Professional Documents
Culture Documents
:::
VANEGA TEDNIKA
:::
I. zvezek.
RADO i^URNIK:
Lovske bajke in
povesti.
RADO nURNIK:
Lovske bajke
povesti.
V LJUBLJANI, 1914
ajni svetnik Lisjak (se prikloni priliznjeno): Odpik, slavna gospoda! V imenu zatirane zverinjadi
otvarjam danes, na male kavke dan, tono
o polipetih zjutraj tukaj na Goljavi prvi vsezverinski
shod in predlagam za predsednika njegovo velianstvo, naega obe priljubljenega kralja Medveda.
M e d v e d (kajpada pozdravljen z viharnim
navduenjem, se slovesno popraska po rebrih):
Namre, hm, aha! Najprisrneje pozdravljam in
zahvaljujem vse priujoe slavne zverine in ujede,
da ste, velmona in ljuba gospoda, izvolili pa
prihiteli, prileteli, priplezali, prilezli, pricincali in
sploh primigali v tako ogromnem tevilu na na
velevani shodi
Krokar, aviatik brez slube:
Stric Medved je kaj smena zveri
V kouhu tekem kavalir
nerodno taca,
klobasa, godrnja:
mori ga politika!
M e r j a s e c : Dobro, dobro!
Doktor D e h o r : Mar spati
K r o k a r : Prava re I Ni se ne bojte, vrnem
se kmalu! Dobro bo, da se malo okrepam v
gostilnici. Adijo za pol ure! Ma ucta!
Leti v gostilnico.
M e d v e d : Namre . . . Besedo ima njegova
ekscelenca gospod tajni svetnik Lisjak.
L i s j a k (seveda burno aklamiran): Kosmata
gospoda! Slavne zverine in velmone ujede! Slaba
nam prede dandanes. Nobeno uro, noben trenotek
nismo varni in nimamo miru pred lovci in psi.
Doktor uk: Ze dvajset milijonov let prebivajo ivali na zemlji, e stotiso let jih preganja
lovek in preganjati jih utegne e stotiso let.
Izprva ni bilo take neusmiljenosti, takega sovratva.
V dolgih, dolgih tisoletjih je pozabil lovek, da
oklepa brezmejna metafizina vez ne le sinove in
here Adamove, marve vse prebogato stvarstvo
boje v vesoljni ljubezni boji! Le v duah nekaterih genialnih mo je iznova zatlela nebeka
iskra te svete resnice. Znamenje prihaja," je dejal
Zaratustra in premenilo se mu je srce. Resnino,
ko se je izjasnilo pred njim, mu je leala rumena,
mogona ival ob nogah in pritiskala svojo glavo
ob njegova kolena in iz ljubezni ga ni marala
zapustiti, kakor pes, ki je zopet nael svojega
gospoda. Ob tem je rekel Zaratustra samo eno:
ZALJUBLJENI JEREBAR.
i.
anuarskega jutra sem presledoval s frmaem
Olafom po loviu svojega oeta; pregledoval
sem lisiine in pasti za zverjad, krmilia in
zavetia za stradajoe srne, jerebice, fazane in
zaplenjeval zanke potuhnjenih zankarjev.
Snoi pa davi je prhak sneg pobelil zmrzla
tla pedanj debelo. Zal mi je bilo, da nisem bil
vstal prej in el s prijateljem okroat in dosledovat lahtne kune zlatice. Devika belina je pokrivala vse stare sledove, ovajala pa svee vtise in
jamice, lovcu dobro znane rke tajnovite knjige
prirodne. Ob gozdnem jarku je bil skakljal zajec
in kljukal, da bi premotil preganjalca. Pod leskovim grmom sem nael perutnico preseneenega
jereba. Na jasi sem videl sledove zaljubljenih lisjakov. Ko nori najhuja zima, nore tudi koatorepke, snubijo v prostranih dvoranah tihe goave
in svatujejo v temnih podzemnih salonih.
Postal sem za ogromnim hrastom blizu zapadne
e mi je moj dobri papa poslal zopet kaj lahtnega mamona; postreljivi prijatelji so mi pomagali spoznavati dunajske dobrote. e drugi semester
sem trdno sklenil, da ne bom nikdar silil k nobeni
izkunji. O, kako dolgoasna in trnjeva je pot do
doktorata! Preselil sem se v blinji Klosterneuburg
in posvetil svoje skromne moi prouevanju sadjereje in vinogradarstva. V dveh letih sem si pridobil izredno mnogo praktinih izkuenj. Malokoga
so bili klosterneuburki gostilniarji tako veseli
kakor mene. Moj bistroumni oe je kmalu spoznal,
da sem razdelil e dovolj denarja po Nijem Avstrijskem. Zvabil me je domov, da bi mu pomagal
na veleposestvu.
Kakor se iz najgre gosenice razvije najlepi
metulj, tako se je razvila Dolinarjeva ,,divja gos"
v arobno krasotico. To sem slial, ko se je vrnila
od tete k svojemu bolnemu oetu Hudobni jeziki
so pridno migali ter jo opravljali, da je strano
ponosna in rada nemkutari in da brenka ves dan
na zlozvoen klavir in bere le makulaturo in kaj
vem, kaj e vse. Bil sem jako radoveden.
e na hodniku se je videlo, da je gospodar
vnet lovec. Ob zidu je bilo mnogo prelepih srnjakovih rogovij in tudi nekoliko gamsovih rogljev.
Ko sem oddal hini posetnico, me je sprejela gospodina Dana. Kako se je premenila! Skoro je
ne bi bil spoznal. Odzdravila mi je z ljubeznivim
nasmehljajem, potem pa dodala tiho, malo v zadregi : Prosim, ne zamerite papanu, ako bo nemara osoren. Bolan je in slabe volje."
Odvedla me je v veliko sobo, kjer je bilo
vse polno nagaene divjadi in zverjadi. Ob stenah
in na oljikah v kotih sem videl ve lisic in polhov,
divjega maka, jazbeca, divjega petelina in ruevca,
kurha, divje race in gosi, koice, skobce, spanika,
uharico, fazana. Pri pisalni mizi je stal velikanski
medved.
Gospod Dolinar je sedel v ogoljenem naslanjau. Po licu mu je bilo okoli petdeset let.
Dral se je jezavo, tial dvojni podbradek ob
ovratnik, migal nervozno z dolgimi brkami in me
izpod gostih obrvi gledal tako pisano kakor smrtno
ualjeni jazbec. V naroju mu je leal lovski mesenik. Noge so mu bili zavili v kouh.
Zdaj so se priele proste vaje. Naredil sem
enega svojih najlepih poklonov. On pa me je
gledal e scvraneje in nemirno gladil asnik.
Mi pa tudi nismo kar tako \" sem bodril
sam sebe in stopil hrabro blie. Potelovadil sem
iznova. Takega poklona bi bil lahko vesel vsak
turki sultan starega kova. Gospod Dolinar pa je
e vedno kuhal jezo. Pogledal je na mojo posetnico.
Gospod Lavoslav KalanI" je izpregovoril
hripavo in se odkaljal. Sin mojega soseda ige
I. zv.
DRAGA KLJUNAA.
VESELEGA KLJUNAA
ALOSTNI ROMAN.
Reminiscere
kljunaev raj prine.
Prvi rendez-vousl
Rekordavzarjev svinnik je mnogo preslab, da
bi mogel verno in vredno opisati vso tajnovito
sladkost najinega prvega sestanka!
Kako poasi je potekal teden! Naposled je
vendar prila tretja postna nedelja Oculi. Komaj
sem akal, da je zatonilo solnce. Na zahodu so
areli oblaki pod bledo modrino. Gospodina Slokana je priletela tono o polusedmih. O kako krasno
dolgo kakor sam Metuzalem. Moje srce je patoloka uganka; najbolj je e podobno ribnikemu
reetu, ki je polno luknjic. Diana, pomagaj, v moji
ubogi glavi je vse narobe! V sredo razodenem
Slokani ljubezen. Bog daj vreme!
Sreda, 13. marca.
Kaj pa gospa Laenpergarjeva ?" se je zanimala baronica. Drala se je prav kislo, kaj?"
Ojej kdo bi to opisal! Ura pa jo je gledala tako debelo in neumno kakor tele nov avtomobil. Ualjena Laenpergarica pa se je okrenila
k meni in zapihala kakor vipnjen gad: Kave
ff pa smetane imam ff sama dosti doma."
Pogledala me je strupeno pa }e odumela.
Kako sem se reva enirala ob tem munem prizoru! Najraja bi se bila pogreznila skozi parket
v temno klet. Izprva nisem mogla ziniti ne bev,
ne mev saj pa tudi ne bi bilo ni pomagalo."
Zdaj pride pa spet Urula na vrsto, kajne?"
se je veselila baronovka Grillenkitzlerjeva.
Zdaj pa Urula. Se sem lovila sapo, vendar
sem zavpila: Ura, Ura, kaj si mi spet naonegavila! Tak kandal v moji hii! V dveh tednih
se preseli od mene, ti pokora grda, ti nadgos,
ti . . . Oponaala sem ji vse, kar mi je prilo grdega
in slabega na misel pojedla je vse. To me je
srdilo e huje in v svoji strani jezi sem ji oitala:
,,Ura, noben diplomat ni tako neumen, kakor si
ti!" To je bilo pa celo zabiti Uri preve! In kaj
mi je zabrusilo bedasto dekle v obraz? ,,Gospa,
le poasi," mi je unjala, e ne se peljem s
prvim tramvajem k okrajnemu sodiu in vas zatoim zaradi diplomata in razaljene asti!" Baronica, ali ste sliali e kaj takega?"
dal niti posetnice, niti oznanil svojega imena. Pouril sem se, da bi popravil grdo zamudo:
Prosim, dovolite, milostna, da vam predstavim svojo pohlevno malenkost. Krilatnik, vermologiae universae doctorandus."
Me strano veseli," je odvrnila, se naslonila
na zofo in me gledala kritino. Prosim, mladi
gospod, izvolite sesti in mi razodeti, kaj je povod
vaemu nepriakovanemu obisku."
v
Te copate! Te fraze!" sem pomislil. Slokavka je bila vzgojena gotovo v francoskem zavodu, morebiti celo v vici I Dral sem se kakor
lipov bog. Bilo mi je, kakor bi mi bil hudoben
demon zavozlal jezik. Kar nobene nisem mogel
spraviti iz svojega sicer tako dobro namazanega
kljuna. Samo vzdihnil sem parkrat in mencal rokavico.
Gospa Slokavka so me motrili osuplo kaj
bi me pa tudi ne? In odprli so svoj astitljivi
kljun; pogledal sem jih hvaleno, ker sem upal,
da mi z reilno besedo pomagajo iz mune zadrege. In nisem se motil, zakaj e so izpustili krilate besede bolj po domae: Kaj bi pa radi?,,
Vao punco!" sem bleknil odkritosrno.
Takoj pa sem spoznal svojo novo nerodnost in
pfogledal zaudeno damo prav milo in se izgovarjal: Pardon, milostna, prosim vas, ne zamerite
mi f Ako bi vedeli . . . Prosim vas prav vdano,
umeti. Po luah in mlakah so muzicirale napihnjene abe. Najini telesci sta se udobno gugali
v mlanih valih prijaznega zefirja. Potlej sva sekala
piruhe in jedla potice.
Moja ljubica je nenavaden biser. V njeni
dui domuje velika fata morgana nebeke fantazije.
Slokana je e strano nedolna in verjame, da
neso zajke jajca in da se vale ebiki iz bu. O
sancta simplicitas ! Ali bo sreen najin zakoni
Le nekaj je motilo najino sreo. Dasi nas
lovci od T. aprila ne smejo ve streljati, vendar
poka Rekordavzar e vedno s svojo risanico za
nama. Za njim sedi pes in si preganja bolhe.
Zraven gospoda stoji kosmati lovski sluga Janez
Jeru. Slial sem njiju kanibalski pogovor:
Jeru, pomilujem vsakega, ki e ni okusil
kljunaeve peenke, garnirane z razsekljanim
drobjem."
Gospod, meni je ljubi poirek grenkega pa
klobasa."
Jeru, kdor ni uival peenega kljunaa z
gomoljikami in ampanjcem, ta ne ve, kaj je
dobro na svetu!"
0 , gospod, da bi smel jaz streljati! Dovolite
mi!"
Tako sta se menila morilca. Pa pravijo, da
v Evropi ni nobenih barbarov ve! Mraz me je
izpreletaval ob njiju pogovoru.
Quasimodogeniti
nobenega ve ni . . .
Milena Rekordavzarjeva,
Miserere! Devika Diana,
alosti mi silijo v oi,
tej pojedini ni bilo tudi
PARADNI LOVEC
REKORDAVZAR.
O s e b e in i v a l i :
R e k o r d a v z a r , paradni lovec.
M i l e n i , njegova soproga.
Ora, Rekordavzarjeva kuharica.
Je ru, lovski sluga; prijatelj ganega nektarja.
V e l e k l j u n , kurji don Juan; pretepa, intrigant.
K r a t k o r e p n i k , mlad divji petelin; zaljubljen
idealist.
Ko k e tu I j a, priletna divja vdova.
L j u b i c a , Kratkorepnikova vena nevesta.
O s t r o z o b , praktien lisjak.
O b e d ni ca paradnega lovca. R e k o r d a v z a r .
Milena.
M i l e n a . Tvoj sklep je torej neomajen?
R e k o r d a v z a r (odlono). Neomajen I Jutri
odleti.) Ha, tam se blia vdova Koketuljal (Koketulja prihiti izza grmovja.) Klanjam se, milostiva I
Ko ke t ulja. Jaz tudi. Kaj pa je kaj novega?
V e l e k l j u n . Oh, veste kaj, gospa? Kratkorepnik nori za gospodino Ljubico. Dandanes se
enijo e otroci. Rekel sem mu, da prihaja ona
pod tisto smreko. Morda ga dobi lovec, haha I
namestu mene.
Ko k et u l j a. Jaz pa povem Ljubici, da pride
res tudi ona tja. Adijo I
O g l a r s k a bajta. R e k o r d a v z a r . Jeru.
R e k o r d a v z a r . Naporen je lov na divjega
petelina. (Pije.)
Jeru. Mhm. (Pije.)
R e k o r d a v z a r . Zdaj pa spat. (Oba leeta.)
Jeru (smri).
R e k o r d a v z a r . Jeru, ti smri tako kanibalsko, kakor nahoden nosorogi Trese se vsa bajta.
^ Ali je zavarovana?
Jeru. Smrim ? O I Ni mogoe f Sicer sopem
tako lahko kakor kanarek. Ne zamerite, gospodi
R e k o r d a v z a r . Ura budilka ropota. (Posveti.)
Dve je e. Treba bo iti. Oh, teaven je lov na
divjega petelina.
Gozd. Prejnja.
R e k o r d a v z a r . Ne morem ve. (Sede na tla.)
ni ne ukradel Jaz bom pa malo spal, zakaj naporen in teaven je lov na divjega petelina. Dobro,
da imam dovolj zaherlina s sabo; bolhe v bajti
so tako velike in debele kakor pikapolonice!
Jeru. Dober zrak je pri nas; zato so ivalce
tako krepke in zdrave.
R e k o r d a v z a r (mu zleze na hrbet). BistahorI
Ljubica. Koketulja.
L j u b i c a (silno razburjena). Ah, padel je
moj Kratkorepnik f Odnesla sta ga neusmiljena
lovca. (Se joka.)
K o k e t u l j a (prihiti koketno izpodrecana izza
grma). O ti reva objokana! Kondoliram! Kako se
mi smili, maja moja!
L j u b i c a . Kratkorepnik ni imel nobenega
cifa svojega, jaz pa tudi nobene dote. In vendar
sva se ljubila tako sreno! Danes bi bila najina
svatba tam pod smreko. (Ihti.)
K o k e t u l j a . Da, to je prava ljubezen, ako
se vzameta dva, ki nimata vsak na polovico
niesar.
L j u b i c a . Kako lepo je znal peti moj sladki
ljubek Kratkorepnik! Stari babjak Velekljun pa
kruli kakor izrabljen gramofon. Ne marala bi ga,
akotudi bi priletel v zlatem aeroplanu pome! Ah,
Kratkorepnikov nebeki tenor! Moj ljubek je lepe
klepal in kripal nego sama Maria Felicita Garcia-
Lisiina. L j u b i c a . O s t r o z o b .
O s t r o z o b (bere pri slabo brlei lojenki
Lovca").
L j u b i c a (pohlevno). Dobro jutro, gospod
Ostrozob f
O s t r o z o b . Dobro doli, gospodina! Kaj
pa bo dobrega?
L j u b i c a (se spusti v jok). Nesrena . . .
huhu . . . ljubezen! Ustrelili so Kratkorepnika, ki
mi je prisegel veno zvestobo.
O strozob. A, pojdite no, pojdite, reva zaslepljena! Petelini so vsi enaki. Vsak je majhen
sultan. Rad multiplicira svoj harem in e raji
dividira svojo ljubezen. (Odloi Lovca".)
L j u b i c a . Ne zamerite, velecenjeni gospod!
Kratkorepnik je bil idealen mladeni. (Navdueno.)
Ah, do poslednjega diha ga bom nosila v srcu!
O s t r o z o b (zase). Da bi bilo le res! Potem
bi bila moja porcija dvojna. (Na glas.) O idealna
kurica!
L j u b i c a . Brez Kratkorepnika ne morem in
ne maram ve iveti.
O s t r o z o b (zase). Prejkone je brala preve
petkrajcarskih romanov, da je tako prismojena.
(Na glas.) ast in slava taki ljubezni!
L j u b i c a . Prosim vas, velerodni gospod predsednik, usmilite se me!
LOVEC REITELJ.
even oe je imel troje kajonov. Najstareji, ilo,
je evljaril. Obuvala je znal delati pa krpati in
dreto vlei tako rono in hitro, da se mu je
udil vsakdo. Navzlic temu je prievljaril le malo.
Ljudje so hodili najraji bosi; in e, kadar je krevsal kdo v mesto, je nosil evlje v rokah, ne pa
na nogah.
Nitka, drugi sin, je krojail. Meriti, prikrojati,
ivati, likati pa tudi raunati je znal tako spretno
in naglo, da so ljudje odpirali oi, uesa in usta,
posebno, kadar je bilo treba plaati. Kljubu temu
je prikrojail le malo. Ljudje so epeli veinoma
raji umazani, raztrgani in vinjeni po gostilnicah,
kakor da bi nosili trezni lepo obleko.
Najmlaji kajon, Janez, je bil pa lovec. Bil
je vseh muh poln, zlasti pa je znal lagati in piti,
kakor slovenski pesnik. Akotudi marsikdaj ni imel
nobenega poenega groa v epu, je bil vedno
idane volje. Kadar doma ni bilo niti slanega
I. zv.
Presneto je lepa I" si misli veseli lovec Janez. Naglo jo objame in z obutkom poljubi na
boanstvena usta.
Vila pa mu zauga s prstom in pravi: Ker
si me poljubil tako ognjevito, se ti izpolni
e ena elja. Bodi pameten in ne eli si kaj nievega 1"
Vilin glas je tako rajskomil, da se fantu kar
vrti v glavi. In tudi, kadar se premaknejo vilinske
lahne peruti, se mu zdi, da slii tajnovito miloglasno godbo nebeko.
Kako je lepa !" preudarja natihoma. Pa kaj,
ko se tako rada izpreminja v staro babo 1 Pa saj
kraljina Zlata na onem gradu tudi ni napana,
kakor sta pripovedovala brata. Pustimo vilo in zaljubimo se v princesinjo!"
No, pobratim, kaj si eli?" vpraa vila iznova.
Ve kaj, posestrima? Prej sem si elel, da
se mi nikdar ne bi uprla pijaa. Toda nerodno je,
e ima lovek maka. elim si, da bi bil
od pijae samo malo bolj idane volje, nikar pa
da bi mi kaj kodovala!"
Lepa vila mu natakne zlat prstan na mezinec in odjezdi na Zlatorogu. Veselo potuje
Janez dalje in pride ez devet dolin in devet
gora v deveto deelo k belemu gradu; e vedno
plapola z najvijega stolpa rna zastava.
Spuste most, odpro teka elezna vrata in
poreni pritepenec pri slastnih peenkah in sladkih poticah in pije vino po pasje iz velikega soda.
Sredi dlakastega ela prei le eno oko, sivo, drobno
in srepo. Po telesu je sila moni ljudoer ves
kosmat kakor medved. Vedno obraa pasjo glavo,
ker more z edinim oesom videti le naravnost.
Ko zagleda Janeza, zatuli strano in se mu
posmehuje in ga zbada. Janez pa mirno sede za
mizo in niti s krajem oesa ne pogleda pasje poasti. Tako se laeta in pijeta tri mesece zaporedoma sladko rebuljico furlanskih goric.
Ali se uda ali ne, Janez ?" zalaja pesoglavec, ki je imel e kapitalnega maka.
Janez pa le e lae in pije in pije iz korca.
Tako se izkuata e tri tedne.
Ali se uda ali ne, ljubi Janez?" jeclja pesjan e ves motoglav in bolan na jetrih in ledvicah. Ne storim ti ni alega."
Janez pa le pije, pije, pije. Ljudojedu je e
peklensko slabo. Vendar vztraja e tri ure.
Ali se uda ali ne, predragi prijatelj?" zastoka enooki pritepenec napol mrtev. Ako se uda,
se te ne dotaknem in ti podarim vse dragocenosti,
kolikor sem jih nagrabil v deveti deeli."
Lovec Janez pa lepo mirno vstane in zaklie
skozi okno na dvorie, kjer so trepetaje akali
odloitve kralj, kraljina in drugi: Prosim, poljite
koga k mojemu oetu po zimsko obleko, zakaj
OPEHARJENI RIBI.
hladni gostilnici pri Zlati kobili" sredi prijaznega hrvakega trga sta sedela v etrtek
po Veliki Gospojnici pozno popoldne dva
gospoda.
Prvi, potar Ferko Jazavac, rojen v Dalmaciji,
je bil pretirano dolg mo. Njegov rumenkasti obraz
s potlaenim irokim nosom pod jako nizkim
elom in z navadnimi potezami pa ni bil ne lep,
ne duhovit. Od uenosti ga ni nikdar bolela glava;
izdelal je le par razredov puke uione". Toda
pomagala mu je njegova prirojena prebrisanost,
da je v ivljenju izhajal mnogo bolje nego njegovi ueni tovarii. Leno iztegnjene noge so mu
segale dale izpod mize in objestno silile v sosednjo sobo. Zvesti prijatelji so hvalili Ferka, da
je eden izmed najvejih mo naega stoletja.
Zraven njega je stoloval voditelj zemljikih
knjig, gospod Pajo Bitangovi. Bil je znatno manji
in ibkeji od Ferka, pa tudi on ni bil nenemu
roko. Jutri popoldne ob petih greva skupaj trnkarit. Pajo pojde z nama za prio."
Gospod Gavro Durak je idane volje poveerjal svoje okune in se vnaprej veselil, da dobi
stavo.
Drugo jutro se je peljal potar Ferko Jazavac s kolesom precej dale v samoten mlin. Tam
je mlinaril in vasi tudi ribaril novi mlinar Mijo
Kalafati. Gavro Durak ni e ni vedel o njem.
Prijatelj, predkratkim ste mi obljubili, da mi
poljete uko ali soma," je rekel potar mlademu,
z moko opraenemu mlinarju Miju.
Prav danes sem vam hotel poslati jako lepega, ne prestarega soma v trg," je odvrnil Kalafati. Ujel sem brkaa davi v sak ob bregu nad
mlinom, kjer je Sotla isto mirna in blatna."
Ne poiljajte mi ga gori ! Poljite ga samo lonarju, ki ima koo blizu mostu. Lonar naj ga skrije
v vedro, dokler ne pridem ponj. Prosim, skrbite,
da mi ostane ivi Z Bogom!"
Potar je odhitel in tudi lonarju naroil vse
potrebno.
Popoldne ob petih so se seli Durak, Jazavac in Bitangovi pred prodajalnico. Potar je imel
drog starega omela s sabo. V tacuni je bil kupil
najveji trnek in najdebeleji konopec, kar so jih
imeli naprodaj. Madaron Durak je prihajal imdalje
tem bolj iroke volje.
Ako sploh ujame ribo na to, pa rad plaam tudi dvajset litrov!" se je rogal Ferku. Skrbi
me le, da ne popokajo vse ribe od smeha, ko
zagledajo takega ribia!"
Dvajset litrov!" je naglo ponovil Pajo. Ali
ne bi bilo pametno, da si vzamemo pet litrov kar
vnaprej s sabo? Lovili bomo mnogo laglje, bosta
videla !"
Durak in potar sta takoj odobrila modri predlog. Pri Zlati kobili" so najeli deka, da jim je
nosil vino pa nekaj kruha in sira. Veselo so korakali proti reki in se ustavili blizu lesenega mostu,
ki dri na tajersko.
Pajo se je zavalil v senco in nemudoma jel
pokuati vino. Durak je uredil svoje tri ribnice.
Dvoje s rvi je nastavil ob ivah in zastavil palici
kar med vejevje. S tretjo ribnico pa je lovil male
piskorje na muhe, da bi imel vabe za uke.
Gospod Jazavac pa je nabodel celo papriko
na svojo velikansko odico in privezal nad njo teak
kamen. Z vnemo je metal v vodo, da je kropilo
na vse strani in da so se delali venomer krogi in
valovi.
Preplai mi vse ribe!" seje pritoil Durak.
To ti je ribi, haha! Hajdi, brate, malo vie!"
Poasi je izginil potar za vrbovjem, smuknil
v visoko turico in hitel k lonarju. Naglo je
vzel mlinarjevega soma iz vedra, se pouril zopet
I. zv.
POVODNI n o OB
LJUBLJANICI.
zaasa posvaril loveega tovaria, ako bi se prikazal po Poljanskem ali Sv. Petra nasipu nevaren
redar.
Gospod Toma Olupek se je zamislil v minule mladostne dni, ko ni bil za dlako bolji, nego
mladi grenik s primitivno ribnico. Spominjal se
je asov, ko so umeli ob Ljubljanici na levem
bregu visoki jagnedi; ko je lovil z enakomiselnimi
pajdai na plitvih krajih pod kameni in epinami
rake in menke ali kaplje; ko seje e tako strano
bal mestnega moa z bridko sabljo in svetlo luno
pod vratom. Takrat se mu je zdela Ljubljanica
nad vse imenitna reka, saj je bil vendar slial,
da je priporoil uen Angle njeno vodo kot najbolje zdravilo za bolne oi. Obaloval je, da
doslej slovenska mati e ni rodila sina, ki bi
vredno opeval lepoto te tajnopolne here podzemeljskih jam in skrivnostnega barja, kakor so
e opevali pesniki na primer Savo in Soo, bistri
heri planin. Pogledal je po bregovih, kjer je
lazil svoje dni za hroi in metulji in martinki, in
zdelo se mu je, da so bili oni asi neizmerno
lepi. Vzdihnil je nehote in si v tolabo zapalil
pipo.
Tedaj je potegnil bosopeti fantiek srebrnosvetlo ribico na suho in njegov tovari na mostu
je zavriskal od veselja. Ribica je romala v lonek,
napolnjen z vodo. Toda e se je bliala nevarnost
Tako sramotilnemu sumu se je moral astihlepni Olupek na vsak nain postaviti v bran.
Odloil se je torej, da poizkusi.
Zveer je lokavi Savan razodel vsem prijateljem v gostilnici pri Beli barki" najnovejo
nakano svojega podjetnega znanca in vsi so
Olupku estitali e vnaprej na lepem uspehu in
ga prosili, naj polje prve ujete plemenite plavutarje takoj v krmo. To je zelo ugajalo Tomau;
le to mu ni bilo povei, ko je eden izmed zbranih
gostov, mizar Palek, slovesno obljubil, da poje
z luskinami in plavutami vred vse ribe, kolikortudi jih ujame Olupek.
e drugo jutro je izposloval prijazni Vinko
Savan dovolilo za ribjo lov. Nemudoma sta la
kupovat potrebnega orodja in vade, sirka in
krvi.
Z neprekosno niemurnim dostojanstvom novega albanskega ministra se je postavil gospod
Olupek popoldne v senco blizu Mesarskega mostu,
kjer je dotekala mlaka iz kanala in je bilo priakovati najve plena. Nagal si je pipo, ker je
vedel, da je lov z odico dolgotrajna zabava in da
tobak mono pospeuje potrpeljivost in vztrajnost.
Najprvo je zagnal nekaj drobtin naokoli v vodo,
da bi opozoril ribe na izreden uitek in jih privabil blie; potem pa je odvil nit na dolgi ribnici,
NEDELJSKA BRATOVINA.
prijaznem slovenskem kraju, v Zali skali, se
je zbrala devetorica podjetnih in portvovalnih mo v astitljivo drubo nedeljskih lovcev
je jel pripovedovati ljubeznivi doktor Pavliha,
ki se nikdar ne lae.
Nikarte ne mislite, ljubi poslualci, da bom
ob tej veleugodni priliki jel zbirati neslane dovtipe
in prodajal aljivo zafrkazen I Vsak ni tako sreen,
da bi mogel in smel loviti, kadar bi se mu poljubilo. Tudi jaz sem fanatien nedeljski lovec od
kume do podplatov in obsojam brez pardona
vse hudobne jezike, ki zaniljivo in posmehljivo
omalovaujejo nas prekoristne ude loveega lovetva.
Pogumna in nesebina devetorica je po dolgem in temeljitem premiljevanju ustanovila lovsko
drubo, jo krstila Nedeljsko bratovino" in zakupila zaloskalski lov za par sto kron.
Pravi lani te ugledne bratovine so bili
10*
bi se jim sosedje lahko smejali po pravici in hrustali njih zajce in jerebice pa tako dalje. In oglasil se je ^Nedeljske bratovine" modri naelnik
Bibolaz, reko:
Poakajmo raji, da nakupijo in zarede divjaino sosedje!"
Z veliko vnemo so sprejeli ta pametni predlog. Sitni Zgaga pa je moral plaati tri litre vina,
da ga niso poslali v prognanstvo.
Buffalo-Bill, in da jo je pobral, raztrgal in pogoltnil njegov one, njegov pes Putifar, e preden smo
jo mogli poslati dermoplastu."
Sciurus vulgaris, veverica," je mrmral profesor Pleoprask alostno v svojo kupico.
Uvaevaje vse to, predlagam slavni N e deljski bratovini", da priredimo jutri, v nedeljo
zjutraj, veliko brakado na Kaoliznikovega
pujska."
Na pujska?" so se veselo udili malone vsi
poslualci.
1 zakaj pa ne?" se je oglasil profesor
Pleoprask in besedoval: V Taraskonu na junem
Francoskem je bil vsak odrasli moki navduen
nedeljski lovec. Dasi pet milj okoli Taraskona ni
bilo nobene divjaine, so hodili Taraskonci vendar
vsako nedeljo s pukami, lovskimi rogmi in psi v
mestno okolico na lov. Ondukaj so metali svoje
nala zato kupljene kume kviku in streljali nanje.
Ako nam bi kaj takega napisal slovenski pripovedovalec, kajpada iv krst ne bi verjel nobene besedice, zakaj nihe se ne lae tako razuzdano,
kakor slovenski pisatelji. Taranskonske lovce pa je
opisal francoski pisatelj Alphonse Daudet in zato nam
ni treba sumiti, da bi bil vzel kaj izpod pazduhe.
Gospoda moja I Ako preudarimo, da so streljali
nedeljkarji na Francoskem, v prvi kulturni deeli
naega planeta, le na kosmate kape, zakaj ne bi
mi zaloskalski Slovenci brakirali na ivega domaega pujsa, ki je vendar pravi sorodnik neresu ali
divjemu merjascu, divjadi visokega lova?"
Pleopraskov govor je ugajal vsem tako, da
so ga odobravali na glas. Le zaletavasti krojaek
Zgaga je posmehljivo meketal svoj: Me-e-eI"
Vstal je in jel prodajati sitnost natanko takole:
Velecenjeni bratje I Prav al mi je, da vam
moram oporekati. Ali zakaj bi uganjal potuhnjenost in hinavino, ko gre za tako vano stvari
Nikakor ne morem odobravati nameravano brakado na domaega praika, in sicer zato ne, ker
nimamo nobenega psa-brakal Brata Bibolaza pes
Putifar je doslej zadostoval za vso nao bratovino z omejeno divjaino. Zalibog je tega izbornega braka povozil avtomobil, da anta po obeh
sprednjih nogah, po zadnjih pa tudi e ne more
hoditi. Poakajmo zatorej, da okreva brak Putifar
popolnoma in se prase e malo poredi v Kaoliznikovem svinjaku. Me-e-el"
e zopet," je vzkipel naelnik Bibolaz. Brat
blagajnik mora delati zgago, e ne, pa ni sreen
in zdrav."
Pa vzemimo Kaoliznikovega psa Habakuka,
ki je priklenjen na dvoriu," je svetoval Hahalin
in se srameljivo veselil svoje bistroumnosti.
Trebuhasti debelonosi pek Hahalin je bil e
novinec v plemeniti slubi Dianini. Pri sejah je
meali sledove, se preve zanaali drug na drugega ali se pa ravsali in klali in uganjali drugane
nerodnosti."
Krojaek Zgaga ni ve oporekal, ampak le
meketal potihoma. Zakljuili so sejo, e preden
je mogel zaspati pek in smrulj Hahalin.
Drugo jutro, v nedeljo na vse zgodaj, je stala
,,Nedeljska bratovina" strahovito oboroena, takoreko v popolni vojni opravi, kakor oddelek rne
vojske na Kaoliznikovem dvoriu pred svinjakom
ter meetarila in barantala za praia. Vse je vrelo
skupaj, gledat in obudovat ponosne lovce.
Nedeljsko vojsko je vodil sam Bibolaz, odloen mo in dober strateg, ki je poznal vse slabosti in vrline nedeljskih bratov pa tudi lovie
tako natanko, kakor Kaoliznikovo gostilnico, ki
bi jo nael tudi z zavezanimi omi. Z vsem orojem, daljnogledom in polnim oprtnikom je tehtal
svojih potenih stoindvajset kilogramov in je bil
jako podoben dobro preskrbljenemu rokovnjakemu
glavarju.
Naelnikov hrabri namestnik, veliki lovec
Pipopuh, se je postavljal z dvema pukama in starim
meem iz turkih asov; ta sablja se sicer ni dala
potegniti iz nonice, za parado je bila pa e vedno
isto dobra. S sabo je imel veliki mo tudi dolg
andarski bajonet, lep lovski no in samokres.
Drugo oroje je bil pustil doma.
odgnala psa v nasprotno stran lovia, da bi odondod pognala divjaino proti strelcem.
Prvi se je preselil s svojega stojia profesor
Pleoprask, pogrnil parobek z robcem, sedel in
tiho prebaval asnike in mrzlo peenko. Tudi pek
Hahalin se je skril v senco in sladko zadremal ob
enakomernem umenju gozdnega drevja in koruze
na blinji njivi. Kje je e divjaina I
Pipopuh, Puoljub in Zgaga pa so se zbrali
pod maklenom pri Bibolazu. Ondukaj je bilo sploh
priljubljeno stajalie; o tem je priala obilica
umazanega mastnega papirja, praznih katlic za
sardine, uigalinih ogorkov in ikov. Redoljubni
brakadarji so se vdano pokorili modrega generala
modremu ukazu, poobesili pue na veje in vzeli
iz nabasanih oprtnikov kruha, ribic, gnjati, klobas,
sira, kopuna, purana. Dober lovec prinese vedno
kaj dobrega s sabo. Vode niso pili nobene, pa
pa brinovec in konjak; kurili so pipe in cigare.
Kje je e divjaina I Kje sta e pujs in pudeljpinbuldogmops-jazbear Habakuki
Tedaj pa je cepnil bodljiv kostanj Hahalinu
na debeli nos. Pek seje prebudil in malo zazehal;
potlej se je pa useknil tako viharno, da je odmevalo od skalovja.
Vsi drugi strelci so skoili pokoncu in sneli
pue z vej. Mislili so, da je e zatrobil potarski
rog brakirja klobasarja.
Strogi lovovodja je odlono zapovedal Hahalinu, naj ne vznemirja ve lovia tako lahkomiselno.
Pomirili so se in zopet sedli pod maklen. Profesor
Pleoprask se je navelial brati in je obaloval, da
ni prinesel aha v nahrbtniku s sabo; zdaj bi bil
lahko ahal z Bibolazom v istem zdravem zraku,
kjer pridejo loveku najbriljantneje poteze na
misel.
Ali jih ima s sabo?" je vpraal Bibolaz
Pipopuha, ko so se najedli.
0 , imam, imam I" je odgovoril Pipopuh in
privlekel tarone karte iz lovske torbe.
Me-e-eI Tarokirati na brakadi ni lovsko I"
je ugovarjal sitni Zgaga, garjeva ovca in cokla.
Ali nihe se ni menil za njegovo aljivo meketanje. Naposled se je e sam ponudil za etrtega.
No, pa jo udarimo v tirih T" je privolil
Bibolaz. On, Pipopuh, Pleoprask in Zgaga so
poenih okoli hrastovega tora in jeli tarokati.
Od vseh strelcev je ostal edini Migomig ve
nego pet minut na svojem stajaliu. Potem pa
je obesil tudi on puo na vejo in odhitel vabit
Puoljuba, da bi se la balincat s kameni pod
skalovjem.
Solovalat-ultimo I" je napovedal vodja brakade Bibolaz in obraz mu je arel od veselja in
igralske strasti.
Contra igri, me-e-e, in contra pagatul" je
i. zv.
slial ali bral, da je treba psa za brakado na domaega praika? Pasja mrha nam bi delala na
lovu samo napoto. Pes pri nai veliki brakadi bi
bil peto kolo pri biciklju. Lahko bi ga tudi kdo
ustrelil po nesrei; lovska zgodovina pozna ve
takih nezgod. Bratu Zgagi pravim samo: Mnogo
dima, malo ognja! Dovolj prazne slame! Ako se
brat Zgaga nee udeleiti nae brakade, pa pojdi
sam domov! Toda doma ostani tudi zveer, ko
bomo imeli koline pri Kaolizniku. Mi pa lovimo
vztrajno dalje, da se nam ne skisa brakada!"
Kako svetlo je gledal Nedeljske bratovine"
modri naelnik Bibolaz! Sprio obljubljenih kolin
je klonil Zgagi zoprvalni duh in tiho je poiral
okarani moak sline porenosti.
Iznova se je napihnil brakir Klobasar, rog
je trobil, harmonika je hreala. Pujs je zvonil s
kravjim zvoncem proti plitvi kotanji, se naturalistino povaljal v blatni lui, se iznebil narilnika
in legel, kakor bi hotel udobno prespati lepo nedeljsko jutro.
Presit je," je dejal mesar Klobasar in ga pognal s palico proti lovcem.
Burneje je utripalo sedem src, krepkeje so
se oklenile roke puek. Nemirno so obraali
lovci glave. Vsak je util, da se zdajzdaj dogodi
nekaj velikega. . .
Merjasec! Merjasec!" je zakrial evljar Mi-
je pomajal debelo glavo. Z malimi omi je zaudeno pogledal neprijaznega Migomiga, potlej je
pa zadovoljno zakrulil in se jel naslajati z zdrobljeno
buo.
Tedaj sta prihitela brakirja Kaoliznik in
Klobasaj, ki sta se udila, da je vse tako tiho.
Pirhastolici gostilniar je ujel pujsa za rep, moni
mesar Klobasar pa za kravji zvonec. In sedaj se
je vnel straen boj, ne boj, mesarsko klanje. Brakirja sta premagala cvileega in kruleega pujsa
in ga poloila na tla. Mesarski no je divjaini
prerezal ivljenja kratko nit. Na hrastu se je nesramno spakovala oja, ki e ni bila videla nobene
take brakade.
In zopet se je napihnil vrli Klobasar in odtrobil.
1, kje pa ste?" sta klicala brakirja ter vabila
lovce in jim izlepa prigovarjala, naj pridejo gledat.
Vsi bledi, kakor mrlii iz grobov, so se prikazali
iz turice. Ko so videli poraenega sovranika
in ko se jim je mesar trikrat priduil, da merjasec
ni bil stekel, so se oddahnili in osnaili. Mole so
stiskali brakirjema roke, mole ju gledali debelo;
razumela so se prijateljska srca. Nato so pa takoj
poiskali v koruzi svoje dvocevke in trocevke,
Bibolazov daljnogled, Pipopuhov bajonet, lovski
no in samokres, Migomigov klobuk in ragatjino,
Pleopraskove asnike, Puoljubove kornje in vse
Na enajsti strani ga
resnico. Moja usoda zahteva, da sem jaz prvi potenjak, ki nasprotuje tisoletni lanivosti. ele jaz
sem nael resnico, ko sem util zavohal la
kot la .. . Moj genij je v mojem nosu."
Poleg drugih krasnih biserov lovske lirike
Duhkove nam ugaja zlasti elegija na ast jelenom:
Me m en to mori !
Na jelene, ljubi Cene,
huda elja mene ene,
pa pri nas jih ni ve ni I
Smrt je vzela vse jelene,
vse jelene, nota bene:
tudi nam se spak rei . . .
12
Raki
salutant!
zapojo
te
wmmmmmmmMMmmm&
ZA MRTVIMI OGALI.
i.
isoko v gorenjskih gorah je skrita iroka reber,
tupatam osuta z mogonimi skalami. Odpira
se le proti severu; na tri strani jo zaslanjajo
navpine, ostre peine. To so Mrtvi ogali, podobni
razvalinam stare trdnjave. Vse je pusto tukaj in
otono, nobenega ptia ni sliati v teh vedno
mranih, hladnih kotih, vse miruje v teki, mrtvaki tihoti . . . Viharne noi pa oive Mrtvi ogali.
Divji veter bui besno ob groznem skalovju, bolestno vzdihuje in toi, strahotno viga in tuli.
Planinci pravijo, da straita ondi prikazni dveh nesrenih bitij, ki ji je tukaj ugrabila nenadna smrt.
Pred mnogimi, mnogimi leti je ob gozdni poti
za Mrtvimi ogali sedel mlad lovec na debelem
deblu borovca, ki ga je bil poruil pomladanji
vihar. Puko je bil naslonil ob velikansko, modrikastosivo skalo, mestoma poraslo z barunastim
zelenim mahom. Pri nogah mu je leal pes, dre-
To bi bila opravila preji" je godrnjal. etudi mi je hudo al, te moram vendar strogo
kaznovati I"
In objel jo je burno, ji privzdignil obrazek
in jel goree poljubljati njene ustne. Pes je radostno zatulil udovito skalo iz soprana v bas.
Tako," je dejal Martin, kaznoval sem te
e; zdaj se ti moram e zahvaliti za opek." In
zael je zaljubljeno vajo iznova.
Zamudila sem se doli v vasi pri kramarju,"
je rekla in mu vtaknila temnovinjeve koutnice
za trak na klobuk. Morala sem akati."
Sedla sta na deblo pri skali. Sila mnogo sta
si imela pripovedovati. In menda nekaj posebno
veselega je pravil lovec ljubici, da se je zasmejala vsa srena na glas.
Nenadoma pa je umolknila. Tako tuje, tako
strahotno je odmeval njen smeh od Mrtvih ogalov,
da jo je izpreletela groza. Nehote se je ozrla tja
gori in vstala. Zastonj jo je prosil, naj ostane e
malo. Izvila se mu je iz rok, vzela svojo koarico
in odhitela proti domu.
n.
Soparnega veera se je vrnil stari Luka Podpenik zlovoljen domov. Dvoje gub med monimi
obrvmi je oznanjalo, da je razburjen in jezen.
Odkar mu je umrla mlada ena Meta, je lazil Luka z neukrotno strastjo za srnjaki, pa tudi
za srnami in divjimi kozami. Zalotili so ga takoj
poetkoma in ga vtaknili za osem, devet tednov
v ozko, zatohlo kletko. Strana se mu je zdela ta
zoprno dolgoasna pokora. Raji bi bil dral precej prvi dan petindvajset in celo trideset gorkih
potene mere, da bi bila pusta komedija takoj pri
kraju. Poslej je bil divji lovec neznansko previden; zasaiti ga niso mogli nikdar ve.
Nad vse na svetu je ljubil svojo edinico
Lenko. To ljubezen pa je mogla herka le slutiti;
okorelemu mou kar ni hotela z jezika nobena
besedica, ki bi ovajala nena ustva oetovska.
Kje ste pa bili, oa?"
1 kje neki!" je mrmral nejevoljno.
Kaj jim je danes?" je premiljala. Brkone
so spet lovili in morali beati pred lovci ali andarji. Oh enkrat jih kdo e ustreli . . ."
Podpenik je sedel za javorovo mizo pod
razpelo, jel puiti iz pipice in srepo gledal po
borni stanici.
Oh, oa, prav, prav lepo vas prosim, pustite puko I"
Molil Kaj razume ti o temi"
Ali vi ne veste, kako se bojim za vas, oal
Kadar vas ni doma in sliim strel, vselej se zganem in mislim: zdajle je nekdo oeta I"
III.
Rana jesen je privedla de in dolgas. Gore
so se ovijale z gostimi meglami. Listje je padalo
z drevja, pihale so hladne sape. Naposled je
nehalo deevati, toda nebo so e zmerom zagrinjali
kalnosivi oblaki.
Lenka je bila ves dan sama doma. Komaj je
davi nehalo liti, e je odel Podpenik z doma.
Kumo in debelo kratko suknjo je vzel s sabo,
pla in klobuk s perci pa je pustil na klopi.
IV.
Tisti popoldan je korakal lovec Martin veselo
proti daljnemu domu Podpenikovemu. Dobil je
stalno slubo na drugem loviu tam gori nekje
ob koroki meji; vkratkem bo moral odtod. Danes
KAZALO.
Na male kavke dan
Zaljubljeni jerebar
Draga kljunaa
Veselega kljunaa alostni roman . . .
Paradni lovec Rekordavzar
Lovec reitelj
Opeharjeni ribi
Povodni mo ob Ljubljanici
Nedeljska bratovina
Brakada brez braka
Duhek, lovski Orfej
Za mrtvimi ogali
str. 5
2 8
5 7
6 9
9 9
113
124
132
141
149
172
181