You are on page 1of 18

Lingstica y Potica

P o r f o r t u n a , las c o n f e r e n c i a s e r u d i t a s y las p o l t i c a s
n o t i e n e n n a d a en c o m n . E l x i t o d e u n a c o n v e n c i n
p o l t i c a d e p e n d e d e l a c u e r d o g e n e r a l d e la m a y o r a o d e
la t o t a l i d a d d e sus p a r t i c i p a n t e s . E l e m p l e o d e v o t o s y
v e t o s , sin e m b a r g o , es a j e n o a l a d i s c u s i n e r u d i t a en la
q u e el d e s a c u e r d o s u e l e r e s u l t a r m s p r o d u c t i v o , p o r q u e
r e v e l a a n t i n o m i a s y t e n s i o n e s d e n t r o d e l c a m p o q u e se
debate r e c l a m a n d o ' n u e v a s investigaciones. Las activi-
d a d e s e x p l o r a t o r i a s en l a A n t r t i d a , m s q u e las c o n f e -
r e n c i a s p o l t i c a s , p r e s e n t a n u n a a n a l o g a c o n las r e u n i o n e s
e r u d i t a s : expertos i n t e r n a c i o n a l e s en diversas disciplinas
i n t e n t a n t r a z a r el m a p a d e u n a r e g i n d e s c o n o c i d a y d e s -
c u b r i r d n d e se h a l l a n los m x i m o s o b s t c u l o s p a r a el
e x p l o r a d o r , los p i c o s i r r e m o n t a b l e s y los p r e c i p i c i o s . E s t a
planificacin p a r e c e h a b e r sido la primordial tarea de
n u e s t r a c o n f e r e n c i a y , a t a l r e s p e c t o , el t r a b a j o h a t e n i -
nido bastante xito. Es q u e n o nos h e m o s d a d o c u e n t a
d e c u l e s son los p r o b l e m a s m s c r u c i a l e s y c u l e s los d e
m a y o r controversia? Es q u e no hemos aprendido tam-
bin a poner en m a r c h a nuestros cdigos, q u trminos
exponer o incluso evitar p a r a i m p e d i r malentendidos con
los q u e u s a n u n a j e r g a d e p a r t a m e n t a l d i f e r e n t e ? C r e o
q u e p a r a la m a y o r a d e los m i e m b r o s d e esta c o n f e r e n c i a ,
si n o p a r a t o d o s , t a l e s p r e g u n t a s e s t n a l g o m s c l a r a s
h o y q u e h a c e tres d a s .
S e m e h a p e d i d o q u e h a g a u n o s c o m e n t a r i o s resu-
m i e n d o la r e l a c i n q u e h a y e n t r e l a p o t i c a y la l i n -
g s t i c a . E n p r i m e r l u g a r , a q u l l a se o c u p a d e r e s p o n d e r

27
a la p r e g u n t a : Qu hace que un mensaje verbal sea una obra
de arte? El o b j e t o p r i n c i p a l d e l a p o t i c a es la d i f e r e n c i a
especfica del arte v e r b a l con r e s p e c t o a otras artes y a otros
tipos d e c o n d u c t a v e r b a l ; p o r eso e s t d e s t i n a d a a o c u p a r
u n p u e s t o p r e e m i n e n t e d e n t r o d e los e s t u d i o s l i t e r a r i o s .
L a potica trata de p r o b l e m a s de estructura verbal,
as c o m o a la e s t r u c t u r a p i c t r i c a le c o n c i e r n e el a n l i s i s
d e la p i n t u r a . P u e s t o q u e la l i n g s t i c a es la c i e n c i a q u e
e n g l o b a a t o d a la e s t r u c t u r a v e r b a l , se p u e d e c o n s i d e r a r
a la p o t i c a c o m o p a r t e i n t e g r a n t e d e a q u l l a .
L o s a r g u m e n t o s en c o n t r a d e t a l a f i r m a c i n d e b e n
ser d i s c u t i d o s a f o n d o . Es e v i d e n t e q u e m u c h o s d e los
r e c u r s o s e s t u d i a d o s p o r la p o t i c a n o se l i m i t a n al a r t e
v e r b a l . P o d e m o s r e f e r i r n o s a la p o s i b i l i d a d d e t r a s l a d a r
Cumbres borrascosas a la p a n t a l l a ; las l e y e n d a s m e d i e v a l e s ,
a frescos y m i n i a t u r a s , o La Siesta de un Fauno, & l a m -
s i c a , al b a l l e t y al a r t e g r f i c o . P o r m u y a b s u r d a q u e
p a r e z c a la i d e a d e h a c e r la Ilada y la Odisea en d i b u j o s
a n i m a d o s , c i e r t o s rasgos e s t r u c t u r a l e s d e l a r g u m e n t o se
c o n s e r v a r n a p e s a r d e la d e s a p a r i c i n d e s u f o r m a
v e r b a l . L a c u e s t i n d e q u e las i l u s t r a c i o n e s d e B l a k e a
la Divina Comedia s e a n o n o a d e c u a d a s es p r u e b a d e q u e
las d i f e r e n t e s artes son s u s c e p t i b l e s d e c o m p a r a c i n . L o s
p r o b l e m a s d e l b a r r o c o o d e c u a l q u i e r o t r o estilo h i s t r i c o
t r a s p a s a n el m a r c o d e u n s o l o a r t e . C u a n d o se m a n e j a
la m e t f o r a s u r r e a l i s t a , n o p o d e m o s p a s a r p o r a l t o las
p i n t u r a s d e M a x E r n s t o las p e l c u l a s Un perro andaluz
y La Edad de Oro, d e L u i s B u u e l . E n r e s u m e n , m u c h o s
r a s g o s p o t i c o s f o r m a n p a r t e , n o s l o d e la c i e n c i a d e l
l e n g u a j e , sino t a m b i n , d e t o d a la t e o r a d e los s i g n o s ;
es d e c i r , d e la s e m i t i c a g e n e r a l ! N o o b s t a n t e , esta afir-
m a c i n es v l i d a p a r a el a r t e v e r b a l y p a r a t o d a s las
v a r i a n t e s d e la l e n g u a , p u e s t o q u e s t a c o m p a r t e m u c h a s
p r o p i e d a d e s con c u a l q u i e r o t r o sistema d e signos, e in-
c l u s o c o n t o d o s ellos ( r a s g o s p a n s e m i t i c o s ) .
Del mismo m o d o , una segunda objecin no contiene
n a d a e s p e c f i c o p a r a l a l i t e r a t u r a : l a c u e s t i n d e las re-

28
l a c i o n e s e n t r e l a p a l a b r a y el m u n d o n o c o n c i e r n e en
exclusiva al a r t e v e r b a l , sino, d e h e c h o , a todo tipo de
d i s c u r s o . E s p r o b a b l e q u e la l i n g s t i c a e x p l o r e t o d o s los
p o s i b l e s p r o b l e m a s q u e se p r o d u z c a n en la r e l a c i n
e x i s t e n t e e n t r e el d i s c u r s o y el u n i v e r s o d e l d i s c u r s o :
q u p a r t e d e ste e s t v e r b a l i z a d a p o r u n a d e t e r m i -
n a d a o r a c i n y c m o lo est. L o s v a l o r e s d e v e r d a d ,
h a s t a el p u n t o e n q u e s o n c o m o d i r a n los l g i c o s
e n t i d a d e s e x t r a l i n g s t i c a s , e x c e d e n , n a t u r a l m e n t e , los
l m i t e s d e la p o t i c a y d e la l i n g s t i c a en g e n e r a l .
A v e c e s o m o s d e c i r q u e la p o t i c a , a d i f e r e n c i a d e
la l i n g s t i c a , t i e n e q u e v e r c o n la v a l o r a c i n . E s t a s e p a r a -
c i n m u t u a d e los d o s c a m p o s se b a s a en u n a i n t e r p r e t a -
c i n , a c t u a l p e r o e r r n e a , d e l c o n t r a s t e e n t r e la e s t r u c -
t u r a d e l a p o e s a y o t r o s tipos d e e s t r u c t u r a v e r b a l : se
d i c e q u e estos f a c t o r e s s o n o p u e s t o s , p o r su n a t u r a l e z a
c a s u a l y f o r t u i t a , al c a r c t e r n o c a s u a l e i n t e n c i o -
nal del lenguaje potico. En realidad, cualquier conduc-
ta v e r b a l t i e n e u n p r o p s i t o , p e r o los o b j e t i v o s son d i -
f e r e n t e s y la c o n f o r m i d a d d e los m e d i o s u s a d o s p a r a o b -
t e n e r el e f e c t o d e s e a d o , es u n p r o b l e m a q u e n o d e j a r
d e p r e o c u p a r a los q u e i n t e n t e n p r o f u n d i z a r en las d i -
v e r s a s clases d e c o m u n i c a c i n v e r b a l . H a y u n a c o r r e s -
p o n d e n c i a c e r c a n a , m u c h o m s d e lo q u e los c r t i c o s
c r e e n , e n t r e l a c u e s t i n d e los f e n m e n o s l i n g s t i c o s q u e
se e x t i e n d e n e n e s p a c i o y e n t i e m p o y la e x t e n s i n e s p a -
cial y t e m p o r a l d e m o d e l o s literarios. Incluso u n a ex-
p a n s i n t a n d i s c o n t i n u a c o m o la r e c u p e r a c i n d e p o e t a s
d e s d e a d o s u o l v i d a d o s p o r e j e m p l o , el d e s c u b r i m i e n -
to p o s t u m o y la s u b s i g u i e n t e c a n o n i z a c i n d e G e r a l d
M a n l e y H o p k i n s ( m . 1 8 8 9 ) , la f a m a t a r d a d e L a u t r a -
m o n t ( m . 1 8 7 0 ) e n t r e los p o e t a s s u r r e a l i s t a s y la s o b r e -
saliente influencia del hasta ahora ignorado C y p r i a n
N o r w i d ( m . 1883) en la poesa p o l a c a m o d e r n a en-
c u e n t r a u n p a r a l e l o e n l a h i s t o r i a d e las l e n g u a s esta-
blecidas q u e son propensas a revivir modelos anticuados,
a v e c e s o l v i d a d o s h a c e m u c h o t i e m p o , c o m o fue el c a s o

29
del c h e c o literario q u e , h a c i a principios del siglo xix,
tenda a modelos del siglo x v i .
P o r d e s g r a c i a , l a c o n f u s i n d e l t r m i n o e s t u d i o s li-
t e r a r i o s c o n el d e c r t i c a t i e n t a al e s t u d i o s o d e lite-
r a t u r a a r e e m p l a z a r l a d e s c r i p c i n d e los v a l o r e s i n t r n -
secos d e u n a o b r a l i t e r a r i a , p o r u n v e r e d i c t o s u b j e t i v o
y censor. L a etiqueta crtico literario aplicada a un
i n v e s t i g a d o r d e l a l i t e r a t u r a , es t a n e r r n e a c o m o lo s e r a
la d e c r t i c o g r a m a t i c a l o l x i c o a p l i c a d a a u n l i n g i s -
ta. L a i n v e s t i g a c i n s i n t c t i c a y m o r f o l g i c a n o p u e d e
ser s u p l a n t a d a p o r u n a g r a m t i c a n o r m a t i v a , d e l m i s m o
m o d o q u e n i n g n manifiesto p u e d e a c t u a r c o m o sustitu-
to d e u n a n l i s i s o b j e t i v o y e r u d i t o d e l a r t e v e r b a l , a b a s e
d e i m p o n e r c l a n d e s t i n a m e n t e los p r o p i o s gustos y o p i n i o -
nes d e u n c r t i c o s o b r e l a l i t e r a t u r a c r e a t i v a . E s t a afir-
m a c i n n o d e b e c o n f u n d i r s e c o n el p r i n c i p i o q u i e t i s t a
d e l laissez /aire; c u a l q u i e r c u l t u r a v e r b a l i n c l u y e e s f u e r - .
zos n o r m a t i v o s , p r o g r a m a c i n y p l a n i f i c a c i n . S i n e m -
b a r g o , p o r q u se h a c e u n a m a r c a d a d i s t i n c i n e n t r e
la l i n g s t i c a p u r a y l a a p l i c a d a , o e n t r e la f o n t i c a y la
o r t o l o g a , y n o e n t r e los e s t u d i o s l i t e r a r i o s y la c r t i c a ?
L o s e s t u d i o s l i t e r a r i o s , c o n l a p o t i c a al f r e n t e , c o n -
sisten a l i g u a l q u e l a l i n g s t i c a en dos g r u p o s d e
problemas: sincrnicos y diacrnicos. L a descripcin
s i n c r n i c a c o n s i d e r a , n o slo l a p r o d u c c i n l i t e r a r i a en
c u a l q u i e r a d e sus n i v e l e s , sino t a m b i n a q u e l l a p a r t e d e
la t r a d i c i n q u e h a p e r m a n e c i d o v i v a o ha sido r e v i v i d a
d u r a n t e u n a d e t e r m i n a d a etapa. As, por ejemplo, S h a -
kespeare por u n a parte y D o n n e , Marvell, Keats y Emily
D i c k i n s o n p o r o t r a , t i e n e n p r e s e n c i a v i v a en el a c t u a l
m u n d o p o t i c o i n g l s , m i e n t r a s q u e las o b r a s d e J a m e s
T h o m s o n y d e Longfellow, por ahora, no pertenecen a
v a l o r e s a r t s t i c o s v i a b l e s . L a s e l e c c i n d e los c l s i c o s y
su r e i n t e r p r e t a c i n p o r u n a t e n d e n c i a n u e v a es u n p r o -
b l e m a f u n d a m e n t a l q u e se p l a n t e a a los e s t u d i o s li-
t e r a r i o s s i n c r n i c o s . L a p o t i c a s i n c r n i c a , al i g u a l q u e
la estilstica s i n c r n i c a , n o d e b e c o n f u n d i r s e c o n la es-

30
t t i c a ; c u a l q u i e r fase d i s c r i m i n a e n t r e las f o r m a s m s
c o n s e r v a d o r a s y las m s i n n o v a d o r a s y c u a l q u i e r e t a p a
c o n t e m p o r n e a es e x p e r i m e n t a d a e n su d i n m i c a t e m -
p o r a l , y p o r o t r a p a r t e , el a c e r c a m i e n t o h i s t r i c o , t a n t o
en la p o t i c a c o m o en la l i n g s t i c a , se p r e o c u p a d e c a m -
b i o s y t a m b i n d e f a c t o r e s c o n t i n u o s , p e r m a n e n t e s y es-
t t i c o s . U n a a m p l s i m a p o t i c a h i s t r i c a o historia d e l
l e n g u a j e es u n a s u p e r e s t r u c t u r a s u s c e p t i b l e d e b a s a r s e en
u n a serie d e d e s c r i p c i o n e s s i n c r n i c a s s u c e s i v a s .
L a i n s i s t e n c i a en m a n t e n e r l a p o t i c a s e p a r a d a d e
l a l i n g s t i c a est j u s t i f i c a d a s l o c u a n d o el c a m p o d e esta
ltima aparece restringido de u n a . f o r m a abusiva; por
e j e m p l o , c u a n d o l a frase e s t c o n s i d e r a d a p o r a l g u n o s
lingistas c o m o u n a c o n s t r u c c i n s u m a m e n t e i d n e a p a r a
a n a l i z a r , c u a n d o el a l c a n c e d e la l i n g s t i c a est l i m i t a d o
a la g r a m t i c a o, en e x c l u s i v a , a c u e s t i o n e s n o s e m n t i -
c a s d e f o r m a e x t e r n a , o b i e n a la e x i s t e n c i a d e recursos
s i g n i f i c a t i v o s q u e n o h a g a n r e f e r e n c i a o v a r i a c i o n e s libres.
V o e g e l i n h a s e a l a d o c o n t o d a c l a r i d a d los d o s p r o b l e -
m a s r e l a c i o n a d o s m s i m p o r t a n t e s c o n los q u e se e n f r e n -
ta l a l i n g s t i c a e s t r u c t u r a l ; a s a b e r : u n a revisin d e la
hiptesis m o n o l t i c a del l e n g u a j e y una p r e o c u p a c i n
p o r la i n t e r d e p e n d e n c i a d e e s t r u c t u r a s d i v e r s a s d e n t r o
de una lengua. Sin d u d a , para cualquier comunidad
h a b l a n t e , p a r a c u a l q u i e r o r a d o r existe u n a u n i d a d d e
l e n g u a j e , p e r o este c d i g o t o t a l r e p r e s e n t a , a su v e z , u n
sistema de s u b c d i g o s c o n e c t a d o s entre s: c a d a lengua
a b a r c a v a r i o s p a t r o n e s c o n c u r r e n t e s , q u e se c a r a c t e r i z a n
por desempear una funcin diferente cada uno.
Es o b v i o q u e d e b e m o s e s t a r d e a c u e r d o c o n S a p i r
en q u e , en g e n e r a l , lo q u e p r e d o m i n a en el l e n g u a j e es
la f o r m a c i n d e las i d e a s . . . , p e r o esta s u p r e m a c a n o
1

a u t o r i z a a la l i n g s t i c a a d e s c u i d a r los f a c t o r e s s e c u n -
darios. Los elementos emotivos del habla que c o m o
J o s est d i s p u e s t o a c r e e r , n o p u e d e n d e s c r i b i r s e c o n

Sapir, E., Language, N u e v a Nork, 1921.

31
un n m e r o finito d e c a t e g o r a s a b s o l u t a s , son c l a s i -
ficados p o r l c o m o e l e m e n t o s n o l i n g s t i c o s d e l m u n d o
real. D e ah q u e p a r a nosotros sean fenmenos vagos,
proteicos y fiuctuantes, concluye Jos, que rehusamos
t o l e r a r en n u e s t r a ciencia . Jos2
es u n v e r d a d e r o ex-
p e r t o en e x p e r i m e n t o s d e r e d u c c i n , y u n o d e ellos est
r e p r e s e n t a d o p o r el nfasis q u e p o n e en e x i g i r u n a e x -
pulsin de los e l e m e n t o s emotivos de la c i e n c i a del
l e n g u a j e reductio ad absurdum. *
E l l e n g u a j e d e b e ser i n v e s t i g a d o e n t o d a l a g a m a de
sus f u n c i o n e s . A n t e s d e d i s c u t i r l a p a r t e p o t i c a , debe-
m o s d e f i n i r el l u g a r q u e o c u p a d e n t r o d e las o t r a s f u n -
ciones. U n esbozo d e ellas r e q u i e r e u n e x a m e n conciso
d e los f a c t o r e s q u e e n t r a n a f o r m a r parte de cualquier
hecho del habla, de cualquier acto de comunicacin
v e r b a l . E l H A B L A N T E e n v a u n MENSAJE a l OYENTE. Para
q u e sea o p e r a t i v o , ese m e n s a j e r e q u i e r e u n CONTEXTO a l
q u e referirse ( r e f e r e n t e , s e g n u n a n o m e n c l a t u r a ms
a m b i g u a ) , s u s c e p t i b l e d e ser c a p t a d o p o r el o y e n t e y c o n
c a p a c i d a d v e r b a l o d e ser v e r b a l i z a d o ; u n CDIGO c o m n
a h a b l a n t e y o y e n t e , si n o t o t a l , a l m e n o s parcialmente
(o lo q u e es lo m i s m o , u n c o d i f i c a d o r y un descifrador
d e l m e n s a j e ) ; y , p o r l t i m o , u n CONTACTO, u n c a n a l d e
transmisin y una conexin psicolgica entre hablante
y o y e n t e , q u e p e r m i t a a a m b o s e n t r a r y p e r m a n e c e r en
comunicacin. Todos estos factores involucrados en la
comunicacin verbal de una m a n e r a inalienable pueden
ser e s q u e m a t i z a d o s d e l a s i g u i e n t e f o r m a :

CONTEXTO

HABLANTE MENSAJE OYENTE

CONTACTO
CDIGO
2
J o o s , M . , D e s c r i p t i o n of l a n g u a g e d e s i g n , en Journal of the
Acoustical Society of America, 22, ( 1 9 5 0 ) , p g s . 7 0 1 - 7 0 8 .

32
Cada uno de esos seis elementos determina una
f u n c i n d i f e r e n t e d e l l e n g u a j e . A u n q u e d i s t i n g u i m o s seis
d e sus a s p e c t o s b s i c o s , a p e n a s p o d r a m o s e n c o n t r a r m e n -
sajes v e r b a l e s q u e r e a l i z a s e n u n c o m e t i d o n i c o . Lajdi-
v e r s i d a d n o se e n c u e n t r a e n el m o n o p o l i o d e u n a d e estas
f u n c i o n e s v a r i a s , s i n o en u n o r d e n j e r r q u i c o diferente.
L a estructura verbal del mensaje depende, bsicamente,
d e la f u n c i n p r e d o m i n a n t e . P e r o , a u n c u a n d o u n a ten-
dencia hacia el r e f e r e n t e (Einstellung), una orientacin
hacia el CONTEXTO en resumen, la funcin llamada
REFERENCIAL, d e n o t a t i v a , c o g n o s c i t i v a es l a t a r e a
p r i m o r d i a l d e n u m e r o s o s mensajes, la p a r t i c i p a c i n acce-
s o r i a d e las d e m s f u n c i o n e s d e tales m e n s a j e s d e b e ser
t e n i d a e n c u e n t a p o r el l i n g i s t a o b s e r v a d o r .
La denominada f u n c i n EMOTIVA O e x p r e s i v a , e n -
f o c a d a h a c i a el H A B L A N T E , a s p i r a a u n a e x p r e s i n d i r e c -
ta d e l a a c t i t u d d e s t e h a c i a l o q u e est d i c i e n d o . E s t o
tiende a producir la i m p r e s i n d e u n a c i e r t a emocin,
y a sea v e r d a d e r a o fingida; p o r t a n t o , el t r m i n o emo-
t i v o l a n z a d o y d e f e n d i d o p o r M a r t y , h a d e m o s t r a d o ser
3

p r e f e r i b l e al d e e m o c i o n a l . E l e s t r a t o p u r a m e n t e e m o t i v o
d e u n a l e n g u a e s t r e p r e s e n t a d o p o r las i n t e r j e c c i o n e s , q u e
d i f i e r e n d e los m e d i o s d e u n l e n g u a j e r e f e r e n t e p o r su p a t r n
sonoro (secuencias d e sonido peculiares o incluso de sonidos
q u e e n o t r a p a r t e r e s u l t a r a n p o c o u s u a l e s ) y p o r su p a p e l
sintctico (no son c o m p o n e n t e s , sino equivalentes d e ora-
ciones). Bah! Bah!, dijo Me Guinty: la expresin
c o m p l e t a del p e r s o n a j e d e C o n a n D o y l e consiste en dos
chasquidos. La funcin emotiva, puesta de manifiesto
en las i n t e r j e c c i o n e s sazona, hasta cierto punto, todas
n u e s t r a s l o c u c i o n e s e n su n i v e l f n i c o , g r a m a t i c a l y l-
x i c o . S i a n a l i z a m o s el l e n g u a j e d e s d e el p u n t o d e vista
de la i n f o r m a c i n que contiene, no podemos restringir
la nocin de informacin al aspecto cognoscitivo. Un

3
Marty, A., Untersuchungen zur Grundlegung der allgemeinen Gram
matik und Sprachphilosophie, v o l . I, H a l l e , 1908.

33
h o m b r e q u e h a g a uso de rasgos expresivos p a r a i n d i c a r
su a c t i t u d i r n i c a o c o l r i c a , t r a n s m i t e u n a i n f o r m a c i n
o s t e n s i b l e , y es e v i d e n t e q u e e s t a c o n d u c t a v e r b a l n o
p u e d e ser e q u i p a r a d a a a c t i t u d e s n o s e m i t i c a s o n u t r i -
t i v a s , c o m o p u e d e ser c o m e r s e u n p o m e l o ( p a r a s e g u i r
el smil d e C h a t m a n ) . L a d i f e r e n c i a e n t r e [ b i g ] ' g r a n d e '
y la p r o l o n g a c i n e n f t i c a d e la v o c a l [ b i : g ] es c o n v e n -
c i o n a l ; s u p o n e u n r a s g o l i n g s t i c o c i f r a d o , c o m o la d i -
f e r e n c i a e n t r e las v o c a l e s b r e v e s y l a r g a s d e los t r m i n o s
c h e c o s [ v i ] , ' t u ' , y [ v i ] , ' s a b e ' , p e r o en este p a r l a i n f o r -
m a c i n d i f e r e n c i a l es f o n o l g i c a y en el a n t e r i o r e m o t i v a .
M i e n t r a s estemos interesados en invariantes fonolgicas,
las v o c a l e s i n g l e s a s /i/ e /i:/ se p r e s e n t a n c o m o s i m p l e s
v a r i a n t e s d e u n o y el m i s m o f o n e m a ; p e r o si lo q u e n o s
p r e o c u p a son las u n i d a d e s e m o t i v a s , la r e l a c i n e n t r e
i n v a r i a n t e y v a r i a n t e se r e v i e r t e : l a l o n g i t u d y b r e v e d a d
son i n v a r i a n t e s e j e c u t a d a s p o r f o n e m a s v a r i a b l e s . L a c o n -
j e t u r a d e S a p o r t a d e q u e la d i f e r e n c i a e m o t i v a es u n
r a s g o n o l i n g s t i c o a t r i b u i b l e a la t r a n s m i s i n d e l m e n -
saje y n o a l , r e d u c e , d e u n m o d o a r b i t r a r i o , su c a p a -
cidad informativa.
U n antiguo actor del T e a t r o de M o s c de Stanis-
l a v s k i , m e d i j o c m o en u n a a u d i c i n el f a m o s o d i r e c t o r
le p i d i q u e f o r m a r a c u a r e n t a m e n s a j e s d i f e r e n t e s d e la
frase Segodnja vecerom ('esta t a r d e ' ) , a b a s e d e d i v e r s i f i c a r
su m a t i z e x p r e s i v o . H i z o u n a lista d e u n a s c u a r e n t a si-
t u a c i o n e s e m o t i v a s , l u e g o e m i t i esta frase, d e a c u e r d o
c o n c a d a u n a d e esas s i t u a c i o n e s q u e su a u d i t o r i o t e n a
q u e r e c o n o c e r s l o a p a r t i r d e los c a m b i o s s o n o r o s d e
d o s p a l a b r a s i g u a l e s . S e le p i d i a este a c t o r q u e r e p i -
tiese la p r u e b a d e S t a n i s l a v s k i p a r a n u e s t r o t r a b a j o d e
i n v e s t i g a c i n s o b r e l a d e s c r i p c i n y el a n l i s i s d e l r u s o
c l s i c o ( b a j o los a u s p i c i o s d e l a F u n d a c i n R o c k f e l l e r ) .
A n o t unas c i n c u e n t a situaciones q u e e n c u a d r a b a n la
m i s m a frase e l p t i c a , y s a c d e e l l a los c i n c u e n t a m e n s a -
jes c o r r e s p o n d i e n t e s p a r a g r a b a r l o s en cinta m a g n e t o f -
n i c a . L a m a y o r a d e ellos f u e r o n d e s c i f r a d o s c i r c u n s t a n -

34
cial y correctamente por oyentes moscovitas. Quisiera
a a d i r q u e t o d a s estas s e a l e s e m o t i v a s se p r e s t a n a a n -
lisis l i n g s t i c o s c o n g r a n facilidad.
O r i e n t a d a h a c i a el O Y E N T E , l a f u n c i n CONATIVA e n -
c u e n t r a su m s p u r a e x p r e s i n g r a m a t i c a l en el v o c a t i v o
y el i m p e r a t i v o , q u e d e s d e el p u n t o d e v i s t a s i n t c t i c o ,
m o r f o l g i c o y , a m e n u d o i n c l u s o , f o n o l g i c o , se d e s v a n
de otras c a t e g o r a s n o m i n a l e s y v e r b a l e s . L a s oraciones
de imperativo difieren, de manera fundamental, de las
e n u n c i a t i v a s e n q u e stas e s t n e x p u e s t a s a u n a prueba
de verdad. Cuando Nano (en la o b r a d e O ' N e i l l titu-
l a d a La Fuente), con un tono agresivo de mandanto,
d i c e B e b e ! , e n este i m p e r a t i v o n o c a b e h a c e r s e la p r e -
g u n t a es c i e r t o o n o ? , q u e , sin e m b a r g o , s es p o s i b l e
en frases c o m o b e b i , b e b e r y b e b e r a . E n c o n -
t r a s t e c o n las o r a c i o n e s d e i m p e r a t i v o , las enunciativas
se p u e d e n c o n v e r t / en i n t e r r o g a t i v a s : bebi?, be-
ber?, bebera?
E l m o d e l o t r a d i c i o n a l d e l l e n g u a j e , tal y c o m o B h l e r
lo e x p l i c , 4
se r e d u c a a esas tres f u n c i o n e s (emotiva,
c o n a t i v a y r e f e r e n c i a l ) , y los tres n g u l o s d e este m o d e l o
(la p r i m e r a p e r s o n a d e l h a b l a n t e , la s e g u n d a d e l o y e n t e
y la tercera, p r o p i a m e n t e dicha, es d e c i r , alguien o
algo ya m e n c i o n a d o ) . H a y m u c h a s posibilidades de q u e
c i e r t a s f u n c i o n e s v e r b a l e s a d i c i o n a l e s se p u e d a n deducir
d e este e j e m p l o t r i d i c o . D e e s t a f o r m a , l a f u n c i n m g i c a
y d e c o n j u t o c o n s t a , e n su m a y o r p a r t e , d e a l g u n a c o n -
versacin con u n a tercera persona, ausente o inanima-
da, con un oyente de un mensaje conativo. Que se
s e q u e este o r z u e l o , tfu, tfu, tfu, tfu (hechizo lituano) . 5

Agua, ro majestuoso, amanecer! Enviad el dolor


ms all del m a r a z u l , al f o n d o del m a r , c o m o una piedra

4
Bhler, K . , D i e A x i o m a t i k d e r S p r a c h w i s s e n s c h a f t , en Kant-
Studien, 38, Berlin, 1 9 3 3 , p g s . 19-20.
5
Mansikka, V. T., Litauische Zaubersprche, en Folklort
Fellows communications, 8 7 , ( 1 9 2 9 ) , p g . 69.

35
g r i s q u e n u n c a p u d i e s e salir d e a l l ; q u e el d o l o r n o sea
n u n c a u n a c a r g a en el n i m o d e u n s i e r v o d e D i o s , q u e
sea expulsado y desaparezca (conjuro del Norte de
Rusia : 6
Sol, detente sobre G a b a n ; y t, luna, sobre
el valle de Ayaln; y el sol se detuvo, y se p a r la
luna... (Josu 10.12). No obstante, observamos tres
n u e v o s factores constitutivos de la c o m u n i c a c i n verbal
. y tres f u n c i o n e s d e l l e n g u a j e correspondientes.
E x i s t e n m e n s a j e s c u y a f u n c i n p r i m o r d i a l es e s t a b l e -
cer, p r o l o n g a r o i n t e r r u m p i r la c o m u n i c a c i n , p a r a c o m -
probar si el canal funciona (Oiga, me oye?), para
atraer o confirmar la a t e n c i n continua del interlocu-
tor ( M e e s c u c h a ? , o segn la d i c c i n shakespeariana
Prstame odos! y al o t r o l a d o d e l h i l o Aja!).
E s t e CONTACTO, f u n c i n FTICA p a r a u t i l i z a r el tr-
mino de Malinowski , 7
se p u e d e desplegar utilizando
un profuso intercambio de frmulas ritualizadas por di-
logos completos, con el s i m p l e propsito de prolongar
l a c o m u n i c a c i n . D o r o t h y P a r k e r c a p t estos e l o c u e n t e s
ejemplos: 'Bueno', dijo el j o v e n . 'Bueno', dijo ella.
' B u e n o , a q u estamos', dijo l. A q u e s t a m o s , v e r d a d ? ' ,
l

d i j o e l l a . ' Y o d i r a q u e s ' , d i j o l , 's s e o r ! a q u e s t a -


mos'. ' B u e n o ' , d i j o e l l a . ' B u e n o , b u e n o ' , d i j o l . E l es-
fuerzo para empezar y mantener una comunicacin es
t p i c o d e las a v e s c a n t o r a s ; as q u e la f u n c i n f t i c a d e l
l e n g u a j e es l a n i c a q u e c o m p a r t e n c o n los seres h u m a -
n o s . T a m b i n es la p r i m e r a f u n c i n v e r b a l q u e a d q u i e r e n
los n i o s ; e s t n d i s p u e s t o s a c o m u n i c a r s e a n t e s d e e s t a r
c a p a c i t a d o s p a r a e n v i a r y r e c i b i r i n f o r m a c i n q u e se l o
permita.
L a lgica m o d e r n a distingue entre dos niveles de len-
g u a j e : l e n g u a j e d e o b j e t o s y m e t a l e n g u a j e . P e r o ste

R y b n i k o v , P. N . , Pesni, vol. I l l , M o s c , 1 9 1 0 , p g . 2 1 7 y s.
7
M a l i n o w s k i , B., T h e p r o b l e m of m e a n i n g in p r i m i t i v e l a n g u a -
g e s , en The meaning of meaning, de C. K. Ogden y I. A . Richards,
N u e v a York y Londres, 9 . a
d., 1953, pgs. 296-336.

36
no slo constituye un instrumento cientfico necesario p a r a
lgicos y lingistas, sino q u e t a m b i n j u e g a un p a p e l i m -
p o r t a n t e e n el l e n g u a j e q u e u t i l i z a m o s c a d a d a . A l i g u a l
que el J o u r d a i n de Moliere que utilizaba la prosa sin
c o n o c e r l a , n o s o t r o s p r a c t i c a m o s el m e t a l e n g u a j e sin d a r -
nos c u e n t a del c a r c t e r metalingstico de nuestras ope-
r a c i o n e s . S i e m p r e q u e el h a b l a n t e y/o el o y e n t e n e c e s i t a n
c o m p r o b a r si e m p l e a n el m i s m o c d i g o , el h a b l a fija la
a t e n c i n e n el CDIGO: r e p r e s e n t a u n a f u n c i n METALIN-
GSTICA (por ejemplo, l a d e g l o s a r ) . N o le compren-
d o q u q u i e r e d e c i r ? , i n t e r r o g a el o y e n t e , o en l a d i c c i n
de Shakespeare: Qu f u e lo q u e dijisteis? Y el ha-
b l a n t e , a n t i c i p n d o s e a tales c u e s t i o n e s , p r e g u n t a : S a b e s
lo q u e q u i e r o decir? Imagnense un d i l o g o tan exas-
perante como ste: L e d i e r o n c a l a b a z a s al sophomore.
P e r o , q u q u i e r e d e c i r d a r c a l a b a z a s ? E s lo m i s m o
l

que 'catear*. Y 'catear'? Significa 'suspender en


un examen'. Y qu es un ' s o p h o m o r e ' , persiste el
q u e i n t e r r o g a , a j e n o p o r c o m p l e t o al v o c a b u l a r i o e s c o l a r .
S e les l l a m a as a los estudiantes de segundo ao. Todas
estas o r a c i o n e s e c u a c i o n a l e s s l o c o n t i e n e n informacin
s o b r e el c d i g o l x i c o d e l e s p a o l y su f u n c i n es estric-
t a m e n t e metalingstica. C u a l q u i e r proceso del aprendi-
z a j e d e u n a l e n g u a , en e s p e c i a l l a a d q u i s i c i n d e l nio
d e la l e n g u a m a t e r n a h a c e u n a m p l i o uso d e tales f u n -
c i o n e s , y la a f a s i a p u e d e ser d e s c r i t a c o m o la p r d i d a d e
la capacidad para llevar a cabo operaciones metalin-
gsticas.
H e m o s s a c a d o a c o l a c i n los seis f a c t o r e s involucra-
d o s en l a c o m u n i c a c i n v e r b a l , e x c e p t o el p r o p i o men-
saje. L a t e n d e n c i a h a c i a el MENSAJE c o m o tal (Einstellung),
es l a f u n c i n POTICA, q u e n o p u e d e e s t u d i a r s e c o n efec-
tividad si se la aparta d e los p r o b l e m a s generales del
l e n g u a j e o , p o r o t r a p a r t e , el a n l i s i s d e ste r e q u i e r e u n a
c o n s i d e r a c i n p r o f u n d a d e su f u n c i n p o t i c a . Cualquier
intento encaminado a reducirla a poesa o viceversa,
c o n s t i t u i r a u n a f o r m a e n g a o s a d e s i m p l i f i c a r las c o s a s

37
al m x i m o . E s t a f u n c i n n o es l a n i c a q u e p o s e e el a r t e
v e r b a l , p e r o s es l a m s s o b r e s a l i e n t e y d e t e r m i n a n t e ,
m i e n t r a s q u e e n el r e s t o d e las a c t i v i d a d e s v e r b a l e s
acta c o m o constitutivo subsidiario y accesorio. T a m b i n
sirve p a r a p r o f u n d i z a r la d i c o t o m a f u n d a m e n t a l d e
s i g n o s y o b j e t o s , a b a s e d e p r o m o v e r la c u a l i d a d e v i -
d e n t e d e a q u l l o s . D e a q u q u e , a l t r a t a r d e la f u n c i n
potica, la lingstica no p u e d e autolimitarse al c a m p o
d e la p o e s a .
P o r q u d i c e s s i e m p r e Juana y Margarita y n o Mar-
garita y Juana? P r e f i e r e s a J u a n a a n t e s q u e a su h e r -
m a n a g e m e l a ? E n a b s o l u t o ; lo q u e p a s a es q u e r e s u l t a
ms suave. En u n a secuencia de dos nombres coordina-
dos y mientras n o interfieran p r o b l e m a s de categora,
el h e c h o d e q u e p r e c e d a el n o m b r e m s c o r t o c o n v i e n e
m s a l h a b l a n t e , le r e s u l t a i n d i f e r e n t e y c o n s t i t u y e u n
mensaje mejor o r g a n i z a d o .
U n a c h i c a t e n a la c o s t u m b r e d e h a b l a r d e l h o r r i b l e
H a r r y . P o r q u h o r r i b l e ? P o r q u e le d e t e s t o . P e r o ,
p o r q u n o desagradable, terrible, horroroso o repugnante?
N o s p o r q u , p e r o horrible le c u a d r a m e j o r . S i n d a r s e
c u e n t a , se e s t a b a a f e r r a n d o a l r e c u r s o p o t i c o d e la
paronomasia.
E l l e m a p o l t i c o I l i k e I k e * [ a y l a y k a y k ] , est
e s t r u c t u r a d o d e m a n e r a s u c i n t a y c o n s i s t e en tres m o n o -
s l a b o s y tres d i p t o n g o s /ay/, c a d a u n o d e los c u a l e s est
seguido, de forma simtrica, por un fonema consonanti-
c o /. . 1 . . k . .k/. L a c o m p o s i c i n d e las tres p a l a b r a s p r e -
senta u n a v a r i a c i n : no existen fonemas consonanticos
en la p r i m e r a p a l a b r a , h a y d o s e n la s e g u n d a r o d e a n d o
a l d i p t o n g o , y u n a c o n s o n a n t e final e n l a t e r c e r a . H y m e s
p e r c i b i u n n c l e o d o m i n a n t e s i m i l a r /ay/ en a l g u n o s
d e los s o n e t o s d e K e a t s . E n e s t a f r m u l a t r i s i l b i c a , l i k e
y I k e r i m a n , I k e r i m a c o n l i k e y a d e m s est t o -

* M e gusta' I k e . 'Ike' es el d i m i n u t i v o c o n q u e se c o n o c a al
p r e s i d e n t e E i s e n h o w e r . [JV. del 7~.]

38
t a l m e n t e i n c l u i d a e n sta ( r i m a e n e c o ) , / l a y k / / a y k / ;
c o n s t i t u y e la i m a g e n p a r o n o m s t i c a d e u n a s e n s a c i n
q u e e n v u e l v e t o t a l m e n t e a su o b j e t o . T a m b i n p r e s e n t a n
u n a a l i t e r a c i n , y /ay/ est i n c l u i d a e n las o t r a s d o s /ayk/;
es l a i m a g e n p a r o n o m s t i c a d e l s u j e t o a m o r o s o e n v u e l t a
p o r el o b j e t o a m a d o . L a f u n c i n s e c u n d a r i a d e esta l l a -
m a t i v a frase e l e c t o r a l r e f u e r z a su i m p a c t o y e f i c a c i a .
C o m o h e m o s d i c h o , el e s t u d i o l i n g s t i c o d e la f u n c i n
p o t i c a d e b e s o b r e p a s a r los l m i t e s d e la p o e s a , y , p o r
o t r a p a r t e , el a n l i s i s l i n g s t i c o d e s t a n o p u e d e l i m i t a r -
se a a q u l l a . L a s c a r a c t e r s t i c a s d e los d i v e r s o s g n e r o s
poticos implican u n a p a r t i c i p a c i n escalonada diferente
p o r p a r t e d e las o t r a s f u n c i o n e s v e r b a l e s , j u n t o c o n la
f u n c i n p o t i c a d o m i n a n t e . L a p i c a , q u e se c o n c r e t a
a l a t e r c e r a p e r s o n a , i n v o l u c r a d e m a n e r a firme al as-
p e c t o referencial del l e n g u a j e ; la lrica, o r i e n t a d a hacia
la p r i m e r a p e r s o n a , est n t i m a m e n t e l i g a d a a la f u n c i n
e m o t i v a . S i n e m b a r g o , la p o e s a d e la s e g u n d a p e r s o n a
est i m b u i d a d e l a f u n c i n c o n a t i v a y es, o a p e l a t i v a o
e x h o r t a t i v a , s e g n q u e l a p r i m e r a p e r s o n a est s u b o r d i -
n a d a a l a s e g u n d a , o a la i n v e r s a .
A h o r a q u e y a est m s o m e n o s c o m p l e t a n u e s t r a
p r e c i p i t a d a d e s c r i p c i n d e las seis f u n c i o n e s b s i c a s d e
la c o m u n i c a c i n v e r b a l , p o d e m o s a c a b a r n u e s t r o e s q u e m a
d e f a c t o r e s f u n d a m e n t a l e s c o n el c o r r e s p o n d i e n t e c o m -
p e n d i o d e las f u n c i o n e s :

REFERENCIAL

EMOTIVA POTICA CONATIVA


F TICA
METALINGSTiCA

E n q u c o n s i s t e el c r i t e r i o l i n g s t i c o e m p r i c o d e la
f u n c i n p o t i c a ? E n c o n c r e t o , c u l es el r a s g o i n h e r e n t e
indispensable de cualquier fragmento potico? Para con-

39
t e s t a r a e s t a p r e g u n t a es p r e c i s o r e c o r d a r los d o s m o d e l o s
b s i c o s q u e se u t i l i z a n e n u n a c o n d u c t a v e r b a l : la se-
leccin y la combinacin. S i el t e m a d e l m e n s a j e es c h i l d ,
' n i o ' , el h a b l a n t e s e l e c c i o n a u n o e n t r e los n o m b r e s
existentes, ms o menos similares y, hasta cierto p u n t o
equivalentes, como nio, chico, jovencito o prvulo.
D e s p u s , a l c o m e n t a r el t e m a , p u e d e s e l e c c i o n a r u n o d e
los v e r b o s e m p a r e n t a d o s d e s d e el p u n t o d e v i s t a s e m n -
tico, tales c o m o : d u e r m e , c a b e c e a , d o r m i t a , sestea. A m b o s
t r m i n o s e l e g i d o s se c o m b i n a n d e n t r o d e l a c a d e n a d e la
l e n g u a . L a seleccin tiene l u g a r a base d e u n a e q u i v a l e n -
cia, similitud, desigualdad, sinonimia y antonimia, mien-
t r a s q u e la c o m b i n a c i n , el e n t r a m a d o d e l a s e c u e n c i a ,
se b a s a e n la p r o x i m i d a d . La funcin potica proyecta el
principio de la equivalencia del eje de la seleccin sobre el
eje de la combinacin. L a e q u i v a l e n c i a se c o n v i e r t e e n
r e c u r s o c o n s t i t u t i v o d e la s e c u e n c i a . E n p o e s a u n a s-
l a b a se e q u i p a r a a c u a l q u i e r o t r a d e l a m i s m a s e c u e n -
c i a ; se s u p o n e q u e el a c e n t o d e u n a p a l a b r a e q u i v a l e
a l d e o t r a c o m o las i n a c e n t u a d a s e q u i v a l e n a las t o n a s .
L a l a r g a p r o s d i c a e q u i v a l e a las l a r g a s y las b r e v e s
a las b r e v e s . L o m i s m o s u c e d e c o n las f r o n t e r a s d e
p a l a b r a s y las p a u s a s s i n t c t i c a s . L a s s l a b a s se c o n v i e r -
t e n e n u n i d a d e s d e m e d i c i n y t a m b i n las m o r a s o los
acentos.
U n a o b j e c i n p o s i b l e es q u e el m e t a l e n g u a j e t a m b i n
h a c e uso secuencial de u n i d a d e s e q u i v a l e n t e s , a base d e
c o m b i n a r e x p r e s i o n e s s i n n i m a s d e n t r o d e u n a frase
e c u a c i o n a l : A = A (La yegua es la hembra del caballo).
S i n e m b a r g o , l a p o e s a y el m e t a l e n g u a j e s o n d i a m e t r a l -
m e n t e o p u e s t o s e n t r e s ; e n ste l a s e c u e n c i a se u s a p a r a
p l a n t e a r u n a e c u a c i n , m i e n t r a s q u e e n p o e s a la e c u a -
cin sirve p a r a formar u n a secuencia.
E n p o e s a , y h a s t a c i e r t o p u n t o e n las m a n i f e s t a c i o n e s
l a t e n t e s d e la f u n c i n p o t i c a , las s e c u e n c i a s d e l i m i t a d a s
p o r f r o n t e r a s d e p a l a b r a s l l e g a n a ser m e n s u r a b l e s , y a
sean iscronas o g r a d u a l e s . J u a n a y M a r g a r i t a nos

40
m o s t r a r o n el p r i n c i p i o p o t i c o d e la g r a d a c i n s i l b i -
c a , el m i s m o q u e h a c i a el fin d e la p i c a f o l k l r i c a
s e r v i a se e l e v a la c a t e g o r a d e l e y o b l i g a t o r i a ( c f r . ) . 8

L a c o m b i n a c i n innocent bysta.ndtr, 'espectador ino-


c e n t e ' n o se h a b r a c o n v e r t i d o e n u n a frase m u y t r i l l a d a
si n o h u b i e s e s i d o p o r sus d o s p a l a b r a s d a c t i l i c a s . E n la
frase veni, vidi, vici, l a s i m e t r a d e los tres v e r b o s
bisilbicos con idntica consonante inicial e idntica
v o c a l final, a a d i e r o n e s p l e n d o r al l a c n i c o m e n s a j e d e
Csar.
M e d i r las s e c u e n c i a s es u n r e c u r s o q u e , f u e r a d e la
f u n c i n p o t i c a , n o e n c u e n t r a a p l i c a c i n en el l e n g u a j e .
E s e x c l u s i v a m e n t e en p o e s a c o n su h a b i t u a l r e i t e r a c i n
d e u n i d a d e s e q u i v a l e n t e s , d o n d e se e x p e r i m e n t a el t i e m p o
d e l a fluidez d e l h a b l a ; p o r d e c i r l o as, u n t i e m p o m u s i -
cal p a r a citar otro patrn s e m i t i c o . G e r a l d M a n l e y
H o p k i n s , n o t a b l e i n v e s t i g a d o r d e la c i e n c i a d e l l e n g u a j e
p o t i c o , d e f i n i el v e r s o c o m o u n d i s c u r s o q u e r e p i t e
t o t a l o p a r c i a l m e n t e el m i s m o n m e r o d e s o n i d o s . 9

P e r o a l a p r e g u n t a q u e se f o r m u l a H o p k i n s d e se p u e d e
l l a m a r p o e s a a t o d o el v e r s o ? , es p o s i b l e c o n t e s t a r d e u n
m o d o r o t u n d o , t a n p r o n t o c o m o la f u n c i n p o t i c a d e j a
d e ser c o n f i n a d a c o n a r b i t r a r i e d a d al d o m i n i o d e la p o e -
sa. L o s versos m n e m o t c n i c o s m e n c i o n a d o s p o r H o p k i n s
( c o m o t r e i n t a d a s t i e n e s e p t i e m b r e ) , los a n u n c i o s r i m a -
d o s y c a n t a d o s , las l e y e s m e d i e v a l e s v e r s i f i c a d a s c i t a d a s
p o r L o t z o , p o r l t i m o , los t r a t a d o s c i e n t f i c o s en s n s -
c r i t o , e s c r i t o s en v e r s o y q u e e n la t r a d i c i n h i n d se d i -
f e r e n c i a n d e l a a u t n t i c a p o e s a (kavya), t o d o s estos
t e x t o s m t r i c o s h a c e n u s o d e la f u n c i n p o t i c a , a u n q u e
sin d e s i g n a r l e el d e t e r m i n a n t e y f o r z a d o p a p e l q u e d e s e m -
p e a en p o e s a . D e e s t a f o r m a , el v e r s o l l e g a a r e b a s a r

8
M a r e t i c , T . , M e t r i k a n a r o d n i h nasih p j e s a m a , en Rad Yugosla-
venske Akademije, 168, Z a g r e b , 1907, p g . 170.
Hopkins, G. M., The journals and papers, ed. H. House,
L o n d r e s , 1959.

41
los l m i t e s d e la p o e s a , p e r o , al m i s m o t i e m p o , i m p l i c a
una funcin potica. Al parecer, ninguna cultura h u m a n a
i g n o r a el a r t e d e v e r s i f i c a r ; en c a m b i o e x i s t e n m u c h o s
p a t r o n e s c u l t u r a l e s sin v e r s o s a p l i c a d o s , e i n c l u s o e n
esas c u l t u r a s q u e los p o s e e n p u r o s y a t r i b u i d o s , p a r e c e n
ser u n f e n m e n o s e c u n d a r i o y , sin d u d a a l g u n a , d e r i v a -
do. L a adaptacin de medios poticos para algn prop-
s i t o h e t e r o g n e o n o o c u l t a su e s e n c i a p r i m a r i a , al i g u a l
q u e los e l e m e n t o s d e l l e n g u a j e e m o t i v o , c u a n d o se a p l i -
c a n e n p o e s a , t o d a v a c o n s e r v a n su m a t i z e m o t i v o . U n
filibustero* p u e d e r e c i t a r Hiawalha p o r q u e es l a r g o ; sin
e m b a r g o , su c u a l i d a d d e p o t i c o s i g u e s i e n d o el i n t e n t o
p r i m o r d i a l d e l p r o p i o t e x t o . Es e v i d e n t e q u e l a e x i s t e n c i a
d e a n u n c i o s v e r s i f i c a d o s , m u s i c a l e s o p i c t r i c o s , n o se-
p a r a al verso o a la forma musical y p i c t r i c a del estudio
d e la p o e s a , la m s i c a y las b e l l a s a r t e s .
E n r e s u m i d a s c u e n t a s , el a n l i s i s d e l v e r s o es d e l a
a b s o l u t a c o m p e t e n c i a d e la p o t i c a , q u e p u e d e defi-
n i r s e c o m o a q u e l l a p a r t e d e la l i n g s t i c a q u e t r a t a
d e l a f u n c i n p o t i c a y la r e l a c i n q u e t i e n e c o n las
d e m s f u n c i o n e s d e l l e n g u a j e . E n su s e n t i d o m s a m -
p l i o , t r a t a d e la f u n c i n p o t i c a y n o s l o d e n t r o
d e la p o e s a , y a q u e esta f a c u l t a d a p a r e c e s u p e r p u e s t a
s o b r e o t r a s f u n c i o n e s e n el l e n g u a j e , s i n o t a m b i n f u e r a
d e e l l a , d o n d e se d a n a l g u n a s o t r a s q u e e s t n p o r
encima.
L a figura fnica reiterativa q u e Hopkins sealaba
c o m o p r i n c i p i o c o n s t i t u t i v o d e l v e r s o , p u e d e ser e s p e c i -
ficada c o n m s d e t a l l e . E s a figura s i e m p r e u t i l i z a p o r lo
m e n o s u n contraste binario con u n a p r o m i n e n c i a relati-
v a m e n t e a l t a o b a j a , a c t i v a d a p o r las d i f e r e n t e s s e c c i o n e s
d e la s e c u e n c i a f o n o l g i c a .

* S e l l a m a as en E s t a d o s U n i d o s a los p a r l a m e n t a r i o s q u e p a r a
obstruir una mocin prolongan su intervencin en la tribuna por
m u c h o t i e m p o . Hiawatha es el ttulo d e un c l e b r e p o e m a d e Long-
fellow. [.V. del T.]

42
D e n t r o d e u n a slaba, la p a r t e nuclear ms sobre-
s a l i e n t e , l a q u e c o n s t i t u y e su p u n t o c u l m i n a n t e se o p o n e
a los f o n e m a s n o s i l b i c o s , m a r g i n a l e s y m e n o s p r o m i n e n -
tes. C u a l q u i e r s l a b a c o n t i e n e u n f o n e m a s i l b i c o y el
i n t e r v a l o e n t r e d o s s l a b a s c o n s e c u t i v a s es r e a l i z a d o e n
t o d a s las l e n g u a s y e n a l g u n a s s i e m p r e p o r f o n e m a s
m a r g i n a l e s , n o s i l b i c o s . E n la l l a m a d a v e r s i f i c a c i n si-
l b i c a , el n m e r o d e s l a b a s q u e a p a r e c e n en u n a c a d e -
n a d e l i m i t a d a d e s d e el p u n t o d e v i s t a m t r i c o , es u n a
c o n s t a n t e , m i e n t r a s q u e l a p r e s e n c i a d e un f o n e m a n o
s i l b i c o o d e u n g r u p o e n t r e c a d a d o s slabas d e u n a c a -
d e n a m t r i c a t a m b i n lo es, p e r o s l o e n a q u e l l a s l e n g u a s
en las q u e se d a p a r i c i n i n d i s p e n s a b l e d e e l e m e n t o s
n o s i l b i c o s e n t r e los q u e s lo s o n , i n c l u s o en a q u e l l o s
s i s t e m a s p o t i c o s e n los q u e el h i a t o est p r o h i b i d o . O t r a
manifestacin de la t e n d e n c i a h a c i a un m o d e l o silbico
u n i f o r m e es l a d e e v i t a r s l a b a s c e r r a d a s a l final d e l
v e r s o , c o m o se o b s e r v a n , p o r e j e m p l o , en las c a n c i o n e s
picas servias. El verso silbico italiano muestra tenden-
cia a tratar c o m o u n a sola slaba m t r i c a a u n a secuencia
d e v o c a l e s u n i d a s p o r f o n e m a s c o n s o n a n t i c o s ( c f r . , sec- 1 0

ciones V I I I - I X ) .
E n a l g u n o s p a t r o n e s d e v e r s i f i c a c i n , la s l a b a es la
n i c a c o n s t a n t e p a r a l a m e d i c i n d e u n v e r s o , y u n l-
m i t e g r a m a t i c a l es l a n i c a l n e a d e d e m a r c a c i n fija
e n t r e s e c u e n c i a s m e d i d a s , m i e n t r a s q u e en otros m o d e l o s ,
las s l a b a s a su v e z e s t n d i v i d i d a s e n o t r a s m s o m e n o s
d e s t a c a d a s , y / o se p u e d e n d i s t i n g u i r d o s niveles d e l m i -
tes g r a m a t i c a l e s e n su f u n c i n m t r i c a , f r o n t e r a s d e p a -
labras y pausas sintcticas.
E x c e p t o p o r la v a r i e d a d d e l l l a m a d o v e r s o l i b r e , q u e
se b a s a s l o e n e n t o n a c i o n e s c o n j u g a d a s y en p a u s a s ,
c u a l q u i e r m e t r o u t i l i z a la s l a b a c o m o u n i d a d d e m e d i d a ,
al m e n o s e n c i e r t a s s e c c i o n e s d e l v e r s o . A s , en el v e r s o
p u r a m e n t e a c e n t u a l ( s p r u n g r h y t h m s e g n el v o c a b u -
1 0
L e v i , A . , D e l l a versificazione i t a l i a n a , en Archivum Romani-
cum, 14, ( 1 9 3 0 ) , pgs. 4 4 9 " 5 2 6
-

43

You might also like