Professional Documents
Culture Documents
XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF
Zmywarka
SM...
SB...
pl Instrukcja obsługi
6WDUW
$ % & 5HVHWVHF
pl
Spis treści
a j ckur t snplI i gu ł s bo
3
pl Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pl
5
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
6
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pl
7
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
: Ostrzeżenie : Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo zranienia! Niebezpieczeństwo wybuchu!
■ Zmywarkę otwierać tylko na Nie dodawać żadnego
czas wkładania lub rozpuszczalnika do komory
wyjmowania naczyń, aby zmywania. Występuje
uniknąć skaleczeń niebezpieczeństwo wybuchu.
spowodowanych np.
potknięciem się o drzwi. : Ostrzeżenie
■ Noże i inne przybory z Niebezpieczeństwo oparzenia!
ostrymi końcówkami muszą Podczas trwania programu
zostać włożone do koszyka drzwi otwierać ostrożnie.
na sztućce* 1b z ostrzami Zachodzi niebezpieczeństwo
skierowanymi w dół albo pryskania gorącej wody
ułożone poziomo w półce na z wnętrza urządzenia.
noże* lub w szufladzie na
sztućce* 1*. : Ostrzeżenie
■ Nie siadać lub stawać na Zagrożenie dla dzieci!
otwartych drzwiach. ■ Proszę używać
■ Przy zmywarkach zabezpieczenia przed
wolnostojących proszę dziećmi – jeśli taka funkcja
zwracać uwagę na to, aby jest obecna.
kosze nie były ■ Nie pozwalać dzieciom
przeładowane. Urządzenie na zabawę urządzeniem lub
może się przewrócić. jego obsługiwanie.
■ Jeśli urządzenie nie jest ■ Uniemożliwić dzieciom
wsunięte do niszy, a tym dostęp do środka
samym jedna ze ścian czyszczącego i płynu
bocznych jest dostępna, nabłyszczającego. Mogą one
wtedy, ze względu spowodować bardzo
na bezpieczeństwo, szkodliwe dla zdrowia skutki
konieczne jest obudowanie w obrębie jamy ustnej oraz
obszaru zawiasów oczu lub doprowadzić
(niebezpieczeństwo do uduszenia.
skaleczenia). Obudowy te
można nabyć jako
wyposażenie dodatkowe
w punkcie serwisowym albo
w handlu specjalistycznym.
* w zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki
8
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pl
9
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
* w zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki
10
Ochrona środowiska pl
Wysłużone urządzenia
7 Ochrona środowiska
Proszę przestrzegać wskazówek
Zarówno opakowanie nowego
aks iwodor ś anorhcO bezpieczeństwa zamieszczonych w
urządzenia, jak i stare, wysłużone rozdziale „Przy usuwaniu wysłużonego
urządzenia zawierają cenne surowce urządzenia“ ~ Strona 7.
wtórne i materiały do ponownego To urządzenie jest oznaczone
przetworzenia.
Prosimy o utylizowanie poszczególnych zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/UE oraz polską
części według rodzaju materiału. Ustawą z dnia 11 września
Prosimy o poinformowanie się 2015. „O zużytym sprzęcie
u sprzedawcy lub lokalnej administracji elektrycznym i elektronicznym”
o aktualnym sposobie utylizacji. (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz.
11688) symbolem
przekreślonego kontenera na
Opakowanie odpady. Takie oznakowanie
informuje, że sprzęt ten, po
Wszystkie części z tworzywa sztucznego okresie jego użytkowania nie
opatrzone są międzynarodowymi może być umieszczany łącznie z
oznaczeniami skrótowymi (np. „PS“ innymi odpadami pochodzącymi
polistyrol). Umożliwia to utylizację z gospodarstwa domowego.
urządzenia z dokładnym sortowaniem Użytkownik jest zobowiązany do
odpadów z tworzywa sztucznego oddania go prowadzącym
według rodzaju. zbieranie zużytego sprzętu
Przestrzegać wskazówek elektrycznego i elektronicznego.
bezpieczeństwa zamieszczonych w Prowadzący zbieranie, w tym
rozdziale „Podczas dostawy“ lokalne punkty zbiórki, sklepy
~ Strona 5. oraz gminne jednostka, tworzą
odpowiedni system
umożliwiający oddanie tego
sprzętu. Właściwe postępowanie
ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i
środowiska naturalnego
konsekwencji, wynikających z
obecności składników
niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu.
11
pl Zapoznanie się z obsługą urządzenia
Wnętrze urządzenia
* Zapoznanie się z
Patrz rysunek ~ Strona 2
obsługą urządzenia
1" Oświetlenie *
Rysunki pulpitu obsługi i wnętrza
a i n e z d ą z r u ą g u ł s b o z ę i s e i n a n z o p aZ
1* Szuflada na sztućce *
urządzenia znajdują się na początku 12 Górny kosz na naczynia
instrukcji. Do poszczególnych pozycji 1: Górne ramię spryskujące
kierowane są odnośniki w tekście. 1B Pojemnik na tabletki do zmywarki
1J Dolne ramię spryskujące
Pulpit obsługi 1R Zbiornik na sól specjalną
1Z Filtry
Patrz rysunek ~ Strona 2 1b Koszyk na sztućce *
( Przełącznik WŁĄCZ / WYŁĄCZ 1j Dolny kosz na naczynia
0 Przyciski programowe ** 9" Zbiornik zapasu środka
8 Wskaźnik „Sprawdzić dopływ nabłyszczającego
wody“ 9* Komora na środek czyszczący
@ Wskaźnik braku soli 92 Zamknięcie komory na środek
H Wskaźnik braku płynu czyszczący
nabłyszczającego 9: Tabliczka znamionowa
P Nastawianie czasu * w zależności od wariantu wyposażenia
X Funkcje dodatkowe/ przyciski nabytej zmywarki
programowe **
` Przycisk START
h Okno wyświetlacza
)" Otwieranie drzwi
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
** Ilość w zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki
12
Zapoznanie się z obsługą urządzenia pl
13
pl Układ zmiękczania wody / sól specjalna
Nastawienie układu
+ Układ zmiękczania zmiękczania wody
wody / sól specjalna Ilość dodawanej soli można ustawić
Do uzyskiwania dobrych wyników w zakresie od •:‹‹ do •:‹ˆ. Przy
ustawieniu wartości •:‹‹ sól nie jest
an l a j ceps l ós / ydow a i nazckę imz da ł kU
14
Układ zmiękczania wody / sól specjalna pl
15
pl Płyn nabłyszczający
3. Zamknąć pokrywę.
, Płyn nabłyszczający Przy zamykaniu pokrywy słychać
zatrzaśnięcie.
Płyn nabłyszczający pozwala uzyskać
y c ą j a z c z s y ł ban n y ł P 4. Rozlany płyn nabłyszczający wytrzeć
czystą powierzchnię naczyń bez plam ścierką.
oraz lśniące szkło. Stosować tylko płyn Zapobiega to nadmiernemu
nabłyszczający przeznaczony wydzielaniu się piany przy
do zmywarek domowych. Jeśli zaświeci następnym procesie zmywania.
się wskaźnik braku płynu
nabłyszczającego H na pulpicie, Ustawienie ilości płynu
wtedy rezerwa płynu nabłyszczającego
wystarczy jeszcze na 1 - 2 procesy nabłyszczającego
zmywania. Uzupełnić płyn
Ilość dodawanego płynu
nabłyszczający.
nabłyszczającego można ustawić
Płyn nabłyszczający dodaje się w w zakresie od §:‹‹ do §:‹‡. Proszę
następujący sposób: ustawić ilość dodawanego płynu
1. Otworzyć zbiornik 9"; nacisnąć nabłyszczającego na §:‹† aby
łącznik przy pokrywie (1) otrzymać bardzo dobry rezultat
i podnieść (2). suszenia. Fabrycznie ustawiono stopień
§:‹†. Ilość płynu nabłyszczającego
zmieniać tylko wtedy, gdy na
naczyniach pozostają smugi lub plamy
z wody. Proszę ustawić niższy stopień,
aby uniknąć tworzenia się smug. Proszę
ustawić wyższy stopień, aby uniknąć
tworzenia się plam z wody.
Nastawienie ilości płynu
nabłyszczającego przeprowadza się w
następujący sposób:
1. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
2. Napełnić płynem nabłyszczającym 2. Przytrzymać wciśnięty przycisk # i
do oznaczenia „max.“. tak długo wciskać przycisk START
`, aż w oknie wyświetlacza
pokaże się •:‹....
3. Puścić obydwa przyciski.
Miga lampka kontrolna przycisku
#, a wyświetlacz h pokazuje
fabrycznie ustawioną wartość •:‹….
4. Naciskać przycisk # tyle razy, aż
w oknie wyświetlacza h ukaże się
PD[ fabrycznie ustawiona wartość §:‹†.
16
Naczynia pl
17
pl Naczynia
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
18
Naczynia pl
Szuflada na sztućce *
Sztućce ułożyć w szufladzie na sztućce
e c ć u t z s a n a d a l f u zS
19
pl Naczynia
* W zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki można
zmienić wysokość półki w 3 różnych
stopniach.
Uchwyt na małe przedmioty *
Wysokość półki można zmienić
w następujący sposób: * Górny kosz na naczynia wyposażony
y t o imdez rp e ł am an t ywhcU
20
Naczynia pl
nabytej zmywarki
zmywarki. W półce na noże można
ułożyć długie noże oraz inne Za pomocą tej głowicy natryskowej
przedmioty. można czyścić duże blachy, ruszty oraz
duże talerze (większe elementy zastawy
stołowej).
Głowicę natryskową wkłada się w
następujący sposób:
1. Wyjąć górny kosz na naczynia 12.
2. Włożyć głowicę natryskową jak
pokazano na rysunku i przekręcić w
prawo.
Głowica natryskowa jest
zatrzaśnięta.
21
pl Naczynia
22
Naczynia pl
23
pl Detergent
Napełnienie środkiem
. Środek czyszczący czyszczącym
Dozwolone jest używanie środków
t negre t eD
: Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo skaleczenia oraz
wystąpienia szkód materialnych
poprzez nieprzestrzeganie wskazówek
bezpieczeństwa na opakowaniach
środków czyszczących
i nabłyszczających!
Proszę zawsze przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa na opakowaniach
środków czyszczących
i nabłyszczających.
24
Detergent pl
25
pl Detergent
26
Przegląd programów pl
/ Przegląd programów
W tym przeglądzie przedstawiono maksymalnie możliwą ilość programów.
wómargorp dą l gez rP
27
pl Przegląd programów
wszystkie
zimne płukanie,
czyszczenie ù/ø Brak
Zimne płukanie
rodzaje naczyń Płukanie wstępne Płukanie wstępne
pośrednie
Wybór programu
W zależności od rodzaju naczyń
i zabrudzenia można wybrać
odpowiedni program.
28
Funkcje dodatkowe pl
§ Połowa Załadunku *
W przypadku małej ilości naczyń do
uknuda ł aZ awo ł oP
μ Higiena Plus
(HygienePlus) *
Dzięki tej funkcji można zwiększyć
) su lPene i gyH( su lP ane i g iH
29
pl Obsługa urządzenia
nabytej zmywarki
z tworzywa sztucznego. Zużycie energii
ulega niewielkiemu zwiększeniu. AquaSensor to optyczny przyrząd
pomiarowy (fotokomórka), mierzący
stan zmętnienia wody.
ï Ekstra Połysk * Czujnik AquaSensor jest używany
Zwiększenie ilości wody podczas
ksy ł oP ar t skE
w zależności od specyfiki wybranego
procesu zmywania i przedłużenie fazy programu. Aktywowanie funkcji
suszenia zapobiega powstawaniu plam i AquaSensor polega na przejęciu
polepsza wynik suszenia. Zużycie „czystej“ wody płuczącej do
energii ulega niewielkiemu zwiększeniu. następnego zmywania, w wyniku czego
Dla funkcji „Ekstra Połysk“ zaleca się zmniejszeniu ulega zużycie wody od 3
dodanie płynu nabłyszczającego do 6 litrów. W przypadku mocniejszego
(również przy stosowaniu zabrudzenia następuje wypompowanie
kompaktowych środków czyszczących). i zastąpienie czystą wodą.
W programach automatycznych
ß Energy Save * dodatkowo dopasowywana jest
temperatura i czas trwania programu
evaS ygrenE Za pomocą funkcji „Energy Save“ do stopnia zabrudzenia.
można obniżyć zużycia wody i energii
elektrycznej. Czas programu zostaje
przedłużony w celu osiągnięcia
optymalnych rezultatów zmywania
i suszenia.
30
Obsługa urządzenia pl
nabytej zmywarki
t hg i l emi T
nabytej zmywarki
Podczas przebiegu programu pod
Podczas wykonywania programu
drzwiami zmywarki na podłodze
następuje projekcja wskazań na
pokazuje się punkt świetlny. Drzwi
podłogę pod drzwiami urządzenia
zmywarki otworzyć dopiero wtedy, gdy
(dodatkowe informacje o programie).
punkt świetlny na podłodze przestanie
Projekcja wyświetlacza nie jest
być widoczny. Punkt świetlny migocze,
widoczna w przypadku wysuniętego do
gdy drzwi nie są całkowicie zamknięte.*
przodu cokołu lub zabudowania na
Punkt świetlny nie jest widoczny
podwyższeniu w jednej płaszczyźnie z
w przypadku zabudowania na
frontami mebli.
podwyższeniu w jednej płaszczyźnie
z frontami mebli.
31
pl Obsługa urządzenia
nabytej zmywarki
Start programu można opóźnić
maksymalnie do 24 godzin, w sposób
stopniowany co jedną godzinę.
32
Obsługa urządzenia pl
33
pl Obsługa urządzenia
Zmiana programu
Po naciśnięciu przycisku START `
nie jest możliwa zmiana programu.
Zmiana programu jest możliwa tylko
poprzez jego anulowanie (Reset).
34
Czyszczenie i konserwacja pl
Wskazówki
2 Czyszczenie i ■ Do czyszczenia urządzenia
stosować tylko specjalne środki
konserwacja czyszczące / preparaty
przeznaczone do czyszczenia
Regularna kontrola i konserwacja
a j cawresnok i e i nezczsyzC
zmywarek.
urządzenia pomaga zwiększyć jego
■ Czyścić regularnie uszczelkę drzwi
niezawodność. To pomaga
wilgotną ściereczką, używając nieco
w oszczędzaniu czasu i pieniędzy.
płynu do zmywania. Dzięki temu
uszczelka drzwi będzie zawsze
Ogólny stan zmywarki czysta i higieniczna.
■ Pozostawić uchylone drzwi na
* Wnętrze zmywarki jest w znacznym dłuższy okres nieużytkowania. Dzięki
stopniu samoczyszczące. W celu temu nie będzie się tworzył
usunięcia osadów, zmywarka zmienia nieprzyjemny zapach.
automatycznie w pewnych odstępach ■ Nigdy nie czyścić zmywarki myjką
przebieg programu (na przykład parową. Producent nie ponosi
zwiększa temperaturę czyszczenia). odpowiedzialności za powstałe
Powoduje to, że dany program szkody.
przebiega ze zwiększonym zużyciem ■ Wycierać regularnie front zmywarki
energii. i panel obsługi wilgotną ściereczką,
* w zależności od wariantu wyposażenia używając nieco płynu do zmywania.
nabytej zmywarki ■ Nie używać gąbek do szorowania
oraz szorujących środków
Gdyby jednak osady pozostawały we czyszczących. Mogą powodować
wnętrzu zmywarki, to należy je usunąć zadrapania powierzchni urządzenia.
w sposób następujący: ■ W przypadku zmywarek z frontem
1. Napełnić komorę na środek wykonanym ze stali nierdzewnej,
czyszczący 9* środkiem unikać stosowania ścierek z
czyszczącym. materiału gąbczastego lub przed
2. Wybrać program z najwyższą pierwszym użyciem wypłukać je
temperaturą. wielokrotnie. Pozwoli to uniknąć
3. Włączyć program bez naczyń. korozji.
: Ostrzeżenie
Zagrożenie dla zdrowia poprzez środki
czyszczące zawierające chlor!
Zawsze stosować środki czyszczące
bez zawartości chloru.
35
pl Czyszczenie i konserwacja
36
Czyszczenie i konserwacja pl
Ramiona spryskujące
Wapno i zanieczyszczenia pochodzące
z wody do zmywania mogą zablokować
dysze i łożyska ramion
spryskujących 1: i 1J.
1. Skontrolować dysze ramion
spryskujących pod względem
zatkania.
2. Odkręcić górne ramię spryskujące
1: (1) oraz pociągnąć w dół (2).
3. Usunąć ewentualnie występujące 3. Wyciągnąć do góry dolne ramię
resztki i oczyścić filtry pod bieżącą spryskujące 1J.
wodą.
4. Układ filtrujący zamontować
w odwrotnej kolejności, zwracając
przy tym uwagę na to,
aby po zamknięciu strzałki ułożone
były na przeciwko siebie.
37
pl Co robić w razie usterki?
Pompa odpływu
Duże resztki potraw lub ciała obce,
które nie zostały zatrzymane przez filtry,
mogą spowodować zablokowanie
pompy odpływu. Lustro wody płuczącej
jest wtedy nad filtrem.
&/,&.
: Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo skaleczenia się!
Ostre i spiczaste przedmioty lub
odłamki szkła mogą zablokować 8. Zamontować filtry.
pompę odpływu. 9. Ponownie włożyć kosze.
Ciała obce usuwać zawsze ostrożnie.
38
Co robić w razie usterki? pl
Tabela usterek
Usterka Przyczyna Sposób usunięcia
Świeci się wskaźnik Wąż dopływu wody jest zagięty. Ułożyć wąż dopływu wody bez załamań.
„Sprawdzić dopływ wody“. Zawór wody jest zamknięty. Odkręcić zawór wody.
Zawór wody zablokowany lub Odkręcić zawór wody.
pokryty osadem wapiennym. Natężenie przepływu wody przy otwartym
dopływie musi wynosić przynajmniej 10 l /
min.
Zapchany filtr w wężu dopływu Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę.
wody. Zakręcić zawór wody. Odkręcić przyłącze
dopływu wody.
39
pl Co robić w razie usterki?
40
Co robić w razie usterki? pl
41
pl Co robić w razie usterki?
42
Co robić w razie usterki? pl
43
pl Co robić w razie usterki?
44
Co robić w razie usterki? pl
45
pl Co robić w razie usterki?
46
Co robić w razie usterki? pl
47
pl Serwis
4 Serwis
Jeśli nie udało się Państwu usunąć
s iwreS
(1U
)'
48
Ustawienie i podłączenie pl
Dostawa
5 Ustawienie i
Zmywarka została poddana gruntownej
podłączenie kontroli prawidłowości działania.
W wyniku tego pozostały plamy z wody.
Właściwa eksploatacja zmywarki
e i nezcą ł dop i e i ne iwa t sU
Te znikają po pierwszym procesie
wymaga prawidłowego podłączenia. zmywania.
Parametry dopływu i odpływu wody,
a także dane przyłącza elektrycznego
muszą spełniać wymagane kryteria, Dane techniczne
które przedstawiono w następnych
rozdziałach oraz w instrukcji montażu. ■ Waga:
Maks. 60 kg.
Podczas montażu przestrzegać ■ Napięcie:
podanej kolejności wykonywania 220–240 V, 50 Hz lub 60 Hz.
czynności: ■ Wartość podłączenia:
1. Kontrola przy dostawie 2,0-2,4 kW.
2. Ustawienie ■ Bezpiecznik:
3. Przyłącze odpływu do kanalizacji 10/16 A (UK 13 A).
4. Przyłącze wody pitnej ■ Pobór mocy:
5. Podłączenie elektryczne Stan wyłączony (Po)* 0,10 W.
Stan włączony (gotowość do pracy)
(Pl)* 0,10 W.
Zakres dostawy *zgodnie z zarządzeniami (UE) nr
W razie jakichkolwiek zastrzeżeń należy 1016/2010 i 1059/2010.
zwrócić się do punktu zakupu lub Funkcje dodatkowe i ustawienia
do naszego serwisu. mogą zwiększyć pobór mocy.
■ Ciśnienie wody:
■ Zmywarka przynajmniej 0,05 MPa (0,5 bar),
■ Instrukcja użytkowania maksymalnie 1 MPa (10 bar).
■ Instrukcja montażu W przypadku wyższego ciśnienia
■ Instrukcja skrócona * wody:
■ Gwarancja* Zainstalować zawór redukcyjny
■ Materiał montażowy ciśnienia.
■ Blacha chroniąca przed parą* ■ Ilość dopływu:
■ Gumowy fartuch* Minimalnie 10 litrów / minutę.
■ Kabel sieciowy ■ Temperatura wody:
Zimna woda.
* w zależności od wariantu wyposażenia Przy wodzie ciepłej:
nabytej zmywarki Maksymalna temperatura: 60 °C.
■ Pojemność:
Wskazówki dotyczące 12–15 nakryć stołowych (w
zależności od wariantu wyposażenia
bezpieczeństwa nabytej zmywarki).
Przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa zamieszczonych w
rozdziale ~ "Podczas instalacji"
na stronie 5.
49
pl Ustawienie i podłączenie
50
Ustawienie i podłączenie pl
51
pl Ustawienie i podłączenie
52
Ustawienie i podłączenie pl
Transport Zabezpieczenie
Opróżnić zmywarkę i zabezpieczyć przed skutkami mrozu
luźne części. Jeśli urządzenie stoi w pomieszczeniu
)a i nezdąz ru e i na i nżórpo( uzorm imak t uks dez rp e i nezce i pzebaZ
=PLDQ\]DVWU]HşRQH
53
*ZDUDQFMD$TXD6WRS ]EČGQHSU]\XU]øG]HQLDFKEH]â$TXD6WRSX
'RGDWNRZRGRâURV]F]Hį]âW\WXĭXJZDUDQFMLZâVWRVXQNXGRâSODFyZNLKDQGORZHM
Z\QLNDMøF\FK]âXPRZ\VSU]HGDŞ\RUD]âGRGDWNRZRGRâQDV]HMJZDUDQFMLŁZLDGF]RQH
MHVWRGV]NRGRZDQLHSRGâQDVWČSXMøF\PLZDUXQNDPL
:âSU]\SDGNXZ\VWøSLHQLDV]NyGZRGQ\FKZâZ\QLNXXVWHUNLQDV]HJR
V\VWHPX$TXD6WRSŁZLDGF]RQHMHVWRGV]NRGRZDQLHGODâSU\ZDWQ\FK
XŞ\WNRZQLNyZ:âFHOX]DEH]SLHF]HQLDSU]HGV]NRGDPLVSRZRGRZDQ\PL
Z\Sĭ\ZHPZRG\XU]øG]HQLHPXVLE\úSRGĭøF]RQHGRâVLHFLSUøGRZHM
*ZDUDQFMDRGSRZLHG]LDOQRŁFLRERZLø]XMHSU]H]âFDĭ\RNUHVXŞ\WNRZDQLDXU]øG]HQLD
:DUXQNLHPZ\VXZDQLDURV]F]Hį]âW\WXĭXJZDUDQFMLMHVWSUDZLGĭRZHXVWDZLHQLH
LâSRGĭøF]HQLHXU]øG]HQLD]â$TXD6WRSHP]JRGQLH]âQDV]øLQVWUXNFMø
2EHMPXMHRQDWDNŞHSUDZLGĭRZ\PRQWDŞSU]HGĭXŞHQLD$TXD6WRSX
RU\JLQDOQHZ\SRVDŞHQLHGRGDWNRZH
1DV]DJZDUDQFMDQLHREHMPXMHZDGOLZ\FKSU]HZRGyZ]DVLODMøF\FKLâDUPDWXU
DŞâGRâSU]\ĭøF]D$TXD6WRSXQDâ]DZRU]HNXUNRZ\P
8U]øG]HQLD]â$TXD6WRSHPJHQHUDOQLHQLHZ\PDJDMøQDG]RURZDQLDSRGF]DVSUDF\
OXE]DEH]SLHF]HQLDSRâSUDF\SRSU]H]â]DPNQLČFLH]DZRUXNXUNRZHJR
-HG\QLHZâSU]\SDGNXGĭXŞV]HJRRNUHVXQLHREHFQRŁFLZâPLHV]NDQLX
QSâNLONXW\JRGQLRZ\XUORSQDOHŞ\]DNUČFLú]DZyUNXUNRZ\
=OHFHQLHQDSUDZ\RUD]SRPRFZâUD]LHXVWHUNL
3/
$GUHV\VHUZLVyZZV]\VWNLFKNUDMyZ]QDMGXMøVLČZ]DĭøF]RQ\PVSLVLHDXWRU\]RZDQ\FK
VHUZLVyZ
5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUDH
0QFKHQ
*HUPDQ\
ZZZERVFKKRPHFRP
*9001216013*
9001216013
(9610-1) 642 MV