You are on page 1of 6

 

Magyar avantgárd irodalom

«Hungarian Avant­garde Literature»

by Pál Deréky

Source:
Budapest Review of Books (Budapesti Könyvszemle ­ BUKSZ), issue: 04 / 2008, pages: 318­322, on
www.ceeol.com.
Magyar avantgárd
irodalom
Deréky Pál

Kálmán C. György: Élharcok és arcélek mégpedig a kötet Hogyan kellene megírni a magyar
A korai magyar avantgárd költészet és a kánon avantgárd történetét? című írásában. A címhez a szer-
Balassi Kiadó, Budapest, 2008. 296 oldal, 2200 Ft ző ezt a lábjegyzetet fűzi: „Az alábbi szöveg a Nemze-
ti Kutatásfejlesztési Hivatal Jedlik Ányos Pályázatára
(Opusz Irodalomelméleti tanulmányok. 2004-ben benyújtott – és forráshiány miatt nem
Új sorozat 10.) támogatott – projektjavaslat rövidített változata.”
Kappanyos András: Tánc az élen (163. old.) Nézzük, milyen egy avantgárdkutatást
Ötletek az avantgárdról célzó pályázat forráshiányos időkben. Címe, a MA-
projekt, részben betűszó (magyar avantgárd), részint
Balassi, Budapest, 2008. 270 oldal, 2200 Ft
Kassák nagy hírű MA-folyóiratát hivatott megidézni.
(Opusz Irodalomelméleti tanulmányok. Formája állandóan bővíthető, interaktív elektronikus
Új sorozat 11.) adatbank lenne. „A projekt és a közeg természetéből
adódik – írja Kappanyos –, hogy a hipermédiacé-

E
dulák szemelvényeket is tartalmaznak (hang, kép,
két tanulmánykötet főleg a magyar történeti szöveg). S noha a vállalkozás jellege egyáltalán nem
avantgárd irodalom kérdéseivel foglalkozik. mutat a filológia vagy a textológia irányába, elenged-
Eredményeik olyan gondolati ívekké szervül- hetetlen, hogy az elektronikus szövegkiadás terüle-
nek, amelyek egyúttal képet adnak a szerzők mun- tén is tegyünk néhány kezdeményezést. A munka
kamódszerének és elméleti beállítódásának egészéről során ugyanis számba kell venni a magyar avant-
– avantgárdkutatásaik terén. Kappanyos András beve- gárd fontos dokumentumait, és meg kell kezdeni
zetőjében így ír: „Ennek a könyvnek a hátterében ezek korszerű hozzáférhetővé tételét (digitalizálását)
– évtizedes távlatban – két másik könyv terve áll. Az is. Egyedül Kassák legjelentősebb folyóiratának, a
egyik egy kritikatörténeti monográfia a magyar avant- MÁnak létezik modern fakszimile kiadása [amelyből
gárdról, a másik egy ismeretterjesztő kismonográfia és hiányzik az 1925. évi (X. évf.) második szám, egyben
szöveggyűjtemény a nemzetközi dadaizmusról. […] az 1925. március 22-én megrendezett, német nyelvű
Az időben párhuzamos kutatások és gondolatmenetek schwarzwaldsaali MA-est programfüzete – D. P.)],
révén nyert belátások – akárcsak két kutatófúrás vagy de az is csak a legnagyobb könyvtárakban található
ugyanarra a területre vezetett két különböző útvonalú meg. A kisebb folyóiratok – A Tett, Ék, Akasztott
expedíció esetében – összekapcsolódtak, befolyásolták ember, IS stb. – eredeti példányaihoz a kutatók is
egymást, és már a köztes és környező területre, az alig juthatnak hozzá.” (169. old.). A projekt legfon-
avantgárd egészére vonatkozó hipotéziseket, követ- tosabb végterméke egy dinamikus, továbbfejleszt-
keztetéseket is lehetővé tettek.” (7. old.) Kívánatos hető, hipertext vezérlésű, internetes szolgáltatás
lenne a készülő dadaizmus-monográfia megjelen- volna, amely kutatási környezetnek és taneszköznek
tetése, mivel az izmus-sorozat összes kötete elavult egyaránt alkalmas. Volna, ha nem lenne forráshiány.
(talán a szürrealizmus-feldolgozás a legkevésbé). A Nem tudom és nem akarom tovább idézni a pályá-
Kappanyos kötetében több helyre tördelt darabban zat szövegét, de jó lelkiismerettel ajánlom minden-
olvasható dada-elmélet és dada-áttekintés már első ki figyelmébe, aki avantgárdkutatással foglalkozik
olvasásra is meggyőző. Szerzője átfogó, szinte encik- vagy szeretne foglalkozni. Velős esetleírás, kompakt
lopédikus tudását láttatja ezen a területen, mintegy megoldási tervcsomag. Nem értek vele egyet abban,
ígéretes szinopszisként sejteti, mi mindenről lehetne hogy összemossa az avantgárd- és a neoavantgárd-
szó, ha teljesen kibontaná, olyan nagy terjedelemben, kutatást – utóbbira ott az Artpool és Szentjóby (St.
amilyet az anyag megkíván. Vagy kézikönyv formában Auby) HI2M-projektje, valamint az MTA Művé-
közölné, ugyanakkor részletesen kibontható formában szettörténeti Kutatóintézete. Amennyiben viszont
a világhálón. Ma már sok irodalom- és művészettörté- kizárólag a magyar neoavantgárd irodalomról len-
neti témakör nyújt hasonló elektronikus áttekintést, a ne szó, akkor ezt a részleget önállóan, a Magyar
dadaizmus példájaként talán az Iowai Egyetem Digital Műhely és a Ráció Kiadó közreműködésével kellene
Dada Library Collection portálját említeném.1 megvalósítani. De már csak azért is érdemes lett
A magyar anyag elektronikus hozzáférhetővé téte-
lét természetesen Kappanyos András is tematizálja, 1 n http://sdrc.lib.uiowa.edu/dada/collection.html
Deréky – Magyar avantgárd irodalom 319

volna kivenni a neo-részt, mert vele együtt a pályá- álissá tette a történeti avantgárd újraértékelését. Bori
zat túldimenzionáltnak tűnik. És messze túllép a Imre és Peter Bürger egyaránt ennek a késztetésnek
címben megjelölt feladatkörön, a magyar avantgárd engedelmeskedve dolgozott. Kappanyos mindkettő-
irodalom történetének taglalásán. A pályázat összes jük munkásságát pozitívan értékeli, de természetesen
többi részét pontról pontra aláírom, és minél gyor- történeti kontextusba helyezve.
sabb megvalósítását tartanám kívánatosnak. Remek Több tanulmányában, mindenekelőtt a Bővített
ötlet volt ebben a kötetben megjelentetni! Újra és retorika címűben éppen a leírhatóság, megfoghatóság,
újra be kellene adni, akár részekre bontva is, míg osztályozhatóság érdekében alapos vizsgálat tárgyá-
legalább egyes darabjainak a finanszírozása sikerül. vá teszi az avantgárd költemény poétikai összetevőit.
Fontos lenne egyáltalán elkezdeni, hozzákezdeni, Ez kétségkívül hiánypótló vállalkozás, mivel sajnos
hozzálátni valamelyik, kevés meggyőző avant-
bármelyik részének a gárd szövegelemzés van
megvalósításához – eset- forgalomban a piacon,
leg nemzetközi kooperá- a legtöbb vagy érthetet-
ció keretében. len-követhetetlen, vagy
Kappanyos könyvének esetlegesnek tűnik. Erre
másik lényeges problé- Kappanyos többször is
mája a kánon, a kano- reflektál a könyvben, töb-
nizálás. De hogyan lehet bek között az Avantgárd
kanonizációról beszélni, és kanonizáció fejezetben
amikor még mindig csak is. Értelmezés és kano-
desideratum a törté- nizáció összefüggéseit
neti magyar avantgárd vizsgálva itt így ír: „az
irodalom szövegeinek avantgárd szövegeknél
hozzávetőleges áttekin- nincs olyan konszenzu-
tése? Bármilyen furcsá- sos, kvázi-objektív érté-
nak tűnik is (lehet, hogy kelési szempontrendszer,
nem az), a régi magyar A bécsi MA munkatársai 1922-ben: Bortnyik Sándor, mint a hagyományos
irodalom szövegvilá- Uitz Béla, Ujvári Erzsi, Simon Andor, Kassák Lajos, szövegeknél. Nem tud-
ga lényegesen jobban Simon Jolán, Barta Sándor juk olyan könnyen meg-
dokumentált. 1998-ban mondani, hogy mi a jó.
és 2000-ben megjelent egy-egy tisztán avantgárd szö- És ezért van függőben, ezért nem fejeződött be máig
veggyűjtemény, de hát ilyenből még jó néhány elkel- sem a magyar avantgárd kanonizációja.” (202–203.
ne ahhoz, hogy egyáltalán együtt lássuk a történeti old.)
magyar avantgárd irodalom termésének a javát – amit Kritikatörténeti megközelítésből a bizonytalanság
jelenleg néhány beavatott kutatón kívül nem ismer fő okát az avantgárd normativitásigényében látja. „Az
más. Hiába részesült ugyanis mindkét antológia igen avantgárdnak a normativitás a létalapja. Egyik köz-
kedvező fogadtatásban, mégsem fejtettek ki akkora ponti intenciója: megmutatni, milyen legyen a művé-
vonzerőt, hogy fiatal kutatók fantáziát lássanak az szet (sőt, hogy milyen legyen az élet), a másik pedig:
avantgárd további kutatásában, és kutatási alapok nem megfelelni a létező elvárásoknak. Egyfelől erőteljes
vagy más pénzforrások az eredmények megjelente- normákat képez tehát, másfelől pedig folyamatosan
tésében. A helyzet azóta tovább romlott, sőt abszurd normákat sért. A fennállóval való szembefordulás még
vonásokat kezd ölteni. Mert a történeti avantgárd az erőtlenebb avantgárd műveknek is erős deklaratív
irodalom egyfelől 1990 óta biztos helyet kapott a normaképző funkciót biztosít, s ami normát dekla-
magyar irodalomtörténetben, másfelől viszont azt a rál, az feltétlenül a kritikatörténet tárgya.” (38. old.,
helyet nem a szövegeivel érdemelte ki, hanem a lété- kiemelés az eredetiben).
vel; a nemzetközi társművészeti mozgalmakkal és A kritikatörténet eleve értelmezés-, illetve szemlé-
irányokkal való egyidejűsége, szoros kapcsolata és lettörténet, és nem korlátozódik a „kritika” műfaji
folyóiratainak világszínvonala miatt. Joggal tehető fel címkével jelölt szövegek és a bennük kifejtett álláspon-
ezek után a kérdés: miért nincs igazi továbblépés a tok történetére, hanem tárgyának tekinti mindazokat
kialakult helyzet két fő oka – a szövegközlés és értel- a szövegeket, megnyilvánulásokat és intézményeket,
mezés hiányosságai – felszámolásában? amelyek normákat deklarálnak (beleértve az implicit
Kanonizálni csak fogható valamit lehet, az avant- normák vizsgálatának szükségességét is), épp ezért
gárd szöveg pedig kicsúszik a kézből, szétfolyik, szét- egyaránt alkalmas történeti és jelenbeli dimenzióiban
mállik a hagyományos módszerekkel rendszerezni áttekinteni az avantgárd irodalmi műalkotásnak és
akaró ujjak között. Ennek a jellegzetességnek a poéti- közegének teljes spektrumát, írja Kappanyos.
kai-társadalmi (így, együtt) okait a XX. század hatva- Az avantgárd szövegformáló műveleteinek bemu-
nas éveinek közepén-végén kezdték el keresni, mivel tatását működésük leírása követi a következő, Avant-
az újavantgárd jelentkezése 40-50 év távlatából aktu- gárd processzusok című fejezetben. Ebben szó esik a
320 BUKSZ 2008

határátlépő, az efemer, az interaktív és kombinatori- ahol az írói életműveken belül avantgárd és nem
kus, az aleatorikus, a performatív, az önreferenciális, avantgárd réteg (már amelyikben van ilyen) a legna-
valamint a rekontextualizáló eljárásokról. Példaanya- gyobb természetességgel áll egymás mellett: a Balázs
gának darabjait az avantgárd irodalom és művészet Imre József által válogatott és kommentált Erdélyi
teljes anyagából kölcsönzi, nemcsak a magyarból, magyar költők 1918–2000 című kötetet.3 Balázs Imre
ami ellen semmi kifogás nem merülhet fel. Alapvető József egész eddigi avantgárdkutatására egyébként
szemléletbeli különbség mutatkozik viszont a szer- ez a korpuszteremtő-integráló igyekezet nyomja rá
ző és az avantgárdkutatók többségének véleménye a bélyegét.
között abban, hogy Kappanyos a XX. századi avant- Dezintegráló vagy süllyesztő felé tuszkoló igyekezet
gárd irodalmat és művészetet egészként, folyamat- már régen nincs a magyar avantgárd irodalommal
ként tételezi, míg a legtöbb kutató két külön kutatási kapcsolatban, csak sok ügyetlenkedés, csetlés-botlás.
tárgynak tekinti a magyar avantgárd és neoavantgárd Ezt önkritikaként is mondom, mivel nekem sem sike-
irodalmat. Nem lehet egy kalap alá venni a kettőt, rült csapatot szerveznem az Avantgárd- és Modernség-
hiszen sem személyi, sem szemléletbeli folyamatos- Kutatás Európai Hálózata 2008. május 29–31. között
ság nincs köztük, utóbbi nem hivatkozik az előbbi- a Genti Egyetemen rendezett, első konferenciájára.4
re, nincsen normativitásigénye, és még számtalan Magyarországot senki sem képviselte, magyar egye-
más jellemzőjük is sarkosan különbözik. Az eltérő temről, kutatóintézetből nem vett részt senki. Magyar
álláspontok ismertetése túl messze vezetne, s miután kutatóként egyedül Forgács Éva (Art Center, College
Kappanyos sem fejti ki tételesen a magáét (csak jelzi of Design, Pasadena) volt jelen, Mednyánszky Lász-
Jackson Pollock, Nagy László, Papp Tibor és mások lóról tartott előadást. Magyar témaként két esetben
nevének említésével) én is csak a probléma jelzésére felmerült Kassák neve (egyszer a képarchitektúra,
szorítkozom, és pusztán annyit teszek hozzá, hogy egyszer pedig a Max Hermann Maxy által szervezett
elmélete alapos, tételes bizonyításra szorulna. Elkép- 1924-es bukaresti kiállítás kapcsán), valamint Uitz
zelhetőnek tartom, hogy ezt a koncepciót az a vágy Béláé (Ludd-sorozatát elemezte Paul Stirton, a Uni-
ihlette, hogy felmutassa: a XX. századi magyar avant- versity of Glasgow kutatója).
gárd nemcsak nemzetközi és összművészeti; nemcsak Kappanyos András avantgárd művészettörténészi,
térben, hanem időben is hálózatot alkot. Csak hát kritikatörténészi és legtágabb értelemben vett szöveg-
ezt dokumentálni kellene, mint ahogy a magyar és dokumentációs-szöveggondozói munkássága szerves
külföldi művészettörténészek teszik már vagy húsz egészet alkot, kötetének egésze ezt jól tükrözi. Ez lehet
éve folyamatosan. a kanonizációs szándék legerősebb biztosítéka – külö-
Feltűnő a magyar avantgárd művészet és iroda- nösen akkor, ha nincs egyedül, hanem munkaközös-
lom feldolgozottságának mértékében megmutatkozó ség részének érezheti magát. És valóban, Kappanyos
aránytalanság. Számtalan olyan monográfia, gyűj- András és Kálmán C. György elgondolásai sokban
teményes kötet, illetve bőven kommentált kiállítás- közel állnak egymáshoz, többször hivatkoznak egymás
katalógus jelent meg az utóbbi időben (angolul és munkásságára.
németül is), amely a magyar avantgárd művészeinek Kálmán C. György bevezetőjében így határozza
munkásságát egy európai hálózat részeként tárgyal- meg könyve jellegét: „A jelen írás egyszerűnek tetsző
ja. Ezeknek sem módszerei, sem eredményei nem irodalomtörténeti kérdések köré épül: milyen közegbe
állnak ellentmondásban egymással, úgy tűnik, mint-
ha konszenzus lenne kialakulóban.2 Az irodalom- 2 n Bernd Finkeldey – Kai-Uwe Hemken et al. (Hg.): Konstruk-
tivistische Internationale. Schöpferische Arbeitsgemeinschaft
központú feldolgozás a művészettörténetihez képest 1922-1927. Utopien für eine europäische Kultur (az 1922-es
sehol sem tart. Nincsenek olyan szemléletű Déry-, düsseldorfi „dada-kongresszus” 70. évfordulójára rendezett
Illyés-, József Attila-, Kassák-, Márai-, illetve Szabó kiállítás katalógusa). Verlag Gerd Hatje, Ostfildern-Ruit bei Stutt-
gart, 1992.; Jürgen Schilling (Hg.): Wille zur Form. Ungegen-
Lőrinc-monográfiák, amelyek az avantgárdot ne elő- ständliche Kunst in Österreich, Polen, Tschecholowakei und
készületként, próbálkozásként, lázadásként, vargabe- Ungarn 1910–1938. Sares, Wien, 1993.; N. Mészáros Júlia
tűként vagy – a legszebb – termékeny zsákutcaként (szerk.): Közép-Európai avantgárd rajz és grafika 1907–1938.
Palatia, Gyôr, 2001.; Passuth Krisztina: Avantgarde kapcsola-
aposztrofálnák, hanem értékítélettől mentesen mint tok Prágától Bukarestig 1907–1930. Balassi, Bp., 1998. (né-
az írói pálya egy állomását. Alig akad olyan monog- metül: 2003.); Körner Éva: Izmusokkal és izmusok nélkül. MTA
ráfia, amelyben valamely szerző avantgárd korszaka Mûvé­szettörténeti Kutatóintézet, Bp., 2005.; Timothy O. Ben-
son – Éva Forgács (eds.): Between Worlds. A Sourcebook of
a fejlődés természetes állomásaként ábrázoltatna, Central European Avant-Gardes 1910–1930. The MIT Press,
akár Picasso kék vagy piros, Benn vagy Pound akár- Cambridge, Mass. – London, 2002; Timothy O. Benson (ed.):
milyen korszaka. Avantgárd pályaszakaszokat gond Central European Avant-Gardes: Exchange and Transformation
1910–1930. The MIT Press, Cambridge, Mass. – London, 2002.
nélkül integráló monográfiákkal természetesen tele (németül: !avantgarden! in mitteleuropa 1910–1930 – transfor-
van az angol–német–francia piac. Ezekben inkább mation und austausch. E. A. Seemann, Leipzig, 2002.); Forgács
a fordított optika látszik működni: minél nagyobb Éva: A Duna Los Angelesben: mûvészeti írások (különösen: A
konstruktivizmus mint megváltástan. Az irányzat magyar vál-
és elismertebb egyes alkotók későbbi, klasszikus ter- tozatai). Kijárat, Bp., 2006.; Stephen Bury (ed.): Breaking the
mése, annál érdekesebbé válik avantgárd korszakuk Rules. The Printed Face of European Avant-Garde 1900–1937.
is. Abszurdumnak tűnne a kettőt egymás ellen kiját- The British Library, London, 2008.
3 n Kalota, Kolozsvár, 2002.
szani. Egyetlen olyan magyar antológiát ismerek,
Deréky – Magyar avantgárd irodalom 321

érkezett a magyar avantgárd, mit talált és mit változta- lent történeti feldolgozása. Beleértve a fentebb tárgyalt
tott; hogyan és miért állt ellen a közeg az új jelenség- Újvári Erzsi és György Mátyás, illetve a többi avant-
nek; miként próbálta felvenni a harcot az avantgárd gárd író és költő portréját. Milyen kontextusban állná-
azzal, amit talált, mit integrált, mit közvetített, mit nak ezek össze kerek egésszé, értelmes elbeszéléssé? A
utasított el; hogyan alakult ennek a nem súrlódásmen- keret Kálmán C. György szerint lehet a hagyományé,
tes eseménynek a későbbi sorsa, milyen maradandó amelyben mind a Nyugat, mind az avantgárd csak
nyomokat hagyott az irodalomtörténeti gondolkodás- mellékszereplők; a középpontban a folytonosság állna,
ban; s […] milyen elméleti keretben érdemes mindezt és nem a változás – e történet hitelességének igazolója
vizsgálni.” (7. old.) a kor közízlése volna; míg egy másik lehetséges meg-
Kötetét – a bevezető elméleti keret bemutatása közelítés például a Nyugat folyóiratra összepontosíta-
után – két mintaszerű szerzőportréval, Újvári Erzsi na, tehát a modernséget helyezné a középpontba. De
és György Mátyás költészetének vizsgálatával indítja. lehetne összpontosítani az avantgárdra is, függetlenül
Mindkettőjükről teljes pályaképet ad, és noha nem attól, mekkora korabeli közönsége és ismertsége vagy
társtalan vagy előzmény nélküli a „kisebb avantgárd milyen későbbi hatása volt (ezt a történetet például
költők/írók” bemutatása,5 illetve egyes klasszikusok külföldi párhuzamokkal lehetne hitelesíteni). Kálmán
avantgárd korszakának kontextualizálása életművük- így folytatja: „mindegyik történettípushoz egy-egy
ben,6 új az, hogy Kálmán a magyar avantgárd iroda- kánon tartozik; éspedig (legalább) két értelemben.
lom fejlődésvonalába illeszti be a két szerzőt. Újvári Egyrészt az a rekonstruált kánon, amely a tárgyalt kor-
pályája a bécsi szakítás és a moszkvai emigráció miatt ban volt jellemző, másrészt a történész saját kánonja,
tört derékba, György Mátyás meg az 1917-ben bekö- az aktuális kánon, mely számára előírja, mit hogyan
vetkezett csoportos budapesti szegregáció résztvevő- kell olvasni.” (135. old.)
jeként nyilván nem kísérelhette meg a csatlakozást a Véleményem szerint az első kettő nem működik,
MA bécsi köréhez. Így Sinkó Ervin átszellemült krisz- illetve azt a ferdeséget, tökéletlenséget eredményezi,
tianizmusához próbált közeledni, sajnos sikertelenül, amit ma látunk, hogy egyedül Kassák ismert. Úgy
mivel írói természetéhez – mint Kálmán meggyőző- vélem, hogy az avantgárd csak olyan, jól látható és
en bizonyítja – inkább a groteszk, a vaskos köznapi értelmezhető koncepció alapján montírozott keretfé-
humor állt közelebb. leségbe illeszthető be (akár több száz oldalas könyv
Nem véletlenül esett Kálmán C. György választásra formájában is), amely szükségszerűen töredékes és
éppen Újvárira és György Mátyásra, hanem azért, esetleges, tehát sem nem kánon, sem nem ellenká-
mert mindkettőjük értelmezése a korai avantgárd iro- non, hanem legfeljebb lebegtetett kánon. Mint pél-
dalom alapos ismeretét feltételezi, és a korai avant- dául a Weöres Sándor által összeállított Három veréb
gárd egyúttal az ő szűkebb kutatási területe is. hat szemmel,7 vagy a Denis Hollier által kiadott francia
Az avantgárdkutató Kálmán C. Györgyöt leginkább irodalomtörténet8 nyomán keletkezett A magyar iroda-
foglalkoztató kérdés az, hogy milyen keretben, milyen lom történetei.9 Mivel nincs teljes egészében avantgárd
történetben helyezhető el a rekonstruált irodalomtör- életmű, csak a kicsiké, és az avantgárd irodalomtör-
téneti avantgárd-önkép, illetve a Kassák értelmezte ténet számára Kristóf Károly, Reiter Róbert, György
avantgárd irodalomtörténet, továbbá a magyar törté- Mátyás, Mihályi Ödön és a hozzájuk hasonló kis-
neti avantgárd irodalom összes későbbi, eddig megje- mesterek éppolyan konstitutívak – nélkülük el sem
képzelhető az építkezés –, akár Kassák, Déry, József
4 n Europa! Europa? First bi-annual conference of the European Attila és mások, együtt kell tárgyalni őket. Kontex-
Network for Avant-Garde and Modernism Studies (EAM) 29–31
May 2008. Ghent University, Belgium www.eam-europe.ugent.be tusukat a nagyok életművéből kimetszett avantgárd
5 n Lásd különösen Balázs Imre József Reiter Róbertrôl, Barta­lis réteg alkotja. Amit viszonylag nem nehéz megtenni,
Jánosról, Szentimrei Jenôrôl, Kahána Mózesrôl, Becski Andor- elég szépen elválnak a rétegek egymástól. Ez az eljá-
ról és Irénrôl, Szántó Györgyrôl és a „Kassák-iskoláról” (Sükösd
Ferenc, Dobolyi Lajos, Gyárfás Endre, Erg Ágoston, Heves Fe­ rás a Kálmán által harmadikként említetthez állna a
renc) írt hosszabb-rövidebb portréit. In: Balázs Imre József: Az legközelebb, aminek a középpontjában az avantgárd
avantgárd az erdélyi magyar irodalomban. Mentor, Marosvásár- áll, és amelyik a környezetét alig méltatná figyelemre.
hely, 2006. A régebbiek közül említeni lehetne – csak találomra
kiragadva – Bori Imre vagy Csaplár Ferenc számtalan portréját; És bár ennél a koncepciónál a tárgyalt korra jellemző
Illyés Gyula, illetve Aczél Géza írásait Barta Sándorról (In: Ingyen kánon rekonstruálása nem okoz különös nehézséget,
lakoma. Bp., 1964. 293–339. old., ill. Irodalomtörténet, 1977. át nem hidalható buktatót jelent(ett eddig) a történész
342–367. old. és Literatura, 1976. 3–4. szám, 65–79. old.); Bélá-
di Miklós írását Raith Tivadarról (in: uô: Érintkezési pontok. Bp. saját kánonja, az aktuális kánon, amely előírja számá-
1974. 213–262. old.), Aczél Géza, Petôcz András, ill. Pomogáts ra, mit hogyan kell olvasni. Ez az, amin nemigen lehet
Béla írásait Tamkó Sirató Károlyról (Literatura, 1978. 1–2. szám, segíteni, mert nem elméleti, nem történeti és nem
83–102., ill. Tiszatáj, 1988. 4.szám, 62–77. old., ill. Új Írás, 1976.
1. szám, 109–114. old. stb. módszertani, hanem esztétikai probléma. Ugyanis
6 n Lásd pl. Szabolcsi Miklós: Érik a fény: József Attila élete és nemcsak a laikus olvasat vizsgálja György Mátyást
pályája 1923–1927. Bp., 1977 mondjuk Babits, Újvári Erzsit mondjuk Kosztolányi
7 n Antológia a magyar költészet rejtett értékeibôl és furcsasá-
gaiból. Szépirodalmi, Bp., 1977. horizontjában, hanem a professzionális is. De ilyen
8 n A New History of French Literature. Harvard University olvasatban értelmezhetetlenek, értéktelenek, silányak;
Press, Cambridge, 1989. míg Kassák, Reiter, Mihályi stb., vagyis a társak kon-
9 n Fôszerk. Szegedy-Maszák Mihály. Gondolat, Bp., 2007.
textusába helyezve sokkal érdekesebbnek tűnnek.
322 BUKSZ 2008

Kálmán könyvének ötödik, Az avantgárd a kánonban körében. Ebben a két kötetben számtalan kidolgo-
című fejezete a kánon mint szöveg, illetve a kánon zásra váró, izgalmas téma rejlik. Egyik kötet, egyik
mint nyelv elképzeléseivel foglalkozik, az utóbbi koncepció sem nevezhető szintézisnek, de mindkettő
„valamely közös tudást testesít meg vagy nyilvánít folytatható, alakítható, és egymással kompatibilis. o
ki” (221. old.). Majd az irodalmiság-kánonokról író
Szili Józsefet idézi, és azt állítja, hogy „ez már legalább
a negyedik értelme volna a kánon szónak, hiszen itt
sem Nagy Könyvekről, sem előírt vagy melegen java-
solt értelmezési elvekről nincsen szó, hanem arról
a szabályrendszerről, amely a kor olvasói számára
egy szöveget irodalmivá minősít” (223. old.). Engem
sajnos nem tudott meggyőzni ez a fejtegetés. Még
egyszer összefoglalva mondandómat: nem ismerjük,
illetve nagyon-nagyon kevesen ismerjük a magyar
avantgárd irodalom szövegeinek lehetséges korpu-
szát, nem létezik a Nagy Avantgárd Könyv. Nincsen
közös tudás az avantgárdról, nincsenek (alig vannak)
értelmezési elvek, nem létezett olyan szabályrendszer,
amely a kor olvasói számára irodalmivá minősített
valamely avantgárd szöveget, és ilyen továbbra sem
létezik (vagy mindegyiket annak tartjuk, vagy egyiket
sem). Hogyan lehet valamit kanonizálni, aminek nem
ismerjük sem a kiterjedését, sem a szerkezetét, sem a
működését, sem a hatását?
Két olyan témát ismerek, amely az avantgárd és a
kanonizáció összefüggésrendszerét vizsgálva tárgysze-
rűen kutatható lenne: 1. van két kanonizált avantgárd
szöveg, a Mesteremberek és A ló meghal, a madarak
kirepülnek (az Egy ember élete nem avantgárd), miért
nincs több? Miért éppen ez a kettő választódott ki?
2. 1921–1922 jól dokumentált fordulónak tekinthető
abból a szempontból, hogy a dadaizmus és a konst-
ruktivizmus fényében egy csapásra, vagyis alig néhány
hónap alatt radikálisan felértékelődik a kritika sze­
mében az 1915 és 1920 közötti évek magyar nyelvű
avantgárd irodalmának termése (a Máglyák énekel-
nekkel bezárólag, amelyet Szabó Lőrinc méltatott a
Nyugat hasábjain10). Nem az a kérdés, hogy miért
– ez ismert –, hanem az összes többi eltűnésének,
felszívódásának az okait volna érdemes részletesen
10 n 921. I. félköt. 551–552. old.
megvizsgálni. Nincsen kizárva, hogy ezt a vizsgálatot 11 n Zoltán Péter: Die Sprache der Positionen. Auswirkungen
lefolytatva hasonlóan meglepő eredményekre jutna a des Exils auf die ungarische historische Avantgarde in Wien,
kutató, mint a magyar avantgárd irodalomnak vagy 1920-1926. Univ. Wien, 2008. Fô felvetése szerint Kassák auto­
nómia-elképzelésének (köztudottan ez vezetett a kommunista
Kassák szerepének Bourdieu mezőelmélete alapján csoport, Révai, Lengyel, György és Komját 1917-es kiválásá-
végzett vizsgálata (aminek szükségességét Kálmán C. hoz, és ez volt Lukács György 1919-tôl haláláig képviselt lesújtó
György is felveti kötetében). Nemrég készült ilyen avantgárdkritikájának kiváltó oka) rokon jellege a Nyugat által
képviselt modernségével már a világháború éveiben világossá
disszertáció,11 kérdés, mennyire fogadja el, illetve vált – legalábbis Osvát számára. Kassák és a Nyugat kapcso-
akarja hasznosítani a szakma a kutatás első pillanat- lata az emigráció éveiben sem szakadt meg teljesen, és – né-
ban meglepő-meghökkentő végkövetkeztetéseit. mileg leegyszerûsítve – a modernség fogadta be és indította el
a kanonizáció útján Kassákot az emigrációból való hazatérése
Két érdekes, elegyes tanulmánykötet került tehát után. Végig benne is maradt a modernséget a hatvanas évek
forgalomba a történeti magyar avantgárd témaköré- közepétôl ismét felértékelô törekvések áramában – az avant-
ből; mindkettő bátran ajánlható nemcsak az érdeklő- gárd irodalomból egyedüliként ô bizonyult az autonóm mezô
hiteles reprezentánsának, ezért lett ô az egyszemélyes avant-
dők figyelmébe, hanem az egyetemi oktatás céljára is. gárd. A legtöbb avantgárd író és költô valamilyen ideológia mel-
Az egyetemi képzés barkácsolójában közszemlére tett, lett kötelezte el magát, illetve, ettôl az egykori elkötelezettségtôl
megmunkálható munkadarabok között az avantgárd nyilván nem függetlenül, mintegy ifjúkori botlásnak minôsítette
témájúak általában igénytelen, kevés szellemi izgalmat saját avantgárd korszakát, megtagadta (és sok esetben átírta)
fiatalkori mûveit. Kassák soha nem tagadta meg avantgárd kor-
kínáló, még sikeres kezelés esetén is minimális elisme- szakát és munkásságát, és csak minimális mértékben írt bele
rést ígérő, igen kevéssé vonzó dolgoknak tűnnek; nem korai munkáiba (míg képzômûvészeti anyagát késôbb jelentôs
csoda, ha nem népszerű az avantgárdkutatás a fiatalok mértékben feldúsította).

You might also like