You are on page 1of 159

MODERN

AND
CONTEMPORARY
ART
14 JUNE 2017 SEOUL
케이옥션 6 월경매

경매 AUCTION
2017년 6월 14일(수) 오후 5시, 신사동 케이옥션 전시장
14 June 2017, 5pm, K Auction, Seoul

전시 PrevIew
홍콩 HONgKONg
2017년 5월 25일(목) - 27일(토) | 오전 10시 - 오후 9시 | 르네상스 홍콩 하버뷰 호텔 그라운드층 보드룸 8
May 25(Thu) – 27(Sat) 2017, 10am – 9pm, Renaissance Harbour View Hotel, Ground Floor Board 8

대구 DAegU
2017년 5월 30일(화) | 오전 10시 - 오후 9시 | 그랜드 호텔 대구 5층 프라자홀
May 30(Tue) 2017, 10am – 9pm, The Grand Daegu Plaza

부산 BUsAN
2017년 5월 31일(수) - 6월 1일(목) | 오전 10시 - 오후 9시 | 파크 하얏트 부산 1층 살롱
May 31(Wed) –June 1(Thu) 2017, 10am – 9pm, Park Hyatt Busan Salon (1F)

서울 seOUl
2017년 6월 3일(토) - 14일(수) | 오전 10시 30분 - 오후 6시 30분 | 신사동 케이옥션 전시장 및 경매장
June 3(Sat) – 14(Wed) 2017, 10:30am – 6:30pm, K Auction
ArtTower, 23 Eonju-ro 172-gil, Gangnam-gu, Seoul
I M P O R TA N T N O T I C E S 유의사항 (케이옥션이 국내에서 진행하는 경매)

이번 경매기간 (이하 "경매기간"이라 합니다)에 시행되는 당사경매에서의 응찰을 위한 등록과 신청, 응찰 및 경매물품 다음의 경우 경매물품과 관련된 위험과 책임은 낙찰자에게 있습니다.
경매약관 경매물품과 관련된
의 경매는 경매약관과 본 유의사항에 의해 규율됩니다. 경매약관과 본 유의사항 간에 어떠한 모순이나 불일치가 있는
위험과 책임 (ⅰ) 해당 경매물품의 낙찰일로부터 7일이 초과된 날; 그리고
경우에는 본 유의사항이 우선합니다. 본 유의사항에 포함된 용어 중 고유명사로 쓰였음에도 정의되지 않은 것은 경매
(ⅱ) 낙찰자 또는 그에게서 권한을 위임 받은 대리인에 의한 위 경매물품의 인수일, 중 먼저 도달하는 날에 낙찰자에게
약관에 정의된 바에 의합니다. 응찰 희망자는 경매약관과 본 유의사항의 내용을 숙지하시기 바랍니다.
이전됩니다. 본 항의 기간 계산에 있어 낙찰일 당일은 산입되지 않습니다. 그러나 케이옥션이 경매약관 및 본 유
응찰 희망자는 경매약관 제13조, 제14조 및 제15조에 명시되어 있는 경매물품의 경매에 관한 케이옥션의 진술, 보증, 의사항에 따라 경매물품과 관련하여 낙찰자가 부담하는 모든 대금을 낙찰자로부터 하자 없이 완전하게 변제 받지
면책, 제한 책임 및 경매물품에 관한 케이옥션의 제한 보증을 숙지하시기 바랍니다. 않는 이상, 경매물품의 소유권은 낙찰자에게 이전되지 않습니다. 상세한 사항은 경매약관을 참조하시기 바랍니다.

경매물품은 경매 시점에 "있는 그대로" 출품됩니다. 응찰자는 경매 이전에 경매물품의 훼손 그리고/또는 복원을 포함 송금해야 할 은행계정은 다음과 같습니다.
경매물품 은행계정송금 및 결제
한 경매물품의 상태 및 경매도록 등에 제공된 사항에 대해 철저히 조사하고 확인할 책임을 부담합니다. 케이옥션은
예금주 (Account Holder): ㈜케이옥션 (K Auction Inc.)
응찰자가 직접 경매물품의 상태 및 경매도록 등에 제공된 사항에 대해 확인하였다는 전제 하에서 응찰자로부터 응찰
은행명 (Bank Name): 하나은행 (Hana Bank)
을 수령합니다.
은행주소 (Bank Address): 77 Mugyo-dong, Jung-gu, Seoul, 110-775, Korea
입금계좌번호 (Account Number): 196-910005-07204
경매도록 등에 제공되는 미국달러, 홍콩달러 또는 중국위안화 표시 금액은 단지 응찰자의 편의를 위함일 뿐이며, 케이
환율 스위프트코드 (Swift Code): HNBNKRSE
옥션과 별도의 서면으로 합의하거나, 경매약관 및 본 유의사항에 별도로 명시된 경우를 제외하고는, 모든 응찰 및 대
금 결제는 한국원화(KRW)에 의합니다. 케이옥션은 환율과 관련한 어떠한 과실, 누락 또는 손해에 대하여 어떠한 책임 은행계정송금 시 낙찰자의 이름과 청구서 번호를 입력하여 주시기 바랍니다.
도 부담하지 않습니다.
경매약관에 따를 것을 조건으로, 개인 또는 회사 수표에 의해 지급하는 경우, 수표가 결제될 때까지 낙찰자에게 경매물
품이 인도되거나 그 소유권이 이전되지 않음에 유의하시기 바랍니다. 경매약관에 따를 것을 조건으로, 현금 결제 또는
경매에 응찰하기 위해서는 응찰등록신청서를 작성하고 사진이 첨부된 여권, 운전면허증 또는 정부 발행 신분증을 제
응찰 등록 은행계정송금의 경우, 송금이 확인 되면 낙찰자는 경매물품을 즉시 인수할 수 있고, 그 소유권은 즉시 이전됩니다. 여
시한 후 경매시작 30분 전까지 응찰 팻말을 교부 받아야 합니다. 처음으로 응찰하는 고객이거나 케이옥션이 필요하다
행자 수표 또는 신용카드에 의한 대금 결제는 불가능합니다. 단, 구매수수료에 한하여 신용카드로 결제할 수 있습니다.
고 판단하는 경우, 추가로 은행조회서류, 신용카드(비자/마스터), 소더비 고객등록카드, 크리스티 고객등록카드 또는
기타 케이옥션이 고객의 재무적 신용도를 확인하기 위해 필요하다고 판단하는 서류의 원본 또는 사본 중 하나 또는 하
경매물품과 관련된 구매수수료는 낙찰가의 15% (부가가치세 별도)를 적용하여 산출하며, 구매수수료는 낙찰자가 케이
나 이상을 제시해야 합니다. 추가로 케이옥션이 필요하다고 판단하는 경우에는 응찰을 위한 보증금을 납입해야 합니 구매수수료
옥션에 지급해야 하는 낙찰자비용을 제외한 금액입니다. 응찰 시에는 반드시 구매수수료를 감안하셔서 응찰가를 제시
다. 이러한 절차는 경매시작 30분 전까지 완료되어야 합니다.
해주시기 바랍니다.

응찰 희망자는 경매약관 및 본 유의사항에 따라 공개응찰, 서면응찰 또는 전화응찰을 신청하실 수 있습니다. 서면 응


응찰 낙찰자가 케이옥션에 지급하여야 하는 모든 대금은 (대한민국 또는 다른 곳에서 부과된) 상품세나 서비스세 혹은 다른
찰 또는 전화응찰의 경우에는 경매시작 24시간 전까지 등록하셔야 합니다. 서면응찰의 경우 케이옥션의 담당자는 서 세금
부가가치세를 제외한 금액입니다. 낙찰자는 관련법에 의해 요구되는 세율에 의한 세금을 납부할 책임이 있습니다.
면에 적힌 상한가격 이내에서 내정가를 감안하여 가능한 낮은 가격에 낙찰되도록 노력합니다. 만약 서면응찰, 공개응
찰, 전화응찰의 응찰가가 동일한 경우에는, 경매약관에 따라 해당 경매물품의 낙찰 우선순위는 서면, 공개, 전화 응찰
경매에서 판매된 경매물품은 대한민국의 수출 관련 법령 및 관련국의 수입 관련 법령에 의한 제한을 받을 수 있습니
자 순서입니다. 만약 두 개의 서면응찰의 응찰가가 동일한 경우에는, 경매약관에 따라 해당 경매물품은 케이옥션이 먼 수출/입 허가증
다. 경매물품의 해외 반출/반입에 필요한 허가를 취득해야 할 책임은 낙찰자에게 있습니다.
저 수령한 서면응찰의 응찰자에게 낙찰됩니다. 케이옥션은 응찰 희망자가 공개응찰, 서면응찰 또는 전화응찰로 경매
특히 한국의 문화재 및 유물 등으로 추정되는 경매물품의 응찰 시에는 한국의 문화재보호법에 따라 문화재 및 유물 등
에 응찰할 수 있도록 합리적인 수준의 노력을 기울일 것이나, 사유를 불문하고, 그 불시행 또는 지연, 또는 공개응찰,
은 국외로 수출 또는 반출이 금지되어 있으므로 응찰자는 이 점을 충분히 숙지하고 응찰 및 낙찰에 임해야 합니다.
서면응찰 또는 전화응찰의 등록 그리고/또는 신청의 처리, 서면응찰 또는 전화응찰의 접수 그리고/또는 서면 또는 전
화에 의한 응찰과 관련한 케이옥션이나 그 관리자, 직원, 피용인 그리고/또는 대리인의 오류 그리고/또는 누락에 대해
낙찰자는 자신의 책임 하에, 자신이 직접 또는 권한 있는 대리인을 통해 경매물품을 인수하셔야 합니다. 케이옥션과
책임을 부담하지 않습니다. 모든 응찰은 녹음, 녹화 또는 기록될 수 있으며, 응찰자는 응찰을 함으로써 위 녹음, 녹화, 경매물품의 보관 및 운송
낙찰자 간에 별도의 서면 합의가 존재하지 않는 이상, 케이옥션은 낙찰자 또는 그의 권한 있는 대리인에게만 낙찰자가
또는기록에 동의한 것으로 간주됩니다.
낙찰 받은 경매물품을 인도합니다. 케이옥션은, 만족할 만한 수준으로 인수자의 신원 및 (권한 있는 대리인의 경우) 대
리권을 확인하고, 경매약관에 따라 낙찰자가 (케이옥션에 대한 채무로서 그리고/또는 위탁자에 대한 채무로서) 케이옥
경매계약은 매도인과 낙찰자 간에 성립합니다. 경매계약은 경매사가 최고 응찰자(즉, 낙찰자)의 패들 번호를 지칭하고
경매물품의 경매, 션에 지급해야하는 모든 대금을 완납 받은 후, 낙찰자 또는 그의 권한 있는 대리인에게 경매물품을 인도합니다.
경매봉을 두드려 최고가 입찰을 수락함으로써 성립합니다. 경매물품의 낙찰자는 (낙찰자가 공개응찰을 하고 낙찰일
낙찰확인서 및 대금지급
당일에 경매장소에 있는 경우) 낙찰일에, (낙찰자가 공개응찰을 하지 않았거나 낙찰일에 경매장소에 있지 않은 경우)
영문, 중문 그리고/또는 국문 기재상의 어떠한 모순이나 불일치가 있는 경우에는 국문이 우선합니다.
최대한 가능한 시기에, 그 낙찰을 확인하기 위하여 낙찰확인서에 서명날인할 것이 요구됩니다. 번역

경매약관 및 본 유의사항에 따라, 낙찰자는 경매물품과 관련하여 청구서(낙찰결과통보서로 대체 가능, 이하 동일)에


기재된 총대금 및 청구서 발송 이후 발생한 낙찰자비용을 해당 경매물품의 낙찰일로부터 7일 이내에 (케이옥션에 대
한 채무로서 그리고/또는 위탁자에 대한 채무로서) 케이옥션에 완납하셔야 합니다. 단, 케이옥션과 낙찰자는 관련 경
매물품의 경매 이전에 구매가를 분할지급하기로 서면으로 합의할 수 있습니다.

2 3
I M P O R TA N T N O T I C E S (for auctions held by K Auction in Korea)

The conduct of the Auction, registration and application to place bids, placing of bids and sale of lots in the Auction The contract of sales is between the Seller and Buyer. Such a contract is established when the auctioneer accepts
AUCTION TERMS
during this auction period (the "Auction Period") shall be regulated by the Auction Terms and these Important the highest bid by calling the paddle number of the highest bidder (i.e. successful bidder) and striking the hammer.
Notices. In the event of any ambiguity or any discrepancy between the Auction Terms and these Important Notices, The Buyer shall sign a Successful Bidding Confirmation confirming the purchase by him/her of a lot on the date
these Important Notices will prevail. Any capitalised terms used but not defined in these Important Notices have the of the sale of such lot (where the Buyer made his/her bid in person and is present in the auction hall on the date
meaning set out against such terms in the Auction Terms. Prospective Bidders should read the Auction Terms and of the sale) or as soon as practicable (where the Buyer did not make his/her bid in person or is not present in the
these Important Notices carefully. auction hall on the date of the sale). The Buyer shall pay to K Auction, in accordance with the Auction Terms and
the Important Notice, the full invoiced amount (payable to K Auction and/or the Consignor) in the invoice (which
PLEASE READ CAREFULLY CLAUSES 13, 14 and 15 OF THE AUCTION TERMS WHICH SET OUT K AUCTION'S
hereinafter may be substituted with a notice of bidding result) and any other Buyer's Expenses incurred after the
REPRESENTATIONS, WARRANTIES, DISCLAIMER AND LIMITED LIABILITY REGARDING THE SALE OF THE
invoice has been sent to the Buyer, within seven calendar days from the date of the sale. K Auction and a Buyer
LOTS AND THE LIMITED WARRANTY PROVIDED BY K AUCTION IN RESPECT OF THE LOTS.
may, prior to the sale of the relevant lot, agree in writing for the Purchase Price of such lot to be paid in instalments.

The lots shall be sold on an "as is" basis as at the time of sale of the lots (whether or not the Buyers are in
LOT The Buyer shall bear the risk associated with, and the responsibility for, the lot purchased by him/her from the earlier of:
attendance in person at the Auction). The Bidder shall be responsible for conducting his/her own research and RISK AND (ⅰ) the expiration of 7 calendar days from, but not including, the date of the sale of such lot; and
satisfying himself/herself of the condition of the lots, including, but not limited to, damage and/or restoration of the RESPONSIBILITY (ⅱ) the date of collection of such lot by the Buyer or its authorised representative. However, title to the lot will not
lots and in respect of any entries provided in the Auction Catalogue and/or elsewhere. K Auction will only accept a ASSOCIATED WITH pass to the Buyer until all amounts due from the Buyer to K Auction (for itself and/or on behalf of the Consignor)
bid from a Bidder in respect of a lot on the assumption that the Bidder has satisfied himself/herself of the condition ANY LOT in respect of the lot under the Auction Terms and/or these Important Notices are received by K Auction in good
of such lot and in respect of any entries provided in the Auction Catalogue and/or elsewhere.
cleared funds. Please refer to the Auction Terms for further details.

All amounts in US Dollars, HK Dollars and Chinese Yuan shown in the Auction Catalogue and/or elsewhere are
RATES OF EXCHANGE Bank transfers should be made to :
for reference only and all bids and payment will be in Korean Won (KRW), unless otherwise expressed in the PAYMENT AND BANK
Auction Terms and/or these Important Notices or otherwise agreed in writing by K Auction. K Auction shall not be TRANSFERS Account Holder: K Auction Inc. Bank Name: Hana Bank
responsible for any error or omission, however caused, arising from, or in connection with, conversion of currencies. Bank Address: 77 Mugyo-dong, Jung-gu, Seoul, 110-775, Korea Account Number: 196-910005-07204
Swift Code: HNBNKRSE
The Prospective Bidder shall complete a Bidder Registration Form and provide a proof of photographic identity
REGISTRATION FOR Please include the Buyer’s name and invoice number with instructions to the bank.
such as passport, driving licence or government issued identification card to collect his/her bidding paddle 30
LOTS
minutes prior to the Auction commencement. The Prospective Bidders, including first-time Prospective Bidders, Subject to the Auction Terms, in case any payment is made by personal or company cheque, please note that the
and when K Auction deems necessary, have to provide one or more original or copy of the following: bank relevant lot(s) will not be released, and title to such lot(s) will not pass, to the Buyer until such cheque has been
reference or statement, credit card (visa/master), Sotheby’s Client registration card, Christie’s Client registration cleared. Subject to the Auction Terms, payment by cash or banker's draft will enable immediate release of, and
card or relevant supplementary document to confirm the financial credit of Prospective Bidder. Moreover, if K transfer of title of, such lot(s) to the Buyer once the transfer is confirmed. Travellers' cheques or payment by credit
Auction deems necessary, the Prospective Bidder may have to provide deposits. The above procedures should be card will not be accepted. However, credit card will be accepted for the payment of the Buyer’s Premium only.
completed 30 minutes prior to the Auction commencement.
In respect of any lot, the Buyer's Premium shall be 15% (excluding Value Added Tax) of the Hammer Price and
The Prospective Bidders may bid on any Lot in person, in writing or by telephone. The Prospective Bidders should the Buyer's Premium is exclusive of any Buyer's Expense payable by the Buyer to K Auction. The Bidder should
BIDDING
register 24 hours prior to the Auction commencement in case of a written bid or a bid by telephone. K Auction determine the bid price considering the Buyer’s Premium when placing the bid.
staff will attempt to execute a written bid at the lowest possible price taking into account the Reserve Price, BUYER'S PREMIUM
subject to the maximum bid price in writing. In respect of a lot, if a written bid, bid in person, bid by telephone All sums payable by the Buyer to K Auction are exclusive of any goods or service tax or other value added tax
have the same price, bidder has priority in the order of written bid, bid in person and bid by telephone subject (whether imposed in Korea or otherwise). The Buyer shall be responsible for paying such tax at the rate and time as
to, and in accordance with, the Auction Terms. If two written bids for a lot have the same bid price, the Bidder required by the relevant law.
of the written bid first received by K Auction will be declared the Buyer subject to, and in accordance with, these TAX
Auction Terms. K Auction shall use reasonable endeavours to enable Bidders to place bids in person, in writing or Lot(s) sold at the Auction may be subject to laws governing export from Korea and import restrictions of the
by telephone, but K Auction does not accept any responsibility for failure to do so or delay in doing so or for any relevant countries. It is the Buyer's sole responsibility to obtain any relevant licences required for the export/import
error and/or omission by K Auction, its directors, officers, employees and/or agents in processing any registration of the purchased lot(s).
and/or application to place bids, receiving and/or placing written or telephone bids, howsoever caused. All bids EXPORT/IMPORT In particular, bidders bidding on the lots considered to be traditional Korean relics and treasures must fully
placed may be recorded and Bidders, by placing bids, are deemed to have consented to the recording of their PERMITS understand the terms of Korea Cultural Heritage Properties Law, which prohibits exportation of traditional Korean
conversations or actions. relics and treasures.

The contract of the sale of a lot shall be made between the Seller and the Buyer. The sale of a lot shall occur when It is the Buyer's responsibility to arrange for collection of the lot(s), by himself/herself or by an authorized
SALE OF LOTS,
the auctioneer accepts the highest bid by striking his/her hammer and calling the paddle number of the highest representative. Unless otherwise agreed in writing between K Auction and the Buyer, K Auction will only release the
INVOICE AND
Bidder (i.e. the Buyer). The Buyer will be asked to confirm his/her purchase by signing the Bid Confirmation on the lot(s) to the Buyer or its authorised representative. K Auction will only release the lot(s) upon receiving (i) proof of
PAYMENT COLLECTION AND
date of the sale (where the Buyer made his/her bid in person and is present in the auction hall on the date of the identity and authorisation (in the case of an authorised representative collecting) satisfactory to K Auction and (ii) the
sale) or as soon as practicable (where the Buyer did not make his/her bid in person or is not present in the auction STORAGE full amounts payable by the Buyer to K Auction (for itself and/or on behalf of the Consignor) in respect of the lot(s)
hall on the date of the sale). pursuant to the Auction Terms.

In respect of any lot, the Buyer shall pay to K Auction (for itself and/or on behalf of the Consignor) in accordance
In the case of any ambiguity or discrepancy between the English, Chinese and/or Korean text in this catalogue, the Korean
with the Auction Terms and these Important Notices the full invoiced amount and any Buyer's Expenses incurred TRANSLATION version shall prevail.
after the invoice sent, within 7 calendar days from, but not including, the date of the sale of such lot.

4 5
C O N T E N T S 차례

유의사항 02

인덱스 09

근현대 미술 10

해외 미술 236

경매약관 294

응찰등록신청서 304

소득세(기타소득세) 부과

2013년부터 개인이 서화(書畵)·골동품을 양도할 때, 그 양도 가액이


6천만원 이상인 경우 기타소득세가 부과됩니다. 다만, 양도가액이 6천
만원 이상이더라도 양도일 현재 생존해 있는 국내 원작자의 작품 양도
로 발생하는 소득, 문화재 보호법에 따라 국가 지정 문화재로 지정된 서
화(書畵)·골동품의 양도로 발생하는 소득, 박물관 또는 미술관에 양도
함으로써 발생하는 소득에 대하여는 기타소득세가 부과되지 않습니다.

Lot 68
INDEx OF ARTISTS 인덱스

근현대 미술 해외 미술

강익중 123 오세열 77, 84 게르하르트 리히터 127


고암 이응노 5, 88 오수환 81, 82 끌로드 비알라 128
고영훈 119 오지호 54 - 56 데미안 허스트 124
곽인식 20 오치균 60 - 63, 118 랄프 플렉 126, 142
권영우 21, 22 유영국 42 마티아스 바이셔 141
권옥연 50, 113 윤중식 107, 108 미스터 130
김기린 9, 14, 86, 87 윤형근 10, 13, 16, 23 - 25 백남준 132, 133
김종학 103, 106, 113 이강소 1, 64 - 66 베르나르 뷔페 137
김창열 4, 95, 94, 99 이건용 83 앙리 마티스 144
김태호 71 - 74 이대원 57 - 59, 104 앤디 워홀 134, 135
김환기 2, 11, 41 이성자 7, 18 야요이 쿠사마 125, 131
김흥수 96, 97 이숙자 102 조지 콘도 139
남관 92, 93 이영배(이배) 75, 76 코헤이 나와 129
도상봉 49 이왈종 115 - 117 키스 해링 136
류경채 6 이우환 37 - 40 토마스 스트루스 140
문학진 51, 53 이중섭 43 파블로 피카소 138, 145
박고석 101 장욱진 48, 105 헤르난 바스 143
박돈(박창돈) 102 전광영 70
박서보 8, 17, 32 - 35 전혁림 100
박항섭 52 정상화 3, 26 - 31
배병우 121 정창섭 12, 15, 19
배준성 120 조용익 78, 79
변시지 112 천경자 44 - 47
산정 서세옥 89, 90 최영걸 122
서승원 80 하인두 95
신성희 85, 91 하종현 36
안영일 67 - 69 황용엽 109, 110

Lot 90

9
Korean
Modern & Contemporary
Art

한국 근현대 미술

LOT 1 - 122

Lot 25
©Whanki Foundation·Whanki Museum

1 2
이강소 b.1943 김환기 1913 - 1974
Lee KangSo 李康昭 Kim WhanKi 金煥基

From an Island-98118 산월 Mountain and the Moon

oil on canvas gouache on paper


44×44cm, 17.3×17.3inch 16×23.5cm, 6.3×9.3inch
1998 1963
signed on the side signed on the lower left

KRW 9,000,000 - 30,000,000 KRW 25,000,000 - 40,000,000


USD 8,000 - 26,700 USD 22,300 - 35,600
HKD 62,000 - 208,000 HKD 173,000 - 277,000

12 13
3 4
정상화 b.1932 김창열 b.1929
Chung SangHwa 鄭相和 Kim TschangYeul 金昌烈

무제 84-53 Untitled 84-53 물방울 Waterdrops

acrylic on canvas oil on hemp cloth


25.8×17.9cm (2), 10.2×7inch 27.3×22cm (3), 10.7×8.7inch
1984 1978
signed on the reverse signed on the lower right

KRW 12,000,000 - 25,000,000 KRW 15,000,000 - 40,000,000


USD 10,700 - 22,300 USD 13,400 - 35,600
HKD 83,000 - 173,000 HKD 104,000 - 277,000

14 15
6
5 류경채 1920 - 1995
Ryu KyungChai 柳景埰
고암 이응노 1904 - 1989
작품 Work
Lee UngNo 顧菴 李應魯
oil on canvas
문자 추상 Abstract Letter 72.7×60.6cm (20), 28.6×23.9inch
1962
color on Korean paper
signed on the lower right
74×69cm, 29.1×27.2inch
1979
signed on the lower right KRW 18,000,000 - 40,000,000
USD 16,000 - 35,600
KRW 15,000,000 - 35,000,000 HKD 125,000 - 277,000
USD 13,400 - 31,200
LITERATURE
HKD 104,000 - 243,000
『Echo of the Season - Ryu KyungChai』, National Museum of Modern and Contemporary Art, Korea, 2002, no. 21

16 17
7 8
이성자 1918 - 2009
박서보 b.1931

Rhee SeundJa 李聖子 Park SeoBo 朴栖甫

Chemin des Antipodes Avril N° 1.92 유전질 No.10-70 Hereditarius No.10-70

oil on canvas
acrylic on canvas
53×45.5cm (10), 20.9×17.9inch
53×65.1cm (15), 20.9×25.6inch
1970
1992
signed on the lower left and reverse
signed on the lower left and reverse

KRW 9,000,000 - 20,000,000 KRW 8,000,000 - 15,000,000


USD 8,000 - 17,800 USD 7,100 - 13,400
HKD 62,000 - 139,000 HKD 55,000 - 104,000

18 19
a b

9 10
김기린 b.1936 윤형근 1928 - 2007
Kim GuiLine 金麒麟 Yun HyongKeun 尹亨根

안과 밖 Inside, Outside 무제 Untitled

oil on paper oil on paper


a.60.6x45.5cm 63.5×32cm, 25×12.6inch
b.60.6x40.9cm signed on the lower center
each signed on the reverse
KRW 14,000,000 - 25,000,000
KRW 12,000,000 - 24,000,000 USD 12,500 - 22,300
USD 10,700 - 21,400 HKD 97,000 - 173,000
HKD 83,000 - 166,000

20 21
11
김환기 1913 - 1974
Kim WhanKi 金煥基

새와 달 Birds and the Moon

gouache on paper
33×24cm, 13×9.4inch
1958
signed on the lower right

This work is accompanied by a certificate of authenticity issued by the Korean Art Appraisal Board.

KRW 35,000,000 - 80,000,000


USD 31,200 - 71,200
HKD 243,000 - 555,000

“ 예술이란 강력한 민족의 노래인 것 같다. 나는 우리나라를 떠나 봄으로써 더 많은


우리나라를 알았고 그것을 표현했으며 또 생각했다. 파리라는 국제 경기장에 나서
니 우리 하늘이 역력히 보였고 우리의 노래가 강력히 들려왔다. 우리들은 우리의
것을 들고 나갈 수밖에 없다. 우리 것이 아닌 그것은 틀림없는 모방이 아니면 복사
에 지나지 않을 것이다.”
김환기

©Whanki Foundation·Whanki Museum

22 23
12 13
정창섭 1927 - 2011 윤형근 1928 - 2007
Chung ChangSup 丁昌燮 Yun HyongKeun 尹亨根

紙 No. 83-201 Paper No. 83-201 무제 Untitled

tak fiber oil on paper


120×50cm, 47.2×19.7inch 94×62.5cm, 37×24.6inch
1983 1986
signed on the lower right
KRW 18,000,000 - 50,000,000
USD 16,000 - 44,500 KRW 30,000,000 - 50,000,000
HKD 125,000 - 347,000 USD 26,700 - 44,500
HKD 208,000 - 347,000

24 25
14 15
김기린 b.1936 정창섭 1927 - 2011
Kim GuiLine 金麒麟 Chung ChangSup 丁昌燮

안과 밖 Inside, Outside 묵고 No. 91012 Meditation No. 91012

oil on paper tak fiber on canvas


61×40cm, 24×15.7inch 53×55cm, 20.9×21.7inch
signed on the reverse 1991
signed on the reverse
KRW 9,000,000 - 15,000,000
USD 8,000 - 13,400 KRW 14,000,000 - 25,000,000
HKD 62,000 - 104,000 USD 12,500 - 22,300
HKD 97,000 - 173,000

26 27
16
윤형근 1928 - 2007
Yun HyongKeun 尹亨根

무제 Untitled

oil on linen
53×33.4cm (10), 20.9×13.1inch
1974
signed on the lower right

KRW 70,000,000 - 100,000,000


USD 62,300 - 89,000
HKD 485,000 - 693,000

“ 1973년도부터 내 그림이 확 달라진 것이 홧김에 그런거야. 욕을 해대면서 독기를


내뿜은 거지. 그림에는 내가 살아 온 것이 다 베이는 것이지, 처음에는 원색인데 그
위에 자꾸 덧그리니까 까맣게 되고 아예 검게 해버려야겠다 하고서 울트라마린 하
고 번트엄버를 섞은 먹빛으로 그린 거야.”
윤형근

28 29
17 18
박서보 b.1931 이성자 1918 - 2009
Park SeoBo 朴栖甫 Rhee SeundJa 李聖子

묘법 No.46-77 Ecriture No.46-77 물감을 바른 후 그것이 채 마르기 전에, 연필과 하나 되어 온몸을 움 이성자 화백은 1951년 프랑스로 건너가 본격적인 창작활동을 하였다. 영원한 아침 Pérennité des Matins
직이며 끊기지 않는 선을 반복해서 그어 내려가는 ‘묘법’ 시리즈는 단 그는 동양적 향취와 이미지를 담은 방대한 규모의 작품을 꾸준히 제
oil and pencil on newspaper oil on canvas
순한 선이 끊어지지 않게 드로잉 하는 것으로 반복적인 신체 행위 작했으며, 이런 결실은 유화, 목판화를 비롯해 70년대 이후 제작한 도
34×51cm, 13.4×20.1inch 60.6×72.7cm (20), 23.9×28.6inch
를 수반한다. 본 출품작은 캔버스가 아닌 프랑스 일간지 르몽드(Le 자기 등으로 이어졌다. 한국적 사상과 시정을 프랑스 미술계의 흐름
1977 1957
signed on the lower right and reverse Monde) 지를 바탕으로 삼았으며, 우측 하단 ‘파리에서(À Paris)’라는 속에 합류시키는 본보기를 마련한 이성자는 프랑스는 물론 세계 전역 signed on the lower left and reverse
사인을 통해 작가가 파리에서 작업한 작품인 것을 알 수 있다. 에 작가로서의 입지를 굳혔다.
이번 출품작은 1957년에 제작된 구작으로 재현적 요소가 사라지고 색
KRW 45,000,000 - 80,000,000 KRW 35,000,000 - 70,000,000
면과 붓질에 의한 조형적 요소만으로 이루어진 추상으로의 이행을 엿
USD 40,100 - 71,200 USD 31,200 - 62,300
볼 수 있는 작품이다. 이 연장선에서 이성자가 1960년대 후반까지 추
HKD 312,000 - 555,000 HKD 243,000 - 485,000
구하는 ‘여인과 대지’라는 주제가 형성되게 된다.

LITERATURE
『Seund Ja Rhee』, Youl Hwa Dang, 1985, no. 5

30 31
19
정창섭 1927 - 2011
Chung ChangSup 丁昌燮

심문 The Ripples in the Heart

oil on canvas
70.5×120.5cm, 27.8×47.4inch
1985
signed on the lower right and reverse

KRW 20,000,000 - 50,000,000


USD 17,800 - 44,500
HKD 139,000 - 347,000

마음은 본래 어둡다. 모두가 어려운 상황에 처해 있고 고독을 품고 있으며 어두운 심연의 기억이 있다. 그러
나 어둠이 있어 빛이 비로소 의미를 갖듯, 우리는 힘든 상황 속에서도 피어나는 희망에 의지하고 아름다운
옛 기억을 떠올리며 순간을 버틴다. 이번 경매에 출품된 정창섭의 작품도 그러한 우리 마음과 닮았다. 어두
운 캔버스 바탕 위로 빛인 듯 물결인 듯 파르스름하고 은은한 무늬가 다채로운 빛을 내고 있다. 이 빛은 미
래를 그리는 희망일 수도, 과거의 행복했던 기억일 수도 있다. 이것이 작가가 이 작품을 ‘심문’, 즉 ‘마음의 무
늬’라고 작명한 이유일 것이다.

“내가 요즘 하고 있는 작품시리즈는 어린 시절의 기억이고 나를 형성해 준 고향에서


의 삶과 뗄레야 뗄 수 없는 것입니다. 어린 시절 아침에 잠을 깨면 제일 먼저 눈에
들어 오는 것이 창호지를 통해 들어 오는 햇빛이었지요. 창호지에 넣은 코스모스나
국화 잎이 은은하고 아름답게 비쳐오는 그곳에서 하얀 밥에 파르스름하게 군 김과
된장을 먹고 자랐으니까요. 그것은 그림을 떠나서도 뭔가 그리운 것이지요.”
충청일보 1986년 4월 26일

32 33
20
곽인식 1919 - 1988
Quac InSik 郭仁植

Work 83-V

color on paper laid on canvas


100×170cm, 39.4×66.9inch
1983
signed on the reverse

KRW 55,000,000 - 120,000,000


USD 49,000 - 106,800
HKD 381,000 - 832,000

PROVENANCE
Gallery Ueda, Tokyo

곽인식의 그림은 수많은 점으로 가득 채워져 있다. 농담 조절을 통한 터치의 반복은 화면에 빛
을 담아내고, 점들 사이에 존재하는 공간감을 여실히 보여준다. 한없이 투명에 가까운 점들은 균
일한 크기로 겹쳐지고 뭉쳐지고 흩어짐을 반복하면서 종이 이면의 공간을 표출시킨다. 끝없이
투명에 가까운 색채를 담고자 했던 그의 화면은 우리에게 우주적 공간과 수많은 공기층을 머금
은 빛의 무리와 조우하게 한다.

34 35
“ 나의 작업은 화선지로 캔버스를 만드는 일부터 시작한다. 한 장 두 장 또는 여러 장
을 겹쳐 바른 후, 그것을 찢고, 뚫고, 그리고 채색을 한다. 화면의 앞에서도 칠하고
뒷면에서도 칠하며 앞으로 번져 나오게도 한다. 겹쳐지는 화선지의 수도, 바르는
풀도 일정하지 않기 때문에 그것들이 찢기고 뚫릴 때 그 상황이 각각 다르고, 채색
을 할 때 채색을 받는 정도가 달라진다. 그것은 그때그때 새롭게 또는 우연히 나타
나는 현상을 기대하고 발견하고자 하기 때문이다.”
권영우

중앙대학교 미술대학 교수로 있던 권영우는 1978년 작업에 전념하기 위해 교수직을 사임한다. 그리고 프랑
스 파리에서 본격적인 작품 활동에 매진한다. 특히 이 시기부터 80년대 작업까지 이어지는 가장 눈에 띄는
변화는 색의 등장이다. 이전의 권영우 작품은 화선지의 백색조가 지배적이었던 화면을 띠었다면, 이제 청색,
녹색, 검정, 갈색 등의 담채색이 등장하기 시작한다. 이번 경매 출품작 <무제>는 80년 제작된 작품으로 짐작
가능하며, 화선지의 은은한 백색과 어우러지는 청색이 인상적이다. 또한 종이 사이의 틈에 안료가 적절하게
스며 드는 효과를 내기 위해 작가가 직접 고안한 도구로 화선지 표면에 흠집을 낸 다음, 그 안에 색을 채우
는 기법으로 작품을 완성하였다. 채색작업은 종이의 전면과 후면 모두에 상황에 따라 가해지는데 특히 종이
후면에서 채색하는 과정은 우리의 전통 조상화에서 사용되던 기법으로 작가가 작업에서 언제나 우리의 전통
을 의식하고 이를 현대적 감각으로 새롭게 변용하는 과정을 엿 볼 수 있다.

참고문헌
『올해의 작가-권영우』, 국립현대미술관, 1998

“What I do is I take white hanji(traditional Korean style of paper) and apply


it onto the canvas, and then before the glue dries, I rub and scratch and push
and tear the paper before applying another layer on top of it all or sometimes
puncturing holes into the surface. Thus the surfaces in my works are no longer
flat but filled with protrusions, making them somewhat three-dimensional. In
this practice, my most important tools are my fingers, but I also utilize many
different objects as and when needed. Sometimes I try from the outset to link

KWON the background of the canvas itself to the final result, in which case I create
variations in the density of white light emitted by the canvas by varying the

YOUNGWOO
layers of paper I apply on it.”
Kwon YoungWoo

權寧禹在 1975 年東京畫廊舉辦的《韓國五人畫家,五種白色》作爲韓國畫壇的主流,被稱為五人之一的“紙

권영우 1926-2013 畫家”,一直都以宣紙主材料開展抽象作品的創作,衝破韓國畫傳統材料——紙筆墨的表達限制,通過採用


紙張的撕裂、粘貼、鑽孔等具備劃時代意義的造型手段開展創作。他的作品被普遍評論為“將當代視野投映
于韓國傳統思維之上”。究其原因,權寧禹以“進步的傳統”為理念,通過開展多種多樣的實驗性嘗試就傳統
與現代之間的矛盾要素予以克服,開啟了當代韓國畫的新時代。

36 37
21
권영우 1926 - 2013
Kwon YoungWoo 權寧禹

무제 Untitled

ink and gouache on Korean paper laid on panel


116.8×91cm, 46×35.8inch
sealed on the lower right

KRW 35,000,000 - 80,000,000


USD 31,200 - 71,200
HKD 243,000 - 555,000

“나의작업은화선지로캔버스를만드는일부터시작된다.여러장을겹쳐바른후,
그것을찢고,뚫고,그리고채색을한다.화면의앞에서도칠하고뒷면에서도칠하
여앞으로번져나오게도한다…그것은그때그때새롭게,또는우연히나타나는
현상을기대하고발견하고자하기때문인것이다.”
권영우

38 39
22
권영우 1926 - 2013
Kwon YoungWoo 權寧禹

무제 Untitled

ink and gouache on paper


64.5×53cm, 25.4×20.9inch
1984
signed on the lower right

KRW 26,000,000 - 35,000,000


USD 23,100 - 31,200
HKD 180,000 - 243,000

‘화면에다구멍을뚫는다또는화면에다긁힌자국을남긴다는등의흰종이에대
한침범은권영우에게있어서는결코침범이아니다.왜냐하면그의경우뚫고찢
는행위는그대로종이가스스로속에지니고있는삶의본연의모습을드러내보
여주고있기때문이며,그리하여종이가그자체로서독자적인하나의회화세계
일수있다는것을입증해주고있기때문이다.’
이일 (미술평론가)

40 41
YUN
HYONGKEUN
윤형근 1928 - 2007
참고도판 1 참고도판 2

‘작가는 화면에 일정하게 선을 긋지만 일회로서 완결되지 않고 반복한 서구의 모노크롬 혹은 미니멀리즘과는 달리 한국의 단색화는 자연과
다. 선을 반복해서 긋는다는 작업은 작가의 의지에 의해 이루어지지 어우러진 독창적 직관에서 시작한다. 그 중에서도 순박하고 담담하며
만, 화면 속에선 그 자체생성의 작용에 의해서 또 하나 진행이 전개되 엄격함이 멋스럽게 화폭에 배인 윤형근의 작품은 단아하고 소박한 절
고 있는 형국이라 할 수 있다. 반복해서 그어진 선에서 우러나온 번짐 제의 미를 단적으로 표현하고 있는 것이다.
이 생지의 바탕 속으로 침투함으로써 예기치 않는 존재의 현전이 이루 그는 1970년대부터 타계 이전까지 강한 묵향(墨香)에 단순한 조형미
어진다는 것이다. 즉 작가의 말대로 “무엇을 그려야만 하겠다는 목적 에 섞어 독창적인 회화 세계관을 구축하고 이를 화면에 담아왔다. 윤
도 없이” 그려 나가지만 “아무것도 아닌 그 무엇”이 태어나는 것이다. 형근의 ‘Burnt Umber & Ultramarine blue’ 연작(참고도판 1, 2)은 1970
작가는 이를 “물키지 않는 그 무엇”으로 정의한다. 물키지 않는다는 것 년대 중반 ‘에꼴 드 서울전’을 통해 최초로 소개됐다. 그리고 거의 40
은 지루하지 않는 것, 언제나 새로운 것의 또 다른 이름일 것이다. 년을 별다른 변화없이 캔버스 천 위에 수직 형상의 물감 자국으로 일
어떻게 보면, 윤형근의 작품은 그린다는 것과 그린다는 것의 목적을 관하고 있다. 하지만 모든 작품들을 자세히 살펴보면 같은 작품은 하
지워감으로써 나타나는 그 무엇이란 역설을 만들어내고 있는 것이라 나도 없다. 마치 매일의 나날이 조금씩 다르고 세상의 한 사람 한 사
할 수 있다. “무엇을 그려야만 하겠다는 목적도 없다”는 것은 그림자 람이 다르듯이 하나의 제작 원형에서 발생한 ‘물감번지기’도 완전히
체를 의식하지 않는다는 것이다. 그러면서도 결과적으로 현전되는 그 동일한 경우는 하나도 없다. 밑칠 안 된 화면에 넓은 색면 혹은 가는
림이란, 있으면서도 이미 존재하지 않는 그림, 부재의 그림이 되는 셈 색띠가 수직으로 세워진 구도는 반복되지만, 상황에 따라서 상이한 모
이다. 이는 바로 자연스럽게 태어나는 그림을 시사하는 것에 다름 아 습의 작품들이 제작되는 것이다. ‘살아 있음의 흔적을 기록하기 위해’
니기도 하다. 그가 말하고 있는 “물키지 않는 그 무엇”이란 바로 이 자 시작한 출발점에서 매일 몽상의 나선형 폭을 조금씩 넓히며 끝없이
연스럽게 태어나는 것, 자연으로서의 현전이라고 할 수 있지 않을까.’ 퍼져나가는 작업 스케일을 상상해볼 일이다.
오광수(미술평론가)
참고문헌
『Yun, Hyong- Keun』 갤러리현대, 1996
윤형근은 1970년대 중반부터 80년대 중반까지 한국 근대 미술사의 중 『한국현대미술가100인』, 사문난적, 2009
요한 사조였던 ‘단색화’의 대표적인 작가이다. 합리적이고 체계적인

참고도판 1 <Burnt Umber & Ultramarine>, oil on linen, 162.2×130.3cm (100), 1977-1988
참고도판 2 <Burnt Umber & Ultramarine>, oil on linen, 40.9×60.6cm (12), 1993

42 43
“Nature is always unadorned, fresh, and beautiful. I “從最根本的意義上來說,自然本身是并不完全的狀
wonder if my paintings could capture the beauty of 態,尹亨根通過他本人的作品將其定格在了永恆的
nature. No, it would be impossible. Even so, I want 瞬間。因此,我們稱其為真正意義上的泛自然主義藝
to make paintings like nature, one never tires of 術家。

李逸
looking at. That is all that I want in my art.”
Yun HyongKeun
尹亨根的作品往往瀰漫著濃郁的墨香,充滿了簡約的造型之美,也由

Yun HyongKeun uses a mixture of dark brown and navy 此展現出其獨特的繪畫世界。


《Burnt Umber & Ultramarine》該作品

blue to portray a complex and exquisite emotional vision. 僅用兩種顏料在寬大的亞麻畫布上進行創作,他的作品在形式上都

The artist excellently displays a deep and extensive 非常簡約。泛著水墨光澤的顏料在畫布上的重疊交織,就如同停留在


providence of nature with a limited number of tones as 韓紙上的書法筆觸一般暗示著東方的修行精神。另外,經由耿直的筆
he was mainly inspired by colors of nature such as rotten 觸反復重疊而呈現出的方形平面與畫布的余白形成對比,剔除多餘
leaves. Yun's art is a passage that connects the poles 的修飾,并盡可能的壓縮形態本質以表現抽象的繪畫美感。
between artificial and nature, making and unmaking,
made and unmade. Unlike most Western artists who “他的作品讓人感覺無比清爽。顏色越來越深,褐色越
seek inspiration from extraordinary perspectives, Yun
來越濃。在此過程中畫面變得更加簡約,褐色越深其
finds insight at the moment of being in his most 'natural'
state. Yun aims to exclude from his art anything artificial 中折射出的光彩就越燦爛。

or compulsory, which can risk him being separated from 崔鐘泰

nature. The color field in the canvas is not there simply to


express itself, but also to evoke the empty space, revealing 尹亨根保持著始終如一的風格,不過隨著時代的變化其形式也呈現
another world in the area of the negative space. In this 出了一系列的變化。首先 70 年代作品的特征是“暈染”效果。
“暈染”
context, Yun's work is not an abstract painting but a form of 是指在韓紙上體現墨汁的濃淡效果,為此畫家要將暗褐色和藏青色
calligraphy and one can say that he successfully created a 顏料進行混合,用松節油進行稀釋后再從畫面的兩側進行上色。這樣
new form of abstract art. 顏料就會朝著處於畫面中央的余白方向延伸擴展從而體現出色彩的
層次。80 年代以後的作品主要是將明亮的余白進行壓縮以突出強調
昏暗面,據推測畫家可能是受到了 1980 年光州民主化運動等時代現
狀的影響。1993 年后,畫家開始使用高純度的黑褐色以彰顯余白的
強烈對比,其後期的作品變得更加簡潔精煉。

Lot 23

44 45
23
윤형근 1928 - 2007
Yun HyongKeun 尹亨根

Burnt Umber & Ultramarine

oil on linen
80.3×116.8cm (50), 31.6×46inch
1996
signed on the reverse

KRW 60,000,000 - 90,000,000


USD 53,000 - 80,100
HKD 416,000 - 624,000

LITERATURE
『YUN, HYONG-KEUN』, Gallery Hyundai, 1996, no. 1

46 47
24
윤형근 1928 - 2007
Yun HyongKeun 尹亨根

Burnt Umber & Ultramarine

oil on linen
162.1×227.3cm (150), 63.8×89.5inch
1993
signed on the reverse

KRW 200,000,000 - 365,000,000


USD 178,000 - 324,900
HKD 1,386,000 - 2,530,000

EXHIBITED
Philadelphia, Locks Gallery, Hyoung-Keun Yun, Nov-Dec 1993

48 49
25
윤형근 1928 - 2007
Yun HyongKeun 尹亨根

Burnt Umber & Ultramarine

oil on linen
97×162.2cm (100), 38.2×63.9inch
1993
signed on the reverse

KRW 150,000,000 - 255,000,000


USD 133,500 - 227,000
HKD 1,040,000 - 1,768,000

50 51
‘ 작가는 모든 것을 끌고 들어간다. 시간도 공간도 스폰지처럼 흡수한다. 많은 시간을 들여 하나씩 떼고 또 다시
칠한다. 그래서 미니멀이나 개념 예술과는 오히려 반대의 성향을 보인다고 할 수 있다. 색깔은 얼핏 모노크롬 같

CHUNG
지만 모노크롬으로 의도된 것이 아니다. 그의 작품에는 매우 풍부한 컬러가 있다. 정해진 틀에서 작품을 해석하
려는 자세는 곤란하다.’
로랑 헤기

SANGHWA
정상화 b.1932

참고도판 1 참고도판 2 참고도판 3

50년대 후반부터 60년대까지 정상화는 한국 ‘앵포르멜’ 추상회화의 탕을 이루기 때문에 구조주의적인 흔적을 간직하지만, 표면의 작게 갈
중심에 있었다. 이 시기의 많은 작품에서도 흔히 찾아볼 수 있는 어두 라진 틈이 모여 질서와 자유가 통합된 특수한 미학을 이룬다. 또한 화
운 색채와 두터운 마티에르는 혼란에 빠진 전후 세대의 절망을 대변 면에서 지배적인 그리드에서 한국창의 격자형태 또는 담벽의 벽돌 무
했다(참고도판 1). 늬 같은 선과 형태의 연속을 느낄 수 있다.

작가는 이후 일본과 프랑스에서 장기간 체류하며 자신만의 독특한 예 80년대에 이르러서 엄격했던 틀이 해체되면서 부드러운 색의 흐름과
술관과 작업방식을 구축하기 시작한다. 고베에 체류하던 1970년대부 더불어 중첩된 층들의 공간적 구조로 인해 시간적 과정, 즉 시간의 흐
터 전형적인 ‘백색 모노크롬’으로 분류되는 <무제> 시리즈를 발표하며 름이 나타난다. 이때부터 백색뿐 아니라 블루, 브라운, 짙은 먹색의 화
독자적 작품 구현방법과 양식적 특징을 정립해 나갔다(참고도판 2). 면도 등장한다. 특히 그 중에서도 청색의 작업이 두드러지는데, 와 같
가지각색으로 갈라진 아크릴 물감의 편린들은 백색의 은은한 색조에 이 모노톤의 블루가 있는 반면 화면에 부분적으로 색채를 첨가해서
의해 생기는 효과로, 마치 잔잔한 빛의 시처럼 느껴진다. 이 은은한 기 화면에 변화를 주거나 그라데이션이 들어간 작품이 있다(참고도판 3).
품은 백자에서 느껴지는 한국적 서정과 같다.
2000년대 이후로는 크고 작은 소단위의 네모꼴을 다시 나누는 그리
정상화의 작업은 ‘시간성’을 빼고는 논할 수 없다. 빼곡한 그리드가 가 드가 등장하는 등 화면의 분할에 변화가 보인다. 이런 변화들은 70년
득한 캔버스는 그야말로 직인(職人)적 노동의 집약체이다. 고령토로 대로부터 출발한 작가의지의 발현으로, 작가 고유의 작업방식으로부
초벌을 하고 캔버스의 뒷면에 격자무늬의 칼집을 낸 후, 이를 떼어낸 터 유추할 수 있다. 이와 같은 정상화의 시적인 회화적 은유들은 보는
자리에 아크릴 물감을 대신 메워가는 과정이 반복된다. 그에게 작업 이로 하여금 본인의 내면을 들여다보고, 자신에게로의 긴 여행을 떠나
이란 체계적이고 반복적인 ‘떼어내기’와 ‘메우기’이라는 행위의 연속이 게 한다.
며, 하나의 수행으로 여겨진다. 켜켜이 쌓인 물감 층의 변주는 작가의
참고문헌
공들인 노동에 의해 나타나는데, 여기서 단색화의 요체라 할 수 있는 『CHUNG SANG-HWA – on TIME and LABOUR』, Wooson Gallery, 2012
‘수행성(행위성)’을 발견하게 된다. 『CHUNG SANG-HWA』, Gallery Hyundai, 2007
『CHUNG SANG-HWA』, Gallery Hyundai, 1989
『CHUNG SANG-HWA Painting Archeology』, Yon Art Printing, 2009
정상화의 작품은 기하적인 직선들로 이루어진 격자무늬가 그림의 바

참고도판 1 <Untitled>, acrylic on canvas, 162ⅹ130cm, 1965


참고도판 2 <Untitled 73-12-11>, acrylic on canvas, 227ⅹ181cm, 1973
참고도판 3 <Untitled>, acrylic on canvas, 130ⅹ97cm, 1985

52 53
Born in 1932 in South Korea, Chung received a B.F.A. 出現在鄭相和畫面上的四邊形或三角形這些小單位形狀都是經過畫
from the College of Fine Arts in Seoul National University 家無數次反復地撕除和重新塗畫而遺留下的痕跡。畫家超脫了意圖
in1956, before briefly moving to Paris in 1967. By this 表現某種事物的一般繪畫次元,通過不斷反復而獲得了畫布的附加
period, abstraction was the key symbol of post-war art in 物。他的作品是通過不間斷的勞動而獲得的累積和成果,繪畫平面上
the West with the Art Informel group in Europe. Chung 行為的蓄積中蘊含的是東方精神。
plays an important role in Dansaekhwa, which by the
early 1980s, was the first Korean artistic movement to be 畫家的創作過程是首先在畫布上塗上鋅顏料,乾燥后將畫布折出或
successfully promoted internationally. Artworks of this 橫或豎的皺褶,由此產生龜裂的過程十分重要。用刀將這種皺褶龜裂
movement embodied notions of meditation and repetition. 所產生的顏料碎片剔除,再用丙烯顏料填充這些空白。不斷重複這一
Chung’s work captures the marriage between Eastern 過程,直到堆積的丙烯顏料形成如同陶瓷鑲嵌一般的表面。經過如此
traditions and Western media. With Eastern philosophy
嚴肅的機械化和規範性勞動而創作出來的作品,無論是在偶然還是
underpinning his oeuvre, Chung’s work is seemingly simple
錯覺的現代美術手法中都是難得一見的。
with its monochromatic color usage but its unique method
of painting makes the work distinctive and mesmerizing. At
經由畫家重複的體力勞動而產生的作品,層層剔除又填滿的丙烯顏
large, Chung employs two methods of painting: removing
料的物性正是構成其作品的精髓所在。鄭相和的畫布中飽含著發生
and repainting. The canvas is covered with clay, scored with
在創作過程中的理性勞動和時間流逝所帶來的變化。畫面整體呈現
grids, excavated and filled individually with paint. The paint
出來的單純而不經意的風格就如同乾燥的泥土、皴裂的河堤、破舊的
is applied layer upon layer and later peeled off. The entire
墻壁、石頭或是樹根一般充滿著大自然的質樸感覺。從自然中生成的
canvas is covered in this sacred manner of repetition. This
物理性、化學性變型在喚起人們對時光流逝的聯想的同時,不僅生成
explains the reason behind Chung’s fascination with the
了其作品中特定的構造,有時也會反過來對其進行破壞。通過如此矛
depths of color. The apparent simplicity allows his work
盾的特征,我們能夠試著推測出畫家在美學上的、人文上的本質。事
to be meticulously precise and the arduous effort behind
each stroke exudes sophistication through impeccable 實上,鄭相和的繪畫作品並不是那麼的平易近人。一旦經過時間的洗

detail, which in result solidifying his position as one of the 禮和品味,就能領略到其他任何繪畫作品所無可比擬的獨特視覺效

masters of Korean abstract art. 果的深沉氣韻。換句話說,他的作品既是斗方的堆積和重疊,更是整


體凝聚于一處又無限擴展的隱秘空間。

Lot 29

54 55
26 27
정상화 b.1932 정상화 b.1932
Chung SangHwa 鄭相和 Chung SangHwa 鄭相和

무제 90-1-7 Untitled 90-1-7 무제 90-1-9 Untitled 90-1-9

acrylic on canvas acrylic on canvas


90.9×60.6cm (30), 35.8×23.9inch 90.9×60.6cm (30), 35.8×23.9inch
1990 1990
signed on the reverse signed on the reverse

KRW 150,000,000 - 300,000,000 KRW 150,000,000 - 300,000,000


USD 133,500 - 267,000 USD 133,500 - 267,000
HKD 1,040,000 - 2,079,000 HKD 1,040,000 - 2,079,000

56 57
28
정상화 b.1932
Chung SangHwa 鄭相和

무제 82-10-2 Untitled 82-10-2

acrylic on canvas
121×50.5cm, 47.6×19.9inch
1982
signed on the reverse

KRW 250,000,000 - 400,000,000


USD 222,500 - 356,100
HKD 1,733,000 - 2,773,000

‘그의작품은일종의묵언수행이자노동의기록이다.페인트와캔버스의만남이
매번다른형상으로쌓여가고완성이라는잣대의기준이모호하기때문에임의적
인마감만이있을뿐이다.그래서그의작품,결과물들에는제목이없고무제로기
록된다.작가는매순간엄청난집중력을소비하며화면에몰입하지만,작업과정
이길고성공적일수록그의내면은평온하게비어갈것이다.’
강태희 (한국예술종합학교 명예교수)

58 59
29
정상화 b.1932
Chung SangHwa 鄭相和

무제 06-10-15 Untitled 06-10-15

acrylic on canvas
259.1×193.9cm (200), 102×76.3inch
2006
signed on the reverse

KRW 800,000,000 - 1,200,000,000


USD 712,100 - 1,068,200
HKD 5,545,000 - 8,318,000

LITERATURE
『Chung Sang Hwa』, Gallery Hyundai, 2007, no.14

“캔버스의표면을채우고지우는연속작업이야말로현대인의반복적인일상의숨
결과같아요.화면위의요철은무수한높낮이의우리삶을상징합니다”
정상화

60 61
30
정상화 b.1932
Chung SangHwa 鄭相和

무제 Untitled

frottage on Korean paper


177×96cm, 69.7×37.8inch
1978
signed on the underside

KRW 80,000,000 - 160,000,000


USD 71,200 - 142,400
HKD 555,000 - 1,109,000

62 63
31
정상화 b.1932
Chung SangHwa 鄭相和

무제 06-1-3 Untitled 06-1-3

acrylic on canvas
130.3×97cm (60), 51.3×38.2inch
2006
signed on the reverse

KRW 270,000,000 - 500,000,000


USD 240,300 - 445,100
HKD 1,871,000 - 3,466,000

64 65
“ 마음을 비우는 일종의 수신의 방법이라고나 할까요. 선을 반복해서 긋는 그 자체에 목적이 있는 것이 아니라 …
무위자연 상태에서 내가 무명성에 이를 때, 진정으로 자신의 작품과 합일하는 상태에 이른다는 거지요.”
박서보

참고도판 1 참고도판 2 참고도판 3

구상회화가 지배적이었던 한국 미술계에서 박서보는 최초로 추상 화풍 박서보의 묘법은 균일한 패턴을 만들어낸 뒤 그것을 가벼운 터치를 통
을 소개하며 모더니즘의 출발을 알렸다. 그의 작품은 1957년 제1회 현 해 지우거나 부수어 나간다. 이렇듯 작업과 무관심한 유희의 경계를 오
대미협 전에서 <원형질>시리즈(참고도판 1)로 대중들의 관심을 얻기 시 가는 것이 작가의 작업에서의 요체라 할 수 있다.
작했다. 일제강점과 한국전쟁으로 비극적인 한국 근대사 현실을 보여 드로잉과 색의 구분이 모호해지고 물질과 신체적 행위, 화면 사이에서
주는 그의 작품들은 이후 <유전질>시리즈를 거쳐 본격적인 단색화의 평면성이 더 도드라지는 특성은 이후 1980년대에 이르러 한지를 사용
시작과 묘법으로 이어지는 궤적을 그렸다. 한 후기 묘법으로 새롭게 변화하였다. 캔버스 위에 물에 젖은 한지를
1967년부터 박서보는 작업에서 새로운 변화를 선보이기 시작했다. 바 여러 겹으로 올린 뒤 수채물감을 바르고 손가락이나 도구를 이용하여
로 묘법 연작이다. ‘쓰기’로 번역되는 불어의 에크리뛰르(Ecriture) 묘법 종이 표면을 밀어내는 방식의 반복이었다. 젖은 한지를 반복해서 밀어
시리즈는 캔버스에 밝은 회백색 바탕을 칠한 뒤, 그것이 마르기 전에 내면 작가의 행위-흔적은 감추어지고 색과 더불어 고랑 같은 ‘골’만이
연필을 이용하여 단순한 선이 끊어지지 않게 드로잉 하는 것으로 반복 남겨진다. 또한 한지가 갖는 특유의 물성은 화면에 운동패턴과 율동으
적인 신체 행위를 수반한다(참고도판 2). 이전의 작업이 캔버스에 물감 로 미묘한 진동을 발하여 기운을 발산하는 듯하다.
을 바르는 기본적인 방식이었다면, 묘법 연작에서 박서보는 동양 수묵 2000년대에 들어서 박서보의 묘법은 무채색 중심의 색채에서 벗어나
화의 기본이라고 할 수 있는 드로잉의 본질로 사유의 전환을 이루었다. 다양한 색채의 사용과 구축적인 화면의 조형미를 보여주었고 밝은 원

PARK
박서보의 ‘쓰기’의 회화는 그리고 지우고를 반복하고 의미를 다시 삭제 색 등 강렬한 색감도 사용하면서 색채 묘법으로의 변모 과정을 거치게
하는 순환적 구조에서 가장 간결한 긋는 행위를 드러내고 있다. 무언가 된다(참고도판 3).
를 그리기 위한 것이라기보다 작가 스스로 회화와 자신을 일치화하는
참고문헌

SEOBO
방식을 취하는 것이다. 『PARK, SEO-BO』, The SEO-BO Arts and Cultural Foundation, 1994
『PARK, SEO-BO Ecriture 1994-2001』, The SEO-BO Arts and Cultural
Foundation, 2002
『PARK, SEO BO』, Kukje Gallery, 2010

박서보 b.1931

참고 도판 1. <원형질 No.1-62>, oil and mixed media on canvas, 161x131cm, 1962


참고 도판 2. <묘법 No.41-78>, oil and pencil on canvas, 194.5x300cm, 1978
참고 도판 3. <묘법 No.060330>, mixed media with Korean paper laid on canvas, 162.1x259.1cm, 2006

66 67
“Iamspecificallytryingnottoinsertmeaning[into 朴栖甫是韓國現代藝術的象征。他自抽象開始逐漸醉心于單色畫,將
抽象藝術引入了正處於文化蠻荒時期的 50 年代的韓國。朴栖甫的作
them], my works do not possess that which is
品風格可以分為幾段時期:早期《描法》時代的創作是在油畫布上塗
called an image. Since there is no image, there is no 上白色顏料通過用鉛筆反復“清除”顏料的方法而進行。雖然只存在
expression” 用鉛筆畫線的過程,但他稱這種行為為 “修行”的行爲。正如畫家自
Park SeoBo 己所說:
“我不斷重複勾畫與清除如此令人難以置信爾枯燥的行為。”
那樣,畫家在畫布上塗顏料,反復“勾畫”-“清除”,再次塗抹和勾畫
Like many Korean artists of the Post-War era, Park 而實現作者自己的觀念。
SeoBo turned away from figuration and later established 朴栖甫的“描法”系列主要分爲“早期描法”與“晚期描法”。從 50 年代
himself as a major figure in the Korean Monochrome 慢慢開始直到了 1970 年代, 可分爲完整的“早期描法”,主要的創作
(Dansaekhwa) movement. Combined with the spirit of 特徵為傾斜的鉛筆描綫,強調了反覆的行爲。最初,如此的創作方式
Western abstraction and traditional Korean approach to 出發與朴栖甫小兒子練習寫字的單純行爲。他看到了寫字還不熟練
method and composition, the work on offer demonstrates 的幼子在方格本上照著格子練習寫字,寫不好的話就會發脾氣用鉛
the artist’s aesthetic rigor. Ecriture No.060529 is part of
筆猛劃紙面。因此,朴栖甫在創作之時一向主張的“放空思想,傾空自
the later Ecriture series which was based on the act of
身”的想法由反復用鉛筆勾勒、放空思想所依據的“描法”而實現,由
“emptying one’s self” - demonstrated in the repetitiveness
此通過“描法”使他的觀念更加明確。
and monochromatic palette of the work. He believed that
從 1980 年代起的作品分爲“晚期描法”,主要的媒介為韓紙。朴栖甫
artists need to empty their minds when producing an
在畫布上墊幾張韓紙利用水彩上色,之後在完全乾燥之前嘗試作畫。
artwork and should not be the product of logic. This was
這就是後期描法與前期描法不同的一點。朴栖甫利用韓紙的基本性
the underlying principle behind Park’s artistic practice and is
質使畫面上的“線雕”使得更加突出。他在繪畫的過程中在整個畫布
a great example of the Dansaekhwa movement.
上重疊韓紙後塗上水彩用手或工具反覆留下刮痕。因此通過這反覆
的行為造成的畫面使作品更加含有生動感。

Lot 34
26

68 69
32
박서보 b.1931
Park SeoBo 朴栖甫

묘법 No. 4-76 Ecriture No.4-76

oil and pencil on canvas


60.6×72.7cm (20), 23.9×28.6inch
1976
signed on the reverse

KRW 200,000,000 - 420,000,000


USD 178,000 - 373,900
HKD 1,386,000 - 2,911,000

70 71
33
박서보 b.1931
Park SeoBo 朴栖甫

묘법 No. 11-79-81 Ecriture No.11-79-81

pencil and oil on hemp cloth


97×130.3cm (60), 38.2×51.3inch
1979-81
signed on the reverse

KRW 550,000,000 - 670,000,000


USD 489,600 - 596,400
HKD 3,812,000 - 4,644,000

72 73
34
박서보 b.1931
Park SeoBo 朴栖甫

묘법 No.214-85 Ecriture No.214-85

oil and pencil on cotton


75×150cm, 29.5×59.1inch
1985
signed on the reverse

KRW 500,000,000 - 800,000,000


USD 445,100 - 712,100
HKD 3,466,000 - 5,545,000

74 75
35
박서보 b.1931
Park SeoBo 朴栖甫

묘법 No.100512 Ecriture No.100512

mixed media with Korean paper laid on canvas


145.5×112.1cm (80), 57.3×44.1inch
2010
signed on the reverse

KRW 110,000,000 - 175,000,000


USD 97,900 - 155,700
HKD 762,000 - 1,212,000

LITERATURE
『Park Seo Bo』, Kukje Gallery, 2010, p. 57

76 77
‘ 화면은 이제 전기의 관조적 물성을 떠나 몰(沒)관조적 특성을 띠기에 이르렀다. 관
점에 따라서는 익명과 침묵을 넘어 신체의 움직임의 단편들이 융일하는 일대 범람
의 장소요, 질료의 진동이 힘차게 확산되는 화면으로 바뀌었다. 관점에 따라서는 후
기의 이러한 제 양상은 전기의 양식을 해체하는 과정으로 이해 할 수도 있을 것이
다. 그러나 ‘해체’로 읽고자 할지라도 그 시초는 ‘신체의 질량’이 전면에 등장함으로
써 이루어졌다는 것을 잊어서는 안될 것이다’
김복영(홍익대학교 미술대학 예술학과교수)

마대의 뒤에서 새어 나온 물감을 눌러 마대와 물감을 ‘접합’시키는 하종현의 작품세계를 대표하는 접합 연작


은 크게 전기(1972-84)와 후기(1985-2009)로 나뉜다. 초기작품은 전체적으로 고루 분배된 물감이 섬세하고
균일한 표면적 효과를 보여주지만, 후기작품은 역동적인 작가의 제스처와 마치 거친 소용돌이를 연상시키는
활달한 붓질의 흔적이 표현된다. 본 출품작 <접합 79-22>은 고르게 물감이 베어 나오는 초기 접합시리즈의
특징이 잘 구현된 작품으로, 잔잔한 붓 자국을 통해 작가의 행위와 그 흔적을 느낄 수 있다.

참고문헌
『하종현의 <접합> 발상에서 전개까지』, (김복영 홍익대학교 미술대학 예술학과교수)

Known as one of the leading figures of Dansaekhwa, Ha ChongHyun’s Conjunction No.79-22


is a primary example of the artist’s early experiments. During the 1970s, Ha preferred leaving

HA
the paint on the front side as is when the paint is emerged from the other side. The unique
method of his choice is called bae-ap-bub in Korean, which one applies a thick layer of paint
on the reverse of a canvas and presses it until it penetrates to the other side and repeats this

CHONGHYUN
process.

“把顏料從稀疏的麻布上推散開來,當一種物質很自然地滲進另一種物質的縫隙

하종현 b.1935 之間時,用手慢慢按住流出物質的邊緣再鬆開時,我希望得到的是盡可能得讓


物質自身在自身的狀態下能夠對我展示出我所期盼的全部。因此,藝術家會希
望盡量呆在沉默的那一邊。”
河鍾賢

河鍾賢是近來支配單色畫潮流的藝術市場上嶄露頭角的韓國代表單色畫藝術家。他的作品著力頌揚顏料、
麻布其自身并探究其本源。
藝術家在追求這種本源的本身在其創作方式中也得到完美體現。把厚厚的顏料從編織好的麻布後面推開,
通過這種方式賦予接合的意義並予以表現,並不是要著力暗示什麼,有關作品的處所的陳述已躍然紙上。
顏料從麻布的線條之間流出時,因身體施加的綜合壓力,麻布的物質性與顏料最自然地結合到一起。這一
特殊的局面並不等同於自然世界的偶然。身體將持續履行綜合的作用以使顏料自麻布處獲得獨立,並且不
受獨立的形象或模式的制約。其結果在麻布表面將實現與顏料相接合局面的準備具體化。

78 79
36
하종현 b.1935
Ha ChongHyun 河鍾賢

접합 No.79-22 Conjunction No.79-22

oil on hemp cloth


100×80.3cm (40), 39.4×31.6inch
1979
signed on the reverse

KRW 100,000,000 - 180,000,000


USD 89,000 - 160,200
HKD 693,000 - 1,248,000

The current lot <Conjunction No.79-22>, on offer is an excellent example of Ha’s


late 70s work, when he was getting increasingly preoccupied with questions of
color. From mid 70s, he limited his color palette to what he called ‘hemp color’ by
mixing together various tones of brown and greenish support. Having the paint
resemble the background, the two entirely different materials have the opportunity
to encounter and ‘conjunct’ with each other. This in result allows the support, the
paint and the gesture to be of equal presence.

80 81
LEE
UFAN 참고도판 1 참고도판 2 참고도판 3

이우환 b.1936

한국인이지만 일생에서 많은 시간을 일본과 유럽 등 외국에서 머문 이우 바람의 흐름에 따라 선들이 춤을 추는 듯한 움직임으로 화면이 채워지지
환은 어디에도 속하지 않은 ‘타자’로 규정된 존재가치를 작업 활동의 중 만, 선들의 그 안에서 균형을 놓치지 않고 있는 것을 볼 수 있다.
심 개념으로 삼았으며, 동양적 사고와 감성을 바탕으로 서구의 미니멀리 1990년대에 들어서며 이우환은 이전과는 다르게 넓은 붓을 선택하여
즘을 재해석한 작가이다. 작가 스스로가 ‘여백의 예술’이라고 부르는 그 최소한의 붓 자국만 남기는 기법으로 <조응>시리즈 제작에 돌입한다.
의 회화 작품은 크게 ‘점’, ‘선’, ‘바람’, ‘조응’, ‘대화’시리즈로 분류된다. 이 시리즈는 큰 캔버스에 한 개 또는 몇 개의 붓 터치로 점을 찍고 대부
먼저 1973년부터 시작된 <점으로부터> 시리즈는 붓에 안료를 묻히고 그 분의 공간을 여백으로 남겨두는 굉장히 절제된 작업으로 이루어진다(참
안료가 모두 소모되어 붓 자국이 멈추게 되면 다시 안료를 묻혀 이어나 고도판 3). 이는 단순함을 추구한 예술이라고 볼 수 있겠으나, 작가는 단
가는 방식으로 진행된다. 비슷한 시기에 시작되었지만 조금 더 오래 지 순한 예술이 아니라 단순하게 된 예술이라고 정정한다.
속된 <선으로부터> 시리즈는 같은 기법을 이용하였다. 이 두 시리즈에서
작가의 모든 선은 단 한 번의 동작으로 끝까지 뻗어나가기 때문에 선이 “점은선을부르고그리하여선으로이어간다.모든것
점점 옅어지다가 나중에는 거의 보이지 않게 된다. 즉, 캔버스에 찍어내
은점과선의집합과산란의광경이다.존재한다는것
는 점과 그어내는 선이 끝으로 갈수록 점차 옅어지고 캔버스 바탕 면은
점점 그 자체를 드러낸다. 언뜻 보면 반복적이고 단조로워 보이지만, 자
은점이며산다는것은선이므로,나또한점이며선
세히 관찰하면 각 점들과 선들의 차이가 확연하게 드러난다. 점과 선 하 이다.삼라만상이나의재생산이아닌것처럼내가표
나하나가 개별적 특성을 지니고 있으며, 작가는 이를 통하여 상이한 반 현하는점또한늘새로운생명체가되리라.”
복이라는 특별한 경험을 감상자에게 제공한다(참고도판 1, 2).
이우환
비어있는 캔버스에 점과 선, 여백을 이용하여 자신을 표현했던 1970년대
의 절제되고 엄격한 추상 양식의 시기를 지나, 1980년대에 이르러 이우 참고문헌
환의 작품은 보다 방임적이며 다채로운 세계로 옮겨간다. 1982년부터 시 『이우환』, 갤러리현대, 1987
『이우환』, 국립현대미술관, 1994
작된 <바람>연작에서는 점과 선 시리즈에서 보여준 엄격한 질서가 무너
『여백의 미술』, 현대문학, 2002
지고, 자유로운 화면이 나타난다. 즉, 이전의 점과 선에 의존하여 기본 요 『이우환-만남을 찾아서』, 삼성미술관, 2003
소에 집중하던 틀을 깨고 무정형의, 보다 생기 넘치는 회화가 탄생하며 『이우환-타자와의 만남』, 학고재, 2008

붓 자국은 거침이 없어지고 바탕 면과 함께 호흡하게 된 것이다. 경매 출 『LEE UFAN MARKING INFINITY』, 구겐하임미술관, 2011
『한국 현대미술의 지형도』, Humanist, 2014
품작 <바람과 함께(With Winds)>는 선이 유연해지고 바람이 화면상에서
필립 다쟝(르 몽드 기자), 르 몽드(Le Monde), 2003. 2. 25
분명히 느껴진다. 화면 안에서 일필일획의 힘찬 느낌은 점점 사라지고

참고도판 1 <From Point>, pigment suspended in glue, on canvas, 40.9×53cm (10), 1978
참고도판 2 <From Line No. 790171>, pigment suspended in glue, on canvas, 91×116.8cm (50), 1979
참고도판 3 <Correspondence>, pigment suspended in glue, on canvas, 91×116.8cm (50), 1998

82 83
“When I rigorously limit my expression, when I passively accept external winds, an even
greater world is opened.”
Lee UFan

“My works are thoroughly fragmented and vague thanks to their relationship with the
external world. This aspect of my work does not depend on the viewer and can be
correspondingly irritating. In paintings this might be due to my use of the normative
canvas, or may be due to the fact that while there are untouched areas and white spaces,
they are relatively comprehensible.”
Lee UFan

李禹煥生於韓國,並在韓國生活了 20 年后移居日本 40 年。畫家用了 30 年的時間遊歷世界各地尤其是歐洲,將既不


屬於韓國日本,也不屬於西方等任何內部的“他人”定義的存在價值作為創作的核心理念。他的一生都在通過作品來
展現與他人的關係,其繪畫作品大致上可以分為“點”

、線”

、風”和“照應”系列。
《自點》,《自線》系列作品將點和線視為蘊藏東方氣息和生命力的基本要素,并以此進行創作。通過有序而均衡的動
向來反復表現視覺空間中的生成與消亡過程,同時賦予作品以動感和韻律。最終畫家所追求的正是心靈的蕩滌并藉
由此發現內在的本質意義,通過這一過程來展現與他人間的關聯性。
如果說李禹煥在 1970 年代的點、線系列作品中,通過水平或垂直方向動作的均勻和連續展現了有規律的秩序井然,
那麼 80 年代后的《自風》和《隨風》系列作品則更加自由和活潑。乍看之下感覺衝動的風其實並不是偶然的作用,而可
以說是處於靜謐節奏之中穩定而細緻的行為產物。如果說初期“點”與“線”的創作都處於連續且可再現的時空之中
的話,那麼“風”系列則基本上是通過詮釋聚集和余白的關係來構成空間效果。

“對我來說,促使我進行繪畫創作的是對於無限余白的追求,是無法用實際或意識的語
言進行描繪的浩瀚,是難以捕捉的未知。《照應》的空白區域和繪畫區域互相影響,
通過這種對立來超越畫布的限制。”
李禹煥

李禹煥自創作《照應》開始選用粗大的畫筆在畫布上留下最少的痕跡。由此形成的部分在與白色基底的畫布形成緊
密關係的同時,又與雪白的墻壁即外部空間相融合,給人以無限開放的感覺,與白色畫布的寬闊平面形成鮮明對比,
從而體現了空間的對峙性。

Lot 37

84 85
37
이우환 b.1936
Lee UFan 李禹煥

바람과 함께 With Winds

pigment suspended in glue, on canvas


91×116.8cm (50), 35.8×46inch
1990
signed on the lower right

KRW 180,000,000 - 420,000,000


USD 160,200 - 373,900
HKD 1,248,000 - 2,911,000

86 87
38
이우환 b.1936
Lee UFan 李禹煥

바람과 함께 With Winds

pigment suspended in glue, on canvas


162.2×130.3cm (100), 63.9×51.3inch
1990
signed on the lower right

KRW 350,000,000 - 500,000,000


USD 311,600 - 445,100
HKD 2,426,000 - 3,466,000

88 89
39
이우환 b.1936
Lee UFan 李禹煥

점으로부터 No. 78074 From point No. 78074

pigment suspended in glue, on canvas


130.3×162.2cm (100), 51.3×63.9inch
1978
signed on the lower right and reverse

KRW 400,000,000 - 1,000,000,000


USD 356,100 - 890,200
HKD 2,773,000 - 6,931,000

PROVENANCE
Hyundai Hwarang, Seoul

90 91
40
이우환 b.1936
Lee UFan 李禹煥

바람과 함께 S. 8708-52 With Winds S. 8708-52

pigment suspended in glue, on canvas


72.7×90.9cm (30), 28.6×35.8inch
1987
signed on the lower right and reverse

KRW 150,000,000 - 300,000,000


USD 133,500 - 267,000
HKD 1,040,000 - 2,079,000

92 93
41
김환기 1913 - 1974
Kim WhanKi 金煥基

무제 Untitled

oil on canvas
56×37.5cm, 22×14.8inch
signed on the lower right
1960s

KRW 260,000,000 - 400,000,000


USD 231,400 - 356,100
HKD 1,802,000 - 2,773,000

‘점획은색채의얼룩이다.고착되지않고안으로스미면서밖으로은은히번진다.
그래서점획은하나하나모양이다를수밖에없다.비슷한외양을띠지만하나도
같을수없다.점들은서로를잡아당기면서긴장을유지하지만화면전체로울려
퍼지는은은한하모니로깊은여운을조성한다.점획들로이루어지는가장단순한
구성임에도그림들은풍부하고도다양한짜임과리듬을만들어내고있다.결국단
순속의다양함이다.그것은더욱심화되어가는작가의내면세계,더욱고양되는
혼의결정체에다름아니다.정신의최고경지야말로참다운예술의결정체이다.’
오광수(前 국립현대미술관장)

©Whanki Foundation·Whanki Museum

98 99
“캔버스선과면,색을가지고표현하는것이그림이다.거기에서리듬과하모니와균형이잘맞아야한다.평면
으로서의그림은그것으로부터벗어날수가없다.이것은법칙이라기보다는경험에서나오는일반론이다.”
유영국

참고도판 1 참고도판 2 참고도판 3

유영국은 1930년대 후반 당시로선 가장 실험적인 추상미술을 시도한 재들을 밝고 따스한 색채들로 표현하여 작품에 원숙미를 더하였다(참
작가였다. 그가 본격적으로 두각을 나타낸 건 1937년, <독립미술가협회 고도판 3).
전>과 <자유미술가협회전>에 각각 입선 하면서부터이다. 특히 자유미 본 출품작 <산> 역시 1980년대 작품으로 그가 평생 애착을 가졌던 산을
술가협회전에 출품한 <작품B>(참고도판 1)는 유영국이 완성기에 보여 중첩된 도형들로 나타내었다. 유년시절을 산으로 에워싸인 지방에서 보
주는 엄격한 기하학적 패턴과는 전혀 다른 화면을 띠고 있다. 이 실험 낸 작가는 사실적이지 않으나 방만하지 않고, 탐욕적이지 않으면서 무
적 시도는 추상이란 넓은 카테고리에 포괄할 수 있지만, 조형의 문맥으 엇보다도 아름다운 진, 선, 미의 ‘도덕적 풍경’ 의 산을 화폭에 그려낼 수
로 따지면 초현실주의적 경향이 농후한 편이며 기하학적 추상으로 가 있었다.
기 직전 관심 가졌던 화풍을 엿볼 수 있는 작품으로 여겨진다. 이뿐만 “바라볼 때마다 변하는 것이 산이다. 결국, 산은 내 앞에 있는 것이 아니
아니라 작가가 1943년 귀국하기까지 6년간 제작한 백여 점의 작품으로 라 내 속에 있는 것이다” 라는 말처럼 작가는 시시각각 다른 모습으로
부터 초기의 의욕적인 창작의 단면을 엿볼 수 있다. 다가오는 마음속의 산을 매번 다양한 형태로 표출하려 했던 것을 알 수
대체로 유영국은 1955년에서 58년까지 일관된 작업 과정을 보이는데, 있다. 유영국은 한국적인 것이 곧 독창적인 창조의 길이라고 생각했다.

Yoo
색면의 대비구성과 두터운 마티에르가 그것이다. 색면의 대비적 구성은 그리고 이를 산을 통해 표현하고자 했다. 때문에 화가가 평생 그린 산은
강렬한 조화를 가지면서 여기에 결정적 구성요소라고 할 수 있는 굵고 주제 이상의 그 무엇인 것이다.
검은 탄력적인 획 선이 뚜렷하게 나타난다. 그리고 암벽과 같은 두터운
참고문헌
마티에르의 질감이 동반하고 있음을 살펴볼 수 있다(참고도판 2).

YoUNgKUK
『Yoo Youngkuk』, 마로니에북스, 2012
이후 70년대에 접하면서 마티에르는 사라지고 삼각 또는 사각과 같은 『Yoo Youngkuk』, 호암갤러리, 1996
『Yoo Young-kuk』, 유영국미술재단, 2003
기호화된 조형들이 겹쳐 등장하면서 전체적 화면의 변화를 일으키기
시작한다. 그리고 80년대에 이르러 산과 바다, 하늘, 해 등의 자연적 소

유영국 1916-2002

참고도판1 <작품B>, 1937, 제1회 자유미술가협회전 출품작


참고도판2 <산>, oil on canvas, 100×80cm, 1957
참고도판3 <작품>, oil on canvas, 135×135cm, 1984

100 101
42
유영국 1916 - 2002
Yoo YoungKuk 劉永國

산 Mountain

oil on canvas
72.7×90.9cm (30), 28.6×35.8inch
1989
signed on the lower right and reverse

KRW 100,000,000 - 200,000,000


USD 89,000 - 178,000
HKD 693,000 - 1,386,000

“내가대상으로한것은자연이었고,그것을탐구해온형태는비구상을바탕으로
한,즉추상이었다.그것은어떤구체적인대상물로서의자연이아니고선이나면
이나색채그리고그런선과면과색채들로구성된비구상적인형태로서의자연
이다.화가가자신이보고느끼고나서생각하는자연,그것은단순히보이는구체
적그대로의자연이라기보다오히려그런자연의형태를떠나서선과면과색채
로써화면에더주관적으로탐구되는나의자연,나의자연의형태에의탐구이다.
나의선이나면이놓이는자리를그렇게찾아가는것이다.어떤때는직선이나직
선적인면의추구도되고어떤때는두터운색면의질감도탐구하게되며,또어떤
때는더기하학적인색면이나선과형태들이되기도한다."
유영국

102 103
“올바르게완성하지않아서는안될새로운세계의회화를짊어지고최장거리마라톤을끈기있게충실히걷고
또걸어기어코완성시키고야말작정이오”
이중섭

참고도판 1 참고도판 2

이중섭은 전쟁이라는 가장 비참한 비극 속에서 탄생한 훌륭한 예술가 한변조를구사하며,과시적으로표현을내지르기보다


로 기억된다. 일제 강점기와 한국전쟁, 미군정의 시기, 좌우익의 대립 등
이를내재화하려는욕구가훨씬더강하다.그래서생
시련의 시기를 살다간 이중섭은 삶 자체가 예술이었다고 할 수 있다. 그
의 대표작 <황소>(참고도판 1)에서 느껴지는 기운생동의 테크닉부터, 당
기는‘멋’과‘격’이이중섭의작품을한층더높은수준
대 한국의 사회상과 고통, 절망과 희망이 혼재된 복합적 도상은 이중섭 으로끌어올리는것이다.’
이라는 인물을 더 높이 평가하게 했다. 민족에 대한 순박한 신념이 아름 김인혜(학예연구사)
답게 형상화된 초기 작품에서 근대사회에 대한 분노와 이상사회에 대한
갈망이 표출된 후기 작품에 이르기까지 이중섭의 작업에 대한 애정은
이번 경매 출품작에서도 이중섭 특유의 해학을 살펴볼 수 있다. 작품의
식을 줄 몰랐다.
좌측상단에는 첫째 아들의 이름인 ‘태현 군’이라는 글귀가 적혀있다. 대
이중섭은 6.25전쟁 중 부산, 통영, 서귀포 시절 등 모든 세월을 가난과
부분의 가족도는 인물들이 서로 얽혀 있는 것이 공통점인데 하나로 이
좌절 속에서 보냈지만 그의 작품은 매우 자유롭고 천진난만한 세계 그
어지는 연결 고리를 지니고 있다. 다섯 아이와 함께 얽혀있는 선은 화면
자체이다. 이중섭이 민족적 요소로 중요하게 생각한 것은 소개나 재료
전체를 역동적 유기체로 만들고 있다. 이중섭의 작품 속에는 이 같은 천
적인 측면보다도 ‘격조’와 ‘해학’이었다.
과 같은 띠의 등장이 빈번한데 단순한 장식물이기보다는 상징적 매체로
서 떨어져 있는 가족들을 연결하는 역할을 한다.
‘그의 작품은 너무나도 솔직하고 서민적이어서 신윤 유랑민처럼 떠도는 삶을 살았던 이중섭에게 그린다는 행위 자체는 유일
복의그림에서보이는것같은해학이묻어나웃음을 한 삶의 위안이었다. 작업활동은 그에게 매일의 일기이며 생존을 위한
것이었고, 자기 존재의 확인이었다. 그렇게 남겨진 그의 드로잉은 가족

LEE
자아내게하지만.동시에누구도흉내낼수없는‘격
에게 편지와 함께 그림을 보내면서 두 아들이 서로 싸우지 않도록 같은
(格)’을지니고있다.이중섭의작품을두고주로‘즉흥
그림을 공평하게 그려주던 다정한 아버지로서의 인간적 내면까지 살펴
적’이고‘표현적’이라는형용사를붙이곤하지만,실제 볼 수 있게 한다.

JooNgSEoP
로그의작품대부분은오히려거의‘단색조’의절제되 참고문헌
『이중섭 평전』, 최석태, 돌베개, 2000
고계산된결과물이다.제한된색채가운데에도풍부
『이중섭 드로잉 :그리움의 편린들』, 리움미술관, 2005

이중섭 1916 - 1956


참고도판 1 <White Bull>, oil on paper, 30x41.7cm, 1954
참고도판 2 <Flower and Children>, oil on paper, 23x18.6cm

104 105
43
이중섭 1916 - 1956
Lee JoongSeop 李仲燮

다섯아이와 끈 Five Children and String

ink and oil on paper


17.5×24.5cm, 6.9×9.6inch
signed on the lower right

KRW 150,000,000 - 250,000,000


USD 133,500 - 222,500
HKD 1,040,000 - 1,733,000

“나의착한아들태현이
그새잘있었어요.편지는잘받았습니다.아빠는태현이가
보낸편지를매일매일몇번이고다시읽어보고,
엄마가보내준사진을바라보고있습니다.편지정말잘썼어요.
더욱더공부를잘해서훌륭한사람이되어주세요.

문화원에산책을가서기뻣겠지요.할머니와같이갔습니까.
아빠가가게되면재미있었던일과학교의일,이야기해주세요.
아빠는건강하게매일열심히그림을그리고있습니다.
태현이와엄마,태성이와다들잘만나고싶으니까,
하루라도빨리일을마치고떠나갈작정입니다.
선물과아빠가그린그림을많이갖고가지요(중략)
엄마가아파서누워있으니까태성이와장난을치거나
싸움을해서는안됩니다.
그럼나의착한아이,몸성히기다려주세요.
아빠로부터”
이중섭

106 107
CHUN
KYUNgJA 참고도판 1 참고도판 2

천경자 1924-2015

1924년 전라남도 고흥에서 태어난 천경자 화백은 강렬한 색채로 자신만 또, 다른 출품작 <길례언니>는 천경자 화백의 수필 『탱코가 흐르는 황
의 독창적인 예술세계를 확립하였고 전세계를 여행하며 이국의 낭만과 혼』에 등장하는 길례언니라는 상상 속 여인을 그려낸 작품이다. “어린
풍물을 화폭에 담았다. 아프리카로 남태평양으로 기행을 계속하며 끊임 시절 어느 여름 축제 날 노란 원피스에 하얀 챙이 달린 모자를 쓴 여인
없이 에너지를 충전시켰으며, 이를 통해 남들과는 다른 자기만의 색깔 을 보고 강렬한 인상을 받아 직접 붙인 이름과 만들어낸 이야기이다. 길
이 담긴 그림을 그리려고 했다. 색채가 화려하고 내용이 풍부해서 시각 례언니는 국적, 나이도 불분명한, 화가의 기억 속에서만 살아 숨 쉬는
적인 즐거움이 돋보이는 그의 작품은 자신의 삶을 반영한 환상적이고 아가씨일 뿐이다.”라고 천경자는 자신의 수필에서 밝힌 바 있다. 작가의
환희에 찬 밝은 그림들이 주를 이룬다. 대표작 1973년에 그려진 <길례언니>(참고도판1)에 등장하는 같은 인물을
1969년 남태평양 타히티, 고갱의 섬을 찾은 것을 시작으로 그의 해외 화면에 담고 있는 본 출품작은 이전의 <길례언니>보다는 구성이나 구도
스케치 여행은 이후 28년 동안 열두 차례 해외 스케치 기행으로 이어 가 수직성에 충실하다. 1950~1960년 중반까지 등장하는 한 쌍의 남녀
졌다. 남태평양, 유럽, 미국, 아프리카, 인도, 중남미, 동남아, 카리브 해 나 두 여인의 정감 어린 모습이 화면을 꽉 채우던 작가의 작품 특성과는
까지 전 세계를 돌며 얻은 낯선 삶과 사람과 문화를 대했을 때의 신선 대조적이다.(참고도판 2) 보다 분명해진 윤곽선과 독립된 화면 구성요
한 충격과 경험들은 그에게 탁월한 소재이자 샘솟는 영감의 원천이 되 소, 정면성이 강조된 인물의 표현이 돋보이는데, 이러한 정면성은 작가
었다. 이국의 정취에 젖어, 공원에서 극장에서 투우장에서 사생했던 천 스스로에 대한 깊은 성찰을 표현하고 있으며, 배경으로부터 독립된 대
경자 화백의 이때 경험들은 모두 후기 작품의 근간이 된다. 일련의 여 상의 배치는 고요한 여인의 심상을 상징한다. 서글퍼서 길어진 듯한 목
성을 대상으로 하는 이러한 초상화 작품은 1970년대부터 계속되어 왔 에 굳게 다문 입술, 신비로운 눈빛으로 정면을 뚜렷하게 응시하고 있는
다. 1980년대 후반부터 1990년대로 이어지는 작품 중 상당수는 외국 이 여인은, 깊은 한을 간직한 듯 보인다. 작가는 애틋하고 연민이 서려
여성을 모델로 여행지에서 만난 여성들을 스케치해 두었다가 후에 채 있는 ‘길례언니’의 모습을 통해 본인의 감정을 표출하고 있는 것이다.
색을 해서 완성했다. 출품작은 <길례언니>라고 제목 지어진 몇 안 되는 작품 중 하나로 작가
본 경매에 출품된 <괌>은 천경자가 여행지에서 만난 여인들을 모델로 가 애착을 가지고 그렸던 것으로 보이며, 화사한 색채와 밀도감 있는 구
한 작품 중 하나이다. 외국 여인들을 그리는데 있어 피부와 눈빛은 다르 성, 아름다운 여인의 이미지가 돋보이는 수작으로 평가 받는다.
게 표현하였지만, 그림의 기본 정조는 자전적인 작품들과 다르지 않다.
참고문헌
이 작품 역시 여성의 애환을 표현하는 작품으로 자신의 감정을 솔직히 『張遇聖/千鏡子』, Kumsung Publishing, 1990
드러내기보다 안으로 다스려 삭이는 한국여성의 감정을 표현했다는 점 『Chun Kung Ja』, 세종문고, 1995
『천경자 꿈과 정한의 세계』, 호암갤러리, 1995
에서 외국 여성과 같이 특정 인물들을 모델로 했을지라도 회화적 메시
『Chun Kung Ja』, Designhouse Kam, 2007
지는 변하지 않았다.

참고도판 1 <길례언니>, color on paper, 33.4x29cm, 1973


참고도판 2 <원>, color on paper, 130x162cm, 1963

108 109
44
천경자 1924 - 2015
Chun KyungJa 千鏡子

길례언니 Sister Gillye

color on paper
46×34cm, 18.1×13.4inch
1982
signed on the lower right

KRW 670,000,000 - 1,200,000,000


USD 596,400 - 1,068,200
HKD 4,644,000 - 8,318,000

LITERATURE
『Chun KyungJa』, Kumsung Publishing, 1990, p. 47

“금세울음이터질것만같은순결한눈망울,뾰로통한처녀특유의표정이
매혹적이었던언니,집이가난해소록도의간호부가돼동생들공부를돌봐
주었고,그러면서도누구보다도유행에민감했던멋쟁이길례언니”.
천경자, 탱고가 흐르는 황혼 中

110 111
45
천경자 1924 - 2015
Chun KyungJa 千鏡子

괌 Guam

color on paper
45×37.5cm, 17.7×14.8inch
1983
signed on the lower left

This work is accompanied by a certificate of authenticity issued by the Korean Art Appraisal Board.

KRW 450,000,000 - 600,000,000


USD 400,600 - 534,100
HKD 3,119,000 - 4,159,000

“제작품속에등장하는여인들은한결같이목이길고멍한눈동자를지녔어
요.의상은화려하고머리에는에쁜꽃을꽂았지만저는그화려함뒤에숨
은고독을찾고싶었어요”
천경자, 1989

112 113
46
천경자 1924 - 2015
Chun KyungJa 千鏡子

브로드웨이 La Cage - Broadway

color on paper
32×41cm, 12.6×16.1inch
1984
signed on the lower left

This work is accompanied by a certificate of authenticity issued by the Korean Art Appraisal Board.

KRW 200,000,000 - 300,000,000


USD 178,000 - 267,000
HKD 1,386,000 - 2,079,000

이번 경매에 출품되는 <브로드웨이>는 1983년 미국 스케치 여행에서 겪은 경험을 바탕으로 제작된


것이다. 천경자는 당시 접한 이국 풍경을 현장 스케치 한 후 여행에서 돌아와 그때의 추억을 되새
기며 꼼꼼하게 채색을 하곤 하였는데, 출품작은 귀국 후 1984년에 제작된 것으로 추정된다. 작품에
서 나타나는 인물들은 독특한 의상을 입고 분을 칠한 배우들임을 알 수 있으며 그 아래 ‘La Cage’
라고 적은 것을 보아 1983년 뉴욕 브로드웨이 ‘Palace Theatre’에서 초연된 뮤지컬 ‘라카지(La
Cage aux Folles)’를 본 감흥을 자신만의 채색언어로 나타내었다고 보여진다.

참고문헌
『천경자의 혼』, 서울시립미술관, 2002

114 115
47
천경자 1924 - 2015
Chun KyungJa 千鏡子

웨스턴 서모아 아피아 市 호텔 Hotel in Apia, Western Samoa

watercolor and pen on paper


35.5×27.5cm, 14×10.8inch
sealed on the lower right

KRW 50,000,000 - 120,000,000


USD 44,500 - 106,800
HKD 347,000 - 832,000

작가의 해외 스케치 여행은 1969년 남태평양 타히티, 고갱의 섬을 찾은 것을 시작으로 유럽, 미국,
아프리카, 인도, 중남미, 동남아, 카리브해까지 28년 동안 12번의 그림여행으로 이어진다. 유럽의
여러 미술관을 돌아보며 데생과 드로잉의 중요성을 절감했다는 그는 생명감 넘치는 선의 유희로
여행지에서의 순간적인 미적 감흥을 가감 없이 옮기고 있다.
스케치 여행 초반에 그려진 본 출품작은 1969년 뉴욕 등지의 미국 여행을 마치고 오른 남태평양
서 서모아(Western Samoa) 여행 중 아피아(Apia)시 호텔에서 그린 자화상이다. 당시 이곳에서 몇
점의 자화상이 그려지는데(참고도판 1, 2), 그 중 한 점이다. 작품 속 배경에는 민속적 타피스트리에
등장하는 문양이 열대의 풍토성을 대변하고, 화면 전반에 가득한 긍정적 에너지는 이전 스케치에
서 간취되었던 공허함, 거리감, 고독감을 일축시키고 있다. 또한, 뒤로 기대앉은 화면 속 작가의 모
습에서 여유로움이 배어난다. 맺힘이 없는 자유 자재한 탈선의 율동과 맑은 색채, 리드미컬한 붓질
이 돋보이는 작품이다.

참고문헌
『천경자』, 세종문고, 1995
『천경자의 혼』, 서울시립미술관, 2002

참고도판1 <아피아시 호텔에서>, pen on paper, 35x27cm, 1969


참고도판2 <자화상>, color on paper, 41x26.6cm, 1969
참고도판 1 참고도판 2

116 117
‘내가이시대를살면서꼭만나야할한인물이있었는데그분이화가장욱진선생이셨다.마치지남철에끌려가
듯이나의한걸음한걸음이그에게로맞추어져있었다.꿈많은젊은시절에그를만났다.나에게있어서그것
은필연이고숙명이었다.20세기가되면서나라가망해서식민지가되었다가36년만에해방되었다.그러는와
중에외래의문물이노도와같이이땅에몰려왔다.그런격류의한복판에서서장욱진선생은우리의문화전통
을극진히도아끼고지키며사랑하였다.그리하여반만년이어온민족의숨결을오늘에되살려그결과가장한
국적인,가장민족적인형상을만들어냈다.세상다뒤져보아도장욱진같은형태를창안해낸사람은없었다.아
주예외적인,미술사에없는,그런그림을우리가볼수있게된것이다.’
서문_장욱진 선생을 기억하며, 2017년 봄 최종태

참고도판 1 참고도판 2 참고도판 3

작은 화면에 나무와 집, 아이들, 새 등 주변의 소박한 소재를 동화적이 원근법을 무시하고 단순한 형태로 묘사하는 방법이나 무작위적인 구
고 간결한 선과 구도, 독특한 색감(참고도판 1)으로 자신만의 독창적인 성 방식은 아동화 같은 인상을 준다(참고도판 3), 실제로 작가는 당시
예술세계를 구축한 장욱진은 소탈한 인간미와 기인 같은 삶으로 많은 남산에 있던 국립중앙박물관에 근무하면서 어린이박물관학교에 들르
일화를 남겼다. 일본 도쿄의 데이고쿠(帝國) 미술학교를 졸업하고 1947 곤 했다. 화면 가운데를 채우고 있는 나무 양옆으로 사물과 인물을 배
년에 김환기, 유영국 등과 신사실파를 결성하여 활동한 그는 잠시 국립 치하는 구도는 시각적 효과를 극대화 시키는 그만의 방법이라고 볼
중앙박물관과 서울대학교에 재직한 것을 제외하고는 줄곧 작품 활동에 수 있다. 이러한 질서정연한 대칭 구도는 조화의 아름다움을 느끼게
만 몰두하여 유화, 먹그림, 판화, 매직화 등 많은 작품을 남겼다. 하는데, 중심을 이루는 대상을 기준으로 좌우로 같은 크기나 모양, 또
장욱진의 대표작들은 작품이 담고 있는 주제에 따라 하늘, 나무, 집, 는 상대적 사물을 배치하므로 반복에서 오는 안정감과 균형감이 크다.
사람 등 네 부분으로 분류될 수 있는데, 가령 하늘은 장욱진의 작품 이는 비단 회화뿐만 아닌 건축, 조각 등 모든 조형예술에서 중요하다

CHANg
속에서 삶과 죽음을 초월한 사유의 세계, 공간으로 읽힌다. 마찬가지 고 볼 수 있다.
로 나무는 사람과 동물, 자연을 모두 품어내는 넓은 아량과 온화함, 순
참고문헌
환하되 사라지지 않는 생명력을 은유하며 집은 가족들의 화목은 물론 『장욱진』, 삼화인쇄, 1979
평안한 안식을 의미하는 것이다(참고도판 2). 본 경매 출품작에서도 『해와 달, 나무와 장욱진』, 갤러리현대, 2000

UCCHIN
이러한 특징들을 잘 살펴볼 수 있다.

장욱진 1918-1990 참고도판 1 <나룻배> , oil on canvas, 15 x 30cm, 1951


참고도판 2 <나무 위의 아이>, oil on canvas, 33.5 x 24.5cm, 1956
참고도판 3 <잡>, oil on canvas, 13.5 x 24.5cm, 1973

118 119
48
장욱진 1918 - 1990
Chang UcChin 張旭鎮

노인 Old Man

oil on canvas
35×35cm, 13.8×13.8inch
1988
signed on the lower center

KRW 80,000,000 - 150,000,000


USD 71,200 - 133,500
HKD 555,000 - 1,040,000

LITERATURE
『Chang UcChin. Catalogue Raisonné-Oil Paintings』, Hakgojae, 2001, p. 449

120 121
49
도상봉 1902 - 1977
To SangBong 都相鳳

장미 Roses

oil on canvas
37.9×45.5cm (8), 14.9×17.9inch
1961
signed on the lower right

This work is accompanied by a certificate of authenticity issued by the Korean Art Appraisal Board.

KRW 95,000,000 - 150,000,000


USD 84,600 - 133,500
HKD 658,000 - 1,040,000

도상봉의 작품을 초기에서 말년까지 일별해 볼 때, 이토록 자기세계를 일관해온 작가가 있을까
하는 정도로 항상성을 유지하고 있음을 알 수 있다. 다수의 미술가가 시대에 따라 일정한 변모
를 거듭하는 것이 상례인데, 도상봉의 경우, 시대의 따른 현격한 변모의 양상은 발견할 수 없다.
그가 취재한 소재의 범주 또한 풍경, 인물, 정물에 벗어나지 않는다.
본 경매 출품작은 <장미> 로서 안정감 있는 구도와 온화한 색조를 특징으로 하는 도상봉의 화풍
의 특징을 보여주고 있다. 작은 항아리가 주는 완벽한 형태감과 그 위로 펴지는 장미 꽃다발의
풍요로움은 화면을 꽉 채우면서도 배경과 전경의 깊이감과 잔잔한 붓질이 주는 여운이 화면을
조화롭게 한다.

참고문헌
『To SangBong』, 국립현대미술관, 2002

122 123
50
권옥연 1923 - 2011
Kwon OkYon 權玉淵

풍경 Landscape

oil on canvas
72.7×116.8cm (50), 28.6×46inch
1984
signed on the lower right

KRW 28,000,000 - 70,000,000


USD 24,900 - 62,300
HKD 194,000 - 485,000

‘권옥연의작품들은그것이구상적이든,추상적이든간에독특하면서도일관된특징
을드러낸다.그중하나가바로그의감수성에바탕을두고그만의시각과기법을통
해창출된회화적이미지라고할수있다.이것은마음속에잠재하는형상이나환상
을그리기위해여러가지사물을변형시키고조립함으로써독특한형태와구상으로
표현된것이다.즉,고대의상형문자나토기와목기같은전통적기물,기묘한풍경
또는여인을모티브로삼고,채택된소재들을과감히변형하거나해체함으로써강한
상징성을지닌이미지들을만들어낸다.그가창출해낸이미지들은작가가부여한
독특한상징적체계를지니고있기때문에보면볼수록다른해석의여지를남긴다.’
박래경 (미술평론가)

124 125
51
문학진 b.1924
Moon HakJin 文学晋

꽃과 자기와 나무 Still-Life

oil on canvas
97×130.3cm (60), 38.2×51.3inch
1988
signed on the lower left and reverse

KRW 25,000,000 - 50,000,000


USD 22,300 - 44,500
HKD 173,000 - 347,000

‘선생께서는“나의회화적관심은대상의재현에있지않고형상의배치에따른구
성의아름다움에있다.”라고말했다.선생의작품들을보면테이블이나식탁위에
놓여있는항아리와꽃병들그리고언뜻보면평온해보이지만어울릴것같지않
은바이올린과소녀상과시간이지난꽃다발로조화롭게구성되어있다.잊혀지고
무심히지나쳤던존재와사물들을예찬하면서은밀한대화를나누고있다.들뢰즈
는“구성이바로예술에대한유일한정의이며구성되지않은것은예술작품이아니
다.”라고말했다.비록선생의작품의대상들이드넓은대지는아니지만,화면구석
구석을어루만지며삶의내밀함과고독함을침묵속에가득히채워나가고있다.’
윤명로(화가)

126 127
52
박항섭 1923 - 1979
Park HangSub 朴恒燮
53
행자 行者 Pilgrim

oil on canvas
116.8×91cm (50), 46×35.8inch
문학진 b.1924

1972 Moon HakJin 文学晋


signed on the lower left and reverse
석고상과 자기와 열매 Cast, Porcelain and Berries

KRW 10,000,000 - 30,000,000 oil on canvas


USD 8,900 - 26,700 53×72.7cm (20), 20.9×28.6inch
1982
HKD 69,000 - 208,000
signed on the lower left and reverse

EXHIBITED
Seoul, 21st National Art Exhibition of The Republic of Korea, 1972. KRW 15,000,000 - 30,000,000
USD 13,400 - 26,700
LITERATURE
HKD 104,000 - 208,000
『Park HangSub』, Gallery Hyundai, 1991, no. 30

128 129
“회화는光의예술이다.태양에서난(生)예술이다.회화는태양과생명과의관계요,태양과생명과의융합이다.
그것은빛을통하여본생명이요,光에의하여약동하는생명의자태다.태양은생명에게절대한환희다.지상
에존재하는모든생명은태양의光과熱에의하여길러진다.태양을형수하는것은곧생을사랑하는일이요,
亨受하는일이요,태양을기뻐하는것은곧生을기뻐하는일이다.태양에의환희의표현이곧繪畵다.회화는
인류가태양에게보내는讚歌다.회화는환희의예술이다.환희는회화의본질이다.”
오지호

참고도판 1 참고도판 2 참고도판 3

한국적 인상주의 미술의 정착에 선구적 역할을 한 오지호는 서양화 도 오지호의 작품세계는 크게 수업기(1926-31)(참고도판 1), 인상파 토착화
입의 초창기였던 1920년대 중반에서부터 1980년 초반에 이르기까지 꾸 시기(1932-50), 색채대비의 시기(1950-60), 암ㆍ청색조의 시기(1960-
준한 작업을 계속 해오며 서구 인상주의 이론을 적극 수용하고 이를 통 70), 완숙기(1970-82)로 구분 할 수 있는데, lot 57 <춘설>은 작가는 어둡
해 한국의 아름다운 풍광을 선명한 색채로 표현했다. 일찍이 도쿄미술 고 푸른 빛의 적절한 조화와 그를 이용한 명암의 대비를 사용함으로써
학교 유학 시절부터 인상주의에 심취한 그는 1930년대에 들어 몽롱한 작품에 무게와 깊이를 더하였다(참고도판 2).
일본식 화풍을 배격하고 빛의 작용에 의한 생명 예찬과 한국적 풍토에 오지호는 프랑스 인상주의자들이 그랬던 것 처럼 설경을 자주 즐겨 그
적합한 인상주의 확립에 노력하였다. 한국의 근대 미술 발전 과정 속에 렸는데, 주변에 있는 자연물이나 사물들이 갖고 있는 색채를 반영 하므
서 서양 미술을 수용한 데 그치지 않고, 자신만의 것으로 승화하여 한국 로써 생겨나는 또 다른 미묘한 색채의 스펙트럼을 보여주기 위한 방편
적 풍토에 알맞게 독창적으로 해석하고 재창조해 냄으로써, 한국적 인 이였다(참고도판 3). 작가가 그린 흰 눈은 또 다른 캔버스가 되어 본인
상파 화풍을 한국 화단에 토착화 한 것이다. 1938년에는 동료화가 김주 스스로가 바라보았던 풍경, 그 찰나의 순간의 미묘한 빛과 색채의 진동

oH
경과 함께 우리나라 최초의 원색화집을 발간하고 <순수 회화론>을 발표 을 그대로 남아낸다(참고도판 3).
하였다. 또한 <순수회화론>, <구상회화론>, <데포르메론>과 같은 미술이
참고문헌
론을 잇따라 발표함으로써 당시 빈약했던 한국 근대 화단의 미술이론 『오지호 작품집』, 분도인쇄출판사, 1985

CHIHo
발전에 기여하였다.

오지호 1905-1982

참고도판 1 <南向집>, oil on canvas, 80.5 x 65cm


참고도판 2 <漢拏春雪>, oil on canvas, 100 x 145cm
참고도판 3 <海景>, oil on canvas, 27.5 x 34.5cm, 1965

130 131
54 55
오지호 1905 - 1982 오지호 1905 - 1982
Oh ChiHo 吳之湖 Oh ChiHo 吳之湖

설경 Landscape 동복근교 Outskirts of Dongbok

oil on canvas oil on canvas


31.8×40.9cm (6), 12.5×16.1inch 37.9×45.5cm (8), 14.9×17.9inch
1976 1930
signed on the lower right 오지호는 60년대 이후 호남의 바다와 산을 자주 찾아 다니며 실경을 그렸다. 그 ‘지호’라는 이름을 쓰기 전 본명 오점수이라는 서명을 사용한 초기작으로, 고향 signed on the reverse
는 빛에 의해 시시각각 변하는 풍경의 순간을 포착하여 작품을 완성하였는데, 한 산천을 소재로 맑고 밝은 색채로 한국적 풍토의 정감을 표출한 작품이다. 일본에

KRW 18,000,000 - 30,000,000 국의 겨울산을 묘사한 <설경>은 암청색과 회청색을 주로 사용한 그의 대표 연작 서 서양미술을 시작한 오지호는 서구인상파의 방법과 한국 자연과의 관계를 통 KRW 12,000,000 - 40,000,000
중 하나이다. 밤새 내려 쌓인 눈은 이른 새벽의 빛에 비춰진 산의 공기를 담고 있 해 일본적 감성에 굴절된 절충적 인상파의 방법을 극복하고 한국의 풍토를 바라
USD 16,000 - 26,700 USD 10,700 - 35,600
으며 연보라색 그림자를 드리운 수풀과 나무는 일상의 겨울풍경을 연상케 한다. 보는 방향을 제시하여 한국적 인상주의를 구축하고 서양화단의 일본적 감성을
HKD 125,000 - 208,000 HKD 83,000 - 277,000
사생을 통해 한국적 인상주의를 표현하고자 했던 작가의 노력이 깃든 작품이다. 극복하는데 크게 기여하였는데, 빛의 효과를 한국의 자연에 맞는 방법으로 표현
하여 작가의 우리 문화와 자연을 사랑한 감성이 작품 속에 잘 드러나 있다.

132 133
56
오지호 1905 - 1982
Oh ChiHo 吳之湖

춘설 Spring Snow

oil on canvas
53×72.7cm (20), 20.9×28.6inch
1969
signed on the lower right

KRW 48,000,000 - 80,000,000


USD 42,700 - 71,000
HKD 333,000 - 555,000

134 135
참고도판 1 참고도판 2 참고도판 3

이대원의 그림에선 색채의 향연이 별무리처럼 펼쳐진다. 보는 이의 마 대담한 구도 역시 그 근거가 된다. 색감으로 명암을 표현하지 않고, 색
음까지 환하게 비출 정도다. 바라보기만 해도 따스함과 정감이 느껴지 점 하나하나로 형태와 빛을 암시하도록 표현하는데, 화려하고 두터운
는 그림은 작가의 삶과도 빼어 닮았다. 자상한 아버지와 남편으로, 소 유화 물감과 어우러져 “서양화로 그린 동양화” 라는 그 만의 독특한
박한 친구로, 솔선수범했던 스승으로 기억되는 작가의 넉넉한 인품이 화풍으로 자리잡았다.
그림에서도 그대로 묻어난다. 부친께 물려받은 파주의 과수원은 그와
평생을 함께한 주제다. 동료 화가들이 50~60년대의 구상화풍에서 모 70년대의 색 점이 작고 도톰한 모양새였던 반면, 80년대에 이르러서
노크롬이나 미니멀리즘 경향의 추상회화로 길을 돌릴 때도 그는 과수 는 보다 대담하고 역동적인 양상으로 변모한다. 다이내믹해진 색 점은
와 야산, 논이 어우러진 향토적 정감과 소박한 아름다움을 간직한 야 90년대를 향해 갈수록 “선”의 형태로 발전한다. 86년작인 <농원> 역
취(野趣)의 ‘농원’을 끊임없이 화폭에 담았다. 시 선으로 발전한 힘있고 활발한 붓 터치가 돋보이는 작품이다. 84년
작 <못>은 화면 중앙부에 위치한 연못이 솟구치듯 표현된 색 선의 풀
이대원의 작품은 소재와 표현법에 따라 크게 세 시기로 나눌 수 있다. 숲과 어우러진다. 원숙미와 과감한 필력이 보는 이를 사로잡는다.
1960년대는 도자기, 학, 반닫이 같은 한국적 소재를 화폭에 담았다.
화려한 원색보다는 차분한 청색이 돋보이는 작품이 많다. <개나리>(참 “호사스러움과고요함과기쁨이온전히녹아있다!”
고도판 1)에서 보이는 줄기의 역동적인 선과 조각난 선들이 튕겨 나오
는 듯한 배경에선, 후에 그의 가장 대표적 화법으로 자리매김할 점묘 이대원의 그림에 대한 프랑스의 평론가 피에르 레스타니(Pierre
법의 서막(序幕)을 보는 듯하다. Restany)의 평가다. 이대원의 작품을 마주하는 순간, 우리모두는 그가
그린 풍경화의 감흥과 경치 속에 몰입되어 무언가에 이끌리는 느낌을

LEE
1970년대부터는 도드라진 색 점이 캔버스를 꽉 채운다(참고도판 2). 받는다. 바로 이것이 작품의 주제인 “우주의 심오한 본질”이 아닐까?
원색과 보색이 어우러진 화려한 색 점의군무(群舞)를 보고 있노라면 하지만 그게 다가 아니다. 작품 속에 녹아있는 삶에 대한 즐거움과 긍
언뜻 서구의 인상파를 연상하기 쉽다. 그러나 청전 이상범은 “이대원
정적 시선을 발견하는 기쁨은 덤이다.
의 그림은 서양화가 아니라 동양화야!” 라고 일갈했다. 그의 작품 표

DAIWoN
현에는 선묘(線描)와 점묘(點描), 파묵(破墨)과 갈필(渴筆)같은 동양화 참고문헌
『이대원 화문집 혜화동 70년』, 아트팩토리, 2005
의 구성원리인 준법(峻法)이 배어있다. 또한 원근법을 사용하지 않은
『이대원』, 이대원, 2000

이대원 1921-2005

참고도판 1 <개나리>, oil on canvas, 65.1×50cm, 1960


참고도판 2 <꽃>, oil on canvas, 38×45cm, 1979
참고도판 3 <못>, oil on canvas, 53×72.7cm, 1990

136 137
57
이대원 1921 - 2005
Lee DaiWon 李大源

도봉산 Mt. Dobong

oil on canvas
97×145.5cm (80), 38.2×57.3inch
1981
signed on the lower right and reverse

KRW 230,000,000 - 400,000,000


USD 204,700 - 356,100
HKD 1,594,000 - 2,773,000

138 139
58 59
이대원 1921 - 2005 이대원 1921 - 2005
Lee DaiWon 李大源 Lee DaiWon 李大源

농원 Farm 못 Pond

oil on canvas oil on canvas


45.5×53cm (10), 17.9×20.9inch 37.9×45.5cm (8), 14.9×17.9inch
1986 1984
signed on the lower right signed on the lower right and reverse

KRW 35,000,000 - 70,000,000 KRW 30,000,000 - 45,000,000


USD 31,200 - 62,300 USD 26,700 - 40,100
HKD 243,000 - 485,000 HKD 208,000 - 312,000

140 141
oH
CHIgYUN
오치균 b.1956 참고도판 1 참고도판 2

오치균은 사실주의적 작가이면서 기교의 작가이다. 그는 촉각으로 감지 작가가 구사하는 임파스토 기법은 물감을 손가락에 묻혀 화폭에 옮기
되는 물질들의 집합을 일정한 공간적 구성으로 그리고, 사실의 세계를 는 작가의 신체성과 움직임을 작품에 투영하는 도구이다. 오치균은 이
구축한다. 1985년 첫 번째 개인전을 시작으로 오치균의 화제는 뉴욕, 기법을 통해 직접 회화와 작가의 상호관계를 강렬하게 표출한다. 이
산타페, 서울, 사북을 거쳐 고향의 풍경 등으로 이어진다. 그의 화풍은 과정에서 가장 중요한 것은 “반복”이라는 행위이다. 반복한다는 자체
단순한 시대별 구분이 아니라 그가 직접적으로 체험한 공간을 대상으 를 잊어버릴 정도의 거의 무의식적인 집중의 순간 “무의식적인 전이
로 변화한다. 기본적으로 파노라마와 클로즈업으로 나뉘는 시점의 차이 의 힘”이 화폭에 담기는 것이다.
를 두고 일종의 지두화(指頭畵)인 임파스토 기법으로 표현되는 오치균
본 경매 출품작인 <사북의 봄>, <개나리>, <종식이 형>은 작가가 사북
의 풍경은 화폭에 담긴 공간의 기하학적인 인위적인 느낌을 입체성을
의 풍경을 화폭에 담은 작품들이다. 오치균은 우연히 들린 사북 마을
지니게 하여 보다 화폭에서 꿈틀거리는 작가의 내면을 반영하는듯하다.
의 풍경에서 한 눈에 그것을 그리고 싶은 강한 욕구를 느꼈고 이후 수
그의 작품을 구성하는 큰 요소는 파노라마와 클로즈업으로 나누어 볼
차례 사북마을을 재방문하여 근경 또는 원경의 다양한 모습을 화폭에
수 있다. 높은 시점에서의 풍경을 조망하는 파노라마 시점은 인상적인
담았다. 그가 마주한 사북은 쇠락한 탄광촌 혹은 ‘사북사태’를 겪은 회
풍경을 담아내고, 하찮아서 스쳐 지나치기 쉬운 일상의 단편을 포착한
색빛 아픔의 현장이 아니었다. 대신 그를 감동시킨 것은 새카만 풍경
클로즈업은 보는 이로 하여금 어떠한 상징적 의미를 느끼게 하는 심리
속의 따뜻함, 그리고 소박하고 때로는 촌스러운 멋이었기에 활기를 잃
적 풍경을 담아낸다. 본 출품작 <서울>은 파노라마 시점으로 서울의 풍
은 잿빛의 땅 ‘사북’에서 피어나는 생명의 빛을 채집해 내듯 그림을 그
경을 담아낸 작품이다. 건물의 높이나 모양에 있어 물질의 형태와 속도
렸다. 위에서 내려다 본 지붕이 빽빽하게 마주한 풍경과 굽이 돌아져
에 지배되는 뉴욕에서의 풍경만큼 거대 블록을 이루지는 않는 반면에
사라지는 골목길은 작가가 주로 선택하는 외로움의 소재거리다. 여기
(참고도판 1), 서울 속 삶의 일반적인 스트레스를 잘 담아내었다. 여기
에 색감이 선명한 지붕과 틈틈이 고개를 내민 풀과 꽃들이 화면에 더
서 작가는 자신의 심리적 태도로-외부자 외적인 관점 이상의 태도로
해져 활기와 생명감이 깃든 마을을 그린 작가의 시선을 사북 작품들
도시를 본다는 것을 알 수 있다.
에서 느껴볼 수 있다.

참고문헌
“나는붓이싫다.붓은정교하게구획하기때문에나는
『뉴욕, 서울』, 생각의 나무, 2007
붓이싫다.붓은내마음대로부릴수가없다.색들이 『김우창과 김훈이 보는 오치균의 그림세계』, 생각의 나무, 2008
『사북그림집 오치균』, 가나아트센터, 2002
엉켜서마구들끓으면서새롭게태어나기를나는바
란다.그러나손가락으로그릴때,사물이구획되는
부분을마무리하기는역시힘들다.
내그림은몸으로비벼낸자취다.”
오치균

참고도판 1 <Empire State>, Acrylic on Canvas, 150 x 110cm, 1994,


참고도판 2 <사북의 여름계곡>, Acrylic on Canvas, 130.3×89.4cm (60호), 2001
Lot 63

142 143
61
오치균 b.1956
Oh ChiGyun 吳治均

사북의 봄 Spring in Sabuk

acrylic on canvas
50×100cm, 19.7×39.4inch
2002
signed on the lower right

KRW 40,000,000 - 70,000,000


USD 35,600 - 62,300
HKD 277,000 - 485,000

LITERATURE
『Oh, ChiGyun, Sa-buk』, Gana Art Center, 2002, plate. 64

60
오치균 b.1956
Oh ChiGyun 吳治均

종식이 형 Brother JongSik

acrylic on canvas
38×130cm, 15×51.2inch
1999
signed on the lower right

KRW 40,000,000 - 70,000,000


USD 35,600 - 62,300
HKD 277,000 - 485,000

LITERATURE
『Oh Chi Gyun-Sabuk』, Itreebook, 2007, p. 29

144 145
62
오치균 b.1929
Oh ChiGyun 吳治均

개나리 Korean Forsythia

acrylic on canvas
100×65.1cm (40), 39.4×25.6inch
2001
signed on the lower right and reverse

KRW 42,000,000 - 70,000,000


USD 37,400 - 62,300
HKD 291,000 - 485,000

LITERATURE
『Oh Chi Gyun-Sabuk』, Itreebook, 2007, p. 97

오치균은 주로 풍경을 그린다. 작품에는 하늘의 구름, 나무와 관목, 끝이 보이지 않는 길, 도시의
거리, 작은 동네의 모습과 같은 여러 가지 유형의 풍경들이 나타난다. 그는 대표적으로 뉴욕과
산타페, 한국의 서울과 사북을 반복적으로 그렸고, 각각의 장소는 다르더라도 작품에서 작가 특
유의 분위기가 물씬 풍겨 나온다. 그의 풍경화에는 특이하게도 사람의 모습이 거의 보이지 않는
다. 마치 사람들이 모두 잠든 시간 홀로 나와 그린 듯이 인적이 드문 텅 빈 공간이 표현된다. 하
지만 이것이 바로 오치균의 작품이 단순한 외부 세계를 묘사한 것이 아니라 마음의 풍경을 표현
한 내면의 작업이라는 중요한 단서를 제시해 주는 것이다.

146 147
63
오치균 b.1929
Oh ChiGyun 吳治均

서울 Seoul

acrylic on canvas
61×127.5cm, 24×50.2inch
1991
signed on the lower right and reverse

KRW 58,000,000 - 120,000,000


USD 51,600 - 106,800
HKD 402,000 - 832,000

LITERATURE
『Oh Chi Gyun New York, Seoul』, Itreebook, 2008, pp.136-137

오치균이 그리는 대도시 <서울>의 원경은 도심 보다 산이 부각되고 있다. 오히려 산수화에 가까


운 화면 구성은 길게 늘어진 산등성이가 화면의 큰 흐름을 잡으며, 산맥 아래 복잡하게 확장된
집들의 밀집이 묘사된다. 마치 사북의 원경과도 같다. 이는 뉴욕의 도심을 바라보는 외부인의 시
점 아닌, 농촌의 도시화를 바라보는 내국인의 시점으로, 90년대 서울의 모습을 작가 특유의 정
서를 담아 표현하였다.

148 149
"오리로보든배,사슴으로보든상관없습니다.보는사람이인지하고즉시사라지는
환상일뿐이죠.각자자신이판단하고느끼고경험하게하려는것입니다.자유로운
인간으로서의조화를위해예술가는사고전환을빨리할수있어야하고,이런조화
로움에대한추구를통해기계론적사회에서통하는새로운윤리와도덕체계도생
각할때라고봅니다."
 이강소

오리라는 소재의 작품으로 우리에게 잘 알려진 작가 이강소는 1970년대 초반, 한국화단이 회화의 한계와 낡
음을 버리고자 할 때 국내에서 과감하게 자신을 던져 실험적인 작업을 활발히 벌여온 작가이다. 전통적인 회
화기법을 가미하여 새로운 작품 세계를 추구해온 그는 오랫동안 회화적 이미지를 통하여 광대한 세계의 미
를 그려내고자 시도해 온 작가이다. 그러므로 이강소가 바라보는 세상은 시간과 공간이 있지 않고 이미지의
흐름으로 구성된 공간에 있다.

‘Lee KangSo uses the restrained vocabulary of his blue-gray palette to create
aqueous images. This wetness is caught up in a driving storm to gurgle up abstract
froth on one canvas, and on another, scattered like white drops from a water-
laden cloud high in the sky. On surfaces sometimes thick with lazily flowing paint,
solitary ducks glide aimlessly and silently across gray waters that carry an array of
expressions from calm to fierce.’
David Messer(director of the Bergen Museum of Art and Science)

‘李康昭擅以鴨子為主題創作出具有創新實驗性價值的作品,藝術家在傳統繪畫技
巧的基礎上施以其個人的風格并不斷挑戰新的作品領域。他的作品僅僅採用近乎
無色的色調不重筆畫而突出留白,這不禁使人聯想到了東洋畫。李康昭所獨有的
獨特抒情畫風在情感與平衡之中表現得淋漓盡致,不帶任何刻意的充填或是蓄意
描繪的東方繪畫美德在他的作品中也得以展現。不僅如此,藝術家還利用創新的
多重筆法進行描繪創造出獨特的美感,從藝術家那帶有極簡主義及留白所表現出

LEE 來的作品中,我們除了能夠感受到如同晨霧瀰漫般的靜謐與神秘之外,還有那無
盡的活力和潛在的能量。’
金英那(首爾大學教授,國立中央博物館館長)

KANgSo
이강소 b.1943

150 151
64
이강소 b.1943
Lee KangSo 李康昭

무제-93058 Untitled-93058

acrylic on canvas
91×116.8cm (50), 35.8×46inch
1993
signed on the side

KRW 25,000,000 - 80,000,000


USD 22,300 - 71,200
HKD 173,000 - 555,000

152 153
65
이강소 b.1943
Lee KangSo 李康昭

무제-94017 Untitled-94017

oil on canvas
130.3×162.2cm (100), 51.3×63.9inch
1994
signed on the side and reverse

KRW 42,000,000 - 150,000,000


USD 37,400 - 133,500
HKD 291,000 - 1,040,000

‘그의작품에서가장동양적인성격은서양회화에서와같이전체를한눈에보게구
성된것이아니라마치동양의산수화처럼시간을가지고보게되어있다는점이다.
즉그림을보는사람이한부분을보고또다른부분을보면서,작품속에들어가시
상을느끼고참여하게되어있다.우리는화가가그리고지우고다시그린그과정
을느끼며,채색하는과정에서서서히들어나는형상과붓의터치등의예상치못
한요소들을발견하게된다.그는자신의주관을강조하기보다는보는사람들의자
유로운연상을유도하고보는사람들이자유롭게완성시키는그러한통로를마련해
주고있다.’
김영나(서울대학교 교수)

154 155
66
이강소 b.1943
Lee KangSo 李康昭

From an Island-07240

acrylic on canvas
130.3×162.2cm (100), 51.3×63.9inch
2007
signed on the side and the reverse

KRW 50,000,000 - 100,000,000


USD 44,500 - 89,000
HKD 347,000 - 693,000

156 157
“물터치하나에1분이더거릴때가있다.어떤때는며칠동안한줄도못그리고앉아있을때도있다.그냥땀
땀이나이프로메우는것이아니라기와정신을모으고마음과영혼의소리를들어야한터치가나간다.절제된
정신의에너지,오랜명상의결과가나이프끝에모인기운으로표출된것이라해도좋다.그러니까계속할수
있는것이다.터치의쾌감,그순간의동요와흥분때문에언제나지루한줄모르고반복할수있는것이다….
그동안물은점점더깊어지고더많은것들이담기면서조금씩달라졌다.또한매작품마다그때의마음상태
에따라물감의양이나두께,폭,터치의감각이달라지는것은당연하다.색깔도계속변한다.바탕색과바깥색
의조화에따라자꾸묘한게나오니색에대한탐색역시멈출수가없다.늘다른색이내게다가오는데,내가
컬러를택하는게아니라컬러가나를택하는거같다.”
안영일 『오늘도 그림이 내게로 온다』 中

참고도판 1 참고도판 2 참고도판 3

‘물의 화가’로 알려진 안영일은 미국에서 개인전을 가진 최초의 한국인 안영일의 워터 시리즈 작품은 붓이 아닌 나이프로 만들어낸 사각의 작
이다. 1957년, 서울대학교 미술대학 4학년 때 미국대사관이 주최한 공모 은 점들로 빼곡하게 이루어져 있다. 이것은 마치 반짝이며 밀려오는 파
전에서 입상을 해 뉴욕 월드하우스 갤러리에서 초대전을 가졌다. 당시 도의 축소판과 같고, 점멸하는 물, 생명의 입자들과 같다. 순간적으로
안영일의 작품을 처음 접한 미국대사관의 문화장관이었던 스탠리 하이 반짝였다 사라지는 빛의 순간, 자꾸 변하는 파도와 같은 것들을 색채와
텔라(Stanley Heitela)는 초대전 이후 안화백의 작품에 빠져 그의 열렬한 질감으로 배열한 것이다(참고도판 1, 2, 3).
후원자가 되었고, 시카고 헐 하우스 갤러리, 핀란드 헬싱키의 우시스 갤 작가는 대학교 졸업 후 미국으로 건너와 수십년 동안 한국, 그리고 한
러리에서 개인전을 할 수 있게 도와주었다. 이 모든 것은 한국인 화가가 국 작가들과는 아무런 교류나 교감이 없었다. 하지만, 박서보, 하종현,
해외 화단에 남긴 최초의 기록이다. 정창섭, 정상화 등과 같이 단색화 계열의 작업을 한다는 것이 실로 놀

AHN
한국인들보다 미국인들 사이에서 인기가 더 많았던 안영일은 LA에 터 랍다. 정상화 작가가 물감을 뜯고, 칠하고를 반복하듯, 박서보 작가가
를 잡고 한 화랑의 전속 화가로 소속되어 왕성한 활동을 하였다. 하지 한지를 긁고 누르는 것을 반복하듯, 안영일 작가도 지구 반대편에서 물
만, 그의 작품을 둘러싸고 갤러리 대표와 스탠리 사이에 벌어진 소송으 을 표현하기 위해 수 십 가지의 색을 바르고 또 겹친다. 겉으로 드러난

YoUNgIL
로 인해 작가는 우울증에 빠지게 되고 더 이상 작업을 하지 않고 산타 색은 비록 분홍, 파랑, 흰 색일지 몰라도 그 속에는 작가가 망망대해에
모니카 바다에 나가 낚싯대만 내리곤 하였다. 작가는 이 시점을 “나는 서 느꼈던 수 만가지 감정이 켜켜이 쌓여있다.
바다에서 낚시를 하는 게 아니었다. 작은 낚싯배에 나를 띄우고 망망대
참고문헌
해 속 한 점이 되곤 했다” 라고 되뇐다. 이러한 아픔을 매일 바다를 보 『Unexpected Light: Works by Young-IL Ahn』, KC Communications, 2017
며 이겨낸 이 순간은 나중에 워터 시리즈로 탄생하며 그를 물의 화가 『오늘도 그림이 내게로 온다-화가 안영일의 예술과 삶』, Graphite on Pink, 2017
안영일 b.1935 로 만들어 준다.

참고도판 1. <Water SM-95C>, oil on canvas, 142 x 127cm, 2009


참고도판 2. <Water SM-95C> 디테일 컷
참고도판 3. <Water A-18>, oil on canvas, 228 x 203cm, 1999

158 159
‘Ahn’s Dansaekhwa paintings were conceived from 安榮一是韓國首位在美國舉辦個人作品展的畫家。1957 年,當時還
是首爾大學美術學院 4 年級學生的畫家參加了由美國大使館舉辦的
his desire to share the marvelous sight he witnessed
公募展,并被美國評委選中在紐約 world house 畫廊舉辦了邀請展。
long ago. He began translating his deeply moving 59 年在芝加哥的 Hull house 畫廊,1962 年在芬蘭赫爾辛基的畫廊
experience into a stylized form using a palette knife, 舉辦了個人展,這些都是韓國人在國際畫壇所留下的最初記錄。青年
a long-time instrument of his that he mastered when 時期的畫家憑藉賞識其繪畫才能的美國收藏家的援助在 1967 年到
訪美國。次年成為某畫廊的專屬畫家,作為人氣畫家本應能夠潛心進
he was young. His profound appreciation of music
行繪畫創作,卻不料收藏家與畫廊圍繞其作品展開了長達十餘年的
and his dexterity with the piano, cello, and clarinet
訴訟,最終結果收藏家敗訴畫廊也倒閉了,而此時畫家才得以能夠開
established a foundation on which he solidified a 始全身心投入到繪畫創作之中。
unique style of placing square, regularized dabs 在經歷了十餘年的苦難之後,畫家出版了其個人的繪畫作品集,并先
後在 LA 韓國文化院舉辦回顧展,長灘博物館舉辦邀請展,應邀參加
of color, comparable to short and broken staccato
棕櫚泉藝術博覽會(PalmspringsFineArtFair)及 2015KIAF(韓
notes, across the entire surface of a canvas. A notable
國國際藝術博覽會)等并再次收穫世人矚目。令人吃驚的是即使已然
aspect of this series is the bright crevices between the 與韓國畫壇斷絕了 40 餘年的交流與聯繫,畫家依然能夠與誕生於 70
dabs that appear as flowing waves, glistening in the 年代韓國特有的“單色畫”系列殊途同歸。

sunlight.’
Yoon Jin Sup (art critic) “大海是一個巨大而鮮活的生命體,層層波浪那每一
個瞬間的律動都充滿著神秘而奇妙的光芒,每一刻的
Ahn graduated from Seoul National University in 1957 and
光芒和動作都是嶄新的。我帶著無限謙恭而又激動無
held at Ewha girl’s University and Seoul Arts School shortly
比的心情將這每瞬間都是新生的神秘大海形象深深
before solely focusing on his art. He immigrated to the
United Sates in pursuit of expanding his artistic vision and 印入了心底。從那天起,大海就活在了我的心中,我也
endeavor in 1966. Ahn was the first Korean artist to have a 成為了大海的一部分”
solo exhibition in the U.S. Although he has lived abroad for 安榮一
more than 50 years, he frequently visits and holds shows
in Korea.
雖然在作品表面上呈現出的是紅藍交織,時而花白時而暗黑的色彩,
但在其層次之下蘊藏著的色彩卻多達數十種。通過色彩來表現身處
汪洋大海之中的奇妙感受實在過於波瀾壯闊,因此畫家在描繪海水
時總是用各種顏色不斷反復交織塗抹。但即使這樣畫家心中大海的
顏色依舊是未知。畫家之所以能夠堅持水系列創作三十餘年,就源於
這無窮無盡的水之未知。

Lot 67

160 161
67
안영일 b.1935
Ahn YoungIl 安荣一

무제 Untitled

oil on canvas
158×142cm, 62.2×55.9inch
1985-1986
signed on the lower right

KRW 25,000,000 - 100,000,000


USD 22,300 - 89,000
HKD 173,000 - 693,000

“내가 아는 것은 단 하나, 나는 단색화가 아니라 ‘물’을 그린다는 것이다.


나에게 물은 생명이고 우주이며 순환이고 영원이다. 물과 공기와 빛의 입
자가 춤추며 빚어내는 색채의 유희, 그 문한 공간 속에 나의 마음과 기운,
정신과 영혼을 담는 작업이다.”
안영일

162 163
68
안영일 b.1935
Ahn YoungIl 安荣一

무제 Untitled

oil on canvas
101×171.5cm, 39.8×67.5inch
1980s
signed on the lower left

KRW 65,000,000 - 100,000,000


USD 57,900 - 89,000
HKD 451,000 - 693,000

164 165
69
안영일 b.1935
Ahn YoungIl 安荣一

Water 3/4-08 (DB)

oil on canvas
107×91.5cm, 42.1×36inch
2008
signed on the reverse

KRW 50,000,000 - 70,000,000


USD 44,500 - 62,300
HKD 347,000 - 485,000

LITERATURE
『Unexpected Light: Works by Young-Il Ahn』, KC Communications, 2017, p.138

166 167
70
전광영 b.1944
Chun KwangYoung 全光榮

집합 98-1190 Aggregation 98-1190

mixed media on Korean mulberry paper


162.2×130.3cm (100), 63.9×51.3inch
1998
signed on the reverse

KRW 42,000,000 - 100,000,000


USD 37,400 - 89,000
HKD 291,000 - 693,000

전광영이 작품에 사용하는 재료나 기본 개념은 한국적이라 할 수 있지만, 표현 방식에 있어서는


서양미술의 영향이 엿보인다. 1970년대 미국에 머무르면서 경험한 미니멀 아트나 개념미술의
영향을 받은 작가는 ‘싸기(Wrapping)’와 ‘집성(Assembling)’이라는 개념을 도입하여 그의 작품
에 한층 깊은 의미를 더했다. 전광영의 노력과 집중의 산물인 <집합> 시리즈는 하나하나의 작은
개체가 모여 큰 울림을 만든다. 이는 ‘전체를 위한 하나’이자 ‘하나를 위한 전체’가 되는 것이다.

168 169
71
김태호 b.1948
Kim TaeHo 金泰浩

내재율 94-17 Internal Rhythm 94-17

acrylic on canvas
93×184cm, 36.6×72.4inch
1994
signed on the reverse

KRW 45,000,000 - 100,000,000


USD 40,100 - 89,000
HKD 312,000 - 693,000

김태호는 1970년과 1980년대 <형상> 시리즈 작업을 20년간 지속해 왔다. 첫 10년은 스프레이 작
업으로 해체된 인체를 그렸고, 그 이후는 한지와 물감으로 재료를 바꾸어 작업을 진행하였다. 그
리고 1990년대부터 아크릴으로 재료를 다시 바꾸면서 <내재율> 연작이 탄생하게 되었다.
출품작 <내재율 94-17>은 작가가 새로운 재료로 작업을 탐구한 과도기적 작품으로, <내재율> 시
리즈의 전형적인 작업이 나타나기 전인 94년에 완성한 것이다. 이전 <형상> 시리즈에서 보여주던
자유분방한 표현력이 두드러지면서 동시에 아크릴 특유의 질감을 가진 것이 특징이다. 이후 작가
는 95년부터 물감을 퇴적시킨 뒤 깎아내고, 또 다시 축적시키고 깎아내는 행위의 흔적을 누적시
켜 집약적으로 나타내는 작품을 선보였다.

참고문헌
『KIM TAE-HO』, Yon Art Publishing, 2006

170 171
72
김태호 b.1948
Kim TaeHo 金泰浩

내재율 2016-37 Internal Rhythm 2016-37

acrylic on canvas
162.2×130.3cm (100), 63.9×51.3inch
2016
signed on the reverse

KRW 60,000,000 - 120,000,000


USD 53,400 - 107,000
HKD 416,000 - 832,000

172 173
73 74
김태호 b.1948 김태호 b.1948
Kim TaeHo 金泰浩 Kim TaeHo 金泰浩

내재율 98-26 Internal Rhythm 98-26 내재율 98-27 Internal Rhythm 98-27

acrylic on canvas acrylic on canvas


53×45.5cm (10), 20.9×17.9inch 53×45.5cm (10), 20.9×17.9inch
1998 1998
signed on the reverse signed on the reverse

KRW 12,000,000 - 25,000,000 KRW 12,000,000 - 25,000,000


USD 10,700 - 22,300 USD 10,700 - 22,300
HKD 83,000 - 173,000 HKD 83,000 - 173,000

174 175
75
이영배(이배) b.1956
Lee Bae 李英培

13J06

acrylic medium, charcoal black on canvas


each 116×48cm, 45.7×18.9inch, 4works
2006
each signed on the reverse

KRW 55,000,000 - 120,000,000


USD 49,000 - 106,800
HKD 381,000 - 832,000

LITERATURE
『Lee Bae』, Hakgojae, 2006, pp. 28-29

176 177
76 77
이영배(이배) b.1956 오세열 b.1945
Lee Bae 李英培 Oh SeYeol 吳世烈

무제 Untitled 무제 Untitled

acrylic medium, charcoal black on canvas mixed media on canvas


80.3×65.1cm (25), 31.6×25.6inch 50×60.6cm (12), 19.7×23.8inch
2010 2008
signed on the reverse signed on the reverse

KRW 10,000,000 - 20,000,000 KRW 8,500,000 - 15,000,000


USD 8,900 - 17,800 USD 7,600 - 13,400
HKD 69,000 - 139,000 HKD 59,000 - 104,000

178 179
78
조용익 b. 1934
Cho Yong Ik 趙容翊

작품 90-612 Work 90-612

oil on canvas
130.3×162.2cm (100), 51.3×63.9inch
1990
signed on the reverse

KRW 45,000,000 - 100,000,000


USD 40,100 - 89,000
HKD 312,000 - 693,000

180 181
79 80
조용익 b. 1934 서승원 b.1941
Cho Yong Ik 趙容翊 Suh SeungWon 徐承元

무제 Untitled 동시성 13-116 Simultaneity 13-116

oil on canvas acrylic on canvas


72.7×60.6cm (20), 28.3×23.6inch 72.7×90.9cm (30), 28.6×35.8inch
1950s 2013
signed on the lower left signed on the reverse

KRW 15,000,000 - 25,000,000 KRW 14,000,000 - 30,000,000


USD 13,400 - 22,300 USD 12,500 - 26,700
HKD 104,000 - 173,000 HKD 97,000 - 208,000

182 183
81 82
오수환 b.1946 오수환 b.1946
Oh SuFan 吳受桓 Oh SuFan 吳受桓

곡신 谷神 God of the Valley 곡신 谷神 God of the Valley

oil on canvas color on paper


90.9×65.1cm (30), 35.8×25.6inch 144×74cm, 56.7×29.1inch
1992 1990
signed on the lower right and reverse signed on the lower left

KRW 14,000,000 - 30,000,000 KRW 9,000,000 - 20,000,000


USD 12,500 - 26,700 USD 8,900 - 17,800
HKD 97,000 - 208,000 HKD 69,000 - 139,000

184 185
83
이건용 b.1942
Lee GeonYong 李健鏞

무제 Untitled

mixed media and collage on paper laid on canvas


97×130.3cm (60), 38.2×51.3inch
1987
signed on the lower left

KRW 15,000,000 - 35,000,000


USD 13,400 - 31,200
HKD 104,000 - 243,000

1976년 시작한 이건용의 '신체드로잉' 시리즈는 퍼포먼스의 결과물이라는 점에서 큰 의미를 지


닌다. ‘왜 화면을 마주 보고 그림을 그려야 하는가’ 라는 작가의 의문에서 시작된 작업은 실수나
우연성을 허용하지 않는, 모더니즘적 세계관에 반하는 작업을 하고자 했던 작가의 실험성을 잘
보여준다. 캔버스를 등지고 넓게 뻗어 움직이는 손은 의도하지 않은 효과로 표현주의 회화를 탄
생시킨다. 작가는 "나의 회화는 작가가 생각하는 대로만 진행하고 결론 내리는 것이 아니라, 회
화 고유의 가능성을 확장하기 위한 것… 그러기 위해 끊임없이 실수를 반복한다"라고 말한다.
이건용은 한국 현대미술의 최전선에서 개념미술, 행위미술 등 새로운 시도를 선보이는 데 중요
한 역할을 해왔다. 실험적인 태도로 한국 미술계의 다양성을 유지하는 데 크게 기여한 그는 지
속적으로 장소와 신체가 만나는 사건을 탐구하며 사회적 소통을 하고자 한다.

186 187
84 85
오세열 b.1945 신성희 1948 - 2009
Oh SeYeol 吳世烈 Shin SungHy 申成熙

무제 Untitled 공간별곡 Peinture Spatiale

mixed media on canvas acrylic on canvas


50×65.1cm (15), 19.7×25.6inch 60.6×90.9cm (30), 24×35.8inch
2016 2005
signed on the reverse signed on the side

KRW 10,000,000 - 25,000,000 KRW 8,000,000 - 20,000,000


USD 8,900 - 22,300 USD 7,100 - 13,900
HKD 69,000 - 173,000 HKD 55,000 - 139,000

188 189
86 87
김기린 b.1936 김기린 b.1936
Kim GuiLine 金麒麟 Kim GuiLine 金麒麟

안과 밖 Inside, Outside 안과 밖 Inside, Outside

oil on paper oil on canvas


106×75cm, 41.7×29.5inch 97×193.9cm (120), 38.2×76.3inch
1986
signed on the reverse
KRW 15,000,000 - 30,000,000
USD 13,400 - 26,700
KRW 50,000,000 - 100,000,000
HKD 104,000 - 208,000
USD 44,500 - 89,000
HKD 347,000 - 693,000

190 191
88
고암 이응노 1904 - 1989
Lee UngNo 顧菴 李應魯

문자추상 Abstract Letter

color on fabric
199×151.5cm, 78.3×59.6inch

KRW 23,000,000 - 40,000,000


USD 20,500 - 35,600
HKD 159,000 - 277,000

“나는동양화에서선,한자나한글에서는선,삶과움직임에서출발하여공간구성과
의조화로나의화풍을발전시켰지요.한국의민족성은특이합니다.즉소박,깨끗,
고상하면서세련된율동과기백-이같은나의민족관에서특히유럽을제압하는
기백을표현하는것이나의그림입니다.”
이응노

192 193
SUH 본 경매 출품작은 <춤추는 사람들>을 주제로 한 일련의 연작 가운데 한 작품이다. 서세옥은 1970년대부터 주

SEOK
로 간략하지만 힘 있는 먹선으로 인간군상을 표현한 작품을 제작해왔다. 작가가 화폭에 담은 사람들은 특정
한 인물이 아닌 인간 보편의 모습이다. 처음에는 흰 바탕에 검은 먹선이 자유롭게 오가는 추상적인 화면으로
보이지만, 검은 먹선으로 표현된 머리라던지 팔다리를 발견하는 순간 <사람>, <두 사람>, <사람들>, <춤추는
사람들> 등의 제제와 어우러져 사람, 혹은 사람들이 된다.

서세옥 b.1929 출품작 <춤추는 사람들>에서 추상적인 붓 자국과 구상적인 이미지가 어느 편으로도 쏠리지 않는 팽팽한 긴
장을 느낄 수 있다. 작품에 등장하는 사람들은 보는 이에 따라 어떤 이들에게는 춤추는 장면이 되기도 하고
절박한 군중 시위 현장처럼 보이기도 한다. 따라서, 어떤 관객은 그의 그림 앞에서 명상하는 것과도 같은 고
요한 마음을 가질 것이지만, 어떤 관객은 먹선으로 이어진 군중의 모습에 가슴이 뜨거워지기도 할 것이다.

참고문헌
『사람들 서세옥』, 대전시립미술관, 2007

Since the 1970’s, Suh Se Ok’s main theme has turned to ‘people’. What he presents
is not a portrait of particular figures, but is something closer to the universality of
human being. Without prior information, his painting might look like an abstract
work in which black ink lines dance against a white background; however, titles
such as <People>, <Two People>, and <Dancing People> suggest that the ink lines
represent human movements. Figures in his paintings may look either lonesome or
merry; dancing people might look like they are actually protesting against something;
it all depends on the eye of the beholder. Like Leonardo da Vinci’s <Mona Lisa>, Mr.
Suh’s <People> paintings are open to the viewer’s own appreciation.
Yayoi Kusama

山丁徐世鈺將韓國傳統繪畫進行了重新地詮釋,利用水墨的渲染和濃淡層次構成了抽象的符號,他的系
列作品《人群》被稱為是開創了韓國現代東洋畫的新篇章。
在初期就已經擺脫傳統的方式,以抽象性與單純性為基礎,開辟了現代性的東洋畫,將人的樣子以高的
造型性來描繪,升華了人類的本性。作者最具代表性的系列作品《人群》,以幾條單純的線條,表現出
了人的形象,濃縮與單純的人類形象與墨法的韻味形成了獨具特色的空間結構。作家作為首爾大學美
術學院第1屆畢業生,於1949年榮獲了國展國務總理獎、第3屆國展文教部長官獎、1970年國展邀請作家
獎。1970年代末徐世鈺開始以“人”為主題進行藝術創作,并逐漸轉向側重於表現人類的原始也就是人
類的本質 。代表作《人群》系列通過簡單的一組組線條來表現人的形象,通過那含蓄而簡單的人的形
態與墨法的氣韻向世人呈現了山丁所特有的空間構圖形式。一節節分段構成的線條之間的連續,還有那
有節制的點與點的反復都化作或均勻或不均勻的畫筆的節奏。這節奏構成了人與人群,這與其說是經過
藝術家周密計算而得出的結果,還不如說是藉由即興的筆畫來使得人與人的氣氛躍然紙上。時而混沌時
而濃烈,時而放肆時而收斂的于反復之中的不規則性,山丁的《人群》的妙趣就在於超越了簡單的圖像
模式而帶有歡快的節奏感。

194 195
89
산정 서세옥 b.1929
Suh SeOk 山丁 徐世鈺

춤추는 사람들 Dancing People

ink on paper
117×83cm, 46.1×32.7inch
signed on the lower right

KRW 30,000,000 - 80,000,000


USD 26,700 - 71,200
HKD 208,000 - 555,000

196 197
90
산정 서세옥 b.1929
Suh SeOk 山丁 徐世鈺

사람들 People

ink and color on paper


132×163.5cm, 52×64.4inch
signed on the lower right

KRW 75,000,000 - 200,000,000


USD 66,800 - 178,000
HKD 520,000 - 1,386,000

198 199
91 92
신성희 1948 - 2009 남관 1911 - 1990
Shin SungHy 申成熙 Nam Kwan 南寬 “사람들로부터추상화가로불리는것이나는달갑지않다.오

회화 Peinture 반영 Reflection 히려나는몇천년을내려온내고국의오랜테마들,즉돌,


고대유품,데스마스크,나아가서는옛식물무늬등옛문명의
mixed media on paper oil and collage on canvas
120×80cm, 47.2×31.5inch 91×116.8cm (50), 35.8×46inch 기호들을 사용하고 있다. 그리고 그것을 현대적인 묘법으로
1988 옮기려고노력하고있는것이다.”
signed on the lower right
KRW 12,000,000 - 25,000,000 남관

USD 10,700 - 22,300


KRW 38,000,000 - 70,000,000
HKD 83,000 - 173,000
USD 33,800 - 62,300
HKD 263,000 - 485,000

LITERATURE
200 『Nam Kwan - Life and Art for 80 years』, Gallery Hyundai, 1991, p. 201 201
93 94
남관 1911 - 1990 김창열 b.1929
Nam Kwan 南寬 Kim TschangYeul 金昌烈

많은 눈 Many Eyes 회귀 PA02008 Recurrence PA02008

oil on canvas oil on hemp cloth


100×72.7cm (40), 39.3×28.6inch 91×116.8cm (50), 35.8×46inch
1968 2008
signed on the lower right signed on the side

KRW 25,000,000 - 40,000,000 KRW 38,000,000 - 70,000,000


USD 22,300 - 35,600 USD 33,800 - 62,300
HKD 173,000 - 277,000 HKD 263,000 - 485,000

LITERATURE PROVENANCE
『Nam Kwan』, National Museum of Modern and Contemporary Art, 1981, no. 43 Gallery Hyundai, Seoul

202 203
96
95
하인두 1930 - 1989
Ha InDoo 河麟鬥
김창열 b.1929
생명의 원(源) Origin of Life
Kim TschangYeul 金昌烈
oil on canvas
회귀 PK 99006 Recurrence PK 99006
112.1×145.5cm (80), 44.1×57.3inch
1988
oil on hemp cloth
signed on the lower right
60.6×72.7cm (20), 23.9×28.6inch
1999
signed on the side KRW 30,000,000 - 70,000,000
USD 26,700 - 62,300
KRW 25,000,000 - 40,000,000 HKD 208,000 - 485,000
USD 22,300 - 35,600
HKD 173,000 - 277,000 LITERATURE
『Ha InDoo』, Gana Art, 1990, p. 154

204 205
98
97 김흥수 1919 - 2014
Kim Sou 金興洙
김흥수 1919 - 2014
항구와 얼굴 Harbor and Face
Kim Sou 金興洙
oil on canvas
무제 Untitled 50×65.1cm (15), 19.7×25.6inch
1961
mixed media on canvas
signed on the lower right and reverse
31.8×40.9cm (6), 12.5×16.1inch
signed on the lower right
KRW 17,000,000 - 45,000,000
KRW 10,000,000 - 30,000,000 USD 15,100 - 40,100
USD 8,900 - 26,700 HKD 118,000 - 312,000
HKD 69,000 - 208,000
LITERATURE
『Founder of Harmonism』, Sejong Center for the Performance Art, 2004

206 207
99
김창열 b.1929
Kim TschangYeul 金昌烈

물방울 ENS 220-1979 Waterdrops ENS 220-1979

oil on hemp cloth


80.3×116.8cm (50)
1979

KRW 180,000,000 - 300,000,000


USD 160,200 - 267,000
HKD 1,248,000 - 2,079,000

“마치액자에낀마대의올로부터정말물방울이배어나오는것만같다.지금이라
도당장흘러내릴것같은영롱한물방울이실물로보일정도로리얼하게그려져있
다.자신의눈을의심하고언뜻손으로만져보고싶은충동이이는신선한화면,
화면전체에가득히물방울이그려져있는것이있는가하면,단한방울만있는것
도있다.물방울과그그림자이외에는아무것도눈에띄는것이없다.진정기이
한광경이요,그러면서도투명감이넘치는자연스러움을지니고있다.”
이우환

208 209
100
전혁림 1916 - 2010
Chun HyukRim 全爀林

한국의 풍물 Ⅱ The Institutions and Customs of Korea Ⅱ

oil on canvas
227.3×181.8cm (150), 89.5×71.6inch
1994
signed on the lower left

KRW 30,000,000 - 80,000,000


USD 26,700 - 71,200
HKD 208,000 - 555,000

LITERATURE
『Jeon Hyuck Lim Paintings』, The Dong-A Ilbo, 1994, p.193, no. 180

210 211
101
박돈(박창돈) b.1928
102
Park Dorn 朴敦(朴昌敦)

토기유정 Sympathy for Earth


이숙자 b.1942
Lee SookJa 李淑子
oil on canvas
132×108cm, 52×42.5inch 청맥 - 강과 들판이 보이는 푸른 보리밭 Barley Field Along the River and the Hills
1980
pigment and color on Korean paper
signed on the lower right and reverse
97×130cm, 38.2×51.2inch
2008
KRW 9,000,000 - 20,000,000 signed on the lower right
USD 8,000 - 17,800
HKD 62,000 - 139,000 KRW 18,000,000 - 40,000,000
USD 16,000 - 35,600
EXHIBITED
Seoul, 29th National Art Exhibition of The Republic of Korea, 1980 HKD 125,000 - 277,000

212 213
103 104
김종학 b.1937 이대원 1921 - 2005
Kim ChongHak 金宗學 Lee DaiWon 李大源

여름 개울 Summer Stream 농원 Farm

acryrlic on canvas laid on wooden tray oil on canvas


tray size: 26×29cm, 10.2×11.4inch 24.2×33.4cm (4), 9.5×13.1inch
image size: 19.5×22cm 1993
signed on the lower left signed on the lower right and reverse

KRW 15,000,000 - 18,000,000 KRW 15,000,000 - 25,000,000


USD 13,400 - 16,000 USD 13,400 - 22,300
HKD 104,000 - 125,000 HKD 104,000 - 173,000

214 215
105 106
장욱진 1918 - 1990 김종학 b.1937
Chang UcChin 張旭鎮 Kim ChongHak 金宗學

풍경 Landscape 생강나무 꽃 Hedychium Coronarium

color on paper acrylic on wooden tray


15.8×22.7cm, 6.2×8.9inch tray size: 100×60cm, 39.4×23.6inch
1975 image size: 86×45cm, 33.8×17.7inch
signed on the upper left signed on the lower right

This work is accompanied by a certificate of authenticity issued by the Korean Art Appraisal Board.
KRW 10,000,000 - 15,000,000
USD 8,900 - 13,400
KRW 30,000,000 - 60,000,000
HKD 69,000 - 104,000
USD 26,700 - 53,400
HKD 208,000 - 416,000
216 217
108
107 윤중식 1913 - 2012
Yoon JungSik 尹仲植
윤중식 1913 - 2012
정물 Still-Life
Yoon JungSik 尹仲植
oil on canvas
무제 Untitled 50×65.1cm (15), 19.7×25.6inch
1989
oil on canvas
signed on the lower center
45.5×37.9cm (8), 17.9×14.9inch
1973
signed on the lower right KRW 16,000,000 - 30,000,000
USD 14,200 - 26,700
KRW 13,000,000 - 25,000,000 HKD 111,000 - 208,000
USD 10,700 - 22,300
PROVENANCE
HKD 83,000 - 173,000 Kukje Gallery, Seoul

218 219
109 110
황용엽 b.1931 황용엽 b.1931
Hwang YongYop 黃用燁 Hwang YongYop 黃用燁

인간 Human 삶 이야기 Life Story

oil on canvas oil on canvas


80.3×65.1cm (25), 31.6×25.6inch 97×130.3cm (60), 38.2×51.3inch
1975 1998
signed on the upper right and the reverse signed on the lower left and reverse

KRW 11,000,000 - 20,000,000 KRW 20,000,000 - 30,000,000


USD 9,800 - 17,800 USD 17,800 - 26,700
HKD 76,000 - 139,000 HKD 139,000 - 208,000

220 221
111
변시지 1926 - 2013
Byun ShiJi 邊時誌

대화 Dialogue

oil on canvas
130.3×97cm (60), 51.3×38.2inch
1984
signed on the upper right

KRW 68,000,000 - 100,000,000


USD 60,500 - 89,000
HKD 471,000 - 693,000

변시지의 그림에는 끝없는 자연의 생명감에 대한 외경이 있는 한편, 어딘가 모르게 한없이 쓸쓸
하고 고독한 정서가 화면의 깊숙한 곳에서부터 배어져 나온다. 외로움에 사무쳐 까치와 대화하
는 아낙네부터 먼 수평선만 보이는 바다에 외로이 떠있는 돛단배가 그렇고, 쓰러져가는 초가집
과 해풍이 몰아치는 바닷가 암벽 위에 홀로 서있는 해송 한 그루가 그렇다.

70년대 중반 고향인 제주도로 돌아온 변시지는 절대적인 고독과 방황 끝에 새로운 창작의 원천


을 발견한다. 이는 바로 제주도의 원초적인 자연으로, 이 때부터 그의 그림에는 바다, 바람, 나
무, 까치 등 태고적부터 제주를 말해온 소재들이 등장하기 시작한다.

황토빛 바탕에 먹빛의 단순한 형태로 반복된 이러한 소재들은 시공을 초월한 존재로서 우주의
근원이자 본질인 고독, 불안, 기다림에 대해 이야기하고, 작가의 육체적 고통과 정신적 고독을
예술적 경지로 승화시키며 그의 독창적인 예술혼을 드러내고 있다.

222 223
112 113
권옥연 1923 - 2011 김종학 b.1937
Kwon OkYon 權玉淵 Kim ChongHak 金宗學

여인 Woman 새벽풍경 Dawn Landscape

oil on canvas oil on canvas


34.8×27.3cm (5), 13.7×10.7inch 45.5×53cm (10), 17.9×20.9inch
signed on the upper right signed on the lower left

KRW 18,000,000 - 25,000,000 KRW 20,000,000 - 40,000,000


USD 16,000 - 22,300 USD 17,800 - 35,600
HKD 125,000 - 173,000 HKD 139,000 - 277,000

224 225
114 115
이왈종 b.1945 이왈종 b.1945
Lee WalChong 李曰锺 Lee WalChong 李曰锺

제주생활의 중도 Golden Mean of Jeju Living 제주생활의 중도 Golden Mean of Jeju Living

color on Korean paper color on Korean paper


29×20.5cm, 11.4×8.1inch 53×45.5cm, 20.9×17.9inch
2005 2014
signed on the lower right signed on the lower right

KRW 6,000,000 - 12,000,000 KRW 17,000,000 - 25,000,000


USD 5,300 - 10,700 USD 15,100 - 22,300
HKD 42,000 - 83,000 HKD 118,000 - 173,000

LITERATURE
『Lee, Wal Chong』, Yon Art, 2016, p.59

226 227
117
116 오치균
Oh ChiGyun 吳治均
b.1956

산타페를 향하여 Towards Santa Fe


이왈종 b.1945
Lee WalChong 李曰锺 pastel on paper
78×57.5cm, 30.7×22.6inch
제주생활의 중도 Golden Mean of Jeju Living 2004
signed on the lower right
color on Korean paper
44×53cm, 17.3×20.9inch
signed on the lower right
KRW 15,000,000 - 30,000,000
USD 17,800 - 26,700
KRW 18,000,000 - 25,000,000 HKD 139,000 - 208,000
USD 16,000 - 22,300
LITERATURE
HKD 125,000 - 173,000 『Oh Chi Gyun-Pastels』, Misulsarang, 2007, no.17
『World of Oh Chi Gyun's Art in Kim Woo Chang and Kim Hoon's Perspective』, Itrebook, 2008, pp.184-185

228 229
118
고영훈 b.1952
Ko YoungHoon 高荣勲

스톤 북 Stone Book

mixed media and acrylic on cloth, paper


119×172.5cm, 46.9×67.9inch
1992
signed on the lower left and reverse

KRW 55,000,000 - 100,000,000


USD 49,000 - 89,000
HKD 381,000 - 693,000

“돌이아주처음등장한당시의화면은앞에서언급한것처럼초월적인이
상화된주제,즉돌을보위하기위하여흰색이단순하게칠해졌다.그러나
현실의삶이강하게요구된이후의화면은신문지,책장등과같은지성물
을등장시켰으며이들과돌과관계에관심을두고있다.다시말해서상징
물로서돌과인쇄된문자의메시지,그리고시간성에대한문제,돌과돌
의위치에의한서로의교감관계,중력과무중력에의한역학적인관계를
포함한공간성의현실적제시등이다.”
고영훈

230 231
119 120
배준성 b.1967 배병우 b.1950
Bae JoonSung 裵准晟 Bae Bien-U 裵炳雨

The Costume of Painter - Museum 소나무 경주 C-6 Pine Gyeongju C-6

lenticular and oil on canvas gelatin silverprint


193.9×259.1cm (200), 76.3×102inch 179×84cm, 70.5×33.1inch (edition 1/5)
2007 1999
signed on the side signed on the lower center

KRW 25,000,000 - 60,000,000 KRW 17,000,000 - 40,000,000


USD 22,300 - 53,400 USD 15,100 - 35,600
HKD 173,000 - 416,000 HKD 118,000 - 277,000

232 233
121
최영걸 b.1968
122
Choi YeongGeol 崔令杰

봄, 여름, 가을, 겨울 Spring, Summer, Autumn, Winter


강익중 b.1960
Kang IkJoong 姜益中
ink and color on paper
봄: 27.7×34.6cm, sealed on the lower right 해피월드-백남준 Happy World-Nam June Paik
여름: 34×22cm, sealed on the lower left
mixed media on panel
가을: 34.3×22.2cm, sealed on the lower left
120×120cm, 47.2×47.2inch
겨울: 23.5×34.7cm, signed on the lower left 2007
2007 signed on the lower right and reverse

KRW 8,000,000 - 15,000,000 KRW 25,000,000 - 45,000,000


USD 7,100 - 13,400 USD 22,300 - 40,100
HKD 55,000 - 104,000 HKD 173,000 - 312,000

234 235
International
Modern & Contemporary
Art

해외 미술

LOT 123 - 144

Lot 130

236
123 124
데미안 허스트 b.1965 British 야요이 쿠사마 b.1929 Japanese
Damien Hirst 达明安・赫斯特 Yayoi Kusama 草間彌生

For the Love of God, Laugh Pumpkins (set of 5)

silkscreen print with glazes and diamond dust on paper painted and glazed ceramic
99×74.5cm, 39×29.3inch (edition 210/250) each 9×11×9.5(h)cm, 3.5×4.3×3.7(h)inch, 5works (edition 89/130)
2007 2002
signed on the front each printed signature on the underside

KRW 15,000,000 - 25,000,000 KRW 25,000,000 - 35,000,000


USD 13,400 - 22,300 USD 22,300 - 31,200
HKD 104,000 - 173,000 HKD 173,000 - 243,000

238 239
125 126 게르하르트 리히터는 1960년대부터 자신의 작품을 재해석하고 보급하기
위한 방법으로 판화 기법을 활용해왔다. 그의 초기 판화 작품에서도 회화

랄프 플렉 b.1951 German 게르하르트 리히터 b.1932 German


에 대한 새로운 접근과 작가로서의 문제의식이 드러나는데, 원작과 복제
의 관계 또는 회화와 사진의 경계에 관한 질문은 그가 작품에서 제기하는
Ralph Fleck 拉爾夫・弗萊克 Gerhard Richter 格哈德・裏希特
주제의식이다. 이와 함께 리히터의 다양한 인쇄 기법과 회화 양식은 그의
Paris 6 Kerze I 개방성과 실험에 대한 열망을 드러낸다. 작가는 예술가로서의 자기 개념
에 대해 성찰하며, 때로는 자신을 화가라고 지칭하는 대신 이미지 제작자
oil on canvas offset lithograph
라고 불러야 하며 자신은 회화보다 이미지에 자체에 더 관심이 있다고 언
70×70cm, 27.6×27.6inch 89.5×94.5cm, 35.2×37.2inch (edition of 250)
급한 바 있다.
2013 1988
Kerze는 촛불을 주제로 제작한 연작이다. 이를 두고 미술사학자들은 죽
signed on the reverse signed on the lower center
음에 대한 숙명이라는 촛불의 전통적인 의미에 중점을 주는데, 촛불이
인물의 병세를 암시하는 렘브란트의 1641년 작 <Mennonite preacher
KRW 12,000,000 - 20,000,000 KRW 23,000,000 - 50,000,000
Anslo and his sickly wife>를 예로 들 수 있다. Kerze 시리즈의 특징이라
USD 10,700 - 17,800 USD 20,500 - 44,500
고 할 수 있는 흐릿하게 표현된 촛불은 초월성, 윤광(Nimbus), 불확실성,
HKD 83,000 - 139,000 HKD 159,000 - 347,000 부정적인 가능성 등으로 해석되기도 한다.

LITERATURE
240 『Gerhard Richter: Editions 1965-2013』, Hatje Cantz, Ostfildern, 2014, p. 232 241
128
127 코헤이 나와
Kohei Nawa 名和晃平
b.1975 Japanese

디렉션99 Direction#99
끌로드 비알라 b.1936 French
Claude Viallat 克洛德・维尔拉 paint on canvas
150×80cm, 59.1×31.5inch
Untitled 2013

acrylic on fabric
190×160cm, 74.8×63inch
KRW 18,000,000 - 28,000,000
USD 16,000 - 24,900
KRW 8,000,000 - 15,000,000 HKD 125,000 - 194,000
USD 7,100 - 13,400 PROVENANCE
HKD 69,000 - 104,000 Arario Gallery, Seoul

242 243
참고도판 1 참고도판 2 참고도판 3

미스터(Mr.)의 본명은 이와모토 마사카츠(Iwamoto Masakatsu)로, 일 의 소녀와 소년이 등장하는 미스터의 작품은 일본 애니메이션의 영향
본의 만화의 그림체를 현대미술에 활용한 독특한 화풍으로 명성을 얻 을 반영하고 있는데, 무라카미의 슈퍼 플랫(Super Flat)과 비슷하게 평
고 있는 네오팝(Neo Pop)의 대표 작가 중 한 명이다. 네오팝은 1960- 면성이 강조되면서도 보다 구체적인 배경과 인물이 묘사된다는 점에서
70년대에 전성기를 맞으며 현대미술의 큰 변혁을 가져왔던 팝아트의 개성을 보이고 있다(참고도판 1).
또 다른 발전 형태라 할 수 있다. 네오팝 팝아트의 새로운 부흥을 이
끌었는데, 주로 일본 작가들의 활동이 주목되고 있다. 요시토모 나라 미스터는 일본 현대 사회에 깊게 내재된 하위문화(subculture)에 주목
(Yoshitomo Nara), 타카시 무라카미(Takashi Murakami)를 주축으로 하고, 일본인들의 오타쿠(おたく) 문화와 롤리타 콤플렉스 등 일본 현
한 일본의 네오팝은 일본을 너머 현대미술사에 큰 반향을 일으켰다. 미 대사회를 대변하는 대중문화를 작품 속에서 다루고 있다(참고도판 2).
스터는 이들의 뒤를 잇는 2세대 네오팝 작가로 1996년 도쿄 소케이 대 둥근 얼굴과 큰 눈 등 일본 만화에서 흔히 볼 수 있는 그림체에서 거의
학에서 미술을 전공하고, 일본식 팝아트를 대표하는 타카시 무라카미 변형되지 않은 작품을 그리지만, 그는 ‘내 작품은 만화가 아닌 현대미
의 제자로 무라카미가 설립한 ‘카이카이 키키(Kaikai Kiki)’ 스튜디오에 술 작품’이라고 소신을 밝히며 만화 속에서만 보던 귀여운 미소녀를 캔
소속되어 전세계적으로 활발한 활동을 전개하고 있다. 버스에 아크릴 물감을 사용해서 자신만의 창작물로 재탄생시킨다(참고
도판 3). 본 출품작 <Don’t Go Anywhere>는 판화로도 제작된 미스터
일상에서 습관적으로 영수증 뒷면에 만화처럼 소녀를 그리고 그것들 의 대표작 중 하나로, 타카시 무라카미의 디렉션을 거친 작품으로 높은

MR.
을 모아 전시하며 본격적으로 미술계에 자신의 존재를 알리기 시작한 완성도를 보이고 있다. 이 작품처럼 애니메이션의 한 컷을 보는 듯한
미스터는 순수해 보이는 캐릭터 인물과 특유의 밝은 색채로 자신만의 그림과 팝아트를 접목하는 형식은 일본 현대미술 및 현대 미술사에서
예술세계를 구축하고 있다. 커다란 눈과 발랄한 머리를 한 앳된 얼굴 빼놓을 수 없는 독자적인 양식이 되었다.

미스터 b.1969

참고도판1 <Untitled>, acrylic on canvas, 173.2x105.1x5.3(d)cm, 2012


참고도판2 <Ah, Akihabara>, acrylic on canvas, 291x727.2cm, 2007
참고도판3 <Look at how much we raised!>, acrylic on canvas, 291x727.2cm, 2007

244 245
129
미스터 b.1969 Japanese
Mr.

Don't Go Anywhere

acrylic and fabric collage on canvas


182.2×182.8cm
2006
signed on the reverse

KRW 150,000,000 - 250,000,000


USD 136,000 - 223,000
HKD 1,040,000 - 1,733,000

PROVENANCE
Galerie Emmanuel Perrotin, Paris

LITERATURE
Lyon, Musée D'Art Contemporain, Mr., September-December 2006

246 247
“뉴욕에서어느날캔버스전체를아무런구성없이무한한망과점으로그리고있었는데,내붓은거의무의식적
으로캔버스를넘어식탁,바닥,방전체를망과점으로뒤덮기시작했다.이것은아마도환각이었던것같다.
놀랍게도내손을봤을때,빨간점이손을뒤덮기시작했고내손에서부터점이번지기시작해서나는그점을
쫓아가기시작했다.그점들은계속번져가면서나의손,몸등모든것을무섭게뒤덮기시작했다.나는너무
무서워서소리를질렀고응급차가와서벨뷰병원에실려갔다.의사가진단하기를몸에는별다른이상이없고
정신이상과심장수축증상에대한진단이나왔다.이러한사건이후에나는조각과퍼포먼스의길을택하게되
었다.내작업의방향변화는언제나내적인상황에서나오는불가피한결과다(참고도판 1).”
쿠사마 야요이 자서전 中

참고도판 1 참고도판 2 참고도판 3

야요이 쿠사마는 어렸을 적부터 망상 환각 상태를 경험해 왔다. 초기 쿠사마의 정신적 장애와 트라우마는 현재까지도 그녀의 예술세계를
작품활동 시절에 그녀는 자신의 트레이드 마크가 된 도트(dot)로 모든 이루는 정신적 토대이자 그녀의 작업을 이해하는 중요한 단초가 된다.
사물을 표현했다. 그녀가 “인피니티 네트(Infinity Nets)” 라고 부르는 소 이러한 강박증에 대한 반복적인 패턴은 평면에만 머무르지 않고 다양
재는 자신의 환각 상태에서 얻은 영감이라 할 수 있는데, 여기서 환각 한 형태의 오브제 작업으로 전개되어 자연스럽게 설치미술, 환경미술
을 예술 작품으로 승화하는 작가의 능력을 확인할 수 있다(참고도판2). 을 넘어 행위예술, 퍼포먼스로까지 확장된다. 이러한 작품활동은 쿠사
인피니티 네트와 더불어 쿠사마 야요이의 대표 이미지라 할 수 있는 마에게 예술가로서의 삶을 넘어, 자신의 정신을 치유하는 치료제의 역

YAYOI
호박은 당시 2차 세계대전 중 이였던 작가의 어린시절에서 영향을 받 할도 하고 있다.
은 소재다. 도매업에 종사하던 쿠사마의 집안 창고에는 항상 호박이 쌓
참고문헌
여 있었고, 이러한 호박을 곁에 두고 지켜보던 쿠사마 야요이는 둥글 『KUSAMA YAYOI, A Dream I Dreamed』 대구미술관, 2013

KUSAMA
납작하고 찌그러진 묘한 모습에서 아름다움을 찾게 된다(참고도판 3). 『YAYOI KUSAMA PRINTS 1979-2013』, ABE Shuichi, 2013

야요이 쿠사마 b.1929 참고도판 1 <Stardus in the Evening Glow>, acrylic on canvas, 162×162cm, 2012
참고도판 2 <Infinity Nets>, acrylic on canvas, 194x194cm, 2013
참고도판 3 <Pumpkin Army>, etching, 45.5x63cm, 1994

248 249
130
야요이 쿠사마 b.1929 Japanese
Yayoi Kusama 草間彌生

호박 Pumpkin

acrylic on canvas
15.8×22.7cm, 6.2×8.9inch
2001
signed on the reverse

This work is accompanied by a registration card from the Kusama Studio.

KRW 160,000,000 - 200,000,000


USD 142,400 - 178,000
HKD 1,109,000 - 1,386,000

250 251
PAIK
NAMJUNE
TV라는 캔버스를

레오나르도처럼 정확하게

백남준 1932-2005 피카소처럼 자유분방하게

르느와르처럼 다채롭게
참고도판 1
몬드리안처럼 심오하게

폴록처럼 격렬하게

재스퍼 존스처럼 서정적으로

만들 수 있게 될 것이다.

NamJune Paik, Everson Museum Catalogue p.55


참고도판 2 참고도판 3

1963년 독일 갤러리 파르나스(Galerie Parnass)에서 백남준은 <음악 본 경매 출품작 <Last 16th Century Painting>에는 오랜 기간 조력자
의 전시-전자 텔레비전>을 선보이면서 그의 비디오 아트 역사는 시작 였던 폴 게린과 함께 작업한 Renaissance Inside Channel, Sancho
되었다. 테크놀로지와 예술의 결합, 그것은 인간생활의 한 영역인 텔 Panza, Don Quixote 로 구성된 총 3개의 오리지널 비디오 테이프가
레비전을 미적 대상물로 가져다 놓으면서 새로운 사회적 공감대를 불 포함되어 있다.
러 일으켰던 것이다. 이후 비디오 영상뿐만 아니라 조각, 설치작품과 백남준은 1982년 뉴욕 휘트니 미술관(Whitney Museum of American
비디오 영상을 결합하고, 자유자재로 편집 가능한 비디오 신디사이저 Art, New York)에서 대규모 회고전을 열었으며, 1993년 베니스 비엔
를 개발하였으며, 여기에 음악과 신체에 관한 끊임 없는 탐구까지 더 날레(La Biennale di Venezia)에서 대상인 황금사자상을 수여하였다.
해 백남준만의 독보적 예술 세계를 구축하였다. 2000년도에 있었던 뉴욕 구겐하임미술관(Solomon R. Guggenheim
특히 설치와 비디오 영상을 결합하는 백남준의 예술은 콜라주 편집을 Museum, New York) 전시를 통해 더욱 널리 알려진 백남준은 2006
사용하여 새로운 이미지를 전달함으로써 비디오의 직접적이고 접촉적 년 타계 후 뉴욕 가고시안 갤러리(Gagosian Gallery, New York)의 전
인 경험을 극대화 할 수 있었다. 이미지의 반복, 중첩, 분열 등으로 나 속작가가 되어 런던의 테이트 모던(Tate Modern, London)에서 전시
타나는 다양한 소리의 합성, 우연적 비우연적 화면의 결합은 <뉴욕의 하는 등 현재도 활발한 활동을 이어가고 있다.
판매, 1972>, <과달케널 진혼곡, 1977> 등이 대표적으로 사용되었다.
참고문헌
또한 백남준은 모방을 통해 풍자하는 ‘메타 비평’을 수행하였는데 상 『백남준 NAM JUNE PAIK』, 삼성출판사, 1992
업주의의 모순, 사고를 획일화 하는 광고, 지역적 분쟁 등을 복제와 반 『굿모닝 미스터백! 해프닝, 플럭서스, 비디오 아트: 백남준』, 디자인하우스, 2007
복으로 편집하여 그 특유의 풍자와 익살로 영상에 표출하였다. 『NAM JUNE PAIK eine DATA base』, Edition Cantz, 1993

참고도판 1 <음악의 전시-전자 텔레비전>, Paik with Otto Gotz, Exposition of Music, Galerie Parnass, Wuppertal 1963, photo: Manfred Leve.
참고도판 2 <Guadalcanal Requiem>, video(color, sound), 28:33 min. , 1977/1979
참고도판 3 <First 21st Century Painting>, 1988

252 253
131
백남준 1932 - 2006 Korean/American
Paik NamJune 白南準

머스 커닝엄과 존 케이지 Merce Cunningham and John Cage

mixed media
51×62.5×7(d)cm, 20.1×24.6×2.7(d)inch
2001
signed on the lower right

KRW 18,000,000 - 30,000,000


USD 16,000 - 26,700
HKD 125,000 - 208,000

254 255
132
백남준 1932 - 2006 Korean/American
Paik NamJune 白南準

Last 16th Century Painting

mixed media, TV cabinet, DVD player etc


110×111.5×228(h)cm, 43.3×43.9×89.8(h)inch
1988
signed on the cabinet

Video Specification:
a. Renaissance Inside Channel, K7 VHS, 31'53'', Silent
b. Sancho Panza, 30', Silent
c. Don Quixote, 30', Silent

KRW 120,000,000 - 300,000,000


USD 106,800 - 267,000
HKD 832,000 - 2,079,000

PROVENANCE
Carl Solway Gallery, Cincinnati

LITERATURE
『NAM JUNE PAIK eine DATA base』, Edition Cantz, 1993, p.11

“This (Versatile color TV synthesizer) enable us to shape the TV screen canvas as


precisely as Leonardo as freely as Picasso, as colorfully as Renoir as profoundly
as Mondrian as violently as Pollack and as lyrically as Jasper Johns"
Paik NamJune, 1974

Captured video images of ‘Renaissance Inside Channel’

256 257
참고도판 1 참고도판 2 참고도판 3

1960년대 팝아트의 대명사인 워홀은 상업미술과 순수미술을 결합하 생산, 소비사회에 걸맞은 예술형식으로 제시하였다.
여 신비롭고 고고한 예술가의 이미지 대신 스타와도 같은 대중적인 앤디 워홀의 실크스크린을 이용한 제작방식은 또한 현대 미술의 근본
인기를 누린 작가이다. 체코슬로바키아 이민 2세인 그는 카네기대학 적인 변화를 가져왔다. 르네상스 이후 미술의 개념은 화가의 특별한
교(Carnegie Institute of Technology)에서 상업디자인을 전공하여 10 독창성에 의존해야 한다는 것이었다. 앤디 워홀은 실크 스크린으로 미
여 년간 삽화, 광고디자인, 백화점 진열장 디스플레이 등으로 성공적 술과 기술의 차이를 구분할 수 없게 만들어 기존의 인식을 깨뜨려버
인 상업미술가로 활약하였다. 예술이 자본주의 사회에서 상업성을 갖 렸다. 즉 예술을 위한 미술에서 해방되어 어떤 방식으로든 미술가들이
게 될 수밖에 없음을 깨달은 그는 1960년 딕 트레이시, 슈퍼맨 등 인 자신이 원하는 방식으로 자유롭게 작품을 만들 수 있게 된 것이다.
기 만화나 광고이미지를 그대로 본뜬 그림을 시작으로 순수미술로 전 앤디워홀의 달러 시리즈는 1982년 아트딜러 Leo Castelli의 갤러리에
환했고 이후 캠벨수프, 코카콜라(참고도판 1), 델몬트 주스나 세제 같 서 처음 선보였으며, 이후 그의 달러이미지는 1962년 선보인 워홀의
은 미국의 대량생산 소비상품과 인기 배우(참도고판 2), 유명인 등 대 Campbell’s Soup Can과 함께 그의 최고의 흥행이미지들 중 하나가

ANdy
중의 일상과 밀접한 대상으로 작업했다. 이러한 작업은 1960년대에 되었다(참고도판 3). 형형색색의 달러사인과 강렬하고 선명한 배경색과
막 도래한 대중문화의 시대 상을 가장 효과적으로 반영한 것으로 평 의 대비는 돈이 가진 속성, 자본주의의 힘과 에너지를 느껴지게 한다.
가받고 있다. 워홀은 뒤샹이 일상생활의 오브제를 미술의 범주에 수용
참고문헌

WArhol
한 것처럼 상품광고나 사진과 만화, 포스터 등 레디메이드 이미지를 『WARHOL 02A: The Andy Warhol Catalogue Raisonne』, PHAIDON PRESS
차용했고, 또 대량 인쇄와 상업적인 목적으로나 사용되던 실크스크린 LIMITED, 2004
을 미술에 도입하여 미술품을 기계적으로 손쉽게 생산함으로써 대량

앤디 워홀 1928-1987

참고도판 1 <YOU’RE IN>, spray paint on Coca-Cola bottle, 20.3x6.4cm, 1967


참고도판 2 <SHOT ORANGE MARILYN>, acrylic and silkscreen ink on linen, 101.6x101.6cm, 1964
참고도판 3 <LARGE CAMPBELL’S COUP CAN>, silkscreen ink and silver paint on linen, 1964

258 259
133
앤디 워홀 1928 - 1987 American
Andy Warhol 安迪・沃霍爾

$ (4) : One Plate

unique screenprint in colors on Lenox Museum Board


101.6×81.3cm, 40×32inch (edition 2/35)
1982
signed on the lower right

published by the artist

KRW 150,000,000 - 250,000,000


USD 133,500 - 222,500
HKD 1,040,000 - 1,733,000

LITERATURE
『Andy Warhol Prints: A Catalogue Raisonné 1962-1987』, Frayda Feldman and Jörg Schellmann, 2003, IIA. 281-282

PROVENANCE
Ronald Feldman Fine Arts, New York

“I’d asked around 10 or 15 people for suggestions. Finally one lady friend
asked the right question, ‘Well, what do you love most?’ That’s how I
started painting money.”
Andy Warhol

260
134
앤디 워홀 1928 - 1987 American
Andy Warhol 安迪・沃霍爾

$(4) : One Plate

unique screenprint in colors on Lenox Museum Board


101.6×81.3cm, 40×32inch (edition 2/35)
1982
signed on the lower right

published by the artist

KRW 150,000,000 - 250,000,000


USD 133,500 - 222,500
HKD 1,040,000 - 1,733,000

LITERATURE
『Andy Warhol Prints: A Catalogue Raisonné 1962-1987』, Frayda Feldman and Jörg Schellmann, 2003, IIA. 281-282

PROVENANCE
Ronald Feldman Fine Arts, New York

“10에서 15명 정도 되는 사람들에게 질문을 받은 적이 있다. 그중 한 젊은


여성분이 나에게 이렇게 물어보았다. “세상에서 가장 사랑하는게 무엇인
가요?”. 그것이 내가 돈을 그리게 된 계기다.
앤디 워홀

262 263
“조각에서는 회화 작품에서 느낄 수 없는 힘이 느껴진다. 조각은 태워버릴 수 없으며 아마 핵 폭발도 견뎌낼 수
있을 것이다. 조각은 내가 존재하는 것보다 훨씬 오래 존재할 것이라는, 어떠한 영원성을 가진 것으로 느껴지는
불멸의 것이다. 그러므로 우리가 만드는 모든 것은 일종의 불멸을 향한 탐색이라고 볼 수 있다.”
키스 해링

참고도판 1 참고도판 2 참고도판 3

키스 해링은 미국의 팝아트 흐름 이래 만화를 포함한 상업 미술을 예 가이자, 화가, 조각가로서 해링이 지닌 작가적 능력을 증명하는 것이
술의 영역으로 성공적으로 끌어들인 대표적인 작가 중 한 명이다. 애니 다. 그가 선택한 화면이라면 벽이나 옷가지, 종이나 캔버스, 철로 된
메이션의 특성을 활용하여 보는 사람과 효율적인 상호작용을 이루어냈 조각 그 어떤 것이든 해링만의 상징적 형상으로 의미를 전달한다(참고
으며, 단순화된 선으로 구현된 이미지는 기호학적인 관점에서도 의미 도판 2,3).
가 있다(참고도판 1). 이번 출품작 < ‘Untitled-Three Dancing Figures’> 의 주제인 “춤”은
해링은 자신의 개성과 예술을 단일한 실재로 통합하는 방식을 이해하 1980년대 뉴욕에서 큰 부분을 차지했으며 키스 해링의 삶에도 많은 영
고 있었으며, 이중 가장 두드러진 특징이 바로 선이다. 그의 작품에서 향을 미쳤다. 그가 춤의 요소들을 작품에 적용하기 시작한 것은 현대무
선은 대상의 본질에 충실하도록 형식적으로 축약된 것으로, 화면의 한 용가인 몰리사 펜리(Molissa Fenley)의 발동작에 주목한 영상 ‘Video
정된 공간 안에 적절한 비율을 유지하면서 다양한 방식으로 분포되어 Clones’를 제작한 1978년도였다. 해링은 또한 춤이라는 주제를 1982년
있다. 또한 이 선은 항상 연속적이며 우연의 법칙을 따르고, 외곽선이 도 작인 ‘Subway Drawing(Electric Boogie Dancer)’과 같은 초기 드로

KEITh
되어 형상을 이루며 결국에는 상징이 된다. 그리하여 관람자는 작가가 잉과 페인팅에도 사용하는 등 “춤”은 그의 작품 생산에 있어 많은 부분
작품에서 전달하고자 하는 바를 짧은 순간의 응시만으로도 충분히 인 을 차지하였다.
식할 수 있게 되는 것이다.
참고문헌

hArING
그의 작품이 가지는 특별한 매력은 이러한 강렬한 그래픽 양식을 거 『Keith Haring by Alexandra Kolossa』, Taschen, 2006
대한 상상의 세계와 결합하는 작가의 능력이다. 작품 속의 인물이나 『Keith Haring』, 아라리오 갤러리, 2002
형태는 연속적으로 변형되어 새로운 창조물로 변화하는데, 이는 소묘

키스 해링 1958-1990

figure 1 <Untitled>, enamel and dayglo on metal, 229.9×182.9cm, 1982


figure 2 <Self portrait>, painted steel, 61(h), 1989
figure 3 <Untitled (Acrobats)>, painted steel, 121.9(h), 1986

264 265
Bridging the gap between the art world and the street, “我天生就是藝術家,所以我有責任像藝術家那樣
Keith haring rose to prominence in the early 1980s with
活著。我一直在為探求這一責任的真諦而努力至
his graffiti drawings made in the subways and on the
sidewalks of New york City. Combining the appeal of 今。研究其他藝術家的生活,研究這個世界的同
cartoons with raw energy, haring developed a distinct pop- 時也在學習這個世界。我能為這個世界所做的就
graffiti aesthetic centered on fluid, bold outlines against a 只有繪畫。因此我希望能盡可能的活下去盡可能
dense, rhythmic overspread of imagery like that of babies,
的為更多的人作畫。繪畫能讓人與世界合二為
barking dogs, flying saucers, hearts, and Mickey Mouse.
haring’s bright and positive energy is strongly felt from 一。繪畫就是如同魔法一般的存在。”
his sculpture works from the 1980s. his sculptures often 凱斯·哈林(Keith Haring)

include fun and colorful figures which seem to be dancing


along to music. <‘Untitled (Three dancing Figures)’> which 在美國波普藝術潮流盛行之時,凱斯·哈林(Keith Haring)成為成功
portrays three bold figures, covered in bright red, yellow 將包括漫畫在內的商業美術引入到藝術領域的極具代表性的畫家之
and blue, delivers a theme of happiness and harmony 一。他利用動畫的特性完成了與觀眾的有效互動,從符號學的角度來
which are ideas haring strongly believed in during his 看,通過那些簡單線條所呈現出來的畫面也意味深長。
lifetime. 畫家懂得運用單一實體將自身個性與藝術進行有機結合的方式,其
during a brief but intense career that spanned the 1980s, 中最明顯的特征就是線條。其作品中的線條忠於對象本質而又樣式
haring’s work was featured in over 100 solo and group 簡約,在有限的空間中維持著恰當的比例,同時又形式多樣。且線條
exhibitions. Along with his contemporaries, haring is 多為連續而隨意的,由此形成的輪廓最終成為了畫家的象征。因此觀
regarded as a leading figure in the New york East Village
眾哪怕只是短暫的一睹就馬上能領會畫家作品中想要傳達出的信
Art scene in the 1970s and 80s. By expressing universal
息。
concepts of birth, death, love, sex and war, using a
其作品的魅力就在於將視覺上如此強烈的圖樣形式與無限的想象世
primacy of line and directness of message, haring was
界進行結合,這也正是畫家的能力所在。作品中的人物或是造型不斷
able to attract a wide audience and assure the accessibility
變幻成為新的產物,他既是素描家、又是油畫家、雕塑家,這也證明了
and staying power of his imagery, which has become a
他的實力。只要是畫家選擇的畫面,無論是墻壁還是服裝,是紙張還
universally recognized visual language of the 20th century.
是畫布,又或是鐵塊,無論什麼介質都能通過作家特有的象征性形象
傳達出其相應的意義。

Lot 135

266 267
135
키스 해링 1958 - 1990 American
Keith Haring 凱斯・哈林

Untitled (Three Dancing Figures)

enamel on aluminum
45.7×62.9×54.3(h)cm, 18×24.8×21.4(h)inch (edition 4/10)
1989
signed and stamped on the base

KRW 490,000,000 - 650,000,000


USD 436,200 - 623,100
HKD 3,396,000 - 4,852,000

PROVENANCE
Heland Wetterling Gallery, Stockholm
Private Collection, Japan
Private Collection, Korea

“나는 예술가로 타고났고, 따라서 예술가답게 살아야 할 책임이 있다고 생각한다.


나는 지금까지 살면서 그 책임 무엇인지 알아내려고 무척 애를 썼다. 다른 예술가
들의 삶을 연구하고, 세상을 연구하면서 배웠다. 내가 세상을 위해 할 수 있는 역할
은 그림을 그리는 것이다. 나는 가능한 한 오랫동안 살면서 가능한 한 많은 사람을
위해 그림을 그릴 생각이다. 그림은 사람과 세상을 하나로 묶어준다. 그림은 마법
처럼 존재한다.”
키스 해링

268 269
참고도판 1 참고도판 2 참고도판 3

참고도판1 <Jeune>, lithography, 21x15.5cm, 1968


참고도판2 <Fleurs Oranges dans un Pot, Circa>, lithography, 76x58cm, 1990
참고도판3 <Monfort l'Amaury>, lithography, 61x74cm, 1977

베르나르 뷔페(Bernard Buffet)의 작품들은 전체적으로 짙고 어두우며 강력한 직선으로 표현된 것이 많다.
인물화는 아픈 환자와 같이 몹시 창백하고 호리호리한 모습으로 나타나고(참고도판 1), 정물화와 풍경화(참
고도판 2, 3) 또한 날카롭고 예리한 필치로 대상이 표현되었다.
이런 그의 화풍은 그가 살았던 시대적 참상에서 비롯한 것으로 보인다. 베르나르 뷔페는 1928년 프랑스 파
리에서 출생하여, 나치가 점령하고 있는 파리 야간 학교에 나가며 데생을 익혔다. 18세 이후 본격적으로 작
품을 발표하기 시작하여 1948년에는 20세의 젊은 나이에 비평가상을 수상하였다. 추상파에 대항하는 구상
회화의 왕자라는 호평을 받으며 1949년부터 10년간 세계 여러 곳에서 50회 이상의 개인전과 전람회를 열었
다. 1958년에는 프랑스 문화계에 이름을 남긴 예술가 아나벨과 결혼하여 그녀를 모델로 한 작품을 많이 그
리기도 했다. 결혼 후 뷔페는 프랑스 남부 프로방스의 근처의 성에서 살았는데, 이 고성에 들어오면서 시대
와 완전히 어긋난 전통적인 회화로 돌아가 ‘인간과 영혼’에 대한 신앙적인 주제에 열중하기도 했다. 이번 경
매에 출품된 <Bouquet de Fleurs>는 화병과 꽃으로 구성된 그의 전형적 정물화로 1959년에 제작된 것이다.
아카데믹한 소재이지만 고개를 내민 원색의 꽃들은 사방으로 뻗어 나가는 줄기의 직선 묘사로 강인한 생명
력을 전달하고, 화이트-블루 톤으로 묘사된 화병은 차갑게 식물을 옥죄는 듯한 느낌을 준다. 다른 화가들의

BErNArd
정물 작품과는 확연히 구별되는 작가 특유의 심상이 잘 표현되었다.

Born in Paris in 1928, Bernard Buffet studied at the École des Beaux-Arts and successfully

BUFFET
held his first solo show at the age of 19, receiving popular acclaim at a very early age.
Buffet was a French Expressionist painter best known for his unique style of drawing which
showcases sharp black outlines along with restrained colors. These features were known
to represent the anxiety and void felt by society after World War II. his art depriving his
figures of all vanity was the focus of attention and quite controversial, as it encapsulated
베르나르 뷔페 1928-1999
both Sartre’s existentialism and Camus’s view of the absurd, which had a strong influence
on contemporary youth. As a main force of post-war figurative art, Buffet’s work still keeps a
strong presence and exerts great influence over today’s art world.

“那粗獷又無比尖銳的線條,蒼白消瘦又帶著莫名傷感和冷漠的人物還有那冰冷的
背景……貝爾納·布菲作品中特有的陰沉尖銳的形象總讓人過目難忘。
”

法國畫家貝爾納·布菲(BernardBuffet)自小就備受矚目,17 歲時他就以畫家的身份出道。1948 年 20 歲
的畫家榮獲了法國最具權威的——評論家獎,成為對抗盛極一時的抽象繪畫的“具象派”先鋒。他深受薩特
(Jean Paul Sartre)存在主義(Existentialism)的影響。他作品中那犀利尖銳的線條和黑白的用色,以及
瘦削的人物形象不由得令人想起世界大戰後對於生存的不安和彷徨。他的作品以描繪現實為基礎,運用尖
銳的線條和強韌的力量結合成獨特的畫面,這也成為了其獨特的藝術表現形式。畫家將戰後荒廢的精神世
界用最為直接的形象表現了出來,通過畫面上灰色的城市中那荒涼的建築物和形銷骨立的人物來表現當
Lot 136
時社會的孤獨和寂寞。
270 271
136
베르나르 뷔페 1928 - 1999 French
Bernard Buffet 貝爾納・布菲

Bouquet de Fleurs

oil on paper laid on canvas


62×47cm, 24.4×18.5inch
1959
signed on the lower right

KRW 130,000,000 - 180,000,000


USD 115,700 - 160,200
HKD 901,000 - 1,248,000

“우리는 그림에 대해 이야기 하지 않는다. 설명하려 들지도 않는다. 그저 느낄 뿐이다.”


“미술이 세상을 즐겁게 할 필요는 없다”
베르나르 뷔페

“Painting, we do not talk about it, we do not analyse it, we feel it.”
“Great painting has never produced laughter.”
Bernard Buffet

272 273
입체주의 미술양식을 창조한 20세기의 거장 피카소는 다양한 주제를 다루었지만 특히 여성 누드를 즐겨 그
렸다. 누드는 그에게 끊임없는 작품의 영감이자 전 생애에 걸쳐 탐구하던 대상이었으며, 자신과 자신의 연인
을 등장시켜 본인의 예술적인 삶과 사적인 삶을 함께 표현하였다.

피카소의 작품활동은 1890년대에서부터 타계하는 1973년까지 약 80여 년에 걸쳐 이루어 졌는데, 출품작


<Nu Couche et Spectateur> 은 1971년에 그린 작가의 말년작 중 하나로 작가가 직접 희화되어 등장한 자
전적 작품이다. 자신의 눈을 통한 자신의 삶에 대한 시선을 누드 작품 속에 엿보기 형태로 나타내었다. 왼쪽
에 누운 젊은 여성의 신체는 선 드로잉을 사용하여 비례를 무시하고 왜곡하여 표현하였는데, 작가의 남성적
욕망을 통해 투사된 대상으로 여겨진다. 오른쪽에는 작가로 짐작되는 노년의 남성이 훔쳐보는 방관자로 나
타나 있으며 이 장면을 바라 보는 우리 역시 훔쳐보는 관람자가 된다. 이처럼 남녀의 관계, 젊음과 늙는다는
것, 삶과 죽음, 예술의 창조와 같은 인간 드라마는 그의 주된 탐구 주제였다.

참고문헌
『피카소의 예술과 사랑』, 삼성미술관, 2003
『THE GREAT CENTURY PICASSO』, 서울시립미술관, 2006

Produced during the late period of his life, <Nu Couche et Spectateur> appears on the surface
to be an impulsive doodle. While there have been criticisms that denounce these later works
as being produced impulsively or as uneven in quality, Picasso’s works from this period are
interestingly more narrative than his earlier works, thus allowing us to examine the artist’s
thoughts in his last days. Since early in his career, the artist would make drawings or jot down
what he felt or thought in sketchbooks; in his later years, instead of sketchbooks, he produced
prints almost every day. Produced only two years before his death, the characters that appear
in his works freely cross temporal and spatial boundaries. The controlled line drawing technique
is perfectly executed in the work offered show the artist’s remarkable skill for such an advanced
age. For Picasso perhaps, art making was an act of defying death, which continued to advance
towards him.

RefeRence
Picasso Prints: his Art, his love, Samsung Museum of Modern Art, 2003

畢加索是個不斷變化藝術手法的探求者,印象派、後印象派、野 獸派的藝術手法都被他汲取改選為自己的
風格。畢加索的才能在於,他的各種變異風格中,都保持自己粗獷剛勁的個性,而且在 各種手法的使用中,

PABlo
都能達到內部的統一與和諧。 雖然畢加索在一生對多種多樣的主題感到了興趣, 但他特別擅長畵女人
的裸體畵。裸體畵是畢加索他一生中的研究對象以及畵作時的最大的靈感。 他往往把自己的戀人儅爲作
品的主體。在本次拍品 <NuCoucheetSpectateur> 上我們可找到畫面右邊的老男人就是畢卡索作家
本身。畫面右邊的老男人就是。我們可注 意到畫面左邊的年輕女人的身體的形狀有些怪異的部分,此怪異

PICASSo
的形狀可看為男人對女人裸體的不斷地慾求。

파블로 피카소 1881 - 1973

274 275
137
파블로 피카소 1881 - 1973 Spanish
Pablo Picasso 巴勃羅・畢加索

Nu Couche et Spectateur Reclining Nude and Spectator

pen and ink on paper


23.6×32cm, 9.3×12.6inch
1971
signed on the upper left

This work is accompanied by a certificate of authenticity from Maya Widmaier Picasso.

KRW 240,000,000 - 350,000,000


USD 213,600 - 311,600
HKD 1,664,000 - 2,426,000

PROVENANCE
David Benrimon Fine Art, New York
Richard Gray Gallery, Chicago
Barbara Mathes Gallery, New York
Jonathan Novak Contemporary Art, Los Angeles
Sotheby's New York, Impressionist & Modern Art Day Sale, 08 November 2007, lot 391

EXHIBITED
Geneva, Galerie Jan Krugier, Artistes Espagñols du XXe Siècle, 1989, no. 10

LITERATURE
『Picasso's Paintings, Watercolors, Drawings and Sculpture. The Final Years, 1970-1973』, The Picasso Project, San
Francisco, 2004, no. 71-142, illustrated p.158

certificate of authenticity from Maya Widmaier Picasso.

276 277
GEorGE
CoNdo 참고도판 1 참고도판 2 참고도판 3

조지 콘도 b.1957

조지 콘도는 1957년 뉴햄프셔 콩코드에서 태어나 매사추세츠 로웰 대학교에서 미술사 및 음악 이론을 전공


했다. 콘도는 1980년대 미국미술의 부흥을 이끌었던 작가 중 한 명으로, 그 후 30년 동안 예술 세계에서 독
자적인 입지를 점하고 있다. 콘도의 대표적인 작품 이미지는 유머러스하고 왜곡된 형상의 인물 초상으로, 초
상화 외에도 드로잉, 판화, 조각 작품 등을 선보여왔다(참고도판 1).
그의 1980년대 작품부터 리얼리즘과 큐비즘이 혼합된 양상을 볼 수 있는데, 작가는 그로테스크하지만 전통
적인 회화작업으로 인물을 해체한 후 재구성한다(참고도판 2). 콘도는 자신의 접근 방식을 설명하기 위해 '인
공적 현실주의(Artificial Realism)'라는 용어를 만들었는데, 이는 인공적인 것의 현실적인 표현이라는 의미로
해석할 수 있다. 또한 그는 고야, 벨라스케즈, 마네, 피카소 등 미술사학적 영향을 포함한 다양한 문화적 인
물을 인용하여 새로운 상상의 캐릭터를 만들어 낸다. 이러한 점에서 콘도는 예술가들이 도용이 아닌 방식으
로 미술사를 작품에 활용할 수 있는 문을 열어준 인물로 평가된다.
때때로 콘도의 작품 속 인물은 유머러스한 만화를 상기시키지만, 그들은 어딘가 과장되어 있고, 괴기스러우
며, 왜곡된 모습을 가진다. 본 출품작 <The Woodsman>과 같이 작품 속 인물의 얼굴, 이목구비, 몸통 등이
괴이하게 배치된 형상을 통해 입체주의(Cubism)의 영향도 느낄 수 있는데(참고도판 3), 콘도는 자신의 작품
에서 나타나는 형상을 심리적 입체주의(Psychological Cubism)라 일컫는다. 피카소의 입체주의가 대상을 완
전히 해체하고 재구성하려는 목적 자체로 기능한다면, 콘도의 입체주의는 작가의 상상력을 증폭시키는 도구
로 기능한다고 할 수 있다. 이렇게 창조된 피조물들은 고전적인 배경과 화면 안에 다양한 형태로 배치되어
코미디와 비극, 괴기함과 고전적인 아름다움 사이를 미묘하게 오간다. 작가는 이를 통해 사회를 살아가는 현
대인의 복잡한 심리상을 포착하고, 그 순간의 진실을 인공적인 현실 안에서 냉정하고 직설적이지만, 인간적
인 공감대와 연민을 잃지 않는 선에서 담아낸다.

참고문헌
『친밀한 낯설음』, 아라리오 갤러리, 2013

Born in 1957, Condo is a contemporary American painter who held his first public exhibitions
in New york between 1981 and 1983, during which he also briefly worked in Andy Warhol’s
Factory. Afterwards, he moved to Paris, where he stayed for 10 years before returning to
America. Condo is known for his signature brand of figuration featuring fractured portraits,
bold lines, and aggressive imagery. he often recontextualizes paintings from the old
Masters, blending their imagery and techniques with Modern aesthetics that echo Pablo
Picasso and Willem de Kooning. having also influenced many of his contemporaries through
his unique aesthetic, Condo currently lives and works in New york, and is represented in
museum collections worldwide.

참고도판 1 <Big John>, oil on canvas, 176.5×153.7 cm. 2006


참고도판 2 <Multi-Colored Farmer>, oil on canvas, 127x102cm, 2007
참고도판 3 <Family Reunion>, oil on linen, 121.9x111.7 cm, 2009

278 279
138
조지 콘도 b.1957 American
George Condo 喬治・康多

The Woodsman

oil on linen
101.6×76.2cm, 40×30inch
2009
signed on the reverse

KRW 150,000,000 - 450,000,000


USD 133,500 - 400,600
HKD 1,040,000 - 3,119,000

PROVENANCE
Sprüth Magers, Berlin

EXHIBITED
Berlin, Sprüth Magers, George Condo - Family Portraits, January - April 2010

280 281
“사진은 명확한 언어를 갖고 있는데, 사진의 언어라는 것은 사람, 건축, 풍경과 같은 주제에 관한 것일 뿐 아니
라, 이러한 주제를 향한 사진가의 태도에 대해 말하는 것을 의미한다.”
토마스 스트루스

참고도판 1 참고도판 2 참고도판 3

1954년 독일에서 태어난 토마스 스트루스는 1975년 뒤셀도르프 예술 문객과 함께 화면에 담아내는 박물관 연작을 제작함으로써 문화적 공
아카데미(Düsseldorf Academy)에서 수학하였고, 박물관 연작을 통해 간 안에 수많은 이야기와 역사를 포함시키고자 하였다. (참고도판 2)
세계적인 명성을 얻었다. 또한 최근 2010년부터 2011년까지는 옥스퍼 그리고 이 시리즈를 통해 스트루스는 세계적인 명성을 얻는다.
드 대학교의 인문학 초빙교수직을 겸하기도 했다.
그의 사진 속에서 중요한 위치를 차지하는 것은 사진 안의 도시전경,
본래 회화를 전공하였으나 게르하르트 리히터(Gerhard Richter)의 가 인물, 박물관 그리고 자연의 구도와 그에 따른 관람객들의 위치이다.
르침 아래 다양한 회화적 표현기법을 시도하던 중 사진 작업으로 전 그는 제도화된 공간과 인간의 관계에 주목하며 시대적 변화 또는 달
향하게 된 그는 뒤셀도르프 예술 아카데미에서 교편을 잡았던 베허부 라진 공간의 역할을 재조명했다.
부(Bernd and Hilla Becher)가 설립한 베허스쿨(Becher school)의 첫
번째 학생이기도 하다. 당시 동문들로는 칸디다 회퍼(Candida Höfer), 본 경매출품작 <Grafenberger Wald>는 뒤셀도르프(Dusseldorf,

ThoMAS
토마스 루프(Thomas Ruff), 안드레아 거스키(Andreas Gursky) 등이 Germany)에 위치한 그라펜베르거 숲을 촬영한 작품으로 277×
있으며 이들 모두 독일을 넘어 세계적으로 인정받는 사진 작가들로 153cm 크기의 4개 화면으로 구성되어 있다. 이는 큰 작품의 공간 안
성장했다. 에 관객들을 작품의 일부로 자연스럽게 흡수시키려는 스트루스의 건
축적 계산이 돋보이는 작품으로 독일의 막스 헤츨러(Galerie Max

STrUTh
1970년대 후반부터 독일의 뒤셀도르프를 기점으로 파리, 도쿄, 뉴욕, Hetzler)갤러리에서 전시되었으며, 현재 네덜란드의 드 퐁트 미술관
로마 등 산업사회가 만들어낸 정형화된 우리 시대의 풍경을 담아내었 (Museum De Pont, Netherlands)에서 에디션 넘버가 다른 동일 작품
다 (참고도판 1). 1990년대 초반에는 역사적으로 유서 깊은 장소를 방 을 소장 중 이다.

토마스 스트루스 b.1954

참고도판 1 베를린 막스헤츨러(Max hetzler) 전시 전경


참고도판 2 Scheurenstrasse, silver gelatin print, 1979
참고도판 3 Art institute of chicago II, chromogenic print, 1990

Lot 139
282 283
139
토마스 스트루스 b.1954 German
Thomas Struth 托马斯・斯特鲁斯

그라펜베르거 숲 Grafenberger Wald

6-color print on aluminum dibond


273.7×608cm, 107.8×239.4inch (edition 3/6)
2006

This work is accompanied by a certificate of authenticity issued by the Struth Studio.

KRW 120,000,000 - 180,000,000


USD 106,800 - 160,200
HKD 832,000 - 1,248,000

284 285
140
마티아스 바이셔 b.1973 German
Matthias Weischer 马提亚斯・怀瑟

Untitled (Hochhaus)

oil on canvas
145.5×180.5cm, 57.3×71.1inch
2001
signed on the reverse

KRW 55,000,000 - 150,000,000


USD 49,000 - 133,500
HKD 381,000 - 1,040,000

“어떤 것을 그릴 것인가는 중요하지 않다. 명확한 주제나 큰 비전보다도 단


지 그리는 것이 중요하다.”
마티아스 바이셔

마티아스 바이셔는 신 라이프치히(Neue Leipziger Schule) 화파에 속하는 화가이다. 라이프치


히 시각예술학교 졸업생 출신들이 결성한 이 화파는 새로운 사조와 매체들을 적극적으로 수용
하는 한편 ‘구성적인 엄격함’과 ‘장인적 완벽함’을 중요시하는 순수한 구상회화를 선보였다. 특히
이들은 냉전의 불안하고 우울한 심리를 나타내며, 목적성이 불분명한 일종의 체념 미술을 보여
준다는 공통점이 있다.
출품작 <Untitled (Hochhaus)>또한 위 화파의 정서가 잘 드러난 그림이다. 작품에 등장하는 하우
스는 2차원 평면에 존재 가능한 공간적인 논리를 허무는 건축적 장치와 요소들을 만들어 낸다.
더불어 작가의 세심하게 계산된 구성과 붓질, 그리고 예기치 못한 오브제들은 초현실적인 느낌
을 가미시킨다. 이처럼 작가는 리얼리즘과 초현실주의를 교묘히 결합함으로써 애매모호한 분위
기를 연출하고 아늑한 분위기와 그리움에 대한 투영을 드러내고 있다.

286 287
141
랄프 플렉 b.1951 German
Ralph Fleck 拉爾夫・弗萊克

Stilleben 25/Ⅶ (Bücher)

oil on canvas
160×140cm, 63×55.1inch
2016
signed on the reverse

KRW 43,000,000 - 60,000,000


USD 38,300 - 53,400
HKD 298,000 - 416,000

288 289
142
헤르난 바스 b. 1978 American
Hernan Bas 赫南・巴斯

Unknown Poet #19 (Horror Films Made Him Happy)

acrylic, 24k gold leaf, silver leaf and graphite on gold dusted paper
27.5×21.5cm, 10.8×8.5inch
2012
signed on the lower left

KRW 18,000,000 - 30,000,000


USD 16,000 - 26,700
HKD 125,000 - 208,000

PROVENANCE
Galerie Perrotin, Paris

본 출품작은 디트로이트 출신 헤르난 바스의 2012년 갤러리 페로땡(Galerie Perrotin) 전시작으로 36명의 무
명의 시인들 연작 중 하나이다. 작가는 오스카 와일드, 조리스-카를 위스망스 등의 문학 작품을 읽고 영감을
받아 작업을 종종 해왔는데 이 작업은 유명세를 탄 작가들이 아닌 그들이 되지 못했던 무명의 작가들을 생
각하며 시작된 것이다. 모든 초상화에는 각 실패한 시인에 대한 짤막한 설명이 제목으로 첨부되어있는데 그
림을 그리면서 비록 그들의 글을 세상에서 인정받지 못하고 잊혀졌지만 그들의 이미지를 머무르게 하고자
하는 작가의 마음이 반영되어있다. 36명의 초상화는 작가가 최초로 금박을 사용하여 클림트의 작품을 연상
시키는 동시에 나비파의 피에르 보나르나 에두아르 뷔야르의 작품 영향을 볼 수 있는 시리즈이기도 하다.

참고도판 1
헤르난 바스 개인전 전경, Galerie Perrotin Paris, 2012

290 291
143 144
앙리 마티스 1869 - 1954 French 파블로 피카소 1881 - 1973 Spanish
Henri Matisse 亨利 马蒂斯 Pablo Picasso 巴勃羅・畢加索

Nu assis, le Bras Entourant la Jambe Repliée Pichet Gravé Gris

etching ceramic
15.4×12.2cm, 6.1×4.8inch (edition 9/25) 24.5×17×28.5(h)cm, 9.6×6.7×11.2(h)inch (edition of 500)
1929 1954
signed on the lower right stamped on the underside

KRW 9,000,000 - 15,000,000 KRW 15,000,000 - 25,000,000


USD 8,000 - 13,400 USD 13,400 - 22,300
HKD 62,000 - 104,000 HKD 104,000 - 173,000

PROVENANCE LITERATURE
Sale : Sotheby's New York, Old Master, Modern and Contemporary Prints, 04 May 2000, lot 502 『Picasso Ceramics: The Attenborough Collection』, Leicester Arts and Museum Service, 2011, p. 97

292 293
경 매 약 관 (케이옥션이 국내에서 진행하는 경매)

1. 목적 2.13 "시작가"라 함은, 경매물품에 관하여, 케이옥션과 경매사 에 제공할 수 있다. 추정가 또는 시작가는 공지 없이 각 7.6 경매물품에 관하여, 케이옥션은 서면응찰 또는 전화응찰 상, 경매물품의 소유권은 낙찰자에게 이전되지 않는다. 의 낙찰일로부터 7일 이내에 제10조에 따른 금액을 낙찰
각자의 단독적이고 절대적인 재량에 의해 결정된 경매물 경매물품의 경매 이전에 케이옥션의 단독적이고 절대적 을 수령하기 위하여 합리적인 노력을 기울인다. 단, 위 서 자로부터 완납받지 못하는 경우, 낙찰자와 케이옥션 사이
1.1 경매에 관한 이하의 조건 (이하 "경매약관"이라 한다)과 관 7.12 제7.3조에 영향을 미치지 않는 조건으로, 위탁자는 자신의
품의 경매 시작 가격을 의미한다. 인 재량에 의해 변경될 수 있다. 추정가 또는 시작가는 구 면응찰 또는 전화응찰의 불수령, 수령 지연 또는 위 응찰 에 사전 서면 합의가 없는 이상, 케이옥션은 자신의 단독
련 경매도록에 포함된 유의사항 (이하 "유의사항"이라 한 출품작에 대하여 직·간접적인 응찰을 할 수 없다.
매수수료 그리고/또는 낙찰자가 케이옥션에 지급하여야 의 수령과 관련한 케이옥션, 그 관리자, 직원, 피용인 그리 적이고 절대적인 재량에 따라 다음의 조치를 취할 수 있
다)은 다음의 사항을 규율함을 목적으로 한다. 2.14 "낙찰가"라 함은, 경매물품에 관하여, 경매물품의 경매 가
하는 낙찰자비용을 포함하지 않는다. 케이옥션에 의해 제 고/또는 대리인의 어떠한 오류 그리고/또는 누락에 대해 다. 본 항의 기간 계산에 있어 낙찰일 당일은 산입되지 않
격으로서, 경매약관에 따라 경매사가 경매봉을 두드리고
1.1.1 케이옥션 주식회사 (이하 "케이옥션"이라 한다)의 당 공된 추정가 또는 시작가는 단지 응찰자의 편의를 위한 서도 케이옥션은 그 사유를 불문하고 책임을 부담하지 않 는다.
최고가 응찰자의 패들 번호를 지칭함으로써 확정된 최고 8. 홍보물
사경매의 실시; 것이며, 경매물품의 실가나 낙찰가를 의미하지 않는다. 케 는다.
응찰가를 의미한다. 케이옥션은 모든 경매물품에 대해 경매도록 등에 관련된 이미 10.4.1 경매의 취소 및 케이옥션의 지급요구 시 바로 기한
1.1.2 응찰 희망자에 의한 응찰 등록 그리고/또는 응찰 이옥션은 추정가 또는 시작가가 대외적으로 인용되는 것
7.7 경매물품에 관하여, 경매약관과 유의사항에 따라 서면응 지 및 정보 등을 게재하는 등 당사의 목적에 맞게 사용할 수 이 도래하는 낙찰철회비용을 낙찰자에게 청구;
2.15 "구매가"라 함은, 경매물품에 관하여, 낙찰가에 구매수수료 과 관련하여 아무런 책임도 부담하지 않는다.
신청 및 응찰자에 의한 당사경매에의 응찰; 그리고 찰 또는 전화응찰이 케이옥션에 수령된 경우, 케이옥션은
를 합한 가격을 의미한다. 있는 권리를 가진다. 케이옥션에 의해 또는 케이옥션을 위하여 10.4.2 해당 경매물품을 다른 당사경매에 회부;
1.1.3 케이옥션 및 매도인(위탁자 포함)과 낙찰자가 위 경 6.2 경매도록 등에 미국달러, 홍콩달러 또는 중국위안화로 표 위 서면응찰 또는 전화응찰이 실시되도록 합리적인 노력 생성된 경매도록 등의 내용을 포함하여 경매물품과 관련된 모
2.16 "내정가"라 함은, 경매물품에 관하여, 경매물품의 경매 이 시된 추정가 또는 시작가는 단지 응찰자의 편의를 위한 을 기울인다. 단, 위 응찰의 불시행, 지연 또는 위 응찰과 10.4.3 위탁자의 낙찰자에 대한 청구와 관련하여 요구되
매에서 경매물품의 매매와 관련하여 체결하는 계약 든 이미지, 일러스트레이션 및 서면에 대한 저작권은 케이옥션
전에, (만약 위탁자가 매도인인 경우) 위 경매 물품의 매도 것이며, 별도로 경매약관 그리고/또는 유의사항에서 명시 관련한 케이옥션, 그 관리자, 직원, 피용인 그리고/또는 대 는 범위 내에서 낙찰자의 개인 정보를 위탁자에게
(이하 “경매계약”이라 한다). 단, 케이옥션과 위탁자 에게 있다. 이는 케이옥션의 사전 서면 동의가 없는 한, 낙찰자
인과 케이옥션 간에 서면으로 합의된, 또는 (만약 케이옥 되어 있지 않은 이상, 모든 응찰과 대금지급은 한국원화에 리인의 어떠한 오류 그리고/또는 누락에 대해서도 케이옥 제공;
간의 위탁 계약에 관한 사항은 별도의 위탁 계약서 또는 다른 제3자에 의해 이용될 수 없다. 케이옥션이나 매도인
션이 매도인인 경우) 케이옥션에 의해 결정된, 경매물품의 의한다. 경매도록 등에 표시된 추정가 또는 시작가와 관련 션은 그 사유를 불문하고 책임을 부담하지 않는다.
에서 규율한다. 은 모두 경매물품의 낙찰자가 위 경매물품과 관련된 저작권 또 10.4.4 낙찰자가 케이옥션 그리고/또는 계열 회사 (아래에
최저매도가격을 의미한다. 하여, 한국원화로 표시된 추정가 또는 시작가를 미국달러,
7.8 경매물품에 관하여, 만약 서면응찰, 공개응찰 또는 전화응 는 다른 복제권을 취득하였음을 보증하지 않는다. 정의)에 대해 금전지급채무를 부담하고 있는 경우,
2.17 "매도인"이라 함은, 경매물품에 관하여, 경매계약의 상대방 홍콩달러 또는 중국위안화로 환산하기 위해 이용된 환율 이와의 상계; 그리고/또는
찰의 응찰가가 동일한 경우, 낙찰 우선순위는 서면, 공개,
2. 정의 당사자로서, 케이옥션 또는 위탁자를 의미한다. 이 관련 유의사항에 명시될 수 있다. 위 환율은 경매도록
전화 응찰자의 순서이다. 만약 서면응찰의 응찰가가 동일 10.4.5 기타 케이옥션이 판단하기에 필요하거나 적절하다
의 인쇄 이전을 기준으로 한 것이며, 그 이후 변경되었을 9. 구매수수료
2.1 "당사경매"라 함은 경매약관과 유의사항에 따라 케이옥션 한 경우, 해당 경매물품은 케이옥션이 먼저 수령한 서면응 고 고려되는 조치.
수 있다. 본 경매도록 등에 표시된 미국달러, 홍콩달러, 또
이 실시하는 오프라인 경매를 의미한다. 찰의 응찰자에게 낙찰된다. 9.1 경매물품과 관련된 구매 수수료는 낙찰가의 15%(부가가 상기의 조치는 법에 의해 허용되는 케이옥션의 다
3. 대리인 또는 매도인으로서의 케이옥션 는 중국위안화로 표시된 어떠한 금액도 한국원화 금액을
7.9 케이옥션은 자신의 단독적이고 절대적인 재량에 따라 다 치세 별도)를 적용하여 산출한다. 른 권리나 구제조치에 영향을 미치지 않는다.
2.2 "경매도록"이라 함은, 당사경매와 관련하여, 케이옥션이 발 정확히 반영한다고 보장하지 않으며, 또한 위 금액이 특정
케이옥션이 매도인인 경매물품의 경우를 제외하고, 위탁자가 음의 사항을 실시할 수 있다.
간하는, 당사경매에서 경매될 예정인 경매물품에 관한 설 한 환율로 계산된 경우의 한국원화 금액(또는 그 역)을 반 9.2 구매수수료는 낙찰자가 케이옥션에 지급해야 하는 낙찰 10.5 낙찰자는 케이옥션이 사전에 서면 합의한 경우, 해당 경매
위탁한 경매물품을 경매함에 있어 케이옥션은 위탁자의 대리인
명과 정보가 실린 도록 (전자도록 포함)을 의미한다. “경매 영한다는 것을 보장하지도 않는다. 케이옥션은 한국원화 (ⅰ) 예정된 경매일 이전 어느 때나 사전 공지 없이 경매물품의 자비용을 제외한 금액이다. 물품의 낙찰일로부터 7일 이내에 다음 각호의 조건 하에
으로서 행위한다. 경매계약은 매도인과 낙찰자 간에 성립한다.
도록 등”이라 함은, 경매도록 및 해당 경매와 관련하여 케 로 표시된 추정가 또는 시작가의 미국달러, 홍콩달러, 또 경매를 철회; 경매를 취소할 수 있다.
이옥션이 제공하는 모든 형태의 자료 (케이옥션 홈페이지, 는 중국위안화로의 환산과 관련하여 발생한 어떠한 오류
(ⅱ) 사전 공지 없이 둘 이상의 경매물품을 일괄하여 경매; 10. 구매가의 지급 및 경매물품의 인도 10.5.1 케이옥션에게 서면에 의한 경매취소의 의사표시;
전자우편, 문자메세지, 스마트폰 앱, 리스트북, 브로셔, 컨 나 누락에 대해서도, 그 사유를 불문하고 책임을 부담하지
4. 전시회 그리고
디션리포트, 제안서, 리서치자료, 경매장의 스크린, 홍보 않는다. (ⅲ) 경매기간 동안 경매에 부쳐졌으나 판매되지 않은 경매물 10.1 케이옥션은 낙찰 받은 물품의 목록, 본 경매약관 그리고/
물, 광고물, 인쇄물 등을 포함하며 이에 한정하지 아니함) 4.1 케이옥션은 당사경매에 출품 예정인 경매물품에 관한 전 품의 경매를 같은 경매기간 중에 사전 공지 없이 재개; 10.5.2 케이옥션에게 낙찰철회비용을 지급.
또는 유의사항에 따라 낙찰자가 케이옥션에 지급해야 하
를 의미한다. 시회를 개최한다. 본 전시회는 공중에 개방되고 무료이다. 본 항의 기간 계산에 있어 낙찰일 당일은 산입되지
(ⅳ) 응찰과 관련하여 어떠한 오류가 발생하거나 응찰의 유효 는 낙찰가, 구매수수료, 부가가치세 그리고/또는 모든 낙
단, 케이옥션은 자신의 단독적이고 절대적인 재량에 따라, 7. 경매의 실시 및 경매물품의 매매 않는다. 케이옥션이 위 서면 및 낙찰철회비용을 수
2.3 "경매일"이라 함은, 경매물품에 관하여, 경매물품이 당사경 성에 대하여 응찰자들 사이에 분쟁이 발생한 경우, 낙찰자 찰자비용을 기재한 청구서를:
전시회에의 입장 이전에 전시회 입장을 희망하는 자에게 령하는 즉시 경매는 취소된다.
매에서 경매에 부쳐지는 일자를 의미한다. 7.1 케이옥션은 경매도록 등에 당사경매의 예정 일시, 기간 및 를 결정, 응찰 절차를 진행, 경매를 취소 그리고/또는 경매
자신이 만족할 만한 수준의 신원확인을 요구할 수 있으 (ⅰ) (낙찰자가 공개응찰을 하고 낙찰일 당일에 경매장소에 있
장소를 공지할 수 있다. 단, 사전 공지 없이 케이옥션은 자 물품을 재경매; 그리고/또는 10.6 케이옥션과 응찰자 간에 별도의 서면 합의가 존재하지 않
2.4 "경매기간"이라 함은, 당사경매와 관련하여, 당사경매가 실 며, 그리고/또는 그 입장을 거부할 수 있다. 는 경우) 경매물품의 낙찰일에 전달한다.
신의 단독적이고 절대적인 재량에 의해 당사경매를 취소 는 이상, 케이옥션은 제 10.6조에 따라 해당 경매물품의
시되는 일자 또는 기간을 의미한다. ( v ) 작품의 진위여부 또는 경매의 유효성에 관하여 분쟁이 발 (ⅱ) (낙찰자가 공개응찰을 하지 않았거나 낙찰일에 경매장소
4.2 케이옥션은 경매도록 등에 전시회의 장소, 일시 및 기간에 하거나 그 일시, 기간 그리고/또는 장소를 변경할 수 있다. 낙찰자 또는 그의 권한 있는 대리인에게만 경매물품을 인
2.5 "응찰자"라 함은, 경매와 관련하여, 당사경매에 응찰하기 대한 정보를 제공할 수 있다. 케이옥션은 단독적이고 절대 생하거나 케이옥션의 단독 판단에 의할 때 분쟁이 발생할 에 있지 않은 경우) 그 낙찰일로부터 최대한 가능한 시기
7.2 케이옥션과 경매사는 각자의 단독적이고 절대적인 재량 도한다. 낙찰자는 낙찰일로부터 7일 이내에 자신의 위험
위하여 케이옥션에 응찰 신청을 한 사람으로서, 케이옥션 적인 재량에 따라, 그리고 사전 공지 없이, 전시회를 취소 소지가 있는 경우, 경매물품을 경매에 부치지 않거나 응찰 에 등록서류에 기재된 낙찰자의 주소 또는 전자우편주소
에 의해, 모든 당사경매에의 출입을 거절할 수 있으며, (공 과 비용으로 자신이 매수한 경매물품을 직접 또는 권한
이 그 신청을 접수했거나, 만약 적용가능하다면, 경매약관 할 수 있으며 전시회의 장소, 일시 그리고/또는 기간을 변 절차를 중단 그리고/또는 경매를 취소. 로 팩스, 우편 또는 전자우편으로 발송한다. 본 항의 기간
개입찰, 서면응찰 및 전화응찰을 불문하고) 어떠한 응찰도 있는 대리인을 통해 인수한다. 본 항의 기간 계산에 있어
과 유의사항에 따라 케이옥션으로부터 서면 확인서를 수 경할 수 있다. 케이옥션은 단독적이고 절대적인 재량에 따 본 제7.9조에 따라 응찰 절차가 중단되거나 경매가 취소 계산에 있어 낙찰일 당일은 산입되지 않는다. 낙찰일 당일은 산입되지 않는다. 단, 다음 각호의 경우에
거부할 수 있다.
령한 사람을 의미한다. 라 관련 전시회에 전시된 경매물품을 당사경매에 부치지 된 경우, 케이옥션 그리고/또는 매도인에 대한 낙찰자의 10.2 낙찰자에 의해 구매된 경매물품에 관하여, 낙찰자는 경매 는 케이옥션은 경매물품을 인도할 의무가 없다.
않을 것을 결정할 수 있다. 7.3 모든 경매물품은 내정가에 구속되며, 내정가 미만의 응찰 유일하고 배타적인 구제 방법은 구매가의 반환청구이다
2.6 "영업일"이라 함은 토요일, 일요일 또는 대한민국 공휴일 약관과 유의사항에 따라 (케이옥션에 대한 채무로서 그리 10.6.1 낙찰자가 케이옥션에 제10조에 따라 지급해야 하
은 경매사에 의해 수락되지 않는다. 경매사는 내정가를 공 (낙찰자가 구매가를 기지급한 경우). 케이옥션이나 매도인
을 제외한 월력일을 말한다. 고/또는 위탁자에 대한 채무로서) 케이옥션에 다음 각호 는 총대금을 케이옥션이 하자 없이 완납받지 않은
개하지 않는다. 경매사는 매도인을 대리하여 연속적인 호 은 이익 또는 이자의 손실을 포함한, 어떠한 특별한, 간접 를 지급한다. 경우;
2.7 "낙찰자"라 함은, 경매물품에 관하여, 경매약관에 따라 경 5. 응찰 등록 가 또는 공개응찰, 서면응찰 또는 전화응찰에 대한 응답으 적인 또는 후속적인 손해에 대해서도 책임을 부담하지 않
매사에 의해 최고가 응찰자로 결정된 사람을 의미한다. 로 내정가 또는 시작가 미만의 호가를 할 수 있다. 경매사 10.2.1 청구서에 기재된 총대금; 및 10.6.2 케이옥션이 만족할 만한 수준의 인수인의 신원확인
관련 경매기간의 시작일 이전에 케이옥션과 서면으로 합의되 는다. 케이옥션은 이자를 지급할 책임 또는 환율 변동 등
는 자신의 단독적이고 절대적인 재량에 의해, 경매물품의 에 의해 발생한 어떠한 손해에 대해서도 배상할 책임을 10.2.2 청구서가 낙찰자에게 발송된 이후에 발생한 낙찰자 증명 및 (권한 있는 대리인의 경우) 그 대리권의 증
2.8 "낙찰철회비"라 함은, 경매물품에 관하여, 낙찰가의 30%에 지 않은 이상, 당사경매에 처음 응찰하는 응찰 희망자를 포함
내정가 또는 시작가 미만의 금액에서부터 경매를 시작할 부담하지 않는다. 비용. 명이 없는 경우.
해당하는 금액을 의미한다. 한 응찰 희망자는 관련 유의사항에 따라 위 유의사항에 명시된
수 있고 경우에 따라서는 위탁자의 사전 동의 없이 내정가 낙찰자는 낙찰일로부터 7일 이내에 케이옥션에 위
해당 응찰등록신청서와 이에 명시되어 있는 서류 그리고/또는 7.10 제7.2조에 영향을 미치지 않는 조건으로, 매도인과 낙찰자 10.7 케이옥션과 낙찰자 간에 별도의 서면 합의가 있는 경우,
2.9 "낙찰자비용"이라 함은, 경매물품에 관하여, 케이옥션, 그 또는 시작가 미만의 응찰을 수락할 수 있다. 경매사는 매도
케이옥션이 서면으로 요구하는 기타 보충 서류를 작성 및 제출 금액을 완급한다. 본 항의 기간 계산에 있어 낙찰일 케이옥션은 낙찰자의 위험부담 하에 낙찰자가 매수한 경
관리자, 직원, 피용인 그리고/또는 대리인이 경매약관 그 인을 대리하여 내정가 이상으로 응찰하지 않는다. 경매사 간의 경매계약은 경매사가 경매봉을 두드린 후 최고가 응
함으로써 응찰 등록 그리고/또는 응찰 신청을 한다. 응찰 희망 당일은 산입되지 않는다. 케이옥션과 낙찰자는 관 매물품의 포장, 인도 및 운송보험의 가입을 위한 조치를
리고/또는 유의사항에 따라 경매물품의 판매와 관련하여 는 매도인을 대리하여 입찰한 응찰을 공개할 의무가 없다. 찰자의 패들 번호를 지칭하여 최고가응찰을 수락함으로
자의 당사경매 응찰 등록과 서면응찰 또는 전화응찰 신청은 관 련 경매물품의 경매 이전에 구매가를 분할지급하기 취할 수 있다. 사유를 불문하고, 케이옥션은 위 포장 그리
지출한 환전수수료, 보관료, 포장, 인도 및 운송보험료를 써 즉시 성립한다. 경매물품의 낙찰자는 (낙찰자가 공개응
련 유의사항에 기재된 바에 따라 실시된다. 케이옥션은 당사경 7.4 응찰자는 경매약관과 유의사항 규정에 따라, 공개응찰, 서 로 서면으로 합의할 수 있다. 고/또는 인도 기간 동안 발생한 어떠한 손해나 손실에 대
포함한 모든 세금, 경비, 수수료 또는 비용으로서 낙찰자 찰을 하고 낙찰일 당일에 경매장소에 있는 경우) 낙찰일
매 응찰 등록과 서면응찰 또는 전화응찰 신청을 처리하기 위 면응찰 또는 전화응찰을 할 수 있다. 모든 응찰은 녹음, 녹 에, (낙찰자가 공개응찰을 하지 않았거나 낙찰일에 경매 10.3 낙찰자와 케이옥션 사이에 별도로 서면으로 합의되 해서도 책임을 지지 않는다.
가 케이옥션에 지급하여야 하는 금액을 의미한다.
하여 합리적인 노력을 기울인다. 단, 위 등록 또는 신청의 불시 화 또는 기록될 수 있으며, 응찰자는 응찰을 함으로써 위 장소에 있지 않은 경우) 최대한 가능한 시기에, 그 낙찰을 지 않은 이상,
2.10 "구매수수료"라 함은, 경매물품에 관하여, 경매약관에 따라 10.8 케이옥션은 경매물품의 낙찰일로부터 7일이 도과되는 날
행, 지연 또는 위 등록 또는 신청과 관련한 케이옥션, 그 관리 녹음, 녹화 또는 기록에 동의한 것으로 본다. 확인하기 위하여 낙찰확인서에 서명한다.
경매계약과 관련하여 낙찰자가 케이옥션에 지급해야 하 (ⅰ) 해당 경매물품과 관련하여 낙찰자는 경매약관과 유의사항 까지 경매물품을 무료로 보관한다. 본 항의 기간 계산에
자, 직원, 피용인 그리고/또는 대리인의 어떠한 오류 그리고/또
7.5 제7.6조 및 제7.7조에 따를 것을 조건으로, 7.11 경매물품과 관련된 위험과 책임은 (ⅰ) 해당 경매물품의 에 따라 (케이옥션에 대한 채무로서 그리고/또는 위탁자에 있어 낙찰일 당일은 산입되지 않는다. 경매물품은 위 기간
는 수수료를 의미한다. 는 누락에 대해서도 케이옥션은 그 사유를 불문하고 책임을 부
7.5.1 공개응찰의 경우, 응찰자는 경매사의 응찰 초청 후 낙찰일로부터 7일이 초과된 날 및 (ⅱ) 낙찰자에 의한 위 대한 채무로서) 케이옥션에 구매가 그리고/또는 낙찰자비 이 도과된 이후에는 낙찰자의 위험 부담 하에 케이옥션이
2.11 "위탁자"라 함은, 경매물품에 관하여, 당사경매 시작일 이 담하지 않는다.
자신의 패들을 들어 응찰의 의사를 표시한다. 경매물품의 인수일 중 먼저 도달하는 날에 낙찰자에게 이 용을 지급할 책임이 있다. 보관한다. 낙찰자가 (케이옥션에 대한 채무로서 그리고/
전에 경매물품을 당사경매에 출품하기 위하여 케이옥션 또는 위탁자에 대한 채무로서) 케이옥션에 대금을 완납하
전된다. 본 항의 기간 계산에 있어 낙찰일 당일은 산입되
과 위탁 계약을 체결하고, 이를 위탁한 사람을 의미한다. 7.5.2 서면응찰의 경우, 경매사는 공개응찰 또는 전화응 (ⅱ) 케이옥션은 낙찰자가(케이옥션에 대한 채무로서 그리고/
6. 추정가 및 시작가 지 않는다. 그러나 낙찰자가 경매약관과 유의사항에 따라 지 않거나 제10.6조에 따라 케이옥션이 만족할 만한 수준
찰을 수령하기 이전에 서면응찰에 의한 응찰을 공 또는 위탁자에 대한 채무로서) 케이옥션에게 지급하여야
2.12 "추정가"라 함은, 경매물품에 관하여, 케이옥션의 단독적이 (케이옥션에 대한 채무로서 그리고/또는 위탁자에 대한 채 의 서류를 제공받지 못하여 케이옥션이 경매물품의 인수
6.1 케이옥션은 각 경매물품에 대하여 당해 경매물품의 관련 개한다. 하는 대금을 낙찰자가 아닌 제3자로부터 지급받지 않는다.
고 절대적인 재량에 의해 결정된 경매물품의 추정된 가격 무로서) 케이옥션에 경매물품과 관련하여 부담하는 모든 를 거절한 경우를 불문하고, 낙찰자가 위 기간 이내에 경
경매기간에 낮은 추정가와 높은 추정가 또는 시작가를 한 10.4 경매물품과 관련하여, 만약 케이옥션이 (자신에 대한 채무 매물품을 인수하지 않은 경우, 낙찰자는 매 경매물품마다
을 의미한다. 7.5.3 전화응찰의 경우, 케이옥션의 직원은 응찰자를 대 대금을 케이옥션이 하자 없이 완전하게 변제 받지 않는 이
국원화, 미국달러, 홍콩달러 및 중국위안화로 경매도록 등 로서 그리고/또는 위탁자에 대한 채무로서) 각 경매물품 30,000원/일에 상당한 보관비용을 부담한다.
리하여 경매장에서 응찰한다.

294 295
10.9 낙찰자에 의해 회수되어야 할 경매물품이 해당 경매물품 위 내에서, 그리고 제13조, 제14조 그리고/또는 제15조에 두 명의 전문가의 서면 의견을 받을 것을 낙찰자에게 요 16. 경매약관 및 경매도록의 개정 18. 기타 행을 면제하지 않는다. 케이옥션이 경매약관이나 유의사
의 낙찰일로부터 21일 이내에 그 사유를 불문하고 낙찰자 명시적으로 언급된 경우를 제외하고, 명시적·묵시적, 규 구할 수 있다. 케이옥션은 낙찰자에 의해 제공된 서면 의 항에 의한 자신의 권리, 권한 또는 구제 권리를 전체적 또
16.1 케이옥션은 자신의 단독적이고 절대적인 재량에 의해 어 18.1 낙찰자가 납입기일까지 (케이옥션에 대한 채무로서 그리
또는 그 권한 있는 대리인에 의해 회수되지 않는 경우, 케 정적·관습적을 불문하고 모든 진술, 보증, 조건, 보증과 견에 구속되지 않으며, 당사의 비용으로 다른 전문가로부 는 부분적으로 행사, 불행사, 지연행사하거나 케이옥션이
느 때나 본 약관을 개정할 수 있다. 개정 경매약관은 개정 고/또는 위탁자에 대한 채무로서) 케이옥션에 대금을 납
이옥션은 해당 경매물품에 대한 어떠한 손해나 손실에 대 명시는 명시적으로 배제된다 (이에는 소유권, 처분권, 분 터 추가적인 의견을 구할 수 있다. 반대당사자에게 그 의무이행의 기한을 연기해주는 것이
의 효력발생일 7 월력일 이전부터 1 월력일 이전까지 케이 입하지 못한 경우, 납입기일(불산입)부터 연체대금 및 가
해서도 책임을 지지 않는다. 본 항의 기간 계산에 있어 낙 쟁 없는 권리, 아무런 제한이 없는 권리, 전매가능하거나 경매약관이나 유의사항에 의한 자신의 권리, 권한 또는 구
14.5 낙찰자는 다음 각호의 경우에는 경매물품에 관하여 제한 옥션 홈페이지 첫 화면에 게시된다. 산된 이자를 실제 납입하는 날(산입)까지 (케이옥션의 단
찰일 당일은 산입되지 않는다. 충분한 품질, 목적부합성, 성상, 크기, 품질, 속성, 진품, 소 제 권리에 영향을 주지 않고 이를 침해, 또는 제한하지 않
보증을 청구할 수 있는 자격이 없다. 독적으로 절대적인 재량에 따라) 최고 월 2%의 지연이자
재, 계보 또는 위 경매물품이 저작권에 의한 제한을 받는 16.2 케이옥션은 자신의 단독적이고 절대적인 재량에 의해 어 으며, 케이옥션이 경매약관과 유의사항의 위반에 대해 권
가 가산된다.
지 그리고/또는 낙찰자가 위 경매물품에 대한 저작권을 14.5.1 낙찰일 당시에 관련 표제 사항이 학자 또는 전문가 느 때나 유의사항을 포함한 경매도록 등에 게시된 정보를 리를 포기하는 것이 후속 또는 연속 위반에 대한 권리 포
11. 수출/입 허가증 취득하는지에 대한 진술 및 보증이 포함되나 이에 제한되 의 일반적인 의견이었던 경우; 변경할 수 있다. 본 변경 사항은 관련 경매기간 동안 판매 18.2 경매약관 그리고/또는 유의사항에 따른 모든 대금의 지급 기를 의미하지 않는다.
지 않는다). 실 또는 케이옥션 홈페이지에 게재된다. 은 한국원화에 의한다. 만약 낙찰자가 한국원화가 아닌 다
경매물품의 해외 반출/반입에 필요한 면허 그리고/또는 허가 14.5.2 관련 표제 사항에 대하여 학자 또는 전문가의 반대 18.9 본 경매약관에 따라 개정된, 본 경매약관 그리고/또는 유
른 통화로(케이옥션에 대한 채무로서 그리고/또는 위탁자
(이하 "허가"라 한다)를 취득해야 할 책임은 낙찰자에게 있다. 13.2 법에 의해 허용되는 범위 내에서, (낙찰자가 경매장소에 의견이 존재한다는 사실이 경매도록 또는 경매장 의사항은 전체 계약 및 법에 내포되고 계약에 의해 배제될
에 대한 채무로서) 케이옥션에 대금을 지급하거나, 케이옥
낙찰자가 서면으로 요청하는 경우, 케이옥션은 낙찰자의 비용 참석하고 있는지 여부를 불문하고) 경매물품은 위 경매물 전시된 판매실 또는 케이옥션 홈페이지의 공지에 수 있는 조항의 배제에 관한 당사자들 간의 이해를 구성하
17. 정보 보호 관련 션이 자신에게 한국원화가 아닌 다른 통화로 대금을 지급
과 위험부담 하에 낙찰자에게 필요한 허가 취득과 관련된 업무 품의 경매 시간에 "있는 그대로" 출품된다. 경매도록 등에 표시된 경우; 또는 며, 본 경매약관 그리고/또는 유의사항에 관한 문제에 대
17.1 위탁자, 응찰 희망자, 응찰자 그리고/또는 낙찰자는 당사 할 것을 케이옥션과 낙찰자가 서면으로 합의한 경우, 낙찰
를 처리해 줄 수 있는 운송업체를 주선할 수 있다. 그러나 이러 때때로 경매물품의 특정한 훼손이나 결함에 대한 설명이 한 당사자들 간의 어떠한 사전 서면 또는 구두 합의를 대
14.5.3 경매도록의 출판 당시에 일반적으로 사용되지 않는 자는 은행수수료 그리고/또는 경비를 포함하여 그로 인해
한 주선과 관련하여 케이옥션은 어떠한 책임도 부담하지 않는 제공될 수 있으나, 이러한 설명의 부재가 해당 경매물품 경매에서의 응찰 및 경매물품의 매매와 관련하여 개인 정 체한다. 본 경매약관 및 유의사항에 명시되지 않은 진술
방법 또는 비현실적으로 고가의 비용이 드는 방법 추가된 비용에 대한 책임을 부담한다. 모든 환전은 지급일
다. 경매물품에 대한 허가 발급 거부 그리고/또는 지연은 낙찰 에 훼손이나 결함이 없음을 의미하지는 않는다. 응찰자는 보를 제공할 것이 요구될 수 있다. 모든 개인 정보는 다음 또는 보증에 의하여 어떠한 당사자도 본 경매약관 및 유의
이나 경매물품에 훼손을 가하는 방법으로만 제한보 에 서울외국환중개에 의해 제공된 한국원화 환율에 의하
자에 의한 매수 취소 또는 제10조에 따라 낙찰자가 (케이옥션 경매 이전에 경매물품의 훼손 그리고/또는 복원을 포함한 의 목적을 위하여 이용될 수 있다. (ⅰ) 케이옥션 사업의 사항에 동의하도록 강제되지 않았음이 합의되었다.
증 위반이 증명되는 경우. 며, 위 환율과 관련한 케이옥션의 증명은 최종적이다. 의
에 대한 채무로서 그리고/또는 위탁자에 대한 채무로서) 케이 경매물품의 상태 및 경매도록 등에 제공된 사항에 대해 관리와 경영 및 케이옥션 서비스의 홍보와 제공에 관한
14.6 제한보증 위반이 있는 경우, 케이옥션은 경매물품의 경매 모든 문제; (ⅱ) 국내외로의 이러한 정보를 이전; 그리고/ 문의 소지를 없애기 위해, 케이옥션은 환율 변동 등에 의 18.10 영문, 중문 그리고/또는 국문 기재상의 어떠한 모순이나
옥션에 지급하여야 하는 총 대금 지급의 거절 또는 지연의 정 철저히 조사하고 확인할 책임을 부담한다. 케이옥션은 응
를 취소하고, 낙찰자에게 경매물품에 관하여 낙찰자가 지 또는 (ⅲ) 모든 법령, 규칙, 법원명령 또는 규제기관의 지 해 발생한 손실에 대하여 어떠한 책임도 부담하지 않는 불일치가 있는 경우에는 국문이 우선한다.
당화 사유가 되지 않는다. 찰자가 경매물품의 상태 및 경매도록 등에 제공된 사항에
급한 구매가를 환불한다. 시에 대한 준수와 관련된 목적. 다.
특히 한국의 문화재 및 유물 등으로 추정되는 경매물품의 응찰 대해 확인하였다는 전제 하에서 응찰자로부터 응찰을 수
시에는 한국의 문화재보호법에 따라 문화재 및 유물 등은 국외 령한다. 14.7 경매물품에 관하여 제한보증 위반이 있는 경우, 케이옥션 17.2 모든 개인 정보는 비공개로 보유되나, 적용되는 법령에 따 18.3 경매약관 그리고/또는 유의사항에 따른 모든 대금의 지급
19. 관할권과 준거법
로 수출 또는 반출이 금지되어 있으므로 응찰자는 이 점을 충 그리고/또는 매도인에 대한 낙찰자의 유일하고 배타적인 라, 대한민국 내외에 존재하는지를 불문하고, 다음의 법 은 현금 또는 계좌이체, 수표 그리고/또는 은행계정송금
13.3 법에 의해 허용되는 범위 내에서, 그리고 본 경매약관 그 19.1 경매약관은 대한민국법을 준거법으로 한다. 경매약관 그
분히 숙지하고 응찰 및 낙찰에 임해야 한다. 구제 방법은 경매의 취소 및 위 경매물품에 관하여 낙찰 인 또는 개인에게 공개 또는 그에 의하여 이용될 수 있다. 을 포함하는 현금과 동등한 방식에 의해 하자 없이 완전
리고/또는 유의사항에서 명시적으로 규정하고 있는 경우 리고/또는 유의사항에 관하여 발생하는 모든 분쟁에 관한
자가 지급한 구매가의 반환청구이다. 케이옥션 그리고/또 (ⅰ) 케이옥션 그리고 또는 그 지사, 자회사, 지주회사, 케 하게 이루어지고, 그 지급은 본 경매약관과 유의사항에 따
를 제외하고, 케이옥션 그리고/또는 매도인은 다음의 사 소송은 서울중앙지방법원에 전속적 관할이 있다. (케이옥
는 매도인은 이익 또는 이자의 손실을 포함한, 어떠한 특 이옥션의 연합 회사 또는 계열 회사, 또는 케이옥션에 의 른다. 경매약관 그리고/또는 유의사항에 따른 모든 대금
12. 경매 후 세일 항에 관하여 응찰자 또는 낙찰자에게 책임을 부담하지 않 션을 제외한) 경매약관의 당사자는 당해 관할 법원이 부
별하고 간접적이며 후속적인 손해에 대해서도 책임을 부 해 지배되거나 케이옥션과 같은 지배 하에 있는 회사 (이 의 지급과 관련하여, 그 지급기일이 영업일이 아닌 경우에
는다. 적정한 재판지라는 사유로 관할권에 대한 절차적 이의권
12.1 관련 경매에서 최고응찰가가 내정가에 이르지 않아 경매 담하지 않는다. 의문의 소지를 없애기 위해, 케이옥션은 하 각 회사는 "계열 회사"라 하고, 전체는 "그룹"이라 한다); 는, 그 다음 영업일이 지급기일로 간주된다.
13.3.1 사유를 불문하고, 케이옥션, 그 관리자, 직원, 피용 을 포기한다. 케이옥션은 서울중앙지방법원 이외의 다른
물품이 유찰된 경우 (이하 " 경매후경매물품"이라 한다), 케 이자를 지급할 책임 또는 환율 변동 등에 의해 발생한 어 (ⅱ) 그룹 업무를 수행하는 경우에 한하여 그룹의 모든 관 18.4 낙찰자가 케이옥션에 지급하여야 하는 모든 대금은 낙찰
인 그리고/또는 대리인 그리고/또는 매도인이 제공 법원에 소를 제기할 권리를 갖는다. 모든 위탁자, 응찰자
이옥션은 다음의 조치를 취할 수 있다. 떠한 손해에 대해서도 배상할 책임을 부담하지 않는다. 리자, 직원 또는 피용인; (ⅲ) 모든 대리인, 계약자, 제3서 자가 부담해야 하는 관련 세금 등을제외한 금액이다. 낙찰
한, 구두 또는 서면, 정보에 관한 오류나 정보의 누 및 낙찰자는 재판의 송달절차 또는 다른 법원에서의 절차
비스 제공자 또는 행정, 통신, 컴퓨터, 보험, 운송, 또는 그 자는 관련법에 의해 요구되는 세율에 의한 세금을 납부할
12.1.1 위 경매후 경매물품에 대하여 내정가(관련 경매 후 락등 14.8 낙찰자는 제한보증으로 부여 받은 이익을 양도하거나 이 와 관련된 기타 서류에 대하여 팩스, 인편, 우편, 또는 대
룹 사업의 운영과 관련하여 그룹에게 기타 서비스를 제 책임이 있다.
에 내정가가 변경된 경우 포함)의 구속을 받는 응찰 전할 수 없다. 케이옥션과 낙찰자 간에 별도의 서면 합의 한민국법, 송달장소지법 또는 소가 제기된 곳의 관할법에
13.3.2 사유를 불문하고, 케이옥션, 그 관리자, 직원, 피용 공할 권한을 그룹으로부터 부여 받은 사람; (ⅳ) 신용조사
의 접수; 그리고 가 존재하지 않는 이상, 청구서에 표시된 낙찰자 또는 그 18.5 만약 본 경매약관 그리고/또는 유의사항의 일부가 법원에 의해 허용되는 송달방법으로 케이옥션에 통지된 위탁자,
인 그리고/또는 대리인 그리고/또는 매도인에 의한 기관 및 기한이익의 상실 시 미수금회수기관; ( v ) 그룹에
상속인만이 제한보증 상의 청구를 할 수 있다. 단, 위 낙찰 의해 무효, 위법 또는 집행불가능하다고 판명되는 경우, 응찰자, 낙찰자의 최후주소지 또는 기타 통상적인 주소로
12.1.2 제12조에 따른 최고가 응찰자의 응찰 수락. 경매의 실시 또는 경매물품의 경매와 관련된 모든 대하여 비밀유지의무를 부담하는 기타 사람; 그리고/또는
자 또는 그 상속인은 경매물품과 관련된 이익을 제3자에 그 일부만이 효력을 상실하며, 본 경매약관 그리고/또는 의 송달에 대하여 취소불가능한 동의를 한다.
단, 케이옥션은 자신의 단독적이고 절대적인 재량 작위 또는 부작위 (ⅵ) 법령, 규칙, 법원명령 또는 규제기관의 지시에 따라
게 처분하지 않고 경매물품의 소유권을 보유하고 있어야 유의사항의 나머지 부분은 법에 의해 허용되는 범위 내에
에 의해, 관련 응찰자가 제12.2조에 의해 제공한 서 그룹이 정보공개의 의무를 부담하는 모든 사람.
한다. 서 유효하고, 집행가능하다.
류가 충분하지 않다고 판단하는 경우, 어떠한 응찰
17.3 일반적으로, 특정한 면제 대상을 제외하고, 위탁자, 응찰
도 수락할 의무가 없다. 14. 제한보증 14.9 위탁자를 대신하여 제한보증 의무 위반에 대한 책임을 케 18.6 모든 공지, 요청, 청구, 요구 및 경매약관 그리고/또는 유
희망자, 응찰자 그리고/또는 낙찰자는 다음의 조치를 청
이옥션이 부담한 경우, 위탁자는 해당 경매물품과 관련하 의사항에 따른 케이옥션에 대한 통신은 한글 또는 영문
12.2 경매후경매물품에 관하여 응찰 시, 응찰자는 케이옥션이 14.1 케이옥션은, 경매물품에 대하여 경매도록에 각 경매물품 구할 수 있으며 제17.3(ⅰ)조 와 제17.3(ⅱ)조의 경우 케이
여 케이옥션으로부터 지급받은 모든 금원을 즉시 케이옥 서면 형식이어야 하며, 인편, 등기우편, 팩스 (등기우편에
서면으로 요구하는 보충서류를 케이옥션이 위 요구 시 정 에 관해 첫 줄에 굵게 검은색으로 인쇄된 표제사항 (이하 옥션은 그 청구일로부터 40일 이내에 해당 정보를 제공하
션에 반환해야 하며, 그 외에 케이옥션에 발생한 손해를 의한 원본의 송부) 또는 전자우편 (등기우편에 의한 원본
한 기간 이내에 케이옥션에 제공한다. "표제 사항"이라 한다) (관련 경매기간 동안 경매장에 전시 거나 정정해야 한다. (ⅰ) 개인 정보의 입수 청구; (ⅱ) 개
배상해야 한다. 의 송부)로 다음의 주소로 행해진다 (그리고 도달로 인해
12.3 경매후경매물품의 경매계약은, 케이옥션이 위 응찰자의 되는 판매실 또는 케이옥션 홈페이지의 공지 사항에 따라 인 정보에 대한 정정 청구; 그리고/또는 (ⅲ) 정보 입수 또
행해졌다고 간주된다).
응찰에 대한 수락을 통지하는 청구서에 기재된 일자에 성 수정되는 대로)에 대하여 위 경매물품의 낙찰일을 기준으 는 정정이 거부되거나 40일 이내에 제공/정정되지 않은
립한다. 그 청구서는 낙찰자에 의해 구매된 경매물품, 경 로, 위 사항이 진정하고 정확하다는 것을 보증한다 (이하 " 15. 제한 책임 경우 그 이유의 제공.
매약관과 유의사항에 따라 낙찰자가 (케이옥션에 대한 채 제한보증"이라 한다). 케이옥션
15.1 상기 제13조 그리고/또는 제14조에 영향을 미치지 않는 17.4 위탁자, 응찰 희망자, 응찰자 그리고/또는 낙찰자는 개인
무로서 그리고/또는 위탁자에 대한 채무로서) 케이옥션에 14.2 낙찰자가 경매물품의 낙찰일로부터 3년 이내에 본 제14 정보의 입수 그리고/또는 정정, 혹은 케이옥션의 정보 보 서울시 강남구 언주로 172길 23 (신사동 640-6)
범위 내에서, 해당 경매물품과 관련하여 본 경매약관 그리
부담하는 낙찰가, 구매수수료, 부가가치세 그리고/또는 모 조에 따라 (이하에서 정의된) 청구서면을 케이옥션에 제 호 정책과 실례 및 케이옥션이 보유하는 정보의 종류에 아트타워 (06017)
고/또는 유의사항과 관련하여 발생하는 문제에 대하여 응
든 낙찰자비용에 대한 사항을 포함한다. 시하지 않은 이상, 케이옥션은 제한보증 의무 위반에 대 대한 문의를 제 18.6조에 따라 할 수 있다. 케이옥션은 정
찰자 또는 낙찰자가 케이옥션 그리고/또는 매도인에 대하 전화번호 82.2.3479.8888
12.4 본 경매약관의 제1조, 제2조, 제3조, 제6조, 제7.2조, 제7.3 하여 책임을 부담하지 않는다 (이하 "보증 기간"이라 한 여 청구할 수 있는 유일하고 배타적인 구제 방법은, 해당 보 입수 청구와 관련하여 합리적인 범위 내의 수수료를
다). 본 항의 기간 계산에 있어 낙찰일 당일은 산입되지 요구할 수 있다. 팩스 82.2.3479.8800
조, 제7.6조 내지 제7.9조, 제 7.11조, 제7.12조, 제8조, 제9 경매물품의 구매가를 상한으로 한 손해배상청구이다. 케
조, 제10.2조 내지 제10.9조, 제11조, 제13조 내지 제19조 및 않는다. 이옥션이나 매도인은 모두 이익 또는 이자의 손실을 포함 전자우편주소 art@k-auction.com
17.5 위탁자, 응찰 희망자, 응찰자 또는 낙찰자가 법인인 경우
유의사항의 관련 조항은, 본 제12조에 따른 경매후경매물 14.3 제14.2조에 따를 것을 조건으로, 제한보증에 따른 책임을 한, 특별하고 간접적이며 후속적인 손해에 대해 책임을 부 케이옥션은 위 법인이 정보수집 당시 정보주체에게 통지
품의 경매에 준용된다. 추궁하길 원하는 낙찰자는 (i) 제한보증의 잠재적/현실적 담하지 않는다. 의문의 소지를 없애기 위해, 케이옥션은 한 목적 또는 위 목적과 직접적으로 관련된 목적 이외의 위탁자, 응찰자 및 낙찰자에 대한 통지는 관련 등록서류에
위반이 있었음을 안 때로부터 3개월 이내에 경매물품의 이자를 지급할 책임 또는 환율 변동 등에 의해 발생한 어 목적으로 (케이옥션이 정보주체의 동의를 받은 경우는 제 기재된 주소 또는 전자우편주소로 발송된다.
낙찰일, 경매 번호와 청구 사유를 기재한 서면 (이하 "청구 떠한 손해에 대해서도 배상할 책임을 부담하지 않는다. 외) 위 법인이 제공한 정보주체의 개인 정보를 이용하지
13. 진술, 보증 및 책임의 부존재 서면"이라 한다)을 케이옥션에 제시하고, (ii) 경매물품의 않는다. 위 법인은 관련 응찰등록신청서에 서명날인함으 18.7 본 경매약관 그리고/또는 유의사항에 언급된 일시, 기간
15.2 본 경매약관의 어떠한 사항도 케이옥션, 그 관리자, 직원,
판매 당시와 같은 상태로 위 경매물품을 케이옥션에게 반 로: (ⅰ) 일반적 또는 구체적인 통지를 불문하고, 위 법인 및 본 경매약관이나 당사자들간의 서면 합의에 따라 대체
13.1 응찰자는 모든 경매도록 등에 표시된 그리고/또는 케이옥 피용인 그리고/또는 대리인의 당사경매의 실시 그리고/또
환해야 한다. 본 항의 기간 계산에 있어 낙찰일 당일은 산 이 정보주체에게 그 개인 정보가 제17.1조에 명시되어 있 될 수 있는 일시와 기간에 관하여, 시간은 본 경매약관 그
션, 그 관리자, 직원, 대리인, 피용인 그리고/또는 매도인 는 경매물품의 경매와 관련한 작위•부작위로 인하여 발
입되지 않는다. 는 목적으로 이용될 수 있음을 통지하였다는 것을 확인하 리고/또는 유의사항에서 본질적인 사항이다.
에 의한 서면 또는 구두로 제공된 경매물품에 대한 작가, 생한 사기, 사망 또는 인적 손해에 대한 케이옥션의 책임
제목, 소재 그리고/또는 크기에 대한 진술을 포함한 진술 을 배제하거나 제한하지 않는다. 고, (ⅱ) 위 법인이 상기 (ⅰ)에 규정된 통지를 불이행함으 18.8 케이옥션의 또는 케이옥션을 위한 경매약관 그리고/또는
14.4 낙찰자와 케이옥션 사이에 제한보증에 근거한 낙찰자의
이 사실에 대한 진술이 아니고 의견에 대한 진술이란 점 로써 케이옥션에 초래한 모든 손실 또는 손해를 보상 또 유의사항 상의 어떠한 권리 포기도 반대당사자의 경매약
청구 사유에 대하여 분쟁이 있는 경우, 케이옥션은 낙찰
에 대해 동의하고 이를 승인한다. 법에 의해 허용되는 범 는 배상할 것에 동의한다. 관 그리고/또는 유의사항에 의한 나머지 의무의 완전 이
자의 비용으로 케이옥션과 낙찰자 모두가 용인할 수 있는

296 297
A u c t i o n t e r m s (for auctions held by K Auction in Korea)

Article 1 Purpose directors, officers, employees and/or agents in without prior notice. K Auction may, in its sole and have been or could be converted into Korean Won its directors, officers, employees and/or agents in 7.11 Risk associated with, and responsibility for, a lot will
connection with the sale of such lot pursuant to absolute discretion, determine not to sell any lot (or vice versa) at the specified rates, at any particular receiving such bid, howsoever caused. pass to the Buyer from the earlier of (i) the expiration
1.1 These terms and conditions of auction (these
these Auction Terms and/or the Important Notices exhibited at a preview in the relevant Auction or any rates or at all. K Auction shall not be responsible for of seven calendar days from, but not including,
"Auction Terms") and the Important Notices (the 7.7 If, in respect of a lot, any written bid or telephone
and payable by the Buyer to K Auction. Auction at all. any error or omission, however caused, arising from, the date of the sale of such lot, and (ii) the date of
"Important Notices") contained in the relevant bid is received by K Auction in accordance with
or in connection with, conversion of Estimate Price collection of such lot by the Buyer or its authorised
Auction Catalogue (defined below) contain all the 2.10 "Buyer's Premium" means, in respect of any lot, these Auction Terms and/or the Important Notices,
or Starting Price expressed in Korean Won into US representative. Title to the lot, however, will not
terms and conditions on which: the premium payable by the Buyer to K Auction in K Auction shall use reasonable endeavours to place
Article 5 Bidder registration Dollar, Hong Kong Dollar or Chinese Yuan. pass to the Buyer until all amounts payable by the
1.1.1 K Auction Inc. ("K Auction") shall conduct an accordance with these Auction Terms in connection such bid, provided however, that K Auction shall
Unless otherwise agreed in writing with K Auction prior to Buyer to K Auction (for itself and/or on behalf of the
Auction (defined below); with the Consignment Agreement and such lot. not be responsible for any failure to do so or delay
the start date of the relevant Auction Period, prospective Consignor) under these Auction Terms and/or the
1.1.2 prospective Bidders shall register and/or in doing so, or for any error and/or omission by K
2.11 "Consignor" means, in respect of any lot, the person Article 7 Conduct of Auction and conclusion of Important Notices have been received by K Auction
apply to place, and Bidders shall place, bids Bidders, including first-time prospective Bidders, shall Auction, its directors, officers, employees and/or
who has consigned such lot to K Auction to be the sale of a lot in good cleared funds.
in such Auction; and register and/or apply to place bids in an Auction by agents in placing such bid, howsoever caused.
sold at an Auction by entering into a consignment
1.1.3 K A u c t i o n a n d t h e S e l l e r ( i n c l u d i n g completing and sending to K Auction the relevant 7.1 K Auction may give notice of the scheduled date, 7.12 Except as expressly provided in Clause 7.3, a
agreement with K Auction prior to the start date of 7.8 In respect of a lot, if a written bid, bid in person,
Consignor) shall contract with the Buyer registration form and any supplementary document time, duration and place of an Auction in the Consignor shall not, directly or indirectly, place bids
such Auction. bid by telephone have the same price, bidder has
in connection with the sale of any lot in specified in such registration form and/or requested by relevant Auction Catalogue and/or elsewhere, on his/her lots in an Auction.
priority in the order of written bid, bid in person and
such Auction(“Consignment Agreement”). 2.12 "Estimate Price" means, in respect of any lot, the K Auction in accordance with the Important Notices. provided however, that K Auction may, in its sole
bid by telephone subject to, and in accordance
K Auction and the Consignor shall have a estimated value of such lot as determined by K Registration of prospective Bidders and application to and absolute discretion, cancel, or change the date,
with, these Auction Terms. If two written bids for a
separate Consignment Agreement containing Auction in its sole and absolute discretion. place bids in writing or by telephone will be conducted time, duration and/or place of, any Auction at any Article 8 Marketing materials
lot have the same bid price, the Bidder of the written
additional terms between both parties. as prescribed in the relevant Important Notices. K time without prior notice.
2.13 “Starting Price” means, in respect of any lot, the bid first received by K Auction will be declared the K Auction holds the right to use any lot for any business
Auction shall use reasonable endeavours to process
start price of such lot, determined by K Auction or 7.2 Each of K Auction and the auctioneer may, in its sole Buyer subject to, and in accordance with, these purpose of K Auction including posting images and/or
any registration and/or any application to place bids,
the Auctioneer in its sole and absolute discretion. and absolute discretion, refuse admission of any Auction Terms. information relating to any lot in any Auction Catalogue
Article 2 Definition provided however, that K Auction shall not be responsible
person to any Auction and/or reject any bid (whether and/or elsewhere. The copyright in all images, illustrations
2.14 "Hammer Price" means, in respect of any lot, the for any failure to do so or delay in doing so, or for any 7.9 K Auction may, in its sole and absolute discretion,
2.1 "Auction" means an offline auction conducted by K made in person, in writing or by telephone) placed in and/or written material produced by or for K Auction
sale price of such lot, being the amount equal to the error and/or omission by K Auction, its directors, officers, (ⅰ) withdraw any lot at any time before the
Auction from time to time in accordance with these any Auction. relating to any lot, including the contents of any Auction
highest bid accepted by the auctioneer by striking employees and/or agents in processing such registration scheduled time of sale of such lot without prior
Auction Terms and/or the Important Notices. Catalogue and/or elsewhere, shall be and shall remain
his/her hammer and calling the paddle number and/or application, howsoever caused. 7.3 Each lot shall be sold subject to the Reserve Price notice; (ⅱ) combine any two or more lots without
at all times the property of K Auction and shall not be
2.2 "Auction Catalogue" means, in relation to an of the relevant Bidder in accordance with these of such lot and the auctioneer shall not accept prior notice; (ⅲ) re-commence during the relevant
used by the Buyer, nor by any other person, at any
Auction, the catalogue(including e-catalogue) Auction Terms. any bid below such Reserve Price in principle. The Auction Period, the auction of any lot which was
time without K Auction's prior written consent. Neither
published by K Auction containing descriptions and Article 6 Estimate Price and Starting Price auctioneer shall keep the Reserve Price confidential. previously put up for sale during such Auction
2.15 "Purchase Price" means, in respect of any lot, an K Auction nor the Seller makes any representation or
information on the lots scheduled to be sold at such The auctioneer may place bids on behalf of the Period but not sold without prior notice; (ⅳ) in
amount equal to the sum of the Hammer Price and 6.1 K Auction may provide a lower Estimate Price, a warranty that the Buyer of a lot will acquire any copyright
Auction. “Auction Catalogue and/or elsewhere” Seller below the Reserve Price or Starting Price by the event of any error arising in relation to, or any
the Buyer's Premium of such lot. higher Estimate Price and/or a Starting Price for or other reproduction rights in it.
means but not restricted to, every material produced either placing consecutive bids or entering bids in dispute among the Bidders over the validity of, bids
each lot in Korean Won, US Dollar, Hong Kong
by K auction (including materials on the K Auction 2.16 "Reserve Price" means, in respect of any lot, the response to bids placed in person, in writing or by placed in respect of a lot, determine the Buyer of,
Dollar and/or Chinese Yuan in the relevant Auction
official website, web mail, SMS, smartphone minimum selling price of such lot agreed in writing telephone (as the case may be). The auctioneer may, continue the bidding process of, cancel the sale
Catalogue and/or elsewhere during the relevant Article 9 Buyer's Premium
application, listbook, brochure, condition report, lot between the Seller and K Auction (if the Consignor is in its sole and absolute discretion, start the bidding of, and/or put up for resale, such lot; and/or (ⅴ)
Auction Period. K Auction may, in its sole and
recommendation, research study, screen display at the Seller), or determined by K Auction (if K Auction of any lot below the Reserve Price or Starting Price in the event that any dispute over the authenticity 9.1 In respect of any lot, the Buyer's Premium shall be
absolute discretion, change at any time before and
Auction, marketing and promotional printouts). is the Seller), as the case may be, prior to the sale of of such lot, and may accept bids below the Reserve of any lot, or the validity of the sale of any lot, has 15%(excluding VAT) of the Hammer Price.
up to the time of the sale of any lot the Estimate
such lot. Price or Starting Price without prior consent from the arisen or may, in K Auction's sole opinion, arise,
2.3 "Auction Date" means, in respect of any lot, the Price or Starting Price of such lot without prior 9.2 The Buyer's Premium shall be exclusive of any
2.17 " S e l l e r " m e a n s , i n re s p e c t o f a n y l o t , t h e Consignor. The auctioneer shall not place any bid on refuse to place such lot in an Auction, discontinue Buyer's Expenses payable by the Buyer to K
date on which such lot is scheduled to be sold at an notice. Estimate Price or Starting Price will not
counterparty to the contract of sale of such lot, behalf of the Seller at or above the Reserve Price. the bidding process and/or cancel the sale. In the Auction.
Auction. include the Buyer's Premium and/or any Buyer's
which shall be K Auction or the Consignor. The auctioneer shall not be obliged to specifically event that the bidding process or the sale of a lot is
Expenses payable by the Buyer to K Auction.
2.4 "Auction Period" means, in relation to an Auction, identify bids placed on behalf of the Seller. discontinued or cancelled in accordance with this
Estimate Price or Starting Price provided by K
the date(s) on which such Auction is held. Clause 7.9, the Buyer's sole and exclusive remedy Article 10 Payments of the Purchase Price and
Auction will be for reference only and shall not be an 7.4 A Bidder may place bids in person, in writing or by
2.5 "Bidder" means, in relation to an Auction, any Article 3 K Auction as agent or as the Seller indication of the value or the Hammer Price of the telephone, subject to, and in accordance with, these against K Auction and/or the Seller, as the case may Delivery of lots
person who has applied to K Auction to place bids relevant lot. K Auction shall not be responsible for Auction Terms and/or the Important Notices. All be, shall be the refund of the Purchase Price paid
Except in respect of any lot of which K Auction is the 10.1 K Auction will provide to the Buyer an invoice or
in such Auction and accepted by K Auction or, if any Estimate Price or Starting Price being quoted in Bids placed may be recorded or documented and by the Buyer for such lot (if any). Neither K Auction
Seller, K Auction shall act as agent of the Consignor (being invoices of the amounts due from the Buyer to K
applicable, has received written confirmation of such the public. Bidders shall be deemed to have consented to the nor the Seller shall be liable for any special, indirect
the Seller) in selling the Consignor's lot in an Auction. The Auction (for itself and/or on behalf of the Consignor)
application from K Auction in accordance with these recording and documentation of their conversations or consequential loss including, but not limited to,
contract for the a lot shall be made between the Seller 6.2 Except as otherwise expressly provided in these under these Auction Terms and/or the Important
Auction Terms and/or the Important Notices. by placing bids. loss of profits or loss of interest. For the avoidance
and the Buyer. Auction Terms and/or the Important Notices, the Notices listing the lot(s) purchased by the Buyer
of doubt, K Auction shall not be liable to pay any
2.6 "Business Day" means a calendar day which is not Estimate Price or Starting Price shown in US Dollar, 7.5 Subject to Clauses 7.6 and 7.7: in an Auction, the Hammer Price, the Buyer's
interest or indemnify any loss incurred as a result of
a Saturday, a Sunday or a public holiday in Korea. Hong Kong Dollar or Chinese Yuan in any Auction Premium, VAT and/or any Buyer's Expenses:
Article 4 Previews 7.5.1 in the case of bids placed in person, the any foreign exchange rate fluctuation or otherwise.
2.7 "Buyer" means, in respect of any lot, the Bidder who Catalogue and/or elsewhere will be for reference (ⅰ) in person on the day of the sale of the lot(s) (where
Bidder shall place his/her bid by raising his/her 7.10 Without prejudice to Clause 7.2, the contract
is declared by the auctioneer to be the Bidder who 4.1 K Auction will hold preview(s) of lots scheduled to only and all bids and payment shall be in Korean the Buyer made his/her bid in person and is present
paddle after the auctioneer's call in the auction hall; between the Seller and the Buyer for any lot shall
has made the highest bid for such lot in accordance be sold at an Auction which will be open to the Won. In respect of Estimate Price or Starting Price in the auction hall on the date of the sale); or
7.5.2 in the case of written bids, the auctioneer occur immediately upon the auctioneer accepting
with these Auction Terms. public and free of charge, provided however, that provided in an Auction Catalogue and/or elsewhere,
will call out such bids in the auction hall before the highest bid by striking his/her hammer and (ⅱ) by fax, email or by post to the billing address or
K Auction may, in its sole and absolute discretion, the relevant Important Notices will contain the rates
2.8 "Buyer Withdrawal Fee" means, in respect of any commencing to receive bids placed in person or by calling out the paddle number of the relevant email address provided by the Buyer in his/her
require proof of identity satisfactory to it before of exchange used for converting the Estimate Price
lot, an amount equal to 30% of the Hammer Price of telephone; and/or 7.5.3 in the case of bids placed Bidder. The Buyer shall sign a Successful Bidding registration form as soon as practicable (where the
admitting any person to any preview and/or refuse or Starting Price expressed in Korean Won into US
such lot. by telephone, K Auction's staff will place bids on Confirmation confirming the purchase by him/her of Buyer did not make his/her bid in person or is not
admission of any person to any preview. Dollar, Hong Kong Dollar or Chinese Yuan. Such
behalf of the Bidder in the auction hall. a lot on the date of the sale of such lot (where the present in the auction hall on the date of the sale).
2.9 "Buyer's Expenses" means, in respect of any lot, rates of exchange will be obtained on practicable
4.2 K Auction may give notice of the place, date, time
date prior to the printing of the relevant Auction 7.6 In respect of a lot, K Auction shall use reasonable Buyer made his/her bid in person and is present in 10.2 In respect of lot(s) purchased by the Buyer, the
any taxes, costs, charges or expenses including, and duration of any preview in the relevant Auction
Catalogue and may change at any time thereafter. endeavours to receive any written bid or telephone the auction hall on the date of the sale) or as soon Buyer shall pay to K Auction (for itself and/ or on
but not limited to, any currency conversion costs, Catalogue and/or elsewhere. K Auction may, in its
No representation is made that any of the US Dollar, bid, provided however, that K Auction shall not be as practicable (where the Buyer did not make his/ behalf of the Consignor) in accordance with these
storage charges, packaging, delivery and transit sole and absolute discretion, cancel, or change the
Hong Kong Dollar or Chinese Yuan amounts shown responsible for any failure to do so or delay in doing her bid in person or is not present in the auction hall Auction Terms and/or the Important Notices:
insurance costs, incurred by any of K Auction, its place, date, time and/or duration of, any preview
in any Auction Catalogue and/or elsewhere could so, or for any error and/or omission by K Auction, on the date of the sale).

298 299
10.2.1 the full invoiced amount; and 10.2.2 any lot(s), provided however, that K Auction shall not be Auction because no bid matched or exceeded the person at the Auction). Descriptions in the Auction 14.4 In the event that there is a dispute between the Purchase Price of such lot. Neither K Auction nor
other Buyer's Expenses incurred after the invoice(s) obliged to release any lot: Reserve Price at such Auction, K Auction may; Catalogue and/or elsewhere may on occasion Buyer and K Auction in respect of the grounds of the Seller shall be liable for any special, indirect,
has/have been sent to the Buyer, within seven make reference to particular defects or deficiencies the Buyer's claim under the Limited Warranty, K consequential loss including, but not limited to,
10.6.1 until full payment of all amounts payable by 12.1.1 receive bids in writing for such After Sale
calendar days from, but not including, the date of the of a lot but the absence of any such description in Auction may require the Buyer to obtain, at the loss of profits or loss of interest. For the avoidance
the Buyer to K Auction (for itself and/or on Lot subject to the relevant Reserve Price
sale of the lot(s). K Auction and a Buyer may, prior respect of any lot shall not mean that such lot is Buyer's expense, written opinions of two experts in of doubt, K Auction shall not be liable to pay any
behalf of the Consignor) pursuant to this (including the revised Reserve Price after the
to the sale of the relevant lot, agree in writing for the without defects or deficiencies. The Bidder shall be the field mutually acceptable to K Auction and the interest or indemnify any loss incurred as a result of
Clause 10 is duly received by K Auction; or sale); and
Purchase Price of such lot to be paid in instalments. responsible for conducting his/her own research Buyer. K Auction shall not be bound by such written any foreign exchange rate fluctuation or otherwise.
10.6.2 without being provided with proof of 12.1.2 accept the highest bid placed in accordance and satisfying himself/herself of the condition of opinions provided by the Buyer and may seek
10.3 Unless otherwise agreed in writing between the 15.2 Nothing under these Auction Terms shall exclude or
identity of the collector and (in the case with this Clause 12, provided however, that the lots, including, but not limited to, damage and/ additional advice from other experts in the field at its
Buyer and K Auction: (i) the Buyer shall be personally limit K Auction's liability in respect of any fraud, death
of an authorised representative) proof of K Auction shall not be obliged to accept or restoration of the lots and in respect of any own cost.
liable to pay to K Auction (for itself and/or on behalf or personal injury arising out of, or in connection
authorisation, satisfactory to K Auction. any bid if it deems, in its sole and absolute entries provided in the Auction Catalogue and/or
of the Consignor) in accordance with these Auction 14.5 The Buyer shall not be entitled to claim under the with, any action or inaction by any of K Auction, its
discretion, that the relevant Bidder has not elsewhere. K Auction will only accept a bid from a
Terms and/or the Important Notices the Purchase 10.7 If agreed in writing between the Buyer and K Limited Warranty in respect of any lot if: officers, employees and/or agents in relation to the
provided all documents as may be requested Bidder in respect of a lot on the assumption that the
Price and/or any Buyer's Expenses payable by the Auction, K Auction will arrange packaging, delivery conduct of any Auction and/or sale of lots.
by K Auction pursuant to Clause 12.2 to its Bidder has satisfied himself/herself of the condition 14.5.1 the relevant Headline corresponded to the
Buyer in respect of any lot; and (ii) K Auction will not and transit insurance of the lot(s) purchased by the
satisfaction. of such lot and in respect of any entries provided in generally accepted opinion of scholars or
accept any payment due to it (for itself and/or on Buyer at the Buyer's expense and risk. K Auction
the Auction Catalogue and/or elsewhere. experts at the time of the sale of such lot;
behalf of the Consignor) from any other party other shall not be responsible for any damage to, or the 12.2 A Bidder shall, when placing bids for any After Article 16 Amendment to these Auction Terms
than the relevant Buyer. loss of, such lot during packaging and/or the transit Sale Lot, send to K Auction any supplementary 13.3 So far as is permitted by law and except as 14.5.2 the catalogue description, sale room notice and the Auction Catalogue
period of such lot, howsoever caused. document as may be requested by K Action in otherwise expressly provided in these Auction Terms or K Auction official website indicated
10.4 If, in respect of any lot, K Auction (for itself and/or 16.1 K Auction may, at any time, and in its sole and
written notice from time to time within the time and/or the Important Notices, neither K Auction nor that there were possibilities of dissenting
on behalf of the Consignor) does not receive the full 10.8 K Auction will keep the lot(s) sold in an Auction at no absolute discretion, amend the provisions of these
specified by K Auction in such notice. the Seller shall be liable to any Consignor, Bidder or opinion(s) from scholar(s) or a group of
amounts payable by the Buyer under this Clause 10 charge until the expiry of seven calendar days from, Auction Terms and any such amendments shall be
Buyer for: experts on the relevant Headline; or
within seven calendar days from, but not including, but not including, the date of the sale of such lot(s), 12.3 The sale contract for any After Sale Lot shall occur posted on the first page of K Auction official website
the date of the sale of such lot, K Auction may, in its after which the lot(s) will be stored by K Auction at on the date of the invoice from K Auction to the 13.3.1 errors or omissions in information, whether 14.5.3 the breach of the Limited Warranty can be for a period commencing seven calendar days
sole and absolute discretion, and unless agreed in the Buyer's risk. If the Buyer fails to collect any lot Bidder notifying K Auction's acceptance of his/her oral or written, provided by any of K Auction, proved only by means of either a scientific prior to, and ending one calendar day prior to, the
writing between the Buyer and K Auction: within such time period regardless of whether such bid. The invoice will list the lot(s) purchased by the its directors, officers, employees and/or process not generally accepted for use until effective date of such amendments.
failure is caused by K Auction's refusal to release Buyer, the Hammer Price, the Buyer's Premium, agents and/or the Seller, howsoever caused; after publication of the relevant Auction
10.4.1 cancel the sale of such lot and charge the 16.2 K Auction may, at any time, and in its sole and
such lot due to not having received from the Buyer VAT and/or any Buyer's Expenses, due from the Catalogue or a process which at the date of
Buyer the Buyer Withdrawal Fee which shall 13.3.2 acts or omissions by any of K Auction, its absolute discretion, amend any information in an
the full amounts due from the Buyer to K Auction (for Buyer to K Auction (for itself and/or on behalf of the publication of the relevant Auction Catalogue
be due and payable by the Buyer on demand; directors, officers, employees and/or agents Auction Catalogue and/or elsewhere including, but
itself and/or on behalf of the Consignor) in respect Consignor). was unreasonably expensive or impractical
and/or the Seller in relation to the conduct of not limited to, the Important Notices and any such
10.4.2 put up such lot for resale in another Auction; of such lot or not having received proof of identity or likely to have caused damage to the lot.
12.4 Clauses 1, 2, 3, 6, 7.2, 7.3, 7.6 to 7.9, 7.11, 7.12, 8, any Auction and/or for any matter relating to amendments shall be posted in a sale room notice
and/or authorisation pursuant to Clause 10.6, the
10.4.3 disclose any personal information on the 9, 10.2 to 10.9, 11, 13 to 19 of these Auction Terms the sale of any lot, howsoever caused. 14.6 In the case of a breach of the Limited Warranty in or K Auction official website during the relevant
Buyer shall pay to K Auction a daily storage charge
Buyer to the relevant Consignor to the and/or the relevant provisions in the Important respect of a lot, K Auction shall cancel the sale of Auction Period.
of KRW30,000 per lot.
extent necessary for that Consignor to claim Notices shall apply in respect of the sale of any such lot and refund to the Buyer the Purchase Price
against the Buyer; 10.9 If any lot is not collected by the Buyer or its After Sale Lot in accordance with this Clause 12 as Article 14 Limited Warranty paid by the Buyer in relation to the lot.
authorised representative within 21 calendar days applicable and with the necessary amendments. Article 17 Data Protection
10.4.4 set off against any amounts which K Auction 14.1 In respect of any lot, K Auction warrants that the 14.7 In the event of a breach of the Limited Warranty
from, but not including, the date of the sale of such 17.1 Consignors, Prospective Bidders, Bidders and/or
or any of its Affiliate (defined in Clause 17) headline printed in BOLD BLACK in respect of such in respect of a lot, the Buyer's sole and exclusive
lot for whatever reason, K Auction shall not be Buyers may be required to supply personal data in
may owe the Buyer in any other transactions, lot on the first line in the Auction Catalogue (the remedy against K Auction and/or the Seller shall
liable for any damage to, or the loss of, such lot(s), Article 13 No representations, warranties and
the outstanding amount remaining unpaid by "Headline") (as may be amended by any sale room be the cancellation of the sale and refund of the connection with placing bids for, and purchasing
howsoever caused. liabilities
the Buyer; and/or notice displayed in the auction hall or K Auction Purchase Price paid by the Buyer for such lot. of, lots at the Auction. All personal data may be
13.1 A C o n s i g n o r a n d / o r B i d d e r a g r e e s a n d
official website during the relevant Auction Period) Neither K Auction nor the Seller shall be liable for used for the following purposes: (ⅰ) all matters
10.4.5 take such other action as K Auction deems acknowledges that all statements in respect of
is true and accurate as at the date of the sale of any special, indirect, consequential loss including, connected to the management and operation of K
necessary or appropriate, without prejudice Article 11 Export and/or import licences any lot including, but not limited to, statements on
such lot unless otherwise specified in the Auction but not limited to, loss of profits or loss of interest. Auction's business and the marketing and supply of
to any other rights or remedies available to K authorship, title, medium and/or size, contained in
The Buyer shall be responsible for obtaining any relevant Catalogue (as may be amended by any sale room For the avoidance of doubt, K Auction shall not K Auction's services; (ⅱ) the transfer of such data
Auction by law. any Auction Catalogue and/or elsewhere in writing
export/import licences and/or permits (the "Licences") notice displayed in the auction hall or K Auction be liable to pay any interest or indemnify any loss to any place in and outside of Korea; and/or (ⅲ) any
or made orally by any of K Auction, its directors,
10.5 The Buyer may cancel his/her purchase of any lot required for the export/import of the purchased lot(s). official website during the relevant Auction Period) incurred as a result of any foreign exchange rate purpose relating to or in connection with compliance
officers, employees and/or agents and/or the
within seven calendar days from the Sale date, if K Auction may, at the written request of the Buyer, (the "Limited Warranty"). fluctuation or otherwise. with any law, regulation, court order or order of a
Seller at any time, are statements of opinion and
agreed previously by K Auction in writing; introduce to Buyer a shipper to assist in obtaining the regulatory body.
not statements of fact. So far as is permitted by 14.2 K Auction shall not be liable for breach of the 14.8 The Buyer shall not assign or transfer the benefits
necessary Licences at the Buyer's expense and risk. K
10.5.1 by giving written notice of cancellation to K law and except as otherwise expressly provided Limited Warranty in respect of any lot unless a Claim of the Limited Warranty. Unless agreed in writing 17.2 All personal data will be kept confidential but,
Auction does not accept any responsibility whatsoever in
Auction; and in this Clause 13, Clause 14 and/or Clause 15, all Letter (defined below) in respect of such lot is given between K Auction and the Buyer, only the Buyer of subject to the provision of any applicable law, may
respect of such introduction. Denial of the Licences and/
representations, warranties, conditions, guarantees by the Buyer to K Auction in accordance with this the relevant lot as shown on the invoice issued by K be disclosed to or used by any of the following
10.5.2 paying to K Auction the Buyer Withdrawal or delay in obtaining the Licences in respect of any lot
and stipulations, express or implied, statutory, Clause 14 before the expiry of three years from, but Auction shall be eligible to claim under the Limited companies or persons, whether in or outside of
Fee, within seven calendar days from, but shall not be a ground for the Buyer to cancel the sale of
customary or otherwise in respect of any lot are not including, the date of the sale of such lot (the Warranty, provided that such Buyer must have Korea: (ⅰ) K Auction and/or any of its branches,
not including, the date of the sale of such lot. such lot or refuse or delay payment of the full amounts
and shall be expressly excluded (including, but "Warranty Period"). remained the owner of the lot without disposing of subsidiaries, holding company, associated
The sale will be cancelled immediately upon payable by the Buyer to K Auction (for itself and/or on
without limitation, warranties, conditions as to any interest in it to any third party. companies or affiliates of, or companies controlled
receipt by K Auction of such written notice behalf of the Consignor) pursuant to Clause 10. 14.3 Subject to Clause 14.2, any Buyer wishing to claim
title, rights to dispose, quiet possession, freedom by, or under common control with, K Auction
and the Buyer Withdrawal Fee. under the Limited Warranty in respect of any lot
In particular, bidders bidding on the lots considered from encumbrances, merchantable or satisfactory (each an "Affiliate") (together the "Group"); (ⅱ) any
10.6 Unless otherwise agreed in writing between K shall (i) send to K Auction a letter (the "Claim Letter")
to be traditional Korean relics and treasures must quality, fitness for purpose, description, size, quality, Article 15 Limited Liability director, officer or employee of the Group, but only
Auction and the Buyer, K Auction will only release stipulating the date of the sale of such lot, the lot
fully understand the terms of Korea Cultural Heritage attribution, authenticity, medium, provenance or when carrying out the business of the Group; (ⅲ)
number and the grounds for his/her claim under the 15.1 Without prejudice to Clauses 13 and/or 14 above,
the lot(s) purchased by the Buyer to the Buyer or its Properties Protection Law, which prohibits exportation of whether such lot is subject to copyright and/or any agent, contractor, third party service provider
Limited Warranty within three months from, but not a Bidder's or Buyer's sole and exclusive remedy
authorised representative in accordance with this traditional Korean relics and treasures. whether the Consignor and/or the Buyer acquires or other person authorised by the Group to provide
including, the date on which he/she became aware to any claim made by it against K Auction and/
Clause 10.6. The Buyer shall collect, or procure the copyright in such lot). administrative, telecommunications, computer
of a possible/actual breach of the Limited Warranty; or the Seller arising out of, or in connections with
collection of, the lot(s) purchased by him/her at his/ or insurance, shipping, or any other services to
13.2 So far as is permitted by law, the lots shall be sold and (ii) return to K Auction the relevant lot in the these Auction Terms and/or the Important Notices
her risk and expense within seven calendar days Article 12 Sale after the Auction the Group in connection with the operation of its
on an "as is" basis as at the time of sale of the lots same condition as at the time of the sale of such lot. in respect of any lot shall be damages up to the
from, but not including, the date of the sale of the business; (ⅳ) credit reference agencies and, in the
12.1 If any lot (an "After Sale Lot") is not sold in an (whether or not the Buyers are in attendance in

300 301
개인정보의 수집·이용·제공 동의서
[필수동의] ㈜케이옥션은 미술품경매 등과 관련하여 ㈜케이옥션이 개인정보를 수집·이용하거나 제3자에게 제공하고자 하는 경우에는
개인정보 수집·이용을 위하여 개인정보보호법 제15조 및 제22조, 정보통신이용촉진 및 정보보호등에 관한 법률 제22조에 따라 본인
의 동의를 얻어야 합니다. 이에 본인은 귀사가 아래의 내용과 같이 본인의 개인정보를 수집·이용 또는 제공하는 것에 동의합니다.
event of default, debt collection agencies; (ⅴ) any conversion shall be determined by K Auction based 18.8 No waiver by or on behalf of K Auction of any ▒ 수집·이용에 관한 사항
other person under a duty of confidentiality to the on the rate for Korean Won provided by Seoul requirement of or any rights under these Auction
Group; and/or (ⅵ) any person to whom the Group Money Brokerage Service on the date of payment Terms and/or the Important Notices shall release • 회사는 이용자에 대하여 회원가입 및 관리, 경매위탁 및 낙찰에 필요한 개인정보 등 필수사항을 서면
is under an obligation to make disclosure under the or the specific date determined by K Auction and K any other party(ies) from the full performance of its/ (회원가입신청서, 응찰등록신청서, 위탁계약서, 도록서비스신청서) 또는 인터넷 회원가입을 통해 수집
requirements of any law, regulation, court order or Auction's decision as to such rate will be conclusive. their remaining obligations under these Auction 수집·이용 목적 하고 있으며, 수집한 개인정보는 다음의 목적을 위하여 이용합니다.
order of a regulatory body. For the avoidance of doubt, K Auction shall not be Terms and/or the Important Notices. No single or • 회원관리(본인여부확인, 불량회원의 부정이용방지, 민원처리, 고지사항 전달 등) / 서비스 제공, 경매응
liable to indemnify any loss incurred as a result of partial exercise of or failure or delay in exercising, on
17.3 In general, and subject to certain exemptions, 찰 및 낙찰, 약관의 이행, 미술품 위탁계약의 이행 / 법령상 의무이행
any foreign exchange rate fluctuation or otherwise. the part of K Auction, any right, power or remedy
Consignors, Prospective Bidders, Bidders and/
under these Auction Terms and/or the Important 수집·이용할 항목 성명, 아이디, 비밀번호, 생년월일, 주소, 휴대폰번호, 전자우편주소
or Buyers shall be entitled to: (ⅰ) request access 18.3 Any and all payments under these Auction Terms
Notices or the granting of time by K Auction shall 개인정보의 보유 및 이용기간 회원가입시 가입일로부터 탈퇴 후 한달 이내
to his/her personal data, which shall be provided and/or Important Notices shall be made in cash or
prejudice, affect or restrict the rights, powers and
within 40 days; (ⅱ) request the correction of his/her equivalent, including electronic remittance, cashier
remedies of K Auction under these Auction Terms 귀하는 개인정보의 수집· 이용에 동의하지 않으실 수 있습니다. 이에 대한 동의가 없을 경우 회원가입, 경매참여, 작품위탁, 경매정보 제공
personal data, which shall be made within 40 days; cheques and/or bank money orders in good cleared
and/or the Important Notices, nor shall any waiver 등의 서비스가 제한될 수 있습니다.
and/or (ⅲ) be given reasons if a request for access funds and in accordance with the these Auction
by K Auction of any breach of these Auction Terms
or correction is refused or unable to be complied Terms and/or the Important Notices. In respect of 위와 같이 개인정보를 수집·이용하는데 동의하십니까? ᄆ 동의함 ᄆ 동의하지 않음
and/or the Important Notices operate as a waiver of
with within 40 days. any payment under these Auction Terms and/or
or in relation to any subsequent or any continuing
the Important Notices, if the payment due date is ▒ 개인정보 제3자(미술품운송업체) 제공에 관한 사항
17.4 Any request for access to and/or correction of breach of these Auction Terms and/or the Important
not a Business Day, then the immediately following
Consignors, Prospective Bidders, Bidders and/or Notices.
Business Day will be deemed to be the payment 제공받는자의 이용목적 미술품운송업체
Buyers' personal data, or for information regarding K
due date. 18.9 These Auction Terms and/or the Important Notices 제공받는자의 이용목적 미술품 및 물품 운송
Auction's data protection policies and practices and
as amended from time to time in accordance with
the kinds of personal data K Auction hold, shall be 18.4 All sums payable by the Buyer to K Auction are
these Auction Terms set out the entire agreement 제공하는 정보 성명, 휴대폰번호, 주소, 구매(낙찰)작품 혹은 물품 정보, 위탁작품 혹은 물품정보
sent to K Auction in accordance with Clause 18.6. exclusive of any relevant tax owed by the Buyer. The
and understanding between the parties relating to 제공받는자의 보유 및 이용기간 배송완료 후 7일 이내
K Auction will have the right to charge a reasonable Buyer shall be responsible for paying such tax at the
the subject matter hereof to the exclusion of any
fee for the processing of any data access request. rate and time as required by the relevant law.
terms implied by law which may be excluded by 위와 같이 개인정보를 제3자에게 제공하는데 동의하십니까? ᄆ 동의함 ᄆ 동의하지 않음
17.5 If a Consignor, Prospective Bidder, Bidder or Buyer 18.5 If any part of these Auction Terms and/or the contract and supersedes any previous written or
is a corporate entity, K Auction shall not use the Important Notices is found by any court to be oral agreement between the parties in relation to 본인은 위에 명시된 모든 개인정보 수집·이용(필수)에 전체 동의합니까? ᄆ 동의함 ᄆ 동의하지 않음
personal data of such entity's data subjects for any invalid, illegal or unenforceable, that part may be the matters dealt with in these Auction Terms and/
purpose other than the purposes for which such discounted and the rest of these Auction Terms or the Important Notices as amended from time
entity notified its data subjects at the time of the and/or the Important Notices shall continue to be to time in accordance with these Auction Terms 개인정보의 선택적 수집·이용·제공 동의서
collection of the data by such entity or a purpose valid and enforceable to the fullest extent permitted (except in respect of the rights and obligations of
directly related to that purpose (except where K by law. the Consignor and K Auction against each other in [선택동의] 본인은 귀사가 아래의 내용과 같이 본인의 개인정보의 선택적 수집·이용하는 것에 동의합니다.
Auction has obtained the written consent of the data relation to the consignment of lots by the Consignor
18.6 All notices, requests, claims, demands and other ▒ 수집·이용에 관한 사항
subject). The corporate prospective Bidder, Bidder to K Auction which shall be regulated by the relevant
communications to K Auction under these Auction
or Buyer by signing the relevant registration form, Consignment Agreement). It is agreed that no party 회사는 회원가입 신청자 / 응찰등록 신청자 / 도록서비스 신청자에 대하여 작품운송, 마케팅 활용 등을
Terms and/or the Important Notices shall be in
confirms that (ⅰ) it has notified its data subjects that has been induced to enter into these Auction Terms
수집·이용 목적
Korean or English in writing and shall be given or 위하여 이용합니다.
their personal data may be used for the purposes and/or the Important Notices by any representation,
made (and shall be deemed to have been duly given 수집·이용할 항목 직업, 직장명, 직장주소, 배송주소, 미술관심분야
specified in Clause 17.1 and (ⅱ) it agrees to warranty or undertaking not expressly incorporated
or made upon receipt) by delivery in person, by
indemnify K Auction in relation to any loss or damage in. 18.10 In the case of any ambiguity or discrepancy
courier service, by facsimile with receipt confirmed
suffered by K Auction as a result of its failure to notify between the English, Chinese and/or Korean version ▒ 개인정보 제3자 제공에 관한 사항
(followed by delivery of an original via registered
its data subjects as set out in (ⅰ)above. of these Auction Terms, the Korean version shall
mail), by email with receipt confirmed by K Auction
prevail. 제공받는자의 이용목적 ㈜갤러리현대, 현대화랑㈜, 아트큐브플러스㈜, ㈜다영, ㈜원일
(followed by delivery of an original via registered mail)
or by registered mail to K Auction at the following 제공받는자의 이용목적 우편물 및 홍보물 발송, 마케팅관련 정보 전달, 신규서비스
Article 18 Miscellaneous
address:
Article 19 Jurisdiction and governing law 제공하는 정보 성명, 휴대폰번호, 주소, 이메일주소, 구매(낙찰)작품 혹은 물품 정보, 위탁작품 혹은 물품정보
18.1 In the case of any failure by the Buyer to pay to K
K Auction Inc.
Auction any amount due to it (for itself or on behalf of These Auction Terms shall be governed by the laws 제공받는자의 보유 및 이용기간 서비스 제공 완료 후 한달 이내
the Consignor) by the relevant due date, an interest Art Tower, 23, Eonju-ro 172-gil, Gangnam-gu, of Korea. The Seoul Central District Court shall have
귀하는 위와 같이 개인정보를 제3자에게 제공 되는 것에 대한 동의를 거부할 권리가 있습니다. 단, 제3자에게 개인정보 제공에 동의하지 않을 경우
of up to 2% per month (as determined from time to Seoul, 06017, South Korea exclusive jurisdiction to settle any disputes which may
업계정보, 전시정보, 작품운송 서비스가 제한될 수 있습니다. 또한 동의하셨더라도 당사 홈페이지 또는 당사에 전화하여 철회가 가능합니다.
time by K Auction in its sole and absolute discretion) arise out of or in connection with these Auction Terms
Tel 82.2.3479.8888
shall accrue to the default amount on a daily basis and/or the Important Notices and the parties to these 위와 같이 개인정보를 제3자에게 제공하는데 동의하십니까? ᄆ 동의함 ᄆ 동의하지 않음
from, but excluding, the date such payment is due Fax 82.2.3479.8800 Auction Terms (except K Auction) irrevocably submits to
to, and including, the date of actual payment of the Email art@k-auction.com the jurisdiction of such courts and waive any objection to ▒ 당사의 홍보/마케팅을 위한 정보이용
default amount and any interest accrued. proceedings in any such court on the ground of venue
or on the ground that proceedings have been brought 목적 회사 또는 회사제휴사의 서비스 정보제공 / 사은품, 기타 홍보/마케팅 자료
18.2 Any and all payments due under these Auction Notices to Consignors, Bidders and Buyers shall be
Terms and/or the Important Notices shall be payable in an inconvenient forum. K Auction shall have the right
addressed to the address or email address specified 귀하는 위와 당사의 홍보/마케팅을 위한 자료로 이용하는데에 대한 동의를 거부할 권리가 있습니다. 단, 이에 대한 동의가 없을 경우 경매정
in Korean Won. If the Buyer and K Auction agrees to bring proceedings in any court other than the Seoul
by them in the relevant registration form. 보 제공서비스, 경매일정 안내, 경매이력조회 등의 서비스가 제한될 수 있습니다.
in writing for the Buyer to pay any amount due to K Central District Court. All Consignors, Bidders and Buyers
Auction (for itself and/or on behalf of the Consignor), 18.7 Time shall be of the essence of these Auction irrevocably consent to the service of process or any other
위와 같이 ㈜케이옥션의 홍보/마케팅을 위하여 개인정보를 이용하는데 동의합니까?
or for K Auction to pay any amount due to it, in any Terms and/or the Important Notices both as regards documents in connection with proceedings in any court
currency other than Korean Won, the Buyer shall any dates, times and periods mentioned and as by facsimile transmission, delivery in person, delivery by ᄆ 동의함 [ 모두 동의( ) | SMS문자( ) / 전화( ) / 이메일( ) / 주소( )] ᄆ 동의하지 않음
be liable to pay any currency costs including, but regards any dates, times and periods which may mail or in any other manner permitted by Korean law, at
not limited to, bank commissions and/or charges be substituted for them in accordance with these the law of the place of service or the law of jurisdiction 본인은 위에 명시된 모든 개인정보 수집·이용(선택)에 전체 동의합니까? ᄆ 동의함 ᄆ 동의하지 않음
incurred by K Auction in converting the Korean Won Auction Terms or by agreement in writing between where proceedings are instituted, at the last address
amounts into such other currency. Any currency the parties. of the Consignors, Bidders or the Buyers known to K 이름(신청인) / 전화번호 날짜 / 서명
Auction or any other usual address.

302
케이아트대부㈜ 대부업 2015-서울강남-0108
B i d d e r r e g i s t r at i o n F o r m 케이옥션

K Auction Inc.
(Company Registration No. 101-86-17910)

auction details auction date

Written Bid Telephone Bid 작품 속 또 다른 금융세상


Tel 82 . 2.3479 . 8888 | Fax 82 . 2.3479 . 8800 | E-mail info@k- auction.com
Postal Address 1Fl. Art Tower, 23 Eonju-ro 172-gil, Gangnam-gu, Seoul, 06017, Korea
Official Website www.k- auction.com
Name of K Auction Staff * 케이옥션 담당자
케이옥션이 함께합니다
* K Auction Staff in charge should check, confirm and copy Photo ID or passport and/or all necessary personal and credit documents of perspective bidders. 미술품담보대출 케이아트대부
Bidder's details

Name * 이름 / Company Name * 법인명 Email Address


케이아트대부의 미술품담보대출은 경매에 거래가 가능한 미술품을 소장하고 계시면
Date of Birth * 생년월 Company Registration No. * 사업자번호 언제든지 대출을 받으실 수 있는 간편하고 믿을 수 있는 금융상품입니다.

Mobile No. * 휴대전화번호 Telephone No. Fax No.

Postal Address * 주소
lots For Written Bid and/or telephone Bid
Maximum Bid Price in KRW
Lot Number Description
(excluding Buyer's Premium) for Written Bid

declarations

I request K Auction, without legal obligations of any kind on its part, I understand that if I have signed up for both Written Bid and
to bid the Lots above up to the Maximum Bid Price. I understand Telephone Bid, once the telephone line is disconnected, K Auction
that K Auction staff will attempt to execute a written bid at the staff will attempt to execute bids up to Maximum Bid Price. I 대출금리 연12%(월1% 선취) 만기일시상환 중도상환수수료 없음
lowest possible price taking the Reserve Price into account and understand that if identical written bids are received for the same
subject to the Maximum Bid Price. I understand that K Auction Lot, the written bid received first by K Auction will take precedence.
provides this service for the convenience of myself and that K 본인은 경매물품이 낙찰된 경우, 경매물품의 구매가는 낙찰가와 구매수수료를 합산한
Auction will not be held responsible for failing to execute bids. 금액임을 이해합니다. 서면응찰과 전화응찰을 모두 신청한 경우 전화 연결이 안되면
어떠한 법적 의무를 부과함 없이, 본인은 케이옥션이 해당 경매물품에 대하여 최대응찰 케이옥션 담당자가 최대응찰가격 한도 내에서 서면응찰 실행을 노력할 것임을 이해합니 케이아트대부가 제공하는 •동종 대부업계 대비 연12%의 낮은 금리 적용
가격(Maximum Bid Price)까지 응찰해 줄 것을 요청합니다. 본인은 케이옥션의 담당자가 다. 동일한 경매물품에 대하여 동일한 응찰가의 서면응찰이 접수된 경우 K옥션에 먼저
최대응찰가격 한도 내에서 내정가를 감안하여 최대한 낮은 가격에 서면응찰 실행을 노력 접수된 서면응찰이 우선한다는 점을 이해합니다.
합리적인 •오직 미술품만을 전문적으로 취급
할 것임을 이해합니다. 본인은 케이옥션이 본인의 편의를 위하여 이러한 서비스를 제공
I have read and understood this form, "Auction Terms" and "Important 미술품담보대출 •케이옥션의 100% 자회사로서 믿고 맡길 수 있는 관리시스템
하는 것이며 케이옥션은 응찰 실행의 실패에 대해 책임 지지 않을 것임을 이해합니다.
Notices" in the Auction Catalogue and agree to be bound by them.
I understand that if my bid is successful, the Purchase Price 본인은 경매도록에 기재된 본 양식, 경매약관 및 유의사항을 읽었고 이해했으며 그에 따
•개인 신용도에 영향을 주지 않는 안심되는 담보대출
will be the sum of the Hammer Price and the Buyer's Premium. 를 것에 동의합니다.
금리 연12% (연체금리 연24% 이내) 취급수수료 등 기타 부대비용은 없으며, 중개수수료를
케이옥션 오프라인 경매 참가를 위해 본 응찰등록서를 작성 후 케이옥션 홈페이지 회원으로 가입 또는 동사무소에서 발급하는 IPIn 본인인증문서나 본인 확 요구하거나 받는 것은 불법입니다. 과도한 빚은 당신에게 큰 불행을 안겨줄 수 있습니다.
인이 가능한 신분증을 지참해주시기 바랍니다.

Date (Day/Month /Year ) Signature 케이아트대부㈜ 대부업 2015-서울강남-0108


Lot 33
대부업등록시도명칭 강남구청 02-3423-5114 | 06017 서울시 강남구 언주로 172길 23(신사동 640-6) 아트타워
대출신청 전화상담 02.3479.8866 | 온라인 간편접수 www.kartloan.com
SUITE 2901
SUNSET VIEWS OVER GWANGAN BRIDGE
SINGLE MALT SCOTCH WITH LIVE JAZZ MUSIC
OVERSIZED SOAKING TUB
MORNING WALK ON DONGBAEK ISLAND

WHAT”S ON YOUR LUXURY LIST?


#LUXURYISPERSONAL

ONE OF MORE THAN 30 EXQUISITE HOTLES WORLDWIDE.


FOR RESERVATIONS PLEASE VISIT PARKHYATTBUSAN.COM OR CALL
+82 51 990 1234.
Office 서울시 강남구 언주로 172길 23 아트타워 5F | ShOwrOOm 서울시 강남구 언주로 172길 29 대성빌딩 2F | www.tega.co.kr | T. 02.6261.2211
케이옥션위클리온라인

www.k-auction.com

6월 위클리 온라인경매 일정

5월 31일 6월 06일
경매시작 6월 07일 24시간 6월 13일 경매마감
매주 수요일 6월 14일 응찰가능 6월 20일 매주 화요일
6월 21일 6월 27일

온라인경매에 대한 자세한 안내와 공지사항은 www.k-auction.com에서 확인하실 수 있습니다.


C

CM

MY

CY

CMY

K
Lot 138
Lot 28 Lot 36
This catalogue is published by K Auction
to accompany the following auction:

Modern and Contemporary Art


JUNE AUCtioN
Wednesday 14 JUne 2017

Head of Department
Jihyun lee, Senior Specialist

Cataloguer
hyunjin Kim, dongnam Park, Seungmin lee

Senior Specialists
JeongJa lee
KyungMi Jung
Mihee Kim
MinKyung Song
Minhee Suh
JeongAe Im

Specialists
InKyung Cho
EunJung Park
Sophia EJ lee
PyeongCheol Cha

Catalogue Design
designstudio rang

Photography
Paul heo
Jiwon Seo

Print
yon Art Printing

Published by K Auction
Catalogue © K Auction
Artworks © Artists

All rights reserved.


No part of this publication may be reproduced or transmitted
without prior written permission from the copyright holders.
06017 서울특별시 강남구 언주로 172길 23(신사동 640 - 6) 아트타워
TEL 02 .3479 .8888 | FAX 02 .3479 . 8800 | www.k-auction.com

You might also like