You are on page 1of 20

KARAPATANG PANTAO

Ang mga karapatang pantao ay tumutukoy sa "payak na mga karapatan at


mga kalayaang nararapat na matanggap ng lahat ng mga tao

Ang karapatang pantao ay ang mga karapatan na tinatamasa ng tao sa sandaling siya ay
isilang.."

Ito ay mga adhikain, mithiin,pangarap ng bawat tao na kailangang makamit upang


mabuhay ng may Dignidad…

MGA URI NG KARAPATAN


I. Indibidwal o personal na karapatan
Ito ay ang mga karapatan na pag-aari ng mga indibidwal na tao para sa pagunlad ng sariling pagkatao
at kapakanan.
q Karapatang Sibil - Ito ang mga karapatan ng tao upang mabuhay na malaya at mapayapa. Ilan sa mga
halimbawa ng karapatang sibil ay ang karapatang mabuhay, pumili ng lugar kung saan siya ay
maninirahan, maghanapbuhay at mamili ng hanapbuhay
q  Karapatang Pulitikal.
Ito ang mga karapatan ng tao na makisali sa mga proseso ng pagdedesisyon ng
pamayanan tulad ng pagboto ng mga opisyal, pagsali sa referendum at plebisito.

q Karapatang Panlipunan.
Ito ay ang mga karapatan upang mabuhay ang tao sa isang lipunan at upang
isulong ang kanyang kapakanan.

q Karapatang Pangkabuhayan.
Ito ang mga karapatan ukol sa pagsususulong ng kabuhayan at disenteng
pamumuhay.

q Karapatang Kultural
Ito ang mga karapatan ng taong lumahok sa buhay kultural ng pamayanan at
magtamasa ng siyentipikong pag-unlad ng pamayanan.

ll Panggrupo o kolektibong karapatan.


Ito ang mga karapatan ng tao ng bumuo ng pamayanan upang isulong ang panlipunan.
Pangkabuhayan, at pangkultural ng pag-unlad sa pamamagitan ng paggamit ng kanilang
likas na kayamanan at pagsusulong ng malusog na kapaligiran.
“Cyrus Cylinder.”
Tinagurianitobilang“world’s first charter of human rights.”Kinakitaandin
ngkaisipantungkolsakarapatangpantaoangibapangsinaunangkabihasnantuladng India,
Greece, at Rome

Magna Carta ( 1215, John 1 ng England )


isangdokumentongnaglalahadngilangkarapatanngmgataga-
England.Ilansamgaitoayhindimaaaringdakpin,ipakulong, atbawiinanganumangari-
arianngsinumannangwalangpagpapasiyanghukuman.

Petition of Right ( 1628saEngland )


naglalamanngmgakarapatantuladnanghindipagpatawngbuwisnangwalangpahintulot
ng Parliament,pagbawalsapagkulongnangwalangsapatnadahilan,
athindipagdeklarangbatasmilitarsapanahonngkapayapaan
Bill of Rights
NakapaloobsaSaligangBatas ngEstadosUnidosnaipinatupadnoongDisyembre15, 1791.
Itoangnagbigay-
proteksiyonsamgakarapatangpantaonglahatngmamamayanatmagingangibapangtaong
nanirahansabansa.

Declaration of the Rights of Man and the Citizen


Noong1789, nagtagumpay ang French Revolution na wakasan ang ganap na
kapangyarihan ni Haring Louis XVI.Naglalamanng mga karapatan ng mamamayan

First Geneva Convention


Noong1864,isinagawaangpagpupulongnglabing-animnaEuropeongbansaatilangestadong
United StatessaGeneva, Switzerland.Ito’ymaylayuningisaalang-alangangpag-
alagasamganasugatanat maysakitnasundalonangwalanganumangdiskriminasyon.
Universal Declaration of Human Rights
Noong1948,itinatagng United
NationsangHuman Rights
CommissionsapangungunaniEleanor
Roosevelt,asawangyumaongPangulongFrankli
n Roosevelt ng United States.
Sapamamagitanngnaturangkomisyon,nilagdaa
natipinatupadangdokumentongito.
UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS
• Ang Universal Declaration of Human Rights (UDHR) ay isa sa mahalagang
dokumentong naglalahad ng mga karapatang pantao ng bawat
indibiduwal na may kaugnayan sa bawat aspekto ng buhay ng tao.
Kabilang sa mga ito ang karapatang sibil, politikal, ekonomiko, sosyal, at
kultural.
• “International Magna Carta for all Mankind
• Naging sandigan ng maraming bansa ang nilalaman ng UDHR upang
panatilihin ang kapayapaan at itaguyod ang dignidad at karapatan ng
bawat tao
Universal Declaration of Human Rights

Sanggunian: Facing History and Ourselves. (2017). The Universal Declaration


of Human Rights. Retrieved 9 2017, February, from Facing History and Ourselves:
https://www.facinghistory.org/resource-library/image/udhr-infographic
Ang mga karapatang nakapaloob sa UDHR, maging ito
man ay aspektong sibil at politikal o ekonomiko, sosyal, at kultural,
ay tunay na nagbibigay -tangi sa tao bilang nilalang na
nagtatamasa ng kalayaan at mga karapatang maghahatid sa
Bahagi ng 1987 Constitution
Preamble
Article I National Territory
Article II Declaration of Principles and Policies
Article III Bill of Rights
Article IV Citizenship
Article V Suffrage
Article VI Legislative Department
Article VII Executive Department
Article VIII Judicial Department
Article IX Constitutional Commissions
Article X Local Government
Article XI Accountability of Public Officers
Article XII National Economy and Patrimony
Article XIII Social Justice and Human Rights
Article XIV Education, Science and Technology, Arts, Culture and Sports
Bahagi ng 1987 Constitution
Article XV The Family
Article XVI General Provision
Article XVII Amendments or Revisions
Article XVIII Transitory Provisions
Seksyon 11 ng Artikulo II ng Konstitusyon ng Republika ng
Pilipinas, 1987

v pinahahalagahan ng Estado ang karangalan ng bawat tao at


ginagarantiyahan ang lubos na paggalang sa mga karapatang pantao.

vBinigyang-diin ng Estado ang pahayag na ito sa Katipunan ng mga


Karapatan (Bill of Rights) na nakapaloob sa Seksyon 1 - 22 ng Artikulo
III.
Ang Katipunan ng mga Karapatan o Bill of Rights ng 1987
Konstitusyon

v listahan ng mga pinagsamasamang karapatan ng bawat tao mula sa dating


konstitusyon at karagdagang karapatan ng mga indibiduwal na nakapaloob sa
Seksyon 8, 11, 12, 13, 18 (1), at 19.
Article III:
Bill of Rights
(The 1987 Constitution of the Republic of the Philippines)
section 1
No person shall be deprived of life, liberty, or property without due process of law, nor shall any person be
denied the equal protection of the laws.

section 2
The right of the pepole to be secure in their persons, houses, papers, and effects against unreasonable
searches and seizures of whatever nature and for any purpose shall be inviolable, and no search warrant or
warrant of arrest shall issue except upon probable cause to be determined personally by the judge after
examination under oath or affirmation of the complainant and the witnesses he may produce, and
particularly describing the place to be searched and the persons or things to be seized/

section 3
The privacy of communication and correspondence shall be inviolable except upon lawful order of the court,
or when public safety or order requires otherwise as prescribed by law.
Any evidence obtained in violation of this or the preceding section shall be inadmissible for any purpose in
any proceeding.
section 4
No law shall be passed abridging the freedom of speech, of expression, or of the press, or the right of the
people peaceably to assemble and petition the Government for redress of grievances.
section 5
No law shall be made respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof. The free exercise
and enjoyment of religious profession and worship, without discrimination or preference, shall forever be allowed. No
religious test shall be required for the exercise of civil or political rights.

section 6
The liberty of abode and of changing the same within the limits prescribed by law shall not be impaired except upon
lawful order of the court. Neither shall the right to travel be impaired except in the interest of national security, public
safety, or public health, as may be provided by law.

section 7
The right of the people to information on matters of public concern shall be recognized. Access to official records, and
to documents, and papers pertaining to official acts, transactions, or decisions, as well as to government research data
used as basis for policy development, shall be afforded the citizen, subject to such limitations as may be provided by law.

section 8
The right of the people, including those employed in the public and private sectors, to form unions, associations, or
societies for purposes not contrary to law shall not be abridged.
section 9
Private property shall not be taken for public use without just compensation.

section 10
No law impairing the obligation of contracts shall be passed.

section 11
Free access to the courts and quasi-judicial bodies and adequate legal assistance shall not be denied to any person by
reason of poverty.

section 12
Any person under investigation for the commission of an offense shall have the right to be informed of his right to remain
silent and to have competent and independent counsel preferably of his own choice. If the person cannot afford the
services of counsel, he must be provided with one. These rights cannot be waived except in writing and in the presence
of counsel.
No torture, force, violence, threat, intimidation, or any other means which vitiate the free will shall be used against him.
Secret detention places, solitary, incommunicado, or other similar forms of detention are prohibited.
Any confession or admission obtained in violation of this or Section 17 hereof shall be inadmissible in evidence against
him.
The law shall provide for penal and civil sanctions for violations of this section as well as compensation to and
rehabilitation of victims of torture or similar practices, and their families.
section 13
All persons, except those charged with offenses punishable by reclusion perpetua when evidence of guilt is strong, shall,
before conviction, be bailable by sufficient sureties, or be released on recognizance as may be provided by law. The right
to bail shall not be impaired even when the privilege of the writ of habeas corpus is suspended. Excessive bail shall not be
required.

section 14
No person shall be held to answer for a criminal offense without due process of law.
In all criminal prosecutions, the accused shall be presumed innocent until the contrary is proved, and shall enjoy the right
to be heard by himself and counsel, to be informed of the nature and cause of the accusation against him, to have a
speedy, impartial, and public trial, to meet the witnesses face to face, and to have compulsory process to secure the
attendance of witnesses and the production of evidence in his behalf. However, after arraignment, trial may proceed
notwithstanding the absence of the accused provided that he has been duly notified and his failure to appear is
unjustifiable.

section 15
The privilege of the writ of habeas corpus shall not be suspended except in cases of invasion or rebellion when the public
safety requires it.

section 16
All persons shall have the right to a speedy disposition of their cases before all judicial, quasi-judicial, or administrative
bodies.
section 17
No person shall be compelled to be a witness against himself.

section 18
No person shall be detained solely by reason of his political beliefs and aspirations.
No involuntary servitude in any from shall exist except as punishment for a crime whereof the party shall be duly
convicted.

section 19
Excessive fines shall not be imposed, nor cruel, degrading or inhuman punishment inflicted. Neither shall death
penalty be imposed, unless, for compelling reasons involving heinous crimes, the Congress hereafter provides for it.
Any death penalty already imposed shall be reduced to reclusion perpetua.
The employment of physical, psychological, or degrading punishment against any prisoner or detainee or the use of
substandard or inadequate penal facilities under subhuman conditions shall be dealt with by law.

section 20
No person shall be imprisoned for debt or non-payment of a poll tax.

section 21
No person shall be twice put in jeopardy of punishment for the same offense. If an act is punished by a law and an
ordinance, conviction or acquittal under either shall constitute a bar to another prosecution for the same act.
section 22
No ex post facto law or bill of attainder shall be enacted.

KARAPATAN NG MGA BATA

Artikulo 1 Paglalahad sa kahulugan ng bata


Artikulo 2 Pagbibigay-diin sa pagkakapantay-pantay ng bawat bata anuman ang kaniyang lahi,
kultura, relihiyon, kakayahan, o kalagayan sa buhay
Artikulo 3 Pangunahing pagbibigay ng pansin sa nararapat na kalagayan at kapakanan ng mga bata
sa pagtakda ng mgabatas at polisiyang makaaapekto sa kanila
Artikulo 4 Pagtatakda sa pamahalaan ng tungkulin nito na tiyakin ang paggalang, pangangalaga, at
pagpapatupad ng mga karapatan ng mga bata
Artikulo 5 Paggalang ng pamahalaan sa mga karapatan at tungkulin ng mga pamilya na turuan at
gabayan ang kanilang mga anak na matutuhan ang wastong pagganap sa kanilang mga karapatan
nasyonalidad, manirahan at maalagaan ng kanilang magulang.
v Magkaroon ng karapatang magpahayag ng kanilang saloobin at magkaroon ng tinig sa
mga pagpapasyang makaaapekto sa kanilang buhay.
vMagkaroon ng karapatan sa pag-alam ng impormasyong makabubuti sa kanilang
kalusugan at pagkatao, kalayaan sa pagiisip, pananampalataya, pribadong pamumuhay,
at paglahok sa mga organisasyon.
vMagkaroon ng proteksiyon laban sa lahat ng pang-aabusong pisikal, seksuwal, at
mental. Gayundin ang child labor, drug abuse, kidnapping, sale, at trafficking.
vMagkaroon ng espesyal na karapatan sa pangangalaga sa mga ampon, refugee, biktima
ng digmaan o kaguluhan, may mga kapansanan, at naakusahan ng paglabag sa batas.
vMagkaroon ng mabuting pangangalagang pangkalusugan, standard of living, edukasyon,
libangan at paglalaro.

You might also like