Professional Documents
Culture Documents
Mga Salitang Inuulit PDF
Mga Salitang Inuulit PDF
Isang paraan sa pagbubuo ng salita ay ang pag-uulit na kung saan ang buong salita o isa o
higit pang pantig (syllable) nito ay inuulit. Nasa unahan ng salita ang inuulit na pantig o
mga pantig. Ginagamit ang gitling (-) sa maraming salitang inuulit, kahit ito ay
dinudugtungan ng panlapi.
A. Ganap na pag-uulit
Kapag ang kabuuan ng salita ang inuulit, ito ay tinuturing ganap na pag-uulit. Mga
halimbawa ng mga salitang inuulit kung saan ganap ang pag-uulit ay ang araw-araw,
kabit-kabit, iba-iba, mali-mali, at salit-salit.
Ayon sa 2014 Edisyon ng Ortograpiyang Pambansa ng Komisyon ng Wikang Filipino, hindi
na kailangan palitan ng titik u ang mga salitang nagtatapos sa titik o kung ito ay inuulit.
Halimbawa, ang salitang sino ay magiging sino-sino at hindi na sinu-sino. Gayundin ang
pagpalit ng titik i sa e. Ang salitang babae ay magiging babaeng-babae kung uulitin at
hindi babaing-babae.
Ang pagpalit ng titik i sa e at ng u sa o ay nagaganap kung walang gitling sa salita at kung
ang salita ay may bagong kahulugan. Halimbawa, ang haluhalo ay isang pagkaing
pampalamig, ngunit ang halo-halo ay tumutukoy sa pinagsama-samang iba’t ibang bagay.
Ang haluhalo ay hindi salitang inuulit, ngunit ang halo-halo ay salitang inuulit.
May mga salita na mukhang inuulit ngunit hindi tinuturing mga salitang inuulit sapagkat
walang punong salita o salitang-ugat ang mga ito. Halimbawa, ang salitang pakpak ay
hindi binubuo ng pag-uulit ng salitang ugat na pak. Gayundin ang mga salitang alaala,
baybay, daldal, paruparo, singsing, musmos, tugtog, tuktok, at iba pa. Hindi makapag-
iisa ang pantig na inuulit sa mga halimbawa na ito.
©2016 samutsamot.com 2
kita-kita (to see or meet with one another in papalit-palit (ever changing; fickle)
a certain place) papikit-pikit (with eyes winking continuously
kitang-kita (very obvious) or repeatedly)
kulang-kulang (slightly less than needed or paris-paris (in pairs; pair by pair )
expected) pasulyap-sulyap (with eyes looking fearfully
kumpol-kumpol (in bunches or small groups) or suspiciously from side to side)
labis-labis (excessive) patay-patay (sluggish; lazy)
lakas-lakasan (apply more strength; increase patong-patong (placed on top of one another;
the volume) too much work to do)
lalaking-lalaki (very manly) paulit-ulit (repeatedly)
lalong-lalo (most especially, particularly) pulang-pula (very red)
libo-libo (thousands upon thousands) pulo-pulo (divided into small islands; not
liko-liko (winding, referring to a road) concentrated in one place)
linggo-linggo (weekly, once a week) punit-punit (tattered; badly torn or ripped)
litong-lito (very confused) punong-puno (completely filled)
luko-luko (crazy) purok-purok (divided into districts; by
malayo-layo (quite far) districts)
malayong-malayo (very far) puting-puti (very white)
mali-mali (with or having many mistakes or putol-putol (divided into several parts or
errors) sections)
maling-mali (very wrong) rolyo-rolyo (in rolls)
masayang-masaya (very happy) sabay-sabay (act or done in unison)
nanay-nanayan (referring to a foster mother) sabi-sabi (rumor; gossip)
ngayon-ngayon (just now; only a moment salit-salit (alternately; at intervals)
ago) salo-salo (eating together, as in a party)
pabalik-balik (to and fro) sama-sama (all together)
pabago-bago (always changing) samot-samot (diverse; miscellaneous
pabugso-bugso (with sudden, intermittent collection)
force) sapin-sapin (in or having several layers)
pahinto-hinto (intermittent) sari-sari (assorted)
paiyak-iyak (by crying pretentiously) sariwang-sariwa (very fresh)
palaboy-laboy (wandering from place to sila-sila (they themselves; themselves alone)
place because of vagrancy) sinto-sinto (mentally deranged)
palakad-lakad (walking to and fro) sino-sino (used in asking a question to which
palibot-libot (rambling; going around and the answer is two or more people)
around) sobra-sobra (too much; too great)
paminsan-minsan (sometimes; once in a sunod-sunod (consecutive, in succession; one
while) after another)
pantay-pantay (of the same dimension, tabi-tabi (an area nearby or close by)
degree, or level; equal number of things or tamang-tama (just right; exactly)
persons) taon-taon (annually; every year)
©2016 samutsamot.com 3
tayo-tayo (just us) unti-unti (little by little; gradually)
tipon-tipon (gathered together) usap-usapan (news circulating around;
tira-tira (leftovers) subject of conversation among people)
todo-todo (exerting all of one's efforts; all, walang-wala (bankrupt; without anything)
without exception) wastong-wasto (absolutely correct; accurate)
tuloy-tuloy (continuously, without stopping) watak-watak (scattered all over; widely
turo-turo (the practice in which customers of separated; disunited)
local eateries point to the food they want to yugto-yugto (divided in parts or acts, as in a
order in the display counter) play)
uli-uli (next time; again) yuta-yuta (numbering in the hundred
ulit-ulitin (keep repeating) thousands; countless)
unang-una (very first; firstly)
B. Di-ganap na pag-uulit
May mga salita na binubuo sa pamamagitan ng di-ganap o parsyal na pag-uulit na kung
saan bahagi lamang ng salitang-ugat ang inuulit. Kapag ang unang patinig (vowel) o unang
pantig lamang ang inuulit, hindi gumagamit ng gitling sa salitang inuulit.
©2016 samutsamot.com 4
Mga halimbawa ng pag-uulit ng unang pantig:
aahon (will get out of water; will get out of a kukunin (will get)
difficult situation like poverty) lalaban (will fight)
aakyat (will climb up; will go up) lalabas (will go out)
aalis (will go or will leave) lalaki (will grow; will become bigger)
aatras (will move backward) lalaktaw (will skip over)
aawit (will sing) lalayo (will move away)
babalik (will come back) liligaya (will be happy)
babangga (will hit or bump against lilipas (will pass)
something) lilipat (will transfer)
babanggitin (will cite or mention) luluwag (will loosen)
bibili (will buy) mamasdan (will observe carefully)
bibisita (will visit) papasok (will go inside; will go to work or to
bibitiw (will let go) school)
dadagsa (go in large numbers) pipikit (will close one's eyes)
dadalaw (will visit) pipinta (will paint)
dadalhin (will bring or carry) pupunta (will go; will attend)
dadalo (will attend) sasagip (will save or rescue)
didikit (will stick) sasagot (will answer)
gagaling (will become better) sasaktan (will hurt)
gaganda (will become beautiful) sasali (will join)
gaganti (will retaliate; will reciprocate) sasayaw (will dance)
gagamit (will use) sisigaw (will shout)
gagawa (will make; will do) sisikat (will rise; will become popular)
gaganti (will retaliate) sisikip (will become tight)
gigising (will wake up) susugpuin (will suppress)
giginhawa (will feel relief or comfort; become susulat (will write)
more easy) susunod (will follow)
hihingi (will ask for) susuntok (will strike or punch)
hihinto (will stop) tatagal (will last)
huhusga (will pass judgment on) tatakbo (will run)
iibig (will love) tatanggap (will receive)
iilaw (will light up) titigil (will stop)
iinom (will drink) tutulong (will help)
iiwan (will leave something or someone) tutuloy (will continue)
iiyak (will cry) uulan (will rain)
kakain (will eat) uunlad (will progress or improve)
kakanta (will sing) wawalisin (will sweep away)
kikilos (will act) yayaman (will become rich)
©2016 samutsamot.com 5
B.2 Pag-uulit ng unang dalawang pantig
Kapag ang salita ay may higit sa dalawang pantig, ang unang dalawang pantig lamang ang
inuulit.
B.3 Pag-uulit ng unang dalawang pantig ngunit KP lang ang uulitin sa pangalawang
pantig
Kapag ang pangalawang pantig ng salita ay may anyong KPK (katinig-patinig-katinig), ang
KP lamang ang inuulit.
Mga halimbawa ng pag-uulit ng unang dalawang pantig:
baha-bahagya (in very small portions or amounts)
bali-baligtad/bali-baliktad (all are turned upside-down)
balu-baluktot (all are twisted or bent)
kahila-hilakbot (terrible; fearful)
pabula-bulagsak (in a disorderly or wasteful manner)
©2016 samutsamot.com 6