You are on page 1of 84

Automatická pračka (CZ)

Automatická práčka (SK)


Mosógép (HU)
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WD-8018(0~9)S(U)P WD-8030(2~9)S(U)P
WD-1018(0~9)S(U)P WD-1030(2~9)S(U)P
WD-8018(0~9)S(U)P WD-8030(2~9)S(U)P
WD-1018(0~9)S(U)P WD-1030(2~9)S(U)P
WD-8018(0~9)S(U)P WD-8030(2~9)T(U)P
WD-1018(0~9)T(U)P WD-1030(2~9)T(U)P

Děkujeme Vám za zakoupení automatické pračky LG.


Přečtěte si pečlivě návod k obsluze. Obsahuje pokyny pro bezpečnou
instalaci a údržbu pračky.
Uložte si jej pro budoucí použití.
Zapište si číslo modelu a sériové číslo pračky.

Ďakujeme Vám za zakúpenie automatickej práčky LG.


Prečítajte si dôkladne návod na obsluhu. Obsahuje pokyny pre bezpečnú
inštaláciu a údržbu práčky.
Uložte si ho pre budúce použitie.
Zapíšte si číslo modelu a sériové číslo práčky.

Köszönjük, hogy megvásárolta az LG Teljesen automatizált mosógépet.


Kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, mert az a készülék
biztonságos beszerelésére, használatára és karbantartására vonatkozó
fontos utasításokat tartalmaz.
Őrizze meg az útmutatót, mert később is hasznos lehet.
Jegyezze fel mosógépe típusszámát és gyártási számát.
Popis automatické pračky

 Systém Inteligent Wash zajišťuje maximálně ekonomický provoz pračky.


Systém Intelligent Wash automaticky zjistí množství prádla a teplotu vody a zvolí
optimální množství vody a délku pracího cyklu.

 Dětský zámek
Dětský zámek znemožňuje stisknutí jakéhokoli tlačítka, nebo změnu programu praní,
během provozu pračky.

 Systém kontroly rychlosti Low noise


Systém Intelligent Wash automaticky zjistí množství prádla a jeho vyvážení. Pokud
je prádlo nerovnoměrně rozloženo, vyváží rozložení prádla, čímž se sníží rotační hluk
při praní.

 Opětovné zapnutí pračky po výpadku elektrické energie


Pokud dojde k výpadku elektrické energie a k zastavení pračky, je prací proces auto-
maticky obnoven po zapnutí elektrické energie. Proces praní je spuštěn od posled-
ního kroku před vypnutím pračky.

Obsah

Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Údržba před praním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Dávkování pracího prostředku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ovládání automatické pračky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Poruchy a odstranění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

1
Upozornění
PŘED POUŽITÍM A INSTALACÍ PRAČKY SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY
Pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze musí být dodržovány, aby se snížilo rizi-
UPOZORNĚNÍ! ko požáru, úrazu elektrickým proudem, poranění, smrti, nebo riziko škod na majetku.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY


UPOZORNĚNÍ: Abyste snížili riziko požáru, úrazu elektrickým proudem, nebo poranění, dodržujte následující opatření:
• Neinstalujte, nevystavujte a neskladujte pračku na • Praní v automatické pračce poškozuje a snižuje
místě, kde bude vystavena povětrnostním vlivům. nehořlavé vlastnosti tkanin.
• Nepoškozujte ovládací prvky pračky. • Nikdy neperte prádlo, které bylo chemicky čiště-
• Neopravujte nevyměňujte, nebo nesnažte se opra- no, nebo znečištěno hořlavými chemikáliemi, nebo
vovat součásti pračky, pokud tak není výslovně výbušnými látkami. Například (vosk, olej, barvy,
uvedeno v tomto návodu k obsluze, nebo jiné ser- benzín, odmašťovací roztoky, chemické čistící roz-
visní příručce. Nesnažte se provádět opravy na toky, kerosin, atd.), které mohou způsobit vzníce-
pračce pokud si nejste zcela jisti, že jste schopni ní praného prádla.
opravu, nebo výměnu provést sami. • Dbejte pokynů výrobce pro čištění uvedených na
• Udržujte prostory pod pračkou a kolem pračky každém oblečení.
čisté, bez vznětlivých materiálů, jako jsou napří- • Nesnažte se násilně zavírat, nebo otevírat dveře
klad papír, hadry, chemikálie, atd.. pračky. S dveřmi pračky nebouchejte! Může dojít
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud se během pro- k vážnému poškození pračky.
vozu pračky a v blízkosti pračky nacházejí děti. • Před jakoukoli údržbou, čištěním nebo opravou
Nikdy nedovolte dětem hrát si v blízkosti pračky, pračky se ujistěte, že jste odpojili přívod elektrické
s ovládacími prvky pračky, nebo i s jinými elek- energie ze sítě. Popřípadě vypněte hlavní přívod
trickými zařízeními. elektrické energie, nebo vypněte pojistky. Zabrání-
• Nenechávejte dveře pračky otevřené. te tak možným úrazům elektrickým proudem.
Otevřená pračka může děti lákat ke hrám. Děti • Nikdy se nesnažte používat pračku je-li poškoze-
mohou vlézt dovnitř pračky. na, nepracuje-li spolehlivě, nebo je-li částečně
• Nikdy se nesnažte vyjímat nebo vkládat prádlo, odkrytována, poškozena atd. Nepoužívejte pračku
nebo jiné věci do bubnu pračky během praní. Poč- je-li poškozena šňůra přívodu elektrické energie.
kejte, až se buben zcela zastavil.

 Nesnažte se násilím zavírat dvířka pračky.


Může dojít k převrácení pračky.
TYTO POKYNY PEČLIVĚ USCHOVEJTE
POKYNY PRO UZEMNĚNÍ
Pračka musí být uzemněna. V případě poruchy, uzemnění snižuje riziko úrazu elektrickým proudem, protože
poskytuje elektrickému proudu nejkratší cestu s nejmenším odporem. Tato automatická pračka je vybavena pří-
vodní šňůrou se zástrčkou s uzemňovacím kolíkem. Vidlice zástrčky muže být zapojena pouze do zásuvky, která
byla nainstalována a uzemněna podle platných předpisů a nařízení.
• Nepoužívejte propojovacích adaptérů, nebo se jinak nesnažte zapojit pračku do zásuvky bez uzemnění.
• Pokud si nejste jisti, jestli zásuvka vyhovuje předepsaným nařízením, pračku nezapojujte a vyhledejte pomoc
kvalifikovaného odborníka-elektrikáře.
UPOZORNĚNÍ: Nesprávné zapojení, nebo nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem. Nechte
si zapojení a uzemnění pračky překontrolovat kvalifikovaným pracovníkem, pokud si nejste jisti zda je pračka
správně zapojena a uzemněna. Neprovádějte žádné změny na přívodní šňůře, nebo na vidlici zástrčky, pokud
dobře nezapadá do zásuvky. Požádejte kvalifikovaného elektrikáře, aby nainstaloval správnou zásuvku.

2
Specifikace

Vidlice zástrčky
• Pokud je poškozený přívodní kabel,
výrobce, jeho servisní zástupce nebo
podobně kvalifikovaná osoba ho musí
Násypka pracího vyměnit, aby nemohlo dojít k úrazu.
prostředku
(Pro prací prostředek
změkčovadlo) Ovládací panel

Buben

Dvířka pračky

Filtr odčerpávací pumpy


Dolní kryt Víčko odčerpávácí pumpy
Nastavitelná noha Dolní víčko

MODEL
SOUČÁST
Název Automatická pračka s předním vkládáním prádla
Napájení

Velikost

Hmotnost/Max. výkon

Objem prádla viz specifikační štítek

Spotřeba vody

Povolený tlak vody

Rychlost otáček Bez odstředění/400/500/600/800 [WD-8018(0~9)S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U)P/8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(2~9)T(U)P]


odstředění Bez odstředění/400/600/800/1000 [WD-1018(0~9)S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U)P/1030(2~9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/1030(2~9)T(U)P]

Příslušenství

Přívodní hadice: 1EA


 Možnosti: Horká / studená (2EA) Klíč

3
Instalace
Skladujte a instalujte na místě, kde hadice nebude vystavena mrazu a přímým povětrnostním vlivům. Instalace musí
být provedena podle platných předpisů a nařízení. Pokud je pračka instalována na podlahu s kobercem, základna prač-
ky nesmí ležet, nebo být jinak v kontaktu s kobercem.

Velká pozornost musí být věnována čistotě okolí pračky, zejména v zemích kde je vysoký výskyt infekčního hmyzu
(šváby a podobně). Škody, které mohou vzniknout v důsledku nečistého okolí, nebo v důsledku výskytu hmyzu, nejsou
kryty záruční smlouvou.

Přepravní šrouby
Pračka je vybavena přepravními šrouby, aby se zabránilo poškozením, které mohou vzniknout během přepravy.

Demontáž přepravních šroubů

1. Čtyři (4) speciální přepravní šrouby jsou 3. Po demontáži přepravních šroubů vyjměte
během přepravy zajištěny. Před prvním pou- gumové zátky. Zátku je možné vyjmout lehkým
žitím pračky, demontujte přepravní šrouby a pootočením. Přepravní šrouby a klíč uschovejte
gumové zátky. pro případ další přepravy.
• Pokud nejsou přepravní šrouby před prvním • Přepravní šrouby musí být během transportu
použití demontovány, mohou způsobovat pračky vždy namontovány.
nežádoucí vibrace, hluk a poruchy.

víčko

2. Odšroubujte čtyři (4) přepravní šrouby klí- 4. Do otvorů po přepravních šroubech vložte víčka.
čem, který je dodáván společně s pračkou.

4
Instalace
Požadavky na místo instalace pračky
Odpadová hadice Rovina instalační plochy:
Automatická Povolený náklon instalační plochy je 1°
pračka
Zásuvka:
Zásuvka nesmí být vzdálena od pračky více jak 1,5 metru. Do
zásuvky zapojte pouze pračku. Zásuvku nepřetěžujte zapojením
Prací vana více spotřebičů.
Další požadavky na volný prostor:
přibližně
2cm Musí být dodrženy alespoň tyto vzdálenosti.
(alespoň 10cm od zadní stěny a alespoň 2cm od pravé a levé stěny)

Nikdy neukládejte prádlo a prací prostředky na pračku.


Mohou poškodit povrchovou úpravu, nebo ovládací prvky pračky.

BS Bezpečností nařízení. (Pro Velkou Británii)


DŮLEŽITÉ
JEDNOTLIVÉ VODIČE PŘÍVODNÍ ŠŇŮRY JSOU BAREVNĚ OZNAČENÉ PODLE NÁSLEDUJÍCÍHO BAREVNÉHO KÓDU:
ZELENÁ A ŽLUTÁ: Uzemnění
MODRÁ: NEUTRÁL
HNĚDÁ: FÁZE
Tento spotřebič musí být uzemněný
Zelená a žlutá (uzemnění)
Hnědá (fáze) Pojistka
Modrá (Neutrál)
Držadlo přívodní šňůry

Pokud barevné označení vodičů přívodní šňůry nesouhlasí s barevným označením vodičů vaší zástrčky, postupuj-
te následovně:
Vodič, který je označen zeleně a žlutě, musí být propojen s vodičem zástrčky, který je označen písmenem E, nebo
symbolem země (uzemnění), nebo zeleně, nebo zeleně a žlutě.
Vodič, který je označen modře, musí být propojen s vodičem, který je označen písmenem N, nebo Černě.
Vodič, který je označen hnědou, musí být propojen s vodičem, který je označen písmenem L nebo Červeně.
Pokud je použita 13 amp (BS 1363) zástrčka, použijte 13 amp BS 1362 pojistku.

5
Instalace
Připojení elektrického proudu
1. Nepoužívejte prodlužovací šňůry, nebo rozdvojovací zásuvky.
2. Pokud je poškozený přívodní kabel, pouze výrobce, jeho servisní zástupce, nebo jiná kvalifikovaná osoba je
oprávněna kabel vyměnit, aby nemohlo dojít k úrazu.
3. Po každém praní vytáhněte přívodní šňůru ze zásuvky a zastavte přívod vody.
4. Zapojte pračku pouze do zásuvky, která splňuje všechny předpisy a nařízení pro bezpečné zapojení.
5. Po instalaci musí být pračka umístěna tak, aby zásuvka byla přístupná.

• Opravy mohou být prováděny pouze kvalifikovanou osobou. Opravy prováděné nekvalifikovanou a nezpůsobilou
osobou, mohou způsobit poranění, nebo poruchy pračky. V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis.
• Neinstalujte automatickou pračku v místnostech, kde teplota může klesnou pod bod mrazu. Zamrzlé hadice
mohou pod tlakem prasknout a explodovat. Spolehlivost a účinnost ovládacích prvků pračky může být snížena
při teplotách pod bodem mrazu.
• Pokud je automatická pračka doručena v zimním období, dodržujte následující: Před prvním použitím, nechejte
pračku v místnosti při pokojové teplotě dostatečně dlouhou dobu.

Automatická pračka musí být napojena na přívod vody pouze novými hadicemi. Staré hadice
nesmějí být použity.

Zapojení přívodní hadice


 Tlak vody v přívodním potrubí musí být mezi
30kPa a 1000kPa (0.3~10kgf/cm2)
 Přívodní hadici nenařezávejte ani jinak neupravujte.
 Pokud je tlak v přívodním potrubí více než
1000kPa, použijte zařízení na snížení tlaku.

• Při zapojování hadic použijte dva kusy gumového


těsnění, které je dodáváno společně s pračkou.

• Po zapojení hadic, pusťte přívod vody naplno a


zkontrolujte těsnost zapojení.
Spojovací hubice • Pravidelně kontrolujte těsnost zapojení a podle
Gumové
potřeby hadice vyměňte.
těsnění
• Dbejte na to, aby hadice nebyly zlomené, zauzlo-
vané, nebo jinak poškozené.
Přívod teplé vody  Pokud je Vaše pračka vybavena dvěmi přívodní-
mi ventily,
Přívod Teplá voda Přívod
studené (možnost) studené
vody
vody • Ventil, který je označen červenou barvou musí
být napojen na přívod teplé vody.

• Připojením teplé vody odpadá nutnost vodu ohří-


vat, čímž se šetří energie.

6
Instalace
Běžný kohout bez závitu & běžný kohout se závitem

1. Odšroubujte upevňovací šroub a 2. Dotlačte hadici ke kohoutu tak, 3. Přitlačte přívodní hadici ke
přiložte hadici ke kohoutu. aby se těsnění hadice dotýkalo kohoutu tak, aby gumové těsně-
kohoutu. Dotáhněte čtyři (4) ní doléhalo k ústí kohoutu.
šrouby. Dotáhněte spojovací hubici otá-
čením doprava.

Horní spojka Gumové


Gumové těsnění
těsnění
Horní přípojka
Horní
Upevňovací přípojka
šroub Talíř
Přívodní
hadice

Běžný kohout bez závitu & rychloupínací hadice (Modely s jedním přívodem)
1. Odšroubujte horní spojovací 2. Dotlačte hadici ke kohoutu tak, aby 3. Přitlačením na talíř, připojte pří-
šroub. se těsnění hadice dotýkalo kohou- vodní hadici vody ke střední
tu. Dotáhněte čtyři (4) šrouby. spojce.
Horní přípojka Gumové těsnění

Upevňovací šroub Horní přípojka


Střední spojka Horní přípojka
Talíř
Gumové
• Pokud je průměr přívodního kohou- těsnění
Přívodní
tu příliš velký, sejměte vodící talíř. Střední
hadice
přípojka
Vodící talíř
• Dotáhněte střední spojku, tak • Chcete-li oddělit přívodní hadici
aby dobře těsnila. od střední spojky, dotáhněte
Spojka (uzavřete) kohout. Přitlačte talíř
• Ujistěte se, že gumové těsnění je a současně táhněte hadici smě-
uvnitř spojky hadice. rem dolů.

Spojovací hubice

Gumové těsnění

Použití horizontálního přívodního kohoutu


Horizontální přívodní
kohout • Tento model je vybaven pouze
přípojkou na studenou vodu.
Prodloužený přívodní • Dbejte na to, aby hadice nebyly
kohout zlomené, zauzlované, nebo jinak
poškozené.
Čtvercový přívod

7
Instalace
Pračka není určena k instalaci na lodích, obytných přívěsech, karavanech a podobně.
Zastavte přívodní ventil, pokud nebude pračka používána delší dobu. Například v době dovolené a není-li v míst-
nosti podlahový odpadní odtok (kanál).
Pokud je pračka určená k likvidaci, odřízněte přívodní kabel elektrické energie, zničte zástrčku a zámek dveří prač-
ky, aby nemohlo dojít ke svévolnému uvěznění malých dětí v bubnu pračky.
Obalový materiál jako je například polystyrén a obalové folie může být nebezpečný dětem. Může dojít k udušení!
Použité obaly chraňte před dosahem dětí.

Instalace odpadní hadice

• Odpad (odtok) musí být dobře upevněn.


• Odpad dobře upevněte, aby nemohlo dojít k samo-
volnému uvolnění, nebo pádu na podlahu. Předchá-
zíte tak poškození podlahy, které může vzniknout
při pádu na podlahu a vytečení vody z odpadu.

Prací beran

Držák
hadice

Upevňovací
pásek

• Odpadní hadice nesmí být instalována nad podla-


hou více než 100cm.
• Odpadní hadici dobře upevněte, aby nemohlo dojít
k samovolnému uvolnění, nebo pádu hadice na
podlahu. Předcházíte tak poškození podlahy, které
může vzniknout při pádu hadice na podlahu a vyte-
čení vody z hadice.
• Pokud je odpadní hadice příliš dlouhá nesnažte se
ji násilím zasunout zpět do pračky. Může způsobo-
vat nezvyklý hluk.

8
Instalace
Ustavení a vyvážení pračky do roviny
1. Správně do roviny ustanovená pračka, snižuje
hluk a vibrace.
Postavte pračku na pevnou a rovnou podlahu,
nejlépe do rohu místnosti.

2. Pokud je podlaha nerovná, ustavte pračku do


roviny za pomoci nastavovacích noh. (Nevsunuj-
te dřevěné klínky pod nohy pračky). Ujistěte se,
že všechny nohy pračky stojí pevně na podlaze
a zkontrolujte jestli je pračka v rovině. (Použijte
vodováhu)
Pojistná
matice
3. Podle potřeby nastavte nohy pračky tak, aby
byla pračka v rovině.
Nahoru Dolů Po ustanovení pračky do roviny, dotáhněte
pojistné matice.

Nastavitelné nohy

 Diagonální kontrola roviny pračky


Při zatlačení na kterémkoli protilehlém rohu
pračky, nesmí dojít k sebemenšímu výkyvu
pračky. (Kontrolu opakujte na všech rozích)
Pokud zjistíte výkyvy pračky, nastavte nohy
pračky znovu.

9
Údržba před praním
Údržba před praním
1. Štíky na oděvech a prádle
Řiďte se pokyny štítků na oděvech a prádle. Štítky obsahují informace o složení látky a doporučený způsob praní.

2. Třídění prádla
Prádlo před praním roztřiďte na prádlo, které může být práno společně podle jednotného pracího programu.
Dosáhnete tak nejlepších výsledků.
Rozdílné prádlo vyžaduje rozdílný způsob praní, teplotu a rychlost odstředění-ždímání.
Vždy rozdělte prádlo na tmavě barevné, světle barevné a bílé. Jednotlivé skupiny prádla perte zvlášť. Při praní
může dojít k zabarvení světlejšího prádla a k odbarvení tmavšího prádla. Více špinavé prádlo neperte společně
s méně špinavým prádlem.

Zašpiněné prádlo (Moc, normálně, lehce) Prádlo rozdělte podle stupně zašpinění.
Barevné prádlo (Bílé, Světle barevné,Tmavě barevné) Oddělte bílé prádlo od barevného.
Zbytky nití z prádla a cupanina Prádlo produkující velké množství cupaniny
(Praní prádla z vysokým obsahem cupaniny, a prádlo pohlcující cupaninu a zbytky nití,
praní prádla pohlcující cupaninu) perte odděleně.

3. Péče před praním


Malé a velké kusy prádla perte společně. Vkládejte velké kusy prádla jako první. Velké kusy prádla by neměly tvo-
řit více jak polovinu celkové náplně prádla.
Neperte jeden kus prádla v pračce. Praní jednoho kusu prádla může způsobovat nevyváženost bubnu. V takovém
případě přidejte jeden, nebo více kusů prádla.
• Ujistěte se, že kapsy kalhot a košil jsou
prázdné a neobsahují žádné věci. Tvrdé
věci jako například sponky, zápalky,
mince, klíče a jiné věci, mohou vážně
poškodit prádlo, nebo pračku.

• Ujistěte se, že zdrhovadla, zapínací


háčky a utahovací provázky jsou sepnu-
té a správně zavázané, aby nedocházelo
k namotaní jiného prádla.

• Špinavé skvrny, špinavé límce a podob-


ně ušpiněná místa před praním navlhče-
te pracím roztokem a vodou. Ulehčíte
tak jejich odstranění.

10
Dávkování pracího prostředku
Dávkování pracího prostředku a změkčovadla
1. Dávkovací zásuvka 3. Dávkování pracího prostředku

• Řiďte se dávkovacími pokyny výrobce pracího pro-


středku.

• Příliš mnoho pracího prostředku, může způsobit


hrudkování, přílišné pěnění, neúplné rozpuštění pra-
cího prostředku, přetížení motoru a snížení účin-
nosti a konečného výsledku pracího procesu.
(Může také způsobit poruchu pračky)
Prací prostředek pro Prací prostředek
hlavní prací proces Změkčovadlo pro prací proces • Používejte práškových pracích prostředků, pouze u
pračky vybavené předním vkládáním prádla.

• Pouze pro hlavní prací proces  • Dávkování pracího prostředku musí být náležitě
upraveno podle teploty vody, tvrdosti vody, hmot-
• Předpírání + hlavní prací proces  nosti prádla a stupně zašpinění. Snažte se předchá-
zet hrudkování pracího prostředku.
2 Dávkování změkčovadla
 Rady
Plná náplň prádla: řiďte se pokyny výrobce.
Částečně plná náplň prádla: 3/4 doporučeného
množství pracího prostředku.
Minimální náplň prádla: 1/2 doporučeného
• Nepřekračujte doporučené množství. Je označené množství pracího prostředku.
linkou na zásuvce.
Překračování doporučeného množství může způso-
bit předčasné odsátí změkčovadla a poškodit prádlo. • Prací prostředek je vyplachován ze zásuvky během
první fáze pracího cyklu.
• Nenechávejte změkčovadlo v dávkovací zásuvce
déle než dva dny. (Změkčovadlo může zatvrdnout)

• Změkčovadlo je automaticky přidáno do bubnu


během poslední fáze pracího-máchacího procesu.

• Neotevírejte dávkovací zásuvku během vyplachová-


ní pracího prostředku vodou.

• Avivážní prostředek o vysoké konzistenci je třeba


před praním promíchat s vodou, aby nedošlo k vytvo-
ření hrudek, aby se nezablokoval uzávěr změkčovače.

Poznámka: Avivážní prostředek na tkaniny nelijte


přímo na oděv.

11
Funkce
Doporučené prací cykly v závislosti na druhu prádla
Program Druh prádla Správná teplota Volba Maximální hmotnost prádla
WD-1018(0~9)S(U)P WD-1018(0~9)S(U)P WD-1018(0~9)S(U)P
Nejdříve se ujistěte Předpírání, WD-1030(2~9)S(U)P WD-1030(2~9)S(U)P WD-1030(2~9)S(U)P
je-li možné, prát prá- 95°C máchání + WD-8018(0~9)S(U)P WD-8018(0~9)S(U)P WD-8018(0~9)S(U)P
dlo v automatických Crease Care WD-8030(2~9)S(U)P WD-8030(2~9)S(U)P WD-8030(2~9)S(U)P
pračkách (bílá bavl- Bio
na, ručníky a ložní Hodnota Hodnota Hodnota
prádlo...)
Bavlna
Jemně barevné látky Předpírání,
(košile, noční košilky, 60°C máchání +
pyžamo) a lehce ušpi- (30°C,40°C, Crease Care Hodnota Hodnota Hodnota
něné bílé bavlněné 60°C-Eco) Bio
prádlo...(spodní prádlo)

Syntetické Polyamid, Acryic, 40°C Předpírání,


tkaniny Polyester (60'C, 30°C) máchání + do 1.5 kg do 1.7 kg do 3.0 kg
Crease Care
Bio

Šetrný Jemné a lehce 30°C Máchání+


poškoditelné prádlo (40°C, Studená) Crease Care do 1.0 kg do 1.5 kg do 2.0 kg
(hedvábí, záclony...)

Vlna Nová vlna, kterou je 30°C Máchání+


možno prát v auto- (40°C, Studená) Crease Care do 1.0 kg do 1.5 kg do 2.0 kg
matických pračkách.

Ruční Vlna a ručně prané (30°C, Studená) Máchání+


praní prádlo označené Crease Care do 1.0 kg do 1.5 kg do 2.0 kg
jako jemné.

Rychlý Barevné prádlo lehce C- 30 Máchání+


program 30 špinavé. Rychlé Crease Care do 1.0 kg do 1.5 kg do 2.0 kg
praní.

 Předpírání: Pokud je prádlo moc špinavé, doporučujeme zvolit předpírací proces. Předpírání je volitelné u pro-
gramů Bavlna a Syntetické tkaniny.
 Eco: Při volbě ECO je teplota vody snížena a prací proces je prodloužen.
Volba ECO snižuje spotřebu elektrické energie a provoz pračky je tak ekonomičtější.
 Máchání+: Dodatečné máchání pomáhá odstranit zbytky pracího prostředku.

 Bio: Pokud si přejete odstranit skvrny živočišného původu (mléko, krev, čokoláda...) zvolte program Bio.
 Crease Care: zabraňuje pomačkání prádla: Po zvolení rychlosti odstředění, zvolte program Crease Care, abyste
zabránili pomačkání prádla.
NB. Program Bio může být zvolen pouze u programu Vlna a Syntetické tkaniny za předpokladu, že teplota vody je
vyšší než 60 stupňů.

12
Ovládání automatické pračky

1. Program Vlna je automaticky nastaven po 2. Manuální výběr


zapnutí pračky.

• Stiskněte tlačítko Power (1). • Stiskněte tlačítko Power (1).


• Pro spuštění pracího cyklu stiskněte tlačítko • Zvolte jednotlivá nastavení a podmínky pracího pro-
Start/Pause (u). cesu otáčením knoflíku a potvrďte nastavení stisk-
• Začátek procesu nutím jednotlivých funkčních tlačítek.

Manuální výběr jednotlivých funkcí je podrobně


- Praní: Hlavní praní popsán na stránkách 15 - 20.
- Máchání: 3 x
• Pro spuštění pracího cyklu stiskněte tlačítko
- Odstředění: WOO ot/min. Start/Pause (u).
WD-1018(0~9)S(U)P/WD-1030(2~9)S(U)P
WD-1018(0~9)S(U)P/WD-1030(2~9)S(U)P
WD-1018(0~9)T(U)P/WD-1030(2~9)S(U)P
800 ot./min.
WD-8018(0~9)S(U)P/WD-8030(2~9)S(U)P
WD-8018(0~9)N(U)P/WD-8030(2~9)S(U)P
WD-8018(0~9)T(U)P/WD-80M(2~9)S(U)P
- Teplota vody: 60°C
- Program: Bavlna

13
Ovládání automatické pračky

(1) Knoflík výběru programů: (4) Tlačítko: Volba. (6) Tlačítko: Časové zpoždění
Program; (Předpíraní / Crease Care) (7) Tlačítko: Power
(2) Tlačítko: Start / Pause (5) Tlačítko: Odstředění
(3) Tlačítko: Volba (Bio/Máchání+)

Časové zpoždění
• Po stisknutí tlačítka Time Delay, displej zobrazí hod-
notu "3:00". Maximální hodnota zpoždění je 19:00
hodin a minimální je 3:00 hodiny.
Čas zbývající do konce Čas zbývající do konce
pracího cyklu pracího cyklu
• Každé stisknutí tlačítka Time Delay přidá jednu hodi-
nu k nastavené hodnotě.
1. Časové zpoždění
• Stisknutím tlačítka Power zrušíte funkci Time Delay.
Příprava na praní před zvolením volby "Časové zpož-
dění" • Funkce Time Delay nastavuje předpokládaný čas
- Pusťte vodu ovládacím kohoutem. dokončení, zvoleného pracího cyklu, nebo funkce
- Vložte připravené prádlo a zavřete dveře pračky. (praní, máchání, odstředění).
- Nasypte (nalijte) předepsané množství pracího pro-
středku a změkčovadla do dávkovací zásuvky. • Délka pracího cyklu a délka nastavení časového
zpoždění, záleží na teplotě vody a tlaku vody v pří-
• Natavení funkce "Časové zpoždění" vodním potrubí.
- Stiskněte tlačítko Power.
- Otáčením knoflíku Program vyberte požadovaný
program.
- Stiskněte tlačítko Time Delay a nastavte požado-
vaný čas.
- Stiskněte tlačítko Start/Pause (":" bliká.)

14
Ovládání automatické pračky

Dětská pojistka Teplota vody

Volba
Automatická pračka je vybavena bezpečnostní funkcí zne-
možňující svévolnou změnu nastavení programu pračky.
Tato funkce uzamyká ovládací prvky ovládacího panelu.

1. Dětská pojistka
• Dětský zámek můžete aktivovat součastným stisk-
nutím tlačítek Volba.
• Otáčením knoflíku Program, můžete nastavit poža-
dovanou teplou vody.
Čas zbývající do konce
pracího cyklu
- Studená
- 30°C, 40°C, 60°C, 95°C
• Pokud je funkce dětský zámek aktivována, ovládací
prvky ovládacího panelu nefungují. Pouze tlačítko
Power je aktivní. 1. Teplota vody
• Pokud si přejete funkci dětský zámek deaktivovat,
opět současně stiskněte obě tlačítka Volba. • Teplota vody může být zvolena na základě požado-
vaného programu.

Čas zbývající do konce


Po nastaveni se rozsvítí kontrolka teploty vody.
pracího cyklu

Detailní nastavení teploty vody je popsáno na straně 13.

• Změna nastaveného programu při aktivní funkci dět-


ský zámek.
1. Stiskněte současně obě tlačítka Volba.
2. Stiskněte tlačítko Start/Pause.
3. Zvolte požadovaný program a stiskněte tlačítko
Start/Pause.
Změňte
požadovaný
program

• Funkce dětský zámek může být kdykoli aktivována


a je automaticky deaktivována při výskytu poruchy
během pracího cyklu. Funkce dětský zámek je aktiv-
ní i když je automatická pračka vypnuta.

15
Ovládání automatické pračky

Odstředění
2. Bez odstředění

• Pokud není zvolena funkce odstředění, prací cyklus


Bez odstředění Bez odstředění
Zastavení Zastavení je ukončen po odčerpání vody z bubnu.
máchání máchání

Po nastaveni se rozsvítí kontrolka.

Odstředění Odstředění
[WD-8018(0-9)S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U) [WD-1018(0-9S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U) 3. Zastavení máchání
P/8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(2-3)T(U)P] P/1030(2~9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/1030(29)T(U)P]

• Stisknutím tlačítka Odstředění můžete zvolit požado- • Opakovaným stisknutím tlačítka odstředění je deak-
vanou rychlost odstředění. tivována funkce odstředění a prádlo zůstává v
bubnu pračky; Voda není odčerpána z bubnu.
1. Nastavení rychlosti odstředění Odstředění nenastane.

• Rychlosti odstředění mohou být zvoleny podle násle- • Pokud si opět přejete zvolit funkci odstředění, stiskně-
dujících programů. te tlačítko odstředění a nastavte požadovaný program.
(Odstředění)
• WD-8018(09S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U)P/
8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(29)T(U)P Po nastaveni se rozsvítí kontrolka.
- Vlna/Máchání+Odstředění/Syntetické tkaniny/
Vlna/Ruční praní
800Zastavení mácháníBez odstředění400
500600
- Šetrný
600Zastavení mácháníBez odstředění400
500
- Rychlý program 30
400500600800Zastavení máchání
Bez odstředění

• WD-1018(0S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U)P/
1030(2v9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/9(1030)T(U)P

- Vlna/Máchání+Odstředění/Syntetické tkaniny/Vlna/
- Ruční praní
1000Zastavení mácháníBez odstředění
400600800
- Šetrný
800Zastavení mácháníBez odstředění
400600
- Rychlý program 30
4006008001000Zastavení máchání
Bez odstředění

16
Ovládání automatické pračky

Volba Program
Bio Předpírání Syntetické tkaniny Bavlna °C
Máchání+ Crease Care

Eco
Vlna
Jemné

Volba
Ruční praní
Rychlý 30
Odčerpání
• Stisknutím tlačítka Volba, můžete zvolit všechny Máchání +
funkce. Odstředění

- Bio - Máchání + • Při výběru pracího cyklu, máte možnost výběru z 8


- Předpírání - Crease Care programů, podle druhu praného prádla.
• Po zvolení programu se rozsvítí kontrolka potvrzující
výběr programu.
1. Bio
• Pokud si přejete odstranit skvrny živočišného půvo-
du (mléko, krev, čokoláda...) zvolte program Bio. Pro-
gram Bio může být zvolen pouze u programu Vlna
1. Program;
• Po stisknutí tlačítka Start/Pause je automaticky
a Syntetické tkaniny za předpokladu, že teplota
nastaven program Bavlna.
vody je vyšší než 60 stupňů.
- Otáčením knoflíku výběru programů, mohou být zvo-
leny následující programy a to v následujícím pořadí:
2. Máchání + Bavlna  Jemné tkaniny  Rychlý 30  Máchání
• V případě potřeby zvolte funkci dodatečné máchání. +Odstředění  Ruční praní  Vlna  Syntetické tkaniny.
Napomáháte k lepšímu odstranění zbytků pracího Výběr programů podle druhu prádla je podrobně
prostředku. popsán na straně 13.
• Stisknutím tlačítka Máchání + funkce, můžete pro-
dloužit proces máchání. Při této funkci se zvětšuje
spotřeba vody. 2. Pokyny

- Bavlna - Šetrný
3. Předpírání - Máchání + Odstředění - Rychlý program 30
• Pokud je prádlo moc špinavé, doporučujeme zvolit
- Vlna - Vypouštění
předpírací proces.
- Syntetické tkaniny - Ruční praní
• Předpírání je volitelné u programů Bavlna a Synte-
tické tkaniny.
Po nastaveni se rozsvítí kontrolka.

4. Crease Care - funkce zabraňující zmačkání


prádla
• Po zvolení rychlosti odstředění, zvolte program
Crease Care, abyste zabránili pomačkání prádla.

17
Ovládání automatické pračky

Start/Pause Příkon

1. Start 1. Příkon
• Stisknutím tlačítka Start/Pause, spustíme prací • Stisknutím tlačítka Power pračku zapneme, nebo
cyklus. Opětovným stisknutím se prací cyklus vypneme.
přeruší. • Stisknutím tlačítka Power, může být zrušena funkce
Časového zpoždění.

2. Pause 2. Počáteční program


• Pokud si přejete přerušit prací cyklus, stiskněte tla- • Při prvním stisknutí tlačítka Power je pračka auto-
čítko Start/Pause. maticky nastavena na program Bavlna. Další nasta-
• Pokud, stisknutím tlačítka Start/Pause byl prací vení je možné podle následujících pokynů.
cyklus přerušen, pračka se po 4 minutách automa- • Pokud Vám nastavený program Bavlna vyhovuje a
ticky vypne. přejete si spustit prací cyklus bez dalšího nastavení
• NB. Po stisknutí tlačítka Pause, dveře pračky není jiného programu, nebo funkce, stiskněte tlačítko
možné otevřít po dobu 1-2 minut. Dveře je Start/Pause a spustíte prací cyklus.
možné za normálních podmínek otevřít až po
skončení pracího cyklu. Počáteční program
IWD-8018(09S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U)P/
8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(29)T(U)P
• Bavlna 60°C/800 ot/min.
WD-1018(0S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U)P/
1030(2~9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/9(1030)T(U)P
• Bavlna 60°C/1000 ot/min.

18
Ovládání automatické pračky

Displej
3. Zakončení pracího cyklu

• Po ukončení pracího cyklu je na Multi displeji zobra-


Čas zbývající do konce zen symbol "End".
pracího cyklu

1. Zobrazení speciálních funkcí na displeji 4. Čas potřebný na dokončení pracího cyklu


• Po zvolení funkce dětský zámek, displej zobrazí • Během pracího procesu je na displeji zobrazen zbyt-
"CL". kový čas, potřebný na dokončení pracího cyklu.
• Pokud je zvolena funkce časové zpoždění, displej • Prací programy doporučené výrobcem.
zobrazí zbývající čas potřebný na dokončení pracího
cyklu. - Bavlna 95°C : přibližně 2 hodiny a 27 minut
- Bavlna 60°C : přibližně 2 hodiny a 35 minut
- Syntetické tkaniny : přibližně 1 hodiny a 22 minut
2 Zobrazení poruch na displeji - Jemné tkaniny : přibližně 56 minut
- Vlna : přibližně 58 minut
• Pokud, během pracího procesu dojde k závadě,
- Ruční praní : přibližně 57 minut
nebo chybě, displej zobrazí symbol vysvětlující příči-
nu chyby. - Rychlý program 30 : přibližně 30 minut
- Máchání+Odstředění : přibližně 20 minut
"PE": Nedostatečný, nebo vysoký tlak v přívodním - Odčerpání : přibližně 1 minutu
potrubí
"FE": Příliš mnoho vody v bubnu
• Doba trvání pracího cyklu se může měnit a je závis-
"dE": Dveře nejsou správně zavřeny
lá na hmotnosti prádla, tlaku vody v přívodním
"lE": Problém s přívodem vody potrubí, teplotě vody a dalších podmínkách.
"OE": Problém s odčerpáním vody
"UE": Nevyvážená náplň prádla
"bE": Problém s teplotou vody • Pokud prádlo je nerovnoměrně rozloženo, nebo
pokud jste zvolili program zabraňující hrudkování,
Bližší vysvětlení a doporučená řešení těchto problémů celková doba pracího cyklu bude delší.
najdete na straně 24 Poruchy a problémy. (Maximální prodloužení doby pracího cyklu je 45 minut)

19
Údržba
 Před čistěním bubnu, nebo pračky, odpojte zástrčku elektrického proudu. Zabráníte tak úrazu elektrickým proudem.
 Pokud je pračka určená k likvidaci, odřízněte přívodní kabel elektrického proudu, zničte zástrčku a zámek dveří
pračky, aby nemohlo dojít ke svévolnému uvěznění malých dětí v bubnu pračky.

Filtr přívodního potrubí


- "1E" Pokud voda nevypláchne prací prostředek z dávkovací zásuvky, na ovládacím panelu se zobrazí bli-
kající symbol označující chybu.
- Pokud voda v přívodním potrubí obsahuje vysoké množství vápníku, může dojít k ucpání přívodního filtru v
přívodním potrubí.
Proto filtr pravidelně čistěte.
1. Zastavte přívodní 3. Očistěte filtr tvrd-
kohout. ším kartáčem.

2. Odšroubujte spo- 4. Připojte přívodní


jovací hubici pří- hadici a dotáhněte
vodní hadice. spojovací hubici.

Odtokový, odpadní filtr (Sítko)


 Sítko filtru zachytává zbytky nití, cupaninu a malé předměty, které se mohou nacházet v pracím bubnu.
Pravidelně filtr kontrolujte a čistěte. Předcházíte tak možným problémům s odtokem odpadní vody z pračky.

UPOZORNĚNÍ Nejdříve vypusťte vodu z pračky a potom filtr vyjměte z odčerpávací pumpy a očistěte.
Buďte zvlášť opatrní pokud je odčerpávaná voda horká.

1. Otevřete dolní kryt (1). Použijte 2. Vyjměte zátku (2), a vypusťte 3. Odstraňte zachycené nečistoty z
plochý tupý předmět, například zbytek vody do vhodné nádoby. filtru (3). Po očistění, vložte filtr
minci. Otáčením povolte odpadní Po vypuštění vody, otáčením filt- zpět do odpčerpávací pumpy
zátku (2) a vytáhněte hadici ru doleva vyjměte filtr (3). (3) a otáčením doprava zajistě-
ven. te. Nasaďte odpadní zátku (2).
Zavřete dolní kryt.

20
Údržba
Dávkovací zásuvka
 Po určité době, zanechává prací prostředek a změkčovadlo usazeniny na stěnách dávkovací zásuvky.
• Pravidelné zátku čistěte a oplachujte pod tekoucí vodou.
• Dávkovací zásuvku můžete zcela vyjmout z pračky. Stiskněte pojistku zásuvky směrem dolů a vytáhněte zásuv-
ku směrem k sobě.
• Vrchní kryt komory změkčovadla můžete rovněž sejmout.

Komora dávkovací zásuvky


 Prací prostředek se také usazuje uvnitř komory dávkovací zásuv-
ky. Pravidelně komoru čistěte použitým zubním kartáčkem.
• Po ukončení čištění komory, nasuňte dávkovací zásuvku zpět
a spusťte máchácí cyklus be náplně prádla.

Prací buben
• Pokud voda v přívodním potrubí obsahuje vysoký obsah vápníku, dochází k usazování vápence na stěnách
bubnu a na místech těžko přístupných a viditelných.
Po delší době mohou tyto nánosy způsobovat poruchy a související nákladné opravy.
• I když je buben pračky vyroben z nerezové oceli, tvrdé předměty (spony, zavírací špendlíky apod.), ponechané
v bubnu během praní mohou způsobit malé oděrky a poškození bubnu, na kterých se začne usazovat rez.
• Proto buben kontrolujte a pravidelně čistěte.
• Pokud používáte chlórových, barvících přípravků a rozpouštěcích prostředků vodního kamene, ujistěte se že jsou
vhodné k použití v automatických pračkách.
 Odstraňovací prostředky vodního kamene mohou obsahovat chemické prvky, které mohou poškozovat vnitřní
zařízení pračky.
 Očistěte skvrny vzniklé po použití těchto, ale i jiných prostředků čističem na nerezovou ocel.
 Nikdy nepoužívejte k čistění ocelové drátěnky.

21
Údržba
Čistění pračky
1. Vnější části pračky
Pravidelná údržba pračky prodlužuje její životnost.
Vnější části pračky čistěte běžným saponátem, teplou vodou a hadříkem. Používejte hladký a jemný hadřík.
Skvrny a nečistoty okamžitě otřete vlhkým hadříkem.
Tvrdé objekty mohou poškodit povrchovou úpravu pračky.
 Důležité: Nepoužívejte metylalkohol, rozpouštědla, nebo podobné roztoky.

2. Vnitřní části pračky


Vnitřek dveří pračky, gumové těsnění a sklo dveří vytřete dosucha.
Spusťte prací program s horkou vodou, bez náplně prádla.
V případě potřeby opakujte.

PO ZNÁMKA Pro odstraňování usazenin vápníku a vodního kamene, používejte pouze čistidla a saponáty určené
pro automatické pračky.

Zimní období
Je-li pračka uskladněna a používána v místnosti kde je vystavena působení nízkých teplot a mrazu, dbejte na dodr-
žování následujících pokynů:
1. Zastavte přívodní kohout.
2. Odpojte přívodní hadice od přívodního potrubí a vodu z hadic vypusťte.
3. Zástrčku elektrického proudu zapojujte pouze do uzemněné zásuvky.
4. Do prázdného pracího bubnu nalijte 1galon (3.8L) netoxické, automobilové nemrznoucí kapaliny.
Zavřete dvířka.
5. Zvolte odstřeďovací cyklus a nechejte běžet po dobu 1 minuty, aby co nejvíce kapaly bylo odstraněno.
Mějte na paměti, že ne všechna kapalina bude z pračky kompletně odstraněna.
6. Vytáhněte zástrčku elektrického proudu ze zásuvky, vysušte buben do sucha a zavřete dvířka pračky.
7. Vyjměte dávkovací zásuvku a vysušte do sucha zásuvku a komoru zásuvky.
8. Skladujte pračku ve svislé poloze, ve stoje.
9. Před praním zvolte prací program, nasypte prací prostředek do dávkovací zásuvky a bez náplně prádla nechej-
te program dokončit.

22
Poruchy a odstranění
 Tato automatická pračka je vybavena automatickým bezpečnostním zařízením, které je schopno rozpoznat problé-
my během pracího cyklu a náležitě reagovat.
Pokud pračka nefunguje správně, nebo nefunguje vůbec, vyhledejte možné řešení a příčiny v následující tabulce.
Pokud nejste schopni problém napravit, kontaktujte nejbližší servis.

Závada / problém Možná příčina Řešení

Ostrý kovový zvuk • Kovové, nebo tvrdé předměty jsou pří- Zastavte prací proces a zkontrolujte buben
tomny v bubnu, nebo v pumpě. (Sponky, a odpadní sítko (filtr).
zavírací špendlíky a pod.) Pokud nežádoucí vibrace a hluk přetrvává,
kontaktujte autorizovaný servis.

Tlumené bouchání • Plně naložený buben, může způsobovat Pokud tlumené bouchání přetrvává, náplň
tlumené bouchání. Tento jev je normální. není dostatečně vyvážená. Zastavte prací
cyklus a rovnoměrně rozdělte prádlo v bubnu.

Vibrace • Odstranili jste všechny přepravní šrouby? Pokud nebyly všechny šrouby odstraněny
• Stojí všechny nohy pračky pevně na pod- před instalací, učiňte tak podle popisu
laze? v návodu k obsluze.
Náplň není dostatečně vyvážená. Zastavte
prací cyklus a rovnoměrně rozdělte prádlo
v bubnu.

Únik vody. • Přívodní, nebo odpadové hadice jsou Zkontrolujte těsnost a dotažení přívodních
uvolněny. a odpadových hadic.

• Odpadové hadice jsou ucpané. Zkontrolujte a pročistěte ucpané hadice.


Nechejte hadice vyměnit, nebo pročistit insta-
latérem.

Hrudkování pracího prostřed- Příliš mnoho pracího prostředku, nebo


ku a přílišné pěnění prací nevhodný prací prostředek v prací lázní způ-
lázně sobuje nadměrné pěnění prací lázně a hrud-
kování pracího prostředku. Může také zapříči-
nit únik vody.

Pračka se naplňuje vodou • Podmínky v přívodním potrubí nejsou Zkontrolujte přívodní potrubí, nebo vyzkou-
pomalu, nebo vůbec správné. (Tlak vody a podobně). šejte jiný přívod.

• Přívodní kohout není dostatečně otevřený. Otevřete dostatečně přívodní kohout.

• Přívodní hadice jsou zlomené Narovnejte hadice

• Filtr (sítko) v přívodním potrubí je ucpané. Zkontrolujte a očistěte filtr přívodního potrubí

Voda je odčerpávána poma- • Odpadové hadice jsou ucpané, nebo zlo- Pročistěte a narovnejte odpadní hadice
lu, nebo vůbec mené

• Odpadní filtr (sítko) je ucpané Očistěte odpadní filtr (Sítko)

23
Poruchy a odstranění

Závada / problém Možná příčina Řešení

Pračka nejde zapnout • Zástrčka přívodní šňůry není dostatečně Zkontrolujte zapojení zástrčky v zásuvce
zasunuta v zásuvce.

• Spálená pojistka, vypadlý jistič, nebo Vyměňte pojistku nebo resetujte jistič.
výpadek elektrické sítě. Používejte pojistky pouze s předepsanou
ampérovou hodnotou a ne vyšší.
Pokud dochází k přetížení sítě, povolejte
kvalifikovaného pracovníka.

• Přívodní kohout není dostatečně otevřený. Otevřete přívodní kohout.

Pračka neodstřeďuje  Ujistěte se, zda jsou dvířka pračky Zavřete dvířka pračky a stiskněte tlačítko
dostatečně zavřena. Start/Pause. Po stisknutí tlačítka chvíli
počkejte a pračka začne odstřeďovat. Dvíř-
ka pračky musí být dokonale uzavřena, aby
mohl začít odstřeďovací proces.

Dvířka nejdou otevřít Z bezpečnostních důvodů, nelze dvířka


pračky otevírat během pracího cyklu-pro-
gramu.
Počkejte jednu, nebo dvě minuty před otev-
řením dvířek. Zámek dvířek pracuje se
zpožděním.

Prací cyklus je opožděn Doba trvání pracího cyklu se může měnit a


je závislá na hmotnosti prádla, tlaku vody v
přívodním potrubí, teplotě vody a dalších
podmínkách.
Pokud je náplň nerovnoměrně rozložena,
nebo pokud je zvolen program na snížení
hrudkování je doba pracího cyklu prodlou-
žena.

24
Poruchy a odstranění

Závada / problém Možná příčina Řešení

• Podmínky v přívodním potrubí nejsou Zkontrolujte přívodní potrubí, nebo vyzkoušej-


správné. (Tlak vody a podobně). te jiný přívod.
• Přívodní kohout není dostatečně otevřený. Otevřete dostatečně přívodní kohout.
• Přívodní hadice jsou zlomené Narovnejte hadice
• Filtr (sítko) v přívodním potrubí je Zkontrolujte a očistěte filtr přívodního potrubí.
ucpané.

• Odpadové hadice jsou ucpané, nebo zlomené Pročistěte a narovnejte odpadní hadice
• Odpadní filtr (sítko) je ucpané Očistěte odpadní filtr (Sítko)

• Náplň prádla je příliš malá. Přidejte do bubnu jeden, nebo


• Náplň prádla je nevyvážená dva kusy prádla.

• Pračka je vybavena korekčním a detekč- Rovnoměrně rozdělte náplň.


ním systémem, který rozpozná nevyváže-
nou náplň prádla. Pokud náplň obsahuje
těžké kusy prádla (matrace, kabáty
a podobně), korekční systém může zastavit
odstřeďování, nebo celý prací cyklus.
• Pokud je prádlo na konci programu příliš
mokré, přidejte menší kusy prádla do nápl-
ně a opakujte odstředění. Menší kusy prá-
dla napomáhají k lepšímu vyvážení náplně.

Zavřete dvířka
• Jsou dvířka pračky
 Pokud "dE" nejdou otevřít, kontaktujte
otevřené?
servis.

Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a kontaktujte


servis.

• Vadný ventil způsobuje přeplňování bubnu Zavřete přívodní kohout.


vodou.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Obraťte se na odborný servis.

• Senzor úrovně hladiny vody nefunguje.

25
Záruční podmínky
Případy, které nejsou kryty záruční smlouvou:

• Návštěvy technického pracovníka doma u spotřebitele, za účelem školení a poučení o správném používání
automatické pračky.
• Pokud byla pračka zapojena do zásuvky s jiným napětím, než jaké je uvedeno na specifikačním štítku pračky.
• Pokud je porucha, nebo závada způsobena nepozorností, nebo nehodou zaviněnou uživatelem, nebo přírodní
katastrofou.
• Pokud je porucha, nebo závada způsobena během používání pračky pro komerční účely, nebo nebyla-li pračka
použita v souladu s pokyny uvedených v návodu k obsluze.
• Pokud byly pokyny k používání pračky pozměněny, nebo pokud bylo pozměněno nastavení pračky.
• Pokud je porucha, nebo závada způsobena hmyzem, nebo jinými živočichy žijících v nečistém prostředí. (Hlo-
davci a podobně)
• Zvuky, nebo vibrace, které jsou při provozu normální. (zvuk odčerpávající vody, zvuk a vibrace během odstře-
ďování, nebo zvuky varovné signalizace).
• Škoda vzniklá pří instalačních změnách. (Při vyvažování pračky, připojování odpadních a přívodních hadic).
• Běžná údržba prováděná v souladu s návodem k obsluze.
• Škody vzniklé pří odstraňování cizích předmětů a čistících roztoků z pračky, pumpy a filtrů. (Nehty, špína, dráty,
knoflíky a podobně).
• Výměna pojistek, nebo opravy na elektrickém a instalačním rozvodu v domě.
• Neoprávněné změny na zapojení.
• Přímé, nebo nepřímé osobní škody a škody na majetku, které mohly vzniknout v důsledku závady na spotřebiči.
• Záruční smlouva pozbývá platnosti, pokud je spotřebič používán ke komerčním účelům.

(Příklad: Veřejné bazény, plovárny, prádelny, hotely a ubytovací zařízení a podobně).

Pokud je pračka instalována v místnosti, s nestandardními provozními podmíkami. Veškeré náklady spojené s opra-
vou, výměnou vadné součástí a dopravou pračky budou hrazeny spotřebitelem.

26
Popis automatickej práčky
 Systém Inteligent Wash zaisťuje maximálne ekonomickú prevádzku
práčky.
Systém Intelligent Wash automaticky zistí množstvo bielizne a teplotu vody a zvolí
optimálne množstvo vody a dĺžku pracieho cyklu.

 Detská zámka
Detská zámka znemožňuje stlačenie akéhokoľvek tlačidla alebo zmenu programu
prania, počas prevádzky práčky.

 Systém kontroly rýchlosti Low noise


Systém Intelligent Wash automaticky zistí množstvo bielizne a jej vyváženie. Ak je
bielizeň nerovnomerne rozložená, vyváži rozloženie bielizne, čím sa zníži rotačný
hluk pri praní.

 Opätovné zapnutie práčky po výpadku elektrickej energie


Ak dôjde k výpadku elektrickej energie a k zastaveniu práčky, je prací proces auto-
maticky obnovený po zapnutí elektrickej energie. Proces prania je spustený od
posledného kroku pred vypnutím práčky.

Obsah

Upozornenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Údržba pred praním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Dávkovanie pracieho prostriedku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ovládanie automatickej práčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Poruchy a odstránenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

1
Upozornenie
PRED POUŽITÍM A INŠTALÁCIOU PRÁČKY SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE TIETO POKYNY
Pokyny obsiahnuté v tomto návode na obsluhu musia byť dodržiavané, aby sa znížilo rizi-
UPOZORNENIE! ko požiaru, úrazu elektrickým prúdom, poranenia, smrti alebo riziko škôd na majetku.

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY


UPOZORNENIE: Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poranenia, dodržiavajte nasledujúce opatrenia:
• Neinštalujte, nevystavujte a neskladujte práčku na • Pranie v automatickej práčke poškodzuje a zni-
mieste, kde bude vystavená poveternostným vplyvom. žuje nehorľavé vlastnosti tkanín.
• Nepoškodzujte ovládacie prvky práčky. • Nikdy neperte bielizeň, ktorá bola chemicky čiste-
• Neopravujte nevymieňajte alebo nesnažte sa ná alebo znečistená horľavými chemikáliami
opravovať súčasti práčky, ak tak nie je výslovne alebo výbušnými látkami. Napríklad (vosk, olej,
uvedené v tomto návode na obsluhu alebo inej farby, benzín, odmasťovacie roztoky, chemické
servisnej príručke. Nesnažte sa vykonávať opra- čistiace roztoky, kerozín, atď.), ktoré môžu spôso-
vy na práčke ak si nie ste úplne istí, že ste schop- biť vzbĺknutie pranej bielizne.
ní opravu alebo výmenu vykonať sami. • Dbajte na pokyny výrobcu pre čistenie, uvedené
• Udržiavajte priestory pod práčkou a okolo práčky na každom oblečení.
čisté, bez zápalných materiálov, ako sú napríklad • Nesnažte sa násilne zatvárať alebo otvárať dvere
papier, handry, chemikálie, atď. práčky. S dverami práčky nebúchajte! Môže dôjsť
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa počas prevádz- k vážnemu poškodeniu práčky.
ky práčky a v blízkosti práčky nachádzajú deti. • Pred akoukoľvek údržbou, čistením alebo opravou
Nikdy nedovoľte deťom hrať si v blízkosti práčky, práčky sa uistite, že ste odpojili prívod elektrickej
s ovládacími prvkami práčky alebo aj s inými energie zo siete. Poprípade vypnite hlavný prívod
elektrickými zariadeniami. elektrickej energie alebo vypnite poistky. Zabráni-
• Nenechávajte dvere práčky otvorené. te tak možným úrazom elektrickým prúdom.
Otvorená práčka môže deti lákať ku hrám. Deti • Nikdy sa nesnažte používať práčku ak je poško-
môžu vliezť dovnútra práčky. dená, ak nepracuje spoľahlivo alebo ak je čias-
• Nikdy sa nesnažte vyberať alebo vkladať bielizeň točne odkrytovaná, poškodená, atď. Nepoužívajte
alebo iné veci do bubna práčky počas prania. práčku ak je poškodený kábel prívodu elektrickej
Počkajte, až sa bubon úplne zastavil. energie.
 Nesnažte sa násilím zatvárať dvierka práčky.
Môže dôjsť k prevráteniu práčky.
TYTO POKYNY PEČLIVĚ USCHOVEJTE
POKYNY PRE UZEMNENIE
Práčka musí byť uzemnená. V prípade poruchy, uzemnenie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom, pretože
poskytuje elektrickému prúdu najkratšiu cestu s najmenším odporom. Táto automatická práčka je vybavená prí-
vodným káblom so zástrčkou s uzemňovacím kolíkom. Vidlica zástrčky môže byť zapojená len do zásuvky, ktorá
bola nainštalovaná a uzemnená podľa platných predpisov a nariadení.
• Nepoužívajte prepojovacie adaptéry alebo sa inak nesnažte zapojiť práčku do zásuvky bez uzemnenia.
• Ak si nie ste istí, či zásuvka vyhovuje predpísaným nariadeniam, práčku nezapájajte a vyhľadajte pomoc
kvalifikovaného odborníka-elektrikára.
UPOZORNENIE: Nesprávne zapojenie alebo nesprávne uzemnenie môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Nechajte si zapojenie a uzemnenie práčky prekontrolovať kvalifikovaným pracovníkom, ak si nie ste istí či je
práčka správne zapojená a uzemnená. Nevykonávajte žiadne zmeny na prívodnom kábli alebo na vidlici zástrč-
ky, ak dobre nezapadá do zásuvky. Požiadajte kvalifikovaného elektrikára, aby nainštaloval správnu zásuvku.

2
Specifikácie

Vidlica zástrčky
• Ak je poškodený prívodný kábel,
výrobca, jeho servisný zástupca
alebo podobne kvalifikovaná osoba
Násypka pracieho ho musí vymeniť, aby nemohlo dôjsť
prostriedku k úrazu.
{Pre prací prostriedok
zmäkčovadlo} Ovládací panel

Bubon

Dvierka práčky

Filter odčerpávacej pumpy

Dolný kryt Viečko odčerpávacej pumpy


Nastaviteľná noha Dolné viečko

MODEL
SÚČAST
Názov Automatická práčka s predným vkladaním bielizne
Napájenie

Veľkosť

Hmotnosť/Max. výkon

Objem bielizne viď špecifikačný štítok

Spotreba vody

Povolený tlak vody

Rýchlosť otáčok Bez odstredenie/400/500/600/800 [WD-8018(0~9)S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U)P/8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(2~9)T(U)P]


odstredenia Bez odstredenie/400/600/800/1000 [WD-1018(0~9)S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U)P/1030(2~9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/1030(2~9)T(U)P

Príslušenstvo

Prívodná hadica: 1EA


 Možnosti: Horúca / studená (2EA) Klúč

3
Inštalácia
Skladujte a inštalujte na mieste, kde hadica nebude vystavená mrazu a priamym poveternostným vplyvom. Inštalácia
musí byť vykonaná podľa platných predpisov a nariadení. Ak je práčka inštalovaná na podlahu s kobercom, základňa
práčky nesmie ležať alebo byť inak v kontakte s kobercom.

Veľká pozornosť musí byť venovaná čistote okolia práčky, obzvlášť v krajinách kde je vysoký výskyt infekčného hmyzu
(šváby a podobne). Škody, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku nečistého okolia alebo v dôsledku výskytu hmyzu, nie sú
kryté záručnou zmluvou.

 Prepravné skrutky
Práčka je vybavená prepravnými skrutkami, aby sa zabránilo poškodeniam, ktoré môžu vzniknúť počas prepravy.

 Demontáž prepravných skrutiek

1. Štyri (4) špeciálne prepravné skrutky sú 3. Po demontáži prepravných skrutiek vyberte


počas prepravy zaistené. Pred prvým použi- gumové zátky. Zátku je možné vybrať ľahkým
tím práčky, demontujte prepravné skrutky pootočením. Prepravné skrutky a kľúč uscho-
a gumové zátky. vajte pre prípad ďalšej prepravy.
• Ak nie sú prepravné skrutky pred prvým • Prepravné skrutky musia byť počas transportu
použití demontované, môžu spôsobovať práčky vždy namontované.
nežiaduce vibrácie, hluk a poruchy.

viečko

2. Odskrutkujte štyri (4) prepravné skrutky 4. Do otvorov po prepravných skrutkách vložte


kľúčom, ktorý je dodávaný spoločne s práč- viečka.
kou.

4
Inštalácia
 Požadavky na miesto inštalácie práčky
Odpadová hadica Rovina inštalačnej plochy:
Automatická Povolený sklon inštalačnej plochy je 1°.
práčka
Zásuvka:
Zásuvka nesmie byť vzdialená od práčky viac ako 1,5 metra. Do
zásuvky zapojte len práčku. Zásuvku nepreťažujte zapojením
Pracia vana viacerých spotrebičov.
Ďalšie požiadavky na voľný priestor:
približne
2cm Musia byť dodržané aspoň tieto vzdialenosti.
(aspoň 10 cm od zadnej steny a aspoň 2 cm od pravej a ľavej steny)

Nikdy neukladajte bielizeň a pracie prostriedky na práčku.


Môžu poškodiť povrchovú úpravu alebo ovládacie prvky práčky.

 BS Bezpečnostné nariadenia. (Pre Velkou Británii)


DÔLEŽITÉ
JEDNOTLIVÉ VODIČE PRÍVODNÉHO KÁBLA SÚ FAREBNE OZNAČENÉ PODĽA NASLEDUJÚCEHO FAREBNÉHO KÓDU:
ZELENÁ A ŽLTÁ: UZEMNENIE
MODRÁ: NEUTRÁL
HNEDÁ: FÁZA
Tento spotrebič musí byť uzemnený
Zelená a žltá (uzemnenie)
Hnedá (fáza) Poistka
Modrá (Neutrál)
Držadlo prívodného kábla

Ak farebné označenie vodičov prívodného kábla nesúhlasí s farebným označením vodičov vašej zástrčky, postu-
pujte nasledovne:
Vodič, ktorý je označený zeleno a žlto, musí byť prepojený s vodičom zástrčky, ktorý je označený písmenom E
alebo symbolom zeme (uzemnenie) alebo zeleno alebo zeleno a žlto.
Vodič, ktorý je označený modro, musí byť prepojený s vodičom, ktorý je označený písmenom N alebo Čierno.
Vodič, ktorý je označený hnedou, musí byť prepojený s vodičom, ktorý je označený písmenom L alebo Červeno.
Ak je použitá 13 amp (BS 1363) zástrčka, použite 13 amp BS 1362 poistku.

5
Inštalácia
 Pripojenie elektrického prúdu
1. Nepoužívajte predlžovacie káble alebo rozdvojovacie zásuvky.
2. Ak je poškodený prívodný kábel, len výrobca, jeho servisný zástupca alebo iná kvalifikovaná osoba je opráv-
nená kábel vymeniť, aby nemohlo dôjsť k úrazu.
3. Po každom praní vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky a zastavte prívod vody.
4. Zapojte práčku len do zásuvky, ktorá spĺňa všetky predpisy a nariadenia pre bezpečné zapojenie.
5. Po inštalácii musí byť práčka umiestnená tak, aby zásuvka bola prístupná.

• Opravy môžu byť vykonávané len kvalifikovanou osobou. Opravy vykonávané nekvalifikovanou a nespôsobilou
osobou, môžu spôsobiť poranenie alebo poruchy práčky. V takomto prípade sa obráťte na autorizovaný servis.
• Neinštalujte automatickú práčku v miestnostiach, kde teplota môže klesnúť pod bod mrazu. Zamrznuté hadice
môžu pod tlakom prasknúť a explodovať. Spoľahlivosť a účinnosť ovládacích prvkov práčky môže byť znížená
pri teplotách pod bodom mrazu.
• Ak je automatická práčka doručená v zimnom období, dodržiavajte nasledujúce: Pred prvým použitím, nechaj-
te práčku v miestnosti pri izbovej teplote dostatočne dlhý čas.

 Automatická práčka musí byť napojená na prívod vody len novými hadicami. Staré hadice
nesmú byť použité.

 Zapojenie prívodnej hadice


 Vody v prívodnom potrubí musí byť medzi
30 kPa a 1000 kPa (0.3~10 kgf/cm2)
 Prívodnú hadicu nenarezávajte ani inak neupravujte.
 Ak je tlak v prívodnom potrubí viac ako 1000 kPa,
použite zariadenie na zníženie tlaku.

• Pri zapájaní hadíc použite dva kusy gumového


tesnenia, ktoré je dodávané spoločne s práčkou.

• Po zapojení hadíc, pusťte prívod vody naplno


a skontrolujte tesnosť zapojenia.
Spojovacia hubica • Pravidelne kontrolujte tesnosť zapojenia a podľa
Gumové
potreby hadice vymeňte.
tesnenie
• Dbajte na to, aby hadice neboli zlomené, zauzľo-
vané alebo inak poškodené.
Prívod teplej vody  Ak je Vaša práčka vybavená dvoma prívodnými
ventilmi,
Přívod Teplá voda Prívod
studené (možnost) studenej
vody
vody • Ventil, ktorý je označený červenou farbou musí
byť napojený na prívod teplej vody.

• Pripojením teplej vody odpadá nutnosť vodu ohri-


evať, čím sa šetrí energia.

6
Inštalácia
 Bežný kohútik bez závitu & bežný kohútik so závitom

1. Odskrutkujte upevňovaciu 2. Dotlačte hadicu ku kohútiku 3. Pritlačte prívodnú hadicu ku


skrutku a priložte hadicu ku tak, aby sa tesnenie hadice kohútiku tak, aby gumové tes-
kohútiku. dotýkalo kohútika. Dotiahnite nenie doliehalo k ústiu kohúti-
štyri (4) skrutky. ka. Dotiahnite spojovaciu hubi-
cu otáčaním doprava.

Horná spojka Gumové


Gumové tesnenie
tesnenie
Horná prípojka
Horná prí-
Upevňovacia pojka
skrutka Tanier
Prívodná
hadica

 Bežný kohútik bez závitu & rýchloupínacia hadica (Modely s jedným prívodom)
1. Odskrutkujte hornú spojovaciu 2. Dotlačte hadicu ku kohútiku 3. Pritlačením na tanier, pripojte
skrutku. tak, aby sa tesnenie hadice prívodnú hadicu vody k strednej
dotýkalo kohútika. Dotiahnite spojke.
Horná prípojka Gumové tesnenie
štyri (4) skrutky.
Upevňovacia Horná prípojka
Stredná spojka Horná prípojka
skrutka Tanier
Gumové
tesnenie
• Ak je priemer prívodného kohútika
Prívodná
príliš veľký, odoberte vodiaci tanier. Stredná
hadica
prípojka
Vodiaci tanier
• Dotiahnite strednú spojku, tak • Ak chcete oddeliť prívodnú
aby dobre tesnila. hadicu od strednej spojky, doti-
Spojka ahnite (uzavrite) kohútik. Prit-
• Uistite sa, že gumové tesnenie lačte tanier a súčasne ťahajte
je vo vnútri spojky hadice. hadicu smerom dole.

Spojovacia hubica

Gumové tesnenie

Použitie horizontálneho prívodného kohútika


Horizontálny prívodný
kohútik • Tento model je vybavený len
prípojkou na studenú vodu.
Predĺžený prívodný • Dbajte na to, aby hadice neboli
kohútik zlomené, zauzľované alebo
inak poškodené.
Štvorcový prívod

7
Inštalácia
Práčka nie je určená pre inštaláciu na lodiach, obytných prívesoch, karavanoch a podobne.
Zastavte prívodný ventil, ak nebude práčka používaná dlhší čas. Napríklad v čase dovolenky a ak nie je v miest-
nosti podlahový odpadový odtok (kanál).
Ak je práčka určená na likvidáciu, odrežte prívodný kábel elektrickej energie, zničte zástrčku a zámku dverí práč-
ky, aby nemohlo dôjsť k svojvoľnému uväzneniu malých detí v bubne práčky.
Obalový materiál ako je napríklad polystyrén a obalová fólia môže byť nebezpečný deťom. Môže dôjsť k uduseniu!
Použité obaly chráňte pred dosahom detí.

 Inštalácia odpadovej hadice

• Odpad (odtok) musí byť dobre upevnený.


• Odpad dobre upevnite, aby nemohlo dôjsť k samo-
voľnému uvoľneniu alebo pádu na podlahu. Pred-
chádzate tak poškodeniu podlahy, ktoré môže
vzniknúť pri páde hadice na podlahu a vytečeniu
vody z odpadu.

Prací baran

Držiak
hadice

Upevňovací
pásik

• Odpadová hadica nesmie byť inštalovaná nad pod-


lahou viac ako 100 cm.
• Odpadovú hadicu dobre upevnite, aby nemohlo
dôjsť k samovoľnému uvoľneniu alebo pádu hadi-
ce na podlahu. Predchádzate tak poškodeniu pod-
lahy, ktoré môže vzniknúť pri páde hadice na pod-
lahu a vytečeniu vody z hadice.
• Ak je odpadová hadica príliš dlhá nesnažte sa ju
násilím zasunúť späť do práčky. Môže spôsobovať
nezvyklý hluk.

8
Inštalácia
 Postavenie a vyváženie práčky do roviny
1. Správne do roviny postavená práčka, znižuje
hluk a vibrácie.
Postavte práčku na pevnú a rovnú podlahu, naj-
lepšie do rohu miestnosti.

2. Ak je podlaha nerovná, postavte práčku do rovi-


ny za pomoci nastavovacích nôh. (Nevsúvajte
drevené kliny pod nohy práčky). Uistite sa, že
všetky nohy práčky stoja pevne na podlahe a
skontrolujte či je práčka v rovine. (Použite vodo-
váhu)
Poistná
matica
3. Podľa potreby nastavte nohy práčky tak, aby
bola práčka v rovine.
Hore Dole Po postavení práčky do roviny, dotiahnite poist-
né matice.

Nastaviteľné nohy

 Diagonálna kontrola roviny práčky


Pri zatlačení na ktoromkoľvek protiľahlom rohu
práčky, nesmie dôjsť k akémukoľvek výkyvu
práčky. (Kontrolu opakujte na všetkých rohoch).
Ak zistíte výkyvy práčky, nastavte nohy práčky
znovu.

9
Údržba pred praním
 Údržba pred praním
1. Štítky na odevoch a bielizni
Riaďte sa pokynmi štítkov na odevoch a bielizni. Štítky obsahujú informácie o zložení látky a odporúčaný
spôsob prania.

2. Triedenie bielizne
Bielizeň pred praním roztrieďte na bielizeň, ktorá môže byť praná spoločne podľa jednotného pracieho progra-
mu. Dosiahnete tak najlepšie výsledky.
Rozdielna bielizeň vyžaduje rozdielny spôsob prania, teplotu a rýchlosť odstredenia-žmýkania.
Vždy rozdeľte bielizeň na tmavofarebnú, svetlofarebnú a bielu. Jednotlivé skupiny bielizne perte zvlášť. Pri praní
môže dôjsť k zafarbeniu svetlejšej bielizne a k odfarbeniu tmavšej bielizne. Viac špinavú bielizeň neperte spo-
ločne s menej špinavou bielizňou.
Zašpinená bielizeň (Veľmi, normálne, ľahko) Bielizeň rozdeľte podľa stupňa zašpinenia.
Farebná bielizeň (Biela, Svetlofarebná, Tmavofarebná) Oddeľte bielu bielizeň od farebnej.
Zvyšky nití z bielizne a uvoľnená bavlna Bielizeň produkujúcu veľké množstvo uvoľnenej
(Pranie bielizne z vysokým obsahom uvoľnenej bavlny, bavlny a bielizeň pohlcujúce uvoľnenú bavlnu
pranie bielizne pohlcujúce uvoľnenú bavlnu) a zvyšky nití, perte oddelene.

3. Starostlivosť pred praním


 Malé a veľké kusy bielizne perte spoločne. Vkladajte veľké kusy bielizne ako prvé. Veľké kusy bielizne by nemali
tvoriť viac ako polovicu celkovej náplne bielizne.
Neperte jeden kus bielizne v práčke. Pranie jedného kusu bielizne môže spôsobovať nevyváženosť bubna. V takom-
to prípade pridajte jeden alebo viac kusov bielizne.
• Uistite sa, že vrecká nohavíc a košieľ sú
prázdne a neobsahujú žiadne veci. Tvrdé
veci ako napríklad sponky, zápalky,
mince, kľúče a iné veci, môžu vážne
poškodiť bielizeň alebo práčku.

• Uistite sa, že zipsy, zapínacie háčiky


a uťahovacie špagátiky sú zopnuté
a správne zaviazané, aby nedochádzalo
k namotaniu inej bielizne.

• Špinavé škvrny, špinavé goliere


a podobne zašpinené miesta pred pra-
ním navlhčite pracím roztokom a vodou.
Uľahčíte tak ich odstránenie.

10
Dávkovanie pracieho prostriedku
 Dávkovanie pracieho prostriedku a zmäkčovadla

1. Dávkovacia zásuvka 3. Dávkovanie pracieho prostriedku

• Riaďte sa dávkovacími pokynmi výrobcu pracieho


prostriedku.

• Príliš mnoho pracieho prostriedku, môže spôsobiť


hrudkovanie, prílišné penenie, neúplné rozpustenie
pracieho prostriedku, preťaženie motora a zníženie
účinnosti a konečného výsledku pracieho procesu.
(Môže tiež spôsobiť poruchu práčky)
Prací prostriedok pre Prací prostriedok pre
hlavný prací proces Zmäkčovadlo prací proces • Používajte práškové pracie prostriedky, len pri
práčke vybavenej predným vkladaním bielizne.

• Len pre hlavný prací proces  • Dávkovanie pracieho prostriedku musí byť náležite
upravené podľa teploty vody, tvrdosti vody, hmot-
• Predpranie+hlavný prací proces  nosti bielizne a stupňa zašpinenia. Snažte sa pred-
chádzať hrudkovaniu pracieho prostriedku.
2. Dávkovanie zmäkčovadla
 Rady
Plná náplň bielizne: riaďte sa pokynmi výrobcu.
Čiastočne plná náplň bielizne: 3/4 odporúčaného
množstva pracieho prostriedku.
Minimálna náplň bielizne: 1/2 odporúčaného množ-
• Neprekračujte odporúčané množstvo. Je označené stva pracieho prostriedku.
linkou na zásuvke.
Prekračovanie odporúčaného množstva môže spôsobiť • Prací prostriedok je vyplachovaný zo zásuvky
predčasné odsatie zmäkčovadla a poškodiť bielizeň. počas prvej fázy pracieho cyklu.

• Nenechávajte zmäkčovadlo v dávkovacej zásuvke


dlhšie ako dva dni. (Zmäkčovadlo môže zatvrdnúť)

• Zmäkčovadlo je automaticky pridané do bubna


počas poslednej fázy pracieho-plákacieho procesu.

• Neotvárajte dávkovaciu zásuvku počas vyplacho-


vania pracieho prostriedku vodou.

• Avivážny prostriedok s vysokou konzistenciou je


potrebné premiešať s vodou, aby nedošlo k vytvoreniu
hrudiek, aby sa nezablokoval uzáver zmäkčovadla.

Poznámka: Avivážny prostriedok na tkaniny nelejte pri-


amo na odev.

11
Funkcia
 Odporúčané pracie cykly v závislosti na druhu bielizne
Program Druh bielizne Správna teplota Voľba Maximálna hmotnosť bielizne
WD-1018(0~9)S(U)P WD-1018(0~9)S(U)P WD-1018(0~9)S(U)P
Najskôr sa uistite či Predpranie, WD-1030(2~9)S(U)P WD-1030(2~9)S(U)P WD-1030(2~9)S(U)P
je možné, prať bieli- 95°C plákanie + WD-8018(0~9)S(U)P WD-8018(0~9)S(U)P WD-8018(0~9)S(U)P
zeň v automatických Crease Care WD-8030(2~9)S(U)P WD-8030(2~9)S(U)P WD-8030(2~9)S(U)P
práčkach (biela bavl- Bio
na, ručníky a poste- Hodnota Hodnota Hodnota
ľná bielizeň...)
Bavlna
Jemne farebné látky Predpranie,
(košele, nočné košieľky, 60°C plákanie +
pyžamo) a ľahko zašpi- (30°C,40°C, Crease Care Hodnota Hodnota Hodnota
nená biela bavlnená bie- 60°C-Eco) Bio
lizeň...(spodná bielizeň)

Syntetické Polyamid, Acryic, 40°C Predpranie,


tkaniny Polyester (60'C, 30°C) plákanie + do 1.5 kg do 1.7 kg do 3.0 kg
Crease Care
Bio

Šetrný Jemná a ľahko 30°C plákanie +


poškoditeľná bielizeň (40°C, Studená) Crease Care do 1.0 kg do 1.5 kg do 2.0 kg
(hodváb, záclony...)

Vlna Nová vlna, ktorú je 30°C plákanie +


možné prať v auto- (40°C, Studená) Crease Care do 1.0 kg do 1.5 kg do 2.0 kg
matických práčkach.

Ručné Vlna a ručne praná (30°C, Studená) plákanie +


pranie bielizeň označená Crease Care do 1.0 kg do 1.5 kg do 2.0 kg
ako jemná.

Rýchly Farebná bielizeň C- 30 plákanie +


program 30 ľahko špinavá. Crease Care do 1.0 kg do 1.5 kg do 2.0 kg
Rýchle pranie.
 Predpranie: Ak je bielizeň veľmi špinavá, odporúčame zvoliť proces predprania. Predpranie je voliteľné pri pro-
gramoch Bavlna a Syntetické tkaniny.
 Eco: Pri voľbe ECO je teplota vody znížená a prací proces je predĺžený.
Voľba ECO znižuje spotrebu elektrickej energie a prevádzka práčky je tak ekonomickejšia.
 Plákanie+: Dodatočné plákanie pomáha odstrániť zvyšky pracieho prostriedku.

 Bio: Ak si prajete odstrániť škvrny živočíšneho pôvodu (mlieko, krv, čokoláda...) zvoľte program Bio.
 Crease Care: zabraňuje pokrčeniu bielizne: Po zvolení rýchlosti odstredenia, zvoľte program Crease Care, aby
ste zabránili pokrčeniu bielizne.
NB. Program Bio môže byť zvolený len pri programe Vlna a Syntetické tkaniny za predpokladu, že teplota vody je
vyššia ako 60 stupňov.

12
Ovládanie automatickej práčky

1. Program Vlna je automaticky nastavený po 2. Manuálny výber


zapnutí práčky.

• Stlačte tlačidlo Power (1). • Stlačte tlačidlo Power (1) .


• Pre spustenie pracieho cyklu stlačte tlačidlo • Zvoľte jednotlivé nastavenia a podmienky pracieho
Start/Pause (u). procesu otáčaním gombíka a potvrďte nastavenie
• Začiatok procesu stlačením jednotlivých funkčných tlačidiel.

Manuálny výber jednotlivých funkcií je podrobne popí-


- Pranie: Hlavné pranie saný na stránkach 15 - 20.
- Plákanie: 3 x
• Pre spustenie pracieho cyklu stlačte tlačidlo
- Odstredenie: WOO ot/min. Start/Pause (u).
WD-1018(0~9)S(U)P/WD-1030(2~9)S(U)P
WD-1018(0~9)S(U)P/WD-1030(2~9)S(U)P
WD-1018(0~9)T(U)P/WD-1030(2~9)S(U)P
800 ot./min.
WD-8018(0~9)S(U)P/WD-8030(2~9)S(U)P
WD-8018(0~9)N(U)P/WD-8030(2~9)S(U)P
WD-8018(0~9)T(U)P/WD-80M(2~9)S(U)P
- Teplota vody: 60°C
- Program: Bavlna

13
Ovládanie automatickej práčky

(1) Gombík výberu programov: (4) Tlačidlo : Voľba. (6) Tlačidlo : Časové oneskorenie
Program; (Predpranie / Crease Care) (7) Tlačidlo : Power
(2) Tlačidlo : Start / Pause (5) Tlačidlo : Odstredenie
(3) Tlačidlo : Voľba (Bio/Plákanie+)

Časové oneskorenie
• Po stlačení tlačidla Time Delay, displej zobrazí hod-
notu "3:00". Maximálna hodnota oneskorenia je
19:00 hodín a minimálna je 3:00 hodiny.
Čas zostávajúci do konca Čas zostávajúci do konca
pracieho cyklu pracieho cyklu
• Každé stlačenie tlačidla Time Delay pridá jednu
hodinu k nastavenej hodnote.
1. Časové oneskorenie
• Stlačením tlačidla Power zrušíte funkciu Time
Delay.
Príprava na pranie pred zvolením voľby "Časové
oneskorenie"
• Funkcia Time Delay nastavuje predpokladaný čas
- Pusťte vodu ovládacím kohútikom.
dokončenia, zvoleného pracieho cyklu alebo funk-
- Vložte pripravenú bielizeň a zavrite dvere práčky.
cie (pranie, plákanie, odstredenie).
- Nasypte (nalejte) predpísané množstvo pracieho
prostriedku a zmäkčovadla do dávkovacej zásuvky. • Dĺžka pracieho cyklu a dĺžka nastavenia časového
oneskorenia, záleží na teplote vody a tlaku vody v
• Natavenie funkcie "Časové oneskorenie" prívodnom potrubí.
- Stlačte tlačidlo Power.
- Otáčaním gombíka Program vyberte požadovaný
program.
- Stlačte tlačidlo Time Delay a nastavte požadova-
ný čas.
- Stlačte tlačidlo Start/Pause (":" bliká.)

14
Ovládanie automatickej práčky

Detská poistka Teplota vody

Voľba
Automatická práčka je vybavená bezpečnostnou funkciou zne-
možňujúcou svojvoľnú zmenu nastavenia programu práčky.
Táto funkcia uzamyká ovládacie prvky ovládacieho panelu.

1. Detská poistka
• Detskú zámku môžete aktivovať súčasným stlače-
ním tlačidiel Voľba.
• Otáčaním gombíka Program, môžete nastaviť poža-
dovanú teplotu vody.
Čas zostávajúci do konca
pracieho cyklu - Studená
- 30 °C, 40 °C, 60 °C, 95 °C
• Ak je funkcia detská zámka aktivovaná, ovládacie
prvky ovládacieho panelu nefungujú. Len tlačidlo
Power je aktívne. 1. Teplota vody
• Ak si prajete funkciu detská zámka deaktivovať,
opäť súčasne stlačte obe tlačidlá Voľba. • Teplota vody môže byť zvolená na základe požado-
vaného programu.

Po nastavení sa rozsvieti kontrolka teploty vody.


Čas zostávajúci do konca
pracieho cyklu

Detailné nastavenie teploty vody je popísané


na strane 13.
• Zmena nastaveného programu pri aktívnej funkcii
detská zámka.
1. Stlačte súčasne obe tlačidlá Voľba.
2. Stlačte tlačidlo Start/Pause
3. Zvoľte požadovaný program a stlačte tlačidlo
Start/Pause.
Zmeňte
požadovaný
program

• Funkcia detská zámka môže byť kedykoľvek akti-


vovaná a je automaticky deaktivovaná pri výskyte
poruchy počas pracieho cyklu. Funkcia detská
zámka je aktívna aj keď je automatická práčka
vypnutá.

15
Ovládanie automatickej práčky

Odstredenie
2. Bez odstredenia

• Ak nie je zvolená funkcia odstredenia, prací cyklus


Bez odstredenia Bez odstredenia
Zastavenie Zastavenie je ukončený po odčerpaní vody z bubna.
plákania plákania

Po nastavení sa rozsvieti kontrolka.

Odstredenie Odstredenie
[WD-8018(0-9)S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U) [WD-1018(0-9S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U) 3. Zastavenie plákania
P/8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(2-3)T(U)P] P/1030(2~9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/1030(29)T(U)P]

• Stlačením tlačidla Odstredenie môžete zvoliť poža- • Opakovaným stlačením tlačidla odstredenia je
dovanú rýchlosť odstredenia. deaktivovaná funkcia odstredenia a bielizeň zostá-
va v bubne práčky; Voda nie je odčerpaná z bubna.
1. Nastavenie rýchlosti odstredenia Odstredenie nenastane.

• Rýchlosti odstredenia môžu byť zvolené podľa • Ak si opäť prajete zvoliť funkciu odstredenia, stlač-
nasledujúcich programov. te tlačidlo odstredenia a nastavte požadovaný
program.
• WD-8018(09S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U)P/ (Odstredenie)
8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(29)T(U)P
- Vlna/Plákanie+Odstredenie/Syntetické tkaniny/ Po nastavení sa rozsvieti kontrolka.
Vlna/Ručné pranie
800Zastavenie plákaniaBez odstredenia
400500600
- Šetrný
600Zastavenie plákaniaBez odstredenia
400500
- Rýchly program 30
400500600800Zastavenie plákania
Bez odstredenia

• WD-1018(0S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U)P/
1030(2v9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/9(1030)T(U)P
- Vlna/Plákanie+Odstredenie/Syntetické tkaniny/
Vlna
- Ručné pranie
1000Zastavenie plákaniaBez odstredenia
400600800
- Šetrný
800Zastavenie plákaniaBez odstredenia
400600
- Rýchly program 30
4006008001000Zastavenie plákania
Bez odstredenia

16
Ovládanie automatickej práčky

Voľba Program
Bio Predpranie Syntetické tkaniny Bavlna °C
Plákanie+ Crease Care

Eco
Vlna
Jemné

Voľba
Ručné pranie
Rýchly 30
Odčerpanie
• Stlačením tlačidla Voľba, môžete zvoliť všetky funkcie. Plákanie +
Odstredenie
- Bio - Plákanie +
- Predpranie - Crease Care • Pri výbere pracieho cyklu, máte možnosť výberu z
8 programov, podľa druhu pranej bielizne.
• Po zvolení programu sa rozsvieti kontrolka potvrd-
1. Bio zujúca výber programu.
• Ak si prajete odstrániť škvrny živočíšneho pôvodu
(mlieko, krv, čokoláda...) zvoľte program Bio. Pro-
gram Bio môže byť zvolený len pri programe Vlna a 1. Program;
Syntetické tkaniny za predpokladu, že teplota vody • Po stlačení tlačidla Start/Pause je automaticky
je vyššia ako 60 stupňov. nastavený program Bavlna.
- Otáčaním gombíka výberu programov, môžu byť
2. Plákanie + zvolené nasledujúce programy a to v nasledujúcom
• V prípade potreby zvoľte funkciu dodatočné pláka- poradí: Bavlna  Jemné tkaniny  Rýchly 30 
nie. Napomáhate k lepšiemu odstráneniu zvyškov Plákanie+Odstredenie  Ručné pranie  Vlna 
pracieho prostriedku. Syntetické tkaniny.
• Stlačením tlačidla Plákanie + funkcia, môžete pre- Výber programov podľa druhu bielizne je podrobne
dĺžiť proces plákania. Pri tejto funkcii sa zväčšuje popísaný na strane 13.
spotreba vody.

2. Pokyny
3. Predpranie
• Ak je bielizeň veľmi špinavá, odporúčame zvoliť
- Bavlna - Šetrný
proces predprania.
- Plákanie + Odstredenie - Rychlý program 30
• Predpranie je voliteľné pri programoch Bavlna a - Vlna - Vypúšťanie
Syntetické tkaniny. - Syntetické tkaniny - Ručné pranie
Po nastavení sa rozsvieti kontrolka.

4. Crease Care - funkcia zabraňujúca pokrče-


niu bielizne
• Po zvolení rýchlosti odstredenia, zvoľte program
Crease Care, aby ste zabránili pokrčeniu bielizne.

17
Ovládanie automatickej práčky

Start/Pause Príkon

1. Štart 1. Príkon
• Stlačením tlačidla Start/Pause, spustíme prací • Stlačením tlačidla Power práčku zapneme alebo
cyklus. Opätovným stlačením sa prací cyklus preruší. vypneme.
• Stlačením tlačidla Power, môže byť zrušená funkcia
Časového oneskorenia.

2. Pause 2. Začiatočný program


• Ak si prajete prerušiť prací cyklus, stlačte tlačidlo • Pri prvom stlačení tlačidla Power je práčka auto-
Start/Pause. maticky nastavená na program Bavlna. Ďalšie
• Ak stlačením tlačidla Start/Pause bol prací cyklus nastavenie je možné podľa nasledujúcich pokynov.
prerušený, práčka sa po 4 minútach automaticky • Ak Vám nastavený program Bavlna vyhovuje a pra-
vypne. jete si spustiť prací cyklus bez ďalšieho nastavenia
• NB. Po stlačení tlačidla Pause, dvere práčky nie je iného programu alebo funkcie, stlačte tlačidlo
možné otvoriť počas 1-2 minút. Dvere je možné Start/Pause a spustíte prací cyklus.
za normálnych podmienok otvoriť až po skon-
čení pracieho cyklu.
Začiatočný program

IWD-8018(09S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U)P/
8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(29)T(U)P
• Bavlna 60°C/800 ot/min.
WD-1018(0S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U)P/
1030(2~9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/9(1030)T(U)P
• Bavlna 60°C/1000 ot/min.

18
Ovládanie automatickej práčky

Displej
3. Zakončenie pracieho cyklu

• Po ukončení pracieho cyklu je na Multi displeji


Čas zostávajúci do konca
zobrazený symbol "End".
pracieho cyklu

1. Zobrazenie špeciálnych funkcií na displeji 4. Čas potrebný na dokončenie pracieho cyklu


• Po zvolení funkcie detská zámka, displej zobrazí • Počas pracieho procesu je na displeji zobrazený
"CL". zvyškový čas, potrebný na dokončenie pracieho
• Ak je zvolená funkcia časové oneskorenie, displej cyklu.
zobrazí zostávajúci čas potrebný na dokončenie • Pracie programy odporúčané výrobcom.
pracieho cyklu.
- Bavlna 95°C : približne 2 hodiny a 27 minút
- Bavlna 60°C : približne 2 hodiny a 35 minút
2. Zobrazenie porúch na displeji - Syntetické tkaniny : približne 1 hodina a 22 minút
- Jemné tkaniny : približne 56 minút
• Ak počas pracieho procesu dôjde k poruche alebo - Vlna : približne 58 minút
chybe, displej zobrazí symbol vysvetľujúci príčinu
- Ručné pranie : približne 57 minút
chyby.
- Rýchly program 30 : približne 30 minút
"PE": Nedostatočný alebo vysoký tlak v prívodnom - Plákanie+Odstredenie : približne 20 minút
potrubí - Odčerpanie : približne 1 minúti
"FE": Príliš mnoho vody v bubne
"dE": Dvere nie sú správne zavreté
• Čas trvania pracieho cyklu sa môže meniť a je
"lE": Problém s prívodom vody
závislý na hmotnosti bielizne, tlaku vody v prívod-
"OE": Problém s odčerpáním vody nom potrubí, teplote vody a ďalších podmienkach.
"UE": Nevyvážená náplň bielizne
"bE": Problém s teplotou vody
• Ak bielizeň je nerovnomerne rozložená alebo ak ste
Bližšie vysvetlenie a odporúčané riešenia týchto pro- zvolili program zabraňujúci hrudkovaniu, celkový
blémov nájdete na strane 24 Poruchy a problémy. čas pracieho cyklu bude dlhší.
(Maximálne predĺženie času pracieho cyklu je
45 minút)

19
Údržba
 Pred čistením bubna alebo práčky, odpojte zástrčku elektrického prúdu. Zabránite tak úrazu elektrickým prúdom.
 Ak je práčka určená na likvidáciu, odrežte prívodný kábel elektrického prúdu, zničte zástrčku a zámku dverí
práčky, aby nemohlo dôjsť k svojvoľnému uväzneniu malých detí v bubne práčky.

 Filter prívodného potrubia


- "1E" Ak voda nevypláchne prací prostriedok z dávkovacej zásuvky, na ovládacom paneli sa zobrazí blikaj-
úci symbol označujúci chybu.
- Ak voda v prívodnom potrubí obsahuje vysoké množstvo vápnika, môže dôjsť k upchaniu prívodného filtra v
prívodnom potrubí.
Preto filter pravidelne čistite.
1. Zastavte prívod- 3. Očistite filter tvr-
ný kohútik. dšou kefkou.

2. Odskrutkujte spo- 4. Pripojte prívod-


jovaciu hubicu nú hadicu a doti-
prívodnej hadice. ahnite spojova-
ciu hubicu.

 Odtokový, odpadový filter (Sitko)


 Sitko filtra zachytáva zvyšky nití, uvoľnenú bavlnu a malé predmety, ktoré sa môžu nachádzať v pracom bubne.
Pravidelne filter kontrolujte a čistite. Predchádzate tak možným problémom s odtokom odpadovej vody z práčky.

UPOZORNENIE Najskôr vypusťte vodu z práčky a potom filter vyberte z odčerpávacej pumpy a očistite.
Buďte zvlášť opatrní ak je odčerpávaná voda horúca.

1. Otvorte dolný kryt (1). Použite 2. Vyberte zátku (2) a vypusťte 3. Odstráňte zachytené nečistoty z
plochý tupý predmet, napríklad zvyšok vody do vhodnej nádo- filtra (3). Po očistení, vložte fil-
mincu. Otáčaním povoľte odpa- by. Po vypustení vody, otáča- ter späť do odpčerpávacej
dovú zátku (2) a vytiahnite ním filtra doľava vyberte filter pumpy (3) a otáčaním dopra-
hadicu von. (3). va zaistite. Nasaďte odpadovú
zátku (2). Zavrite dolný kryt.

20
Údržba
 Dávkovacia zásuvka
 Po určitom čase, zanecháva prací prostriedok a zmäkčovadlo usadeniny na stenách dávkovacej zásuvky.
• Pravidelne zátku čistite a oplachujte pod tečúcou vodou.
• Dávkovaciu zásuvku môžete úplne vybrať z práčky. Stlačte poistku zásuvky smerom dole a vytiahnite zásuv-
ku smerom k sebe.
• Vrchný kryt komory zmäkčovadla môžete taktiež odobrať.

 Komora dávkovacej zásuvky


 Prací prostriedok sa tiež usadzuje vo vnútri komory dávkovacej
zásuvky. Pravidelne komoru čistite použitou zubnou kefkou.
• Po ukončení čistenia komory, nasuňte dávkovaciu zásuvku späť
a spusťte cyklus plákania bez náplne bielizne.

 Prací bubon
• Ak voda v prívodnom potrubí obsahuje vysoký obsah vápnika, dochádza k usadzovaniu vápenca na stenách
bubna a na miestach ťažko prístupných a viditeľných.
Po dlhšom čase môžu tieto nánosy spôsobovať poruchy a súvisiace nákladné opravy.
• Aj keď je bubon práčky vyrobený z nehrdzavejúcej ocele, tvrdé predmety (spony, zatváracie špendlíky a pod.),
ponechané v bubne počas prania môžu spôsobiť malé odretia a poškodenia bubna, na ktorých sa začne usad-
zovať hrdza.
• Preto bubon kontrolujte a pravidelne čistite.
• Ak používate chlórové, farbiace prípravky a rozpúšťacie prostriedky vodného kameňa, uistite sa že sú vhodné
na použitie v automatických práčkach.
 Odstraňovacie prostriedky vodného kameňa môžu obsahovať chemické prvky, ktoré môžu poškodzovať vnú-
torné zariadenie práčky.
 Očistite škvrny vzniknuté po použití týchto, ale aj iných prostriedkov čističom na nehrdzavejúcu oceľ.
 Nikdy nepoužívajte na čistenie oceľové drôtenky.

21
Údržba
 Čistenie práčky
1. Vonkajšie časti práčky
Pravidelná údržba práčky predlžuje jej životnosť.
Vonkajšie časti práčky čistite bežným saponátom, teplou vodou a handričkou. Používajte hladkú a jemnú handričku.
Škvrny a nečistoty okamžite otrite vlhkou handričkou.
Tvrdé objekty môžu poškodiť povrchovú úpravu práčky.
 Dôležité: Nepoužívajte metylalkohol, rozpúšťadlá alebo podobné roztoky.

2. Vnútorné časti práčky


Vnútrajšok dverí práčky, gumové tesnenie a sklo dverí vytrite dosucha.
Spusťte prací program s horúcou vodou, bez náplne bielizne.
V prípade potreby opakujtee.

PO ZNÁMKA Pre odstraňovanie usadenín vápnika a vodného kameňa, používajte len čistidlá a saponáty určené
pre automatické práčky.

 Zimné obdobie
Ak je práčka uskladnená a používaná v miestnosti kde je vystavená pôsobeniu nízkych teplôt a mrazu, dbajte na
dodržiavanie nasledujúcich pokynov:
1. Zastavte prívodný kohútik.
2. Odpojte prívodné hadice od prívodného potrubia a vodu z hadíc vypusťte.
3. Zástrčku elektrického prúdu zapájajte len do uzemnenej zásuvky.
4. Do prázdneho pracieho bubna nalejte 1 galón (3,8 l) netoxickej, automobilovej nemrznúcej kvapaliny.
Zavrite dvierka
5. Zvoľte odstreďovací cyklus a nechajte bežať počas 1 minúty, aby čo najviac kvapaliny bolo odstránené.
Majte na pamäti, že nie všetka kvapalina bude z práčky kompletne odstránená.
6. Vytiahnite zástrčku elektrického prúdu zo zásuvky, vysušte bubon dosucha a zavrite dvierka práčky.
7. Vyberte dávkovaciu zásuvku a vysušte dosucha zásuvku a komoru zásuvky.
8. Skladujte práčku vo zvislej polohe, v stoji.
9. Pred praním zvoľte prací program, nasypte prací prostriedok do dávkovacej zásuvky a bez náplne bielizne
nechajte program dokončiť.

22
Poruchy a odstránenie
 Táto automatická práčka je vybavená automatickým bezpečnostným zariadením, ktoré je schopné rozpoznať pro-
blémy počas pracieho cyklu a náležite reagovať.
Ak práčka nefunguje správne alebo nefunguje vôbec, vyhľadajte možné riešenia a príčiny v nasledujúcej tabuľke.
Ak nie ste schopní problém napraviť, kontaktujte najbližší servis.

Závada / problém Možná príčina Riešenie

Ostrý kovový zvuk • Kovové alebo tvrdé predmety sú prítom- Zastavte prací proces a skontrolujte bubon a
né v bubne alebo v pumpe. (Sponky, odpadové sitko (filter).
zatváracie špendlíky a pod.) Ak nežiaduca vibrácia a hluk pretrváva, kon-
taktujte autorizovaný servis.

Tlmené búchanie • Plne naložený bubon, môže spôsobovať Ak tlmené búchanie pretrváva, náplň nie je
tlmené búchanie. Tento jav je normálny. dostatočne vyvážená. Zastavte prací cyklus a
rovnomerne rozdeľte bielizeň v bubne.

Vibrácie • Odstránili ste všetky prepravné skrut- Ak neboli všetky skrutky odstránené pred
ky? inštaláciou, urobte tak podľa popisu v návode
• Stoja všetky nohy práčky pevne na pod- na obsluhu.
lahe? Náplň nie je dostatočne vyvážená. Zastavte
prací cyklus a rovnomerne rozdeľte bielizeň v
bubne.

Únik vody. • Prívodné alebo odpadové hadice sú uvo- Skontrolujte tesnosť a dotiahnutie prívodných
ľnené. a odpadových hadíc.

• Odpadové hadice sú upchané. Skontrolujte a prečistite upchané hadice. Nechaj-


te hadice vymeniť alebo prečistiť inštalatérom.

Hrudkovanie pracieho prostri- Príliš mnoho pracieho prostriedku alebo


edku a prílišné penenie praci- nevhodný prací prostriedok v pracom kúpeli
eho kúpeľa spôsobuje nadmerné penenie pracieho kúpe-
ľa a hrudkovanie pracieho prostriedku. Môže
tiež zapríčiniť únik vody.

Práčka sa napĺňa vodou • Podmienky v prívodnom potrubí nie sú Skontrolujte prívodné potrubie alebo vyskú-
pomaly alebo vôbec správne. (Tlak vody a podobne). šajte iný prívod.

• Prívodný kohútik nie je dostatočne otvorený. Otvorte dostatočne prívodný kohútik.

• Prívodné hadice sú zlomené Narovnejte hadice

• Filter (sitko) v prívodnom potrubí je Skontrolujte a očistite filter prívodného potru-


upchaný. bia

Voda je odčerpávaná pomaly • Odpadové hadice sú upchané alebo zlo- Prečistite a narovnajte odpadové hadice
alebo vôbec mené
Očistite odpadový filter (Sitko)
• Odpadový filter (sitko) je upchaný

23
Poruchy a odstránenie

Závada / problém Možná príčina Riešenie

Práčka nejde zapnúť • Zástrčka prívodného kábla nie je dosta- Skontrolujte zapojenie zástrčky v zásuvke.
točne zasunutá v zásuvke.

• Spálená poistka, vypadnutý istič alebo Vymeňte poistku alebo resetujte istič.
výpadok elektrickej siete. Používajte poistky len s predpísanou ampé-
rovou hodnotou a nie vyššie.
Ak dochádza k preťaženiu siete, povolajte
kvalifikovaného pracovníka.

• Prívodný kohútik nie je dostatočne otvo- Otvorte prívodný kohútik.


rený.

Zavrite dvierka práčky a stlačte tlačidlo


Práčka neodstreďuje  Uistite sa, či sú dvierka práčky dosta- Start/Pause. Po stlačení tlačidla chvíľu
točne zavreté. počkajte a práčka začne odstreďovať. Dvi-
erka práčky musia byť dokonale zatvorené,
aby mohol začať odstreďovací proces.

Z bezpečnostných dôvodov nie je možné


Dvierka nejdú otvoriť dvierka práčky otvárať počas pracieho
cyklu-programu.
Počkajte jednu alebo dve minúty pred otvo-
rením dvierok. Zámka dvierok pracuje s
oneskorením.

Čas trvania pracieho cyklu sa môže meniť a


Prací cyklus je oneskorený je závislý na hmotnosti bielizne, tlaku vody
v prívodnom potrubí, teplote vody a ďalších
podmienkach.
Ak je náplň nerovnomerne rozložená alebo
ak je zvolený program na zníženie hrudko-
vania je čas pracieho cyklu predĺžený.

24
Poruchy a odstránenie

Závada / problém Možná príčina Riešenie

• Podmienky v prívodnom potrubí nie sú Skontrolujte prívodné potrubie alebo vyskúšaj-


správne. (Tlak vody a podobne). te iný prívod.
• Prívodný kohútik nie je dostatočne otvorený. Otvorte dostatočne prívodný kohútik.
• Prívodné hadice sú zlomené. Narovnajte hadice.
• Filter (sitko) v prívodnom potrubí je upcha- Skontrolujte a očistite filter prívodného potru-
ný. bia

• Odpadové hadice sú upchané alebo zlomené Prečistite a narovnajte odpadové hadice


• Odpadový filter (sitko) je upchaný Očistite odpadový filter (Sitko)

• Náplň bielizne je príliš malá. Pridajte do bubna jeden alebo dva kusy bielizne.

• Náplň bielizne je nevyvážená Rovnomerne rozdeľte náplň.

• Práčka je vybavená korekčným a detekč-


ným systémom, ktorý rozpozná nevyváženú
náplň bielizne. Ak náplň obsahuje ťažké
kusy bielizne (matrace, kabáty a podobne),
korekčný systém môže zastaviť odstreďova-
nie alebo celý prací cyklus.

• Ak je bielizeň na konci programu príliš


mokrá, pridajte menšie kusy bielizne do
náplne a opakujte odstredenie. Menšie kusy
bielizne napomáhajú k lepšiemu vyváženiu
náplne.

• Sú dvierka práčky Zavrite dvierka


otvorené?  Ak "dE" nejdú otvoriť, kontaktujte servis.

Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a kontaktujte


servis.

• Chybný ventil spôsobuje preplňovanie Zavrite prívodný kohútik.


bubna vodou.
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Obráťte sa na odborný servis.

• Senzor úrovne hladiny vody nefunguje.

25
Záručné podmienky
Prípady, ktoré nie sú kryté záručnou zmluvou:

• Návštevy technického pracovníka doma u spotrebiteľa, za účelom školenia a poučenia o správnom používaní
automatickej práčky.
• Ak bola práčka zapojená do zásuvky s iným napätím, než aké je uvedené na špecifikačnom štítku práčky.
• Ak je porucha alebo chyba spôsobená nepozornosťou alebo nehodou zavinenou užívateľom alebo prírodnou
katastrofou.
• Ak je porucha alebo chyba spôsobená počas používania práčky pre komerčné účely alebo ak nebola práčka
použitá v súlade s pokynmi uvedenými v návode na obsluhu.
• Ak boli pokyny na používanie práčky pozmenené alebo ak bolo pozmenené nastavenie práčky.
• Ak je porucha alebo chyba spôsobená hmyzom alebo inými živočíchmi žijúcimi v nečistom prostredí. (Hlodav-
ce a podobne)
• Zvuky alebo vibrácie, ktoré sú pri prevádzke normálne (zvuk odčerpávajúcej vody, zvuk a vibrácie počas odstre-
ďovania alebo zvuky varovnej signalizácie).
• Škoda vzniknutá pri inštalačných zmenách. (Pri vyvažovaní práčky, pripájaní odpadových a prívodných hadíc).
• Bežná údržba vykonávaná v súlade s návodom na obsluhu.
• Škody vzniknuté pri odstraňovaní cudzích predmetov a čistiacich roztokov z práčky, pumpy a filtrov. (Nechty,
špina, drôty, gombíky a podobne).
• Výmena poistiek alebo opravy na elektrickom a inštalačnom rozvode v dome.
• Neoprávnené zmeny na zapojení.
• Priame alebo nepriame osobné škody a škody na majetku, ktoré mohli vzniknúť v dôsledku poruchy na spo-
trebiči.
• Záručná zmluva stráca platnosť, ak je spotrebič používaný na komerčné účely.

(Príklad: Verejné bazény, plavárne, práčovne, hotely a ubytovacie zariadenia a podobne).

Ak je práčka inštalovaná v miestnosti, s neštandardnými prevádzkovými podmienkami. Všetky náklady spojené s


opravou, výmenou chybnej súčasti a dopravou práčky budú hradené spotrebiteľom..

26
A készülék jellemzői

 Az Intelligens mosási rendszerrel a készülék most még gazdaságosab-


ban üzemeltethető.
Az Intelligens mosási rendszer felismeri a ruhatöltet mennyiségét és a vízhőmér-
sékletet és ennek megfelelően meghatározza az optimális vízmennyiséget, mosási
időt, így minimálisra csökkenti az energia- és vízfogyasztást.

 Gyerekzár
A gyerekzáras rendszer kifejlesztésének célja, hogy megakadályozza a gyerekeket
abban, hogy a gombok nyomogatásával véletlenül megváltoztassák a programozást.

 Halk sebességvezérlés rendszer


Érzékelve a töltet volumenét és az egyensúlyt, a forgási zaj minimálisra csökkenté-
se érdekében a készülék egyenletesen elosztja a töltetet.

 Automatikus újraindítás
Ha a készülék áramszünet miatt kikapcsol, az áram visszatérésekor a megszakított
mosás automatikusan folytatódik onnan ahol befejeződött, ugyanazokkal a beállí-
tásokkal.

Tartalomjegyzék

Figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Műszaki jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mosás elkezdése előtti kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mosószer adagolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
A mosógép használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Hibaelhárítási útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Jótállási feltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

1
Figyelmeztetések
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASA EL A TELJES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT
Biztonsága érdekében tartsa be az e kézikönyvben található utasításokat a tűz- vagy robba-
FIGYELEM! násveszély, áramütés, anyagi veszteség, személyi sérülés vagy halálos baleset veszélyének
minimálisra csökkentése érdekében.

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK


FIGYELMEZTETÉS: Tűz, áramütés vagy személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében a mosógép hasz-
nálata során kövesse az alapvető biztonsági előírásokat, az alábbiakat beleértve:
• Ne helyezze üzembe és ne tárolja a mosógépet Egyes szövetanyagok kigyúlladásgátló tulajdonságai
olyan helyiségben ahol az ki van téve az időjárás a mosással romolhatnak.
hatásainak. • Ne mosson vagy szárítson olyan ruhadarabokat, ame-
• Ne szerelje szét a készülék kezelőszerveit. lyeket gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyaggal
• Ne javítsa vagy cserélje ki a mosógép egyetlen alkat- (pl. viasz, olaj, festék, benzin, zsírtalanító szerek, vegy-
részét sem, vagy ne próbálja meg szervizelni a mos- tisztító anyagok, gázolaj, stb.) tisztítottak, azokkal vol-
ógépet, hacsak ezt a használati útmutató vagy egy tak előzőleg mosva, áztatva vagy ilyen anyaggal szen-
nyilvánosságra hozott, felhasználói javítási útmutató nyezettek. Ezek a ruhadarabok tűzveszélyesek.
kifejezetten nem javasolja, olyan, amelyet Ön megért • A tűz vagy robbanás elkerülése érdekében mindig
és végrehajtásához megvan a megfelelő (szak)tudása. figyeljen oda és tartsa be a ruhadarab gyártójának
• A háztartási gépek alatt és azok körül a területet tisz- tisztításra vonatkozó előírásait.
tán kell tartania mindenféle gyúlékony anyagtól • Ne csapja be a mosógép ajtaját és ne próbálja a zárt
(szösz, papír, rongyok, vegyszerek stb.). ajtót nagy erővel kinyitni. Ez a mosógép károsodás-
• A készüléket gyerekek csak felnőtt közeli felügyelete át okozhatja.
mellett használhatják. Ha a mosógép gyerekek közelé- • Az áramütés veszélyének minimálisra csökkentése
ben működik, akkor is szükség van felnőtti felügyeletre. érdekében karbantartás vagy tisztítás előtt húzza ki
Egyetlen háztartási készülék esetében sem engedje, a hálózati csatlakozó kábelt a fali csatlakozóból,
hogy a gyerekek a készüléken, a készülékben, vagy vagy kapcsolja ki a mosógépet a villanyóra szek-
azzal játsszanak. rénynél a megfelelő biztosíték eltávolításával vagy az
• Ne hagyja nyitva a mosógép ajtaját. árammegszakító lekapcsolásával.
A nyitott ajtó arra csábíthatja a gyerekeket, hogy • Soha ne kísérelje meg a készüléket működtetni, ha
rákapaszkodjanak vagy a mosódobba bújjanak. az sérült, hibásan működik, részben szét van szerel-
• Soha ne nyúljon a mosógépbe, ha az még jár. Várja ve vagy valamilyen alkatrésze hiányzik vagy törött,
meg amíg a mosódob teljesen le nem áll. beleértve a hálózati csatlakozókábelt és dugót.

 Ne nyomja túlzottan lefele a mosógép ajtaját ha az nyitva van.


Ez felbillentheti a mosógépet.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT
FÖLDELÉSI ELŐÍRÁSOK
Ezt a készüléket földelni kell. Hibás működés vagy üzemzavar esetén a földelés nagymértékben csökkenti az áramütés
veszélyét, mivel az elektromos áram számára biztosít egy kis ellenállású, elvezető útvonalat. Ez a készülék egy földelő
vezetővel és földelésre alkalmas dugóval ellátott hálózati csatlakozó kábellel rendelkezik. A dugót egy erre alkalmas
csatlakozóaljzatba kell bedugni, amelyet a helyi érintésvédelmi előírásoknak megfelelően szereltek fel és földeltek.
• Ne használjon adaptert mert ezzel kiiktatja a földelő csatlakozó dugót.
• Ha a helyiségben nincs megfelelő csatlakozóaljzat, vegye fel a kapcsolatot egy villanyszerelővel.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék földelő vezetőjének nem megfelelő csatlakoztatása áramütést eredményezhet. Amen-
nyiben kétségei vannak arra vonatkozólag, hogy mosógépe megfelelően van-e földelve, ellenőriztesse egy szak-
képzett villanyszerelővel vagy szervizelő szakemberrel. Ne módosítsa a készülékhez mellékelt csatlakozódugót. Ha
az nem talál, szereltessen fel másik csatlakozóaljzatot egy szakképzett villanyszerelővel.

2
Műszaki jellemzők

Tápkábel
• A balesetveszély elkerülése érdeké-
ben a sérült tápkábelt a gyártónak, a
gyártó szervizelési megbízottjának,
Fiók vagy azzal azonos szakképzettségű
(Mosószernek személyzetnek kell kicserélnie.
és öblítőnek)
Vezérlőpanel

Dob

Ajtó

Leeresztő szivattyú szűrője


Alsó takarólemez Leeresztődugó
Állítható láb Alsó takarólemez fedele

TÍPUS
RÉSZLETEI
Megnevezés Elöltöltős mosógép
Áramellátás

Méret

Tömeg/ Max. Watt

Mosási kapacitás lásd a besorolási címkét

Vízfogyasztás

Megengedett víznyomás
centrifugálás nélkül
centrifugálás /400/500/600/800 [WD-8018(0~9)S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U)P/8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(2~9)T(U)P]
centrifugálás nélkül
fordulatszáma /400/600/800/1000 [WD-1018(0~9)S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U)P/1030(2~9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/1030(2~9)T(U)P]

Tartozékok

Vízfelszívó tömlő: 1EA


 Választható: Forró/Hideg(2EA) Csavarkulcs

3
Üzembe helyezés
A készüléket olyan helyen üzemelje be, vagy tárolja, ahol az nincs kitéve fagyásveszélynek vagy az időjárás hatásainak.
Végezze el a mosógép megfelelő földelését a helyi, erre vonatkozó előírások figyelembe vételével. Ha az üzembe hely-
ezés helyiségének padlója szőnyegezett figyeljen oda, hogy a mosógép alsó részének nyílását ne zárja el a szőnyeggel.
Olyan országokban, ahol egyes helyek vagy helyiségek svábbogarak vagy más élősdiek általi parazitafertőzésnek lehet-
nek kitéve, fokozottan oda kell figyelni a készülék és annak környezete tisztántartására. Az élősdiek által okozott bár-
milyen károsodást a háztartási berendezés jótállási garanciája nem fedi.

 Szállítási rögzítőcsavarok
A szállítás közben bekövetkező esetleges belső károsodás elkerülése érdekében a készüléket szállítási rögzítő-
csavarokkal látták el.

 A szállítási rögzítőcsavarok eltávolítása.

1. A szállítás közben bekövetkező belső káro- 3. A dugók enyhe elfordításával távolítsa el azo-
sodások megakadályozása érdekében a 4 kat, a csavarokkal együtt. Tartsa meg a 4 rög-
speciális csavar be van csavarozva. A mos- zítőcsavart későbbi használatra.
ógép működtetése előtt távolítsa el a csa-
varokat és a hozzájuk tartozó gumidugókat. • Valahányszor a készüléket szállítani kell, a rög-
zítőcsavarokat szállítás előtt vissza kell csava-
• Ellenkező esetben a csavarok heves rázkódást, rozni.
zajt és a készülék meghibásodását okozhatják.

kupak

2. A mellékelt csavarkulccsal csavarozza ki a 4. A mellékelt kupakokkal zárja le a nyílásokat.


4 rögzítőcsavart.

4
Üzembe helyezés
 A készülék elhelyezésére vonatkozó követelmények
Leeresztő tömlő Egyenes padló:
Mosógép A mosógép alatti padlószint lejtése maximum 1° lehet.
Hálózat (fali) csatlakozóaljzat:
A mosógéptől legtöbb 1.5 méterre legyen. Ne terhelje túl egynél
több háztartási géppel a csatlakozóaljzatot.
Szennyestároló További kívánalmak:
A faltól, az ajtótól, és a padlószinttől megfelelő távolságra kell
körülbelül
2 cm elhelyezni
(10cm: hátulsó rész/2cm: jobb &bal oldal)
Ne helyezze el és ne tárolja a mosnivalót a mosógép tetején.
Ez készülék burkolatát vagy a kezelőszerveinek károsodását
okozhatja..

 BS típusú csatlakozódugó - biztonsági utasítások (csak az E.K. felhasználóinak)


FONTOS
A FŐ HÁLÓZATI CSATLAKOZÓ KÁBELBEN LÉVŐ HUZALOK SZÍNEZÉSE AZ ALÁBBI KÓDOLÁS SZERINT TÖRTÉNIK
ZÖLD ÉS SÁRGA FÖLDELÉS
KÉK: SEMLEGES
BARNA: VEZETŐ
Ezt a készüléket földelni kell
Zöld és sárga (földelés)
Barna (vezető) Biztosíték
Kék (semleges)
Huzalrögzítő

Mivel a fő hálózati csatlakozó kábelben lévő huzalok színkódja nem feltétlenül azonos a terminál huzaljainak szín-
kódjával, az alábbiak szerint kell eljárni:
A zöld és sárga színezésű huzalt az E jelzésű vagy a földelés szimbólumával ellátott vagy a zöld és sárga szí-
nezésű terminálra kell kötni.
A kék színű huzalt az N jelzésű vagy fekete színű terminálra kell kötni.
A barna színű huzalt az L betűvel jelölt vagy barna színű terminálra kell kötni.
Ha 13 amp (BS 1363) csatlakozót használ, szereljen fel egy 13 amp BS 1362 biztosítékot.

5
Üzembe helyezés
 Elektromos csatlakozások
1. Ne használjon hosszabbító kábelt vagy dupla adaptert.
2. A géphez tartozó sérült kábelt, a balesetek elkerülése érdekében azt a gyártó cég, annak szervizelő megbízot-
tja vagy egy azonos szakképesítésű személy cserélje ki.
3. Használat után mindig áramtalanítsa a készüléket és zárja el a vízcsapot.
4. A készüléket kizárólag földelt aljzathoz csatlakoztassa, az erre vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően.
5. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a fali csatlakozó könnyen elérhető legyen.
• A mosógép javítását kizárólag képzett személy végezze. Ha a javítást képzetlen vagy hozzá nem értő, tapasz-
talatlan személy végzi, könnyen balesetet vagy súlyos károsodást okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a helyi szer-
viz-központtal.
• Ne helyezze üzembe a mosógépjét olyan helyiségekben ahol a hőmérséklet fagypont alá csökkenhet. A meg-
fagyott tömlők nyomás alatt könnyen szétrepedhetnek. Fagypont alatti hőmérsékleten az elektronikus vezérlés
megbízhatósága is csökken.
• Ha a készüléket téli időszakban, fagypont alatti hőmérsékleten szállítják: Üzembe helyezés előtt hagyja a mos-
ógépet pár óráig szobahőmérsékleten állni.

 A mosógépet mindig új vízbevezető tömlővel kell a vízvezetékhez csatlakoztatni. Ne haszná-


ljon fel újra régi tömlőket.

 A vízbevezető tömlő csatlakoztatása


 A bejövő víznyomásnak 30kPa és 1000kPa
(0.3~10kgf/cm2) között kell lennie.
 Ne csavarja és ne keresztezze a tömlőt, miköz-
ben csatlakoztatja a szelephez.
 Ha a víznyomás nagyobb, mint 1000kPa, nyo-
máscsökkentőt kell alkalmazni.

• A vízszivárgás elkerülése érdekében a csatlakozó


tömlőben lévő szelephez két tömítő gyűrűt mel-
lékeltünk.

• A csap teljes nyitásával ellenőrizze a mosógép


csatlakozásainak vízzárását.
Tömlőcsatlakozó

Gumitömítés
• Időszakosan ellenőrizze a tömlő állapotát és ha
szükséges, cserélje ki azt.

• Győződjön meg arról, hogy a tömlő nincs megtör-


ve és nem préselődött össze.
Forró vízcsap
 Ha a mosógép két szeleppel van felszerelve,
Forró Hideg
Hideg (választható)
• A vörös csatlakozós beszívó tömlő a meleg víz-
csapjához talál.

• A kétszelepes mosógépeknél az energia-megta-


karítást a melegvizes szelep használata biztosítja.

6
Üzembe helyezés
 Közönséges csap csavarmenet & csavarozás típusú tömlő nélkül

1. csap illesztéséhez először csa- 2. Nyomja fel a tömlőt amíg a 3. Nyomja függőlegesen felfele a
varozza ki a csavart. pakolás szorosan illeszkedik a tömlőt, amíg a tömlő gumis
csappal. Húzza meg a 4 csavart. pakolása teljesen hozzátapad a
csaphoz, majd jobbra elcsavar-
va húzza meg azt.

Felső csatlakozó Gumis


pakolás Gumis pakolás
Felső csatlakozó

Rögzítőcsavar Felső csatlakozó


Lemez

Vízellátó tömlő

 Közönséges csap csavarmenet & érintés típusú tömlő nélkül (egy beszívónyílással felszerelt modelleknél)
1. Lazítsa meg a felső csatlakozó 2. Nyomja fel a felső csatlakozót 3. Csatlakoztassa a vízellátó tömlőt
csavart. amíg a pakolás szorosan illesz- a középső csatlakozóhoz, úgy,
kedik a csappal. Húzza meg a 4 hogy a lemezt lefele nyomja.
Felső csatlakozó Gumis pakolás
csavart.
Rögzítőcsavar Felső csatlakozó
Középső csatlakozó Felső csatlakozó
Lemez
Gumis
• Ha a csap átmérője túl nagy pakolás
Vízellátó
távolítsa el a vezérlőlemezt. Középső tömlő
csatlakozó
Vezérlőlemez
• Fordítsa el a középső csatlako- • Zárja el a csapot, hogy a vízell-
zót, hogy a víz ne csepegjen ki. átó tömlőt el tudja választani a
Csatlakozó középső csatlakozótól. Ezután a
• Győződjön meg, hogy a gumitö- lemezt lefele nyomva, húzza ki
mítés a helyén van, a tömlőn a beszívócsövet.
belül.
Tömlőcsatlakozó

Gumitömítés

Vízszintes csap

Vízszintes csap • Mosógépe csak hideg csatlako-


zással rendelkezik.
• Győződjön meg, hogy a tömlő
Bővítő csap
nincs megtörve és nem prés-
elődött össze.
Szögletes csap

7
Üzembe helyezés
A készülék nem alkalmas arra, hogy azt vízi járművön, vagy más mozgó járművön (repülőn, lakókocsiban) hasz-
nálják. Zárja el az elzáró csapot, ha a mosógép hosszabb ideig nem lesz használva (pl. vakáció) főleg akkor ha
annak közvetlen közelében nincs vízelvezetés (víznyelő akna).
A készülék hulladékkezelésekor vágja el a tápkábelt és semmisítse meg a dugaszt, majd iktassa ki az ajtózárat,
hogy kisebb gyerekek nehogy bezáródjanak a gépbe.
A csomagolóanyag (pl. fólia, habszivacs) veszélyes lehet a gyerekekre. Fulladásveszély!
A csomagolóanyagot gyerekek elöl gondosan zárja el.

 A leeresztőtömlő beszerelése

kb

kb

• Ha a leeresztőtömlőt a mosogatóban helyezi el,


kb
biztosítsa azt ki egy lánccal.
• A leeresztőtömlő megfelelő rögzítésével megkí-
mélheti a padlót a víz kifolyásakor keletkező káro-
sodástól.

Szennyeskosár
kb
Tömlő
rögzítője

Kötözőbi-
lincs

kb

• A leeresztőtömlő a padlótól maximum 100 centi-


méter magasságban legyen.
• A leeresztőtömlő megfelelő rögzítésével megkí-
mélheti a padlót a víz kifolyásakor keletkező káro-
sodástól.
• Ha a leeresztőtömlő túl hosszú, ne tolja be azt a
mosógépbe. Ez rendellenes zajt okoz.

8
Üzembe helyezés
 Szintbeállítás
1. A mosógép megfelelő szintbeállítása elejét veszi
a zajos és vibráló működésnek.
A készüléket sima, vízszintes felületen helyezze el,
ha lehetőség van rá a helyiség egyik sarkában.

2. Ha a padló egyenetlen, a szintbeállító lábakkal


korrigálhatja a mosógép fekvését. (ne tegyen
fadarabot stb. a mosógép lába alá) Bizonyoso-
djon, hogy a készülék mind a 4 lábával stabilan
áll a padlón, majd ellenőrizze a szintezést. (hasz-
náljon vízszintmérőt).
Biztosítóanya

3. Állítsa be a lábakat amíg a mosógép stabilan áll


a padlón.
Magasabbra Alacsonyabbra Beállítás után zárja le a biztosítóanyákat.

Szintbeállító láb

 A vízszintezés átlós ellenőrzése


A készülék tetejét az átlós sarkain megnyomva
a mosógépnek nem szabad mozdulnia. (Ellen-
őrizze mindkét átló mentén) Ha a készülék
mozog, ismételje meg a szintbeállítást.

9
Mosás előtti kezelés
 Mosás előtt

1. Kezelési címkék
Keresse meg és olvassa el ruháin a címkét. A címke felvilágosítást nyújt a ruhadarab anyagának összetevőiről
és azok mosásikörülményeiről.

2. Válogatás
A legjobb eredmény érdekében válogassa szét a ruhákat a mosási programok szerint.
A mosási hőmérséklet, a centrifugálás sebessége valamint az anyag minősége különböző mosási programokat
követel meg.
A sötét ruhaneműt válogassa külön a világostól és a fehéretől. Mossa ezeket külön, mert a fehér ruhanemű
egyébként könnyen elszíneződhet. Erősen szennyezett ruhaneműt ne mosson együtt kevésbé szennyezettel.

Szennyeződés (Erős, Normál, Enyhe) Válogassa szét a mosnivalót a szennyezettség foka szerint.
Szín (Fehér, Világos, Sötét) Válogassa külön a fehér és a színes anyagokat.
Szösz (Szösz-képző v. szösz-gyűjtő anyag) Mossa külön a szösz-képző anyagot a szösz-gyűjtő anyagtól.

3. Mielőtt berakná a ruhákat a mosógépbe

 Vegyesen tegye a nagyobb és a kisebb darabokat a mosógépbe. Előbb a nagyobb darabokat tegye be. A nagyobb
darabok a teljes töltet legtöbb felét tegyék ki.
Ne mosson egyetlen darabot. Ez ugyanis kiegyenlítetlen töltetet jelenthet. Tegyen még a mosógépbe egy vagy két
hasonló darabot.

• Ellenőrizzen minden zsebet és bizonyo-


sodjon meg, hogy azok üresek. A szö-
gek, a hajcsat, toll, az érmék vagy a
kulcsok károsíthatják a mosógépet és a
ruhákat.

• A ruhadarabok más darabokkal való


összecsavarodását megelőzendő, húzza
fel a zipzárakat és gombolja be a gomb-
okat azokon.

• A nagyobb szennyeződéseket illetve pl.


a gallérokat enyhén hígított mosószeres
oldattal előkezelheti, így a szennyeződés
könnyebben távozik azokból.

10
Mosószer hozzáadása
 Mosószer és öblítő hozzáadása
1. Mosószer tartó rekesz 3. Mosószer adagolása

• A mosószert a mosószer gyártó előírásainak meg-


felelően használja.

• Ha a mosószert a javasoltnál nagyobb mennyiség-


ben használja, túl sok hab képződik, ami gyengébb
mosási teljesítményt vagy túl nehéz töltetet ered-
ményezhet. (ez meghibásodást okozhat)

Mosószer Mosószer • Kizárólag elöltöltős mosógépekhez való mosószert


főmosáshoz Öblítő előmosáshoz használjon.

• A mosószert a víz hőmérsékletének, a víz kemény-


• Csak főmosás  ségének, illetve a töltet méretének és szennyezett-
ségének megfelelően válassza ki. A jobb eredmé-
• Előmosás + főmosás  nyek érdekében kerülje a túlzott habképződést.

2. Öblítő hozzáadása  Tanácsok:


Teljes töltet : a gyártő előírásainak megfelelően.
Részleges töltet : A teljes töltet 3/4 része.
Minimális töltet : A teljes töltet 1/2 része.

• Ne lépje túl a maximális mennyiséget jelző vonalkát. • A mosószer a mosási program elején mosódik ki
Ha túltölti a rekeszt, az öblítő folyadék hamarabb a rekeszből.
oldódik a mosóvízben és ezzel foltot hagyhat a
ruhákon.

• Ne hagyja az öblítőt 2 napnál tovább a rekeszben.


(Az öblítő megkeményedhet)

• Az öblítő automatikusan adagolódik a vízhez az


utolsó öblítési ciklusban.

• Ne nyissa ki a fiókot a vízfeltöltési ciklus alatt.

• A nagy sűrűségű öblítőt vízzel kell hígítani és a cso-


mósodást abban el kell keverni, mert ellenkező
esetben az öblítő kupakja könnyen beszorulhat.

MEGJEGYZÉS: öntse az öblítőt közvetlenül a ruhákra.

11
Funkciók
 Az egyes anyagtípusokhoz javasolt mosási programok
Választható
Program Anyagtípus Szabályos hőm. mosás Maximális töltet
WD-1018(0 9)S(U)P WD-1018(0 9)S(U)P WD-1018(0 9)S(U)P
Először ellenőrizze, Előmosás WD-1030(2~ 9)S(U)P WD-1030(2~ 9)S(U)P WD-1030(2~ 9)S(U)P
~ ~ ~
hogy az anyag mos- 95°C öblítés+ WD-8018(0~9)S(U)P WD-8018(0~9)S(U)P WD-8018(0~9)S(U)P
ható-e mosógéppel vasaláskön- WD-8030(2~9)S(U)P WD-8030(2~9)S(U)P WD-8030(2~9)S(U)P
(fehérpamut, lenből nyítő - és
készült törülköző, Bio kezelés Terhelés Terhelés Terhelés
ágynemű stb.)
Pamut
Színes ruhadarabok Előmosás
(ingek, hálóingek), és 60°C öblítés+
enyhén szennyezett (30°C,40°C, vasaláskön- Terhelés Terhelés Terhelés
fehér pamutok (alsó- 60°C-Eco) nyítő - és
nemű) Bio kezelés

Szintetikus Poliamid, akril, 40°C Előmosás öblí-


poliészter (60'C, 30°C) tés+vasalás- Kevesebb Kevesebb Kevesebb
könnyítő - és 1.5 kg 1.7 kg 3.0 kg
Bio kezelés

Finom Finom anyagból készült 30°C Öblítés +


függönyök, ruhák, szok- (40°C, Hideg) Vasaláskön- Kevesebb 1.0 kg Kevesebb 1.5 kg Kevesebb 2.0 kg
nyák, ingek, stb. nyítés

Gyapjú Kizárólag tiszta, új gyapjú- 30°C Öblítés +


ból készült, géppel mos- (40°C, Hideg) Vasaláskön- Kevesebb 1.0 kg Kevesebb 1.5 kg Kevesebb 2.0 kg
ható gyapjú ruhákhoz. nyítés

Kézi "Kézi mosásra"cím- (30°C, Hideg) Öblítés +


mosás kével ellátott tiszta Vasaláskön- Kevesebb 1.0 kg Kevesebb 1.5 kg Kevesebb 2.0 kg
gyapjú ruhákra. nyítés

Gyors 30 Színes, enyhén szen- Hideg Öblítés +


nyezett ruhák gyors- (C- 30°C) Vasaláskön- Kevesebb 1.0 kg Kevesebb 1.5 kg Kevesebb 2.0 kg
mosása. nyítés

 Előmosás: Nagyon szennyezett ruhák esetében ajánlott az "Előmosás"-t alkalmazni. Az előmosás funkció a
pamut valamint a szintetikus programban érhető el.
 Eco: Az Eco funkciót választva a mosógép alacsonyabb hőmérsékleten és hosszabb ideig mos.
Így spórolhat a víz felmelegítésére elhasználódó energiamennyiségen.
 Öblítés+: Egy kiegészítő öblítést jelent, amely az esetleges mosószer lerakodásokat távolítja el a ruhából.

 Bio: Ha protein alapú foltokat próbál eltávolítani (tej, csokoládé, vér, stb.) választhatja a Bio funkciót, a Bio
gomb benyomásával.
 Vasaláskönnyítés: A gyűrődések kialakulásának megelőzésére, a centrifugálás sebbességének kiválasztása
után, válasszaa vasaláskönnyítő funkciót.
NB. A Bio funkció csak 60°C-nál magasabb hőmérsékletű mosás esetében, a Pamut valamint Szintetikus pro-
gramokban választható.

12
A mosógép használata

1. A pamut program bekapcsolás után, auto- 2. Manuális beállítás


matikusan ki lesz választva.

• Bekapcsoláshoz nyomja meg a Power (1) gombot. • Bekapcsoláshoz nyomja meg a Power (1) gombot.
• Nyomja meg a Start/Pause (Indítás/szünet) (u) • A programtárcsa elforgatásával és az adott gomb
gombot. megnyomásával válassza ki a használni kívánt
• Gyári beállítások beállításokat.

A paraméterekről bővebben a 15 - 20 oldalakon


- Mosás : csak főmosás olvashat.
- Öblítés : 3 alkalommal • Nyomja meg a Start/Pause (Indítás/szünet) (u)
gombot.
- Centrifugázás : WOO rpm
WD-1018(0~9)S(U)P/WD-1030(2~9)S(U)P
WD-1018(0~9)S(U)P/WD-1030(2~9)S(U)P
WD-1018(0~9)T(U)P/WD-1030(2~9)S(U)P
800 rpm
WD-8018(0~9)S(U)P/WD-8030(2~9)S(U)P
WD-8018(0~9)N(U)P/WD-8030(2~9)S(U)P
WD-8018(0~9)T(U)P/WD-80M(2~9)S(U)P
- Víz hőmérséklete: 60°C

- Program: Pamut

13
A mosógép használata

(1) Tárcsa: Program (4) Nyomógomb: Option (Opció) (6) Nyomógomb: időeltolás
(2) Nyomógomb: Start / Pause (Pre Wash/ Crease Care) (7) Nyomógomb: Power
(Indítás/szünet) (Előmosás/Vasaláskönnyítés) (ki-bekacsolás)
(3) Nyomógomb: Option (5) Nyomógomb: Centrifugálás
(Bio/Rinse+) (Opció (Bio/öblítés))

Időeltolás
• A Time Delay gomb megnyomása után a "3:00" jel-
enik meg. A maximum időeltolás 19:00 óra míg a
minimum 3:00 óra.
Hátralévő idő Hátralévő idő

• Minden egyes gombnyomással egy órát lép előre.

1. Időeltolás • A Power gomb megnyomásával kiléphet a időelto-


lás funkcióból.
A mosógép előkészítése az "időeltolás" program indí-
tása előtt • A időeltolás a jelen pillanattól, a mosási ciklus vagy
- Nyissa meg a vízcsapot. kiválasztott program befejezéséig eltelő várt időtar-
- Rakja be a mosnivalót majd csukja be a mosógép tamot jelenti.
ajtaját
- Töltse be mosószert és az öblítőt a megfelelő • A vízellátás körülményei valamint a hőmérséklet
rekeszbe. függvényében a időeltolás eltérhet a mosás befej-
ezésének tulajdonképpeni időtartamától.
• Az "időeltolás" beállításának módja
- Nyomja meg a Power gombot.
- A Programtárcsa elforgatásával válassza ki a
kívánt programot.
- Nyomja meg a Time Delay (időeltolás) gombot
majd válassza ki a kívánt időt.
- Nyomja meg a Start/Pause (Indítás/szünet) gom-
bot.
(":" villog)

14
A mosógép használata

Gyerekzár Víz hőmérséklete

Opció
Ha a gombok gyerekek általi nyomogatását kívánja
megelőzni, ezt a funkciót választva a gombokat tudja
zárni.

1. Gyerekzár
• A gyerekzár funkciót úgy tudja aktiválni, ha két
Option (opció) gombot egyszerre nyomja meg.
• A vízhőmérsékletet a programtárcsa forgatásával
választhatja ki.
Hátralévő idő
- Hideg
- 30°C, 40°C, 60°C, 95°C
• A gyerekzár aktiválása után a Power tápkapcsoló
kivételével egyetlen gomb sem használható.
1. A víz hőmérséklete
• A gyerekzár kiiktatásához a két option (opció)
gombot kell ismételten egyszerre megnyomnia..
• Kiválaszthatja az adott programnak megfelelő víz-
hőmérsékletet.

Hátralévő idő
A könnyebb azonosítás érdekében a kívánt vízhőmér-
séklet lámpája világítani fog.

További bővebb felvilágosítást a 13 oldalon talál.


• Hal másik programra kíván átlépni, miközben a
gyerekzár funkció aktiválva van.
1. Nyomja meg egyszerre a két Option (opció) gombot.
2. Nyomja meg a Start/Pause (indítás/szünet) gombot.
3. Válassza ki a kívánt programot majd nyomja meg
ismét a Start/Pause (indítás/szünet) gombot.

Změňte
požadovaný
program

• A gyerekzárat bármikor aktiválni lehet. Meghibáso-


dás esetén a gyerekzár automatikusan megszűnik.
A Gyerekzár kikapcsolt mosógéppel is aktiválva
maradhat.

15
A mosógép használata

Centrifugázás
2. Centrifugázás nélkül

• Ha a centrifugázás nélkül opciót válassza, a mos-


Centrifugázás nélkül Centrifugázás nélkül
Öblítés visszatartása Öblítés visszatartása ógép a víz elvezetése után leáll.

A könnyű beazonosításért a megfelelő lámpa világíta-


ni fog.
Centrifugázás Centrifugázás
[WD-8018(0-9)S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U) [WD-1018(0-9S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U)
P/8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(2-3)T(U)P] P/1030(2~9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/1030(29)T(U)P]
3. Öblítés visszatartása
• A centrifugázás sebességét a Spin (centrifugázás)
gomb megnyomásával szabályozni. • A centrifugálás gombjának többszöri megnyomásá-
val választhatja ki ezt a funkciót. ebben a funkció-
1. Centrifugázás kiválasztása ban a ruhák öblítés után a vízben maradnak, anél-
kül, hogy a mosógép centrifugálásba kezdene.
• A programokhoz az alábbi centrifugázási sebessé-
gek közül választhat: • Ha tovább akar lépni a vízleeresztéshez vagy a
centrifugáláshoz, nyomja meg a Spin centrifugálás
• WD-8018(09S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U)P/ gombot.
8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(29)T(U)P (Centrifugálás)
- Pamut/Öblítés+Centrifugázás/Szintetikus/
Gyapjú/Kézi mosás A könnyű beazonosításért a megfelelő lámpa világíta-
800Öblítés visszatartásacentrifugázás ni fog.
nélkül400500600
- Finom
600Öblítés visszatartásaCentrifugázás
nélkül400500
- Gyorsmosás 30
400500600800Öblítés visszatartása
Centrifugázás nélkül

• WD-1018(0S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U)P/
1030(2v9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/9(1030)T(U)P
- Pamut/Öblítés+Centrifugázás/Szintetikus/Gyapjú
- Kézi mosás
1000Öblítés visszatartásaCentrifugázás
nélkül400600800
- Finom
800Öblítés visszatartásaCentrifugázás
nélkül400600
- Gyorsmosás 30
4006008001000Öblítés visszatartása
Centrifugázás nélkül

16
A mosógép használata

Opció Program
Bio Előmosás Szintetikus Pamut °C
Öblítés+ Vasaláskönnyítés

Eco
Gyapjú
Finom

Opció
Kézi mosás
Gyors 30
• Az Option (opció), gomb megnyomásával az összes Vízleeresztés
lehetséges program közül választhat. Öblítés+
Centrifugálás

- Bio - Öblítés +
- Előmosás - Vasaláskönnyítés • A mosnivaló típusának függvényében, 8 különböző
program közül választhat.
• A kiválasztott programot a lámpa felvillanása is
1. Bio megerősíti.
• Ha protein alapú foltokat próbál eltávolítani (tej,
csokoládé, vér, stb.) választhatja a Bio funkciót, a
Bio gomb benyomásával. [A Bio funkció csak 60°C- 1. Program
nál magasabb hőmérsékletű víz esetében, a Pamut • A Start/Pause (indítás/szünet) gomb megnyomása
valamint Szintetikus programokban választható.]. után a gép automatikusan a pamut programot
választja.
- A programtárcsa elforgatásával több program közül
2. Öblítés + is választhat, az alábbi sorrendben " PamutiiiFino-
• Egy kiegészítő öblítést jelent, amely az esetleges miiiGyorsmosás 30iiiÖblítés+CentrifugálásiiiVíz lee-
mosószer lerakodásokat távolítja el a ruhából. resztésiiiKéziiiimosásiiiGyapjúiiiSzintetikus".
• A Rinse+ (öblítés+) funkció választásával az öblí-
A különböző programoknak megfelelő anyag és ruha-
téshez felhasznált víz mennyisége valamint az öblí-
típusokról lásd a 13 oldalt.
tési idő megnövekszik.

3. Előmosás 2. Folyamatirány
• Nagyon szennyezett ruhák esetében ajánlott - Pamut - Finom
"Előmosás"-t alkalmazni. - Öblítés+Centrifugálás - Gyorsmosás 30
• Az előmosás funkció a pamut és a szintetikus pro- - Gyapjú - Vízleeresztés
gramokban érhető el. - Szintetikus - Kézi mosás

A könnyű beazonosításért a megfelelő lámpa világíta-


ni fog.

4. Vasaláskönnyítés
• A gyűrődések kialakulásának megelőzésére, a
centrifugálás sebességének megadása közben
választhatja ki ezt a funkciót is.

17
A mosógép használata

Start/Pause (indítás/szünet) Power (be- és kikapcsolás)

1. Indítás 1. Power (be- és kikapcsolás)


• A Start/Pause (indítás/szünet) gomb a mosási pro- • A készülék bekapcsolásához vagy kikapcsolásá-
gram elindítására vagy annak szüneteltetésére szol- hoz nyomja meg a Power gombot.
gál. • A Késleltetett indítás funkcióból lépjen ki, ha
a Power gombot be akarja nyomni.

2. Szünet
• Ha a mosást rövidebb időre le kívánja állítani, nyo- 2. Alapbeállított program
mja meg a Start/Pause (indítás/szünet) gombot. • Miután a mosógépet a Power tápkapcsoló gombbal
• Ha a program szüneteltetve van, a mosógép 4 perc bekapcsolja, a készülék alapbeállítása a Pamut pro-
után kikapcsol. gram, valamint az azt követő megfelelő lépések.
• NB. A program szüneteltetése közben vagy a mosá- • Tehát, amennyiben a Pamut programot kívánja
si ciklus befejezése után a mosógép ajtaját használni, nincs más mit tennie, minthogy a
1-2 percig nem lehet kinyitni. Start/Pause (indítás/szünet) gomb megnyomásá-
val elindítja a programot.

Alapbeállított program
IWD-8018(09S(U)P/8030(2~9)S(U)P/8018(0~9)N(U)P/
8030(2~9)N(U)P/8018(0~9)T(U)P/8030(29)T(U)P
• Pamut 60°C/800 rpm
WD-1018(0S(U)P/1030(2~9)S(U)P/1018(0~9)N(U)P/
1030(2~9)N(U)P/1018(0~9)T(U)P/9(1030)T(U)P
• Pamut 60°C/1000 rpm

18
A mosógép használata

Kijelző
3. A mosás befejezése

• A mosás befejeztével a "többfunkciós kijelzőn"a


Hátralévő idő
"End" felirat jelenik meg.

1. Speciális funkciók kijelzése 4. Hátralévő idő


• A gyerekzár aktiválása után a kijelzőn a "CL" fel- • A mosás során a még hátralévő idő jelenik meg a
irat jelenik meg. kijelzőn.
• A késleltetett indítás funkció aktiválása után a kij- • A gyártó által ajánlott programok.
elzőn a hátralévő idő jelenik meg.
- Pamut 95°C : körülbelül 2 óra és 27 perc
- Pamut 60°C : körülbelül 2 óra és 35 perc
2. Öndiagnózis kijelzése - Szintetikus : körülbelül 1 óra és 22 perc
- Finom : körülbelül 56 perc
• Ha a készülék működés közben meghibásodik, - Gyapjú : körülbelül 58 perc
a kijelzőn a meghibásodás okának megnevezése
- Kézi mosás : körülbelül 57 perc
fog megjelenni.
- Gyorsmosás 30 : körülbelül 30 perc
"PE": Hiba a víznyomás érzékelésében - Öblítés+Centrifugálás : körülbelül 20 perc
"FE": Túltöltés - Vízleeresztés : körülbelül 1 perc
"dE": A mosógép ajtaja nincs becsukva
"lE": Probléma van a vízbeszívással
• A mosási idő a mosnivaló ruhamennyiség, a víz-
"OE": Probléma van a vízleeresztéssel nyomás, a víz hőmérséklete és egyéb körülmények
"UE": Töltet kiegyenlítetlen függvényében változó lehet.
"bE": Probléma van a víz hőmérsékletével

Ha a fenti hibaüzenetek betűjeleit látja a kijelzőn, • Ha a készülék kiegyenlítetlenséget észlel, a mosási


olvassa el a 24 oldalon található hibaelhárításra idő megnőhet.
vonatkozó részt, és kövesse az ott leírt utasításokat. (a mosási idő legtöbb 45 perccel hosszabbodhat)

19
Karbantartás
 Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében, a mosógép belsejének tisztítása előtt húzza ki a csatlakozódu-
gót a csatlakozóaljzatból vagy fali csatlakozóból.
 A készülék hulladékkezelésekor vágja el a tápkábelt és semmisítse meg a dugaszt, majd iktassa ki az ajtózárat,
hogy kisebb gyerekek nehogy bezáródjanak a gépbe.

 A vízbevezető szelepben lévő szűrő


- Ha a víz nem folyik be a mosószeres rekeszbe, a kijelzőn az "1E" hibaüzenet fog megjelenni.
- Ha a víz nagyon kemény vagy mészdarabokat tartalmaz, a vízbevezető szelep szűrője könnyen eltömődhet.
Következésképpen ajánlott időnként kipucolni a szűrőt.

1. Zárja el 3. Egy keményebb


a vízcsapot. szőrzetű fogkef-
ével tisztítsa
meg a szűrőt.

2. Csavarja le a 4. Erősítse vissza


vízbevezető a vízbevezető
tömlőt. tömlőt.

 A vízleeresztő szivattyú szűrője


 A vízleeresztő szivattyú szűrője összegyűjti a mosógépben fennmaradt cérnaszálakat és kisebb tárgyakat.
A mosógép problémamentes üzemeltetése érdekében ellenőrizze rendszeresen és szükség esetén tisztítsa
meg ezt a szűrőt.

FIGYELEM Először mindig engedje le a vizet a leeresztő csövön, és csak ezután nyissa ki a szűrőt,
ha tisztítani kívánja azte.
Legyen óvatos a víz leeresztésekor, a víz forró lehet.

1. Nyissa ki az alsó fedelet (1) 2. Húzza ki a tömlő kupakját (2), 3. Távolítson el minden idegen
egy pénzérmével. Fordítsa el a és a víz kifolyik. Használjon egy anyagot a szivattyú szűrőjéből
tömlő kupakját (2), hogy kive- edényt, hogy a víz ne a padlóra (3). Tisztítás után forgassa a szi-
hesse a tömlőt. folyjon. Ha a víz már nem folyik vattyú szűrőjét (3) az óra járásá-
tovább, forgassa balra a szivat- val megegyező irányba majd tegye
tyú szűrőjét (3) amíg az kinyílik. vissza a helyére a tömlő kupakját
(2). Csukja be az alsó fedelet.

20
Karbantartás
 Mosószer adagoló rekesz
 Egy bizonyos idő elteltével a mosószer és az öblítő lerakódást képez a rekeszben.
• Ezért a rekeszt rendszeres időközönként folyóvízben ki kell tisztítani.
• Szükség esetén ki is veheti azt a mosógépből, ha lenyomja a nyelvet, majd húzza a rekeszt.
• A tisztítás megkönnyítése érdekében, az öblítő rekeszének felső része is eltávolítható.

 Az adagolófiók befogó bemélyedése


 A mosószer a fiók behelyezésére kialakított bemélyedésben is lera-
kódhat, ezért néha azt is ki kell takarítani. Egy már nem-használa-
tos fogkefével a bemélyedést alaposan pucolja ki.
• Miután azzal végzett, helyezze vissza az adagolófiókot, majd indít-
son el egy mosási programot, töltet nélkül.

 A mosódob
• Ha lakóhelyén kemény a víz, a mosógépben a nem látható helyeken folyamatos vízkőlerakódás alakul ki, amit
meglehetősen nehéz eltávolítani.
• A vízkőlerakódás bizonyos idő elteltével eltömíti az alkatrészeket, és ha nem ellenőrizzük azokat rendszeresen,
előfordulhat, hogy ki kell cserélni azokat.
• Annak ellenére, hogy a mosódob rozsdamentes acélból készült, a véletlenül benne maradó apró fémtárgyak
(gémkapocs, biztosítótű stb.) a dob rozsdásodását okozhatják.
• Ezért időnként a mosódobot is ki kell pucolni.
• Ha vízkőmentesítő anyagot, festő vagy fehérítő szert használ, bizonyosodjon meg, hogy az mosógépre is hasz-
nálható .
 A vízkőoldó szerek olyan anyagokat tartalmazhatnak, amelyek megrongálhatják a mosógép belsejét.
 A rozsdafoltokat megfelelő, rozsdamentes acélokra ajánlott tisztítószerekkel távolítsa el.
 Soha ne használjon a tisztításhoz acélgyapotot.

21
Karbantartás
 A mosógép tisztítása
1. Külső rész
A mosógép tisztántartása növeli annak élettartamát.
A készülék külső oldalát meleg vízzel és semleges, nem súroló hatású háztartási mosószerrel tisztíthatja.
A kifröccsenő folyadékot azonnal törölje le. Ehhez használjon egy puha rongyot.
Vigyázzon, hogy a készülék felületéhez ne ütődjenek éles tárgyak.
 FONTOS: A tisztításhoz ne használjon denaturált szeszt, hígítót és ehhez hasonló szereket.

2. Belső rész
Tartsa mindig szárazon a mosógép ajtaja körüli részt, a tömítést és az ajtó üvegét.
Forró vizet használva futtasson végig egy tejes mosási ciklust.
Szükség esetén ismételje meg azt.

MEGJEGYZÉS A vízkő eltávolításához csak olyan szert használjon, amely a címkéje szerint alkalmas mosógé-
pek vízkövesedésének eltávolítására is.

 Hideg környezetben
Ha a mosógépet olyan helyen tárolja, ahol fagy léphet fel, vagy fagypont alatti hőmérsékleten szállítja azt, a meg-
hibásodást megelőzendő, kövesse az alábbi utasításokat.
1. Zárja el a vízbevezető csapot.
2. Vegye ki a vízbevezető és a vízleeresztő csöveket.
3. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozókábelt egy megfelelően földelt csatlakozóaljzathoz.
4. Öntsön 3,8 liter nem-mérgező, gépkocsikhoz használatos fagyálló adalékot a mosógép üres dobjába.
Csukja be a mosógép ajtaját.
5. Állítsa be, és hagyja a készüléket 1 percig centrifugálni, hogy az összes folyadék eltávozzon.
A készülékből nem távozik az összes fagyálló folyadék.
6. Húzza ki a csatlakozót az aljzatból, szárítsa meg a dob belsejét, majd csukja be annak ajtaját.
7. Vegye ki, szárítsa meg, majd helyezze vissza a mosószer adagoló rekeszt.
8. A mosógépet álló helyzetben tárolja.
9. A fagyálló folyadékot úgy tudja eltávolítani, hogy lefuttat egy teljes mosási programot, mosószerrel. Ekkor ne
tegyen töltetet a mosógépbe.

22
Hibaelhárítási útmutató
 A mosógép egy olyan automatikus biztonsági rendszerrel van ellátva, amely a meghibásodásokat még azok kezde-
ti stádiumában felismeri és diagnosztizálja, majd megfelelően reagál azokra.
Ha a mosógép nem működik kielégítően, vagy egyáltalán nem működik, mielőtt szervizelő segítségét kérné, ellen-
őrizze az alábbiakat.

Szimptóma Lehetséges ok Megoldás

Csörgő, zörgő hangok • A mosódobba vagy a szivattyúba ide- Állítsa meg a mosást és ellenőrizze a mosó-
gen tárgy, pl. érme vagy biztosítótű dobot és a vízleeresztő szűrőt.
került. Ha a mosás újrakezdése után a zaj még
mindig hallható, hívja az illetékes szervizköz-
pontot.

Ütődés hangja hallatszik • Túl nehéz töltet hasonló hangokat okoz- Ha a hang hosszabb ideig, folyamatosan hal-
hat. Ez általában normális jelenség. latszik, a töltet kiegyenlítetlen. Állítsa meg a
mosógépet és ossza el újra a ruhákat.

Rezgő hang hallatszik • Minden szállítási rögzítőcsavar és cso- Ha a rögzítőcsavarokat nem távolította el
magolás el van távolítva? üzembe helyezés előtt. Olvassa el az üzembe
helyezési útmutatót.

• A készülék minden lába szilárdan a pad- A töltet kiegyenlítetlen lehet. Állítsa le a mos-
lón áll? ógépet és rendezze el újra a ruhákat.

Csöpög a vízo. • A mosógép vagy a betöltő csap szigete- Ellenőrizze és szorítsa meg a csatlakozás-
lése nem megfelelő. okat.

• Eltömődött a vízlevezető tömlő. Pucolja ki a csövet. Vegye fel a kapcsolatot


egy vízvezeték szerelővel.

Túlzott habzás A túl sok, vagy nem megfelelő mosószer túl-


zott habképződéshez vezet, ami vízcsepegést
okozhat.

Egyáltalán, vagy csak nagy- • Nem megfelelő a vízellátás. Keressen egy másik csapot a helyiségben.
on lassan folyik víz a mos-
ógépbe • A vízcsap nincs teljesen nyitva. Nyissa meg a csapot teljesen.

• Megtörik a vízbevezető tömlő Egyenesítse ki a tömlőt

• A bevezető tömlő szűrője el van tömőd- Ellenőrizze a vízbevezető tömlő szűrőjét


ve.

Nem folyik le a víz a mos- • A vízelvezető tömlő meg van törve, vagy Tisztítsa meg, és egyenesítse ki a vízelvezető
ógépből, vagy csak nagyon el van tömődve. tömlőt
lassan
• A vízelvezető tömlő szűrője el van Tisztítsa ki a szűrőt
tömődve

23
Hibaelhárítási útmutató

Szimptóma Lehetséges ok Megoldás

A mosógép nem kapcsol be • A hálózati csatlakozó kábel nincs Ellenőrizze, hogy a kábel szorosan álljon a
bedugva, vagy laza a csatlakozása. fali csatlakozóaljzatban.

• Kiment a biztosíték, egy kioldó áramkör Állítsa vissza a kioldó áramkört, vagy cse-
működésbe lépett, vagy áramszünet rélje ki a biztosítékot.
van. Ne növelje a biztosíték kapacitását.
Ha a problémát az áramkörök túlterhelése
okozza, akkor kérje szakember segítségét.

• A vízellátó csap nincs megnyitva. Nyissa meg a vízellátó csapot.

A mosógép dobja nem forog  Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja jól be Csukja be az ajtót majd nyomja meg a
van-e csukva. Start/Pause (indítás/szünet) gombot. A
gomb megnyomása után eltelik pár másod-
perc és a dob forogni kezd. Ahhoz, hogy a
dob forogni kezdjen, az ajtónak megfelelően
csukva kell lennie.

A mosógép ajtaja nem nyílik A mosógép elindítása után az ajtót bizton-


sági okokból nem lehet kinyitni.

Várjon 1 -2 percet az ajtó kinyitásával, hogy


az elektronikus reteszelés kioldjon.

A mosás késik A mosási idő a mosnivaló ruhamennyiség,


a víznyomás, a víz hőmérséklete és egyéb
körülmények függvényében változhat.

Ha a készülékben a töltet kiegyenlítetlen, a


mosási idő hosszabbodik.

24
Hibaelhárítási útmutató

Szimptóma Lehetséges ok Megoldás

• Nem megfelelő a vízellátás. Keressen egy másik csapot a helyiségben.


• A vízellátó csapok nincsenek teljesen Nyissa meg a csapot teljesen.
megnyitva.
• Megtörik a vízbevezető tömlő. Erősítse meg a tömlőket.
• A bevezető tömlő(k) szűrője el van tömőd- Ellenőrizze a vízbevezető tömlő szűrőjét.
ve.

• A vízelvezető tömlő meg van törve, vagy Tisztítsa meg, és egyenesítse ki a vízelvezető
el van tömődve. tömlőt
• A vízelvezető tömlő szűrője el van tömődve. Tisztítsa ki a szűrőt

• Túl kevés a töltet. Tegyen be 1 vagy 2 hasonló méretű ruhada-


• A töltet kiegyenlítetlen. rabot, hogy a töltet kiegyenlítődjön.
• A készülékben olyan rendszer van, amely Rendezze újra el a töltet darabjait, hogy a
automatikusan felismeri, ha a tölte kie- centrifugálás megfeleően működjö.
gyenlítetlen. Nagy és nehéz darabokból
álló töltet (pl. fürdőszobaszőnyeg, paplan
vagy takaró) esetén előfordulhat, hogy a
készülék leáll centrifugálás közben, vagy
a teljes centrifugálási ciklust megszakítja.
• Ha a töltet a centrifugálás végén is vizes
marad, adjon kisebb ruhadarabokat a töl-
tethez, hogy az kiegyenlítődjön, majd
ismételje meg a centrifugálást.

Csukja be a mosógép ajtaját.


• Nyitva van a mosógép  Ha az "dE" hibaüzenet tpovábbra sem
ajtaja? tűnik el, kérje a szervizelő központ segít-
ségét.

Húzza ki a hálózati csatlakozókábelt és hívja


fel a szervizelő központot.

Zárja el a vízellátó csapot.


• Víz túltöltődése hibás szelepek miatt.
Húzza ki a hálózati csatlakozókábelt.
Hívja a szervizelő központot.

• A vízszint érzékelője meghibásodott.

25
Jótállási feltételek
Amit a garancia nem fed:

• Szervizelő kiszállása az Ön otthonába, a készülék használatának bemutatása céljából.


• Ha a készüléket a minősítési címkén feltüntetett értékektől eltérő feszültségen működteti.
• Ha a meghibásodást baleset, emberi mulasztás, helytelen használat vagy előre nem látható történés okozta.
• Ha a meghibásodás a normális otthoni használattól vagy a használati útmutatóban leírtaktól eltérő körülmények
között következett be.
• A termék használatára vonatkozó további instrukciók, vagy a termék beállításainak elvégzése.
• Ha a meghibásodást különböző élősködők, okozták, pl. svábbogarak, stb.
• Normálisnak tekinthető zajok, vagy rezgések esetén, mint például a vízleeresztés által okozott hang, a centri-
fugálás hangja, vagy a figyelmeztető hangjelzések.
• A készülék beszerelésén végzett korrigálások, pl. annak szintbeállítása vagy a vízleeresztés beállítása.
• A használati útmutató által előírt vagy javasolt karbantartási munkálatokra.
• Idegen tárgyak/anyagok (pl. homok, szegek, melltartó pántja, gombok stb.) eltávolítása a készülékből, bel-
eértve a szivattyút és a tömlő szűrőjét is.
• Biztosítékok cseréje, helyes huzalozás vagy helyes vízvezetékszerelés.
• Nem szakképzett személyek által elvégzett javítási műveletek korrigálása.
• Véletlenszerű vagy a használatból származó, a személyi vagyont érintő károk, amelyek a készülék esetleges
meghibásodásából erednek.
• Ha a készüléket kereskedelmi célokra használja, a készülékért nem jár jótállás.

(Például: Nyilvános fürdőszobák, vendégfogadó helyek, oktatási központok, diákotthonok.)

Ha a terméket nem a normális környezeti körülmények között használja, a termék szervizelésével összefüggő szál-
lítási költségek, valamint az alkatrészek cseréjének költségei a készülék tulajdonosát terhelik.

26
Elektronics Inc.

You might also like