Professional Documents
Culture Documents
1
MEĐUNARODNA ORGANIZACIJA RADA OPĆENITO
1
MOR je kratica za Medunarodnu organizaciju rada, eng. International Labour Organisation (ILO), franc.
Organisation Internationale du Travil (OIT)
2
Službena stranica MOR-a, http://www.ilo.org
3
Tomovic, Miladin, Zbirka konvencija Medunarodne organizacije rada; «Medunarodne konvencije rada,
sprovodenje ratifikovanih konvencija i preporuka Medunarodne organizacije rada putem zakona i drugih propisa,
samoupravnih opštinskih akata i odluka sudova, str. 8.
2
Značajke po kojima se MOR razlikuje od ostalih međunarodnih organizacija jesu stalnost i
neprekidnost, univerzalnost i tripartitnost:
Odjel za podršku ILO-u u Sarajevu je osnovan 1996. godine, na čelu sa MOR nacionalnim
korespondentom.
3
ORGANIZACIJSKA STRUKTURA MOR-A
4
Od osnivanja Medunarodne organizacije rada održano je 95 zasjedanja Medunarodne skupštine rada. Prvo
zasjedanje održano je u Washingtonu 1919. godine. Sljedece, posveceno pomorcima, održano je 1920. u Genovi.
U razdoblju od 1921. do 1939. održana su 23 zasjedanja u Ženevi. Izvanredno zasjedanje održano je u New
Yorku 1941., u Philadelphiji 1944., u Parizu 1945., Seattlu 1946., Ženevi 1947., San Francisku 1948. , a od
1949. sva zasjedanja održana su u Ženevi.
4
Prilikom prijema Skupština se može obavijestiti o međunarodnom statusu koji bi država,
koja se prima u članstvo MOR-a, morala imati. Philadelphijska deklaracija iz 1945. kao i
amandman Ustavu iz 1919. godine su precizno odredili pravila istupa država iz članstva
MOR-a. Naime, članica MOR-a može istupiti iz njenog članstva ako o svojoj namjeri
obavijesti generalnog direktora Međunarodnog biroa rada. Istup stupa na snagu protekom
roka od dvije godine od dana njegova prijema od strane generalnog direktora, uz uvjet da je
do tog trenutka članica ispunila sve svoje financijske obveze koje je imala u svojstvu članice
MOR-a. Istup članice ne utječe na valjanost obveza koje je preuzela ratifikacijom konvencija
MOR-a. U slučaju da država prestane biti članicom MOR-a, njezin ponovni pristup podliježe
pravilima o prijmu države u članstvo MOR-a.
Upravno vijeće:
Upravno vijeće je izvršni organ MOR-a, nadležan za koordinaciju aktivnosti Organizacije.
Sastoji se od 112 mjesta, od kojih 56 mjesta pripada predstavnicima vlada, a po 28
predstavnicima radnika, odnosno poslodavaca. Dobra reprezentativnost postiže se vođenjem
računa o različitim gospodarskim, geografskim i socijalnim interesima unutar tri
konstituirajuće skupine. Vladini predstavnici popunjavaju se prema sljedećim kriterijima:
države su podijeljene prema svojoj pripadnosti jednoj od četiri geografske regije
(Afrika,Amerika, Azija, Europa). Svaka regija ima onoliko mjesta koliko ima država članica,
te u skladu sa kriterijima broja stanovnika i ekonomskoj aktivnosti. Pravilo je da niti jedna
regija ne može imati manje od dvanaest, niti više od petnaest mjesta. Dva od 54 mjesta
popunjavaju se naizmjenično između Afrike i Amerike s jedne strane, te Azije i Europe s
druge. Predstavnici radnika i poslodavaca biraju se između poslodavčevih i radničkih
predstavnika na Skupštini. Mandat Upravnog vijeća traje tri godine. Glavni je zadatak
Upravnog vijeća usklađivanje aktivnosti organizacije. Ono određuje pitanja dnevnog reda
skupštine, saziva druga zasjedanja koja se održavaju pod okriljem Međunarodne organizacije
rada, utvrđuje vrijeme trajanja tih zasjedanja, njihov dnevni red te odlučuje o mjerama koje
mora poduzeti temeljem izvješca ili rezolucija usvojenih na tim zasjedanjima. Nadalje,
utvrđuje budžet organizacije, koji onda upućuje Skupštini na usvajanje. Zatim, vrši izbor
generalnog direktora Međunarodnog biroa rada, utvrđuje izbor članova raznih komisija,
dnevni red regionalnih skupština, odlučuje o načinu provođenja zaključaka raznih
zasjedanja, o izvršenju programa tehničke pomoći i slično. Vijeće, u pravilu, održava tri
zasjedanja godišnje.
5
MEĐUNARODNI BIRO RADA
Za razliku od skupštine i vijeća koji imaju skupštinski karakter, Međunarodni biro rada ima
profesionalno administrativno izvršno obilježje. Naime, bilo bi nemoguće zamisliti djelatnost
MOR-a bez kontinuiranog djelovanja jednog od tijela. Ideja o takvom međunarodnom tijelu
datira još iz 1889. Pod nazivom, Medunarodni biro opće kontrole statistike rada i industrije“,
sa zadatkom proučavanja i predlaganja načina proširenja i kodifikacije međunarodnog
radnog zakonodavstva. Spomenuta ideja je stalno isticana, sve do njenog konačnog
ostvarenja 1919. godine kada je Ustavom Medunarodne organizacije rada osnovan
Medunarodni biro rada5 kojeg nadzire Upravno vijeće. Biro ima funkciju sekretarijata
Organizacije.
Dužnosti Ureda su sljedeće:
pripremanje dokumentacije i drugog materijala koji su na dnevnom redu zasjedanja
skupštine
pružanje vladama, na njihovo traženje, i u okviru svojih mogućnosti, svake
odgovarajuće pomoći u izradi zakonskih tekstova i unapređenju upravne prakse i
sistema inspekcije u državama članicama
pružanje informacija, podataka i savjeta na traženje vlada, radničkih i
poslodavčevih organizacija
praćenje primjene ratificiranih međunarodnih konvencija rada u zemljama članicama
priprema i provođenje tehničke pomoći
provođenje raznih anketa koje odredi skupština ili vijeće
publiciranje časopisa, studija, izvještaja o socijalnim i gospodarskim pitanjima na
raznim jezicima
pripremanje materijala za rad vijeća i provođenje njegovih odluka
objavljivanje zapisnika o radu skupštine i vijeća.6
Na čelu biroa nalazi se generalni direktor, kojeg imenuje upravno vijeće, koji ujedno ima
funkciju generalnog sekretara skupštine.
5
Ustav MOR-a iz 1919., cl. 2.
6
Pešic, Ratko,: «Medunarodna organizacija rada – poreklo, struktura, delatnost», Novi Sad, Pravni fakultet,
Zavod za naucnoistraživacki rad, 1969. str. 153.
6
CILJEVI, ZADACI I METODE DJELATNOSTI MORA-A
Zavisno od važnosti općeg i trajnog mira koji se može zasnivati samo na socijalnoj pravdi,
budući da postoji veliki broj osoba kojima loši uvjeti rada nanose nepravdu, bijedu i
odricanje, čime se stvara nezadovoljstvo koje dovodi u opasnost svjetski mir, postoji potreba
hitnog i nužnog poboljšanja spomenutih uvjeta. Upravo zbog toga, svaka država mora usvojiti
dovoljno humane uvjete rada, ne samo iz razloga pravde i humanosti, nego i zbog činjenice
da neusvajanje takvog režima rada sprječava i druge države u poboljšanju uvjeta rada radnika
na svom teritoriju. Kao posljedica svijesti o globalnosti ovog problema i pokušaja njegovog
rješenja, donesen je 1919. Ustav MOR-a, u kojem je utvrđena institucionalna struktura
Organizacije te njeni zadaci i ciljevi.
Ciljevi MOR-a mogu se svrstati u tri osnovne grupe:
svjetski i trajan mir može počivati samo na socijalnoj pravdi
loši uvjeti rada donose velikom broju ljudi nepravdu, bijedu i siromaštvo, što za
posljedicu ima opće nezadovoljstvo koje ugrožava svjetski mir i sklad
svaka nacija mora usvojiti humani odnos prema radu, i to ne samo iz razloga pravde
već i zbog toga što se neusvajanjem takvih odnosa sputavaju druge nacije u
ostvarivanju poboljšanja položaja radnika u vlastitim zemljama.7
Ciljeve i zadatke Međunarodna organizacija rada ostvaruje kroz tri skupine djelatnosti:
normativnu
praktičnu
znanstveno-istraživačku
7
Tomovic, Miladin, Zbirka konvencija Medunarodne organizacije rada; «Medunarodne konvencije rada,
sprovodenje ratifikovanih konvencija i preporuka Medunarodne organizacije rada putem zakona i drugih propisa,
samoupravnih opštinskih akata i odluka sudova, str. 8. – 10.
7
NORMATIVNA DJELATNOST MEĐUNARODNE ORGANIZACIJE RADA
8
Marinko D. Ucur; Sandra Laleta : „Konvencije Medunarodne organizacije rada“ s komentarima, Udžbenici
Sveucilišta u Rijeci, TimPress, Zagreb, 2007., str. 11.
8
Naime, potrebno je utvrditi primjerenost donošenja općih, standardnih normi koje bi
vrijedile za sve, ako se pri tomu ne uzimaju u obzir gospodarska i socijalna razvijenost
država članica. Nadalje, neke konvencije i preporuke donesene su do završetka II. svjetskog
rata i u njima se, za današnje uvjete na neprilagođen način, uređuju uvjeti rada. Također,
problem predstavljaju konvencije koje su donesene s uskog stručnog stajališta te stoga sadrže
niz tehničkih odredbi koje su ujedno prepreka njihove primjene. Stoga pri donošenju
konvencija i preporuka valja obratiti pozornost na sljedeće:
Njihovom donošenju mora prethoditi svestrano, sveobuhvatno i objektivno
proučavanje pitanja koje mora postati objektom njihove regulacije.
Njihove odredbe moraju odgovarati potrebama savremenog gospodarskog razvoja,
odnosno, bolje rečeno, valja voditi računa o različitosti gospodarskog razvitka,
političkim uvjetima, socijalnoj strukturi, konkretnim mogućnostima te različitim
fazama razvoja pojedinih država. Stoga postoji nužnost njihove elastičnosti u smislu
modifikacije njihovih odredbi.
Državama članicama mora se omogućiti da formalnom izjavom izaberu opseg
obveza koje preuzimaju iz konvencije.
10
imaju samo moralnu obvezu preuzeti određene mjere zakonodavne i upravne naravi, koje bi
odgovarale odredbama preporuke, odnosno namjerama koje su pri njenom kreiranju imali
donosioci. Zbog svoje neobvezujuće pravne snage, organizacije radnika stoje na stajalištu
da je što veći broj radno-pravnih pitanja nužno regulirati konvencijama, a preporuke pri tom
moraju služiti kao dopuna konvencijama i smjernice za nacionalna zakonodavstva u
pogledu normiranja određenog pitanja. Na drugoj strani, udruženja poslodavaca zastupaju
mišljenje prema kojem je što veći broj pitanja iz oblasti rada poželjno urediti
preporukama kako bi u što većoj mjeri mogli koristiti slobode koje im one omogućavaju u
uređivanju uvjeta rada i zaposlenja. Osim što se odredbe ratificirane konvencije MOR-a
mogu primijeniti u nacionalnom pravu neposredno, te posredno putem zakona, posredna se
primjena još može izvršiti putem kolektivnih ugovora i prava slučaja. U radnom pravu, kako
nacionalnom tako i međunarodnom, jedno od osnovnih nacela je in favorem laboratorem.
Sukladno tom načelu, na radnike će se uvijek primjenjivati one odredbe koje su za njih u
danom trenutku povoljnije.
11
Međunarodni biro rada prikupljao je, analizirao i uspoređivao zakonske tekstove i druge
propise, te nacionalnu praksu vezanu za pitanja iz područja rada, a sve u cilju kvalitetne
pripreme za publiciranje izvješća koja su predmet zasjedanja MOR-a. Tek tridesetih godina
dvadesetog stoljeća MOR, na zahtjev pojedinih država članica, šalje u pojedine države
stručnjake odnosno povjerenstva radi pružanja pomoći u smislu razvoja socijalnih
institucija, te poboljšanja uvjeta rada i života, posebice socijalnog osiguranja, odnosno
općenito stvaranja kvalitetnog radnog i socijalnog zakonodavstva tih država.
Od 1919. godine Međunarodna organizacija rada nastoji definirati i jamčiti radnička prava i
poboljšanje uvjeta za rad osoba po izgradnji sistema međunarodnih standarda rada
izraženih u obliku konvencija, preporuka i kodeksa prakse. MOR je usvojilo više od 180
konvencijama i 190 preporuka koje pokrivaju sve aspekte rada. U području kao što su
sigurnost i zdravlje, te zaštita migranata. Ovi standardi imaju važnu ulogu u izradi
nacionalnog zakonodavstva. Nadzorni procesi pomažu da se osiguraju standardi ratificirani
od strane pojedinih država članica primjenjuju kroz zakone i praksu. MOR daje savjete u
izradi nacionalnog radnog zakonodavstva. Odbor stručnjaka o primjeni konvencija i
preporuka je tijelo odgovorno za nadzor primjene standarda. On ispituje vladina izvješca u
skladu sa konvencijama i ratifikacijama te izrađuje godišnje izvješce koje se dostavlja
Međunarodnoj konferenciji rada. Sa usvajanjem Deklaracije o temeljnim načelima i pravima
na radu 1998. godine, države članice MOR-a odlučile su podržati skup osnovnih standarda
rada bez obzira da li su ratificirale relevantne konvencije. To su osnovna ljudska prava i
centralno načelo dostojanstvenog rada. Ta prava su podržali na brojnim međunarodnim
forumima. Deklaracija pokriva četiri osnovna područja. Ta područja se odnose na:
slobodu udruživanja i pravo na kolektivno pregovaranje
prisilni rad
dječji rad
jednakost spolova
Za svako navedeno područje postoje dvije konvencije MOR-a koja dodatno utvrđuju
zajamčena prava. Stoga slobodu udruživanja i pravo na kolektivno pregovaranje utvrđuju
Konvencija MOR-a broj 87, sloboda udruživanja i zaštita prava na organiziranje donesena
12
1948. godine, te Konvencija MOR-a broj 98 o pravu na organiziranje i kolektivno
pregovaranje donesena 1949. godine. Za reguliranje prisilnog rada donesene su Konvencija
MOR-a broj 29 o prisilnom radu, 1930. godine, te Konvencija MOR-a broj 105 o ukidanju
prisilnog rada, 1957. godine. O jednakosti mogućnosti i tretmanu govori Konvencija
MOR-a broj 111 o diskriminaciji (zapošljavanje i zanimanje), donesena 1958. godine, te
Konvencija MOR-a broj 100 o ravnopravnoj naknadi, donesena 1951. godine. Dječji rad je
reguliran na međunarodnoj razini Konvencijom MOR-a broj 138 o minimalnoj dobi,
donesena 1973. godine, te Konvencijom MOR-a broj 182 o najgorim oblicima dječjeg rada,
donesena 1999. Godine Kao druge međunarodne standarde kojima se bavi MOR su problemi
tripartitnih konzultacija, rada uprava i inspekcija, politike zapošljavanja i promocije,
profesionalno usmjeravanje i osposobljavanje, sigurnost zaposlenja, plate, radno vrijeme,
sigurnost i zdravlje, socijalna sigurnost, roditeljska zaštita, socijalna politika radnika –
migranata, pomoraca, ribara te ostalih određenih kategorija radnika.9
13
rad nije roba
sloboda izražavanja i udruživanja su bitne za održivi napredak
siromaštvo predstavlja opasnost za prosperitet svugdje svijetu
usklađeni međunarodni napor u kojem predstavnici radnika i poslodavaca,
uživaju jednak status s tim vladama, te se time pridružuju njima u slobodnu raspravu
i donošenje demokratske odluke s glavnim ciljem promocije zajedničkog
blagostanja.10
10
Tomovic, Miladin, Zbirka konvencija Medunarodne organizacije rada; «Medunarodne konvencije rada,
sprovodenje ratifikovanih konvencija i preporuka Medunarodne organizacije rada putem zakona i drugih propisa,
samoupravnih opštinskih akata i odluka sudova, str. 10.
14
ovom Konvencijom po isteku roka od pet godina nakon stupanja na snagu ove Konvencije
Upravno vijeće Međunarodnog biroa rada priprema izvješce. Navedeno Upravno vijeće će
razmotriti mogućnost ukidanja prisilnog ili obveznog rada u svim njegovim oblicima bez
novog prijelaznog razdoblja, kao i potrebu uvrštavanja ovog pitanja na dnevni red
Konferencije. Samo fizički sposobni muškarci za koje se može pretpostaviti da nisu mladi od
18 godina niti stariji od 45 godina mogu biti pozvani na prisilan ili obvezan rad. Osim za vrste
rada citirane gore kao izuzetak od zabrane prisilnog rada, moraju se primjenjivati sljedeća
ograničenja i uvjeti: kad god je to moguće, prethodna potvrda liječnika kojeg je ovlastila
uprava da dotične osobe ne boluju niti od jedne infektivne ili zarazne bolesti te da su tjelesno
sposobne za rad koji treba obaviti i da su sposobne raditi u uvjetima pod kojima će se rad
obavljati; opće izuzetke nastavnika i učenika, kao i službenika u upravi; održavanje broja
odraslih i fizički sposobnih muškaraca neophodnih za obiteljski i društveni život u svakoj
zajednici; poštivanje bračnih i obiteljskih veza. Prije nego dopusti korištenje prisilnog ili
obveznog rada nadležna vlast mora utvrditi:
da su poduzete sve potrebne mjere za zaštitu zdravlja radnika i za osiguravanje
potrebne medicinske skrbi, a posebice, (a) da se radnici podvrgavaju liječničkom
pregledu prije započinjanja s radom i u utvrđenim vremenskim razmacima tokom
službe, (b) da je prisutan određen broj medicinskog osoblja koji imaju na raspolaganju
ljekarne, ambulante, bolnice i opremu potrebnu za zadovoljavanje svih potreba, i (c)
da su na mjestu rada zadovoljavajući sanitarni uvjeti.
da su poduzete odgovarajuće mjere kako bi se osiguralo uzdržavanje obitelji radnika,
posebice omogućavanjem dostave, novčanom pošiljkom i na siguran način, dijela
nadnice obitelji, na zahtjev ili uz pristanak radnika;
da su putovanja radnika na mjesto rada i s mjesta rada organizirana na teret i pod
odgovornošcu uprave koja takva putovanja mora olakšati koristeći u najvećoj mogućoj
mjeri sva raspoloživa prijevozna sredstva;
da bi, u slučaju bolesti ili nesreće koje bi prouzročile nesposobnost za rad za određeno
vrijeme, radnik bio vraćen kući na teret uprave;
da se svakom radniku koji po završetku razdoblja prisilnog ili obveznog rada želi
ostati kao dobrovoljni radnik to dopušta.
15
osobe pod prijetnjom kazne i bez njezina slobodnog pristanka.Prisilni ili obvezni rad
odnosi se na svaki rad ili službu i na svaku osobu koja je sposobna za rad. Obvezni se rad
poput dužnickog sastoji u tome da se unaprijed isplaćuje plaća radnika na temelju ugovora
o radu obično sklopljenog na određeno kraće vrijeme. Radnik je obvezan raditi za poslodavca
sve dok mu ne isplati predviđeni iznos. U slučaju smrti radnika – dužnika, dug prelazi na
potomstvo, se te nerijetko proteže kroz više generacija. Svaka članica Međunarodne
organizacije rada koja ratificira ovu Konvenciju obvezuje se da će zabraniti te da neće
koristiti nikakav oblik prinudnog ili obveznog rada kao sredstvo političke prinude ili odgoja
ili kao kaznu za posjedovanje ili izražavanje stavova ideološki suprotstavljenih postojećim
političkim, društvenim ili gospodarskim sistemom;
kao metodu mobiliziranja i korištenja rada u svrhu gospodarskog razvoja;
kao sredstvo radne snage;
kao kaznu za sudjelovanje u štrajkovima;
kao sredstvo rasne, socijalne, nacionalne ili vjerske diskriminacije.
16
Smatrajući da djelotvorno ukidanje najgorih oblika dječjeg rada zahtijeva trenutno i
sveobuhvatno djelovanje, te uzimajući u obzir važnost besplatnog osnovnog obrazovanja i
potrebe da se djeca udalje sa svakog takvog rada i da se osigura njihova rehabilitacija i
integracija u društvo, vodeći istovremeno brigu o potrebama njihovih obitelji, i podsjećajući
na rezoluciju o ukidanju dječjeg rada koju je usvojila Međunarodna organizacija rada na
svom 83. zasjedanju 1996. godine, i priznajući da je dječji rad uvelike prouzrokovan
siromaštvom, te da je dugotrajno rješenje u održivom ekonomskom rastu koji vodi
društvenom napretku, a naročito smanjenju siromaštva i svima dostupnom obrazovanju, i
podsjećajući na Konvenciju o pravima djeteta koju je 20. novembra 1989. usvojila Opća
skupština Ujedinjenih naroda, i podsjećajući na Deklaraciju MOR-a o temeljnim načelima i
pravima na radu i način njezine primjene koje je Međunarodna konvencija rada usvojila
na svom 86. zasjedanju 1998. godine smatra se da svaka članica koja ratificira ovu
Konvenciju mora, kao najhitniju zadaću, poduzeti trenutne i djelotvorne mjere kako bi
osigurala zabranu i ukidanje najgorih oblika dječjeg rada. U smislu ove Konvencije, izraz
"dijete" se primjenjuje na sve osobe mlađe od 18 godina.11
Najgori oblici dječjeg rada obuhvaćaju:
(a) sve vrste ropstva ili ropstvu slične prakse, kao što je prodaja djece i trgovina djecom,
dužnicko ropstvo i kmetstvo, te prisilni ili obvezni rad, uključujući prisilno ili obvezno
korištenje djece u oružanim sukobima;
(b) korištenje, podvođenje ili nuđenje djeteta za prostituciju, proizvodnju pornografskog
materijala ili pornografske priredbe;
(c) korištenje, podvođenje ili nuđenje djeteta za nezakonite djelatnosti, a osobito za
proizvodnju droge i trgovinu drogom na način definiran odgovarajućim međunarodnim
ugovorima;
(d) rad koji bi, zbog svoje naravi i okolnosti u kojima se obavlja, mogao štetiti zdravlju,
sigurnosti i moralu djece.
Svaka članica mora poduzeti sve potrebne mjere kako bi osigurala djelotvornu provedbu i
poštivanje odredaba kojima se primjenjuje ova Konvencija, uključujući utvrđivanje i
primjenu kaznenih sankcija ili, ako je to primjereno, drugih sankcija.
11
Konvencija o zabrani i trenutnim djelovanjima za ukidanje najgorih oblika djecjeg rada;
www.nhs.hr/.../konvencijeMOR/Konvencije_182_o_zabrani_djecjeg_rada.doc, clanak 1.
17
Svaka članica mora, uzimajući u obzir važnost obrazovanja u ukidanju dječjeg rada,
poduzeti djelotvorne i vremenski određene mjere kako bi:
spriječila angažiranje djece na najgorim oblicima dječjeg rada;
osigurala potrebnu i primjerenu izravnu pomoć za udaljenje djece s najgorih oblika
dječjeg rada i njihovu rehabilitaciju i integraciju u društvo;
osigurala pristup besplatnom osnovnom obrazovanju i, gdje god je to moguće i
primjereno
identificirala posebno ugroženu djecu i stupila u izravan kontakt s njima;
uzela u obzir posebne okolnosti u kojima se nalaze djevojčice.
Svaka članica mora odrediti nadležno tijelo odgovorno za provedbu odredaba kojima se
osigurava primjena ove Konvencije. Članice moraju poduzeti odgovarajuće mjere kako bi
jedna drugoj pomagale u provedbi odredaba ove Konvencije kroz pojačanu međunarodnu
suradnju i/ili pomoć, uključujući potporu društvenom i gospodarskom razvoju, programima
iskorjenjivanja siromaštva i svima dostupnom obrazovanju.
12
Konvencija o jednakosti placa radnika i radnica za rad jednake vrijednosti broj 100., Narodne novine –
Medunarodni ugovori – 03/00, cl.1., http.//www.pravo.hr/_download/repository/%5B36%5D/Kon-MOR-
100.doc.
13
Vinkovic, Mario; «Recepcija osnovnih medunarodnih radno-pravnih standarda kao temeljnih socijalnih prava
EU, u : Bodiroga Vukobrat, Nada (ur.), «Socijalna prava kao temeljna ljudska prava», TimPress, Zagreb, 2009.
18
ZAKLJUČAK
LITERATURA
19
1. Tomović, Miladin, Zbirka konvencija Međunarodne organizacije rada; «Međunarodne
konvencije rada, sprovodenje ratifikovanih konvencija i preporuka Međunarodne
organizacije rada putem zakona i drugih propisa, samoupravnih opštinskih akata i
odluka sudova
2. Marinko D. Ucur; Sandra Laleta : „Konvencije Međunarodne organizacije rada“ s
komentarima, Udžbenici Sveucilišta u Rijeci, TimPress, Zagreb, 2007.
3. Šunderic, Borivoje, «Pravo Međunarodne organizacije rada», Pravni fakultet
univerziteta u Beogradu, Beograd, 2001.
4. Degan, Vladimir Duro, «Međunarodno pravo», Rijeka, Pravni fakultet Sveucilišta u
Rijeci, 2000.
5. Pešic, Ratko,: «Međunarodna organizacija rada – poreklo, struktura, delatnost», Novi
Sad, Pravni fakultet, Zavod za naucnoistraživacki rad, 1969.
6. Ravnic, Anton: «Osnove radnog prava – domaćeg, usporednog i međunarodnog»,
Pravni fakultet u Zagrebu, Zagreb 2004.
7. Bartoš, Milan; «Međunarodno javno pravo III», Beograd, 1938.
8. Tintic, Nikola; «Radno i socijalno pravo: radni odnosi», Zagreb: Narodne novine,
1969. – 1972.., Udžbenici Sveucilišta u Zagrebu
9. Valticos, Nicolas, «International Labour Law» by N. Valticos and G. Potobsky: 2nd
revised ed.; Deventer, Boston: Kluwer Law and Taxation Publishers, 1995.
10. International Labour Conventions and Recommendations, 1919. – 1981., Geneva,
International Labour Office
11. Buklijaš, Boris, Bilic Andrijana: «Međunarodno radno pravo», Split 2006.
12. Vinkovic, Mario; «Recepcija osnovnih međunarodnih radno-pravnih standarda kao
temeljnih socijalnih prava EU, u : Bodiroga Vukobrat, Nada (ur.), «Socijalna prava
kao temeljna ljudska prava», TimPress, Zagreb, 2009.
Propisi:
1. Ustav MOR-a iz 1919.
2. Konvencija o prisilnom ili obveznom radu (1930), broj 29., Narodne novine –
Međunarodni ugovori, br. 2/94, 3/00;
3. Konvencije o primjeni načela prava na organiziranje i kolektivno pregovaranje,
4. Konvencija broj 98 o primjeni načela prava na organiziranje i kolektivnog
pregovaranja, 1949., Narodne novine – Međunarodni ugovori 2/94 i 3/00; Konvencija
broj 135 o zaštiti predstavnika radnika u poduzeću i pogodnostima koje bi im trebali
osigurati, 1971., Narodne novine – Međunarodni ugovori 2/94 i 5/00.
5. Deklaracija o temeljnim načelima i pravima na radu
6. Konvencija o zabrani i trenutnim djelovanjima za ukidanje najgorih oblika dječjeg
rada;
7. Konvencija o jednakosti plaća radnika i radnica za rad jednake vrijednosti broj 100.
Narodne novine – Međunarodni ugovori – 03/00, cl.1.,
Internet stranice:
1. Službena stranica MOR-a, http://www.ilo.org
2. http://www.mvpei.hr/MVP.asp?pcpid=2045
3. www.nhs.hr/.../konvencije MOR /Konvencija29_o_prisilnom_ili_obveznom_radu.doc
4. http://ba.one.un.org/content/unct/bosnia_and_herzegovina/bs/home/un-agencies/ilo.html
5. www.nsz.hr/datoteke/konvencija_broj_98.p5.
www.nhs.hr/.../konvencijeMOR/Konvencije_182_o_zabrani_dječjeg_rada.doc.
20
21