You are on page 1of 13

1

Hindu Fakir varázslat

A fakirek varázsa teljes mértékben az igazi varázslat utánzata, amelyben a


a keleti varázsló mágus szerepet játszik és közönségével misztikálja
okos csalás. A hindu mágia olyan aurával rendelkezik, mint a talált varázslás
a világ bármely más részén, mint a valódi, utánozásaként
megőrzi egy bizonyos földiséget (a természettel való kapcsolat), amely megtalálható
a
az igazi varázslat előadása.

A trilógia első könyvében. A boszorkányság titkos világa (pub. AS


Barnes and Co., Inc., 1973) írtam egy tipikus fakir mágiakiállításról, mint a
turista látja, hogy gyakran indítják Indiában. Ez a leírás és alkalmi
más referenciák itt szerepelnek engedéllyel:

„Indiában utazva sokan láttam, hogy a hindu fakirok varázslatot végeznek


helyek; turbánfaker, bozótos fekete szakállal az utcai érkezőkön és az utcán
parkok, így a golyók okosan átugrnak egy pohárból a kupába, majd hirtelen
átalakulnak
őket babacsibékké.

„Egy parkban, amely nem messze található a Great Eastern szállodától, a belváros
szívében
Kalkutta, láttam a 'Hindu Basket Trick' előadását. A szakállas varázsló
egy fiút helyezett be egy kosárba, amely alig tűnt elég nagynak ahhoz, hogy
megtartsa
lenyomva a fedelet. Felkapott egy kardot, és sokan átvitte a kosárba
irányban. Mi történt a fiúval? A tömeg feszült volt. Következő varázsló
felvette egy ruhát, és a kosár fölé dobta; Alatta értve eltávolította a
fedő. Aztán közvetlenül a kosárba ugrott, és magával húzta a ruhát.
Semmi nem volt ott; a fiú eltűnt! A mágus kiugrott, eldobta
a ruhát, és tegye vissza a kosár fedelét. Hirtelen rámutatott, és felkapta
a ruhát, és továbbhaladt a tömeg felé. A nézők ziháltak, mert ő
úgy tűnt, hogy megragad egy küzdő formát a kendő alatt. Visszahozta a
kosár; a fedél felpattanott, és felcsapott, élõ és boldog, a fiú, aki
eltűnt.

- Gyönyörű illúzió volt. A fakir mágia egyéb trükköit most elvégezték


mint például a klasszikus 'Mango Tree Trick' és 'The Merülő kacsa'. Annak ellenére
ezek a látványosságok nem voltak India valódi miszticizmusa és varázsa, melyet én
kerestem

15

^ l 'W Mi mr T f I IS

Hihetetlenül csodálatos Itma-Ud-Daulah Agra, India. Ez az első Moghul


teljesen fehér márványból tervezett épület, mint Mumlaz nagyapja sírja
Mahal, a császárné, akinek a Nagy Taj épült. Kétszintes szerkezet, szépen
arányos, mozaikjai féldrágakő betéttel vannak ellátva, amely majdnem az egészet
lefedi
felület. Belül átlátszó márvány sziták vannak, kézzel kézzel faragva, olyan
bonyolultan, mintha
csipkemunka.

I. amerikai mágus, csakúgy, mint a nézők, értékelték a ravasz előadást


nagymértékben. A fakirs nagyon okos gondolatok. "

Most megosztom veled a hindu varázslatok titkait. Jó, hogy te


értsd meg ezeket, mivel akkor még inkább értékelni fogod az igazi varázslatot.

Míg a hindu fakirs által végzett látnivalók száma sok, leírom


a legnépszerűbbek, és közismert neveikkel jelölik őket, amelyek
a legtöbb esetben nagyon apropos. Kezdjük a híres „Mango fa trükkkel”.
Mivel a trükköt általában elvégzik, a következő módon mutatják be:

A fakír csaknem meztelenül lép fel, csak ágyékkal borítva

16

A vidéki vásár Pushkaron. Itt messze az országban, mintegy tizenegy kilométerre a


Ajmer városában, Rajasthanban minden év őszén élénk vásár kerül megrendezésre.
Vannak teve
versenyek és mindenféle szórakozás a résztvevő tömegek számára. Ilyen vásárokra
jönnek
a legkedvesebb a szomszédok számára a bennszülöttek szórakoztatására és
meghökkentésére fenomenális kiállításokkal
varázslat.

szövet. A nézők számára nyilvánvaló, hogy semmi nem rejtett el rajta


személy. Mivel a trükköt küszöbön hajtják végre, alkalmatlan alkalomra
nem igényel megtévesztő készítményeket. A fakír egy kicsit a kezében tartja
a vizet tartalmazó agyagedény, és egy kb. kb. kb. száraz homokot.
Vele is van néhány mangófa mag és egy nagy, körülbelül négy darab szövet
láb négyzet. Ezt megrontják, és mindkét oldalát megmutatják a nézőknek
hogy láthatják, hogy semmi nem rejtőzik a ruhában.

Mindezek után a fakír egy kis iszapot készít


föld és víz halom, amely ügyesen piramissá alakítja őket. A mangó
A vetőmagot ebbe a talajba helyezik, és a föld minden oldalával lefedik. A
A fakír ezután egy kis állványt készít a bambuszpálcákról, és körülveszi egy
kendő miniatűr sátor készítése; ez alatt dolgozik. Helyezte a kezét és
karok a kendő alatt, valamikor manipulálva a magot és a földet. Mint az övé
a kezek és a karok csupaszak, és látható, hogy soha nem közeledik a testéhez, nem
megtévesztést észlelnek a textília alatti vetőmag és föld kezelésében.
A manipuláció néhány perc után a fakír visszahúzza a kezét, és
továbbhalad a kis sátrán, miközben morog
félig szemcsés varázslatok. Időnként dobnak egy natív dobot, vagy más
hangszeren játsszák, és egy idő után a fakír eltávolítja a ruhát, és
úgy tűnik, hogy a mag kihajtott néhány apró levelet, amelyek a vetőmag felett
jelentek meg
a föld felszíne.

Ha a nézők szkeptikusak, a fakír eltávolítja a magot, és

17

néhány perc gyökeret mutat, amely az alsó végéből csírázik. A mag van
aztán a földön cserélték, a manipulációkat és a varázslatokat megismételték, és
egy idő után a fakír másodszor eltávolítja a ruhát, és a mangó láthatóvá válik
még tovább csíráztak - most már több hüvelyk magas. Ez a folyamat
ötször vagy hatszor ismételjük meg, amelynek végén a mangófa két láb hosszú
vagy annál magasabb. Néhány esetben a fa is viseli
gyümölcs.

Ilyen a trükk hatása, ahogyan a nézők látják. Most a


magyarázat.

Először is meg kell jegyezni, hogy mindig mangófát készítenek


nőni, és nincs más cserje. Miért ez ? Természetesen nem azért, mert a mangó
az egyetlen fa Indiában, amely készen áll a fakír kezére, mert tudjuk, hogy ott van

számos más, amelyek növekedésre szorulhatnak. De ez mindig a mangó! én


- kérdezte a hindu fakírt, hogy készít-e egy fiatal pálmát, egy teateát vagy egy
banánfát
nőnek érte, és megkapták a választ: „Na sahib, nem tehetsz. Mangó fa
az egyetlen, amit tehet. ” Ismétlem, miért van ez?

Ennek oka az, hogy a mangólevél sajátos felépítése miatt a


trükk lehetségessé vált. A mangófa levele és gallya rendkívül magas
kemény és hajlítható, szinte a bőrhez hasonlóan, összecsukható vagy összenyomható
nagyon kis hely, anélkül, hogy megtört volna a szár vagy a levél, és, ha ez a
nyomás
elengedték, a levelek nagyon ismét meghosszabbodnak
gyorsan, anélkül, hogy a hajtogatási folyamat nyomai lennének. Levelek is lehetnek
magukra fordultak, és egy szoros golyóba gördültek, amely hajtogatott állapotban
volt
nagyon kevés helyet foglalnak el, és mégis folytatják kibővített állapotát, amikor
ez a nyomás felszabadul. Ez a trükk titkának lényegéhez vezet.

Kifejezetten a mangómag, amelyet a föld hegyi piramisába helyeznek


az előadás előtt a fakír készíti el, az alábbiak szerint:

Felhasítja a magot, kinyomja annak tartalmát, kissé megszárítja


belsejébe illesztve egy mangófából készített hajtást helyezzen el benne
szépen. Emlékeztetni kell arra, hogy a mangómag kb. Két hüvelyk hosszú
másfél hüvelyk széles, tehát bőven van hely ennek a készítménynek. Azt
kissé hasonlít a tengerparton található kagylóhéjra. Nyilvánvaló lesz
egy ilyen méretű vetőmagnak van hely nagy mennyiségű anyag tárolására, és ha
a mangó leveleit egy kis iránytűbe hajtogatták, a mag jó méretű lenne
növény. Én őt a levelek nagyon óvatosan hajtogatják speciális módon. A felső
a levél felületét önmagára kell behajtani, és a felületet megfelelően kell kezelni
A víz egy felületes vizsgálat során alig mutat ráncot.

Amikor a fakír először a kezét a ruha alá helyezi, akkor aztán


megfogja a vetőmagot, és úgy manipulálja azt
kivonat a vetőmag felső végéből körülbelül egy hüvelyk távolságon belül a
növényben, amelyet tartalmaz.
Erre a célra a magvakat teljes egészében kinyerheti a szennyeződésből, és
helyettesítheti
ismét a földön ennek a manipulációnak a befejezésekor, lerázva a földet
a mag körül, mielőtt a kezét eltávolítja. A fakír ekkor levonja a kezét,
és folytatja a dobolást és a varázslatokat, ahogyan azt megfelelőnek látja
bámészkodók. Egy idő után a kendőt eltávolítják, és a mag talált
csíráztak, és kb. hüvelyknyi a szár és az első zöld levelek láthatók
kihajt a földről.

18

Hindu varázslók és a pandzsábi changája. Ezek Észak-India szórakoztatói


a hindu fakirek legszakértőbbjei között, ötvözve az ügyes varázsolást a titokkal
tudás. Ez a csoport jelenik meg a „Baisakhi Fesztiválon, amely a
a hindu napsütéses új év kezdete.

Az illúzió tökéletes, és a nézőket inkább szembe kell nézniük


kíváncsi a csodálatos növekedésre és megbeszélve egymással, nem pedig egymással
a vetőmag és a csírázó növény kritikus vizsgálata. Ha a fakír meg akarja mutatni
a mag alsó végéből csírázó gyökereknek ezeket csak el kell helyezniük
gyökerezik a magba az előadás megkezdése előtt, és nyerjük ki őket a tanfolyam
során
a maggal végzett manipulációja, ahogy korábban kifejtettük. A
a vetőmagot elrejti az a tény, hogy először egy másolatot vetnek ki a vetőmagnak

19

nézők, és ők vizsgálják meg. Ezt a magot ügyesen cserélik a vetőmagra


a hindu mágus által elkészített vetőmagot, az utóbbi magot a földbe helyezve.
Így senki sem gondol arra, hogy megvizsgálja a vetőmagot az előadás befejezése
után.

Visszatérés a trükk előadásához, miután a fakir megmutatta a


amikor először növekszik a magból, újra lefedi a magot a kendővel és
a kezét alatta helyezi. Kicsit tovább dolgozza ki a mangot; azután
megismétli varázslásait, végül másodszor megmutatja a lövést, amikor van
azt találták, hogy jelentős időközönként nőtt. Csodálkozva döbbenten
a csoport! Az előadást többször átesették, amíg a hajtás meg nem történt
A mangórügyet mind a magból ki kell dolgozni, a növekvő növényt mindegyik borítja
idő a kendőt. Ha a hajtás mind kidolgozódik a magból, akkor ott van vásár
méretű növény állt a nézők előtt.

Ez csak a trükk kezdete, néhány finom üzletet alkalmaznak


amely befejezi a hatást egy többrétegű mangófa fejlődésére
láb, és néhány esetben gyümölcsöt is hordoz. A titok az, hogy a hindu fakirs
ritkán utaznak külön, de mindig hármas és négyes csoportokban. Közben
ezek a mások teljesítménye segíti őt azáltal, hogy átadja neki a benne használt
cikkeket
teljesítmény, például üvegek, víz, föld, stb. Most, minden alkalommal, a kelet-
indiai
varázsló mozgatja a kendőt a növekvő növényből, és az asszisztensnek dobja
és üres kezét mutatja. Amikor visszavette a kendőt asszisztensétől,
ismét kiüríti a kezét, kinyújtja a kendőt, és mindkettőt kiállítja
oldalát, ezzel bizonyítva, hogy semmi nem rejtőzik a kendőben. Mindenkinek
megjelenés szerint semmi sem lehetne igazságosabb, de a fakír inkább a kendőt
mutatja
minden alkalommal véletlenül, amíg a trükk csúcspontjáig nem fogja alig mutatni.
A nézők, oly sokszor látva üresnek, beleszoknak a szokásába
gondolva, hogy önmagában üres, és ne fordítson figyelmet a
előadás az első néhány alkalommal. Gondolataik és figyelem középpontjában állnak
a mangófára és annak növekedésére. Tehát, amikor a varázsló mindent kidolgozott
A hajtás a magból, készen áll egy nagyobb növény bevezetésére
méret. Annak érdekében, hogy az figyelők számára tudatlanul biztosítsák, titkos
jelet ad neki
asszisztens, hogy készen áll az új „rakományra”, és az asszisztens visszamenőleg
a kendőt ezúttal átadja neki egy másik, az elsőhöz hasonló típusú ruhával.
Ez a második kendő kettős, és nagy vagy nagyobb mangónövényt tartalmaz
megduplázódott az első hajtás módján, amelyet a mangóba helyeztek
mag. A rés egy rése lehetővé teszi a varázsló számára, hogy kivonja ezt a hajtott
növényt, és
helyezze a föld dombjába, a növényét természetes méretéhez igazítva
kezét a ruha alatt. Amikor ezt a nagy növényt teljes méretére kidolgozták,
nagy kiállítást készít, és a fakírnak csak a ruhát kell eltávolítania a növény
megjelenítéséhez
meglepett nézőinek.

Az éppen használt ruhát az eredetire cserélik, míg a szemét


A nézőket lenyűgözi a számukra kiállított hatalmas fa, és amikor a
trükk befejeződött, ezt a ruhát átadják vizsgálatra. Természetesen nincs csalás
a ruhával kapcsolatban fedezték fel. Ha kívánatos, hogy a mangó gyümölcs legyen
A fán nőttek, ezeket egyszerűen eltávolítják a kendő egy rejtett zsebéből
és a végtagokon a levelek között lógnak; a gyümölcs leválasztódik és átadódik
a nézőknek enni, mielőtt a rejtett csatolmányokat meg lehet vizsgálni.
Az egész előadás kiváló példa a
megtévesztés - Kelet-indiai stílus.

Az úgynevezett „Hindu kosár trükkö”, amelynek hatására én


A fejezet elején leírtak szerint a fakír egy nagy, ovális alakot használ
kosár, amely úgy van kialakítva, hogy alján sokkal nagyobb, mint amennyire van
A csúcs. Ezek a kosarak Indiában szokásosak, a fedél talán harminc
hüvelyk tizennyolc hüvelykkel, míg a kosár középső átmérője eloszlik
körülbelül négy láb hét hüvelyk, majd lecsökken kb
hüvelyk alján. A kosár mérete természetesen változhat. Nagyjából, egy kosár
ennek a mintának egy hatalmas tojása hasonlít, egyik oldalán nyílás van.

A kosár üresen jelenik meg a közönség számára, és ahogy már említettem


leírva a hatást, egy fiút előhoznak és áll a kosárban. Ő van
általában szembetűnő ruházatba öltözve, például skarlátarban és kabátban.
A kosárba helyezik, amelybe látszólag csak belefér, elfoglalva
egész. A fedelet a fejére helyezzük, és egy nagy ruhát dobunk rá.
teljesen lefedve őt és a kosarat. Látható, hogy fokozatosan elsüllyed
végül teljesen eltűnik a kosárban, és a fedél folytatja a természetes állapotát
helyzet a nyílás felett.

Az előadó most eltávolítja a ruhát, és folytatja a kosár futtatását


át és át karddal. A kosarat ebben alaposan áttörtük
Úgy tűnik, hogy meg kell ölni a fiút, még akkor is, ha valahogy így van
sikerült elrejteni magát benne. A fakír most a szövetet cseréli a
kosarat, a kezét a ruha alá helyezi, és ledobja a kosár fedelét
az egyik oldalra. Ezután beteszi a kezét a kosárba, és eltávolítja a skarlát
turbánt és kabátot , amelyet kihúz. A fiú látszólag eltűnt! Nak nek
hogy a dolgok egyértelműbbé váljanak, a tündöklő hirtelen ugrik be a kosárba,
mezítlábával bélyegzik, és önmagában ülve ér véget.

Mint korábban láttuk, hogy a kosár csak annyira nagy volt, hogy tárolja a
fiú, lehetetlennek tűnik, hogy elrejtőzzék a kosárban vagy annak körül. A
A fakír ezután beteszi a turbánt és a kabátot a kosárba, visszahelyezi a fedelet és
a fedelet
eltávolítja a ruhát. Hirtelen előreugrott, és magával vitte a ruhát, és
rohan a levegőben a ruhával, mintha egy testet fogna fel, és sokkal visszamegy
izgalom és sok ütés a kosárra, amelyet a ruhával takar;
amikor meglepő módon úgy tűnik, hogy valami mozog a ruha alatt! Azonnal
a kosár fedele felmegy. Egy másik pillanatban a fiú kabátjába öltözött és
a turbán jelenik meg a kosárból, még nem rosszabb a legutóbbi próbálkozása miatt
tapasztalat.

Most elmagyarázom ezt a látszólagos csodát.

Azonnal, amikor a fiút lefedik a takaróval, el akarja meríteni


saját kabátja és turbánja, amelyeket a kosár aljára rak.

A bennszülött tömeg nézi az indiai varázslatos előadásokat. (Udvariasan a Ron


Ormond
Gyűjtemény)

Most fokozatosan süllyed a kosárba, amíg teljesen nem benne van benne
Az id azonos a kosár tetejével. Most jön a trükk fő része - a
a fiú kosárban való elrejtésének módja - mert ő nem menekül el
belülről, de az előadás egészében megmarad. Lesz
emlékezett arra, hogy a kosár alsó része sokkal nagyobb, mint a felső
adag. A fiút a kosárban sikerül úgy göndöríteni
kosár, angolna szerint, hogy a kosár teljes külső peremét elfoglalja, tehát
beszéljen, így elhagyja a kosár középpontját (a kosár azon része, amely közvetlenül
van
a nyílás) üres. Amikor a fakír futtatja kardját a kosáron keresztül, amit vehet
fáj, hogy ezen az üres helyen futtassa; és az elrejtett fiú mellett
a helyről a kosárba húzva, a mágus engedélyezve van
hogy kardját a kosár minden részén átvágja, és így adja meg a
a teljes üresség megjelenése. Most látni fogja, hogy a fakír képes
tegye a kezét a kosárba, vegye le az eldobott kabátot és
turbán; a fedelet is, valamint a kosárba pecsételni és ülni, mivel a helyet
foglalja el
a pite az, amelyet a fiú nem hagyott ki a kosárban. Amíg a ruha vége
A nyílás a kosárban, a fiút soha nem lehet látni.
A fakír ezután kicseréli a kabátot és a turbánt a kosárban, és helyettesíti
a fedél - mindezt a kendő eltávolítása előtt. Amint a fedelet ismét felteszik
a kosárra a fiú belsejében kabátja és turbánja csúszik, és készen áll
a fedél kihúzásakor emelkedjen ki a kosárból. A rohanás a levegőben
A ruhával az elvonja a nézők figyelmét a kosaraktól
míg a fiú felruházzák a ruháit. A ruhát ezután visszaviszik a
kosár, és a fiú újra megjelenik.

Van még egy „A hindu kosár trükkö” verziója, amelyben a fiú


eltűnik a kosárból, és egy fa tetején jelenik meg. A hatás ebben a formában:
kiváló példa a fakirs által használt okos téves irányításra.

A trükk ilyen módon történő végrehajtásához a kosarat néhány lábnyira kell


elhelyezni
néhány kényelmes falból, és a trükköt ezen a helyen hajtják végre. ügyekben
folytassa nagyon sokat, mint korábban, amíg eljön az idő, hogy a fiú eltűnjön
és újra megjelenik a fában. Amikor ez az idő eljön, a fakír négyet hoz elő
oszlopok, négy vagy öt láb hosszúak, és ezek a talajban ragadnak a
kosár. A közönség a kosár előtt áll, a tündérnek pedig kettő vagy három
a kosár mindkét oldalán elhelyezkedő szövetségesek. Míg a kosárban a fiú
csomagolja a turbánját és a kabátját egy ruhába, és ezt a varázslónak sikerül
megszereznie
fogja meg és adja át egyik asszisztensenek a trükknél korábban, miközben a kosarat
ismételten fedezték és fedezték fel.

Jelenleg a hindu előadók egymás között veszekednek, és


ugyanakkor mások dobogni kezdnek, stb., félelmetes hangot adva
és elvonja a nézők figyelmét a benne lévő kosaratól
a fiú. Időközben a fakír egy nagy méretű szövetet vásárolt, és van
ennek végét az egyik oszlophoz erősítette, amelyik a legközelebb van a szemlélőhöz.
Ő
t en ezt követően a másik négy mindegyikéhez rögzíti, így bezárja a
kosár tető nélküli sátorban, az első oldal - a közönséghez legközelebb eső oldal -
lény
utoljára zárt. Legalábbis úgy tűnik. Ami igazán történt, az az
ez:

Abban a pillanatban, amikor a zaj keletkezett, és a konjurátor asszisztensei


egymás között veszekedni kezdtek, és a nézők figyelme volt

22

ennek megfelelően elvonja a figyelmét, a fakír egy pillanatra keresztezi a kosár


előtt, mint
bár látni, mi okozza a zavart, és egy pillanatra elrejti
a kosár kilátásból. Ebben a pillanatban a fiú ugrál a kosárból, darts
az egyik asszisztens lába között, és mögötte elveszik
a ruhacsíkot visszahúzzák, amely elrejtette menekülését. Az egész akció
olyan gyorsan hajtott végre, hogy senki sem jegyzi meg, főleg a megfigyelők körében

abban a pillanatban elvonja a zaj és zavart. A


a kosár később azt a benyomást kelti, hogy a fiú még mindig
ezen belül. Most elmenekült, és a közeli fal mögött van, így rejtve van
a nézők nézete. Magával hordja a turbánját tartalmazó ruhát
és kabátot, amelyet Donnak ad. Aztán mászik egy közeli fán, és ő
kész kiabálni a közönség előtt, amikor megkapja a jelet a fakiról
tehát csináld meg.

A hindu fakír mágia másik népszerű hatása a „Száraz homok


Trükk." Ebben az esetben a kelet-indiai tündér előhoz egy kis vödröt, néhányat
nyolc vagy kilenc hüvelyk magas, és talán hat hüvelyk a tetején. Ez a fakír
folyik vízzel való feltöltéssel. Nincs vád a vödörről, és a víz rendezett
nary víz, amely bármilyen forrásból beszerezhető. A tündér ezt követően kivonja
egy maroknyi száraz homokot egy táskából, és oda-vissza fújja, jelezve, hogy van
rendkívül száraz. A homok egy részét azután óvatosan lerakják az aljára
a vödörből, a vízbe, és mindenki láthatja. A tündér óvatosan mossa
megtörli a kezét, és tökéletesen tiszta és üres képet mutat nekik. Aztán elhelyezés
a kezét a vízben, egy maréknyi homokot húz ki a vödörből és megmutatja
ugyanolyan száraz legyen, mint amikor a vízbe tették. Hirtelen fúj az övébe
viszont a homok minden irányba repül! teljesen poros.

Ez egy nagyon ötletes trükk, amelyet soha nem fedezhet fel, hacsak nem
a titkot magyarázták el. Nincs vád a vödröt vagy a vizet illetően, amint azt
állították; az egészet
a homok előkészítéséből áll. Annak érdekében, hogy előkészítsék ezt a homokot a
Kísérlet során a mágus apró, tiszta homokot szerez be. Ezt megmossák
óvatosan többször forró vízben, hogy megszabaduljon az esetlegesen rátapadt
szennyeződésektől
bármilyen. Ezután gondosan szárítják napfényen néhány napig.

A homok körülbelül kétnegyedét ezután egy serpenyőbe helyezzük, és egy darab


darabka
friss serpenyőt (vagy parafint is lehet használni) a serpenyőbe helyeznek egy dió
méretű
ezzel. Ezt a keveréket forró tűzön alaposan főzzük, amíg az összes zsír meg nem áll
leégett, ennek eredményeként minden apró homokdarab alaposan megsemmisült
enyhén bevont zsírral (vagy viasszal), amely a látásra nem látható
megérinti, és ugyanakkor a homokot vízhatlanná teszi.

Amikor egy maroknyi kezelt homokot beteszünk a vödörbe a víz, akkor az legyen
röviddel ismét kihozták, és szorosan össze vannak szorítva egy kis darabkaba, a
zsír, hogy tapadjon. Tehát, amikor kihozza, akkor ugyanolyan száraz, mint mikor
a vödörbe helyezve, és a hindu fakir varázsa teljes.

Van egy olyan trükk, amely hasonló volt az Indiában korábban népszerûnek, az „The
Színes cukor trükkö. Ebben a fakír kis mennyiségű cukrot fogyaszt
különböző színű (fekete, piros, sárga, zöld és kék, a szokásos fehér színűekkel
együtt)
cukor; könnyű színezni a cukrokat ártalmatlan élelmezési eredményekkel). A
különböző színek
A cukor megrágja és nyel a nyelõ, egyenként. A fakír akkor
kéri a közönséget, hogy válassza ki a lenyeltek közül melyik színt részesíti
előnyben, és
a választás után a tündér azonnal felfújja a száját

23

Ron Ormond akcióban fényképezi a Fakireket.

kért színes cukor. Ezt addig ismételjük, amíg az összes szín meg nem jelenik
mert in tum.

Ennek a trükknek a végrehajtására a fakír titokban előkészített hatot


kis csomagolások, amelyek mindegyike tartalmaz egy színes cukrot. Ezek zártak
vékony, pergamenszerű bőrben, és a konjurátor szájába válik ki, három hüvelyk
mindegyik arc, előre elrendezett sorrendben. A fakír könnyen elérheti ezek
bármelyikét
csomagoljon a nyelvével, vezesse a száj elejére, törje le a bőrt
nyomja meg a fogait, és teljesen száraz állapotban fújja ki a cukrot.
Ezt addig ismételjük, amíg mind a hat színes cukort el nem állítják.

Ha valami szkeptikus szemlélő meg akarja vizsgálni a fakír szája, akkor pusztán
lenyeli a bőrt. A hindu fakerek gyakran sokkal kellemetlenebbek nyelni
dolgok, mint bőr, néhány rúpia kedvéért. A színes cukrok
először is lenyeltek.

A „Búvárkacsa” rejtélyes kis része a hindu varázslatnak. A fakír a


sekély tál a földön, amelyet vízzel megtölt. Amikor ez az
kész, a varázsló miniatűr műkacsa helyezi a vízbe, majd azután
az egyik oldalra mozog, és játszik a fuvola. Hamarosan a kacsa mozogni kezd, és
rövidesen merül a víz alatt egy nagyon természetes módon. Bármikor a kezét
az egyik néző közeledik a közelébe, a kacsa láthatatlanul merül, visszatér
hámozni, amint a kéz visszahúzódik. Végül a kacsa kiveszik a vízből,
és azonnal átadják vizsgálatra; a csalásoktól mentesnek találják
bármilyen. A tál vízét is kiürítik, és ismét megmutatják
bámészkodók.

A titok ez:

A sekély tál alján van egy apró lyuk, amely fúrt, és át van rajta
ezt átvisszük egy szálra vagy hajra. A haj belső végéhez egy kicsi csatlakozik
hab viasz (ragadós anyag). A másik vége a talaj mentén húzódik, és a

24

A trükköt mindig olyan talajon végzik, amelynek színe láthatatlanná teszi a hajat.
A
a kacsa a haj belső végéhez van erősítve a viasz segítségével; és lehet
jól látható, hogy amikor a tál vizet tölt, a kacsa belemerül
gyönyörűen minden alkalommal, amikor a hajat a varázsló húzza, és a haj felé
emelkedik
felületét, amikor ez a nyomás felszabadul.

Ez a „Búvárkodó kacsa-trükk” teljes titka


elrejti azt a tényt, hogy a tál szivárog, a konjurátor először vizet ömlött a
őrölje meg, vagy annyira megtöltse a tálat (látszólag véletlenül), hogy túlcsordul.
Ez
elrejti azt a tényt, hogy a víz fokozatosan kifolyik a kis lyukon keresztül
a bank alja.

Egy másik, néhány alkalommal kiállított trükknél a „The Diving


Kacsa ”foglalkoztatott. Ezt a hindu trükköt „A jumping nyúl” -nak hívják, amelyben
a vízbe helyezett kis játéknyúl kiugrik a tálból, és a föld mellé landol
tál. Ebben az esetben nem használnak fonalat vagy hajat, és néha jönnek a nézők is
egészen a vödörig, és álljon rá, miközben a nyúl csodálatos ugrást hajt végre.
A fakír bármilyen távolságra lehet az idõpontban a vízfogyasztótól, és akár meg is
tartható
a nézők által, hogy megakadályozzon minden cselekedetét az ő részéről.

A varázslat azzal kezdődik, hogy a kis vödröt vízzel megtölti. Miután megtette
ezt egy kis homokot önti a vízbe, és egy botszal emeli fel. A homok
elsimítja a vizet és átlátszatlanná teszi. A homokba öntés során
A vizet keverve a fakír titokban vezet egy vékony, de széles vödröt a vödörbe
rugó, lehajolva, hogy szinte teljes kört képezzen. A
a tavaszt egy darab cukorral választják el egymástól; úgy, hogy amikor ez a cukor
megolvad, a rugó elengedi, és hirtelen ráncolással kinyílik. Ez
ezen a tavasszal, amikor a kis nyulat elhelyezik. A varázsló megy keresztül
különféle varázslatok a dobon játszva, stb., amíg a cukor el nem olvad, amikor a
tavasszal lehűtve repül, és a kis nyúl felugrik.

A „Lebegés” illúzió hindu Fakir verziója. Feküdt a földön, a test


a mágus egy ruhával van bevonva; aztán magasra emelkedik a levegőbe. (Nagyszerű
udvariasság
Virgil Gyűjtemény)

Befejezve a trükköt, a fakír fejjel lefelé fordítja a vödröt, lehetővé téve a víz
számára
menekülni, és tenyerével elmozdítja a kezét a rugó alatt.

A „palming” -ról beszélve néhány kelet-indiai emlékre jut eszembe


kézi trükkök, amelyeket láttam. Az egyik neve „A bab és a Skorpió-trükk”.

Ebben a trükkben három babot skorpióvá változtatnak. Az előadásban


A fakirnak van egy doboza, amely két rekeszt tartalmaz. A felső részben a bab
található
tartani, míg az alsó rekesz a skorpiót tartalmazza. Ezek a rekeszek
külön vannak, és bármelyik igény szerint nyitható. A fakír felteszi a hármat
babot a közönség egyik kezébe, és azt mondja neki, hogy tartsa őket. Akkor ő
kéri a nézőt, hogy ismét nyissa ki a kezét, hogy megnézze, vannak-e még ott.
természetesen
vannak, tehát a tündér kihúzza őket e személy kezéből, és kihúzza őket
vissza a dobozba. Ezután kéri a nézőt, hogy ismét tartsa ki a kezét; és,
amikor ezt megtette, a varázsló ügyesen kinyitja az alsó dobozt, és megengedi a
a skorpió a kezébe esik, ahol tenyerzi. Így a skorpió leesik
a várt bab helyett a kezébe. A trükk mindig
sok izgalmat okoz.

Néhány Indiában található skorpiófaj ártalmatlan, ám a lények


gonosznak néz ki. A nézőkre gyakorolt hatás megdöbbentő.

A második látványos trükköt, amelyet megemlítek, „Kosár


és Csirkék trükkö. Ebben a fakír egy kosarat mutat, körülbelül tizennyolc hüvelyk
átmérője és tizenkét hüvelyk magas. Egy kő kerül a kosár alá, azaz
aztán fordított rajta. Hamarosan megemelik a kosarat, és kígyót vagy skorpiót
találnak
alatt, míg a kő eltűnt. A lényt egy zsákba dobják
amelyet a tündér magával hordoz, és a kosarat a földre helyezik.
Még néhány manipuláció után a kosarat ismét megemelik, ezúttal kb
vagy tizenöt kis madár sétál ki belőle. Nyilvánvalóan semmi nem lehet több
rendkívüli!
A magyarázat abban rejlik, hogy a kosár előző fordításában a
A fakir bemutatja a skorpiót, és kézmeggyőzéssel eltávolítja a követ. A
a kis madarakat mindegyik fekete szövetzsákban tartalmazza, és titokban bevezetik
őket
a kosárba, amikor mindenki figyelme a megjelenésre összpontosul
a skorpió. Ez a skorpió a hindu mágus téves irányítása, és nagyon
tényleges téves irányítás az, mivel az emberek ösztönösen visszalépnek attól, ami
van
mérgező lénynek tekintik.

A trükk során a fordított kosarat először emelik fel, és


bár minden figyelmet a skorpióra kell fordítani, a tündér egyszerűen hozza a
kosarat
hátrafelé, és a csomagolt ruha alól kitölti a zacskócsibéket
mellette feküdt. Ez csak egy pillanatnyi cselekedete, hogy ezt ellopják. A kosár
az alatta elrejtett madárzsák most a föld közepén van.

Én, fakír, a kezét a fordított kosár alá helyezem, és elengedtem a kicsit


csirkék a vászonzsákból. A kis madarak szabadon átkóborolhatják, és
ha a kosarat újra felemelik, nagy meglepetés. A zsák megsemmisíthető
bármilyen kényelmes pillanatban.

A hindu fakir varázslat egyik legmeglepőbb trükköje, amit valaha éltem


Tanúja volt ez, amikor a mágus egy kis labdát nyers pamutból vett
becsavarodott, és egy labdát dobott egy asszonynak, aki az őt segítő párt egyikét
képezte.
Körbevette a szál körülbelül két yardját, és elszakította. A fakír ezt követően
elvette

26

a szálat, és egy végét a szájába tette, mély lélegzettel a pamutot


a szájába repült, és úgy tűnt, hogy rágja. Aztán kölcsönvett egy tollat
tőlem, és az elkészített nagy pengével úgy tűnik, mintha berobbantaná magát
torok, a nő bizonyos izgalommal akadályozza meg; de,
Jelenleg, hátra fordítva, a férfi megragadta a lehetőséget, hogy belevegye a kést
a gyomrába, és hogy nagyon jól jött. Ezután a laza alá tette a kezét
vászon ing volt rajta, és elkezdett húzni a pamutszál hosszát.

Amikor majdnem annyit húzott ki, mint amennyi darabja volt


lenyelte, kissé felemelte ingét, és megmutatta a pamut végét
látszólag a bőrbe ágyazott. Ezután elvette a kést, és felfelé mozgatta
a bőrhöz, mintha kinyomná az utolsó sodrott szálot
vérrel.

Gyakoroltam a trükköt.

A pamutszál beszívása képességeket igényel, de ezt elérheti. A


csak az elővigyázatosság szükséges annak megakadályozása érdekében, hogy a vég
érintkezzen a
a torok hátulján, mert ha mégis, akkor köhögéses rohamot okoz.

A késnek a gyomorba történő bedugása mind színlelés, és természetesen


a cérna rágása pusztán a szekréciójának egyik módja, mivel a szálakba fonódik
kis gömb a nyelv mellett, és az alsó fogak között helyezkedik el
és az arcát. A reprodukált száldarab egy másik hosszúságú pamut
Az ing alá gördült, és a hindu kicsi becenevet készített a bőrében, és
erre kényszeríti a szál végét, az enyhe vérzés színezi a szál végét
cérna. Így úgy tűnik, hogy miután kihúzta a szálat, amikor az ing
fel van emelve, úgy tűnik, hogy az utolsó száldarab továbbra is kijön a résen
keresztül
bőr. Előadásom során pusztán elmentem a bőrvágástól
a szál végét egy kicsit hússal rögzítjük a gyomor bőréhez
színes szalag, körülbelül negyed hüvelyk méretű. Pontosan úgy néz ki, mint a
cérna kilóg a bőrből, és a kés felfelé mozog
lekaparja, és a fonal kiszabadul. Egy kis piros szín a végén
a húr befejezi az illúziót.

A „Sárgaréz tál-trükk” egy ötletes hatás, amelyet a fakirs végez. A


A hindu mágus réz edényt hoz elő, amelyet üresen mutat. Ezt kitölti
hideg vízzel, egy darab jég behelyezése a vízbe annak hangsúlyozására, hogy valóban
ez az
hideg. Ezután néhány pillanatra lefedi a tálat egy kölcsönvett zsebkendővel,
áthalad a tál felett, játszik a dobján, stb., és hamarosan eltávolítja a
zsebkendő. A tálban lévő víz most forrázott!

Ennek a lenyűgöző trükkönek a titka a


sárgaréz tál. A tál oldala kettős, ahogy a lábak is vannak
áll. Előrehaladáskor a hajó két oldala közötti távolság:
töltve forrásban lévő vízzel, miközben az alsó hely üres. Miközben fedezi a
Tál a zsebkendővel, a fakernek lehetősége van egy viasz lekarcolására
A levegőt lyukat lefedő pellet lehetővé teszi, hogy a hideg víz az ürességbe
folyjon le
hely a tál lábában. A második oldalán lévő második viaszpellet lekaparva
Ha a tálba meleg víz folyik, az a tál testébe kerül, amíg meg nem találja
saját szint. A trükk a fizika okos adaptációja az őslakos Kelet-Indiában
bűvész.

27

A kígyó elbűvölőjét általában az indiai fakiárok látják. Míg


nem varázsolni, szorosan kapcsolódik ezeknek az érdekes előadásoknak
varázslók. A bájos kígyó valódi és hosszú idő alatt elsajátított képesség
gyakorlat. Általában a kobrát erre a célra használják, és a néven ismert
A halálos kígyó lenyűgözi a figyelőket. Természetesen a kígyók szárnyai is vannak
kinyerték, tehát nem olyan veszélyes, mint amilyennek látszik. A hinduk vannak
rendkívül ügyes a szárnyak kivonásában.

A hindu fakerok egyik klasszikus jellegzetessége, amelyekről történetek voltak


A világ minden tájáról keringő úgynevezett „Önkéntes Interment”.

Ebben a demonstrációban a fakír az ön által kiváltott transzba helyezi magát


(kétségtelenül szorosan hasonlít az önhipnózishoz), ezt követően koporsóba
helyezik,
a fedél szögezve volt. A koporsót ezután sírba engedik, és szennyeződéssel
borítják.
Időnként nem használunk koporsót, a beismert fakírt csak a
lyuk táblákkal, amelyek fölé vannak helyezve, mielőtt a szennyeződés a tetejére
halmozódna.

A fakír felesleges ideig eltemetik, miután ő is


feltárták, újraélesztették, és tapasztalataik szerint sem rosszabb.

Nincs becsapás a demonstráción. Transzállapotot indukál, és a


a légzés és a test funkciói alacsony feszültségre csökkennek, ami lehetővé teszi
meglepően hosszú ideig túlélni a
temetkezési helyzet. A feat vitathatatlanul veszélyes, és sok előadás
halálhoz vezettek.

„Az önkéntes közbenjárási trükk”, vagy ahogy közismert nevén nevezik: „Temették el
Élet "a hindu Fakir varázslat legveszélyesebb trükkje. Olyan sok varázsló
meggyilkolták, hogy az indiai kormány most betiltotta annak bemutatását.
E trilógia második kötetében. A keleti vallási rejtélyek (AS. Pub
Bames and Co., Inc., 1975), írtam egy személyes tapasztalatról, amely a
következőkkel kapcsolatos:
amelyet a társamnak, Ron Ormond-nak közel volt a kefe a halállal. - Az eltemetett
Élő ”előadás, valamint a fájdalomcsillapító látványosságok, például az„ ágyon alvás

A körmök és a testben áthaladó csapok révén a fakír nagyon közel áll a valódihoz
Kelet-indiai varázslat, amelyről a következő fejezetben fogok írni.

Ron Ormond és a „Cobra étkezési varázsló”. Ez a Fakir fantasztikusan teljesíti


A kobra élettelen nyelésének feat. (A fényképeket a The Secret engedélyével
nyomtattuk újra
A boszorkányság világa, AS Bames & Company, Inc., 1973)

You might also like