Professional Documents
Culture Documents
PANAGUNGAR TI APO
MAYO 14, 2017
PURIHIN ANG PANGINOON
Danny Isidro, SJ / Fruto Ramirez, SJ
Misang Pilipino
Koro:
Purihin ang Panginoon
Umawit ng kagalakan
At tugtugin ang gitara
At ang kaaya-ayang lira
Hipan ninyo ang trumpeta
Sa ating
pagkabagabag
Sa Diyos tayo’y
tumawag
Sa ating mga
kaaway
Tayo ay Kanyang
iniligtas
Koro:
Purihin ang Panginoon
Umawit ng kagalakan
At tugtugin ang gitara
At ang kaaya-ayang
lira
Hipan ninyo ang
Ang pasaning
mabigat
Sa ‘ting mga balikat
Pinagaan nang
lubusan
Ng Diyos na
Koro:
Purihin ang Panginoon
Umawit ng kagalakan
At tugtugin ang gitara
At ang kaaya-ayang
lira
Hipan ninyo ang
HALINA HESUS,
HALINA
HALINA HESUS,
HALINA
Sa simula
isinaluobmo
O Diyos, kaligtasan
ng tao
Sa takdang panahon
ay tinawag mo
Isang bayang lingkod
Gabay ng iyong bayang
hinirang. Ang pag-asa sa
iyong Mesiyas
Emmanuel ang pangalang
bigay sa kanya
Nasa atin ang D’yos
sa tuwina.
Isinilang siya ni Maria,
Birheng tangi
Hiyas ng Judea
At Hesus ang pangalang
bigay sa kanya
Aming Diyos ay
tagapagadya
Hosea
Come back to me
With all your heart,
Don't let fear keep us apart.
Trees do bend,
Though straight and tall;
So must we to others call.
LONG HAVE I WAITED
FOR YOUR COMING
HOME TO ME AND
LIVING
DEEPLY OUR NEW LIFE
The wilderness, will lead
you
To the place, where I will
speak
Integrity and justice
With tenderness, you shall
know
LONG HAVE I WAITED
FOR YOUR COMING
HOME TO ME AND
LIVING
DEEPLY OUR NEW LIFE
You shall sleep,
Secure in peace
Faithfulness will be
your joy
IMNO A PANGLUKAT AGKAKABSATTAYO
Umaykayo, agrukbabtayo
padapadatayo nga annak
ti Apo
Ta sika ken siak aniaman
a panagbiag,
agkakabsattayo
Agkantatayo, idir-itayo
Imbag ken ayat ti
Apotayo
Napudno, nalinteg iti
amin a tao
agkakabsattayo
Agragsaktayo,
agyamantayo
Binulod a biag ken
amintayo
Ta ti Dios immuna a
nangted ti ayatna
agkakabsattayo
IMNO A PANGLUKAT
Padi: Iti
nagan ti Ama, ken ti
Anak, ken Espiritu Santo
Gimong: Amen
Padi: Ti Apo adda koma
kadakayo
Gimong: Kasta koma met
kenka
PANAGBABAWI
AGKONFESARAK ITI DIYOS
AMA A MANNAKABALIN
AMIN, KEN KADAKAYO MET
KAKABSAT TA SIAK
NAKABASOLAK ITI
PANUNOT, SAO, ARAMID,
KEN LIWAY KO
BASOLKO, BASOLKO,
BASOLKO UNAY ISU NGA
AGPAKPAKAASIAK KEN
SANTA MARIA NGA
AGNANAYON A BIRHEN
KADAGITI AMIN NGA
ANGHELES KEN SASANTOS
KEN KADAKAYO MET
KAKABSAT TA
IKAKAASIDAK KOMA
ITI APO TAYO A DIYOS
Padi: Kasiannatay koma ti
mannakabalin a Dios ket
kalpasan ti pannakapakawan
dagiti basbasoltayo, ipannatayo iti
biag nga agnanayanon
Gimong: Amen
Apo Mangaasi Ka
KY-RI-E E-LEI-SON
CRIS-TE – E-LEI-SON
KY-RI-E- E-LEI-SON
GLORIA ITI DIOS
Gimong: AMEN
FIRST READING
DEUTERONOMY
Mangidaulo: Ti sao ti Apo
TURN TO THE
LORD IN YOUR
NEED,AND YOU
WILL LIVE.
SECOND READING
Gimong: Kasta
koma met
kenka
Padi: Daytoy sumaganad a
maibasa ket naadaw iti
nasantuan nga Ebanghelio a
kas insurat ni…….
Gimong: Gloria
ti maipaay
kenka, O Apo
EBANGHELIO
SAN JUAN
Padi: Daytoy iti
Ebanghelio ti Apo
Gimong: Dayaw ti
maipaay kenka, O
Cristo
HOMILIA
MAMATIAK
MAMATIAK ITI
DIYOS AMA A
MANNAKABALI
N-AMIN A
NAMARSUA TI
LANGIT KEN
DAGA
MAMATIAK MET
KEN
JESUCRISTO, A
BUGBUGTONG
NGA ANAK NA
KEN APOTAYO
A TIMMAO ITI
ARAMID TI
ESPIRITU
SANTO,
INYANAK NI
SANTA MARIA
BIRHEN
NAGTUTUOK ITI
PANAGTURAY NI
PONCIO PILATO,
NAILANSA ITI
KRUS, NATAY
KET NAITANEM
IMMULOG ITI YAN
DAGITI NATAY,
NAGUNGAR ITI
MAIKATLO NGA
ALDAW, IMMULIT
SADI LANGIT KET
SITUTUGAW ITI
MAKANAWAN ITI
DIYOS AMA A
MANNAKABALIN
AMIN,
AGGAPUNTOT
SADIAY NGA
UMAY
MANGUKOM
KADAGITI
NABIAG KEN
NATAY
MAMATIAK MET ITI
ESPIRITU SANTO,
PATIEK MET TI
SANTA IGLESIA
CATOLICA, TI
PANAGRIRINNANUD
DAGITI SASANTOS,
ITI
PANNAKAPAKAWAN
DAGITI BASBASOL
KET ADDANTO
MET
PANAGUNGAR
TI BAGI KEN
BIAG NGA
AGNANAYON,
AMEN.
NAMNAMAEK TI
PANAGUNGAR
DAGITI NATAY,
KEN TI
PANAGBIAG ITI
LUBONG A
MASAKBAYAN.
AMEN
LORD,
GRACIOUSY
HEAR US.`
KARARAG A SAPASAP
APO,
DENGGENNAKAM
KADI
PANANGRAMBA
K ITI
Offertory song: The seed
Si Kristo ay gunitain
Sarili ay inihain
Bilang pagkai’t inumin
Pinagsasaluhan natin
Hanggang sa Siya’y dumating
Hanggang sa Siya’y dumating
Amen
AMEN, AMEN, AMEN,
AMEN, AMEN, AMEN,
AMEN, A----MEN
Ama namin, sumasalangit ka, sambahin
ang ngalan mo, mapasaamin ang
kaharian mo, sundin ang loob mo, dito sa
lupa para ng sa langit. Bigyan mo po kami
ngayon, ng aming kakanin sa araw-araw
at patawarin mo kami sa aming mga sala,
para ng pagpapatawad namin sa
nagkakasala sa amin. At huwag mo
kaming ipahintulot sa tukso at i-adya mo
kami sa lahat ng masama.
AMAMI
Amami nga addat sadi langit,
Madaydayaw koma ti naganmo,
Dumteng koma ti pagariam,
Matungpal koma ti nakemmo
Ditoy daga a kas sadi langit.
Itdem kadakam iti aldaw itoy
Ti kanenmi iti patinayon nga aldaw.
Pakawanem met ti basolmi
A kas met pammakawanmi iti
basol
Dagiti nakabasol kadakami,
Dinakam met baybay-an
Nga umannugot ti sulisog, ket
Isalakannakam ket ti dakes.
AMAMI
Amami nga addat sadi langit,
Madaydayaw koma ti naganmo,
Dumteng koma ti pagariam,
Matungpal koma ti nakemmo
Ditoy daga a kas sadi langit.
Wen ditoy daga a kas sadi langit.
Itdem kadakam iti aldaw itoy, ti
kanenmi iti patinayon nga
aldaw. Pakawanem dagiti
basolmi a kas met iti
pammakawanmi, ti basol dagiti
nakabasol kadakami. Dinakam
met baybay-an nga umannugot
iti sulisog. Isalakannakam ket ti
dakes.
TA KUKUAM TI
TURAY, TI
PANNAKABALIN KEN
DAYAW
TI AGNANAYON
A DINTO AGSARDAY
Sapagkat sa ‘Yo ang
kaharian,
Kapangyarihan at
kapurihan
Ngayon at
magpakailanman
Ngayon at
magpakailanman
Padi: O Apomi nga
Jesucristo…………
Ti agnanayon nga
awan inggana.
Gimong: Amen
Padi: Ti kappia ti Apo
kankanayon koma nga adda
kadakayo.
Gimong: Kasta koma
met kenka
LAMB OF GOD
Lamb of God you take away
the sins of the world, have
mercy, have mercy on us 2x.
Kordero ti Diyos
a mangikkat
kadagiti
basbasol ti
lubong,
kaasiannakami
kaasiannakami
Kordero iti Diyos a
mangikkat kadagiti
basbasol ti lubong
Itdem kadakam ti
kappia
Itdem kadakam ti
kappia
KORDERO TI
DIYOS
KORDERO
Kordero ng
Diyos na nag-
aalis ng mga
kasalanan ng
sanlibutan
maawa ka,
maawa ka sa
amin (2x)
Kordero ng
Diyos na nag-
aalis ng mga
kasalanan ng
sanlibutan
ipagkaloob mo
sa amin ang
kapayapaan
KORDERO NG DIYOS
Ref:
Loving and forgiving are
you,
O Lord, slow to anger, rich
in kindness
Loving and forgiving are
you.
1. All my being bless the
Lord
Bless the holy name of God
All my being, bless the Lord
Remembering the goodness
of God.
LOVING AND FORGIVING
Ref:
Loving and forgiving are
you,
O Lord, slow to anger, rich
in kindness
Loving and forgiving are
you.
2. God forgive us all our
sins, healing those who
live in pain
Saving us from final
death, God fills us with
goodness and love.
LOVING AND FORGIVING
Ref:
Loving and forgiving are
you,
O Lord, slow to anger, rich
in kindness
Loving and forgiving are
you.
3. Good and gracious is
the Lord
Slow to anger rich in
love.
God remembers not our
sins forgiving and
loving is God.
LOVING AND FORGIVING
Ref:
Loving and forgiving are
you,
O Lord, slow to anger, rich
in kindness
Loving and forgiving are
you.
HIDDEN GOD, I ADORE YOU
(S. Thomas Aquinas)
ADTOYAK APO,
DUMDUMNGEG TOY ADIPENMO
NGA AGTUNGPAL BILBILIN MO
ADTOYAK O APO. . . . .
REF. SUROTENKA
SUROTENKA, WEN SUROTENKA
TA SIKA, WEN SIKA
TI DALAN, SILAW KEN BIAG. . . (2X)
TI SIASINUMAN
NGA AGTARIGAGAY NGA SUMUROT KANIAK
LIPATENNA’T BAGINA KET SUROTENNAK
ADTOYAK APO
DUMDUMNGEG TOY ADIPENMO
NGA AGTUNGPAL BILBILIN MO
IPAKITAM O APO…. (REF.)
Padi:
Kumararagtayo….
Gimong: AMEN
Padi:
Kumararagtayo….
Gimong: AMEN
Seremonia a Panggibus
Padi: Ti Apo ti adda koma
kadakayo.
(ref)
I THANK MY GOD
Refrain:
I thank my GOD each
time a think of you!
And when I pray for you,
I pray with joy.
That I should feel like this
towards you
Seems only natural to me.
For you have shared with me my
labours!
The GOSPEL privilege with me.
(ref)
I THANK MY GOD
Refrain:
I thank my GOD each
time a think of you!
And when I pray for you,
I pray with joy.
Since you have borne with me
my burdens,
I now bear you within my
heart!
And GOD alone knows how I
miss you!
I love you just as CHRIST loves
me.
(ref)
I THANK MY GOD
Refrain:
I thank my GOD each
time a think of you!
And when I pray for you,
I pray with joy.
PEACE PRAYER
Lord make me an
instrument of your peace
Where there is hatred,
Let me sow LOVE
Where there is injury,
PARDON
Where there is doubt, FAITH
Where there’s despair, HOPE
Where there is darkness, LIGHT
Where there is sadness, JOY
LORD make me an
Instrument of your PEACE
Grant that I may
not so much seek
To be consoled,
as to console
To be understood,
As to understand
To be Loved
As to LOVE
It is in giving
That we received,
It is in pardoning
That we are pardoned,
It is in dying
That we are
born
To eternal LIFE
RAGSAK TI INKAM IKANTA
RAGSAK TI INKAM IKANTA
KALPASAN DAYTOY A MISA
RAGSAK TI INKAM MARIKNA
TA INAWATNAKAM KENKA
RAGSAK TI INKAM IKANTA
TA NAPNUKAM ITI GRASYA
AWAN SABALI NGA UBBOG
RAGSAK NU DI LAENG SIKSIKA
INTAY AMIN AGKANTA, DATAYO
AMIN A PARSUA
IDIR-I TAY KET TI KAPPIA, TI
NADIOS\AN NGA AYATNA
AGYAMANTAY KENKUANA, TA
NAPNU TAY ITI GRASYA
//:AWAN SABALIN NGA
PAGSERBIANMI, NO DI LAENG
SIKSIKA:// (2X)
Recessional: Agyaman Tayo
Agyamantay ken agragsaktay
Ti amin a parabur na,
Biag na ket inted na,
Dara ken amin na
Sapay kuma ta intay amin,
Agkaykaysa ti sidong na
A mangibunannag iti nagan
na. . . .!
Ref.
Amin ti lubong agkanta
Gloria ti Dios Alleluia
Yaman ken ragsak
ipakita
A pagdaydayaw
Kenkuana!
COVENANT
LET ME WALK WITH YOU AS WE
JOURNEY THROUGH THIS LIFE
SEARCHING FOR ITS MEANING AS
EACH MOMENT PASSES BY
LET THE HANDS OF TIME BE LIKE
FOOTPRINTS IN THE SAND
AS I CARRY YOU FROM THE DAWN
TO THE SETTING SUN
WITH JUST ONE HAND, WE
CAN TRAVEL FAR TOGETHER
ONE LIFE SHARING IN LOVE
I WILL HOLD YOU FOREVER
YES…I LOVE YOU WITH ALL
MY LIFE
THERE’LL BE MANY CROSSROADS
AS WE WALK ALONG THE WAY
THERE’LL BE MANY QUESTIONS AS
WE LIVE LIFE DAY BY DAY
BUT THIS WILL NEVER MATTER IT
WILL ALWAYS BE THERE
WE’LL SURELY FIND THE ANSWER IF
YOU CARE
WITH JUST ONE HAND, WE
CAN TRAVEL FAR TOGETHER
ONE LIFE SHARING IN LOVE
I WILL HOLD YOU FOREVER
YES…I LOVE YOU WITH ALL
MY LIFE
PANANAGUTAN
Pananagutan sa isa’t
- isa
Tayong lahat ay
tinipon ng Diyos
Walang sinuman ang
nabubuhay
Para sa sarili lamang
Walang sinuman ang
namamatay
Para sa sarili lamang
O MARIA, NALIBNUS
KA NALASBANG,
NAPINTAS KA
IMNAS MU’T AWAN
PUMADA
REYNA’T LANGIT KEN
DAGA
TOY ANAKMO
PAAKLOLO
TA SARANAY TI ITED
MO
TA SIKA TI
PAGKAMANGAN KEN
SIKA’T PAKATAYAN
O BITUEN RANIAG TI
DALAN
KEN BAGNUS NABAYBAY-
AN
O INAMI INKA SILNAGAN
NASIPNGET NGA
PAGNAAN
Immaculate Mary
Immaculate Mother, to
you do we plead
To ask God our Father
for help in our need
Ave, Ave, Ave Maria.
(2x)
TOY ANAKMO
PAAKLOLO
TA SARANAY TI ITED
MO
TA SIKA TI
PAGKAMANGAN KEN
SIKA’T PAKATAYAN
We pray for our
country, the land of
our birth.
We pray for all nations,
that peace be on earth
Ave, Ave, Ave Maria.
(2x)