You are on page 1of 18

Francia-magyar tematikus szó- és kifejezésjegyzék

Általános jellegű példamondatok


Ce n'est pas l'habitat qui fait le moine. Nem a ruha teszi az embert.
Tout ne tombe pas du ciel. Nem esik a sült galamb a szánkba.
Dites donc! Mondja csak!
C'est dommage! Kár!
Ne quittez pas! Tartsa a vonalat!
XY est á l'appareil. XY beszél.
Il y a suffisamment d'espace. Van elég hely.
Si je ne me trompe... Ha nem tévedek...
Je suis de passage. Átutazóban vagyok.
Pendant combien de temps...? Mennyi ideig...?
Quel âge as-tu / avez-vous? Hány éves vagy / Ön?
Je suis étudiant(e) / enseignant(e). Egyetemi hallgató / tanár vagyok.
Je suis indépendant / Je travaille en free-lance. Szabadúszó vagyok.
Je ne travaille en ce moment, je suis au chômmage. Jelenleg munkanélküli vagyok.
En France, la scolarité est obligatoire de 6 á 16 ans. Franciaországban az iskolakötelezettség 6-tól 16 éves korig
tart.
Voulez-vous répéter s'il vous plaît? Legyen szíves megismételni!
Oů est-ce que ça se trouve? Hol található?
Pour aller á l'Opera? Hogy jutok az Operaházba?
Combien ça coůte? Mennyibe kerül?
Enchanté(e) de faire votre connaissance. Örülök, hogy megismertem.
Qu'est-ce que vous faites dans la vie? Mivel foglalkozik?
Je habite chez mes parents. A szüleimnél lakom.
On l'a volé dans ma voiture. Az autómból lopták el.
Est-ce que la voiture était ouvertée? Nyitva volt a kocsi?
Elle était fermée. Zárva volt.
Quze préférez vous, un café ou un thé? Mit szeretne, kávét vagy teát?
Je vais m'en occuper. Máris foglalkozom vele.
Excusez-moi, est-ce que la fumée vous dérange? Bocsánat, zavarja a füst?
Non, pas du tout. Nem, egyáltalán nem.
Je voudrais... Szeretném...
Je voudrais, savoir si... Azt szeretném megtudni, hogy...
Voilá le tout. Tessék, itt van minden.
Attendez quelques instants! Várjon pár percet!
Cest entendu. Rendben van.
Je vous dois combien? Mennyivel tartozom?
Gardez la monnaie. Tartsa meg az aprót.
Votre passeport va bientôt expirer. Hamarosan lejár az útlevele.
Tenez, le / la voilá. Tessék, itt van.
Je n'ai rien á déclarer. nincs semmi elvámolnivalóm.
Mais certainement. Természetesen.
Merci, tout est en régle. Köszönöm, minden rendben van.
Pouvez-vous me aider, s'il vous plait? Segítene kérem?
Qu'est-ce qui ne va pas? Mi a probléma? / Mi nem működik?
Qu'est-ce qu'il y a? Mi a probléma?
Il a eu une accident au printeps. Volt egy balesete a tavasszal.
Il demande si… Azt kérdi, hogy…
Il dit qu’il est tres content. Azt mondja, nagyon elégedett.
Il dit qu’il la prend. Azt mondja, megveszi (a labdát).
Il dit qu’il ne comprende rien. Azt mondja, nem ért semmit.
Il dit qu’il s’interesse a cette balle. Azt mondja, érekli ez a labda
Il dit qu’il s’interesse au golf. Azt mondja, érdekli a golf.
Il demande le prix. Az árát kérdezi.
Il est dejá trois heures moins le quart. Már háromnegyed három van.
Il est venu. / Elle est venue. Megérkezett.
Il me voit. Lát engem.
Ce soir, par exemple, il y a une partie de pelotte. Ma este például lesz pelotte játék.
Il veut savoir á quelle heure la partie commence. Azt kérdi, hány órakor kezdődik a játék?
Elle commence a huit heures et quarte. Negyed kilenckor kezdődik.
Il veut savoir si… Azt szeretné tudni, hogy…
Il voudrait aussi un béret. Egy sapkát is szeretne.
Je me trompe parfois. Néha tévedek.
Je me trompe. Tévedek.
Je n’ai jamas été ici. Még sosem voltam itt.
Je ne suis pas de Paris. Nem párizsi vagyok.
Je ne vous vois pas. Nem látom Önt.
Je nes uis jamais venue ici. Soha nem jártam még itt.
Je pense qu’il est trop petit. Azt hiszem ez túl kicsi.
Je suis venue pour mon travaille. A munkám miatt jöttem.
Je vais le visiter demain. Holnap látogatom meg.
Moi aussi j’ai une idée. Nekem is van egy ötletem.
Non. Je ne vous écoute pas. Nem. Nem fugyelek magára.
Qu’est-ce qu’il dit? Mit mond (ő)?
Qu’est-ce Qu’il veut? Mit akar ő?
Quand étés-vous arrivée á Pau? Mikor érkezett Pau-ba?
Vous avez déja vu le château? Látta már a kastélyt?
Vous êtes tombée? Ön elesett (nő)?
Vous venez souvent ici? Gyakran jön ide?
Ce sont des specialités de village. Ezek a falu specialitásai.
La jeune femme, elle est tombée A fiatal nő elesett.
Mais, qu’est-ce que je peux faire? De mégis mit tehetek?
Il va revenir bientôt. Mindjárt visszajön.
Je ne dirai rien. Semmit sem fogok mondani.
Beaoucoup de visitors sont attirés pour Rouenne. Rouenne sok látogatót vonz.
J'ai été invité par une damme á Boulogne. Egy hölgy hívott meg Boulogne-ba.
Alors, vous l'avez retrouvé? Megtalálta?
Il faut que j'appelle la police. Hívnom kell a rendőrséget.
C'est combien en premiére? Mennyibe kerül az első osztályú (jegy)?
ça fait 230 francs. 230 frankba kerül.
Merci du conseil. Köszönöm a tanácsot.
Je regrette.... Sajnálom...
Oui, absolutement. Igen, feltétlenül.
Je peux vous embarasser? Zavarhatom?
Je compte fonder un foyer. Családot szándékozom alapítani.
J'espére pouvoir allier mon métier avec ma famille. Szeretném összekötni a foglalkozásomat a családommal.
Il faut que j'aille chercher ma veste. Meg kell keresnem a zakómat.
Bon vacance! Kellemes nyaralást!
Je comprende. Értem.
Il faut que je finisse quelque chose. Be kell fejeznem valamit.
Il faut que je vous montre quelque chose. Mutatnom kell Önnek valamit.
Il est important que vous réfléchissiez bien. Fontos, hogy pontosan emlékezzék.
C'est bizarre q'il n'arrive pas. Nagyon fura, hogy nem jön.
Je vous remercier beaoucoup. _Nagyon szépen kösönöm.
Le prochain train pour Paris port á quelle hour? Mikor megy a következő vonat Párizsba?
Vous devez changer á Beaouvais. Át kell szállnia Beaouvais-ban.
Cette place est libre? Szabad ez a hely?
Un aller et retour á Paris, s'il vous plait. Egy menettérti jegyet kérek Párizsba.
En premiére ou en seconde classe? Első vagy másodosztályút?
Il faut aimer un certaine qualité de vie.
Általánosan használható szavak és kifejezések
libellé megnevezés
formulaire formanyomtatvány
être bon, bonne / mauvais, -e en qch jó / rossz vmiben
application szorgalom
il y a une bonne ambiance jó a hangulat
ennuyeux, -euse unalmas
se disputer vitatkozik
être pris, -e elfoglalt
oval, -e / rond, -e / carré, -e / long, longue ovális / kerek / szögletes / hosszú(kás)
se ressembler á q emlékeztet vkire
efficace hatékony
régler le réveil beállítja az ébresztőórát
sauter du lit kiugrik az ágyból
quotidienne napi, mindennapi
á mi-chemin en retrant félúton hazafelé
nettoyer la maison kitakarítja a házat
faire la cuisine főz
faire un carriére professionelle karriert fut be
déterminant meghatározó
faire les choses par ordre d'importance fontossági sorrendben végzi a dolgokat
solennellement ünnepélyesen
tradition hagyomány
coutome szokás
ingérable kezelhetetlen
liberté illimitée korlátlan szabadság
obligation kötelesség
être réputé, -e pour qch nevezetes vmiről
être connu, -e pour qch ismert vmiről
fonder alapít
reconstruction újjáépítés
demolir lerombol
être privilégié, -e kiváltságos
vie tranquille nyugodt élet
calme nyugodt
habitent lakos
être facilment accessible könnyen elérhető
pour rien au monde a világ minden kincséért se
admettre elismer
avantage előny
inconvénient hátrány
en revanche ellenben
être comparable á qch összehasonlítható vmivel
silentieux, -euse csendes
pauverté szegénység
se voire forcé,- e de faire qch arra kényszerül, hogy
aboutir á qch vmihez vezet
sans-abri / sans domicile fixe hajlékltalan
dans des conditions insatisfaisantes elégtelen körülmények között
concevoir tervez
quartier résidentel kertes lakóövezet
sortie de secours vészkijárat
ascenseur lift
clair, -e világos
éclariage világítás
tomber en panne elromlik
volontaire önkéntes
spatieux, -euse tágas
vue en plan alaprajz
métre carré négyzetméter
chauffage central központi fűtés
être couvert, -e de qch vmivel borított
être oré, -e de qch vmivel díszített
recommander javasol
de temps en temps időnként
nuit et jour éjjel-nappal
par jour naponta
par ici erre(felé)
être en mauvais état rossz állapotban van
(in)suffisant, -e nem (elégséges)
réalisable megvalósítható
efficacement hatékonyan
varié, -e változatos
honnêtement őszintén
avoir l'espoir de + inf. reménykedik vmiben
avoir d'impression que... az a benyomása, hogy...
á tel point que... olyannyira, hogy...
moins... que... kevesebb, mint...
au moyen de... vmi által, vmi segítségével
ne... guére... alig
ne... ni... ni... sem... sem...
non plus sem-sem
ne... plus többé nem
ne... point egyáltalán nem
ne... que... csak, csupán
particulier, -ére sajátos, külön, különálló
particuliérement rendkívül, különösen
pas si... que... nem olyan, mint...
pendant mialatt, miközben
plus... que... jobb, mint
ne... rien... semmi
rien de plus simple mi sem egyszerűbb
sans cesse szünet nélkül
sans douté kétségkívül
mais si mi az hogy / azt meghiszem
tandis que mindaddig, amíg
tout á fait teljesen, egészen
tout á coup egészen hirtelen
tout au plus legfeljebb
tout d'abord rögtön, mindjárt
toute la journée egész napon át
toute le monde mindenki
tout le temps állandóan
voici / voilá íme itt / ott van
c'est vrai ez igaz
le point du vue kilátás, szempont, nézőpont
être assis, -e ülni
être couché, -e lefeküdni
être debout, -e állni
être en retard elkésni
être embarassé, -e zavarban lenni
par exemple például
expliquer megmagyarázni
extrêmement rendkívül, szerfelett
faire de grands progrés en nagy fejlődést tenni vmiben
falloir kell, szükséges
favori, favorite legkedvesebb kedvenc
une fois / plusieurs fois egyszer / többször
á la fois egyszerre, ugyanakkor
droit, -e egyenes
á droit jobbra
droit de qch jobbra vmitől
á gauche balra
gauche de qch balra vmitől
hélas! / malheureusement sajnos, ó jaj!
de bonne heure korán
ya-t-il? van? létezik?
il n'y a pas nincs
il n'y a pas de quoi nincs mit
cela ne fait rien nem tesz semmit
il y a longtemps régóta
á l'instant azonnal
jamais soha, valaha
lá-dessus erre fel
lá-haut ott fent
mainte(s) fois többször, sokszor, nemegyszer
de nouveau újból
devenir lenni, válni vmivé
le dicton mondás
la dizaine kb. tíz, mintegy tíz
la douzaine tucat
donc hát, tehát, ugyan, hiszen
c'est égal mindegy
en bas lent, alul
en haut fent, felül
en ce moment ebben a pillanatban
en effet valóban, valójában
en face de szemben vmivel
en général általában
en vain hiába
encore még
encore un fois még egyszer
en fin végre, végül
entier, entiére teljes, egész
envers felé
est-ce que? vajon?
et... et... is... is..., mind... mind...
á haut voix hangosan, fennhangon
á voix basse halkan
l'auguille des seconds másodpercmutató
ainsi így, ilyen módon
alors nos, hát, tehát
l'appareil készülék
á propos de abból az alkalomból, ennek alkalmából, ami... illeti
á quelle heure hány órakor
d'aujourd'hui en huit mához egy hétre
aussi tôt que mihelyt, rögtön azután, hogy
aussi... que... épp olyan... mint...
autrement másként, ellenkező esetben
avoir lieu megtörténni, lefolyni
ou bien vagy pedig
bien sůr persze, hogyne
bientôt csakhamar
a bientôt viszlát
bon marché olcsó, olcsón
de bon matin kora reggel
la cabine teléphonique telefonálni
capable képes
c'est-á-dire azaz, vagyis
c'est fait kész, megtörtént
avoir de la chance szerencséje van
décuple tízszeres
c'est defendu tilos
en abrégé rövidítve
differencier qch par qch megülönböztet vmit vmitől
venir á l'espirit eszébe jut
se manifester megmutatkozik
attacher beaucoup d'importance á qch nagy jelentőséget tulajdonít vminek
innombrable megszámlálhatatlan
sous l'effet de qch vmi hatására
déterminent, -e meghatározó
être abrité, -e par... vki lakja
abriter / accevillir otthont ad
étendu kiterjedt, nagy
étre issu, - de... származik vhonnan
ne pas avoir la moindre idée nincs semmi elképzelése
reporter la décision elhalasztja a döntést
partager un idée oszt egy véleményt
sympathiser avec q szimpatizál vkivel
interroger q kérdezget vkit
candidat, -e jelentkező
dépendre de qch függ vmitől
capacité alkalmasság, képesség, rátermettség
habilité ügyesség
á condition que... azzal a feltétellel, hogy
il va sans dire que... mondanom sem kell, hogy
malvelliance rosszakarat
reussite siker
échec kudarc
decouvrir felfedez
être orfévre en la maitre szakértője vminek
interpréte tolmács
notaire jegyző
par le biais de vmi által
indispensable elengedhetetlen
va en augmenant / diminant növekszik / csökken
á la charge de qch vminek a terhére
se charger de qch arra vállalkozik, hogy...
autant que je sache amennyire én tudom
mineur bányász
architect építész
vétérinaire állatorvos
orthophomist logopédus
comptable könyvelő
archiviste levéltáros
animateur, -trice d'un centre culturell programszervező egy kulturális központban
cartograph térképész
être composé, -e d qch áll vmiből
expert szakértő
disposser du temps van ideje
être fier / fiére de qch büszke vmire
perdre son temps á + inf. vesztegeti az idejét vmire
remarque desobligeante kellemetlen megjegyzés
resister á la temptation ellenáll a kísértésnek
un peu du ci un peu de ça egy kis ez, egy kis az
de mois en mois hónapról-hónapra
aspect vetület
cela dépend du temps qu'il fait az időjárástól függ
consacher trop d'intérêt á qch nagy figyelmet szentel vminek
á pluisieurs reprises több alkalommal
un rangée de... egy sor...
distributeur automatique automata
s'orienter tájékozódik
en cas d'urgence sürgős esetben
appeler en PCV R-beszélgetés
bien équipé, -e jól felszerelt
prévisible előre látható, megjósolható
fonctionner á l'elctricité árammal működik
trimestriel háromnapos
haut-parleur hangosbszélő
se dispenser de + inf. esze ágában sincs
flagrant, -e szembetűnő
facteur tényező
saturé, -e telített
être dans un piétre état silány állapotban van
autoriser engedélyez
réglémenter szabályoz
limiter korlátoz
s'avérer insuffisant, -e elégtelennek bizonyul
être passionné, -e par qch rajong vmiért
frappant megkapó
être desappointé, -e csalódott
terrifiant, -e félelmetes
antécédents előzmények
vie casaniére otthonülő életmód
brůler de + inf. alig várja, hogy...
être tres attaché, -e á q / qch nagyon ragaszkodik vkihez / vmihez
poterie agyagozás, fazekasság
promouvir l'amité et la compréhension elősegíti a barátságot és a megértést
étabilir des liens avec d'autres nations kapcsolatokat sző más nemzetekkel
se faire comprendre megérteti magát
avoir un espirit larg szélses látóköre van
correspondance csatlakozás (EU értelemben is)
se faire des soucis aggódik, nyugtalankodik
se dérouler sans incident incidens nélkül zajlik le
l'inconvénient, c'est que... az a bökknő, hogy
prendre du plaisir á + inf. örömét leli vmiben
étendre la sphére de ses connaissances kitágítja ismeretei körét
au préalable előzetesen
bien á l'avance jóelőre
s'enquérir de qch érdeklődik vmiről
eau potable ivóvíz
ne pas être la hauter nincs a helyzet magaslatán
être son propre maître a maga ura
agencement elheléyezkedés
se suiter(er) található valahol
abonder en qch bővelkedik vmiben
assez elég
approfondir mélyül, belemélyül vmibe
aprecier megbecsül, megítél
échanger (ki)cserél, vált
effectivement valóban
en plus ráadásul
ennuyer q zavar vkit
ensuite ezután
entamer megkezd / megsért / megtámad
fermé, -e zárt
fractionner / diviser megoszt
la vocation hivatás
le motif cél
le plus proche a legközelebbi
l'été a nyáron, nyaranta
l'obligation kötelesség
nulle part sehol
pas trés loin d'ici a közelben / nem messze
s’affiner finomul
sans aucun probléme / doute gond nélkül

Család, családi események / Rokonság / Külső és belső tulajdonságok


adolescent, -e tini
adresse provisoire / permanente ideiglenes / állandó lakcím
âge legal korhatár, nagykorúság
aller chercher les enfants elmegy a gyerekekért
apparence physique külső megjelenés
avoir de larges epaules szélesvállú
avoir des lévres minces / épaisses vékony / telt ajka van
avoir un bon sens de l'humor jó humorérzéke van
avoir un peu de surpoids kicsit túlsúlyos
avoir un regard expressiv kifejező tekintete van
belle-mére / beau-pére anyós / após
belle-soeur / beau-frére sógornő / sógor
carriériste karrierista
célibataire egyedülálló, nőtlen
comprehensif, -ive megértő
curriculum vitae önéletrajz
date de naissance születési dátum
demi-frére / demi-soeur féltestvér
demoiselle d'honneur koszorúslány
données personelles személyi adatok
doux, douce gyengéd
écart entre les generations generációk közötti különbségek
enfant unique egyke
être de taille moyenne középmagas
femme au foyer háztartásbeli
fonder un foyer családot alapítani
garçon d'honneur vőfély
gendre / brue vő / meny
juste igazságos
la vie privée magánélet
le divorce válás
le vieux garçon agglegény
machiste maszkulin, férfias
majeurs / mineurs nagykorúak / kiskorúak
marriage religieux / civil templomi / polgári esküvő
mince karcsú
musclé izmos
objectif, -ive elfogulatlan
parrain / marrain keresztapa / keresztanya
patient, -e türelmes
petit / grand frére, frére aîné / cadet báty / öcs
physique testalkat
poli udvarias
réception lakodalom
répugant, -e / attirant, -e visszataszító / vonzó
retraité, -e nyugdíjas
susceptible érzékeny
temoin tanú
travailleur, -esse szorgalmas
tristonnent, -ette szomorú
une dame enceinte terhes nő
vif, vive élénk

Közlekedés
aller á pied gyalog megy
aller á bus busszal megy
descendre d'un vehicule leszáll egy járműről
monter dans un vehicule felszáll egy járműre
gare állomás
distance parcourue megtett távolság
moyen de transport public tömegközlkedési eszköz
chemin du fer vasút
locomotive á vapeur / diesel / électriques gőz / dízel / villanymozdony
tracter vontat
wagon restaurant étkezőkocsi
wagon lit hálókocsi
fumer / non-fumer compartiment dohányzó / nemdohányzó fülke
porte-bagage csomagtartó
être (assis, -e) dans de sens de la marche menetiránynak (háttal) ül
monter á bord de l'avion beszáll a repülőbe
faire un atterissage forcé kényszerleszállást hajt végre
hôtesse «terrestre» szárazföldi stewardess
embarquement beszállás
tram villamos
trolley troli
funiculair felvonó (fogaskerekű)
escalier méchaniqe mozgólépcső
l'abonnement combiné kombinált bérlet
composter le ticket kezeli a jegyet
compteur taxióra
heures de pointe / d'affluence csúcsforgalom
faire la navette ingázik
être á un jet de pierre egy kőhajításnyira van
prendre la mauvaise directrion rossz irányba megy
aller tout droit environ 200 méters kb. 200 métert megy egyenesen
traverser la route átkel az úton
essence benzin
clé de contact slusszkulcs
infraction szabálysértés
stationnement interdit tiltott helyen való parkolás
deboîtement irregulier szabálytzalan sávváltás
dépassement de vitesse sebességtúllépés
passag au feu rouge piroson való áthaladás
accident mortel halálos baleset
carrefour útkereszteződés
passage souterrain pour piétons gyalogosaluljáró
tourner á gauche au carrefour a kereszteződésnél balra fordul
voyager en train vonaton utazik
bilet de premiére classe első osztályú jegy
compartiment fülke
faire un voyage d'affairs üzleti úton van
faire attention á la route figyel az útra
s'immerger / se soulever alámerül / felmerül
poupe hajótat
échouer zátonyra fut
se heurter á un iceberg jéghegynek ütközik
canot / gilet / bouée de sauvetage mentőcsónak / mentőmellény / mentőöv
barrer et piloter le paquebot kormányozza és irányítja a hajót
port de destination célkikötő
bassier / monter la fenêtre lehúzza / felhúzza az ablakot
aller au bureau des objects perdus elmegy a talált tárgyak osztályára
la Carte Orange bérlet (általánosan érvényes minden közlekedési eszközre)
itinéraire útirány
la plupart des autoroutes az autópályák nagy része
qch est a péage fizetős
les routes gratuites ingyenes utak
voies rapides gyorsforgalmi utak
bien entretenues jól karbantartottak
permis jogosítvány
permis de conduire vezetői engedély
les clignotants index
les feux forgalmi lámpa
simple contrôle rutinellenőrzés
horodateur á carte kártyás parkolóóra
aller-retour menettérti jegy
aller menetjegy
embarquement immédiat beszállás azonnal
essence sans plomb ólommentes benzin
circulation forgalom
«Attention de ne pas gêner la fermeture des portes» Vigyázat, az ajtók záródnak.

Egészség / Gyógyítás
sain, -e egészséges
cabinet orvosi rendelő
le traitement kezelés
la piscine de réeducation rehabilitációs uszoda
la douche a jets sugárfürdő
retenir sa respiration visszatartani a lélegzetét
aspirer belélegzik / törekszik vmire
tousser köhög
la posologie / le dosage adagolás
le renouvellement kiújulás
l'école d'infirmiéres nővérképző
maladies respiratoires légzőszervi betegségek
venir en consultation rendelésre eljönni
l'examen (test, analyse) vizsgálat
la puériculture csecsemőgondozás
unité de soins / soigner ápolók egyesülete / ápolási egyyesület
liquide nettoyant tisztítófolyadék
les verres de contact kontaktlencse
lentilles dures / souples kemény / lágy (kontakt)lencse
les oligo-élements nyomelemek
la circulation du sang vérkeringés
la peau mixte / grosse / séche vegyes / zsíros / száraz bőr
le cuir chevelu hajas fejbőr
médecin orvos
les zones reflexes reflexzónák
Au suivant! Kérem a következőt!

Sport
entrainment edzés
participer á une competition részt vesz egy versenyen
jouer á la balle labdázni
jouer au tennis teniszezni

Média / Művészet / Színház / Irodalom / Kultúra / Szórakozás


Photomaton fényképautomata
faire faire un photo fényképet készíttet
lecteur CD lejátszó
quotidien napilap
hebdomadaire hetilap
Avare A fösvény
Précieuses ridicules Kényeskedők
Malade imaginaire A képzelt beteg
Femmes savantes Tudós nők
chef d'orchestre karmester
bande-annonce d'un nouveau film filmelőzetes
film panoramique / doublé szélesvásznú / szinkronizált film
film en version originale (VO) eredeti nyelven adott film
sous-titre felirat
émission adás (TV), műsor
émission economique gazdasági műsor
émission politique politikai műsor
émission littéraire irodalmi műsor
diffuser un film flmet sugároz
téléfilm TV-film
recevoire un chaîne fog egy csatornát
captiver l'attention des téléspectateurs fogva tartja a nézők figyelmét
antenne parabolique parabolaantenna
présentateur, -trice bemondó
prévisions météorologiques időjárásjelentés
«Programme de télévision et de radio» TV újság
long métrage játékfilm
court métrage rövidfilm
actualité híradó
spot publicitaire reklámfilm
film sur la nature természetfilm
documentaire dokumentumfilm
dessin animé rajzfilm
film muet / sonore / en coleurs némafilm / hangosfilm / színes film
s'inscrire á la bibliothéque beíratkozik a könyvtárba
carte de lecteur olvasójegy
ouvrage de référence kézikönyv
roman d'anticipation sci-fi
occupation intéréssante érdekes elfoglaltság
musée múzeum
visiter une exposition permanentes / temporaires ellátogat egy időszaki / állandó kiállításra
centre de loisirs / culturel szabadidő / művelődési központ
Oktatás
centre d'intérêt érdeklődési kör
obtenir une bourse ösztöndíjat kap
baccalauréat érettségi
école primaire általános iskola
école secondaire középiskola
témoigner un grande intérêt pour qch nagy érdeklődést tanúsít vmi iránt
accorder un grande intérêt pour qch nagy figyelmet szentel vminek
fréquenter une école iskolába jár
antiséche puska
suivre des cours de soir esti hallgató
passer un examen vizsgázik
s'inscrire á un stage beiratkozik egy tanfolyamra
transmettre des connaissances átadja az ismereteket
lettres humán tárgyak
sciences reál tárgyak
continuer ses études továbbtanul
se préparer á un examen vizsgára készül
école normale supérieure tanárképző főiskola
punition corporelle testi fenyítés
se recycler átképzi magát
enseignement élémentaire / primaire alapfokú oktatás
enseignement secondaire középfokú oktatás
familie du langue finno-ougrienne finnugor nyelvcsalád
se spécialisier dans un langue étrangére specializálódik egy idegen nyelvre
lycée gimnázium
lycée professionnel szakközépiskola
méthode de langue nyelvkönyv
élargir ses connaissances kiszélsíti az ismereteit
cours magistral előadás
séminaire szeminárium
examen théoretique / pratique elméleti / gyakorlati vizsga
moniteur oktató
examinateur vizsgáztató
apprentissage autonom önálló tanulás
préparer son doctorat doktori disszertációját írja
maîster au moins une langue étrangére legalább egy idegen nyelvet beszél
être reçu(e) á un examen átmegy a vizsgán
rater un examen megbukik a vizsgán
un environnement de recherche kutatási terület
enseigner tanít, oktat
l'école maternelle óvoda
matiéres superflues felesleges anyagok (felesleges tudás)
poursuivre des études tanulmányokat folytatni
un diplôme d'État (állami) diploma / oklevél
les langues vivantes élő nyelvek
créche bölcsőde
la culture génerale álltalános képzés
la langue internationale világnyelv
l'agrégation tanári szakvizsga
le bulletin bizonyítvány, tanúsítvány
un bac F8

Turizmus / Vendéglátás / Földrajz / Meteorológia


la carte géographique térkép
région plate / montagneuse sík / hegyes vidék
région agricole / industrielle mezőgazdasági / ipari vidék
s'étendre jusqu'á l'horizon elnyúlik a horizontig
région de vin borvidék
la porte / la fenêtre donne sur la rue az ajtó / az ablak az utcára nyílik
la biére blonde / brune világos / barnasör
Europe de l'Ouest Nyugat-Európa
Europe Centrale Közép-Európa
boréal északi
austral déli
avoir une population de... ... lakosa van
equateur egyenlítő
superficie terület
altitude tengerszint feletti magasság
être entouré, -e de ... körbe van véve vmivel
langue officielle hivatalos nyelv
minorité ethnique nemzeti kisebbség
accenillant, -e vendégszerető
vie nocturne éjszakai élet
marécageux, -euse mocsaras, lápos
Place des Héros Hősök tere
Méditerranée Földközi-tenger
zone tempérée mérsékelt égöv
climat atlantique / montagnard / méditerranéen / continental óceáni / hegyvidéki / mediterrán / kontinentális
éghajlat
Départment d'Outre-Mer tengerentúli megye
Bastion des Pêcheurs Halászbástya
lac artificiel mesterséges tó
zoo et jardin állat-, és növénykert
classe affaire / touriste üzleti / turistaosztrály
voyager á l'interiem du pays / á l'étranger belföldön / külföldre utazik
voyage organisé / individuel csoportos / önálló utazás
la rémunération du guide az idegenveztő díjazása
planifier ses vacances megtervezi a nyaralást
chambre avec vue sur la mer / sur la rue szoba a tengerre / az utcára nyíló kilátással
bureau de trourisme utazási iroda
brocant régiségkereskedő
la lave láva
la plaine síkság, alföld
l'auberge de jeunesse ifjúsági szálló
le littoral / la côte partvidék, part
syndicat d'initiative idegenforgalmi iroda

Étkezés / Konyhaművészet
prendre le petit déjeneur reggelizik
plat national nemzeti étel
Il faut manger. Enni (pedig) kell.
Je bois du vin, je mange de la viande. Iszok a borból, eszek a húsból.

Történelem / Vallás
le moyen âge középkor
du moyen âge / medieval(e), medievaux középkori
antiquité / âge ancienne ókor
antique ókori
Sauveur Megváltó
Résurrection de Jésus Jézus feltámadása
Crucifixion keresztrefeszítés
Révolution et la Guerre de l'independence Forradalom és Szabadságharc
Foundation de l'Etat hongroise a magyar állam megalapítása
déclaration de la Republique Hongroise a Magyar Köztársaság kikiáltása
patriotisme hazaszeretet
années orugenses de l'histoire a történelem viharos évei
ancienne ville historique régi történelmi város
monument emlékmű
épiscopat püspökség
archevéque püspök
reine / roi királynő / király
bâtiment d'intérêt historique történelmi épület
palais royal királyi palota
château royal királyi vár
forteresse erőd
arc de triomph diadalív
couvent dominicain domonkos rendi kolostor
ang angyal
armoiries ancestrales ősi címer
peuple nép
Métropole anyaország
chef de tribu törzsfőnök
Siécle des Lumiéres a Felvilágosodás százada
Eglise du Couronnement koronázási templom
la préhistoire őskor
sacré, -e szent
arbaléte számszeríj
arbalétrier íjász
des archives levéltár
le bastion bástya
le millénaire évezred
le courtisan udvaronc
Arabie Heureuse Arabia Felix (Boldog Arábia)
Ile de la Cité a Notre Damme szigete
gentilhomme (gentilshommes) nemes(ek)
les citoyens polgárok
le citadin - la citadine városi (melléknévi formában is)

Hadviselés
le militaire katonság, hadsereg
un / des porte-avions repülőgé-anyahajó

Matematika / Fizika/ Technika / Számítástchnika


teleguidé(e) távirányítású
voltage / tension feszültség
bandés magnetiques magnószalagok
la pellicule coleurs színes filmnegatív
développer une pellicule előhívatni
logiciel de traitement de texte szövegszerkesztő
tableur táblázatkezelő
programmer programozó
internaut Internet-használó
avoir accés á l'Internet felmenni az Internetre
cyber-café netkávézó
Kommunikáció / Irodatechnika
numero vert / gratuit zöld / ingyenes szám
par avion légipostán
par courrier simple normál postai úton
passer un télégramme táviratot küldeni
portable mobiltelefon

Gazdaság / Kereskedelem / Politika


? économie d' marché piacgazdaság
administrativ, -ive közigazgatási
agence de placement munkaközvetítő iroda
alliance szövetség
attestation d'assurance (maladie) (beteg)biztosítás
bénéficier d'une allocation de chômage munkanélküli segélyben részesül
bien gérer l'argent jól kezeli a pénzt
carte bancaire bankkártya
centrale erőmű
changer des devises pénzt váltani
cheque á mon nom nevemre szóló csekk
chéques de voyage utazási csekk
chiffres exacts pontos számadatok
chômage munkalehetőség
congés payés fizetett szabadság
cotisation á la caisse d'emploi munkavállalói járulék
cotisation á la sécurité sociale TB
crise de logement lakáshiány
croissance économique gazdasági fellendülés
déclin industriel ipari hanyatlás
democratie parlamentaire parlamenti demokrácia
des allocations chômmage munkanélküli segély
des horaires souples rugalmas munkaidő
directeur de personnel személyzeti igazgató
emploi de temps souple rugalmas munkaidő
employé, -e de bureau irodai alkalmazott
en liquide készpénzben
encassier un cheque beválani egy csekket
enterprise agricole mezőgazdasági vállalat
entrepise unipersonelle egyszemélyes vállalkozás
entretien d'embauche felvételi beszélgetés
est en séance ülésezik
étabilissement cég
être content, -e / satisfait, -e de son travail elégedett a munkájával
être engagé, -e á l'essai próbaidőn van
exploiter du fer vasércet bányász
flux de capitaux tőkebeáramlás
fonctionnaire public közalkalmazott
heures de travail munkaidő
industrie alimentaire élelmiszeripar
industrie chimique vegyipar
la gestion (üzlet)vezetés, igazgatás
la visite douaniére vámvizsgálat
le bilan mérleg / számla
le duché hercegség
lettre de motivation kísérőlevél / motivációs levél
l'hébergement vendéglátás
l'hôtelleire szállás
lieu de travail munkahely
lignite barnaszén
mine bánya
monnaie aprópénz
municipalité local helyi önkormányzat
opposition ellenzék
parti dominant uralkdó párt
passer un concours pályáztot ad be
payer des droits de douane vámot fiizetni
pays signataire aláíró ország (EU)
période d'essai próbaidő
petit propriétaire kisgazda
piéces de 1 et 2 euros 1 és 2 eurós érmék
possibilité d'emploi elhelyezkedési lehetőség
prendre sa retraité nyugdíjba vonul
Produit National Brut GDP
quitter le travail hazamegy a munkából
R. T. T. (réduction du temps de travail) munkaidő-csökkentés
réference referencia
régler la note kiegyenlíteni a számlát
retrait des troupes sovietiques a szovjet csapatok kivonása
S. A. R. L. kft
salair net / brut nettó / bruttó fizetés
salaire de base alapfizetés
sidérurgie kohászat
SMIC minimálbér
societé de service szolgáltató társaság
sous la réign de... uralma alatt
subvention támogatás
taux de chômage munkanélküliségi ráta
taux d'intérêt kamatláb
tenir des elections parlamenti választásokat tart
travail manuel / intellectuel fizikai / szellemi munka
travailler auprés du tour esztergapad mellett dolgozik
travailler comme un mecenaire rabszolgamunkát végez
travailler en tart de que... vmiként dolgozik
un billet de 200 euros 200 eurós bankjegy
voix szavazat
voter / promulgur une lois megszavaz / kihírdet egy törvényt

Rendfenntartás / Bűnüldözés
criminel, -elle bűnöző
l'agent de police rendőr
la prison börtön
photos d'identité igazolványkép
la carte d'identité személyi ighazolvány
justifier son identité igazolja a személyazonosságát
qch est interdit aux q vmi tiltott, tilos vkinek
carte de séjour temporaire ideiglenes tartózokdási engedély
faire un déclaration de vol lopást bejelenteni
l'enquête vizsgálat, nyomozás

Környezetvédelem
changements climatiques éghajlati változások

Mezőgazdaság
cultivier des derrées agricoles mezőgazdasági terményeket termeszt
élever des animaux állatokat tenyészt
fermier gazda
fertilisant műtrágya
le ban des vendanges a szüret kezdetének hivatlos bejelentése
le chai borospince
le sommelier pincemester
un bon vin blanc jó fehérbor
rural, -e / agricol, -e mezőgazdasági
l'élevage tenyésztés, nevelés
la traitée fejés
traire fejni
l'exploitation agricole mezőgazdasági művelés
le cheptel állatállomány
la race Salers Salers fajtájú (marha)
le veau borjú
cailler megaltat, megalvaszt (tejet)
la caillé aludt(tej)
le sérum / le petit lait sajtoltó
le moule forma (öntőforma, sajtforma)

Vegyes szavak és kifejezések


3 jours plus tard.. Három nappal később…
assistante sociale szociális munkás
changer le train átszállni
chauffage central / au gaz / á l'electricité központi / gáz / elektromos fűtés
Cinéaste filmkészítő
composteur jegyérvényesítő készülék
cordonnier cipész
des éléments muraux szekrénysor
des placards beépített szekrény
elle s'est trompée elesett
épeler betűzni
être héritier / heritiére de örököse vkinek
faire ses preuves beválik
faire venir elhozatni
inclure beletenni, mellékelni
inclus, -e mellékelt
la caisse láda, páncélszekrény
la charniére csuklópánt, zsanér
la moyenne d'âge átlagéletkor
la visite officielle hivatalos látogatás
l'argile anyag
le concours verseny
le coupole kupola, boltozat / páncéltorony
le cru növés / termelés
le label címke
le liége parafa
le pneu gumi(abroncs)
le roulement gördülés / leváltás, változás (embereké)
le tire-bouchon dugóhúzó
le titulaire állás vagy cím birtokosa
l'échoppe iparosbódé
les ancêtres elődök, ősök
magasin de chaussures cipőbolt
résidence lakópark
pavillon családi ház
plutôt inkább
prendre en charge igénybe venni
répudié, -e elutasított, visszautasított
s’appeller hívni, nevezni
se concerter megegyeznek, összebeszélnek
se contener de beéri vmivel
se tromper tévedni
sécher meg(szárít)
s'ennuyer unja magát
seulement csak
studio garzonlakás
un couple egy pár / házaspár / emberpár
une relative difficulté viszonylagos nehézség

You might also like