Professional Documents
Culture Documents
ISSN 1847-1579
VATSKI
HRVATSKI
NERETVANSKI
ZBORNIK
4/2012.
Zagreb, 2012.
Za nakladnika:
Luka Vlahović
Glavni urednik:
Stjepan Šešelj
Tehnički urednik:
Vedran Damić
Urednici:
Luka Vlahović, Vedran Damić, Stjepan Šešelj, Domagoj Vidović,
Zdravko Kapović, Dragan Jurković
Lektori:
Ana Mihaljević, Anđela Vidović, Domagoj Vidović
Korektor:
Domagoj Vidović
Tisak:
Grafika Markulin, d.o.o., Lukavec
283
284
10
11
12
13
14
15
4. st. prije Krista: Stari su Grci došli na ušće Neretve i osnovali svoj emporij
(trgovište) Naronu, današnji Vid.
2. st. prije Krista: Na mjestu grčkoga emporija Rimljani su utemeljili veliki grad
Naronu.
54. g. prije Krista: Rimski imperator Cezar posjetio je Naronu.
610. g.: Avari i Slaveni porušili su sve rimske gradove na ovome području,
pa tako i Naronu.
626. g.: Dolazak Hrvata u dolinu Neretve. Nakon dolaska osnovali su Nere-
tvansku kneževinu koja se prostirala od Cetine do Neretve.
876. g.: Smrt kneza Domagoja. Žestoko se borio protiv Mlečana koji su
pljačkali i ubijali po neretvanskome kraju. Neki dokumenti potvrđuju
pretpostavku da je knez Domagoj bio Neretvanin.
887. g.: Neretvani su u velikoj pomorskoj bitci kod Makarske 18. rujna pora-
zili Mlečane i ubili tadašnjega dužda Pietra Candiana. Ta je pobjeda
učinila Neretvane potpunim gospodarima Jadrana sljedećih stotinu
godina. Toj se bitci u spomen slavi i Dan Hrvatske ratne mornarice
18. rujna.
1102. g.: Neretva pripada Kraljevini Hrvatskoj i Dalmaciji.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Literatura:
Kratice
AE L’année épigraphique, Presses universitaires de Fran-
ce, Paris, 1888.
ALBiH Arheološki leksikon Bosne i Hercegovine, sv. 3., Sa-
rajevo, 1988.
37
Starčević 1863, 168. Izvornik i engleski prijevod također u Šašel Kos, 2005, 61.
38
Bilić-Dujmušić 2004, 197 − 200.
39
Patsch 1914, 157. I D. Periša, 2009, 509, dopušta mogućnost da je na mjestu Mogorjela mogao postojati
Figulov tabor 156. pr. Kr.
40
Bojanovski 1969, 141 − 142, sl. 3.
41
Patsch 1996, Tafel I; Bojanovski 1978, 72.
42
Spominje je K. Patsch, 1906, 378. Riječ je o gradinskome kompleksu (kota 296 m) veličine oko 330 x 185
m i površine blizu 6 ha, s pet koncentričnih prstena u suhozidu, s naseljem i većim brojem keramičkih ostataka na
površini. Strateški vrlo moćna gradina, jedna od najvećih u Hercegovini, s nadzorom doline Neretve i zaleđa. Nije
evidentirana u ALBiH-u.
43
Spominje je C. Patsch 1922, 44. Nalazi se uz lijevu obalu Trebižata na koti 101 m, približne veličine 321
x 182 m, s limitnim tumulom, oštećenim i porušenim obrambenim zidovima i ostatcima ulomaka keramike i žrvnjeva.
Nije evidentirana u ALBiH-u.
44
Gradina na brdu Osoje (kota 307 m) približne veličine 340 x 100 m, s više obrambenih prstenova u suho-
zidu. Nije evidentirana u ALBiH-u.
30
A) Izvori
Appian Appian’s Roman History, Loeb, London-New York,
repr. MCMLXII, english translation H. White.
Appiani Alexandrini Romanarum historiarum quae supersunt: Graece et
Latine cum indicibus, Didot, Parisiis, MDCCCXL.
Cicero Cicero, The Letters to his Friends, Loeb, London, MC-
MLVIII, english translation W. G. Williams.
Shackleton Bailey 2004 D. R. Shackleton Bailey, Cicero: Epistulae ad familia-
res, sv. 2., 47-43 BC, Cambridge.
Tyrrel 1915 R. Y. Tyrrell i L. C. Purser ur., The Correspondence of
M. Tullius Cicero, sv. 5., Dublin-London.
B) Studije i monografije
Baiterus 1838 G. Baiterus, Consulares Triumphalesque Romanorum
ad Fidem Optimorum Auctorum, Turici.
Bilić-Dujmušić, 2004. S. Bilić-Dujmušić, Oktavijanova kampanja protiv
Delmata 34. − 33. god. pr. Kr., Zadar, disertacija u
rukopisu.
Bohec, 2003. Y. L. Bohec, L’esercito romano, 3. izd., Roma.
Bojanovski, 1969. I. Bojanovski, Mogorjelo − Rimsko Turres, GZM, 24,
Sarajevo,137 −163.
Bojanovski, 1978. I. Bojanovski, Prethistorijska i rimska cesta Narona
− Sarajevsko Polje s limitrofnim naseljima, ANUBiH,
Sarajevo.
Bojanovski, 1980. I. Bojanovski, Arheološko istraživanje antičke arhi-
tekture vojnog logora na Gračinama kod Ljubuškoga
(1977 − 1979), Naučno-istraživački program III, Sa-
rajevo.
Bojanovski, 1981. I. Bojanovski, Gračine, Ljubuški − rimski vojni logor,
Arheološki pregled 22, Beograd, 63 − 66.
Bojanovski, 1988. I. Bojanovski, Bosna i Hercegovina u antičko doba,
ANUBiH, Djela, k. LXVI, Centar za balkanološka is-
pitivanja, k. 6, Sarajevo.
Broughton, 1952. T. R. S. Broughton, The Magistrates of the Roman Re-
public. sv. 2., New York.
Cambi, 1980. N. Cambi, Antička Narona − urbanistička topografija
i kulturni profil grada, u: Dolina rijeke Neretve od pret-
historije do ranog srednjeg vijeka, Split, 127 − 153.
31
32
Summarium
Publius Vatinius in Narona 45. a. Chr. − 44. a. Chr.
In articulo mansio Publii Vatinii in Narona explicatur secundum scripti-
onem Appiani Alexandrini (De rebus Illyricis) et M. Tulii Ciceronis (Epistulae
ad familiares). Summa quaestio est ubi castra Publii Vatinii steterit, quae tres
legiones habuerit, cuius imperator res bellicas contra Delmatas ceperit. Quasi
electiones possibiles loca duo imponuntur: sinistra ripa fluvii Narentae in loco
Višići aut dextra ripa Narentae in loco dicto Mogorilo prope Čapljina. Prae-
terea directiones expeditionum militarium contra Delmatas scribuntur, quae C.
Marcius Figulus anno 156. a. Chr. et P. Vatinus anno 45. a. Chr. duxerint. Cur-
sus optimus via Mogorilo − Čapljina − Studenci − Ljubuški agebatur.
33
Velika seoba naroda obilježava kraj starog vijeka, tj. kasnu antiku i poče-
tak srednjega vijeka (rani srednji vijek razdoblje je od 4. do 7. stoljeća). Tada
na područje Rimskoga Carstva, već oslabljenoga političkom i gospodarskom
krizom, upadaju razni narodi s europskoga istoka, koji prelaze s rodovskoga
društvenog uređenja na vojnu demokraciju. Konačna je posljedica tih migra-
cijskih kretanja raspad Rimskog Carstva kao jedinstvene cjeline. Istočno Rim-
sko Carstvo ili Bizant opstalo još gotovo tisuću godina, a na području bivših
provincija nastaju nove države u kojima se stapa pridošlo i starosjedilačko
stanovništvo.
Sve te promjene, iako manjim dijelom, zahvaćaju i dalmatinsku obalu sa
zaleđem, pa i dolinu rijeke Neretve1 kao sastavni dio rimske provincije Dalma-
cije koji je obuhvaćao današnju Dalmaciju, Liku i Hrvatsko primorje, Bosnu i
Hercegovinu te veći dio Crne Gore i Albanije. Provincija Dalmacija nakon po-
djele Rimskoga Carstva u 4. stoljeću pripada Zapadnome Rimskom Carstvu. To
utječe na kasnije događaje kada različiti narodi s istoka, potaknuti Hunima koji
sredinom 4. stoljeća prolaze kroz tzv. Vrata naroda, prelaze istočnu granicu
Carstva i ondje se nastanjuju. Dio tih ratnika pod vodstvom skirskoga vojskovo-
đe Odoakara 476. godine zaposjeda Rim, čime je Zapadnog Rimsko Carstvo
prestalo postojati te se središte antičke civilizacije premješta u Konstantinopolis,
današnji Istanbul. Na ruševinama Rima uz blagoslov Bizanta krajem 5. stoljeća
nastaje Istočnogotsko Kraljevstvo2 koje je pod vlašću imalo gotovo čitavu Italiju
1
Dolina rijeke Neretve kao zemljopisno ime u ovome radu obuhvaća neretvanski dio Dubrovačko-neretvanske
županije, i to njegov krški i nizinski dio te obalni pojas. Potrebno je naglasiti da su se ambijentalne osobine toga prosto-
ra prilično izmijenile u posljednjih 1.500 godina, a pogotovo u posljednjih stotinu godina. Stoga je priložen zemljovid
(s nalazištima) koji prikazuje dolinu rijeke Neretve početkom prošloga stoljeća. To je stanje vjerojatno mnogo sličnije
onomu iz razdoblja seobe naroda, barem što se tiče izgleda same delte rijeke Neretve.
2
Istočnogotsko Kraljevstvo okupljalo je različite uglavnom germanske narode. Istočni Goti, spustivši se iz Skan-
dinavije, na granicama Carstva u 3. stoljeću uspostavljaju svoju državu da bi od 5. do sredine 6. stoljeća njihovo
kraljevstvo obuhvaćalo Italiju i Ilirik, a prijestolnica mu je bila u Raveni. Po vjeroispovijesti su bili arijanci. Gepidi su bili
jedan od germanskih naroda u sastavu Kraljevstva, a njihovo su podrijetlo i povijest slični gotskomu.
34
35
NARONA
6
Vidi u: Dolina rijeke Neretve od prethistorije do ranog srednjeg vijeka, Znanstveni skup, 1980, Split; Arheo-
loška istraživanja u Naroni i dolini Neretve, Znanstveni skup, 2003, Metković − Split te u Marin (1999., 2002. i 2004.)
i Buljević (1999.).
36
37
38
39
10
Gepidi su jedan od germanskih naroda koji je krenuo u seobu na područje Rimskog Carstva. I nakon us-
postave Istočnogotskoga Kraljevstva bili su istočnogotski podanici kao i vjerojatno mnogi germanski i drugi narodi i
plemena.
11
Inače su Istočni Goti imali zakon koji im je zabranjivao pokapanje pokojnika s oružjem i novcem, dok je
Gepide, iako su bili njihovi podanici, ta odredba vjerojatno zaobilazila.
40
Slika 7. Plan apside ranokršćanske crkve na bivšoj trasi vodovoda (preuzeto iz F. Buškariol,
Prinos kasnoantičkoj sakralnoj topografiji Narone, 1999.)
12
Brojni su dijelovi kamenoga crkvenog namještaja i općenito dijelovi arhitekture razasuti po čitavome Vidu i
bližoj okolici. Jedan je dio njih uzidan u kuće i upotrebljavan kao građevinski materijal. Za ranokršćanske nalaze vidi
više u Vučić (2003.), a za ostale nalaze u bližoj okolici Narone u Šiljeg (2003.).
41
42
BAĆINA
43
13
Sv. Andrija čest je titular ranokršćanskih crkava, osobito za vrijeme tzv. Justinijanove rekonkviste od druge
polovice 6. stoljeća. Osobito je bio popularan na kršćanskome istoku, tj. u Bizantu, na što upućuje veliki broj toponima
na istočnojadranskoj obali i otocima koji sadržavaju njegovo ime, a na kojima su pronađeni arheološki ostatci iz raz-
doblja kasne antike. Sv. Dujam, salonski biskup iz 4. stoljeća, mogući drugi titular crkve u Sladincu, upućuje na mogući
snažan utjecaj salonske crkve u širenju njegova kulta.
44
45
Maleni otočić Osinj smješten je pred ušćem Male Neretve u more kod
Blaca. Sastoji se od triju malih uzvišenja, od kojih se na najsjevernijemu nalazi
crkvica sv. Ivana te ostatci srednjovjekovnoga samostana.
Na najjužnijemu uzvišenju, Gradini, na vrhu glavice nalaze se ostatci ra-
nobizantske utvrde s crkvom iz istoga razdoblja (slika 13.). Na tome se mjestu
14
O Justinijanovoj rekonkvisti i građenju utvrda po istočnojadranskoj obali, otocima, ali i zaleđu Ilirika vidi više
u Ciglenečki (2010.).
15
Takav se tip ranokršćanske crkvene arhitekture naziva naronitanskim ili kompleksnim tipom, a proširen je u
bližoj okolici Narone i širemu području današnje Hercegovine na koje je Narona imala snažan utjecaj, u prvome redu
kao biskupsko središte.
46
47
Literatura:
48
49
Prvi je put hrvatski čitatelj dobio ukupna djela fra Luke Vladmirovića pre-
vedena s latinskoga jezika na hrvatski u knjizi Fra Luka Vladmirović − neretvan-
ski pregalac (1718. − 1788.), Velika Gorica (2011.). Prevoditelj je knjige dr. sc.
Jozo Marević, znalac latinskoga jezika, a djelo su objelodanili izdavačka kuća
50
51
52
1. UVOD
53
54
55
56
57
58
59
60
61
je zanimljiv slučaj Šešelja koji su se iz Muhareve Ljuti (ondje se 1704. kao po-
sjednik spominje Mijo Šešelj) doselili u Lađište odakle su prešli u Podgradinu.
Prvo obitavalište Šešelja u Popovu bili su Veličani, a odande se obitelj odselile
u Koteze, pa u Muharevu Ljut (gdje i danas žive) i koncem 19. st. u Orahovi
Do (otkud su se iselili 1992.). Na pravoslavlje su Šešelji prešli koncem 18. st.
Predaja kaže da je jedan od Šešelja morao prijeći na pravoslavlje kako bi mo-
gao postati manastirski zvonar i dobiti na korištenje manastirske zemlje. Da su
popovski i neretvanski Šešelji jedan rod, potvrđuje i podatak da i pravoslavni
i katolički Šešelji za obiteljskoga zaštitnika imaju sv. Luku. Tim je tragikomičniji
položaj haškoga uznika Vojislava Šešelja kojemu se danas sudi zbog progona
naroda kojemu i sam, barem po krvi, pripada.
5. ZAKLJUČAK
62
63
Za Božić godine 1996. dobio sam od svojih rođaka Barbare i Tvrtka Še-
šelja iz Ontarija u Kanadi čestitku koju ovdje u prijepisu prilažem. Rođacima
zovem sve Šešelje bez obzira na to jesu li mi rođaci po krvi ili nisu. Ja ih sve
rodbinski osjećam i tako se prema njima odnosim. Jednako tako osjećam i one
koji se prezivaju Šešelja, bili oni s Dugoga otoka, bili od Zadra, bili pak iz
Canberre u Australiji, gdje sam godine 1988. upoznao fra Stjepana Šešelju te
obitelj Fausta (fra Stjepanova brata) i Marije Šešelja. Jednako ih zovem rođaci-
ma. Naravno, kada me pitaju za onoga Šešelja, ja velim: on mi je brat − s one
strane rijeke! Ne niječući pritom njegovo hrvatsko podrijetlo premda nas danas
dijele vode, duboke vode.
Rođaci su mi Barbara i Tvrtko poslali pjesmu Marka Šešelja (1856. −
1931.) posvećenu starini ocu fra Grgi Martiću, koja je uz imprimatur austro-
ugarske cenzure u Sarajevu od 13. siječnja 1905. tiskana u Mostaru. Pjesmu
ovdje donosim u prijepisu, donosim i presliku izvornika i Markovu fotografiju.
Inače je Marko Šešelj podrijetlom zasigurno iz Popova odakle se granaju svi
rodovi Šešelja, a u Mostaru ostvaruje svoju punu potvrdu hrvatskoga javnog
djelatnika. On je prvi u plemenu Šešelja koji se javlja pisanom riječju, na što
sam posebno ponosan, a svakako je važan njegov prinos u borbi za hrvatske
pravice i djelatnost u Franjevačkoj tiskari u Mostaru. Pa neka ovaj prilog, po-
svećen njegovoj uspomeni, bude poticaj istraživačima života mu i djela, koji su
važni za neretvanski prostor, a i za hrvatsku kulturu općenito.
***
Božić 1996.
Dragi rode,
korjenika nam je hrvatskoga nam roda možda i od Domagojeva doba, a da-
nas, eto, rod su nam se i pleme rasuli po cijelom svijetu. Ima nas, sva sreća
malo, i s one strane rijeke.
Neobično mi je drago da sam Vas osobno upoznao, još jednoga brata
iz plemena s Neretve, a još mi je draže da se i moje ime Tvrtko i imena mojih
64
65
66
Njegovoj Prečastnosti
Starini O. Fra Grgi Martiću,
Hrvatskom Omiru*
posjedniku željezne krune III. stepena, vitezu reda F. J. I. posjedniku
osmanl-Medžidije III. ordena i.t.d. i.t.d.
Prigodom svećeničkog jubileja
dne 14. siečnja 1895.
67
68
69
70
71
72
2/1/12 5:31:46 PM
Tumač kartiranih jedinica za geološki zemljovid
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
Izvori:
1. Tumači i geološki zemljovidi: Ploče, Metković, Ston i Korčula
2. Stjepan Matković, Hrvatske mineralne sirovine
3. Atlas rudarstva Republike Hrvatske
4. Rudarsko geološka studija Dubrovačko-neretvanske županije vlastite spo-
znaje stečene tijekom rada u rudarskoj inspekciji
5. Harno zahvaljujem na pomoći Ranku Crmariću, dipl. ing. geol. i Miji Vla-
hoviću, dipl. ing. rud.
83
UVOD
84
85
86
87
88
Slika 5. Maseni udio kovina u mekome tkivu indikatorskog organizma na mjernoj postaji u
luci Ploče u razdoblju 2000. − 2010.
Slika 6. Unos kovina Neretvom (mjerna postaja Rogotin) u priobalno more u razdoblju 2007. − 2009.
89
90
91
MARIKULTURA
92
KLIMATSKE PROMJENE
93
ZAKLJUČAK
94
95
96
UVOD
Oralno zdravlje ili zdravlje usne šupljine prema Svjetskoj zdravstvenoj or-
ganizaciji definira se kao stanje oralnih i ostalih pripadajućih tkiva koje poje-
dincu omogućuje da jede, govori, normalno funkcionira i dobro se osjeća te po-
drazumijeva izostanak aktivnih bolesti, patoloških promjena i osjećaja neugode
koji se mogu povezati s usnom šupljinom. Održavanje je oralnoga zdravlja
primjerice pranjem zuba vjerojatno jedina zdravljem motivirana aktivnost koju
prosječan suvremeni čovjek svakodnevno redovito provodi. Usna je šupljina
ogledalo života i zdravlja pojedinca. Danas i laiku letimičan pogled na osmijeh
i zube druge osobe mnogo govori. Lijepi i zdravi zubi upućuju na osobu koja
o svojemu zdravlju i izgledu vodi brigu, dok vidljivi karijes na sjekutićima i/ili
obilate naslage zubnog kamenca povezujemo s osobom niske zdravstvene i
estetske osviještenosti. Ortodontski aparatić kod djece, a posebno kod odra-
slih, upućuje na osobu koja je spremna u pravilan postav zuba uložiti svoje
strpljenje, vrijeme, ali i novac, jer joj je stalo do lijepog osmijeha. Zubni nakit,
danas često prisutan kod mladih osoba, upućuje na modno osviještenu osobu
koja želi istaknuti svoje zube i osmijeh. Primjera je u kojima zubi i usta govore
o pojedincu bez da on išta prozbori mnogo, a njihov se broj uvelike povećava
u slučajevima kada stručnjak (stomatolog ili liječnik) pregledava usta.
Pažljivim pregledom usta moguće je saznati dosta pojedinosti o osobi, a
koje se tiču njezina zdravstvenog stanja, profesionalnih aktivnosti te životnih na-
vika [1]. Kako je interakcija između oralnog i sistemskog zdravlja dvosmjerna
i veoma složena, mnoge (sistemske) bolesti, neovisno o tome jesu li preboljene
u djetinjstvu ili u odrasloj dobi mogu ostaviti traga na tkivima i organima usne
šupljine. Tako su promjene oralne sluznice vidljive kod bolesti dišnog sustava,
bolesti srca i krvnih žila, krvnih bolesti, bubrežnih bolesti, bolesti probavnog su-
stava, kod poremećaja prehrane, kod hormonalnih bolesti, autoimunih bolesti,
kod psihogenih i neuroloških poremećaja i dr. [2, 3]. Bolesti i poremećaji koji
97
98
MATERIJALI I METODE
99
100
101
102
103
RASPRAVA
104
105
ZAKLJUČAK
Na temelju dobivenih podataka, a uzimajući u obzir ograničenja ovog
istraživanja, ponajprije s obzirom na razmjerno malen broj analiziranih uzo-
raka, može se zaključiti da su srednjovjekovni stanovnici današnje Šarić Struge
imali nisku do srednje izraženu pojavnost zubnog karijesa, srednje izraženu
istrošenost zubnih ploha te nizak stupanj obloženosti zuba zubnim kamencem.
To sve zajedno upućuje na razmjerno dobro oralno zdravlje.
ZAHVALE
Literatura:
106
107
UVOD
108
2
Anita Filipčić, Neke osobine klime delte Neretve, Zagreb: Geografski glasnik, br. 51, 1989: 179.
3
Zoran Curić, Donjoneretvanski kraj: potencijalni i valorizirani turistički činitelji, Zagreb: Hrvatsko geografsko
društvo, 1994: 31.
4
Anita Filipčić, Neke osobine klime delte Neretve, Zagreb: Geografski glasnik, br. 51, 1989: 186.
109
110
111
10
Alica Wertheimer-Baletić, Stanovništvo i razvoj. Zagreb: Mate d.o.o., 1999: 195.
11
"Prirodno kretanje stanovništva možemo tretirati u užem i širem smislu. Šire poimanje uključuje u prirodno
kretanje osim nataliteta i mortaliteta kao njegovih osnovnih komponenti, također još i one pojave ili čimbenike koji zna-
čajno utječu na veličinu i tendenciju kretanja nataliteta i mortaliteta; tu je prije svega nupcijalitet (bračnost) jer se glav-
nina djece rađa u braku." Vidjeti: Alica Wertheimer-Baletić, Stanovništvo i razvoj. Zagreb: Mate d.o.o., 1999: 207.
112
NUPCIJALITET
113
13
M. Šunjić, Stanovništvo Rogotina na kraju 18. i u prvoj polovici 19. stoljeća na temelju matičnih knjiga i
stanja duša: 363.
14
Nenad Vekarić, Irena Benyovsky, Tatjana Buklijaš, Maurizio Levak, Nikša Lučić, Marija Mogorovič i Jakša
Primorac. Vrijeme ženidbe i ritam poroda. Dubrovnik i njegova okolica od 17. do 19. stoljeća. Zagreb − Dubrovnik:
Zavod za povijesne znanosti HAZU u Dubrovniku, 2000:51.
15
Fran Vrbanić, Demografske prilike u južnih Slavena, Zagreb: Tisak dioničke tiskare, 1896: 49.
16
Žarko Dugandžić, Stanovništvo općine Metković 1850. − 1918., Zagreb, 2011:110.
114
BRAKOVI U SRODSTVU
17
Nenad Vekarić i dr., Vrijeme ženidbe i ritam poroda: 54.
18
Nenad Vekarić i dr., Vrijeme ženidbe i ritam poroda: 55.
115
19
Nenad Vekarić i dr., Vrijeme ženidbe i ritam poroda: 55.
20
Nenad Vekarić i dr., Vrijeme ženidbe i ritam poroda: 32.
21
Nenad Vekarić i dr., Vrijeme ženidbe i ritam poroda: 29.
22
Nenad Vekarić i dr., Vrijeme ženidbe i ritam poroda: 32.
23
M. Šunjić, Stanovništvo Rogotina na kraju 18. i u prvoj polovici 19. stoljeća na temelju matičnih knjiga i
stanja duša: 363.
116
PONOVNI BRAKOVI
Najveći broj brakova u župi čine brakovi koji su obama partnerima prvi
brak, zatim brakovi koji su ženiku drugi, a nevjesti prvi brak te na kraju brakovi
koji su obama partnerima drugi brak.
24
U svih 11 brakova (ili 10,47 %) u kojima je jedan od supružnika stupio u brak prije 20. godine, taj je su-
pružnik bio žena.
25
Nenad Vekarić i dr., Vrijeme ženidbe i ritam poroda: 29.
26
Žarko Dugandžić, Stanovništvo općine Metković 1850. − 1918., Zagreb, 2011:114.
27
Žarko Dugandžić, Stanovništvo općine Metković 1850. − 1918., Zagreb, 2011:114.
28
Uvidom u matice vjenčanih župe Desne 1870. − 1880. saznajemo da je najmlađi ženik star 20 godina Mate
Gnječ rođen 20. rujna 1853., a najmlađa je mladenka stara 15 godina Manda Krstičević, rođena 31. srpnja 1852.
godine.
117
Broj udanih žena i oženjenih muškaraca podrijetlom izvan župe Desne ta-
kođer je jedan od pokazatelja otvorenosti stanovništva te župe (tablica 2.). Na
otvorenost je utjecala prometna povezanost, a župa Desne u tome je pogledu
bila u lošijemu položaju od drugih župa općine Opuzen.
Najveći broj nevjesta, njih 87,62 %, potječe iz župe Desne, dok njih 12,38
% dolazi iz mjesta izvan te župe. Najveći broj nevjesta u razdoblju od 1870. do
1880. dolazi iz Vida (4) i Slivna (3), zatim iz Metkovića (2), Pline (1), Borovaca
(1), Struga (1) i Bune u Hercegovini (1).
Među 105 ženika župe Desne njih je 23 (22 %) koji su došli iz naselja
izvan te župe. Najveći je broj desanskih zetova u razdoblju od 1870. do 1880.
dolazio iz Opuzena (6), Metkovića (5), Slivna (4) i Borovaca (1). Po jedan je
zet dolazio i iz Gradnića u Hercegovini, Janjine, Veljaka u Hercegovini, Stona,
Pline i Komina.
Kada je riječ o župi Desne, ženili su se uglavnom domaći župljani. Mikro-
lokacijska analiza podrijetla udanih žena po župama općine Metković naprav-
ljena je na temelju matičnih knjiga vjenčanih po načelu adresiranja i prema
mjestu podrijetla (tablica 2.).
29
U župi Desne od 1870. do 1880. 16 je udovaca bilo u drugome braku, najstariji je udovac sklopio drugi
brak s 56, a najmlađi s 29 godina.
118
Prilozi:
Tablica 1. Mjesečna raspodjela vjenčanih u župi Desne (1870. − 1880.)
uku-
godina mjesec
pno
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
ukupno 105 13 23 2 5 7 6 2 2 6 9 28 2
% 100 12,38 21,9 1,9 4,76 6,67 5,71 1,9 1,9 5,71 8,57 26,67 1,9
1870. 13 2 3 0 0 0 0 1 0 1 1 5 0
1871. 9 0 3 0 0 1 0 0 0 0 3 2 0
1872. 12 0 4 1 0 1 1 0 0 2 1 2 0
1873. 8 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 2 1
1874. 6 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0
1875. 12 0 2 0 1 0 1 1 2 0 0 4 1
1876. 7 1 3 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0
1877. 12 4 3 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0
1878. 10 1 1 1 0 2 0 0 0 1 2 2 0
1879. 7 2 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0
1880. 9 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 4 0
minimum
maksimum
119
ZARUČNIK ZARUČNICA
Red. ROĐEN PREBIVA- ROĐENA PREBIVA- DAN
PREZIME, IME PREZIME, IME
br. U LIŠTE U LIŠTE VJENČANJA
KALEB,
1. GIOVANNI Desne Desne KEŽIĆ, ELENA Desne Desne 10.1.1870.
2. SRŠEN, ANDREO Slivno Slivno GNJEČ, LUCIA Desne Desne 17.1.1870.
3. VERAJA, GIUSEPPE Metković Metković BEZER, MATTEA Desne Desne 21.2.1870.
MAREVIĆ,
4. ANTONIO Desne Desne NIKOLIĆ, MARIA Desne Desne 28.2.1870.
Gradnići, BRLJEVIĆ,
5. REBAC, LUKA Hercegovina Metković GIOVANNA Desne Desne 28.2.1870.
DESPOTOVIĆ, Trstenik,
6. MATTEO Janjina Metković ĆELIĆ, GIOVANNA Desne Desne 18.6.1870.
MAREVIĆ, MAREVIĆ,
7. ANDREO Desne Desne DOMENICA Desne Desne 12.9.1870.
BATINOVIĆ, BEBIĆ,
8. STEFANO Desne Desne TOMMASINA Desne Desne 17.10.1870.
MARGETA,
9. GIUSEPPE Desne Desne MATELJAK, ELENA Desne Desne 1.11.1870.
GOLEMAC,
10. GIUSEPPE Desne Desne TASLAK, SIMEONA Vid Vid 1.11.1870.
SOČIVICA, GUINOVIĆ,
11. LAZZARO Metković Metković MATTEA Metković Desne 14.11.1870.
BATINOVIĆ,
12. GIUSEPPE Desne desne POPOVAC, ELENA Plina Desne 20.11.1870.
ČARAPINA, BATINOVIĆ,
13. ANDREO Borovci Borovci JAKOVICA Desne Desne 26.11.1870.
GNJEČ,
14. TOMMASO Desne Desne JERKOVIĆ, MARIA Desne Desne 6.2.1871.
15. BARBIR, GIORGIO Desne Desne KAPOVIĆ, ROSA Desne Desne 13.2.1871.
VUČKOVIĆ,
16. JELIČIĆ, STEFANO Desne Desne MADDALENA Desne Desne 18.2.1871.
PRUSAC,
17. ANTONIO Desne Desne RONČEVIĆ, MARIA Desne Desne 8.5.1871.
18. UJDUR, LUKA Desne Desne NIKOLIĆ, MARA Desne Desne 10.10.1871.
DRAGOVIĆ,
19. MARTIN Desne Desne TALAIĆ, MATIA Borovci Borovci 2.10.1871.
20. VUIČIĆ, JURE Desne Desne ZLOIĆ, MATIA Desne Desne 23.10.1871.
21. BATINOVIĆ, LUKA Desne Desne ŠILJEG, MATIJA Desne Desne 13.11.1871.
22. ŠILJEG, FILIP Desne Desne UTOVAC, JELA Slivno Slivno 27.11.1871.
23. MATAGA, PETAR Gradina Gradina BEBIĆ, PERA Desne Desne 12.2.1872.
KRSTIČEVIĆ,
24. MARGETA, PETAR Desne Desne MANDA Desne Desne 11.2.1872.
ROMIĆ TOMIĆ,
25. JERKOVIĆ, TOMA Desne Desne MANDA Desne Desne 5.2.1872.
26. PRUSAC, FILIP Desne Desne TASLAK, IVKA Vid Vid 12.2.1872.
120
121
122
123
Opuzen je 21. i 22. svibnja te 5. lipnja 1818. posjetio car Franjo I. U pro-
putovanju Neretvom na putu za Dubrovnik i pri povratku iz toga grada. O tome
carskom putovanju svjedoči nam knjiga u prijevodu s njemačkoga, s pogovorom
i kritičkom obradom dr. Ljudevita Krmpotića Car Franjo I. u Hrvatskoj 1818. iz
koje donosimo sljedeći odlomak (knj. I., str. 257. − 264. i knj. II. 421. − 423.):
21. svibnja
Putujemo padinama desno i naprijed koje postaju nešto blaže, a uz put
desno su graničarske postaje u kolibama, pa se vozi jedan komadić kroz tursko
tlo. Brda i doline, livada i polja, čitava velika dolina − sve je to tursko. Prema
natrag vidimo visoki lanac pokriven snijegom, koji se naglo spušta, više prema
Bosni. Vozimo sličnim predjelom strmim liticama te širokim kamenim gudura-
ma. Gore na bilu je jedna kuća sela Pasićeva. Iduće je selo Glimbac, a u dolini
je i okruglo jezero, nazvano Vid, koje se samo puni. (…)
Lijevo i naprijed na padinama brda vidi se Metković.
Vozi se nešto prema gore pa prema dolje istim krajolikom. Uz put su veliki
komadi kamena, put nije širok, desno tvori bilo jednoga brda polumjesec, a do-
lje su mu padine blaže. Inače je brdo vrlo visoko, a na njemu se ističu stjenovite
gromade s grmljem te stablima uz put, a dolje nagle padine uz nekoliko stabala
i jedna loša kuća sela Vid.
Desno je uz put nekadašnji starorimski grad Narona. Inače je okoliš kao i
ranije − dolina vrlo velika, a nedaleko od puta velika vodena površina obrasla
trstikom. Desno je mali klanac u kojemu je komad polja i različite vrste stabala
kao i drugo raslinje: mirta, veliki šipak i smokve, a tu su i kuće sela Dobranje.
Kuće su pokrivene s trstikom − prave kolibe.
Potom se dolazi do brda ispod kojih se u dolini nalazi Metković. Vozili smo
se dalje dolinom, na polju između rijeke Norin i Neretve. Na slijevu obiju rijeka
nalazi se jednokatni turanj u dobrome stanju s velikim sigurnosnim prostorom i
puškarnicama, omeđen bedemom, ali bez posade. Ulaz je zazidan. Ovdje smo
se na rijeci Norin ukrcali u čamac i stigli nakon pola sata u Opuzen. Neretva
je tu široka gotovo kao rukavac Dunava kod Leopoldstadta, teče brzo i vrlo je
duboka, tako da je plovna i za najveće brodove. Brda su na desnoj strani i
124
22. svibnja
Napuštamo Opuzen istim vodenim putom kojim smo jučer plovili uz pod-
nožje stjenovitoga brda, litičastih, ali i blagih padina. Na obroncima je tu i
tamo nešto obrađenoga zemljišta. Ima i kuća, ali i mnogo močvara sa svih
125
5. lipnja
Od Stona Velikoga jahao sam četvrt sata do Stona Maloga. Do Ušća Ne-
retve četiri sata zbog nepovoljnoga ali nejakoga vjetra plovili smo s veslačima
u kaiću (caiccio).
Uvala sv. Ante prema kosinama brda djelomično je obrađena. Na strani
prema Neretvi leži malo selo, a na brdu u unutrašnjosti uvale, crkva, pa još jed-
na u blizini Neretve. Nedaleko od Ušća gdje smo se iskrcali obala je djelomično
obrađena i čini nekoliko uvala.
Iz mora vire dvije hridine između kojih se plovi, a lijevo ostaje otočić Sveti
Ivan. Na jednome je grmljem pokrivenom bilu duboki prijevoj, a na strani pre-
ma Stonu stoji ruševina neke gradine. U podnožju je kapelica. Taj otočić ide
usporedno s kopnom: između njega je i Maloga ušća Neretve pješčani nasip,
126
127
1. UVOD
128
129
2. SLIVANJSKA NASELJA
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
5. ZAKLJUČAK
141
Literatura:
1. Anđelić, Pavao 1999. Srednjovjekovna humska župa Žaba. Srednjovje-
kovne humske župe, Mostar, 47−69.
2. ARj = Rječnik hrvatskoga ili srpskog jezika 1881. − 1976., 1−26, Zagreb:
JAZU.
3. Bebić, Josip 1983. Župa Opuzen. Opuzen: Župski ured Opuzen.
4. Bebić, Josip 1990. Župa Slivno Ravno. Split: Crkva u svijetu.
5. Brozović Rončević, Dunja 1999. Nazivi za blatišta i njihovi odrazi u hrvat-
skoj toponimiji, Folia onomastica Croatica, 8, Zagreb, 1−40.
6. Brozović Rončević, Dunja; Čilaš Šimpraga, Ankica 2008. Nacrt za zoo-
nomastička istraživanja (na primjeru imena konja). Folia onomastica Cro-
atica, 8, Zagreb, 37−58.
7. CB = Codex Baptismorum (Knjiga krštenih u franjevačkome samostanu u
Zaostrogu 1664. − 1735.). Arhiv Franjevačkog samostana u Zaostrogu.
8. Glibota, Milan 2006. Povijest Donje Neretve i prvi mletački katastri. Za-
dar: Državni arhiv Zadar.
9. Grković, Milica 1983. Imena u Dečanskim hrisovuljama. Novi Sad: Institut
za južnoslovenske jezike Filozofskoga fakulteta u Novome Sadu.
10. Hrabak, Bogumil 1985. Zemljišne parcele feudalaca i muslimanskih selja-
ka u Popovu, Zažablju i Trebinju početkom Morejskog rata. Tribunia, 9,
Trebinje, 31−46.
11. Hrvatski prezimenik (priredili Franjo Maletić i Petar Šimunović) I. − III.
2008. Zagreb: Zagreb: Golden Marketing-Tehnička knjiga.
12. Ivanova, Olga 2006. Makedonski antropnomastikon (XV − XVI. vek). Sko-
pje: Olga Ivanova.
13. Kriste, Đuro 1999. Župa Trebinja. Dubrovnik: Župa sv. Petra (Dubrave
Hrid).
14. Leksik prezimena Socijalističke Republike Hrvatske (urednici Valentin Pu-
tanec i Petar Šimunović), I. − III. 2008. Zagreb: Institut za jezik, Nakladni
zavod Matice hrvatske.
15. KV = Kapetanić, Niko; Vekarić, Nenad 2001. − 2003. Konavoski rodovi.
Prilozi povijesti stanovništva Dubrovnika i okolice, knjiga 10, sv. 1 − 3.
Dubrovnik − Zagreb: HAZU, Zavod za povijesne znanosti u Dubrovniku.
16. Lučić, Josip 1984. Spisi dubrovačke kancelarije, Zapisi notara Tomazi-
na de Savere 1282. − 1284. Monumenta historica Ragusina, 2. Zagreb:
JAZU.
142
143
144
Autorica je ovoga rada Loreta Foškulo udana Kostić, kći šjor Mate Foškula,
mišćanskoga brijača za kojega se ovako govorilo:
Brije, šiša,
U ništa se ne miša,
Svi ga fale.
Ima dvi lipe male.
Moj prošli život pripada Opuzenu pa s mnogo emocija slažem ovaj popis
s posebnim poštovanjem prema svim umrlima i živima, meni znanim osobno ili
samo po priči starijih.
Na popisu je i mnogo ljudi koji su predstavljali "dušu" Opuzena. Ne ću ih
opisivati nego samo navesti po čemu su bili znani:
Mara Ševa − po pivcu
Italija − "Sta ferma Brela"
Tuća − "Iš, Božju maater"
Primorac − prodavao karte za Mjesec, grizao i gutao staklo i žilete
Dizo − "Dakle, i ostalo"
Suvi − "Danas mrtav, sutra živ"
šjor Stipan Dujmović Pipun − poznati sokolaš (ne znam točno na kojoj je
spravi vježbao)
Ana Bunđerala − "Udaj se, pokaj se"
Mara Dovka − dobra i uredna siromašica, živjela je u Selu s majkom
Opuzen je imao i PAPU, i BANA, i VLADIKU, i AGU − počasne nadimke,
a i obične kako slijedi:
ANDRDELA ADO
ANCE ANAČA
ANĆE ANTEŠA
ANTIĆ
AŠA
ANTUKA
AŠO
145
146
147
148
149
150
151
Peniša i topovnjača
152
153
154
O METKOVIĆU
1
O tome vidi: Jurić, I. Prošlost Metkovića od najstarijih vremena do danas − katalog izložbe, Metković, 1984.,
str. 64.
155
O PREZIMENU METKOVIĆ
2
Vidović, D. Metkovsko stanovništvo u doba javnog djelovanja don Mihovila Pavlinovića, str. 2.
http://www.metkovic.hr/povijest/d_vidovic_metkovsko_stanovnistvo.
3
Vidović, D., nav. dj.
4
Isto.
5
Soldo, A. J., Iz prošlosti grada i župe Metkovića, Iskra, Metković, br. 1/1970., str. 10.
6
Jerković, R., u Vidović, M. (urednik), Don Radovan Jerković život i djelo, Metković, 2000., str. 250.
7
Miošić, A. K. Razgovor ugodni naroda slovinskoga, 64. izdanje, Zbornik − Kačić, Split, 1983., str. 49.
156
8
Pločice su nekada bile glavno administrativno mjesto Konavala, a nalaze se na odvojku ceste koja vodi od ja-
dranske turističke ceste prema poluotoku Prevlaka u neposrednoj blizini granice s Crnom Gorom. Tijekom Domovinskog
rata Pločice su jedno od prvih napadnutih sela u Konavlima te je tijekom okupacije (1991. − 1992.) mjesto u potpunosti
uništeno, opljačkano i spaljeno. U Pločicama prema popisu stanovnika iz 2001. godine živi 95 stanovnika.
9
Molunat je ribarsko i turističko mjesto na krajnjemu jugu hrvatske obale, nalazi se 40 km jugoistočno od
Dubrovnika, a 20 km od Zračne luke Dubrovnik i Cavtata.
10
Sivrić, M. Migracije iz Hercegovine na dubrovačko područje 1667. − 1808., Biskupski ordinarijat Mostar
i Državni arhiv Dubrovnik, Dubrovnik − Mostar, 2003., str. 168. Opširnije o knjizi na mrežnoj stranici http://www.
zupa-nevesinje.com/files/file/Migracije.pdf (očitano 27. listopada 2011).
11
Mikulići su naselje na krajnjemu jugu Hrvatske, u istočnome dijelu Općine Konavle u Dubrovačko-neretvan-
skoj županiji. Naselje je udaljeno oko 1 km od morske obale. Od Dubrovnika je udaljeno 36 km, a od Zračne luke
Dubrovnik16 km. Prema popisu stanovnika iz 2001. godine u Mikulićima živi 105 stanovnika u 28 obitelji.
157
158
18
Sivrić, nav. djelo. Dokument je pohranjen u Državnome arhivu Dubrovnik, XXII, Liber Dotium Notariae od
348. do 1812. br. 17, str. 69.
19
Jurić, nav. djelo, bilj. 1, str. 64.
159
160
161
Literatura:
162
163
164
1
Google, Evolucija automatskih telefonskih centrala, Stjepan Horvatić, Evolucija telefonskih sustava.
2
Isto.
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
Tablica 1.
2011. 2001. +/-
dolina rijeke Neretve 35.799 35.609 190
Metković 16.929 15.384 1.545
Dubravica 85 106 -21
Glušci 81 65 16
Metković 15.056 13.873 1.183
Prud 502 561 -59
Vid 797 779 18
naknadno popisani 408 0 408
Opuzen 3.264 3.242 22
Buk-Vlaka 494 512 -18
Opuzen 2.732 2.730 2
Pržinovac 33 0 33
Naknadno popisani 5 0 5
Ploče 10.102 10.834 -732
Baćina 564 578 -14
Banja 176 188 -12
Komin 1.222 1.303 -81
Peračko Blato 292 280 12
Plina Jezero 37 35 2
Ploče 5.871 6.537 -666
Rogotin 666 747 -81
Staševica 898 918 -20
Šarić Struga 235 248 -13
naknadno popisani 141 0 141
Kula Norinska 1.776 1.926 -150
Borovci 23 33 -10
Desne 91 130 -39
Krvavac 587 613 -26
Krvavac II 345 336 9
Kula Norinska 252 302 -50
177
178
179
Ovaj je tekst iz knjige snimanja koju sam napisao 2002. godine kada sam
pripremao snimanje filma Fra Andrija Kačić Miošić. Film sam snimao 2003.
i 2004. godine u povodu 300. obljetnice Kačićeva rođenja. Donosim samo
tekst iz te knjige i tekst iz samoga filma, a upute za kameru, oznake mjesta i
vremena radnje te radnju sa slikom izostavljam jer to nije potrebno za pisanu
objavu teksta.
Tekst je plod istraživanja trojice suradnika: Ljubice Benović, Ivana Jukića i
fra Hrvatina Gabrijela Jurišića. Ljubica Benović napisala je sinopsis, Ivan Jukić
scenarij i knjigu snimanja, a fra Hrvatin Gabrijel Jurišić tekst je nadopunio,
stručno uredio i lektorirao.
Objavljujem i tekstove koje su u filmu kazivali prof. dr. Stipe Botica, aka-
demik Josip Bratulić, fra Hrvatin Gabrijel Jurišić, dr. fra Karlo Jurišić, dr. Anđel-
ko Mijatović, akad. slikar Mladen Veža, Božidar Alić, Zlatko Crnković, Vanja
Drach, Ante Biočić (narodni guslar), fra Vinko Prlić, fra Zvonko Tolić i Miljenko
Kokot (spiker).
Fra Andrija Kačić Miošić kršten je u crkvici sv. Margarite, koja se nalazi u
starome selu Bristu među gustim čempresima ponad mora, 17. travnja 1704.
godine, dakle prije tristo i sedam godina. To dokazuje krštenica napisana bo-
sančicom, koja se čuva u samostanskome arhivu u Zaostrogu. U toj krštenici
piše: Adi 17. Aprile 1704. Krsti ja fra Tomas Radatović Antuna, sina Bartula
Miošića i njegove zakonite žene Mande. Bi kum Stipan Bukliaš.
Kačić je rođen samo nekoliko dana prije krštenja jer je u to vrijeme bio
običaj da vjernici djecu krste prvih dana nakon rođenja.
U narodu najomiljeniji hrvatski pisac od početka hrvatske književnosti do da-
nas, autor prve hrvatske uspješnice, najvoljenije i najčitanije knjige nakon Biblije,
Razgovora ugodnoga naroda slovinskoga, fra Andrija Kačić Miošić rodio se u
malenome selu Bristu u Makarskome primorju i na krštenju dobio ime Antun.
Danas je stari Brist dosta zapušten. Vide se ostatci starih kamenih kuća
i polja s terasama na kojima su nekoć bili vinogradi i maslinici. Sačuvana je
Kačićeva rodna kuća, koja je obnovljena i konzervirana. Ispred nje stoji mra-
morna ploča s natpisom o Kačićevu rođenju.
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
UVOD
199
200
201
202
Prije tri godine opuzenska Pjaca dobila je “novo ruho” zahvaljujući izvr-
snomu projektu profesora Arhitektonskoga fakulteta iz Zagreba Nenada Fabi-
janića (slika 5.). Tome je autoru za projekt uređenja Pjace na godišnjoj izložbi
ostvarenja hrvatskih arhitekata u Zadru dodijeljena nagrada “Bernardo Bernar-
di” za najuspješnije autorsko ostvarenje na području oblikovanja i unutrašnje-
ga uređenja u 2008. godini.
203
204
Pristupni je put groblju, odnosno stari skalini koji vode od Male rike do
staroga ulaza u groblje, od godine 2011. oplemenjen s početne dvije postaje
Križnoga puta. Prvu je postaju (Isusa osuđuju na smrt) izradio akad. kipar
Kuzma Kovačić, a podignula Neretvanska riznica umjetnina i inih vrijednosti,
a drugu je postaju (Isus prima na se križ) izradio akad. kipar Kažimir Hraste, a
podigla obitelj Ive Šiljega Mrke, Opuzenca iz Umaga.
ŠKOLSTVO U OPUZENU
Pučka škola u Opuzenu otvorena je 28. svibnja 1798. godine kao jedina
škola u Neretvi. Prvi je učitelj bio fra Grgo Matutinović. Vladinom odlukom
iz 1823. godine opuzenska škola svrstana je među niže pučke škole. Učitelji
su bili isključivo svećenici, a nakon 1840. učiteljski poziv mogle su obavljati i
ostale osobe.
205
206
207
Slika 9. Prvi red slijeva: Kata Vitanović, Ilonka (Maza) Butigan, Erna Vuletić, Arsen Ereš, Lepa Kapović,
Ines Šuman, Borko Sušan, Zdravko Kapović
Drugi red: Dana Mataga, Sonja Nikolić, Gordana Filipović, Neven Ereš, Miro Milić,
Treći red: Boško Šiljeg, Zlatko Matić, Zvonko Vukša, Miće Dropulić, Andro Grossi, ?,
Jakov (Braco) Kapović
Četvrti red: Bogoljub (Ljubiša) Kapović, Mirko Čupić (ravnatelj škole), Ljubo Levantin (kapelnik)
208
Slika 10. Gusari s Neretve, slijeva: Ivo Ključe Cigić, Velimir Vuletić, Dobro Ključe Pekar, Neven Ereš,
Dalibor Ereš i Ante Grossi Bambe
209
Skoro 50 godina časne sestre služavke Maloga Isusa djeluju u župi sv. Stje-
pana i njeguju sakralnu glazbu. Kao što je trupica oduvijek plovila Neretvom,
tako je i pučko pjevanje oduvijek uveličavalo bogoslužje te župe. Dolaskom
časne sestre Marinele Delonge i odmakom od tzv. pučkoga pjevanja počinje
kvalitetniji i stručniji rad zbora.
Godine 1991./92., u vrijeme uzbuna i straha, počeli su se spontano oku-
pljati većinom mladi ljubitelji sakralne glazbe koji se pridružuju postojećemu
crkvenom zboru. Pjesma je odgovor na riječ koja ih je dodirnula i pozvala na
zajedništvo i ljubav prema Bogu. Od početnoga jednoglasnoga i dvoglasno-
ga pjevanja zbor je u kratkome vremenu počeo pjevati vrlo zahtjevne skladbe
uglavnom četveroglasno (Beethoven, Handel, Marović, Dugan, Zajc...).
Velik broj mladih članova zbora potaknuo je kvalitetan rad, a nove skladbe
na nedjeljnim i blagdanskim slavljima bile su zapažene. Tijekom godina može
se reći da su ostvarili zapažene nastupe u Splitsko-makarskoj nadbiskupiji, u
mnogim našim gradovima te u hrvatskim katoličkim misijama u Europi. Nastupi
su koji se pamte i koji će svakako ostati u sjećanju nastup u Splitu kada su među
2.000 pjevača pjevali za posjeta Svetoga Oca, danas blaženoga Ivana Pavla
II. Treba se dičiti i nastupima u Lurdu, Fatimi…
Kvaliteta rada i mladenački entuzijazam donijeli su dva samostalna no-
sača zvuka “Molitva pod zvijezdama” i “S pjesmom pod zvijezdama”. Dobra
suradnja s Katedralnim zborom iz Mostara donijela je i novo iskustvo, sudjelo-
vanja u oratoriju “Drugo uskrsnuće”. Suradnja s Oratorijskim zborom donijela
je nova tri nosača zvuka: korizmeni “Narode moj ljubljeni”, uskrsni “Uskrsnu
Isus doista” i marijanski “Ljiljane bijeli”. U zboru je mnogo mladih, a zbor mla-
dih radi i nastupa i samostalno.
U župi neprekinuto djeluje i dječji zbor koji je i školski i crkveni. Dječji zbor
posljednjih 20 godina neprekidno sudjeluje na smotri dječjih zborova “Zlatna
harfa”. Sve skladbe za “Zlatnu harfu” uglazbio je prof. Živko Ključe. Rezultat je
tih nastupa 20 novih skladbi koje su u pripremi za novi nosač zvuka.
KULTURNO-UMJETNIČKO DRUŠTVO
210
211
212
Miro Vidović
PRIREDBE
213
214
Rad Likovne sekcije KUD-a “Ivo Ključe Učo” ogledao se u djelatnosti “Li-
kovnoga salona Opuzen”. Ova sekcija afirmirala je nekoliko svojih članova:
Branimira Ključu, Smiljana Popovića, Antu Dragobratovića, Ratu Čovića itd., a
Likovni salon bio je i mjesto na kojemu su izlagani radovi afirmiranih hrvatskih
slikara: Bukovca, Medovića, Becića, Jozića, Radića, Tikveše i drugih.
215
ZABAVNE UDRUGE
Posebno ističemo grupu entuzijasta okupljenih u udruzi “Pivčeva kala” koji
sudjeluju u gotovo svim manifestacijama u Opuzenu. Valja posebno istaknuti
da su oni organizatori vrlo popularne i dobro posjećene fešte “Brudetijade”.
Tridesetak ekipa natječe se u pripremanju poznatoga neretvanskog brudeta od
jegulja i žaba.
Ipak od svih kulturnih i sportskih priredbi nastalih u opuzenskoj radionici
zasigurno je jedna od najatraktivnijih sportskih manifestacija uopće “Maraton
lađa” (slika 11.).
216
Literatura:
217
218
219
220
221
222
Kad i kako je potekla, ne pamti nitko. Kako je dobila ime, također ne mo-
žemo otkriti, ni po usmenim predajama, ni po uščuvanim zapisima. Možemo
samo nagađati. A ja volim nagađati. U početku bi Skamandar, zatim Nar,
Naro, Naron, Narona, Naruta, Naronta, Orontius, Narenta, Arenta. Izviruć
ispod planine Jabuke, ime joj je vrludalo, baš kao i ona sama, lijevo-desno, sve
dok se ne smiri i ugnijezdi u Zemljinoj kori, baš kao i njezino ime − Neretva.
S prvim usmjerenim kretnjama svoga toka ponaša se kao beba, nejako,
nevino, zaigrano, kao da se osmjehuje prvim klisurama između kojih protječe.
A onda raste, buja kao dijete dobiva snagu od potoka s okolnih planina, penje
se u visine, bubri od pritoka da bi narasla do Opasnice, goropadne kamene
djevojke koja ne trpi suprostavljanja. Baš tu je čovjek pogriješio. Pregradio ju je
centralama, stavio ju je u okove, podrezao joj kosu kao Samsonu na spavanju
za ljetnih žega i misli jadan kako je pobijedio, ukrotio stoimenu Čudesnicu,
zagradio Plavnicu, pokorio Rugalicu.
Danas uglavnom mirno zamire u Jadranskom moru. Prikupivši snagu, kat-
kad se pobuni protiv okova, nasipa koji je stješnjuju. Tek toliko da upozori. Tu
sam! Kako me god okovali, stiskali i presijecali, uzalud vam je. Ja ću izići kad
ja hoću. I izlazi kad hoće i kad ne će. Od samih početaka ljudskog bivstvovanja
čovjek je živio u njezinoj blizini, ali je se klonio te je svoje nastambe gradio u
vodenim nedostupima. Ali kako je voda mirovala, kao zmija ljutica zatečena
hladnoćom, čovjek joj je prilazio sve bliže i bliže. Osokoljen umirom Ljutice,
okuraži se i poče graditi nastambe uza samu vodu misleći kako ju je pripito-
mio, kako joj je izvukao otrov iz zuba te da ga nema čime ujesti. I opet čovjek
pogriješi!
S prvim sunčanim zrakama Ljutica se poče micati i čuditi ljudskoj gluposti.
I poče peckati, sad ovdje, sad ondje. U međuvremenu je čovjek naučio graditi
splavove, lađe jedrice, dvojedrice, trojedrice. U trgovačkom zanosu zaboravio
je na snagu Goropadnice misleći kako ju je ukrotio kao divljeg konja te će ga
slušati bez pogovora. Ali to nije isto. Njezina se snaga zahuktava kao kad
milijuni konja nagnu u stampedo. Nije se rodio tko je zemlji ugodio! A tek
protuslovio! Ali, čovjek u svojoj gluposti ide još dalje. Gradio je cijela naselja
223
224
225
RIJEČ NA POČETKU
Kako vrijeme više odmiče, sve me jače pritišće obveza da se svojemu rod-
nom mjestu i mjestu svojih predaka, Opuzenu, barem donekle odužim.
Rečeno je: "Što nije zapisano, nije se ni dogodilo", pa da sve ne ode u
zaborav, da s vremenom ne izblijedi i ne raspline se, zabilježit ću što znam
otkad pamtim, neka barem nekomu bude od kakve koristi. Ne bi bilo pošteno
ne reći ništa o jednome velikom i burnom razdoblju koje smo proživjeli s našim
mjestom, makar kao i djeca, a bilo je svega i svačega, dobra i zla.
Bio je drugi veliki rat, nastala je takozvana Nezavisna Država Hrvatska
(NDH). Za težačkim rukama naših Neretvana otimale su se razne vojske kojima
nesretan čovjek nije znao ni razloga ni svrhe. Doma je ostajala starost, bolest,
djeca i glad. I po velikome ratu, koji se jezivo otegao, nije bilo bajno.
Težaci su se i naglo ostarjela mladež vraćali na kapaljku, a kod kuće je
već nastajala nova, temeljito drukčija, bespogovorna vladavina u kojoj "sila
Boga ne moli". Ali i to spada u naš neretvanski život i tim smo krajem, mjestom
i ljudima zauvijek obilježeni.
I danas, evo, kad se sav taj naš svijet težaka i ribara preselio u "svetoga
Roka", Bogu na istinu, duše im prolijeću kroz napuštene kuće, kale i crne duplje
prozorskih rupa na zidinama kojih je s Pjace prema Foši, Selu, Bibinju, Trnovu
i Podgradini stravično mnogo. A tu je bujao život! Težak, ali živopisan, topao,
vedar, duhovit i raspjevan. Pun truda, nade i djece. Beskrajan je bio taj naš
bosonog svijet i zbog toga prekapam po ovoj svojoj "škrinji" da se još jednom
nađem u svojemu jatu, da se prepoznamo i spomenemo. Time smo obilježeni,
a da često nismo ni svjesni.
Ovo zapisujem tomu u spomen.
NAŠE MJESTO
Rijeka se Neretva na svojemu putu u more, petnaestak kilometara prije
Ušća, račva u dvama pravcima: Velika i Mala Neretva (u daljnjemu tekstu,
Velika i Mala rika, kako su ih mještani nazivali).
226
227
DOLAZAK IVANIŠEVIĆA
228
NAJRANIJA SJEĆANJA
229
MOJ DOM
S majkom sam, ćaćom i sestrom živio u prednjemu dijelu kuće Ivaniševi-
ća, naše kuće. Prizemno je nekad bila konoba, ali bačava, demižona i pršuta
odavno tu nema. Jedino je ostao poneki čavao u gredi i nabijena zemlja. Iz
konobe su strme drvene skale vodile u kamaru, a druge skale naviše u kužinu
pod krovom. Tu nam je bilo ognjište, sadžak i komaštre te poviše njih furijada
za izlaz dima, mada je dim mogao izići gdje je god htio. Poviše glava bile su
nam crne čađave grede. Vodu i drva nosili smo strmim stepenicama gore u
kužinu, kako to redovito biva u starim dalmatinskim kućama.
U konobu (i kuću) ulazilo se s čela na velika vrata, koja su imala pedalj
za pedalj izrezan otvor za mačku. Na prozorima se našlo poneko staklo, no
najčešće se zatvaralo kartonom koji je zbog kiša i vlage bio trbušast ili kako
smo to običavali reći − drobast.
Živjeli smo tako, doslovno, u četiri zida, no naša vlastita, što je ipak davalo
nekakvu sigurnost.
Konoba je za nevremena pružala zaklon prolaznicima, no često bi se u
njoj sastajalo ćaćino društvo (Bakra, Šukan, Vladika ili Prde) koje bi radi neka-
kvih pogodbi ili podjela (mesa, duhana, dnevnica i sl.) bilo u neprekidnoj svađi
dižući gromoglasnu dreku, što je za nas bio znak da ne smijemo silaziti dok se
ne smire ili raziđu. U konobi sam doživio i ugodan, nezaboravan susret.
Bilo je to nešto prije uspostave NDH. Napadalo je puno snijega i nekoliko
mladića koji su se na Vrtletini grudali ušlo je u konobu da se ugrije i protrlja
promrzle ruke. Bojažljivo sam, ali i znatiželjno sišao niz strme skale u konobu i
vidio njih troje-četvero kako se smiju, cupću i hukću u promrzle dlanove.
230
ZLE SLUTNJE
Mjesni trgovci, ljudi od važnosti koje se pita, jedni su drugima, reklo bi se,
beskrajno nešto objašnjavali okrećući snopiće ključeva oko kažiprsta, zastajku-
jući i vješto obilazeći lokve po Pjaci. Predosjećali su nekakve velike događaje i
potrese, ali eto ni oni, ljudi od mjesne važnosti, nisu bili u stanju dokučiti ni pra-
vac ni posljedice nadolazećih slutnja. Jedan su se drugome unosili u lice živo
gestikulirajući: Luka Dujmović Srećku Dropuliću, Srećko Anti Gašparoviću Joski,
Josko Stipi Dujmoviću Stipanjcu, a sve ne bi li se uvjerili u vlastite slutnje.
U mjestu su jedva mogla biti dva ili tri radijska uređaja i nešto malo tiska
u kojemu je svatko navijao na svoju stranu, no nakon nekoga vremena sve je
bilo jasnije.
Po lijepome svibanjskom vremenu na Pjacu je skupljen sav "mišćanski svit"
i s općinskoga je balkona, kako to uvijek biva kad je nešto jako važno, ob-
znanjeno gromoglasnim govorima uz recitaciju da je uspostavljena Nezavisna
Država Hrvatska te da više ništa ne će biti kako je bilo nego drukčije.
Iz propale rasute jugoslavenske vojske bježalo se na sve načine i od svag-
dje gdje se tko zatekao. Ante Ereš je pobjegao biciklom iz Novigrada Po-
dravskog, Nediljko Dujmović Krole dopješačio je iz Zagreba do Mostara kao i
mnogi drugi koji su se htjeli što prije dohvatiti sigurnosti vlastita doma.
Poznat je slučaj Nediljka Krmeka koji se, vrativši se iz Sarajeva u Opuzen,
skrio u veliki badanj i iz njega nije izlazio do kraja rata.
Život je tekao po običaju. U očekivanju toga obećavanog i drukčijeg gosti-
onice su bile pune, a gostioničari su (barba Tome Nikolić, Ivan Matić, Rajmon-
do Nikolić i Mije Dropulić) zadovoljno trljali ruke. Svaka je gostionica imala
svoju klijentelu. Kroz gusti duhanski dim uz svjetlo petromaksa ili karbitače uz
ciku, viku i pokoju psovku treštale su popularne bećarske i starogradske pjesme
te se stjecao dojam da taj narod nema nikakvih briga i problema, nego su tu
samo kako bi se veselili i slavili.
U gostionici se barba Tome uglavnom kartalo. Sa svakom se novom parti-
jom naručivalo piće i kako bi igrali do dugo u noć, ne bi više ni znali tko treba
platiti. Onako bi pripiti brzo zametnuli smutnju, no barba Tome bi pribjegao
231
232
TALIJANSKA OKUPACIJA
233
KRAJ KRIŽA
Sve su se novosti dana, nagađanja i prognoze mogle čuti kraj Križa. Našli
bi se ljudi "svake ruke" pod izgovorom da vide što ima od ribe i kakva su drva
dovezli Žažapci.
Tu je odmah i magazin Pere Nikolića s obveznom njegovom vagom. Pero
je bio "tvrd na uvu", ali mu to u poslu nije smetalo. Banak i vagu naplaćivao je
prema onoj njegovoj: "Davat ćeš kako si dava". Kraj Križa je bila manje-više
ista ekipa: Njak, Tica, Stipe Lozina, Šviro, Takulja, Đivo Čomarko, pa Pikut,
234
235
CREPINA
Ove naše Mala i Velika rika ljeti su lagane, zelene tople i čiste, ali zimi
požute, pocrvene i pobjesne. Izdignu se do ruba rive, razliju po Pjaci i Vrtletini,
pa se između kuća može jedino trupom. Neretva je svojim opakim kolovratima
donosila što je god mogla dohvatiti gore u Hercegovini. Suludo bi se kotrljala
žuta i smeđa. Narod ju je gledao sa strahopoštovanjem, ali znajući da će je
to kao i svih prijašnjih zima proći, a onda će se povući u svoje korito. Treba je
samo pustiti da se iskaže, onda će se uvući u sebe i posramiti divljanja.
S proljeća su težaci trupama u ranu zoru kretali "niz riku" u Luke, na Gr-
gurušu, na Vlaku, Barbetu, Vidricu i Crepinu. Pretkraj bi dana otucali motike
ušicom o ušicu dozivajući jedni druge. Doma se vozilo u Podgradinu, Trnovo i
Opuzen pjevajući otegnuto poput zaveslaja, skladno ženskim i muškim glasovi-
ma s nenadmašivim Antom Topićem Patujkom.
Ta je naša domaća pjesma nevoljnomu, težačkomu i nadničarskomu svi-
jetu davala snagu i jačala dušu. Pomagala je i onda kad im je malo što išlo na
236
PRŽINADA
237
SVETI STIPAN
Kruna je "našega lita" bio Sveti Stipan na tri osmoga. Netko je govorio
sajmeni dan, netko dernek, a nama je jednostavno bio Sveti Stipan. Bio je
"usrid lita", jedanput u godini, a čekali smo ga cijelu dugu godinu. Već navečer
uoči Svetoga Stipana stizala su kola puna dinja i pipuna, raznih rukotvorina,
alata, drvenoga pribora, kovane željezarije, ručno izrađene obuće za posao,
cokula i opanaka. Zatim pletene košare, razno posuđe, kazani, gradela te gip-
sane figure. Sastavljao se teatar (ringišpil) i streljana. Sve to ogromno šareno
bogatstvo sleglo se tu "usrid mista" ispod platana. Sutradan smo otvorenje Sve-
toga Stipana dočekali dovijajući se kako doći do dinja i pipuna, kako platiti đir
na ringišpilu, kupiti lizalicu u bojama i sto drugih stvari koje smo si teško mogli
priuštiti. Trebalo je na vrijeme početi cendrati kod majke, no veći su izgledi bili
kod ujaka, u njega se dalo štogod izbiti. Za jednoga me Svetoga Stipana bez
ikakva nagovora ujko Mića uzeo za ruku, odveo pod platan i kupio mi male
za nogom žapke.
To je u to vrijeme bila poznata obuća, vrlo slična malim kornjačama (otud
ime) s kaišićem preko noge da se ne izuvaju. Bio sam jako radostan i neprekid-
no se zagledao. Ujko Mića bio je mladić. Otišao je u rat i nikad se nije vratio u
svoje Lađište. Jako sam ga volio, a osjetio sam da je i on mene. Inače, kad bih
koga poslušao, tj. donio vodu, otišao u trgovinu i slično, što je bio čest slučaj,
znao bih štogod i dobiti, no najčešća je zahvala bila kako će mi kupiti "nešto
lipo na Svetoga Stipana", no to je bilo prazno obećanje.
238
Majka je trebala otići svojoj majci, babi Domi u Lađište, no bila je bolesna.
Sigurno joj nije bilo lako kad je došla na pomisao da odem ja. Ćaća je, po obi-
čaju, bio u rezervi. Prije toga sam s majkom i sestrom nekoliko puta bio u ujaka
i babe, ali trupom preko blata. Tomu sam se uvijek veselio. Išli smo trupom niz
Malu riku, a onda kraj tete Nediljke, na kraj Luke, potom jarugom preko blata
kroz procvjetale lopoče na kojima je bilo mnoštvo žaba i barskih ptica, a zatim
bi pristali na Kraj. Uvijek je to bilo radosno pristajanje jer s Kraja bi, nakon ne-
koliko koraka po kamenitoj stazi uzbrdo, došli u Lađište. Prva je bila mala ku-
ćica i dvorište ujke Miće. Sve je to bilo jednostavno uz majku, ali sam pješke iz
Opuzena, putem kojim još nikad nisam išao, to je bilo vrlo zahtjevno za mene.
Ipak, toliko sam volio tamo doći da ni za kakve teškoće i pogibelji nisam mario.
Uvečer prije spavanja majka mi je iscrpno objasnila kako ću stići. Sve sam po-
mno morao odslušati, a ujutro prije puta i ponoviti onako kako je ona kazivala:
"Preko gožđenoga mosta u Podgradinu. Preko Prunjka, kraj Mezanca drveni je
most. Preko njega prve su kuće na Prunjku Matagine pa Čovićeve, Pobre Ključe
i Juračićeve. Nakon Salacanove mlinice stara je kuća Ante Klepute, kud se ide
na groblje, a potom Ante Mušana Antuke te Talajića, vidjet ćeš staroga Talajića,
uvijek sjedi na burću. Onda dolazi Mate Popović Sopuja pa Vice Vimun i Farac.
Tu je odmah Ćalin dućan, Boško Zonjić, Bugarić i Škvrče. Tu, kraj kapelice na
kući je Vidak, a onda Ključine kuće sa skalama u nebo gdje je crvena Tonka i
Svitlojka. Nakon toga kava je za miniranje kamena. Iza kave na vrh Luke su
Tutavci. Idući dalje velika je kuća Šešelja u Luki. Nakon Šešeljeve kuće u Luki
još je kuća Mare Matijaševe i onda je s kućama gotovo. Samo je uski s kamena
na kamen put. Tako je sve do Prokopice. Tu se kraj kapelice put račva. Nemoj
ići lijevo. Otišao bi u Glavice i izgubio se, nego ravno i nakon malo vremena
vidjet ćeš Lađište. Prve su Šešeljeve kuće i tamo te zna svako. Nikakvo ti se zlo
više ne može dogoditi.
Uistinu, kad sam prema majčinu naputku ugledao sitne prozorčiće prve
male kućice, proželi su me trnci. Noge mi više nisu dodirivale tlo. Cijelim tim
dugim putem strepio sam da negdje ne zalutam, nisam prestajao koračati,
no sad sam od sreće doslovno poletio. U prvoj kući gdje je bila teta Mara s
rođacima Ivom i Antom već sam osjetio toplinu dočeka i čuđenja što sam sâm.
Nakon toga sam se spustio stotinjak metara niže ujacima Tošićima. Ujku Mići
s babom Domom, ujki Jozi s malim Itom i Ankom te ujki Peri s Vinkom, Ilijom,
Marom i Zorkom. Na drugoj je strani Tošića pedesetak metara od njihovih kuća
živio Ilija Vlakanac s ženom Ivkom i dvojicom sinova, Zvonkom i Stojanom.
Ilija Deak priženio se Ivki. Došao je s Vlake pa su ga zvali Vlakanac. Uvijek je
bio u vojničkoj robi u kojoj je pobjegao iz jugoslavenske vojske. Stalno je od
239
240
ANDRIJA MORO
241
242
243
Sada je rijetkost da netko naruči jegulju prženu u tavi, kako je to prije pola
stoljeća najčešće spremao Moro. Kako su ljudi tada slasno jeli jegulju koja se
kupala u ulju i u svojoj otopljenoj masnoći! Na jednome je mjestu bila slivena
silna energija za sve napore ljudi koje kod kuće nije čekao hladnjak, kauč,
daljinski i televizor nego motika. A danas umoran i razočaran Trebižećanin,
kojemu treba i tjedan dana da ulovi jednu poštenu jegulju, prigovara svojim
ukućanima koji po čitave dane leže i gledaju turske serije: "U mojoj kući radi-
mo samo ja i frižider."
244
245
Jadikuje se, krivi su pesticidi. Možda i jesu, ali Neretva je do 1990. godine
sve od iznad Mostara pa do Ploča bila izloženija raznim industrijskim pogo-
nima i njima zagađenija. Možda su uzrokom i svjetske klimatske promjene i
246
247
248
galerija
KUZMA KOVA»IΔ
249
Stjepan ©eπelj
250
251
Temom Kriænog puta poËeo sam se baviti prije trideset godina, joπ prije
davnoga hodoËaπÊa u Svetu Zemlju. Kroz sva moja razmiπljanja o toj kiparskoj
temi, joπ od nastanka skulpture „©esta postaja" (1981.), provlaËi se oblik −
metafora koji povezuje cjelokupni smisao i poruku Kriænog puta − Veronikin
rubac kao simbol susreta Boga i »ovjeka u ljubavi. Kad me je prijatelj Stjepan
©eπelj pozvao napraviti prvu postaju Kriænog puta u Opuzenu, traæeÊi rjeπenje
shvatio sam umah da upravo tim oblikom moæemo oznaËiti cjelinu i uputiti se
na ovaj Kriæni put. Prva postaja, postavljena na poËetku uspona prema groblju,
uz rijeku, iznad same ceste, smjerokaz je kretanja, znak πto poziva na Put
svakoga tko se tu zaustavi. Na prvim stubama koje vode prema groblju stoji,
dakle, bronËano „platno" (rahli „zid", prozraËan i ujedno teæak, „list" visok 2
m i πirok 1,7 m), u sebi zanjihano vjetrom (simbol prisutnosti Duha Svetoga),
koje u srediπtu − srcu Ëuva mali reljef, prizor na kojemu Krist u uzama stoji
pred Pilatom da mu se sudi. Ispod toga prizora ispisana je potresna ©eπeljeva
pjesma „Isusa osuđuju na smrt", koja se i likovno utkala u povrπinu cijele plo-
he bronËanoga tkanja „rupca" izrazujuÊi dramu Događaja. Svojom rahloπÊu
i zagibanoπÊu teπka bronca i stoji i lebdi, zatvara i otvara prostor simboliËki
povezujuÊi vrijeme i vjeËnost, jasnoÊom oblika uËvrπÊujuÊi cjelinu, a bogatstvom
detalja ispunjajuÊi prizor prve postaje i povrπinu Ëitavog reljefa. Takav i toliki
bronËani predmet u otvorenome drevnom prostoru Neretvanske doline evocira
veÊ samom svojom osobitom tvarnoπÊu i plavo−zelenom „patinom trajanja„ svu
naπu povijest: od Kristova vremena − antike, krπÊanskih stoljeÊa πto su proæela
æivot hrvatskog naroda koji od davnina ovdje obitava do nas danaπnjih koji
æelimo zahvaliti Bogu, predcima i braÊi kojoj danas sude.
252
253
254
Ovo mjesto na kojemu smo se okupili večeras nije uobičajeno mjesto oku-
pljanja u bilo koje svrhe i bilo kojim povodom. Time je jasno da se nešto važno
ovdje večeras događa.
Ovi skalini koji vode iz podnožja uzbrdo, od puta uz Malu Neretvu do
groblja i crkvice sv. Roka tako su stameni, nepomični, znakoviti, u svojoj priči
zgusnuti, u značenju bremeniti. Ovi skalini kazuju se razdjelnicom između ze-
mlje i neba, kala i zvijezda između života i smrti, u krajnjoj metafori − između
čovjeka i Boga!
Zato je odabir ovoga mjesta za Križni put po mnogo čemu izniman.
Ovi skalini pamte mnogu suzu, pamte samo boli i patnje koje su se njima
uspinjale, sasvim čovjekolike, prateći naše mile i drage na putu u vječnost. Iz
takva ljudskog ozračja − postavljanjem već Prve postaje Križnog puta − ovi
skalini dobivaju sakralno ozračje uznoseći Kristovu muku na križu. To je mjesto
gotovo idealno za dubinu priče/drame koju Križni put donosi, a isto tako za
promišljanje života i vlastita života unutar Univerzuma. Psihički moment koji se
postiže penjanjem uz skaline od postaje do postaje također je ovim rješenjem
snažno naglašen.
Samu Prvu postaju u izvedbi Kuzme Kovačića vidim kao otvorenu knjigu,
stranicu, list knjige u bronci koji se kao takav na simboličkoj razini životno stapa
s kamenom, s ovim okolnim krajolikom i tako podvlači dramu Kristove muke, ali
i nadu da nova stranica nosi pošteniji, pravedniji, ljudskiji lik života na zemlji.
Ali, tu stranicu čovjek mora okrenuti iskreno, bez judinske pohlepe i pilatovskoga
pranja ruku.
I, eto, upravo je to crta na kojoj se spaja djelo kipara Kuzme Kovačića sa
stihovima Stjepana Šešelja upisanima na ovoj Prvoj postaji. Tako se u poruci
ovoga djela sastaje sakralno i profano, zavičajno i univerzalno, u svakome slu-
čaju humanizmom zasićen pogled. Tako postavljena poruka Prve postaje život-
na je, duboko smislena i ujedno obećavajuća za slijed ostalih i cijeloga Križnog
puta koji će na skalinima k svetomu Roku u Podgradini trajati dugo u vremenu i
podsjećati na vertikale koje su mjera života na zemlji.
255
256
257
258
Sve ono što sam ja odražava se u mojim radovima, tako moj cvijet nika-
da neće biti crn. Moja trenutačna stanja nemaju odraz u mojemu dubokom
senzibilitetu, pa tako ni na moje radove koji su naprosto jednostavni, vedri i
optimistični.
Svoj sam likovni talent otkrila još u osnovnoj školi kad su svi moji radovi
bili na školskim zidovima te sam već tada osvajala nagrade u natjecanjima iz
slikanja, tj. njega je otkrila profesorica likovnoga odgoja, poslije likovne umjet-
nosti, Radojka Bagur koja me i danas prati te je ponosno održala kratki govor
na mojemu nedavnom, malom izlaganju u caffe baru "Srce" u zagrebačkoj
Petrinjskoj 13.
259
260
Naravno da je svako priznanje dobro došlo, ali nema uspjeha bez veliko-
ga truda, upornosti, stalnoga rada, praćenja svih događanja na mreži te bez
dostatne novčane podrške. Naravno, mnogo pomaže i moja komunikativnost te
vedra, otvorena priroda duha.
10. Postoje li ljudi koje posebno cijenite u poslu kojim se bavite, one koji su Vas
na neki način nadahnuli?
Cijenim ljude koji vole ono što rade i poštuju one do sebe. Nakon mo-
jega se dolaska u Sesvete skupina akademskih slikara i kipara s poznatom
povjesničarkom umjetnosti Višnjom Slavicom Gabout svesrdno potrudila da mi
pomogne da učinim prvi korak, tj. da postavim moju prvu samostalnu izložbu u
galeriji "Kurija". Bila je to izložba za pamćenje i zahvaljujem im od srca.
261
262
263
264
265
266
267
Sitite se pogleda sa Rabe na Neretvu. Koja lipota? Aaa? Koliko ste puta
prošli i osin divljenja malo se ko pita koliko je tu truda uloženo i što se još može
učinit.
Za ovo što ću priporučit Neretvanima ideja mi je sinula još dok sam bija
mali, kada se jendečilo.
Kanali (jendeci) bliže rike, di je zemlja bila viša, bili su uži, a dalje od
rike, di je ledina bila niža, mora si kopat dubji i širi kanal da bi stvorija plodnu
zemlju. Ti su kanali znali bit široki od 2 do 4 metra (a i više) ovisno o tome u
kojemu se kraju (dilu) Neretve jendečilo.
U novije vrime kanali se više ne rade ručno (ne jendeči se), nego se izvode
bagerima, pa je širina kanala od 3 do 6 metara, a zna bit i veća.
Kako zemje nikada dovojno, ta je ideja prikazana na crtežu, di je prika-
zano kako se kanal (ili jendek, od turskog hendek) s nadsvođenjem može isko-
ristit kao nova parcela. U obrvu (ili u kanal uz obrvu) može se s jedne i druge
strane posadit loza, kivi ili neka druga penjačica kao grah i slično. I eto nove
proizvodnje! Ne triba orat ni frezat kanal, ne triba kosit travu itd.
268
269
Prije šijanja, za zagrijavanje, dupla briškula − šijački mataduri: Lovre Dugandžić i Slobodan Vujević
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282