You are on page 1of 7

www.singidunum.ac.

rs

Italijanski jezik 2
prof. Bojana Prodanović Đorđević
22.mart 2018

Lekcija 10- ( Unità 10) – Che c’è


stasera in TV?
I Deo ( A1-B3)
Sadržaj
• Indirektne zamenice -I pronomi indiretti;
• Indirektne zamenice u složenim
vremenima-I pronomi indiretti nei tempi
composti ;
• Indirektne zamenice sa modalnim
glagolima-I pronomi indiretti con i verbi
modali;
• Nove reči i izrazi.
Indirektne zamenice -I pronomi indiretti
• Za razliku od direktnih zamenica (I pronomi diretti), koje su u
akuzativu ( odgovaraju na pitanje koga? ili šta?), i imaju funkciju
objekta, indiretkne zamenice odgovaraju našem dativu (
odgovaraju na pitanje kome? ili čemu?)
• Kao i direktne zamenice, one mogu imati naglašeni ( A me, a te...) i
neneglašeni oblik (MI, TI...), isto kao u srpskom jeziku.
1. A me = MI 1. A noi= CI
Meni = MI Nama= NAM
2. A te= TI 2. A voi = VI
Tebi=TI Vama= VAM

3. A lui = GLI 3. A loro= GLI


Njemu=MU Njima= IM
A lei = LE
Njoj= JOJ
Indirektne zamenice u složenim
vremenima
• Kod diretnih zamenica videli smo da se u složenim vremenima
particip prošli slaže sa zemenicom u rodu i broju :

Primer: Li ho invitati a casa mia.


Le ho invitate a casa mia.

• Kod indiretktnih zamenica, sa druge strane, particip ostaje


nepromenjljiv u složenim vremenima:

Primer:Gli ho regalato un libro.


Le ho regalato un libro.
Vi ho regalato un libro.
Indirektne zamenice sa modalnim
glagolima
• Kao i direktne zamenice, indirektne zamenice sa modalnim glagolima
mogu sa naći na dve pozicije:

1. Ispred modalnog glagola:

Primer: Mi puoi aiutare? ( Možeš li mi pomoći?)

2. Na kraju glagola u infinitivu:

Primer : Puoi aiutarmi*?

*Kada se zamenica spaja sa infinitivom, izostavljamo poslednje slovo


infinitiva:

Puoi aiutare + mi= Puoi aiutarmi


Nove reči i izrazi
A1 A9
A6
zapping: мењање канала costiera: обала
indiretti: индиректни inviare: послати
in gamba: способан, вешт
sciare: скијати congratulazioni: честитке
telespettatori: гледаоци
prestare: посудити frequentare: похађати concorso:
solamente (avv.): само
A7 конкурс opportunità: могућност
sfruttare: користити A10
ricostruire: реконструисати
in diretta: у директном програму, ad essere sincero: да будем
уживо Documentari:документарци искрен
cerco di farti capire:покушавам logico: логичан B1
да ти објасним tutto ciò: све то in prestito: на зајам
A8 cassetta: касета
sottocultura: поткултура,
ti pare: чини ти се
mi interessa:интересује ме cinese: кинески
dispiacere, il: бити жао (жао ми
interessare: занимати, интересовати portare fortuna: донети срећу је)
altissimo: веома висок più volte: више пута non mi va: не да ми се
A4 prendere in giro:завитлавати B2 lamentarsi: жалити се
spostare: преместити
il giorno dopo: сутрада,
non ci riesco: не успевам B3
mi dà fastidio: смета ми stereo: касетофон fare gli auguri:
stupidi: глупи честитати auguri, gli (sg.
fa il filosofo: прави се филозоф l’augurio): честитке esso: оно
insegnare: предавати
www.singidunum.ac.rs

Hvala na pažnji!

You might also like