Professional Documents
Culture Documents
1
Zdenko Lešić: Teorija književnosti; Sarajevo publishing, Sarajevo 2005.
1
2
«Granice neke knjige nikad nisu jasno povućene njenim naslovom, prvim grafemom i
posljednjom tačkom. Ona je sistemom referenci utkana u druge tekstove, druge rečenice: i
ona je čvor unutar mreže»3 govorio je Michel Foucalt.
2
Milivoje Solar: Suvremena svjetska književnost; Školska knjiga, Zagreb 1997.
3
Prema: V. Spahić: VRT BAŠESKIJA; BosniaARS, Tuzla 2005
2
3
4
Milivoje Solar: Književni leksikon; Matica hrvatska, Zagreb 2007.
5
Zdenko Lešić: već nav. djelo.
6
Beker, Miroslav: Uvod u komparativnu književnost; Školska knjiga, Zagreb 1995
7
Prema: V. Spahić, nav. djelo
3
4
sve su pojave u međusobnom odnosu, što se prije svega odnosi na živi govor tj. jezik koji
nikada ne egzistira u vakumu, nego uvijek u nekom kontekstu u odnosu prema nekom
kontekstu u odnosu prema nekom drugom.»8
Prema Spahiću: «Bahtinov je dijalogizam, dakle personalna društvena interakcija
između diskursa, dok za Kristevu postoji samo društvena cjelokupnost koju smatramo
tekstualnom cjelokupnošću. Istu misao Kristeva ponavlja u nekoliko svojih programskih
spisa, u kojma se također i po prvi put javlja kovanica intertekstualnost. Osnovna Kristevina
ideja glasi: «Svaki tekst gradi se kao mozaik citata, svaki je tekst upijanje i preobrazba nekog
drugog teksta»9
Nakratko ćemo se udaljiti da na jednom primjeru jednog od postmodernističkih
postupaka pokažemo primjer intertekstualnosti, a to je fragmentacija. Činjenica je da
fragmentacija postaje jedan od ključnih pojmova postmodernističke paradigme (u smislu
razaranja cjeline, ili velike priče, te afirmiranje male priče) i nastala je kao izrazita antipatija i
odbojnost prema bilo kakvom obliku cjelovitosti ili totaliteta. Zato je postmodernička priča u
potpunosti fragmentirana. tako nas i intertekstualnost u svom značenju usmjerava ka
dijelovima (djelićima i fragmentima), onim intertekstualnim koji postaju sastavnicom novijeg
teksta (i u njemu poprimaju nova značenja), a koji se opet ne zatvara, nego i sam postaje
intertekst (Barthes) u različitim definiranjima pojma intertekstualnost, Roland Barthes je dao
najradikalniju verziju i otišao tako daleko da je svaki tekst po njemu intertekst, a tragu citata,
tj. teksta koji uvodi u vlastiti, ne može se ni ući, to su citati bez navodnih znakova, otvarujući
se prema drugom tekstu u beskrajnom dijalogu i igri međuodnosa. Sa samom fragmentaciji u
vezi je i proces (ili rušenje čvrstiih žanrovskih granica) hibridizacije. Naime, mrve se
kanonizirani oblici rodova i vrsta, miješaju se različiti diskursi (pastiš ili smjesa) u nešto što
se u postmodernizmu naziva hibridom ili višestruko kodiranim tekstom. Tako roman kao
protejski žanr guta različite oblike, obrasce književnosti, rodove ili čak oblike drugih
umjeničkih praksi.
Radi lakšeg objašnjavanja svojih ideja poststruktualisti su povlačili analogiju između
ljudske ličnosti i teksta. Oni su tvrdili da je nemoguće govoriti o jedinstvenom individualitetu
kada je taj pojedinac prošaran tragovima svoje porodice, svoga školovanja, svoje okoline,
društvene klase i sl. Na kraju krajeva, pojedinac se služi jezikom koji je nadindividualan a
predstavlja pojmovni sistem koji kroji našu sliku svijeta. Ono što smo upravo rekli za
pojedinca tačno je i za pojam značenja, tvrdili su poststruktualisti, jer ni ono ne može a da ne
bude kontaminirano drugim značenjima.
Postmodernizam, bio nova književna epoha ili pak samo još jedan od perioda unutar
modernizma, činjenica je da je nešto novo. Zbog specifičnog odnosa na relaciji
postmodernizam - tradicija stvorilo se pogodno tlo za razvoj teorije intertekstualnosti i brojnih
međutekstualnih odnosa. Već smo spomenuli, razlika između postmodernizma i avangarde je
u tome što postmodernizam ne osporava tradiciju: on ju, naprotiv, zapravo jedino želi
"proširiti", koristi se njome bez vrijednosnog izbora, dopuštajući tako da je može doslovno
slijediti gotovo ponavljati, da je može najdublje uvažavati, ali je također može ironizirati i
tumačiti na posve osobit vlastiti način. Takav odnos prema tradiciji je bio presudan za razvoj
savremene teorije intertekstualnosti koja je nastala u otporu prema tradicionalnom shvatanju
međutekstovnih odnosa.
8
Ibidem.
9
Ibidem.
4
5
Metaproza
I tako dolazimo do još jednog "francuskog" pravca (po mjestu rođenja i
najzanimljivije produkcije filozofskih djela) - postmoderne. Najistaknutije figure ovog
pravca su Žan Faransoa Liotar (1924-1998), Žak Derida (1930-) i Žan Bodrijar . Ovi filozofi
su originalni onoliko, koliko su pod izrazitim uticajem jako puno drugih filozofskih pravaca,
od marksizma do strukturalizma. Postmoderniste povezuje shvatanje da je savremeno doba (a
tu se najčešće misli na kraj 20 vijeka.) u mogućnosti da razvije nove modele društvenog
povezivanja pošto su se stari modeli istrošili. Liotar se drži toga da ne treba ponovo
pokušavati da se krhotine "velikih priča", kakav je npr. bio marksizam, povežu u novu
jedinstvenu priču, jer bi to bilo nasilje nad heterogenim savremenim društvima. Derida se bavi
"dekonstrukcijom" starih filozofija pokušavajući da otupi njihovu negativnu oštricu i spase
njihov pozitivni sadržaj, dok je Bodrijar poznat po teoriji da na kraju 20. vijeka virtuelna,
simulirana svarnost sadržana u simbolima i sredstvima komunikacije, odnosi prevagu nad
"realnom" stvarnošću. Pojam teorije kulture i umjetnosti, zasnovan krajem pedesetih.
Odlikuje ga distanciranje generacije umjetnika od estetske osnove moderne. Postmoderna
odbija inovacijske težnje moderne, smatrajući ih automatiziranim i etabliranim. S druge
strane, ona se ugleda na modernističko zahtijevanje otvorenosti umjetničkog djela.
Karakteristična odlika postmoderne jeste ekstremni stilski pluralizam koji – kao u arhitekturi
– najčešće završava u miksturi detalja iz različitih perioda. Osnovno polazište jeste to da se u
književnosti, filmu, arhitekturi i pozorištu ništa novo ne može stvoriti (ovaj stav je
svojevremeno imao i Thomas Mann) odvelo je umjetnike u igru sa različitim materijalima.
Osvrt na povijest i tradiciju ispostavio se kao pokušaj da se stvaralački postupci kolažiraju u
jedno. Pritom se svjesno brišu granice između kiča i umjetnosti, masovne i visoke kulture (
najbolji primjer predstavlja controversial American artist Jeff Koons). Sinonimi za
postmodernu su transavangarda i kasna moderna, pri čemu posljednji termin, kasna
moderna, pomiruje antitezu između moderne i postmoderne.
5
6
Međi ključne osobine metaproznih tvorevina se, isto tako, najčešće ubraja upotreba –
kritika, parafraza i parodija – dvaju popularnih žanrovskih mehanizama: špijunske priče
(Pinčon, Kuver, Nabokov, Kiš, Džon Bart, Eko, Basara) i fantastike, osobito naučne (Fuentes,
Kalvino, Pekić, Tabuki, Andžela Karter, Džulijen Barns). Slučaj Horhea Luisa Borhesa nije
samo izuzetak, već i primjer sinteze – koja se, istovremeno, obogaćena parodijskom
upotrebom “krimi-priče” (zbirka Šest problema za Don Isidora Parodija, koju je napisao
zajedno sa Bjojem Kararesom). U značajne autore sa uočljivim metaproznim strategijama
6
7
opravdano svrstavamo majstore “suspense” – a kao što je Stiven King. Ili Džona Tolkina,
utemeljitelja tzv. “epske fantastike” (post)modernog doba; s druge strane, nesumnjivo
značajni autori koje obično svrstavamo u tzv. “ozbiljnu književnost”, kao što su Margerit
Jursner, Jan Mekjuen ili Herman Broh, koriste metaprozne strategije tek akcidentalno, u
sklopu prosedea koji imaju sasvim drugačiju orijentaciju.
Metaproza je ona proza koja “samosvjesno preispituje svoj status artefakta, postavljajući pri
tom temeljna pitanja o sopstvenoj fikcionalnosti”. A istoriografska metaproza, pored
navedenih obilježja, “uspostavlja istorijski kontekst kao značajan, čak i kao primarno
važan, ali istovremeno dovodi u pitanje samu koncepciju istorijskog znanja”. Treba,
dabome, naglasiti da je riječ o žanru privilegovanom unutar postmoderne književne prakse.
Naziv "istoriografska metaproza" treba da označi niz paradoksa nastalih kada su se
modernistička shvatanja o umjetničkom djelu zatvorenom u sebe i modernističke težnje ka
estetičkoj autonomiji sukobili sa težnjom da djelo bude istorijski i politički utemeljeno. I
umjesto da u tom sukobu nadvlada jedna od dvije uzajamno protivrječne težnje, došlo je,
prema, rekao bih, tačnom tumačenju Linde Hacn, do njihovog objedinjavanja unutar proznog
tkiva. I, prema još jednom tačnom zapažanju Linde Hacn, tim objedinjavanjem nije nastala
nova jedinstvena cjelina u kojoj su sukobljene težnje izgubile svoja glavna obilježja.
Naprotiv, riječ je o heterogenoj cjelini, u kojoj, koristeći odgovarajuće narativne forme, svaka
od navedenih težnji pokušava da ostvari sebi svojstven cilj. Šta zapravo znači tvrdnja da je
postmodernistička prozna književnost izrazito zaokupljena razmišljanjima o vlastitoj prirodi,
ali da istovremeno nastoji i da odredi svoje mjesto u "istorijskom svijetu"; a zatim, koji su to
narativni oblici kojima se unutar jednog pripovjednog djela iskazuju ovakve, reklo bi se,
protivrječne težnje? Nije sporno da je književnosti druge polovine ovog vijeka svojstvena
izražena sumnja u ono sto se obično naziva "zdravim razumom", sto se podrazumjeva i što
nam izgleda "prirodno". Uporedo sa sličnim analizama u teorijskoj misli, i u savremenoj
književnosti pripovjedači nastoje da pokazu kako se ispod onoga sto smo navikli da
prihvatamo "zdravo za gotovo" krije zapravo složen sistem istorijskih uslovnosti i društvenih
konvencija koje bismo mogli da odredimo na mnogo različitih načina, ali svakako ne kao
"prirodne" i same po sebi razumljive. U zavisnosti od sklonosti autora, takva analiza dalje bi
mogla da vodi ka imenovanju onih sila koje nastoje da nas privole da bez imalo sumnje
prihvatamo određene "istine". Linda Hacn pripada onoj grupi autora koji zastupaju, kako je to
formulisala u svojoj narednoj knjizi Politika postmodernizma, teorijski stav kojim se, izgleda,
tvrdi da svijet možemo da saznamo jedino kroz 'mrežu društveno ustanovljenih sistema
značenja, diskursa naše kulture'.
Postmodernu odlikuje distanciranje generacije umjetnika od estetske osnove moderne.
Postmoderna odbija inovacijske težnje moderne, smatrajući ih automatiziranim i etabliranim.
S druge strane, ona se ugleda na modernističko zahtijevanje otvorenosti umjetničkog djela.
Karakteristična odlika postmoderne jeste ekstremni stilski pluralizam koji – kao u arhitekturi
– najčešće završava u miksturi detalja iz različitih perioda.
METAPROZA je konsenzusom prihvaćen kritički naziv za prozu koja nastaje u duhu
postmodernih teza i postupaka; alternativni, premda manje precizni i obrazloženi izrazi su
“natproza”, ili “historijska metaproza”.
Međi ključne osobine metaproznih tvorevina se, isto tako, najčešće ubraja upotreba –
kritika, parafraza i parodija – dvaju popularnih žanrovskih mehanizama: špijunske priče i
fantastike, osobito naučne.
7
8
10
Svetislav Jovanov; Rječnik postmoderne
11
Bratoljub Klaić; Veliki rječnik stranih riječi, izraza i kratica