Professional Documents
Culture Documents
Shofar Service
יֹום ּת ְרּוע ָה
Yom Teruah
• בית הללBeit Hallel • Tacoma WA
• תקיעת שופרShofar Service 2
ּב ָרּוְך אַּת ָה יהוה א ֱֹלה ֵינּו Blessed are You, Adonai our God
Baruk ata Adonai, Eloheinu
מֶל ְֶך ה ַעֹול ָם King of the Universe,
melech ha-olam
ׁשה ֶח ֱי ָנּו
ֶ who gave us life,
she-hecheyanu
וְקִּיְמָנּו sustained us,
v'ki-y'manu,
וְהִּג ִיע ָנּו לַּזְמַן ה ַּז ֶה and brought us to this time.
v'higi-anu lazman ha-ze.
ּב ָרּוְך אַּת ָה יהוה א ֱֹלה ֵינּו Blessed are You, Adonai our God
baruch ata Adonai Eloheinu
מֶל ְֶך ה ָעֹול ָם King of the Universe,
melech ha-o-lam
ּבֹור ֵא ּפְר ִי ה ַּגָפ ֶן Creator of the fruit of the vine.
bo-rei p'-ri ha-ga-fen
3 • תקיעת שופרShofar Service
ּב ָרּוְך אַּת ָה יהוה א ֱֹלה ֵינּו Blessed are You, Adonai our God
baruch ata Adonai Eloheinu
מֶל ְֶך ה ָעֹול ָם King of the Universe,
melech ha-o-lam
אֲׁשֶר ּבָח ַר ּב ָנּו מִּכ ָל Who chose us from all
asher bachar banu mi-kol
ע ָם ו ְרֹומְמָנּו מִּכ ָל ל ָׁשֹון peoples, and exalted us above every
am v’ro-m’-manu mi-kol
וְקִּדְׁשָנּו tongue and sanctified us
lashon v’-kid’shanu
ּבְמִצְֹות ָיו וַּתִּת ֶן ל ָנּו יהוה in His commandments, and gave to us
b’mitzvotaiv va-titen lanu
א ֱֹלה ֵינּו ּבְא ַהֲב ָה Adonai our God with love
Eloheinu b’-a-ha-vah
]ּשּב ָת ה ַּז ֶה וא ֶת יֹוםַ ַ א ֶת יֹום [ה [this shabbat and] this day of
et yom [ha-shabbat ha-ze v’et yom]
ה ַּזִּכ ָרֹון ה ַּז ֶה remembrance,
ha-zi-ka-ron ha-ze
יֹום ּת ְרּוע ָה מִקְר ָא קֹד ֶׁש Yom Teruah, a holy gathering,
yom t’ruah mik-ra kodesh
.זֵכ ֶר ל ִיצ ִיא ַת מִצְר ָי ִם a reminder of our exodus from Egypt.
zei-cher li-tzi-at mitz-ra-im
ָ ּכ ִי ב ָנּו בָחַרְּת For You chose us,
ki vanu va-char-ta
ׁשּת ָ מִּכ ָל ְ ַ ו ְאֹות ָנּו קִּד and sanctified us from all
v'-o-tanu ki-dash-ta mi-kol
הָעַּמ ִים ּודְבָר ְָך אֶמ ֶת the peoples, and Your word is true
ha-a-mim u-d’va-r’cha emet
.וְקַּי ָם לָע ַד and established forever.
v’kayam la-ad.
ּב ָרּוְך אַּת ָה יהוה Blessed are You, Adonai,
Baruch ata Adonai
מֶל ְֶך ע ַל ּכ ָל הָאָר ֶץ King over all the Land,
melech al kol ha-aretz
ׂשרָא ֵל
ְ ִ מְקַּד ֵׁש [ה ַ ַּׁשּב ָת ו ְ] י Sanctifier of [the Sabbath,] Israel
m’ka-deish [ha-shabbat v’] Israel
.ו ְיֹום ה ַּזִּכ ָרֹון and the Day of Remembrance.
v’-yom ha-zikaron
• תקיעת שופרShofar Service 4
Blessing God for the Festival Meal
Washing Hands ()נְט ִיל ַת יָד ָי ִם
As we anticipate sharing the meal together, we recognize that it symbolizes the
covenant of which we are all members. Washing hands is a symbolic reminder
that as members together in Yeshua's congregation, we are to have lives that are
made clean by His sanctifying work through the Spirit.
James 4:8
Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you
sinners; and purify your hearts, you double-minded.
Psalm 24:3–4
Who may ascend into the hill of Adonai? And who may stand in His
holy place? He who has clean hands and a pure heart, Who has not
lifted up his soul to falsehood and has not sworn deceitfully.
Shofar Service
Considering the Faithfulness of God in the Past Year
Psalm 107
(to be read responsively)
The Shema
(Begin on p. 51 of the Shabbat Siddur)
Offerings of Praise
I will give You thanks in the great congregation;
I will praise You among a mighty throng. (Psalm 35:18)
Psalm 47
ּב ָרּוְך אַּת ָה יהוה א ֱֹלה ֵינּו Blessed are You, Adonai our God
Baruch ata Adonai, Eloheinu
מֶל ְֶך ה ָעֹול ָם King of the Universe
melech ha-olam
אֲׁשֶר קִּדְׁשָנּו Who sanctified us
asher kid’shanu
ּבְמִצְֹות ָיו in His commandments
b’mitzvotaiv
וְצִּו ָנּו and commanded us
v’tzi-vanu
לִׁשְמֹוע ַ קֹול ׁשֹופ ָר to hear the sound of the shofar
lish-mo-a kol shofar
9 • תקיעת שופרShofar Service
ּב ָרּוְך אַּת ָה יהוה א ֱֹלה ֵינּו Blessed are You, Adonai our God
Baruk ata Adonai, Eloheinu
מֶל ְֶך ה ַעֹול ָם King of the Universe,
melech ha-olam
ׁשה ֶח ֱי ָנּו
ֶ who gave us life,
she-hecheyanu
וְקִּיְמָנּו sustained us,
v'ki-y'manu,
וְהִּג ִיע ָנּו לַּזְמַן ה ַּז ֶה and brought us to this time.
v'higi-anu lazman ha-ze.
:מֶל ְֶך עֹוז ֵר ּומֹוׁשִיע ַ ּומָג ֵן King, Helper, Savior, and Shield;
melech ozeir u-mo-shi-a u-ma-gen
ּב ָרּוְך אַּת ָה יהוה Blessed are You, Adonai,
baruch ata Adonai
:מָג ֵן אַבְרָה ָם Shield of Abraham.
ma-gen Av-ra-ham
אַּת ָה ּגִּבֹור ל ְעֹול ָם אֲד ֹנ ָי You are mighty forever, my Master,
ata gi-bor l'-o-lam Adonai
מְחַּי ֵה מֵת ִים You resurrect the dead—
m'-cha-yeim mei-tim
:ַ אַּת ָה ר ַב ל ְהֹוׁשִיע You are mighty to save.
ata rav l'-ho-shi-a
מְכַלְּכ ֵל חַּי ִים ּבְחֶס ֶד You sustain the living in lovingkindness,
m'-chal-keil cha-yim b'-chesed
מְחַּי ֵה מֵת ִים resurrecting the dead
m'-cha-yei mei-tim
ּבְר ַחֲמ ִים רַּב ִים with great compassion;
b'-ra-cha-mim ra-bim
סֹומ ְֵך נֹופְל ִים Supporter of the fallen
so-meich no-f'-lim
ו ְרֹופ ֵא חֹול ִים and Healer of the sick;
v'-ro-fei cholim
ּומַּת ִיר א ֲסּור ִים Releaser of the imprisoned
u-ma-tir a-su-rim
ּומְקַּי ֵם א ֱמּונ ָתֹו and Fulfiller of His faithfulness
u-m'-ka-yeim e-mu-nato
ל ִיׁשֵנ ֵי עָפ ָר to those asleep in the dust.
li-shei-nei a-far
מ ִי כ ָמֹוָך ּבַע ַל ּג ְבּורֹות Who is like You, Master of wonders,
mi cha-mocha ba-al g'-vu-rot
ּומ ִי דֹומ ֶה ּל ְָך and Who compares to You,
u-mi do-meh lach
מֶל ְֶך מֵמ ִית King Who causes death
melech mei-mit
ּומְחַּי ֶה and restores life,
u-m'-cha-yeh
• תקיעת שופרShofar Service 12
ׁשמ ְָך ק ָדֹוׁש ִ ְ אַּת ָה ק ָדֹוׁש ו You are holy and Your Name is holy
ata ka-dosh v'-shim-cha ka-dosh
ּוקְֿדֹוׁשִים and holy beings
u-k'-do-shim
ּבְכ ָל יֹום יְהַל ְלּוָך praise You every day, forever.
b'-chol yom y'-ha-l'-lucha
ּכ ִי א ֵל For You are God,
ki El
מֶל ְֶך ּגדֹול וְק ָדֹוׁש אָת ָה the Great and Holy King are You!
melech gadol v’kadosh ata
ל ְדֹור ו ָדֹור From generation to generation
l’dor va-dor
הַמְל ִיכּו לָא ֵל proclaim God as King,
ham-li-chu la-El
ּכ ִי הּוא לְב ַּדֹו מָרֹום וְק ָדֹוׁש for He alone is exalted and holy.
ki hu l’vado marom v’kadosh
ׁשמ ְָךִ ּובְכ ֵן יִתְקַּד ַׁש Likewise, may Your Name be sanctified
u-v’chein yit-ka-dash shimcha
ׂשרָא ֵלְ ִ יהוה א ֱֹלה ֵינּו ע ַל י Adonai our God, upon Israel
Adonai Eloheinu al Israel
ׁשל ַי ִםָ עַּמ ְָך וְע ַל י ְרּו Your people and upon Jerusalem
am’cha v’al Yerushalaim
13 • תקיעת שופרShofar Service
ׁשמ ֶָך
ְ ק ָדֹוׁש אַּת ָה ו ְנֹור ָא You are holy and Your Name is awesome
Kadosh ata v’-nora sh’-mecha
וְא ֵין א ֱלֹוּה ַ מִּבַלְעָד ֶיָך and there is no god other than You,
v’-ein eloha mi-val-a-decha
ּכַכ ָּתּוב as it is written:
ka-katuv
וַּי ִגְּב ַּה יהוה צְב ָאֹות Adonai, Lord of Armies, will be lofty
va-yig-bah Adonai Tz’vaot
ׁשּפ ָט וְהָא ֵל הַּק ָדֹוׁש ְ ִ ּבַּמ in judgment, and the Holy God
ba-mish-pat v’-ha-El ha-kadosh
1
נִקְּד ַׁש ּבִצְדָק ָה will be sanctified in righteousness.1
nik-dash bitz-da-ka
ּב ָרּוְך אַּת ָה יהוה Blessed are You, Adonai
Baruch ata Adonai
הַּמֶל ְֶך הַק ָדֹוׁש the Holy King.
ha-melech ha-kadosh
אַּת ָה בְחַרְּת ָנּו מִּכ ָל You have chosen us from all
Ata v’-char-tanu mi-kol
הָעַּמ ִים אָהַבְּת ָ אֹות ָנּו the peoples; You have loved us
ha-a-mim a-hav-ta o-tanu
וְרָצ ִית ָ ּב ָנּו ו ְרֹומָמְּת ָנּו and favored us, and lifted us up above
v’ra-tzita banu v’-ro-ma-m’tanu
ׁשּת ָנּו
ְ ַ מִּכ ָל הַּל ְׁשֹונֹות וְקִּד all tongues, and sanctified us
mi-kol ha-l’-sho-not v’-ki-dash-tanu
ּבְמִצְֹות ֶיָך וְקֵרַבְּת ָנּו in Your commandments and drew us close
b’-mitz-vo-techa v’-kei-rav-tanu
מַלְּכ ֵנּו ל ַע ֲבֹודָת ֶָך our King, to Your service,
mal-keinu la-a-vot-da-techa
ׁשמ ְָך ה ַּג ָדֹול וְהַּק ָדֹוׁש ִ ְו and Your great and holy Name
v’-shim-cha ha-gadol v’-ha-kadosh
• תקיעת שופרShofar Service 16
ָ עָל ֵינּו קָר ָאת You called upon us
aleinu ka-ra-ta
וַּתִּת ֶן ל ָנּו יהוה א ֱֹלה ֵינּו and You gave us, Adonai our God,
va-te-en lanu Adonai Eloheinu
ּבְא ַהֲב ָה א ֶת יֹום with love
b’-a-ha-va et yom
]ּׁשּב ָת ה ַּז ֶה וְא ֶת יֹום ַ ַ [ה [this day of Sabbath and]
ha-shabbat ha-ze v’-et yom
ה ַּזִּכ ָרֹון ה ַּז ֶה this Day of Remembrance,
ha-zi-charon ha-ze
יֹום ּת ֶרּוע ָה a Day of sounding the Shofar,
yom te-ruah
מִקְר ָא קֹד ֶׁש זֵכ ֶר a holy convocation, a memorial
mik-ra kodesh zeicher
ל ִיצ ִיא ַת מִצְר ָי ִם of the exodus from Egypt.
li-tzi-at Mitz-ra-im
א ֱֹלה ֵינּו ו ֵאֹלה ֵי א ֲבֹות ֵינו Our God and God of our fathers,
Eloheinu veilohei avoteinu
י ַעֲל ֶה ו ְיָב ֹא ו ְיַּג ִיע ַ ו ְיֵרָא ֶה may there arise, come, reach, be noted
ya-a-leh v’-yavo v’-ya-gi-a v’yeira-eh
ּׁשמַע ו ְיִּפָק ֵד ָ ִ ו ְיֵרָצ ֶה ו ְי be favored, be heard, be considered
v’-yei-ra-tzeh v’-yi-sha-ma v’-yipakeid
ו ְיִּזָכ ֵר and be remembered
v’-yi-zacheir
זִכ ְרֹונ ֵנּו ּופִק ְּדֹונ ֵנּו our remembrance and consideration,
zi-ch’ro-neinu u-fik-do-neinu
ו ְזִכ ְרֹון א ֲבֹות ֵינּו and the remembrance of our fathers,
v’-zich-ron avoteinu
ַ ו ְזִכ ְרֹון י ֵׁשּוע and the remembrance of Yeshua,
v’-zich-ron Yeshua
מָׁשִיח ַ ּב ֶן ּד ָו ִד עַבְּד ֶָך Messiah, son of David Your Servant,
Mashiach ben David av-decha
ׁשל ַי ִם ָ ו ְזִכ ְרֹון י ְרּו and the remembrance of Jerusalem
v’zich-ron Y’rushalaim
ע ִיר קָדְׁשֶָך ו ְזִכ ְרֹון Your holy city, and the remembrance
ir kod-shecha v’-zich-ron
ׂשרָא ֵל ְ ִ ּכ ָל עַּמ ְָך ּב ֵית י of all Your people, the house of Israel
kol a-m’cha beit Yisrael
לְפ ָנ ֶיָך לִפְל ֵיטָה ל ְטֹוב ָה before You for deliverance, goodness,
l’fa-necha lif-lei-tah l’tovah
לְח ֵן ּולְחֶס ֶד ּולְר ַחֲמ ִים grace, lovingkindness, compassion,
l’chein u-l’chesed u-l’-rachamim
לְחַּי ִים טֹוב ִים ּולְׁשָלֹום good life and peace
l’chayim tovim u-l’-shalom
ּב ְיֹום ה ַזִּכ ַרֹון ה ַּז ֶה on this Day of Remembrance
b’yom ha-zi-cha-ron ha-ze
17 • תקיעת שופרShofar Service
זָכְר ֵנּו יהוה א ֱֹלה ֵינּו ּבֹו Remember us, Adonai our God,
zach-reinu Adonai Eloheinu bo
ל ְטֹוב ָה on this day for goodness,
l’tovah
ּופָקְד ֵנּו בֹו לִבְרָכ ָה and consider us on it for blessing
u-fak-deinu vo liv-ra-cha
ו ְהֹוׁשִיע ֵנּו בֹו and deliver us on it for a
v’ho-shi-einu vo
לֶחַּי ִים טֹוב ִים good life.
le-chaim tovim
ּובִדְב ַר י ְׁשּוע ָה וְר ַחֲמ ִים Regarding salvation and compassion,
u-vid-var y’shuah v’ra-cha-mim
חּוס וְחָּנ ֵנּו וְרַח ֵם pity, be gracious and compassionate
chus v’cha-neinu v’ra-cheim
עָל ֵינּו ו ְהֹוׁשִיע ֵנּו ּכ ִי upon us and save us because
aleinu v’ho-shi-einu ki
אֵל ֶיָך ע ֵינ ֵינּו to You our eyes are turned,
ei-lecha ei-neinu
ּכ ִי א ֵל מֶל ְֶך for You are God,
ki El melech
.ח ָנּון וְר ַחּום אָּת ָא gracious and compassionate King.
cha-nun v’ra-chum ata
א ֱֹלה ֵינּו ו ַאֹלה ֵי א ֲבֹות ֵינּו Our God and God of our fathers,
Eloheinu vei-lohei avoteinu
מ ְלֹוְך ע ַל ּכ ָל ה ָעֹול ָם reign over all forever—
m’loch al kol ha-olam
ּכ ֻּלֹו ּבִכ ְבֹוד ֶָך over everything in Your splendor!
kulo bich-vo-decha
וְהִּנָׂשֵא ע ַל ּכ ָל הָאָר ֶץ Be lifted up over all the earth
v’hi-na-sei al kol ha-aretz
ּב ִיקָר ֶָך ו ְהֹופ ַע in Your majesty, and be revealed, in the
bi-ka-recha v’ho-fa
ּב ַהֲד ַר ּג ֶאֹון עֻּזֶָך ע ַל majestic splendor of your strength over
ba-ha-dar ge-on u-zecha al
ׁשב ֵי תֵב ֵל אַרְצ ֶָך ְ ּכ ָל יֹו all the dwellers of Your inhabited earth.
kol yo-sh’vei tei-veil ar-tzecha
ו ְיֵד ַע ּכ ָל ּפ ָעּול ּכ ִי אַּת ָה Let all who exist know that
v’yei-dah kol pa-ul ki ata
פְעַל ְּתֹו You are its Maker;
f’-al-to
ו ְיָב ִין ּכ ָל י ְצּור ּכ ִי אַּת ָה let every molded thing know that You
v’-ya-vin kol y’-tzur ki ata
יְצַר ְּתֹו are the One Who fashioned it.
y’-tzar-to
וְי ֹאמַר And let them say,
v’-yomer
• תקיעת שופרShofar Service 18
ׁשמָה ּבְא ַּפֹו ָ ְ ּכ ֹל אֲׁשֶר נ all who have breath in their nostrils:
kol asher n’shama b’a-po
ׂשרָא ֵל מֶל ְֶך ְ ִ יהוה א ֱֹלה ֵי י Adonai, the God of Israel, is King
Adonai Elohei Yisrael melech
ׁשל ָה ָ ָּומַל ְכּותֹו ּבַּכ ֹל מ and His kingship rules over all.
u-mal-chuto ba-kol ma-sha-la
[א ֱֹלה ֵינּו ו ֵאֹלה ֵי א ֲבֹות ֵינּו [Our God and God of our fathers,
Eloheinu vei-lo-hei avoteinu
]רְצ ֵה נ ָא בִמ ְנּוחָת ֵנּו be pleased now with our rest]
r’-tzei na vim-nu-chateinu
קַּדְׁשֵנּו ּבְמִצְֹות ֶיָך Sanctify us in Your commandments
ka-d’-sheinu b’-mitz-vo-techa
וְת ֵן חֶלְק ֵנּו ּב ְתֹורָת ֶָך and grant our share in Your Torah.
v’-tein chel-keinu b’-to-ra-techa
ׂשּבְע ֵנּו מ ִּטּוב ֶָך
ַ Satisfy us with Your goodness
sa-b’-einu mi-tu-vecha
ׂשּמַח נַפְׁשֵנּוַ ְו and make our souls glad
v’-sa-mach naf-sheinu
ּב ִיׁשּועָת ֶָך in Your salvation
bi-shu-a-techa
[וְה ַנְח ִיל ֵנּו יהוה [and cause us to inherit, Adonai
v’-han-chi-leinu Adonai
א ֱֹלה ֵינּו ּבְא ַהֲב ָה ּובְר ָצֹון our God, with love and favor,
Eloheinu b’a-ha-va u-v’-ratzon
ׁשּב ַת קָדְׁשֶָך
ַ Your holy Sabbath,
shabat kod-shecha
ׂשרָא ֵל
ְ ִ ו ְי ָנּוחּו בֹו ּכ ָל י and may they rest on it, all of Israel,
v’-ya-nuchu vo kol Yisrael
]ׁשמ ֶָך
ִ מְקַּדְׁשֵי those who sanctify your Name.]
m’-ka-d’-shei shi-mecha
וְטַה ֵר לִּב ֵנּו לְעָבְּד ְָך And purify our heart to serve You
v’-ta-heir li-beinu l’-av-d’cha
ּב ֶאֱמ ֶת ּכ ִי אַּת ָה א ֱֹלה ִים in truth because You are God
be-emet ki ata Elohim
אֱמ ֶת ּודְבָר ְָך אֱמ ֶת in truth, and Your word is true
emet u-d’-var-cha emet
וְקַּי ָם לָע ַד and is established forever.
v’ka-yam la-ad
ּב ָרּוְך אַּת ָה יהוה מֶל ְֶך ע ַל Blessed are You, Adonai, King over
Baruch ata Adonai melech al
ּכ ָל הָאָר ֶץ מְקַּד ֵׁש all the earth, Who sanctifies
kol ha-aretz m’ka-deish
ׂשרָא ֵל ְ ִ ּׁשּב ָת ו ְ] יַ ַ [ה [the Sabbath and] Israel and
ha-shabbat v’ Yisrael
ו ְיֹום ה ַּזִּכ ָרֹון the Day of Remembrance
v’yom ha-zi-karon
19 • תקיעת שופרShofar Service
ּוכ ְתֹוב לְחַּי ִים טֹוב ִים Inscribe for a good life
u-k'-tov l'-cha-yim to-vim
ּכ ָל ּב ְנ ֵי בְר ִית ֶָך all who are children of Your covenant.
kol b'-nei v'-ri-techa
וְכ ֹל הַחַּי ִים יֹודּוָך And all the living shall thank You
v'-chol ha-cha-yim yo-du-cha
ׁשמ ְָך
ִ ו ִיהַל ְלּו א ֶת and praise Your Name
vi-ha-l'-lu et shim-cha
ּב ֶאֱמ ֶת הָא ֵל י ְׁשּועָת ֵנּו in truth. The Almighty, our salvation,
be-emet ha-El y'-shu-a-teinu
וְע ֶזְרָת ֵנּו and our help.
v'-ez-ra-teinu
ּב ָרּוְך אַּת ָה יהוה Blessed are You, Adonai.
baruch ata Adonai
ׁשמ ְָך
ִ ה ַּטֹוב “The Beneficent” is Your Name
ha-tov shim-cha
ּול ְָך נָא ֶה ל ְהֹודֹות and to You it is fitting to give praise.
u-l'-cha na-eh l'-ho-dot.