You are on page 1of 187

171505587/2

08/2014

CR / CS 434 Series
CR / CS 484 Series
CR / CS 534 Series

IT

Tosaerba con conducente a piedi-MANUALE DI ISTRUZIONI


ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.

BG -

: .

BS Kosilica na guranje-UPUTSTVO ZA UPOTREBU

CS

DA

PANJA: prije nego to koristite ovu mainu, paljivo proitajte prirunik s uputama.

Sekaka se stojc obsluhou-NVOD K POUIT

UPOZORNN: ped pouitm stroje si pozorn pette tento nvod k pouit.

Plneklipper betjent af gende personer-BRUGSANVISNING


ADVARSEL: ls instruktionsbogen omhyggeligt igennem, fr du tager denne maskine i brug.

DE Handgefhrter Rasenmher-GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des gerts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.

EL -
: , .

EN Pedestrian controlled lawnmower-OPERATORS MANUAL


WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.

ES Cortadora de pasto con operador de pie-MANUAL DE INSTRUCCIONES


ET
FI

ATENCIN: antes de utilizar la mquina, leer atentamente el presente manual.

Seisva juhiga muruniitja-KASUTUSJUHEND

THELEPANU: enne masina kasutamist lugeda thelepanelikult antud kasutusjuhendit.

Kvellen ohjattava ruohonleikkuri-KYTTOHJEET


VAROITUS: lue kyttopas huolellisesti ennen koneen kytt.

FR Tondeuse gazon conducteur pied-MANUEL DUTILISATION


ATTENTION: lire attentivement le manuel avant dutiliser cette machine.

HR Runo upravljana kosilica trave-PRIRUNIK ZA UPORABO


POZOR: prije uporabe stroja, paljivo proitajte ovaj prirunik.

HU Gyalogvezets fnyrgp-HASZNLATI UTASTS


FIGYELEM! a gp hasznlata eltt olvassa el figyelmesen a jelen kziknyvet.

LT Psio operatoriaus valdoma vejapjov-NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

LV

MK

DMESIO: prie naudojant rengin, atidiai perskaityti naudotojo vadov.

No aizmugures ejot vadma zliena paujmana-LIETOANAS INSTRUKCIJA


UZMANBU: pirms aparta lietoanai rpgi izlasiet doto instrukciju.

-
: .

NL Lopend bediende grasmaaier -GEBRUIKERSHANDLEIDING

LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.

NO Hndfrt gressklipper -INSTRUKSJONSBOK

ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nye fr du bruker maskinen.

PL Kosiarka prowadzona przez operatora pieszego-INSTRUKCJE OBSUGI


OSTRZEENIE: przed uyciem maszyny, naley uwanie przeczyta niniejsz instrukcj.

PT Corta-relvas para operador apeado-MANUAL DE INSTRUES

RO
RU

ATENO: antes de usar a mquina, leia atentamente o presente manual.

Main de tuns iarba cu conductor pedestru-MANUAL DE INSTRUCIUNI


ATENIE: nainte de a utiliza maina, citii cu atenie manualul de fa.

-K K
: , .

SK Kosaka so stojacou obsluhou -NVOD NA POUITIE


UPOZORNENIE: pred pouitm stroja si pozorne pretajte tento nvod.

SL Kosilnica za stojeega delavca-PRIRONIK ZA UPORABO


POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite prironik z navodili.

SR Kosaica na guranje-PRIRUNIK SA UPUTSTVIMA


PANJA: pre korienja maine paljivo proitati ovaj prirunik.

SV Frarledd grsklippare -BRUKSANVISNING


TR

VARNING: ls igenom hela detta hfte innan du anvnder maskinen.

Ayak kumandal im bime makinesi-KULLANIM KILAVUZU


DKKAT: makney kullanmadan nce talmatlar eren kilavuzu dkkatle okuyun.

IT IMPORTANTE: Leggere attentamente le prescrizioni contenute nel libretto del motore, prima di mettere in funzione
il motore per la prima volta. ATTENZIONE! Controllare il livello dellolio prima dellavviamento.
BG : , ,
. ! .
BS VANO: Paljivo proitati upute koje se nalaze u knjiici motora, prije nego prvi put startate motor. PANJA!
Provjerite razinu ulja prije startanja.
CS DLEIT INF.: Ped prvnm uvedenm motoru do chodu si pozorn pette pokyny uveden v nvodu k motoru.
UPOZORNN! Ped kadm startovnm zkontrolujte hladinu oleje.
DA VIGTIGT: Ls alle forskrifter i vejledningen til motoren, fr den startes for frste gang. ADVARSEL! Kontroller
olieniveauet fr start.
DE WICHTIG: Lesen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Motors, bevor Sie diesen zum ersten Mal in
Betrieb setzen. ACHTUNG! Vor dem Starten stets den lstand kontrollieren.
EL : ,
. ! .
EN IMPORTANT: Read the instructions contained in the engine handbook carefully before switching on the engine for
the first time. WARNING! Check the oil level before ignition.
ES IMPORTANTE: Leer atentamente las prescripciones contenidas en el manual del motor antes de poner en funcionamiento el motor por primera vez. ATENCIN! Controlar el nivel del aceite antes del arranque.
ET THTIS: Lugeda thelepanelikult mootori kasutusjuhendis sisalduvaid ettekirjutusi enne mootori esmakordset
kivitamist. THELEPANU! Kontrollida li taset enne kivitamist.
FI TRKE: Lue huolellisesti moottorin kyttohjeessa annetut mrykset ennen moottorin ensimmist kynnistyst. VAROITUS! Tarkista ljytaso ennen kynnistyst.
FR IMPORTANT: Lire attentivement les prescriptions contenues dans le livret du moteur avant de mettre le moteur en
marche pour la premire fois. ATTENTION! Contrler le niveau dhuile avant le dmarrage.
HR VANO: prije prvog pokretanja motora, paljivo proitajte naputke koje sadri prirunik za motor. POZOR! Prije
pokretanja provjerite razinu ulja.
HU FONTOS: Olvassa el figyelmesen a motor hasznlati utastsban feltntetett elrsokat mieltt a motort elszr
elindtan. FIGYELEM! Ellenrizze az olaj szintjt az elindtst megelzen.
LT SVARBU: Prie pirm kart uvedant varikl, atidiai perskaityti variklio knygelje pateiktus nurodymus. DMESIO!
Prie paleidiant, patikrinti tepalo lyg.
LV SVARGI: Pirms dzinja pirms iedarbinanas reizes uzmangi izlasiet dzinja rokasgrmat izklsttos
nordjumus. UZMANBU! Pirms iedarbinanas prbaudiet eas lmeni.
MK :
. ! .
NL BELANGRIJK: Lees aandachtig de voorschriften in de handleiding van de motor, vooraleer de motor voor de eerste
keer in werking te zetten. LET OP! Controleer het oliepeil vooraleer de motor op te starten.
NO VIKTIG: Les nye bestemmelsene i motorens bruksanvisning fr den startes for frste gang. ADVARSEL! Kontroller
alltid oljenivet fr start.
PL WANE: Przed uruchomieniem silnika po raz pierwszy, uwanie zapozna si z instrukcj obsugi silnika.
OSTRZEENIE! Sprawdzi poziom oleju przed uruchomieniem.
PT IMPORTANTE: Leia atentamente as recomendaes contidas no manual do motor antes de colocar o motor para
funcionar pela primeira vez. ATENO! Verificar o nvel do leo antes de efetuar o arranque.
RO IMPORTANT: Citii cu atenie instruciunile din manualul motorului, nainte de prima punere n funciune a motorului. ATENIE! Controlai nivelului de ulei nainte de a porni maina.
RU : , ,
. ! .
SK DLEIT INFORMCIA: Pred prvm pouitm motora si pozorne pretajte pokyny uveden v nvode na pouitie
motora. UPOZORNENIE! Pred prvm natartovanm motora skontrolujte hladinu oleja.
SL POMEMBNO: Preden prvim zagonom motorja pozorno preberite navodila v knjiici motorja. POZOR! Pred zagonom
preglejte nivo olja.
SR VANO: Paljivo proitajte uputstva koja su sadrana u priruniku motora pre nego to prvi put ukljuite motor.
PANJA! Proverite nivo ulja pre putanja u pogon.
SV VIKTIGT: Ls noggrant igenom frsiktighetstgrderna i motorns bruksanvisning innan den stts igng fr frsta
gngen. VARNING! Kontrollera oljenivn innan start.
TR NEML: Motoru ilk defa altrmadan nce, motor klavuzunda kapsanlan talimatlar dikkatle okuyun. DKKAT!
altrmadan nce ya seviyesini kontrol edin.

IT IMPORTANTE: Leggere attentamente le prescrizioni contenute nel libretto del motore, prima di mettere in funzione
il motore per la prima volta. ATTENZIONE! Controllare il livello dellolio prima dellavviamento.
BG : , ,
. ! .
BS VANO: Paljivo proitati upute koje se nalaze u knjiici motora, prije nego prvi put startate motor. PANJA!
Provjerite razinu ulja prije startanja.
CS DLEIT INF.: Ped prvnm uvedenm motoru do chodu si pozorn pette pokyny uveden v nvodu k motoru.
UPOZORNN! Ped kadm startovnm zkontrolujte hladinu oleje.
DA VIGTIGT: Ls alle forskrifter i vejledningen til motoren, fr den startes for frste gang. ADVARSEL! Kontroller
olieniveauet fr start.
DE WICHTIG: Lesen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Motors, bevor Sie diesen zum ersten Mal in
Betrieb setzen. ACHTUNG! Vor dem Starten stets den lstand kontrollieren.
EL : ,
. ! .
EN IMPORTANT: Read the instructions contained in the engine handbook carefully before switching on the engine for
the first time. WARNING! Check the oil level before ignition.
ES IMPORTANTE: Leer atentamente las prescripciones contenidas en el manual del motor antes de poner en funcionamiento el motor por primera vez. ATENCIN! Controlar el nivel del aceite antes del arranque.
ET THTIS: Lugeda thelepanelikult mootori kasutusjuhendis sisalduvaid ettekirjutusi enne mootori esmakordset
kivitamist. THELEPANU! Kontrollida li taset enne kivitamist.
FI TRKE: Lue huolellisesti moottorin kyttohjeessa annetut mrykset ennen moottorin ensimmist kynnistyst. VAROITUS! Tarkista ljytaso ennen kynnistyst.
FR IMPORTANT: Lire attentivement les prescriptions contenues dans le livret du moteur avant de mettre le moteur en
marche pour la premire fois. ATTENTION! Contrler le niveau dhuile avant le dmarrage.
HR VANO: prije prvog pokretanja motora, paljivo proitajte naputke koje sadri prirunik za motor. POZOR! Prije
pokretanja provjerite razinu ulja.
HU FONTOS: Olvassa el figyelmesen a motor hasznlati utastsban feltntetett elrsokat mieltt a motort elszr
elindtan. FIGYELEM! Ellenrizze az olaj szintjt az elindtst megelzen.
LT SVARBU: Prie pirm kart uvedant varikl, atidiai perskaityti variklio knygelje pateiktus nurodymus. DMESIO!
Prie paleidiant, patikrinti tepalo lyg.
LV SVARGI: Pirms dzinja pirms iedarbinanas reizes uzmangi izlasiet dzinja rokasgrmat izklsttos
nordjumus. UZMANBU! Pirms iedarbinanas prbaudiet eas lmeni.
MK :
. ! .
NL BELANGRIJK: Lees aandachtig de voorschriften in de handleiding van de motor, vooraleer de motor voor de eerste
keer in werking te zetten. LET OP! Controleer het oliepeil vooraleer de motor op te starten.
NO VIKTIG: Les nye bestemmelsene i motorens bruksanvisning fr den startes for frste gang. ADVARSEL! Kontroller
alltid oljenivet fr start.
PL WANE: Przed uruchomieniem silnika po raz pierwszy, uwanie zapozna si z instrukcj obsugi silnika.
OSTRZEENIE! Sprawdzi poziom oleju przed uruchomieniem.
PT IMPORTANTE: Leia atentamente as recomendaes contidas no manual do motor antes de colocar o motor para
funcionar pela primeira vez. ATENO! Verificar o nvel do leo antes de efetuar o arranque.
RO IMPORTANT: Citii cu atenie instruciunile din manualul motorului, nainte de prima punere n funciune a motorului. ATENIE! Controlai nivelului de ulei nainte de a porni maina.
RU : , ,
. ! .
SK DLEIT INFORMCIA: Pred prvm pouitm motora si pozorne pretajte pokyny uveden v nvode na pouitie
motora. UPOZORNENIE! Pred prvm natartovanm motora skontrolujte hladinu oleja.
SL POMEMBNO: Preden prvim zagonom motorja pozorno preberite navodila v knjiici motorja. POZOR! Pred zagonom
preglejte nivo olja.
SR VANO: Paljivo proitajte uputstva koja su sadrana u priruniku motora pre nego to prvi put ukljuite motor.
PANJA! Proverite nivo ulja pre putanja u pogon.
SV VIKTIGT: Ls noggrant igenom frsiktighetstgrderna i motorns bruksanvisning innan den stts igng fr frsta
gngen. VARNING! Kontrollera oljenivn innan start.
TR NEML: Motoru ilk defa altrmadan nce, motor klavuzunda kapsanlan talimatlar dikkatle okuyun. DKKAT!
altrmadan nce ya seviyesini kontrol edin.

ITALIANO-IstruzioniOriginali ....................................................................................................
- ............................................................................
BOSANSKI-Prijevod originalnih uputa .........................................................................................
ESKY-Peklad pvodnho nvodu k pouvn ..........................................................................
DANSK-Oversttelse af den originale brugsanvisning ...............................................................
DEUTSCH-bersetzung der Originalbetriebsanleitung ...............................................................
- ......................................................................
ENGLISH-Translation of the original instruction ...........................................................................
ESPAOL-Traduccin del Manual Original .................................................................................
EESTI-Alguprase kasutusjuhendi tlge ......................................................................................
SUOMI-Alkuperisten ohjeiden knns .....................................................................................
FRANAIS-Traduction de la notice originale ...............................................................................
HRVATSKI-Prijevod originalnih uputa ..........................................................................................
MAGYAR-Eredeti hasznlati utasts fordtsa ............................................................................
LIETUVIKAI-Originali instrukcij vertimas ................................................................................
LATVIEU-Instrukciju tulkojums no oriinl valodas ....................................................................
- ................................................................
NEDERLANDS-Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ....................................................
NORSK-Oversettelse av den originale bruksanvisningen ............................................................
POLSKI-Tumaczenie instrukcji oryginalnej .................................................................................
PORTUGUS-Traduo do manual original ................................................................................
ROMN-Traducerea manualului fabricantului .............................................................................
- ......................................................................
SLOVENSKY-Preklad pvodnho nvodu na pouitie ................................................................
SLOVENINA-Prevod izvirnih navodil ......................................................................................
SRPSKI-Prevod originalnih uputstva ............................................................................................
SVENSKA-versttning av bruksanvisning i original ...................................................................
TRKE-Orijinal Talimatlarn Tercmesi .....................................................................................
i

IT

BG
BS

CS

DA
DE
EL

EN
ES
ET
FI

FR

HR

HU
LT

LV

MK
NL

NO
PL

PT

RO
RU
SK
SL

SR
SV
TR

41

21

22

23
42

24

25

26

27

43

44

27

45

36

46

ii

1.1

2.1

2.2

2.3

II

II

3.1a

3.1b

3.1c

iii

2.4

3.1d

3.2

II

3.3

3.4

4.1

II

4.2

4.3

5.1

iv

CR / CS
434
Series

CR / CS
484
Series

CR / CS
534
Series

kW

1.55 2.22

1.55 2.80

2.22 3.30

min-1

2800100
2900100

2800100
2900100

2800100
2900100

Peso macchina *

kg

22 30

23 32

27 42

Ampiezza di taglio

cm

41

46

51

6
7

Livello di pressione acustica


Incertezza di misura

dB(A)
dB(A)

82.3
0.7

81.3
0.7

84
0.8

8
7

Livello di potenza acustica misurato


Incertezza di misura

dB(A)
dB(A)

94
0.89

96
0.4

97
1.12

Livello di potenza acustica garantito

dB(A)

95

96

98

10
7

Livello di vibrazioni
Incertezza di misura

m/s2
m/s2

7.27
0.7

6.48
0.5

7.22
0.7

11

Dimensioni:
- lunghezza
- larghezza
- altezza

mm

1450
520
1030

1440
520
1100

1570
560
1100

12

Codice dispositivo di taglio

81004341/3

81004346/3

81004459/0

13

Accessori

14

Kit Mulching

DATI TECNICI

Potenza nominale *

Velocit mass. di funzionamento


motore *

*Per il dato specifico, fare riferimento a quanto indicato nelletichetta di identificazione della macchina.

[1]BG -
[2] *
[3]
*
[4] *
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11] (//)
[12]
[13]
[14] Mulching
 ,
.

[1]
DA - TEKNISKE DATA
[2]Nominel effekt *
[3]Motorens maks. driftshastighed *
[4]Maskinens vgt *
[5]Klippebredde
[6]Lydtryksniveau
[7]Mleusikkerhed
[8]Mlt lydeffektniveau
[9]Garanteret lydeffektniveau
[10]Vibrationsniveau
[11]Ml (lngde/bredde/hjde)
[12]Skreanordningens varenr
[13]Tilbehr
[14]St til mulching
For disse data henvises til hvad
der er angivet p maskinens
identifikationsmrkat.

[1]EN - TECHNICAL DATA


[2]Rated voltage*
[3]Max. motor operating speed *
[4]Machine weight *
[5]Cutting width
[6]Acoustic pressure level
[7]Measurement uncertainty
[8]Measured acoustic power level
[9]Guaranteed acoustic power level
[10]Vibration level
[11]Dimensions (length/width/height)
[12]Cutting means code
[13]Attachments
[14]Mulching kit
Please refer to the data indicated on
the machines identification label for
the exact figure.

[1]
BS - TEHNIKI PODACI
[2]Nazivna snaga *
[3]Maks. brzina rada motora *
[4]Teina maine *
[5]irina koenja
[6]Razina zvunog pritiska
[7]Mjerna nesigurnost
[8]Izmjerena razina zvune snage
[9]Garantovana razina zvune snage
[10]Razina vibracija
[11]Dimenzije (duina/irina/visina)
[12]ifra rezne glave
[13]Dodatna oprema
[14]Pribor za maliranje

[1]CS - TECHNICK PARAMETRY


[2]Jmenovit vkon *
[3]Maximln rychlost innosti motoru *
[4]Hmotnost stroje *
[5]ka seen
[6]rove akustickho tlaku
[7]Nepesnost men
[8]rove zaruenho akustickho
[9]rove zaruenho akustickho vkonu
[10]rove vibrac
[11]Rozmry (dlka/ka/vka)
[12]Kd sekacho zazen
[13]Psluenstv
[14]Sada pro Mulovn

Za specifini podatak, pogledajte


to je navedeno na identifikacijskoj
naljepnici maine.

Ohledn uvedenho daje vychzejte z


hodnoty uveden na identifikanm ttku
stroje.

[1]DE - T
 ECHNISCHE DATEN
[2]Nennleistung *
[3]Max. Betriebsgeschwindigkeit
des Motors *
[4]Maschinengewicht *
[5]Schnittbreite
[6]Schalldruckpegel
[7]Messungenauigkeit
[8]Gemessener Schallleistungspegel
[9]Garantierter Schallleistungspegel
[10]Vibrationspegel
[11]Abmessungen (Lnge/Breite/Hhe)
[12]Nummer Schneidwerkzeug
[13]Zubehr
[14]Mulching-Kit

[1]EL -
[2] *
[3]. *
[4] *
[5]
[6]
[7]]
[8]
[9]
[10]
[11] (//)
[12]
[13]
[14] Mulching ()

Fr die genaue Angabe nehmen Sie bitte


auf das Typenschild der Maschine Bezug.

[1]ES - DATOS TCNICOS


[2]Potencia nominal *
[3]Velocidad mx. de funcionamiento
motor *
[4]Peso mquina *
[5]Amplitud de corte
[6]Nivel de presin acstica
[7]Incertidumbre de medida
[8]Nivel de potencia acstica medido
[9]Nivel de potencia acstica garantizado
[10]Nivel de vibraciones
[11]Dimensiones (longitud/anchura/altura)
[12]Cdigo dispositivo de corte
[13]Accesorios
[14]Kit para Mulching
Para el dato especfico, hacer referencia a
lo indicado en la etiqueta de identificacin
de la mquina.

vi

 ,

.

[1]ET - TEHNILISED ANDMED


[2]Nominaalvimsus *
[3]Mootori ttamise maks. kiirus *
[4]Masina kaal *
[5]Likelaius
[6]Helirhu tase
[7]Mtemramatus
[8]Mdetud mravimsuse tase
[9]Garanteeritud mravimsuse tase
[10]Vibratsioonide tase
[11]Mtmed (pikkus/laius/krgus)
[12]Likeseadme kood
[13]Lisaseadmed
[14]Multsimis komplekt
Konkreetse info jaoks viidata masina
identifitseerimisetiketil mrgitule.

[1]
FI - TEKNISET TIEDOT
[2]Nimellisteho *
[3]Moottorin maksimaalinen
toimintanopeus *
[4]Laitteen paino *
[5]Leikkuuleveys
[6]Akustisen paineen taso
[7]Mittauksen epvarmuus
[8]Mitattu nitehotaso
[9]Taattu nitehotaso
[10]Trintaso
[11]Koko (pituus/leveys/korkeus)
[12]Leikkuuvlineen koodi
[13]Lisvarusteet
[14]Silppuamisvarusteet
Mrtty arvoa varten, viittaa
laitteen tunnuslaatassa annettuihin
tietoihin.
[1]
HU - MSZAKI ADATOK
[2]Nvleges teljestmny *
[3]A motor max. zemi sebessge *
[4]A gp tmege *
[5]Munkaszlessg
[6]Hangnyomsszint
[7]Mrsi bizonytalansg
[8]Mrt zajteljestmny szint
[9]Garantlt zajteljestmny szint
[10]Vibrciszint
[11]Mretek (hosszsg/szlessg/
magassg)
[12]Vgegysg kdszma
[13]Tartozkok
[14]Mulcsoz kszlet
A pontos adatot lsd a gp azonost
adattbljn.

[1]MK -
[2] *
[3]
*
[4] *
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11] (//)
[12]
[13]
[14]
 ,

[1]FR - CARACTRISTIQUES TECHNIQUES


[2]Puissance nominale*
[3]Vitesse max. de fonctionnement du moteur*
[4]Poids machine*
[5]Largeur de coupe
[6]Niveau de pression acoustique
[7]Incertitude de la mesure
[8]Niveau de puissance acoustique mesur
[9]Niveau de puissance acoustique garanti
[10]Niveau de vibrations
[11]Dimensions (longueur / largeur / hauteur)
[12]Code organe de coupe
[13]quipements
[14]Kit Mulching

[1]
HR - TEHNIKI PODACI
[2]Nazivna snaga*
[3]Maks. brzina rada motora*
[4]Teina stroja*
[5]irina konje
[6]Razina zvunog tlaka
[7]Mjerna nesigurnost
[8]Izmjerena razina zvune snage
[9]Zajamena razina zvune snage
[10]Razina vibracija
[11]Dimenzije (duina/irina/visina)
[12]ifra noa
[13]Dodatna oprema
[14]Komplet za maliranje

Pour la valeur spcifique, se rfrer ce qui


est indiqu sur la plaque didentification de
la machine.

Specifini podatak pogledajte na


identifikacijskoj etiketi stroja.

[1]LT - TECHNINIAI DUOMENYS


[2]Vardin galia *
[3]Maksimalus variklio veikimo greitis *
[4]renginio svoris*
[5]Pjovimo plotis
[6]Garso slgio lygis
[7]Matavimo paklaida
[8]Imatuotas garso galios lygis
[9]Garantuojamas garso galios lygis
[10]Vibracij lygis
[11]Imatavimai (ilgis/plotis/auktis)
[12]Pjovimo taiso kodas
[13]Priedai
[14]Muliavimo rinkinys

[1] LV - TEHNISKIE DATI


[2]Nominl jauda *
[3]Maks. dzinja grieans trums *
[4]Manas svars *
[5]Pauanas platums
[6]Skaas spiediena lmenis
[7]Mrjumu kda
[8]Izmrtais skaas intensittes
lmenis
[9]Garanttais skaas intensittes
lmenis
[10]Vibrciju lmenis
[11]Izmri (garums/platums/augstums)
[12]Griezjierces kods
[13]Piederumi
[14]Mulanas komplekts

Konkrets specifiniai duomenys


yra pateikti renginio identifikavimo
etiketje.

[1]
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[2]Nominaal vermogen *
[3]Maximale snelheid voor de werking
van de motor *
[4]Gewicht machine *
[5]Maaibreedte
[6]Niveau geluidsdruk
[7]Meetonzekerheid
[8]Gemeten akoestisch vermogen
[9]Gewaarborgd akoestisch vermogen
[10]Niveau trillingen
[11]Afmetingen (lengte/breedte/
hoogte)
[12]Code snij-inrichting
[13]Toebehoren
[14]Kit Mulching
Voor het specifiek gegeven, verwijst
men naar wat aangegeven is op het
identificatielabel van de machine.

vii

Precza vrtba ir nordta manas


identifikcijas datu plksnt
[1]
NO - TEKNISKE DATA
[2]Nominell effekt *
[3]Motorens maks driftshastighet *
[4]Maskinvekt *
[5]Klippebredde
[6]Lydtrykkniv
[7]Mleusikkerhet
[8]Mlt lydeffektniv
[9]Garantert lydeffektniv
[10]Vibrasjonsniv
[11]Ml (lengde/bredde/hyde)
[12]Artikkelnummer for
klippeinnretning
[13]Tilbehr
[14]Mulching-sett
For spesifikk informasjon,
se referansen p maskinens
identifikasjonsetikett.

[1]PL - DANE TECHNICZNE


[2]Moc znamionowa *
[3]Maks. prdko obrotowa silnika *
[4]Masa maszyny *
[5]Szeroko koszenia
[6]Poziom cinienia akustycznego
[7]Bd pomiaru
[8]Poziom mocy akustycznej zmierzony
[9]Gwarantowany poziom mocy akustycznej
[10]Poziom wibracji
[11]Wymiary (dugo/szeroko/wysoko)
[12]Kod agregatu tncego
[13]Akcesoria
[14]Zestaw mulczujcy
W celu uzyskania konkretnych danych,
naley si odnie do wskazwek
zamieszczonych na tabliczce
identyfikacyjnej maszyny.
[1]RU -
[2] *
[3]. *
[4] *
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]

[10]
[11] (//)
[12]
[13]
[14]
 .
.

[1]
SR - TEHNIKI PODACI
[2]Nazivna snaga *
[3]Maks. radna brzina motora *
[4]Teina maine *
[5]irina koenja
[6]Nivo zvunog pritiska
[7]Merna nesigurnost
[8]Izmereni nivo zvune snage
[9]Garantovani nivo zvune snage
[10]Nivo vibracija
[11]Dimenzije (duina/irina/visina)
[12]ifra rezne glave
[13]Dodatna oprema
[14]Komplet za maliranje
Za specifini podatak, pogledajte
podatke navedene na identifikacijskoj
nalepnici maine.

[1]
P T - DADOS TCNICOS
[2]Potncia nominal *
[3]Velocidade mx. de funcionamento
motor *
[4]Peso da mquina *
[5]Amplitude de corte
[6]Nvel de presso acstica
[7]Incerteza de medio
[8]Nvel de potncia acstica medido
[9]Nvel de potncia acstica garantido
[10]Nvel de vibraes
[11]Dimenses
(comprimento/largura/altura)
[12]Cdigo dispositivo de corte
[13]Acessrios
[14]Kit Mulching
Para o dado especfico, consultar a
etiqueta de identificao da mquina.

[1]
RO - DATE TEHNICE
[2]Putere nominal *
[3]Viteza max. de funcionare a motorului *
[4]Greutatea mainii *
[5]Limea de tiere
[6]Nivel de presiune acustic
[7]Nesiguran n msurare
[8]Nivel de putere acustic msurat.
[9]Nivel de putere acustic garantat
[10]Nivel de vibraii
[11]Dimensiuni (lungime/lime/nlime)
[12]Codul dispozitivului de tiere
[13]Accesorii
[14]Kit de mrunire Mulching
Pentru informaia specific, consultai
datele de pe eticheta de identificare a
mainii.

[1]SK - TECHNICK PARAMETRE


[2]Menovit vkon *
[3]Maximlna rchlos innosti motora *
[4]Hmotnos stroja *
[5]rka kosenia
[6]rove akustickho tlaku
[7]Nepresnos merania
[8]rove nameranho akustickho vkonu
[9]rove zaruenho akustickho vkonu
[10]rove vibrci
[11]Rozmery (dka/rka/vka)
[12]Kd kosiaceho zariadenia
[13]Prsluenstvo
[14]Sprava pre Mulovanie

[1]
SL - TEHNINI PODATKI
[2]Nazivna mo *
[3]Najvija hitrost delovanja motorja *
[4]Tea stroja *
[5]irina reza
[6]Raven zvonega tlaka
[7]Merilna negotovost
[8]Izmerjena raven zvone moi
[9]Zajamena raven zvone moi
[10]Nivo vibracij
[11]Dimenzije (dolina/irina/viina)
[12]ifra rezalne naprave
[13]Dodatna oprema
[14]Komplet za mulenje

Ohadne uvedenho parametra


vychdzajte z hodnoty uvedenej na
identifikanom ttku stroja.

Za specifini podatek glej


identifikacijsko nalepko stroja.

[1]
SV - TEKNISKA SPECIFIKATIONER
[2]Nominell effekt *
[3]Motorns maximala
funktionshastighet *
[4]Maskinvikt *
[5]Skrbredd
[6]Ljudtrycksniv
[7]Tvivel med mtt
[8]Uppmtt ljudeffektniv
[9]Garanterad ljudeffektniv
[10]Vibrationsniv
[11]Dimensioner (lngd/bredd/hjd)
[12]Skrenhetens kod
[13]Tillbehr
[14]Sats fr Mulching

[1]
TR - TEKNK VERLER
[2]Nominal g *
[3]]Motorun maksimum alma hz *
[4]Makine arl *
[5]Kesim genilii
[6]Ses basn seviyesi
[7]l belirsizlii
[8]llen ses gc seviyesi
[9]Garanti edilen ses gc seviyesi
[10]Titreim seviyesi
[11]Ebatlar (uzunluk/genilik/ykseklik)
[12]Kesim dzeni kodu
[13]Aksesuarlar
[14]Mallama kiti

Fr specifik information, se


uppgifterna p maskinens mrkplt.

viii

Spesifik deer iin, makine belirleme


etiketinde gsterilenleri referans aln.

IT

ATTENZIONE: PRIMA DI USARE LA MACCHINA, LEGGERE ATTENTAMENTE


IL PRESENTE LIBRETTO. Conservare per ogni futura necessit.
macchina ed in particolare:
dellaspetto del dispositivo di taglio, e controllare che le viti e
il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. Sostituire
in blocco il dispositivo di taglio e le viti danneggiate o usurate, per mantenere lequilibratura. Le eventuali riparazioni devono essere eseguite presso un centro specializzato
La leva di sicurezza deve avere un movimento libero, non
forzato e al rilascio deve tornare automaticamente e rapidamente nella posizione neutra determinando larresto del
dispositivo di taglio
6) Controllare periodicamente lo stato della batteria (se prevista). Sostituirla in caso di danni al suo involucro, al coperchio o ai morsetti.
7) Prima di iniziare il lavoro, montare sempre le protezioni alluscita (sacco di raccolta, protezione di scarico laterale o protezione di scarico posteriore).

NORME DI SICUREZZA
da osservare scrupolosamente
A)ADDESTRAMENTO
1) ATTENZIONE! Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare la macchina. Prendere familiarit con i comandi e con un uso appropriato della macchina. Imparare ad
arrestare rapidamente il motore. Linosservanza delle avvertenze e delle istruzioni pu causare incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per consultarle in futuro.
2) Non permettere mai che la macchina venga utilizzata da
bambini o da persone che non abbiano la necessaria dimestichezza con le istruzioni. Le leggi locali possono fissare unet
minima per lutilizzatore.
3) Non utilizzare mai il rasaerba con persone, in particolare
bambini, o animali nelle vicinanze.
4) Non utilizzare mail la macchina se lutilizzatore in condizione di stanchezza o malessere, oppure ha assunto farmaci,
droghe, alcool o sostanze nocive alle sue capacit di riflessi
e attenzione.
5) Ricordare che loperatore o utilizzatore responsabile di incidenti e imprevisti che si possono verificare ad altre persone
o alle loro propriet. Rientra nella responsabilit dellutilizzatore la valutazione dei rischi potenziali del terreno su cui si deve
lavorare, nonch prendere tutte le precauzioni necessarie per
garantire la sua e altrui sicurezza, in particolare sui pendii, terreni accidentati, scivolosi o instabili.
6) Nel caso si voglia cedere o prestare ad altri la macchina, assicurarsi che lutilizzatore prenda visione delle istruzioni duso
contenute nel presente manuale.

C) DURANTE LUTILIZZO
1) Non azionare il motore in spazi chiusi, dove possono accumularsi pericolosi fumi di monossido di carbonio. Le operazioni di avviamento devono avvenire allaperto o in luogo ben
aerato. Ricordare sempre che i gas di scarico sono tossici.
2) Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona luce
artificiale e in condizioni di buona visibilit. Allontanare persone, bambini e animali dallarea di lavoro.
3) Se possibile, evitare di lavorare nellerba bagnata. Evitare di
lavorare sotto la pioggia e con rischio di temporali. Non usare
la macchina in condizioni di brutto tempo, specialmente con
probabilit di lampi.
4) Accertarsi sempre del proprio punto dappoggio sui terreno in pendenza.
5) Non correre mai, ma camminare. Evitare di farsi tirare dal
rasaerba.
6) Prestare particolare attenzione quando ci si avvicina ad
ostacoli che potrebbero limitare la visibilit.
7) Tagliare nel senso trasversale del pendio e mai nel senso
salita/discesa, facendo molta attenzione ai cambi di direzione e che le ruote non incontrino ostacoli (sassi, rami, radici,
ecc.) che potrebbero causare scivolamento laterale o perdita
di controllo della macchina.
8) La macchina non deve essere utilizzati su pendii superiori a
20, a prescindere dal senso di marcia.
9) Prestare estrema attenzione quando tirate il rasaerba verso
di voi. Guardare dietro di s prima e durante la retromarcia per
assicurarsi che non vi siano ostacoli.
10) Fermare il dispositivo di taglio se il rasaerba deve essere
inclinato per il trasporto, nellattraversamento di zone non erbose, e quando il rasaerba viene trasportato da o verso larea
che deve essere tagliata.
11) Quando si utilizza la macchina vicino alla strada, fare attenzione al traffico.
12) Non utilizzare mai la macchina se i ripari sono danneggiati,
oppure senza il sacco di raccolta, la protezione di scarico laterale oppure la protezione di scarico posteriore.
13) Prestare molta attenzione in prossimit di dirupi, fossi o
argini.
14) Avviare il motore con cautela secondo le istruzioni e tenendo i piedi ben distanti dal dispositivo di taglio.
15) Non inclinare il rasaerba per lavviamento. Effettuare lavviamento su una superficie piana e priva di ostacoli o erba alta.
16) Non avvicinare mani e piedi accanto o sotto le parti rotanti.
Stare sempre lontani dellapertura di scarico.

B) OPERAZIONI PRELIMINARI
1) Quando si utilizza la macchina indossare sempre calzature
da lavoro resistenti, antiscivolo e pantaloni lunghi. Non azionare la macchina a piedi scalzi o con sandali aperti. Evitare di
indossare catene, braccialetti, indumenti con parti svolazzanti, o provvisti di lacci o cravatte. Raccogliere i capelli lunghi.
Indossare sempre cuffie protettive.
2) Ispezionare a fondo tutta larea di lavoro e togliere tutto ci
che potrebbe venire espulso dalla macchina o danneggiare il
gruppo di taglio e il motore (sassi, rami, fili di ferro, ossi, ecc.)
3) ATTENZIONE: PERICOLO! La benzina altamente infiammabile.
Conservare il carburante in appositi contenitori;
Rabboccare il carburante, utilizzando un imbuto, solo allaperto e non fumare durante questa operazione e ogni volta
che si maneggia il carburante;
Rabboccare prima di avviare il motore; non aggiungere benzina o togliere il tappo del serbatoio quando il motore in
funzione o caldo;
Se fuoriesce della benzina, non avviare il motore, ma allontanare la macchina dallarea nella quale il carburante stato
versato, ed evitare di creare possibilit di incendio, fintanto
che il carburante non sia evaporato ed i vapori di benzina
non si siano dissolti:
Rimettere sempre e serrare bene i tappi del serbatoio e del
contenitore della benzina.
4) Sostituire i silenziatori difettosi.
5) Prima delluso, procedere ad una verifica generale della

17) Non sollevare o trasportare il rasaerba quando il motore


in funzione.
18) Non manomettere o disattivare i sistemi di sicurezza.
19) Non modificare le regolazioni del motore, e non fare raggiungere al motore un regime di giri eccessivo.
20) Non toccare i componenti del motore che si riscaldano durante luso. Rischio di ustioni.
21) Nei modello con trazione, disinnestare linnesto della trasmissione alle ruote prima di avviare il motore.
22) Utilizzare solo gli accessori approvati dal produttore della macchina.
23) Non utilizzare la macchina se gli accessori/utensili non sono installati nei punti previsti.
24) Disinnestare il dispositivo di taglio, fermare il motore e
staccare il cavo della candela (accertandosi che tutte le parti
in movimento si siano completamente arrestate):
Durante il trasporto della macchina;
Ogni qualvolta si lasci la macchina incustodita. Nei modelli
con avviamento elettrico, togliere anche la chiave;
Prima di rimuovere le cause di bloccaggio o disintasare il
convogliatore di scarico;
Prima di controllare pulire o lavorare sulla macchina;
Dopo aver colpito un corpo estraneo. Verificare eventuali
danni sulla macchina ed effettuare le necessarie riparazioni
prima di usarla nuovamente.
25) Disinnestare il dispositivo di taglio e fermare il motore:
Prima di fare rifornimento di carburante;
Ogni volta che si toglie o si rimonta il sacco di raccolta;
Ogni volta che si toglie o si rimonta il deflettore di scarico laterale;
Prima di regolare laltezza di taglio se questa operazione
non pu essere eseguita dalla postazione del conducente.
26) Durante il lavoro mantenere sempre la distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio rotante, data dalla lunghezza
del manico.
27) Ridurre il gas prima di fermare il motore. Chiudere lalimentazione del carburante al termine del lavoro, seguendo le istruzioni fornite sul libretto.
28) ATTENZIONE In caso di rotture o incidenti durante il
lavoro, arrestare immediatamente il motore e allontanare la
macchina in modo da non provocare ulteriori danni; nel caso
di incidenti con lesioni personali o a terzi, attivare immediatamente le procedure di pronto soccorso pi adeguate alla situazione in atto e rivolgersi ad una Struttura Sanitaria per le
cure necessarie. Rimuovere accuratamente eventuali detriti
che potrebbero arrecare danni o lesioni a persone o a animali
qualora rimanessero inosservati.
29) ATTENZIONE Il livello di rumorosit e di vibrazioni riportato nelle presenti istruzioni, sono valori massimi di utilizzo
della macchina. Limpiego di un elemento di taglio sbilanciato,
leccessiva velocit di movimento, lassenza di manutenzione
influiscono in modo significativo nelle emissioni sonore e nelle vibrazioni. Di conseguenza necessario adottare delle misure preventive atte ad eliminare possibili danni dovuti ad un
rumore elevato e alle sollecitazioni da vibrazioni; provvedere
alla manutenzione della macchina, indossare cuffie antirumore, effettuare delle pause durante il lavoro.

di ricambi non originali e/o non correttamente montati compromette la sicurezza della macchina, pu causare incidenti
o lesioni personali e solleva il Costruttore da ogni obbligo o
responsabilit.
3) Tutte le operazioni di manutenzione e di regolazione non
descritte in questo manuale devono essere eseguite dal vostro Rivenditore o da un Centro specializzato, che dispone
delle conoscenze e delle attrezzature necessarie affinch il
lavoro sia correttamente eseguito, mantenendo il grado di sicurezza originale della macchina. Operazioni eseguite presso
strutture inadeguate o da persone non qualificate comportano
il decadimento di ogni forma di Garanzia e di ogni obbligo o responsabilit del Costruttore.
4) Dopo ogni uso, scollegare il cavo della candela e controllare eventuali danni.
5) Mantenere serrati dadi e viti, per essere certi che la macchina sia sempre in condizioni sicure di funzionamento. Una manutenzione regolare essenziale per la sicurezza e per mantenere il livello delle prestazioni.
6) Controllare regolarmente che le viti del dispositivo di taglio
siano serrate correttamente.
7) Indossare guanti da lavoro per maneggiare il dispositivo di
taglio, per smontarlo o rimontarlo.
8) Curare lequilibratura del dispositivo di taglio quando viene
affilato. Tutte le operazioni riguardanti il dispositivo di taglio
(smontaggio, affilatura, equilibratura, rimontaggio e/o sostituzione) sono lavori impegnativi che richiedono una specifica
competenza oltre allimpiego di apposite attrezzature; per ragioni di sicurezza, occorre pertanto che siano sempre eseguiti
presso un centro specializzato.
9) Durante le operazioni di regolazione della macchina, prestare attenzione ad evitare che le dita rimangano intrappolate fra il dispositivo di taglio in movimento e le parti fisse della
macchina.
10) Non toccare il dispositivo di taglio fintanto che non sia stato
staccato il cavo della candela e che il dispositivo di taglio non
sia completamente fermo. Durante gli interventi sul dispositivo
di taglio, fare attenzione che il dispositivo di taglio pu muoversi, anche se il cavo della candela staccato.
11) Controllare di frequente la protezione di scarico laterale,
oppure la protezione di scarico posteriore, il sacco si raccolta.
Sostituirli se danneggiati.
12) Sostituire gli adesivi che riportano istruzioni e messaggi di
avvertenza, se danneggiati.
13) Riporre la macchina in un luogo inaccessibile ai bambini.
14) Non riporre la macchina con della benzina nel serbatoio in
un locale dove i vapori di benzina potrebbero raggiungere una
fiamma, una scintilla o una forte fonte di calore.
15) Lasciare raffreddare il motore prima di collocare la macchina in un qualsiasi ambiente.
16) Per ridurre il rischio di incendio, mantenere il motore, il silenziatore di scarico, lalloggiamento della batteria e la zona di
magazzinaggio della benzina liberi da residui derba, foglie o
grasso eccessivo. Svuotare il sacco di raccolta e non lasciare
contenitori con lerba tagliata allinterno di un locale.
17) Per ridurre il rischio di incendi, controllare regolarmente
che non vi siano perdite di olio e/o carburante.
18) Se il serbatoio deve essere vuotato, effettuare questa operazione allaperto e a motore freddo.

D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO
1) ATTENZIONE! Staccare il cavo della candela e leggere le
relative istruzioni prima di iniziare qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione. Indossare indumenti adeguati e guanti di
lavoro in tutte le situazioni di rischio per le mani.
2) ATTENZIONE! Non usare mai la macchina con parti usurate o danneggiate. I pezzi guasti o deteriorati devono essere sostituiti e mai riparati. Usare solo ricambi originali: luso

E) TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
1) Ogni volta che necessario movimentare, sollevare, trasportare o inclinare la macchina occorre:
Indossare robusti guanti da lavoro;
Afferrare la macchina in punti che offrano una presa sicura,
tenendo conto del peso e della sua ripartizione

Impiegare un numero di persone adeguato al peso della


macchina e alle caratteristiche del mezzo di trasporto o del
posto nel quale deve essere collocata o prelevata
Assicurarsi che la movimentazione della macchina non produca perdite di benzina o causi danni o lesioni.
2) Durante il trasporto, assicurare adeguatamente la macchina mediante funi o catene.

farsi trasportare dalla macchina;


usare la macchina per trainare o spingere carichi;
usare la macchina per la raccolta di foglie o detriti;
usare la macchina per regolarizzare siepi, o per il taglio di
vegetazione di tipo non erboso;
utilizzare la macchina in pi di una persona;
a zionare il dispositivo di taglio nei tratti non erbosi.
ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE
E COMPONENTI DELLA MACCHINA
(vedi figure a pag. ii)

G) TUTELA AMBIENTALE
1) La tutela dellambiente deve essere un aspetto rilevante e
prioritario nelluso della macchina, a beneficio della convivenza civile e dellambiente in cui viviamo. Evitare di essere un
elemento di disturbo nei confronti del vicinato.
2) Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi, olii, benzina, filtri, parti deteriorate o qualsiasi
elemento a forte impatto ambientale; questi rifiuti non devono
essere gettati nella spazzatura, ma devono essere separati e
conferiti agli appositi centri di raccolta, che provvederanno al
riciclaggio dei materiali.
3) Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento
dei materiali di risulta dopo il taglio.
4) Al momento della messa fuori servizio, non abbandonare la
macchina nellambiente, ma rivolgersi a un centro di raccolta,
secondo le norme locali vigenti.

1. Livello potenza acustica


2. Marchio di conformit CE
3. Anno di fabbricazione
4. Tipo di rasaerba
5. Numero di matricola
6. Nome e indirizzo del Costruttore
7. Codice Articolo
8. Potenza nominale e velocit massima
di funzionamento motore
9. Peso in kg

Questa macchina una attrezzatura da giardinaggio e precisamente un rasaerba con operatore a piedi.

11. Chassis
12. Motore
13. Dispositivo di taglio
14. Protezione di scarico posteriore
14a. Deflettore di scarico laterale (se previsto)
14b. Protezione di scarico laterale (se prevista)
15. Sacco di raccolta
16. Manico
17.
Acceleratore
18.
Leva freno motore / dispositivo di taglio
19.Leva innesto trazione

La macchina si compone essenzialmente di un motore, che


aziona un dispositivo di taglio racchiuso in un carter, dotato di
ruote e di un manico.

Immediatamente dopo lacquisto della macchina, trascrivere i


numeri di identificazione (3 - 4 - 5) negli appositi spazi sullultima pagina del manuale.

Loperatore in grado di condurre la macchina e di azionare i


comandi principali mantenendosi sempre dietro al manico, e
quindi a distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio rotante.
Lallontanamento delloperatore dalla macchina provoca larresto del motore e del dispositivo di taglio entro alcuni secondi.

Lesempio della dichiarazione di conformit si trova nella penultima pagina del manuale.

Uso previsto

21.Lento
22.Veloce
23.Starter
24.Arresto motore
25.Trazione inserita
26.Riposo
27.
Avviamento motore
36. Segnalatore contenuto sacco di raccolta:
alzato (a) = vuoto / abbassato (b) = pieno

CONOSCERE LA MACCHINA
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
E CAMPO DI UTILIZZO

DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI


SUI COMANDI (dove previsti)

Questa macchina progettata e costruita per tagliare (e raccogliere) lerba in giardini e aree erbose, di estensione rapportata alla capacit di taglio, eseguita con la presenza di un
operatore a piedi.
La presenza di accessori o di dispositivi specifici pu evitare
la raccolta dellerba tagliata oppure produrre un effetto mulching con deposizione dellerba tagliata sul terreno.

Uso improprio

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Il vostro rasaerba deve essere utilizzato con prudenza. A tale scopo, sulla macchina sono stati posti dei pittogrammi, destinati a ricordarvi le principali
precauzioni duso. Il loro significato spiegato qui di seguito.
Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamente le norme di
sicurezza riportate nellapposito capitolo del presente libretto.
Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili.

Qualsiasi altro impiego, difforme da quelli sopra citati, pu


rivelarsi pericoloso e causare danni a persone e/o cose.
Rientrano nelluso improprio (come esempio, ma non solo):
trasportare sulla macchina persone, bambini o animali;

41. Attenzione: Leggere il libretto di istruzioni prima di usare la macchina.


42. Rischio di espulsione. Tenere le persone al di fuori dellarea di lavoro, durante luso.

Tipologia di utente
Questa macchina destinata allutilizzo da parte di consumatori, cio operatori non professionisti. Questa macchina destinata ad un uso hobbistico

43. Rischio di tagli. Dispositivo di taglio in movimento. Non introdurre mani o piedi allinterno dellalloggiamento del dispositivo di taglio. Scollegare il cappuccio della candela
e leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione.
44. Solo per rasaerba con motore elettrico.
45. Solo per rasaerba con motore elettrico.
46. Rischio di tagli. Dispositivo di taglio. Non introdurre mani o piedi allinterno dellalloggiamento del dispositivo
di taglio.

Il rasaerba smette di avanzare al rilascio della leva.


Lavviamento del motore deve avvenire sempre con la trazione disinserita.
2.4 Regolazione altezza taglio
La regolazione dellaltezza di taglio si effettua per mezzo delle apposite leve (1).
Le quattro ruote dovranno essere regolate alla medesima altezza.
ESEGUIRE LOPERAZIONE A DISPOSITIVO DI TAGLIO
FERMO.

NORME DUSO

3. TAGLIO DELLERBA

Per il motore e la batteria (se prevista) leggere i relativi


manuali di istruzioni.

NOTA Questa macchina permette di effettuare la rasatura


del prato in diverse modalit; prima di iniziare il lavoro opportuno predisporre la macchina in base a come si intende
eseguire la rasatura.
ESEGUIRE LOPERAZIONE A MOTORE SPENTO.

NOTA - La corrispondenza fra i riferimenti contenuti nel


testo e le rispettive figure (poste alle pagg. iii e seguenti)
data dal numero che precede ciascun paragrafo.

3.1aPredisposizione per il taglio e la raccolta


dellerba nel sacco di raccolta:
Sollevare la protezione di scarico posteriore (1) e agganciare correttamente il sacco di raccolta (2) come indicato
nella figura.

1. COMPLETARE IL MONTAGGIO
NOTA La macchina pu essere fornita con alcuni componenti gi montati.

3.1bPredisposizione per il taglio e lo scarico posteriore dellerba:


Rimuovere il sacco di raccolta e assicurarsi che la protezione di scarico posteriore (1) rimanga stabilmente abbassata.
Nei modelli con possibilit di scarico laterale: accertarsi che
la protezione di scarico laterale (4) sia abbassata.

ATTENZIONE! Lo sballaggio e il completamento


del montaggio devono essere effettuati su una superficie piana e solida, con spazio sufficiente alla movimentazione della macchina e degli imballi, avvalendosi
sempre degli attrezzi appropriati.
Lo smaltimento degli imballi deve avvenire secondo le
disposizioni locali vigenti.

3.1cPredisposizione per il taglio e la sminuzzatura


dellerba (funzione mulching - se prevista):
Nei modelli con possibilit di scarico: accertarsi che la protezione di scarico laterale (4) sia abbassata.
Sollevare la protezione di scarico posteriore (1) e introdurre
il tappo deflettore (5) nellapertura di scarico tenendolo leggermente inclinato verso destra; quindi fissarlo inserendo i
due perni (6) nei fori previsti fino a provocare lo scatto del
dente di aggancio (7).
Per rimuovere il tappo deflettore (5), sollevare la protezione di
scarico posteriore (1) e premere al centro in modo da sganciare il dente (7).

Completare il montaggio della macchina, seguendo le indicazioni fornite nei fogli di istruzione che accompagnano ciascun
componente da montare.
1.1 Collegamento batteria
Modelli con avviamento elettrico a chiave
Collegare il cavo della batteria al connettore del cablaggio generale del rasaerba.
Modelli con avviamento elettrico
a pulsante
Seguire le indicazioni contenute nel Manuale di Istruzioni del
motore.

3.1dPredisposizione per il taglio


e lo scarico laterale dellerba
(se previsto)
Sollevare la protezione di scarico posteriore (1) e introdurre
il tappo deflettore (5) nellapertura di scarico tenendolo leggermente inclinato verso destra; quindi fissarlo inserendo i
due perni (6) nei fori previsti fino a provocare lo scatto del
dente di aggancio (7).
Inserire il deflettore di scarico laterale (8) come indicato
nella figura.
Richiudere la protezione di scarico laterale (4) in modo che
il deflettore di scarico laterale (8) risulti bloccato.
Per rimuovere il tappo deflettore (5), sollevare la protezione di
scarico posteriore (1) e premere al centro in modo da sganciare il dente (7).

2. DESCRIZIONE DEI COMANDI


NOTA Il significato dei simboli riportati sui comandi spiegato nelle pagine precedenti.
2.1 Comando acceleratore
Lacceleratore comandato dalla leva (1).
Le posizioni della leva sono indicate dalla relativa targhetta.
Su alcuni modelli previsto un motore senza acceleratore.
2.2Leva freno motore / dispositivo
di taglio
Il freno del dispositivo di taglio comandato dalla leva (1), che
dovr essere tenuta contro il manico per lavviamento e durante il funzionamento del rasaerba.
Il motore si arresta al rilascio della leva.
2.3 Leva innesto trazione (se presente)
Nei modelli con trazione, lavanzamento del rasaerba avviene
con la leva (1) spinta contro il manico.

3.2 Avviamento del motore


Per lavviamento, seguire le indicazioni del libretto del motore.
Modelli con avviamento manuale
Tirare la leva del freno del dispositivo di taglio (1) contro il
manico e dare un deciso strappo dalla manopola della fune di

avviamento (2).
Modelli con avviamento elettrico a chiave
Tirare la leva del freno del dispositivo di taglio (1) contro il
manico e ruotare la chiave di contatto (3).
Modelli con avviamento elettrico
a pulsante
Inserire a fondo la chiave di consenso (4) nella sua sede,
quindi tirare la leva del freno del dispositivo di taglio (1) contro
il manico, premere il pulsante di avviamento (5) e tenerlo
premuto fino allaccensione del motore.

Togliere la chiave di contatto (3).


Modelli con avviamento elettrico
a pulsante
Premere la linguetta (5) e rimuovere la chiave di consenso (4).
ATTENDERE LARRESTO DEL DISPOSITIVO DI TAGLIO prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento.

3.3 Taglio dellerba


Laspetto del prato sar migliore se i tagli saranno effettuati
sempre alla stessa altezza e alternativamente nelle due direzioni.
Quando il sacco di raccolta diventa troppo pieno, la raccolta
dellerba non pi efficiente e il rumore del rasaerba cambia.

IMPORTANTE La manutenzione regolare e accurata indispensabile per mantenere nel tempo i livelli di sicurezza e
le prestazioni originali della macchina.

Per rimuovere e svuotare il sacco di raccolta,


arrestare il motore e attendere larresto del dispositivo di
taglio;
sollevare la protezione di scarico posteriore, afferrare la
maniglia e rimuovere il sacco di raccolta mantenendolo in
posizione eretta.

1)Indossare robusti guanti da lavoro prima di ogni intervento di pulizia, manutenzione o regolazione sulla macchina.
2)Lavare accuratamente la macchina con acqua dopo ogni
taglio; rimuovere i detriti derba e il fango accumulati allinterno dello chassis per evitare che, disseccandosi, possano rendere difficoltoso il successivo avviamento.
3)L a verniciatura della parte interna dello chassis pu staccarsi nel tempo per lazione abrasiva dellerba tagliata; in
questo caso, intervenire tempestivamente ritoccando la
verniciatura con una pittura antiruggine, per prevenire la
formazione di ruggine che porterebbe alla corrosione del
metallo.
4)Nel caso fosse necessario accedere alla parte inferiore,
inclinare la macchina esclusivamente dal lato indicato sul
libretto del motore, seguendo le relative istruzioni. Nei modelli che prevedono lo scarico laterale, occorre rimuovere il
deflettore di scarico (se montato - vedi 3.1.d).
5)Evitare di versare benzina sulle parti in plastica del motore o della macchina per evitare di danneggiarle, e ripulire
immediatamente ogni traccia di benzina eventualmente
versata. La garanzia non copre i danni alle parti in plastica
causati dalla benzina.
6)Per assicurare il buon funzionamento e la durata della macchina, buona norma sostituire periodicamente lolio del motore, secondo la periodicit indicata nel Manuale di Istruzioni del motore stesso.
Lo scarico dellolio pu essere eseguito presso un centro
specializzato, oppure aspirandolo dal bocchettone di riempimento per mezzo di una siringa, tenendo presente che
pu essere necessario ripetere loperazione alcune volte per essere certi del completo svuotamento del carter.
Accertarsi di aver ripristinato il livello dellolio, prima
di usare nuovamente la macchina.

4. MANUTENZIONE ORDINARIA
Conservare il rasarba in luogo asciutto.

Ogni operazione di regolazione o manutenzione deve essere


eseguita a motore fermo, con il cavo della candela staccato.

Nel caso di mulching o scarico posteriore dellerba:


evitare sempre di asportare una ingente quantit derba.
Non asportare mai pi di un terzo dellaltezza totale dellerba in una sola passata! Adeguare la velocit di avanzamento alle condizioni del prato e alla quantit di erba asportata.
Nel caso di scarico laterale (se previsto): consigliabile effettuare un percorso che eviti di scaricare lerba tagliata
dalla parte del prato ancora da tagliare.
Nel caso di sacco di raccolta con dispositivo segnalatore del contenuto (se previsto): durante il lavoro, con il
dispositivo di taglio in movimento, il segnalatore rimane sollevato fintanto che il sacco di raccolta in grado di ricevere
lerba tagliata; quando si abbassa, significa che il sacco di
raccolta si riempito e occorre svuotarlo.
Consigli per la cura del prato
Ogni tipologia di erba presenta caratteristiche diverse e pu richiedere quindi diverse modalit per la cura del prato; leggere
sempre le indicazioni contenute nelle confezioni delle sementi
riguardo laltezza di rasatura, rapportate alle condizioni di crescita della zona in cui si opera.
Occorre tenere presente che la maggior parte dellerba composta da uno stelo e da una o pi foglie. Se le foglie vengono
tagliate completamente, il prato si danneggia e la ricrescita
sar pi difficile.
In linea generale, possono valere le seguenti indicazioni:
un taglio troppo basso provoca strappi e diradamenti nel
tappeto erboso, con un aspetto a macchie;
in estate, il taglio deve essere pi alto per evitare il disseccamento del terreno;
non tagliare lerba quando bagnata; ci pu ridurre lefficienza del dispositivo di taglio per lerba che vi si attacca e
provocare strappi nel tappeto erboso;
nel caso di erba particolarmente alta, bene eseguire una
prima rasatura alla massima altezza consentita dalla macchina, seguita da una seconda rasatura a distanza di due
o tre giorni.
3.4 Termine del lavoro
Al termine del lavoro, rilasciare la leva (1) del freno e scollegare il cappuccio della candela (2).
Modelli con avviamento elettrico a chiave

4.1 Manutenzione del dispositivo di taglio


Ogni intervento sul dispositivo di taglio opportuno che venga eseguito presso un Centro specializzato, che dispone delle
attrezzature pi idonee.
Su questa macchina previsto limpiego di un dispositivo di
taglio risportante il codice indicato nella tabella a pagina ii.
Data levoluzione del prodotto, il dispositivo di taglio sopra
citato potrebbe essere sostituito nel tempo da altro, con caratteristiche analoghe di intercambiabilit e sicurezza di funzionamento.
Rimontare il dispositivo di taglio (2) con il codice rivolto verso il
terreno, seguendo la sequenza indicata nella figura.
Serrare la vite centrale (1) con una chiave dinamometrica, tarata a 35-40 Nm.

4.2 Regolazione della trazione


Nei modelli con trazione, la giusta tensione della cinghia si
ottiene per mezzo del dado (1), fino ad ottenere la misura indicata (6 mm).

3. Lerba si taglia con difficolt


Il dispositivo di taglio non
in buono stato

4.3 Ricarica della batteria (se prevista)


Modelli con avviamento elettrico a chiave
Per ricaricare una batteria scarica, collegarla al carica batterie (1) secondo le istruzioni del libretto di manutenzione della batteria.
Non collegare il carica batteria direttamente al morsetto del
motore. Non possibile avviare il motore utilizzando il carica
batteria come fonte di alimentazione, poich questultimo potrebbe danneggiarsi.
Se si prevede di non utilizzare il rasaerba per un lungo periodo, scollegare la batteria dal cablaggio del motore, assicurando comunque un buon livello di carica.
Modelli con avviamento elettrico
a pulsante
Seguire le indicazioni contenute nel Manuale di Istruzioni del
motore.

Affilare il dispositivo di
taglio o sostituirlo.

4. La macchina comincia a vibrare in modo anomalo


Danneggiamento o parti
allentate

Fermare la macchina
e staccare il cavo della
candela
Verificare eventuali
danneggiamenti
Controllare se vi siano parti
allentate e serrarle
Provvedere alle verifiche,
sostituzioni o riparazioni
presso un Centro
Specializzato

5. ACCESSORI
ATTENZIONE! Per la vostra sicurezza tassativamente vietato montare qualsiasi altro accessorio oltre
a quelli inclusi nellelenco seguente, progettati espressamente per il modello e il tipo della vostra macchina.
5.1 Kit Mulching
(se non fornito in dotazione)
Sminuzza finemente lerba tagliata e la lascia sul prato, in alternativa alla raccolta nel sacco di raccolta (per macchine
predisposte).
6. DIAGNOSTICA
Cosa fare se ...
Origine del problema

Azione correttiva

1. Il rasaerba a benzina non funziona


Manca lolio o la benzina
nel motore

Procedere al controllo
dei livelli dellolio e della
benzina

La candela e il filtro non


sono in buono stato

Pulire la candela e il filtro


che possono essere
imbrattati o sostituirli

Non stata svuotata la


benzina dal rasaerba alla
fine della scorsa stagione

Il galleggiante pu essere
bloccato; inclinate il
rasaerba dal lato del
carburatore

2. Lerba tagliata non viene pi raccolta nel sacco


di raccolta
Il dispositivo di taglio ha
ricevuto un colpo

Affilare il dispositivo di
taglio o sostituirlo.
Verificare le alette che
orientano lerba verso il
sacco di raccolta

Linterno dello chassis


sporco

Pulire linterno dello


chassis per facilitare
levacuazione dellerba
verso il sacco di raccolta

In caso di qualsiasi dubbio o problema, non esitate a contattare il Servizio Assistenza pi vicino o il Vostro Rivenditore.

BG

:
. .
 , , ,
,
;

.
4) .
5) ,
:
 .
,
. .
 , ,
, .
6) ( ).
, , .
7) , ( ,

).

A)

1) ! .

. . / .
.
2) , . .
3) ,
, .
4) ,
, ,
, .
5) , , ,
.

, , ,
, , , ,
.
6) , ,
, .

C)
1) ,
.
.
,
!
2)
.
, .
3) ,
.
. ,
, .
4)
, .
5) , .
.
6) ,
, .
7) /, , (,
, .), .
8) 20, .
9)
. ,
, , .
10) ,
, -

B)
,
. , . /,
,
. , .
.
2) , (, , , ..).
3) : ! .
 ;
 ; ,
, ;
 ; ,
;

,
.
11) ,
.
12) ,
,
.
,
.
14) , .
15) , .
.
16)
.
.
17) , .
18)
.
19)
.
20) , .
.
21) , , .
22)
.
23) , /
.
24) , ( ,
):
 ;
 , ;
, ;

;
 , ;
 . .
25) :
 ;
 ,
;
 ,
.
 ,
.
26)
, .
27) .
, , , .

28) : , ,
;
,
,
-
. ,

, .
29) - ,
,
.
, , , .
, ,
;
, ,
.
D)
1) ! - , . ,
.
2) !
. , . :
/
,
,
,
.
3) ,
,
,
,
. ,

.
4) ,
.
5) ,
, .
.
6)
.
7) ,
.
8) , .
(, , ,
/ ), , , -

; ,
.
9) ,


.
10) ,

. , ,
, ,
.
11) , . , .
12) , .
, .
14)
,
,
.
15) , .
16) ,
, , ,

.
.
17) , / .
18) ,
.

, ,
.
3) .
4) , ,
, .




, - .
, , ,
.

,
, , .
, , .


( ) , , .

E)
1) , , , , :
 ;
 , , ;
 , , , ,
.
 ,
.
2) .



mulching
.

, . .

, -,
/ .
( ):
 , ;
 ;

;

;

;

G)
1) ,
,
. .
2)
, , , , ,
;

 .

.


( . ii)

.
43.  . .
.

.
44.  .
45.  .
46.  .
.

1. 
2.  CE
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 

9.  .

(
)
.

11. 
12. 
13. 
14. 
14a. 
( )
14b.

( )
15. 
16. 
17.

18.
/
19.

- ,
( . iii ), .
1.

.
!

,
,
.

.


(3 -5- 5)
.

, ,
, .
1.1


.

, .

( )
21. 
22. 
23. 
24. 
25. 
26. 
27. 
36. 
:
(a) = /
(b) =

2.
.

-
.
,
. -
. ,
,
.
.
41. : .
42.  : -

2.1
(1).
.

.
2.2 /


(1),

.
.

, (8)
.
(5),
(1) , (7).

2.3 ( )
,
(1), .
.

.

3.2
, , .

(1)
(2).

(1)
(3).

(4) ,
(1) , (5)
.

2.4


(1).

.

.
3.

;
.

.
3.1a :
 (1) (2),
.

3.3
-,
.
,
.

:
 ;
 ,
,
.

3.1b
:
 ,
(1) .
 , ,
(4) .

 mulching :
.
!
.
 ( ):
,
.
 (
): ,
, , ; ,
, .

3.1c
( mulching- ):
 , , (4) .
 (1) (5) , ;
(6) , (7) .
3.1d
( )
 (1) (5) , ;
(6) , (7) .

(8), .
 (4) -


;

, .
, -

. ,
.
, :
 ,
.
 -,
;
 ; , .
 ,
, -
.

6) , ,
, .

,
, ,
,
.
, , .
4.1 


, .

3.4

, (1)
(2).

(3).

(5) (4).

, .

, . ii.
,
-
, .
(2) ,
,
.
(1)
, 35-40 Nm.

4.
.

4.2

(1), (6 ).

O
.

,
.

4.3
( )

,
(1), .
.
,
,
.
,

, , , .

, .

1) , .
2) , ,
, .
3)
,
; , ,
,
.
4) , , , . ,
,
( - . 3.1.d).
5) ,
; . ,
.

5.
! ,
,
, :

5.1  Mulching
( )
, (
, ).
6.
...

1.

2.

3.

4. ,
p

,
- .

BS

PANJA: PRIJE NEGO TO PONETE KORISTITI OVU MAINU, PALJIVO


PROITAJTE PRIRUNIK S UPUTAMA. Sauvati za naredne potrebe.
teenost. Eventualne popravke treba izvriti u specijaliziranom servisu.
Sigurnosna poluga mora se neometano kretati, ne na silu, a kad je otpustite, automatski se i brzo mora vratiti u
neutralni poloaj i tom prilikom zaustaviti reznu glavu.
6) Povremeno provjeravajte stanje akumulatora (ako je on
predvien). Zamijenite akumulator ako su njegov omota,
poklopac ili stezaljke oteeni.
7) Prije poetka rada uijek namontirajte titnike na izlazu
(vreu za skuljanje trave, titnik za bono izbacivanje ili titnik za izbacivanje odotraga).

SIGURNOSNI PROPISI
kojih se strogo treba pridravati

A)OBUKA

1) PANJA! Paljivo proitajte ove upute prije upotrebe


maine. Upoznajte se sa komandama i s prikladnim nainom upotrebe maine. Nauite brzo da zaustavite motor.
Nepotivanje upozorenja i uputa moe dovesti do nastanka poara i/ili ozbiljnih ozljeda. Sauvajte sva upozorenja i
upute za naredne konzultacije.
2) Nemojte nikada dopustiti da mainu koriste djeca ili osobe koje nisu dovoljno upoznate s uputama. Lokalni zakoni
mogu utvrditi minimalni uzrast korisnika.
3) Nikada ne koristite kosilicu ako se u blizini nalaze druga
lica, a posebno djeca ili ivotinje.
4) Ne koristiti nikada mainu ako je korisnik umoran ili se
loe osjea, ili je pak uzeo lijekove, drogu ili alkohol ili materije koje ugroavaju njegove psihofizike sposobnosti.
5) Ne zaboravite da je rukovaoc ili korisnik odgovoran za
nezgode i nepredviene sluajeve koji mogu nastati na
tetu drugih osoba ili njihove imovine. Odgovornost korisnika podrazumijeva procjenu potencijalnih opasnosti terena na kojem se radi, poduzimanje svih potrebnih mjera kako bi garantovao vlastitu sigurnost i sigurnost drugih
osoba, a posebno na strmim, neravnim, klizavim ili nestabilnim terenima.
6) Ukoliko elite ustupiti ili posuditi mainu drugima, provjerite je li novi korisnik proitao upute za upotrebu sadrane u ovom priruniku.

C) ZA VRIJEME RADA
1) Nemojte startati motor u zatvorenom prostoru gdje
se mogu nakupiti opasni dimovi ugljikovog monoksida.
Operacije startanje moraju se vriti na otvorenom ili u dobro provjetrenoj prostoriji. Ne zaboravite da su ispuni plinovi otrovni.
2) Radite iskljuivo po dnevnom svjetlu ili pri dobrom
umjetnom osvjetljenju ili kad se dobro vidi. Udaljite osobe,
djecu i ivotinje s radnog pdruja.
3) Izbjegavajte rad po mokroj travi, ako je mogue. Nemojte
raditi po kii i kad postoji rizik od nevremena. Nemojte koristiti mainu ako je vrijeme loe, posebice kad postoji opasnost od munja.
4) Na strmim terenima treba uvijek imati oslonac.
5) Nemojte trati, ve hodajte. Nemojte da vas kosilica vue.
6) Posebnu panju obratite kad se pribliavate preprekama koje bi mogle smanjti vidljivost.
7) Po strmim travnjacima trebate kositi popreno, nikada
gore/dolje, vodei rauna prilikom promjene pravca kako
tokovi ne bi naili na prepreke (kamenje, granje, korenje,
itd.) koje bi mogle dovesti do bonog klizanja ili gubitka
kontrole nad mainom.
8) Mainu ne smijete koristiti na strmim terenima preko 20,
bez obzira na smjer kretanja.
9) Budite krajnje oprezni kada vuete kosilicu prema sebi.
Gledajte iza sebe prije i za vrijeme kretanja u rikverc da se
uvjerite da iza vas nema prepreka.
10) Zaustavite reznu glavu ukoliko trebate nagnuti kosilicu
radi transporta iste, prilikom prelaska preko netravnatih povrina, te kada kosilicu premjetate s pokoene povrine, ili
ka povrini koju tek trebate kositi.
11) Pazite na promet kad mainu koristite u blizini puta.
12) Ne koristite mainu ako su titnici oteeni, ili pak bez
vree za skupljanje trave, titnika za bono izbacivanje ili
titnika za izbacivanje odotraga.
13) Budite oprezni u blizini provalija, jaraka ili nasipa.
14) Startujte motor paljivo prema uputama i drei stopala
na sigurnoj razdaljini od rezne glave.
15) Ne naginjite kosilicu prilikom startanja. Startujte kosilicu na ravnoj povrini, bez prepreka ili visoke trave.
16) Ne pribliavajte ruke i noge pored ili ispod dijelova koji se okreu. Uvijek se drite podalje od otvora za izbacivanje.
17) Ne diite ili ne premjetajte kosilicu ukoliko je motor
upaljen.
18) Ne oteujte ili ne iskljuujte sigurnosne ureaje.
19) Nemojte mijenjati podeenost motora i nemojte doputati da motor dostigne prevelik broj okretaja.
20) Nemojte dodirivati dijelove motora koi se zagrijevaju za
vrijeme upotrebe. Rizik od opeklina.

B) UVODNE RADNJE
1) Za vrijeme koritenja maine, uvijek nosite jaku radnu
obuu, koja je otporna na klizanje, i duge pantalone. Ne
ukljuujute mainu bosih nogu ili u otvorenim sandalama.
Nemojte nositi lance, narukvice, lepravu odjeu s uzicama niti kravate. Prikladno veite dugu kosu. Uvijek nosite
sredstvo za zatitu uiju.
2) Detaljno pregledajte itavu radnu povrinu i uklonite sve
to bi maina mogla izbaciti ili to bi moglo otetiti reznu
glavu i motor (kamenje, granje, ica, kosti, itd).
3) PANJA: OPASNOST! Benzin je lako zapaljiv.
uvajte gorivo u odgovarajuim kanisterima;
Dolivajte gorivo pomou lijevka i to samo na otvorenom i
ne puite za vrijeme dolivanja goriva i svaki put kada rukujete gorivom;
Dolivajte gorivo prije startanja motora; ne dolivajte benzin ili ne skidajte poklopac s rezervoara dok je motor u
pogonu ili dok je vru;
Ukoliko doe do prosipanja benzina, ne startati motor,
nego udaljiti kosilicu na mjesto gdje gorivo nije prosuto,
i izbjei mogunost izazivanja poara sve dok gorivo ne
ispari i pare benzina se ne raspre:
uvijek vratite na mjesto i dobro pritegnite poklopce na
spremniku i kanisteru benzina.
4) Zamijenite pokvarene priguivae.
5) Prije upotrebe izvrite generalni pregled maine, a posebno:
provjerite izgled rezne glave, kao i to da vijci i rezna glava
nisu istroeni ili oteeni. Zamijenite u komadu oteenu
ili istroenu reznu glavu i vijke kako bi se odrala uravno-

21) Na modelima s vuom, iskljuite ruicu za pogon tokova prije startanja motora.
22) Koristite samo dodatnu opremu koju je odobrio proizvoa maine.
23) Ne koristite mainu ako dodatna oprema/alatke nisu instalirane na predvienim mjestima.
24) Iskljuite reznu glavu, zaustavite motor i otkaite kabal
svjeice (prethodno provjerite jesu li se svi dijelovi u pokretu do kraja zaustavili):
 za vrijeme transporta maine;
 svaki put kad ostavite mainu bez nadzora; na modelima sa elektrinim ukljuivanjem izvadite i klju;
prije otklanjanja uzroka zastoja ili prilikom otepljivanja
ispune cijevi;
 prije vrenja zahvata kontrole, ienja ili rada na maini;
nakon to udarite o strano tijelo. Provjerite eventualnu
tetu na maini i izvrite potrebne popravke prije ponovnog korienja maine.
25) Iskljuite reznu glavu i zaustavite motor:
prije nego to dolijete benzin;
svaki put kada skidate ili ponovo montirate vreu za skupljanje trave;
svaki put kada skidate ili ponovo montirate usmjeriva
bonog izbacivanja;
prije nego to podesite visinu koenja ako ovu operaciju
nije mogue izvriti s mjesta rukovaoca.
26) Prilikom rada, uvijek budite na sigurnosnom rastojanju
od rotirajue rezne glave, koja je odreena duinom drala.
27) Smanjite brzinu prije nego to zaustavite motor.
Zatvorite dovod goriva na kraju rada prema uputama sadranim u priruniku.
28) PANJA U sluaju kvara ili nezgoda za vrijeme rada,
odmah zaustavite motor i udaljite mainu kako ne bi nastala
dalja oteenja; u sluaju da je korisnik ozlijeen ili da je isti
ozlijedio druge osobe, odmah treba primijeniti mjere prve
pomoi koje su najprikladnije nastaloj situaciji i obratiti se
zdravstvenoj ustanovi za potrebno lijeenje. Paljivo uklonite sve eventualne otpatke koji bi mogli otetiti ili ozlijediti
osobe ili ivotinje u sluaju da ih nitko ne nadzire.
29) PANJA Razina buke i vibracija navedena u ovim
uputama, predstavlja najvie vrijednosti za vrijeme upotrebe maine. Upotreba reznog elementa koji nije uravnoteen, prevelika brzina kretanja, nevrenje odravanja
bitno utiu na emisiju zvuka i vibracije. Stoga je potrebno
primijeniti preventivne mjere za otklanjanje moguih teta
izazvanih prevelikom bukom ili naprezanjima od vibracija;
vriti odravanje maine, nositi zatitu za ui, praviti pauze za vrijeme rada.

e znanje i alat potreban da se ispravno izvre pomenuti


zahvati te da se zadri izvorni stupanj sigurnosti maine.
Zahvati koji se izvre u neodgovarajuim objektima ili od
strane nekvalifikovanih osoba dovode do prekida vaenja
bilo kojeg oblika garancije, dok proizvoa nee imati nikakvu obavezu niti odgovornost.
4) Nakon svake upotrebe, otkaite kabal svjeice i provjerite da nema eventualnih oteenja.
5) Vijci i matice trebaju ostati zategnuti, kako biste bili sigurni da je maina uvijek u sigurnim radnim uslovima.
Redovno odravanje osnovni je uslov za sigurnost i ouvanje efikasnosti.
6) Redovno provjeravajte jesu li vijci na reznoj glavi ispravno pritegnuti.
7) Nosite radne rukavice prilikom rukovanja reznom glavom, prilikom skidanja i ponovne montae iste.
8) Kad otrite reznu glavu, vodite rauna da ona bude uravnoteena. Sve operacije vezane za reznu glavu (skidanje,
otrenje, uravnoteavanje, ponovno montiranje i/ili zamjena) su zahtjevni poslovi koji iziskuju specifino znanje, pored toga to je za iste potrebno posjedovati odgovarajui
alat; iz sigurnosnih razloga, neophodno je da se one obavljaju u specijaliziranom servisu.
9) Za vrijeme vrenja operacija podeavanja maine, pazite da ne uvuete prste izmeu rezne glave u pogonu i fiksnih dijelova maine.
10) Ne dodirujte reznu glavu sve dok ne otkaite kabal
svjeice i dok se rezna glava do kraja ne zaustavi. Za vrijeme zahvata na reznoj glavi, pazite jer se rezna glava moe
kretati, ak i ako je kabal svjeice otkaen.
11) esto provjeravajte titnik za bono izbacivanje, ili pak
titnik za izbacivanje odotraga, kao i vreu za skupljanje
trave. Zamijenite ih ako su oteeni.
12) Zamijenite naljepnice na kojima su navedene upute i
poruke upozorenja, ako su one oteene.
13) Odloite mainu na mjesto kojem djeca ne mogu pristupiti.
14) Ako u spremniku ima benzina, nemojte odlagati mainu
u prostorijama u kojima bi pare benzina mogle doi u dodir
s plamenom, iskrama ili jakim izvorom topline.
15) Priekajte da se motor ohladi, prije nego to mainu
odloite u bilo koju prostoriju.
16) Da biste smanjili rizik od poara, motor, priguiva
auspuha, kuite akumulatora i prostorija u kojoj se skladiti benzin moraju se redovno istiti od ostataka granica, lia ili vika masnoe. Uvijek ispraznite vreu za skupljanje trave i ne ostavljajte posude s pokoenom travom
u prostorijama.
17) Da bi se smanjio rizik od poara, redovno provjeravajte
da ne dolazi do curenja ulja i/ili goriva.
18) Ukoliko spremnik treba isprazniti, to treba da uradite na
otvorenom i kad je motor hladan.

D) ODRAVANJE I SKLADITENJE
1) PANJA! Otkaite kabal svjeice i proitajte upute prije vrenja bilo kojeg zahvata ienja ili odravanja. Nosite
odgovarajuu odjeu i radne rukavice svaki put kad postoji rizik za ruke.
2) PANJA! Nikada nemojte koristiti mainu kad su njeni dijelovi istroeni ili oteeni. Dijelovi u kvaru ili oteeni
dijelovi moraju se zamijeniti, nikada popravljati. Koristite iskljuivo originalne rezervne dijelove: upotreba neoriginalnih rezervnih dijelova i/ili dijelova koji nisu ispravno namontirani, moe ugroziti sigurnost maine, izazvati nezgode ili
ozljede osoba, a pritom proizvoa nee biti odgovoran niti
obavezan nadoknaditi tetu.
3) Svi zahvati odravanja i podeavanja koji nisu opisani u
ovom priruniku moraju se izvriti kod ovlatenog zastupnika ili u specijaliziranom servisu, koji posjeduje odgovaraju-

E) TRANSPORT I POMICANJE
1) Svaki put kad je potrebno pomaknuti, podii ili transportirati mainu postupite kako slijedi:
 nosite debele radne rukavice;
uhvatite mainu na mjestima koja pruaju sigurnost, imajui u vidu teinu i njenu rasporeenost;
mainu treba podii odgovarajui broj osoba prema njenoj teini i karakteristikama prijevoznog sredstva ili mjesta na koju je treba spustiti ili s kojeg je treba podii;
uvjeriti se da prilikom kretanja maine ne dolazi do curenja benzina ili da se ne nanese teta ili ozljede.
2) Za vrijeme transporta, uvjerite se da je maina prikladno
uvezana sajlama ili lancima.

IDENTIFIKACIJSKE NALJEPNICE
I SASTAVNI DIJELOVI MAINE
(vidi slike na str. ii)

G) ZATITA OKOLIA
1) Zatita okolia mora predstavljati bitan i prioritetni aspekt prilikom upotrebe maine, radi civilnog naina ivljenja i zatite okolia. Nemojte uznemiravati susjede.
2) Strogo slijedite lokalne propise za zbrinjavanje ambalae, ulja, benzina, filtera, istroenih dijelova ili bilo kojeg drugog elementa koji ima jak utjecaj na okoli; ovaj otpad se ne
smije bacati u obini otpad, ve se mora odvojiti i predati
odreenim centrima za skupljanje otpada koji e se pobrinuti za recikliranje materijala.
3) Strogo slijedite lokalne propise za zbrinjavanje otpadnog materijala nakon koenja.
4) Kada vie mainu ne budete koristili, nemojte je napustiti u okoliu, ve se obratite centru za skupljanje otpada,
prema vaeim lokalnim propisima.

1. Razina zvune snage


2. Oznaka sukladnosti CE
3. Godina proizvodnje
4. Tip kosilice
5. Serijski broj
6. Naziv i adresa proizvoaa
7. ifra artikla
8. Nazivna snaga i maksimalna radna brzina motora
9. Teina u kg
11. asija
12. Motor
13. Rezna glava
14. titnik za izbacivanje odotraga
14a. Usmjeriva bonog izbacivanja
(ako je predvien)
14b. titinik za bono izbacivanje
(ako je predvien)
15. Vrea za skupljanje
16. Dralo
17. Gas
18. Poluga konice motora / rezne glave
19. Poluga za aktiviranje vue
Odmah nakon kupovine maine upisati identifikacijske brojeve (3 - 4 - 5) na predviena mjesta na posljednoj stranici
ovog prirunika.

UPOZNAVANJE S MAINOM
OPIS MAINE I PODRUJE UPOTREBE
Ova maina je namijenjena za koritenje u vrtovima, odnosno u pitanju je kosilica na guranje.
Maina se uglavnom sastoji od motora, koji ukljuuje reznu
glavu, smjetenu u karteru, koji posjeduje kotae i dralo.
Rukovaoc moe upravljati mainom i aktivirati glavne komande tako to e uvijek biti iza drala, te dakle na sigurnosnom rastojanju od rotirajue rezne glave. Udaljavanje rukovaoca od maine dovodi do zaustavljanja motora i rezne
glave u roku od nekoliko sekundi.

Primjer izjave o sukladnosti nalazi se na posljednoj stranici prirunika.


OPIS SIMBOLA NA KOMANDAMA
(ukoliko postoje)

Predviena upotreba
Ova maina je projektirana i napravljena za koenje (i skupljanje) trave u vrtovima i na travnatim povrinama, a njena
je irina prilagoena kapacitetu koenja; mainom upravlja
rukovaoc na guranje.
Prisutnost dodatnog pribora ili posebnih ureaja moe onemoguiti skupljanje pokoene trave ili stvoriti efekat maliranja i ostajanja pokoene trave na zemlji.

21. Sporo
22. Brzo
23. Starter
24. Zaustavljanje motora
25. Ukljuena vua
26. Pauza
27. Putanje motora u pogon
36. Pokazatelj sadraja vree: podignut (a) = prazna
vrea / sputen (b) = puna vrea

Tipologija korisnika
Ova maina je namijenjena da je koriste osobe, odnosno
rukovaoci koji nisu profesionalci. Ova maina je namijenjena za upotrebu iz hobija.

SIGURNOSNI PROPISI - Vau kosilicu trebate koristiti


oprezno. U tu svrhu, na maini se nalaze simbolini crtei
koji imaju ulogu da Vas podsjete na glavne mjere opreza.
Njihovo znaenje je objanjeno u nastavku. Preporuamo
Vam, nadalje, da paljivo proitate sigurnosne propise navedene u odreenom poglavlju ovog prirunika.
Zamijenite oteene ili neitljive naljepnice.

Neprimjerena upotreba
Bilo koja druga upotreba koja nije prethodno navedena moe biti opasna i nanijeti tetu osobama i/ili predmetima. U
neprimjerenu upotrebu spadaju (navodimo samo nekoliko primjera):
prijevoz na maini osoba, djece ili ivotinja;
vonja na maini;
koritenje maine za vuu ili guranje tereta;
koritenje maine za skupljanje lia ili otpadaka;
koritenje kosilice za poravnavanje ivice ili za sjeu vegetacije koja nije trava;
koritenje maine od strane vie osoba istovremeno;
ukljuivanje rezne glave na netravnatim povrinama.

41. Panja: Proitati prirunik s uputama prije upotrebe


maine.
42. Rizik od odlijetanja. Za vrijeme rada, osobe trebaju biti
izvan radnog podruja.
43. Rizik od sjeenja. Rezna glava u pokretu. Ne stavljajte
ruke ili stopala unutar kuita rezne glave. Otkaite kapicu svjeice i proitajte upute prije bilo kakve radnje
odravanja ili popravljanja.
44. Samo za kosilicu sa elektrinim motorom.
45. Samo za kosilicu sa elektrinim motorom.
46. Rizik od sjeenja. Rezna glava. Ne stavljajte ruke ili
stopala unutar kuita rezne glave.

shodno odabranom nainu koenja.


OVU OPERACIJU IZVRITE KAD JE MOTOR ISKLJUEN.

PROPISI ZA UPOTREBU

Za motor i akumulator (ovisno od modela) proitati


njihove prirunike za upotrebu.

3.1aPriprema za koenje i skupljanje trave u


vreu:
Podignite titnik za izbacivanje odotraga (1) i pravilno
zakaite vreu za skupljanje trave (2) kako je prikazano na slici.

NAPOMENA - Pojedinosti navedene u tekstu moete


pronai na odgovarajuim slikama (koje se nalaze na
str. iii i narednim stranama) pomou broja koji prethodi svakom paragrafu.

3.1bPriprema za koenje i izbacivanje trave odotraga:


Skinite vreu za skupljanje trave i provjerite ostaje li titnik za izbacivanje odotraga (1) stabilno sputen.
Kod modela s bonim izbacivanjem: provjerite je li titinik
za bono izbacivanje (4) sputen.

1. DOVRETAK MONTAE
NAPOMENA Maina moe biti isporuena sa nekim dijelovima koji su ve namontirani.
PANJA! Skidanje ambalae i dovretak montae
trebaju se izvriti na ravnoj i vrstoj povrini, s dovoljno
prostora za pokretanje maine i pakovanja i uz pomo
odgovarajueg alata.
Ambalau treba zbrinuti prema vaeim lokalnim propisima.

3.1cPriprema za koenje i mogunost koenja i


usitnjavanja trave (funkcija maliranja - ako je
predviena):
Kod modela s mogunou izbacivanja: provjerite je li titinik za bono izbacivanje (4) sputen.
Podignuti titnik za izbacivanje odotraga (1) i staviti ep
usmjerivaa (5) u otvor za izbacivanje drei ga malo iskoenim udesno; zatim ga fiksirati umetanjem dva
klina (6) u predviene rupe sve dok ne kljocne spojni
zubac (7).
Da biste skinuli ep usmjerivaa (5), dignite titnik za izbacivanje odotraga (1) i pritisnite na sredinu da se zubac
otkai (7).

Dovrite montiranje maine prema uputama navedenim u


listovima s uputama, koji se isporuuju sa svakom komponentom za montiranje.
1.1 Spajanje akumulatora
Modeli s elektrinim startanjem s kljuem
Poveite kabal od akumulatora sa glavnim kablovskim konektorom kosilice.
Modeli s elektrinim startanjem na dugme
Pridravajte se uputa sadranih u Priruniku s uputama
za motor.

3.1dPriprema za koenje i bono


izbacivanje trave
(ako je predvieno)
Podignuti titnik za izbacivanje odotraga (1) i staviti ep
usmjerivaa (5) u otvor za izbacivanje drei ga malo iskoenim udesno; zatim ga fiksirati umetanjem dva
klina (6) u predviene rupe sve dok ne kljocne spojni
zubac (7).
Postavite usmjeriva bonog izbacivanja (8) kako je prikazano na slici.
Zatvorite titnik bonog izbacivanja (4) na nain da se
usmjeriva bonog izbacivanja (8) blokira.
Da biste skinuli ep usmjerivaa (5), dignite titnik za izbacivanje odotraga (1) i pritisnite na sredinu da se zubac
otkai (7).

2. OPIS KOMANDI
NAPOMENA Znaenje simbola navedenih na komandama objanjeno je na prethodnim stranicama.
2.1 Komanda gasa
Gasom se upravlja preko poluge (1).
Poloaji poluge prikazani su na ploici.
Na nekim modelima predvien je motor bez gasa.
2.2Poluga konice motora / rezne glave
Konicom rezne glave upravlja se preko poluge (1) koja mora biti povuena prema dralu prilikom startanja i za vrijeme rada kosilice.
Motor se zaustavlja putanjem poluge.

3.2 Startanje motora


Za startanje pridravajte se uputa sadranih u priruniku motora.
Modeli s runim startanjem
Povucite polugu konice rezne glave (1) prema dralu i
snano povucite ruku sajle za startanje (2).
Modeli s elektrinim startanjem s kljuem
Povucite polugu konice rezne glave (1) prema dralu, te
okrenite kontaktni klju (3).
Modeli s elektrinim startanjem na dugme
Do kraja ubacite klju za odobrenje (4) u njegovo sjedite,
potom povucite polugu konice rezne glave (1) prema dralu, pritisnite dugme za startanje (5) i drite ga pritisnutim
sve dok se motor ne upali.

2.3 Poluga za ukljuivanje vue (ako postoji)


Na modelima sa vuom, kretanje kosilice se postie pomicanjem poluge (1) prema dralu.
Kosilica se zaustavlja putanjem poluge.
Motor uvijek treba pustiti u pogon kad je vua iskljuena.
2.4 Podeavanje visine koenja
Podeavanje visine koenja obavlja se pomou odgovarajuih poluga (1).
Sva etiri toka moraju biti na istoj visini.
IZVRITE OVU OPERACIJU KAD JE REZNA GLAVA
ZAUSTAVLJENA.

3.3 Koenje trave


Izgled travnjaka e biti bolji ukoliko se koenje obavi na istoj
visini i naizmjenino u dva smjera.

3. KOENJE TRAVE

Kad se vrea za skupljanje trave prepuni, skupljanje trave


nije vie efikasno, a buka koju stvara kosilica se mijenja.

NAPOMENA Ova maina omoguuje koenje travnjaka na vie naina; prije poetka rada, mainu treba podesiti

Da biste skinuli vreu za skupljanje trave i ispraznili je,


zaustaviti motor i priekajte da se rezna glava zaustavi;
podignite titnik za izbacivanje odotraga, uhvatite ruku i skinite vreu drei je i dalje u uspravnom poloaju.

nje maine.
3)Boja asije iznutra se, tokom vremena, uslijed nagrizajueg djelovanja pokoene trave moe otetiti; u tom sluaju, treba intervenirati blagovremeno i premazati asiju
nerajuom bojom, radi sprijeavanja stvaranja re koja
bi dovela do korozije metala.
4)Ukoliko je potrebno pristupiti donjem dijelu, nagnite mainu iskljuivo na stranu oznaenu u priruniku motora i
to prema danim uputama. Kod modela gdje je predvieno bono izbacivanje, potrebno je ukloniti usmjeriva izbacivanja (ako je isti namontiran - vidi 3.1.d).
5)Nemojte sipati benzin na platine dijelove motora ili maine da se oni ne bi otetili; ako benzin sluajno iscuri,
odmah oistite svaki trag benzina. Garancija ne vrijedi
za oteenja plastinih dijelova ukoliko su ona prouzrokovana benzinom.
6)Za dobar rad maine i njen dug vijek trajanja, potrebno je
povremeno zamijeniti ulje motora, prema vremenskom
intervalu navedenom u Priruniku s uputama za motor.
Istakanje ulja se treba izvriti u specijaliziranom servisu
ili pak usisavanjem ulja iz otvora za dolijevanje ulja pomou price, imajui u vidu da ovu operaciju morate ponoviti nekoliko puta sve dok potpuno ne ispraznite spremnik.
Prije ponovne upotrebe maine provjerite jeste li
dosuli odgovarajuu koliinu ulja.

U sluaju maliranja ili izbacivanja trave odotraga:


izbjegavajte da odreete veliku koliinu trave. Pri jednom
prolazu, nikad ne kositi vie od jedne treine visine trave!
Brzinu kretanja potrebno je prilagoditi okolnostima na
samom travnjaku i predvienoj koliini trave za koenje.
U sluaju bonog izbacivanja (ako je predvieno):
savjetujemo da napravite putanju tako da se pokoena
trava ne izbaci na dio travnjaka koji tek trebate pokositi.
U sluaju vree za skupljanje trave s pokazateljem
sadraja (ako je predvien): za vrijeme rada, dok je
rezna glava u pokretu, pokazatelj sadraja ostaje podignut sve dok vrea moe primati pokoenu travu; kad se
spusti, znai da se vrea napunila i da je treba isprazniti.
Savjeti za odravanje travnjaka
Svaki tip trave posjeduje razliite osobine, tako da bi se
ureivanju travnjaka uvijek moralo pristupiti na odgovarajui nain; na pakovanjima sjemena prouiti paljivo naznake u vezi visine sjeenja, te pritom imati u vidu uslove
za rast trave na konkretnom travnjaku.
Mora se imati u vidu da se najvei dio trava sastoji od
stabljike sa jednim ili vie listova. Ako se list u cijelosti
sasijee tokom kosidbe, travnjak e se otetiti, te e mu
novi rast biti otean.
Openito, vrijedile bi sljedee naznake:
prenisko koenje uzrokuje upanje i prorjeivanje travnatog pokrivaa na kojem se tada mogu vidjeti mrlje ;
tokom ljeta, travu treba ostaviti viu, kako bi se izbjeglo
prosuivanje zemljita;
ne kosite mokru travu, jer se uslijed prianjanja trave
moe umanjiti efikasnost rezne glave koja u tom sluaju
dovodi do kidanja trave na travnjaku;
ukoliko je trava izuzetno visoka, vrijedi uraditi prvo koenje na najvioj visini koju je mogue podesiti na maini,
a potom naredno koenje, u razmaku od dva do tri dana.

4.1 Odravanje rezne glave


Bilo koju intervenciju na reznoj glavi treba da izvri specijalizirani servis, koji posjeduje odgovarajui alat.
Na ovoj maini predviena je upotreba rezne glave sa ifrom navedenom u tabeli na strani ii.
S obzirom na usavravanje proizvoda, prethodno navedena rezna glava moe se zamijeniti drugom tokom vremena s istim svojstvima meusobne mogunosti zamjene i
sigurnosti rada.
Namontirajte reznu glavu (2) tako da ifra bude okrenuta ka
tlu, prema redoslijedu prikazanom na slici.
Pritegnite sredinji zavrtanj (1) dinamometarskim kljuem,
uz okretni momenat od 35-40 Nm.
4.2 Podeavanje vue
Na modelima sa vuom, odgovarajua zategnutost kaia
postie se okretanjem matice (1) sve dok njegova duina
ne dostigne naznaenu (6 mm).

3.4 Kraj rada


Na kraju rada, pustiti polugu (1) konice i otkaiti kapicu
svjeice (2).
Modeli s elektrinim startanjem s kljuem
Izvadite kontaktni klju (3).
Modeli s elektrinim startanjem na dugme
Pritisnite jeziak (5) i izvadite klju za odobrenje (4).
SAEKATI DA SE REZNA GLAVA ZAUSTAVI prije vrenja
bilo kojeg zahvata.

4.3Punjenje akumulatora
(ako je predvien)
Modeli s elektrinim startanjem s kljuem
Da biste napunili prazan akumulator, prikljuite ga na punja (1) slijedei upute iz knjiice o odravanju akumulatora.
Punja akumulatora ne povezivati direktno na stezaljku motora. Nije mogue startati motor koristei punja akumulatora kao izvor energije, jer bi se on mogao otetiti.
Ukoliko se ne predvia koritenje kosilice na dui vremenski period, iskljuiti kablove motora sa akumulatora. Voditi
rauna da akumulator uvijek bude dobro napunjen.
Modeli s elektrinim startanjem na dugme
Pridravajte se uputa sadranih u Priruniku s uputama
za motor.

4. REDOVNO ODRAVANJE
uvati kosilicu na suhom mjestu.
VANO Redovno i paljivo odravanje je neophodno da
bi se tokom vremena odrali prvobitna razina sigurnosti i uinak maine.
Sve operacije podeavanja ili odravanja treba izvoditi kad
je motor zaustavljen i kabal svjeice otkaen.
1)Nosite debele radne rukavice prije svakog zahvata ienja, odravanja ili podeavanja koje vrite na maini.
2)Poslije svakog koenja oprati paljivo mainu vodom;
ukloniti ostatke trave i blata koji su se zavukli unutar
asije, da bi se izbjeglo svako budue oteano starta-

5. DODANTNA OPREMA
PANJA! Radi Vae sigurnosti strogo je zabranjeno montirati bilo koji tip dodatne opreme osim one
koja je navedena na sljedeem spisku, a koja je izriito
osmiljena za model i tip Vae maine
5.1 Komplet za maliranje
(ako nije isporuen)
Fino usitnjava pokoenu travu i ostavlja je na travnjaku
umjesto da je skupi u vreu (za maine koje se mogu koristiti s priborom za maliranje).
6. DIJAGNOSTIKA
to initi ako ...
Uzrok problema

Korekcijska radnja

1. Kosilica na benzin ne radi


Nema ulja ili benzina u
motoru

Provjeriti nivo ulja i benzina

Svjeica i filtar nisu u


dobrom stanju

Oistiti svjeicu i filtar


koji su moda prljavi ili ih
zamijeniti

Nije ispranjen benzin iz


kosilice na kraju prethodne
sezone

Mogue je da je plovak
blokiran; iskositi kosilicu na
strani karburatora

2. Pokoena trava se ne skuplja vie


u vreu za skupljanje trave
Rezna glava je zadobila
udarac

Naotriti reznu glavu ili je


zamijeniti
Provjeriti krilca koja
usmjeravaju travu prema
vrei

asija je prljava iznutra

Oistiti asiju iznutra radi


lakeg usmjeravanja trave
prema vrei

3. Trava se teko kosi


Rezna glava nije u dobrom
stanju

Naotriti reznu glavu ili je


zamijeniti

4. Ako maina pone udno vibrirati


Oteena je ili su neki njeni
dijelovi popustili

Zaustaviti mainu i otkaiti


kabal svjeice.
Provjeriti da nema
eventualnih oteenja.
Provjeriti da nema dijelova
koji su popustili i pritegnuti
ih
Izvriti provjere, zamjenu
ili popravke u specijaliziranom servisu

U sluaju bilo kakve nedoumice ili problema, ne oklijevajte, nego stupite u vezu s najbliim Servisom, ili s vaim
Prodavcem.

CS

UPOZORNN: PED POUITM STROJE SI POZORN PETTE TENTO


NVOD K POUIT. Uschovejte kvli dalmu pouit.
kacho zazen. Vymte jako celek pokozen nebo opoteben sekac zazen a rouby, aby bylo zachovno vyven. Ppadn opravy mus bt provedeny ve specializovanm stedisku
Pojistn pka se mus pohybovat voln, nensiln a pi uvolnn se mus automaticky a rychle vrtit do neutrln polohy
a zpsobit tak zastaven sekacho zazen
6) Pravideln kontrolujte stav akumultoru (je-li soust). V
ppad pokozen jeho plt, vka nebo svorek jej vymte.
7) Ped zahjenm pracovn innosti vdy namontujte ochrann kryty na vstupu (sbrn ko, ochrann kryt bonho vhozu nebo ochrann kryt zadnho vhozu).

BEZPENOSTN POKYNY
kter je teba dsledn dodrovat

A) INSTRUKT

1) UPOZORNN! Ped pouitm stroje si pozorn pette tyto pokyny. Seznamte se s ovldacmi prvky stroje a s
jeho vhodnm pouitm. Naute se rychle zastavit motor.
Neuposlechnut upozornn a pokyn me zpsobit por a/
nebo vn ublen na zdrav. Uschovejte vechna upozornn z dvodu jejich budouc konzultace.
2) Nikdy nepipuste, aby stroj pouvaly dti nebo osoby,
kter nejsou dokonale seznmeny s pokyny pro jeho pouit.
Zkony v jednotlivch zemch upesuj minimln pedepsan
vk pro uivatele.
3) Nikdy nepouvejte sekaku, pokud se v jeho blzkosti nachzej osoby, zvlt dti, nebo zvata.
4) Stroj nesmte nikdy pouvat, jste-li unaveni, pokud je vm
nevolno nebo v ppad, e jste uili lky, drogy, alkohol nebo
jin ltky sniujc vae reflexn schopnosti a pozornost.
5) Pamatujte, e obsluha nebo uivatel nese odpovdnost za
nehody a nepedvdan udlosti zpsoben jinm osobm
nebo jejich majetku. Zhodnocen monch rizik pi prci na
zvolenm ternu pat do odpovdnosti uivatele, kter je tak odpovdn za pijet vech dostupnch opaten k zajitn
vlastn bezpenosti a tak bezpenosti jinch osob, zvlt na
svazch, nepravidelnm, kluzkm a nestabilnm ternu.
6) V ppad, e chcete postoupit nebo pjit stroj jinm osobm, ujistte se, e se uivatel seznm s pokyny pro pouit,
uvedenmi v tomto nvodu.

C) BHEM POUIT
1) Nestartujte motor v uzavench prostorech, kde vznik
nebezpe nahromadn koue oxidu uhelnatho. Startovn
mus probhat na otevenm a dobe vtranm prostoru.
Pamatujte vdy na to, e vfukov plyny jsou jedovat.
2) Pracujte pouze pi dennm svtle nebo pi dobrm umlm
osvtlen, a za podmnek dobr viditelnosti. Vzdalte osoby, dti a zvata z pracovnho prostoru.
3) Dle monost se vyhnte pracovn innosti v mokr trv.
Nepracuje za det a pi riziku vskytu bouek. Nepouvejte
stroj za patnho poas, zejmna v ppad pravdpodobnho vskytu blesk.
4) Na ternech ve svahu se pokad ujistte o svm oprnm bodu.
5) Nikdy nebhejte, ale krejte. Nedovolte, aby vs sekaka tahala.
6) Vnujte mimodnou pozornost piblen k pekkm,
kter by mohly omezovat viditelnost.
7) Na svahu sete v pnm smru a nikdy ne smrem nahoru/dol. Vnujte velkou pozornost zmnm smru a tak
tomu, aby kola nenarela do pekek (skly, vtve, koeny atd.), kter by mohly zpsobit bon sklouznut nebo ztrtu
kontroly nad strojem.
8) Stroj nesm bt pouvn na svazch s vym sklonem ne
20, a to bez ohledu na smr jzdy.
9) Vnujte mimodnou pozornost pitahovn sekaky smrem k sob. Ped zptnm chodem i bhem nj se ohldnte za sebe, abyste se ujistili, e se tam nenachzej pekky.
10) Kdy m bt sekaka naklonna za elem pepravy, pi
pekonvn netravnatch povrch a pi peprav sekaky
smrem z oblasti, kterou je teba posekat, nebo smrem z n,
zastavte sekac zazen.
11) Pi pouit stroje blzko silnice dvejte pozor na provoz.
12) Nikdy nepouvejte stroj, kdy jsou pokozen ochrann
kryty nebo kdy je stroj bez sbrnho koe, ochrannho krytu bonho vhozu nebo ochrannho krytu zadnho vhozu.
13) Vnujte velkou pozornost blzkosti srz, pkop nebo mez.
14) Motor startujte opatrn a dle pokyn a udrujte pitom
chodidla v dostaten vzdlenosti od sekacho zazen.
15) Nenaklnjte sekaku za elem nastartovn. Uvdn
do chodu provdjte na rovnm povrchu bez pekek a vysok trvy.
16) Nepibliujte ruce ani chodila vedle otejc se sousti nebo pod n. Vdy se zdrujte v dostaten vzdlenosti od
vstupnho otvoru.
17) Nezvedejte ani nepepravujte sekaku, kdy je motor v
innosti.
18) Neprovdjte neoprvnn zsahy do bezpenostnch

B) PPRAVN KONY
1) Bhem pouit stroje vdy pouvejte odolnou pracovn protiskluzovou obuv a dlouh kalhoty. Nepracujte bos nebo v
otevench sandlech. Vyhnte se noen etzk, nramk a
odvu svlajcmi soustmi nebo odvu vybavenho rkami
a tak se vyhnte noen kravaty. Dlouh vlasy sepnte. Vdy
pouvejte chrnie sluchu.
2) Dkladn prohldnte celou pracovn plochu a sejmte z
n ve, co by mohlo bt vymrtno ze stroje nebo co by mohlo pokodit sekac jednotku a motor (kameny, vtve, elezn
drty, kosti apod.)
3) UPOZORNN: NEBEZPE! Benzin je vysoce holav.
Palivo skladujte vpslunch ndobch;
palivo doplujte s pouitm trychte, a to pouze na otevenm prostoru, a pi tomto konu ani pi dnm dalm zachzen s palivem nekute;
palivo doplujte ped nastartovnm motoru; nesnmejte
uzvr palivov ndre a nedoplujte benzin pi zapnutm
motoru nebo v ppad, e je motor hork;
kdy palivo vytee, nestartujte motor, ale vzdalte stroj od
prostoru, na kterm se palivo vylilo, a zabrate tak monosti
vzniku poru, dokud se palivo neodpa a nedojde k rozptlen benzinovch vpar;
vdy nasate zpt a dothnte uzvr palivov ndrky a
uzvr ndoby s benzinem.
4) Pokozen tlumi vfuku je nutno okamit vymnit.
5) Ped pouitm stroje provete jeho zkladn kontrolu se
zvltnm drazem na nsledujc skutenosti:
zkontrolujte vzhled sekacho zazen a zkontrolujte, zda
nejsou opoteben ani pokozen rouby ani jednotka se-

zazen ani je nevyazujte z innosti.


19) Nemte sezen motoru a nedovolte, aby motor doshl
pli vysokch otek.
20) Nedotkejte se soust motoru, kter se bhem pouit
ohvaj. Hroz riziko poplen!
21) U model spohonem ped uvedenm motoru do chodu vyate nhon na kola.
22) Pouvejte vhradn psluenstv schvlen vrobcem
stroje.
23) Nepouvejte stroj kdy psluenstv/nstroje nen/nejsou
nainstalovno/nainstalovny v urench mstech.
24) Vyate sekac zazen, zastavte motor a odpojte napjec kabel svky (a ujistte se, e jsou vechny pohybujc se
sousti pln zastaven):
Bhem pepravy stroje;
pi ponechn stroje bez dozoru. U model selektrickm zapalovnm tak vyjmte kl;
ped odstraovnm pin zablokovn nebo ped odstraovnm ucpn vyhazovacho kanlu;
ped kontrolou, itnm nebo provdnm jakchkoliv prac na stroji;
po zsahu cizho pedmtu. Ped optovnm pouitm stroje zkontrolujte ppadn kody na stroji a provete potebn opravy.
25) Vyate sekac zazen a zastavte motor:
Ped doplovnm paliva;
pi kadm sejmut nebo zptnm nasazen sbrnho koe;
pi kadm sejmut nebo zptnm nasazen vychylovae
bonho vhozu;
ped vkovm nastavenm, kdy jej nelze provst z msta obsluhy.
26) Bhem pracovn innosti udrujte bezpenostn vzdlenost od otejcho se sekacho zazen, vymezenou dlkou rukojeti.
27) Ped zastavenm motoru uberte plyn. Po skonen pracovn innosti zavete pvod paliva podle pokyn uvedench
vnvodu.
28) UPOZORNN Vppad zlomen nebo nehody bhem
pracovn innosti okamit zastavte motor a oddalte stroj, aby
se zabrnilo dalm kodm; vppad nehod s ublenm na
zdrav tetm osobm okamit uvete do praxe postupy prvn
pomoci nejvhodnj pro danou situaci a obrate se na zdravotn stedisko ohledn potebnho oeten. Odstrate jakoukoli ppadnou su, kter by mohla zpsobit kody a ublen na
zdrav osob nebo zvat ponechanch bez dozoru.
29) UPOZORNN rove hluku a vibrac uveden v tomto
nvodu pedstavuje maximln hodnotu pouit stroje. Pouit
nevyvenho sekacho prvku, pli vysok rychlost pohybu
a chybjc drba vrazn ovlivuj akustick emise a vibrace. Proto je teba pijmout preventivn opaten pro odstrann
monch kod zpsobench vysokm hlukem a namhnm v
dsledku vibrac; zajistte drbu stroje, pouvejte chrnie
sluchu a bhem pracovn innosti dlejte pestvky.

3) Vechny operace seizovn a drby, kter nejsou popsny v tomto nvodu, mus bt provedeny vam Prodejcem
nebo autorizovanm servisnm stediskem, kter disponuje
potebnmi znalostmi a vybavenm, potebnm pro sprvn
proveden uvedench operac pi souasnm dodren pvodn bezpenostn rovn stroje. Operace provdn u neautorizovanch organizac nebo operace provdn nekvalifikovanm personlem zpsob propadnut jakkoli formy zruky a
jakkoli povinnosti nebo odpovdnosti Vrobce.
4) Po kadm pouit odpojte kabel svky a zkontrolujte ppadn kody.
5) Pravideln kontrolujte utaen matic a roub, abyste si
mohli bt stle jisti bezpenm a funknm stavem stroje.
Pravideln drba je zsadou pro bezpenost a pro zachovn pvodn vkonnosti.
6) Pravideln kontrolujte, zda jsou rouby sekacho zazen
sprvn utaen.
7) Pi manipulaci se sekacm zazenm, pi jeho demonti
nebo zptn monti pouvejte pracovn rukavice.
8) Pi osten sekacho zazen dbejte na jeho vyven.
Vechny operace tkajc se sekacho zazen (demont,
osten, vyvaovn, zptn mont a/nebo vmna) pedstavuj velice nron prce, kter vyaduj specifick znalosti a pouit pslunch zazen; z bezpenostnch dvod
je proto zapoteb, aby byly pokad provedeny ve specializovanm stedisku.
9) Bhem operac seizovn stroje vnujte pozornost tomu,
abyste zabrnili uvznut prst mezi pohybujcm se sekacm
zazenm a pevnmi soustmi stroje.
10) Nedotkejte se sekacho zazen, pokud nen odpojen
kabel svky a dokud sekac zazen nen pln zastaveno. Bhem zsah na sekacm zazen dvejte pozor na to,
e sekac zazen se me pohybovat, i kdy je kabel svky odpojen.
11) Pravideln kontrolujte ochrann kryt bonho vhozu,
ochrann kryt zadnho vhozu nebo sbrn ko. V ppad jejich pokozen je vymte.
12) Pokozen vstran ttky s pokyny a s varovnmi vymte za nov.
13) Stroj odkldejte na msto, kter nen pstupn dtem.
14) Neskladujte stroj s benzinem v ndri v mstnosti, ve kter
by benzinov vpary mohly doshnout plamene, jiskry nebo
silnho zdroje tepla.
15) Ped umstnm stroje v jakmkoli prosted nechte vychladnout motor.
16) Abyste snili riziko poru, oistte ped uskladnnm
motor, vfuk, prostor pro uloen akumultoru a prostor pro
skladovn benzinu od zbytk trvy, list a pebytenho maziva. Vyprzdnte sbrn ko a nenechvejte ndoby s posekanou trvou uvnit mstnosti.
17) Pro snen rizika poru pravideln kontrolujte, zda nedochz k nikm oleje a/nebo paliva.
18) Je-li nutn vypustit palivovou ndr, provdjte tuto operaci na otevenm prostoru a pi vychladlm motoru.

D) DRBA A SKLADOVN

E) PEPRAVA A MANIPULACE

1) UPOZORNN! Ped kadm itnm nebo drbou


stroje odpojte kabel svky a pette si pslun pokyny. Ve
vech situacch, kde hroz vaim rukm nebezpe zrann,
pouvejte vhodn odv a pracovn rukavice.
2) UPOZORNN! Nikdy nepouvejte stroj, kter m opotebovan nebo pokozen sousti. Vadn nebo opotebovan
sousti mus bt nahrazeny a nikdy nesm bt opravovny.
Pouvejte pouze originln nhradn dly: Pouit neoriginlnch a/nebo nesprvn namontovanch nhradnch dl me zpsobit nehody nebo ublen na zdrav osob a zbavuje
Vrobce jakkoli povinnosti nebo odpovdnosti.

1) Pi pleitosti kad manipulace se strojem, jeho zvedn,


peprav nebo naklnn je teba:
Pouvat siln pracovn rukavice;
uchopit stroj v mstech, kter umouj bezpen chop, a
mt pitom na pamti hmotnost stroje a jej rozloen;
pout poet osob mrn hmotnosti stroje a charakteristikm pepravnho prostedku nebo msta, do kterho m bt
stroj umstn nebo ze kterho m bt odebrn;
ujistit se, e pi pohybu stroje nedochz k niku benzinu, ke
vzniku kod nebo zrann.

2) Bhem pepravy nleit zajistte stroj lany nebo etzy.

IDENTIFIKAN TTEK
A SOUSTI STROJE
(viz obrzky na str. ii)

G) OCHRANA IVOTNHO PROSTED


1) Ochrana ivotnho prosted mus pedstavovat vznamn
a prioritn aspekt pouit stroje ve prospch obanskho spoluit a prosted, v nm ijeme. Vyvarujte se toho, abyste byli
ruivm prvkem ve vztahu s vaimi sousedy.
2) Dkladn dodrujte mstn normy pro likvidaci obal, olej,
benzinu, filtr, opotebench soust nebo jakhokoli prvku
se silnm dopadem na ivotn prosted; tyto odpadky nesm
bt odhozeny do bnho odpadu, ale mus bt oddleny a
odevzdny do pslunch sbrnch stedisek, kter zajist recyklaci materil.
3) Dsledn dodrujte mstn pedpisy tkajc se likvidace
materilu vzniklho seknm.
4) Pi vyazen stroje z provozu jej nenechvejte voln v prod, ale obrate se na sbrn stedisko v souladu s platnmi
mstnmi pedpisy

1. rove akustickho vkonu


2. Oznaen shody CE
3. Rok vroby
4. Typ sekaky
5. Vrobn slo
6. Nzev a adresa Vrobce
7. Kd Vrobku
8. Jmenovit vkon a maximln rychlost
innosti motoru
9.Hmotnost v kg
11. Sk
12. Motor
13. Sekac zazen
14. Ochrann kryt zadnho vhozu
14a. Vychylova bonho vhozu
(je-li soust)
14b. Ochrann kryt bonho vhozu
(je-li soust)
15. Sbrn ko
16. Rukoje
17. Akcelertor
18. Pka brzdy motoru / sekacho zazen
19. Pka zaazen nhonu

SEZNMEN SE STROJEM
POPIS STROJE A JEHO POUIT

Tento stroj je zazenm pro prce na zahrad, konkrtn sekakou se stojc obsluhou.
K hlavnm soustem stroje pat motor, kter uvd do innosti sekac zazen uzaven v ochrannm krytu, kola a rukoje.

Okamit po zakoupen stroje si pepite identifikan sla (3 4 - 5) na pslun msta na posledn stran nvodu.

Obsluha je schopna obsluhovat stroj a pouvat hlavn ovldac prvky tak, e se bude vdy zdrovat za rukojet, tedy v
bezpen vzdlenosti od otejcho se sekacho zazen.
Vzdlen obsluhy od stroje zpsob zastaven motoru a sekacho zazen v prbhu nkolika sekund.

Pklad prohlen o shod se nachz na pedposledn stran nvodu.

Uren pouit

POPIS SYMBOL UVEDENCH NA OVLDACCH


PRVCCH (jsou-li soust)

Tento stroj byl navren a vyroben pro sekn (a sbr) trvy v


zahradch a na travnatch porostech, co se provd v ptomnosti stojc obsluhy v rozsahu mrnm kapacit sekn.
Ptomnost psluenstv nebo specifickch zazen umouje
vyhnout se sbru poseen trvy nebo ji mulovat s ukldnm poseen trvy na tern.

21. Pomalu
22. Rychle
23. Syti
24. Zastaven motoru
25. Zaazen nhon
26. Klidov poloha
27. Startovn motoru
36. Signaliztor obsahu sbrnho koe:
zvednut (a) = przdn / sputn (b) = pln

Druhy uivatel
Tento stroj je uren k pouit ze strany spotebitel, tedy neprofesionln obsluhy. Tento stroj je uren pro pouit domcmi kutily.

BEZPENOSTN NAZEN - Vae sekaka se mus pouvat opatrn. Za tmto elem byly na stroj umstny symboly,
jejich clem je pipomnat vm zkladn opaten souvisejc
s pouitm. Vznam jednotlivch symbol je nsledujc. Dle
vm doporuujeme, abyste si pozorn peetli bezpenostn
pokyny uveden v pslun kapitole tohoto nvodu.
Vymte pokozen nebo neiteln ttky.

Nevhodn pouit
Jakkoli jin pouit, kter se li od ve uvedench pouit,
me bt nebezpen a me zpsobit ublen na zdrav osob
a/nebo kody na majetku.
Do nevhodnho pouit pat (napklad, ale nejen):
Peven osob, dt nebo zvat na stroji;
nechat se pevet strojem;
pouvn stroje k taen nebo tlaen nklad;
pouvn stroje pro sbr list nebo sut;
pouvn stroje pro pravu ivch plot nebo pro seen netravnatch porost;
pouvn stroje vce ne jednou osobou;
aktivace sekacho zazen na secch bez travnatho porostu.

41. Upozornn: Ped pouitm stroje si pette nvod k pouit.


42. Riziko vymrtn. Bhem pouit zazen udrujte osoby
mimo pracovn prostor.
43. Riziko poezn. Pohybujc se sekac zazen. Nevkldejte
ruce ani nohy do prostoru uloen sekacho zazen. Ped
provedenm jakhokoli konu drby nebo opravy odpojte
konektor svky a pette si pslun pokyny.
44. Plat pouze pro sekaku selektrickm motorem.
45. Plat pouze pro sekaku selektrickm motorem.

46. Riziko poezn. Sekac zazen. Nevkldejte ruce ani nohy do prostoru uloen sekacho zazen.

OPERACI PROVETE
ZAZEN.

POKYNY PRO POUIT

PI

ZASTAVENM

SEKACM

3. SEEN TRVY

Informace ohledn motoru a akumultoru (je-li soust)


si pette v pslunch nvodech k pouit.

POZNMKA Tento stroj umouje provst sekn trvnku rznmi zpsoby; ped zahjenm pracovn innosti je
vhodn pipravit stroj podle toho, jak hodlte provst sekn.
PROVETE OPERACI PI VYPNUTM MOTORU.

POZNMKA - Vztah mezi odkazy uvedenmi v textu a


pslunmi obrzky (uvedenmi na stran iii a na nsledujcch stranch) je dn slem, kter pedchz nzev
kadho odstavce.

3.1aPprava pro seen a sbr trvy


do sbrnho koe:
Nadzvednte ochrann kryt zadnho vhozu (1) a sprvn
uchyte sbrn ko (2); postupujte pitom dle obrzku.

1. UKONEN MONTE
POZNMKA Stroj me bt dodn s nktermi ji namontovanmi soustmi.

3.1bPprava pro seen trvy


a jej vyhazovn dozadu:
Odlote ko a ujistte se, e ochrann kryt zadnho vhozu
(1) zstane stabiln sputn.
U model s monost bonho vhozu: Ujistte se, e je
ochrann kryt bonho vhozu (4) sputn.

UPOZORNN! Rozbalen a dokonen monte


mus bt provedeno na rovn a pevn ploe s dostatenm prostorem pro manipulaci se strojem a s obaly a za
pouit vhodnho nad.
Likvidace obal mus probhnout v souladu s platnmi
mstnmi pedpisy.

3.1cPprava pro seen trvy a jej


poseen nadrobno
(funkce mulovn - je-li soust):
U model s monost bonho vhozu: Ujistte se, e je
ochrann kryt bonho vhozu (4) sputn.
Nadzvednte ochrann kryt zadnho vhozu (1) a zavete
vychylovac uzvr (5) do vstupnho st tak, e jej pidrte
mrn naklonn doprava; pot jej upevnte vloenm dvou
ep (6) do pipravench otvor a do zacvaknut chytnho ozubu (7).
Demont vychylovacho uzvru (5) se provd tak, e nadzvednete ochrann kryt zadnho vhozu (1) a zatlate na
sted, aby se odpojil ozub (7).
3.1dPprava pro seen trvy a jej bon vyhazovn
(je-li soust)
Nadzvednte ochrann kryt zadnho vhozu (1) a zavete
vychylovac uzvr (5) do vstupnho st tak, e jej pidrte
mrn naklonn doprava; pot jej upevnte vloenm dvou
ep (6) do pipravench otvor a do zacvaknut chytnho ozubu (7).
Vlote vychylova bonho vhozu (8) a postupujte pitom
podle obrzku.
Zavete ochrann kryt bonho vhozu (4) tak, aby byl vychylova bonho vhozu (8) zajitn.
Demont vychylovacho uzvru (5) se provd tak, e nadzvednete ochrann kryt zadnho vhozu (1) a zatlate na
sted, aby se odpojil ozub (7).

Dokonete mont stroje podle pokyn dodanch na listech s


pokyny, kter provzej kadou soust urenou pro mont.
1.1 Pipojen akumultoru
Modely s elektrickm startovnm
prostednictvm kle
Pipojte kabel akumultoru ke konektoru hlavn kabele sekaky.
Modely s elektrickm startovnm
prostednictvm tlatka
Postupujte dle pokyn uvedench v Nvodu k motoru.
2. POPIS OVLDACCH PRVK
POZNMKA Vznam symbol uvedench na ovldacch
prvcch je vysvtlen na pedchozch stranch.
2.1 Ovldac prvek akcelertoru
Akcelertor je ovldn pkou (1).
Polohy tto pky jsou uvedeny na pslunm ttku.
Nkter modely jsou vybaveny motorem bez akcelertoru.
2.2Pky brzdy motoru / sekacho
zazen
Brzda sekacho zazen je ovldna pkou (1), kter mus bt
bhem startovn i bhem samotn innosti sekaky pidrovna u rukojeti.
Pi uvolnn pky dojde k zastaven motoru.

3.2 Startovn motoru


Pi startovn postupujte dle pokyn uvedench v nvodu k
motoru.
Modely s manulnm startovnm
Pithnete pku brzdy sekacho zazen (1) k rukojeti a rzn
pothnete za rukoje startovacho lanka (2).
Modely s elektrickm startovnm prostednictvm
kle
Pithnte pku brzdy sekacho zazen (1) k rukojeti a otote
klem zapalovn (3).
Modely s elektrickm startovnm prostednictvm
tlatka
Zasute na doraz kl podmiovacho signlu (4) do jeho uloen, pot pithnte pku brzdy sekacho zazen (1) krukojeti, stisknte startovac tlatko (5) a pidrte jej stisknut a
do nastartovn motoru.

2.3 Pka zaazen nhonu (je-li soust)


U model s pohonem se pojezd sekaky vped zahajuje zatlaenm pky (1) smrem k rukojeti.
K zastaven pojezdu sekaky dojde po uvolnn pky.
Startovn motoru mus bt vdy provedeno s vyazenm nhonem.
2.4 Nastaven vky seen
Nastaven vky seen se provd prostednictvm pslunch pk (1).
tyi kola mus bt nastavena do stejn vky.

dkladn drba.
Jakkoli operace seizovn nebo drby mus bt provedena
pi zastavenm motoru, s odpojenm kabelem svky.

3.3 Seen trvy


Trvnk bude mt lep vzhled v ppad, e bude vdy poseen
do stejn vky a stdav ve dvou smrech.
Kdy je sbrn ko naplnn pli, sbr trvy pestv bt
inn a dochz ke zmn hluku sekaky.
Pro sejmut a vyprzdnn sbrnho koe
vypnte motor a vykejte na zastaven sekacho zazen;
nadzvednte ochrann kryt zadnho vhozu (2), uchopte rukoje a sejmte sbrn ko, a to tak, e jej budete udrovat
ve vzpmen poloze.

1)Ped kadm zsahem itn, drby nebo seizovn


stroje si nasate siln pracovn rukavice.
2)Po kadm seen dkladn umyjte stroj vodou; odstrate zbytky trvy a bahna nahromadn uvnit skn, aby
se zabrnilo jejich zaschnut, kter by mohlo ztit nsledn startovn.
3)U model slakovanou vnitn st skn me asem dojt
k odlupovn laku nsledkem abrazivnho psoben seen
trvy; v takovm ppad provete neodkladn zsah a obnovte lak antikoroznm ntrem, abyste pedeli tvorb rzi,
kter by mohla korodovat kov.
4)V ppad, e by bylo teba zajistit pstup ke spodn sti,
naklote stroj vhradn na stranu uvedenou v nvodu k motoru a postupujte dle uvedench pokyn. U model s bonm vyhazovnm je teba odmontovat vyhazovac vychylova (je-li namontovn - viz 3.1.d).
5)Zabrate rozlit benzinu na umlohmotn sousti motoru
nebo stroje; zabrnte tak jejich pokozen a v ppad, e
k vylit dojde, okamit oistte kadou stopu po rozlitm
benzinu. Zruka se nevztahuje na pokozen plastovch
soust, kter bylo zpsobeno benzinem.
6)Pro zajitn sprvn innosti a dlouh ivotnosti stroje je dobrm zvykem pravideln mnit olej motoru podle interval uvedench v Nvodu k samotnmu motoru.
Vyputn oleje me bt provedeno ve specializovanm stedisku nebo jeho odstm z plnicho st prostednictvm injekn stkaky, piem je teba zopakovat cel postup nkolikrt, abyste se ujistili o plnm vyprzdnn ochrannho krytu.
Ped optovnm pouitm stroje se ujistte, e jste obnovili hladinu oleje.

V ppad mulovn nebo zadnho vhozu trvy:


Zabrate odstraovn pli velkho mnostv trvy. Nikdy
neodstraujte vce ne jednu tetinu celkov vky trvy pi
jednom prjezdu! Pizpsobte rychlost pojezdu stavu trvnku a mnostv trvy.
V ppad bonho vhozu (je-li soust): doporuuje
provst pojezd tak, aby se zabrnilo vyhazovn ji poseen trvy na st trvnku, kter m bt teprve poseena.
V ppad sbrnho koe se zazenm pro signalizaci
obsahu (je-li soust): Bhem pracovn innosti s pohybujcm se sekacm zazenm zstane signaliztor zvednut,
dokud je ko schopen pijmat posekanou trvu; kdy dojde
k jeho sputn dol, znamen to, e je ko naplnn a je teba provst jeho vyprzdnn.
Rady pro pi o trvnk
Kad druh trvy se vyznauje odlinmi vlastnostmi, a proto
me bt zapoteb pout pro pi o trvnk rzn zpsoby;
pokad si pette pokyny uveden v balench osiv, tkajc
se vky sekn vzhledem k podmnkm rstu v dan oblasti.
Je teba mt stle na pamti, e vt st trvy je sloena ze
stbla a jednoho nebo vce list. Pi plnm odseknut list
dojde k pokozen trvnku a obnoven rstu bude mnohem
obtnj.

4.1 drba sekacho zazen


Kad zsah na rotanm zazen je vhodn nechat provst
ve specializovanm stedisku, kter m k dispozici vhodnj vbavu.
Na tomto stroji je ureno pouit sekacho zazen vybavenho
kdem uvedenm v tabulce na stran ii.
Vzhledem k vvoji vrobku by mohlo bt uveden sekac zazen asem vymnno za jin s obdobnmi vlastnostmi vzjemn zamnitelnosti a bezpen innosti.
Provete zptnou mont sekacho zazen (2) s kdem obrcenm smrem k ternu podle postupu uvedenho na obrzku.

Veobecn plat nsledujc pokyny:


pli nzk sekn zpsobuje vytrhvn a prodnut travnatho porostu, charakterizovan skvrnitm vzhledem;
v lt mus bt seen vy, aby se zabrnilo vysuen ternu;
nesekejte mokrou trvu; mohlo by to zpsobit snen innosti sekacho zazen nsledkem trvy, kter se na nm
zachytv, a vytrhvn travnatho porostu;
v ppad mimodn vysok trvy je vhodn provst prvn
sekn s maximln dovolenou vkou stroje a pot provst
druh sekn a po dvou nebo tech dnech.

Dothnte centrln roub (1) momentovm klem, nastavenm na 35-40 Nm.

3.4 Ukonen pracovn innosti


Po ukonen pracovn innosti uvolnte pku (1) brzdy a odpojte konektor svky (2).
Modely s elektrickm startovnm prostednictvm
kle
Vythnte kl zapalovn (3).
Modely s elektrickm startovnm prostednictvm
tlatka
Stisknte jazek (5) a vyjmte kl podmiovacho signlu
(4).
Ped provedenm jakhokoli zsahu VYKEJTE NA
ZASTAVEN SEKACHO ZAZEN.

4.2 Sezen nhonu


U model s pohonem lze doshnout sprvnho napnut emene otenm matice (1) a do dosaen pedepsanho rozmru (6 mm).
4.3 Nabit akumultoru (je-li soust)
Modely s elektrickm startovnm prostednictvm
kle
Za elem nabit vybitho akumultoru je teba provst jeho
pipojen k nabjece akumultor (1) podle pokyn uvedench v nvodu k drb akumultoru.
Nepipojujte nabjeku akumultoru pmo ke svorce motoru.
Nen mon nastartovat motor s pouitm nabjeky akumultoru v loze zdroje napjen, protoe by mohlo dojt k jejmu pokozen.

4. DN DRBA
Sekaku skladujte na suchm mst.
DLEIT INF. Pro dlouhodob zajitn rovn bezpenosti a pvodn vkonnosti stroje je nezbytn pravideln a

V ppad pedpokldan dlouhodob neinnosti sekaky


odpojte akumultor od kabele motoru a ujistte se o dobr rovni nabit.
Modely s elektrickm startovnm prostednictvm
tlatka
Postupujte dle pokyn uvedench v Nvodu k motoru.
5. PSLUENSTV
UPOZORNN! Pro vai bezpenost je jednoznan zakzno montovat jakkoli jin psluenstv ne to,
kter je uvedeno v nsledujcm seznamu a kter bylo
navreno pro model a typ vaeho stroje.
5.1 Sada pro Mulovn
(nen-li ji soust vbavy)
Msto sbru poseen trvy do sbrnho koe ji jemn rozdrt
a nech ji na trvnku (pro uzpsoben stroje).
6. DIAGNOSTIKA
Co je teba dlat, kdy
Pvod problmu

Nprava

1. Benzinov sekaka nefunguje


Chyb olej nebo benzin v
motoru

Provete kontrolu hladin


oleje a benzinu

Svka a filtr nejsou v


dobrm stavu

Vyistte svku a filtr,


kter by se mohly zneistit,
nebo je vymte

Ze sekaky nebyl na
konci uplynul sezony
vyprzdnn benzin

Pravdpodobn dolo
k zablokovn plovku;
naklote sekaku ze strany
karburtoru

2. Posekan trva ji nen sbrna do sbrnho koe


Sekac zazen utrplo
nraz

Provete nabrouen
nebo vmnu sekacho
zazen
Zkontrolujte, zda lopatky
smruj trvu do sbrnho
koe

Vnitek skn je zneitn

Vyistte vnitek skn,


aby se usnadnilo
odvdn trvy smrem
do sbrnho koe

3. Sekn trvy probh obtn


Sekac zazen nen v
dobrm stavu

Provete nabrouen nebo


vmnu sekacho zazen

4. Stroj zan neobvykle vibrovat


Pokozen nebo povolen
sousti

Zastavte stroj a odpojte


kabel svky
Zkontrolujte ppadn
pokozen
Zkontrolujte, zda nkter
sousti nejsou uvolnn,
a dle poteby je uthnte
Nechte provst kontroly,
vmny nebo opravy ve
specializovanm stedisku

V ppad vskytu jakkoli pochybnosti nebo problmu se bez


vhn obrate na nejbli stedisko servisn sluby nebo na
vaeho Prodejce.

DA

ADVARSEL: LS INSTRUKTIONSBOGEN OMHYGGELIGT IGENNEM, FR DU


TAGER DENNE MASKINE I BRUG. Opbevares til eventuel senere brug.
servicecenter.
Sikkerhedshndtaget skal kunne bevge sig frit og uhindret, og nr der gives slip p hndtaget, skal dette automatisk og hurtigt vende tilbage til neutral position, sledes at
skreanordningen standser.
6) Kontroller batteriets tilstand med jvne mellemrum (hvis
det forefindes). Batteriet skal udskiftes, hvis dets hus, dksel
eller klemmer er beskadigede.
7) Inden arbejdet pbegyndes er det ndvendigt at montere
beskyttelserne ved udkasterbningen (opsamlingspose, sideudkast eller beskyttelse p bagudkast).

SIKKERHEDSFORSKRIFTER
som skal overholdes omhyggeligt
A)TRNING
1) ADVARSEL! Ls brugsanvisningen, inden maskinen anvendes. Bliv fortrolig med maskinens betjening og dermed
selve brugen af maskinen. Lr at standse motoren hurtigt.
Manglende overholdelse af sikkerheds- og brugsanvisningerne kan medfre brand og/eller alvorlig personskade. Opbevar
alle sikkerheds- og brugsanvisningerne for at kunne konsultere dem p et senere tidspunkt.
2) Lad aldrig brn eller personer, som ikke har lst brugsanvisningen, bruge maskinen. Der kan lokalt vre fastsat en minimums aldersgrnse for brug af maskinen.
3) Brug aldrig plneklipperen med personer (specielt
brn) eller dyr i nrheden.
4) Brugeren m ikke anvende maskinen, hvis han/hun fler
sig trt eller utilpas, eller hvis vedkommende har indtaget lgemidler, euforiserende stoffer, alkohol eller andre stoffer, som
kan pvirke hans eller hendes reflekser eller opmrksomhed.
5) Vr opmrksom p, at operatren eller brugeren er ansvarlig for ulykker, som pfres andre personer eller deres
ejendom. Det er brugerens ansvar at vurdere de potentielle
risici i terrnet, hvor maskinen skal anvendes, samt at tage
de ndvendige forholdsregler af hensyn til egen og andres
sikkerhed. Dette glder isr p skrninger og i kuperet, glat
eller ustabilt terrn.
6) Hvis maskinen videreslges eller udlnes, skal man srge
for, at den nye bruger gres bekendt med anvisningerne i denne instruktionsbog.

C) UNDER BRUGEN
1) Start aldrig motoren i et lukket rum. Der kan opst farlige
kuliltedampe. Maskinen skal startes i det fri eller i et lokale
med tilstrkkelig udluftning. Husk altid p, at motorens udstdningsgasser er giftige.
2) Arbejd udelukkende i dagslys eller med en god kunstig belysning. Sigtforholdene skal vre gode. Personer (ikke mindst
brn) og dyr skal holdes vk fra arbejdsomrdet.
3) Brug s vidt muligt ikke plneklipperen i fugtigt grs. Brug
ikke maskinen i regn- eller tordenvejr. Anvend ikke maskinen
i drligt vejr, og specielt ikke hvis der er risiko for lynnedslag.
4) Srg altid for godt fodfste p skrninger.
5) Du br altid g med maskinen, ikke lbe. Undg at lade dig
trkke af plneklipperen.
6) Vr specielt opmrksom, nr du nrmer dig forhindringer,
som kan begrnse sigtbarheden.
7) Klip grsset p tvrs af skrningen og aldrig i retningen
op/ned af skrningen og udvis speciel opmrksomhed under
retningsndringer, sledes at hjulene ikke stder p forhindringer (sten, grene, rdder m.m.), som kan medfre udskridning eller tab af kontrol over maskinen.
8) Maskinen m ikke anvendes p hldninger over 20, uanset krselsretning.
9) Udvis stor forsigtighed, nr du trkker plneklipperen ind
mod dig selv. Bde fr og under bagudkrsel br du se bagud
for at sikre, at du ikke stder p forhindringer.
10) Stands skreanordningen, hvis plneklipperen skal
skrtstilles under transport eller krsel p arealer uden grs,
og nr plneklipperen transporteres fra eller til grsarealet,
som skal klippes.
11) Vr opmrksom p trafikken, hvis maskinen anvendes i
nrheden af veje.
12) Anvend aldrig maskinen, hvis beskyttelsesskrmene er
beskadigede, eller hvis maskinen er uden opsamlingspose,
beskyttelse p sideudkast eller beskyttelse p bagudkast.
13) Vr meget forsigtig i nrheden af grfter og volde.
14) Start motoren forsigtigt iflge anvisningerne med fdderne i god afstand fra skreanordningen.
15) Skrtstil ikke plneklipperen for at starte den. Start maskinen p et plant underlag uden forhindringer eller hjt grs.
16) Lad ikke hnder eller fdder komme i nrheden af de roterende dele. Hold dig altid p afstand fra udkasterbningen.
17) Lft eller transportr ikke plneklipperen, mens motoren krer.
18) Der m ikke foretages indgreb p sikkerhedsindretningerne, og disse m ikke frakobles.
19) Motorens indstillinger m ikke ndres og srg for, at den
ikke kommer op p for hje omdrejningstal.
20) Rr ikke ved motorens komponenter, da de bliver varme
under brug. Der er risiko for forbrndinger.

B)KLARGRING
1) Under brug skal man altid anvende solide og skridsikre arbejdssko og ifre sig lange bukser. Arbejd aldrig med bare fdder eller sandaler. Undg at bre kder, armbnd, slips, lsthngende tj eller tj med lsthngende bnd eller snore.
Langt hr skal samles. Br altid hrevrn.
2) Kontrollr hele arbejdsomrdet grundigt, og fjern alt det,
som kan slynges ud af maskinen eller beskadige de skrende
dele og motoren (sten, grene, stltrd, knogler osv.).
3) ADVARSEL: FARE! Benzin er meget brandfarlig.
Opbevar brndstoffet i dertil beregnede beholdere
brndstof m kun efterfyldes udendrs ved hjlp af en
tragt. Det er forbudt at ryge under denne handling og i forbindelse med hndtering af brndstoffet
Fyld brndstof p, inden motoren startes. Pfyld aldrig benzin og fjern aldrig brndstoftankens dksel, mens motoren
krer eller stadig er varm.
Start ikke motoren, hvis der er spildt benzin, men flyt i stedet maskinen vk fra det forurenede omrde for at undg
brandrisiko, og afvent at benzindampene forsvinder:
Srg altid for at stramme dkslet godt, bde p tank og p
benzindunk.
4) Udskift defekte lyddmpere.
5) Fr brug foretages et generelt eftersyn af maskinen, hvor
man br vre srlig opmrksom p:
skreanordningens udseende og at alle skruer ikke er beskadigede eller slidte. Udskift skreanordningen og de
beskadigede eller slidte skruer for en god afbalancering.
Eventuelle reparationer m kun udfres af et specialiseret

21) I modellerne med trk skal trkket til hjulene frakobles,


inden motoren startes.
22) Anvend udelukkende tilbehr, som er godkendt af producenten.
23) Anvend ikke maskinen, hvis tilbehr eller vrktjer ikke er
monteret p de tilsigtede steder.
24) Frakobl skreanordningen, stands motoren og frakobl
tndingsledningen (mens man srger for at alle bevgelige
dele er standset helt):
i forbindelse med transport af maskinen
nr maskinen efterlades uden opsyn. For modellerne med
elektrisk start skal nglen ogs fjernes:
inden afhjlpning af en blokering eller rensning af udkasterbningen
inden kontrol, rengring eller reparation af maskinen
efter pkrsel af et fremmedlegeme. Undersg om maskinen er beskadiget, og foretag de ndvendige reparationer,
fr den tages i brug igen.
25) Frakobl skreanordningen og stands motoren:
 fr brndstofpfyldning
 hver gang opsamlingsposen fjernes eller genmonteres
 hver gang sideprelpladen fjernes eller genmonteres
fr klippehjden reguleres, hvis denne handling ikke kan udfres fra brugerens kreposition.
26) Overhold altid sikkerhedsafstanden i forhold til den roterende skreanordning, som svarer til krehndtages lngde.
27) Fr gashndtaget mod stop, inden motoren slukkes. Luk
brndstofforsyningen efter arbejdets afslutning ved at flge
anvisningerne i instruktionsbogen.
28) ADVARSEL Stands straks motoren i tilflde af brud eller ulykker under arbejdet, og flyt maskinen vk fra stedet for
at undg yderligere skader eller kvstelser. Yd straks den
ndvendige frstehjlp, hvis ulykken har medfrt kvstelser.
Kontakt sygehus o.l. vedrrende den ndvendige behandling.
Fjern omhyggeligt alle genstande, som i tilflde af uagtsomhed kan medfre skader eller kvstelser p personer og dyr.
29) ADVARSEL Stj- og vibrationsniveauet angivet i brugsanvisningen, svarer til maskinens maksimale driftsvrdier.
Brug af en ikke-afbalanceret skreanordning, for hj krehastighed eller manglende vedligeholdelse kan have en markant indflydelse p stj- og vibrationsniveauet. Det er derfor
ndvendigt at forebygge mulige skader som flge af hj stj
og vibrationer. Vedligehold maskinen, br hrevrn og hold
pauser under arbejdet.

4) Efter hver brug skal tndrrsledningen frakobles og kontrolleres for eventuelle skader.
5) Lad mtrikker og skruer forblive tilspndte, s maskinen
altid er i sikkerhedsmssigt forsvarlig stand. Det er vigtigt
for sikkerheden og ydelsen, at der foretages en regelmssig
vedligeholdelse.
6) Kontroller skruerne p skreanordningen med jvne mellemrum.
7) Ifr dig arbejdshandsker for at hndtere skreanordningen
under p- og afmontering.
8) Srg for at skreanordningen altid afbalanceres korrekt
efter slibning. Samtlige handlinger, der involverer skreanordningen (afmontering, slibning, afbalancering, genmontering og/eller udskiftning), er kritiske og krver specifik kompetence og anvendelse af specialvrktj. Af sikkerhedshensyn
er det derfor ndvendigt, at de altid udfres p et specialiseret servicecenter.
9) Vr forsigtig i forbindelse med justering af maskinen for at
undg at klemme fingrene mellem skreanordningen i bevgelse og maskinens faste dele.
10) Rr ikke ved skreanordningen, fr tndrrsledningen er
blevet frakoblet og skreanordningen har standset sin bevgelse helt. Under indgrebene p skreanordningen skal man
vre opmrksom p, at den kan bevge sig, ogs selv om
tndrrsledningen er frakoblet.
11) Srg for en hyppig kontrol af beskyttelsen p sideudkastet
eller p bagudkastet samt opsamlingsposen. Udskift dem,
hvis de er beskadigede.
12) Udskift vejlednings- og advarselsmrkater, hvis de er
beskadigede.
13) Opbevar maskinen p et sted, hvor brn ikke har adgang.
14) Henstil ikke maskinen med benzin i brndstoftanken i et
rum, hvor benzindampene kan n en flamme, en gnist eller en
strk varmekilde.
15) Lad motoren kle af, inden maskinen sttes ind i et lukket rum.
16) For at mindske brandfaren skal motor, lydpotte, batterirum og stedet til opbevaring af benzin holdes rent for rester
af grs, blade og overskydende fedt. Tm altid opsamlingsposen for grs og efterlad ikke beholdere med afklippet grs
i et lukket rum.
17) For at reducere brandfaren skal maskinen kontrolleres for
lkager af olie og/eller benzin med jvne mellemrum.
18) Hvis brndstoftanken skal tmmes, br dette gres i det
fri og med afklet motor.

D) VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING

E) TRANSPORT OG FLYTNING

1)ADVARSEL! Fjern tndrrsledningen og ls anvisningerne fr ethvert rengrings- og vedligeholdelsesindgreb.


Anvend passende bekldning og arbejdshandsker i alle de
situationer, der indebrer risiko for hnderne.
2) ADVARSEL! Brug aldrig maskinen med slidte eller delagte dele. Defekte eller delagte dele br altid udskiftes og
ikke repareres. Brug originale reservedele: anvendelse af reservedele af anden kvalitet og/eller reservedele, der ikke er
korrekt monteret, forringer maskinens sikkerhed, kan medfre
ulykker eller personskader og friholder fabrikanten fra enhver
forpligtelse og ansvar.
3) Alt justerings- og vedligeholdelsesarbejde, der ikke er beskrevet i denne brugsanvisning, skal udfres hos din forhandler eller et specialiseret servicecenter, som er i besiddelse af
den ndvendige fagkundskab og det ndvendige vrktj til
at udfre arbejdet korrekt, sledes at maskinens oprindelige
sikkerhedsniveau bibeholdes. Indgreb udfrt af vrksteder,
som ikke er godkendte, eller af ukvalificerede personer medfrer, at alle fabrikantens garantier og forpligtelser eller ansvar bortfalder.

1) Hver gang maskinen skal sttes i bevgelse, lftes, transporteres eller skrstilles, skal du:
bre kraftige arbejdshandsker
tage fat i maskinen p steder, som garanterer et sikkert greb
i forhold til maskinens vgtfordeling
lade dig hjlpe af det antal personer, som er passende i
forhold til maskinens vgt og transportmidlets natur eller i forhold til omrdet, hvor maskinen skal placeres eller
fjernes fra
kontrollere at flytning af maskinen ikke medfrer benzinudslip eller forvolder skader eller kvstelser.
2) Under transporten skal maskinen sikres p passende vis
ved hjlp af wirer eller kder.
G) MILJBESKYTTELSE
1) Beskyttelse af miljet er et meget relevant aspekt, som
br gives hj prioritet under anvendelse af maskinen - bde til
gavn for fllesskabet og det milj, vi lever i. Undg at vre til

gene for nabolaget.


2) Overhold nje de lokale bestemmelser hvad angr bortskaffelse af emballage, olie, benzin, batterier, filtre, slidte
dele og andre komponenter, som kan pvirke miljet. Disse
typer affald m ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald, men skal indleveres srskilt til egnede genbrugsstationer, som vil srge for genanvendelse af
materialerne.
3) Overhold nje de lokale bestemmelser vedrrende bortskaffelse af restmaterialet efter klipningen.
4) Efter endt levetid m maskinen ikke efterlades i naturen.
Henvend dig til din lokale genbrugsstation for bortskaffelse i
henhold til de gldende lokale bestemmelser.

MASKINENS IDENTIFIKATIONSSKILT
OG KOMPONENTER (se figur p side ii)
1. Lydeffektniveau
2. CE- overensstemmelsesmrkning
3. Konstruktionsr
4. Type af plneklipper
5. Serienummer
6. Fabrikantens navn og adresse
7. Varenummer
8. Motorens nominelle effekt
og maksimalhastighed
9. Vgt i kg
11. Chassis
12. Motor
13. Skreanordning
14. Beskyttelse p bagudkast
14a. Sideprelplade (hvis den forefindes)
14b. Beskyttelse p sideudkast
(hvis den forefindes)
15. Opsamlingspose
16. Styrehndtag
17.Hastighedsregulator
18. Hndtag til motorbremse/skreanordning
19. Hndtag til indkobling af trk

KEND DIN MASKINE


BESKRIVELSE AF MASKINEN
OG DENS ANVENDELSE
Denne maskine er et redskab til havepleje og navnlig en plneklipper betjent af en gende person.
Maskinen bestr hovedsageligt af en motor, som driver en
skreanordning beskyttet af en skrm. Maskinen er udstyret
med hjul og et styrehndtag.
Brugeren kan styre maskinen og anvende hovedbetjeningerne
ved hele tiden at opholde sig bag styrehndtaget og dermed
i sikkerhedsafstand fra den roterende skreanordning. Hvis
brugeren gr vk fra maskinen, vil motoren og skreanordningen standse inden for et par sekunder.

Straks efter kbet skal identifikationsdata (pkt. 3 - 4 - 5) noteres i de tilsvarende felter p brugsanvisningens sidste side.

Tilsigtet brug

BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE
P BETJENINGERNE (hvor de forefindes)

En kopi af overensstemmelseserklringen findes p den


nstsidste side i brugsanvisningen.

Denne maskine er designet og fremstillet til at sl (og opsamle) grs i haver og p plnearealer med en passende strrelse i forhold til klippekapaciteten. Maskinen skal betjenes af
en gende person.

21. L angsom
22. Hurtig
23. Choker
24. Stop af motor
25. Trk indkoblet
26. Standby
27. Start af motor
36. Indikator til angivelse af opsamlingsposens indhold: hj
(a) = tom / lav (b) = fuld

Hvis maskinen er udstyret med tilbehr eller specifikke indretninger til mulching, kan det slede grs snittes fint og
efterlades p grsplnen, sledes at opsamling ikke er ndvendig.
Brugere

SIKKERHEDSFORSKRIFTER - Plneklipper-en skal anvendes med forsigtighed. P maskinen har vi derfor anbragt
nogle mrkater for at minde om de vigtigste forholdsregler
under brug. Mrkaternes betydning er forklaret nedenfor. Det
anbefales at lse sikkerhedsforskrifterne i denne brugsanvisning omhyggeligt.
Udskift de mrkater, som er blevet beskadigede eller ulselige.

Denne maskine er tilsigtet almindelige brugere, dvs. ikke professionelle operatrer. Denne maskine er beregnet til hobbybrug.
Utilsigtet brug
Enhver anden brug end de ovenfor beskrevne kan vre farlig
og risikere at medfre kvstelser og/eller materielle skader.
Ukorrekt brug er for eksempel (men ikke udelukkende):
transport af personer (inklusive brn) eller dyr p maskinen
at lade sig transportere af maskinen
anvendelse af maskinen til at trkke eller skubbe andre
objekter
anvendelse af maskinen til at opsamle blade eller affald
anvendelse af maskinen til at klippe hkke eller planter,
som ikke er grsarter
anvendelse af maskinen af flere brugere p samme tid
aktivering af skreanordningen p omrder uden grs.

41.
Advarsel: Ls brugsanvisningen, inden maskinen anvendes.
42.Risiko for udkastning. Hold andre personer vk arbejdsomrdet under brug af maskinen.
43.Risiko for skring. Skreanordning i bevgelse. Srg
for at holde hnder og fdder uden for huset, hvor skreanordningen er anbragt. Fjern tndrrshtten og ls
anvisningerne, inden du gr i gang med vedligeholdelse
eller reparation af maskinen.
44. Kun for plneklippere med el-motor.
45. Kun for plneklippere med el-motor.
46.Risiko for skring. Skreanordning. Srg for at holde

hnder og fdder uden for huset, hvor skreanordningen er anbragt.

3. PLNEKLIPNING
BEMRK Denne maskine gr det muligt at klippe grsplnen p forskellige mder. Inden man gr i gang med arbejdet, er det hensigtsmssigt at indstille maskinen til den
nskede klippehjde.
INDSTIL KLIPPEHJDEN MED MOTOREN STANDSET.

BRUG AF MASKINEN

Angende motoren og batteriet (p de modeller, hvor det


forefindes) henvises til de relaterede brugsanvisninger.
BEMRK - Sammenhngen mellem henvisningerne i
teksten og de tilsvarende figurer (p side iii og efterflgende) er givet af nummeret foran hvert afsnit.

3.1aKlargring til klipning og opsamling af grsset i


opsamlingsposen:
Lft beskyttelsen p bagudkastet (1) og hgt opsamlingsposen (2) p maskinen som vist p figuren.

1. SAMLING AF MASKINEN

3.1bKlargring til klipning og bagudkast af grs:


Fjern opsamlingsposen og kontroller, at beskyttelsen p
bagudkastet (1) forbliver stabilt snket.
P modeller med mulighed for sideudkast: kontroller at beskyttelsen p sideudkastet (4) er snket.

BEMRK Maskinen kan leveres med nogle dele, der allerede er monteret.
ADVARSEL! Udpakning og frdiggrelse af samlingen skal ske p et plant og solidt underlag, hvor der
er tilstrkkelig plads til at flytte maskinen og emballagen, med anvendelse af passende vrktjer.
Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med
de gldende lokale bestemmelser.

3.1cKlargring til klipning og bioklip (mulchingfunktion, kun p nogle modeller):


P modeller med mulighed for grsudkast: kontroller at beskyttelsen p sideudkastet (4) er snket.
Lft beskyttelsen p bagudkastet (1) og stik prelpladens
prop (5) ind i udkasterbningen, idet den skrtstilles en
smule mod hjre. Fastgr den ved hjlp af de to stifter (6)
i de dertil beregnede huller, indtil fasthgtningstanden (7)
klikker p plads.
Prelpladens prop (5) fjernes ved at lfte beskyttelsen p
bagudkastet (1) og ved at trykke i midten, sledes at tanden (7) frigres.

Maskinen skal frdigsamles i overensstemmelse med anvisningerne i de datablade, som leveres sammen med hver enkelt
monteringsdel.
1.1 Tilslutning af batteri
Modeller med elektrisk start med ngle
Slut batterikablet til konnektoren i plneklipperens kabelfring.
Modeller med elektrisk start med knap
Flg anvisningerne i motorens brugsanvisning.

3.1dKlargring til klipning og sideudkast af grs (p


nogle modeller)
Lft beskyttelsen p bagudkastet (1) og stik prelpladens
prop (5) ind i udkasterbningen, idet den skrtstilles en
smule mod hjre. Fastgr den ved hjlp af de to stifter (6)
i de dertil beregnede huller, indtil fasthgtningstanden (7)
klikker p plads.
Indst sideprelpladen (8) som vist i figuren.
Luk beskyttelsen p sideudkastet (4) sledes, at sideprelpladen (8) fastspndes.
Prelpladens prop (5) fjernes ved at lfte beskyttelsen p bagudkastet (1) og ved at trykke i midten, sledes at tanden (7)
frigres.

2. BESKRIVELSE AF BETJENINGERNE
BEMRK Betydningen af de symboler, der findes p betjeningerne, er vist p de foregende sider.
2.1Hastighedsregulator
Speederen betjenes ved hjlp af hndtaget (1).
Hndtagets positioner er vist p den tilhrende mrkat.
Nogle modeller er udstyret med en motor uden hastighedsregulator.
2.2LevaHndtag til motorbremse /
skreanordning
Bremsen p skreanordningen betjenes ved hjlp af hndtaget (1), som skal holdes ind mod styrehndtaget under plneklippernes start og drift.
Motoren standser, nr der gives slip p hndtaget.

3.2 Start af motor


For at starte motoren flges anvisningerne i motorens brugsanvisning.
Modeller med manuel start
Trk hndtaget til stop af skreanordningen (1) mod styrehndtaget, og trk i startkablets greb (2) med et fast ryk.
Modeller med elektrisk start med ngle
Trk hndtaget til stop af skreanordningen (1) mod styrehndtaget, og drej kontaktnglen (3).
Modeller med elektrisk start med knap
Stik kontaktnglen (4) i bund i sdet, trk derefter hndtaget til stop af skreanordningen (1) mod styrehndtaget,
tryk p startknappen (5), og hold den trykket ind, indtil motoren starter.

2.3 Hndtag til indkobling af trk


(findes kun p nogle modeller)
P de selvkrende modeller vil plneklipperen automatisk kre fremad, nr hndtaget (1) holdes ind mod styrehndtaget.
S snart hndtaget slippes, vil plneklipperen standse.
Nr motoren startes, skal trkket altid vre frakoblet.
2.4 Indstilling af klippehjde
Klippehjden indstilles ved hjlp af grebene (1).
Klippehjden skal vre den samme p alle fire hjul.
INDSTIL KLIPPEHJDEN MENS SKREANORDNINGEN
STR HELT STILLE.

3.3 Plneklipning
Plnen vil f et bedre udseende, hvis klipningerne altid udfres ved samme hjde og skiftevis i de to retninger.
Nr opsamlingsposen er overfyldt, opsamles grsset ikke, og

plneklipperen lyder anderledes.

skinen.
2)Efter hver klipning skal maskinen vaskes omhyggeligt med
vand. Fjern grsrester og mudder, der mtte have samlet
sig inde i chassiset, da dette materiale ellers vil trre ud og
vanskeliggre den efterflgende start.
3)Det kan forekomme, at malingen p den indre del af chassiset lsnes gennem tiden p grund af den slibende virkning
fra det klippede grs. I s fald br man gribe hurtigt ind ved
at opfriske det malede lag med rustbeskyttende maling for
at undg rustdannelse.
4)Skulle det vre ndvendigt at tage adgang til maskinens
underdel, m den udelukkende skrtstilles p den side, der
er angivet i motorens betjeningsvejledning, mens man srger for at flge de vrige anvisninger. P modellerne med
sideudkast skal prelpladen fjernes (hvis den er monteret se afsnit 3.1.d).
5)Undg at spilde benzin p motorens eller maskinens plastdele, s de ikke beskadiges, og fjern straks alle spor af benzin, som eventuelt mtte vre spildt. Garantien dkker ikke skader p plastdelene som flge af benzin.
6)Det anbefales at skifte motorolie i overensstemmelse
med intervallerne i motorens brugsanvisning for at sikre problemfri drift og lang driftslevetid for maskinen.
Tmningen af olie kan udfres af et specialiseret servicecenter eller ved at udsuge olien gennem pfyldningsstudsen ved hjlp af en egnet sprjte. Husk, at
det kan vre ndvendigt at gentage proceduren et
par gange for at tmme oliesumpen fuldstndigt.
Husk at fylde med olie, inden maskinen tages i brug
igen.

Gr som flger for at fjerne og tmme opsamlingsposen:


Stands motoren, og vent, indtil skreudstyret standser
lft beskyttelsen p bagudkastet, tag fat i hndtaget og fjern
opsamlingsposen, mens den holdes i oprejst position.
Ved mulching eller bagudkast af grs: undg altid
at afklippe for store mngder grs. Fjern aldrig mere end
en tredjedel af grssets samlede hjde under en passage!
Afpas fremdriftshastigheden i forhold til grsplnen og
grsmngden, som skal klippes.
Ved sideudkast af grsset (hvis det forefindes): det anbefales at undg at det afklippede grs kastes ud p den
side, hvor grsset endnu ikke er blevet klippet.
Ved opsamlingspose med indholdsindikator (hvis den
forefindes): under klipningen, med skreanordningen i
bevgelse, vil indikatoren vre hj s lnge opsamlingsposen stadig kan modtage grs, nr den begynder at blive lav betyder det, at opsamlingsposen er fuld og at den
skal tmmes.
Et par rd til pleje af grsplnen
De forskellige grstyper har forskellige egenskaber og kan
derfor krve forskellige former for pleje. Ls altid anvisningerne p grsfrets emballage hvad angr klippehjde i forhold til vkstbetingelserne p det omrde, hvor man arbejder.
Vr opmrksom p, at de fleste grstyper bestr af en stilk
og et eller flere blade. Hvis bladene klippes fuldstndigt, vil
plnen blive beskadiget, og genvksten mere vanskelig.
Som tommelfingerregel kan man holde sig til nedenstende
anvisninger:
en alt for lav klipning medfrer afrivninger og udtyndinger i
grsunderlaget, som fr et plettet udseende
om sommeren skal klipningen vre hjere for at forhindre,
at jordbunden trrer ud
klip ikke grsset, mens det er vdt, da skreanordningens
effektivitet reduceres p grund af vdt grs, der stter sig
fast p klingerne og medfrer afrivninger i grsunderlaget.
i tilflde af srligt hjt grs br der frst klippes ved den
strste hjde, som er mulig med maskinen, hvorefter der
klippes igen ved lavere hjde efter 2-3 dage.

4.1 Vedligeholdelse
p skreanordningen
Et hvilket som helst indgreb p skreanordningen br udfres af et specialiseret servicecenter, der rder over egnede
vrktjer.
P denne maskine anvendes en skreanordning med det varenummer, som er angivet i tabellen p side ii.
I betragtning af produktets udvikling kan frnvnte skreanordning med tiden udskiftes med andre typer, som har lignende egenskaber hvad angr ombyttelighed og funktionssikkerhed.
Genmonter skreanordningen (2), s varenummeret vender
mod jorden. Flg rkkeflgen vist i figuren.
Fastspnd den midterste skrue (1) ved hjlp af en momentngle justeret til 35-40 Nm.

3.4 Afslutning af arbejdet


Efter arbejdets afslutning slippes hndtaget (1), og tndrrshtten (2) frakobles.
Modeller med elektrisk start med ngle
Fjern kontaktnglen (3).
Modeller med elektrisk start med knap
Tryk p fligen (5), og fjern kontaktnglen (4).
VENT, INDTIL SKREANORDNINGEN ER STANDSET
HELT, inden noget indgreb foretages.

4.2 Regulering af trkkraften


I modellerne med trk opns den korrekte remspnding ved
hjlp af mtrikken (1), indtil den angivne afstand (6 mm) opns.
4.3 Opladning af batteriet
(hvis det forefindes)
Modeller med elektrisk start med ngle
Et fladt batteri oplades ved at forbinde det til batteriopladeren
(1) som forklaret i batteriets brugsanvisning.
Batteriopladeren m aldrig forbindes direkte til motorens
klemme. Det er ikke muligt at starte motoren under anvendelse af batteriopladeren som forsyningsspnding, da dette kan
beskadige opladeren.
Hvis plneklipperen ikke forventes anvendt i en lngere periode, kobles batteriet fra motorens kabelfring, mens det er i
godt opladet tilstand.
Modeller med elektrisk start med knap
Flg anvisningerne i motorens brugsanvisning.

4. ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE
Plneklipperen skal opbevares p et trt sted.
VIGTIGT En jvnlig og omhyggelig vedligeholdelse er
ndvendig for at opretholde maskinens oprindelige sikkerhedsniveau og ydelse.
Al regulering og vedligeholdelse skal udfres med motoren
slukket og med tndrrsledningen frakoblet.
1)Br strke arbejdshandsker inden en hvilken som helst
type rengring, vedligeholdelse eller regulering p ma-

5. TILBEHR
ADVARSEL! Af sikkerhedshensyn er det strengt
forbudt at montere andet tilbehr end det, der er angivet i nedenstende liste, og som er udtrykkeligt designet til den pgldende maskinmodel og -type.
5.1 St til mulching
(hvis det ikke medflger som tilbehr)
Finsnitter det klippede grs og efterlader det p plnen i stedet for at opsamle det i opsamlingsposen (for maskiner udstyret hermed).
6. FEJLFINDING
Hvad gr man hvis ...
rsag til problemet

Afhjlpning

1. Den benzindrevne plneklipper ikke fungerer


Der mangler olie eller
benzin i motoren

Kontrollr olie- og
benzinniveauet

Tndrret og filteret er ikke


i god stand

Rengr tndrret
og filteret, hvis de er
snavsede, eller udskift dem

Plneklipperen blev
ikke tmt for benzin ved
afslutningen p den forrige
sson

Flyderen kan vre


blokeret. Skrtstil
plneklipperen p siden
med karburatoren.

2. Det afklippede grs opsamles ikke lngere i


opsamlingsposen
Skreanordningen har
fet et slag

Slib anordningen eller


udskift den.
Kontrollr ribberne, som
leder grsset hen mod
opsamlingsposen

Chassiset er snavset
indvendigt

Rengr chassiset
indvendigt for at lette
grssets vej mod
opsamlingsposen

3. Grsset er vanskeligt at afklippe


Skreanordningen er i
drlig stand

Slib anordningen eller


udskift den.

4. Maskinen begynder at vibrere unormalt


Nogle dele er blevet
beskadiget eller er lse

Sluk maskinen og frakobl


tndrrskablet
Kontroller om der er tegn
p skader
Kontroller om der findes
lse dele, og fastspnd
dem
F udfrt en yderligere
kontrol, udskiftning
eller reparation p et
specialiseret servicecenter

I tilflde af tvivl eller problemer er du altid velkommen til at


kontakte dit nrmeste servicecenter eller forhandler.

DE

ACHTUNG: VOR INBETRIEBNAHME DES GERTS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG


AUFMERKSAM LESEN. Fr zuknftiges Nachschlagen aufbewahren.
fllt werden;
Falls Benzin bergelaufen ist, darf kein Versuch unternommen werden, den Motor zu starten. Stattdessen ist
die Maschine von der benzinverschmutzten Flche zu
entfernen. Bis das Benzin nicht vollstndig verdampft ist
und die Benzindmpfe nicht verflchtigt sind, vermeiden
Sie alles, was einen Brand verursachen knnte;
Tankverschluss und Verschluss des Benzinbehlters
mssen immer gut zugeschraubt sein.
4) Beschdigte Schalldmpfer auswechseln.
5) Vor dem Gebrauch die ganze Maschine grndlich berprfen, insbesondere:
eine Sichtkontrolle des Schneidwerkzeugs durchfhren und kontrollieren, ob die Schrauben oder das
Schneidwerkzeug abgenutzt oder beschdigt sind. Sind
Schneidwerkzeug und Schrauben abgenutzt oder beschdigt, mssen diese en bloc ausgetauscht werden, damit die Auswuchtung erhalten bleibt. Eventuelle
Reparaturen mssen bei einem Fachbetrieb ausgefhrt
werden.
Der Sicherheitshebel muss sich frei und ohne Kraftaufwand bewegen lassen. Wenn er losgelassen wird, muss er automatisch und schnell in die
Neutralstellung zurckkehren und das Anhalten des
Schneidwerkzeugs bewirken.
6) Regelmig den Zustand der Batterie berprfen (falls
vorgesehen). Im Falle von Beschdigungen an ihrer Hlle,
am Deckel oder an den Klemmen muss sie ersetzt werden.
7) Bevor man mit der Arbeit beginnt, immer die
Schutzeinrichtungen an der Auswurfffnung montieren
(Grasfangeinrichtung, seitlicher Auswurfschutz oder hinterer Auswurfschutz).

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
zur strengsten Beachtung

A) ALLGEMEINE HINWEISE

1) ACHTUNG! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese


Gebrauchsanweisungen aufmerksam durch. Machen Sie
sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch
der Maschine vertraut. Lernen Sie, den Motor schnell abzustellen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
und der Anweisungen kann zu Unfllen bzw. schweren
Verletzungen fhren. Bewahren Sie alle Hinweise und die
Anweisungen fr zuknftiges Nachschlagen auf.
2) Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen,
die nicht ber die erforderlichen Kenntnisse dieser
Gebrauchsanweisung verfgen, die Maschine zu benutzen. rtliche Bestimmungen knnen das Mindestalter des
Benutzers festlegen.
3) Benutzen Sie den Rasenmher nie, wenn sich Personen,
besonders Kinder, oder Tiere in der Nhe aufhalten.
4) Die Maschine niemals verwenden, wenn der Benutzer
mde ist oder sich nicht wohl fhlt, oder wenn er
Arzneimittel oder Drogen, Alkohol oder andere Stoffe
zu sich genommen hat, die seine Aufmerksamkeit und
Reaktionsfhigkeit beeintrchtigen.
5) Beachten Sie, dass der Benutzer fr Unflle und
Schden verantwortlich ist, die anderen Personen
oder deren Eigentum widerfahren knnen. Es gehrt zum Verantwortungsbereich des Benutzers, potenzielle Risiken des Gelndes, auf dem gearbeitet wird,
einzuschtzen. Auerdem muss er alle erforderlichen
Vorsichtsmanahmen fr seine eigene Sicherheit und die
der andern ergreifen, insbesondere an Hngen, auf unebenem, rutschigem oder nicht festem Gelnde.
6) Falls die Maschine an andere bergeben oder berlassen wird, muss sichergestellt werden, dass der Benutzer
die Bedienungsanweisungen in diesem Handbuch liest.

C)HANDHABUNG
1) Der Motor darf nicht in geschlossenen Rumen laufen,
in denen sich gefhrliche Kohlenmonoxydgase ansammeln knnen. Das Anlassen hat im Freien oder an einem
gut belfteten Ort zu erfolgen. Immer daran denken, dass
die Abgase giftig sind.
2) Nur bei Tageslicht oder bei guter knstlicher
Beleuchtung und mit guten Sichtverhltnissen arbeiten.
Personen, Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern halten.
3) Vermeiden Sie, wenn mglich, nasses Gras zu mhen.
Vermeiden Sie es, bei Regen und mglichem Gewitter zu
arbeiten. Die Maschine nicht bei schlechtem Wetter verwenden, vor allem wenn Blitzgefahr besteht.
4) Achten Sie immer auf einen guten Stand an Hngen.
5) Fhren Sie die Maschine nur im Schritttempo. Lassen
Sie sich nicht vom Rasenmher ziehen.
6) Geben Sie besonders Acht, wenn Sie sich Hindernissen
annhern, die die Sicht behindert knnten.
7) Schneiden Sie das Gras quer zum Hang und nie
in Richtung des Geflles aufwrts/abwrts. Bei
Richtungswechsel ist darauf zu achten, dass die Rder
nicht auf Hindernisse stoen (Steine, Zweige, Wurzeln
usw.), die ein seitliches Abrutschen oder den Verlust der
Kontrolle ber die Maschine verursachen knnten.
8) Die Maschine darf nicht an Steigungen von mehr als 20
verwendet werden, unabhngig von der Arbeitsrichtung.
9) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den
Rasenmher zu sich heranziehen. Schauen Sie hinter sich,

B) VORBEREITENDE MASSNAHMEN
1) Bei Benutzung der Maschine immer geschlossenes,
rutschfestes Schuhwerk und lange Hosen tragen. Mhen
Sie nicht barfig oder mit leichten Sandalen bekleidet.
Tragen Sie keine Ketten, Armbnder, Kleidung mit flatternden Teilen oder Bndern und keine Krawatten. Binden
Sie langes Haar zusammen. Tragen Sie immer einen
Gehrschutz.
2) berprfen Sie sorgfltig das ganze Gelnde, auf dem
die Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle
Gegenstnde, die von der Maschine weggeschleudert werden oder das Schneidwerkzeug und den Motor beschdigen knnten (Steine, ste, Eisendrhte, Knochen usw.).
3) ACHTUNG: GEFAHR! Benzin ist hochgradig entflammbar.
Bewahren Sie Benzin nur in den dafr vorgesehenen
Behltern auf;
Tanken Sie nur im Freien und benutzen Sie einen
Trichter. Whrend des Tankens und immer wenn Sie
Benzin handhaben nicht rauchen;
Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufllen.
Whrend der Motor luft oder bei heier Maschine darf
der Tankverschluss nicht geffnet bzw. Benzin nachge-

bevor Sie in den Rckwrtsgang schalten und whrend Sie


zurcksetzen, um sicherzustellen, dass keine Hindernisse
vorhanden sind.
10) Halten Sie das Schneidwerkzeug an, wenn der Mher
beim Transport ber andere Flchen als Gras zu kippen ist
und wenn Sie den Rasenmher zur Mhflche hin- und wieder abtransportieren.
11)Wenn Sie die Maschine in der Nhe der Strae verwenden, achten Sie auf den Verkehr.
12) Verwenden Sie die Maschine nie mit beschdigten
Schutzeinrichtungen oder ohne die Grasfangeinrichtung,
den seitlichen oder den hinteren Auswurfschutz.
13) In der Nhe von abschssigen Stellen, Grben oder
Dmmen besonders vorsichtig sein.
14) Starten Sie den Motor mit Vorsicht entsprechend den
Anweisungen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand der
Fe zum Schneidwerkzeug.
15) Den Rasenmher beim Start des Motors nicht kippen. Starten Sie den Motor auf einer ebenen Flche ohne
Hindernisse oder hohes Gras.
16) Bringen Sie niemals Hnde oder Fe in die Nhe von
sich drehenden Teilen. Halten Sie sich immer entfernt von
der Auswurfffnung.
17) Heben oder tragen Sie den Rasenmher nie mit laufendem Motor.
18) Die Sicherheitssysteme nicht entfernen oder auer
Betrieb setzen.
19) ndern Sie nicht die Grundeinstellung des Motors und
lassen Sie ihn nicht berdrehen.
20) Die Komponenten des Motors, die sich whrend
des Gebrauchs erhitzen, nicht berhren. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
21) Bei den Modellen mit Motorantrieb, lsen sie die
Kupplung des Radantriebs, bevor Sie den Motor starten.
22) Verwenden Sie ausschlielich vom Hersteller der
Maschine genehmigte Zubehrteile.
23) Die Maschine nicht verwenden, wenn das Zubehr/
die Werkzeuge nicht in den vorgesehenen Punkten installiert sind.
24) Das Schneidwerkzeug ausschalten, den Motor anhalten und das Kabel der Zndkerze abziehen (sicherstellen,
dass alle beweglichen Teile vollkommen stillstehen):
Whrend des Transports der Maschine;
Wenn Sie die Maschine unbewacht lassen. Bei den
Modellen mit elektrischem Anlasser, den Zndschlssel
abziehen;
Bevor Sie Verstopfungen beseitigen oder den
Auswurfkanal reinigen;
Bevor Sie die Maschine berprfen, reinigen oder
Arbeiten an ihr durchfhren;
Nachdem ein Fremdkrper getroffen wurde. Prfen Sie,
ob Schden an der Maschine entstanden sind, und fhren Sie die erforderlichen Reparaturen aus, bevor Sie die
Maschine wieder benutzen.
25) Das Schneidwerkzeug ausschalten und den Motor
anhalten:
Bevor Sie nachtanken;
Jedes Mal, wenn die Grasfangeinrichtung abgenommen
oder wieder montiert wird;
Jedes Mal, wenn der seitliche Auswurfdeflektor abgenommen oder wieder montiert wird;
Bevor man die Schnitthhe einstellt, falls dies nicht vom
Fahrersitz aus erfolgen kann.
26) Halten Sie whrend der Arbeit stets einen
Sicherheitsabstand vom rotierenden Schneidwerkzeug.
Dieser Abstand entspricht der Lnge des Handgriffs.
27) Bevor Sie den Motor abstellen, nehmen Sie das

Gas zurck. Nach Ende der Arbeit, schlieen Sie die


Benzinzufuhr, indem Sie die Anweisungen im Handbuch
befolgen.
28) ACHTUNG Im Fall von Brchen oder Unfllen
whrend der Arbeit, sofort den Motor abstellen und die
Maschine entfernen, damit sie keine weiteren Schden
anrichtet. Wenn bei einem Unfall man selbst oder Dritte
verletzt werden, unverzglich die der Situation angemessene erste Hilfe leisten und zur notwendigen Behandlung
ein Krankenhaus aufsuchen. Entfernen Sie sorgfltig alle
eventuellen Rckstnde, die falls sie unbeaufsichtigt bleiben Schden oder Verletzungen an Personen oder Tieren
verursachen knnten.
29)ACHTUNG Die in dieser Anleitung angegebenen
Gerusch- und Vibrationspegel sind Hchstwerte beim
Betrieb der Maschine. Der Einsatz eines nicht ausgewuchteten Schneidelements, die zu hohe Fahrgeschwindigkeit
und die fehlende Wartung wirken sich signifikant auf die
Geruschemissionen und die Vibrationen aus. Demzufolge
mssen vorbeugende Manahmen getroffen werden, um
mgliche Schden durch zu hohen Lrm und Belastungen
durch Vibrationen zu vermeiden; die Maschine warten,
Gehrschutz tragen, whrend der Arbeit Pausen einlegen.
D) WARTUNG UND LAGERUNG
1) ACHTUNG! Nehmen Sie das Zndkerzenkabel ab und
lesen Sie vor allen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten die
entsprechenden Anweisungen durch. In allen Situationen,
die Gefahren fr die Hnde mit sich bringen, geeignete
Kleidung und Arbeitshandschuhe tragen.
2) ACHTUNG! Die Maschine niemals mit abgenutzten
oder beschdigten Teilen verwenden. Die schadhaften
oder verschlissenen Teile sind zu ersetzen und drfen niemals repariert werden. Nur Original-Ersatzteile verwenden:
Die Verwendung von Nicht-Original-Ersatzteilen und/oder
nicht korrekt montierten Ersatzteilen beeintrchtigt die
Sicherheit der Maschine, kann Unflle und Verletzungen an
Personen verursachen und befreit den Hersteller von jeder
Verpflichtung und Haftung.
3) Alle Einstell- und Wartungsarbeiten, die nicht in diesem
Handbuch beschrieben sind, mssen von Ihrem Hndler
oder einem Fachbetrieb ausgefhrt werden, die ber das
Wissen und die erforderlichen Werkzeuge fr eine korrekte Arbeitsausfhrung verfgen, um das ursprngliche
Sicherheitsniveau der Maschine beizubehalten. Eingriffe,
die nicht von einer Fachstelle oder von unqualifiziertem Personal ausgefhrt werden, haben grundstzlich
den Verfall der Garantie und jeglicher Verpflichtung oder
Verantwortung des Herstellers zur Folge.
4) Nach jeder Verwendung das Zndkerzenkabel abziehen und die Maschine auf eventuelle Schden berprfen.
5) Sorgen Sie dafr, dass alle Muttern und Schrauben fest
angezogen sind, um sicher zu sein, dass die Maschine
immer unter guten Bedingungen arbeitet. Eine regelmige Wartung ist unerlsslich fr die Sicherheit und die
Erhaltung der Leistungsfhigkeit.
6) Kontrollieren Sie regelmig, dass die Schrauben des
Schneidwerkzeugs fest angezogen sind.
7) Arbeitshandschuhe tragen, um das Schneidwerkzeug
zu handhaben, es abzunehmen oder wieder zu montieren.
8) Beim Schleifen des Schneidwerkzeugs ist auf dessen Auswuchtung zu achten. Alle Arbeiten, die das
Schneidwerkzeug
betreffen
(Ausbau,
Schrfen,
Auswuchten, Einbau und/oder Auswechseln), sind aufwndige Arbeiten, die auer der Verwendung spezieller
Werkzeuge auch ein bestimmtes Fachknnen erfordern.

Aus Sicherheitsgrnden mssen diese Arbeiten daher immer in einem Fachbetrieb ausgefhrt werden.
9)Whrend der Arbeiten zur Einstellung der Maschine
darauf achten, dass die Finger nicht zwischen dem sich
drehenden Schneidwerkzeug und den festen Teilen der
Maschine eingeklemmt werden.
10) Das Schneidwerkzeug nicht berhren, solange das
Zndkerzenkabel noch nicht abgezogen ist und das
Schneidwerkzeug nicht vllig stillsteht. Whrend der
Arbeiten am Schneidwerkzeug daran denken, dass dieses sich bewegen kann, auch wenn das Zndkerzenkabel
abgezogen ist.
11) Prfen Sie regelmig den seitlichen bzw. den hinteren Auswurfschutz und die Grasfangeinrichtung. Falls sie
beschdigt sind, mssen sie ersetzt werden.
12) Beschdigte Warn- und Hinweisschilder mssen ausgewechselt werden.
13) Stellen Sie die Maschine an einem fr Kinder unzugnglichen Platz ab.
14) Bewahren Sie die Maschine mit Benzin im Tank niemals in einem Raum auf, in dem Benzindmpfe mit offenem Feuer, einer Hitzequelle oder Funken in Berhrung
kommen knnten.
15) Lassen Sie den Motor abkhlen, bevor Sie die
Maschine in einem Raum abstellen.
16) Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor und
Auspufftopf, den Platz fr die Batterie sowie den Platz,
an dem Benzinkanister gelagert werden, frei von Gras,
Blttern oder austretendem Fett. Die Grasfangeinrichtung
leeren und keine Behlter mit gemhtem Gras in einem geschlossenen Raum aufbewahren.
17) Um Brandgefahr zu vermeiden, kontrollieren Sie regelmig, dass keine l- und/oder Kraftstoffverluste auftreten.
18) Falls der Tank zu entleeren ist, muss dies im Freien und
bei kaltem Motor erfolgen.

gesammelt und zum Wertstoffhof gebracht werden, der fr


die Wiederverwendung der Stoffe sorgt.
3) Halten Sie sich strikt an die rtlichen Vorschriften fr die
Entsorgung der Schneidreste.
4) Bei Auerbetriebnahme darf die Maschine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden, sondern muss gem der rtlichen Vorschriften an einen Wertstoffhof bergeben werden.

DIE MASCHINE KENNENLERNEN


BESCHREIBUNG DER MASCHINE
UND EINSATZBEREICH
Diese Maschine ist ein Gartenbaugert, genauer gesagt
ein handgefhrter Rasenmher.
Die Maschine besteht im Wesentlichen aus einem
Motor, der ein in einem Gehuse eingeschlossenes
Schneidwerkzeug antreibt, und verfgt ber Rder und
einen Griff.
Der Bediener kann die Maschine fhren und die
Hauptsteuerungen bettigen, wobei er immer hinter dem Griff steht, also in Sicherheitsabstand zum rotierenden Schneidwerkzeug. Wenn der Bediener sich
von der Maschine entfernt, werden der Motor und das
Schneidwerkzeug innerhalb weniger Sekunden angehalten.
Bestimmungsgeme Verwendung
Diese Maschine wurde entwickelt und hergestellt, um das
Gras von Grten und Rasenflchen zu schneiden (und zu
sammeln), deren Gre der Schnittleistung entspricht, wobei sie von einem Bediener handgefhrt wird.
Das Vorhandensein von Zubehr oder spezifischen
Vorrichtungen kann das Aufsammeln des gemhten
Grases vermeiden oder einen Mulching-Effekt bewirken,
bei dem das gemhte Gras am Boden verteilt wird.

E) TRANSPORT UND HANDHABUNG


1) Folgende Hinweise mssen bei jedem Bewegen,
Heben, Transportieren oder Kippen der Maschine beachtet werden:
Feste Arbeitshandschuhe benutzen;
Die Maschine unter Bercksichtigung des Gewichts und
seiner Aufteilung an Punkten greifen, die einen sicheren
Halt gewhrleisten
Eine dem Gewicht der Maschine und den Eigenschaften
des Transportmittels bzw. der Aufstellposition entsprechende Anzahl Personen einsetzen
Sicherstellen, dass die Bewegung der Maschine keine
Benzinverluste bzw. Schden oder Verletzungen verursacht.
2) Sichern Sie die Maschine whrend des Transports auf
geeignete Weise mit Seilen oder Ketten.

Benutzer
Diese Maschine ist fr die Benutzung durch Verbraucher,
also Laien bestimmt. Diese Maschine ist fr den
Hobbygebrauch bestimmt.
Nicht bestimmungsgeme Verwendung
Jede andere Verwendung, die von der oben genannten abweicht, kann sich als gefhrlich erweisen und Personenund/oder Sachschden verursachen. Als nicht bestimmungsgeme Verwendung gelten (beispielhaft):
Transport von Personen, Kindern oder Tieren auf der
Maschine;
Mitfahren auf der Maschine;
Verwenden der Maschine zum Ziehen oder Schieben
von Lasten;
Verwenden der Maschine fr das Sammeln von Laub
oder Abfall;
Verwenden der Maschine zum Schneiden von Hecken
oder zum Schneiden von anderen Pflanzen auer Rasen;
Verwenden der Maschine durch mehr als eine Person;

G)UMWELTSCHUTZ
1) Der Umweltschutz muss ein wesentlicher und vorrangiger Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein,
zum Vorteil des zivilen Zusammenlebens und unserer
Umgebung. Vermeiden Sie es, ein Strelement Ihrer
Nachbarschaft darzustellen.
2) Halten Sie sich strikt an die rtlichen Vorschriften fr
die Entsorgung von Verpackungen, l, Benzin, Filter, beschdigten Teilen oder smtlichen weiteren umweltschdlichen Stoffen. Diese Stoffe drfen nicht zusammen mit
dem Hausmll entsorgt werden, sondern mssen getrennt

Bettigen des
Bereichen.

Schneidwerkzeugs

in

graslosen

des Schneidwerkzeugs ein. Nehmen Sie den


Zndkerzenstecker ab und lesen Sie die Anleitungen,
bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten beginnen.
44. Nur fr Rasenmher mit Elektromotor
45. Nur fr Rasenmher mit Elektromotor
46. S chnittgefahr. Schneidwerkzeug. Fhren Sie nie
Hnde oder Fe in den Sitz des Schneidwerkzeugs
ein.

TYPENSCHILD UND MASCHINENBAUTEILE


(siehe Abbildungen auf Seite ii)
1. Schallleistungspegel
2. CE-Kennzeichnung
3. Herstellungsjahr
4. Typ des Rasenmhers
5. Seriennummer
6. Name und Anschrift des Herstellers
7. Artikelnummer
8. Nennleistung und maximale
Drehzahl des Motors
9. Gewicht in kg

GEBRAUCHSVORSCHRIFTEN

Fr den Motor und die Batterie (falls vorhanden) wird


auf die entsprechenden Bedienungsanleitungen verwiesen.

11. Chassis
12. Motor
13. Schneidwerkzeug
14. Hinterer Auswurfschutz
14a. Seitlicher Auswurfdeflektor
(falls vorgesehen)
14b. Seitlicher Auswurfschutz
(falls vorgesehen)
15. Grasfangeinrichtung
16. Griff
17. Gashebel
18. Hebel Motorbremse / Schneidwerkzeug
19. Kupplungshebel

HINWEIS - Die bereinstimmung zwischen


den Verweisen im Text und den entsprechenden
Abbildungen (auf S. iii ff.) wird durch die Nummer vor
jedem Abschnitt gegeben.
1. MONTAGE
HINWEIS Einige Komponenten der Maschine knnen bei
der Lieferung bereits montiert sein.
ACHTUNG! Das Auspacken und die Montage mssen auf einer ebenen und stabilen Oberflche erfolgen.
Es muss gengend Platz zur Bewegung der Maschine
und der Verpackung sowie die geeigneten Werkzeuge
zur Verfgung stehen.
Die Entsorgung der Verpackung muss gem den rtlichen Vorschriften erfolgen.

Tragen Sie sofort nach dem Kauf der Maschine die


Kennnummern (3 - 4 - 5) in die entsprechenden Felder auf
der letzten Seite des Handbuchs ein.
Das Beispiel der Konformittserklrung finden Sie auf der
vorletzten Seite des Handbuchs.

Die Montage der Maschine zu Ende fhren, indem man die


Angaben in den Anleitungen befolgt, die jeder zu montierenden Komponente beiliegen.

BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AN DEN


BEDIENELEMENTEN (wo vorgesehen)

1.1 Batterieanschluss
Modelle mit Elektrostart mit Schlssel
Das Batteriekabel an den Stecker der allgemeinen
Verkabelung des Rasenmhers anschlieen.
Modelle mit Elektrostart durch Knopfdruck
Die Anweisungen in der Betriebsanleitung des Motors befolgen.

21. L angsam
22. Schnell
23. Anlasser
24. Motor abstellen
25. Antrieb eingeschaltet
26. Ruhestellung
27. Motor starten
36. Anzeiger Inhalt Grasfangeinrichtung:
angehoben (a) = leer / abgesenkt (b) = voll

2. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE


HINWEIS Die Bedeutung der Symbole, die auf den Bedienelementen abgebildet sind, ist auf den vorangehenden
Seiten beschrieben.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Ihr Rasen-mher muss


mit Vorsicht benutzt werden. Aus diesem Grund wurden an
der Maschine Symbole angebracht, die Sie auf die wichtigsten Vorsichtsmanahmen hinweisen. Die Bedeutung
der Symbole ist nachstehend erklrt. Wir weisen auch noch
einmal ausdrcklich auf die Sicherheitsnormen hin, die Sie
im entsprechenden Kapitel dieser Gebrauchsanleitung
finden.
Beschdigte oder unleserliche Etiketten bitte austauschen.

2.1 Gasbettigung
Das Gas wird mit dem Hebel (1) bettigt.
Die Positionen des Hebels sind auf dem entsprechenden
Etikett angegeben.
Auf einigen Modellen ist ein Motor ohne Gashebel vorgesehen.
2.2Hebel Motorbremse / Schneidwerkzeug
Die Bremse des Schneidwerkzeugs wird ber den Hebel
(1) bedient, der zum Anlassen und whrend des Betriebs
des Rasenmhers gegen den Handgriff gedrckt werden
muss.
Beim Loslassen des Hebels bleibt der Motor stehen.

41. Achtung: Vor dem Gebrauch der Maschine die


Bedienungsanleitung lesen.
42. Auswurfrisiko. Whrend des Gebrauchs, halten Sie
Dritte von der Arbeitszone entfernt.
43. S chnittgefahr. Schneidwerkzeug in Bewegung.
Fhren Sie nie Hnde oder Fe in den Sitz

Auswurfschutz (1) anheben und in der Mitte drcken, so


dass die Klinke (7) ausklinkt.

2.3 Kupplungshebel (falls vorhanden)


Bei Modellen mit Motorantrieb erfolgt das Einkuppeln des
Antriebs dadurch, dass der Hebel (1) gegen den Griff gedrckt wird.
Beim Loslassen des Hebels hlt der Rasenmher an.
Das Anlassen des Motors muss stets mit ausgekuppeltem
Antrieb erfolgen.

3.2 Anlassen des Motors


Zum Anlassen die Anweisungen der Betriebsanleitung des
Motors befolgen.
Modelle mit Handstart
Den Bremshebel des Schneidwerkzeugs (1) gegen den
Handgriff ziehen und krftig am Griff des Starterseils (2)
ziehen.
Modelle mit Elektrostart mit Schlssel
Den Bremshebel des Schneidwerkzeugs (1) gegen den
Griff ziehen und den Zndschlssel (3) drehen.
Modelle mit Elektrostart durch Knopfdruck
Den Freigabeschlssel (4) ganz in seinen Sitz einfgen,
dann den Bremshebel des Schneidwerkzeugs (1) gegen
den Griff ziehen, die Starttaste (5) drcken und sie bis zur
Zndung des Motors gedrckt halten.

2.4 Schnitthheneinstellung
Die Einstellung der Schnitthhe erfolgt mit Hilfe der dafr
bestimmten Hebel (1).
Die vier Rder mssen auf dieselbe Hhe eingestellt werden.
DER ARBEITSGANG IST BEI STILL-STEHENDEM
SCHNEIDWERKZEUG DURCHZUFHREN.
3. MHEN DES GRASES
HINWEIS Diese Maschine ermglicht das Mhen des
Rasens mit verschiedenen Modi; vor Arbeitsbeginn sollte die
Maschine entsprechend der gewnschten Schnittart eingestellt werden.
DER ARBEITSGANG IST BEI AUSGE-SCHALTETEM
MOTOR DURCHZUFHREN.

3.3 Mhen des Grases


Der Rasen sieht besser aus, wenn man immer mit gleicher
Schnitthhe und abwechselnd in beide Richtungen mht.
Wenn die Grasfangeinrichtung zu voll ist, wird das Gras
nicht mehr effizient eingesammelt und das Gerusch des
Rasenmhers ndert sich.
Die Grasfangeinrichtung abnehmen und ausleeren.
Den Motor ausschalten und abwarten, bis das
Schneidwerkzeug anhlt.
Den hinteren Auswurfschutz anheben, den Handgriff
greifen und die Grasfangeinrichtung abnehmen, sie dabei aufrecht halten.

3.1aVorbereitung fr das Mhen und Sammeln des


Grases in der Grasfangeinrichtung:
Den hinteren Auswurfschutz (1) anheben und die
Grasfangeinrichtung (2) wie abgebildet einhngen.
3.1bVorbereitung fr das Mhen
und hinterer Auswurf des Grases:
Die Grasfangeinrichtung abnehmen und sicherstellen,
dass der hintere Auswurfschutz (1) stabil abgesenkt
bleibt.
Bei Modellen mit der Mglichkeit des seitlichen Auswurfs: Sicherstellen, dass der seitliche
Auswurfschutz (4) abgesenkt ist.

Beim Mulching oder hinteren Grasauswurf: Stets


vermeiden, eine bermige Menge Gras zu schneiden. Es darf nie mehr als ein Drittel der Gesamthhe
des Grases auf einmal geschnitten werden! Die
Fahrgeschwindigkeit ist dem Zustand des Rasens und
der Menge des zu mhenden Grases anzupassen.
Beim seitlichen Auswurf (falls vorgesehen): Der
Mhverlauf sollte so gewhlt werden, dass das gemhte Gras nicht auf den noch zu mhenden Rasen geworfen wird.

3.1cVorbereitung fr das Mhen und Feinschnitt


des Grases (Mulching Funktion falls vorgesehen):
Bei Modellen mit der Mglichkeit des Auswurfs:
Sicherstellen, dass der seitliche Auswurfschutz (4) abgesenkt ist.
Den hinteren Auswurfschutz (1) anheben und die
Deflektorklappe (5) so in die Auswurfffnung einsetzen,
dass sie leicht nach rechts geneigt ist; sie dann durch
Einsetzen der beiden Stifte (6) in die vorgesehenen
Bohrungen bis zum Einrasten der Klinke (7) befestigen.
Um die Deflektorklappe (5) zu entfernen, den hinteren
Auswurfschutz (1) anheben und in der Mitte drcken, so
dass die Klinke (7) ausklinkt.

Bei
einer
Grasfangeinrichtung
mit
Anzeigevorrichtung des Inhalts (falls vorgesehen): Whrend der Arbeit, bei sich drehendem
Schneidwerkzeug bleibt der Anzeiger angehoben, damit die Grasfangeinrichtung das gemhte Gras aufnehmen kann; wenn er sich absenkt bedeutet dies, dass
die Grasfangeinrichtung sich gefllt hat und geleert werden muss.
Empfehlungen fr die Rasenpflege

3.1dVorbereitung fr das Mhen und seitlichen


Auswurf des Grases
(falls vorgesehen):
Den hinteren Auswurfschutz (1) anheben und die
Deflektorklappe (5) so in die Auswurfffnung einsetzen,
dass sie leicht nach rechts geneigt ist; sie dann durch
Einsetzen der beiden Stifte (6) in die vorgesehenen
Bohrungen bis zum Einrasten der Klinke (7) befestigen.
Den seitlichen Auswurfdeflektor (8) wie abgebildet montieren.
Den seitlichen Auswurfschutz (4) wieder schlieen, um
den seitlichen Auswurfdeflektor (8) zu blockieren.
Um die Deflektorklappe (5) zu entfernen, den hinteren

Jede Grasart hat unterschiedliche Eigenschaften und kann


daher eine andere Rasenpflege erfordern; beachten Sie
immer die Hinweise auf der Verpackung der Rasensamen
hinsichtlich der Schnitthhe und bertragen Sie diese auf
die Wachstumsbedingungen im jeweiligen Gartenbereich.
Es muss beachtet werden, dass der Groteil der Grasarten
aus einem Stngel und einem oder mehreren Blttern besteht. Wenn man die Bltter ganz abschneidet, wird der
Rasen beschdigt und das Nachwachsen wird erschwert.
Im Allgemeinen gelten die folgenden Hinweise:
ein zu tiefer Schnitt verursacht Ausrisse, Entwurzelungen
des Rasens und ein fleckiges Aussehen;
im Sommer muss der Schnitt hher sein, um ein

Austrocknen der Erde zu vermeiden;


nasser Rasen darf nicht geschnitten werden; die
Schnittwirkung des sich drehenden Schneidwerkzeugs
wird durch das anhaftende Gras vermindert und verursacht Ausrisse im Rasen;
bei besonders hohem Gras sollte ein Mhvorgang mit
der hchsten Schnitthhe der Maschine und ein zweiter Mhvorgang nach zwei oder drei Tagen ausgefhrt
werden.

ser Vorgang eventuell einige Male zu wiederholen ist, um


sicher zu sein, dass das Gehuse ganz geleert wurde.
Sich vergewissern, dass der lstand wieder korrekt hergestellt wurde, bevor man die Maschine
erneut benutzt.
4.1 Wartung des Schneidwerkzeugs
Jeder Eingriff am Schneidwerkzeug sollte bei einem
Fachbetrieb ausgefhrt werden, wo die geeigneten
Ausrstungen zur Verfgung stehen.
Auf dieser Maschine ist die Verwendung eines
Schneidwerkzeugs mit dem in der Tabelle auf Seite ii angegebenen Code vorgesehen.

3.4 Nach der Arbeit


Nach der Arbeit den Bremshebel (1) loslassen und den
Zndkerzenstecker (2) abstecken.
Modelle mit Elektrostart mit Schlssel
Den Zndschlssel (3) abziehen.
Modelle mit Elektrostart durch Knopfdruck
Die Lasche (5) drcken und den Freigabeschlssel (4)
entfernen.
WARTEN SIE BIS DAS SCHNEIDWERKZEUG
STILLSTEHT, bevor Sie irgendeinen Eingriff durchfhren.

Aufgrund der Weiterentwicklung des Produkts knnte das


oben genannte Schneidwerkzeug im Laufe der Zeit durch
ein anderes ersetzt werden, das gleiche Eigenschaften der
Austauschbarkeit und Betriebssicherheit aufweist.
Das Schneidwerkzeug (2) mit dem Code dem Boden zugewandt wieder montieren und dabei wie in der Abbildung
gezeigt vorgehen.

4. ORDENTLICHE WARTUNG

Die Zentralschraube (1) mit einem Drehmomentschlssel,


der auf 35-40 Nm eingestellt ist, festziehen.

Den Rasenmher an einem trockenen Ort lagern.


WICHTIG Eine korrekte und sorgfltige Wartung ist notwendig, um die Einsatzsicherheit und die ursprnglichen
Leistungen der Maschine aufrechtzuerhalten.

4.2 Regelung des Antriebs


Bei den angetriebenen Modellen wird die richtige
Riemenspannung mit Hilfe der Mutter (1) erreicht, mit der
das angegebene Ma (6 mm) eingestellt wird.

Jegliche Einstellung oder Wartungsarbeit muss bei ausgeschaltetem Motor ausgefhrt werden, nachdem das
Zndkerzenkabel abgezogen wurde.

4.3 Aufladen der Batterie


(falls vorgesehen)
Modelle mit Elektrostart mit Schlssel
Schlieen Sie zum Aufladen einer leeren Batterie diese an
das Batterieladegert (1) an, wie in der Wartungsanleitung
der Batterie angegeben.
Das Batterieladegert darf nicht direkt an die Motorklemme
angeschlossen werden. Der Motor kann nicht mit dem
Ladegert als Energiequelle angelassen werden, da das
Ladegert beschdigt werden knnte.
Falls der Rasenmher fr lngere Zeit nicht verwendet werden sollte, muss die Batterie abgeklemmt werden. Dabei ist
auf einen guten Ladezustand der Batterie zu achten.
Modelle mit Elektrostart durch Knopfdruck
Die Anweisungen in der Betriebsanleitung des Motors befolgen.

1)Tragen Sie bei allen Reinigungs-, Wartungsoder Einstellarbeiten an der Maschine immer feste
Arbeitshandschuhe.
2)Waschen Sie die Maschine nach jedem Mhvorgang
sorgfltig mit Wasser; entfernen Sie Gras- und
Schlammreste, die sich innerhalb des Chassis angesammelt haben, um zu vermeiden, dass diese in getrocknetem Zustand das Anlassen erschweren.
3)Die Lackierung im Innenteil des Chassis kann sich im
Laufe der Zeit durch den Abrieb des geschnittenen
Grases lsen; in diesem Fall muss die Lackierung rechtzeitig mit einer Rostschutzfarbe ausgebessert werden,
um eine Rostbildung zu vermeiden, die zur Korrosion
des Metalls fhren knnten.
4)Falls ein Zugriff auf die Unterseite der Maschine erforderlich ist, darf diese nur in die Richtung gekippt
werden, die im Motorhandbuch angegeben ist. Dabei
sind die entsprechenden Anweisungen zu beachten. Bei Modellen mit seitlichem Auswurf muss der
Auswurfdeflektor abmontiert werden (falls montiert siehe 3.1.d).
5)Vermeiden Sie, Benzin ber die Kunststoffteile zu verschtten, um diese nicht zu beschdigen und sofort jegliches ausgelaufene Benzin aufwischen. Die Garantie
deckt keine an den Kunststoffteilen durch Benzin verursachten Schden.
6)Um den einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer der Maschine zu gewhrleisten, sollte das Motorl regelmig gewechselt werden, in den Zeitabstnden, die in der
Betriebsanleitung des Motors angegeben sind.
Das l kann in einem Fachbetrieb abgelassen werden oder indem man es von Einfllstutzen aus mit einer
Spritze absaugt. Dabei ist zu bercksichtigen, dass die-

5. ZUBEHR
ACHTUNG! Fr Ihre Sicherheit ist es strengstens
verboten, anderes Zubehr als das in der folgenden
Liste genannt zu montieren. Diese Zubehrteile wurden
speziell fr das Modell und den Typ Ihrer Maschine
entwickelt.
5.1 Mulching-Kit (wenn nicht im Lieferumfang
enthalten)
Zerhackt das geschnittene Gras fein und lsst es
auf dem Rasen, als Alternative zum Sammeln in der
Grasfangeinrichtung (bei Maschinen, die dafr vorgesehen sind).

6. DIAGNOSE
Was tun wenn ...
Ursache des Problems

Abhilfemanahme

1. Der Benzinrasenmher funktioniert nicht


Es fehlt l oder Benzin
im Motor

Kontrollieren Sie den


lstand und den
Benzinstand

Die Zndkerze und der


Filter sind nicht in gutem
Zustand

Die Zndkerze und


den Filter reinigen, die
verschmutzt sein knnen,
oder sie auswechseln

Das Benzin wurde


zum Ende der letzten
Saison nicht aus dem
Rasenmher geleert

Der Schwimmer kann


blockiert sein; neigen Sie
den Rasenmher zur Seite
des Vergasers

2. Das geschnittene Gras wird nicht mehr


in der Grasfangeinrichtung aufgefangen
Das Schneidwerkzeug hat
einen harten Gegenstand
getroffen

Das Schneidwerkzeug
schrfen oder ersetzen
Prfen Sie die Flgel,
die das Gras in die
Grasfangeinrichtung
leiten

Das Chassis innen ist


verschmutzt

Reinigen Sie das Innere


des Chassis um den
Auswurf des Grases in die
Grasfangeinrichtung zu
erleichtern

3. Der Rasen lsst sich nur schwer schneiden


Das Schneidwerkzeug ist
nicht in gutem Zustand

Das Schneidwerkzeug
schrfen oder ersetzen

4. Die Maschine beginnt, auf ungewhnliche


Weise zu vibrieren
Beschdigung oder
lockere Teile

Halten Sie die Maschine


an und ziehen Sie das
Zndkerzenkabel ab
Prfen, ob eventuell
Beschdigungen
vorhanden sind
Kontrollieren, ob Teile sich
gelst haben und diese
festziehen
Die Kontrollen,
Auswechsel- und
Reparaturarbeiten in einem
Fachbetrieb durchfhren
lassen

Wenden Sie sich im Zweifelsfall an die nchste


Kundendienststelle oder an Ihren Fachhndler.

EL

: ,
. .
5) :
 , .

,
.

 ,
,

6)
( ).
, .
7) , ( , ).

A)

1) !
.
. .
/ .
.
2) .
.
3)
, , .
4)

,
.
5)

.
,
, , , .
6) ,
.

C)
1) ,
.
. .
2)
.
, .
3) , .
. , .
4) .
5) , .
.
6)
.
7)
/,
(, , .)
.
8)
20, .
9) .

.
10) ,
.
11)
.
12)
.
13) ,
.
14) -

B)
1)

.
. , ,
.
. .
2) (, ,
, .)
3) : ! .
 .
 , ,

.
 .
.
 , ,
, :

.
4) A .


.
15) .
.
16) .
.
17) .
18)
.
19) .
20)
. .
21) , .
22) .
23) / .
24) , (
):
 .
 . , .
 .
 , .
 .

.
25) :
 .
 .

.
 , .
26) , , .
27) .
,
.
28) ! ,

. , .

,
.
29) !
,
. ,

. , -



.
, .
D)
1) !
.
.
2) !
.
. :
/
,

.
3)

,
,
.

.
4)
.
5) ,
.
.
6) .
7) ,
.
8) ,
. (, , ,
/ )
.
.
9) ,

.
10)
. ,
,
.
11)
.
.
12)
.
13)
.
14)
, .
15)
.

16) ,
,
, ,
.

.
17) ,
/ .
18)
.

.


( )
, .



.

E)
1) , , :
 .


,
 .
2) ,
.


, .
.


/ . ( ) :
 ,
 ,
 ,
 ,

,
 ,
 .

G)
1)
, . .
2) , , , ,

. , , .
3)
.
4) , ,


(. . ii)
1. 
2.  CE
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8.  .

9.  kg
11. 
12. 
13. 
14. 
14a.
( )
14b.
( )
15. 
16. 
17.
18.  /
19.




.

,
, .


, , .

-

,
(3 - 4 - 5) , -

1.1


.


.


( )
21. 
22. 
23. 
24. 
25. 
26. 
27. 
36.  : (a) = / (b) =

2.
.
2.1
(1).
.
.

- .

.
.
.
.

2.2 /

T (1),
.
.
2.3 ( )
,
(1) .
.
.

41. : .
42.  . ,
.
43.  . .

.
.
44.  .
45.  .
46.  . . .

2.4

(1).
.

.
3.


. .
.

( ) .
-
( . iii
)
.

3.1a

:
 (1) (2) .

1.

.
!


, .

.

3.1b

:

(1) .
 : (4) .

3.1c



.
 ( ):
, ,

. ,
.


( mulching
- ):
 :
(4) .
 (1) (5)
.
(6)
(7).
(5),
(1)
(7).


.

.
.
,
.
:

,
 ,
 ,
,
,
 ,

.

3.1d

( )
 (1) (5)
.
(6)
(7).
 (8)
.
 (4)
(8).
(5),
(1)
(7).
3.2 
,


(1)
(2).

(1)
(3).

(4) . , (1)
, (5) .

3.4
, (1)
(2).

(3).

(5) (4).

.
4.

3.3
.
,
.

.
.

,

,
 ,

.


: . !

.
 ( ):

1) , .
2) .
.
3)
.
-

.
4)
,

.

( - . 3.1.d).
5)

.
.
6)
, , .
,
,

.

, .



, .
5.1  Mulching () ( )
,
(
).
6.
...

1.

4.1

, .
ii.
,
.
(2)
, .
(1) 35-40 Nm.

2.

4.2
,
(1),
(6 mm).

3.

4.3 
( )

, (1)
.
.
, .
, .


.

4.

5.
!

, .

EN

WARNING: READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE


USING THE MACHINE. Keep for future reference
worn screws to preserve balance. Any repairs must be
done at a specialised centre
dont force the safety lever as it must move freely; it
should return automatically and rapidly back to the
neutral position, resulting in the stopping of the cutting
means
6) Check the battery status regularly (where applicable).
Replace it if there is any damage to the casing, cover or
terminals.
7) Before starting work, always fit the exit guards (grass
catcher, side discharge guard or rear discharge guard).

SAFETY REGULATIONS
please follow meticulously

A)TRAINING

1) WARNING! Read these instructions carefully before operating the machine. Become acquainted with the controls
and the proper use of the machine. Learn how to stop the
engine quickly. Failure to follow the warnings and instructions may result in fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
2) Never allow children or persons unfamiliar with these instructions to use the machine. Local laws can restrict the
minimum age of the operator.
3) Never use the lawnmower while people, especially children, or pets are nearby.
4) Never use the machine if the user is tired or unwell, or
has taken medicine, drugs, alcohol or any substances
which may slow his reflexes and compromise his judgement.
5) Bear in mind that the operator or user is responsible for
accidents or unexpected events occurring to other people
or their property. It is the users responsibility to assess the
potential risk of the area where work is to be carried out,
and to take all the necessary precautions to ensure his own
safety and that of others, particularly on slopes or rough,
slippery and unstable ground.
6) If the machine is sold or lent to others, make sure that
the operator looks over the user instructions contained in
this manual.

C) DURING USE
1) Do not operate the engine in a confined space where
dangerous carbon monoxide fumes can develop. All ignition operations have to be effected in an open or well-ventilated area. Always remember that exhaust fumes are toxic.
2) Work only in daylight or with good artificial light in good
visibility conditions. Keep persons, children and animals
away from the working area.
3) If possible, avoid mowing wet grass. Avoid working in the
rain and when there is a thunderstorm risk. Do not use the
machine in bad weather conditions, especially when there
is risk of lightening.
4) Make sure you have a steady foothold on slopes.
5) Never run, always walk. Do not allow the lawnmower to
pull you along.
6) Pay special attention when approaching obstacles that
could compromise visibility.
7) Always mow across a slope and never up and down it,
being very careful when changing direction that the wheels
do not hit any obstacles (such as stones, branches, roots,
etc.) that may cause the machine to slide sideways or make
you lose control of it.
8) The machine must not be used on slopes of over 20, regardless of the mowing direction.
9) Be extremely careful when pulling the lawnmower toward
you. Look behind you to make sure there are no obstacles
before and during operations in reverse gear.
10) Immobilise the cutting means if the lawnmower must
be inclined for transport, when moving over surfaces other
than grass and when the lawnmower is transported from or
to an area that must be cut.
11) Pay attention to traffic when using the machine near
roads.
12) Never operate the machine with damaged guards or
without the grass catcher, side discharge guards or rear
discharge guards.
13) Be very careful near ravines, ditches or embankments.
14) Ignite the engine carefully following the instructions,
keeping feet away from the cutting means.
15) Do not incline the lawnmower during ignition. Ignite the
machine on a flat surface without obstacles or high grass.
16) Never place your hands and feet near or under rotating
parts. Keep away from the discharge opening.
17) Do not lift or transport the lawnmower when the engine
is running.
18) Do not tamper with or disable safety systems.
19) Do not change the engine settings or over-rev the engine.
20) Do not touch the engine parts as they get very hot when
running. Danger of burns.

B) PRELIMINARY OPERATIONS
1) While using the machine, always wear anti-slip and resistant work footwear and long pants. Do not operate the
machine when barefoot or wearing open sandals. Avoid
wearing chains, bracelets, clothing that is loose fitting or
has hanging cords or ties. Tie hair back if it is long. Always
wear protective earplugs.
2) Thoroughly inspect the entire work area and remove
anything that could be thrown by the machine or damage
the cutting unit or engine (stones, branches, iron wire,
bones, etc.).
3) WARNING: DANGER! Petrol is highly flammable.
Store the fuel in special containers;
Add fuel, using a funnel, only outdoors; do not smoke
during this operation and each time fuel is handled;
Top-up with fuel before igniting the engine; never remove
the tank cap or add fuel while the engine is running or
when it is hot;
If you have spilled some fuel, do not attempt to ignite the
engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until the fuel
has evaporated and fuel vapours have dissipated:
Always put the tank and fuel container caps back on and
tighten well;
4) Replace faulty silencers.
5) Before using the machine, check its general condition
and in particular:
the appearance of the cutting means, and check that
the screws and cutting unit are not worn or damaged.
Replace the entire cutting means and all damaged or

21) On power-driven models, disengage the wheel drive


before igniting the engine.
22) Use manufacturer-recommended attachments only.
23) Dont use the machine if the attachments/tools are not
installed in their seats.
24) Disengage the cutting means, switch off the engine and
unplug the spark plug cable (making sure that all moving
parts are stationary):
When transporting the machine;
Whenever you leave the machine unattended; also remove the key on models with electric ignition systems;
Before clearing blockages or unclogging the discharge
chute;
Before checking, cleaning or working on the machine;
After striking a foreign object. Inspect the machine for
damage and make repairs before using it again.
25) Disengage the cutting means and switch off the engine:
Before refuelling;
Whenever you remove or reattach the grass catcher;
Whenever you remove or reattach the side discharge
chute;
Before adjusting the cutting height, if this operation can
not be performed from the driving seat.
26) When working, always keep a safe distance from the
rotary cutting means, given by the length of the handle.
27) Reduce the throttle setting before stopping the engine.
Shut off the fuel supply on completing the work, following
the instructions in the engine manual.
28) WARNING If something breaks or an accident occurs
whilst working, turn off the engine immediately and move
the machine away to prevent further damage; if an accident
occurs with injuries or third parties are injured, carry out the
first aid measures most suitable for the situation immediately and contact the medical authorities for any necessary
health care. Carefully remove any debris that might cause
damage or harm persons or animals should it not be seen.
29) WARNING The noise and vibration levels shown in
these instructions are the maximum levels for use of the
machine. The use of an unbalanced cutting means, the
excessive speed of movement, or the absence of maintenance have a significant influence on noise emissions and
vibrations. Consequently, it is necessary to take preventive steps to eliminate possible damage due to high levels
of noise and stress from vibration. Maintain the machine
well, wear ear protection devices, and take breaks while
working.

obligations and responsibilities of the Manufacturer.


4) After each use, disconnect the spark plug cable and
check for damage.
5) Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the machine is in safe working condition. Routine maintenance
is essential for safety and for maintaining a high performance level.
6) Check that the cutting means screws are properly tightened on a regular basis.
7) Wear work gloves when handling, disassembling and reassembling all cutting means.
8) Keep the cutting means well balanced during sharpening. All work on the cutting means (disassembly, sharpening, balancing, reassembly and/or replacing) are demanding jobs that require special skills as well as special tools.
For safety reasons, these jobs are best carried out at a
specialised centre.
9) Be careful during adjustment of the machine to prevent
entrapment of the fingers between moving parts of the cutting means and fixed parts of the machine.
10) Do not touch the cutting means until the spark plug cable has been disconnected and the cutting means is completely stationary. When servicing the cutting means, bear
in mind that, even though the spark plug cable is disconnected, the cutting means can still move.
11) Check the side discharge guard, the rear discharge
guard and the grass catcher frequently. Replace them if
they are damaged.
12) Replace any instruction or warning message stickers,
if damaged.
13) Store the machine out of the reach of children.
14) Do not store the machine with fuel in the tank in an area
where the fuel vapours could reach an open flame, a spark
or a strong heat source.
15) Allow the engine to cool down before storing in any enclosure.
16) To reduce fire hazards, keep the engine, silencer, battery compartment and petrol storage area free of grass,
leaves, or excessive grease. Always empty the grass
catcher and do not leave containers full of cut grass inside
storage areas.
17) To reduce fire hazards, check there are no oil and/or
fuel leaks on a regular basis.
18) If the fuel tank has to be emptied, this should be done
outdoors once the engine has cooled down.
E) TRANSPORTATION AND HANDLING

D) MAINTENANCE AND STORAGE

1) Whenever the machine is to be handled, lifted, transported or tilted you must:


Wear sturdy work gloves;
Grasp the machine at the points that offer a safe grip,
taking into account the weight and relative distribution
of the same
Use an appropriate number of people for the weight of
the machine and the characteristics of the vehicle or the
place where it must be placed or collected
Make sure that machine movements do not cause petrol
leaks, damage or injuries.
2) During transport, fasten the machine securely with cables or chains.

1) WARNING! Before cleaning or doing maintenance


work, disconnect the spark plug cable and read the relevant
instructions. Wear proper clothing and protective gloves
whenever your hands are at risk.
2) WARNING! Never use the machine with worn or damaged parts. Faulty or worn-out parts must always be replaced and not repaired. Only use original spare parts: The
use of non-original and/or incorrectly fitted parts will jeopardize the safety of the machine, may cause accidents or
personal injuries for which the Manufacturer is under no
circumstance liable or responsible.
3) Any adjustments or maintenance operations not described in this manual must be carried out by your Dealer
or a specialized Service Centre with the necessary knowledge and equipment to ensure that the work is done correctly maintaining the machines original safety level. Any
operations performed in unauthorized centres or by unqualified persons will totally invalidate the Warranty and all

G) ENVIRONMENTAL PROTECTION
1) Environmental protection should be a priority of considerable importance when using the machine, for the benefit
of both social coexistence and the environment in which

we live. Try not to cause any disturbance to the surrounding area.


2) Scrupulously comply with local regulations and provisions for the disposal of packaging, oils, petrol, filters, damaged parts or any elements which have a strong impact on
the environment; this waste must not be disposed of as
normal waste, it must be separated and taken to specified
waste disposal centres where the material will be recycled.
3) Scrupulously comply with local regulations for the disposal of waste materials after mowing.
4) When decommissioning, do not pollute the environment
with the machine, but hand it over to a disposal centre, in
accordance with the local laws in force

IDENTIFICATION LABEL
AND MACHINE COMPONENTS
(see figures on page ii)
1. Acoustic power level
2. CE conformity marking
3. Year of manufacture
4. Type of lawnmower
5. Serial number
6. Name and address of Manufacturer
7. Article Code
8.Engine rated power and maximum
operating speed
9. Weight in kg

GETTING TO KNOW THE MACHINE

11.Chassis
12.Engine
13. Cutting means
14. Rear discharge guard
14a. Side discharge chute (if provided)
14b. Side discharge guard (if provided)
15. Grass catcher
16.Handle
17.Throttle
18. Engine brake lever / cutting means
19. Drive engagement lever

MACHINE DESCRIPTION
AND SCOPE OF APPLICATION
This machine is a garden tool and precisely a pedestriancontrolled lawnmower.
The machine is essentially composed of an engine which
drives a cutting means enclosed in a casing, equipped with
wheels and a handle.
The operator is able to operate the machine and use the
main controls, always staying behind the handle at a safe
distance from the rotating cutting means. If the operator
leaves the machine, the engine and cutting means will stop
within a few seconds.

As soon as you have purchased the machine, do not forget


to write the identification numbers (3 4 5) in the spaces
on the last page of the manual.
The example of the Declaration of Conformity is provided
on the penultimate page of the manual.
DESCRIPTION OF SYMBOLS INDICATED
ON THE CONTROLS (where foreseen)

Intended use
This machine was designed and manufactured for cutting
(and collecting) grass in gardens and grassy areas, in areas in proportion to its cutting capacity, done by a pedestrian operator.
The presence of attachments or specific devices can prevent cut grass from being collected or produce a mulching
effect, depositing cut grass on the ground.
User types

21. Slow
22.Fast
23. Choke
24. Engine stop
25. Drive on
26.Idle
27. Engine ignition
36.Grass catcher content indicator:
up (a) = empty / down (b) = full

This machine is intended for use by consumers, i.e. nonprofessional operators. The machine is intended for DIY
use only

SAFETY REQUIREMENTS Your lawnmower should be


used with due care and attention. Therefore, pictograms
have been placed on various parts of the machine to remind you of the main precautions to be taken. Their meaning is explained below. You are also asked to carefully read
the safety regulations in the specific chapter of this manual.
Replace damaged or illegible labels.

Improper use
Any other usage not in keeping with the above-mentioned
ones may be hazardous and harm persons and/or damage things. Examples of improper use may include, but are
not limited to:
transporting persons, children or animals on the machine;
letting oneself be transported by the machine;
using the machine to tow or push loads;
using the machine for leaf or debris collection;
using the machine to trim hedges, or for cutting vegetation other than grass;
use of the machine by more than one person;
using the cutting means on surfaces other than grass.

41.Warning: Read the instruction handbook before using


the machine.
42.Risk of thrown objects. Keep all persons away from the
work area whilst mowing.
43.Danger of cutting yourself. Cutting means in motion.
Do not put hands or feet near or under the opening of
the cutting means housing. Disconnect the spark plug
cap and read the instructions before carrying out any
maintenance or repairs.
44.Only for lawnmowers with electric motor.
45.Only for lawnmowers with electric motor.
46.Danger of cutting yourself. Cutting means. Do not put

hands or feet near or under the opening of the cutting


means housing.

DO THIS WHEN THE CUTTING MEANS IS STATIONARY.

OPERATING INSTRUCTIONS

3. GRASS CUTTING

For information on the engine and the battery (if supplied), read the relevant owner manuals.

NOTE This machine can be used to mow lawns in a number of different ways; before starting work, prepare the machine based on how the lawn is to be mowed.
DO THIS WHEN THE ENGINE IS OFF.
3.1aPreparation for mowing and grass collection
by the grass catcher:
Lift the rear discharge guard (1) and fasten the grass
catcher (2) correctly as shown in the illustration.

NOTE The number which precedes each paragraph


links the references in the text to the respective illustrations (listed on page iii and following pages).
1. COMPLETE ASSEMBLY
NOTE The machine can be supplied with some parts already assembled.

3.1bPreparation for mowing and rear discharge


of grass:
Remove the grass catcher and check that the rear discharge guard (1) maintains its lowered position.
In models with side discharge potential: make sure the
side discharge guard (4) is lowered.

WARNING! Unpacking and completing the assembly should be done on a flat and stable surface, with
enough space for moving the machine and its packaging, always making use of suitable equipment.
Disposal of the packaging should be done in accordance with the local regulations in force.

3.1cPreparation for mowing and


mulching (where applicable)
In models with discharge potential: make sure the side
discharge guard (4) is lowered.
Lift the rear discharge guard (1) and fit the chute cap (5)
in the discharge opening, keeping it slightly tilted to the
right. Fasten it by fitting the two pins (6) into the holes provided until the fastener tooth (7) clicks into place.
To remove the deflector cap (5), lift the rear discharge
guard (1) and push in the middle to release the tooth (7).

Complete machine assembly following the indications on


the instruction sheets enclosed with each part to be assembled.
1.1 Battery connection
Electric key ignition models
Connect the battery cable to the general wiring connector
on the lawnmower.
Electric push-button ignition models
Follow all the instructions provided in the engine Instruction
Manual.

3.1d Preparation for mowing and side discharge of


grass (where applicable)
Lift the rear discharge guard (1) and fit the chute cap (5)
in the discharge opening, keeping it slightly tilted to the
right. Fasten it by fitting the two pins (6) into the holes provided until the fastener tooth (7) clicks into place.
Insert the side discharge chute (8) as shown in the figure.
Close the side discharge guard (4) so that the side discharge chute (8) is locked in place.
To remove the deflector cap (5), lift the rear discharge
guard (1) and push in the middle to release the tooth (7).

2. CONTROLS DESCRIPTION
NOTE The meanings of the symbols on controls are explained in the previous pages.
2.1 Throttle lever
The throttle is controlled by the lever (1).
Lever positions are indicated on the relevant plate.
Some models have a fixed speed engine with no need for
a throttle.

3.2 Engine ignition


During ignition, follow the instructions in the engine manual
Manual ignition models
Pull the cutting means brake lever (1) against the handle
and firmly tug the knob on the ignition cable (2).
Electric key ignition models
Pull the cutting means brake lever (1) against the handle
and turn the ignition key (3).
Electric push-button ignition models
Insert the consent key (4) firmly in its seat, then pull the cutting means brake lever (1) against the handle, press the ignition button (5) and hold until the engine is running.

2.2 Engine brake lever / cutting means


The cutting means brake is controlled by the lever (1) which
must be held against the handle during ignition and during
lawnmower operations.
The engine stops when the lever is released.
2.3 Drive lever (where applicable)
On power-driven models, push the lever (1) toward the handle for forward movement.
The lawnmower stops moving forward when the lever is
released.
The engine must always be ignited with the drive disengaged.

3.3 Mowing the lawn


The appearance of the lawn will improve if you alternate
cutting in both directions at the same height.

2.4 Cutting height adjustment


The cutting height is adjusted by the levers (1).
The four wheels must be adjusted to the same height.

When the grass catcher is too full, grass collection is no


longer efficient and the sound of the lawnmower changes.
To remove and empty the grass catcher,
stop the engine and wait for the cutting means to stop;
lift the rear discharge guard, grasp the handle and remove the grass catcher keeping it in an erect position.

For mulching or rear grass discharge: always avoid


removing a large quantity of grass. Never cut more
than one third of the total grass height per single pass!
Regulate the forward speed according to the lawn conditions and the amount of grass removed.
For side discharge (if applicable): it is best to mow in
a pattern where cut grass is not discharged on the grass
still to be cut.
For a grass catcher with contents indicator device
(if applicable): while working with the cutting means
running, the indicator remains raised for as long as the
grass catcher is able to hold cut grass; when it lowers, it
means that the grass catcher is full and must be emptied.

chine on the side indicated in the engine manual, following the relevant instructions. On side discharge models,
remove the discharge chute (if installed see 3.1.d).
5)Do not drip petrol onto the plastic parts of the engine or
the machine to prevent damaging them and remove all
traces of spilled petrol immediately. The warranty does
not cover damage to plastic parts caused by petrol.
6)To ensure that the machine will function properly over time, it is highly recommended to
change the engine oil regularly, following the timing indicated in the engines Instruction Manual.
The oil can be discharged at a specialised servicing centre, or by using a syringe to suction the oil out through the filler spout, bearing in
mind you may need to repeat the operation several times in order to completely empty the tank.
Remember to top-up with oil before using the machine again.

Lawn care recommendations


Each type of grass has different characteristics and may
thus require different ways of caring for the lawn; always
read the instructions on seed boxes for mowing height for
the growing conditions in the work area.
Keep in mind that most grass is made up of a stem and one
or more leaves. If leaves are fully cut, the lawn is damaged
and growth is more difficult.
The following indications generally apply:
cutting too low tears and uproots the grass, giving it a
spotted appearance;
in the summer, cutting must be higher to prevent the
ground from drying;
do not cut wet grass; this could reduce cutting means efficiency due to sticky grass and tear the lawn.
for particularly high grass, initially mow at the maximum
height allowed by the machine then mow again after two
or three days.

4.1 Cutting means maintenance


It is best if all interventions on the cutting means are done
at a specialised Centre that has the most appropriate tools
and equipment.
Only cutting means bearing the code indicated in the table
on page ii must be used on this machine.
Given product evolution, the above mentioned cutting
means may be replaced in time with others having similar
interchangeable and operating safety features.
Reassemble the cutting means (2) with the code facing
the ground, following the steps indicated in the illustration.
Tighten the central screws (1) using a torque wrench set
to 35-40 Nm.

3.4 When work is finished


When work has been completed, release the brake lever (1)
and disconnect the spark plug cap (2).
Electric key ignition models
Remove the ignition key (3).
Electric push-button ignition models
Press the tab (5) and remove the consent key (4).
WAIT UNTIL THE CUTTING MEANS STOPS before proceeding any further.

4.2 Drive adjustment


On power-driven models, the drive belt tension is obtained
by adjusting the nut (1) until the indicated measurement (6
mm) is obtained.
4.3 Battery recharging (where applicable)
Electric key ignition models
To recharge a flat battery, connect it to the battery charger (1) following the instructions in the battery maintenance
manual.
Do not connect the battery charger directly to the engine
terminal. It is not possible to ignite the engine using the
battery charger as a power source, as it may get damaged.
If you do not use the lawnmower for a long period of time,
disconnect the battery from the engine wiring, making sure
the charge level is good.
Electric push-button ignition models
Follow all the instructions provided in the engine Instruction Manual.

4. ROUTINE MAINTENANCE
Store the lawnmower in a dry place.
IMPORTANTRoutine and accurate maintenance is essential in maintaining original machine safety and performance levels.
Adjustments or maintenance operations must only be performed with the engine switched off and the spark plug cable disconnected.

5. ATTACHMENTS

1)Wear strong protective gloves before cleaning, maintaining or adjusting the machine.
2)Accurately wash the machine with water after cutting;
remove grass debris and mud accumulated in the chassis to prevent it from drying and causing problems the
next time the lawnmower is used.
3)Paint on internal chassis parts may start to flake over
time due to the abrasive action of cut grass; if this happens, promptly touch-up with rust-proof paint to prevent
rusting that could corrode the metal.
4)If accessing the lower part is necessary, only tilt the ma-

WARNING! For your safety, it is strictly prohibited


to fit any other attachment other than those included
in the following list, as they have been exclusively designed for the model and type of machine you are using.
5.1Mulching kit (unless provided with
the equipment)
It chops the grass cuttings finely and leaves them on the
lawn, instead of collecting them in the grass catcher (only
on some models).

6. DIAGNOSTICS
What to do if ....
Problem description

Corrective Action

1. The petrol-driven lawnmower doesnt work


No oil or fuel in the engine

Check the oil and petrol


levels

The spark plug and filter


are not in good condition

Clean the spark plug and


filter which may be dirty or
replace them

The lawnmowers fuel tank


was not emptied at the end
of the previous season

The float may be blocked;


tilt the lawnmower on the
carburettor side

2. The cut grass is not collected in the grass catcher


The cutting means has
received a knock

Have the cutting means


sharpened or replace it.
Check the fins that direct
the grass towards the
grass catcher

The inside of the chassis


is dirty

Clean the inside of the


chassis to ease the grass
discharge towards the
grass catcher

3. Mowing is difficult
The cutting means is not in
good condition

Have the cutting means


sharpened or replace it

4. The machine starts to vibrate abnormally


Damaged or loose parts

Stop the machine and


disconnect the spark plug
cable
Inspect for damage
Check for and tighten any
loose parts
Have all checks, repair
work and replacements
carried out by a specialized
Centre only.

For any doubts or problems, please do not hesitate to contact your nearest Customer Service Centre or Your Dealer.

ES

ATENCIN: ANTES DE UTILIZAR LA MQUINA, LEER ATENTAMENTE EL


PRESENTE MANUAL. Conservar para cada futura consulta.
4) Cambiar los silenciadores defectuosos.
5) Antes del uso, proceda con un control general de la mquina y especialmente:
del aspecto del dispositivo de corte y controlar que los
tornillos y el grupo de corte no estn desgastados o daados. Sustituir en bloque el dispositivo de corte y los
tornillos daados o desgastados para mantener el balanceo. Las eventuales reparaciones deben realizarse
en un centro especializado.
- La palanca de seguridad deber tener un movimiento libre, no forzado y al soltar la palanca deber volver automtica y rpidamente a la posicin neutra, determinando
la parada del dispositivo de corte
6) Controlar peridicamente el estado de la batera (si estuviera presente). Sustituirla si estuviera daado el recubrimiento, la tapa o los bornes.
7) Antes de empezar el trabajo, montar siempre las protecciones a la salida (bolsa de recoleccin, sistema de seguridad de descarga lateral o de descarga posterior).

NORMAS DE SEGURIDAD
que observar escrupulosamente

A) APRENDIZAJE

1) ATENCIN! Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar la mquina. Familiarizarse con los mandos y
el uso apropiado de la mquina. Aprender a parar rpidamente el motor. El incumplimiento de loas advertencias y
de las instrucciones puede causar incendios y/o graves lesiones. Conservar todas las advertencias y las instrucciones para consultar en un futuro.
2) No permita nunca que los nios o personas que no tengan la prctica necesaria con las instrucciones usen la
mquina. Las leyes locales pueden fijar una edad mnima
para el usuario.
3) No utilice nunca la cortadora de pasto cuando estn cerca personas, sobre todo nios o animales.
4) No utilice la mquina si el usuario estuviera cansado o
se encontrase mal, o hubiese tomado frmacos, drogas,
alcohol o sustancias nocivas para sus capacidades de reflejos y atencin.
5) Recuerde que el operador o el usuario es el responsable por los accidentes y daos no previstos que pudieran
ocasionarse a personas o a sus posesiones. El usuario es
responsable de la evaluacin de los riesgos potenciales
del terreno sobre el cual debe trabajar, as como de tomar
todas las precauciones necesarias para garantizar su seguridad y la de terceros, especialmente en pendientes, terrenos accidentados, resbaladizos o inestables.
6) Si se quisiera ceder o prestar la mquina a otras personas, asegrese de que el usuario haya observado las instrucciones de uso contenidas en el presente manual.

C) DURANTE EL USO
1) No accionar el motor en ambientes cerrados donde puedan acumularse humos peligrosos de monxido de carbono. Las operaciones de arranque se deben efectuar al aire
libre o en un lugar bien ventilado. Recuerde siempre que
los gases de escape del motor son txicos.
2) Trabajar slo con luz diurna o con una buena luz artificial
y en condiciones de buena visibilidad. Mantener a las personas, nios y animales lejos de la zona de trabajo.
3) Si es posible, evitar trabajar sobre la hierba mojada.
Evitar trabajar con lluvia y con riesgo de temporales. No
use la mquina en condiciones de mal tiempo, especialmente con probabilidad de relmpagos.
4) Verificar siempre el punto de apoyo del usuario sobre los
terrenos inclinados.
5) No se debe correr nunca, se debe caminar. Evitar que la
cortadora de pasto tire del usuario
6) Prestar especial atencin cuando se acerque a obstculos que puedan limitar la visibilidad.
7) Cortar en sentido transversal respecto a la pendiente
y nunca en el sentido subida/bajada, prestando mucha
atencin a los cambios de direccin y que las ruedas no
encuentren obstculos (piedras, ramas, races, etc.) que
puedan causar deslizamientos laterales o prdidas de control de la mquina.
8) La mquina no debe ser utilizada en pendientes superiores a 20, independientemente del sentido de la marcha.
9) Prestar la mxima atencin al tirar de la cortadora de
pasto hacia uno mismo. Mirar detrs de uno mismo antes
y durante la marcha atrs para asegurarse de que no haya obstculos.
10) Detener el dispositivo de corte si la cortadora de pasto debe ser inclinada para el transporte, al transitar sobre
superficies sin hierba y cuando debe desplazarse hacia o
desde la superficie que debe cortar.
11) Cuando se utiliza la mquina cerca de la carretera,
prestar atencin al trfico.
12) No utilice la mquina si las protecciones estn daadas, o sin la bolsa de recoleccin, el sistema de seguridad
de descarga lateral o de descarga posterior.
13) Prestar mucha atencin cerca de barrancos, acequias
o diques.

B) OPERACIONES PRELIMINARES
1) Cuando utilice la mquina, usar siempre zapatos de trabajo resistentes, antideslizantes y pantalones largos. No
utilice la mquina con los pies descalzos o con sandalias
abiertas. Evitar el uso de cadenas, pulseras, vestimenta
con partes sueltas, lazos o corbatas. Recoja el pelo largo.
Use siempre gafas protectoras.
2) Inspeccionar a fondo toda la zona de trabajo y eliminar
todo lo que pueda lanzar la mquina o daar el grupo de
corte y el motor (piedras, ramas, alambres, huesos, etc.)
3) ATENCIN: PELIGRO! La gasolina es altamente inflamable.
Conservar el combustible en contenedores apropiados;
Cargar el combustible utilizando un embudo y slo al aire libre y no fume durante esta operacin ni al manipular
el combustible;
Cargar el combustible antes de poner en marcha el motor; no se debe aadir combustible ni se debe quitar el
tapn del depsito cuando el motor est caliente o en
funcionamiento;
Si saliera gasolina no encienda el motor, aleje la mquina del rea en la que se ha vertido el carburante y evite
provocar un incendio, espere que el carburante se haya evaporado y que los vapores de gasolina se hayan
disuelto
Colocar siempre el tapn del tanque y del depsito de
gasolina y apretarlos bien.

14) Arrancar el motor con cuidado respetando las instrucciones y manteniendo una distancia considerable entre los
pies y el dispositivo de corte.
15) No inclinar la cortadora de pasto para el arranque.
Arrancar la mquina sobre una superficie plana y libre de
obstculos o hierba alta.
16) No acercar manos o pies al costado de las partes giratorias o debajo de estas. Mantenerse siempre lejos de la
abertura de descarga.
17) No levantar ni transportar la cortadora de pasto cuando
el motor est en funcionamiento.
18) No manipular ni desactivar los sistemas de seguridad.
19) No modifique las regulaciones del motor y no deje que
alcance un rgimen de revoluciones excesivo.
20) No toque los componentes del motor que se calientan
durante el uso. Riesgo de quemaduras.
21) En los modelos con traccin, desactivar la transmisin
de las ruedas antes de activar el motor.
22) Utilizar solo los accesorios aprobados por el fabricante de la mquina.
23) No utilice la mquina si los accesorio/herramientas no
estn instalados en los puntos previstos.
24) Desactivar el dispositivo de corte, parar el motor y
quitar el cable de alimentacin (asegurndose de que todas las partes en movimiento se hayan parado completamente):
Durante el transporte de la mquina;
Cada vez que se deje la mquina sin vigilancia. En los
modelos con arranque elctrico, retirar tambin la llave;
Antes de retirar las causas de bloqueo o desatascar el
transportador de descarga;
Antes de controlar, limpiar o trabajar con la mquina;
Despus de golpear un cuerpo extrao. Verificar los posibles daos y efectuar las reparaciones necesarias antes de usar nuevamente la mquina.
25) Desactivar el dispositivo de corte y parar el motor:
Antes de cargar combustible;
Cada vez que se retira o se coloca la bolsa de recoleccin;
Cada vez que se quita o se vuelve a montar el deflector
de descarga lateral;
Antes de regular la altura de corte si esta operacin no
puede ser efectuada desde el puesto del conductor.
26) Mientras se trabaja, por medio de la longitud del mango, conservar siempre una distancia de seguridad con respecto al dispositivo de corte giratorio.
27) Disminuir la velocidad antes de parar el motor. Cerrar la
alimentacin del combustible al finalizar el trabajo siguiendo las instrucciones del manual.
28) ATENCIN En el caso de roturas o accidentes durante el trabajo, parar inmediatamente el motor, alejar la
mquina para no provocar otros daos; en el caso de accidentes con lesiones personales o a terceros, activar inmediatamente los procedimientos de primeros auxilios ms
adecuados para la situacin e ir a un Centro de salud para
recibir atencin. Retirar cuidadosamente los residuos que
podran causar daos o lesiones a personas o animales si
no se les advirtiera.
29) ATENCIN El nivel de ruido y de vibraciones indicado en estas instrucciones, son valores mximos de uso de
la mquina. El uso de un elemento de corte desajustado, la
excesiva velocidad de movimiento y la ausencia de mantenimiento influyen de manera significativa en las emisiones
sonoras y en las vibraciones. Como consecuencia es necesario adoptar medidas preventivas apropiadas para eliminar posibles daos debidos a un ruido elevado y a los
esfuerzos por vibraciones; llevar a cabo el mantenimiento

de la mquina, usar auriculares anti-ruido, realizar pausas


durante el trabajo.

D) MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

1) ATENCIN! - Desconectar el cable de la buja y leer las


relativas instrucciones antes de efectuar cualquier operacin de limpieza o mantenimiento. Llevar ropa adecuada y
guantes de trabajo en todas las situaciones de riesgo para las manos.
2) ATENCIN! - No utilice jams la mquina con piezas
desgastadas o daadas. Las piezas averiadas o deterioradas deben ser sustituidas y jams reparadas. Utilizar exclusivamente repuestos originales: el uso de recambios no
originales y/o no montados correctamente pone en peligro
la seguridad de la mquina, puede causar accidentes o lesiones personales y exime al Fabricante de toda obligacin
y responsabilidad.
3) Todas las intervenciones de mantenimiento y regulacin no descritas en este manual deben efectuarse en su
Distribuidor o en un centro especializado, que dispone de
conocimientos y herramientas necesarias para que el trabajo se efecte correctamente, manteniendo el grado de
seguridad original de la mquina. Operaciones efectuadas
en estructuras inadecuadas o por personas no cualificadas
conllevan el vencimiento de toda forma de Garanta y de toda obligacin o responsabilidad del Fabricante.
4) Despus de cada uso, extraer el cable de la buja y controle eventuales daos.
5) Mantener bien apretados tuercas y tornillos para garantizar que la mquina est siempre en condiciones seguras
de funcionamiento. Un mantenimiento regular es esencial
para la seguridad y para conservar el nivel de las prestaciones.
6) Controlar regularmente que los tornillos del dispositivo
de corte estn apretados correctamente.
7) Usar guantes de trabajo para manejar el dispositvo de
corte, para desmontarlo y volver a montarlo.
8) Al afilar el dispositivo de corte prestar atencin para que
quede equilibrado. Todas las operaciones relacionadas
con el dispositivo de corte (desmontaje, afilado, equilibrado, remontado y/o sustitucin) son tareas que requieren
una competencia especfica y el empleo de equipos especiales; por razones de seguridad, es necesario efectuarlas
en un centro especializado.
9) Durante las operaciones de regulacin de la mquina,
prestar mucha atencin para evitar que queden atrapados
los dedos entre el dispositivo de corte y las partes fijas de
la mquina.
10) No tocar el dispositivo de corte hasta que no se desconecte el cable de la buja y hasta que el dispositivo de corte no est parado completamente . Durante las intervenciones en el dispositivo de corte, prestar atencin a que el
dispositivo de corte pueda moverse, tambin si el cable de
la buja est desconectado.
11) Controlar frecuentemente el sistema de seguridad descarga lateral, o el sistema de seguridad de descarga posterior, la bolsa de recoleccin. Sustituirlos si estn daados.
12) Sustituir los adhesivos que indican instrucciones y
mensajes de advertencia, si estuvieran daados.
13) Guardar la mquina en un lugar inaccesible a los nios.
14) No coloque la mquina con gasolina en el depsito en
un local donde los vapores de gasolina pudieran alcanzar
una llama, una chispa o una fuerte fuente de calor.
15) Deje enfriar el motor antes de almacenar la mquina en
cualquier ambiente.
16) Para reducir el riesgo de incendio mantener el motor, el
silenciador de escape, el alojamiento de la batera y la zo-

na de almacenamiento de la gasolina libres de residuos de


hierba, hojas o grasa excesiva. Vace la bolsa de recoleccin y no deje los contenedores con la hierba cortada en el
interior de un local.
17) Para reducir el riesgo de incendios, controlar regularmente que no haya prdidas de aceite y/o carburante.
18) Si hay que vaciar el depsito de la gasolina, efecte esta operacin al aire libre y con el motor fro.

Uso previsto
Esta mquina se ha diseado y construido para cortar (y
recoger) el csped en jardines y zonas verdes, de una extensin acorde con la capacidad de corte, realizada con la
presencia de un operador de pie.
La presencia de accesorios o de dispositivos especficos
puede evitar la recogida del csped cortado o producir
un efecto mulching con deposicin del csped cortado
en el terreno.

E) TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO
1) Cada vez que sea necesario realizar maniobras, levantar
o transportar la mquina, ser necesario:
Usar guantes robustos de trabajo;
Aferrar la mquina desde los puntos que ofrezcan una
sujecin segura, teniendo en cuenta el peso y la distribucin
Emplear una cantidad de personas adecuada para el peso de la mquina y para las caractersticas del medio de
transporte o del lugar donde ser colocada o retirada.
Asegurarse de que el desplazamiento de la mquina
no produzca prdidas de gasolina o cause daos o lesiones.
2) Durante el transporte, sujetar la mquina adecuadamente con cuerdas o cadenas.

Tipologa de usuario
Esta mquina est destinada al uso por parte de consumidores, es decir, operadores no profesionales. Esta mquina est destinada para un uso semi-profesional.
Uso inadecuado
Cualquier otro tipo de uso, no conforme con aquellos indicados anteriormente, puede ser peligroso y causar daos a personas y/o cosas. Es inapropiado (ejemplos son
excluyentes):
transportar en la mquina personas, nios o animales;
usar la mquina para transportarse;
usar la mquina para arrastrar o empujar cargas;
usar la mquina para recoger hojas o residuos;
usar la mquina para recortar setos o para el corte de vegetacin no herbosa;
el uso de la mquina por parte de ms de una persona;
accionar el dispositivo de corte en los tramos sin hierba.

G) TUTELA DEL MEDIO AMBIENTE


1) La proteccin del ambiente debe ser un aspecto relevante y prioritario en el uso de la mquina, a beneficio de
la convivencia civil y del ambiente en el que vivimos. Evitar
ser un elemento de disturbio para los vecinos.
2) Siga escrupulosamente las normas locales para la eliminacin de embalajes, aceites, gasolina, filtros, partes
deterioradas o cualquier elemento de fuerte impacto ambiental; estos residuos deben separarse y entregarse a los
especiales centros de recogida que proveern al reciclaje
de los materiales
3) Respetar escrupulosamente las normas locales sobre la
eliminacin de los materiales despus del corte.
4) En el momento de la puesta fuera de servicio, no abandone la mquina en el ambiente, deber contactar un centro de recogida, segn las normas locales vigentes.

ETIQUETA DE IDENTIFICACIN
y COMPONENTES DE LA MQUINA
(ver figuras en pg. ii)
1. Nivel de potencia acstica
2. Marca CE de conformidad
3. Ao de fabricacin
4. Tipo de cortadora de pasto
5. Nmero de matrcula
6. Nombre y direccin del Fabricante
7. Cdigo Artculo
8.Potencia nominal y velocidad mxima de funcionamiento del motor
9. Peso en kg

CONOCER LA MQUINA

11.Chasis
12.Motor
13. Dispositivo de corte
14.Sistema de seguridad de descarga
posterior
14a.Deflector de descarga lateral (si estuviera prevista)
14b.Sistema de seguridad de descarga lateral (si estuviera prevista)
15. Bolsa de recoleccin
16.Mango
17.Acelerador
18. Palanca freno motor / dispositivo de corte
19. Palanca de embrague de traccin

DESCRIPCIN DE LA MQUINA
Y SECTOR DE APLICACIN
Esta mquina es un equipo de jardinera, exactamente, una
cortadora de pasto con operador de pie.
La mquina se compone esencialmente de un motor, que
acciona un dispositivo de corte encerrado en un crter,
provisto de ruedas y de un mango.
El operador es capaz de conducir la mquina y de accionar
los mandos principales mantenindose siempre detrs del
mango y, por lo tanto, a una distancia de seguridad del dispositivo de corte giratorio. El alejamiento del operador de
la mquina provoca la parada del motor y del dispositivo de
corte en unos pocos segundos.

Inmediatamente despus de haber comprado la mquina,


transcribir los nmeros de identificacin (3 - 4 - 5) en los espacios correspondientes, en la ltima pgina del manual.
El ejemplo de la declaracin de conformidad se encuentra
en la penltima pgina del manual.

Conectar el cable de la batera al conector del cableado general de la cortadora de pasto.


Modelos con arranque elctrico por pulsador
Seguir las indicaciones contenidas en el Manual de
Instrucciones del motor.

DESCRIPCIN DE LOS SMBOLOS INDICADOS EN


LOS MANDOS
(donde estuvieran previstos)
21.Lento
22. Rpido
23.Cebador
24. Parada del motor
25. Traccin conectada
26.Reposo
27. Arranque del motor
36.Indicador contenido bolsa de recoleccin: elevado (a)
= vaca/ bajado (b) = llena

2. DESCRIPCIN DE LOS MANDOS


NOTA El significado de los smbolos indicados en los
mandos se explica en las pginas precedentes.
2.1 Mando acelerador
El acelerador se acciona mediante la palanca (1).
Las posiciones de la palanca estn indicadas en la correspondiente placa.
En algunos modelos hay previsto un motor sin acelerador.

PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - Su cortadora de


pasto debe ser utilizada con prudencia. Para tal fin, en la
mquina se han colocado pictogramas, destinados a recordar las precauciones de uso. El significado se explica
a continuacin. Adems, le recordamos leer atentamente
las normas de seguridad indicadas en el captulo correspondiente del presente manual.
Sustituir las etiquetas daadas o ilegibles.

2.2Palanca freno motor / dispositivo


de corte
El freno del dispositivo de corte est controlado por la palanca (1) que deber mantenerse contra el mango para la
puesta en marcha y durante el funcionamiento de la cortadora de pasto.
El motor se para al soltar la palanca.

41.Atencin: Leer el manual de instrucciones antes de utilizar la mquina.


42.Riesgo de expulsin. Mantener a las personas alejadas de la zona de trabajo durante el uso.
43.Riesgo de cortes. Dispositivo de corte en movimiento. No introducir las manos o los pies en el alojamiento
del dispositivo de corte. Desconectar el capuchn de
la buja y leer las instrucciones antes de efectuar cualquier operacin de mantenimiento o reparacin.
44.Slo para cortadoras de pasto con motor elctrico.
45.Slo para cortadoras de pasto con motor elctrico.
46.Riesgo de cortes. Dispositivo de corte No introducir
las manos o los pies en el alojamiento del dispositivo de corte.

2.3 Palanca acoplamiento traccin


(si estuviera presente)
En los modelos con traccin, el avance de la cortadora de
pasto se produce con la palanca (1) contra el mango.
La cortadora de pasto interrumpe su avance al soltar la
palanca.
El arranque del motor debe ser efectuado siempre con la
traccin desacoplada.
2.4 Regulacin altura de corte
La altura del corte se regula por medio de las palancas correspondientes (1).
Las cuatro ruedas tienen que regularse a la misma altura.
EJECUTAR LA OPERACIN CON EL DISPOSITIVO DE
CORTE PARADO.

NORMAS DE USO

Para el motor y la batera (si estuviera presente) leer


los relativos manuales de instrucciones.

3. CORTE DE HIERBA
NOTA Esta mquina permite cortar el csped de modos
diferentes; antes de iniciar el trabajo es oportuno preparar la
mquina segn el cortado que se desea llevar a cabo.
EJECUTAR LA OPERACIN CON EL MOTOR APAGADO.

NOTA - La correspondencia entre las referencias contenidas en el texto y las respectivas figuras (colocadas en las pginas iii y siguientesa) es relativa al nmero que precede el ttulo del pargrafo.

3.1aPredisposicin para el corte y la recogida de


la hierba en la bolsa de recoleccin:
Levantar el sistema de seguridad de descarga posterior
(1) y enganchar correctamente la bolsa de recoleccin
(2) como se indica en la figura.

1. COMPLETAR EL MONTAJE
NOTA La mquina puede ser suministrada con algunos
componentes ya montados.
ATENCIN! El desembalaje y el cumplimiento
del montaje deben ser efectuados sobre una superficie
plana y slida, con espacio suficiente para el desplazamiento de la mquina y de los embalajes, utilizando
siempre herramientas apropiadas.
La eliminacin de los embalajes debe efectuarse segn
las disposiciones locales vigentes.

3.1b Predisposicin para el corte y la descarga


posterior de la hierba:
Extraer la bolsa de recoleccin y asegurarse de que el
sistema de seguridad de descarga posterior (1) permanezca bajado establemente.
En los modelos con posibilidad de descarga lateral: asegurarse de que el sistema de seguridad de descarga lateral (4) est bajado.

Completar el montaje de la mquina siguiendo las indicaciones suministradas en las hojas de instrucciones que
acompaan a cada componente que se debe montar.

3.1cPredisposicin para el corte y el desmenuzamiento de la hierba (funcin mulching si


estuviera prevista):

1.1 Conexin de la batera


Modelos con arranque elctrico por llave

En los modelos con posibilidad de descarga: asegurarse de que el sistema de seguridad de descarga lateral
(4) est bajado.
Elevar el sistema de seguridad de descarga posterior (1)
e introducir la tapa deflectora (5) en la abertura de descarga mantenindola ligeramente inclinada hacia la derecha; luego fijarla introduciendo los dos pernos (6) en
los orificios previstos hasta que se desenganche el diente de acoplamiento (7).
Para extraer la tapa deflectora (5), elevar el sistema de seguridad de descarga posterior (1) y presionar en el centro
para desenganchar el diente (7).

avance de acuerdo con las condiciones del prado y la


cantidad de hierba cortada.
en el caso de descarga lateral (si estuviera prevista): se aconseja efectuar un recorrido que evite descargar la hierba cortada por la parte del prado an sin cortar.
En el caso de bolsa de recoleccin con dispositivo
indicador del contenido (si estuviera previsto): durante el trabajo, con el dispositivo de corte en movimiento, el indicador permanece elevado hasta que la bolsa
pueda recibir la hierba cortada; cuando baja, significa
que la bolsa se ha llenado y habr que vaciarla.
Consejos para el cuidado del prado

3.1d Predisposicin para el corte y la descarga


lateral de la hierba
(si estuviera previsto)
Elevar el sistema de seguridad de descarga posterior (1)
e introducir la tapa deflectora (5) en la abertura de descarga mantenindola ligeramente inclinada hacia la derecha; luego fijarla introduciendo los dos pernos (6) en
los orificios previstos hasta que se desenganche el diente de acoplamiento (7).
Introducir el deflector de descarga lateral (8) como se indica en la figura.
Volver a cerrar el sistema de seguridad de descarga lateral (4) de manera que el deflector de descarga lateral
(8) quede bloqueado.
Para extraer la tapa deflectora (5), elevar el sistema de seguridad de descarga posterior (1) y presionar en el centro
para desenganchar el diente (7).

Cada tipo de hierba presenta caractersticas diferentes y


por lo tanto puede requerir diferentes modalidades para el
cuidado del csped; leer siempre las indicaciones contenidas en los embalajes las semillas relativas a la altura de
corte, segn sean las condiciones de crecimiento de la zona en la que se trabaja.
Es necesario recordar que la mayor parte de la hierba est
compuesta por un tallo y por una o ms hojas. Si las hojas
se cortan completamente, el csped se daa y el crecimiento ser ms difcil.
En lneas generales, pueden aplicarse las siguientes indicaciones:
un corte demasiado bajo provoca tirones y claros en el
csped, con un aspecto de manchas.
en verano ,el corte debe ser ms alto para evitar que se
seque el terreno;
no cortar la hierba cuando est mojada; esto puede reducir la eficiencia del dispositivo de corte a causa de la
hierba que se engancha y provoca tirones en el csped;
en el caso de hierba especialmente alta, se aconseja
efectuar un primer corte a la mxima altura permitida
por la mquina, seguido de un segundo corte a los dos
o tres das.

3.2 Arranque del motor


Para el arranque seguir las indicaciones del manual del
motor
Modelos con arranque manual
Tirar de la palanca del freno del dispositivo de corte (1)
contra el mango y dar un tirn fuerte al tirador del cable
de arranque (2).
Modelos con arranque elctrico por llave
Tirar la palanca del freno del dispositivo de corte (1) contra
el mango y girar la llave de contacto (3).
Modelos con arranque elctrico por pulsador
Introducir a fondo la llave de arranque (4) en su alojamiento, luego tirar de la palanca del freno del dispositivo de
corte (1) contra el mango, presionar el pulsador de arranque (5) y mantenerlo presionado hasta que se encienda
el motor.

3.4 Final del trabajo


Al final del trabajo, soltar la palanca (1) del freno y desconectar el capuchn de la buja (2).
Modelos con arranque elctrico por llave
Quitar la llave de contacto (3).
Modelos con arranque elctrico por pulsador
Presionar la lengeta (5) y sacar la llave de arranque (4).
ESPERAR LA PARADA DEL DISPOSITIVO DE CORTE antes de efectuar cualquier tipo de intervencin.

3.3 Corte de la hierba


El aspecto del csped ser mejor si los cortes se efectan
siempre a la misma altura y alternativamente en las dos
direcciones.

4. MANTENIMIENTO ORDINARIO
Conservar la cortadora de pasto en un lugar seco.
IMPORTANTE El mantenimiento regular y atento es indispensable para mantener a lo largo del tiempo los niveles
de seguridad y las prestaciones originales de la mquina.
Toda operacin de regulacin o mantenimiento debe ser
realizada con el motor parado, con el cable de la buja desconectado.

Cuando la bolsa de recoleccin est demasiado llena, la


recogida del csped ya no es eficiente y el ruido de la cortadora de pasto cambia.
Para quitar y vaciar la bolsa de recoleccin,
parar el motor y esperar la parada del dispositivo de
corte;
levantar el sistema de seguridad descarga posterior ,
aferrar la manija y quitar la bolsa de recoleccin mantenindola en posicin erecta.

1)Usar guantes robustos de trabajo antes de cada intervencin de limpieza, manutencin o regulacin en la
mquina.
2)Lavar cuidadosamente la mquina con agua despus
de cada corte; extraer los restos de hierba y el fango
acumulados en el interior del chasis para evitar que, al
secarse, dificulten el sucesivo arranque.
3)La pintura de la parte interna del chasis puede despren-

En el caso de mulching o descarga posterior de


la hierba: evitar siempre retirar grandes cantidades de
hierba. No eliminar ms de un tercio de la altura total
de la hierba en una sola pasada! Ajustar la velocidad de

derse a lo largo del tiempo por la accin abrasiva de la


hierba cortada; en este caso, intervenir lo antes posible
retocando con una pintura antixido, para prevenir la
oxidacin que comporta la corrosin del metal.
4)En el caso de que fuera necesario acceder a la parte
inferior, inclinar la mquina exclusivamente por el lado
indicado en el manual del motor, siguiendo las relativas
instrucciones. En los modelos que prevn la descarga
lateral, es necesario extraer el deflector de descarga (si
estuviera montado - ver 3.1.d).
5)Evitar verter gasolina en las partes de plstico del motor
o de la mquina para evitar daarlas, y volver a limpiar
inmediatamente cada resto de gasolina eventualmente
vertido. La garanta no cubre los daos de las partes de
plstico causados por la gasolina.
6)Para asegurar el buen funcionamiento y la duracin
de la mquina, se aconseja sustituir peridicamente el aceite del motor, segn la frecuencia indicada en el Manual de Instrucciones del mismo motor.
La descarga del aceite puede ser efectuada en un centro especializado, o aspirndolo desde la boca de llenado por medio de una jeringuilla, teniendo en cuenta que
puede ser necesario repetir la operacin algunas veces para estar seguros del completo vaciado del crter.
Asegurarse de haber restablecido el nivel del aceite, antes de usar de nuevo la mquina.

5. ACCESORIOS
ATENCIN! Para su seguridad est absolutamente prohibido montar cualquier otro accesorio adems
de aquellos proyectados expresamente para el modelo
y el tipo de su mquina, incluidos en la lista siguiente.
5.1 Kit Mulching (si no estuviera
incluido en el suministro)
Desmenuza finamente la hierba cortada y la deja en el prado como alternativa a la recogida en la bolsa de recoleccin (para mquinas preparadas).
6. DIAGNSTICO
Qu hacer si ...
Origen del problema

Accin correctiva

1. La cortadora a gasolina no funciona

4.1Mantenimiento del dispositivo


de corte
Es conveniente que se efecte toda intervencin del dispositivo de corte en un Centro especializado, que dispone de
los equipos apropiados.
En esta mquina se prev el uso de dispositivo de corte
con el cdigo indicado en la tabla de la pgina ii.
Dada la evolucin del producto, el dispositivo de corte arriba indicado podr ser sustituido por otro, con caractersticas anlogas de intercambiabilidad y seguridad de funcionamiento.
Volver a montar el dispositivo de corte (2) con el cdigo
dirigido hacia el terreno, siguiendo la secuencia indicada
en la figura.

Falta aceite o gasolina en


el motor

Proceder al control de los


niveles de aceite y de la
gasolina

La buja y el filtro no estn


en buen estado

Limpiar la buja y el filtro


que puedan estar sucios, o
sustituirlos

No se ha vaciado la
gasolina de la cortadora
de pasto al final de la
temporada anterior

El flotador puede
bloquearse; inclinar la
cortadora de pasto por el
lado del carburador

2. La hierba cortada ya no es recogida en la bolsa


de recoleccin

Apriete a fondo el tornillo central (1) con una llave dinamomtrica, calibrada a 35-40 Nm.
4.2 Regulacin de la traccin
En los modelos con traccin, la tensin correcta de la correa se obtiene por medio de la tuerca (1), hasta obtener la
medida indicada (6 mm).

El dispositivo de corte ha
recibido un golpe

Afilar el dispositivo de
corte sustituirlo.
Verificar las aletas que
orientan la hierba hacia la
bolsa de recoleccin

El interior del chasis est


sucio

Limpiar el interior del


chasis para facilitar
la evacuacin de la
hierba hacia la bolsa de
recoleccin

3. La hierba se corta con dificultad


El dispositivo de corte no
est en buen estado

Afilar el dispositivo de
corte sustituirlo.

4. La mquina empieza a vibrar de manera anmala

4.3 Recarga de la batera (si estuviera prevista)


Modelos con arranque elctrico por llave
Para recargar una batera descargada, conectarla al cargador de bateras (1) segn las instrucciones del manual de
mantenimiento de la batera.
No conectar el cargador de bateras directamente al borne
del motor. No es posible arrancar el motor utilizando el cargador de bateras como fuente de alimentacin, pues este
ltimo podra daarse.
Si se prev no utilizar la cortadora de pasto durante un largo perodo, desconectar la batera del cableado del motor, asegurando en cualquier caso un buen nivel de carga.
Modelos con arranque elctrico por pulsador
Seguir las indicaciones contenidas en el Manual de Instrucciones del motor.

Daada o partes aflojadas

Parar la mquina y quitar el


cable de la buja
Verificar eventuales daos
Controlar que no haya
partes flojas y apretarlas si
las hubiera
Proveer con los
controles, sustituciones o
reparaciones en un Centro
Especializado

En caso de dudas o problemas, contactar con el Servicio


de Asistencia ms cercano o con su Distribuidor.

ET

THELEPANU: ENNE MASINA KASUTAMIST LUGEDA THELEPANELIKULT


ANTUD KASUTUSJUHENDIT Silitada edaspidiseks kasutamiseks.
tud keskuses.
Turvahoob peab liikuma vabalt, mitte raskendatult ja vabastamisel peab automaatselt ja kiiresti tagasi liikuma
neutraalasendisse, peatades likemehhanismi
6) Kontrollida regulaarselt aku (kui on ette nhtud) seisundit. Vahetada vlja, kui selle korpus, kaas vi klemmid on
kahjustunud.
7) Enne t alustamist monteerida alati kaitsed vljaviskeavale (kogumiskorv, klgmise vljaviske kaitse vi tagumise vljaviske kaitse).

OHUTUSNUDED
tpselt jrgida

A)ETTEVALMISTUS

1) THELEPANU! Lugeda thelepanelikult antud kasutusjuhendit enne masina kasutamist. ppida tundma juhtimisseadmeid ja masina otstarbekohast kasutamist. ppida
mootorit kiiresti seiskama. Hoiatuste ja kasutusjuhendite
mittejrgimine vib phjustada tuleohtu ja/vi tsiseid vigastusi. Silitada kiki ohutusnudeid ja kasutusjuhendeid
edaspidiseks kasutamiseks.
2) rge kunagi lubage kasutada masinat lastel vi inimestel, kes ei ole tutvunud instruktsioonidega. Kohalikud seadused vivad stestada miinimumea masina kasutajale.
3) Muruniitjat ei tohi kunagi kasutada inimeste, eriti laste,
vi loomade lheduses.
4) rge kasutage kunagi masinat, kui kasutaja on vsinud
vi haige, vi on tarvitanud ravimeid, narkootikume, alkoholi vi aineid, mis mjuvad kahjulikult tema reageerimisvimele ja thelepanule.
5) Pidada meeles, et kasutaja vastutab nnetuste ja kahjustuste eest, mis vivad tekkida teistele inimestele vi
nende omandile. Kasutaja vastutuse alla kib hinnata tala vimalikke ohtusid ja vtta tarvitusele kik ettevaatusabinud enda ja teiste ohutuse tagamiseks, eriti nlvadel,
konarlikul, libedal vi liikuval pinnal.
6) Kui soovite masina anda vi laenata teistele, veenduda,
et kasutaja tutvuks kesolevas kasutusjuhendis olevate
instruktsioonidega.

C) KASUTAMISE AJAL
1) rge kivitage mootorit kinnistes ruumides, kuhu vivad
koguneda ohtlikud vingugaasid. Kivitamine peab toimuma
vabas hus vi hsti ventileeritud kohas. Pidage alati meeles, et heitgaasid on mrgised.
2) Ttada ainult pevavalguses vi heas kunstvalguses
ja hea nhtavuse juures. Suunata inimesed, lapsed ja loomad talalt eemale.
3) Kui vimalik, vltida ttamist mrjas rohus. Vltida ttamist vihmaga ja ikeseohus. rge kasutage masinat halva ilma korral, eriti vlgu ohu puhul.
4) Veenduda alati, et teil on kindel toetuspind kaldus maaaladel.
5) rge kunagi jookske, vaid kndige. Vltida enda vedamist muruniitja poolt.
6) Prake erilist thelepanu, kui lhenete takistustele, mis
viksid vhendada nhtavust.
7) Niita kallakuga risti ja mitte kunagi les/alla suunas, olles
ettevaatlik suunda muutes ja prata thelepanu, et rattad
ei puutuks vastu takistusi (kivid, oksad, juured, jne.), mis
viksid phjustada klgsuunas libisemist vi kontrolli kaotamist masina le.
8) Masinat ei tohi kasutada kallakutel le 20, sltumata liikumissuunast.
9) Olla eriti ettevaatlik muruniitjat enda poole tmmates.
Vaadata seljataha enne tagurdamist ja tagurdamise ajal,
veendumaks, et seal ei ole takistusi.
10) Peatada likeseade, kui muruniitjat tuleb kallutada
transportimiseks, rohuta alade letamisel ja kui muruniitjat
viiakse niidetavale alale vi sealt ra.
11) Kui masinat kasutatakse tee lhedal, prata thelepanu liiklusele.
12) rge kasutage kunagi masinat, kui kaitsed on kahjustatud, vi ilma kogumiskorvi-, klgmise vljaviske kaitse vi
tagumise vljaviske kaitseta.
13) Prata thelepanu jrsakute, kraavide vi piirete res.
14) Kivitada mootor ettevaatlikult kasutusjuhiseid jrgides
ja hoides jalad likeseadmest ohutus kauguses.
15) Muruniitjat ei tohi kivitamiseks kallutada. Kivitada
tuleb tasasel pinnal, kus ei ole takistusi vi krget rohtu.
16) rge viige ksi vi jalgu prlevate osade lhedusse vi
alla. Hoida alati eemale vljaviskeavast.
17) rge tstke vi transportige muruniitjat, kui mootor
ttab.
18) rge muutke ohutusssteeme ega llitage neid vlja.
19) rge muutke mootori seadeid ja rge viige mootorit lemraselt krgete preteni.
20) rge katsuge mootori osasid, mis kasutamise ajal kuumenevad. Pletusoht.
21) Veoga mudelitel llitada enne mootori kivitamist vlja

B) EELTD
1) Masinat kasutades kanda alati vastupidavaid libisemisvastaseid tjalanusid ja pikki pkse. Masinat ei tohi kivitada paljajalu vi lahtiste sandaalidega. Vltida kaelakeede, kevrude ja lehvivate osadega vi paelte vi lipsudega lohmakaid riideid. Pikad juuksed tuleb kinni siduda. Alati
tuleb kanda kuulmiskaitsevahendeid.
2) Uurida hoolega lbi kogu tala ja eemaldada sealt kik,
mida masin viks eemale paisata vi mis viks kahjustada likegruppi ja mootorit (kivid, oksad, traadid, luud, jne.)
3) THELEPANU: OHT! Bensiin on rmiselt kergestisttiv.
Hoida ktust selleks ettenhtud anumates;
Valada ktust masinasse, kasutades lehtrit, ainult vabas
hus ja selle toimingu ajal ning iga kord ktusega tegeledes ei tohi suitsetada;
Valada ktust enne mootori kivitamist; rge lisage bensiini ega vtke ra mahuti korki, kui mootor kib vi on
soe;
Kui bensiin valgub maha, rge kivitage mootorit vaid
eemaldage masin alalt, kuhu ktus valgus ja vltige plengu vimalust, kuni ktus on ra auranud ja bensiiiniaurud hajunud:
Panna alati tagasi ja sulgeda kindlalt mahuti ja bensiinianuma korgid.
4) Vlja vahetada defektiga summutid.
5) Enne kasutamist kontrollida masina ldseisu ja eriti:
likeseade vlimust ja kontrollida, et kruvid ja likegrupp
ei oleks kulunud vi kahjustatud. Tasakaalu silitamiseks
vahetada kahjustatud vi kulunud likeseade ja kruvid
vlja tervikuna. Parandustd tuleb teha spetsialiseeri-

lekanne ratastele.
22) Kasutada ainult masina tootja poolt heakskiidetud lisaseadmeid.
23) rge kasutage masinat, kui lisaseadmed/vahendid ei
ole paigaldatud ettenhtud punktidesse.
24) Llitada likeseade vlja, peatada mootor ja hendada
lahti knlajuhe (veendudes, et kik liikuvad osad oleksid
tielikult peatunud):
Masina transportimise ajal;
Iga kord, kui masin jb jrelvalveta. Elektrilise kivitamisega mudelitel eemaldada ka stevti;
Enne ummistumise phjuse eemaldamist vi
vljaviskeava puhastamist;
Enne masina kontrollimist, puhastamist vi sellel ttamist;
Kui on saanud lgi vrkehalt. Kontrollida masina vimalikke kahjustusi ja teha vajalikud parandused enne,
kui seda uuesti kasutada.
25) Llitada likeseade vlja ja peatada mootor:
Enne, kui valada paaki ktust;
Iga kord, kui eemaldatakse vi pannakse tagasi kogumiskorv;
Iga kord, kui eemaldatakse vi paigaldatakse klgmise
vljaviske deflektor;
Enne likekrguse reguleerimist, kui seda operatsiooni
ei saa teostada juhipositsioonilt.
26) Ttamise ajal hoida alati ohutut distantsi prlevast
likeseadmest vastavalt varre pikkusele.
27) Enne mootori peatamist vhendada gaasi. T lpetades panna kinni ktusekraan, jrgides kasutusjuhendis
toodud instruktsioone.
28) THELEPANU Purunemiste vi nnetuste korral t
ajal seisata koheselt mootor ja eemaldada masin, et vltida lisakahjustusi; nnetuste puhul vigastustega endale vi
teistele alustada koheselt olukorrale vastavate esmaabivtetega ja prduda vajaliku ravi saamiseks tervishoiuasutuse poole. Eemaldada hoolikalt vimalikud jgid, mis
viksid phjustada thelepanuta jmise korral kahjustusi
vi vigastusi inimestele vi loomadele.
29) THELEPANU Antud kasutusjuhendis toodud mra ja vibratsioonitase on masina kasutamise maksimumnitajad. Tasakaalust vljas likeelemendi kasutamine,
liigne liikumiskiirus, hoolduse puudumine mjutavad mrkimisvrselt mra ja vibratsiooni. Seetttu on vajalik tarvitusele vtta ennetavaid meetmeid, et hoida ra krgest
mrast ja vibratsiooni survest phjustatud kahjustused;
tegeleda masina hooldusega, kanda mravastaseid krvaklappe, teha t ajal pause.

masina algne turvalisus. Selleks sobimatutes kohtades vi


ebakompetentsete inimeste poolt teostatud td toovad
kaasa garantii igaklgse katkemise ja igasuguse valmistajapoolse kohustuse vi vastutuse ralangemise.
4) Prast iga kasutamist hendada lahti knlajuhe ja kontrollida vimalikke kahjustusi.
5) Et olla kindel masina ohutus ttamises, tuleb kik mutrid ja kruvid alati hoida tugevalt kinnitatuna. Regulaarne
hooldus on limalt oluline ohutuse tagamiseks ja selleks,
et masin ttaks hsti.
6) Kontrollida regulaarselt, et likeseadme kruvid oleksid
korralikult kinnitatud.
7) Kanda tkindaid likeseadmega ttades, seda lahti
vi tagasi monteerides.
8) Tagada likeseadme tasakaalustamine, kui teritatakse
tera. Kik likeseadmega seotud toimingud (mahavtmine, teritamine, tasakaalustamine, tagasipanek ja/vi asendamine) on vastavat ettevalmistust ja vastavaid triistu
nudvad keerulised td; turvalisuse tagamiseks peab
neid tid teostama vastavas teeninduskeskuses.
9) Masina reguleerimistid tehes tuleb olla ettevaatlik vltimaks srmede jmist liikuva likeseadme ja masina liikumatute osade vahele.
10) Likeseadet ei tohi puudutada enne, kui knla juhe
ei ole lahti hendatud ja likeseade ei ole tielikult peatunud. Tde ajal likeseadmega prata thelepanu, sest
likeseade vib liikuda isegi siis, kui knla juhe on lahti
hendatud.
11) Kontrollida sagedasti klgmise vljaviske kaitset vi tagumise vljaviske kaitset, kogumiskorvi, et kontrollida kulumist vi kahjustumist. Vahetada need vlja, kui on kahjustunud.
12) Vahetada vlja juhised ja hoiatusi kandvad kleebised,
kui need on kahjustada saanud.
13) Hoida masinat lastele kttesaamatus kohas.
14) rge hoidke masinat, mille mahutis on bensiini, ruumis, kus bensiiniaurud viksid juda leegini, sdemeni vi
kuumaallikani.
15) Enne, kui paigutada masin mistahes ruumi, lasta mootoril maha jahtuda.
16) Tuleohu vhendamiseks tuleb mootor, summuti, aku
asukoht ja bensiini silitamise koht hoida puhtana rohujkidest, lehtedest vi liigsest rasvast. Thjendage kogumiskorv ja rge jtke anumaid niidetud rohuga kinnisesse ruumi.
17) Tuleohu vhendamiseks tuleb regulaarselt kontrollida,
et ei oleks li ja/vi ktuse lekkeid.
18) Kui mahuti tuleb thjendada, tuleb seda teha vabas
hus ja klma mootoriga.

D) HOOLDAMINE JA HOIULEPANEK

E) TRANSPORTIMINE JA LIIGUTAMINE

1) THELEPANU! hendada lahti knla juhe ja lugeda


vastavaid juhendeid enne misthahes puhastus vi hooldust alustamist. Kanda sobivaid riideid ja tkindaid kigis ktele ohtlikes situatsioonides.
2) THELEPANU! rge kasutage kunagi kulunud vi
kahjustunud osadega masinat. Vigadega vi kahjustatud
osad tuleb vlja vahetada ning mitte kunagi parandada.
Kasutada ainult originaal varuosi: mitte-originaal varuosade kasutamine ja/vi ebaige monteerimine kahjustab masinat ohutust, vib phjustada nnetusi vi vigastusi inimestele ja vabastab valmistaja mistahes kohustusest vi
vastutusest.
3) Kik hooldus ja reguleerimistd, mida selles juhendis
kirjeldatud pole, tuleb lbi viia edasimja juures vi spetsialiseeritud teeninduskeskuses, kellel on kogemused ja
vajalikud seadmed, et t korrektselt teostada, silitades

1) Iga kord, kui masinat on vaja liigutada, tsta, transportida vi kallutada tuleb:
Panna ktte paksud tkindad;
Vtta kinni masina nendest osadest, mis vimaldavad
kindlat haaret, arvestades kaalu ja selle jagunemist;
Kasutada masina kaalule, transpordivahendile ja kohale, kust masin tuleb vtta vi kuhu ta tuleb panna, vastavat arvu inimesi
Veenduda, et masina liigutamine ei tekitaks bensiinilekkeid vi kahju vi vigastusi.
2) Transportimise ajal kinnitada masin kite vi kettide abil.
G) KESKKONNAKAITSE
1) Keskkonnakaitse peab masina kasutamisel olema oluli-

ne ja prioriteetne aspekt kaitsmaks meie tsiviilse kooselu ja


keskkonna huve. Vltida naabrite segamist.
2) Jrgida tpselt kohalikke norme, mis puudutavad pakendite, lide, bensiini, filtrite, kahjustatud osade ja muu
keskkonnaohtliku krvaldamist; neid jtmeid ei tohi visata
prgi hulka, vaid need tuleb eraldada ja viia vastavatesse
kogumispunktidesse, kus hoolitsetakse materjalide mberttluse eest.
3) Jrgida tpselt kohalikke nudeid, mis puudutavad likejkide mberttlust.
4) Kui masinat enam ei kasuta, rge visake seda loodusesse, vaid prduda vastavalt kohalikele kehtivatele normidele jtmekitluspunkti poole

3. Valmistamisaasta
4. Muruniitja tp
5. Matriklinumber
6. Ehitaja nimi ja aadress
7. Artiklikood
8.Nominaalvimsus ja mootori ttamise
maksimaalne kiirus
9. Kaal kilodes
11.assii
12.Mootor
13. Likeseade
14. Tagumise vljaviske kaitse
14a.Klgmise vljaviske deflektor
(kui on ette nhtud)
14b.Klgmise vljaviske kaitse
(kui on ette nhtud)
15. Kogumiskorv
16.Kepide
17.Gaas
18. Mootori piduri hoob / likeseade
19. Edasiveo hoob

MASINAGA TUTVUMINE
MASINA KIRJELDUS JA KASUTUSALA
Antud masin on aiatehnika ja tpsemalt seisva juhiga muruniitja.
Masin koosneb philiselt mootorist, mis kivitab karteriga kaetud likeseadme, varustatud ratastega ja he kepidemega.

Vahetult prast masina omandamist kirjutada identifitseerimisnumbrid (345) vastavatele kohtadele kasutusjuhendi
viimasel lehel.

Kasutaja saab juhtida masinat ja kivitada philisi juhtimisseadmeid jdes alati kepideme taha ja seega ohutusse
kaugusesse prlevast likeseadmest. Kasutaja kaugenemine masinast phjustab mootori ja likeseadme seiskumise paari sekundi jooksul.

Vastavusdeklaratsiooni nidis asub kasutusjuhendi eelviimasel lehekljel.


JUHTIMISSEADMETEL OLEVATE SMBOLITE
KIRJELDUS
(kus on ette nhtud)

Ettenhtud kasutus
Antud masin on projekteeritud ja ehitatud muru niitmiseks
(ja kogumiseks) aedades ja rohualadel, mille suurus vastab
likevimsusele, mida teostab seisev ttaja.
Lisaseadmete vi spetsiaalsete lisandite abil saab vltida
niidetud rohu kogumist vi luua multsimis efekti niidetud
rohu ladestamisega maapinnale.

21.Aeglane
22.Kiire
23.Starter
24.Mootori seiskamine
25.Edasivedu sisse llitatud
26.Puhkeasend
27.Mootori kivitamine
36.Kogumiskorvi sisu indikaator: leval (a) = thi / langetatud (b) = tis

Kasutaja tp
Antud masin on ette nhtud kasutamiseks tarbijatele, seega mitte professionaalsetele operaatoritele. Antud masin
on ette nhtud harrastuskasutamiseks.
Ebaige kasutus

OHUTUSNUDED Teie muruniitjat tuleb kasutada ettevaatlikult. Selleks on masinale paigutatud piktogrammid,
mis peavad teile meenutama philisi ettevaatusmeetmeid.
Nende thendust on selgitatud edaspidi. Soovitame teil lugeda thelepanelikult antud juhendi vastavas peatkis kirjeldatud ohutusnudeid.
Asendada kahjustunud vi loetamatud etiketid.

Mistahes muu kasutus, mis erineb lalnimetatust, vib


olla ohtlik ja tekitada kahju. inimestele ja/vi esemetele.
Ebaige kasutuse alla kivad (niteks, aga mitte ainult):
vedada masinal inimesi, lapsi vi loomi;
lasta ennast masinal vedada;
kasutada masinat koormuste vedamiseks vi lkkamiseks;
kasutada masinat lehtede vi prgi kogumiseks;
masina kasutamine hekkide pgamiseks vi rohust erineva taimestiku niitmiseks;
masina kasutamine rohkem kui he inimese poolt;
sisestada likeseade ilma rohuta likudel.

41.Thelepanu: Lugeda kasutusjuhendit enne masina kasutamist.


42.Vljaviske oht. Hoida ttamise ajal inimesed talalt eemal.
43.Likeoht. Liikuv likeseade. rge pange ksi vi jalgu
likeseadme korpusesse. hendada lahti knla piip
ja lugeda juhendeid enne mistahes hooldus vi parandust teostamist.
44.Ainult elektrilise mootoriga muruniitjale.
45.Ainult elektrilise mootoriga muruniitjale.
46.Likeoht. Likeseade. rge pange ksi vi jalgu likeseadme korpusesse.

IDENTIFITSEERIMISETIKETT
JA MASINA KOMPONENDID
(vaata jooniseid lk. ii)
1. Mravimsuse tase
2. CE Vastavusmrgistus

KASUTUSREEGLID

3.1aEeltd likamiseks ja rohu


kogumiseks kogumiskorvi:
Tsta les tagumise vljaviske kaitse (1) ja panna igesti
klge kogumiskorv (2), nagu joonisel nidatud.

PANE THELE Seos tekstis sisalduvate viidete ja


vastavate jooniste vahel (mis asetsevad lehek. iii ja
jrgnevad) on nidatud numbriga, mis on iga peatki ees.

3.1bEeltd likamiseks ja rohu t


agumiseks vljaviskamiseks:
Eemaldada kogumiskorv ja veenduda, et tagumise vljaviske kaitse (1) jks stabiilselt alla.
Klgmise vljaviske vimalusega mudelitel: kontrollida,
et klgmise vljaviske kaitse (4) oleks alla lastud.

Mootori ja aku (kui on ette nhtud) kohta lugeda vastavaid kasutusjuhendeid.

1. VIIA LPULE MONTEERIMINE

3.1c Eeltd niitmiseks ja rohu purustamiseks


(multsimis funktsioon kui on ette nhtud):
Vljaviske vimalusega mudelitel: kontrollida, et klgmise vljaviske kaitse (4) oleks alla lastud.
Tsta les tagumise vljaviske kaitse (1) ja sisestada deflektori (5) kork vljaviskeavasse, kallutades seda kergelt
paremale; seejrel kinnitada see sisestades kaks polti (6) ettenhtud avaustesse, kuni on kuulda haakumishamba (7) klpsu.
Deflektori korgi (5) eemaldamiseks tsta tagumise vljaviske kaitset (1) ja suruda keskele nii, et hammas (7) lahti tuleks.

PANE THELE Masina mned komponendid vivad tarnides olla juba monteeritud.
THELEPANU!Lahtipakkimine ja kokkumonteerimise lpuleviimine peavad toimuma tasasel ja kindlal
pinnal, piisavalt peab olema ruumi masina ja pakendite
liigutamiseks, kasutada alati sobivaid triistu.
Pakendite mberttlus peab toimuma vastavalt kohalikele kehtivatele nuetele.
Viia lpule masina komplekteerimine, jrgides instruktsioone, mis on kaasas iga monteeritava komponendiga.

3.1dEeltd likamiseks ja rohu klgmiseks vljaviskamiseks (kui on ette nhtud)


Tsta les tagumise vljaviske kaitse (1) ja sisestada deflektori (5) kork vljaviskeavasse, kallutades seda kergelt
paremale; seejrel kinnitada see sisestades kaks polti (6) ettenhtud avaustesse, kuni on kuulda haakumishamba (7) klpsu.
Sisestada klgmise vljaviske deflektor (8), nagu joonisel nidatud.
Sulgeda klgmise vljaviske kaitse (4) nii, et klgmise
vljaviske deflektor (8) oleks blokeeritud.
Deflektori korgi (5) eemaldamiseks tsta tagumise vljaviske kaitset (1) ja suruda keskele nii, et hammas (7) lahti tuleks.

1.1 Aku hendamine


Vtmega elektrilise kivitamisega mudelid
hendada akujuhe muruniitja ldjuhtmestikuga.
Nupuga elektrilise kivitamisega mudelid
Jrgida mootori kasutusjuhendis toodud juhtnre.
2. JUHTIMISSEADMETE KIRJELDUS
PANE THELE Juhtimisseadmetel nidatud smbolite thendust selgitatakse jrgnevatel leheklgedel.
2.1 Gaasihoob
Gaasi juhitakse hoovaga (1).
Hoova asendid on nidatud vastaval kleebisel.
Mnedel mudelitel on ette nhtud ilma gaasita mootor.

3.2 Mootori kivitamine


Kivitamiseks jrgida mootori kasutusjuhendi juhtnre
Manuaalse kivitamisega mudelid
Tmmata likeseadme piduri hoob (1) vastu kepidet ja
tmmata jrsult pidemest kivitustrossi (2).
Vtmega elektrilise kivitamisega
mudelid
Tmmata likeseadme (1) piduri hoob vastu kepidet ja
keerata stevtit (3).
Nupuga elektrilise kivitamisega mudelid
Sisestada phjani vti (4) oma kohale, seejrel tmmata
likeseadme (1) piduri hoob vastu kepidet, vajutada kivitusnuppu (5) ja hoida seda sees kuni mootori kivitumiseni.

2.2 Mootori piduri hoob / likeseade


Likeseadme pidurit juhib hoob (1), mida tuleb hoida kepideme vastas kivitamiseks ja muruniitja ttamise ajal.
Mootor seiskub hoova (1) vabastamisel.
2.3 Edasiveo hoob (kui on olemas)
Edasiveoga mudelitel liigub muruniiduk edasi kangi (1) surumisel vastu kepidet.
Kui hoob lahti lasta, lpetab muruniiduk liikumise.
Mootorit tuleb kivitada alati vljallitatud edasiveoga.
2.4 Likekrguse reguleerimine
Likekrgust reguleeritakse vastavate hoobadega (1).
Neli ratast peavad olema reguleeritud samale krgusele.
OPERATSIOONI TULEB TEHA SEISVA LIKESEADMEGA.

3.3 Muru niitmine


Muru vljangemine tuleb parem, kui niita alati samal likekrgusel ja vaheldumisi kahes suunas.
Kui kogumiskorv saab liiga tis, ei ole rohu kogumine enam
thus ja muruniitja hl muutub.
Kogumiskorvi eemaldamiseks ja thjendamiseks,
peatada mootor ja oodata likeseadme seiskumist;
tsta les tagumise vljaviske kaitse, haarata kinni sangast ja eemaldada kogumiskorv, hoides seda psti.

3. MURU NIITMINE
PANE THELE Antud masinaga on vimalik muru niita mitmel erineval moel; enne t alustamist tuleb masin seadistada vastavalt soovitud niitmistbile.
TD TEOSTADA VLJALLITATUD MOOTORIGA.

Multsimise vi rohu tagumise vljaviskamise puhul: vltida alati suurte rohukoguste niitmist. Kunagi ei
tohi niita he niidukorraga rohkem, kui ks kolmandik nii-

detava rohu krgusest! Seada liikumiskiirus vastavusse


muru olukorraga ja niidetava muru kogusega.
Klgmise vljaviske korral (kui on ette nhtud): on
soovitav lbida teekond nii, et vlditakse niidetud muru
paiskamist veel niitmata muru poolele.
Sisu indikaatori seadmega (kui on ette nhtud) kogumiskorvi korral: liikuva likeseadmega ttamise ajal
jb indikaator les niikauaks, kui korvi mahub niidetud
rohtu; kui see vajub alla, thendab, et kogumiskorv on
tis ja see tuleb thjendada.

le, jrgides vastavaid juhendeid. Klgmise vljaviskega


mudelitel tuleb eemaldada vljaviskedeflektor (kui on
monteeritud vaata 3.1.d).
5)Vltida bensiini valamist mootori vi masina plastikust
osadele, et vltida nende kahjustumist ja puhastada koheselt juhuslikult valatud bensiini jljed. Garantii ei kata
bensiini tekitatud kahjusid plastikust osadele.
6)Masina nuetekohase ttamise ja kestvuse tagamiseks, tuleb korrapraselt vahetada mootori li, vastavalt mootori kasutusjuhendis nidatud sagedusele.
li vib vlja vtta spetsialiseeritud teeninduskeskuses vi tmmates titeavausest sstlaga, arvestades, et operatsiooni tuleb vib-olla teostada mitu
korda, et olla kindel karteri tielikus thjendamises.
Kontrollida litaseme taastamist enne masina
uuesti kasutamist..

Nuanded muru hoolduseks


Iga tpi muru on erinevate omadustega ning vib hoolduseks vajada erinevaid tingimusi; lugeda alati seemnepakendilt soovitusi niitmiskrguse kohta, mis on seotud vastava tpiirkonna kasvutingimustega.
Tuleb arvestada, et enamus murutaimedest koosneb hest
varrest ja hest vi rohkemast lehtedest. Kui lehed ligatakse tielikult maha, muru kahjustub ja taastumine on
raskendatud.
ldiselt kehtivad jrgnevad soovitused::
liiga madal lige phjustab rebimist ja muruvaiba hrenemist, vljangemine laiguline;
suvel peab niitma krgemalt, et vltida maapinna kuivamist;
niita ei tohi mrga rohtu; see vib phjustada prleva
likeseadme efektiivsuse vhenemist muru suhtes, jdes selle klge phjustab muruvaiba rebimist;
kui muru on eriti krge, tuleb esmalt niita masina krgeimal lubatud niidukrgusel ja seejrel niita teist korda kahe vi kolme peva prast.

4.1 Likeseadme hooldus


Kik td likeseadmel on soovitav lasta teha spetsialiseeritud teeninduskeskuses, kus on selleks sobivaimad
vahendid.
Antud masinal tuleb kasutada likeseadet, mis kannab lehekljel ii asuvas tabelis nidatud koodi.
Arvestades toote arengut, vib lalnimetatud likeseadme
aja jooksul vlja vahetada teisega, mille vahetus ja tohutusomadused on analoogsed.
Monteerida likeseade (2) tagasi, koodiga maapinna poole, jlgides joonisel nidatud jrjestust.
Kinnitada kesmine kruvi (1) dnamomeetrilise vtmega,
seatud 35-40 Nm peale.

3.4 T lpp
T lppedes lasta hoob (1) lahti ja hendada lahti knla piip (2).
Vtmega elektrilise kivitamisega
mudelid
Eemaldada stevti (3).
Nupuga elektrilise kivitamisega mudelid
Vajutada keelele (5) ja eemaldada vti (4).
OODATA LIKESEADME SEISKUMISENI enne mistahes
t teostamist.

4.2 Edasiveo reguleerimine


Edasiveoga mudelitel saavutatakse rihma ige pinge mutri
(1) abil, kuni nidatud mdu (6 mm) saavutamiseni.
4.3 Aku laadimine (kui on ette nhtud)
Vtmega elektrilise kivitamisega mudelid
Thja aku laadimiseks hendada see akulaadijaga (1) vastavalt aku kasutusjuhendi instruktsioonidele.
rge hendage akulaadijat otse mootori pitskruvi klge.
Mootorit ei ole vimalik kivitada kasutades akulaadijat toiteallikana, kuna laadija vib kahjustuda.

4. KORRALINE HOOLDUS
Hoida muruniitjat kuivas kohas.

Kui ei ole kavas pikka aega muruniidukit kasutada, hendada aku mootori juhtmestikust lahti, veendudes siiski, et
aku oleks laetud.
Nupuga elektrilise kivitamisega mudelid
Jrgida mootori kasutusjuhendis toodud juhtnre.

THTIS Regulaarne ning tpne hooldus on hdavajalik,


et ttamine oleks kogu aeg ohutu ja et hoida masin algses tkorras.
Kik reguleerimis vi hooldustd tuleb teha seisva mootoriga, knla juhe lahti hendatud.

5. LISASEADMED

1)Enne masina mistahes puhastus-, hooldus vi reguleerimistd, panna ktte paksud tkindad.
2)Prast iga niitmist pesta masinat hoolikalt veega; krvaldada korpuse klge jnud rohujtmed ja pori vltimaks, et need ra kuivades takistaksid jrgmist kivitamist.
3)Korpuse sisemise osa vrv vib aja jooksul niidetud muru abrasiivse toime mjul lahti tulla; sellisel juhul tuleb
kiiresti sekkuda tmmates vrv kiiresti le roostevastase vrviga, et hoida ra metalli korrosiooni phjustava rooste teke.
4)Juhul, kui on tarvis pseda alumise osa juurde, kallutada masinat ainult mootori juhendis ette nhtud poole-

THELEPANU!Teie ohutuse huvides on keelatud


monteerida mistahes muud seadet, mis pole jrgnevas,
spetsiaalselt teie masina mudelile ja tbile vlja ttatud seadmete nimekirjas.
5.1 Multsimiskomplekt
(kui ei ole kaasa antud)
Peenestab niidetud rohu ja jtab selle murule, alternatiiviks
kogumisele kogumiskorvi (selleks ette nhtud masinatel).

6. DIAGNOSTIKA
Mida teha, kui...
Probleemi phjus

Parandamine

1. Bensiinimootoriga muruniitja ei tta


Mootoris puudub li vi
bensiin

Kontrollida li ja bensiini
taset

Knal ja filter ei ole heas


korras

Puhastada knal ja filter,


mis vivad olla mustad vi
vahetada vlja.

Muruniitjat ei thjendatud
eelmise hooaja lpus
bensiinist

Ujuk vib olla kinni jnud;


kallutada muruniitjat
karburaatori poole

2. Niidetud rohi ei kogune enam kogumiskorvi


Likeseade on saanud
lgi

Teritada likeseade vi
vahetada vlja
Kontrollida, et tiivad
suunaksid rohu
kogumiskorvi poole

Korpuse sisemus on must

Puhastada korpuse
sisemus, et lihtsustada
rohu liikumist
kogumiskorvi poole

3. Muru niitmine on raskendatud


Likeseade ei ole heas
korras

Teritada likeseade vi
vahetada vlja

4. Masin hakkab anomaalselt vibreerima


Kahjustused vi lahtised
osad

Peatada masin ja
hendada lahti knla juhe
Kontrollida vimalikke
kahjustusi
Kontrollida, kas on
ldvenenud osi ja need
kinnitada
Kontroll, vahetus
vi parandus teha
spetsialiseeritud
teeninduskeskuses

Mistahes kahtluse vi probleemi korral prduda kohe lhima teeniduskeskuse vi teie edasimja poole.

FI

VAROITUS: LUE KYTTOPAS HUOLELLISESTI ENNEN KONEEN KYTT.


Silyt myhemp tarvetta varten.
ole kuluneet tai vaurioituneet. Vaihda vioittuneet tai kuluneet leikkuuvline ja ruuvit yhdess, jotta laitteen tasapaino silyy muuttumattomana. Mahdolliset korjaukset tulee suorittaa erikoistuneessa huoltokeskuksessa.
Turvavivun on pystyttv liikkumaan vapaasti, ei pakottamalla, ja vapautettaessa sen on palauduttava automaattisesti ja nopeasti perusasentoon saamalla leikkuuvlineen pyshtymn
6) Tarkista akun kunto snnllisin vliajoin (jos varusteena). Vaihda se jos sen kuoreen, kanteen tai liittimiin on tullut vikoja.
7) Ennen tyskentelyn aloittamista, asenna aina ulostulon
suojat (keruuskki, sivutyhjennyksen suojus tai takatyhjennyksen suojus).

TURVALLISUUSMRYKSET
noudatettava tarkasti

A)KOULUTUS

1) VAROITUS! Lue nm ohjeet huolellisesti ennen laitteen kytt. Tutustu vipuihin ja laitteen oikeaan kyttn.
Opi pysyttmn moottori nopeasti. Niden varoitusten
lukematta jttminen saattaa aiheuttaa tulipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Silyt kaikki varoitukset ja ohjeet
tulevaa kytt varten.
2) l koskaan anna laitetta lasten tai sellaisten henkiliden kyttn, jotka eivt tunne ohjeita. Paikalliset lait voivat
mrt laitteen kytlle minimiikrajan.
3) l koskaan kyt ruohonleikkuria muiden henkiliden,
etenkn lasten tai elinten lheisyydess.
4) l koskaan kyt laitetta jos kyttj on vsynyt tai
huonovointinen tai on nauttinut lkeaineita, huumeita, alkoholia tai muita kyttjn reflekseihin ja huomiokykyyn
vaikuttavia aineita.
5) Muista, ett kyttj on vastuussa tapaturmista tai vahingoista, jotka hn aiheuttaa muille ihmisille tai heidn
omaisuuksilleen. Kyttjn vastuulla on arvioida maaston
mahdolliset vaarat ja ryhty tarvittaviin varotoimenpiteisiin
oman ja muiden turvallisuuden takaamiseksi, erityisesti
kaltevilla, eptasaisilla, liukkailla ja epvakailla pinnoilla.
6) Jos laitetta halutaan lainata tai antaa muiden kyttn
varmista, ett kyttj tutustuu tss ksikirjassa oleviin
kyttohjeisiin.

C) KYTN AIKANA
1) l kynnist moottoria suljetuissa paikoissa, joissa voi
kerty hengenvaarallista hk. Kynnistystoimenpiteet
on suoritettava ulkosalla tai hyvin ilmastoiduissa tiloissa.
Muista aina, ett pakokaasut ovat myrkyllisi.
2) Tyskentele ainoastaan pivnvalossa tai kyllin riittvss keinovalossa ja hyvn nkyvisyyden vallitessa. Pid
henkilt, lapset ja elimet loitolla tyalueelta.
3) Jos mahdollista, vlt kostean ruohon leikkaamista.
Vlt tyskentelemst sateessa ja jos ukkosvaara esiintyy. l kyt laitetta huonon sn vallitessa, erityisesti jos
salamointi on mahdollista.
4) Varmista aina hyv tuki tyskennellesssi kaltevilla pinnoilla.
5) l koskaan juokse vaan kvele. l anna ruohonleikkurin vet sinua.
6) Ole aina erityisen varovainen kun lhestyt esteit, jotka
voivat rajoittaa nkyvyytt.
7) Rinteiss tulee ajaa poikittain eik koskaan yls/alas
suunnassa. Ole erittin varovainen suunnan vaihtojen yhteydess etteivt renkaat kohtaa esteit (kivi, oksia, juuria
jne.), jotka voivat aiheuttaa sivuttaista luisumista tai laitteen
hallinnan menetyksen.
8) Laitetta ei saa kytt yli 20 kaltevilla pinnoilla, ajosuunnasta riippumatta.
9) Ole rimmisen varovainen vetesssi ruohonleikkuria
itsesi kohti. Katso taaksepin ennen peruuttamista ja sen
aikana varmistaaksesi, ettei esteit esiinny.
10) Pysyt leikkuuvline jos ruohonleikkuria on kallistettava kuljetusta varten, kuljettaessa ilman ruohoa olevien
alueiden lpi ja kun ruohonleikkuri kuljetetaan leikattavalle
alueelle tai sielt pois.
11) Varo liikennett kun laitetta kytetn tien lheisyydess.
12) l koskaan kyt laitetta jos sen suojat ovat vialliset
tai ilman keruuskki, sivu- tai takatyhjennyksen suojusta.
13) Toimi erittin varovaisesti kalliojyrknteiden, kuoppien
tai penkereiden lheisyydess.
14) Kynnist moottori varovaisesti ohjeiden mukaan ja pitmll jalat etll leikkuuvlineest.
15) l kallista ruohonleikkuria sen kynnistmiseksi.
Suorita kynnistys tasaisella pinnalla, jossa ei ole esteit
tai pitk ruohoa.
16) l laita ksi ja jalkoja pyrivien osien lhelle tai alle.
Pysy aina kaukana poistoaukosta.
17) l nosta tai kuljeta ruohonleikkuria moottorin ollessa kynniss.

B) ESIVALMISTELUT
1) Kun laitetta kytetn,
kyt aina tukevia liukumista estvi tyjalkineita ja pitki housuja. l koskaan
kynnist ruohonleikkuria paljain jaloin tai sandaalit jalassa. Vlt kyttmst ketjuja, rannerenkaita ja asusteita,
joissa on liehuvia osia, nauhoja tai solmioita. Sido pitkt
hiukset kiinni. Kyt aina kuulosuojaimia.
2) Tarkista tyskentelyalue huolellisesti ja poista kaikki
asiat, jotka laite voisi singota tai jotka voisivat vahingoittaa leikkuuyksikk ja moottoria (kivet, oksat, rautalangat, luut jne.)
3) VAROITUS: VAARA! Bensiini on erittin tulenarkaa.
Silyt polttoainetta sit varten olevissa silytysastioissa
Kaada polttoainetta suppilon avulla ainoastaan ulkotiloissa, lk tupakoi tmn toimenpiteen aikana tai kun
ksittelet polttoainetta
Lis polttoainetta ennen moottorin kynnistmist; l
lis polttoainetta lk irrota silin korkkia kun moottori on kynniss tai se on viel kuuma
l kynnist moottoria mikli bensiini valuu ulos,
vaan vie laite kauas bensiinist kostuneesta alueesta.
Varmista, ettei alueelle pse syntymn tulipaloa niin
kauan kuin polttoaine ei ole haihtunut ja bensiinihyryt
hajaantuneet:
Kirist silin ja bensiinikanisterin korkit aina kunnolla kiinni.
4) Vaihda vialliset nenvaimentimet.
5) Suorita laitteen yleistarkastus ennen sen kyttnottoa
ja tarkista erityisesti:
leikkuuvlineen kunto ja etteivt ruuvit ja leikkuuyksikk

18) l kajoa tai kytke pois turvajrjestelmi.


19) l muuntele moottorin stimi, lk kyt moottoria ylikierroksilla.
20) l koske moottorin osiin, jotka kuumenevat kytn aikana. Palovammojen vaara.
21) Vetomalleissa, kytke irti pyrien voimansiirto ennen
moottorin kynnistmist.
22) Kyt yksinomaan laitteen valmistaja hyvksymi varaosia.
23) l kyt laitetta jos lisvarusteita/tykaluja ei ole
asennettu mrttyihin kohtiin.
24) Kytke leikkuuvline irti, pysyt moottori ja irrota sulakkeen johto (varmista, ett kaikki liikkuvat osat ovat pyshdyksiss):
Laitteen kuljetuksen ajaksi
Joka kerta, kun jtt laitteen vartioimatta. Irrota mys virta-avain malleissa, joissa on shkinen kynnistys
Ennen puhdistusta tai jtteidenkerjn tyhjentmist
Ennen laitteen tarkistusta, puhdistusta tai huoltoa
Jos osut vieraaseen esineeseen. Tarkista mahdolliset
vauriot ja korjaa ne ennen laitteen uudelleenkytt.
25) Kytke leikkuuvline irti ja pysyt moottori:
Ennen polttoaineen tankkausta
Joka kerta, kun irrotat tai asennat takaisin keruuskin
Joka kerta, kun irrotat tai asennat takaisin sivutyhjennyksen lppkorkin
 Ennen leikkuukorkeuden stmist jos tt toimenpidett ei voi suorittaa laitteen ohjauspaikalta.
26) Tyskentelyn aikana silyt aina turvaetisyys pyrivn leikkuuvlineeseen, jonka kdensijan pituus takaa.
27) Vhenn kaasutusta ennen moottorin pysyttmist.
Sulje polttoaineensytt tyskentelyn lopuksi noudattamalla kyttoppaassa annettuja ohjeita.
28) VAROITUS Jos tyskentelyn aikana osia menee rikki tai tapahtuu onnettomuus, pysyt heti moottori ja mene
pois laitteen lhelt lisvahinkojen vlttmiseksi. Jos tapahtuu loukkaantuminen, ryhdy tarvittaviin ensiaputoimenpiteisiin ja ota yhteytt sairaanhoitohenkilkuntaan. Poista
huolellisesti mahdolliset jtteet, jotka saattavat vahingoittaa henkilit tai elimi, jos niit ei havaita.
29) VAROITUS Niss ohjeissa annetut melu- ja trintason arvot vastaavat laitteen kytss syntyvi maksimiarvoja. Epvakaan leikkuuelementin kytt, liian nopea
liike ja huollon puute vaikuttavat merkittvsti melu- ja trinpstarvoihin. Nin ollen on tarpeen soveltaa ennaltaehkisevi toimenpiteit, joiden tarkoituksena on poistaa
korkeasta melusta ja trinst syntyvt mahdolliset vahingot; suorita laitteen huolto, kyt kuulosuojaimia, pid taukoja tyskentelyn aikana.

muun huoltokeskuksen toimesta, joka tuntee laitteen ja jolla on erityistykalut niin, ett ty suoritetaan oikein ja silytetn laitteen alkuperinen turvallisuustaso. Epsopivissa
paikoissa tai epptevien henkiliden suorittamat toimenpiteet saavat takuun ja valmistajan vastuun raukeamaan.
4) Jokaisen kytn jlkeen, irrota sulakkeen johto ja tarkista mahdolliset vauriot.
5) Varmista aina, ett ruuvit ja mutterit ovat tiukasti kiinni,
jotta laite olisi aina turvallinen ja kyttvalmis. Snnllinen
huolto on ehdoton turvallisuudelle ja suoritustason yllpidolle.
6) Tarkista snnllisesti, ett leikkuuvlineen ruuvit on kiristetty kunnolla.
7) Kyt suojaksineit leikkuuvlineen ksittelyss, purkamisessa tai uudelleen asentamisessa.
8) Huolehdi leikkuuvlineen tasapainotuksesta, kun se teroitetaan. Kaikki leikkuuvlinett koskevat toimenpiteet
(irrotus, teroitus, tasapainotus, uudelleenkiinnitys ja/tai
vaihto) ovat vaativia toimenpiteit, jotka vaativat oikeiden
tykalujen kytn lisksi erityisptevyytt. Turvallisuuden
vuoksi suosittelemme, ett nm toimenpiteet suoritetaan
aina thn erikoistuneissa keskuksissa.
9) Suoritettaessa stj laitteeseen varo sormien joutumista liikkuvan leikkuuvlineen ja laitteen kiinteiden osien vliin.
10) l koske leikkuuvlineeseen niin kauan kuin sulakkeen johtoa ei ole kytketty irti ja leikkuuvline ei ole kokonaan pyshtynyt. Suoritettaessa toimenpiteit leikkuuvlineeseen, ole varovainen koska leikkuuvline voi liikkua
vaikka sulakkeen johto olisi irrotettu.
11) Tarkista sivutyhjennyksen suojus tai takatyhjennyksen
suojus ja keruuskki snnllisesti. Vaihda vialliset osat.
12) Vaihda tarrat, joissa lukee ohjeet ja varoitusviestit, jos
ne ovat vahingoittuneet.
13) Silyt laite lasten ulottumattomissa.
14) l aseta polttoainetta sisltv laitetta tiloihin, joissa
polttoaineen hyryt voivat sytty liekist, kipinst tai erittin kuumasta lmmnlhteest.
15) Anna moottorin jhty ennen laitteen asettamista silytystiloihin.
16) Paloriskin vlttmisen kannalta on trke pit moottori, pakoputken nenvaimennin, akun tila ja bensiinin varastotila vapaina ruohon jtteist, lehdist tai liiasta rasvasta. Tyhjenn keruuskki aina lk silyt leikattua ruohoa
suljetuissa tiloissa.
17) Vhentksesi tulipalon riski, tarkista snnllisesti
ettei ljy-/tai polttoaineen vuotoja esiinny.
18) Tyhjenn bensiinitankki aina ulkona ja moottorin ollessa kylm.

D) HUOLTO JA SILYTYS

E) KULJETUS JA LIIKUTTAMINEN

1) VAROITUS! - Irrota sytytystulpan johto ja lue vastaavat


ohjeet huolellisesti ennen minkn puhdistus tai huoltotoimenpiteen aloittamista. Kyt sopivia asusteita ja
tyskentelyhanskoja kaikissa tilanteissa, joissa kdet ovat
vaarassa.
2) VAROITUS! l koskaan kyt laitetta, jos siin on
kuluneita tai vaurioituneita osia. Kyttturvallisuuden kannalta on trke, ett rikkoutuneet osat vaihdetaan uusiin,
eik niit korjata. Kyt vain alkuperisi varaosia: Eialkuperisten ja/tai huonosti asennettujen varaosien kyttminen vaarantaa laitteen turvallisuuden ja voi aiheuttaa
onnettomuuksia tai henkilvahinkoja. Valmistajalla ei ole
minknlaista vastuuta tllaisissa tapauksissa.
3) Kaikki st- ja huoltotoimenpiteet, joita ei ole kuvattu
tss ohjekirjassa tulee suorittaa jlleenmyyjn tai jonkin

1) Aina kun laitetta on tarpeen liikuttaa, nostaa, kuljettaa


tai kallistaa tulee:
Kytt paksuja tyhanskoja
Ottaa kiinni laitteesta sellaisista kohdista, joista saa tukevan otteen huomioiden laitteen painon ja sen jakautumisen
Huolehtia, ett mukana on riittv mr henkilit huomioiden laitteen painon ja kuljetusvlineen tai paikan
ominaisuudet, johon laite viedn tai josta se haetaan
Varmistaa, ettei laitteen liikuttaminen aiheuta polttoaineen vuotoja tai vahinkoja tai loukkaantumisia.
2) Kuljetuksen ajaksi laite on kiinnitettv huolellisesti kysill tai kettingeill.

laitteen kyttminen samanaikaisesti yhdess useamman henkiln kanssa.


leikkuuvlineen kytt alueilla, joissa ei kasva ruohoa.

G) YMPRISTNSUOJELU
1) Ympristnsuojelun tulee olla keskeisell sijalla kytettess laitetta. Vlt aiheuttamasta hirit naapureille.
2) Noudata tarkasti paikallisia sdksi, koskien pakkausten, ljyn, bensiinin, suodattimien, kuluneiden osien tai
mink tahansa ongelmajtteen hvityst. Nit jtteit ei
saa heitt tavallisen sekajtteen joukkoon, vaan ne on
kerttv talteen erikseen ja vietv niit varten olevaan
erilliseen jtteiden keryspaikkaan, jossa niiden kierrtyksest huolehditaan.
3) Noudata tarkasti paikallisia sdksi, koskien leikkausjtteiden hvityst.
4) Kun laite otetaan pois kytst, l hylk sit luontoon
vaan vie se jtekerykseen paikallisia ja voimassa olevia
sdksi noudattaen.

TUNNUSLAATTA JA LAITTEEN OSAT


(ks. kuvat sivulla ii)
1.nitehotaso
2. CE-vaatimustenmukaisuusmerkki
3. Valmistusvuosi
4. Ruohonleikkurityyppi
5. Sarjanumero
6. Valmistajan nimi ja osoite
7. Tuotekoodi
8.Nimellisteho ja moottorin maksimaalinen toimintanopeus
9. Paino kiloina
11. Runko
12.Moottori
13. Leikkuuvline
14. Takatyhjennyksen suojus
14a.Sivutyhjennyksen lppkorkki
(jos varusteena)
14b. Sivutyhjennyksen suojus (jos varusteena)
15. Keruuskki
16.Kahva
17. Kiihdytin
18. Moottorin jarrutusvipu / leikkuuvline
19. Vedon kytkentvipu
Vlittmsti laitteen hankinnan jlkeen kopioi tunnusnumerot (3 - 4 - 5) kyttoppaan viimeisell sivulla oleviin kohtiin.

LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN
LAITTEEN KUVAUS
JA KYTTALUE
Tm laite on puutarhanhoitovline ja tarkemmin sanottuna
kvellen ohjattava ruohonleikkuri.
Laite koostuu pasiallisesti moottorista, joka kynnist
suojuksen sisll olevan leikkuuvlineen sek pyrist ja
kdensijasta.
Kyttj kykenee ohjaamaan laitetta ja kyttmn pohjauksia pysyttelemll aina kdensijan takana ja nin
ollen turvaetisyydell pyrivst leikkuuvlineest. Jos
kyttj poistuu laitteen lheisyydest, se saa aikaan
moottorin ja leikkuuvlineen pyshtymisen muutaman sekunnin sisll.

Esimerkki vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta lytyy


kyttoppaan toiseksi viimeiselt sivulta.
OHJAUSLAITTEISSA OLEVIEN MERKKIEN
KUVAUS (joissa varusteena)

Kytttarkoitus

21.Hidas
22.Nopea
23.Kynnistin
24.Moottorin pysytys
25.Veto kytketty
26.Lepotila
27.Moottorin kynnistys
36.Keruuskin sislln ilmaisija:
nostettu (a) = tyhj / laskettu (b) = tynn

Tm laite on suunniteltu ja valmistettu leikkaamaan (ja kermn talteen) puutarhojen ja nurmikkoalueiden ruohoa,
leikkuukapasiteetin perusteella mritetyll alueella, kyttjn sit kvellen ohjattaessa.
Asennetut lisvarusteet tai erityiset laitteet voivat est
leikatun ruohon kermist talteen tai saada aikaan mulching vaikutuksen leikatun ruohon jmisell maahan.
Kyttjtyyppi

TURVALLISUUSVAATIMUKSET - Ruohonleik-kuria on
kytettv varovaisesti. Tt varten laitteeseen on sijoitettu kuvamerkkej, joiden tehtvn on muistuttaa trkeimmist varotoimenpiteist. Niiden merkitys on osoitettu seuraavassa. Suosittelemme lukemaan huolellisesti tss oppaassa olevassa tarkoituksenmukaisessa luvussa annetut
turvamrykset.

Tm laite on tarkoitettu kuluttajien kyttn eli muille


kuin ammattikyttjille. Tm laite on tarkoitettu harrastuskyttn
Vr kytt
Kytt mihin tahansa muuhun tarkoitukseen, joka poikkeaa edell mainituista, saattaa olla vaarallista ja aiheuttaa vahinkoja henkilille ja/tai esineille.
Sopimattomaksi kytksi katsotaan (esimerkiksi, mutta ei
ainoastaan):
aikuisten, lasten tai elinten kuljettaminen laitteella
itsens kuljettaminen laitteella
laitteen kyttminen kuormien vetoon tai tyntmiseen
laitteen kyttminen lehtien tai jtteiden kermiseen
laitteen kyttminen pensaiden tai muun kuin ruohomaisen kasvillisuuden leikkaamiseen

Vaihda vaurioituneet tai lukukelvottomat merkinnt.


41.Varoitus: Lue kyttopas ennen laitteen kytt.
42.Ulostynnn vaara. Pid henkilt poissa tyskentelyalueelta kytn aikana.
43.Leikkautumisvaara. Liikkeess oleva leikkuuvline.
l aseta ksisi tai jalkojasi leikkuuvlineen asennustilaan. Irrota sytytystulpan kupu ja lue kyttohjeet ennen minkn huolto tai korjaustoimenpiteen
suorittamista.

44.Ainoastaan shkmoottorilla varustetuille ruohonleikkureille


45.Ainoastaan shkmoottorilla varustetuille ruohonleikkureille
46.Leikkautumisvaara. Leikkuuvline. l aseta ksisi
tai jalkojasi leikkuuvlineen asennustilaan.

avulla.
Nelj pyr tulee st samalle korkeudelle.
SUORITA TOIMENPIDE LEIKKUUVLINE PAIKOILLAAN.
3. RUOHON LEIKKUU
HUOMAUTUS Tll laitteella on mahdollista leikata nurmikko eri tavoin. Ennen tyskentelyn aloittamista on laite valmisteltava etukteen sen perusteella miten aiotaan leikata.
SUORITA TOIMENPIDE MOOTTORI SAMMUTETTUNA.

KYTTN LIITTYVT SNNT

Koskien moottoria ja akkua (jos mukana), lue niiden


ohjekirjat.

3.1a E
 sivalmistelu leikkausta varten ja ruohon kermiseksi keruuskkiin:
Nosta takatyhjennyksen suojusta (1) ja kiinnit keruuskki (2) oikein kuvan osoittamalla tavalla.

HUOMAUTUS - Tekstin sislln ja kuvien vlinen vastaavuus (sivulta iii alkaen) annetaan numerossa, joka
edelt jokaista kappaletta.

3.1b E
 sivalmistelu leikkausta varten ja ruohon tyhjentmiseksi takaa:
Irrota keruuskki ja varmista, ett takatyhjennyksen suojus (1) pysyy laskettuna.
Malleissa, joissa mahdollisuus sivutyhjennykseen: varmista, ett sivutyhjennyksen suojus (4) on laskettu alas.

1. ASENNUKSEN LOPPUUNSAATTAMINEN

HUOMAUTUS Laite voidaan toimittaa jotkut osat valmiiksi asennettuina.


VAROITUS! Laitteen poisto pakkauksesta ja asennus tulee suorittaa tasaisella ja kiintell alustalla.
Lisksi tulee olla riittvsti tilaa laitteen ja pakkausten
liikutteluun. Kyt aina sopivia vlineit pakkausten ja
laitteen liikutteluun.
Pakkausten hvitys on suoritettava voimassa olevia
paikallisia snnksi noudattaen.

3.1cEsivalmistelu leikkausta varten ja ruohon


silppuamiseen (silppuamistoiminto - jos varusteena):
Malleissa, joissa mahdollisuus tyhjennykseen: varmista,
ett sivutyhjennyksen suojus (4) on laskettu alas.
Nosta takatyhjennyksen suojus (1) ja tynn lppkorkki
(5) poistoaukkoon hieman oikealle kallistettuna. Kiinnit
se tyntmll kahta tappia (6) niille tarkoitettuihin reikiin, kunnes kiinnityshammas (7) napsahtaa.
Irrottaaksesi lppkorkin (5), nosta takatyhjennyksen suojusta (1) ja paina keskelt niin, ett kiinnityshammas (7)
aukeaa.

Suorita laitteen asennus loppuun jokaisen asennettavan


osan mukana toimitettavissa ohjelehtisiss annettujen ohjeiden mukaan.
1.1 Akkukytkent
Mallit avaimella suoritettavalla
shkisell kynnistyksell
Kytke akkukaapeli ruohonleikkurin yleiskaapelin liittimeen.
Mallit painikkeella suoritettavalla
shkisell kynnistyksell
Noudata moottorin ohjekirjassa annettuja ohjeita.

3.1d Esivalmistelu leikkausta varten ja ruohon tyhjentmiseksi sivulta


(jos varusteena)
Nosta takatyhjennyksen suojus (1) ja tynn lppkorkki
(5) poistoaukkoon hieman oikealle kallistettuna. Kiinnit
se tyntmll kahta tappia (6) niille tarkoitettuihin reikiin, kunnes kiinnityshammas (7) napsahtaa.
Aseta sivutyhjennyksen lppkorkki (8) kuvan osoittamalla tavalla.
Sulje sivutyhjennyksen suojus (4) siten, ett sivutyhjennyksen lppkorkki (8) on lukittu.
Irrottaaksesi lppkorkin (5), nosta takatyhjennyksen suojusta (1) ja paina keskelt niin, ett kiinnityshammas (7)
aukeaa.

2. OHJAUSTEN KUVAUS
HUOMAUTUS Ohjauksissa olevien merkkien selitykset
lytyvt edellisilt sivuilta.
2.1 Kiihdyttimen vipu
Kaasutus sdetn vivun avulla (1).
Vivun asennot on osoitettu sit koskevassa laatassa.
Joissakin malleissa on moottori ilman kiihdytint.

3.2 Moottorin kynnistys


Kynnistyst varten, noudata moottorin ohjekirjassa annettuja ohjeita
Mallit manuaalisella kynnistyksell
Ved leikkuuvlineen (1) jarruvipu vasten kahvaa ja ved
pttvisesti kynnistysnarun (2) nupista.
Mallit avaimella suoritettavalla shkisell kynnistyksell
Ved leikkuuvlineen jarruvipua (1) kohti kdensijaa ja
knn virta-avainta (3).
Mallit painikkeella suoritettavalla shkisell kynnistyksell
Tynn virta-avain (4) paikoilleen ja ved sitten leikkuuvlineen vipua (1) kohti kdensijaa, paina kynnistyspainiketta
(5) ja pid sitten painettuna, kunnes moottori kynnistyy.

2.2 Moottorin jarrutusvipu / leikkuuvline


Leikkuuvlineen jarrua ohjataan vivulla (1), jota on pidettv vasten kdensijaa kynnistettess ja ruohonleikkurin
toiminnan aikana.
Moottori pyshtyy, kun vipu vapautetaan.
2.3 Vedon kytkentvipu (jos paikalla)
Vetomalleissa ruohonleikkuri kulkee eteenpin ohjausvivun (1) ollessa painettuna vasten kdensijaa.
Ruohonleikkurin eteneminen loppuu, kun vipu vapautetaan.
Moottorin kynnistys on aina suoritettava veto kytkettyn.
2.4 Leikkuukorkeuden st
Leikkuukorkeuden st tapahtuu vastaavien vipujen (1)

3.3Ruohon leikkuu
Nurmikon ulkonk on kauniimpi, jos leikkuukorkeus on aina sama ja leikkuu suoritetaan kahteen eri suuntaan vuorotellen.

silyttmiseksi.

Kun keruuskki tyttyy liikaa, ruohon kerys ei ole en tehokasta ja ruohonleikkurin ni muuttuu.
Keruuskin irrottamiseksi ja tyhjentmiseksi:
pysyt moottori ja odota leikkuuvlineen pyshtymist
nosta takatyhjennyksen suojusta, tartu kdensijasta ja
irrota keruuskki pitmll sit suorassa asennossa.

1)Kyt paksuja tyhanskoja suorittaessasi puhdistus-,


huolto- tai sttoimenpiteit laitteeseen.
2)Pese laite huolellisesti vedell jokaisen leikkauskerran
jlkeen. Poista ruohon jnteet ja kura rungon sispuolelta. Nin ehkiset niiden kuivumisen sispuolella mik
saattaa vaikeuttaa laitteen kynnistmist.
3)Maalatun rungon sispuolen maalaus saattaa irrota
ajan kuluessa leikatun ruohon hankaavan vaikutuksen
vuoksi. Tss tapauksessa korjaa halkeillut kohdat vlittmsti uudella maalilla, jossa on ruosteenestoainetta. Nin estt ruosteen muodostumisen, joka saattaa
syvytt metallia.
4)Jos laitteen alapuolelle on tehtv toimenpiteit, kallista
laitetta ainoastaan moottorin kyttohjeessa osoitetulle sivulle noudattaen mukana tulevia ohjeita. Malleissa,
joissa on sivutyhjennys, on irrotettava tyhjennyksen lppkorkki (jos asennettu - ks. 3.1.d).
5)Vlt kaatamasta bensiini moottorin tai laitteen muoviosille, koska ne saattavat vahingoittua. Puhdista vlittmsti kaikki vahingossa muoviosille mennyt bensiini.
Takuu ei kata muoviosille tapahtuneita vahinkoja, jotka
johtuvat bensiinist.
6)Laitteen hyvn toiminnan ja pitkn kyttin takaamiseksi on hyv vaihtaa moottoriljy snnllisin vliajoin moottorin ohjekirjassa osoitettuina aikoina.
ljyn tyhjennys voidaan suorittaa erikoistuneessa huoltokeskuksessa tai imemll tyttaukosta ruiskulla ottamalla huomioon, ett toimenpide voidaan joutua toistamaan muutaman kerran, jotta ollaan varma ett carter saadaan tysin tyhjksi.
Varmista, ett ljytaso palautetaan ennen kuin laitetta kytetn uudelleen.

Kaikki st- tai huoltotoimenpiteet on suoritettava moottorin ollessa pyshdyksiss, sytytystulpan johto irrotettuna.

Silputtaessa tai tyhjennettess ruohoa takakautta:


vlt leikkaamasta suurta mr ruohoa. l ikin leikkaa enemp kuin 1/3 ruohon kokonaiskorkeudesta yhdell kerralla! Sd etenemisnopeus nurmikon olosuhteiden ja leikattavan ruohomrn mukaan.
Tyhjennettess sivusta (jos mahdollista): suosittelemme suunnittelemaan reitin niin, ettet joudu tyhjentmn leikattua ruohoa siihen osaan nurmikkoa, joka pit viel leikata.
Kun kyseess on keruuskki sislln ilmaisulaitteella (jos varusteena): tyskentelyn aikana, leikkuuvlineen liikkuessa, ilmaisin pysyy nostettuna niin kauan
kuin keruuskki pystyy vastaanottamaan leikattua ruohoa. Kun ilmaisin laskee alas, se tarkoittaa, ett keruuskki on tyttynyt ja se on tyhjennettv.
Neuvoja nurmikon hoitoon
Eri ruoholajit ovat erilaisia ominaisuuksiltaan ja vaativat erilaista hoitoa. Lue aina siemenpakkauksessa olevat ohjeet
koskien leikkauskorkeutta ko. kasvualueella.
Huomioi, ett suurin osa nurmikosta koostuu ruohovartisista kasvilajeista joissa on yksi tai useampi lehti. Jos lehdet
leikataan kokonaan, nurmikko vahingoittuu ja uudelleenkasvu on vaikeaa.
Yleisesti seuraavat ohjeet ovat voimassa:
liian matala leikkaus aiheuttaa nurmikkoon repemi ja
ohentumista, aiheuttaen likikkn ulkonn
kesll leikkauksen on oltava korkeampi maapern kuivumisen vlttmiseksi
l leikkaa mrk ruohoa. Tm saattaa heikent leikkuuvlineen tehokkuutta, koska ruoho tarttuu ja aiheuttaa repemi nurmikkoon.
jos ruoho on erittin korkeaa, suosittelemme ensin leikkaamaan laitteen sallimalla maksimikorkeudella ja sen
jlkeen uudelleen 2-3 pivn kuluttua.

4.1 Leikkuuvlineen huolto


Leikkuuvlinett koskevat toimenpiteet on aina parasta jtt erikoistuneen huoltoliikkeen suoritettaviksi, koska nill on hallussaan asianmukaiset tyvlineet.
Tss laitteessa tulee kytt leikkuuvlinett, jossa on
koodi joka on osoitettu sivulla ii annetussa taulukossa.
Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi, edell mainitut leikkuuvlineet saatetaan ajan kuluessa vaihtaa toiseen, mutta
tykalut pysyvt aina keskenn vaihtokelpoisina ja kyttturvallisuuden kannalta samanarvoisina.

3.4 Tyn lopettaminen


Tyn lopuksi vapauta jarruvipu (1) ja irrota sytytystulpan
kupu (2).
Mallit avaimella suoritettavalla
shkisell kynnistyksell
Ota pois virta-avain (3).
Mallit painikkeella suoritettavalla
shkisell kynnistyksell
Paina kielekett (5) ja ota virta-avain pois (4).
ODOTA LEIKKUUVLINEEN PYSHTYMIST ennen minknlaisen toimenpiteen suorittamista.

Asenna leikkuuvline (2) paikalleen siten, ett koodi tulee


maata kohti, kuvassa nkyvn tyjrjestyksen mukaisesti.
Kiinnit keskusruuvi (1) dynamometrisella avaimella, joka
on kalibroitu arvoon 35-40 Nm.
4.2Vedon st
Vetomalleissa hihnan kireys sdetn mutterista (1) haluttuun mittaan (6 mm).

4. SNNLLINEN HUOLTO

4.3 Akun lataus (jos varusteena)

Silyt ruohonleikkuri kuivassa paikassa.

Mallit avaimella suoritettavalla


shkisell kynnistyksell
Ladataksesi tyhjn akun, kytke se akkulaturiin (1) akun

TRKE Snnllinen ja huolellinen huolto on vlttmtnt laitteen alkuperisen suorituskyvyn ja turvatason

huoltokirjassa annettujen ohjeiden mukaan.

Vahingoittunut tai
lystyneit osia

l yhdist akkulaturia suoraan moottorin liitntnapaan.


Moottoria ei voi kynnist kyttmll akkulaturia virtalhteen, koska laturi saattaisi vahingoittua.
Jos ruohonleikkuria ei ole aikomus kytt pitkn aikaan,
irrota akku moottorin kaapelista varmistaen, ett akku on
ladattu.
Mallit painikkeella suoritettavalla
shkisell kynnistyksell
Noudata moottorin ohjekirjassa annettuja ohjeita.

Pysyt laite ja irrota


sulakkeen johto
Tarkista mahdolliset vauriot
Tarkista onko laitteessa
lystyneit osia ja kirist ne
Tarkistuta laite, suorita
osien vaihdot tai
korjaustoimenpiteet
erikoistuneessa
huoltokeskuksessa

5. LISVARUSTEET
VAROITUS! Oman turvallisuutenne vuoksi on ehdottomasti kielletty asentaa mitn muita lisvarusteita kuin seuraavassa luettelossa on mainittu. Nm
lisvarusteet on suunniteltu erityisesti oman laitteenne
malliin ja tyyppiin sopiviksi.
5.1 Silppuamisvarusteet (jos ei ole
toimitettu laitteen mukana)
Vaihtoehtoisena ruohonkeruuskille, hienontaa ruohon
pieneksi silpuksi ja jtt sen nurmikkoon (laitteet, joihin
sen voi kytke).
6. DIAGNOSTIIIKKA
Mit tehd, jos
Ongelman syy

Korjaustoimenpide

1. Bensiinikyttinen ruohonleikkuri ei toimi


Moottorissa ei ole ljy tai
bensiini

Tarkista ljyn ja bensiinin


taso

Sytytystulpan ja
suodattimen kunto huono

Puhdista sytytystulppa ja
suodatin, joissa voi olla
likaa tai vaihda ne

Bensiini ei ole tyhjennetty


ruohonleikkurista viimeisen
kauden lopussa

Kelluke voi olla jumissa;


kallista ruohonleikkuria
kaasuttimen puolelta

2. Leikattua ruohoa ei en kert


ruohonkeruuskkiin
Leikkuuvlineeseen on
osunut isku

Teroita leikkuuvline tai


vaihda se.
Tarkista siivekkeet
jotka ohjaavat ruohoa
keruuskin suuntaan

Rungon sispuoli on
likainen

Puhdista rungon sispuoli


helpottaaksesi ruohon
poistoa keruuskin
suuntaan

3. Ruohonleikkuu on vaikeaa
Leikkuuvlineen kunto on
huono

Teroita leikkuuvline tai


vaihda se

4. Jos laite alkaa trist oudosti

Jos sinulla on kysymyksi tai epselvyyksi, ota yhteytt


asiakasneuvontaan tai lhimpn jlleenmyyjn.

FR

ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT DUTILISER CETTE


MACHINE. Conserver pour toute consultation future.
4) Remplacer les silencieux dfectueux.
5) Procder un contrle gnral de la machine avant son utilisation, en particulier:
De laspect de lorgane de coupe, contrler que les vis
et lorgane de coupe ne sont ni uss ni endommags.
Remplacer en bloc de lorgane de coupe et les vis endommages ou uses pour maintenir lquilibrage. Les ventuelles rparations doivent tre excutes dans un centre
spcialis.
Le levier de scurit doit avoir un mouvement libre, non
forc et une fois relch, il doit revenir automatiquement
et rapidement en position neutre, provoquant larrt de lorgane de coupe
6) Contrler ltat de la batterie intervalles rguliers (si quipe). La remplacer si le carter, le couvercle ou les bornes sont
endommages.
7) Avant de commencer toute activit, toujours monter les protections en sortie (bac de ramassage, protection djection
latrale ou protection djection arrire).

NORMES DE SCURIT
observer scrupuleusement

A)FORMATION

1) ATTENTION! Lire attentivement ces instructions avant


dutiliser la machine. Se familiariser avec les commandes et
avec la bonne utilisation de la machine. Apprendre arrter
rapidement le moteur. Le non-respect des avertissements et
des instructions peut causer des incendies et/ou de graves
lsions. Conserver tous les avertissements et les instructions
pour toute consultation future.
2) Ne jamais permettre des enfants ou des personnes ne
connaissant pas suffisamment les instructions dutiliser la
machine. La rglementation locale peut fixer un ge minimum
pour lutilisateur.
3) Ne jamais utiliser la tondeuse lorsque des personnes, en
particulier des enfants ou des animaux, se trouvent proximit.
4) Ne jamais utiliser la machine en cas de fatigue ou de malaise de lutilisateur, ou en cas de consommation de mdicaments, de drogues, dalcool ou de substances dangereuses
pour les capacits de rflexes et de concentration.
5) Se rappeler que loprateur ou lutilisateur est responsable
des accidents et des imprvus qui peuvent arriver dautres
personnes ou leurs biens. Lutilisateur est responsable de
lvaluation des risques potentiels du terrain travailler et de la
mise en place de toutes les prcautions ncessaires pour assurer sa scurit et celle dautrui, en particulier sur les terrains
en pente, les sols accidents, glissants ou instables.
6) Si la machine est cde ou prte des tiers, vrifier que
lutilisateur prenne connaissance des consignes dutilisation
contenues dans le prsent manuel.

C) PENDANT LUTILISATION
1) Ne pas faire fonctionner le moteur dans des endroits confins o des gaz nocifs contenant du monoxyde de carbone
peuvent saccumuler. Les oprations de dmarrage doivent
seffectuer en plein air ou dans un lieu bien ar! Toujours de
rappeler que les gaz dchappement sont toxiques.
2) Travailler uniquement la lumire du jour ou avec un bon
clairage et en conditions de bonne visibilit. Tenir les personnes, les enfants et les animaux loigns de la zone de
travail.
3) Si possible, viter de travailler dans lherbe mouille. viter
de travailler sous la pluie et par temps orageux. Ne pas utiliser la machine par mauvais temps, notamment lorsquil existe
un risque de foudre.
4) Toujours vrifier le point dappui sur les terrains en pente.
5) Marcher, ne jamais courir; viter de se faire tirer par la tondeuse.
6) Faire trs attention proximit dobstacles qui pourraient
limiter la visibilit.
7) Couper dans le sens transversale de la pente, jamais dans
le sens de la monte / descente, en faisant trs attention aux
changements de sens et ce que les roues soient libres de
tout obstacle (cailloux, branches, racines, etc.) qui pourraient
provoquer le glissement latral ou la perte de contrle de la
machine.
8) Ne jamais utiliser la machine sur des pentes suprieures
20, indpendamment du sens de la marche.
9) Faire extrmement attention quand on tire la tondeuse vers
soi. Regarder derrire soi avant et pendant la marche arrire
pour sassurer quil ny ait pas dobstacles.
10) Arrter lorgane de coupe sil faut incliner la tondeuse pour
le transport, pour traverser des surfaces sans herbe, et lors du
transport de la tondeuse de ou vers la zone tondre.
11) Faire trs attention la circulation routire lors de lutilisation de la machine en bordure de route.
12) Ne jamais utiliser la machine si les protecteurs sont endommags, sans le bac de ramassage, la protection djection
latrale ou la protection djection arrire.
13) Faire trs attention proximit descarpements, de fosss ou de talus.
14) Dmarrer le moteur avec prcaution en suivant les instructions et en tenant les pieds loigns de lorgane de coupe.

B) OPRATIONS PRLIMINAIRES
1) Lors de lutilisation de la machine, toujours porter des
chaussures de scurit rsistantes, antidrapantes et des
pantalons longs. Ne pas utiliser la machine pieds nus ou avec
des chaussures ouvertes. viter de porter des chanes, des
bracelets ou des vtements larges avec des parties flottantes,
ou dots de lacets ou cravates. Les cheveux longs doivent tre
attachs. Toujours porter un casque anti-bruit.
2) Inspecter minutieusement toute la zone de travail et enlever
tout ce qui pourrait tre ject par la machine ou tout ce qui
pourrait endommager lorgane de coupe et le moteur (cailloux,
branches, fils de fer, os, etc..).
3) ATTENTION: DANGER! Lessence est trs inflammable.
Conserver le carburant dans les bidons prvus cet effet;
Faire le plein dessence laide dun entonnoir, en plein air
uniquement et ne pas fumer pendant cette opration, ni lors
de la manipulation du carburant;
Faire le plein dessence avant de dmarrer le moteur. Ne jamais ajouter de lessence quand le moteur est en marche ou
tant quil est encore chaud;
Ne pas dmarrer le moteur si lessence a dborde; loigner
la machine de la zone o le carburant a t renvers, et viter de crer toute possibilit dincendie tant que le carburant
ne sest pas vapor et que les vapeurs dessence ne se
sont pas dissipes.
Toujours bien remettre et serrer les bouchons du rservoir
et du bidon dessence.

15) Ne pas incliner la tondeuse pour le dmarrage. Effectuer


le dmarrage sur une surface plate et sans obstacles ni herbe
haute.
16) Ne jamais approcher les mains et les pieds proximit ou
en-dessous des pices rotatives. Toujours rester distance
de louverture djection.
17) Ne jamais soulever ni transporter la tondeuse lorsque le
moteur est en marche.
18) Ne pas modifier ou dsactiver les systmes de scurit.
19) Ne pas modifier les rglages du moteur, ni mettre le moteur en surrgime.
20) Ne pas toucher les composants du moteur qui chauffent
pendant lutilisation. Risque de brlures.
20) Pour les modles traction, avant de dmarrer le moteur,
dclencher lembrayage de la transmission aux roues.
22) Utiliser les quipements approuvs par le fabricant de la
machine uniquement.
23) Ne pas utiliser la machine si les quipements / appareils
ne sont pas installs aux endroits prvus.
24) Dsactiver lorgane de coupe, arrter le moteur et dbrancher le cble de la bougie (en sassurant que toutes les parties
en mouvement sont compltement arrtes):
Pendant le transport de la machine.
 chaque fois que la machine est laisse sans surveillance.
Pour les modles avec dmarrage lectrique, enlever aussi
la cl de contact.
Avant de supprimer les causes de blocage ou de dboucher
la goulotte djection.
Avant toute opration de contrle, de nettoyage ou de rparation de la machine.
Aprs avoir heurt un corps tranger. Vrifier si la machine
est endommage et effectuer les rparations ncessaires
avant de lutiliser nouveau.
25) Dsactiver lorgane de coupe et arrter le moteur.
Avant de faire le plein de carburant.
 chaque fois quon enlve ou remonte le bac de ramassage.
 chaque fois quon enlve ou remonte le dflecteur djection latrale.
Avant de rgler la hauteur de coupe si cette opration ne
peut pas tre effectue depuis le poste du conducteur.
26) Pendant le travail, toujours maintenir la distance de scurit par rapport lorgane de coupe rotatif, qui est donne par
la longueur du guidon.
27) Rduire le rgime du moteur avant de larrter. la fin du
travail, fermer lalimentation du carburant en suivant les instructions fournies par le manuel..
28) ATTENTION En cas de ruptures ou daccidents pendant lutilisation de la machine, arrter immdiatement le
moteur et loigner la machine afin de ne pas provoquer de
dommages supplmentaires; en cas daccidents avec lsions
personnelles ou des tiers, activer immdiatement les procdures durgence les mieux adaptes la situation en cours
et sadresser une structure mdicale pour la dispense des
soins ncessaires. Enlever soigneusement les ventuels dtritus qui, si ignors, pourraient causer des dommages ou des
lsions aux personnes ou aux animaux.
29) ATTENTION Le niveau de bruit et de vibrations indiqus
par cette notice sont les valeurs maximum dutilisation de la
machine. Lutilisation dun lment de coupe non quilibr,
dune vitesse de mouvement excessive et labsence dentretien ont une influence significative sur les missions sonores
et les vibrations. Il faut donc adopter des mesures prventives
afin dliminer tout dommage possible ds un bruit lev et
aux contraintes issues des vibrations; veiller lentretien de la
machine, porter un casque anti-bruit, faire des pauses pendant le travail.

D) ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
1) ATTENTION! Dtacher le cble de la bougie et lire les
instructions correspondantes avant toute intervention de nettoyage ou dentretien. Porter des vtements appropris et des
gants de travail dans toutes les situations entranant un risque
pour les mains.
2) ATTENTION! Ne jamais utiliser la machine si certaines de
ses pices sont uses ou endommages. Les pices dfectueuses ou dtriores doivent tre remplaces et ne doivent
jamais tre rpares. Utiliser les pices de rechange originales uniquement: lutilisation de pices de rechange non originales et/ou montes de manire incorrecte compromet la
scurit de la machine, peut provoquer des accidents ou des
lsions personnelles et soulve le constructeur de toute obligation ou responsabilit.
3) Toutes les interventions de rglage et dentretien qui ne sont
pas dcrites dans ce manuel doivent tre excutes par le revendeur ou un centre spcialis disposant des connaissances
et des quipements ncessaires pour que le travail soit excut correctement, en maintenant le niveau de scurit de la machine dorigine. Les oprations excutes dans des structures
inadquates ou par des personnes non qualifies entranent la
dchance de toute forme de garantie que ce soit et de toute
obligation ou responsabilit du fabricant.
4) Aprs chaque utilisation, dbrancher le cble de la bougie
et contrler les ventuels dommages.
1) Maintenir tous les crous et les vis serrs afin dassurer toujours des conditions de fonctionnement sres. Un entretien
rgulier est essentiel pour la scurit et le maintien du niveau
de performances.
6) Contrler rgulirement que les vis de lorgane de coupe
soient bien serres.
7) Porter des gants de travail pour manipuler lorgane de
coupe, pour le dmonter ou le remonter.
8) Faire attention lquilibrage de lorgane de coupe quand il
est affil. Toutes les oprations concernant lorgane de coupe
(dmontage, afftage, quilibrage, remontage et/ou remplacement) sont des travaux compliqus qui demandent une
comptence spcifique outre lutilisation dquipements
spciaux; pour des raisons de scurit, il faut donc toujours
les faire excuter dans un centre spcialis.
9) Pendant les oprations de rglage de la machine, faire attention afin dviter de se coincer les doigts entre lorgane de
coupe en mouvement et les parties fixes de la machine.
10) Ne pas toucher lorgane de coupe avant que le cble de
la bougie ne soit dbranch et que lorgane de coupe ne soit
compltement larrt. Pendant les interventions sur lorgane
de coupe, faire attention car lorgane de coupe peut se dplacer, mme si le cble de la bougie est dbranch.
11) Contrler intervalles rguliers la protection djection
latrale ou la protection djection arrire et le bac de ramassage. Les remplacer si endommags.
12) Remplacer les tiquettes indiquant les instructions ou les
avertissements, si endommages.
13) Placer la machine dans un lieu inaccessible aux enfants.
14) Ne pas entreposer la machine avec du carburant dans
le rservoir dans un endroit o les vapeurs dessence pourraient atteindre une flamme, une tincelle ou une forte source
de chaleur.
15) Laisser refroidir le moteur avant de ranger la machine un
endroit quelconque.
16) Pour rduire le risque dincendie, dbarrasser le moteur,
le silencieux dchappement, le compartiment de la batterie
et la zone dentreposage de lessence des rsidus dherbe,
de feuilles ou dexcs de graisse. Toujours vider le bac de ramassage et ne pas laisser de rcipients avec lherbe coupe

lintrieur dun local.


16) Pour rduire le risque dincendie, contrler rgulirement
la prsence de pertes dhuile et/ou de carburant.
18) Si le rservoir doit tre vidang, effectuer cette opration
en plein air et lorsque le moteur est froid.

Des quipements ou des dispositifs particuliers peuvent permettre dviter le ramassage de lherbe coupe ou produire un
effet mulching avec dpt de lherbe coupe sur le terrain.
Typologie dutilisateur
Cette machine est destine tre utilise par des particuliers,
savoir des oprateurs non professionnels. Cette machine est
destine un usage rcratif.

E) TRANSPORT ET MANUTENTION
1) chaque fois quil est ncessaire de dplacer, soulever,
transporter ou incliner la machine, il faut:
Porter des gants de travail robustes.
Prendre la machine par des points qui offrent une prise sre,
en tenant compte du poids et de sa rpartition.
Employer un nombre de personnes adapt au poids de la
machine et aux caractristiques du moyen de transport ou
du lieu o la machine doit tre place ou retire.
Sassurer que la manutention de la machine ne produit pas
de fuites dessence ou ne provoque pas de dommages ou
de lsions.
2) Pendant le transport, bien attacher la machine par des
cordes ou des chanes.

Usage impropre
Tout usage autre que ceux cits ci-dessus peut se rvler dangereux et nuire aux personnes et/ou aux choses. Font partie
de lusage impropre ( titre dexemple, mais pas seulement):
Transporter sur la machine des personnes, des enfants ou
des animaux.
Se faire transporter par la machine.
Utiliser la machine pour remorquer ou pousser des charges.
Utiliser la machine pour ramasser des feuilles ou des dtritus.
Utiliser la machine pour rgulariser les haies ou pour couper
la vgtation non herbeuse.
Utiliser la machine plusieurs.
Actionner lorgane rotatif sur des sections non herbeuses.

G) PROTECTION DE LENVIRONNEMENT
La protection de lenvironnement doit tre un aspect important et prioritaire dans lutilisation de la machine, au profit de
la socit civile et de lenvironnement dans lequel nous vivons.
viter de dranger le voisinage.
Suivre scrupuleusement les normes locales pour llimination des emballages, des huiles, de lessence, des pices
dtriores ou de tout lment ayant un effet important sur
lenvironnement; ces dchets ne doivent pas tre jets la
poubelle, mais doivent tre spars et confis aux centres
de collecte prvus, qui procderont au recyclage des matriaux.
Suivre scrupuleusement les normes locales pour llimination des dchets aprs la coupe.
Au moment de la mise hors service, ne pas abandonner la
machine dans la nature, mais contacter un centre de collecte, selon les normes locales en vigueur.

PLAQUE DIDENTIFICATION ET COMPOSANTS DE LA


MACHINE
(voir figures aux pages ii)
1. Niveau de puissance acoustique
2. Marque de conformit CE
3. Anne de fabrication
4. Type de tondeuse
5. Numro de srie
6. Nom et adresse du fabricant
7. Code article
8.Puissance nominale et vitesse du moteur au rgime maximal dutilisation
9. Poids en kg
11.Carter
12.Moteur
13. Organe de coupe
14. Protection djection arrire
14a. Dflecteur djection latrale (si prvu)
14b. Protection djection latrale (si prvue)
15. Bac de ramassage
16.Guidon
17. Acclrateur
18. Levier frein moteur / organe de coupe
19. Levier embrayage traction

CONNATRE LA MACHINE
DESCRIPTION DE LA MACHINEET
CHAMP DAPPLICATION
Cette machine est un quipement de jardinage et plus prcisment une tondeuse gazon conducteur pied.
La machine est compose pour lessentiel dun moteur actionnant un organe de coupe contenu dans un carter, quip de
roues et dun guidon.

Immdiatement aprs lachat de la machine, crire les numros didentification (3, 4 et 5) dans les espaces prvus la dernire page du manuel.

Le conducteur est en mesure de conduire la machine et dactionner les commandes principales en se tenant toujours derrire le guidon et donc distance de scurit de lorgane de
coupe rotatif. Si loprateur sloigne de la machine, le moteur
et lorgane de coupe sarrtent dans les secondes qui suivent.

Lexemple de la dclaration de conformit se trouve lavantdernire page du manuel.

Usage prvu

DESCRIPTION DES SYMBOLES INDIQUS SUR LES


COMMANDES (o prvus)

Cette machine a t conue et construite pour couper (et ramasser) lherbe dans les jardins et zones dherbe dune surface approprie la capacit de coupe, effectue en prsence
dun conducteur pied.

21.Lent
22.Rapide
23.Starter
24. Arrt moteur

25. Traction insre


26.Repos
27. Dmarrage moteur
36.Indicateur contenu bac de ramassage:
lev (a) = vide / abaiss (b) = plein

2. DESCRIPTION DES COMMANDES


REMARQUE La signification des symboles indiqus sur
les commandes est explique aux pages prcdentes.
2.1 Commande acclrateur
Lacclrateur est command par le levier (1).
Les positions du levier sont indiques sur ltiquette correspondante.
Un moteur sans acclrateur est prvu sur certains modles
de machine.

PRESCRIPTIONS DE SCURIT - Il faut utiliser la tondeuse


avec prudence. Dans ce but, des pictogrammes destins
vous rappeler les principales prcautions dutilisation ont t
placs sur la machine. Leur signification est explique ciaprs. Nous vous recommandons galement de lire attentivement les consignes de scurit donnes au chapitre prvu
du prsent manuel.
Remplacer les tiquettes endommages ou illisibles.

2.2 Levier frein moteur / organe de coupe


Le frein de lorgane de coupe est command par le levier (1),
qui devra tre maintenu contre le guidon pour le dmarrage et
pendant le fonctionnement de la tondeuse.
Le moteur sarrte quand le levier est relch

41.Attention: Lire le manuel dinstructions avant dutiliser la


machine.
42.Risque djection. Tenir les personnes lextrieur de la
zone de travail pendant lutilisation.
43.Risque de coupures. Organe de coupe en mouvement.
Ne pas introduire les mains et les pieds lintrieur du
sige de lorgane de coupe. Enlever le capuchon de la
bougie et lire les instructions avant toute opration dentretien ou de rparation.
44.Seulement pour les tondeuses moteur lectrique.
45.Seulement pour les tondeuses moteur lectrique.
46.Risque de coupures. Organe de coupe. Ne pas introduire
les mains et les pieds lintrieur du sige de lorgane
de coupe.

2.3Levier embrayage traction


(si prsent)
Pour les modles avec traction, la tondeuse avance en poussant le levier (1) contre le guidon.
La tondeuse sarrte quand on relche le levier.
Le dmarrage du moteur doit toujours se faire quand la traction nest pas insre.
2.4 Rglage de la hauteur de coupe
La hauteur de coupe se rgle laide des leviers prvus
cet effet (1).
Il faudra rgler les quatre roues la mme hauteur.
EXCUTER CETTE OPRATION QUAND LORGANE DE
COUPE EST LARRT.

MODE DEMPLOI

Pour le moteur et la batterie (si prvue), lire attentivement les manuel dutilisation correspondants.

3. COUPER LHERBE
REMARQUE Cette machine permet de couper la pelouse
de diffrents faons; il est recommand, avant de commencer le travail, de prparer la machine selon la coupe que lon
souhaite raliser.
EFFECTUER LOPRATION MOTEUR TEINT.

REMARQUE - Le rapport entre les rfrences contenues


dans le texte et les figures correspondantes (situes aux
pages iii e suivantes) est indiqu par le numro prcdant chaque paragraphe.

3.1aPrparation pour la coupe et le


ramassage de lherbe dans le sac
de ramassage:
Soulever la protection djection arrire (1) et bien accrocher le bac de ramassage (2), comme indiqu sur la figure.

1. TERMINER LE MONTAGE
REMARQUE La machine peut tre fournie avec certains
composants dj monts.
ATTENTION! Le dballage de la machine et lachvement du montage doivent tre effectus sur une surface plane et solide, avec un espace suffisant pour la
manutention de la machine et des emballages, en utilisant toujours les outils appropris.
Les emballages doivent tre limins selon les dispositions locales en vigueur.

3.1bPrparation pour la coupe


et ljection arrire de lherbe:
Enlever le bac de ramassage et vrifier que la protection
djection arrire (1) reste abaisse de manire stable.
Pour les modles avec jection latrale: sassurer que la
protection djection latrale (4) est abaisse.

Terminer de monter la machine en suivant les indications fournies par les instructions accompagnant chaque composant
devant tre mont.

3.1cPrparation pour la coupe et le broyage de


lherbe (fonction
mulching si prvue):
Pour les modles avec possibilit djection: sassurer que
la protection djection latrale (4) est abaisse.
Soulever la protection djection postrieure (1) et introduire
le bouchon dflecteur (5) dans louverture djection en le
tenant lgrement inclin vers la droite, puis le fixer en introduisant les deux axes (6) dans les trous prvus jusqu
clipser le cran dattache (7).
Pour enlever le bouchon dflecteur (5), soulever la protection djection arrire (1) et appuyer au milieu pour dcrocher
le cran (7).

1.1 Connexion batterie


Modles avec dmarrage lectrique cl
Connecter le cble de la batterie au connecteur du cblage
gnral de la tondeuse.
Modles avec dmarrage lectrique bouton
Suivre les indications contenues par le manuel dutilisation
du moteur.

3.1dPrparation pour la coupe


et ljection latrale de lherbe
(si prvue)
Soulever la protection djection postrieure (1) et introduire
le bouchon dflecteur (5) dans louverture djection en le
tenant lgrement inclin vers la droite, puis le fixer en introduisant les deux axes (6) dans les trous prvus jusqu
clipser le cran dattache (7).
Insrer le dflecteur djection latrale (8) comme indiqu
sur la figure.
Refermer la protection djection latrale (4) de sorte que le
dflecteur djection latrale (8) soit bloqu.
Pour enlever le bouchon dflecteur (5), soulever la protection djection arrire (1) et appuyer au milieu pour dcrocher
le cran (7).

compose dune tige et dune feuille ou plus. Si les feuilles


sont coupes dans leur totalit, la pelouse sabme et la repousse sera plus difficile.

3.2 Dmarrage du moteur


Pour le dmarrage, suivre les indications du livret du moteur.
Modles avec dmarrage manuel
Tirer le levier du frein de lorgane de coupe (1) contre le guidon et donner un coup dcisif la poigne du cble de dmarrage (2).
Modles avec dmarrage lectrique cl
Tirer le levier du frein de lorgane de coupe (1) contre le guidon
et tourner la cl de contact (3).
Modles avec dmarrage lectrique bouton
Insrer la cl dautorisation fond (4) dans son sige, puis tirer
le levier du frein de lorgane de coupe (1) contre le guidon et
appuyer sur le bouton de dmarrage (5) et le maintenir appuy
jusquau dmarrage du moteur.

3.4 Fin du travail


Quand lherbe est coupe, relcher le levier (1) du frein et dbrancher le capuchon de la bougie (2).
Modles avec dmarrage lectrique cl
Retirer la cl de contact (3).
Modles avec dmarrage lectrique bouton
Appuyer sur la languette (5) et retirer la cl dautorisation (4).
Avant deffectuer tout type dintervention, ATTENDRE
LARRT DE LORGANE DE COUPE.

En rgle gnrale, les indications suivantes sont valables:


une coupe trop basse provoque des arrachements et des
claircissages du gazon, en donnant un aspect taches;
en t, la coupe doit tre plus haute pour viter le desschement du terrain;
ne pas couper lherbe quand elle est mouille; cela peut
rduire lefficacit de lorgane de coupe pour lherbe qui sy
attache et provoquer des accrocs dans le gazon.
si lherbe est particulirement haute, il convient de faire une
premire tonte la hauteur maximum permise par la machine, suivie dune deuxime tonte deux ou trois jours aprs.

4. ENTRETIEN PRIODIQUE
Conserver la tondeuse dans un endroit sec.
IMPORTANT Il est indispensable deffectuer un entretien
rgulier et soign pour maintenir les niveaux de scurit et
les performances originales de la machine.

3.3 Couper la pelouse


La pelouse aura un meilleur aspect si les coupes sont toujours effectues la mme hauteur, et alternativement dans
les deux sens.

Toutes les oprations de rglage ou dentretien doivent tre


effectues lorsque le moteur est larrt et le cble de la bougie dbranche.

Lorsque le bac de ramassage est trop plein, le ramassage de


lherbe nest plus efficace et le bruit de la tondeuse change.
Pour enlever et vider le bac:
arrter le moteur et attendre larrt de lorgane de coupe.
Soulever la protection djection arrire, prendre la poigne et retirer le bac de ramassage en le maintenant en
position droite.

1)Porter des gants de travail rsistants avant toute intervention de nettoyage, dentretien ou de rglage de la machine.
2)Aprs chaque coupe, il faut laver la machine soigneusement leau; enlever les dbris dherbes et la boue qui se
sont accumuls lintrieur du carter, pour viter quen schant ils ne rendent la prochaine mise en marche particulirement difficile.
3)Il est possible que le vernis de la partie interne du carter
se dtache dans le temps d laction abrasive de lherbe
coupe. Dans ce cas il faut intervenir dans les plus brefs
dlais en retouchant le vernis avec une peinture antirouille,
afin de prvenir la formation de la rouille qui entranerait la
corrosion du mtal.
4)Au cas o il faudrait accder la partie infrieure, incliner
la machine exclusivement du ct indiqu par le manuel
du moteur, selon les instructions correspondantes. Sur les
modles qui prvoient ljection latrale, il faut enlever le
dflecteur djection (sil est mont - 3.1.d).
5)viter de verser lessence sur les pices en plastique du
moteur ou de la machine, pour viter de les endommager et
nettoyer immdiatement toute trace dessence ventuellement verse. La garantie ne couvre pas les dommages aux
pices en plastique causs par lessence.
6)Pour sassurer du bon fonctionnement et de la dure
de la machine, il est recommand de remplacer priodiquement lhuile du moteur, selon la priodicit indique par le manuel dutilisation du moteur.
La vidange de lhuile peut tre effectue par un centre
spcialis ou en laspirant par lorifice de remplissage

En cas de broyage ou djection arrire de lherbe: toujours viter denlever une quantit dherbe considrable. Ne
jamais enlever plus dun tiers de la hauteur totale de lherbe
en une seule fois! Adapter la vitesse davancement aux
conditions de la pelouse et la quantit dherbe enleve.
En cas djection latrale (si prvu): il est conseill deffectuer un parcours qui vite djecter lherbe coupe du ct de la pelouse qui reste couper.
En cas de bac de ramassage avec dispositif indicateur du contenu (si prvu): pendant la coupe, avec lorgane de coupe en mouvement, lindicateur reste lev tant
que lherbe entre dans le bac de ramassage; quand lindicateur sabaisse, cela signifie que le bac est plein et quil
faut le vider.
Conseils pour lentretien de la pelouse
Chaque type dherbe prsente des caractristiques diffrentes, et peut donc demander diffrents modes dentretien
de la pelouse; toujours lire les indications des confections des
semences sur la hauteur de coupe rapporte aux conditions
de croissance de la zone dintervention.
Il faut prendre en compte que la majeure partie de lherbe est

laide dune seringue, en tenant compte quil est possible de devoir rpter lopration plusieurs fois pour
sassurer que le rservoir est compltement vide.
Sassurer davoir fait lappoint du niveau dhuile avant
dutiliser nouveau la machine.

6. DIAGNOSTIC
Que faire si ...
Origine du problme

Action corrective

1. La tondeuse essence ne fonctionne pas.

4.1 Entretien de lorgane de coupe


Toute intervention sur lorgane rotatif doit tre effectue dans
un centre spcialis, qui dispose des quipements les plus
adapts.
Lutilisation dun organe de coupe a t prvu pour cette machine dont le code est indiqu au tableau de la page ii.
tant donn lvolution du produit, lorgane de coupe cit cidessus pourrait tre remplac lavenir par un autre organe,
ayant des caractristiques analogues dinterchangeabilit et
de scurit de fonctionnement.
Remonter lorgane de coupe (2) avec le code tourn vers le
terrain, en suivant la squence indique sur la figure.

Absence dhuile ou
dessence dans le moteur

Contrler des niveaux


dhuile et dessence

La bougie et le filtre ne
sont pas en bon tat

Nettoyer la bougie et
le filtre qui peuvent
tre encrasss ou les
remplacer

Lessence na pas t vide


de la tondeuse la fin de la
saison prcdente

Il est possible que le


flotteur soit bloqu;
penchez la tondeuse du
ct du carburateur

2. Lherbe coupe nest plus collecte dans le bac


de ramassage

Serrer la vis centrale (1), avec une cl dynamomtrique talonne 35-40 Nm.

Lorgane de coupe a pris


un coup

4.2 Rglage de la traction


Pour les modles avec traction, pour obtenir la bonne tension
de la courroie, agir sur lcrou (1) jusqu obtenir la mesure
indique (6 mm).

Affiler lorgane de coupe


ou le remplacer.
Vrifier que les ailettes
orientent lherbe vers le
bac de ramassage

Lintrieur du carter nest


pas propre

Nettoyer lintrieur du
carter pour faciliter
lvacuation de lherbe
vers le bac de ramassage

4.3 Recharge de la batterie (si prvue)


Modles avec dmarrage lectrique cl
Pour recharger une batterie dcharge, il faut la brancher au
chargeur de batteries (1) selon les consignes du livret dentretien de la batterie.
Ne pas raccorder la batterie directement la borne du moteur. Il nest pas possible de dmarrer le moteur en utilisant
le chargeur de batterie comme source dalimentation, car il
pourrait sabmer.
Sil est prvu de ne pas utiliser la tondeuse pendant une
longue priode, dbrancher la batterie du cblage du moteur,
tout en assurant dans tous les cas un bon niveau de charge.
Modles avec dmarrage lectrique bouton
Suivre les indications du manuel dutilisation du moteur.

3. Lherbe est difficile couper


Lorgane de coupe nest
pas en bon tat

Affiler lorgane de coupe


ou le remplacer

4. La machine commence vibrer de manire


anormale
Pices endommages ou
desserres

5. QUIPEMENTS
ATTENTION! Pour votre scurit, il est strictement
interdit de monter tout quipement autre que ceux inclus dans la liste suivante, conus expressment pour
ce modle et pour ce type de machine.

Arrter le moteur et
dbrancher le cble de la
bougie.
Vrifier les ventuels
dommages.
Contrler sil y a des
pices desserres et les
serrer.
Les contrles,
remplacements ou
rparations doivent tre
effectus par un centre
spcialis

5.1Mulching (sil nest pas inclus dans la fourniture)


Il broie finement lherbe coupe et la laisse sur la pelouse au
lieu de la collecter dans le bac de ramassage (pour machines
prdisposes).

En cas de doute ou de problme, veuillez contacter le service


aprs-vente le plus proche ou votre revendeur.

HR

POZOR: PRIJE UPORABE STROJA, PALJIVO PROITAJTE OVAJ


PRIRUNIK. uvajte za budue potrebe.
treba izvriti u specijaliziranom centru.
Sigurnosna poluga mora se slobodno kretati, ne na silu,
a kad je otpustite, mora se automatski i brzo vratiti u neutralni poloaj i dovesti do zaustavljanja noa.
6) Periodino kontrolirajte stanje akumulatora (ako postoji). Zamijenite ga u sluaju oteenja njegovog plata, poklopca ili stezaljki.
7) Prije poetka rada uvijek montirajte zatite na izlaz (koaru za sakupljanje trave, titnik bonog ili titnik stranjeg
otvora za izbacivanje).

SIGURNOSNE UPUTE
savjesno ih se pridravajte

A) OSPOSOBLJAVANJE

1) POZOR! Paljivo proitajte ove upute prije poetka uporabe stroja. Upoznajte se s upravljakim elementima i primjerenom uporabom stroja. Nauite brzo zaustavljati motor. Nepotivanje upozorenja i uputa moe prouzroiti poare i/ili teke ozljede. uvajte sva upozorenja i upute za
budue potrebe.
2) Nemojte nikad doputati da stroj koriste djeca ili osobe
koje nisu dovoljno upoznate s uputama. Lokalnim zakonima
moe biti odreena najnia dob korisnika.
3) Nemojte nikad koristiti kosilicu trave ako se u blizini nalaze osobe, naroito djeca, ili ivotinje.
4) Stroj se ne smije koristiti ako se rukovatelj osjea umorno ili loe ili ako se nalazi pod utjecajem lijekova, droga,
alkohola ili tetnih tvari koje mogu smanjiti psihofizike
sposobnosti.
5) Ne zaboravite da je rukovatelj (ili korisnik) odgovoran za
nesree i nepredviene sluajeve koji mogu otetiti druge
osobe ili njihovu imovinu. Odgovornost korisnika podrazumijeva procjenu potencijalnih opasnosti terena na kojem se
radi te poduzimanje svih potrebnih mjera kako bi se zajamila vlastita sigurnost i sigurnost drugih osoba, a posebno
na padinama, neravnim, klizavim ili nestabilnim terenima.
6) U sluaju prodaje ili posuivanja stroja drugima, uvjerite se da korisnik pregleda upute za uporabu u ovom priruniku.

C) TIJEKOM UPORABE
1) Nemojte pokretati motor u zatvorenim prostorima gdje
se mogu nakupiti opasni dimovi ugljinog monoksida.
Postupak pokretanja motora mora se obavljati na otvorenom i prozranom mjestu. Imajte na umu da su ispuni plinovi otrovni.
2) Radite samo uz dnevno svijetlo ili uz dobru rasvjetu te u
uvjetima dobre vidljivosti. Udaljite osobe, djecu i ivotinje
iz radnog podruja.
3) Po mogunosti izbjegavajte rad na mokroj travi.
Izbjegavajte raditi po kii i ako postoji rizik od nevremena.
Nemojte koristiti stroj po runom vremenu, naroito ako postoji vjerojatnost sijevanja.
4) Na terenu s nagibom, uvijek provjerite vlastitu toku
oslonca.
5) Nemojte nikad trati, nego hodajte. Izbjegavajte da vas
kosilica trave vue.
6) Posvetite posebnu panju kad se pribliavate preprekama koje bi mogle ograniiti vidljivost.
7) Kosite u poprenom smjeru nagiba, nikad u smjeru uzbrdo/nizbrdo, jako pazei pri promjeni smjera kretanja te da
kotai ne bi doli u dodir s preprekama (kamenjem, granama, korijenjem itd.) koje bi mogle prouzroiti bono klizanje
ili gubitak kontrole nad strojem.
8) Stroj ne smijete koristiti na kosinama veim od 20, bez
obzira na smjer vonje.
9) Obratite izuzetnu panju prilikom povlaenja kosilice trave prema sebi. Prije i za vrijeme kretanja unatrag gledajte
iza sebe, kako biste se uvjerili da nema prepreka.
10) Zaustavite no ako kosilicu trave morate nagnuti radi
prijevoza, prilikom prelaenja preko netravnatih podruja
te kad kosilicu trave prenosite s ili na podruje na kojem
treba pokositi travu.
11) Prilikom uporabe stroja blizu ceste, pazite na promet.
12) Nemojte nikad koristiti stroj ako su zatite oteene,
odnosno ako nema koare za sakupljanje trave, titnika
bonog otvora za izbacivanje ili titnika stranjeg otvora
za izbacivanje.
13) Budite vrlo paljivi u blizini provalija, jaraka ili nasipa.
14) Oprezno pokrenite motor prema uputama i drei stopala vrlo daleko od noa.
15) Nemojte naginjati kosilicu trave prilikom pokretanja.
Pokretanje vrite na ravnoj povrini bez prepreka ili visoke trave.
16) Ruke i stopala nemojte nikad pribliavati niti stavljati
ispod rotirajuih dijelova. Drite se uvijek daleko od otvora za izbacivanje.
17) Dok motor radi, nemojte podizati niti prenositi kosilicu trave.
18) Nemojte vriti neovlatene izmjene niti deaktivirati sigurnosne sustave.

B) PRIPREMNE RADNJE
1) Prilikom uporabe stroja uvijek nosite jaku radnu obuu,
otpornu na klizanje, i duge hlae. Nemojte pokretati stroj
ako ste bosih nogu ili u otvorenim sandalama. Izbjegavajte
noenje lania, narukvica, odjee s lepravim dijelovima
ili vrpcama, kao i kravate. Dugu kosu treba povezati. Uvijek
nosite zatitne slualice.
2) Podrobno pregledajte cijelo radno podruje i odstranite
sve to bi stroj mogao odbaciti ili to bi moglo otetiti rezni
sklop i motor (kamenje, granje, eljezne ice, kosti, itd.).
3) POZOR: OPASNOST! Benzin je vrlo zapaljiv.
uvajte gorivo u odgovarajuim posudama;
dolijevajte gorivo pomou lijevka i samo na otvorenom
prostoru, nemojte puiti za vrijeme vrenja ove radnje,
kao ni pri svakom rukovanju gorivom;
dolijevanje treba obaviti prije pokretanja motora; nemojte
dodavati benzin niti skidati poklopac spremnika dok motor radi ili je topao;
ako se benzin izlije, nemojte pokretati motor nego udaljite
stroj iz podruja na kojem se gorivo izlilo, kako bi se sprijeila mogunost izbijanja poara i to sve dok gorivo ne
ispari, a benzinske pare se ne raspre;
uvijek vratite na mjesto i dobro zategnite poklopce spremnika i posude s benzinom.
4) Zamijenite oteene priguivae.
5) Prije uporabe izvrite opi pregled stroja, a naroito
provjerite:
izgled noa, te da vijci i rezni sklop nisu istroeni ili oteeni. Oteeni ili istroeni no i vijke zamijenite zajedno,
kako bi se odrala izbalansiranost. Eventualne popravke

19) Nemojte preinaivati podeenost motora i nemojte dopustiti da motor dostigne pretjerani broj okretaja.
20) Nemojte dodirivati komponente motora koji se tijekom
uporabe zagriju. Rizik od opeklina.
21) Kod modela s pogonom, prije pokretanja motora deaktivirajte ukljuivanje pogona na kotaima.
22) Koristite samo dodatnu opremu koju je odobrio proizvoa stroja.
23) Nemojte koristiti stroj ako dodatna oprema/alati nisu
postavljeni u predvienim tokama.
24) Iskljuite no, zaustavite motor i odvojite kabel svjeice (i uvjerite se da su se svi dijelovi u pokretu potpuno
zaustavili):
prilikom prevoenja stroja;
svaki put kad stroj ostavljate bez nadzora. Kod modela s
elektrinim pokretanjem, izvadite i klju;
prije uklanjanja uzroka blokade ili prije ienja odvodnog kanala;
prije provjere, ienja ili vrenja nekog zahvata na
stroju;
nakon udara u strano tijelo. Prije ponovne uporabe stroja utvrdite eventualnu tetu na njemu i izvrite potrebne
popravke.
25) Iskljuite no i zaustavite motor:
prije dolijevanja goriva;
prilikom svakog skidanja ili ponovnog postavljanja koare za sakupljanje trave;
prilikom svakog skidanja ili ponovnog postavljanja
usmjerivaa za bono izbacivanje;
prije podeavanja visine konje ako tu radnju nije mogue obaviti s mjesta osobe koja upravlja strojem.
26) Za vrijeme rada, uvijek odravajte sigurnosnu udaljenost od rotirajueg noa, a nju odreuje duina drke.
27) Prije zaustavljanja motora, smanjite ubrzanje. Po zavretku rada, zatvorite dotok goriva prema uputama iz prirunika.
28) POZOR - U sluaju lomova ili nesrea za vrijeme rada, odmah zaustavite motor i udaljite stroj kako ne bi prouzroio jo veu tetu; u sluaju nesrea s osobnim ozljedama ili ozljeda treih, odmah se pobrinite za pruanje
prve pomoi najprimjerenije situaciji i obratite se zdravstvenoj ustanovi radi potrebnog lijeenja. Temeljito uklonite eventualne trunke koji bi ako ostanu neprimijeeni
mogli prouzroiti oteenja ili nanijeti ozljede osobama
ili ivotinjama.
29) POZOR Razine buke i vibracija koje se navode u ovim
uputama predstavljaju maksimalne vrijednosti pri koritenju stroja. Uporaba neizbalansiranog reznog elementa,
prevelika brzina kretanja i neodravanje stroja bitno utjeu
na emisiju zvuka i vibracije. Posljedino tome treba usvojiti preventivne mjere za uklanjanje moguih oteenja prouzroenih velikom bukom i naprezanjima uslijed vibracija;
brinite se za odravanje stroja, nosite slualice za zatitu
od buke, tijekom rada pravite stanke.

od bilo kakve obaveze ili odgovornosti.


3) Sve zahvate vezane za odravanje i podeavanje koji
nisu opisani u ovom priruniku mora obaviti va prodava
ili specijalizirani centar, koji raspolau potrebnim znanjem
i opremom, kako bi se osiguralo pravilno izvravanje posla
i ouvala prvobitna sigurnost stroja. Zahvati izvreni u neprimjerenim strukturama ili od strane nekvalificiranog osoblja ponitavaju bilo koji oblik jamstva i bilo kakve obaveze
ili odgovornosti proizvoaa.
4) Nakon svake uporabe, odvojite kabel svjeice i provjerite
da nema oteenja.
5) Pazite na zategnutost matica i vijaka, kako biste bili sigurni da je stroj uvijek u sigurnim radnim uvjetima. Redovno
odravanje osnovni je uvjet sigurnosti i odravanja uinkovitosti.
6) Redovito provjeravajte jesu li vijci noa pravilno zategnuti.
7) Pri rukovanju, demontiranju ili ponovnom montiranju noa nosite radne rukavice.
8) Nakon otrenja, pobrinite se za balansiranje noa. Sve
radnje vezane uz no (demontiranje, otrenje, balansiranje,
ponovno montiranje i/ili zamjena) su zahtjevni poslovi za
koje je, osim uporabe posebnog alata, potrebna i specifina strunost; stoga ih, iz sigurnosnih razloga, mora uvijek
obavljati specijalizirani centar.
9) Za vrijeme radova na podeavanju stroja, pazite da vam
prsti ne ostanu uklijeteni izmeu noa u pokretu i nepominih dijelova stroja.
10) Nemojte dodirivati no sve dok ne odvojite kabel svjeice i dok se no potpuno ne zaustavi. Pazite za vrijeme vrenja zahvata na nou, jer se on moe pomicati iako je kabel svjeice odvojen.
11) esto provjeravajte titnik bonog, odnosno stranjeg
otvora za izbacivanje, koaru za sakupljanje trave. Ako su
oteeni, zamijenite ih.
12) Zamijenite naljepnice na kojima se navode upute i poruke s upozorenjima ako su oteene.
13) Spremite stroj na djeci nedostupnom mjestu.
14) Ako u spremniku stroja ima benzina, nemojte ga spremati u prostoriju u kojoj bi benzinske pare mogle doi u dodir s plamenom, iskrom ili jakim izvorom topline.
15) Prije spremanja stroja u bilo kakvu prostoriju, pustite
motor da se ohladi.
16) Kako bi se smanjio rizik od poara, pazite da su motor, ispuni priguiva, kuite akumulatora te prostor za
skladitenje benzina isti od ostataka trave, lia ili vika
masnoe. Uvijek ispraznite koaru za sakupljanje trave i
nemojte ostavljati posude s pokoenom travom u zatvorenim prostorijama.
17) Radi smanjenja rizika od poara, redovito provjeravajte
da nema proputanja ulja i/ili goriva.
18) Ako treba isprazniti spremnik, tu radnju izvrite na otvorenom i kad je motor hladan.
E) PRIJEVOZ I PREMJETANJE

D) ODRAVANJE I SKLADITENJE

1) Svaki put kad stroj treba pomicati, podizati, prevoziti ili


nagnuti, potrebno je:
nositi vrste radne rukavice;
uhvatiti stroj na mjestima koja omoguuju sigurno dranje, vodei rauna o teini i njenoj raspodjeli;
da broj osoba koje to obavljaju bude primjeren teini
stroja i karakteristikama prijevoznog sredstva ili mjesta
na kojem e stroj biti postavljen, odnosno s kojeg e biti preuzet.
Uvjerite se da pomicanje stroja nee izazvati proputanja
benzina ni prouzroiti oteenja ili ozljede.

1) POZOR! Odvojite kabel svjeice i proitajte upute za


nju prije poetka vrenja bilo kakvog zahvata ienja ili
odravanja. Nosite odgovarajuu odjeu i radne rukavice u
svim situacijama koje mogu biti opasne po ruke.
2) POZOR! Stroj se ne smije koristiti ako su dijelovi istroeni ili oteeni. Pokvarene ili oteene dijelove treba zamijeniti, a nikad popravljati. Koristite samo originalne rezervne dijelove: uporaba neoriginalnih i/ili nepravilno montiranih rezervnih dijelova ugroava sigurnost stroja, moe prouzroiti nesree ili tjelesne ozljede i oslobaa Proizvoaa

2) Za vrijeme prijevoza, stroj prikladno uvrstite pomou


uadi ili lanaca.

IDENTIFIKACIJSKA ETIKETA I KOMPONENTE


STROJA (vidi slike na str. ii)
1. Razina zvune snage
2. Oznaka sukladnosti CE
3. Godina proizvodnje
4. Vrsta kosilice trave
5. Serijski broj
6. Naziv i adresa proizvoaa
7. ifra artikla
8.Nazivna snaga i maksimalna brzina
rada motora
9. Teina u kg

G) ZATITA OKOLIA
1) Zatita okolia mora predstavljati bitan i prvenstveni vid
uporabe stroja, u korist civilnog suivota kao i okolia u kojem ivimo. Izbjegavajte ometanje susjeda.
2) Strogo se pridravajte lokalnih propisa o odlaganju ambalae, ulja, benzina, filtera, propalih dijelova ili bilo kojeg
drugog elementa tetnog za okoli: te otpatke se ne smije
bacati u smee, nego ih treba razdvojiti i predati odgovarajuim centrima za sakupljanje koji e se pobrinuti za recikliranje materijala.
3) Strogo se pridravajte lokalnih propisa o odlaganju otpadnog materijala od konje.
4) U trenutku rashodovanja, nemojte ostavljati stroj u okoliu, nego se obratite centru za sakupljanje, sukladno lokalnim propisima na snazi.

11. Kuite
12.Motor
13. No
14. titnik stranjeg otvora za izbacivanje
14a.Usmjeriva za bono izbacivanje (ako postoji)
14b.titnik bonog otvora za izbacivanje (ako postoji)
15. Koara za sakupljanje trave
16. Drka
17. Akcelerator
18. Ruica konice motora/noa
19. Ruica za ukljuivanje pogona

POZNAVANJE STROJA
OPIS STROJA I PODRUJE UPORABE
Ovo je vrtni stroj ili preciznije runo upravljana kosilica
trave.
Stroj se u osnovi sastoji od motora koji aktivira no zatvoren
u kuitu, a ima kotae i jednu drku.
Rukovatelj moe upravljati strojem i aktivirati glavne upravljake elemente stojei uvijek iza drke, a time i na sigurnosnoj udaljenosti od rotirajueg noa. Udaljavanje rukovatelja od stroja prouzroit e zaustavljanje motora i noa u roku
od nekoliko sekundi.

Odmah po kupnji stroja upiite identifikacijske brojeve (3 - 4


- 5) u predviena mjesta na zadnjoj stranici ovog prirunika.
Primjer izjave o sukladnosti se nalazi na predzadnjoj stranici prirunika.
OPIS SIMBOLA NA UPRAVLJAKIM
ELEMENTIMA (gdje su predvieni)
21.Sporo
22.Brzo
23. Ureaj za pokretanje hladnog motora
24. Zaustavljanje motora
25. Ukljuen pogon
26.Mirovanje
27. Pokretanje motora
36.Signalizator sadraja koare za sakupljanje trave:
podignut (a) = prazna / sputen (b) = puna

Predviena uporaba
Ovaj stroj je projektiran i proizveden za koenje (i sakupljanje) trave u vrtovima i na travnatim povrinama, s produetkom proporcionalnim kapacitetu koenja koje rukovatelj
obavlja gurajui stroj i hodajui.
Uz dodatnu opremu ili specifine naprave mogue je izbjei sakupljanje pokoene trave ili proizvesti uinak maliranja, odnosno ostavljanja pokoene trave na tlu.

Neprimjerena uporaba

SIGURNOSNA PRAVILA Svoju kosilicu trave morate


oprezno koristiti. U tu svrhu, na stroju postoje piktogrami
koji e vas podsjetiti na osnovne mjere predostronosti
prilikom uporabe. Njihovo znaenje je objanjeno u nastavku. Pored toga, preporuujemo vam da paljivo proitate poglavlje u ovom priruniku koje se odnosi na sigurnosne upute.
Zamijenite oteene ili neitljive etikete.

Bilo koja druga primjena drugaija od gore navedenih moe se pokazati opasnom te prouzroiti tetu osobama i/
ili stvarima. Neprimjerena uporaba obuhvaa (na primjer,
ali ne i samo):
prevoenje na stroju osoba, djece ili ivotinja;
koritenje stroja za vlastiti prijevoz;
koritenje stroja za vuu ili guranje tereta;
koritenje stroja za sakupljanje lia ili trunaka;
koritenje stroja za ureivanje ivice ili za rezanje vegetacije koja nije travnata;
koritenje stroja od strane vie osoba istovremeno;
pokretanje noa na netravnatim mjestima.

41.Pozor: prije uporabe stroja, proitajte upute za uporabu.


42.Rizik od odbacivanja. Pazite da za vrijeme uporabe nitko ne pristupi u radno podruje.
43.Rizik od posjekotina. No u pokretu. Nemojte uvlaiti
ruke ili stopala unutar sjedita noa. Prije bilo kakvog
zahvata odravanja ili popravka, skinite kapicu svjeice i proitajte upute.
44.Samo za kosilice trave s elektrinim motorom.
45.Samo za kosilice trave s elektrinim motorom.
46.Rizik od posjekotina. No. Nemojte uvlaiti ruke ili stopala unutar sjedita noa.

Tip korisnika
Ovaj stroj je namijenjen uporabi od strane potroaa, odnosno operatera koji nisu profesionalci. Ovaj stroj je namijenjen neprofesionalnoj uporabi

PRAVILA UPORABE

3. KOENJE TRAVE

Za motor i akumulator (ako postoji), proitajte odgovarajue prirunike s uputama.

NAPOMENA Ovaj stroj omoguuje koenje travnjaka na


razliite naine; prije poetka rada uputno je pripremiti stroj
ovisno o tome kako se namjerava obaviti konju.
OVU RADNJU TREBA IZVRITI KAD JE MOTOR UGAEN.
3.1a Pripremanje za konju i sakupljanje trave u
koaru
Podignite titnik stranjeg otvora za izbacivanje (1) i pravilno zakaite koaru za sakupljanje trave (2) kako se
vidi na slici.

NAPOMENA Pojedinosti navedene u tekstu pronai


ete na odgovarajuim slikama (na stranici iii, i sljedeim) pomou broja koji prethodi svakom odlomku.
1. DOVRAVANJE MONTAE
NAPOMENA Pojedini dijelovi mogu biti ve montirani na
isporuenom stroju.

3.1b Pripremanje za konju i izbacivanje trave


straga
Izvadite koaru za sakupljanje trave i uvjerite se da je
titnik stranjeg otvora za izbacivanje (1) ostao stabilno sputen.
Kod modela s mogunou bonog izbacivanja: uvjerite
se da je titnik bonog otvora za izbacivanje (4) sputen.

POZOR! Raspakiravanje i dovravanje montae


treba izvriti na ravnoj i vrstoj povrini, s dovoljno prostora za pomicanje stroja i ambalae te sluei se uvijek
prikladnim alatom.
Ambalau treba odloiti sukladno lokalnim odredbama na snazi.
Dovrite montau stroja prema stranicama s uputama koje
prate svaki pojedini dio za montiranje.

3.1c Pripremanje za konju i usitnjavanje trave


(funkcija maliranje ako postoji)
Kod modela s mogunou izbacivanja: uvjerite se da je
titnik bonog otvora za izbacivanje (4) sputen.
Podignite titnik stranjeg otvora za izbacivanje (1) i uvucite ep usmjerivaa (5) u otvor za izbacivanje drei
ga malo nagnutog u desno, zatim ga privrstite uvlaenjem dvaju klinova (6) u odgovarajue otvore, sve dok ne
kljocne zub spojke (7).
Za vaenje epa usmjerivaa (5), podignite titnik stranjeg otvora za izbacivanje (1) i pritisnite u sredini kako bi
se otkaio zub (7).

1.1 Spajanje akumulatora


Modeli s elektrinim pokretanjem
pomou kljua
Spojite kabel akumulatora na konektor glavnog oienja
kosilice trave.
Modeli s elektrinim pokretanjem pomou gumba
Slijedite naputke iz prirunika za uporabu motora.
2. OPIS UPRAVLJAKIH ELEMENATA

3.1d Pripremanje za konju i bono


izbacivanje trave (ako postoji)
Podignite titnik stranjeg otvora za izbacivanje (1) i uvucite ep usmjerivaa (5) u otvor za izbacivanje drei
ga malo nagnutog u desno, zatim ga privrstite uvlaenjem dvaju klinova (6) u odgovarajue otvore, sve dok ne
kljocne zub spojke (7).
Uvucite usmjeriva za bono izbacivanje (8) kako se vidi na slici.
Zatvorite titnik bonog otvora za izbacivanje (4) tako da
se usmjeriva za bono izbacivanje (8) blokira.
Za vaenje epa usmjerivaa (5), podignite titnik stranjeg otvora za izbacivanje (1) i pritisnite u sredini kako bi
se otkaio zub (7).

NAPOMENA Znaenje simbola na upravljakim elementima se objanjava na prethodnim stranicama.


2.1 Ruica gasa
Upravljanje gasom vri se pomou ruice (1).
Poloaji ruice naznaeni su na odgovarajuoj oznanoj
ploici.
Pojedini modeli imaju motor bez gasa.
2.2 Ruica konice motora/noa
Konicom noa se upravlja putem ruice (1) koju treba drati pritisnutu prema drki u trenutku pokretanja te tijekom
rada kosilice trave.
Motor se zaustavlja pri otputanju ruice.

3.2 Pokretanje motora


Za pokretanje, slijedite naputke u priruniku za motor.
Modeli s runim pokretanjem
Povucite ruicu konice noa (1) prema drki i odlunim trzajem potegnite ruicu ueta za pokretanje (2).
Modeli s elektrinim pokretanjem
pomou kljua
Povucite ruicu konice noa (1) prema drki i okrenite kontaktni klju (3).
Modeli s elektrinim pokretanjem pomou gumba
Uvucite klju za dozvoljavanje (4) do kraja u njegovo sjedite, zatim povucite ruicu konice noa (1) prema drki,
pritisnite gumb za pokretanje (5) i drite ga pritisnutog sve
dok se motor ne upali.

2.3 Ruica za ukljuivanje pogona


(ako postoji)
Kod modela s pogonom, kosilica trave napreduje kad ruicu (1) gurnete prema drki.
Kosilica trave prestaje napredovati pri otputanju ruice.
Motor treba uvijek pokretati kad je pogon iskljuen.
2.4 Podeavanje visine konje
Podeavanje visine konje se vri pomou odgovarajuih ruica (1).
etiri kotaa morate podesiti na jednaku visinu.
OVU RADNJU TREBA IZVRITI KAD NO MIRUJE.

3.3 Koenje trave


Travnjak e imati ljepi izgled ako koenje vrite uvijek na
istoj visini i naizmjenino u dva smjera.
Kad se koara za sakupljanje previe napuni, sakupljanje

trave vie nije uinkovito i zvuk kosilice trave se mijenja.


Za skidanje i pranjenje koare za sakupljanje trave:
zaustavite motor i priekajte da se no zaustavi;
podignite titnik stranjeg otvora za izbacivanje, uhvatite drak pa skinite koaru za sakupljanje trave drei
je uspravno.

vanju stroja, stavite vrste radne rukavice.


2)Nakon svakog koenja temeljito operite stroj; odstranite
nakupljene trunke trave i blato iz unutranjosti kuita,
jer oni kad se osue mogu izazvati potekoe pri sljedeem pokretanju.
3)Lak s unutarnjeg dijela kuita vremenom moe otpasti uslijed abrazivnog djelovanja pokoene trave; u tom
sluaju treba spremno intervenirati i zatititi lak bojom
protiv hre, kako bi se izbjeglo stvaranje hre, a time i
nagrizanje metala.
4)Ako treba pristupiti donjem dijelu stroja, nagnite ga iskljuivo na stranu naznaenu u priruniku za motor, slijedei odgovarajue upute. Kod modela koji predviaju
bono izbacivanje treba skinuti usmjeriva pokoene
trave (ako je postavljen vidi 3.1.d).
5)Izbjegavajte prolijevanje benzina po plastinim dijelovima motora ili stroja kako biste sprijeili njihovo oteivanje te odmah oistite svaki trag eventualno prolivenog
benzina. Jamstvo ne pokriva oteenja plastinih dijelova prouzroena benzinom.
6)Kako bi se osigurao dobar rad i trajanje stroja, dobro je pravilo periodino mijenjati motorno ulje, u vremenskim razmacima naznaenim u priruniku za uporabu samog motora.
Isputanje ulja moete obaviti u specijaliziranom centru ili
ga moete usisati kroz otvor za punjenje pomou trcaljke, imajui u vidu da ete tu radnju morati obaviti nekoliko
puta kako biste bili sigurni da se korito potpuno ispraznilo.
Prije ponovne uporabe stroja uvjerite se da je uspostavljena potrebna razina ulja.

U sluaju maliranja ili izbacivanja trave straga:


uvijek izbjegavajte rezanje velikih koliina trave. Nemojte
nikad odrezati vie od jedne treine ukupne visine trave
u samo jednom prolazu! Prilagodite brzinu napredovanja
stanju travnjaka i koliini odrezane trave.
U sluaju bonog izbacivanja (ako postoji): savjetujemo da pri kretanju izbjegavate izbacivanje pokoene trave na dio travnjaka koji jo treba pokositi.
U sluaju koare za sakupljanje trave sa signalizatorom sadraja (ako postoji): za vrijeme rada, dok je no
u pokretu, signalizator ostaje podignut sve dok koara za
sakupljanje moe primati pokoenu travu; kad se spusti,
znai da se koara za sakupljanje trave napunila i da je
treba isprazniti.
Savjeti za brigu o travnjaku
Svaka vrsta trave ima razliita obiljeja te stoga moe zahtijevati razliite naine odravanja travnjaka; uvijek proitajte upute na ambalai sjemenja, koje se odnose na visinu
konje u odnosu na uvjete rasta u podruju na kojem radite.
Morate imati u vidu da se veina trave sastoji od jedne stabljike i jednog ili vie listova. Ako potpuno pokosite lie,
travnjak e se otetiti i ponovni rast e biti otean.

4.1 Odravanje noa


Preporuujemo vrenje svih zahvata na nou u specijaliziranom centru, jer on raspolae najprikladnijom opremom.

Openito, mogu vrijediti slijedei naputci:


preniska konja prouzroit e upanje i prorjeivanje
travnatog pokrivaa, s izgledom na mrlje;
ljeti konja mora uvijek biti via, kako bi se izbjeglo isuivanje terena;
nemojte kositi travu kad je mokra: tako se moe smanjiti
uinkovitost noa zbog trave koja e se zalijepiti po njemu i prouzroiti upanje travnatog pokrivaa;
u sluaju naroito visoke trave, dobro je prvo pokositi na
maksimalnoj visini koju stroj doputa, a zatim nakon dva
ili tri dana pokositi drugi put.

Na ovom stroju je predviena primjena jednog noa sa ifrom koja se navodi u tablici na stranici ii.
S obzirom na razvoj proizvoda, gore navedeni no vremenom moe biti zamijenjen drugim, istih svojstava zamjenjivosti i radne sigurnosti.
Ponovno montirajte no (2) tako da ifra bude okrenuta prema tlu, slijedom koji je naznaen na slici.
Zategnite sredinji vijak (1) pomou moment kljua umjerenog na 35-40 Nm.

3.4 Zavretak rada


Po zavretku rada, otpustite ruicu (1) konice i skinite kapicu svjeice (2).
Modeli s elektrinim pokretanjem
pomou kljua
Izvadite kontaktni klju (3).
Modeli s elektrinim pokretanjem pomou gumba
Pritisnite jeziak (5) i izvadite klju za dozvoljavanje (4).
PRIEKAJTE DA SE NO ZAUSTAVI prije vrenja bilo kakve vrste zahvata.

4.2 Podeavanje pogona


Kod modela s pogonom, ispravna zategnutost remena postie se zatezanjem matice (1) sve do naznaene vrijednosti (6 mm).
4.3 Punjenje akumulatora
(ako je predvien)
Modeli s elektrinim pokretanjem pomou kljua
Za punjenje praznog akumulatora, spojite ga na punja
akumulatora (1) prema uputama iz prirunika za odravanje akumulatora.
Nemojte spajati punja akumulatora izravno na stezaljku motora. Nije mogue pokrenuti motor koristei punja
akumulatora kao izvor napajanja, jer bi se ovaj posljednji
mogao otetiti.
Ako predviate dulje razdoblje nekoritenja kosilice trave,
odspojite akumulator od oienja motora, pazei da punjenje ipak bude na dovoljnoj razini.
Modeli s elektrinim pokretanjem pomou gumba
Slijedite naputke iz prirunika za uporabu motora.

4. REDOVNO ODRAVANJE
Kosilicu trave uvajte na suhom mjestu.
VANO Redovito i temeljito odravanje neophodno je za
dugotrajno ouvanje sigurnosne razine i prvobitne uinkovitosti stroja.
Svaku radnju podeavanja ili odravanja treba vriti sa zaustavljenim motorom i odvojenim kabelom svjeice.
1)Prije svakog zahvata na ienju, odravanju ili podea-

5. DODATNA OPREMA
POZOR! Radi vae sigurnosti, strogo se zabranjuje montiranje bilo kakvog drugog dodatka osim onih
uvrtenih u sljedei popis, a koji su projektirani izriito
za va model i tip stroja
5.1 Komplet za maliranje
(ako nije u dostavi)
Sitno usitnjava pokoenu travu i ostavlja je na travnjaku,
kao alternativa sakupljanju u koaru za sakupljanje (za
strojeve na kojima je predvien).
6. DIJAGNOSTIKA
to uiniti ako...
Izvor problema

Korektivna radnja

1. Benzinska kosilica trave ne radi


Nedostaje ulje ili benzin u
motoru

Provjerite razinu ulja i


razinu benzina

Svjeica i filter nisu u


dobrom stanju

Oistite svjeicu i filter


koji su moda prljavi ili ih
zamijenite

Niste ispustili benzin iz


kosilice trave od kraja
prole sezone

Plovak je moda blokiran;


nagnite kosilicu trave sa
strane rasplinjaa

2. Pokoena trava se vie ne sakuplja u koaru za


sakupljanje trave
No je zadobio udarac

Naotrite no ili ga
zamijenite.
Provjerite krilca koja
usmjeravaju travu prema
koari za sakupljanje

Unutranjost kuita je
prljava

Oistite unutranjost
kuita radi lakeg
pranjenja trave prema
koari za sakupljanje

3. Koenje trave je oteano


No nije u dobrom stanju

Naotrite no ili ga
zamijenite

4. Stroj poinje nepravilno vibrirati


Oteenje ili olabavljeni
dijelovi

Zaustavite stroj i odvojite


kabel svjeice
Utvrdite eventualna
oteenja
Provjerite ima li labavih
dijelova i zategnite ih
Pobrinite se za
izvravanje provjera,
zamjena ili popravaka u
specijaliziranom centru

U sluaju bilo kakve dvojbe ili problema, slobodno kontaktirajte najblii servis ili svog prodavaa.

HU

FIGYELEM! A GP HASZNLATA ELTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A


JELEN KZIKNYVET! rizze meg ksbbi szksg esetre.
5) Hasznlat eltt vgezzen egy ltalnos ellenrzst a gpen
s klnsen az albbiakra fordtson figyelmet:
ellenrizze a vgegysg llapott, s azt, hogy a csavarok
s a vgegysg ne legyenek kopottak vagy srltek. A gp
kiegyenslyozsnak rdekben egyszerre cserlje ki a srlt vagy kopott vgegysget s csavarokat. Az esetleg
szksges javtsokat szakszerviz vgezze.
A biztonsgi karnak szabadon kell mozognia s nem erltetetten, tovbb kiengedst kveten automatikusan s
gyorsan kell a semleges helyzetbe visszatrnie, ami lelltja
a vgegysget.
6) Rendszeresen ellenrizze az akkumultor llapott (ha
van). Ha burkolata, fedele vagy kapcsai srltek, cserlje ki
az akkumultort.
7) A munka megkezdse eltt szerelje mindig fel a kimeneti
vdrszeket (gyjtzskot, oldals kidobs vdrszt vagy
hts kidobs vdrszt).

BIZTONSGI ELRSOK
gondosan betartandk
A) BETANTS
1) FIGYELEM! Olvassa el figyelmesen a jelen utastsokat
gp hasznlata eltt! Ismerje meg a kezelszerveket, s sajttsa el e gp kezelst. Tanulja meg a motor gyors lelltst.
A figyelmeztetsek s az utastsok be nem tartsa tzesethez s/vagy slyos srlsekhez vezethet. rizzen meg minden figyelmeztetst s tmutatst, hogy a ksbbiekben is t
tudja ket tekinteni.
2) Tilos gyermekekre bzni a gp hasznlatt, illetve olyan szemlyre, aki nem ismeri a gp kezelsre vonatkoz tmutatsokat. A helyi trvnyek szablyozhatjk a gp hasznlathoz
elrt minimlis letkort.
3) Soha ne hasznlja a fnyrt, ha a kzelben emberek, klnsen pedig gyermekek, vagy llatok tartzkodnak!
4) Soha ne hasznlja a gpet, ha a kezel fradt vagy nem rzi
jl magt, illetve ha gygyszer, kbtszer, alkohol vagy ms
olyan szerek hatsa alatt ll, melyek reflexeit s figyelmt krosan befolysoljk.
5) Ne feledje, hogy a gp kezelje vagy hasznlja felels a
ms szemlyeket rt balesetekrt s vratlan esemnyekrt,
illetve azok tulajdonban keletkez krokrt. A felhasznl felelssge a munkaterlet talajviszonyaibl ered potencilis
veszlyek felmrse, valamint a sajt s msok biztonsga
garantlshoz szksges vintzkedsek alkalmazsa, klnsen lejt vagy emelked, egyenetlen, csszs vagy bizonytalan terleteken.
6) Ha harmadik szemlynek tadja vagy klcsnadja a gpet,
gyzdjn meg arrl, hogy az elolvasta a jelen hasznlati utastsba foglalt tudnivalkat.

C) HASZNLAT KZBEN
1) A motort ne mkdtesse zrt trben, mivel veszlyes mennyisg sznmonoxid kerlhet a levegbe. Az indtsi mveleteket szabadban, vagy jl szellz helyen kell vgezni! Soha
ne feledje, hogy a motor kipufoggza mrgez!
2) Kizrlag nappal vagy j vilgts s megfelel ltsi viszonyok mellett dolgozzon. Tartson tvol a munkavgzs terlettl ms szemlyeket, gyermekeket, llatokat.
3) Ha lehetsges, kerlje a vizes fben trtn munkavgzst.
Kerlje az esben, viharveszlyben trtn munkavgzst.
Ne hasznlja a gpet rossz idjrsi viszonyok mellett, fleg
villmcsaps veszlye esetn.
4) Gyzdjn meg mindig arrl, hogy lejts felleteken rendelkezzen biztos tmaszponttal.
5) Soha ne fusson, hanem gyalogoljon. Kerlje, hogy a fnyr hzza magval.
6) Klns figyelemmel jrjon el, amikor a ltsi viszonyokat
korltoz akadlyokhoz kzelt.
7) A fnyrs sorn mindig a lejtre/emelkedre merlegesen
kell haladni, s sohasem azzal prhuzamosan. Klnsen
gyeljen irnyvltoztatskor, hogy a kerekek ne tkzzenek
akadlynak (kavicsok, fagak, gykerek, stb.), melyek miatt a
gp oldalirnyban elcsszhatna, vagy a vezet elveszthetn
a gp feletti uralmt.
8) A gpet nem szabad 20-ot meghalad lejtn vagy emelkedn hasznlni, a menetirnytl fggetlenl.
9) Klnsen figyeljen oda, amikor a fnyrt maga fel hzza.
Nzzen htra s gyzdjn meg az akadlyok hinyrl a htramenet eltt s kzben.
10) lltsa le a vgegysget, ha a fnyrt meg kell dntenie
szlltshoz, ha nem fves felleteken kell thaladnia vele, illetve amikor a fnyrt a fnyrs helyrl, vagy helyre kell
szlltania.
11) Amikor a gpet kzt mellett hasznlja, gyeljen a jrmforgalomra.
12) Soha ne hasznlja a gpet, ha a vdrszek srltek; vagy
ha a gyjtzsk, az oldals kidobs vdrsz vagy a hts kidobs vdrsz nincs felszerelve.
13) Klnsen gyeljen, amikor rokpart, szakadk vagy vzpart kzelben dolgozik.
14) vatosan indtsa el a motort az utastsoknak megfelelen, s a lbt tartsa megfelel tvolsgra a vgegysgtl.
15) Ne dntse meg a fnyrt a beindtshoz. A beindtst
sk, s akadlyoktl, valamint magas ftl mentes felleten

B) ELKSZT MVELETEK
1) A gp hasznlata kzben mindig viseljen ers, csszsgtl cipt s hossznadrgot. Ne mkdtesse a gpet meztlb
vagy nyitott szandlban. Kerlje a nyaklnc, karkt s az
olyan ruhzat hasznlatt, melyen nyakkend, lobog rszek,
szalagok vannak. Ha hossz a haja, ksse ssze. Hordjon
mindig flvdt.
2) Gondosan vizsglja t a munkavgzs teljes terlett s tvoltson el minden olyan trgyat, amelyet a gp kilkhet, vagy
amely srlseket okozhat a vgegysgen illetve a motoron
(kvek, gallyak, vashuzalok, csontok, stb.).
3) FIGYELEM: VESZLY! A benzin tzveszlyes.
A z zemanyagot az erre szolgl tartlyokban trolja;
Az zemanyagot egy tlcsr segtsgvel tltse be, kizrlag a szabadban s ne dohnyozzon a mvelet vgzse
kzben, illetve amikor az zemanyaggal dolgozik;
Az zemanyagot mindig a motor indtsa eltt tltse a gpbe; jr, vagy meleg motornl ne nyissa ki a tanksapkt s
ne tltsn be zemanyagot;
Ha a benzin kifolyt, ne indtsa el a motort, hanem tvoltsa el
a gpet arrl a terletrl, ahol ez trtnt s kerlje az olyan
eszkzk hasznlatt, melyek tzet okozhatnak egszen
addig, amg az zemanyag el nem prolgott s a benzingz
szt nem oszlott:
Tankols utn a tanksapkt s a tartly dugjt gondosan
csavarja vissza a helyre s alaposan hzza meg.
4) Cserlje ki a meghibsodott kipufogdobot.

vgezze.
16) Soha ne kzeltse kezt vagy lbt a forg rszek mell
vagy al. Tartzkodjon mindig tvol a kipufognylstl.
17) Ne emelje meg, illetve ne szlltsa a fnyrt, amikor a motor mkdik.
18) Ne mdostsa s ne kapcsolja ki a biztonsgi rendszereket.
19) Ne vltoztasson a motor alapbelltsn, ne jrassa klnsen magas fordulatszmon.
20) Ne rjen a motornak a hasznlat sorn felforrsod rszeihez. gsi srls veszlye.
21) A meghajtssal rendelkez modellnl a motor elindtsa
eltt oldja ki a kerkmeghajt tengelykapcsolt.
22) Kizrlag a gp gyrtja ltal jvhagyott tartozkokat
hasznljon.
23) Ne hasznlja a gpet, ha a tartozkok/szerszmok nincsenek felszerelve az elrt helyre.
24) Kapcsolja ki a vgegysget, lltsa le a motort s bontsa
a gyertya vezetknek csatlakozst (gyzdjn meg arrl,
hogy az sszes mozg rsz teljesen lellt-e):
A gp szlltsa alatt;
Minden egyes alkalommal, amikor a gpet rizetlenl hagyja. Az elektromos indts modelleknl tvoltsa el a kulcsot is;
Mieltt megszntetn a lells okt vagy megtiszttan a
kidobnylst;
A gp ellenrzse, tiszttsa eltt, vagy mieltt azon valamilyen munklatot vgez;
Idegen test hozztdse utn. Ellenrizze, hogy keletkezett-e krosods a gpen, s vgezze el a szksges javtsokat, mieltt jbl hasznlatba venn a gpet.
25) Kapcsolja ki a vgegysget s lltsa le a motort:
Mieltt zemanyagot tlt a gpbe;
Minden egyes alkalommal, amikor eltvoltja, vagy visszahelyezi a gyjtzskot;
Minden egyes alkalommal, amikor eltvoltja vagy visszahelyezi az oldals kidobs deflektort;
Mieltt a vgsi magassgot belltja, ha a mvelet nem vgezhet el a vezetllsbl.
26) Munkavgzs kzben tartsa be mindig a forg vgegysgtl a markolat hossza ltal megadott biztonsgi tvolsgot.
27) Vegyen vissza a gzbl a motor lelltsa eltt. Zrja el
az zemanyag-adagolst a munkavgzs vgn, a hasznlati
utastsban feltntetett tmutatsokat kvetve.
28) FIGYELEM - Abban az esetben, ha a munka sorn gphiba
vagy baleset trtnik, lltsa le azonnal a motort s tvoltsa el
a gpet, hogy ne okozhasson tovbbi krokat; amennyiben a
kezel vagy ms szemlyek srlst okoz baleset trtnt,
nyjtson elsseglyt az adott helyzetnek legmegfelelbb mdon s forduljon az illetkes egszsggyi intzmnyhez a
szksges elltsrt. Tvoltsa el gondosan az esetleges trmelkeket, melyek jelenlte krokat, szemlyek vagy llatok
srlst okozhatja.
29) FIGYELEM - A jelen tmutatban megadott zajszint- s
vibrcirtkek a gp legnagyobb hasznlati rtkei. A nem
egyenslyban lev vgelem, a tl gyors mozgs, a karbantarts elhanyagolsa jelentsen befolysoljk a zajkibocstst
s a vibrlst. Ezrt szksges biztostani azokat a megelz
intzkedseket, melyek rvn megszntethetk a magas zajszint s a vibrls okozta lehetsges krosodsok; valamint
gondoskodni kell a gp karbantartsrl, flvdt kell viselni
s a munka sorn szneteket kell tartani.

vagy karbantartsi mvelet vgzse eltt. Viseljen megfelel


ruhzatot s vdkesztyt az sszes olyan helyzetben, mikor
a keze veszlynek van kitve!
2) FIGYELEM! Soha ne hasznlja a gpet kopott vagy srlt
alkatrszekkel. A meghibsodott vagy srlt alkatrszeket ne
javtsa, hanem cserlje ki. Csak eredeti cserealkatrszeket
hasznljon: a nem eredeti illetve helytelenl felszerelt cserealkatrszek hasznlata veszlyeztetheti a gp biztonsgt, balesetet vagy szemlyi srlseket okozhat, tovbb felmenti a
gyrtt a mindennem ktelezettsg s felelssg all.
3) A hasznlati utastsban le nem rt sszes belltst, valamint karbantartsi mveletet viszonteladjnl vagy egy
szakszervizben kell elvgeztetni, ahol rendelkeznek a tkletes munka elvgzshez szksges tudssal s felszerelssel, s nem vltoztatjk meg a gp eredeti zembiztonsgi
szintjt. Nem megfelel mhelyekben, vagy nem szakember
ltal vgzett mveletek a jtlls brmely formjnak elvlst s a gyrt mindennem felelssg alli menteslst
vonjk maguk utn.
4) Minden egyes hasznlat utn ksse le a vezetket a gyertyrl s ellenrizze az esetleges srlseket.
5) A csavarokat s a csavaranykat mindig tartsa meghzva,
hogy a gp mindig zembiztos legyen. Fontos a folyamatos,
alapos karbantarts a gp lettartama s biztonsgos mkdse rdekben.
6) Rendszeresen ellenrizze, hogy a vgegysg csavarjai
megfelelen meg vannak-e szortva.
7) Viseljen vdkesztyt a vgegysg kezelse, le- vagy felszerelse sorn.
8) A vgegysg lezse utn ellenrizze annak kiegyenslyozst. Valamennyi a vgegysggel kapcsolatos mvelet
(leszerels, lezs, kiegyenslyozs, visszaszerels s/vagy
csere) felelssgteljes munka, amely klnleges hozzrtst
ignyel a megfelel szerszmok hasznlatn tl. Biztonsgi
okokbl ezek a mveletek csak szakszervizben vgezhetk.
9) A gp belltsi mveletei sorn gyeljen arra, hogy az ujjai ne szoruljanak be a forg vgegysg s a gp rgztett
rszei kz.
10) Ne rjen a vgegysghez, amg le nem kttte a vezetket a gyertyrl, s amg a vgegysg forgsa teljesen le
nem llt. A vgegysgen vgzett beavatkozsok sorn gyeljen arra, hogy a vgegysg akkor is mozoghat, amikor a gyertya vezetke le van ktve.
11) Gyakran ellenrizze az oldals kidobs vdrszt vagy
a hts kidobs vdrszt s a gyjtzskot. Cserlje ki, ha
srlt.
12) Ha krosodtak, cserlje ki a figyelmeztetst s utastst jelent ntapad cmkket.
13) A gpet gyermekek szmra nem hozzfrhet helyen
trolja.
14) A tzveszly elkerlse rdekben a gpet ne raktrozza benzinnel teli tartllyal olyan zrt helyen, ahol a benzingz
lng, szikra vagy ers hforrs kzelben begyulladhatna.
15) Hagyja kihlni a motort, mieltt a gpet brhol elhelyezn.
16) A tzveszly cskkentse cljbl a motort, a hangtomptt, az akkumultor helyt s a benzintrolt mindig tiszttsa meg a f- s levlmaradvnyoktl vagy a felesleges kenanyagtl. rtse ki a gyjtzskot, s ne hagyja a lenyrt fvet
tartalmaz trolkat zrt helyisgben.
17) A tzveszly cskkentse cljbl rendszeresen ellenrizze, hogy nincs-e olaj- vagy zemanyag-szivrgs.
18) Amennyiben a tankot le kell rtenie, ezt hideg motor mellett s a szabadban vgezze.

D) KARBANTARTS S TROLS

E) SZLLTS S MOZGATS

1) FIGYELEM! A gyertya vezetkt ksse le a gyertyrl s


olvassa el a vonatkoz kezelsi tmutatt minden tiszttsi

1) Minden alkalommal, amikor szksgess vlik a gp fel-

emelse, mozgatsa, szlltsa vagy megdntse:


Viseljen vastag munkavdelmi kesztyt;
A gpet gy fogja meg, hogy annak slyt s slynak eloszlst figyelembe vve biztos fogst talljon;
A gp elhelyezsi vagy raktrozsi helynek kialaktst
figyelembe vve megfelel szm szemly vgezze a gp
mozgatst a gp slynak s a szllteszkznek a fggvnyben.
Ellenrizze, hogy a gp mozgsa ne okozzon benzinszivrgst vagy krokat, srlseket.
2) A szllts alatt megfelelen rgztse a gpet ktelekkel
vagy lncokkal.

Nem rendeltetsszer hasznlat


A fentiektl eltr brmilyen ms hasznlat veszlyes lehet
s szemlyi s/vagy trgyi krokat okozhat. Helytelen hasznlatnak minslnek az albbiak (pldaknt s nem kizrlagosan):
szemlyek, gyermekek vagy llatok szlltsa a gpen;
a gpre felszllva halads;
a gp hasznlata terhek tolsra vagy vontatsra;
a gp hasznlata lomb vagy trmelk sszegyjtsre;
a gp hasznlata svnyek igaztsra vagy nem pzsit jelleg nvnyzet vgsra;
egy szemlynl tbb ltali hasznlat;
a vgegysg mkdtetse a nem fves szakaszokon.
A GP AZONOST CMKJE
S ALKATRSZEI
(lsd az brkat a ii. oldalon)

G) KRNYEZETVDELEM
1) A krnyezet vdelmt a gp hasznlata sorn elsdleges
fontossgi szempontknt kell figyelembe venni, mivel ez a bks egyms mellett ls s krnyezetnk rdeke. Ne zavarjon
msokat a szomszdsgban.
2) Szigoran tartsa be a helyi elrsokat a csomagolanyagok, olaj, benzin, szrk, hasznlt alkatrszek vagy brmi
egyb, krnyezetszennyez elem selejtezsre vonatkozan;
ezeket a hulladkokat ne helyezze a hztartsi hulladkba,
hanem szelektv hulladkkezels keretben szlltsa a megfelel gyjttelepekre, ahol gondoskodnak azok jrahasznostsrl.
3) Szigoran tartsa be a helyi elrsokat a levgott nvnyzet
megsemmistst illeten.
4) Az zemen kvl helyezskor ne szennyezze a gppel a krnyezetet, hanem a hatlyos helyi elrsok rtelmben adja le
egy gyjttelepen.

1.Zajteljestmny szint
2.CE minsgazonossgi jelzs
3.Gyrts ve
4.Fnyr tpus
5.Gyrtsi szm
6.A gyrt neve s cme
7.Cikkszm
8.A motor nvleges teljestmnye
s maximlis zemi sebessge
9.Sly kg-ban

Ez a gp kerti kisgp, pontosan gyalogvezets fnyrgp.

11.Vz
12.Motor
13.Vgegysg
14.Hts kidobs vdrsz
14a.Oldals kidobs deflektor (ha van)
14b.Oldals kidobs vdrsz (ha van)
15.Gyjtzsk
16.Tolkar
17. Gzkar
18. Motor / vgegysg fkkar
19. Meghajt kapcsolkar

A gp lnyegben egy motorbl ll, mely a kerekekkel s


tolkarral felszerelt vdburkolatba zrt vgegysget forgatja.

Kzvetlenl a gp vsrlsa utn rja t az azonost szmokat (3 - 4 - 5) a hasznlati utasts utols oldaln tallhat, erre
a clra szolgl helyre.

A kezel a tolkar mgtt, a forg vgegysgtl val biztonsgos tvolsgra elhelyezkedve vezetheti a gpet s mkdtetheti a f vezrlseket. Ha a kezel eltvolodik a gptl, a
motor s a forg vgegysg nhny msodpercen bell lell.

A plda megfelelsgi nyilatkozat a hasznlati tmutat utols


eltti oldaln tallhat.

ISMERKEDJEN MEG A GPPEL!


A GP LERSA
S ALKALMAZSI TERLETEI

A VEZRLKN FELTNTETETT
JELZSEK LERSA (ahol vannak)

Rendeltetsszer hasznlat

21.Lass
22.Gyors
23.Szvat
24.Motor lellts
25.Meghajts bekapcsolva
26.resjrat
27.Motor indts
36.Gyjtzsk teltettsgjelz:
fent (a) = res / lent (b) = megtelt

Ezt a gyalogvezets gpet fnyrsra (s a f sszegyjtsre) terveztk s ksztettk, alkalmazhat a fnyr-kapacitsnak megfelel kiterjeds kertekben s egyb fves
terleteken.
A specilis tartozkok s eszkzk alkalmazsval a lenyrt f
sszegyjtse elkerlhet, illetve mulcsoz hats rhet el a
fnek a talajon val tertse rvn.

BIZTONSGI ELRSOK - A fnyrt krltekinten kell


hasznlni! E clbl a gpen klnbz piktogramokat helyeztnk el, melyek a legfontosabb hasznlati vintzkedsekre
figyelmeztetnek. Jelentsk magyarzata az albbiakban tallhat. Javasoljuk tovbb, hogy olvassa el figyelmesen a jelen hasznlati utasts megfelel fejezetben feltntetett biz-

Felhasznli clcsoport
Ez a gp fogyaszti, azaz nem professzionlis hasznlatra kszlt. Ez a gp hobbikertszeti alkalmazsra kszlt.

tonsgi elrsokat.
Cserlje ki a srlt vagy olvashatatlan cmkket.

2.3 Meghajt kapcsolkar (ha van)


A meghajtssal rendelkez modelleknl a fnyr haladsakor
a kart (1) a kezel a tolkar irnyba nyomja.
A fnyrgp haladsa a kar kiengedsekor megszakad.
A motort mindig kikapcsolt meghajts mellett kell beindtani.

41.Figyelem: A gp hasznlatba vtele eltt olvassa el a


hasznlati tmutatt.
42.Kidobs veszly. A gp hasznlata sorn az idegen szemlyek tartzkodjanak a munkavgzs terletn kvl.
43.Vgsveszly. Vgegysg mozgsban. Ne tegye kezt
vagy lbt a vgegysg-hzba. Brmilyen karbantartsi
vagy javtsi mvelet elvgzse eltt csatolja le a gyertyapipt s olvassa el az utastsokat!
44.Csak villanymotoros fnyrgpnl.
45.Csak villanymotoros fnyrgpnl.
46.Vgsveszly. Vgegysg Ne tegye kezt vagy lbt a
vgegysg-hzba.

2.4 Vgsi magassg belltsa


A vgsi magassgot az erre szolgl karokkal (1) lehet belltani.
Mind a ngy kereket ugyanarra a magassgra kell lltani.
A MVELETET LL VGEGYSG MELLETT VGEZZE.
3. FNYRS
MEGJEGYZS Ezzel a fnyrval a pzsit nyrsa tbbfle mdon vgezhet, ezrt a munka megkezdse eltt a
kvnt nyrsi mdnak megfelelen kell elkszteni a gpet.
A MVELETET LL MOTORRAL VGEZZE.

HASZNLATI SZABLYOK

A motort s az akkumultort (ha tartozka) illeten olvassa el a vonatkoz hasznlati tmutatkat.

3.1aA gp elksztse a fnyrshoz s a f gyjtzskba val begyjtshez:


Emelje fel a hts kidobs vdrszt (1) s akassza a helyre a gyjtzskot (2) az bra szerint.

MEGJEGYZS - A szvegben feltntetett hivatkozsok


s a (iii. s azt kvet oldalakon tallhat) hozzjuk tartoz brk kztti megegyezst az egyes fejezetek cmt
megelz szm jelli.

3.1bA gp elksztse a fnyrshoz


s a f hts rtshez:
Tvoltsa el a gyjtzskot s ellenrizze, hogy a hts kidobs vdrsz (1) stabilan leeresztett llsban maradjon.
Az oldals kidobssal felszerelt tpusoknl: ellenrizze,
hogy az oldals kidobs vdrsz (4) le legyen engedve.

1. AZ SSZESZERELS BEFEJEZSE
MEGJEGYZS A gp bizonyos alkatrszei a szlltskor
mr felszerelt llapotban lehetnek.

3.1cA gp elksztse a fnyrshoz


s a f aprtshoz (mulcsoz
funkci - ha tartozka):
A kidobssal felszerelt tpusoknl: ellenrizze, hogy az oldals kidobs vdrsz (4) le legyen engedve.
Emelje fel a hts kidobs vdrszt (1) s helyezze a
deflektor dugt (5) a kidobnylsba gy, hogy kiss jobbra dntve tartja; ezt kveten rgztse oly mdon, hogy a
kt csapot (6) a megfelel furatokba nyomja a rgzt fog
(7) kattansig.
A deflektor dug (5) eltvoltshoz emelje fel a hts kidobs
vdrszt (1) s nyomja meg kzpen a fog (7) kioldshoz.

FIGYELEM! A gp kicsomagolst s sszeszerelst szilrd, sk felleten kell vgezni, tovbb elegend


helyet kell biztostani a gp s a csomagols mozgatshoz a megfelel szerszmok alkalmazsval.
A csomagolanyagok selejtezst mindig a helyi hatlyos elrsoknak megfelelen kell elvgezni.
Fejezze be a gp sszeszerelst, ehhez tartsa be az egyes
felszerelend alkatrszekhez mellkelt tmutatkban tallhat utastsokat.
1.1 Az akkumultor csatlakoztatsa
Elektromos indts modellek
Csatlakoztassa az akkumultor kbelt a fnyr f vezetkrendszernek csatlakozjhoz.
Nyomgombos elektromos indts
modellek
Kvesse a motor hasznlati utastsban tartalmazott tmutatsokat.

3.1dA gp elksztse a fnyrshoz s a f oldals rtshez (ha van)


Emelje fel a hts kidobs vdrszt (1) s helyezze a
deflektor dugt (5) a kidobnylsba gy, hogy kiss jobbra dntve tartja; ezt kveten rgztse oly mdon, hogy a
kt csapot (6) a megfelel furatokba nyomja a rgzt fog
(7) kattansig.
Illessze be az oldals kidobs deflektort (8) az bra szerint.
Zrja vissza az oldals kidobs vdrszt (4) gy, hogy az
oldals kidobs deflektor (8) rgzljn.
A deflektor dug (5) eltvoltshoz emelje fel a hts kidobs
vdrszt (1) s nyomja meg kzpen a fog (7) kioldshoz.

2. A VEZRLSEK LERSA
MEGJEGYZS A vezrlseken lev szimblumok jelentse az elz oldalakon tallhat.
2.1 Gzkar vezrl
A gzkart a kar (1) vezrli.
A kar llsait a vonatkoz tbla tnteti fel.
Egyes modellek motorja gzkar nlkl mkdik.

3.2 A motor beindtsa


A beindtshoz kvesse a motor hasznlati utastsban tartalmazott tmutatsokat.
Kzi indts modellek
Hzza a vgegysg fkkart (1) a tolkar irnyba s rntsa
meg hatrozott mozdulattal az indtzsinrt (2).
Elektromos indts modellek
Hzza a vgegysg fkkart (1) a tolkar irnyba s fordtsa
el az indtkulcsot (3).
Nyomgombos elektromos indts

2.2 Motor / vgegysg fkkar


A vgegysg fkt a kar (1) vezrli, melyet a tolkarhoz kell
szortani az elindtshoz s a fnyr mkdtetse kzben.
A motor a kar elengedsekor lell.

modellek
Illessze be tkzsig a kulcsot (4) a helyre, ezutn hzza a
vgegysg fkkart (1) a tolkar irnyba, nyomja meg az indtgombot (5) s tartsa nyomva, mg a motor be nem indul.

4. RENDSZERES KARBANTARTS
A fnyrt tartsa szraz helyen.

3.3 Fnyrs
A gyep szebb lesz, ha a fnyrst mindig ugyanazon a magassgon s kt irnyba felvltva vgzi.

FONTOS A szablyos idkznknt vgzett gondos karbantarts elengedhetetlen a biztonsgi szint, s a gp eredeti teljestmnynek hossz idn keresztli megrzse rdekben.

Amikor a gyjtzsk megtelt, a f gyjtsnek hatkonysga


cskken s a fnyrgp hangja megvltozik.

Minden belltsi vagy karbantartsi mveletet ll motor mellett, a gyertya vezetknek lektse utn kell elvgezni.

Szerelje le s rtse ki a gyjtzskot.


lltsa le a motort s vrjon, mg a vgegysg lell;
emelje fel a hts kidobs vdrszt, fogja meg a fogantyt s vegye ki a gyjtzskot gy, hogy fggleges llsban tartja.

1)Minden tiszttsi, karbantartsi vagy a gpen vgezend


bellts eltt vegyen fel ers munkakesztyt.
2)Mossa le gondosan a gpet vzzel minden egyes fnyrs
utn; tvoltsa el az alvzban felhalmozdott f- s srmaradvnyokat, gy elkerlheti, hogy szradsukat kveten
nehzkess tegyk a kvetkez elindtst.
3)A vz bels rsznek mza idvel levlhat a lenyrt f srol hatsnak kvetkeztben. Ez esetben minl elbb mzolja t rozsdavd festkkel, hogy megelzze rozsda kialakulst, mely a fm korrzijhoz vezethet.
4)Ha az als rszhez kell frnie, dntse a gpet kizrlag a
motor hasznlati utastsban feltntetett oldalra, az erre
vonatkoz tmutatsokat kvetve. Az oldals kidobssal
felszerelt modelleknl tvoltsa el a deflektort (ha fel van
szerelve - lsd 3.1.d).
5)Kerlje, hogy a motor vagy a gp manyag rszeire benzin
jusson, ami krosthatja ezeket a rszeket, illetve ha esetleg mgis benzin kerlt rjuk, azonnal tiszttsa le. A jtlls nem rvnyes a manyag rszeken benzin ltal okozott srlsekre.
6)A gp j mkdsnek s hossz lettartamnak biztostsa rdekben ajnlott rendszeresen, a motor hasznlati utastsban megadott idkznknt cserlni a motorolajat.
Az olaj leeresztse szakszervizben vgezhet, vagy az
olaj leszvhat egy fecskendvel a betlt nylson keresztl. Vegye figyelembe, hogy szksges lehet a mvelet tbbszri elvgzsre a karter teljes kirtshez.
A gp jbli hasznlata eltt ellenrizze, hogy az olajszint megfelel-e.

Mulcsozskor vagy a f hts rtsekor: kerlje tl nagy


mennyisg f egyszerre trtn eltvoltst. Soha ne vgjon le egy menetben a f magassgnak egyharmadnl
tbbet! A haladsi sebessget a gyep llapottl, s a lenyrt f mennyisgtl fggen vlassza meg.
Oldals kidobs esetn (ha tartozk): a fnyrs sorn
ajnlott olyan tvonalon haladni, melyen elkerlhet a mr
levgott fnek a mg vgsra vr gyepre val kidobsa.
Ha a gyjtzsk fel van szerelve a zsk teltettsgjelzvel (ha tartozk): a munka sorn, mozg vgegysg mellett a jelz fels llsban marad, amg a gyjtzskban van
hely a levgott f szmra; amikor a jelz az als llsba
kerl, azt jelenti, hogy a gyjtzsk megtelt s ki kell rteni.
Tancsok a gyep gondozsra
Minden ffajta klnbz tulajdonsgokkal rendelkezik, ezrt
ms-ms gondozst ignyel. Olvassa el mindig a vetmag
csomagolsn tallhat, az adott terleten alkalmazhat vgsi magassgra vonatkoz tmutatst.
Vegye figyelembe, hogy a gyepet nagyrszt egy szrbl s
egy vagy tbb levlbl ll nvnyek alkotjk. Ha a leveleket teljesen levgjk, a gyep krosul s a megjuls nehzkess vlhat.
ltalban a kvetkez tmutatsok rvnyesek:
a tl rvidre nyrs miatt a gyep foltoss, ritkss vlik;
nyron hagyja hosszabbra a fvet, ezzel elkerlheti a talaj
kiszradst;
ne vgja a fvet, amikor vizes, ilyenkor a vgegysg hatkonysga a rtapad f miatt cskken, s a pzsitban szakadsok keletkezhetnek;
klnsen magas f esetn elszr vgezzen el egy els
nyrst a gp legnagyobb vgmagassgval, ezutn kthrom nap mlva vgezzen el egy msodik nyrst.

4.1 A vgegysg karbantartsa


A vgegysgen brmilyen beavatkozst lehetleg a szakszerviz vgezze, mely rendelkezik a megfelel szerszmokkal.
Ezen a gpen a ii. oldal tblzatban megadott kddal jellt
vgegysgeket kell alkalmazni.
Mivel a gp folyamatos fejleszts trgyt kpezi, lehetsg
nylik hasonl jelleg s tulajdonsg biztonsgos s tkletes mkdst biztost vgegysgre kicserlni a gyrilag
beszereltet.
Szerelje vissza a vgegysget (2) gy, hogy a kdszmot a
talaj fel fordtja, az brn lthat mveletsor szerint.
Hzza meg a kzps rgzt csavart (1) egy 35-40 Nm-re belltott dinamometrikus kulcs segtsgvel.

3.4 A munka befejezse


Amikor befejezte a munkt, engedje el a fkkart (1) s csatolja
le a gyertyapipt (2).
Elektromos indts modellek
Vegye ki az indtkulcsot (3).
Nyomgombos elektromos indts
modellek
Nyomja meg a nyelvet (5) s vegye ki a kulcsot (4).
VRJA MEG A VGEGYSG LELLST, mieltt brmilyen
beavatkozst vgezne.

4.2 A meghajts belltsa


A meghajtsos modellekben a szj helyes feszessgt az anya
(1) segtsgvel llthatja be, amg el nem ri a megadott rtket (6 mm).

4.3 Az akkumultor feltltse (ha van)


Elektromos indts modellek
A lemerlt akkumultor jratltshez csatlakoztassa azt az
akkumultortlthz (1) az akkumultor karbantartsi utastsnak tmutatsait kvetve.
Ne csatlakoztassa az akkumultortltt kzvetlenl a motor
sorkapcshoz. A motort nem lehet beindtani gy, hogy az
akkumultortltt hasznlja betpllsknt, mivel ebben az
esetben ez utbbi krosodhat.
Ha hosszabb ideig nem szndkozik a fnyrt hasznlni, szaktsa meg az akkumultornak a motor vezetkeihez val csatlakozst, biztostva azonban egy megfelel tltsi szintet.
Nyomgombos elektromos indts
modellek
Kvesse a motor hasznlati utastsban tartalmazott
tmutatsokat.

4. A gp rendellenesen vibrl
Srlt vagy meglazult
rszek

lltsa le a gpet s ksse


le a gyertya vezetkt.
Ellenrizze, hogy
nincsenek-e rajta
srlsek.
Ellenrizze, hogy
nincsenek-e meglazult
rszek, ha szksges,
rgztse.
Az ellenrzst, csert vagy
javtst szakszervizzel
vgeztesse el

5. TARTOZKOK
FIGYELEM! A sajt biztonsga rdekben szigoran tilos brmilyen, az albbi listban szerepl, az n ltal vsrolt gp tpushoz tervezettektl eltr tartozkot a gpre szerelni.
5.1. Mulcsoz kszlet (ha nem rsze
az alapfelszereltsgnek)
Felaprtja a lenyrt fvet, s a pzsitra terti. A gyjtzsk alternatvja (az erre elksztettgpeken).
6. HIBAKERESS
Mi a tennival, amikor...
A problma oka

Megolds

1. A benzinmotoros fnyrgp nem mkdik


A motorban nincs olaj vagy
benzin

Ellenrizze az olaj s a
benzin szintjt.

A gyertya s a szr
llapota nem kielgt

Tiszttsa meg vagy cserlje


ki a szennyezett gyertyt
s szrt

Az elz szezon vge ta


nem rtette ki a benzint a
fnyrgpbl

Az sz elakadt; dntse
meg a fnyrt a karburtor
felli oldalra

2. A lenyrt fvet nem gyjti be a gyjtzsk


A vgegysget ts rte

lezze meg a
vgegysget vagy
cserlje ki.
Ellenrizze a lenyrt fvet
a gyjtzskba irnyt
bordk llapott

Az alvz belseje
szennyezett

Tiszttsa meg az alvz


belsejt, ez megknnyti a
fnek a gyjtzskba val
tovbbtst
3. A fnyrs nehzkes

A vgegysg nincs
megfelel llapotban

lezze meg a
vgegysget vagy
cserlje ki

Brmilyen ktsg, vagy problma esetn lpjen kapcsolatba


a legkzelebbi Szervizszolglattal vagy a viszonteladjval.

LT

DMESIO: PRIE NAUDOJANT RENGIN, ATIDIAI PERSKAITYTI


NAUDOTOJO VADOV. Isaugoti vlesnms konsultacijoms.
pjovimo taiso ivaizd, ir patikrinti, ar vartai ir pjovimo
blokas nra susidvj ar paeisti. Pakeisti vis pjovimo
tais ir paeistus ar susidvjusius vartus taip ilaikant
subalansavim. Bet koks remontas turi bti vykdomas
specializuotame techninio aptarnavimo centre.
Apsaugin svirtis turi laisvai ir neforsuotai judti, o j atleidus, turi automatikai ir greitai sugrti neutrali padt, slygodama pjovimo taiso sustojim.
6) Periodikai tikrinti akumuliatoriaus stov (jei numatytas).
Jei yra paeistas jo korpusas, dangtelis arba terminalai, j
pakeisti.
7) Prie pradedant darb, visada sumontuoti ang apsauginius taisus (ols surinkimo maio, oninio imetimo apsaugin tais arba galinio imetimo apsaugin tais).

SAUGOS NORMOS
kruopiai laikytis

A)APMOKYMAS

1) DMESIO! Prie naudojant rengin, atidiai perskaityti


instrukcij vadov. Susipainti su renginio valdymo taisais ir su tinkamu jo naudojimu. Imokite greitai sustabdyti
varikl. spjim ir instrukcij nesilaikymas gali bti gaisr ir/
arba rimt sualojim prieastimi. spjimus ir instrukcijas
isaugoti vlesnms konsultacijoms.
2) Niekada neleisti, kad renginiu naudotsi vaikai arba
asmenys, kurie nra kaip reikiant susipain su instrukcijomis. Gali bti, kad vietiniai statymai leidia dirbti renginiu tik asmenims, sulaukusiems ne maesnio nei nustatyto amiaus.
3) Niekada nenaudoti oliapjovs, kai netoliese yra kiti asmenys, ypa vaikai, taip pat gyvnai.
4) Niekada nenaudoti renginio, jei naudotojas yra pavargs ar prastai jauiasi, arba vartojo vaistus, narkotines mediagas, alkohol arba kitas mediagas, kurios galt turti
neigiamos takos jo gebjimui reaguoti ir sutelkti dmes.
5) Btina nepamirti, kad operatorius ar renginio naudotojas atsako u avarijas bei al, padaryt kitiems asmenims
arba j turtui. Naudotojas pats atsako u potenciali rizik,
susijusi su apdirbamo ploto vertinimu, jis turi pasirpinti
visomis btinomis priemonmis, utikrinaniomis jo paties
ir kit asmen saugum, ypa dirbant laituose, iurkioje, slidioje ar nestabilioje dirvoje.
6) Jei norima perduoti arba paskolinti rengin kitiems asmenims, utikrinti, kad naudotojas susipaint su iame
vadove pateiktomis naudojimo instrukcijomis.

C) DIRBANT
1) Neuvedinti variklio udarose erdvse, kur gali kauptis pavojingi anglies monoksido dmai. Paleidimo operacijos turi bti vykdomos lauke arba gerai vdinamoje vietoje.
Visada prisiminti, kad imetamosios dujos yra toksikos.
2) Dirbti tik dienos viesoje arba prie gero dirbtinio apvietimo ir gero matomumo slygomis. Kiti asmenys, vaikai ir
gyvnai privalo bti toliau nuo darbo lauko.
3) Jeigu manoma, vengti dirbti ant lapios ols. Vengti
dirbti lyjant lietui ir gresiant audros pavojui. renginio nenaudoti prasto oro slygomis, ypa kai galimi aibai.
4) Dirbant nuoulniame plote, visada usitikrinti atramos
tak.
5) Niekada nebgti, o ingsniuoti. Vengti oliapjovs sukeliamo tempimo.
6) Priartjus prie klii, kurios galt riboti matomum, sutelkti ypating dmes.
7) Visada pjauti skersai laito, niekada nedirbti pakilimo/
nusileidimo kryptimi, atkreipiant ypating dmes krypties
pakeitim bei klitis ties ratais (akmenis, akas, aknis ir
tt.), kurios galt slygoti onin paslydim arba prietaiso
kontrols praradim.
8) Nepriklausomai nuo eigos krypties, renginio negalima
naudoti laituose, kuri nuolydis yra didesnis nei 20.
9) Atkreipti ypating dmes traukiant oliapjov link savs.
Prie apsisukant ir apsisukimo metu irti sau u nugaros,
tokiu bdu sitikinant, jog nra klii.
10) Sustabdyti pjovimo tais, jeigu oliapjov reikia pakreipti, kai ji yra gabenama pravaiuojant neoltus plotus
arba kai ji perveama i darbo vietos arba j.
11) Kai oliapjov yra naudojama netoli kelio, atkreipti dmes eism.
12) Niekada nenaudoti renginio, jei apsaugos taisai yra
paeisti, taip pat be ols surinkimo maio, oninio imetimo apsauginio taiso arba upakalinio imetimo apsauginio taiso.
13) Atkreipti ypating dmes dirbant netoli daub, griovi
arba pylim.
14) Varikl paleisti atsargiai, vadovaujantis instrukcijomis ir
laikant pdas atokiau nuo pjovimo taiso.
15) Paleidiant oliapjov, jos nepakreipti. Uvedim atlikti ant lygaus paviriaus, kur nra kliuvini ir auktos ols.
16) Nelaikyti rank ir pd netoli besisukani detali arba po jomis. Laikytis visada atokiai nuo imetimo angos.
17) oliapjovs nekelti ir negabenti, kai veikia variklis.
18) Negadinti ar neijunginti saugos sistem.
19) Nekeisti variklio nustatym, neleisti varikliui suktis per

B) PARUOIAMIEJI DARBAI
1) Dirbant su renginiu visada btina avti tvirt neslidi
apsaugin avalyn ir mvti ilgas kelnes. Nepaleidinti
renginio basomis kojomis ar avint atvir avalyn. Vengti
neioti grandinles, apyrankes ar aprang su besiplaikstaniais skvernais bei kabaniais raiteliais ar kaklaraiiais. Susiriti ilgus plaukus. Visada naudoti klausos apsaugos priemones.
2) Kruopiai apirti vis darbo lauk ir paalinti visk, k
renginys galt nusviesti arba kas galt sugadinti jo pjovimo blok bei varikl (akmenis, akas, viel, kaulus ir tt.).
3) DMESIO: PAVOJUS! Benzinas yra labai degus.
Laikyti degalus specialiose talpyklose;
Degalus pildyti tik atvirame ore ir naudojant piltuv, niekada nerkyti atliekant i operacij ir kiekvien kart
dirbant su degalais;
Degalus pildyti prie paleidiant varikl; kai variklis veikia arba yra kaits, nepildyti benzino arba neatsukinti
bako kamio;
Jei benzinas nuteka, nepaleidinti variklio, bet patraukti
prietais nuo vietos, kurioje degalai isipyl, vengti gaisro galimybs susidarymo, kol degalai neigaruos ir benzino garai neisisklaidys:
Visada udti ir gerai usukti bako ir benzino talpyklos
kamius.
4) Pakeisti defektuotus duslintuvus.
5) Prie naudojim atlikti bendr renginio patikrinim, ypa
atkreipiant dmes :

auktu apsisukim reimu.


20) Neliesti variklio sudedamj dali, kurios darbo metu
kaista. Nudegim pavojus.
21) Savaeigiame modelyje prie paleidiant varikl, atjungti
pavaros sankab nuo rat.
22) Naudoti tik renginio gamintojo patvirtintus priedus.
23) Nenaudoti renginio, jei priedai/rankiai nra diegti tam
numatytose vietose.
24) Ijungti pjovimo tais, sustabdyti varikl ir atjungti maitinimo laid (sitikinant, kad visos judanios detals yra visikai sustojusios):
renginio transportavimo metu;
Kaskart, kai renginys paliekamas be prieiros. Elektra
uvedamuose modeliuose, itraukti rakt;
Prie paalinant usiblokavimo prieastis arba atkemant imetimo vamzd;
Prie patikrinant rengin, j valant ar su juo dirbant;
Susidrus su paaliniu daiktu. Patikrinti, ar renginys
nenukentjo ir prie j vl naudojant atlikti reikiamus remonto darbus.
25) Ijungti pjovimo tais ir sustabdyti varikl:
Prie pilant degalus;
Kaskart, kai yra nuimamas arba vl udedamas ols surinkimo maias;
Kaskart, kai yra nuimamas arba vl sumontuojamas oninio imetimo deflektorius;
Prie nureguliuojant pjovimo aukt, jei i operacija negali
bti atlikta i vairuotojo padties.
26) Darbo metu btina visada ilaikyti saug atstum nuo
besisukanio pjovimo taiso, atsivelgiant rankenos ilg.
27) Prie sustabdant varikl, sumainti greit. Baigus darb, nutraukti kuro tiekim laikantis io vadovo instrukcij.
28) DMESIO Gedim arba nelaiming atsitikim darbo
metu atveju, nedelsiant ijungti varikl ir patraukti rengin
taip, kad nebt padaryta dar didesn ala; nelaiming atsitikim, susijusi su asmens ar treiosios alies sualojimais atveju, nedelsiant atlikti tinkamiausius pirmosios pagalbos veiksmus ir kreiptis sveikatos prieiros staig tolesniam gydymui. Kruopiai paalinti galimas nuolauas,
kurios galt padaryti alos arba sualoti asmenis arba be
prieiros paliktus gyvnus.
29) DMESIO ioje instrukcijoje nurodytas triukmo ir
vibracij lygis yra io renginio maksimalios naudojimo verts. Ibalansuoto pjovimo elemento naudojimas, pernelyg
didelis eigos greitis, technins prieiros stoka daro didel tak triukmo emisijai ir vibracijoms. Dl ios prieasties btina imtis prevencini priemoni, kurios padt paalinti galimus nuostolius, atsirandanius dl per didelio
triukmo ir dl vibracij; reikia pasirpinti renginio technine prieira, dvti apsaugines ausines, darbo metu daryti pertraukas.

koki sipareigojim ir atsakomybs.


3) Visas iame vadove neapraytas technins prieiros ir
reguliavimo operacijas turi atlikti renginio Pardavjas arba
specializuotas technins prieiros centras, turintys atitinkam ini ir reikiamos rangos taisyklingam darb atlikimui, ilaikant pradin renginio saugumo lyg. Netinkamose
struktrose arba nekvalifikuot asmen atlikti darbai slygoja bet kokios formos Garantijos nutraukim ir atleidia
Gamintoj nuo bet koki sipareigojim ir atsakomybs.
4) Po kiekvieno naudojimo, ijungti rengin i maitinimo tinklo ir patikrinti galimus gedimus.
5) Siekiant utikrinti renginio darbo saugum, pasirpinti,
kad verls ir vartai bt gerai prisukti. Nuolatin renginio technin prieira yra btina jo saugumui ir nepriekaitingam darbui.
6) Pastoviai tikrinti pjovimo taiso vart tinkam priverim.
7) Dirbant su pjovimo taisu, j imontuojant ar vl sumontuojant, dvti darbines pirtines.
8) Pjovimo taiso galandimo metu atsivelgti jo subalansavim. Visos operacijos, susijusios su pjovimo taisu (imontavimas, galandimas, subalansavimas, sumontavimas ir/
arba pakeitimas) yra labai atsakingi darbai, reikalaujantys
specifini ini ir tam tikros rangos panaudojimo; saugumo
sumetimais ias operacijas reikia visada atlikti specializuotame techninio aptarnavimo centre.
9) renginio reguliavimo operacij metu, atkreipti dmes,
kad pirtai nepatekt tarp judanio pjovimo taiso ir stacionari renginio dali.
10) Neliesti pjovimo taiso, pakol vaks laidas nra atjungtas ir pakol pjovimo taisas nra visikai sustojs. Dirbant
su pjovimo taisu, atkreipti dmes tai, kad pjovimo taisas
gali judti, net jei ir vaks laidas yra atjungtas.
11) Danai apirti oninio imetimo apsaugos tais, arba galinio imetimo apsaugos tais, ols surinkimo mai, patikrinant j susidvjim arba gedimus. Pakeisti, jeigu jie yra paeisti.
12) Jei yra paeisti lipdukai su instrukcijomis ar spjamaisiais praneimais, juos pakeisti naujais.
13) rengin pastatyti vaikams nepasiekiam viet.
14) Nestatykite renginio, jei bake yra benzino, patalp, kurioje benzino garai galt susidurti su liepsna, kibirktimi ar
stipriu ilumos altiniu.
15) Prie statant rengin bet koki patalp, palaukti, kol
atau variklis.
16) Siekiant sumainti gaisro pavoj, varikl, imetimo duslintuv, akumuliatoriaus ertm ir benzino laikymo viet ilaikyti laisv nuo ols ir lap liekan bei tepalo pertekliaus.
Visuomet itutinti ols surinkimo mai ir nepalikti talpykl su nupjauta ole patalpos viduje.
17) Siekiant sumainti gaisro pavoj, pastoviai tikrinti, ar
nra tepalo ir/arba kuro nutekjimo.
18) Jei bak reikia itutinti, darb atlikti atvirame ore ir
kai variklis yra atvss.

D) TECHNIN PRIEIRA IR
SANDLIAVIMAS
1) DMESIO! Itraukti vaks laid ir perskaityti instrukcij vadovl prie pradedant bet kok valymo, prieiros ar
taisymo veiksm Dvti tinkam darbin aprang ir naudoti apsaugines pirtines kiekvien kart, kai kyla pavojus rankoms.
2) DMESIO! Niekada nenaudoti renginio, jei jo dalys
yra susidvjusios arba paeistos. Sulusios ar susidvjusios detals turi bti pakeistos ir niekada netaisomos.
Naudoti tik originalias detales: neoriginali atsargini ir/arba netaisyklingai sumontuot dali naudojimas, kelia pavoj renginio saugumui, gali slygoti nelaimingus atsitikimus
arba asmen sueidimus, bei atleidia Gamintoj nuo bet

E) PERVEIMAS IR PERKLIMAS
1) Kiekvien kart, kai reikia perkelti, pakelti, perveti arba
pakreipti rengin, reikia:
Mvti stiprias darbines pirtines;
Suimti rengin u tak, kurie utikrina saug sumim,
atsivelgiant renginio svor bei jo pasiskirstym.
Pasitelkti tinkam moni skaii, atsivelgiant renginio svor ir transporto priemons techninius duomenis
arba atsivelgiant viet, kuri renginys turi bti pastatomas arba i kurios jis turi bti paimamas
sitikinti, ar renginio perklimas nesukelia benzino nu-

tekjim ir ar neslygoja koki nors nuostoli ar sualojim.


2) Perveimo metu utikrinti tinkam renginio apsaug lyn arba grandini pagalba.

naudoti rengin gyvatvori tvarkymui arba kitoki nei ol augal pjovimui;


naudoti rengin daugiau nei vienam asmeniui;
paleisti pjovimo tais neoltose vietose.
IDENTIFIKAVIMO ETIKET
IR RENGINIO SUDEDAMOSIOS DALYS
(irti ii pusl. paveiksllius)

G) APLINKOS APSAUGA
1) Naudojant rengin, aplinkos apsauga turi bti svarbus
ir prioritetinis aspektas, pilietins visuomens ir aplinkos,
kurioje gyvename naudai. Stengtis netrukdyti kaimynams.
2) Atidiai sekti vietines normas susiejusias su pakavimo,
alyvos, benzino, baterij, filtr, susigadinusi dali arba
kenksming aplinkai detali sunaikinimu; ios atliekos neturi bti metamos iukli d, taiau turi bti atskirti ir
perduoti surinkimo punktus, kuriuose bus pasirpinama
j sunaikinimu.
3) Kruopiai laikytis vietini teiss akt alinant pjovimo
metu susidaranias atliekas.
4) renginio nebenaudojimo atveju, jo nepalikti aplinkoje,
bet, vadovaujantis vietiniais teiss aktais, kreiptis specializuot atliek surinkimo punkt

1. Garso galios lygis


2. CE atitikties enklas
3. Pagaminimo metai
4. oliapjovs tipas
5. Serijos numeris
6. Gamintojo adresas ir pavadinimas
7. Gaminio kodas
8.Vardin galia ir maksimalus
variklio eigos greitis
9. Svoris, kg
11. Vaiuokl
12. Variklis
13. Pjovimo taisas
14. Galinio imetimo apsaugos taisas
14a.oninio imetimo deflektorius (
jei numatytas)
14b.oninio imetimo apsaugos taisas
(jei numatytas)
15. ols surinkimo maias
16. Rankena
17. Akseleratorius
18. Variklio stabdio / pjovimo taiso svirtis
19. Eigos pavaros svirtis

SUSIPAINTI SU RENGINIU
RENGINIO APRAYMAS
IR PANAUDOJIMO SRITIS
is renginys yra sodo technika, tai yra psio operatoriaus
valdoma oliapjov.
renginys yra sudarytas i variklio, varanio gaubte montuot pjovimo tais, bei yra aprpintas ratais ir rankena.

sigijus rengin, i karto perrayti identifikacijos numerius


(3 4 - 5) tam skirtus laukus paskutiniame io vadovo
puslapyje.

Operatorius gali vairuoti rengin bei naudotis pagrindiniais


valdymo taisais visada laikydamasis u rankenos, tokiu
bdu ilikdamas saugiu atstumu nuo besisukanio pjovimo
taiso. Operatoriui atsitraukus nuo renginio, variklis ir pjovimo taisas per kelias sekundes sustoja.
Naudojimo paskirtis

Atitikties deklaracijos pavyzdys yra io vadovo priepaskutiniajame puslapyje.


ANT VALDYMO TAIS ESANI
SIMBOLI APRAYMAS (kur numatyti)

is renginys yra suprojektuotas ir pagamintas ols pjovimui (ir surinkimui) soduose ir oltose plotuose, kuri
dydis atitinka pjovimo pajgum, darb atlieka psias
operatorius.

21.Ltas
22.Greitas
23.Starteris
24.Variklio sustabdymas
25.Eigos pavara vesta
26.Poilsis
27.Variklio paleidimas
36.Surinkimo maio turinio indikatorius:
pakils (a) = tuias / nuleistas (b) = pilnas

Sumontavus priedus ar specialius taisus galima ivengti


nupjautos ols surinkimo arba suteikti muliavimo efekt ibarstant nupjaut ol ant dirvos.
Naudotojo tipas
is renginys yra skirtas privatiems naudotojams, tai yra
neprofesionaliems operatoriams. is renginys yra skirtas
sodininkams mgjams

SAUGOS NURODYMAI - Js oliapjov turi bti naudojama atsargiai. iam tikslui ant renginio yra idstytos piktogramos, skirtos pagrindini atsargumo priemoni priminimui. J reikms paaikintos emiau. Be to, patariama
atidiai perskaityti saugos nurodymus, pateiktus ios knygels atitinkamame skyriuje.
Pakeisti sugadintas arba neskaitomas etiketes.

Netinkamas naudojimas
Bet koks kitas naudojimas, kitoks nei nurodyta aukiau,
gali bti pavojingas ir slygoti al asmenims ir/arba daiktams. Netinkamu naudojimu laikoma (kaip pavyzdiui, taiau ne tik):
perveti ant renginio asmenis, vaikus arba gyvnus;
vaintis renginiu;
naudoti rengin vilkimui arba krovini stumdymui;
naudoti rengin lap arba nuolau surinkimui;

41.Dmesio: Prie naudojant rengin, perskaityti instrukcij knygel.


42.Imetimo rizika. Naudojimo metu paaliniai asmenys
privalo laikytis atokiau nuo darbo lauko.
43.sipjovimo rizika. Judantis pjovimo taisas. Nekiti ran-

k ar pd pjovimo taiso ertms vid. Prie bet kokius technins prieiros ar taisymo darbus, atjungti
vaks dangtel ir perskaityti instrukcijas.
44. Tik oliapjovms su elektros varikliais.
45. Tik oliapjovms su elektros varikliais.
46.sipjovimo rizika. Pjovimo taisas Nekiti rank ar pd
pjovimo taiso ertms vid.

2.4 Pjovimo aukio reguliavimas


Pjovimo aukio reguliavimas atliekamas atitinkam sviri (1) pagalba.
Keturi ratai turs bti sureguliuoti tokiame paiame auktyje.
OPERACIJAS ATLIKTI TIK SUSTOJUS PJOVIMO TAISUI.
3. OLS PJOVIMAS

NAUDOJIMO TAISYKLS

PASTABA is renginys leidia atlikti ols pjovimo darbus vairiais reimais; prie pradedant darb, patariama
paruoti rengin pagal norim atlikti pjovimo bd.
OPERACIJAS ATLIKTI TIK IJUNGUS VARIKL.

Perskaityti atitinkamus variklio ir akumuliatoriaus


(jeigu numatytas) instrukcij vadovus.
PASTABA - Tekste sutinkamas nuorodas ir atitinkamus paveiksllius (pateikti pusl. iii ir kt.) ymi kiekvieno paragrafo antrats numeris.

3.1aParuoimas pjovimui ir ols


surinkimui surinkimo mai:
Pakelti galinio imetimo apsaugos tais (1) ir taisyklingai prikabinti surinkimo mai (2) kaip parodyta paveiksllyje.

1. UBAIGTI MONTAVIM
PASTABA renginys gali bti tiekiamas su kai kuriomis jau
sumontuotomis sudtinmis dalimis.

3.1bParuoimas pjovimui ir galiniam


ols imetimui:
Nuimti surinkimo mai ir utikrinti, kad galinio imetimo
apsaugos taisas (1) ilikt pastoviai nuleistas.
Modeliuose su oninio imetimo galimybe: utikrinti, kad
oninio imetimo apsaugos taisas (4) ilikt nuleistas.

DMESIO! Ipakavimas ir baigiamieji montavimo


darbai turi bti atliekami ant lygaus ir tvirto paviriaus,
kur bt pakankamai vietos renginio ir jo pakavimo
judjimui, visada naudojant tinkamus rankius.
pakavimo mediag paalinimas turi bti atliekamas
pagal galiojanius vietinius teiss aktus.

3.1cParuoimas pjovimui ir ols


smulkinimui (muliavimo
funkcija - jei numatyta):
Modeliuose su oninio imetimo galimybe: utikrinti, kad
oninio imetimo apsaugos taisas (4) ilikt nuleistas.
Pakelti galinio imetimo apsaugos tais (1) ir kiti deflektoriaus kamt (5) ijimo ang laikant j iek tiek pakreipus dein pus; tada j pritvirtinti terpiant du kaiius (6) atitinkamas angas, kol spragtels ukabinimo
dantukas (7).
Norint nuimti deflektoriaus kamt (5), pakelti galinio imetimo apsaugos tais (1) ir viduryje paspausti taip, kad atsikabint dantukas (7).

Ubaigti renginio montavim laikantis nurodym, kurie yra


pateikti instrukcij lapuose, jie yra tiekiami kartu su kiekviena montuojama sudtine dalimi.
1.1 Akumuliatoriaus prijungimas
Modeliai su elektriniu paleidimu raktu
Akumuliatoriaus laid prijungti prie vejapjovs bendrosios
elektros instaliacijos jungties.
Modeliai su elektriniu paleidimu mygtuku
Laikytis nurodym, pateikt variklio instrukcij vadove.

3.1dParuoimas pjovimui ir oniniam


ols imetimui (jei numatyta)
Pakelti galinio imetimo apsaugos tais (1) ir kiti deflektoriaus kamt (5) ijimo ang laikant j iek tiek pakreipus dein pus; tada j pritvirtinti terpiant du kaiius (6) atitinkamas angas, kol spragtels ukabinimo
dantukas (7).
vesti oninio imetimo deflektori (8) kaip parodyta paveiksllyje.
Udaryti oninio imetimo apsaug (4) taip, kad oninio
imetimo deflektorius (8) bt ublokuotas.
Norint nuimti deflektoriaus kamt (5), pakelti galinio imetimo apsaugos tais (1) ir viduryje paspausti taip, kad atsikabint dantukas (7).

2. VALDYMO TAIS APRAYMAS


PASTABA Ant valdymo tais pateikt simboli reikms
yra paaikintos ankstesniuose puslapiuose.
2.1 Akseleratoriaus valdymo taisas
Akseleratorius yra valdomas svirties (1) pagalba.
Svirties padtys yra nurodytos specialioje ploktelje.
Kai kuriuose modeliuose yra numatytas variklis be akseleratoriaus.
2.2Variklio / pjovimo taiso stabdio svirtis
Pjovimo taiso stabdis yra valdomas nuo svirties (1), kuri turs bti laikoma spausta prieais ranken uvedimo metu
ir oliapjovs darbo metu.
Variklis sustoja atleidus svirt.

3.2 Variklio paleidimas


Paleidimui laikytis variklio instrukcij knygels nurodym
Modeliai su rankiniu paleidimu
Patraukti pjovimo taiso stabdio svirt (1) prieais ranken ir utikrintai truktelti uvedimo virvuts rankenl (2).
Modeliai su elektriniu paleidimu raktu
Patraukti pjovimo taiso stabdio svirt (1) prie ranken ir
pasukti uvedimo raktel (3).
Modeliai su elektriniu paleidimu mygtuku
vesti patvirtinimo rakt (4) jo ertm, tuomet patraukti

2.3 Eigos pavaros svirtis (jei yra)


Savaeigiuose modeliuose oliapjovs judjimas priek
vyksta kai svirtis (1) yra pastumta prie ranken.
oliapjovs eiga sustoja atleidus svirt.
Variklio paleidimas visada turi vykti su atjungta eigos pavara.

pjovimo taiso stabdio svirt (1) prie ranken, paspausti paleidimo mygtuk (5) ir j laikyti paspaudus iki variklio
usivedimo.

4. EINAMOJI PRIEIRA
oliapjov laikyti sausoje vietoje.
SVARBU Nuolatin ir kruopti technin prieira yra
nepakeiiama norint ilgam laikui ilaikyti renginio saugumo
lyg bei pradines eksploatacines savybes.

3.3 ols pjovimas


Pievos vaizdas bus geresnis, jei pjovimai bus atliekami visada vienodame auktyje ir pakaitomis abi puses.
Kai surinkimo maias persipildo, ols surinkimas tampa nebeveiksmingas ir oliapjovs skleidiamas garsas
pakinta.
Norint nuimti ir itutinti surinkimo mai,
sustabdyti varikl ir palaukti kol pjovimo taisas sustos;
pakelti galinio imetimo apsaugos tais, suimti u rankenls ir nuimti surinkimo mai ilaikant j tiesioje padtyje.

Kiekviena reguliavimo arba technins prieiros operacija


turi bti atliekama prie stovinio variklio, kai renginys yra
atjungtas nuo elektros tinklo.
1)Prie atliekant bet kokius renginio valymo, technins
prieiros ar reguliavimo darbus, mvti stiprias darbines pirtines.
2)Po kiekvieno pjovimo kruopiai nuplauti rengin; paalinti ols likuius ir purv, susikaupusius vaiuokls viduje, tokiu bdu bus galima ivengti, kad idiuv jie gali
trukdyti kitam renginio uvedimui.
3)Vaiuokls vidins dalies daai su laiku galt nusitrinti dl nupjautos ols abrazyvinio poveikio; tokiu atveju
reikia nedelsiant perdayti antikoroziniais daais, taip
ivengiant rdi susidarymo, kuris galt slygoti metalo korozij.
4)Jei reikia prieiti prie apatins dalies, paversti rengin
iskirtinai tik i tos puss, kuri yra nurodytas variklio
knygelje, laikantis atitinkam instrukcij. Modeliuose,
kuriuose yra numatytas oninis imetimas, reikia nuimti imetimo deflektori (jeigu yra sumontuotas - irti 3.1.d).
5)
Vengti benzino iliejimo ant plastmasini variklio ar
renginio dali, taip apsaugant jas nuo sugadinimo,
skubiai nuvalyti kiekvien isiliejusi benzino dm.
Garantija nedengia nuostoli plastmasinms detalms,
atsiradusi dl benzino isiliejimo.
6)Siekiant
utikrinti
nepriekaiting
io
renginio darb ir ilg tarnavimo laik, patartina periodikai keisti variklio alyv, laikantis periodikumo, nurodyto variklio instrukcij vadove.
Alyvos ileidimas gali bti atliekamas specializuotame
centre, arba j isiurbiant pro pripildymo kaklel virkto
pagalba, turint omeny, kad gali prireikti pakartoti operacij
kelet kart, kad sitikinti, jog karteris yra visikai tuias.
Prie vl naudojant rengin, sitikinti, ar alyvos lygis yra atstatytas.

Muliavimo arba galinio ols imetimo atveju: visada vengti pjauti per didel kiek ols. Niekada nepjauti
daugiau nei tredalio viso ols aukio vienu prajimu!
Pritaikyti eigos greit prie pievos slyg ir nupjaunamos
ols kiekio.
oninio imetimo atveju (jei numatyta): patariama
pasirinkti tok keli, kad bt ivengta nupjautos ols imetimo ant dar nenupjautos pievos dalies.
Surinkimo maio su turinio signaliniu taisu atveju
(jei numatyta): darbo metu, judant pjovimo taisui, signalinis taisas ilieka pakils iki tol, kol surinkimo maias
pajgia priimti nupjaut ol; kai jis nusileidia, reikia,
kad maias yra pripildytas ir j reikia itutinti.
Patarimai pievos prieirai
Kiekviena ols ris pasiymi skirtingomis savybmis ir
gali prireikti skirting pievos prieiros bd; visada atidiai perskaityti ant skl pakuoi pateiktus nurodymus
dl pjovimo aukio bei atsivelgti apdirbamo lauko augimo slygas.
Reikt atkreipti dmes, kad didioji dauguma oli susideda i stiebo ir i vieno ar keleto lapeli. Jeigu lapeliai
yra visi kai nupjaunami, pieva susigadina ir jos ataugimas
tampa sunkesnis.
Apibendrinant, galima remtis iais nurodymais:
per emas pjovimas slygoja ols paklots suplym ir
iretinim, bei dmt vaizd;
vasar pjovimo lygis turi bti auktesnis, tokiu bdu bus
ivengiama ems perdivimo;
nepjauti ols, kai ji yra lapia; tai gali sumainti besisukanio pjovimo taiso veiksmingum olei, kuri prie jo prikimba, be to tai gali slygoti ols paklots suplym;
tokiu atveju, kai ol yra labai aukta, yra naudinga atlikti
pirmj pjovim maksimaliu renginio leistinu aukiu, po
dviej arba trij dien turi sekti antrasis pjovimas.

4.1Pjovimo taiso technin prieira


Rekomenduojama, kad bet koks darbas su besisukaniu
taisu bt atliekamas specializuotame techninio aptarnavimo centre, aprpintame tinkamais rankiais.
iam renginiui yra numatytas pjovimo taiso naudojimas, jo
kodas yra nurodytas ii puslapyje pateiktoje lentelje.
Turint omeny gaminio raid, aukiau pamintas pjovimo
taisas laikui bgant gali bti pakeiiamas kitu, pasiyminiu analogikomis saugaus veikimo ir pakeiiamumo savybmis.

3.4 Darbo pabaiga


Darbo pabaigoje, atleisti stabdio svirt (1) ir atjungti vaks dangtel (2).
Modeliai su elektriniu paleidimu raktu
Itraukti kontaktin rakt (3).
Modeliai su elektriniu paleidimu mygtuku
Paspausti lieuvl (5) ir iimti patvirtinimo rakt (4).
Prie atliekant bet kokius darbus, PALAUKTI PJOVIMO
TAISO SUSTOJIMO.

Laikantis paveiksllyje nurodytos sekos, vl sumontuoti


pjovimo tais (2), jo kodas turi bti nukreiptas ems link.
Priverti centrin vart (1) dinamometrinio rakto, taruoto
35-40 Nm, pagalba.
4.2 Eigos reguliavimas
Savaeigiuose modeliuose tikslus grandins tempimas igaunamas verls pagalba (1), iki kol bus igautas nurodytas dydis (6mm).

4.3 Akumuliatoriaus krovimas


(jei numatyta)
Modeliai su elektriniu paleidimu mygtuku
Norint krauti isikrovus akumuliatori, j prijungti prie akumuliatoriaus kroviklio (1) laikantis nurodym, pateikt akumuliatoriaus technins prieiros knygelje.
Nejungti kroviklio tiesiogiai prie variklio terminal.
Negalima uvedinti variklio naudojant krovikl kaip maitinimo altin, taip jis gali susigadinti.
Jeigu planuojama nenaudoti oliapjovs ilg laiko tarp, atjungti akumuliatori nuo variklio laid, bet kokiu atveju utikrinant ger krovimo lyg.
Modeliai su elektriniu paleidimu mygtuku
Laikytis nurodym, pateikt variklio instrukcij vadove.

4. renginys pradeda neprastai vibruoti


Jis yra paeistas arba jo
detals nra gerai

Sustabdyti rengin ir
atjungti vaks laid
Patikrinti galimus gedimus
Patikrinti, ar yra
atsilaisvinusi detali bei
jas priverti
Patikrinim, detali
pakeitimus arba remont
atlikti specializuotame
technins prieiros centre

5. PRIEDAI
DMESIO! Js pai saugumui grietai
draudiama montuoti bet kok kit pried, apart
pateikiam iame srae, jie yra specialiai suprojektuoti io renginio tipui ir modeliui.
5.1Muliavimo rinkinys (jei nra
tiekiamas kartu su renginiu)
Susmulkina nupjaut ol ir j palieka ant pievos, vietoje
surinkimo mai (tam pritaikytuose renginiuose).
6. DIAGNOSTIKA
K daryti jeigu ...
Problemos kilm

Problemos sprendimo
veiksmai

1. Benzinin oliapjov neveikia


Trksta tepalo arba
benzino variklyje

Patikrinti tepalo ir benzino


lygius

vak ir filtras nra geros


bkls

Nuvalyti vak ir filtr, kurie


gali bti itepti arba juos
pakeisti

Prajusio sezono
pabaigoje i renginio
nebuvo itutintas
benzinas

Pld gali bti strigusi;


pakreipti oliapjov i
karbiuratoriaus puss

2. Nupjauta ol nebra surenkama surinkimo


mai
Pjovimo taisas yra
paeistas dl smgio

Pagalsti pjovimo tais


arba j pakeisti.
Patikrinti sparnelius,
kuriais ol yra
nukreipiama link
surinkimo maio

Vaiuokls vidus yra


purvinas

Ivalyti vaiuokls
vid, tokiu bdu bus
palengvintas ols
imetimas surinkimo
maio link.

3. ol pjaunama sunkiai
Pjovimo taiso stovis yra
prastas

Pagalsti pjovimo tais


arba j pakeisti

Bet kokios dvejons ar problemos atveju, kreiptis artimiausi techninio aptarnavimo centr arba savo Pardavj.

LV

UZMANBU: PIRMS APARTA LIETOANAI RPGI IZLASIET DOTO


INSTRUKCIJU. Saglabjiet, jo t var nodert ar nkotn.
pau uzmanbu pievrsiet diem punktiem:
prbaudiet griezjierces stvokli un to, vai skrves un
pauanas mezgls nav nodilis vai bojts. Lai saglabtu
ldzsvaru, nomainiet visu bojtu vai nodiluu griezjierces un skrvju bloku. Remontdarbi, ja tie ir nepiecieami,
ir jveic specializtaj centr.
Drobas svirai ir jkustas brvi un bez prmrga spka pielietoanas, pc atlaianas tai automtiski un tri
jatgrieas neitrlaj stvokl, nodroinot griezjierces
apturanu.
6) Periodiski prbaudiet akumulatora stvokli (ja tas ir paredzts). Nomainiet to, ja t korpuss, vcii vai kontakti ir bojti.
7) Pirms darba uzskanas vienmr uzstdiet izejas aizsargus (savkanas maisu, snisks izmeanas aizsargu vai
aizmugurjs izmeanas aizsargu).

DROBAS NOTEIKUMI
Rpgi jievro

A) APMCBA

1) UZMANBU! Uzmangi izlasiet o instrukciju pirms manas lietoanas. Iepazstieties ar manas vadbas iercm un ar to pareizu izmantoanu. Iemcieties tri apturt
dzinju. o nordjumu un brdinjumu neievroana var
izraist ugunsgrkus un/vai smagas traumas. Saglabjiet
visus brdinjumus un nordjumus, lai ar tiem vartu iepazties ar nkotn.
2) Nekd gadjum neaujiet lietot manu brniem vai cilvkiem, kuri nav nepiecieam lmen iepazinuies ar instrukciju. Vietj likumdoan var bt noteikts minimlais
manas operatora vecums.
3) Nekd gadjum neizmantojiet zliena paujmanu, ja
tuvum atrodas cilvki, it pai brni vai dzvnieki.
4) Nekd gadjum neizmantojiet manu, ja manas operators ir noguris vai slikti jtas vai, ja vi ir lietojis medikamentus, narkotikas, alkoholu vai vielas, kas pasliktina refleksus un uzmanbu.
5) Atcerieties, ka operators vai lietotjs ir atbildgs par negadjumiem un nejauiem mantas bojjumiem, kuros ir iesaisttas tres personas vai to manta. Lietotja pienkums
ir novrtt darba viet pastvoos potencilos riskus, k
ar veikt visus paskumus, kas nepiecieami savas un citu
personu drobas garantanai, it pai strdjot uz slpm,
neldzenm, slidenm vai nestabilm virsmm.
6) Prdodot ierci vai iedodot to lietoan citm personm,
prliecinieties, ka lietotjs iepazstas ar aj rokasgrmat
izklsttajiem nordjumiem.

C) IZMANTOANAS LAIK
1) Nedarbiniet dzinju slgts telps, kurs var sakrties
bstama tvana gze. Mana jiedarbina atvrt vai labi
vedinm viet. Atcerieties, ka dzinja izpldes gzes ir
toksiskas.
2) Strdjiet tikai dienas gaism vai ar labu mkslgo apgaismojumu un labas redzambas apstkos. Sekojiet tam,
lai cilvki, brni un dzvnieki atrastos dro attlum no
darba zonas.
3) Pc iespjas izvairieties no mitras zles pauanas.
Nestrdjiet zem lietus vai, ja pastv negaisa risks.
Neizmantojiet manu negais, it pai, ja pastv zibens
bstamba.
4) Strdjot uz nogzm, jums visu laiku jatrodas uz stabilas atbalsta virsmas.
5) Nekd gadjum neskrieniet, bet ejiet. Neaujiet paujmanai vilkt sevi.
6) pau uzmanbu pievrsiet, kad tuvojaties riem, kas
var ierobeot redzambu.
7) Paujiet rsm nogzei un nekad nepaujiet augup/
lejup, pievrot lielu uzmanbu braukanas virziena maias
laik, lai augjie ritei nesadurtos ar riem (akmei,
zari, saknes utt.), kas var izraist snsldi, apganos vai
kontroles zaudanu pr manu.
8) Manu nedrkst lietot uz nogzm, kuru slpums prsniedz 20, neatkargi no braukanas virziena.
9) Esiet rkrtgi uzmangs, velkot paujmanu uz savu
pusi. Skatieties atpaka pirms skt prvietoties atpaka
un prvietoans laik, lai prliecintos, ka aiz jums nav
ru.
10) Apturiet griezjierci, ja paujmanu transportsiet noliekt veid, vedsiet pri zonai bez zles, k ar, kad paujmanu transport uz paujamo zlienu vai no t.
11) Ja manu izmanto cea tuvum, uzmaniet ceu satiksmi.
12) Nekd gadjum neizmantojiet manu, ja aizsargi ir
bojti vai, ja nav uzstdts savkanas maiss, snisks izmeanas aizsargs vai aizmugurjs izmeanas aizsargs.
13) Pievrsiet pau uzmanbu, atrodoties krauju, bedru vai
dambju tuvum.
14) Dzinju iedarbiniet piesardzgi, atbilstoi nordjumiem, turot kjas dro attlum no griezjierces.
15) Nenolieciet paujmanu iedarbinanas laik.
Iedarbiniet paujmanu uz ldzenas virsmas, kur nav
ru un augstas zles.

B) SAGATAVOANS DARBI
1) Ierces izmantoanas laik vienmr valkjiet izturgus
apavus ar nesldou zoli un garas bikses. Strdjot ar manu, nedrkst iet ar basm kjm vai valkt vajas sandales.
Noemiet des, aproces, aprbu ar brvm dam vai
auklm, k ar kaklasaiti. Savciet garus matus. Vienmr
izmantojiet aizsargaustias.
2) Rpgi prbaudiet visu darba lauku un novciet visus
priekmetus, kurus mana var uzmest, vai kuri var sabojt pauanas mezglu vai dzinju (akmei, zari, metla vadi, kauli u.c.).
3) UZMANBU: BSTAMI! Benzns ir rkrtgi viegli uzliesmojoa viela.
Glabjiet degvielu piemrots kanns;
uzpildiet degvielu tikai rpus telpm, lietojot piltuvi, un
nesmjiet gan uzpildes laik, gan rkojoties ar degvielu;
uzpildanu veiciet pirms dzinja iedarbinanas; nelejiet iek benznu un nenoemiet tvertnes vciu, kamr
dzinjs darbojas vai ir karsts;
ja notiek benzna noplde, neiedarbiniet dzinju, bet attliniet ierci no vietas, kur izlijusi degviela, raugieties, lai
nerastos aizdegans iespja, kamr degviela nav iztvaikojusi un benzna tvaiki nav izkldui;
vienmr uzstdiet atpaka un labi aizgrieziet benzna
tvertnes un glabanas kannas vcius.
4) Nomainiet bojtus troka slptjus.
5) Pirms lietoanas veiciet visprjo manas prbaudi,

16) Rokas un kjas nedrkst atrasties tuvu vai zem rotjom dam. Vienmr stviet tlu no izmeanas atveres.
17) Nepaceliet un netransportjiet paujmanu, kamr dzinjs darbojas.
18) Nemodificjiet un neizsldziet drobas sistmas.
19) Nemainiet dzinja iestatjumus un neaujiet tam darboties paaugstintu apgriezienu rem.
20) Nepieskarieties dzinja dam, kas izmantoanas laik
var kt karstas. Pastv apdegumu risks.
21) Modeos ar piedziu, pirms dzinja iedarbinanas atvienojiet transmisijas sajgu no riteiem.
22) Izmantojiet tikai manas raotja apstiprintos piederumus.
23) Neizmantojiet manu, ja piederumi/griezji nav uzstdti paredztajs viets.
24) Izsldziet griezjierci, apturiet dzinju un atvienojiet
sveces vadu (prliecinoties, ka visas kustgs daas pilngi apstjs):
manas transportanas laik;
vienmr, kad mana tiek atstta bez uzraudzbas.
Modeos ar elektrisko iedarbinanu, izemiet ar atslgu;
pirms aizsprostojuma vai aizsrjuma likvidanas izmeanas kanl;
pirms manas prbaudes, tranas vai laboanas;
pc sadursmes ar kdu priekmetu. Prbaudiet, vai manai nav raduies bojjumi un veiciet nepiecieamo remontu pirms atskat to lietot.
25) Izsldziet griezjierci un apturiet dzinju:
pirms degvielas uzpildes;
katru reizi, noemot vai uzstdot savkanas maisu;
katru reizi, noemot vai uzstdot snisks izmeanas
deflektoru;
pirms pauanas augstuma regulanas, ja o operciju
nevar veikt no operatora darba vietas.
26) Darba laik vienmr turieties dro attlum no rotjoas griezjierces, kuru nosaka roktura garums.
27) Samaziniet trumu pirms dzinja izslganas. Pc darba pabeiganas aizveriet degvielas padevi, sekojot nordjumiem rokasgrmat.
28) UZMANBU Ja darba laik rodas bojjumi vai negadjumi, nekavjoties apturiet dzinju un attliniet manu, lai
neradtu jaunus bojjumus; operatora vai citu personu savainoans gadjum nekavjoties sniedziet situcijai atbilstoo pirmo paldzbu un vrsieties pie rsta. Rpgi novciet gruus, kas var izraist bojjumus vai savainot cilvkus vai dzvniekus gadjum, ja js tos nepamant.
29) UZMANBU Troka un vibrciju lmenis, kas ir nordts aj instrukcij, atbilst maksimlajm vrtbm, kas
var rasties manas izmantoanas laik. Neldzsvarota
griezjelementa izmantoana, prmrgs kustbas trums
un tehnisks apkopes neveikana btiski ietekm troka
lmeni un vibrcijas. Tpc ir jveic piesardzbas paskumi, lai novrstu iespjamus bojjumus, kas var rasties prmrga troka vai vibrciju radtas prslodzes d; veiciet
manas tehnisko apkopi, izmantojiet prettroka austias,
darba laik taisiet pauzes.

detaas ir nepiecieams nomaint, nevis labot. Izmantojiet


tikai oriinls rezerves daas: ja izmanto neoriinls rezerves daas un/vai, ja ts ir uzstdtas nepareizi, tas mazina manas drobu, var izraist negadjumus vai traumas,
un atbrvo raotju no jebkdm saistbm vai atbildbas.
3) Visi aj rokasgrmat neapraksttie tehnisks apkopes un regulanas darbi ir jveic pie vietj izplattja
vai specializtaj servisa centr, kura darbiniekiem ir zinanas un iekrtas, kas nepiecieamas, lai pareizi veiktu
os darbus, saglabjot manas skotnjo drobas lmeni. Ja darbus veic nepiemrotajs darbncs, vai tos veic
nekvalificts personls, jebkda veida garantija tiek anulta, k ar raotjs tiek atbrvots no jebkdm saistbm
vai atbildbas.
4) Pc katras izmantoanas reizes atvienojiet sveces vadu
un prbaudiet, vai nav bojjumu.
5) Sekojiet tam, lai visi uzgriei un skrves btu pievilkti,
lai prliecintos, ka mana visu laiku ir dro darbbas stvokl. Regulra tehnisk apkope ir oti svarga drobai un
darbbas raksturojumu saglabanai.
6) Regulri prbaudiet, vai griezjierces skrves ir pievilktas pareizi.
7) Veicot darbus ar griezjierci, k ar noemot vai uzstdot to, vienmr izmantojiet darba cimdus.
8) Griezjierces asinanas laik sekojiet ts ldzsvaram.
Visas ar griezjierci veicams darbbas (noemana, asinana, balansana, atkrtota uzstdana un/vai maia) ir svargas opercijas, kuru veikanai ir nepiecieamas
specilas iemaas un atbilstos aprkojums; tpc drobas nolkos ts vienmr ir jveic specializtajos tehnisks
apkopes centros.
9) Manas regulanas laik pievrsiet pau uzmanbu
tam, lai pirksti neiektu starp kustgo griezjierci un manas nekustgm dam.
10) Nepieskarieties griezjiercei, kamr sveces vads nav
atvienots un griezjierce nav pilnb apstjusies. Veicot
darbus ar griezjierci, emiet vr, ka griezjierce var
izkustties ar taj gadjum, ja sveces vads ir atvienots.
11) Biei prbaudiet snisks izmeanas aizsargu vai aizmugurjs izmeanas aizsargu, savkanas maisu. Ja tie
ir bojti, nomainiet tos.
12) Nomainiet uzlmes ar nordjumiem un brdinjumiem,
ja ts ir bojtas.
13) Glabjiet manu brniem nepieejam viet.
14) Neuzpildiet manas tvertni ar benznu td viet, kur
benzna tvaiki var sasniegt liesmu, dzirksteli vai spcgu
siltuma avotu.
15) aujiet dzinjam atdzist, pirms novietojat manu jebkd telp.
16) Lai samazintu ugunsgrka risku, sekojiet tam, lai uz
dzinja, uz izpldes troka slptja, akumulatora nodaljum un benzna uzglabanas viet nebtu zles, lapu un
smrvielu atlieku. Iztukojiet savkanas maisu un nekad
neatstjiet telp konteinerus ar nopautu zli.
17) Lai samazintu ugunsgrka risku, regulri prbaudiet,
vai nav eas un/vai degvielas nopldes.
18) Ja tvertne ir jiztuko, veiciet to rpus telpm un ar atdzisuu dzinju.

D) TEHNISK APKOPE UN UZGLABANA

E) TRANSPORTANA UN
PRVIETOANA

1) UZMANBU! Pirms jebkdu tranas vai tehnisks apkopes darbu veikanas, atvienojiet sveces vadu un izlasiet
attiecgos nordjumus. Vienmr valkjiet atbilstous aprbus un darba cimdus visos gadjumos, kad pastv roku
ievainojuma bstamba.
2) UZMANBU! Nekd gadjum nelietojiet manu, ja
ts detaas ir nodiluas vai bojtas. Bojtas vai nodiluas

1) Katru reizi, kad mana ir jprvieto, jpace, jtransport


vai jnoliec, rkojieties di:
valkjiet izturgus darba cimdus;
satveriet manu tds viets, lai tvriens btu dros, emot vr manas svaru un t sadali;

jpieaicina tds personu skaits, kas atbilst manas svaram un transportldzeka raksturojumam, vai vietai, kur
mana ir jnogd vai jsavc;
prliecinieties, ka manas kustbas rezultt nerodas
benzna noplde, bojjumi vai ievainojumi.
2) Transportanas laik piemrot veid piestipriniet manu ar siksnu un u paldzbu.

manas lietoanas kravas vilkanai vai stumanai;


manas lietoana lapu vai embu savkanai;
manas lietoana dzvoga izldzinanai vai augu pauanai, kas nav zle;
manas lietoana vienlaicgi vairkm personm;
griezjierces ieslgana viets bez zles.
MANAS IDENTIFIKCIJAS ETIETE
UN SASTVDAAS
(skatiet attlus ii lpp.)

G) APKRTJS VIDES AIZSARDZBA


1) Manas paniekam ir jrpjas par vides aizsardzbu,
izturoties ar cieu pret sabiedrbu un vidi, kur dzvojam.
Centieties nekt par jsu kaimiu traucjumu cloni.
2) Rpgi ievrojiet vietjo likumdoanu, kas attiecas uz iepakojuma materilu, eas, benzna, filtru, bojtu detau vai
citu vidi piesrojoo materilu utilizciju; os atkritumus
nedrkst izmest sadzves atkritumu konteineros un tie ir jnogd uz speciliem savkanas centriem, kas nodroina
atkritumu utilizciju.
3) Rpgi ievrojiet vietjo likumdoanu, kas attiecas uz
pauanas atkritumu utilizciju.
4) Pc manas izvadanas no ekspluatcijas, nemetiet to
r, bet sazinieties ar atkritumu savkanas centru saska ar vietjs likumdoanas prasbm.

1. Skaas intensittes lmenis


2. CE atbilstbas marjums
3. Izgatavoanas gads
4. Paujmanas tips
5. Srijas numurs
6. Raotja nosaukums un adrese
7. Artikula kods
8.Nominl jauda un maksimlais
dzinja grieans trums
9. Svars kilogramos
11.asija
12. Dzinjs
13. Griezjierce
14. Aizmugurjs izmeanas aizsargs
14a.Snisks izmeanas deflektors (ja tas ir paredzts)
14b.Snisks izmeanas aizsargs (ja tas ir paredzts)
15. Savkanas maiss
16. Rokturis
17. Akselerators
18. Dzinja / griezjierces bremzes svira
19. Piedzias ieslganas svira

IEPAZANS AR MANU
MANAS APRAKSTS
UN IZMANTOANAS MRI
mana ir uzskatma par drza iekrtu, jeb preczk t ir
no aizmugures ejot vadma zliena paujmana.

Uzreiz pc manas iegdes prrakstiet identifikcijas numurus (3 - 4 - 5) atbilstoajos laukos rokasgrmatas pdj lappus.

Manas galven sastvdaa ir dzinjs, kas darbina griezjierci, kas atrodas aiz aizsargvka, k ar t ir aprkota ar
riteiem un rokturi.

Atbilstbas deklarcijas piemrs ir atrodams rokasgrmatas priekpdj lappus.

Operators var vadt manu un darbint galvens vadbas


ierces, visu laiku atrodoties aiz roktura, ttad vienmr esot
dro attlum no rotjos griezjierces. Ja operators
attlins no manas, dzinjs un griezjierce tiek apturta
dau sekunu laik.
Paredztais izmantoanas veids

UZ VADBAS ELEMENTIEM NORDTO SIMBOLU


APRAKSTS (ja paredzts)
21. Lni
22. tri
23.Starteris
24. Dzinja apturana
25. Piedzia ieslgta
26. Miera stvoklis
27. Dzinja iedarbinana
36.Savkanas maisa satura indikators:
pacelts (a) = tuks / nolaists (b) = pilns

mana ir paredzta zles pauanai (un savkanai)


drzos un zlienos, kuru izmrs atbilst pauanas jaudai,
operatoram prvietojoties ar kjm.
Specilu piederumu vai ieru izmantoanas gadjum zli var nesavkt vai veikt mulanu, izkliedjot nopauto
zli uz zemes.
Lietotja tips

DROBAS NOTEIKUMI - zliena paujmana jizmanto piesardzgi. Ar o nolku uz manas ir izvietotas


piktogrammas, kas atgdina par galvenajiem piesardzbas
paskumiem izmantoanas laik. To nozme ir izskaidrota
tlk tekst. Turklt iesakm jums uzmangi izlast drobas noteikumus, kas izklstti s rokasgrmatas atbilstoaj noda.
Nomainiet bojtas vai nesalasmas uzlmes.

mana ir paredzta patrtjiem, jeb neprofesionliem lietotjiem. mana ir paredzta neprofesionlai


lietoanai
Nepareiza lietoana
Manas izmantoana jebkdiem citiem mriem, kas nav
minti augstk, var bt bstama un var radt ievainojumus
un/vai bojt mantu. Par nepareizu lietoanu tiek uzskatts
(tikai piemra labad, saraksts nav pilns):
cilvku, brnu vai dzvnieku prvadana man;
braukana ar manu;

41.Uzmanbu: Pirms manas izmantoanas izlasiet rokasgrmatu.


42.Uzmeanas risks. Ierces lietoanas laik darba zon
nedrkst atrasties cilvki.

43.Sagrieans risks. Kustg griezjierce. Neievietojiet


rokas vai kjas nodaljum, kur atrodas griezjierce.
Pirms jebkdu tehnisks apkopes vai remonta darbu
veikanas, atvienojiet sveces vada uzgali un izlasiet
instrukciju.
44.Tikai zliena paujmanai ar elektrisko dzinju.
45.Tikai zliena paujmanai ar elektrisko dzinju.
46.Sagrieans risks. Griezjierce. Neievietojiet rokas
vai kjas nodaljum, kur atrodas griezjierce.

etriem riteiem jbt uzstdtiem viend augstum.


O DARBBU DRKST VEIKT TIKAI TAD, KAMR
GRIEZJIERCE IR NEKUSTGA.
3. ZLES PAUANA
PIEZME mana auj paut zlienu dados veidos;
pirms darba skuma iesakm sagatavot manu saska ar
vlamo pauanas metodi.
O DARBBU DRKST VEIKT TIKAI TAD, KAD DZINJS
IR IZSLGTS.

LIETOANAS NOTEIKUMI

3.1aManas sagatavoana pauanai un zles


savkanai mais:
Paceliet aizmugurjs izmeanas aizsargu (1) un pareizi piekabiniet savkanas maisu (2), k pardts attl.

Informciju par dzinju un akumulatoru (ja tas ir paredzts)


lasiet atbilstos rokasgrmats.
PIEZME - Atbilstbu starp nordm tekst un attiecgiem attliem (kas atrodas iii un turpmkajs lappuss) var noteikt ar paragrfa numura paldzbu.

3.1bManas sagatavoana pauanai ar zles aizmugurjo izmeanu:


Izemiet savkanas maisu un prliecinieties, vai aizmugurjs izmeanas aizsargs (1) stabili paliek nolaist stvokl.
Modeos ar snisks izmeanas iespju: prliecinieties,
ka snisks izmeanas aizsargs (4) ir nolaists.

1. MONTAS PABEIGANA
PIEZME Piegdes laik uz manas jau var bt uzstdtas
daas sastvdaas.
UZMANBU! Izpakoana un monta ir jpabeidz
uz ldzenas un cietas virsmas. Ir jbt pietiekoi daudz
vietas gan manas, gan iepakojuma prvietoanai, lietojot tikai piemrotus piederumus.
Iepakojuma materili ir jutiliz saska ar spk esoo
vietjo likumdoanu.

3.1cManas sagatavoana pauanai un zles


smalcinanu (mulanas funkcija, ja t ir
paredzta):
Modeos ar izmeanas iespju: prliecinieties, ka snisks izmeanas aizsargs (4) ir nolaists.
Paceliet aizmugurjs izmeanas aizsargu (1) un ievietojiet deflektora aizbzni (5) izmeanas atver, turot to
nedaudz noliektu uz labo pusi; pc tam nofiksjiet to, ievietojot divas tapas (6) paredztajs atvers ldz saanas mltes (7) klikim.
Lai izemtu deflektora vku (5), paceliet aizmugurjs izmeanas aizsargu (1) un nospiediet centr, lai atkabintu mlti (7).

Pabeidziet manas montu, sekojot nordjumiem, kas


izklstti ar katru sastvdau piegdtaj instrukcij.
1.1 Akumulatora pieslgana
Modei ar elektrisko iedarbinanu ar atslgu
Savienojiet baterijas kabeli ar paujmanas galveno kabeu savienotju.
Modei ar elektrisko iedarbinanu ar pogu
Ievrojiet visus nordjumus, kas ietverti dzinja rokasgrmat.

3.1dManas sagatavoana pauanai


ar zles snisko izmeanu (ja tas
ir paredzts)
Paceliet aizmugurjs izmeanas aizsargu (1) un ievietojiet deflektora aizbzni (5) izmeanas atver, turot to
nedaudz noliektu uz labo pusi; pc tam nofiksjiet to, ievietojot divas tapas (6) paredztajs atvers ldz saanas mltes (7) klikim.
Ievietojiet snisks izmeanas deflektoru (8), k pardts attl.
Aizveriet snisks izmeanas aizsargu (4) t, lai snisks izmeanas deflektors (8) btu blots.
Lai izemtu deflektora vku (5), paceliet aizmugurjs izmeanas aizsargu (1) un nospiediet centr, lai atkabintu mlti (7).

2. VADBAS ORGNU APRAKSTS


PIEZME Vadbas elementu simbolu nozme ir paskaidrota iepriek tekst.
2.1Akseleratora vadba
Akseleratoru vada ar sviru (1).
Sviras pozcijas ir nordtas attiecgaj plksnt.
Daiem modeiem ir dzinjs bez akseleratora.
2.2Dzinja / griezjierces bremzes svira
Griezjierces bremzi vada ar sviru (1), dzinja iedarbinanas un paujmanas darbbas laik svira jpiespie
pie roktura.
Pc sviras atlaianas dzinjs izsldzas.

3.2 Dzinja iedarbinana


Lai iedarbintu dzinju, sekojiet nordjumiem dzinja rokasgrmat
Modei ar manulo iedarbinanu
Piespiediet griezjierces bremzes sviru (1) pie roktura un
eneriski pavelciet iedarbinanas auklas rokturi (2).
Modei ar elektrisko iedarbinanu ar atslgu
Piespiediet griezjierces bremzes sviru (1) pie roktura un
pagrieziet aizdedzes atslgu (3).
Modei ar elektrisko iedarbinanu ar pogu
Ldz galam ievietojiet apstiprinanas atslgu (4) ligzd,
pc tam piespiediet griezjierces bremzes sviru (1) pie

2.3 Piedzias ieslganas svira (ja ir)


Ja modelis ir ar piedziu, paujmana sk kustbu, kad svira (1) ir piespiesta pie roktura.
Atlaiot o sviru, paujmana prtrauc kustbu.
Dzinja iedarbinanas laik piedziai jbt izslgtai.
2.4Pauanas augstuma regulana
Pauanas augstumu regul ar atbilstom svirm (1).

roktura, nospiediet iedarbinanas pogu (5) un turiet to nospiestu, ldz dzinjs sk darboties.

4. PLNOT TEHNISK APKOPE


Glabjiet zliena paujmanu saus viet.

3.3 Zles pauana


Zlja izskats bs labks, ja pauanu vienmr veiksiet vien augstum un pamus divos virzienos.

SVARGI Manas raksturlielumu un drobas uzturanai


skotnj lmeni ir regulri jveic rpga tehnisk apkope.

Kad savkanas maiss prpilds, zles savkana vairs


nav tik efektva un mains zliena paujmanas radtais
troksnis.
Lai izemtu un iztukotu savkanas maisu,
apturiet dzinju un uzgaidiet, kamr griezjierce apstsies;
paceliet aizmugurjs izmeanas aizsargu, satveriet
rokturi un izemiet savkanas maisu, turot to vertikl pozcij.

Visas regulanas un tehnisks apkopes opercijas jveic, kamr dzinjs ir nekustgs un sveces vads ir atvienots.
1)Tranas, tehnisks apkopes vai regulanas laik izmantojiet izturgus darba cimdus.
2)Rpgi mazgjiet manu ar deni pc katras pauanas
reizes; novciet zles paliekas un netrumus, kas savkuies asijas iekpus, lai izvairtos no problmm,
saisttm ar manas iedarbinanu, kas var rasties, ja
ie netrumi nos.
3)asijas iekjs daas krsojums ar laiku var atlupt nopautas zles abrazvas iedarbbas d; aj gadjum
savlaicgi atjaunojiet krsojumu ar pretkorozijas krsas
paldzbu, lai izvairtos no rsas veidoans, kas var izraist metla koroziju.
4)Gadjum, ja ir jpiekst apakjai daai, nolieciet manu uz dzinja rokasgrmat nordto snu, sekojot
attiecgajiem nordjumiem. Modeos, kuros paredzta
snisk izmeana, ir jnoem izmeanas deflektors (ja
tas ir uzstdts - sk. 3.1.d).
5)Izvairieties no benzna izlieanas uz dzinja vai manas
plastmasas dam, lai nesabojtu ts, un uzreiz noslaukiet izlijuo benznu. Garantija neattiecas uz plastmasas
dau bojjumiem benzna izlieanas d.
6)Lai nodrointu manas apmierinou un ilgstou darbbu, ir ieteicams periodiski maint motoreu, ievrojot intervlus, kas nordti dzinja ekspluatcijas rokasgrmat.
Eu var izliet specializtaj centr, vai izsknt no uzpildes
atveres ar irci, emot vr, ka o operciju var bt nepiecieams atkrtot daas reizes, lai pilnb iztukotu karteri.
Pirms manas lietoanas atskanas prliecinieties, ka eas lmenis tika atjaunots.

Mulanas vai zles aizmugurjs izmeanas


gadjum: izvairieties no prk liela zles daudzuma
pauanas. Vien piegjien nepaujiet vairk k zles
augstuma tredau! Pielgojiet kustbas trumu atbilstoi
zlja stvoklim un nopauts zles daudzumam.
Snisks izmeanas gadjum (ja tas ir paredzts):
iesakm izvlties tdu marrutu, kas novr nopauts
zles izmeanu uz vl nenopautu zliena dau.
Gadjum, ja savkanas maiss ir aprkots ar satura indikatoru (ja tas ir paredzts): darba laik, kamr
griezjierce kustas, ja indikators ir pacelts, tas nozm,
ka savkanas mais vl ir vieta nopautai zlei; kad tas
nolaias, tas nozm, ka savkanas maiss ir pilns un
tas ir jiztuko.
Zliena kopanas ieteikumi
Katram zles veidam ir savas pabas, kas prasa atirgu
pieeju zliena kopanai. Lasiet uz sklu iepakojuma esoos nordjumus par pauanas augstumu un emiet vr
auganas apstkus jsu reion.
emiet vr, ka zle sastv no stiebra un vienas vai vairkm lapm. Lapu pilngas nopauanas gadjum zliens
tiks bojts un tiks traucta zles augana.
Var izmantot dus visprgus nordjumus:
prk zema pauana izrauj un retina zles segumu, rezultt uz t pardsies plankumi;
vasar pauanas augstumam jbt lielkam, lai izvairtos no augsnes noanas;
nepaujiet mitru zli; tas var samazint griezjierces
efektivitti, jo zle pie ts pielp un tiek izrauta;
ja zle ir pai augsta, vispirms iesakm nopaut to, uzstdot griezjierci visaugstkaj pozcij, un pc divm
vai trim dienm atkrtoti nopaut zlienu.

4.1 Griezjierces tehnisk apkope


Iesakm visas opercijas ar griezjierci veikt specializtaj servisa centr, kura rcb ir iem darbiem piemrots
aprkojums.
aj man ir paredzts izmantot griezjierci, uz kuras ir
nordts kods, kas atrodams tabul ii lappus.
emot vr izstrdjuma attstbu, iespjams, ka augstk
nordt griezjierce ar laiku tiks nomainta pret citu griezjierci ar ldzgiem raksturlielumiem un lietoanas drobas lmeni.
Uzstdiet griezjierci (2) t, lai kods btu vrsts pret zemi,
ievrojot attl pardto secbu.
Pieskrvjiet centrlo skrvi (1) ar dinamometrisks atslgas paldzbu, kas ir kalibrta uz 35-40 Nm.

3.4 Darba pabeigana


Pc darba pabeiganas atlaidiet bremzes sviru (1) un atvienojiet sveces vada uzgali (2).
Modei ar elektrisko iedarbinanu ar atslgu
Izemiet aizdedzes atslgu (3).
Modei ar elektrisko iedarbinanu ar pogu
Nospiediet mlti (5) un izemiet apstiprinanas atslgu (4).
Pirms jebkdu darbu veikanas UZGAIDIET, KAMR
APSTSIES GRIEZJIERCE.

4.2 Piedzias regulana


Ja modelis ir ar piedziu, siksnas spriegojumu var noregult ar uzgriea (1) paldzbu, lai nodrointu nordto mrjumu (6 mm).
4.3 Akumulatora uzldana
(ja t ir paredzta)
Modei ar elektrisko iedarbinanu ar atslgu
Lai uzldtu izldjuos akumulatoru, pievienojiet to pie
akumulatoru ldtja (1), ievrojot akumulatora apkopes
rokasgrmat ietvertos nordjumus.
Nesavienojiet akumulatoru ldtju pa tieo ar dzinja spa-

ili. Nav iespjams iedarbint dzinju, izmantojot akumulatoru ldtju k baroanas avotu, jo var sabojt ldtju.
Ja paujmana ilgu laiku netiks izmantota, atvienojiet dzinja vadus no akumulatora un prliecinieties, ka akumulators ir labi uzldts.
Modei ar elektrisko iedarbinanu ar pogu
Ievrojiet visus nordjumus, kas ietverti dzinja rokasgrmat.
5. PIEDERUMI
UZMANBU! Jsu drobas labad ir kategoriski
aizliegts uzstdt jebkdus citus piederumus, kas nav
nordti zemk esoaj sarakst ar specili jsu manas modelim un tipam izstrdtajiem piederumiem.
5.1Mulanas komplekts
(ja nav iekauts komplektcij)
Ski sasmalcina nopauto zli un atstj to uz zliena, k alternatva ts savkanai savkanas mais (atbilstoi aprkotm manm).
6. DIAGNOSTIKA
Ko dart, ja...
Problmas clonis

Risinjums

1. Benzna paujmana nedarbojas


Dzinj trkst eas vai
benzna

Prbaudiet eas un
benzna lmeni

Svece un filtrs ir slikt


stvokl

Iztriet sveci un filtru, kas


var bt netri, vai
nomainiet tos

Iepriekjs sezonas
beigs no paujmanas
netika izliets benzns

Pludi var bt iesprdis;


nolieciet paujmanu
karburatora pus

2. Nopaut zle netiek savkta savkanas mais


Griezjierce tika pakauta
triecienam

Uzasiniet griezjierci vai


nomainiet to
Prbaudiet lpstias, kas
virza zli savkanas
mais

asijas iekpuse ir netra

Iztriet asijas iekpusi, lai


atvieglotu zles virzanu
savkanas mais

3. Zli ir grti nopaut


Griezjierce ir slikt
stvokl

Uzasiniet griezjierci vai


nomainiet to

4. Mana sk spcgi vibrt


Bojjums vai izodzjuas
daas

Apturiet manu un
atvienojiet sveces vadu
Prbaudiet, vai manai
nav bojjumu
Prbaudiet, vai ir
izodzjuas daas un
pievelciet ts
Veiciet prbaudes, detau
nomaiu vai remontu
specializtaj centr

Ja jums radus jebkdas neskaidrbas vai problmas, sazinieties ar tuvko servisa centru vai vietu, kur iegdjties
izstrdjumu.

MK

:
.
:

.
4) .
5) , :
 , .


. .
,

,
6)
( ). ,
7) , ( , ).

A)

1) !
. .
.
/ .

.
2) , .
.
3) , .
4) , , ,

,
5) .


, , , .
6) , .

C)
1) .

.
.
2)
.
,
.
3) , .
.
, .
4) .
5) , . .
6)
.
7) , /,
,
(, , .)
,
.
8) 20 .
9) .
.
10)
,
.
11)
.
12)
,

B)
1) ,
.

. , , .
.
.
2) e (, , , , .).
3) : ! .
 ,

,
.
 .

,
 , ,

-

.
13) ,
.
14)
.
15) .
, .
16) . .
17) .
18) .
19) .
20)
. .
21) , .
22)
.
23) / .
24) , (
):
 ,
 ;
;

,
 , ,
 . .
25) :
 .

,

.

.
26) ,

.
27) .
.
28)
,
.
,

.

.
29) .

, ,
,
. ,

. , .
D)
1) !

.

.
2) !
. , . :
/
,
.
3)

, .
.
,
.
5)
.
.
6)
.
7) .
8) .
(, , ,
/ ) .
, .
9) ,

.
10)

.
,
.
11) ,
, .
.
12) .
13) .

14)

, .
15) .
16) ,
, ,
, .

.
17) ,
/ .
18) ,
.

.
.

(
)
.
,

.

E)
1) , ,
, :
 ,
 , ;


.
 .
2) , .

, ..
.
.

, ,
/ . ( ,
):
 , ,
 ,
 ,
 ,

,
 ,


G)
1)


. .
2)
, , , , ,
.

.
3)
.
4) ,
, .


( ii)
1.
2. CE
3.
4.
5.
6.
7.
8.

9. .
11.
12.
13.
14.
14a. ( )
14b. ( ):
15.
16.
17.
18. 

19. 




.

.

,
(3 4 5) -

,
.

1.1


.


.


( )
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
36. : () = /
() =

2.
.
2.1
(1).
.
.


. , .
. ,
.
.

2.2 /

(1)
.
.

41.:
.
42. . .
43. . .
.


.
44. .
45. .
46. .

.

2.3 ( )
,
(1) .

.
.
2.4

(1).
.

.

3.


( ).


. ,
.

.

-
( 2 )
.

3.1a :
 (1)
(2) .

!


.
.

3.1b
:
 (1) .
 : (4) .

3.1c

1.

.

( ): ,
, .
, .

( mulching, ):
 :
(4) .
 (1)
(5) . ,
(6) (7).
(5),
(1)
(7).


.

.

.
,
.
, :

,
 ,
,
 .

,
 ,
,
.

3.1d
( ):
 (1)
(5) . ,
(6) (7).
 (8) .
 (4)
(8).
(5),
(1)
(7).
3.2
, .

(1)
(2).

(1) (3).

(4) ,
(1) , (5)
.

3.4
, (1) (2).

(3).

(5) (4).

.

3.3


.

4.
.

,
.
:

,
 ,
.
 : .
!

.
 ( ):



.

.

1)
,
.
2) , ; .
3) . ,


.
4) , .
,
( - 3.1.).
5)
. .
6)
, .

,
.
.


.
5.1  - Mulching ( )

,
( ).
6.
...

1.

4.1

.
ii.
,
.
(2)
, .

2.

(1)
35-40 Nm.
4.2
, (1)
(6).

3.

4.3 ( )

,
(1) .

.

.
,

.


.

4.

5.
! , -

,
.

NL

LET OP: VOORALEER DE MACHINE TE GEBRUIKEN, DIENT MEN DEZE


HANDLEIDING AANDACHTIG TE LEZEN. Bewaren voor toekomstige behoeften.
Draai de dop altijd weer goed op de tank van de machine
en het benzinereservoir.
4) Vervang de geluiddempers als deze defect zijn
5) Ga vr het gebruik over op een algemene controle van
de machine, en in het bijzonder:
het uitzicht van de snij-inrichting, en controleer of de
schroeven en de snijgroep niet versleten of beschadigd
zijn. Vervang de snij-inrichting en de beschadigde of versleten schroeven en bloc om ervoor te zorgen dat het
maaidek in balans blijft. Eventuele herstellingen moeten
nabij een gespecialiseerd centrum uitgevoerd worden
De veiligheidshendel moet vrij kunnen bewegen, zonder
geforceerd te worden, en bij het loslaten moet deze automatisch en snel terug in de neutrale stand komen, om
het maaitoestel tot stilstand te brengen.
6) Controleer regelmatig de staat van de batterij (indien
voorzien). Vervang ze in geval van beschadiging aan het
omhulsel, aan het deksel of aan de klemmen.
7) Vooraleer het werk aan te vangen, dient men steeds de
beschermingen op de uitgang te monteren (opvangzak, zijdelingse aflaatbeveiliging of achterste aflaatbeveiliging).

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
die strikt opgevolgd moeten
worden

A)VOORBEREIDING
1) LET OP! Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
de machine te gebruiken. Zorg dat u vertrouwd raakt met
de bedieningsknoppen en in staat bent de machine op de
juiste wijze te gebruiken. Leer de motor snel af te zetten.
Het niet in acht nemen van de voorschriften en instructies
kan brand en/of ernstige letsels veroorzaken. Bewaar alle
waarschuwingen en instructies om ze in de toekomst te
kunnen raadplegen.
2) Laat nooit toe dat de machine gebruikt wordt door kinderen of door personen die niet vertrouwd zijn met deze aanwijzingen. De minimale leeftijd van de gebruiker kan landelijk gereglementeerd zijn.
3) Gebruik de grasmaaier nooit als er personen, in het bijzonder kinderen, of dieren in de buurt zijn
4) Gebruik de machine nooit indien de gebruiker vermoeid
of onwel is, of indien hij geneesmiddelen, drugs, alcohol of
andere stoffen ingenomen heeft die negatieve invloed kunnen hebben zijn voor zijn reactievermogen en aandacht.
5) Denk eraan dat de persoon die de machine bedient of de
gebruiker aansprakelijk is voor ongevallen en onvoorziene
gebeurtenissen die personen of hun eigendommen kunnen
overkomen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de
gebruiker om de risicos, die het terrein waar hij op moet
werken met zich mee kan brengen, te beoordelen en om
alle nodige voorzorgsmaatregelen te treffen met het oog op
zijn eigen veiligheid en die van anderen, met name op hellingen, hobbelige, gladde of instabiele terreinen.
6) Indien men de machine aan derden wil geven of lenen,
moet men zich ervan verzekeren dat de gebruiker de gebruiksaanwijzingen in dit handboek doorneemt.

C) TIJDENS HET GEBRUIK


1) Start de motor niet in gesloten ruimten waar zich gevaarlijke koolstofmonoxide kan ontwikkelen. Het starten dient
altijd in de open lucht of in een goed geventileerde ruimte te
gebeuren. Onthoud steeds dat de aflaatgassen giftig zijn.
2) Werk enkel bij daglicht of met een goede kunstmatige
verlichting en bij goede zichtbaarheid. Verwijder personen,
kinderen en dieren uit de werkzone.
3) Vermijd, indien mogelijk, op nat gras te werken. Vermijd
te werken in de regen en bij risico op onweer. Gebruik de
machine nooit bij slechte weersomstandigheden, en zeker
niet bij kans op bliksem.
4) Zorg er voor dat U steeds een goed steunpunt hebt op
hellende terreinen
5) Loop nooit, maar stap. Laat u niet door de grasmaaier
trekken.
6) Let bijzonder goed op bij het benaderen van hindernissen die de zichtbaarheid kunnen beperken.
7) Maai in de dwarse richting van de helling en nooit in de
richting van de stijging/daling, let goed op bij de veranderingen van richting en let er goed op dat de wielen niet op
hindernissen stoten (stenen, takken, wortels, enz.) die een
zijdelingse verschuiving of verlies van controle over de machine zouden kunnen veroorzaken.
8) De machine mag nooit gebruikt worden op hellingen van
meer dan 20, onafgezien van de looprichting.
9) Wees zeer voorzichtig wanneer u de grasmaaier naar u
toe trekt. Kijk achteruit voor en na het achteruit rijden om u
ervan te verzekeren dat er geen hindernissen zijn.
10) Zet de snij-inrichting stil indien de grasmaaier gekanteld moet worden voor het vervoer, bij het oversteken van
zones zonder gras en wanneer de grasmaaier vervoerd
wordt van of naar de zone die gemaaid moet worden.
11) Let goed op het verkeer, wanneer de machine dicht bij
de straat gebruikt wordt.
12) Gebruik de machine niet indien de beschermingen beschadigd zijn, of zonder de opvangzak, zonder de zijdelingse of de achterste aflaatbeveiliging.
13) Wees zeer voorzichtig nabij ravijnen, grachten of dijken.
14) Start de motor voorzichtig volgens de aanwijzingen en

B) VR HET GEBRUIK
1) Gebruik tijdens het gebruik van de machine steeds stevige antislip-werkschoenen en een lange broek. Bedien
de machine niet met blote voeten of met open sandalen.
Draag geen kettingen, armbanden, kledij met loshangende
delen, of met veters of dassen. Lang haar moet zorgvuldig
bijeengebonden worden. Draag altijd gehoorbescherming.
2) Controleer grondig de hele werkzone en verwijder alles wat van de machine weg zou kunnen springen of de
snijgroep en de motor zou kunnen beschadigen (keien, takken, ijzerdraad, beenderen, enz.)
3) LET OP: GEVAAR! Benzine is bijzonder brandbaar.
bewaar de brandstof in speciale reservoirs;
vul de brandstof met een trechter alleen buiten en rook
niet tijdens deze werkzaamheden en wanneer u met de
brandstof bezig bent;
Giet de brandstof in de tank vrdat u de motor aanzet:
als de motor aanstaat of warm is mag u geen benzine toevoegen of de dop van de benzinetank afdraaien;
Als u benzine gemorst hebt mag u de motor niet starten
maar dient u de machine uit de buurt van de plek waar u
de benzine gemorst hebt te brengen en voorkomen dat
er brand ontstaat. U dient te wachten totdat de brandstof
verdampt is en de benzinedampen opgelost zijn:

houd uw voeten ver van de snij-inrichting verwijderd.


15) Kantel de grasmaaier niet voor het opstarten. Start de
machine op een vlakke ondergrond zonder hindernissen
of hoog gras.
16) Breng uw handen en voeten nooit nabij of onder de
draaiende delen. Blijf steeds op afstand van de aflaatopening.
17) Hef de grasmaaier niet op en vervoer hem niet wanneer
de motor in werking is.
18) Schend of verwijder de veiligheidsinrichtingen niet.
19) Wijzig de afstelling van de motor niet en laat het toerental van de motor niet buitengewoon hoog oplopen.
20) Raak de onderdelen van de motor die tijdens het gebruik heet worden, niet aan. Gevaar voor brandwonden.
21) Bij de modellen met aandrijving, moet men de koppeling van de transmissie aan de wielen uitschakelen vooraleer de motor te starten.
22) Gebruik enkel toebehoren die goedgekeurd werden
door de fabrikant van de machine.
23) Gebruik de machine niet indien de toebehoren/werktuigen niet op de voorziene plaatsen genstalleerd zijn.
24) Koppel de snij-inrichting los, stop de motor en koppel
de kabel van de bougie los (verzeker u ervan dat alle bewegende delen volledig stil staan):
Tijdens het vervoer van de machine
Telkens wanneer u de machine onbeheerd achterlaat; Bij
de modellen met elektrische inschakeling, dient u ook de
sleutel te verwijderen;
Vooraleer blokkeringen te verhelpen of het windkanaal
vrij te maken;
Vrdat u de machine controleert, schoonmaakt of eraan werkt;
Nadat er op een vreemd voorwerp gestoten is. Controleer
de machine op eventuele beschadigingen en voer de nodige reparaties uit alvorens ze opnieuw te gebruiken;
25) Schakel de snij-inrichting uit en stop de motor;
Alvorens brandstof bij te vullen;
Elke keer wanneer u de opvangzak verwijdert of opnieuw
monteert;
Elke keer wanneer u de zijdelingse aflaatdeflector verwijdert of opnieuw monteert;
Vooraleer de maaihoogte af te stellen indien dit niet vanuit de plaats van de bestuurder uitgevoerd kan worden.
26) Behoud tijdens het werk steeds de veiligheidsafstand
ten opzichte van de snij-inrichting, die overeenstemt met
de lengte van de steel.
27) Geef gas terug vooraleer de motor stil te zetten. Sluit
de toevoer van de brandstof af aan het einde van het werk,
volgens de aanwijzingen in het handboekje.
28) LET OP: In geval van breuken of ongevallen tijdens
het werk, dient men de motor onmiddellijk stil te zetten en
de machine te verwijderen om geen verdere schade te berokkenen; in geval van ongevallen met persoonlijke letsels
of letsels aan derden, dient men onmiddellijk de meest geschikte eerste-hulp-procedures te volgen voor de situatie
en zich tot een gezondheidsstructuur te richten voor de
nodige zorgen. Verwijder zorgvuldig eventuele resten die
schade of letsels aan personen of dieren kunnen veroorzaken indien ze onopgemerkt blijven.
29) LET OP Het niveau van het geluid en van de trillingen
dat aangegeven is in deze handleiding, zijn de maximale
waarden voor het gebruik van de machine. Het gebruik van
een niet gebalanceerd maai-element, een overdreven snelheid van de beweging en gebrekig onderhoud hebben een
negatieve invloed op het geluidsniveau en op de trillingen.
Bijgevolg is het noodzakelijk preventieve maatregelen te
treffen om mogelijke schade ten gevolge van een hoog ge-

luidsniveau en stress van trillingen te vermijden; zorg voor


het onderhoud van de machine, draag gehoorbescherming, maak pauzes tijdens het werk.
D) ONDERHOUD EN OPSLAG
1) LET OP! Verwijder de kabel van de bougie en lees de
desbetreffende aanwijzingen alvorens eender welke ingreep voor reiniging of onderhoud aan te vangen. Draag
geschikte kleding en werkhandschoenen voor alle handelingen die gevaarlijk kunnen zijn voor de handen.
2) LET OP! Gebruik de machine nooit als er onderdelen
versleten of beschadigd zijn. De defecte of beschadigde
onderdelen moeten vervangen en niet gerepareerd worden. Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen: het
gebruik van niet originele en/of niet goed gemonteerde onderdelen benvloedt de veiligheid van de machine, kan ongelukken of persoonlijk letsels veroorzaken waarvoor de
fabrikant niet aansprakelijk gesteld kan worden.
3) Alle onderhoudshandelingen en afstellingen die niet beschreven zijn in deze handleiding moeten uitgevoerd worden door uw Verkoper of in een gespecialiseerd Centrum
dat beschikt over de nodige kennis en uitrustingen om
de werken correct uit te voeren, met respect voor het
oorspronkelijk niveau van veiligheid van de machine.
Handelingen die uitgevoerd werden in niet geschikte structuren of door onbekwame personen doen elke vorm van
garantie en alle verplichtingen of aansprakelijkheid van de
Fabrikant vervallen.
4) Koppel na ieder gebruik de kabel van de bougie los en
controleer of er geen beschadigingen zijn.
5) Laat bouten en schroeven vastgedraaid zitten om er zeker van te zijn dat de machine altijd op een veilige manier
gebruiksklaar is. Als u regelmatig onderhoud aan de heggenschaar pleegt, zal de werking ervan veilig blijven en zal
het prestatieniveau bewaard blijven.
6) Controleer regelmatig of de schroeven van de snij-inrichting correct vastgedraaid zijn.
7) Draag werkhandschoenen om de snij-inrichting te hanteren, te demonteren of opnieuw te monteren.
8) Let op de balans van de snij-inrichting, wanneer dit geslepen wordt. Alle handelingen die betrekking hebben op
de snij-inrichting (demontage, slijpen, in balans brengen,
hermontage en/of vervanging) vergen een specifieke vaardigheid en het gebruik van geschikt gereedschap; uit veiligheidsoverwegingen moeten deze handelingen daarom
steeds uitgevoerd worden in een gespecialiseerd centrum.
9) Tijdens de afstellingen van de machine, moet men erop
letten dat de vingers niet tussen de bewegende snij-inrichting en de vaste delen van de machine verklemd geraken.
10) Raak de snij-inrichting niet aan totdat de kabel van de
bougie losgekoppeld is en de snij-inrichting volledig stilstaat. Tijdens het werken aan de snij-inrichting, dient men
erop te letten dat de snij-inrichting kan bewegen, ook al is
de kabel van de bougie losgekoppeld.
11) Controleer regelmatig de zijdelingse aflaatbeveiliging,
of de achterste aflaatbeveiliging en de opvangzak. Vervang
ze indien ze beschadigd zijn.
12) Vervang de labels met instructies en waarschuwingen,
indien deze beschadigd zijn.
13) Berg de machine op in een plaats die niet toegankelijk
is voor kinderen.
14) Zet de machine niet met benzine in de tank in een ruimte waar de benzinedampen met vlammen, vonken of een
warmtebron in aanraking zouden kunnen komen.
15) Laat de motor eerst afkoelen alvorens de machine de
machine in eender welke ruimte op te bergen.

16) Om brandgevaar zoveel mogelijk te beperken dienen


de motor, de geluiddemper van de uitlaat, de accubak en
de benzinetank vrij gehouden te worden van gras, bladeren
of teveel vet. Leeg de opvangzak en laat geen containers
met gemaaid gras in gesloten ruimtes achter.
17) Om het risico op brand te verminderen, dient men regelmatig na te gaan of er geen olie- en/of brandstoflekken zijn.
18) Als u de tank moet ledigen, dient u dit in de open lucht
te doen en wanneer de motor koud is.

Voorzien gebruik
Deze machine is ontworpen en gebouwd om gras te maaien (en op te vangen) in tuinen en zones met gras, met een
grootte in verhouding met de maaicapaciteit, in aanwezigheid van een lopende bediener.
De aanwezigheid van toebehoren of specifieke inrichtingen
kan vermijden dat het gemaaide gras verzameld moet worden ofwel voor een mulching effect zorgen, waarbij het
gemaaide gras op het terrein wordt achtergelaten.

E) TRANSPORT EN VERPLAATSING

Type gebruiker

1) Telkens wanneer de machine verplaatst, geheven, vervoerd of overgeheld moet worden, is het noodzakelijk:
Stevige werkhandschoenen te dragen;
De machine vast te nemen op punten waar u een stevige
grip hebt, rekening houdend met het gewicht en de spreiding van het gewicht;
Een beroep te doen op een toereikend aantal personen
die het gewicht van de machine kunnen heffen, volgens
de kenmerken van het transportmiddel of de plaats waar
de machine opgenomen of opgesteld moet worden.
Verzeker u ervan dat de verplaatsing van de machine
geen benzinelekken of beschadigingen of letsels veroorzaakt.
2) Bevestig de machine tijdens het vervoer goed met touwen of kettingen.

Deze machine is bestemd voor gebruik door consumenten,


d.w.z. door niet professionele bedieners. Deze machine is
bestemd voor een amateuriel gebruik.
Onjuist gebruik
Eender welk ander gebruik, dat afwijkt van wat hierboven
beschreven is, kan gevaarlijk zijn en schade berokkenen
aan personen en/of zaken. De volgende situaties behoren
tot het onjuist gebruik (bijvoorbeeld, maar niet uitsluitend):
vervoer van personen, kinderen of dieren op de machine;
zich door de machine laten vervoeren;
gebruik van de machine voor het aanslepen of aanduwen van een last;
gebruik van de machine voor het verzamelen van bladeren of afval;
gebruik van de machine voor het knippen van heggen of
voor het maaien van andere vegetatie dan gras;
gebruik van de machine door meer dan n persoon tegelijk;
de snij-inrichting aanschakelen op zones zonder gras.

G) MILIEUBESCHERMING
1) De milieubescherming moet een belangrijk en prioritair
aspect vormen voor het gebruik van de machine, ten gunste van de civiele samenleving en de omgeving waarin we
leven. Wees geen storend element voor uw buren.
2) Volg nauwgezet de plaatselijke normen voor het verwerken van de verpakking, olie, benzine, filters, versleten delen of eender welk element met een sterke invloed op de
omgeving; dit afval mag niet met de huisafval weggeworpen worden, maar moet gescheiden worden en aan speciale verzamelcentra toevertrouwd worden, die de recyclage
van de materialen zullen verzorgen.
3) Volg nauwkeurig de lokale normen op voor de afdanking
van het snijafval.
4) Bij het buiten bedrijf stellen van de machine, mag deze
nooit in het milieu achtergelaten worden maar moet ze naar
een opvangcentrum gebracht worden, volgens de geldende plaatselijke normen.

IDENTIFICATIELABEL
EN ONDERDELEN VAN DE MACHINE
(zie afbeeldingen op pag. ii)
1.Geluidsniveau
2. CE-overeenstemmingskenteken
3. Bouwjaar
4. Type grasmaaier
5. Serienummer
6. Naam en adres van de fabrikant
7. Artikelcode
8.Nominaal vermogen en maximale snelheid voor de
werking van de motor
9. Gewicht in kg

LEER DE MACHINE KENNEN

11.Chassis
12.Motor
13.Snij-inrichting
14. Achterste aflaatbeveiliging
14a.Zijdelingse aflaatdeflector (indien
voorzien)
14b.Zijdelingse aflaatbeveiliging (indien
voorzien)
15. Opvangzak
16.Steel
17.Versnelling
18.Hendel rem motor / snij-inrichting
19.Bedieningshendel aandrijving

BESCHRIJVING VAN DE MACHINE


EN GEBRUIKSGEBIED
Deze machine is een tuingereedschap en met name een
grasmaaier met lopende bestuurder.
De machine bestaat hoofdzakelijk uit een motor, die een
snij-inrichting aanschakelt die beschermd is door een carter, voorzien van wielen en een handgreep.
De bediener kan de machine besturen en de belangrijkste
commandos bedienen terwijl hij steeds achter de handgreep blijft, en dus op veilige afstand van de draaiende
snij-inrichting. Indien de bediener zich van de machine
verwijdert, vallen de motor en de snij-inrichting na enkele
seconden stil.

Onmiddellijk na de aankoop van de machine, worden de


identificatienummers (3 4 5) in de hiertoe bestemde
ruimten op de laatste pagina van de handleiding genoteerd.

Het voorbeeld van de verklaring van overeenstemming bevindt zich op de voorlaatste pagina van de handleiding.

1.1 Verbinding batterij


Modellen met elektrisch start met sleutel
Verbind de kabel van de batterij aan de connector van de
algemene bekabeling van de grasmaaier.
Modellen met elektrisch start met toets
Volg de aanwijzingen in de handleiding van de motor.

BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN


OP DE KNOPPEN (indien aanwezig)
21.Traag
22.Snel
23.Starter
24. Stop motor
25. Aandrijving ingeschakeld
26.Rust
27. Motor starten
36.Signaalinrichting inhoud opvangzak
omhoog (a) = leeg / omlaag (b) = vol

2. BESCHRIJVING VAN DE COMMANDOS


OPMERKING De betekenis van de symbolen op de knoppen wordt verklaard op de volgende paginas.
2.1 Versnellingsbediening
De gashendel wordt door middel van de hendel (1) bediend.
De standen van de hendel blijken uit het betreffend plaatje.
Voor enkele modellen is een motor zonder versnellingshendel voorzien.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Uw grasmaaier moet


voorzichtig gebruikt worden. Daarom zijn er op de machine pictogrammen aangebracht die u aan de belangrijkste
veiligheidsvoorschriften herinneren. Hun betekenis is hieronder weergegeven. Verder wordt u aanbevolen de veiligheidsvoorschriften in het speciale hoofdstuk daarover in dit
boekje zorgvuldig door te lezen.
Vervang de beschadigde of onleesbare stickers.

2.2 Hendel rem motor/snij-inrichting


De rem van de snij-inrichting wordt bediend met de hendel
(1) die tegen de handgreep moet gehouden worden bij het
opstarten en tijdens de werking van de grasmaaier.
De motor stopt wanneer men de hendel loslaat.

41.Let op: Lees de handleiding alvorens de machine te


gebruiken.
42.Risico wegschietende voorwerpen. Houd de personen
buiten de werkzone tijdens het gebruik.
43.Gevaar voor snijwonden: Bewegende snij-inrichting.
Steek uw handen of voeten niet in de holte van de snijinrichting. Maak de dop van de bougie los en lees de
aanwijzingen vr eender welke onderhoudswerkzaamheden of reparaties te verrichten.
44.Enkel voor grasmaaier met elektrische motor.
45.Enkel voor grasmaaier met elektrische motor.
46.Gevaar voor snijwonden: Snij-inrichting. Steek uw handen of voeten niet in de holte van de snij-inrichting.

2.3Bedieningshendel aandrijving
(indien aanwezig)
Voor de modellen met aandrijving, wordt de grasmaaier
gestart met de bedieningshendel (1) tegen de handgreep
geduwd.
De grasmaaier stopt met rijden als de hendel losgelaten
wordt.
De motor moet steeds met uitgeschakelde aandrijving gestart worden.
2.4 Afstelling maaihoogte
De maaihoogte kan door middel van de speciale hendels
(1) afgesteld worden.
De hoogte moet voor de vier wielen gelijk zijn.
U MAG DIT ENKEL DOEN ALS DE SNIJ-INRICHTING
STIL STAAT.

GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN

Voor de motor en de batterij (indien aanwezig) wordt


verwezen naar de relatieve handleidingen.

3. HET GRAS MAAIEN

OPMERKING - De overeenkomst tussen de verwijzingen in de tekst en de bijbehorende afbeeldingen (op


de pag. iii en daaropvolgende ) is gegeven door het
nummer dat voor iedere paragraaf staat.

OPMERKING Met deze machine kan men het gras op


verschillende wijzen maaien; vooraleer het werk aan te vangen, raadt men aan de machine af te stellen al naargelang de
wijze waarop men het gras wil maaien.
U MAG DIT ENKEL DOEN ALS DE MOTOR
UITGESCHAKELD IS.

1. DE MONTAGE VERVOLLEDIGEN
OPMERKING De machine kan mogelijk geleverd worden
met sommige onderdelen reeds gemonteerd.

3.1aVoorbereiding voor het maaien en opvangen


van het gras in de
opvangzak:
Plaats de achterste aflaatbeveiliging (1) omhoog en bevestig de opvangzak (2) correct zoals aangegeven op
de afbeelding.

LET OP!De machine moet op een vlakke en solide ondergrond uitgepakt en gemonteerd worden,
met voldoende bewegingsruimte voor de machine en
de verpakking, en steeds met gebruik van geschikte
werktuigen.
De verpakking moet volgens de plaatselijk geldende bepalingen worden afgevoerd.

3.1bVoorbereiding voor het maaien en aflaat van


het gras achteraan:
Verwijder de opvangzak en zorg ervoor dat de achterste
aflaatbeveiliging (1) stabiel omlaag blijft.
Bij de modellen met mogelijkheid tot zijdelingse aflaat:
zorg ervoor dat de zijdelingse aflaatbeveiliging (4) omlaag is.

Vervolledig de montage van de machine volgens de aanwijzingen die samen met ieder te monteren onderdeel geleverd worden.

worden, uitgelaten wordt


In geval van opvangzak met signaalinrichting van
de inhoud (indien voorzien): tijdens het werk, wanneer
de snij-inrichting in beweging is, blijft de signaalinrichting
omhoog zolang de opvangzak in staat is het gemaaide
gras te ontvangen; wanneer de inrichting omlaag gaat,
betekent dit dat de opvangzak vol is en dat hij geledigd
moet worden.

3.1cVoorbereiding voor het maaien en fijnmalen


van het gras (mulching functie indien
voorzien):
Bij de modellen met mogelijkheid tot aflaat: zorg ervoor
dat de zijdelingse aflaatbeveiliging (4) omlaag is.
Til de achterste aflaatbeveiliging (1) op en voer de deflectordop (5), lichtjes naar rechts hellend, in de aflaatopening; zet hem met beide spillen (6) vast in de voorziene
gaten tot u de vertanding (7) hoort vastklikken.
Til de achterste aflaatbeveiliging (1) op en druk in het midden om de vertanding (7) los te haken en de deflectordop
(5) te verwijderen.

Raadgevingen voor de zorg van het gazon


Iedere soort gras heeft verschillende kenmerken en er kunnen dus verschillende werkwijzen nodig zijn om het gazon
te verzorgen; lees steeds de aanwijzingen op de zaadverpakkingen met betrekking op de maaihoogte, en al naargelang de groeicondities van de zone waar men werkt.
Houd er rekening mee dat de meeste soorten gras uit een
steel en een of meerdere bladeren bestaan. Als de bladeren volledig afgemaaid worden, wordt het gazon beschadigd en zal het moeilijker teruggroeien.
Over het algemeen, gelden de volgende aanwijzingen:
een te laag maainiveau veroorzaakt scheuren en leegtes
in het grasveld, en een gevlekt aspect;
in de zomer, moet het gras hoger gemaaid worden om te
vermijden dat het terrein uitdroogt;
maai het gras niet wanneer het nat is; dit zou de werkzaamheid van de snij-inrichting verminderen omwille van
het gras dat eraan vastkleeft en zou scheuren in het grasveld veroorzaken;
indien het gras bijzonder hoog is, is het raadzaam eerst
op de maximaal toegestane hoogte te maaien en vervolgens een tweede maaibeurt te doen na twee of drie
dagen.

3.1dVoorbereiding voor het maaien en zijdelingse


uitlaat van het gras
(indien voorzien):
Til de achterste aflaatbeveiliging (1) op en voer de deflectordop (5), lichtjes naar rechts hellend, in de aflaatopening; zet hem met beide spillen (6) vast in de voorziene
gaten tot u de vertanding (7) hoort vastklikken.
Plaats de zijdelingse aflaatdeflector (8) zoals aangegeven op de afbeelding.
 Hersluit de zijdelingse aflaatbeveiliging (4) zodat de zijdelingse aflaatdeflector (8) geblokkeerd is.
Til de achterste aflaatbeveiliging (1) op en druk in het midden om de vertanding (7) los te haken en de deflectordop
(5) te verwijderen.
3.2 Starten van de motor
Voor het opstarten, volgt men de aanwijzingen in de handleiding van de motor
Modellen met handmatige start
Trek de remhendel van de snij-inrichting (1) tegen de handgreep en geef een stevige ruk aan het handvat van de
startkoord (2).
Modellen met elektrisch start met sleutel
Trek de remhendel van de snij-inrichting (1) tegen de handgreep en verdraai de contactsleutel (3).
Modellen met elektrisch start met toets
Steek de consensussleutel (4) in zijn zitting, trek vervolgens de hendel an de rem van de snij-inrichting (1) tegen
de handgreep, druk op de startknop (5) en houd deze ingedrukt tot de motor opstart.

3.4 Einde van het werk


Laat, na het werken, de hendel (1) van de rem los en maak
het dopje van de bougie (2) los.
Modellen met elektrisch start met sleutel
Verwijder de contactsleutel (3).
Modellen met elektrisch start met toets
Duw op het lipje (5) en verwijder de consensussleutel (4).
WACHT TOT DE SNIJ-INRICHTING STIL STAAT, vooraleer eender welke ingreep uit te voeren.

3.3 Het gras maaien


Het gazon zal er beter uitzien als het steeds op dezelfde hoogte en afwisselend in de twee richtingen gemaaid
wordt.
Wanneer de opvangzak te vol wordt, wordt het gras niet
meer efficint opgevangen en verandert het geluid van de
grasmaaier.
Om de opvangzak te verwijderen en te ledigen,
schakel de motor uit en wacht tot de snij-inrichting stil
staat;
de achterste aflaatbeveiliging (2) omhoog plaatsen, de
handgreep vastnemen en de opvangzak verwijderen; de
opvangzak rechtop houden.

4. GEWOON ONDERHOUD
Bewaar de grasmaaier op een droge plaats.
BELANGRIJK Een regelmatig en zorgzaam onderhoud is
onontbeerlijk om de veiligheid en originele performances van
de machine mettertijd te behouden.
Iedere ingreep voor afstelling of onderhoud moet uitgevoerd worden bij stilstaande motor, en na de kabel van de
bougie losgemaakt te hebben.
1)Draag robuuste werkhandschoenen bij alle ingrepen
voor reiniging, onderhoud of afstelling van de machine.
2)Reinig de machine zorgvuldig met water na ieder gebruik; verwijder de resten van gras en modder die binnen het chassis opgestapeld worden om te vermijden
dat deze resten, wanneer ze opdrogen, een volgend opstarten moeilijk maken.
3)De verf aan de binnenkant van het chassis kan mettertijd loskomen ten gevolge van de krassende actie van
het gemaaide gras; in dit geval moet men onmiddellijk
de verflaag bijwerken met een antiroestverf, om de vor-

In geval van mulching of uitlaat van het gras achteraan: vermijd steeds grote hoeveelheden gras af te
snijden. Maai nooit meer dan een derde van de totale
hoogte van het gras in een enkele beurt! Pas de rijsnelheid aan de toestand van het grasveld en de hoeveelheid
gemaaid gras aan.
In geval van zijdelingse aflaat (indien voorzien): het
is raadzaam een baan te volgen waarbij het gemaaide
gras niet op het deel van het veld dat nog gemaaid moet

ming van roest te voorkomen, die tot corrosie van het


metaal zou kunnen leiden.
4)Indien toegang tot de binnenkant van de machine nodig is, moet de machine op de kant die aangegeven is
in de handleiding van de motor, gelegd worden, volgens
de instructies. Bij de modellen met zijdelingse uitlaat,
moet men de aflaatdefector verwijderen (indien gemonteerd - zie 3.1.d).
5)Giet geen benzine op de plastic onderdelen van de motor of de machine, om schade te voorkomen en verwijder onmiddellijk elk spoor van benzine dat eventueel gemorst werd. De garantie dekt geen schade aan de plastic onderdelen, veroorzaakt door benzine.
6)Om de goede werking en levensduur van de machine te verzekeren, is het raadzaam de olie an de motor regelmatig te vervangen, volgens de frequentie die
aangegeven is in de Handleiding van de motor zelf.
De olie kan nabij een gespecialiseerd centrum afgelaten
worden, ofwel door ze met een spuit uit de vulopening
op te zuigen; houd er rekening mee dat het noodzakelijk kan zijn deze handeling meerdere keren te herhalen om er zeker van te zijn dat de carter volledig leeg is.
Verzeker u ervan dat de olie bijgevuld werd, vooraleer de machine weer te gebruiken.

5. TOEBEHOREN
LET OP! Voor uw eigen veiligheid is het strikt verboden enig ander toebehoren te monteren dan diegene in de volgende lijst aangegeven zijn en nadrukkelijk
voor uw model en type machine ontworpen zijn.
5.1 Kit Mulching (indien niet bijgeleverd)
Versnippert het pas gemaaide gras en laat het achter op
het terrein, als alternatief voor het opvangen in de opvangzak (voor machines die hiervoor voorzien zijn).
6. STORINGEN
Wat te doen bij
Oorsprong van het
probleem

Oplossing

1. De bezinegrasmaaier werkt niet

4.1 Onderhoud van de snij-inrichting


Iedere ingreep aan de snij-inrichting kan het best steeds
door een gespecialiseerd centrum uitgevoerd worden, dat
over het meest geschikte gereedschap beschikt.
Voor deze machine is het gebruik van een snij-inrichting
voorzien met de code die aangegeven is in de tabel op
pagina ii.

Er is geen olie of benzine


in de motor

Controleer het oliepeil en


het benzinepeil

De bougie en de filter zijn


niet in goede staat

Reinig de bougie en de
filter die mogelijk vervuild
zijn of vervang ze

De benzine werd niet uit de


grasmaaier gehaald aan
het einde van het vorige
seizoen

De drijver is mogelijk
geblokkeerd; kantel de
grasmaaier naar de kant
van de carburator

2. Het gemaaide gras komt niet meer in de


opvangzak terecht

Gezien de ontwikkeling van het product, kan de boven vermelde snij-inrichtingen in de loop van de tijd vervangen
worden door een andere, met soortgelijke eigenschappen voor wat betreft verwisselbaarheid en functionele veiligheid.
Monteer de snij-inrichting (2) weer met de code naar de
grond gericht, in de volgorde die aangegeven is op de afbeelding.
Draai de middelste schroef (1) aan met een 35-40 Nm dynamometersleutel.

De snij-inrichting heeft
stoten ondergaan

De snij-inrichting bijslijpen
of vervangen.
Controleer de vleugels
die het gras naar de
opvangzak sturen

De binnenkant van het


chassis is vuil

Maak de binnenkant van


het chassis schoon zodat
het gras makkelijker naar
de opvangzak afgevoerd
wordt

3. Het maaien verloopt moeizaam

4.2 Regeling van de aandrijving


Voor de modellen met aandrijving wordt de juiste spanning
van de riem verkregen met behulp van de moer (1), tot de
aangewezen waarde verkregen wordt (6 mm).

De snij-inrichting is niet in
goede staat

4.3Herladen van de batterij


(indien voorzien)
Modellen met elektrisch start met sleutel
Om een platte batterij te herladen, verbindt men deze aan
de batterijlader (1) volgens de instructies in de onderhoudsgids van de batterij.
Sluit de batterijlader niet rechtstreeks aan op de klem van
de motor. De motor kan niet gestart worden gebruik makend van de batterijlader als voedingsbron, omdat deze
laatste beschadigd kan worden.
Als men voorziet de grasmaaier gedurende lange tijd niet
te gebruiken, moet men de batterij loskoppelen van de bekabeling van de motor, maar wel een degelijk laadniveau
verzekeren.
Modellen met elektrisch start met toets
Volg de aanwijzingen in de handleiding van de motor.

Beschadiging of
losgekomen delen

De snij-inrichting bijslijpen
of vervangen.

4. De machine begint op abnormale wijze begint te


trillen

Schakel de motor uit en


koppel de kabel van de
bougie los
Controleer eventuele
beschadigingen;
Controleer of er delen
losgekomen zijn en schroef
ze weer vast.
Voer de controles,
vervangingen of
herstellingen uit bij een
Gespecialiseerd Centrum

In geval van eender welke twijfel of probleem, raadpleeg de


meest nabije Klantendienst of uw Verkoper.

NO

ADVARSEL: LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NYE FR DU BRUKER


MASKINEN. M oppbevares til senere bruk.
gent, og nr den slippes m den hurtig og automatisk
vende tilbake til nytral posisjon, slik at klippeinnretningen stopper.
6) Kontroller batteriets tilstand jevnlig (hvis finnes). Skift
det ut hvis emballasjen, dekslet eller klemmene er delagt.
7) Monter vernene ved utkastet (oppsamler, vern for sideutkast eller vern for utkast bak) fr arbeidet starter.

SIKKERHETSBESTEMMELSER
M flges nye

A)OPPLRING

1) ADVARSEL! Les bruksanvisningen nye fr maskinen


tas i bruk. Bli kjent med kontrollene og en riktig bruk av
maskinen. Lr sl av motoren raskt. Manglende overhold
av advarslene og instruksjonene kan forrsake brann og/eller alvorlige skader. Ta vare p alle merknadene og instruksjonene for senere konsultasjon.
2) La aldri barn eller andre som ikke kjenner til disse bestemmelsene bruke maskinen. Kommunale bestemmelser
kan angi en tillatt minstealder for bruk.
3) Bruk aldri gressklipperen nr personer, spesielt barn, eller dyr er i nrheten.
4) Maskinen m aldri brukes hvis brukeren er trtt eller ikke
fler seg vel, eller har inntatt medisiner, narkotika, alkohol
eller andre stoffer som nedsetter refleksene eller oppmerksomheten.
5) Husk at freren eller brukeren er ansvarlig for ulykker
som pfres tredjepersoner eller deres eiendom. Det er
brukeren som er ansvarlig for vurdere potensielle farer
p underlaget hvor arbeidet skal utfres, og som m ta alle
forholdsregler for garantere egen og andres sikkerhet.
Dette gjelder spesielt i skrninger, og p ujevne, glatte eller ustabile underlag.
6) Dersom maskinen skal overdras eller lnes ut til andre,
m brukeren ha lest og forsttt bruksanvisningen.

C) UNDER BRUK
1) Ikke start motoren i lukkede omrder hvor det kan oppst
farlige ansamlinger av karbonmonoksidgasser. Motoren
m alltid startes utendrs eller p et godt ventilert sted.
Husk alltid at eksosgassen fra motoren er giftig!
2) Arbeid bare i dagslys eller i godt kunstig lys, og med gode siktforhold. Hold personer, spesielt barn, og dyr unna
arbeidsomrdet.
3) Hvis mulig, unng klippe vtt gress. Unng arbeide
nr det regner og ved fare for tordenvr. Ikke bruk maskinen i drlig vr, spesielt hvis det er mulighet for lyn.
4) Srg alltid for godt fotfeste nr du klipper i skrninger.
5) Aldri lp, men g rolig. Unng bli trukket av gressklipperen.
6) Vr spesielt oppmerksom nr du nrmer deg hindringer
som kan begrense sikten.
7) Klipp p tvers i skrninger, og aldri rett oppover eller nedover. Vr veldig forsiktig nr du svinger, og pass p at hjulene ikke stter p hindringer (steiner, greiner, rtter, osv.)
som kan fre til at maskinen glir sidelengs, eller at du mister
kontrollen over maskinen.
8) Maskinen m ikke brukes i skrninger brattere enn 20,
uansett kjreretning.
9) Vr uhyre oppmerksom nr du drar gressklipperen mot
deg. Se bak deg fr og mens du beveger deg bakover for
passe p at det ikke finnes hindringer.
10) Stopp klippeinnretningen hvis gressklipperen m stilles
p skr for transporten, for krysse omrder med annet
enn gressdekke, og nr gressklipperen transporteres til og
fra omrdet som skal klippes.
11) Vr oppmerksom p trafikken nr maskinen brukes i
nrheten av vei.
12) Maskinen m aldri brukes hvis vernene er delagte, eller uten oppsamleren, vernet for sideutkast eller vernet for
utkast bak.
13) Vr meget forsiktig i nrheten av grfter, skrenter eller volder.
14) Start motoren forsiktig og i henhold til instruksjonene,
og pass p at du holder fttene p god avstand fra klippeinnretningen.
15) Gressklipperen skal ikke stilles p skr nr den skal
startes. Start den p et jevnt underlag uten hindringer eller hyt gress.
16) Ikke hold hendene eller fttene i nrheten av eller under roterende deler. Hold alltid god avstand fra utkasterpningen.
17) Gressklipperen skal ikke lftes eller transporteres
mens motoren er i gang.
18) Sikkerhetssystemene m ikke tukles med eller deaktiveres.
19) Ikke endre innstillingene av motoren, og ikke la motoren
n et for hyt turtall.
20) Ikke berr motorens deler, fordi de blir varme under
bruk. Risiko for forbrenninger.

B) KLARGJRING
1) Bruk alltid kraftige arbeidssko med antiglisle og lange
benklr ved bruk av maskinen. Bruk aldri maskinen barfotet eller med sandaler. Unng bruke smykker, armbnd,
vide klr eller klr med stropper, eller slips. Sett opp langt
hr. Bruk alltid hrselvern.
2) Undersk grundig hele arbeidsomrdet, og fjern alt som
kan slynges ut av maskinen eller skade klippeinnretningen
og motoren (steiner, greiner, stltrder, bein, osv.).
3) ADVARSEL: FARE! Bensin er meget brannfarlig.
Oppbevar drivstoffet i egnede beholdere.
Drivstoff skal kun etterfylles utendrs og med bruk av
en trakt. Ikke ryk mens arbeidet pgr eller ved hndtering av drivstoff.
Fyll p fr motoren startes; ikke fyll p bensin eller fjern
tanklokket nr motoren er i gang eller er varm.
Ved bensinlekkasje m ikke motoren startes, men flytt
maskinen unna omrdet for unng brannfare, helt til
drivstoffet er dunstet bort og bensingassene har lst
seg opp.
Sett alltid lokkene p tanken og bensinkannen igjen og
skru dem skikkelig fast.
4) Skift ut delagte lydpotter.
5) Foreta en generell kontroll av maskinen fr bruk, og kontroller spesielt flgende:
Klippeinnretningens ytre form, og skruene og klippeinnretningen m ikke vre slitte eller delagte. Bytt ut delagt eller slitt klippeinnretning og skruer gruppevis for
opprettholde likevekten. Eventuelle reparasjoner skal
foretas ved spesialverksteder.
Sikkerhetsspaken m kunne beveges fritt og utvun-

21) Koble fra transmisjonen til hjulene fr du starter motoren p modeller med trekkraft.
22) Bruk kun utstyr godkjent av maskinprodusenten.
23) Ikke bruk maskinen hvis ikke tilbehr/redskaper er
montert i de angitte punktene.
24) Koble ut klippeinnretningen, sl av motoren og trekk ut
tennpluggledningen (pass p at alle deler i bevegelse har
stoppet helt):
under transport av maskinen,
hver gang maskinen str uten tilsyn. P modellene med
elektrisk oppstart m ogs nkkelen tas ut:
fr du fjerner rsaken til tilstopping eller rensker opp i
utkasteren,
fr kontroll, rengjring eller arbeid p maskinen,
etter ha kjrt p et fremmedlegeme. Kontroller eventuelle skader, og reparer maskinen (om ndvendig) fr den
tas i bruk igjen.
25) Koble ut klippeinnretningen og sl av motoren:
fr etterfylling av drivstoff,
hver gang oppsamleren skal tas av eller settes tilbake
p plass;
hver gang deflektoren for sideutkast skal tas av eller settes tilbake p plass,
fr klippehyden justeres hvis det ikke kan utfres fra betjeningsplassen.
26) Hold alltid sikkerhetsavstand (dvs. styrets lengde) fra
klippeinnretningen under arbeidet.
27) Reduser motorhastigheten fr motoren sls av. Steng
drivstofftilfrselen nr arbeidet er ferdig som forklart i
bruksanvisningen.
28) ADVARSEL Ved skader eller ulykker under arbeidet
skal motoren sls av yeblikkelig og maskinen fjernes fra
stedet for unng flere skader. Ved ulykker med personskader eller skader p tredjepersoner m du umiddelbart
praktisere frstehjelp og henvende deg til legevakten for
ndvendig behandling. Fjern nye eventuelle rester som
ellers kan forrsake skader p gjenstander, personer eller dyr.
29) ADVARSEL Sty- og vibrasjonsnivet oppgitt i bruksanvisningen er maskinens maks verdier. Bruk av en drlig
innstilt klippeinnretning, for hy hastighet og manglende
vedlikehold, pvirker sty- og vibrasjonsutslippene betydelig. Ta derfor ndvendige tiltak for redusere mulige skader
fra hyt styniv og vibrasjonsbelastninger: Vedlikehold
maskinen, bruk hrselsvern og ta pauser under arbeidet.

4) Etter hver bruk m tennpluggledningen kobles fra og


maskinen kontrolleres for eventuelle skader.
5) Hold mutrer og skruer godt strammet, slik at maskinen
alltid er driftssikker. Et regelmessig vedlikehold er viktig for
sikkerheten og for opprettholde ytelsesnivet.
6) Kontroller jevnlig at klippeinnretningens skruer er godt
strammet.
7) Bruk arbeidshansker ved demontering og gjenmontering
av klippeinnretningen.
8) Srg for at klippeinnretningen balanseres nr den slipes.
Alle oppgaver med klippeinnretningen (demontering, sliping, balansering, gjenmontering og/eller utskifting) er krevende arbeid som forutsetter spesialkompetanse, foruten
bruk av srskilt utstyr. Av sikkerhetsmessige rsaker skal
derfor disse alltid utfres ved et spesialverksted.
9) Under justeringer av maskinen m du passe p og unng
klemme fingrene mellom klippeinnretningen i bevegelse
og maskinens faste deler.
10) Ikke ta p klippeinnretningen fr tennpluggledningen
er koblet fra og klippeinnretningen har stoppet helt. Under
inngrep p klippeinnretningen m du passe p at den ikke
beveger seg, selv om tennpluggledningen er koblet fra.
11) Kontroller ofte vernet for sideutkast eller vernet for utkast bak, og oppsamleren. Skift dem ut hvis de er delagte.
12) delagte klistremerker m skiftes ut.
13) Oppbevar maskinen p et sted utilgjengelig for barn.
14) Maskinen m ikke oppbevares med bensin i tanken i et
rom hvor bensingassene kan ns av pne flammer, gnister
eller kraftige varmekilder.
15) Kjl ned motoren fr maskinen settes bort til oppbevaring.
16) For redusere brannfaren m motoren, lydpotten, batterirommet og omrdet rundt bensintanken holdes frie for
rester av gress, lv eller overfldig fett. Tm alltid oppsamleren. Beholdere med klippeavfallet m ikke oppbevares
innendrs.
17) For redusere brannfaren, kontroller jevnlig at det ikke
finnes lekkasjer av olje og/eller drivstoff.
18) Hvis tanken m tmmes, m det gjres utendrs og
med kald motor.
E) TRANSPORT OG FLYTTING
1) Gjr flgende hver gang maskinen skal flyttes, lftes,
transporteres eller stilles p skr:
Bruk kraftige arbeidshansker.
Grip fast i maskinen i punkter som gir et sikkert grep. Vr
oppmerksom p vekten og vektfordelingen.
Vurder hvor mange personer som m delta i arbeidet ut
fra maskinens vekt, og egenskapene til transportmidlet
eller stedet hvor maskinen skal plasseres eller hentes.
Forsikre deg om at bruk av maskinen ikke medfrer bensinlekkasjer eller skader p gjenstander og personer.
2) Fest maskinen skikkelig med tau eller kjetting under
transporten.

D) VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
1) ADVARSEL! Koble fra tennpluggledningen og les instruksjonene fr rengjring eller vedlikehold. Bruk egnede
klr og arbeidshansker i alle situasjoner hvor hendene utsettes for risiko.
2) ADVARSEL! Maskinen m aldri brukes med slitte eller
delagte deler. Defekte eller slitte deler skal skiftes ut og
aldri repareres. Bruk kun originale reservedeler. Bruk av
uoriginale og/eller feil monterte reservedeler setter maskinens sikkerhet i fare, kan forrsake ulykker eller personskader, og hever produsenten for enhver forpliktelse og
ethvert ansvar.
3) Vedlikeholds- og justeringsoppgaver som ikke er beskrevet i bruksanvisningen, m foretas hos forhandleren eller
ved spesialverksted som har den kompetansen og det utstyret som kreves for arbeidet. P denne mten opprettholdes maskinens opprinnelige sikkerhetsniv. Inngrep utfrt
ved uegnede verksteder eller av ukvalifiserte personer, frer til bortfall av garantien og hever produsenten for enhver
forpliktelse og ethvert ansvar.

G) MILJVERN
1) Miljvern m vre frsteprioritet ved bruk av maskinen,
til fordel for samholdet og miljet der vi bor. Unng forstyrre nabolaget.
2) Flg nye de kommunale bestemmelsene for kasting av
emballasje, oljer, bensin, filter, forringede deler eller deler
som er sterkt forurensende. Dette avfallet m ikke kastes
med husholdningsavfallet, men kildesorteres og kastes i
konteinerne for resirkulering.
3) Flg nye de kommunale bestemmelsene for kasting av

klippeavfallet.
4) Nr maskinen ikke skal brukes lenger, m den ikke kastes i naturen, men leveres inn til et innsamlingssenter i henhold til gjeldende kommunale bestemmelser.

driftshastighet
9. Vekt i kg
11.Chassis
12.Motor
13.Klippeinnretning
14. Vern for utkast bak
14a. Deflektor for sideutkast (hvis finnes)
14b. Vern for sideutkast (hvis finnes)
15. Gressoppsamler
16. Hndtak
17. Gasspak
18. Bremsespak for motor/klippeinnretning
19. Spak for innkobling av trekkraft

BLI KJENT MED MASKINEN


BESKRIVELSE AV MASKINEN
OG BRUKSOMRDET
Denne maskinen er et hageutstyr og nrmere bestemt en
hndfrt gressklipper.
Maskinen bestr hovedsakelig av en motor som driver en
klippeinnretning under et deksel. Maskinen er utstyrt med
hjul og et styre.

Rett etter innkjp av maskinen m identifikasjonsnummerene (3 - 4 - 5) noteres ned p siste side i bruksanvisningen.
Eksempelet p samsvarserklringen finnes p nestsiste
side i bruksanvisningen.

Brukeren kan fre maskinen og bruke hovedkontrollene


mens han/hun hele tiden str bak styret og dermed p en
sikker avstand fra klippeinnretningen. Nr brukeren forlater
maskinen, stanser motoren og klippeinnretningen innen et
par sekunder.

BESKRIVELSE AV SYMBOLENE
P KONTROLLENE (hvor disse finnes)
21. Langsom
22.Hurtig
23.Starter
24. Stans av motoren
25. Trekkraft innkoblet
26.Hvilestilling
27. Oppstart av motoren
36.Nivindikator for oppsamleren:
oppe (a) = tom/nede (b) = full

Tiltenkt bruk
Denne maskinen er designet og bygd for klippe (og samle
opp) gress i hager og parker med en strrelse som er tilpasset klippekapasiteten. Maskinen er selvgende.
Hvis maskinen er utstyrt med mulching-tilbehr eller spesifikke anordninger, kan det klipte gresset finsnittes og
anbringes p gressplenen, slik at oppsamling ikke er ndvendig.

SIKKERHETSBESTEMMELSER - Gressklippe-ren m
brukes med varsomhet. P maskinen finnes noen plater
som viser symboler for de viktigste forholdsreglene ved
bruk. Symbolene er forklart nedenfor. Vi anbefaler dessuten nye lese sikkerhetsbestemmelsene som er angitt i et
eget kapittel i bruksanvisningen.
Bytt ut delagte eller uleselige etiketter.

Bruker
Maskinen er beregnet for ikke profesjonelle brukere.
Maskinen er ment til hobbybruk.
Feil bruk

41.Advarsel: Les bruksanvisningen fr maskinen tas i


bruk.
42.Fare for utslynging. Hold personer utenfor arbeidsomrdet ved bruk.
43.Fare for bli kuttet. Klippeinnretning i bevegelse. Fr
aldri hender eller ftter inn i klippeinnretningens kasse. Koble fra tennplugghetten og les instruksjonene fr
vedlikehold eller reparasjon.
44. Kun for gressklipper med elektrisk motor.
45. Kun for gressklipper med elektrisk motor.
46.Fare for bli kuttet. Klippeinnretning. Fr aldri hender
eller ftter inn i klippeinnretningens kasse.

Enhver annen bruk enn oppgitt ovenfor kan vre farlig og


forrsake skader p personer og/eller gjenstander. Feil
bruk omfatter, men er ikke begrenset til, flgende:
transportere andre personer, barn eller dyr p maskinen,
bli fraktet av maskinen,
bruk av maskinen til slepe eller skyve last,
bruk av maskinen til oppsamling av lv eller avfall,
bruk av maskinen til klipping av hekker eller vegetasjon
som ikke er gress,
bruk av maskinen sammen med flere personer;
bruk av klippeinnretningen p gressfrie strekninger.
IDENTIFIKASJONSETIKETT
OG MASKINDELER
(se figurene p s. ii)

BRUKSREGLER

Les bruksanvisningene til motoren og batteriet (hvis


finnes).

1. Lydeffektniv
2. CE-merke
3. Produksjonsr
4. Type gressklipper
5. Serienummer
6. Produsentens navn og adresse
7. Artikkelnummer
8.Motorens nominelle effekt og maks

MERK - Samsvaret mellom referansene som finnes i


teksten og de ulike figurene (fra side iii og utover) er
vist av nummeret foran hvert avsnitt.

3.1bKlargjring for klipping og utkast bak:


Ta ut oppsamleren, og pass p at vernet for utkast bak
(1) forblir senket.
P modellene med mulighet for sideutkast m du forsikre
deg om at vernet for sideutkast (4) er senket.

1. FULLFRING AV MONTERINGEN
MERK Maskinen kan leveres med noen monterte deler.
ADVARSEL! Utpakking og fullfring av monteringen m foretas p en jevn og solid overflate, med god
nok plass til flytte maskinen og emballasjen. Bruk alltid egnet utstyr.
Emballasjen m kastes i samsvar med gjeldende kommunale bestemmelser.

3.1cKlargjring for klipping og oppmaling av gresset (mulching-funksjon - hvis finnes):


P modellene med mulighet for utkast m du forsikre deg
om at vernet for sideutkast (4) er senket.
Lft opp vernet for utkast bak (1). Hold deflektorlokket
(5) litt hellet mot hyre og sett det inn i utkasterpningen.
Fest det deretter ved fre de to pluggene (6) inn i hullene, helt til festemekanismen (7) utlses.
Lft opp vernet for utkast bak (1), trykk p midten for utlse tannen (7), og ta av deflektorlokket (5).

Fullfr monteringen av maskinen ved flge anvisningene


p instruksjonsarkene som flger med hver enkelt del som
skal monteres.

3.1d Klargjring for klipping og


sideutkast (hvis finnes)
Lft opp vernet for utkast bak (1). Hold deflektorlokket
(5) litt hellet mot hyre og sett det inn i utkasterpningen.
Fest det deretter ved fre de to pluggene (6) inn i hullene, helt til festemekanismen (7) utlses.
Sett inn deflektoren for sideutkast (8) som vist p figuren.
Lukk vernet for sideutkast (4) slik at deflektoren for sideutkast (8) er lst.
Lft opp vernet for utkast bak (1), trykk p midten for utlse tannen (7), og ta av deflektorlokket (5).

1.1 Tilkobling av batteriet


Modeller med elektrisk start med nkkel
Koble batteriledningen til kontakten p gressklipperens
hovedkabling.
Modeller med elektrisk start med knapp
Flg anvisningene i motorens bruksanvisning.
2. BESKRIVELSE AV KONTROLLENE
MERK Betydningen av symbolene gjengitt p kontrollene,
er forklart p foregende sider.

3.2 Start av motoren


Flg anvisningene i motorens bruksanvisning for starte.
Modeller med manuell start
Dra klippeinnretningens bremsespak (1) mot styret, og rykk
i startsnorens hndtak (2).
Modeller med elektrisk start med nkkel
Dra klippeinnretningens bremsespak (1) mot styret, og vri
om kontaktnkkelen (3).
Modeller med elektrisk start med knapp
Sett kontaktnkkelen (4) helt inn, dra klippeinnretningens
bremsespak (1) mot styret, trykk p startknappen (5), og
hold den i denne stillingen helt til motoren starter.

2.1 Gasspak
Gassen er styrt av spaken (1).
Spakens posisjoner er angitt p merkeskiltet.
Noen modeller er utstyrte med motor uten gasspak.
2.2Bremsespak for motor /
klippe- innretning
Klippeinnretningens bremse styres av spaken (1), som
m holdes mot styret ved oppstart og mens gressklipperen brukes.
Motoren stanser nr spaken slippes.

3.3 Klipping av gress


Plenen vil se finere ut hvis den alltid klippes i samme hyde
og vekselvis i de to retningene.
Nr oppsamleren er overfylt, er ikke oppsamlingen av gresset effektiv, og gressklipperen lager en unormal lyd.

2.3 Spak for innkobling av trekkraft


(hvis finnes)
P modellene med trekkraft, skyves spaken (1) mot styret
for f fremdrift.
Gressklipperen slutter g fremover nr spaken slippes.
Trekkraften m vre utkoblet nr motoren startes.

For ta ut og tmme oppsamleren:


Stans motoren og vent til klippeinnretningen stopper.
Lft opp vernet for utkast bak, ta tak i hndtaket og ta
oppsamleren loddrett ut.

2.4 Justering av klippehyden


Klippehyden justeres med spakene (1).
De fire hjulene skal justeres til samme hyde.
UTFR OPPGAVEN MENS KLIPPEINNRETNIN-GEN
STR I RO.

Unng fjerne store gressmengder i mulching-funksjon eller utkast bak. Klipp aldri mer enn en tredjedel av
gressets totale hyde p en gang! Tilpass fremdriftshastigheten til plenens tilstand og mengden klippet gress.
Ved sideutkast (hvis finnes) anbefales det bevege
maskinen slik at det klipte gresset ikke kastes ut p den
siden av plenen som enn ikke er klippet.
Med oppsamler med nivindikator (hvis finnes):
Under arbeidet, mens klippeinnretningen er i bevegelse,
blir indikatoren vrende oppe s lenge det er plass til det
klipte gresset i oppsamleren. Nr indikatoren synker, er
oppsamleren full og m tmmes.

3. KLIPPING AV GRESS
MERK Denne maskinen kan klippe gresset p ulike mter.
Fr arbeidet starter m maskinen klargjres i henhold til klippingen som skal utfres.
UTFR OPPGAVEN MED AVSLTT MOTOR.
3.1aKlargjring for klipping og
oppsamling av gresset i oppsamleren:
Lft opp vernet for utkast bak (1) og hekt oppsamleren (2)
korrekt p som vist p figuren.

Rd for stell av plenen

p ny.

Hver gresstype har forskjellige egenskaper, og kan derfor


kreve forskjellige mter for stell av plenen. Les alltid anvisningene p frpakken for riktig klippehyde i forhold til
vekstbetingelsene p stedet.
Det er ndvendig huske p at de fleste gresstyper bestr
av n stilk og ett eller flere blader. Hvis bladene klippes helt,
blir plenen skadet og vil ha problemer med vokse igjen.
Generelt kan flgende retningslinjer gjelde:
for lav klipping frer til oppriving og tynning av gressteppet, og gir et flekkvis utseende,
om sommeren m klippehyden vre hyere for unng
uttrking av bakken,
ikke klipp gresset nr det er vtt. Det kan redusere klippeinnretningens effekt, fordi gresset fester seg og frer til
at gressteppet rives opp,
dersom gresset er veldig hyt, br det frst klippes ved
maks tillatt hyde og deretter igjen to eller tre dager senere.

4.1 Vedlikehold av klippeinnretningen


Ethvert inngrep p klippeinnretningen br utfres ved et
spesialverksted som har egnet verkty til disposisjon.
I denne maskinen brukes en klippeinnretning med artikkelnummeret oppgitt i tabellen p s. ii.
P grunn av produktutvikling kan ovennevnte klippeinnretning med tiden blir erstattet av en annen med tilsvarende
egenskaper for kompatibilitet og sikker funksjon.
Sett klippeinnretningen (2) p igjen med artikkelnummeret
vendt nedover mot bakken, og hold deg til rekkeflgen angitt p figuren.
Skru igjen den midtre skruen (1) med en momentnkkel innstilt p 35-40 Nm.
4.2Justering av trekkraften
P modeller med trekkraft oppns riktig reimstramming
med mutteren (1). Drei mutteren inntil reimen nr angitt
ml (6 mm).

3.4 Ved arbeidets slutt


Nr arbeidet er ferdig, slipp opp bremsespaken (1) og koble
fra tennplugghetten (2).
Modeller med elektrisk start med nkkel
Ta ut kontaktnkkelen (3).
Modeller med elektrisk start med knapp
Trykk p utlseren (5) og ta ut kontaktnkkelen (4).
VENT TIL KLIPPEINNRETNINGEN STOPPER fr inngrep.

4.3Opplading av batteriet (hvis finnes)


Modeller med elektrisk start med nkkel
For lade opp et utladet batteri m batteriladeren (1) tilkobles i samsvar med anvisningene i batteriets vedlikeholdsanvisning.
Ikke koble batteriladeren direkte til motorens klemme. Det
er ikke mulig starte motoren med batteriladeren som
strmkilde, fordi denne kan skades.
Hvis gressklipperen ikke skal brukes p lang tid, m batteriet kobles fra motorens kabling, slik at et godt ladeniv
garanteres.
Modeller med elektrisk start med knapp
Flg anvisningene i motorens bruksanvisning.

4. ORDINRT VEDLIKEHOLD
Oppbevar gressklipperen p et trt sted.
VIKTIG Et jevnt og nye vedlikehold er grunnleggende for
opprettholde maskinens sikkerhetsniv og ytelser.
Alle justerings- og vedlikeholdsoppgaver skal utfres med
avsltt motor og frakoblet tennpluggledning.

5. TILBEHR

1)Bruk kraftige arbeidshansker ved rengjring, vedlikehold eller innstilling av maskinen.


2)Vask maskinen grundig med vann etter hver bruk. Fjern
gressrester og sle som har samlet seg p innsiden av
chassiset for unng at disse trker og gjr det vanskelig starte opp igjen neste gang.
3)Lakken p innsiden av chassiset kan med tiden lsne p
grunn av slipeeffekten til det klipte gresset. Legg umiddelbart et nytt strk med rustfri lakk for hindre rustdannelse som kan korrodere metallet.
4)Dersom det er ndvendig med tilgang til undersiden,
hell maskinen kun mot den siden som er angitt i motorens bruksanvisning, og flg anvisningene. P modeller
hvor sideutkast er mulig, er det ndvendig fjerne deflektoren for utkast (hvis montert - se 3.1.d).
5)Unng helle bensin p motorens eller maskinens
plastdeler for unng skade disse, og trk umiddelbart opp slt drivstoff. Garantien dekker ikke skader p
plastdelene som er forrsaket av bensin.
6)Jevnlig
utskifting
av
motorolje
som
oppgitt i motorens bruksanvisning er avgjrende for maskinens varighet og riktige funksjon.
Oljen m tappes ved spesialverksteder eller suges ut
gjennom pfyllingspningen med en spryte. Vr oppmerksom p at kan vre ndvendig utfre denne operasjonen flere ganger for tmme bunnpannen helt.
Husk p fylle p olje fr maskinen brukes igjen

ADVARSEL! For din sikkerhet er det strengt forbudt montere et hvilket som helst annet ekstrautstyr
enn det som er oppgitt p listen nedenfor, spesielt utviklet for maskinmodellen og maskintypen.
5.1 Mulching-sett (hvis det ikke er levert som standardutstyr)
Finmaler det klipte gresset og lar det ligge p plenen i stedet for bruke oppsamleren (bare for maskiner utstyrt
med dette).

6. FEILSKING
Hva gjr jeg hvis...
rsaken til problemet

Korrigerende tiltak

1. Den bensindrevne gressklipperen fungerer ikke.


Det mangler olje eller
bensin i motoren

Kontroller olje- og
bensinnivet

Tennpluggen og filteret er
ikke i god stand

Tennpluggen og filteret er
ikke i god stand.
Rengjr tennpluggen og
filteret (hvis de er skitne)
eller skift dem ut

Gressklipperen ble ikke


tmt for bensin p slutten
av forrige sesong

Flottren kan vre


blokkert. Skrstill
gressklipperen p siden
med forgasseren

2. Det klipte gresset samles ikke lenger i


oppsamleren
Klippeinnretningen har ftt
et stt

Slip klippeinnretningen
eller skift den ut.
Kontroller at ribbene retter
gresset mot oppsamleren

Chassiset er skittent
innvendig

Rengjr chassiset
innvendig for forenkle
transporten av gresset
mot oppsamleren

3. Gresset er vanskelig klippe


Klippeinnretningen er ikke i
god stand

Slip klippeinnretningen
eller skift den ut

4. Maskinen begynner vibrere unormalt


Deler er delagte eller har
lsnet

Stopp maskinen og trekk ut


tennpluggledningen.
Kontroller om det finnes
skader.
Kontroller om det finnes
deler som har lsnet, og
stram dem godt.
Kontrollene, utskiftingene
eller reparasjonene
m utfres ved et
spesialverksted

Kontakt nrmeste servicesenter eller din forhandler ved


tvil eller problemer.

PL

OSTRZEENIE: PRZED UYCIEM MASZYNY, NALEY UWANIE PRZECZYTA


NINIEJSZ INSTRUKCJ. Zachowa do wykorzystania w przyszoci.
si opary benzyny:
Zawsze naoy i zakrci dobrze korki zbiornika i pojemnika benzyny.
4) Wymieni uszkodzone tumiki.
5) Przed rozpoczciem uytkowania, przeprowadzi ogln
inspekcj maszyny, zwracajc szczegln uwag na nastpujce elementy:
skontrolowa wygld agregatu tncego oraz sprawdzi, czy
ruby i zesp tncy nie s zuyte, czy uszkodzone. Naley
dokona wymiany caego agregatu tncego i rub w przypadku ich uszkodzenia lub zuycia, w celu zapewnienia ich
prawidowego wywaenia. Ewentualne naprawy musz by
wykonywane w specjalistycznym serwisie
Ruch dwigni bezpieczestwa powinien by swobodny i
niewymuszony, a w chwili zwolnienia dwigni musi ona automatycznie i szybko powraca do neutralnej pozycji powodujc zatrzymanie agregatu tncego
6) Okresowo sprawdza stan akumulatora (jeeli przewidziany). Wymieni akumulator w przypadku uszkodze obudowy,
pokrywy lub zaciskw.
7) Przed rozpoczciem pracy naley zawsze zamontowa
osony na kanale wyrzutu trawy (pojemnik na traw, osona
bocznego wyrzutu trawy lub osona tylnego wyrzutu trawy).

ZASADY BEZPIECZESTWA
ktre naley bezwzgldnie przestrzega
A) INSTRUKTA
1) OSTRZEENIE! Prosimy uwanie przeczyta niniejsze instrukcje przed uytkowaniem maszyny. Zapozna si dokadnie z systemem sterowania i waciwym sposobem uytkowania maszyny. Opanowa sposb natychmiastowego zatrzymania silnika. Nieprzestrzeganie ostrzee i instrukcji moe
spowodowa poary i/lub cikie zranienia. Zachowa wszelkie ostrzeenia i instrukcje do przyszej konsultacji.
2) W adnym wypadku nie naley pozwala na uytkowanie
urzdzenia dzieciom, ani osobom nie obeznanym wystarczajco z instrukcj obsugi. Miejscowe przepisy prawne mog
okreli najnisz granic wieku dla uytkownikw.
3) Nigdy nie uywa kosiarki, kiedy osoby postronne, zwaszcza dzieci lub zwierzta znajduj si w pobliu.
4) Nigdy nie uywa maszyny jeeli uytkownik jest zmczony lub le si czuje lub kiedy zay lekarstwa, narkotyki, spoy alkohol czy inne substancje mogce zaburzy jego refleks
czy uwag.
5) Naley pamita, e operator lub uytkownik jest odpowiedzialny za wypadki i nieoczekiwane wydarzenia, ktre mog
zaistnie wobec innych osb lub ich wasnoci. Ocena ryzyka zwizanego z cechami terenu przeznaczonego do pracy,
a take wybr rodkw ostronoci gwarantujcych bezpieczestwo dziaania zarwno sobie, jak i osobom postronnym
wchodz w zakres obowizkw osb uywajcych urzdzenie
i zwaszcza jeli chodzi o prac na zboczach, terenach nieregularnych, liskich lub niestabilnych.
6) W przypadku odstpienia lub wypoyczenia maszyny osobom trzecim, upewni si, aby uytkownik zapozna si z instrukcjami uytkowania, zawartymi w niniejszej instrukcji obsugi.

C) PODCZAS UYTKOWANIA
1) Nie uruchamia silnika w pomieszczeniach zamknitych,
gdzie mog si zbiera niebezpieczne spaliny zawierajce
tlenek wgla. Wszystkie czynnoci zwizane z rozruchem powinny by wykonywane na wolnym powietrzu lub w pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Naley zawsze pamita, e spaliny silnika s trujce.
2) Pracowa tylko przy wietle dziennym lub dobrym owietleniu sztucznym oraz przy dobrej widocznoci. Oddali z miejsca pracy osoby postronne, dzieci i zwierzta.
3) Jeeli to moliwe, unika pracy na mokrej trawie. Unika
pracy w czasie deszczu czy burzy. Nie uywa maszyny w
obecnoci zych warunkw pogodowych, zwaszcza z prawdopodobiestwem wystpienia piorunw.
4) Naley zawsze by pewnym swojego punktu oparcia na terenach pochyych.
5) Nigdy nie biega, lecz chodzi. Unika sytuacji, aby by cignitym przez kosiark.
6) Zachowa szczegln ostrono podczas zbliania si do
przeszkd, ktre mogyby ograniczy widoczno.
7) Kosi w poprzek zbocza i nigdy w gr i w d, zwracajc
du uwag w momencie zmiany kierunku, aby koa zwrcone w gr, nie napotkay na przeszkody (kamienie, gazie,
korzenie itd.), ktre mogyby spowodowa polizg boczny lub
utrat kontroli nad maszyn.
8) Maszyna nie moe by uywana na zboczach o kcie nachylenia przekraczajcym 20, niezalenie od kierunku ruchu.
9) Zachowa szczegln ostrono przy przyciganiu kosiarki w kierunku do siebie. Patrze do tyu przed i podczas jazdy
wstecz, aby upewni si, e nie wystpuj adne przeszkody.
10) Zatrzyma agregat tncy, jeli kosiarka musi by przechylona do transportu, przy przechodzeniu po terenach nieporonitych traw i gdy kosiarka jest przewoona do lub z
obszaru koszenia.
11) Podczas uycia maszyny w pobliu drogi, naley zwraca
uwag na ruch.
12) Nigdy nie uywa maszyny z uszkodzonymi osonami lub
bez pojemnika na traw, osony bocznego wyrzutu trawy lub

B) PRZYGOTOWANIE DO PRACY
1) Podczas uycia maszyny naley zawsze nosi solidne buty z podeszw antypolizgow i dugie spodnie. Nie uruchamia urzdzenia bez obuwia lub w sandaach. Unika noszenia acuszkw, bransoletek i odziey z powiewnymi lunymi
czciami lub zaopatrzonej w dugie sznurowada lub krawaty. Odpowiednio zwiza dugie wosy. Zawsze stosowa suchawki ochronne.
2) Dokadnie sprawdzi cay obszar pracy i usun wszystko
to, co mogyby by wyrzucone przez maszyn lub mogoby
uszkodzi zesp tncy i silnik (kamienie, gazie, druty elazne, koci, itp.)
3) OSTRZEENIE: ZAGROENIE! Benzyna jest pynem atwopalnym.
Przechowywa paliwo w odpowiednich zbiornikach;
Dolewa paliwo przy uyciu lejka, wycznie na wieym powietrzu i nie pali podczas tych czynnoci, jak zawsze, gdy
ma si do czynienia z paliwem;
Dolewa paliwo przed uruchomieniem silnika; nie dodawa
benzyny i nie wyjmowa korka zbiornika, gdy silnik jest w ruchu lub, gdy jest gorcy;
Przy przelaniu benzyny nie naley uruchamia silnika, lecz
przestawi maszyn z miejsca rozlania si paliwa w celu
uniknicia moliwoci stworzenia sytuacji sprzyjajcych wybuchom poaru, dopki paliwo si nie ulotni i nie rozprosz

osony tylnego wyrzutu trawy.


13) Zachowa szczegln ostrono w pobliu stromych zboczy, roww czy waw ochronnych.
14) Uruchamia silnik z ostronoci, wedug instrukcji i trzymajc stopy z dala od agregatu tncego.
15) Nie przechyla kosiarki do rozruchu. Wykonywa rozruch na powierzchni paskiej, wolnej od przeszkd czy wysokiej trawy.
16) Nie zblia rk ani ng do czci obrotowych lub nie wsuwa ich pod nie. Trzyma si zawsze z dala od otworu wyrzutu trawy.
17) Nie podnosi lub przewozi kosiarki z wczonym silnikiem.
18) Nie wycza systemw zabezpieczajcych, ani nie dokonywa na nich adnych przerbek.
19) Nie zmienia regulacji silnika i nie doprowadza silnika do
zbyt wysokich obrotw.
20) Nie dotyka komponentw silnika, ktre ulegaj rozgrzaniu podczas uytkowania. Ryzyko oparzenia.
21) W modelach z napdem, odczy sprzgo napdu na koa, przed uruchomieniem silnika.
22) Uywa wycznie akcesoriw zatwierdzonych przez producenta maszyny.
23) Nie uywa maszyny, gdy akcesoria/narzdzia nie s zainstalowane w odpowiednich miejscach.
24) Odczy agregat tncy, zatrzyma silnik i odczy przewd wiecy zaponowej (upewniajc si, e wszystkie ruchome czci cakowicie si zatrzymay):
Podczas transportu maszyny;
Za kadym razem, kiedy maszyna jest pozostawiona bez
nadzoru. W modelach z rozruchem elektrycznym, wyj
rwnie kluczyk;
Przed usuniciem przyczyny zablokowania lub oczyszczeniem kanau wyrzutu;
Przed kontrol, czyszczeniem lub dokonywaniem prac konserwacyjnych przy maszynie;
Po uderzeniu o jaki twardy przedmiot. Naley sprawdzi
ewentualne uszkodzenia maszyny i dokona, w razie potrzeby napraw przed powtrnym uruchomieniem maszyny i
przystpieniem do jej uytkowania.
25) Odczy agregat tncy i zatrzyma silnik:
Przed przystpieniem do tankowania paliwa;
Za kadym razem, gdy zdejmie si lub zakada pojemnik
na traw;
Za kadym razem, gdy zdejmie si lub zakada deflektor do
bocznego wyrzutu trawy;
- Przed przystpieniem do regulacji wysokoci cicia, jeeli czynno ta nie moe by wykonana z miejsca roboczego
operatora.
26) Podczas pracy, zachowa zawsze bezpieczn odlego
od wirujcego agregatu tncego, biorc pod uwag dugo
uchwytu.
27) Zmniejszy obroty silnika przed jego zatrzymaniem. Po
zakoczeniu pracy, zamkn dopyw paliwa, zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji silnika.
28) OSTRZEENIE - W przypadku uszkodze lub wypadkw
przy pracy, natychmiast wyczy silnik i oddali maszyn tak,
aby nie powodowa dalszych szkd; w przypadku wypadkw
z obraeniami ciaa obsugujcego lub osb postronnych, natychmiast aktywowa procedur pierwszej pomocy, najbardziej waciw do zaistniaej sytuacji i zwrci si do Placwki
zdrowia dla niezbdnej kuracji. Dokadnie usun wszelkie
pozostaoci, ktre mogyby spowodowa szkody lub obraenia wobec osb lub zwierzt, gdyby pozostay niezauwaone.
29) OSTRZEENIE - Poziom haasu i drga podany w niniejszych instrukcjach przedstawia maksymalne wartoci
tych parametrw dopuszczalne dla uytkowania maszyny.

Stosowanie le wywaonego narzdzia tncego, zbyt wysoka prdko ruchu, nieprawidowe wykonywanie konserwacji
lub jej brak wpywaj w istotny sposb na zwikszenie emisji haasu i poziomu drga. W zwizku z powyszym jest konieczne powzicie rodkw zapobiegawczych majcych na
celu usunicie ewentualnych skutkw zbyt wysokiego haasu
i nadmiernych drga; dokona konserwacji maszyny, stosowa ochronniki suchu oraz dokonywa przerw podczas pracy.
D) KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
1) OSTRZEENIE! - Odczy przewd wiecy zaponowej i
przeczyta odpowiedni instrukcj, przed rozpoczciem jakichkolwiek prac zwizanych z czyszczeniem lub konserwacj. Zaoy odpowiedni ubir i rkawice robocze odpowiednie we wszystkich sytuacjach zagroenia dla rk.
2) OSTRZEENIE! - Nigdy nie uywa maszyny, gdy jej czci skadowe s zuyte lub uszkodzone. Zuyte lub uszkodzone czci musz by wymienione, nie mog by nigdy
naprawiane. Naley stosowa wycznie oryginalne czci
zamienne: uycie nie oryginalnych czci zamiennych i/lub
nieprawidowo zamontowanych wystawia na ryzyko bezpieczestwo maszyny, moe spowodowa wypadki lub obraenia osobiste i zwalnia producenta od wszelkich zobowiza
lub odpowiedzialnoci.
3) Wszystkie prace konserwacyjne i regulacyjne nie opisane w
tej instrukcji musz by wykonane przez Pastwa sprzedawc
lub w autoryzowanym punkcie obsugi, ktre dysponuje wiadomociami i sprztem niezbdnym dla waciwego wykonania prac, utrzymujc odpowiedni stopie bezpieczestwa
maszyny. Zabiegi przeprowadzane przez nieodpowiednie serwisy lub osoby niekompetentne powoduj utrat wszystkich
udzielonych gwarancji oraz zwalniaj producenta z jakiegokolwiek zobowizania i odpowiedzialnoci.
4) Po kadym uyciu, odczy przewd wiecy zaponowej i
sprawdzi ewentualne uszkodzenia.
5) Kontrolowa dokrcenie rub i nakrtek, aby mie pewno,
e maszyna znajduje si zawsze w stanie bezpiecznym do
eksploatacji. Regularna kontrola stanu technicznego jest podstawowym warunkiem dla utrzymania bezpieczestwa oraz
zachowania wydajnoci maszyny.
6) Regularnie sprawdza, czy ruby agregatu tncego s prawidowo dokrcone.
7) Podczas demontau i montau agregatu tncego naley
stosowa rkawice robocze.
8) Po naostrzeniu agregatu tncego, zadba o poprawne jego
wywaenie. Wszystkie czynnoci dotyczce agregatu tncego (demonta, ostrzenie, wywaenie, ponowne zamontowanie
i/lub wymiana) s pracami odpowiedzialnymi, ktre wymagaj odpowiedniej znajomoci (oprcz uycia odpowiedniego
sprztu); ze wzgldw bezpieczestwa, zalecane jest wykonywanie ich zawsze w specjalistycznym serwisie obsugi.
9) Podczas czynnoci regulacyjnych maszyny, zwraca uwag, aby zapobiec uwizieniu palcw pomidzy agregatem tncym w ruchu i czciami staymi maszyny.
10) Nie dotyka agregatu tncego, dopki nie jest odczony
przewd wiecy i agregat tncy nie jest cakowicie zatrzymany. Zachowa ostrono podczas prac przy agregacie tncym, poniewa agregat tncy moe si porusza nawet wtedy,
gdy przewd wiecy jest odczony.
11) Kontrolowa czsto oson bocznego wyrzutu trawy
lub oson tylnego wyrzutu trawy oraz pojemnik na traw.
Wymieni je, jeli s uszkodzone.
12) W razie uszkodzenia wymieni naklejki zawierajce wskazwki i ostrzeenia.
13) Przechowywa maszyn w miejscu niedostpnym dla
dzieci.

14) Nie przechowywa maszyny z benzyn w zbiorniku w pomieszczeniu, gdzie opary benzyny mogyby przedosta si do
pomienia, iskry lub rda wysokiej temperatury.
15) Przed wprowadzeniem maszyny do jakiegokolwiek pomieszczenia zaczeka na ochodzenie silnika.
16) W celu ograniczenia ryzyka poaru, dba o to, aby silnik,
tumik wylotowy, komora akumulatora i pomieszczenie, w ktrym przechowywana jest benzyna byy wolne od pozostaoci
trawy, lici lub nadmiaru smaru. Naley oprnia pojemnik na
traw i nie pozostawia pojemnikw zawierajcych skoszon
traw wewntrz pomieszcze.
17) W celu ograniczenia ryzyka poaru, regularnie sprawdza,
czy nie wystpuj wycieki oleju i/lub paliwa.
18) Jeli zaistnieje potrzeba oprnienia zbiornika paliwa,
naley dokona tego na otwartej przestrzeni oraz przy zimnym silniku.

dalenia si operatora od maszyny, po upywie kilku sekund nastpuje zatrzymanie silnika oraz agregatu tncego.
Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Maszyna zostaa zaprojektowana i skonstruowana do koszenia trawy (oraz jej zbierania) w ogrodach i na innych terenach
trawiastych o powierzchni dostosowanej do wydajnoci koszenia. Maszyna kierowana jest przez operatora idcego za
kosiark.
Stosowanie akcesoriw lub odpowiednich urzdze pozwala
unikn czynnoci zbierania skoszonej trawy lub umoliwia
jej rozdrobnienie, przez wykorzystanie funkcji mulczowania i
pozostawienie rozdrobnionej trawy na trawniku.
Typologia uytkownikw

E) TRANSPORT I PRZEMIESZCZANIE

Niniejsza maszyna jest przeznaczona do uytku przez konsumentw, czyli nieprofesjonalnych operatorw. Niniejsza maszyna jest przeznaczona do uytku hobbystycznego.

1) Za kadym razem, gdy naley przesuwa, podnosi, przewozi lub przechyla maszyn, naley:
Zaoy grube robocze rkawice;
Uj maszyn w miejscach pozwalajcych na bezpieczny uchwyt majc na uwadze ciar i jego rozmieszczenie;
Zaangaowa liczb osb adekwatn do ciaru maszyny
oraz rodzaju rodka transportu i miejsca, gdzie maszyna
musi zosta ustawiona lub skd ma by pobrana.
Upewni si, e praca maszyny nie jest powodem wyciekw
benzyny, szkd czy obrae.
2) Podczas transportu, odpowiednio zabezpieczy maszyn
za pomoc lin lub acuchw.

Niewaciwe uytkowanie
Jakiekolwiek inne zastosowanie odbiegajce od powyej opisanego, moe okaza si niebezpieczne i powodowa szkody
wobec osb i/lub mienia. Niewaciwe uycie maszyny stanowi (przykadowo podane czynnoci, ale nie tylko):
przewoenie na maszynie osb, dzieci lub zwierzt;
bycie przewoonym przez maszyn;
uywanie maszyny do holowania lub popychania ciarw;
 uywanie maszyny do zbioru lici czy pozostaoci;
uywanie maszyny do uregulowania krzeww lub do koszenia rolinnoci, ktra nie jest rodzaju trawiastego;
uywanie maszyny przez wicej, ni jedn osob;
wczanie agregatu tncego na odcinkach pozbawionych
trawy.

G) OCHRONA RODOWISKA
1) Ochrona rodowiska jest wanym i priorytetowym czynnikiem podczas uycia maszyny, dla dobra spoeczestwa i rodowiska w ktrym yjemy. Unika sytuacji, w ktrej staje si
ona elementem zakcajcym spokj otoczenia.
2) Przestrzega skrupulatnie lokalnych przepisw dotyczcych usuwania opakowa, olejw, benzyny, filtrw, zniszczonych czci, czy jakichkolwiek innych elementw zanieczyszczajcych rodowisko; odpady te nie mog by wyrzucane do
mieci, ale musz by rozdzielone i skadowane w odpowiednich punktach selektywnego gromadzenia odpadw, ktre
przeprowadz utylizacj tych materiaw.
3) Przestrzega skrupulatnie lokalnych przepisw dotyczcych usuwania materiau pozostaego po koszeniu.
4) Po ostatecznym zaniechaniu uywania maszyny, nie porzuca jej w rodowisku, lecz zwrci si do punktu selektywnego gromadzenia odpadw, zgodnie z obowizujcymi lokalnymi przepisami.

TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA I KOMPONENTY


MASZYNY (patrz rysunki na str. ii)
1. Poziom mocy akustycznej
2. Znak zgodnoci CE
3. Rok produkcji
4. Model kosiarki
5. Numer fabryczny
6. Nazwa i adres producenta
7. Kod wyrobu
8.Moc znamionowa i maksymalna prdko obrotowa
silnika
9. Ciar w kg
11. Podwozie
12. Silnik
13. Agregat tncy
14. Osona tylnego wyrzutu trawy
14a.Deflektor bocznego wyrzutu trawy (jeeli jest przewidziany):
14b.Osona bocznego wyrzutu trawy
(jeeli jest przewidziana)
15. Pojemnik na traw
16. Uchwyt
17. Dwignia regulacji obrotw silnika
18. Dwignia hamulca silnika / agregatu
tncego
19. Dwignia wczania napdu

ZAPOZNANIE SI Z MASZYN
OPIS MASZYNY I ZAKRES ZASTOSOWANIA
Maszyna jest urzdzeniem ogrodniczym o nazwie kosiarka
prowadzona przez operatora pieszego.
Zasadnicz czci maszyny jest silnik, ktry napdza agregat tncy poruszajcy si pod obudow, wyposaon w koa i uchwyt.
Maszyna zostaa skonstruowana w taki sposb, aby operator
by w stanie j prowadzi oraz uruchamia podstawowe systemy sterowania, znajdujc si z tyu uchwytu, w bezpiecznej
odlegoci od wirujcego agregatu tncego. W przypadku od-

Bezporednio po zakupie maszyny, naley przepisa numery

identyfikacyjne z tabliczki znamionowej (3 - 4 - 5) w odpowiednim miejscu, na ostatniej stronie instrukcji obsugi.

Likwidacja opakowania musi nastpowa zgodnie z


obowizujcymi lokalnymi przepisami.

Przykad deklaracji zgodnoci znajduje si na przedostatniej


stronie instrukcji.

Dokoczy monta maszyny, postpujc zgodnie ze wskazwkami zawartymi w instrukcjach, doczonych do kadego
elementu, ktry ma by montowany.

OPIS SYMBOLI ZNAJDUJCYCH SI NA


PRZYRZDACH STEROWNICZYCH (jeeli s zastosowane)

1.1 Podczenie akumulatora


Modele z rozruchem elektrycznym za pomoc klucza
Podczy przewd akumulatora do odpowiedniego gniazda
instalacji elektrycznej kosiarki.
Modele z rozruchem elektrycznym za pomoc przycisku
Przestrzega zalece zawartych w Instrukcji obsugi silnika.

21.Niskie obroty silnika


22.Wysokie obroty silnika
23.Rozrusznik
24.Zatrzymanie silnika
25.Napd wczony
26.Stan gotowoci
27.Uruchomienie silnika
36.Sygnalizator napenienia pojemnika na traw: podniesiony (a) = pusty / obniony (b) = peny

2. OPIS PRZYRZDW STEROWNICZYCH


UWAGA Znaczenie symboli znajdujcych si na przyrzdach sterowniczych zostao wyjanione na poprzednich
stronach.

PRZEPISY BEZPIECZESTWA - Pastwa kosiarka musi by uywana z zachowaniem wszelkich rodkw ostronoci. W tym celu, na maszynie umieszczone zostay piktogramy, majce na celu przypominanie o podstawowych zasadach bezpiecznego uytkowania. Poniej opisane jest ich
znaczenie. Zaleca si ponadto, uwanie przeczyta zasady
bezpieczestwa zawarte w odpowiednim rozdziale niniejszego opracowania.
Wymieni uszkodzone lub nieczytelne etykiety.

2.1 Dwignia regulacji obrotw silnika


Obroty silnika sterowane s dwigni (1).
Pooenia dwigni wskazane s na odpowiedniej tabliczce.
W niektrych modelach zastosowano silnik bez dwigni regulacji obrotw.
2.2Dwignia hamulca silnika / agregatu tncego
Hamulec agregatu tncego jest sterowany za pomoc dwigni
(1), ktra musi by przycinita do uchwytu podczas rozruchu,
jak i podczas pracy kosiarki.
Silnik ulega zatrzymaniu w momencie zwolnienia dwigni.

41.Ostrzeenie: Przeczyta instrukcj obsugi przed rozpoczciem uytkowania maszyny.


42.Niebezpieczestwo wyrzucania przedmiotw. Nie dopuszcza, aby podczas uytkowania maszyny osoby postronne przebyway na obszarze pracy.
43.Ryzyko skalecze. Agregat tncy w ruchu. Nie naley
wkada rk lub stp do wntrza komory agregatu tncego. Odczy kopak wiecy i przeczyta instrukcje przed
wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, czy
naprawczych.
44. Tylko do kosiarek z silnikiem elektrycznym.
45. Tylko do kosiarek z silnikiem elektrycznym.
46.Ryzyko skalecze. Agregat tncy. Nie naley wkada rk
lub stp do wntrza komory agregatu tncego.

2.3 Dwignia wczania napdu (jeli jest obecna)


W modelach z napdem, postp kosiarki uzyskiwany jest za
pomoc dwigni (1) dociskanej do uchwytu.
Kosiarka zatrzyma si w chwili zwolnienia dwigni.
Uruchomienie silnika musi si zawsze odbywa przy odczonym napdzie.
2.4 Regulacja wysokoci koszenia
Regulacja wysokoci koszenia wykonywana jest za pomoc
odpowiednich dwigni (1).
Cztery koa musz by wyregulowane na tej samej wysokoci.
WYKONA DZIAANIE PRZY ZATRZYMANYM AGREGACIE
TNCYM.

ZASADY UYTKOWANIA

W celu uzyskania informacji dotyczcych silnika i akumulatora (jeeli jest przewidziany), naley przeczyta
odpowiednie instrukcje obsugi.

3. KOSZENIE TRAWY
UWAGA Maszyna ta umoliwia wykonanie koszenia trawnika na rne sposoby; przed rozpoczciem pracy naley
przystosowa maszyn w zalenoci od sposobu, w jaki zamierza si wykona koszenie.
WYKONA T CZYNNO PRZY WYCZONYM
SILNIKU.

UWAGA - Zgodno midzy informacjami znajdujcymi si w tekcie i odpowiednimi rysunkami (umieszczonymi na stronie 2 oraz nastpnych) wynika z numeru, ktry poprzedza kady paragraf.
1. MONTA KOCOWY

3.1aPrzygotowanie do koszenia i zbioru trawy do


pojemnika na traw:
Podnie oson tylnego wyrzutu trawy (1) i zaczepi prawidowo pojemnik na traw (2) tak, jak wskazano na rysunku.

UWAGA Maszyna moe by dostarczona czciowo


zmontowana.
OSTRZEENIE! Rozpakowanie i dokoczenie
montau musi by wykonane na rwnym i twardym
podou, z wystarczajc przestrzeni na poruszanie
maszyny i zdjcie opakowania, korzystajc zawsze z
odpowiednich przyrzdw.

3.1bPrzygotowanie do koszenia i tylnego wyrzutu


trawy:
Zdj pojemnik na traw i upewni si, e osona tylnego wyrzutu trawy (1) pozostaje obniona w stabilnym po-

oeniu.
W modelach z moliwoci wyrzutu bocznego: upewni
si, e osona bocznego wyrzutu trawy (4) jest opuszczona.

szonej trawy.
W przypadku wyrzutu bocznego (jeeli jest przewidziany): zaleca si wykonywanie w czasie koszenia takiej
trasy, aby skoszona trawa nie padaa na trawnik jeszcze
nie skoszony.
W przypadku pojemnika na traw z urzdzeniem sygnalizujcym jego poziom napenienia (jeeli przewidziane): podczas pracy kosiarki, z agregatem tncym w
ruchu, sygnalizator pozostaje podniesiony tak dugo, dopki pojemnik jest w stanie odbiera koszon traw; gdy si
obniy, oznacza, e pojemnik na traw jest peny i naley
go oprni.

3.1cPrzygotowanie do koszenia i rozdrobnienia


trawy (funkcja mulczowania jeeli jest
przewidziana):
W modelach z moliwoci wyrzutu: upewni si, e osona
bocznego wyrzutu trawy (4) jest opuszczona.
Podnie oson tylnego wyrzutu trawy (1) i woy pokryw
blokujc (5) do otworu wyrzutu trawy przechylajc j lekko
w praw stron; nastpnie przymocowa j wkadajc dwa
sworznie (6) do otworw tak, a zaskoczy zb mocujcy (7).
Aby wyj pokryw blokujc (5), naley unie oson tylnego wyrzutu trawy (1) i przycisn na rodku w sposb, aby odczepi zb mocujcy (7).

Wskazwki dotyczce pielgnacji trawnika


Kady rodzaj trawy przedstawia odmienn charakterystyk
i std moe wymaga rnych sposobw pielgnacji trawnika; zalecamy przeczyta zawsze wskazania znajdujce si na
opakowaniu nasion dotyczce wskazanej wysokoci koszenia, odnoszce si do warunkw wzrostu na obszarze, gdzie
pracuje kosiarka.
Naley pamita, e wiksza cz traw skada si z odygi i
z jednego lub kilku lici. Jeeli licie zostan obcite cakowicie, trawnik zostanie uszkodzony i odrost bdzie trudniejszy.
Oglnie mwic, mona uzna za suszne nastpujce wskazania:
koszenie zbyt niskie powoduje wyrywanie i przerzedzenie
trawnika, nadajc mu wygld w plamy;
w lecie, koszenie musi by wysze w celu zapobiegania wysuszeniu terenu;
nie kosi trawy, gdy jest mokra; moe to obniy sprawno
agregatu tncego, do ktrego przylega wilgotna trawa oraz
powodowa wyrwy w trawniku;
w przypadku trawy szczeglnie wysokiej, suszne jest wykonanie pierwszego koszenia na maksymalnej wysokoci, na
jak zezwala maszyna, po czym wykona nastpne koszenie po dwch lub trzech dniach.

3.1dPrzygotowanie do koszenia i wyrzutu bocznego trawy (jeeli jest przewidziany)


Podnie oson tylnego wyrzutu trawy (1) i woy pokryw
blokujc (5) do otworu wyrzutu trawy przechylajc j lekko
w praw stron; nastpnie przymocowa j wkadajc dwa
sworznie (6) do otworw tak, a zaskoczy zb mocujcy (7).
Zaoy deflektor bocznego wyrzutu trawy (8) zgodnie z
rysunkiem.
Zamkn oson bocznego wyrzutu trawy (4) tak, aby deflektor bocznego wyrzutu (8) by zablokowany.
Aby wyj pokryw blokujc (5), naley unie oson tylnego wyrzutu trawy (1) i przycisn na rodku w sposb, aby odczepi zb mocujcy (7).
3.2 Uruchomienie silnika
W celu uruchomienia, przestrzega zalece zawartych w instrukcji obsugi silnika.
Modele z rozruchem rcznym
Przycign dwigni hamulca agregatu tncego (1) do
uchwytu i zdecydowanie pocign za rczk linki rozruchowej (2).
Modele z rozruchem elektrycznym za pomoc klucza
Przycign dwigni hamulca agregatu tncego (1) do
uchwytu i przekrci klucz w stacyjce (3).
Modele z rozruchem elektrycznym za pomoc przycisku
Wprowadzi do koca kluczyk bezpieczestwa (4), przycign dwigni hamulca agregatu tncego (1) do uchwytu, nacisn przycisk uruchamiajcy (5) i przytrzyma przycisk wcinity a do uruchomienia silnika.

3.4 Zakoczenie pracy


Po zakoczeniu pracy, zwolni dwigni (1) hamulca i odczy kopak wiecy (2).
Modele z rozruchem elektrycznym za pomoc klucza
Wyj klucz ze stacyjki (3).
Modele z rozruchem elektrycznym za pomoc przycisku
Nacisn na zapadk (5) i wyj kluczyk bezpieczestwa (4).
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynnoci, POCZEKA, A
ZATRZYMA SI AGREGAT TNCY.

3.3 Koszenie trawy


Wygld trawnika bdzie lepszy, jeli koszenia zostan przeprowadzone zawsze na tej samej wysokoci i naprzemianlegymi pasami idcymi w poprzecznych kierunkach.

4. KONSERWACJA ZWYCZAJNA
Przechowywa kosiark w suchym miejscu.

Gdy pojemnik na traw jest przepeniony, maszynie nie udaje si skutecznie zbiera caej citej trawy i zmienia si odgos pracy silnika.
Aby wyj i oprni pojemnik na traw naley,
zatrzyma silnik i zaczeka na zatrzymanie si agregatu
tncego;
podnie oson tylnego wyrzutu trawy, chwyci za uchwyt i
wyj pojemnik na traw, utrzymujc go w pionowej pozycji.
W przypadku mulczowania lub wyrzutu tylnego
trawy: unika zawsze gromadzenia zbyt duej iloci trawy.
Nigdy nie kosi wicej, ni jedn trzeci cakowitej wysokoci trawy podczas jednego koszenia! Ustawi szybko
postpu maszyny w zalenoci od stanu trawnika i iloci ko-

WANE Regularna i skrupulatna konserwacja jest niezbdna do dugotrwaego utrzymania poziomu bezpieczestwa i oryginalnej wydajnoci maszyny.
Wszystkie czynnoci regulacyjne lub konserwacyjne musz
by wykonywane przy zatrzymanym silniku i po odczeniu
przewodu wiecy.

1)Zaoy rkawice robocze przed przystpieniem do wszelkich czynnoci zwizanych z czyszczeniem, konserwacj
lub regulacj maszyny.
2)My dokadnie maszyn wod po kadym koszeniu, usuwa resztki trawy i bota zebrane wewntrz podwozia, aby
zapobiec ich zaschniciu, co mogoby utrudni nastpny rozruch.

3)Lakier po wewntrznej stronie podwozia moe z czasem


ulec uszkodzeniu z powodu trcego dziaania koszonej trawy; w tym przypadku, zadziaa w odpowiednim czasie, poprawiajc powierzchni wewntrzn podwozia przy pomocy farby antykorozyjnej, zapobiegajc tworzeniu si rdzy,
ktra prowadzi do korozji metalu.
4)W przypadku, gdyby zaistniaa konieczno dojcia do
dolnej czci maszyny, przechyli j wycznie po stronie
wskazanej w instrukcji obsugi, postpujc wedug odpowiednich instrukcji. W modelach ktre przewiduj wyrzut
boczny, naley wyj deflektor wyrzutu trawy (jeeli zamontowany - patrz 3.1.d).
5)Unika rozlania benzyny na plastikowe czci silnika lub
maszyny, aby zapobiec ich zniszczeniu, a ewentualny lad
wylanej benzyny natychmiast usun. Gwarancja nie pokrywa uszkodze czci plastikowych spowodowanych
benzyn.
6)Aby zapewni prawidowe funkcjonowania i ywotno
maszyny, zaleca si okresowo wymienia olej silnikowy,
zgodnie z okresowoci wskazan w Instrukcji silnika.
Olej moe by rozadowany w specjalistycznym serwisie lub poprzez zassanie go przez otwr napeniajcy przy uyciu strzykawki, pamitajc, e moe by
konieczne kilkakrotne powtrzenie dziaania w celu zapewnienia cakowitego oprnienia zbiornika.
Przed ponownym uyciem maszyny, naley si
upewni, e przywrcono odpowiedni poziom oleju.

5. AKCESORIA
OSTRZEENIE! Dla Pastwa bezpieczestwa jest
surowo zabronione montowanie jakiegokolwiek innego osprztu, oprcz tego wymienionego w licie poniej, zaprojektowanego specjalnie dla modelu i rodzaju
Pastwa maszyny.
5.1 Zestaw mulczujcy (jeeli znajduje si w wyposaeniu)
Rozdrabnia koszon traw i pozostawia rozproszon na trawniku, stanowic alternatyw do koszenia do pojemnika na traw (do przystosowanych maszyn).
6. DIAGNOSTYKA
Co robi, gdy ...
Przyczyna usterki

Sposb rozwizania

1. Benzynowa kosiarka do trawy nie dziaa

4.1 Konserwacja agregatu tncego


Kada interwencja dotyczca agregatu tncego musi by wykonana w serwisie specjalistycznym, ktry posiada odpowiednie wyposaenie.
W maszynie tej przewidziane jest uycie agregatu tncego
majcego kod wskazany w tabeli znajdujcej si na stronie ii.

Brak oleju lub benzyny w


silniku

Sprawdzi poziom oleju i


poziom benzyny

wieca i filtr s w zym


stanie

Oczyci wiec
zaponow i filtr, gdy
mog by zabrudzone lub
wymieni je

Po zakoczeniu ubiegego
sezonu zbiornik paliwa nie
zosta oprniony

Ewentualne zablokowanie
pywaka ganika;
przechyli kosiark na
stron ganika

2. Skoszona trawa nie jest gromadzona w pojemniku


na traw

Biorc pod uwag ewolucj produktu, wyej wymieniony


agregat tncy moe by zastpiony z czasem przez inny, o
analogicznych cechach zamiennoci i bezpieczestwie funkcjonowania.
Zamontowa agregat tncy (2) tak, aby kod by zwrcony w
kierunku terenu , wykonujc kolejno czynnoci wskazane na
rysunku.

Agregat tncy dozna


uszkodzenia w wyniku
uderzenia

Naostrzy agregat tncy


lub go wymieni.
Skontrolowa pooenie
skrzydeek kierujcych
koszon traw do
pojemnika na traw

Wntrze podwozia jest


zabrudzone

Oczyci wntrze
podwozia, aby uatwi
przesuwanie si
skoszonej trawy w
kierunku pojemnika na
traw

Dokrci rodkow rub (1) kluczem dynamometrycznym,


wykalibrowanym na 35-40 Nm.
4.2 Regulacja napdu
W modelach z napdem, waciwe napicie pasa reguluje si
za pomoc nakrtki (1), a do osignicia wskazanego wymiaru (6 mm).

3. Koszenie trawy odbywa si z trudnoci


Agregat tncy jest w zym
stanie

Naostrzy agregat tncy


lub go wymieni.

4. Maszyna zaczyna nadmiernie drga

4.3 adowanie akumulatora (jeeli jest przewidziane)


M
 odele z rozruchem elektrycznym za pomoc klucza
W celu doadowania wyadowanego akumulatora podczy
go do adowarki (1) wedug wskazwek z instrukcji obsugi
akumulatora.
Nie czy adowarki bezporednio z zaciskami silnika. Nie
mona uruchamia silnika wykorzystujc adowark jako rdo zasilania, poniewa mogaby ona ulec uszkodzeniu.
Jeeli przewiduje si nieuywanie kosiarki przez dugi okres
czasu, odczy akumulator od okablowania silnika, gwarantujc jednake dobry poziom naadowania akumulatora.
Modele z rozruchem elektrycznym
za pomoc przycisku
Przestrzega zalece zawartych w Instrukcji obsugi silnika.

Uszkodzenie lub
poluzowanie czci

Zatrzyma maszyn i
odczy przewd wiecy
Sprawdzi ewentualne
uszkodzenia
Sprawdzi, czy wystpuj
czci poluzowane i
dokrci je
Kontrole, wymiany
lub naprawy musz
si odbywa w
specjalistycznym serwisie.

W przypadku jakiejkolwiek wtpliwoci lub problemu, prosimy


nie zwleka ze skontaktowaniem si z najbliszym serwisem
obsugi lub z Pastwa sprzedawc.

PT

ATENO: ANTES DE USAR A MQUINA, LEIA ATENTAMENTE O PRESENTE


MANUAL. Guarde para qualquer outra necessidade futura.
do aspecto do dispositivo de corte e verifique que os parafusos e o conjunto de corte no estejam consumidos ou danificados. O dispositivo de corte ou os parafusos gastos ou
danificados devem ser trocados em bloco, a fim de manter
o balanceamento. As eventuais reparaes devem ser realizadas junto a um centro especializado.
A alavanca de segurana deve ter um movimento livre, no
forado e, quando for solta, deve voltar automaticamente e rapidamente na posio neutra, estabelecendo a paragem do
dispositivo de corte.
6) Verificar periodicamente o estado da bateria (se prevista). Substitui-la em caso de danos no seu invlucro, tampa
ou bornes.
7) Antes de iniciar o trabalho, monte sempre as protees na
sada (saco de recolha, proteo de descarga lateral ou proteo de descarga traseira).

NORMAS DE SEGURANA
que devem ser observadas
rigorosamente
A)TREINAMENTO
1) ATENO! Leia com ateno as presentes instrues antes de utilizar a mquina. Familiarizese com os comandos e
com o uso apropriado da mquina. Aprenda a parar rapidamente o motor. A falta de observao dos avisos e das instrues pode causar incndios e/ou graves ferimentos. Guarde
todos os avisos e as instrues para consult-las no futuro.
2) Nunca permita que a mquina seja utilizada por crianas
ou por pessoas que no tenham conhecimento das instrues. As leis locais podem estabelecer uma idade mnima
para o utilizador.
3) Nunca utilize o corta-relvas se estiverem por perto pessoas,
especialmente crianas, ou animais.
4) Nunca utilize a mquina se o utilizador estiver cansado
ou com mal-estar, ou se tiver tomado frmacos, drogas, lcool ou substncias nocivas s suas capacidades de reflexos e ateno.
5) Lembre-se que o operador ou o utilizador responsvel
por acidentes e imprevistos que possam ocorrer com outras
pessoas ou com a sua propriedade. da responsabilidade do
utilizador avaliar os riscos potenciais do terreno que pretende
trabalhar, assim como dever tomar todas as precaues necessrias, para a sua prpria segurana e dos outros, especialmente nos declives, ou em terrenos irregulares, escorregadios ou pouco firmes.
6) No caso de ceder ou emprestar a mquina a outros, verifique que o utilizador tome conhecimento das instrues de uso
contidas no presente manual.

C) DURANTE A UTILIZAO
1) No acione o motor em lugares fechados, onde podem
acumular-se os gases perigosos de monxido de carbono. As
operaes de arranque devem ser efetuadas ao ar livre ou em
locais bem arejados! Lembrar sempre que os gases de escape do motor so txicos.
2) Trabalhe somente com a luz do dia ou com boa iluminao
artificial e em condies de boa visibilidade. Afaste pessoas,
crianas e animais da rea de trabalho.
3) Se possvel, evite trabalhar na relva molhada. Evite trabalhar sob a chuva e com risco de temporais. No use a mquina
em caso de mau tempo, especialmente quando houver a probabilidade de ocorrncia de relmpagos.
4) Verifique sempre o prprio ponto de apoio nos terrenos
em declive.
5) Nunca corra, caminhe somente. Evite ser puxado pelo
corta-relvas.
6) Preste bastante ateno quando se aproximar de obstculos que possam limitar a visibilidade.
7) Corte no sentido diagonal do decline, nunca no sentido de
subida/descida, prestando muita ateno nas trocas de direo e se as rodas no encontram obstculos (pedras, ramos,
razes, etc.) que possam provocar o deslizamento lateral ou a
perda de controlo da mquina.
8) A mquina no deve ser utilizada em declives superiores a
20, independentemente do sentido de marcha.
9) Preste a mxima ateno quando puxar o corta-relvas na
prpria direo. Olhe para trs antes e durante a marcha-atrs, para certificar-se de que no haja obstculos.
10) Pare o dispositivo de corte se o corta-relvas deve ser inclinado para o transporte, ao atravessar reas sem relva, e
quando o corta-relvas for transportado de ou para a rea que
deve ser cortada.
11) Quando utilizar a mquina perto de ruas, prestar ateno
no trnsito.
12) Nunca utilize a mquina se as protees estiverem danificadas, ou sem o saco de recolha, a proteo de descarga lateral ou a proteo de descarga traseira.
13) Preste muita ateno prximo de barrancos, valas ou diques.
14) Arranque o motor com cuidado conforme as instrues e
mantendo os ps bem distantes do dispositivo de corte.
15) No incline o corta-relvas para o arranque. Efetue o arranque sobre uma superfcie plana e sem obstculos ou relva alta.

B) OPERAES PRELIMINARES
1) Quando utilizar a mquina, use sempre calados de segurana resistentes, antiderrapantes e calas compridas. No
acione a mquina com os ps descalos ou com sandlias.
Evite o uso de colares, pulseiras e roupas com partes soltas
ou com laos ou gravatas. Prenda os cabelos compridos. Use
sempre auriculares de proteo.
2) Verifique a fundo toda a rea de trabalho e retire tudo o que
possa ser ejetado pela mquina ou que possa danificar o grupo de corte e o motor (pedras, ramos, arames, ossos, etc.).
3) ATENO: PERIGO! A gasolina altamente inflamvel.
Guarde o combustvel em recipientes apropriados;
Abastea o combustvel, utilizando um funil, somente ao ar
livre e no fume durante esta operao e todas as vezes que
manusear o combustvel;
Encha o tanque antes de acionar o motor; no adicione gasolina, nem tire a tampa do tanque quando o motor est a
funcionar ou est quente;
Se a gasolina transbordar, no acione o motor, mas afaste a
mquina da rea onde o combustvel foi derramado, e evite
que se crie a possibilidade de incndio, at o combustvel
ter evaporado e os vapores da gasolina dissolvidos:
Recoloque sempre e aperte bem as tampas do tanque e do
recipiente da gasolina.
4) Substitua os amortecedores de escape danificados.
5) Antes do uso, efetuar um controlo geral da mquina e principalmente:

16) No aproxime mos e ps ao lado ou embaixo das partes


rotativas. Fique sempre longe da abertura de escape.
17) No erga ou transporte o corta-relvas quando o motor est a funcionar.
18) No adultere ou desative os sistemas de segurana.
19) No altere as regulaes do motor nem deixe que o motor
atinja um regime excessivo de rotaes.
20) No toque nos componentes do motor que se aquecem
durante o uso. Risco de queimaduras.
21) Nos modelos com trao, desengate o engate da transmisso s rodas, antes de acionar o motor.
22) Utilize somente os acessrios aprovados pelo fabricante da mquina.
23) No utilize a mquina se os acessrios/ferramentas no
tiverem sido instalados nos pontos previstos.
24) Desengate o dispositivo de corte, pare o motor e desligue
o cabo da vela (certificando-se de que todas as partes em movimento esteja completamente paradas):
Durante o transporte da mquina;
Todas as vezes que se deixa a mquina sem vigilncia. Nos
modelos com arranque eltrico, tire tambm a chave;
Antes de eliminar as causas de bloqueio ou desobstruir o
canal de descarga;
Antes de controlar, limpar ou trabalhar na mquina;
Depois de ter batido contra um corpo estranho. Verifique
eventuais danos na mquina e efetue as reparaes necessrias antes de us-la novamente.
25) Desengate o dispositivo de corte e pare o motor:
Antes de abastecer com combustvel;
Todas as vezes que for tirado ou recolocado o saco de recolha;
Todas as vezes que for tirado ou remontado o deflector de
descarga lateral;
Antes de regular a altura de corte, se esta operao no puder ser efetuada a partir da posio do operador.
26) Durante o trabalho, mantenha sempre a distncia de segurana do dispositivo de corte rotativo, dada pelo comprimento do guiador.
27) Reduza a velocidade antes de parar o motor. Feche a alimentao do combustvel no fim do trabalho, seguindo as instrues fornecidas no manual.
28) ATENO No caso de rupturas ou acidentes durante o
trabalho, pare imediatamente o motor e afaste a mquina de
forma a no provocar outros danos; no caso de acidentes com
leses pessoais ou a terceiros, ative imediatamente os procedimentos de primeiros socorros mais adequados situao
existente e procure um Atendimento Mdico para o tratamento
necessrio. Remova cuidadosamente eventuais detritos que
possam causar danos ou leses a pessoas ou animais se permanecerem inobservados.
29) ATENO O nvel de rudo e de vibraes indicado nas
presentes instrues, so valores mximos de utilizao da
mquina. O uso de um elemento de corte no balanceado,
a velocidade excessiva de movimento, a falta de manuteno influenciam de modo significativo as emisses sonoras
e nas vibraes. Por conseguinte preciso adotar medidas
preventivas capazes de eliminar possveis danos devidos a
um rudo elevado e aos esforos por vibraes; efetue a manuteno da mquina, use auriculares antirrudo, faa pausas
durante o trabalho.

2) ATENO! Nunca utilize a mquina com peas gastas


ou danificadas. As peas gastas ou deterioradas devem ser
substitudas e nunca devero ser reparadas. Use somente
peas sobressalentes originais: o uso de peas sobressalentes no originais e/ou montadas de forma incorreta compromete a segurana da mquina, pode causar acidentes ou
leses pessoais e exime o Fabricante de qualquer obrigao
ou responsabilidade.
3) Todas as operaes de regulao e manuteno no
descritas neste manual devem ser executadas junto ao seu
Revendedor ou um Centro especializado, que possui os conhecimentos e os equipamentos necessrios para que o trabalho seja executado corretamente, mantendo o grau de segurana original da mquina. Operaes executadas junto a
estruturas no adequadas ou por pessoas no qualificadas
implicam na anulao de qualquer forma de garantia e de
qualquer obrigao ou responsabilidade do Fabricante.
4) Aps cada uso, desligue o cabo da vela e verifique eventuais danos.
5) Mantenha bem apertados os parafusos e as porcas, para
ter certeza que a mquina esteja sempre em condies seguras de funcionamento. Uma manuteno regular indispensvel para a segurana e para manter o nvel do rendimento.
6) Verifique regularmente se os parafusos do dispositivo de
corte esto bem apertados.
7) Use luvas de trabalho para manusear o dispositivo de corte,
para desmont-lo ou remont-lo.
8) Preste ateno no balanceamento do dispositivo de corte
quando for afiado. Todas as operaes relativas ao dispositivo de corte (desmontagem, afiao, balanceamento, remontagem e/ou substituio) so trabalhos difceis que exigem
uma competncia especfica para alm do uso de ferramentas apropriadas; por razes de segurana, preciso, portanto,
que sejam sempre realizadas por um servio especializado.
9) Durante as operaes de regulao da mquina, preste
ateno para evitar que os dedos fiquem presos entre o dispositivo de corte em movimento e as partes fixas da mquina.
10) No toque no dispositivo de corte enquanto no for desligado o cabo da vela e enquanto o dispositivo de corte no
estiver completamente parado. Durante as intervenes no
dispositivo de corte, prestar ateno pois o dispositivo de corte pode se movimentar, mesmo quando o cabo da vela estiver desligado.
11) Verifique com frequncia a proteo de descarga lateral, ou a proteo de descarga traseira e o saco de recolha.
Substitua-os se estiverem danificados.
12) Substitua os adesivos que trazem as instrues e mensagens de advertncias, se estiverem danificados.
13) Guarde a mquina num local inacessvel s crianas.
14) No guarde a mquina com gasolina no tanque dentro de
um ambiente onde os vapores da gasolina possam alcanar
uma chama, uma fasca ou uma forte fonte de calor.
15) Deixe o motor arrefecer antes de colocar a mquina em
qualquer ambiente.
16) Para evitar perigo de incndio, mantenha o motor, a panela de escape e o compartimento da bateria, bem como o local
do depsito de gasolina, livres de resduos de relva, folhas ou
graxa excessiva. Esvazie o saco de recolha e no deixe os recipientes com a relva cortada dentro de um local.
17) Para reduzir o perigo de incndio, verifique regularmente
se no h vazamento de leo e/ou de combustvel.
18) Se for preciso esvaziar o tanque, efetue esta operao ao
ar livre e com o motor frio.

D) MANUTENO E ARMAZENAGEM
1) ATENO! Desligue o cabo da vela e leia as relativas instrues antes de iniciar qualquer operao de limpeza ou manuteno. Use vesturios adequados e luvas de trabalho em
todas as situaes de risco para as mos.

E) TRANSPORTE E MOVIMENTAO
1) Todas as vezes que for necessrio movimentar, elevar,

transportar ou inclinar a mquina, preciso:


Usar luvas de trabalho resistentes;
Segurar a mquina nos pontos que oferecem uma pegada segura, levando em considerao o peso e a sua distribuio.
Usar um nmero de pessoas adequado ao peso da mquina e s caractersticas do meio de transporte ou do lugar
no qual deve ser colocada ou do qual deve ser removida.
Verificar que a movimentao da mquina no provoque vazamentos de gasolina ou cause danos ou leses.
2) Durante o transporte, fixe adequadamente a mquina por
meio de cabos ou correntes.

Uso imprprio
Qualquer outro uso, no conforme queles acima citados,
pode ser perigoso e causar danos a pessoas e/ou coisas.
Incluem-se no uso imprprio (como por exemplo, mas no
somente):
transportar pessoas, crianas ou animais na mquina;
fazer-se transportar pela mquina;
usar a mquina para rebocar ou empurrar cargas;
usar a mquina para a recolha de folhas ou detritos;
usar a mquina para aparar as sebes ou para cortar a vegetao que no do tipo relvado;
utilizar a mquina por mais de uma pessoa;
acionar o dispositivo de corte no segmentos sem relva.

G) PROTEO DO MEIO AMBIENTE


1) A proteo do ambiente deve ser um aspecto relevante e
prioritrio no uso da mquina, para o benefcio da convivncia
civil e do ambiente no qual vivemos. Evite ser um elemento de
incmodo para com a vizinhana.
2) Siga rigorosamente as normas locais para a eliminao de
embalagens, leos, gasolina, filtros, partes deterioradas ou
qualquer elemento com forte impacto ambiental; estes resduos no devem ser jogados no lixo, mas devem ser separados e entregues nos centros de coleta apropriados, que providenciaro a reciclagem dos materiais.
3) Siga rigorosamente as normas locais para a eliminao dos
materiais residuais depois do corte.
4) No momento da desativao, no abandone a mquina no
meio ambiente, mas contate um centro de recolha, em conformidade com as normas locais vigentes.

ETIQUETA DE IDENTIFICAO
E COMPONENTES DA MQUINA
(ver figuras na pg. ii)
1. Nvel de potncia acstica
2. Marca de conformidade CE
3. Ano de fabrico
4. Tipo de corta-relvas
5. Nmero de srie
6. Nome e endereo do fabricante
7. Cdigo do Artigo
8.Potncia nominal e velocidade mxima de funcionamento
do motor
9. Peso em kg
11.Chassis
12.Motor
13. Dispositivo de corte
14. Proteo de descarga traseira
14a. Deflector de descarga lateral (se previsto)
14b. Proteo de descarga lateral (se prevista)
15. Saco de recolha
16.Guiador
17.Acelerador
18.Alavanca travo motor / dispositivo de corte
19.Alavanca de engate da trao

CONHECER A MQUINA
DESCRIO DA MQUINA
E CAMPO DE UTILIZAO
Esta mquina um equipamento para jardinagem e, mais precisamente, um corta-relvas com operador apeado.
A mquina composta essencialmente por um motor, que
aciona um dispositivo de corte protegido por um crter, equipado com rodas e um guiador.

Imediatamente depois da compra da mquina, copie os nmeros de identificao (3 - 4 - 5) nos espaos apropriados, na
ltima pgina do manual.

O operador capaz de conduzir a mquina e acionar os comandos principais posicionando-se sempre atrs do guiador
e, portanto, distncia de segurana do dispositivo de corte
rotativo. Se o operador afasta-se da mquina, provoca a paragem do motor e do dispositivo de corte aps alguns segundos.

O exemplo da declarao de conformidade est na penltima


pgina do manual.
DESCRIO DOS SMBOLOS CONTIDOS
NOS COMANDOS (se previstos)

Uso previsto

21.Lento
22.Rpido
23.Starter
24.Paragem do Motor
25.Trao engatada
26.Repouso
27.Arranque do motor
36.Sinalizador contedo saco de recolha: levantado (a) =
vazio / abaixado (b) = cheio

Esta mquina foi projetada e fabricada para cortar (e recolher)


a relva nos jardins e reas com relva, com extenso relacionada capacidade de corte, efetuado com a presena de um
operador apeado.
A presena de acessrios ou de dispositivos especficos pode
evitar a recolha da relva cortada ou produzir um efeito mulching com deposio da relva cortada sobre o terreno.
Tipologia de utilizador

DISPOSIES DE SEGURANA - O seu corta-relvas deve


ser utilizado com prudncia. Para tal fim, na mquina foram
colocados alguns pictogramas destinados a lembrar as principais precaues de uso. A seguir ser explicado o significado dos smbolos. Recomendamos tambm a leitura aten-

Esta mquina destinada para ser usada pelos consumidores, isto , por operadores no profissionais. Esta mquina
destinada para ser usada como um hobby.

ta das normas de segurana contidas no captulo especfico


deste manual.
Substitua as etiquetas danificadas ou ilegveis.

(1), que dever ser retida contra o guiador para o arranque e


durante o funcionamento do corta-relvas.
O motor para quando a alavanca solta.

41.Ateno: Leia o manual de instrues antes de utilizar a


mquina.
42.Risco de ejeo. Durante o uso mantenha as pessoas fora da rea de trabalho.
43.Risco de cortes. Dispositivo de corte em movimento. No
introduza mos ou ps dentro do alojamento do dispositivo de corte. Desconecte o capuz da vela e leia as instrues antes de efetuar qualquer operao de manuteno
ou reparao.
44.Somente para corta-relvas com motor eltrico.
45.Somente para corta-relvas com motor eltrico.
46.Risco de cortes. Dispositivo de corte. No introduza mos
ou ps dentro do alojamento do dispositivo de corte.

2.3Alavanca de engate da trao


(se presente)
Nos modelos com trao, o avano do corta-relvas efetuado
com a alavanca (1) empurrada contra o guiador.
O corta-relvas para de avanar quando a alavanca solta.
O arranque do motor deve ocorrer sempre com a trao desinserida.
2.4 Regulao da altura de corte
A regulao da altura de corte realizada mediante as respectivas alavancas (1).
As quatro rodas devero ser reguladas com a mesma altura.
EXECUTE A OPERAO COM O DISPOSITIVO DE CORTE
PARADO.

NORMAS DE USO

3. CORTE DA RELVA

Para o motor e a bateria (se prevista), leia os respectivos


manuais de instrues.

NOTA Esta mquina permite efetuar o corte do relvado


em vrias modalidades; antes de iniciar o trabalho oportuno predispor a mquina com base ao modo em que se deseja executar o corte da relva.
EXECUTE A OPERAO COM O MOTOR DESLIGADO.
3.1aPredisposio para o corte e a recolha da relva
no saco de recolha:
Erga a proteo de descarga traseira (1) e engate corretamente o saco de recolha (2) como indicado na figura.

NOTA - A correspondncia entre as referncias contidas no texto e as respectivas figuras (situadas nas pg.
iii e seguintes) dada pelo nmero que antecede cada
pargrafo.
1. FINALIZAO DA MONTAGEM
NOTA A mquina pode ser fornecida com alguns componentes j montados.

3.1b Predisposio para o corte e a


descarga traseira da relva:
Remova o saco de recolha e verifique que a proteo de
descarga traseira (1) fique abaixada de maneira estvel.
Nos modelos com possibilidade de descarga lateral: verifique que a proteo de descarga lateral (4) esteja abaixada.

ATENO! A desembalagem e a finalizao da


montagem devem ser efetuadas sobre uma superfcie
plana e slida, com espao suficiente para a movimentao da mquina e das embalagens, sempre com a utilizao das ferramentas apropriadas.
A eliminao das embalagens deve ocorrer segundo as
disposies locais vigentes.
Finalize a montagem da mquina seguindo as indicaes
fornecidas no manual de instrues que acompanham cada
componente a montar.
1.1 Conexo bateria
Modelos com arranque eltrico com chave
Conecte o cabo da bateria no conector da fiao geral do
corta-relvas.
Modelos com arranque eltrico com
boto
Siga as instrues contidas no Manual de Instrues do motor.

3.1cPredisposio para cortar


e picar a relva (funo mulching - se prevista):
Nos modelos com possibilidade de descarga: verifique que
a proteo de descarga lateral (4) esteja abaixada.
Erga a proteo de descarga posterior (1) e introduza a tampa deflectora (5) na abertura de descarga mantendo-a ligeiramente inclinada para a direita. Em seguida, fixe-a introduzindo os dois pernos (6) nos furos previstos at provocar o
encaixe do dente de engate (7).
Para remover a tampa do deflector (5), levante a proteo de
descarga traseira (1) e carregue no centro para desengatar
o dente (7).
3.1d Predisposio para o corte
e a descarga lateral da relva
(se previsto)
Erga a proteo de descarga posterior (1) e introduza a tampa deflectora (5) na abertura de descarga mantendo-a ligeiramente inclinada para a direita. Em seguida, fixe-a introduzindo os dois pernos (6) nos furos previstos at provocar o
encaixe do dente de engate (7).
Introduza o deflector de descarga lateral (8) como indicado na figura.
Feche a proteo de descarga lateral (4) para que o deflector de descarga lateral (8) fique bloqueado.
Para remover a tampa do deflector (5), levante a proteo de
descarga traseira (1) e carregue no centro para desengatar
o dente (7).

2. DESCRIO DOS COMANDOS


NOTA O significado dos smbolos indicados nos comandos foi explicado nas pginas anteriores.
2.1 Comando acelerador
O acelerador comandado pela alavanca (1).
As posies da alavanca so indicadas pela relativa placa.
Em alguns modelos, previsto um motor sem acelerador.
2.2 Alavanca travo motor / dispositivo de corte
O travo do dispositivo de corte comandado pela alavanca

3.2 Arranque do motor


Para o arranque, siga as indicaes do manual do motor.
Modelo com arranque manual
Puxe a alavanca do travo do dispositivo de corte (1) contra o
guiador e puxe bem firme o manpulo do cabo de arranque (2).
Modelos com arranque eltrico com chave
Puxe a alavanca do travo do dispositivo de corte (1) contra o
guiador e vire a chave de contato (3).
Modelos com arranque eltrico com
boto
Insira at o fundo a chave de consenso (4) no seu alojamento
e, ento, puxar a alavanca do travo do dispositivo de corte (1)
contra o cabo, pressione o boto de arranque (5) e mantenha-o pressionado at o arranque do motor.

3.4 Fim do trabalho


No fim do trabalho, solte a alavanca (1) do travo e desprenda
o capuz da vela (2).
Modelos com arranque eltrico com chave
Tire a chave de contato (3).
Modelos com arranque eltrico com
boto
Pressione a lingueta (5) e remova a chave de consenso (4).
ESPERE A PARAGEM DO DISPOSITIVO DE CORTE antes de
efetuar qualquer tipo de interveno.

3.3 Corte da relva


O aspecto do relvado ser melhor se os cortes forem efetuados sempre na mesma altura e alternadamente nas duas direes.

IMPORTANTE A manuteno regular e minuciosa indispensvel para manter ao longo do tempo os nveis de segurana e os desempenhos originais da mquina.

4. MANUTENO ORDINRIA
Guarde o corta-relvas em lugar seco.

Todas as operaes de regulao ou manuteno devem ser


efetuadas com o motor parado, com o cabo da vela desligado.

Quando o saco de recolha ficar muito cheio, a recolha da relva


no mais eficiente e muda o rudo do corta-relvas.
Para remover e esvaziar o saco de recolha:
pare o motor e espere a parada do dispositivo de corte;
erga a proteo de descarga traseira, segure a ala e remova o saco de recolha, mantendo-o na posio ereta.

1)Use luvas de trabalho resistentes antes de qualquer operao de limpeza, manuteno ou regulao da mquina.
2)Lave a mquina cuidadosamente com gua depois de cada corte; remova os detritos de relva e lama acumulados
dentro do chassis para evitar que, ao secar, possam dificultar o arranque sucessivo.
3)A pintura da parte interna do chassis, com o tempo, pode
sair devido ao abrasiva da relva cortada; nesse caso,
intervir imediatamente retocando a pintura com uma tinta
antiferrugem, para prevenir a formao de ferrugem que
pode provocar a corroso do metal.
4)Se for necessrio ter acesso parte inferior, incline a mquina exclusivamente pelo lado indicado no manual do
motor, seguindo as relativas instrues. Nos modelos que
preveem a descarga lateral, preciso remover o deflector
de descarga (se montado - ver 3.1.d).
5)Evite deitar gasolina nas partes de plstico do motor ou da
mquina para evitar de estrag-las e limpar imediatamente
todos os vestgios de gasolina que porventura tenha cado.
A garantia no cobre os danos nas partes de plstico causados pela gasolina.
6)Para garantir o bom funcionamento e a durao da mquina, importante substituir periodicamente o leo do motor, de acordo com a frequncia indicada no Manual de Instrues do motor.
A descarga do leo pode ser efetuada em um centro especializado ou aspirando-o atravs da boca de abastecimento utilizando uma seringa, levando em considerao
que pode ser necessrio repetir a operao por algumas
vezes, para garantir o esvaziamento completo do crter.
Lembre-se de restabelecer o nvel de leo antes de
usar a mquina novamente.

No caso de mulching ou descarga traseira da relva:


evite sempre remover uma grande quantidade de relva. No
remova mais do que um tero da altura total da relva numa
s passada! Adapte a velocidade de avano com as condies do relvado e com a quantidade de relva removida.
No caso de descarga lateral (se previsto): recomendvel efetuar um percurso que evite descarregar a relva cortada pelo lado do relvado ainda por cortar.
No caso de saco de recolha com dispositivo sinalizador do contedo (se previsto): durante o trabalho, com o
dispositivo de corte em movimento, o indicador permanece
levantado enquanto couber a relva cortada no saco de recolha; quando abaixa, significa que o saco est cheio e
preciso esvazi-lo.
Conselhos para o cuidado do relvado
Cada tipo de relva apresenta caractersticas diversas e pode, portanto, exigir modalidades diferentes para o cuidado do
relvado; leia sempre as indicaes contidas nas embalagens
das sementes com relao altura de corte, relacionadas s
condies de crescimento da regio onde se encontra.
preciso levar em considerao que a maior parte da relva
composta por uma haste e por uma ou mais folhas. Se as
folhas so cortadas totalmente, a relva danifica-se e o crescimento ser mais difcil.
Em linha geral, podem valer as seguintes indicaes:
um corte muito baixo provoca puxes e desbastes no tapete
de relva, com um aspecto de manchas;
no vero, o corte deve ser mais alto para evitar a secagem
do terreno;
no corte a relva quando estiver molhada; isso pode reduzir
a eficincia do dispositivo de corte para a relva que fica presa e provocar puxes no tapete de relva;
no caso de relva muito alta, importante efetuar o primeiro
corte na altura mxima permitida pela mquina, seguido de
um segundo corte aps dois ou trs dias.

4.1 Manuteno do dispositivo de corte


Cada interveno no dispositivo de corte deve ser feita junto
a um Centro especializado, que dispe das ferramentas mais
apropriadas.
Nesta mquina, est previsto o uso de um dispositivo de corte
com o cdigo indicado na tabela da pgina ii.
Devido evoluo do produto, o dispositivo de corte citado
acima poder ser substitudo, no decorrer dos anos, por outro
com caractersticas semelhantes de intercambialidade e segurana de funcionamento.
Remonte o dispositivo de corte (2) com o cdigo virado para o
terreno, seguindo a sequncia indicada na figura.

Apertar o parafuso central (1) com uma chave dinamomtrica,


calibrada a 35-40 Nm.

3. O corte da relva difcil


O dispositivo de corte no
est em bom estado

4.2 Regulao da trao


Nos modelos com trao, a tenso correta da correia deve
ser efetuada por meio da porca (1), at obter a medida indicada (6 mm).

Afie o dispositivo de corte


ou substitua-o

4. A mquina comea a vibrar de modo anormal


Alguma partes est
danificada ou h partes
soltas

4.3 Recarga da bateria (se prevista)


Modelos com arranque eltrico com chave
Para recarregar uma bateria descarregada, ligue-a no carregador de baterias (1) segundo as instrues do manual de manuteno da bateria.
No ligue o carregador de bateria diretamente no borne do
motor. No possvel dar o arranque no motor utilizando o
carregador de bateria como fonte de alimentao, pois o mesmo poder estragar.
Se for prevista a no utilizao do corta-relvas durante um longo perodo, desligue a bateria da cablagem do motor, garantindo de qualquer maneira um bom nvel de carga.
Modelos com arranque eltrico com
boto
Siga as instrues contidas no Manual de Instrues do
motor.

Pare a mquina e desligue


o cabo da vela
Verifique eventuais danos
Verifique se h partes
soltas e aperte-as
Efetuar as verificaes,
substituies ou
reparaes junto a um
Centro Especializado

5. ACESSRIOS
ATENO! Para a sua segurana taxativamente proibido montar qualquer outro acessrio para alm
daqueles includos na lista a seguir, projetados expressamente para o modelo e o tipo de sua mquina.
5.1 Kit Mulching (se no for fornecido com a mquina)
Tritura a relva cortada e deixa-a ficar no relvado, como alternativa recolha no saco (para mquinas predispostas).
6. DIAGNSTICO
O que fazer se ...
Causa do problema

Ao corretiva

1. O corta-relvas no funciona
Falta leo ou gasolina no
motor

Verifique os nveis do leo


e da gasolina

A vela e o filtro no esto


em bom estado

Limpe a vela e o filtro que


podem estar sujos ou
substitua-os

No foi removida a
gasolina do corta-relvas no
fim da estao passada

A boia pode estar


bloqueada; incline o
corta-relvas pelo lado do
combustvel

2. A relva cortada no mais recolhida no saco de


recolha
O dispositivo de corte foi
colidido

Afie o dispositivo de corte


ou substitua-o
Verifique as aletas que
orientam a relva para o
saco de recolha

O interior do chassis est


sujo

Limpe o interior do
chassis para facilitar a
sada da relva para o saco
de recolha

No caso de qualquer dvida ou problemas, entre em contato com o Servio de Assistncia mais prximo ou com o seu
Revendedor.

RO

ATENIE: NAINTE DE A UTILIZA MAINA, CITII CU ATENIE MANUALUL


DE FA. A se pstra pentru consultri ulterioare
uruburile i grupul de tiere nu sunt uzate sau deteriorate. nlocuii integral dispozitivul de tiere i uruburile deteriorate sau uzate pentru a menine starea de echilibru a
mainii. Orice reparaie necesar trebuie efectuat la un
centru specializat.
Maneta de siguran trebuie s aib o micare liber, care
s nu fie forat, iar la eliberare trebuie s revin automat
i rapid n poziie neutr, determinnd oprirea dispozitivului de tiere;
6) Verificai periodic starea bateriei (dac este cazul).
nlocuii-o dac nveliul, capacul sau bornele acesteia sunt
deteriorate.
7) nainte de a utiliza maina, montai ntotdeauna proteciile
la ieire (sacul colector sau protecia de evacuare lateral sau
protecia de evacuare posterioar).

NORME DE SIGURAN
obligatoriu de respectat

A) INSTRUIRE PERSONAL

1) ATENIE! Citii cu atenie instruciunile nainte de a utiliza maina. Familiarizai-v cu comenzile i modul adecvat
de folosire a mainii. Deprindei-v s oprii rapid motorul.
Nerespectarea avertismentelor i instruciunilor poate cauza
incendii i/sau vtmare corporal grav. Pstrai toate instruciunile legate de msurile de siguran la ndemn, pentru a le citi ulterior.
2) Nu lsai niciodat copiii sau persoanele care nu i-au nsuit instruciunile s foloseasc maina. Legile locale pot stabili
vrsta minim la care utilizatorul poate folosi maina.
3) Nu utilizai maina de tuns iarba dac avei n apropiere alte
persoane, mai ales copii, sau animale.
4) Nu utilizai niciodat maina dac suntei obosit, v simii ru sau dac ai luat medicamente, ai consumat droguri,
alcool ori alte substane nocive care pot afecta reflexele sau
atenia.
5) Amintii-v c operatorul sau utilizatorul este responsabil
de accidentele sau situaiile neprevzute care pot aprea i
care pot afecta persoanele sau bunurile acestora. Utilizatorul
este responsabil de evaluarea riscurilor poteniale pe terenul
pe care va lucra, el fiind obligat s adopte toate precauiile necesare pentru garantarea propriei sigurane i a celor din jur,
mai ales pe terenurile n pant, accidentate, alunecoase sau
fr stabilitate.
6) Dac cedai sau mprumutai maina unui ter, asiguraiv c utilizatorul a luat cunotin de instruciunile de utilizare
coninute n manualul de fa.

C) N TIMPUL UTILIZRII
1) Nu pornii motorul n ncperi nchise, pentru a evita acumularea gazelor nocive (monoxid de carbon). Procedurile de pornire trebuie executate n aer liber sau ntr-un loc bine aerisit.
Amintii-v ntotdeauna c gazele de eapament sunt toxice.
2) Lucrai numai la lumina zilei sau cu un bun sistem de iluminare artificial i n condiii de vizibilitate bun. Nu le permitei altor persoane, copiilor i animalelor s se apropie de
zona de lucru.
3) Pe ct posibil, nu lucrai dac iarba este ud. Evitai s
folosii maina n condiii de ploaie sau furtun. Nu folosii utilajul n condiii meteorologice nefavorabile, mai ales atunci
cnd exist posibilitatea de descrcri electrice.
4) Asigurai-v ntotdeauna c maina e bine fixat pe terenurile n pant.
5) Nu alergai niciodat, ci mergei la pas. Nu v lsai antrenat
de maina de tuns iarba.
6) Fii deosebit de ateni cnd v apropiai de obstacole care
ar putea limita vizibilitatea.
7) Tiai n sens transversal pe terenurile aflate n pant i niciodat n sens de urcare-coborre, fiind deosebit de ateni la
schimburile de direcie i asigurndu-v c roile nu ntlnesc
obstacole (bolovani, crengi, rdcini etc.) care s poat determina alunecarea lateral sau pierderea controlului mainii.
8) Este interzis utilizarea mainii n pante mai mari de 20,
indiferent de sens.
9) Fii foarte ateni cnd tragei maina spre voi. Uitai-v napoi nainte i n timp ce folosii mararierul pentru a v asigura
c nu sunt obstacole.
10) Oprii dispozitivul de tiere dac nclinai maina pentru
transport, atunci cnd trecei peste zone fr iarb sau cnd
transportai maina la, sau de la zona n care dorii s o folosii.
11) Atunci cnd utilizai maina aproape de drum, fii ateni
la trafic.
12) Nu folosii niciodat maina dac proteciile sunt deteriorate sau dac lipsesc sacul de colectare, protecia de evacuare
lateral sau protecia de evacuare posterioar.
13) Acordai atenie sporit n apropierea rpelor, anurilor
sau terasamentelor.
14) Acionai motorul cu grij i n conformitate cu instruciunile, avnd grij s inei picioarele departe de dispozitivul
de tiere.
15) Nu nclinai maina de tuns iarba la punerea n funciune.
Pornirea mainii se va face pe o suprafa plan, fr obstacole sau iarb excesiv de nalt.
16) Nu apropiai minile i picioarele de componentele rotati-

B) OPERAII PRELIMINARE
1) n timpul utilizrii mainii purtai ntotdeauna nclminte de
protecie rezistent, antialunecare i pantaloni lungi. Nu folosii maina cu picioarele goale sau cu sandale. Evitai s purtai lanuri, brri, haine largi, care flutur sau cu au lanuri,
cravate. Strngei-v prul, dac este lung. Purtai ntotdeauna cti de protecie.
2) Verificai minuios zona de lucru i ndeprtai tot ce poate
fi expulzat de main sau ce poate deteriora grupul de tiere
sau motorul acesteia (pietre, ramuri de copac, fier, oase, etc).
3) ATENIE: PERICOL! Benzina este deosebit de inflamabil.
Pstrai carburantul n recipiente adecvate;
Umplerea rezervorului se va face n aer liber, cu ajutorul unei
plnii; nu fumai n timp ce umplei rezervorul cu carburant
sau cnd manipulai carburantul;
Umplei rezervorul nainte de a porni motorul; nu adugai
carburant i nu deschidei capacul rezervorului cnd motorul este n funciune sau dac este cald;
dac curge puin benzin din rezervor, nu pornii motorul,
ci ndeprtai maina de locul unde s-a scurs combustibilul,
pentru a evita riscul unui incendiu; ateptai evaporarea carburantului i rarefierea vaporilor de benzin:
- Asigurai-v c ai introdus i strns bine capacele rezervorului i ale recipientului unde a fost inut benzina.
4) nlocuii amortizoarele de sunet defecte;
5) nainte de utilizare, efectuai o verificare general a mainii
acordnd o atenie sporit urmtoarelor aspecte:
aspectului dispozitivului de tiere i asigurai-v c

ve. Pstrai distana fa de orificiul de evacuare.


17) Nu ridicai i nu transportai maina cu motorul n funciune.
18) Nu dezactivai i nu umblai la sistemele de siguran.
19) Nu modificai reglajele motorului; nu lsai motorul s lucreze la o turaie excesiv;
20) Nu atingei componentele motorului care se nclzesc n
timpul utilizrii. Risc de arsuri.
21) Pe modelele cu traciune, decuplai transmisia roilor nainte de a porni motorul.
22) Utilizai n mod exclusiv accesoriile aprobate de productorul mainii.
23) Nu utilizai maina dac accesoriile sau sculele nu sunt instalate n punctele prevzute.
24) Decuplai dispozitivul de tiere, oprii motorul i
deconectai cablul bujiei (asigurndu-v c toate prile n
micare s-au oprit complet):
n timpul transportrii mainii;
de fiecare dat cnd lsai maina nesupravegheat; Pe
modelele cu pornire electric, scoatei i cheia din contact;
nainte de a elimina cauzele care au provocat blocarea sau
de a desfunda transportorul de evacuare;
nainte de a controla, cura sau interveni asupra mainii;
dup ce ai lovit cu maina un obstacol. Verificai eventualele daune ale mainii i reparai-o nainte de a o reutiliza.
25) Decuplai dispozitivul de tiere i oprii motorul:
nainte de a umple rezervorul.
de fiecare dat cnd scoatei sau montai sacul de colectare;
de fiecare dat cnd se scoate sau remonteaz deflectorul
pentru descrcare lateral;
nainte de a regla nlimea de tiere, dac aceast funcie
nu poate fi efectuat de la locul conductorului.
26) n timpul sesiunii de lucru, pstrai distana de siguran fa de dispozitivul de tiere rotativ, dat de lungimea ghidonului.
27) Reducei alimentarea cu carburant nainte de a opri motorul. ntrerupei alimentarea cu carburant la ncheierea zilei de
munc, dup indicaiile furnizate n manual.
28) ATENIE n cazul n care maina se rupe sau se produc
accidente n timpul lucrului, oprii imediat motorul i ndeprtai maina pentru a preveni cauzarea altor daune; n cazul
unui accident, n care este rnit operatorul sau tere persoane, demarai imediat procedura de prim ajutor cea mai potrivit situaiei respective i apelai la un Centru de Sntate
pentru acordarea ngrijirilor necesare. Scoatei cu grij eventualele resturi care ar putea provoca daune sau leziuni persoanelor sau animalelor n cazul n care acestea vor rmne
nesupravegheate.
29) ATENIE Nivelul de zgomot i de vibraii indicat n aceste instruciuni reprezint valorile maxime de utilizare a mainii.
Utilizarea unui element de tiere neechilibrat, viteza excesiv
de micare sau neefectuarea ntreinerii influeneaz semnificativ producerea de emisii sonore i de vibraii. Prin urmare,
trebuie s adoptai msuri de prevenire pentru eliminarea posibilelor daune datorate unui zgomot ridicat i solicitrilor produse de vibraii; efectuai ntreinerea mainii, purtai cti antizgomot i luai pauze n timpul sesiunii de lucru.

i nu reparate. Folosii doar piese de schimb originale: utilizarea pieselor de schimb neoriginale i/sau incorect montate
compromite sigurana mainii, poate cauza accidente sau daune persoanelor i nltur orice responsabilitate i obligaie
din partea Constructorului.
3) Toate interveniile de ntreinere i reglare, care nu sunt descrise n acest manual, se vor face numai de agentul/vnztorul de la care ai achiziionat maina sau de un Centru specializat, care dispun de cunotinele i instrumentele necesare
n scopul executrii corecte a operaiilor pstrnd intact sigurana original a mainii. Operaiile executate n centrele
neautorizate sau neadecvate sau de persoane necalificate
anuleaz orice form de garanie, i declin orice sarcin sau
responsabilitate din partea Fabricantului.
4) Dup fiecare ntrebuinare, deconectai cablul bujiei i verificai eventualele daune.
5) Verificai strngerea piulielor i uruburilor, pentru a fi siguri
c maina este permanent n condiii sigure de funcionare.
ntreinerea regulat a mainii este o condiie esenial pentru
a garanta sigurana i performana ridicat.
6) Asigurai-v c uruburile dispozitivului de tiere sunt strnse corect.
7) Purtai mnui de lucru pentru a umbla cu dispozitivul de tiere, pentru a-l demonta i remonta.
8) Avei grij s echilibrai dispozitivul de tiere atunci cnd
l ascuii. Toate operaiile referitoare la dispozitivul de tiere (demontare, ascuire, echilibrare, montare i/sau nlocuire)
sunt activiti care necesit competene adecvate I implic
folosirea unor unelte speciale. Din motive de securitate, este aadar necesar ca acestea s se efectueze la un centru
specializat.
9) n timpul operaiilor de reglare a mainii, avei grij s nu v
prindei degetele ntre dispozitivul de tiere aflat n micare i
prile fixe ale mainii.
10) Nu atingei dispozitivul de tiere pn cnd nu ai deconectat cablul bujiei i dispozitivul de tiere nu s-a oprit complet. n timpul interveniilor pe dispozitivul de tiere, asiguraiv c acesta se poate mica, chiar dac a fost deconectat
cablul bujiei.
11) Verificai cu regularitate protecia de evacuare lateral sau
protecia de evacuare posterioar, precum i sacul de colectare. nlocuii-le dac sunt deteriorate.
12) nlocuii etichetele adezive care conin instruciuni i mesaje de avertizare, dac acestea sunt deteriorate.
13) Depozitai maina ntr-un loc inaccesibil copiilor.
14) Nu depozitai maina cu rezervorul plin, mai ales ntr-o ncpere unde vaporii de benzin ar putea intra n contact cu
scntei, flcri sau puternice surse de cldur.
15) Lsai motorul s se rceasc nainte de a depozita maina (indiferent de loc).
16) Pentru a reduce riscul declanrii unui incendiu, pstrai
motorul, atenuatorul de zgomot, locaul bateriei i zona de
depozitare a carburantului n stare perfect de curenie, eliminnd iarba, frunzele sau grsimea excesiv. Golii sacul de
colectare i nu lsai recipientele cu iarba tiat n interiorul
camerei de depozitare.
17) Pentru a reduce riscul de incendii, asigurai-v n mod regulat c nu se produc pierderi de ulei i/sau carburant.
18) Dac vrei s golii rezervorul, efectuai aceast operaie n
aer liber, cu motorul rece.

D) NTREINERE I NMAGAZINARE
1) ATENIE! ndeprtai cablul bujiei i citii instruciunile de
utilizare nainte de a efectua orice intervenie de curare sau
ntreinere. Purtai echipamentul de protecie (inclusiv mnuile) pentru a evita apariia unor situaii de risc.
2) ATENIE! Nu folosii maina dac are piese uzate sau deteriorate. Piesele deteriorate sau uzate trebuie s fie nlocuite

E) TRANSPORT I MANIPULARE
1) De fiecare dat cnd este necesar s manipulai sau transportai maina, procedai astfel:
Purtai mnui de protecie robuste;
Prindei maina n punctele care garanteaz o priz sigu-

r, innd cont de greutatea ei i de repartizarea acesteia


Apelai la mai multe persoane, n funcie de greutatea mainii, de caracteristicile mijlocului de transport i de locul unde
maina va fi amplasat sau de unde va fi luat.
Asigurai-v c manevrarea mainii nu cauzeaz pierderi de
benzin sau daune ori vtmri.
2) Prindei maina bine n timpul transportului cu funii sau
lanuri.

deplasarea cu utilajul, ca mijloc de transport;


folosirea utilajului n vederea tractrii sau mpingerii de
greuti;
utilizarea mainii pentru colectarea frunzelor sau deeurilor;
folosirea mainii la tierea de garduri vii sau la tierea unui
tip de vegetaie diferit de iarb;
folosirea mainii cu mai muli conductori;
acionarea dispozitivului de tiere pe suprafee fr iarb.
ETICHETA DE IDENTIFICARE I COMPONENTELE
MAINII (vezi figurile de la pag. ii)

G) OCROTIREA MEDIULUI NCONJURTOR


1) Ocrotirea mediului nconjurtor reprezint un aspect important i prioritar atunci cnd utilizm maina, spre beneficiul
unei coabitri civilizate i a mediului n care trim. Evitai s
deranjai persoanele din vecintate.
Respectai cu strictee normele n vigoare la nivel local pentru eliminarea ambalajelor, uleiurilor, benzinei, filtrelor, prilor
deteriorate sau a oricrui alt element ce ar putea afecta mediul nconjurtor; aceste deeuri nu vor fi aruncate n lada de
gunoi, ci vor fi separate i duse la centrele de colectare autorizate, care se vor ocupa de reciclarea materialelor n cauz.
3) Urmai cu strictee normele locale n vigoare pentru eliminarea deeurilor rezultate n urma tierii.
4) Cnd maina nu mai este utilizabil, nu o abandonai n mediul nconjurtor, ci contactai un centru de colectare, conform
normativelor n vigoare la nivel local.

1. Nivel de putere acustic


2. Marc de conformitate CE
3. Anul de fabricaie
4. Tipul mainii de tuns iarba
5. Numrul de serie
6. Numele i adresa fabricantului
7. Codul articolului
8.Puterea nominal i viteza maximde funcionare a motorului
9. Greutate n kg

Aceast main este un echipament de grdinrit, mai exact o


main de tuns iarba cu conductor pedestru.

11. asiu
12.Motor
13. Dispozitivul de tiere
14. Protecie pentru evacuare posterioar
14a.Deflector pentru evacuare lateral (dac este prevzut)
14b.Protecie pentru evacuare lateral (dac este prevzut)
15. Sac de colectare
16.Ghidon
17.Accelerator
18.Manet de frnare motor / dispozitiv de tiere
19.Manet de cuplare a traciunii

Maina este compus n principal dintr-un motor care activeaz un dispozitiv de tiere nchis ntr-o carcas prevzut
cu roi i mner.

Imediat dup achiziionarea mainii, transcriei numerele de


identificare (3 - 4 - 5) n spaiile corespunztoare, de pe ultima
pagin a manualului.

Operatorul poate s conduc maina i s acioneze comenzile principale stnd n permanen n spatele mnerului, adic aflndu-se la o distan suficient de dispozitivul de tiere
rotativ. ndeprtarea operatorului de main determin oprirea motorului i a dispozitivului de tiere n cteva secunde.

Putei gsi un model de delclaraie de conformitate n penultima pagin a manualului.

Utilizare prevzut

21.Lent
22.Rapid
23.Starter
24.Oprire motor
25.Traciune cuplat
26.Repaus
27.Pornire motor
36.Dispozitiv de semnalizare pentru coninutul sacului de
colectare: ridicat (a) = gol / cobort (b) = plin

CUNOATEREA MAINII
DESCRIEREA MAINII
I DOMENIUL DE UTILIZARE

DESCRIEREA SIMBOLURILOR DE PE
COMENZI (acolo unde sunt prevzute)

Aceast main a fost construit pentru a tia (i colecta) iarba din grdini i zone cu iarb, cu o extensie raportat la capacitatea de tiere, efectuat de un operator pedestru.
Prin utilizarea accesoriilor sau dispozitivelor specifice se poate evita colectarea ierbii tiate sau se poate produce un efect
de mulci, iarba tiat fiind depus pe teren.
Tipologia utilizatorilor

MSURI DE SIGURAN Maina de tuns iarba trebuie utilizat cu pruden. n acest scop, pe main au fost lipite pictograme menite s v reaminteasc principalele msuri de
precauie de utilizat. Semnificaia lor este descris n continuare. Totodat v recomandm s citii cu atenie normele de
siguran prezentate n capitolul respectiv al acestui manual.
nlocuii etichetele deteriorate sau ilizibile.

Aceast main este destinat folosirii de ctre consumatori,


adic de operatori neprofesioniti. Aceast main este conceput pentru amatori.
Utilizare necorespunztoare
Orice alt utilizare poate fi periculoas i poate provoca daune
persoanelor i/sau bunurilor. Sunt considerate utilizri necorespunztoare (fr a se limita ns la urmtoarele exemple):
transportul de persoane, copii sau animale pe utilaj;

41.Atenie: Citii manualul de instruciuni nainte de utilizarea mainii.


42.Risc de ejecie. Asigurai-v c nu sunt persoane n zona

de lucru pe parcursul utilizrii.


43.Risc de tiere. Dispozitiv de tiere n micare Nu introducei minile sau picioarele n locaul dispozitivului de tiere. Scoatei cpcelul bujiei i citii instruciunile nainte
de a face orice intervenie de ntreinere sau reparaie.
44.Numai pentru maina de tuns iarb cu motor electric
45.Numai pentru maina de tuns iarb cu motor electric
46.Risc de tiere. Dispozitivul de tiere Nu introducei minile sau picioarele n locaul dispozitivului de tiere.

2.4 Reglarea nlimii de tiere


Reglarea nlimii de tiere se efectueaz cu ajutorul manetelor respective (1).
Cele patru roi trebuie s fie reglate la aceeai nlime.
EXECUTAI OPERAIILE CU DISPOZITIVUL DE TIERE
OPRIT.
3. TUNDEREA IERBII
OBSERVAIE Aceast main poate fi reglat n mai
multe feluri. nainte de a ncepe munca, reglai maina n
funcie de modalitatea de tiere a ierbii pe care vrei s o
folosii.
EXECUTAI OPERAIILE CU MOTORUL OPRIT.

NORME DE UTILIZARE

Pentru motor i baterie (dac este prevzut) citii manualele de instruciuni respective.
OBSERVAIE - Pentru a identifica desenele la care se refer instruciunile din text (v. paginile iii i urmtoarele)
facei referire la numrul fiecrui paragraf.

3.1aSetarea mainii pentru tierea i colectarea ierbii n sacul de colectare:


Ridicai protecia pentru evacuare posterioar (1) i prindei
corect sacul de colectare (2), conform indicaiilor din figur.

1. COMPLETAREA MONTAJULUI

3.1b Setare pentru tierea i evacuarea posterioar


a ierbii:
Extragei sacul de colectare i asigurai-v c protecia pentru evacuare posterioar (1) rmne fixat ferm n poziia
de jos.
n cazul modelelor prevzute cu canal lateral de evacuare: asigurai-v c protecia de evacuare lateral (4) este
cobort.

OBSERVAIE Maina poate fi furnizat cu anumite componente deja montate..


ATENIE! Despachetarea i finalizarea operaiunilor de montare se va efectua pe o suprafa plat i solid, avnd suficient spaiu pentru manipularea mainii
i a ambalajelor, i utiliznd unelte adecvate.
Eliminarea ambalajelor se va efectua conform normelor
locale n vigoare.

3.1cSetare pentru tierea i mrunirea ierbii


(funcia de mulci, dac este prevzut):
n cazul modelelor prevzute cu sistem de evacuare:
asigurai-v c protecia de evacuare lateral (4) este cobort.
Ridicai protecia de evacuare posterioar (1) i introducei
capacul deflector (5) n gura de evacuare, inndu-l nclinat
puin spre dreapta; fixai-l apoi cu cele dou tifturi (6) n
gurile prevzute pn cnd auzii un clic produs de dintele de prindere (7).
Pentru a scoate capacul deflectorului (5), ridicai protecia de
evacuare posterioar (1) i apsai n centru, pentru a decupla dintele (7).

Completai montajul mainii dup indicaiile din brourile de


instruciuni care nsoesc fiecare component.
1.1 Conectarea bateriei
Modele cu pornire electric cu cheie
Conectai cablul de la baterie la conectorul de cablaj general
al mainii de tuns iarba.
Modele cu pornire electric cu buton
Urmai instruciunile din manualul de instruciuni al motorului.
2. DESCRIEREA COMENZILOR

3.1d Setare pentru tierea i evacuarea lateral a ierbii (dac este prevzut)
Ridicai protecia de evacuare posterioar (1) i introducei
capacul deflector (5) n gura de evacuare, inndu-l nclinat
puin spre dreapta; fixai-l apoi cu cele dou tifturi (6) n
gurile prevzute pn cnd auzii un clic produs de dintele de prindere (7).
Montai deflectorul de evacuare lateral (8) conform figurii.
nchidei protecia de evacuare lateral (4) astfel ca deflectorul pentru evacuare lateral (8) s fie blocat.
Pentru a scoate capacul deflectorului (5), ridicai protecia de
evacuare posterioar (1) i apsai n centru, pentru a decupla dintele (7).

OBSERVAIE Semnificaia simbolurilor de pe comenzi a


fost explicat n paginile anterioare.
2.1 Comanda acceleratorului
Acceleraia este comandat de manet (1).
Poziiile manetei sunt cele indicate pe plcua aferent.
Pe anumite modele, este prevzut un motor fr accelerator.
2.2Manet de frnare motor / dispozitiv de tiere
Frna dispozitivului de tiere este comandat de manet (1),
care va trebui s fie mpins spre mner, att pentru pornire
ct i n timpul funcionrii mainii.
Motorul se oprete cnd lsai maneta.

3.2 Pornirea motorului


Pentru a porni motorul, urmai instruciunile din manualul
acestuia
Modele cu pornire manual
Tragei maneta de frn a dispozitivului de tiere (1) spre mner i tragei cu putere de maneta funiei de pornire (2).
Modele cu pornire electric cu cheie
Tragei maneta de frn a dispozitivului de tiere (1) spre m-

2.3Manet de cuplare traciune


(dac este cazul)
n modelele cu traciune, avansarea mainii de tuns iarba se
face cu maneta (1), care trebuie s fie mpins spre mner.
Maina de tuns iarba se oprete cnd lsai maneta.
Pornirea motorului trebuie s se fac ntotdeauna cu traciunea
decuplat.

ner i rotii cheia n contact (3).


Modele cu pornire electric cu buton
Introducei complet cheia de contact (4) n locaul ei, apoi
tragei maneta frnei dispozitivului de tiere (1) spre ghidon,
apsai butonul de pornire (5) i inei-l apsat pn la pornirea motorului.

4. NTREINERE NORMAL
Depozitai maina de tuns iarba ntr-un loc ferit de umiditate.
IMPORTANT ntreinerea corespunztoare, la intervale de timp regulate, este indispensabil pentru meninerea
aceluiai nivel de siguran i de performan a mainii, ca
cel original.

3.3 Tierea ierbii


Aspectul gazonului va fi mai frumos dac iarba se tunde la
aceeai nlime, alternativ n cele dou direcii.
Cnd sacul de colectare este prea plin, colectarea ierbii nu
mai este eficient, iar zgomotul emis de maina de tuns iarba se schimb.
Pentru a ndeprta i goli sacul de colectare:
oprii motorul i ateptai oprirea dispozitivului de tiere;
ridicai protecia de evacuare posterioar, prindei bine mnerul i scoatei sacul de colectare meninndu-l n poziie
vertical.

Orice operaie de reglare sau ntreinere trebuie s fie efectuat cu motorul oprit i cablul bujiei deconectat.
1)Purtai mnui de protecie robuste nainte de a efectua
operaiuni de curare, ntreinere sau reglare pe main.
2)La sfritul sesiunii de lucru, splai cu grij maina i
eliminai reziduurile de iarb sau noroi acumulate n asiu, pentru c odat ce se ntresc, pot mpiedica pornirea acesteia.
3)Vopseaua de pe partea intern a asiului se poate lua, cu
timpul, din cauza aciunii abrazive a ierbii; n acest caz, intervenii imediat, retund vopseaua, cu una care mpiedic ruginirea, pentru a preveni formarea de rugin, ce cauzeaz coroziunea metalului.
4)Dac este necesar s facei intervenii sub main, nclinai-o numai pe partea indicat n manualul motorului, urmrind instruciunile date. Pe modelele prevzute cu evacuare lateral, ndeprtai deflectorul de evacuare (dac
este montat - vezi 3.1.d).
5)Evitai contactul benzinei cu prile din plastic ale motorului
sau ale mainii, pentru a evita deteriorarea lor; n cazul n
care ai vrsat benzin peste acestea, curai imediat orice urm. Garania nu acoper daunele provocate componentelor din plastic din cauza benzinei.
6)Pentru asigurarea unei bune funcionri i durate a mainii,
se recomand nlocuirea periodic a uleiului de motor
conform datelor din manualul de instruciuni al motorului.
Eliminarea uleiului poate fi efectuat la un centru specializat sau prin aspirare cu tuul de umplere cu ajutorul
unei siringi, amintindu-v c poate fi nevoie s repetai
operaia de mai multe ori pentru a goli complet carterul.
Asigurai-v c ai restabilit nivelul de ulei nainte de
a utiliza din nou maina.

Dac folosii funcia de mulci sau de evacuare posterioar a ierbii: nu transportai niciodat o cantitate prea mare
de iarb. Nu tiai niciodat mai mult de o treime din nlimea ierbii, la fiecare trecere. Modificai viteza de avansare
n funcie de condiiile gazonului i de cantitatea de iarb ce
trebuie tuns.
n caz de descrcare lateral (dac este prevzut): alegei traseul n aa fel nct s nu aruncai iarba tiat pe gazonul ce urmeaz s fie tuns.
n cazul n care este instalat sacul de colectare cu un
dispozitiv de semnalizare a coninutului (dac este prevzut): n timpul sesiunii de lucru cu dispozitivul de tiere
n micare, semnalizatorul rmne ridicat pn cnd sacul
este n msur s colecteze iarba tiat; cnd coboar, nseamn c sacul s-a umplut i trebuie golit.
Sfaturi pentru ntreinerea gazonului
Fiecare tip de iarb are proprieti diferite i are nevoie de operaiuni diferite de ntreinere. Respectai ntotdeauna instruciunile furnizate pe pachetele de semine cu privire la nlimea
de tiere raportat la condiiile specifice de cretere din zona
dumneavoastr.
Majoritatea tipurilor de iarb se compune dintr-o tulpin cu una
sau mai multe frunze. Dac frunzele sunt tiate de tot, gazonul
se va deteriora iar creterea ierbii va fi ncetinit.
Urmeaz o serie de sfaturi generale:
o tiere prea aproape de rdcin poate smulge i rri gazonul dndu-i o nfiare neregulat;
vara, iarba se va lsa mai nalt pentru a evita secarea terenului;
nu tiai iarba cnd e umed; dispozitivul de tiere nu va
tia corespunztor deoarece iarba se prinde de ea i va fi
smuls;
dac iarba este foarte nalt, v recomandm s efectuai
mai nti o tiere la nlimea maxim, pe care s o repetai
dup dou - trei zile.

4.1 ntreinerea dispozitivului de tiere


Orice intervenie asupra dispozitivului de tiere trebuie executat la un centru specializat, care dispune de toate uneltele necesare.
Pe aceast main se vor folosi dispozitive de tiere pe care
este indicat codul din tabelul de la pagina ii.
Datorit faptului c produsul este n continu evoluie, dispozitivul de tiere de mai sus va putea fi nlocuit, n timp, cu altul
avnd caracteristici de interschimbare i siguran similare.
Montai la loc dispozitivul de tiere (2) cu codul spre pmnt,
respectnd ordinea indicat n figur.

3.4 ncheierea sesiunii de munc


La terminarea muncii, lsai maneta (1) de frn i decuplai
capacul bujiei (2).
Modele cu pornire electric cu cheie
Scoatei cheia de contact (3).
Modele cu pornire electric cu buton
Apsai pana (5) i scoatei cheia de contact (4).
ATEPTAI OPRIREA DISPOZITIVULUI DE TIERE nainte
de a efectua orice tip de intervenie.

Strngeti surubul central (1) cu o cheie dinamometrica, calibrata la 35-40 Nm.


4.2 Regolarea traciunii
n modelele cu traciune, ntinderea corect a curelei se poate obine cu ajutorul piuliei (1), pn cnd obinei valoarea
indicat (6mm).

4.3 Rencrcarea bateriei


(dac este prevzut)
Modele cu pornire electric cu cheie
Pentru a ncrca o baterie descrcat, conectai bateria la
ncrctor (1), dup indicaiile din manualul de ntreinere al
bateriei.
Nu conectai direct ncrctorul bateriei la borna motorului.
Punerea n funciune a motorului folosind ca surs de alimentare ncrctorul bateriei nu este posibil, deoarece acesta se
poate deteriora.
Dac intenionai s nu folosii maina de tuns iarba o perioad mai mare de timp, decuplai bateria de la motor (debranai cablurile), avnd grij ca ea s fie ncrcat nainte de
aceast operaie.
Modele cu pornire electric cu buton
Urmai instruciunile din manualul de instruciuni al motorului.

4. Maina ncepe s vibreze n mod neobinuit


Daune sau pri slbite

Oprii maina i
deconectai cablul bujiei
Verificai eventualele
defeciuni
Verificai dac exist pri
slbite i strngei-le
Efectuai verificrile,
nlocuirile sau reparaiile la
un Centru Specializat

5. ACCESORII
ATENIE! Pentru sigurana dumneavoastr, este
interzis n mod absolut montarea unor accesorii diferite de cele din lista de mai jos, proiectate n mod exclusiv pentru modelul i tipul mainii dumneavoastr.
5.1 Kit de mrunire Mulching (dac nu este inclus
n dotrile originale)
Mrunete iarba tiat i o las pe gazon; se folosete n locul
sacului de colectare (pentru maini preconfigurate).
6. DIAGNOSTIC

Ce s facei dac...
Originea problemei

Aciune corectoare

1. Maina de tuns iarba cu benzin nu funcioneaz


Motorul nu are ulei sau
benzin

Efectuai controlul nivelului


de ulei i de benzin

Bujia i filtrul nu se afl n


stare bun

Curai bujia sau filtrul


care pot fi murdare sau
nlocuii-le

La sfritul sezonului trecut


nu s-a golit benzina din
maina de tuns iarba

Flotorul poate fi blocat;


ncliani maina de
tuns iarba pe partea
carburatorului

2. Iarba tiat nu mai este colectat n sacul de


colectare
Dispozitivul de tiere a
suferit o lovitur

Ascuii sau nlocuii


dispozitivul de tiere
Verificai aripioarele care
orienteaz iarba ctre
sacul de colectare

Partea interioar a asiului


e murdar

Curai interiorul asiului


pentru a facilita evacuarea
ierbii spre sacul de
colectare

3. Iarba se taie greu


Dispozitivul de tiere nu
este n stare bun

Ascuii sau nlocuii


dispozitivul de tiere

n caz de neclariti sau probleme, contactai fr ezitare


Serviciul de Asisten cel mai apropiat sau Vnztorul de la
care ai achiziionat produsul.

SK

UPOZORNENIE: PRED POUITM STROJA SI POZORNE PRETAJTE TENTO


NVOD. Uschovajte pre alie pouitie.
jednotka. Vymete ako celok pokoden alebo opotrebovan kosiace zariadenie a skrutky, aby bolo zachovan vyvenie. Prpadn opravy musia by vykonan v pecializovanom stredisku
Poistn pka sa mus pohybova vone, nensilne a pri uvonen sa mus automaticky a rchlo vrti do neutrlnej polohy, a zastavi tak kosiace zariadenie
6) Pravidelne kontrolujte stav akumultora (ak je sasou).
V prpade pokodenia jeho pla, veka alebo svoriek ho vymete.
7) Pred zahjenm pracovnej innosti vdy namontujte ochrann kryty na vstupe (zbern k, ochrann kryt bonho vyhadzovania alebo ochrann kryt zadnho vyhadzovania).

BEZPENOSTN POKYNY,
ktor je potrebn dsledne
dodriava

A) INTRUKT
1) UPOZORNENIE! Pred pouitm stroja si pozorne pretajte
tento nvod. Oboznmte sa s ovldacmi prvkami stroja a so
sprvnym spsobom jeho pouitia. Naute sa rchlo zastavi
motor. Neuposlchnutie upozornen a pokynov me spsobi poiar a/alebo vne ublenie na zdrav. Uschovajte vetky upozornenia kvli prpadnmu neskoriemu nahliadnutiu.
2) Nikdy nepripuste, aby stroj pouvali deti alebo osoby, ktor nie s dokonale oboznmen s pokynmi na jeho pouitie.
Miestne zkony mu uri minimlny vek uvatea.
3) Nikdy nepouvajte kosaku, ak s v blzkosti prtomn in
osoby, obzvl deti, alebo zvierat.
4) Stroj nesmiete nikdy pouva, ak ste unaven, ak sa nectite
dobre, alebo v prpade, ak ste uili lieky, drogy, alkohol alebo
in ltky zniujce reflexy a pozornos.
5) Pamtajte, e obsluha alebo uvate nesie zodpovednos
za nehody a nepredvdan udalosti voi inm osobm a ich
majetku. Zhodnotenie monch rizk pri prci na zvolenom terne patr do zodpovednosti uvatea, ktor je tie zodpovedn za prijatie vetkch dostupnch opatren na zabezpeenie
vlastnej bezpenosti a tie bezpenosti inch osb, zvl na
svahoch, nerovnom, klzkom a nestabilnom terne.
6) V prpade, ak stroj postpite alebo poiiate inm osobm,
uistite sa, e sa uvate oboznmil s pokynmi na pouitie, uveden v tomto nvode.

C) POAS POUITIA
1) Netartujte motor v uzatvorench priestoroch, kde vznik
nebezpeenstvo nahromadenia dymu, obsahujceho oxid
uhonat. tartovanie mus prebieha na otvorenom a dobre
vetranom priestore. Pamtajte vdy na to, e vfukov plyny
s jedovan.
2) Pracujte len pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom
osvetlen, a v podmienkach dobrej viditenosti. Udrujte osoby, deti a zvierat v dostatonej vzdialenosti od pracovnho
priestoru.
3) Poda monost sa vyhnite prci v ase, ke je trva mokr. Nepracujte za daa a v brke. Nepouvajte stroj v zlom
poas, hlavne v prpade pravdepodobnho vskytu bleskov.
4) Na naklonenom svahu neustle kontrolujte stabilitu.
5) Nikdy nebehajte, ale krajte. Nedovote, aby vs kosaka ahala.
6) Venujte mimoriadnu pozornos pri priblen sa k prekkam, ktor by mohli obmedzova viditenos.
7) Na svahu koste v prienom smere a nikdy nie smerom nahor/nadol. Venujte vek pozornos zmenm smeru a tie tomu, aby koles nenarali do prekok (skaly, konre, korene,
at.), ktor by mohli spsobi bon pokznutie alebo stratu
kontroly nad strojom.
8) Stroj nesmie by pouvan na svahoch s vym sklonom
ako 20, a to bez ohadu na smer jazdy.
9) Venujte maximlnu pozornos priahovaniu kosaky smerom k vm. Pred sptnm chodom i poas neho sa presvedte,
i v ceste nestoja iadne prekky.
10) Zastavte kosiace zariadenie vdy, ke m by kosaka naklonen kvli preprave, pri prejazde nezatrvnench povrchov
a pri presune z miesta i na miesto kosenia.
11) Pri pouit stroja blzko pri ceste, dvajte pozor na premvku.
12) Nikdy nepouvajte stroj, ke s pokoden ochrann
kryty, alebo ke je stroj bez zbernho koa, ochrannho krytu bonho vyhadzovania alebo ochrannho krytu zadnho
vyhadzovania.
13) Venujte vek pozornos koseniu v blzkosti zrzov, priekop alebo medz.
14) Pri tartovan motora bute opatrn, postupujte poda pokynov a udrujte nohy v dostatonej vzdialenosti od sast
kosiaceho strojenstva.
15) Nenaklajte kosaku kvli natartovaniu. tartujte na
rovnej ploche, bez prekok alebo vysokej trvy.
16) Nepribliujte ruky a nohy ku alebo pod otajce sa asti. Stle sa zdrujte v dostatonej vzdialenosti od vstupnho otvoru.
17) Nedvhajte alebo neprevajte kosaku, ak je motor v

B) PRPRAVN KONY
1) Pri pouit stroja vdy pouvajte odoln pracovn protimykov obuv a dlh nohavice. Nepracujte bos alebo v otvorench sandloch. Nenoste retiazky, nramky a von odev s
vlajcimi asami alebo odev so nrkami, a taktie nenoste kravatu. Dlh vlasy si zopnite. Vdy pouvajte chrnie
sluchu.
2) Starostlivo skontrolujte cel pracovn priestor a odstrte z
neho vetko, o by mohlo by vymrten strojom, alebo o by
mohlo pokodi kosiaci mechanizmus a motor (kamene, konre, elezn drty, kosti, at.)
3) UPOZORNENIE: NEBEZPEENSTVO! Benzn je vysoko horav.
Palivo skladujte v prslunch ndobch;
palivo doplujte s pouitm lievika, len vonku a poas tejto innosti ani pri iadnej manipulcii s palivom nefajite;
palivo dopluje ete pred natartovanm motora; nepridvajte benzn alebo neotvrajte uzver ndre, ke je motor
v innosti, alebo ke je ete tepl;
ak djde k niku benznu, netartujte motor, ale presute
zariadenie z miesta, kde dolo k niku paliva a zabrte tak
monosti vzniku poiaru, km sa rozliate palivo neodpar a
pary sa nerozptlia:
Vdy nasate na pvodn miesto a riadne dotiahnite uzver
ndre a ndoby na benzn.
4) Pokoden tlmi vfuku je potrebn okamite vymeni.
5) Pred kadm pouitm stroj skontrolujte, priom sa zamerajte na nasledujce upozornenia:
Skontrolujte vzhad kosiaceho zariadenia a skontrolujte,
i nie s opotrebovan alebo pokoden skrutky a kosiaca

chode.
18) Nevykonvajte neoprvnen zsahy do bezpenostnch
zariaden, ani ich nevyradzujte z innosti.
19) Nemete nastavenie motora a nedovote, aby dosiahol
prli vysok otky.
20) Nedotkajte sa ast motora, ktor sa poas pouitia ohrievaj. Hroz riziko poplenia!
21) Pri modeloch s pohonom pred natartovanm motora vyrate nhon na koles.
22) Pouvajte len prsluenstvo schvlen vrobcom stroja.
23) Nepouvajte stroj ke prsluenstvo/nstroje nie s namontovan v urench miestach.
24) Vyrate kosiace zariadenie, zastavte motor a odpojte napjac kbel (a uistite sa, e vetky pohybujce sa asti s
plne zastaven):
Poas prepravy stroja;
Ak ho nechvate bez dozoru. Pri modeloch s elektrickm
tartovanm taktie vytiahnite k;
pred odstraovanm prin zablokovania alebo pred uvonenm upchatho vyhadzovacieho kanlu;
pred kontrolou, istenm alebo prcou na stroji;
po zsahu cudzieho predmetu. Pred optovnm pouitm
stroja skontrolujte rozsah prpadnho pokodenia a vykonajte potrebn opravy.
25) Vyrate kosiace zariadenie a zastavte motor:
Pred doplovanm paliva;
Pri kadom odloen alebo sptnom nasaden zbernho
koa;
pri kadom odloen alebo sptnom nasaden vychyovaa
bonho vyhadzovania;
pred vkovm nastavenm, ke neme by vykonan z
miesta obsluhy.
26) Poas prce dodrujte bezpenostn vzdialenos od otajceho sa kosiaceho zariadenia, vymedzen dkou rukovte.
27) Pred zastavenm motora uberte plyn. Po ukonen prce
zatvorte prvod paliva poda pokynov uvedench v nvode.
28) UPOZORNENIE V prpade zlomenia alebo nehody poas pracovnej innosti okamite zastavte motor a oddiate
stroj, aby sa zabrnilo alm kodm; v prpade poranenia
tretch osb okamite podajte vhodn prv pomoc a navtvte
zdravotn Stredisko ohadne potrebnho oetrenia. Odstrte
akkovek sutinu, ktor by mohla spsobi kody a porani
osoby alebo zvierat, ponechanch bez dozoru.
29) UPOZORNENIE rovne hluku a vibrci, uveden v tomto nvode, predstavuj maximlne hodnoty poas pouitia
stroja. Nevyven kosiace zariadenie, prli vysok rchlos
pohybu a nedostaton drba vrazne ovplyvuj akustick
emisie a vibrcie. Preto je potrebn prija preventvne opatrenia na odstrnenie monch kd, spsobench vysokm hlukom a namhanm v dsledku vibrci; vykonvajte pravideln
drbu stroja, pouvajte chrnie sluchu a popri pracovnej
innosti si doprajte oddych.

vinnosti alebo zodpovednosti.


3) Vetky kony drby a nastavovania, ktor nie s popsan v tomto nvode, musia by vykonvan vam Predajcom
alebo pecializovanm strediskom, ktor disponuje potrebnmi znalosami a vybavenm, potrebnm na sprvne vykonanie uvedench konov, pri dodran pvodnej bezpenostnej
rovne stroja. kony vykonvan v neautorizovanch dielach
alebo kony vykonvan nekvalifikovanm personlom bud
ma za nsledok ukonenie platnosti Zruky a zruenie akejkovek povinnosti alebo zodpovednosti Vrobcu.
4) Po kadom pouit odpojte kble svieky a skontrolujte prpadn kody.
5) Pravidelne kontrolujte dotiahnutie skrutiek a matc, aby ste
si mohli by stle ist bezpenou innosou stroja. Pravideln
drba je zklad pre bezpenos a pre zachovanie pvodnch vlastnost.
6) Pravidelne kontrolujte, i s skrutky kosiaceho zariadenia
sprvne dotiahnut.
7) Pri manipulcii s kosiacim zariadenm, pri jeho demonti
alebo sptnej monti pouvajte pracovn rukavice.
8) Pri brsen kosiaceho zariadenia dbajte na jeho vyvenie.
Vetky kony, tkajce sa kosiaceho zariadenia (demont,
ostrenie, vyvenie, sptn mont a/alebo vmena) predstavuj vemi nron prce, ktor vyaduj pecifick znalosti a pouitie vhodnho nradia; z bezpenostnch dvodov
je preto potrebn, aby boli vdy vykonan v pecializovanom
stredisku.
9) Poas nastavovania stroja si dvajte pozor, aby vm neuviazli prsty medzi pohybujce sa kosiace zariadenie a pevn asti stroja.
10) Nedotkajte sa kosiaceho zariadenia, km nie je odpojen kbel svieky a km kosiace zariadenie nie je plne zastaven. Poas drby kosiaceho zariadenia majte na pamti, e kosiace zariadenie sa me pohybova, aj ke je kbel
svieky odpojen.
11) Pravidelne kontrolujte ochrann kryt bonho vyhadzovania, ochrann kryt zadnho vyhadzovania alebo zbern k. V
prpade pokodenia ich vymete.
12) Pokoden vstran ttky s pokynmi a varovaniami vymete za nov.
13) Stroj odkladajte na miesto, ktor nie je prstupn deom.
14) Neskladujte stroj s benznom v ndrke v miestnosti, kde
by sa benznov vpary mohli vznieti od plamea, iskier alebo silnho zdroja tepla.
15) Pred umiestnenm stroja v akomkovek priestore nechajte
motor vychladn.
16) Aby ste znili riziko poiaru, oistite pred uskladnenm
motor, vfuk, priestor pre uloenie akumultora a priestor na
skladovanie benznu od zvykov trvy, listov a prebytonho
maziva. Vyprzdnite zbern k a ndoby s trvou nenechvajte vo vntri miestnosti.
17) Pre znenie rizika poiaru pravidelne kontrolujte, i nedochdza k nikom oleja a/alebo paliva.
18) Ak je potrebn vyprzdni ndr, tento kon vykonvajte
vdy vonku a ke je motor studen.

D) DRBA A SKLADOVANIE
1) UPOZORNENIE! Pred kadm istenm alebo drbou
stroja vyberte k zapaovania a pretajte si prslun pokyny. Pri vetkch opercich nebezpench pre ruky, pouvajte vhodn odev a pracovn rukavice.
2) UPOZORNENIE! Nikdy nepouvajte stroj, ktor m opotrebovan alebo pokoden asti. Chybn alebo opotrebovan asti musia by nahraden a nikdy nesm by opravovan.
Pouvajte len originlne nhradn diely: Pouitie neoriginlnych a/alebo nesprvne namontovanch nhradnch dielov
negatvne ovplyvn bezpenos stroja a me spsobi nehody alebo ublenie na zdrav, a zbavuje Vrobcu akejkovek po-

E) PREPRAVA A MANIPULCIA
1) Pri kadej manipulcii so strojom, pri jeho dvhan, preprave
alebo naklan je potrebn:
Poui hrub pracovn rukavice;
uchopi stroj v miestach, ktor umouj bezpen uchopenie a ma pritom na pamti jeho hmotnos a jej rozloenie;
poiada potrebn mnostvo osb, odpovedajce hmotnosti stroja a vlastnostiam dopravnho prostriedku alebo miesta, na ktorom dochdza k jeho umiestneniu alebo dvhaniu.
Uisti sa, e pri pohybe stroja nedochdza k niku benznu,

ku vzniku kd alebo k zraneniu.


2) Poas prepravy nleite zaistite stroj lanami alebo reazami.

uvedenie kosiaceho zariadenia do innosti na miestach bez


trvnatho porastu.
IDENTIFIKAN TTOK A ASTI STROJA
(vi obrzky na str. ii)

G) OCHRANA IVOTNHO PROSTREDIA


1) Ochrana ivotnho prostredia mus predstavova vznamn
a prioritn aspekt pouitia stroja, v prospech civilnho obianskeho spolunavania a prostredia, v ktorom ijeme. Dbajte na
to, aby ste pouvan stroja neruili vaich susedov.
2) Dkladne dodrujte miestne normy pre likvidciu obalov,
olejov, benznu, filtrov, opotrebovanch sast alebo akchkovek ltok so silnm dopadom na ivotn prostredie; tieto
odpadky nesm by odhoden do benho odpadu, ale musia
by separovan a odovzdan do prslunch zbernch stredsk, ktor zabezpeia recyklciu materilov.
3) Dsledne dodrujte miestne predpisy, tkajce sa materilu
vzniknutho kosenm.
4) Pri vyraovan stroja z prevdzky ho nenechvajte vone v
prrode, ale obrte sa na zbern stredisko v slade s platnmi
miestnymi predpismi

1. rove akustickho vkonu


2. Oznaenie zhody CE
3. Rok vroby
4. Typ kosaky
5. Vrobn slo
6. Nzov a adresa Vrobcu
7. Kd Vrobku
8.Menovit vkon a maximlna rchlos
innosti motora
9. Hmotnos v kg
11. Skria
12.Motor
13. Kosiace zariadenie
14. Ochrann kryt zadnho vyhadzovania
14a.Vychyova bonho vyhadzovania
(ak je sasou)
14b.Ochrann kryt bonho vyhadzovania
(ak je sasou)
15. Zbern k
16. Rukov
17. Akcelertor
18. Pka brzdy motora / kosiace zariadenie
19. Pka pre zaradenie nhonu

OBOZNMENIE SA SO STROJOM
POPIS STROJA A JEHO POUITIE
Tento stroj je uren pre prce v zhrade a konkrtne sa jedn
o kosaku so stojacou obsluhou.
K hlavnm astiam stroja patr motor, ktor uvdza do innosti kosiace zariadenie uloen v ochrannom kryte, koles
a rukov.

Bezprostredne po zakpen stroja si zapte identifikan sla (3 - 4 - 5) na prslun miesto na poslednej strane nvodu.

Obsluha je schopn obsluhova stroj a pouva hlavn ovldacie prvky tak, e sa bude vdy zdriava za rukovou, a tak
bude vdy v bezpenej vzdialenosti od otajceho sa kosiaceho zariadenia. Ak sa obsluha od stroja vzdiali, motor a
kosiace zariadenie sa zastavia priebehu niekokch seknd.

Prklad vyhlsenia o zhode sa nachdza na predposlednej


strane nvodu.
POPIS SYMBOLOV UVEDENCH
NA OVLDACCH PRVKOCH
(ak s sasou)

Uren pouitie

21.Pomaly
22.Rchlo
23.Sti
24.Zastavenie motora
25.Zaraden nhon
26.Kudov poloha
27.tartovanie motora
36.Signaliztor obsahu zbernho koa:
zdvihnut (a) = przdny / spusten (b)
= pln

Tento stroj bol navrhnut a vyroben pre kosenie (a zber) trvy


v zhradch a na trvnatch porastoch, vykonvan stojacou
obsluhou, v rozsahu mernom kapacite kosenia.
Pomocou prsluenstva alebo pecifickch zariaden je umonen, aby trva nebola zozbieran, prpadne me by mulovan a uloen na tern.
Druh uvateov
Tento stroj je uren na pre spotrebiteov neprofesionlnych
uvateov. Tento stroj je uren pre domcich majstrov.

BEZPENOSTN NARIADENIA - Vaa kosaka mus by


pouvan bezpenm spsobom. Za tmto elom boli na
stroji umiestnen symboly, ktor vs maj upozorni na zkladn opatrenia, spojen s jeho pouitm. Vznam jednotlivch symbolov je nasledujci. alej vm odporame pozorne si preta bezpenostn pokyny uveden v prslunej kapitole tohto nvodu.
Vymete pokoden alebo neitaten ttky.

Nevhodn pouitie
Akkovek in pouitie, ako je uveden vyie, me by nebezpen a me spsobi ublenie na zdrav osb a/alebo
kody na majetku. Za nevhodn pouitie sa povauje (naprklad, ale nielen):
Prepravovanie osb, det alebo zvierat;
prevanie sa na stroji;
pouvanie stroja na ahanie alebo tlaenie nkladov;
pouvanie stroja na zber lstia alebo sutiny;
pouvanie stroja na pravu ivch plotov alebo na kosenie
netrvnatch porastov;
pouvanie stroja viac ako jednou osobou;

41.Upozornenie: Pred pouitm stroja si pretajte nvod na


pouitie.
42.Riziko vymrtenia. Poas pouitia zariadenia sa musia
nepovolan osoby zdriava mimo pracovnho priestoru.
43.Riziko porezania. Pohybujce sa kosiace zariadenie.
Nevkladajte nikdy ruky ani nohy do priestoru uloenia kosiaceho zariadenia. Pred akoukovek drbou alebo opra-

vou odpojte konektor zapaovacej svieky a pretajte si


prslun pokyny.
44.Plat len pre kosaky s elektrickm motorom.
45.Plat len pre kosaky s elektrickm motorom.
46.Riziko porezania. Kosiace zariadenie. Nevkladajte nikdy
ruky ani nohy do priestoru uloenia kosiaceho zariadenia.

2.4 Nastavenie vky kosenia


Vka kosenia sa nastavuje prostrednctvom prslunch
pk (1).
tyri koles musia by nastaven do rovnakej vky.
VYKONAJTE UVEDEN KON PRI ZASTAVENOM
KOSIACOM ZARIADEN.
3. KOSENIE TRVY

POKYNY PRE POUITIE

POZNMKA Tento stroj umouje kosenie trvnikov rznymi spsobmi; pred zahjenm pracovnej innosti je vhodn
pripravi stroj poda toho, ak spsob kosenia chcete poui.
VYKONAJTE UVEDEN KON PRI VYPNUTOM MOTORE.

Informcie ohadne motora a akumultora (ak je sasou) si pretajte v prslunch nvodoch na pouitie.
POZNMKA - Vzah medzi odkazmi uvedenmi v texte a
prslunmi obrzkami (uvedenmi na strane iii a na nasledujcich stranch) je dan slom pred nzvom kadho odseku.

3.1aPrprava na kosenie a zber trvy do zbernho


koa:
Nadvihnite ochrann kryt zadnho vyhadzovania (1) a
sprvne pripevnite zbern k (2), spsobom naznaenm
na obrzku.

1. UKONENIE MONTE

3.1bPrprava na kosenie trvy a jej


vyhadzovanie dozadu:
Odlote zbern k a uistite sa, e ochrann kryt zadnho
vyhadzovania (1) zostane stabilne spusten.
Pri modeloch s monosou bonho vyhadzovania: uistite
sa, e ochrann kryt bonho vyhadzovania (4) je spusten.

POZNMKA Stroj me by dodan s niektormi asami


u namontovanmi.
UPOZORNENIE! Stroj mus by rozbalen a zmontovan na rovnej a pevnej ploche, s dostatonm
priestorom pre manipulciu so strojom a s obalmi a taktie s ohadom na pouit nradie.
Obaly musia by zlikvidovan v slade s platnmi miestnymi predpismi.

3.1cPrprava na kosenie trvy a jej


posekanie nadrobno (funkcia
mulovania ak je sasou):
Pri modeloch s monosou bonho vyhadzovania: uistite
sa, e ochrann kryt bonho vyhadzovania (4) je spusten.
Nadvihnite ochrann kryt zadnho vyhadzovania (1) a zavete vychyovac uzver (5) do vstupnho stia tak, e
ho pridrte mierne naklonen doprava; potom ho upevnite
vloenm dvoch apov (6) do pripravench otvorov, a km
nezacvakne chytn zub (7).
Demont vychyovacieho uzveru (5) sa vykonva tak, e
nadvihnete ochrann kryt zadnho vyhadzovania (1) a zatlate na stred, aby sa odistil zub (7).

Dokonite mont stroja poda pokynov, ktor s sasou


kadho montneho celku.
1.1 Pripojenie akumultora
Modely s elektrickm tartovanm
pomocou ka
Pripojte kbel akumultora ku konektoru hlavnho rozvodu
elektrointalcie kosaky.
Modely s elektrickm tartovanm
pomocou tlaidla
Vykonajte kony uveden v Nvode k motoru.

3.1dPrprava na kosenie trvy a jej bon vyhadzovanie (ak je sasou)


Nadvihnite ochrann kryt zadnho vyhadzovania (1) a zavete vychyovac uzver (5) do vstupnho stia tak, e
ho pridrte mierne naklonen doprava; potom ho upevnite
vloenm dvoch apov (6) do pripravench otvorov, a km
nezacvakne chytn zub (7).
Vlote vychyova bonho vyhadzovania (8); postupujte
pritom poda obrzka.
Zatvorte ochrann kryt bonho vyhadzovania (4) tak, aby
bol vychyova bonho vyhadzovania (8) zaisten.
Demont vychyovacieho uzveru (5) sa vykonva tak, e
nadvihnete ochrann kryt zadnho vyhadzovania (1) a zatlate na stred, aby sa odistil zub (7).

2. POPIS OVLDACCH PRVKOV


POZNMKA Vznam symbolov, uvedench na ovldacch prvkoch, je vysvetlen na predchdzajcich stranch.
2.1 Ovldanie akcelertora
Akcelertor je ovldan prostrednctvom pky (1).
Jednotliv polohy pky s oznaen prslunm ttkom.
Niektor modely s vybaven motorom bez akcelertora.
2.2Pka brzdy motora / kosiace
zariadenie
Brzda kosiaceho zariadenia je ovldan pkou (1), ktor mus by poas tartovania a poas innosti kosaky pridriavan k rukovti.
Pri uvonen pky djde k zastaveniu motora.

3.2 tartovanie motora


Pri tartovan postupujte poda pokynov uvedench v nvode k motoru.
Modely s manulnym tartovanm
Pritiahnite pku brzdy kosiaceho zariadenia (1) smerom krukovti arzne potiahnite za rukov tartovacieho lanka (2).
Modely s elektrickm tartovanm
pomocou ka
Pritiahnite pku brzdy kosiaceho zariadenia (1) smerom k rukovti a otote kom zapaovania (3).
Modely s elektrickm tartovanm

2.3Pka pre zaradenie nhonu


(ak je sasou)
Pri modeloch s pohonom sa pohyb kosaky dopredu zahajuje
posunutm pky (1) smerom k rukovti.
Kosaka sa zastav po uvonen pky.
tartovanie motora mus by vykonan vdy s vyradenm nhonom.

pomocou tlaidla
Zasute na doraz k podmieovacieho signlu (4) do jeho
uloenia, potom pritiahnite pku brzdy kosiaceho zariadenia
(1) krukovti, stlate tartovacie tlaidlo (5) a pridrte ho stlaen, a km motor nenatartuje.

4. RIADNA DRBA
Kosaku skladujte na suchom mieste.
DLEIT INF. Pravideln a dsledn drba je nevyhnutnm predpokladom dlhodobho udrovania pvodnej
bezpenostnej rovne a vlastnost stroja.

3.3 Kosenie trvy


Vzhad trvnika sa vylep, ak bude pri kadom prechode kosen na rovnak vku a striedavo v dvoch smeroch.

Akkovek nastavovanie alebo drba mus by vykonan pri


zastavenom motore, s odpojenm kblom svieky.

Ke je zbern k naplnen prli, innos zberu trvy kles


a hlunos kosaky sa zvyuje.
Zlote a vyprzdnite zbern k a potom
vypnite motor a vykajte na zastavenie kosiaceho zariadenia
nadvihnite ochrann kryt zadnho vyhadzovania, uchopte rukov a zlote zbern k tak, e ho budete dra vo
vzpriamenej polohe.

1)Pred akmkovek zsahom v rmci istenia, drby alebo


nastavovania stroja, si natiahnite hrub pracovn rukavice.
2)Po kadom kosen dkladne umyte stroj vodou; odstrte
zvyky trvy a bahna zachyten vo vntri podvozku, aby
ste zabrnili ich uschnutiu, ktor by mohlo sai prpadn
nsledn tartovanie.
3)Po uritom ase me djs k odlpeniu farby na vntornej
strane podvozku nsledkom abrazvneho inku posekanej trvy. V takom prpade ihne natrite pokoden miesto
antikorznou farbou, aby kov nekorodoval.
4)V prpade potreby zasahovania do spodnej asti, naklote
stroj vhradne na stranu vyznaen v nvode na pouitie
motora, priom dodrujte prslun pokyny. Pri modeloch
s bonm vyhadzovanm je potrebn odmontova vyhadzovac vychyova (ak je namontovan - vi 3.1.d).
5)Zabrte rozliatiu benznu na plastov sasti motora alebo stroja s cieom zabrni ich pokodeniu, a v prpade, e
k tomu djde, okamite oistite kad stopu po rozliatom
benzne. Zruka sa nevzahuje na pokodenie plastovch
ast spsoben benznom.
6)Pre zabezpeenie sprvnej innosti a dlhej ivotnosti stroja je dobrm zvykom pravidelne meni olej motora poda intervalov uvedench v Nvode k samotnmu motoru.
Olej me by vypusten bu v pecializovanom stredisku, alebo je mon ho odsa z plniaceho stia pomocou injeknej striekaky, priom je potrebn zopakova cel postup niekokokrt, aby ste plne vyprzdnili ochrann kryt.
Pred optovnm pouitm stroja sa uistite, e ste olej
doplnili po stanoven rove.

V prpade mulovania alebo vyhadzovania trvy dozadu: neodstraujte prli vek mnostvo trvy naraz. Nikdy
nekoste viac ako jednu tretinu celkovej vky trvy pri jednom prejazde! Prispsobte rchlos pohybu stavu trvnika
a objemu kosenej trvy.
V prpade bonho vyhadzovania (ak je sasou):
Odpora sa postupova tak, aby sa zabrnilo vyhadzovaniu u pokosenej trvy na as trvnika, ktor ete nie je
pokosen.
V prpade zbernho koa so zariadenm na signalizciu obsahu (ak je sasou): Poas pracovnej innosti s
pohybujcim sa kosiacim zariadenm signaliztor zostane
zdvihnut, a km je k schopn prijma pokosen trvu;
ke signaliztor klesne dole, znamen to, e k je pln a je
potrebn ho vyprzdni.
Rady pre starostlivos o trvnik
Kad druh trvy sa vyznauje inmi vlastnosami, a preto je
potrebn stara sa o trvnik rznymi spsobmi; vdy si pretajte pokyny uveden v baleniach osv, tkajce sa vky kosenia vzhadom k podmienkam rastu v danej oblasti.
Je potrebn ma neustle na pamti, e via as trvy sa
sklad zo stebla a jednho alebo viacerch listov. Pri plnom
odseknut listov djde k pokodeniu trvnika a obnovenie rastu bude ovea nronejie.

4.1 drba kosiaceho zariadenia


Kad kon na kosiacom zariaden je vhodn prenecha pracovnkom pecializovanho strediska, ktor m k dispozcii
vhodnejiu vbavu.
Na tomto stroji je potrebn poui kosiace zariadenie oznaen kdom uvedenm v tabuke na strane ii.
Vzhadom na vvoj vrobku sa me sta, e vyie uveden
kosiace zariadenie bude asom nahraden inm, s obdobnmi parametrami, mierou bezpenosti a s monosou zamenitenosti.
Namontujte sp kosiace zariadenie (2) s kdom obrtenmi smerom k ternu, poda postupu uvedenho na obrzku.
Dotiahnite centrlnu skrutku (1) momentovm kom nastavenm na hodnotu 35-40 Nm.

Vo veobecnosti platia nasledujce pokyny:


Prli nzke kosenie spsobuje vytrhvanie a preriedenie
trvnatho porastu, charakteristick kvrnitm vzhadom;
v lete mus by kosenie vyie, aby sa zabrnilo vysueniu ternu;
nekoste mokr trvu; mohlo by to spsobi znenie innosti nsledkom zachytvania trvy na kosiacom zariaden
a vytrhvania trvnatho porastu;
v prpade prli vysokej trvy je vhodn najprv kosi s maximlnou dovolenou vkou stroja a potom kosi a po dvoch
alebo troch doch.
3.4 Ukonenie pracovnej innosti
Po ukonen pracovnej innosti uvonite pku (1) brzdy a odpojte konektor svieky (2).
Modely s elektrickm tartovanm pomocou ka
Vytiahnite k zapaovania (3).
Modely s elektrickm tartovanm pomocou tlaidla
Stlate jazek (5) a vyberte k podmieovacieho signlu (4).
Pred vykonanm akhokovek zsahu VYKAJTE NA
ZASTAVENIE KOSIACEHO ZARIADENIA.

4.2 Nastavenie nhonu


Pri modeloch s nhonom, reme sprvne napnite otanm
matice (1), a km nedosiahnete uveden vzdialenos (6 mm).
4.3 Nabitie akumultora (ak je sasou)
Modely s elektrickm tartovanm pomocou ka
Pri nabjan vybitho akumultora ho pripojte k nabjake akumultorov (1) poda pokynov uvedench v nvode na drbu
akumultora.
Nepripjajte nabjaku akumultorov priamo ku svorke motora. Netartujte motor s pouitm nabjaky akumultorov
ako zdroj napjania, pretoe by mohlo djs k jej pokodeniu.

Ak predpokladte dlhodob vyradenie kosaky z prevdzky,


odpojte akumultor od kabele motora a presvedte sa, i je
dostatone nabit.
Modely s elektrickm tartovanm pomocou tlaidla
Vykonajte kony uveden v Nvode k motoru.
5. PRSLUENSTVO
UPOZORNENIE! Pre vau bezpenos je jednoznane zakzan montova akkovek in prsluenstvo ako to, ktor je uveden v nasledujcom zozname,
a ktor bolo navrhnut pre model a typ vho stroja.
5.1 Sprava pre Mulovanie (ak nie je
dodan v rmci sriovej vbavy)
Jemne rozdrv pokosen trvu a nech ju na trvniku, ako alternatvu k zberu do zbernho koa (preprispsoben stroje).
6. DIAGNOSTIKA
o je potrebn robi, ke...
Pvod problmu

Korekcia

1. Benznov kosaka nefunguje


Chba olej alebo benzn
v motore

Skontrolujte hladiny oleja


a benznu

Svieka a filter nie s v


dobrom stave

Vyistite svieku a filter,


ktor mu by zneisten,
alebo ich vymete

Z kosaky nebol na
konci uplynulej sezny
vyprzdnen benzn

Pravdepodobne dolo
k zablokovaniu plavka;
naklote kosaku zo strany
karburtora

2. Posekan trva u nie je zachytvan do


zbernho koa
Kosiace zariadenie
narazilo do prekky

Nabrste alebo vymete


kosiace zariadenie.
Skontrolujte, i lopatky
odvdzaj trvu do
zbernho koa

Vntro skrine je zneisten

Vyistite vntro
skrine kvli ahiemu
odvdzaniu trvy smerom
do zbernho koa

3. Kosenie trvy prebieha s akosami


Kosiace zariadenie nie je v
dobrom stave

Nabrste alebo vymete


kosiace zariadenie

4. Stroj zana vibrova neobvyklm spsobom


Pokoden alebo povolen
sasti

Zastavte stroj a odpojte


kbel svieky
Skontrolujte, i nie je
pokoden
Skontrolujte, i niektor
sasti nie s uvonen
a poda potreby ich
dotiahnite
Nechajte stroj skontrolova,
opravi, prp. dajte vymeni
pokoden asti v
pecializovanom stredisku

V prpade akejkovek pochybnosti alebo problmu, obrte sa na najbliie stredisko servisnej sluby alebo na vho predajcu.

RU

: ,
.
.
, ;
,

,
:
 .
4)
5) ,
:

, .

. ,
.
 , ,

6) (
). , .
7) ( ,
).

A)
1) ! .
. .
/ . .
2) , .
.
3) ,
, , .
4) , ,
, , , .
5) , , .
, , ,
,
, , , .
6)
, ,
, .

C)
1) ,
. . ,
.
2) ,
. , .
3) , .
. ,
.
4) .
5) , .
, .
6) , , .
7) /,

, (, , ..),
.
8)
20, .
9) ,
.
,

B)
1) . . , , .
. .
2)
, , (, , , ..)
3) : ! .
 ;
 , , ,
;
 , ; -

.
10) , ,
.
11) ,
.
12) , ,
,
.
13) , , .
14) .
15) .
, .
16) .
.
17)
.
18) .
19) .
20) , . .
21) , .
22) , .
23) , / .
24) ,
(,
):
 ;
 , .
;
 ,

;
 , ,
;
 . ,
, .
25) :
 ;

;
 ,
;
,
.
26)
, .
27) .

, .
28)
,
; , ,
,
.
,
,
.
29) , , .
, , . ,
,
;
, ,
.
D)
1) !
- . , ,
.
2) ! .
, .
: / , ,
.
3)
, ,
, ,
. , ,
.
4)
.
5) , ,
,
. .
6) , .
7) ,
.

8) .
(, , , / )
, ; , .
9)

.
10) , , , .
,
.
11) , , . , .
12) , .
13) .
14) ,
, .
15) - .
16) , ,
, . .
17) /
.
18) , .

2)
, , , ,
;
,
, .
3) .
4) ,
.

,
, , .
,
,
, .

, ,
.
, .


( ) , , .


,
.

E)
1) , , ,
, :
 ;
 , ,
,
 ,

,

,
, .
2)
.


, . .

, ,
/ . ( , ):
 ,
;
 ;
 ;
 ;
 -

G)
1) ,
, .
.

;

;

.

.
41.B: .
42. .
.
43. . . . - ,
.
44. .
45. .
46. .
.



(. . ii)
1.
2. CE
3.
4.
5.
6.
7.
8.

9.

11.
12.
13.
14.
14a. ( )
14b. ( )
15.
16.
17.
18. /
19.

(
)
.
- , , ( iii ) ,
.
1.
, .

(3 - 4 - 5) .

! ,
, .
.

.
,

( )

, , .
1.1


.


,
.

21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
36.
: (a) = /
(b) =

2.

- .
,
.
. , , .

,
, .
2.1
(1).

.

.

, (7) .
3.1d
( )
 (1) - (5) ,
; ,
(6) ,
(7).
 (8), .
 (4) , (8)
.
, - (5), (1)
, (7) .

2.2 /
(1), .
.
2.3 (
)
, (1) .
.
.

3.2
,


(1)
(2).


(1)
(3).


(4) ,
(1) , (5)
, .

2.4

(1).

.

-.
3. K

;
, .

.

3.3
, , .
,

.
, ,
 ;
 , ,
.

3.1a
:
 (1)
(2), .
3.1b
:
 , (1) .
 : , (4) .
3.1c
(
):
 :
, (4) .
 (1) - (5) ,
; ,
(6) ,
(7).
, - (5), (1)

 : . !
.
 ( ):
,
.
 , (
): , ;

,
.

3)
- ;
,
.
4) , , , .
, ,
(
- . 3.1.d).
5)
,
, . ,
.
6) , .
. , .
,
.


, ,
; ,
, .
, . , ,
.
, :

, ;

;
 ; , ,
;
 , , .
3.4
(1) (2).


(3).


(5) (4).



-
.

4.1 


, .

, ,
ii.
, , ,
, .
(2) , , , .
(1) , 35-40 .

4.

.
.

4.2

, (1)
(6 ).

,
.

4.3 
( )


, ,
(1)
, .
. ,

1)
, .
2)
; , , ,
.

, .

,
, , , .


,
.

6.
, ...

1.

5.
!
,
, , .
5.1 ( )

,
( ).


,
,

2.



.

,

3.

4.

,
.

SL

POZOR: PREDEN UPORABITE STROJ, PAZLJIVO PREBERITE PRIRONIK Z


NAVODILI. Shranite jih, da jih boste lahko uporabili v prihodnosti.
ni. Zaradi ohranitve ravnoteja zamenjajte pokodovano ali izrabljeno rezalno napravo v celoti, skupaj z vijaki.
Morebitna popravila mora opraviti izkljuno specializirana servisna sluba.
Premikanje varnostne roice mora biti prosto, ne preteko; ko jo popustite, se mora samodejno in hitro vrniti v
nevtralni poloaj, pri emer se rezalna naprava zaustavi.
6) Obasno preglejte stanje baterije (e je prisotna). V primeru pokodb na ohiju, pokrovu ali stinikih jo zamenjajte.
7) Pred zaetkom dela je treba vselej montirati zaite na
izmetu (koaro, itnik bonega izmeta oziroma itnik zadnjega izmeta).

VARNOSTNI PREDPISI
ki jih morate natanno upotevati

A) URJENJE

1) POZOR! Preden stroj uporabite, pozorno preberite ta


navodila. Seznanite se s kontrolnimi roicami in s pravilno
uporabo stroja. Nauite se hitro zaustaviti motor. Zaradi nespotovanja opozoril in navodil lahko pride do poara in/ali
hudih pokodb. Shranite vsa opozorila in navodila, da jih
lahko preberete pozneje.
2) Nikoli ne pustite, da stroj uporabljajo otroci ali druge osebe, ki niso dovolj seznanjene z navodili. Lokalni zakoni lahko doloajo spodnjo mejo starosti za uporabnike.
3) Kosilnice nikoli ne uporabljajte, e se v bliini nahajajo
ljudje, predvsem pa otroci ali ivali.
e je uporabnik utrujen, se slabo pouti ali je pod vplivom
zdravil, drog, alkohola ali substanc, ki bi lahko zmanjale njegovo sposobnost refleksov ali pozornost, stroja ne
sme uporabljati.
5) Ne pozabite, da je delavec oziroma uporabnik odgovoren za nesree in nepredvidljive nevenosti, ki se lahko pripetijo drugim osebam ali njihovi lastnini. Uporabnik
mora oceniti morebitna tveganja na terenu, kjer namerava
delati in posledino poskrbeti za svojo varnost in varnost
drugih, predvsem na nagnjenih neravnih, drseih ali nestabilnih terenih.
6) V primeru, da elite prodati ali posoditi stroj, se prepriajte, da bo uporabnik pregledal navodila za uporabo, ki se
nahajajo v tem prironiku.

C) MED UPORABO
1) Motorja ne vklapljajte v zaprtih prostorih, kjer se lahko nakopiijo nevarni hlapi duikovega monoksida. Zaganjanje
je treba opraviti na prostem ali v dobro zraenem prostoru.
Vselej se zavedajte, da so izpuni plini strupeni.
2) Delajte samo pri dnevni svetlobi ali pri dobri umetni svetlobi in v pogojih dobre vidljivosti. Z delovnega obmoja oddaljite druge osebe, otroke in ivali.
3) Po monosti se izognite delu na mokri travi. Dela ne
opravljajte med dejem ali ko obstaja nevarnost neviht.
Stroja ne uporabljajte v slabih vremenskih pogojih, zlasti
e obstaja verjetnost za pojav strel.
4) Vedno zagotovite svojo stabilnost na neravnih povrinah.
5) Nikoli ne tecite, temve hodite. Ne pustite se vlei od
stroja.
6) Bodite posebno pozorni, ko se pribliate oviram, ki bi lahko zmanjale vidljivost.
7) Na nagnjenih terenih je treba kositi preno, nikoli v smeri navzgor/navzdol; pri tem je treba paziti, da pri menjavi
smeri kolesa ne naletijo na ovire (kamenje, veje, korenine
itd.), saj bi to lahko povzroilo boni zdrs ali izgubo nadzora nad strojem.
8) Stroja ne smete uporabljati na nagibih, ki presegajo 20,
ne glede na smer gibanja.
9) Bodite izredno pozorni, ko kosilnico vleete proti sebi.
Pred in med vzvratnim gibanjem opazujte, kaj je za vami,
da se prepriate o odsotnosti ovir.
10) Ustavite rezalno napravo, e morate kosilnico nagniti
zaradi prevoza ali zaradi prekanja povrin brez trave ter
ko kosilnico prevaate od ali do obmoja, ki ga nameravate kositi.
11) Pazite na promet, kadar stroj uporabljate blizu ceste.
12) Stroja ne uporabljajte, e so zaite pokodovane ali e
niso nameeni zbiralna koara, itnik bonega izmeta ali
itnik zadnjega izmeta.
13) Zelo pozorni bodite v bliini strmin, jarkov ali nasipov.
14) Motor zaenite previdno v skladu z navodili in pri tem
pazite, da bodo vae noge dovolj oddaljene od rezalne
naprave.
15) Kosilnice ne nagibajte, ko jo elite zagnati. Kosilnico zaenite na ravni povrini brez ovir ali visoke trave.
16) Ne postavljajte rok ali nog poleg ali pod vrtee se dele.
Bodite vedno dovolj oddaljeni od odprtine za izmet.
17) Kosilnice ne dvigujte in prenaajte, ko je motor prigan.
18) Ne spreminjajte in ne izklapljajte varnostnih sistemov.
19) Ne spreminjajte nastavitev motorja in ga ne silite v pretirano tevilo vrtljajev.
20) Ne dotikajte se komponent motorja, ki se med uporabo
segrejejo. Nevarnost opeklin!

B) POSTOPKI PRED UPORABO


1) Med uporabo stroja vselej nosite odporne delovne evlje, ki varujejo pred drsenjem, in dolge hlae. Ne vklapljajte stroja bosi ali z odprtimi sandali. Izogibajte se uporabi veriic, zapestnic, oblail z opletajoimi deli, trakovi
ali kravato. Dolge lase primerno spnite. Vedno nosite zaitne glunike.
2) Dobro preglejte celotno delovno obmoje in odstranite
vse, kar bi stroj lahko izmetal ali bi lahko pokodovalo rezalno enoto in motor (kamenje, veje, ice, kosti itd.).
3) POZOR: NEVARNOST! Bencin je mono vnetljiv.
Gorivo hranite v posebnih posodah.
Gorivo dolivajte samo na prostem s pomojo posebnega
lija; med dolivanjem goriva in med katerim koli rokovanjem z gorivom, ne kadite.
Gorivo dolijte pred vigom motorja; ne dolivajte bencina
in ne snemajte pokrova rezervoarja, ko motor e deluje
ali je e vro.
e se bencin razlije, ne zaganjajte motorja, ampak stroj
odstranite z obmoja, kjer je bilo gorivo razlito, dokler
bencin ne izhlapi in se bencinski hlapi ne razkadijo; na ta
nain prepreite monost poara.
Po polnjenju je treba zamaek rezervoarja in zamaek
posode za bencin vselej namestiti na njuno mesto in ju
dobro priviti.
4) Pokodovane duilce zamenjajte.
5) Pred uporabo opravite sploen pregled stroja, predvsem:
Opravite vizualni pregled rezalne naprave in preverite,
e vijaki in rezalni sklop niso izrabljeni ali pokodova-

21) Pri modelu, ki ga motor vlee naprej, pred zagonom motorja izkljuite prenos gibanja na kolesa.
22) Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril proizvajalec stroja.
23) Ne uporabljajte stroja, e kosi dodatne opreme oziroma
orodja niso montirani na predvidenih mestih.
24) Izkljuite rezalno napravo, ugasnite motor in odklopite
kabel sveke (ter se prepriajte, e so se vsi gibljivi deli popolnoma zaustavili):
med transportiranjem stroja;
vedno, kadar pustite stroj brez nadzora; Pri modelih na
elektrini vig odstranite tudi klju;
preden se lotite odstranjevanja vzrokov za blokado ali
odmaevanja kanala za izmet;
pred pregledovanjem, ienjem ali delom na stroju;
po udarcu ob neustrezni predmet. Pred ponovno uporabo stroja preverite morebitne pokodbe in izvedite potrebna popravila.
25) Izkljuite rezalno napravo in ugasnite motor:
preden nalijete gorivo;
vsaki, ko snamete ali ponovno nameate zbiralno koaro.
vsaki, ko snamete ali ponovno nameate odbija bonega izmeta;
pred naravnavanjem viine konje, e tega opravila ni
mogoe izvesti z mesta upravljavca.
26) Med delom vedno ohranjajte varnostno razdaljo od vrtee se rezalne naprave, ki je enaka dolini draja.
27) Preden ustavite motor, popustite plin. Ko je delo konano, zaprite dovajanje goriva v skladu z navodili v prironiku.
28) POZOR V primeru povzroitve kode ali drugih nezgod med delom nemudoma zaustavite motor in oddaljite
stroj, da ne povzroite dodatne kode; v primeru nezgod,
pri katerih se pokodujejo operater ali tretje osebe, nemudoma nudite prvo pomo, ki ustreza situaciji, in se obrnite na zdravstveno ustanovo za ustrezno nego. Natanno
odstranite morebitne drobce, ki bi lahko povzroili kodo
ali pokodbe na ljudeh ali ivalih, ker jih le-ti morda ne bi
opazili.
29) POZOR Raven hrupnosti in stopnja vibracij, ki sta navedena v teh navodilih, predstavljata maksimalni vrednosti
ob uporabi stroja. Uporaba neuravnoveenega rezalnega
elementa, prehitro gibanje in opuanje vzdrevalnih opravil pomembno vplivajo na emisije hrupa in vibracije. To pomeni, da je treba izvajati preventivne ukrepe za prepreitev
monih pokodb zaradi monega hrupa in vibracij; poskrbite za vzdrevanje stroja, nosite zaitne glunike in med
delom delajte odmore.

mo za pravilno opravljanje dela in za ohranjanje izvirne


varnosti stroja. Zaradi posegov, opravljenih v neprimernih
ustanovah ali s strani neusposobljenih oseb, se razveljavi
vsakrna oblika garancije in vsakrna odgovornost proizvajalca.
4) Po vsaki uporabi odklopite kabel sveke in preglejte, e
je prilo do morebitnih pokodb.
5) Vijaki in matice morajo ostati dobro priviti, da se zagotovi varno delovanje stroja. Redno vzdrevanje je bistvenega pomena za varnost in za ohranjanje dobrega delovanja stroja.
6) Redno pregledujte, e so vijaki rezalne naprave pravilno priviti.
7) Ko prijemate rezalno napravo z namenom njene odstranitve ali ponovne namestitve, nosite delovne rokavice.
8) Pri bruenju rezila poskrbite za njegovo uravnoteenje.
Vse operacije v zvezi z rezalno napravo (demontaa, bruenje, uravnoveenje, ponovna montaa in/ali zamenjava) so zahtevne in je zanje potrebno specifino znanje ter
posebno orodje; iz varnostnih razlogov jih je treba vedno
opraviti v specializiranem centru.
9) Med reguliranjem stroja bodite pozorni in pazite, da se
vam prsti ne zagozdijo med gibajoo se rezalno napravo in
fiksne dele stroja.
10) Rezalne naprave se ne dotikajte, dokler kabel sveke
ni bil odklopljen in dokler se rezilo ni popolnoma zaustavilo.
Med posegi na rezalni napravi bodite pozorni, ker se rezalna naprava lahko giblje kljub odklopljenemu kablu sveke.
11) Pogosto pregledujte itnik bonega izmeta, itnik zadnjega izmeta oziroma zbiralno koaro. e so pokodovani, jih zamenjajte.
12) e so nalepke z navodili in opozorili pokodovane, jih
zamenjajte.
13) Stroj shranjujte izven dosega otrok.
14) Stroja z bencinom v rezervoarju ne shranjujte v prostoru, kjer bi lahko bencinski hlapi dosegli plamen, iskrico ali
moan vir toplote.
15) Preden stroj postavite v katerikoli prostor, najprej poakajte, da se motor ohladi.
16) Za zmanjanje nevarnosti poara morate motor, izpuni
duilec, sede akumulatorja ter prostor, kjer hranite bencin,
oistiti ostankov trave, listja ali odvene maobe. Vselej
izpraznite zbiralno koaro in posod s pokoeno travo ne
puajte v zaprtem prostoru.
17) Zaradi zmanjanja nevarnosti poarov redno pregledujte morebitne sledi puanja olja in/ali goriva.
18) e je treba rezervoar izprazniti, morate to opraviti na
prostem in ko je motor hladen.

D) VZDREVANJE IN SKLADIENJE

E) PREVOZ IN PREMEANJE

1) POZOR! Odklopite kabel sveke in preberite ustrezna navodila, preden opravite kakren koli poseg ienja,
vzdrevanja ali popravljanja. Oblecite ustrezna oblaila in
delovne rokavice v vseh primerih, ko bi lahko bilo delo nevarno za roke.
2) POZOR! Nikoli ne uporabljajte stroja, e so njegovi
deli obrabljeni ali pokodovani. Pokodovane ali obrabljene dele morate vedno zamenjati; ne smete jih popravljati. Uporabljajte samo originalne rezervne dele; uporaba
neoriginalnih in/ali nepravilno montiranih rezervnih delov
ogroa varnost stroja, lahko povzroi nesree ali pokodbe na osebah ter proizvajalca oprosti vsake obveznosti ali
odgovornosti.
3) Vse postopke vzdrevanja in naravnavanja, ki niso opisani v tem prironiku, mora opraviti va prodajalec ali specializiran servis, ki razpolaga s potrebnim znanjem in opre-

1) Vsaki, ko je treba stroj premeati, dvigati, prevaati ali


nagibati, morate:
nositi mone delovne zaitne rokavice;
zgrabiti stroj na tokah, ki zagotavljajo varen prijem, ob
upotevanju tee in njene pravilne porazdelitve;
uporabiti ustrezno tevilo oseb glede na teo stroja in na
znailnosti transportnega sredstva ali mesta, kamor je
potrebno stroj postaviti ali od koder ga elite odstraniti;
 zagotoviti, da premeanje stroja ne bo povzroilo puanja bencina ali pokodb na stvareh ali osebah.
2) Med transportom morate stroj ustrezno zavarovati z vrvmi ali verigami.

IDENTIFIKACIJSKA NALEPKA
IN SESTAVNI DELI STROJA
(glej slike na str. ii)

G) VAROVANJE OKOLJA
1) Varovanje okolja mora biti pomemben in prednostni vidik
pri uporabi stroja, v korist civilnega soitja in okolja, v katerem ivimo. Pazite, da s svojim delom ne motite sosedov.
2) Natanno upotevajte lokalne predpise za odlaganje
embalae, olja, bencina, filtrov, pokvarjenih delov ali katerega koli elementa, ki mono vpliva na okolje; teh odpadkov ne smete odvrei v smeti, ampak jih morate loiti in jih
izroiti posebnim zbirnim centrom, ki bodo poskrbeli za njihovo reciklao.
3) Natanno upotevajte lokalne predpise za odlaganje odpadnega materiala po konji.
4) Ko stroja ne boste ve uporabljali, ga ne smete odvrei v
okolje, ampak se obrnite na center za zbiranje odpadkov, v
skladu z veljavni lokalnimi predpisi.

1. Raven zvone moi


2. Znak skladnosti CE
3. Leto izdelave
4. Tip kosilnice
5. Serijska tevilka
6. Ime in naslov proizvajalca
7. ifra artikla
8.Nazivna mo in najvija hitrost delovanja motorja
9. Tea v kg
11.Ogrodje
12.Motor
13. Rezalna naprava
14. itnik zadnjega izmeta
14a. Odbija bonega izmeta (e je predviden):
14b. itnik bonega izmeta (e je predviden):
15. Zbiralna koara
16. Draj
17. Pospeevalnik
18. Zavorni vzvod motorja/rezalne naprave
19. Vzvod za vklop pogona koles

POZNAVANJE STROJA
OPIS STROJA IN PODROJE UPORABE
Ta stroj je vrtna naprava, natanneje kosilnica za stojeega delavca.
Stroj v glavnem sestavlja motor, ki poganja rezalno napravo
v ohiju, opremljenem s kolesi in dralom.

Takoj po nakupu stroja prepiite identifikacijske tevilke (3


- 4 - 5) v okenca na zadnji strani prironika.
Izvod izjave o skladnosti se nahaja na predzadnji strani
prironika.

Operater lahko stroj vodi in upravlja glavne komande, medtem ko se vselej nahaja za dralom, torej na varnostni razdalji od vrtee se rezalne naprave. e se operater oddalji
od stroja, se motor in rezalna naprava v nekaj sekundah
ustavita.

OPIS SIMBOLOV NA KOMANDAH


(kjer so predvideni)
21. Poasi
22.Hitro
23. Zaganja
24. Zaustavitev motorja
25. Vklopljen pogon koles
26.Mirovanje
27. Vig motorja
36.Oznaevalnik napolnjenosti zbiralne
koare: dvignjen (a) = prazna / spuen (b) = polna

Predvidena uporaba
Ta stroj je zasnovan in izdelan za konjo (in zbiranje) trave na vrtovih in travnatih povrinah, katerih obseg ustreza
zmogljivosti kosilnice, ob prisotnosti upravljavca v stojeem poloaju.
Prisotnost posebne opreme ali posebnih naprav lahko preprei zbiranje pokoene trave ali ustvari uinek mulenja,
tj. pokrivanja tal s pokoeno travo.
Tip uporabnika

VARNOSTNA NAVODILA Va stroj zahteva previdno


uporabo. V ta namen so bili na stroj nameeni znaki, ki
vas opominjajo na glavne previdnostne ukrepe pri uporabi.
Njihov pomen je razloen v nadaljevanju. Priporoamo vam
tudi, da pozorno preberete varnostne predpise, ki so navedeni v posebnem poglavju te knjiice.
Zamenjajte pokodovane ali neitljive nalepke.

Ta stroj je namenjen uporabi s strani navadnih uporabnikov, tj. nepoklicnih delavcev. Ta stroj je namenjen neprofesionalni uporabi.
Nepravilna uporaba

41.Pozor: Pred uporabo stroja preberite knjiico z navodili.


42.Nevarnost izmetavanja. Poskrbite, da bodo med uporabo stroja druge osebe izven delovnega obmoja.
43.Nevarnost ureznin. Rezalna naprava v gibanju. Rok ali
nog ne vstavljajte v ohije rezalne naprave. Pred kakrnim koli posegom za ienje, vzdrevanje ali popravljanje odklopite kapico sveke in preberite ustrezna navodila.
44. Samo za kosilnice z elektrinim motorjem.
45. Samo za kosilnice z elektrinim motorjem.
46.Nevarnost ureznin. Rezalna naprava. Rok ali nog ne
vstavljajte v ohije rezalne naprave.

Katerakoli druga raba, ki se ne ujema z zgornjimi navedbami, je lahko nevarna in lahko povzroi pokodbe na ljudeh
in/ali predmetih. K nepravilni uporabi spada (na primer, a
ne samo):
prevaati na stroju osebe, otroke ali ivali;
voziti se na stroju;
uporabljati stroj za vleko ali potiskanje tovorov;
uporabljati stroj za zbiranje listja ali delcev;
uporabljati stroj za ravnanje ivih mej ali za konjo drugega, ne travnatega rastlinja;
uporaba stroja s strani ve oseb;
zaganjati rezalno napravo na predelih brez trave.

TA POSTOPEK IZVEDITE Z UGASNJENIM MOTORJEM.

PREDPISI GLEDE UPORABE

3.1aPriprava na konjo z zbiranjem trave v zbiralno koaro:


Privzdignite itnik zadnjega izmeta (1) in pravilno pripnite zbiralno koaro (2), kot je prikazano na sliki.

Preberite ustrezna prironika z navodili za motor in


baterijo (e je predvidena).
OPOMBA - Ujemanje med napotki v besedilu in ustreznimi slikami (na strani iii in naslednjih) je nakazano s
tevilko, ki stoji pred naslovom poglavja.

3.1b Priprava na konjo z izmetom trave zadaj:


Odstranite zbiralno koaro in se prepriajte, da itnik
zadnjega izmeta (1) ostaja stabilno v spodnjem poloaju.
Pri modelih z monostjo bonega izmeta: prepriajte se,
da je itnik bonega izmeta (4) spuen navzdol.

1. ZAKLJUEK MONTAE
OPOMBA Ob dobavi bodo na stroju morda e montirani
nekateri elementi.

3.1cPriprava na konjo z drobljenjem trave (funkcija mulenja e je predvidena):


Pri modelih z monostjo izmeta: prepriajte se, da je itnik bonega izmeta (4) spuen navzdol.
Dvignite itnik zadnjega izmeta (1) in vstavite pokrov
odbijaa (5) v odprtino za izmet, tako da ga drite rahlo
nagnjenega proti desni; nato ga fiksirajte, tako da oba zatia (6) vstavite v ustrezni odprtini, dokler se zob za zaklop ne zaskoi (7).
Za odstranitev pokrova odbijaa (5) privzdignite itnik
zadnjega izmeta (1) in pritisnite na sredini, tako da se zob
(7) odklopi.

POZOR! Odstranjevanje embalae in dokonno


montao morate opraviti na ravni in trdni povrini, z
zadostnim prostorom za premikanje stroja in embalae, pri tem pa se morate vedno posluevati ustreznega orodja.
Z odpadno embalao ravnajte v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi.
Dokonajte montao stroja v skladu z navodili na listih, ki so
priloeni vsakemu elementu, ki ga je treba montirati.
1.1 Povezava akumulatorja
Modeli z elektrinim vigom na klju
Kabel akumulatorja spojite s konektorjem glavnega kabelskega sklopa kosilnice.
Modeli z elektrinim vigom na gumb
Sledite napotkom v Prironiku z navodili za motor.

3.1d Priprava na konjo s stranskim


izmetom trave (e je predviden):
Dvignite itnik zadnjega izmeta (1) in vstavite pokrov
odbijaa (5) v odprtino za izmet, tako da ga drite rahlo
nagnjenega proti desni; nato ga fiksirajte, tako da oba zatia (6) vstavite v ustrezni odprtini, dokler se zob za zaklop ne zaskoi (7).
Vstavite odbija bonega izmeta (8) tako, kot je prikazano na sliki.
itnik bonega izmeta (4) zaprite nazaj, tako da bo odbija bonega izmeta (8) blokiran.
Za odstranitev pokrova odbijaa (5) privzdignite itnik
zadnjega izmeta (1) in pritisnite na sredini, tako da se zob
(7) odklopi.

2. OPIS KOMAND
OPOMBA Pomen simbolov na komandah je razloen na
predhodnih straneh.
2.1 Komanda za plin
Uravnavanje plina se upravlja z vzvodom (1).
Poloaji vzvoda so prikazani na pripadajoi tablici.
Nekateri modeli delujejo z motorjem brez pospeevalnika.

3.2 Zagon motorja


Za zagon sledite navodilom v knjiici motorja.
Modeli z ronim vigom
Pritisnite zavorni vzvod rezalne naprave (1) k draju in odlono potegnite za roaj zaganjalne vrvice (2).
Modeli z elektrinim vigom na klju
Pritisnite zavorni vzvod rezalne naprave (1) proti draju in
obrnite kontaktni klju (3).
Modeli z elektrinim vigom na gumb
Klju za omogoitev zagona (4) potisnite do konca v kljuavnico, nato pritisnite zavorni vzvod rezalne naprave (1) k
draju, pritisnite na gumb za vig (5) in ga drite pritisnjenega, dokler se motor ne zaene.
3.3 Konja trave
Izgled trate bo lepi, e boste kosili vedno pri isti viini in izmenino v obe smeri.

2.2Zavorni vzvod motorja/rezalne naprave


Zavora rezalne naprave se upravlja z vzvodom (1), ki ga
je treba med zagonom in delovanjem kosilnice drati pritisnjenega k draju.
Ko izpustite vzvod, se motor ustavi.
2.3 Vzvod za pogon koles (e je prisoten)
Pri modelih s pogonom koles se kosilnica zane premikati
s potiskom vzvoda (1) proti draju.
Ko vzvod izpustite, se kosilnica ustavi.
Motor je treba zagnati ob izkljuenem pogonu koles.
2.4 Nastavitev viine konje
Viino konje nastavite s pomojo ustreznih vzvodov (1).
Vsa tiri kolesa morajo biti naravnana na isto viino.
TA POSTOPEK IZVEDITE Z MIRUJOO REZALNO
NAPRAVO.

Ko je zbirna koara prepolna, pobiranje trave ni ve uinkovito, stroj pa zane drugae ropotati.
Zbiralno koaro odstranite in izpraznite na naslednji nain:

3. KONJA TRAVE
OPOMBA Ta stroj omogoa konjo trate na razne naine;
pred zaetkom dela je treba stroj pripraviti v odvisnosti od zaelenega naina dela.

ugasnete motor in poakate, da se rezalna naprava


ustavi;
dvignite itnik zadnjega izmeta, zgrabite za roaj in odstranite zbiralno koaro. Pri tem pazite, da ostane v pokonnem poloaju.

Pri mulenju ali izmetu trave zadaj: vselej se izogibajte rezanju zelo velike koliine trave. Nikoli ne kosite ve
od ene tretjine celotne viine trave v enem samem prehodu s kosilnico! Hitrost napredovanja kosilnice je treba prilagoditi stanju travnika in koliini porezane trave.
Pri stranskem izmetu trave (e je predviden): priporoljivo je, da se pomikate tako, da se izognete izmetu
pokoene trave na tisto stran, ki jo morate e pokositi.
e uporabljate zbiralno koaro z oznaevalnikom
napolnjenosti (e je predviden): ko je med delom rezalna naprava v gibanju, ostane oznaevalnik dvignjen,
dokler zbiralna koara lahko e sprejema pokoeno travo; ko se spusti, pomeni, da je zbiralna koara polna in jo
je treba izprazniti.

tem primeru morate takoj ukrepati in obnoviti lak z barvo


proti rjavenju; s tem boste prepreili nastajanje rje, ki bi
lahko razjedla kovino.
4)e je treba posei v spodnji del, nagnite stroj izkljuno
na tisto stran, ki je oznaena v knjiici z navodili za motor, ter upotevajte ustrezna navodila. Pri modelih z monostjo bonega izmeta je treba odstraniti odbija izmeta (e je montiran glej 3.1.d).
5)Pazite, da ne polijete bencina na plastine dele motorja ali stroja, ker jih lahko pokoduje; e se to pomotoma zgodi, takoj oistite vsako sled bencina. Garancija
ne krije kode na plastinih delih, ki bi nastala zaradi
bencina.
6)Za zagotovitev dobrega delovanja in dolge ivljenjske dobe stroja je priporoljivo, da motorno olje menjate redno:
v presledkih, ki jih navaja prironik z navodili za motor.
Odlitje olja lahko opravite bodisi v specializiranem servisu bodisi sami: tako da ga s pomojo brizgalke posesate iz odprtine za polnjenje.
Mono je, de je treba to opravilo izvesti vekrat,
da se prepriate, da je posoda popolnoma prazna.
Pred ponovno uporabo stroja se prepriajte, da ste
dotoili olje do ustreznega nivoja.

Nasveti za vzdrevanje trate


Vsaka vrsta trave ima razline znailnosti in zato zahteva
razline naine vzdrevanja; vedno preberite navodila v
embalai s semeni, ki se nanaajo na viino konje, pazite
pa tudi na pogoje za rast na obmoju, kjer trato obdelujete.
Upotevajte, da je veji del trave sestavljen iz enega stebla
ter iz enega ali ve listov. e travne liste popolnoma pokosite, travo pokodujete in oteite rast.

4.1 Vzdrevanje rezalne naprave


Vsak poseg na rezilni napravi naj opravi specializiran servis, ki razpolaga z ustreznim orodjem.

Na splono pa lahko veljajo naslednji nasveti:


prenizka konja povzroa trganje in razredena mesta
na travnati povrini, ki je posledino videti lisasta;
poleti mora biti konja nekoliko vija, da prepreite izsuitev terena;
ne kosite trave, ko je mokra; to lahko zmanja uinkovitost rezalne naprave, ker se nanj lepi trava in povzroa
trganje opov iz travne rue;
v primeru zelo visoke trave je primerno opraviti prvo konjo pri najviji viini, ki je dovoljena za stroj, po dveh ali
treh dneh pa opravite e drugo konjo.
3.4 Zakljuek dela
Po konanem delu izpustite vzvod (1) zavore in odklopite
kapico sveke (2).
Modeli z elektrinim vigom na klju
Izvlecite kontaktni klju (3).
Modeli z elektrinim vigom na gumb
Pritisnite na jeziek (5) in izvlecite klju za omogoitev zagona (4).
Pred izvajanjem katerega koli posega POAKAJTE, DA SE
REZALNA NAPRAVA USTAVI.

Na tem stroju je predvidena uporaba rezalne naprave s ifro, ki je navedena v razpredelnici na strani ii.
Zaradi razvoja artikla bo omenjena rezalna naprava lahko
sasoma nadomeena z drugo, ki bo imela enakovredne
lastnosti, kar se tie varnosti in monosti medsebojnega
zamenjavanja.
Ponovno montirajte rezilo (2) v vrstnem redu, ki ga prikazuje slika, ter s ifro obrnjeno k tlom.
Privijte osrednji vijak (1) z dinamometrinim kljuem, umerjenim na 3540 Nm.
4.2 Reguliranje pogona koles
Pri modelih s pogonom koles pravilno napetost jermena
doseete z matico (1), ki jo vrtite, dokler ne doseete navedene mere (6 mm).
4.3 Polnjenje baterije (e je prisotna)
Modeli z elektrinim vigom na klju
e elite napolniti izpraznjeno baterijo, jo poveite na polnilnik baterije (1) v skladu z navodili v knjiici za vzdrevanje baterije.
Polnilnika baterije ne zveite neposredno na stinik motorja. Motorja ni mogoe zagnati z uporabo polnilnika baterije
kot vira napajanja, saj se polnilnik lahko pokoduje.
e predvidevate, da kosilnice ne boste uporabljali dlje asa, baterijo odklopite s kablov motorja, vendar pred tem poskrbite, da bo precej polna.
Modeli z elektrinim vigom na gumb
Sledite napotkom v Prironiku z navodili za motor.

4. REDNO VZDREVANJE
Kosilnico hranite v suhem prostoru.
POMEMBNO Redno in skrbno vzdrevanje je nujno potrebno, e elimo dolgo asa ohraniti prvotno raven varnosti
in uinkovitosti stroja.
Vse posege za izvajanje nastavitev ali vzdrevanje opravljajte pri ugasnjenem motorju in odklopljenem kablu sveke.
1)Preden zanete s kakrnim koli opravilom ienja,
vzdrevanja ali nastavitev na stroju, si nadenite vzdrljive delovne rokavice.
2)Po vsaki konji stroj skrbno operite; odstranite ostanke
trave in blata, ki so se nabrali v notranjosti ogrodja, ker
posueni ostanki lahko oteijo naslednji zagon.
3)Plast laka na notranjem delu ogrodja lahko sasoma
odstopi zaradi abrazivnega delovanja pokoene trave; v

5. DODATNA OPREMA
POZOR! Zaradi vae varnosti je izrecno prepovedano montirati katerikoli drugi dodatek razen tistih, ki
so na naslednjem seznamu in so bili zasnovani izkljuno za model in tip vaega stroja.
5.1 C
 omplet za mulenje
(e ni serijsko priloen)
Namesto zbiranja pokoene trave v zbiralni koari fino seseklja pokoeno travo in jo pusti na trati (za stroje, kjer je
to predvideno).
6. DIAGNOSTIKA
Kaj morate storiti, e
Vzrok teave

Odprava teave

1. Bencinska kosilnica ne deluje


V motorju ni olja ali
bencina

Preverite nivo olja in


bencina

Sveka in filter sta v


slabem stanju

Oistite sveko in filter, ki


sta lahko zamazana, ter ju
zamenjajte

Ob zakljuku prejnje
sezone bencin ni bil
iztoen iz kosilnice

Plovec je morda blokiran;


kosilnico nagnite na stran
uplinjaa

2. Pokoena trava se ne zbira ve v zbiralni koari


Rezalna naprava je udarila
ob tujek

Rezalno napravo
nabrusite ali zamenjajte
Preverite krilca, ki travo
usmerjajo proti zbiralni
koari

Notranjost ogrodja je
umazana

Oistite notranjost
ogrodja, da travi
zagotovite laji dostop do
zbiralne koare

3. Konja trave je teavna


Rezalna naprava ni v
dobrem stanju

Rezalno napravo nabrusite


ali zamenjajte

4. Stroj zane nenormalno vibrirati


Pokodba ali popustitev
spojev

Zaustavite stroj in iztaknite


kabel sveke
Preverite, e je prilo do
pokodb
Preverite, e obstajajo
popueni spoji in jih po
potrebi zatisnite
Poskrbite za ustrezne
preglede, zamenjave ali
popravila v specializiranem
servisu

V primeru kakrnega koli dvoma ali problema se takoj posvetujte z najblijo servisno slubo ali s svojim prodajalcem.

SR

PANJA: PRE KORIENJA MAINE PALJIVO PROITATI OVAJ PRIRUNIK.


Sauvati za narednu konsultaciju.
ravnotea. Eventualne popravke morate izvriti u specijalizovanom servisu.
Sigurnosna poluga mora se neometano kretati, ne na
silu, a kad je pustite, mora se automatski i brzo vratiti u
neutralni poloaj i dovesti do zaustavljanja rezne glave.
6) Povremeno proveravajte stanje akumulatora (ako je
predvien). Zamenite isti ako su njegov omota, poklopac
ili stezaljke oteeni.
7) Pre poetka rada uvek namontirajte titnike na izlazu
(vrea za skupljanje trave, titnik za bono izbacivanje ili
titnik za izbacivanje otpozadi).

SIGURNOSNA PRAVILA
kojih se strogo treba pridravati

A)OBUKA

1) PANJA! Paljivo proitati ova uputstva pre korienja


maine. Upoznati se s komandama i prikladnom upotrebom
maine. Nauite da brzo zaustavite motor. Nepotovanje
upozorenja i uputstava moe dovesti do poara i/ili ozbiljnih povreda. Sauvati sva upozorenja i uputstva za naredne potrebe.
2) Nikada ne dopustite da mainu koriste deca ili osobe koje nisu dovoljno upoznate s uputstvima. Lokalnim zakonima
moe da bude odreen najnii uzrast korisnika.
3) Nikada ne koristiti kosaicu ako se u blizini nalaze osobe, posebno deca, ili ivotinje.
4) Nikada ne koristiti mainu ako je rukovaoc umoran ili se
loe osea i ako se nalazi pod uticajem lekova, droga, alkohola ili tetnih supstanci koje mogu da smanje njegove
reflekse i panju.
5) Uvek treba imati na umu da je rukovaoc ili korisnik odgovoran za nesree i nepredviene sluajeve koji mogu da se
dogode drugim osobama ili njihovoj imovini. Odgovornost
korisnika podrazumeva procenu potencijalnih opasnosti terena na kojem se radi, zatim preduzimanje svih mera predostronosti koje e garantovati njegovu sigurnost i sigurnost ostalih, posebno na nizbrdicama, neravnim, klizavim ili
nestabilnim terenima.
6) U sluaju da elite ustupiti ili prodati mainu drugima,
proverite da li je novi korisnik proitao uputstva za upotrebu
sadrana u ovom priruniku.

C) ZA VREME UPOTREBE
1) Ne palite motor u zatvorenim prostorima gde mogu da se
nakupe opasni dimovi ugljen monoksida. Postupak pokretanja motora mora se obavljati na otvorenom i provetrenom
mestu. Uvek imajte na umu da su izduvni gasovi otrovni.
2) Radite samo po dnevnom svetlu ili pri dobrom vetakom
osvetljenju i kad se dobro vidi. Udaljite osobe, decu i ivotinje s radnog podruja.
3) Ako je mogue, izbegavajte rad na mokroj travi. Nemojte
raditi po kii i kad postoji rizik od nevremena. Nemojte koristiti mainu ako je vreme loe, posebno ne ako je mogua pojava munja.
4) Uvek morate imati siguran oslonac na nizbrdicama.
5) Nikada ne trite, ve hodajte. Pazite da vas kosaica
ne vue.
6) Obratite posebnu panju kad se pribliavate preprekama
koje bi mogle da smanje vidljivost.
7) Kosite uvek popreno u odnosu na nizbrdicu, nikada gore/dole, vodei pogotovo rauna na promenu pravca i da
tokovi ne naiu na prepreke (kamenje, granje, korenje,
itd.), to bi moglo dovesti do bonog klizanja i gubitka kontrole nad mainom.
8) Maina ne sme da se koristi na nizbrdicama veim od
20, nezavisno od toga u kojem pravcu se radi.
9) Dobro pazite kada vuete kosaicu prema vama.
Gledajte iza sebe pre i za vreme kretanja u rikverc kako biste se uverili da nema prepreka.
10) Zaustavite reznu glavu ako kosaicu morate da nagnete zbog transporta, prilikom prelaska preko netravnatih povrina i kada kosaicu prenosite s travnjaka ili na travnjak
koji treba da kosite.
11) Kad koristite mainu u blizini puta, pazite na saobraaj.
12) Nikada ne koristite mainu ako su titnici oteeni ili bez
vree za skupljanje trave, titnika za bono izbacivanje ili
titnika za izbacivanje otpozadi.
13) Budite oprezni u blizini provalija, anaca ili nasipa.
14) Pokrenite motor oprezno, prema uputstvu i drite noge
podalje od rezne glave.
15) Ne naginjite kosaicu da biste je pustili u pogon. Pustite
kosaicu u pogon na ravnoj povrini na kojoj nema prepreka ili visoke trave.
16) Ne pribliavajte ruke i noge pored ili ispod rotirajuih
delova. Uvek se drite podalje od otvora za izbacivanje.
17) Ne podiite i ne prenosite kosaicu dok je motor u pogonu.
18) Nemojte dirati ili dezaktivirati sigurnosne mehanizme.
19) Ne menjajte podeenost motora i ne doputajte da motor dostigne prevelik broj obrtaja.
20) Ne dodirujte delove motora koji se zagrevaju za vreme
upotrebe. Rizik od opekotina.

B) PRIPREMNE RADNJE
1) Prilikom upotrebe maine, uvek nositi jaku radnu obuu,
otpornu na klizanje, i duge pantalone. Nemojte ukljuivati mainu bosih nogu ili u otvorenim sandalama. Nemojte
nositi lance, narukvice, lepravu odeu, kao ni odeu s uzicama niti kravate. Duga kosa se mora vezati. Uvek nosite
sredstvo za zatitu uiju.
2) Dobro pregledajte celu radnu povrinu i uklonite sve ono
to bi maina mogla izbaciti ili to bi moglo da oteti reznu glavu i motor (kamenje, grane, eline ice, kosti, itd.).
3) PANJA: OPASNO! Benzin je lako zapaljiv.
uvajte gorivo u odgovarajuim kantama;
Dolijte gorivo levkom, iskljuivo na otvorenom prostoru i
nemojte puiti tokom vrenja ove operacije i svaki put kada rukujete gorivom;
Dolijte gorivo pre nego to pokrenete motor; ne dolivajte
benzin i ne skidajte ep s rezervoara kada je motor u pogonu ili dok je jo vru;
Ako benzin curi, nemojte putati motor u pogon, ve udaljite mainu s mesta na kojem je benzin prosut i pazite da
ne doe do izbijanja poara, sve dok benzin ne ispari i
dok se para benzina ne raspri:
Uvek vratite na mesto i dobro zavrnite poklopce rezervoara goriva i kante sa gorivom.
4) Zamenite oteene priguivae.
5) Pre upotrebe izvrite opti pregled maine, a posebno:
proverite izgled rezne glave, kao i to da rafovi i rezna
glava nisu istroeni ili oteeni. Zamenite u komadu oteenu ili istroenu reznu glavu i rafove kako bi se odrala

21) Kod modela s vuom, iskljuite prenos na tokove pre


putanja motora u pogon.
22) Koristite iskljuivo dodatnu opremu koju je odobrio proizvoa maine.
23) Nemojte koristiti mainu ako dodatna oprema/alatke nisu namontirani na predvienim mestima.
24) Iskljuite reznu glavu, zaustavite motor i otkaite kabal
sveice (proverite da li su se svi delovi u pokretu do kraja zaustavili):
tokom transporta maine;
svaki put kad mainu ostavljate bez nadzora. Kod modela sa elektrinim ukljuivanjem, izvucite klju;
pre nego to otklonite uzroke blokade ili pre nego to odepite cev za izbacivanje;
pre nego to pregledate i oistite mainu ili ponete raditi na njoj;
nakon to je udareno strano telo. Utvrdite eventualna
oteenja na maini i izvrite potrebne popravke pre ponovne upotrebe iste.
25) Iskljuite reznu glavu i zaustavite motor:
pre dolivanja goriva;
svaki put kada skidate ili ponovo stavljate vreu za skupljanje trave;
svaki put kada skidate ili ponovo montirate usmeriva
bonog izbacivanja;
Pre nego to podesite visinu koenja, ako ovu operaciju
nije mogue izvriti s mesta rukovaoca.
26) Tokom rada, budite uvek na sigurnosnom rastojanju
od okretne rezne glave, koja je odreena duinom drke.
27) Smanjite gas pre nego to zaustavite motor. Zatvorite
dovod goriva na kraju rada, prema uputstvima koja su data u priruniku.
28) PANJA U sluaju kvara ili nesree za vreme rada,
odmah zaustavite motor i udaljite mainu kako ne bi nastala
dalja oteenja; ako se povredite ili povredite druge osobe,
odmah primenite odgovarajue mere prve pomoi i obratite se zdravstvenoj ustanovi radi potrebnog leenja. Paljivo
uklonite sav eventualni otpad koji bi mogao otetiti ili povrediti osobe ili ivotinje ukoliko ih niko ne nadzire.
29) PANJA - Nivo buke i vibracija naveden u ovim uputstvima predstavlja maksimalne vrednosti upotrebe maine.
Upotreba neuravnoteenog reznog elementa, prevelika brzina kretanja i nevrenje odravanja znatno utiu na emisiju
zvuka i vibracije. Zato je potrebno primeniti mere preventivne zatite radi otklanjanja moguih rizika od prevelike buke
i naprezanja od vibracija; vrite odravanje maine, nosite
zatitu za ui, pravite pauze za vreme rada.

na sigurnost maine. Operacije izvrene u neadekvatnim


strukturama ili od strane nekvalifikovanog osoblja povlae
prekid bilo kog oblika garancije i bilo kakve obaveze ili odgovornosti proizvoaa.
4) Nakon upotrebe maine, otkaite kabal sveice i proverite da nema eventualnih oteenja.
5) rafovi i matice treba da ostanu zategnuti, kako biste bili sigurni da je maina uvek u bezbednim radnim uslovima.
Redovno odravanje je osnovni uslov za bezbedost i odravanje efikasnosti.
6) Redovno proveravajte da li su rafovi na reznoj glavi pravilno zategnuti.
7) Nosite radne rukavice prilikom rukovanja reznom glavom, kad istu skidate ili montirate.
8) Pobrinite se za uravnoteenje rezne glave kada vrite
njeno otrenje. Sve operacije koje se tiu rezne glave (skidanje, otrenje, uravnoteavanje, montiranje i/ili zamena)
su teki poslovi, koji zahtevaju odreenu strunost kao i
upotrebu odgovarajueg alata; iz sigurnosnih razloga, potrebno je da se one uvek vre u specijalizovanim servisima.
9) Za vreme izvoenja operacija podeavanja maine, pazite da ne uvuete prste izmeu rezne glave u pogonu i fiksnih delova maine.
10) Nemojte dodirivati reznu glavu sve dok ne otkaite kabal sveice i dok se rezna glava potpuno ne zaustavi. Za
vreme vrenja operacija na reznoj glavi, pazite jer rezna
glava moe biti u pokretu iako je kabal sveice otkaen.
11) esto proveravajte titnik za bono izbacivanje, ili pak
titnik za izbacivanje otpozadi, vreu za skupljanje trave.
Zamenite ih ako su oteeni.
12) Zamenite nalepnice na kojima se nalaze uputstva i poruke upozorenja ako su oteene.
13) Odloite mainu na mesto kojem ne mogu pristupiti deca.
14) Ako u rezervoaru ima benzina, ne odlaite mainu u
prostorijama u kojima bi pare benzina mogle da dou u dodir sa plamenom, varnicama ili jakim izvorom toplote.
15) Saekajte da se motor ohladi, pre odlaganja maine u
bilo koju prostoriju.
16) Da bi se umanjio rizik od poara, u motoru, priguivau
auspuha, leitu akumulatora i prostoru u kojem se skladiti
benzin ne sme biti ostataka trave, lia ili preterane masnoe. Uvek ispraznite vreu i ne ostavljajte posude sa pokoenom travom unutar prostorija.
17) Da bi se smanjio rizik od poara, redovno proveravajte
da ne dolazi do curenja ulji i/ili goriva.
18) Ako rezervoar treba da se isprazni, ispraznite ga na
otvorenom i kada je motor hladan.

D) ODRAVANJE I SKLADITENJE

E) TRANSPORT I PREMETANJE

1) PANJA! Otkaite kabal sveice i proitajte odgovarajua uputstva pre nego to ponete da vrite bilo koju operaciju ienja ili odravanja. Nosite odgovarajuu
odeu i radne rukavice u svim situacijama koje mogu biti
opasne po ruke.
2) PANJA! - Nikada ne koristite mainu ako su njeni delovi
istroeni ili oteeni. Pokvareni ili dotrajali delovi se moraju
zameniti, a nikako popravljati. Koristite iskljuivo originalne rezervne delove: upotreba neoriginalnih i/ili neispravno
postavljenih rezervnih delova ugroava sigurnost maine,
moe prouzrokovati nesree ili telesne povrede i oslobaa
Proizvoaa od bilo kakve obaveze ili odgovornosti.
3) Sve operacije vezane za odravanje i podeavanja koje
nisu opisane u ovom priruniku moraju se obavljati kod vaeg prodavca ili u specijalizovanom servisu koji raspolae
potrebnim znanjem i alatom, kako bi se pomenute operacije
mogle pravilno izvriti i kako bi se mogla ouvati prvobit-

1) Svaki put kada je neophodno pomeriti, podii, transportovati ili nageti mainu, treba da:
nosite debele radne rukavice;
uhvatite mainu na mestima koja pruaju sigurnost, imajui u vidu teinu i njenu rasporeenost;
broj osoba treba da odgovara teini maine i karakteristikama prevoznog sredstva ili mesta na koje je treba smestiti ili odakle treba uzeti mainu.
Proverite da prilikom pomeranja maine ne doe do
curenja goriva i da ne otetite predmete ili ne povredite osobe.
2) Tokom transporta, uveite mainu na odgovarajui nain
sajlama ili lancima.

IDENTIFIKACIJSKA NALEPNICA
I DELOVI MAINE
(vidi slike na str. ii)

G) ZATITA IVOTNE SREDINE


1) Zatita ivotne sredine mora predstavljati bitan i prvenstveni vid upotrebe maine, u korist civilnog ivljenja kao i
zatite ivotne sredine. Ne uznemiravajte susede.
2) Strogo se pridravajte lokalnih propisa o uklanjanju ambalae, ulja, benzina, filtera, istroenih delova ili svih drugih
elemenata tetnih za ivotnu sredinu; ti otpaci se ne smeju
bacati u smee, nego ih treba razdvojiti i predati odgovarajuim centrima za skupljanje, koji e se pobrinuti za recikliranje materijala.
3) Strogo se pridravajte lokalnih propisa o zbrinjavanju otpadnog materijala nakon koenja.
4) U trenutku kada mainu vie ne koristite, nemojte je napustiti u okolini, ve se obratite centru za skupljanje otpada,
u skladu s vaeim lokalnim propisima.

1. Nivo zvune snage


2. CE oznaka usaglaenosti
3. Godina proizvodnje
4. Tip kosaice
5. Serijski broj
6. Naziv i adresa Proizvoaa
7. ifra artikla
8.Nazivna snaga i maksimalna radna
brzina motora
9. Teina u kg
11.asija
12.Motor
13. Rezna glava
14. titnik za izbacivanje otpozadi
14a.Usmeriva bonog izbacivanja (ako
je predvien)
14b.titnik za bono izbacivanje (ako
je predvien)
15. Vrea za skupljanje trave
16. Drka
17.Gas
18. Poluga konice motora / rezne glave
19. Poluga za aktiviranje vue

UPOZNAVANJE MAINE
OPIS MAINE
I PODRUJE UPOTREBE
Ova maina je namenjena za korienje u batama, odnosno u pitanju je kosaica na guranje.
Maina se uglavnom sastoji od motora, koji aktivira reznu
glavu koja se nalazi u karteru, s tokovima i drkom.

Odmah po kupovini maine upisati identifikacijske brojeve


(3 -4 -5) u predviena mesta na poslednjoj stranici ovog
prirunika.
Primer Deklaracije o usaglaenosti nalazi se na poslednjoj
stranici prirunika.

Rukovaoc je u stanju da upravlja mainom i aktivira glavne


komande, a da uvek bude iza maine, dakle na sigurnosnom rastojanju od okretne rezne glave. Udaljavanje rukovaoca od maine dovodi do zaustavljanja motora i rezne
glave u roku od nekoliko sekundi.

OPIS SIMBOLA KOJI SE NALAZE


NA KOMANDAMA (tamo gde su predvieni)

Predviena upotreba
Ova maina je predviena i napravljena za koenje (i skupljanje) trave u batama i na travnatim povrinama, ija je
veliina srazmerna kapacitetu koenja, i koristi se na guranje od strane rukovaoca.
Prisustvo dodatne opreme ili posebnih ureaja moe dovesti do toga da se ne skuplja pokoena trava ili da se postigne efekat maliranja i ostavljanja pokoene trave na tlu.

21.Sporo
22.Brzo
23.Starter
24. Zaustavljanje motora
25. Ukljuena vua
26.Pauza
27. Pokretanje motora
36.Pokazatelj sadraja vree za skupljanje trave: podignut (a) = vrea prazna / sputen (b) = vrea puna

Tipologija korisnika
Ova maina je namenjena da je koriste osobe, odnosno
neprofesionalni rukovaoci. Ova maina je namenjena za
upotrebu iz hobija.

SIGURNOSNI PROPISI - Vau kosaicu treba da koristite oprezno. U tu svrhu na maini se nalaze simbolini crtei koji imaju ulogu da Vas podsete na glavne mere predostronosti prilikom upotrebe maine. Dole sledi njihovo
objanjenje. Takoe vam savetujemo da paljivo proitate
sigurnosna pravila koja su data u odgovarajuem poglavlju
ovog prirunika.
Zamenite oteene ili neitke etikete.

Neprimerena upotreba
Svaka druga upotreba koja nije prethodno navedena moe biti opasna i moe prouzrokovati tetu po lica i/ili stvari.
Neprimerena upotreba obuhvata (navodimo samo nekoliko primera):
prevoenje na maini osoba, dece ili ivotinja;
vonju na maini;
upotrebu maine za vuu ili guranje tereta;
upotrebu maine za skupljanje lia ili otpadaka;
upotrebu maine za potkresivanje ive ograde ili za rezanje netravnate vegetacije;
upotrebu maine od strane vie osoba istovremeno;
pokretanje rezne glave na netravnatim povrinama.

41.Panja: Proitati prirunik s uputstvima pre korienja maine.


42.Rizik od izbacivanja. Za vreme upotrebe maine osobe
moraju biti van radnog podruja.
43.Rizik od posekotina. Rezna glava u pokretu. Nemojte
nikada stavljati ruke ili noge u leite rezne glave.
Otkaite kapicu sveice i proitajte uputstvo pre nego
to izvrite bilo koju operaciju odravanja ili popravke.
44. Samo za kosaicu sa elektrinim motorom.
45. Samo za kosaicu s elektrinim motorom.

46.Rizik od posekotina. Rezna glava. Nemojte nikada


stavljati ruke ili noge u leite rezne glave.

rajuih poluga (1).


Sva etiri toka moraju biti podeena na istoj visini.
OVU OPERACIJU VRITI KAD JE REZNA GLAVA
ZAUSTAVLJENA.

PRAVILA KORIENJA

3. KOENJE TRAVE

Za motor i akumulator (ako je predvien), proitajte


odgovarajue prirunike.

NAPOMENA Ova maina omoguava koenje travnjaka


na razliite naine; pre poetka rada, potrebno je pripremiti
mainu za eljeni nain koenja.
OVU OPERACIJU VRITI KADA JE MOTOR UGAEN.

NAPOMENA - Slaganje izmeu uputstava sadranih u


tekstu i odgovarajuih figura (koje se nalaze na stranama iii i narednim stranama) oznaeno je brojem koji
prethodi svakom paragrafu.

3.1aPriprema za koenje i skupljanje trave u


vreu:
Podignite titnik za izbacivanje otpozadi (1) i pravilno zakaite vreu (2) kako je prikazano na slici.

1. DOVRETAK MONTAE
NAPOMENA Maina moe biti isporuena s nekim delovima koji su ve namontirani.
PANJA! Raspakivanje i dovravanje montae treba izvriti na ravnoj i vrstoj povrini, s dovoljno prostora za pomicanje maine i ambalae, sluei se uvek odgovarajuim alatom.
Ambalau morate ukloniti prema vaeim lokalnim propisima.

3.1b Priprema za koenje i izbacivanje trave otpozadi:


Skinite vreu i proverite da li je titnik za izbacivanje otpozadi (1) stabilno sputen.
Kod modela sa bonim izbacivanjem: proverite da li je
titnik za bono izbacivanje (4) sputen.
3.1cPriprema za koenje i usitnjavanje trave (funkcija maliranja - ako je predviena):
Kod modela s mogunou izbacivanja: proverite da li je
titnik za bono izbacivanje (4) sputen.
Podignite titnik za izbacivanje otpozadi (1) i postavite
ep usmerivaa (5) u otvor za izbacivanje drei ga lagano iskoenim udesno; potom ga uvrstite postavljanjem dva klina (6) u predviene rupe sve dok ne kljocne
spojni zubac (7).
Da biste skinuli ep usmerivaa (5), podignite titnik za izbacivanje otpozadi (1) i pritisnite na sredinu da bi se zubac
otkaio (7).

Dovrite montiranje maine prema uputstvima navedenim


u listovima s uputstvima, koji se isporuuju sa svakim delom koji treba namontirati.
1.1 Povezivanje akumulatora
Modeli s elektrinim pokretanjem
s kljuem
Poveite kabal akumulatora na prikljuak glavnog kabla
kosaice.
Modeli s elektrinim pokretanjem
na dugme
Pridravajte se uputstava sadranih u Priruniku s uputstvima za motor.

3.1d Priprema za koenje i bono


izbacivanje trave (ako je predvieno)
Podignite titnik za izbacivanje otpozadi (1) i postavite
ep usmerivaa (5) u otvor za izbacivanje drei ga lagano iskoenim udesno; potom ga uvrstite postavljanjem dva klina (6) u predviene rupe sve dok ne kljocne
spojni zubac (7).
Stavite usmeriva bonog izbacivanja (8) kako je prikazano na slici.
Zatvorite titnik za bono izbacivanje (4) tako da se
usmeriva bonog izbacivanja (8) blokira.
Da biste skinuli ep usmerivaa (5), podignite titnik za izbacivanje otpozadi (1) i pritisnite na sredinu da bi se zubac
otkaio (7).

2. OPIS KOMADI
NAPOMENA Znaenje simbola na komandama objanjeno je na prethodnim stranicama.
2.1 Komanda gasa
Gasom se upravlja preko poluge (1).
Poloaji poluge su prikazani na odgovarajuoj tablici.
Na nekim modelima predvien je motor bez gasa.
2.2 Poluga konice motora / rezne glave
Konicom rezne glave se upravlja preko poluge (1), koja se mora drati prema drci radi pokretanja i tokom rada kosaice.
Motor se zaustavlja kada se poluga pusti.

3.2 Pokretanje motora


Za pokretanje, pridravajte se uputstava iz prirunika za
motor.
Modeli s runim pokretanjem
Povucite polugu konice rezne glave (1) prema drci i odluno povucite ruicu sajle za paljenje (2).
Modeli s elektrinim pokretanjem
s kljuem
Povucite polugu konice rezne glave (1) prema drci i okrenite kontaktni klju (3).
Modeli s elektrinim pokretanjem
na dugme
Uvucite do kraja klju za odobrenje (4) u njegovo leite,
potom povucite polugu konice rezne glave (1) prema dr-

2.3Poluga za ukljuivanje vue


(ako postoji)
Kod modela sa vuom, kretanje kosaice postie se guranjem poluge (1) prema drci.
Kosaica prestaje da se kree putanjem poluge.
Pokretanje motora mora se vriti kada je vua iskljuena.
2.4 Podeavanje visine koenja
Podeavanje visine koenja postie se uz pomo odgova-

ci, pritisnite dugme za pokretanje (5) i drite ga pritisnutim


dok se motor ne upali.

4. REDOVNO ODRAVANJE
Drati kosaicu na suvom mestu.

3.3 Koenje trave


Travnjak e izgledati bolje ako se koenje vri uvek na istoj
visini i naizmenino u dva pravca.
Kad se vrea za skupljanje trave prepuni, skupljanje trave
nije vie efikasno, a kosaica menja zvuk.
Za skidanje i pranjenje vree za skupljanje trave,
zaustaviti motor i saekajte da se zaustavi rezna glava;
podignite titnik za izbacivanje otpozadi, uhvatite ruku i
skinite vreu drei je u uspravnom poloaju.

VANO Redovno i paljivo odravanje je neophodno da


biste tokom vremena odrali prvobitni nivo sigurnosti i uinak maine.
Bilo koja operacija podeavanja ili odravanja mora se izvriti kad je motor zaustavljen, a kabal sveice otkaen.
1)Nosite debele radne rukavice pre svake intervencije ienja, odravanja ili podeavanja koje vrite na maini.
2)Operite dobro mainu vodom posle svakog koenja;
uklonite ostatke trave i blata koji su se nagomilali unutar
asije kako bih se izbeglo da kada se osue oteaju naredno putanje u pogon.
3)Vremenom se moe skinuti farba s unutranjeg dela asije usled grebanja pokoenom travom; u tom sluaju,
odmah naneti farbu za zatitu od ranja, kako ne bi dolo do ranja koje bi dovelo do korozije metala.
4)U sluaju da je neophodno prii donjem delu, nagnuti
mainu iskljuivo sa strane koja je prikazana u priruniku motora, pratei odgovarajua uputstva. Kod modela
koji predviaju bono izbacivanje, treba skinuti usmeriva izbacivanja (ako je namontiran - vidi 3.1.d).
5)Izbegavati prolivanje benzina na plastine delove kosaice ili na mainu kako se oni ne bi otetili, i odmah
oistiti svaki ostatak eventulano prolivenog benzina.
Garancija ne pokriva oteenja plastinih delova prouzrokovanih benzinom.
6)Za dobar rad maine i njen dug vek trajanja, potrebno je
povremeno zameniti ulje motora, prema vremenskim intervalima navedenim u Priruniku s uputstvima za motor.
Istakanje ulja treba da izvrite u specijalizovanom servisu ili usisavanjem ulja pomou prica iz otvora za sipanje ulja; ovu operaciju morate ponoviti nekoliko puta
da biste bili sigurni da ste potpuno ispraznili rezervoar.
Pre ponovne upotrebe maine, uvek proverite da li
ste sipali dovoljnu koliinu ulja.

U sluaju maliranja ili izbacivanja trave otpozadi: uvek izbegavajte da odstranite veliku koliinu trave.
U samo jednom prolazu kosaicom nikada nemojte da
odstranite vie od jedne treine ukupne visine trave!
Prilagodite brzinu kretanja uslovima travnjaka i koliini
odstranjene trave.
Kod bonog izbacivanja (ako je predvieno): preporuljivo je vriti kretanje za vreme kojeg nee doi do
izbacivanja pokoene trave na deo travnjaka koji tek treba pokositi.
U sluaju vree za skupljanje trave s pokazateljem
sadraja (ako je predvien): u toku rada, dok je rezna glava u pokretu, pokazatelj sadraja ostaje podignut sve dok je vrea u mogunosti da primi pokoenu
travu; kada se spusti, znai da se vrea napunila i da je
treba isprazniti.
Saveti za odravanje travnjaka
Svaka vrsta trave poseduje razliite osobine i moe zahtevati razne naine odravanja travnjaka; uvek proitati upustva na pakovanju semena, u vezi s visinom koenja u odnosu na uslove rasta trave na podruju na kojem se kosi.
Treba imati u vidu da se veina vlati trave sastoji od jedne
stabljike sa jednim ili vie listova. Ako potpuno pokosite listove, travnjak e se otetiti i rast nove trave e biti otean.
Uopteno, mogu vaiti sledea uputstva:
prenisko koenje uzrokuje upanje i proreivanje travnatog pokrivaa, koji izgleda u tom sluaju kao da ima
mrlje;
leti travu treba ostaviti viu da ne bi dolo do suenja
zemljita;
nemojte kositi mokru travu; to moe smanjiti efikasnost
rezne glave prilikom koenja trave, zbog prijanjanja trave
po njoj i dovodi do upanja trave na travnatom pokrivau;
u sluaju izuzetno visoke trave, poeljno je izvriti prvo
koenje na maksimalnoj visini koju maina omoguava,
a potom izvriti naredno koenje nakon dva ili tri dana.

4.1 Odravanje rezne glave


Svaku intervenciju na reznoj glavi treba izvriti u specijalizovanom servisu koji poseduje odgovarajui alat.
Na ovoj maini predviena je upotreba rezne glave ija je
ifra navedena u tabeli na strani ii.
Budui da se proizvod usavrava, gore pomenuta rezna
glava bi mogla vremenom biti zamenjena sa drugom reznom glavom koja ima analogne karakteristike uzajamne
zamenljivosti i radne sigurnosti.
Namontirajte reznu glavu (2) tako da ifra bude okrenute
prema tlu, prema redosledu prikazanom na slici.
Pritegnite centralni raf (1) pomou moment kljua uz obrtni
momenat od 35-40 Nm.

3.4 Zavretak rada


Na kraju rada, pustite polugu (1) konice i otkaite kapicu
sveice (2).
Modeli s elektrinim pokretanjem
s kljuem
Izvadite kontaktni klju (3).
Modeli s elektrinim pokretanjem
na dugme
Pritisnite jeziak (5) i izvadite klju za odobrenje (4).
Pre vrenja bilo koje intervencije na kosaici, SAEKATI
DA SE REZNA GLAVA ZAUSTAVI.

4.2 Podeavanje vue


Kod modela sa vuom, pravilna zategnutost kaia postie
se pomou matice (1), sve dok se ne postigne navedena
vrednost (6mm).
4.3 Punjenje akumulatora
(ako je on predvien)
Modeli s elektrinim pokretanjem
s kljuem
Za punjenje ispranjenog akumulatora, poveite isti na pu-

nja akumulatora (1) prema uputstvima iz prirunika za odravanje akumulatora.


Nemojte povezivati punja akumulatora direktno na stezaljku motora. Nije mogue pokrenuti motor koristei punja akumulatora kao izvor napajanja, jer bi se tako punja
mogao otetiti.
Ako planirate da ne koristite kosaicu na dui period, otkaite akumulator s kabla motora i uverite se u svakom sluaju da je on dovoljno napunjen.
Modeli s elektrinim pokretanjem
na dugme
Pridravajte se uputstava sadranih u Priruniku s uputstvima za motor.

4. Maina poinje nepravilno da vibrira


Oteenje ili su neki delovi
popustili

Zaustaviti mainu i otkaiti


kabal sveice
Proveriti da nema
eventualnih oteenja
Proveriti ima li delova koji
su popustili i pritegnuti ih
Izvriti provere, zamene
ili popravke u specijalizovanom serisu

5. DODATNA OPREMA
PANJA! Radi vae sigurnosti strogo je zabranjeno montirati bilo koju dodatnu opremu osim one koja je
navedena na sledeem spisku, a koja je izriito projektovana za model i tip vae maine.
5.1Komplet za maliranje (ako nije
isporuen)
Fino usitnjava pokoenu travu i ostavlja je na travnjaku, kao
alternativa skupljanju trave u vreu (za maine koje se mogu koristiti s kompletom za maliranje).
6. DIJAGNOSTIKA
ta raditi ako ...
Izvor problema

Popravka

1. Benzinska kosaica ne radi


Nema ulja ili benzina u
motoru

Proveriti nivo ulja i benzina

Sveica i filter nisu u


dobrom stanju

Oistiti sveicu i filter


ukoliko su zaprljani ili ih
zameniti

Nije ispranjen benzin iz


kosaice na kraju protekle
sezone

Plovak se moe blokirati;


nakriviti kosaicu sa strane
na kojoj je karburator

2. Pokoena trava se vie ne skuplja u vreu za


skupljanje trave
Rezna glava je zadobila
udarac

Naotriti reznu glavu ili je


zameniti.
Proveriti krilca koja
usmeravaju travu ka vrei
za skupljanje trave

asija je prljava iznutra

Oistiti unutranjost
asije kako bi se olakalo
usmeravanje trave prema
vrei za skupljanje trave

3. Trava se teko kosi


Rezna glava nije u dobrom
stanju

Naotriti reznu glavu ili je


zameniti.

U sluaju bilo kakave nedoumice ili problema, pozovite odmah najbliu servisnu slubu ili Vaeg prodavca.

SV

VARNING: LS IGENOM HELA DETTA HFTE INNAN DU ANVNDER


MASKINEN. Bevara fr framtida bruk.
en serviceverkstad.
Skerhetsspaken ska rra sig utan hinder, tryck inte fr
kraftigt och nr den slpp ska den automatiskt och snabbt
g tillbaka till frilget vilket stannar skrenheten
6) Kontrollera regelbundet batteriets status (om frutsett).
Byt ut det om hljet, locket eller uttagen r skadade.
7) Innan arbetet pbrjas, montera alltid skydden vid utgngen (uppsamlingspse, tmningsskydd p sidan eller
bakre tmningsskydd)

SKERHETSNORMER
ska noggrant iakttas

A)INSKOLNING

1) VARNING! Ls noggrant igenom den hr instruktionsboken innan maskinen anvnds. Lr dig att knna igen kontrollkommandona och anvnd maskinen p lmpligt stt.
Lr dig att snabbt stnga av motorn. Bristande iakttagelse
av freskrifterna och instruktionerna kan orsaka brand och/
eller allvarliga skador. Bevara alla freskrifter och instruktioner fr framtida bruk.
2) Tillt aldrig att maskinen anvnds av barn eller av personer utan kunskap om instruktionerna. Lokala bestmmelser kan ange en minimilder fr dess anvndning.
3) Anvnd aldrig grsklipparen med personer, speciellt
barn, eller djur i nrheten.
4) Anvnd aldrig maskinen om du r trtt eller mr dligt eller har tagit medicin, droger, alkohol eller andra mnen som
kan pverka omdmet och uppmrksamheten.
5) Kom ihg att operatren eller anvndaren ansvarar fr
ofrutsedda olyckor som kan uppst p andra personer eller deras egendom. Det ligger p ditt ansvar som anvndare att bedma vilka faror som kan uppst i samband med
det aktuella arbetet. Du som anvndare r dessutom skyldig att vidta alla ndvndiga frsiktighetstgrder fr din
egen och andras skerhet, framfr allt vid arbete p sluttande, ojmn, hal eller instabil mark.
6) Om du vill verlmna eller lna ut maskinen till andra,
se till att anvndaren lser igenom instruktionerna i denna handbok.

C) UNDER ANVNDNINGEN
1) Starta aldrig motorn i stngda utrymmen dr livsfarlig
koloxidgas kan ackumuleras. Starta maskinen utomhus
eller i ett vl ventilerat utrymme. Kom ihg att motorns avgaser r giftiga.
2) Arbeta endast vid dagsljus eller med en god belysning
och med bra sikt. Hll personer, barn och djur p avstnd
frn arbetsomrdet.
3) Undvik om mjligt att arbeta p bltt grs. Undvik att
arbeta i regn och vid risk fr skvder. Anvnd aldrig maskinen under dliga vderfrhllanden, speciellt vid ska.
4) Se alltid till att du str stadigt p lutande mark.
5) Spring aldrig utan g. Undvik att du dras av grsklipparen.
6) Var speciellt uppmrksam nr du gr nra hinder som
kan begrnsa sikten.
7) Arbeta tvrgende med sluttningen och aldrig upp och
ner. Var mycket frsiktig vid byte av riktning och att hjulen
inte stter emot hinder (stenar, grenar, rtter osv.) som kan
leda till att du glider t sidan eller frlorar kontrollen ver
maskinen.
8) Maskinen fr inte anvndas p sluttningar som verstiger 20 oberoende av krriktningen.
9) Var mycket uppmrksam nr du drar grsklipparen mot
dig. Titta bakt innan och under backningen fr att se till att
det finns ngra hinder.
10) Stanna upp skrenheten om grsklipparen ska lutas fr
transport, nr du gr ver ytor utan grs och nr grsklipparen transporteras frn eller till ett omrde som ska klippas.
11) Se upp fr trafiken nr grsklipparen anvnds nra
en vg.
12) Anvnd aldrig maskinen om skydden r skadade eller
utan uppsamlingspsen, tmningskyddet p sidan eller det
bakre tmningsskyddet.
13) Var mycket uppmrksam i nrheten av stup, hl eller vallar.
14) Starta motorn frsiktigt enligt instruktionerna och hll
benen p avstnd frn skrenheten.
15) Luta inte grsklipparen fr att starta den. Starta den p
en jmn yta utan hinder eller hgt grs.
16) G inte nra med hnderna eller ftterna vid eller under
de roterande delarna. Hll dig alltid borta frn tmningsppningen.
17) Lyft eller transportera inte grsklipparen nr motorn
r i funktion.
18) Gr inga otilltna ndringar p eller inaktivera skyddsanordningarna.
19) ndra inte motorns instllningar och lt inte motorn n
ett alltfr hgt varvtal.
20) Vidrr inte motorns komponenter som vrms upp under
anvndningen. Risk fr brnnsr.
21) I modellerna med dragkraft, koppla ur kopplingen fr

B) FRBEREDELSER
1) Br alltid kraftiga, halkskra arbetsskor och lnga byxor.
Aktivera inte maskinen barfota eller med ppna sandaler.
Undvik att bra kedjor, armband, klder med fladdrande
delar eller med snren eller slipsar. Stt upp lngt hr. Br
alltid ronskydd.
2) Undersk arbetsomrdet noggrant och avlgsna allt
som kan slungas ut frn maskinen eller skada skrenheten
och motorn (stenar, jrntrdar, ben, osv.).
3) VARNING: FARA! Bensinen r mycket brandfarlig.
Frvara brnslet i lmpliga behllare
Fyll p brnsle med en tratt, endast utomhus. Rk inte
under den hr tgrden och varje gng som du hanterar brnsle
Fyll p innan motorn startas. Fyll inte p med bensin eller ta bort tanklocket nr motorn r i funktion eller r varm
Stt inte p motorn om det lcker bensin. Fr att inte orsaka brandrisk, ta bort maskinen frn omrdet dr brnslet har spillts och vnta tills brnslet har avdunstat och
bensinngorna har lsts upp:
Brnsletankens lock ska alltid vara monterat och fastdraget.
4) Byt ut skadade ljuddmpare.
5) Innan anvndning, utfr en allmn kontroll av maskinens
funktion och d srskilt:
skrenheten utvndigt och kontrollera att skruvarna och
skrenheten inte r slitna eller skadade. Byt ut skrenheten i block och skadade eller slitna skruvar fr att bibehlla en balans. Eventuella reparationer ska utfras p

hjulens transmission innan motorn startas.


22) Anvnd endast tillbehr som godknts av maskinens
tillverkare.
23) Anvnd inte maskinen om tillbehren/verktygen inte installerats i frutsedda punkter.
24) Koppla ur skrenheten, stng av motorn och lossa tndstiftets kabel (se till att alla delar i rrelse har stannat upp
helt och hllet):
Under transport av maskinen
Var gng maskinen str obevakad. Avlgsna ven nyckeln fr modeller med elektrisk start.
Innan orsakerna till blockeringen tgrdas eller innan utkastningsrnnan rensas
Innan du kontrollerar, rengr eller utfr arbeten p maskinen
Efter att du slagit till ett frmmande freml. Kontrollera
eventuella skador och frbered ndvndiga reparationer,
innan maskinen anvnds p nytt.
25) Koppla ur skrenheten och stng av motorn:
Innan brnsle fylls p.
Varje gng som du avlgsnar eller monterar tillbaka uppsamlingspsen.
Varje gng som du avlgsnar eller monterar tillbaka tmningsriktplattan p sidan.
Innan klipphjden stllts in om detta inte kan utfras frn
frarplatsen.
26) Hll alltid ett skerhetsavstnd frn den roterande skrenheten under arbetet p grund av handtagets lngd.
27) Snk gasen innan motorn stannas upp. Stng av brnslefrsrjningen efter att arbetet slutfrts enligt instruktionerna i bruksanvisningen.
28) VARNING Vid frstrelse eller olyckor under arbetet, stng omedelbart av motorn och stll maskinen p avstnd fr att inte orsaka fler skador. Vid olyckor som medfr
kroppsskador, ge omedelbart frsta hjlpen och kontakta
ett sjukhus fr ndvndig vrd. Ta noggrant bort eventuella rester som kan orsaka materialskador eller skador p
mnniskor eller djur om de inte tas bort.
29) VARNING - Buller- och vibrationsnivn som anges i
instruktionsboken r maximala vrden vid anvndning av
maskinen. Anvndningen av en skrenhet i obalans, en fr
hg hastighet, inget underhll, pverkar vsentligen ljudoch vibrationsemissioner. Drfr mste du anvnda skydd
mot mjliga skador som beror p en hg ljudniv och vibrationspknningar. Frutse ett underhll av maskinen, br
hrselskydd och ta pauser under arbetet.

att glla.
4) Efter all anvndning, lossa tndstiftets kabel och kontrollera eventuella skador.
5) Se till att muttrar och skruvar r tdragna fr att alltid
ha en maskin under skra funktionsfrhllanden. Ett regelmssigt underhll r vsentligt fr skerheten och fr att
upprtthlla prestationsnivn.
6) Kontrollera regelbundet att skruvarna p skrenheten
har dragits t riktigt.
7) Br arbetshandskar fr att hantera skrenheten, montera ner den och montera tillbaka den.
8) Se till att skrenheten r i balans nr den slipas. Alla
tgrder gllande skrenheten (nedmontering, slipning,
termontering och/eller byte) r tunga arbeten som krver
en specifik kompetens och anvndning av lmpliga utrustningar. Av skerhetsskl krvs det drfr att de alltid utfrs
p en serviceverkstad.
9) Under instllningar av maskinen, var mycket uppmrksam fr att undvika att fingrarna fngas in mellan skrenheten i rrelse och maskinens fasta delar.
10) Vidrr inte skrenheten frrn kabeln har lossats frn
tndstiftet och skrenheten str helt still. Under tgrderna p skrenheten, var frsiktig eftersom den kan rra sig,
ven om tndstiftets kabel r frnkopplad.
11) Kontrollera ofta tmningsskyddet p sidan eller det bakre tmningsskyddet och uppsamlingspsen. Byt ut om
skadade.
12) Byt ut etiketterna med instruktioner och varningsmeddelanden om de r skadade.
13) Stll tillbaka maskinen i ett omrde som barn inte kan
tilltrda.
14) Frvara aldrig maskinen med bensin i tanken i ett rum
dr bensinngorna kan n en flamma, en gnista eller en
stark vrmeklla.
15) Lt motorn kallna innan maskinen stlls undan.
16) Fr att minska risken fr brand, hll motorn, ljuddmparen, batterifacket och bensinens frvaringsomrde fritt
frn grs, blad eller verskottsfett. Tm alltid uppsamlingspsen och lmna inte behllarna med klippt grs inne i en lokal.
17) Fr att minska risk fr brand, kontrollera regelbundet att
det inte lcker olja och/eller bensin.
18) Om tanken mste tmmas, gr detta utomhus och med
kall motor.
E) TRANSPORT OCH FRFLYTTNING
1) Varje gng som maskinen ska frflyttas, lyftas, transporteras eller lutas ska du:
Bra kraftiga arbetshandskar
Ta tag i maskinen i punkter som ger ett skert grepp med
tanke p vikten och dess frdelning
F hjlp av andra personer med tanke p maskinens vikt
och transportmedlets egenskaper eller platsen p vilken
grsklipparen ska placeras eller hmtas
Se till att maskinens rrelse inte leder till bensinlckor,
skador eller sr.
2) Under transporten, spnn fast maskinen med vajrar eller kedjor.

D) UNDERHLL OCH FRVARING


1) VARNING! Lossa kabeln frn tndstiftet och ls instruktionerna innan ngon som helst rengring eller underhll pbrjas. Br passande klder och arbetshandskar i
alla situationer dr hnderna kan utsttas fr risk.
2) VARNING! Anvnd aldrig maskinen med utslitna eller skadade delar. Trasiga eller slitna delar mste bytas ut
och fr aldrig repareras. Anvnd endast originalreservdelar: tillverkaren har inte ngon som helst ansvar eller frpliktelse vid en anvndning av icke originala och/eller felaktiga reservdelar
3) Allt justeringsarbete och underhllsarbete som inte beskrivs i denna bruksanvisning skall utfras hos er terfrsljare eller en specialiserad serviceverkstad som har tillrckligt med knnedom och ndvndiga verktyg fr att utfra ett korrekt arbete och genom att bibehlla maskinens
ursprungliga skerhet. Ingrepp som utfrs vid en olmplig struktur eller av ej kvalificerade personer medfr att all
slags garanti, tillverkarens frpliktelse eller ansvar upphr

G) MILJSKYDD
1) Miljskyddet ska vara en betydande aspekt och prioritet vid anvndningen av maskinen, till frdel fr den civila
samlevnaden och miljn i vilken vi lever. Undvik att stra
grannskapet.
2) Flj lokala bestmmelser noggrant fr bortskaffande av

olja, bensin, batterier, filter, trasiga delar och andra enheter


som kan frstra miljn. Dessa avfall fr inte kastas i soporna utan skall separeras och verlmnas till insamlingscentraler som tervinner materialen.
3) Flj noggrant lokala bestmmelser fr bortskaffande av
material som finns kvar efter klippningen.
4) Nr maskinen tas ur drift, lmna inte maskinen i miljn,
utan kontakta en insamlingscentral enligt gllande lokala
frordningar.

4. Typ av grsklippare
5. Serienummer
6. Tillverkarens namn och adress
7. Artikelnummer
8.Nominell effekt och maximal hastighet
p motorn
9. Vikt i kg
11.Chassi
12.Motor
13. Skrenhet
14. Bakre tmningsskydd
14a.Tmningsriktplatta p sidan
(dr frutsedd)
14b. Tmningsskydd p sidan (dr frutsedd)
15. Uppsamlingspse
16.Handtag
17. Gasreglage
18. Bromsspak motor/skrenhet
19. Spak fr koppling av dragkraft

LRA KNNA MASKINEN


BESKRIVNING AV MASKINEN OCH
ANVNDNINGSOMRDET
Den hr maskinen r ett trdgrdsredskap och nrmare bestmt en frarledd grsklippare
Maskinen bestr huvudsakligen av en motor som aktiverar en skrenheten som sitter i en kpa med hjul och ett
handtag.

Omedelbart efter att maskinen kpts, skriv in identifieringsnumren (3 - 4 - 5) i de avsedda platserna p bruksanvisningens sista sida.

Anvndaren ska alltid st bakom handtaget fr att kra maskinen och aktivera huvudreglagen och drmed p ett skert avstnd frn den roterande skrenheten. Nr anvndaren lmnar maskinen stannar motorn och skrenheten upp
inom ngra sekunder.

Ett exempel p en frskran om verensstmmelse finns


p den nst sista sidan i handboken.
BESKRIVNING AV SYMBOLERNA
SOM STR P REGLAGEN
(dr det frutses)

Frutsedd anvndning

21.Lngsam
22.Snabb
23.Startmotor
24.Stopp motor
25.Dragkraft kopplad
26.Vilolge
27.Start motor
36.Nivvakt uppsamlingspsens innehll:
hg (a) = tom/ lg (b) = full

Den hr maskinen har utformats och konstruerats fr att


klippa (och samla upp) grs i trdgrdar och i grsiga omrden beroende p klippkapaciteten. Maskinen r frarledd.
Tillbehr eller specifika anordningar kan frhindra en uppsamling av klippt grs eller orsaka en mulching-effekt och
klippt grs lmnas p marken.
Typ av anvndare

SKERHETSFRESKRIFTER - Din grsklippare ska anvndas med frsiktighet.. Fr detta syfte har symboler placerats p maskinen vilka pminner om de huvudsakliga
frsiktighetstgrderna. Symbolerna frklaras nedan. Det
rekommenderas ven att du noggrant lser igenom skerhetsfreskrifterna i motsvarande kapitel i denna handbok.
Byt ut skadade eller olsliga etiketter.

Den hr maskinen r avsedd fr anvndning av konsumenter, det vill sga fr icke yrkesmssigt bruk. Den hr maskinen r avsedd fr fritidsbruk.
Felaktig anvndning
Vilken som helst annan anvndning n den som anges
ovan anses som farlig och orsakar kroppsskador och/eller
materialskador. Fljande anses som felaktig anvndning
(som exempel, men inte uteslutande):
transportera personer, barn eller djur p maskinen;
transportera sig sjlv p maskinen;
anvnda maskinen fr att slpa eller skjuta laster;
anvnda maskinen fr att samla in lv eller skrp;
anvnda maskinen fr att klippa buskar eller annan vegetation n grs;
maskinen anvnds av flera personer;
stta p skrenheten i omrden utan grs.

41.Varning: Ls instruktionsboken innan maskinen anvnds.


42.Risk fr utkastning. Hll personer utanfr arbetsomrdet under anvndningen.
43.Risk fr skrsr. Skrenhet i rrelse. Fr aldrig in
hnder eller ftter i utrymmet dr skrenheten sitter.
Koppla frn tndstiftets hatt och ls instruktionerna
innan ngot som helst underhll eller reparation.
44. Endast fr grsklippare med elmotor.
45. Endast fr grsklippare med elmotor.
46.Risk fr skrsr. Skrenhet. Fr aldrig in hnder eller
ftter i utrymmet dr skrenheten sitter.

MRKPLT OCH MASKINENS KOMPONENTER (se


bilden p sida ii)
1. Ljudeffektsniv
2. CE-mrkning om verensstmmelse
3. Tillverkningsr

BRUKSANVISNING

roende p hur du vill utfra grsklippningen.


UTFR ARBETSMOMENTET MED AVSTNGD MOTOR.

ANMRKNING Motsvarigheten mellan referenserna i


texten och motsvarande figurer (p sidorna iii och fljande) anges med numret som str innan varje avsnitt.

3.1aInstllning fr klippningen och


uppsamlingen av grs i
uppsamlingspsen:
Lyft det bakre tmningsskyddet (1) och haka fast uppsamlingspsen (2) riktigt som p figuren.

Ls motsvarande instruktionsbcker fr motorn och


batteriet (i frekommande fall).

3.1bInstllning fr klippningen och


bakre tmning av grs:
Ta bort uppsamlingspsen och se till att det bakre tmningsskyddet (1) frblir stabilt nedsnkt.
P modellerna med mjlig tmning frn sidan: se till att
tmningsskyddet p sidan (4) har fllts ner.

1. SLUTFRA MONTERINGEN
ANMRKNING Maskinen kan levereras med vissa komponenter monterade.
VARNING! Uppackningen och slutfrandet av
monteringen ska utfras p en plan och stabil yta, med
utrymme som r tillrckligt fr att flytta maskinen och
emballagen med hjlp av lmpliga utrustningar.
Bortskaffandet av emballagen ska gras enligt gllande
lokala bestmmelser.

3.1cInstllning fr klippningen och malningen av


grs (funktionen
mulching i frekommande fall):
P modellerna med mjlig tmning: se till att tmningsskyddet p sidan (4) har fllts ner.
Lyft det bakre tmningsskyddet (1) och fr in avskiljarens
plugg (5) i tmningsppningen och hll den ltt lutad t
hger. Fst den sedan genom att fra in de tv stiften (6)
i de motsvarande hlen tills haken (7) klickar p plats.
Fr att ta bort riktplattans plugg (5), lyft det bakre tmningsskyddet (1) och tryck p mitten fr att lossa tanden (7).

Slutfr monteringen av maskinen enligt anvisningarna som


finns p instruktionsbladet som medfljer varje komponent
som ska monteras.
1.1 Batterianslutning
Modeller med elektrisk start med nyckel
Koppla batterikabeln till huvudkabelns kontaktdon p grsklipparen.
Modeller med elektrisk start med knapp
Flj anvisningarna i motorns instruktionsbok.

3.1dInstllning fr klippningen och


bakre avlastning av grs
(i frekommande fall)
Lyft det bakre tmningsskyddet (1) och fr in avskiljarens
plugg (5) i tmningsppningen och hll den ltt lutad t
hger. Fst den sedan genom att fra in de tv stiften (6)
i de motsvarande hlen tills haken (7) klickar p plats.
Fr in tmningsriktplattan p sidan (8) som p figuren.
Stng tmningsskyddet p sidan (4) s att tmningsriktplattan p sidan (8) blockeras.
Fr att ta bort riktplattans plugg (5), lyft det bakre tmningsskyddet (1) och tryck p mitten fr att lossa tanden (7).

2. BESKRIVNING AV REGLAGEN
ANMRKNING Symbolernas betydelse p reglagen frklaras p de fregende sidorna.
2.1 Gasreglage
Acceleratorn kontrolleras av spaken (1),
Spakens lgen anges p motsvarande skylt.
P vissa modeller finns en motor utan gasreglage.

3.2 Start av motorn


Fr att starta motorn, flj anvisningarna i motorns
handbok.
Modeller med manuell start
Dra sedan skrenhetens bromsspak (1) mot handtaget och
ryck till med startlinans vridhandtag (2).
Modeller med elektrisk start med nyckel
Dra skrenhetens bromsspak (1) mot handtaget och vrid
startnyckeln (3).
Modeller med elektrisk start med knapp
Stt i nyckeln fr bekrftelse (4) i botten p uttaget, dra sedan bromsspaken fr skrenheten (1) mot handtaget, tryck
p startknappen (5) och hll ner den tills motorn startar.

2.2 Bromsspak motor/ skrenhet


Skrenhetens broms styrs av spaken (1), som ska hllas mot handtaget fr att starta och under grsklipparens
funktion.
Motorn stannar s fort spaken slpps.
2.3Spak fr dragkraften
(i frekommande fall)
P modellerna med dragkraft krs grsklipparen framt
med spaken (1) tryckt mot handtaget.
Grsklipparen stannar s fort spaken slpps.
Starten av motorn ska alltid utfras med dragkraften frnkopplad.

3.3 Grsklippning
Grsmattans yttre frbttras om skrningarna alltid utfrs
p samma hjd och alternativt i de tv riktningarna.
Nr uppsamlingpsen fylls fr mycket fungerar inte grsuppsamlingen riktigt och grsklipparens ljud ndras.
Fr att ta bort och tmma uppsamlingspsen,
stanna motorn och vnta tills skrenheten stannat upp,
lyft det bakre tmningsskyddet, ta tag i handtaget och
ta bort uppsamlingspsen genom att hlla den i upprtt lge.

2.4 Reglering av skrhjd


Regleringen av klipphjden grs med hjlp av motsvarande spakar (1).
De fyra hjulen ska stllas in p samma hjd.
UTFR ARBETET MED STILLASTENDE SKRENHET
3. GRSKLIPPNING
ANMRKNING Denna maskin gr att du kan klippa grs
p olika stt. Innan arbetet inleds ska maskinen stllas in be-

Under mulching eller bakre tmning av grs undvik alltid att klippa en stor mngd grs. Avlgsna ald-

rig mer n en tredjedel av grsets totala hjd p en enda


gng! Anpassa krhastigheten till grsmattans tillstnd
och till mngden grs som klippts.
Vid tmning frn sidan (i frekommande fall): rekommenderas det att kra p ett vis som undviker en tmning
av klippt grs p grsmattan som fortfarande ska klippas.
Med uppsamlingspse med indikator fr psens
innehll (i frekommande fall) under arbetet, med skrenheten i rrelse, frblir indikatorn lyft tills uppsamlingspsen kan fyllas med klippt grs. Nr den snks betyder
det att psen r full och mste tmmas.

endast t det hll som anges i motorns bruksanvisning


och flj motsvarande anvisningar. P modeller som frutser en avlastning frn sidan, ta bort avlastningens riktplatta (om monterad - se 3.1.d).
5)Undvik att hlla bensin p motorns eller maskinens
plastdelar fr att undvika skada p dessa. Torka omedelbart av bensin som eventuellt spillts. Garantin tcker
inte plastdelar som skadats av bensin.
6)Fr att garantera en korrekt funktion och varaktighet
rekommenderas det att regelbundet byta motoroljan
i de intervaller som anges i motorns instruktionsbok.
Tmningen av oljan kan utfras p ett specialiserat center, eller genom att suga upp den frn pfyllningsppningen med hjlp av en spruta. Kom
ihg att tgrden kanske mste utfras flera gnger fr att skerstlla att motorhuset har tmts riktigt.
Se till att olja fylls p innan maskinen anvnds p
nytt.

Rd fr sktsel av grsmattan
Varje typ av grs har olika egenskaper och grsmattan kan
drmed krva olika sktselstt. Ls alltid igenom anvisningarna p frnas frpackningar ifrga om klipphjden, i
frhllande till hur grset vxer i omrdet dr arbetet utfrs.
Kom ihg att de flesta grstyperna bestr av en stjlk och
ett eller flera blad. Om bladen klipps helt, skadas grsmattan och utvxten r svr.

4.1 Skydd fr skrenheten


Varje ingrepp p skrenheten ska utfras hos serviceverkstad som har de lmpliga utrustningarna.
P denna maskin frutses en anvndning av skrenheten
med koden som anges i tabellen p sidan ii.

I allmnhet kan de fljande anvisningarna glla:


en fr lg klippning orsakar hl och gallringar p grsmattan, med en flckig yta
under sommaren ska klippningen vara hgre fr att undvika en torkning av marken
klipp inte grset nr det r bltt. Det kan minska skrenhetens effekt och grset klistrar sig fast och medfr hl
i grsmattan.
fr speciellt hgt grs ska den frsta klippningen gras
p maskinens hgsta hjd, fljt av en andra klippning
med tv eller tre dagars mellanrum.

Med tanke p produktens utveckling, kan den ovannmnda


skrenheten ersttas med andra, med liknande egenskaper ifrga om utbytbarhet och funktionsskerhet.
Montera skrenheten (2) med koden vnd mot marken. Flj
sekvensen som anges i figuren.
Dra t den mittre skruven (1) med en momentnyckel instlld
p 35-40 Nm.
4.2 Reglering av dragkraften
P modeller med dragkraft stlls rtt spnning av remmen in med hjlp av muttern (1), tills indikerat mtt (6 mm)
uppntts.

3.4 Avslutat arbete


D arbetet avslutats, slpp bromsspaken (1) och koppla
frn tndstiftets hatt (2).
Modeller med elektrisk start med nyckel
Ta bort startnyckeln (3).
Modeller med elektrisk start med knapp
Tryck p tungan (5) och avlgsna nyckeln fr bekrftelse (4).
VNTA TILLS SKRENHETEN STANNAT UPP innan du
utfr ngot som helst ingrepp.

4.3 L addning av batteriet


(i frekommande fall)
Modeller med elektrisk start med nyckel
Fr att ladda det urladdade batteriet, koppla det till batteriladdaren (1) enligt instruktionerna i batteriets underhllshfte.
Batteriladdaren ska inte anslutas direkt till motorns uttag.
Det r inte mjligt att starta motorn genom att anvnda batteriladdaren som frsrjning d denna kan g snder.
Om grsklipparen inte ska anvndas under en lngre tid,
koppla frn batteriet frn motorns kabelledning. Se till att
batteriet r riktigt laddat.
Modeller med elektrisk start med knapp
Flj anvisningarna i motorns instruktionsbok.

4. LPANDE UNDERHLL
Frvara grsklipparen p torr plats.
VIKTIGT Ett regelbundet och noggrant underhll mste
utfras fr att bibehlla maskinens skerhetsniver och ursprungliga prestationer.
Alla regleringar eller underhll ska utfras med avstngd
motor med tndstiftets kabel urkopplad.

5. TILLBEHR

1)Br kraftiga arbetshandskar innan ngon som helst rengring, underhll eller reglering p maskinen.
2)Tvtta noggrant maskinen med vatten efter varje klippning. Ta bort grsresterna och lera som samlats inuti
chassit fr att undvika att de kan gra nsta start svr
d de torkat.
3)Lackeringen inuti chassit kan lossna p grund av det
klippta grsets ntande verkan. I detta fall ska lackeringen retuscheras med rostskyddsfrg fr att frhindra att
rost bildas vilket kan frta metallen.
4)Fr att komma t den invndiga delen, luta maskinen

VARNING! Fr din skerhet r det absolut frbjudet att montera vilket som helst annat tillbehr utver
de som ingr i den fljande listan, som uttryckligen konstruerats fr din maskins modell och typ.
5.1 Satsen Mulching
(om den inte medfljer)
Finfrdelar det avklippta grset och lmnar det p grsmattan, som alternativ till uppsamling i uppsamlingspsen (fr
utrustade maskiner).

6. DIAGNOS
Felskning ...
Orsak

tgrd

1. Den bensindrivna grsklipparen fungerar inte


Det finns ingen olja eller
bensin i motorn

Kontrollera olje- och


bensinniverna

Tndstiftet och filtret r inte


i gott skick

Gr rent tndstiftet och


filtret som kan vara
smutsiga eller byt ut dem

Bensinen har inte tmts


frn grsklipparen sedan
slutet av frra ssongen

Flottren kan vara


blockerad. Luta
grsklipparen p
frgasarens sida

2. Det klippta grset samlas inte lngre i


uppsamlingspsen
Skrenheten har sttts till

Slipa skrenheten eller


byt ut den.
Kontrollera lamellerna
som riktar grset mot
uppsamlingspsen

Chassit r smutsigt
invndigt

Gr rent chassit invndigt


fr att underltta en
evakueringen av grset
mot uppsamlingspsen

3. Grset r svrt att klippa


Skrenheten r inte i gott
skick

Slipa skrenheten eller byt


ut den

4. Maskinen brjar att vibrera p ett onormalt stt


Skada eller lsa delar

Stng av maskinen och


koppla ur tndstiftets kabel
Kontrollera om det finns
skador
Kontrollera om det finns
lsa delar och dra t dem
Utfr kontroller, byten
eller reparationer p en
serviceverkstad

Vid tvivel eller problem, tveka inte att kontakta nrmaste


serviceverkstad eller din terfrsljare.

TR

DKKAT: MAKNEY KULLANMADAN NCE TALMATLAR EREN KILAVUZU


DKKATLE OKUYUN. Gelecekteki her trl ihtiya iin saklayn.
kesim dzeninin grntsn ve vidalarn ve kesim grubunun anm veya hasar grm olmadn kontrol
edin. Balans korumak iin kesim dzenini ve hasarl veya anm vidalar blok halinde deitirin. Olas onarmlar uzman bir merkez nezdinde gerekletirilmelidirler.
Gvenlik levyesi zorlanmadan serbest hareket etmelidir,
ve brakldnda otomatik olarak ve hzlca ntr pozisyona dnmeli ve kesim dzenini durdurmaldr
6) Batarya (ngrlm ise) durumunu periyodik olarak
kontrol edin. Kabnda, kapanda veya terminallerinde hasar olmas durumunda deitirin.
7) almaya balamadan nce, ktaki korumalar daima
monte edin (toplama sepeti, yanal tahliye korumas veya arka tahliye korumas).

GVENLK KURALLARI
bu kurallara zenle uyulmaldr

A) ETM

1) DKKAT! Makineyi kullanmadan nce ibu talimatlar


dikkatlice okuyun. Kumandalar ve makinenin uygun kullanmn iyi renin. Motoru hzl bir ekilde durdurmay renin. Uyarlara ve talimatlara uyulmamas yangnlara ve/
veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. Btn uyarlar ve
talimatlar ileride danmak iin saklayn.
2) ocuklarn veya kullanm talimatlarn yeterli derecede
bilmeyen kiilerin makineyi kullanmasna asla izin vermeyin. Yerel kanunlar kullanc iin minimum bir ya snr tespit edebilir.
3) nsanlar, zellikle de ocuklar veya hayvanlar yakndayken im bime makinesini asla kullanmayn.
4) Kullanc yorgun olduunda, kendini kt hissettiinde
veya ila, uyuturucu, alkol veya refleks ve dikkat yeteneklerine zararl maddeler almsa makineyi asla kullanmamaldr.
5) Baka kiilere veya onlarn mallarna gelebilecek kazalardan ve beklenmedik olaylardan operatrn veya kullancnn sorumlu olduunu unutmayn. zerinde allmas
gereken arazinin potansiyel risklerini deerlendirmek ve
ayn zamanda zellikle eimlerde, engebeli, kaygan veya
salam olmayan arazilerde kendinin ve bakalarnn gvenliini garanti etmek iin tm gerekli nlemleri almak kullancnn sorumluluu altndadr.
6) Makinenin bakalarna devredilmek veya dn verilmek
istenmesi halinde kullancnn, ibu klavuzda bulunan kullanm talimatlarn okumu olduundan emin olun.

C) KULLANIM ESNASINDA
1) Motoru tehlikeli karbonmonoksit dumanlarnn birikebilecei kapal yerlerde altrmayn. altrma ilemleri ak
havada veya iyi havalandrlan ortamda gerekletirilmelidir. Tahliye gazlarnn zehirli olduklarn asla unutmayn.
2) Sadece gn nda veya yeterli yapay kta ve iyi grnrlk koullarnda aln. Kiileri, ocuklar ve hayvanlar
alma alanndan uzaklatrn.
3) Mmkn ise, slak imlerde almaktan kann. Yamur
altnda ve frtna riski olduunda almaktan kann.
Makineyi, zellikle imek akma olaslnn bulunduu
kt hava artlarnda kullanmayn.
4) Eimli araziler zerinde daima kendi dayanak noktanzdan emin olun.
5) Asla komayn, yryn. im bime makinesinin sizi
ekmesine izin vermeyin.
6) Grlebilirlii kstlayabilecek engellere yaklarken zellikle dikkat gsterin.
7) yanal kaymaya veya makinenin kontroln kaybetmeye
neden olabilecek yn deiimlerine ve tekerleklerin engellerle (talar, dallar, aa kkleri, vb.) karlamamasna ok
dikkat ederek, asla yukar/aa ynde deil, eime apraz ynde kesin.
8) Mar ynnden bamsz olarak, makine 20den fazla
eimli zeminler zerinde kullanlmamaldr.
9) im bime makinesini kendinize doru ekerken azami
dikkat gsterin. Engeller bulunmadndan emin olmak iin,
geri vitesten nce ve geri vites esnasnda arkanza bakn.
10) imsiz yzeyler zerinden geerken, tanmas esnasnda im bime makinesini emeniz gerekirse ve im bime makinesi kesim yaplacak alandan veya alana tanrken kesim dzenini durdurun.
11) Makine yol yaknlarnda kullanlyorsa, trafie dikkat
edin.
12) Karterler hasar grm ise, veya toplama sepeti, yanal
tahliye korumas veya arka tahliye korumas olmadan makineyi asla altrmayn.
13) Sarp kayalk, ukur veya nehir kenarlarnn yaknlarnda
ok dikkatli olun.
14) Motoru, talimatlara uygun olarak ve ayaklarn kesim dzeninden iyice uzak olmasna dikkat ederek altrn.
15) altrmak iin im bime makinesini emeyin.
altrma ilemini dz ve engelsiz veya yksek imlerin olmad bir dzlem zerinde yapn.
16) Dner paralarn yanna veya altna ellerinizi veya ayaklarnz yaklatrmayn. Daima tahliye azndan uzak durun.
17) Motor ilemekte iken im bime makinesini kaldrmayn

B) HAZIRLIK LEMLER
1) Makineyi kullanrken daima dayankl, kaymay nleyici
i ayakkablar ve uzun pantalonlar giyin. plak ayakla veya ak sandaletlerle makineyi altrmayn. Zincir, bilezik
takmaktan ve uuan paralara sahip veya backl giysiler
giymekten kann ve kravat takmayn. Uzun salar toplayn. Daima koruyucu kulaklklar takn.
2) Btn alma sahasn iyice kontrol edin ve makine tarafndan frlatlabilecek veya kesim grubuna ve motora hasar
verebilecek her trl nesneyi uzaklatrn (talar, dallar, demir teller, kemikler, vb.)
3) DKKAT: TEHLKE! Benzin son derece parlaycdr.
Yakt zel kaplarda muhafaza edin;
Yakt bir huni kullanarak sadece ak havada doldurun
ve bu ilem esnasnda ve yakt ile ilem grldnde
sigara imeyin;
Motoru altrmadan nce yakt takviyesi yapn; motor
alrken veya scakken benzin ilave etmeyin veya yakt
deposunun kapan amayn;
Benzin dar tatnda, motoru altrmayn; makineyi
yaktn dkld alandan uzaklatrn ve yakt tamamen
buharlaana ve benzin buharlar dalana kadar herhangi
bir yangn ihtimalinin olumasn nleyin:
Deponun ve benzin kabnn kapaklarn daima takn ve
iyice sktrn.
4) Arzal susturucular deitirin.
5) Kullanmdan nce, makinenin genel kontroln ve zellikle aadakilerin kontroln gerekletirin:

veya baka bir yere tamayn.


18) Emniyet sistemlerini kurcalamayn veya devreden karmayn.
19) Motor ayarlarn deitirmeyin ve motoru ar devir rejimine ulatrmayn.
20) Kullanm esnasnda snan motor komponentlerine dokunmayn. Yanma tehlikesi.
21) ekili modellerde, motoru altrmadan nce, tekerleklere hareket nakil kavramasn devreden karn.
22) Sadece makine reticisi tarafndan onaylanm aksesuarlar kullann.
23) Aksesuarlar/aletler ngrlen noktalara kurulmam
iseler makineyi kullanmayn.
24) Aadaki durumlarda kesim dzenini devreden karn,
motoru durdurun ve buji kablosunu karn (hareketli tm
ksmlarn tamamen durdurulmu olduundan emin olun):
 Makinenin tanmas esnasnda;
Makineyi her denetimsiz braktnzda. Elektrikli starter
ile donatlm modellerde anahtar da karn;
Bloke sebeplerini gidermeden veya tahliye kanalndaki
tkankl gidermeden nce;
 Makineyi kontrol etmeden, temizlemeden veya makine
zerinde almadan nce;
 Yabanc bir cisme arptktan sonra. Yeniden kullanmadan nce makine zerindeki olas hasarlar kontrol edin
ve gerekli onarmlar gerekletirin.
25) Aadaki durumlarda kesim dzenini devreden karn
ve motoru durdurun:
Yakt takviyesi yapmadan nce;
 Toplama sepeti her karldnda veya yeniden takldnda;
 Yanal tahliye deflektr her karldnda veya yeniden
takldnda;
 Src mahalinden gerekletirilmesi mmkn deilse,
kesim yksekliini ayarlamadan nce.
26) alma esnasnda, dner kesim dzeninden, sap
uzunluu ile tespit edilen gvenlik mesafesini daima koruyun.
27) Motoru durdurmadan nce gaz kesin. Klavuzda verilen bilgileri izleyerek alma sonunda yakt beslemesini kapatn.
28) DKKAT alma esnasnda krlma veya kaza durumunda, derhal motoru durdurun ve baka hasarlara sebep
olmamak iin makineyi uzaklatrn; kiilerde veya nc
ahslarda yaralanmalara neden olan kazalar durumunda, derhal iinde bulunulan duruma en uygun ilk yardm
prosedrlerini uygulayn ve gerekli tedaviler iin bir Salk
Ocana bavurun. Gzden kamalar durumunda kiilerde
veya hayvanlarda hasar veya yaralanmalara yol aabilecek
olas kalntlar dikkatlice giderin.
29) DKKAT bu bilgilerde belirtilen grlt ve titreim seviyesi makinenin maksimum kullanm deerleridir.
Dengesiz bir kesim aletinin kullanlmas, ar hareket hz,
bakm eksiklii ses ve titreim seviyesini ciddi lde etkilerler. Buna bal olarak, yksek grltden ve titreimlerin neden olduu tahriklerden kaynaklanan olas zararlar
gidermeye ynelik nlemlerin alnmas gerekir; makinenin
bakmn ihmal etmeyin, grltye kar kulaklklar takn, alma esnasnda molalar verin.

paralar ile kullanmayn. Arzal veya bozuk paralar deitirilmeli ve asla onarlmamaldr. Sadece orijinal yedek
paralar kullann: Orijinal olmayan ve/veya doru ekilde
monte edilmemi yedek paralarn kullanm makinenin
emniyetini riske atar; kazalara veya kiisel yaralanmalara
neden olabilir ve reticiyi her trl sorumluluktan muaf klar.
3) Bu klavuzda belirtilmeyen tm bakm ve ayarlama ilemleri, satcnz veya makinenin orijinal gvenlik dzeyini koruyarak iin doru gerekletirilmesi iin gerekli bilgilere ve
donanmlara sahip uzman bir merkez nezdinde gerekletirilmelidir. Uygun olmayan yerlerde veya nitelikli olmayan
kiiler tarafndan gerekletirilen ilemler, her trl garantinin ve reticinin her ykmllnn ve sorumluluunun
geersiz olmasna neden olur.
4) Her kullanmdan sonra, buji kablosunun balantsn kesin ve olas hasarlar kontrol edin.
5) Makinenin her zaman gvenli alma artlarnda bulunduundan emin olmak iin, somunlarn ve vidalarn sktrlm olmas gerekir. Gvenlik ve verim dzeyini korumak
iin dzenli bir bakm temeldir.
6) Kesim dzeninin vidalarnn doru ekilde sktrlm olduklarn dzenli aralklarla kontrol edin.
7) Kesim dzenini tutmak, skmek veya yeniden monte etmek iin i eldivenleri kullann.
8) Kesim dzenini biledikten sonra balansn kontrol edin.
Kesim dzeni ile ilgili tm ilemler (skme, bileme, balans,
tekrar monte etme ve/veya deitirme) gvenlik nedeniyle
zel aletlerin kullanm ile birlikte, zel uzmanlk gerektiren
nemli ilerdir, bu yzden her zaman uzman bir servis nezdinde gerekletirilmeleri gerekir.
9) Makinenin ayar ilemleri esnasnda, parmaklarn hareketli kesim dzeni ve makinenin sabit ksmlar arasnda skp kalmasn nlemeye dikkat edin.
10) Buji kablosu karlmadan ve kesim dzeni tamamen
durmadan evvel kesim dzenine dokunmayn. Kesim dzeni zerindeki mdahaleler esnasnda, buji kablosu karlm olsa bile kesim dzeni hareket edebileceinden
tr dikkat edin.
11) Yanal tahliye korumasn veya arka tahliye korumasn,
toplama sepetini sk sk kontrol edin. Hasar grm iseler deitirin.
12) Hasar grm iseler, talimatlar ve uyar mesajlarn ieren etiketleri deitirin.
13) Makineyi ocuklarn eriemeyecekleri bir yere kaldrn.
14) Makineyi, deposunda benzin bulunurken, benzin buharlarnn alev, kvlcm veya gl bir s kaynayla temas
edebilecei bir yere kaldrmayn.
15) Makineyi herhangi bir ortama yerletirmeden nce, motoru soumaya brakn.
16) Yangn tehlikesini azaltmak iin motor, egzoz susturucusu, ak blmesi ve benzin depolama blgesini, im, yaprak veya ar gres kalntlarndan arndrn. Toplama sepetini boaltn ve kaplar, ilerinde kesilmi im ile kapal yerlerde brakmayn.
17) Yangn tehlikesini azaltmak iin, ya ve/veya yakt sznts olmadn dzenli olarak kontrol edin.
18) Yakt deposunu boaltmak gerektiinde, bu ilemi ak
havada ve motor soukken gerekletirin.
E) TAIMA VE HAREKET ETTRME

D) BAKIM VE DEPOLAMA

1) Makinenin hareket ettirilmesi, kaldrlmas veya eilmesi


gerektiinde aadakileri yapmak gerekir:
Salam i eldivenleri giyin;
Makineyi emin bir kavrama sunan noktalardan tutun ve
arlna ve arln dalmna dikkat edin
Makinenin arlna ve tama aracnn zelliklerine veya

1) DKKAT! Buji kablosunu karn ve herhangi bir temizlik


veya bakm mdahalesine balamadan nce ilgili talimatlar okuyun. Uygun giysiler ve eller iin tm risk durumlarnda
i eldivenleri kullann.
2) DKKAT! Asla makineyi anm veya hasar grm

makinenin yerletirilecei veya alnaca yerin zelliklerine uygun sayda kiiden faydalann
Makine hareket ederken benzin kayb olmadndan veya zarar veya yaralanmalara neden olmadndan emin
olun.
2) Tama esnasnda, makineyi halatlar veya zincirler ile uygun ekilde salama aln.

kendinizin makine tarafndan tanmas;


makinenin ykleri ekmek veya itmek iin kullanlmas;
makinenin yaprak veya kalntlar toplamak iin kullanlmas;
makinenin itleri dzenlemek veya imsiz tipte bitkileri
kesmek iin kullanlmas;
makinenin birden fazla kii tarafndan kullanlmas;
kesim dzeninin imsiz ksmlarda harekete geirilmesi.

G) EVREY KORUMA

BELRLEME ETKET
VE MAKNE KOMPONENTLER
(resimlere baknz say. ii)

1) Makinenin kullanmnda evrenin korunmas nemli olmal ve ncelik tamaldr, bu dorultuda, medeni bir ortak
yaam ve yaadmz evreye zarar verilmemesi ilkelerine
riayet edilmelidir. Komularnz iin bir rahatszlk kayna
olmaktan kann.
2) Ambalajlarn, yalarn, benzinin, filtrelerin, anm paralarn veya evreye zarar verebilecek herhangi bir nesnenin bertaraf edilmesinde yerel kanun ngrlerini titizlikle
uygulayn; bu atklar pe atlmamal, ayrlmal ve materyallerin yeniden dntrlmesini gerekletirecek zel toplama merkezlerine teslim edilmelidir.
3) Kesim sonrasnda materyallerin bertaraf edilmesinde
yerel kanunlara aynen uyun.
4) Hizmet dna karma annda, makineyi ortada brakmayp, yrrlkteki yerel kanunlar uyarnca bir toplama merkezine bavurun.

1.Ses gc seviyesi
2.EC uygunluk etiketi
3.malat yl
4.im bime makinesi tipi
5.Seri numaras
6.malatnn ad ve adresi
7.rn Kodu
8.Nominal g ve motorun maksimum
alma hz
9.Kg olarak arlk
11.asi
12.Motor
13.Kesim dzeni
14.Arka tahliye korumas
14a.Yanal tahliye deflektr (ngrlm ise)
14b.Yanal tahliye korumas (ngrlm ise)
15.Toplama sepeti
16.Sap
17. Gaz kolu
18. Motor fren kolu / kesim dzeni
19. eki kavrama levyesi

MAKNEY RENMEK
MAKNENN TANIMI
VE KULLANIM ALANI
Bu makine bir bahe aletidir ve daha detayl olarak ayakta
operatrl im bime makinesidir.

Makineyi satn aldktan hemen sonra, belirleme numaralarn (3 - 4 - 5) klavuzun son sayfas zerindeki zel hanelere kayt edin.
Uygunluk beyannamesi rnei klavuzun sondan bir nceki
sayfasnda bulunmaktadr.

Makine balca olarak tekerlekler ve sap ile donatlm bir


koruma karterine yerletirilmi kesim dzenini ileten bir
motordan oluur.
Operatr sapn arkasnda, yani dner kesim dzeninden
gvenlik mesafesinde durarak, makineyi kullanabilir ve ana
kumandalar iletebilir. Operatrn makineden uzaklamas motorun ve kesim dzeninin birka saniye ierisinde stop
etmesine neden olur.

KUMANDALAR ZERNDE BULUNAN


SEMBOLLERN TANIMLANMASI
(ngrlm iseler)
21. Yava
22. Hzl
23.Starter
24. Motor stop
25. eki devrede
26. Dinlenme
27. Motor ateleme
36.Toplama sepeti ierii gstergesi: yukar kaldrlm
(a) = bo / alaltlm (b) = dolu

ngrlen kullanm
Bu makine bahelerde ve imli alanlarda, ayaktaki bir operatrn kesim kapasitesi ile orantl uzunluktaki imleri kesmesi (ve toplamas) iin tasarlanm ve retilmitir.
zel aksesuar veya dzenlerin mevcudiyeti kesilen imin
toplanmasn engelleyebilir veya kesilen imin yere konmas ile bir mallama etkisi yaratabilir.

GVENLK TALMATLARI - im bime makineniz tedbirli ekilde kullanlmaldr. Bu ama ile balca kullanm
nlemlerini size hatrlatmaya ynelik resimli diyagramlar
makine zerine yerletirilmitir. Bunlarn anlam burada
aada aklanmaktadr. Ayrca ibu klavuzun ilikin blmnde yer alan gvenlik kurallarn dikkatle okumanz
tavsiye edilir.
Hasar grm veya okunmayan etiketleri deitirin.

Kullanc tipolojisi
Bu makine amatr operatrler tarafndan kullanlmaya yneliktir. Bu makine hobi amal kullanma yneliktir.
Uygunsuz kullanm
Yukarda belirtilenlerden farkl her trl kullanm tehlikeli
olabilir ve kiilere ve/veya eyalara hasar verebilir. Aada
belirtilenler (rnek olarak, ancak sadece bunlarla snrl olmakszn) uygunsuz kullanm olarak addedilir:
makine zerinde insan, ocuk veya hayvan tanmas;

41.Dikkat: Makineyi kullanmadan nce kullanm klavuzunu okuyun.


42.Frlatma tehlikesi. Kullanm esnasnda kiilerin alma

alanna yaklamalarna izin vermeyin.


43.Kesme tehlikesi. Hareketli kesim dzeni. Kesim dzeninin yuvasnn iine ellerinizi veya ayaklarnz sokmayn. Herhangi bir bakm veya onarm ileminden nce,
buji baln karn ve talimatlar okuyun.
44.Sadece elektrikli motorlu im bime makinesi iin
45.Sadece elektrikli motorlu im bime makinesi iin
46.Kesme tehlikesi. Kesim dzeni. Kesim dzeninin yuvasnn iine ellerinizi veya ayaklarnz sokmayn.

ekletirilir.
Drt tekerlek ayn ykseklie ayarlanmaldr.
LEM KESM DZEN STOP KONUMUNDA KEN
GEREKLETRN.
3. M KESM
NOT Bu makine, ayrn farkl ekillerde biilmesini gerekletirmeyi salar; almaya balamadan nce makinenin, bimenin ne ekilde yaplmak istendiine gre hazrlanmas tavsiye edilir.
LEM MOTOR KAPALI KEN GEREKLETRN.

KULLANIM KURALLARI

Motor ve akye (ngrlm ise) ilikin olarak ilgili talimat klavuzlarn okuyun.

3.1aimin kesilmesi ve kesilen imin toplama sepetinde toplanmas iin hazrlk:


 Arka tahliye korumasn (1) kaldrn ve toplama sepetini
(2) resimde belirtildii gibi doru ekilde tutturun.

NOT - Metinde bulunan referanslar ve ilikin resimler


(iii ve sonraki sayfalarda belirtilen) arasndaki iliki,
beher paragraftan nceki say ile belirlenir.

3.1bimin kesilmesi ve arkadan tahliyesi iin


hazrlk:
Toplama sepetini karn ve arka tahliye korumasnn (1)
sabit ekilde alak pozisyonda kaldndan emin olun.
Yanal tahliye imkanna sahip modellerde: yanal tahliye
korumasnn (4) alaltlm olduundan emin olun.

1. MONTAJIN TAMAMLANMASI
NOT Makine baz komponentleri nceden monte edilmi
olarak tedarik edilebilir.
DKKAT! Ambalajn almas ve montajn tamamlanmas dz ve salam bir yzey zerinde gerekletirilmelidir, makinenin ve ambalajlarn hareket ettirilmeleri iin yeterli derecede yer bulunmaldr ve daima uygun
aletler kullanlmaldr.
Ambalaj malzemelerinin bertaraf edilmesi yrrlkteki
yerel hkmlere gre gerekletirilmelidir.

3.1cim kesimi ve ufalanmas


(mallama ilevi ngrlm ise) iin
hazrlk:
Tahliye imkanna sahip modellerde: yanal tahliye korumasnn (4) alaltlm olduundan emin olun.
Arka tahliye korumasn (1) kaldrn ve deflektr kapan
(5), saa doru hafif eik tutarak tahliye azna geirin;
kancalama diini (7) hamleli bir ekilde yerine oturtana
kadar, iki pimi (6) ngrlm deliklere geirerek, deflektr kapan sabitleyin.
Deflektr kapan (5) karmak iin, arka tahliye korumasn (1) kaldrn ve dii (7) zecek ekilde ortasna bastrn.

Monte edilecek her komponent ile birlikte tedarik edilen talimat katlarnda belirtilen bilgileri uygulayarak, makinenin
montajn tamamlayn.
1.1 Ak balants
Anahtarl elektrikli altrmal modeller
Ak kablosunu im bime makinesinin genel kablaj konnektrne balayn.
Tulu elektrikli altrmal modeller
Motor Kullanm Klavuzunda belirtilen bilgilere uyun.

3.1dimin kesilmesi ve yanal tahliyesi (ngrlm ise) iin hazrlk:


Arka tahliye korumasn (1) kaldrn ve deflektr kapan
(5), saa doru hafif eik tutarak tahliye azna geirin;
kancalama diini (7) hamleli bir ekilde yerine oturtana
kadar, iki pimi (6) ngrlm deliklere geirerek, deflektr kapan sabitleyin.
Yanal tahliye deflektrn (8) resimde belirtildii gibi takn.
Yanal tahliye korumasn (4) yanal tahliye deflektr (8)
kilitli olacak ekilde tekrar kapatn.
Deflektr kapan (5) karmak iin, arka tahliye korumasn (1) kaldrn ve dii (7) zecek ekilde ortasna bastrn.

2. KUMANDALARIN TANIMI
NOT Kumandalarn zerinde belirtilen sembollerin anlam
nceki sayfalarda aklanmtr.
2.1. Gaz kumandas
Gaz kolu kol (1) ile kumanda edilir.
Kol pozisyonlar ilikin plaka zerinde gsterilmitir.
Baz modellerde gaz kolu bulunmayan bir motor ngrlmtr.

3.2 Motorun atelenmesi


Ateleme iin motor klavuzunda yer alan bilgileri izleyin
Manuel altrmal modeller
Kesim dzeninin fren kolunu (1) sapa doru ekin ve balatma ipinin (2) topuzundan kararl ekilde ekin.
Anahtarl elektrikli altrmal modeller
Kesim dzeninin fren kolunu (1) sapa doru ekin ve kontak
anahtarn (3) evirin.
Tulu elektrikli altrmal modeller
Onay anahtarn (4) yuvasna sokun, kesim dzeninin (1)
fren kolunu sapa doru ekin, ateleme tuuna (5) basn ve
motor alncaya kadar basl tutun.

2.2 Motor fren kolu / kesim dzeni


Kesim dzeni freni, harekete geirme iin ve im bime makinesinin ilemesi esnasnda sapa doru tutulmas gereken
kol (1) tarafndan kumanda edilir.
Kol brakldnda motor stop eder.
2.3 eki kavrama kolu (mevcut ise)
ekili modellerde, im bime makinesinin ilerlemesi, sapa
doru itilen kol (1) ile gerekleir.
Kol brakldnda im bime makinesi ilerlemeyi durdurur.
Motorun atelemesi eki daima devre d iken gerekletirilmelidir.
2.4 Kesim yksekliinin ayarlanmas
Kesim yksekliinin ayar, zel levyeler (1) araclyla ger-

3.3 imin kesilmesi


ayr grnts, kesimler hep ayn boyda yaplm ve s-

rayla deitirilerek her iki ynde gerekletirildiinde daha


gzel olacaktr.

Her ayar veya bakm ilemi, buji kablosu karldktan sonra, motor stop konumunda iken gerekletirilmelidir.

Toplama sepeti ok dolduunda, im toplamas etkinliini


yitirir ve im bime makinesinin kard ses deiir.
Toplama sepetini karmak ve boaltmak iin,
motoru durdurun ve kesim dzeninin durmasn bekleyin;
arka tahliye korumasn kaldrn, kolu tutun ve dik pozisyonda tutarak toplama sepetini karn.

1)Makine zerindeki her temizlik, bakm veya ayarlama


mdahalesinden nce salam i eldivenleri giyin.
2)Her kesim sonrasnda makineyi su ile titiz ekilde ykayn; asi iinde birikmi im kalntlarnn ve amurun kuruyup bir sonraki harekete geirmeyi zorlatrmalarn
nlemek iin bunlar giderin.
3)asi i ksmnn boyas zaman ile kesilmi imlerin abrasif etkisi ile syrlabilir; bu durumda, paslanmay nleyici bir boya ile metalde korozyona neden olacak pas
olumasnn nne gemek iin zaman kaybetmeden
boyas syrlm ksmn zerini boya ile kapatarak mdahalede bulunun.
4)Alt ksma eriilmesinin gerekli olmas halinde, makineyi sadece motor klavuzunda belirtilen yandan yatrn ve
ilikin talimatlar izleyin. Yanal tahliye ngren modellerde, tahliye deflektrnn karlmas gerekir (monte edilmi ise - baknz 3.1.d).
5)Motorun veya makinenin plastik ksmlarnn hasar grmesini nlemek zere bu ksmlar zerine benzin dkmekten kann ve olas dklm olabilecek her benzin
izini derhal temizleyin. Garanti, plastik ksmlarda benzinin sebep olduu hasarlar kapsamaz.
6)Makinenin iyi almasn ve mrn garanti etmek iin, motor yan Kullanm Klavuzunda belirtilen srelere gre periyodik olarak deitirmek gerekir.
Ya tahliyesi uzman bir merkez nezdinde, veya bir rnga araclyla doldurma azndan ekerek gerekletirilebilir, karterin tamamen boaltldndan emin olmak iin ilemi birka kez tekrarlamak gerektiini dikkate almak gerekir.
Makineyi yeniden kullanmadan nce ya seviyesini
ayarladnzdan emin olun.

Mallama veya imin arkadan tahliyesi durumunda: ok miktarda im kesmekten daima kann. Asla tek
bir geite imin toplam yksekliinin te birinden fazlasn kesmeyin! lerleme hzn, ayrn artlarna ve kesilmi im miktarna uyarlayn.
Yanal tahliye durumunda (ngrlm ise): kesilmi
imi, halihazrda kesilecek ayr tarafna boaltmay nleyen bir gzergah gerekletirilmesi tavsiye edilir.
erik gsterge dzeni (ngrlm ise) ile donatlm olan toplama sepeti durumunda: alma esnasnda, hareket halinde olan kesim dzeni ile toplama
sepeti, biilmi imi alacak durumda olduu mddete
gsterge kalkk konumda kalr; alalm olmas, toplama
sepetinin dolmu olduu ve boaltlmas gerektii anlamna gelir.
ayr bakm tavsiyeleri
Her im tipi farkl zelliklere sahiptir ve bu dorultuda ayr
bakm iin farkl yntemlerin uygulanmas gerekli olabilir;
bime yksekliine ilikin tohum ambalajlarnda bulunan
talimatlar daima okuyun ve allan blgedeki byme
artlar ile karlatrn.
imlerin byk ounluunun bir saptan ve bir veya birden
fazla yapraktan olutuuna dikkat edilmelidir. Yapraklarn
tamamen kesilmesi halinde ayr hasar grr ve yeniden
byme daha zor olacaktr.
Genel anlaml olarak, aadaki bilgiler geerli olabilir:
ok alak bir kesim, lekeli bir grnt ile im rtsnde
yoluklara ve seyreklemelere neden olur;
yaz mevsiminde, kesim, topran kurumasn nlemek
iin daha yksek olmaldr;
imi slakken kesmeyin; bu, imin yapmas sebebiyle
kesim dzeninin verimini azaltabilir ve im rtsnde yoluklara neden olabilir;
ok yksek im durumunda, makine tarafndan izin verilen maksimum ykseklikte bir ilk bime ve iki veya gn
sonra ikinci bir bime gerekletirilmesi tavsiye edilir.

4.1 Kesim dzeninin bakm


Kesim dzeni zerindeki her mdahalenin, en uygun donanmlara sahip uzman bir merkez nezdinde gerekletirilmesi gerekir.
Bu makine zerinde sayfa iideki tabloda belirtilen kodu tayan bir kesim dzeninin kullanm ngrlr.
rnn geliimi dikkate alnarak, yukarda belirtilen kesim
dzeni benzer deitirilebilirlik ve ileme gvenlii zelliklerine sahip dier kesim dzenleri ile zaman iinde deitirilebilirler.
Kesim dzenini (2), resimde belirtilen sray izleyerek, kod
zemine dnk olacak ekilde tekrar monte edin.
35-40 Nm deerinde ayarlanm dinamometrik bir anahtar
ile merkezi viday (1) sktrn.

3.4 almann sona ermesi


alma sonunda, fren kolunu (1) brakn ve buji baln (2) skn.
Anahtarl elektrikli altrmal modeller
Kontak anahtarn (3) karn.
Tulu elektrikli altrmal modeller
Dile (5) basn ve onay anahtarn (4) karn.
Herhangi bir mdahalede bulunmadan nce,KESM
DZENNN DURMASINI BEKLEYN.

4,2 eki ayar


ekili modellerde doru kay gerginlii, belirtilen ly
(6 mm) elde edene kadar somun (1) aracl ile elde edilir.
4.3 Bataryann arj edilmesi
(ngrlm ise)
Tulu elektrikli altrmal modeller
Boalan bir aky arj etmek iin, ak bakm klavuzunda
belirtilenlere gre ak arjrne (1) balayn.
Ak arjrn dorudan motor terminaline balamayn.
Ak arjr hasar grebileceinden, besleme kayna
olarak ak arjrn kullanarak motorun iletilmesi mmkn deildir.
im bime makinesinin uzun bir sre kullanlmamas ngrlyor ise, her halkarda iyi bir arj seviyesi garanti ederek, aky motor kablajndan zn.

4. OLAAN BAKIM
im bime makinesini kuru bir yerde muhafaza edin.
NEML Makinenin gvenlik dzeyini ve orijinal verimliliini zaman iinde muhafaza etmek zere, dzenli aralklar ve
ihtimam ile bakm yaplmas elzemdir.

Tulu elektrikli altrmal modeller


Motor Kullanm Klavuzunda belirtilen bilgilere uyun.
5. AKSESUARLAR
DKKAT! Gvenliiniz asndan, makinenizin modeli ve tipi iin zellikle tasarlanm olup aadaki listede belirtilen aksesuarlar dnda herhangi bir dier aksesuarn monte edilmesi kesinlikle yasaktr.
5.1 Mallama kiti
(tehizatta mevcut deilse)
Toplama sepetinde toplamaya alternatif olarak, kesilen imi
ufak paralara ayrr ve ayr zerinde brakr (sadece ngrlm makineler iin).
6. ARIZA TEHS
Aadaki durumlarda ne yapmal ...
Problemin kayna

Dzeltici hareket

1. Benzinli im bime makinesi almyor


Motorda ya veya benzin
yok.

Ya ve benzin seviyelerini
kontrol edin.

Buji ve filtre iyi durumda


deiller

Kirlenmi olabilecek bujiyi


ve filtreyi temizleyin veya
deitirin

Geen sezon sonunda


im bime makinesindeki
benzin boaltlmam

amandra bloke olmu


olabilir; im bime
makinesini karbratr
tarafndan ein

2. Kesilen im toplama sepetinde toplanmyor


Kesim dzeni bir darbe ald

Kesim dzenini bileyin


veya deitirin
imi toplama sepetine
ynlendiren kanatklar
kontrol edin

asinin ii kirli

imin toplama sepetine


doru boalmasn
kolaylatrmak iin asinin
iini temizleyin
3. im zor kesiliyor

Kesim dzeni iyi durumda


deil

Kesim dzenini bileyin


veya deitirin

4. Makine anormal ekilde titremeye balyor


Hasar grm veya
paralar gevemi

Makineyi durdurun ve buji


kablosunu kartn
Olas hasarlar kontrol edin
Gevemi ksmlar olup
olmadn kontrol edin ve
bunlar sktrn
Kontrol, deitirme veya
onarm ilemlerini Uzman
bir merkez nezdinde
yaptrn

Herhangi bir phe veya problem halinde, en yakn teknik


servise veya satcnza bavurmaktan ekinmeyin.

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMIT
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)

1.

La Societ: GGP Italy S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) Italy

2.

Dichiara sotto la propria responsabilit, che la macchina: Tosaerba con conducente a piedi / taglio erba
a) Tipo / Modello Base
b) Modello commerciale
c) Anno di costruzione
d) Matricola
e) Motore

3.

EN

DE

Dclaration CE de Conformit
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
A)
1. La Socit
2. Dclare sous sa propre responsabilit que la
machine :
Tondeuse gazon conducteur a pied / coupe
du gazon
a) Type / Modle de Base
b) Modle commercial
c) Anne de construction
d) Srie
e) Moteur: moteur essence
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
f) Organisme de certification
g) Examen CE du Type
4. Renvoi aux Normes harmonises
i) Niveau de puissance sonore mesur
j) Niveau de puissance sonore garanti
k) Largeur de coupe
q) Personne habilite tablir le Dossier
Technique
Technique :
r) Lieu et Date

EC Declaration of Conformity
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
1. The Company
2. Declares under its own responsibility that the
machine:
Pedestrian controlled lawn mower / Grass
cutting
a) Type / Base Model
b) Commercial model
c) Year of manufacture
d) Serial number
e) Motor: petrol
3. Conforms to directive specifications:
f) Certifying body
g) EC examination of Type
4. Reference to harmonised Standards
i) Sound power level measured
i) Sound power level guaranteed
k) Range of cut
q) Person authorised to create the Technical
Folder:
r) Place and Date

EG-Konformittserklrung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklrt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine:
Handgefhrter Rasenmher / Rasenschnitt
a) Typ / Basismodell
b) Handelsmodell
c) Baujahr
d) Seriennummer
e) Motor: Verbrennungsmotor
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
f) Zertifizierungsstelle
g) EG-Baumusterprfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
i) Gemessener Schallleistungspegel
j) Garantierter Schallleistungspegel
k) Schnittbreite
q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
r) Ort und Datum

NL

ES

PT

EG-verklaring van overeenstemming


(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen
verantwoordelijkheid dat de machine:
Lopend bediende grasmaaier / grasmaaier
a) Type / Basismodel
b) Handelsmodel
c) Bouwjaar
d) Serienummer
e) Motor: benzinemotor
3. Voldoet aan de specificaties van de
richtlijnen:
f) Certificatie-instituut
g) EG-onderzoek van het Type
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
i) Gemeten niveau van geluidsvermogen
j) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen
k) Snijbreedte
q) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
Technisch Dossier
r) Plaats en Datum

Declaracin de Conformidad CE
(Directiva Mquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
mquina:
Cortadora de pasto con operador de pie / corte
hierba
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Ao de fabricacin
d) Matrcula
e) Motor: motor de explosin
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
f) Ente certificador
g) Examen CE del Tipo
4. Referencia a las Normas armonizadas
i) Nivel de potencia sonora medido
j) Nivel de potencia sonora garantizado
k) Amplitud de corte
q) Persona autorizada a realizar el Manual
Tcnico:
r) Lugar y Fecha

Declarao CE de Conformidade
(Diretiva de Mquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a prpria responsabilidade que a
mquina:
Corta-relvas para operador apeado / corte da
relva
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Ano de fabricao
d) Matrcula
e) Motor: motor a exploso
3. conforme s especificaes das diretivas:
f) rgo certificador
g) Exame CE do Tipo
4. Referncia s Normas harmonizadas
i) Nvel medido de potncia sonora
j) Nvel garantido de potncia sonora
k) Amplitude de corte
q) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Tcnico
r) Local e Data

conforme alle specifiche delle direttive:

4.

a scoppio

FR

MD:
2006/42/EC
f) Ente Certificatore
g) Esame CE del tipo:

OND:
2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC
D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)
f) Ente Certificatore:

EMCD: 2004/108/EC

Riferimento alle Norme armonizzate:


EN ISO 5395-1:2013
EN ISO 5395-2:2013

i) Livello di potenza sonora misurato


j) Livello di potenza sonora garantito
k) Ampiezza di taglio

q) Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico:

dB(A)
dB(A)
cm

GGP ITALY S.p.A.


Via delLavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia

r) Castelfranco V.to, 00.00.2014

Vice Presidente R&D &Quality


Ing. Raimondo Hippoliti

EL

TR

MK

EK-
( 2006/42/CE, II,
A)
1.
2. :
/

a) /
b)
c)
d)
e) :
3.
:
f)
g) CE
4.
i)
j)
k)
q)
:
r)

AT Uygunluk Beyan
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, blm A)
1. irket
2. ahsi sorumluluu altnda aadaki
makinenin:
Ayak kumandal im bime makinesi / im kesimi
a) Tip / Standart model
b) Ticari model
c) malat yl
d) Sicil numaras
e) Motor: patlamal motor
3. Aadaki direktiflerin zelliklerine uygun
olduunu beyan etmektedir:
f) Sertifikalandran kurum
g) ... Tipi CE incelemesi
4. Harmonize standartlara atf
i) llen ses g seviyesi
j) Garanti edilen ses g seviyesi
k) Kesim genilii
q) Teknik Dosyay oluturmaya yetkili kii:
r) Yer ve Tarih


( 2006/42/CE, II,
A)
1.
2.
:
/

) /
)
)
)
) :
3.
:
)
)
4.
)
)
)
)

)

doc_base r.5- wbh-p_0

doc_base r.5- wbh-p_0

NO

SV

DA

SL

BS

SK

EF- Samsvarserklring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklrer p eget ansvar at maskinen:
Hndfrt gressklipper/ gressklipping
a) Type / Modell
b) Handelsnavn
c) Produksjonsr
d) Serienummer
e) Motor: forbrenningsmotor
3. Oppfyller kravene i direktivene:
f) Sertifiseringsorgan
g) EF-typeprving
4. Henvisning til harmoniserte standarder
i) Mlt lydeffektniv
j) Garantert lydeffektniv
k) Klippebredde
q) Person som har fullmakt til utferdige teknisk
dokumentasjon:
r) Sted og dato

EG-frskran om verensstmmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Fretaget
2. Frskrar p eget ansvar att maskinen:
Frarledd grsklippare / grsklippning
a) Typ / Basmodell
b) Produktnamn
c) Tilverkningsr
d) Serienummer
e) Motor: frbrnningsmotor
3. verensstmmer med freskrifterna i
direktivet
f) Anmlt organ
g) EG typgodknnande
4. Referens till harmoniserade standarder
i) Uppmtt ljudeffektniv
j) Garanterad ljudeffektniv
k) Klippbredd
q) Auktoriserad person fr upprttandet av den
tekniska dokumentationen:
r) Ort och datum

EF-overensstemmelseserklring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklrer p eget ansvar, at maskinen:
Plneklipper betjent af gende personer /
klipning af grsset
a) Type / Model
b) Handelsbetegnelse
c) Fremstillingsr
d) Serienummer
e) Motor: forbrndingsmotor
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
iflge direktiverne:
f) Certificeringsorgan
g) EF-typeafprvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
i) Mlt lydeffektniveau
j) Garanteret lydeffektniveau
k) Klippebredde
q) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
r) Sted og dato

ES izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1. Druba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
Kosilnica za stojeega delavca / konja trave
a) Tip / osnovni model
b) trni model
c) Leto izdelave
d) Serijska tevilka
e) Motor: motor z notranjim izgorevanjem
3. Skladen je z doloili direktiv :
f) Ustanova, ki izda potrdilo
g) ES pregled tipa
4. Sklicevanje na usklajene predpise
i) Izmerjen nivo zvone moi
j) Zagotovljen nivo zvone moi
k) Obseg konje
q) Oseba, pooblaena za sestavo tehnine
knjiice:
r) Kraj in datum

EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva o mainama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
A)
1. Firma
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornou da je
maina: Kosilica na guranje / Koenje trave
a) Tip / Osnovni model
b) Komercijalni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: motor s unutranjim izgaranjem
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
f) Certifikaciono tijelo
g) EZ ispitivanje tipa
4. Pozivanje na usklaene norme
i) Izmjereni nivo zvune snage
j) Garantovani nivo zvune snage
k) irina koenja
q) Osoba ovlatena za izradu tehnike broure:
r) Mjesto i datum

ES vyhlsenie o zhode
(Smernica o Strojnch zariadeniach 2006/42/ES,
Prloha II, as A)
1. Spolonos
2. Vyhlasuje na vlastn zodpovednos, e stroj:
Kosaka so stojacou obsluhou / kosaka na
trvu
a) Typ / Zkladn model
b) Obchodn model
c) Rok vroby
d) Vrobn slo
e) Motor: spaovac motor
3. Je v zhode s nariadeniami smernc:
f) Certifikan orgn
g) Skka typu ES
4. Odkaz na Harmonizovan normy
i) Nameran rove akustickho vkonu
j) Zaruen rove akustickho vkonu
k) rka kosenia
q) Osoba autorizovan na vytvorenie
Technickho spisu:
r) Miesto a Dtum

FI

CS

PL

RO

LT

LV

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, ett kone:
Kvellen ohjattava ruohonleikkuri/
ruohonleikkuu
a) Tyyppi / Perusmalli
b) Myyntimalli
c) Valmistusvuosi
d) Sarjanumero
e) Moottori : rjhdysmoottori
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
f) Sertifiointiyritys
g) EY-tyyppitarkastus
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
i) Mitattu nitehotaso
j) Taattu nitehotaso
k) Leikkuuleveys
q) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkil:
r) Paikka ja pivmr

ES Prohlen o shod
(Smrnice o Strojnch zazench 2006/42/ES,
Ploha II, st A)
1. Spolenost
2. Prohlauje na vlastn odpovdnost, e stroj:
Sekaka se stojc obsluhou / sekaka na trvu
a) Typ / Zkladn model
b) Obchodn model
c) Rok vroby
d) Vrobn slo
e) Motor: spalovac motor
3. Je ve shod s nazenmi smrnic:
f) Certifikan orgn
g) ES zkouka Typu
4. Odkazy na Harmonizovan normy
i) Namen rove akustickho vkonu
i) Zaruen rove akustickho vkonu
k) ka ezn
q) Osoba autorizovan pro vytvoen
Technickho spisu:
r) Msto a Datum

Deklaracja zgodnoci WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Zacznik II,
cz A)
1. Spka
2. Owiadcza na wasn odpowiedzialno, e
maszyna:
Kosiarka prowadzona przez operatora pieszego /
cicie trawy
a) Typ / Model podstawowy
b) Model komercyjny
c) Rok produkcji
d) Numer seryjny
e) Silnik: silnik o zaponie iskrowym
3. Spenia podstawowe wymogi nastpujcych
Dyrektyw:
f) Jednostka certyfikujca
g) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
i) Zmierzony poziom mocy akustycznej
j) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
k) Szeroko cicia
q) Osoba upowaniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
r) Miejscowo i data

CE -Declaratie de Conformitate
(Directiva Maini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
1. Societatea
2. Declar pe propria rspundere c maina:
Main de tuns iarba cu conductor pedestru /
tiat iarba
a) Tip / Model de baz
b) Model comercial
c) An de fabricaie
d) Numr de serie
e) Motor: motor cu combustie
3. Este n conformitate cu specificaiile
directivelor:
f) Organism de certificare
g) Examinare CE de Tip
4. Referin la Standardele armonizate
i) Nivel de putere sonor msurat
j) Nivel de putere sonor garantat
k) Limea de tiere
q) Persoan autorizat s ntocmeasc Dosarul
Tehnic
r) Locul i Data

EB atitikties deklaracija
(Main direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Bendrov
2. Prisiima atsakomyb, kad renginys: Psio
operatoriaus valdoma vejapjov/ ols pjovimas
a) Tipas / Bazinis Modelis
b) Komercinis modelis
c) Pagaminimo metai
d) Serijos numeris
e) Variklis: vidaus degimo variklis
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
f) Sertifikavimo staiga
g) CE tipo tyrimas
4. Nuoroda suderintas Normas
i) Imatuotas garso galios lygis
j) Utikrinamas garso galios lygis
k) Pjovimo plotis
q) Autorizuotas asmuo sudaryti Technin
Dokumentacij:
r) Vieta ir Data

EK atbilstbas deklarcija
(Direktva 2006/42/EK par manm, pielikums II,
daa A)
1. Uzmums
2. Uzemoties par to pilnu atbildbu, pazio, ka
mana: Psio operatoriaus valdoma vejapjov/
zles pauana
a) Tips / Bzes modelis
b) Komercilais modelis
c) Raoanas gads
d) Srijas numurs
e) Motors: iekdedzes motors
3. Atbilst du direktvu prasbm:
f) Sertifikcijas iestde
g) CE tipveida prbaude
4. Atsauce uz harmoniztiem standartiem
i) Izmrtais skaas intensittes lmenis
j) Garanttais skaas intensittes lmenis
k) Pauanas platums
q) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentciju:
r) Vieta un datums

HU

RU

HR

SR

BG

ET

EK-megfelelsgi nyilatkozata
(2006/42/EK gpirnyelv, II. mellklet "A" rsz)
1. Alulrott Vllalat
2. Felelssgnek teljes tudatban kijelenti,
hogy az albbi gp:
Gyalogvezets fnyrgp / fnyrs
a) Tpus / Alaptpus
b) Kereskedelmi tpus
c) Gyrtsi v
d) Gyrtsi szm
e) Motor: robbanmotor
3. Megfelel az albbi irnyelvek elrsainak:
f) Tanst szerv
g) CE vizsglat tpusa
4. Hivatkozs a harmonizlt szabvnyokra
i) Mrt zajteljestmny szint
i) Garantlt zajteljestmny szint
k) Vgsi szlessg
q) Mszaki Dosszi szerkesztsre
felhatalmazott szemly:
r) Helye s ideje


(
2006/42/, II, A)
1.
2.
, :
/
a) /
b)
c)
d)
e) :

3.
:
f)
g)
4.
i)
j)

k)
q) ,
:
r)

EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornou izjavljuje da je
stroj: Runo upravljana kosilica trave/ koenje
trave
a) Vrsta / Osnovni model
b) Komercijalni model
c) Godina proizvodnje
d) Matini broj
e) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
f) Certifikacijsko tijelo
g) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijedee harmonizirane
norme:
i) Izmjerena razina zvune snage
j) Zajamena razina zvune snage
k) irina rezanja
q) Osoba ovlatena za pravljenje Tehnike
datoteke:
r) Mjesto i datum

EC deklaracija o usaglaenosti
(Direktiva o mainama 2006/42/EC, Prilog II, deo
A)
1. Preduzee
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornou da je
maina: Kosaica na guranje / koenje trave
a) Tip / Osnovni model
b) Komercijalni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: motor s unutranjim sagorevanjem
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
f) Sertifikaciono telo
g) EC ispitivanje tipa:
4. Pozivanje na usklaene norme
i) Izmereni nivo zvune snage
j) Garantovani nivo zvune snage
k) irina koenja.....................
q) Osoba ovlaena za sastavljanje tehnike
broure
r) Mesto i datum


( 2006/42/,
II, )
1.
2. ,
: /

) /
)
)
)
) :
3.
:
)
)
4.
)
)
)
) ,
:
)

E vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/E, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Seisva
juhiga muruniitja / muruniitja
a) Tp / Phimudel
b) Kaubanduslik mudel
c) Ehitusaasta
d) Matrikkel
e) Mootor: Siseplemismootor
3. Vastab direktiivide nuetele:
f) Kinnitav asutus
g) E tbihindamine
4. Viide htlustatud standarditele
i) Mdetud helivimsuse tase
j) Garanteeritud helivimsuse tase
k) Likelaius
q) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
r) Koht ja Kuupev

doc_base r.5- wbh-p_0

Realizzazione: EDIPROM - Bergamo

by GGP ITALY spa


Soggetto a modifiche senza preavviso Mogue su promjene bez najaveMonost
zmn bez pedelho upozornnRet til ndringer forbeholdesKann ohne Vorankndigung gendert werden
Subject to modifications without noticeSujeto a modificaciones sin previo avisoVimalikud muudatused ilma
ette teatamataVoidaan tehd muutoksia ilman ennakkoilmoitustaSujet des modifications sans aucun pravisPodlono promjenama
bez prethodne obavijestiElzetes rtests nlkl mdosthatObjekto pakeitimai be perspjimoVar tikt maints bez iepriekja
brdinjuma Kan zonder kennisgeving wijzigingen ondergaanKan endres uten
forvarselPoddawany modyfikacjom bez awizowaniaSujeito a alteraes sem aviso prvioPoate fi modificat, fr preavizMo
Monos zmien bez predolho upozorneniaLahko pride do sprememb brez predhodnega obvestilaPodlono
izmenama bez upozorenjaKan utsttas fr modifieringar utan att detta meddelasnceden haber verilmeksizin deitirilebilir

You might also like