1)Draag robuuste werkhandschoenen bij alle ingrepen
voor reiniging, onderhoud of afstelling van de machine.
2)Reinig de machine zorgvuldig met water na ieder gebruik; verwijder de resten van gras en modder die binnen het chassis opgestapeld worden om te vermijden
dat deze resten, wanneer ze opdrogen, een volgend opstarten moeilijk maken.
3)De verf aan de binnenkant van het chassis kan mettertijd loskomen ten gevolge van de krassende actie van
het gemaaide gras; in dit geval moet men onmiddellijk
de verflaag bijwerken met een antiroestverf, om de vor-
In geval van mulching of uitlaat van het gras achteraan: vermijd steeds grote hoeveelheden gras af te
snijden. Maai nooit meer dan een derde van de totale
hoogte van het gras in een enkele beurt! Pas de rijsnelheid aan de toestand van het grasveld en de hoeveelheid
gemaaid gras aan.
In geval van zijdelingse aflaat (indien voorzien): het
is raadzaam een baan te volgen waarbij het gemaaide
gras niet op het deel van het veld dat nog gemaaid moet
5. TOEBEHOREN
LET OP! Voor uw eigen veiligheid is het strikt verboden enig ander toebehoren te monteren dan diegene in de volgende lijst aangegeven zijn en nadrukkelijk
voor uw model en type machine ontworpen zijn.
5.1 Kit Mulching (indien niet bijgeleverd)
Versnippert het pas gemaaide gras en laat het achter op
het terrein, als alternatief voor het opvangen in de opvangzak (voor machines die hiervoor voorzien zijn).
6. STORINGEN
Wat te doen bij
Oorsprong van het
probleem
Oplossing
Reinig de bougie en de
filter die mogelijk vervuild
zijn of vervang ze
De drijver is mogelijk
geblokkeerd; kantel de
grasmaaier naar de kant
van de carburator
Gezien de ontwikkeling van het product, kan de boven vermelde snij-inrichtingen in de loop van de tijd vervangen
worden door een andere, met soortgelijke eigenschappen voor wat betreft verwisselbaarheid en functionele veiligheid.
Monteer de snij-inrichting (2) weer met de code naar de
grond gericht, in de volgorde die aangegeven is op de afbeelding.
Draai de middelste schroef (1) aan met een 35-40 Nm dynamometersleutel.
De snij-inrichting heeft
stoten ondergaan
De snij-inrichting bijslijpen
of vervangen.
Controleer de vleugels
die het gras naar de
opvangzak sturen
De snij-inrichting is niet in
goede staat
Beschadiging of
losgekomen delen
De snij-inrichting bijslijpen
of vervangen.
NO
SIKKERHETSBESTEMMELSER
M flges nye
A)OPPLRING
C) UNDER BRUK
1) Ikke start motoren i lukkede omrder hvor det kan oppst
farlige ansamlinger av karbonmonoksidgasser. Motoren
m alltid startes utendrs eller p et godt ventilert sted.
Husk alltid at eksosgassen fra motoren er giftig!
2) Arbeid bare i dagslys eller i godt kunstig lys, og med gode siktforhold. Hold personer, spesielt barn, og dyr unna
arbeidsomrdet.
3) Hvis mulig, unng klippe vtt gress. Unng arbeide
nr det regner og ved fare for tordenvr. Ikke bruk maskinen i drlig vr, spesielt hvis det er mulighet for lyn.
4) Srg alltid for godt fotfeste nr du klipper i skrninger.
5) Aldri lp, men g rolig. Unng bli trukket av gressklipperen.
6) Vr spesielt oppmerksom nr du nrmer deg hindringer
som kan begrense sikten.
7) Klipp p tvers i skrninger, og aldri rett oppover eller nedover. Vr veldig forsiktig nr du svinger, og pass p at hjulene ikke stter p hindringer (steiner, greiner, rtter, osv.)
som kan fre til at maskinen glir sidelengs, eller at du mister
kontrollen over maskinen.
8) Maskinen m ikke brukes i skrninger brattere enn 20,
uansett kjreretning.
9) Vr uhyre oppmerksom nr du drar gressklipperen mot
deg. Se bak deg fr og mens du beveger deg bakover for
passe p at det ikke finnes hindringer.
10) Stopp klippeinnretningen hvis gressklipperen m stilles
p skr for transporten, for krysse omrder med annet
enn gressdekke, og nr gressklipperen transporteres til og
fra omrdet som skal klippes.
11) Vr oppmerksom p trafikken nr maskinen brukes i
nrheten av vei.
12) Maskinen m aldri brukes hvis vernene er delagte, eller uten oppsamleren, vernet for sideutkast eller vernet for
utkast bak.
13) Vr meget forsiktig i nrheten av grfter, skrenter eller volder.
14) Start motoren forsiktig og i henhold til instruksjonene,
og pass p at du holder fttene p god avstand fra klippeinnretningen.
15) Gressklipperen skal ikke stilles p skr nr den skal
startes. Start den p et jevnt underlag uten hindringer eller hyt gress.
16) Ikke hold hendene eller fttene i nrheten av eller under roterende deler. Hold alltid god avstand fra utkasterpningen.
17) Gressklipperen skal ikke lftes eller transporteres
mens motoren er i gang.
18) Sikkerhetssystemene m ikke tukles med eller deaktiveres.
19) Ikke endre innstillingene av motoren, og ikke la motoren
n et for hyt turtall.
20) Ikke berr motorens deler, fordi de blir varme under
bruk. Risiko for forbrenninger.
B) KLARGJRING
1) Bruk alltid kraftige arbeidssko med antiglisle og lange
benklr ved bruk av maskinen. Bruk aldri maskinen barfotet eller med sandaler. Unng bruke smykker, armbnd,
vide klr eller klr med stropper, eller slips. Sett opp langt
hr. Bruk alltid hrselvern.
2) Undersk grundig hele arbeidsomrdet, og fjern alt som
kan slynges ut av maskinen eller skade klippeinnretningen
og motoren (steiner, greiner, stltrder, bein, osv.).
3) ADVARSEL: FARE! Bensin er meget brannfarlig.
Oppbevar drivstoffet i egnede beholdere.
Drivstoff skal kun etterfylles utendrs og med bruk av
en trakt. Ikke ryk mens arbeidet pgr eller ved hndtering av drivstoff.
Fyll p fr motoren startes; ikke fyll p bensin eller fjern
tanklokket nr motoren er i gang eller er varm.
Ved bensinlekkasje m ikke motoren startes, men flytt
maskinen unna omrdet for unng brannfare, helt til
drivstoffet er dunstet bort og bensingassene har lst
seg opp.
Sett alltid lokkene p tanken og bensinkannen igjen og
skru dem skikkelig fast.
4) Skift ut delagte lydpotter.
5) Foreta en generell kontroll av maskinen fr bruk, og kontroller spesielt flgende:
Klippeinnretningens ytre form, og skruene og klippeinnretningen m ikke vre slitte eller delagte. Bytt ut delagt eller slitt klippeinnretning og skruer gruppevis for
opprettholde likevekten. Eventuelle reparasjoner skal
foretas ved spesialverksteder.
Sikkerhetsspaken m kunne beveges fritt og utvun-
21) Koble fra transmisjonen til hjulene fr du starter motoren p modeller med trekkraft.
22) Bruk kun utstyr godkjent av maskinprodusenten.
23) Ikke bruk maskinen hvis ikke tilbehr/redskaper er
montert i de angitte punktene.
24) Koble ut klippeinnretningen, sl av motoren og trekk ut
tennpluggledningen (pass p at alle deler i bevegelse har
stoppet helt):
under transport av maskinen,
hver gang maskinen str uten tilsyn. P modellene med
elektrisk oppstart m ogs nkkelen tas ut:
fr du fjerner rsaken til tilstopping eller rensker opp i
utkasteren,
fr kontroll, rengjring eller arbeid p maskinen,
etter ha kjrt p et fremmedlegeme. Kontroller eventuelle skader, og reparer maskinen (om ndvendig) fr den
tas i bruk igjen.
25) Koble ut klippeinnretningen og sl av motoren:
fr etterfylling av drivstoff,
hver gang oppsamleren skal tas av eller settes tilbake
p plass;
hver gang deflektoren for sideutkast skal tas av eller settes tilbake p plass,
fr klippehyden justeres hvis det ikke kan utfres fra betjeningsplassen.
26) Hold alltid sikkerhetsavstand (dvs. styrets lengde) fra
klippeinnretningen under arbeidet.
27) Reduser motorhastigheten fr motoren sls av. Steng
drivstofftilfrselen nr arbeidet er ferdig som forklart i
bruksanvisningen.
28) ADVARSEL Ved skader eller ulykker under arbeidet
skal motoren sls av yeblikkelig og maskinen fjernes fra
stedet for unng flere skader. Ved ulykker med personskader eller skader p tredjepersoner m du umiddelbart
praktisere frstehjelp og henvende deg til legevakten for
ndvendig behandling. Fjern nye eventuelle rester som
ellers kan forrsake skader p gjenstander, personer eller dyr.
29) ADVARSEL Sty- og vibrasjonsnivet oppgitt i bruksanvisningen er maskinens maks verdier. Bruk av en drlig
innstilt klippeinnretning, for hy hastighet og manglende
vedlikehold, pvirker sty- og vibrasjonsutslippene betydelig. Ta derfor ndvendige tiltak for redusere mulige skader
fra hyt styniv og vibrasjonsbelastninger: Vedlikehold
maskinen, bruk hrselsvern og ta pauser under arbeidet.
D) VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
1) ADVARSEL! Koble fra tennpluggledningen og les instruksjonene fr rengjring eller vedlikehold. Bruk egnede
klr og arbeidshansker i alle situasjoner hvor hendene utsettes for risiko.
2) ADVARSEL! Maskinen m aldri brukes med slitte eller
delagte deler. Defekte eller slitte deler skal skiftes ut og
aldri repareres. Bruk kun originale reservedeler. Bruk av
uoriginale og/eller feil monterte reservedeler setter maskinens sikkerhet i fare, kan forrsake ulykker eller personskader, og hever produsenten for enhver forpliktelse og
ethvert ansvar.
3) Vedlikeholds- og justeringsoppgaver som ikke er beskrevet i bruksanvisningen, m foretas hos forhandleren eller
ved spesialverksted som har den kompetansen og det utstyret som kreves for arbeidet. P denne mten opprettholdes maskinens opprinnelige sikkerhetsniv. Inngrep utfrt
ved uegnede verksteder eller av ukvalifiserte personer, frer til bortfall av garantien og hever produsenten for enhver
forpliktelse og ethvert ansvar.
G) MILJVERN
1) Miljvern m vre frsteprioritet ved bruk av maskinen,
til fordel for samholdet og miljet der vi bor. Unng forstyrre nabolaget.
2) Flg nye de kommunale bestemmelsene for kasting av
emballasje, oljer, bensin, filter, forringede deler eller deler
som er sterkt forurensende. Dette avfallet m ikke kastes
med husholdningsavfallet, men kildesorteres og kastes i
konteinerne for resirkulering.
3) Flg nye de kommunale bestemmelsene for kasting av
klippeavfallet.
4) Nr maskinen ikke skal brukes lenger, m den ikke kastes i naturen, men leveres inn til et innsamlingssenter i henhold til gjeldende kommunale bestemmelser.
driftshastighet
9. Vekt i kg
11.Chassis
12.Motor
13.Klippeinnretning
14. Vern for utkast bak
14a. Deflektor for sideutkast (hvis finnes)
14b. Vern for sideutkast (hvis finnes)
15. Gressoppsamler
16. Hndtak
17. Gasspak
18. Bremsespak for motor/klippeinnretning
19. Spak for innkobling av trekkraft
Rett etter innkjp av maskinen m identifikasjonsnummerene (3 - 4 - 5) noteres ned p siste side i bruksanvisningen.
Eksempelet p samsvarserklringen finnes p nestsiste
side i bruksanvisningen.
BESKRIVELSE AV SYMBOLENE
P KONTROLLENE (hvor disse finnes)
21. Langsom
22.Hurtig
23.Starter
24. Stans av motoren
25. Trekkraft innkoblet
26.Hvilestilling
27. Oppstart av motoren
36.Nivindikator for oppsamleren:
oppe (a) = tom/nede (b) = full
Tiltenkt bruk
Denne maskinen er designet og bygd for klippe (og samle
opp) gress i hager og parker med en strrelse som er tilpasset klippekapasiteten. Maskinen er selvgende.
Hvis maskinen er utstyrt med mulching-tilbehr eller spesifikke anordninger, kan det klipte gresset finsnittes og
anbringes p gressplenen, slik at oppsamling ikke er ndvendig.
SIKKERHETSBESTEMMELSER - Gressklippe-ren m
brukes med varsomhet. P maskinen finnes noen plater
som viser symboler for de viktigste forholdsreglene ved
bruk. Symbolene er forklart nedenfor. Vi anbefaler dessuten nye lese sikkerhetsbestemmelsene som er angitt i et
eget kapittel i bruksanvisningen.
Bytt ut delagte eller uleselige etiketter.
Bruker
Maskinen er beregnet for ikke profesjonelle brukere.
Maskinen er ment til hobbybruk.
Feil bruk
BRUKSREGLER
1. Lydeffektniv
2. CE-merke
3. Produksjonsr
4. Type gressklipper
5. Serienummer
6. Produsentens navn og adresse
7. Artikkelnummer
8.Motorens nominelle effekt og maks
1. FULLFRING AV MONTERINGEN
MERK Maskinen kan leveres med noen monterte deler.
ADVARSEL! Utpakking og fullfring av monteringen m foretas p en jevn og solid overflate, med god
nok plass til flytte maskinen og emballasjen. Bruk alltid egnet utstyr.
Emballasjen m kastes i samsvar med gjeldende kommunale bestemmelser.
2.1 Gasspak
Gassen er styrt av spaken (1).
Spakens posisjoner er angitt p merkeskiltet.
Noen modeller er utstyrte med motor uten gasspak.
2.2Bremsespak for motor /
klippe- innretning
Klippeinnretningens bremse styres av spaken (1), som
m holdes mot styret ved oppstart og mens gressklipperen brukes.
Motoren stanser nr spaken slippes.
Unng fjerne store gressmengder i mulching-funksjon eller utkast bak. Klipp aldri mer enn en tredjedel av
gressets totale hyde p en gang! Tilpass fremdriftshastigheten til plenens tilstand og mengden klippet gress.
Ved sideutkast (hvis finnes) anbefales det bevege
maskinen slik at det klipte gresset ikke kastes ut p den
siden av plenen som enn ikke er klippet.
Med oppsamler med nivindikator (hvis finnes):
Under arbeidet, mens klippeinnretningen er i bevegelse,
blir indikatoren vrende oppe s lenge det er plass til det
klipte gresset i oppsamleren. Nr indikatoren synker, er
oppsamleren full og m tmmes.
3. KLIPPING AV GRESS
MERK Denne maskinen kan klippe gresset p ulike mter.
Fr arbeidet starter m maskinen klargjres i henhold til klippingen som skal utfres.
UTFR OPPGAVEN MED AVSLTT MOTOR.
3.1aKlargjring for klipping og
oppsamling av gresset i oppsamleren:
Lft opp vernet for utkast bak (1) og hekt oppsamleren (2)
korrekt p som vist p figuren.
p ny.
4. ORDINRT VEDLIKEHOLD
Oppbevar gressklipperen p et trt sted.
VIKTIG Et jevnt og nye vedlikehold er grunnleggende for
opprettholde maskinens sikkerhetsniv og ytelser.
Alle justerings- og vedlikeholdsoppgaver skal utfres med
avsltt motor og frakoblet tennpluggledning.
5. TILBEHR
ADVARSEL! For din sikkerhet er det strengt forbudt montere et hvilket som helst annet ekstrautstyr
enn det som er oppgitt p listen nedenfor, spesielt utviklet for maskinmodellen og maskintypen.
5.1 Mulching-sett (hvis det ikke er levert som standardutstyr)
Finmaler det klipte gresset og lar det ligge p plenen i stedet for bruke oppsamleren (bare for maskiner utstyrt
med dette).
6. FEILSKING
Hva gjr jeg hvis...
rsaken til problemet
Korrigerende tiltak
Kontroller olje- og
bensinnivet
Tennpluggen og filteret er
ikke i god stand
Tennpluggen og filteret er
ikke i god stand.
Rengjr tennpluggen og
filteret (hvis de er skitne)
eller skift dem ut
Slip klippeinnretningen
eller skift den ut.
Kontroller at ribbene retter
gresset mot oppsamleren
Chassiset er skittent
innvendig
Rengjr chassiset
innvendig for forenkle
transporten av gresset
mot oppsamleren
Slip klippeinnretningen
eller skift den ut
PL
ZASADY BEZPIECZESTWA
ktre naley bezwzgldnie przestrzega
A) INSTRUKTA
1) OSTRZEENIE! Prosimy uwanie przeczyta niniejsze instrukcje przed uytkowaniem maszyny. Zapozna si dokadnie z systemem sterowania i waciwym sposobem uytkowania maszyny. Opanowa sposb natychmiastowego zatrzymania silnika. Nieprzestrzeganie ostrzee i instrukcji moe
spowodowa poary i/lub cikie zranienia. Zachowa wszelkie ostrzeenia i instrukcje do przyszej konsultacji.
2) W adnym wypadku nie naley pozwala na uytkowanie
urzdzenia dzieciom, ani osobom nie obeznanym wystarczajco z instrukcj obsugi. Miejscowe przepisy prawne mog
okreli najnisz granic wieku dla uytkownikw.
3) Nigdy nie uywa kosiarki, kiedy osoby postronne, zwaszcza dzieci lub zwierzta znajduj si w pobliu.
4) Nigdy nie uywa maszyny jeeli uytkownik jest zmczony lub le si czuje lub kiedy zay lekarstwa, narkotyki, spoy alkohol czy inne substancje mogce zaburzy jego refleks
czy uwag.
5) Naley pamita, e operator lub uytkownik jest odpowiedzialny za wypadki i nieoczekiwane wydarzenia, ktre mog
zaistnie wobec innych osb lub ich wasnoci. Ocena ryzyka zwizanego z cechami terenu przeznaczonego do pracy,
a take wybr rodkw ostronoci gwarantujcych bezpieczestwo dziaania zarwno sobie, jak i osobom postronnym
wchodz w zakres obowizkw osb uywajcych urzdzenie
i zwaszcza jeli chodzi o prac na zboczach, terenach nieregularnych, liskich lub niestabilnych.
6) W przypadku odstpienia lub wypoyczenia maszyny osobom trzecim, upewni si, aby uytkownik zapozna si z instrukcjami uytkowania, zawartymi w niniejszej instrukcji obsugi.
C) PODCZAS UYTKOWANIA
1) Nie uruchamia silnika w pomieszczeniach zamknitych,
gdzie mog si zbiera niebezpieczne spaliny zawierajce
tlenek wgla. Wszystkie czynnoci zwizane z rozruchem powinny by wykonywane na wolnym powietrzu lub w pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Naley zawsze pamita, e spaliny silnika s trujce.
2) Pracowa tylko przy wietle dziennym lub dobrym owietleniu sztucznym oraz przy dobrej widocznoci. Oddali z miejsca pracy osoby postronne, dzieci i zwierzta.
3) Jeeli to moliwe, unika pracy na mokrej trawie. Unika
pracy w czasie deszczu czy burzy. Nie uywa maszyny w
obecnoci zych warunkw pogodowych, zwaszcza z prawdopodobiestwem wystpienia piorunw.
4) Naley zawsze by pewnym swojego punktu oparcia na terenach pochyych.
5) Nigdy nie biega, lecz chodzi. Unika sytuacji, aby by cignitym przez kosiark.
6) Zachowa szczegln ostrono podczas zbliania si do
przeszkd, ktre mogyby ograniczy widoczno.
7) Kosi w poprzek zbocza i nigdy w gr i w d, zwracajc
du uwag w momencie zmiany kierunku, aby koa zwrcone w gr, nie napotkay na przeszkody (kamienie, gazie,
korzenie itd.), ktre mogyby spowodowa polizg boczny lub
utrat kontroli nad maszyn.
8) Maszyna nie moe by uywana na zboczach o kcie nachylenia przekraczajcym 20, niezalenie od kierunku ruchu.
9) Zachowa szczegln ostrono przy przyciganiu kosiarki w kierunku do siebie. Patrze do tyu przed i podczas jazdy
wstecz, aby upewni si, e nie wystpuj adne przeszkody.
10) Zatrzyma agregat tncy, jeli kosiarka musi by przechylona do transportu, przy przechodzeniu po terenach nieporonitych traw i gdy kosiarka jest przewoona do lub z
obszaru koszenia.
11) Podczas uycia maszyny w pobliu drogi, naley zwraca
uwag na ruch.
12) Nigdy nie uywa maszyny z uszkodzonymi osonami lub
bez pojemnika na traw, osony bocznego wyrzutu trawy lub
B) PRZYGOTOWANIE DO PRACY
1) Podczas uycia maszyny naley zawsze nosi solidne buty z podeszw antypolizgow i dugie spodnie. Nie uruchamia urzdzenia bez obuwia lub w sandaach. Unika noszenia acuszkw, bransoletek i odziey z powiewnymi lunymi
czciami lub zaopatrzonej w dugie sznurowada lub krawaty. Odpowiednio zwiza dugie wosy. Zawsze stosowa suchawki ochronne.
2) Dokadnie sprawdzi cay obszar pracy i usun wszystko
to, co mogyby by wyrzucone przez maszyn lub mogoby
uszkodzi zesp tncy i silnik (kamienie, gazie, druty elazne, koci, itp.)
3) OSTRZEENIE: ZAGROENIE! Benzyna jest pynem atwopalnym.
Przechowywa paliwo w odpowiednich zbiornikach;
Dolewa paliwo przy uyciu lejka, wycznie na wieym powietrzu i nie pali podczas tych czynnoci, jak zawsze, gdy
ma si do czynienia z paliwem;
Dolewa paliwo przed uruchomieniem silnika; nie dodawa
benzyny i nie wyjmowa korka zbiornika, gdy silnik jest w ruchu lub, gdy jest gorcy;
Przy przelaniu benzyny nie naley uruchamia silnika, lecz
przestawi maszyn z miejsca rozlania si paliwa w celu
uniknicia moliwoci stworzenia sytuacji sprzyjajcych wybuchom poaru, dopki paliwo si nie ulotni i nie rozprosz
Stosowanie le wywaonego narzdzia tncego, zbyt wysoka prdko ruchu, nieprawidowe wykonywanie konserwacji
lub jej brak wpywaj w istotny sposb na zwikszenie emisji haasu i poziomu drga. W zwizku z powyszym jest konieczne powzicie rodkw zapobiegawczych majcych na
celu usunicie ewentualnych skutkw zbyt wysokiego haasu
i nadmiernych drga; dokona konserwacji maszyny, stosowa ochronniki suchu oraz dokonywa przerw podczas pracy.
D) KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
1) OSTRZEENIE! - Odczy przewd wiecy zaponowej i
przeczyta odpowiedni instrukcj, przed rozpoczciem jakichkolwiek prac zwizanych z czyszczeniem lub konserwacj. Zaoy odpowiedni ubir i rkawice robocze odpowiednie we wszystkich sytuacjach zagroenia dla rk.
2) OSTRZEENIE! - Nigdy nie uywa maszyny, gdy jej czci skadowe s zuyte lub uszkodzone. Zuyte lub uszkodzone czci musz by wymienione, nie mog by nigdy
naprawiane. Naley stosowa wycznie oryginalne czci
zamienne: uycie nie oryginalnych czci zamiennych i/lub
nieprawidowo zamontowanych wystawia na ryzyko bezpieczestwo maszyny, moe spowodowa wypadki lub obraenia osobiste i zwalnia producenta od wszelkich zobowiza
lub odpowiedzialnoci.
3) Wszystkie prace konserwacyjne i regulacyjne nie opisane w
tej instrukcji musz by wykonane przez Pastwa sprzedawc
lub w autoryzowanym punkcie obsugi, ktre dysponuje wiadomociami i sprztem niezbdnym dla waciwego wykonania prac, utrzymujc odpowiedni stopie bezpieczestwa
maszyny. Zabiegi przeprowadzane przez nieodpowiednie serwisy lub osoby niekompetentne powoduj utrat wszystkich
udzielonych gwarancji oraz zwalniaj producenta z jakiegokolwiek zobowizania i odpowiedzialnoci.
4) Po kadym uyciu, odczy przewd wiecy zaponowej i
sprawdzi ewentualne uszkodzenia.
5) Kontrolowa dokrcenie rub i nakrtek, aby mie pewno,
e maszyna znajduje si zawsze w stanie bezpiecznym do
eksploatacji. Regularna kontrola stanu technicznego jest podstawowym warunkiem dla utrzymania bezpieczestwa oraz
zachowania wydajnoci maszyny.
6) Regularnie sprawdza, czy ruby agregatu tncego s prawidowo dokrcone.
7) Podczas demontau i montau agregatu tncego naley
stosowa rkawice robocze.
8) Po naostrzeniu agregatu tncego, zadba o poprawne jego
wywaenie. Wszystkie czynnoci dotyczce agregatu tncego (demonta, ostrzenie, wywaenie, ponowne zamontowanie
i/lub wymiana) s pracami odpowiedzialnymi, ktre wymagaj odpowiedniej znajomoci (oprcz uycia odpowiedniego
sprztu); ze wzgldw bezpieczestwa, zalecane jest wykonywanie ich zawsze w specjalistycznym serwisie obsugi.
9) Podczas czynnoci regulacyjnych maszyny, zwraca uwag, aby zapobiec uwizieniu palcw pomidzy agregatem tncym w ruchu i czciami staymi maszyny.
10) Nie dotyka agregatu tncego, dopki nie jest odczony
przewd wiecy i agregat tncy nie jest cakowicie zatrzymany. Zachowa ostrono podczas prac przy agregacie tncym, poniewa agregat tncy moe si porusza nawet wtedy,
gdy przewd wiecy jest odczony.
11) Kontrolowa czsto oson bocznego wyrzutu trawy
lub oson tylnego wyrzutu trawy oraz pojemnik na traw.
Wymieni je, jeli s uszkodzone.
12) W razie uszkodzenia wymieni naklejki zawierajce wskazwki i ostrzeenia.
13) Przechowywa maszyn w miejscu niedostpnym dla
dzieci.
14) Nie przechowywa maszyny z benzyn w zbiorniku w pomieszczeniu, gdzie opary benzyny mogyby przedosta si do
pomienia, iskry lub rda wysokiej temperatury.
15) Przed wprowadzeniem maszyny do jakiegokolwiek pomieszczenia zaczeka na ochodzenie silnika.
16) W celu ograniczenia ryzyka poaru, dba o to, aby silnik,
tumik wylotowy, komora akumulatora i pomieszczenie, w ktrym przechowywana jest benzyna byy wolne od pozostaoci
trawy, lici lub nadmiaru smaru. Naley oprnia pojemnik na
traw i nie pozostawia pojemnikw zawierajcych skoszon
traw wewntrz pomieszcze.
17) W celu ograniczenia ryzyka poaru, regularnie sprawdza,
czy nie wystpuj wycieki oleju i/lub paliwa.
18) Jeli zaistnieje potrzeba oprnienia zbiornika paliwa,
naley dokona tego na otwartej przestrzeni oraz przy zimnym silniku.
dalenia si operatora od maszyny, po upywie kilku sekund nastpuje zatrzymanie silnika oraz agregatu tncego.
Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Maszyna zostaa zaprojektowana i skonstruowana do koszenia trawy (oraz jej zbierania) w ogrodach i na innych terenach
trawiastych o powierzchni dostosowanej do wydajnoci koszenia. Maszyna kierowana jest przez operatora idcego za
kosiark.
Stosowanie akcesoriw lub odpowiednich urzdze pozwala
unikn czynnoci zbierania skoszonej trawy lub umoliwia
jej rozdrobnienie, przez wykorzystanie funkcji mulczowania i
pozostawienie rozdrobnionej trawy na trawniku.
Typologia uytkownikw
E) TRANSPORT I PRZEMIESZCZANIE
Niniejsza maszyna jest przeznaczona do uytku przez konsumentw, czyli nieprofesjonalnych operatorw. Niniejsza maszyna jest przeznaczona do uytku hobbystycznego.
1) Za kadym razem, gdy naley przesuwa, podnosi, przewozi lub przechyla maszyn, naley:
Zaoy grube robocze rkawice;
Uj maszyn w miejscach pozwalajcych na bezpieczny uchwyt majc na uwadze ciar i jego rozmieszczenie;
Zaangaowa liczb osb adekwatn do ciaru maszyny
oraz rodzaju rodka transportu i miejsca, gdzie maszyna
musi zosta ustawiona lub skd ma by pobrana.
Upewni si, e praca maszyny nie jest powodem wyciekw
benzyny, szkd czy obrae.
2) Podczas transportu, odpowiednio zabezpieczy maszyn
za pomoc lin lub acuchw.
Niewaciwe uytkowanie
Jakiekolwiek inne zastosowanie odbiegajce od powyej opisanego, moe okaza si niebezpieczne i powodowa szkody
wobec osb i/lub mienia. Niewaciwe uycie maszyny stanowi (przykadowo podane czynnoci, ale nie tylko):
przewoenie na maszynie osb, dzieci lub zwierzt;
bycie przewoonym przez maszyn;
uywanie maszyny do holowania lub popychania ciarw;
uywanie maszyny do zbioru lici czy pozostaoci;
uywanie maszyny do uregulowania krzeww lub do koszenia rolinnoci, ktra nie jest rodzaju trawiastego;
uywanie maszyny przez wicej, ni jedn osob;
wczanie agregatu tncego na odcinkach pozbawionych
trawy.
G) OCHRONA RODOWISKA
1) Ochrona rodowiska jest wanym i priorytetowym czynnikiem podczas uycia maszyny, dla dobra spoeczestwa i rodowiska w ktrym yjemy. Unika sytuacji, w ktrej staje si
ona elementem zakcajcym spokj otoczenia.
2) Przestrzega skrupulatnie lokalnych przepisw dotyczcych usuwania opakowa, olejw, benzyny, filtrw, zniszczonych czci, czy jakichkolwiek innych elementw zanieczyszczajcych rodowisko; odpady te nie mog by wyrzucane do
mieci, ale musz by rozdzielone i skadowane w odpowiednich punktach selektywnego gromadzenia odpadw, ktre
przeprowadz utylizacj tych materiaw.
3) Przestrzega skrupulatnie lokalnych przepisw dotyczcych usuwania materiau pozostaego po koszeniu.
4) Po ostatecznym zaniechaniu uywania maszyny, nie porzuca jej w rodowisku, lecz zwrci si do punktu selektywnego gromadzenia odpadw, zgodnie z obowizujcymi lokalnymi przepisami.
ZAPOZNANIE SI Z MASZYN
OPIS MASZYNY I ZAKRES ZASTOSOWANIA
Maszyna jest urzdzeniem ogrodniczym o nazwie kosiarka
prowadzona przez operatora pieszego.
Zasadnicz czci maszyny jest silnik, ktry napdza agregat tncy poruszajcy si pod obudow, wyposaon w koa i uchwyt.
Maszyna zostaa skonstruowana w taki sposb, aby operator
by w stanie j prowadzi oraz uruchamia podstawowe systemy sterowania, znajdujc si z tyu uchwytu, w bezpiecznej
odlegoci od wirujcego agregatu tncego. W przypadku od-
Dokoczy monta maszyny, postpujc zgodnie ze wskazwkami zawartymi w instrukcjach, doczonych do kadego
elementu, ktry ma by montowany.
PRZEPISY BEZPIECZESTWA - Pastwa kosiarka musi by uywana z zachowaniem wszelkich rodkw ostronoci. W tym celu, na maszynie umieszczone zostay piktogramy, majce na celu przypominanie o podstawowych zasadach bezpiecznego uytkowania. Poniej opisane jest ich
znaczenie. Zaleca si ponadto, uwanie przeczyta zasady
bezpieczestwa zawarte w odpowiednim rozdziale niniejszego opracowania.
Wymieni uszkodzone lub nieczytelne etykiety.
ZASADY UYTKOWANIA
W celu uzyskania informacji dotyczcych silnika i akumulatora (jeeli jest przewidziany), naley przeczyta
odpowiednie instrukcje obsugi.
3. KOSZENIE TRAWY
UWAGA Maszyna ta umoliwia wykonanie koszenia trawnika na rne sposoby; przed rozpoczciem pracy naley
przystosowa maszyn w zalenoci od sposobu, w jaki zamierza si wykona koszenie.
WYKONA T CZYNNO PRZY WYCZONYM
SILNIKU.
UWAGA - Zgodno midzy informacjami znajdujcymi si w tekcie i odpowiednimi rysunkami (umieszczonymi na stronie 2 oraz nastpnych) wynika z numeru, ktry poprzedza kady paragraf.
1. MONTA KOCOWY
oeniu.
W modelach z moliwoci wyrzutu bocznego: upewni
si, e osona bocznego wyrzutu trawy (4) jest opuszczona.
szonej trawy.
W przypadku wyrzutu bocznego (jeeli jest przewidziany): zaleca si wykonywanie w czasie koszenia takiej
trasy, aby skoszona trawa nie padaa na trawnik jeszcze
nie skoszony.
W przypadku pojemnika na traw z urzdzeniem sygnalizujcym jego poziom napenienia (jeeli przewidziane): podczas pracy kosiarki, z agregatem tncym w
ruchu, sygnalizator pozostaje podniesiony tak dugo, dopki pojemnik jest w stanie odbiera koszon traw; gdy si
obniy, oznacza, e pojemnik na traw jest peny i naley
go oprni.
4. KONSERWACJA ZWYCZAJNA
Przechowywa kosiark w suchym miejscu.
Gdy pojemnik na traw jest przepeniony, maszynie nie udaje si skutecznie zbiera caej citej trawy i zmienia si odgos pracy silnika.
Aby wyj i oprni pojemnik na traw naley,
zatrzyma silnik i zaczeka na zatrzymanie si agregatu
tncego;
podnie oson tylnego wyrzutu trawy, chwyci za uchwyt i
wyj pojemnik na traw, utrzymujc go w pionowej pozycji.
W przypadku mulczowania lub wyrzutu tylnego
trawy: unika zawsze gromadzenia zbyt duej iloci trawy.
Nigdy nie kosi wicej, ni jedn trzeci cakowitej wysokoci trawy podczas jednego koszenia! Ustawi szybko
postpu maszyny w zalenoci od stanu trawnika i iloci ko-
WANE Regularna i skrupulatna konserwacja jest niezbdna do dugotrwaego utrzymania poziomu bezpieczestwa i oryginalnej wydajnoci maszyny.
Wszystkie czynnoci regulacyjne lub konserwacyjne musz
by wykonywane przy zatrzymanym silniku i po odczeniu
przewodu wiecy.
1)Zaoy rkawice robocze przed przystpieniem do wszelkich czynnoci zwizanych z czyszczeniem, konserwacj
lub regulacj maszyny.
2)My dokadnie maszyn wod po kadym koszeniu, usuwa resztki trawy i bota zebrane wewntrz podwozia, aby
zapobiec ich zaschniciu, co mogoby utrudni nastpny rozruch.
5. AKCESORIA
OSTRZEENIE! Dla Pastwa bezpieczestwa jest
surowo zabronione montowanie jakiegokolwiek innego osprztu, oprcz tego wymienionego w licie poniej, zaprojektowanego specjalnie dla modelu i rodzaju
Pastwa maszyny.
5.1 Zestaw mulczujcy (jeeli znajduje si w wyposaeniu)
Rozdrabnia koszon traw i pozostawia rozproszon na trawniku, stanowic alternatyw do koszenia do pojemnika na traw (do przystosowanych maszyn).
6. DIAGNOSTYKA
Co robi, gdy ...
Przyczyna usterki
Sposb rozwizania
Oczyci wiec
zaponow i filtr, gdy
mog by zabrudzone lub
wymieni je
Po zakoczeniu ubiegego
sezonu zbiornik paliwa nie
zosta oprniony
Ewentualne zablokowanie
pywaka ganika;
przechyli kosiark na
stron ganika
Oczyci wntrze
podwozia, aby uatwi
przesuwanie si
skoszonej trawy w
kierunku pojemnika na
traw
Uszkodzenie lub
poluzowanie czci
Zatrzyma maszyn i
odczy przewd wiecy
Sprawdzi ewentualne
uszkodzenia
Sprawdzi, czy wystpuj
czci poluzowane i
dokrci je
Kontrole, wymiany
lub naprawy musz
si odbywa w
specjalistycznym serwisie.
PT
NORMAS DE SEGURANA
que devem ser observadas
rigorosamente
A)TREINAMENTO
1) ATENO! Leia com ateno as presentes instrues antes de utilizar a mquina. Familiarizese com os comandos e
com o uso apropriado da mquina. Aprenda a parar rapidamente o motor. A falta de observao dos avisos e das instrues pode causar incndios e/ou graves ferimentos. Guarde
todos os avisos e as instrues para consult-las no futuro.
2) Nunca permita que a mquina seja utilizada por crianas
ou por pessoas que no tenham conhecimento das instrues. As leis locais podem estabelecer uma idade mnima
para o utilizador.
3) Nunca utilize o corta-relvas se estiverem por perto pessoas,
especialmente crianas, ou animais.
4) Nunca utilize a mquina se o utilizador estiver cansado
ou com mal-estar, ou se tiver tomado frmacos, drogas, lcool ou substncias nocivas s suas capacidades de reflexos e ateno.
5) Lembre-se que o operador ou o utilizador responsvel
por acidentes e imprevistos que possam ocorrer com outras
pessoas ou com a sua propriedade. da responsabilidade do
utilizador avaliar os riscos potenciais do terreno que pretende
trabalhar, assim como dever tomar todas as precaues necessrias, para a sua prpria segurana e dos outros, especialmente nos declives, ou em terrenos irregulares, escorregadios ou pouco firmes.
6) No caso de ceder ou emprestar a mquina a outros, verifique que o utilizador tome conhecimento das instrues de uso
contidas no presente manual.
C) DURANTE A UTILIZAO
1) No acione o motor em lugares fechados, onde podem
acumular-se os gases perigosos de monxido de carbono. As
operaes de arranque devem ser efetuadas ao ar livre ou em
locais bem arejados! Lembrar sempre que os gases de escape do motor so txicos.
2) Trabalhe somente com a luz do dia ou com boa iluminao
artificial e em condies de boa visibilidade. Afaste pessoas,
crianas e animais da rea de trabalho.
3) Se possvel, evite trabalhar na relva molhada. Evite trabalhar sob a chuva e com risco de temporais. No use a mquina
em caso de mau tempo, especialmente quando houver a probabilidade de ocorrncia de relmpagos.
4) Verifique sempre o prprio ponto de apoio nos terrenos
em declive.
5) Nunca corra, caminhe somente. Evite ser puxado pelo
corta-relvas.
6) Preste bastante ateno quando se aproximar de obstculos que possam limitar a visibilidade.
7) Corte no sentido diagonal do decline, nunca no sentido de
subida/descida, prestando muita ateno nas trocas de direo e se as rodas no encontram obstculos (pedras, ramos,
razes, etc.) que possam provocar o deslizamento lateral ou a
perda de controlo da mquina.
8) A mquina no deve ser utilizada em declives superiores a
20, independentemente do sentido de marcha.
9) Preste a mxima ateno quando puxar o corta-relvas na
prpria direo. Olhe para trs antes e durante a marcha-atrs, para certificar-se de que no haja obstculos.
10) Pare o dispositivo de corte se o corta-relvas deve ser inclinado para o transporte, ao atravessar reas sem relva, e
quando o corta-relvas for transportado de ou para a rea que
deve ser cortada.
11) Quando utilizar a mquina perto de ruas, prestar ateno
no trnsito.
12) Nunca utilize a mquina se as protees estiverem danificadas, ou sem o saco de recolha, a proteo de descarga lateral ou a proteo de descarga traseira.
13) Preste muita ateno prximo de barrancos, valas ou diques.
14) Arranque o motor com cuidado conforme as instrues e
mantendo os ps bem distantes do dispositivo de corte.
15) No incline o corta-relvas para o arranque. Efetue o arranque sobre uma superfcie plana e sem obstculos ou relva alta.
B) OPERAES PRELIMINARES
1) Quando utilizar a mquina, use sempre calados de segurana resistentes, antiderrapantes e calas compridas. No
acione a mquina com os ps descalos ou com sandlias.
Evite o uso de colares, pulseiras e roupas com partes soltas
ou com laos ou gravatas. Prenda os cabelos compridos. Use
sempre auriculares de proteo.
2) Verifique a fundo toda a rea de trabalho e retire tudo o que
possa ser ejetado pela mquina ou que possa danificar o grupo de corte e o motor (pedras, ramos, arames, ossos, etc.).
3) ATENO: PERIGO! A gasolina altamente inflamvel.
Guarde o combustvel em recipientes apropriados;
Abastea o combustvel, utilizando um funil, somente ao ar
livre e no fume durante esta operao e todas as vezes que
manusear o combustvel;
Encha o tanque antes de acionar o motor; no adicione gasolina, nem tire a tampa do tanque quando o motor est a
funcionar ou est quente;
Se a gasolina transbordar, no acione o motor, mas afaste a
mquina da rea onde o combustvel foi derramado, e evite
que se crie a possibilidade de incndio, at o combustvel
ter evaporado e os vapores da gasolina dissolvidos:
Recoloque sempre e aperte bem as tampas do tanque e do
recipiente da gasolina.
4) Substitua os amortecedores de escape danificados.
5) Antes do uso, efetuar um controlo geral da mquina e principalmente:
D) MANUTENO E ARMAZENAGEM
1) ATENO! Desligue o cabo da vela e leia as relativas instrues antes de iniciar qualquer operao de limpeza ou manuteno. Use vesturios adequados e luvas de trabalho em
todas as situaes de risco para as mos.
E) TRANSPORTE E MOVIMENTAO
1) Todas as vezes que for necessrio movimentar, elevar,
Uso imprprio
Qualquer outro uso, no conforme queles acima citados,
pode ser perigoso e causar danos a pessoas e/ou coisas.
Incluem-se no uso imprprio (como por exemplo, mas no
somente):
transportar pessoas, crianas ou animais na mquina;
fazer-se transportar pela mquina;
usar a mquina para rebocar ou empurrar cargas;
usar a mquina para a recolha de folhas ou detritos;
usar a mquina para aparar as sebes ou para cortar a vegetao que no do tipo relvado;
utilizar a mquina por mais de uma pessoa;
acionar o dispositivo de corte no segmentos sem relva.
ETIQUETA DE IDENTIFICAO
E COMPONENTES DA MQUINA
(ver figuras na pg. ii)
1. Nvel de potncia acstica
2. Marca de conformidade CE
3. Ano de fabrico
4. Tipo de corta-relvas
5. Nmero de srie
6. Nome e endereo do fabricante
7. Cdigo do Artigo
8.Potncia nominal e velocidade mxima de funcionamento
do motor
9. Peso em kg
11.Chassis
12.Motor
13. Dispositivo de corte
14. Proteo de descarga traseira
14a. Deflector de descarga lateral (se previsto)
14b. Proteo de descarga lateral (se prevista)
15. Saco de recolha
16.Guiador
17.Acelerador
18.Alavanca travo motor / dispositivo de corte
19.Alavanca de engate da trao
CONHECER A MQUINA
DESCRIO DA MQUINA
E CAMPO DE UTILIZAO
Esta mquina um equipamento para jardinagem e, mais precisamente, um corta-relvas com operador apeado.
A mquina composta essencialmente por um motor, que
aciona um dispositivo de corte protegido por um crter, equipado com rodas e um guiador.
Imediatamente depois da compra da mquina, copie os nmeros de identificao (3 - 4 - 5) nos espaos apropriados, na
ltima pgina do manual.
O operador capaz de conduzir a mquina e acionar os comandos principais posicionando-se sempre atrs do guiador
e, portanto, distncia de segurana do dispositivo de corte
rotativo. Se o operador afasta-se da mquina, provoca a paragem do motor e do dispositivo de corte aps alguns segundos.
Uso previsto
21.Lento
22.Rpido
23.Starter
24.Paragem do Motor
25.Trao engatada
26.Repouso
27.Arranque do motor
36.Sinalizador contedo saco de recolha: levantado (a) =
vazio / abaixado (b) = cheio
Esta mquina destinada para ser usada pelos consumidores, isto , por operadores no profissionais. Esta mquina
destinada para ser usada como um hobby.
NORMAS DE USO
3. CORTE DA RELVA
NOTA - A correspondncia entre as referncias contidas no texto e as respectivas figuras (situadas nas pg.
iii e seguintes) dada pelo nmero que antecede cada
pargrafo.
1. FINALIZAO DA MONTAGEM
NOTA A mquina pode ser fornecida com alguns componentes j montados.
IMPORTANTE A manuteno regular e minuciosa indispensvel para manter ao longo do tempo os nveis de segurana e os desempenhos originais da mquina.
4. MANUTENO ORDINRIA
Guarde o corta-relvas em lugar seco.
1)Use luvas de trabalho resistentes antes de qualquer operao de limpeza, manuteno ou regulao da mquina.
2)Lave a mquina cuidadosamente com gua depois de cada corte; remova os detritos de relva e lama acumulados
dentro do chassis para evitar que, ao secar, possam dificultar o arranque sucessivo.
3)A pintura da parte interna do chassis, com o tempo, pode
sair devido ao abrasiva da relva cortada; nesse caso,
intervir imediatamente retocando a pintura com uma tinta
antiferrugem, para prevenir a formao de ferrugem que
pode provocar a corroso do metal.
4)Se for necessrio ter acesso parte inferior, incline a mquina exclusivamente pelo lado indicado no manual do
motor, seguindo as relativas instrues. Nos modelos que
preveem a descarga lateral, preciso remover o deflector
de descarga (se montado - ver 3.1.d).
5)Evite deitar gasolina nas partes de plstico do motor ou da
mquina para evitar de estrag-las e limpar imediatamente
todos os vestgios de gasolina que porventura tenha cado.
A garantia no cobre os danos nas partes de plstico causados pela gasolina.
6)Para garantir o bom funcionamento e a durao da mquina, importante substituir periodicamente o leo do motor, de acordo com a frequncia indicada no Manual de Instrues do motor.
A descarga do leo pode ser efetuada em um centro especializado ou aspirando-o atravs da boca de abastecimento utilizando uma seringa, levando em considerao
que pode ser necessrio repetir a operao por algumas
vezes, para garantir o esvaziamento completo do crter.
Lembre-se de restabelecer o nvel de leo antes de
usar a mquina novamente.
5. ACESSRIOS
ATENO! Para a sua segurana taxativamente proibido montar qualquer outro acessrio para alm
daqueles includos na lista a seguir, projetados expressamente para o modelo e o tipo de sua mquina.
5.1 Kit Mulching (se no for fornecido com a mquina)
Tritura a relva cortada e deixa-a ficar no relvado, como alternativa recolha no saco (para mquinas predispostas).
6. DIAGNSTICO
O que fazer se ...
Causa do problema
Ao corretiva
1. O corta-relvas no funciona
Falta leo ou gasolina no
motor
No foi removida a
gasolina do corta-relvas no
fim da estao passada
Limpe o interior do
chassis para facilitar a
sada da relva para o saco
de recolha
No caso de qualquer dvida ou problemas, entre em contato com o Servio de Assistncia mais prximo ou com o seu
Revendedor.
RO
NORME DE SIGURAN
obligatoriu de respectat
A) INSTRUIRE PERSONAL
1) ATENIE! Citii cu atenie instruciunile nainte de a utiliza maina. Familiarizai-v cu comenzile i modul adecvat
de folosire a mainii. Deprindei-v s oprii rapid motorul.
Nerespectarea avertismentelor i instruciunilor poate cauza
incendii i/sau vtmare corporal grav. Pstrai toate instruciunile legate de msurile de siguran la ndemn, pentru a le citi ulterior.
2) Nu lsai niciodat copiii sau persoanele care nu i-au nsuit instruciunile s foloseasc maina. Legile locale pot stabili
vrsta minim la care utilizatorul poate folosi maina.
3) Nu utilizai maina de tuns iarba dac avei n apropiere alte
persoane, mai ales copii, sau animale.
4) Nu utilizai niciodat maina dac suntei obosit, v simii ru sau dac ai luat medicamente, ai consumat droguri,
alcool ori alte substane nocive care pot afecta reflexele sau
atenia.
5) Amintii-v c operatorul sau utilizatorul este responsabil
de accidentele sau situaiile neprevzute care pot aprea i
care pot afecta persoanele sau bunurile acestora. Utilizatorul
este responsabil de evaluarea riscurilor poteniale pe terenul
pe care va lucra, el fiind obligat s adopte toate precauiile necesare pentru garantarea propriei sigurane i a celor din jur,
mai ales pe terenurile n pant, accidentate, alunecoase sau
fr stabilitate.
6) Dac cedai sau mprumutai maina unui ter, asiguraiv c utilizatorul a luat cunotin de instruciunile de utilizare
coninute n manualul de fa.
C) N TIMPUL UTILIZRII
1) Nu pornii motorul n ncperi nchise, pentru a evita acumularea gazelor nocive (monoxid de carbon). Procedurile de pornire trebuie executate n aer liber sau ntr-un loc bine aerisit.
Amintii-v ntotdeauna c gazele de eapament sunt toxice.
2) Lucrai numai la lumina zilei sau cu un bun sistem de iluminare artificial i n condiii de vizibilitate bun. Nu le permitei altor persoane, copiilor i animalelor s se apropie de
zona de lucru.
3) Pe ct posibil, nu lucrai dac iarba este ud. Evitai s
folosii maina n condiii de ploaie sau furtun. Nu folosii utilajul n condiii meteorologice nefavorabile, mai ales atunci
cnd exist posibilitatea de descrcri electrice.
4) Asigurai-v ntotdeauna c maina e bine fixat pe terenurile n pant.
5) Nu alergai niciodat, ci mergei la pas. Nu v lsai antrenat
de maina de tuns iarba.
6) Fii deosebit de ateni cnd v apropiai de obstacole care
ar putea limita vizibilitatea.
7) Tiai n sens transversal pe terenurile aflate n pant i niciodat n sens de urcare-coborre, fiind deosebit de ateni la
schimburile de direcie i asigurndu-v c roile nu ntlnesc
obstacole (bolovani, crengi, rdcini etc.) care s poat determina alunecarea lateral sau pierderea controlului mainii.
8) Este interzis utilizarea mainii n pante mai mari de 20,
indiferent de sens.
9) Fii foarte ateni cnd tragei maina spre voi. Uitai-v napoi nainte i n timp ce folosii mararierul pentru a v asigura
c nu sunt obstacole.
10) Oprii dispozitivul de tiere dac nclinai maina pentru
transport, atunci cnd trecei peste zone fr iarb sau cnd
transportai maina la, sau de la zona n care dorii s o folosii.
11) Atunci cnd utilizai maina aproape de drum, fii ateni
la trafic.
12) Nu folosii niciodat maina dac proteciile sunt deteriorate sau dac lipsesc sacul de colectare, protecia de evacuare
lateral sau protecia de evacuare posterioar.
13) Acordai atenie sporit n apropierea rpelor, anurilor
sau terasamentelor.
14) Acionai motorul cu grij i n conformitate cu instruciunile, avnd grij s inei picioarele departe de dispozitivul
de tiere.
15) Nu nclinai maina de tuns iarba la punerea n funciune.
Pornirea mainii se va face pe o suprafa plan, fr obstacole sau iarb excesiv de nalt.
16) Nu apropiai minile i picioarele de componentele rotati-
B) OPERAII PRELIMINARE
1) n timpul utilizrii mainii purtai ntotdeauna nclminte de
protecie rezistent, antialunecare i pantaloni lungi. Nu folosii maina cu picioarele goale sau cu sandale. Evitai s purtai lanuri, brri, haine largi, care flutur sau cu au lanuri,
cravate. Strngei-v prul, dac este lung. Purtai ntotdeauna cti de protecie.
2) Verificai minuios zona de lucru i ndeprtai tot ce poate
fi expulzat de main sau ce poate deteriora grupul de tiere
sau motorul acesteia (pietre, ramuri de copac, fier, oase, etc).
3) ATENIE: PERICOL! Benzina este deosebit de inflamabil.
Pstrai carburantul n recipiente adecvate;
Umplerea rezervorului se va face n aer liber, cu ajutorul unei
plnii; nu fumai n timp ce umplei rezervorul cu carburant
sau cnd manipulai carburantul;
Umplei rezervorul nainte de a porni motorul; nu adugai
carburant i nu deschidei capacul rezervorului cnd motorul este n funciune sau dac este cald;
dac curge puin benzin din rezervor, nu pornii motorul,
ci ndeprtai maina de locul unde s-a scurs combustibilul,
pentru a evita riscul unui incendiu; ateptai evaporarea carburantului i rarefierea vaporilor de benzin:
- Asigurai-v c ai introdus i strns bine capacele rezervorului i ale recipientului unde a fost inut benzina.
4) nlocuii amortizoarele de sunet defecte;
5) nainte de utilizare, efectuai o verificare general a mainii
acordnd o atenie sporit urmtoarelor aspecte:
aspectului dispozitivului de tiere i asigurai-v c
i nu reparate. Folosii doar piese de schimb originale: utilizarea pieselor de schimb neoriginale i/sau incorect montate
compromite sigurana mainii, poate cauza accidente sau daune persoanelor i nltur orice responsabilitate i obligaie
din partea Constructorului.
3) Toate interveniile de ntreinere i reglare, care nu sunt descrise n acest manual, se vor face numai de agentul/vnztorul de la care ai achiziionat maina sau de un Centru specializat, care dispun de cunotinele i instrumentele necesare
n scopul executrii corecte a operaiilor pstrnd intact sigurana original a mainii. Operaiile executate n centrele
neautorizate sau neadecvate sau de persoane necalificate
anuleaz orice form de garanie, i declin orice sarcin sau
responsabilitate din partea Fabricantului.
4) Dup fiecare ntrebuinare, deconectai cablul bujiei i verificai eventualele daune.
5) Verificai strngerea piulielor i uruburilor, pentru a fi siguri
c maina este permanent n condiii sigure de funcionare.
ntreinerea regulat a mainii este o condiie esenial pentru
a garanta sigurana i performana ridicat.
6) Asigurai-v c uruburile dispozitivului de tiere sunt strnse corect.
7) Purtai mnui de lucru pentru a umbla cu dispozitivul de tiere, pentru a-l demonta i remonta.
8) Avei grij s echilibrai dispozitivul de tiere atunci cnd
l ascuii. Toate operaiile referitoare la dispozitivul de tiere (demontare, ascuire, echilibrare, montare i/sau nlocuire)
sunt activiti care necesit competene adecvate I implic
folosirea unor unelte speciale. Din motive de securitate, este aadar necesar ca acestea s se efectueze la un centru
specializat.
9) n timpul operaiilor de reglare a mainii, avei grij s nu v
prindei degetele ntre dispozitivul de tiere aflat n micare i
prile fixe ale mainii.
10) Nu atingei dispozitivul de tiere pn cnd nu ai deconectat cablul bujiei i dispozitivul de tiere nu s-a oprit complet. n timpul interveniilor pe dispozitivul de tiere, asiguraiv c acesta se poate mica, chiar dac a fost deconectat
cablul bujiei.
11) Verificai cu regularitate protecia de evacuare lateral sau
protecia de evacuare posterioar, precum i sacul de colectare. nlocuii-le dac sunt deteriorate.
12) nlocuii etichetele adezive care conin instruciuni i mesaje de avertizare, dac acestea sunt deteriorate.
13) Depozitai maina ntr-un loc inaccesibil copiilor.
14) Nu depozitai maina cu rezervorul plin, mai ales ntr-o ncpere unde vaporii de benzin ar putea intra n contact cu
scntei, flcri sau puternice surse de cldur.
15) Lsai motorul s se rceasc nainte de a depozita maina (indiferent de loc).
16) Pentru a reduce riscul declanrii unui incendiu, pstrai
motorul, atenuatorul de zgomot, locaul bateriei i zona de
depozitare a carburantului n stare perfect de curenie, eliminnd iarba, frunzele sau grsimea excesiv. Golii sacul de
colectare i nu lsai recipientele cu iarba tiat n interiorul
camerei de depozitare.
17) Pentru a reduce riscul de incendii, asigurai-v n mod regulat c nu se produc pierderi de ulei i/sau carburant.
18) Dac vrei s golii rezervorul, efectuai aceast operaie n
aer liber, cu motorul rece.
D) NTREINERE I NMAGAZINARE
1) ATENIE! ndeprtai cablul bujiei i citii instruciunile de
utilizare nainte de a efectua orice intervenie de curare sau
ntreinere. Purtai echipamentul de protecie (inclusiv mnuile) pentru a evita apariia unor situaii de risc.
2) ATENIE! Nu folosii maina dac are piese uzate sau deteriorate. Piesele deteriorate sau uzate trebuie s fie nlocuite
E) TRANSPORT I MANIPULARE
1) De fiecare dat cnd este necesar s manipulai sau transportai maina, procedai astfel:
Purtai mnui de protecie robuste;
Prindei maina n punctele care garanteaz o priz sigu-
11. asiu
12.Motor
13. Dispozitivul de tiere
14. Protecie pentru evacuare posterioar
14a.Deflector pentru evacuare lateral (dac este prevzut)
14b.Protecie pentru evacuare lateral (dac este prevzut)
15. Sac de colectare
16.Ghidon
17.Accelerator
18.Manet de frnare motor / dispozitiv de tiere
19.Manet de cuplare a traciunii
Maina este compus n principal dintr-un motor care activeaz un dispozitiv de tiere nchis ntr-o carcas prevzut
cu roi i mner.
Operatorul poate s conduc maina i s acioneze comenzile principale stnd n permanen n spatele mnerului, adic aflndu-se la o distan suficient de dispozitivul de tiere
rotativ. ndeprtarea operatorului de main determin oprirea motorului i a dispozitivului de tiere n cteva secunde.
Utilizare prevzut
21.Lent
22.Rapid
23.Starter
24.Oprire motor
25.Traciune cuplat
26.Repaus
27.Pornire motor
36.Dispozitiv de semnalizare pentru coninutul sacului de
colectare: ridicat (a) = gol / cobort (b) = plin
CUNOATEREA MAINII
DESCRIEREA MAINII
I DOMENIUL DE UTILIZARE
DESCRIEREA SIMBOLURILOR DE PE
COMENZI (acolo unde sunt prevzute)
Aceast main a fost construit pentru a tia (i colecta) iarba din grdini i zone cu iarb, cu o extensie raportat la capacitatea de tiere, efectuat de un operator pedestru.
Prin utilizarea accesoriilor sau dispozitivelor specifice se poate evita colectarea ierbii tiate sau se poate produce un efect
de mulci, iarba tiat fiind depus pe teren.
Tipologia utilizatorilor
MSURI DE SIGURAN Maina de tuns iarba trebuie utilizat cu pruden. n acest scop, pe main au fost lipite pictograme menite s v reaminteasc principalele msuri de
precauie de utilizat. Semnificaia lor este descris n continuare. Totodat v recomandm s citii cu atenie normele de
siguran prezentate n capitolul respectiv al acestui manual.
nlocuii etichetele deteriorate sau ilizibile.
NORME DE UTILIZARE
Pentru motor i baterie (dac este prevzut) citii manualele de instruciuni respective.
OBSERVAIE - Pentru a identifica desenele la care se refer instruciunile din text (v. paginile iii i urmtoarele)
facei referire la numrul fiecrui paragraf.
1. COMPLETAREA MONTAJULUI
3.1d Setare pentru tierea i evacuarea lateral a ierbii (dac este prevzut)
Ridicai protecia de evacuare posterioar (1) i introducei
capacul deflector (5) n gura de evacuare, inndu-l nclinat
puin spre dreapta; fixai-l apoi cu cele dou tifturi (6) n
gurile prevzute pn cnd auzii un clic produs de dintele de prindere (7).
Montai deflectorul de evacuare lateral (8) conform figurii.
nchidei protecia de evacuare lateral (4) astfel ca deflectorul pentru evacuare lateral (8) s fie blocat.
Pentru a scoate capacul deflectorului (5), ridicai protecia de
evacuare posterioar (1) i apsai n centru, pentru a decupla dintele (7).
4. NTREINERE NORMAL
Depozitai maina de tuns iarba ntr-un loc ferit de umiditate.
IMPORTANT ntreinerea corespunztoare, la intervale de timp regulate, este indispensabil pentru meninerea
aceluiai nivel de siguran i de performan a mainii, ca
cel original.
Orice operaie de reglare sau ntreinere trebuie s fie efectuat cu motorul oprit i cablul bujiei deconectat.
1)Purtai mnui de protecie robuste nainte de a efectua
operaiuni de curare, ntreinere sau reglare pe main.
2)La sfritul sesiunii de lucru, splai cu grij maina i
eliminai reziduurile de iarb sau noroi acumulate n asiu, pentru c odat ce se ntresc, pot mpiedica pornirea acesteia.
3)Vopseaua de pe partea intern a asiului se poate lua, cu
timpul, din cauza aciunii abrazive a ierbii; n acest caz, intervenii imediat, retund vopseaua, cu una care mpiedic ruginirea, pentru a preveni formarea de rugin, ce cauzeaz coroziunea metalului.
4)Dac este necesar s facei intervenii sub main, nclinai-o numai pe partea indicat n manualul motorului, urmrind instruciunile date. Pe modelele prevzute cu evacuare lateral, ndeprtai deflectorul de evacuare (dac
este montat - vezi 3.1.d).
5)Evitai contactul benzinei cu prile din plastic ale motorului
sau ale mainii, pentru a evita deteriorarea lor; n cazul n
care ai vrsat benzin peste acestea, curai imediat orice urm. Garania nu acoper daunele provocate componentelor din plastic din cauza benzinei.
6)Pentru asigurarea unei bune funcionri i durate a mainii,
se recomand nlocuirea periodic a uleiului de motor
conform datelor din manualul de instruciuni al motorului.
Eliminarea uleiului poate fi efectuat la un centru specializat sau prin aspirare cu tuul de umplere cu ajutorul
unei siringi, amintindu-v c poate fi nevoie s repetai
operaia de mai multe ori pentru a goli complet carterul.
Asigurai-v c ai restabilit nivelul de ulei nainte de
a utiliza din nou maina.
Dac folosii funcia de mulci sau de evacuare posterioar a ierbii: nu transportai niciodat o cantitate prea mare
de iarb. Nu tiai niciodat mai mult de o treime din nlimea ierbii, la fiecare trecere. Modificai viteza de avansare
n funcie de condiiile gazonului i de cantitatea de iarb ce
trebuie tuns.
n caz de descrcare lateral (dac este prevzut): alegei traseul n aa fel nct s nu aruncai iarba tiat pe gazonul ce urmeaz s fie tuns.
n cazul n care este instalat sacul de colectare cu un
dispozitiv de semnalizare a coninutului (dac este prevzut): n timpul sesiunii de lucru cu dispozitivul de tiere
n micare, semnalizatorul rmne ridicat pn cnd sacul
este n msur s colecteze iarba tiat; cnd coboar, nseamn c sacul s-a umplut i trebuie golit.
Sfaturi pentru ntreinerea gazonului
Fiecare tip de iarb are proprieti diferite i are nevoie de operaiuni diferite de ntreinere. Respectai ntotdeauna instruciunile furnizate pe pachetele de semine cu privire la nlimea
de tiere raportat la condiiile specifice de cretere din zona
dumneavoastr.
Majoritatea tipurilor de iarb se compune dintr-o tulpin cu una
sau mai multe frunze. Dac frunzele sunt tiate de tot, gazonul
se va deteriora iar creterea ierbii va fi ncetinit.
Urmeaz o serie de sfaturi generale:
o tiere prea aproape de rdcin poate smulge i rri gazonul dndu-i o nfiare neregulat;
vara, iarba se va lsa mai nalt pentru a evita secarea terenului;
nu tiai iarba cnd e umed; dispozitivul de tiere nu va
tia corespunztor deoarece iarba se prinde de ea i va fi
smuls;
dac iarba este foarte nalt, v recomandm s efectuai
mai nti o tiere la nlimea maxim, pe care s o repetai
dup dou - trei zile.
Oprii maina i
deconectai cablul bujiei
Verificai eventualele
defeciuni
Verificai dac exist pri
slbite i strngei-le
Efectuai verificrile,
nlocuirile sau reparaiile la
un Centru Specializat
5. ACCESORII
ATENIE! Pentru sigurana dumneavoastr, este
interzis n mod absolut montarea unor accesorii diferite de cele din lista de mai jos, proiectate n mod exclusiv pentru modelul i tipul mainii dumneavoastr.
5.1 Kit de mrunire Mulching (dac nu este inclus
n dotrile originale)
Mrunete iarba tiat i o las pe gazon; se folosete n locul
sacului de colectare (pentru maini preconfigurate).
6. DIAGNOSTIC
Ce s facei dac...
Originea problemei
Aciune corectoare
SK
BEZPENOSTN POKYNY,
ktor je potrebn dsledne
dodriava
A) INTRUKT
1) UPOZORNENIE! Pred pouitm stroja si pozorne pretajte
tento nvod. Oboznmte sa s ovldacmi prvkami stroja a so
sprvnym spsobom jeho pouitia. Naute sa rchlo zastavi
motor. Neuposlchnutie upozornen a pokynov me spsobi poiar a/alebo vne ublenie na zdrav. Uschovajte vetky upozornenia kvli prpadnmu neskoriemu nahliadnutiu.
2) Nikdy nepripuste, aby stroj pouvali deti alebo osoby, ktor nie s dokonale oboznmen s pokynmi na jeho pouitie.
Miestne zkony mu uri minimlny vek uvatea.
3) Nikdy nepouvajte kosaku, ak s v blzkosti prtomn in
osoby, obzvl deti, alebo zvierat.
4) Stroj nesmiete nikdy pouva, ak ste unaven, ak sa nectite
dobre, alebo v prpade, ak ste uili lieky, drogy, alkohol alebo
in ltky zniujce reflexy a pozornos.
5) Pamtajte, e obsluha alebo uvate nesie zodpovednos
za nehody a nepredvdan udalosti voi inm osobm a ich
majetku. Zhodnotenie monch rizk pri prci na zvolenom terne patr do zodpovednosti uvatea, ktor je tie zodpovedn za prijatie vetkch dostupnch opatren na zabezpeenie
vlastnej bezpenosti a tie bezpenosti inch osb, zvl na
svahoch, nerovnom, klzkom a nestabilnom terne.
6) V prpade, ak stroj postpite alebo poiiate inm osobm,
uistite sa, e sa uvate oboznmil s pokynmi na pouitie, uveden v tomto nvode.
C) POAS POUITIA
1) Netartujte motor v uzatvorench priestoroch, kde vznik
nebezpeenstvo nahromadenia dymu, obsahujceho oxid
uhonat. tartovanie mus prebieha na otvorenom a dobre
vetranom priestore. Pamtajte vdy na to, e vfukov plyny
s jedovan.
2) Pracujte len pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom
osvetlen, a v podmienkach dobrej viditenosti. Udrujte osoby, deti a zvierat v dostatonej vzdialenosti od pracovnho
priestoru.
3) Poda monost sa vyhnite prci v ase, ke je trva mokr. Nepracujte za daa a v brke. Nepouvajte stroj v zlom
poas, hlavne v prpade pravdepodobnho vskytu bleskov.
4) Na naklonenom svahu neustle kontrolujte stabilitu.
5) Nikdy nebehajte, ale krajte. Nedovote, aby vs kosaka ahala.
6) Venujte mimoriadnu pozornos pri priblen sa k prekkam, ktor by mohli obmedzova viditenos.
7) Na svahu koste v prienom smere a nikdy nie smerom nahor/nadol. Venujte vek pozornos zmenm smeru a tie tomu, aby koles nenarali do prekok (skaly, konre, korene,
at.), ktor by mohli spsobi bon pokznutie alebo stratu
kontroly nad strojom.
8) Stroj nesmie by pouvan na svahoch s vym sklonom
ako 20, a to bez ohadu na smer jazdy.
9) Venujte maximlnu pozornos priahovaniu kosaky smerom k vm. Pred sptnm chodom i poas neho sa presvedte,
i v ceste nestoja iadne prekky.
10) Zastavte kosiace zariadenie vdy, ke m by kosaka naklonen kvli preprave, pri prejazde nezatrvnench povrchov
a pri presune z miesta i na miesto kosenia.
11) Pri pouit stroja blzko pri ceste, dvajte pozor na premvku.
12) Nikdy nepouvajte stroj, ke s pokoden ochrann
kryty, alebo ke je stroj bez zbernho koa, ochrannho krytu bonho vyhadzovania alebo ochrannho krytu zadnho
vyhadzovania.
13) Venujte vek pozornos koseniu v blzkosti zrzov, priekop alebo medz.
14) Pri tartovan motora bute opatrn, postupujte poda pokynov a udrujte nohy v dostatonej vzdialenosti od sast
kosiaceho strojenstva.
15) Nenaklajte kosaku kvli natartovaniu. tartujte na
rovnej ploche, bez prekok alebo vysokej trvy.
16) Nepribliujte ruky a nohy ku alebo pod otajce sa asti. Stle sa zdrujte v dostatonej vzdialenosti od vstupnho otvoru.
17) Nedvhajte alebo neprevajte kosaku, ak je motor v
B) PRPRAVN KONY
1) Pri pouit stroja vdy pouvajte odoln pracovn protimykov obuv a dlh nohavice. Nepracujte bos alebo v otvorench sandloch. Nenoste retiazky, nramky a von odev s
vlajcimi asami alebo odev so nrkami, a taktie nenoste kravatu. Dlh vlasy si zopnite. Vdy pouvajte chrnie
sluchu.
2) Starostlivo skontrolujte cel pracovn priestor a odstrte z
neho vetko, o by mohlo by vymrten strojom, alebo o by
mohlo pokodi kosiaci mechanizmus a motor (kamene, konre, elezn drty, kosti, at.)
3) UPOZORNENIE: NEBEZPEENSTVO! Benzn je vysoko horav.
Palivo skladujte v prslunch ndobch;
palivo doplujte s pouitm lievika, len vonku a poas tejto innosti ani pri iadnej manipulcii s palivom nefajite;
palivo dopluje ete pred natartovanm motora; nepridvajte benzn alebo neotvrajte uzver ndre, ke je motor
v innosti, alebo ke je ete tepl;
ak djde k niku benznu, netartujte motor, ale presute
zariadenie z miesta, kde dolo k niku paliva a zabrte tak
monosti vzniku poiaru, km sa rozliate palivo neodpar a
pary sa nerozptlia:
Vdy nasate na pvodn miesto a riadne dotiahnite uzver
ndre a ndoby na benzn.
4) Pokoden tlmi vfuku je potrebn okamite vymeni.
5) Pred kadm pouitm stroj skontrolujte, priom sa zamerajte na nasledujce upozornenia:
Skontrolujte vzhad kosiaceho zariadenia a skontrolujte,
i nie s opotrebovan alebo pokoden skrutky a kosiaca
chode.
18) Nevykonvajte neoprvnen zsahy do bezpenostnch
zariaden, ani ich nevyradzujte z innosti.
19) Nemete nastavenie motora a nedovote, aby dosiahol
prli vysok otky.
20) Nedotkajte sa ast motora, ktor sa poas pouitia ohrievaj. Hroz riziko poplenia!
21) Pri modeloch s pohonom pred natartovanm motora vyrate nhon na koles.
22) Pouvajte len prsluenstvo schvlen vrobcom stroja.
23) Nepouvajte stroj ke prsluenstvo/nstroje nie s namontovan v urench miestach.
24) Vyrate kosiace zariadenie, zastavte motor a odpojte napjac kbel (a uistite sa, e vetky pohybujce sa asti s
plne zastaven):
Poas prepravy stroja;
Ak ho nechvate bez dozoru. Pri modeloch s elektrickm
tartovanm taktie vytiahnite k;
pred odstraovanm prin zablokovania alebo pred uvonenm upchatho vyhadzovacieho kanlu;
pred kontrolou, istenm alebo prcou na stroji;
po zsahu cudzieho predmetu. Pred optovnm pouitm
stroja skontrolujte rozsah prpadnho pokodenia a vykonajte potrebn opravy.
25) Vyrate kosiace zariadenie a zastavte motor:
Pred doplovanm paliva;
Pri kadom odloen alebo sptnom nasaden zbernho
koa;
pri kadom odloen alebo sptnom nasaden vychyovaa
bonho vyhadzovania;
pred vkovm nastavenm, ke neme by vykonan z
miesta obsluhy.
26) Poas prce dodrujte bezpenostn vzdialenos od otajceho sa kosiaceho zariadenia, vymedzen dkou rukovte.
27) Pred zastavenm motora uberte plyn. Po ukonen prce
zatvorte prvod paliva poda pokynov uvedench v nvode.
28) UPOZORNENIE V prpade zlomenia alebo nehody poas pracovnej innosti okamite zastavte motor a oddiate
stroj, aby sa zabrnilo alm kodm; v prpade poranenia
tretch osb okamite podajte vhodn prv pomoc a navtvte
zdravotn Stredisko ohadne potrebnho oetrenia. Odstrte
akkovek sutinu, ktor by mohla spsobi kody a porani
osoby alebo zvierat, ponechanch bez dozoru.
29) UPOZORNENIE rovne hluku a vibrci, uveden v tomto nvode, predstavuj maximlne hodnoty poas pouitia
stroja. Nevyven kosiace zariadenie, prli vysok rchlos
pohybu a nedostaton drba vrazne ovplyvuj akustick
emisie a vibrcie. Preto je potrebn prija preventvne opatrenia na odstrnenie monch kd, spsobench vysokm hlukom a namhanm v dsledku vibrci; vykonvajte pravideln
drbu stroja, pouvajte chrnie sluchu a popri pracovnej
innosti si doprajte oddych.
D) DRBA A SKLADOVANIE
1) UPOZORNENIE! Pred kadm istenm alebo drbou
stroja vyberte k zapaovania a pretajte si prslun pokyny. Pri vetkch opercich nebezpench pre ruky, pouvajte vhodn odev a pracovn rukavice.
2) UPOZORNENIE! Nikdy nepouvajte stroj, ktor m opotrebovan alebo pokoden asti. Chybn alebo opotrebovan asti musia by nahraden a nikdy nesm by opravovan.
Pouvajte len originlne nhradn diely: Pouitie neoriginlnych a/alebo nesprvne namontovanch nhradnch dielov
negatvne ovplyvn bezpenos stroja a me spsobi nehody alebo ublenie na zdrav, a zbavuje Vrobcu akejkovek po-
E) PREPRAVA A MANIPULCIA
1) Pri kadej manipulcii so strojom, pri jeho dvhan, preprave
alebo naklan je potrebn:
Poui hrub pracovn rukavice;
uchopi stroj v miestach, ktor umouj bezpen uchopenie a ma pritom na pamti jeho hmotnos a jej rozloenie;
poiada potrebn mnostvo osb, odpovedajce hmotnosti stroja a vlastnostiam dopravnho prostriedku alebo miesta, na ktorom dochdza k jeho umiestneniu alebo dvhaniu.
Uisti sa, e pri pohybe stroja nedochdza k niku benznu,
OBOZNMENIE SA SO STROJOM
POPIS STROJA A JEHO POUITIE
Tento stroj je uren pre prce v zhrade a konkrtne sa jedn
o kosaku so stojacou obsluhou.
K hlavnm astiam stroja patr motor, ktor uvdza do innosti kosiace zariadenie uloen v ochrannom kryte, koles
a rukov.
Bezprostredne po zakpen stroja si zapte identifikan sla (3 - 4 - 5) na prslun miesto na poslednej strane nvodu.
Obsluha je schopn obsluhova stroj a pouva hlavn ovldacie prvky tak, e sa bude vdy zdriava za rukovou, a tak
bude vdy v bezpenej vzdialenosti od otajceho sa kosiaceho zariadenia. Ak sa obsluha od stroja vzdiali, motor a
kosiace zariadenie sa zastavia priebehu niekokch seknd.
Uren pouitie
21.Pomaly
22.Rchlo
23.Sti
24.Zastavenie motora
25.Zaraden nhon
26.Kudov poloha
27.tartovanie motora
36.Signaliztor obsahu zbernho koa:
zdvihnut (a) = przdny / spusten (b)
= pln
Nevhodn pouitie
Akkovek in pouitie, ako je uveden vyie, me by nebezpen a me spsobi ublenie na zdrav osb a/alebo
kody na majetku. Za nevhodn pouitie sa povauje (naprklad, ale nielen):
Prepravovanie osb, det alebo zvierat;
prevanie sa na stroji;
pouvanie stroja na ahanie alebo tlaenie nkladov;
pouvanie stroja na zber lstia alebo sutiny;
pouvanie stroja na pravu ivch plotov alebo na kosenie
netrvnatch porastov;
pouvanie stroja viac ako jednou osobou;
POZNMKA Tento stroj umouje kosenie trvnikov rznymi spsobmi; pred zahjenm pracovnej innosti je vhodn
pripravi stroj poda toho, ak spsob kosenia chcete poui.
VYKONAJTE UVEDEN KON PRI VYPNUTOM MOTORE.
Informcie ohadne motora a akumultora (ak je sasou) si pretajte v prslunch nvodoch na pouitie.
POZNMKA - Vzah medzi odkazmi uvedenmi v texte a
prslunmi obrzkami (uvedenmi na strane iii a na nasledujcich stranch) je dan slom pred nzvom kadho odseku.
1. UKONENIE MONTE
pomocou tlaidla
Zasute na doraz k podmieovacieho signlu (4) do jeho
uloenia, potom pritiahnite pku brzdy kosiaceho zariadenia
(1) krukovti, stlate tartovacie tlaidlo (5) a pridrte ho stlaen, a km motor nenatartuje.
4. RIADNA DRBA
Kosaku skladujte na suchom mieste.
DLEIT INF. Pravideln a dsledn drba je nevyhnutnm predpokladom dlhodobho udrovania pvodnej
bezpenostnej rovne a vlastnost stroja.
V prpade mulovania alebo vyhadzovania trvy dozadu: neodstraujte prli vek mnostvo trvy naraz. Nikdy
nekoste viac ako jednu tretinu celkovej vky trvy pri jednom prejazde! Prispsobte rchlos pohybu stavu trvnika
a objemu kosenej trvy.
V prpade bonho vyhadzovania (ak je sasou):
Odpora sa postupova tak, aby sa zabrnilo vyhadzovaniu u pokosenej trvy na as trvnika, ktor ete nie je
pokosen.
V prpade zbernho koa so zariadenm na signalizciu obsahu (ak je sasou): Poas pracovnej innosti s
pohybujcim sa kosiacim zariadenm signaliztor zostane
zdvihnut, a km je k schopn prijma pokosen trvu;
ke signaliztor klesne dole, znamen to, e k je pln a je
potrebn ho vyprzdni.
Rady pre starostlivos o trvnik
Kad druh trvy sa vyznauje inmi vlastnosami, a preto je
potrebn stara sa o trvnik rznymi spsobmi; vdy si pretajte pokyny uveden v baleniach osv, tkajce sa vky kosenia vzhadom k podmienkam rastu v danej oblasti.
Je potrebn ma neustle na pamti, e via as trvy sa
sklad zo stebla a jednho alebo viacerch listov. Pri plnom
odseknut listov djde k pokodeniu trvnika a obnovenie rastu bude ovea nronejie.
Korekcia
Z kosaky nebol na
konci uplynulej sezny
vyprzdnen benzn
Pravdepodobne dolo
k zablokovaniu plavka;
naklote kosaku zo strany
karburtora
Vyistite vntro
skrine kvli ahiemu
odvdzaniu trvy smerom
do zbernho koa
V prpade akejkovek pochybnosti alebo problmu, obrte sa na najbliie stredisko servisnej sluby alebo na vho predajcu.
RU
: ,
.
.
, ;
,
,
:
.
4)
5) ,
:
, .
. ,
.
, ,
6) (
). , .
7) ( ,
).
A)
1) ! .
. .
/ . .
2) , .
.
3) ,
, , .
4) , ,
, , , .
5) , , .
, , ,
,
, , , .
6)
, ,
, .
C)
1) ,
. . ,
.
2) ,
. , .
3) , .
. ,
.
4) .
5) , .
, .
6) , , .
7) /,
, (, , ..),
.
8)
20, .
9) ,
.
,
B)
1) . . , , .
. .
2)
, , (, , , ..)
3) : ! .
;
, , ,
;
, ; -
.
10) , ,
.
11) ,
.
12) , ,
,
.
13) , , .
14) .
15) .
, .
16) .
.
17)
.
18) .
19) .
20) , . .
21) , .
22) , .
23) , / .
24) ,
(,
):
;
, .
;
,
;
, ,
;
. ,
, .
25) :
;
;
,
;
,
.
26)
, .
27) .
, .
28)
,
; , ,
,
.
,
,
.
29) , , .
, , . ,
,
;
, ,
.
D)
1) !
- . , ,
.
2) ! .
, .
: / , ,
.
3)
, ,
, ,
. , ,
.
4)
.
5) , ,
,
. .
6) , .
7) ,
.
8) .
(, , , / )
, ; , .
9)
.
10) , , , .
,
.
11) , , . , .
12) , .
13) .
14) ,
, .
15) - .
16) , ,
, . .
17) /
.
18) , .
2)
, , , ,
;
,
, .
3) .
4) ,
.
,
, , .
,
,
, .
, ,
.
, .
( ) , , .
,
.
E)
1) , , ,
, :
;
, ,
,
,
,
,
, .
2)
.
, . .
, ,
/ . ( , ):
,
;
;
;
;
-
G)
1) ,
, .
.
;
;
.
.
41.B: .
42. .
.
43. . . . - ,
.
44. .
45. .
46. .
.
(. . ii)
1.
2. CE
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
11.
12.
13.
14.
14a. ( )
14b. ( )
15.
16.
17.
18. /
19.
(
)
.
- , , ( iii ) ,
.
1.
, .
(3 - 4 - 5) .
! ,
, .
.
.
,
( )
, , .
1.1
.
,
.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
36.
: (a) = /
(b) =
2.
- .
,
.
. , , .
,
, .
2.1
(1).
.
.
, (7) .
3.1d
( )
(1) - (5) ,
; ,
(6) ,
(7).
(8), .
(4) , (8)
.
, - (5), (1)
, (7) .
2.2 /
(1), .
.
2.3 (
)
, (1) .
.
.
3.2
,
(1)
(2).
(1)
(3).
(4) ,
(1) , (5)
, .
2.4
(1).
.
-.
3. K
;
, .
.
3.3
, , .
,
.
, ,
;
, ,
.
3.1a
:
(1)
(2), .
3.1b
:
, (1) .
: , (4) .
3.1c
(
):
:
, (4) .
(1) - (5) ,
; ,
(6) ,
(7).
, - (5), (1)
: . !
.
( ):
,
.
, (
): , ;
,
.
3)
- ;
,
.
4) , , , .
, ,
(
- . 3.1.d).
5)
,
, . ,
.
6) , .
. , .
,
.
, ,
; ,
, .
, . , ,
.
, :
, ;
;
; , ,
;
, , .
3.4
(1) (2).
(3).
(5) (4).
-
.
4.1
, .
, ,
ii.
, , ,
, .
(2) , , , .
(1) , 35-40 .
4.
.
.
4.2
, (1)
(6 ).
,
.
4.3
( )
, ,
(1)
, .
. ,
1)
, .
2)
; , , ,
.
, .
,
, , , .
,
.
6.
, ...
1.
5.
!
,
, , .
5.1 ( )
,
( ).
,
,
2.
.
,
3.
4.
,
.
SL
VARNOSTNI PREDPISI
ki jih morate natanno upotevati
A) URJENJE
C) MED UPORABO
1) Motorja ne vklapljajte v zaprtih prostorih, kjer se lahko nakopiijo nevarni hlapi duikovega monoksida. Zaganjanje
je treba opraviti na prostem ali v dobro zraenem prostoru.
Vselej se zavedajte, da so izpuni plini strupeni.
2) Delajte samo pri dnevni svetlobi ali pri dobri umetni svetlobi in v pogojih dobre vidljivosti. Z delovnega obmoja oddaljite druge osebe, otroke in ivali.
3) Po monosti se izognite delu na mokri travi. Dela ne
opravljajte med dejem ali ko obstaja nevarnost neviht.
Stroja ne uporabljajte v slabih vremenskih pogojih, zlasti
e obstaja verjetnost za pojav strel.
4) Vedno zagotovite svojo stabilnost na neravnih povrinah.
5) Nikoli ne tecite, temve hodite. Ne pustite se vlei od
stroja.
6) Bodite posebno pozorni, ko se pribliate oviram, ki bi lahko zmanjale vidljivost.
7) Na nagnjenih terenih je treba kositi preno, nikoli v smeri navzgor/navzdol; pri tem je treba paziti, da pri menjavi
smeri kolesa ne naletijo na ovire (kamenje, veje, korenine
itd.), saj bi to lahko povzroilo boni zdrs ali izgubo nadzora nad strojem.
8) Stroja ne smete uporabljati na nagibih, ki presegajo 20,
ne glede na smer gibanja.
9) Bodite izredno pozorni, ko kosilnico vleete proti sebi.
Pred in med vzvratnim gibanjem opazujte, kaj je za vami,
da se prepriate o odsotnosti ovir.
10) Ustavite rezalno napravo, e morate kosilnico nagniti
zaradi prevoza ali zaradi prekanja povrin brez trave ter
ko kosilnico prevaate od ali do obmoja, ki ga nameravate kositi.
11) Pazite na promet, kadar stroj uporabljate blizu ceste.
12) Stroja ne uporabljajte, e so zaite pokodovane ali e
niso nameeni zbiralna koara, itnik bonega izmeta ali
itnik zadnjega izmeta.
13) Zelo pozorni bodite v bliini strmin, jarkov ali nasipov.
14) Motor zaenite previdno v skladu z navodili in pri tem
pazite, da bodo vae noge dovolj oddaljene od rezalne
naprave.
15) Kosilnice ne nagibajte, ko jo elite zagnati. Kosilnico zaenite na ravni povrini brez ovir ali visoke trave.
16) Ne postavljajte rok ali nog poleg ali pod vrtee se dele.
Bodite vedno dovolj oddaljeni od odprtine za izmet.
17) Kosilnice ne dvigujte in prenaajte, ko je motor prigan.
18) Ne spreminjajte in ne izklapljajte varnostnih sistemov.
19) Ne spreminjajte nastavitev motorja in ga ne silite v pretirano tevilo vrtljajev.
20) Ne dotikajte se komponent motorja, ki se med uporabo
segrejejo. Nevarnost opeklin!
21) Pri modelu, ki ga motor vlee naprej, pred zagonom motorja izkljuite prenos gibanja na kolesa.
22) Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril proizvajalec stroja.
23) Ne uporabljajte stroja, e kosi dodatne opreme oziroma
orodja niso montirani na predvidenih mestih.
24) Izkljuite rezalno napravo, ugasnite motor in odklopite
kabel sveke (ter se prepriajte, e so se vsi gibljivi deli popolnoma zaustavili):
med transportiranjem stroja;
vedno, kadar pustite stroj brez nadzora; Pri modelih na
elektrini vig odstranite tudi klju;
preden se lotite odstranjevanja vzrokov za blokado ali
odmaevanja kanala za izmet;
pred pregledovanjem, ienjem ali delom na stroju;
po udarcu ob neustrezni predmet. Pred ponovno uporabo stroja preverite morebitne pokodbe in izvedite potrebna popravila.
25) Izkljuite rezalno napravo in ugasnite motor:
preden nalijete gorivo;
vsaki, ko snamete ali ponovno nameate zbiralno koaro.
vsaki, ko snamete ali ponovno nameate odbija bonega izmeta;
pred naravnavanjem viine konje, e tega opravila ni
mogoe izvesti z mesta upravljavca.
26) Med delom vedno ohranjajte varnostno razdaljo od vrtee se rezalne naprave, ki je enaka dolini draja.
27) Preden ustavite motor, popustite plin. Ko je delo konano, zaprite dovajanje goriva v skladu z navodili v prironiku.
28) POZOR V primeru povzroitve kode ali drugih nezgod med delom nemudoma zaustavite motor in oddaljite
stroj, da ne povzroite dodatne kode; v primeru nezgod,
pri katerih se pokodujejo operater ali tretje osebe, nemudoma nudite prvo pomo, ki ustreza situaciji, in se obrnite na zdravstveno ustanovo za ustrezno nego. Natanno
odstranite morebitne drobce, ki bi lahko povzroili kodo
ali pokodbe na ljudeh ali ivalih, ker jih le-ti morda ne bi
opazili.
29) POZOR Raven hrupnosti in stopnja vibracij, ki sta navedena v teh navodilih, predstavljata maksimalni vrednosti
ob uporabi stroja. Uporaba neuravnoveenega rezalnega
elementa, prehitro gibanje in opuanje vzdrevalnih opravil pomembno vplivajo na emisije hrupa in vibracije. To pomeni, da je treba izvajati preventivne ukrepe za prepreitev
monih pokodb zaradi monega hrupa in vibracij; poskrbite za vzdrevanje stroja, nosite zaitne glunike in med
delom delajte odmore.
D) VZDREVANJE IN SKLADIENJE
E) PREVOZ IN PREMEANJE
1) POZOR! Odklopite kabel sveke in preberite ustrezna navodila, preden opravite kakren koli poseg ienja,
vzdrevanja ali popravljanja. Oblecite ustrezna oblaila in
delovne rokavice v vseh primerih, ko bi lahko bilo delo nevarno za roke.
2) POZOR! Nikoli ne uporabljajte stroja, e so njegovi
deli obrabljeni ali pokodovani. Pokodovane ali obrabljene dele morate vedno zamenjati; ne smete jih popravljati. Uporabljajte samo originalne rezervne dele; uporaba
neoriginalnih in/ali nepravilno montiranih rezervnih delov
ogroa varnost stroja, lahko povzroi nesree ali pokodbe na osebah ter proizvajalca oprosti vsake obveznosti ali
odgovornosti.
3) Vse postopke vzdrevanja in naravnavanja, ki niso opisani v tem prironiku, mora opraviti va prodajalec ali specializiran servis, ki razpolaga s potrebnim znanjem in opre-
IDENTIFIKACIJSKA NALEPKA
IN SESTAVNI DELI STROJA
(glej slike na str. ii)
G) VAROVANJE OKOLJA
1) Varovanje okolja mora biti pomemben in prednostni vidik
pri uporabi stroja, v korist civilnega soitja in okolja, v katerem ivimo. Pazite, da s svojim delom ne motite sosedov.
2) Natanno upotevajte lokalne predpise za odlaganje
embalae, olja, bencina, filtrov, pokvarjenih delov ali katerega koli elementa, ki mono vpliva na okolje; teh odpadkov ne smete odvrei v smeti, ampak jih morate loiti in jih
izroiti posebnim zbirnim centrom, ki bodo poskrbeli za njihovo reciklao.
3) Natanno upotevajte lokalne predpise za odlaganje odpadnega materiala po konji.
4) Ko stroja ne boste ve uporabljali, ga ne smete odvrei v
okolje, ampak se obrnite na center za zbiranje odpadkov, v
skladu z veljavni lokalnimi predpisi.
POZNAVANJE STROJA
OPIS STROJA IN PODROJE UPORABE
Ta stroj je vrtna naprava, natanneje kosilnica za stojeega delavca.
Stroj v glavnem sestavlja motor, ki poganja rezalno napravo
v ohiju, opremljenem s kolesi in dralom.
Operater lahko stroj vodi in upravlja glavne komande, medtem ko se vselej nahaja za dralom, torej na varnostni razdalji od vrtee se rezalne naprave. e se operater oddalji
od stroja, se motor in rezalna naprava v nekaj sekundah
ustavita.
Predvidena uporaba
Ta stroj je zasnovan in izdelan za konjo (in zbiranje) trave na vrtovih in travnatih povrinah, katerih obseg ustreza
zmogljivosti kosilnice, ob prisotnosti upravljavca v stojeem poloaju.
Prisotnost posebne opreme ali posebnih naprav lahko preprei zbiranje pokoene trave ali ustvari uinek mulenja,
tj. pokrivanja tal s pokoeno travo.
Tip uporabnika
Ta stroj je namenjen uporabi s strani navadnih uporabnikov, tj. nepoklicnih delavcev. Ta stroj je namenjen neprofesionalni uporabi.
Nepravilna uporaba
Katerakoli druga raba, ki se ne ujema z zgornjimi navedbami, je lahko nevarna in lahko povzroi pokodbe na ljudeh
in/ali predmetih. K nepravilni uporabi spada (na primer, a
ne samo):
prevaati na stroju osebe, otroke ali ivali;
voziti se na stroju;
uporabljati stroj za vleko ali potiskanje tovorov;
uporabljati stroj za zbiranje listja ali delcev;
uporabljati stroj za ravnanje ivih mej ali za konjo drugega, ne travnatega rastlinja;
uporaba stroja s strani ve oseb;
zaganjati rezalno napravo na predelih brez trave.
1. ZAKLJUEK MONTAE
OPOMBA Ob dobavi bodo na stroju morda e montirani
nekateri elementi.
2. OPIS KOMAND
OPOMBA Pomen simbolov na komandah je razloen na
predhodnih straneh.
2.1 Komanda za plin
Uravnavanje plina se upravlja z vzvodom (1).
Poloaji vzvoda so prikazani na pripadajoi tablici.
Nekateri modeli delujejo z motorjem brez pospeevalnika.
Ko je zbirna koara prepolna, pobiranje trave ni ve uinkovito, stroj pa zane drugae ropotati.
Zbiralno koaro odstranite in izpraznite na naslednji nain:
3. KONJA TRAVE
OPOMBA Ta stroj omogoa konjo trate na razne naine;
pred zaetkom dela je treba stroj pripraviti v odvisnosti od zaelenega naina dela.
Pri mulenju ali izmetu trave zadaj: vselej se izogibajte rezanju zelo velike koliine trave. Nikoli ne kosite ve
od ene tretjine celotne viine trave v enem samem prehodu s kosilnico! Hitrost napredovanja kosilnice je treba prilagoditi stanju travnika in koliini porezane trave.
Pri stranskem izmetu trave (e je predviden): priporoljivo je, da se pomikate tako, da se izognete izmetu
pokoene trave na tisto stran, ki jo morate e pokositi.
e uporabljate zbiralno koaro z oznaevalnikom
napolnjenosti (e je predviden): ko je med delom rezalna naprava v gibanju, ostane oznaevalnik dvignjen,
dokler zbiralna koara lahko e sprejema pokoeno travo; ko se spusti, pomeni, da je zbiralna koara polna in jo
je treba izprazniti.
Na tem stroju je predvidena uporaba rezalne naprave s ifro, ki je navedena v razpredelnici na strani ii.
Zaradi razvoja artikla bo omenjena rezalna naprava lahko
sasoma nadomeena z drugo, ki bo imela enakovredne
lastnosti, kar se tie varnosti in monosti medsebojnega
zamenjavanja.
Ponovno montirajte rezilo (2) v vrstnem redu, ki ga prikazuje slika, ter s ifro obrnjeno k tlom.
Privijte osrednji vijak (1) z dinamometrinim kljuem, umerjenim na 3540 Nm.
4.2 Reguliranje pogona koles
Pri modelih s pogonom koles pravilno napetost jermena
doseete z matico (1), ki jo vrtite, dokler ne doseete navedene mere (6 mm).
4.3 Polnjenje baterije (e je prisotna)
Modeli z elektrinim vigom na klju
e elite napolniti izpraznjeno baterijo, jo poveite na polnilnik baterije (1) v skladu z navodili v knjiici za vzdrevanje baterije.
Polnilnika baterije ne zveite neposredno na stinik motorja. Motorja ni mogoe zagnati z uporabo polnilnika baterije
kot vira napajanja, saj se polnilnik lahko pokoduje.
e predvidevate, da kosilnice ne boste uporabljali dlje asa, baterijo odklopite s kablov motorja, vendar pred tem poskrbite, da bo precej polna.
Modeli z elektrinim vigom na gumb
Sledite napotkom v Prironiku z navodili za motor.
4. REDNO VZDREVANJE
Kosilnico hranite v suhem prostoru.
POMEMBNO Redno in skrbno vzdrevanje je nujno potrebno, e elimo dolgo asa ohraniti prvotno raven varnosti
in uinkovitosti stroja.
Vse posege za izvajanje nastavitev ali vzdrevanje opravljajte pri ugasnjenem motorju in odklopljenem kablu sveke.
1)Preden zanete s kakrnim koli opravilom ienja,
vzdrevanja ali nastavitev na stroju, si nadenite vzdrljive delovne rokavice.
2)Po vsaki konji stroj skrbno operite; odstranite ostanke
trave in blata, ki so se nabrali v notranjosti ogrodja, ker
posueni ostanki lahko oteijo naslednji zagon.
3)Plast laka na notranjem delu ogrodja lahko sasoma
odstopi zaradi abrazivnega delovanja pokoene trave; v
5. DODATNA OPREMA
POZOR! Zaradi vae varnosti je izrecno prepovedano montirati katerikoli drugi dodatek razen tistih, ki
so na naslednjem seznamu in so bili zasnovani izkljuno za model in tip vaega stroja.
5.1 C
omplet za mulenje
(e ni serijsko priloen)
Namesto zbiranja pokoene trave v zbiralni koari fino seseklja pokoeno travo in jo pusti na trati (za stroje, kjer je
to predvideno).
6. DIAGNOSTIKA
Kaj morate storiti, e
Vzrok teave
Odprava teave
Ob zakljuku prejnje
sezone bencin ni bil
iztoen iz kosilnice
Rezalno napravo
nabrusite ali zamenjajte
Preverite krilca, ki travo
usmerjajo proti zbiralni
koari
Notranjost ogrodja je
umazana
Oistite notranjost
ogrodja, da travi
zagotovite laji dostop do
zbiralne koare
V primeru kakrnega koli dvoma ali problema se takoj posvetujte z najblijo servisno slubo ali s svojim prodajalcem.
SR
SIGURNOSNA PRAVILA
kojih se strogo treba pridravati
A)OBUKA
C) ZA VREME UPOTREBE
1) Ne palite motor u zatvorenim prostorima gde mogu da se
nakupe opasni dimovi ugljen monoksida. Postupak pokretanja motora mora se obavljati na otvorenom i provetrenom
mestu. Uvek imajte na umu da su izduvni gasovi otrovni.
2) Radite samo po dnevnom svetlu ili pri dobrom vetakom
osvetljenju i kad se dobro vidi. Udaljite osobe, decu i ivotinje s radnog podruja.
3) Ako je mogue, izbegavajte rad na mokroj travi. Nemojte
raditi po kii i kad postoji rizik od nevremena. Nemojte koristiti mainu ako je vreme loe, posebno ne ako je mogua pojava munja.
4) Uvek morate imati siguran oslonac na nizbrdicama.
5) Nikada ne trite, ve hodajte. Pazite da vas kosaica
ne vue.
6) Obratite posebnu panju kad se pribliavate preprekama
koje bi mogle da smanje vidljivost.
7) Kosite uvek popreno u odnosu na nizbrdicu, nikada gore/dole, vodei pogotovo rauna na promenu pravca i da
tokovi ne naiu na prepreke (kamenje, granje, korenje,
itd.), to bi moglo dovesti do bonog klizanja i gubitka kontrole nad mainom.
8) Maina ne sme da se koristi na nizbrdicama veim od
20, nezavisno od toga u kojem pravcu se radi.
9) Dobro pazite kada vuete kosaicu prema vama.
Gledajte iza sebe pre i za vreme kretanja u rikverc kako biste se uverili da nema prepreka.
10) Zaustavite reznu glavu ako kosaicu morate da nagnete zbog transporta, prilikom prelaska preko netravnatih povrina i kada kosaicu prenosite s travnjaka ili na travnjak
koji treba da kosite.
11) Kad koristite mainu u blizini puta, pazite na saobraaj.
12) Nikada ne koristite mainu ako su titnici oteeni ili bez
vree za skupljanje trave, titnika za bono izbacivanje ili
titnika za izbacivanje otpozadi.
13) Budite oprezni u blizini provalija, anaca ili nasipa.
14) Pokrenite motor oprezno, prema uputstvu i drite noge
podalje od rezne glave.
15) Ne naginjite kosaicu da biste je pustili u pogon. Pustite
kosaicu u pogon na ravnoj povrini na kojoj nema prepreka ili visoke trave.
16) Ne pribliavajte ruke i noge pored ili ispod rotirajuih
delova. Uvek se drite podalje od otvora za izbacivanje.
17) Ne podiite i ne prenosite kosaicu dok je motor u pogonu.
18) Nemojte dirati ili dezaktivirati sigurnosne mehanizme.
19) Ne menjajte podeenost motora i ne doputajte da motor dostigne prevelik broj obrtaja.
20) Ne dodirujte delove motora koji se zagrevaju za vreme
upotrebe. Rizik od opekotina.
B) PRIPREMNE RADNJE
1) Prilikom upotrebe maine, uvek nositi jaku radnu obuu,
otpornu na klizanje, i duge pantalone. Nemojte ukljuivati mainu bosih nogu ili u otvorenim sandalama. Nemojte
nositi lance, narukvice, lepravu odeu, kao ni odeu s uzicama niti kravate. Duga kosa se mora vezati. Uvek nosite
sredstvo za zatitu uiju.
2) Dobro pregledajte celu radnu povrinu i uklonite sve ono
to bi maina mogla izbaciti ili to bi moglo da oteti reznu glavu i motor (kamenje, grane, eline ice, kosti, itd.).
3) PANJA: OPASNO! Benzin je lako zapaljiv.
uvajte gorivo u odgovarajuim kantama;
Dolijte gorivo levkom, iskljuivo na otvorenom prostoru i
nemojte puiti tokom vrenja ove operacije i svaki put kada rukujete gorivom;
Dolijte gorivo pre nego to pokrenete motor; ne dolivajte
benzin i ne skidajte ep s rezervoara kada je motor u pogonu ili dok je jo vru;
Ako benzin curi, nemojte putati motor u pogon, ve udaljite mainu s mesta na kojem je benzin prosut i pazite da
ne doe do izbijanja poara, sve dok benzin ne ispari i
dok se para benzina ne raspri:
Uvek vratite na mesto i dobro zavrnite poklopce rezervoara goriva i kante sa gorivom.
4) Zamenite oteene priguivae.
5) Pre upotrebe izvrite opti pregled maine, a posebno:
proverite izgled rezne glave, kao i to da rafovi i rezna
glava nisu istroeni ili oteeni. Zamenite u komadu oteenu ili istroenu reznu glavu i rafove kako bi se odrala
D) ODRAVANJE I SKLADITENJE
E) TRANSPORT I PREMETANJE
1) PANJA! Otkaite kabal sveice i proitajte odgovarajua uputstva pre nego to ponete da vrite bilo koju operaciju ienja ili odravanja. Nosite odgovarajuu
odeu i radne rukavice u svim situacijama koje mogu biti
opasne po ruke.
2) PANJA! - Nikada ne koristite mainu ako su njeni delovi
istroeni ili oteeni. Pokvareni ili dotrajali delovi se moraju
zameniti, a nikako popravljati. Koristite iskljuivo originalne rezervne delove: upotreba neoriginalnih i/ili neispravno
postavljenih rezervnih delova ugroava sigurnost maine,
moe prouzrokovati nesree ili telesne povrede i oslobaa
Proizvoaa od bilo kakve obaveze ili odgovornosti.
3) Sve operacije vezane za odravanje i podeavanja koje
nisu opisane u ovom priruniku moraju se obavljati kod vaeg prodavca ili u specijalizovanom servisu koji raspolae
potrebnim znanjem i alatom, kako bi se pomenute operacije
mogle pravilno izvriti i kako bi se mogla ouvati prvobit-
1) Svaki put kada je neophodno pomeriti, podii, transportovati ili nageti mainu, treba da:
nosite debele radne rukavice;
uhvatite mainu na mestima koja pruaju sigurnost, imajui u vidu teinu i njenu rasporeenost;
broj osoba treba da odgovara teini maine i karakteristikama prevoznog sredstva ili mesta na koje je treba smestiti ili odakle treba uzeti mainu.
Proverite da prilikom pomeranja maine ne doe do
curenja goriva i da ne otetite predmete ili ne povredite osobe.
2) Tokom transporta, uveite mainu na odgovarajui nain
sajlama ili lancima.
IDENTIFIKACIJSKA NALEPNICA
I DELOVI MAINE
(vidi slike na str. ii)
UPOZNAVANJE MAINE
OPIS MAINE
I PODRUJE UPOTREBE
Ova maina je namenjena za korienje u batama, odnosno u pitanju je kosaica na guranje.
Maina se uglavnom sastoji od motora, koji aktivira reznu
glavu koja se nalazi u karteru, s tokovima i drkom.
Predviena upotreba
Ova maina je predviena i napravljena za koenje (i skupljanje) trave u batama i na travnatim povrinama, ija je
veliina srazmerna kapacitetu koenja, i koristi se na guranje od strane rukovaoca.
Prisustvo dodatne opreme ili posebnih ureaja moe dovesti do toga da se ne skuplja pokoena trava ili da se postigne efekat maliranja i ostavljanja pokoene trave na tlu.
21.Sporo
22.Brzo
23.Starter
24. Zaustavljanje motora
25. Ukljuena vua
26.Pauza
27. Pokretanje motora
36.Pokazatelj sadraja vree za skupljanje trave: podignut (a) = vrea prazna / sputen (b) = vrea puna
Tipologija korisnika
Ova maina je namenjena da je koriste osobe, odnosno
neprofesionalni rukovaoci. Ova maina je namenjena za
upotrebu iz hobija.
SIGURNOSNI PROPISI - Vau kosaicu treba da koristite oprezno. U tu svrhu na maini se nalaze simbolini crtei koji imaju ulogu da Vas podsete na glavne mere predostronosti prilikom upotrebe maine. Dole sledi njihovo
objanjenje. Takoe vam savetujemo da paljivo proitate
sigurnosna pravila koja su data u odgovarajuem poglavlju
ovog prirunika.
Zamenite oteene ili neitke etikete.
Neprimerena upotreba
Svaka druga upotreba koja nije prethodno navedena moe biti opasna i moe prouzrokovati tetu po lica i/ili stvari.
Neprimerena upotreba obuhvata (navodimo samo nekoliko primera):
prevoenje na maini osoba, dece ili ivotinja;
vonju na maini;
upotrebu maine za vuu ili guranje tereta;
upotrebu maine za skupljanje lia ili otpadaka;
upotrebu maine za potkresivanje ive ograde ili za rezanje netravnate vegetacije;
upotrebu maine od strane vie osoba istovremeno;
pokretanje rezne glave na netravnatim povrinama.
PRAVILA KORIENJA
3. KOENJE TRAVE
1. DOVRETAK MONTAE
NAPOMENA Maina moe biti isporuena s nekim delovima koji su ve namontirani.
PANJA! Raspakivanje i dovravanje montae treba izvriti na ravnoj i vrstoj povrini, s dovoljno prostora za pomicanje maine i ambalae, sluei se uvek odgovarajuim alatom.
Ambalau morate ukloniti prema vaeim lokalnim propisima.
2. OPIS KOMADI
NAPOMENA Znaenje simbola na komandama objanjeno je na prethodnim stranicama.
2.1 Komanda gasa
Gasom se upravlja preko poluge (1).
Poloaji poluge su prikazani na odgovarajuoj tablici.
Na nekim modelima predvien je motor bez gasa.
2.2 Poluga konice motora / rezne glave
Konicom rezne glave se upravlja preko poluge (1), koja se mora drati prema drci radi pokretanja i tokom rada kosaice.
Motor se zaustavlja kada se poluga pusti.
4. REDOVNO ODRAVANJE
Drati kosaicu na suvom mestu.
U sluaju maliranja ili izbacivanja trave otpozadi: uvek izbegavajte da odstranite veliku koliinu trave.
U samo jednom prolazu kosaicom nikada nemojte da
odstranite vie od jedne treine ukupne visine trave!
Prilagodite brzinu kretanja uslovima travnjaka i koliini
odstranjene trave.
Kod bonog izbacivanja (ako je predvieno): preporuljivo je vriti kretanje za vreme kojeg nee doi do
izbacivanja pokoene trave na deo travnjaka koji tek treba pokositi.
U sluaju vree za skupljanje trave s pokazateljem
sadraja (ako je predvien): u toku rada, dok je rezna glava u pokretu, pokazatelj sadraja ostaje podignut sve dok je vrea u mogunosti da primi pokoenu
travu; kada se spusti, znai da se vrea napunila i da je
treba isprazniti.
Saveti za odravanje travnjaka
Svaka vrsta trave poseduje razliite osobine i moe zahtevati razne naine odravanja travnjaka; uvek proitati upustva na pakovanju semena, u vezi s visinom koenja u odnosu na uslove rasta trave na podruju na kojem se kosi.
Treba imati u vidu da se veina vlati trave sastoji od jedne
stabljike sa jednim ili vie listova. Ako potpuno pokosite listove, travnjak e se otetiti i rast nove trave e biti otean.
Uopteno, mogu vaiti sledea uputstva:
prenisko koenje uzrokuje upanje i proreivanje travnatog pokrivaa, koji izgleda u tom sluaju kao da ima
mrlje;
leti travu treba ostaviti viu da ne bi dolo do suenja
zemljita;
nemojte kositi mokru travu; to moe smanjiti efikasnost
rezne glave prilikom koenja trave, zbog prijanjanja trave
po njoj i dovodi do upanja trave na travnatom pokrivau;
u sluaju izuzetno visoke trave, poeljno je izvriti prvo
koenje na maksimalnoj visini koju maina omoguava,
a potom izvriti naredno koenje nakon dva ili tri dana.
5. DODATNA OPREMA
PANJA! Radi vae sigurnosti strogo je zabranjeno montirati bilo koju dodatnu opremu osim one koja je
navedena na sledeem spisku, a koja je izriito projektovana za model i tip vae maine.
5.1Komplet za maliranje (ako nije
isporuen)
Fino usitnjava pokoenu travu i ostavlja je na travnjaku, kao
alternativa skupljanju trave u vreu (za maine koje se mogu koristiti s kompletom za maliranje).
6. DIJAGNOSTIKA
ta raditi ako ...
Izvor problema
Popravka
Oistiti unutranjost
asije kako bi se olakalo
usmeravanje trave prema
vrei za skupljanje trave
U sluaju bilo kakave nedoumice ili problema, pozovite odmah najbliu servisnu slubu ili Vaeg prodavca.
SV
SKERHETSNORMER
ska noggrant iakttas
A)INSKOLNING
1) VARNING! Ls noggrant igenom den hr instruktionsboken innan maskinen anvnds. Lr dig att knna igen kontrollkommandona och anvnd maskinen p lmpligt stt.
Lr dig att snabbt stnga av motorn. Bristande iakttagelse
av freskrifterna och instruktionerna kan orsaka brand och/
eller allvarliga skador. Bevara alla freskrifter och instruktioner fr framtida bruk.
2) Tillt aldrig att maskinen anvnds av barn eller av personer utan kunskap om instruktionerna. Lokala bestmmelser kan ange en minimilder fr dess anvndning.
3) Anvnd aldrig grsklipparen med personer, speciellt
barn, eller djur i nrheten.
4) Anvnd aldrig maskinen om du r trtt eller mr dligt eller har tagit medicin, droger, alkohol eller andra mnen som
kan pverka omdmet och uppmrksamheten.
5) Kom ihg att operatren eller anvndaren ansvarar fr
ofrutsedda olyckor som kan uppst p andra personer eller deras egendom. Det ligger p ditt ansvar som anvndare att bedma vilka faror som kan uppst i samband med
det aktuella arbetet. Du som anvndare r dessutom skyldig att vidta alla ndvndiga frsiktighetstgrder fr din
egen och andras skerhet, framfr allt vid arbete p sluttande, ojmn, hal eller instabil mark.
6) Om du vill verlmna eller lna ut maskinen till andra,
se till att anvndaren lser igenom instruktionerna i denna handbok.
C) UNDER ANVNDNINGEN
1) Starta aldrig motorn i stngda utrymmen dr livsfarlig
koloxidgas kan ackumuleras. Starta maskinen utomhus
eller i ett vl ventilerat utrymme. Kom ihg att motorns avgaser r giftiga.
2) Arbeta endast vid dagsljus eller med en god belysning
och med bra sikt. Hll personer, barn och djur p avstnd
frn arbetsomrdet.
3) Undvik om mjligt att arbeta p bltt grs. Undvik att
arbeta i regn och vid risk fr skvder. Anvnd aldrig maskinen under dliga vderfrhllanden, speciellt vid ska.
4) Se alltid till att du str stadigt p lutande mark.
5) Spring aldrig utan g. Undvik att du dras av grsklipparen.
6) Var speciellt uppmrksam nr du gr nra hinder som
kan begrnsa sikten.
7) Arbeta tvrgende med sluttningen och aldrig upp och
ner. Var mycket frsiktig vid byte av riktning och att hjulen
inte stter emot hinder (stenar, grenar, rtter osv.) som kan
leda till att du glider t sidan eller frlorar kontrollen ver
maskinen.
8) Maskinen fr inte anvndas p sluttningar som verstiger 20 oberoende av krriktningen.
9) Var mycket uppmrksam nr du drar grsklipparen mot
dig. Titta bakt innan och under backningen fr att se till att
det finns ngra hinder.
10) Stanna upp skrenheten om grsklipparen ska lutas fr
transport, nr du gr ver ytor utan grs och nr grsklipparen transporteras frn eller till ett omrde som ska klippas.
11) Se upp fr trafiken nr grsklipparen anvnds nra
en vg.
12) Anvnd aldrig maskinen om skydden r skadade eller
utan uppsamlingspsen, tmningskyddet p sidan eller det
bakre tmningsskyddet.
13) Var mycket uppmrksam i nrheten av stup, hl eller vallar.
14) Starta motorn frsiktigt enligt instruktionerna och hll
benen p avstnd frn skrenheten.
15) Luta inte grsklipparen fr att starta den. Starta den p
en jmn yta utan hinder eller hgt grs.
16) G inte nra med hnderna eller ftterna vid eller under
de roterande delarna. Hll dig alltid borta frn tmningsppningen.
17) Lyft eller transportera inte grsklipparen nr motorn
r i funktion.
18) Gr inga otilltna ndringar p eller inaktivera skyddsanordningarna.
19) ndra inte motorns instllningar och lt inte motorn n
ett alltfr hgt varvtal.
20) Vidrr inte motorns komponenter som vrms upp under
anvndningen. Risk fr brnnsr.
21) I modellerna med dragkraft, koppla ur kopplingen fr
B) FRBEREDELSER
1) Br alltid kraftiga, halkskra arbetsskor och lnga byxor.
Aktivera inte maskinen barfota eller med ppna sandaler.
Undvik att bra kedjor, armband, klder med fladdrande
delar eller med snren eller slipsar. Stt upp lngt hr. Br
alltid ronskydd.
2) Undersk arbetsomrdet noggrant och avlgsna allt
som kan slungas ut frn maskinen eller skada skrenheten
och motorn (stenar, jrntrdar, ben, osv.).
3) VARNING: FARA! Bensinen r mycket brandfarlig.
Frvara brnslet i lmpliga behllare
Fyll p brnsle med en tratt, endast utomhus. Rk inte
under den hr tgrden och varje gng som du hanterar brnsle
Fyll p innan motorn startas. Fyll inte p med bensin eller ta bort tanklocket nr motorn r i funktion eller r varm
Stt inte p motorn om det lcker bensin. Fr att inte orsaka brandrisk, ta bort maskinen frn omrdet dr brnslet har spillts och vnta tills brnslet har avdunstat och
bensinngorna har lsts upp:
Brnsletankens lock ska alltid vara monterat och fastdraget.
4) Byt ut skadade ljuddmpare.
5) Innan anvndning, utfr en allmn kontroll av maskinens
funktion och d srskilt:
skrenheten utvndigt och kontrollera att skruvarna och
skrenheten inte r slitna eller skadade. Byt ut skrenheten i block och skadade eller slitna skruvar fr att bibehlla en balans. Eventuella reparationer ska utfras p
att glla.
4) Efter all anvndning, lossa tndstiftets kabel och kontrollera eventuella skador.
5) Se till att muttrar och skruvar r tdragna fr att alltid
ha en maskin under skra funktionsfrhllanden. Ett regelmssigt underhll r vsentligt fr skerheten och fr att
upprtthlla prestationsnivn.
6) Kontrollera regelbundet att skruvarna p skrenheten
har dragits t riktigt.
7) Br arbetshandskar fr att hantera skrenheten, montera ner den och montera tillbaka den.
8) Se till att skrenheten r i balans nr den slipas. Alla
tgrder gllande skrenheten (nedmontering, slipning,
termontering och/eller byte) r tunga arbeten som krver
en specifik kompetens och anvndning av lmpliga utrustningar. Av skerhetsskl krvs det drfr att de alltid utfrs
p en serviceverkstad.
9) Under instllningar av maskinen, var mycket uppmrksam fr att undvika att fingrarna fngas in mellan skrenheten i rrelse och maskinens fasta delar.
10) Vidrr inte skrenheten frrn kabeln har lossats frn
tndstiftet och skrenheten str helt still. Under tgrderna p skrenheten, var frsiktig eftersom den kan rra sig,
ven om tndstiftets kabel r frnkopplad.
11) Kontrollera ofta tmningsskyddet p sidan eller det bakre tmningsskyddet och uppsamlingspsen. Byt ut om
skadade.
12) Byt ut etiketterna med instruktioner och varningsmeddelanden om de r skadade.
13) Stll tillbaka maskinen i ett omrde som barn inte kan
tilltrda.
14) Frvara aldrig maskinen med bensin i tanken i ett rum
dr bensinngorna kan n en flamma, en gnista eller en
stark vrmeklla.
15) Lt motorn kallna innan maskinen stlls undan.
16) Fr att minska risken fr brand, hll motorn, ljuddmparen, batterifacket och bensinens frvaringsomrde fritt
frn grs, blad eller verskottsfett. Tm alltid uppsamlingspsen och lmna inte behllarna med klippt grs inne i en lokal.
17) Fr att minska risk fr brand, kontrollera regelbundet att
det inte lcker olja och/eller bensin.
18) Om tanken mste tmmas, gr detta utomhus och med
kall motor.
E) TRANSPORT OCH FRFLYTTNING
1) Varje gng som maskinen ska frflyttas, lyftas, transporteras eller lutas ska du:
Bra kraftiga arbetshandskar
Ta tag i maskinen i punkter som ger ett skert grepp med
tanke p vikten och dess frdelning
F hjlp av andra personer med tanke p maskinens vikt
och transportmedlets egenskaper eller platsen p vilken
grsklipparen ska placeras eller hmtas
Se till att maskinens rrelse inte leder till bensinlckor,
skador eller sr.
2) Under transporten, spnn fast maskinen med vajrar eller kedjor.
G) MILJSKYDD
1) Miljskyddet ska vara en betydande aspekt och prioritet vid anvndningen av maskinen, till frdel fr den civila
samlevnaden och miljn i vilken vi lever. Undvik att stra
grannskapet.
2) Flj lokala bestmmelser noggrant fr bortskaffande av
4. Typ av grsklippare
5. Serienummer
6. Tillverkarens namn och adress
7. Artikelnummer
8.Nominell effekt och maximal hastighet
p motorn
9. Vikt i kg
11.Chassi
12.Motor
13. Skrenhet
14. Bakre tmningsskydd
14a.Tmningsriktplatta p sidan
(dr frutsedd)
14b. Tmningsskydd p sidan (dr frutsedd)
15. Uppsamlingspse
16.Handtag
17. Gasreglage
18. Bromsspak motor/skrenhet
19. Spak fr koppling av dragkraft
Omedelbart efter att maskinen kpts, skriv in identifieringsnumren (3 - 4 - 5) i de avsedda platserna p bruksanvisningens sista sida.
Anvndaren ska alltid st bakom handtaget fr att kra maskinen och aktivera huvudreglagen och drmed p ett skert avstnd frn den roterande skrenheten. Nr anvndaren lmnar maskinen stannar motorn och skrenheten upp
inom ngra sekunder.
Frutsedd anvndning
21.Lngsam
22.Snabb
23.Startmotor
24.Stopp motor
25.Dragkraft kopplad
26.Vilolge
27.Start motor
36.Nivvakt uppsamlingspsens innehll:
hg (a) = tom/ lg (b) = full
SKERHETSFRESKRIFTER - Din grsklippare ska anvndas med frsiktighet.. Fr detta syfte har symboler placerats p maskinen vilka pminner om de huvudsakliga
frsiktighetstgrderna. Symbolerna frklaras nedan. Det
rekommenderas ven att du noggrant lser igenom skerhetsfreskrifterna i motsvarande kapitel i denna handbok.
Byt ut skadade eller olsliga etiketter.
Den hr maskinen r avsedd fr anvndning av konsumenter, det vill sga fr icke yrkesmssigt bruk. Den hr maskinen r avsedd fr fritidsbruk.
Felaktig anvndning
Vilken som helst annan anvndning n den som anges
ovan anses som farlig och orsakar kroppsskador och/eller
materialskador. Fljande anses som felaktig anvndning
(som exempel, men inte uteslutande):
transportera personer, barn eller djur p maskinen;
transportera sig sjlv p maskinen;
anvnda maskinen fr att slpa eller skjuta laster;
anvnda maskinen fr att samla in lv eller skrp;
anvnda maskinen fr att klippa buskar eller annan vegetation n grs;
maskinen anvnds av flera personer;
stta p skrenheten i omrden utan grs.
BRUKSANVISNING
1. SLUTFRA MONTERINGEN
ANMRKNING Maskinen kan levereras med vissa komponenter monterade.
VARNING! Uppackningen och slutfrandet av
monteringen ska utfras p en plan och stabil yta, med
utrymme som r tillrckligt fr att flytta maskinen och
emballagen med hjlp av lmpliga utrustningar.
Bortskaffandet av emballagen ska gras enligt gllande
lokala bestmmelser.
2. BESKRIVNING AV REGLAGEN
ANMRKNING Symbolernas betydelse p reglagen frklaras p de fregende sidorna.
2.1 Gasreglage
Acceleratorn kontrolleras av spaken (1),
Spakens lgen anges p motsvarande skylt.
P vissa modeller finns en motor utan gasreglage.
3.3 Grsklippning
Grsmattans yttre frbttras om skrningarna alltid utfrs
p samma hjd och alternativt i de tv riktningarna.
Nr uppsamlingpsen fylls fr mycket fungerar inte grsuppsamlingen riktigt och grsklipparens ljud ndras.
Fr att ta bort och tmma uppsamlingspsen,
stanna motorn och vnta tills skrenheten stannat upp,
lyft det bakre tmningsskyddet, ta tag i handtaget och
ta bort uppsamlingspsen genom att hlla den i upprtt lge.
Under mulching eller bakre tmning av grs undvik alltid att klippa en stor mngd grs. Avlgsna ald-
Rd fr sktsel av grsmattan
Varje typ av grs har olika egenskaper och grsmattan kan
drmed krva olika sktselstt. Ls alltid igenom anvisningarna p frnas frpackningar ifrga om klipphjden, i
frhllande till hur grset vxer i omrdet dr arbetet utfrs.
Kom ihg att de flesta grstyperna bestr av en stjlk och
ett eller flera blad. Om bladen klipps helt, skadas grsmattan och utvxten r svr.
4. LPANDE UNDERHLL
Frvara grsklipparen p torr plats.
VIKTIGT Ett regelbundet och noggrant underhll mste
utfras fr att bibehlla maskinens skerhetsniver och ursprungliga prestationer.
Alla regleringar eller underhll ska utfras med avstngd
motor med tndstiftets kabel urkopplad.
5. TILLBEHR
1)Br kraftiga arbetshandskar innan ngon som helst rengring, underhll eller reglering p maskinen.
2)Tvtta noggrant maskinen med vatten efter varje klippning. Ta bort grsresterna och lera som samlats inuti
chassit fr att undvika att de kan gra nsta start svr
d de torkat.
3)Lackeringen inuti chassit kan lossna p grund av det
klippta grsets ntande verkan. I detta fall ska lackeringen retuscheras med rostskyddsfrg fr att frhindra att
rost bildas vilket kan frta metallen.
4)Fr att komma t den invndiga delen, luta maskinen
VARNING! Fr din skerhet r det absolut frbjudet att montera vilket som helst annat tillbehr utver
de som ingr i den fljande listan, som uttryckligen konstruerats fr din maskins modell och typ.
5.1 Satsen Mulching
(om den inte medfljer)
Finfrdelar det avklippta grset och lmnar det p grsmattan, som alternativ till uppsamling i uppsamlingspsen (fr
utrustade maskiner).
6. DIAGNOS
Felskning ...
Orsak
tgrd
Chassit r smutsigt
invndigt
TR
GVENLK KURALLARI
bu kurallara zenle uyulmaldr
A) ETM
C) KULLANIM ESNASINDA
1) Motoru tehlikeli karbonmonoksit dumanlarnn birikebilecei kapal yerlerde altrmayn. altrma ilemleri ak
havada veya iyi havalandrlan ortamda gerekletirilmelidir. Tahliye gazlarnn zehirli olduklarn asla unutmayn.
2) Sadece gn nda veya yeterli yapay kta ve iyi grnrlk koullarnda aln. Kiileri, ocuklar ve hayvanlar
alma alanndan uzaklatrn.
3) Mmkn ise, slak imlerde almaktan kann. Yamur
altnda ve frtna riski olduunda almaktan kann.
Makineyi, zellikle imek akma olaslnn bulunduu
kt hava artlarnda kullanmayn.
4) Eimli araziler zerinde daima kendi dayanak noktanzdan emin olun.
5) Asla komayn, yryn. im bime makinesinin sizi
ekmesine izin vermeyin.
6) Grlebilirlii kstlayabilecek engellere yaklarken zellikle dikkat gsterin.
7) yanal kaymaya veya makinenin kontroln kaybetmeye
neden olabilecek yn deiimlerine ve tekerleklerin engellerle (talar, dallar, aa kkleri, vb.) karlamamasna ok
dikkat ederek, asla yukar/aa ynde deil, eime apraz ynde kesin.
8) Mar ynnden bamsz olarak, makine 20den fazla
eimli zeminler zerinde kullanlmamaldr.
9) im bime makinesini kendinize doru ekerken azami
dikkat gsterin. Engeller bulunmadndan emin olmak iin,
geri vitesten nce ve geri vites esnasnda arkanza bakn.
10) imsiz yzeyler zerinden geerken, tanmas esnasnda im bime makinesini emeniz gerekirse ve im bime makinesi kesim yaplacak alandan veya alana tanrken kesim dzenini durdurun.
11) Makine yol yaknlarnda kullanlyorsa, trafie dikkat
edin.
12) Karterler hasar grm ise, veya toplama sepeti, yanal
tahliye korumas veya arka tahliye korumas olmadan makineyi asla altrmayn.
13) Sarp kayalk, ukur veya nehir kenarlarnn yaknlarnda
ok dikkatli olun.
14) Motoru, talimatlara uygun olarak ve ayaklarn kesim dzeninden iyice uzak olmasna dikkat ederek altrn.
15) altrmak iin im bime makinesini emeyin.
altrma ilemini dz ve engelsiz veya yksek imlerin olmad bir dzlem zerinde yapn.
16) Dner paralarn yanna veya altna ellerinizi veya ayaklarnz yaklatrmayn. Daima tahliye azndan uzak durun.
17) Motor ilemekte iken im bime makinesini kaldrmayn
B) HAZIRLIK LEMLER
1) Makineyi kullanrken daima dayankl, kaymay nleyici
i ayakkablar ve uzun pantalonlar giyin. plak ayakla veya ak sandaletlerle makineyi altrmayn. Zincir, bilezik
takmaktan ve uuan paralara sahip veya backl giysiler
giymekten kann ve kravat takmayn. Uzun salar toplayn. Daima koruyucu kulaklklar takn.
2) Btn alma sahasn iyice kontrol edin ve makine tarafndan frlatlabilecek veya kesim grubuna ve motora hasar
verebilecek her trl nesneyi uzaklatrn (talar, dallar, demir teller, kemikler, vb.)
3) DKKAT: TEHLKE! Benzin son derece parlaycdr.
Yakt zel kaplarda muhafaza edin;
Yakt bir huni kullanarak sadece ak havada doldurun
ve bu ilem esnasnda ve yakt ile ilem grldnde
sigara imeyin;
Motoru altrmadan nce yakt takviyesi yapn; motor
alrken veya scakken benzin ilave etmeyin veya yakt
deposunun kapan amayn;
Benzin dar tatnda, motoru altrmayn; makineyi
yaktn dkld alandan uzaklatrn ve yakt tamamen
buharlaana ve benzin buharlar dalana kadar herhangi
bir yangn ihtimalinin olumasn nleyin:
Deponun ve benzin kabnn kapaklarn daima takn ve
iyice sktrn.
4) Arzal susturucular deitirin.
5) Kullanmdan nce, makinenin genel kontroln ve zellikle aadakilerin kontroln gerekletirin:
paralar ile kullanmayn. Arzal veya bozuk paralar deitirilmeli ve asla onarlmamaldr. Sadece orijinal yedek
paralar kullann: Orijinal olmayan ve/veya doru ekilde
monte edilmemi yedek paralarn kullanm makinenin
emniyetini riske atar; kazalara veya kiisel yaralanmalara
neden olabilir ve reticiyi her trl sorumluluktan muaf klar.
3) Bu klavuzda belirtilmeyen tm bakm ve ayarlama ilemleri, satcnz veya makinenin orijinal gvenlik dzeyini koruyarak iin doru gerekletirilmesi iin gerekli bilgilere ve
donanmlara sahip uzman bir merkez nezdinde gerekletirilmelidir. Uygun olmayan yerlerde veya nitelikli olmayan
kiiler tarafndan gerekletirilen ilemler, her trl garantinin ve reticinin her ykmllnn ve sorumluluunun
geersiz olmasna neden olur.
4) Her kullanmdan sonra, buji kablosunun balantsn kesin ve olas hasarlar kontrol edin.
5) Makinenin her zaman gvenli alma artlarnda bulunduundan emin olmak iin, somunlarn ve vidalarn sktrlm olmas gerekir. Gvenlik ve verim dzeyini korumak
iin dzenli bir bakm temeldir.
6) Kesim dzeninin vidalarnn doru ekilde sktrlm olduklarn dzenli aralklarla kontrol edin.
7) Kesim dzenini tutmak, skmek veya yeniden monte etmek iin i eldivenleri kullann.
8) Kesim dzenini biledikten sonra balansn kontrol edin.
Kesim dzeni ile ilgili tm ilemler (skme, bileme, balans,
tekrar monte etme ve/veya deitirme) gvenlik nedeniyle
zel aletlerin kullanm ile birlikte, zel uzmanlk gerektiren
nemli ilerdir, bu yzden her zaman uzman bir servis nezdinde gerekletirilmeleri gerekir.
9) Makinenin ayar ilemleri esnasnda, parmaklarn hareketli kesim dzeni ve makinenin sabit ksmlar arasnda skp kalmasn nlemeye dikkat edin.
10) Buji kablosu karlmadan ve kesim dzeni tamamen
durmadan evvel kesim dzenine dokunmayn. Kesim dzeni zerindeki mdahaleler esnasnda, buji kablosu karlm olsa bile kesim dzeni hareket edebileceinden
tr dikkat edin.
11) Yanal tahliye korumasn veya arka tahliye korumasn,
toplama sepetini sk sk kontrol edin. Hasar grm iseler deitirin.
12) Hasar grm iseler, talimatlar ve uyar mesajlarn ieren etiketleri deitirin.
13) Makineyi ocuklarn eriemeyecekleri bir yere kaldrn.
14) Makineyi, deposunda benzin bulunurken, benzin buharlarnn alev, kvlcm veya gl bir s kaynayla temas
edebilecei bir yere kaldrmayn.
15) Makineyi herhangi bir ortama yerletirmeden nce, motoru soumaya brakn.
16) Yangn tehlikesini azaltmak iin motor, egzoz susturucusu, ak blmesi ve benzin depolama blgesini, im, yaprak veya ar gres kalntlarndan arndrn. Toplama sepetini boaltn ve kaplar, ilerinde kesilmi im ile kapal yerlerde brakmayn.
17) Yangn tehlikesini azaltmak iin, ya ve/veya yakt sznts olmadn dzenli olarak kontrol edin.
18) Yakt deposunu boaltmak gerektiinde, bu ilemi ak
havada ve motor soukken gerekletirin.
E) TAIMA VE HAREKET ETTRME
D) BAKIM VE DEPOLAMA
makinenin yerletirilecei veya alnaca yerin zelliklerine uygun sayda kiiden faydalann
Makine hareket ederken benzin kayb olmadndan veya zarar veya yaralanmalara neden olmadndan emin
olun.
2) Tama esnasnda, makineyi halatlar veya zincirler ile uygun ekilde salama aln.
G) EVREY KORUMA
BELRLEME ETKET
VE MAKNE KOMPONENTLER
(resimlere baknz say. ii)
1) Makinenin kullanmnda evrenin korunmas nemli olmal ve ncelik tamaldr, bu dorultuda, medeni bir ortak
yaam ve yaadmz evreye zarar verilmemesi ilkelerine
riayet edilmelidir. Komularnz iin bir rahatszlk kayna
olmaktan kann.
2) Ambalajlarn, yalarn, benzinin, filtrelerin, anm paralarn veya evreye zarar verebilecek herhangi bir nesnenin bertaraf edilmesinde yerel kanun ngrlerini titizlikle
uygulayn; bu atklar pe atlmamal, ayrlmal ve materyallerin yeniden dntrlmesini gerekletirecek zel toplama merkezlerine teslim edilmelidir.
3) Kesim sonrasnda materyallerin bertaraf edilmesinde
yerel kanunlara aynen uyun.
4) Hizmet dna karma annda, makineyi ortada brakmayp, yrrlkteki yerel kanunlar uyarnca bir toplama merkezine bavurun.
1.Ses gc seviyesi
2.EC uygunluk etiketi
3.malat yl
4.im bime makinesi tipi
5.Seri numaras
6.malatnn ad ve adresi
7.rn Kodu
8.Nominal g ve motorun maksimum
alma hz
9.Kg olarak arlk
11.asi
12.Motor
13.Kesim dzeni
14.Arka tahliye korumas
14a.Yanal tahliye deflektr (ngrlm ise)
14b.Yanal tahliye korumas (ngrlm ise)
15.Toplama sepeti
16.Sap
17. Gaz kolu
18. Motor fren kolu / kesim dzeni
19. eki kavrama levyesi
MAKNEY RENMEK
MAKNENN TANIMI
VE KULLANIM ALANI
Bu makine bir bahe aletidir ve daha detayl olarak ayakta
operatrl im bime makinesidir.
Makineyi satn aldktan hemen sonra, belirleme numaralarn (3 - 4 - 5) klavuzun son sayfas zerindeki zel hanelere kayt edin.
Uygunluk beyannamesi rnei klavuzun sondan bir nceki
sayfasnda bulunmaktadr.
ngrlen kullanm
Bu makine bahelerde ve imli alanlarda, ayaktaki bir operatrn kesim kapasitesi ile orantl uzunluktaki imleri kesmesi (ve toplamas) iin tasarlanm ve retilmitir.
zel aksesuar veya dzenlerin mevcudiyeti kesilen imin
toplanmasn engelleyebilir veya kesilen imin yere konmas ile bir mallama etkisi yaratabilir.
GVENLK TALMATLARI - im bime makineniz tedbirli ekilde kullanlmaldr. Bu ama ile balca kullanm
nlemlerini size hatrlatmaya ynelik resimli diyagramlar
makine zerine yerletirilmitir. Bunlarn anlam burada
aada aklanmaktadr. Ayrca ibu klavuzun ilikin blmnde yer alan gvenlik kurallarn dikkatle okumanz
tavsiye edilir.
Hasar grm veya okunmayan etiketleri deitirin.
Kullanc tipolojisi
Bu makine amatr operatrler tarafndan kullanlmaya yneliktir. Bu makine hobi amal kullanma yneliktir.
Uygunsuz kullanm
Yukarda belirtilenlerden farkl her trl kullanm tehlikeli
olabilir ve kiilere ve/veya eyalara hasar verebilir. Aada
belirtilenler (rnek olarak, ancak sadece bunlarla snrl olmakszn) uygunsuz kullanm olarak addedilir:
makine zerinde insan, ocuk veya hayvan tanmas;
ekletirilir.
Drt tekerlek ayn ykseklie ayarlanmaldr.
LEM KESM DZEN STOP KONUMUNDA KEN
GEREKLETRN.
3. M KESM
NOT Bu makine, ayrn farkl ekillerde biilmesini gerekletirmeyi salar; almaya balamadan nce makinenin, bimenin ne ekilde yaplmak istendiine gre hazrlanmas tavsiye edilir.
LEM MOTOR KAPALI KEN GEREKLETRN.
KULLANIM KURALLARI
Motor ve akye (ngrlm ise) ilikin olarak ilgili talimat klavuzlarn okuyun.
1. MONTAJIN TAMAMLANMASI
NOT Makine baz komponentleri nceden monte edilmi
olarak tedarik edilebilir.
DKKAT! Ambalajn almas ve montajn tamamlanmas dz ve salam bir yzey zerinde gerekletirilmelidir, makinenin ve ambalajlarn hareket ettirilmeleri iin yeterli derecede yer bulunmaldr ve daima uygun
aletler kullanlmaldr.
Ambalaj malzemelerinin bertaraf edilmesi yrrlkteki
yerel hkmlere gre gerekletirilmelidir.
Monte edilecek her komponent ile birlikte tedarik edilen talimat katlarnda belirtilen bilgileri uygulayarak, makinenin
montajn tamamlayn.
1.1 Ak balants
Anahtarl elektrikli altrmal modeller
Ak kablosunu im bime makinesinin genel kablaj konnektrne balayn.
Tulu elektrikli altrmal modeller
Motor Kullanm Klavuzunda belirtilen bilgilere uyun.
2. KUMANDALARIN TANIMI
NOT Kumandalarn zerinde belirtilen sembollerin anlam
nceki sayfalarda aklanmtr.
2.1. Gaz kumandas
Gaz kolu kol (1) ile kumanda edilir.
Kol pozisyonlar ilikin plaka zerinde gsterilmitir.
Baz modellerde gaz kolu bulunmayan bir motor ngrlmtr.
Her ayar veya bakm ilemi, buji kablosu karldktan sonra, motor stop konumunda iken gerekletirilmelidir.
Mallama veya imin arkadan tahliyesi durumunda: ok miktarda im kesmekten daima kann. Asla tek
bir geite imin toplam yksekliinin te birinden fazlasn kesmeyin! lerleme hzn, ayrn artlarna ve kesilmi im miktarna uyarlayn.
Yanal tahliye durumunda (ngrlm ise): kesilmi
imi, halihazrda kesilecek ayr tarafna boaltmay nleyen bir gzergah gerekletirilmesi tavsiye edilir.
erik gsterge dzeni (ngrlm ise) ile donatlm olan toplama sepeti durumunda: alma esnasnda, hareket halinde olan kesim dzeni ile toplama
sepeti, biilmi imi alacak durumda olduu mddete
gsterge kalkk konumda kalr; alalm olmas, toplama
sepetinin dolmu olduu ve boaltlmas gerektii anlamna gelir.
ayr bakm tavsiyeleri
Her im tipi farkl zelliklere sahiptir ve bu dorultuda ayr
bakm iin farkl yntemlerin uygulanmas gerekli olabilir;
bime yksekliine ilikin tohum ambalajlarnda bulunan
talimatlar daima okuyun ve allan blgedeki byme
artlar ile karlatrn.
imlerin byk ounluunun bir saptan ve bir veya birden
fazla yapraktan olutuuna dikkat edilmelidir. Yapraklarn
tamamen kesilmesi halinde ayr hasar grr ve yeniden
byme daha zor olacaktr.
Genel anlaml olarak, aadaki bilgiler geerli olabilir:
ok alak bir kesim, lekeli bir grnt ile im rtsnde
yoluklara ve seyreklemelere neden olur;
yaz mevsiminde, kesim, topran kurumasn nlemek
iin daha yksek olmaldr;
imi slakken kesmeyin; bu, imin yapmas sebebiyle
kesim dzeninin verimini azaltabilir ve im rtsnde yoluklara neden olabilir;
ok yksek im durumunda, makine tarafndan izin verilen maksimum ykseklikte bir ilk bime ve iki veya gn
sonra ikinci bir bime gerekletirilmesi tavsiye edilir.
4. OLAAN BAKIM
im bime makinesini kuru bir yerde muhafaza edin.
NEML Makinenin gvenlik dzeyini ve orijinal verimliliini zaman iinde muhafaza etmek zere, dzenli aralklar ve
ihtimam ile bakm yaplmas elzemdir.
Dzeltici hareket
Ya ve benzin seviyelerini
kontrol edin.
asinin ii kirli
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMIT
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
1.
La Societ: GGP Italy S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) Italy
2.
Dichiara sotto la propria responsabilit, che la macchina: Tosaerba con conducente a piedi / taglio erba
a) Tipo / Modello Base
b) Modello commerciale
c) Anno di costruzione
d) Matricola
e) Motore
3.
EN
DE
Dclaration CE de Conformit
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
A)
1. La Socit
2. Dclare sous sa propre responsabilit que la
machine :
Tondeuse gazon conducteur a pied / coupe
du gazon
a) Type / Modle de Base
b) Modle commercial
c) Anne de construction
d) Srie
e) Moteur: moteur essence
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
f) Organisme de certification
g) Examen CE du Type
4. Renvoi aux Normes harmonises
i) Niveau de puissance sonore mesur
j) Niveau de puissance sonore garanti
k) Largeur de coupe
q) Personne habilite tablir le Dossier
Technique
Technique :
r) Lieu et Date
EC Declaration of Conformity
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
1. The Company
2. Declares under its own responsibility that the
machine:
Pedestrian controlled lawn mower / Grass
cutting
a) Type / Base Model
b) Commercial model
c) Year of manufacture
d) Serial number
e) Motor: petrol
3. Conforms to directive specifications:
f) Certifying body
g) EC examination of Type
4. Reference to harmonised Standards
i) Sound power level measured
i) Sound power level guaranteed
k) Range of cut
q) Person authorised to create the Technical
Folder:
r) Place and Date
EG-Konformittserklrung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklrt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine:
Handgefhrter Rasenmher / Rasenschnitt
a) Typ / Basismodell
b) Handelsmodell
c) Baujahr
d) Seriennummer
e) Motor: Verbrennungsmotor
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
f) Zertifizierungsstelle
g) EG-Baumusterprfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
i) Gemessener Schallleistungspegel
j) Garantierter Schallleistungspegel
k) Schnittbreite
q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
r) Ort und Datum
NL
ES
PT
Declaracin de Conformidad CE
(Directiva Mquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
mquina:
Cortadora de pasto con operador de pie / corte
hierba
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Ao de fabricacin
d) Matrcula
e) Motor: motor de explosin
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
f) Ente certificador
g) Examen CE del Tipo
4. Referencia a las Normas armonizadas
i) Nivel de potencia sonora medido
j) Nivel de potencia sonora garantizado
k) Amplitud de corte
q) Persona autorizada a realizar el Manual
Tcnico:
r) Lugar y Fecha
Declarao CE de Conformidade
(Diretiva de Mquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a prpria responsabilidade que a
mquina:
Corta-relvas para operador apeado / corte da
relva
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Ano de fabricao
d) Matrcula
e) Motor: motor a exploso
3. conforme s especificaes das diretivas:
f) rgo certificador
g) Exame CE do Tipo
4. Referncia s Normas harmonizadas
i) Nvel medido de potncia sonora
j) Nvel garantido de potncia sonora
k) Amplitude de corte
q) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Tcnico
r) Local e Data
4.
a scoppio
FR
MD:
2006/42/EC
f) Ente Certificatore
g) Esame CE del tipo:
OND:
2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC
D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)
f) Ente Certificatore:
EMCD: 2004/108/EC
dB(A)
dB(A)
cm
EL
TR
MK
EK-
( 2006/42/CE, II,
A)
1.
2. :
/
a) /
b)
c)
d)
e) :
3.
:
f)
g) CE
4.
i)
j)
k)
q)
:
r)
AT Uygunluk Beyan
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, blm A)
1. irket
2. ahsi sorumluluu altnda aadaki
makinenin:
Ayak kumandal im bime makinesi / im kesimi
a) Tip / Standart model
b) Ticari model
c) malat yl
d) Sicil numaras
e) Motor: patlamal motor
3. Aadaki direktiflerin zelliklerine uygun
olduunu beyan etmektedir:
f) Sertifikalandran kurum
g) ... Tipi CE incelemesi
4. Harmonize standartlara atf
i) llen ses g seviyesi
j) Garanti edilen ses g seviyesi
k) Kesim genilii
q) Teknik Dosyay oluturmaya yetkili kii:
r) Yer ve Tarih
( 2006/42/CE, II,
A)
1.
2.
:
/
) /
)
)
)
) :
3.
:
)
)
4.
)
)
)
)
)
NO
SV
DA
SL
BS
SK
EF- Samsvarserklring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklrer p eget ansvar at maskinen:
Hndfrt gressklipper/ gressklipping
a) Type / Modell
b) Handelsnavn
c) Produksjonsr
d) Serienummer
e) Motor: forbrenningsmotor
3. Oppfyller kravene i direktivene:
f) Sertifiseringsorgan
g) EF-typeprving
4. Henvisning til harmoniserte standarder
i) Mlt lydeffektniv
j) Garantert lydeffektniv
k) Klippebredde
q) Person som har fullmakt til utferdige teknisk
dokumentasjon:
r) Sted og dato
EG-frskran om verensstmmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Fretaget
2. Frskrar p eget ansvar att maskinen:
Frarledd grsklippare / grsklippning
a) Typ / Basmodell
b) Produktnamn
c) Tilverkningsr
d) Serienummer
e) Motor: frbrnningsmotor
3. verensstmmer med freskrifterna i
direktivet
f) Anmlt organ
g) EG typgodknnande
4. Referens till harmoniserade standarder
i) Uppmtt ljudeffektniv
j) Garanterad ljudeffektniv
k) Klippbredd
q) Auktoriserad person fr upprttandet av den
tekniska dokumentationen:
r) Ort och datum
EF-overensstemmelseserklring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklrer p eget ansvar, at maskinen:
Plneklipper betjent af gende personer /
klipning af grsset
a) Type / Model
b) Handelsbetegnelse
c) Fremstillingsr
d) Serienummer
e) Motor: forbrndingsmotor
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
iflge direktiverne:
f) Certificeringsorgan
g) EF-typeafprvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
i) Mlt lydeffektniveau
j) Garanteret lydeffektniveau
k) Klippebredde
q) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
r) Sted og dato
ES izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1. Druba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
Kosilnica za stojeega delavca / konja trave
a) Tip / osnovni model
b) trni model
c) Leto izdelave
d) Serijska tevilka
e) Motor: motor z notranjim izgorevanjem
3. Skladen je z doloili direktiv :
f) Ustanova, ki izda potrdilo
g) ES pregled tipa
4. Sklicevanje na usklajene predpise
i) Izmerjen nivo zvone moi
j) Zagotovljen nivo zvone moi
k) Obseg konje
q) Oseba, pooblaena za sestavo tehnine
knjiice:
r) Kraj in datum
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva o mainama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
A)
1. Firma
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornou da je
maina: Kosilica na guranje / Koenje trave
a) Tip / Osnovni model
b) Komercijalni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: motor s unutranjim izgaranjem
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
f) Certifikaciono tijelo
g) EZ ispitivanje tipa
4. Pozivanje na usklaene norme
i) Izmjereni nivo zvune snage
j) Garantovani nivo zvune snage
k) irina koenja
q) Osoba ovlatena za izradu tehnike broure:
r) Mjesto i datum
ES vyhlsenie o zhode
(Smernica o Strojnch zariadeniach 2006/42/ES,
Prloha II, as A)
1. Spolonos
2. Vyhlasuje na vlastn zodpovednos, e stroj:
Kosaka so stojacou obsluhou / kosaka na
trvu
a) Typ / Zkladn model
b) Obchodn model
c) Rok vroby
d) Vrobn slo
e) Motor: spaovac motor
3. Je v zhode s nariadeniami smernc:
f) Certifikan orgn
g) Skka typu ES
4. Odkaz na Harmonizovan normy
i) Nameran rove akustickho vkonu
j) Zaruen rove akustickho vkonu
k) rka kosenia
q) Osoba autorizovan na vytvorenie
Technickho spisu:
r) Miesto a Dtum
FI
CS
PL
RO
LT
LV
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, ett kone:
Kvellen ohjattava ruohonleikkuri/
ruohonleikkuu
a) Tyyppi / Perusmalli
b) Myyntimalli
c) Valmistusvuosi
d) Sarjanumero
e) Moottori : rjhdysmoottori
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
f) Sertifiointiyritys
g) EY-tyyppitarkastus
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
i) Mitattu nitehotaso
j) Taattu nitehotaso
k) Leikkuuleveys
q) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkil:
r) Paikka ja pivmr
ES Prohlen o shod
(Smrnice o Strojnch zazench 2006/42/ES,
Ploha II, st A)
1. Spolenost
2. Prohlauje na vlastn odpovdnost, e stroj:
Sekaka se stojc obsluhou / sekaka na trvu
a) Typ / Zkladn model
b) Obchodn model
c) Rok vroby
d) Vrobn slo
e) Motor: spalovac motor
3. Je ve shod s nazenmi smrnic:
f) Certifikan orgn
g) ES zkouka Typu
4. Odkazy na Harmonizovan normy
i) Namen rove akustickho vkonu
i) Zaruen rove akustickho vkonu
k) ka ezn
q) Osoba autorizovan pro vytvoen
Technickho spisu:
r) Msto a Datum
Deklaracja zgodnoci WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Zacznik II,
cz A)
1. Spka
2. Owiadcza na wasn odpowiedzialno, e
maszyna:
Kosiarka prowadzona przez operatora pieszego /
cicie trawy
a) Typ / Model podstawowy
b) Model komercyjny
c) Rok produkcji
d) Numer seryjny
e) Silnik: silnik o zaponie iskrowym
3. Spenia podstawowe wymogi nastpujcych
Dyrektyw:
f) Jednostka certyfikujca
g) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
i) Zmierzony poziom mocy akustycznej
j) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
k) Szeroko cicia
q) Osoba upowaniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
r) Miejscowo i data
CE -Declaratie de Conformitate
(Directiva Maini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
1. Societatea
2. Declar pe propria rspundere c maina:
Main de tuns iarba cu conductor pedestru /
tiat iarba
a) Tip / Model de baz
b) Model comercial
c) An de fabricaie
d) Numr de serie
e) Motor: motor cu combustie
3. Este n conformitate cu specificaiile
directivelor:
f) Organism de certificare
g) Examinare CE de Tip
4. Referin la Standardele armonizate
i) Nivel de putere sonor msurat
j) Nivel de putere sonor garantat
k) Limea de tiere
q) Persoan autorizat s ntocmeasc Dosarul
Tehnic
r) Locul i Data
EB atitikties deklaracija
(Main direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Bendrov
2. Prisiima atsakomyb, kad renginys: Psio
operatoriaus valdoma vejapjov/ ols pjovimas
a) Tipas / Bazinis Modelis
b) Komercinis modelis
c) Pagaminimo metai
d) Serijos numeris
e) Variklis: vidaus degimo variklis
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
f) Sertifikavimo staiga
g) CE tipo tyrimas
4. Nuoroda suderintas Normas
i) Imatuotas garso galios lygis
j) Utikrinamas garso galios lygis
k) Pjovimo plotis
q) Autorizuotas asmuo sudaryti Technin
Dokumentacij:
r) Vieta ir Data
EK atbilstbas deklarcija
(Direktva 2006/42/EK par manm, pielikums II,
daa A)
1. Uzmums
2. Uzemoties par to pilnu atbildbu, pazio, ka
mana: Psio operatoriaus valdoma vejapjov/
zles pauana
a) Tips / Bzes modelis
b) Komercilais modelis
c) Raoanas gads
d) Srijas numurs
e) Motors: iekdedzes motors
3. Atbilst du direktvu prasbm:
f) Sertifikcijas iestde
g) CE tipveida prbaude
4. Atsauce uz harmoniztiem standartiem
i) Izmrtais skaas intensittes lmenis
j) Garanttais skaas intensittes lmenis
k) Pauanas platums
q) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentciju:
r) Vieta un datums
HU
RU
HR
SR
BG
ET
EK-megfelelsgi nyilatkozata
(2006/42/EK gpirnyelv, II. mellklet "A" rsz)
1. Alulrott Vllalat
2. Felelssgnek teljes tudatban kijelenti,
hogy az albbi gp:
Gyalogvezets fnyrgp / fnyrs
a) Tpus / Alaptpus
b) Kereskedelmi tpus
c) Gyrtsi v
d) Gyrtsi szm
e) Motor: robbanmotor
3. Megfelel az albbi irnyelvek elrsainak:
f) Tanst szerv
g) CE vizsglat tpusa
4. Hivatkozs a harmonizlt szabvnyokra
i) Mrt zajteljestmny szint
i) Garantlt zajteljestmny szint
k) Vgsi szlessg
q) Mszaki Dosszi szerkesztsre
felhatalmazott szemly:
r) Helye s ideje
(
2006/42/, II, A)
1.
2.
, :
/
a) /
b)
c)
d)
e) :
3.
:
f)
g)
4.
i)
j)
k)
q) ,
:
r)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornou izjavljuje da je
stroj: Runo upravljana kosilica trave/ koenje
trave
a) Vrsta / Osnovni model
b) Komercijalni model
c) Godina proizvodnje
d) Matini broj
e) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
f) Certifikacijsko tijelo
g) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijedee harmonizirane
norme:
i) Izmjerena razina zvune snage
j) Zajamena razina zvune snage
k) irina rezanja
q) Osoba ovlatena za pravljenje Tehnike
datoteke:
r) Mjesto i datum
EC deklaracija o usaglaenosti
(Direktiva o mainama 2006/42/EC, Prilog II, deo
A)
1. Preduzee
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornou da je
maina: Kosaica na guranje / koenje trave
a) Tip / Osnovni model
b) Komercijalni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: motor s unutranjim sagorevanjem
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
f) Sertifikaciono telo
g) EC ispitivanje tipa:
4. Pozivanje na usklaene norme
i) Izmereni nivo zvune snage
j) Garantovani nivo zvune snage
k) irina koenja.....................
q) Osoba ovlaena za sastavljanje tehnike
broure
r) Mesto i datum
( 2006/42/,
II, )
1.
2. ,
: /
) /
)
)
)
) :
3.
:
)
)
4.
)
)
)
) ,
:
)
E vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/E, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Seisva
juhiga muruniitja / muruniitja
a) Tp / Phimudel
b) Kaubanduslik mudel
c) Ehitusaasta
d) Matrikkel
e) Mootor: Siseplemismootor
3. Vastab direktiivide nuetele:
f) Kinnitav asutus
g) E tbihindamine
4. Viide htlustatud standarditele
i) Mdetud helivimsuse tase
j) Garanteeritud helivimsuse tase
k) Likelaius
q) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
r) Koht ja Kuupev