You are on page 1of 9

Opće upozorenje !

Candy kućanski uređaji namijenjeni su isključivo za korištenje u domaćinstvu.

Perilicu rublja koristite samo prema uputama!

Sva su prava zadržana. Nijedan dio ovog izdanja ne smije biti reproduciran ili prepisan u bilo kojem
obliku odnosno na bilo koji način, bilo mehanički, fotokopiranjem ili na neki drugi način, bez prethodnog
odobrenja vlasnika autorskih prava (copyrighta).

Proizvođač ne odgovara za eventualne greške u tiskanju ovih uputa.

Proizvođač zadržava pravo na odgovarajuće izmjene na proizvodu koje ne mijenjaju njegove bitne
osobine.

Ovaj uređaj je označen u skladu s europskom smjernicom 2002/96/EZ-a o "otpadu električne i


elektronske oprema" (WEEE).
Pravilnom i sigurnom odlaganju ovog proizvoda možete pomoći i Vi te tako spriječiti potencijalne
negativne posljedice za okolinu i ljudsko zdravlje koje inače mogu biti uzrokovane neodgovarajućim
odlaganjem ovog proizvoda.
Oznaka na proizvodu pokazuje da ovaj proizvod ne može biti tretiran kao kućni otpad.
Umjesto toga ovaj proizvod mora biti predan na odgovarajuće sabirno mjesto za recikliranje električne i
elektronske opreme.
PERILICA RUBLJA
Odlaganje mora biti izvršeno u skladu s lokalnim ekološkim propisima za odlagališta otpada.
Za opširnije informacije o tretmanu, recikliranju ili korištenju ovog proizvoda kao otpada, molimo da
kontaktirate svoj lokalni gradski ured, službu vašeg lokalnog odlagališta otpada ili trgovinu gdje ste
CTF 1005
kupili proizvod.
CTF 806
CTF 805
CANDYHOOVER ZAGREB
Zagreb, Savska cesta 64
tel. 01 6176-242, fax. 01 6176-243
www.candy.hr UPUTE ZA UPORABU
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
UVOD SIGURNOSNE MJERE
Molimo da pažljivo proučite ovaj priručnik koji pruža praktične
savjete o korištenju Vaše perilice rublja i pomoć kako s Uređaj je izrađen u skladu s europskim propisima
perilicom postići najbolje rezultate. 2004/108/EC i 2006/95/EC koji zamjenjuju 89/336 EEC,
Ovaj priručnik sadrži sve potrebno za svakodnevno 2006/95 EEC i daljnjim izmjenama.
korištenje Vaše perilice rublja. NAPOMENA: Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu osobama
Čuvajte ovaj priručnik jer će Vam trebati i ubuduće . (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
U priloženom priručniku naći ćete savjete za instaliranje, sposobnostima te osobama bez iskustva i znanja, osim ako ih
korištenje i održavanje perilice rublja. koriste uz nadzor osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili od iste
Priručnik također sadrži i podatke o rješavanju mogućih osobe dobiju pravilne upute za korištenje uređaja. Pazite na djecu
manjih problema u radu kao i savjete o punenju perilice da se ne igraju s uređajem
rubljem te objašnjenja o oznakama na etiketama Vaše UPOZORENJE: PRI SVIM RADOVIMA NA ČIŠĆENJU I
odjeće kao i odgovarajuće uputame za uklanjanje osobito ODRŽAVANJU PERILICE RUBLJA POSTUPITE KAKO SLIJEDI:
tvrdokornih mrlja. - Izvucite utikač iz zidne utičnice,
- Zatvorite slavinu za dotok vode nakon svakog pranja,
1. KONTROLNA PLOČA, 2. POKLOPAC PERILICE, 3. BUBANJ, - Svi Candy uređaji za domaćinstvo opremljeni su spojem za
4. SPREMNIK ZA DETERDŽENT, 5. PLOČA PODNOŽJA, 6. FILTER, uzemljenje.
Uzemljenje električnog uređaja važno je za sigurno korištenje
KAZALO stranica jer uklanja opasnost od električnog udara.
- U slučaju bilo kojih problema, električni kabel i slavina za dovod
vode moraju uvijek biti lako dostupni.
SIGURNOSNE MJERE…..……………………….…………………...………............ 3 - Ako se glavni električni kabel ošteti, mora se zamijeniti s
originalnim kablom kojeg možete nabaviti u ovlaštenom
servisnom centru (kabel i utikač).
POSTAVLJANJE I INSTALACIJA……….…………………………….................... 4-5
UPOZORENJE:
JAMSTVO ............................................................................................................. 5 Ako je neophodno zamijeniti glavni električni kabel, spojite žice prema
niže navedenim bojama/znakovima:
PRIPREME ZA PRANJE / OTVARANJE-ZATVARANJE BUBNJA .......................6 PLAVO - NEUTRALNO (N)
SMEĐE - FAZA (L)
STAVLJANJE DETRDŽENTA ………………………………………......................... 7 ŽUTO/ZELENO - UZEMLJENJE ( )
PROIZVOĐAČ NE PREUZIMA ODGOVORNOST ZA OZLJEDE
ELEKTRONSKI KONTROLIRAN KAPACITET (FUZZY LOGIC) .......................... 7 OSOBA I ŠTETU NA IMOVINI KOJA JE PROIZAŠLA KAO
REZULTAT NEPOŠTIVANJA UPUTA ZA INSTALACIJU I
POSEBNI PROGRAMI ........................................................................................ 8 SIGURNOSNIH MJERA.
- Ne dirajte uređaj ako imate vlažne ruke ili noge.
OPĆENITE PREPORUKE……….......................................................................... 9 - Ne koristite uređaj ako ste bosi.
- Produžne kablove koristitie ako baš morate.
ČIŠĆENJE SPREMNIKA SREDSTAVA ZA PRANJE ...........................................10 - Nemojte koristiti ispravljače i višestruke utičnice.
- Ne dopustite djeci ili drugim nepouzdanim osobama da koriste
uređaj bez nadzora.
UKLANJANJE MANJIH PROBLEMA U RADU ………………………...................11 - Ne izvlačite utikač iz utičnice tako da vučete električni kabel ili
sam uređaj.
PRAKTIČNI SAVJETI ......................................................................................... 12 - Električni uređaji ne smiju biti izloženi atmosferskim utjecajima
kao što su to npr. kiša, sunce itd.
- Ne prekrivajte uređaj tkaninama ili plastikom dok radi.
OZNAKE NA ETIKETAMA ODJEĆE .................................................................. 13 - Ne postavljajte uređaj u vlažan prostor ili tamo gdje može doći
do prskanja vode, npr. od tuša.
KONTROLNA PLOČA ........................................................................................ 14 - Ne postavljajte perilicu na površinu koja može zapriječiti
prostor između poda i dna perilice (tepisi, tepisoni i sl.).
TABELARNI PRIKAZ PROGRAMA .....................................................................15 - Ambalažu držite van dohvata djece jer za njih može biti
opasna.
PRANJE .........................................................................................................16-17 90° C UPOZORENJE: TIJEKOM PRANJA, VODA U
PERILICI MOŽE SE ZAGRIJATI I DO 90°C.
Downloaded From WashingMachine-Manual.com2 Manuals 3
POSTAVLJANJE I INSTALACIJA Ako vaš model perilice rublja pruža ovu
mogućnost:
Da lakše pomaknete perilicu rublja, okrenite ručicu
kotačića udesno. Kada završite sa pomicanjem
perilice, vratite ručicu u prvobitni položaj.
Poravnajte perilicu namještanjem prednjih
nožica perilice:
a) Maticu kojom je pričvršćena nožica oslobodite
tako da je odgovarajućim ključem odvijete udesno.
b) Nožicu okretanjem povisujete ili snizujete tako
dugo dok sasvim ne prijanja uz pod.
c) Nakon što ste završili poravnavanje, nožicu
Raspakirajte perilicu Uklonite 4 vijka (A) sa Ponovno postavite 4 ponovno pričvrstite tako da je odgovarajućim
rublja. obe spone i 4 vijka (B). vijka (A) i namjestite ključem pritežete maticu ulijevo dok sasvim ne
isporučene poklopce (D). prilegne na dno perilice.

Provjerite da li je perilica ispravno poravnata. U tu


Ako vaš model perilice pruža svrhu, probajte je micati guranjem u smjeru dva
ove mogućnosti:
dijagonalna suprotna gornja kuta u isto vrijeme da
Namjestite zaštitnu ploču kao što
je prikazano na slici: ustanovite da li se njiše.

1. perilica rublja s kotačićima Ako perilicu rublja trebate premjestiti, nožice je


2. perilica rublja bez kotačića potrebno ponovno podesiti.

Utaknite utikač u zidnu utičnicu.


U P O Z O R E NJ E:
SLAVINU JOŠ NE OTVARAJTE

Spojite perilicu rublja na slavinu pomoću nove JAMSTVO


cijevi koja se nalazi u bubnju. Ne koristite stare
cijevi. 1.
Spojite koljenasti kraj ulazne cijevi za vodu na Prilikom kupnje uređaja prodavač Vam mora izdati ispunjeni i potvrđeni jamstveni
elektro ventil (gornji, stražnji dio perilice), a drugi list.
kraj cijevi na slavinu ili drugi priključak za vodu s
navojem 3/4”. 2.
Temeljem potvrđenog jamstvenog lista i računa imate u roku od dvije godine od dana
Postavite perilicu blizu zida, pazite da cijev nije kupnje, pravo na besplatno servisiranje Vašeg uređaja od strane naše tehničke
pritisnuta ili presavinuta. Objesite odvodno službe, odnosno naših ovlaštenih servisera pod uvjetima navedenim u jamstvenom
crijevo preko ruba kade. Znatno je bolje ako u
listu.
vodovodnoj instalaciji predvidite stalni odvod, koji
mora biti promjera većeg od odvodnog crijeva, a
morate ga postaviti na visni najmanje 50 cm a 3.
najviše 75 cm od poda. Ako je potrebno, koristite Uz jamstveni list prodavač Vam mora dati i popis naših ovlaštenih servisera koji su
savijeni nosač odvodne cijevi da sigurnije jedini ovlašteni popravljati Candy uređaje u jamstvenom
pričvrstite odvodnu cijev . roku.

Downloaded From WashingMachine-Manual.com4Manuals 5


PRIPREME ZA PRANJE STAVLJANJE DETERDŽENTA
OTVARANJE-ZATVARANJE BUBNJA
U P O Z O R E NJ E:
VRLO JE VAŽNO DA UVIJEK PROVJERITE DA JE MAXIMALNO
BUBANJ ISPRAVNO OTVOREN I ZATVOREN, U pred-pranje
SUPROTNOM SE RUBLJE ILI PERILICA MOGU deterdžent - prašak
OŠTETITI. MAXIMALNO
glavno pranje
PAZITE DA SU VRATA ZAJEDNO SAVRŠENO deterdžent - prašak
NAMJEŠTENA I ISPRAVNO ZATVORENA.
PREPORUČENO

STAVLJANJE RUBLJA U PERILICU:


MAXIMALNO MAXIMALNO
1. glavno pranje posebni dodaci
Otvorite poklopac perilice rublja. deterdžent - tekući
2.
Otvorite bubanj pritiskom jedne ruke na bijeli gumb
dok drugom držite pritisnuta suprotna vrata. Ladica sredstva za pranje podjeljena je na 3 odjeljka:
3. Odjeljak I je za deterdžente za predpranje
Stavite rublje u bubanj, komad po komad i bez
gužvanja. Ne prelazite preporučenu količinu Odjeljak II je za glavno pranje .
punjenje koja je naznačena u "tebelarnom opisu Odjeljak je za sredstva za oplemenjivanje rublja kao što su to: omekšivači, mirisi, štirke itd.
programa". Ako je perilica prenapunjena, rublje
neće biti ispravno oprano i ostat će naborano.
4. Na ladici sredstva za pranje označene su dvije granične crte :
Da zatvorite bubanj, postavite vrata tako da su ona PREPORUČENO (donja crta). Prikazuje preporučenu razinu sredstva za pranje u odjeljcima za
s bijelim gumbom ispod drugih i da su zajednički predpranje i glavno pranje.
savršeno postavljena.
MAX. Prikazuje najvišu razinu sredstva za pranje, nemojte je nikada prekoračiti.

ELEKTRONSKI KONTROLIRAN-PROMJENJIVI VAŽNA NAPOMENA:


KAPACITET (FUZZY LOGIC) - ne koristite tekuće deterdžente za programe s predpranjem i/ili vremenskim pokretanjem,
Ova perilica rublja ima elektroniku koja automatski - cl ako je samo pojedine komade odjeće s mrljama potrebno prethodno obraditi s tekućim
kontrolira sve faze pranja i tako osigurava izvanredne sredstvom za uklanjanje mrlja to se može izvesti u perilici rublja.
rezultate i u isto vrijeme štedi vaše vrijeme i novac. Postupite kako slijedi:
Kada odaberete program pranja, perilica rublja zavisno - stavite tekuće sredstvo i odjeljak označen s II i odredite program za ispiranje . Nakon što program
o količini rublja za pranje i vrsti tkanina na najbolji završi postavite gumb programatora na položaj OFF (isključeno), stavite u perilicu ostatak rublja
mogući način prilagođava sljedeće bitno: i odredite željeni program pranja.
- količinu vode za pranje i potrošnju električne energije,
- vrijeme pranja,
- djelotvornost ispiranja.

Isto tako, perilica rublja:


- otkriva prekomjernu pjenu i ako je potrebno povećava
količinu vode pri ispiranju,
- podešava brzinu centrifuge zavisno o raspodjeli rublja
u bubnju tako da unaprijed sprečava neuravnoteženost
mehanizma perilice rublja.

Downloaded From WashingMachine-Manual.com6 Manuals 7


POSEBNI PROGRAMI OPĆENITE PREPORUKE
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE PERILICE RUBLJA
PROGRAM "POSEBNO ISPIRANJE" Za čišćenje vanjskih dijelova uređaja ne koristite oštra ili sredstva koja otapaju. Dovoljno je da uređaj samo
obrišete vlažnom krpom.
Ovaj program izvodi tri ispiranja i međucentrifugiranje (čija brzina može biti
Perilici rublja uobičajeno treba vrlo malo njege:
smanjena ili potpuno isključena korištenjem odgovarajuće tipke). - sušenje gumene brtve bubnja,
Ovaj program također se može koristiti npr. za ispiranje rublja koje se pere - čišćenje spremnika sredstva za pranje i njegovih odjeljaka,
ručno. - čišćenje filtera,
- prethodno čišćenje prije premještanja ili nakon što perilice rublja duže vrijeme nije korištena.
POSEBAN PROGRAM "BRZO CENTRIFUGIRANJE"
Ovaj program pokreće centrifugiranje na brzini koja je prikazana u Da osigurate duži vijek trajanja vaše perilice rublja, uvijek osušite gumenu brtvu vrata
tabelarnom prikazu programa, i nakon završetka pranja ostavite vrata perilice otvorena.
SAMO ISTJECANJE VODE
Ovaj program omogućuje samo istjecanje vode iz perilice rublja. ČIŠĆENJE FILTRA
PROGRAM "RUČNO PRANJE" U perilici rublja ugrađen je poseban filter koji je smješten iza ploče u podnožju uređaja. Filtar zaustavlja
Ova perilica rublja ima posebno nježan program pranja "RUČNO PRANJE". veće predmete (kovanice, gumbe, komadiće tkanine i sl.) koji mogu blokirati crpku za vodu.
Taj program pranja omogućuje cjelovit ciklus pranja za odjeću koja na etiketi
ima oznaku "isključivo za ručno pranje". Program pranja radi na temperaturi Filter morate očistiti ako je neodgovarajući učinak ispiranja rublja ili ako se nepravilno izbacuje
voda.
od 30° C a završava s 3 ispiranja i polaganim centrifugiranjem.
SPORTSKA ODJEĆA
SPORT Perilica ima i poseban program pranja za sportsku odjeću a namijenjen je
sportskoj odjeći koju nije potrebno prati na visokim temperaturama.
Program počinje s hladnim predpranjem da se omekša i ukloni jaka Kada je potrebno očistiti filter, postupite kako slijedi: 1,2,3,4,5,6,7.
prljavština, zatim slijedi pranje na 30° C. Ispiranje i lagano centrifugiranje
osiguravaju najveću pažnju za osjetljivu i jako zaprljanu odjeću.
1 2 3
AA KLASA AA
Optimalni učinak pranja može se postići i na 40° C uz klasu A potrošnje
energije.

A KLASA A
Optimalni učinak pranja moguće je postići s najviše 3 kg rublja na
temperaturi od 60° C uz znatnu uštedu na vremenu. 5 6

MIX PROGRAM "MIX & WASH"


& Program MIX&WASH omogućuje da se u isto vrijeme peru različite vrste
WASH tkanina. 4
VAŽNO:
- prvo pranje novog obojenog rublja mora se izvesti odvojeno,
- u bilo kojem slučaju nikada NEMOJTE MIJEŠATI RUBLJE 7
NEPOSTOJANIH BOJA.

BRZI 44’ MINUTNI EXPRESS PROGRAM


PROGRAMI 29’ MINUTNI EXPRESS PROGRAM
32’ MINUTNI EXPRESS PROGRAM
EXPRESS EXPRESS programi omogućuju da potpuni ciklus pranja bude proveden za
oko 44/32 ili 29 minuta sa najviše do 3,5 kg rublja i na temperaturi od 40/50°
C. Za prikupljanje vode koja će isteći koristite poklopac sa podnožja
NAPOMENA: perilice,
1. Kada je rublje jako prljavo preporučujemo da perilicu rublja napunite s najviše 3 kg rublja, Uklonite filter i očistite ga,
2. Sredstvo za bijeljenje stavite u odjeljak ladice za deterdžent označen s za programe pranja Nakon čišćenja, ponovno namjestite filter tako da gore navedeni
BIJELO 90° i PAMUK POSTOJANIH BOJA 60°. postupak izvedete obrnutim redom.
3. Perilica automatski dodaje omekšivač pri zadnjem ispiranju na svim ciklusima pranja.

Downloaded From WashingMachine-Manual.com8 Manuals 9


ČIŠĆENJE SPREMNIKA SREDSTVA ZA PRANJE I NJEGOVIH ODJELJAKA UKLANJANJE MANJIH NEDOSTATAKA U RADU
Preporučljivo je povremeno očistiti četiri odjeljka
NEDOSTATAK UZROK RJEŠENJE
spremnika sredstva za pranje (predpranje, glavno pranje,
bijeljenje i oplemenjivanje). U tu svrhu izvadite spremnik 1. Perilica ne radi ni na Perilica nije priključena na električnu mrežu Spojite utikač u zidnu utičnicu
sredstva za pranje iz njegova ležišta i nakon čišćenja
jednom programu
vratite ga natrag na mjesto. Glavni prekidač za struju je isključen Uključite prekidač za struju
Da izvadite i ponovno namjestite spremnik sredstava za
Nema struje Provjerite
pranje, postupite kako slijedi:
Osigurač na električnoj instalaciji je pregorio
ili je neispravan Zamijenite osigurač
vađenje
- pritisnite gumb A, Vrata perilice su otvorena Zatvorite vrata

2. Voda ne ulazi u perilicu Pogledajte uzroke pod točkom 1 Provjerite


Slavina za dotok vode je zatvorena Otvorite slavinu
Gumb programatora nije pravilno postavljen Gumb postavite točno na
odgovarajući program
- držite pritisnutim gumb i okrenite spremnik za 3. Perilica ne ispušta vodu Neki predmet je začepio filtar Provjerite filtar
deterdžent prema van, Izlazna cijev je savijena ili pritisnuta Ispravite izlaznu cijev
4. Perilica ne centrifugira Perilica nije ispustila vodu Pričekajte nekoliko minuta da
perilica izbaci vodu

Namješteno na "ISKLJUČENA CENTRIFUGA" Isključite ovu funkciju


5. Perilica se pri Perilica ne stoji potpuno vodoravno Podesite nožice
centrifugiranju pretjerano Nije uklonjena transportna zaštita Uklonite transportnu zaštitu
- izvucite spremnik i očistite ga,
trese Rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju Ravnomjerno rasporedite rublje u

- u slučaju da su se u oba odjeljka, za predpranje (I) i glavno 6. Perilica ne centrifugira Rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju Ravnomjerno rasporedite rublje u
pranje (II), zadržali ostaci sredstva za pranje, preporučljivo velikom brzinom bubnju
ih je ukloniti jer postoji mogućnost da onemogućavaju
nesmetani ulazak sredstva za pranje u bubanj.

U slučaju da odjeljke za bijeljenje i oplemenjivanje treba


očistiti, uklonite oba zaklopca (S) smještena na stražnjem
dijelu spremnika tako da ih povučete prema van. Ako probleme ne možete riješiti prema uputama iz prethodne
tabele, isključite perilicu, zatvorite dovod vode i ne
Uklonite moguće tvrde ostatke sredstva, jer mogu začepiti pokušavajte perilicu popraviti sami !
otvore u odjeljku. Za sve popravake, molimo da se obratite isključivo
ovlaštenom servisu i da inzistirate na korištenju originalnih
rezervnih dijelova. Nepridržavanje ovih uputa može ugroziti
namještanje: sigurnost uređaja.
- namjestite u utore kako je prikazano, U kontaktu sa našim ovlaštenim servisom, molimo da uvijek
navedete ime modela (nalazi se na upravljačkoj ploči),
registarski i serijski broj uređaja sa natpisne pločice koja se
nalazi u donjem dijelu prednje strane perilice ili u jamstvenom
listu.
Sve što trebate reći, prikazano je na slici na lijevoj strani.
Na taj način omogućit ćete brži i efikasniji servis.
- umetnite spremnik za deterdžent natrag u ležište (C)
tako da začujete “klik”.

Downloaded From WashingMachine-Manual.com10Manuals 11


PRAKTIČNI SAVJETI ZA PRANJE l
OZNAKE NA ETIKETAMA ODJEĆE

Savjeti kako perilicu rublja koristiti na najekonomičniji način a uz to se savjesno odnositi prema Etikete se uglavnom nalaze na odjeći u predjelu vrata ili na rubovima.
zaštiti prirodnog okoliša: Oznake na etiketama znače sljedeće:
— Maksimalnu TEMPERATURU PRANJA,
SAVJETI ZA ŠTEDLJIVO KORIŠTENJE VAŠE PERILICE RUBLJA
Preporučujemo da pričekate i da za pranje sakupite rublje za puni kapacitet perilice, tako ćete — Odgovarajući i neodgovarajući način pranja,
uštedjeti na potrošnji vode i energije. — Odgovarajući i neodgovarajući proizvod za pranje,
Proručujemo korištenje punog kapaciteta, to će omogtućiti uštedu na potrošnji energije i do
50%. Bolje je da perete jedan puni kapacitet nego dva polovična.
Oznake su slijedeće:
KADA JE POTREBNO PREDPRANJE ?
Samo za jako zaprljano rublje.
Ako ne koristite predpranje za uobičajeno zaprljano rublje, možete uštedjeti 5 do 15% na PRANJE
potrošnji vode i energije. Upute za pranje označene su uvijek simbolom posude, koja se dopunjuje
različitim crtežima:
KOJU TEMPERATURU PRANJA KORISTITI?
— Ne perite,
— Korištenjem sredstva za uklanjanje mrlja prije stavljanja rublja u perilicu uklonit ćete
potrebu za pranjem iznad 60° C.
—Moguće je ručno i strojno pranje. Različiti brojevi unutar simbola
posude ukazuju na najvišu dopuštenu temperaturu pranja,
—Prije stavlja rublja u perilicu, preporučujemo da:
—Samo ručno pranje.
—Za osjetljive tkanine preporučujemo da koristite zaštitnu mrežicu, Oznaka “ruke” koja se do polovice nalazi u posudi, znači da sa takvom
odjećom pri pranju treba postupati nježno. Etiketa sa rukom koja se
— Ispraznite sve džepove na odjeći i provjerite da u njima nisu ostali metalni predmeti (kao potpuno nalazi u posudi, znači da se ta odjeća može prati samo ručno
npr. metalni novac, uredske spajalice, igle za kravatu, pribadače itd.),
—Linije ispod dna posude ukazuju da rublje treba lagano ispirati
— Posteljinu zakopčajte, metalne zatvarače i gumbe zatvorite, raspuštene pojase i trake
na odjeći povežite zajedno, —Centrifugiranje nije dozvoljeno

— Uklonite sve metalne i plastične dijelove koji služe za zavjese. Preporučujemo da BIJELJENJA RUBLJA
ukrasne trake zajedno povežete prikladnom uzicom u jednu cjelinu,
Bijeljenje se u velikoj mjeri koristi za izbijeljivanje rublja iako u nekim slučejevima
— Ako primjetite tvrdokorne mrlje, prethodno ih uklonite posebnim sredstvom za mrlje ili može prouzročiti nepopravljiva oštećenja.
obraditi drugim prikladnim sredstvom za pranje, Niže su prikazani različiti simboli koji upućuju na korištenje.

—Bijeljenje se može primijeniti cl


—Rublje za pranje raširite,

—Komade rublja stavljajte u bubanj jedan po jedan, —Bijeljenje se ne može primijeniti

—Pazite da ne prekoračite preporučenu težinu rublja za svaki programe pranja,

— Ako morate prati sagove, deke ili druge komade rublja koji upijaju mnogo vode,
izbjegnite centrifugiranje pritiskom na odgovarajuću tipku.

— Vunenu odjeću i rublje možete prati u perilici rublja, ali morate paziti na njihove oznake
“čista vuna” kao i pokazatelje “ne sakuplja se” ili “perivo u perilici rublja”.

—Ako je moguće, ne perite sve ručnike zajedno. Miješajte ih uvijek sa drugim rubljem.

—Pazite da se komadi odjeće ne zakvače između bubnja i poklopca bubnja.

Downloaded From WashingMachine-Manual.com12Manuals 13


KONTROLNA PLOČA - PERILICE RUBLJA CTF 1005 / 806 / 805 TABELARNI PRIKAZ PROGRAMA

MAX. BRZINA
CENTRIFUGE
MAX. KOL. PUNJENJE OPCIJSKA

MAX. TEMP
PRIBLIŽNO
VRIJEME
U MIN.
RUBLJA kg DETERDŽENTOM TIPKA C
PROGRAM PROGRAM ZA

°C
CTF CTF
1005/805 806
I II T
BIJELO RUBLJE 160 90 max 5 6

PAMUK POSTOJANE BOJE SA PREDPRANJEM 195 60 max 5 6

POSTOJANE BOJE Ø 155 60 max 5 6

POSTOJANE BOJE 115 40 max 5 6

OSJETLJIVE BOJE 110 30 max 5 6

SINTETIKA
MIJEŠANA
POSTOJANE BOJE 90 50 sred. 2 2

OSJETLJIVE BOJE 80 40 sred. 2 2

OSJETLJIVE BOJE 70 30 sred. 2 2

OSJETLJIVO
OSJETLJIVO RUBLJE 60 40 sred. 1,5 1,5

VUNA PERIVA U PERILICI RUBLJA 55 30 sred. 1 1

A GUMB ZA IZBOR PROGRAMA/TEMPERATURE RUČNO PRANJE 50 30 sred. 2 2


Koristie ovaj kontrolni gumb da odaberete željeni program pranja. Okrenite gumb (može se okretati u oba
smjera) tako da je pokazatelj (p) nasuprot oznake programa. Odabir temperature pranja zavisi o programu LAGANO ISPIRANJE 25 sred.
(pogledajte tabelarni prikaz programa)
LAGANO CENTRIFUGIRANJE 9 max

PROGRAMI
POSEBNI
ISPUŠTANJE VODE 4
B TIPKA ZA ODGODU POČETKA PRANJA - -
MIX & WASH (M & W) 108 40 sred. 5 6

BRZI PROGRAM 44 MINUTE 44 40 sred. 3,5 3,5


C1 TIPKA ZA HLADNO PRANJE BRZI PROGRAM 32 MINUTE 32 30 sred. 2 2

Program sa oznakom Ø
odgovaraju normi EN 60456.
C2 TIPKA AQUAPLUS
TEHNIČKI PODACI ZA MODEL CTF 1005 / 805

ENERGIJE PO
CENTRIFUGE

POTROŠNJA
POTROŠNJA
OSIGURAČA
C3 TIPKA ZA BRZINU CENTRIFUGE

EN 60456
PRITISAK

VODE PO
GRIJAČA
NAZIVNA

NAZIVNA
NAZIVNA

EN 60456
PRANJA

ULAZNA
NAZIVNA
SNAGA

SNAGA

SNAGA
SNAGA

SNAGA
SNAGA
CRPKE

VODE
NAPON

MAX.
G SVJETLOSNI POKAZATELJ “ZAKLJUČANIH” VRATA
230 V/ 0,05-0,8
175 W 340 W 30 W 1950 W 2150 W 10 A 45 l 0,85 kW/h
H TIPKA START / STOP 50 Hz Mpa

TEHNIČKI PODACI ZA MODEL CTF 806


p KONTROLNI POLOŽAJ POKAZATELJA

ENERGIJE PO
CENTRIFUGE

POTROŠNJA
POTROŠNJA
OSIGURAČA

EN 60456
PRITISAK

VODE PO
GRIJAČA
NAZIVNA

NAZIVNA
NAZIVNA

EN 60456
PRANJA

ULAZNA
NAZIVNA
SNAGA

SNAGA

SNAGA
SNAGA

SNAGA
SNAGA
CRPKE

VODE
NAPON

MAX.
V SVJETLOSNI POKAZATELJI FAZA PRANJA
230 V/ 0,05-0,8
50 Hz 175 W 400 W 30 W 1950 W 2150 W 10 A Mpa 58 l 0,85 kW/h

FAZE PROGRAMA:
pranje ispiranje centrifugiranje - ispuštanje vode

Downloaded From WashingMachine-Manual.com14Manuals 15


VAŽNA NAPOMENE: B TIPKA ZA ODGODU POČETKA PRANJA
- savjetujemo da ne koristite bijeljenje na programima s predpranjem, Perilicu rublja moguće je podesiti da odabrani program pranja bude pokrenut za 3, 6 ili 9 sati nakon
- ne koristite tekuće deterdžente na programima s predpranjem i/ili programiranim pokretanjem. podešavanja. Da podesite ovu mogućnost, postupite kako slijedi:
- odredite željeni program pranja pomoću gumba programatora A,
- pritisnite odgovarajuću tipku sve dok ne zasvjetli željeno vrijeme odgode,
PRIPREME ZA CIKLUS PRANJA - zatim pritisnite tipku start/stop H,
- perilica rublja će se pokrenuti nakon što istekne odabrano vrijeme,
1. Nakon što ste napunili perilicu rublja, provjerite da su vrata bubnja ispravno zatvorena, - da poništite programirano vrijeme za pokretanje perilice, pritisnite ponovno tipku B sve dok se ne
2. Dodajte deterdžent i dodatke za pranje, ne prelazite maksimalnu razinu pokazatelja. isključi svjetlosni pokazatelj.
deterdžent za predpranje I
deterdežent za programe pranja II
Preostalo vrijeme do kraja ciklusa pranja (V)
bijeljenje
Modeli perilica s ovom mogučnošću prikazuju PRIBLIŽNO preostalo vrijeme do kraja programa u
omekšivači minutama ili trenutnu fazu podešenog programa. Programirano vrijeme može se razlikovati zavisno od
odabrane temperature, sobne temperature, pritiska vode, količine i vrste rublja koje se pere.
ODABIR ŽELJENOG PROGRAMA I OPCIJA PRANJA
3. Okrenite gumb za odabir programa (A) na željeni program pranja,
Svjetlosni pokazatelj “zaključanih” vrata (G)
4. Pritisnite jednu ili više tipki za neku od željenih opcija (C1, C2, C3)
Svjetlosni pokazatelj trepti kada program započne s radom a nakon toga stalno svjetli. Od tog trenutka
- preporučujemo da potrebne opcije pranja odaberete prije pritiska na tipku za pokretanje programa
vrata su “zaključana” (DOOR LOCK).
(H),
Svjetlosni pokazatelj svjetli tijekom cijelog ciklusa pranja da spriječi otvaranje vrata.
- zapamtite, ako se neka od opcija pranja aktivira nakon što je program pokrenut, ta opcija neće biti
Na kraju ciklusa pranja, sigurnosni uređaj će se deaktivirati, iskljućit će se svjetlosni pokazatelj i tada je
izvedena
moguće otvoriti vrata perilice.
C1 TIPKA ZA HLADNO PRANJE T
Pritiskom na ovu tipku moguće je svaki program pranja pretvoriti hladno pranje bez mijenjanja ostalih Da poništite ili promijenite pokrenuti program pranja, postupite kako slijedi:
karakteristika (razina vode, vrijeme i ritam pranja itd.). Ako nakon pokretanja perilice želite promijeniti ili poništiti program pranja, postupite kako slijedi:
Zavjese, manji tepisi, ručno izrađene tkanine, odjeća osjetljivih boja mogu se sigurno prati zahvaljujući - postavite gumb programatora (A) na položaj isključeno (OFF), nprogram pranja je poništen i ,možete
ovom programu. odabrati novi,
- odaberite novi program pranja,
C2 TIPKA (AQUAPLUS) - pritisnite ponovno tipku H sve dok ne zasvjetli jedan od pokazatelja faze programa,
Zahvaljujući novom SUSTAVU ACTIVA SENZORA, pritiskom na ovu tipku možete aktivirati poseban novi Perilica će se pokrenuti na novo odabranom programu pranja.
ciklus pranja primjenjiv za sve programe pranja i vrste tkanina a koji pruža posebnu brigu prema tkaninama
i osjetljivoj koži korisnika. Privremeno zaustavljanje programa (pauza)
Rublje se pere u znatno većoj količini vode a zajedno s novim kombiniranim djelovanjem okretanja bubnja i Da privremeno zaustavite program pranja npr. zbog dodavanja rublja, postupite kako slijedi:
višekratnim punjenjem i pražnjenjem vode dobiva se savršeno isprano i oprano rublje. Količina vode - držite pritisnutom tipku H sve dok se ne uključe svjetlosni pokazatelji opcijskih tipki i faze programa
tIjekom pranja je povećana tako da je deterdžent u potpunosti otopljen čime je osigurano vrlo učinkovito - kada se svjetlosni pokazatelj “zaključanih“ vrata isključi (oko 2 minute), otvorite vrata i stavite dodatno
pranje. Količina vode povećana je i tijekom postupka ispiranja tako da su iz rublja u potpunosti uklonjeni svi rublje u perilicu,
ostaci deterdženta. Ova funkcija posebno je namijenjena osobama s osjetljivom kožom koje mogu biti - ispravno zatvorite vrata bubnja i poklopca,
osjetljive i na najmanje ostatke deterdženta u rublju. Ovu funkciju također preporučujemo za pranje dječje - pritisnite tipku H, svjetlo preostalog vremena će zasvjetliti i perilica će nastaviti s radom.
odjeće, osjetljivih tkanina općenito ili odjeću i predmete od frotira čija vlakna upijaju veću količinu
deterdženta.
Ova opcija nije dostupna na programu za pranja vune. Kada program pranja završi svi svjetlosni pokazatelji faza programa tipke će zasvjetliti a svjetlo
“zaključanih“ vrata će se isključiti.
C3 TIPKA ZA ODABIR BRZINE CENTRIFUGE
Koristite ovu tipku da odredite završnu brzinu okretaja centrifuge ali samo unutar raspona koji pruža Zbog Vaše sigurnosti prije otvaranja poklopca perilice i poklopca bubnja, isključite perilicu rublja
odabrani program pranja. Brzina je prikazana preko odgovarajućeg svjetlosnog pokazatelja. Da u postavljanjem gumba programatora na položaj isključeno (OFF).
potpunosti isključite centrifugu, namjestite pokazatelj brzine na oznaku ( ).
Željenu brzinu centrifuge možete odrediti bilo kada tijekom programa pranja.

5.- Nakon što ste odabrali željene opcije pranja, pritisnite tipku START (H). Perilica rublja će se
pokrenuti i jedno od svjetla za preostalo vrijeme pranja (V) će zasvjetliti. To svjetlo pokazuje koliko je
približno preostalo vremena do završetka programa i mijenjat će se kako napreduje program ili faza
programa.
Da poništite opcije nakon podešavanja, samo pritisnite opcijsku tipku još jedanput (svjetlosni
pokazatelj će se isključiti).

Proizvođač ne preuzima odgovornost u slučaju pogrešaka u tisku ove knjižice.


Proizvođač zadržava pravo da bez prethodne obavijesti izvede odgovarajuće izmjene svojih proizvoda, bez
mijenjanja važnih karakteristika.

Downloaded From WashingMachine-Manual.com16Manuals 17

You might also like