You are on page 1of 10

www.Duas.

org: Du`¡' al
al--Iftif¡¦ every night in Rama¤¡n month Pg 1
O Allah, I begin the glorification of You with
praising You ‫ﺪﻙ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ ﭐﻟ ﱠﺜﻨﹶﺎ َﺀ ﹺﺑ‬‫ﺘﺢ‬ ‫ﺍ ﹾﻓ ﹶﺘ‬ ‫ ﹺﺇﱢﻧﻲ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
and You always guide us to the right out of
Your favors upon us. ‫ﻤ ﱢﻨﻚ‬ ‫ﺏ ﹺﺑ‬
‫ﺍ ﹺ‬‫ﺼﻮ‬
‫ﻠ ﱠ‬‫ ﻟ‬‫ﺩ‬‫ﺴﺪ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺖ‬
‫ﹾﻧ ﹶ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
I am certain that You are the most Merciful
of all those who show mercy ‫ﻴﻦ‬‫ﺣﻤ‬
 ‫ﺍ‬‫ ﭐﻟﺮ‬‫ﺣﻢ‬
 ‫ﺭ‬ ‫ﺖ ﺍ‬
‫ﹾﻧ ﹶ‬‫ ﺍ‬‫ﱠﻧﻚ‬‫ﺖ ﺍ‬
‫ﻳ ﹶﻘ ﹾﻨ ﹸ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
in situations of pardon and mercy, ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﭐﻟﺮ‬‫ﻌ ﹾﻔ ﹺﻮ ﻭ‬ ‫ﻊ ﭐﹾﻟ‬
‫ﺿﹺ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻲ‬‫ﻓ‬
the harshest in punishments ‫ﻗﺒﹺﻴﻦ‬ ‫ﺎ‬‫ﻤﻌ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺷﺪ‬
‫ ﹶ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
in situations of giving exemplary
punishment and chastisement (to the
wrongdoers),
‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﭐﻟ ﱢﻨ‬‫ﻝ ﻭ‬
‫ﻊ ﭐﻟ ﱠﻨﻜﹶﺎ ﹺ‬
‫ﺿﹺ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻲ‬‫ﻓ‬
and the greatest Omnipotent ‫ﺒﺮﹺﻳﻦ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﻤ ﹶﺘ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻈﻢ‬
‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
in the domain of absolute power and might. ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻈ‬
‫ﻌ ﹶ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﺎ ِﺀ ﻭ‬‫ﺒ ﹺﺮﻳ‬ ‫ﻜ‬
 ‫ﻊ ﭐﹾﻟ‬
‫ﺿﹺ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻲ‬‫ﻓ‬
O Allah, You have permitted me to pray and
beseech You. ‫ﺘﻚ‬ ‫ﹶﻟ‬‫ﺎ‬‫ﻣﺴ‬ ‫ ﻭ‬‫ﺋﻚ‬‫ﺎ‬‫ﻋ‬‫ﻲ ﺩ‬‫ﻲ ﻓ‬‫ﺖ ﻟ‬
‫ﺫﹾﻧ ﹶ‬ ‫ ﺍ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
So, listen, O All-hearer, to my words of
praise, ‫ﻲ‬‫ﺣﺘ‬
‫ﺪ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻴﻊ‬‫ﺳﻤ‬
 ‫ﺎ‬‫ﻊ ﻳ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﹶﻓﭑ‬
reply to my prayer, O All-merciful, ‫ﻲ‬‫ﺗ‬‫ﻋﻮ‬ ‫ ﺩ‬‫ﻴﻢ‬‫ﺣ‬‫ﺎ ﺭ‬‫ﺐ ﻳ‬
 ‫ﺟ‬
‫ ﹺ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
and overlook my slips, O Oft-Forgiving. ‫ﻲ‬‫ﺗ‬‫ﻋ ﹾﺜﺮ‬ ‫ﺎ ﹶﻏﻔﹸﻮﺭ‬‫ﻞ ﻳ‬
‫ﻗ ﹾ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
You, O my God, have relieved so many of
my grievances, ‫ﺎ‬‫ﺟ ﹶﺘﻬ‬
 ‫ﺪ ﹶﻓﺮ‬
 ‫ﺔ ﹶﻗ‬ ‫ﺑ‬‫ﺮ‬ ‫ﻦ ﹸﻛ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺎ ﹺﺇ ٰﻟﻬﹺﻲ‬‫ﻢ ﻳ‬
‫ﻜ‬
‫ﹶﻓ ﹶ‬
dispelled so many of my sorrows, ‫ﺎ‬‫ﺸ ﹾﻔ ﹶﺘﻬ‬
‫ﺪ ﹶﻛ ﹶ‬
 ‫ﻮ ﹴﻡ ﹶﻗ‬‫ﻫﻤ‬ ‫ﻭ‬
overlooked so many of my slips, ‫ﺎ‬‫ ﹶﻗ ﹾﻠ ﹶﺘﻬ‬‫ﺪ ﺍ‬
 ‫ﺓ ﹶﻗ‬ ‫ﻋ ﹾﺜﺮ‬ ‫ﻭ‬
spread over me many of Your mercies, ‫ﺎ‬‫ﺮﹶﺗﻬ‬ ‫ﺸ‬
‫ﺪ ﹶﻧ ﹶ‬
 ‫ﺔ ﹶﻗ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺭ‬‫ﻭ‬
and unlocked so many rings of misfortunes
(in which I was detained). ‫ﺎ‬‫ﻜ ﹶﺘﻬ‬
‫ﻜﹾ‬
‫ﺪ ﹶﻓ ﹶ‬
 ‫ﻼ ٍﺀ ﹶﻗ‬‫ﺔ ﺑ‬ ‫ﺣ ﹾﻠ ﹶﻘ‬
 ‫ﻭ‬
All praise be to Allah Who has not betaken
wife or son, ‫ﻟﹶﺪﹰﺍ‬‫ﻻ ﻭ‬
‫ ﹶ‬‫ﺒ ﹰﺔ ﻭ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺬ ﺻﹶﺎ‬
‫ﺨﹾ‬ ‫ﻳ ﱠﺘ‬ ‫ﻢ‬
 ‫ﻱ ﹶﻟ‬‫ﻪ ﭐﱠﻟﺬ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬
Who has no partner in the sovereignty ‫ﻚ‬
 ‫ﻤ ﹾﻠ‬ ‫ﻲ ﭐﹾﻟ‬‫ ﻓ‬‫ﺷﺮﹺﻳﻚ‬
‫ ﹶ‬‫ﻦ ﹶﻟﻪ‬
 ‫ﻜ‬
‫ﻳ ﹸ‬ ‫ﻢ‬
 ‫ﹶﻟ‬‫ﻭ‬
nor does He have any protecting friend
through dependence. ‫ﻝ‬
‫ﺬﱢ‬‫ ﭐﻟ ﱡ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻲ‬‫ ﻭ‬‫ﻦ ﹶﻟﻪ‬
 ‫ﻜ‬
‫ﻳ ﹸ‬ ‫ﻢ‬
 ‫ﹶﻟ‬‫ﻭ‬
And Magnify Him with all magnificence. ‫ﻜﺒﹺﻴﺮﹰﺍ‬
‫ ﹶﺗ ﹾ‬‫ﺮﻩ‬ ‫ﺒ‬ ‫ ﹶﻛ‬‫ﻭ‬
All praise be to Allah with full gratitude ‫ﺎ‬‫ﻩ ﹸﻛ ﱢﻠﻬ‬ ‫ﺪ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﻣﺤ‬ ‫ﻊ‬
‫ﻴ ﹺ‬‫ﺠﻤ‬
 ‫ﻪ ﹺﺑ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬
for all His bounties. ‫ﺎ‬‫ﻪ ﹸﻛ ﱢﻠﻬ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻊ ﹺﻧ‬
‫ﻴ ﹺ‬‫ﺟﻤ‬
 ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬
All praise be to Allah Who has no opposition
in His rule ‫ﻪ‬ ‫ﻜ‬
 ‫ﻣ ﹾﻠ‬ ‫ﻲ‬‫ ﻓ‬‫ ﹶﻟﻪ‬‫ﻣﻀﹶﺎﺩ‬ َ‫ﻱ ﻻ‬‫ﻪ ﭐﱠﻟﺬ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬
www.Duas.org: Du`¡' al
al--Iftif¡¦ every night in Rama¤¡n month Pg 2
nor there is any challenge to His
commands. ‫ﻩ‬ ‫ﻣ ﹺﺮ‬ ‫ﻲ ﺍ‬‫ ﻓ‬‫ ﹶﻟﻪ‬‫ﻣﻨﹶﺎ ﹺﺯﻉ‬ ‫ﻻ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
All praise be to Allah Who has no counsel to
meddle with His operation of creation ‫ﻪ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺧ ﹾﻠ‬
‫ﻲ ﹶ‬‫ ﻓ‬‫ ﹶﻟﻪ‬‫ﺷﺮﹺﻳﻚ‬
‫ﻱ ﻻَ ﹶ‬‫ﻪ ﭐﱠﻟﺬ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬
nor there is anything similar to Him in His
greatness. ‫ﻪ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻈ‬
‫ﻋ ﹶ‬ ‫ﻲ‬‫ ﻓ‬‫ ﹶﻟﻪ‬‫ﺷﺒﹺﻴﻪ‬
‫ﻻ ﹶ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
All praise be to Allah Whose
commandments and praise are active in the
creation,
‫ﻩ‬‫ﻤﺪ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ ﻭ‬‫ﻩ‬‫ﻣﺮ‬ ‫ﻖ ﺍ‬
‫ﺨ ﹾﻠ ﹺ‬
‫ﻲ ﭐﹾﻟ ﹶ‬‫ﻲ ﻓ‬‫ﻪ ﭐﹾﻟﻔﹶﺎﺷ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬
His glory is evident through His kindness, ‫ﻩ‬‫ﺠﺪ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ ﹺﻡ‬‫ﻜﺮ‬
‫ﻫ ﹺﺮ ﹺﺑﭑﹾﻟ ﹶ‬ ‫ﭐﻟﻈﱠﺎ‬
His distinct overflowing generosity is freely
available, ‫ﻩ‬‫ﻳﺪ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻮ‬‫ﻂ ﹺﺑﭑﹾﻟﺠ‬
 ‫ﺳ‬
 ‫ﺎ‬‫ﭐﹾﻟﺒ‬
His unlimited bestowals do not exhaust, ‫ﺋ ﹸﻨﻪ‬‫ﺧﺰﹶﺍ‬
‫ﺺ ﹶ‬
‫ﻱ ﻻَ ﹶﺗ ﹾﻨ ﹸﻘ ﹸ‬‫ﭐﱠﻟﺬ‬
and Whose opulent bestowals increase Him
nothing but magnanimity and generosity. ‫ﻣ ﹰﺎ‬‫ ﹶﻛﺮ‬‫ﻮﺩﹰﺍ ﻭ‬‫ﻻ ﺟ‬
‫ﻌﻄﹶﺎ ِﺀ ﹺﺇ ﱠ‬ ‫ ﹸﺓ ﭐﹾﻟ‬‫ ﹶﻛ ﹾﺜﺮ‬‫ﻩ‬‫ﻻ ﹶﺗﺰﹺﻳﺪ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
Verily He is Mighty, Abundantly Giver. ‫ﺎﺏ‬‫ﻫ‬‫ﻌﺰﹺﻳ ﹸﺰ ﭐﹾﻟﻮ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻫﻮ‬ ‫ﹺﺇﱠﻧﻪ‬
O Allah, I beseech You for little from the
much, ‫ﻴ ﹴﺮ‬‫ﻦ ﹶﻛﺜ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻼ‬
‫ﻴ ﹰ‬‫ ﹶﻗﻠ‬‫ﺎﹸﻟﻚ‬
 ‫ﺍﺳ‬ ‫ ﹺﺇﱢﻧﻲ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
along with my great need for it ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻴ‬‫ﻋﻈ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺔ ﺑﹺﻲ ﹺﺇﹶﻟ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﺎ‬‫ ﺣ‬‫ﻣﻊ‬
and Your needlessness for it is since
eternity. ‫ﻳﻢ‬‫ ﹶﻗﺪ‬‫ﻋ ﹾﻨﻪ‬ ‫ﻏﻨﹶﺎﻙ‬ ‫ﻭ‬
For me, it is so big ‫ﻴﺮ‬‫ﻱ ﹶﻛﺜ‬‫ﻋ ﹾﻨﺪ‬ ‫ﻫﻮ‬ ‫ﻭ‬
but for You, it is effortless and easy. ‫ﻴﺮ‬‫ﻳﺴ‬ ‫ﻞ‬
‫ﻬ ﹲ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻫﻮ‬ ‫ﻭ‬
O Allah, as You pardon my sins, ‫ﻦ ﹶﺫﹾﻧﺒﹺﻲ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﻙ‬‫ﻋ ﹾﻔﻮ‬ ‫ ﹺﺇﻥ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
overlook my mistakes, ‫ﻲ‬‫ﻴ ﹶﺌﺘ‬‫ﺧﻄ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ ﹶﺯﻙ‬‫ﺎﻭ‬‫ﹶﺗﺠ‬‫ﻭ‬
take a lenient view of my disorderly
conduct, ‫ﻲ‬‫ﻦ ﹸﻇ ﹾﻠﻤ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﺤﻚ‬
 ‫ﺻ ﹾﻔ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
cover up my hideous actions, ‫ﻲ‬‫ﻤﻠ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺢ‬
‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹶﻗﺒﹺﻴ ﹺ‬ ‫ﻙ‬‫ﺳ ﹾﺘﺮ‬
 ‫ﻭ‬
and treat my numerous offenses with
forbearance, ‫ﻲ‬‫ﺮﻣ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻴ ﹺﺮ‬‫ﻦ ﹶﻛﺜ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﻤﻚ‬ ‫ﺣ ﹾﻠ‬
 ‫ﻭ‬
which I have committed mistakenly and
willfully— ‫ﻱ‬‫ﻤﺪ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻄﺈﹺﻱ ﻭ‬
‫ﺧﹶ‬‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺎ ﻛﹶﺎﻥ‬‫ ﻣ‬‫ﻋ ﹾﻨﺪ‬
all that tempted me to ask for that which I
do not deserve from You, ‫ﻣ ﹾﻨﻚ‬ ‫ﺒﻪ‬ ‫ﺟ‬
‫ﻮ ﹺ‬ ‫ﺳ ﹶﺘ‬
 ‫ﻻ ﺍ‬
َ ‫ﺎ‬‫ ﻣ‬‫ﺎﹶﻟﻚ‬
 ‫ﺳ‬‫ﻥ ﺍ‬
 ‫ﻲ ﺍ‬‫ﻌﻨﹺﻲ ﻓ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﹾﻃ‬‫ﺍ‬
that is You may grant me part of Your
mercy, ‫ﺘﻚ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﻦ ﺭ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ ﹶﺯ ﹾﻗ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬‫ﻱ ﺭ‬‫ﭐﱠﻟﺬ‬
show me part of Your all-powerfulness, ‫ﺗﻚ‬‫ﺪﺭ‬
 ‫ﻦ ﹸﻗ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻳ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬‫ﺭ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
and show me signals of Your response to
me. ‫ﺘﻚ‬ ‫ﺑ‬‫ﺎ‬‫ﻦ ﹺﺇﺟ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ ﹾﻓ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬‫ﻋﺮ‬ ‫ﻭ‬
www.Duas.org: Du`¡' al
al--Iftif¡¦ every night in Rama¤¡n month Pg 3

So, I am now supplicating You with security ‫ﻨ ﹰﺎ‬‫ ﺁﻣ‬‫ﻮﻙ‬‫ﺩﻋ‬ ‫ﺕ ﺍ‬


‫ﺮ ﹸ‬ ‫ﺼ‬
 ‫ﹶﻓ‬
and beseeching You with entertainment ‫ﺎﻧﹺﺴ ﹰﺎ‬‫ﺴ ﹶﺘ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺎﹸﻟﻚ‬
 ‫ﺳ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
neither afraid nor fearful, ‫ﻼ‬
‫ﺟﹰ‬
‫ ﹺ‬‫ﻻ ﻭ‬
‫ ﹶ‬‫ﻔ ﹰﺎ ﻭ‬‫ﻻ ﺧﹶﺎﺋ‬
َ
insisting on You in that which I face to You. ‫ﻴﻚ‬ ‫ﻪ ﹺﺇﹶﻟ‬ ‫ﻴ‬‫ﺕ ﻓ‬
‫ﺪ ﹸ‬
‫ﺼ‬‫ﺎ ﹶﻗ ﹶ‬‫ﻴﻤ‬‫ ﻓ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻻ‬
‫ﺪ‬
 ‫ﻣ‬
But when Your response delayed, I, out of
my ignorance, would blame You ‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻲ‬‫ﻬﻠ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫ﺒ ﹸ‬ ‫ﻋ ﹶﺘ‬ ‫ﻋ ﱢﻨﻲ‬ ‫ﺑﻄﹶﺎ‬‫ﻥ ﺍ‬
 ‫ﹶﻓ ﹺﺈ‬
although perhaps slowing down may be a
blessing in disguise, ‫ﻲ‬‫ ﻟ‬‫ﻴﺮ‬ ‫ﺧ‬
‫ ﹶ‬‫ﻫﻮ‬ ‫ﻋ ﱢﻨﻲ‬ ‫ﺑﻄﹶﺎ‬‫ﻱ ﺍ‬‫ﻞ ﭐﱠﻟﺬ‬
‫ﻌ ﱠ‬ ‫ﹶﻟ‬‫ﻭ‬
because You alone know the consequences
of all matters. ‫ﻮ ﹺﺭ‬‫ﻻﻣ‬
 ‫ﺔ ﭐ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﺎ‬‫ ﹺﺑﻌ‬‫ﻤﻚ‬ ‫ﻌ ﹾﻠ‬ ‫ﻟ‬
So, I have never seen such a noble Master ‫ ﹶﻛﺮﹺﻳﻤ ﹰﺎ‬‫ﻮﹶﻟﻰ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺭ‬‫ﻢ ﺍ‬
 ‫ﹶﻓ ﹶﻠ‬
more accommodating to such a dissatisfied
servant than You are to me. ‫ﻋ ﹶﻠﻲ‬ ‫ﻣ ﹾﻨﻚ‬ ‫ﻢ‬
‫ﻴ ﹴ‬‫ﺪ ﹶﻟﺌ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﻋ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﺒﺮ‬ ‫ﺻ‬
‫ ﹾ‬‫ﺍ‬
O Lord! You give an invitation but I turn
down, ‫ﻋ ﹾﻨﻚ‬ ‫ﱢﻟﻲ‬‫ﺎﻭ‬‫ﻮﻧﹺﻲ ﹶﻓ‬‫ﺪﻋ‬
 ‫ ﹶﺗ‬‫ ﹺﺇﱠﻧﻚ‬‫ﺏ‬‫ﺎ ﺭ‬‫ﻳ‬
You become familiar with me but I do not
care for You, ‫ﻴﻚ‬ ‫ﺾ ﹺﺇﹶﻟ‬
‫ﺒ ﱠﻐ ﹸ‬ ‫ﺎﹶﺗ‬‫ ﹶﻓ‬‫ ﹺﺇﹶﻟﻲ‬‫ﺒﺐ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﹶﺗ ﹶﺘ‬‫ﻭ‬
and You show affection to me but I do not
correspond to You, ‫ﻣ ﹾﻨﻚ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺒ ﹸ‬ ‫ ﹾﻗ‬‫ﻼ ﺍ‬
‫ ﹶﻓ ﹶ‬‫ ﹺﺇﹶﻟﻲ‬‫ﺩ‬‫ﺩ‬‫ﹶﺗ ﹶﺘﻮ‬‫ﻭ‬
as if You are overreaching me! ‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻝ‬
‫ ﹶ‬‫ﻄﻮ‬
‫ ﭐﻟ ﱠﺘ ﹶ‬‫ﻟﻲ‬ ‫ﻥ‬‫ﻛﹶﺎ‬
Yet, all that have not stopped You from
having mercy upon me, ‫ﻲ‬‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ ﭐﻟﺮ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻚ‬ٰ‫ ﺫ‬‫ﻌﻚ‬ ‫ﻤ ﹶﻨ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻢ‬
 ‫ﹶﻓ ﹶﻠ‬
doing favors to me, ‫ﻥ ﹺﺇﹶﻟﻲ‬
 ‫ﺎ‬‫ﺣﺴ‬
‫ﻹ‬
ِ ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
and blessing me out of Your magnanimity
and generosity. ‫ﻣﻚ‬ ‫ ﹶﻛﺮ‬‫ ﻭ‬‫ﺩﻙ‬ ‫ﻮ‬‫ ﹺﺑﺠ‬‫ﻋ ﹶﻠﻲ‬ ‫ﻞ‬
‫ﻀ ﹺ‬
‫ﭐﻟ ﱠﺘ ﹶﻔ ﱡ‬‫ﻭ‬
So, (please) have mercy on Your ignorant
servant ‫ﻞ‬
‫ﻫ ﹶ‬ ‫ﺎ‬‫ ﭐﹾﻟﺠ‬‫ﻙ‬‫ﺒﺪ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻢ‬
‫ﺣ‬
 ‫ﺭ‬ ‫ﹶﻓﭑ‬
and bestow upon him with the favors of
Your beneficence. ‫ﺎﹺﻧﻚ‬‫ﺣﺴ‬
 ‫ﻞ ﹺﺇ‬
‫ﻀ ﹺ‬
‫ﻪ ﹺﺑ ﹶﻔ ﹾ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺪ‬
‫ﺟ‬
 ‫ﻭ‬
Verily, You are All-magnanimous and All-
generous. ‫ ﹶﻛﺮﹺﻳﻢ‬‫ﺍﺩ‬‫ﺟﻮ‬
 ‫ﹺﺇﱠﻧﻚ‬
All praise be to Allah: the Lord of the
sovereignty, ‫ﻚ‬
 ‫ﻤ ﹾﻠ‬ ‫ﻚ ﭐﹾﻟ‬
 ‫ﻟ‬‫ﺎ‬‫ﻪ ﻣ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬
Who allows arks to flow [on seas], ‫ﻚ‬
 ‫ﺠﺮﹺﻱ ﭐﹾﻟ ﹸﻔ ﹾﻠ‬
 ‫ﻣ‬
Who controls the winds, ‫ﺡ‬
‫ﺎ ﹺ‬‫ﻳ‬‫ﺨ ﹺﺮ ﭐﻟﺮ‬
‫ﺴﱢ‬
 ‫ﻣ‬
Who causes the day to break, ‫ﺡ‬
‫ﺎ ﹺ‬‫ﺻﺒ‬
‫ﻹﹾ‬
ِ ‫ﻖﭐ‬
‫ﻟ ﹺ‬‫ﻓﹶﺎ‬
Who administers the authority, ‫ﻦ‬
‫ﻳ ﹺ‬‫ﻥ ﭐﻟﺪ‬
 ‫ﺎ‬‫ﻳ‬‫ﺩ‬
www.Duas.org: Du`¡' al
al--Iftif¡¦ every night in Rama¤¡n month Pg 4

and Who is the Lord of the worlds. ‫ﻴﻦ‬‫ﺎﹶﻟﻤ‬‫ ﭐﹾﻟﻌ‬‫ﺏ‬‫ﺭ‬


All praise be to Allah for His indulgence
although He has full acquaintance with all
things.
‫ﻪ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻋ ﹾﻠ‬ ‫ﻌﺪ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ ﹾﻠ‬
 ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬
All praise be to Allah for His amnesty
although He has full power over all things. ‫ﻪ‬ ‫ﺗ‬‫ﺪﺭ‬
 ‫ ﹸﻗ‬‫ﻌﺪ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﻋ ﹾﻔ ﹺﻮ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
All praise be to Allah for the respite that He
allows in spite of provocation. ‫ﻪ‬ ‫ﻀ ﹺﺒ‬
‫ﻲ ﹶﻏ ﹶ‬‫ﻪ ﻓ‬ ‫ﺗ‬‫ﻧﹶﺎ‬‫ﻝ ﺍ‬
‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﻃﹸﻮ ﹺ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
He is able to do whatever He wills. ‫ﻳﺮﹺﻳﺪ‬ ‫ﺎ‬‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﻣ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ ﻗﹶﺎ‬‫ﻫﻮ‬ ‫ﻭ‬
All praise be to Allah, the Creator of all
created beings, ‫ﻖ‬
‫ﺨ ﹾﻠ ﹺ‬
‫ﻖ ﭐﹾﻟ ﹶ‬
‫ﻟ ﹺ‬‫ﻪ ﺧﹶﺎ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬
Who makes sustenance freely available, ‫ﻕ‬
‫ ﹾﺯ ﹺ‬‫ﻂ ﭐﻟﺮ‬
 ‫ﺳ‬
 ‫ﺎ‬‫ﺑ‬
Who starts the day, ‫ﺡ‬
‫ﺎ ﹺ‬‫ﺻﺒ‬
‫ﻹﹾ‬
ِ ‫ﻖﭐ‬
‫ﻟ ﹺ‬‫ﻓﹶﺎ‬
Who is the Owner of glory, might, ‫ﺍ ﹺﻡ‬‫ﻹ ﹾﻛﺮ‬
ِ ‫ﭐ‬‫ﻝ ﻭ‬
‫ﻼ ﹺ‬‫ﻱ ﭐﹾﻟﺠ‬‫ﺫ‬
favors and bounties; ‫ﺎ ﹺﻡ‬‫ﻹﹾﻧﻌ‬
ِ ‫ﭐ‬‫ﻞ ﻭ‬
‫ﻀ ﹺ‬
‫ﭐﹾﻟ ﹶﻔ ﹾ‬‫ﻭ‬
and Who is so far away that none can ever
see Him ٰ‫ﻯ‬‫ﻳﺮ‬ ‫ﻼ‬
‫ ﹶﻓ ﹶ‬‫ﻌﺪ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻱ‬‫ﭐﱠﻟﺬ‬
and, in the same time, He is so nigh that
He is fully aware of even the whispering
secrets.
ٰ‫ﻯ‬‫ﺠﻮ‬
 ‫ ﺍﻟ ﱠﻨ‬‫ﺸ ﹺﻬﺪ‬
‫ ﹶﻓ ﹶ‬‫ﺏ‬‫ ﹶﻗﺮ‬‫ﻭ‬
Blessed and Exalted be He. ٰ‫ﺎﹶﻟﻰ‬‫ﹶﺗﻌ‬‫ ﻭ‬‫ﻙ‬‫ﺎﺭ‬‫ﹶﺗﺒ‬
All praise be to Allah Who has no equal to
challenge Him, ‫ﺩﹸﻟﻪ‬ ‫ﺎ‬‫ﻳﻌ‬ ‫ﻣﻨﹶﺎ ﹺﺯﻉ‬ ‫ ﹶﻟﻪ‬‫ﻴﺲ‬ ‫ﻱ ﹶﻟ‬‫ﻪ ﭐﱠﻟﺬ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬
nor is there an image comparable to Him, ‫ﻛ ﹸﻠﻪ‬ ‫ﻳﺸﹶﺎ‬ ‫ﺷﺒﹺﻴﻪ‬
‫ﻻ ﹶ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
nor is there a helper to assist Him. ‫ﻩ‬‫ﺿﺪ‬
 ‫ﺎ‬‫ﻳﻌ‬ ‫ﻻ ﹶﻇﻬﹺﻴﺮ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
He tames the powerful by His force, ‫ﻋﺰﱠﺍ َﺀ‬ ‫ﻻ‬
 ‫ﻪ ﭐ‬ ‫ﺗ‬‫ﻌ ﱠﺰ‬ ‫ ﹺﺑ‬‫ﻬﺮ‬ ‫ﹶﻗ‬
and disgraced are the great ones before His
Greatness. ‫ﺎ ُﺀ‬‫ﻈﻤ‬
‫ﻌ ﹶ‬ ‫ﻪ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻈ‬
‫ﻌ ﹶ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺿﻊ‬
‫ﺍ ﹶ‬‫ﹶﺗﻮ‬‫ﻭ‬
So, He, through His power, fulfills that
which He wills. ‫ﻳﺸﹶﺎ ُﺀ‬ ‫ﺎ‬‫ﻪ ﻣ‬ ‫ﺗ‬‫ﺪﺭ‬
 ‫ﻎ ﹺﺑ ﹸﻘ‬
‫ﺒ ﹶﻠ ﹶ‬ ‫ﹶﻓ‬
All praise be to Allah Who gives answer to
me whenever I call Him, ‫ﻪ‬ ‫ﻳ‬‫ﻧﹶﺎﺩ‬‫ ﺍ‬‫ﻴﻦ‬‫ﺒﻨﹺﻲ ﺣ‬ ‫ﻳﺠﹺﻴ‬ ‫ﻱ‬‫ﻪ ﭐﱠﻟﺬ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬
covers up my shortcomings, yet I disobey
Him, ‫ﻪ‬ ‫ﻴ‬‫ﻋﺼ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻧﹶﺎ‬‫ﺍ‬‫ﺓ ﻭ‬ ‫ﻮﺭ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻞ‬
‫ ﹸﻛ ﱠ‬‫ﻋ ﹶﻠﻲ‬ ‫ﺴ ﹸﺘﺮ‬
 ‫ﻳ‬‫ﻭ‬
and gives me the largest part of bounties,
yet I do not show him gratitude. ‫ﻪ‬ ‫ﺎﺯﹺﻳ‬‫ﺟ‬‫ﻼ ﺍ‬
‫ ﹶﻓ ﹶ‬‫ﻋ ﹶﻠﻲ‬ ‫ﻤ ﹶﺔ‬ ‫ﻌ‬ ‫ ﭐﻟ ﱢﻨ‬‫ﻈﻢ‬
‫ﻌ ﱢ‬ ‫ﻳ‬‫ﻭ‬
Many an auspicious favor had He given me, ‫ﻋﻄﹶﺎﻧﹺﻲ‬ ‫ﺪ ﺍ‬
 ‫ﺔ ﹶﻗ‬ ‫ﻫﻨﹺﻴ ﹶﺌ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻦ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻢ‬
‫ﻜ‬
‫ﹶﻓ ﹶ‬
many a terrible danger had He turned off, ‫ﺪ ﹶﻛﻔﹶﺎﻧﹺﻲ‬
 ‫ﺔ ﹶﻗ‬ ‫ﻣﺨﹸﻮ ﹶﻓ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻴ‬‫ﻋﻈ‬ ‫ﻭ‬
www.Duas.org: Du`¡' al
al--Iftif¡¦ every night in Rama¤¡n month Pg 5
and many a blossoming joy had He made
available for me. ‫ﺍﻧﹺﻲ‬‫ﺭ‬‫ﺪ ﺍ‬
 ‫ﺔ ﹶﻗ‬ ‫ﻮﹺﻧ ﹶﻘ‬‫ﺔ ﻣ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﻬ‬ ‫ﺑ‬‫ﻭ‬
Therefore, I praise Him with thankfulness ‫ﺪﹰﺍ‬‫ﺎﻣ‬‫ﻪ ﺣ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺎﹾﺛﻨﹺﻲ‬‫ﹶﻓ‬
and mention Him with exaltation. ‫ﺒﺤ ﹰﺎ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻩ‬‫ ﹾﺫ ﹸﻛﺮ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
All praise be to Allah Whose screen cannot
be penetrated, ‫ﺑﻪ‬‫ﺎ‬‫ﺣﺠ‬
 ‫ﻬ ﹶﺘﻚ‬ ‫ﻳ‬ َ‫ﻱ ﻻ‬‫ﻪ ﭐﱠﻟﺬ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬
Whose door is not blocked, ‫ﺑﻪ‬‫ﺎ‬‫ ﺑ‬‫ﻳ ﹾﻐ ﹶﻠﻖ‬ ‫ﻻ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
Whose beseecher is not rejected, ‫ﺋ ﹸﻠﻪ‬‫ﺎ‬‫ ﺳ‬‫ﺩ‬‫ﻳﺮ‬ ‫ﻻ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
and one who hopes Him is not
disappointed. ‫ﻣ ﹸﻠﻪ‬ ‫ ﺁ‬‫ﻴﺐ‬ ‫ﺨ‬
‫ﻳ ﹶ‬ ‫ﻻ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
All praise be to Allah Who secures the
frightened ones, ‫ﻴﻦ‬‫ﺋﻔ‬‫ ﭐﹾﻟﺨﹶﺎ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﺆ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻱ‬‫ﻪ ﭐﱠﻟﺬ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬
comes to the help of the upright ones, ‫ﻴﻦ‬‫ﻟﺤ‬‫ﺠﻲ ﭐﻟﺼﱠﺎ‬
 ‫ﻳ ﹶﻨ‬‫ﻭ‬
promotes the cause of the weak ones, ‫ﻴﻦ‬‫ﻌﻔ‬ ‫ﻀ‬
‫ﺴ ﹶﺘ ﹾ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺮ ﹶﻓﻊ‬ ‫ﻳ‬‫ﻭ‬
annihilates the autocrats, ‫ﻜ ﹺﺒﺮﹺﻳﻦ‬
‫ﺴ ﹶﺘ ﹾ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻀﻊ‬
‫ﻳ ﹶ‬‫ﻭ‬
destroys rulers, and appoints others
instead. ‫ﺧﺮﹺﻳﻦ‬
‫ ﺁ ﹶ‬‫ﻠﻒ‬ ‫ﺨ‬
‫ﺴ ﹶﺘ ﹾ‬
 ‫ﻳ‬‫ﻣﻠﹸﻮﻛ ﹰﺎ ﻭ‬ ‫ﻠﻚ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﻳ‬‫ﻭ‬
All praise be to Allah; the Eradicator of the
tyrants, ‫ﺎﺭﹺﻳﻦ‬‫ﺠﺒ‬
 ‫ﻢ ﭐﹾﻟ‬
‫ﺻﹺ‬
 ‫ﻪ ﻗﹶﺎ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
the Terminator of the unjust ones, ‫ﻴﻦ‬‫ﻟﻤ‬‫ﻣﺒﹺﻴ ﹺﺮ ﭐﻟﻈﱠﺎ‬
the Catcher of the fugitives, ‫ﺎ ﹺﺭﺑﹺﻴﻦ‬‫ﻙ ﭐﹾﻟﻬ‬
 ‫ﺪ ﹺﺭ‬
 ‫ﻣ‬
the Punisher of the unjust ones, ‫ﻴﻦ‬‫ﻟﻤ‬‫ﻝ ﭐﻟﻈﱠﺎ‬
‫ﹶﻧﻜﹶﺎ ﹺ‬
the Aide of the aid-seekers, ‫ﻴﻦ‬‫ﺼ ﹺﺮﺧ‬
‫ﺴ ﹶﺘ ﹾ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺦ ﭐﹾﻟ‬
‫ﺻﺮﹺﻳ ﹺ‬
‫ﹶ‬
the Settler of the needs of the beseechers, ‫ﻟﺒﹺﻴﻦ‬‫ﺕ ﭐﻟﻄﱠﺎ‬
 ‫ﺎ‬‫ﺎﺟ‬‫ﻊ ﺣ‬
‫ﺿﹺ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻣ‬
and the support of the faithful believers. ‫ﻣﻨﹺﻴﻦ‬ ‫ﺆ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺪ ﭐﹾﻟ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﻌ ﹶﺘ‬ ‫ﻣ‬
All praise be to Allah! In His awe-inspiring ‫ﺎ ُﺀ‬‫ﺴﻤ‬
 ‫ ﭐﻟ‬‫ﻋﺪ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻪ ﹶﺗ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺸ‬
‫ﺧ ﹾ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻱ‬‫ﻪ ﭐﱠﻟﺬ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬
fear the heavens and its dwellers tremble
and shiver,
‫ﺎ‬‫ﺳﻜﱠﺎﹸﻧﻬ‬
 ‫ﻭ‬
the earth and its inhabitants shake and
quiver, ‫ﺎ‬‫ﻫ‬‫ﺎﺭ‬‫ﻋﻤ‬ ‫ﺽ ﻭ‬
‫ﺭ ﹸ‬ ‫ﻻ‬
 ‫ ﭐ‬‫ﺟﻒ‬
 ‫ﺮ‬ ‫ﹶﺗ‬‫ﻭ‬
and the oceans and all that which float and
swim in their waters flow together in
excitement and tumult.
‫ﺎ‬‫ﺗﻬ‬‫ﺍ‬‫ﻤﺮ‬ ‫ﻲ ﹶﻏ‬‫ ﻓ‬‫ﺒﺢ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﻳ‬ ‫ﻦ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ ﻭ‬‫ﺎﺭ‬‫ ﭐﹾﻟ ﹺﺒﺤ‬‫ﻮﺝ‬‫ﹶﺗﻤ‬‫ﻭ‬
All praise be to Allah Who has guided us to
this. ‫ﻟ ٰﻬﺬﹶﺍ‬ ‫ﺍﻧﹶﺎ‬‫ﻫﺪ‬ ‫ﻱ‬‫ﻪ ﭐﱠﻟﺬ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬
www.Duas.org: Du`¡' al
al--Iftif¡¦ every night in Rama¤¡n month Pg 6
We could not truly have been led aright if
Allah had not guided us. ‫ﺍﻧﹶﺎ ﭐﻟ ﱠﻠﻪ‬‫ﻫﺪ‬ ‫ﻥ‬
 ‫ﻻ ﺍ‬
‫ﻮ ﹶ‬ ‫ ﹶﻟ‬‫ﺪﻱ‬
 ‫ﻬ ﹶﺘ‬ ‫ﻟ ﹶﻨ‬ ‫ﺎ ﹸﻛﻨﱠﺎ‬‫ﻣ‬‫ﻭ‬
All praise be to Allah Who creates but He is
not created, ‫ﻖ‬
 ‫ﺨ ﹶﻠ‬
‫ﻳ ﹾ‬ ‫ﻢ‬
 ‫ﹶﻟ‬‫ ﻭ‬‫ﺨ ﹸﻠﻖ‬
‫ﻳ ﹾ‬ ‫ﻱ‬‫ﻪ ﭐﱠﻟﺬ‬ ‫ﻟ ﱠﻠ‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬
gives subsistence but He needs no
provisions, ‫ﺮ ﹶﺯﻕ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻻ‬
‫ ﹶ‬‫ ﻭ‬‫ﺮ ﹸﺯﻕ‬ ‫ﻳ‬‫ﻭ‬
feeds but He takes no nourishment, ‫ﻌﻢ‬ ‫ﻄ‬
‫ﻳ ﹾ‬ ‫ﻻ‬
‫ ﹶ‬‫ ﻭ‬‫ﻌﻢ‬ ‫ﻄ‬
‫ﻳ ﹾ‬‫ﻭ‬
causes the living to die, ‫ﺎ َﺀ‬‫ﺣﻴ‬
‫ﻻ‬
 ‫ﺖﭐ‬
‫ﻴ ﹸ‬‫ﻳﻤ‬‫ﻭ‬
and brings the dead to life, ٰ‫ﻮﹶﺗﻰ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺤﻴﹺﻲ ﭐﹾﻟ‬
 ‫ﻳ‬‫ﻭ‬
but He is the Ever-living Who never dies. ‫ﺕ‬
‫ﻮ ﹸ‬‫ﻳﻤ‬ َ‫ ﻻ‬‫ﺣﻲ‬
 ‫ﻫﻮ‬ ‫ﻭ‬
In His hands is all the good ‫ﻴﺮ‬ ‫ﺨ‬
‫ﻩ ﭐﹾﻟ ﹶ‬ ‫ﺪ‬
 ‫ﻴ‬ ‫ﹺﺑ‬
and He is able to do all things. ‫ﻳﺮ‬‫ﻲ ٍﺀ ﹶﻗﺪ‬
 ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹸﻛ ﱢ‬ ‫ﻫﻮ‬ ‫ﻭ‬
O Allah, (please do) send blessings to
Mu¦ammad; Your servant, Messenger, ‫ﻟﻚ‬‫ﻮ‬‫ﺳ‬‫ﺭ‬‫ ﻭ‬‫ﺪﻙ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
confidant, friend, beloved intimate, ‫ﺣﺒﹺﻴ ﹺﺒﻚ‬
 ‫ ﻭ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﺻ‬
‫ ﹶ‬‫ ﻭ‬‫ﻴ ﹺﻨﻚ‬‫ﻣ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
the choicest of Your created beings, ‫ﻘﻚ‬ ‫ﺧ ﹾﻠ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺗﻚ‬‫ﻴﺮ‬ ‫ﺧ‬
 ‫ﻭ‬
the bearer of Your sacraments, ‫ﻙ‬‫ﺳﺮ‬
 ‫ﻆ‬
 ‫ﻓ‬ ‫ﺎ‬‫ﺣ‬‫ﻭ‬
and the conveyor of Your messages, ‫ﺗﻚ‬‫ﻻ‬
‫ﺎ ﹶ‬‫ﻎ ﹺﺭﺳ‬
‫ﺒ ﱢﻠ ﹺ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
with the most superior, the most exquisite,
the most handsomer, ‫ﻞ‬
‫ﻤ ﹶ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﺍ‬‫ ﻭ‬‫ﺴﻦ‬
 ‫ﺣ‬
 ‫ﺍ‬‫ﻞ ﻭ‬
‫ﻀ ﹶ‬
‫ ﹾﻓ ﹶ‬‫ﺍ‬
the most perfect, the most upright, the
most prospering, ٰ‫ﻤﻰ‬ ‫ﹾﻧ‬‫ﺍ‬‫ ﹾﺯ ﹶﻛﻰٰ ﻭ‬‫ﺍ‬‫ﻞ ﻭ‬
‫ﻤ ﹶ‬ ‫ ﹾﻛ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
the most pleasant, the most thoroughly
purified, the most sublime, ٰ‫ﺳ ﹶﻨﻰ‬
 ‫ﺍ‬‫ ﻭ‬‫ﻬﺮ‬ ‫ ﹾﻃ‬‫ﺍ‬‫ ﻭ‬‫ﻴﺐ‬ ‫ ﹾﻃ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
the most and the best blessings,
advantages, ‫ﺖ‬
‫ ﹾﻛ ﹶ‬‫ﺎﺭ‬‫ﺑ‬‫ﺖ ﻭ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﺻ ﱠﻠ‬
‫ﺎ ﹶ‬‫ ﻣ‬‫ ﹾﻛ ﹶﺜﺮ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
mercies, affections, ‫ﺖ‬
‫ﺤ ﱠﻨ ﹾﻨ ﹶ‬
 ‫ﹶﺗ‬‫ﺖ ﻭ‬
‫ﻤ ﹶ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﹶﺗﺮ‬‫ﻭ‬
and salutations that You have ever
bestowed upon anyone of Your servants,
Prophets,
‫ﺋﻚ‬‫ﺎ‬‫ﹾﻧ ﹺﺒﻴ‬‫ﺍ‬‫ ﻭ‬‫ﺩﻙ‬ ‫ﺎ‬‫ﻋﺒ‬ ‫ﻦ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬
‫ﺣ‬
 ‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﺍ‬ ‫ﺖ‬
‫ﻤ ﹶ‬ ‫ﺳ ﱠﻠ‬
 ‫ﻭ‬
Messengers, choicest people, ‫ﺗﻚ‬‫ﺻ ﹾﻔﻮ‬
 ‫ ﻭ‬‫ﻠﻚ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﺭ‬‫ﻭ‬
and those honored by You from among Your
created beings. ‫ﻘﻚ‬ ‫ﺧ ﹾﻠ‬
‫ﻦ ﹶ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻴﻚ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺍ‬‫ﻜﺮ‬
‫ﻞ ﭐﹾﻟ ﹶ‬
‫ﻫ ﹺ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
O Allah, (please do) send blessings to `Al¢;
the Commander of the Believers, ‫ﻣﻨﹺﻴﻦ‬ ‫ﺆ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻴ ﹺﺮ ﭐﹾﻟ‬‫ﻣ‬‫ ﺍ‬‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ ﻭ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
the successor of the Messenger of the Lord
of the worlds, ‫ﻴﻦ‬‫ﺎﹶﻟﻤ‬‫ ﭐﹾﻟﻌ‬‫ﺏ‬‫ﻝ ﺭ‬
‫ﻮ ﹺ‬‫ﺳ‬‫ ﺭ‬‫ﺻﻲ‬
 ‫ﻭ‬‫ﻭ‬
www.Duas.org: Du`¡' al
al--Iftif¡¦ every night in Rama¤¡n month Pg 7
Your servant, Your beloved representative,
the brother of Your Messenger, ‫ﻟﻚ‬‫ﻮ‬‫ﺳ‬‫ﻲ ﺭ‬‫ﺧ‬‫ﺍ‬‫ ﻭ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ﻟ‬‫ﻭ‬‫ ﻭ‬‫ﺪﻙ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﻋ‬
Your decisive argument over the mankind, ‫ﻘﻚ‬ ‫ﺧ ﹾﻠ‬
‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﹶ‬ ‫ﺘﻚ‬ ‫ﺠ‬
‫ﺣ‬ ‫ﻭ‬
Your most important sign, ٰ‫ﻯ‬‫ﺒﺮ‬ ‫ﻜ‬
‫ ﭐﹾﻟ ﹸ‬‫ﺘﻚ‬ ‫ﻳ‬‫ﺁ‬‫ﻭ‬
and the great news (from You). ‫ﻢ‬
‫ﻴ ﹺ‬‫ﻌﻈ‬ ‫ﺒ ﹺﺈ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﭐﻟ ﱠﻨ‬‫ﻭ‬
(Please do) send blessings to the truthful
and pure Lady, ‫ﺓ‬ ‫ﻫﺮ‬ ‫ﺔ ﭐﻟﻄﱠﺎ‬ ‫ﻳ ﹶﻘ‬‫ﺼﺪ‬
‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﭐﻟ ﱢ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
F¡§imah; the Doyenne of the women of the
world. ‫ﻴﻦ‬‫ﺎﹶﻟﻤ‬‫ﺎ ِﺀ ﭐﹾﻟﻌ‬‫ﺓ ﹺﻧﺴ‬ ‫ﻴﺪ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﻤ ﹶﺔ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﻓﹶﺎ‬
(Please do) send blessings to the sons of
‘the mercy to the worlds’ ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﻲ ﭐﻟﺮ‬
‫ﻄ ﹺ‬
‫ﺒ ﹶ‬ ‫ﺳ‬
 ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
and the two leaders of true guidance; ٰ‫ﻯ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ﻲ ﭐﹾﻟ‬
‫ﻣ ﹺ‬ ‫ﺎ‬‫ﹺﺇﻣ‬‫ﻭ‬
al-°asan and al-°usayn, ‫ﻦ‬
‫ﻴ ﹺ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻦ ﻭ‬
‫ﺴ ﹺ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ﭐﹾﻟ‬
the two Chiefs of the dwellers of Paradise. ‫ﺔ‬ ‫ﺠ ﱠﻨ‬
 ‫ﻞ ﭐﹾﻟ‬
‫ﻫ ﹺ‬ ‫ﺏ ﺍ‬
‫ﺎ ﹺ‬‫ﺷﺒ‬
‫ﻱ ﹶ‬
 ‫ﻴﺪ‬ ‫ﺳ‬

(Please do) send blessings to the leaders of
the Muslims; ‫ﻴﻦ‬‫ﻠﻤ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺔ ﭐﹾﻟ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺋ‬‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﺍ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ﻭ‬
`Al¢ bin al-°usayn, ‫ﻦ‬
‫ﻴ ﹺ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ﻦ ﭐﹾﻟ‬
‫ﺑ ﹺ‬ ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬
Mu¦ammad bin `Al¢, ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻦ‬
‫ﺑ ﹺ‬ ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
Ja`far bin Mu¦ammad, ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻦ‬
‫ﺑ ﹺ‬ ‫ﻌ ﹶﻔ ﹺﺮ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻭ‬
M£s¡ bin Ja`far, ‫ﻌ ﹶﻔ ﹴﺮ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﻦ‬
‫ﺑ ﹺ‬ ٰ‫ﺳﻰ‬
 ‫ﻮ‬‫ﻣ‬‫ﻭ‬
`Al¢ bin M£s¡, ٰ‫ﺳﻰ‬
 ‫ﻮ‬‫ﻦ ﻣ‬
‫ﺑ ﹺ‬ ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻭ‬
Mu¦ammad bin `Al¢, ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻦ‬
‫ﺑ ﹺ‬ ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻭ‬
`Al¢ bin Mu¦ammad, ‫ﺪ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻦ‬
‫ﺑ ﹺ‬ ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻭ‬
al-°asan bin `Al¢, ‫ﻠﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻦ‬
‫ﺑ ﹺ‬ ‫ﻦ‬
‫ﺴ ﹺ‬
 ‫ﺤ‬
 ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
and the successor, the guide, and the
rightly guided: ‫ﺪﻱ‬
 ‫ﻬ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻱ ﭐﹾﻟ‬‫ﺎﺩ‬‫ﻒ ﭐﹾﻟﻬ‬
 ‫ﺨ ﹶﻠ‬
‫ﭐﹾﻟ ﹶ‬‫ﻭ‬
(Those Imams are) Your decisive
arguments over Your servants ‫ﺩﻙ‬ ‫ﺎ‬‫ﻋﺒ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﺠﻚ‬
‫ﺠﹺ‬
‫ﺣ‬
and Your trustworthy confidants in Your
lands ‫ﺩﻙ‬ ‫ﻲ ﺑﹺﻼ‬‫ ﻓ‬‫ﺋﻚ‬‫ﻣﻨﹶﺎ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
with blessings that are numerous and non-
stop. ‫ﻤ ﹰﺔ‬ ‫ﺋ‬‫ﺍ‬‫ ﹰﺓ ﺩ‬‫ﻴﺮ‬‫ﺻﹶﻼ ﹰﺓ ﹶﻛﺜ‬
O Allah, (please do) send blessings to the
custodian of Your commandments, ‫ﻣ ﹺﺮﻙ‬ ‫ ﺍ‬‫ﻟﻲ‬‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﻭ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ ﹶ‬‫ ﻭ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
www.Duas.org: Du`¡' al
al--Iftif¡¦ every night in Rama¤¡n month Pg 8

the vigilant guardian, the reliable patron, ‫ﻞ‬


‫ﻣ ﹺ‬ ‫ﻤﺆ‬ ‫ﻢ ﭐﹾﻟ‬
‫ﺋ ﹺ‬‫ﭐﹾﻟﻘﹶﺎ‬
and the awaited establisher of justice. ‫ﻈ ﹺﺮ‬
‫ﻤ ﹾﻨ ﹶﺘ ﹶ‬ ‫ﻝ ﭐﹾﻟ‬
‫ﺪﹺ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﭐﹾﻟ‬‫ﻭ‬
And (please) surround him with Your
favorite angels ‫ﺑﹺﻴﻦ‬‫ﻤ ﹶﻘﺮ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺘﻚ‬ ‫ﻜ‬
‫ﺋ ﹶ‬‫ﻼ‬‫ ﹺﺑﻤ‬‫ﺣ ﱠﻔﻪ‬
 ‫ﻭ‬
and assist him with the Holy Spirit. ‫ﺱ‬
‫ ﹺ‬‫ﺡ ﭐﹾﻟ ﹸﻘﺪ‬
‫ﻭ ﹺ‬‫ ﹺﺑﺮ‬‫ﺪﻩ‬
 ‫ﻳ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
O Lord of the worlds! ‫ﻴﻦ‬‫ﺎﹶﻟﻤ‬‫ ﭐﹾﻟﻌ‬‫ﺏ‬‫ﺎ ﺭ‬‫ﻳ‬
O Allah, (please) choose him to be the
caller to Your Book ‫ﻛﺘﹶﺎﹺﺑﻚ‬ ٰ‫ ﹺﺇﹶﻟﻰ‬‫ﻋﻲ‬ ‫ﺍ‬‫ ﭐﻟﺪ‬‫ﻌ ﹾﻠﻪ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ ﭐ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
and the establisher of Your religion; ‫ﻳ ﹺﻨﻚ‬‫ ﹺﺑﺪ‬‫ﺋﻢ‬‫ﭐﹾﻟﻘﹶﺎ‬‫ﻭ‬
make him succeed in the earth ‫ﺽ‬
‫ﺭ ﹺ‬ ‫ﻻ‬
 ‫ﻲ ﭐ‬‫ ﻓ‬‫ﻠ ﹾﻔﻪ‬ ‫ﺨ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ﹾ‬
‫ﭐ‬
as You caused those who were before him
to succeed, ‫ﻪ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻦ ﹶﻗ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻳﻦ‬‫ﺖ ﭐﱠﻟﺬ‬
‫ﺨ ﹶﻠ ﹾﻔ ﹶ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ﹾ‬
 ‫ﺎ ﭐ‬‫ﹶﻛﻤ‬
establish for him his faith which You have
approved for him, ‫ ﹶﻟﻪ‬‫ﻴ ﹶﺘﻪ‬ ‫ﻀ‬
‫ﺭﹶﺗ ﹶ‬ ‫ﻱ ﭐ‬‫ ﭐﱠﻟﺬ‬‫ﻳ ﹶﻨﻪ‬‫ ﺩ‬‫ﻦ ﹶﻟﻪ‬
 ‫ﻜ‬
‫ﻣ ﱢ‬
and give him in exchange safety after the
fear. ‫ﻨ ﹰﺎ‬‫ﻣ‬‫ﻪ ﺍ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺧ‬
‫ﺪ ﹶ‬
 ‫ﻌ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻦ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺪﹾﻟﻪ‬
 ‫ﺑ‬‫ﺍ‬
He serves You. He ascribes nothing as
partner to You. ‫ﺌ ﹰﺎ‬‫ﺷﻴ‬
‫ ﹶ‬‫ ﹺﺑﻚ‬‫ﺸ ﹺﺮﻙ‬
‫ﻳ ﹾ‬ َ‫ ﻻ‬‫ﻙ‬‫ﺒﺪ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻳ‬
O Allah, (please) grant him power, make
him the source of power, ‫ﻪ‬ ‫ﻋ ﹺﺰ ﹾﺯ ﹺﺑ‬ ‫ﺍ‬‫ ﻭ‬‫ﻋ ﱠﺰﻩ‬ ‫ ﺍ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
grant him support, make him the means of
Your victory, ‫ﻪ‬ ‫ﺮ ﹺﺑ‬ ‫ﺼ‬
 ‫ﭐﹾﻧ ﹶﺘ‬‫ ﻭ‬‫ﺮﻩ‬ ‫ﺼ‬
‫ﭐﹾﻧ ﹸ‬‫ﻭ‬
help him with a mighty help, ‫ﻋﺰﹺﻳﺰﹰﺍ‬ ‫ ﹶﻧﺼﹾﺮﹰﺍ‬‫ﺮﻩ‬ ‫ﺼ‬
‫ﭐﹾﻧ ﹸ‬‫ﻭ‬
make him prevail over all with easiness, ‫ﻴﺮﹰﺍ‬‫ﻳﺴ‬ ‫ ﹶﻓﺘﹾﺤ ﹰﺎ‬‫ﺢ ﹶﻟﻪ‬
 ‫ﭐ ﹾﻓ ﹶﺘ‬‫ﻭ‬
and delegate him Your controlling
authority. ‫ﻴﺮﹰﺍ‬‫ﺳ ﹾﻠﻄﹶﺎﻧ ﹰﺎ ﹶﻧﺼ‬
 ‫ﹾﻧﻚ‬‫ﻦ ﹶﻟﺪ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻞ ﹶﻟﻪ‬
‫ﻌ ﹾ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
O Allah, (please) make prevalent Your
religion and the norms of Your Prophet
through him
‫ﻴﻚ‬ ‫ﺳ ﱠﻨ ﹶﺔ ﹶﻧ ﹺﺒ‬
 ‫ ﻭ‬‫ﻳ ﹶﻨﻚ‬‫ﻪ ﺩ‬ ‫ﺮ ﹺﺑ‬ ‫ ﹾﻇ ﹺﻬ‬‫ ﺍ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
so that he will not have to hide any item of
truth ‫ﺤﻖ‬
 ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻲ ٍﺀ‬
 ‫ﺸ‬
‫ ﹺﺑ ﹶ‬‫ﻔﻲ‬ ‫ﺨ‬
‫ﺴ ﹶﺘ ﹾ‬
 ‫ﻳ‬ َ‫ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﻻ‬

for fear of any of the creatures. ‫ﻖ‬
‫ﺨ ﹾﻠ ﹺ‬
‫ ﭐﹾﻟ ﹶ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﺪ‬
‫ﺣ‬
 ‫ﻣﺨﹶﺎ ﹶﻓ ﹶﺔ ﺍ‬
O Allah, we ardently desire that You confer
upon us a respectful government ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺔ ﹶﻛﺮﹺﻳ‬ ‫ﻭﹶﻟ‬ ‫ﻲ ﺩ‬‫ ﻓ‬‫ﻴﻚ‬ ‫ ﹺﺇﹶﻟ‬‫ﺮ ﹶﻏﺐ‬ ‫ ﹺﺇﻧﱠﺎ ﹶﻧ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
through which You may give might to Islam
and its followers, ‫ﻫ ﹶﻠﻪ‬ ‫ﺍ‬‫ ﻭ‬‫ﻼﻡ‬
‫ﺳﹶ‬‫ﻹ‬
ِ ‫ﺎ ﭐ‬‫ﻌ ﱡﺰ ﹺﺑﻬ‬ ‫ﹸﺗ‬
humiliate hypocrisy and its people, ‫ﻫ ﹶﻠﻪ‬ ‫ﺍ‬‫ ﻭ‬‫ﺎ ﭐﻟ ﱢﻨﻔﹶﺎﻕ‬‫ﻝ ﹺﺑﻬ‬
‫ﺬﱡ‬
 ‫ﹸﺗ‬‫ﻭ‬
and include us among those who invite
people to the obedience to You and ‫ﺘﻚ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺓ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﻃﹶﺎ‬ ‫ﺎ‬‫ﻋ‬‫ ﭐﻟﺪ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﺎ‬‫ﻴﻬ‬‫ﻌ ﹸﻠﻨﹶﺎ ﻓ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﹶﺗ‬‫ﻭ‬
www.Duas.org: Du`¡' al
al--Iftif¡¦ every night in Rama¤¡n month Pg 9

and lead them to Your approved path. ‫ﻠﻚ‬ ‫ﺳﺒﹺﻴ‬


 ٰ‫ﺓ ﹺﺇﹶﻟﻰ‬ ‫ﭐﹾﻟﻘﹶﺎﺩ‬‫ﻭ‬
Give us the good of this world and the
world to come. ‫ﺓ‬ ‫ﺧﺮ‬
 ‫ﭐﻵ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ﹾﻧﻴ‬‫ﻣ ﹶﺔ ﭐﻟﺪ‬ ‫ﺍ‬‫ﺎ ﹶﻛﺮ‬‫ﺮ ﹸﺯ ﹸﻗﻨﹶﺎ ﹺﺑﻬ‬ ‫ﹶﺗ‬‫ﻭ‬
O Allah, let us bear out that which You
make known to us as the truth ‫ﻤ ﹾﻠﻨﹶﺎﻩ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ ﹶﻓ‬‫ﺤﻖ‬
 ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ ﹾﻓ ﹶﺘﻨﹶﺎ‬‫ﻋﺮ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻣ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
and let us attain that which we fall short to
do. ‫ﺒ ﱢﻠ ﹾﻐﻨﹶﺎﻩ‬ ‫ ﹶﻓ‬‫ﻋ ﹾﻨﻪ‬ ‫ﺮﻧﹶﺎ‬ ‫ﺼ‬
‫ﺎ ﹶﻗ ﹸ‬‫ﻣ‬‫ﻭ‬
O Allah, through him, set in order our
disorder, ‫ﻌ ﹶﺜﻨﹶﺎ‬ ‫ﺷ‬
‫ﻢ ﺑﹺﻪ ﹶ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
gather and unite our flock, ‫ﻋﻨﹶﺎ‬ ‫ﺪ‬
‫ﺻ‬‫ﻪ ﹶ‬ ‫ﺐ ﹺﺑ‬
 ‫ﻌ‬ ‫ﺷ‬
‫ﭐ ﹾ‬‫ﻭ‬
stitch together our ripped open separation, ‫ﻪ ﹶﻓ ﹾﺘ ﹶﻘﻨﹶﺎ‬ ‫ﻖ ﹺﺑ‬
 ‫ﺭﹸﺗ‬ ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
increase our few numbers, ‫ﻗ ﱠﻠ ﹶﺘﻨﹶﺎ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺮ ﹺﺑ‬ ‫ ﹶﻛ ﱢﺜ‬‫ﻭ‬
lift us up from our degradation, ‫ﺫﱠﻟ ﹶﺘﻨﹶﺎ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻋ ﹺﺰ ﹾﺯ ﹺﺑ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
grant wealth to the needy among us, ‫ﺋ ﹶﻠﻨﹶﺎ‬‫ﺎ‬‫ﻪ ﻋ‬ ‫ﻦ ﹺﺑ‬
‫ ﹾﻏ ﹺ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
pull us out from our debts, ‫ﻣﻨﹶﺎ‬ ‫ﻣ ﹾﻐﺮ‬ ‫ﻦ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺾ ﹺﺑ‬
‫ﭐ ﹾﻗ ﹺ‬‫ﻭ‬
set up our poverty, ‫ﻧﹶﺎ‬‫ﻪ ﹶﻓ ﹾﻘﺮ‬ ‫ﺮ ﹺﺑ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺟ‬
 ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
fill the gap of confusion among us, ‫ﺧ ﱠﻠ ﹶﺘﻨﹶﺎ‬
‫ﻪ ﹶ‬ ‫ ﹺﺑ‬‫ﺳﺪ‬
 ‫ﻭ‬
make easy all difficulties we may face, ‫ﻧﹶﺎ‬‫ﺴﺮ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺮ ﹺﺑ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﻳ‬‫ﻭ‬
refine our substance and style, ‫ﻫﻨﹶﺎ‬ ‫ﻮ‬‫ﺟ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﺾ ﹺﺑ‬
‫ﻴ ﹾ‬ ‫ﺑ‬‫ﻭ‬
release us from captivity, ‫ﻧﹶﺎ‬‫ﺳﺮ‬
 ‫ﻪ ﺍ‬ ‫ ﹺﺑ‬‫ ﹸﻓﻚ‬‫ﻭ‬
make successful our applications, ‫ﺒ ﹶﺘﻨﹶﺎ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻪ ﹶﻃ‬ ‫ﺢ ﹺﺑ‬
 ‫ﺠ‬
‫ﹾﻧ ﹺ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
fulfill Your promises to us, ‫ﻧﹶﺎ‬‫ﻴﺪ‬‫ﺍﻋ‬‫ﻣﻮ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺠ ﹾﺰ ﹺﺑ‬
‫ﹾﻧ ﹺ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
give answer to our prayers, ‫ﹶﺗﻨﹶﺎ‬‫ﻋﻮ‬ ‫ﻪ ﺩ‬ ‫ﺐ ﹺﺑ‬
 ‫ﺠ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ﹺ‬
 ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
respond to our requests, ‫ﺆﹶﻟﻨﹶﺎ‬ ‫ﺳ‬
 ‫ﻪ‬ ‫ﻄﻨﹶﺎ ﹺﺑ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
make us attain our hopes in this world as
well as the world to come, ‫ﺎﹶﻟﻨﹶﺎ‬‫ﺓ ﺁﻣ‬ ‫ﺧﺮ‬
 ‫ﭐﻵ‬‫ﺎ ﻭ‬‫ﹾﻧﻴ‬‫ ﭐﻟﺪ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺑ ﱢﻠ ﹾﻐﻨﹶﺎ ﹺﺑ‬‫ﻭ‬
and grant us beyond our wishes. ‫ﺘﻨﹶﺎ‬ ‫ﺒ‬ ‫ ﹾﻏ‬‫ ﺭ‬‫ﻮﻕ‬ ‫ﻪ ﹶﻓ‬ ‫ﻄﻨﹶﺎ ﹺﺑ‬
 ‫ﻋ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
O Most Favorable of all those whom may be
besought ‫ﻴﻦ‬‫ﻭﻟ‬‫ﺴﺆ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻴﺮ‬ ‫ﺧ‬
‫ﺎ ﹶ‬‫ﻳ‬
and Most magnanimous of all those who
may grant requests! ‫ﻴﻦ‬‫ﻌﻄ‬ ‫ﻤ‬ ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﺳﻊ‬
 ‫ﻭ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
www.Duas.org: Du`¡' al
al--Iftif¡¦ every night in Rama¤¡n month Pg 10

Through him, heal our breasts, ‫ﻧﹶﺎ‬‫ﻭﺭ‬‫ﺻﺪ‬


‫ﻪ ﹸ‬ ‫ﻒ ﹺﺑ‬
 ‫ﺷ‬
‫ﭐﹾ‬
remove the rage of our hearts, ‫ﻆ ﹸﻗﻠﹸﻮﹺﺑﻨﹶﺎ‬
‫ﻴ ﹶ‬ ‫ﻪ ﹶﻏ‬ ‫ﺐ ﹺﺑ‬
 ‫ﻫ‬ ‫ ﹾﺫ‬‫ﺍ‬‫ﻭ‬
and in the event of dispute in the matter of
truth, show us the right path. ‫ ﹺﺑ ﹺﺈ ﹾﺫﹺﻧﻚ‬‫ﺤﻖ‬
 ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﻣﻦ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻴ‬‫ ﻓ‬‫ﻠﻒ‬ ‫ﺧ ﹸﺘ‬
‫ﺎ ﭐ ﹾ‬‫ﻟﻤ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺪﻧﹶﺎ ﹺﺑ‬
 ‫ﻫ‬ ‫ﭐ‬‫ﻭ‬
Verily, You guide whosoever You will to the
Right Path. ‫ﻢ‬
‫ﻴ ﹴ‬‫ﺴ ﹶﺘﻘ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻁ‬
 ‫ﺍ‬‫ﺻﺮ‬
 ٰ‫ﻦ ﹶﺗﺸﹶﺎ ُﺀ ﹺﺇﹶﻟﻰ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﻱ‬‫ﻬﺪ‬ ‫ ﹶﺗ‬‫ﹺﺇﱠﻧﻚ‬
Grant us victory over Your and our enemy. ‫ﻧﹶﺎ‬‫ﻭ‬‫ﻋﺪ‬ ‫ ﻭ‬‫ﻙ‬‫ﻭ‬‫ﻋﺪ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺮﻧﹶﺎ ﹺﺑ‬ ‫ﺼ‬
‫ﭐﹾﻧ ﹸ‬‫ﻭ‬
O God of Truth, respond to us! ‫ﻴﻦ‬‫ ﺁﻣ‬‫ﺤﻖ‬
 ‫ ﭐﹾﻟ‬‫ﹺﺇ ٰﻟﻪ‬
O Allah, we complain to You ‫ﻴﻚ‬ ‫ﺸﻜﹸﻮ ﹺﺇﹶﻟ‬
‫ ﹺﺇﻧﱠﺎ ﹶﻧ ﹾ‬‫ﻬﻢ‬ ‫ﺍﹶﻟ ﱠﻠ‬
about the departure of our Prophet, Your
blessings be on him and on his Household, ‫ﻪ‬ ‫ﻟ‬‫ﺁ‬‫ﻪ ﻭ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﺍﹸﺗﻚ‬‫ﺻ ﹶﻠﻮ‬
‫ﻴﻨﹶﺎ ﹶ‬ ‫ ﹶﻧ ﹺﺒ‬‫ﹶﻓ ﹾﻘﺪ‬
the absence of our leader, ‫ﻴﻨﹶﺎ‬ ‫ﻟ‬‫ﺒ ﹶﺔ ﻭ‬ ‫ﻴ‬ ‫ ﹶﻏ‬‫ﻭ‬
the big numbers of our enemies, ‫ﻧﹶﺎ‬‫ﻭ‬‫ﻋﺪ‬ ‫ ﹶﺓ‬‫ ﹶﻛ ﹾﺜﺮ‬‫ﻭ‬
the few number of us, ‫ﺩﻧﹶﺎ‬ ‫ﻋﺪ‬ ‫ﻗ ﱠﻠ ﹶﺔ‬ ‫ﻭ‬
widespread disorder, ‫ﻦ ﹺﺑﻨﹶﺎ‬
‫ﻔ ﹶﺘ ﹺ‬ ‫ ﹶﺓ ﭐﹾﻟ‬‫ﺷﺪ‬
 ‫ﻭ‬
and vicissitudes of time against us. ‫ﻴﻨﹶﺎ‬ ‫ﻋ ﹶﻠ‬ ‫ﻥ‬
 ‫ﺎ‬‫ ﭐﻟ ﱠﺰﻣ‬‫ﻫﺮ‬ ‫ﹶﺗﻈﹶﺎ‬‫ﻭ‬
So, (please do) send blessings to
Mu¦ammad and his Household ‫ﻪ‬ ‫ﻟ‬‫ﺁ‬‫ﺪ ﻭ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰ‬ ‫ﻞ‬
‫ﺼ ﱢ‬
‫ﹶﻓ ﹶ‬
and help us overcome all that through
victory from You that You expedite, ‫ﺠ ﹸﻠﻪ‬
 ‫ﻌ‬ ‫ ﹸﺗ‬‫ﻣ ﹾﻨﻚ‬ ‫ﺢ‬
‫ ﹺﺑ ﹶﻔ ﹾﺘ ﹴ‬‫ﻟﻚ‬ٰ‫ﻋ ﹶﻠﻰٰ ﺫ‬ ‫ﻋﻨﱠﺎ‬ ‫ﺍ‬‫ﻭ‬
through relieving us from our injuries, ‫ﺸ ﹸﻔﻪ‬
 ‫ﻜ‬
‫ ﹶﺗ ﹾ‬‫ﻀﺮ‬
‫ﹺﺑ ﹸ‬‫ﻭ‬
through Your help that You confirm, ‫ﻌ ﱡﺰﻩ‬ ‫ﺼ ﹴﺮ ﹸﺗ‬
‫ﹶﻧ ﹾ‬‫ﻭ‬
through bringing in the rule of justice and
fair-play, ‫ﻩ‬‫ﻈ ﹺﻬﺮ‬
‫ ﹸﺗ ﹾ‬‫ﺣﻖ‬
 ‫ﻥ‬
 ‫ﺳ ﹾﻠﻄﹶﺎ‬
 ‫ﻭ‬
through mercy that You expand over us, ‫ﺎ‬‫ﺠ ﱢﻠ ﹸﻠﻨﹶﺎﻫ‬
 ‫ ﹸﺗ‬‫ﻣ ﹾﻨﻚ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﺭ‬‫ﻭ‬
and through good health that You cover us
with, ‫ﺎ‬‫ﺴﻨﹶﺎﻫ‬
 ‫ ﹸﺗ ﹾﻠ ﹺﺒ‬‫ﻣ ﹾﻨﻚ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺎ‬‫ﻋ‬‫ﻭ‬
in the name of Your mercy, O most Merciful
of all those who show mercy! ‫ﻴﻦ‬‫ﺣﻤ‬
 ‫ﺍ‬‫ ﭐﻟﺮ‬‫ﺣﻢ‬
 ‫ﺭ‬ ‫ﺎ ﺍ‬‫ ﻳ‬‫ﺘﻚ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣ‬
 ‫ﹺﺑﺮ‬

You might also like