Professional Documents
Culture Documents
Pampubliko - pakikipagusap sa maraming tao; ang halimbawa nito ay ang valedictory address
KAHALAGAHAN NG KOMUNIKASYON
KAHULUGAN NG KOMUNIKASYON
-Ang salitang komunikasyon ay mula sa salitang Latin na communicare na ang ibig sabihin ay
maibahagi. Ito ay pagtatalaga ng kahulugan sa mensaheng kilos o pangyayari.
-Ayon naman kay Berlo (1960), ang komunikasyon ay isang proseso ng pakikipag-ugnayan. At
ang prosesong ito ay bumubuo ng interaksyon at ang bawat elemento/sangkot sa
komunikasyon ay nakakaapekto sa isa’t isa.
URI NG KOMUNIKASYON
Uri ng Feedback
PROSESO NG KOMUNIKASYON
Decoding – ano ang kahulugan ng mensahe, ano ang inaasahang reaksyon mula sa kanya,
paano niya tutugunan at paanong paraan niya ito tutugunan.
a. Internal na Diskurso
DI-VERBAL
-Ito naman ay isang karaniwan at lahat ng uri o kapamaraanan ay ginagamit upang ipahayag
ang mensahe, ng hindi ginagamitan ng salita, titik o tunog.
-Ayon kay E. Saphir, ang di – verbal na komunikasyon ay isang detalyado at lihim na kodigo na
hindi nakasulat ngunit nauunawaan ng lahat.
1. Kinesika (Kinesics). Pag – aaral ng kilos at galaw ng katawan. May kahulugan ang
paggalaw na iba’t ibang bahagi ng ating katawan. Hindi man tayo nagsasalita, ngunit sa
pamamagitan ng ating kilos ay naipapahiwatig naman natin ang mensaheng gusto nating
iparating sa iba. (kilos ng katawan: mata, mukha, pananamit at kaanyuan, tindig at kilos,
kumpas ng kamay)
Galaw ng Mata- Nagpapakita ng katapatan ng isang tao, nag – iiba ang mensaheng
ipinahahayag batay sa tagal, direksyon at kalidad ng kilos ng mata.
- Tumutukoy ito sa tono ng tinig (pagtaas at pagbaba), pagbigkas ng mga salita o bilis ng
pagsasalita. Kasama rin sa bahaging ito ang pagsutsot, buntung- hininga, ungol at paghinto.
- Ang anumang sinasabi natin o mensaheng nais nating ipahatid ay kailangang angkop sa
pagbigkas ng mga salita o pangungusap.
5. Katahimikan/Hindi Pag-imik Ang pagtahimik o hindi pag-imik ay nagbibigay ng oras o
pagkakataon sa tagapagsalita na makapag-isip at bumuo at mag-organisa ng kanyang
sasabihin. Sa pagtahimik o di pag-imik, inihahanda ng tagatanggap ang mahalagang mensahe
na sasabihin pa ng tagapagsalita.
May mga taong ginagamit ding sandata ang katahimikan para masaktan ang kalooban ng
iba.
Ginagamit din itong anyo ng pagtanggi o pagkilala sa kakaibang damdamin ng isang tao sa
ibang tao.
Ang kaayusan ng lugar ang magsasabi kung pormal o di-pormal ang magaganap na pulong,
kumperensya o seminar.
9. Simbulo (Iconics) – mga simbolo sa bilding, lansangan, botelya, reseta atbp. Na may
mensaheng nais iparating sa mga makakakita nito.
WIKANG PAMBANSA
Isang wikang magiging daan ng pagkakaisa at pag-unlad bilang simbolo ng kaunlaran ng isang
bansa.
Tagalog
Cebuano
Ilokano
Hiligaynon
Bikol
Samar-Leyte o Waray
Pampango o Kapampangan
Pangasinan o Pangalatok
-Isa sa mga umiiral na wika sa bansa ang dapat maging batayan ng ating wikang Pambansa.
Hunyo 4, 1946
Ipinagkaloob ng mga Amerikano ang ating kalayaan, ang Araw ng Pagsasarili ng Pilipinas.
Ipinahayag din na ang wikang opisyal ng bansa ay Tagalog at Ingles sa bisa ng Batas
Komonwelt Blg. 570.
Agosto 13,1959
-Ang Batasang Pambansa ay dapat magsagawa ng mga hakbang tungo sa paglinang at pormal
na adapsyon ng Wikang Pambansa na tatawaging FILIPINO.
1987
WIKANG OPISYAL
•Bago maging opisyal ang isang wika, maraming pag aaral ang isinagawa upang malaman
kung ano ang pinaka karapat dapat na wika para sa bansa. Tiniyak ng gobyerno na tama ang
pagpili ng wika para sa buong kapuluan at at nagbigyan daan ito sa pamamagitan ng
pagsaalang-alang ng ibat' ibang salik.
•Ayon kay Virgilio Almario ang wikang opisyal ay ang itinadhana ng batas na maging wika sa
opisyal na talastasan ng pamahalaan.
Paano naging wikang opisyal ang Wikang Pambansa?
Ang wikang pambansa ay ipinahayag bilang opisyal na wika simula Hulyo 4, 1946
“Hangga’t walang ibang itinatadhana ang batas, ang Ingles at Filipino ang magiging opisyal na
wika.”
WIKANG PANTURO
•Ito ang wika ng talakayang guro-mag-aaral na may kinalaman sa mabisang pagkatuto dahil
dito nakalulan ang kaalamang matututuhan sa klase.
•Ito ang wika sa pagsulat ng mga aklat at kagamitang panturo sa mga silid aralan.
Sa pangkalahatan ay FILIPINO at INGLES ang mga opisyal na wika at wikang panturo sa mga
paaralan.
•Sa K to 12 Curriculum, ang mother tongue o unang wika ng mga mag-aaral ay naging opisyal
na wikang panturo mula Kindergarten hanggang Grade 3.
•Ang mga wika at dayalektong ito ay ginagamit sa dalawang paraan:
Ayon kay DepED Secretary Brother Armin Luistro, FSC “Ang paggamit ng wikang ginagamit din
sa tahanan sa mga unang baitang ng pag-aaral ay makatutulong mapaunlad ang wika at
kaisipan ng mga mag-aaral at makapagpapatibay rin sa kanilang kamalayang sosyo-kultural”
Idineklara ang pagdiriwang ng Linggo ng Wika mula ika-13 hanggang 19 ng Agosto kada taon.
idineklara naman ni Pangulong Fidel V. Ramos ang buong buwan ng Agosto bilang
Pambansang Buwan ng Wika
BARAYTI NG WIKA
Ano ito?
•Ito ay ipinaliliwanag ng teoryang sosyolinggwistik bilang batayan ng heterogenous na wika.
•Nag-uugat ang mga barayti ng wika sa pagkakaiba-iba ng mga indibidwal at grupo, maging ng
kani-kanilang tirahan, interes, gawain, pinag-aralan at iba pa.
•May dalawang dimensyon ang baryabiliti nito: heograpikal at sosyal (Constantino, 2006)
Dayalek ay ang barayti ng wikang nalilikha ng dimensyong heograpiko. Tinatawag din itong
wikain sa ibang aklat. Ito ang wikang ginagamit sa isang partikular na rehiyon, lalawigan o pook,
malaki man o maliit.
Sosyolek naman ang tawag sa barayting nabubuo batay sa dimensyong sosyal. Tinatawag din
itong sosyal (pamantayan) na barayti ng wika dahil nakabatay ito sa mga pangkat panlipunan.
Ang sosyolek ay maaari ring may okupasyunal na rehistro na tinatawag na jargon. Ang jargon
ay ang mga tanging bokabularyo ng isang partikular na pangkat ng Gawain
Idyolek
•Ang pidgin ay tinatawag sa Ingles na nobody’s native language. Nagkakaroon nito kapag ang
dalawang taal na tagapagsalita ng dalawang magkaibang wika na walang komong wika ay
nagtatangkang magkaroon ng kumbersasyong makeshift
.PIDGIN
•Ang creole naman ay isang wika na unang naging pidgin at kalaunan ay naging likas na wika
(nativized). Nagkaroon nito sapagkat may komunidad ng mga tagapagsalita ang nag-angkin dito
bilang kanilang unang wika.
Michael A. K. Halliday
•Siya ang nagpanukala ng Systemic Functional Grammar, isang sikat na modelo ng gramatika
na gamitin at kilala sa daigdig.
•Kailangang sanayin ang sarili sa mga ito sapagkat ang iba’t ibang sitwasyon sa buhay ay
nangangailangan ng paggamit ng isa o higit pang tungkulin.
Instrumental
Pasalita: pag-uutos
Regulatori
Heuristiko
Pasulat: sarbey
Interaksiyonal
Personal
Imadyinatib
Informativ
KASAYSAYAN AT PAG-UNLAD NG WIKANG FILIPINO
•Naniwala siya na may tatlong pangkat na dumating sa bansang Pilipinas (Negrito, Indones at
Malay)
- tinatayang nanirahan ang mga unang tao sa yungib ng 50, 000 taon na ang nakararaan
•Chertz (isang uri ng quartz), mga buto ng ibon at paniki ay ilan lamang sa mga nahukay
kasama ng mga labi ng mga taong tabon
•Ayon din sa kanilang ginawang pagsusuri, ang Taong Tabon ay nagmula sa specie ng Taong
Peking na kabilang sa Homo Sapien o modern man at ang Taong Java na kabilang sa Homo
Erectus
Dr. Armand Mijares – makalipas ang ilang taon natagpuan niya ang isang buto ng paa na
sinasabing mas matanda pa sa Taong Tabon sa kuweba ng Callao, Cagayan (Taong Callao na
nabuhay nang 67,000 taon na ang nakalilipas)
Dalawang Teorya (Ayon kay William Solheim II-Ama ng Arkeolohiya ng Timog Silangang Asya)
1. Ang mga Austronesian ay nagmula sa mga isla ng Sulu at Celebes na tinawag na Nusantao
2. Ang mga Austronesian ay nagmula sa Timog Tsina at Taiwan na nagtungo sa Pilipinas noong
5,000 BC
•Binubuo ito ng labimpitong (17) titik: tatlong (3) patinig at labing-apat (14) na katinig
•Ang mga katinig ay binibigkas na may kasamang tunog ng patinig na /a/. Kung nais basahin o
bigkasin ang mga katinig na kasama ang tunog na /e/ o /i/, nilalagyan ang titik ng tuldok sa
itaas. Samantala, kung ang tunog ng /o/ o /u/ ang nais isama sa pagbasa ng mga katinig, tuldok
sa ibaba nito ang inilalagay.
•Samantala, kung ang nais kaltasin ay ang anumang tunog ng patinig na kasama ng katinig sa
hulihan ng isang salita, ginagamitan ito ng panandang kruz (+) bilang hudyat sa pagkakaltas ng
huling tunog.
Panahon ng Kastila
•Maraming pagbabago ang naganap at isa na rito ang sistema ng ating pagsulat.
•Ang dating alibata ay napalitan ng Alpabetong Romano na binubuo naman ng 20 titik, limang
(5) patinig at labinlimang (15) katinig.
•a, e, i, o, u b, k, d, g, h, l, m, n, ng, p, r, s, t, w, y
•Nagtatag ang Hari ng Espanya ng mga paaralang magtuturo ng wikang Kastila sa mga Pilipino
ngunit ito ay tinutulan ng mga prayle.
•Ayon sa mga Espanyol, nasa kalagayang “barbariko, di-sibilisado at pagano” ang mga
katutubo noon kung kaya’t dapat nilang gawing sibilisado ang mga ito sa pamamagitan ng
kanilang pananampalataya
•Ang mga misyonerong Kastila mismo ang nag-aral ng mga wikang katutubo.
1. Mas madaling matutuhan ang wika ng isang rehiyon kaysa ituro ito sa lahat ang Espanyol.
•Inatas ng Hari na ipagamit ang wikang katutubo sa pagtuturo ng pananampalataya subalit hindi
naman ito nasunod.
•Hindi naging matagumpay ang mga kautusang nabanggit kung kaya si Carlos II ay naglagda
ng isang dekrito na inuulit ang mga probisyon sa mga nabanggit na batas. Nagtakda rin siya ng
parusa para sa mga hindi susunod dito.
•Noong Disyembre 29, 1792, nilagdaan ni Carlos IV ang isa pang dekrito na nag-uutos na
gamitin ang wikang Espanyol sa mga paaralang itatatag sa lahat ng mga pamayanan ng mga
Indio.
•300 taon ang pananakop ng mga Kastila, namulat sila sa kaapihang dinanas.
•Sa panahong ito, maraming Pilipino ang naging matindi ang damdaming NASYONALISMO
(damdamin bumubugkos sa isang tao sa iba pang mga taong may pagkakapareho sa kanyang
wika, kultura o kalinangan, at mga kaugalian o tradisyon)
•Nagkaroon ang mga propagandista ng kilusan noong 1872 na siyang naging simula ng
kamalayan upang maghimagsik.
•Sa panahong rebolusyon, sumisibol sa mga maghihimagsik ang kaisipang "Isang Bansa, Isang
Diwa" Laban sa mga espanyol. Pinili nila ang Tagalog sa pagsusulat ng mga sanaysay, tula,
kuwento, liham at talumpati. Masidhing damdamin laban sa mga Espanyol ang pangunahing
paksa ang kanilang sinulat.
•Si Jose Rizal ay naniniwala na ang wika ay malaking bagay upang mapagbuklod ang kanyang
mga kababayan.
•Noli Me Tangere - ang nobela ni Rizal ay tumatalakay sa mga kinagisnang kultura ng Pilipinas
sa pagiging kolonya nito ng Espanya. Binabatikos din ng nobela ang mga bisyo na
nakasanayan ng mga Pilipino at ang kapangyarihang taglay ng Simbahang Katoliko.
•El Filibusterismo inialay sa tatlong paring martir na lalong kilala sa bansag na Gomburza o
Gomez, Burgos, at Zamora.
•Konstitusyon ng Biak-na-bato noong 1899, ginawang opisyal na wika ang Tagalog, ngunit
walang isinasaad na ito ang ang magiging wikang pambansa ng republika.
ANDRES BONIFACIO ang nagtatag ng Katipunan, wikang Tagalog ang ginagamit nila sa mga
kautusan at pahayagan. Ito ang unang hakbang sa pagtataguyod ng wika.
EMILIO AGUINALDO - tinatag ang unang republika kung saan isinasaad sa konstitusyonal na
ang paggamit ng wikang Tagalog ay opsiyonal. Sa mga nangangailangan lamang ng wikang
Tagalog ito gagamitin, ang pamamayani ng mga ilustrado sa asembleyang konstitusyonal ang
naging pangunahing dahilan nito.
•Nagtakda ang Komisyon ng Batas Blg. 74 noong ika-21 ng Marso, 1901 na nagtatag ng mga
paaralang pambayan at nagpahayag na Ingles ang gagawing wikang panturo
•Hindi naging madali para sa mga nagsisipagturo ang paggamit agad ng Ingles sa mga mag-
aaral sa ikauunawa ng 3R’s(reading, writing, arethmetic)
•Naging dahilan ito upang ang Superintende Heneral ng mga paaralan ay magbigay ng
rekomendasyon sa Gobernador Militar na ipagamit ang bernakular bilang wikang pantulong.
•Ang mga sundalo ang kinikilalang unang guro at tagapagturo ng Ingles na kilala sa tawag na
Thomasites.
•Noong taong 1931, ang Bise Gobernador Heneral George Butte ay nagpahayag ng kanyang
panayam ukol sa paggamit ng bernakular sa pagtuturo sa unang apat na taong pag-aaral.
•Sumang-ayon kay Bise Gobernador Heneral George Butte sila Jorge Bocobo at Maximo
Kalaw.
8. Dahil nandito na ang wikang Ingles ay kailangang hasain ang paggamit nito.
2. Kung bernakular ang gagamiting panturo, magiging epektibo ang pagtuturo sa primary.
3. Nararapat lamang na Tagalog ang linangin sapagkat ito ang wikang komon sa Pilipinas.
4. Hindi magiging maunlad ang pamamaraang panturo kung Ingles ang gagamitin.
•Nagsagawa ang mga Amerikano ng mga pag- aaral, ekspirimento at sarbey upang malaman
kung epektibo ang pagtuturo gamit ang wikang Ingles
•Henry Jones Ford - iniulat niya na "gaya ng makikita, ang gobyerno ay gumastos ng
milyonmilyon para maisulong ang paggamit ng Ingles upang mabisang mapalitan nito ang
Espanyol at mga dayalek sa mga ordinaryong usapan, at ang Ingles ang sinasalita ay kay
hirap makilala na Ingles na
nga
•Propesor Nelson atat Dean Fansler (1923) maging ang mga kumukuha ng mataas na
edukasyon ay nahihirapan sa paggamit ng wikang Ingles.
•Ayon sa surbey na ginawa nina Najeeb Mitri Saleeby at ng Educational Survey Commision na
pinamumunuan ni Dr. Paul Monroe, ang kakayahan makaintindi ng mga kabataang Pilipino ay
mahirap tayahin kung ito ba ay hindi nila malilimutan paglabas ng paaralan.
•Ayon kay Najeeb Mitri Saleeby kahit na napakahusay ang maaaring pagtuturo sa wikang Ingles
ay hindi pa rin ito magiging wikang panlahat dahil ang mga Pilipino ay may kani-kaniyang
wikang bernakular.
•Iginiit din ni Saleeby na makabubuti kung magkakaroon ng isang pambansang wikang hango
sa katutubong wika nang sa gayun ay maging malaya at mas epektibo ang paraan ng
edukasyon ng buong bansa.
•Iminungkahi ni Lope K. Santos na isa sa mga wikang ginagamit ang nararapat na maging
wikang pambansa.
•Ipinalabas noong 1973 ni Pangulong Quezon ang Kautusang Tagapagpaganap Blg. 134 na
nag-aatas na Tagalog ang magiging batayan ng wikang gagamitin sa pagbuo ng wikang
Pambansa
Panahon ng Hapones
•Sa pagnanais na burahin ang anumang impluwensiya ng mga Amerikano, ipinagamit nila ang
katutubong wika partikular ang wikang Tagalog sa pagsulat ng mga akdang pampanitikan.
•Ipinatupad nila ang Order Militar Blg. 13 na nag-uutos na gawing opisyal na wika ang Tagalog
at wikang Hapon (Nihonggo)
•Upang maitaguyod din ang patakarang military ng mga Hapones pati na rin ang propagandang
pangkultura itinatag ang Philippine Executive Comission na pinamunuan ni Jorge Vargas.
•Itinuro ang wikang nihonggo sa lahat. Ngunit binigyan diin ang paggamit ng tagalog
•Nagkaroon din ng debate sa pagitan ng mga Tagalista laban sa mga kapwa Tagalista.
•Si JOSE VILLA PANGANIBAN ay nagturo ng Tagalos sa mga hapones at hindi tagalog. “A
Short to the National Language” iba’t ibang pormularyo ang kanyang ginawa upang lubos na
matutunan ang wika.
•Saligang Batas noong 1935, Seksyon 3, Artikulo XIV – “Ang Kongreso ay gagawa ng mga
hakbang tungo sa pagpapaunlad at pagpapatibay ng isang wikang pambansa na batay sa isa
sa mga umiiral na katutubong wika.”
•Dahil sa probisyong ito, itinatag ni Pangulong Quezon ang Surian ng Wikang Pambansa na
ngayon ay Sentro ng Wikang Filipino upang mamuno sa pag-aaral sa pagpili ng wikang
pambansa.
•Nilikha ng Batasang Pambansa ang Batas Komonwelth Blg. 184 – opisyal na paglikha ng
Surian ng Wikang Pambansa noong ika-13 ng Nobyembre 1936
•Napili nila ang Tagalog bilang batayan ng wikang tatawaging Wikang Pambansa
•Ipinalabas noong 1937 ng Pang. Quezon ang Kautusang Tagapagpaganap Blg. 134 – nag-
aatas na Tagalog ang batayan ng wikang gagamitin sa pagbubuo ng wikang pambansa
2. Mas madaling matutuhan ang Tagalog kumpara sa ibang wikain sapagkat sa wikang ito, kung
ano ang bigkas ay siyang sulat
3. Tagalog ang ginagamit sa Maynila at ang Maynila ang sentro ng kalakalan sa Pilipinas
4. Ang wikang Tagalo ay may hostorikal na basehan sapagkat ito ang wikang ginamit sa
himagsikan na pinamunuan ni Andres Bonifacio
•Pinagtibay ng Batas Komonwelth Blg. 570 na ang Pambansang Wika ay magiging isa na sa
mga wikang opisyal ng Pilipinas simula sa Hulyo 4, 1940
•Nilagdaan ni Pang. Ramon Magsaysay ang Proklamasyon Blg. 12 noong Marso 26, 1954 na
nagpapahayag ng pagdiriwang ng Linggo ng Wikang Pambansa ay magaganap mula sa ika-29
ng Marso hanggang ika-4 ng Abril bilang pagbibigay-kahalagahan sa kaarawan ni Balagtas
(Abril 2)
•Nilagdaan ni Pang. Magsaysay ang Proklamasyon Blg. 186 noong Setyembre 23, 1955 na
nag-uutos sa paglilipat ng petsa ng Linggo ng Wika mula ika-13 hanggang 19 ng Agosto bilang
pagbibigay ng kahalagahan sa kaarawan ni Pang. Quezon (Agosto 19)
•Noong Pebrero, 1956, nilagdaan ni Gregorio Hernandez, Direktor ng Paaralang Bayan ang
Sirkular 21 na nag-uutos na ituro at awitin ang Pambansang Awit sa mga paaralan
•Nagpalabas si Kalihim Jose E. Romero ng Kagawaran ng Edukasyon ng Kautusang
Pangkagawaran Blg. 7 noong Agosto 13, 1959 na nagsasaad na kailanma’t tutukuyin ang
Wikang Pambansa, ang salitang Pilipino ang gagamitin
•Marso 27, 1968, nilagdaan ni Rafael Salas, Kalihim Tagapagpaganap, ang Memorandum
Sirkular Blg. 96 na nag-aatas ng paggamit ng wikang Pilipino sa mga opisyal na komunikasyon
sa mga transaksyonng pamahalaan
•Memorandum Sirkular Blg. 488 noong Hulyo 29, 1972 na humihiling sa lahat ng tanggapan ng
pamahalaan na magdaos ng Linggo ng Wika
•Hunyo 21, 1978, nilagdaan ng Ministro ng Edukasyon at Kultura, Juan Manuel ang Kautusang
Pangministri Blg. 22 na nag-uutos na isama ang Pilipino sa lahat ng kurikulum na
pandalubhasang antas
•Nabagong muli ag Konstitusyon nang sumiklab ang Edsa I noong Pebrero 25, 1986 at
nahirang na pangulo ng bansa si Gng. Corazon c. Aquino
•Sek.8. Ang Konstitusyong ito ay dapat ipahayag sa Filipino at Ingles at dapat isalin sa mga
pangunahing wikang panrehiyon, Arabic at Espanyol
•Sek.9. Dapat magtatag ang Kongreso ng isang komisyon ng wikang pambansa na binubuo ng
mga kinatawan ng iba’t ibang mga rehiyon at mga disiplina na magsasagawa, mag-uugnay at
magtataguyod ng mga pananaliksik sa Filipino at iba pang mga wika para sa kanilang
pagpapaunlad, pagpapalaganap at pagpapanatili