Professional Documents
Culture Documents
ISSN 2063-6989
ISBN 978 963 261 851 7 (puhatáblás), kiadói kód: M X-1175
ISBN 978 963 261 842 5 (keménytáblás), kiadói kód: M X-1403
THOMAS
TAYLOR
TYLER
TAYLOR
TRENTON
TRAVIS
SHEPLEY
LIIS
FALYN
ELLIE
CAMILLE
ABBY
AMERICA
TAYLOR
TYLER
TRENTON
TRAVIS
SHEPLEY
LIIS
FALYN
ELLIE
CAMILLE
Jim Maddox háza előtt több autó is állt a felhajtón, és az utca két oldalán,
éppen úgy, ahogy elképzeltem. Thomas halálhírének terjedésével még
többen jönnek majd, és egytálételeket, édes emlékeket hoznak.
Nagyot nyeltem, és próbáltam felkészülni a részvétnyilvánításokra. Jim az
elsőszülöttjét készült eltemetni. Ő volt az apa, Liis az özvegy. Én voltam a
sógornő és a korábbi barátnő. Úgy éreztem, mélyebb a bánatom, mint
Falyné vagy Abbyé, és ez bűntudattal töltött el. Kifacsarodott a szívem,
égett az orrom. Semmire sem vágytam kevésbé, mint bemenni a házba, és
eljátszani a feleség és az odaadó sógornő szerepét, és semmibe venni azt,
hogy Thomas volt az első szerelmem, és nem is egyszer feküdtem le vele,
sőt kis híján össze is költöztünk. Thomas szeretett, nekem pedig most a
felesége és a férjem iránti tiszteletből úgy kellett tennem, mintha mindez nem
is létezett volna.
Trenton megszorította a kezemet. – Tudom – mondta keresetlenül.
Egyetlen szóval megnyugtatta a lelkemet, megértést és feltétel nélküli
szeretetet éreztetett velem. Megbocsátotta a hazugságokkal és
elhallgatásokkal teli előző éjszakát. Tudtomra adta, hogy nem helyénvaló, de
érthető, és mindezek ellenére is szeret.
A barátok és a rokonság fekete tömege a házban nyüzsgött, a szőnyeget
taposták, amit még Diane választott. Bejárták a szobákat, ahol egykor
Thomas játszott, és ahol egyszer egy olyan család voltak, amit még nem
érintett meg a halál. Diane ezért kényszerítette rá Jimet, hogy hagyja ott a
rendőrséget. Ezért ígér tette meg vele, hogy nem hagyja, hogy a gyerekek
kövessék ezen a pályán. Amint a Kaszás karjába vette Diane-t, Jim és a
gyerekek mind arra vártak, hogy eljön majd értük is. Valóságossá vált,
kézzelfoghatóvá, mert nem valaki mással történt, hanem vele, Diane-nel. A
mindenségükkel, a napsugarukkal, az életük állandó tényezőjével. Aztán
már csak emlék volt, ami minden nappal fakóbb lett. Trenton elmesélte,
hogy nehezére esett felidéznie a hangját, a szeme színét. Amikor elhunyt,
meglátták a Kaszást, és az is meglátta őket.
Taylor és Tyler a hozott ételekkel és toronyban álló tiszta tányérokkal
megrakott ebédlőasztalnál ültek a feleségeikkel, akik segítettek nekik
megosztani a fájdalom terhét, ami nem csitult és soha nem is fog. Nem
számított, hányszor kezdenek majd ordítozni, verekedni vagy gurulnak
dühbe, nem győzhettek.
Furcsa módon éppen Travis viselte a legkönnyebben. Gondoskodott
róla, hogy a testvérei előtt elég sör vagy víz legyen, és jól legyen beállítva a
légkondicionáló. Trenton és Shepley még mindig haragudtak Travisre, az
ikrek még most is az ő oldalán álltak, de ma nem verekedhettek össze.
Szükségük volt egymásra, hogy ezt végig tudják csinálni.
Abby kirítt közülünk egy visszafogott kék ruhában. A sarokban ült, ahol
Liis pár napja, és szembeszökő volt, hogy Carter nincs vele. Figyeltem,
ahogy a ruhájával bíbelődik, húzkodja ott, ahol túl szoros, a négyszögletes
kivágást rángatta feljebb, hogy a frissen szült asszonyok hatalmas keblét
eltakarja.
– Gyönyörű vagy – nyugtattam meg.
Égnek emelte a tekintetét. – Köszönöm. Feszesebb, mint hittem, de
semmim sem volt erre az alkalomra.
– Tökéletes – biztosítottam. – Sok fekete holmim van. Miért nem
szóltál?
– Mert nincs olyan ruhád, ami most rám jönne – válaszolta.
– Mit mondjak, meglep, hogy Travis nem rohan ide, hogy eltakarja a
bájaidat – jegyeztem meg.
Travisről mindenki tudta, hogy reklamál, valahányszor Abby sokat láttató
vagy túl szoros ruhát visel, és tisztában volt a féltékenységével. Kezdetben
igyekezett felkészülni, hogy elkerülje a verekedéseket. De a
házasságkötésük után megváltozott valami, és Travis nem maradt ennyire
érzékeny. Mégis komoly előrehaladásnak volt tekinthető, hogy Travist nem
zavarja egy fedetlen kebleket kivillantó kivágás.
– Ügyes vagy – dőltem hátra a karomat összefonva. A szobában
összegyűltek komor arca eszembe juttatta, miért vagyunk itt Jimnél, és
visszatért az émelygésem, ami egy hete gyötört. Nem csak a bánat okozta.
Valami nem stimmelt, és képtelen voltam rájönni az okára. Travis és Liis
egymásra támaszkodtak, és Abbyt – bár jellemzően nyugodt természet volt
– nem törte meg Thomas halála.
– Abby – fogtam bele. – Ha tudomásod lenne valami másról… úgy
értem, Thomasszal kapcsolatban… ugye elmondanád?
Abby felsóhajtott. – Amikor a fiam nélkül eljöttem a kórházból, egy órát
sírtam. Nem akartam, de muszáj volt, így nem fojtottam el. Magára
hagytam, hogy a családdal lehessek, de rögtön visszamegyek a kórházba,
amint ennek vége. Csaknem egy hete minden nap ezt teszem. Átölelem a
fiamat, de a csövekre és drótokra vigyázva, amiket hozzákapcsoltak.
Aggódom, boldog vagyok, hogy vele lehetek, lelkifurdalásom van, hogy
nem vagyok az ikrekkel, aztán sírva elbúcsúzom Cartertől, és eljövök onnét.
Vártam, hogy a lényegre térjen, de mintha nem lett volna hajlandó. Úgy
tekintettem hát, hogy ezzel akarja tudtomra adni, hogy nem helyénvaló a
kérdésem, és majd arról beszél, amihez kedve van.
– De azért jobban van, nem? – kérdeztem.
– Napról napra erősödik. Abban reménykedünk, hogy a jövő héten
hazaengedik.
– Jó anya vagy. Tudom, hogy ez nagyon nehéz.
– A testemen kívül háromfelé szakadó szívvel élni, jönni-menni,
néhanapján kínszenvedés. Nincs rá szó, amivel leírhatnám, milyen ijesztő,
csodálatos, borzalmas és kimerítő. Az aggodalom szokásommá vált,
részben azért, mert annyira szeretem őket, sőt már akkor szerettem őket,
mielőtt megszülettek, hogyha valami bajuk esne, az a halálnál is rosszabb
lenne. Amikor azt hallom, hogy gyerekek halnak meg, igyekszem közönyös
maradni, mert ha túl sokat töprengenék rajta, biztos összeomlanék. Azt
mondják, ez minden szülő rémálma. Pedig nem az. A lidérces álomból van
felébredés.
– Az anyaság… szuperül hangzik – böktem ki.
– Majd meglátod – törölte meg könnyes arcát.
– Nem biztos, hogy kíváncsi vagyok rá – ráncoltam az orromat.
Travis tartott felénk, miután elköszönt valakitől, akivel telefonon beszélt.
Rányomott a képernyőre, aztán a zakózsebébe csúsztatta az elegáns
modern készüléket. – A csecsemő intenzív szerint most ebédelt. Úgy fal,
mint egy vadállat… Szia, Cami.
– Szia.
– Trent merre van?
– Mintha a nappaliba láttam volna átmenni – mondta Abby.
– Egyenesen apához – ült le mellénk Travis. Egy körömszálkát piszkált.
– Mindig is apja fia volt.
– Ne tégy úgy, mintha te nem az lennél. Te is, meg a többiek is –
mosolygott negédesen Abby.
– Kivéve Thomast – szaladt ki Travis száján. Még időben elhallgatott,
mielőtt többet mondott volna. Abby megragadta a kezét, és egy csitító
hanggal próbálta megnyugtatni, ahogy egy gyereket szokás. – Hamarosan
vége – suttogta.
Belesüppedtem a székembe, az arcizmaim elfáradtak, a szemem fájt a
sok sírástól, az orrom bedugult. Trenton papír zsebkendős dobozokat és
szemeteseket tett minden helyiségbe, az ikrek pedig gondosan és
rendszeresen ürítették és cserélték a műanyag zsákokat. Borzalmas hang
kíséretében fújtam orrot, aztán a mellettem álló szemetesbe dobtam a
zsebkendőt, a dobozt magamhoz szorítottam. Az emberek mindig mást
tartanak fontosnak: a repülőtereken azt láttam, hogy mindenki a kijárathoz
közeli székeket keresi, vagy szívesen telepszik a földre. Ma az ital vagy a
papír zsebkendő közelségét tekintették elsődlegesnek.
Úgy kapaszkodtam a dobozba, mint egy mentőövbe. Csak ez maradt.
Trenton a nappaliban volt, Jimet vigasztalta, a sógornőimmel fasírtban
voltam, mert még mindig dühített, hogy egyik vagy másik oldalra álltak.
Persze én is választottam oldalt, de azt hiszem, ez elkerülhetetlen volt.
Amikor a testvérek és
Shepley összekaptak, választanunk kellett. „Béke és Szeretet” Ellie
kivételével, aki undorítóan semleges maradt, miközben Falyn és Abby is
pipák voltak Trentonra. Trenton és Shepley Travisre haragudtak. Bár a
temetés alatt mindenki udvariasan viselkedett, akaratlanul is azon tűnődtem,
mi lesz később. Gyors menekülést terveztem, hogy Trenton ne mondjon
vagy tegyen olyasmit, amit később megbánhat.
– Nem lesz vége – motyogtam. – Nem, ha már nincs. Abby a nyakát
nyújtogatva nézett rám, és láttam, hogy tartja a száját.
– Nem érzem azt, hogy már nincs közöttünk – öntötték el a könnyek a
szememet. Ránéztem. – Tényleg nincs már az élők sorában?
Abby gyorsan körülnézett, mielőtt megszólalt. – Cami, ezt most csak
egyszer mondom el. Bármit is teszel, azonnal hagyd abba. Ha
meghallanának… sokakat felzaklatnál.
– Tudnom kell! – könyörögtem, és megremegett az ajkam. Történt
valami, és Abby váratlan dühvel fordult felém.
– Hogy érted, hogy nem érted azt, hogy meghalt? A jövendő felesége
ott ül Jim mellett, de az nem te vagy – sziszegte.
– Galamb – figyelmeztette Travis.
A maró gúny, amire nem számítottam, megdöbbentett.
– Még mindig fontos nekem. Ami kettőnk között történt, nem vált
semmissé csak azért, mert más irányt vett az életünk – magyaráztam.
Abbyt láthatóan nyugtalanította emelt hangom. – Bizonyára zavarba ej
tőnek találod, Cami, de nem pusztán más irányba indultatok. Hanem az
öccse felesége lettél. Ő pedig továbblépett. Te nem a gyászoló özvegy vagy,
bármennyire is szereméi az lenni.
– Abby – intette másodszor is Travis.
Abby összefont karral dőlt hátra. – Tudtam, hogy eléri, hogy ez a nap
róla szóljon. Kisajátította Jimet, Trenton szerencsétlen a meddősége miatt,
most meg azt szeretné, ha mindenki elismerné, hogy ő szerette Thomast
először.
– Örülnék, ha gyakrabban idelátogatnátok – mondtam.
– Nem itt laktok! – háborodott fel Abby. – Van képed meghívni Jim
otthonába! Régebben vagyok ennek a családnak a tagja, mint te.
– Nem teszem szerencsétlenné Trentont. Egyformán szeretnénk babát –
eresztettem el a fülem mellett azt, hogy visszatért az egyik kezdeti
szempontjához.
– De mintha egyik terhességi teszttől a másikig tartana az élete. Hacsak
nem azt próbálja érzékeltetni veled, hogy mennyire nyomorultul érzi magát.
– De én tényleg szerettem Thomast – mondtam végül.
– Liist készült elvenni – csattant fel Abby. – Biztos, hogy úgy véled,
jogod van úgy érezni, hogy pontosan annyit vesztettél, mint ő, de Liis
Thomas kisbabáját tartja a karjában. Odamentéi egyszer is, hogy részvétet
nyilváníts?
Nem találtam szavakat. Nem számítottam frontális támadásra. Nem
tudtam, hogy Abby megvetése miből ered, de már régóta gyűlhetett. – Én
csak… nem akartam zavarba hozni.
– Tévedsz, ha egy percig is azt hiszed, hogy Liis mást lát benned, mint
Thomas sógornőjét. Esküszöm, semmi sincs, amivel zavarba hozhatnád.
Fájdalmasabbat nem is mondhatott volna. Összeszorított szájjal
lesütöttem a szemem, és zsebkendőt szorítottam az orromhoz.
– Nyugi, bébi – fogta meg Travis a felesége vállát.
– Cami? – indult felénk Trenton.
– Ó, a francba – suttogta Travis.
Trenton letérdelt elém, és várta, hogy megszólaljak. – Megöleljelek,
cicám?
Megtöröltem az orromat, és halvány mosollyal felnéztem.
– Csak olyan szomorú – mondtam.
Trenton az ujjaival oldalra fésülte a hajamat. – Az. Gyere, apa keres.
Felálltam, és magukra hagytam Abbyt és Travist. Abby még sosem
beszélt velem ilyen hangon, és gondolatban máris mentségeket kerestem.
Most szült, nem tud uralkodni a hormonjain, Carter egyedül van a
kórházban, miközben Thomast gyászolja és Travis mellett kell állnia. Lehet,
hogy nem gondolja komolyan. De nem volt jellemző Abbyre, hogy
elveszítse a fejét, pláne nem provokáció nélkül.
Trenton átvezetett a nappalin, én meg a vállam felett hátranéztem
Abbyre: máris mintha szégyenkezett volna. Travis próbálta vigasztalni, de az
arckifejezésük elütött a szobában lévőkétől. A pillantásom az urnára siklott,
amiben az elmondás szerint Thomas hamvai voltak, és forrón fohászkodtam,
hogy Abby és Travis titkoljanak valamit előlem, és az, amit az ösztöneim
súgtak, igaz legyen. Elakadt a lélegeztem, amikor megláttam Jimet. Magába
roskadva ült, a szeme alatti táskák duzzadtak voltak, és valósággal lehúzták
az arcát. Ha csak álca az egész, neki bizonyosan elmondták volna! Nem
hagyták volna, hogy halottnak higgye a fiát.
Jim jeges vizéből még alig fogyott. Felemeltem a hosszú poharat a fotelje
melletti kis asztalról, és rávettem, hogy igyon. Kortyolt egyet, aztán
visszaadta. – Kösz, hugi.
Leültem mellé a földre, és megmasszíroztam a térdét.
– Éhes vagy?
Az ebédlőasztal teljes felületét betöltő hőálló edényekben hozott
ételekhez szinte hozzá sem nyúlt senki. A Maddox fiúk egy hete még
magukba tömték volna, de most csak a gyerekek ettek. Mindenki más úgy
bóklászott, mint az élőhalottak, a kezükben boros-vagy öblös üvegpoharat
tartottak.
Jim megrázta a fejét. – Kösz, de nem. Jól vagy? Kérsz valamit? Egy
ideje nem láttalak.
Elmosolyodtam, és már kevésbé éreztem magamat annak a
szörnyetegnek, akinek Abby másodpercekkel korábban beállított.
Gondoskodtam apáról, és láttam, hogy megvigasztalja a jelenlétem. Tudta,
hogy gondoskodom róla. Abby mondhatott, amit akart, és egy része talán
igaz is volt, de Maddox voltam, és csak az számított, hogy Jim és Trenton
milyennek lámák.
Bólintottam, aztán felálltam, és néztem, ahogy a rokonság szabaddá teszi
a helyet Jim közelében. Liis a másik oldalon egy összehajtható széken ült,
alvó újszülöttjét a karjában tartotta. Stella gyönyörű volt: félig Liis a
mandulavágású szemével, sötét, egyenes hajával és duzzadt ajkával, és félig
Thomas. Bár még kékes színezetű volt a szeme, alatta láttam, hogy az apja
barnászöld szemét örökölte.
Trenton megszorította a kezemet. Észrevette, hogy a babát nézem.
Valahol kényszert éreztem, hogy elforduljak és kíméljem az érzéseit, de a
lelkem másik fele azt követelte, hogy őszintén éljem meg az érzéseimet, mert
akkor úgy tudok majd gyászolni, ahogy a többiek.
– Gyönyörű – mondtam a férjemnek.
– Igen, az.
– Gyönyörű búcsúztató volt – mondta egy unokatestvér Liisnek. Az idős
asszony megpaskolta Stella hátát, az ujjai elidőztek a tengerészkék és
szürke ruhán. – Nagyon csinos.
– Köszönöm – hálálkodott Liis, és a melléhez szorította Stellát. Még
sosem láttam ilyen apró kötött zoknit vagy Mary Janes cipőcskét, a
pelenkájára pedig fodros, tengerészkék melegítőnadrágot húztak.
Val közeledett Liis felé. Odahajolt hozzá, és súgott valamit a fülébe. Liis
szeme kissé kitágult, aztán elengedte magát, még halványan el is
mosolyodott. Val gyorsan megvillantott előtte egy SMS-t, Liis arcán
könnyek csorogtak.
Travis és Abby azonnal odajöttek hozzá, és úgy döntöttek, inkább
átmennek a szomszéd szobába beszélgetni, és közben segítettek Liisnek
összeszedni a baba holmiját, utána siettek csak el.
– Hát ez… furcsa volt – jegyezte meg Trenton.
Megragadtam a férjem kezét, felhúztam a székről, aztán a hallon át
kimentünk a hátsó ajtón. Jim úgy gondolta, megvárja, amíg mindenki
távozik, és csak akkor szórja szét Thomas hamvait, és figyelmeztetett, hogy
valószínűleg megvárja, míg a fiúk elmennek. Nem sietett megtenni egy ilyen
végleges lépést, és pár nap nyugalmat akart a temetés után.
– Mi az? – kérdezte Trenton.
Nem álltam meg, amíg a hátsó udvar legtávolabbi sarkában, a kerítés
melletti árnyékadó fa alatt nem álltunk. A fiúk bevésték a kérgébe a
kezdőbetűiket. Csak a középső betű különböztette meg őket. A fű egyes
helyeken teljesen kikopott, az illinoisi hőség szárította ki a gyepet. A
hőmérséklet a harminc fok feletti tartományban mozgott, a kabócák
zizegése elnyomta a madarak csicsergését. Meleg volt az énekléshez, még a
mozgáshoz is. Az enyhe szellőt úgy éreztük, mintha a hősugárzóból jönne,
nem hozott enyhülést. Mégis ott álltunk kint fekete ruhában, öltönyben.
Trenton hajtövénél kiütköztek a verítékcseppek.
– Valami nem stimmel – szólaltam meg.
– Tudom.
– Tudod?
Trenton meglazította a nyakkendőjét. – Valami nincs rendjén. – Travis
furcsán viselkedik. Abby és apa is.
– Szerinted apa tudja? – kérdeztem.
– Mit?
– Hogy Travis miért viselkedik olyan furán. Tudta, hogy az ikrek
tűzoltók. Tudott Travisről és Thomasról. Lehet, hogy most is érzi, hogy
valami van a levegőben.
– Nem tudom – rázta a fejét Trenton. – Lehet.
– Csak nem tennék, hogy… – Haboztam. – Szerintem nem
vetemednének rá, hogy…
– Megint hazudjanak? – mormolta Trenton. – Szerintem meg igen.
Leszegtem az állam, és az orromat ráncoltam. Már attól ostobának
éreztem magam, hogy kimondtam. – De nem olyasmivel kapcsolatban…
úgy értem, aligha hiszem, hogy Thomas életben van valahol, és friss híreket
kap a gyászoló családjáról.
– Nem – erősítette meg Trenton. – Apával nem tennének ilyet. Tudom,
hogy életben szeretnéd tudni. Én is. Hazudtak, de ilyet nem tennének.
– Hallottad őket a kórházban. Liis nem fog tanúskodni. Mick eltűnt, így
ő sem tanúskodhat. A Carlisiket látták, amint elhagyták a várost. Mindez
talán megakadályozza, hogy más is meghaljon.
Láttam Trenton tekintetében, hogy szeretne hinni az elméletemben, de
még a Thomasról és Travisről napvilágra került igazság után is túlzásnak
érezte, hogy képesek legyenek ennyi kínt okozni a családjuknak.
– Apa rossz egészségi állapotban van. Travis nem tenné ki veszélynek.
– Apa szeretné, ha így tenne?
Trenton eltöprengett rajta. – Valószínűleg igen.
– Thomas és Travis is tisztában vannak ezzel?
Trenton tekintete a földön ugrált egyik helyről a másikra. – Igen, de… –
Felsóhajtott. Nem bírta tovább. – Az istenért, Cami, nem reménykedhetek
ebben! Ha nem igaz, hogy Tommy meghalt, akkor még egyszer el kell
veszítenem.
– Halkítsd le a hangod – nyúltam utána.
– Miért?
– Mert ha igaz, akkor ezzel csak a Carlisiknek bizonyítják, hogy már
nem kell a családunkat fenyegetniük. És ha így van, akkor valaki még figyel
minket.
HUSZONKETTEDIK FEJEZET
ABBY
Liis Carter kiságya, a kék és zöld árnyalatokkal körülvett lánya fölé hajolt.
Stella lakott most Carter szobájában, amíg nálunk laktak. Örültem ennek a
megoldásnak. A fiam szobája nem volt olyan üres így, hogy Stella használta.
Liis füle mögé simította sötét haját. Tizenöt centivel rövidebb volt, mint
pár órája, amikor utoljára láttam.
– Levágtad a hajadat – suttogtam, és hülyén éreztem magam, hogy a
nyilvánvalóra teszek megjegyzést.
Felém fordult, és a tenyerével a fejéhez simította a hajszálait. – Igen –
ismerte be, és könnyes lett a szeme.
– Mi baj? – kérdeztem. Sohasem láttam Liist sírni, amíg nem érkezett
haza, hogy elmondja a híreket, most viszont mintha folyton sírt volna, amikor
csak megszólalt. – Nem tetszik?
– Én egyszerűen csak – szipogott – nem gondolkoztam. Amikor Thomas
meglát majd, olyan más leszek! Stella is. Ha úgy hagyom, ahogy volt, nem
döbbentené úgy meg.
– Imádni fogja – nyugtattam meg. – Komolyan. Nem olyan
szembeszökő a változás. Észre fogja venni, de tetszik majd neki.
A gyerekágy felé fordult. – Lehet, hogy megnő, mire hazajön.
– Remélem, nem – szaladt ki a számon. Liis rám nézett. – Lassan nő a
hajad.
– Igaz – nevetett fel halkan.
Intettem, hogy menjünk át a nappaliba, ő pedig engedelmeskedett, de
még egyszer visszanézett Stellára, mielőtt nesztelenül kijött utánam a
folyosóra. Lekapta a babafigyelőt az öltözőasztalról, aztán behúzta az ajtót,
csak résnyire hagyta nyitva. Val a konyhában volt. Zörgött a chipseszacskó,
amikor kihalászta a következő darabot. Hyde ügynök a nappali ablakánál,
állandó készenlétben figyelt.
– Nyugi, Hyde – mondtam. – Idegessé teszel. – Összehúzta sötét
szemét, aztán folytatta az őrködést. Elhúzta a függönyt, aztán cselekvésre
készen áthelyezte egyik lábáról a másikra a testsúlyát. Rájöttem, hogy nem
pusztán túlzott elővigyázatosságról van szó. – Mi baj?
– Nem tudom – válaszolta.
Travis a telefonjára pillantott, aztán hátba veregette Hyde-ot.
– Nyugalom. Egy csapat tart ide.
– Miért? – kérdezte Hyde.
Travis vállat vont. – Ha jól sejtem, híreik vannak, amiket személyesen
akarnak elmondani.
Hyde és Liis összenéztek, és Liis egy lépést tett Travis felé.
– Thomasról van szó? Vége? Milyen volt az utad?
– Jól mentek a dolgok. Lehet, hogy azért jönnek, hogy gratuláljanak.
Amióta az FBI-nál volt, Travis megtanult százszor jobban hazudni. A
házasságunk második évében még kiült az arcára a bűntudat, de aztán egyre
ügyesebb lett. Mielőtt megmondtam, hogy tudom, mi az igazság, már alig
tudtam megkülönböztetni egy megbeszélést egy rajtaütéstől. Nem volt más
választása, mint gyorsan tanulni. A beépített ügynökök többsége hónapokig,
ha nem tovább volt távol otthonról. Travis szem előtt rejtőzködött. Benny
már állást is ajánlott neki, csak rá kellett volna bólintania. A Carlisik tudták,
hogy gyakran hazajön Eakinsbe, a hátrány viszont az volt, hogy a
családjáról is tudtak, így a markukban volt.
Travis körültekintő, de tudtuk, hogy csak idő kérdése, hogy leleplezzék.
Ám ennek ellenére teltek az évek, és Travis érinthetetlennek tűnt.
Hamarosan Benny egyik legmegbízhatóbb emberévé lépett elő. Testőrből
pénzbeszedő lett a helyi klubokban, aztán tanácsadó. Az FBI izgatottan
figyelte, ahogy Travis az ország egyik legnagyobb, legveszélyesebb
szervezett bűnözői család ranglétráján kapaszkodott. Az FBI-on belül is
előléptették. Öt évvel a beszervezése után Thomas biztosra vette, hogy
összegyűjtöttek annyi bizonyítékot, amivel rács mögé küldhetik Bennyt. De
nem számolt Benny feleségével, Giadával. Paranoiás asszony volt, aki nem
bízott Travisben. A Carlisik ekkor jöttek rá az igazságra, és utána már
minden nagyon gyorsan történt. Thomas felhívott és közölte, hogy
elvesztették a kapcsolatot Travisszel, és nagy valószínűséggel lelepleződött.
Azon az éjszakán Thomas azt mondta, hogy Travist ismeretlen helyre
szállították, de ígérte, hogy nemsokára felkutatják. Másnap lett volna a
házassági évfordulónk, azon az éjszakán ölték meg Bennyt és néhány
emberét. Travist is megölhették volna. Akkor szerencsénk volt, de nem
voltam biztos, hogy ez sokáig kitart.
Információt szolgáltattam neki az apámról, ő meg cserében megesküdött,
hogy többé nem hazudik nekem. Aznap éjjel, amikor hazajött, rám nézett; a
szeme bedagadt, az ajka és a szemöldöke felhasadt, és azt mondta, semmi
baja, én meg úgy döntöttem, hiszek neki. Akkor ismerte csak be, hogy ő
húzta meg a ravaszt, amikor leszorították az útról, és majdnem végeztek
vele.
A hazugságról különösen akkor a legnehezebb leszokni, amikor úgy
hisszük, megvédjük vele a szeretteinket.
Most Travis ott állt a konyhánkban, és a kérdéseket kerülgette, amiket
Liis és Hyde ügynök próbáltak meg feltenni. Figyeltem, ahogy
szemrebbenés nélkül féligazságokkal eteti őket, és kíváncsi voltam, mennyit
tud, amit én nem. Hányszor volt képes titkokat megőrizni csak azért, mert
én nem akartam elhinni, hogy egyáltalán vannak titkai.
– Gratulálnak az utadhoz? – kérdezte Liis. – Akkor hát vége?
– Giada az egyetlen gyanúsított, akit nem kaptunk el. Még nem tudjuk
közvetlenül semmihez sem kötni, de majd ennek is eljön az ideje.
– Giada Carlisi? – kérdezte Val. – Akkor hát még nem végeztünk. Mert
Giadának megvannak a saját emberei, és az FBI megölte a férjét és a fiait.
Örült egy rohadék.
– Végeztünk – erősítette meg Travis.
– És mi van Giuliával? Vittoriával? A testőrével, Chiarával? És Angelo új
asszonyával? – Val hangja csaknem vádaskodó volt.
– Angelo megnősült? – kérdeztem. – Mikor? – Megrögzött agglegény
volt, aki a családdal kötött házasságot. Tudvalévő volt, hogy veri a
barátnőit, és csak egy bírta egy évnél is tovább. Sok képünk volt a nő
összevert testéről. Fel is merült bennem, meddig bírja majd. Aztán ő is
eltűnt. Nem tudtam eldönteni, féljek-e a nőtől, aki Angelo fejét igába
hajtotta, vagy inkább féltsem.
– Pillanatnyilag nem tudjuk előkeríteni Cocót – vallotta be Travis.
– Mióta? – tudakolta aggodalmasan Val.
– Tegnap óta.
– Coco Angelo felesége? – kérdeztem.
Travis bólintott, de nem nézett a szemembe. Árulkodó jel, hogy nem
őszinte.
– Akkor nem végeztünk – csattant fel Val. – Egyeden elvarratlan szál is
azt jelenti, hogy befejezetlen az ügy. Ezek a nők a Carlisik feleségei, és
Chiara köztudottan Giada bérgyilkosa. Micsoda? Nem veszélyesek, mert
nők? Nyugtass meg, hogy nem vagy ennyire ostoba.
– Mindent elrendeztünk, Val – berzenkedett Travis.
– Mindent vagy semmit – szegezte rá az ujját Val. – Ezt te mondtad,
Maddox.
– Tudom, mit mondtam!
– Akkor most miért vagy ennyire óvatlan? Miért teszed ki… Ó! –
Felismerés villant a tekintetében. Rájött, minek a sietség. Thomas alig várta,
hogy hazajöhessen, és ezt senki sem vitatta. Még az igazgató sem.
Liis eltakarta a száját, és könnyek szöktek a szemébe.
Hyde ügynök a pisztolytáskájára tette a kezét, és két ujjal hátrébb húzta
a konyhaablak függönyét. – Érkezik – mondta.
Liis az ajtó felé szaladt volna, de Travis megállította.
– Várj – mondta.
Hyde ügynök ellazult. – Nem tőlünk van.
Travis összevonta a szemöldökét. – Akkor ki az?
Hyde az ajtó felé bólintott. Két kopogás után Trenton nyomult be
Camille-lal kézen fogva. Azonnal látták, hogy valami történik, amikor
körülnézve észrevették, milyen furcsa helyzetben áll mindenki.
– A francba – morogta Travis az ablakon kipillantva, aztán megpróbálta
kiterelni a testvérét az ajtón. – Mennetek kell.
– Mi a fene? – háborodott fel Trenton, és kicsusszant Travis markából. –
Szia neked is faszkalap.
– Komolyan beszélek, Trenton – erősködött Travis. – Most nem
lehettek itt.
– Miért nem? – kérdezte – Camille.
– Családi összejövetelt tartunk – szólaltam meg.
– És mi nem tartozunk a családhoz? – sértődött meg Trenton.
Travis felsóhajtott, aztán két karját a levegőbe emelte, és nyolc ujjal az
ajtóra mutatott, – El kell mennetek, Trenton! Most azonnal! Majd később
mindent megmagyarázok, de most…
Hyde figyelmét felkeltette valami odakint. Feltartotta egy ujját. –
Csendet kérek. Érkezik.
Travis a szemét forgatta, és félrevonta Trentont. – Bármit is láttok pár
másodperc múlva, csak azt kérem… ne akadjatok ki. Ne rontsátok el Liis
nagy találkozását.
– Hogyan? – kérdezte Trenton.
– Csak most az egyszer fogd be a kibaszott szádat! – mordult rá Travis.
– Mi folyik itt? – fordult hozzám Camille.
– Ne borulj ki. Ezt csak Liisnek szántuk.
A kanapé mögött vártunk, és az ajtóra meredtünk. Liis a szoba közepén
állt, remegő kézzel fogta a bébimonitort. Nyílt az ajtó és Thomas állt a bent
lévők előtt fehér ingben és sötétkék nadrágban, frissen zuhanyozva és
borotválva. A levegőt kapkodta, miután felrohant a hosszú felhajtónkon.
Átlépte a küszöböt, és szélesen elvigyorodott. Liis odarohant hozzá, és
zokogva átölelte a nyakát.
Trentonnak megroggyant a térde. Camille és Travis kapták el, tartották,
majd lassan térdre eresztették a földre.
Camille letérdelt a férje mellé. – Tudtam, bébi! – kiáltotta mosolyogva.
Puszit nyomott a férje arcára, és izgalmában Trenton karját simogatta.
Trenton lassan csóválta a fejét, a száját még most sem csukta be. – Mi
az ördög folyik itt, Travis?
– Majd később megmagyarázom – hárította el a kérdést Travis, és
mosolyogva nézte a legidősebb bátyját.
Trenton felpillantott Travisre. – Szóval van magyarázat? – Felállt, vett
egy nagy levegőt, amivel nekikészült egy hisztirohamnak. De mielőtt hang
hagyhatta volna el a szájat, Travis két marokkal megragadta az ingét, és
kivonszolta a konyhába. Camille-lal utánuk mentünk, és lehalkított hangon
igyekeztünk lecsillapítani őket.
Travis a hűtőnek lökte Trenton hátát.
– Hozzá se fogj, baszki – sziszegte Travis. – Tudom, milyen nehéz
neked, milyen hihetetlenül igazságtalan, de Liis hozta ebiben az egészben a
legnagyobb áldozatot, és nem fogod neki elrontani a viszontlátásukat.
Megértettél?
Trenton megfeszült, mintha meg akarna mozdulni, aztán mélyen beszívta
a levegőt. A szeme tele lett könnyel, a haragot az elárultatás váltotta fel. –
Hazudtál nekünk? Egész idő alatt életben volt, és te hazudtál? Apa
egészsége rohamosan romlik, hogy tehetted ezt?
Travis összeszorította a fogait, és eleresztette Trentont. – Nem akartam.
Ha lett volna más módja, nem folyamodtunk volna ehhez. Nem volt más
választásunk, Trenton. A Carlisik csak annyi időre szálltak le rólunk, amíg
kitaláltunk egy tervet, és ez bevált. Csapdát állítottunk, rajtaütést
szerveztünk. Mindegyiket begyűjtöttük. Akit nem sitteltek le óvadék nélkül,
az mind halott. Biztonságban van a családunk.
Trenton megrázta a fejét, aztán átment a nappaliba, és megvárta, hogy
Thomas és Liis meghitt pillanata véget érjen.
Thomas ránézett Trentonra. – Remélem, a közeljövőben majd
megbocsátasz nekem. Nekünk. Őszintén sajnálom, amin keresztül kellett
menned miattam.
Trenton nagy léptekkel a bátyjához lépett, és erősen magához szorította.
Miután eleresztették egymást, Trenton kiviharzott a kocsihoz. Camille még
mindig mozdulatlanul, döbbenten állt. Odament Thomashoz, gyöngéden
megérintette az arcát, aztán lendületet vett, és pofon vágta. Thomas
szorosan lehunyta a szemét, aztán Camille szemébe nézett.
– Ezt megérdemeltem – jegyezte meg.
– Úgy van – ismerte el Camille, majd Travishez ment, de kettejük közé
álltam.
– Fütyülök rá, hogy megérdemli-e. Ha megütöd a férjemet, akkorát
kapsz, hogy a fal adja a másikat.
Camille dühösen előbb rám, majd Travisre meredt, aztán követte a
férjét. Kifelé menet bevágta az ajtót. Stella felsírt, és amikor Liis megfordult,
hogy felvegye, Thomas a karját nyújtotta. – Majd én – mondta. Utánuk
mentünk a gyerekszobába, és az ajtóból figyeltük. Liis pár lépéssel előttünk
állt, és még mindig a könnyeit törölgette.
– Szia – szólalt meg halk, megnyugtató hangon Thomas.
Stella azonnal elhallgatott, és felnézett az apukájára.
– Emlékszel rám? – kérdezte Thomas. – Felvehetlek? – Benyúlt, és
magasba emelte a kislányát, majd alaposan szemügyre vette, miközben
Stella őt nézte. – Olyan nagyot nőttél! Gyakorlatilag kész ifjú hölgy vagy –
mondta, és magához ölelte Stellát. Szipogott egyet, Liis pedig átölelte
kettejüket.
Travis becsukta az ajtót, és homlokon csókolt.
– Kövessük Trentont? – kérdezte Val. – Hogy ne szóljon a családnak?
Travis magához húzott, és a fejét csóválta. – Nem fog szólni. Tudja, hogy
nem kellett volna itt lennie.
Val nem örült a helyzetnek. – Szerinted Giada nem szánja rá magát
valami drasztikus cselekedetre, amikor rájön, hogy Thomas mégsem halt
meg? Idejön, hogy elkapja. Nemcsak őt, de mindegyikőtöket.
– Felkészülve várjuk – nyugtatta meg Travis.
Val összehúzta a szemét. – Te őrült rohadék! Kitetted ennek a
szörnyűségnek a családodat, és most Thomast csalinak használod?
Mérgesen néztem Valra. – Piszkos egy vád. – A férjemre néztem, és
vártam, hogy tagadja, de hallgatott. – Travis! Mondd, hogy nem igaz.
– Nem találtál csatornát Giadához vagy a feleségekhez, ezért most
idevonzod őket. Abban reménykedsz, hogy ismét rálőnek Thomasra? Vagy
Liisre? Teljesen elment az eszed, baszki? – őrjöngött Val.
– Travis! – Képtelen voltam bármit is mondani.
– Én… – kezdte Travis, de sarkon fordultam, hogy valami
tisztogatnivalót keressek a konyhában. Megszületett a döntés. Hallottam,
hogy a sarkamban kopognak a léptei. – Bébi – könyörgött. Megálltam a
mosogató előtt, Travis megragadta a karomat.
– Nem gondolod, hogy elég volt megjátszani Thomas halálát? Most
szándékosan veszélynek teszel ki mindnyájunkat? Mi lesz, ha nem Thomast
veszik célba? Vagy Liist? Mi lesz, ha te leszel a célpont? Ha Jamest vagy
Jesst szemelik ki? – őrjöngtem.
– Nem fogják.
– Honnan tudod, Travis?
– Én csak… Figyelj, Galamb, bízz bennem!
– Hogy bízhatnék, ha nem vagy őszinte? – Kinyitottam a csapot, aztán
megint elzártam, végül felé perdültem. – Mikor akartad elmondani? Miután
a házunkat szitává lőtték?
– Nem – mondta, de nem talált szavakat. Régen nem haragudtam rá, és
felkészületlenül érte a kirohanásom. – De tudom, ki lesz a célpontjuk. Már
csak azt kell kiderítenünk, hogy mikor, és arra is hamarosan sor kerül.
– Apád egyszer már elvesztette Thomast. Mit gondolsz, mi lesz vele, ha
ez még egyszer megtörténik?
– Nem fog.
– Honnan tudod? – kiabáltam, és a kezemben szorongatott tányért a
földre dobtam. Darabokra tört, mire Val, Hyde, Thomas és Liis is
berohantak.
Travis nehezen szedte a levegőt az orrán át. Thomasra pillantott, aztán
ismét rám. Elhallgatott valamit. Olyan titkokat őrzött, amiknek megtartása
nem az ő választása volt. Láttam a tekintetében a kínt és az egymással
ütköző érzések harcát.
– Az én ötletem volt – bökte ki Thomas. – Az idő előtti
hazajövetelemmel akartam előcsalni Giadát és a feleségeket.
– Ha valami balul sül el… – kezdtem.
– Nem fog – ígérte Travis.
– Ne. Szólj. Hozzám! – kiabáltam, és lehunytam a szemem. – Felnéztem
a férjemre. – Egy szót se többet, ha csak nem a teljes igazságot mondod el.
Travis szóra nyitotta a száját, de aztán meggondolta magát, és becsukta.
Ettől csak dühösebb lettem, így elfordultam, és megragadtam a seprűt.
Hallottam, hogy Thomas, Liis és az ügynökök elhagyják a konyhát.
– Szeretlek, Abby. Ezt tudnod kell! A családom biztonsága áll nálam az
első helyen. Ez az igazság. – Kivette a kezemből a seprűt és a
szemétlapátot. Az üveg csikorgott a padlón, ahogy felsöpörte, amit
összetörtem.
– Travis, tudod, hogy tűzön-vízen át melletted állok, de ez egy iszonyatos
terv! Összeütöttétek, mert Thomas haza akart jönni.
– Hidd el, nem így van – morogta, és lehajolt, hogy lapátra söpörje a
szilánkokat. – Azóta dolgoznak rajta, hogy Thomas fel tud állni.
– Még Liis is?
– Igen, még ő is.
– Annak ellenére, hogy szemtelen gyerek benyomását keltem, mégis meg
fogom kérdezni. Miért jutott mindez Liis tudomására, és én miért nem tudok
róla?
Travis felegyenesedett, kinyitotta a konyhaszekrényt, és a benti
szemetesbe szórta a szilánkokat. – Magasabb szintű nemzetbiztonsági
ellenőrzésen ment át, mint te.
A homlokomat ráncoltam. – Szóval a feleségeddel szembeni
őszinteségedhez nemzetbiztonsági ellenőrzés kell? Te most kibaszottul
szórakozol velem?
– Bébi – nyúlt utánam.
Egy lépést hátráltam.
Elkeseredetten ejtette le a karját. – Mindjárt vége ennek az egésznek.
Nem tudnál még egy kis ideig türelemmel lenni?
– És aztán mi lesz? Majd hazudsz a következő üggyel kapcsolatban?
Travis felsóhajtott, pár lépésre sétált tőlem, aztán visszajött. – Nagyon
sajnálom. Bánom, hogy ilyen az életünk. De a másik lehetőség rosszabb.
– Egyáltalán megkérdezted már őket, Travis? Megkérted, hogy
engedjenek el? Leszolgáltad a büntetésedet. Segítettél lezárni az FBI
történetének egyik legjelentősebb ügyét. Elég volt. Nem vagy életfogytos. –
Travis szótlanul nézett rám. Nem tudott mit szólni. – Nem akarsz kilépni.
– Szeretem a munkámat, Galamb. Ha arra gondolok, hogy vissza kell
mennem személyi edzőnek vagy egy talpalatnyi helyen kell kilenctől ötig
robotolnom, a hányinger kerülget.
– Szereted a munkádat? Jobban, mint a feleségedet? A gyerekeidet? A
testvéreidet? Az apádat? Hányszor hazudtál a szemembe? Hányszor
sodortál minket veszélybe? Nem vettem róla tudomást, mert része volt az
egyezségnek, ami megmentett a börtöntől, de nem tudnád legalább
megkérdezni, mit gondolok erről?
– Most értettem meg, mit érezhetett apa, amikor anya arra kérte, hogy
hagyja ott a rendőrséget.
Felvontam a szemöldököm. – De megtette!
– Anya a halálos ágyán feküdt, Galamb – utasította vissza az érvemet.
Az inge után nyúltam. – Ha bármi történik a gyerekeinkkel, mert te
rabló-pandúrt akarsz játszani, hát Isten engem úgy segéljen!
– Micsoda? Elhagysz? Elhagysz, mert szeretem a munkámat?
– Nem erről van szó, te is jól tudod. Ne merd kicsavarni a szavaim
értelmét! – Szinte testen kívüli élmény volt, ahogy veszekedtünk. Az
egyetem óta nem csináltunk ilyet.
– Nem csavarom ki! Félek, Galamb. Korábban már hasonló okból
elhagytál.
– Látod? De azért csak megcsináltad. Be is vált nálad. Most abban
reménykedsz, hogy úgy teszek, mintha nem venném észre, de nem így lesz.
Liis talán ezt választotta, de mi nem. Én nem! Nem akarom ezt többé a
gyerekeinknek. Nem akarom egyedül nevelni Cartert, miközben te távol
vagy, és ahelyett, hogy apa lennél, a bűnözőket üldözöd.
A padlóra mutatott. – Jó apa vagyok, Galamb.
– Igaz. De amellett döntöttél, hogy továbbra is egy olyan munkát végezz,
ami néha hetekig távol tart itthonról.
– Rendben van – mondta a gondolataiba merülve. – Mi lenne, ha itt,
Illinoisban, egy irodában dolgoznék?
– És otthagynád a dicsőséges szervezett bűnözési egységet?
– Áthelyeztethetném magam. Liis ismer embereket a chicagói irodában.
– Vége lenne a beépített ügynöki munkának?
– Csak normális, régimódi nyomozás lenne.
Pár percig töprengtem. – Megígéred, hogy miután ez lezárult, kéred az
áthelyezésedet?
– Ígérem.
Lassan bólintottam, de még nem voltam biztos, hogy döntök.
Travis odajött hozzám, átölelt, és csókot nyomott a hajamra. – Ne
haragudj rám. Átkozottul kiborít.
A mellére szorítottam az arcomat, és azon járt az eszem, hogy ami most
történt, kompromisszum volt-e, vagy beadtam a derekamat.
HUSZONHARMADIK FEJEZET
AMERICA
Bepötyögtem a választ:
Mire?
Viszlát hamarosan.
THOMAS
JIM
VÉGE
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS