Professional Documents
Culture Documents
komisija
Objašnjena
Evropska
unija
Kultura i
audiovizuelni
Veličanje
mediji
evropske
kulturne
raznolikosti
Evr o p s k i k ul t ur ni i kr eat ivni s ekt o r i
d aju k l juč an d o p r ino s eko no m iji,
zap o š l javan ju i s o c ijal no j ko heziji
SADRŽAJ
Koji je pristup EU . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Poljoprivreda
Bankarstvo i finansije
Granice i bezbednost
Budžet
Klimatska akcija
Konkurencija
Potrošači Objašnjena Evropska unija:
Kultura i audiovizuelni mediji Kultura i audiovizuelni mediji
Carine
Digitalna agenda Evropska komisija
Ekonomska i monetarna unija i evro Generalni direktorat za komunikacije
Obrazovanje, obuka, mladi i sport Informacije za građane
Zapošljavanje i socijalna pitanja 1049 Brisel
Energija BELGIJA
Proširenje
Preduzetništvo Rukopis ažuriran u novembru 2014.
Životna sredina
Borba protiv prevara Fotografije na naslovnoj i prvoj strani:
Bezbednost hrane © iStockphoto — scanrail
Spoljni poslovi i bezbednosna politika
Humanitarna pomoć i civilna zaštita 12 pp. — 21 × 29.7 cm
Unutrašnje tržište ISBN 978-92-9238-492-0
Međunarodna saradnja i razvoj doi: 10.2871/607129
Pravda, osnovna prava i jednakost
Pomorstvo i ribarstvo Izdanje na srpskom jeziku štampala
Migracije i azil Delegacija Evropske unije u Republici Srbiji, 2017.
Javno zdravlje
Regionalna politika © Evropska unija, 2017.
Istraživanja i inovacije Umnožavanje je dozvoljeno. Za korišćenje i reprodukciju
Oporezivanje pojedinačnih fotografija, potrebno je zatražiti dozvolu
Trgovina nosilaca autorskih prava.
Saobraćaj
K u l t u r a i a u d i o v i z u e l n i m e d i j i
3
Koji je pristup EU
Zajedničkim radom postiže se više Osim toga, širom Evrope postoje nezavisne grupe
posvećene podsticanju kulture. Na primer, u oblasti
Kako bi donela svoj program za kulturu, Evropa se kulturne baštine, mnoge organizacije okupljene su pod
oslanja na čvrsto partnerstvo među svim akterima, okriljem udruženja Europa Nostra. Ova panevropska
uključujući države članice, regione, kulturne organizacije federacija za kulturnu baštinu okuplja oko 250
i druge aktere u kulturi. nevladinih i neprofitnih organizacija sa ukupno više od
pet miliona članova i čini mrežu profesionalaca i
Na primer, projekti lokalne inicijative za jačanje volontera koji su svi posvećeni očuvanju kulturne
kulturnog turizma ili urbane regeneracije u kulturno baštine za sadašnje i buduće generacije.
značajnim područjima, podrška distribuciji nezavisnog
filma – svi ti i mnogi drugi ciljevi najbolje se postižu Evropska komisija pruža mogućnost zainteresovanim
kada organizacije na različitim nivoima udruže svoje stranama i kreatorima politika da se u okviru Evropskog
napore i sredstva. kulturnog foruma koji se odvija dva puta godišnje
susretnu i raspravljaju o najbitnijim pitanjima za sektor.
• kulturu kao katalizator kreativnosti i inovacija; Kao potpisnica Uneskove Konvencije o zaštiti i
unapređenju raznolikosti kulturnih izraza iz 2005.
• kulturu kao deo međunarodnih odnosa EU. godine, EU zalaže se da se kulturna raznolikost učini
bitnim elementom njenog spoljašnjeg delovanja i da se
Nacionalne vlasti, institucije EU i kulturni sektor širom razvije nova i aktivnija kulturna uloga Evrope u
Evrope od 2007. godine blisko sarađuju težeći međunarodnim odnosima.
navedenim ciljevima. U ovom okviru saradnje,
nacionalni organi mogu da imenuju predstavnike u
ekspertskim grupama na nivou EU u kojima se najbolje
nacionalne i regionalne prakse i novi načini zajedničkog
rada na prioritetnim pitanjima razmatraju u okviru
takozvanog Otvorenog metoda koordinacije, obliku
upravljanja zasnovanom na dobrovoljnoj saradnji
država članica.
© iStockphoto/Chinaview
© European Union
Nagrade pomažu da se
mladim profesionalcima
pruži podsticaj koji im je
potreban – ovde je prikazana
dodela Evropskog priznanja
za prevazilaženje granica
2014.
EU 'PRIX MEDIA': Od 2012. godine priznanje EU 'Prix Nagrada Evropske unije za književnost: cilj
MEDIA' dodeljuje se filmovima sa najvećim potencijalom nagrade Evropske unije za književnost je da u centar
zarade na bioskopskim blagajnama, predloženim za pažnje postavi kvalitet i raznolikost savremene evropske
razvojnu podršku od MEDIA programa. Scenaristi i književnosti promovisanjem većeg opticaja književnih
producentima izabranog projekta odaje se priznanje dela unutar Evrope i podsticanjem zainteresovanosti
tokom filmskog festivala u Kanu. čitalaca za dela koja ne pripadaju njihovim nacionalnim
književnostima. Izdavačke kuće takođe mogu da
Evropsko priznanje za prevazilaženje konkurišu za prevod pobedničke knjige putem programa
granica: bogata kulturna raznolikost Evrope ogleda se Kreativna Evropa.
u njenim muzičarima u usponu. Evropsko priznanje za
prevazilaženje granica (EBBA) veliča evropske umetnike Plaketa evropske baštine: plaketa evropske
koji su svojim prvim evropskim izdanjima uspešno baštine dodeljuje se mestima koja simbolizuju procese
prevazišli granice. Priznanjem se naglašava veliki evropske integracije. Ova mesta veličaju i simbolizuju
evropski muzički talenat i tako podstiču umetnici da evropske integracije, ideale, vrednosti i istoriju. Ona su
dele svoju muziku širom EU. pažljivo odabrana zbog svoje simboličke vrednosti,
uloge koju su odigrala u evropskoj istoriji i aktivnosti
koje nude u cilju približavanja Evropske unije i njenih
građana.
K u l t u r a i a u d i o v i z u e l n i m e d i j i
7
Šta EU čini
Cilj mu je jačanje evropskih kulturnih i kreativnih Od 2016. godine Kreativna Evropa će takođe sadržati
sektora. instrument finansijskih garancija u vrednosti od 121
miliona evra kako bi pomogla kulturnim i kreativnim
Ne samo da pomaže očuvanje i promovisanje evropske sektorima da dobiju bolji pristup finansijama.
kulturne i jezičke raznolikosti i prikazuje evropsko
kulturno bogatstvo već doprinosi i evropskim težnjama Ostali programi koje finansira EU takođe pružaju
ka pametnom, održivom i inkluzivnom privrednom rastu, podršku kulturnim i kreativnim sektorima:
pomaže kulturnim i kreativnim sektorima da se
prilagode digitalnom dobu i globalizaciji i stvara nove • Erazmus + podržava razvoj veština kroz obrazovanje i
međunarodne mogućnosti, tržišta i publiku. obuku, izgradnju znanja i partnerstva kroz saveze
znanja i saveze sektorskih veština;
Milioni ljudi i organizacija su obuhvaćeni projektima
finansiranim u okviru programa, uključujući filmske • COSME, program EU za konkurentnost preduzeća i
stvaraoce, distributere, agente prodaje i druge malih i srednjih preduzeća, podržava preduzetništvo,
audiovizuelne profesionalce, ljubitelje bioskopa, pristup finansijama i tržištima za mala i srednja
umetnike i kulturne radnike, izdavače i ljubitelje knjige. preduzeća;
Program obezbeđuje podršku za: • Horizont 2020 podržava istraživanja i inovacije takođe
i u oblasti kulture i kulturne baštine.
• projekte prekogranične saradnje između kulturnih i
kreativnih organizacija unutar EU i šire; Od 2007. godine Evropski fond za regionalni razvoj
izdvojio je 3 milijarde evra za zaštitu i očuvanje kulturne
• mreže koje pomažu kulturnim i kreativnim sektorima baštine, 2,2 milijarde evra za razvoj kulturne
da deluju izvan nacionalnih granica i da ojačaju svoju infrastrukture i 555 miliona evra kao podršku uslugama
konkurentnost; u oblasti kulture. Dodatnih 150 miliona evra uloženo je
od 1998. godine kroz okvirne programe EU za
• prevod i promociju evropskih književnih dela; istraživanje i tehnološki razvoj.
© iStockphoto — Deklofenak
Anders Kjerog,
načelnik odseka administracije, Zentropa
Digitalna tehnologija ima veliki uticaj na to kako se Uzevši u obzir ove promene, akcioni plan 'Širenje
kultura stvara, distribuira i kako joj se pristupa. Zato se evropskih filmova u digitalnoj eri' ima odobren budžet u
sada revidiraju prakse distribucije filmova, a iznosu od dva miliona evra za:
digitalizacija se širi bioskopima.
• poboljšanje uslova za širenje evropskih filmova u EU;
Milioni Evropljana gledaju svoje omiljene serije TV serije
na pametnim telefonima na putu do posla, gledaju • povećanje broja i proširenje spektra globalne publike
onlajn sadržaj na televizoru u svojoj dnevnoj sobi ili za evropske filmove;
stavljaju na internet sopstvene sadržaje koje stvaraju
korisnici. Postoji više od 40,4 miliona 'povezanih • pomoć učesnicima na tržištu i donosiocima odluka da
televizora' u Evropi i oni bi mogli biti u većini sačuvaju prednost tako što će biti u toku sa
domaćinstava EU do 2016. godine. Ove promene brišu promenama koje će imati uticaj na distribucione
tradicionalne granice između potrošača, medija i platforme.
interneta.
© iStockphoto — Small Frog
JN-02-17-257-SR-N
O b j a š n j e n a E v r o p s k a u n i j a
Malim i srednjim preduzećima (MSP) u kulturnim i Još jedan cilj Kreativne Evrope, kroz sve njene akcije,
audiovizuelnim sektorima potrebne su finansije kako bi jeste da stimuliše nove tehnike za razvoj i podsticaj
uvećala svoje aktivnosti i poslove, ali većina njih iskusi dugoročne publike za kulturna dela Evrope.
teškoće u dobijanju zajmova od banaka.
Razvoj publike ima višedimenzionalni koncept, sa
Počev od 2016. godine postepeno će se uvoditi olakšice kulturnim, društvenim i ekonomskim dimenzijama i
za kulturni i audiovizuelni sektor, kako bi se malim i odnosi se na:
srednjim preduzećima omogućio pristup finansijama. • izgradnju nove publike;
Osim toga, nova Šema podizanja kapaciteta obezbediće Za više informacija: • produbljivanje odnosa sa postojećom publikom;
stručne usluge kreditorima kako bi se povećalo EU info kutak Niš
Delegacija Evropske• unije
njihovo diverzifikaciju
u publike;
razumevanje za kreativne sektore. Republici Srbiji • razvijanje evropske saradnje za medijsku Vpismenost. ožda Karađorđa 5,
18000 Niš, Srbija
Avenija 19a, Vladimira
Tel: 018 241 561
Popovića 40/V,
E-mail: officenis@euinfo.rs
11070 Novi Beograd, Srbija
Website: www.euinfo.rs
Tel: 011 30 83 200
Delegacija Evropske unije euipnis
u Republici Srbiji Fax: 011 30 83 201
Saznajte više E-mail: delegation-serbia@
@EUinfoNis
eeas.europa.eu
Website: www.europa.rs EU u knjigama:
@DavenportEUSrb DIGITALNA
Ukoliko ste se zainteresovali za pitanja postavljena u ovoj publikaciji,
NARODNA
više informacija možete pronaći na sledećim Za više internet adresama:
informacija:
EU info centar Beograd BIBLIOTEKA SRBIJE
XX Kreativna Evropa, okvirni program Evropske komisije K ra ljza
a M podršku
ila na 7 , sektorima kulture EU info ikutak
medija:Niš
Delegacija Evropske unije u
http://ec.europa.eu/programmes/creative-europe 11000 Beograd, Srbija VoždKolekcija
a KarađorđNarodne
a 5, biblioteke
Republici Srbiji
XX Desk Kreativna Evropa Srbija: http://www.kreativnaevropa.rs/ Tel: 011 40 45 400 Srbije sadrži 18000 Niš,
publikacije Srbija
koje su izdale Delega-
Avenija 19a, Vladimira
E-mail: info@euinfo.rs cija Evropske Tel:
unije018
u 241 561 Srbiji, Kancelarija
Republici
XX Imate li pitanja o Evropskoj uniji? Europe directPopovića može da
40/V, pomogne: 00 800 6 7 8 9 10 11
Website: www.euinfo.rs E-mail: officenis@euinfo.rs
za evropske integracije Vlade Republike Srbije i
http://europedirect.europa.eu 11070 Novi Beograd, Srbija
EU info centar Website: www.euinfo.rs
partnerske organizacije, a koje pružaju informa-
Tel: 0 1 1 3 0 8 3 2 00
Delegacija Evropske unije euipnis evropskih integracija,
cije o različitim aspektima
u Republici Srbiji Fax: 011@EUICBG
30 83 201
EUICBG
E-mail: delegation-serbia@ nastanku i razvoju@EUinfoNis
EU, kao i odnosima Srbije i EU:
Za više informacija: www.digitalna.nb.rs/sf/NBS/knjigeoEU
EU info kutak Niš eeas.europa.eu
Delegacija Evropske unije u EU info kutak Novi Sad
Website: www.europa.rs EU u knjigama:
Vožda Karađorđa 5,
Republici Srbiji Mihajla Pupina 17,
@DavenportEUSrb DIGITALNA
EU u bibliotekama:
18000 Niš, Srbija
Avenija 19a, Vladimira 21000 Novi Sad, NARODNA
Tel: 018 241 561
Popovića 40/V, EU info centar Beograd Srbija BIBLIOTEKA SRBIJE
E-mail: officenis@euinfo.rs
11070 Novi Beograd, Srbija KraljTel:
a Mi021 na45 7, 16 25
laWebsite: www.euinfo.rs
Tel: 011 30 83 200 11000 E-mail:
Beograd,officens@euinfo.rs
Srbija Kolekcija Narodne biblioteke
Delegacija Evropske unije euipnis
u Republici Srbiji Fax: 011 30 83 201 Website:
Tel: 011 www.euinfo.rs
40 45@EUinfoNis
400 SrbijePublikacije
sadrži publikacije
i knjige o koje su izdale
Evropskoj Delega-
uniji na srpskom
E-mail: delegation-serbia@ E-mail:euipnovisad
info@euinfo.rs cija Evropske unijenaći
jeziku možete u Republici Srbiji, Kancelarija
u bibliotekama širom Srbije.
eeas.europa.eu Website:@EUinfoNS
www.euinfo.rs za evropske integracije Vlade Republike Srbije i
www.euinfo.rs/euteka
Website: www.europa.rs EU u knjigama: EU info centar partnerske organizacije, a koje pružaju informa-
@DavenportEUSrb @EUICBG DIGITALNA cije o različitim aspektima evropskih integracija,
Za više informacija: EUICBGNARODNA nastanku i razvoju EU, kao i odnosima Srbije i EU:
EU info centar Beograd EU info kutak Niš BIBLIOTEKA SRBIJE www.digitalna.nb.rs/sf/NBS/knjigeoEU
Delegacija Evropske unije u
Kra lja M ilan a 7, EU info kutak Novi Vožda Karađorđa 5,
Sad
Republici Srbiji
Aveni11000
ja 19a,Beograd,
VladimiraSrbija jla PuKolekcija
Miha18000 pNiš, 7, Narodne biblioteke
ina 1Srbija EU u bibliotekama:
Tel: 011 40 45 400 Srbije sadrži 21000 Novi Sad, koje
publikacije
Tel: 018 241 561 su izdale Delega-
Popovića 40/V,
cija Evropske unije u officenis@euinfo.rs
SrbijaE-mail: Republici Srbiji, Kancelarija
11070E-mail: info@euinfo.rs
Novi Beograd, Srbija
Website: www.euinfo.rs za evropske integracije 25Vlade Republike Srbije i
Tel: 021 45 16www.euinfo.rs
Website:
Tel: 011 30 83 200
Delegacija Evropske unije
EU info centar partnerske organizacije,
euipnis
E-mail: officens@euinfo.rs a koje pružaju informa-
u Republici Srbiji Fax: 011 30 83 201
@EUICBG cije o različitim aspektima
@EUinfoNis
Website: www.euinfo.rs evropskih integracija,Publikacije i knjige o Evropskoj uniji na srpskom
E-mail: delegation-serbia@
EUICBG nastanku i razvojueuipnovisad EU, kao i odnosima Srbije i EU: jeziku možete naći u bibliotekama širom Srbije.
eeas.europa.eu
Website: www.europa.rs EU uwww.digitalna.nb.rs/sf/NBS/knjigeoEU
knjigama:@EUinfoNS www.euinfo.rs/euteka
EU info kutak Novi Sad
@DavenportEUSrb DIGITALNA
Mihajla Pupina 17, EU u bibliotekama: NARODNA
EU info centar Beograd 21000 Novi Sad, BIBLIOTEKA SRBIJE
KraljaSrbija
Milana 7,
11000Tel: 021 45 Srbija
Beograd, 16 25 Kolekcija Narodne biblioteke
E-mail: offi
Tel: 011 40 45 400 cens@euinfo.rs Srbije sadrži publikacije koje su izdale Delega- ISBN 978-92-9238-492-0
Website:
E-mail:Evropske
Kancelarija www.euinfo.rs Publikacije i knjige o Evropskoj
unije za publikacije cija Evropske unije u Republici Srbiji, Kancelarija
info@euinfo.rs uniji na srpskom doi: 10.2871/607129
euipnovisad
Website: www.euinfo.rs jeziku možete naći u bibliotekama
za evropske integracije Vlade Republike Srbije i širom Srbije.
@EUinfoNS
EU info centar www.euinfo.rs/euteka
partnerske organizacije, a koje pružaju informa-
cije o različitim aspektima evropskih integracija,