Professional Documents
Culture Documents
SUSTAVI ODRžAVANJA PDF
SUSTAVI ODRžAVANJA PDF
SUSTAVI ODRžAVANJA PDF
SUSTAVI ODRŽAVANJA
1
SADRŽAJ
SADRŽAJ ......................................................................................................................... 2
1. UVOD U SUSTAVE ODRŽAVANJA ........................................................................ 4
1.1. Konfiguracija brodskih sustava ................................................................... 5
1.2. Podjela broda na osnovne sustave ............................................................... 6
1.3. Sposobnost održavanja brodskih sustava .................................................... 6
1.4. Pristup održavanju brodskih sustava ........................................................... 6
1.5. Provjera stanja i performanci ...................................................................... 7
1.6. Utjecaj propisa na brodsku terotehnologiju................................................. 7
1.7. Organizacija službe održavanja u brodarstvu .............................................. 7
1.8. Terotehnološki pristup projektnom zahtjevu ............................................... 8
2. KARAKTERISTIKE MODERNIH BRODSKIH SPOROHODNIH DIESELOVIH
MOTORA .................................................................................................................... 8
2.1. Razvoj sporohodnih brodskih Dieselovih motora ....................................... 8
2.2. Najvažnije značajke suvremenih sporohodnih dvotaktnih brodskih Dieselovih
motora.......................................................................................................... 9
2.3. Novine kod pojedinih sustava i dijelova motora ......................................... 9
3. USPOREDBA ELEKTRONIČKI UPRAVLJANOG I KLASIČNO UPRAVLJANOG
BRODSKOG DIZEL MOTORA MAN B&W .......................................................... 22
3.1. IMO pravila za emisije dušičnih oksida (NOx)......................................... 31
3.2. Sustav ulja za hidrauličke cilindarske jedinice.......................................... 32
3.2.1. Hidraulički sustav dobave ulja .................................................. 35
3.2.1.1. Pumpe ulja visokog tlaka ....................................................... 37
3.2.1.2. Filterski uređaj ......................................................................... 38
3.2.1.3. Tank za otkrivanje propuštenog ulja .................................... 38
3.2.1.4. Sigurnosni akumulatorski blok .............................................. 39
3.2.1.5. Hidrauličke cijevi ulja .............................................................. 39
3.2.2. Hidrauličke cilindarske jedinice ................................................ 39
3.2.2.1. Razvodni blok s hidrauličkim akumulatorom ...................... 41
3.3. Upravljanje radom ispušnog ventila ........................................... 42
3.4. Upravljanje hidrauličkim ubrizgavanjem goriva ........................ 43
3.4.1. Rad visokotlačne pumpe pri usisavanju goriva ..................... 45
3.4.2. Rad visokotlačne pumpe pri ubrizgavanju goriva ................. 46
2
3.5. Sustav zraka za upućivanje ......................................................... 48
3.6. Sustav za podmazivanje cilindara .............................................. 49
3.7. Kontrolni sustav MAN B&W ME-C motora ................................ 51
3.7.1. Kontrolni modul........................................................................... 53
3.7.2. Računalni sustav - Glavno upravljačko mjesto ..................... 54
3. ELEKTRONIČKI UPRAVLJAN SULZER RT-flex MOTOR I KLASIČNO
UPRAVLJAN SULZER RTA MOTOROM............................................. 56
3.1 Volumetrijska kontrolna jedinica ubrizgavanja goriva .............................. 61
3.2 Kontrolna jedinica otvaranja ispušnog ventila ........................................... 67
4. SUSTAVI ODRŽAVANJA ELEKTRONIČKI UPRAVLJANIH MOTORA .......... 70
4.1 KontrolnI sustav Sulzer RT-flex motora .................................................... 70
4.2 Dijagnostika elektronički upravljanih motora ............................................ 76
4.2.1 Dijagnostika sustava za ubrizgavanje goriva .......................... 79
4.2.3. Greške signalizirane od strane sustava alarma i nadzora... 88
4.2.3.1. Greške osjetnika, kablova, kontakata i napajanja ............. 91
4.2.3.2. Učestale greške ...................................................................... 94
4.2.3.3. Greške nastale na uređajima i komponentama cilindra ... 99
4.2.3.4. Greške nastale na sustavu zajedničkog voda .................. 100
4.2.3.5. Kritične greške kontrolnog sustava WECS-9520............. 101
5. SUSTAVI ODRŽAVANJA NA BRODU ............................................................... 102
5.1.Mapex-sm ................................................................................................. 103
5.2.Mapex-pr .................................................................................................. 111
5.3.Sipwa-tp.................................................................................................... 117
5.4.Ekspertni sustavi za održavanje ............................................................... 121
5.4.1. Pravila registra ...................................................................................... 122
5.4.2. Numerička simulacija i njezina primjena ............................................. 123
5.5. Ekspertni sustav za održavanje brodskih motora .................................... 124
5.6. Primjer dijagnostike pomoću sustava EKSE ........................................... 124
5.7. Sustav za održavanje AMOS................................................................... 128
6. ZAKLJUČAK........................................................................................................... 142
LITERATURA: ............................................................................................................ 143
3
1. UVOD U SUSTAVE ODRŽAVANJA
Osnovni zahtjevi koji se postavljaju u radu svakog stroja, pa tako i brodskog Dieselovog
motora, su maksimalni radni učinci s minimalnom potrošnjom, velikom pouzdanošću i
minimalnim troškovima održavanja uz poštivanje zahtjeva ekologije. Danas se ovim
zahtjevima može udovoljiti uvođenjem novog tehnološkog pristupa u praćenju i mjerenju
radnih karakteristika stroja, kao i korištenjem računalske tehnike i znanosti u
dijagnosticiranju, otklanjanju kvarova i opdržavanju. U svijetu se posljednjih godina ulažu
značajni napori u cilju ostvarenja navedenih zahtjeva. Svjetska registarska društva kreiraju
sveobuhvatnu bazu podataka utemeljenu na podacima dobivenim mjerenjima i inspekcijskim
pregledima strojeva, koja je dobra osnova za utvrđivanje metode i postupaka za vrednovanje
pouzdanosti strojnih dijelova i čitavih strojnih sustava. U tu svrhu razvijeno je više programa
za nadzor rada i održavanje brodskih motora. Značajniji proizvođači Dieselovih motora
razvili su svoje vlastite dijagnostičke ekspertne sustave. Svi se ti sustavi u principu sastoje od
praćenja trenutnog stanja motora i njegovih najvažnijih značajki, održavanja i praćenja
zamjene istrošenih dijelova. Navedeni sustavi mogu se koristiti kao cjelina ili mogu raditi
odvojeno neovisno jedan o drugom.
Nakon skoro dva desetljeća razvoja brodskih motora, koja su se svodila na uspješna
razmatranja unapređenja potrošnje goriva, daljnji razvoj usmjeren je povećanju pouzdanosti
motora, a istodobno smanjivanju negativnog utjecaja na okoliš.
Proučavanje pouzdanosti je potaknuto smanjenjem ljudstva što stvara veće poteškoće
glede organizacije i održavanja posla na brodu. Najvažniji razlog za zabrinutost su troškovi
neplaniranog održavanja broda, pogotovo kada je u pitanju odgoda poslovanja koja dovodi i
do gubitka najma.
4
granicama. Osim održavanja potrebno je i predvidjeti, te otklanjati stanja koja dovode do
otkazivanja. Pri određivanju utjecaja i korelacija značajki motora koristi se različiti sustavi
održavnja.
Posebnu važnost potrebno je posvetiti na optimizaciji integralnog svojstva motornog
sustava. Pri analizi složenih tehničkih sustava kao što je Dieselov motor, primjenjuju se
različite metode simulacije karakteristika sustava, kao što su numeričke simulacije temeljene
na matematičkom modeliranju fizikalnih i kemijskih procesa.
Ovdje se obrađuju najnoviji sustavi motora s mogućnošću elektroničkog upravljanja.
Također su navedeni ekspertni sustavi najpoznatijih proizvođača motora. Opisani sustavi
temelje se na standardnim metodama mjerenja i ispitivanja rada motora, uobičajenim pri
eksploataciji motora. Razvijeni sustav EKSE, uz navedene mogućnosti, razrađuje radni ciklus
motora, određuje stupanj iskorištenosti topline, te omogućava određivanje optimalnih radnih
parametara.
Osnovu kod proučavanja rada motora predstavlja proučavanje termodinamičkog procesa
u prostoru izgaranja. Posebna pažnja posvećena je analizi procesa izgaranja u cilindru motora.
Istraživanje termodinamičkih procesa u motoru uz korištenje numeričkih simulacija
sustava pruža sljedeće prednosti:
mogućnost prognoziranja novih vrijednosti značajki procesa pri
konstruktivnim izmjenama,
povećanje znanja o procesu, osobito o detaljima procesa,
određivanje veličina koje je nemoguće dobiti eksperimentalnim putem,
kao što su eksponent politropske promjene stanja i trenutna srednja
temperatura radne materije u cilindru,
određivanje brzine izgaranja i dinamike izmjene radne smjese iz
eksperimentalno dobivenog indikatorskog dijagrama,
mogućnost prognoziranja procesa pri izmjenama uvjeta i značajki, što
je skupo izvesti samo eksperimentalnim putem zbog grešaka mjerenja,
mogućnost optimizacije i razvoja motora u cilju dobivanja optimalnih
procesnih i konstruktivnih značajki,
podrška pri istraživačkom i razvojnom radu.
Pri usporedbi radnih procesa u različitim cilindrima istog motora ili različitih
motora, moguće je zaključiti koji proces bolje iskoristi energiju dovedenu gorivom.
Uspoređujući radne parametre motora moguće je odrediti koje veličine odstupaju od
optimalnog radnog ciklusa i prema tome vršiti korekcije.
5
sustava, dovoljno prostora i potrebnih rezervnih dijelova te mogućnosti da se zahvati
održavanja i popravaka izvode tokom cijelog vijeka trajanja sustava.
6
vijeka komponente, odnosno prije nego nastupi period dotrajalosti. Suprotno takvom
pristupu, korektivno održavanje ne poduzima nikakve zahvate sve dok komponenta
ne zakaže. Takvim pristupom učestalost zahvata i količina obnovljenih komponenata
bili bi manji, ali bi zastoji bili izvan kontrole i stoga dulji i štetniji. Metode održavanja
brodskih sustava su slijedeće: održavanje na osnovi kalendarskog roka, održavanje
na osnovi sati rada uređaja, održavanje nakon kvara, održavanje obnovom te
održavanje na osnovi provjeravanja stanja i performansi sustava.
7
informacija na relaciji kopno brod i obratno. Takve se informacije slijevaju sa svih
brodova u floti u jednu jezgru te se tu obrađuju, a to je kopneno osoblje službe
održavanja: inspektori, tehnolozi, osoblje zaduženo za opskrbu brodovlja te grupa
specijalista za podršku. Svaki inspektor ima na brizi nekoliko brodova iz flote i
odgovoran je za pravilno odvijanje terotehnološkog procesa na njima. Njegova je
zadaća da prati performanse broda i njegovih sustava, praćenje odvijanja
terotehnološkog procesa i interveniranje u slučaju odstupanja, ako treba i prisustvom
na brodu. Tehnolozi razrađuju plan održavanja za svaki pojedini brod u floti, planiraju
potrebne doknadne dijelove i materijale za održavanje pri tome vodeći računa o
potrebnoj razini pouzdanosti, sigurnosti i uporabljivosti broda.
8
povećanje efikasnosti postrojenja:
povećanjem srednjeg efektivnog tlaka,
povećanjem srednje stapne brzine uz snižavanje brzine vrtnje;
mogućnost produljenja radnog vijeka komponenti i rasta pouzdanosti:
posebnim izvedbama komponenti motora,
podmazivanjem koje ovisi o opterećenju i vremenu,
razvojem novih materijala,
hlađenjem ovisnom o opterećenju, itd;
uvođenje mikroprocesorske tehnologije za kontrolu i održavanje motora;
održavanje nivoa štetnih plinova unutar granica propisanih od strane IMO-a.
9
su u daljnjem izlaganju. Usporedba karakteristika standardnih i eksperimentalnih motora
prikazane su u sljedećim tablicama.
RTA84T 4RTX54
Promjer cilindra m 0,84 0,54
Stapaj m 3,15 2,15
Omjer stapaj/promjer 3,75 3,98
Srednja stapna brzina m/s 7,8 Max. 8,5
Srednji efektivni tlak MPa 1,8 Max.2
Maksimalni tlak izgaranja MPa 14 Max.18
Brzina o/s 1,23
Snaga po cilindru MW 3,88 1,95
Specifična potrošnja goriva μg/Ws 47,22
Broj cilindara 5-9 4
K98MC 4T50MX
Promjer cilindra m 0,98 0,5
Stapaj m 2,66 2,2
Omjer stapaj/promjer 2,71 4,4
Srednja stapna brzina m/s 8,3 9
Srednji efektivni tlak MPa 1,82 2,1
Brzina o/s 1,57
Snaga po cilindru MW 5,72 5,71
Specifična potrošnja goriva μg/Ws 48,06
Broj cilindara 6 - 12 4
10
Sl. 2.1. Izvedba stapa s ojačanim gornjim dijelom (MC serije motora-MAN-
B&W))
11
S rastom srednjeg indiciranog tlaka, kod tradicionalnog stapnog prstena s kutnim
zazorom može doći do povećanog toplinskog opterećenja košuljice cilindra. Kod CPR
stapnog prstena, toplinsko opterećenje na košuljicu cilindra se osjetno smanjuje. Utori
osiguravaju jednoliku raspodjelu toplinskog opterećenja uslijed plinova izgaranja po čitavom
obodu košuljice i, kao posljedica toga, smanjuje se toplinsko opterećenje na košuljicu
cilindra, kao i na drugi stapni prsten. Ovo je potvrđeno i mjerenjima temperature.
Uloga prstena čistača (Sl. 2.3.) je da odstraniti naslage s gornjeg dijela stapa, čime se
smanjuje ''brisanje'' uljnog filma na košuljici i omogućava efikasnije podmazivanje.
Pri izvedbi ispušnog ventila posebna pažnja se posvećuje efikasnom hlađenju sjedišta
ventila kroz provrt za smanjenje opasnosti od visokotemperaturne korozije. Upotrebljavaju se
ventili od Nimonic-a, hidrauličko pokretanje i okretanje. Karakteristike ovakve izvedbe su:
potpuno kružna simetrija sjedišta ventila, koja omogućava pravilnu
raspodjelu toplinskih i mehaničkih naprezanja i deformacija ventila i
sjedišta ventila,
12
veoma niske i jednoliko raspoređene temperature u području sjedišta
ventila,
jednostavna rotacija ventila pomoću zakretnih krilaca na tijelu ventila,
materijali otporni na visoke temperature i koroziju,
sustav pneumatike za zatvaranje ventila,
pokretanje ventila bez poprečnih sila, s aksijalnom simetrijom.
Izvedba ventilskog sklopa također utječe na smanjenje količine naslaga na sjedištu
ventila.
Zahvaljujući novim kompaktnijim izvedbama ventila za ubrizgavanje goriva, moguće je
simetrično postaviti tri sapnice na glavi motora. Rezultati ispitivanja (Sl. 2.4.) su pokazali da
motor s tri sapnice goriva po cilindru daje bolje rezultate u odnosu na motor s dvije sapnice.
Specifična potrošnja goriva se smanjuje pri omjeru stapaj/promjer cilindra blizu vrijednosti 4.
Konfiguracija s tri sapnice ima ravnomjerniju raspodjelu temperatura na svim dijelovima
komore za izgaranje.
Sl. 2.5. prikazuje koncept sustava goriva InFI (Intelligent Fuel Injection) i sustava za rad
ispušnih ventila InVA (Intelligent Valve Actuation). Oba sustava, dobivaju elektroničke
impulse do kontrolnih jedinica (NC ventila) smještenih na vrhu. NC ventili kontroliraju
dobavljanje ulja servo klipovima InFI i InVA jedinica. U slučaju kvara elektroničkog
kontrolnog sustava, NC ventili se kontroliraju pomoću mehaničkog sustava.
Jedinice se pokreću uljem pod visokim tlakom koje se dobavlja pomoću dvije
hidrauličke pumpe s aksijalnim klipovima. Jedna pumpa služi InFI sustavu, a druga InVA
sustavu, tako da se različite razine tlakova mogu postići u oba sustava bez gubitka energije.
13
Na Sl. 2.6. prikazane su dvije pumpe na 4T50MX motoru. Pumpe se pokreću preko
lančanog pogona.
14
Sl. 2.6. Pogon dviju aksijalnih klipnih pumpi za opskrbu
visokotlačnim uljem InFI i InVA jedinica (Wärtsilä)
15
Sl. 2.7. Poprečni presjek InFI pumpe s ugrađenim servo klipom (4T50MX Wärtsilä)
16
Sl. 2.8. Poprečni presjek InVA jedinice za motor 4T50MX (MAN-B&W)
17
Sl. 2.9. Sustav hlađenja cilindra ovisno o opterećenju motora 4RTX54 (Wärtsilä)
18
Sl. 2.10. Sustav elektronički upravljanog podmazivanja cilindra 4RTX54
(Wärtsilä)
Sl. 2.11. Razina NOx s i bez upotrebe novog tipa sapnica (MAN-B&W)
19
Inteligentno upravljanje motora postiže se sustavom, koji mora biti pouzdan, a u isto
vrijeme fleksibilan. Fleksibilnost se očituje mogućnošću odabira rada motora s optimalnom
potrošnjom goriva i smanjenom emisijom štetnih plinova. Za postizanje fleksibilnosti sustava
potrebno je imati razvijen sustav ubrizgavanja goriva, kao i sustav elektronički upravljanih
ispušnih ventila.
Neophodno je zaštititi motor od oštećenja zbog preopterećenosti, nedovoljnog
održavanja ili pogrešne ugradnje. Važna je upotreba i sustava praćenja da se održe radni
parametri unutar postavljenih granica.
Na Sl. 2.12 prikazan je motorni sustav s elektronički upravljanim visokotlačnim
pumpama za ubrizgavanje goriva i ispušnim ventilima.
Ekonomična Optimalno
Upravljanje p
cm
20
Gornji dio prikazuje radne podsustave koji mogu biti kontrolirani s zapovjedničkog mosta ili
elektroničkim sustavom motora. Sustav kontrole sadrži podatke za optimalne radne uvjete pri
različitim opterećenjima motora i različitim zahtjevima ograničenja emisije ispušnih plinova.
Sustav goriva i sustavi kontrolirane emisije štetnih plinova upravljani su s
zapovjedničkog mosta, dok su sustavi optimalnog prekreta motora i sustavi zaštite upravljani
elektroničkim kontrolnim sustavima.
Zaštitni sustav motora prati uvjete rada i vrši procjenu stanja. Ako se, pod određenim
okolnostima dogodi da je neprihvatljiva vožnja manjom snagom zbog sigurnosnih razloga,
sigurnosni sustav se može isključiti s mosta.
Središnji dio Sl. 2.12. opisuje “mozak” sustava sastavljen od elektroničkog kontrolnog
sustava, koji analizira glavne uvjete motora i kontrolira rad motora. Sustavi koji se nadziru i
kontroliraju su: sustav ubrizgavanja goriva, sustav ispušnih ventila, sustav podmazivanja,
sustav prednabijanja motora.
Kontrolne funkcije ovih cjelina se mogu birati s mosta ili pomoću sustava praćenja
uvjeta motora na način analize različitih parametara s uređaja smještenih s lijevih i desnih
strana na Sl. 2.12. Tu se prate osnovni podaci motora, tlak cilindara, podaci o uvjetima
cilindara i opterećenje.
Sustav praćenja i procjene je tzv. on-line sustav s automatskim prikupljanjem podataka
svih radnih značajki motora. Ako analizom podataka sustav uoči neodgovarajuće uvjete rada
motora, npr. da je tlak ispirnog zraka prenizak i temperatura ispušnih plinova previsoka,
izvršit će se mjerenje svih značajki sustava i procijenit će se optimalne vrijednosti te će se
djelovati na radne značajke motora, npr. ubrizgavanje goriva može biti smanjeno i/ili se
ispušni ventili mogu otvoriti ranije.
U svim slučajevima, sustav izvještava operatera i preporuča akcije za uspostavljanje
normalnih uvjeta rada motora.
Kod Dieselovih motora Wärtsilä razrađen je sustav DENIS (Diesel ENgine Interface
Specification) koji je električni međusklop između motora i sustava daljinskog upravljanja.
Njegova je uloga upravljanje varijabilnim vremenom ubrizgavanja i mijenjanja kvalitete
goriva, varijabilnim vremenom zatvaranja ispušnog ventila, integriranim sustavom hlađenja
košuljice, ovisno o izlaznoj snazi motora, i sustavom podmazivanja cilindra ovisno o
opterećenju.
21
3. USPOREDBA ELEKTRONIČKI UPRAVLJANOG I KLASIČNO
UPRAVLJANOG BRODSKOG DIZEL MOTORA MAN B&W
Klasični brodski motor MAN - B&W MC-C ima razvodni mehanizam pogonjen
koljenastim vratilom preko lančanog prijenosa. Kod elektronički upravljanog brodskog
motora iste firme ME-C u odnosu na klasični motor MC-C izostavljeni su [1]:
- Lančani prijenos
- Razvodno vratilo
- Mehanički lubrikator
22
stabilan rad, aktiviranje je kontrolirano kontrolnim sustavom motora kao i sustav
zraka za upućivanje te prekret motora.
23
Na slici 1. prikazano je više dijagrama ubrizgavanja goriva (klasično ubrizgavanje,
ubrizgavanje konstantnog tlaka i dvostruko ubrizgavanje) koji su ugrađeni u kontrolni
sustav motora kao programske mogućnosti ubrizgavanja goriva, jedan od njih je
dijagram dvostrukog ubrizgavanja goriva (prikazan krivuljom ljubičaste boje), koji se
koristi zbog smanjenja emisije NOx-a jer su propisi o dopuštenim emisijama dimnih
plinova u okoliš sve stroži.
Slika 1. Dijagram ubrizgavanja goriva kod ME-C motora pri 75% opterećenja.
Literatura [1]
24
Slika 2. Usporedni dijagram ubrizgavanja goriva između MAN-B&W MC-C i MAN-
B&W ME-C motora pri 75% opterećenja motora. Literatura [1]
25
Slika 3. Dijagram maksimalnog tlaka u cilindru motora pri 75% opterećenja motora.
Literatura [1]
26
Bolje kontroliranje vremena ubrizgavanja, ovisno o promjeni opterećenja motora,
daje stabilniji rad ME-C motora i pri okretajima nižim od 13 min 1 . Na taj način su
poboljšane manevarske sposobnosti ME-C motora u odnosu na MC-C motor s
klasičnim razvodnim mehanizmom.
Slika 4. Dijagram usporedbe oslobađanja topline između ME-C i MC-C motora pri
75% opterećenja motora. Literatura [1]
Na slici 5. prikazani su dijagrami rada ispušnog ventila pri 75% i 100% opterećenja
motora. Mijenjanjem trenutka aktiviranja elektroničkog kontrolnog ventila mijenja se
vrijeme otvorenosti ispušnog ventila. Otvorenost ventila može se mijenjati promjenom
početka otvaranja i promjenom početka zatvaranja. Promjenom otvorenosti ispušnog
27
ventila djeluje se na kontrolu i kvalitet rada turbopuhala što utječe na kvalitet
izgaranja goriva, te na smanjenje emisije NOx-a u ispušnim plinovima.
Slika 5. Dijagrami kutova otvorenosti ispušnog ventila kod ME motora. Literatura [1]
28
Ranijim otvaranjem ispušnog ventila pri većoj brzini postiže se konstantan tlak
povrata ispušnih plinova, a time manje depozita – naslaga na donjoj strani klipa te
manja potrošnja goriva.
29
Boljom kontrolom ubrizgavanja goriva i preciznijom regulacijom otvaranja te
zatvaranja ispušnih ventila kod ME-C motora postiže se smanjenje razlike između
maksimalnih tlakova i tlakova kompresije.
Slika 7. Prikaz usporedbe radnih karakteristika ME-C i MC-C motora. Literatura [1]
30
3.1. IMO pravila za emisije dušičnih oksida (NOx)
Kako bi emisija NOx-a u okoliš bila unutar dozvoljenih vrijednosti prema standardima
IMO-a predviđena su dva načina rada motora:
31
postiže veći maksimalni tlak, manja specifična potrošnja goriva ali veća emisija NOx-
a.
Na slici 9 su prikazani ekonomski način rada motora i način rada s niskom emisijom
NOx-a, oba načina rada su ugrađena su u kontrolni sustav motora, te se promjena iz
jednog u drugi način rada motora može vršiti dok je motor u pogonu pomoću
kontrolnog sustava motora.
Slika 9. Prikaz načina rada ME-C motora pri ekonomskom i niskom NOx načinu rada
ME-C motora. Literatura [1]
32
Na slici 10 je prikazan sustav ulja, gdje glavne pumpe za podmazivanje motora crpe
ulje iz cirkulacijskog tanka ulja za podmazivanje motora i tlače ga kroz sustav ulja za
podmazivanje motora (rashladnik, filter, ležajevi, klizne staze), dok dio količine ulja za
podmazivanje protječe kroz automatski filter do privješenih ili elektromotorno
pogonjenih hidrauličkih pumpi ulja visokog tlaka.
Privješene pumpe ulja visokog tlaka su pogonjene zupčastim prijenosom koji dobiva
pogon od glavnog zupčanika odnosno koljenastog vratila, Pri zaustavljanju i
pokretanju motora privješene pumpe ulja visokog tlaka nemogu osigurati dovoljnu
dobavu ulja visokog tlaka, pa dovoljnu dobavu ulja visokog tlaka osiguravaju
elektromotorno pogonjene pumpe. Uključivanjem i isključivanjem elektromotorno
pogonjenih pumpi upravlja kontrolni sustav motora kako bi osigurao dovoljan tlak ulja
visokog tlaka za pogon aktuatora visokotlačne pumpe goriva i aktuatora za otvaranje
ispušnih ventila.
Hidrauličke pumpe tlače ulje na otprilike 200 bara, ulje protječe cjevovodom kroz
sigurnosni akumulatorski blok do razvodnog bloka hidrauličkih cilindarskih jedinica
gdje se koristi za pogon aktuatora visokotlačne pumpe goriva i aktuatora za otvaranje
ispušnih ventila. Ulje se vraća povratnim vodom natrag u cirkulacijski tank ulja za
podmazivanje motora. Kontrola sustava ulja vrši se pomoću osjetnika ugrađenih na
sustavu, a koji su spojeni na kontrolni sustav motora.
33
Slika 10. Shema sustava ulja za hidrauličke cilindarske jedinice. Literatura [2]
34
3.2.1. Hidraulički sustav dobave ulja
Hidraulički sustav dobave ulja prikazan na slici 11a. i 11b. je dio sustava ulja čija je
svrha dobava hidrauličkog ulja visokog tlaka potrebnog za pogon aktuatora ispušnih
ventila i aktuatora visokotlačnih pumpi goriva, smješten je na prednjoj strani motora u
visini temeljne ploče, a sastoji se od: uređaja za filtriranje ulja, elektromotorno
pogonjenih pumpi ulja, privješenih pumpi ulja s prijenosnikom za pogon istih te tanka
s osjetnikom za prisutnost propuštenog ulja.
Slika 11a. Hidraulički sustav dobave ulja ME-C motora. Literatura [1]
35
Dio ulja iz sustava za podmazivanje motora (slika 11b) protječe kroz filterski uređaj
prema pumpama ulja visokog tlaka, koje ga tlače kroz visokotlačne cijevi prema
sigurnosnom i akumulatorskom bloku, nadalje ulje protječe visokotlačnim cijevima
prema razvodnim blokovima s hidrauličkim akumulatorima hidrauličkih cilindarskih
jedinica, gdje se koristi za hidrauličko ubrizgavanje goriva i hidrauličko otvaranje
ispušnog ventila.
Slika 11b. Shema hidrauličkog sustava dobave ulja ME-C motora. Literatura [2]
36
3.2.1.1. Pumpe ulja visokog tlaka
Pri vožnji krmom privješene pumpe imaju obrnuti smjer vrtnje te tlače ulje u drugom
smjeru. Protok ulja se kontrolira elektronički pomoću kontrolnog ventila smještenog
na pumpama. Kontrola protoka ulja u slučaju promjene smjera protoka ulja kroz
pumpe mora osigurati dotok ulja u tlačni cjevovod preko cjevovoda i ventila posebno
ugrađenih za tu svrhu.
Kada kontrola protoka ulja ostane bez napajanja el. energijom, potreban protok ulja
se može mehanički podesiti.
37
3.2.1.2. Filterski uređaj
Zbog sigurnosti automatski filter ima ugrađen automatski zaobilazni ventil koji se
odmah otvara u slučaju pada tlaka na izlaznoj strani automatskog filtera. Kada je
otvoren zaobilazni ventil automatskog filtera, ulje se tada filtrira jedino kroz filterske
uređaje sustava podmazivanja motora. Otvorenost automatskog zaobilaznog ventila
dojavljuje se osjetnikom tlaka kontrolnom sustavu motora.
38
3.2.1.4. Sigurnosni akumulatorski blok
39
kontrolnog ventila ubrizgavanja goriva. Hidrauličke cilindarske jedinice smještene su
na vrhu stroja, na svakom cilindru motora po jedna jedinica.
Hidrauličko ulje pod tlakom pogoni aktuator ispušnog ventila i aktuator visokotlačne
pumpe goriva. Tlačenje i rad aktuatora ispušnog ventila kontrolira elektronički
upravljan kontrolni ventil „ELVA“. Tlačenje i rad visokotlačne pumpe goriva kontrolira
se pomoću elektronički upravljanog proporcionalnog kontrolnog ventila ubrizgavanja
goriva „ELFI“, u ovisnosti o opterećenju motora tlak dobave goriva 8 do 10 bar se
podiže do specificiranog tlaka ubrizgavanja koji iznosi 600 do 800 bar.
40
3.2.2.1. Razvodni blok s hidrauličkim akumulatorom
Ručnim ventilima ugrađenim na razvodnom bloku može se isključiti iz rada bilo koji
od cilindara ukoliko se pomoću sustava nadzora ili dijagnostike rada motora utvrde
nepravilnosti. U slučaju da se pristupi isključivanju cilindra mora se smanjiti
opterećenje motora prema preporuci proizvođača.
41
3.3. Upravljanje radom ispušnog ventila
Slika 13. Shema upravljanja radom ispušnog ventila kod ME-C motora. Literatura [1]
42
3.4. Upravljanje hidrauličkim ubrizgavanjem goriva
Hidrauličko ulje djeluje na donju površinu hidrauličkog klipa te na taj način pokreće
aktuator ubrizgavanja prema gore. Gibanjem klipa hidrauličkog aktuatora
ubrizgavanja goriva, giba se i klip visokotlačne pumpe goriva prema gore jer je
mehanički spojen na klip hidrauličkog aktuatora ubrizgavanja goriva. Promjer klipa
visokotlačne pumpe goriva je i do pet puta manji od promjera klipa hidrauličkog
aktuatora ubrizgavanja goriva, pa je zbog toga sila na klip hidrauličkog aktuatora koju
stvara tlak hidrauličkog ulja od oko 200 bar, stvoriti i do pet puta veći tlak
ubrizgavanja goriva 600 do 1000 bar iznad klipa visokotlačne pumpe goriva, u
ovisnosti o opterećenju motora.
43
Izvedba visokotlačnih cijevi i ubrizgača goriva s konstantnom cirkulacijom goriva kroz
cilindar pumpe i ubrizgače je jednaka kao i kod MC- C motora.
Slika 14. Shema sustava ubrizgavanja goriva ME-C motora. Literatura [1]
44
3.4.1. Rad visokotlačne pumpe pri usisavanju goriva
Slika 16. Shema rada visokotlačne pumpe pri usisavanju goriva. Literatura [1]
45
3.4.2. Rad visokotlačne pumpe pri ubrizgavanju goriva
Klip visokotlačne pumpe goriva gibajući se prema gore tlači gorivo koje zatvara usisni
ventil u trenutku kada tlak u cilindru visokotlačne pumpe nadjača tlak dobave goriva.
Tlak goriva u cilindru visokotlačne pumpe goriva raste, do vrijednosti pri kojoj nadjača
silu opruge ubrizgača, tada se otvara ventil ubrizgača i omogućava prolaz gorivu u
komoru izgaranja motora, odnosno tada započinje ubrizgavanje goriva. Od trenutka
početka ubrizgavanja tlak goriva i dalje raste do maksimalne vrijednosti potrebnog
tlaka ubrizgavanja goriva, 600 do 1000 bar što ovisi o opterećenju motora.
46
Slika 17. Shema rada visokotlačne pumpe goriva pri ubrizgavanju goriva. Literatura [1]
47
3.5. Sustav zraka za upućivanje
Kod elektronički upravljanih motora firme MAN - B&W princip sustava zraka za
upućivanje je gotovo isti kao kod klasično upravljanih motora, osim mehaničkog
razvodnika zraka za upućivanje koji je zamjenjen s jednim elektromagnetskim
ventilom na svakom cilindru (slika 18), koji se kontroliraju elektroničkim sustavom
motora.
Kada se dobije signal za upućivanje ili prekret motora, otvara se jedan od dva
glavna elektromagnetska ventila zavisno o zahtjevu smjera plovidbe ''pramcem'' ili
''krmom''. Motor se upućuje otvaranjem i zatvaranjem elektronički upravljanih ventila
na pojedinim cilindrima zavisno o redoslijedu paljenja motora. Kontrolni sustav
motora upravlja otvaranjem i zatvaranjem elektronički upravljanih ventila cilindara koji
propuštaju zrak tlaka 7.5 bar, kojim se kao i kod MC-C motora otvaraju uputni ventili.
Kad motor dostigne potreban broj okretaja glavni se elektromagnetski ventil zraka za
upućivanje dobiva signal za zatvaranje od kontrolnog sustava motora. Polagano
okretanje i propuhivanje motora na zrak vrši se otvaranjem zaobilaznog ventila
smještenog na liniji koja zaobilazi glavni ventil zraka za upućivanje. Polagano
okretanje, propuhivanje motora na zrak, vrši se smanjenom količinom zraka za
upućivanje.
Slika 18. Shema usporedbe sustava zraka za upućivanje kod ME-C motora s
sustavom kod MC-C motora. Literatura [2]
48
3.6. Sustav za podmazivanje cilindara
Slika 19. Shema sustava za podmazivanje cilindara ME-C motora. Literatura [2]
49
Kada dobije signal, elektronički upravljani kontrolni ventil podmazivanja cilindra na
slici 20 otvori vod za dobavu hidrauličkog ulja visokog tlaka 200 bar, tako pokrene
klip aktuatora lubrikatora u gornju točku, a time i klipove koji tlače ulje za
podmazivanje cilindara.
Rad aktuatora kontrolira induktivna proporcionalna sklopka koja služi kao dojavljivač
u slučaju da iz bilo kojeg razloga prestane protok ulja za podmazivanje na pojedinom
cilindru.
50
3.7. Kontrolni sustav MAN B&W ME-C motora
Slika 21. Shema kontrolnog sustava MAN B&W ME-C motora. Literatura [2]
51
ostala dva mjesta upravljanja kako bi posada stroja pripremila pogonski motor i
njegove pomoćne sustave za upućivanje u svakom trenutku. Komandom završeno s
uporabom stroja navigator traži da pogonski motor i njegovi pomoćni sustavi budu
osigurani od neželjenog upućivanja.
52
3.7.1. Kontrolni modul
Kontrolni modul (slika 22) je računalo pričvršćeno direktno na okvir motora bez
tipkovnice i monitora.
53
komunikaciju od točke do točke upravljanja, ulaz za prijenosno osobno računalo za
servisiranje i programiranje kontrolnog modula. Sve programirajuće komponente
kontrolnog modula su programirane u strujnom krugu koji omogućuje pohranjivanje
podataka kontrolnog modula na lak i pristupačan način. Kontrolni modul nema Hard-
disc ili osjetljive mehaničke komponente koje bi mogle na razne načine onesposobiti
rad i funkciju kontrolnog modula. Programska podrška je pohranjena u Flash-prom
memoriji. U slučaju da se kontrolni modul zamijeni radi kvara njegova programska
podrška omogućuje programiranje kroz mrežu sustava.
Slika 23. Shema računalnog sustava – glavno upravljačko mjesto. Literatura [5]
54
Sustav omogućuje: odabir načina rada motora i načina režima rada regulatora,
nadzor grafičkih ploča koje omogućuju vidljiv status motora i detaljne informacije o
parametrima motora kao što su okretaji motora, tlakovi i temperature različitih
sustava, kontrolu pomoćnih funkcija kao što su odabir upućivanja različitih pomoćnih
sustava, kao na primjer pumpi ili pomoćnih motora, reguliranje motora kao što je
balansiranje motora sa pojedinačnim reguliranjem uštrcavanja goriva svakog cilindra
ili podešavanje maksimalnog limitatora opterećenja motora. Neka podešavanja su
zaštićena lozinkom ili ključem, a nalaze se u domeni Upravitelja Stroja (npr. ručno
testiranje aktuatora ispušnih ventila, informacije o nepravilnostima rada različitih
uređaja i brodskog pogona) ili ovlaštenog servisera (npr. ulaz za prijenosno osobno
računalo radi programiranja i servisiranja).
55
3. ELEKTRONIČKI UPRAVLJAN SULZER RT-flex MOTOR I
KLASIČNO UPRAVLJAN SULZER RTA MOTOROM
Klasično upravljan brodski motor firme SULZER RTA ima razvodni mehanizam
pogonjen koljenastim vratilom preko lančanog prijenosa. Kod elektronički upravljanog
brodskog motora SULZER RT-flex u odnosu na klasični motor RTA izostavljeni su
lančani prijenos, razvodna osovina, razvodnik zraka za upućivanje motora, klasične
visokotlačne pumpe s pogonskim sklopom, klasični regulator broja okretaja,
mehanički lubrikator (na slici 24 nazivi označeni crvenom bojom).
Umjesto prethodno navedenih sklopova ugrađuju se: sustav zajedničkog voda goriva
s uređajima, sustav dobave hidrauličkog ulja s uređajima te kontrolni sustav motora
(na slici 24 nazivi označeni zelenom bojom). Kod elektronički upravljanog RT-flex
motora koristi se mehaničko - hidraulički sustav aktiviranja ispušnih ventila i jedinica
za kontrolu ubrizgavanja goriva, jer omogućuje siguran i stabilan rad, aktiviranje je
56
kontrolirano računalnim kontrolnim sustavom kao i sustav zraka za upućivanje te
prekret motora.
Slika 25. Shema sustava goriva, hidrauličkog ulja i uputnog zraka RT-flex motora .
Literatura [6]
57
Glavni dijelovi sustava RT-flex motora su: zajedničke komore, visokotlačne pumpe
goriva, filteri servo-ulja i elektronički kontrolni sustav motora, uključujući osjetnik
položaja koljenastog vratila. Na slici 25, je shematski predočen sustav teškoga
goriva s tlakom od 1.000 bar, hidrauličkog - kontrolnog ulja tlaka od 200 bar i sustav
uputnog zraka.
Visokotlačnu pumpu goriva pogoni razvodna osovina s po tri brijega koja se razlikuje
od klasičnih razvodnih osovina, koje su znatno veće i imaju više funkcija. Tlak i
količina goriva reguliraju se na ulazu u pumpu tako da ne dolazi do nepotrebnog
tlačenja veće količine goriva, čime se štedi energija. Visokotlačna pumpa tlači gorivo
u zajednički kolektor iz kojega dvije cijevi s dvostrukom stijenkom vode uspravno do
zajedničkog voda goriva. Svaka od tih cijevi dimenzionirana je za protok maksimalno
potrebne količine goriva radi nesmetanog rada motora pri eventualnom puknuću
jedne od cijevi.
58
Slika 26. Zajednički vodovi - komore i cilindarske kontrolne jedinice za ubrizgavanje
goriva i otvaranje ispušnog ventila. Literatura [6]
Kod motora koji imaju do osam cilindara zajednički vodovi su u jednom dijelu, a kod
motora s više od osam cilindara podijeljeni su u dva dijela. Zajednički vod goriva ima
funkciju skladištenja određene količine goriva i dimenzioniran je tako da otklanja sve
eventualne oscilacije tlaka u sustavu. Količina goriva koje visokotlačne pumpe
dobavljaju zajedničkom vodu i kapacitet voda je toliki da nije moguć pad tlaka u
sustavu nakon svakoga pojedinačnog ubrizgavanja goriva. Sustav zajedničkog voda
konstruiran je s posebnom pozornošću na sigurnost i na trošenje materijala; tako su
unutarnji otvori cijevi na kritičnim mjestima posebno oblikovani kako bi se naprezanje
smanjilo na minimum. Gorivo se iz zajedničkog voda do ubrizgača dovodi kroz
zasebnu jedinicu za kontrolu ubrizgavanja svakog cilindra. Jedinica za kontrolu
ubrizgavanja precizno određuje vrijeme početka ubrizgavanja i količinu goriva.
59
Jedinica za kontrolu ubrizgavanja sastoji se od elektronički upravljanog kontrolnog
ventila za otvaranje dotoka hidrauličkog ulja u jedinicu, kontrolnog ventila goriva,
osjetnika za određivanje količine goriva i klipa kojim se dozira količina goriva za
ubrizgavanje. elektronički upravljan kontrolni ventil određuje početak i završetak
ubrizgavanja prema signalu dobivenome od kontrolnog sustava motora „WECS“
(engl. Wartsila Engine Control Sistem - WECS).
Kod klasično upravljanog Sulzer RTA motora ispušni ventili se otvaraju hidrauličnim
podizačem aktiviranim tlakom ulja, a porast tlaka ulja ostvaruje se brijegom na
razvodnom vratilu tako da početak, završetak i brzina otvaranja ispušnog ventila
ovise oobliku i duljini brijega razvodnog vratila. Kod Sulzer RT-flex motora na
svakome cilindru nalazi se po jedna jedinica za kontrolu otvaranja ispušnog ventila,
te otvaranje ispušnog ventila vrše pomoću tlaka hidrauličkog ulja. Fino filtrirano
hidrauličko ulje djeluje na unutarnji dio jedinice koja otvara ispušni ventil. Podizač
ispušnog ventila je na vrhu opremljen s dva osjetnika položaja koji daju povratnu
vezu kontrolnom sustavom rada motora. Sustavom otvaranja i zavaranja upravlja
jedinica za kontrolu otvaranja i zatvaranja ventila pa je na ovaj način postignuto
iznimno precizno otvaranje i zatvaranje ispušnog ventila, što je znatno pridonijelo
boljem procesu izgaranja goriva.
60
3.1 Volumetrijska kontrolna jedinica ubrizgavanja goriva
Tlak u zajedničkom vodu goriva RT-flex motora (slika 27) iznosi od 600 do 1000 bar
a regulira se u ovisnosti o opterećenju motora. Električni aktuatori smješteni na
visokotlačnim pumpama goriva, dobivaju signal od kontrolnog sustava i vrše
regulaciju dobave visokotlačne pumpe goriva u zajednički vod.
61
Osjetnik količine goriva (slika 28) konstantno kontrolnom sustavu daje signal položaja
klipa, kada je ubrizgana potrebna količina goriva kontrolni sustav daje signal
elektronički upravljanom ventilu koji zatvara dotok hidr. ulja iz zajedničkog voda na
aktuator kontrolnog ventila goriva, kontrolni ventil goriva zatvara prolaz gorivu iz
cilindra ispred klipa za doziranje količine goriva prema ubrizgaču, ujedno otvarajući
dotok goriva iz zajedničkog voda u cilindar ispred klipa, dok dio cilindra iza klipa
ostaje pod manjim tlakom goriva iz zajedničkog voda zbog manje površine klipa na
koju djeluje gorivo, jer je osovina osjetnika je spojena na klip, pa zbog tako nastale
razlike tlaka ispred i iza klipa, klip se počinje gibati prema natrag i vraća u početni
položaj.
62
Slika 28. Volumetrijska kontrolna jedinica ubrizgavanja goriva. Literatura [6]
63
Broj elektronički upravljanih kontrolnih ventila kao i broj kontrolnih ventila goriva na
jedinici kontrole ubrizgavanja goriva određenog cilindra ovisi o broju ubrizgača na
tom cilindru.
Slika 29. Prikaz isključivanja jedan ili dva ventila goriva po cilindru pri radu motora.
Literatura [6]
64
Kako bi se smanjila emisija NOx-a u dimnim plinovima može se vršiti kontrola svakog
pojedinog ubrizgača pomoću jednostavnih programa ugrađenih u kontrolni sustav
motora (slika 30).
Slika 30. Prikaz mogućnosti kontrole rada jednog od ubrizgača. Literatura [6]
Kako bi se postigla optimalna specifična potrošnja goriva i emisija NOx-a, kao i kod
RTA motora koristi se promjenjivo vrijeme ubrizgavanja goriva (slika 31, 32 i 33).
Promjenjivo vrijeme ubrizgavanja ovisi o opterećenju motora, kut promjenjivog
momenta ubrizgavanja se kod RT-flex motora izračunava u ovisnosti o broju
okretaja, tlaku ispirnog zraka i tlaku goriva u zajedničkom vodu.
Tlak goriva u zajedničkom vodu se počeo uzimati u obzir pri izračunu kuta
promjenjivog momenta ubrizgavanja, kako bi se kompezirale razlike nastale zbog
različitih veličina tlaka ubrizgavanja. Veći tlak goriva izaziva ranije ubrizgavanje a
time i veći maksimalni tlak u cilindru.
65
Slika 31. Dijagram promjenjivog kuta ubrizgavanja u ovisnosti o tlaku ispirnog zraka.
Literatura [6]
Slika 32. Dijagram promjenjivog kuta ubrizgavanja u ovisnosti o brzini stroja. Lit. [6]
66
3.2 Kontrolna jedinica otvaranja ispušnog ventila
Slika 34. Shema sustava kontrole otvaranja i zatvaranja ispušnog ventila. Literatura [6]
67
Slika 35. Kontrolna jedinica otvaranja ispušnog ventila. Literatura [6]
68
taj način klip aktuatora svojom gornjom površinom tlači ulje u gornjem djelu jedinice,
visokotlačnoj cjevi i podizaču ventila i otvara ispušni ventil.
Klip aktuatora se prije svog krajnjeg položaja odnosno krajnjeg položaja ispušnog
ventila počinje gibati sporije nego na početku gibanja prema gore, što se postiže
kalibriranim provrtima kojima dio ulja odlazi u povratni vod. Gubitci ulja u gornjem
djelu jedinice odnosno iznad klipa aktuatora se nadoknađuju iz sustava
podmazivanja motora kroz nepovratni ventil.
69
4. SUSTAVI ODRŽAVANJA ELEKTRONIČKI UPRAVLJANIH
MOTORA
70
Slika 36. Shema kontrolnog sustava Sulzer RT-flex motora (WECS-9520). Lit. [6]
„WECS-9520“ kontrolni sustav nema centralno računalo, ali svaki cilindar ima svoj
kontrolni modul „FCM-20“ koji su ugrađeni direktno na stroju i međusobno
komuniciraju pomoću posebnog sustava komunikacije „CAN Bus“.
71
- Sustav daljinskog upravljanja – kontrolna kabina strojarnice i zapovjedni most
72
- Sustav regulatora broja okretaja
Sustav regulatora broja okretaja dostavlja signal kontrolnom sustavu motora „WECS-
9520“ na osnovu kojeg se regulira količina goriva, a time i broj okretaja motora.
- Sigurnosni sustav
Kod Sulzer RT-flex motora sigurnosni sustav direktno aktivira selenoid ventile za
ispuštanje tlaka goriva iz zajedničkog voda. Kontrolni sustav motora „WECS-9520“
koristi posebni sustav komunikacije (engl. BUS comunication) sa sigurnosnim
sustavom.
Sigurnosni sustav također šalje neke digitalne izlazne signale kotrolnom sustavu
motora „WECS“ preko posebnog sustava komunikacije „CAN Module Bus“ kao što su
signal za zaustavljanje motora zbog obrnutog smjera ulja za podmazivanje i zaštita
pumpi kontrolnog ulja od rada bez ulja.
73
- Sustav alarma i nadzora
Sustav alarma i nadzora prima signale alarma od ostalih sustava, kako bi operater
bio upozoren na postojanje greške i mogao poduzeti eventualno potrebne mjere.
Signali alarma koje sustav prima su: alarmi za prisutnost curenja (zajedničkog voda,
dobavne jedinice, uređaja za ubrizgavanje goriva), alarm greške tlaka goriva, nadzor
devijacije temperature goriva itd. Alarmnu listu i sve trenutne vrijednosti kontroliranih
parametara operater može nadzirati s glavnog upravljačkog mjesta u kontrolnoj
kabini strojarnice odnosno el. računala.
Kontrolni modul „FCM-20“ (slika 38, 39 i 40) vrši regulaciju i nadzor tlaka u
zajedničkim vodovima goriva i ulja, kontrolira upravljanje pumpi hidrauličkog ulja,
pohranjuje i procesuira podatke o podešenjima motora kojima se zadovoljavaju IMO
standardi, izračunava i procesuira osnovne kontrolne vrijednosti kao što su:
promjenjivo vrijeme ubrizgavanja (engl. VIT – Variable Injection Timing), promjenjivo
vrijeme zatvaranja ventila (engl. VEC – Variable Exhaust-valve Closing), promjenjivo
vrijeme otvaranja ventila (engl. VEO – Variable Exhaust-valve Opening), podrška
sustavu daljinskog upravljanja, također daje povratni signal na glavno mjesto
upravljanja u kontrolnoj kabini strojarnice i i ostale upravljačke ploče, na kućištu
modula je moguće očitati svjetlosnu indikaciju greške, daje zahtjev za upućivanje
pomoćnih puhala pri niskom tlaku ispirnog zraka.
74
Slika 38. Shema kontrole ubrizgavanja goriva, otvaranja i zatvaranja ispušnog te
uputnog ventila pomoću cilindarskog kontrolnog modula „FCM-20“. Literatura [6]
Slika 39. Shema kontrole zajedničih vodova pomoću cilindarskog kontrolnog modula
„FCM-20“. Literatura [6]
75
Slika 40. Kontrolni modul „FCM-20“. Literatura [6]
76
Slika 41. Lista alarma na monitoru računala - glavno upravljačko mjesto. Literatura [6]
Postoje situacije kada dođe do nastanka serije alarma što može zbuniti operatera jer
prvi alarm koji se pojavio na listi ne mora biti uzrok nastanka greške. Tada je jedino
osposobljenost i tehnička logika operatera u pogledu funkcioniranja sustava mogu
pomoći. Trenutna situacija mora se pomno analizirati počevši od kontrole dali je
netko od posade vršio nekakve radove i pri tome isključio ili uljučio nekakav uređaj.
Kako bi utvrdili dali je došlo do greške zbog kontrolnog sustava odnosno njegovih
komponenti, najlakši je način a ujedno i preporučen od strane proizvođača da se
komponente kao što je kontrolni modul „FCM-20“ zamjeni sa kontrolnim modulom
susjednog cilindra na kome nije došlo do pojave greške, te se tako utvrdi eventualna
neispravnost kontrolnog modula.
77
ispušnog ventila, tlaka goriva u zajedničkom vodu, osjetnika kuta koljeničastog vratila
(drugi mora biti u funkciji kako nebi došlo do zaustavljanja stroja) te ostalih osjetnika
se mogu provjeriti kontrolom kontakata, kabela i kontrolom napajanja, te da ih se
zamjeni jednakim osjetnicima sa susjednih uređaja. Ukoliko se utvrdi da je osjetnik
neispravan mora se zamjeniti novim, a ako to trenutno nije moguće poželjno ga je
otpojiti kako nebi ometao rad kontrolnog sustava.
Bilo kakav popravak ili preinake kontrolnih modula, osjetnika, elektronički upravljanih
kontrolnih ventila i ostalih upravljačkih komponenti osim od strane ovlaštene
ustanove, nije dopušten.
Na temelju signala koje šalju osjetnici može se izraditi krivulja određenog parametra
za određeno vremensko razdoblje (slika 42), kako bi se mogao pratiti i dijagnosticirati
rad neke komponente ili uređaja.
78
4.2.1 Dijagnostika sustava za ubrizgavanje goriva
Nekoliko stupnjeva prije nego što klip dođe u gornju mrtvu točku cilindarski kontrolni
modul izračunava kut početka ubrizgavanja uzimajući u obzir kašnjenje. Kašnjenje
(engl. deadtime) (slika 43) je vrijednost vremena koje prođe od trenutka kada
kontrolni sustav „WECS-9520“ pošalje signal za ubrizgavanje goriva do trenutka
kada ubrizgavanje goriva (engl. Injection time) stvarno započne.
79
Slika 44. Volumetrijska kontrolna jedinica ubrizgavanja goriva i vrijednosti koje koje
se mogu nadzirati za vrijeme ubrizgavanja goriva. Literatura [6]
80
Slika 45. Krivulje ubrizgavanja goriva pri visokom opterećenju motora. Literatura [6]
81
Slika 46. Ispravna – referentna krivulja ubrizgavanja goriva. Literatura [6]
82
Na slici 47 se može primjetiti da osjetnik količine goriva zapinje i ubrzava, odnosno
neravnomjerno se giba.
Hod ispušnog ventila se mjeri pomoću dva analogna osjetnika položaja koji šalju
signal kontrolnom sustavu „WECS-9520“ (slika 38). Kut otvaranja ispušnog ventila se
izračunava u svakom od kontrolnih modula cilindra „FCM-20“, prema kutu
83
koljenastog vratila, nominalnom kutu otvaranja ispušnog ventila i promjenjivom
otvaranju ventila (slika 49 i 50) odnosno kašnjenju otvaranja ispušnog ventila.
84
Slika 50. Dijagram promjenjivog otvaranja ispušnog ventila. Literatura [6]
Slika 51. Vrijednosti koje osjjetnici šalju kontrolnom sustavu pri radu ispušnog
ventila. Literatura [6]
85
Vrijednosti u prve dvije kolone tablice na slici 51 prikazuju signal u mA dobiven od
osjetnika položaja ispušnog ventila, manja vrijednost u lijevoj koloni (osjetnik 1 i
osjetnik 2) prikazuje otvoren ispušni ventil dok veća vrijednost u desnoj koloni
prikazuje zatvoren ispušni ventil, treća kolona prikazuje vrijednost kašnjenja signala
odnosno vrijednost vremena koje prođe od trenutka kada kontrolni sustav „WECS-
9520“ pošalje signal za otvaranje ispušnog ventila do trenutka kada otvaranje
ispušnog ventila stvarno započne, četvrta kolona prikazuje vrijednost vremena za
koje se promjeni položaj (otvaranje/zatvaranje) elektronički upravljanog kontrolnog
ventila. Iznad vrijednosti 3.5 ms smatra se da je elektronički upravljani ventil
neispravan.
Slika 52. Vremenski (trend) dijagram hoda otvaranja ispušnog ventila. Literatura [6]
86
zelene boje koja označava ispušni ventil br.7 koju je izazvao nispravan osjetnik
položaja otvaranja ispušnog ventila.
Slika 53. Trend dijagram hoda zatvaranja ispušnog ventila. Literatura [6]
Na slici 53 se može primjetiti nepravilna krivulja zelene boje koja označava ispušni
ventil br.7 koju je izazvao nispravan osjetnik položaja zatvaranja ispušnog ventila.
87
4.2.3. Greške signalizirane od strane sustava alarma i nadzora
- Učestale greške
U slučaju nastanka greške sustav nam uz indikaciju greške nudi moguće razloge
zbog kojih je nastala i način kako je otkloniti.
88
Slika 54. Shema nadzora i dijagnostike sustava goriva. Literatura [6]
89
Slika 55. Shema nadzora i dijagnostike sustava ulja visokog tlaka. Literatura [6]
90
4.2.3.1. Greške osjetnika, kablova, kontakata i napajanja
Potrebno je provjeriti osjetnike tlaka ulja visokog tlaka (slika 39 i 55), provjeriti
dali je prisutno napajanje 24 V na priključcima osjetnika, provjeriti dali je
isključen kontrolni modul, provjeriti komunikacijske kabele i spojeve prema
spojnoj kutiji komunikacijskih kabela „E95“ smještenoj pored cilindra u kojoj se
nalazi kontrolni modul.
91
- Greška u komunikaciji između kontrolnog modula i sustava nadzora i alarma
„ModBus“ :
92
- Greška u komunikaciji između kontrolnog modula i osjetnika kuta koljenastog
vratila:
Ova vrsta indikacije greške se javlja ako je došlo do greške na osjetniku kuta
koljenastog vratila ili je bilo koji od kontrolnih modula isključen. Ukoliko se
greška pojavi na svim aktivnim kontrolnim modulima potrebno provjeriti te po
potrebi zamjeniti osjetnik kuta koljenastog vratila. Provjeriti komunikcijske
kabele između kontrolnih modula i osjetnika kuta koljenastog vratila, njihove
priključke i terminalne otpornike. Ukoliko se greška pojavi na jednom
kontrolnom modulu potrebno provjeriti njegove terminalne priključke
komunikacijskih kabela te po potrebi zamjeniti kontrolni modul (slika 38, 39,
40).
93
4.2.3.2. Učestale greške
- Greška tlaka ispirnog zraka nastala zbog veće razlike u iznosima koje šalju
osjetnici:
- Greška tlaka ulja visokog tlaka nastala zbog veće razlike u iznosima koje šalju
osjetnici:
Potrebno je usporediti iznose koje šalju oba osjetnika tlaka ulja visokog tlaka
(slika 55), ako je moguće promjeniti opterećenje motora kroz šire područje
kako bi se utvrdilo koji od osjetnika ne slijedi linearnnu promjenu tlaka u
zajedničkom vodu ulja u ovisnosti o opterećenju motora. Provjeriti svjetlosnu
indikaciju na kontrolnom modulu, komunikacijske kabele i priključak na
94
pripadajući terminal kontrolnog modula. Ako je potrebno zamjeniti neispravan
osjetnik.
95
- Greška pumpe ulja visokog tlaka:
96
- Greška tlaka goriva u zajedničkom vodu:
- Greška tlaka goriva u zajedničkom vodu nastala zbog veće razlike u iznosima
koje šalju osjetnici:
Potrebno je usporediti iznose koje šalju oba osjetnika (slika 54), ako je
moguće promjeniti opterećenje motora kroz šire područje (od 15% do 80%
opterećenja) kako bi se utvrdilo koji od osjetnika ne slijedi linearnnu promjenu
tlaka u zajedničkom vodu goriva u ovisnosti o opterećenju motora. Provjeriti
svjetlosnu indikaciju na kontrolnom modulu, komunikacijske kabele i priključak
na pripadajući terminal kontrolnog modula. Ako je potrebno zamjeniti
neispravan osjetnik.
97
goriva. Provjeriti dali propušta ventil za regulaciju tlaka goriva u zajedničkom
vodu, dali postoji odgovarajuća dobava ulja za podmazivanje gl. motora na
regulacijski ventil tlaka goriva, ili regulacijski ventil nije odgovarajuće podešen.
Provjeriti nepovratne ventile u akumulatoru goriva i pumpe goriva. Provjeriti
sigurnosne ventile na sustavu dobavne jedinice i sustavu zajedničkog voda
(slika 54).
- Greška kuta koljenastog vratila nastala zbog veće razlike u iznosima koje šalju
davači:
Provjeriti pogonski remen davača kuta koljenastog vratila, dali je loše zategnut
ili smaknut. Kada je zamašnjak u gornjoj mrtvoj točki, oba davača kuta moraju
pokazivati 0º kuta koljenastog vratila (slika 38). Ako se ova greška pojavljuje
samo na jednom cilindru potrebno je provjeriti komunikacijske kabele i
priključak na pripadajući terminal kontrolnog modula. Ako je potrebno,
zamjeniti kontrolni modul.
Mogući razlozi su: pomaknut pogonski remen davača kuta koljenastog vratila,
krivo namješteno vrijeme isključenja gornje mrtve točke, te mogućnost
pomaka koljenastog vratila.
98
- Greška kuta koljenastog vratila, gornja mrtva točka dosta pomaknuta:
Mogući razlozi su: pomaknut pogonski remen davača kuta koljenastog vratila,
krivo namješteno vrijeme isključenja gornje mrtve točke, te mogućnost
pomaka koljenastog vratila.
99
4.2.3.4. Greške nastale na sustavu zajedničkog voda
100
- Visok tlak ispirnog zraka:
Mogući razlozi su: pomaknut pogonski remen davača kuta koljenastog vratila,
krivo podešeno vrijeme isključenja signala gornje mrtve točke, te mogućnost
pomaka koljenastog vratila.
101
vremenskih prilika ili zbog ostalih indiciranih grešaka u sustavu nadzora i
alarma.
New Sulzer Diesel Ltd. je razvio cijelu familju novih proizvoda, nazvanih
MAPEX, dizajniranih tako da poboljšaju djelotvornost motora kroz bolje rukovođenje i
planiranje.
102
5.1.Mapex-sm
Ulaz / izlaz
Održavanje
Nabavka
Inventar
Baza podataka
5.1.1.1. Ulaz/izlaz
103
MAPEX-SM ima selektivni
sustav ulaza, tako da svaki korisnik
ima svoje korisničko ime i šifru koji
mu omogučavaju da radi unutar
vlastitih granica (Slika 26).
5.1.1.2.Održavanje
Raspored održavanja
Vrijeme rada
Korektivno održavanje
Povijest
Alarmi i certifikati
Statistike održavanja
Informacije o
komponentama sa
podmenijima
U ovom odjelu moguće je
prikazivati statistike, pisati izvještaje,
itd.
104
Pregled održavanja (Slika 28)
prikazuje vrijeme rada i troškove
različitih poslova vršenih na
određenim komponentama u
prošlosti. Uz svaku komponentu
nalazi se statistika poslova: koliko se
puta napravio posao, ukupan broj sati
potrebnih za ukupan broj učinjenih
poslova, prosječno sati potrebno po
poslu, troškovi. Na ovaj način
dobijamo kvalitetan pregled troškova
održavanja.
5.1.1.3. Nabavka
105
Odjel Nabavke sadrži
elemente za naručivanje i obavljanje
same narudžbe, te ima slijedeće
podmenije (Slika 30):
5.1.1.4. Inventar
106
Pomoću alata odjela Inventar,
posada i uprava će imati kompletan
pregled rezervnih dijelova na brodu.
Komponente
107
Motor je sastavljen od različitih
dijelova i to su prethodno sastavljene
komponente kao npr. križna glava i
klizna staza (No.601.3326.xx),
klip(No.601.3403.xx) koje se mogu
sortirati po broju i imenu (Slika 35).
Rezervni dijelovi
Opisi posla
108
Na slici 36 vidimo izlistane
poslove koje je potrebno obaviti za
komponentu ispisanu na ekranu.
Slova pored poslova predstavljaju: A
- podešavanje, C - provjera, D -
rastavljanje, I - inspekcija itd.
Prodaja
Tehnički opisi
109
U meniju na slici 38 prikazuje
se kratak tehnički opis određene
komponente.
Grafika
Software-ski modul koji omogučuje korisnicima uvrštavanje grafika, slika,
crteža i scann-iranih fotografija
Barcode modul
Omogučuje MAPEX-SM-u da ispisuje Barkodove za lakšu identifikaciju
rezervnih dijelova
110
5.2.Mapex-pr
Transfer podataka u
memoriju PC-a
Prikaz dijagrama
(standardni prikaz i
uokvireni prikaz)
Pregled alarma
Protokol alarma
Podešavanje
parametara
Izlaz iz programa
Slika 39
111
Slika 40
Puna linija prikazuje podatke kroz okretaj od 30 sekundi , a točkaste linije prikazuju
podatke sa okretajem od 12 minuta ili u slučaju rupe u podacima, umetnute podatke.
Puna linija odmah iznad vremenske skale daje informacije o alarmima koji su
se desili tokom prikazanog vremena i kada je motor zaustavljen. Duljina linija indicira
koliko dugo je koji alarm trajao.
Moguće su još slijedeće opcije: selektiranje jednog ili više cilindara, prikaz svih
cilindara, mijenjanje temperaturne skale između 350 C, 140 C, i 70 C, broj
protokola određenog alarma, pronalaženje slijedečeg alarma prikazanog trenutno na
ekranu ...
112
Slika 41
Slika 42
113
5.2.1.3. Prikaz dijagrama (uokvireni prikaz)
Slika 43
114
5.2.1.4. Prikaz dijagrama (uokvireni prikaz, druga strana)
Slika 44
Dijagram Pregled alarma daje linijski graf koji prikazuje alarme koji su se
dogodili (Slika 45).
115
Slika 45
Točkaste linije na slici 45 prikazuju tekuće alarme, dok tanke linije prikazuju
alarme sa trajanjem do 10 minuta, duple linije prikazuju alarme sa trajanjem od 11 do
30 minuta i trostruke linije prikazuju alarme sa trajanjem dužim od 30 minuta.
Slika 46
116
5.3.Sipwa-tp
Transfer
podataka u
memoriju PC-a
Dijagram
Prosječnog
trošenja prstena
Dijagram
Trošenja
segmenta
prstena
Dijagram Obodni
uzorak trošenja prstena
Dijagram Rotacija prstena Slika 47
Dijagram Brzina motora
Dodatni izbornik Podešavanje parametara
Izlaz iz programa
117
Dijagram prikazuje prosječno trošenje klipnog prstena na svim ili na
određenom cilindru. Na slici 48 vidimo dijagram sa krivuljama koje prikazuju
izmjereno trošenje klipnih prstenova. Pune linije znače dovoljno čitanje od svih
segmenata, a točkaste linije predstavljaju nedovoljno čitanje. Vertikalne linije odmah
iznad vremenske skale pokazuju kada je motor zaustavljan. U standardnom izborniku
imamo opcije biranja broja cilindara, odabir jednog ili više cilindara, mijenjanje
vremenske skale za 3000 h, za 1000 h, za 400 h, za traženi broj sati ili za najveći
broj radnih sati, zatim za mijenjanje skale trošenja od 3,5 mm do 0,7 mm...
Slika 48
118
Slika 49
119
Slika 50
Slika 51
Dijagram Brzina motora daje prikaz prosječne brzine motora kroz vrijeme. Na
slici 52 vidimo taj dijagram. Sistem ne snima trošenje ispod 50 % brzine motora, tako
da krivulja brzine neće nikad doseći 0 min-1.
120
Slika 52
121
Tipična područja primjene ekspertnih sustava su ona za koja nisu poznati algoritmi ili
su oni suviše složeni za praktičnu uporabu i znanja nisu dovoljno sistematizirana.
Ekspert mora biti u stanju učiniti sljedeće:
1. sakupljati znanje,
2. generalizirati znanje,
3. prepoznati problem i diferencirati problem od sličnih problema,
4. primijeniti zaključke za rješavanje problema iz nepotpunih informacija i
iz mnoštva informacija selektirati samo relevantne informacije,
5. opravdati svoj stav i objasniti ga, raditi u timu,
6. rekonstruirati i reorganizirati svoje znanje, te produbiti svoje znanje
vezano uz razumijevanje i rješavanje problema,
7. razumjeti pravila korištena u procesu zaključivanja.
Cilj ekspertnih sustava je pomoći čovjeku/operateru kada se dogode promjene
u procesu, da sam odluči i naredi izvršenje akcije koja će stabilizirati ili voditi proces u
željenom pravcu. U procesu odlučivanja računalo na temelju ponuđenih mogućnosti
izbora donosi odluku ili pomaže u donošenju odluke o optimalnom putu kojim treba
ići.
Specificiranjem problema utvrđuju se zahtjevi potrebni za prikupljanje nužnih
informacija. Potrebni podaci se adekvatno organiziraju u bazi ulaznih podataka.
Zatim se stvara model problema s shemom procesa koja vodi rješenju. Model
problema zajedno s bazom ulaznih podataka tvori “ekspertni sustav za analizu
informacija”. On služi za definiranje datoteke primjera iz koje se, primjenom
pogodnog programa, izvodi prototip sustava utemeljenog na pravilima.
Za kompletiranje ekspertnog sustava potreban je modul za donošenje odluke,
koji konzultira bazu znanja i konstruira njen operacijski sustav baze znanja.
Ekspertni sustav u širem smislu obuhvaća ljude koji sudjeluju u procesu
stvaranja sustava i korištenja, potrebnu opremu, programsku podršku, metode,
postupke, tehniku, organizaciju, izvore znanja i podataka.
Ekspertni sustav u užem smislu sadrži sljedeće komponente:
1. modul za prihvaćanje znanja,
2. bazu znanja,
3. mehanizam zaključivanja,
4. korisničko sučelje.
122
Dieselove motore omogućuje dobivanje detaljnih informacija o odvijanju procesa u
motorima, tlakovima, temperaturama, ubrizgavanju goriva, izgaranju, prijelazu topline
itd. Između ostalog, ovi modeli se mogu koristiti za procjenu izlazne snage motora,
potrošnje goriva i emisije ispušnih tvari. Modeli su primjenjivi i u predviđanju
temperatura dijelova motora i toplinskih naprezanja, buke motora i emisije štetnih
tvari.
123
5.5. Ekspertni sustav za održavanje brodskih motora
124
1.) Analiza stanja motora od strane ekspertnog sustava i prijedlozi za podešavanje
i servisiranje
2.) Proračun performansi motora s obzirom na standardno stanje okoline
3.) Vizuelno prikazivanje trendova i automatsko stvaranje izvještaja koji uključuje
trenutno opažanje i stanje motora
4.) Optimizacija rada motora postignuta termodinamičkom analizom radnog
ciklusa.
Kroz analizu indikatorskog dijagrama motora s unutrašnjim izgaranjem moguće je
dobiti vrijednosti radnog ciklusa motora koje je nemoguće ili teško izmjeriti, a koji su veoma
bitni da bi smo ocijenili točnost učestalosti radnog ciklusa i njegovu optimizaciju.
Ovaj dijagnostički model je razvijen i baziran na statičkim i dinamičkim parametrima,
te je upotrebljen na brodske diesel motore, ističući karakteristike radnog ciklusa motora.
Osnovni model ulaznih podataka su stvarne vrijednosti izmjerenih parametara pod
dinamičkim radnim stanjem.
Nakon što program obradi unešene podatke, prikazuje nam vrijednosti koje se ne slažu
sa podacima danim od strane proizvođača i odmah do njih daje nam ispravljene podatke.
Program EKSE nas zatim upozorava da određeni parametar prelazi dopuštenu
vrijednost, te daje mogući uzrok kvara, u konkretnom slučaju su to neispravni ventili goriva
ili krivo podešen brijeg goriva. Program nam zatim predlaže koju akciju bi trebalo poduzeti u
vezi kvara, u konkretnom slučaju to je provjera ventila goriva.
DATUM I SAT
125
TIP MOTORA DIESEL MOTOR
TVORNIČKI BROJ 369
TEST BROJ 4
OPTERE}ENJE ( % ) 100
TLAK OKOLNOG ZRAKA (bar) 1.03
TEMPERATURA OKOLNOG ZRAKA ( K ) 296.
SNAGA MOTORA (kW)13354.0
BROJ OKRETAJA MOTORA (1/MIN) 85.0
=====================================================
MJERENE VELIČINE
PCOMP PMAX T-EXH INDEX
(bar) (bar) ( K ) INDEX
PROSJEK 111.67 129.00 683.00 90.50
=====================================================
VELIČINE MJERENE KORIGIRANE
SREDNJI TLAK KOMPRESIJE (bar) 111.67 113.09
SREDNJI TLAK IZGARANJA (bar) 129.00 129.82
SREDNJI INDEX 90.50
TEMPERATURA PLINA-ULAZ TURBINE ( K ) 683.00 700.34
TEMPERATURA PLINA-IZLAZ TURBINE ( K ) 543.00 555.07
SREDNJA TEMPERATURA ISPUŠNIH PLINOVA( K ) "683.00 > MAX.=633
TLAK PLINA IZLAZ TURBINE (bar) .0150
TEMPERATURA ZRAKA PRIJE KOMPRESORA ( K ) 295.00 300.00
TEMPERATURA ZRAKA NAKON KOMPRESORA ( K ) 431.00
TEMPERATURA MORA NAKON RASHLADNIKA ( K ) 316.00
TEMPERATURA MORA PRIJE RASHLADNIKA ( K ) 284.00
PAD TLAKA KROZ RASHLADNIK ZRAKA (bar) .00
PAD TLAKA KROZ FILTER ZRAKA (bar) .0030
BROJ OKRETAJA TURBINE (1/MIN) 15100.00
TLAK ISPIRNOG ZRAKA (bar) 2.12 2.17
TEMPERATURA ISPIRNOG ZRAKA ( K ) 310.00 312.00
SPECIFIČNI POTROŠAK GORIVA (g/kWh) 165.90 167.80
TLAK U ISPUŠNOM KOLEKTORU (bar) 1.9300
DONJA OGRIJEVNA MOĆ GORIVA (kJ/kg) 42446.0
SREDNJI INDICIRANI TLAK (bar) 15.79
INDICIRANA SNAGA (kW) 13811.31
MEHANIČKI STUPANJ DJELOVANJA MOTORA (%) 96.689
EFIKASNOST KOMPRESORA (%) 82.16
EFIKASNOST TURBINE (%) 74.74
EFIKASNOST TURBOPUHALA (%) 61.40
*****************************************************
UPOZORENJE: TEMPERATURA ISPUŠNIH PLINOVA PREVISOKA
UZROK: PROPUŠTANJE ISPUŠNIH VENTILA, UBRIZGAČI GORIVA
NEISPRAVNI...
DJELOVATI:KONTROLA VENTILA I UBRIZGAČA GORIVA
126
Sl. 5.4. Primjer izvještaja programa EKSE
127
p cm = 13,22MPa
14
p cm = 13,02MPa
12 p ck = 11,41MPa p cm = 12,24MPa
p cm = 9,38MPa
10 p ck = 10,08MPa
p ck = 9,33MPa 50%
8
p MPa
75%
p ck = 6,81MPa
6 85%
100%
4
0
100 145 GMT 215
°KV
- (ODRŽAVANJE)
- (REZERVNI DIJELOVI)
- (KONTROLA ZALIHA)
- (NABAVA)
- (UPRAVLJANJE)
- (NADZOR DOKUMENATA KVALITETE I SIGURNOSTI)
- (UPRAVLJANJE PUTOVANJEM)
128
- (KADROVSKA POLITIKA)
Svaki modul unutar AMOS-a je zasebna cjelina i može raditi sam za sebe. Također,
svaki modul se podešava prema potrebama korisnika i u njega se ubacuju podaci koji su
relevantni za korisnika.
U sustav je uključeno:
ODRŽAVANJE
129
općenito broda uređaji oprema za postrojenja glavna zajednički
posadu i postrojenja sustavi
putnike
Na slici 5 je prikazana desna strana ekrana, a zaokružene su sve moguće stranice koje
nam objašnjavaju pojedinu komponentu. Kod ove slike vidimo da se izbor zaustavio na
general, što nam govori o općim podacima komponente, koja je diesel generator br 1 u ovom
slučaju.
130
Slika 5: Opis komponente
Ukoliko odaberemo slijedeću stranicu pod nazivom ''Detalji'' možemo vidjeti još
podataka o istoj komponenti, kao što je to prikazano na slici 6.
131
Slika 6: Detalji o komponenti
132
Slika 7: Poslovi komponente
133
Slijedeća stranica na izborniku navodi sve dijelove koje ta komponenta ima zajedno s
kodnim brojem proizvođača i brojem koji je u upotrebi na komponenti, kao i o broju stavki
koje imamo na skladištu, kao i o mjestu skladištenja (npr. broj kutije)
Svaka od komponenti može imati brojač radnih sati koji aktivira radne naloge vezane
uz radne sate pojedine komponente. Brojač može biti elektronički povezan s uređajima u
stroju, a ukoliko nije, vrijednosti se mogu periodično ručno unositi.
134
Bilo po brojaču ili vremenski, po datumu, program priprema i planira preglede na
brodu, a preporuka je da se tjedno ispisuju radni za to razdoblje.
Nakon što se ispišu radni nalozi, njih treba uručiti osobama koje će posao obaviti ili ga
voditi. Nakon završenog posla, potrebna je povratna informacija, koja ide od strane osobe
koja je posao obavila ka upravitelju ili drugoj osobi koja je naložila posao. Povratna
informacija može
135
biti štura, tj. samo potvrda da je posao obavljen uz osnovne podatke (slike 11 i 12), što
je karakteristično za manje poslove ili potpuni izvještaj, kakav je prikazan na slikama 13 i 14.
Kod kraćih izvještaja se odabere posao za koji se izvještaj daje, a zatim se popune
predefinirana polja na izvještaju. Najvažnija polja na izvještaju su datum rada i trajanje, uz
koje se može ali ne mora popuniti dodatne stranice koje su utrošeni rezervni dijelovi i potrošni
materijal, te važni zapisi o komponenti, koji nam mogu biti od značaja u budučnosti. Ukoliko
se ispuni strana sa utrošenim rezervnim dijelovima i potrošnim materijalom (što se preporuča
učiniti kada se bilo što utroši), program automatski razdužuje stavke sa skladišta, trenutno
ažurirajući stanje zaliha. Kada se na uređaju primijeti neka nepravilnost ili nešto od značaja,
tada se preporuča da se ispuni polje ''History'', a ti zapisi će se posebno čuvati, s opcijom da
upisano bude ispisano na slijedećem radnom nalogu, što onemogućava zaboravljanje važnih
podataka.
136
Slika 12: Glavna strana izvještaja o završenom poslu
Ukoliko se pojavi posao koji je predviđen sustavom, ali još nije dospjelo vrijeme za
obaviti ga, izvještaj se radi na istoj formi, samo što treba označiti posebno polje (na slici 12 je
označeno crvenom strelicom).
Prilikom obavljanja većih poslova, za koje je važno ispuniti posebne obrasce, unutar
sustava se ugrade formulari za takav posao. Osoba koja je izvršila ispis radnog naloga
istovremeno treba ispisati i posebne formulare koje treba uručiti osobi koja izvršava posao.
Jedan od takvih formulara je i izvještaj o defleksijama koljeničaste osovine prikazan na slici
13 ili to može biti često upotrebljavani izvještaa o radu stroja prikazan na slici 14. Osoba koja
vrši mjerenja upisuje podatke u za to predviđena mjesta, a zatim se sve upiše u sustav AMOS-
a koji će pohraniti te zapise među ostale zapise (''History''), gdje će biti sačuvani do kraja
upoterbe sustava, a biti će dostupni za uvid prilikom budućih održavanja ili mogućih
problema.
137
Slika 13: Formular za izvještaj o defleksiji koljeničaste osovine
138
Osim poslova održavanja, na brodu postoje poslovi i pregledi propisani od strane
Klasifikacijskoh društava. I ti su poslovi uvedeni u sustav, analogno ostalim poslovima i
dolaze na red u točno određenom ritmu. Na slici 15 je prikazan izgled i opis takvog posla.
139
U zahtjevnicu za servis se upisuju podaci o problemu, kako se manifestira, što ga je
uzrokovalo, te koje se korake poduzelo da bi se kvar otklonio.
Kao što je prikazano, sustav održavanja je vrlo detaljan i omogućava veliku kontrolu
svih parametara. Preporuka je da se dospjeli radni nalozi štampaju jednom tjedno, te da se
izvještaji o obavljenim poslovima unose svaki dan.
140
Svakodnevnom dvosmjernom komunikacijom korisnika na brodu i ureda postiže se
dojam da korisnici rade u jednoj mreži. Također, svi podaci se čuvaju istodobno na dva
različita mjesta, što onemogućava gubitak informacija u slučaju greške na pojedinom dijelu
sustava.
Pri tome su postavljeni pojedini uvjeti koji moraju biti uključeni u sustav planiranog
održavanja:
- intervale održavanja, tj. vrijeme kada pojedini poslovi trebaju biti obavljeni,
koji moraju biti u skladu s pravilima Klasifikacijskih društava i uputama proizvođača
- slijed događaja mora biti jasno određen i vidljiv za cijeli period od početka
primjene PMS-a
Time se broj posjeta ovlaštenog predstavnika društva smanjio na samo jedan put
godišnje uz zadržavanje iste kvalitete održavanja broda kao i prije.
141
- pregled izvještaja o pregledima izvršenim od zadnjeg posjeta ovlaštene
osobe Klasifikacijskog društva, s naznakom na intervale pregleda
6. ZAKLJUČAK
142
Proizvodi MAPEX-a komplementiraju i proširuju funkcije standardne daljinske
kontrole i nadzora sustava. U njihove karakteristike spada nadzor, analiza trenda i
planiranje, kao i rukovođenje rezervnim dijelovima i održavanje.
LITERATURA:
[1] MAN B&W Diesel A/S, "ME Engines – the New Generation of Diesel Engines",
May 2003.
[2] Per Sorensen, MAN B&W Diesel A/S, "Presentation of 7S50ME-C", 19.02.2003,
Frederikshavn.
[3] MAN B&W Diesel A/S, "The Intelligent Engine: Development Status and
Prospects", September 1999.
[4] MAN B&W Diesel A/S, "The First Commercial ME Engine", February 1999.
[5] G. Radica: Odražavanje i upravljajnje postrojenjem, Pomorski fakultet u Splitu,
skripta, 2004.
[6] WARTSILA-SULZER: MAPEX-SM, MAPEX-PR, SIPWA-TP, "Philosophy and
design Aspects of RT-flex Technology and Differences to Conventional RTA
Engines", "Design Aspects of RT-flex 50", "Mehanical Features RT-flex Parts",
143
"Function of the different Hydraulic and Pneumatic Components", " Function of the
RT-flex Control System WECS-9520", "flexView for Operators", "Service Aspects".
Articles, 2000.-2008.
[7] Prof. dr. Luko Milić, Pomorski fakultet u Splitu, Predavanja iz kolegija "Brodski
motori III", 2007/2008.
[8] http://www.weibull.com/SystemRelWeb/blocksimtheory.htm
144