You are on page 1of 51

GIGA

Hedwig Courths-Mahler
UVIJEK S TOBOM

Naslov originala: WO DU HINGEHST


GIGA

I
Jesu li gospodin i gospo a Friesen kod ku e?
Nisu. Gospo e su u etnji, a gospodin je otiao na burzu.
Hans Roland ostavi posjetnicu.
Molim vas, recite im da mi je ao to ih nisam zatekao kod ku e.
Ho u, gospodine.
Roland krene irokom stazom. Posluitelj koji je poao za njim, otvori mu vrata.
Gospo e su rekle da idu u Ludwigslust. Izgovorio je to s potovanjem, jer je znao da
je taj mukarac rado vi eni gost u ku i.
Roland zahvali, nasmijeivi se. Sluga je znao da e njegova obavijest zanimati posjetitelja s
naklono- u je gledao za njim, razmiljaju i: Odvaan mladi ! I dobro gra en! Nije boljeljivi
kico poput drugih. Kladim se da se svi a naoj gospo ici, iako s njim postupa gore nego s
drugima koji jure za njenim novcem. Pa za druge je predobra, ne bi pristajala uz kakvog
gizdelina. Me utim, ovaj je pravi momak i gospo ica ne bi smjela dugo razmiljati. Ionako se
jednog dana mora udati, jer se ne slae s novom gospo om. Kako bi i mogla? Ona je pravo
zlato. Uostalom, i gospo a je bacila oko na gospodina Rolanda, ali ona njega ne zanima,
njegove o i slijede samo gospo icu.
Nakon to je zatvorio vrata za posjetiteljem polako se vrati u ku u.
Prividno, Roland nije mogao ni slutiti s kakvim ga je mislima posluitelj ispratio. Nije se
osvrnuo. Njegove su eli noplave o i gledale ravno naprijed.
Bijahu to udnovate o i. Katkad bi bljesnule silnom odlu no u zatim mirno i trijezno
promatrale okolinu; drugi put bi toplo gledale i smijeile se, kao o i dobro udnoga dje aka
ije je srce jo sasvim neiskvareno.
Njegovi su prijatelji i znanci govorili da je postojan, iako ponekad ne moe odoljeti nekoj
ludosti. Bio je pun ivota i snage. Pjenuavi mot mora prevreti, a Hans Roland je sada bio u
stadiju kada se mot pretvara u dobro, plemenito vino.
Svi su ga rado primali, pogotovu obitelji s neudatim k erima.
Od takvih mladi a postaju najbolji muevi, znala ki su govorili o evi, a majke su se pomalo u
njega zaljubljivale i eljele da ih izabere za punicu.
Me utim, Hans nije mario ni za o eve ni za majke, a najmanje za k eri... osim jednu, koja je
prije nekoliko mjeseci zarobila njegovo srce.
Dotad nije ozbiljno shva ao ene. Rado bih i pogledao ako su bile lijepe i draesne, ponekoj
bi i udvarao, ali nijedna nije igrala posebnu ulogu u njegovu ivotu sve dok nije ugledao
Anitu Friesen.
Ta lijepa, osebujna djevojka odmah ga se duboko dojmila. Kad je bio u njezinoj blizini, srce
bi mu bre zakucalo. Dok bi s njim razgovarala, sjale su mu o i; kad bi se od njega okrenula,
problijedio bi od unutarnjeg uzbu enja. Njezini odbijaju i pogledi beskrajno su ga mu ili, a
no u esto satima progonili, ali je ipak uvijek elio boraviti u njezinoj blizini.
Imao je jake razloge da izbjegava ku u djevoj ina oca: njezina mlada ma eha nastojala ga je
osvojiti. Ipak, uvijek je nanovo odlazio, jer nije mogao izdrati daleko od Anite.
Ljubio ju je svim srce, i nije se mogao, niti je to elio, pomiriti s milju da mu ne uzvra a
ljubav. Njegovo se srce sa zagrienom tvrdoglavo u vezalo uz tu djevojku i zgrabio bi ga
ludi strah na pomisao da bi se mogla udati za koga drugog. Ta, toliki su je eljeli, ne samo
zato to je jedinica bogatog bankara Friesena, ve i zato to je vrlo lijepa i vrijedna ljubavi.
Prije nekoliko godina Anita Friesen je dobila lijepu mladu ma ehu, koja je bila samo etiri
godine starija od nje. Djevojka jo nije preboljela to je otac naao nasljednicu majci. Nikada
nije vjerovala da bi se mogao ponovo oenili, to vie to se inilo da se sasvim posvetio po-
slovima. A onda, neo ekivano, iznenadio je s vije u da e se ponovno oeniti. Aniti to nije
bilo drago, ali jo neugodnije bijae to to je ma eha tek malo starija od nje.

2
GIGA

Od prvog trenutka ta je ena odbijala Anitu. Teko bi bilo na i dva opre nija zna aja.
Djevojku bijae mirna, otmjena i temeljita osoba, ma eha povrna, a isticala se pohlepom za
uivanjem, ivotnim arom i tenjom da se svidi. Erika je poremetila mir i tiinu Anitine
roditeljske ku e. Kako je potjecala iz siromane obitelji, primila je bogatstvo kao opojno
sredstvo koje mora dokraja iskusiti, i to s takvom neutaivom udnjom koja je vrije ala i
odbijala tanko utnu Anitu. No, zbog oca je podnosila tu neugodnu i nesimpati nu joj enu.
Od trenutka kad je Eriku uselila u vilu Friesen i napunila je bu nim i ne suvie pristojnim
drutvom, Anita je osje ala arku elju da napusti roditeljsku ku u. Dosad to nije mogla
ostvarili, ali je ponekad traila olakanje u bljegu i odlazila na put.
e e joj se pruila prilika da se uda i tako pobjegne iz te nepodnoljive okoline. Me utim,
nije eljela brak bez ljubavi. Iako je izgledala ponosna i hladna, bila je vrlo osje ajna i imala
dubok duevni ivot, pa se nipoto ne bi udala bez ljubavi.
Bojala se da ne e nikog ljubiti iz dna due; iako su mnogi mukarci nastojali osvojiti njezino
srce, nijednom nije uspjelo probuditi u njoj ljubav.
Onda je jednog dana u salonu svoje ma ehe ugledala Hansa Rolanda. Bijae to udan
doivljaj za Anitu. Kratko vrijeme prije po etka zabave ula je u drutvene prostorije, uz koje
se nalazio ma ehin salon. Budu i da gosti jo nisu doli, Anita krene prema salonu. Kad je
ula u susjednu sobu ugleda u zrcalu to se nalazilo u salonu Eriku kako grli i ljubi nekog
mukarca.
Kako sam sretna, dragi Hana da si doao rekla je ma eha. eznula sam za tobom!
Anita je ula i odgovor.
Molim te, Erika, budi oprezna. Mogu nas iznenaditi!
Djevojka se namjeravala povu i. To to je vidjela bio je samo novi dokaz da ma ehi nije,
stalo do bra ne vjernosti. Me utim, kad je htjela oti i, u sobu je uao otac. Obuzeo ju je ludi
strah da e otac sve otkriti i biti nesretan, pa ga je glasno pozdravila i
tako opomenula ma ehu.
Odmah zatim u sobu u u Erika i neznanac.
Dragi Heinz, predstavljam ti prijatelja iz mladosti, inenjera Hansa Rolanda. Gospodine
inenjeru, moj suprug i moja pastorka Anita.
Prvi put je Hans ugledao Anitu, ne slute i da je upravo bila svjedokom prizora koji je i njemu
bio vrlo neugodan.
Djevojka je stajala pred njim ponosna i hladna. Zbog onog to je vidjela i ula zamiljala je da
je taj mukarac u nekoj vezi s ma ehom.
To nije bila istina, Hans nije bio kriv za taj burni pozdrav i nije namjeravao povrijediti Anitina
oca. Ono to ga je vezivalo s Erikom za njega bijae prolost i nije namjeravao to ponovo
oivjeti. Kad su se prije nekoliko dana susreli, Erika je zahtijevala da je posjeti. Prihvatio je
poziv jer je bio znatieljan da vidi kako se ljepotica kojoj je jo kratko vrijeme prije vjen anja
udvarao snala kao ena bogatog bankara.
Silno se iznenadio to je stigao prvi, iako je doao etvrt sata kasnije nego to je bio pozvan.
Erika ga je namjerno pozvala da do e ranije i im je uao, pozdravila ga je kao onda kad joj je
udvarao.
Prije nego to se stigao odlu no oduprijeti zbog takvog pozdrava ena se trgnula i proaptala:
Dolazi moj mu!
U tom je trenutku odlu io da vie ne e dolaziti u tu ku u. Me utim, upoznao je Anitu. im je
pogledao u djevoj ine iskrene i ponosne o i, osjetio je da je to ena koja bi mogla ispuniti
njegov ivot i zadovoljiti elju za pravom ljubavi.
Cijele ve eri nije se micao iz Ani-tine blizine, iako je ona bila hladna i odbojna. Dojmila ga se
kao otkri e svega dobroga, lijepoga i vrijednog i on joj je to otvoreno pokazao.
Me utim, djevojka je u njemu gledala ljubavnika svoje ma ehe i vladala se vrlo odbojno,
izbjegavaju i. njegovo drutvo.

3
GIGA

Od toga dana esto ga je sretala. Kad je god bio u njezinu drutvu, slijedio bi je poput sjene.
Primijetivi da joj ozbiljno udvara, oko usana joj je zaigrao prijeziran osmijeh.
Lovac na miraz, poput ostalih razmiljala je. elio bi se oeniti mojim bogatstvom, ali da to
ostvari mora i mene uzeti. Njegova ljubav, zapravo, pripada o evoj eni.
U srcu je osjetila bolnu gor inu
Hans Roland je poao u Ludwigslust omiljeno izletite, kao da ga privla i magnet.
Bio je divan dan kasnoga ljeta. Na putu je susreo mnoge eta e i ko ije. Kad je proao gradski
park, na irokoj cesti koja je prolazila umom postalo je mirnije. Uzalud je pogledom traio
Anitinu ko iju. Htio je krenuti natrag, ali ipak produi do slijede eg raskr a.
I upravo kad je stigao do raskr a, ugleda kako cestom dolazi lijepa ko ija. Odmah je
zamijetio da su konji preplaeni i da ona koja upravlja ne moe svladati. Bijae to Anita; na
elu joj bjee urezana duboka bora zabrinutosti.
Biljeda, stisnutih zubi, djevojka je zatezala uzde, ali se ivotinje nisu dale zaustaviti. U ko iji
iza nje je ma eha izbezumljeno vritala; to je mu ilo Anitu vie od onoga to se moglo
dogoditi.
Hans je odmah shvatio ozbiljnost situacije. Vidio je Anitu kako se gr evito trudi da zaustavi
konje i Eriku kako prestraeno sti e naslon sjedala.
Srce mu je prestraeno zadrhtalo kad je prepoznao Anitu, ali nije oklijevao. O i su mu
odlu ne zasjale, vitko, mii avo tijelo se napelo. Ne razmiljaju i, sko io je na sredinu ceste i
do ekao konje koji su ludo jurili.
Od mladosti se bavio konjima. Njegov je otac bio zakupnik, pa je Hans rastao je na selu.
Jahao je na najdivljijim konjima i znao Je kako se krote divlje i preplaene ivotinje.
Do ekao je konje, procjenjuju i udaljenost. im su doli dovoljno blizu, zgrabio je naglim
pokretom uzde i svom snagom povukao konje natrag. ivotinje su se propelo i inilo se da e
ga povu i za sobom
Iz vrsto stisnutih usana sada se i Aniti oteo krik. ,
Hans je uo taj krik ugledao divlji strah na njezinom licu. O i su mu zablistale od nenadane
radosti Ponovnim snanim trzajem prisilio je ivotinje da stanu.
Tek to je u tom uspio, sko ila je Anita iz kola. Ma eha se onesvijestila i klonula na sjedalo.
Hans je vidio samo Anitu
Jeste li se ozlijedili, gospo ici ? doviknuo je.
Zanijekala je glavom i zagledala se u njega, potpuno blijeda
Nisam. A vi?
Odahnuo je od olakanja i pokazao joj ruke; rukavice su pukle na dlanu.
Samo su mi rukavice stradale. Sretan sam to se vama nije nila dogodilo! Nasmjeio
se, a onda dodao: No, ini se da je vaoj majci potreban pomo nik.
Anita se naglim pokretom odmakne. Odjednom je njezin pogled opet postao hladan i odbojan,
Pa da, on se bacio pred preplaene ivotinje samo zbog njezine lijepe ma ehe.
Hans se nerado okrenuo prema Eriki. Pristao je ka ko iji i upitao:
Smijem li vam pomo i, gospo o? elite li si i? Nadam se da vam se nije nita dogodilo.
Erika je jadno izgledala. Drhtavim je rukama namjetala eir.
Ne znam jesam li zdrava i itava. To je bila 'paklenska vonja! Neoprostivo je, Anita, to
si me izloila takvoj opasnosti. Nikada ti se vie ne u povjeriti rekla je prijekorno i
predbacuju i pogledala pastorku.
Anita je vidjela kako se ma eha gr evito uhvatila za Hansovu ruku i jo je ja e problijedila.
Onda slijee ramenima i hladno se zagleda u Hansa koji je pokuavao umiriti Eriku.
Sjeti se, savjetovala sam ti da ne ide sa mnom jer elim uzeti nove konje i priu iti ih na
ko iju, ali ti si ustrajala da me prati rekla je prividno mirno.
Morala si mi re i da e biti opasno odgovorila je Erika.
Nisam znala da e se konji preplaiti. Nadam se da nisi ozlije ena.

4
GIGA

Ah, ne znam! Osje am se kao da sam sva slomljena.


Hans se namrtio kad je uo te rije i.
Pokuajte nekoliko puta zakora iti gospo o Friesen predloi.
Erika dopusti da joj pomogne si i. Pri tom ga je tako eznutljivo pogledala, da mu je nehotice
navrla krv u lice.
Na inila je nekoliko koraka amo--tamo, oslonjena vrsto na njegovu ruku, a onda re e:
Mislim da nisam ozlije ena. No, ne u natrag s tim konjima. Radije u pjea iti dok ne
sretnem neka kola koja mogu unajmiti da me odvezu ku i. I tebe je, Anita, zacijelo prola
volja da se vozi.
Djevojka je stajala kraj kola, ali je glavu okrenula na drugu stranu;
nije htjela gledati kako to dvoje izmijenjuje potajne poglede.
Konji su se smirili, pa u se vratiti ku i ko ijom rekla je i pribliila se konjima.
Hans joj brzo pri e.
Bilo bi bolje, gospo ice, da ne idete ko ijom. Konji su jo nemirni.
Prkosno je odmahnula glavom grubo odvratila: Idem ko ijom.
Tvrdoglavi ste, gospo ice. Ona se ponosno uspravila. Znam to moram raditi.
U to ne sumnjam, ali vaa e majka biti u brizi.
Pogledala ga je udnim, tunim pogledom, a usnice su joj zadrhtale.
Moja je majka mrtva, a gospo a Erika Friesen ne e zbog mene brinuti. Otpratite je do
nekih kola gospodine. Zbog mene se nemojte uzrujavati.
Dopustite da vam bar pomognem u kola.
Htjela je brzo pro i pokraj njega i sama se popeti, ali joj je pomogao prije nego to ga je stigla
sprije iti Pri tom je izgledao potpuno miran, ali mu je elo pocrvenjelo od priguenog
uzbu enja. Pruio joj je uzde i promuklim glasom rekao:
Vozite polako, gospo ice! Uzela je uzde iz njegovih ruku i
lagano se trgnula kad joj je pri tom dotaknuo ruke. Onda se uspravila i udno ga pogledala.
Vjerojatno ste mi spasili ivot, gospodine inenjeru. Vrlo sam vam zahvalna. Oprostite da
to tek sada kaem rekla je oporo.
Osjetio je divlji bijes, jer je ostala tako hladna i nepristupa na. Htio je otro odgovoriti, ali se
odjednom sjeti kako se prije za njega preplaila, njezin krik mu je to otkrio.
Nije potrebno da mi zahvaljujete, gospo ice. Ve sam nagra en
odgovorio je naizgled mirno.
Nagra en? pogledala ga je upitno.
Da, bio sam bogato nagra en kad ste kriknuli u trenutku kad su me konji gotovo oborili.
To mi je pokazalo da ste se bar u onom trenu pobojali za moj ivot.
Lice joj se zaarilo.
ovjek se prepadne kad je netko u opasnosti nesigurno je odgovorila.
On se gorko nasmijei.
Ne morate se ispri avati. Znam da biste isto tako kriknuli da ste vidjeli kako je u
opasnosti ivot nekog prolaznika, ali ipak se smijem veseliti to vam ne vrijedim manje od
prolaznika. Vidite, nema opasnosti da u postati drzak. No, ne u vas zadravati. Vaa majka...
oprostite, gospo a Erika Friesen me eka.
Okrenuo se i poao prema Eriki.
Pruite mi ruku, gospodine inenjeru. Jo sam jako uznemirena rekla mu je Erika.
Pruio je ruku.
Dopustite da vam pomognem, gospo o Friesen!
Anita ih je gledala' drhtavih usana. Kako se samo slubeno oslovljavaju! A one je ve eri jasno
ula da su prisni. Osjetila je bol. Snano je povukla uzde i potjerala konje u trk. Nije ih htjela
vie gledati zajedno.
Hans je zabrinuto pogledao za ko ijom i odahnuo kad su konji po eli mirno kasati. U

5
GIGA

me uvremenu su se okupili znatieljnici, koji su sada zurili u njih, pa Hans povede Eriku
dalje.
Ne shva am Anitu rekla je ona, odmahuju i glavom. Kako je mogla svoj ivot opet
povjeriti tim konjima? Ta, jedva je izvukla
ivu glavu !
Vrlo je hrabra.
Ah, reci radije tvrdoglavu! Zlovoljno se namrtio.
Ve sum van nekoliko puta molio, gospo o Erika, da mi prestanete govoriti ti.
Ona nakubi usnice.
Uvijek zaboravim, no kad smo sami, smijeno mi je. Ali recite, Hans, ne smatrate Anitu
tvrdoglavom zato to se opet propustila uznemirenim ivotinjama?
Nije odgovorio na pitanje, nego re e:
Vi se, o ito, ne slaete s pastorkom!
Slegnula je rumenima
to zna i slagati se! Ne shva amo se. Suvie je ozbiljna, ja volim veselje i vedrinu, a
ona me zato kritizira. Zamislite samo, ta je luda mala puritanka zamolila oca da joj no
poklanja nakit. Radije taj novac daje siromasima. Kakva glupost! Osim toga nije mi ugodno
imati odraslu pastorku. To me ini deset godina starijom.
Znao je da o ekuje od njegu kompliment, pa se prisilio da neto kae.
Ne morate se bojati iako imate lijepu pastorku.
Hitro ga je pogledala.
Zar vam se Anitu ini lijepom. Hans?
Bio je oprezan.
Mislim da je vrlo lijepu.
Ah, a meni vrlo dosadna. Naravno, njoj nije potrebno o arava mukarce, umjesto nje to
ini njezino bogatstvo.
Mislite? upitao je s udnim prizvukom u glasu.
Ah, ne pretvarajte se da ste neiskusni, Hans. Vidim da se vrtite oko nje.
Pogledao ju je uko enim pogledom.
Primijetili ste? upita podrugljivo.
Imam otre o i i nita mi ne pobjegne.
Mislite da imam posebne razloge to se trudim oko gospo ice Frie-sen?.
Mislim da se morate ogledati za nekom bogatom enom. Kau, dodue, da ste vrijedan
inenjer i da ste ve neto izumili... ini mi se... neto za poljoprivredu ali s tim se ne moete
obogatiti.
I vi mislite da mukarci ele samo jedno: bogatu enu?
U ve ine je tako, a vi vjerojatno niste iznimka.
ini se da me dobro poznate. Erika se naglo nasmije.
Ah, Hans, bilo bi strano smijeno da postanete moj zet.
Zagledao se pred sebe i udno nasmijao.
Smijeno? Pa, kako se uzme. Lagano je stisla njegovu ruku.
Recite iskreno jeste li se jako ljutili kad sam se udala za Fiese-na?
To je bilo davno, prije etiri godine, gospo o Erika. Moda sam se malo i ljutio, ali sam se
ubrzo opametio i rekao sam sebi da niste mogli postupiti druga ije jer tako gledate na ivot.
ustro je kimnula .
Zar ne, Hans? A to bi bilo s nama? Vi ste imali upravo dovoljno novca da zavrite studij,
a ja sam bila siromana. Osim toga sam ez-
nula za uicima, ivotnim radostima. Ah, Hans, ivot bez raskoi samo je pola ivota. Duboko
u srcu i vi tako osje ate.
Mislim da vi mene poznajete mnogo slabije nego ja vas. Nasmijao se. Ali,

6
GIGA

razgovarajmo o ne em drugom! Jeste li se oporavili? Eno, dolaze neka kola.


Malo se namrtila.
Niste ba kavalir! elite me se rijeiti?
Nije odgovorio. Dozvao je ko iju, pomogao joj je da se popne i rukovao s njom.
Smijem li povremeno do i da vidim kako ste?
Da, do ite, Hans! Dakle, do vi enja!
Do vi enja!
Hansu je bilo drago da je napokon sam. Neprekidno je mislio na Anitu. Sjetio se kako je bila
uko ena dok mu je protiv volje zahvaljivala.
Vjerujem da bi radije bila pala s kola, nego da mi mora biti zahvalna to sam je spasio. Bilo bi
divno pobijediti tu hladno u, slomiti taj opori ponos.
Bio je tako zadubljen u misli da ga je malne pogazio auto. Prestraio se i odsko io u stranu.
Kad mislim na tu divnu djevojku pretvaram se u sanjara. Jo u poludjeti zbog nje, rekao je
sam sebi. Najpametnije bi bilo da nekamo pobjegnem.
Ali, zatim prkosno trgne glavu. Ne, ne u je se odre i! Svojom e je ljubavlju natjerati da se
zaljubi u njega. Danas se bojala za njega i pocrvenjela je kad joj je to rekao. Osim toga,
ponekad kad bi ga pogledala, njezin je pogled bio udan i odavao je da nije potpuno
ravnoduna prema njemu.
Vra ao se brzim korakom istim putem. Opet je proao pokraj vile Friesenovih. Vidio je Anitu
na balkonu. Jo se nije preodjenula, samo je skinula eir, sunce je blistalo na nezinoj kosi.
Njegov pogled imao je arobnu mo i ona se okrenula prema njemu. Skinuo je eir, a
djevojka je lagano kimnula i brzo ula u sobu.
Da je ravnoduna prema meni, ostala bi na balkonu, pomisli. Ipak u te natjerati da se u mene
zaljubi, tvrdoglavko, zare e se i produi dalje.
Kako bi bio sretan da je mogao vidjeti da ponosna Anita Friesen gleda za njim skrivena iza
zastora.

7
GIGA

II
Anita je sjedila uz prozor u svojoj sobi i zamiljeno gledala u vrt koji je blistao u punom sjaju
kasnog ljeta, pun raznobojnog cvije a. No, djevojka nije bila svjesna te ljepote.
Soba bijae tamna za mladu djevojku. Namjetaj je bio od gotovo crne hrastovine, a presvlake
i zastori tamnozeleni. Ipak, u sobi bijae mnogo cvije a. U toj ozbiljnoj okolini isticali su se
djevoj ini vitki stas i sanjarsko, njeno lice. Bila je sama i nije se trebala pretvarati da je
hladna i ponosna. Obrazi su joj bili rumeni. Djelovala je draesno i dobro udno. Sada kad na
licu nije imala obrazinu ponosa zamje ivalo se da je djevoj in duevni ivot bogat. Kako bi
rado s nekim podijelila taj ivot kad bi nala osobu koja bi cijenila bogatstvo njezine due!

Otkako joj je majka umrla, vie nikoga nije mogla toliko zavoljeti. Otac, koji prije nije imao
smisla ni za to osim za poslove, jo joj je za maj ina ivota postao tu . Osje ala je prema
njemu potovanje, bolje re eno strahopotovanje, no sada ga je vidjela samo kao roba koketne
ene koji nema vlastitu volju.
Nije imala drugih ro aka koje bi mogla voljeti, a jedina prijateljica se udala i ivjela je
daleko.
Dosad jo nije srce otvorila nekom mukarcu. Imala je, dodue, mnogo udvara a. U dva, tri
navrata pomislila je da e se mo i pribliiti odre enim mladi ima, ali se razo arala. Spoznaja,
pak, da svi udvara i vie cijene njezino bogatstvo nego nju samu, u inila ju je oporom. eljela
je da je netko zavoli zbog nje same i eljela je ljubiti i potovati onoga kojemu e pokloniti
srce.
Otkako je upoznala Hansa Rolanda osje ala je sve ve u opasnost da se zaljubi u mukarca
kojega ne bi mogla cijeniti. Zato je skupila sav ponos i prisilila se da se prema njemu vlada
hladno i odbojno.
Me utim, otkako se ju er bacio pred preplaene konje i otkako je morala povjerovati da je
zbog nje doveo svoj ivot u opasnost, shvatila je da joj sva njezina obrana nije pomogla.
Straan strah za njega, koji ju je u tom trenutku obuzeo, nedvojbeno je pokazao da ga ljubi.
Ta ju je spoznaja mu ila i djevojka pomisli da mora pobje i, da ne smije vie ostati u njegovoj
blizini.
Ali, kamo moe po i?
Ve je nekoliko puta bila na dalekim putovanjima; putovala je s gospo om Jungmann koja
je u njih radila kao doma ica. Kad se Heinrich Friesen po drugi put oenio i
vie nije bila potrebna, povukla se u mirovinu. Anita je znala da bi ona odmah bila voljna po i
s njom.
Ali, kamo da otputuje i na kako dugo? Ne bi mogla ostati dulje od nekoliko tjedana. A kad se
vrati? Ipak, mora to prije oti i iz blizine Hansa Rolanda.
Uzdahnula je, ustala i pola prema ormaru s knjigama, ali odjednom zastane pred malim
svilenim ilimom lijepih boja. Darovala ga joj je prijateljica za ro endan. Kada se udala za
inenjera, koji je dobio namjetenje u Aliru, na gradnji eljeznice od Biskre do Touggourta.
eljezni ka je pruga bila vrlo vana za mnogobrojne turiste koji su posje ivali oazu Biskra, u
kojoj je bio vrlo jak internacionalni promet. Zbog tekog terena gradnja pruge je tekla vrlo
polagano, pa je alirska vlada zaposlila nekoliko inozemnih inenjera. Jedan od njih je bio
Fritz Gordon, mu Anitine prijateljice; mlada je ena otputovala s muem u Bis-kru i tamo e
ostati dok on ne zavri posao.
Pogledavi ilim koji joj je Lori poslala iz Biskre, Anita se sjetila da ju je u posljednjem
pismu prijateljica pozvala neka je posjeti.
Zar to nije mig sudbine? Prila je brzo pisa em stolu i iz ladice izvadila prijatelji ino pismo,
da ga jo jedanput pro ita. U pismu je, me u ostalim, pisalo:
Iako sam vrlo sretna u braku, draga Nito, katkad osje am enju za domovinom i jako sam

8
GIGA

osamljena. Vrlo rijetko sretnem nekoga s kim mogu razgovarati materinjim jezikom. Moj mu
je vrlo zauzet, pa sam esto sama. U po etku mi to nije bilo teko, jer ovdje ima tako mnogo
novoga i zanimljivoga, ali sada su esti sati kad mi se ne da izi i u guvu i buku, u taj areni,
vru i ivot s upadljivim sjajem i raskoi na jednoj, a prljavtinom i bijedom na drugoj strani.
Onda me spopadne enja za domovinom ili bar za ljudima koji govore mojim materinjim
jezikom. Nita, kako sam esto poeljela da si sa mnom! ini mi se da bi ti na mene djelovala
kao melem, ba ti s kojom sam uvijek imala toliko zajedni kog. Kako bi bilo divno da me
moe na neko vrijeme posjetiti. Da li bi to eljela? Znam da uvijek rado putuje, a Biskra i
okolica pruili bi ti toliko novoga i lijepoga.
Imat e i zanimljivo drutvo. Odlu i i do i! Imamo mnogo mjesta u naoj lijepoj ku ici, s
krova koje je pogled divan. Tu je sve to je potrebno da dostojno do ekamo dragoga gosti.
Budi dobra, drata Nito, i do i ako te kod ku e ne dri kakav magnet.
Anita je dugo gledala u pismo i razmiljala. Kad je prije nekoliko tjedana primila ovo pismo,
odgovorila je Lori da je teko odlu iti se na tako daleko putovanje, ali sada joj je ta
mogu nost izgledala migom sudbine. Da, po i e u Biskru. Izbje i e muci da svakog dana
susre e Hansa. Tamo e ga zaboraviti. Otac e joj sigurno dopustiti da po e na put. Gospo a
Jungmann e je otpratiti do Biskre i onda se moe vratiti, a ona e moda ostati dok se i
Gordonovi budu vra ali u Njema ku.
Donijevi odluku, ustala je i pourila s pismom u ruci u o evu radnu sobu, kao da eli
sprije iti da se predomisli.
Bankar bijae jo privla an mukarac pedesetih godina. Na licu mu se odraavala nervoza
kakva se redovito vi a u ljudi koji imaju dogovorno zvanje.
Anita je ve primijetila da je otac u posljednje vrijeme nervozniji, a danas mu je pogled bio
pogotovu nemiran.
to eli, Anito? brzo je zapitao.
Smetam li, tata?
Ako me ne e dugo zadrati... Za etvrt sata moram biti na burzi.
Samo nekoliko minuta, tata. Htjela sam ti samo re i da me je, Lori Gordon pozvala neka
je posjetim u Biskri. Razmislila sam i odlu ila prihvatiti poziv. Doputa mi da otputujem?
Heinrich Friesen se neko vrijeme uko eno zagledao pred sebe, onda podigne glavu.
Zna, Anito, da sam uvijek nastojao udovoljiti svim tvojim eljama, ali... Hm, nije li to
vrlo skupo putovanje?
erka ga za eno pogleda. Dosad je bila navikla da novac ne igra vanu ulogu u njezinu
ivotu. Ovdje u ku i beskorisno su se potratile tisu e otkako Erika upravlja ku om. Nije ni
pomislila koliko bi put stajao.
Ne znam, tata, koliko mi novca treba. Mogao bi mi poslati na neku od banaka u Biskri.
Otac prije e rukom preko ela.
Hm! No da... svejedno je... Dakle, to se mene ti e, putuj u Bis-kru! Ali, ne moe
putovati sama.
Anita je primijetila da je otac vrlo rastresen.
Mislim da bi me gospc a Jung-mann rado pratila.
Nervozno se nasmijao.
Naravno, ona e to rado uraditi, ali to zna i da pla am trokove putovanja za dvije osobe.
A oni ne e biti mali.
Anita se ponovno za udi. Nije shva ala zato se otac odjednom uzrujava zbog trokova.
Gospo a Jungmann me moe samo pratiti do Biskre i odmah se vratiti.
Bankar iskrivi usta i ugrize se za usnicu.
Da, da, naravno... uredi sve kako eli. Dat u nalog da ti redovito alju novac. Kad bi
htjela putovati?
to prije. Moda za osam dana, to je dovoljno za pripreme. Po i u u putni ku agenciju

9
GIGA

da se raspitam. Lori mi je pisala da je najbolja veza preko Marseilla.


Kimnuo je brzo glavom i opet se okrenuo prema spisima na pisa em stolu.
Anita je oklijevala. Nije znala zato, ali odjednom je osjetila samilost prema ocu. Pogledala je
njegov pognuti lik. Ina e je uvijek bio tako uspravan i ponosan, a sada je izgledao pognut i
ponien, kao da ga priti e noga lakomislene, nesavjesne ene.
Tata?
Okrenuo se, iako nerado.
to jo, Anito!
Prila mu je oklijevaju i i stidljivo poloila ruku na rame. Godinama se nije usudila da se tako
povjerljivo vlada prema njemu, pa je on nesigurno pogleda.
Tata, ini mi se da prenaporno radi. U posljednje vrijeme izgleda vrlo blijed i umoran.
Ne bi li se mogao uvati? rekla je mekim i toplijim glasom nego obi no. Na as mu je
zasjalo u o ima, ali je onda odmahnuo glavom.
Besmislica, Anito! Osje am se sasvim dobro. U posljednje vrijeme smo imali previe
zabava, pa se moram dobro naspavati. A sada, moram na burzu. Ide li k mami?
Poslije, tata. Moram poslati brzojav Lori.
Dobro, dakle, vidjet emo se na ve eri.
Do vi enja, tata.
Anita izi e iz sobe. Iako se otac branio, nagonski je osje ala da ga neto titi. Vjerovala je da
ga je mahe a opet ne im mu ila.
Ni ona ni drugi nisu slutili da se Heinrich Friesen ve dugo bori s ozbiljnim brigama.
Rasipnost njegove ene jako je na ela njegove rezerve, a doli su i neuspjesi u poslu. Da bi
nadoknadio gubitke, upustio se u smione pekulacije, a kako su gubici tom ina e uspjenom
poslovnom ovjeku bili strani, pekulirao je sve lu e. elio je i morao jednim velikim
potezom sve ponovno srediti. Sada je stajao pred velikim pothvatom, rezultat kojeg mogu biti
samo dvije mogu nosti: potpuna propast ili spas iz tisu u nevolja koje su sada mu ile ovoga
razmaenog ovjeka.
Da se usudi upustitu u tu igru? Ako se ne upusti u nju, uskoro e biti tako er upropaten.
Prema tome, postoji samo jedan izlaz.
Ionako je svejedno promrmlja. Osje ao se poput kormilara kojemu se kormilo broda
istrglo iz ruke. Nije znao kamo ga nosi vjetar.
Ali, nitko nije smio ni naslutiti da je bankarska ku a Friesen pred tekom krizom.
Vanjski sjaj se mora odrati ako se eli upustiti i posljednji potez.
Prisilio se stoga na smijeak kad mu je posluitelj donio eir i kaput. I pred njim mora
glumiti. Naizgled veseo, krene iz ku e.

Tek za ve erom saznala je Erika za planove svoje pastorke o putu u Biskru. Kad je to ula,
za eno je pogledala Anitu.
U Biskru? To je zanimljivo mjesto; nedavno mi je netko o njemu pri ao. Heinz, ne bismo
li i mi mogli po i? Anita ionako ne moe sama putovati.
Heinrich Friesen to preplaeno odbije.
To nije mogu e, Eriko. Sada nikako ne mogu oti i, jer me o ekuju vani poslovi. Anitu
e pratiti gospo a Jungmann.
Ah, ti poslovi! Erika se namrti. Nemoj se nikada udati za poslovnog ovjeka, Anito.
Oni nikada nemaju vremena.
Ne mrti se, Eriko! Friesen pogleda mole ivo enu. Zna da najvie od svega volim
ispuniti svaku tvoju elju, ako ikako mogu. Sada to, na alost nije mogu e, ali obe ajem ti da
emo jednom otputovati u Biskru ako to uistinu eli.

10
GIGA

Erika ga koketno pogleda.


A to u dobiti ako se sada odreknem tog putovanja?
Tiho je uzdahnuo i poljubio je u rui ast obraz.
Pogledat u mogu li na i neto lijepo u Hoyera.
Hoyer je bio najbolji draguljar u gradu.
Ti si moj dragi, dobri Heinz! Erika ga zagrli.
Anita ustane i ode do prozora. Takvi prizori izme u oca i njegove mlade ene bijahu joj
mu ni.
Heinrich Friesen ode u svoju sobu, a ene ostanu same. Erika je htjela uti jo mnoge
pojedinosti o Biskri.
Mora mi opisati svoje utiske, Anito. Ako je ivot u toj oazi doista tako zanimljiv, mora
me tvoj otac najkasnije slijede e godine povesti u Biskru. Moemo onda oti i na izlet u Kairo.
Tamo su u blizini i sumporne kupke koje, navodno, uljepavaju ten.
Ti ve ima lijepi ten.
Erika se nasmije. Sruit e se nebo kad mi pastorka dijeli komplimente!
Samo sam rekla istinu.
No, dobro. Zauzvrat ti mogu re i da je i tvoj vrlo lijep. Uostalom, kad e putovati?
Ne e valjda izostati s nae zabave, za koju smo ve poslali pozivnice?
Ne, u ponedjeljak sam jo ovdje. Ne mogu to no odrediti dan polaska. Najprije moram
po i do gospo e Jungmann i upitati je ho e li me pratiti, a onda svratiti u putni ku agenciju.
Gospo a Jungmann je odmah pristala da prati djevojku.
Ali, drago dijete rekla je to zna i da Novu godinu ne ete do ekati kod ku e.
Ne, vjerojatno u biti jo u Biskri.
Nadam se da ete se lijepo provesti. Vi ste drag i dobar ovjek, dijete. Morate jednog dana
biti jako sretni.
Ja sam samo beskorisno stvorenje branila se Anita. Poput ukrasne biljke.
I rua je ukrasna biljka, a kakav bi svijet bio bez rua? Ne moemo svi biti povr e, drago
dijete. ini mi se da ste opet nezadovoljni svojom sudbinom.
Rado bih se mijenjala s nekom malom inovnicom u o evu uredu. Anita uzdahne.
Zacijelo je lijepo kad ovjek smije raditi i stvarati. Ali, smijem li oduzimati kruh nekomu
kome je potreban? Ne smijem. I tako sam osu ena da ivim kao trut. Dok ste vi bili u nas,
smjela sam bar u ku i pomagati, a sada vie ni to ne smijem. Erika Friesen misli da joj elim
oduzeti upravljanje ku om. Ali, ostavimo to! Sad ionako odlazim na nekoliko mjeseci i bar
pred sobom imam neki plan. Tamo u ve na i neto zanimljivo.
Dogovorile su se o pojedinostima u vezi s putom, a onda se Anita od-vezla u putni ku
agenciju. Tamo je saznala sve to je zanima i rezervirala putne karte za sebe i gospo u
Jungmann.
Kad je izila iz putni ke agencije Hans Roland je upravo prolazio mimo. Iznenadio se kad je
ugledao djevojku i priao joj, iako se drala vrlo odbojno.
Danas mi je sudbina vrlo sklona, gospo ice Friesen, jer vas opet vidim.
Htjela je pro i kraj njega, ali on joj naizgled nenamjerno preprije i put.
Bili ste u putni koj agenciji? upita je kao da ne vidi da bi eljela pro i. Pa, nije vie
vrijeme za putovanja.
Ipak se spremam na put.
elite otputovati? vidljivo se prestraio. Tako kasno? Pa ve je druga polovica
rujna!
Ah, to nema veze s ljetovanjem. Posjetit u prijateljicu koja me ve dugo poziva.
On duboko udahne. Posjeta prijateljici ne e valjda dugo trajati. Naravno, i najkra i rastanak
od nje e ga boljeti. Rado bi je zapitao koliko e ostati na putu, ali se nije usudio. Vidio je da
je vie ne moe zadrati, a da ne bude nametljiv, pa se pomakne.

11
GIGA

Nadam se da u vas prije odlaska vidjeti.


Popela se u ko iju, kao da ne vidi da je pruio ruku da joj pomogne.
Moda, putujem za osam dana. Pogledao ju je u o i tako da se uznemirila.
Onda u imati sre u da vas vidim jo u ponedjeljak.
U ponedjeljak?
Da, dobio sam pozivnicu za vau zabavu.
Ah, da! Nisam se sjetila.
Smijem, dakle re i: do vi enja!
Kimnula je i odvezla se.
Hans Roland pogleda za njom i onda polagano po e dalje. Usporedio se sa svim djevoj inim
udvara i-ma i znao je i osje ao da dosad nije bilo nijednog koji bi mu mogao postati opasan.
Ali, to e biti ako u krugu znanaca svoje prijateljice upozna mukarca koji e osvojiti njezino
srce?
inilo mu se kao da ga davi neprijateljska ruka. Osje ao je da je ne smije pustiti, ili je mora
slijediti.
Slijede e je dane proveo u bolnom nemiru. Nekoliko je puta kruio oko vile Friesen, u nadi da
e vidjeti Anitu prije ponedjeljka. Pomislio je da potrai Eriku, kako bi od
nje saznao svrhu, cilj i trajanje Anitina puta, ali se ipak nije mogao na to odlu iti. Erika bi mu
se narugala kad bi primijetila kako se boji tog rastanka.
Kad je jednoga dana opet prolazio pokraj vile, iz vrta izi e Erika. Hans je pozdravi, a ona mu
sa smijekom prui ruku.
Jesam li vas napokon uhvatila, vitee Toggenburge? I ju er i prekju er sam vas vidjela
kako prolazite mimo i eznutljivo pogledavate prema naoj ku i.
Pokuao se nasmijeiti.
Mislim da ova ulica vodi i prema drugim ciljevima a ne samo u vilu Friesen.
Uistinu vodi, ali ako ne elite da se vidi to vas zanima, ne smijete neprekidno pogledavati
na nau ku u. Ne usu ujem se pomisliti da su ti pogledi bili zbog mene, pa zna i da su traili
moju pastorku. Varam li se, Hans?
Uvijek ste bili vrlo otroumni narugao se.
A vi ba niste pristojni kad mi tako odgovarate. Za kaznu me otpratite na etnju kroz
gradski park.
Ta mi je kazna uitak.
Nije ni pomislio da ih Anita promatra s prozora. Djevojka je vidjela kako su zajedno otili i
pomislila je da su bili dogovoreni.
Erika je u glumljenim prijekorom pogledala Hansa.
Sada me opet tjeite laskanjem. Morala bih se ljutiti to mi bar malo ne udvarate. Sada
imate o i samo za Anitu, ali po onom to znam ini mi se da nemate ba previe uspjeha.
to to znate? urno upita Hans. Zar je rije o putu na koji se gospo ica Anita
sprema?
Ve znate za to? iznenadila se.
Da, susreo sam gospo icu ispred putni ke agencije i zapitao sam je kamo putuje. Rekla
mi je da eli posjetiti prijateljicu. Mislili ste na to?
Da.
Ali, put e trajati samo nekoliko dana rekao je, napet u sebi.
Varate se Erika likuju i odmahne glavom. Anita namjerava otputovati daleko i
ostati vrlo dugo.
Lice mu problijedi, i on se naglo okrene, kako ne bi primijetila da ga je ta vijest teko
pogodila.
Smijem li pitati kamo gospo ica putuje?
U Alir. Trgnuo se pogo en.

12
GIGA

U Afriku?! alite se?


Ne. Moja pastorka se ne zadovoljava sitnicama. eli provesti cijelu zimu u Biskri. Tamo
ivi njezina prijateljica, koja je udata za nekog inenjera i tamo gra i eljezni ku prugu.
Njegova supruga je pozvala Anitu. Putuje u srijedu. Zavidim joj na putovanju. Najradije bih je
pratila, ali moj mu upravo sada ne moe na put.
Hans bijae zaprepaten. To nije o ekivao. Anita odlazi! Ne e je vidjeti nekoliko mjeseci!
Kako e to podnijeti? Bilo mu je teko ostati sabran.
Erika paljivo pogleda njegovo blijedo lice.
No, nemojte se toliko alostiti! Ima i drugih bogatih djevojaka, Hans! Pa, nije vam te
goru e pitanje. Uostalom, sada sam se sjetila da sam danas pro itala u novinama da je umro
brat vae majke, Lorbach iz Lorbacha. Va ujak, zar ne?
Znala je a Hans ne odrava vezu sa svojim ro acima s maj ine strane. I sada se ta vijest
Hansa vrlo malo dojmila. Sve se gubilo u boli to e izgubiti Anitu. to mu sada zna i vijest o
smrti ro aka koji ga nikada nije priznao? Njegova se majka neko protiv volje svoga brata,
koji joj je zamjenjivao oca, udala za upravitelja imanja Lorbach. Slijedila je svoje srce i udala
se za njega iako je time raskinula sa svojim bratom i njegovom obitelji. Nikada se vie nisu
pomirili.
Hans nije mario za maj ine ro ake. Kad je majka umrla, slu ajno je uo da je njezin brat
nesretnim slu ajem izgubio sina, ali ni onda se on i njegov jedini ro ak nisu zbliili. Nikad ga
nije osobno upoznao.
Kako bi ga onda u ovom trenutku mogla ganuti ujakova smrt, kad ga ne zanima nita osim
Anitina puta u Biskru.
Erika je mogla brbljali do mile volje, ali njezin pratilac je bio rastresen i utljiv. Neprekidno
ga je mu ilo jedno pitanje: Mora li bespomo no gledati kako gubi Anitu?
Najednom mu se u o ima pokae divlja odlu nost, a kraj izraajnih mu se usta uree otra
crta. Ne, ne e se odre i Anite bez borbe! Zna to mora uraditi! Kamo god ona krenula, po i e
i on. Gdje god bila, mora biti i on, pa makar je slijedio do Biskre.
Kad se Erika naposljetku s nekoliko rije i oprostila od njega, prekora-vaju i ga to je
rastresen, pourio je u svoj stan. Tamo U bacio na kau , zapalio cigaretu i zamiljeno
zagledao u obla e dima. Misli su mu grozni avo letjele. Stvarao je plan kako e se boriti za
Anitu. Prije nego to djevojka otputuje mora jednom biti s njom nasamo. Mora na i takvu
priliku u ponedjeljak nave er, na zabavi u njenoj ku i. Tada e se ohrabriti i zapitati je da li bi
se htjela udati za njega. Ako ga odbije, a toga se bojao, slijedit e je u Biskru.
Sko io je i po eo hodati amo-tamo. Strastveni osje aji nali su oduka u ljutitim uzdasima.
Ne smije oti i od mene! Bit e moja, svakako, razmiljao je i prizivao pred o i Anitin lik.

13
GIGA

III
Sve sobe u vili Friesen bijahu osvjetljene. Anita i Erika jo su se dotjerivale, a bankar je sjedio
u radnoj sobi, duboko zamiljen i rukama poduprijevi glavu.
Njegova sudbina, ili bolje re eno sudbina njegove obitelji, jo nije odlu ena. Opet je propala
jedna pekulacija i sada ga je sve sililo na veliki i opasan potez koji ga jo jedino moe spasiti.
Do onda mora otkloniti svaku sumnju. Nitko ne smije ni pomisliti da se u toj ku i plee na
nesigurnom tlu. Zato nije nita skinuo s programa ve eranje zabave, koji mu je predloila
Erika. tovie, u draguljara Hoyera je eni kupio skupocjeni nakit i platio u gotovu, a Erika
mu je zahvalila strastvenim poljupcima.
Sada se mora smiriti, kako bi goste primao s nasmijanim licem.
Lijepa doma ica, raskono odjevena, u oblaku ipke i svile, pola je kroz osvijetljene
prostorije i pogledala je li sve spremno za do ek gostiju. O i su joj sjale otro i ispiti-
va ki; bila je stroga gospodarica,
kojoj nita nije moglo proma i.
Kad se Anita pojavila, Erika je upravo zahtijevala da se jedna vaza s cvije em premjesti na
drugo mjesto. Zatim je kriti ki pogledala pastorku.
Vitka je djevojka izgledala lijepo u elegantnoj, jednostavnoj haljini od bijele svile. Nikada
nije nosila nikakav nakit osim prstena, pa je djelovala otmjenije od ma ehe koja je bljetala,
oki ena briljantima. Anita je sjajila ljupko u i jednostavno u. ak i Erika, koja nikada nije
priznavala da su i druge ene lijepe, prizna u sebi re i da Anita arobno izgleda. Ipak joj se
kriti ki obratila.
Morala si staviti neto rumenila na lice. Suvie si blijeda u bijeloj haljini.
Zna da to nikad ne radim.
Pa ne kodi malo boje kad je ovjek blijed.
Erika slijee ramenima i pomakne kovr u dublje na elo; nije imala lijepo elo, pa ga je
uvijek skrivala kosom. Zavidno pogleda Aniti-no lijepo oblikovano elo i potajno uzdahnu.
Nije ba ugodno imati odraslu pastorku. Dobro je to e ove zime Anita biti odsutna. Nije
rado s njom dijelila udvaranja. A, tko zna, moda joj se i Hans pokajni ki vrati kad joj
djevojka ne bude na putu!
Anita upitno pogleda ma ehu.
Zar tata jo nije kod ku e? Prvi gosti ve dolaze.
U svojoj je sobi. Ali evo ga, upravo dolazi.
Friesen je bio blijed; ali to je primijetila samo Anita.
Morao si se ljetos odmoriti, tata. Blijed si i izgleda umoran rekla je.
Nemoj dizati buku oko toga,
molim te rekao je gotovo ljutito i brzo se okrenuo prema eni.
Anita je sa strane alosno promatrala kako je njeno poljubio Eriku i pogledao je blistavim
ima. Za nju nije imao ni pogled ni smijeak, a njezina briga mu je bila neugodna.
Pod ruku sa enom poao je ku e-doma in u susret gostima, sa smijekom na ustima i ne
obaziru i se na to da li ih k erka slijedi.
Drutvo se skupilo i sobe su se brzo napunile. Doma ini su bili uvijek zauzeti, a Anita cijelo
vrijeme okruena gostima. Svi su je ispitivali o planovima za put.
Hans se dugo pokuavao pribliiti djevojci. Opazila je da je blijed i uzbu en i da je njegove
i mole ivo slijede, ali se pretvarala da ga nije primijetila.
Odjednom se stvorio pred njom i zamolio je za ples. Morala je prihvatiti poziv iz pristojnosti i
on je uz zvuke valcera zavrti dvoranom. Kad ju je obujmio i zavrtio, djevojci se u ini da tlo
nestaje pod nogama. A onda se preplaeno trgnula.
Roland je usred plesa stao, pogledao je i upitao:
Smijem li vas zamoliti, gospo ice Friesen, da ostatak plesa s vama razgovaram?

14
GIGA

Kao u snu, kimnula je i dopustila da je odvede u susjednu sobu. On je povede do naslonja a,


ali dotle se ve sabrala i odbila.
Ne elim sjediti.
Dosad sam uzalud pokuavao s vama razgovarati, gospo ice Friesen. Pogledao ju je sa
sjajem u o ima. Oprostite da sam ugrabio priliku i doveo vas ovamo. Moram
s vama razgovarati. Molim da me sasluate. Anita se uspravila.
Ne znam to biste mi mogli re i. Ali ako mora biti, govorite! rekla je ledeno.
Na trenutak ju je nepomi no gledao, takvim pogledom da se pobojala da e izgubiti
staloenost. Licem joj je proao trzaj i vrsto je stegla ake, a u o ima joj se umjesto ponosne
mirno e pojavio izraz straha od kojega je u njemu porasla divlja nada.
Duboko je udahnuo i pogledao je, otkrivaju i joj tim pogledom sve svoje duboke osje aje.
Gospo ice Friesen, od gospo e Erika sam doznao da namjeravate ovu zimu provesti u
Biskri. Ne moete ni slutiti kako me je ta vijest pogodila, jer ne znate to prema vama
osje am. Vi ste prema meni uvijek hladni i ponosni, a esto osje am da ste i neprijateljski
raspoloeni Ne znam zato. Znam samo da vas tako duboko i strastveno ljudini da mislim
samo na vas. I dalje bih vam strpljivo udvarao, sve dok mi vae srce ne odgovori, ali otkad
sam uo da elite otputovati, ne mogu ekati. Ne mogu podnijeti da vas mjesecima ne vi am.
aj me natjerao na ovu smjelu odluku. Iako osje am da je prerano o tome govoriti, molim
vas svim srcem: udajte se za mene!
Govorio je poluglasno, ali u rije ima se osje ala sva dubina njegovih osje aja. Anita je
zadrhtala. Pred o ima su joj zaplesala arena svjetla. U njoj se probudila vru a elja da slijepo
povjeruje njegovim rije ima i da se pred vlastitim nepovjerenjem skloni u njegov zagrljaj.
Rije da joj se htjela probiti kroz usta protiv razuma i volje. Na silu je odvratila pogled od
njega, da se ne mora pokoriti, i zagledala prema dvorani kao da tamo trai pomo . A tada
primijeti kako Erika plee i znatieljno pogledava prema njima i u tom trenutku spadne
zacaranost s nje. Bilo joj je kao da je zapuhao ledeni vjetar.
Skupivi svu snagu, uspravila se i prisilila da opet hladno i mirno pogleda njegovo uzbu eno
lice.
Varate se u svojim osje ajima, gospodine inenjeru rekla je hladno i otro. Vaa
ljubav se ne odnosi na mene, ve na to to sam k erka bogataa. Udat u se samo za mukarca
koji bi me ljubio i da sam siromana i kojega bih ja mogla iz sveg srca ljubiti i cijeniti. Moram
odbiti vau bra nu ponudu.
Promatrao ju je napeto i u strahu. Vidio je borbu na njezinu blijedu licu, pa je i sam kolebao
izme u nade i straha. Sada je naglo problijedio. Bolno je namrtio elo i nekoliko trenutaka
traio rije i za odgovor.
ini se da svom bogatstvu pridajete veliku vanost, gospo ice Friesen. Odlu no se
uspravio. Prije i u preko uvrede koju ste mi nanijeli svojim nepovjerenjem. Jednog ete
me dana moliti da vam oprostim zbog te uvrede. Nisam lovac na miraz. Ne poznajete me i
mjerite me istom mjerom kojom mjerite druge mukarce koje, moda, s pravom vrije ate.
alim vas jer niste kadri vidjeti razliku me u njima i jer vidite lovca na miraz u svakom
mukarcu koji vam se priblii. Ipak, ne smatram se poraenim. Ne u se odre i nade da u vas
osvojiti, jer bih se time odrekao svake nade da u u ivotu na i sre u i zato to sam usprkos
svemu upravo sada u vaim o ima pro itao da me ne odbijate bez borbe sa samom sobom.
Osim toga, neto mi u vaim rije ima prua utjehu i obe anje. Rekli ste mi da se elite udati
samo za mukarca koji bi vas ljubio i kad biste bili siromani. Ja sam takav ovjek. Sada mi
jo preo-staje samo da osvojim vau ljubav. Zato u se i dalje boriti. I zadajem varn svoju
rije : kamo god poli, na i ete mene. Da ste ravnoduni prema meni, kao to se pretvarate,
znao bih da sam izgubio igru. Ali, vi to niste. Ne u vas se odre i sve dok ne zavolite nekog
drugog i udate za se za njega. To sam vam elio re i. Ne zaboravite to! A sada vam vie ne u
dosa ivati. Sretan put! I, bilo vam to drago ili ne do vi enja!

15
GIGA

Naklonio se i otiao, prije nego to je djevojka stigla progovoriti ijednu rije .


Anita je ostala kao prikovana na mjestu i uko eno gledala za njim. Srce joj je uzbu eno
udaralo. U njoj se probudila vru a i strastvena elja: da mu bar moe vjerovati!
Istoga dana kad je Anita otputovala u Biskru, svratio je Hans Roland poslijepodne u putni ku
agenciju i za slijede i tjedan rezervirao kartu za put u Alir.
Kad se vratio, ku i, potar mu je uru io preporu eno pismo. Poiljalac je bio dr Albert Heine,
odvjetnik.
Otvorio je omotnicu i unutra naao ispisani list papira i drugo, zatvoreno pismo. Najprije je
pro itao popratno pismo. Sadraj je glasio:

Potovani gospodine inenjeru!

Kao odvjetnik gospodina Lothara Lorbacha imenovan sam izvriteljem njegove oporuke.
Gospodin Lorbach je umro petnaestog rujna ove godine i njegova je oporuka, kao to je elio,
otvorena nakon njegove smrti. Tom ste oporukom imenovani njegovim jedinim nasljednikom.
Osim znatne svote novca, uloene u sigurne papire, pokojnik vam je ostavio i imanje Lorbach
sa svim ivim i mrtvim inventarom i pripadaju im majurom. Potankosti ete vidjeti iz
priloenog prijepisa oporuke. Osim toga, prilaem i pismo koje je gospodin Lorbach ostavio
za vas.
Molim da mi to prije poaljete upute. Napominjem da imanjem Lorbach upravlja ve
dvadeset godina, a prema oporuci bi to radio i dalje upravitelj Birkner. On je poten i
povjerljiv ovjek, koji o ekuje va dolazak ili vae pismena upute.
U nadi da u uskoro dobiti va odgovor, preporu am se.

S potovanjem dr. Albert Heine, odvjetnik.

Hans prije e rukom preko ela kao da mu je postalo prevru e. Krv mu navre u glavu. Zar
sanja? Ali ne, ovdje je prijepis oporuke!
Pro itao ga je i bio opijen sre om. Vlasnik velikog imanja! Odjednom se nasmijao. Sada
moe otkloniti Anitinu sumnju. Kad do e k njoj kao bogat ovjek, kao vlasnik Lorbacha,
shvatit e da ne juri za njezinim bogatstvom.
Uzbu eno je posegnuo za zatvorenim pismom. Izvana se nalazio natpis:

Poslati mojem ne aku in. Hansu Rolandu nakon moje smrti.

Bijae to napisano okomitim rukopisom s velikim, uglatim slovima. S udnim je osje ajem
Hans pro itao to pismo.

Dragi ne e!

Prvi put te tako zovem, prvi put slubeno prihva am tvoje postojanje. Od svojih roditelja
zacijelo nisi uo o meni mnogo dobroga. Bili smo u neprijateljskim odnosima, jer je tvoja
majka potajno otila od ku e da bi se udala za tvoga oca. Bilo je to protiv obiteljske tradicije.
Priznajem da mi u danima sre e, kad sam jo u srcu bio bogat jer sam imao ljubljenu enu i
divnog sina, tvoja majka nije nedostajala. Postala mi je strana i izbrisao sam je iz sje anja.
A onda mi je sudbina oduzela moje blago. Najprije mi je umrla ena, poslije i sin. Ostao sam
sam, potpuno sam. Tada sam htio sestri pruiti ruku pomirenja, elio sam je zamoliti da do e
k meni u Lorbach i dovede mi svog sina, ali sam uo da je umrla, ne pomirivi se sa mnom i
da je tvoj otac pokopan nekoliko mjeseci prije nje. Tebi se tada jo nisam mogao pribliiti.
Bio je novi udarac sudbine za mene da je sestra umrla prije nego to sam se stigao s njom

16
GIGA

pomiriti. alostan i ogor en, povukao sam se u samo u.


Onda se, jednoga dana, u meni pojavila misao da si ti moj jedini nasljednik.
Moda se sje a starca kojemu je pred ku om u kojoj si stanovao pozlilo upravo kad si ti
izlazio iz ku e. Pomogao si mu i odveo ga do ko ije, pa otpratio do njegovog hotela.
Taj sam ovjek bio ja. Kad sam na putu k tebi ugledao kako izlazi iz ku e, u inilo mi se da
vidim vlastitog sina. Nevjerojatno si mu sli an i zato sam te prepoznao. To me je prenerazilo i
gotovo sam se onesvijestio. Izmijenili smo tek nekoliko rije i. Na putu u hotel sam se oporavio
i rekao sam ti krivo ime. Nisam ti se mogao javiti kao tvoj ujak jer u tom trenutku nisam imao
dovoljno snage za to. Kad sam te ugledao, probudila se sva moja bol za izgubljenim sinom.
Otputovao sam natrag u Lorbach i ostao u svojoj samo i, ali sam zatraio obavijesti o tebi i
bio sam sretan kad sam uo da si dobar i plemenit ovjek.
Uskoro e postati gospodar Lorbacha, jer osje am da su mi dani izbrojani. Sve ostavljam
tebi. Upravljaj Lorbachom kako bih to ja uradio. Moj iskusni upravitelj Birkner e ti u svemu
pomagati. Neka se s tobom sre a vrati u Lorbach.
U duhu se rukujem s tobom, kako sam to kao neznanac samo jedanput u ivotu uradio. Budi
sretan, novi gospodaru Lorbacha. S tobom dolazi novo vrijeme!

Tvoj ujak Lothar.

Hans je bio duboko dirnut kad je pro itao pismo. Dobro se sje ao starog gospodina koji se
jednog dana gotovo onesvijestio pred njegovom ku om. Kad ga je poslije pratio ko ijom u
hotel, starac ga je paljivo promatrao.
Ho ete li mi re i svoje ime? elio bih znati komu trebam biti zahvalan! rekao je.
Hans se predstavio.
I nije moglo biti druga ije uzdahnuo je duboko starac.
U tom trenutku Hans nije shvatio to je neznanac elio re i.
Pred hotelom su se oprostili i starac mu je vrsto stisnuo ruku.
Javit u vam se. Zahvalit u vam.
Hans je mislio da je to starac rekao iz pristojnosti. Nije o ekivao zahvalnost. Nije primijetio
da ga je starac vrlo dugo i paljivo gledao. Sada je znao da je to bio njegov ujak.
Zbog njega samoga nije mu se inilo vanim to je sada bogat, iako mu je bilo drago da ima
vlastiti dom, ali je cijelo vrijeme mislio o tome kako moe Aniti Friesen dokazati da mu
doista nije stalo do toga to je bogata.
to da najprije poduzme? Jo ima tjedan dana vremena. Naumio je taj tjedan upotrijebiti da
obavi sve poslove, ali sada to mora srediti odmah, da bi mu druga polovica tjedna ostala za
posjetu Lorbachu.
Mora i u najvanije oprotajne posjete. Svakako je htio razgovarati i s Erikom; re i e joj da
zbog poslova mora otputovati na neodre eno vrijeme. Ne smije naslutiti da e slijediti Anitu.
Rado bi saznao gdje je moe na i u Biskri, ali ako to Erika sama ne kae, ne e je pitati. Znao
je da se nalazi u ene njema kog inenjera, a u Biskri vjerojatno ne ivi mnogo inenjera iz
Njema ke.
Pogledao je na sat, brzo se preodjenuo, pozvao taksi i odvezao se.
Kad je stigao u vilu Friesen, nije zatekao Eriku samu. Kod ku e je i njezin mu, a naili su i
neki gosti.
Roland je rekao ku edoma inima da mora otputovati zbog hitnih poslova, ali nije spomenuo
nasljedstvo. Erika bi bila rado s njim razgovarala u etiri oka, ali je taj dan mu nije ni na as
ostavio samu.
Sad i vi putujete! Uzdahnula je. Bit emo vrlo osamljeni.
Me u mnogobrojnim prijateljima ne ete ni primijetiti da mene nema.
Nemojte se tako potcjenjivati, gospodine inenjeru odgovori Erika i koketno ga

17
GIGA

pogleda.
Ipak, nedostajat ete nam upleo se iz pristojnosti doma in. Nadam se da ne ete biti
dugo odsutni.
Ne znam ni sam odgovori Hans, izbjegnuvi enin pogled.
Nadam se da u vas uskoro vidjeti, Hans! proaptala mu je dok se opratao.
Naklonio se i otiao.
Usprkos eninom oprezu, Heinrich Friesen je primijetio da je neto doapnula Rolandu.
to si jo potajno rekla Rolandu? ljubomorno je upitao.
Nisi valjda ljubomoran na mog prijatelja iz mladosti?
Pa, dolazio je vrlo esto k nama, a ti ima s njim tajne.
Povukla ga je za uho.
Ti, odvratni Otelo! Za kaznu bih morala odbiti da ti bilo to kaem, ali ako lijepo moli,
odat u ti stranu tajnu.
Molim te rekao je i poljubio je. Zna da sam ljubomoran na svakoga koga pogleda.
Nemoj me mu iti!
Dakle, uj! Nasmijeila se. Hans Roland je zaljubljen u Anitu, a ona mu je dala
koaricu. apnula sam mu da ne uzme k srcu njezino odbijanje. To mu ipak nisam mogla re i
pred gostima, zar ne?
Heinrich Friesen odahne; nije mogla izmisliti ovo objanjenje.
Tako? rekao je iznena eno. Inenjer Roland je zaprosio Anitu? Pametno je uradila
to ga je odbila, jer nema nikakav imetak.
Zaboga Erika iznena eno pogleda mua pa tvojoj k erki nije potreban bogat mu.
Misli? Usnice su mu se lagano trznule. Pa novac je uvijek dobrodoao. No,
mukarac se ne smije eniti zbog novca, a Anitino... bogatstvo je zacijelo tu igralo neku
ulogu.
Moda slegnula je ramenima.
On je neo ekivano zagrli.
Erika, moe li zamisliti ivot u siromatvu?
Trgla se i odmahnula glavom.
Kako moe tako govoriti?! Zna kako sam trpjela u svom ranijem siromatvu. Nikad ne
bih eljela opet tako ivjeti.
Zagledao se uko eno preko njezine glave i potisnuo uzdah, a onda je pusti iz zagrljaja.
Moram te sada ostaviti, imam posao koji moram dovriti.
Erika pomisli kako bi joj bilo drae da je otiao prije nego to se Hans Roland oprostio.

Hans je obavio sve poslove i otputovao u Gothu, do odvjetnika Heinea. Razgovarao je s njim
o nasljedstvu i o tome da ide na put i da e se, vjerojatno, cijelu zimu zadrati u inozemstvu.
Zato ne bi mogao odmah preuzeti upravljanje Lorbachom, pa bi to slubeno uradio kad se
vrati.
Odvjetnik ga je uvjeravao da se moe pouzdati u upravitelja Birknera, koji ve nekoliko
godina upravlja svim poslovima, otkad je gospodin Lorbach pobolijevao. Osim toga,
pribliava se zima i nema mnogo posla na imanju.
Roland je proveo ve er u odvjetnikovoj ku i, gdje ga je njegova ena prijateljski po astila.
Mukarci su zatim razgovarali o poslovima, pa se Hans prili no kasno vratio u svoj hotel.
Slijede eg je dana krenuo u razgledavanje Lorbacha. Namjerno nije spomenuo odvjetniku da
e to uraditi, jer bi ga Heine sigurno elio pratiti i predstaviti kao novoga gospodara, a Hans to
nije elio, htio je najprije pogledati imanje kao stranac.
Vonja do stanice najblie Lorbachu trajala je pola sata. Kad je siao s vlaka, raspitao se u

18
GIGA

efa stanice o putu za Lorbach i postoji li prijevoz do imanja. ef stanice je znatieljno


promatrao nao ita mukarca i rado ga obavijestio da mljekar s Lorbacha jo nije otiao, pa bi
mogao po i s njim; drugi prijevoz ne postoji.
Hansove su o i udno sjale. Bit e neobi no da novi gospodar Lorbacha prvi puta stigne na
imanje mljekarskim kolima. Brzo se sporazumio s mljekarom, koji mu je napravio mjesta
pokraj sebe na ko ijakom sjedalu, i veselo se raspri ao.
Od njega je Hans saznao da je pokojni gospodin Lorbach nakon smrti sina postao udan.
Pri ao je i o tome kako se odrekao sestre, koja je bila prekrasna djevojka, jer se udala za
upravitelja imanja. A sada je njezin sin ipak vlasnik cijeloga imanja i moe se od srca smijati
jer tako lijepog imanja nema nadaleko.
Hans je to sluao s udnim osje ajem.
Kad su kola izila iz ume, provezli su se pokraj majura, koji je leao na velikoj livadi. Zatim
opet u u u umu. Tu, po strani od gospodarskih zgrada, bila je ku ica pred kojom je rasla
velika lipa; grane su se zatitni ki irile nad niskim krovom.
Mljekar je pokazao bi em prema ku ici.
U ovoj je ku i onda stanovao upravitelj imanja, esto sam vidio kako gospo ica Lorbach
stoji sa svojim dragim ispod one lipe.
Hansa je obuzeo udan osje aj kad je pogledao ku icu. U inilo mu se da je sada nenastanjena,
pa upita:
Zar upravitelj imanja sada ne stanuje u toj ku i?
Mljekar objasni da je u po etku upravitelj Birkner ovdje stanovao, ali kad se oenio sagra ena
je za njega nova ku a.
Pogledajte onu crvenu ku u to se nazire u daljini, gospodine. U njoj stanuje na
gospodin Birkner sa enom. Njegova dva sina su u Gothi; jedan ide u gimnaziju, drugi je
nau nik u trgovca. Samo nedjeljom dolaze u Lorbach.
A ova je ku ica prazna?
Da, u njoj nitko ne stanuje.
teta! Mnogi bi gradski ovjek poelio da ima takvu ku icu u prirodi. Vi ni ne znate kako
vam je lijepo na selu.
Da, gospodine, u Lorbachu je doista lijepo. Ali, sada morate si i. Ovo je gospodarsko
dobro Lorbach. Produite ravno i do i ete u selo. Zacijelo elite u gostionicu. Moda ete
gostioni aru prodati vino, ili cigarete? Ponekad mu dolaze trgovci iz grada.
Hans se nasmije i sko i s kola.
Pogodili ste re e.
Poznam ja ljude odgovori mljekar, s lukavim izrazom lica.
Hans je stajao dok su kola ula u dvorite gospodarstva, a onda ode do ku ice i pogleda kroz
prozore. Tu je, dakle, stanovao njegov otac kad je bio njegove dobi. A ovamo, pod lipu,
dolazila je majka da bi se dogovarali o bijegu.
Obiao je lijepu ku icu, skromno namjetenu. Privla ila ga je. Zamiljao je kako bi bilo da tu
ponosna Anita Friesen stanuje s njim. Mogao je lijepo predo iti njihov ivot.
Ako me ljubi kao ja nju, ivjela bi sa mnom i u ovoj ku ici i bila sretna, pomisli.
Gledao je prozor i zamiljao na njemu Anitino lijepo lice, nasmijeeno dok eka da se on vrati
ku i. Kao za aran zagledao se u tu viziju.
I u stvarnosti te elim tako vidjeti, Anito Friesen, govorio je u mislima. U ovu u te ku icu
dovesti im postane mojom enom. Kunem se da mora biti moja! U ovoj e ku ici nau iti
da ovjek moe biti sretan i bez bogatstva, sanjario je.
Trgnuo se i krenuo prema dvorcu. Nakon deset minuta je stigao do vrata parka. Pred zgradom
su se protezali travnjaci, a sa strana cvjetnjak. Oko parka bio je podignut zid, a izvana ga je
okruivala bukova uma. Bio je ganut kad je ugledao rodnu ku u svoje majke. Ostavila je
ovaj bogati dom da bi slijedila glas svoga srca. Odavde je krenula u nesigurnu budu nost. Ko-

19
GIGA

liko je ljubila njegova oca! Da li bi Anita to napravila za ljubljenog mukarca?


Kako je divno biti tako ljubljen!
Njegova majka nije nikada poalila to je slijedila svoju ljubav. Brat
joj je isplatio samo vrlo skromnu svotu, njezino nasljedstvo; U to je vrijeme Lorbach jo bio
optere en tekim dugovima. Prilike su se sredile kad se ujak oenio vrlo bogatom djevojkom.
Ona je u Lorbach donijela bogatstvo.
A sada sve to pripada njemu! Ubudu e smije ivjeti ovdje, gdje je njegova majka provela
mladost. Kako mu je esto pri ala o tom dvorcu!
Krenuo je natrag prema gospodarskim zgradama. Sluao je zvukove rada, glasove ivotinja iz
staja, kukurijekanje pijetla koji je dostojanstveno prolazio dvoritem okruen svojim
haremom. Takva mu je sredina bila poznata i bliska, jer je odrastao na velikom imanju koje je
njegov otac zakupio.
Na prozoru upraviteljeve ku e zamijeti zgodnu enu etrdesetih godina, koja je gledala prema
puteljku. Vjerojatno upraviteljeva ena. Slijedio je enim pogled i ugledao kako puteljkom
dolazi jaha . Brzo se sakrio iza grmlja da ga ne bi vidio. Bijae to visok, ple at mukarac.
Svijetle su mu o i gledale otvoreno i poteno. To je sigurno upravitelj Birkner, pomisli Hans.
ena na prozoru se nasmijeila i mahnula. Upravitelj je izdao nekoliko naloga.
Kad je krenuo prema eljezni koj stanici, Hans bijae uvjeren da je njegovo novo imanje u
dobrim rukama. Pred ku icom pod lipom opet je zastao. Zlatnouti list pao mu je na rukav, a
on ga spremi u lisnicu i veselo krene dalje.
Proeo ga je osje aj zadovoljstva kad se sjetio da hoda po vlastitom tlu. To je neko pripadalo
njegovom djedu. Bilo je to njegovo nasljedstvo, gotovo tako sveto kao neto to ovjek sam
stekne. Sve e snage upotrijebiti da imanje i dalje cvjeta i napreduje.
Na eljezni ku je stanicu stigao u pravi as. Odvezao se vlakom do Ghothe, a tamo presjedne
u vlak za Berlin. Ujutro mora krenuti iz Berlina na put za Biskru. Ho e li to biti put u sre u?

20
GIGA

IV
Anita je ve bila na putu za Biskru. Do Marseillea su putovale vlakom, a sada su se vozile
parobrodom. Anita je cijele dane bila na palubi, a i pola bi no i provela tamo, umotana u tople
pokriva e. Nad njom je bilo divno zvjezdano nebo, a valovi su umjeli svoju jednoli nu
pjesmu i udarali o brod.
Gospo a Jungmann i djevojka bile su vrlo povu ene. Razgovarale su samo s postarijim
mukarcem, koji se predstavio kao konzul Dalhorst. On mi je ispri ao da je izgubio enu i
jedinu k erku i sada neprekidno putuje ne bi li zaboravio svoju tugu.
Anita je rado razgovarala s njim. Kad joj je pri ao o pokojnoj k erki, koju je neizrecivo
ljubio, Anita je morala uspore ivati. Kako je ona malo zna ila svom ocu!
Sun anog jutra, kad je afri ko sunce sjalo punim sjajem, brod je pristao u luku Alir. Pred
ima im se ukazala vesela, arena slika. Bijae to slikovita guva ljudi s crvenim fesovima na
kovr avoj kosi, Arapa koji su kora ali odmjereno i ponosno, djece koja su vikala. Prizor
bijae bu na simfonija sunca, boja i sjaja,
Bile bi bespomo ne u toj zbrci da im Dalhorst nije pomogao.
Poslijepodne su otputovali dalje, prema Constantineu. Dalhorst im je bio vrlo koristan. Mogao
im je sve objasniti, brinuo se za razonodu i obavljao sve poslove za njih.
Priutite mi tu radost! rekao je sjetno kad mu je Anita zahvalila. Tako rijetko imam
zadovoljstvo da se mogu brinuti o nekom otkako... sam sam na svijetu.
U Constantine su stigli tek oko pono i, a ujutro produe za Biskru. Dalhorst ih je pratio do
oaze El-Kentara i tu se prijateljski oprostio, a one su nastavile dalje vlakom.
Kad je u Biskri Anita s gospo om Jungmann sila s vlaka, u susret joj je potr ala vitka osoba
u bijelom.
Lori Gordon se smijala i plakala istodobno dok je toplo grlila prijateljicu.
Uistinu si ovdje, Nito! Oh, Nito, nisam mogla vjerovati sve dok te nisam ugledala!
jecala je mlada ena.
Iza nje je stajao visok, vitak mukarac u tropskom odijelu. Zadovoljno je pozdravio go e.
Sretan sam da ste doli. Moja ena osje a silnu enju za domovinom i naposljetku bi mi
pobjegla.
Lori mu se nasmijeila i brzo obrisala nekoliko suza.
Ne e doivjeti, Fritz, da ti pobjegnem, ali sam sretna da je Nita dola.
Zahvalna sam vam za to. gospo ice Friesen. Nadam se da ete dugo ostati u nas.
Srda no do ekana, Anita se osje ala dobro i prisno im je ula u bijelu ku u u kojoj su
Gordonovi stanovali.
Ve ih je ekala kupka. Kad su se osvjeile nakon puta pole su na objed.
Nakon objeda gospo a Jungmann je legla, a Fritz Gordon krenuo na posao. Prijateljice su
ostale same.
Jesi li umorna, Nita?
Nimalo. Rado bih s tobom razgovarala, Lori.
Lori je odvela prijateljicu na balkon, koji se nalazio ispred Anitine sobe.
Pogledaj najprije kraj u kojem se nalazi.
Vru e afri ko sunce obasjavalo je ravne krovove niskih ku a. Iza ku a rasle su palme, a na
obzorju se irila pustinja; utljivo, uko eno, tajanstveno more.
Ulicom su tr ala djeca, a me u njima kora ali visoki Arapi dostojanstvena dranja. ene pod
velom prolazile su nesigurnim, brzim koracima.
Biskra je loa kopija Pariza tuma ila je Lori Aniti. Francuzi ne mogu ivjeti bez
svoga grada, pa su ovdje sebi do arali Pariz u malom. Uz nekultiviranu pustinju vidjet e
najrafiniraniju rasko, pomijeanu s orijentalnim sjajem boja i mnogo prljavtine.
Da, to sam ve primijetila. Kakva teta! Prljavtina lei kao sivi veo preko sjaja i raskoi.

21
GIGA

Ina e bi rasko bila suvie bljetava. Ta patina daje orijentalnoj slici autenti nost. Tamo
prijeko, u najsuvremenijim hotelima, ne e na i patinu. Na i e samo zapadnja ku udobnost,
elektri no svjetlo, parike toalete, elegantno mnotvo na terasama. Tu se koketira, razgovara,
smije, udvara, sve na pariki
na in. Sve emo ti to pokazati, Nito. Ali sada u imo, prevru e je.
Slijede ih je dana Anita temeljito upoznala tu mjeavinu Istoka i Zapada. Gospo a Jungmann
ih je svuda pratila, a onda je potkraj tjedna otputovala ku i. Gordonovi su imali veliki krug
prijatelja, ali nitko od njih nije bio Nijemac; tek bi im se povremeno pridruili turisti iz Nje-
ma ke.
U prvim danima Anita nije imala ni trenutka predaha, pa je naposljetku zamolila Lori da se
odmore. Mla a ju je ena zagrlila, nasmijav-ise.
Zar ti je bilo previe, Nito? Vodim te svuda zato da ti ne padne na um pomisao da
pobjegne. eljela bih te ovdje zadrati cijelu zimu, a bojim se da se dosa uje.
Anita je zagrli, a onda se zamiljeno zagleda u daljinu.
Ne brini, Lori, ostat u dotle dok se i vi vratite u Njema ku. Ne treba me vu i iz jedne
zabave u drugu. U vaem se domu divno osje am i sretna sam da danas ostajemo kod ku e.
To bolje. Onda moemo cijelu ve er razgovarati. Fritz ima poslovni sastanak.
Prijateljice su razgovarale o svemu to ih je zanimalo. Uvijek povu ena Anita bila je
razgovorljiva i pri ala je prijateljici o prili no neveselim prilikama kod ku e, o o evoj
ravnodunosti prema njoj i o ma ehinoj lakomislenosti.
Samo Hansa nije ni spomenula.

Anita se uivjela u ivot u ku i Gordonovih. Primijetila je da mladi par nema mnogo novaca,
pa je esto prijateljici donosila darove iz bazara, da bi se oduila za gostoljubivost.
Primje uje se da u tebe novac ne igra nikakvu ulogu, Nita! rekla je Lori, nasmijeivi
se.
Novac je sasvim sporedna stvar.
Za tebe jest, jer ga ima dovoljno.
Za novac se ne moe kupiti ni trenutak sre e rekla je Anita gotovo sjetno.
Ali se moe kupiti kojeta to ovjeka veseli.
Na primjer? zapita Anita, nasmijeivi se.
Oh, na primjer ona svila, tanka poput pau ine, koju smo jutros vidjele na bazaru.
Kad je slijede i put ila na bazar, Anita je prijateljici kupila tu svilu. Lori je pocrvenjela, pa
problijedjela i prestraeno odbila dar.
Ali, Nito, to ti misli?!
eljela sam te razveseliti.
Ne mogu to primiti.
Onda ja ne mogu primiti vae gostoprimstvo i moram preseliti u hotel.
Budi razumna!
Onda primi taj dar!
Ve si mi dala tolike!
Sitnice koje nisu vrijedne spomena. Ovo si poeljela i sretna sam to ti mogu ispuniti
elju. Nemoj me alostiti, ve primi taj dar!
Lori je zagrlila prijateljicu, iako je oko njih bilo mnogo ljudi.
Ah, Nito, ne elim te alostiti. Ali ta je tkanina vrlo skupa.
Tvoja ljubav i prijateljstvo su za mene mnogo skupocjeniji dar. U tome sam ina e
siromana.
Pa dobro, primit u dar. Kako e se Fritz zapanjiti! Od toga u saiti sve anu haljinu koju

22
GIGA

e odjenuti prilikom otvaranja eljezni ke pruge za Touggourt.


Kad su stigle ku i Lori je, blistaju i od sre e, pokazala muu Anitin dar.
Lori, ti sva sjaji. Gospo ice Friesen, zapravo bih vas morao izgrditi i zabraniti eni da
prima takve darove, ali ne mogu to u initi kad vidim Lorine sretne o i. Na alost, zasad joj ne
mogu kupiti tako skupe stvari.
Anita se nasmijeila i otklonila njihovo zahvaljivanje, pa odjurila u sobu da se spremi za
objed.
Mladi par je ostao nasamo. Lori je stala pred zrcalo i oko sebe omotala svilu.
Nije li prekrasna, Fritz?
Vidim pred sobom draesnu, tatu enicu zadirkivao ju je mu.
Zar ti se ne svi a?
Ah, Lori, slatka si sa svilom i bez nje.
Ona odloi tkaninu i poljubi ga.
Danas sam sreo prijatelja s kojim sam studirao nastavi Fritz. Upravo je stigao iz
Njema ke. Ba sam imao posla na kolodvoru kad je vlak stigao'. Nisam mogao vjerovati
ima kad sam ga ugledao.
Lori je sluala sa zanimanjem.
Divno! Velika je rijetkost da netko poznati ovamo doluta. to e raditi u Biskri?
Nije mi rekao, ali ve eras dolazi k nama na ve eru. Nije ti krivo, zar ne?
Naravno da mi je drago Fritz. Kako se zove?
Htio je odgovoriti, ali se onda udari rukom po ustima.
Ne smijem to odati.
Ne smije odati kako se zove? iznena eno upita Lori.
Ne.
Zato?
Ne znam.
udno.
Gordon se zamiljeno zagleda pred sebe.
Hm! Ima pravo, to je udno. Nisam se na to osvrtao u onom trenutku, jer sam se
razveselio kad sam ga ugledao. Sada, kad si me na to upozorila, ini mi se udnim. Vjerojatno
ima razloga. No, ja se veselim to je ovdje kao to si ti sretna zbog prijateljice.
Lori se zamislila, a onda se povede za muevim veseljem. Kad je Anita ula u sobu, Lori
veselo re e.
Nave er emo imati gosta, Nito. Danas je u Biskru doputovao Fritzov prijatelj sa studija.
Anita nije slutila da bi ta vijest mogla imati s njom veze.
Nakon objeda prijateljice su se odmorile, a onda je Anita pomogla Lori pripremiti ve eru.
Lori je doma instvo vodila uglavnom sama, a Anita je voljela pomagati i od nje u ila mnoge
male prakti ne vjetine u ku anstvu.
Zavidim ti na svim tim dunostima, Lori. Ti zna zato postoji. Ja sam sasvim beskorisna
rekla je.
Lori se veselo nasmije.
To kae ba sada kad si mi silno potrebna?! Evo, izmijeaj majonezu, da ve eras
po astimo Fritzova prijatelja. Nadam se da je ugodan ovjek.
To i ja elim, Lori odgovori Anita, nita ne slute i.
Jo nije povjerila prijateljici zato je, zapravo, pobjegla od ku e. Nije imala snage izre i ono
to duboko u sebi osje a. Zato Lori nije ni slutila da je prijateljica dola k njoj kako bi
pobjegla od vlastitog srca.

23
GIGA

Prijatelj sa studija kojega je Fritz Gordon susreo bio je Hans Roland. Doputovao je u Biskru s
namjerom da potrai Anitu, a kad je na kolodvoru susreo prijatelja u njemu se probudila
slutnja da bi on mogao biti mu Anitine prijateljice.
U razgovoru je oprezno ispitivao da li je njegova slutnja to na. Gordon je spremno odgovarao
na sva njegova pitanja i naposljetku, kad ga je pozvao na ve eru, spomenuo da e upoznati
prijateljicu njegove ene koja je u njih u gostima.
Sada je Hans bio potpuno siguran da je ta prijateljica Anita. Duboko uzbu en, unajmio je
sobu u hotelu Royal i jedva ekao ve er. Mnogo prije ugovorenog vremena nervozno je
ekao dje aka kojega e Fritz poslati po njega, da mu pokae put.
Ku a Gordonovih, kao i lje ilina zgrada i otmjeni hoteli, bila je u Novoj Biskri. Put, dakle,
nije bio dug, ali bi se doljak teko snaao u labirintu ulica i uli ica.
Na ulicama je u to doba dana bilo mirno. Zvjezdana no s mjese inom spustila se nad
pustinju. Pod palmama su sjedili domoroci, u bijeloj odje i. Tu i tamo netko bi pjevao,
monotonu melodiju. Iz pustinje se uo smijeh hijena i lajanje akala. Katkad bi otro
zakrijetala no na ptica. Na obzorju je lealo pje ano more Sahare, i nave er jo uareno.
Tako je izgledala Biskra no u.
U Biskri se kasno ve eravalo. Hans je doao k prijatelju prili no kasno prema evropskim
pojmovima. Bio je vrlo uzbu en. Za nekoliko e minuta stajati pred Anitom.
Kako e ga do ekati? to e re i kad neo ekivano stane pred nju? Namjerno je zamolio Fritza
da pre-uti njegovo ime. Anita se nije smjela pripremiti za njegov dolazak. elio je iznenada
kro iti pred djevojku i pro itati u njezinim o ima to e osjetiti kad ga ugleda.
Posluitelj ga je uveo u dnevnu sobu i zatvorio za njim vrata, pa poao javiti da je gost stigao.
Hansovo je srce burno kucalo kad je uao u sobu. Bila je prazna, ali kad se nemirno ogledao,
uo je lak korak. Netko je otvorio zastor i vitka prilika u bijelom ula je u sobu. Srce mu je
zakliktalo od sre e, pred njim je stajala Anita.
Djevojka je vjerovala da je soba prazna, a sada je pred njom stajao visok mukarac. Pogledala
ga je u lice i uzmaknula, podigavi ruke. Problijedila je kao mrtvac, a u o ima joj se pojavio
izraz koji ga je preplaio. Strah, uzbu enje, veselje i bespomo no enje ... sve je to otkrivao
njezin pogled.
No, vrlo brzo se sabrala. Ipak, usnice su joj drhtale.
Hans se nakloni.
Dopustite da vas pozdravim, gospo ice Friesen.
Vidite da sam zapanjena. Smijem li vas nakon onoga to se me u nama dogodilo upitati
to ovdje traite?
Njegove su se o i strastveno zagledale u njezine.
to ovdje traim? Rekao sam vam da ete me na i kamo god poli. Doao sam da se dalje
borim za vau naklonost, da vas snagom svoje ljubavi prisilim da me zavolite.
Nazvali ste me lovcem na miraz. Tu uvredu jo nosim kao breme. Morate povu i svoju
optubu i prestati sumnjati u mene. Slijedio sam vas jer vas ljubim, neizmjerno ljubim.
Slijedit u vas na kraj svijeta, dok ne postanete moji.
Stajala je kao skamenjena. Njegove rije i su se prikradale zamamnom snagom u njezino srce.
Da mu bar smije vjerovati! Ali, ne. On je slijedio bogatu nasljednicu, da bi je zaslijepio. Erika
mu je odala gdje je moe na i. Bijae to sramotna igra koju su njih dvoje zaigrali. Ta joj
pomisao mora dati snagu da se bori protiv njegovih ari.
Zabacila je glavu i obratila mu se mirnim glasom:
Uzalud ste doli ak ovamo, gospodine doktore.
Ne vjerujem, gospo ice Friesen.
vrsto je stisnula usnice, lice joj se zaarilo. Me utim, prije nego to je stigla ita re i, uli su
Lori i Fritz. Gordon pozdravi prijatelja i predstavi ga eni, pa se okrene prema Aniti.
Vidim da ste se vas dvoje ve upoznali.

24
GIGA

Nije bilo potrebno, Ffitz. Poznam gospo icu Friesen, jer sam zalazio u njezinu roditeljsku
ku u.
Svijet je malen! Fritz se nasmije nita ne slute i. ovjek svuda sretne prijatelje i
znance. Zacijelo niste ni slutili, gospo ice Friesen, da ete u Biskri sresti znanca, zar ne?
I Anita se pribrala. Samo je jo bila malo blijeda.
Ne, gospodine Gordone, nisam ni sanjala.
Gospo o Gordon obratio se Hans u me uvremenu Lori ne zamjerite to sam tako
neo ekivano upao u vau ku u. Fritz mi je obe ao da e svu krivnju uzeti na sebe.
Od srca se veselim, gospodine Rolande da ste nas posjetili Lori se srda no nasmija.
Kao prijatelj mojega mua i kao znanac moje prijateljice vi niste vie za mene stranac. Nadam
se da ete nas esto posje ivati.
Vrlo u rado vama i gospo ici Friesen posvetiti svoje vrijeme, ako smijem.
Reci, Hans, zato nisam smio prije spomenuti tvoje ime. zapita Fritz, nita ne slute i.
Zasad ti ne bih elio na to odgovoriti, Fritz odgovori Hans i pogleda prema Aniti.
Ina e nisi tako tajanstven.
Putujete li radi zabave, gospodine Rolan e? navede Lori razgovor na drugo, jer je
vidjela da inenjer ne eli odgovoriti.
Hans ponovno pogleda Anitu. Lori je uhvatila i taj pogled.
Zapravo, ne putujem zbog zabave, gospo o Gordon. Ovdje moram obaviti jedan zadatak,
ali on me ne e odvesti iz vae blizine.
Lori je bila pametna ena. Vidjela je da je Anita problijedjela i da joj o i sjaje kao da ima
groznicu. Ona je brzo otkrila ono to je izbjeglo njezinu naivnom suprugu. Anitin boravak u
Briski i dolazak Har.-sa Rolanda u nekoj su vezi. Pogodila je da muev prijatelj samo zbog
Anite nije dopustio Fritzu da kae njegovo ime. Vidjela je da izme u to dvoje postoji tajne
niti.
Lori nije dopustila da se primijeti to je otkrila. I dalje je razgovarala neusiljeno i Hansu i
Aniti takti no pomagala da raspoloenje ostane ugodno. Bilo je o ito da me u
njima postoji napetost. Anita je bila neuobi ajeno odbojna, a muev prijatelj joj se inio vrlo
uzbu enim, iako se svladavao i silio da to sakrije.
Zahvaljuju i diplomatskim naporima Anitine prijateljice ve er je protekla veselo. Fritz je bio
zadovoljan, gotovo presretan, a Hans ivahan i raspoloen. Njih su dvojica pri ali vesele
zgode iz studentskih dana. Fritz je uvijek bio u nov anoj neprilici i Hans mu je esto morao
pomagati.
Uvijek je to radio bez oklijevanja, i ako nije bio bogat pri ao je Gordon pa kad bi me
grizla savjest, rekao bi da dok on ima imam i ja, pa se ne emo zabrinjavati zbog glupog novca
koji uop e nije vaan.
Hans je skrenuo razgovor, ali Anita ga je znatieljno pogledala i pomislila: zacijelo je
promijenio miljenje o novcu, jer mu je sada tako vaan da bi i sebe prodao. Nehotice se
namrtila. Za razliku od drugih, ona je utjela i izbjegavala je da se obra a Hansu. Ako bi je
neto zapitao, odgovarala je ukratko i hladno.
Gordon, koji je to zamijetio, za udio se to je djevojka vrlo povu ena pred mukarcima. Zar
se ponaa hirovito, poput velike ve ine bogatih nasljednica? Prema Lori i njemu vrlo je
ljubezna, pa bi mogla biti malo prijaznija i prema Hansu.
Poslije ve ere sjedoe na ravnom krovu ku e. Anita se naslonila u naslonja u i gledala u nebo,
a Hans je gledao samo nju, s izrazom boli i enje. Osje ala je na sebi njegov pogled i to ju je
mu ilo. Odahnula je kad se Hans oprostio i krenuo. I ona je zaelila Gordonovima laku no i
pourila u svoju sobu. Bacila se na krevet i pokrila lice rukama.

25
GIGA

V
Prola su dva tjedna otkako je Roland stigao u Biskru. Nepokolebljivo je udvarao Aniti, a ona
ga je izbjegavala.
Jednog su dana planirali zajedni ki izlet u pustinju. Krenuli su vrlo rano, prije nego to je
sunce zagrije. Malo drutvo nije uzelo vodi a, jer je Gordon dobro poznavao cijeli kraj.
Najprije su odjahali do oaze Osara. Tu su napojili i nahranili konje, a onda su sjeli na malu
uinu; Fritz je savjetovao da ponesu hranu.
Kad su se odmorili, Fritz je rekao da e on i Hans uzeti po bocu hladnog aja, a ene su za
sedlo pri vrstile koarice s vo em i keksima.
Ostatak hrane ostavit emo u Osari, pa emo to pojesti kad se vratimo iz pustinje rekao
je
Dok su Fritz i njegova ena ostavljali zalihu hrane na uvanje u jednoj kolibi, Anita je prila
svom konju. Hans joj je htio pomo i da uz-jae, no djevojka je oklijevala kad joj je pruio
ruku. Me utim, Fritz nije bio u blizini, pa je morala prihvatiti pomo .
Snanim pokretom podigao ju je u sedlo, a da je nije gledao u lice. No, djevojka je primijetila
da mu je elo pocrvenjelo i da je vrsto stisnuo usnice.
Znala je da to ne bi mogao odglumiti. Nije mogao ostati ravnoduan u njezinoj blizini. Zar se
njegov osje aj za Eriku ugasio? Srce joj je bre zakucalo zbog tog pitanja.
elite li jo neto, gospo ice Friesen? upita i pogleda je.
Preplaila se. Glas mu je bio promukao, a iz o iju mu je sjala vru a enja. utke je
odmahnula glavom i odjahala nekoilko koraka, da izmakne iz njegove blizine.
Hans je brzo sko io na svog konja i odjahao za njom.
U me uvremenu su Gordonovi izili iz kolibe i prili svojim konjima. Anita, se oklijevaju i,
okrene. eljela je, kao i prije, jahati izme u Fritza i Lori, ali Hans je to opazio i dojahao
sasvim blizu djevojci.
Sada se ne u dati odgurnuti! uzbu eno je protisnuo kroz zube.
Njegove su rije i zvu ile tako odlu no, da su joj o i bljesnule i prkosno je odgovorila. To
emo vidjeti! Potjerala je konja u trk.
Fritz je pomagao eni da uzjae. Lori se sagnula, kao da popravlja ispod sedla i vragoljasto
apnula muu:
Hej, Fritz, mislim da emo im napraviti uslugu ako zaostanemo.
Lori, opet vidi neto to ja ne zapaam! Zapanjeno je pogledao enine nasmijane o i.
To je o ito.
Nita ne vidim.
Za to su potrebne bolje o i od tvojih, Fritz.
Ako misli da emo im tim napraviti uslugu stvarno, moemo zaostati suglasio se.
Dobro, Fritz. Zadovoljno je kimnula.
U me uvremenu je Anita pustila da joj konj juri, kako bi pobjegla Hansu. No, on je ostao uz
nju.
Napustite nadu da ete mi pobje i rekao je naposljetku vrlo uzbu eno. To vam ne e
pomo i.
Djevojka se naglo uspravi u sedlu. Lice joj se zaarilo. Naglo je trgnula uzde i zamahnula
bi em.
Konj se uspravio, a onda odjurio divljim trkom.
Hans se preplaio, ali nije izgubio prisebnost, ve pojurio za njom.
Fritz je vidio kako su odjurili.
Ne rade pametno! Ako ne uspore, nestat e iza dina. To je ludost.
Zazvidao je na opomenu, ali bez uspjeha. Ono dvoje nezaustavljivo je jurilo dalje.
Vidjevi namrtenog mua, Lori shvati da je njihova jurnjava opasna, pa potjerala svog konja.

26
GIGA

Fritz je neprekidno zvidao, a onda je iznenada kriknuo od straha. Jaha i su nestali kao da ih
je progutao pijesak.
Hans je slijedio Anitu, koja je jurila kao luda. Kad je nakon duljeg vremena okrenuo glavu, da
vidi Gordonove, nije ih nigdje ugledao; me u njima su se preprije ili uti pje ani breuljci.
Odmah je shvatio veli inu opasnosti. Bilo kuda pogledao, vidio je samo breuljke pijeska;
tako su nalikovali jedan drugome a se uop e nije mogao orijentirati.
Zvao je Anitu to je glasnije mogao. Iako ga je ula, jurila je dalje, pa Hansu nije preostalo
drugo ve da lu ki tjera konja.
Naposljetku je dostigne. Jahao je neko vrijeme usporedo s njom, a onda je eli nom rukom
uhvatio uzde djevoj ina konja i zaustavio ivotinju.
Ni koraka dalje! zapovijedi.
Pustite mog konja!
Ne.
elim jahati dalje! povikala je.
Sada se on smirio.
Molim vas, najprije se osvrnite! rekao je polako.

Nesvjesno ga je posluala. Prepala se kad je oko sebe ugledala samo jednoli no more
pje anih breuljaka.
Gdje su Gordonovi? zapitala je nesigurno.
Ne znam. Duboko je uzdahnuo.
Ali, zacijelo su u blizini! Naglo je problijedjela.
Zaboravljate da smo najmanje pol sata ludo jurili. Moramo ih na i, ina e smo izgubljeni u
ovom pje anom moru, o ito smo krenuli drugim putem izme u dina. Ne na emo li ih, na e
poloaj biti prili no neugodan.
Nisam to ni slutila rekla je i ponovo se zbunjeno ogledala.
Usnice su mu zadrhtavale, no ipak je mirno rekao:
Moramo se vratiti i moramo pokuati sti i do oaze Osara.
Anita posluno skrene konja.
Jahali su u smjeru odakle su, tako su bar vjerovali, doli, ali Hans je znao da isto tako to moe
biti i suprotan smjer.
Vikao je i zvidao, daju i signale. Pretpostavljao je da e Gordonovi u initi isto. Kao to oni
nisu uli njih, tako njihov zov nije dopirao do prijatelja.
Jahali su tako dulje od sata, a onda Hans zaustavi konja. Uvidio je da su poli pogrenim
smjerom. Bilo je gotovo nemogu e bez kompasa drati odre eni smjer u okolici koja je uvijek
ista. Blijeda lica okrenuo se suputnici.
Zalutali smo. Da smo ili pravim smjerom, ve bismo davno bili u Osari.
Anita jo nije shva ala svu ozbiljnost situacije, ali je znala da je opasno zalutati u pustinji.
Sto da radimo? zapitala je pokunjeno.
Ve su dugo jahali. Sunce je nemilosrdno prilo i oboje je mu ila e , ali to nisu htjeli re i.
Pustit emo konje da idu kamo ele. Moda e nas njihov nagon prije dovesti do oaze
nego na smisao za orijentaciju. Moete li jahati jo neko vrijeme?
Izdrat u. Umorno se nasmijeila, jer je zbog e i jedva mogla micati usnice.
Ni njemu nije bilo bolje. Imali su samo malu bocu aja, i vo e i kekse. S tim se moraju
izdrati tko zna koliko dugo.
Znao je da ne smije dopustiti da ona primijeti njegovu zabrinutost, kako se ne bi preplaila
prije nego to se to vie ne bude moglo izbje i. Nastojat e da to kasnije sazna koliko su
okolnosti ozbiljne.
Zar niste edni, gospo ice Friesen? zapitao je kad je vidio da je sasvim problijedjela.
O da, mu i me jaka e .

27
GIGA

Zato mi to niste rekli?


Ne elim vas orobiti. Znam da imate samo jednu bocu aja.
Pa to nije samo za mene. Stanite, nato it u vam aja!
Oprezno je napunio aicu i pruio je djevojci.
Za sada to mora biti dovoljno re e. Moglo bi se dogoditi da moramo izdrati dulje
vrijeme.
Ispila je jednim gutljajem, pa rekla:
I vi morate piti.
Ne, nisam edan.
Nije mu povjerovala. Znala je da ne eli piti kako bi sa uvao aj za nju. To ju je duboko
dirnulo. Me utim, odmah zatim obuze je strah pred opasno u koja im prijeti.

Hans se juna ki borio protiv e i. Promatrala je sa strane njegovo energi no lice dok je palio
cigaretu.
elite li i vi zapuiti, gospo ice Friesen? upita.
Pruio joj je kutiju s cigaretama. Vidjela je da nije puna, pa je odmahnula glavom.
Ne, hvala.
utke su jahali dalje, pustivi ivotinje da same izaberu smjer.
Nakon jednog sata Hans opazi da se Anita ljulja. Zaustavio je konja i zgrabio uzde njezinog
konja.
Iscrpljeni ste! Moramo se odmoriti rekao je zabrinuto.
Ne sa ekavi odgovor, sko io je s konja i podigao je iz sedla. Iskopao je u pijesku neku vrstu
leaja i rekao:
Legnite. Bit e najbolje da se do ve eri odmaramo. im ugledam zvijezde, mo i u se
orijentirati. Pokazat e nam put prema sjeveru, kamo moramo jahati da bismo izili iz pu-
stinje.
Pogledala ga je prestraeno.
Do ve eri?! Pa ne moemo u pustinji ostati no u!
Moda e nas Gordon prije prona i. Pokuao se nasmijeiti. Sada se svakako
morate odmoriti. Budete li posluni, dobit ete za nagradu gutljaj aja!
Oh da, jako sam edna. O i su joj zasjale kad je spomenuo aj. No, ne u piti ako i vi
ne pijete.
Zabrinuto je pogledao bocu. to e se dogoditi ako ni no as ne na u put iz pustinje?
Doista nisam edan. Pa ja puim.
Ne vjerujem vam. Ne ete piti da bi vie ostalo za mene.
Ipak vjerujete da sam tako velikoduan? O i su mu zasjale.
Moram priznati da ste kavalir proaptala je.
Anito! pobjeglo mu je nehotice preko usnica.
Prestraeno se ogledala, kao da trai kamo bi pobjegla.
Oprostite to sam vas tako oslovio. Povukao se korak natrag i tiho nastavio: Moete
biti mirni. Dok smo god sami u pustinji ne u vam govoriti o svojoj ljubavi. Zadajem vam
rije . Moete se bezbrino prepustiti mojoj zatiti. Legnite. uvat u vas kao majka dijete.
Konji e vam osigurati malo sjene od sunca. Odspavajte mirno nekoliko sati, a ja u vas
probuditi kad budemo mogli krenuti dalje. I konji se moraju odmoriti. Sre om su se u oazi
dobro napojili. Nadam se da ete i vi izdrati.
Bila je nasmrt, umorna i nije se mogla protiviti. Legla je na pijesak. Vidjela je kako je Hans
sjeo i zapalio novu cigaretu, onda joj se o i sklope.

28
GIGA

Sunce je zalo u crvenozlatnom sjaju. Gotovo bez prijelaza zavlada tama.


Hans poluglasno zovne Anitu. Vje e su joj zadrhtale, ali se nisu podigle, pa je jo jedanput
pozvao i sagnuo se nad nju. Otvorila je o i i nasmijeila mu se tako slatko i milo kako je
dosad vi ao samo u snovima. Usprkos zabrinutosti mogao bi bio glasno klicati zbog toga
smijeka. No, uskoro joj se pogled razbistri i ona se urno uspravi.
Koliko sam spavala?
Gotovo tri sata. Na alost, morao sam vas probuditi, jer emo krenuti im se zvijezde
budu vidjele.
Kako se osje ate?
Prela je rukom preko ela
Malo me boli glava, ali sam odmorena. Samo sam gladna i edna. I hladnije je.
Nasmijeio se i izvadio vo e i kekse.
Izvolite ve erati. Pojedite to u miru prije nego to krenemo. Zahvalno ga je pogledala.
Ganulo ju je kako se za nju brine.
I vi morate neto pojesti. Prije ne u progutati ni zalogaj.
Popustio je i uzdiu i uzeo vo e i kekse. Ona je pripazila da to pojede i tek tada uzela vo a.
U me uvremenu su se zvijezde protegle nad pustinjom, nalik kupoli. Naokolo je oivio
tajanstveni svijet. Majmuni su kao duhovi klizili pustinjom i iznenada su tik pred njima
zasjala dva oka neke zvijeri. Anita je kriknula i stisla se uz Hansa. Onda su o i nestale. To
su sasvim bezopasne ivotinje umirivao je Hans djevojku.
Podigao je Anitu u sedlo i dodao joj uzde, pa i on uzjahao.
Jaite sasvim blizu mene zapovijedi joj.
Nije to ni morao re i, jer je Anita i sama nastojala da konj bude to blie njegovom.
Ho ete li sada na i put iz pustinje? zapitala je tjeskobnim glasom.
Ne brinite. Krenemo li ravno prema sjeveru, sigurno emo izi i iz pustinje. Samo ne znam
koliko jo moramo jahati dok do emo do prvih ku a. Ali prisutnost majmuna i drugih
ivotinja pokazuje mi da nismo jako daleko od neke oaze.
Jedva to je to rekao, oboje se trgnu jer je iz daljine kroz mirnu no do njih dopro prasak.
Hans se podigao u sedlu, kao da je dobio novu snagu.
To je bio pucanj! Ljudi su u blizini! Moda je to pucao Fritz.
Natjerae konje u trk. Nakon nekog vremena opet su za uli pucanj iz istog smjera, zatim
drugi, pa jo jedan; svaki bijae sve blie.
utke su jahali u smjeru odakle su dopirali pucnjevi. Odjednom je Anita lagano kriknula, a
Hans je duboko udahnuo. Ispred njih izronila su svjetla, koja su se micala amo--tamo. Bijahu
to ljudi s bakljama.
Hans se otro zagledao prema njima, a onda je kriknuo od veselja jer je za uo zviduk kakav
je u studentsko doba esto izmjenjivao s prijateljem.
To je Fritz!
Sada je i on zazvidao na isti na in. Ljudi s bakljama su na as zastali, a onda u divljem trku
pojure prema njima. Ispred njih jahao je Gordon.
U svjetlosti baklji koje su se pribliavale, Hans pogleda Anitino blijedo, uzbu eno lice.
Spaeni smo! Sretan sam da va ivot nije vie u opasnosti! rekao je promuklo.
U njegovim je rije ima osjetila duboki osje aj, glas srca. Pogledala ga je, a onda mu prui
ruku.
Hvala vam. Svojim glupim bijegom oboje sam nas dovela u opasnost. Znam u kakvoj smo
opasnosti bili iako mi to niste htjeli pokazati. Zatitili ste me. Hvala vam od sveg srca.
Meni je najljepa hvala to to ste sada na sigurnom rekao je uzbu eno.
Nije mu mogla, ni htjela odgovoriti.

29
GIGA

U tom je trenutku Fritz stigao do njih.


Ipak ste spaeni! Kako smo bili zabrinuti! Moja ena je blizu iv anog sloma. Gotovo je
isplakala o i zbog vas. Pourimo, da se prestane brinuti!
vrsto je stisnuo Hansovu ruku, tako da ga je zaboljela, i pogladio Anitinu. Kao da se morao
uvjeriti da su ivi i zdravi.
Prili su i ljudi s bakljama, stanovnici Osare, koje je Fritz pozvao u potragu za njima, i na svoj
na in pokazali veselje to je sve sretno zavrilo.
Predvo eni Fritzom, pojahali su put Osare. Nakon etvrt sata ugledali su oazu.
Lori im je dojahala u susret. Silno uzbu ena, glasno je zajecala kad je ugledala Anitu i Hansa.
Prijateljice su se zagrlile, a onda je i Anita briznula u pla . Uslijedila su uzbu ena pitanja.
Hans i Anita morali su opisati to su doivjeli a Gor-donovi su pri ali to su sve poduzeli da
bi ih nali.
Vas dvoje kao da ste propali u zemlju. Zamalo sam od straha i nemira poludjela. Kako je
dobro, Nito, da je gospodin Roland bio s tobom. Bilo bi mnogo stranije da si sama zalutala.
Jedina mi je utjeha bila pomisao da je on s tobom.
Da, Lori, to je i meni bila jedina utjeha odgovorila je tiho Anita.
Njih je etvoro jo dugo sjedilo pred kolibom u kojoj su trebali preno iti. Te no i vie se nisu
mogli vratiti u Biskru. Tek su slijede eg jutra namjeravali krenuti ku i.

30
GIGA

VI
Odmah nakon izlaska sunca Gordonovi i njihovi gosti odjahali su u Biskru. Fritz je jo imao
vremena da kod ku e zajutarkuje, a onda je krenuo na gradilite. Hans je otiao u hotel i legao
da se nekoliko sati odmori. Isto su uradile Lori i Anita.
Poto su nekoliko sati vrsto spavale, Lori je probudila prijateljicu.
Nito, stigao je brzojav za tebe. U protivnom bih te pustila da i dalje spava.
Djevojka hitro ustane. Brzojav?
Otvorila je obrazac i pro itala tekst. Odjednom zatetura nekoliko koraka prema Lori i zagleda
se u nju s uasom u o ima.'
to je Nito? Loe vijesti? Anita prije e rukom preko ela.
Lori... moj otac... strano ... izustila je s mukom i pala bez snage na stolicu, pruaju i
prijateljici brzojav.
Lori je preplaeno itala.

Bankarska ku a Friesen bankrotirala. Otac mrtav. Neuspjele pekulacije. Sve izgubljeno.


Opirnije slijedi.
Erika.

Lori je zagrlila Anitu, obuzeta samilo u.


Jadna moja Nito! rekla je potreseno.
Ne mogu to shvatiti, Lori. Anita zakima glavom. Moj otac mrtav? Kako je umro?
Banka Friesen bankrotirala... Lori, to se moglo dogoditi?
ajni ki je poduprla glavu rukama i zagledala se pred sebe. Nikad nije bila bliska s ocem, ali
sada je osjetila da je krv njegove krvi i da

ga je ljubila. Upitala se, da li je umro od vlastite ruke. Jedva da je moglo biti druk ije!
Zacijelo nije elio preivjeti propast svoje ku e.
Prisjetila se da je otac u posljednje vrijeme uvijek izgledao nervozan. Vjerojatno je ve bio
zabrinut, jer je prije nego to je otputovala prvi put smatrao pitanje trokova vanim. A sve je
brige nosio sam! Oh, da ga je bar mogla tjeiti! Moda se onda ono najstranije ne bi
dogodilo.
Dugo je vremena Anita sjedila nepokretno, kao slomljena. Naposljetku se trgla iz tupe boli.
Zagladila je kosu sa ela i okrenula se prema prijateljici.
Kad bih bar znala podrobnosti, Lori! Neizvjesnost je strana! Upravo sam sada daleko od
ku e! Ali, ne bi imalo svrhe da otputujem. Dok stignem ku i, otac e biti ve davno pokopan.
Nije li alosno, Lori, da smo otac i ja bili tako tu i jedno drugome, da mu nije bilo stalo do
mene, da mi nije povjerio ak ni svoje brige? Da sam bar ostala kod ku e!
Ne bi mogla nita promijeniti.
Moda ne, ali bih se mogla oprostiti od oca. Moda ga ba sada pokapaju a ja nisam kraj
njega. Ne mogu ak ni cvijet baciti u njegov grob. Oh, Lori, kako je to strano!
Znam da si jako potresena, Nita, a osim toga tu su i brige o tvojoj vlastitoj budu nosti. Je
li tvoj otac bar donekle osigurao tvoju budu nost?
Anita odmahne glavom.
Ne vjerujem. U brzojavu pie: sve izgubljeno.
to e onda biti s tobom? Navikla si da uvijek ima mnogo novaca.

31
GIGA

Anita je alosno pogledala prijateljicu.


Nisam jo o tome razmiljala. Da, to e mi biti vrlo udno. Nau it u tedjeti, morat u
stati na vlastite noge. Ali, to mi se ne ini tako stranim, samo ne znam da li znam dovoljno
da bih mogla zara ivati. Naravno, ne e biti lako na i neki posao, ali nekako u uspjeti.
Potresena, Lori zagrli prijateljicu i zapla e.
Jadna moja Anito! Sve je to dolo tako naglo!
Djevojka se zagleda pred sebe.
Zato bi mi bilo bolje nego drugima, Lori? Zato ne treba plakati.
Kad je Fritz doao ku i, prestraio se alosnih lica dviju ena.
to se dogodilo, Lori? zapitao je, kad mu je ena pla i pala oko vrata.
Pruila mu je brzojav. On ga pro ita, a onda uzme Anitinu ruku, toplo je stisne i izrazi joj
suosje anje prijateljskim rije ima.
Kad je nave er doao Hans, zatekao je samo Gordonove. Anita se povukla u svoju sobu jer je
eljela biti sama. Fritz je ispri ao prijatelju to se dogodilo, a Lori mu je dala da pro ita
brzojav; pri tome ga je ispitiva ki gledala.
Hans je problijedio. esto je poelio da djevojka bude siromana. Sada se njegova elja
ispunila, ali ga je boljelo da Anita mora trpjeti zbog o eve smrti.

Nakon tri dana stiglo je od Erike hitno pismo za njezinu pastorku. Anita je drhtavim rukama
otvorila omotnicu i izvadila pismo. Ma eha je pisala:

Draga Anito!

Proivjela sam strane trenutke i sama prola kroz sve poteko e i neugodnosti. Tvoj otac je
postupio neodgovorno i ostavio me u stranom poloaju. I tebe, naravno. U me uvremenu si
primila moj brzojav. U etvrtak ujutro Hermann je naao tvog oca za pisa im stolom s
prostrijeljenom glavom. Pred njim je bila ceduljica sa nekoliko rije i:

Ne mogu druga ije. Zbogom!

Jo sam bila zaprepatena kad su doli inovnici iz suda i iz banke. Tamo je izbila panika, jer
su ljudi koji su se bojali za svoj novac navalili na blagajne.
Sve je bilo zbrkano, bila sam uzrujana i kad sam opet mogla jasno misliti rekli su mi da smo
propali. Izgubili smo sve!
Tvoj otac je ve od Nove godine pekulirao, a onda se odlu io na veliki rizik, kako bi
nadoknadio sve gubitke. Sve je stavio na jednu kartu i izgubio. Od velikog bogatstva koje
mi je obe ao kad je moju mladost vezao uz sebe, starca, nije ostalo nita. Sve je izgubljeno:
vila, automobil, konji i ko ija; ukratko, sve se mora prodati da bi se pokrili gubici. I jo bismo
morale biti sretne ako bude dovoljno za pokri e dugova da ne ostanemo osramo ene.
Jedino mi ostaje moja garderoba i nakit; to mi bar ne mogu oduzeti, jer je moje osobno
vlasnitvo. Sre a da mi je za Novu godinu darovao duga ku ogrlicu od bisera koju sam toliko
eljela. Sada u je prodati, vjerojatno i drugi nakit, kako bih dobila kapital od ijih u kamata
skromno ivjeti. Ti si, na alost, bila luda, pa si kazala ocu neka ti ne poklanja nakit. To je
bilo vrlo lakomisleno. to sada ima? Nema nikakvih sredstava. Ja ti, naravno, ne mogu
nita dati od onoga to je meni ostalo, a ne mogu te ni uzeti k sebi; mogu iznajmiti mali stan,
pa u imati jedva dovoljno prostora za sebe.
Za tebe je najbolje da to due ostane u prijateljice i na e namjetenje kao druica, ili neko
sli no. U najgorem slu aju prihvatit e te gospo a Jungmann; danas je bila u mene i jako te

32
GIGA

ali. Pisat e ti i ponuditi da do e k njoj.


Moj ti je savjet: na i bogatog mua. Lijepa si i to ti ne e biti teko.
Odsad moram pripaziti kako ivim. Bit e vrlo gorko ra unati sa svakim nov em. Ah, kako
sam ja nesretna! Najbolje sam godine dala tvom ocu, a za hvalu me je ostavio u takvim
prilikama! Ni ne sluti kroz kakve sam neugodnosti prola posljednjih dana. Trgovci su
navalili u ku u da platim ra une. Moja kitni arka, koja je na meni zaradila veliku svotu,
priredila mi je odvratnu scenu i nije mi htjela dati crni eir ako odmah ne platim. Ukratko,
bilo je strano. Sutra odlazim iz ku e. Sve e zape atiti.
Morala sam se boriti da mi ostave bar osobno vlasnitvo. Sve su htjeli odnijeti da naplate
dugove.
Eto vidi, odsad se mora brinuti sama za sebe. alim te, ali i meni je vrlo loe. Neutjena
sam.. Srda no te pozdravljam. Napii mi koju rije .

Tvoja nesretna ma eha


Erika Friesen.

Anita baci pismo s izrazom ga enja. Iz svake se rije i vidjela prora- unatost te ene, a ona je
bila veli-
kim dijelom kriva to je otac ivio iznad mogu nosti i to je izlaz potraio u pekulacijama.
Ljubio ju je, a ona ga je varala. Pred Anitinim o ima ponovno se javila slika koja ju je toliko
puta mu ila: ma eha u zagrljaju Hansa Rolanda. To nije mogla zaboraviti! Stid joj je gorio u
srcu to ljubi mukarca koji voli tu enu. U tom se trenutku u gor ini ugasilo sve to se u
posljednje vrijeme rasplamsalo u njezinu srcu.
Nave er je Hans doao na ve eru k Gordonovima. Fritz je otiao po njega u hotel i ispri ao
mu to je Anitina ma eha pisala.
Kako to ona prima? zapitao je Hans.
Gordon slijee ramenima.
Utu ena je, iako smireno prihva a to to je odjednom osiromaila. Radit e, zara ivat e
kruh, ali jo ne zna kako. Nema, naravno, nikakvo prakti no znanje. To je plai vie nego to
eli priznati.
Ve erali su. Anita, koja je prvi put opet dola za stol, izgledala je prekrasno u crnini. Bila je
mirna i povu ena, a usnice je esto stiskala kao u dubokoj boli.
Kad su pove erali Fritz se s nekom isprikom povukao u radnu sobu, a Lori je otila u kuhinju.
Anita se trgla iz alosnog razmiljanja jer je odjednom sve postalo mirno. Prestraila se kad je
primijetila da je sama u sobi s Hansom, ali se brzo smirila. Sada se ne moram bojati, pomisli.
Zacijelo vie nema volje da mi udvara.
On ju je netremice promatrao.
Drago mi je, gospo ice Friesen, da smo slu ajno nasamo. elio sam vam re i da uskoro
namjeravam otputovati iz Biskre.
Djevojka na as sklopi o i. Usnice su joj drhtale, kao da potiskuje bol. Kad je ponovo otvorila
i, njen prijeziran pogled pogodi mukarca.
Drugo nisam ni o ekivala, gospodine Rolande. S propa u bankarske ku e Friesen nestao
je razlog zbog kojeg ste boravili u Biskri. Uzalud ste doputovali tako daleko.
Naglo se uspravio, ali se onda prisilio da bude miran. Obratio joj se udnim tonom.
Moram izmisliti za vas teku kaznu, jer me uvijek vrije ate. ime sam zasluio vae
nepovjerenje? Smatrate me ne asnim ovjekom i potrebna je sva moja ljubav da to zaboravim
i oprostim vam. Ali, i vaa ljubav prema meni je duboka kad ste mi, usprkos nepovjerenju,
poklonili svoje srce. Ja znam da vae srce pripada meni.
Sko ila je kao da eli pore i da ga ljubi, ali se tada opet pokunjila.
Zar je sada uop e vano ako saznate da vas ljubim? rekla je slomljenim glasom, koji ga

33
GIGA

je duboko dirnuo. Da, ljubim vas, na svoju muku. No, stidim se te ljubavi, jer je poklanjam
nekomu tko je nije vrijedan. Moete likovati nad glupim stvorenjem koje vam tako ludo
priznaje da vas ljubi. Da sam ostala bogata nasljednica, to se nikada ne bi dogodilo. Sada kad
vie nema opasnosti mogu to priznati. Siromana sam kao prosjak, a vi ete preboljeti svoju
veliku ljubav i bez tuge se odre i elje da me osvojite.
Plamenim se pogledom zagledao u njezine o i. Onda ju je naglo primio za ruke i, iako se
opirala, privukao je k sebi.
Mislite li tako, Anito? Vjerujete li da ste za mene izgubili sav ar
zato to vie niste bogati? O ne, mogu vas zamisliti arobno lijepom u sivoj haljini siromatva
i ne u vas manje ljubiti!
Grubo se otrgla od njega.
Ne govorite tako! rekla je, dr i od uzbu enja. Ne rugajte se mojim osje ajima,
jer sam zbog njih ve dovoljno patila. Molim vas, oti ite! U pustinji sam vidjela da moete
biti velikoduni. Pozivam se na vau velikodunost, ostavite me samu!
Ne ljutite se na mene rekao je meko i dobro udno, odmahnuvi glavom ni na sebe!
Tvrdi ste jer se bojite vlastite slabosti. Pogledajte mi jednom u o i, Anito, i pro itajte u njima
moju ljubav, koja nikada ne e nestati. Kunem vam se da samo na vas mislim otkako sam vas
upoznao: ne elim nita drugo ve da budete moji. Nau ili ste me kako se ljubi. Prije nego to
sam upoznao vas, Anito, katkad sam povrno udvarao enama. Priznajem vam to i ne elim
da mislite da sam bolji nego to jesam. Ali, nisam ozbiljno ljubio nijednu enu. Samo ste vi
osvojili cijelo moje srce. eznem samo za vama, a ne za vaim bogatstvom. Ponovno vas
pitam, Anito: ho ete li se udati za mene? Mogu vam pruiti bezbrian, iako skroman ivot.
Povest u vas u ivot rada i skromnosti. Morali biste se odre i koje ega to ste dosad smatrali
prijeko potrebnim. Morali biste sami u ku i raditi, to dosad niste morali. Me utim, titit u
vas od svake nevolje, nosit u vas na rukama jer vas volim iz sveg srca, Anito. Ho ete li se
udati za mene?
Sluala ga je sve vie uzbu ena. Na licu joj se izmjenjivalo bljedilo s crvenilom. Drhtala je, a
u o ima joj se itahu nevjerica i. zapanje-nost, koje se naposljetku pretvore u topli sjaj. Nije
mogla govoriti. U grlu ju je davilo; kao da je htjela izi i sva patnja koja je dugo pritiskala
njezinu duu. Ganu e je napokon izbilo u gr evitom jecanju. Pokrila je lice rukama i
zateturala kao da gubi tlo pod nogama. Uhvatio ju je u zagrljaj.
Anito, slatka Nito, zar se tako teko rastaje od svojeg nepovjerenja? zapitao je njeno.
Neo ekivano ga je zagrlila i sakrila lice na njegovim grudima.
Ah, Hans, umrla bih od ljubavi da si me ostavio rekla je priguenim glasom.
Njeno joj je pogladio kosu.
Dakle, u dubini due si ipak sumnjala u moju zlo u? zadirkivao ju je njeno.
Podigla je glavu i pogledala ga. U njezinim o ima ugledao je izraz predavanja, za kojim je
tako dugo eznuo.
Od dana kad smo zalutali u pustinji, Hans, bilo mi je teko podravati nepovjerenje, ali se
nisam usudila vjerovati da me ljubi jer... Ali, zaboravimo to je bilo u prolosti. Ni ne sluti
kako je teko kad nekoga ljubi a misli da ga ne moe cijeniti.
Obujmio je djevoj inu glavu rukama i vrsto je poljubio. Uzvratila mu je poljubac s plahim
predavanjem.
Nikada vie ne e sumnjati u mene?
Priljubila se uz njega poput umorna djeteta.
Da nisam osiromaila, nikada ne bih povjerovala da me ljubi zbog mene same.
Poljubio joj je o i.
Draga, kako e podnositi siromatvo? Nisu te nau ili raditi i tedjeti.
Stavila mu je ruke oko vrata i pogledala ga njeno i toplo.
Vjeruj mi, Hans, da bih bila sretna, nisu mi potrebni vila, automobil i veliko drutvo.

34
GIGA

Nikada nisam bila zadovoljna ivotom truta. Kako sam zavidjela Lori na njezinim
dunostima! Ja nisam nikada imala priliku da obavljam takve poslove. Kako u biti sretna da
ti budem vrijedna ena! Da smo bar ve vjen ani!
vrsto ju je privukao k sebi.
Uskoro e biti moja ena, draga. Budu i da sada vie nema roditeljske ku e, najbolje da
se to prije uzmemo. Sutra emo se raspitati u putni koj agenciji kad moemo krenuti u
domovinu.
Ti si najbolji zatitnik, Hans. Ne treba mi nitko drugi rekla je, naslonivi obraz na
njegovu ruku.
Pogladio ju je po kosi.
Udat e se za mene im se vratimo u Njema ku?
Ali, Hans, najprije moramo imati dom.
Ve ga imamo. Naslijedio sam malu ku icu. Morat e je uljepati, jer je vrlo jednostavna.
No, okoli je prekrasan. Pred vratima raste velika lipa, a u blizini uma. Ni selo i jedno veliko
imanje nisu daleko.
Anitine su o i zasjale.
Vlastita ku ica! Ispunit emo je naom sre om, Hans, pa e nam biti vrednija od pala e.
Naa e sre a i i s nama kamo god poli, jer je nosimo u srcu. No, ne e ti biti suvie
tijesno, mirno i samotno u maloj ku i? Nalazi se na selu, pa tamo nema kazalita, koncerata,
drutva...
Imam tebe, Hans.
Njezine su rije i bile jednostavne i tople. Bio je presretan.
Kako me sretnim ini tvoja ljubav, moja Nito! rekao je njeno.
Kad je Lori ula u sobu, bio joj je dovoljan jedan pogled da shvati kako se ovo dvoje nalo u
dubokoj ljubavi.
Kad joj je Anita prila, osje aju i se neugodno, Lori se nasmijeila i zagrlila prijateljicu.
Odavno sam slutila da e jednog dana do i do ovoga veselo je rekla. elim vam
svaku sre u!
vrsto je stisnula Hansovu ruku.
Pozvat u Fritza. Danas ne smije raditi. Radije neka nazdravi vaoj sre i. Ne slavi se
svaki dan ovako neto na rubu pustinje.
Proveli su nekoliko sati zajedno u veselju i srda nom raspoloenju. Hans je u svojoj sre i
postao obijestan, a Fritz mu je bio gotovo ravan. I Lori je bila sretna. Samo se Anita nije
mogla uklopiti u to raspoloenje; sre a je jo bila nova i nije navikla na nju.
Vidi, Nito, kad je stiglo pismo tvoje ma ehe rekla je Lori u toku ve eri sve je oko
tebe bilo tuno i crno, a sada si neizmjerno sretna.
Anita lagano zadr e. Kad je Lori spomenula njezinu ma ehu, pogledala je brzo Hansa jer je
pomislila da bi sje anje na Eriku moglo u njega izazvati neku nelagodnost.
No, on je bio potpuno miran. Kako bi mogao slutiti da je nehotice ula onaj razgovor s
Erikom! Da je to znao, zacijelo bi joj sada sve ispri ao, ali ovako to nije smatrao
potrebnim. Op enito joj je rekao da je udvarao drugim enama, i razgovor o tome bio je za
njega zavren. Nije slutio da Anita od njega o ekuje posebno priznanje u vezi s ma ehom.
Djevojka, dodue, nije vjerovala da mu Erika sada neto zna i. Otkad ju je zaprosio iako je
siromana, nestalo je nepovjerenja. Ipak, o ekivala je da bude dokraja otvoren; ni ona njemu
ne e zatajiti nijedan svoj osje aj. Zar joj nije, dakle, morao re i da je i njezina ma eha jedna
od ena kojima je udvarao? Mislila je da joj u tom duguje iskrenost, ve zato da bude
razjanjen njihov kasniji odnos s Erikom. Sigurno e se sresti, pa ne smije biti tajne izme u
Hansa i Erike koju ona ne bi znala. Hans mora o tom govoriti! On e to i uraditi, pomislila je
puna povjerenja, sigurna u Hansovu ljubav, o kojoj joj je pruio uvjerljive dokaze.
o

35
GIGA

Dogovoreno je da Hans i Anita otputuju potkraj slijede eg tjedna. Lori se tom morala
pokoriti.
Shva am, Anito rekla je hrabro da nakon ovih doga aja ne eli dulje ostati, ali mi
je ao to ve ide. I Fritz e se nerado rastati od svog prijatelja. Tvoja me je prisutnost
razvedrila, pa u hrabro izdrati dok se Fritz bude mogao vratiti sa mnom ku i. Nadam se da
emo najkasnije potkraj velja e biti u domovini. Tada emo se vi ati, Nito. Fritz je dobio novi
posao u Kasselu, a kako ete vi stanovati u blizini Gothe, mo i emo se posje ivati.
Ho emo, Lori. Ovo vrijeme koje sam provela u tebe jo nas je vr e povezalo. U tvojoj
sam ku i doivjela velike promjene, mnogo sam ovdje potajno trpjela i na kraju nala sre u.
Pokazala si prema meni mnogo razumijevanja. Moramo i dalje prijateljevati.
Naravno, Nito. Da smo bar ve u domovini! No, Fritz ne smije primijetiti da toliko
eznem za povratkom, jer bi se uznemirio, a sada su mu potrebne sve snage za rad. Ovih
nekoliko mjeseci e pro i, pa emo se sastati. Nadam se da ete kod ku e brzo srediti sve
stvari i osnovati dom.
I ja se nadam. Hans e me najprije odvesti gospo i Jungmann. itala si njezino pismo.
Velikoduno me poziva k sebi. Tamo u ostati do vjen anja, jer iz raznih razloga ne bih htjela
smetati ma ehi.
Danas si dobila pismo od nje. Jesu li ovoga puta vijesti bile bolje?
Anita se namrtila.
Opet samo predbacuje mom ocu i ali se da sada mora vrlo sku eno ivjeti, a ja znam da
njezin nakit vrijedi oko pola milijuna. Otac joj je ispunjavao i najskuplje elje.
Ti si u mnogo gorem poloaju. Prijateljice su jo neko vrijeme
razgovarale, a onda su doli Fritz i Hans.
Hans je zagrlio Anitu kao da se tjednima nisu vidjeli.
Napokon sam opet s tobom, Nito!
Zar je i tebi vrijeme tako sporo prolazilo otkako smo se sino rastali? Anita ga njeno
pogleda.
Nevjerojatno polako! Kako si? Jesi li sretna?
Kako ne bih bila sretna kad si sa mnom!
Zar se to posebno dogodilo?
Nita... samo sam dobila pismo od ma ehe.
Ispituju i ga je pogledala, ali on je mirno upitao:
Pie li neto vano?
Moe pro itati.
Pruila mu je pismo. Lice mu je ostalo mirno dok ga je itao.
Netakti no pismo rekao je prijezirno kad ga je pro itao. Ne bi smjela tako
optuivati tvog oca pred tobom.
Anitine usnice zadrhtae. Ho e li sada priznati da je udvarao Eriki sve do dana kad ga je
upoznala? Ali, on je utio; nije ni slutio to Anitu mu i i to je bio glavni uzrok nepovjerenja
prema njemu.
Nije nikada imala mnogo takta, a za oca se udala samo iz ra una. To je bilo o ito rekla
je napokon.
I ja tako mislim.
eljela mu je olakati da joj pri a o odnosu s Erikom.
Ti si poznavao moju ma ehu prije nego to se udala Hans. Rekla je da si prijatelj iz
mladosti.
Sada je primijetila laku neugodnost na njegovu licu. No brzo se sabrao i ravnoduno nastavio:
Da, poznavao sam je. Ina e nikad ne bih bio doao k varna u ku u. Jednog sam je dana
sreo i nagovorila me da vas posjetim. Uostalom, jesi li joj pisala da smo se zaru ili?

36
GIGA

Ne, jo nisam.
Moda bi bilo bolje da pri eka dok se vratimo u Njema ku i onda joj kae.
Zato?
Pa, ne mora znati da sam za tobom doputovao u Biskru. Ne bih htio da pravi nezgodne
primjedbe o tom i da mi se ruga. I sama zna kako je netakti na.
Uistinu se bojao da bi se Erika mogla netakti no aliti, ali je Anita vjerovala da ga zabrinjava
kako e nekadanja ljubavnica primiti vijest o njegovim zarukama. A moda ona nije
prekinula s njim kao on s njom. Moda sada gaji nadu u vezi s Hansom, jer je obudovjela. Ta
je misao djevojku mu ila vie nego to je htjela sebi priznati.
No, dobro rekla je potiteno nakon kratke stanke. Obavijestit u je da smo se
zaru ili tek kad se vratimo ku i.
Brzo je prela na novu temu, ali su joj o i bile sjetne.

37
GIGA

VII
Nakon srda nog rastanka s Gordonovima otputovala je Anita sa zaru nikom iz Biskre.
Lori i njezin mu ispratili su ih na kolodvor i dugo im mahali. Onda je Fritz uhvatio enu pod
ruku i rekao:
Odsad se mora zadovoljiti samo sa mnom, Lori. Pogladio je enu po kosi i zabrinuto
je pogledao.
Ona je hrabro obrisala nekoliko suza i odlu no pritisnula bijeli platneni eir vr e na svijetlu
kosu.
Naravno da u se zadovoljiti s tobom, budalice. Bit e mi dovoljan Nasmijeila se kroz
suze i vrsto objesila o njegovu ruku.
U me uvremenu je vlak u kojem su sjedili Anita i Hans jurio prema sjeveru. Kad su stigli u
Alir i ukrcali se na brod, bijae vedar, sun an dan. Drali su se po strani od ostalih putnika, a
budu i da je Anita nosila crninu nije to upadalo u o i.
Iz Marseillea su poli izravnim vlakom. Hans bi radije putovao polaganije i uivao u
Anitinom drutvu, ali je shva ao da su prilike takve da je najbolje do i to prije ku i.
Na kolodvoru ih je do ekala gospo a Jungmann. Anita je pisala kada dolaze i obavijestila je
da se zaru ila s Hansom Rolandom.
Ne u vam dugo smetati, draga gospo o Jungmann i od srca vam zahvaljujem to ete me
primiti k sebi rekla je Anita, srda no se s njom rukuju i.
Gospo a Jungmann njeno pogladi djevojku po ruci.
Bila bih najnezahvalniji stvor pod suncem, draga Anita, kad ne bih sve to imam podijelila
s vama. Rado bih vas zauvijek zadrala za sebe, ali se radujem da ete uz mua na i bolji i
sretniji dom. Da vam zaelim sre u, gospodine inenjeru! Dobit ete dobru enu. Poznajem je
moda bolje od mnogih. Ona ima zlatno srce.
Znam, gospo o Jungmann, da sam dobio najbolju djevojku na svijetu. Zahvaljujem vam
da ete moju zaru nicu do svadbe ugostiti. Vjen at emo se to je prije mogu-
e. Anitin teki poloaj nam ne doputa dugo ekanje. Ve u sutra zatraiti dozvolu
odvratio je Hans.
Tako brzo? Onda ne u dugo imati zadovoljstvo da budete sa mnom, draga Anita.
ekivala sam da ete ipak dulje ostati.
Ne, gospo o Jungmann. Moj zaru nik me ne e dugo ostaviti u vas, jer bismo se htjeli to
prije uzeti.
Iako mi je ao da u vas tako brzo izgubiti nasmijeila se gospo a Jungmann znam
da ete s njim biti sretniji. Vi ste, drago dijete, zasluili da budete sretni. Zna li gospo a
Friesen za zaruke? Ju er sam je srela, ali mi nije nita rekla. Dodue, nismo dugo razgovarale.
Ne, jo ne zna. Htjela sam joj to osobno re i.
U me uvremenu su stigli do ko ije i Hans se od njih oprostio.
Ujutro u vas posjetiti rekao je na rastanku.
Bilo je ve prili no kasno kad su Anita i gospo a Jungmann stigle ku i. ekao ih je prostrt
stol, pa su odmah popile aj. Zatim su dugo razgovarale, jer je gospo a Jungmann htjela uti
sve o Anitinom boravku u Biskri i o zaru nika
Slijede eg su se jutra djevojka i gospo a Jungmann odvezle na groblje. Anita je poloila
cvije e na o ev grob i dugo stajala, zagledana u njegovo ime na nadgrobnoj plo i.
Nisu bile dugo kod ku e kad je doao Hans. Anita mu je potr ala u susret, rije ima:
Ah, Hans, kako sam sretna da si opet uz mene! Osje ala sam se tako osamljenom i
naputenom na o evu grobu. Sretna sam da imam tebe! Ti si mi sve na svijetu! Sto bi bilo da
nemam tebe?
Toplo ju je poljubio.
Ve si bila na o evu grobu?

38
GIGA

Da, najprije sam morala po i tamo. A ti? to si jutros radio?


Pogladio ju je po kosi.
Ono najvanije: zatraio sam dozvolu za vjen anje. Za nekoliko e tjedana postati mojom
enom, draga.
Sretno se privinula uz njega, a gospo a Jungmann je izila po pi e.
Onda e me odvesti odavle rekla je tiho Anita. elim to prije oti i iz grada, jer mi
se ini da ovdje svaki kamen pri a o o evoj nesre i. Pri inja mi se kao da me svi ljudi gledaju
neprijateljski.
Ali, Nito, to samo umilja! Ipak, shva am da u sadanjim prilikama ne eli ovdje
ivjeti. I ja u biti sretan kad emo se vjen ati. Jedva ekam da te mogu nazvati svojom
enom. to e raditi poslijepodne?
Anita ga nesigurno pogleda.
Morali bismo oti i do moje ma ehe, i re i joj da smo se zaru ili.
Kad je to uo, Hans se malo namr-tio.
Je li to potrebno, Nito? Moramo li uop e odravati vezu s Erikom?
Nije znala da li da se raduje ili ne. Ne eli li, Hans, moda, prekinuti veze s njezinom
ma ehom kako se ne bi izloio opasnosti da ga oda ili zato da ne bi s njom morao dijeliti tajnu
iza le a zaru nice? Oklijevala je s odgovorom.
Bilo bi nepristojno kad to ne bismo uradili rekla je naposljetku. Iako nikad nismo
bile prisne, ipak je bila ena moga oca. Osim toga, ona je i tvoja prijateljica.
U rije ima se osjetila tjeskoba, ali on to nije primijetio.
Dobro, Nito odgovorio je, slijegaju i ramenima ako tako misli. Moemo je, dakle,
poslijepodne posjetiti.
Zar ti je to neugodno, Hans?
Ne mogu re i da eznem za takvim posjetama.
Usnice joj zadrhtae. Okrenula je glavu da ga ne mora gledati i rekla:
Moda je bolje da danas sama odem k njoj i obavijestim je da smo se zaru ili. Ti me
moe sutra otpratiti k njoj ili je sam posjetiti.
Prestraeno se okrenuo k njoj.
Sam? Ne, Nito, zato bih je sam posjetio? No, ti moe danas po i sama, a sutra emo
zajedno. to e joj re i? Kako smo se zaru ili? Ne bi trebalo jo znati da sam bio u Biskri.
Ne volim lagati, Hans.
Ima pravo, Nito! Reci to god eli. A sada, ne budi tako tuna, draga! Nama moe biti
potpuno svejedno to gospo a Friesen misli o nama, zar ne?
Poljubio ju je tako njeno da je samu sebe prekorila to je nestrpljiva da sve sazna. Pa,
jednoga dana e joj sve re i!
Gospo a Jungmann im je donijela limunadu i pozvala Hansa neka ostane na objedu.
Rado je prihvatio poziv, jer je mogao ostati s Anitom. Cijelo vrijeme bio je prema njoj tako
drag i njean da je zaboravila svoje lude misli.
Ostao je sve dotle dok je krenula k ma ehi, a tada je otiao ku i da napie nekoliko vanih
pisama. Obe ao je da e nave er ponovo navratiti.
Nakon etnje od deset minuta Anita je stigla do ma ehina novog stana.
Erika je na brzinu uredila etverosobni stan. Uspjela je iz vile Friesen dobili sav namjetaj
koji je eljela Kad je Anita pozvonila, vrata joj je otvorila sobarica i odvela je u salon koji je
odmah prepoznala.
Erika je bila odjevena u elegantnu crnu haljinu. Kad je ugledala pastorku, sklopila je ruke od
iznena enja.
Ti, Anito! Mogla si me obavijestiti da dolazi! Kada si stigla?
Sino .
Smjestila si se u gospo e Jungmann, zar ne? odmah je zapitala Erika.

39
GIGA

Da, zasad.
to zna i zasad? Erika je uznemireno pogleda. Ja te, na alost, ne mogu nikako
uzeti jer sam u ovom stanu i stijenjena.
Anita je s udnim izrazom u o ima pogledala kroz otvorena vrata u ostale prostorije.
Ne mislim na to da bih se smjestila u tebe.
To je pametno. Lijepa ena odahne. Bilo bi nam vrlo neugodno i neudobno u tako
malenom stanu. Ali, molim te, sjedni! Vidi, nekako sam se smjestila. Siromana se udovica
mora s tim zadovoljiti.
Svi a mi se tvoj stan.
No da, jer imam smisla i znam ni iz ega stvoriti neto. Ali to e ti sada po eti? Ti si u
stranom poloaju! Tvoj otac je s nama nesavjesno postupio i obje nas ostavio nezbrinute.
Anita se namrtila. Molim te, ne govori protiv oca! To me boli. Mogu ga samo duboko
aliti, jer je sigurno mnogo pretrpio prije nego to se odlu io na taj korak.
Ti si uvijek bila krotka i popustljiva, ali je ipak istina da se nalazi u tekom poloaju.
Moj poloaj nije tako teak kao to misli. Ja... Ja sam se zaru ila i za etrnaest u se
dana udati.
Erika se iznena eno uspravi.
Zaru ila? To je doista najbolje rjeenje. Izvukla si se iz neugodne situacije. Nadam se da
si nala bogatog mua.
Ne, moj zaru nik nema nikakav imetak i jedini mu je prihod pla a.
Lijepa je ena preneraeno sklopila ruke.
Anito! Suvie si hrabra. ivjet e od ljubavi, u kolibi, ti koja si bila razmaena?
Besmislica! Zato si se tako brzo odlu ila? Tko je zaru nik? Moda ga poznajem?
Anita je vrsto pogleda.
Da, poznaje. To je inenjer Hans Roland.
Iznenadnim pokretom Erika je ustala i zagledala se u nju.
Hans Roland? Anito, ali li se?
Ne, s takvim se stvarima ovjek ne ali.
Ali, to je glupost! Od ega ete ivjeti? Ti nema nita, on nema nita. A oboje volite
luksuz. Posve sam zbunjena. Pa gdje ste se i kada zaru ili?
Doputovao je za mnom u Biskru, jer sam ga ovdje odbila i tamo me ponovno zaprosio.
Erika ju je preneraeno pogledala, ali se onda inilo da je nala objanjenje.
Ah, sada razumijem. Tamo te jo jedanput zaprosio prije nego to je dola vijest o smrti
tvog oca, a onda iz pristojnosti nije mogao usluknuti.
Anita zanije e glavom.
Ne. Zaru ili smo se tek nakon to je stiglo tvoje pismo.
To ne shva am. Mislila sam da ste pametniji oboje. Zar ste tako zaljubljeni? Ne bih nikad
vjerovala da i on moe biti tako glup. Od ega ete ivjeti? Kako ete stvoriti dom? To je
besmislica.
Anita je ostala potpuno mirna.
Moj zaru nik je naslijedio ku icu i tamo emo stanovati.
Erika je gledala Anitu udnim pogledom, kao da sumnja u djevoj in zdrav razum. Ne
shva am vas. Zacijelo ste silno zaljubljeni. Da, i Hans je jako zaljubljen u tebe, jer ne bi
pomiljao da te oeni nakon toga to si izgubila sav imetak. To ne moe dobro zavriti.
Aniti se inilo da joj postaje sve lake oko srca.
Stvorit emo skroman dom i sve e biti dobro. Mi se ljubimo.
U Eriki se probudila zavist, ali to nije priznala ni sebi samoj.
Za takav idealizam potrebna je hrabrost. Ja je nemam, niti sam je ikad imala. U
protivnom bih se, davno prije nego to sam upoznala tvojega oca, udala za Hansa. On je
neko bio i u mene zaljubljen. Sad, kad tvoj ljubomorni otac nije vie iv, smijem to re i.

40
GIGA

Nisam ga onda lako ostavila, ali bila sam pametna... za oboje. No on ti je vjerojatno o tome
pri ao. Uostalom, ti si njegova zaru nica i radite to elite. Sretno!
Anita je sluala te rije i s udnim osje ajem. Opet joj je postalo teko oko srca. to bi dala da
je mogla re i da joj je Hans sam sve ispri ao! Osje ala se ponienom jer to nije u inio.
Zavladala je duboka tiina, a onda se Erika prisiljeno nasmije.
To e biti komi no kad mi Hans postane tako re i zet. E, kako u ga zbog toga
zadirkivati.
Anita prestraeno podigne ruku.
Molim te, nemoj! Obavezat e me ako ne spomene nita s tim u vezi.
Erikine su o i zasjale.
Aha! Dakle, nije ti se jo ispovijedio? No, mogao je to iste savjesti uraditi, jer se me u
nama nije dogodilo nita to bismo morali kriti. Poto sam se udala za tvog oca, nisam vie
imala s Hansom veze.
Aniti bijae cijeli taj razgovor bolan, ali sada iz nje nehotice provali bijes.
To nije istina! Ta to znam. Kad je moj zaru nik bio prvi put pozvan u vilu Friesen, ti si ga
nasamo primila u svom salonu, prije nego to su doli gosti. Htjela sam u i, ali sam vidjela
kako se ljubite. Rekla si mu da si sretna to je doao i da si eznula za njim, a on te je
upozorio neka bude oprezna jer vas netko moe iznenaditi. Upravo je tada otac doao za
mnom i ja sam ga glasno pozdravila. Tada si nam ti predstavila Hansa kao prijatelja iz
mladosti i vi ste se po eli oslovljavati, gospodine inenjeru i gospo o Friesen.
Ah, pa ti si izmislila cijeli roman! A to uop e nije bilo strano. Vidjeli smo se onda prvi
put nakon dugog vremena i pozdravili kao prije. U tom trenutku nismo ni mislili na to da sam
se u me uvremenu udala. Uostalom, Hans je bio ukorim; to si zacijelo primijetila. Te ve eri
rekao mi je da ne e vie dolaziti u nau ku u ako ne budem potivala izmijenjene odnose. On
je upravo dosadno poten. Uostalom, lijepu od tebe to mi nisi priredila neprilike. Da si to
otkrila ocu, bila bi katastrofa.
Nisam eljela oca alostiti, a ne volim prokazivati rekla je Anita iskreno.
Erika ju je zamiljeno pogledala. Ipak, neka druga ne bi postupila tako pristojno. Ne u to
zaboraviti. Moe mi vjerovati da sam ti rekla istinu. Od one ve eri nije me u nama bilo ba
nita. Hans je bio hladan i odbojan kad sam ga pokuala podsjetiti na stara vremena. Potvrdit
e ti da govorim istinu kad ti bude sve priznao. Dijete moje, ne budi tako alosna! Valjda ne
misli da tvoj zaru nik ulazi u brak bijel kao janje?
Aniti je Erikina ispovijed bila neugodna, ali je ipak osje ala olakanje. Da je bar znala pravo
zna enje tog prizora, kojem je nehotice prisustvovala! Ne bi proivjela toliko gorkih i bolnih
trenutaka.
Erikine su rije i potvrdile ono to je Hans rekao: da otkako je nju upoznao nije vie mislio na
druge ene. Mogla se zadovoljiti s tim i sada strpljivo ekati da joj Hans jednoga dana sve
kae.

Slijede eg su dana zajedno posjetili Eriku. Lijepa se ena o ito briljivo odjenula i dotjerala.
Svijetla joj je kosa bila uredno o eljana i lijepo se isticala uz crnu haljinu. Izgledala je sjajno
i nije ostavljala dojam neutjene udovice.
Pozdravila je mladi par s nadmo no u punom humora. Anita je kradom pogledala zaru nika
dok se pozdravljao s Erikom. Bio je miran i hladan. Pozdravio ju je pristojno, ali formalno.
Razgovor je bio malo usiljen. Erika je opet htjela optuiti Anitina oca i naglasiti u kakvom je
alosnom poloaju, a Hans je zna ajnim pogledom preao po elegantnom, udobnom stanu i
skrenuo razgovor na neto drugo.
Nakon jednog sata zaru nici su se oprostili, saop ivi Eriki da e vjen anje biti tiho i bez

41
GIGA

proslave.
Ipak u do i.
Kad su otili, Erika se uspravila, zijevnula i pogledala u zrcalu.
Brak izme u ovo dvoje ljudi punih vrlina bit e vrhunac dosade promrmlja.
Vani, na stubitu, Hans privu e zaru nicu s dubokim uzdahom.
Moja Nito, kako sam sretan da sam dobio tebe! rekao je njeno.
Otpratio je zaru nicu do stana gospo e Jungmann i otiao u svoj stan, jer je imao mnogo
posla.
im je uao, ugleda pismo od odvjetnika Heinea.
Kad se bio vratio iz Biskre, Hans je odvjetniku napisao pismo slijede eg sadraja:

Potovani gospodine doktore!

Vratio sam se i namjeravam za etrnaest dana posjetiti Lorbach. Prije toga u se oeniti.
Moja zaru nica je u alosti za ocem, pa emo vjen anje obaviti u tiini.
Danas imam posebnu molbu na vas: moja zaru nica ne zna da sam naslijedio Lorbach. Ne
zna da sam bogat, a ja bih elio da zasad tako ostane.
Dan prije putovanja posjetio sam Lorbach. Nitko nije to znao. Tada sam uz rub ume kraj
gospodarskih zgrada vidio nenastanjenu ku icu. Mljekar na ijim sam se kolima vozio rekao
mi je da je u toj ku ici prije stanovao upravitelj. I moj je otac u njoj stanovao prije nego to je
s mojom majkom otiao iz Lorbacha. U toj bih ku ici elio proivjeti medeni mjesec, u
potpunoj osami. Tek emo poslije preseliti u dvorac. Dakle, ne elim a me netko tamo primi i
oslovi kao gospodara Lorbacha. Ovo vam piem za slu aj da u to vrijeme do ete u Lorbach
kako biste sa mnom razgovarali o poslovima. To moemo obaviti u ku i upravitelja Birknera.
Molim vas odgovorite mi da li ste s tim suglasni. S upraviteljem Birknerom osobno u
razgovarati.

S potovanjem Hans Roland.

Sada je u rukama drao odgovor, koji je glasio:

Vrlo potovani gospodine Rolande!

Vaa mi je elja zapovijed. Sutra u po i u Lorbach i razgovarati s upraviteljem da sve bude


ure eno kao to elite.
Ve vam danas elim svaku sre u u budu em braku.

S potovanjem, va dr Heine.

42
GIGA

VIII
Svadba je proslavljena u tiini. Anita, u jednostavnoj bijeloj haljini i velom izgledala je vrlo
lijepo, a Hans, visok i vitak, bio je vrlo pristali mladoenja.
Gospo a Jungmann, kumovi i Erika Friesen bijahu jedini gosti. Svi su poli u hotel na sve ani
objed, a onda su se mladenci odvezli na eljezni ku stanicu.
Kad je Anita ostala sama s muem, odahnula je; dotad su je zbunjivali podrugljivi Erikini
pogledi. Primila je mua za ruku i rekla:
Po injemo novi ivot, Hans, Nadam se da u ti biti dobra ena.
Njeno ju je poljubio.
Kad je vlak stigao u malu stanicu, Hans je pomogao eni pri silasku i ogledao se.
Priao mu je mlad, visok mukarac kojega je onda vidio kako je dojahao na imanje; bio je to
upravitelj Birkner.
Jeste li vi gospodin Roland? zapitao je.
Hans mu prui ruku.
Ja sam to, gospodine upravitelju. Dopustite da vas upoznam sa svojom enom. Draga
Nito, ovo je gospodin Birkner, kojega sam zamolio da poalje ko iju pred nas. Vrlo je
ljubezno to ste osobno doli, gospo ine upravitelju. Hvala.
Mukarci su se pogledali i zavjereni ki nasmijali.
Ne zahvaljujte, gospodine inenjeru. Drago mi je da vam mogu pomo i. Moja ena je dala
vau ku icu urediti, kako bi vaa supruga dola u uredno doma instvo. Nala je i djevojku iz
sela koja e pomagati. Spavat e u roditelja u selu, jer u vas nema mnogo mjesta, , i svako
jutro dolaziti k vama.
Mnogo hvala, gospodine upravitelju. Vaoj u supruzi posebno zahvaliti.
Bilo joj je drago da neto za vas napravi. No, ne u vas zadravati, jer moram u umu da
neto pogledam. Dakle, do vi enja! I mnogo sre e u novom domu!
Srda no su se rukovali i oprostili. Mladi je par otiao do kola; Hans je bio zamolio upravitelja
pismom da im poalje to jednostavnija kola.
Divno da nam je upravitelj posudio kola, zar ne Nito?
Lijepo je vrijeme i za etnju, Hans, ali ovako emo bre sti i.
Posljednji dani jeseni bili su vrlo lijepi i sun ani. Uskoro je cesta skrenula u umu. Zemlja je
bila pokrivena poutjelim i crvenim li em.
Kad sam zadnji puta bio ovdje da pogledam svoje malo nasljedstvo vozio sam se
mljekarskim kolima rekao je Hans kroz smijeh.
Anita je gledala oko sebe sjajnim o ima.
Ta je uma bila divna u ljetu, zar ne?
Divna! Sada su grane gole, ali vidjet e u prolje e!
Vrlo je lijepo od upraviteljeve ene da nam je uredila ku icu iako nas ne poznaje.
Dobro su poznavali mojeg ujaka od kojega sam naslijedio ku icu nasmijeio se on.
Upravitelj mi se svi a. Nita nije slutila o njihovoj zavjeri. Izgleda poten i otvoren.
Nadam se da je i njegova ena takva. Oni e sigurno biti nae jedino drutvo.
Za sada, Nito. Kad se sjetim velikog kruga prijatelja koje si imala u roditeljskoj ku i,
bojim se da e ti ovdje biti pusto. Boji li se samo e?
Privinula se k njemu i pogledala ga sa sretnim smijekom.
Pa imam tebe, Hans! rekla je toplo.
Osje aj duboke sre e ispunio mu je srce. Zagledao joj se ganuto u o i. Koliko je ljubavi bilo u
njezinim rije ima!
Kad ju je pred ku icom skinuo s kola, stisne ju vrsto u zagrljaj i proap e:
Neka s tobom i sre a pre e preko ovoga praga, Nito!
Na vratima ku e do ekala ih je vedra mlada seljanka. Nad vratima je visio vijenac rua.

43
GIGA

Pogledaj, Hans, kako je to lijepo! To je sigurno napravila upraviteljeva supruga.


Proveo je Anitu kroz male, niske sobice. Bile su tako razli ite od onih u kojima je Anita dosad
ivjela, da joj je u prvi as bilo tjeskobno. U usporedbi s ovim ak je i stan gospo e
Jungmann bio velik i elegantan. Namjetaj je bio vrlo jednostavan.
Hans je otro promatrao Anitu. Vidio je da je problijedjela, ali joj izraz sre e nije ugasnuo u
ima.
Odloili su kapute i ogledali se. Djevojka je ula u sobu da se posavjetuje s mladom enom.
Kako da pripremimo ve eru, gospo o Roland?
Anita je zastala, a onda je upitno pogledala mua. On je potisnuo smijeak i rekao:
Da, Nita, odsad se sama mora brinuti za jelo. A priznajem da sam gladan.
Anita se uspravila i odlu no izila u hodnik. Tu je otvorila kov eg, izvadila prega u i opasala
je. Kad je dola pred Hansa, nasmijeila se i vragolasto rekla:
Za pola sata ve era e biti gotova, suprue.
On je oduevljeno zagrli.
Znao sam da e ti i prega a izvrsno pristajati. Imam najljepu enu na svijetu.
Anita se otrgla iz njegova zagrljaja, smiju i se. Pourila je u kuhinju i pregledala je. Bilo je
dovoljno su a i pribora za jelo.
Brzo je izvadila stolnjak, pribor za jelo i tanjure, stavila ih na posluavnik i zamolila djevojku
neka to odnese u sobu i prostre stol.
U loncu na ognjitu kipjela je voda. Anita hitro pogleda u smo nicu i iznenadi se kako je
bogato opskrbljena, Razbije nekoliko jaja u zdjelu, ugrije u tavi mast i ispri jaja. Na
duguljasti tanjur sloi nareske i unku. Skuha aj. Upraviteljeva je ena doista sve nabavila.
Djevojka je unijela jelo u sobu, a Anita je oprala ruke i skinula prega u.
Moemo za stol, Hanst
Sa smijekom je promatrao njezinu revnost i elju da sve bude u redu. Prili su zajedno k
stolu.
Ovo doista izgleda privla no, draga rekao je, odaju i priznanje njezinom trudu.
Sjeli su su elice i posluili se.
Vjerujem, Hans, da e ti upraviteljeva ena dati velik ra un rekla je malo preplaeno.
Smo nica je bogato opskrbljena, nita ne nedostaje.
To bolje, draga.
Ali bit e vrlo skupo!
Vjerujem da su ivene namirnice na selu jeftine. Nasmijao se njezinoj zabrinutosti.
A to je ve nabavljeno, ne moramo kupiti. Na selu ovjek uvijek mora imati zalihe.
Anita uzdahne.
Kad bih bar znala raspodijeliti novac za ku anstvo! Bojim se da e ml biti teko jer
nemam iskustva, pa u te razo arati, Hans.
Sve e biti dobro.
Kako ti prija kajgana? zapitala je nakon nekog vremena.
Prija mi. Ti si je priredila?
Da, sama odgovorila je, sjaju i od ponosa i zadovoljstva.
I djevojka e ti pomagati.
Oh, sve u sama kuhati. Gospo a Jungmann mi je dala mnogo re-cepata.
Poljubio ju je toplo i pogledao je s njenim izrazom u o ima.
Samo ako ti ne bude teko. Nasmijeila se i odmahnula glavom.
Ne, nikako. Veselim se i jedva ekam da budem korisna. Biti e zadovoljan svojom
doma icom. U po etku mora biti strpljiv i ne smije me grditi.
Nikada te ne u koriti ako si tako draga i umiljata, slatka moja enice!
Nakon jela je djevojka raspremila stol i uredila kuhinju, a Anita je izvadila stvari iz kov ega.
Onda je djevojka otila ku i, obe avi da e do i u sedam ujutro i naloiti pe , te pristaviti

44
GIGA

vodu za kavu na tednjak.


Tako je mladi par ostao sam. Hans je zatvorio ulazna vrata i kapke na prozorima.
Anita je kovala planove kako e uljepati ku icu, a Hans ju je paljivo sluao. Usred
objanjavanja, on je odjednom podigne i kao dijete odnese u drugu sobu.
Moja slatka enice! Mila, slatka enice aptao joj je na uho.
Zagrlila ga je i vrsto se privinu-la uz njega.
Ljubljeni muu!
Usnice su im se nale u strastvenom poljupcu. Bili su neizmjerno sretni u svojoj ku ici

Slijede i tjedni, prirodno, nisu protekli bez teko a. I najmanje ku anstvo ponekad uzrokuje
neraspoloenje i brige, no Anita je hrabro odolijevala tim sitnim nevoljama; ako je katkad i
prolila koju suzu, krila je to pred muem.
Pokuala je uljepati mali dom, a kad bi Hans doao ku i i pohvalio to je napravila, ne bi se
mijenjala ni s kim na svijetu.
Hans je esto bio odsutan. Potajno je preuzeo nove dunosti i esto iao u dvorac, kojega su
preure ivali. Anita o tome nita nije znala.
Jednom dok se etala vidjela je Hansa kako jae s upraviteljem. Kad se vratio ku i odmah je
to spomenula.
Danas sam te vidjela kako ja-e. Lijepo si izgledao na konju. Kako to da si jahao?
Malo se zacrvenio, ali se brzo sabrao.
Upravitelj voli kad se konji gibaju, jer mnogo vremena provode u staji. Zato u e e
izjahati s njim u polja.
Drago mi je to si zadovoljan, Hans!
Kako bi rado i ona jahala! No, nije to spomenula.
esto je bila sama, jer je Hans imao mnogo posla. Prvih tjedana, dok je i ona bila silno
zaposlena, mu joj nije mnogo nedostajao, ali kad je uredila malo ku anstvo, doli su i sati
kad se osje ala osamljeno. Tada bi sjela uz prozor, o ekuju i i strepe i da mu se to ne
dogodi. Tek bi u njegovu zagrljaju zaboravila sve to ju je titalo.
U dugim satima samo e izradila je muu divan pokriva za kau , koji e uljepati dnevnu
sobu; to mu je darovala za Novu godinu. Hans je svojoj mla oj eni poklonio samo prakti ne
stvari, poput mua koji mora povezati korisno s ugodnim. Sjetila se novogodinjih praznika
prole godine u roditeljskoj ku i, s mnogo darova od kojih je najljepi bila biserna ogrlica
koju je otac poklonio njezinoj ma ehi. Kako je skromna ova proslava nove godine prema
onoj! Me utim, onda je bila osamljena, bez ljubavi, a danas je uza svo siromatvo neizrecivo
bogata.
Ah, Hans rekla je ivot u ovoj osami mnogo je ljepi od prijanjeg ivota, kad sam
imala svega i suvie, a ipak sam bila tako osamljena. Osim toga, ovdje je ivot mnogo
jeftiniji. Sve nam, zapravo, napola poklanjaju. Upraviteljeva ena mi vrlo esto donosi neto
na dar. Ne potroim ni sav novac za ku anstvo. Ovoga mi je tjedna ostalo dvadeset maraka.
Reci, Hans, ima li mnogo briga? Je li teko nabaviti novac za sve?
Ne brini, imamo dovoljno za nas dvoje, ak neto i ostane njeno ju je poljubio.
Mogli bismo jedne ve eri oti i u Gothu u kazalite.
i su joj zasjale.
Ne bi li bilo bolje, Hans, da taj novac utedimo? rekla je hrabro nakon kra eg
oklijevanja. Bit e nam potreban novac za odje u.
Nabavit emo ga. Reci mi iskreno, Nita, nisi li kroz ovo vrijeme bila ipak malo
nezadovoljna zbog skromnog ivota?
Ne, nisam. Lako sam se na to priu ila. No, da budem sasvim iskrena, u po etku mi je

45
GIGA

poneto bilo teko, na primjer to, to smo bez elektri nog svjetla, ali sada sam se priviknula na
petrolejske svjetiljke.
Moja slatka enice! Mila moja Pepeljugo! Kad bi sada doao princ da te odvede u dvorac
s elektri nim svjetlom gdje ne bi imala nikakvog posla, bi li pola s njim?
Nasmijeila se vragolasto.
Princ bi se morao zvati Hans Roland i izgledati to no kao ti.
Ali, pola bi s njim? U dvorac s elektri nim svjetlom, s divnim glasovirom koji ti toliko
nedostaje i s tisu u drugih stvari na koje si bila navikla, zar ne?
Zamiljeno se zagledala pred sebe. U o ima joj se pojavio udan sjaj, ali onda se uspravila,
zagladila kosu i odgovorila:
Da, Hans, s tobom bih rado pola u takav dvorac, ali ni u najljepem dvorcu ne bih bila
sretnija nego u naoj ku ici. A bez tebe me ni najljepi dvorac ne bi privukao. No, ne emo
sanjariti o dvorcul Imam tebe, moj ljubljeni, i dragu malu ku icu, sa svim brigama i du-
nostima koje su mi prirasle srcu. Osje aj da sam postala koristan ovjek ne bih zamijenila za
ivot u raskoi. Ne bih vie htjela ivjeti kao trut, ak ni kad bih se iznenada obogatila.
Moram imati dunosti ako elim biti doista sretna.
Hrabra moja enice! vrsto ju je privukao k sebi. esto sam primijetio da se bori s
teko ama, ali namjerno ti nisam pomogao. Morala si nau iti da sama svladava teko e.
Ponosno se uspravila i ispruila ruke.
to se god odsad dogodi, osje am da u sve svladati i da sam dorasla teko ama. To je
dragocjeni osje aj, kojega se ne elim odre i. Kao bogata nasljednica bila sam siromana, a
otkako sam osiromaila postala sam bogata.
Njeno ju je pogladio po kosi i zagledao se u njezine o i.
Poslijepodne prvog dana u novoj godini bili su pozvani k Birknerovima. Vrijeme je bilo
divno, pravi zimski dan.
Mogli bismo proetati, Nito, prije nego to po emo k Birknerovima.
Upravo sam to htjela predloiti, Hans.
Odmah nakon objeda krenue. Anita je odjenula tamnoplavi kostim s krznenim ovratnikom i
draesnu krznenu kapicu. Hans je neprekldno pogledavao svoju lijepu enu.
Prvi put je poveo Anitu prema dvorcu.
Kad nas netko ovako vidi, Nita, mogao bi pomisliti da smo vlasnici Lorbacha rekao je
s obijesnim sjajem u o ima.
Nasmijala se.
Da, Hans. U ovoj odje i vie bismo pristajali u dvorac nego u nau ku icu, ali to e
prestati kad iznosimo svu zalihu otmjene odje e koju imamo.
Stigli su do ulaza u park. Kad je Nita ugledala dvorac, iznena eno je zastala.
Ah, kako je lijepo ovo imanje! Zastala je i zagledala se kroz park.
Zar ne, Nita? Zamolit u jednom upravitelja neka nam dopusti da razgledamo dvorac i
park.
Ho e li nam to dopustiti?
Nadam se da ho e. Moemo ga danas pitati.
Rado bih pogledala. Je li dvorac lijepo namjeten?
Koliko sam od upravitelja uo, vrlo lijepo.
Polako krenue dalje.

Praznici su proli i Hans je bio sve vie odsutan. Imao je mnogo posla u dvorcu da sve
pripremi za preseljenje.
Anita je sada esto bila sama. Sjedila bi uz prozor, radila ru ni rad i promatrala umu

46
GIGA

pokrivenu snijegom. esto bi se sjetila prolosti, blistavog drutva u kojemu je bila sredite.
Kako je onda bila rasipna i troila velika svote novca, koji bi im sada dobrodoao
Tako je jednog dana opet sjedila uz prozor duboko zamiljena kad stie potar. Anita se
uvijek veselila vijestima, bijae to promjena u mirnom ivotu. Brzo je otvorila prozor i s
ekivanjem pogledala potara.
Osim novina nosim vam i pismo, gospo o Roland.
im je potar otiao, sjela je uz prozor i polako je otvorila pismo. Prepoznala je Erikin
rukopis. Pismo je glasilo:

Draga Anito!

Ne javljate mi se. Zacijelo ste potpuno obuzeti sre om prvih mjeseci braka. Kako ste? ivim
vrlo povu eno i osamljeno. Sastajem se tek s nekoliko starih prijatelja, koji katkad dolaze k
meni. Jo imam neprilika oko sre ivanja nasljedstva. Moe biti zadovoljna da nita ne uje i
ne vidi. Za nas ne e ostati ni nov a, sve e prodrijeti mnogobrojne obveze.
A kako ivite vi, daleko od svijeta? Dokle e to izdrati? A tvoj mu? Moram se uditi kad se
sjetim vas dvoje u seoskoj idili. Smijena mi je pomisao da sam Hansova svekrva. Pii mi
kako ivite. Zanima me kakav je Hans kao mu. Pozdravi ga.
Otkako znam da si ula i vidjela to se izme u njega i mene dogodilo kad je prvi put posjetio
nau ku u, da si vidjela kako smo se poljubili, a ipak me nisi odala ocu, iskreno te volim i
elim ti pravu sre u.

Mnogo pozdrava
od tvoje Erike.

Anita je sloila pismo i zadjenula ga za pojas. Hans to ne smije pro itati! Ah, da bar skine taj
teret s njezina srca! Zato joj to ne kae i ne oslobodi je ponienja koje osje a? Nije li bila
njegova dunost da sa svojom enom iskreno razgovara o svom odnosu s njezinom ma ehom?
Svojom utnjom i nju sili na tajne!
i su joj bljesnule. Ne, ona nema povjerenja u mua. Kao to joj taji svoje nov ane prilike,
tako ne otkriva to ga vee s njezinom ma ehom.
Sko ila je uzbu eno sa stolice i po ela hodati amo-tamo. Zato Hans ve ne dolazi? U njoj je
rastao neugodan osje aj, koji naposljetku nade oduka u suzama, iako nije znala zato.
Kad je kratko vrijeme nakon toga doao Hans, brzo je obrisala suze i prisilila se da licu dade
miran izraz.
Me utim, on je odmah primijetio tragove suza. Brzo joj je priao i zagrlio je.
Izgleda kao da si plakala, draga! to ti je? Govori mila!
Izbjegla je njegov pogled i oslobodila se zagrljaja.
Nita, Hans. Molim te, ne obaziri se na to. Glupo raspoloenje... mislim da sam se
osje ala usamljenom.
Ponovno ju je uzeo u naru aj i zagledao joj se njeno u o i.
Suvie sam te ostavljao samu, draga? Oprosti i vjeruj da to bijae samo zato to sam te
elio ne im iznenaditi.
Pogledala ga je upitno.
Iznenaditi?
Da, moja e enica dobiti naknadni dar. Saznat e preksutra.
Primila ga je za ramena i pogledala.
Hans, iznena enja su posljedice tajanstvenosti. Moram priznati da ne volim iznena enja.
Bilo bi mi puno drae kad bi mi uvijek rekao
to misli i osje a. Htjela bih s tobom dijeliti sve tvoje misli.

47
GIGA

Njegov je pogled upitno po ivao na njezinu licu. U inila mu se promijenjenom. O i su joj bile
alosne i on je osje ao da je neto mu i.
Zar ne dijelimo sve svoje misli, draga? Ne osje a li da smo u mislima i osje ajima jedno?
upitao je ozbiljno.
U njoj se javio bijes. Otrgla se od njega.
Idem pripremiti aj rekla je urno i izila.
U hitnji joj ispadne Erikino pismo, ali ona to ne primijeti.
Hans se sagnuo i odmah je prepoznao Erikin rukopis. Zabezeknuo se. Je li ovo pismo u vezi s
Anitinim pla om? Zamiljeno se zagledao u pismo.
Tako je stajao i kad se Anita vratila sa alicama za aj. Ugledala je pismo u njegovoj ruci i
prepala se.
Izgubila si ovo pismo, Nito rekao je. Vidim da je od tvoje ma ehe. Moram te
zamoliti da mi dopusti da ga pro itam.
urno mu je prila i pokuala uzeti pismo.
Ne! Pisala je samo meni.
ini mi se tako, ali upravo bih ga zato htio pro itati.
Jako je problijedila.
Molim te, vrati mi pismo, Hans. Ne elim da ga pro ita.
Upitno ju je pogledao.
Nito, malo as si rekla da bi eljela sa mnom dijeliti sve moje misli i znati to osje am.
Ve si nekoliko puta rekla sli ne stvari, a katkad sam u tebi primijetio lagani nemir. Sada i ja
kaem da bih htio znati sve to misli i osje a. Ponekad si udno raspoloena i ini mi se da
je to u najuoj vezi s ovim pismom. Moram znati to te mu i. Zar nema povjerenja u mene?
Naglo se uspravila.
Imam, Hans. Ako neto tajim, za to si kriv ti, a ne ja. eli pro itati pismo... pa dobro,
mora ga pro itati. Onda e znati to me je mu ilo otkako te poznajem, znat e zato nisam
mogla vjerovati da mi udvara iz ljubavi. Dakle, pro itaj pismo, ali ne zaboravi da si ti to
zahtijevao od mene. Svojevoljno ti ga ne bih dala.
Pogledao ju je, zakimavi lagano glavom. Nije mogla otkriti ni najsitniji trag neugodnosti na
njegovu licu; samo je bio za en to je skrivala neto o emu nita nije slutio.
Polako je otvorio pismo. U po etku je ravnoduno itao Erikine rije i, a onda se zapanjio.
Anita ga je promatrala, boje i se da e se njezina sre a raspasti. Vidjela je kako se iznenadio i
kako je promijenio boju. Njezine su se ruke zgr ile. Sada je sve bilo na kocki.
Stajala je gotovo ne diu i od uzbu enja.
Kad je do itao pismo, odloi ga na stol, a onda s mekim, toplim smijekom pri e eni i primi
je za ruku.
Moja jadna, mala enice! To te je, dakle, mu ilo! Ali, draga, zar ne osje a da je sve to je
u vezi s tom enom za mene ve davno prolost i vie uop e nije vano? To si, dakle, eljela
znati kad si me bojaljivo ispitivala o mojoj prolosti? Da sam samo slutio da zna za taj
doga aj, ve davno bih ti se ispovijedio. Do i, srce, sjedni kraj mene! Sada ti moram sve
re i, da ni u jednom kutku tvoga srca ne ostane nemir.
Privukao ju je na kau i pogladio po ruci.
Ne smije misliti da sam ljubomorna, Hans. Prestala sam to biti kad si mi rekao da si i
drugim enama udvarao, ali da ljubi samo mene; me utim, mu ilo me je to mi nisi sve
rekao.
Kako mi je ao, draga! utio sam iz obzira prema Eriki. Postao sam ravnoduan prema
njoj davno prije nego to sam tebe susreo. Eriku Braun sam upoznao na plesu umjetnika, prije
mnogo godina. Tamo je vladalo karnevalsko raspoloenje i bio sam spreman na stotinu
ludosti. Ali, napravio sam samo jednu: zaljubio sam se u lijepu Eriku. Odmah je pristala na
moje udvaranje i uskoro sam je ponovno vidio. Nisam je onda poznavao tako dobro kao

48
GIGA

danas. Pokazala mi se u drugom svjetlu i vjerovao sam da je iskreno ljubim. Onda sam zapa-
zio da o ijuka s drugim mukarcima, iako se pretvarala da me ljubi i to me je ohladilo. Kad
mi je jednog dana rekla da sam presiroma-an za nju i da eli na i bogatog mua, to me nije
uop e pogodilo. Rekla je da i dalje moemo biti prijatelji; budu i da mene ljubi, udat e se za
ovjeka kojemu ne e dati i srce. To me je odbilo i ubilo i posljednji ostatak ljubavi u mom
srcu. Povukao sam se, a ona mi je nakon nekoliko tjedana rekla da se zaru ila s bankarom
Friesenom.
Prestao sam se s njom sastajati. Nekoliko se godina nismo vidjeli. Katkad sam uo vijesti o
njoj i sjajnom ivotu koji je vodila kao ena bankara Friesena.
Nakon nekoliko godina susreo sam je u etnji. Zaustavila me je i zahtijevala da je posjetim.
Odbio sam, ali mi se narugala, nazvala me dosadnim istuncem i na kraju rekla
kako se bojim da ne u odoljeti njenim arima. Tada sam rekao da u do i.
Htio sam joj pokazati da me ene kao ona ne mogu o arati, a bio sam i znatieljan kako ivi.
Iako sam zakasnio etvrt sata, da je ne bih zatekao samu, ipak sam doao prerano. Odveli su
me u njezin salon i tek to sam uao Erika me zagrlila i poljubila.
To mi je bilo vrlo neugodno. Nisam ni najmanje elio upustiti se u novi odnos i bio sam ljut
to sam prihvatio poziv. Najednom smo za uli glasove iz druge sobe i tada si ula ti sa svojim
ocem.
Kad me je Erika zagrlila i poljubila, bio sam vrsto odlu io da vie nikada ne u zakora iti u tu
ku u, ali sam onda ugledao tebe, Nito, i od tog trenutka moje je srce pripalo tebi. Nisam se
mogao suzdrati da ne dolazim, jer si me neodoljivo privla ila. Neizmjerno sam trpio to si
me odbijala, to mi nisi vjerovala.
Sluaju i Hansove rije i, Anita je bila sve uzbu enija. Sad mu se bacila na grudi.
Ah, Hans, nehotice sam prisustvovala prizoru kad te je moja ma eha zagrlila i poljubila i
nisam znala da je to protiv tvoje volje. Vjerovala sam da ljubi nju, a meni udvara zato to
sam k erka bogataa. Kako me je to mu ilo! No, ja sam te usprkos svemu ljubila, na vlastitu
muku i jad. Budu i da sam se bojala da u popustiti tvojem udvaranju, pobjegla sam od tebe i
svog srca u Biskru.
vrsto ju je zagrlio.
Zato mi u Biskri nisi rekla da si vidjela taj poljubac?
Nisam to mogla izgovoriti. Rekao si mi da si udvarao drugim enama i vjerovala sam da
je moja ma eha bila samo jedna od njih. ekala sam da mi sam kae, ali do danas uzalud.
Nisi uzalud ekala moje povjerenje, draga. Vidi, Erika mi je bila tako malo vana, tako je
potpuno nestala iz mog srca i ivota, da sam smatrao sasvim nepotrebnim da te time
optere ujem. Onda bih ti morao pri ati i o svim svojim ostalim mladena kim ludorijama, a
nisam elio alostiti tvoje mlado srce. Uvi a li sada da to nema vezt s mojim povjerenjem u
tebe?
Prislonila je obraz uz njegov.
Ah, Hans, sretna sam da je ta sjena nestala iz moga ivota!
Sjedili su sretni jedno kraj drugoga i pili aj. Vani su leprale pahuljice snijega, a Berta je u
kuhinji pjevala neku narodnu pjesmu.
Anita se nasmijeila. Bila je sada beskrajno sretna i nije shva ala kako je mogla biti
pokunjena i alosna.

Dva dana kasnije Anita je nakon zajutarka krenula u kuhinju, da se kao i svaki dan dogovori s
Bertom to e kuhati za objed.
Hans, koji je itao novine i puio, uhvati je za ruku dok je prolazila i upita:
Kamo e, Nito?

49
GIGA

U kuhinju. Privukao ju je k sebi.


Danas ne treba kuhati. - Danas ne e objedovati? Sko io je i zagrlio je. Bio je uzbu en.
To sam sasvim zaboravio, Nito, danas emo ru ati u dvorcu.
U dvorcu? Zar sanja, Hans?
Uop e ne. Nasmijao se i odmahnuo glavom. Danas emo razgledati dvorac i park.
Upraviteljeva nas je ena pozvala u dvorac na objed.
To je, dakle, tvoje iznena enje? O i su joj zablistale.
Dio iznena enja.
To je divno od upravitelja i njegove ene. Sto da odjenem?
Molim te nemoj crnu haljinu. Danas te elim vidjeti u svijetlim bojama.
Do i onda i sam izaberi haljinu.
Odvela ga je pred ormar i otvorila. Hans se odlu io za haljinu od svijetloute svile. Nesigurno
je izvadila haljinu iz ormara i rekla:
Suvie je sve ana, Hans. To je haljina za veliku, slubenu sve anost.
Pa zar nije velika sve anost to emo ru ati u dvorcu Lorbach?
to e re i upravitelj i njegovu ena kad se pred njima pojavim U ovoj haljini?
Nasmijala se.
Re i e da prekrasno izgleda. Upraviteljevoj se eni svi aju tvoje lijepe haljine, a
upravitelj e se u tebe jo ja e zaljubiti.
I Hans je odjenuo sve ano odijelo. Krenuli su pjeice. Vrata parka
bila su irom otvorena. Na stubama
pred dvorcem do ekali su ih upravitelj i njegova ena, a iza njih odvjetnik Heine, kojega je
Anita bila nedavno upoznala. Upraviteljeva je ena u ruci drala stru ak cvije a.
Anita zaustavi mua.
Hans, dolazimo u pogreno vrijeme! ini mi se kao da ekaju gospodara dvorca. Sve je
sve ano ure eno. I dr Heine je tu. On je sigurno doao iz posebnih razloga.
Do i, Nito. Hans je povu e. To je sve zbog nas.
Zbog nas? Kakva je to ala?
Uzbu eno joj je stisnuo ruku.
Vidjet e da je sve opravdano. Sada dolazi moje iznena enje, Nito. Ne ljuti se to sam te
mal ice prevario. Namjerno sam te doveo u nau dragu ku icu, jer si morala nau iti kako e
se sna i u siromatvu. Brzo si to nau ila i postala si izvrsna ku anica. A sada e opet ivjeti
onako kako si navikla. Od ujaka nisam naslijedio samo ku icu, ve i cijelo ovo imanje. Sada
pokai, enice moja, da te ni neo ekivana sre a ne moe smesti.
Anita je sluala kao u snu. Nije znala je li to stvarnost ili san. Nije stigla nita odgovoriti, jer
su upravitelj i njegova ena prili i gospo a Birkner joj je predala cvije e.
Priao im je i odvjetnik.
Ve se dugo veselim ovom trenutku, gospodine Roland. elim vam sre u u novom domu.
U me uvremenu se Anita sabrala od iznena enja; samo joj je ruka, kojom se oslonila o mua,
lagano drhtala dok su ulazili u dvorac.
ini mi se da sanjam pro-aptala je.
Hans je vrsto pritisnuo njezinu ruku na svoju i odveo je u jednu sobu. Prije toga rekao je dr
Heineu i Birknerovima da e se vidjeti poslije, za stolom.
Kad je bio nasamo s Anitom, okrenuo se prema njoj i upitao:
Ljuti li se na mene da sam te obmanuo, enice?
Ne ljutim, Hans, ali nije li sve to samo san?
Toplo ju je poljubio.
Osje a li sada da si budna, draga? Sretan sam da ti mogu ponuditi ovaj lijepi dom.
Ispri aj mi kako je do toga dolo!
Sjeli su na kau i on joj je sve ispri ao. Saznala je kako su dr Heine i Birknerovi sudjelovali u

50
GIGA

toj zavjeri.
I ubudu e e imati dunosti, Nita. I ovdje e biti odgovorna za ku anstvo i brinut e se
za dobrobit svih ljudi koji u nas rade.
Ozbiljno ga je pogledala.
Da, Hans. Nikad ne u zaboraviti da brinem o tebi i o njima.

Nakon nekoliko tjedana u Lorbach su stigli dragi gosti. Fritz i Lori. Bili su ugodno iznena eni
kad su vidjeli kako Rolandovi lijepo i sretno ive.
Gordonovi su esto navra ali. Pomalo se stvorio krug dragih prijatelja, koji su ih esto
posje ivali.

Gospo a Jungmann je svakog ljeta provodila nekoliko tjedana u Anite. Samo Erika nije
nikada prela njihov prag. Kad je ula za Hansovo nasljedstvo, pokuala je iz toga izvu i
korist tako da se trajno smjesti u dvorcu, ali joj je Hans otvoreno objasnio kako nakon svega
to se dogodilo ne moe dopustiti da je njegova ena uzme k sebi. Kao to ona nije bila voljna
primiti Anitu kad je bila sama i bez zatite, tako ni on sada ne eli njoj ponuditi sklonite u
svojoj ku i.
Erika se jako ljutila, ali se utjeila kad je na ljetovanju osvojila bogatog tvorni ara i ubrzo
zatim udala. Poslala je u Lorbach obavijest o vjen anju, a nakon toga mladi par nije vie
dobio vijesti od nje.
Hans i Anita ivjeli su sretni. Provodili su miran i ugodan ivot pun tihe sre e i zadovoljstva,
koji se sastojao od dunosti i rada, te ugodnih sati veselja i sloge u krugu dragih prijatelja.

http://www.crowarez.org

51

You might also like