You are on page 1of 27

• Prema carinskom pravu carinjenje robe se sastoji iz više međusobno povezanih

radnji i to:

• podnošenje deklaracije
• prijema deklaracije
• pregleda robe

• Deklaraciju podnosi:

• špeditersko preduzeće koje izvozi/uvozi robu


• nalogodavac

• Uvoznoj carinskoj deklaraciji prilažu se slijedeći dokumenti:


• originalna faktura inozemnog dobavljača
• originalna prijevozna isprava
• deklaracija o carinskoj vrijednosti uvezene robe

• Rokovi za podnošenje carinske deklaracije i ostale dokumentacije kod carinjenja u


prijevoznom sredstvu su:

• kratki i kreću se od 3-5 sati


• kratki i kreću se od 1-2 sata
• dugi i kreću se do pet dana

• Carinska deklaracija podnosi se u :


• 6 primjeraka
• 7 primjeraka
• 5 primjeraka

• Roba se carini prema:


• carinskim tarifama koje su iste po skupinama roba
• carinskim tarifama koje su raznovrsne po skupinama roba
• žigom carinarnice

• Nakon izvršenog pregleda:

• roba prestaje biti “carinska roba”


• roba se stavlja pod carinski nadzor, tj. ona prestaje biti “carinska roba”
• roba se stavlja pod carinski nadzor, tj.ona postaje “carinska roba” i takva ostaje sve do
izlaska iz zemlje
• Dispozicija je:

• služba carinjenja
• dadžbina koja se naplaćuje na stranu robu koja se uvozi na carinsko područje određene
zemlje ili se sa tog područja izvozi
• nalog špediteru

• Carinjenje se obavlja prilikom:


• uvoza
• izvoza
• samo uvoza
• samo izvoza

• Posao špeditera se može svrstati u sljedeće osnovne grupe:

• Otprema i doprema robe


• Izdavanje transportnih dokumenata
• Osiguranje robe
• Plaćanje carine
• Podnošenje carisnkih isprava i carinjenje robe

• Carinjenje se obavlja na temelju

• fakture
• otpremnice
• CARINSKE DEKLARACIJE
• CMR-a,

• Carinjenje robe je :
• veoma složen proces, koji se obavlja samo prilikom svakog uvoza neke robe koja ima
neku određenu vrijednost
• veoma složen proces, koji se obavlja prilikom svakog uvoza ili izvoza neke robe koja ima
neku određenu vrijednost
• veoma složen proces, koji se obavlja samo prilikom kupovine neke robe koja ima neku
određenu vrijednost

• Carinsku deklaraciju popunjava

• carinik
• špediter
• vozar
• Špediter u carinskom postupku ima status:
• nalogodavca
• carinika
• punomoćnika

• Na osnovu PRAVILNIKA O STRUČNOM ISPITU ZA RADNIKE KOJI


OBAVLJAJU POSLOVE MEĐUNARODNE ŠPEDICIJE U VEZI SA
CARINJENJEM ROBE I O SADRŽAJU I NAČINU VOĐENJA REGISTRA LICA
KOJA SU POLOŽILA STRUČNI ISPIT, program obuhvata:
• Osnove državnog uređenja,
• Upravni postupak i upravni spor,
• Vanjskotrgovinski i devizni sistem,
• Carinski sistem, te carinski postupak i carinsku tarifu sa poznavanjem robe,
• Porezni sistem
• Vozačku dozvolu,
• Sportsku licencu

• Špediter prilikom carinjenja:

• Špediter u carinskom postupku djeluje u ime i za račun nalogodavca, ima i može imati
samo status punomoćnika, jer je njegov nalogodavac s procesnopravnog stajališta,
stranka u istom postupku
• Špediter u carinskom postupku djeluje u svoje ime i svoj račun, ima i može imati samo
status punomoćnika, jer je njegov nalogodavac s procesnopravnog stajališta, stranka u
istom postupku

• Jamstvo je obaveza koju preuzima treća osoba (jamac/garant) da će namirit


vjerovnika ako glavni dužnik:

• Ispuni svoju obavezu


• Ne ispuni svoju obavezu

• Posebnu vrstu jamčevnih pisama predstavlja jamčevno pismo koje izdaje:

• Banka
• Špediter
• Jamac

• Pod jamčevnim pismima podrazumijeva se svaki dokument koji ne sadrži


garanciju i uvjete za koje se garancija pruža:
• DA
• NE
• Jamčevno pismo ne mora da sadrži:
• Predmet jamstva
• Datum isporuke robe
• Rok vrijednosti jamčevnog pisma
• Dospijeće jamčevne obaveze

• Međunarodni špediteri posluju s jamčevnim pismima naročito kada organizuju


otpremu i dopremu robe u:
• Zračnom prijevozu
• Cestovnom prijevozu
• Prekomorskom prijevozu

• Vrste jamčevnih pisama koje najčešće koriste međunarodni špediteri:

• Jamčevno pismo za raspolaganje pošiljkom bez orginalne teretnice


• Jamčevno pismo za izdavanje ne čiste orginalne teretnice
• Jamčevno pismo za antidatiranje teretnice
• Jamčevno pismo za izdavanje čiste orginalne teretnice

• Špediteri naime moraju uvijek imati na umu činjenicu da izdavanje jamčevnog


pisma za njih predstavlja veliku:

• Trgovinsku obavezu
• Transportnu obavezu
• Financijsku obavezu
• Poslovnu obavezu

• Jamčevno pismo za antidatiranje podrazumijeva:


• To je isprava kojom špediter ili netko drugi za njega preuzima prema brodaru, trećoj
ovlaštenoj osobi, jamstvo da će snositi svaku štetu koju bi brodar bio dužan isplatiti
vlasniku dotične pošiljke zbog toga što je izdao antidatiranu teretnicu.
• To je isprava kojom špediter ili netko drugi za njega preuzima prema brodaru, odnosno
njegovu agentu, jamstvo da će snositi svaku štetu koju bi brodar bio dužan isplatiti
primatelju tereta zbog toga što je izdao čistu teretnicu.

• Transportno osiguranje je osiguranje od štete, a dijeli se na :

• Pomorsko, kopneno

• Pomorsko, kopneno, zračno

• Kopneno, zračno
• Šta je kargo osiguranje ?

• Osiguranje transportnih sredstava

• Osiguranje robe u prevozu

• Zaključivanje ugovora o transportnom osiguranju je preporučljivo zbog

• Boljeg pokrivanja transportnog rizika, te zahtjeva kreditnih instituta kod mnogih


alternativa financiranja u vanjskoj trgovini.

• Zahtjeva kreditnih instituta kod mnogih financiranja u vanjskoj trgovini.

• U opseg osiguranja ubrajamo :

• Sve rizike

• Osnovne rizike

• Dopunske rizike

• U slučaju štete od posebnog interesa za osiguranika je:

• sporo odvijanje postupka i isplata odštete

• uredno i brzo odvijanje postupka i isplata odštete

• Šta nisu mjere u slučaju štete

• Smjesta provjeriti postoji li šteta, čim se roba primi od špeditera

• Postaviti dodatne zahtjeve špediteru

• Vlastita procjena štete

• Spriječiti proširenje štete

• Priopćiti štetu osiguravajućem društvu


• Dokumenti koji se zahtijevaju za izračun štete :

• Polica osiguranja

• Dokument o otpremi robe

• Trgovačka faktura

• Dokumenti o broju, mjeri, težini u polazištu i odredištu

• Dokumenti o rokovima za reklamaciju

• Havarijski certifikat

• Dokument o dopremi robe

• Opće upute za slučaj štete u kojima se navodi nadležni komesar se nalaze na :

• Na prednjoj strani police osiguranja

• Na poleđini police osiguranja

• Na obe strane

• Pojam transportnog osiguranja obuhvata:

• sva pomorska osiguranja, osiguranja u zračnom prometu, osiguranja u cestovnom i


željezničkom transportu
• samo osiguranja u zračnom prometu
• samo pomorska osiguranja

• Subjekti osiguranja su:


• osiguravač,ugovarač osiguranja
• osiguravač,osiguranik,ugovarač osiguranja
• subjekt osiguranja je samo osiguranik

• Ugovarač osiguranja i osiguranik može biti isti subjekt:


• Da,ako osigurava svoju robu
• Ne
• Vrste rizika kod transportnog osiguranja:
• dopunski rizici
• specijalni rizici
• osnovni rizici
• ratni i politički rizici

• U osnovne rizike kod transportnog osiguranja ubrajamo:


• saobraćajne nezgode
• elementarne nepogode
• korozija
• požar
• eksplozija
• razbojništvo
• otplavljenja robe sa palube broda

• Sustav transportnog osiguranja obuhvata:


• cjevovodno osiguranje
• poštansko osiguranje
• zračno osiguranje
• cestovno osiguranje

• Pomorsko osiguranje je uslovilo razvoj ostalih vrsta osiguranja?


• Da
• Ne
• Ne, zračno osiguranje je uslovillo razvoj ostalih vrsta osiguranja

• Osiguranik robe u drumskom transportu gubi pravo na odštetu ako je do štete


došlo zbog:
• zle namjere
• grube nepažnje
• pouzdanog upravljanja vozilom
• ispravnog tovarenja i zaštite robe,

• Konsignacija spada u :

• Osnovne poslove međunarodnog špeditera


• Specijalne poslove međunarodnog špeditera

42. U konsignacijskom poslu carinski obveznik je :

• Konsignant
• Konsignator
• Kupac

43. Rizici pri konsignacijskim poslovima su :


• Gubitak novca konsignatora

• Gubitak skladišnog prostora

• Loš prodajni plan konsignatora

• Konsignacijski posao ne temelji se na ugovorenom odnosu između :


• Špeditera i konsignanta;

• Konsignanta i konsignatora;

• Agenta i kosignatora;

45. Konsignator će za konsignaciono skladište osigurati odgovarajuće prostorije koje


odgovaraju:

• Tehničkim uvijetima za otvaranje konsignacionog skladišta;

• Propisima za otvaranje konsignacionog skladišta;

• Tehničkim uvijetima i propisima za otvaranje konsignacionog skladišta;

46. Robe koje se nalaze ba konsignacionom skladištu ostaju vlasništvo tvrtke do


momenta prodaje sa konsignacionog skladišta:
• Da

• Ne

• Da bi ostali konkurntni konsignatori moraju postići dogovore sa svojim:


• konsignantima koji će na najbolji način osigurati i unaprijediti njihovo poslovanje;

• kupcima, te ce na taj način ostvariti i osigurati profit;

• konsignantima i kupcima, te ce osigurati i unaprijediti njihovo poslovanje te ostvariti


profit;
• Konsignant moze upravljati robom koja je smještena u konsignaciono skladiste:
• Ne;
• Da;

• Koliko postoji načina kreditiranja nalogodavca od strane špeditera:


• 6
• 9
• 3
• 2

• Osnovni načini kreditiranja nalogodavca od strane špeditera su :


• špediterovo kreditiranje nalogodavca plaćanjem njegovih troškova
• špediterovo kreditiranje nalogodavca ulaganjem tuđih sredstava u njihove programe
• šprediterovo kreditiranje nalogodavca ustupanjem deviznih prava
• špediterovo kreditiranje nalogodavca ulaganjem vlastitih sredstava u njihove razvojne
programe

• Špediterovo kreditiranje nalogodavca plaćanjem njegovih troškova se ostvaruje:


• na taj način što vlastitim sredstvima za njegov račun plaća nužne i korisne troškove,
carine i carinske pristojbe nastale u vezi s organiziranjem otpreme, dopreme i provoza
robe
• na taj način što mu ustupi prava na korištenje ili prodaju deviznih sredstava

• U špediterskom poslovanju česti su slučajevi da proces otpreme, dopreme i provoza


robe traje i mjesec-dva, u kojem razdoblju špediter vlastitim sredstvima plaća za
račun nalogodavca pojedine troškove, koji su to troškovi:
• troškove manipuliranja
• troškovi u trgovinskoj razmjeni
• prijevoza
• pakiranja
• signiranja
• osiguranja

• Uslučaju da špediter ne zahtijeva predujam, pretpostavlja se:


• da nije pristao da kreditira nalogodavca, pa tada ima pravo na posebnu proviziju,
angažirana vlastita sredstva čija se visina utvrđuje tarifom ili sporazumom s
nalogodavcem
• da je prešutno pristao da kreditira nalogodavca, pa tada ima pravo na posebnu proviziju,
angažirana vlastita sredstva čija se visina utvrđuje tarifom ili sporazumom s
nalogodavcem
• da ima pravo na posebnu proviziju, angažirana vlastita sredstva čija se visina utvrđuje
tarifom ili sporazumom s nalogodavcem

• Šprediterovo kreditiranje nalogodavca ustupanjem deviznih prava ostvaruje se:


• na taj način što mu ne ustupi prava na korištenje ili prodaju deviznih sredstava.
• na taj način što mu ustupi prava na korištenje ili prodaju deviznih sredstava.

• Prodajom vlastitih deviznih sredstava špediteri s protuvrijednošću tih sredstava


kreditiraju svoje nalogodavce u tom slučaju oni stječu pravo na:
• robu
• propisane kamate
• dio imovine nalogodavca
• prijevozna sredstva

• Špediterovo kreditiranje nalogodavca ulaganjem vlastitih sredstava u njihove


razvojne programe, ostvaruje se:
• na taj način što vlastita financijska sredstva ulažu u njegove razvojne programe
• na taj način što mu ne ustupi prava na korištenje ili prodaju deviznih sredstava
• na taj način što vlastitim sredstvima za njegov račun plaća nužne i korisne troškove,
carine i carinske pristojbe nastale u vezi s organiziranjem otpreme, dopreme i provoza
robe

• Havarijsku obveznicu potpisuje :

• Pošiljaoc tereta
• Primalac tereta
• brodar

• Zajedničku opasnost za cijelokupnu imovinu u pomorskom poduhvatu odnosi se na

• Pojedinačne imovinske interese


• Na više pojedinačnih interesa

• Namjerno nasukivanje broda vrši se zbog :

• Sprečavanja potonuća u dubokoj vodi


• Sprečavanja sudara s drugim brodom
• Sprečavanja razbijanja o hridi broda nesposobnog za manevar

• Zajednička havarija podrazumijeva

• preuzimanje obveze za podmirenje izdataka uzrokovanih činom


• Sudar dva broda
• Namjerno nasukivanje broda

• Troškovi generalne havarije su :

• Troškovi spašavanja
• Upotreba brodske opreme
• Troškovi luke zakloništa
• Namjerno nasukanje broda

• Relevantna načela za obračun havarije :

• Vjerovnička masa
• Dužnička masa

• Likvidacija zajedničke havarije podrazumijeva se :

• postupak svih administrativnih, pravnih, obračunskih i bankarskih radnji kojima se


utvrđuju i raspoređuju imovinske štete i troškovi, uspostavljajući na taj način imovinsku
ravnotežu između sudionika pomorskog pothvata, prethodno poremećenu činom
zajedničke havarije
• postupak svih obračunskih i bankarskih radnji kojima se utvrđuju i raspoređuju
imovinske štete i troškovi, uspostavljajući na taj način imovinsku ravnotežu između
sudionika pomorskog pothvata, prethodno poremećenu činom zajedničke havarije

• U postupku likvidacije zajedničke havarije značajne su slijedeće radnje:

• Osiguranje jamstva sudionika pomorskog pothvata za plaćanje doprinosa u zajedničku


havariju
• Sastavljanje diobne osnove (dispaša ili likvidacija) za likvidaciju zajedničke havarije
• Zajedničko spašavanje cjelokupne imovine kao uzrok namjernog i razložnog žrtvovanja
• Kako se definiše zbirni promet ?

• Kao suma pošiljaka jednog ili više nalogodavaca, koje špediter, radi korištenja posebnih
(povlaštenih) tarifnih odredbi o prevozu zbirne robe, otprema jednim prevoznim
sredstvom i na temelju jedne prevozne isprave.
• Kao suma sipkih pošiljaka jednog ili više nalogodavaca, koje špediter, radi korištenja
posebnih (povlaštenih) tarifnih odredbi o prevozu zbirne robe, otprema jednim prevoznim
sredstvom i na temelju jedne prevozne isprave.
• Kao suma komadnih (denčanih) pošiljaka jednog ili više nalogodavaca, koje špediter,
radi korištenja posebnih (povlaštenih) tarifnih odredbi o prevozu zbirne robe, otprema
jednim prevoznim sredstvom i na temelju jedne prevozne isprave.

• S obzirom na prevozno sredstvo kojim se obavlja otprema, doprema i provoz


zbirnih pošiljaka, zbirni promet ne može biti:
• željeznički,
• cestovni,
• pomorski,
• riječni,
• multimodalni,
• kombinirani zbirni promet.

• Prednosti zbirnog prometa u odnosu na korisnika prevoza?


• Brži prevoz
• Kvalitetniji prevoz
• Sigurniji prevoz

• Prednosti zbirnog prometa u odnosu na vozara?

• Racionalnije korištenje vagonskog prostora


• Brže i ekonomičnije rukovanje robom
• Rasterećenje staničnih skladišta
• Eliminiranja konkurencije cestovnog prometa

• Prednosti zbirnog prometa u odnosu na špeditera koji ga organizira?

• Sigurniji prevoz robe


• Ekonomičniji prevoz robe
• Kvalitetniji prevoz robe
• Brži prevoz robe
• Prema njemačkom trgovačkom zakonu, kada je riječ o zbirnom prometu, špediter
zaključuje ugovor o prevozu u svoje ime i za svoj račun, pa iz toga slijedi?

• da špediteru ne pripada pravo na ušteđenu vozarinu, i to najviše do njenog uobičajenog


iznosa.
• da špediteru pripada pravo na ušteđenu vozarinu, i to najviše do njenog uobičajenog
iznosa.

• Postupak organiziranja zbirne otpreme robe (pri izvozu) provode ?

• Špediterski radnici izvozne organizacijske jedinice na taj način da planski prikupe više
komadnih pošiljaka od raznih stvarnih pošiljatelja i otpreme ih kao zbirnu pošiljku svojoj
špediterskoj vezi u inozemstvu (korespondentu), a ova ih raspodjeljuje stvarnim
primateljima ili ih dalje reekspedira
• Špediterski radnici uvozne organizacijske jedinice na taj način da planski prikupe više
komadnih pošiljaka od raznih stvarnih pošiljatelja i otpreme ih kao zbirnu pošiljku svojoj
špediterskoj vezi u inozemstvu (korespondentu), a ova ih raspodjeljuje stvarnim
primateljima ili ih dalje reekspedira

• Šta predstavlja bordero obrazac ?

• Predstavlja popis svih pošiljaka s potrebnim podacima kako bi špediter raspolagao s


potrebnim podacima i informaciji o tome kome su pošiljke namijenjene i uz koje su
uvjete otpremljene
• Predstavlja popis svih pošiljaka s potrebnim podacima kako bi nalogodavac raspolagao s
potrebnim podacima i informaciji o tome kome su pošiljke namijenjene i uz koje su
uvjete otpremljene

• Obveze nalogodavatelja iz iz ugovora o špediciji predstavljaju:

• Prava špeditera

• Prava međušpeditera

• Prava podšpeditera

74. Obveze nalogodavatelja iz ugovora o špediciji su: (NIŠTA NIJE TOČNO)

• da sklapa određene ugovore

• da obavi radnje u carinskom postupku i da plati carinu

• da bira treće osobe


75. Špediter prema ugovoru o špediciji:

• odgovara za izbor vozača i drugih osoba s kojima je sklopio ugovor, kao i za njihov rad
ako je to naznačeno ugovorom

• odgovara za izbor vozača i drugih osoba s kojima je sklopio ugovor, ali ne odgovara za
njihov rad, osim ako to nije naznačeno ugovorom

• ne odgovara za za izbor vozača i drugih osoba s kojima je sklopio ugovor, kao i za


njihov rad, osim ako to nije naznačeno ugovorom

• ne odgovara za izbor vozača i drugih osoba s kojima je sklopio ugovor, ali odgovara za
njihov rad, osim ako to nije naznačeno ugovorom

76. Odgovornosti špeditera iz ugovora o špediciji su:

• Odgovornost špeditera za vlastite postupke

• Odgovornost špeditera za rad podšpeditera i međušpeditera

• Odgovornost špeditera za rad drugih osoba

77. Obveze špeditera iz ugovora o špediciji predstavljaju:

• Prava nalogodavca
• Prava trećih osoba

78. Prava špeditera su:


• Pravo na naknadu za izvršene usluge
• Pravo da bira treće osobe
• Pravo na naknadu troškova i avans
• Pravo da osigura stvari
• Špeditersko založno i zadržajno pravo

78. Špediter je odgovoran za smetnje i zakašnjenja u prekrcaju robe:


• NE,ako su posljedica propusta vozara, pretovarnih i drugih poduzeća ili više sile
• DA,ako su posljedica propusta vozara, pretovarnih i drugih poduzeća ili više sile
• Odgovoran je u slučaju kada ne obavi svoju obvezu, odnosno pravovremeno ne obavijesti
nalogodavatelja o propustima
79. Zaokružiti točne tvrdnje:
• Obveza špeditera je da polaže račun nalogodavatelju
• Špediter nije odgovoran za rad drugih osoba
• Založno pravo je neograničeno stvarno pravo na određenom tuđem predmetu ili pravu –
zalogu
• Zadržajno pravo je ovlast vjerovniku da dužnikovu stvar, koja se nalazi u njegovim
rukama, zadrži dok mu ne bude isplaćena tražbina

80. Sajamski poslovi spadaju u skupinu:


• osnovnih poslova špeditera

• specijalnih poslova špeditera

• Sajmovi mogu biti:

• opći i specijalizirani

• stalni i povremeni

• međunarodni, samostalni, specijalni

• Kakvu vezu uspostavljaju međunarodni špediteri?

• Izravnu ili neizravnu poslovnu vezu sa potencijalnim inozemnim izlagačima na


domaćem sajmu

• Izravnu ili neizravnu poslovnu vezu

• Izravnu poslovnu vezu sa potencijalnim inozemnim izlagačima

• Neizravnu poslovnu vezu sa potencijalnim inozemnim izlagačima


• Kojom mehanizacijom moraju raspolagati špediteri koji obavljaju sajamske špediterske
poslove?

• Obična kolica

• Električna akumulatorska kolica

• Ručna i električna kolica za automatsko prenošenje i dizanje tereta

• Autodizalice za vodoravno i uspravno premještanje i dizanje tereta

• Ručne i strojne dizalice

• Da li je postavljanjem eksponata špediter završio svoj posao?

• DA

• NE

• Koja prava ima špediter?

• Špediter ima pravo na naknadu troškova i predujam

• Špediter ima pravo zaloga

• Špediter ima pravo zadržavanja

• Špediter ima pravo na naknadu za svoje usluge

• Stalni sajmovi se održavaju:

• svake godine u određeno vrijeme i na određenom mjestu

• u najpovoljnije vrijeme i u mjestu gdje je veliki interes za određenu vrstu robe

• Da li je špediter dužan robu koja je primljena na sajam i privremeno uvezena da vrati u


inozemstvo, odnosno u konsignacijsko skladište?

• DA

• NE
• U vezi sa zaključivanjem ugovora o uskladištenju i samom uskladištenju robe, potrebno
je obratiti posebnu pozornost na :
• Obvezu špeditera da zaključuje ugovore o uskladištenju robe
• Izbor skladišta
• Odgovornost za uskladištenu robu
• Pristup uskladištenoj robi i raspolaganje njome

• Jedna od važnijih obveza međunarodnog špeditera je da:


• Nakon prihvata robe, a prije njene predaje vozaru, čuva robu s pažnjom dobrog
privrednika
• Nakon prihvata robe, a poslije njene predaje vozaru, čuva robu s pažnjom dobrog
privrednika

• Da bi skladištar uskladištio robu, prethodno mora izabrati odgovarajuće skladište, a to


može biti :
• Vlasito i skladište druge osobe
• Vlastito i skladište treće osobe
• Vlastito i skladište četvrte osobe

• Ugovor o uskladištenju robe se smratra :


• Realnim
• Konsensualnim
• Standardnim

• On može biti oslobođen odgovornosti za nastalu štetu samo u slučajevima :


• Ako dokaže da je šteta prouzrokovana slijedom okolnosti koje se nisu mogle izbjeći ili
otkloniti
• Ako je šteta prouzrokovana krivicom ostavodavatelja
• Ako je šteta prouzrokovana manama ili prirodnim svojstvom robe, što nije vezano za
krivicu ili nepažnju ni skladištara (špeditera) ni ostavodavatelja

• Špediterov nalogodavac ima pravo:


• Pristupa skladištu
• Pregledati skladišnu robu
• Premiještati skladišnu robu
• Prepakirati skladišnu robu
• Vaditi uzorke

• Je li špediter obvezan uskladištiti opasne stvari ?


• Špediter je obavezan uskladištiti opasne stvari, ako on ili treće osobe nemaju
odgovarajuća skladišta za smještaj takvih stvari.
• Špediter nije obavezan uskladištiti opasne stvari, ako on ili treće osobe nemaju
odgovarajuća skladišta za smještaj takvih stvari.

• Na koji se rok može uskladištiti roba ?


• Što se tiče roka uskladištenja robe, Zakon o obveznim odosnima (1991), predviđa da se
ugovorom određuje rok čuvanja uskladištene robe od 8 dana ali da ostavodavatelj može
robu podići i prije ugovorenog roka.
• Što se tiče roka uskladištenja robe, Zakon o obveznim odosnima (1991), predviđa da se
ugovorom određuje rok čuvanja uskladištene robe od 15 dana ali da ostavodavatelj može
robu podići i prije ugovorenog roka.
• Što se tiče roka uskladištenja robe, Zakon o obveznim odosnima (1991), predviđa da se
ugovorom određuje rok čuvanja uskladištene robe, ali da ostavodavatelj može robu podići
i prije ugovorenog roka.

• Termin ( paritet ) EXW se primjenjuje:

• isključivo za pomorski transport,

• isključivo za vazdušni transport,

• za bilo koji vid transporta

• Termin EXW ukazuje na obaveze koje su :

• minimalne za prodavatelja

• minimalne za kupca

• obaveze su jednake kako za kupca tako i za prodavatelja

• Prodavac je ispunio svoje obaveze:

• postavljenjem robe na raspolaganje kupcu u svojim prostorijama ili u nekom drugom


imenovanom mjestu, npr. u tvornici, u skladištu, u radionici...,

• postavljenjem robe na raspolaganje kupcu u svojim prostorijama ili u nekom drugom


imenovanom mjestu, npr. u tvornici, u skladištu, u radionici..., te utovarom iste na vozilo
koje postavi kupac

• utovarom robe na vozilo koje je odredio kupac


• Prema INCOTERMS 2010. terminima obaveze prodavatelja su sljedeće:

• da obezbjedi robu upakovanu na uobičajan način i trgovačku fakturu shodno prodajnom


ugovoru, kao i druge dokaze o usaglašenosti koji se mogu tražiti ugovorom

• da stavi robu na raspolaganje kupcu ugovorenog dana ili unutar ugovorenog roka u tački
isporuke unutar ugovorenog mjesta

• da kupcu dostavi obavještenje koje mu omogućuje preuzimanje isporuke

• da ocarini robu za izvoz, pribavi dozvole za izvoz, saglasnosti i sl.

• Obaveze kupca prema INCOTERMS 2010. su sljedeće:

• da plati robu po cijeni iz prodajnog ugovora

• da snosi troškove i rizike pribavljanja izvoznih dozvola ili saglasnosti, troškove kontrole
robe koje su propisali organi zemlje izvoza, troškove utovara robe u vozilo koje je
nominovao, kao i da obavi izvozno carinjenje u zemlji prodavca i plati sve izvozne
dažbine

• da plati prodavcu troškove koje je ovaj imao u pružanju pomoći dokumenata i


informacija potrebnih za izvoz iz zemlje prodavca

• Sve troškove i rizike od oštećenja , nedostatka / manjka robe od trenutka isporuke snosi:

• kupac

• prodavatelj

• kupac i prodavatelj će se međusobno dogovoriti o podjeli troškova

• INCOTERMS obuhvata:

• skup termina kojima se reguliraju ekonomsko-pravni odnosi između izvoznika i


uvoznika, ali i ostalih sudionika u vanjskotrgovinskom prometu, kao što su
prijevoznici, špediteri, osiguravatelji, carinske službe, pomorski agenti...
• skup termina kojima se reguliraju pravni odnosi između izvoznika i uvoznika, ali i
ostalih sudionika u vanjskotrgovinskom prometu, kao što su prijevoznici, špediteri,
osiguravatelji, carinske službe, pomorski agenti...

• skup termina kojima se reguliraju ekonomski,ali ne i pravni odnosi između izvoznika


i uvoznika, ali i ostalih sudionika u vanjskotrgovinskom prometu, kao što su
prijevoznici, špediteri, osiguravatelji, carinske službe, pomorski agenti...

• Troškovi kontrole, koji je potrebno platiti da bi se izvršila isporuka, snosi:

• kupac

• prodavatelj

104. Radi lakšeg pregleda i razumijevanja, transportne su klauzule skupljene u četiri


osnovne kategorije označene početnim slovima:
• E, F, C, D

• E, F, G, D

• E, P, G, D

• E, P, C,D

105. Grupu E čini klauzula EXW, koja ukazuje na polazak robe iz mjesta isporuke, s tim da
prijevoz i osiguranje:
• Su plaćeni ,a te troškove snosi kupac

• Su plaćeni ,a te troškove snosi prodavatelj

• Nisu plaćeni ,a te troškove će snositi kupac

• Nisu plaćeni, a te troškove će snositi prodavatelj

106. Prodavatelj :
• Snosi sve troškove i rizik za robu do trenutka kad je roba stavljena kupcu na raspolaganje

• Snosi sve troškove i rizik sve dok se ne završi proces prevoza

• Prodavatelj nikada nije ogovoran za troškove i rizik

107. Prodavatelj je na zahtijev kupca dužan pomći u nabavci i pripremanju sljedećih


dokumenata :
• Izvozna dozvola

• Uvjerenje o porijeklu robe

• Uvjerenje o zdravstvenom stanju robe

• Prodavatelj nije dužan pomoći kupcu oko pribavljanja dokumenata

108. Obaveze kupca :


• Platiti cijenu prema kupoprodajnom ugovoru

• Pribaviti prijevozno sredstvo kojim će robu otpremiti.

• Preuzeti robu čim bude stavljena na raspolaganje u ugovorenom roku i na ugovorenom


mjestu

109. Sve se obveze prodavatelja i kupca razgraničuju prema :


• Međunarodnoj trgovačkoj komori

• Evropskoj trgovačkoj komori

110. Isporuka robe u skladu s ugovorom o prodaji obveza je:

• Kupca

• Prodavatelja

111. Kada su donešene prve Incoterms oznake:

• 1950

• 1936

• 1942

112. Ovisno o tome da li neko posreduje između davatelja i primatelja lizinga, razlikujemo:

• Izravni

• Direktni
• Indirektni

• Neizravni

113. Koji od lizinga ne mogu da promijene vlasnika:

• Finansijski

• Operativni

• Finansijski i operativni

114. Bez obzira je li lizing izravan ili neizravan, primatelj se nalazi u istom položaju:

• DA

• NE

115. Da li preduzeće treba unaprijed izdvojiti osnovna sredstva u gotovini:

• Preduzeće ne treba unaprijed izdvojiti velika osnovna sredstva u gotovini,

• Preduzeće treba unaprijed izdvojiti velika osnovna sredstva u gotovini.

116. Šta čini cijenu lizinga:

• Vrijednost imovine

• Vremenski period

• Kamata

• Administrativni troškovi

117. Sta je finansijski lizing

• Finansijski lizing je ona vrsta lizinga u kojoj primatelj otplaćuje ukupnu vrijednsot
imovine u zakupu, a vrijednost imovine se amortizira.

• Finansijski lizing je ona vrsta lizinga u kojoj primatelj otplaćuje ukupnu vrijednsot
imovine u zakupu, a vrijednost imovine se ne amortizira

• Finansijski lizing je ona vrsta lizinga u kojoj primatelj ne otplaćuje ukupnu vrijednsot
imovine u zakupu, a vrijednost imovine se ne amortizira.

118. Na osnovu čega možemo da izvršimo podjelu lizinga:


• Na osnovu položaja na tržištu

• Na osnovu da li postoji posrednik između davatelja i primatelja lizinga

• Na osnovu položaja na tržištu

119. Koji lizing se može prekinuti za vrijeme njegovog trajanja:

• Izravni

• Neizravni

• Operativni

• Finansijski

120. Špediter kao operator multimodalnog odgovara:

• I za izbor i za rad svim osoba koje je angažovao u izvršenju multimodalnog prevoza


• Ne odgovara za izbor i rad osoba koje je angažovao u izvršenju multimodalnog prevoza
• Odgovara za izbor ali ne i za rad svih osoba koje je angažovao u izvršenju
multimodalnog prevoza

121. Špediter kao krcatelj ili pošiljaoc robe

• Šalje robu operatoru multimodalnog transporta


• Predaje robu operatoru multimodalnog transporta
• Pravi ugovor o uskladištenju

122. Lučki agent prati sve poslove vezano za teret


• U ime brodara i na račun brodara
• U svoje ime na račun brodara
c ) U ime brodara na svoj račun

123. Agenti posrednici imaju ovlaštenja na osnovu samog punomoćja

• Samo za posredovanje
• Samo za zaključivanje ugovora
c) I za posredovanje i za zaključivanje ugovora

124. Kad agent obavlja poslove menadžmenta broda, tad nastupa

• U svoje ime i na svoj račun


• U svoje ime na račun brodara
• U ime brodara i na račun brodara
125. Međunarodni špediter se može pojaviti kao

• Kao operator multimodalog prevoza


• Kao lučki agent
• Kao primaoc robe
• Kao krcatelj ili pošiljaoc robe

126. Generalni agenti:

a) obavljaju poslove agenta na osnovu opšteg punomoćja;


b) ovi agenti su karakteristični za linijsku plovidbu;
c) generalni agent je od strane nalogodavca ovlašten da obavlja sve poslove vezane za
poslovanje na određenoj liniji , u određenoj luci ili na određenom području.

127. Lučki agent

a) U ime i za račun brodara prati sve poslove vezano za teret


b) U ime brodara na svoj račun prati sve poslove vezano za teret
c) U svoje ime na račun brodara prati sve poslove vezane za teret

128. Pojam operatora multimodalnog transporta obuhvata:

• Osobu koje u svoje ime ili putem druge osobe koja radi u njezino ime sklopi ugovor o
multimodalnom transportu i djeluje kao nalogodavac, a ne kao agent
• Osobu koje u svoje ime ili putem druge osobe koja radi u njezino ime sklopi ugovor o
multimodalnom transportu i djeluje kao agent, a ne kao nalogodavac

129. Međunarodni špediter se može pojaviti kao:


• Operator multimodalnog transporta
• Krcatelj ili pošiljaoc robe
• Primalac robe

130. Međunarodni špediter prati poznaje i gotovo svakodnevno primjenjuje sve zakonitosti u
međunarodnom prometnom sistemu:
• Tehničke
• Tehnološke
• Političke
• Organizacijske
• Ekonomske
• Ekolokške
• Pravne

131. Špediter :
• Ne odgovara i za izbor i za rad svih osoba koje je angažovao u izvršenju multimodalnog
prijevoza, i to od trenutka kada je robu preuzeo do trenutka kada je tu istu robu predao,
prema dokumenta o multimodalnom prijevozu
• Odgovara i za izbor i za rad svih osoba koje je angažovao u izvršenju multimodalnog
prijevoza, i to od trenutka kada je robu preuzeo do trenutka kada je tu istu robu predao,
prema uvjetima konkretnog ugovora, odnosno dokumenta o multimodalnom prijevozu

132. Za koje usluge su specijalizirani lučki špediteri?

• Ugovaranje brodskog prostora


• Skladištenje robe u lučkim skladištima
• Obavljanje carinskog posredovanja
• Sortiranje i prekrcaj robe

133. Generalni agent, od strane principala:

• Ovlašten je da obavlja sve poslove vezane za principalovo poslovanje na određenoj


liniji, u određenoj luci ili na određenom području
• Nije ovlašten da obavlja sve poslove vezane za principalovo poslovanje na određenoj
liniji, u određenoj luci ili na određenom području

134. U pomorsko – agencijskim poslovima pomorski agent se pojavljuje kao:

• Posrednik
• Specijalni predstavnik
• Punomoćnik

135. Posao pomorskog agenta se obavlja na osnovu ugovora između:

• Nalogodavca i principala
• Agenta i principala
• Nalogodavca i agenta

136.Neki od dopunskih poslova međunarodnog špeditera su:


• Pakovanje
• Sortiranje
• Signiranje
• Vaganje
• Proizvodnja
137. Međunarodni špediter kada je riječ o pakovanju robe ima ulogu :

• Da zaključi ugovore o pakovanju


• Da zaključi ugovor o izvozu i uvozu pakovane robe
• Da sam izvrši pakovanje

138. Faktori koji se uzimaju u obzir kod transportovanja pakovane robe:


• priroda robe
• broj vozila
• način kojim se manipuliše robom
• vremenski uslovi
• prijevozni put
• prijevozno sredstvo

139. Svrhe signiranja pošiljaka su višestruke, a naročito služi za:


• identifikaciju pošiljke
• sortiranje pošiljke
• da pruži upute za rukovanje pošiljkom
• kontrolu kvaliteta pošiljke

140. Oznake prilikom signiranja služe kao:

• informacija radnicima koji vrše manipulaciju robom


• mjesto istovara robe
• upute za carinjenje robe
• vrijeme isporuke robe

141. Međunarodni špediter prilikom dogovora o vaganju robe pažnju posvećuje:


• zaključivanju ugovora o vaganju
• zaključivanju ugovora o sortiranju i poslu sortiranja

142. Vaganje, mjerenje i brojenje stvari i koleta, špediter je obavezan obaviti na zahtjev:
• carinika
• nalogodavca
• magacinera

143. U najužoj vezi sa zaključivanjem ugovora o vaganju i sortiranju i obavljanju tih poslova
podrazumijevaju se dodatne manipulacije robom, a to su:
• pakovanje
• vaganje
• čišćenje robe
• antikorozivna zaštita
• hranjenje i pojenje

You might also like