Professional Documents
Culture Documents
Lane,
Pišem ti ovo pismo zato što mislim da postoji veća šansa da ćeš ga otvoriti i
pročitati, umesto da ga samo baciš, kao što inače radiš. Neću ništa da ulepšavam.
Preći ću pravo na stvar. Žao mi je što ću ti ovo reći na običnom parčetu papira,
ali ujak Harry je jutros preminuo. Trebalo bi da dođeš kući i da se oprostiš. Mama
i baka teško podnose njegovu smrt. Svi mi. Užasno nam nedostaješ i potrebna si
nam. Svima. Sahrana je u subotu. Molim te dođi kući. Molim te.
Lochlan
Sve sam mogla da izbegnem, samo ne mog ujaka Harryja. Bio je davež, ali
ga ne bih dala ni za šta na svetu. On je bio moj najiskreniji prijatelj. Pitala
sam se šta se dogodilo kada mi u utorak ujutru nije poslao emajl.
Prethodnog popodneva smo razgovarali preko Skaypa tokom moje pauze
za ručak. U New Yorku je bilo 2 popodne, a u Yorku 7 popodne. Ujak
Harry je išao u krevet oko 9 pa smo uvek pričali pre.
U utorak ujutru sam ga pozvala telefonom pošto nisam dobila emajl,
ali njegov telefon je zvonio dok se nije uključila sekretarica. Ostavila sam
mu kratku poruku da me pozove čim bude mogao i kada nije pozvao
uhvatila me je jeza. Bila sam užasno uznemirena, a nisam mogla da
pozovem moje roditelje da proverim, zato što sam pre mnogo godina
izbrisala njihove brojeve, bratov takođe.
Jedini broj koji sam znala napamet, bio je ujakov zato što je imao isti
broj otkad pamtim. Kada mi se ni u sredu ujutru nije javio, odlučila sam
da na internetu nađem broj Lillyinog Cafea u ulici Pavement. Moja baka
je bila vlasnik, ali i ona je bila na mojoj listi osoba sa kojima ne
razgovaram, baš kao moji roditelji i braća, tako da nismo bile bliske. Ne
kao što smo bile pre nego što sam se odselila.
Uprkos tome, ako bih nekoga morala da pozovem da proverim kako
mi je ujak, bila bi to moja baka. Bila je tvrdoglava kao mazga, ali je bila
jedini član porodice sa kojim je moglo razumno da se razgovara. Donekle.
Nisam imala internet u stanu što je bilo šokantno imajući u vidu da
sam bila samostalni urednik, zato što je signal u mojoj ulici bio loš.
Povezivala sam se na besplatni wi-fi u lokalnom Starbucksu kad god mi
je trebao internet. Spremila sam se te srede nameravajući da odem u
Starbucks i kontaktiram baku. Na izlasku sam srela poštara i on mi je dao
pismo koje je bilo izlepljeno markicama za hitnu isporuku. Poslato je
prethodnog dana. Povratna adresa je bila adresa mog brata i odmah sam
ga otvorila. Čitanje tog prokletog pisma mi je slomilo srce na milion
delova, po drugi put u životu mi se to dogodilo. Osećaj pustoši koji je
protutnjao kroz mene mi je bio poznat, ali ovog puta se radilo o drugoj
osobi i drugačijoj situaciji. Opet sam bila preplavljena tugom koja se
uvlači u kosti umesto da se izlije kroz suze. Očaj me je obuzeo od glave
do pete. Rezervisala sam let do Londona trudeći se da razmišljam o
nečemu drugom. Kada sam sletela na Heathrow aerodrom, brzim vozom
sam se odvezla do stanice Paddington. Trudila sam se da razmišljam o
bilo čemu drugom osim o liku ujka Harryja, i išlo mi je dobro dok nisam
sela u taksi sa stanice Padington do stanice Kings Cross i ušla u voz za
York. Nakon što sam ušla u tihi kupe glas mog ujaka Harryja se probio
Naš svet knjiga
uništena. Izabrala sam bledo plavu maramu, obavila je oko vrata i uzela
telefon i ključ-karticu. Kuća mojih roditelja je bila blizu, pa sam odlučila
da prošetam. Začudo, nije padala kiša, ali je sredina oktobra, u šest
popodne već je bilo mračno i hladno. Obavila sam ruke oko sebe i spustila
glavu dok sam prolazila pored cafea moje bake. Bilo je zatvoreno naravno.
Krajičkom oka nisam videla nikakvo svetlo unutra, ali sam za svaki slučaj
držala oboren pogled. Šetnja do kuće mojih roditelja je bila brža nego što
se sećam i pre nego što sam shvatila, stajala sam pred vratima kuće u kojoj
sam odrasla. Trepnula sam dok sam pogledom upijala kuću mog
detinjstva.
Bila je okićena ukrasima za noć veštica – podsećajući me na
predstojeće praznike - ali inače je izgledala isto kao i kada sam je videla
poslednji put pre šest godina, kao da se ništa nije promenilo... ili dogodilo.
“Možeš ti to,” rekla sam sebi.
Ponavljala sam to u sebi dok sam podizala ruku da pokucam na tamno
ofarbana vrata. Nisam uspela jer su mi se vrata iznenada otvorila
otkrivajući dve žene u srednjim dvadesetim koje su izlazile iz kuće. Zurila
sam u njih nemajući pojma ko su one.
“Oh, žao mi je,” rekla je žena platinasto - plave kose u jednom dahu.
“Mogu li da pomognem?”
“Ko je ona?” pitala sam se, i zašto me pita da li može da mi pomogne?
“Ne, hvala,” ljubazno sam odgovorila. “Mogu li da uđem?” Žena se
nije pomerila, brineta pored nje je obavila ruke oko svojih ramena i prišla
bliže drugarici. Pogledala sam u nju, a zatim u plavušu. Izgledalo je kao
da mi ne dozvoljavaju da uđem u kuću.
“Ko si ti?”- pitala je plavuša.
Izbrojala sam do pet pre nego što sam odgovorila. “Ja sam Lane. Ovo
je kuća mojih roditelja. Mogu li molim vas da uđem?”
“Lane,” promrmljala je plavuša. Rekla je to kao da me poznaje, ali ja
nju nisam prepoznala. Odgovorila sam klimanjem glave, a obe žene su se
izbuljile i odmah razdvojile otvarajući mi prolaz između njih i ušla sam u
kuću mojih roditelja. Uzdahnula sam nervozno i krenula niz hodnik ka
dnevnoj sobi. Pogledala sam preko ramena plavušu i brinetu koje su brzo
prošle pored mene i uputile se u pravcu kuhinje. Skrenula sam pogled
prema vratima dnevne sobe. Znala sam da će moj ujak da bude položen
tu, jer tu je bila položena i moja ujna Teresa pre mnogo godina. Uhvatila
sam se za kvaku i nežno otvorila vrata. Miris jasmina mi je napunio
nozdrve i obavio se oko mene kao ćebe. Duboko sam uzdahnula
dozvolivši da me obavije poznata atmosfera.
Naš svet knjiga
“Radiš ovo bar jednom nedeljno. Kada ćeš da odustaneš od ideje da treba da
razgovaram sa njim?”
“Kada umrem i budem sahranjen.”
“Nemoj tako da govoriš,” uperila sam prst u njega, “Ne ideš ti nigde.”
uvek nisam pogledala u oči ni roditelje ni baku ni braću, ali sada nisam
razmišljala o tome koliko smo različiti, mislila sam samo na ujaka Harryja.
“Gde ti je kofer?”
Blago sam se trgla na zvuk majčinog glasa i promrmljala “U Holiday
Innu.”
Čula sam frktaj. “Odsela si u hotelu, a ne ovde?”
Umorno sam uzdahnula. “Ne radi to sada Lochlane, molim te.”
Nije me poslušao. “Nećeš da budeš u nekom bednom hotelu…”
“Lochlane.” Laytonov čvrst glas je prekinuo brata. “Razgovaraćemo o
tome kasnije.”
Tišina.
Zatvorila sam oči kada sam čula tutnjavu Lochlanovih koraka pošto je
izleteo iz prostorije i kroz hodnik otišao u dnevnu sobu zalupivši vratima
za sobom. Nije me iznenadio njegov odlazak. Lochlan jeste bio
temperamentniji, ali Laytonova reč je bila zakon. On je bio jedina osoba
koja je mogla da dopre do Lochlana kada bi prešao granicu. Trudila sam
se da ne dozvolim mom bratu niti njegovom gnevu da me povrede pa
sam se potpuno fokusirala na ujaka.
“Čekala sam tvoj emajl,” rekla sam mu i čekala odgovor iako sam
znala da ga nikada neću dobiti. Otac me je stegnuo. “Bilo je iznenada
dušo.”
Osećala sam se loše. “Kako se to dogodilo?” postavila sam
zastrašujuće pitanje koje me je mučilo od kada sam pre dva dana pročitala
Lochlanovo pismo.
“Srčani udar,” objasnio je moj otac. “Nije osetio ništa. Dogodilo se u
snu.”
“Srčani udar,” tiho sam ponovila. “To mi je uzelo ujaka.”
Ugrizla sam se za donju usnu dok sam zurila u njegovu garderobu.
Nasmešila sam se gledajući u vuneni džemper koji sam mu isplela kada
sam imala 16 godina. Voleo ga je i bez obzira koliko puta sam mu rekla
da ga baci, odbijao je. Rekao mi je da je to najbolji poklon koji je ikada
dobio, zbog čega sam se osećala loše, bio je odvratan. Nisam umela da
pletem ni po cenu života. Baka mi je držala časove pletenja tokom leta
kada sam napunila šesnaest godina. Bila sam grozna u tome, ali baka nije
marila. Terala me je da pletem svakog vikenda sa njom i njenim
prijateljicama koje su ukupno bile starije od mene preko trista godina.
Baka bi me ćušnula kada god bi čula da to govorim. Zakikotala sam se u
sebi i odmahnula glavom.
“On i taj prokleti džemper,” prošaputala sam.
Naš svet knjiga
lepoticom, ali to je moralo biti pogrešno jer je rekao da sam ja jedina lepa
devojka na svetu. Samo ja. Uvek mi je to govorio.
“Da li si čula?” Drew je cičala svojoj prijateljici i tapšala rukama kao
foka u zoološkom vrtu. “Nazvao me je lepoticom. Lepoticom!”
Drewina prijateljica je skakala gore dole i cičala. Borila sam se sa
porivom da zapušim uši da isključim taj grozan zvuk.
“Jesam.” Drewina drugarica je rekla dok je i sama tapšala kao foka.
“Naravno da jesam. Bože! Tako mu se sviđaš! Jesi li videla kako nije
mogao da prestane da te gleda? Kakva si srećnica, Drew, on je prelep!”
Nisam želela da stojim tu i slušam Drew i njenu drugaricu dok su
balavile za Kaleom pa sam potrčala za njim. Čula sam da me Drew zove,
ali nisam se okrenula da joj odgovorim. Zapravo sam joj se isplazila u sebi.
Eto ti, Drew.
Uočila sam Kaleova leđa dok je nestajao iza montažnih kuća pa sam
potrčala najbrže što sam mogla. Stigla sam iza montažnih kuća u istom
trenutku kada me je ruka zgrabila za rame.
“Sačekaj. Kale je rekao da ostaneš sa mnom.” Pogledala sam preko
ramena i videla Drew, koja me je gledala sa namrštenim obrvama. Grudi
su joj se dizale i spuštale kao i moje dok smo obe pokušavale da dođemo
do daha.
Podigla je pogled i pogledala pravo ispred sebe. Usne su joj formirale
oblik slova O pre nego što je prekrila rukom usta i vrisnula. Poskočila sam
uplašeno i cimnula glavu napred, ali kao i Drew, vrisnula sam kada sam
videla isto što i ona.
Kale se tukao - sa tri dečaka.
“Kale!” zaplakala sam kada ga je jedan momak udario sa strane
stomaka.
Potrčala sam da pritrčim da mu pomognem, ali ruke su me držale od
pozadi.
“Prestani!” Drewin glas je siktao u moje uvo. “Povredićeš se.”
Nije me bilo briga. Morala sam da pomognem Kaleu pre nego što se
on povredi.
“Ostavite ga na miru,” vrisnula sam na momke. “Prestanite molim
vas.
“Zvuci udaraca ispunili su mi uši, u trenutku vremena kada sam htela
da viknem ponovo, jedan od momaka na Kaleu je odjednom zakukao od
bolova nakon što je primio udarac u međunožje. Pao je nazad na zemlju i
rukama se držao između nogu. Nije ustao i pokušao da ponovo udari
Kalea. Ostao je da leži i da plače u bolovima.
Naš svet knjiga
Sada kad se situacija malo stišala moji jecaji su se čuli. Kale je okrenuo
glavu ka meni i njegov kompletan stav se promenio.
“U redu je Lane,” uveravao me je namigujući mi. “Dobro sam,
obećavam.”
“Lažove!” plakala sam. “Krvariš. Pogledaj svu tu krv. Sigurno umireš.”
Stomak mi se okrenuo od te pomisli.
“Šta se dođavola desilo ovde?”
Čovek je takođe rekao ružnu reč.
“Udario je Lane u glavu!” tvrdio je Kale, bacajući optužbu u Jordanovo
lice.
Čovek je pogledao u mene pa u Kala, Jordana i dva dečaka koja su još
uvek plakala na zemlji. Odmahnuo je glavom i krenuo napred, vukući
Kala i Jordana sa sobom.
“Svi u direktorovu kancelariju.” Naredio je. “Odmah!”
Zbog straha koji me je obuzeo bio je dovoljan da poželim da se
onesvestim. Drew me je spustila na zemlju i držeći me za ruku išle smo
ispred Kala, Jordana i čoveka koji je zaustavio tuču. Pozvao je i ona dva
dečaka da ustanu i krenu ili će se on vratiti po njih.
“Da, gospodine.” Obojica su procedili.
Gospodin.
Čovek je bio nastavnik u školi i vodio nas je u direktorovu kancelariju.
Bili smo u velikoj nevolji.
Neko vreme mi je prošlo totalno mutno. Morala sam da sedim u
čekaonici ispred direktorove kancelarije sa Kalom, Jordanom i druga dva
dečaka, dok su zvali naše roditelje. Drew je poslata na čas zato što ona nije
bila direktno umešana u ono što se dogodilo osim što je bila svedok tuče.
Ona je rekla nastavniku šta se dogodilo i otišla.
Spustila sam glavu iako mi je “gospodin” koji je zaustavio tuču rekao
da ne treba da se brinem jer nisam ni u kakvoj nevolji. Od toga mi je bilo
lakše, ali sam se i dalje osećala užasno zato što će Kale biti u nevolji zbog
mene.
Čekaonica ispred direktorove kancelarije je bila tiha dok nisu stigli
naši roditelji. Mogla sam da čujem naše očeve, mog i Kaleovog kako se
negde napolju raspravljaju sa nekoliko odraslih muškaraca. Tada sam
čula glasove naših majki kako pokušavaju da smire situaciju; drugi ženski
glasovi su isto to pokušavali.
Kada je moja majka ušla otrčala sam kod nje i jecala sam kada me je
podigla u naručje. Osetila sam ruku na mojoj glavi.
“Lane?” promrmljao je moj otac.
Naš svet knjiga
toliko da joj je cela glava bila kao paradajz. “Mogu da ti ih donosim svaki
dan posle škole tako da ne zaostaješ.”
Kale je takođe pocrveneo, ali je ćutao. Htela sam da ga šutnem i da
kažem ne u njegovo ime, ali nisam mogla. Ništa nisam mogla da uradim.
Bila sam besna, ali nisam znala zašto.
“To bi bilo divno… Drew, zar ne?” rekla je Kaleova mama pošto joj
Kale nije odgovorio.
Drew je pogledala u Kaleovu mamu i klimnula smešeći se stidljivo.
“Da, zovem se Drew.”
“Lepo ime.” Kaleova mama se nasmešila.
Drewino lice je još više pocrvenelo i promrmljala je “Hvala.”
Onda je pročistila grlo i pogledala dole u svoje ruke. Tek tada sam
primetila da drži papir sa gomilom različitih reči.
“Trebalo bi ovo da fotokopiram za mog nastavnika, pa bolje da idem,
ali sačuvaću jedan za tebe Kale i napraviću dodatne beleške. Doneću ih
danas posle škole – da li je to u redu?” pitala je Drew sa nadom u očima.
“Da.” Kale je odmah odgovorio i pročistio grlo. “Mislim, da, naravno,
to bi bilo kul. Šta god.”
Kaleov i moj tata su počeli da se kikoću zbog čega je Kale postao napet.
“Okej, odlično. Znam gde živiš, pa se vidimo kasnije.” Nagla se i
poljubila Kalea u obraz.
Poljubila ga je!
Onda je pogledala u mene i rekla. “Nadam se da si i ti dobro Lane.”
Sve nas je pozdravila i zaobišavši nas nastavila svojim putem niz
hodnik. Kale se nije pomerio, pa mu je tata pokazao da krene napred i
nasmejao se. “Mudro, sine. Vrlo mudro.”
Kale je još uvek bio crven u licu, ali je šaljivo gurnuo oca.
“Ćuti.” Promrmljao je dok mu je osmeh titrao na usnama.
Posmatrala sam ovu razmenu i moja mama je to primetila. Ćušnula je
Kaleovu mamu i zajedno su pogledale u mene i nasmešile se. Bile su
čudne tako, uvek mi se smešeći kad bih gledala u Kalea. To me je
izluđivalo, ali nikada nisam rekla ništa zato što su bile stare, a ja sam
želela da budu srećne.
“Kale.” Promrmljala je njegova mama i pokazala glavom u mom
pravcu.
Kale me je pogledao i trepnuo kada je video moj izraz lica.
“Zašto si ljuta?” Pitao je mršteći se.
Nisam znala zašto sam ljuta osim što me je Drew nervirala, ali to nisam
želela da mu kažem.
Naš svet knjiga
da je ona već sela za kuhinjski sto, pa sam prešla i sela preko puta nje.
Sklopila sam ruke ispred sebe na stolu i pažljivo ih posmatrala.
“Ti si moja unuka i volim te svim svojim srcem,” počela je baka. “Ali
ponekad želim da te tresnem zdravorazumskim štapom posred te tvoje
lepe glave.” Moja baka je uvek bila direktna.
“Žao mi je.” Rekla sam nadajući se da će to da smiri njenu srdžbu.
“Žao mi je nije dovoljno dobro,” presekla me, a onda je snizila ton.
“Moja beba je umrla, Lane. Tvoj ujak je umro... A ti samo želiš da se digneš
i odeš dan posle njegove sahrane. To nije moja unuka - ona ne bi to
uradila.”
Tvoja unuka je odavno umrla bako viknuo je okrutni glas u mojoj glavi.
Goruća bol mi je ispunila grudi. Pogledala sam u baku, a onda brzo
skrenula pogled sa njenog ostarelog, ali još uvek lepog lica. U njoj sam
videla mog ujka Harryja. Imali su iste nebo plave oči, visoke jagodice i
prćast nos. Moja braća i ja smo nasledili te iste crte lica.
“Ne mogu da ostanem ovde,” promrmljala sam. I opet je pogledala.
“Ti znaš zašto.”
Baka je odmahnula glavom, na licu joj se ogledalo razočaranje. “To
nije dovoljno dobro i ti to prokleto znaš,” ponovila je. “Treba da se
ponašaš kao žena od 26 godina, da ostaviš probleme sa Kaleom u stranu
i da se fokusiraš na Harryja. On ne zaslužuje da bude u drugom planu. Ti
to znaš bolje od svih.”
Užasno sam se osećala i dozvolila sam da se to što je moja baka rekla
slegne. Stvarno sam zaslužila da budem proganjana zdravorazumskim
štapom. Kako sam ikad mogla da pomislim da bi odlazak odmah posle
sahrane bio dobra ideja za bilo koga? Moja porodica bi bila skrhana, a i ja
bih. Nisam mogla da budem ovde i da ostanem normalna, ali nisam
mogla ni da odem, a da ne izgubim razum, tako brzo posle smrti mog
ujaka. Nisam mogla ni u kom slučaju da pobedim, ali druga opcija je
značila da će mi savest biti, ista.
“Ja ću... u pravu si,” složila sam se. “Ujak Harry zaslužuje više od toga
da ga samo otaljam... Ostaću duže. Pomoći ću sve što treba, obećavam.”
Moja baka je posegnula i uzela moje ruke u njene, trljajući palčevima
moje zglavke. “Možeš da pomogneš meni i tvojoj majci da očistimo
njegovu kuću posle sastanka sa njegovim advokatom u ponedeljak,” rekla
je uzdišući. “Imamo toliko toga da raščistimo, ali pre nego što počnemo
čišćenje moramo da čujemo sadržaj Harryjevog testamenta.”
Glupavo sam zatreptala. “Ujka Harry je imao testament?”
Moja baka je klimnula glavom. “Da, svi imamo testamente ludice.”
Naš svet knjiga
Da. Divno.
Klimnula sam glavom. “Da.”
Osećala sam Lochlanov pogled na sebi. “Koliko dugo ćeš ovog puta
biti odsutna kada se vratiš? 10 godina? 20? Ili ćeš se vraćati samo kada
neko od nas umre?
Nisam se ni žacnula na njegov komentar.
“Loch” Layton ga je prekoreo. “Ne radi joj to - ne večeras. Tek je stigla
kući dođavola.”
Cenila sam to što je Layton ućutkao Lochlana pre nego što je dobio
priliku da krene na mene, ali pogledala sam u bratove oči i umesto da
prećutim rekla sam. “Vratiću se za praznike.”
Lochlan je trepnuo na moj odgovor, ostavši bez teksta. I Kale i Layton
su gledali u mene širom otvorenih očiju i otvorenih usta. Bili su šokirani.
Primetila sam da je Kaleu to bila prva emocija koju je pokazao od kada
sam stigla. Stari Kale bi obično imao sva osećanja ispisana na licu, ali ne i
ovaj Kale sa licem pokeraša.
Šta ti se dogodilo? Pitala sam se.
“Božić?” promrmljao je Layton posle nekoliko trenutaka, i dalje ne
trepnuvši.
Slegla sam ramenima, pokušavajući da smanjim važnost svega toga.
Mislim, to je bila velika stvar, ali nisam želela da se svi ponašaju kao da
jeste.
“Da. Baka me je naterala da obećam da ću dolaziti kući svaki Božić.”
Besno sam odmahnula glavom. “Rekla je da to što joj nedostajem može da
joj izazove srčani udar i ako umre da ću ja biti kriva za to.”
Za trenutak je vladala tišina, a onda je muški smeh ispunio dnevnu
sobu. Obratila sam pažnju na Kalea kada se nasmejao i osetila sam se
odbačeno kada sam videla da mu osmeh nije stigao do očiju i kao da je
bio usiljen.
Ostavila sam tu činjenicu po strani i progunđala. “Nije smešno, ucenila
me je. Sutra sahranjujemo Harryja, a ona odlučuje da me tako iznenadi.
Prokleta veštica.”
Veseli smeh se nastavio, a ja sam se borila protiv osmeha koji se
pojavljivao u uglovima mojih usana.
“To je genijalno, moraš da joj priznaš,” rekao je Kale.
Mrzela sam što mi se obraća, sve bi bilo lakše kada bi me ostavio na
miru. Bolelo bi, prokleto bi bolelo kada bi me ignorisao, ali taj bol ne bi
bio ništa u odnosu na ovaj koji sada osećam. Nisam shvatila kako je
mogao da priča sa mnom, kao da me nije uništio.
Naš svet knjiga
“Ne!” prekinula sam je blago vičući. “Nema šanse. Imam noćne more
o pletenju i dan danas. Rekla sam ti da bih pre umrla nego što bih uzela
igle i vunu u ruke.”
Kikotanje je ispunilo sobu.
Pogledala sam i videla da jedino nedostaju osmesi moje mame i ujaka
naravno. Uzdahnula sam i opustila se u stolici. Morala sam da popravim
stvari sa svojom porodicom. Moram da vratim sve kako je bilo pre nego
što sam otišla, a život postao sranje. Nisu zaslužili da budu izolirani iz
njega jer se stvari nisu lepo završile sa Kaleom.
Zaslužili su bolje od onoga kako sam ih ja tretirala poslednjih šest
godina, i sa pravom je sve na meni da ispravim. Samo sam se nadala da
naši odnosi mogu biti popravljeni.
Svi.
Naš svet knjiga
pronašla u mom stanu i moje knjige. New York nije baš moje idealno
mesto ni za život, a kamoli da ostarim tamo.”
Znala sam da ne bih trebala da otkrivam te delove informacija tati, ali
bio je dobar osećaj konačno to glasno reći, a ne neku izmišljenu laž koja će
da zadovolji ostale. Roman je mislio da volim New York, ali to je bilo samo
zato što kada sam bila sa njim delila sam tu njegovu žeđ za životom. Nije
znao da sam ponekad kada bih bila sama želela da se kada krenem na
spavanje želela da se ne probudim.
“Zašto se onda ne preseliš negde drugde?” pitao je moj otac, gledajući
okolinu dok smo hodali.
Primetila sam da nije pomenuo da bi trebala da se vratim u York.
Slegnula sam ramenima. “Nema svrhe seliti se negde drugde, osećam
se tako zato što sam tužna tata. Okolina neće promeniti to kako se ja
osećam.”
Idemo, uzdahnula sam u sebi.
Nasmešila sam se. “Ne mogu da promenim to kako se osećam, dok ne
otkrijem zašto se tako osećam.”
“Ah, razumem.” Moj otac se takođe nasmešio. “Ako je tako, kada se
onda vraćaš kući?”
Povukla sam tatu za ruku i zaustavila nas.
“Šta?” pitala sam ga i okrenula se ka njemu.
Moj otac je podigao obrve. “Tvoj problem je počeo kod kuće. Samo
ovde možeš da ga rešiš, zato što je tvoj problem ukorenjen ovde... On živi
ovde.”
Zastenjala sam. “Zašto jednostavno ne možeš da mi kažeš da prebolim
to i odmaknem se od Kalea?”
“Zašto bih ponavljao ono što si ti sebi rekla milion puta do sada? To
neće da promeni tvoja osećanja.”
Zurila sam u mog oca. “Kada si ti postao takav filozof?”
“Onog dana kada si me ostavila.”
Ukočila sam se. Odgovor mog oca je bio trenutan i to me je dotuklo.
“Tako mi je žao tata,” rekla sam kroz dah.
Namrštio se. “Znam da jeste.”
Primakla sam se i naslonila glavu na njegove grudi. “Stvarno je teško
biti ovde.”
Zagrlio me je i poljubio u teme. “Znam, dušo, ali duboko u sebi znaš
da ne bi mogla zauvek da budeš daleko.”
Uzdahnula sam i kao moj tata mene, ja sam zagrlila njega. “Biti daleko
– to je bio moj plan.”
Naš svet knjiga
sve bilo u savršenom redu. Iako je bio mali, bio je zdrav i svi su bili srećni.
Kada je napunio dva meseca dijagnosticirana mu je leukemija. Hrabro se
borio nekoliko prvih meseci, ali osam meseci posle dobijene dijagnoze,
njihov mali dečak nije više mogao da izdrži…”
“Tata. Molim te,” prekinula sam ga, ne želeći da slušam dalje.
Moj otac me je ignorisao i nastavio, “Doktori su uradili sve što su
mogli, ali on…”
“Prekini,” pukla sam. “Samo. Prekini.”
“Umro je,” završio je moj otac.
Zacvilela sam i pokrila usta rukama udaljavajući se korak od mog oca
i od groba. “Tata, ne,” prošaputala sam. “Molim te neka to bude laž.”
Na licu mog oca se ocrtavao bol. “Voleo bih da je to laž dušo, ali nije.”
Pogledala sam u grob i u travu koja ga je prekrivala. “Ova beba... ovo
je...”
“Lane,” rekao je moj otac tužno, “ovo je Kaleov sin.”
Oči su mi bile mutne, ali kada sam ponovo pogledala u spomenik,
mogla sa da vidim jednu jedinu rečenicu koja me je potpuno uništila: “U
znak sećanja na voljenog Kadena Hunta.”
Naš svet knjiga
“Gde je Kale?” pitao je moj ujak dok sam navlačila glanc nove kožne
čizme do članaka koje mi je majka kupila na sniženju od pedeset posto u
River Islandu. Bile su to najslađe čizme koje sam ikada videla i verovatno
najmoderniji deo garderobe koji sam posedovala.
“Lane,” zakikotao se moj ujak, “da li me slušaš?”
Kada sam zakopčala obe čizme pogledala sam naviše, i na trenutak
sam samo zurila u ujaka. On je pored Kalea definitivno bio moja
najomiljenija osoba, najkul ujak kojim sam mogla biti blagoslovena. Bio
mi je kao najbolji drug – ne, precrtajte to, on mi je bio najbolji drug. Stalno
smo se družili i radili gomilu stvari zajedno. Vodio me na pecanje – koje
nisam volela, jedini razlog zbog koga sam išla je bilo tiho vreme
provedeno sa njim – i kuglanje i milion drugih mesta koja nisu bila
zabavna, ali su bila divna zato što je ujak bio taj sa kojim sam delila
iskustva.
Moj ujak Harry je bio blizanac moje mame, bio je stariji od nje pet
minuta, činjenica na koju je često voleo da je podseća. A razlog zašto sam
bila toliko bliska sa njim bio je taj što su oni bili veoma bliski. Viđali su se
svaki dan, i mislim bukvalno. Čak je i moj otac postao blizak sa ujakom,
došlo je do tačke kada su se i njih dvojica sve vreme družili. Živeo je na
samo pet minuta od naše kuće, tako da sam ja bila kod njega isto koliko
sam bila i u mojoj kući.
Vodila sam računa da dođem kod njega svaki dan, čak i da bih ga
samo pozdravila, zato što nisam želela da bude sam. Imao je samo
četrdeset jednu godinu, ali morao je da preživi jednu od najtežih stvari
koju jedan čovek preživi. Prošle godine je morao da sahrani njegovu ženu,
moju ujnu Teresu. Imala je rak dojke, ali nije čak ni imala šansu da se bori
zato što je to saznala kada je bilo isuviše kasno.
Nisam volela da razmišljam o njoj, zato što me to onda podsećalo na
nju kao i na činjenicu koliko mi nedostaje. Nismo bile previše bliske jer je
ona bila u mom životu nekoliko kratkih godina pre nego što je umrla, a ja
sam bila previše mlada da imam vremena za nju, ali znala sam da je moj
ujak Harry mnogo voleo, i to me rastuživalo zato što sam znala da se on
oseća izgubljeno bez nje.
Naš svet knjiga
Lično sam mislila da je moj ujak Harry bio najhrabriji čovek koji je
ikada hodao zemljom, zato što sam volela Kalea svim srcem, a nisam čak
bila ni udata za njega. Kada bi on umro, mislim da bih i ja umrla jer bih
bila previše tužna da živim bez njega. Tako sam znala da nikada ne bih
mogla da budem tako velika kao moj ujak – zato što ne bih mogla da
budem jaka kao on. Trebalo je dosta snage da se nastavi život bez osobe
koju voliš, onoliko koliko je on voleo moju ujnu Teresu. Zato je bio moj
idol.
“Lane,” čula sam njegov glas.
Trepnula sam. “Izvini, molim?”
Moj ujak se nasmejao i odmahnuo glavom. “Gde. Je. Kale?”
Zakolutala sam očima. “Gde misliš da je?”
Moj ujak je na trenutak ćutao pre nego što je rekao, “Sa tvojom
braćom.”
Pusta želja
Ozlovoljila sam se. “On je sa Drew. Uvek je sa njom, više ne provodi
vreme sa mnom ili sa mojom braćom.”
To je bila laž; još uvek se družio sa mojom braćom. Ja sam u poslednje
vreme dobila korpu. Samo sam mislila da ću zvučati manje patetično ako
kažem da ni mojoj braći nije posvećivao dovoljno vremena.
Prigušeni kikot mog ujaka me nervirao. Okrenula sam se da ga
pogledam i prekrstila ruke na grudima. “To nije smešno ujače Harry.”
Nežno mi se nasmešio. “Ne smejem se tvojoj patnji, dušo, smejem se
tvom stavu. Podsećaš me na tvoju majku kada smo bili tvojih godina.”
Podsećam?
Osetila sam ponos. “I onda je takođe bila sjajna i pametna?”
Moj ujak se glasnije nasmejao, i ja sam se nasmešila. Volela sam njegov
smeh.
“Ona je volela da misli da je tako,” rekao je dobroćudno vrteći glavom.
Uozbiljila sam se i uzdahnula. “Žao mi je što sam bila davež. Samo
sam... iznervirana.”
Moj ujak me je pažljivo gledao. “Zašto?” ispitivao je
Slegla sam ramenima. “Ne znam.”
Uglovi usana mog ujaka su se lagano podigli kada je rekao, “Da,
draga, znaš.”
Gricnula sam donju usnu, pogledala sam ujaka, a onda u svoja stopala.
Osećala sam kako mi se grči stomak kada me je pogodilo saznanje o
onome što sam se upravo spremala da kažem.
Naš svet knjiga
Moj ujak je gricnuo donju usnu, i onda je pružio ruku i obavio svoj
mali prst oko mog. “Ja Harry Larson, malim prstom se zaklinjem tebi,
Lane Edvards, u moju čast, da nikada neću deliti nijedan razgovor ili trač
o Kaleu Huntu, Kaleu niti bilo kojem drugom živom biću.”
Nisam se obazirala na njegovo očigledno zabavljanje i fokusirala sam
se na njegove reči.
”Dobro,” rekla sam klimajući glavom. “Sada ne moram da te ubijem,”
Usna mog ujaka je zaigrala. “Devojka koja štiti svoje srce od moguće
ljubavi – šta bi još moglo da krene naopako?”
“Ništa,” odgovorila sam. “Apsolutno ništa ne može da krene naopako;
sve sam shvatila.”
“Jesi li sigurna u vezi toga?” pitao je moj ujak skeptično. “Držati
osećanja kakva ti imaš u sebi, na duže staze može samo da te povredi.”
Odbacila sam ujakovu zabrinutost; znala sam da bi me, reći Kaleu
kako mi se sviđa, samo povredilo, jer sam bila svesna da mi osećanja nisu
uzvraćena, bar ne na taj način. Na osnovu tog saznanja moj izbor da ga
držim u mraku kada se radilo o mojim osećanjima prema njemu bila je
najbolja odluka. To je bio deo mog plana ljubav-prema-Kaleu-iz-daljine.
“Veruj mi,” rekla sam ujaku. “Moj plan je bez greške.”
“Da.” Klimnuo je glavom, uglovi usana su mu se izvili. “Tako
izgleda.”
Veselo sam ga ćušnula. “Ne želim više da razgovaram o Kaleu. Želim
da razgovaram o cafeu koji je baka upravo kupila. Da li misliš da će da
me zaposli tamo preko leta?”
Moj ujak je podigao obrve. ”Ti imaš trinaest godina.”
“Pa?” frknula sam. “Želim da izađem iz kuće, a posao u bakinom
cafeu bi bio savršen za to.”
“Zašto želiš da izađeš iz kuće?” pitao je moj ujak.
“Zato”- dramatično sam slegnula ramenima – “kada Kale nije sa Drew,
on je sa mojom braćom, a pošto je on moj jedini pravi prijatelj, nemam
ništa da radim kada on nije u blizini. Dozvoljena mi je samo jedna knjiga
nedeljno zato što tata kaže da su skupe, a ja brzo čitam, pa to ubije samo
nekoliko sati mog vremena. Mama i tata me nikada ne puštaju samu
napolje, a ako nekim čudom to i urade, Lochlan me dobrovoljno čuva, kao
da ću da uradim nešto loše. To je tako dosadno.”
“Tvoji roditelji i braća samo brinu za tebe. Znaš da je ona jadna
devojčica sa sela, koja je silovana i ubijena, bila tvojih godina. Živela je na
četrdeset minuta odavde, i još uvek nisu uhvatili kučkinog sina koji je to
uradio. Ne možeš sve da kriviš zato što te čuvaju.”
Naš svet knjiga
Ne, ne mogu, ali oni me tako guše da osećaj nije baš zaštitnički.
“Da, znam,” progunđala sam.
“Zašto ponekad ne pozoveš te devojčice sa kojima učiš – Hannah i
Sally zar ne?”
Frknula sam. ”Anna i Ally?”
“Tako je.” Moj ujak je pucnuo prstima. “Njih dve deluju fino.”
Slegla sam ramenima. “Mogu da budu, ali malo smo se posvađale u
školi pre neki dan, i još uvek se nismo pomirile.”
Nisam znala da li ćemo se uopšte pomiriti, zato što je Anna rekla neke
stvarno ružne stvari o mom izgledu. Ally je nije zaustavila niti me je
branila, pa sam to shvatila kao da se slaže sa Annom u vezi njenog
mišljenja o meni. Trudila sam se da me to ne dotiče, ali bilo je teško kada
je Anna govorila iste odvratne reči uokolo.
Ružna. Debela. Štreber.
To su bile jednostavne reči, samo nekoliko slova dugačke, ali imale su
uticaj na mene iako to nisam želela.
“Prijateljska svađa – to se događa – ali imati malu svađu; pomirićete
se.”
Klimnula sam glavom zbog mog ujaka, nameštajući moje nove
naočare, i rekla, “Okej.”
“To je moja devojčica,” rekao je smešeći se.
Naslonila sam se na stolicu i gledala po ujakovoj kuhinji, i ja sam se
smešila. “Volim ovu kuću.”
“Voliš?” pitao je moj ujak, u njegovom glasu je bilo primetno
iznenađenje.
Klimnula sam glavom. “To je moje omiljeno mesto. Zar ti to nisam
rekla pre?”
Odmahnuo je glavom. “Zašto je to tvoje omiljeno mesto?”
“Zato što imam milione tako sjajnih uspomena na boravak ovde sa
tobom.” Nasmešila sam se kada sam se setila nekoliko. “Kao kada smo
pravili tvrđavu od jastuka sa sofe u dnevnoj sobi, ili onda kada smo
poplavili ovu sobu kada smo punili balone vodom.
Moj ujak je frknuo. “Tvoja ujna Teresa je bila toliko besna na mene
zbog toga.”
Nasmešila sam se. “Znam, ali ipak je to bio divan dan.”
“Bio je,” složio se smešeći se sa ljubavlju tako da nije bilo sumnje da
razmišlja o mojoj ujni Teresi.
Naš svet knjiga
“Volim moju kuću, očigledno, ali ne znam, tvoja kuća deluje nekako
ispravno. Kao, osećam se super sigurno kada sam ovde, kao da ništa ne
može da me dotakne. Da li je to uvrnuto?”
“Ne, nije uopšte uvrnuto. Svi treba da imaju svoje omiljeno mesto, i
drago mi je da je ova kuća tvoje, draga.”
Nasmešila sam se. “Jesi li spreman da idemo da gledamo X-Mena?”
Moj ujak je ustao i lupnuo se po grudima. “Rođen spreman.”
Odmahnula sam glavom smejući se dok smo napuštali ujakovu kuću,
pričajući viceve i zadirkujući jedno drugo. Znala sam da sam
blagoslovena, imala sam neverovatnu porodicu, i iako me je Kale mnogo
nervirao, on je ipak bio najbolji prijatelj koga bih mogla da poželim. Znala
sam da nikada neću biti sa njim na način na koji sam želela, ali iako nisam
to mogla da imam, želela sam da uvek budemo bliski kao što smo sada.
Nadam se da stvari nikada neće da se promene, šaputao je moj um dok sam
išla sa mojim ujakom napolje da napravimo još uspomena.
Naš svet knjiga
Kale nije više bio Kale, kao što ni ja više nisam bila Lane koju je znao.
Oboje smo sada bili drugačiji ljudi, i to me rastužilo.
“Skoro nikada se ne smeši niti je radostan osim ako ne pomenu tebe,”
prokomentarisao je moj otac.
Iznenađeno sam ga pogledala. “Mene?”
“Da,” rekao je, usna mu se malo iskrivila. “Tebe.”
Nisam znala kako da odgovorim pa sam ćutala.
“Tvoj ujak Harry nas je uvek obaveštavao šta se sa tobom događa, i
kada nam je pričao o nekom vašem razgovoru, Kale se smešio i bio
nasmejan,” moj otac se zakikotao, razmišljajući o tim vremenima. “Prvih
nekoliko meseci posle Kadenove smrti, Kaleova mama me je molila da
dovedem Harryja kada je Kale tamo, samo da bi mogao da priča o tebi i
da se smeši.”
Leptiri su leteli u mom stomaku, a onda su zamenjeni strahom.
“To je bilo odavno,” prošaputala sam. ”Sada me sigurno mrzi.”
“Zašto bi te Kale mrzeo, dušo?”
Progutala sam. “Zato što nisam bila tu za njega kada sam mu najviše
trebala. Ne bih ga krivila ako me mrzi.”
Moj otac je pucnuo jezikom. “Lane, nisi mogla ništa bolje od nas da
predvidiš šta će da se dogodi.”
To nije opravdalo moje odsustvo.
“Trebala sam da budem ovde za njega,” rekla sam, mršteći se. “Da
nisam bila toliko tvrdoglava i da nisam rekla ujaku Harryju da mi ne
govori šta se događa sa bilo kim od vas, možda bi mi on….”
“Kale nije želeo da znaš.” Moj otac me je prekinuo u pola rečenice.
“Š-Šta?” promucala sam.
“Kada je Kaden umro, jedna od prvih stvari koju je Kale uradio bilo je
da natera Harryja da se zakune da neće da ti kaže. Znao je da su stvari još
uvek teške za tebe i nije želeo da ti još više otežava.”
Osećala sam kao da će grlo da mi se zatvori.
“Mislio je da će ako mi kaže za smrt svog sina da mi oteža ono kroz
šta sam prolazila?” pitala sam, stežući ruke u pesnice. “Uhvatila bih prvi
let kući da bih bila ovde za njega za šta god mu treba, makar i da
prisustvujem sahrani ili da budem u crkvi. Sve bih uradila.”
“Znao je to, Lane, ali duboko u sebi mislim da ne bi mogao da podnese
da si ovde. Sve oko njega se raspadalo.”
Srce me je bolelo.
“Ali možda sam mogla da mu pomognem,” prošaputala sam.
Naš svet knjiga
uočila svaku pegu. Kad god smo se tokom godina Anna i ja svađale, ona
mi je ponavljala iste užasne stvari. Nisam mogla da pomognem sebi,
videla sam sve na šta je ona ukazivala. Moje štreberske naočare, metalnu
protezu, moje akne, moj podbradak. Pogledala sam dole u svoje ravne
grudi, a onda u moj bucmasti stomak i nazad u lice.
Anna i Ally su bile u pravu: bila sam debela krava.
Zgađena sama sobom, izašla sam iz kupatila i potrčala ka mojoj sobi,
ali umesto da pobegnem neprimećeno, natrčala sam pravo na tatine grudi
dok je izlazio iz svoje kancelarije.
“Zdravo, ljubavi,” obasjao me osmehom. “Došla si ranije od Anne.
Kako je prošlo učenje?”
Nisam odgovorila, pa je moj tata podigao pogled sa digitrona u
njegovoj ruci i pogledao me. Kada je video moje obraze prošarane
suzama, ispustio je digitron na pod i kleknuo ispred mene, stavivši mi
ruke na ramena.
“Šta nije u redu?” pitao je, zabrinutim glasom.
Pogledala sam dole u njegov digitron i sa olakšanjem odahnula kada
sam videla da ima zaštitu. Moj otac bi kasnije bio veoma besan da ga je
pad razbio.
Pogledala sam u njegov zbunjeni pogled.
“Sve,” odgovorila sam slomljenim glasom.
Malo me je protresao. “Ko te uznemirio? Reci mi.”
Otvorila sam usta u istom trenutku kada je moja mama povikala,
”Večera je gotova.”
Od pomisli na hranu stomak mi je zakrčio. “Ne želim da večeram.
Nikada više neću ništa da jedem,” promrmljala sam i potrčala pored tate u
moju sobu, zalupila vratima i zaključala ih.
Bacila sam se na krevet i zakopala lice u jastuk jecajući. Grudi su me
bolele od novootkrivenog saznanja. Obrazi su mi goreli od sramote, a srce
mi je bilo puno bola.
Kako nisam znala da sam debela i ružna? Mislila sam besno. Kako to nisam
videla?
Imala sam veliko ogledalo, ali nikada nisam videla ono što su Anna i
Ally videle, iako je Anna često ukazivala na to poslednjih nekoliko
godina. Kada smo se bile sastajale, govorila bi mi da je rekla ružne stvari
samo da bi me povredila, ne zato što je mislila da su istinite, i ja sam joj
glupavo verovala. Mislila sam da izgledam kao normalna tinejdžerka.
Nikada nisam mislila da spadam u kategoriju debelih i ružnih. Moj otac
mi je uvek govorio da sam lepa. Kale takođe.
Naš svet knjiga
licu i u ušima da sam izgubila broj kod petnaestog. Međutim, bio je drag
i veoma uzbuđen jer mi je pravio moju prvu frizuru… ikad… nešto kao
za večnost.
“Šta smo smislili da uradimo danas?” pitao me je razdraganim
glasom.
Izdahnula sam. “Okej, ne sviđa mi što mi je kosa bezlična. Sviđa mi se
boja, zato što je tamno braon, ali kada je obasja sunce ima nijansu crnog
vina. Razmišljam o pet inča dužine i lokne kao na onoj tamo slici. I možda
poneki pramen.
Kevin je uperio prste u mene u obliku slova “Z”. “Dušo, kada završim
sa tobom, onaj tvoj dečko tamo neće biti u stanju da skine pogled sa tebe.”
Znala sam da Kevin govori o Kaleu, ali nisam ga ispravila zato što mi
se sviđala činjenica da neko ne misli da je to luda ideja kako sam ja mislila.
Prošlo je pola sata, i posle pranja kose, šišanja, feniranja i opet šišanja, bila
sam spremna. Kevin me je zavrteo u krug i rekao da otvorim oči.
Zadahtala sam kada sam videla sebe u ogledalu. Izgledala sam... lepo!
Ne divno ili tako nešto, nego lepo i bila sam srećna sa tim.
“Oh, moj, Bože,” vrisnula sam. “Sviđa mi se. Mnogo mi se sviđa.”
Nisam se trudila da izgledam starije, ali sada sam lako mogla da
prođem kao da imam šesnaest godina, i mislila sam da je to genijalno.
“Rekao sam ti,” rekao je Kevin ponosno i razbarušio mi kosu.
Obrisao je dlake sa moje odeće i vratio me do stola gde sam se prijavila
da bih mogla da platim. Kale je još uvek sedeo u čekaonici. Bio je zavaljen
na stolici, ispruženih dugih nogu i prelistavao časopis. Preko puta njega
su sedele dve devojke i posmatrale ga sa interesovanjem. Poželela sam da
zakolutam očima. Gde god bi se pojavio privlačio je ovakvu pažnju, a nije
ni primećivao.
“Kale,” rekla sam kada sam mu prišla. Pogledao me je kada sam mu
prišla i njegove oči su se širom otvorile. Njegov momentalni izraz me je
unervozio.
“Šta misliš?” pitala sam šapatom.
Ostavio je magazin i ustao do pune visine, zbog čega sam morala da
se povučem korak unazad da bih mogla da ga pogledam. Sada je bio
mnogo viši od mene. U poslednje dve godine se izdužio i postao visok i
mršav.
“Mislim-” rekao je i prstima mi očešao šiške, “Izgledaš onako lepo kao
što sam i znao da ćeš biti.”
“Oh, moj Bože,” jedna od devojaka je rekla glasno dok je njena
drugarica zurila u njega sa potpunim strahopoštovanjem.
Naš svet knjiga
Laže.
“Otkada ti započinješ takve teme?” pitala sam.
Umočio je hamburger u sos. “Nikada, zato i pominjem sada. Ti voliš
dečake, zar ne?”
“Kako to misliš? O Bože!” uzdahnula sam kada sam shvatila na šta
misli. “Nisam gej.”
Zagrizao je svoj hamburger i sa punim ustima rekao, “Bilo bi skoro
kul da jesi – nema ništa loše u tome.”
Stomak mi se okrenuo.
“Znam da nema, ali nisam gej. Iskreno, besna sam na tebe što si
pomislio da sam gej, samo zato što mi se ne sviđa niko iz škole.”
Ustala sam sa stolice, zgrabila svoje kese i istrčala iz McDonaldsa.
“Lane!” povikao je Kale, “Sranje. Čekaj, Izvini.”
Mislio je da sam gej? Ovo je bilo zastrašujuće. Osoba u koju sam
zaljubljena misli da igram za drugi tim. Bilo je tako ponižavajuće. Da ne
pominjem totalno ubistvo za moje povređeno samopouzdanje.
Kale me je našao ispred McDonaldsa i skočio ispred mene podignutih
ruku. Tada sam primetila da drži svoj polu pojedeni burger u jednoj ruci,
a pomfrit u drugoj. Poneo je svoju hranu?
“Kakva si svinja,” prokomentarisala sam.
“Tvoja mama je platila za ovo. Neću da propadne.” Snuždio se.
Rekao je to tako ozbiljno da me je nasmejalo.
“Nešto nije u redu sa tobom.” Rekla sam odmahujući glavom.
Pogledao me je u oči. “Da – ti.”
Nasmejala sam se. “Voliš ti mene.”
Podigao je obrve. “Jedino te zato i trpim.”
Uzdahnula sam. “Takav si davež.”
“Opraštaš mi, zar ne?”
Uzdahnula sam. “Jesam li ikada ostala ljuta na tebe dugo?”
“Ne,” rekao je ponosno. “To je moja moć – to… i to što sam
neverovatno lep i zgodan.”
Pocrvenela sam i šaljivo ga udarila po ruci, na šta se on nasmejao.
Imala sam mali smešak na usnama kada smo krenuli nazad ka
prodavnicama i izgubili se u gužvi jer sam imala još novca za trošenje.
Mrzela sam što sam duboko u sebi znala da nijedna suma novca ne može
da promeni kako se ja osećam u svom telu.
Annine i Allyne reči su mi se urezale u mozak, i ne mogu biti
zaboravljene. Kale je samo mogao da mi skrene pažnju sa toga na neko
vreme, ali pobrinuću se da to vreme ne bude protraćeno.
Naš svet knjiga
Bilo je vreme.
Pritisnula sam čelo uz vrata od hrastovine moje stare sobe, moleći se
da se vreme nekako vrati i da mi još nekoliko dana sa ujakom. Nisam bila
spremna da ga spustim tri metra ispod zemlje i prekrijem ga blatom. Na
neki način sam znala da nikada neću biti potpuno spremna da se zauvek
oprostim sa bilo kim koga volim, ali osećala sam kako fizički to ne mogu
da uradim sa ujakom.
Nisam bila spremna da se oprostim sa njim. Nisam mogla.
“Lane?” čula sam nežan glas kako me zove sa druge strane vrata, što
mi je privuklo pažnju.
Trepnula sam i shvatila da je to moja baka.
“Ne mogu ja ovo, Nanny.”
Izmakla sam se kad sam videla da se kvaka pomera i vrata su se
otvorila. Moja baka je stajala u dovratku moje sobe, i nosila je moderno
odelo. Nosila je zgužvanu maramicu u ruci, a oči su joj bile crvene i
otečene od plakanja.
“Dušo,” šmrcnula je. “Možeš ti to.”
Oči su mi se napunile suzama. ”Nisam spremna.”
Nasmešila mi se dok su joj suze lile niz obraze. “Nikada nećemo biti
spremni dušo, ali smrt nikoga ne čeka.”
Klimnula sam glavom dok su mi suze lile niz obraze i padale na
haljinu. Pogledala sam u svoju crnu haljinu, diveći se rukavima od crne
čipke. Moja majka je otišla do grada i kupila mi ovu haljinu, čarape i cipele
koje sam nosila, jer ja nisam imala ništa u svom koferu što bi bilo
prikladno za sahranu.
Kada sam pročitala Lochlanovo pismo, nabacala sam u kofer prvo što
sam dohvatila. Nije mi ni palo na pamet da ponesem nešto za sahranu.
Nije delovalo stvarno. I dalje sam pokušavala da shvatim. I dalje nije
delovalo stvarno, i mislim da nikada i neće.
Uvek sam očekivala uobičajeni poziv telefonom ili preko Skaypa i
svakodnevni email od njega, i mislim da mi se srce slomi svaki put kada
shvatim da nikada neće doći.
Naš svet knjiga
dugo sam plakala, ali kada sam osetila ruke na svom struku, totalno sam
se slomila.
“Ne!” plakala sam dok sam ustajala. “Treba mi još nekoliko minuta.”
Osetila sam kako se čelo naslanja na moj potiljak, i ruke koje me grle
čvrsto.
“Hajde, Laney Baby.”
Kale.
“Ne mogu, Kale.” Plakala sam. “Ne mogu da ga ostavim. Ne mogu to
da uradim.”
Nisam mogla ni da razmišljam o tome kako me Kale dodiruje; previše
sam bila zaokupljena pozdravljanjem sa ujakom. Pogledala sam na vrata
dnevne sobe kada su se otvorila, i muškarci u crnom su ušli.
Radnici.
“Kale, molim te,” cvilela sam i okrenula se u njegovim rukama.
“Nemoj da im dozvoliš da ga odvedu, molim te.”
Pogledala sam u Kalea, i kroz mutan pogled videla sam njegove
krvave oči boje viskija kako me gledaju. “Žao mi je,” prošaputao je.
“Molim te,” cvilela sam. “Ne mogu bez njega. Molim te.”
Kale je zatvorio oči, očaj koji je osećao bio je jasno vidljiv na njegovom
licu.
“Ko će biti prisutan na konačnom zatvaranju?” promrmljao je muški
glas.
“Ja ću,” glas mog oca je odgovorio.
Okrenula sam se i pogledala još jednom u mog ujaka i prošaputala
“Zbogom, ujka Harry.”
Znala sam da treba da odem, ali nisam mogla da pomerim noge, koje
su bile ukočene u mestu. Nije me bilo briga jer svakako nisam želela da
odem odatle, ali ovo nije bilo o tome šta ja želim. Ovo je bilo o tome da
ujak dobije najbolji mogući pozdrav. Ali iako sam znala sve to, i dalje
nisam mogla da napustim sobu.
Kale je ovo znao, jer bez upozorenja. Moje noge su se odvojile od poda,
i na momenat sam se borila sa njim dok me je iznosio iz sobe, ali kada smo
se našli u hodniku, stegnula sam ga i plakala dok nije ostala nijedna suza
u mom telu. On me je sve vreme držao bez reči, ljubio me u glavu i ljuljao
me dok moji jecali nisu prerasli u šmrcanje.
“Žao mi je,” prošaputala sam, osećajući se grozno što sam ga koristila
kao rame za plakanje kada nisam imala pravo na to. Nisam imala pravo
ništa da mu tražim.
Stegnuo me je. “Tu sam za tebe, Lane. Uvek.”
Naš svet knjiga
“Nećeš verovati kakav sam dan imala,” rekla sam ujaku kada se njegovo lice
pojavilo na ekranu mog laptopa.
Frknuo je. “Zdravo i tebi, dušo.”
Iscerila sam se i namestila slušalice da mogu bolje da ga čujem. “Izvini – ćao,
kako si?”
“Odlično sada kada razgovaramo,” namignuo je pa mi mahnuo.
“Hajde, ispričaj mi bajku, kakav si to dan imala, ali znaj da ti neću
poverovati.”
“Pametnjakoviću,” zadirkivala sam ga, na šta se on nasmejao. “Okej,” počela
sam, “Znaš da sam počela da editujem horor serijal za K.T.Boon?”
“Onaj gde je devojčica u stvari ubica?” rekao je moj ujak oprezno.
Čitanje tog serijala ga je uplašilo.
“Da,” rekla sam klimajući glavom.
“Šta sa tim?” pitao je
Morala sam da zadržim vrisak jer iako sam bila u zadnjem delu Starbucksa i
dalje bih privukla pažnju.
“Poslednja knjiga u serijalu je prva na New York Times listi!” rekla sam.
“Ujka Harry, nešto što sam ja uređivala i pomogla da se oblikuje, je bestseler!”
Ujak je navijao i tapšao mi. “Znao sam! Znao sam da ćeš da budeš
izvanredna. Tako sam ponosan na tebe.”
Najzad sam osetila nešto što liči na sreću.
“Hvala,” rekla sam. “Ne mogu da verujem. Moje ime je na tome, i zbog toga
sam dobila tri emaila od tri različita izdavača – velika izdavača ako mogu da
dodam – koji žele da me zaposle da radim sa nekim njihovim klijentima. Možeš li
da poveruješ?”
“Dušo,” rekao je ujak ponosno se smešeći, “Nisam nimalo iznenađen.”
Zakikotala sam se. “Znao si da će ovo da se desi?”
“Znao sam da ćeš biti vrlo uspešna u tome što radiš, tako da, da… znao sam.
Osvajaš taj grad.”
Nasmejala sam se. “Presrećna sam. Konačno nešto dobro da mi se desi.”
“Hoćeš li i dalje raditi za sebe?”
“Naravno,” rekla sam klimajući glavom entuzijastično. “Indie autori, svi
redom su superstar, i zbog jednog od njih ja dobijam ovakve ponude.”
“Drago mi je zbog tebe dušo. Tako sam ponosan, a tvoji roditelji će biti
oduševljeni novostima.”
Zastala sam na trenutak. “Misliš?”
Naš svet knjiga
Zastao je kod vrata dnevne sobe i bez okretanje rekao. “Misliš da bih
zaboravio?”
Ništa nisam rekla pa je Kale otišao iz sobe niz hodnik u kuhinju. Zurila
sam u mesto na kome je stajao nekoliko sekundi, pre nego što sam sela na
sofu i gledala u crn ekran televizora.
Zapamtio je kakav čaj pijem. Nisam znala da li je to samo sećanje, jer
mi je spremio gomilu čajeva u životu ili je to nešto čega se držao nakon
što sam otišla, i ubijalo me je to što ne mogu da pitam. Bilo bi neprijatno.
Nisam mogla da ga pitam ništa vezano za nas. Znala sam kako se taj
razgovor završio i nije bilo lepo.
Osim toga, razgovor o prošlosti je morao biti pod Kaleovim uslovima;
dugujem mu toliko.
Uključila sam televizor i menjala kanale dok nisam naišla na Štrebere.
To je bilo sigurno. Bila je komedija, i bile su male šanse da ću se rasplakati
uz ovo. Nekoliko minuta je prošlo pre nego što se Kale vratio sa dve šolje
čaja. Stavio je obe šolje na podmetače na stočiću ispred sofe.
Seo je pored mene, samo nekoliko centimetara dalje, njegova ruka je
bila prebačena preko naslona noge raširene dok je gledao seriju. Nisam
mogla da se koncentrišem ni na šta drugo osim na to kako mi je Kale blizu.
Bio je tako blizu da sam mogla da osetim njegov miris, i to me je mučilo
dok me je preklinjalo da zarijem glavu u njegov vrat i udišem ga.
Saberi se, upozoravao me je um.
Ugrizla sam se za obraze, zatim se nagla i uzela svoju šolju sa čajem,
malo dunula u nju zatim otpila gutljaj. Glasno sam zaječala kada sam
osetila kako šećerno zadovoljstvo klizi niz moje grlo u prazan stomak.
“O. Moj. Bože.” Prodahtala sam. “I dalje praviš najbolji čaj koji sam
ikada probala.”
Kale nije odgovorio, pa sam ga pogledala i videla da mu je pogled
prikovan za moje usne, i zbog toga mi se ubrzao puls. Nakon nekoliko
trenutaka, podigao je pogled na moje oči i iscerio se. “Drago mi je da sam
i dalje Najbolji Spremač Čaja Ikad.”
Frknula sam, sećajući se vremena kada sam mu dala tu titulu. Imala
sam četrnaest godina i dobila sam, i imala sam užasne grčeve. Kale mi je
napravio prvu šolju čaja i to je sve promenilo. Sve. Od tog momenta, kada
god smo bili zajedno morao je da mi skuha šolju čaja.
Bilo mi je drago što se bar to nije izgubilo.
Sedeli smo u prijatnoj tišini pre nego što mi je postalo neugodno. Htela
sam da mu izjavim saučešće za Kadena, da priznam njegovo postojanje,
ali nisam znala kako to da kažem. Bila sam uplašena da ne zabrljam i da
Naš svet knjiga
___________________
*TEASE-zadirkivati
Naš svet knjiga
O. Ne. Nije.
Panično sam uzdahnula. “Šta?”
“Lane voli Kalea,” iscerio se od uha do uha – “i moja omiljena.
Gospođa Lane Hunt.”
Ovo se ne dešava.
“O Moj Bože,” rekla sam kroz dah i pokušala da se odgurnem od
njega.
Smejao se i ponovo me zgrabio. “Nemoj da se stidiš.”
Stidim? Jebeno sam ponižena.
“Pusti me,” preklinjala sam. “Omojbože, nikada neću moći više da te
pogledam u oči.”
Nastavio je da se smeje dok sam je ja borila da se izvučem iz njegovog
stiska i počela sam da se nerviram.
“Prestani da se smeješ!” povikala sam
Pritisnuo je lice uz moju kosu i to je smirilo moje pokrete. “Ne smejem
ti se, samo se smejem tvojoj reakciji zato što znam da ti se sviđam.”
Površina mog lica je bila kao supernova, eksplozija svih mogućih
zvezda.
“Umukni Kale!”
“Ma daj, predaj se,” rekao je smejući se opet. “Ako će da ti bude lakše,
i ti se meni sviđaš.”
Sve je stalo.
Moje srce.
Moje disanje.
Vreme.
“Zezaš se,” prošaputala sam nakon nekoliko momenata tišine.
“Pogledaj me.”
I jesam.
Podizala sam glavu dok nisam pogledala u njegovo lice. “Ne zezam
se; sviđaš mi se.” Rekao je gledajući u moje oči, i njegove oči su takođe
govorile.
Govorio je istinu. Osetila sam kako su mi se usta otvorila od šoka.
“Od kada?”
Nasmejao se. “Rekao sam ti, primetio sam sve oko dva meseca pre
nego što si napunila šesnaest godina. Bila si uznemirena zbog Anne
O’Leary i Ally Day, i htela si promenu. Primetio sam tog dana da si se
malo ubucila, ali kada si se ošišala i promenila odeću, to je istaklo sve ono
što je bilo privlačno na tebi. Kao da je želja prostrujala kroz mene? Proveo
Naš svet knjiga
sam većinu tog dana i mnogo drugih dana posle toga, pokušavajući da
sakrijem svoju erekciju od tebe.”
Nisam mogla ništa da uradim osim da zurim u njega razrogačeno i
razmišljajući…Da i govori sve ovo jer je malo popio?
“Znam,” rekao je kroz dah, kada je video moju reakciju. “Ovo
priznanje je vrlo iznenadno ali izgledaš predobro večeras, a kada si me
pogledala dole sa tom željom u očima i kako si odbrusila onim devojkama,
morao sam da se suzdržim da te ne poljubim i dotaknem dole pred
svima.”
Podigla sam levu ruku i uštinula desno rame. Cimnula sam se od bola,
a Kale se namrštio. “Zašto si to uradila?”
“Samo da proverim da ne sanjam.” Odgovorila sam.
Zurio je u mene nekoliko trenutaka, zatim je prelep osmeh obasjao
njegovo lice. I ja sam se njemu nasmešila i opet ga zgrabila za ruke kada
se krenuo zanositi na nogama.
“Sranje,” gunđajući je zavrteo glavom da se razbistri. “Ovaj viski me
pogađa u najgore vreme.”
Zakikotala sam se. “Osećam kao da treba da se našalim o tome kako
ne podnosiš alkohol.”
Usna mu je zadrhtala. “Pokušaj ti da popiješ pivo uz Jack Daniels pa
da vidim koliko ćeš moći da stojiš na nogama.”
Frknula sam. “Da se kladimo da mogu duže od tebe.”
Olizao je usne i spustio pogled na moje. “Prihvatam opkladu.”
Iscerila sam se. “Prestani da me gledaš kao da želiš da me pojedeš.”
“Želim da te pojedem.”
Moja razdraganost je nestala. “A kako bi to izgledalo?”
Zarežao je. “Baš smo hrabri večeras?”
Nasmešila sam se izazovno. “Sanjala sam o ovakvim razgovorima sa
tobom. Hajde samo da kažemo da sam spremna za njih u stvarnom
životu.”
Ugrizao se za donju usnu, pogledao u moje telo i odmakao se malo.
“Dopusti da te vidim.”
Podigla sam obrvu. “Možeš da me vidiš?”
Nasmešio se dok je podizao ruku, i kažiprstom napravio krug. Hteo je
da se okrenem. Šaljivo sam odmahnula glavom, smejući se i polako se
okrećući u krug, njišući kukovima dok sam se pomerala.
“Dođavola, Laney Baby.” Prošaputao je tihim, režećim glasom.
Iznenađeno sam trepnula kada sam videla njegove oči kako polako
prelaze po mom telu, od lica do grudi, koje su u poslednjih godinu i po
Naš svet knjiga
“Popio sam malo više,” štucao je. “Pa me šutni između nogu ako nije
u redu da te poljubim.”
Ugrizla sam se za usnu, i zbog toga je zarežao dok sam osećala kako
se ukrućuje uz mene. Sranje. Ovo se dešava.
Konačno.
“Šutnuću te ako me ne poljubiš.”
Pritisnuo je svoje čelo uz moje i rekao. “Ne želim da uradim nešto što
će sve da pokvari.”
“Kasno je za to,” odgovorila sam, plašeći se da se ne predomisli. “Želiš
da me poljubiš, i ja stvarno želim da poljubim tebe.”
“Ne možemo biti prijatelji posle ovoga,” prošaputao je. “Nikada više
nećemo moći da budemo samo prijatelji.”
Podigla sam ruke i zgrabila ga za majicu. “Ne želim da budem samo
tvoj prijatelj.”
Trepnuo je. “Stvarno me želiš?”
“Da, stvarno.”
Oči su mu zasijale i pribio se još više uz mene.
“Dobro razmisli o ovome,” rekao je nežno, režeći kada sam se ja
pomerila, i moji su kukovi očešali njegovu erekciju.
Da, tvrd je. Pomislila sam. Zbog mene.
Progutala sam knedlu. “Razmišljala sam o ovome neprestano
poslednjih nekoliko godina.”
Zarežao je. “Činiš ovo vrlo teškim.”
Nisam mogla da odolim, a da se ne nasmejem, “Mislila sam da je u
tome poenta.“
Pogledao me, oči su mu bile ispunjene željom. “Poslednja šansa da
pobegneš.”
Kao đavo od krsta.
“Nikada ne bih pobegla od tebe.”
Spustio je lice opasno blizu mom. “Obećavaš?”
“Obećavam,” rekla sam kroz dah i stežući njegovu majicu povukla
sam ga ka sebi.
Nije se opirao; skoro da je klizio sa mnom kroz sobu, ali se zaustavio i
rekao, “Vrata.”
Pustila sam ga i otišao je i zaključao vrata. Kada se okrenuo ka meni,
počela sam da gubim hrabrost i postajala sam nervozna. Jako nervozna.
Nastavila sam da se udaljavam dok nisam dotakla krevet.
“Jesi li sigurna u ovo?” pitao je Kale dok se spoticao da dođe do mene.
Uhvatila sam ga kada je krenuo da se sapliće o svoje noge.
Naš svet knjiga
dodirom njegovog jezika. Oponašala sam njegove pokrete i brzo smo našli
ritam ljubljena sa toliko gladi, koja nam je značila više nego sledeći dah.
Njegova usta su bila topla, i dodir njegovih usana je bio mekši nego
što sam očekivala. Otvorila sam usta i tiho zaječala dok je se Kale utiskivao
u moje usne.
Poljupci su brisali svaku misao.
Halapljivo sam udahnula kada su nam se usne razdvojile.
Pritisnuo je čelo na moje, i dok su mu se grudi brzo podizale i spuštale,
udahnuo je i zastenjao tiho.
“Znao sam da će biti ovako,” rekao je. “Znao sam da ćemo biti kao
vatra.“
Potreba za njim me je obuzimala.
“Kale, molim te,” preklinjala sam. “Dodirni me.”
Ispustio je zvuk sličan režanju kada je spustio glavu i poljubio me u
vrat. Progutala sam knedlu kada je počeo da me ljubi nadole po celom
telu, zaustavljajući se na donjem delu mog stomaka kada sam uzdahnula.
Lenjo se nasmejao. “Svideće ti se, obećavam.”
Nisam ni sumnjala, ali šta ako se njemu ne svidi.
“Šta ako ti se ne svidi... jer ćeš okusiti... O Bože.”
Prekrila sam rukama lice kada je Kale počeo da se smeje.
“Laney Baby, tvoja nevinost me ubija.”
Pa mene je poniženje ubijalo.
“Samo me pusti da umrem ovde i – Kale!”
Spustila sam ruke sa lica i stegnula posteljinu oko sebe dok me je
ispunjavao prelep osećaj poludelog jezika. Nije mi ovo bilo novo,
zadovoljavala sam se sama dosta puta, ali moji prsti ne mogu da se porede
sa Kalovim jezikom.
“O Bože!” povikala sam i ujela se za usnu.
Podigla sam glavu i pogledala ga, dok me je ljubio i lizao kroz tanak
materijal mog čipkastog veša. Pogled je bio dobar koliko i osećaj, ako ne i
bolji.
Nisam mogla da skinem pogled sa njega, ali trenutak kada je sklonio
moj donji veš sa strane i dotakao mi kožu, bila sam primorana. Oči su mi
se prevrnule nazad dok mi je glava padala na dušek ispod mene. Čula
sam stenjanje i ječanje koje je odzvanjalo kroz sobu, ali bila sam toliko
zanesena onim što je Kale radio da mi je trebalo nekoliko minuta da
shvatim da ti zvuci dolaze iz mene.
“Lane,“ zarežao je Kale, “imaš rajski ukus.”
Naš svet knjiga
Nisam bila stidljiva; samo sam bila ponižena što sam morala da se
presvučem od prethodne noći, a onda da odem putem sramote od nekoga
od koga ne bi trebalo uopšte da odlazim.
Brzo sam ustala sa kreveta, i počela da preturam po sobi, uzimajući
svoj veš i Lavenderine pozajmljene stvari i navlačeći ih u rekordnom
vremenu. Kada sam obula štikle i proverila da li su mi telefon i ključevi
od kuće i dalje u džepu suknje, krenula sam ka vratima spuštene glave.
“Lane?” promrmljao je.
Zaledila sam se na vratima.
“Šta je bilo Kale?” pitala sam dok su mi se suze slivale niz lice.
“Mnogo mi značiš i znaš da ne bih bio užasan prema tebi ili ti govorio
stvari koje će te povrediti osim ako je to za tvoje dobro, zar ne?”
Glava mi je pulsirala, i nisam imala pojma o čemu priča.
Nisam mogla da shvatim.
“Moram da idem Kale”
Ćutao je nekoliko trenutaka a onda rekao “Samo... Nemoj da me mrziš.
Molim te.”
U tome je bio problem. Htela sam da ga mrzim, ali nisam mogla,
previše sam ga volela da bih mogla da osetim nešto drugo prema njemu,
i mrzela sam to.
“Ne mrzim te,” prošaputala sam.
Čula sam kako izdiše sa olakšanjem.
“Možeš li sama kući?” pitao je zabrinuto.
Klimnula sam glavom. “Naravno.”
“Vidi, videćemo se na Božićnom raspustu i kažem ti, smejaćemo se
ovome.”
Čisto sumnjam.
“Da,” lagala sam. “Biće presmešno”
“Uzmi moj džemper. Ostavio sam ga ovde kada sam došao na žurku
pre nekoliko sati. Molim te... uzmi ga. Smrznućeš se u tome”
Oklevala sam.
“Lane, molim te,” preklinjao je. “Ne želim da se razboliš”
Progutala sam svoj bol i ponos i okrenula se da ga pogledam. Nisam
gledala direktno u njega, dok sam išla ka krevetu i zgrabila njegov
džemper sa poda. Brzo sam ga obukla pa krenula ka vratima.
Ćutao je nekoliko trenutaka pre nego što je rekao, “Vidimo se, Laney
Baby.”
Naš svet knjiga
Čvrsto sam zažmurila, ali sam otvorila oči kada sam posegnula za
kvakom. Otključala sam i otvorila vrata. Izašla sam u hodnik, i bez
okretanja rekla sam, “Zbogom Kale,” i zatvorila vrata za sobom.
Stajala sam tu neko vreme pre nego što sam naterala noge da se
pomere. Krenula sam niz hodnik, i pre nego što sam skrenula levo do
stepenica čula sam Kaleov glas kako urla “Sranje! Sranje! SRANJE!” u sobi
u kojoj sam mu dala dušu i telo.
Tada sam se slomila. Stvarno se kajao što je spavao sa mnom. Kajao se
zbog mene, i očigledno je bio besan zbog toga. Nisam mogla da podnesem
bol koji se skupljao u meni. Potrčala sam niz hodnik, preskačući preko
ljudi koji su spavali, dok nisam stigla do stepenica i sišla preskačući po
dve. Kada sam sišla, pogledala sam okolo i šokirala se stanjem u kome se
nalazila prelepa kuća u koju sam ušla sinoć.
Izgledala je kao da je pala bomba, i žalila sam ljude koji će morati to
da čiste. Bacila sam pogled na ogroman sat pored stepenica i videla da je
blizu pola šest ujutru. Nije bilo šanse da idem do Lavenderine kuće jer je
ona rekla roditeljima da spava kod mene, ali pošto nije bila sa mnom,
pretpostavila sam sa kim može da bude.
Posegnula sam za džepom moje suknje, izvadila telefon i pozvala je.
“Javi se, javi se, javi se.” Ponavljala sam.
“Halo?” rekao je Lavenderin promukao glas.
“Ja sam. Gde si?” pitala sam je uz uzdah olakšanja što je bila dobro.
Nešto je promrmljala nekome, a onda mi je rekla. “Kod Davena sam.
Njegova mama radi treću smenu u bolnici, pa me je doveo ovde kada
nisam mogla da te nađem.”
Bila sam užasna drugarica; verovatno je umrla od brige.
Lecnula sam se. “Izvini što sam otišla, a nisam ti se javila.”
“U redu je. Davenov drugar je rekao da te je video kako ideš sa Kaleom
gore, pa sam znala da si bezbedna sa njim”
Bezbedna. Da.
“Da,” promrmljala sam. “Bila sam sa Kaleom.”
“Čekaj, ” rekla je panično, “Bila si sa Kaleom? Kao sa njim?”
“Da,” rekla sam i briznula u plač.
“O dušo, ne,” prošaputala je.
“Bilo je savršeno,” plakala sam. “Ali on se probudio i poludeo. Rekao
je da se ne seća da smo spavali zajedno i da me gleda kao sestru. Kaje se
što je spavao sa mnom, Lav. Kaje se zbog mene.”
“Gde si? Oblačim se i krećem odmah.”
Obrisala sam lice i nekoliko puta udahnula i izdahnula da se smirim.
Naš svet knjiga
“Lane dušo?” čula sam glas svoje majke kako me zove kasnije tog jutra
kada sam završila sa tuširanjem. Trljala sam se do bola pokušavajući da
zamenim malo bola koju sam osećala fizičkim.
Moja majka je ušla u sobu u deset da pokupi prljave stvari iz korpe, i
prepala se kada me je zatekla kako spavam u krevetu. Njen vrisak me
probudio i zamalo da doživim infarkt. Rekla sam joj da ću doći kući do
devet ujutru, ali je ona bila u krevetu i ja sam opet otišla na spavanje. Nije
ni posumnjala šta se stvarno desilo; više je bila zabrinuta jer me nije čula
kada sam ušla.
Otvorila sam vrata i viknula. “Da?”
“Možeš li da siđeš?”
Pritisnula sam čelo uz vrata sobe i rekla. “Naravno. Samo da se
obučem.”
Ušla sam u sobu, osušila se i obukla se pre nego što sam sišla dole.
“Šta se dešava?” pitala sam.
“Ništa,” rekla je moja majka. “Samo sam htela da vidim šta želiš za
večeru.”
“Šta god da napraviš odgovaraće mi,” rekla sam
“Pizza i čips onda,” rekla je
Zurila sam u njena leđa, a onda sela za kuhinjski sto. Ćutala sam neko
vreme, a onda sam osetila da mi treba da pričam sa njom.
“Mama,” promrmljala sam, sklanjajući mokru kosu sa lica.
Pogledala me preko ramena, zatim se vratila sudovima i rekla, “Da?”
Govori, terala sam sebe.
“Sviđa mi se Kale,” izletelo mi je.
Zadržala sam dah čim sam izgovorila to. Majka se ukočila, okrenula
se ka meni i rekla, “Znam.”
Zna? Ječao je moj um.
Izdahnula sam. “Znaš?”
Klimnula je glavom. Oduvek sam znala da ti se malo sviđa.”
Ako je moju zaljubljenost opisivala sa “malo ti se sviđa” onda da, malo
mi se mnogo sviđao. “Kako to da mi nikada nisi pomenula?” pitala sam
Naš svet knjiga
kuhinje i krenula u sobu. Kada sam ušla u sobu, sela sam na krevet i
uhvatila se za grudi kada je bol počeo da se širi.
Obrisala sam nos rukom i pogledala na noćni stočić gde mi je vibrirao
telefon. Obrisala sam oči ivicom peškira, uzela telefon i videla poruku od
Kalea. Srce mi je stalo.
Stegnula sam zube; mrzela sam što nije vodio računa o gramatici kada
je pisao poruke, ali sam sklonila to u stranu i odgovorila mu.
“Lane?”
Trepnula sam da oteram uspomenu koja me je obuzela i ispunila mi
glavu glasom koji je dozivao moje ime, i kada sam otkrila da je izvor Ally
Day, moj pogled je postao tvrđi.
Bila je nedelja, dan posle sahrane mog ujaka, i porodica, porodični
prijatelji i gomila drugih ljudi je banula u kuću mojih roditelja, neki da
razgovaraju o dobrim vremenima sa mojim ujakom, drugi da piju.
Trudila sam se da izbegavam alkohol. Nisam ga okusila sedam
godina, i iako sam osećala da ne mogu dublje da potonem, održala sam
obećanje koje sam sebi dala da nikada ne koristim alkohol da ublažim bol.
Dovoljno sam to radila u svom kasnom tinejdžerskom dobu i nisam želela
nikada više da se vratim u takvo stanje.
“Šta hoćeš, Ally?” odvratila sam sklanjajući pramen kose sa lica.
“Nisam raspoložena za ponižavanje. Imala sam usran vikend, ako nisi
primetila.”
Ally se trgnula. ”Zaslužila sam to.”
“Misliš?” pitala sam sarkastično.
Igrala se rubom svog kardigana kada je rekla, ”Lane, žao mi je.”
Okrenula sam se čitavim telom da se suočim sa njom. ”Za šta?”
Progutala je knedlu i rekla. ”Zato što sam bila užasna prema tebi kada
smo bile mlađe. Nemam izgovor za to. Bila sam zla, užasna i prava kučka
prema tebi bez razloga. Volela bih da mogu sve to da povučem.”
Nakrivila sam glavu i gledala je.
“I ja sam bezbroj puta to poželela,” izjavila sam. “Svake noći sam
želela, posle tog dana u Anninoj kući da mogu da vratim vreme i da ne
odem tamo. Da li shvataš koliko su tvoje i Annine reči imale uticaja na
mene? Želela sam da umrem jer sam se osećala odvratno. Ti si imala ulogu
u tome.“
Allyne oči su se napunile suzama.
“Užasno mi je žao. Nisam imala pojma koliko smo te povredile.”
Nisam ni trepnula.
“Naravno da nisi. Bila si previše opsednuta Annom da bi videla bilo
šta drugo, a kamoli uticaj tvojih reči i dela na ostale.”
Naš svet knjiga
Suze su joj potekle niz lice i kliznule niz sada crvene obraze.
“Mrzim sebe zbog svog ponašanja u školi. Nikada nisam želela da
budem takva osoba, Lane. Ponašala sam se bezobrazno samo da bi me
Anna prihvatila. Ne znam zašto sam morala da se družim sa njom, jer je
bila užasna prema meni, još gora nego prema tebi.”
Namrštila sam se. “Da li bih trebala da te žalim Ally?”
“Ne,” odgovorila je. “Ne pokušavam ovo da okrenem na sebe. Samo
sam želela da znaš zašto sam bila takva. Radila sam užasne stvari da bih
se uklopila u odvratno prijateljstvo sa nekim ko nije bio vredan toga, i uz
put sam povredila i tebe i mnogo drugih ljudi. Zauvek ću žaliti zbog stvari
koje sam ti rekla.”
Nisam znala da li da prihvatim izvinjenje ili ne, iako je bilo očigledno
da joj je bilo veoma žao zbog svega što je uradila. Povređena tinejdžerka
u meni je htela da je vidi kako plače i da je natera da se oseća užasno zbog
toga što mi je uradila, ali potisnula sam tu verziju sebe. Da sam to uradila,
ne bih bila ništa bolja od njih dve u to vreme.
“Vidim da ti je žao.”
“Jeste,” zacvilela je. “Kunem se.”
Duboko sam uzdahnula. “Ne znam šta želiš da ti kažem, Ally. Ne
mogu samo da isključim odbojnost koju imam prema tebi. Učinila si da
moje odrastanje dok sam bila tinejdžerka bude teže nego što bi trebalo.”
“Povukla bih sve da mogu,” zaklela se.
Podigla sam obrvu. “Zašto sada?”
“Šta?” štucnula je.
“Zašto mi sve to govoriš sada?” pojasnila sam.
Ally je slegnula ramenima. “Godinama sam želela da ti se izvinim, ali
bila si u Americi, a ja nisam želela da te pronađem na Facebooku i da ti
napišem sve što želim da ti kažem u poruci,” objasnila je. “Sve manje od
ovakvog izvinjenja ne bi bilo dovoljno, ne za mene.”
To me je iznenadilo.
“Promenila si se od kada sam te poslednji put videla,”
prokomentarisala sam posle trenutka tišine.
Nisam mislila na njen izgled, i Ally je to znala.
“Jesam,” rekla je klimajući glavom. “Odrasla sam i moraću da živim
sa stvarima koje sam rekla i uradila, ali jedino što sada mogu, je da
ponudim izvinjenje i dokažem da sam bolja osoba.”
Nešto mi je govorilo da je iskrena.
“Ja... ja ne mogu da verujem da govorim ovo, i da to stvarno mislim,
ali opraštam ti, Ally,” rekla sam posle neprijatne pauze. “Nećemo biti
Naš svet knjiga
prijateljice u skorije vreme, ali verujem da ti je žao zbog toga što si uradila,
i prihvatam tvoje izvinjenje. Ne moramo više da razgovaramo o tome;
ostaje u prošlosti gde i pripada.”
Allyno plakanje se pojačavalo dok nije jecala toliko da nije mogla da
progovori. Nisam znala šta da uradim pa sam samo nepomično stajala i
gledala. Naježila sam se zamišljajući sebe na njenom mestu.
Da li sam i ja tako izgledala kada sam plakala? Pitala sam se. Da li se drugi
osećaju bespomoćno kao ja što sam se osećala?
“Šta se događa ovde?” Lochlanov glas je iznenada zagrmeo sa moje
desne strane.
Pogledala sam ga u istom trenutku dok je on pogledom fiksirao još
uvek rastrojenu Ally, i oduprla sam se želji da zakolutam očima kada se
Lochlanov čvrst pogled susreo sa mojim. Da pogled može da ubije, bila
bih mrtva i zakopana pogledom koji mi je uputio moj brat.
“Šta. Si. Uradila?” zarežao je.
Počinjemo.
“O čemu pričaš?” pitala sam ga. “Ja nisam ništa uradila.”
Podigao je ruku i pokazao na Ally. “Objasni onda njeno stanje!”
Pogledala sam u Ally , koja je pokušavala da progovori, ali je štucala i
reči nisu izlazile iz nje.
“Nisam je ja rasplakala – sama sebi je to uradila.”
Lochlan je zarežao. “Nikada je nisam video da tako plače, i onda
odjednom ostane sama sa tobom par minuta i sva je u suzama.”
Zašto je njemu toliko stalo?
“Bolje ti je da zatvoriš usta, okreneš se i odeš pre nego što kažeš nešto
zbog čega ćeš da zažališ,” upozorila sam ga. “Ovo nije moja krivica. Ona
se izvinjava za sranja koja mi je uradila kada smo bile tinejdžerke. Plače
jer se oseća loše zbog svega što je uradila. O tome razgovaramo. To je sve.”
Malo napetosti iz Lochlanovog tela je popustilo.
Pogledao je u Ally i pitao. “Da li je to istina?”
Iznerviralo me je što mi nije poverovao.
Ally je šmrknula i klimnula mu glavom.
“Oh,” rekao je i pročistio grlo. “Nisam znao.”
“Kako si mogao da znaš?” pitala sam. “Nisi mi ni dao priliku da
objasnim. Ušao si ovde upirući tim glupim debelim prstom i prerano
doneo zaključke. Tipični Lochlan.”
Napetost u Lochlanovom telu koja je malopre popustila sada se
udesetostručila.
Naš svet knjiga
“To nije samo tucanje, kao što si to fino predstavila. Volim je, i ona voli
mene.”
Glupavo sam trepnula.
“Venčaćemo se sledećeg juna,” nastavio je Lochlan, “i ja – mi – te
želimo na venčanju.”
Skrenula sam pogled sa brata, ali on se približio i uneo mi se u lice.
“Ne radi to! Ne okreći glavu od mene. Ako nećeš da dođeš na moje
venčanje onda mi to reci u lice.”
Bila sam uzdrmana do srži kada sam ugledala neprolivene suze, prave
suze u očima mog brata.
“Upravo sam joj oprostila sve što mi je uradila kada smo bile mlađe,
ali nije kao da je sada baš volim, Lochlane. Kako mogu da stojim u crkvi i
pretvaram se da je volim?” pitala sam, moje oči su tražile njegove.
Lochlanov pogled je izgubio na snazi, a usna mu je zadrhtala. “Možeš
da sediš pozadi ako će to pomoći?”
Iznenadila sam se kada je smeh provalio iz mene. Lochlan se takođe
smejao. Onda je, bez upozorenja obavio ruke oko mene i povukao me u
snažan zagrljaj.
“Ti si još uvek najveći davež, sestrice, ali si uvek bila moja devojka broj
jedan; znaš to, zar ne? Volim te do smrti, i nedostajala si mi svim srcem.”
Suze su mi potekle niz obraze kada sam mu uzvratila zagrljaj.
“Žao mi je,” prošaputala sam. “Žao mi je što sam te ostavila.”
Lochlan me je čvršće stegnuo.
“Čestitam,” rekla sam povlačeći se iz njegovog zagrljaja. “I mislim to.
Srećna sam zbog tebe.”
Lochlan mi je namignuo. ”Hvala, mala.”
Zadirkujuće sam se nasmejala. “Izgleda da ću morati da delim titulu
Lochlanove devojke broj jedan.”
Široko se nasmešio. “Da, izgleda da je tako.”
Onda sam se uozbiljila i rekla, “Ako te ikada povredi, reci mi, ja ću da
je uhvatim i prebijem.”
Lochlan se presamitio od smeha i zbog toga mi je usna zadrhtala.
“Drago mi je da ti je to zabavno, ali ja sam smrtno ozbiljna.”
Još jače se nasmejao.
Gurnula sam ga. “Prebiću tebe ako se ne smiriš.”
Lochlan se trudio da se sabere.
“Izvini Rambo,” zakikotao se. “Imaću tvoju ponudu na umu. Samo ću
morati da se molim da me Ally nikada ne povredi.”
Zakolutala sam očima prema njemu pre nego što smo se opet zagrlili.
Naš svet knjiga
Stajao je kod vrata dok sam ja ulazila u sobu i podizala kofer na krevet.
“To je tvoj kofer?” pitao je.
Klimnula sam glavom. ”Napustila sam grad u velikoj žurbi, samo sam
zgrabila prvo čega sam se setila i otrčala na aerodrom.”
Kale je ćutao jedan trenutak, a onda je rekao. “Žao mi je što prolaziš
kroz ovo, Lane.”
Još uvek je bio najslađa, najbrižljivija osoba, čak i sa prazninom koju je
sada nosio u sebi.
Kada nisam odgovorila, Kale mi je rekao da uzmem svoje stvari iz
kupatila, a on će da spakuje moje proizvode za kosu, laptop i punjače.
Planirala sam da uradim upravo to što je rekao, ali tišina između nas je
vrištala. Nisam razumela zašto je tako fin prema meni. Razumela sam
njegovu ljubaznost za vreme ujakove sahrane, ali zašto nije bio ljut? Otišla
sam u vrlo lošim okolnostima i nisam bila tu kada je Kaden umro.
Progutala sam i rekla. “Zašto me ne mrziš?”
Prestao je da uvija kabl oko mog fena i stavio ga na sto.
“Neću da radim ovo u hotelskoj sobi, Lane.”
Progutala sam strah.
“A ti ne odlaziš odavde dok ne odgovoriš na moje pitanje,” odgovorila
sam. “Ne želim da razgovaramo sada, samo želim da znam zašto me ne
mrziš kada sam ti dala svaki razlog za to.”
Mišići u Kaleovim leđima su se zategli pre nego što se okrenuo ka
meni, njegove oči boje viskija su gledale moje. “Nikada te nisam mrzeo, i
nikada neću,” rekao je jednostavno sležući ramenima. “Ti mi značiš više
nego bilo koje živo biće na planeti, i ako misliš da ću posle šest godina bez
tebe u svom životu, da te ignorišem i da igram neke glupe igre, onda
razmisli ponovo mala.”
Osetila sam kako mi je oko zaigralo. “Nisam više klinka, Kale.”
Oči koje sam toliko volela spustile su se na moje grudi, a onda niže
dok me je ležerno odmeravao. Osetila sam slabost zbog toga; jedan pogled
njegovih očiju boje viskija i bila sam gotova.
“Vidim,” rekao je sanjivo.
Progutala sam i u srcu sam osetila da je pravi momenat da kažem ono
što sam nosila u sebi od sinoć.
“Kale, toliko mi je žao zbog Kadena.”
Dugo je ćutao.
“Ko ti je rekao za njega?” pitao je posle zaglušujuće tišine.
Pogledala sam u svoja stopala.
Naš svet knjiga
“Moj tata. Noć pre sahrane bila sam na grobu moje ujne Terese i ujaka
Harryja, i pokazao mi je... pokazao mi je gde je Kaden sahranjen. Videla
sam tebe i Drew juče posle ujakove sahrane, i želela sam da vam priđem,
ali nisam htela da vam smetam.”
“Pogledaj me,” rekao je posle jednog trenutka.
Izdahnula sam pre nego što sam ga pogledala, mrzeći to što mu je
izraz lica postao tužan.
“Hvala ti na saučešću za mog sina.”
Zažmurila sam. Nisam želela da budemo zvanični... ne u vezi ovoga.
“Videla sam njegovu sliku na spomeniku... Bio je divan,” prošaputala
sam, još uvek zatvorenih očiju. “Imao je tvoj nos i usne; imao je čak i tvoj
sićušni beleg na vratu.”
Kaleovo disanje se ubrzalo i ja sam mrzela sebe.
Otvorila sam oči, ali sam gledala naniže. “Žao mi je Kale. Samo sve
pogoršavam. Otići ću da nastavim pakovanje…”
Krenula sam ka kupatilu, ali Kale je prešao preko sobe i uhvatio me za
rame. “Ne.”
Okrenula sam glavu i pogledala ga. “Ne, šta?”
Gledao me je svojim očima boje viskija. “Ne idi. Nisam ljut na tebe;
samo sam se sećao mog sina. Ti bi ga volela. Bio je najsavršenije biće koje
sam ikada video, Lane. Bio je... sve.”
Tužni osmeh je obojio moje usne. “Ne sumnjam. Bio je tvoj sin, Kale.
Ne bi mogao da bude ništa manje od savršenog.”
“Misliš da je ličio na mene?” pitao je, iznenađeno. “Mislim da je više
ličio na njegovu mamu.”
Široko sam se nasmešila. “Muškarci uvek na licima svoje dece vide
lepotu njihove majke. Bio je savršen spoj vas oboje. Ti i Drew ste stvorili
nešto neverovatno.”
Njegove oči su gledale u moje. “Hvala ti.”
Klimnula sam glavom. “Nema na čemu.”
“Da li želiš da vidiš njegov snimak?” iznenada je pitao, oči su mu
ponosno sijale. “Imam njegove snimke i fotografije.”
“Ne treba ni da pitaš,“ odgovorila sam. “Daj.”
Kale mi se nasmešio i brzo izvadio telefon iz džepa. “ U telefonu imam
samo nekoliko snimaka i slika, ali imam dosta na flešu i sajtovima za
čuvanje podataka koje mogu da ti pokažem ako hoćeš.”
Otac koji štiti fizičke uspomene na njegov ponos i sreću. Bolelo me je
to što su mu ostale samo uspomene.
Naš svet knjiga
“Lane?” Lavenderin glas se čuo kroz vrata moje sobe. “Jesi li živa?”
Zarežala sam u jastuk dok je njen glas uništavao moju pulsirajuću
glavu.
“Prestani da vrištiš na mene,” rekla sam promuklo.
Čula sam kako se Lavander cereka dok su se vrata škripeći otvarala.
To je popravljeno pre nekoliko godina, ali škripanje nikada nije prestalo
nakon što je moj otac razvalio vrata.
“Pretpostavljam da bi bilo glupo pitati te kako se osećaš?”
Frknula sam, još uvek zatvorenih očiju. “Bilo bi vrlo glupo.”
Čula sam Lavanderino kikotanje dok je prolazila kroz sobu, stopalima
dobujući po podu. Momentalno sam se zapitala šta ona to radi, pa sam
lenjo podigla kapke, ali sam odmah zatvorila oči kada mi je zaslepljujuća
svetlost iznenada pogodila zenice.
“Dođavola Lav,” zacvilela sam, uzimajući jastuk na kome sam ležala i
stavljajući ga preko lica, uranjajući svoja čula nazad u tamu.
“Ako ćeš se osećati bolje,” kikotala se, “smuvala si jednog od
najzgodnijih muškaraca kojeg sam ikada videla, iako je malo čudan.”
Iako nisam zaboravila njen poziv za buđenje jutros, morala sam da se
složim sa njenim zaključkom o sinoćnim ludorijama.
Nasmejala sam se u jastuk. “Bio je u redu, pretpostavljam.”
Odlučila sam da ignorišem deo u kome je čudan, jer nisam mogla da
se setim baš svega što se desilo da bih mogla da komentarišem.
“Ti si toliko puna sranja,” Lavander se smejala dok se penjala na kraj
mog kreveta.
Nasmejala sam se i polako sklonila jastuk sa lica, škiljeći u sunce koje
je ispunjavalo sobu. Nakon nekoliko trenutaka prilagođavanja, pogled mi
se razbistrio i protegla sam se.
“Da li ste koristili zaštitu?” upitala je Lavander majčinskim tonom.
Podigla sam glavu i pogledala je podignutih obrva. “Zar ga ne
koristim uvek?”
“Zvučiš kao kurva.” Rekla je hladno.
Đavolski sam se iskezila. “Spavala sam sa deset različitih muškaraca
u poslednjih godinu i po dana. Mislim da me to i čini kurvom.”
Naš svet knjiga
Moja braća su zurila u nju još par sekundi pre nego što su se dovoljno
smirili da se vrate svom doručku. Ispustila sam uzdah olakšanja, pa
pogledala u Lavender.
“Izvini,” rekla je nečujno, ali sa zlobnim osmehom na licu.
Kakva zla glupača.
Sklonila sam pogled sa nje i trgnula se kada sam pogledala Kalea i
videla njegov pogled na sebi. Video je moju razmenu sa Lavender, i mogla
sam da vidim da je mislio da su njen osmeh i odbrana bili čista glupost.
Izgledao je malo ljuto, ali nije imao razloga da bude. Nije mi bio dečko, a
u poslednje dve godine, jedva da mi je bio i prijatelj, pa nije trebalo da ga
zanima sa kim ja spavam.
Jedva da ga i viđam, dopisujemo se i pričamo preko telefona tek
ponekad. Znala sam da je to bilo očekivano jer je živeo u Londonu, ali
duboko u sebi sam znala da smo se udaljili jer smo spavali zajedno, i on
je još uvek bio ili postiđen ili posramljen zbog toga, ako ne i oboje.
“Šta god,” promumlala sam i pogledala u svoj netaknuti tanjir sa
hranom.
Odgurnula sam ga uzdišući.
“Nisi gladna?” Lavender je upitala dok je zahvatala hranu iz svog
tanjira.
Odmahnula sam glavom. “Stomak mi je i dalje osetljiv.”
“Rekla sam ti da ne piješ sambuku.” Rekla je cokćući jezikom.
Zarežala sam. “Svesna sam toga da si mi rekla, hvala.”
Nasmejala se, očigledno uživajući u tome da me muči.
“Drago mi je da nisi pila Jack Daniels kada ti je bilo ponuđeno.”
Razmišljala je. “Verovatno bih morala da te nosim kući svaki put kada
izađemo.”
Progutala sam knedlu. “Nikada neću piti Jack Daniels.”
“Zašto ne?” pitao je Layton. “Nije tako loše. To je Kaleovo omiljeno
piće.”
“Upravo tako.” Promrmljala sam.
Miris i ukus Jack Danielsa su me previše podsećali na noć sa Kaleom i
na Kalea uopšte, tako da sam ga se klonila.
Bilo mi je drago kada je Lavenderim telefon zazvonio, skrećući pažnju
na nju. Nespretno je izvukla telefon iz džepa.
“Izvinjavam se, mislila sam da je na tihom režimu. Ovaj, Lane, zoveš
me?”
Iznenađeno sam podigla obrve. “Ne, moj telefon je u torbi na spratu.”
Naš svet knjiga
se smešio kao da je jako srećan što me vidi. Zgrčila sam se u sebi jer sam
znala zašto. Dolazile su mi slike u glavi kako se moje telo okreće sa
njegovim u ranim jutarnjim satima, i bilo mi je muka od same sebe.
“Hej,” rekla sam uz usiljen osmeh. “Mogu li na brzinu da uzmem
telefon? Kasnim na posao.”
Nisam radila danas, ali Jensen nije to morao da zna.
Klimnuo je glavom i rukom pokazao da uđem u stan.
“Da, naravno,” nasmejao se. “Uđi. Doneću ti ga.”
Oklevala sam sekundu ili dve, ali uprkos mojoj dobroj proceni, ušla
sam u njegov stan i dozvolila da zatvori vrata za mnom.
“Želiš li šolju čaja?” Pitao je idući hodnikom za koji sam znala da vodi
u njegovu spavaću sobu.
Naježila sam se. “Ne, hvala.”
Samo želim svoj telefon da mogu da odem.
“Tu smo,” izjavio je Jensen nakon par minuta.
Pogledala sam u njegovom pravcu i izdahnula sa olakšanjem kada
sam videla da zapravo drži moj telefon u ruci. Posegnula sam za njim
kada mi je prišao, ali sam se namrštila kada ga je podigao visoko u
vazduh, van mog domašaja.
“Moram na posao, Jensen – daj mi telefon,” rekla sam ravnim tonom.
“Zar ne možeš to da preskočiš danas?” pitao je sa nadom u glasu.
Da li se on šali?
Frknula sam. “Ne, ne mogu, žao mi je.”
Spustio je obrve. “Ali bilo ti je zabavno sinoć.”
Sigurna sam da jeste, ali to nije značilo da ostajem na drugoj rundi.
Osetila sam kako crvenim. “Sećam se samo delića sinoćnih dešavanja.
Bila sam prilično razvaljena.”
Prišao mi je dok mu je osmeh igrao na usnama. “Rado ću te podsetiti
ono čega ne možeš da se setiš.”
Oglasili su se alarmi u mojoj glavi.
“Ne, hvala.” Rekla sam i pogledala ka ulaznim vratima.
Jensen mi se nasmejao kao da smo se igrali mačke i miša i ja sam
definitivno bila miš.
“Hajde,” zadirkivao me. “Hoću da te čujem kako plačeš kada te
nateram da ponoviš sve što si noćas radila.“
Srce mi se popelo u grlo, nije mi se sviđalo da neko koga jedva
poznajem priča ovako o meni.
“Odlazim,” rekla sam čvrsto.
Naš svet knjiga
Osetila sam kako mi se vrti u glavi i njegov glas je zvučao kao da dolazi
iz svih pravaca. Pogledala sam ga i mogla sam da ga vidim jasno kao dan,
kako se naginje nada mnom, njegovo disanje je bilo ubrzano dok su mu
kapljice znoja krasile čelo. To me je zbunilo jer su mi lice, ruke i grudi
drhtale kao da me i dalje udara.
Bol je bila neizmerna.
“Molim te,” mumlala sam. “Molim te... Nemoj.”
Odmahnuo je glavom. “Sada je jebeno kasno za to. Sve što je trebalo
da uradiš je da me poljubiš. Naterala si me da te udarim, naterala si me!”
Gledala sam dok je otkopčavao pantalone i videla sam da je imao
erekciju. To me je dovoljno uplašilo da počnem da vrištim iz petnih žila.
“Upomoć!” vrištala sam najglasnije što sam mogla i borila se sa
Jensenom kada je pokušao da mi zakloni usta rukom.
Čula sam ženski glas ispred stana i ispunila me je nada.
“Upomoć!” povikala sam još jednom. “Upomoć!”
“Umukni!” urlao je Jensen, ali je skočio od straha kada se glasan
udarac začuo na ulaznim vratima. Jednom, dvaput i posle trećeg puta
pucajući zvuk je ispunio stan kada su se vrata razvalila.
Nisam mogla da vidim ko je, ali čula sam ženski vrisak kada je telo
pojurilo ka Jensenu. Osetila sam kako se težina njegovog tela skida sa
mene, i bila sam tako zahvalna na tome.
“O Bože.” Vrištao je ženski glas. “Je li mrtva?”
Ispustila sam zvuk da joj pokažem da nisam jer nisam htela da me
ostavi. Osetila sam da se žena spustila na kolena pored mene i sklonila mi
kosu sa lica. Spustila mi je nešto na čelo što me je nateralo da zaječim od
bola kada je pritisnula.
“Moram da zaustavim kr-krvarenje,” zamuckivala je, zatim
ponavljala, “O moj Bože,” iznova i iznova.
“Drew,” brecnuo se muški glas. “Zovi hitnu pomoć odmah.”
Drew? Pokušala sam da otvorim oči, ali sam shvatila da ne mogu.
“Drew?” rekla sam promuklo.
Ćutala je nekoliko sekundi dok mi je parče tkanine trljalo lice, a onda
sam začula uzdah koji je zvučao kao da se davi.
“Lane?” zaplakala je. “O Bože! Lane, šta ti je to uradio?”
Želela sam da joj odgovorim, ali nisam mogla ništa da uradim sa
svojim glasnim žicama.
“Poznaješ je?” upitao je muški glas.
“Ona je najbolja drugarica mog dečka,” rekla je cvileći.
Naš svet knjiga
Četiri dana kasnije, i dalje sam bila u bolnici, ali sam bila budna i
potpuno svesna svog okruženja. Prva tri dana nakon dolaska u bolnicu
bila sam na intenzivnoj nezi jer se nisam budila otkako sam se onesvestila
u sobi za hitne slučajeve. Doktor je ubedio moju porodicu da je to zbog
neke manje otekline na mozgu i da će mi odmor samo pomoći jer je telo
već krenulo da se oporavlja. Magnetna rezonanca i ostali testovi nisu
pokazali ništa, što je bilo dobro. Sve povrede su bile površinske i par
ugruvanih rebara – što je bilo najbolnija stvar koju sam ikad osetila. Bolelo
me je disanje.
Desno oko mi je i dalje bilo otečeno i zatvoreno, i imala sam prilično
gadnu posekotinu na desnoj obrvi za koju je trebalo šest kopči da se
zatvori, i na levom obrazu tri kopče. Sve u svemu, očekivali su da se
potpuno oporavim, sa samo dva – tri ožiljka. Tako je bar rekao doktor. Ali
nije bio u pravu. Ono što je Jensen uradio je zaseklo dublje od fizičkih
ožiljaka. Ono što je uradio pratiće me celog života.
“Lane?”
Pogledala sam u baku kada me je pozvala.
“Hmm?” promrmljala sam.
Naš svet knjiga
“Ponavljaj u toj svojoj lepoj glavi da nisi i nikada nećeš biti odgovorna
za nečije postupke. Ljudi donose sami svoje odluke, bez obzira na
situaciju. Ako nešto urade, znači da su sami izabrali da tako urade. To.
Nije. Tvoja. Krivica.”
Spustila sam glavu na udubljenje u njegovom vratu.
“Tu sam za tebe Lane.” Disao je u moju kosu. “Tu sam.”
Mirisao je na viski, i miris je bio jak. To je izazvalo buđenje mojih čula
i buđenje mog tela prvi put posle nekoliko nedelja.
“Ne bi trebalo da si ovde.” Promrmljala sam, pokušavajući da se
oduprem potrebi da me miris obavije. “Drew će me ubiti.”
Zarežao je. “Ispričala mi je šta ti je rekla, i bolje bi bilo da je ignorišeš.
Neće ti ništa. Samo je bila neraspoložena.”
A-Ha.
“Jesi li mnogo popio?” pitala sam ga odmičući se od njega.
Klimnuo je glavom, krvavih očiju. “Da proslavim rođendan tvog
ujaka, pio sam Jack – ili mnogo Jacka.”
Trebalo mi je da ode. “Svi spavaju, tako da bi trebalo da ideš kući…”
“Volim te.” Prekinuo me je.
Trepnula sam. “Molim?”
“Rekao sam,” kikotao se. “Volim te. Mnogo te volim.”
“Prestani.” Namrštila sam se. “Pijan si. Kada si pijan govoriš i radiš
stvari koje ne misliš.”
“Ne, ne radim to.” Zaplitao je.
“Da,” odvratila sam mu. “Radiš to.”
I imam slomljeno srce da to i dokažem.
“Mnogo sam razmišljao večeras.” Rekao je smešeći se.
“Ti si mislio?” pitala sam. “To nikad ne izađe na dobro.”
Frknuo je. “Ha ha ha.”
Zavrtela sam glavom, smejući se.
“Kale, idi kući. Moraš da spavaš.”
“Ne,” izjavio je. “Ono što moram da radim je da pričam sa tobom.”
Nisam mogla da se nosim sa njim kada je ovakav. “U redu, pričaj brzo
jer ne želim da moji roditelji siđu i vide te pijanog u dvorištu.”
Kale je podigao ruku do usta i prošaputao. “Biću tih.”
Zašto mora da bude tako prokleto neodoljiv?
Ujela sam se za usnu. “U redu, pričaj, ali budi tih.”
“U redu,” izdahnuo je, zatim zavrteo glavom kao da pokušava da
ostane budan. “Ono o čemu sam hteo da razgovaramo je o našem seksu...”
Naš svet knjiga
Radila sam ovo da bih zaštitila sopstveno srce, i da bih zaštitila njega
od pravdanja sutradan ujutru, ali to nije učinilo ovo lakšim.
“Mi smo najbolji prijatelji,” šaputala sam. “Ja sam ti kao sestra.”
Reči su bile kao sirće u mojim ustima.
Kale me je zamalo ubio pogledom dok je klimao glavom. “U redu.”
Razvukao je reč. Zakoračila sam ka njemu, ali on se izmakao.
“Idem u kuću svojih roditelja.” Rekao je. “Vidimo se kasnije, Lane.”
Onda se okrenuo i otišao i sa svakim njegovim korakom, moje noge su
pretile da potrče ka njemu, ali primorala sam sebe da se okrenem i uđem
u kuću. Zaustavila sam se na vrhu stepenica i zurila u vrata svoje sobe.
Nisam želela da spavam sama – ne večeras. Ne nakon onoga što se
upravo dogodilo. Bez mnogo razmišljanja, krenula sam ka sobi mojih
roditelja i otvorila vrata.
“Mama?” prošaputala sam.
Odmah se uspravila u krevetu. “Budna sam – jesi li dobro?”
Oklevala sam na momenat, a onda odmahnula glavom.
“Mogu li da spavam sa tobom?” prošaputala sam.
“Otići ću u tvoju sobu,” reče glas mog oca dok je ustajao iz kreveta.
“Lezi pored majke, dušo.”
Oslobodio mi je mesto dok sam išla ka njegovoj strani kreveta i
zavukla se i obavila ruke oko svoje majke. Mrzela sam to što im radim.
Često sam spavala sa majkom nakon što sam se vratila kući iz bolnice, jer
sam imala košmare, i znala sam da oboje imaju problema sa spavanjem
jer su zabrinuti za mene.
“Osećam se slomljeno.” Promrmljala sam u majčine grudi.
“Biće sve u redu, dušo.” Prošaputala je i poljubila me u glavu.
“Obećavam.”
Moj otac je napustio sobu, i čuo se glasan udarac posle, kao da je
udario u nešto.
“Želiš li da pričaš sa mnom ili sa nekim, o tome šta se dogodilo?” pitala
je.
Trepnula sam u tami.
Mislila je da sam u njenim rukama zbog onoga što je Jensen pokušao
da mi uradi, ali nisam bila. I dalje sam bila u šoku zbog toga, ali osećala
sam da su jedina šteta bili fizički ožiljci koje mi je ostavio i jednom kada
oni nestanu, neće više imati moć nada mnom. Mnogo me je uplašio.
Nikada više neću dovesti sebe u takvu situaciju.
To sam se zaklela sebi.
Naš svet knjiga
Ono što moja majka nije znala da sam pokidana i osetljiva zbog osobe
koju je ona smatrala svojim sinom. Nije znala da je on razlog zbog koga
sam pila i bila sa raznim momcima. Nije znala da sam mu dala svoju
nevinost, a da se on ničega nije sećao. Nije znala da sam bila zaljubljena u
njega još od kad sam imala deset godina, i definitivno nije znala da bih se
odrekla svega da budem sa njim.
Moja majka nije znala da je odgojila totalnog idiota i neće ni saznati
ako uradim nešto povodom toga. Promeniću se. Sve će se promeniti.
Naš svet knjiga
“Šta nije bilo u redu sa njim?” pitala sam dok mi je srce lupalo u
grudima.
Majka mi je odgovorila. “Imao je bolest koronarnih arterija.”
Oštro sam uvukla vazduh. “Jeste li... jeste li svi znali da će umreti?”
Ako kažu da, a niko me od njih nije obavestio, ne znam šta ću da
radim.
“Ne.” Rekao je Layton. “Nismo. Saznali smo samo jer je u poslednjih
nekoliko meseci imao bolove u grudima s vremena na vreme. Promenio
je režim ishrane, uzimao druge lekove da bi smanjio rizik od infarkta, ali
ništa nije pomoglo. Odbio je operaciju, jer nije hteo da bude zaglavljen u
bolnici. Znaš koliko ih je mrzeo.”
“Ne mogu da verujem,” promrmljala sam. “Nisam imala pojma.”
“Ovo je previše informacija odjednom, Lane. Trebaće ti malo
vremena.” Rekao je Layton.
Baka je stavila svoju ruku na moju. “Ovaj testament je gotov. Rekla si
da ćeš ispuniti uslov da zadržiš sve. Ne moraš da se nerviraš zbog toga;
možemo doći bilo kada i počistiti sve. Nema žurbe.”
“Osim ako,” promrmljao je Lochlan, “planiraš da prodaš sve i vratiš
se u Ameriku.”
Nije bio grub; samo je iznosio jednu od mojih opcija.
“Da li vi mislite da je New York najbolje mesto za mene?” pitala sam,
očima moleći za iskrenost. Trebao mi je neki savet, a ljudi koje obično
pitam – moj najbolji prijatelj i moj ujak – su nestali sa zemlje.
“Ne, mislim da nije,” rekla je moja majka. “Ne kažem ovo samo zato
što želim da se vratiš kući, bila si tamo šest godina, i videla sam trenutak
kada si pogledala Kalea u salonu one noći kada si došla kući, da se ništa
nije promenilo. Šta god da si mislila da će biti rešeno odlaskom u Ameriku
nije se promenilo. I dalje ga voliš.”
U pravu je, pomislila sam, i dalje ga volim.
“Mnogo sam zbunjena i ne znam šta da radim.” Priznala sam. “U
pravu si mama: I dalje volim Kalea, ali stvari su sada gore nego što su bile
ranije. Izgubio je Kadena i Drew, i na mnogo načina, izgubio je i mene.
Promenila sam se, a i on je. Ne želim još više da ga povredim. Šta ako moje
ostajanje ovde pogorša sve?”
“Šta ako ne bude tako?” pitao je Layton.
Ramena su mi potonula. “To je jedno vrlo veliko ’ako’, Lay.”
Klimnuo je glavom. “Jeste, ali šta imaš da izgubiš?”
“Ništa.” Odgovorila sam.
Naš svet knjiga
toliko toga što sam imala da mu kažem, i jedva sam čekala da pričam sa
njim.
“Roman,” prodahtala sam kada me je porodica oslobodila. “Ovo je
previše za mene odjednom, i želim da razgovaram sa svojim prijateljom.”
“Možeš koristiti susednu kancelariju,” ponudio je Jeffery dok je
ustajao od stola.
Zahvalila sam mu se i otišla u veliku pripojenu prostoriju pored, u
kojoj su bile kutije naslagane jedna na drugu. Nisam gubila vreme, odmah
sam uzela telefon i pozvala Romana.
Javio se posle petog zvona.
“Halo?” njegov glas je zvučao grublje nego obično, i tada sam se setila
da je bilo vrlo rano ujutru u New Yorku.
“Izvini, Ro.” Zajaukala sam. “Zaboravila sam na vremensku razliku.
Nisam htela da te probudim.”
“U redu je.” Uverio me je nakon što je zevnuo. “Drago mi je da si zvala.
Jesi li dobro?” Samo što sam krenula da odgovorim, kada je on oštro
udahnuo. “Sranje, izvini. Samo što si sahranila ujaka. Naravno da nisi
dobro.”
Sela sam na usamljenu stolicu pored prozora na kraju sobe. “Dobro
sam koliko mogu da budem, ali nisam te zvala da pričamo o tome jer ću
se samo rasplakati, a dosta mi je plakanja.”
“Zašto si me onda zvala?” pitao je.
“Ne znam odakle da počnem,” rekla sam.
“Od početka?” predložio je. “To je dobro mesto za svaki početak.”
“Kaleov sin, Kaden,” izletelo mi je. “Preminuo je kada je imao deset
meseci, od raka.”
“O Bože.”
“Znam.” Progutala sam knedlu koja mi se stvorila u grlu. “A Kale se
pobrinuo za to da ja ne saznam jer nije želeo da dođem kući osim ako
sama ne odlučim tako.”
“Jebote!”
“Jelda?” prodahtala sam. “I upravo sam saznala da mi je ujak umro od
srčane bolesti koju je krio od mene. Upravo sam saznala da kao i Kale, nije
želeo da dođem osim ako sama ne poželim.”
“Lane, jebote, to je ludo!” rekao je Roman. “Mislio sam da moja
porodica ima mračne tajne, ali tvoja je pobedila.”
Klimnula sam u znak slaganja. “Ali sa vedrije strane...”
“Šta sad?” skočio je Roman.
“Lochlan je veren!”
Naš svet knjiga
Lane, ako čitaš ovo pismo, znači da sam ja sa svojom Teresom. Molim te nemoj
biti tužna zbog mene. Znaj da me ništa više ne boli i da sam sa svojom ljubavlju.
Srećan sam. Izvini što ti nikada nisam rekao za svoju bolest. Nisam želeo da brineš
ili da zbog toga dođeš kući. Ne znam tačno kada ću da odem, ali ako su signali
koje mi telo šalje pouzdani, mislim da će biti uskoro.
Biti hiljadu milja daleko nije rešilo ništa. Moraš da dođeš kući i da dobiješ
završetak koji ti je potreban. Znam da si tvrdoglava, tako da će te kući dovesti
samo nešto drastično. Mislim da će to biti moja sahrana.
Gledao sam Kalea poslednjih nekoliko godina, i samo ću ti reći: Taj čovek te
voli, dete. Lice mu se ozari kada pričam o tebi i šta radiš u New Yorku. Popraviš
mu dan, čak i kada nisi ovde. Vrlo dobro znam da i ti njega voliš; ne bi pobegla da
nije tako.
Nema više izgovora, dušo. Pobrinuo sam se da kada odem, tebi neće faliti
ništa. Samo ćeš morati da dođeš kući i popraviš stvari sa Kaleom. Ne znam kako
će to proći, ne znam da li će stvari završiti onako kako oboje želite, ali morate da
razgovarate. Znaš na koji razgovor mislim.
Čuvaj se, veruj sebi, voli sebe onoliko koliko te ja volim i budi srećna.
Zaslužuješ to, dušo. Vidimo se kasnije.
S ljubavlju,
Ujka Harry xx
Naš svet knjiga
Kada sam završila, sela sam na pete i uzela maramicu koju mi je Kale
ponudio. Obrisala sam usta, bacila maramicu u šolju i pustila vodu. Onda
sam se ukočila i samo iznova ponavlja u sebi ono što mi je Kale rekao.
Preminula je, dete.
“Moram da idem u bolnicu.” Rekla sam Kaleu ne pogledavši ga.
“Moram da vidim Lavender.”
Kale mi je pomogao da ustanem i držao me čvrsto za ruku dok smo
silazili niz stepenice. Otišla sam pravo ka ulaznim vratima i otvorila ih,
pokrećući komešanje iza sebe.
“Gde ide?” pitala je moja majka, glasa višeg za oktavu.
Kale je uzdahnuo. “Želi da ide u bolnicu.”
Majka je opet počela da plače, i nisam znala zašto, ali to me je
nerviralo, pa sam izašla iz kuće i čekala pored bratovih kola. Lochlan je
izašao napolje i otključao vrata, pa sam ušla i sela pozadi, vezujući pojas.
Kale i moj brat su ušli u auto, i niko od njih dvojice nije progovorio
između sebe, niti sa mnom, dok je Lochlan izlazio iz dvorišta i kretao ka
bolnici. Bila je to najduža vožnja u mom životu, ali zapravo je trajala samo
nekoliko minuta. Kada smo stigli, Kale je ušao u bolnicu sa mnom i obavio
sav razgovor na recepciji, dok sam ja samo buljila u gospođu koja mi je
postavljala glupa pitanja.
Dobio je dozvolu da odemo u sobu za porodicu na kraju bolnice blizu
mrtvačnice, i otišli smo tamo u tišini.
“Reci nešto, Lane,” molio je.
Progutala sam knedlu. “Moram da vidim Lavender.”
Došli smo do vrata na kojima je jasno pisalo “Porodična soba” i Kale
je lagano pokucao. Nekoliko sekundi kasnije, muškarac je otvorio vrata,
muškarac sa krvavim, natečenim očima, čovek koji je bio Lavenderin otac.
“Gospodine Grej,” prošaputala sam dok sam ulazila u porodičnu
sobu.
Gospođa Grej, koja je sedela u sredini sobe, okružena nekim drugim
ženama, je podigla pogled kada sam ušla u sobu, i kada me je ugledala,
briznula je u plač i skočila na noge. Odmah sam krenula ka njoj i obavila
je svojim rukama, držeći njeno telo uz moje.
“Otišla je, Lane,” plakala mi je na grudima.
Srce mi se stegnulo od bola, ali iz nekog razloga, nisam mogla da
pustim ni suzu.
Nijednu.
“Tako mi je žao.” Prošaputala sam i nežno je ljuljala.
Naš svet knjiga
Sela sam pored gospođe Grej i ostalih članova njene porodice dok je
Kale bdeo pored vrata, tužno me gledajući. Skrenula sam pažnju sa njega
na Lavenderinu porodicu, slušajući dok su pričali šta se desilo.
Vozila je kući sa posla, i pijani vozač je prošao kroz crveno i udario u
vozačevu stranu kola, što je izazvalo udarac u njenu slepoočnicu koji ju je
na mestu ubio. Moj stomak je pretio da se pobuni dok sam slušala detalje
koje im je policija ispričala, pa sam pokušala da ih ignorišem.
“Gospođo Grej,” rekla sam.
Pogledala me je.
“Mogu li da je vidim?” pitala sam, moleći se da me ne odbije.
Donja usna joj je poigravala dok je klimala glavom. “Mi smo je već
videli, uopšte ne izgleda povređeno.”
Ustala sam i pitala. “Gde da idem?”
Kale je pročistio grlo. “Ja ću te odvesti. Video sam znak koji pokazuje
ka mrtvačnici.”
Zagrlila sam Lavenderine roditelje, pozdravila se sa njenom
porodicom, zatim izašla sa Kaleom. Pratili smo znake do mrtvačnice, i
kada smo stigli, rekla sam čoveku kod duplih vrata da imam dozvolu da
vidim Lavender.
Dala sam mu njeno puno ime, i on je to prosledio kolegi unutra. Rekao
mi je da sačekam nekoliko minuta i onda će me pustiti unutra. Zahvalila
sam se i čekala ispred sa Kaleom.
“Jesi li sigurna da želiš ovo?” pitao me je.
Nikada u životu nisam bila ovoliko sigurna ni u šta.
“Moram da je vidim,” odgovorila sam.
Ćutao je minut ili dva, i samo što je krenuo da progovori, dupla vrata
mrtvačnice su se otvorila i rečeno mi je da mogu da idem da vidim
Lavender.
“Čekaj,” rekao je Kale dok sam ja kretala napred.
Zgrabio me je za ruku i rekao. “Ne želiš da je vidiš takvu, Lane. Misliš
da želiš, ali ne želiš.”
Izvukla sam ruku iz njegove. “Nemaš ti pojma šta ja želim, Kale.
Nikada nisi ni znao.”
Okrenula sam se od njega i prošla kroz vrata koja su vodila u
mrtvačnicu. Klimnula sam čoveku koji me je pustio unutra, i pratila sam
drugog čoveka u dugačkom belom mantilu u veoma hladnu prostoriju.
Oklevala sam nekoliko sekundi na ulazu u prostoriju, ali prošla sam kroz
vrata. Kada sam ugledala prizor moje drugarice koja leži na čeličnom
krevetu, stavila sam ruku na stomak, moleći se u sebi da se ne prospem.
Naš svet knjiga
Polako sam prišla Lavender, gledajući u njeno lepo lice, umesto u beli
čaršaf kojim je bila pokrivena. Kada sam joj prišla, pružila sam ruku i
dodirnula njen obraz vrhovima prstiju, dok mi se srce stezalo od bola
zbog toga koliko je bila hladna. Umrla je pre samo nekoliko sati, ali njeno
telo je već bilo lišeno toplote, i to sam vrlo teško podnela, jer sam znala
koliko je mrzela kada joj je hladno.
“Kako si dospela ovde, Lav?” prošaputala sam.
Kada nije odgovorila, donja usna mi je zaigrala.
Mogla sam da vidim mesto na njenoj slepoočnici gde je bila udarena.
Bilo je bezbojno i izgledalo je malo udubljeno, kao da je nešto udarilo u
lobanju sa strane. Bilo je utešno to što nije osetila ništa, i izgledala je kao
da spava, ali moje srce je znalo da nije tako. Njena hladna koža je bila
bleđa nego ikad, i njene usne više nisu bile roze; bile su blede.
Modrice na njenom čelu i ostatku lica nisu izgledale tako loše, ali
logično, znala sam da je to zbog toga jer je bila mrtva, a to je značilo da joj
telo više ne radi. Njeno srce više nije pumpalo krv da bi joj dalo
prepoznatljivu boju kože.
Nisam znala koliko dugo sam bila tu sa njom, ali kada sam je poljubila
i izašla, tresla sam se od hladnoće. Kale, koji je sedeo na podu gde sam ga
ostavila ispred mrtvačnice, skočio je na noge kada je video da se vraćam.
“Jesi li dobro?” pitao je.
Odmahnula sam glavom, ali nisam rekla ništa.
“Dušo.” Promrmljao je.
“Stvarno je mrtva.” Prošaputala sam. “Dodirnula sam je. Hladna je i
njena koža je bolesno bleda i nema otkucaj srca. Ne pomera se, tako je
mirna... samo leži onde sa malim belim čaršafom preko tela.”
“Lane,” uzdahnuo je Kale, i obavio me rukama, grleći me.
Čudna misao, ali pitala sam se šta bi Drew pomislila kada bi znala da
je Kale sa mnom. Verovatno bi me smestila u mrtvačnicu odmah pored
Lavender.
“Dušo,” mrmljao je, “plašiš me. Nikada te nisam video tako odsutnu.”
Trepnula sam i rekla. “Ne osećam ništa. Šta nije u redu sa mnom?”
Snuždio se. “To je samo šok.”
Osećala sam se prazno, i nije mi se sviđalo to što ne osećam ništa.
Pogledala sam u Kalea i odlučila da moram da osetim nešto. Bez
upozorenja, podigla sam svoje lice ka njegovom i očešala svoje usne o
njegove. Na momenat je uzvratio, ali onda je prekinuo.
“Ne mogu, Lane,” prošaputao je dok se izmicao. “Ja sam sa Drew.”
Naš svet knjiga
Lice mog oca je dobilo nijansu crvene kakvu nikada nisam videla.
Okrenuo se ka mestu gde je moj ujak stajao, i zurio u njega. “Šta je ovo?”
pitao je.
Ujakova ramena su potonula. “Ona ne može više da ostane ovde,
Tome. Mora da ode i da razbistri glavu.”
“Idi onda u selo na spa vikend ili tako nešto.” Režao je moj otac kada
je opet pogledao u mene. “Nećeš otići u Ameriku. Nema šanse.”
Stegnula sam prstima pregib nosa. ”Imam dvadeset godina, tata. Ne
treba mi tvoja dozvola.”
“Ne nabijaj mu to na nos.” Prasnuo je Layton. “Ne razmišljaš
razumno; ne možeš...”
Prekinula sam ga. “Neću moći nikada da razmišljam razumno ovde,
Laytone. Moram da odem i pronađem sebe.”
“Jesi li zaboravila šta ti se desilo prošle godine?” besneo je. “Mogla si
da umreš, a sada hoćeš da ustaneš i odeš sama u drugu državu? To je
jebeno sebično sa tvoje strane. Ne možeš to da nam uradiš.”
Sklonila sam kosu sa lica. “Ne pokušavam nikoga da povredim,
Laytone, ali to je moja odluka.”
“E pa sranje je!” zaurlao je, iznenadivši nas sve.
Layton nije bio svađalica; obično je bio onaj koji smiruje sve, ali ne
danas. Bio je besan, a ja sam bila meta.
“Žao mi je što se tako osećaš.” Rekla sam smireno.
Lochlan je zarežao. “Nećeš otići u Ameriku.”
Stegnula sam vilicu. “Da, hoću. Sve je organizovano.”
“Šta?” prošaputala je majka.
Pogledala sam je i mrzela što vidim suze u njenim očima. “Odlazim
sutra popodne posle Lavenderine sahrane.”
“Šta?” povikali su svi.
Skočila sam i pokušala da smislim nešto što će ih smiriti, ali nije
postojalo ništa što sam mogla da uradim što bi promenilo situaciju.
“Lane,” povikala je baka, privlačeći moju pažnju. “Ne možeš da se
okreneš i odeš. Uzdrmana si gubitkom Lavender i jer će Kale imati
porodicu, ali to nije ispravna odluka, dušo.”
“Ostanak ovde nije opcija.” Odgovorila sam. “Treba mi daljina. Treba
mi prostora. Treba mi vremena.”
“Čuješ li ti ovo sranje?” prasnuo je Lochlan na našeg ujaka. “Kako
možeš da stojiš ovde i da budeš tako smiren dok ona priča o odlasku iz
zemlje jebeno sama dok je u ovakvom stanju?”
Naš svet knjiga
“Bila sam uplašena da ono što osećam nije ispravno. Mučila sam sebe
godinama jer sam se osećala loše što volim osobu koju svi smatraju mojim
bratom.” Spustila sam pogled da pokušam da kontrolišem suze; ako ga
ne budem gledala možda neće toliko boleti.
“Bili smo jedno uz drugo od kada sam se rodila. Bio si prvi muškarac
koji me je držao, a da to nije moj otac. Znam da si i ti bio mali, i da je se
tada rodilo drugarstvo, ali to se za mene promenilo, Kale. Volim te od one
noći kada sam imala deset godina a ti si spavao ispred moga ormara sa
palicom za bejzbol da oteraš čudovišta. Nisam shvatala da ćeš teranjem
njih probuditi neka nova osećanja u meni.”
Na njegovom licu sam mogla videti da je u šoku. Nije ni mogao da
shvati težinu onoga što sam mu govorila dok ne prođe neko vreme da
svari to. Trebao mu je prostor i ja ću mu ga dati.
“Rekla si mi ne,” prošaputao je.
Zajecala sam kada su mu se oči napunile suzama.
“Rekla si mi ne. Želeo sam te, a ti si mi rekla ne. Bio sam povređen
kada si me odbila, sam Bog zna.” Obrisao je suze koje su mu lile niz
obraze. “Mnogo me je bolelo, ali sam naučio da živim sa tim. Naučio sam
da nikada neće postojati Kale i Lane zajedno na način na koji želim.
Naučio sam da te volim, a da te ne želim. Naučio sam da te prebolim.”
Mislila sam da je nemoguće da me boli više nego do sada, ali čuvši reči
“preboleti” od Kalea me je slomilo u milion delova. Želela sam da se
zemlja otvori i proguta me.
“Ja sam sa Drew, i volim je. Ona je sjajna žena, i uvek je bila uz mene.”
Pogledala sam ga dok je pričao, iako me je to ubijalo. “Imaću dete sa njom,
oženiću je jednog dana. Ali mislim da nikada neću moći da je gledam ili
da se osećam pored nje kao što sam se osećao pored tebe.”
“Osećao,” ne “osećam”. Prošlo vreme.
“Kale, žao mi je,” prošaputala sam, i uhvatila se za naslon sofe da ne
padnem na kolena.
“I meni je žao,” rekao je. “Nemaš pojma koliko.”
Izmakao se korak unazad, zatim još jedan, dok se nije našao u
hodniku.
“Čuvaj se, važi?” Progutao je knedlu. “Uvek ću biti ovde ako ti
zatrebam.”
Onda se okrenuo i otišao iz mog života, uz put uništavajući ono što je
ostalo od mog srca. Pre nego što su se vrata dnevne sobe zatvorila,
izgovorio je tri reči koje će me proganjati svake noći narednih šest godina.
“Zbogom, Laney Baby.”
Naš svet knjiga
Progutala sam knedlu. “Zbog toga kako sam se ponašala prema tebi
dok smo odrastale iako si ti uvek bila fina prema meni. Bila sam zajedljiva,
detinjasta i užasna prema tebi samo jer si ti imala Kalea. Nisam trebala da
budem grozna prema tebi, i trebalo je da znam bolje od toga. Žao mi je;
nadam se da možeš da mi oprostiš.”
Drew je pogledala u mene na momenat a onda su se krajevi njenih
usana izvili u osmeh. “Ne moraš da se izvinjavaš.”
Usta su mi se otvorila na šta se ona nasmejala.
“Kako to misliš?” Pitala sam. “Naravno da moram. Bila sam grozna
prema tebi.”
“Oprostila sam ti pre mnogo godina,” slegnula je ramenima. “Srce ti
je bilo slomljeno, a znam da ljudi rade stvari koje su izvan njihove kontrole
kada im je slomljeno srce.”
Pogledala sam u Kadenovu sliku.
“Bio je izvanredan, Drew. Ti i Kale ste stvorili nešto neverovatno, i
tako mi žao što je preminuo.”
“I dalje je sa nama.” Drew je pogledala u mene pa u Kadenovu sliku
na njegovom spomeniku i nasmejala se. “Bio je zabavljač – obožavala bi
ga.”
“Bih.” Rekla sam brzo.
Uzdahnula je. “Nedostaje mi svakog dana. Imao bi skoro šest godina
da je i dalje živ.”
“Šest,” prošaputala sam.
“Bio je mali Kale.” Izgubila se u mislima.
Nasmešila sam se. “Kale mi je pokazao slike i snimke, i rekla sam da
je Kaden preslikan on, ali on je bio uporan da liči na tebe.”
Drew se nasmejala, a onda je nastupio trenutak duge tišine pre nego
što je Drew rekla. “Moraš da mu pomogneš.”
Trepnula sam. “Molim?”
“Kaleu,” rekla je. “Moraš da mu pomogneš. Godinama sam
pokušavala da pronađe mir u gubljenju Kadena, ali on je zatočen u
vremenu. Svakoga dana kao da iznova proživljava dan kada je naš sin
preminuo. Trebalo je vremena, ali ja sada oživljavam druge uspomene
koje smo delili sa njim. Sećam se lepih vremena. Kada pomislim na njega,
ispuni me sreća, ali znam da kada Kale pomisli na njega, ispuni ga tuga.”
“Ne znam kako da mu pomognem,” priznala sam. “On nije isti onaj
Kale koga sam poznavala. Mnogo toga se promenilo među nama.”
Na moje iznenađenje, Drew mi je dotakla rame i rekla. “Vas dvoje ste
kao dve strane istog ogledala. Isti ste, ali reflektujete drugačije stvari. Ti
Naš svet knjiga
“Znam, dušo.”
“Pre nego što je iko koga znam umro, postojalo je vreme kada sam
dolazila ovde sa svojim tatom.” Rekla sam. “Išli bismo prečicom ovuda
do igrališta iza ograde, i sećam se da sam jednom razmišljala, iako sam
bila mala, kako ne bih volela da se oprostim od bilo koga, koga volim.
Sada su tu sahranjeni i ujak i ujna, drugarica i sin najboljeg prijatelja. I
dalje ne mogu da verujem da Lavender nema, i mislim da nikada neću
preboleti ujaka i Kadena.”
Kale me je poljubio u teme.
“Život je surov, Laney Baby. Uvek će biti nečega neočekivanog. Samo
moramo da naučimo da se borimo sa tim.”
Snuždila sam se. “Ja nisam jaka kao ti, Kale.”
Okrenuo me je ka sebi. “Da li se šališ?”
Odmahnula sam glavom. “Ja sam kukavica.”
Samo što nije zarežao na mene. “Nemoj da si ikada više rekla tako nešto
o sebi. Nakon svega kroz šta si prošla, i dalje si ovde, a to nešto znači,
Lane.”
Gledala sam ga, opčinjena time što napokon vidim neku emociju u
njemu.
“Video sam Drew kada je izlazila odavde.” Prokomentarisao je.
“Rekla je da ste razgovarale.”
Klimnula sam glavom. “Izvinila sam joj se što sam bila tako grozna
prema njoj, ali ona je insistirala na tome da nemam zbog čega da se
izvinjavam. Sjajna je.”
“Da,” složio se Kale.
Pogledala sam ga. “Rekla mi je da si dosta pričao o meni i da si imao
noćne more o…”
“Danu kada sam te izgubio.”
Snuždila sam se. “Kale, ne radi to sebi.”
Pokušao je da se nasmeje, ali usne mu se nisu izvile. “Ne mogu protiv
toga.”
“Hej,” promrmljala sam.
Njegove oči boje viskija skenirale su moje lice. “Da?”
Prešla sam jezikom preko suvih usana. “Mislim da je vreme da
razgovaramo.”
Naš svet knjiga
“Objasni mi još jednom,” rekao je Kale dok smo ulazili u njegov stan.
“Ujak ti je ostavio celu svoju imovinu, ali pod uslovom da mi...
razgovaramo? Jesam li dobro razumeo?”
Hvala Bogu da je to još nekome zvučalo ludo.
Klimnula sam glavom. “Da, bilo je napisano crno-belo. Ako ne
razgovaramo – a oboje znamo šta to znači – tim rečima je napisao –
njegova imovina će se prodati i sav novac će otići... fudbalskom klubu
Liverpool.”
Kale je šokirano uzdahnuo.
“Kakav manipulator,” rekao je mršteći se.
Nisam mogla, a da se ne nasmejem. Kale je bio, kao i ostatak moje
porodice, vatreni navijač Manchester Utd.
“Ne mogu da verujem da bi uradio tako nešto drastično. Mrzim što je
osećao kao da nema izbora. Verovatno je mislio ako mi kaže da
razgovaram sa tobom da ću ga otpisati iz života kao sve ostale.”
Donja usna mi je zadrhtala kada me je obuzeo sram.
“Hej,” promrmljao je Kale kada mi je prišao bliže i stavio mi ruke na
ramena. “Znao je da ga voliš, ali takođe je znao da moraš sve sama da
rešiš. Svi smo to znali. Tvoja braća i roditelji su to podneli teško samo zato
što su te između svega toga izgubili.”
Klimnula sam glavom. “Znam, ali moje odluke nisu rešile ništa.”
“Svi greše, Lane. Na njima učimo i sazrevamo.”
Pogledala sam ga. “Kad si postao tako mudar?”
Usna mu je zaigrala, i na sekundu sam primetila poznati sjaj koji mu
je nekad krasio njegove prelepe oči. “Mnogo sam razmišljao poslednjih
godina.”
Nisam ni sumnjala. I ja sam dosta razmišljala.
U uglu dnevne sobe stajala je prelepa polica za knjige, i bez
razmišljanja sam otišla do nje i prstima prelazila preko korica knjiga.
Volela sam knjige i volela sam to što Kale još uvek čita. Kada sam krenula
da sklonim od police, pogled mi je zapao za pisca jedne knjige: K.T.Boone.
Sa njom sam sarađivala. Prešla sam pogledom preko ostalih knjiga i
uzdahnula.
Naš svet knjiga
Odmahnula sam glavom. “Ne, kad bih to uradila, morala bih zauvek
da živim u kući svojih roditelja, i koliko god da ih volim, ne želim to.”
Osetila sam ruke na svojim ramenima i moje telo je bilo okrenuto.
“Nemoj da se šališ sa mnom.” Upozorio me je, očiju prikovanih za
mene.
Podigla sam pogled ka njemu. “Ne igram se. Govorim istinu.”
Trepnuo je, očigledno iznenađen. “Ti... se vraćaš …”
“Kući.” Završila sam umesto njega. “Vraćam se kući.”
Oči su mu se raširile i nije rekao ništa, samo je zurio u mene. Zadržala
sam uzdah kada sam opet videla onaj sjaj u očima, ali ovoga puta nije
nestao.
Moj Kale, šapnuo je moj um.
Tražila sam nešto da mi odvuče pažnju da ne bih uradila nešto glupo.
Prelazila sam pogledom po njegovim golim zidovima i snuždila sam se.
“Zašto nema nijedne slike?”
Ugrizao se za obraz. “Kadenove?”
Klimnula sam glavom.
“Jer je to podsetnik da ga više nema.”
Iskrenula sam glavu na stranu. “Zar ne mogu biti podsetnik na to da
je bio ovde? Iako je to bilo na kratko?”
Skrenuo je pogled sa mene. “Ne znam da li želim da razgovaram o
njemu. Boli.”
“Znam,” snuždila sam se. “Volela bih da se jednog dana probudimo i
shvatimo da je njegova smrt bila samo košmar.”
Stegnuo je pesnicu, zatim me uzeo za ruku i odveo u dnevnu sobu,
gde smo seli na vrlo udobnu sofu. Nekoliko minuta smo sedeli u tišini.
“Nedostaje mi moj sin, Lane.” Prošaputao je. “Nedostaje mi njegov
smeh, plač, vrištanje, pa čak i njegovi ozbiljni razgovori sa bucmastim
prstićima na nogama. Nedostaje mi sve vezano za njega.”
Ćutala sam dok je pričao.
“Svakog dana me razdire to što ga nikada više neću videti. Što ga
nikada više neću držati. Ubija me to što ga ti nikada nećeš upoznati.
Ukradena si mi ti, a zatim mi je ukraden on. Bog me mrzi. Sam sebe
mrzim.”
Ustala sam i kleknula ispred njega i stavila svoje ruke na njegovo lice,
terajući ga da me pogleda.
“Ti si najhrabrija osoba koju sam ikada upoznala. Tako si jak, i srećo,
ti si jebeno dobra osoba. Užasne stvari su ti se desile bez razloga, jer
nijedan razlog nije dovoljno dobar da izgubiš dete. Nikada neće biti
Naš svet knjiga
objašnjeno zašto i ništa ti neće ublažiti bol, ali iskreno verujem da jednoga
dana više nećeš osećati tugu ili gorčinu kada pomisliš na Kadena.
Pomislićeš na sreću i ljubav, jer svim srcem znam da je bio čista svetlost.
Videćeš ga opet.”
Kaleove oči boje viskija su bila pune suza, i kada je trepnuo pale su i
pokvasile mu obraze. Bez razmišljanja, nagla sam se i poljubila slane
kapljice. Pritisnula sam čelo uz njegovo i pogledala u njegove divne oči.
“Nisam bila tu za tebe kada si izgubio Kadena, ali biću sada i svakog
sledećeg trenutka. Ne zanima me šta se desilo među nama u prošlosti. Pre
nego što sam se zaljubila u tebe, bio si mi najbolji prijatelj. I dalje si mi
najbolji prijatelj i ne želim opet da te izgubim.”
“Ti... Stvarno se ne vraćaš u Ameriku?” upitao je sa toliko nade u glasu
da me je zabolelo.
Odmahnula sam glavom. “Ne, dušo, bez obzira na to kako se ovaj
razgovor završi, ne idem nigde. Ostajem ovde gde i pripadam, sa svojom
porodicom i sa tobom. Ti si mi najbolji prijatelj. Odreći ću se svega, samo
da ne izgubim to, da ne izgubim tebe.
Samo što sam završila rečenicu, on mi je prekrio usne svojima i
poljubio me.
“Kale, ne.” Rekla sam i odmakla se. “Ljubiš me jer si tužan.”
“Ne,” rekao je, “Ljubim te jer ako te ne poljubim, poludeću.”
Sela sam na pete. “Ne znaš o čemu…”
“Nemoj da mi pričaš šta osećam ili šta mislim.” Zarežao je, prekidajući
me. “Dosta mi je da mi ljudi pričaju šta je najbolje za mene. Ja znam šta je
najbolje za mene.”
Osetila sam deja vu dok je izgovarao iste reči kao ja svojoj porodici.
“A šta je najbolje za tebe?” pitala sam.
“Ti.” Zarežao je.
Bila sam zbunjena njegovim besom.
“Ljut si na mene.” Rekla sam, ističući očigledno.
“Nisam ljut na tebe, Lane.” Rekao je smireno. “ Jebeno sam besan.”
Ustala sam jer sam osetila kako se sprema svađa. Kale je osetio takođe
jer je bio na nogama pre mene. “Zašto si ljut?” pitala sam zbunjeno.
“Jer kad pomislim na to kako su se stvari završile sa nama pre nego
što si me ostavila, jebeno se razbesnim.”
Šta? Pomislila sam.
Uperila sam prstom u njega. “Ti si otišao od mene, Kale.”
Naš svet knjiga
Moje čizme, farmerice i čarape su bile sledeće. Kale je uhvatio rub mog
donjeg veša i polako ga svlačio dok zamalo nisam vrisnula da ga pokida
sa mene.
“Molim te,” uzdisala sam.
Bacio je moj donji veš preko svog ramena i usnama dodirnuo moj
centar i udahnuo. Njegove ruke su stezale moje butine i zastenjao je.
“Mirišeš bolje nego što pamtim,” rekao je stegnutog glasa.
Grimizno. Te boje su sigurno bili moje lice i vrat.
“Kale,” molila sam. “U meni. Odmah.”
“Šta ako želim da idem polako?” upitao je hrapavim glasom.
Zacvilela sam. “Umreću, eto šta.”
Vrisnula sam kada je Kale odjednom zario lice između mojih nogu i
prelazio jezikom preko mene, kao da sam mu omiljeni slatkiš. Prepustila
sam se, i kao i prvi put, obuhvatio mi je noge rukama i stegnuo. Držao me
je u mestu dok je lizao i sisao moju gomilu nerava.
“Tako blizu,” zacvilela sam kada sam osetila prelepu toplinu
blaženstva u mom centru, paleći vatru u meni za koju sam mislila da je
davno izgorela.
Baš tu, vrištao je moj um. Baš. Tu.
“Kale!” vrisnula sam.
Uvukla sam vazduh kada je prvi rajski puls prostrujao kroz mene,
praćen još jednim pa još jednim. Svaki udar zadovoljstva se proširio na
sve moje nervne završetke, i osećaj je postao ja. Halapljivo sam udahnula
vazduh u svoja goruća pluća kada sam shvatila da ne dišem.
“Jedva čekam.” Režao je Kale, raspršavajući moj oblak.
Trepnula sam da fokusiram pogled baš na vreme da vidim kako Kale
skida svu odeću sa sebe i penje se na mene, njegova čvrsta dužina bila je
debela i ljubičasta dok sam skakala sa iščekivanjem.
“Kasnije,” obećao je. “Kasnije ću ići polako, istražiću svaki centimetar
tebe, ali sada mi trebaš brzo i jako.”
I meni je to trebalo.
“Da,” molila sam. “Da, molim te.”
Kale je uhvatio koren svoje dužine i protrljao glavu o moj blistavi
prorez, na šta mi je telo zadrhtalo. Spustio je glavu do mog otvora i
polako, vrlo polako ušao u mene. Zacvilela sam kada sam osetila kako mi
se unutrašnjost širi da smesti Kaleovu debljinu.
“Hriste,” zadrhtao je, izgledajući kao da ga boli. “Tako si... Nemoguće
je. Nisi devica. Kako si tako uska?”
Naš svet knjiga
“Nisam bila ni sa kim šest godina,” prodahtala sam. “Želela sam tebe,
trebao si mi ti. Niko drugi.”
Kale se spustio na laktove i zario se u mene. Otvorila sam usta kada je
pritisnuo usne na moje, zarežala sam kada me je ujeo za donju usnu.
“Šta mi radiš, Laney Baby.” Zarežao je i počeo da jako ulazi i izlazi iz
mene kao da mu je sami Đavo bio za petama. “Prošle su godine... tako
dugo, neću izdržati.”
Zacvilela sam u Kaleova usta i on je progutao moje cviljenje. Pomerao
je ruke dok nisu bile u mojoj kosi i stegnuo me, dok je vodio ljubav sa
mnom. Osetila sam kako mi se unutrašnjost steže dok je Kale ubrzavao i
zarivao se u mene, dominirajući mojim telom i srcem svakim ulaskom.
“Svršiću,” stenjao je. “Previše je dobro.”
“Pusti da osetim kako gubiš kontrolu.” Molila sam.
Zarila sam nokte u njegova leđa, zbog čega je zasiktao pre nego što je
zabacio glavu i zarežao moje ime, dok su se njegovi kukovi trzali napred
dok mu je telo tražilo oslobađanje koje mu je toliko bilo potrebno. Kada
se istrošio, pao je napred i pritisnuo lice u moj vrat. Dahtala sam dok je
Kale ležao na mojim grudima. Brzo je disao kao i ja. Sakupila sam svu
energiju koja mi je ostala u telu i potapšala ga po leđima.
Ispustio je zvuk u znak odgovora.
“Ako opet zaspiš,” zadirkujuće sam ga upozorila. “Ima da ti
odgrizem...”
Trznuo se a zatim se počeo da se trese od smeha. “Zaspaću pored tebe,
mazeći tvoje malo seksi telo. Kako ti to zvuči?”
Zadrhtala sam kada je izašao iz mene i legao na svoju stranu; privila
sam se uz njega, koristeći njegov biceps kao jastuk. “Ovo je bilo
predivno,” prošaputala sam smešeći se.
Kale se lenjo nasmejao “Jeste, dušo.”
Nasmejala sam se i ja, ali sam se zatim namrštila. “Nismo koristili
kondom. Opet.”
Raširio je oči, zatim ih zatvorio i opsovao. “Izvini, Lane. Nisam ni
razmišljao. Izgleda da ne radim to često pored tebe.”
Nisam mogla da odolim, a da se ne nasmejem. “U redu je. Samo sam
ljuta jer nisam ni ja pomislila na to, ali ne brini. Uzimam tablete i čista
sam. Dobro smo.”
Kale je klimnuo glavom. “I ja sam čist, i veliko je olakšanje to što piješ
tablete. Želim te za sebe još dugo pre nego što zatrudniš.”
Srce mi se spustilo u stomak.
“Kale,” prošaputala sam. “Nemoj tako da se šališ.”
Naš svet knjiga
za kvaku, ali vrata su se otvorila pre nego što sam stigla da ih otvorim i
utrčala sam pravo na Kaleove gole grudi.
“Šta?” pitala sam uspaničeno. “Šta se desilo?”
Kale je uzdahnuo i stavio ruke na moje lice, pritiskajući čelo uz moje.
“Nisi bila tu.” Rekao je uspaničeno. “Probudio sam se i nisi bila tu. Mislio
sam... Mislio sam...”
“Ššš dušo.” Tešila sam ga i obavila ruke oko njega.
Znala sam tačno šta je pomislio; pomislio je da sam opet otišla od
njega.
“Ovde sam Kale.” Prodahtala sam i poljubila njegove grudi. “Nikada
te neću ostaviti, obećavam.”
Toliko me je jako zagrlio da sam mislila da ću se onesvestiti. Pustio me
je posle minut, i pogledom skenirao moje telo, pre nego što me je opet
zagrlio, stapajući moje telo sa svojim.
“Imam osećaj kao da imam čudovište u sebi koje mi govori da ovo nije
stvarno.”
Pomazila sam ga po leđima. “Svi mi imamo čudovišta koja nas lažu
da ne možemo da imamo ono što nam je pred nosom. Moje mi je reklo
istu stvar za tebe, ali za sada, naša čudovišta se slažu.”
Poljubio me je u teme. “Izgleda da je tako.”
Zagrlila sam ga. “Bila sam gladna pa sam mislila da ćeš i ti biti kada
se probudiš, pa sam nam pravila sendviče.”
Izdahnuo je. “Izvini, dušo. Samo sam se uplašio kada te nisam video
pored sebe.”
Zaigrali su mi leptirići u stomaku.
Nasmejala sam mu se. “Vratiću se u krevet čim jedemo.”
“Zvuči dobro.” Rekao je, usana izvijenih na gore.
Poljubio mi je nos, okrenuo me i udario po pozadini, terajući me da
hodam. Ciknula sam, a on se nasmejao.
“Moja odeća izgleda dobro na tebi” promrmljao je dok sam išla ispred
njega i skrenula u kuhinju.
Zakikotala sam se. “Kažeš to samo zato što nemam ništa ispod.”
Ruke su me zagrlile oko struka dok sam pravila sendviče, i kroz
Kaleovu majicu, mazio mi je grudi, na šta sam zastenjala i bradavice su
mi se ukrutile.
“Nećeš nositi ništa drugo dok si ovde,” promrmljao mi je na uvo. “To
je moj uslov.”
Frknula sam. “Zar svi imaju neke uslove za mene ovde?”
Naš svet knjiga
Frknuo je. “Rekli su mi da sam idiot, što i jesam, jer sam mislio da će
mi oni okrenuti leđa. Rekli su da bi dali levu ruku da završiš sa nekim kao
što sam ja jer su znali da bih brinuo o tebi i da bih te voleo više od života.
Rekli su da bi bili srećni da budemo zajedno.”
“Jesu? Wow.”
Klimnuo je glavom. “Iako su znali da te volim, bili su sigurni da se
nećeš vratiti pa su pokušali da me nateraju da izlazim sa devojkama, ali
to me nije zanimalo.”
Zurila sam u njega. “Hoćeš da kažeš da nisi bio ni sa kim od kada si
raskinuo sa Drew?”
To bi značilo da nije bio ni sa kim godinama ako kaže da.
“Zašto?” pitala sam kada je klimnuo glavom.
“Odlučio sam da čekam da se vratiš kući.” Promrmljao je.
“Zašto?” navaljivala sam.
Kale je liznuo svoje vrlo primamljive usne. “Da bih mogao da smislim
način da ponovo osvojim tvoje srce jer sam ja njegov vlasnik”
Topio me je. “Ne mogu da verujem da ovo pričaš.”
Uzeo je moje ruke u svoje. “Istina je dušo. Čekao sam te pet godina.
Čekao bih i pedeset da je trebalo.”
“Osećam se kao da sanjam ovo,” rekla sam odmahujući glavom.
“Govori mi sve što sam oduvek želela da čujem.”
Nasmejao se. “Sada možemo imati sve što smo želeli zajedno.”
Počela sam da se tresem.
“Stvarno ovo radimo?” pitala sam dok me je ispunjavala čista sreća.
“Stvarno ćemo biti zajedno?”
“Do mog poslednjeg daha.” Zakleo se.
Moje srce nije znalo šta da radi; konačno je osećalo nešto drugo umesto
patnje i bilo je gotovo da stane. Pritisnula sam čelo uz njegovo. “Tog dana
kada si otišla, trebalo mi je dve sekunde da shvatim da bih umro za tebe.”
Promrmljao je.
Oh.
Isprekidano sam disala kada sam rekla, “Umirala sam polako, čekajući
tebe, i ovo bukvalno mislim - ne mogu da živim bez tebe.”
“Nećeš morati,” zakleo se Kale, pritiskajući čelo uz moje. “Biću sa
tobom do poslednjeg otkucaja srca. Ti si mi sve. Razumeš li? Sve.”
Suze su mi krenule i slivale se niz obraze.
“Mnogo te volim.”
Naš svet knjiga
“Bako?” rekla sam dok sam išla stazom Yorškog groblja, kasnije tog
istog dana koji mi je promenio život i videla baku kako stoji na grobu moje
ujne i ujaka.
Pogledala je preko ramena i nasmešila se. “Zdravo, dušo.”
Obavila sam ruku oko njenog struka i stegnula je pre nego što sam
stala pored nje. “Jesi li dobro?” Pitala sam.
Slegla je ramenima. “Onoliko koliko mogu da budem.”
Nagla sam se i poljubila je u teme pa sam naslonila glavu na njenu.
Stajale smo tako nekoliko minuta, dok ona nije progovorila. “Lane,”
počela je. “Nedostaje mi moj sin,” rekla je tužno. “I žao mi je što ga više
nema, ali mi je takođe i drago što si nam se ti vratila. Znam da bi Harry
bio presrećan zbog tvoje odluke, dušo”
Još jednom sam je stegnula. “Žao mi je što mi je trebalo toliko dugo.
Nisam još sve rešila, ali blizu sam. Volela bih da nije moralo da prođe
toliko vremena. Uvek ću se kajati zbog toga.”
Baka me je okrenula ka sebi. “Slušaj me, Lane Edwards: uradila si ono
što je bilo najbolje za tebe tada. Ti nisi mašina - ti si osoba, i nisi bolja u
shvatanju života nego bilo ko od nas.” Uhvatila me je za ruke i pomazila
me palčevima, što me je odmah opustilo.
“Žao mi je zbog toga kako smo reagovali kada si nam saopštila da
odlaziš, i volela bih da mogu to da vratim, ali bilo je suđeno da odeš, a
nama je bilo suđeno da se posvađamo sa tobom zbog toga. Sve što se
dogodilo, dobro, loše i užasno, vodilo je do ovog trenutka. Bilo je suđeno,
dušo. Sudbina je smešna stvar, nemaš kontrolu nad njom. Ne možeš je ni
objasniti.”
“Samo putuješ kroz život i gledaš gde će te odvesti?” Pitala sam,
citirajući je.
Prelep osmeh je ukrasio njeno lice. “Tako je, što pre to shvatimo, loše
stvari će prepustiti sve onome što je stvarno bitno. Porodici. Prijateljima.
Stvari bez kojih niko ne bi trebalo da živi. Nikada ne znaš šta ti život nosi,
dušo. Harry je primer da moraš živeti u sadašnjem trenutku, a ne ostati
Naš svet knjiga
struka moje ujne Terese i njena glava naslonjena na njegovom ramenu dok
se smejala. Iza mog ujaka, videla sam Lavender, koja je plesala u travi i
cveću sa malim detetom u rukama, detetom koje je izgledalo baš kao
Kaden. Oduševljeno se smejao dok ga je ona vrtela.
Stajala sam i gledala, i kada me je ujak pogledao u oči i namignuo, jeza
mi je prošla kroz kičmu. Onda su nestali, moja ujna Teresa, Kaden, zatim
Lavender. Ujak je ostao još malo, kao da hoće da se pobrine da bezbedno
odem, i to me je nasmejalo. Onda sam odlučila da ne želim da ga vidim
kako nestaje, jer ću znati da nikada neće stvarno otići; nosiću ga zauvek u
srcu.
Još jednom sam mu se nasmejala, zatim sam se okrenula i otišla,
osećajući se lakše sa svakim korakom. Osećajući se potpuno.
“Vidimo se kasnije, ujka Harry.”