You are on page 1of 9

Bengi László

Irodalmi nyilvánosság
és kanonizációs törekvések
a közelmúlt
magyar irodalmában
Mikor nemrégiben egy külföldi egyetem vagy nem esülnek föl. Mókás vagy félkomoly
angol tanszékének könyvtárában arra adtam történetként szoktam ehhez hozzáfűzni, hogy
fejem, hogy átböngésszek néhány számomra John Barth a m inim alizmusként emlegetett
ismeretlen, a kortárs angol vagy brit széppró­ prózai törekvés okait fürkészve azt sem átal-
zát tárgyaló - utólag m eg kell vallanom, nem lotta megkockáztatni, hogy a hetvenes évek
épp magas színvonalával tüntető - kötetet, a közepi amerikai energiaválság is ösztönöz­
tárgykörönként rendezett könyvrengeteg hetett ném ely írókat takarékos és egyszerű
megfelelő polcáról szinte elsőként akadt ke­ (olykor együgyű) fogalmazásra. Pedig hiába
zembe egy esszégyüjtemény, mely nem fu­ a meghökkenés és a kétélű irónia, elhagyva a
karkodott irodalm inak éppen nem nevezhető kedélyes anekdotázás mezejét már közel sem
idézeteket és utalásokat fűzni gondolatmene­ mondhatjuk friss irányzatnak vagy irányzat-
tébe. Divatm agazinból vett szemelvény és csokornak az angolszász területeken kifor­
Tony Blair adta interjú részlete, sok egyéb málódott, de egyre inkább ősi földrészünkön
mellett, egyként volt található benne. S hi­ is hódító kultúrakutatást avagy - a ponto­
vatkozzék bár a társművészetekre, sőt a nép­ sabb, de ném iképp drabális angol kifejezést
szerű kultúrára mind többet a honi irodalom- előcitálva - cultural studiesX.
tudomány, az tán könnyen meglepheti a m a­ Haberm asra hajazó fordulattal élve az
gyar ajkú olvasót (esetleg válthat ki rossz irodalmi nyilvánosság szerkezetét taglaló
emlékeket belőle), hogy a politikai-közéleti eszm efuttatások irodalmi és nem irodalmi
események, a gazdasági mutatók, az eladási határmezsgyéjét járják be, lehetőséget bizto­
adatok vagy akár csak a szerkesztőségek és sítva a kultúrakutatás tágabb látókörének ér­
kiadók szervezeti keretei az irodalomról való vényesítésére. A társadalmi-kulturális szer­
merengés alapvető részeivé tolakszanak elő veződések egym ást erősítő-gyöngítő kapcso­
lta műfajilag kellene meghatároznom esszém karakterét, legszívesebben kérdésfölvetésként emlegetném. Noha határo­
zott véleményt igyekszem mondani, válaszaim föltevések, melyek megfogalmazásához számosán nyújtottak - akár aka­
ratukon, akár tudtukon kívül - segítséget. Csöppet engedményt téve hát a fölsorolás és névsorolvasás angolszász világ­
ból érkező kísértésének, köszönet illeti a Bolyai Akadémia Csíkszeredái magyar nyelv és irodalom szekciójának tanár
résztvevőit, akik négy éven át voltak türelmes hallgatóim és mind bátrabb beszélgetőtársaim, valamint az E-MIL és a
FISZ első közös zetelaki írótáborában tartott előadásom hozzászólóit, kiváltképp Fried István tanár urat észrevételeiért
és ellenvetéseiért, illetve Balázs Imre Józsefet fölvetéseiért, majd az írott változat kommentátorait, Dobos István és
Szegedy-Maszák Mihály tanár urakat. Folytonosság és megszakítottság kifejezetten poétikai, általam csak érintett for­
mációinak elemzése tekintetében, bőséges további hivatkozásokkal, Szirák Péter írásaira utalok. Végezetül, de inkább
első-, semmint utolsósorban hálával tartozom L. Simon Lászlónak, akivel számos alkalommal nyílt módom ösztönző
eszmecserét folytatni az itt tárgyalt kérdésekről. Hogy(ha) esszémet mégis illethetik kifogások, annak oka csak önfejű­
ségem lehet, s hogy a különféle fölvetéseket és javaslatokat nem minden esetben fogadtam meg. A nyolcvanas-kilenc­
venes évek irodalmi folyamatainak vizsgálatát Márton László szépprózai munkássága elemzésének részeként végeztem
el, melyet a Móricz Zsigmond-ösztöndíj tett számomra lehetővé; a kultúratudományi szempontok áttekintésére az Iro­
dalomtudomány és a kultúrakutatás az ezredfordulón című, Kulcsár Szabó Ernő professzor úr vezette NKFP kutatás tá­
mogatásával volt módom.
96 IK
lathálóinak fölfejtése arra vethet élesebb teles pillanat volt ez, amikor a bölcseleti és
fényt, hogy a „nyugati kánon” (H arold az esztétikai változások eleve együtt léptek
Bloom) „egymásnak felelő” „nagy egyénisé­ színre és hoztak létre valam i újat, ami nem
gei” (Babits M ihály) mellett történelmünk következett pusztán a m últból, az előzmé­
sok más tényezője is hatással van az esztéti­ nyekből.
kailag értékelhető tevékenységek alakulásá­ Egészen sajátos figyelem illetheti meg a
ra. Ezáltal pedig az is részletezőbben reflek- Saulust, amely egyaránt fölm utatja a próza­
tálhatóvá válik, milyen szemléletmódok be­ fordulat előtti és utáni epikai törekvéseket.
folyásolják a kánonalkotást, és az eltérő Olyannyira, hogy paradox m ódon M észöly
kanonizációs törekvések milyen viszonyban pályaképén belül látszólag nem hoz fordula­
állnak egymással. A lehetőségekhez mérten tot, ellenkezőleg: egy sajátos írói gondolko­
tudatossá, több nézőpontból is mérlegelhető- dásm ód következetes végigvitelének egyik
vé tehetjük az irodalom történeti kutatások állomása, a példázatosságtól való folytonos­
során megformálódó kánonok ismérveit és folyamatos (!) távolodás közepette odatarto-
mércéjét. Kiváltképpen szükség lehet erre a zásnak és elszakadásnak a határhelyzete. A
jelen és a közelm últ irodalmi, kulturális fo­ példázat hagyománya persze önmagában is
lyamatainak elem zése során - akkor, amikor erősen rétegzett és többértelmű. M iközben a
a(z önmaguk m egszilárdítására törekedve biblikus példabeszéd a történő (egzisztenciá­
gyakorta dogmatikus) kánonok még alaku­ lis) tapasztalat megnyíló-terem tödő tere, a
lásban vannak. példázatos prózaírás nem egy későbbi válfa­
Esszémben ebből a szempontból fűzök ja jelölőnek és jelöltnek az alany-tárgy vi­
néhány megjegyzést a közelm últ magyar iro­ szony mintájára elgondolt, az esztétikai gya­
dalmához, elsősorban szépprózájához. Ter­ k orlatot m egkülönböztető s leértékelő
mészetesen ilyenkor mindig komoly nehéz­ kétosztatúságában gondolkodik. A művészi
séget jelent eldönteni, honnan is kezdjük, m i­ formálás ekként már nem az igazság történé­
kortól számítsam a „közelm últ” irodalmi fo­ sének - egyik vagy akár em inens, de nem ön­
lyamatait, anélkül, hogy mindeközben rész­ m agában álló - helye, hanem egy különnemű
letes irodalom történeti fejtegetésekbe bo­ igazságba vonatkozó kérdés) közvetítője.
csátkozzam. E tekintetben azért látom cél­ (A z alkotó szándékfa] ebből a szempontból
szerűnek vizsgálódásaim körét jobbára a m a­ mellékes: nem kell szükségszerűen magában
gyar irodalom epikai vonulatára korlátozni, foglalnia a példázott tudatosítását. Továbbá a
mert viszonylagos egyetértést érzékelek ab­ mű uralom alá vonhatatlan esztétikai ereje és
ban, hogy a hatvanas évek végén és a hetve­ a befogadó érzékenysége még akkor is egy­
nes évek első felében mind határozottabb m ásra találhat, ha az alkotó pontosan számot
fordulat állt be a széppróza alakulástörténe­ tudna adni arról, mit is „fejezett ki” művé­
tében. Az átmenetet többek között olyan mű­ vel.) Sarkított esetben a példázat alapját a va­
vekjelölhetik, mint M észöly Miklós Saulusa lóság átláthatóságába és m egism erhetőségé­
(1968), Konrád Györgytől A látogató (1969) be vetett hit alkothatja: hogy van m it példáz­
vagy Nádas Péter korai munkái. Természete­ ni. Elképzelhető olyan fölfogás is, m ikor a
sen nem állíthatjuk, hogy a prózai fordulat­ műalkotás nem valami m ár létezőt ábrázol
nak ne lettek volna előzményei, és kizárólag vagy fejez ki, hanem - segítve beteljesedését
a megszakítottság jegyében lenne értelmez­ - a létező önmagában rejlő célját mutatja
hető. A hatvanas évek utólag akár úgy is le­ meg. Ez a m űvészet sajátos m egism e­
írhatók, mint a társadalmi-politikai, részint a rőképességét és viszonylagos értékét is felté­
bölcseleti-erkölcsi, valam int az esztétikai­ telezi, mindazonáltal a m egism erés továbbra
poétikai kételyek egyre világosabban érzé­ is egy művészeten kívül eső, csak épp jövő­
kelhető halm ozódása - legalábbis az ötvenes beli tárgyra irányul: az alkotás a valóság rö­
évek irodalmi, kulturális világához képest. A vidre zárt, immanens célelvűségének kiszol­
jelzett időszakban m egítélésem szerint mégis gáltatott. Amint azonban egyre elvontabbá
valódi átalakulás következett be: olyan kivé­ lesz az, amit a mű példáz, szövegnek és utalt-
/ >!J J1\/ . I 97

jának a kapcsolata - növekvő távolságuk nem mentesítheti m agát a jövőből érkező vá­
folytán - mindinkább bizonytalanná válik. A ratlan tapasztalatától sem.
mind elvontabb és föltehetőleg egyre nehe­ A bölcseleti kétely tehát nem előzte meg
zebben m egválaszolható kérdések közvetíté­ az irodalmi szem léletváltást, kim ondatlanul
se pedig egyre komolyabb esztétikai erőfe­ húzódva meg a társadalmi-politikai kritika
szítést kíván, a forma hatványozódó teherbí­ árnyékában, hogy aztán a művészeten belül
rását és az olvasó fokozott kreativitását, ami találja meg legcélravezetőbb kifejeződési
szerencsés esetben végül úgy vonja a műbe a formáját. Valójában furcsa is lenne ezt állíta­
példázandó világtapasztalatot magát, hogy az ni, történetieden visszavetítésnek m inősít­
elveszti előzetesen (meg)adott voltát, és tu­ hetné az olvasó, hiszen a reflektáló elméleti
lajdonképpen csak a műalkotásban jön létre, töprengés m ozgástere még szűkösebb volt,
illetve történik meg. (A példázatosság fölszá­ mint a jelképes, átvitt jelentéssíkokat fölépí­
m olásának másik lehetséges útja megítélé­ teni, megalkotni képes művészeté. Ezért ta­
sem szerint az esszéhagyomány változatai lán szerencsésebb pont fordítva fogalmaz­
felé vezet, jóllehet ezen a téren a hetvenes nunk: az új epikai látásm ódok a kétkedő böl­
évek m agyar kultúrájának közegében - ért­ cseleti kérdezés korábban elgondolhatatlan
hető okokból - jóval szerényebb mozgástér látókörét nyitották föl a kortárs befogadók
nyílt.) A Saulus ugyan még nem zárja ki a számára. Ugyanakkor a politikai vonatkoz-
példázatként való olvasást, ám a hit elveszté- tathatóság számos tekintetben változatlan
sének-átalakulásának, a meggyőződés elbi­ maradhatott - itt érvényesült leginkább a
zonytalanodásának útját követve, az előre- és folytonosság s nem annyira az írói elgondo­
visszautaló érvek, szellemi rezdülések szö­ lás és a m egalkotottság magában foglalta ér­
vedékébe gabalyodva a szöveg elveszti az telemajánlatok, m int inkább az olvasói szo­
egyenes vonalú haladás lendületét, és töredé­ kások szintjén. Ebből két lehetőség adódott.
kekre bomlik. Olyan többértelműen összeil­ Egyfelől - am a szűk csoport tagjai mellett,
leszthető mozaikokra, amelyek az elbeszé­ akik tájékozódásuk és tán rendhagyó („nyu­
lésnek világos irányt kölcsönző példázatos gati” és/vagy történelmi) műveltségük foly­
prózahagyom ány (alkotás és befogadás) kor­ tán nemcsak fölkészültek, de készek is voltak
látozottságát is „példázzák”. Ezért szükséges a prózafordulat esztétikai és egyúttal bölcse­
- ismét a bölcseleti hermeneutika hagyomá­ leti fejleményeinek megértő befogadására -
nyára utalva - hangsúlyoznom, hogy esztéti­ a politikai kötődések tágabb olvasóközönség
kai értelem ben nem annyira azt tekintem for­ felé lehettek képesek közvetíteni, velük elfo­
dulatnak, amikor tüntető, hivalkodó módon gadtatni az új és szokatlan, ezért komolyabb
veszi kezdetét valami nagyon más, hanem szellemi erőfeszítést kívánó poétikai szemlé­
m ikor prózaalkotó elvek és világértelmezés letformákat. Csakhogy ez éppúgy nem, illet­
nem várt, új távlatokat nyitó összjátéka te­ ve igen szűk körben következett be, mint
rem tődik m eg - akár az írói törekvések lát­ ahogy a gyakorta népiként emlegetett alkotói
szólagos következetessége mellett! A válto­ fölfogásnak az avantgárd írásmóddal való öt­
zás ugyanis — amint a Saulus is „példázza”, vözéséből sem következett a befogadói szo­
immár a példabeszéd bibliai hagyományának kásrendszerek erőteljes módosulása. Ezáltal
adva elsőbbséget - legtöbbször nem egysze­ sokkal inkább a m ásik lehetőség teljesedett
rűen a dolgoknak, hanem a dolgok közti kap­ be: a politikai vonatkoztathatóság terén fönn­
csolatoknak a megváltozása. A többé-kevés- álló folytonosság m integy elfedte, másodla­
bé „válságjelekként” megélt tapasztalatok el­ gossá tette a prózafordulat hozta poétikai
beszélése helyett a világ észlelésében változásokat, miáltal ezek természetének tu­
(aiszthészisz), ekként az alanyt és tárgyat át­ datosítása is szükségtelennek mutatkozott.
fogó világban magában bekövetkező válto­ Ha az esztétikai teljesítm ény nem egy
zás. M iközben az irodalom óhatatlanul ma­ előzetes politikai kritikának adott hangot, ha­
gában hordozza hagyománya emlékezetét, nem úgymond elébe m ent, és maga (is) te­
remtette azt, aligha tagadhatjuk, hogy az ol-
) \/
98

vasói önértés m ódosulásokon esett át. Még gabban értett olvasórétegek, valamint az iro­
akkor is, ha a befogadók többsége valószínű­ dalmi élet „párbeszédét” . Ez a példázatre­
leg korlátozta ennek hatókörét, és az esztéti­ gény hagyományán begyakorolt allegorikus
kai tapasztalatnak az igazság birtoklása mo­ olvasásmód lényegi, széles körű továbbélé­
nolit formációit kikezdő hatását nem vonat­ séhez vezetett. Pedig az értő kritikai nyilvá­
koztatta önmagára. Tette ezt föltehetőleg ön­ nosság szerepe m ég nem szorult vissza
tudatlan m egalapozottsággal: szilárd pont annyira, mint az majd a diktatúra összeomlá­
nélkül, ahonnan a kritika elhangozhat, a ha­ sa után számos esetben - főképp a kifejezet­
talom elvű ren d szerek et érő kételyek is ten szakmai fórumokat érintve - fokozatosan
könnyen erejüket vesztik. A nyilvánosság te­ megtörténik. A m egalapozott esztétikai értel­
rének pragmatikus okokból fölvállalt kény­ m ezések és értékelések fontos tám aszát je ­
szerei szinte lehetetlenné tették az esztétikai lentették annak a kortársi kánonnak, mely
tapasztalat konzekvenciáinak teljes körű ér­ egyre távolabb került a hatalom által előny­
vényesülését. Irodalm inak és nem irodalmi­ ben részesített szerzők körétől. Az irodalmi
nak az elválasztása pedig - paradox módon! értékek könnyen magától értetődővé váló
- kapóra jött ahhoz, hogy a politikai-kulturá­ hangoztatása ugyanakkor az értékrangsorok
lis közélet szférájára vonatkozó hatásokat le esetlegesen politikai genezisének elfedése
lehessen választani a befogadói önértésről. A mellett egyben a kánonok saját hagyomá­
müvek poétikai világértelm ező teljesítmé­ nyuk talaján álló vizsgálatát is gátolta. A na­
nyének ilyen transzform ációja, körülhatárol­ gyobb hatású kánonok esztétikai melléfogá­
ható területre történő „eltolása” ugyanakkor sainak föltárása m ára persze többé-kevésbé
a példázatos olvasásm óddal mutat párhuza­ lezajlott, viszont a korábban kívül rekedt
mot. Miközben tehát a prózafordulat átfor­ vagy peremhelyzetbe szorult életművekkel
málódó-áttolódó hatása ösztönzést jelenthe­ való számvetés nem m indig m ent végbe. (A
tett a politikai keretek föllazításáért küzdő kánon persze nem demokratikus. Azonban -
szellemi törekvések számára, valójában meg hasonlattal élve - az érvényes, tehát egyértel­
is szilárdított egy olyan művészetfölfogást, mű döntést tükröző szavazat is akkor értel­
amely részben m aga is a politikai elnyomás mes, ha a választási lehetőségek minél alapo­
terméke volt, de valószínűleg még mélyeb­ sabb és nyitottabb mérlegelése előzi meg.)
ben gyökerezik a m agyar irodalmi hagyo­ Különös módon esik latba ebből a szem­
mány egyoldalúságaiban vagy ellentmondá­ pontból a határon túli irodalm ak sorsa. Vilá­
saiban. így történhetett meg, hogy a hatvanas gos és számos vonásában üdvözlendő törek­
évek végi, hetvenes évek eleji esztétikai-mű­ vés mutatkozik arra, hogy az országhatárok
vészeti változások ellentétes, legalábbis tagolta képlet helyébe egyfajta összmagyar
igencsak ellentm ondásos eredményre vezet­ irodalom képe lépjen. Á m de kétségek is tá­
tek az irodalm i-kulturális nyilvánosság szé­ madhatnak a fogalmat illetően. Egyfelől kö­
les rétegeinek befogadói szokásait tekintve. zel sem magától értetődő, hogy a történelmi
Az ellentmondásos folyamatok pedig a fe­ okokból közigazgatásilag-intézményileg el­
szültség halm ozódásával jártak együtt, ami különülő területeknek ne lenne sajátszerű,
nem független a fiatal (majd lassan az idő­ önállóan is vizsgálható irodalma. Másrészről
sebb) kortárs írók és a szakmai közélet ki­ bárm ily szép az egységes m agyar kultúra el­
lencvenes évekbeli fokozódó elszigetelődé­ ve, puszta kinyilvánításától még nem valósul
sétől. meg. Márpedig a kilencvenes években kevés
A hetvenes és nyolcvanas években válto­ határon túli szerző tudott újonnan és na­
zatlan m aradt te h á t az, ahogy a gyobb súllyal bekerülni a m agyar irodalmi
beszéd-ellenbeszéd kettősségével leírható életbe. Az önálló kategória megszűntével el­
kulturális szerkezet - minthogy céljaiban veszett a határon túli m agyar irodalom jól
egybeesett a hatalm i rend föllazítását szor­ körülhatárolható, biztonságos fogódzót kíná­
galmazók törekvéseivel - önmagában is biz­ ló anyaországi helye, am it tetéznek az intéz­
tosítani tudta az értelm iségi s akár még tá- ményi különállásból adódó kommunikációs
zavarok: a határon túl megjelenő kiadványok tétes „nevezők” keresésének. Az irodalmi­
például alig-alig és csak rendkívül kis pél­ kulturális emlékezet viszont a hagyomány
dányszámban jutnak el a magyarországi ol­ egyberendező, rétegeinek egymásrautaltsá­
vasókhoz, és ez valamelyest fordítva is igaz gából kibomló folytonosságáról szintén vall,
lehet. A legnyomorúságosabban talán a nyu­ kérdésessé téve, hogy kijelölhetők-e olyan
gati emigráció írói jártak, akik a kommunista egyetemes fordulópontok, amelyek azonos
diktatúra összeomlása előtt érthető módon a mederbe tudják terelni a közéjük zárt poéti­
környező országokban élő magyar íróknál is kai formákat és folyamatokat. Vagy konkré­
kevésbé válhattak a honi kánon részévé, a tabb példát hozva: a kánonok egyneműsítő
demokratikus átmenettel pedig az emigráns szemlélete révén - ami visszatekintve ko­
fogalma is jelentős változást, jelentésvesztést rántsemjelenti azt, hogy egyetlen kánon léte­
szenvedett el. Mégsem hiszem, hogy a meg­ zett volna - egymás mellé kerülhettek a „Pé­
oldást mindenáron a korábbi kategóriák élet­ terek” (mindenekelőtt Esterházy és Nádas),
ben tartásában kellene keresni. Inkább a „re­ majd az utánuk indulók közül a „Lászlók”,
gionális irodalmak” közti mind gördüléke­ jóllehet irodalom- és világfölfogásukban
nyebb párbeszéd/kapcsolat (intézményes­ elég komoly különbségek mutatkoznak. Ha­
gyakorlati) keretfeltételeinek megteremtésé­ sonlóképp emlegették/emlegetik együtt Ke­
ben. Pozitív törekvések máris vannak, s Eu­ mény István és Térey János líráját, akik kö­
rópa szorgalmazott egységesülésével további rül egyfajta költészeti divathullám formáló­
lehetőségek nyílhatnak meg. dott ki. (Szerkesztőktől hallottam, hogy egy
A beszéd-ellenbeszéd szerkezet másik időben a pályakezdő költők jó része a
fontos hatása a szembeállított oldalak „Kemény-Térey-féle” versnyelven próbált
egyneműsítésében, a belső különbségek rész­ megszólalni, mint ahogy a történelmi regé­
leges (!) elmosódásában ragadható meg. Szá­ nyek sikerei nyomán is mind többen kísérle­
mos politikai-társadalmi hozadékában jelen­ teznek a műfajjal.) Csakhogy ma már az ő
tősnek vélt műről bizonyosodott be később, esetükben is világos különbségek látszanak
hogy művészi megoldásai gyönge lábakon kirajzolódni. A Térey-versek és -ciklusok,
állnak. Ráadásul a korszak jobbnak gondolt sőt a szerző versvilágának köteteken átívelő
műveiben is gyakorta találkozhatni olyan epikus váza már első olvasásra jól megragad­
publicisztikus-politikai utalásokkal, amelyek ható kapaszkodókat kínál a befogadónak. Ez­
nemcsak példázatos-allegorikus jellegük zel szemben Kemény a versek jelenetkeretét
folytán hatnak zavaróan a prózafordulat esz­ erősen redukált, logikailag akár össze sem
tétikai újdonságának jobb-rosszabb képvise­ függő epikus mozzanatokból teremti meg,
lőinél, hanem a közélet nagyarányú átalaku­ lassítva és megakasztva a befogadás folya­
lásával egész egyszerűen a megértés matát. Mindeközben a szövegeket egybefűző
bosszantó hiányait hozzák létre. Ugyanakkor zárt jelképrendszer, habár könnyen megfejt-
fontosabb, mert hatásában messzebb gyűrű­ hetőnek aligha mondható, a versek kibontot-
ző ennél, hogy az éppen elemzett kulturális tabb kontextusát, az olvasás ívét hozza létre.
látásmód a politikai okokból egymás mellé A Térey-líra jelképrendszere ellentétes
sorolt kánonok és alkotók esztétikai, poétikai irányban hat: arra hívhatja föl a befogadó fi­
és hagyományszemléleti különbségeit is el­ gyelmét, hogy más is kockán forog a versek­
fedte, fölülírta. Már maga a „fordulat” fogal­ ben, mint holmi könnyen átfutható verses
ma is utalhat olyasmire, hogy jól körülhatá­ történetmondás.
rolható az a két ellentétes irány, melyek kö­ Persze régebben is szóltak róla, hogy a
zül az egyiket maga mögött hagyva az irodal­ nemegyszer egy kalap alá vett írók közti kap­
mi folyamatok alakulása a másikba tér át. Ha csolatokat hajiunk túlontúl egyszerűnek,
a hatvanas-hetvenes évek „fordulóját” a vi­ egysíkúnak gondolni. Ennek ellenére a tet­
lág érzékelésének megváltozásával lehet szetős és gyorsan elterjedő sémák akár nap­
kapcsolatba hozni, természetesen történeti­ jainkig éreztethetik hatásukat. Ez alól ugyan
leg és bölcseletileg is van fedezete az ellen­ a szűk, de saját közegében a differenciáló-
) \ l l<
/ L l \

dástól mind kevésbé mentes kritikai-szakmai ni. Továbbá a valóságábrázolást maga alá te­
nyilvánosság sem tudta magát teljesen ki­ mető nyelviség és szövegszerűség előtérbe
vonni, ám a szélesebb olvasói kör - gyakor­ helyezése, mely egy igencsak markáns kánon
ta megelégedve a közvetlenebb eszmei jelen- állításával kapcsolódott össze, épp a példáza-
téstulajdonítással - jóval szerényebb érzé­ tos olvasásmód ama fogódzóit és kulturális
kenységet mutatott a különbségtételek iránt. kontextusát számolta föl, amelyek - elfedve
Ekként a prózafordulat kezdetben szinte ész­ az esztétikai változásokat - viszonylag
revétlen maradhatott, s a hetvenes években is könnyen befogadhatóvá tették a hatvanas­
csak visszafogottan mérlegelték az újabb iro­ hetvenes években született műveket. Nem
dalmi törekvések következményeit. ’86 leg­ volt véletlen tehát, hogy az esztétikai értel­
inkább ebben s nem irodalomtörténeti érte­ mezés keretei közé visszahúzódó, azt a poli­
lemben hozott fordulatot. Jelképességét véle­ tikai ideológiák nyomásától megszabadítani
ményem szerint az adja, hogy a Bevezetés a igyekvő kritikai szemléletek mind kevésbé
szépirodalomba és az Emlékiratok könyve találtak utat a kulturális közélet nyilvánossá­
megjelenése döntö módon járult hozzá a már ga felé.
komoly változásokon átesett szövegalkotás A rendszervá!t(oz)ással szinte egy csa­
és müértelmezés új lehetőségeinek, keretfel­ pásra megváltoztak az irodalmi élet, illetve
tételeinek a megszilárdításához. Esterházy az olvasás feltételei és szerepkörei is. Noha
Péter és Nádas Péter nagyszabású alkotásai az elmúlt évtizedek irodalmi hagyományá­
ugyanis nem pusztán folytatták a korábbi nak emlékezete - bár egyre halványulva, de
kezdeményezéseket, hanem immár elken- mindmáig - megőrződött, az új jelenségek
dőzhetetlenné tettek bizonyos poétikai kü­ befogadását már nem segítették irodalmon
lönbségeket. Ezért tűnhetett esetleg föl úgy, kívüli tényezők. Az olvasás ideológiai-politi­
mintha a két regénnyel radikális fordulat ér­ kai indokoltságának megszűntével pedig fel­
kezett volna el. Egyúttal olyan értelmezői lá­ színre kerültek a jórészt megmerevedett iro­
tószögeket jelöltek ki, amelyek a közeli (és dalmi elvárások, nemcsak a szélesebb kö­
nem is oly közeli, Kosztolányi Dezsőig, zönség körében, de a kritikai nyilvánosságot
Márai Sándorig, Ottlik Gézáig visszanyúló) megosztó némely viták révén is. Mindez el­
múlt és a közeljövő irodalmának olvasási ta­ sősorban a ’86 táján vagy azt követően indult
pasztalatait egyaránt meghatározni látszot­ írókat érintette hátrányosan, akik - sarkítot­
tak. Ám míg Esterházy és Nádas megítélésé­ tan fogalmazva komolyabb kanonizációra
ben jórészt egyetértés állott fönn, s az iroda­ már leginkább csak egyes szakmai fórumo­
lomtörténeti kánon átformálásában-kibővíté- kon számíthattak. Félreértés ne essék, az iro­
sében is sok közös pont adódott, addig a kor­ dalom kilencvenes években bekövetkezett
társ szépirodalomnak az újonnan megszilár­ szerepvesztése részint természetes velejárója
dult alkotásmódok és az általuk sugallt olva­ a demokratikus átalakulásnak; és az (értve)
sásmódok felől való rendezése és újraértéke­ olvasók számát sem vélem kizárólagos vagy
lése már közel sem élvezett egyöntetű támo­ akár csak alapvető fontosságú ténynek. El­
gatást. Ezzel ugyanis az egymás melletti esz­ lenben a szépirodalmat olvasók körének nem
tétikai alapállások egynemüsítő körképét a csekély szűkülése és legfőképp foglalkozási
fordulat célelvű „egyneműsége” váltotta vol­ megoszlásuk mind sivárabb egyhangúsága -
na föl, ami a kritikusok többségétől is elveik kevés híján már csak irodalmár olvas irodal­
újragondolását, alapvetően új tájékozódást márt - könnyedén bizonyulhat intő, mert az
kívánt volna. Ráadásul a szélesebb nyilvá­ irodalmi hagyomány újabb ellentmondásai­
nosság sem követte ezeket a módosulásokat: nak kitermelődését sejtető jelnek. A befoga­
az esztétikai változások elismerése nem dói szokások és a kortárs próza alakulástörté­
annyira azzal járt, hogy többé nem példázat­ nete közti, kilencvenes évek eleji hasadást
ként igyekeztek olvasni a kortárs alkotáso­ ráadásul az is súlyosbította, hogy ebben az
kat, hanem csupán azzal, hogy más szövege­ időszakban sem Esterházy, sem Nádas -
ket és más módon próbáltak ekként értelmez­ akiknek méltán megszerzett komoly hírneve
/ >1j J1X/ ^ 101

talán segíthette volna a fiatalabb írónemze­ tágítása nélkül. Ne féljünk beismerni: „mü-
dék törekvéseinek szélesebb körű méltánylá­ veltségközvetítés” és „képességfejlesztés”
sát és befogadását - nem jelentkezett olyan valószínűleg örök és föloldhatatlan dilemma
alkotással, amely erejét vagy hatását tekintve az oktatás számára. Mindazáltal ez nem ment
hasonlítható lett volna az 1986-os kötetek­ föl bennünket a vállalható arányok keresésé­
hez. Az a közvetítő rendszer, széles körű kri­ nek „nyűge” alól. A fölsőbb akarat pedig vaj­
tikai közeg pedig, amely az irodalomtudo­ mi kevés bármilyen irányú változáshoz, s hi­
mány alakulását figyelemmel nem kisérő ol­ ába az intézményi keretek, a célok és köve­
vasói rétegeket szólíthatja meg (elsősorban telmények ösztönző és jó szándékú átfogó
persze a tájékoztatás, az ismertetés, az aján­ szabályozása, mert mindez mit sem ér tanári
lás szükségszerűen s vállaltan publicisztikus fölkészültség nélkül. A tanárképzés pedig az
szándékával, másrészt viszont az irodalom­ egyetemek és főiskolák feladata. A felsőfokú
szemléletre gyakorolt hatás esélyével), lé­ oktatási intézmények azonban gyakorta már
nyegében a hatalmi korlátok és tiltások meg­ feltételezik a bekerülő hallgatókról, hogy a
szűntével sem formálódott ki. középiskolában szert tettek a reflektált olva­
Az irodalmi nyilvánosság szerkezetvál­ sás és a műértelmezés képességére. Ennek
tozásának negatív áramlatait aggasztó mó­ megfelelően képzési rendszerükben alig jut
don erősíthetik föl az oktatás terén tapasztal­ hely a bevezető, alapozó jellegű kurzusok­
ható ellentmondások. Abban ugyan nincs nak, s a súlypont a (gyakorta történeti) rész-
semmi meglepő, hogy az irodalom szerep­ tanulmányokra kerül. Talán nem kell hossza­
vesztése a tanítást sem hagyja érintetlenül, san bizonygatnom, hogy nem sok jó sül ki
ám erre a legitimációs válságra további meg­ belőle, ha építkezés közben elfeledkezünk
válaszolatlan kérdések rétegződnek. Ahogy arról, nincs alap, amelyre építhetnénk. A
ugyanis a szélesebb olvasóközönségben, úgy frissen végző tanároknak olyasmit kellene ta­
az irodalomoktatásban is alig történt meg a nítaniuk, amiről nekik sem a középiskolában,
befogadói szokásoknak az idők jeleit követő sem a főiskolán vagy egyetemen nem beszél­
újragondolása. És itt nem elvtelen divatköve­ tek érdemben. Könnyen lehet, nem teljesen
tésre, a hagyományokat sutba vágó független ettől, hogy ma a gimnáziumok jó
„(poszt)modemizációra” gondolok, hanem részében - tudomásom szerint - abból a tan­
egyáltalán a kérdéssel való megfontolt és könyvből tanítanak, mely (legyen bármily
rendületlen bíbelődésre. Időről időre fölvető­ zseniális a maga nemében: még egy vers tar­
dik, szerintem mégis botorság lenne azt gon­ talmát is el tudja mesélni!) eredetileg a szak­
dolni, hogy a bölcseleti oktatásnak nincs mű­ középiskolások számára készült... Minden­
veltségközvetítő szerepe. A demokratikus nek fényében akár részletkérdéssé törpülhet,
közélet majdani teljes értékű szereplőinek hogy az irodalomórák szűk időkeretében és
nevelését tűzve ki célul aligha lehet nagyobb az időben előre haladó tananyagszervezés
őrültséget elképzelni, mint a rövid távú ha- következtében tulajdonképpen lehetetlen ér­
szonelvűség és közvetlen hasznosíthatóság demben foglalkozni a közelmúlt magyar iro­
oltárán föláldozni a történeti stúdiumokat, dalmával. Annyiban persze óvatosság szük­
hagyományaink (szervességében is találó ségeltetik, hogy mégiscsak ez az az életkor,
szóképpel: gyökereink) rétegzett, önmegérté­ amikor az érdeklődés szilárd szokássá, belső
sünket gazdagító, a párbeszéd elvére építő igénnyé formálódhat. Ezért lehet különösen
föltárását. Ugyanakkor az irodalomtörténet fájó a kulturális közvetítő fórumok fönt em­
(és a műveltség) nem alapozható a diákokat lített hiánya vagy akadozó működése: a kö­
érintetlenül hagyó adatok (mégoly időrendi) zépfokú oktatás védett keretei közül kilépő
sorjáztatására sem: a történő hagyomány diák számára ezek biztosíthatnák az irodal­
megtapasztalása és megtapasztaltatása lehe­ mi-művészeti életben való tájékozódás és
tetlen az elmélyült olvasás elvárásainak, for­ részvétel (mintegy intézményi) folytonossá­
máinak és fortélyainak nyitott alakítása, a be­ gát. Folyamatosságot, melynek nemléte ko­
fogadás látókörének szellemi és történeti ki­ moly szerepet játszhat a fiatalabb nemzedé-
) \
LK
kék művészet iránti érdeklődésének csekély visszatéréshite maga is szellemtelen ismét­
voltában. lésnek bizonyul, mely épp a hagyománynak
A művészek és értelmezőik természete­ kiszolgáltatott. (Persze a nyolcvanas évek
sen nem vonhatták ki magukat a kulturális közepének bölcseleti beszédmódján sem kér­
élet változásainak hatása alól. Az irodalom- hető maradéktalanul számon a kilencvenes
kritikában meglepően korán, már a kilencve­ évek végének látásmódja. Ez szintén az azo­
nes évek elején megmutatkoztak ennek jelei, nosként való ismétlés sajátos, mert visszafe­
igaz, egyelőre csak az ellenszegülés, az el­ lé ható változata lenne, ami közel sem keve­
lentettnek vélt törekvések fölértékelésének rendő össze a hagyomány föltárásának kriti­
formájában. A szövegszerű írásmóddal kai műveletével...)
szemben többek a történetmondás megújulá­ A korábbi élénk kritikai élettel szemben
sáról szóltak. Szöveg/elbeszélés és történet - talán a kritika csökkenő súlya, talán bejára-
elhatároló szembeállítása természetesen ön­ tott-szorgalmazott irányainak nehézkessé vá­
magában is kérdéses. (Igaz, jól tudjuk, ez lása miatt - az elmúlt években egyfajta elbi­
nemigen befolyásolja egy kritikai szólam ha­ zonytalanodás volt érezhető. Bár nem készí­
tását és hatékonyságát.) Ám igényesebb vál­ tettem fölmérést, érzésem szerint számosán
fajaiban e fölfogás egy olyan olvasásmód le­ visszavonultak a műbírálat területéről, a fia­
hetőségét vagy szükségét érzékelhette, amely talabbak közül nem kevesen nem is kísérle­
vagy megőrzi folytonosságát a példázatos ér­ teztek a műfajjal, s a figyelem egyre erőtel­
telmezési javaslatokkal, vagy legalábbis tu­ jesebben az irodalomtörténet különböző kor­
datosan épít a prózafordulatot előkészítő po­ szakai felé fordult. Ezzel párhuzamosan a vi­
étikai megoldások emlékezetére. Úgy eleve­ szonylag jól körülhatárolható - bár soha nem
níti föl tehát saját hagyományát, hogy újra is kizárólagos - irodalomelméleti műhelyek is
olvassa azt: nem megkerüli az újabb kérdése­ oldottabbá, átjárhatóbbá és sokszínűbbé let­
ket, de szembesülve azokkal egy összetett, tek, jóllehet ez nem járt együtt a kritika mára
sokrétű prózamodell körvonalait rajzolja ki. némiképp szűkössé vált nyelvének markáns,
(Ha korábban a kilencvenes évek magyar új beszédmódok és értékszempontok révén
prózájáról szólva az óvatoskodó „hangsúly- való kitágításával, nyitottabbá tételével. A
váltás” fogalmával éltem, s későbbre halasz­ legutóbbi időkben ugyan határozottan ta­
tottam annak mérlegelését, történt-e korszak- pasztalni vélem egy pályája elején álló kriti­
váltás ezekben az években, most arra hajla- kusi réteg jelentkezését, ámde ennek mé­
nék: jogos volt visszafogottságom.) Azonban lyebb hatásairól még nem mernék részletek­
a történet visszatérését hirdető írások többsé­ be menő állításokat megkockáztatni. Mind­
ge sokkal inkább a formalizmus központ és eközben - javarészt a korra irányuló iroda­
perem váltakozására építő történelemszem­ lomtörténeti igényű vizsgálódásoknak kö­
léletéhez áll közel: a szövegszerű műalkotá­ szönhetően - egyre több ponton derült fény a
sok egy időre ugyan háttérbe szorították a hetvenes-nyolcvanas, sőt a korai kilencvenes
történetelvűnek mondott prózafölfogásokat, évek kánonjainak rétegzettségére, az egymás
most viszont az előbbi kerül újra peremhely­ mellett ható hagyományok örvendetesen
zetbe, s az utóbbi változatlan formában fog­ megdöbbentő, tanulásra ösztönző sokszínű­
lalja el ismét meghatározó helyét az olvas­ ségére. Ehhez járult, hogy a kritikai közvéle­
mányosság jegyében. Csakhogy az azonos­ mény annak tapasztalatában is részesülhetett,
ként ismétlődés látszata máris szertefoszlik, mikor „kívülről” teszik kérdésessé esztétikai
mihelyt tekintettel vagyunk arra, hogyan fel­ Ítéleteit: a korábban kevéssé emlegetett Tar
tételezi az elbeszélés a történetet, és a törté­ Sándor frankfurti sikere sokakból értetlensé­
net miként nincsen szöveg nélkül. Hisz eb­ get váltott ki. Závada Pál regénye - kevésbé
ben az esetben az ismétlés nem a korábbihoz megrázkódtató módon Esterházy új művei -
való visszatérés, hanem annak újként való kapcsán pedig a piacnak, a hírverésnek és a
megmutatása. Olyannyira, hogy az ezt szem hírközegeknek a honi kultúrában szokatlan,
elől tévesztők, így a hagyományt „elvétök” mert meglepően széles társadalmi rétegeket
/ l
\ .
103

megmozgató hatalmából kaphatott ízelítőt a A múlthoz való viszonyunk természete­


sikertől zavarba hozott és elbátortalanodott sen sokféle magatartásban ölthet formát.
kritikai nyilvánosság. Persze azt is érdemes Amikor az irodalmi nyilvánosság átfogóbb
fölmérnünk, míg például a német vagy külö­ folyamatai közül próbálok néhányat elemez­
nösképp az angol nyelvű kiadványok hatal­ ni, kevéssé érzem helyénvalónak a számon­
mas piacán viszonylag alacsony érdeklődés kérés retorikáját. Azonban a körülmények
is rejthet magában üzleti lehetőségeket - az szabta korlátokkal és következményeikkel
olvasottság, ne szépítsünk: az eladhatóság la­ való számvetést föltehetőleg nem kerülhet­
tolgatására késztetve addig az igényes ma­ jük meg, ha meg akarjuk érteni a kilencvenes
gyar könyvkiadás helyzete ehhez azért korlá­ évek irodalmi-irodalomtörténeti folyamatait.
tozottan hasonlítható. Ha ezekre a kulturális Esszémben ehhez próbáltam egy-két mozai­
jelenségekre az irodalomtudomány képes kot szolgáltatni, remélve, hogy megfontolá­
megfontolt, nyitott és építő választ adni, ta­ saim, ha nem is föltétlenül a kánonok átraj­
lán fontos lépést tehet az irodalmi nyilvános­ zolásához járulnak hozzá, de az esztétikai
ság kiszélesítése, egyúttal a befogadói szoká­ hitvallásainkon való merengésre sarkallnak.
sok összetettebbé és cizelláltabbá tétele felé.

Az erotika legújabb tézisei


A szövegtest hézagai és az olvasás eksztázisa

„ ...nyomom a falnak, a dolgozószoba falának, nak, a villanyóra-leolvasónak, vízóra-leolvasónak,


a nappali falának, a hall falának, a hátsó (felnőtt a biztosítási ügynöknek, a kiadói küldöncnek, a
szoba falának), a konyhafalnak, a fürdőszoba falá­ nagykövetségi sofőrnek (Mexikó, Dánia, Nagy-
nak, a télikert üvegfalának, a facsavargyár falá­ Britannia, Olaszország, Norvégia, Hollandia,
nak, a művelődési ház falának, az általános iskola Ausztria)... még egyszer a Szántó Kovács szobor­
f alának, a gimnázium falának, az egyetem f alának, nak, egy gleccsernek, egy rónának, Mexikói sörök­
a templom f alának, a kápolna f alának, a bazilika nek (in concreto: Corona, Bohemia, Negra
f alának, a volt pártház falának, a szociális otthon Modelo, Superior, Dos Equis, Victoria, Sol, Indio,
f alának, az újságosbódé f alának, a Külker Bank Montejo, Negra Leon, Nochebuena, Carta Blanca,
f alának, a buszmegálló üvegfalának, a hévmegálló Pacciifico, Chihuahua, Brisa, Modelo Especial),
falának, a borozók, kocsmák, vendéglők, éttermek, egy nevetésnek, egy zabpehelynek, egy hiányzó
szállodák, panziók falának, a zimmer frei karmesteri pálcának, Nádai Lacinak, Elzvieta
falának... gázbojlernek, gázálarcnak, gázbeton­ Viterbónak, egy rénszarvasszendvicsnek, egy cso­
nak, gázbombának, gázcsőnek, gázcsapnak, gáz­ kinak, utoljára, de nem utolsósorban: mindennek,
öngyújtónak, gázrezsónak, gázrózsának, gázturbi­ neki a szavaimnak, szóközeimnek, nyomom neki a
nának, gázszámlának, gázlámpának, gázlómada­ hallgatásomnak... ”
raknak, a Gázgyárnak, gázkamrának, gázórának,
ESTERHÁZY PÉTER
villanyórának, kakukkosórának, karórának, zseb­
órának, ébresztőórának, ingaórának, m ,Nincs olyan tárgy, melynek az örömhöz való
kvarcórának... nekinyomom mindennek, mit talá­ viszonya állandó volna [...]. Az író számára még­
lok, a Parlamentnek, apámnak, egy verssornak, az is létezik ilyen tárgy: s ez nem a beszédmód, hanem
osztrák-magyar határnak, annak előtte a vasfüg­ a nyelv, az anyanyelv. Az író olyasvalaki, aki az
gönynek, a berlini falnak, most a kínainak, a Pan anyja testéveljátszik [...]: hogy magasztalja, meg­
Am-háznak, a Notre Dame-nak, a Stephans- szépítse, vagy feltrancsírozza, elvigye addig a ha­
kirchének, a Via Venetónak, a hódmezővásárhelyi tárig, ahol a test még felismerhető...”
Szántó Kovács szobornak, taszítom, ahová bírom,
a szomszédomnak, a húgomnak, Kosztolányi húgá­ ROLAND BARTHES
nak, apám volt már, a postásnak, külön a távla­
„A férfi nemiszerv erekcióban látható, nyuga­
tosnak, külön a csomagosnak, a gázóra-leolvasó­
lomban nem, vagyis a látható-láthatatlan, a

You might also like