You are on page 1of 56

IZVANBRODSKI MOTORI

UPUTE ZA
UPOTREBU
F15BM (F9.9BM)

SUZHOU PARSUN POWER MACHINE CO.,LTD


Zahvaljujemo što ste kupili naše motore.
Hvala vam što vjerujete našoj tvrtki i našim proizvodima.

 “PARSUN” izvanbrodski motori su snažni, ekonomični i sigurni, suvremene


tehnologije I suvremenog načina rada.
Molimo, prije početka upotrebe motora, pažljivo pročitajte ove upute.
Potpuno razumijevanje priručnika pomoći će vam pri rukovanju, održavanju i čuvanju
vašeg izvanbrodskog motora, a to je garancija njegovog ispravnog rada dobro u
različitim uvjetima.
 Tvrtka “PARSUN” posvećuje veliku pažnju poboljšanju kvalitete proizvoda.
Stoga, ovaj priručnik, u ovom trenutku, sadrži sve trenutno dostupne informacije, pa
izmeĎu njih I vašega motora mogu postojati samo neznatne razlike. Ako imate kakvih
pitanja koja se odnose na priručnik, molimo da se posavjetujete s lokalnim Parsun
serviserom.
 Podaci, slike ili objašnjenja u ovim Uputama za korisnika ne čine osnovu za bilo
kakav oblik pravnog potraživanja protiv naše kompanije.

SUZHOU PARSUN POWER MACHINE CO., LTD


SADRŢAJ

1. Glavni dijelovi i Opće informacije..………………………………………………………… 1


1.1. Glavni dijelovi.................................................................................................................. 1
1.2. Opće informacije............................................................................................................ 3
1.2 1. Karakteristike....................................................................................................... 3
1.2.2. Upte o gorivu………………………………………………………………………………… ..4
1.2.3.Odabir propelera…………………………………………………………………………… 5

2. Rukovanje….………………………………………………………………………………… 6
2.1. Postavljanje motora……………….………………………………………………………… ..6
2.1. Visina na kojoj treba postaviti motor………………………………………………………… 7
2.1.1 Pritezanje izvanbrodskog motora……………………………………… …………………8
2.2 RazraĎivanje novog motora…..…………………………………………………… …………9
2.3 Provjere prije početka rada…………………………………………………………… ……..10
2.4 Punjenje goriva………..………………………………………………………………… ….11
2.5 Paljenje motora…….…………………………………………………………………… …….12
2.6 Zagrijavanje motora………………………………………………………………… ………...16
2.7 Ubacivanje u brzinu………………………………………………………………… ………...17
2.7.1. Naprijed...............................………………………………………………………… ………18
2.7.2. Natrag.......……………………………………………………………………………… ……19
2.8. Ručica mjenjača…………………………..……………………………………………… …. 20
2.9 Gašenje motora………………………………………………………………………… ……. 22
2.10 Trimanje izvanbrodskog motora……………………………………………………… …….24
2.11.1 Podizanje………………...……………………………………………………………… ……25
2.11.2 Spuštanje………………..………….……………………………………….……. 28
2.12 Plovidba u različitim uvjetima………………………….………………………………… 30
2.12.1 Plovidba u plitkoj vodi…………………………………………………………………… 30
2.12.2 Plovidba u slanoj vodi………………………………………………………………………...30
2.12.3 Plovidba u mutnoj vodi…………………………………………………………………… 30

2.10.2. Odžavanje…………………………………………………………………………………… 30
3.1. Podmazivanje………………………………………………………………………………… 31
3.2. Čišćenje i podešavanje svjećica……………………………………………………………… 32
3.3. Provjera sistema za gorivo...……………………………………………………………… 32
3.3.1 Čišćenje filtera goriva……………………………………………………………………… 33
3.4. Provjera praznog hoda…………………………………………………………………… 34
3.5. Provjera ulja u motoru.................................................................................................. 35
3.6. Provjera električnih žica i spojeva.............................................................................. 36
3.7. Provjerapropuštanja..........................................................................................................36
3.8. Provjera propelera………………………………………………………………………………37
3.8.1. Skidanje propelera…….………………………………………………………………………38
3.8.2. Stavljanje propelera……………..………….....…………………………………………… 38
3.9. Izmjena ulja u zupčaniku motora…………..………………………………………………….39
3.10. Čišćenje spremnika za gorivo…........………….……………………………………………..40
3.11. Provjera i zamjena anoda…….………………………………………………………………..41
3.12. Provjera poklopca motora………….………………………………………………………… 41
4. Transport i čuvanje izvanbrodskiog motora………………………………………………… 42
4.1. Transport....……….............................................................................................................. 42
4.2. Čuvanje….......................................................................................................................... 43

5. Postupanje u hitnim slučajevima.................................................................................... 44


5.1. Oštećenja od udaraca.................................................................................................... 44
5.2. Starter ne radei……….................................................................................................. 45
5.3. Postupanje s potopljenim motorom…………..……………………………………………. 47

6. Mogući problemi, uzroci I njihovo rješavanje…………………………………………… 48


1. Sastavni dijelovi i Opće informacije 1
1.1 Glavni dijelovi
11
10
1 12
13 14
2

9 15 16
20 17
8
19
7 3 18

21
4

6 5

1. Poklopac motora 8. Vezice za trim 15. Regulator gasa


2.Zatvarač poklopca 9. Vijak za blokiranje okretaja 16. Ručica gasa
3. Vijak za ispuštanje ulja 10. Ručica gasa 17. Vijci za stezanje motora
4. Antikav. ploča 11. Starter 18. Pričvršćivanje užeta
12. Propeler 12. Indikator(i) upozorenja 19. Ručica za podizanje motora
6. Ulaz vode za hlaĎenje 13. Ručica birača brzina 20. Dovod goriva
7. Osovina za trimanje 14. Quick stop 21. Spremnik za gorivo
2
Prijenosni spremnik za gorivo ukljućuje sljedeće dijelove:

2
4

1. Čep rezervara 3. Odušnik


2. Spoj za dovod goriva 4. Pokazivač razine goriva

Upozorenje:
 Spremnik za gorivo koji se isporučuje s ovim tipom motora, moţe se upotrijebiti samo
kao spremnik za gorivo koje je potrebno za rad motora I nesmije se upotrijebiti kao
spremnik za čuvanje goriva.
1.2 Opće informacije 3
.
1.2.1Karakteristike
Glavni tehnički podaci

Stavke Podaci Stavke Podaci

Vrsta motora 4-taktni L Težina(L) 51Kg


3
Zapremnina 323cm Preporučeno gorivo Obični bezolovni benzin

Otvor X hoda 59mm×59mm Kapacitet spremnika za gorivo 12L

Promjer zupčanika 2.08(27/13) Preporučeno ulje motora SAE10W30 ili SAE10W40

Ukupna dužina 1001mm Količina ulja 1.0L

Ukupna širina 427mm Preporuč. ulje zupčanika Hypoid gear oil SAE #90

Ukupna visina(S) 1080mm Količina ulja zupčanika 250mm3

Ukupna visina(L) 1207mm Svjećica DPR6EA-9

Težina(S) 49Kg Razmak svjećica 0.8 - 0.9mm

Performanse

Stavke Podaci Stavke Podaci

11Kw/5000Rpm Razmak ventila IN


Makimalna snaga 0.15-0.25mm
(15HP) (rashlaĎen motor)

7.3Kw/5000Rpm Razmak ventila EX


0.20-0.30mm
(9.9HP) (rashlaĎen motor)

Rad pri punom gasu 4500-5500Rpm Svjećica 18.0Nm


Pritezanje
Vijak za drenažu
Prazni hod (srednji) 950±50Rpm obrta motora 28.0Nm
ulja
4
1.2.2 Upute za gorivo
Upute za gorivo:
Preporučujemo benzin:
Super 95
Ako nije dostupan, onda eurosuper 95.

U slučaju lupanja ili zavijanja upotrijebite drugu vrstu benzina ili premium bezolovno gorivo. Ako se
uglavnom koristi bezolovni benzin, potrebno je pregledati ventile motora i pripadajuće dijelove nakon
svakih 100 sati rada.
UPOZORENJE:
 ZABRANJENO JE PUŠENJE tijekom točenja goriva; gorivo treba točiti podalje od
raznih izvora iskrenja, plamena i drugih izvora koji bi mogli izazvati poţar.
 Obvezno ugasiti motor prije punjenja.
 Gorivo puniti u prozračnom prostoru, prenosive spremnike puniti na plovilu.
 Spremnik se ne smije pretočiti.
 Pazite da se gorivo ne prolije, ako se prolije, smjesta ga obrišite.
 Oprezno zategnuti čep nakon punjenja;
 U slučaju gutanja benzina, udisanja benzinskih para, ili dolaţenja benzina u dodir s
očima, smjesta potraţite medicinsku pomoć.
 U slučaju proljevanja benzina po koţi, smjesta ga operite sapunom i vodom.
Preodjenite se ako ste prolili benzin po odjeći.
 Posprejajte metalne dijelove, kako ne bi došlo do iskrenja.
NAPOMENA: 5
Upotrebljavajte samo čisti benzin koji je pohranjen u čistim spremnicima i u kojem nema
vode ili bilo kakvih drugih supstanci.

Ulje motora:
Preporučujemo: SAE 110W30 i SAE 40 ulje za 4-taktne izvanbrodske motore (1.0L))
UPOZORENJE:
 Ne palite motor dok je razina ulja niska. Moţe doći do ozbiljnih oštećenja.
 Prije startanja motora obvezno provjerite razinu ulja.

NAPOMENA:
Svi 4-taktni izvanbrodski motori isporučuju se bez ulja.

1.2.3 Odabir propelera


Na rad izvanbrodskog motora značajno utječe izbor propelera, pa tako loš odabir propelera može
nepovoljno utjecati na motora. “PARSUN” izvanbrodskim motorima prigraĎuju se propeleri koji će
zadovoljavati široko područje, odnosno veliki broj vaših potreba I želja, meĎutim postoje situacije kada
će propeler drugih karakteristika biti prikladniji. “PARSUN” trgovci raspolažu širokom gamom propelera,
te vas mogu savjetovati I prilagoditi onaj propeler koji najbolje odgovara vašem tipu izvanbrodskog
motora.
Za veće opterečenje plovila i manju brzinu motora, pogodniji je propeler s manjim nagibom.
Obrnuto, propeler s većim nagibom pogodniji je za manju opterečenost plovila, budući da ono
znatno otežava održavanje točne brzine motora.
2 Rukovanje 6

2.1 Montaţa
Postaviti izvanbrodski motor na sredinu plovila (središnju liniju kobilice). Za plovila bez
kobilice ili ona nesimetrična, posavjetujte se sa svojim serviserom.

1 1. središnja linija (linija kobilice)


PAŢNJA:
Tijekom testiranja plovila u vodi, plovnost provjerite punim gasom. Provjerite da li je statični
nivo vode ispusnog kućišta dovoljno nisko da bi se spriječio ulazak vode u glavu motora, kada,
zbog valova, razina vode poraste, kada motor ne bude radio.
UPOZORENJE:
 Preopterećivanje plovila moţe uzrokovati ozbiljnu nestabilnost plovila. Ni u kom slučaju

nemojte upotrijebiti izvanbrodski motor s više konjskih snaga od maksimalnih


vrijednosti označenih na indikacijskoj pločici plovila. Ako brod nema pločicu,
konzultirajte proizvoĎača.
 Neispravna prigradnja motora moţe vas izloţiti pogibeljnim situacijama. Vaš motor treba
montirati serviser ili neka druga iskusna osoba. Ako sami prigraĎujete, za tu operaciju
mora vas dobro podučiti iskusna osoba.
 Ovdje iznesene informacije imaju samo obavijesnog karakter. Ispravan postupak
prigradnje djelomično ovisi o iskustvu i specifičnostima plovila i motora I njihovom
meĎusobnom odnosu.
7
2.1.1 Visina na kojoj se postavlja izvanbrodski motor
Visina na kojoj se postavlja izvanbrodski motor uvelike utječe na rad motora. Ako je motor
postavljen previsoko, može doći do kavitacije, čime se smanjuje pokretljivost plovila. Ako je motor
postavljen prenisko, povećat će se otpor vode, a to će rezultirati smanjenim radnim učinkom motora.
Postavite izvanbrodski motor tako da antikavitacijska zaštita bude izmeĎu dna plovila I 25 mm ispod
njega.

0~25mm
( 0- 1i n)
PAŢNJA:
Na optimalnu visinu izvanbrodskog motora utječe kombinacija plovila I motora, kao i
njihova namjena. Isprobavanje različitih visina moţe pomoći odreĎivanju optimalne visine
motora. Za sve druge informacije, konzultirajte svog “PARSUN” servisera ili proizvoĎača.
8

2.1.2 Pritezanje izvanbrodskog motora


1. Pažljivo ravnomjerno pritegnite vijke za pritezanje Za vrijeme rada motora, povremeno
provjeravajte vijke za pritezanje, jer prilikom vibracije može doći do otpuštanja.

UPOZORENJE:
·Otpuštanje vijaka za pritezanje moţe uzrokovati pad motora, a to bi moglo dovesti do
gubitka kontrole. Provjerite da li su vijci za pritezanje dobro pritegnuti. Povremeno, za
vrijeme rada motora, provjerite vijke za proitezanje.
2. Ako se na vašem motoru nalazi mjesto predviĎeno za uže, upotrijebite uže ili lanac. Odredite
sigurno mjesto pričvršćivanja motora na plovilo da se ne bi izubio, ako slučajno padne s krme.
9
3. Pričvrstite konzolu na poprečnu gredu uz pomoć alata koji ste dobili zajedno s izvanbrodskim
motorom (ako je pakiran). Za sve detalje, konzultirajte svog PARSUN servisera.
UPOZORENJE:
Izbjegavajte upotrebu vijaka s maticama, matica ili britvi osim onih pakiranih sa vašim
motorom. Ako upotrebljavate druge. iste moraju biti barem slične kvalitete, materijala i čvrstoće
kao one pakirane i moraju biti pravilno pričvršćene. Nakon pritezanja, provjerite rad motora.

2.2 RazraĎivanje novog motora


Vašem novom motoru potrbno je odreĎeno vrijeme za razraĎivanje, da bi se površine pokretnih
dijelova ujednačile.
NAPOMENA:
Ne pridržavanje uputa za razraĎivanje novog motora može uzrokovati ozbiljna oštećenja.

1. Nakon 1. sata rada:


Neka motor radi oko 2000 ok/min s najviše do pola gasa.
2. Nakon 2. sata rada:
Neka motor radi oko 3000 ok/min s najviše ¾ gasa.
3. Sljedečih osam sati rada:
Izbjegavajte rad s punim gasom neprekidno više od pet minuta.
4. Neka motor radi normalno.
10
Provjere prije stavljanja u pogon
Gorivo
 Provjerite da li imate dovoljno goriva za svoje putovanje.
 Uvjerite se da gorivo nigdje ne istjeće I da nema benzinskih para. 0~25mm
( 0- 1i n)
 Provjerite sve spojeve na sistemu za dotok goriva da li su dobro pritegnuti.
 Vodite računa o tome da je spremnik za gorivo postavljen na ravnoj površini, te da cijev
za dovod goriva nije smotana ili spljoštena, te da nije u dodiru s oštrim predmetima.
Provjera
 Provjerite ručicu za gas, pomicanje i kormilarenje.
 Komande bi trebale glatko raditi, bez zapinjanja i nekontroliranog hoda.
 Pogledajte da li ima olabavljenih ili oštećenih spojeva.
 Provjerite tipkalo za paljenje I gašenje izvanbrodskog motora kada se nalazi u vodi.
NAPOMENA
 Nikada nemojte startati motor kad je isti nije u vodi. Moţe doći do pregrijavanja i ozbiljnih
kvarove na motoru.
 Provjerite motor i kako je montiran.
 Provjerite da li ima olabavljenih I oštećenih spojeva.
 Provjerite da li je propeler oštečen.

Provjera razine ulja u motoru


1. Postavite izvanbrodski motor u vertikalan položaj (ne podignuti).
11

2. Provjerite razinu ulja pomoću šipke indikatora, kako biste bili sigurni da je nivo ulja izmeĎu gornje i
donje oznake. Dodajte ulje ako je njegova razina ispod donje oznake, a ispustite ga ako je iznad gornje
oznake.

P
1
r
1
o
1. Mjerač ulja v
3. Donja oznaka
2. Gornja oznaka j
NAPOMENA e
Pazite da potpuno vratite šipku za mjerenje njezinu ru vodilicu.
2.4 Točenje igoriva
UPOZORENJE: t

e
Benzin i benzinske pare zapaljive su i eksplozivne tvari. Drţite se podalje od iskrica,
cigareta, plamena i drugih izvora gorenja.
r
a
z
i
12
1. Uklonite čep spremnika za gorivo.
2.Oprezno napunite spremnik za gorivo.

3. Oprezno zavrnite čep nakon punjenja. Obrišite proliveno gorivo.

2.5 Paljenje motora


1. Pažljivo spojite dovode goriva, nakon što ste otpustili odušnik na poklopcu spremnika za gorivo
(2/3 okreta)

2. Pažljivo spojite dovode goriva I pumpajte pumpicu tako dugo dok ne osjetite da se ukrutila
(ako postoji spoj za gorivo).
13
3. Stavite ručicu u neutralan položaj.

PAŢNJA:
Ručica birača brzina spriječava paljenje motora kada je u neutralnom poloţaju. Pričvrstite
stop traku na dio vaše odjeće, na ruku ili nogu. Zatim drugu stranu umetka Emergency stop
trake umetnite na Emergency Stop prekidač.
14
UPOZORENJE:
 Motor treba startati u neutralnom poloţaju, u protivnom će doći do oštećenja startera.
 Nemojte da Emergency stop traka zapne za odjeću koju nosite. Nemojte staviti traku na
mjesto gdje se moţe zaplesti i spriječiti rad.
 Izbjegavajte slučajno povlačenje trake tijekom voţnje. Gubitak snage motora znači
gubitak kontrole upravljanja. TakoĎer, bez sange motora moţe naglo gubiti brzinu. To bi
moglo uzrokovati naglo postranje osoba I padanje predmeta u plovilu prema naprijed.

4. Stavite ručicu gasa u “START” položaj.


15

5. Potpuno izvucite čok.

1. Prekidač čoka
PAŢNJA:
 Nije potrebno upotrebljavati čok kada pokrečete zagrijani motor.
 Ako ste čok ostavili u „START‟ poloţaju dok je motor radio, motor će slabo raditi ili će se
ugasiti.
16
6. Polako povlačite ručicu starta dok ne osjetite otpor. Zatim naglo povucite prema sebi i pokrenite
motor. Ako je potrebno ponovite postupak.

7. Nakon što motor počne raditi, polako vratite ručicu starta u njezin orginalan položaj, prije nego je
potpuno pustite.
8. Polako vratite ručicu mjenjača u normalan položaj.
NAPOMENA
 Kada je motor hladan, treba ga zagrijati.
 Ako motor ne upali iz prvog pokušaja, ponovite postupak. Ako motor ne upali nakon 4 ili 5
pokušaja, malo otvorite regulator (izmeĎu 1/8 i 1/4), i ponovite postupak.

2.6 Zagrijavanje motora


1. Nakon startanja motora, polugicu spustite u neutralan položaj. Otprilike 3 min nakon paljenja,
zagrijavajte motor tako da radi s pola gasa ili manje. U protivnom vijek motora se skraćuje.

NAPOMENA:
 Ako čok ostane vani nakon startanja motora, motor će se ugasiti.
 Ako je temperatura - 5ºC ili niţa, neka čok ostane izvučen otprilike 30 sekundi nakon
startanja motora.
17
2. Provjerite da li su slobodni otvori za usisavanje vode za hlaĎenje.

NAPOMENA:
 Ako voda ne izlazi iz otvora za cijelo vrijeme rada motora, zaustavite motor I provjerite
da li su rešetke na usisu vode prohodne, ako je ulaz vode za hlaĎenje začepljen očistite
ga.
 Ako nije moguće locirati i okloniti ga, konzultirajte svog PARSUN servisera.

2.7. Ubacivanje u brzinu


UPOZORENJE:
 Prije ubacivanja u brzinu uvjerite se da u vodi u vašoj blizini nema kupača i predmeta.

NAPOMENA:
Za prebacivanje u smjeru naprijed - nazad i obrnuto, najprije potpuno zatvorite ručicu
gasa, kako bi motor došao u poloţaj praznog hoda (ili kako bi usporio).
18
2.7.1 Naprijed
1. Postavite ručicu gasa u potpuno zatvoren položaj.

2. Prebacite ručicu birača brzina iz neutralnog položaja prema naprijed.


19
2.7.2 Nazad
UPOZORENJE:
Kada krećete unazad, činite to polako. Ne otvarajte regulator više od pola. U protivnom
plovilo bi moglo postati nestabilno, što moţe dovesti do gubitka kontrole i nesreće.

1. Postavite ručicu gasa u potpuno zatvoren položaj.

3. Brzo prebacite ručicu mjenjača iz neutralnog položaja prema natrag.


20

2.8 Ručica mjenjača


1. Promjena smjera
Da biste promjenili smjer, pomaknite ručicu mjenjača lijevo ili desno prema potrebi.

2. Promjena brzine
Okrenite ručicu suprotno od smjera kazaljke na satu, kako biste povećali brzinu, odnosno u smjeru
kazaljke na satu, kako bist smanjili brzinu.
3. Indikator gasa
21
Indikator gasa nalazi se na regulatoru gasa. Krivulja potrošnje goriva na indikatoru gasa pokazuje
relativnu količinu potrošnje goriva za odreĎeni položaj. Odaberite opciju koja nudi najbolje
performanse i ekonomičnost za operaciju koju želite izvesti.
1

1. Indikator gasa

4. Regulator gasa
22
Regulator gasa se nalazi na ručici gasa, što omogućuje podešavanje ručke gasa I može se
postaviti prema prioritetima korisnika.
Za povećanje otpora, okrenite ručicu u smjeru kazaljke na satu. Za smanjenje otpora, okrenite
ručicu u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Kada želite postići konstantnu brzinu, pritegnite ručicu
kako biste zadržali željenu postavku.

UPOZORENJE:
 Pazite da previše ne stegnete regulator gasa. U slučaku prevelike otpornosti, bit će teško
pomicati ručicu gasa, što moţe rezultirati nesrećom.

2.9 Zaustavljenje motora

PAŢNJA:
Prije zaustavljanja motora, ostavite ga nekoliko minutu leru Ili u maloj brziti, da se ohladi.
Ne preopručuje se zaustavljanje motora odmah nakon voţnje velikom brzinom.

1. Pritisnite I držite tipkalo stop dok se motor potpuno ne ugasi.


PAŢNJA:
Ako je izvanbrodski motor opremljen emergency stop trakom, povlačenjem iste motor će se
ugasiti.
23

2. Pritegnite zračni ventil na čepu spremnika za gorivo.

3. Odpojite crijevo za dotok goriva.


24

2.10 Trimanje izvanbrodskog motora


Dostupno je 4 ili 5 rupa vezica za trimanje da bi se prilagodio kut trimanja motora.
1. Zaustavite motor
2. Uklonite osovinu za trimjanje dok polagano trimate nagib motora prema gore.

3. Zamijenite položaj letve, stavljajući je u željeni otvor. Napravite test položaja s trim set-om u
različitim uglovima, kako biste otkrili koji položaj najbolje odgovara vašem plovilu I radnim uvjetima.
25
UPOZORENJE:
 Zaustavite motor prije trimanja.
Pazite da se ne priklještite pri namještaju letve.
 Postupajte vrlo oprezno pri prvom pokušaju trimanja. Postepeno povećavajte brzinu i
obratite paţnju na bilo kakve znakove nestabilnosti I probleme pri radu.

Nagib gore i dolje


Ako se motor zaustavi na neko vrijeme ili se plovilo usidri u plitkoj vodi, izvanbrodski motor treba
nagnuti prema gore da bi se zaštitio propeler i da bi se spriječilo njegovo sudaranje s predmetima, te da
bi ga se zaštilo od korozije.
UPOZORENJE:
Prije naginjanja prema gore i dolje provjerite da li u blizini motora Ima ljudi, takoĎer
pazite da ne priklještite neke djelove tijela
PAŢNJA:
 Nemojte podizati motor prema gore povlačeći ručicu gasa, jer bi se ručica mogla slomiti.
 izvanbrodski motor nemoţete podešavati kada je u poloţaju prema nazad.

2.11.1 Podešavanje prema gore

1. Postavite ručicu birača brzina u neutralni položaj (ako postoji).


26

2. Pritegnite ručicu za podešavanje gasa u smjeru kazaljke na satu, kako biste spriječili slobodno
okretanje motora.
27
3. Odpojite cijev za dovod goriva s izvanbrodskog motora.

4. Postavite ručicu birača brzina (ako je priložena) u položaj prema gore.

5. Držite ručicu i podešavajte motor prema gore tako dugo dok se sigurnosna kopča automatski ne
zaključa.
28

Podešavanje prema dolje

1. Lagano nagnite izvanbrodski motor.


2. Polagano nagnite izvanbrodski motor prema dolje, dok sigurnosnu kopču stavljate u počožaj prema
dolje.
29

3. Otpustite ručicu za podešavanje gasa, okrečući je u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, i


podesite podešivač gasa željenoj operaciji.

UPOZORENJE:
 Preveliki otpor mogao bi znatno oteţati upravljanje, a to moţe uzrokovati nesreću.
2.12 Plovidba u različitim uvjetima 30
2.12.1 Plovidba u plitkoj vodi
Izvanbrodski motor može se djelomično prilagoditi radu u plitkoj vodi.
UPOZORENJE:
 Prije početka plovidbe u plitkoj vodi ili dok podešavate izvanbrodski motor, obvezno
ručicu za biranje brzina stavite u neutralan položaj.
·Vratite izbvanbrodski motor u normalni poloţaj čim plovilo stigne u dublju vodu.
NAPOMENA:
Izlaz vode za hlaĎenje ne bi smio biti iznad površine vode kada je motor podešen za
plovidbu u plitkoj vodi. U protivnom moglo bi doći do štete zbog pregrijavanja. Za
podešavanje visine pogledajte točku 2.11.

Voţnja u slanoj vodi


Nakon rada u slanoj vodi, isperite čistom slatkom vodom rešetke kroz koje prolazi voda za
hlaĎenje, kako biste spriječili njihovo začepljivanje slanim naslagama.

Voţnja u mutnoj vodi


PARSUN vam najtoplije preporučuje korištenje kromirane pumpe za vodu, ako izvanbrodski motor
koristite u mutnoj vodi.

3. Odrţavanje
Pri korištenju izvanbrodskog motora, potrebno je povremeno servisiranje da bi se osigurale
performanse motora.
31
UPOZORENJE:
Obvezatno ugasite motor za vrijeme servisiranja, osim ako nije drugačije navedeno. Ako vi
ili vlasnik niste upoznati sa servisiranjem motora, taj posao bi trebao obaviti vaš PARSUN
serviser
NAPOMENA:
Ako su potrebni rezervni dijelovi, koristite samo PARSUN dijelove, ili dijelove istog tipa,
kvalitete i istog materijala.
3.1 Podmazivanje

0~25mm
( 0- 1i n)
32
3.2 Čišćenje i podešavanje svjećice
Svjećice je potrebno povremeno skinuti i provjeriti, jer bi zbog vrućine i taloženja nečistoće moglo
doći do njihovog pregaranja I korodiranja. .Ako je potrebnno, zamijenite svjećicu drugom istog tipa.
Prije zamjene svjećice, izmjerite otvor elektroda mjeračem; prilagodite razmak specifikaciji ako je

potrebno. 0.8-0.9mm

Kada stavljate svjećice, uvijek očistite površinu brtve I upotrijebite novu brtvu. Očistite svu
prljavštinu s navojnice I navrnite svjećicu.

3.3 Provjera sistema za gorivo


1. Provjerite da li cijevi za dovod goriva propuštaju, da li su oštećene ili na njima postoje bilo kakve
nepravilnosti. Ako uočite problem, vaš PARSUN serviser ili neki drugi kvalificirani mehaničar odmah
ga treba ukloniti.
33
UPOZORENJE
 Redovito provjeravajte da li gorivo istječe.
 Ako ste otkrili da gorivo negdje istječe, stručna osoba mora odmah otkloniti kvar na
sistemu za gorivo.
2. Povremeno provjerite filter goriva. Ako ste pronašli strane sastojke, očistite ga.

3.3.1 Čišćenje filtera goriva


1. Skinite maticu koja drži filter za gorivo (ako postoji).

2. Odvrnite čep filtera za gorivo, proliveno gorivo obrišite krpom.


3. Uklonite filter, operite ga u otapalu. Neka se osuši. Provjerite filter i O- prsten s čepa filtera da li
su ispravni. Ako je potrebno, zamijenite ih. Ako u gorivu ima vode, provjerite i očistite prenosiv
rezervar.
34
4
3

1
1. Čep filtera 2. O-prsten 3.filter 4. kućište filtera
4. Ponovno stavite filter i čep filtera. Provjerite da li O- prsten odgovara čepu. Čvrsto
zategnite čep na kučište filtera.
5. Spojite filter spojen s cijevi za dovod goriva. Upalite motor i provjerite da li gorivo negdje
istječe.
3.4 Ispitivanje brzine praznog hoda
Za ovaj postupak treba koristiti aparat za mjerenje brzine. Rezultat može varirati ovisno o tome da
li je testiranje motora obavljeno pod mlazom vode ili s izvanbrodski motorom u vodi.
1. Upalite motor I pustite ga da se potpuno zagrije dok polagno radi.
 Provjerite da li je brzina praznog hoda jednaka onoj koja je navedna u specifikaciji. Brrzina
praznog hoda: 950±50Rpm
NAPOMENA:
Ispitivanje brzine praznog hoda moguće je samo ako je motor potpuno zagrijan. Ako motor nije
potpuno zagrijan, brzina praznoga hoda biti će veća od normalne. Ako imate poteškoča pri
odrĎivanju brzine praznoga hoda, ili ona zahtijeva podešavanje, konzultirajte svog PARSUN
servisera ili drugu kvalificiranu osobu.
( 0- 1i n)

35
3.5 Promjena ulja motora
UPOZORENJE:
 Izbjegavajte ispuštanje ulja odmah nakon zaustavljanja motora. Ulje je vruće i trebate
paziti da se ne opečete.
 Provjerite da li je izvanbrodski motor pričvšćen na poprečnu gredu ili na stabilnu
podlogu.

NAPOMENA:
Izmjena ulja vrši se nakon prvih 10 h rada, a nakon toga svakih 100 h rada ili svakih
6 mjeseci. U protivnom motor će se brzo istrošiti. Promjenite ulje dok je još toplo.
1. Stavite izvanbrodski motor u uspravan položaj (ne nagnuti).

2. Pripremite odgovarajuću posudu čija je zapremnina veća od količine ulja u motoru. Otpustite i
skinite vijak za ispuštanje ulja I držite spremnik ispod otvora za drenažu ulja. Zatim maknite čep sa
spremnika ulja. Pustite da ulje potpuno isteče. Proliveno ulje odmah obrišite.
36

3. Stavite novu brtvu na vijak za ispuštanje ulja. Pritegnite vijak.


4. Dodajte točnu količinu ulja kroz otvor za filter. Stavite čep.
5. Startajte motor i provjerite da li ulje negdje istječe.
6. Ugasite motor i pričekajte 3 minute. Provjerite još jednom razinu ulja pomoću špice indikatora da se
uvjerite da je razina ulja izmeĎu gornje I doljne oznake.
NAPOMENA:
Ulje se treba češće mjenjati kada motor radi u nepovoljnim uvjetima, kao što su
predugo obilaţenje.
3.6 Provjera električnih ţica I spojeva
Provjerite da li je svaka žica za uzemljenje propisno osigurana I da li je svaki spoj siguran.
3.7 Provjera propuštanja
Provjerite da li ima bilo kakvog propuštanja, da li voda istječe kroz spojeve izmeĎu poklopca
ispusta, glave cilindra i tijela cilindara.
37
NAPOMENA:
Ako ste uočili bilo kakvo propuštanje, konzultirajte svog PARSUN servisera.

3.8 Provjera propelera


UPOZORENJE:
 Prije provjeravanja, skidanja ili postavljanja propelera, obvezno napravite potrebne radnje
kojima ćete osigurati da motor slučajno ne počne raditi, n pr. uklonite čep sa svjećica,
postavite komandnu ručicu u neutralan poloţaj, i uklonite konopčić s quick stopa, I td… Ako
motor počne raditi, a vi ste u blizini, moţe doći do ozbiljne nesreće.
 Nemojte rukama drţati propeler kada otpuštate i priteţete maticu propelera. Stavite komad
drveta izmeĎu antikavitacijske ploče i propelera da biste spriječili okretanje propelera.

1. Provjerite da li su lopatice propelera istrošene, da li su erodirale od kavitacije ili ventilacije i


da li postoje neka druga oštečenja.
2. Provjerite da li je osovina propelera oštečena.
38

3. Provjerite da li je igla istrošena i oštečena.


4. Provjerite da li se možda ribarska mreža zaplela oko osovine proplera.
5. Provjerite da li je brtva osovine propelera oštećena.

3.8.1 Skidanje propelera


1. Ispravite zavoranj s klinom i izvucite ga služeći se kliještima.
2. Uklonite maticu propelera, brtvu, i odstojnik (ako je u opremi).
3. Uklonite propeler I brtvu.

3.8.2 Stavljanje propelera


NAPOMENA:
 Budite sigurni da ste stavili brtvu prije prigradnje propelera, u protivnom bi kućište i
osovina propelera mogli oštetiti.
 Obvezno upotrijebite novi zavoranj s klinom I paţljivo spojite krajeve. Kad to nebiste učinili,
propeler bi mogao otpasti za vrijeme rada.
1. Primjenite brodsko mazivo ili mazivo otporno na koroziju za osovinu propelera.
2. Stavite odstojnik (ako je u opremi), brtvu I propeler na osovinu propelera.
3. Stavite odstojnik (ako je u opremi) I brtvu
4. Pritegnite maticu propelera. Poravnajte maticu propelera s osovinom propelera. Stavite
novi zavoranj s klinom u otvor I zategnite krajeve zavornja.
39
3.9 Izmjena ulja u zupčaniku
UPOZORENJE:
 Provjerite da li je motor sigurno pričvršćen na poprečnu gredu ili na nek stabilnu
podlogu
 Nikada ne stavljajte ruke ispod donjeg dijela kada je izvanbrodski motor podešen, čak ni
onda kada je sigurnosna kopča ili tipkalo zaključano. Mogla bi se dogoditi ozbiljna nezgoda
ako motor padne.
1. Podesite izvanbrodski motor tako da je vijak za drenažu ulja iz zupčanika na najnižoj mogućoj
točci.
2. Postavite odgovarajuči spremnik ispod kućišta zupčanika.
3. Skinite vijak za drenažu ulja iz zupčanika.

1. Vijak za drenažu ulja iz zupčanika


2. Čep otvora za mjerenje količine ulja
NAPOMENA:
Promijenite ulje zupčanika nakon prvih 10 sati rada, nakon slijedećih 100 sati rada, a nakon
toga svakih 6 mjeseci. U protivnom zupčanik motora brzo će se istrošiti.
4. Skinite mjerač količine ulja da bi se ulje moglo iscijediti do kraja.
40
NAPOMENA:
Provjerite upotrebljeno ulje nakon što ste ga iscijedili. Ako je ulje ima mliječnu strukturu, to
znači da voda ulazi u kućište zupčanika, što moţe uzrokovati ozbiljna oštečenja. Konzultirajte
PARSUN servisera.
4. Upotrijebite savitljiv sistemi Ili sistem pod tlakom za punjenje, ubrizgajte ulje u otvor za
dreniranje ulja. (250 mm³)
5. Kada ulje počne istjcati iz otvora, stavite čep na ovor i pritegnite ga. (Ako je potrebno promjenite
odstojnik).
7. Stavite vijak u otvor za dreniranje i pritegnite ga (ako je potrebno, promjenite odstojnik).

3.10 Čiščenje spremnika za benzin

UPOZORENJE:
 Kada čistite spremnik za gorivo, činite to podalje od iskrica, cigareta, plamena, ili
drugih mogućih uzroka zapaljenja.
 Spremnik za gorivo čistite na otvorenom.
1. Ispraznite rezervar u odgovarajuči posudu.
2. Ulijte manju količinu odgovarajučeg otapala u spremnik. Začepite ga I protresite. Potpuno iscijedite
otapalo.
3. Izvadite ureĎaj za punjenje iz spremnika.
4. Očistite filtere u odgovarajućem otapalu i pustite da se osuše.

5. Zamijenite brtvu novom. Ponovno stavite ureĎaj za punjenje I dobro pritegnite vijke.
41
3.11 Provjera i zamjena anoda
Povremeno provjeravajte vanjske anode. Očistite naslage koje su napravie na površini anoda.
Konzultirajte PARSUN servisera u vezi zamjene vanjskih anoda.
NAPOMENA:
Nemojte bojati anode, jer će to spriječiti njihovo djelovanje, a moţe uzrokovati I brţu
koroziju motora.

3.12 Provjeravanje poklopca


Provjerite čvrstoću poklopca pritiščući ga objema rukama. Ako nije dovočljno čvrste konstrukcije, dajte
ga na popravak svom PARSUN servisera.
42
4 Transport i spremanje motora
0~25mm 4.1 Transport
( 0- 1i n) 1
Izvanbrodski motor bi se trebao transportirati I čuvati u normalnom položaju. Ako je taj položaj nije
dovoljno dobar, tada spremite motor u nagnutom položaju, upotrijebite podnožje za motor.
NAPOMENA:
Nemojte upotrebljavati sigurnosnu kopču za motor kada spremate plovilo. Motor bi se
mogao otpustiti i pasti.
UPOZORENJE:
 Nikad ne idite ispod motora kada je podešen čak i ako je sigurnosna kopča aktivirana.
 Kada transportirate ili spremate izvanbrodski motor koji ste uklonili s plovila, stavite motor u
prikazan poloţaj.
NAPOMENA:
 Stavite ručnik ili nešto slično ispod motora da ga zatitite od oštećenja.
 Nemojte poloţiti motor na stranu prije nego potpuno ispustite ulje, u suprotnom ulje će uči
u cilindar i uzrokovati probleme sa motorom.

0~25mm
( 0- 1i n)
43
4.2 Spremanje
Kada spremat PARSUN motor na duže vrijeme (2 mjeseca i više) treba izvesti više važnih
postupaka da bi spriječili skupa oštećenja motora.
Prije spremanja preporučuje se obaviti servis izvanbrodskog motora pri ovlaštenom PARSUN
servisu, odnosno i jedno i drugo povjeriti serviseru. Ako spremanje obavljate sami, sljedite navedene
upute koje možete izvesti minimalnim alatom.
OPOMENA:
 Kada transportirate i spremate svoj motor postavite ga u vertikalan poloţaj. Ako
spremate ili transportirate motor tako da je poloţen bočno (ne u vertikalnom
poloţaju), postavite ga na jastuk, nakon što ste potpuno ispustili ulje
 Nemojte stavljati motor na stranu dok niste potpuno ispustili vodu za hlaĎenje.
 Spremite motor na suho, prozračeno mjesto, nikako na direktno sunce.
1.Slatkom vodom isperite sistem za hlaĎenje i vanjski dio motora.
2.Odpojite priključke za gorivo s motora I potpuno drenirajte ulje iz motora.
3. Skinite poklopac motora.
4. Stavite izvanbrodski motor na test posudu.
2
1 1. Najniža razina vode
2. Površina

5. Napunite posudu svježom vodom da bude iznad antikavitacione ploče.


44
NAPOMENA:
Ako svjeţa voda nije iznad antikavitacijske ploče, ili zaliha vode nije dovoljna, moglo bi doći
do začepljenja motora.
6. Startajte motor. Isperite rashladni sistem.
UPOZORENJE:
 Ne smijete dirati ili micati električne dijelove kada startate motor ili tijekom rada.
 Ruke, kosu, I odječu drţite podalje od zamašnjaka I drugih rotirajučih dijelova
dok motor radi.
7. Pustite da motor radi u praznom hodu nekoliko minuta u neutralnom položaju.
8. Prije nego što ugasite motor, brzo posprejajte “Fogging ulje” naizmjence u
svaki karburator.
9. Ako “Fogging ulje” nije dostupno, pustite motor da radi u praznom hodu dok se sistem
goriva ne isprazni I motor se ne ugasi.
10. Ako „‟Fogging ulje‟‟ nije dostupno, skinite upaljač(e). U svaki cilindar stavite jednučajnu
žlicu čistog motornog ulja, Okrenite nekoliko puta. Ponovno stavite upaljač(e).
11. Potpuno drenirajte ulje iz rezervara.
NAPOMENA:
Spremite spremnik motora na suho, prozračno mjesto, nikako na direktno sunce.

5 Postupanje u hitnim slučajevima


5.1 Oštečenja od sudara
Ako vaš izvanbrodski motor udari o neki predmet slijedite upute:
1. Odmah zaustavite motor
45
2. Provjerite oštećenja na sistamu za upravljanje i svim dijelovima.
3. Bez obzira da li ste pronašli oštećenje ili ne, oprezno i polako se vratite u najbližu luku.
4. PARSUN serviser treba obavezno pregledati motor prije ponovnog isplovljavanja.

5.2 Startanje ne radi


Ako startni mehanizam ne radi, možete upaliti motor užetom za hitan start.

UPOZORENJE:
 Na ovaj način postupajte samo u hitnim slučajevima I za povratak na popravak.
 Kada motor startate uţetom za hitno startanje, zaštita ureĎaja start-u-zupčaniku ne radi.
Provjerite da li je ručica za upravljanje u neutralnom poloţaju.
 Provjerite da nitko ne stoji iza vas dok povlačitze uţe. Moţe zamahnuti iza sebe I ozlijediti
nekoga.
 Nemojte stavljati mehanizam starta ili poklopac nakon što ste upalili motor. Kada palite
motor drţite podalje odječu I druge objekte. Nemojte dirati zamašnjak ili druge pokretne
predmete kada motor radi.

Postupajte kako slijedi:


1. Skinite poklopac.
2. Uklonite kabel zaštite start-u-zupčaniku kabel čoka
46

1. Kabel zaštite start-u-zupčaniku


3. Uklonite elektropokretač i tri vijka s maticama.

4. Pripremite motor za start. Za daljnje informacije, pogledajte točku 2.5.


5. Umetnite čvorasti kraj emergency užeta u šupljinu zamašnjaka i omotajte uže nekoliko
puta oko zamašnjaka u smjeru kazaljke na satu.
6. Lagano potežite uže dok ne osjetite otpor.
47

7. Snažno povucite uže za startanje motora i upalite motor. Ponovite ako je potrebno.

5.3 Postupanje s potopljenim motorom


Ako je motor potopljen odmah ga dostaviti PARSUN serviseru. U suprotnom bi neke korozije
gotovo odmah počele uništavati motor.
1. Ako postoje onečišćenja temeljito ih isprati čistom vodom.
2. Izvaditi svjećicu paljenja, očistiti motor (na dolje) od onečišćenja.
3. Ispustiti gorivo iz karburatora, filtera goriva I dovoda za gorivo. Potpuno iscijedite ulje.
4. Napuniti karter svježim motornim uljem.
5. Stavljajte motorno ulje kroz karburator(e) I otvore za svjećice dok startate motor.
6. Što je prije moguće odvezite motor PARSUN serviseru.
CAUTION:
Ne pokušavajte upaliti motor dokse sve paţljivo i potpuno ne pregleda.
48
6. Smetnje
Tip problema Mogući uzrok kvara Postupak popravka
Komponente startera su neispravne Dati motor na pregled serviseru
Starter se nemože
Ručica motora nije u neutralnom
pokrenuti Prebacite ručicu u neutralan položaj.
položaju
Spremnik za gorivo prazan Napuniti spremnik čistim, svježim gorivom
Gorivo je kontaminirano ili ustajalo Napuniti spremnik čistim, svježim gorivom
Filter za gorivo začepljen Očisti ili zamijeniti preporučenim
Pumpa za gorivo nije u funkciji Dati motor na pregled serviseru
Svjećica za paljenje prljava, oštečena ili
Provjeriti svjećice. Očistiti ili zamjeni preporučenim.
nije pravog tipa
Motor se ne može
Svjećica(e) za paljenje nepravilno
upaliti Provjeriti I ponovno staviti
postavljena
El. žice za paljenje oštećene ili loše Provjeriti el. žice, zategnuti olabavljene spojeve I
spojene zamjeniti oštečene žice
Dijelovi sistema za paljenja neispravni. Dati na servis
Switch traka nije pričvršćena. Pričvrstite switch traku na motor
Unutarnji dijelovi motora oštećeni. Dati na servis
Nepravilan prazan hod Svjećica za paljenje prljava ili nije Provjeriti svjećice. Očistiti ili zamjieniti
motora pravog tipa preporučenim
49
Continuation /…1
Tip problema Mogući uzrok kvara Postupak popravka
Provjeriti da li je sistem za gorivo začepljen ili ima napuklina
Začepljen sustav goriva
na cijevima za dovod
Gorivo je kontaminirano ili ustajelo Napuniti tank čistim, svježim gorivom
Prljav filter goriva Očisti ili zamjeni preporučenim
Neispravna svjećica zapaljenja Provjeri I prilagodi kao što je u specifikaciji

Oštečene ili loše spojene el. žice Provjerite el. žice, zategnuti I zamijeniti istrošene ili
za paljenje potrgane džice

Nije korišteno preporučeno ulje Provjeriti I zamjeni ulje prema uputama


Prazan hod motora Neispravan termostat Dati na pregled serviseru
nepravilan Nepravilno podešen karburator Dati na pregled serviseru
Prljav karburator Dati na pregled serviseru
Oštećena pumpa zagorivo Dati na pregled serviseru
Dovod zraka na spremniku zatvoren Otvoti odvod zraka
Nepravilno spojeno crijevo zagoriva Pravilno spojiti
Leptir na ventilu za podešavanje loše
Dati na pregled serviseru
podešen
Prekidač čoka ja izvučen Vratiti čok
Preveliki kut motora Vratiti u normalan položaj rada
50
Continuation /…2
Tip problema Moguć uzrok kvara Postupak popravka
Oštećen propeler Popraviti ili zamijeniti propeler
Podesti trim kako bi se postigi što bolji
Nepravilan kut trima
rezultati
Motor postavljen na krivu visinu Postaviti motor na pravu visinu
Donja strana plovila onečišćena morskim raslinjem Očistiti
Nakupine različitih nečistoća na kućištu zuščanika Otkloniti nečistoće I očistiti donju jedinicu
Provjeriti svjećice. Očistiti ili zamijeniti
Svjećica za paljenje prljava ili neispravnog tipa
Gubitak snage motora preporučenim
Začepljen sistem za goriva Provjeriti crijevo za gorivo I cijeli sistem
Začepljen filter za goriva Očistiti ili zamijeniti preporučenim
Gorivo je kontaminirano ili ustajalo Napuniti spremnik čistim, svježim gorivom
Neispravna udaljenost elektroda Provjeriti i prilagoditi prema specifikaciji
Provjeriti el. žice, pritegnuti spojeve, zamijeniti
El. žice za paljenje su oštećene ili loše spojene
istrošene ioštećene žice.
Pokvareni dijelovi sistema za paljenja Dati na servis
Nije korišteno preporučeno ulje Provjeriti I prilagoditi specifikaciji
51
Continuation /…3
Tip problema Moguć uzrok kvara Postupak popravka
Prljav ili oštećen termostat Dati na servis
Odvod zraka na spremniku zatvoren Otvoriti dovod zraka
Gubitak snage motora Pumpa za gorivo ne radi ispravno Dati na servis
Spoj za priliv goriva neispravan Spojiti pravilno
Nisu upotrijebljene navedene svjećice Provjeriti I zamijeniti po speifikaciji
Propeler oštečen Popraviti ili zamijeniti propeler
Osovina propelera oštečena Dati na servis
Pretjerane vibracije Propeler onečišćen korovom stranim predmetima Skinuti I oćistiti propeler
motora Olabavljen remen motora Pritegnuti remen
Upravljački mehanizam je olabavljen Pritegnuti ga
Mehanizam za upravljanje oštečen Dati na servis

You might also like