Professional Documents
Culture Documents
WD-8018(0~9)S(U)P WD-8030(2~9)S(U)P
WD-1018(0~9)S(U)P WD-1030(2~9)S(U)P
WD-8018(0~9)S(U)P WD-8030(2~9)S(U)P
WD-1018(0~9)S(U)P WD-1030(2~9)S(U)P
WD-8018(0~9)S(U)P WD-8030(2~9)T(U)P
WD-1018(0~9)T(U)P WD-1030(2~9)T(U)P
Dětský zámek
Dětský zámek znemožňuje stisknutí jakéhokoli tlačítka, nebo změnu programu praní,
během provozu pračky.
Obsah
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Údržba před praním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Dávkování pracího prostředku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ovládání automatické pračky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Poruchy a odstranění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
1
Upozornění
PŘED POUŽITÍM A INSTALACÍ PRAČKY SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY
Pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze musí být dodržovány, aby se snížilo rizi-
UPOZORNĚNÍ! ko požáru, úrazu elektrickým proudem, poranění, smrti, nebo riziko škod na majetku.
2
Specifikace
Vidlice zástrčky
• Pokud je poškozený přívodní kabel,
výrobce, jeho servisní zástupce nebo
podobně kvalifikovaná osoba ho musí
Násypka pracího vyměnit, aby nemohlo dojít k úrazu.
prostředku
(Pro prací prostředek
změkčovadlo) Ovládací panel
Buben
Dvířka pračky
MODEL
SOUČÁST
Název Automatická pračka s předním vkládáním prádla
Napájení
Velikost
Hmotnost/Max. výkon
Spotřeba vody
Příslušenství
3
Instalace
Skladujte a instalujte na místě, kde hadice nebude vystavena mrazu a přímým povětrnostním vlivům. Instalace musí
být provedena podle platných předpisů a nařízení. Pokud je pračka instalována na podlahu s kobercem, základna prač-
ky nesmí ležet, nebo být jinak v kontaktu s kobercem.
Velká pozornost musí být věnována čistotě okolí pračky, zejména v zemích kde je vysoký výskyt infekčního hmyzu
(šváby a podobně). Škody, které mohou vzniknout v důsledku nečistého okolí, nebo v důsledku výskytu hmyzu, nejsou
kryty záruční smlouvou.
Přepravní šrouby
Pračka je vybavena přepravními šrouby, aby se zabránilo poškozením, které mohou vzniknout během přepravy.
1. Čtyři (4) speciální přepravní šrouby jsou 3. Po demontáži přepravních šroubů vyjměte
během přepravy zajištěny. Před prvním pou- gumové zátky. Zátku je možné vyjmout lehkým
žitím pračky, demontujte přepravní šrouby a pootočením. Přepravní šrouby a klíč uschovejte
gumové zátky. pro případ další přepravy.
• Pokud nejsou přepravní šrouby před prvním • Přepravní šrouby musí být během transportu
použití demontovány, mohou způsobovat pračky vždy namontovány.
nežádoucí vibrace, hluk a poruchy.
víčko
2. Odšroubujte čtyři (4) přepravní šrouby klí- 4. Do otvorů po přepravních šroubech vložte víčka.
čem, který je dodáván společně s pračkou.
4
Instalace
Požadavky na místo instalace pračky
Odpadová hadice Rovina instalační plochy:
Automatická Povolený náklon instalační plochy je 1°
pračka
Zásuvka:
Zásuvka nesmí být vzdálena od pračky více jak 1,5 metru. Do
zásuvky zapojte pouze pračku. Zásuvku nepřetěžujte zapojením
Prací vana více spotřebičů.
Další požadavky na volný prostor:
přibližně
2cm Musí být dodrženy alespoň tyto vzdálenosti.
(alespoň 10cm od zadní stěny a alespoň 2cm od pravé a levé stěny)
Pokud barevné označení vodičů přívodní šňůry nesouhlasí s barevným označením vodičů vaší zástrčky, postupuj-
te následovně:
Vodič, který je označen zeleně a žlutě, musí být propojen s vodičem zástrčky, který je označen písmenem E, nebo
symbolem země (uzemnění), nebo zeleně, nebo zeleně a žlutě.
Vodič, který je označen modře, musí být propojen s vodičem, který je označen písmenem N, nebo Černě.
Vodič, který je označen hnědou, musí být propojen s vodičem, který je označen písmenem L nebo Červeně.
Pokud je použita 13 amp (BS 1363) zástrčka, použijte 13 amp BS 1362 pojistku.
5
Instalace
Připojení elektrického proudu
1. Nepoužívejte prodlužovací šňůry, nebo rozdvojovací zásuvky.
2. Pokud je poškozený přívodní kabel, pouze výrobce, jeho servisní zástupce, nebo jiná kvalifikovaná osoba je
oprávněna kabel vyměnit, aby nemohlo dojít k úrazu.
3. Po každém praní vytáhněte přívodní šňůru ze zásuvky a zastavte přívod vody.
4. Zapojte pračku pouze do zásuvky, která splňuje všechny předpisy a nařízení pro bezpečné zapojení.
5. Po instalaci musí být pračka umístěna tak, aby zásuvka byla přístupná.
• Opravy mohou být prováděny pouze kvalifikovanou osobou. Opravy prováděné nekvalifikovanou a nezpůsobilou
osobou, mohou způsobit poranění, nebo poruchy pračky. V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis.
• Neinstalujte automatickou pračku v místnostech, kde teplota může klesnou pod bod mrazu. Zamrzlé hadice
mohou pod tlakem prasknout a explodovat. Spolehlivost a účinnost ovládacích prvků pračky může být snížena
při teplotách pod bodem mrazu.
• Pokud je automatická pračka doručena v zimním období, dodržujte následující: Před prvním použitím, nechejte
pračku v místnosti při pokojové teplotě dostatečně dlouhou dobu.
Automatická pračka musí být napojena na přívod vody pouze novými hadicemi. Staré hadice
nesmějí být použity.
6
Instalace
Běžný kohout bez závitu & běžný kohout se závitem
1. Odšroubujte upevňovací šroub a 2. Dotlačte hadici ke kohoutu tak, 3. Přitlačte přívodní hadici ke
přiložte hadici ke kohoutu. aby se těsnění hadice dotýkalo kohoutu tak, aby gumové těsně-
kohoutu. Dotáhněte čtyři (4) ní doléhalo k ústí kohoutu.
šrouby. Dotáhněte spojovací hubici otá-
čením doprava.
Běžný kohout bez závitu & rychloupínací hadice (Modely s jedním přívodem)
1. Odšroubujte horní spojovací 2. Dotlačte hadici ke kohoutu tak, aby 3. Přitlačením na talíř, připojte pří-
šroub. se těsnění hadice dotýkalo kohou- vodní hadici vody ke střední
tu. Dotáhněte čtyři (4) šrouby. spojce.
Horní přípojka Gumové těsnění
Spojovací hubice
Gumové těsnění
7
Instalace
Pračka není určena k instalaci na lodích, obytných přívěsech, karavanech a podobně.
Zastavte přívodní ventil, pokud nebude pračka používána delší dobu. Například v době dovolené a není-li v míst-
nosti podlahový odpadní odtok (kanál).
Pokud je pračka určená k likvidaci, odřízněte přívodní kabel elektrické energie, zničte zástrčku a zámek dveří prač-
ky, aby nemohlo dojít ke svévolnému uvěznění malých dětí v bubnu pračky.
Obalový materiál jako je například polystyrén a obalové folie může být nebezpečný dětem. Může dojít k udušení!
Použité obaly chraňte před dosahem dětí.
Prací beran
Držák
hadice
Upevňovací
pásek
8
Instalace
Ustavení a vyvážení pračky do roviny
1. Správně do roviny ustanovená pračka, snižuje
hluk a vibrace.
Postavte pračku na pevnou a rovnou podlahu,
nejlépe do rohu místnosti.
Nastavitelné nohy
9
Údržba před praním
Údržba před praním
1. Štíky na oděvech a prádle
Řiďte se pokyny štítků na oděvech a prádle. Štítky obsahují informace o složení látky a doporučený způsob praní.
2. Třídění prádla
Prádlo před praním roztřiďte na prádlo, které může být práno společně podle jednotného pracího programu.
Dosáhnete tak nejlepších výsledků.
Rozdílné prádlo vyžaduje rozdílný způsob praní, teplotu a rychlost odstředění-ždímání.
Vždy rozdělte prádlo na tmavě barevné, světle barevné a bílé. Jednotlivé skupiny prádla perte zvlášť. Při praní
může dojít k zabarvení světlejšího prádla a k odbarvení tmavšího prádla. Více špinavé prádlo neperte společně
s méně špinavým prádlem.
Zašpiněné prádlo (Moc, normálně, lehce) Prádlo rozdělte podle stupně zašpinění.
Barevné prádlo (Bílé, Světle barevné,Tmavě barevné) Oddělte bílé prádlo od barevného.
Zbytky nití z prádla a cupanina Prádlo produkující velké množství cupaniny
(Praní prádla z vysokým obsahem cupaniny, a prádlo pohlcující cupaninu a zbytky nití,
praní prádla pohlcující cupaninu) perte odděleně.
10
Dávkování pracího prostředku
Dávkování pracího prostředku a změkčovadla
1. Dávkovací zásuvka 3. Dávkování pracího prostředku
• Pouze pro hlavní prací proces • Dávkování pracího prostředku musí být náležitě
upraveno podle teploty vody, tvrdosti vody, hmot-
• Předpírání + hlavní prací proces nosti prádla a stupně zašpinění. Snažte se předchá-
zet hrudkování pracího prostředku.
2 Dávkování změkčovadla
Rady
Plná náplň prádla: řiďte se pokyny výrobce.
Částečně plná náplň prádla: 3/4 doporučeného
množství pracího prostředku.
Minimální náplň prádla: 1/2 doporučeného
• Nepřekračujte doporučené množství. Je označené množství pracího prostředku.
linkou na zásuvce.
Překračování doporučeného množství může způso-
bit předčasné odsátí změkčovadla a poškodit prádlo. • Prací prostředek je vyplachován ze zásuvky během
první fáze pracího cyklu.
• Nenechávejte změkčovadlo v dávkovací zásuvce
déle než dva dny. (Změkčovadlo může zatvrdnout)
11
Funkce
Doporučené prací cykly v závislosti na druhu prádla
Program Druh prádla Správná teplota Volba Maximální hmotnost prádla
WD-1018(0~9)S(U)P WD-1018(0~9)S(U)P WD-1018(0~9)S(U)P
Nejdříve se ujistěte Předpírání, WD-1030(2~9)S(U)P WD-1030(2~9)S(U)P WD-1030(2~9)S(U)P
je-li možné, prát prá- 95°C máchání + WD-8018(0~9)S(U)P WD-8018(0~9)S(U)P WD-8018(0~9)S(U)P
dlo v automatických Crease Care WD-8030(2~9)S(U)P WD-8030(2~9)S(U)P WD-8030(2~9)S(U)P
pračkách (bílá bavl- Bio
na, ručníky a ložní Hodnota Hodnota Hodnota
prádlo...)
Bavlna
Jemně barevné látky Předpírání,
(košile, noční košilky, 60°C máchání +
pyžamo) a lehce ušpi- (30°C,40°C, Crease Care Hodnota Hodnota Hodnota
něné bílé bavlněné 60°C-Eco) Bio
prádlo...(spodní prádlo)
Předpírání: Pokud je prádlo moc špinavé, doporučujeme zvolit předpírací proces. Předpírání je volitelné u pro-
gramů Bavlna a Syntetické tkaniny.
Eco: Při volbě ECO je teplota vody snížena a prací proces je prodloužen.
Volba ECO snižuje spotřebu elektrické energie a provoz pračky je tak ekonomičtější.
Máchání+: Dodatečné máchání pomáhá odstranit zbytky pracího prostředku.
Bio: Pokud si přejete odstranit skvrny živočišného původu (mléko, krev, čokoláda...) zvolte program Bio.
Crease Care: zabraňuje pomačkání prádla: Po zvolení rychlosti odstředění, zvolte program Crease Care, abyste
zabránili pomačkání prádla.
NB. Program Bio může být zvolen pouze u programu Vlna a Syntetické tkaniny za předpokladu, že teplota vody je
vyšší než 60 stupňů.
12
Ovládání automatické pračky
13
Ovládání automatické pračky
(1) Knoflík výběru programů: (4) Tlačítko: Volba. (6) Tlačítko: Časové zpoždění
Program; (Předpíraní / Crease Care) (7) Tlačítko: Power
(2) Tlačítko: Start / Pause (5) Tlačítko: Odstředění
(3) Tlačítko: Volba (Bio/Máchání+)
Časové zpoždění
• Po stisknutí tlačítka Time Delay, displej zobrazí hod-
notu "3:00". Maximální hodnota zpoždění je 19:00
hodin a minimální je 3:00 hodiny.
Čas zbývající do konce Čas zbývající do konce
pracího cyklu pracího cyklu
• Každé stisknutí tlačítka Time Delay přidá jednu hodi-
nu k nastavené hodnotě.
1. Časové zpoždění
• Stisknutím tlačítka Power zrušíte funkci Time Delay.
Příprava na praní před zvolením volby "Časové zpož-
dění" • Funkce Time Delay nastavuje předpokládaný čas
- Pusťte vodu ovládacím kohoutem. dokončení, zvoleného pracího cyklu, nebo funkce
- Vložte připravené prádlo a zavřete dveře pračky. (praní, máchání, odstředění).
- Nasypte (nalijte) předepsané množství pracího pro-
středku a změkčovadla do dávkovací zásuvky. • Délka pracího cyklu a délka nastavení časového
zpoždění, záleží na teplotě vody a tlaku vody v pří-
• Natavení funkce "Časové zpoždění" vodním potrubí.
- Stiskněte tlačítko Power.
- Otáčením knoflíku Program vyberte požadovaný
program.
- Stiskněte tlačítko Time Delay a nastavte požado-
vaný čas.
- Stiskněte tlačítko Start/Pause (":" bliká.)
14
Ovládání automatické pračky
Volba
Automatická pračka je vybavena bezpečnostní funkcí zne-
možňující svévolnou změnu nastavení programu pračky.
Tato funkce uzamyká ovládací prvky ovládacího panelu.
1. Dětská pojistka
• Dětský zámek můžete aktivovat součastným stisk-
nutím tlačítek Volba.
• Otáčením knoflíku Program, můžete nastavit poža-
dovanou teplou vody.
Čas zbývající do konce
pracího cyklu
- Studená
- 30°C, 40°C, 60°C, 95°C
• Pokud je funkce dětský zámek aktivována, ovládací
prvky ovládacího panelu nefungují. Pouze tlačítko
Power je aktivní. 1. Teplota vody
• Pokud si přejete funkci dětský zámek deaktivovat,
opět současně stiskněte obě tlačítka Volba. • Teplota vody může být zvolena na základě požado-
vaného programu.
15
Ovládání automatické pračky
Odstředění
2. Bez odstředění
Odstředění Odstředění
[WD-8018(0-9)S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U) [WD-1018(0-9S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U) 3. Zastavení máchání
P/8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(2-3)T(U)P] P/1030(2~9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/1030(29)T(U)P]
• Stisknutím tlačítka Odstředění můžete zvolit požado- • Opakovaným stisknutím tlačítka odstředění je deak-
vanou rychlost odstředění. tivována funkce odstředění a prádlo zůstává v
bubnu pračky; Voda není odčerpána z bubnu.
1. Nastavení rychlosti odstředění Odstředění nenastane.
• Rychlosti odstředění mohou být zvoleny podle násle- • Pokud si opět přejete zvolit funkci odstředění, stiskně-
dujících programů. te tlačítko odstředění a nastavte požadovaný program.
(Odstředění)
• WD-8018(09S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U)P/
8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(29)T(U)P Po nastaveni se rozsvítí kontrolka.
- Vlna/Máchání+Odstředění/Syntetické tkaniny/
Vlna/Ruční praní
800Zastavení mácháníBez odstředění400
500600
- Šetrný
600Zastavení mácháníBez odstředění400
500
- Rychlý program 30
400500600800Zastavení máchání
Bez odstředění
• WD-1018(0S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U)P/
1030(2v9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/9(1030)T(U)P
- Vlna/Máchání+Odstředění/Syntetické tkaniny/Vlna/
- Ruční praní
1000Zastavení mácháníBez odstředění
400600800
- Šetrný
800Zastavení mácháníBez odstředění
400600
- Rychlý program 30
4006008001000Zastavení máchání
Bez odstředění
16
Ovládání automatické pračky
Volba Program
Bio Předpírání Syntetické tkaniny Bavlna °C
Máchání+ Crease Care
Eco
Vlna
Jemné
Volba
Ruční praní
Rychlý 30
Odčerpání
• Stisknutím tlačítka Volba, můžete zvolit všechny Máchání +
funkce. Odstředění
- Bavlna - Šetrný
3. Předpírání - Máchání + Odstředění - Rychlý program 30
• Pokud je prádlo moc špinavé, doporučujeme zvolit
- Vlna - Vypouštění
předpírací proces.
- Syntetické tkaniny - Ruční praní
• Předpírání je volitelné u programů Bavlna a Synte-
tické tkaniny.
Po nastaveni se rozsvítí kontrolka.
17
Ovládání automatické pračky
Start/Pause Příkon
1. Start 1. Příkon
• Stisknutím tlačítka Start/Pause, spustíme prací • Stisknutím tlačítka Power pračku zapneme, nebo
cyklus. Opětovným stisknutím se prací cyklus vypneme.
přeruší. • Stisknutím tlačítka Power, může být zrušena funkce
Časového zpoždění.
18
Ovládání automatické pračky
Displej
3. Zakončení pracího cyklu
19
Údržba
Před čistěním bubnu, nebo pračky, odpojte zástrčku elektrického proudu. Zabráníte tak úrazu elektrickým proudem.
Pokud je pračka určená k likvidaci, odřízněte přívodní kabel elektrického proudu, zničte zástrčku a zámek dveří
pračky, aby nemohlo dojít ke svévolnému uvěznění malých dětí v bubnu pračky.
UPOZORNĚNÍ Nejdříve vypusťte vodu z pračky a potom filtr vyjměte z odčerpávací pumpy a očistěte.
Buďte zvlášť opatrní pokud je odčerpávaná voda horká.
1. Otevřete dolní kryt (1). Použijte 2. Vyjměte zátku (2), a vypusťte 3. Odstraňte zachycené nečistoty z
plochý tupý předmět, například zbytek vody do vhodné nádoby. filtru (3). Po očistění, vložte filtr
minci. Otáčením povolte odpadní Po vypuštění vody, otáčením filt- zpět do odpčerpávací pumpy
zátku (2) a vytáhněte hadici ru doleva vyjměte filtr (3). (3) a otáčením doprava zajistě-
ven. te. Nasaďte odpadní zátku (2).
Zavřete dolní kryt.
20
Údržba
Dávkovací zásuvka
Po určité době, zanechává prací prostředek a změkčovadlo usazeniny na stěnách dávkovací zásuvky.
• Pravidelné zátku čistěte a oplachujte pod tekoucí vodou.
• Dávkovací zásuvku můžete zcela vyjmout z pračky. Stiskněte pojistku zásuvky směrem dolů a vytáhněte zásuv-
ku směrem k sobě.
• Vrchní kryt komory změkčovadla můžete rovněž sejmout.
Prací buben
• Pokud voda v přívodním potrubí obsahuje vysoký obsah vápníku, dochází k usazování vápence na stěnách
bubnu a na místech těžko přístupných a viditelných.
Po delší době mohou tyto nánosy způsobovat poruchy a související nákladné opravy.
• I když je buben pračky vyroben z nerezové oceli, tvrdé předměty (spony, zavírací špendlíky apod.), ponechané
v bubnu během praní mohou způsobit malé oděrky a poškození bubnu, na kterých se začne usazovat rez.
• Proto buben kontrolujte a pravidelně čistěte.
• Pokud používáte chlórových, barvících přípravků a rozpouštěcích prostředků vodního kamene, ujistěte se že jsou
vhodné k použití v automatických pračkách.
Odstraňovací prostředky vodního kamene mohou obsahovat chemické prvky, které mohou poškozovat vnitřní
zařízení pračky.
Očistěte skvrny vzniklé po použití těchto, ale i jiných prostředků čističem na nerezovou ocel.
Nikdy nepoužívejte k čistění ocelové drátěnky.
21
Údržba
Čistění pračky
1. Vnější části pračky
Pravidelná údržba pračky prodlužuje její životnost.
Vnější části pračky čistěte běžným saponátem, teplou vodou a hadříkem. Používejte hladký a jemný hadřík.
Skvrny a nečistoty okamžitě otřete vlhkým hadříkem.
Tvrdé objekty mohou poškodit povrchovou úpravu pračky.
Důležité: Nepoužívejte metylalkohol, rozpouštědla, nebo podobné roztoky.
PO ZNÁMKA Pro odstraňování usazenin vápníku a vodního kamene, používejte pouze čistidla a saponáty určené
pro automatické pračky.
Zimní období
Je-li pračka uskladněna a používána v místnosti kde je vystavena působení nízkých teplot a mrazu, dbejte na dodr-
žování následujících pokynů:
1. Zastavte přívodní kohout.
2. Odpojte přívodní hadice od přívodního potrubí a vodu z hadic vypusťte.
3. Zástrčku elektrického proudu zapojujte pouze do uzemněné zásuvky.
4. Do prázdného pracího bubnu nalijte 1galon (3.8L) netoxické, automobilové nemrznoucí kapaliny.
Zavřete dvířka.
5. Zvolte odstřeďovací cyklus a nechejte běžet po dobu 1 minuty, aby co nejvíce kapaly bylo odstraněno.
Mějte na paměti, že ne všechna kapalina bude z pračky kompletně odstraněna.
6. Vytáhněte zástrčku elektrického proudu ze zásuvky, vysušte buben do sucha a zavřete dvířka pračky.
7. Vyjměte dávkovací zásuvku a vysušte do sucha zásuvku a komoru zásuvky.
8. Skladujte pračku ve svislé poloze, ve stoje.
9. Před praním zvolte prací program, nasypte prací prostředek do dávkovací zásuvky a bez náplně prádla nechej-
te program dokončit.
22
Poruchy a odstranění
Tato automatická pračka je vybavena automatickým bezpečnostním zařízením, které je schopno rozpoznat problé-
my během pracího cyklu a náležitě reagovat.
Pokud pračka nefunguje správně, nebo nefunguje vůbec, vyhledejte možné řešení a příčiny v následující tabulce.
Pokud nejste schopni problém napravit, kontaktujte nejbližší servis.
Ostrý kovový zvuk • Kovové, nebo tvrdé předměty jsou pří- Zastavte prací proces a zkontrolujte buben
tomny v bubnu, nebo v pumpě. (Sponky, a odpadní sítko (filtr).
zavírací špendlíky a pod.) Pokud nežádoucí vibrace a hluk přetrvává,
kontaktujte autorizovaný servis.
Tlumené bouchání • Plně naložený buben, může způsobovat Pokud tlumené bouchání přetrvává, náplň
tlumené bouchání. Tento jev je normální. není dostatečně vyvážená. Zastavte prací
cyklus a rovnoměrně rozdělte prádlo v bubnu.
Vibrace • Odstranili jste všechny přepravní šrouby? Pokud nebyly všechny šrouby odstraněny
• Stojí všechny nohy pračky pevně na pod- před instalací, učiňte tak podle popisu
laze? v návodu k obsluze.
Náplň není dostatečně vyvážená. Zastavte
prací cyklus a rovnoměrně rozdělte prádlo
v bubnu.
Únik vody. • Přívodní, nebo odpadové hadice jsou Zkontrolujte těsnost a dotažení přívodních
uvolněny. a odpadových hadic.
Pračka se naplňuje vodou • Podmínky v přívodním potrubí nejsou Zkontrolujte přívodní potrubí, nebo vyzkou-
pomalu, nebo vůbec správné. (Tlak vody a podobně). šejte jiný přívod.
• Filtr (sítko) v přívodním potrubí je ucpané. Zkontrolujte a očistěte filtr přívodního potrubí
Voda je odčerpávána poma- • Odpadové hadice jsou ucpané, nebo zlo- Pročistěte a narovnejte odpadní hadice
lu, nebo vůbec mené
23
Poruchy a odstranění
Pračka nejde zapnout • Zástrčka přívodní šňůry není dostatečně Zkontrolujte zapojení zástrčky v zásuvce
zasunuta v zásuvce.
• Spálená pojistka, vypadlý jistič, nebo Vyměňte pojistku nebo resetujte jistič.
výpadek elektrické sítě. Používejte pojistky pouze s předepsanou
ampérovou hodnotou a ne vyšší.
Pokud dochází k přetížení sítě, povolejte
kvalifikovaného pracovníka.
Pračka neodstřeďuje Ujistěte se, zda jsou dvířka pračky Zavřete dvířka pračky a stiskněte tlačítko
dostatečně zavřena. Start/Pause. Po stisknutí tlačítka chvíli
počkejte a pračka začne odstřeďovat. Dvíř-
ka pračky musí být dokonale uzavřena, aby
mohl začít odstřeďovací proces.
24
Poruchy a odstranění
• Odpadové hadice jsou ucpané, nebo zlomené Pročistěte a narovnejte odpadní hadice
• Odpadní filtr (sítko) je ucpané Očistěte odpadní filtr (Sítko)
Zavřete dvířka
• Jsou dvířka pračky
Pokud "dE" nejdou otevřít, kontaktujte
otevřené?
servis.
25
Záruční podmínky
Případy, které nejsou kryty záruční smlouvou:
• Návštěvy technického pracovníka doma u spotřebitele, za účelem školení a poučení o správném používání
automatické pračky.
• Pokud byla pračka zapojena do zásuvky s jiným napětím, než jaké je uvedeno na specifikačním štítku pračky.
• Pokud je porucha, nebo závada způsobena nepozorností, nebo nehodou zaviněnou uživatelem, nebo přírodní
katastrofou.
• Pokud je porucha, nebo závada způsobena během používání pračky pro komerční účely, nebo nebyla-li pračka
použita v souladu s pokyny uvedených v návodu k obsluze.
• Pokud byly pokyny k používání pračky pozměněny, nebo pokud bylo pozměněno nastavení pračky.
• Pokud je porucha, nebo závada způsobena hmyzem, nebo jinými živočichy žijících v nečistém prostředí. (Hlo-
davci a podobně)
• Zvuky, nebo vibrace, které jsou při provozu normální. (zvuk odčerpávající vody, zvuk a vibrace během odstře-
ďování, nebo zvuky varovné signalizace).
• Škoda vzniklá pří instalačních změnách. (Při vyvažování pračky, připojování odpadních a přívodních hadic).
• Běžná údržba prováděná v souladu s návodem k obsluze.
• Škody vzniklé pří odstraňování cizích předmětů a čistících roztoků z pračky, pumpy a filtrů. (Nehty, špína, dráty,
knoflíky a podobně).
• Výměna pojistek, nebo opravy na elektrickém a instalačním rozvodu v domě.
• Neoprávněné změny na zapojení.
• Přímé, nebo nepřímé osobní škody a škody na majetku, které mohly vzniknout v důsledku závady na spotřebiči.
• Záruční smlouva pozbývá platnosti, pokud je spotřebič používán ke komerčním účelům.
Pokud je pračka instalována v místnosti, s nestandardními provozními podmíkami. Veškeré náklady spojené s opra-
vou, výměnou vadné součástí a dopravou pračky budou hrazeny spotřebitelem.
26
Popis automatickej práčky
Systém Inteligent Wash zaisťuje maximálne ekonomickú prevádzku
práčky.
Systém Intelligent Wash automaticky zistí množstvo bielizne a teplotu vody a zvolí
optimálne množstvo vody a dĺžku pracieho cyklu.
Detská zámka
Detská zámka znemožňuje stlačenie akéhokoľvek tlačidla alebo zmenu programu
prania, počas prevádzky práčky.
Obsah
Upozornenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Údržba pred praním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Dávkovanie pracieho prostriedku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ovládanie automatickej práčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Poruchy a odstránenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
1
Upozornenie
PRED POUŽITÍM A INŠTALÁCIOU PRÁČKY SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE TIETO POKYNY
Pokyny obsiahnuté v tomto návode na obsluhu musia byť dodržiavané, aby sa znížilo rizi-
UPOZORNENIE! ko požiaru, úrazu elektrickým prúdom, poranenia, smrti alebo riziko škôd na majetku.
2
Specifikácie
Vidlica zástrčky
• Ak je poškodený prívodný kábel,
výrobca, jeho servisný zástupca
alebo podobne kvalifikovaná osoba
Násypka pracieho ho musí vymeniť, aby nemohlo dôjsť
prostriedku k úrazu.
{Pre prací prostriedok
zmäkčovadlo} Ovládací panel
Bubon
Dvierka práčky
MODEL
SÚČAST
Názov Automatická práčka s predným vkladaním bielizne
Napájenie
Veľkosť
Hmotnosť/Max. výkon
Spotreba vody
Príslušenstvo
3
Inštalácia
Skladujte a inštalujte na mieste, kde hadica nebude vystavená mrazu a priamym poveternostným vplyvom. Inštalácia
musí byť vykonaná podľa platných predpisov a nariadení. Ak je práčka inštalovaná na podlahu s kobercom, základňa
práčky nesmie ležať alebo byť inak v kontakte s kobercom.
Veľká pozornosť musí byť venovaná čistote okolia práčky, obzvlášť v krajinách kde je vysoký výskyt infekčného hmyzu
(šváby a podobne). Škody, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku nečistého okolia alebo v dôsledku výskytu hmyzu, nie sú
kryté záručnou zmluvou.
Prepravné skrutky
Práčka je vybavená prepravnými skrutkami, aby sa zabránilo poškodeniam, ktoré môžu vzniknúť počas prepravy.
viečko
4
Inštalácia
Požadavky na miesto inštalácie práčky
Odpadová hadica Rovina inštalačnej plochy:
Automatická Povolený sklon inštalačnej plochy je 1°.
práčka
Zásuvka:
Zásuvka nesmie byť vzdialená od práčky viac ako 1,5 metra. Do
zásuvky zapojte len práčku. Zásuvku nepreťažujte zapojením
Pracia vana viacerých spotrebičov.
Ďalšie požiadavky na voľný priestor:
približne
2cm Musia byť dodržané aspoň tieto vzdialenosti.
(aspoň 10 cm od zadnej steny a aspoň 2 cm od pravej a ľavej steny)
Ak farebné označenie vodičov prívodného kábla nesúhlasí s farebným označením vodičov vašej zástrčky, postu-
pujte nasledovne:
Vodič, ktorý je označený zeleno a žlto, musí byť prepojený s vodičom zástrčky, ktorý je označený písmenom E
alebo symbolom zeme (uzemnenie) alebo zeleno alebo zeleno a žlto.
Vodič, ktorý je označený modro, musí byť prepojený s vodičom, ktorý je označený písmenom N alebo Čierno.
Vodič, ktorý je označený hnedou, musí byť prepojený s vodičom, ktorý je označený písmenom L alebo Červeno.
Ak je použitá 13 amp (BS 1363) zástrčka, použite 13 amp BS 1362 poistku.
5
Inštalácia
Pripojenie elektrického prúdu
1. Nepoužívajte predlžovacie káble alebo rozdvojovacie zásuvky.
2. Ak je poškodený prívodný kábel, len výrobca, jeho servisný zástupca alebo iná kvalifikovaná osoba je opráv-
nená kábel vymeniť, aby nemohlo dôjsť k úrazu.
3. Po každom praní vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky a zastavte prívod vody.
4. Zapojte práčku len do zásuvky, ktorá spĺňa všetky predpisy a nariadenia pre bezpečné zapojenie.
5. Po inštalácii musí byť práčka umiestnená tak, aby zásuvka bola prístupná.
• Opravy môžu byť vykonávané len kvalifikovanou osobou. Opravy vykonávané nekvalifikovanou a nespôsobilou
osobou, môžu spôsobiť poranenie alebo poruchy práčky. V takomto prípade sa obráťte na autorizovaný servis.
• Neinštalujte automatickú práčku v miestnostiach, kde teplota môže klesnúť pod bod mrazu. Zamrznuté hadice
môžu pod tlakom prasknúť a explodovať. Spoľahlivosť a účinnosť ovládacích prvkov práčky môže byť znížená
pri teplotách pod bodom mrazu.
• Ak je automatická práčka doručená v zimnom období, dodržiavajte nasledujúce: Pred prvým použitím, nechaj-
te práčku v miestnosti pri izbovej teplote dostatočne dlhý čas.
Automatická práčka musí byť napojená na prívod vody len novými hadicami. Staré hadice
nesmú byť použité.
6
Inštalácia
Bežný kohútik bez závitu & bežný kohútik so závitom
Bežný kohútik bez závitu & rýchloupínacia hadica (Modely s jedným prívodom)
1. Odskrutkujte hornú spojovaciu 2. Dotlačte hadicu ku kohútiku 3. Pritlačením na tanier, pripojte
skrutku. tak, aby sa tesnenie hadice prívodnú hadicu vody k strednej
dotýkalo kohútika. Dotiahnite spojke.
Horná prípojka Gumové tesnenie
štyri (4) skrutky.
Upevňovacia Horná prípojka
Stredná spojka Horná prípojka
skrutka Tanier
Gumové
tesnenie
• Ak je priemer prívodného kohútika
Prívodná
príliš veľký, odoberte vodiaci tanier. Stredná
hadica
prípojka
Vodiaci tanier
• Dotiahnite strednú spojku, tak • Ak chcete oddeliť prívodnú
aby dobre tesnila. hadicu od strednej spojky, doti-
Spojka ahnite (uzavrite) kohútik. Prit-
• Uistite sa, že gumové tesnenie lačte tanier a súčasne ťahajte
je vo vnútri spojky hadice. hadicu smerom dole.
Spojovacia hubica
Gumové tesnenie
7
Inštalácia
Práčka nie je určená pre inštaláciu na lodiach, obytných prívesoch, karavanoch a podobne.
Zastavte prívodný ventil, ak nebude práčka používaná dlhší čas. Napríklad v čase dovolenky a ak nie je v miest-
nosti podlahový odpadový odtok (kanál).
Ak je práčka určená na likvidáciu, odrežte prívodný kábel elektrickej energie, zničte zástrčku a zámku dverí práč-
ky, aby nemohlo dôjsť k svojvoľnému uväzneniu malých detí v bubne práčky.
Obalový materiál ako je napríklad polystyrén a obalová fólia môže byť nebezpečný deťom. Môže dôjsť k uduseniu!
Použité obaly chráňte pred dosahom detí.
Prací baran
Držiak
hadice
Upevňovací
pásik
8
Inštalácia
Postavenie a vyváženie práčky do roviny
1. Správne do roviny postavená práčka, znižuje
hluk a vibrácie.
Postavte práčku na pevnú a rovnú podlahu, naj-
lepšie do rohu miestnosti.
Nastaviteľné nohy
9
Údržba pred praním
Údržba pred praním
1. Štítky na odevoch a bielizni
Riaďte sa pokynmi štítkov na odevoch a bielizni. Štítky obsahujú informácie o zložení látky a odporúčaný
spôsob prania.
2. Triedenie bielizne
Bielizeň pred praním roztrieďte na bielizeň, ktorá môže byť praná spoločne podľa jednotného pracieho progra-
mu. Dosiahnete tak najlepšie výsledky.
Rozdielna bielizeň vyžaduje rozdielny spôsob prania, teplotu a rýchlosť odstredenia-žmýkania.
Vždy rozdeľte bielizeň na tmavofarebnú, svetlofarebnú a bielu. Jednotlivé skupiny bielizne perte zvlášť. Pri praní
môže dôjsť k zafarbeniu svetlejšej bielizne a k odfarbeniu tmavšej bielizne. Viac špinavú bielizeň neperte spo-
ločne s menej špinavou bielizňou.
Zašpinená bielizeň (Veľmi, normálne, ľahko) Bielizeň rozdeľte podľa stupňa zašpinenia.
Farebná bielizeň (Biela, Svetlofarebná, Tmavofarebná) Oddeľte bielu bielizeň od farebnej.
Zvyšky nití z bielizne a uvoľnená bavlna Bielizeň produkujúcu veľké množstvo uvoľnenej
(Pranie bielizne z vysokým obsahom uvoľnenej bavlny, bavlny a bielizeň pohlcujúce uvoľnenú bavlnu
pranie bielizne pohlcujúce uvoľnenú bavlnu) a zvyšky nití, perte oddelene.
10
Dávkovanie pracieho prostriedku
Dávkovanie pracieho prostriedku a zmäkčovadla
• Len pre hlavný prací proces • Dávkovanie pracieho prostriedku musí byť náležite
upravené podľa teploty vody, tvrdosti vody, hmot-
• Predpranie+hlavný prací proces nosti bielizne a stupňa zašpinenia. Snažte sa pred-
chádzať hrudkovaniu pracieho prostriedku.
2. Dávkovanie zmäkčovadla
Rady
Plná náplň bielizne: riaďte sa pokynmi výrobcu.
Čiastočne plná náplň bielizne: 3/4 odporúčaného
množstva pracieho prostriedku.
Minimálna náplň bielizne: 1/2 odporúčaného množ-
• Neprekračujte odporúčané množstvo. Je označené stva pracieho prostriedku.
linkou na zásuvke.
Prekračovanie odporúčaného množstva môže spôsobiť • Prací prostriedok je vyplachovaný zo zásuvky
predčasné odsatie zmäkčovadla a poškodiť bielizeň. počas prvej fázy pracieho cyklu.
11
Funkcia
Odporúčané pracie cykly v závislosti na druhu bielizne
Program Druh bielizne Správna teplota Voľba Maximálna hmotnosť bielizne
WD-1018(0~9)S(U)P WD-1018(0~9)S(U)P WD-1018(0~9)S(U)P
Najskôr sa uistite či Predpranie, WD-1030(2~9)S(U)P WD-1030(2~9)S(U)P WD-1030(2~9)S(U)P
je možné, prať bieli- 95°C plákanie + WD-8018(0~9)S(U)P WD-8018(0~9)S(U)P WD-8018(0~9)S(U)P
zeň v automatických Crease Care WD-8030(2~9)S(U)P WD-8030(2~9)S(U)P WD-8030(2~9)S(U)P
práčkach (biela bavl- Bio
na, ručníky a poste- Hodnota Hodnota Hodnota
ľná bielizeň...)
Bavlna
Jemne farebné látky Predpranie,
(košele, nočné košieľky, 60°C plákanie +
pyžamo) a ľahko zašpi- (30°C,40°C, Crease Care Hodnota Hodnota Hodnota
nená biela bavlnená bie- 60°C-Eco) Bio
lizeň...(spodná bielizeň)
Bio: Ak si prajete odstrániť škvrny živočíšneho pôvodu (mlieko, krv, čokoláda...) zvoľte program Bio.
Crease Care: zabraňuje pokrčeniu bielizne: Po zvolení rýchlosti odstredenia, zvoľte program Crease Care, aby
ste zabránili pokrčeniu bielizne.
NB. Program Bio môže byť zvolený len pri programe Vlna a Syntetické tkaniny za predpokladu, že teplota vody je
vyššia ako 60 stupňov.
12
Ovládanie automatickej práčky
13
Ovládanie automatickej práčky
(1) Gombík výberu programov: (4) Tlačidlo : Voľba. (6) Tlačidlo : Časové oneskorenie
Program; (Predpranie / Crease Care) (7) Tlačidlo : Power
(2) Tlačidlo : Start / Pause (5) Tlačidlo : Odstredenie
(3) Tlačidlo : Voľba (Bio/Plákanie+)
Časové oneskorenie
• Po stlačení tlačidla Time Delay, displej zobrazí hod-
notu "3:00". Maximálna hodnota oneskorenia je
19:00 hodín a minimálna je 3:00 hodiny.
Čas zostávajúci do konca Čas zostávajúci do konca
pracieho cyklu pracieho cyklu
• Každé stlačenie tlačidla Time Delay pridá jednu
hodinu k nastavenej hodnote.
1. Časové oneskorenie
• Stlačením tlačidla Power zrušíte funkciu Time
Delay.
Príprava na pranie pred zvolením voľby "Časové
oneskorenie"
• Funkcia Time Delay nastavuje predpokladaný čas
- Pusťte vodu ovládacím kohútikom.
dokončenia, zvoleného pracieho cyklu alebo funk-
- Vložte pripravenú bielizeň a zavrite dvere práčky.
cie (pranie, plákanie, odstredenie).
- Nasypte (nalejte) predpísané množstvo pracieho
prostriedku a zmäkčovadla do dávkovacej zásuvky. • Dĺžka pracieho cyklu a dĺžka nastavenia časového
oneskorenia, záleží na teplote vody a tlaku vody v
• Natavenie funkcie "Časové oneskorenie" prívodnom potrubí.
- Stlačte tlačidlo Power.
- Otáčaním gombíka Program vyberte požadovaný
program.
- Stlačte tlačidlo Time Delay a nastavte požadova-
ný čas.
- Stlačte tlačidlo Start/Pause (":" bliká.)
14
Ovládanie automatickej práčky
Voľba
Automatická práčka je vybavená bezpečnostnou funkciou zne-
možňujúcou svojvoľnú zmenu nastavenia programu práčky.
Táto funkcia uzamyká ovládacie prvky ovládacieho panelu.
1. Detská poistka
• Detskú zámku môžete aktivovať súčasným stlače-
ním tlačidiel Voľba.
• Otáčaním gombíka Program, môžete nastaviť poža-
dovanú teplotu vody.
Čas zostávajúci do konca
pracieho cyklu - Studená
- 30 °C, 40 °C, 60 °C, 95 °C
• Ak je funkcia detská zámka aktivovaná, ovládacie
prvky ovládacieho panelu nefungujú. Len tlačidlo
Power je aktívne. 1. Teplota vody
• Ak si prajete funkciu detská zámka deaktivovať,
opäť súčasne stlačte obe tlačidlá Voľba. • Teplota vody môže byť zvolená na základe požado-
vaného programu.
15
Ovládanie automatickej práčky
Odstredenie
2. Bez odstredenia
Odstredenie Odstredenie
[WD-8018(0-9)S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U) [WD-1018(0-9S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U) 3. Zastavenie plákania
P/8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(2-3)T(U)P] P/1030(2~9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/1030(29)T(U)P]
• Stlačením tlačidla Odstredenie môžete zvoliť poža- • Opakovaným stlačením tlačidla odstredenia je
dovanú rýchlosť odstredenia. deaktivovaná funkcia odstredenia a bielizeň zostá-
va v bubne práčky; Voda nie je odčerpaná z bubna.
1. Nastavenie rýchlosti odstredenia Odstredenie nenastane.
• Rýchlosti odstredenia môžu byť zvolené podľa • Ak si opäť prajete zvoliť funkciu odstredenia, stlač-
nasledujúcich programov. te tlačidlo odstredenia a nastavte požadovaný
program.
• WD-8018(09S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U)P/ (Odstredenie)
8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(29)T(U)P
- Vlna/Plákanie+Odstredenie/Syntetické tkaniny/ Po nastavení sa rozsvieti kontrolka.
Vlna/Ručné pranie
800Zastavenie plákaniaBez odstredenia
400500600
- Šetrný
600Zastavenie plákaniaBez odstredenia
400500
- Rýchly program 30
400500600800Zastavenie plákania
Bez odstredenia
• WD-1018(0S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U)P/
1030(2v9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/9(1030)T(U)P
- Vlna/Plákanie+Odstredenie/Syntetické tkaniny/
Vlna
- Ručné pranie
1000Zastavenie plákaniaBez odstredenia
400600800
- Šetrný
800Zastavenie plákaniaBez odstredenia
400600
- Rýchly program 30
4006008001000Zastavenie plákania
Bez odstredenia
16
Ovládanie automatickej práčky
Voľba Program
Bio Predpranie Syntetické tkaniny Bavlna °C
Plákanie+ Crease Care
Eco
Vlna
Jemné
Voľba
Ručné pranie
Rýchly 30
Odčerpanie
• Stlačením tlačidla Voľba, môžete zvoliť všetky funkcie. Plákanie +
Odstredenie
- Bio - Plákanie +
- Predpranie - Crease Care • Pri výbere pracieho cyklu, máte možnosť výberu z
8 programov, podľa druhu pranej bielizne.
• Po zvolení programu sa rozsvieti kontrolka potvrd-
1. Bio zujúca výber programu.
• Ak si prajete odstrániť škvrny živočíšneho pôvodu
(mlieko, krv, čokoláda...) zvoľte program Bio. Pro-
gram Bio môže byť zvolený len pri programe Vlna a 1. Program;
Syntetické tkaniny za predpokladu, že teplota vody • Po stlačení tlačidla Start/Pause je automaticky
je vyššia ako 60 stupňov. nastavený program Bavlna.
- Otáčaním gombíka výberu programov, môžu byť
2. Plákanie + zvolené nasledujúce programy a to v nasledujúcom
• V prípade potreby zvoľte funkciu dodatočné pláka- poradí: Bavlna Jemné tkaniny Rýchly 30
nie. Napomáhate k lepšiemu odstráneniu zvyškov Plákanie+Odstredenie Ručné pranie Vlna
pracieho prostriedku. Syntetické tkaniny.
• Stlačením tlačidla Plákanie + funkcia, môžete pre- Výber programov podľa druhu bielizne je podrobne
dĺžiť proces plákania. Pri tejto funkcii sa zväčšuje popísaný na strane 13.
spotreba vody.
2. Pokyny
3. Predpranie
• Ak je bielizeň veľmi špinavá, odporúčame zvoliť
- Bavlna - Šetrný
proces predprania.
- Plákanie + Odstredenie - Rychlý program 30
• Predpranie je voliteľné pri programoch Bavlna a - Vlna - Vypúšťanie
Syntetické tkaniny. - Syntetické tkaniny - Ručné pranie
Po nastavení sa rozsvieti kontrolka.
17
Ovládanie automatickej práčky
Start/Pause Príkon
1. Štart 1. Príkon
• Stlačením tlačidla Start/Pause, spustíme prací • Stlačením tlačidla Power práčku zapneme alebo
cyklus. Opätovným stlačením sa prací cyklus preruší. vypneme.
• Stlačením tlačidla Power, môže byť zrušená funkcia
Časového oneskorenia.
IWD-8018(09S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U)P/
8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(29)T(U)P
• Bavlna 60°C/800 ot/min.
WD-1018(0S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U)P/
1030(2~9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/9(1030)T(U)P
• Bavlna 60°C/1000 ot/min.
18
Ovládanie automatickej práčky
Displej
3. Zakončenie pracieho cyklu
19
Údržba
Pred čistením bubna alebo práčky, odpojte zástrčku elektrického prúdu. Zabránite tak úrazu elektrickým prúdom.
Ak je práčka určená na likvidáciu, odrežte prívodný kábel elektrického prúdu, zničte zástrčku a zámku dverí
práčky, aby nemohlo dôjsť k svojvoľnému uväzneniu malých detí v bubne práčky.
UPOZORNENIE Najskôr vypusťte vodu z práčky a potom filter vyberte z odčerpávacej pumpy a očistite.
Buďte zvlášť opatrní ak je odčerpávaná voda horúca.
1. Otvorte dolný kryt (1). Použite 2. Vyberte zátku (2) a vypusťte 3. Odstráňte zachytené nečistoty z
plochý tupý predmet, napríklad zvyšok vody do vhodnej nádo- filtra (3). Po očistení, vložte fil-
mincu. Otáčaním povoľte odpa- by. Po vypustení vody, otáča- ter späť do odpčerpávacej
dovú zátku (2) a vytiahnite ním filtra doľava vyberte filter pumpy (3) a otáčaním dopra-
hadicu von. (3). va zaistite. Nasaďte odpadovú
zátku (2). Zavrite dolný kryt.
20
Údržba
Dávkovacia zásuvka
Po určitom čase, zanecháva prací prostriedok a zmäkčovadlo usadeniny na stenách dávkovacej zásuvky.
• Pravidelne zátku čistite a oplachujte pod tečúcou vodou.
• Dávkovaciu zásuvku môžete úplne vybrať z práčky. Stlačte poistku zásuvky smerom dole a vytiahnite zásuv-
ku smerom k sebe.
• Vrchný kryt komory zmäkčovadla môžete taktiež odobrať.
Prací bubon
• Ak voda v prívodnom potrubí obsahuje vysoký obsah vápnika, dochádza k usadzovaniu vápenca na stenách
bubna a na miestach ťažko prístupných a viditeľných.
Po dlhšom čase môžu tieto nánosy spôsobovať poruchy a súvisiace nákladné opravy.
• Aj keď je bubon práčky vyrobený z nehrdzavejúcej ocele, tvrdé predmety (spony, zatváracie špendlíky a pod.),
ponechané v bubne počas prania môžu spôsobiť malé odretia a poškodenia bubna, na ktorých sa začne usad-
zovať hrdza.
• Preto bubon kontrolujte a pravidelne čistite.
• Ak používate chlórové, farbiace prípravky a rozpúšťacie prostriedky vodného kameňa, uistite sa že sú vhodné
na použitie v automatických práčkach.
Odstraňovacie prostriedky vodného kameňa môžu obsahovať chemické prvky, ktoré môžu poškodzovať vnú-
torné zariadenie práčky.
Očistite škvrny vzniknuté po použití týchto, ale aj iných prostriedkov čističom na nehrdzavejúcu oceľ.
Nikdy nepoužívajte na čistenie oceľové drôtenky.
21
Údržba
Čistenie práčky
1. Vonkajšie časti práčky
Pravidelná údržba práčky predlžuje jej životnosť.
Vonkajšie časti práčky čistite bežným saponátom, teplou vodou a handričkou. Používajte hladkú a jemnú handričku.
Škvrny a nečistoty okamžite otrite vlhkou handričkou.
Tvrdé objekty môžu poškodiť povrchovú úpravu práčky.
Dôležité: Nepoužívajte metylalkohol, rozpúšťadlá alebo podobné roztoky.
PO ZNÁMKA Pre odstraňovanie usadenín vápnika a vodného kameňa, používajte len čistidlá a saponáty určené
pre automatické práčky.
Zimné obdobie
Ak je práčka uskladnená a používaná v miestnosti kde je vystavená pôsobeniu nízkych teplôt a mrazu, dbajte na
dodržiavanie nasledujúcich pokynov:
1. Zastavte prívodný kohútik.
2. Odpojte prívodné hadice od prívodného potrubia a vodu z hadíc vypusťte.
3. Zástrčku elektrického prúdu zapájajte len do uzemnenej zásuvky.
4. Do prázdneho pracieho bubna nalejte 1 galón (3,8 l) netoxickej, automobilovej nemrznúcej kvapaliny.
Zavrite dvierka
5. Zvoľte odstreďovací cyklus a nechajte bežať počas 1 minúty, aby čo najviac kvapaliny bolo odstránené.
Majte na pamäti, že nie všetka kvapalina bude z práčky kompletne odstránená.
6. Vytiahnite zástrčku elektrického prúdu zo zásuvky, vysušte bubon dosucha a zavrite dvierka práčky.
7. Vyberte dávkovaciu zásuvku a vysušte dosucha zásuvku a komoru zásuvky.
8. Skladujte práčku vo zvislej polohe, v stoji.
9. Pred praním zvoľte prací program, nasypte prací prostriedok do dávkovacej zásuvky a bez náplne bielizne
nechajte program dokončiť.
22
Poruchy a odstránenie
Táto automatická práčka je vybavená automatickým bezpečnostným zariadením, ktoré je schopné rozpoznať pro-
blémy počas pracieho cyklu a náležite reagovať.
Ak práčka nefunguje správne alebo nefunguje vôbec, vyhľadajte možné riešenia a príčiny v nasledujúcej tabuľke.
Ak nie ste schopní problém napraviť, kontaktujte najbližší servis.
Ostrý kovový zvuk • Kovové alebo tvrdé predmety sú prítom- Zastavte prací proces a skontrolujte bubon a
né v bubne alebo v pumpe. (Sponky, odpadové sitko (filter).
zatváracie špendlíky a pod.) Ak nežiaduca vibrácia a hluk pretrváva, kon-
taktujte autorizovaný servis.
Tlmené búchanie • Plne naložený bubon, môže spôsobovať Ak tlmené búchanie pretrváva, náplň nie je
tlmené búchanie. Tento jav je normálny. dostatočne vyvážená. Zastavte prací cyklus a
rovnomerne rozdeľte bielizeň v bubne.
Vibrácie • Odstránili ste všetky prepravné skrut- Ak neboli všetky skrutky odstránené pred
ky? inštaláciou, urobte tak podľa popisu v návode
• Stoja všetky nohy práčky pevne na pod- na obsluhu.
lahe? Náplň nie je dostatočne vyvážená. Zastavte
prací cyklus a rovnomerne rozdeľte bielizeň v
bubne.
Únik vody. • Prívodné alebo odpadové hadice sú uvo- Skontrolujte tesnosť a dotiahnutie prívodných
ľnené. a odpadových hadíc.
Práčka sa napĺňa vodou • Podmienky v prívodnom potrubí nie sú Skontrolujte prívodné potrubie alebo vyskú-
pomaly alebo vôbec správne. (Tlak vody a podobne). šajte iný prívod.
Voda je odčerpávaná pomaly • Odpadové hadice sú upchané alebo zlo- Prečistite a narovnajte odpadové hadice
alebo vôbec mené
Očistite odpadový filter (Sitko)
• Odpadový filter (sitko) je upchaný
23
Poruchy a odstránenie
Práčka nejde zapnúť • Zástrčka prívodného kábla nie je dosta- Skontrolujte zapojenie zástrčky v zásuvke.
točne zasunutá v zásuvke.
• Spálená poistka, vypadnutý istič alebo Vymeňte poistku alebo resetujte istič.
výpadok elektrickej siete. Používajte poistky len s predpísanou ampé-
rovou hodnotou a nie vyššie.
Ak dochádza k preťaženiu siete, povolajte
kvalifikovaného pracovníka.
24
Poruchy a odstránenie
• Náplň bielizne je príliš malá. Pridajte do bubna jeden alebo dva kusy bielizne.
25
Záručné podmienky
Prípady, ktoré nie sú kryté záručnou zmluvou:
• Návštevy technického pracovníka doma u spotrebiteľa, za účelom školenia a poučenia o správnom používaní
automatickej práčky.
• Ak bola práčka zapojená do zásuvky s iným napätím, než aké je uvedené na špecifikačnom štítku práčky.
• Ak je porucha alebo chyba spôsobená nepozornosťou alebo nehodou zavinenou užívateľom alebo prírodnou
katastrofou.
• Ak je porucha alebo chyba spôsobená počas používania práčky pre komerčné účely alebo ak nebola práčka
použitá v súlade s pokynmi uvedenými v návode na obsluhu.
• Ak boli pokyny na používanie práčky pozmenené alebo ak bolo pozmenené nastavenie práčky.
• Ak je porucha alebo chyba spôsobená hmyzom alebo inými živočíchmi žijúcimi v nečistom prostredí. (Hlodav-
ce a podobne)
• Zvuky alebo vibrácie, ktoré sú pri prevádzke normálne (zvuk odčerpávajúcej vody, zvuk a vibrácie počas odstre-
ďovania alebo zvuky varovnej signalizácie).
• Škoda vzniknutá pri inštalačných zmenách. (Pri vyvažovaní práčky, pripájaní odpadových a prívodných hadíc).
• Bežná údržba vykonávaná v súlade s návodom na obsluhu.
• Škody vzniknuté pri odstraňovaní cudzích predmetov a čistiacich roztokov z práčky, pumpy a filtrov. (Nechty,
špina, drôty, gombíky a podobne).
• Výmena poistiek alebo opravy na elektrickom a inštalačnom rozvode v dome.
• Neoprávnené zmeny na zapojení.
• Priame alebo nepriame osobné škody a škody na majetku, ktoré mohli vzniknúť v dôsledku poruchy na spo-
trebiči.
• Záručná zmluva stráca platnosť, ak je spotrebič používaný na komerčné účely.
26
A készülék jellemzői
Gyerekzár
A gyerekzáras rendszer kifejlesztésének célja, hogy megakadályozza a gyerekeket
abban, hogy a gombok nyomogatásával véletlenül megváltoztassák a programozást.
Automatikus újraindítás
Ha a készülék áramszünet miatt kikapcsol, az áram visszatérésekor a megszakított
mosás automatikusan folytatódik onnan ahol befejeződött, ugyanazokkal a beállí-
tásokkal.
Tartalomjegyzék
Figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Műszaki jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mosás elkezdése előtti kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mosószer adagolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
A mosógép használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Hibaelhárítási útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Jótállási feltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
1
Figyelmeztetések
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASA EL A TELJES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT
Biztonsága érdekében tartsa be az e kézikönyvben található utasításokat a tűz- vagy robba-
FIGYELEM! násveszély, áramütés, anyagi veszteség, személyi sérülés vagy halálos baleset veszélyének
minimálisra csökkentése érdekében.
2
Műszaki jellemzők
Tápkábel
• A balesetveszély elkerülése érdeké-
ben a sérült tápkábelt a gyártónak, a
gyártó szervizelési megbízottjának,
Fiók vagy azzal azonos szakképzettségű
(Mosószernek személyzetnek kell kicserélnie.
és öblítőnek)
Vezérlőpanel
Dob
Ajtó
TÍPUS
RÉSZLETEI
Megnevezés Elöltöltős mosógép
Áramellátás
Méret
Vízfogyasztás
Megengedett víznyomás
centrifugálás nélkül
centrifugálás /400/500/600/800 [WD-8018(0~9)S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U)P/8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(2~9)T(U)P]
centrifugálás nélkül
fordulatszáma /400/600/800/1000 [WD-1018(0~9)S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U)P/1030(2~9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/1030(2~9)T(U)P]
Tartozékok
3
Üzembe helyezés
A készüléket olyan helyen üzemelje be, vagy tárolja, ahol az nincs kitéve fagyásveszélynek vagy az időjárás hatásainak.
Végezze el a mosógép megfelelő földelését a helyi, erre vonatkozó előírások figyelembe vételével. Ha az üzembe hely-
ezés helyiségének padlója szőnyegezett figyeljen oda, hogy a mosógép alsó részének nyílását ne zárja el a szőnyeggel.
Olyan országokban, ahol egyes helyek vagy helyiségek svábbogarak vagy más élősdiek általi parazitafertőzésnek lehet-
nek kitéve, fokozottan oda kell figyelni a készülék és annak környezete tisztántartására. Az élősdiek által okozott bár-
milyen károsodást a háztartási berendezés jótállási garanciája nem fedi.
Szállítási rögzítőcsavarok
A szállítás közben bekövetkező esetleges belső károsodás elkerülése érdekében a készüléket szállítási rögzítő-
csavarokkal látták el.
1. A szállítás közben bekövetkező belső káro- 3. A dugók enyhe elfordításával távolítsa el azo-
sodások megakadályozása érdekében a 4 kat, a csavarokkal együtt. Tartsa meg a 4 rög-
speciális csavar be van csavarozva. A mos- zítőcsavart későbbi használatra.
ógép működtetése előtt távolítsa el a csa-
varokat és a hozzájuk tartozó gumidugókat. • Valahányszor a készüléket szállítani kell, a rög-
zítőcsavarokat szállítás előtt vissza kell csava-
• Ellenkező esetben a csavarok heves rázkódást, rozni.
zajt és a készülék meghibásodását okozhatják.
kupak
4
Üzembe helyezés
A készülék elhelyezésére vonatkozó követelmények
Leeresztő tömlő Egyenes padló:
Mosógép A mosógép alatti padlószint lejtése maximum 1° lehet.
Hálózat (fali) csatlakozóaljzat:
A mosógéptől legtöbb 1.5 méterre legyen. Ne terhelje túl egynél
több háztartási géppel a csatlakozóaljzatot.
Szennyestároló További kívánalmak:
A faltól, az ajtótól, és a padlószinttől megfelelő távolságra kell
körülbelül
2 cm elhelyezni
(10cm: hátulsó rész/2cm: jobb &bal oldal)
Ne helyezze el és ne tárolja a mosnivalót a mosógép tetején.
Ez készülék burkolatát vagy a kezelőszerveinek károsodását
okozhatja..
Mivel a fő hálózati csatlakozó kábelben lévő huzalok színkódja nem feltétlenül azonos a terminál huzaljainak szín-
kódjával, az alábbiak szerint kell eljárni:
A zöld és sárga színezésű huzalt az E jelzésű vagy a földelés szimbólumával ellátott vagy a zöld és sárga szí-
nezésű terminálra kell kötni.
A kék színű huzalt az N jelzésű vagy fekete színű terminálra kell kötni.
A barna színű huzalt az L betűvel jelölt vagy barna színű terminálra kell kötni.
Ha 13 amp (BS 1363) csatlakozót használ, szereljen fel egy 13 amp BS 1362 biztosítékot.
5
Üzembe helyezés
Elektromos csatlakozások
1. Ne használjon hosszabbító kábelt vagy dupla adaptert.
2. A géphez tartozó sérült kábelt, a balesetek elkerülése érdekében azt a gyártó cég, annak szervizelő megbízot-
tja vagy egy azonos szakképesítésű személy cserélje ki.
3. Használat után mindig áramtalanítsa a készüléket és zárja el a vízcsapot.
4. A készüléket kizárólag földelt aljzathoz csatlakoztassa, az erre vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően.
5. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a fali csatlakozó könnyen elérhető legyen.
• A mosógép javítását kizárólag képzett személy végezze. Ha a javítást képzetlen vagy hozzá nem értő, tapasz-
talatlan személy végzi, könnyen balesetet vagy súlyos károsodást okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a helyi szer-
viz-központtal.
• Ne helyezze üzembe a mosógépjét olyan helyiségekben ahol a hőmérséklet fagypont alá csökkenhet. A meg-
fagyott tömlők nyomás alatt könnyen szétrepedhetnek. Fagypont alatti hőmérsékleten az elektronikus vezérlés
megbízhatósága is csökken.
• Ha a készüléket téli időszakban, fagypont alatti hőmérsékleten szállítják: Üzembe helyezés előtt hagyja a mos-
ógépet pár óráig szobahőmérsékleten állni.
Gumitömítés
• Időszakosan ellenőrizze a tömlő állapotát és ha
szükséges, cserélje ki azt.
6
Üzembe helyezés
Közönséges csap csavarmenet & csavarozás típusú tömlő nélkül
1. csap illesztéséhez először csa- 2. Nyomja fel a tömlőt amíg a 3. Nyomja függőlegesen felfele a
varozza ki a csavart. pakolás szorosan illeszkedik a tömlőt, amíg a tömlő gumis
csappal. Húzza meg a 4 csavart. pakolása teljesen hozzátapad a
csaphoz, majd jobbra elcsavar-
va húzza meg azt.
Vízellátó tömlő
Közönséges csap csavarmenet & érintés típusú tömlő nélkül (egy beszívónyílással felszerelt modelleknél)
1. Lazítsa meg a felső csatlakozó 2. Nyomja fel a felső csatlakozót 3. Csatlakoztassa a vízellátó tömlőt
csavart. amíg a pakolás szorosan illesz- a középső csatlakozóhoz, úgy,
kedik a csappal. Húzza meg a 4 hogy a lemezt lefele nyomja.
Felső csatlakozó Gumis pakolás
csavart.
Rögzítőcsavar Felső csatlakozó
Középső csatlakozó Felső csatlakozó
Lemez
Gumis
• Ha a csap átmérője túl nagy pakolás
Vízellátó
távolítsa el a vezérlőlemezt. Középső tömlő
csatlakozó
Vezérlőlemez
• Fordítsa el a középső csatlako- • Zárja el a csapot, hogy a vízell-
zót, hogy a víz ne csepegjen ki. átó tömlőt el tudja választani a
Csatlakozó középső csatlakozótól. Ezután a
• Győződjön meg, hogy a gumitö- lemezt lefele nyomva, húzza ki
mítés a helyén van, a tömlőn a beszívócsövet.
belül.
Tömlőcsatlakozó
Gumitömítés
Vízszintes csap
7
Üzembe helyezés
A készülék nem alkalmas arra, hogy azt vízi járművön, vagy más mozgó járművön (repülőn, lakókocsiban) hasz-
nálják. Zárja el az elzáró csapot, ha a mosógép hosszabb ideig nem lesz használva (pl. vakáció) főleg akkor ha
annak közvetlen közelében nincs vízelvezetés (víznyelő akna).
A készülék hulladékkezelésekor vágja el a tápkábelt és semmisítse meg a dugaszt, majd iktassa ki az ajtózárat,
hogy kisebb gyerekek nehogy bezáródjanak a gépbe.
A csomagolóanyag (pl. fólia, habszivacs) veszélyes lehet a gyerekekre. Fulladásveszély!
A csomagolóanyagot gyerekek elöl gondosan zárja el.
A leeresztőtömlő beszerelése
kb
kb
Szennyeskosár
kb
Tömlő
rögzítője
Kötözőbi-
lincs
kb
8
Üzembe helyezés
Szintbeállítás
1. A mosógép megfelelő szintbeállítása elejét veszi
a zajos és vibráló működésnek.
A készüléket sima, vízszintes felületen helyezze el,
ha lehetőség van rá a helyiség egyik sarkában.
Szintbeállító láb
9
Mosás előtti kezelés
Mosás előtt
1. Kezelési címkék
Keresse meg és olvassa el ruháin a címkét. A címke felvilágosítást nyújt a ruhadarab anyagának összetevőiről
és azok mosásikörülményeiről.
2. Válogatás
A legjobb eredmény érdekében válogassa szét a ruhákat a mosási programok szerint.
A mosási hőmérséklet, a centrifugálás sebessége valamint az anyag minősége különböző mosási programokat
követel meg.
A sötét ruhaneműt válogassa külön a világostól és a fehéretől. Mossa ezeket külön, mert a fehér ruhanemű
egyébként könnyen elszíneződhet. Erősen szennyezett ruhaneműt ne mosson együtt kevésbé szennyezettel.
Szennyeződés (Erős, Normál, Enyhe) Válogassa szét a mosnivalót a szennyezettség foka szerint.
Szín (Fehér, Világos, Sötét) Válogassa külön a fehér és a színes anyagokat.
Szösz (Szösz-képző v. szösz-gyűjtő anyag) Mossa külön a szösz-képző anyagot a szösz-gyűjtő anyagtól.
Vegyesen tegye a nagyobb és a kisebb darabokat a mosógépbe. Előbb a nagyobb darabokat tegye be. A nagyobb
darabok a teljes töltet legtöbb felét tegyék ki.
Ne mosson egyetlen darabot. Ez ugyanis kiegyenlítetlen töltetet jelenthet. Tegyen még a mosógépbe egy vagy két
hasonló darabot.
10
Mosószer hozzáadása
Mosószer és öblítő hozzáadása
1. Mosószer tartó rekesz 3. Mosószer adagolása
• Ne lépje túl a maximális mennyiséget jelző vonalkát. • A mosószer a mosási program elején mosódik ki
Ha túltölti a rekeszt, az öblítő folyadék hamarabb a rekeszből.
oldódik a mosóvízben és ezzel foltot hagyhat a
ruhákon.
11
Funkciók
Az egyes anyagtípusokhoz javasolt mosási programok
Választható
Program Anyagtípus Szabályos hőm. mosás Maximális töltet
WD-1018(0 9)S(U)P WD-1018(0 9)S(U)P WD-1018(0 9)S(U)P
Először ellenőrizze, Előmosás WD-1030(2~ 9)S(U)P WD-1030(2~ 9)S(U)P WD-1030(2~ 9)S(U)P
~ ~ ~
hogy az anyag mos- 95°C öblítés+ WD-8018(0~9)S(U)P WD-8018(0~9)S(U)P WD-8018(0~9)S(U)P
ható-e mosógéppel vasaláskön- WD-8030(2~9)S(U)P WD-8030(2~9)S(U)P WD-8030(2~9)S(U)P
(fehérpamut, lenből nyítő - és
készült törülköző, Bio kezelés Terhelés Terhelés Terhelés
ágynemű stb.)
Pamut
Színes ruhadarabok Előmosás
(ingek, hálóingek), és 60°C öblítés+
enyhén szennyezett (30°C,40°C, vasaláskön- Terhelés Terhelés Terhelés
fehér pamutok (alsó- 60°C-Eco) nyítő - és
nemű) Bio kezelés
Előmosás: Nagyon szennyezett ruhák esetében ajánlott az "Előmosás"-t alkalmazni. Az előmosás funkció a
pamut valamint a szintetikus programban érhető el.
Eco: Az Eco funkciót választva a mosógép alacsonyabb hőmérsékleten és hosszabb ideig mos.
Így spórolhat a víz felmelegítésére elhasználódó energiamennyiségen.
Öblítés+: Egy kiegészítő öblítést jelent, amely az esetleges mosószer lerakodásokat távolítja el a ruhából.
Bio: Ha protein alapú foltokat próbál eltávolítani (tej, csokoládé, vér, stb.) választhatja a Bio funkciót, a Bio
gomb benyomásával.
Vasaláskönnyítés: A gyűrődések kialakulásának megelőzésére, a centrifugálás sebbességének kiválasztása
után, válasszaa vasaláskönnyítő funkciót.
NB. A Bio funkció csak 60°C-nál magasabb hőmérsékletű mosás esetében, a Pamut valamint Szintetikus pro-
gramokban választható.
12
A mosógép használata
• Bekapcsoláshoz nyomja meg a Power (1) gombot. • Bekapcsoláshoz nyomja meg a Power (1) gombot.
• Nyomja meg a Start/Pause (Indítás/szünet) (u) • A programtárcsa elforgatásával és az adott gomb
gombot. megnyomásával válassza ki a használni kívánt
• Gyári beállítások beállításokat.
- Program: Pamut
13
A mosógép használata
(1) Tárcsa: Program (4) Nyomógomb: Option (Opció) (6) Nyomógomb: időeltolás
(2) Nyomógomb: Start / Pause (Pre Wash/ Crease Care) (7) Nyomógomb: Power
(Indítás/szünet) (Előmosás/Vasaláskönnyítés) (ki-bekacsolás)
(3) Nyomógomb: Option (5) Nyomógomb: Centrifugálás
(Bio/Rinse+) (Opció (Bio/öblítés))
Időeltolás
• A Time Delay gomb megnyomása után a "3:00" jel-
enik meg. A maximum időeltolás 19:00 óra míg a
minimum 3:00 óra.
Hátralévő idő Hátralévő idő
14
A mosógép használata
Opció
Ha a gombok gyerekek általi nyomogatását kívánja
megelőzni, ezt a funkciót választva a gombokat tudja
zárni.
1. Gyerekzár
• A gyerekzár funkciót úgy tudja aktiválni, ha két
Option (opció) gombot egyszerre nyomja meg.
• A vízhőmérsékletet a programtárcsa forgatásával
választhatja ki.
Hátralévő idő
- Hideg
- 30°C, 40°C, 60°C, 95°C
• A gyerekzár aktiválása után a Power tápkapcsoló
kivételével egyetlen gomb sem használható.
1. A víz hőmérséklete
• A gyerekzár kiiktatásához a két option (opció)
gombot kell ismételten egyszerre megnyomnia..
• Kiválaszthatja az adott programnak megfelelő víz-
hőmérsékletet.
Hátralévő idő
A könnyebb azonosítás érdekében a kívánt vízhőmér-
séklet lámpája világítani fog.
Změňte
požadovaný
program
15
A mosógép használata
Centrifugázás
2. Centrifugázás nélkül
• WD-1018(0S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U)P/
1030(2v9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/9(1030)T(U)P
- Pamut/Öblítés+Centrifugázás/Szintetikus/Gyapjú
- Kézi mosás
1000Öblítés visszatartásaCentrifugázás
nélkül400600800
- Finom
800Öblítés visszatartásaCentrifugázás
nélkül400600
- Gyorsmosás 30
4006008001000Öblítés visszatartása
Centrifugázás nélkül
16
A mosógép használata
Opció Program
Bio Előmosás Szintetikus Pamut °C
Öblítés+ Vasaláskönnyítés
Eco
Gyapjú
Finom
Opció
Kézi mosás
Gyors 30
• Az Option (opció), gomb megnyomásával az összes Vízleeresztés
lehetséges program közül választhat. Öblítés+
Centrifugálás
- Bio - Öblítés +
- Előmosás - Vasaláskönnyítés • A mosnivaló típusának függvényében, 8 különböző
program közül választhat.
• A kiválasztott programot a lámpa felvillanása is
1. Bio megerősíti.
• Ha protein alapú foltokat próbál eltávolítani (tej,
csokoládé, vér, stb.) választhatja a Bio funkciót, a
Bio gomb benyomásával. [A Bio funkció csak 60°C- 1. Program
nál magasabb hőmérsékletű víz esetében, a Pamut • A Start/Pause (indítás/szünet) gomb megnyomása
valamint Szintetikus programokban választható.]. után a gép automatikusan a pamut programot
választja.
- A programtárcsa elforgatásával több program közül
2. Öblítés + is választhat, az alábbi sorrendben " PamutiiiFino-
• Egy kiegészítő öblítést jelent, amely az esetleges miiiGyorsmosás 30iiiÖblítés+CentrifugálásiiiVíz lee-
mosószer lerakodásokat távolítja el a ruhából. resztésiiiKéziiiimosásiiiGyapjúiiiSzintetikus".
• A Rinse+ (öblítés+) funkció választásával az öblí-
A különböző programoknak megfelelő anyag és ruha-
téshez felhasznált víz mennyisége valamint az öblí-
típusokról lásd a 13 oldalt.
tési idő megnövekszik.
3. Előmosás 2. Folyamatirány
• Nagyon szennyezett ruhák esetében ajánlott - Pamut - Finom
"Előmosás"-t alkalmazni. - Öblítés+Centrifugálás - Gyorsmosás 30
• Az előmosás funkció a pamut és a szintetikus pro- - Gyapjú - Vízleeresztés
gramokban érhető el. - Szintetikus - Kézi mosás
4. Vasaláskönnyítés
• A gyűrődések kialakulásának megelőzésére, a
centrifugálás sebességének megadása közben
választhatja ki ezt a funkciót is.
17
A mosógép használata
2. Szünet
• Ha a mosást rövidebb időre le kívánja állítani, nyo- 2. Alapbeállított program
mja meg a Start/Pause (indítás/szünet) gombot. • Miután a mosógépet a Power tápkapcsoló gombbal
• Ha a program szüneteltetve van, a mosógép 4 perc bekapcsolja, a készülék alapbeállítása a Pamut pro-
után kikapcsol. gram, valamint az azt követő megfelelő lépések.
• NB. A program szüneteltetése közben vagy a mosá- • Tehát, amennyiben a Pamut programot kívánja
si ciklus befejezése után a mosógép ajtaját használni, nincs más mit tennie, minthogy a
1-2 percig nem lehet kinyitni. Start/Pause (indítás/szünet) gomb megnyomásá-
val elindítja a programot.
Alapbeállított program
IWD-8018(09S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U)P/
8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(29)T(U)P
• Pamut 60°C/800 rpm
WD-1018(0S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U)P/
1030(2~9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/9(1030)T(U)P
• Pamut 60°C/1000 rpm
18
A mosógép használata
Kijelző
3. A mosás befejezése
19
Karbantartás
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében, a mosógép belsejének tisztítása előtt húzza ki a csatlakozódu-
gót a csatlakozóaljzatból vagy fali csatlakozóból.
A készülék hulladékkezelésekor vágja el a tápkábelt és semmisítse meg a dugaszt, majd iktassa ki az ajtózárat,
hogy kisebb gyerekek nehogy bezáródjanak a gépbe.
FIGYELEM Először mindig engedje le a vizet a leeresztő csövön, és csak ezután nyissa ki a szűrőt,
ha tisztítani kívánja azte.
Legyen óvatos a víz leeresztésekor, a víz forró lehet.
1. Nyissa ki az alsó fedelet (1) 2. Húzza ki a tömlő kupakját (2), 3. Távolítson el minden idegen
egy pénzérmével. Fordítsa el a és a víz kifolyik. Használjon egy anyagot a szivattyú szűrőjéből
tömlő kupakját (2), hogy kive- edényt, hogy a víz ne a padlóra (3). Tisztítás után forgassa a szi-
hesse a tömlőt. folyjon. Ha a víz már nem folyik vattyú szűrőjét (3) az óra járásá-
tovább, forgassa balra a szivat- val megegyező irányba majd tegye
tyú szűrőjét (3) amíg az kinyílik. vissza a helyére a tömlő kupakját
(2). Csukja be az alsó fedelet.
20
Karbantartás
Mosószer adagoló rekesz
Egy bizonyos idő elteltével a mosószer és az öblítő lerakódást képez a rekeszben.
• Ezért a rekeszt rendszeres időközönként folyóvízben ki kell tisztítani.
• Szükség esetén ki is veheti azt a mosógépből, ha lenyomja a nyelvet, majd húzza a rekeszt.
• A tisztítás megkönnyítése érdekében, az öblítő rekeszének felső része is eltávolítható.
A mosódob
• Ha lakóhelyén kemény a víz, a mosógépben a nem látható helyeken folyamatos vízkőlerakódás alakul ki, amit
meglehetősen nehéz eltávolítani.
• A vízkőlerakódás bizonyos idő elteltével eltömíti az alkatrészeket, és ha nem ellenőrizzük azokat rendszeresen,
előfordulhat, hogy ki kell cserélni azokat.
• Annak ellenére, hogy a mosódob rozsdamentes acélból készült, a véletlenül benne maradó apró fémtárgyak
(gémkapocs, biztosítótű stb.) a dob rozsdásodását okozhatják.
• Ezért időnként a mosódobot is ki kell pucolni.
• Ha vízkőmentesítő anyagot, festő vagy fehérítő szert használ, bizonyosodjon meg, hogy az mosógépre is hasz-
nálható .
A vízkőoldó szerek olyan anyagokat tartalmazhatnak, amelyek megrongálhatják a mosógép belsejét.
A rozsdafoltokat megfelelő, rozsdamentes acélokra ajánlott tisztítószerekkel távolítsa el.
Soha ne használjon a tisztításhoz acélgyapotot.
21
Karbantartás
A mosógép tisztítása
1. Külső rész
A mosógép tisztántartása növeli annak élettartamát.
A készülék külső oldalát meleg vízzel és semleges, nem súroló hatású háztartási mosószerrel tisztíthatja.
A kifröccsenő folyadékot azonnal törölje le. Ehhez használjon egy puha rongyot.
Vigyázzon, hogy a készülék felületéhez ne ütődjenek éles tárgyak.
FONTOS: A tisztításhoz ne használjon denaturált szeszt, hígítót és ehhez hasonló szereket.
2. Belső rész
Tartsa mindig szárazon a mosógép ajtaja körüli részt, a tömítést és az ajtó üvegét.
Forró vizet használva futtasson végig egy tejes mosási ciklust.
Szükség esetén ismételje meg azt.
MEGJEGYZÉS A vízkő eltávolításához csak olyan szert használjon, amely a címkéje szerint alkalmas mosógé-
pek vízkövesedésének eltávolítására is.
Hideg környezetben
Ha a mosógépet olyan helyen tárolja, ahol fagy léphet fel, vagy fagypont alatti hőmérsékleten szállítja azt, a meg-
hibásodást megelőzendő, kövesse az alábbi utasításokat.
1. Zárja el a vízbevezető csapot.
2. Vegye ki a vízbevezető és a vízleeresztő csöveket.
3. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozókábelt egy megfelelően földelt csatlakozóaljzathoz.
4. Öntsön 3,8 liter nem-mérgező, gépkocsikhoz használatos fagyálló adalékot a mosógép üres dobjába.
Csukja be a mosógép ajtaját.
5. Állítsa be, és hagyja a készüléket 1 percig centrifugálni, hogy az összes folyadék eltávozzon.
A készülékből nem távozik az összes fagyálló folyadék.
6. Húzza ki a csatlakozót az aljzatból, szárítsa meg a dob belsejét, majd csukja be annak ajtaját.
7. Vegye ki, szárítsa meg, majd helyezze vissza a mosószer adagoló rekeszt.
8. A mosógépet álló helyzetben tárolja.
9. A fagyálló folyadékot úgy tudja eltávolítani, hogy lefuttat egy teljes mosási programot, mosószerrel. Ekkor ne
tegyen töltetet a mosógépbe.
22
Hibaelhárítási útmutató
A mosógép egy olyan automatikus biztonsági rendszerrel van ellátva, amely a meghibásodásokat még azok kezde-
ti stádiumában felismeri és diagnosztizálja, majd megfelelően reagál azokra.
Ha a mosógép nem működik kielégítően, vagy egyáltalán nem működik, mielőtt szervizelő segítségét kérné, ellen-
őrizze az alábbiakat.
Csörgő, zörgő hangok • A mosódobba vagy a szivattyúba ide- Állítsa meg a mosást és ellenőrizze a mosó-
gen tárgy, pl. érme vagy biztosítótű dobot és a vízleeresztő szűrőt.
került. Ha a mosás újrakezdése után a zaj még
mindig hallható, hívja az illetékes szervizköz-
pontot.
Ütődés hangja hallatszik • Túl nehéz töltet hasonló hangokat okoz- Ha a hang hosszabb ideig, folyamatosan hal-
hat. Ez általában normális jelenség. latszik, a töltet kiegyenlítetlen. Állítsa meg a
mosógépet és ossza el újra a ruhákat.
Rezgő hang hallatszik • Minden szállítási rögzítőcsavar és cso- Ha a rögzítőcsavarokat nem távolította el
magolás el van távolítva? üzembe helyezés előtt. Olvassa el az üzembe
helyezési útmutatót.
• A készülék minden lába szilárdan a pad- A töltet kiegyenlítetlen lehet. Állítsa le a mos-
lón áll? ógépet és rendezze el újra a ruhákat.
Csöpög a vízo. • A mosógép vagy a betöltő csap szigete- Ellenőrizze és szorítsa meg a csatlakozás-
lése nem megfelelő. okat.
Egyáltalán, vagy csak nagy- • Nem megfelelő a vízellátás. Keressen egy másik csapot a helyiségben.
on lassan folyik víz a mos-
ógépbe • A vízcsap nincs teljesen nyitva. Nyissa meg a csapot teljesen.
Nem folyik le a víz a mos- • A vízelvezető tömlő meg van törve, vagy Tisztítsa meg, és egyenesítse ki a vízelvezető
ógépből, vagy csak nagyon el van tömődve. tömlőt
lassan
• A vízelvezető tömlő szűrője el van Tisztítsa ki a szűrőt
tömődve
23
Hibaelhárítási útmutató
A mosógép nem kapcsol be • A hálózati csatlakozó kábel nincs Ellenőrizze, hogy a kábel szorosan álljon a
bedugva, vagy laza a csatlakozása. fali csatlakozóaljzatban.
• Kiment a biztosíték, egy kioldó áramkör Állítsa vissza a kioldó áramkört, vagy cse-
működésbe lépett, vagy áramszünet rélje ki a biztosítékot.
van. Ne növelje a biztosíték kapacitását.
Ha a problémát az áramkörök túlterhelése
okozza, akkor kérje szakember segítségét.
A mosógép dobja nem forog Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja jól be Csukja be az ajtót majd nyomja meg a
van-e csukva. Start/Pause (indítás/szünet) gombot. A
gomb megnyomása után eltelik pár másod-
perc és a dob forogni kezd. Ahhoz, hogy a
dob forogni kezdjen, az ajtónak megfelelően
csukva kell lennie.
24
Hibaelhárítási útmutató
• A vízelvezető tömlő meg van törve, vagy Tisztítsa meg, és egyenesítse ki a vízelvezető
el van tömődve. tömlőt
• A vízelvezető tömlő szűrője el van tömődve. Tisztítsa ki a szűrőt
25
Jótállási feltételek
Amit a garancia nem fed:
Ha a terméket nem a normális környezeti körülmények között használja, a termék szervizelésével összefüggő szál-
lítási költségek, valamint az alkatrészek cseréjének költségei a készülék tulajdonosát terhelik.
26
Elektronics Inc.