Professional Documents
Culture Documents
administrativa
claridade
sinxeleza
cohesin
adecuacin
coherencia
nivel superior
nivel superior
Secretara Xeral de Poltica Lingstica
Consellera de Cultura, Educacin e Ordenacin Universitaria
Crditos
Edita: Xunta de Galicia
Valentn Garca Gmez
Asesoramento
ISBN: 978-84-453-5107-9
Dep. leg.: C 1579-2013
ndice
Mdulo 1 11
Contorno. Historia: a reincorporacin aos usos formais. Lexislacin: disposicins bsicas sobre os dereitos universais. Lingua oral. A elaboracin
do discurso oral no mbito profesional. Tipoloxa do discurso oral no mbito profesional. Lxico. A escolla das palabras.
Mdulo 2 21
Contorno. Historia: 1936. O que puido ser e non foi. Lexislacin: a Declaracin universal dos dereitos lingsticos I. Gramtica. O infinitivo sen
rxime. Redaccin e estilo. A composicin da pxina. Lxico. Tecnicismos
e latinismos.
Mdulo 3 27
Contorno. Historia: 1978: Un status xurdico favorecedor. Lexislacin: a
Declaracin universal dos dereitos lingsticos II. Gramtica. O complemento directo sen preposicin a. Redaccin e estilo. A organizacin do
contido. Lxico. Ampliacin de lxico e estranxeirismos.
Mdulo 4 35
Contorno. Historia: a capacitacin do persoal das administracins. Lexislacin: a Carta europea das linguas rexionais ou minoritarias I. Gramtica.
A pasiva reflexa con se. Redaccin e estilo. A racionalizacin grfica, a
numeracin e os anexos. Lxico. Vulgarismos.
Mdulo 5 41
Contorno. Historia: o influxo modernizador da linguaxe administrativa.
Lexislacin: a Carta europea das linguas rexionais ou minoritarias II. Gramtica. O xerundio de posterioridade. Redaccin e estilo. Os marcadores
textuais. Lxico. Eufemismos.
Mdulo 6 49
Contorno. Sociolingstica: o galego e as linguas. Gramtica. O xerundio
especificativo. Redaccin e estilo. A redundancia: formas baleiras, concorrencias e formulismos. Lxico. Locucins e fraseoloxa administrativa I.
Mdulo 7 55
Contorno. Sociolingstica: o galego na Administracin europea. Gramtica. O xerundio: usos correctos. Redaccin e estilo. Focaxe, digresins,
escuridade e lonxitude. Lxico. Locucins e fraseoloxa administrativa II.
Mdulo 8 61
Contorno. Sociolingstica: o ecolingismo ou o respecto pola diversidade
lingstica. Gramtica. Os rximes preposicionais. Redaccin e estilo. A
linguaxe igualitaria. Lxico. Locucins e fraseoloxa administrativa III.
Mdulo 9 69
Contorno. Sociolingstica: o plurilingismo como normalidade. Gramtica. O infinitivo conxugado. Redaccin e estilo. A progresin temtica.
Lxico. Terminoloxa e fontes terminogrficas I.
Mdulo 10 75
Contorno. Sociolingstica: o plurilingismo como factor de convivencia.
Gramtica. O futuro de subxuntivo. Redaccin e estilo. A propiedade lxica: precisin e concisin. Lxico. Terminoloxa e fontes terminogrficas II.
Mis informacin
80
Exercicios 85
Gua de recursos
103
Glosario 109
Limiar
A Administracin galega, porfiando na sa encomenda estatutaria, contina a se dotar dos mecanismos necesarios para acadar a plena reincorporacin do idioma propio de Galicia a todos os espazos en que
desenvolve a sa actividade ao servizo da cidadana. Na persecucin
deste obxectivo, a formacin especfica do seu persoal tornouse nunha
peza clave que permitiu experimentar importantes avances tanto na potenciacin do noso idioma coma no asentamento dun modelo de lingua
mis accesible e de calidade no seo administrativo. A irrupcin das
novas tecnoloxas aplicadas aprendizaxe ofrece asemade un marco
cheo de novas expectativas que cmpre aproveitarmos.
A Xunta de Galicia, a travs da Secretara Xeral de Poltica Lingstica
e da Escola Galega de Administracin Pblica, leva anos traballando
para fornecer o empregado pblico recursos xiles e axeitados que favorezan a sa capacitacin lingstica. O persoal cualificado e ben formado consciente da importancia de que ofrecer un servizo de calidade
implica usar un nivel de lingua axeitado, sen incorreccins nin interferencias, baseado nunha linguaxe clara, precisa e accesible. A calidade
dos seus textos, tanto orais coma escritos, xa que logo un indicador
manifesto da calidade do servizo ofrecido.
Unha Administracin moderna debe seguir camiando cara a unha comunicacin eficaz cos seus interlocutores e procurar a xestin xil e
sinxela dos seus procedementos. Os cursos en lia de nivel superior
de linguaxe administrativa e xurdica, ao igual ca os cursos de nivel
medio, inciden no obxectivo de ofrecer un modelo de lingua profesional, clara e coherente coas necesidades da sociedade actual. Na sa
ideacin, deseo e redaccin participou un nutrido nmero de especialistas baixo a coordinacin atenta, rigorosa e amable do recentemente
desaparecido Xon Rivas Cid, subdirector xeral de Poltica Lingstica
que sempre ser lembrado polo seu exemplo de enerxa inesgotable, a
paixn polo traballo e o amor sincero cara ao idioma galego.
Sonia Rodrguez-Campos
Directora da EGAP
Mdulo 1
Contorno
Lingua oral
A elaboracin do discurso oral no mbito profesional
Lxico
12
1.1 Contorno
Historia: A reincorporacin aos usos formais
As Irmandades da Fala (1916) foron unha agrupacin fundada
por intelectuais que tian como obxectivo principal a defensa,
a exaltacin e o fomento da lingua de Galicia. O seu voceiro, o
semanario A Nosa Terra, publicbase integramente na nosa lingua. Comezaba a reivindicarse o uso do galego
na actividade pblica.
Pasados os Sculos Escuros, a lingua galega
rexorde durante o sculo
XIX, sobre todo no eido
literario. Nas primeiras
dcadas do sculo XX
comeza tamn a se reivindicar noutros mbitos
formais: prensa, ensaio cientfico etc. As, o galego introdcese
en contextos modernos e urbanos, nos que a accin poltica no
noso idioma cada vez maior, coa reclamacin de institucins e
dun corpo administrativo propio de fondo. Foi grazas s Irmandades da Fala e ao grupo Ns (1920) que a nosa lingua conseguiu
facerse visible na vida pblica da sociedade da poca.
As que nas conclusins da IV asemblea das Irmandades da
Fala (Monforte, 1922) se recollen acordos para impulsar a creacin dun dicionario galego e se lles esixe aos poderes pbricos
o dereito a redactar en galego os documentos notaris e esixir
tamn que sean galegos todo-los funcionarios xudicis.
4
1
10
13
Artigo 29
[1] Os estados partes conveen en que a educacin do neno deber esta encamiada a:
[...]
c. Inculcarlle ao neno o respecto dos seus pais, da sa propia identidade cultural, do seu idioma e dos seus valores, dos valores nacionais do pas en que
vive, do pas de que sexa orixinario e das civilizacins distintas da sa;
Artigo 30
Nos estados en que existan minoras tnicas, relixiosas ou lingsticas ou
persoas de orixe indxena, non se lle negar a un neno que pertenza a tales
minoras ou que sexa indxena o dereito que lle corresponde, en comn cos
demais membros do seu grupo, a ter a sa propia vida cultural, a profesar e
practicar a sa propia relixin, ou a empregar o seu propio idioma.
Carta de dereitos fundamentais da UE (2000)
Artigo 22
Diversidade cultural, relixiosa e lingstica
A Unin respecta a diversidade cultural, relixiosa e lingstica.
Tratado de Lisboa (2007)
Artigo 2.3
[...]
A Unin [Europea] respectar a riqueza da sa diversidade cultural e lingstica e velar pola conservacin e o desenvolvemento do patrimonio cultural
europeo.
10
14
10
15
Principio de cooperacin: mxima de cantidade (dar a informacin necesaria), mxima de calidade (non dicir nada
do que non esteamos seguros), mxima da relevancia (achegar ou preguntar por aquilo que relevante) e mxima de
claridade.
Principio de cortesa: evitar as formas verbais de imperativo e as opinins persoais, ofrecer alternativas para escapar
do conflito e amosar interese polo/a cidadn/ e por todo o
que nos comunica.
Preparacin previa
Estar familiarizado co telfono e cos programas informticos (por exemplo, saber facer unha busca en Access ou manexar unha tboa de Excel, se son os programas que se usan
no meu lugar de traballo para dar informacin concreta).
No momento da chamada:
Frmulas para solicitar que se identifique a persoa interlocutora: pdeme dicir de parte de quen, por favor?; sera
tan amable de dicirme o seu nome?; con quen falo, por
favor?.
Frmulas para comprobar a informacin que se lle proporcionou ao receptor da mensaxe: por se esquecn algunha
informacin importante; imos confirmar que lle acheguei
toda a informacin necesaria para...; imos comprobar que
a informacin que lle dei completa; agradecera que verificsemos a informacin dada....
Escoitar o arquivo sonoro do mdulo 1 do Curso superior de
linguaxe administrativa en lia no sitio web da Secretara Xeral
de Poltica Lingstica.
10
16
Problema:
Solucin:
Emendar os erros
Causa:
Documentacin incompleta
Efecto:
A comparacin. Na exposicin oral no mbito administrativo btase man habitualmente da comparacin de dous fenmenos de xeito que se describen as semellanzas e diferenzas
de ambos, os beneficios e os prexuzos de dous sistemas...
2
Comparacin
10
2 Verifcase a sinatura.
Obxectivo: acreditar a nosa identidade.
A argumentacin
Argumentos aconsellables
Argumento de exemplificacin: descrbese un caso semellante ou recrrese a unha imaxe que se pode vincular a este.
10
17
18
Temos que empregar a terminoloxa dun xeito rigoroso: non usaremos palabras que impliquen ambigidade no significado.
Argumentos rexeitables
1.3 Lxico
A escolla das palabras
Nunca use unha palabra longa cando unha curta funcione.
(George Orwell)
Unha das caractersticas da linguaxe administrativa que pose
un vocabulario e unha fraseoloxa propios.
A linguaxe administrativa un rexistro lingstico que dispn de
frmulas especficas e outras vinculadas linguaxe xurdica para
conseguir precisin.
10
Se o que queremos entendernos, empregaremos palabras correntes. Intentaremos usar palabras simples para que o pblico
en xeral entenda o que estamos a dicir.
Non obstante, o emprego dalgunhas palabras axuda a crear documentos artificiosos. Deberemos evitar as ambigidades e redactar dun xeito preciso:
Usar palabras con significado e eliminar as palabras comodn, termos que valen para todo pero que non son precisos.
Polo tanto, substituiremos todos aqueles substantivos, verbos ou adxectivos que posen un significado xenrico por
outros que teen un significado concreto. Por exemplo: aspecto, cousa, tema, problema, feito, falar, facer, bo, interesante, positivo...
O Xuntronse varios alcaldes para falar do problema do
desemprego nos seus concellos.
P Xuntronse varios alcaldes para tratar as posibles
solucins ante o incremento do desemprego nos seus concellos.
verbo bal
iniciar
comezar, empezar, emprender,
principiar etc.
realizar
O
aclarar
coadxuvar contribur
complexidade
dificultade
concretizar concretar
eximio excelente
imprentar imprimir
aproximativo aproximado
clarificar
rematar
acabar, terminar, liquidar, conclur,
ultimar etc.
19
inclusive incluso
influenciar
obturar cerrar
intencionalidade intencin
problemtica problema
Evitar as palabras abstractas e as polismicas e preferir palabras concretas, que designen obxectos ou suxeitos que se
poidan tocar.
O Na reunin decidiuse que haba que tratar o tema do
profesorado.
P Na reunin decidiuse que haba que resolver as queixas
do profesorado.
influr
programacin programa
utilizacin uso
acordar
considerar
investigar
facer un axuste
axustar
10
20
suficientemente
pedir
unicamente s
chegar conclusin
conclur
poer de manifesto
manifestar
ser da opinin de
opinar
ter a necesidade de
necesitar
decidir
anteriormente antes
claramente con claridade
definitivamente
por completo
excesivamente moito
finalmente
para rematar
gratuitamente gratis
inicialmente ao principio
lentamente
pouco a pouco
notablemente bastante
obviamente claro que
posteriormente despois
recentemente hai pouco
soamente s
10
bastante
Mdulo 2
Contorno
Gramtica
Redaccin e estilo
A composicin da pxina
Lxico
Tecnicismos e latinismos
22
2.1 Contorno
Historia: 1936. O que puido ser e non foi
Para a maior parte do galeguismo do perodo republicano foi
obxectivo principal a consecucin dun estatuto de autonoma de
Galicia. Este texto legal estableca por primeira vez na historia a cooficialidade dos idiomas galego e casteln en Galicia.
10
O dereito a seren atendidos na sa lingua nos organismos oficiais e nas relacins socioeconmicas.
Artigo 12.1
No mbito pblico, todo o mundo ten dereito a desenvolver todas as actividades na sa lingua, se a lingua propia de onde reside.
23
2.2 Gramtica
A composicin da pxina
O infinitivo (sen conxugar) , xunto co xerundio e co participio, unha das tres formas non persoais do verbo. Ningunha delas
pode funcionar como verbo principal da oracin.
As, debemos facer que o infinitivo dependa doutro verbo principal ou conxugalo e que apareza o suxeito.
A cabeceira, que serve para identificar o documento e o destinatario. Nesta parte avnzase o contido e danse indicacins
sobre o emisor, o receptor ou o expediente no que se insire.
10
24
Ao establecer un modelo para cada documento: axilizamos o traballo; o destinatario identifica con facilidade o procedemento;
produciranse menos erros de formato.
5 e 6
2.4 Lxico
Tecnicismos e latinismos
Debemos seleccionar entre os termos e as frmulas fixas caractersticas da linguaxe administrativa para que se leve a cabo
unha comunicacin eficaz sen esquecer que estamos ante unha
linguaxe de especialidade.
O lxico e a fraseoloxa da linguaxe administrativa son produto
dunha herdanza secular que permitiu conservar arcasmos e formas tradicionais, algns anacrnicos, que resultan descoecidos
para a cidadana en xeral.
10
Os latinismos son palabras latinas que se incorporan a unha lingua mantendo a sa forma orixinal. Se o que queremos unha
linguaxe administrativa moderna, o rexistro lxico que empreguemos debe rexerse pola transparencia e adaptarse sempre ao
destinatario.
Neste sentido, substituiremos as locucins latinas polo seu significado en galego ou incorporaremos a sa traducin entre parnteses.
O
Latinismo Significado
a contratio sensu
en sentido contrario
a potiori
mis importante
ab initio
comezo
ab intestato sen testamento
acta non verba
feitos e non s palabras
ad cautelam por cautela
ad hoc para isto
ad hominem
segundo o home
ad usum
segundo o costume ou uso
ante factum
ante o feito
argumentum a contrario
argumento por oposicin
argumentum a fortiori
argumento por razn mis forte
argumentum a simili
argumento por semellanza
10
25
Mdulo 3
Contorno
Gramtica
Redaccin e estilo
A organizacin do contido
Lxico
28
3.1 Contorno
Historia: 1978. Un status xurdico favorecedor
A Constitucin espaola de 1978 brelles a porta s outras linguas do Estado. O galego recoecido como idioma oficial de
Galicia. O Estatuto de autonoma de Galicia (1981) e a Lei de
normalizacin lingstica (1983) establecen un marco normativo
no que se garantir e se potenciar o uso do galego por parte dos
poderes pblicos e das institucins e administracins dependentes da comunidade autnoma.
A normativa era ambiciosa, a pesar dalgn desaxuste, como o
feito de que o coecemento das linguas cooficiais non era considerado un deber como si o era o do casteln nos seus territorios.
De todos os xeitos, o novo marco xurdico propiciou a creacin
dunha serie de ferramentas para garantir o seu cumprimento.
Dende este momento, a Administracin adquire compromisos
coa nosa lingua, a partir da obriga de servizo a unha sociedade
que se lle outorgan dereitos lingsticos.
10
29
Artigo 17
1. Toda comunidade lingstica ten dereito a dispoer e obter toda a documentacin oficial na sa lingua, en forma de papel, soporte informtico ou
calquera outro, para as relacins que afecten ao territorio de onde propia
esta lingua.
2. Os poderes pblicos deben dispoer de formularios, impresos e modelos en forma de papel, soporte informtico ou calquera outro nas linguas
territoriais, e ofrecerllos ao pblico nos servizos que afecten aos territorios
onde propia a lingua respectiva.
Artigo 18
1. Toda comunidade lingstica ten dereito a que as leis e outras disposicins xurdicas que lle atinxen se publiquen na lingua propia do territorio.
2. Os poderes pblicos que teen nos seus mbitos de actuacin mis dunha lingua territorialmente histrica deben publicar todas as leis e outras
disposicins de carcter xeral nestas linguas, con independencia de que os
seus falantes entendan outras linguas.
Artigo 19
1. As asembleas de representantes deben adoptar como oficiais a lingua ou
as linguas historicamente faladas no territorio que representan.
Artigo 20
1. Todo o mundo ten dereito a usar de palabra e por escrito, nos tribunais de
xustiza, a lingua historicamente falada no territorio onde estn radicados.
Os tribunais deben utilizar a lingua propia do territorio nas sas actuacins
internas, e se, por razn da organizacin xudicial do estado, o procedemento se segue fra do lugar de orixe, hai que manter a lingua de orixe.
2. Malia isto, todo o mundo ten dereito a ser xulgado nunha lingua que
lle sexa comprensible e poida falar, ou obter gratuitamente un intrprete.
Artigo 21
Toda comunidade lingstica ten dereito a que os asentos dos rexistros pblicos se fagan na lingua propia do territorio.
Artigo 22
Toda comunidade lingstica ten dereito a que os documentos notariais
ou autorizados polo funcionariado que exerza fe pblica sexan redactados
na lingua propia do territorio onde o persoal notario ou funcionario tea
demarcada a sa sede.
10
30
3.2 Gramtica
os pronomes indefinidos un(s), unha(s) e todos, todas referidos a persoas (Citaron a un deles; Convocronos a todos);
Mais, nalgns casos, o CD precisa ser marcado por a. Introdcese co obxectivo de que non se confundan o CD e o suxeito, sobre
todo cando o CD asume o trazo + humano ou canto estes dous
elementos alteran a sa posicin: o complemento aparece antes
ca o suxeito.
A organizacin do contido
10
Organizacin cronolxica
Os vogais revisan a oferta presentada, o informe do servizo
negociador e a documentacin achegada pola empresa
adxudicataria. Confirman que correcta.
Tras valorar a oferta, os membros da mesa acordan propoer
a empresa Pedroso, SL, como adxudicataria do contrato de
consultora por un importe de 30 000 .
Tenderemos a presentar a informacin importante ao principio e trataremos de seguir unha lia explicativa clara e sinxela que facilite unha comprensin rpida da mensaxe.
Pargrafo de introducin:
31
Pargrafo de exemplificacin:
Pargrafo conclusivo:
8 e 9
3.4 Lxico
Ampliacin de lxico e estranxeirismos
A linguaxe administrativa caracterzase polo incremento constante do seu lxico xa que acoto xorden novos conceptos que a
terminoloxa ha de cubrir.
E para ampliar o seu lxico pode recorrer:
10
32
Os estranxeirismos poden:
Introducirse no galego sen se producir ningn tipo de cambio (by out, a 'adquisicin dunha sociedade para mellorar a
sa rendibilidade').
Na linguaxe administrativa galega debemos usar s os estranxeirismos necesarios e utilizaremos, sempre que nos sexa posible,
as palabras ou xiros que sexan galegos de seu. En definitiva, para
que un prstamo estea ben usado non pode cubrir o espazo dun
termo galego que xa existe.
Por este motivo cmpre propoer axia solucins alternativas
autctonas para impedir que se estendan e que o seu uso chegue
a ser xeneralizado. Pero que se intervea non implica que haxa
xito. Normalmente a forma estranxeira e a galega conviven durante un tempo ata que finalmente as alternativas galegas lle van
gaando terreo ao estranxeirismo ou este queda para non marchar.
10
Estranxeirismos
*chequeo
revisin mdica
*chequear
facer unha revisin
mdica
baremo
s veces sase de maneira abusiva.
Nestes casos pode substiturse por:
criterio
medida
puntuacin
valoracin
acoso laboral
*mobbing (tamn
workplace harassment
ou workplace bullying)
*coaching
adestramento
personalizado
*joint venture
coempresa
empresa conxunta
clster
33
en lias xerais
as chamado
causar efecto impresionar
como un todo
en conxunto
continer
en ltima anlise
en definitiva
facer abstraccin de
prescindir de
facer o efecto
xogar un papel
desempear un papel
render un servizo
prestar un servizo
10
10
Mdulo 4
Contorno
Gramtica
Redaccin e estilo
Lxico
Vulgarismos
36
4.1 Contorno
Historia: A capacitacin do persoal das
administracins
Un avance cualitativo no recoecemento social da lingua galega tivo
lugar inmediatamente despois da incorporacin do galego na rea da Administracin. Neste proceso foi determinante a creacin da EGAP en 1987,
a cal ten entre os seus obxectivos o de
capacitar lingisticamente o persoal
da Administracin pblica e colaborar
na fixacin da linguaxe tcnica, xurdica e administrativa galega.
A incorporacin do galego como lingua
oficial da Administracin en Galicia
propiciou a implantacin dun modelo
lingstico profesional, xil e de calidade, que permitise mellorar a comunicacin entre as propias administracins e
a cidadana. A isto contribuu de xeito
pioneiro a Revista de Administracin
Galega, amais doutras moitas iniciativas posteriores: dende a traducin dun
extenso corpo lexislativo, s versins
en galego dos boletns oficiais (BOP, BOE e DOG), as como a
creacin de servizos lingsticos nos colexios profesionais, nas
audiencias e nos concellos.
10
37
b) o respecto da rea xeogrfica de cada lingua rexional ou minoritaria, procedendo de xeito que as divisins administrativas existentes ou novas non
constitan un obstculo promocin desta lingua rexional ou minoritaria;
c) a necesidade dunha accin decidida de promocin das linguas rexionais ou
minoritarias co fin de salvagardalas;
d) a facilitacin e o fomento do uso oral e escrito das linguas rexionais ou
minoritarias na vida pblica e na vida privada.
[...]
2 [...] A adopcin de medidas especiais en prol das linguas rexionais ou minoritarias, destinadas a promover unha igualdade entre as persoas falantes destas
linguas e o resto da poboacin, ou tendentes a ter en conta as sas situacins
particulares, non est considerado como un acto de discriminacin para as
persoas falantes das linguas mis estendidas.
4.2 Gramtica
A pasiva reflexa con se
A construcin pasiva emprgase na lingua comn para chamar a
atencin sobre o CD, colocndoo ao principio da oracin. Deste
xeito, altrase a sa orde sintctica habitual: suxeito + verbo +
complementos (voz activa).
A documentacinCD foi requeridaVerbo pola secretariaSux. paciente.
(voz pasiva)
O uso da pasiva reflexa con se tamn era moi frecuente na linguaxe administrativa. Non est mal usada gramaticalmente, mais
non se aconsella.
Elaboraranse os orzamentos.
A voz pasiva permita elaborar un cdigo cun estilo que se afastaba da lingua xeral, as se explica o seu uso prolfero na linguaxe administrativa.
1
10
38
O tipo de letra. En xeral, os documentos administrativos deben botar man dun mesmo tipo de letra no desenvolvemento
de todo o texto. Esta coherencia na escolla do tipo de letra
tamn facilitar a comprensin.
O interliado. O espazo existente entre as lias dun pargrafo ha de ser proporcional ao tamao da letra. En xeral,
recomndase o uso dun interliado sinxelo. Ademais, os
pargrafos sepranse entre si cunha lia en branco.
da terminoloxa
10
O ttulo:
RESOLUCIN DE MODIFICACIN DUN NMERO DE
INSCRICIN NO REXISTRO DE ASOCIACINS
que cada un dos feitos dos antecedentes. Os feitos aparecen ordenados en pargrafos independentes e numerados.
Os subttulos:
ANTECEDENTES, CONSIDERACINS LEGAIS E
TCNICAS...
A numeracin
Partes do corpo que van xuntas:
10
39
40
En moitas ocasins, a numeracin un procedemento mis aconsellable ca as vietas, raias, letras... porque permite representar
dun xeito visual as relacins que existen entre os contidos. As
permite diferenciar todos os apartados e subapartados e ademais
facilita que se citen no documento.
O pargrafo debe sangrarse pola esquerda para deixar o numeral destacado visualmente.
Os anexos
4.4 Lxico
Vulgarismos
A linguaxe administrativa conforma unha linguaxe de especialidade. A lingua empregada nos textos administrativos encdrase
nun rexistro formal e coidado.
Neste sentido, cmpre erradicar o emprego de formas arcaicas
ou vulgares. Un vulgarismo unha desviacin da lingua estndar
que se d nos usos orais espontneos ou informais.
Os vulgarismos presentan erros lingsticos que non deben aparecer nos documentos de linguaxe administrativa e xurdica galega. Exemplos:
*neco, forma vulgar empregada no lugar de nico, presenta
unha alteracin da vogal que vai despois da vogal tnica.
*delincur, forma vulgar empregada no lugar de delinquir
(cultismo procedente do latn).
*cruar, forma vulgar empregada no lugar de cuar (imprimir un cuo nalgn obxecto ou lugar).
O
Mencinase no documento.
Tras o escrito aparecen orixinais ou copias destes documentos na orde coa que se enumeraron.
12
1
10
Mdulo 5
Contorno
Gramtica
O xerundio de posterioridade
Os marcadores textuais
Redaccin e estilo
Lxico
Eufemismos
42
5.1 Contorno
Historia: O influxo modernizador da linguaxe
administrativa
Unha comunicacin transparente esencial para o bo goberno.
(Robert D. Eagleson)
10
normalizacin do galego, do cataln e do uscaro engade, ademais das particularidades de cada un deses idiomas, o complemento de calidade comunicativa que as novas tendencias internacionais traan consigo.
16
10
43
44
c) a permitirlles s autoridades administrativas redactar documentos nunha
lingua rexional ou minoritaria.
10
5.2 Gramtica
O xerundio de posterioridade
O xerundio , xunto co infinitivo e co participio, unhas das tres
formas non persoais do verbo, que se caracteriza por non ter
flexin de tempo nin de modo. Necesariamente ha de presentar
unha accin simultnea ou anterior do verbo principal, mais
nunca posterior.
P Transcribindo a acta detectou un erro. (accins
simultneas)
P Accedendo pxina web, descargou a instancia. (accin
anterior)
O Finaliza a reunin s 12.30 h, acordndose a
contratacin. (accin posterior)
13
Como se pode observar, unha boa solucin para evitar ese xerundio o uso da conxuncin copulativa e seguida dunha forma
verbal flexionada.
1
10
45
46
Marcadores oracionais
10
Marcadores textuais
marcar unha orde: en primeiro lugar, para comezar, en segundo lugar, a seguir, deseguido, en ltimo lugar, para rematar, ao final...
acabar: por ltimo, para finalizar, para acabar, en conclusin, finalmente, conclundo...
5.4 Lxico
Eufemismos
Nos documentos administrativos tamn teen repercusin os
elementos extralingsticos. dicir, o lxico tamn se elixe segundo a motivacin psicolxica do emisor que, por exemplo,
quere disimular ou enmascarar a sa verdadeira intencin xa que
lle afecta cidadana de forma negativa.
O emisor pode minguar a dureza dunha mensaxe cuxo texto
de obrigado cumprimento botando man dos eufemismos. Estes
emprganse acoto para mitigar o efecto daquelas accins que
implican algn tipo de custo para o administrado.
O eufemismo ou tab lingstico , xa que logo, un procedemento lxico que consiste en substitur termos que se queren evitar
porque resultan desagradables.
O
Subnormal
Discapacitado/a intelectual
Intil
bo estado financeiro
riqueza
desvo de fondos
roubo
persoas econmicamente
dbiles; persoas en situacin
de precariedade, con risco
de exclusin social
ou econmica pobres
readaptacin ou revisin
de prezos suba de prezos
taxa temporal de solidariedade
ou axuste recorte
terceira idade vellez
transentes marxinados
mendigos
zona improdutiva
zona de economa
por abandono deprimida
15
1
10
47
Mdulo 6
Contorno
Gramtica
O xerundio especificativo
Redaccin e estilo
Lxico
50
6.1 Contorno
Sociolingstica: O galego e as linguas
No mundo existen arredor de 6 000 linguas, segundo datos da
UNESCO.
Por nmero de falantes, o galego ocupa o nmero 136, por diante
de moitos idiomas estatais europeos, entre eles o lituano, o letn,
o estonio, o macedonio, o malts, o islands...
Unha mostra da sa vitalidade que o galego est entre as 118
linguas que posen interface en Google e entre o medio cento de
linguas no que se pode obter o sistema operativo de Windows.
En canto ao nmero de libros traducidos a unha lingua, o galego
est no posto 48 e ocupara o nmero 37 en canto ao nmero de
pxinas web dispoibles.
Historicamente o galego relacinase con outras linguas romnicas, como o francs, o casteln, o italiano etc. E, sobre todo, est
emparentada co portugus. Isto dlle a potencialidade de poder
comunicarnos con millns de falantes destas linguas por todo o
mundo.
De todos os xeitos, que unha lingua tea mis falantes que outra non significa que sexa mis importante. No seguinte grfico
mstrase cales son as 20 linguas mis faladas do planeta segundo
Ethnologue, un prestixioso proxecto de investigacin que leva
compilando datos sobre as linguas do mundo dende os anos 50.
Unha lingua que ten mis de 80 millns de falantes como o xavans, que ocupa o posto nmero 11 entre as linguas mis faladas
do mundo, podera non ser considerada unha lingua importante no panorama internacional. O conxunto da listaxe tamn nos
1
10
serve para, por exemplo, desmitificar a preponderancia das linguas europeas a nivel mundial.
Lugar
Nome
da lingua
Estado
orixinal
Outros
estados en que
se fala
Millns
de falantes
chins mandarn
China
31
1 213
espaol
Espaa
44
329
ingls
Reino Unido
112
328
rabe
Arabia Saudita
57
221
hindi
India
20
182
bengal
Bangladesh
10
181
portugus
Portugal
37
178
ruso
Federacin rusa
33
144
xapons
Xapn
25
122
10
alemn
Alemaa
43
90,3
11
xavans
Indonesia
84,6
12
lahnda
Paquistn
78,3
13
teleg
India
10
69,8
14
vietnamita
Vietnam
23
68,6
15
marat
India
68,1
16
francs
Francia
60
67,8
17
coreano
Corea
33
66,3
18
tamil
India
17
65,7
19
italiano
Italia
34
61,7
20
urd
Pakistn
23
60,6
18 e 19
6.2 Gramtica
O xerundio especificativo
Trtase doutro uso incorrecto do xerundio. Tamn chamado
xerundio do BOE por ser habitual nas disposicins normativas ou regulamentarias. Expresa, de maneira errada, estado ou
calidade e modifica o substantivo que acompaa.
O Envolle a resolucin modificando as puntuacins
provisionais.
P Envolle a resolucin que modifica as puntuacins
provisionais.
O Rexistrouse unha reclamacin recollendo as sinaturas de
toda a vecianza.
P Rexistrouse unha reclamacin que recolla as sinaturas de
toda a vecianza.
Neste caso, substituiremos o xerundio por unha forma de relativo e unha forma verbal flexionada.
As formas baleiras
10
51
52
asinar o acordo
Publicaron o anuncio.
establecer
proceder ao establecemento
realizar o aboamento
aboar
P
O
aprobar
anular
para
a ttulo de
como
para
co obxecto de
para
con excepcin de
ags
de agora en diante
en diante
conforme, consonte
facer pblico
publicar
de conformidade con
falar, intervir
usar as instalacins
en aplicacin de
aplicando, conforme
con
poer de manifesto
manifestar
poer en coecemento
comunicar
abrir o sobre
proceder celebracin
celebrar
clausurar o local
proceder eleccin
elixir
identificar o cadver
proceder publicacin
publicar
proceder sancin
sancionar
10
en atencin a
por
en calidade de
como
con data do
en materia de
sobre
en todo caso
sempre
en virtude de
independentemente de
aln de
na sa condicin de
como
As concorrencias
A finalidade da linguaxe administrativa achegar unha informacin determinada. Se queremos que a comunicacin sexa
completa, temos que desbotar os contidos innecesarios xa que o
nico que fan desviar a atencin do receptor.
Na linguaxe administrativa tradicional rexstranse concorrencias
de verbos, substantivos... que se poden simplificar nun s elemento (as o mando, asino e expido; no nome e representacin;
de tal modo e maneira...)
Debemos evitar o emprego de parellas de sinnimos xa que son
redundantes (necesario e preceptivo, prisin cautelar e preventiva, comuncolle e particpolle...).
O
Os formulismos
53
Achgolle a solicitude...
Comuncolle que...
Daquela, convn suprimir todas estas frmulas porque son redundantes e recargan o contido.
17
6.4 Lxico
Locucins e fraseoloxa administrativa (I)
A linguaxe administrativa caracterzase pola presenza de locucins prepositivas e frases feitas. As locucins prepositivas implican un gran nivel de formalidade e repeticin propio deste
rexistro lingstico.
Estas locucins teen unha forma escrita normativa que debemos coecer para evitar as vacilacins na escrita.
*a nivel de
en
10
54
a partir de
Fai referencia orixe dun proceso pero non ao momento mesmo no que ten lugar unha accin.
*de acordo a
de acordo con
segundo
consonte
conforme
*en aras de
en beneficio de
en prol de
*en base a
Esta locucin, que hoxe est moi estendida na linguaxe administrativa, debe evitarse.
baseado en
segundo
de acordo con
10
con data do
do da
do
*de data
Mdulo 7
Contorno
Gramtica
Redaccin e estilo
Lxico
56
7.1 Contorno
Sociolingstica: O galego na Administracin
europea
A defensa da diversidade lingstica en Europa foi unha cuestin
primordial xa nos albores da fundacin da Comunidade Europea.
As, o Parlamento Europeo creou a Oficina das Linguas Minoritarias no ano 1979 ao tempo que abriu lias orzamentarias de
apoio para estas linguas.
O Consello de Europa e a Comisin Europea recoecen a diversidade lingstica como unha riqueza que se debe preservar.
Deste xeito, promoven numerosas iniciativas, como a elaboracin da Carta europea das Linguas rexionais ou minoritarias
(1992), crean o Centro Europeo de Linguas Vivas e instauran o
Da Europeo das Linguas, que se conmemora cada ano o 26 de
setembro.
O galego dende finais de 2005 lingua presente nas institucins
europeas. O seu uso xa oficialmente un feito no Comit de
Rexins.
O Parlamento Europeo aprobou a utilizacin das linguas cooficiais de Espaa nas comunicacins da cidadana con este rgano.
Os acordos tamn permiten o uso do galego no Consello de Ministros da Unin Europea e na Comisin Europea.
Os cidadns e as cidads de Galicia que se dirixan aos rganos
europeos que os representan poden usar tamn o galego para
esas comunicacins e teen dereito a recibir constestacin nesta
lingua.
10
7.1 Gramtica
O xerundio: usos correctos
Logo de ver nos mdulos anteriores aqueles casos en que o
xerundio se empregaba de maneira incorrecta, mostramos agora
estoutros onde o xerundio est ben utilizado.
Mellor:
As partesSux. ratificaronVerbo o convenio reguladorCD
Se alteramos esta orde habitual dos elementos da oracin, centramos a nosa atencin sobre o elemento que se despraza e, deste
xeito, convertmolo en foco da informacin.
Os incisos que afecten a toda a oracin e indiquen circunstancias
de tempo e lugar colcanse acoto ao principio da oracin. Aque1
10
57
58
10
Os pargrafos deben ter unha estrutura e as frases deben ser curtas ou coordinadas. Neste sentido, cmpre limitar a subordinacin e o encabalgamento de ideas: unha idea > unha oracin.
Recomndase que cada pargrafo tea entre 5 e 10 lias e cada
oracin contar con 25 ou 30 palabras aproximadamente.
O Informe no que se fai constar que o da 25.09.2012 os
obreiros que se atopaban traballando no edificio que est
situado na ra Sixto, nmero 15, en Santiago de Compostela,
foron os responsables de que rompese a beirarra que est
situada sada do inmoble de maneira que se tivo que
presentar o persoal do concello co fin de amaar a avara.
P No informe faise constar que o da 25.09.2012 se
produciu unha avara nunha beirarra da Santiago de
Compostela. Os obreiros que estaban traballando no edificio
da ra Sixto, nmero 15, foron os responsables de romper a
beirarra xusto sada do inmoble. O persoal do concello
acudiu ao lugar da avara para amaala.
O emprego axeitado dos signos de puntuacin permtenos ordenar a informacin (do xeral ao particular), organizar o contido e
segmentar os pargrafos e as oracins.
20
7.3 Lxico
Locucins e fraseoloxa administrativa (II)
*a ciencia certa
con certeza
sen dbida
en calidade de
como
*en orde a
para
co fin de
co propsito de
con vistas a
59
en virtude de
segundo
por
a causa de
Esta locucin, que hoxe est moi estendida na linguaxe administrativa, debe evitarse.
O Aplicarase, no seu caso, o previsto no artigo
129.
P Aplicarase, de ser o caso, o previsto no artigo
129.
10
Mdulo 8
Contorno
Gramtica
Os rximes preposicionais
A linguaxe igualitaria
Redaccin e estilo
Lxico
62
8.1 Contorno
Sociolingstica: O ecolingismo ou o respecto
pola diversidade lingstica
En canto s linguas, puidemos ver que todos os regulamentos de
carcter internacional inciden na idea de defender e fomentar a
diversidade lingstica.
Todas estas comunidades tentan defender ou divulgar a sa lingua porque saben da sa importancia simblica e porque serven
para proxectar o seu modo de vida.
23 - 25
8.2 Gramtica
Na linguaxe administrativa frecuente atoparmos erros no rxime preposicional dalgns verbos. Unhas veces, prescindimos de
certas preposicins necesarias (quesmo); outras, introducmolas
al onde non se admiten (dequesmo).
Desta maneira, a desaparicin de variantes de expresin lingstica provocara, ao igual que cando se extingue unha especie
natural, unha perda de riqueza insalvable para a humanidade.
Perderase un xeito de expresin cultural da que nunca mis poderiamos tirar proveito.
De a vn a necesidade de protexer a diversidade lingstica, xa
que iso sinnimo de adquisicin de bens culturais e materiais,
produto da interaccin entre diferentes comunidades.
10
Os rximes preposicionais
*barco a vela
catedrtico de qumica
*catedrtico en qumi-
ca
chega dentro de media hora
co pretexto
*baixo o pretexto
*cualificar como
despois de que
*despois que
facer ben en
*facer ben de
10
63
64
grosso modo
*a grosso modo
*informar que
insistir en que
*insistir que
no caso de que
*o interrogatorio de
*vehculo a motor
10
Empregar substantivos abstractos e colectivos en sentido xenrico. Deste xeito, destcase a funcin e non as persoas que
as realizan.
O
Utilizar pronomes sempre con tino para non empregar construcins agramaticais.
O Os funcionarios e as funcionarias seleccionados e
seleccionadas...
O Os e as funcionarios seleccionados...
P
P
O
P
O
P
Solicitante: D.
Solicitante: D. / D
administradora
enxeeiro enxeeira
administrativo
administrativa
mdico mdica
10
65
66
alumno alumna
o/a economista
o/a solicitante
mineiro mineira
o/a fabricante
o/a suplente
arquitecto arquitecta
pallaso pallasa
asesor asesora
prostituto prostituta
reitor reitora
avogado avogada
22
axudante axudanta
secretario secretaria
banqueiro banqueira
tcnico tcnica
coordinador coordinadora
xuz xuza
delegado delegada
vicerreitor vicerreitora
director directora
8.4 Lxico
Locucins e fraseoloxa administrativa (III)
*primeiro de todo
en primeiro lugar
ante todo
*so pretexto de
co gallo de
co pretexto de
Substantivos invariables
o/a auxiliar
o/a fiscal
o/a contable
o/a xerente
o/a conferenciante
o/a intrprete
o/a conserxe
o/a ordenanza
o/a delineante
o/a representante
10
*turno a favor
quenda a favor
rolda a favor
67
*turno en contra
quenda en contra
rolda en contra
*un total de
Esta expresin debe suprimirse na linguaxe administrativa galega. As, un total de 15 empregados equivale a 15 empregados.
O Elixirase un total de 71 membros.
P Elixiranse 71 membros.
*visto bo
visto e prace
Visto bo un castelanismo.
10
Mdulo 9
Contorno
Gramtica
O infinitivo conxugado
A progresin temtica
Redaccin e estilo
Lxico
70
9.1 Contorno
Sociolingstica: O plurilingismo como
normalidade
Anda que poida parecer todo o contrario, case non hai no mundo
pases monolinges. Por exemplo, en Europa hai quen considera
nico Estado monolinge a Islandia, iso sen contar coa lingua de
signos. O resto dos estados presentan das ou mis linguas dentro das sas fronteiras. En Francia, por exemplo, flanse mis de
nove linguas ademais do francs.
Con diferenza, o mis habitual que nun nico pas se falen
multitude de linguas. Algns estados que custa recoecer como
plurilinges son Alemaa, Grecia, China ou Canad.
evidente que, se no mundo hai mis de 6 000 linguas e s hai
preto de 200 estados recoecidos, o fenmeno do pas monolinge constite unha rareza en si mesma.
A modo de exemplo, un extracto do Ethnologue, que presenta os
seguintes datos sobre o nmero de linguas faladas nos seguintes
estados:
Estado
Nmero de linguas
Canad
86
Australia
161
830
Brasil
12
Federacin rusa
105
Italia
33
O infinitivo conxugado
Ademais do infinitivo invariable (solicitar, recorrer, previr), en
galego dispoemos do infinitivo conxugado. Isto implica que o
infinitivo vai ir acompaado de morfemas de nmero e persoa:
solicitar
solicitar
solicitares
solicitar
solicitarmos
solicitardes
solicitaren
Trtase dun recurso caracterstico da nosa lingua, con bastante
presenza na lingua oral e que deberiamos empregar moito mis
na escrita, sobre todo cando estamos a redactar textos formais,
como o caso dos documentos administrativos. Recomndase o
seu uso nos seguintes contextos.
181
Suza
9.2 Gramtica
10
Cando o infinitivo e o verbo principal teen o mesmo suxeito, pero o infinitivo sitase en primeiro lugar (habitualmente
introducido por preposicin).
Cando o infinitivo e o verbo principal teen o mesmo suxeito, pero estn a unha distancia considerable que pode escurecer ese suxeito.
Os vogais asinarn a acta, logo de que o presidente finalice a
sesin, para amosaren (os vogais) a sa conformidade.
26
Regra da progresin. Segundo avanzamos na lectura do documento, vai aparecendo informacin nova.
Antecedentes
1. A cafetera denominada Ouro Negro, situada no nmero 66
da ra co mesmo nome, permanece aberta ata ben entrada
a madrugada.
2. A partir das doce da noite, coma a calquera outra hora do
da, o rudo que se produce no seu interior altsimo, de
xeito que impide o descanso de todo o bloque de vivendas
prximas a esta empresa.
3. En mis dunha ocasin, varios vecios solicitmoslle ao
dono da cafetera que reducise o nivel de contaminacin
acstica, sen conseguir ningn resultado.
Progresin
1: nome da cafetera, localizacin, horario
2: rudo nocturno, molestias vecianza
3: conversas entre o dono da cafetera e a vecianza para
solucionaren o problema, pero non conseguiron amaar o
problema.
10
71
72
Regra da non contradicin. A informacin nova non pode contradicir a informacin xa coecida.
1. Mediante o parte de asistencia ao Curso de PowerPoint,
comprbase que asistn clase diariamente, cumprindo
o regulamentado na orde de convocatoria do curso (Orde
do 23 de xuo de 2002, DOG nm. 56 do 04.07.2002)
2. No dito curso realicei todas as actividades programadas
tanto no horario das clases coma fra del, a travs dos
traballos prcticos aos que se refiren os artigos 9 e 10 da
orde da convocatoria.
3. Faltei habitualmente ao devandito curso e non levei a
cabo ningunha das actividades programadas nin ningn
dos traballos prcticos.
10
Progresin de temas variados. A informacin coecida subdivdese en diferentes subtemas que dependen do tema principal.
Informe sobre cofinanciamento que se pode consultar en
Recursos / Consulta xeral na pxina 59 do Manual bsico de
documentacin administrativa e xurdica.
27
9.4 Lxico
Terminoloxa e fontes terminogrficas (I)
Referencias terminogrficas xerais. Bases de datos
Servizo de consultas da Secretara Xeral de Poltica Lingstica. Resolve consultas sobre a lingua galega: fontica, ortografa, morfoloxa, sintaxe, terminoloxa, lexislacin lingstica,
toponimia e antroponimia, datos sociolingsticos, bibliografa
etc.
73
Corpus
Corpus de Referencia do Galego Actual (Corga). unha coleccin de documentos que se almacenan en formato electrnico
na que estn representados os diferentes tipos de textos da lingua
galega actual (xornalsticos, literarios etc.). Cronoloxicamente
comprende textos publicados dende 1975 ata a actualidade.
Corpus Lingstico da Universidade de Vigo (Cluvi). Incle
diversos corpus (xurdico, legal, turstico...).
Roldas terminolxicas
Tradgal unha rolda dedicada traducin de textos en galego ou ao galego onde se poden expoer problemas de traducin
especficos entre o galego e outras linguas, a traducin en
Galicia, novidades editoriais interesantes relacionadas coa traducin...
Lexiterm-USC, rolda en que se discute verbo de lxico cientfico e tcnico da nosa lingua.
10
Mdulo 10
Contorno
Gramtica
O futuro de subxuntivo
Redaccin e estilo
Lxico
76
10.1 Contorno
Sociolingstica: O plurilingismo como factor
de convivencia
Hai estados onde o recoecemento do plurilingismo serviu
como factor de cohesin, sobre todo en pases dos denominados
mis avanzados. Neles, a convivencia de linguas non foi en
absoluto un freo para o desenvolvemento social ou econmico.
Algns exemplos destacados son Suza, Blxica ou Finlandia.
Irlanda presenta un plurinlingismo estatal igualitario (irlands
ingls) e Finlandia tamn, en canto ao sueco e ao fins, non as
con respecto lingua saami. O caso de Finlandia especialmente
particular, xa que o sueco, lingua materna do 5 % da poboacin,
ten a consideracin de lingua oficial en todo o territorio. De feito,
os fineses consideran que a lingua sueca forma parte esencial da
identidade de Finlandia. A utilizacin das linguas na Administracin depende do rxime lingstico do distrito administrativo.
En Blxica existen varias linguas nacionais, cada unha nun territorio do Estado. Aplcase o que se chama, principio de territorialidade. S na capital, en Bruxelas, se recoece o bilingismo entre francs e neerlands. Suza ten catro linguas oficiais (alemn,
francs, italiano e romanche), que se distriben por cantns, uns
bilinges e outros trilinges. En Suza, cadaqun ten dereito a
empregar na Administracin a sa lingua materna.
Outro xeito de defender o plurilingismo o protagonizado por
algns pases que viron ameazadas as sas linguas propias pola
introducin de forma vertixinosa do ingls no mbito laboral,
universitario etc. Exemplo disto son Suecia ou Dinamarca, que
tomaron certas medidas proteccionistas para que as sas linguas
non perdesen funcins sociais.
Como podemos observar, a maiora dos estados presenta algn
tipo de regulacin lingstica. As disposicins de rango supra1
10
30
10.2 Gramtica
O futuro de subxuntivo
presentar (regular)
for presentar
fores presentares
for presentar
formos presentarmos
fordes presentardes
foren presentaren
Unha relativa:
Ser responsabilidade de quen o fixer.
Non debemos confundir a forma do futuro de subxuntivo (presentaren) coa do imperfecto de subxuntivo (presentasen). Ocorre cando queremos indicar futuridade a partir do momento da
orixe, por exemplo, a partir do momento en que presenten a documentacin. Son casos que posibilitan a ambigidade xa que o
imperfecto de subxuntivo non concreta o perodo de tempo que
queremos indicar.
O Recibirn a subvencin as asociacins que presentasen a
documentacin requirida.
P Recibirn a subvencin as asociacins que presentaren a
documentacin requirida.
10
77
78
Estimado seor,
Seor,
Atentamente,
10
28 e 29
10.4 Lxico
Terminoloxa e fontes terminogrficas (II)
Recursos terminogrficos
Ciencias da documentacin
Industrias
Ciencias da sade
Informtica
Ciencias da terra
Lecer
79
Comunicacin Matemticas
Construcins Pesca e acuicultura
Demografa e xeografa
Psicoloxa
Deporte Qumica
Dereito e Administracin
Telecomunicacins
Transportes
Electrnica e electrotecnia
Zooloxa
Alimentacin, hostalera
Filoloxa
Filosofa e relixin
Repertorios terminogrficos
10
80
Mis informacin
[1] Castelln Alcal, Heraclia (2009): Hacia la claridad en los textos administrativos, en Revista de Llengua i Dret, nm. 52, pxs. 85-115. Barcelona.
[3] Castelln Alcal, Heraclia (1998): Anlisis normativo del lenguaje administrativo, en Revista de Llengua i Dret, nm. 30, pxs. 7 46. Barcelona.
[...] As notas que definen esta encerellada linguaxe seran as do seu carcter
baleiro, redundante e catico. Esta vacuidade discursiva xa apareca nalgn
personaxe shakespeareano; en concreto o xenial dramaturgo ingls nunha das
sas traxedias principais, Hamlet, fai falar o personaxe de Polonio, o lord
camareiro e pai de Ofelia, de maneira enfadosa e cansa.
[...] Os males que se lles achacan aos textos administrativos dende a perspectiva lxico-semntica dbense ao carcter pretencioso que se adopta na
eleccin dos vocbulos; a mensaxe envlvese en roupaxes pseudotcnicas,
que a fan opaca, crptica s veces. Destrranse as voces mis simples e transparentes, suplantadas por outras dun subcdigo propiamente "burocrtico ou
oficialesco". [...] ptase non polos termos e expresins mis esclarecedoras,
senn polos que son, sen dbida, mis complexos, pero non mis precisos ou
especficos.
" Polonio: Discutir a fondo o que debera ser a maxestade, o que a submisin, por que o da da, noite noite e tempo o tempo, non sera mis
que perder a noite, o da e o tempo. As pois, como queira que a brevidade
a alma do talento, e a prolixidade os seus membros e atavos exteriores, vou
ser breve. O voso nobre fillo est tolo, e chmoo tolo porque, para definir a
verdadeira loucura, que outra cousa ela senn estar un sinxelamente tolo?
Pero deixemos iso.
Raa: mis substancia e menos retrica.
Polonio: xrovos, seora, que non uso ningunha retrica. Que est tolo,
certo, certo que unha mgoa, e unha mgoa que sexa certo. Vela unha
ordinaria figura, pero adeus con ela, porque non quero gastar retrica. Admitamos, xa que logo, que est tolo, e agora queda por pescudar a causa deste
efecto, ou mellor dito, a causa deste defecto, xa que este defecto provn dunha causa. De maneira que resta considerar o restante. Fixdevos ben. Eu teo
unha filla e toa mentres sexa mia a cal, cumprindo cos seus deberes de
obediencia poede atencin entregoume isto."
Hamlet, acto II, escena 2
[2] Sun, Michel (2008): Cmo enamorar hablando en pblico, Mira Editores, pxs. 63 e 64. Zaragoza.
Convencer con argumentos
O orador debe ser o maior experto na materia. Estudouna amplamente. Fxose
sa. Pose ideas moi claras sobre ela e, ademais, son propias.
Se o teu caso, apiate na sinxeleza. S as estars seguro de que te comprenden. Evita os tecnicismos innecesarios e as explicacins complicadas, mesmo
ante un pblico ententido.
Emprega en todo caso argumentos slidos, verdadeiros e cribles.
[4] Monteagudo Romero, H. (1999): Historia social da lingua galega, cap. IX,
Galaxia. Vigo.
[...] Respecto da lingua [na etapa de 1916 a 1923], pdense salientar os seguintes resultados: a fundacin dunha publicacin peridica monolinge que,
contra vento e marea e a pesar de diversas incidencias, sau ra durante todo
o perodo (A Nosa Terra), a politizacin da cuestin lingstica (ata o punto de
que o uso en actos polticos do galego ser tido como sinal que distingua os
verdadeiros galeguistas dos sedicentes rexionalistas) e en xeral a imposicin
do emprego formal da lingua galega nos espazos da "publicidade" ata daquela reservados casteln (conferencias, actos formais, xuntanzas asociativas
etc.), o fomento do cultivo literario do galego, con especial nfase na prosa e
nas actividades teatrais, e maila promocin de cursos e publicacins de lingua
e literatura galega. En definitiva, a defensa da dignidade e a promocin do uso
do idioma do pas, cvicas, organizadas e constantes; mesmo sen mediar un
programa de "planificacinlingstica".
[5] Mourio, Xabier (2000): Lingua galega e literatura. O texto, Galaxia. Vigo.
Moitas das cousas que nos rodean forman parte de estruturas: os piares dun
edificio, as pezas dun reloxo, as rodas dun coche, son elementos que estn colocados dun xeito especial, precisamente para cumprir a sa funcin principal
dentro do conxunto ou estrutura que pertencen. [...]
Os textos posen tamn a sa propia estrutura. Por unha banda, est a diferenciacin e xerarqua das ideas (ideas principais e ideas secundarias), denominada macroestrutura, e, por outra, a relacin que se establece entre elas: a
superestrutura.
[6] Garca Cancela, Xermn (2003): Curso de tcnicas de redaccin de informes, propostas e resolucins, EGAP.
Os documentos deben ter unha estrutura fcil de recoecer, cunha boa ordenacin dos contidos e sen repeticins nin lagoas. Neste sentido, especialmente importante, naqueles documentos de uso frecuente, que haxa un
esquema similar para todos (oficios, informes, resolucins, actas...).
[7] Prieto de Pedro, Jess (1998): Lenguaje jurdico y Estado de Derecho, en
Revista de Administracin Pblica, nm. 140, pxs. 11-129. Madrid.
[...] Non hai regras ureas para o clculo da proporcin entre o comn e o
especfico na linguaxe xurdica, no entanto, segundo din os estudos, parece
que os vocbulos xurdicos alcanzan unhas marxes cuantitativas moi baixas,
entre o 2 e o 5 por cento. Pero hai unha idea clara. Os xuristas deben esforzarse para que os tecnicismos na linguaxe xurdica queden, a modo dunha
odiosa sunt restringenda, constrinxidos ao estritamente imprescindible. Esta
coercin sobre o lxico tcnico que debe presidir o nimo do xurista unha
forma de achegar esta linguaxe aos cidadns e de facela mis pura; e, por
desgraza, o usual o contrario, que as leis, as sentenzas xudiciais e os escritos dos funcionarios sexan tcnicos en exceso, que empreguen moitos mis
tecnicismos dos precisos para formular o dereito.
Calou con gran forza, incluso no nimo de moitos xuristas ben intencionados,
a falsa idea de que, canto mis se cargue no lxico xurdico, mellor dereito se
fai. Esta idea tamn se apodera daqueles cidadns que, crendo que as sern
mellor aceptados polas autoridades s que se dirixen, redactan os seus escritos cunha pltora de tecnicismos encadeados que reflicten esta esaxeracin
como un espello dos horrores. En todo caso esta falsa idea ten moito que ver
cunha tendencia moi propia do noso tempo corporativizacin das linguaxes
especiais, apropiacin corporativa das linguaxes tcnicas como modo de
marcar distancia social e afirmar o poder dos propietarios dos arcanos; precisamente, o desexo dos desposudos de ser aceptados polos seores deses
smbolos, aos que ofrendan a xerga que pensan que os comprace, o que
causa esa proxeccin deformada e esperpntica nos escritos dos cidadns.
[8] Castelln Alcal, Heraclia (1998): Anlisis normativo del lenguaje administrativo, en Revista de Llengua i Dret, nm. 30, pxs. 7-46. Barcelona.
[...] O texto administrativo, como comunicacin que procede dun dos poderes pblicos, necesita presentar unha mensaxe que admita translacin atinada realidade a que se refire. Ha de conter os datos suficientes para que
se corresponda atinadamente coa actuacin que se busca, de maneira que
transmita o sentido concreto pretendido, e que incla todos os aspectos de
contido necesarios. O emisor ten que absterse de intervir neles marcndoos
81
82
6. Non abuses das construcins pasivas, das negacins nin do estilo nominal,
que escurecen a prosa.
A redaccin dos documentos administrativos debe caracterizarse pola naturalidade na expresin, sen pretensins retricas, literarias ou artificialmente
elegantes.
<http://www.youtube.com/watch?v=scARyXKiZHk>
[19] Bibliografa de referencia:
Nez Singala, M (2009): En galego, por que non?, cap. 7, Galaxia. Vigo.
Moure, T. (2011): Ecolingstica: Entre a ciencia e a tica, Universidade da
Corua. A Corua.
[20] Cassany, Daniel (1995): La cocina de la escritura. Editorial Anagrama,
px. 120. Barcelona.
OITO CONSELLOS PARA ESCRIBIR FRASES EFICIENTES
1. Ten coidado coas frases longas! Vixa as que teen mis de 30 palabras.
Comproba que se lean facilmente.
2. Elimina as palabras e os incisos irrelevantes. Queda s co esencial.
3. Sita os incisos na posicin mis oportuna: que non separen as palabras
que estn relacionadas.
4. Busca a orde mis sinxela das palabras: suxeito, verbo e complementos.
Evita as combinacins rebuscadas.
5. Coloca a informacin relevante no sitio mis importante da frase, ao principio.
8. Non teas preguiza de revisar as frases! Tes que elaborar a prosa, se queres
que sexa enrxica e que se entenda.
[21] Fernndez Vtores, D. (2010): O rxime lingstico da Unin Europea:
Luces e sombras no proceso de ampliacin, en Revista de Llengua i Dret,
nm. 54, pxs. 167 201.
Anda que as estruturas bsicas de respecto s linguas da Unin Europea
xa estaban presentes nas fontes do dereito primario, a regulamentacin do
uso dos idiomas no mbito institucional comunitario propiamente dito configurouse mediante normas de dereito derivado. As, o primeiro regulamento
adoptado polo Consello, o 15 de abril de 1958, foi precisamente o relativo
fixacin do rxime lingstico da Comunidade Econmica Europea. O feito
de que este regulamento fora o primeiro elaborado pola comunidade pon sen
dbida de relevo a importancia concedida s linguas no mbito comunitario.
Mis informacin na pxina web da Secretara Xeral de Poltica Lingstica:
http://www.xunta.es/linguagalega/multilinguismo
http://www.xunta.es/linguagalega/arquivos/uso_galego_UE.pdf
[22] Servizo de linguas e documentos da UNESCO: Recomendacins para un
uso non sexista da linguaxe
Os prexuzos sexistas que a linguaxe transmite sobre as mulleres son reflexo
do papel social atribudo a estas durante xeracins. Malia que o papel das
mulleres na sociedade experimentou dende principios do noso sculo, particularmente nas ltimas dcadas, profundas transformacins, as mensaxes
que a linguaxe segue transmitindo sobre elas reforzan o seu papel tradicional
e dan unha imaxe delas relacionadas co sexo e non coas sas capacidades e
aptitudes, intrnsecas a todos os seres humanos.
Haber quizais quen pense que intentar liberar a linguaxe de certos usos lingsticos sexistas equivale a poer o carro diante dos bois xa que na linguaxe,
que reflicte os prexuzos sexistas acumulados durantes xeracins, non cambiar ata que a igualdade das mulleres cos homes non se sancione realmente
na prctica e, consecuentemente, os prexuzos sexistas que a linguaxe transmite vaian desaparecendo paulatinamente co tempo. No entanto, pese sa
dimensin conservadora e a sa carga tradicional, a linguaxe, pola sa estreita
relacin dialctica do pensamento, pode cambiar grazas accin educativa e
83
84
Esta forma verbal debe aparecer loxicamente nos nosos textos administrativos e dbese potenciar o seu uso correcto, que vn motivado por unha serie
de factores sintcticos como o tipo de suxeito respecto do verbo principal ou
a orde das palabras na oracin, segundo sexa a posicin do infinitivo respecto
do seu verbo ou segundo sexa a distancia que media entre o verbo principal
e o infinitivo. Tamn o seu uso est infludo por factores estilsticos e expresivos ou enfticos.
[27] Vilches Vivancos, Fernando (2009): Texto y contexto en el lenguaje administrativo. Por qu no nos entienden los ciudadanos?, en Ciclos de Conferencias Administracin y Sociedad. EAR, Toledo.
[] A coherencia. Un texto coherente se todas as sas oracins se relacionan entre si (como os fos dun tecido), sen contradicins, e axudan a constitur
unha mensaxe de significado superior ao de todas e cada unha delas.
Maite comprou un xeado de chocolate. O chocolate ten cacao e azucre. Espaa produce gran cantidade de azucre. O azucre extrese da remolacha e
doutras plantas.
incoherente porque as sas oracins non se combinan para constitur un
significado unitario e completo no que se fundan os significados que as catro
posen por separado.
Carece de cohesin porque non hai enlace interoracional.
[28] Gonzlez Navarro, Francisco (1992): A linguaxe do poder, Xunta de Galicia, EGAP.
O estilo administrativo, se se quere, o bo estilo administrativo, debe notarse
ante todo pola concisin e a claridade empregadas na redaccin. Dicir o que
haxa que dicir coas menos palabras posibles e coa mxima claridade, evitando rodeos e complicacins innecesarias.
[29] Calvo Ramos, Luciana (1980): Introduccin al estudio del lenguaje administrativo, Editorial Gredos, px. 253. Madrid.
[] a actuacin administrativa debe expresarse con claridade e concisin.
As intervencins administrativas deben ser claras dabondo para ser comprendidas por aqueles aos que concirnen, que pertencen, por regra xeral, a medios
sociais e culturais moi variados, e especialmente polo funcionariado que debe
interpretar e cumprir as decisins administrativas.
[30] Bibliografa de referencia
Seminario sobre o uso das linguas nas administracins pblicas, outubro de
1997, EGAP. Santiago de Compostela.
Boletn de Administracin e Lingua Galega, nms. 7-8, xaneiro-decembro de
1997, EGAP. Santiago de Compostela.
Costas, X.H. (2002): Gua das linguas de Europa, Edicins Positivas. Santiago
de Compostela.
85
Exercicios
Contorno
Lxico
86
Mdulo 1
1.2 Lingua oral
1. Elixe as frases que non deberas usar nun discurso oral producido
dende a Administracin.
18. Non sei como se pode localizar, probe mis tarde e a ver se
ten mis sorte.
19. E eu que culpa lle teo?
20. Ocupareime persoalmente, son Iolanda Catoira Babarro.
2. Le con atencin o texto desta conversa telefnica. A continuacin
marca a resposta que corresponda para cada caso.
F: Diga?
C: Bos das, a obstetricia?
F: Si, bos das.
C: Mire, estou no stimo mes de embarazo e necesito facer un
dpler porque mo pediu a mia xinecloga.
F: Ben, e que desexaba?
C: Unha cita para facer o dpler, xa llo dixen...
F: Ben, pois espere... aqu dme que non hai cita ata o ano que
vn, o 17 de xuo do ano que vn. que aqu estmoslle moi
mal de persoal e claro...
C: que o problema segundo me dixo a xinecloga que o
feto non medra. Eu saio de contas dentro de dous meses, o
26.12.2012.
F: Ver a primeira cita que teo para o 17.06.2013.
C: Pero vostede non me est escoitando? Esta proba
mandronma facer para comprobar que o feto estaba
medrando adecuadamente e eu saio de contas o 26.12.2012,
entndeme? Teo que facer a proba antes da data do parto
porque despois non tera sentido.
F: Ver, esta a primeira cita que hai.
C: Pero... como vai ser posible que tea que facer esta proba
para saber como vai o feto e que me dea cita para seis meses
despois de parir?
- O persoal da Administracin
87
88
concretizar
excesivamente
inclusive
concomitancia
inicializar
Mdulo 2
2.2 Gramtica
1. Como ltimo punto, expoer que durante a execucin se debern efectuar os controis oportunos para garantir que non se
produzan impactos imprevistos.
Correcto / Incorrecto
2. Ademais, cmpre recordar que non se poder realizar ningunha actividade que non se especifique no documento.
Correcto / Incorrecto
Correcto / Incorrecto
Correcto / Incorrecto
1.3 Lxico
visionar
gratuitamente
imprentar
anteriormente
utilizacin
Correcto / Incorrecto
Correcto / Incorrecto
tem
despedida
da de reunin
cargo
hora
orde do da
identificacin do
destinatario
rbrica
ttulo
nome e apelidos
Cabeceira
Corpo
Peche
tem
feitos
ttulo
Cabeceira
Corpo
Peche
89
informe
consideracins
legais e tcnicas
nome e apelidos
rbrica
cargo
solicitante
data
nome
e apelidos
2.4 Lxico
1. Elixe o significado correcto en galego dos seguintes latinismos.
tem
Cabeceira
rbrica
identificacin dos
convocados
ttulo
deliberacins
cargo
rolda de intervencins
nome e apelidos
acordos
orde do da
Corpo
Peche
ipso iure
in absentia
do absentismo / en ausencia / en pre senza
interposita
home de palla / persoa contraria / boa
persona persoa
Mdulo 3
3.2 Gramtica
90
1. D. Xos Ferreiro Oural, traballador da Fundacin para o Fomento da Calidade Industrial e Desenvolvemento Tecnolxico de Galicia, solicitou as axudas que se recollen no regulamento do Fondo de Accin Social para o perodo 2010. O
solicitante declara que nin el nin a sa cnxuxe foron beneficiarios de axudas de natureza similar concedidas por outro
organismo ou empresa privada.
4. A representacin da empresa entende que o convenio aplicable debe ser o do metal xa que a funcin de mantemento que
desempean estes traballadores, a diferenza doutros produtores da empresa neste centro de traballo, est directamente
relacionada con esta actividade.
8. A presidenta le o informe elaborado polo responsable do proceso de negociacin. Nel consta que a empresa Pedroso,SL,
a que obtivo a maior puntuacin e a sa oferta cumpre as
condicins tcnicas establecidas no prego de prescricins.
3.4 Lxico
1. Escribe a forma galega correspondente na columna da dereita.
a)
hlding
leasing
antidping
carton
affinity
estand
part time
lobby
debut
continer
manager
b)
croquis
hndicap
prking
rnking
full-time
mbbing
bureau
crack
link
joint-venture
91
Mdulo 4
4.2 Gramtica
1. [Por ambas as partes recocese / Ambas as partes recoecen / Recoecida por ambas as partes / Por ambas as partes
recoecida] a capacidade legal para asinar este convenio.
2. [Foron convocadas pola Consellera de Educacin / Pola
Consellera de Educacin convocronse / Convocronse
pola Consellera de Educacin / A Consellera de Educacin
convocou] prazas de infantil e primaria.
3. Durante o prazo de informacin pblica, [poderanse formular alegacins polas persoas interesadas / polas persoas interesadas poderanse formular alegacins / as persoas interesadas podern formular alegacins / as alegacins podern ser
formuladas polas persoas interesadas].
4. [A direccin xeral presentou / Foi presentado pola direccin
xeral / Presentouse pola direccin xeral / Pola direccin xeral presentouse] un informe sobre a mobilidade da xuventude galega na ltima dcada.
5. De acordo coa normativa vixente, [pdense subscribir contratos por parte dos organismos competentes / polos organismos competentes pdense subscribir contratos / os organismos competentes poden subscribir contratos / poden ser
subscritos contratos por parte dos organismos competentes].
6. Achgolles a resolucin do 03.09.2012 [aprobada pola / que
aprobou a / que se aprobou pola / que foi aprobada pola]
directora xeral de Comercio.
92
7. [Aberta a sesin polo presidente, a secretaria / Polo presidente brese a sesin e a secretaria / A sesin aberta polo
presidente e a secretaria / O presidente abre a sesin e a secretaria] le o borrador da acta da sesin anterior.
8. [As declaracins do IRPF deben presentarse polos contribuntes / Polos contribuntes deben presentarse as declaracins do IRPF / Os contribuntes deben presentar as declaracins do IRPF / As declaracins do IRPF deben ser
presentadas polos contribuntes] antes do 30.06.2012.
Verdadeiro / Falso
2. importante que haxa unha certa uniformidade nos documentos administrativos, pois a asociacin dunha forma externa cun modelo concreto automatiza o traballo do persoal
da Administracin e faciltalle a lectura cidadana.
Verdadeiro / Falso
Verdadeiro / Falso
4. Os documentos administrativos sempre procuran a claridade para que haxa unha maior eficacia comunicativa. Co fin
de conseguir esta claridade, debemos prestarlle atencin ao
contido e non ten moita importancia descoidar a presentacin visual.
Verdadeiro / Falso
Verdadeiro / Falso
Verdadeiro / Falso
Verdadeiro / Falso
8. Nos documentos administrativos deben destacar as ideas importantes, que han de estar estruturadas e xerarquizadas de
xeito claro, lxico e tamn visual.
Verdadeiro / Falso
4.4 Lxico
1. Identifica os vulgarismos nas seguintes listaxes.
Mdulo 5
5.2 Gramtica
1. Propn unha solucin alternativa aos usos incorrectos do xerundio.
7. A consellera publicar a relacin das zonas afectadas sinalando os concellos en que estean situadas.
A)
A xefa deste servizo debe valorar as vantaxes deste proxecto.
B)
Regulamentariamente determinarase a composicin do
consello asesor.
Regulamentariamente determinaranse as funcins do consello
asesor.
93
94
D)
A presidenta distribe un exemplar do II Plan municipal de
igualdade do Concello de Culleredo.
A presidenta informa da convocatoria pblica da Consellera
de Traballo.
5.4 Lxico
1. Elixe o termo mis axeitado para unha comunicacin precisa e
respectuosa.
Mdulo 6
6.2 Gramtica
1. Escribe unha solucin alternativa aos usos incorrectos do xerundio.
3. Deber achegar unha certificacin bancaria indicando o nmero de conta en que se deber facer o ingreso da subvencin.
4. A delegacin provincial emitiu un informe propoendo declarar de utilidade pblica as instalacins deste proxecto.
5. A empresa presentar un escrito solicitando que se paralice o
expediente administrativo.
Verdadeiro / Falso
Verdadeiro / Falso
6. Debemos evitar os circunloquios nos documentos administrativos. Unicamente debe aparecer a informacin suficiente
e necesaria.
1. A linguaxe administrativa debe procurar a calidade e a eficacia comunicativa. Neste sentido o redactor de documentos
administrativos optar por frases longas, anda que, s veces,
dificulten a comprensin.
Verdadeiro / Falso
2. As principais caractersticas da linguaxe administrativa deben ser: a claridade e simplificacin, a precisin e exactitude, a personalizacin, a democratizacin, a uniformidade e
fixacin.
Verdadeiro / Falso
Verdadeiro / Falso
Verdadeiro / Falso
7. O emisor dun documento administrativo debe responsabilizarse do que se di nel. Cmpre reducir as expresins impersoais e fomentar a personalizacin da voz verbal nos documentos.
Verdadeiro / Falso
8. A informacin que se achega nos documentos administrativos debe ser clara e expoerse de xeito comprensible e, por
ese motivo, recomndase empezar construcins perifrsticas
formadas por un verbo baleiro + substantivo.
Verdadeiro / Falso
9. A redaccin dos documentos administrativos debe caracterizarse pola neutralidade na expresin e non se deben empregar frmulas redundantes, nin arcasmos nin latinismos.
Verdadeiro / Falso
95
96
Locucins
co obxecto de
en calidade de
en atencin a
con suxeicin a
co fin de
na sa
condicin de
en virtude de
en materia de
de conformidade
con
con ocasin de
en orde a
en relacin con
a ttulo de
conforme a
de cara a
para
por
segundo
sobre
como
en aras de
de acuerdo a
a los
efectos de
a este fin
a contar
B)
intereses de
demora
surtir efecto
poer en
entredito
estar ao disposto en
estender acta
levantar a
sesin
producir
efecto
acuse de
recibo
a fin de
contas
habida
conta
Mdulo 7
7.2 Gramtica
6.4 Lxico
1. Escribe a forma galega correspondente na columna da dereita.
A)
con creces
sin duda
alguna
a nivel de
en base a
de fecha
A)
Nos casos de falecemento, incapacidade permanente non parcial, incapacidade xudicial ou declaracin xudicial de ausencia
do farmacutico titular, a Consellera de Sanidade poder autorizar, por un tempo limitado, o nomeamento dun farmacutico
rexente, quen asumir as mesmas funcins, responsabilidades e
incompatibilidades que as sinaladas para o titular, sen prexuzo
das responsabilidades administrativas, civs e penais que puidesen derivarse en cada caso.
B)
A Consellera de Sanidade poder autorizar, por un tempo limitado, o nomeamento dun farmacutico ou dunha farmacutica
rexente nos seguintes supostos:
1. falecemento do titular
97
98
B)
C)
As reas de sade, vez, dividiranse en zonas de sade, que sern o marco territorial bsico de atencin primaria integrada de
sade. A sa delimitacin farase regulamentariamente atendendo
a criterios demogrficos, xeogrficos, poboacionais, sociais e de
funcionalidade, e o seu rxime de funcionamento determinarase
tamn regulamentariamente.
C)
En xeral, a Administracin pblica aplica as etapas bsicas do
proceso administrativo para realizar as sas tarefas. Polo tanto,
estas etapas (planeamento, organizacin, execucin e control de
avaliacin) deben utilizarse no proceso de capacitacin.
___________________________________________________
A)
As reas de sade, vez, dividiranse en zonas de sade, que sern o marco territorial bsico de atencin primaria integrada de
sade, facndose a sa delimitacin regulamentariamente atendendo a criterios demogrficos, xeogrficos, poboacionais, sociais e de funcionalidade e determinndose regulamentariamente
o seu rxime de funcionamento.
B)
As reas de sade:
7.4 Lxico
Elixe a forma correcta ou mis recomendable entre as seguintes
locucins.
Mdulo 8
8.2 Gramtica
99
100
8.4 Lxico
1. Escribe a forma galega correspondente na columna da dereita
primeiro de
todo
daos y
perjuicios
turno a favor
so pretexto
de
haber lugar
al dorso
7. Para poder participar no proceso selectivo, debern ter homologado previamente o ttulo [eles ou elas].
visto bueno
a lo sumo
ello no
obstante
en modo
alguno
Mdulo 9
9.2 Gramtica
A)
1. En ningn artigo da convocatoria se apunta a realizacin de
probas de superacin do curso, nin ningunha referencia
cualificacin de apto.
2. Por todo isto, SOLICITO:
3. Mediante o parte de asistencia ao Curso de elaboracin de
pxinas web comprbase que asistn clase diariamente,
cumprindo o regulamentado na orde da convocatoria.
1. Antes de entrar en materia, podemos analizar algns dos aspectos mis relevantes da nova lei. [ns]
2. Para ser admitidas realizacin das probas selectivas, as persoas aspirantes debern reunir os seguintes requisitos. [elas]
3. Convn que te autoavales unha vez que remate a exposicin
co fin de corrixir os aspectos inadecuados. [ti]
4. No caso de que non poidan asistir ao acto de sinatura, establcese un prazo mximo de 10 das para enviar o convenio
asinado. [vostedes]
5. Poderemos cualificar os proxectos que resulten admitidos
logo de presentar a documentacin que falta. [vs]
6. Segundo o regulamento do centro, existe a posibilidade de
9.4 Lxico
1. Elixe que recurso web recomendado para...
Mdulo 10
10.2 Gramtica
1. Conxuga os infinitivos en futuro ou en pretrito de subxuntivo se
posible.
3. Consonte o artigo 33, o concello comprometeuse a reintegrar as cantidades percibidas, se as [haber] __________,
xunto cos xuros de mora.
4. Se no prazo de dous meses a partir da publicacin no Diario
Oficial de Galicia, o persoal funcionario seleccionado non
se [poder] ___________ incorporar comunidade autnoma, o posto considerarase deserto.
5. Segundo a convocatoria, s se admitirn as solicitudes que
se [presentar] ___________ dentro do prazo establecido.
6. Segundo a proposta, as solicitudes que se [subscribir]
____________ no estranxeiro poderan cursarse a travs das
representacins diplomticas e consulares correspondentes.
101
102
10.4 Lxico
1. Resolve as cuestins terminolxicas que se formulan a seguir.
4. Accede ao Glosario de termos xurdicos dubidosos casteln-galego e busca a entrada do termo casteln mojn para
elixir a opcin correcta en galego:
103
Gua de recursos
Consulta bsica
Dicionario de galego
RAG
Vocabulario
Vocabulario ortogrfico da lingua galega (VOLG)
Oralidade
Dicionario de pronuncia da lingua galega
Ortografa e morfoloxa
Normas ortogrficas e morfolxicas do idioma galego
(NOMIG)
Resumo dos ltimos cambios das NOMIG
Documentacin
Manual bsico de documentacin administrativa e xurdica
Vocabulario
Galanes Santos, I. et alii: Compilacin de terminoloxa xurdica
casteln-galego. Consello da Avogaca Galega, 2003
VV. AA.: Dicionario galego das TIC: DIGATIC. Colexio Oficial
de Enxeeiros de Telecomunicacin de Galicia / Asociacin de
Enxeeiros de Telecomunicacin de Galicia, 2009
VV. AA.: Dicionario galego de termos xurdicos. Revista Xurdica Galega, 2011
Cabaleiro Carro, X.: Dicionario ilustrado do comercio. Federacin Galega de Comercio, 2008
104
Linguaxe
Universidade da Corua, 2005. Manual que ofrece os seguintes contidos: maisculas e minsculas; os signos de puntuacin;
formas de tratamento; as abreviacins; proposta de emprego de
nomes propios; o emprego de linguaxe non sexista; citacins e
referencias bibliogrficas.
Apndices
Anexo en: Sobre a calidade da nosa lingua. Universidade da Corua, 2007. Este material presenta unha relacin de erros lxicos
habituais coa sa forma correcta en galego e un exemplo de uso.
Locucins e frases feitas
Anexo en: Sobre a calidade da nosa lingua. Universidade da
Corua, 2007. Este material presenta unha relacin de erros fraseolxicos habituais coa sa forma correcta en galego.
Abreviaturas mis empregadas
Anexo en: Criterios para uso da nosa lingua. Universidade da
Corua, 2007. Este material presenta unha relacin das abreviaturas mis habituais no uso.
Abreviaturas de tratamento
Anexo en: Criterios para uso da nosa lingua. Universidade da
Corua, 2007. Este material presenta unha relacin das abreviaturas de tratamento mis frecuentes.
Relacin de siglas e acrnimos mis frecuentes
Anexo en: Criterios para uso da nosa lingua. Universidade da
Corua, 2007. Este material presenta unha relacin de siglas e
acrnimos de uso frecuente.
Relacin dos topnimos mis habituais de fra do Estado espaol
Anexo en: Criterios para uso da nosa lingua. Universidade da
Corua, 2007. Este material presenta unha relacin dos topnimos de fra do Estado espaol en galego.
105
106
Falsos amigos
Anexo en: Libro de estilo do Concello de Santiago. Concello
de Santiago de Compostela, 2007. Este material presenta unha
relacin de dbidas lxicas e semnticas frecuentes nos pares de
linguas casteln-galego e ingls-galego.
Lexislacin
Lexislacin na pxina da SXPL
Compilacin de lexislacin lingstica na pxina web da Secretara Xeral de Poltica Lingstica. Ofrcese clasificada por mbitos e recolle os artigos especficos sobre dereitos e obrigas dos
usos lingsticos.
As leis en galego
Proxecto do Colexio de Avogados de Santiago de Compostela
no que se ofrecen os textos legais publicados en lingua galega. A
lexislacin aparece agrupada segundo o mbito estatal ou autonmico e aparece clasificada por orde cronolxica.
Tmoslle lei
Campaa emprendida pola Comisin de Normalizacin Lingstica da Facultade de Dereito e mais o Servizo de Normalizacin
Lingstica da USC. Nunha das seccins do sitio web desta campaa ofrcese unha ampla compilacin de textos legais de uso
cotin.
Videoteca
Plurilingismo: captulo 2 do programa Ben Falado! emitido
pola TVG http://www.youtube.com/watch?v=vTRPn5ZsjL4
Variedades e prestixio: captulo 32 do programa Ben Falado!
107
109
Glosario
termos administrativos e xurdicos
110
adx. adxectivo
adv. adverbio
conx. conxuncin
f. feminino
fig.
figuradamente
indef.
indefinido
loc.
i. intransitivo
lat. latinismo
m. masculino
p. pronominal
pl. plural
prep. preposicin
pt. participio
s. substantivo
sing. singular
t. transitivo
v. verbo
111
abandono
gamento // fertilizante
acatar
aclarar
s.f. abrogacin
acceder
aclaratorio -a
accesible
acogerse
s.f. absolucin
accesin
acogida
acceso
acometer
accesorio -a
acompaar
accidente
acontecimiento
accionar
acordar
accionariado
acorde
s.m. abandono
abrogacin
abrogar
absolucin
absolver
abaratar
abarcar
abastecedor -a
abastecer
abastecimiento
abertura
absorber
v.t. absorber
absorcin
s.f. abertura
abstencin
abstenerse
abintestato
abogaca
s.f. avogaca
abogado -a
s. avogado -a
s.f. abstencin
v.p. absterse
abundamiento (a mayor)
abogar
abusar
abolicin
abuso
v.i. avogar
s.f. abolicin
abolir
abonado -a
abonar
abonar
abono
v.t. acatar
v.i. acceder
adx. accesible
s.f. accesin
s.m. acceso, camio, paso
adx. accesorio -a // s.m. accesorio
s.m. accidente
v.t. accionar, facer funcionar
(un mecanismo) // actuar (proceder xudicialmente)
s.m. conxunto de accionistas
accin
s.f. accin. Accin al portador: accin ao portador. Accin penal: accin penal
acensar
acensuado -a
adx. acensuado -a
acabamiento
acensuador -a
acabar
acensuar
acaparamiento
acepcin
acaparar
aceptacin
acarrear
acepto
s.m. acabamento
v.t. acabar, rematar, finalizar
s.m. acaparamento
v.t. acaparar, recadar
v.t. causar, comportar, ocasionar, provocar
acatamiento
s.m. acatamento
adx. e s. censualista
v.t. impor censo
s.f. acepcin
acoso
s.m. acoso
acotacin
acotar
acrecencia
acreedores:
acredores
activo -a
acto
s.m. acto. Acto seguido: a seguir, logo. En el acto: no intre, no momento, deseguida.
Acto seguido: inmediatamente, a continuacin. Acto
procesal: acto procesual
actor -a
actuante
adx. e s. actuante
actuar
v.t. actuar
acrecentamiento
acrecer
acuerdo
s. actuario -a
s.m. acordo, pacto f. avinza.
De acuerdo con: de acordo
con, consonte con. De comn acuerdo: de comn
acordo
s.f. aceptacin
acrecimiento
acreditacin
acumulacin
s.m. acervo
acreditar
acusacin
acreedor -a
acusado -a
acervo
aclaracin
s.m. acrecentamento
s.f. acreditacin
v.t. e p. acreditar(se)
s. acredor -a. Concurso de
de
acta
actuario -a
s.m. acrecentamento
concurso
s.f. acumulacin
s.f. acusacin, inculpacin
adx. e s. acusado -a
112
acusador -a
adx. e s. acusador -a
acusar
v.t. acusar, culpar. Acusar recibo: acusar a recepcin, notificar, avisar. Acuse de recibo: xustificante de recepcin,
aviso de recibimento. Aviso
de recibo: notificacin de
recepcin
adelantado (por)
loc. por adiantado
adelantar
adelante (en)
adelanto
adems
adeudar
adeudo
adjudicar
adjudicatario -a
adx. e s. adxudicatario -a
adjuncin
s.f. adxuncin
adjuntar
adjunto
admisin
adscripcin
agio
aduana
agiotaje
aduanero -a
agiotista
s.f. adscricin
aducir
adulteracin
alegacin
agradecimiento
v.t. e p. agravar(se)
alevoso -a
alevosa
agregado -a
s.f. agregacin
adx. e s. agregado -a, engadido-a
agregar
afianzador -a
adhesin
adquirible
afianzamiento
adquiridor -a
afianzar
adiccin
adquiriente
ou adquirente:
afiliacin
adicional
adquisicin
afiliar
adir
adquisitivo -a
afrontar
ajuste
adjudicacin
adscribir
agilizar
alarde
s.f. adhesin
adiar
v. adiar, aprazar
s.f. adiccin (ao consumo de
substancias)
adx. adicional
v.t. adir, aceptar o herdo
s.f. adxudicacin
adx. adquirible
adx. e s. adquiridor -a
adx. e s. adquirente
s.f. adquisicin
adx. adquisitivo -a
v.t. e p. adscribir(se)
ahora
s.m. afianzamento
ajeno -a
ajustar
s.f. afiliacin
v.t. e p. afiliar(se), porfillar
v.t. afrontar, enfrontar
v.t. axilizar
s.f. aleivosa
alguacil
s.m. alguacil
alcuota
adx. alcuota
alienable
alienar
adoptando -a
adx. e s. adoptando -a
adx. aleivoso -a
ahijado -a
adherir
v.t. e p. adherir(se)
alienacin
affidvit
s. m. affidvit
s.f. alegacin
adopcin
s.f. adopcin
alevosamente
s.f. afectacin
s.f. alegacin
alegar
agregacin
v.t. afectar
alegato
afectar
s.m. albar
s.m. agradecemento
agravio
afecto -a
agotar
admonicin
alcanzar
agravar
afectacin
s.m. testamenteiro
s.m. axiotista
adx. adverso -a
advertir
albacea
albarn
agravante
advertencia
s.f. adulteracin
adverso -a
admitir
s.m. axio
alijo
alineacin
s.f. aliacin
allanamiento
allanar
113
micilio: violar un domicilio.
Allanarse a la demanda:
achantar ante a demanda,
achantar coa demanda, conformarse coa demanda, avirse
demanda
almacenaje
s.f. almacenaxe
almacenamiento
s.m. almacenamento
alquilar
alquiler
alta
amigable
amillaramiento
antecedentes
s.m. demarcacin (f.), amolloamento (m), derrega (f.), estrema (f), marcaxe (f)
antecesor -a
antefirma
amojonamiento
amojonar
amonestacin:
amonestar
v.t. e p. alterar(se)
amparar
alterar
aludir
v.t. e i. aludir
alusin
s.f. alusin
alza
amortizacin
s.f. amortizacin
v.t. e p. amparar(se), protexer(se)
amparo
mbito
s.m. mbito
s.f. antefirma
antejuicio
s.m. antexuzo
antelacin
s.f. antelacin
v.t. anexar
anulabilidad
s.f. anulabilidade
anulacin
v.t. anular
apercibir
adx. e s. anunciante
apertura
s.m. anuncio
aplazamiento
aplazar
anunciante
anuncio
anlisis
aadir
v.t. engadir
apalabrar
v.t. e p. apalabrar(se)
anteperodo
apariencia
anteproyecto
apartado -a
s.m. anteperodo
s.m. anteproxecto
antes
apercibimiento
aparcera
apeo
s.f. anulacin
anular
antemano, de
anticipar
anexar
s.f. antedata
s.m.pl. anais
alzado -a
alzamiento
s. antecesor -a
antedata
anticipacin
anales
s.m.pl. antecedentes
alzada
s.m. apercibimento
v.t. e p. apercibir(se)
s.f. apertura
aplicacin
apoderado -a
s.f. aparencia
apoderamiento
apoderar
aportacin
s.f. apelacin
aportar
apartamiento
apelacin
s.f. anticipacin
apelado -a
apelante
adx. e s. apelado -a
adx. e s. apelante
adx. e s. apoderado -a
s.m. apoderamento, poder
v.t. e p. apoderar(se)
poca
aporte
anexo -a
anticresis
apelar
anotacin
antigedad
apellidar
apoyar
antijuridicidad
apellido
apoyo
antijurdico -a
apenas
apreciar
ante
s.f. anticrese
s.f. antigidade
s.f. antixuricidade
adx. antixurdico -a
anualidad
s.f. anualidade
achega,
s.f. achega,
m. contributo
contribucin,
v.t. apoiar
s.m. apoio, fundamento, f. base
v.t. apreciar
aprecio
s.m. aprecio
114
apremiar
apremio
armonizar
arrogacin
arqueo
arrogar
s.m. arqueo
arraigo
s.m. arraigamento,
mento
apresurarse
arras
aprobacin
arreglo
v.p. apresurarse
s.f. aprobacin
aprobatorio -a
adx. aprobatorio -a
apropiacin
s.f. apropiacin
apropiar
v.t. e p. apropiar(se)
aprovechamiento
s.m. aproveitamento
aprovechar
aptrida
arrendador -a
s.m. apndice
arrendamiento
arancel
s.m. arancel
arancelario -a
adx. arancelario -a
aras (en, a)
arbitraje
arbitrio
s.m. arbitrio
archivar
adx. e s. arrendador -a
arrendaticio -a
adx. arrendaticio -a
auditora
s. artigo
asuncin
aumentar
adx. e s. asalariado -a
asunto
ausente
artculo
asalariado -a
asalariar
v.t. asalariar
asamblea
s.f. asemblea
asegurador -a
adx. e s. asegurador -a
aseguramiento
s.f. aseguranza
asentamiento
adx. e s. asociado -a
v.t. asumir
s.f. asuncin
s.m. asunto. Asunto pendiente: asunto en suspenso,
asunto pendente de tramitacin ou de resolucin
atencin
atener
v.t. e p. ater(se)
s.m. asentamento
atenuante
atesoramiento
asentar
asentimiento
asesora
s.f. asesora
asiento
atesorar
v.t. atesourar
atestacin
s.f. atestacin
atestado
s. auditor -a
s.f. auditora
v.t. e i. aumentar
adx. e s. ausente
autenticar
v.t. autenticar
autenticidad
s.f. autenticidade
auto
autocontrato
s.m. autocontrato
autofinanciacin
autoliquidacin
s.f. autoliquidacin
autor -a
autorizacin
atestar
s. autor -a
autoridad
s.f. autoridade
s.f. autorizacin
autora
asignacin
atrasar
aval
v.t. arrestar
asignar
atraso
avalador -a
asistente
atribucin
avalar
arrepentirse
v.p. arrepentirse
s.m. arquivo
arresto
v.t. argumentar
asumir
s.f. audiencia
atestiguar
arrestar
argumentar
v.t. atribur
audiencia
v.t. articular
articular
asesorar
adx. e s. arrendatario -a
atribuir
auditor -a
arrendatario -a
asociado -a
asesoramiento
arrendar
asistir
v.t. arquivar
archivo
enraiza-
s. aptrida
apndice
s.f. arrogacin
v.t. e i. harmonizar
s.f. asignacin
v.t. asignar, sinalar
adx. e s. asistente
s.f. autora
s.m. aval
adx. e s. avalador -a
v.t. avalar
115
avalista
s. avalista
avaluacin
s.f. valoracin
avaluar
avalo
avecindamiento
axuntamento, f. unin
baja
bajar
v.t., i. e p. baixar(se)
bajo
s.m. aveciamento
balance
v.t. e p. aveciar(se)
bancario -a
bancarrota
avecindar
avenencia
s.m. balance
adx. bancario -a
s.f. bancarrota, creba
avenir
bando
averiguacin
baremo
averiguar
avera
s.f. avara
avisador -a
adx. e s. avisador -a
avisar
v. avisar
aviso
avocacin
s.f. avocacin
avocar
v.t. avocar
avulsin
ayuntamiento
base
s.f. base. En base a: basendose en, tendo en conta, de acordo con, consonte con, segundo, con base en, basendose
en. A base de: a base de
bastante
adx. bastante, abondo -a, suficiente // adv. dabondo, bastante. Poder bastante: poder
cumprido, poder suficiente
bastantear
bastanteo
beneficio
bono
borrador
beneficioso -a
s.m. bono
s.m. borrador
callejero
benfico -a
borrar
cmara
bianual
brevedad
cambiar
adx. benfico -a
adx. bianual
bien
adx. e s.m. ben. Bienes muebles o inmuebles: bens mobles ou inmobles. Bienes gananciales: bens gananciais.
Bienes comunales: bens
comunais. Bienes dominicales: bens dominicais. Bienes fungibles: bens funxibles. Bienes races: bens
inmobles. Bienes demanales: bens demanais, bens de
dominio pblico, bens mostrencos. Bienes de dominio
pblico: bens de dominio
pblico. Bien mostrenco:
ben mostrenco, ben xacente.
Bienes parafernales: bens
parafernais
bienal
v.t.. e p. borrar(se)
s.f. cmara
v.t. e p. cambiar(se), trocar
cambista
s. cambiador -a
cancelacin
s.f. cancelacin
brocrdico
cancelar
bruto -a
canje
bufete
v.t. cancelar
s.m. troco, intercambio, f. permuta
canjear
adx. bolsista
cantidad
capacidad
burstil
bsqueda
caber
canon
s.m. canon
s.f. cantidade
s.f. capacidade
capacitacin
bilateral
cabildo
bimensual
caducar
capacitar
bimestral
caducidad
capaz
bisiesto
calidad
capital
calificacin
capitalismo
adx. bilateral
adx. bimensual
adx. bimestral
adx. bisesto
boda
bonificacin
s.f. bonificacin
bonificar
v.t. bonificar
s.m. cabido
v.t. e i. caducar, prescribir
s.f. caducidade
s.f. calidade. A calidad de:
coa condicin de. En calidad
de: en calidade de, como
s.f. cualificacin. Calificacin
registral: cualificacin de rexistro
calificar
v. cualificar
captulo
s.m. captulo
carear
v.t. acarear
116
carecer
nos ocupa
v.i. carecer
castigo
s.f. carencia
casual
s.m. acareo
casualidad
catastral
carencia
careo
carga
cargo
carta
s.f. carta. Carta de pago: carta de pagamento. Carta orden: carta orde. Carta puebla: carta de poboamento
cartera
casacin
s.f. casacin
casamiento
s.m. casamento
casar
casicontrato
s.m. cuasicontrato
casidelicto
s.m. cuasidelito
s.m. castigo
adx. casual
s.f. casualidade
adx. catastral
cautelar
cedente
catastro
celebrar
v. catastrar
s.m. catastro
categora
s.f. categora
cauce
caucionar
v.t. caucionar
caucin
s.f. caucin
caudal
causa
causahabiente
causalidad
caso
causante
catastrar
casidomicilio
s.m. cuasidomicilio
cautela
adx. e s. cedente
v.t. celebrar. Celebrar un
contrato: asinar un contrato.
Celebrar una reunin: ter
lugar, realizar, organizar unha
reunin
cdula
coaccin
cesar
coadyuvante
adx. e s. cesante
cese
v.t. censar
censatario -a
cobro
cheque
s.m. cheque
codicilo
cdigo
s.f. circunscricin
coercibilidad
s.f. cita
coercitividad
s.f. citacin
coercitivo -a
coercin
adx. citatorio -a
cohabitacin
s. civilista
cohecho
coheredero -a
adx. censual
citacin
s. censualista
citar
v.t. censurar
asegurarse
certificacin
certificado
citatorio -a
s.f. certificacin
civilista
s.m. certificado
clase
certificar
v.t. certificar
cita
cerciorarse
v.t. cobrar
codicilar
s. censor -a
censurar
s.f. cobranza
circunscripcin
censualista
s.f. cobertura
s.f. cesin
cesin
s.m. censo
censual
s. coautor -a
cobertura
cobrar
cierre
censor -a
adx. coadxuvante
coautor -a
s. cesionario -a
cesionario -a
adx. e s. censatario
censo
s.f. coaccin
cobranza
ciencia
censar
s.f. clusula
s.m. cesamento
censal
adx. e s. causante
adx. e s. causdico -a
cesante
chequeo
cerrar
causdico -a
clusula
s.f. cdula
s.f. causalidade
causar
cesacin
adx. codicilar
s.m. codicilo
codificar
v.t. codificar
s.m. cdigo
adx. coercibilidade
adx. coercitividade
adx. coercitivo -a
s.f. coercin
cofiador -a
s. cofiador -a
cognicin
s.f. cognicin
s.f. cohabitacin
s.m. suborno
s. coherdeiro -a
117
colacionar
compraventa
concierto
condominio
v.t. comisar
comprobar
conciliacin
condonacin
v.t. colacionar
comisar
s.f. colacin
comisario -a
adx. colateral
comisara
compromisario -a
concluir
s.f. colectividade
comisionista
compulsa
conclusin
comiso
compulsacin
colegiado
comisorio -a
compulsar
colegio
comitente
compulsin
colindante
comodante
compulsorio -a
colacin
colateral
colectividad
colectivo -a
s. e adx. colexiado -a
s.m. colexio
colindar
colisionar
colisin
s.f. colisin
colitigante
s. colitigante
colonato
s.m. colonato
s. comisario -a
s.f. comisara
s. comisionista
comodatario -a
s. comodatario -a
s.f. compravenda
v.t. comprobar, verificar, conformar
adx. compromisario -a
s.f. compulsa
comparecencia
comunal
s.f. comparecencia
comparecer
compareciente
adx. e s. comparecente
compeler
v.t. compeler
concurso
v.t., i. e p. comunicar(se)
comunidad
s.f. comunidade
comandita
compilacin
concernir
comanditar
complicidad
concertacin
comanditario -a
componedor -a
concertar
v.t. comanditar
adx. comanditario -a
cometer
v.t. cometer
cometido
s.f. complicidade
componer
comunicar
concejal -a
s.f. compilacin
concursar
competir
s.m. comandita
comunero -a
colusin
concurrencia
concursado -a
conceder
s.f. colusin
competer
v. competer, corresponder
adx. concluso -a
concurrir
coludir
v.i. coludir
conducta
s. e adx. comuneiro -a
concesin
v.t. condonar
conculcar
cmputo
s.f. condonacin
condonar
conduccin
v.t. compulsar
avinza,
concluso -a
comodato
s.m. comodato
s.f.
conciliacin,
m. acordo
s.f. compulsa
s.f. compulsin
s.m. condominio
s.m. concerto
v.i. concursar
s.m. concurso. Concurso de
acreedores: concurso de
acredores. Concurso-oposicin: concurso oposicin.
Concurso-subasta: concurso-poxa
concusin
s.f. concusin
condena
condenar
v.t. e p. condenar(se)
condenatorio -a
adx. condenatorio -a
condicin
s.f. conducin
s.f. conduta
condueo -a
condmino -a
conectar
v.t. conectar
conexin
s.f. conexin
conexo -a
conferir
confesin
s.f. confesin
confeso -a
adx. confeso -a
confiscar
conflicto
s.m. conflito
conforme
conformidad
118
de acordo con
confrontacin
s.f. confrontacin
confrontar
congruencia
conjuncin
conminacin
s.f. conminacin
conminar
conmutar
connivencia
conocer
v. coecer, saber
conocimiento
consanguinidad
s.f. consanguinidade
consecuencia
m. consello, f. reunin
consenso
consensual
contado -a
adx. consensual
contadura
contar
consentimiento
consentir
consideracin
considerar
s.f. contadora
v.t.. e p. contar(se). A contar
desde: que comezar a contar, a partir, contado(s)
contemplar
consorte
s. consorte, cnxuxe
constancia
s.f. constancia
constituir
v.t. e p. constitur(se)
contraseguro
s.m. contraseguro
contrasellar
v.t. contraselar
contratista
contrato
conteste
conveniente
s.f. contraprestacin
v.t. conter
contener
v.t. consignar
consiguiente
contrario -a
contratacin
contestacin
s. consignatario -a
convencin
adx. contencioso -a
contencioso -a
s.f. consignacin
consignatario -a
contraprestacin
contrata
contenido -a
consignar
convalidar
s.f. contrapartida
v.t. considerar
consignacin
contrapartida
s.f. contestacin
adx. confirmar o testemuo ou
non discrepar. Testigos contestes: testemuas contestes
cnyuge
adx. conxugal
s. cnxuxe, consorte
cooperacin
cooperativa
s.f. cooperativa
contravenir
coordinar
contrayente
copartcipe
contribucin
copropietario -a
contribuir
corredor -a
s.f. contraacusacin
contribuyente
s.f. contracdula
contumacia
continuacin
contra
s.f. contravencin
v.t. contravir
adx. e s. contraente
s.f. contribucin, imposto (m.)
// contribucin, achega
contabilidad
contrafuero
contumaz
contabilizar
contraorden
convalidacin
v.t. contabilizar
s.f. convocatoria
coordinador -a
s.f. consellera
s.f. contabilidade
contravencin
contingente
contraer
consejo
conyugal
consuetudinario -a
adx. consuetudinario -a
convenir
s. contratista
s. conselleiro -a
consejera
convocatoria
contracdula
adx. constitunte
convenio
s.f. contratacin
constituyente
consejero -a
convocar
contraacusacin
s.f. convencin
s.f. contrata
constituto -a
conseguir
v.t. validar
v.t. e p. contraer(se)
s.m. contraforo
s.f. contraorde
v.i. contribur
adx. e s. contribunte
coordinador -a
v.t. coordinar
corredura
correo
s.f. validacin
s.f. corretaxe
s.m. correo. A vuelta de correo: no correo seguinte
119
correr
corresponder
v.i. e p. corresponder(se)
cuadrienal
s.f. corretaxe
cualidad
cuanto (en, a)
cuanto (por)
corretaje
corriente
cosa
costas
coste
costumbre
adx. cuadrienal
s.f. calidade
cuanta
s.f. conta
cuasicontrato
s.m. cuasicontrato
cuasidelito
s.m. cuasidelito
cuasiusufructo
cuatrienio
cotejar
cotejo
cotizacin
s.f. cotizacin
cotizar
v.t. e p. cotizar(se)
creces (con)
credencial
s.m. cuasiusufruto
cuatrienal
s.m. cuadrienal
s.m. cuadrienio
cuenta
culpabilidad
culpable
adx. e s. culpable
culpar
v.t. e p. culpar(se)
culposo -a
curso
custodia
s.f. custodia
custodiar
dacin
dado -a
cumplido -a
cumplimentar
cumplimiento
dador -a
damnificar
cupo
dar
cupn
cuentacorrentista
s.m. cupn
cuestionar
curador -a
s.m. crdito, prstamo de dieiro. Crdito a largo, medio y corto plazo: crdito a
cuestionario
curadura
cuestin
curatela
s. curador -a
s.f. curadora
s.f. curadora
v.t. datar
dato
s.m. dato
daar
v. danar
dao
daoso -a
debe
deber
debido -a
decaer
cuota
s.f. cota, cantidade // s.m. quin, lote, f. partilla, leva. Excedente de cupo: excedente
de leva
s.f. data
datar
s.f. damnificacin
damnificacin
damnificador -a
s.f. cota
data
dbito
cumplir
vt., i. e p. cumprir(se)
adx. e s. dador -a
crdito
cursar
adx. damnificador -a
v.t. damnificar
decenal
adx. decenal
decenio
s.m. decenio
decidir
decir
decisin
120
decisorio -a
deficitario -a
delimitacin
declaracin
definitivo -a
delincuencia
adx. decisorio -a
s.f. declaracin
declarar
adx. deficitario -a
v.t. e p. declarar(se)
deflacin
adx. declarativo -a
defraudacin
adx. declaratorio -a
defraudador -a
v.t. e i. declinar
defraudar
s.f. declinatoria
defuncin
declarativo -a
declaratorio -a
declinar
declinatoria
decomisar
decomiso
decreto
s.m. decreto
deduccin
s.f. deducin
deducible
adx. deducible
deducir
defecto
defensor -a
dejacin
s.f. renuncia, desistencia, cesin, m. abandono, deixamento (de bens, dereitos, obrigas). Dejacin de bienes:
renuncia, abandono de bens.
Dejacin en la demanda:
desistencia da demanda
dejar
delacin
delatar
delegar
v.t. delegar
s.m. defensorio
deliberar
s.f. defensora
deponer
delito
deliberacin
defensora
adx. e s. delincuente
s.f. defraudacin
v.t. defraudar
v.i. delinquir
s.m. delito
demanda
adx. depositante
adx. e s. demandado -a
demandante
adx. e s. demandante
v.t. depositar
demanial
depositara
demanio
depreciacin
demarcacin
depsito
demora
derecho
adx. demanial
s.m. demanio
s.f. demarcacin
s.f. demora, mora, tardanza,
adiamento (m.), aprazamento
(m.). Intereses de demora:
xuros de mora. Sin demora:
decontado, rpido, sen demora
denegacin
denegar
denuncia
v.t. denegar
s.f. denuncia
denunciante
dficit
delictuoso -a
denunciar
adx. delituoso -a
depositante
depositario -a
demandado -a
delictivo -a
s.m. dficit
depositar
s.f. deliberacin
adx. delituoso -a
adx. e s. dependente
deferir
v.t. e i. deferir
dependiente
delinquir
adx. e s. defraudador -a
dependencia
s.f. delincuencia
delincuente
s.f. deflacin
adx. e s. defensor -a
defensorio
s.f. delimitacin
adx. e s. denunciante
v.t. denunciar
derogacin
s.f. derrogacin
derogar
derogatorio -a
derrama
derramar
desacato
desacuerdo
desaforar
v.t. desaforar
desafuero
desahuciar
desahucio
desalojar
v.t. desaloxar
desamortizacin
s.f. desamortizacin
121
desamortizar
v.t. desamortizar
desarrollar
desarrollo
s.m. desenvolvemento
descargo
// desenvolver(se) amaar(se),
defender(se)
despachar
detallar
deudor -a
desestimacin
despacho
detalle
devaluacin
desestimar
despedir
s.f. desestimacin
v.t. desestimar, denegar. Desestimar una demanda:
rexeitar unha demanda, desestimar unha demanda
descendencia
desfalcar
desconfiar
desfalco
desconocer
desglosar
s.f. descendencia
v. i. desconfiar
v.t. descoecer
desconocido -a
adx. e s. descoecido -a
descontar
v.t. descontar
descubierto -a
desglose
desembargar
desheredacin
desembolsar
desheredar
desembolso
designacin
desempear
designar
desempeo
desistimiento
desempleado -a
deslindar
s.m. desembolso
v.t. e p. desempear(se)
s.m. desempeo
adx. e s. desempregado -a
desempleo
desenvolver
v.t. despenalizar
despliegue
desgravar
s.f. despenalizacin
despenalizar
descuento
v.t. desembargar
v.t. e p. despedir(se)
despenalizacin
despido
desgravacin
s.m. desconto
s.m. despacho
v.t. desfalcar
descubrir
v.t. e p. descubrir(se)
v.t. e i. despachar
s.f. desgravacin
v.t. desgravar
s.f. designacin
v.t. designar, nomear, designar
detallista
detasa
detencin
desposeer
desposeimiento
s.m. desposuimento
destajo
detener
detentacin
s.f. retencin
detentar
destinar
detentor -a
destinatario -a
deterioro
destino
determinacin
destitucin
determinar
destituir
detractar
v.t. destinar
adx. e s. destinatario -a
s.m. destino
s.f. destitucin
v.t. destitur, depoer, cesar,
relevar, suspender
s.f. desistencia
desuso
desvalorizacin
desvalorizar
deslinde
s.m. desuso
desventaja
s.f. desvantaxe
adx. e s. debedor -a
s.f. depreciacin, devaliacin
devaluar
devengado -a
devengar
devengo
devolucin
v.t. determinar
devolutivo -a
da
detrimento
deuda
s.f. devolucin
adx. devolutivo -a
s.m. da. Estar al da: estar
ao corrente. Da de autos:
da dos feitos. Da hbil: da
hbil. En su da: no seu da,
no seu momento, cando corresponda
dictamen
s.m. ditame
dictaminar
v.t. ditaminar
122
dictar
directriz
disuasivo -a
duplicar
ejecutorio -a
difamacin
dirigir
disuasorio -a
echazn
ejemplar
v.t. ditar
s.f. difamacin
diferencia
diferir
dilacin
dilapidacin
s.f. dilapidacin
dilapidar
dilatorio -a
adx. dilatorio -a
diligencia
diligenciar
dimanante
adx. dimanante
dimanar
dimisin
s.f. directriz
dirimente
adx. dirimente
discernimiento
discurrir
v.t. discorrer
disensin
s.f. disensin
disentimiento
disfrutar
disfrute
adx. disuasivo -a
adx. disuasorio -a
divorcio
s.m. divorcio
documento
dolo
doloso -a
adx. doloso -a
domiciliar
v.t. e p. domiciliar(se)
domicilio
s.m. domicilio
donacin
s.f. doazn
donante
adx. e s. doador -a
disolver
donativo
dispensa
dorso
dispensable
dotacin
disponer
dotar
v.t. disolver
s.f. dispensa
adx. dispensable
ecunime
adx. ecunime
edad
s.f. idade
s.m. exercicio
ejercitar
elegir
efecto
elevar
s.f. efectividade
s.m. efecto. A efectos de:
para os efectos de, co fin de,
co obxecto de. A todos los
efectos: para todos os efectos. Surtir efecto: producir
efecto. A los solos efectos:
s para os efectos, para os
nicos efectos. A tal efecto:
para tal efecto, con tal efecto
efectuar
v.t. dotar
efraccin
efractor -a
s.f. drogadiccin
egreso
eludir
v.t. eludir
emancipar
v.t. e p. emancipar(se)
embargar
embargo
embolsar
dote
s.f. dispoibilidade
drogadiccin
adx. dispoible
duda
dudar
ejecucin
empadronar
empear
disponibilidad
s.f. efraccin
s. efractor -a
disposicin
distribuidor -a
dplica
ejecutante
distribuir
duplicado -a
ejecutar
v.t. e i. exercer
ejercicio
efectividad
v.t. dimitir
directiva
v.t. exemplificar
ejercer
eleccin
s.m. edicto
disponible
direccin
ejemplificar
edicto
s.f. dimisin
dimitir
adx. executorio -a
adx. e s. distribuidor -a
v.t. distribur, repartir
s.f. dbida
v.t. e i. dubidar
s.f. dplica
adx. duplicado -a
v.t. embolsar
emolumento
empadronamiento
s.m. empadroamento
v.t. e p. empadroar(se)
v.t. empear // v.p. empearse, endebedarse / empearse,
porfiar (i.), teimar (i.)
123
empeo
emplazamiento
emplazar
empleado -a
s. empregado -a
empleador -a
adx. empregador -a
emplear
v.t.e p. empregar(se)
empleo
s.m. emprego
emprstito
s.m. emprstito
enajenable
enajenacin
enajenar
encabezamiento
encabezar
encarcelamiento
entorpecer
erogacin
enfiteusis
s.f. enfiteuse
entrante
erogar
s. enfiteuta
entrar
erradicar
encarcelar
encarecimiento
s.m. encarecemento
encargar
v.t. e p. encargar(se)
encargo
engao
adx. e s. procesado -a
encausar
v.t. procesar
encauzar
encomienda
enjuiciamiento
s.m. axuizamento,
mento, xulgamento
enumeracin
escasez
enumerar
escatimar
s.f. emenda
enviar
escrito
s.m. asaamento
envo
escritura
epgrafe
enmendar
enmienda
ensaamiento
s.m. endoso
v.t. e p. enervar(se) // neutrali-
s.m. envo
s.f. epgrafe
equiparar
especificar
s.m. entendemento
equivalencia
especificidad
adx. informado -a
equivalente
especfico -a
equivocacin
espera
enterar
enervar
v.t. escatimar
v.t., i. e p. entender(se)
adx. e s. endosante
v.t. enumerar
s.f. escaseza
escucha
enterado -a
s.f. enumeracin
v.i. escasear
equiparacin
endoso
v.t. e p. entregar(se)
escriturar
s.m. ente, organismo f. entidade Ente pblico: ente pblico, entidade pblica
entendimiento
endosar
s.f. entrega
equidad
s.m. endebedamento
endosante
escasear
entender
endeudarse
s.f. escada
escalafn
entregar
v.t. e p. encubrir(se)
endeudamiento
s.m. erro
escala
ente
encubrir
v.t. erradicar
error
escalamiento
v.t. encomendar
s.m. encubrimento
v.t. errogar
entrega
enseres
encubrimiento
procesa-
s.f. errogacin
enconmendar
entredicho
s.m. engano
enlace
encausado -a
adx. enfitutico -a
encartar
v.t. encartar
adx. entrante
enfitutico -a
enjuiciar
s.m. encarte
v.t. entorpecer
enfiteuta
encartamiento
v.t. encabezar
encaje
entidad
s.f. entidade
s.f. equidade
s.f. equiparacin
v.t. e p. equiparar(se)
s.f. equivalencia
adx. equivalente
s.f. equivocacin, erro (m.)
equvoco
erario
s.m. erario
v.t. escriturar
s.f. escoita
v.t. especificar
s.f. especificidade
adx. especfico -a
s.f. espera. A la espera de: esperando, espera de
esponsables
124
esponsales
s.m.pl. esponsais
esponsalicio -a
adx. esponsalicio -a
esposo -a
establecer
v.t. e p. establecer(se)
estimacin
estimar
establecimiento
estimativo -a
estadillo
estimatorio -a
estado
estipendiar
s.m. establecemento
s.f. relacin de persoal
s.m. estado. Estado de fortuna: situacin econmica. Tomar (causar, tener) estado
una sentencia: ser firme
estada
estafa
estafador -a
s. e adx. estafador -a
estafar
v.t. estafar
estampilla
s.f. selo
estar
estatal
adx. estatal
estatutario -a
adx. estatutario -a
estatuto
s.m. estatuto
estelionato
s.m. estelionato
adx. estimativo -a
adx. estimatorio -a
evaluable
adx. avaliable
evaluacin
eximir
adx. excesivo -a
existir
s.m. exceso
exonerar
v.t. e p. exclur(se)
expedicin
s.f. exclusiva
expedidor -a
s.f. avaliacin
excesivo -a
exceso
evaluar
evasin
excluir
evento
exclusiva
s.f. evasin
s.m. evento, suceso, acontecemento. En todo evento: en
todo o caso, sexa o que for
exclusin
s.f. exclusin
existencia
s.f. existencia
v.i. existir
v.t. exonerar
s.f. expedicin
eventual
exculpar
expedientar
eventualidad
excusa
expediente
eviccin
estipulacin
excusar
expedir
evidencia
estipular
excusin
evidenciar
exencin
experto -a
exento -a
expirar
v.t. estipendiar
estipendio
estrado
estrago
evacuacin
evacuar
exaccin
s.f. exaccin
examen
v.t. exculpar
s.f. escusa, desculpa
v.t., i. e p. escusar(se)
s.f. excusin
s.f. exencin
adx. exento -a
s.m. exame
exequtur
s.f. excarceracin
exhaustivo -a
s.f. excedencia
exhibicin
exhibir
v.t. e p. exceder(se)
exhortar
exponer
adx. excelente
exhorto
exportacin
exigencia
exposicin
exigir
expropiacin
eximente
expropiar
excarcelacin
excedencia
excedente
exceder
excelente
excepcionar
excepcin
s.m. exequtor
explotacin
adx. exhaustivo -a
expoliacin
expoliar
s.f. explotacin
s.f. espoliacin, m. espolio,
roubo
v.t. espoliar, desposur, roubar,
saquear, despoxar
v.t. e p. expoer(se), expor(se)
s.f. exportacin
s.f. exposicin
s.f. expropiacin
v.t. expropiar
125
expulsar
extrao -a
falsario -a
expulsin
faccin
falseamiento
extender
exterior
extincin
adx. e s. estrao -a
s.f. faccin, bando (m.) / pl. faccins, riscos, trazos (da cara)
facsmil
falsificacin
falsificador -a
facturar
facultar
s.f. extorsin
facultativo -a
s.m. extracto
fallar
extracto
extradicin
s.f. extradicin
extraditar
v.t. extraditar
extrajudicial
adx. extraxudicial
extralimitarse
s.m. factor
factura
extorsin
falsear
falsedad
facturacin
extorsionar
s.m. falsificacin
adx. e s. facsmile
factor
s.f. extincin
extinguir
adx. e s. falsario -a
s.f. facturacin
v.t. facturar
facultad
s.f. facultade
v.t. facultar
adx. e s. facultativo -a
s.f. falsidade
s.f. falsificacin
adx. e s. falsificador -a
falsificar
falso -a
falta
faltar
favorable
adx. favorable
data fixa
fiduciario -a
figurar
fijo -a
fedatario -a
fehaciente
feriado -a
adx. festivo -a
festivo -a
adx. festivo -a
fiador -a
adx. e s. fiador -a
fax
fichar
fe
fichero
s.f. estranxeira
extraordinario -a
adx. extraordinario -a
extrapolar
v.t. extrapolar
extravo
extraamiento
fallido -a
fallo
fecha
ficcin
fallecimiento
extranjera
adx. e s. filial
fin
financiar
adx. e s. estranxeiro -a
s.f. filiacin
filial
financiacin
ficha
adx. fixo -a
filiacin
fiar
favorecer
extranjero -a
v.t. e p. fixar(se)
finalidad
s.f. fianza
fallecer
v.t. favorecer
v.t., i. e p. figurar(se)
fijar
fianza
adx. fiduciario -a
s.f. finalidade
financiero -a
adx. e s. financeiro -a
s.f. ficha
finanza
v.t. fichar
finca
s.m. ficheiro
fidedigno -a
adx. fidedigno -a
fideicomiso
adx. fideicomiso
fideicomitente
s. fideicomitente
fiducia
s.f. fiducia
s.f. finanza
finiquito
firma
firmante
126
persoa que asina
fraccionamiento
fusin
gestora
gratuito -a
v.t. asinar
fraccionar
gabinete
girar
gravamen
fraccin
firmar
firme
fiscalizacin
s.f. fiscalizacin
fiscalizar
s.m. fraccionamento
v.t. fraccionar
s.f. fraccin
fractura
s.f. fractura
franco -a
s.f. fusin
giro
ganancia
gobernacin
franja
ganancial
s.m. fisco
franquear
garante
franqueo
garantizar
flagrante
adx. flagrante
flete
s.m. frete
fluctuacin
franquicia
s. e adx. forense
forma
formalidad
s.f. formalidade
formalizacin
frecuencia
s.f. frecuencia
fructuario -a
frustrar
s.m. goberno
s.m. gozo. Estar en el goce
de los derechos civiles: gozar dos dereitos civs
s.f. garanta
grabar
gracia
s.f. xeracin
graciar
gradacin
generacin
forense
v.t. e p. gobernar(se)
gozar
fraudulento -a
gobernar
fomentar
v.t. fomentar
guarda
goce
gasto
general
generalidad
s.f. xeneralidade
generar
v.t. xerar
v.t. e i. gozar
v.t. gravar
s.f. graza
v.t. graciar
s.f. gradacin
s.f. graduacin
gradual
granel (a)
gerente
gratificacin
fundamento
gestionar
gratificar
foro
funxible
gestin
gratis
fortuito -a
furtivo -a
gestor -a
gratuidad
formulario
adx. fortuto -a
s.m. fundamento
adx. funxible
adx. furtivo -a
s.f. xerencia
s. xerente
v.t. xestionar
s.f. xestin
adx. e s. xestor -a
adx. e s. gardador -a
gubernamental
adx. gobernamental
haber
v.t. haber // s.m.pl soldo, salario // s.m. haber, capital. Haber lugar: proceder. Debe y
haber: debe e haber. Haber
lugar a derecho: corresponder segundo dereito. Habida
cuenta: dado que, tendo en
conta que
hbil
graduacin
gerencia
fuerza
guardador-a
habilitado -a
s.m. foro
s.f. frmula
frmula
s.m. xnero
habilitacin
s.m. grao
gnero
fuero
adx. gravoso -a
grado
v.t. e p. frustrar(se)
s.f. formalizacin
v.t. gravar
s.f. gobernacin
s. garante
fraude
s.m. gravame
gravar
gravoso -a
gobierno
garanta
adx. gratuto -a
s.m. xiro
adx. ganancial
folio
s.m. folio
gama
v.t. fiscalizar
fisco
s.f. xestora
adx. gradual
s.f. habilitacin
adx. e s. habilitado -a
habitabilidad
s.f. habitabilidade
habitable
adx. habitable
loc. a granel
habitual
s.f. gratificacin
habitualidad
v.t. gratificar
hacer
127
nome de, substitur. Hacer
trance y remate: facer transo e remate
de
concerto
imponer
holgrafo
igualar
hacienda
homicida
igualdad
imponible
hecho
homicidio
ilegal
importacin
homologacin
ilegalidad
importe
homologar
ilegible
imposicin
honor
ilegtimo -a
honorario -a
ilcito -a
impositivo -a
imputabilidad
ilquido -a
impositor -a
imputacin
s.f. facenda
s.m. feito. De hecho y de derecho: de feito e de dereito
heredad
heredamiento
heredar
v.t. herdar
heredero -a
adx. e s. herdeiro -a
hereditario -a
adx. hereditario -a
herencia
hermandad
s.f. irmandade
hermano -a
s. irmn -
hijastro -a
s. fillastro -a
hijo -a
s. fillo -a
hipoteca
adx. holgrafo
adx. e s. homicida
s.m. homicidio
s.f. homologacin
v.t. homologar
s.m. honor, honra (f.)
adx. honorario -a // s.m. pl. honorarios, emolumentos
huelga
adx. ilexible
adx. ilextimo -a
adx. ilcito -a
adx. ilquido -a
impagado
hurtar
v.t. furtar
hurto
s.m. furto
hurfano -a
s. orfo -a
ibdem
s.f. incompatibilidade
adx. non pagado -a
impago
impedimento
s.m. impedimento. Impedimento impendiente: impedimento prohibitivo. Impedimento dirimente: impedimento dirimente
impensas
imperativo -a
dem
identidad
s.f. identidade
idoneidad
hito
idneo -a
hoja
ignorancia
s.f. ilegalidade
huella
historial
adx. ilegal
imcompatibilidad
hiptesis
s.m. historial
s.f. igualdade
identificacin
s.f. hiptese
v.t. e p. igualar(se)
s.f. identificacin
s.f. idoneidade
implicar
adx. impoible
impugnar
s.f. importacin
impulsar
impostor -a
imponente
adx. imponderable
adx. impoente, impresionante, magnfico // s. depositante
impune
adx. impune
impunidad
s.f. impunidade
s.f. imputabilidade
s.f. imputacin
imputado -a
adx. e s. imputado -a
s.f. impremeditacin
imputar
impremeditacin
imprenta
s.f. imprenta
imprescriptible
adx. imprescritible
adx. e s. imputador -a
inalienable
impresin
inapelabilidad
impreso -a
inaplazable
s.f. impresin
s.f. inapelabilidade
adx. inaprazable, inadiable
incapacidad
v.t. imprimir
incapacitar
s.f. improcedencia
incautacin
incautar
incentivar
imprimir
improcedencia
imprudencia
s.f. ignorancia
v.t. impugnar
imputador -a
adx. implcito -a
implcito -a
s.f. impugnacin
improrrogable
imponderable
impugnacin
adx. idneo -a
iguala
impuesto
s.f. incapacidade
v.t. incapacitar
s.f. incautacin, confiscacin,
m. comiso
v.p. incautar(se), confiscar, comisar
v.t. incentivar, estimular
incertidumbre
s.f. incerteza
128
incidencia
incriminacin
incidente
incriminar
incidir
inculpacin
s.f. incidencia
adx. e s. incidente
v.t. incidir
incitar
v.t. incitar
inclasificable
adx. inclasificable
incluir
v.t. inclur
inclusive
adx. inclusive
inclusin
s.f. incriminacin
v.t. incriminar, acusar, imputar
s.f. inculpacin, acusacin, imputacin
inculpado -a
inculpar
indemnizacin
indemnizar
inexplicable
inhabilitar
s.f. indeterminacin
infamacin
inherente
v.t. indexar
inflacin
inhibicin
adx. e s. indicador -a
infligir
inhibir
indeterminacin
indicador -a
ndice
incumplir
indicio
s.f. incoacin
incurrir
indigente
incurso -a
incoar
v.t. incumprir
v.i. incorrer
adx. e pt. incurso -a
incobrable
indagacin
incomparecencia
indagador -a
adx. incobrable
incompatible
inconcuso -a
inconfeso -a
adx. inconfeso -a
informar
indirecto
adx. e s. indirecto -a
individualizar
v.t. influenciar
adx. indiviso -a
infractor -a
s.f. ndole
infraestructura
s.f. inducin
infrascrito -a
inducir
s.f. inhibicin
v.t. inhibir, paralizar, suspender (unha causa, unha actividade) // v.p. absterse. Se inhibi de firmar la protesta:
abstvose de asinar a protesta
inhibitorio -a
infraccin
adx. inherente
s.f. indivisin
induccin
v.t. inhabilitar
inhibitoria
informe
adx. indebido -a
s.f. inhabilitacin
v.i.. influr
v.t. e p. individualizar(se)
ndole
indecisorio -a
adx. indagatorio -a
indebido -a
s.f. inflacin
influir
indiviso -a
incompetencia
s.f. infamacin
s.m. indicio
indagatorio -a
adx. inexplicable
influenciar
indivisin
adx. incompatible
adx. inescusable
s.m. ndice
adx. e s. indagador -a
indagar
adx. inexacto -a
adx. indeterminable
indeterminable
incumplimiento
incoacin
s.f. inexactitude
inexacto -a
inhabilitacin
s.f. inclusin
incluso
inexactitud
ingreso
inexcusable
indexar
s.m. incumprimento
adx. inembargable
v.t. indemnizar
incumbir
inembargable
s.m. informe
s.f. inhibitoria
adx. inhibitorio -a
inhumacin
s.f. inhumacin
inhbil
adx. inhbil
s.f. infraccin
iniciacin
adx. e s. infractor -a
iniciar
s.f. infraestrutura
iniciativa
adx. e s. infraescrito -a
inicio
infringir
s.f. iniciacin
v.t. e p. iniciar(se)
s.f. iniciativa
s.m. inicio
injuria
s.f. inxuria
incongruencia
indefensin
indulto
infundado -a
injusticia
incorporar
indemne
ineficacia
ingresar
injusto -a
incrementar
indemnidad
ineficaz
s.f. incongruencia
v.t. e p. incorporar(se)
v.t. incrementar
s.f. indefensin
adx. indemne, ileso, san, f. sa
s.f. indemnidade
s.m. indulto
s.f. ineficacia
adx. ineficaz
adx. infundado -a
v.i. e t. ingresar, depositar //
ingresar, entrar (nunha asociacin, nunha escola)
s.f. inxustiza
adx. inxusto -a
inminente
adx. inminente
129
inmobiliario -a
inquisitivo -a
inmovilizacin
inscribir
inmovilizar
inscripcin
inmueble
inscrito -a
adx.e s. inmobiliario -a
s.f. inmobilizacin
v.t. inmobilizar
adx. e s.m. inmoble. Bienes
inmuebles: bens inmobles
inmune
adx. inmune
inmunidad
s.f. inmunidade
inmutable
adx. inmutable
inmvil
adx. inmbil
innecesario
adx. innecesario -a
innegable
adx. inquisitivo -a
v.t. e p. inscribir(se)
s.f. inscricin
pt. inscrito -a
insertar
adx. innumerable
inocente
adx. e s. inocente
integracin
s.f. integracin
ntegro -a
s.f. insolvencia
inteligencia
s.f. inspeccin
intencionalidad
adx. e s. inspector -a
intentar
s.f. instalacin
interaccin
v.t. e p. instalar(se)
intercalar
intercambiar
insolvencia
inspeccin
inspector -a
instalacin
instancia
innumerable
s.f. insubordinacin
s.f. insistencia
insistencia
adx. innegociable
s.f. innovacin
insubordinacin
integrar
instalar
innovacin
adx. innegable
innegociable
instruir
interferencia
s.f. intencionalidade
interferir
interino -a
s.f. interaccin
interlocutorio -a
v.t. e p. intercalar(se)
intermediario -a
internar
v.i. interceder
interpelacin
s.f. intercesin
interpelar
adx. e s. intercesor -a
interpolacin
s.f. interconexin
interpolar
interceder
intercesin
inoficioso -a
instar
intercesor -a
inoportuno -a
instigacin
interconexin
instituir
interdependencia
adx. inoficioso -a
adx. inoportuno -a
inquilinato
inquilino -a
inquiridor -a
instransmisible
inquirir
instruccin
adx. e s. inquiridor -a
v.t. inquirir
adx. intransmisible
s.f. instrucin
s.f. interdependencia
interdiccin
interdicto
s.f. interferencia
v.i., t. e p. interferir(se)
interrogatorio
s.m. interrogatorio
interrumpir
v.t. interromper
interrupcin
s.f. interrupcin
intervalo
s.m. intervalo
intervencin
s.f. intervencin
intervenir
v.t. e i. intervir
interventor -a
adx. e s. interventor -a
inters
adx. e s. interino -a
intestado -a
adx. e s. interlocutorio -a
intimacin
adx. e s. intermediario -a
intimar
v.t. e p. internar(se)
s.f. interpelacin
v.t. interpelar, preguntar
s.f. interpolacin
interponer
adx. intestado -a
s.f. intimacin
v.t. e i. intimar, cominar, ameazar
intimatorio -a
adx. intimatorio -a
intransferible
introduccin
s.f. introducin
introducir
v.t. e p. introducir(se)
intromisin
s.f. intromisin
s.m. interdito
interpretar
invalidacin
interprofesional
invalidar
interrogar
invalidez
interesar
v.t. interpretar
adx. interprofesional
v.t. interrogar
s.f. invalidacin
v.t. invalidar, revogar
s.f. invalidez, discapacidade
130
inventario
inversin
inviolabilidad
s.f. inviolabilidade
inviolable
adx. inviolable
irregular
adx. irregular
irrelevante
adx. irrelevante
irremisible
irreparable
adx. irreparable
irretroactividad
s.f. irretroactividade
irritar
v.t. e p. irritar(se)
judicial
jurdico -a
legacin
leva
juez -a
justicia
legajo
levantamiento
adx. xudicial
s. xuz -a. Juez de instruccin: xuz de instrucin. Juez
de vigilancia penitenciaria: xuz de vixilancia penal.
Juez decano: xuz decano.
Juez penal: xuz penal
juicio
jurado
juramento
adx. xurdico -a
s.f. xustiza
justiciable
s.f. legacin
s.m. cartapacio, cartafol, atado, mazo
legalidad
s.f. legalidade
justificante
legalizacin
justificativo -a
legalizar
justipreciar
legar
s.m. xustificante
adx. xustificativo -a
v.t. establecer o prezo xusto,
avaliar, taxar, valorar
justiprecio
justo -a
juzgado
s.f. legalizacin
v.t. legalizar
v.t. legar
legatario -a
s. legatario -a
legislacin
s.f. lexislacin
legislador -a
levantar
leve
ley
adx. e s. lexislador
libelo
v.i. lexislar
libertad
s.f. lexislatura
librado -a
s.f. lexitimacin
librador -a
adx. lexitimador -a
libramiento
legislar
legislatura
legitimacin
s.m. libelo
s.f. liberdade
s. librado -a
rrito -a
jurar
irrogacin
juratoria
irrogar
juricidad
jefatura
jurisconsulto -a
jefe -a
jurisdiccional
jerarqua
jurisdiccin
juzgar
lesionar
jerrquico -a
jurisperito -a
laborable
lesividad
jornada
jurisprudencia
laudar
lesivo -a
licencia
jornal
jurisprudente
laudatorio -a
leso -a
licenciado -a
judicatura
jurista
laudemio
letrado -a
licitacin
s.f. xerarqua
adx. xerrquico -a
s.f. xornada
s.m. xornal
s.f. xudicatura
v.t. xurar
adx. xuratoria
s.f. xuricidade
v.t. xulgar
adx. laborable
v.i. laudar
adx. laudatorio -a
s.m. laudemio
legitimador -a
legitimar
v.t. lexitimar
legitimario -a
legtima
s.f. lextima
v.t. lesionar
s.f. lesividade
adx. lesivo -a
adx. leso -a
adx. e s. letrado -a
adx. librador -a
s.m. libramento. Libramiento de pago: orde de pagamento, mandado de pagamento
libranza
s.f. libranza
librar
libre
adx. e s. licenciado -a
s.f. licitacin, poxa
131
licitador -a
litigar
licitante
litigio
licitar
litigioso -a
lcito -a
litis
limitar
litisconsorcio
adx. e s. licitador -a
adx. e s. licitante
v.t. licitar, poxar
adx. lcito -a
v.t. e p. limitar(se) // v.i. confinar, lindar, testar, delimitar,
derregar, estremar
lugar
lujo
adx. litixioso -a
s.f. preito (m.), litixio (m.)
s.m. litisconsorcio
litisconsorte
s.m. litisconsorte
magistrado -a
lindante
litisexpensas
magistratura
lindar
llamamiento
malgastar
adx. lindeiro -a
v.i. lindar
linde
s.m. linde
llenar
s. lindeiro
lleno -a
adx. liquidable
llevar
lindero
liquidable
liquidar
v.t. liquidar
lquido -a
lista
listado
listn
literal
litigante
v.t. encher
adx. cheo -a
v.t. levar. Llevar a cabo: levar
a cabo. Llevar a efecto: levar a efecto, efectuar, realizar.
Llevar a trmino: cumprir,
executar
locacin
s.f. locacin,
(m.)
arrendamento
lograr
lonja
s.f. lonxa
lote
s.m. lote
lgico -a
lucrativo -a
adx. lucrativo -a
lucro
s.f. maxistratura
v.t. malgastar, estragar, desperdiciar
malversacin
manda
matriz
mandamiento
matrcula
mandante
mancomunar
mancomunidad
mancomn (de)
s. mandatario -a
mayora
mediacin
adx. marxinal
mediador -a
masa
mancomunado -a
mayor
mayorista
adx. e s. malversador -a
v.t. malversar
mayoridad
margen
malversar
s.f. matrcula
mximo
s. mandante, mandador -a
mandatario -a
malversador -a
marginal
matasellos
materia
matizacin
s.f. maioridade
s. almacenista, comerciante
por xunto
s.f. maiora. Mayora de
edad: maioridade, maiora de
idade
s.f. mediacin
adx. e s. mediador -a
medianero -a
medianera
mediar
v.t. e i. mediar
mediatizacin
s.f. mediatizacin
s.f. matizacin
mediatizar
v.t. matizar
medicin
adx. matrimonial
medida
medio
matizar
matrimonial
matrimonio
v.t. mediatizar
s.f. medicin
s.f. medida. A medida que: a
medida que
adv. e s.m. medio // adx. me-
132
dio -a. Medio ambiente:
medio natural. A medio de
escrito: por medio de escrito, por escrito
menosprecio
s.m. menosprezo
mensualidad
s.f. mensualidade
medir
mercadera
mejor
mercanca
v.t. medir
adx. mellor. Mejor postor-a:
ofertante, mellor licitador -a.
Mejor proveer: decidir mellor, resolver mellor, mellor resolver. A lo mejor: ao mellor,
se cadra, quizais
mejora
mejorar
membrete
s.f. mercadora
s.f. mercanca, mercadora
mercantil
adx. mercantil
merced
adx. meritorio -a
mocin
moderador -a
moderar
modificacin
mermar
s.f. mingua
mesa
menguar
v.i. minguar
menor
menos
menoscabar
v.t. menoscabar
menospreciar
v.t. menosprezar
mientras
ministerio
s.m. ministerio
mnimo
monopolio
s.m. monopolio
muerte
multa
s.f. misin
monte
mutual
adx. mixto -a
monto
mutualidad
mora
mutualismo
moratorio -a
mutuario -a
mobiliario -a
adx. e s. moderador -a
morosidad
v.t. moderar
moroso -a
s.f. modificacin
mostrenco -a
modificar
modo
mojonar
v.t. minorar
mojn
minoridad
monetizar
mueble
montante
minorar
adx. monetario -a
adx. mnimo
minoracin
s.m. moedeiro
monitorio -a
mixto -a
s.f. mencin
monedero
minuta
merma
s.f. moeda
monetario -a
v.t. merecer
mrito
moneda
misin
merecer
mengua
minora
mira
meritorio -a
mencin
mencionar
minorista
multar
v.t. multar
adx. mutual, mutuo
s.f. mutualidade
s.m. mutualismo
s. mutuatario -a
mutuo -a
adx mutuo -a
s.f. morosidade
nacer
adx. moroso -a
nacimiento
nacionalidad
s.f. mouta
nacionalizar
natal
nativo -a
mota
motivar
motivo
mvil
movilizar
mucho
v.i. nacer
nacionalizacin
s.f. nacionalizacin
v.t. nacionalizar
adx. natal
adx. e s. nativo -a
nato -a
natural
adx. natural
133
naturalizacin
s.f. naturalizacin
naturalizar
v.t. naturalizar
necesidad
nombre
s.f. necesidade
nomenclatura
s.f. negacin
nmina
v.t. negar
nominal
adx. e s. negativo -a
nominativo -a
negacin
negar
negativo -a
negligencia
s.f. neglixencia
negociable
adx. negociable
negociacin
s.f. nomenclatura
s.f. nmina
adx. nominal
adx. nominativo -a
nomografa
s.f. nomografa
nomologa
s.f. nomoloxa
s.f. negociacin
normativo -a
s.m. negociado
nota
negociado
negociante
adx. e s. negociante
negociar
v.t. negociar
negocio
neto -a
nivel
noche
nocivo -a
adx. normativo -a
s.f. nota. Nota de asume:
nota de conformidade. Nota
de reparo: nota de obxeccin
notariado
s.m. notariado
notarial
adx. notarial
notario -a
notara
s.f. notara
notificacin
s.f. notificacin
notificar
notoriedad
s.f. notoriedade
notorio -a
adx. notorio -a
nulidad
nulo -a
adx. nulo -a
numerario -a
adx. numerario -a
numeroso -a
adx. numeroso -a
nuncupacin
s.f. nuncupacin
obligatorio -a
adx. obrigatorio -a
obrante
ocupacin
ocupar
obrepcin
s.f. obrepcin
observacin
nupcias
observancia
bito
observar
objecin
obrar
nuncupativo -a
adx. nuncupativo -a
ocultar
s.f. observacin
s.f. ocupacin
v.t. e p. ocupar(se)
ocurrir
v.i. ocorrer
ofensa
s.f. ofensa
oferente
adx. oferente
oferta
s.f. oferta
s.f. observancia
ofertar
v.t. observar
oficial
oficializar
s.f. obstrucin
oficio
obstante (no)
v.t. ofertar
adx. e s. oficial
v.t. oficializar
s.f. obxeccin
obstruccin
v.t. obxectar
obstruir
obtencin
ofimtica
obtener
ofrecer
obvencin
oligopolio
objetar
objeto
obligacionista
s. obrigacionista
obligacin
v.t. obstrur
s.f. obtencin
v.t. obter
omisin
v.t. obviar
omitir
v.t. ocasionar
oneroso -a
opcional
obviar
ocasionar
ocasin
s.f. omisin
v.t. omitir
adx. oneroso -a
adx. opcional
ocio
opcin
s.f. opcin
nombramiento
novacin
obligar
ocular
operacin
nombrar
novar
obligatoriedad
ocultacin
oponer
s.m. nomeamento
v.t. nomear
s.f. novacin
v.t. facer novacin
v.t. e p. obrigar(se)
s.f. obrigatoriedade
adx. ocular
s.f. ocultacin
s.f. operacin
v.t. e p. opoer(se), opor(se)
134
oportunidad
rgano
oportuno -a
origen
oposicin
original
s.f. oportunidade
adx. oportuno -a
s.f. oposicin. En oposicin
a: en oposicin a. En oposicin con: en oposicin con
opositor -a
adx. e s. opositor -a
optar
v.i. optar
orden
ordenacin
s.f. ordenacin
ordenador -a
ordenamiento
s.m. rgano
s.m. orixe (f.)
adx. e s. orixinal
parado -a
ostentar
parafernal
adx. orindo -a
otorgamiento
s.m. outorgamento
otorgar
organismo
s.m. organismo
organizacin
s.f. organizacin
organizar
v.t. e p. organizar(se)
v.i. pactar
parecer
pactar
pacto
padrn
paga
s.f. paga
pagador -a
s.f. orfandade
parar
v.t. ordenar
orfandad
adx. parafiscal
parcionero -a
otros
pagadero -a
adx. parafernal
parafiscal
parcial
s.f. ordenanza
ordinario -a
adx. e s. parado -a
v.t. outorgar
pagable
ordenar
s.m. paradoiro. Paradero desconocido: paradoiro descoecido. De ignorado paradero: de paradoiro descoecido
oriundo -a
s.m. ordenamento
ordenanza
paradero
adx. pagable
adx. pagadoiro -a
adx. e s. pagador -a
adx. e s. parcial
adx. partcipe
v.i. parecer, semellar // v.p. parecerse, imitar(se), asemellarse // s.m. parecer, f. opinin
pareja
s.f. parella
participacin
peculado
participar
peculio
s.f. participacin
v.i. participar, tomar parte //
v.t. participar, comunicar
particin
s.f. particin
partida
penal
partcipe
pendiente
s.m. pasaporte
pagar
parlamentario -a
patente
s.f. penalizacin
penar
patentar
pago
penalizacin
s. axudante de avogado
pasante
pasivo -a
adx. parlamentario -a
adx. e s. penado -a
penalizar
pariente
prrafo
adx. e s. partcipe
paritario -a
s.m. perigo
partir
pasaporte
adx. paritario -a
peligro
penado -a
pagar
v.t. i p. pagar
partidor -a
paridad
adx. pecuniario -a
pedido
pena
pasanta
s.f. paridade
s.m. peculio
pecuniario -a
partido
parentesco
s.m. parentesco
s.m. peculato
v.t. penalizar
v.t. e i. penar
adx. e s.. pendente
pensionista
s. pensionista
percepcin
s.f. percepcin
perceptor -a
adx. e s. perceptor -a
v.t. patentar
percibir
prdida
v.t. percibir
s.f. perda
s.m. pargrafo
patrimonio
perdn
patrio -a
perencin
parte
s.m. patrimonio
s.m. perdn
s.f. perencin
perentorio -a
adx. perentorio -a
135
perfeccionar
v.t. e p. perfeccionar(se)
pericial
adx. pericial
periodicidad
s.f. periodicidade
periodo
s.m. perodo
peritaje
peritar
v.t. peritar
perito -a
adx. e s. perito -a
perjudicar
v.t. e p. prexudicar(se)
perjudicial
persona
personal
personarse
pertenencia
s.f. pertenza
plano
plantear
perjurar
v.t. e i. perxurar
perjurio
s.m. perxurio
poderhabiente
pleiteante
adx. e s. preiteante
permanecer
v.i. permanecer
permanente
adx. permanente
permisivo -a
adx. permisivo -a
permisin
pieza
pignorar
s.f. permutacin
plan
permutar
perquirir
plenario -a
adx. e s. plenario -a
pleno -a
pignoracin
permutacin
adx. e s. peticionario -a
s.f. permisin
permuta
plenipotenciario -a
peticin
posicionarse
plazo
peticionario -a
poderdante
pleito
posesorio -a
plantilla
pertinente
pesquisa
v.t. e i. poder // s.m. poder. Poder bastante: poder cumprido. Bastanteo de poderes:
verificacin de poderes. Por
poderes: por poderes
poder
adx. pertinente
posesor -a
pleitear
s.f. plusvala
plusvala
pertinencia
s.f. pertinencia
posesin
s.m. plano
planteamiento
adx. prexudicial
perjuicio
do, complemento
polica
ponencia
portador -a
adx. e s. portador -a
porte
potestad
precario -a
s.m. porte
precaucin
s.m. porvir
preceder
s.f. posdata
preceptivo -a
porvenir
pluriempleo
poseedor -a
plus
poseer
adx. porcentual
pormenor
v.t. postular
postura
practicar
posdata
planificacin
s.f. postulacin
potestativo -a
plurianual
s.m. pluriemprego
s.f. porcentaxe
v.t. peorar
adx. plurianual
postor -a
postular
porcentual
s.f. pliza (documento). Pliza de seguros: pliza de seguros. Pliza a todo riesgo:
pliza a todo risco // timbre
fiscal, selo
pliego
adx. posesorio -a
posible
postulacin
porcentaje
s.f. plica
adx. e s. posesor -a
s. polica
pliza
adx. e s. plenipotenciario -a
plica
s.f. posesin
adx. e s. posuidor -a
v.t. posur
s.f. precaucin
v.t. preceder
preceptuar
v.t. preceptuar
136
precintar
prelacin
precinto
preliminar
v.t. precintar
presumir
preventivo -a
presuncin
prever
premeditacin
presunto -a
previo -a
premoriencia
presuponer
prenda
presuposicin
prescribir
s.m. precinto
precio
precisar
precisin
precontrato
s.m. precontrato
predio
s.m. predio, herdade (f.), facenda (f.), terreo. Predio sirviente: predio servente
predisponer
preeminencia
s.f. preeminencia
preeminente
prescripcin
s.f. prescricin
presencia
presente
adx. preeminente
preso -a
prestacin
preempcin
adx. e s. preso -a
s.f. prestacin
s.f. presuncin
adx. presunto -a
v.t. presupor, presupoer
s.f. presuposicin
presupuestar
proclamacin
s.f. previsin
procura
procuracin
previsin
previsto -a
procuradura
principal
procurar
principio
producir
pretericin
preterintencionalidad
s.f. prima
adx. e s. primoxnito
adx. principal, esencial
s.f. preterintencionalidade
prisin
privativo -a
pretexto
prevalecer
adx. prexudicial
prejuicio
s.m. prexuzo
prejuzgar
v.t. prexulgar
prestar
prestatario -a
adx. e s. prestameiro -a
adx. e s. prevaricador -a
s.f. prevencin, precaucin,
disposicin / posto de polica.
Llevar a la prevencin: levar ao posto de polica
prevenir
v.t. producir
profecticio -a
adx. profecticio -a
proforma
s.m. privilexio
prohijamiento
v.t. probar
prohijar
adx. probatorio -a
proindivisin
privilegio
proceder
prevencin
v.t. procurar
adx. privativo -a
prevaricador -a
s.f. prevaricacin
s.f. procuradora
prstamo
s.f. prevalencia
s. procurador -a
prfugo -a
preferencia
prejudicial
s.f. procuracin
primognito -a
probatorio -a
v.t. prefixar
s.f. procura
presupuesto
prevaricacin
prefijar
v.t. e p. proclamar(se)
procurador -a
prestamista
s.f. proclamacin
proclamar
prima
adx. orzamentario -a
preexistencia
s.f. preferencia
s.m. proceso
presupuestario -a
probar
s. prestamista
v.t. procesar
proceso
prevalencia
s.f. preexistencia
adx. procesual
procesar
v.t. prever
prestador -a
adx. e s. prestador -a
procesal
procedimiento
s.m. procedemento
adx. e s. prfugo -a
loc. lat. pro forma
s.m. porfillamento
v.t. porfillar
s.f. proindivisin
proindiviso -a
adx. proindiviso -a
prolongacin
s.f. prolongacin
prolongar
promisorio -a
adx. promisorio -a
137
promocin
prorrata
promotor -a
prorrateo
s.f. promocin
adx. e s. promotor -a
promover
prorrogar
s.f. promulgacin
proscribir
promulgacin
promulgar
v.t. promulgar
pupilo -a
qurum
provisional
purgar
radicar
provisin
putativo -a
ramo
proyecto
quebramiento
rango
providencia
mento
s.f. provisin
s.m. proxecto
prueba
pronunciamiento
pronunciar
proteger
protesta
s.f. protesta
protesto
v.t. e p. pronunciar(se). Lo
pronuncio, mando y firmo: pronncioo, mndoo e
asnoo
protocolizacin
s.m. prognstico
protocolo
pronstico
propiedad
s.f. propiedade
propietario -a
proposicin
s.f. proposicin
propuesta
propsito
protocolizar
quebranto
quebrar
ratificacin
queja
ratio
querella
rato
pblico -a
puesta
puja
querellar
s.f. punibilidade
quiebra
punibilidad
punible
adx. punible
punicin
adx. e s. querelante
v.p. querelar(se)
s.f. creba, quebra (fortuta, forzosa, fraudulenta, voluntaria)
quincenal
adx. quincenal
s.f. punicin
quinquenal
quinquenio
s.f. puntualidade
quirgrafo -a
proveedor -a
puntualizar
puo
pupilar
providencia
s.m. quebranto
v.t. poxar
pujar
puntualidad
proveer
querellante
protutor -a
punir
s. protitor -a
s.m. rango
rasgo
s.f. publicidade
publicidad
s.m. protectorado
s.m. ramo
quebrantar
proteccin
protectorado
adx. putativo -a
v.t. publicar
pronto -a
v.t. purgar
s.m. qurum
quebrantamiento
publicar
s. pupilo -a
proscripcin
s.f. proscricin
constrinxi-
pronosticar
v.t. prognosticar
de
pupilaje
razn
raz
adx. quinquenal
realquilar
reanudacin
reasegurar
quita
quito -a
reaseguro
s.m. reaseguro
rebaja
s.f. rebaixa
rebajar
v.t. rebaixar
138
rebaje
s.m. rebaixe
rebasar
recabar
recibo
recidiva
s.f. recidiva
reciente
adx. recente
reciprocidad
s.f. reciprocidade
recuperar
redhibitorio -a
refrendo
recurrente
redimir
refutar
recurrible
redistribucin
rgimen
recurrir
redistribuir
v.t. e p. recuperar(se)
adx. recorrente
adx. recorrible
v.i. recorrer contra, apelar //
v.t. percorrer. Recurrir la
sentencia: recorrer contra
a sentenza. Recorrer una
distancia: percorrer unha
distancia
recaer
recin
recargo
reconciliacin
recaudacin
reconciliar
recaudador -a
reconduccin
recaudar
reconocer
recepcin
reconocimiento
receptacin
recontar
receptador -a
reconvenir
receptor -a
recopilacin
recesin
recopilar
rechazar
recriminacin
redencin
recriminar
redescuento
rectificacin
rdito
recuento
redhibicin
recuperacin
redhibir
adx. e s. recadador -a
v.t. recadar
s.f. recepcin
s.f. receptacin
s. receptador -a
adx. e s. receptor -a
s.f. recesin
v.t. rexeitar, desbotar, refugar,
repeler
rechazo
recibimiento
recurso
adx. redhibitorio -a
v.t. redimir
v.t. redistribur
regir
reduccin
registrador
reducir
registrar
redundancia
adx. reembolsable
reglamentacin
v.t. reembolsar
reglamentar
reembolsable
s.f. regra
reembolsar
reembolso
s.m. reembolso,
f. restitucin
recusante
v.t. reconvir
recusar
referente
recproco -a
referir
s.f. recuperacin
s.m. rexistro
regla
v.t. recontar
s.m. reconto
v.t. rexistrar
registro
s.f. redundancia
recusacin
s.f. rectificacin
v.t., i. e p. rexer(se)
adx. e s. rexistrador -a
s.f. reducin
s.m. recoecemento
v.t. recriminar
redituar
recusable
s.f. recriminacin
s.f. redistribucin
v.t. e p. recoecer
v.t. recompilar
s.m. referendo
s.f. regulamentacin
reintegro,
v.t. regulamentar
reglamento
s.m. regulamento
adx. recusable
reemplazar
reglar
s.f. recusacin
reemplazo
regresar
adx. e s. recusante
v.t. recusar
v.t substitur
v.t. e p. referir(se)
regular
reforma
s.f. reforma
s.m. redesconto
refrendacin
v.t. redhibir
s.f. regresin
regulacin
reformar
s.f. redhibicin
v.i. regresar
regresin
adx. referente
s.f. redencin
s.m. rdito
v.t. regrar
s.f. regulacin
v.t., i. e p. regular, rexer(se) //
adx. regular, uniforme, homoxneo -a
v.t. reformar
regularizacin
regularizar
rehabilitacin
refrendar
refrendario -a
adx. e s. referendario -a
s.f. regularizacin
v.t. e p. regularizar(se)
s.f. rehabilitacin
rehabilitar
v.t. e p. rehabilitar(se)
139
rehusar
replanteo
rescate
resultante
rescindir
rellenar
s.f. reincidencia
remanente
rplica
rescisin
adx. reincidente
remesa
replicar
reserva
remisin
reponer
remitir
reposicin
remocin
repregunta
remover
reprensin
remuneracin
repudiacin
rendimiento
repudio
rendir
requerimiento
reincidencia
reincidente
reincidir
v.i. reincidir
reintegrar
v.t. e p. reintegrar(se)
reintegro
s.m. reintegro
reinversin
reiteracin
s.f. reiteracin
reiterar
reivindicacin
s.f. reivindicacin
reivindicar
relacionar
v.t. e p. relacionar(se)
relacin
relatora
s.f. relatora
relegar
relevacin
s.f. remuneracin
s.m. rendemento
v.t. e p. render(se)
renovacin
s.f. repudiacin
s.m. repudio
s.f. rescisin
resumen
resumir
resea
resear
resguardo
s.m. resumo
v.t. resumir
retencin
s.f. retencin
retener
v.t. reter
reticencia
s.f. reticencia
retirar
resolutorio -a
retiro
resolver
retractacin
respecto
retractar
adx. resolutorio -a
v.t. resolver
s.m. respecto. Con respecto
a: con respecto a, respecto
de, verbo de, en relacin con.
Respecto a/de: con respecto
a, verbo diso. Al respecto:
con respecto a iso, verbo diso
s.m. retiro
s.f. retractacin
v.t. e p. retractar(se)
requesta
requisa
respetar
retranquear
requisitoria
respeto
retranqueo
responder
retrasar
respuesta
retraso
s.f. resaca
restitucin
retribucin
v.i. resaltar
restituir
retribuir
restriccin
retroaccin
resultando
retroactivo -a
renovar
renta
rentable
reparto
repasar
v.t. repasar
repaso
s.m. repaso
repercutir
v.i. replicar
v.t. rescindir
adx. resultante
requerir
repercusin
relicto -a
s.f. rplica
s.m. rescate
relevar
s.f. repercusin
v.i. repercutir
repetir
v.t. e p. repetir(se)
v.t. requirir
s.f. requesta
s.f. requisa
s.f. requisitoria
requisitorio -a
resaca
resaltar
resarcimiento
resarcir
v.t. e p. resarcir(se)
v.t. respectar
s.m. respecto
v.t. e i. responder
s.f. resposta
s.f. restitucin
v.t. restitur
s.f. restricin
s.m. resultando
retracto
s.m. retracto
retraer
v.t. e p. retraer(se)
v.t. recuar
s.m. recuado
v.t. e p. atrasar(se)
s.m. atraso
s.f. retribucin
v.t. retribur
s.f. retroaccin
adx. retroactivo -a
140
retrocesin
s.f. retrocesin
retrodonacin
riesgo
saldo
secretariado
saliente
secretario -a
s.m. saldo
s.m. secretariado
s.f. retrodoazn
rigor
v.t. retrotraer
riguroso -a
salvaguardia
secretara
s.f. retrovenda
rito
salvar
secreto
s.m. retn
robar
salvedad
sede
v.t. e p. reunir(se)
robo
retrotraer
retroventa
retn
reunir
reunin
s.m. rigor
adx. rigoroso -a
s.m. rito
v.t. roubar
s.m. roubo
rogar
revalorizacin
rogatorio -a
revalorizar
rollo
revaluacin
rbrica
revaluar
ruego
s.f. revalorizacin
v.t. revalorizar
s.f. revaliacin
v.t. e p. revalorizar(se)
revendedor -a
s. revendedor -a
reventa
s.f. revenda
adx. rogatorio -a
s.m. rolo
s.f. rbrica
s.m. rogo. Ruegos y preguntas: rolda aberta de intervencins, intervencins libres, rogos e preguntas. A su ruego:
a pedimento seu
salvo -a
salvoconducto
s.m. salvoconduto
sancionador -a
adx. sancionador -a
reversin
ruina
sancionar
reverso
ruinoso -a
sancin
ruptura
saneamiento
sanear
s.f. reversin
s.m. reverso
revertir
v.i. reverter
revisar
v.t. revisar
revisin
s.f. revisin
revocable
s.f. runa
adx. ruinoso -a
s.f. ruptura
saca
sentenciar
s.f. secretara
separacin
serie
s.f. segregacin
servicio
servidumbre
v.t. e t. seguir
sesgar
segregacin
seguida (en)
seguir
seguridad
seguro
segn
sellado -a
semana
sazn (a la)
semoviente
saldar
s.m. salario
v.t. saldar
seccin
s.f. seccin
sesgo (al)
loc. ao nesgo
sesin
s.f. sesin
seal
s.m. sinal
sealamiento
s.m. sinalamento
si
s.m. servizo
sello
s.f. sala
salario
s.f. serie
sealizar
v.t. sanear
semanal
s.f. revogacin
v.t. selar
sellar
s.f. satisfaccin
s.f. separacin
sealar
s.m. saneamento
sano -a
v.t. e i. sentenciar
satisfaccin
sala
revocar
s.f. sancin
adx. revogable
revocacin
v.t. sancionar
sentencia
s.f. semana
adx. semanal
siempre
adx. semovente
signatario -a
signatura
sentar
adv. siempre
141
significar
sobreprecio
sospecha
signo
sobreprima
sospechar
siguiente
sobreseer
subalterno -a
silencio
sobreseguro
subarrendador -a
simulacin
sobreseimiento
subarrendamiento
sin
sobresedo -a
subarrendar
sobresueldo
subarrendatario -a
sociedad
subasta
v.t. significar
s.m. signo
adx. seguinte
s.m. silencio
s.f. simulacin
prep. sen. Sen nimo de lucro: sen finalidade de lucro.
Sin falta: sen falta. Sin ms
trmites: sen mis trmites.
Sin menoscabo: sen prexuzo. Sin perjuicio de que:
sen prexuzo de que
sinalagmtico -a
adx. sinalagmtico -a
sindicacin
s.f. sindicacin
sndico
s.m. sobreprezo
s.f. sobreprima
v.t. sobreser
s.m. sobreseguro
s.m. sobresemento
adx. sobresido -a
s.m. sobresoldo
solar
s.f. sospeita
subscribir
adx. e s. subalterno -a
subscripcin
adx. e s. subarrendador -a
subsidiario -a
s.m. subarrendamento
subsidio
v.t. subarrendar
adx. e s. subarrendatario -a
subdelegacin
s.f. subdelegacin
solvencia
subordinado -a
solventar
adx. e s. servente
sistema
s.m. suborno
sobrecarga
s.f. sobrecarga
sobrecargo
suma
substitucin
s.f. substitucin
s.m. suxeito
s.f. suma. Suma y sigue: suma
e segue
s.f. subenfiteuse
s.f. subida, suba
v.t., i. e p. subir
adx. e s. subordinado -a
v.t. substitur
adx. e s. substituto -a
s.f. subtraccin
substraer
subtraer
suministro
v.t. subvencionar
sumisin
subvencionar
subvencin
s.m. subvencin
suceder
v.t. suceder
sumo -a
subrepcin
sucesin
supervisar
subrepticio -a
suceso
supervit
v.t. e p. someter(se)
subrogacin
sucesor -a
suplantacin
subrogatorio -a
suelo
suplementario -a
s.m. sorteo
subsanable
someter
v.t. subornar
substanciar
v.t. e p. suxeitar(se)
suntuario -a
s.f. soberana
soborno
sujeto
subrayar
solvente
sobornar
s.m. subsidio
s.f. suxeicin
sucesivo -a
s.f. sistema
soberana
sujetar
substraccin
s.m. subcomisario -a
solicitud
sirviente
adx. subsidiario -a
v.t. suxerir
suministrar
subcomisario -a
s.m. sinistro
s.f. solvencia
sujecin
suministrador -a
subir
s.f. sntese
s.f. subscricin
substituto -a
adx. sinistrado -a
sntesis
sugerir
subida
s.f. solicitude
s.f. suxestin
v.t. subscribir
sumario
solicitar
v.t. solicitar
s.m. sufraxio
sugerencia
substituir
subenfiteusis
siniestro
sufragio
subastar
solicitante
adx. e s. solicitante
v.t. sospeitar
s. sndico
siniestrado -a
subsanar
adx. solvente
soportar
sorteo
soslayar
v.t. subliar
s.f. subrepcin
adx. subrepticio -a
s.f. subrogacin
adx. subrogatorio -a
v.t. emendable, reparable, corrixible, rectificable, resoluble, solucionable, saneable
adx. sucesivo -a
s.f. sucesin
s.m. suceso
suficiente
adx. suntuario -a
v.t. supervisar, controlar
s.m. supervit, excedente
s.f. suplantacin
adx. suplementario -a
suplencia
s.f. suplencia
suplente
adx. e s. suplente
142
supletorio -a
suspensin
tanteo
terreno
timbre
splica
suspenso -a
tanto
territorialidad
tipicidad
territorio
tipificar
tesis
tipo
adx. supletorio -a
s.f. splica, rogo (m.)
suplicacin
s.f. suspensin
s.m. suspenso // adx. suspenso-a
s.f. suplicacin
sustanciar
v.t. suplicar
sustento
sustitucin
tarifa
suplico
tasa
sustituir
v.t. substitur
suplido
sustituto -a
suponer
sustraccin
suposicin
sustraer
supresin
tabln
suplicar
suplicatorio -a
suprimir
v.t. suprimir
supuesto
suputar
v.t. suputar
surgir
v.t. xurdir
surtir
suscribir
v.t. subscribir
suscripcin
s.f. subscricin
suscriptor
adx. e s. subscritor -a
s.f. substitucin
s. e adx. substituto -a
s.m. territorio
s.f. tese
tesorero -a
s. tesoureiro -a
s.f. tarifa
tesorera
tesoro
tasacin
adx. testado -a
titular
titularidad
ttulo
s.f. testamentara
tomar
testado -a
testamentario -a
tcnico -a
testamentara
telefax
tener
testamento
tenor
testar
tachadura
tachar
tcito -a
s.m. telefax
v.t. ter
s.m. teor // loc. A tenor de: a
teor de, de acordo con, segundo o teor de. Tenor literal:
teor literal
adx. tcito -a
tentativa
s.m. talonario
tercerista
tercera
talonario
taln
tamao
suspensivo -a
tantear
s.m. tampn
v.t. tentear, tentar
titulado -a
tasar
tacha
v.t. tipificar
s.m. tesouro
v.t. e p. subtraer(se)
v.t. taxar
s.f. tipicidade
titulacin
testador -a
adx. e s. taxador -a
s.m. timbre
tasador -a
tampn
adx. suspensivo -a
s.f. territorialidade
s.f. subtraccin
suspender
v.t. e p. suspender(se)
s.m. testamento
s.f. titulacin
adx. e s. titulado -a
adx. e s. titular // v.t. titular
s.f. titularidade
s.m. ttulo (lucrativo, ao portador, xusto, oneroso)
tomador -a
s. tomador -a
v.t. tomar. Tomar parte: tomar parte, concorrer, participar
v.i. e t. testar
tomo
s.f. testificacin
total
v.i. testificar
totalizar
s. testemua (f.)
traba
testificacin
testificar
s.m. tomo
adx. e s.m. total
s.f. tentativa
testigo
s. terceiro
testimoniar
s.f. tercera
testimonio
trabajo
tiempo
trabar
trmino
v.i. testemuar
s.m. testemuo. Testimonio
rogado: testemuo rogado
s.m. tempo. En tiempo y forma: no tempo e na forma que
correspondan
v.t. totalizar
s.f. traba. Traba de embargo:
embargo
s.m. traballo. Trabajo a destajo: traballo ao axuste
v.t. trabar. Trabar embargo:
embargar. Trabar los bienes: embargar os bens
143
traduccin
transigir
tributario -a
unificar
traductor -a
transmisible
trienal
unilateral
traer
transmisin
trimestral
unir
transmitir
trueque
transponer
truncamiento
traicin
trascendencia
trfico
tramitacin
traslacin
tramitar
trasladar
s.f. traducin
adx. e s. tradutor -a
s.f. tramitacin
v.t. tramitar
trance
transaccin
s.f. transaccin
transbordo
v.i. e t. transixir
adx. transmisible
s.f. transmisin
v.t. transmitir
v.t. transpoer, transpor
s.f. transcendencia
translacin
traslado
s.m. transbordo
traspasar
v.t. transcribir
trasunto
transcribir
transcripcin
s.f. transcricin
transcurrir
v.i. transcorrer
transcurso
s.m. transcurso
transente
adx. e s. transente
transferencia
s.f. transferencia
transferible
adx. transferible
transferir
v.t. transferir
adx. tributario -a
adx. trienal
adx. trimestral
s.m. troco, cambio
s.m. truncamento
s.m. trfico. Trfico de influencias: trfico de influencias
trmite
unin
vacaciones
unnime
vacancia
urgencia
vacante
adx. unitario -a
s.f. unin
adx. unnime
s.f. urxencia
adx. til
s.f.pl. vacacins
s.f. vacancia
adx. vacante
vaco -a
usar
valedor -a
uso
validacin
usucapir
validar
s.f. tutela
usucapin
validez
usufructar
valija
s. titor -a
usufructo
usufructuario -a
valorativo -a
usura
valorizacin
usurero -a
valorizar
ultimar
usurpacin
vala
tutelar
tutor -a
v.t., i. e p. tratar(se)
ubicacin
til
s.m. tratamento
tribunal
adx. nico -a
unitario -a
urgir
tutela
loc. a travs de
nico -a
s.m. trnsito
turnar
urgente
turno
tratar
adx. unilateral
s.m. trmite
trnsito
v.t. traspasar
tratamiento
v.t. e p. unificar(se)
ubicar
adx. urxente
v.i. urxir
v.t. e i. usar
s.m. uso. Para uso y disfrute: para uso e gozo
v.t. usucapir
s.f. usucapin
v.t. usufrutar
s.m. usufruto
adx. e s. usufrutuario -a
s.f. usura
s. usureiro -a
s.f. usurpacin
valedero -a
adx. valedoiro -a
s. valedor -a
adx. valorativo -a
s.f. valorizacin
v.t. valorizar
s.f. vala
transgredir
tributacin
unanimidad
usurpar
vlido -a
transgresin
tributar
unidad
ltimo -a
vecinal
s.f. tributacin
v.t. tributar
s.f. unanimidade
s.f. unidade
v.t. usurpar
adx. ltimo -a// derradeiro -a
adx. vlido -a
adx. vecial
144
trol de alfndegas, control de
aduanas // En vista a: de cara
a. A la vista de: vista, en
presenza de
ya que
pt. e adx. visto -a. Visto bueno (v. b.): visto e prace (v.
e pr.)
yerno
adx. vitalicio -a
zanjar
vecindad
venir
vicepresidencia
vecindario
venta
vicio
vecino - a
ventaja
vidual
veda
ventajoso -a
vigencia
vedado -a
ver
vigor
vitalicio -a
verbal
vinculacin
viudedad
verdadero -a
vinculante
viudez
veredicto
vnculo
viudo -a
zona
verificacin
vincular
vivienda
zonal
vindicacin
vivir
vocal
s.f. vecianza
s.m. vecianza (f.)
adx. e s. vecio -a
s.f. veda
vedar
vehculo
s.m. vehculo
vejacin
v.i. e p. vir(se)
s.f. venda, transaccin
s.f. vantaxe
adx. vantaxoso -a
v.t. e p. ver(se)
adx. verbal
adx. verdadeiro -a
s.m. veredicto
s.f. vicepresidencia
s.m. vicio
adx. vidual
s.f. vixencia
s. vigor
verificar
vindicar
adx. vexatorio -a
versar
violacin
verdico -a
violar
vejatorio -a
vejez
v.t. e p. verificar(se)
v.i. versar
adx. verdico -a
velar
veto
venal
vez
v.i. e p. velar(se)
adx. venal
vencimiento
vender
v.t. e p. vender(se)
vendible
adx. vendible
vend
venia
venidero -a
adx. vindeiro -a
s.m. veto
s.f. vez. A su vez: sa vez,
cando lle corresponda, pola
sa banda. A la vez: vez, a
un tempo, conxuntamente,
asemade. A veces: s veces,
por veces. De vez en cuando: de cando en vez, de vez
en cando, de cando en cando.
Toda vez que: xa que, dado
que, sendo as que
va
viabilidad
s.f. viabilidade
v.t. vindicar
s.f. violacin
v.t. violar
violencia
s.f. violencia
violentar
v.t. violentar
virtud
visto -a
s.f. viuvez
s.f. viuvez
adx. e s. vivo -a
s.f. vivenda
v.i. vivir // s.m. vivir, vida
adx. vocal (da voz, vocalista) //
s. vogal (membro dun rgano,
letra do alfabeto)
volumen
s.m. volume
voluntad
s.f. vontade
voluntario -a
adx. voluntario -a
voluntariedad
s.f. voluntariedade
votacin
s.f. votacin
visado -a
votar
visar
voto
visita
voz
vista
v.t. e i. votar
s.m. voto
s.f. voz. Con voz y voto: con
voz e voto
vulnerar
yacente
adx. xacente
s. xenro, f. nora
yuxtaposicin
s.f. xustaposicin
v. gabiar (abrir gabias) // fig.
resolver (problemas, dificultades) // coutar, rematar (unha
cuestin, un asunto)
s.f. zona
adx. zonal