You are on page 1of 38

α вигук άγχος, το стрес, неспокій, тривога

α 1) закінчення множини середнього роду άγω прово́ дити (еле́ктрику), вести́ (війну́ і
2) прикметнико прислівники способу дії т. д.).
α закінчення активного стану першої αγωγή, η 1) виховання 2) позов. αγωγός, ο
особи однини простих минулих часів дієслів трубопровід. αγωγοί, οι труби. αγώνας, ο 1)
αβγό, το яйце. αυγό, το яєчко, яйце: αυγά боротьба, змагання 2) матч, змаг. αγωνία, η
της ημέρας свіжі яйця агонія, тривога, хвилювання. αγωνίζομαι
άβυσσος, η безодня боротися, змагатися. ανταγωνίζομαι,
αγαθός, ή, ό правильний, чесний ανταγωνίστηκα суперничати. γωνία/ γωνιά, η
άγαλμα, το статуя кут. διαγώνιος, η діагональ. διαγώνισμα, το
αγάπη, η любов. αγαπάω, ώ любити: Την змагання, конкурс. διαγωνισμός, ο змагання.
αγαπά σαν μάτια του. αγαπημένος, η, ο εξαγωγέας, ο експортер, вивізник. εξηγώ
улюблений. αγαπιέμαι пояснювати. εξήγηση, η виклад, пояснення.
αγάς, ο ага, боярин εισαγωγικός, ή, ό вступний. ηγετικός, ή, ό
άγιος, α, ο святий. αγιογράφος, ο/η провідний. ηγούμενος, ο ігумен. καθηγητής, ο
іконописець викладач, професор. καθηγύτρια, η викладачка.
αγγαρεύω примушувати οξυγώνιος, α, ο гострокутний. ορθογώνιος, α, ο
αγγελία, η оголошення. άγγελος, ο ангел. прямокутний.
Αγγελική, η. αναγγέλλω, ανήγγειλα, αναγγελθεί παραγωγή, η виробництво. παράγωγος, η,
звіщати. επαγγέλλω працювати, робити. ο похідний. παρεξηγώ (παρεξηγούμαι/
επάγγελμα, το професія, фах: Ποιο είναι το παρεξηγιέμαι) неправильно розуміти, погано
επάγγελμά σου; αρχάγγελος, ο архангел. зрозуміти. περιηγητής, ο мандрівник. πηγαίνω,
επαγγελματίας, ο професіонал: Είναι (σωστός) πήγα (πήγαινε, πάτε), πάω іти, ходити.
επαγγελματίς. επαγγελματικός, ή, ό πολύγωνο, το многокутник. προηγούμαι
професійний. επαγγελματικά професійно. передувати. προηγούμενος, η, ο попередній.
Ευαγγελισμός, ο, της Θεοτόκου Благовіщення. τετραγωνικό (μέτρο), το квадратний метр.
καταγγέλλω, κατήγγειλα/ κατάγγειλα подавати τετράγωνο, το квадрат. τετράγωνος, η, ο
жалобу. παραγγελία, η замовлення, доручення. квадратний
παραγγέλλω/ παραγγέλνω, παρήγγειλα/ αγώνας, ο 1) боротьба 2) матч. αγωνίζομαι
παράγγειλα замовляти боротися, змагатися
αγγίζω, άγγιξα торкатися άδειος, α, ο пустий. άδεια, η 1) бюлетень 2)
αγγούρι, το огірок. αγγουράκια, τα дозвіл: η άδεια κυκλοφορίας право на водіння 3)
огірочки: αγγουράκια τουρσί солоні огірочки відпуск, звільнення: παίρνω άδεια брати
αγελάδα, η корова відпуск, έχω άδεια мати відпуск, είμαι σε άδεια
αγκαζέ невідм. замовлений бути у відпустці. αδειάζω, αδείασα опорожняти,
αγκαλιάζω обняти опустошати. αδειανός, ή, ό невикористовуваний
αγκύλες, οι скобки αδελφή, η сестра, медсестра. αδέλφια, τα
άγκυρα, η якір: ρίχνω άγκυρα кидати якір, брати й сестри. αδερφή, η сестра. αδερφός, ο
причалювати. Άγκυρα, η Анкара. αγκυροβολώ брат. ξάδελφη, η двоюрідна сестра. εξάδελφος/
кидати якір, причалювати ξάδελφος, ο двоюрідний брат. συνάδελφος, ο/η
αγορά, η купівля, ринок. αγοράζω, колега, побратим
αγόρασα купувати. αγοραστής, ο покупець. αδρός, ή, ό щедрий
αγοράστρια, η купувальниця. αγόρι, το хлопчик. αέρας, ο повітря, вітер: κάνει αέρα вітряно.
αγόρευση, η промова. αγορεύω промовляти, αερίζω, αέρισα провітрювати. αεροδρόμιο, το
виголошувати промову. απαγορεύομαι аеропорт, летовище. αεροπλάνο, το літак.
заборонятися. απαγορεύω забороняти. αεροπλοΐα, η повітроплавання. αεροπορικός, ό
απαγορευμένος, η, ο заборонений. κατηγορώ повітряний. αεροπορικώς літаком
обвинувачувати. κατηγορία, η розряд, αηδία, η огида
обвинувачення. κατηγόρημα, το присудок. αηδόνι, το соловей
κατηγορούμενο, το іменна частина складеного άθλος, ο подвиг. άθλημα, το вид спорту.
присудка. κατηγορούμενος, ο підозрюваний. αθλητής, ο спортсмен. αθλητικός, ή, ό
παρηγορώ утішати. παρηγοριέμαι утішатися. спортивний, атлетичний. πρωταθλητής, ο
υπεραγορά, η супермаркет чемпіон, рекордсмен
αγρός, ο поле. αγρότης, η селянин. αθροίζω збирати, набирати. άθροισμα, το
αγρότισσα, η селянка. άγριος, α, ο дикий, сума
розлючений. αγριεύω, αγριεύσει розлютитися αθώος, α, ο ненвинний. αθωότητα, η 1)
неви́ нність 2) наї́вність Акрополь. ακρωτήριο, το мис
Αιγαίο πέλαγος, το Егейське море ακριβώς точно, непомильно, саме:
αιγίδα, η егіда, захист ακριβώς στις δύο рівно о другій. ακριβός, ή, ό
Αιγύπτιος, ο єгиптянин дорогий, дорогоцінний. ακριβαίνω, ακρίβυνα
αίθουσα, η а́ктовий зал, клас (шкільне́ дорожчати
примі́щення), аудито́ рія, пала́та (засі́дання і т. ακροατήριο, το громадськість, публіка
д.), зал, салон, вітальня ακτή, η побережжя, морський берег
αίμα, το кров ακτίνα, η промінь, радіус. ακτινολόγος, ο
αινιγματικός, ή, ό загадковий рентгенолог. ακτινογραφία, η рентгенівська
αίρω підняти. αναιρώ, αναίρεσα відміняти, світлина
відхиляти. αφαιρώ видаляти, відділяти. αλάβαστρο, το алебастр
αφαίρεση, η винос, вилучення. αφαιρούμαι, αλάτι, το сіль
αφαιρέθηκα відволікатися. αφηρημένος, η, ο αλέθω молоти
абстрактний. διαιρώ, διαίρεσα розділяти. αλείφω мазати, мастити. εξαλείφω
διαίρεση, η ділення. διαιρούμαι, διαιρέθηκα викреслювати
ділитися. εξαιρώ, εξαίρεσα виключати. αλεπού, η лисиця
εξαίρεση, η виняток, καθαιρώ позбавляти сану αλεύρι, το борошно
αισθάνομαι, αισθανθεί відчувати. αίσθηση, αλήθεια, η правда: στ’ αλήθεια насправді.
η 1) орган чуття: έχω την αίσθηση відчувати 2) αληθινός, ή, ό правдивий
почуття, відчуття, сильне враження: Χάνω τις αλκοολικός, ή, ό алкоголік
αισθήσεις μου. αίσθημα, το чуття. αλλά але, проте, однак. αλλαγή, η зміна.
αναισθησιολόγος, ο/η анестезіолог. συνάλλαγμα іноземна валюта. αλλάζω, άλλαξα
προαισθάνομαι, προαισθάνθηκα передчувати. міняти, змінювати. αλλιώς інакше, по-іншому.
συναίσθημα, το почуття. συναίσθηση άλλος, η, ο другий, інший: την άλλη μέρα на
усвідомлення, поняття наступний день: δίχως άλλο обов’язково; συν
αιτώ вимогти, вимагати. αίτηση, η бланк, τοις άλλοις помимо всього іншого. άλλοτε
заявка, заява. αιτία, η причина: δίχως αιτία, колись, в другий раз. αλλού в другому місці.
χωρίς αιτία без причини. αίτιο, το причина, ειδάλλως інакше
мотив. αιτιατική (πτώση), η знахідний. αλλαντικά, τα ковбасні вироби
αιτιολογικός причинний. αιτών, ο позивач. αλλεργικός, ή, ό алергічний
παραίτηση, η відставка: υποβάλλω παραίτηση αλμύρα, η солоність. αλμυρός, ή, ό
подавати у відставку. παραιτούμαι подавати в солоний
відставку. απαραίτητος, η, ο необхідний, αλοιφή, η мазь
незамінний. απαραίτητα необхідно. δίαιτα, η 1) άλογο, το кінь
харчування 2) дієта: κάνω δίαιτα. εξαιτίας род. άλμα, το стрибок
через, із-за: Εξαιτίας της ανευθυνότητάς του, άλμπουμ, το альбом
έχασε τη δουλειά του. άλσος, το гай, лісок, лісопарк
αιχμηρός, ή, ό гостроконечний αλυσίδα, η ланцюг, мережа
αιώνας, ο вік, століття. αιωνιότητα, η άμα
вічність αμαζόνα, η амазонка
ακαδημία, η академія αμαξί, το вагон. αμαξάς, ο кучер
ακέραιος, η, ο цілий αμαξοστοιχία, η швидкий поїзд, поїзд
άκι наросток зменшувальний αμάρτημα, το гріх
ακολουθώ слідувати. ακολουθία, η ряд. αμείβω винагороџувати, платити
εξακολουθητικός, ή, ό тривалий. παρακολουθώ αμελώ недбало ставитися. αμέλεια, η
1) слідити 2) дивитися недбалість. παραμελώ не зважати
ακόμη ще. ακόμα ще άμεμπτος бездоганний
ακόντιο, το спис άμμος, η пісок. αμμουδιά, η піщаний берег,
ακουμπάω/ ώ торкатися пляж
ακούω (άκου, ακούτε), άκουσα чути, αμμωνία, η аміак
слухати. ακοή, η слух. ακούγομαι причуватися. αμοιβή, η оплата
ακουστικά, τα наушники. ξακουστός, ή, ό αμόνια, τα наковальня
прославлений αμπέλι, το виноградник
άκρη, η кінець, край: από τη μία άκρη ως αμύγδαλο, το мигдаль
την άλλη. άκρο, το 1) край, кінець 2) мн. αμύνομαι, αμύνθηκα захищатися
кінцівки. ακρόπολη, η 1) цитадель 2) Α. αμφι
αμφορέας, ο амфора видавати, виходити заміж. πολυάνθρωπος, η, ο
αν, εάν якщо багатолюдний
αν 1) закінчення активного стану άνευ род. літ. без
третьої особи множини простих минулих άνηθος, ο аніс
часів дієслів 2) закінчення пасивного стану ανία, η нудьга
третьої особи, першої і другої особи однини ανιψιός, ο племінник. ανιψιά, η
минулих часів племінниця
ανά по, в, за: Καίει 1 ευρώ ανά χιλιόμετρο. ανοίγω 1) відкривати 2) включати,
Έγινε γνωστός ανά ολόκληρη την υφήλιο. ввімкнути. άνοιγμα відкривання. ανοικτός/
ανάβω 1) запалювати, горіти, прикурити 2) ανοιχτός, ή, ό відкритий. άνοιξη, η весна.
збуџувати 3) включити, ввімкнути ανοιξιάτικος, η, ο весняний
ανάγκη, η потреба. αναγκάζω змушувати, αντί род. літ. замість: αντί για: Το
примушувати. αναγκάζομαι примушувати, διαμέρισμα πωλείται αντί ενενήντα πέντε
примушувати себе χιλιάδων ευρώ. έναντι проти. εναντίον проти,
ανάγλυφος, η, ο виразний, чіткий всупереч. απέναντι навпроти, проти: απέναντι
αναίνω наздогнати. επαινούμαι, από
επαινέθηκα хвалитися αντικρύζω стикатися, зустрічатися лицем
ανακατεύω розмішувати, мішати, до лиця
вплутувати, замішувати, змішувати, αντίλαλος, ο луна, відлуння
перемішувати αντίο прощавай. απαντάω/ ώ відповідати.
ανακλώ відображати. αντανακλώ απάντηση, η відповідь. συνάντηση, η
відображати(ся) зустрічσυναντάω, ώ зустрічати. συνάντηση, η
ανάκτορο, το тж мн. палац зустріч. συναντιέμαι зустрічатися. καλοσυνάτος
ανακτώ/ άω повернути назад, видужувати, люб’язний, ласкавий
поправитися. ανάκτηση, η відновлення
ανάληψη, η зняття (грошей). αντλώ черпати. εξαντλώ вичерпувати
επαναληπτικός, ή, ό повторювальний. αντοχή, η витривалість
επανάληψη, η повторення. πρόσληψη, ο ανώμαλος, η, ο неправильний, нерівний
зайнятість αξία, η 1) вартість, ціна 2) значення,
αναπτύσσω, αναπτυχθεί/ αναπτυχτεί номінал. αξίζω бути вартим уваги,
розвивати. ανάπτυξη, η приріст, розвиток, ріст заслуговувати. αξιολογώ оцінювати.
ανάσκελα навзнак, на спині, на спину αξιοποίηση, η використання. άξιος, α, ο гідний,
αναστενάζω зітхати достойний. αξιωμα, το звання, посада.
ανατέλλω, ανέτειλα зійти. ανατολή, η схід. αξιωματικός, ο старшина, офіцер.
ανατολικά на сході, на схід αξιωματούχος, ο/η старшина, сановник, офіцер.
ανέγερση, η стройка αντάξιος, α, ο достойний
ανελκυστήρας, ο ліфт απαιτώ вимагати
άνεμος, η вітер. ανεμοστρόβιλος, ο ураган. απαλά м’яко, ніжно. απαλότητα, η м’якість,
ανανέωση, η 1) освіження 2) новаторство ніжність
άνεση, η затишок, зручність, комфорт. απαλάσσω звільняти
άνετος, η, ο зручний. άνετα зручно. ανάσα, η απαρηγόρητα невтішно
дихання απατώ обманювати. εξαπατάω, ώ
ανήκω належати обманювати
ανηψιός, ο племінник απειλώ погрожувати. απειλητικός, ή, ό
άνθος, ανθέων, το квітка. ανθώ квітнути, погрожуючий
розцвітати. ανθισμένος, η, ο розквітлий, απέραντος, η, ο безмежний.
квітучий. ολάνθιστος, η, ο заквітчаний απεραντοσύνη, η безмежність
άνδρας/ άντρας, ο чоловік, муж. Αωδρέας, απλώνω розкласти, розкладати,
ο Андрій. ανδρικός/ αντρικός, ή, ό чоловічий. розстеляти. απλώνομαι простягнутися.
ανθρώπινος, η, ο людський. άνθρωπος, ο εξαπλώνω поширювати. ξαπλώνω лягати.
людина. αντρόγυνο, το чоловік і дружина, пара, ξαπλωμένος, η, ο лежачий
подружня пара. αρσενικός, ιά/ή, ό чоловічий. από віддалювальний відмінок 1) з
άρση βαρών важка атлетика. ανύπαντρος, η, ο називним з: Από εργάτης μάστορας. — зі знах. 2)
нежонатий, холостий. νιόπαντρος, η, ο щойно від: Ο Θάνος είναι μαγαλύτερος από την αδελφή
одружений. παντρεμένος, η, ο жонатий, του. 3) по, від, з, із; από δω сюди́ : Η Βασιλική
замужня, одружений. παντρεύω женити(ся), είναι από τη Λάρισα. 4) орудний відмінок діяча
5) Από την ανευθυνότητα του έχασε τη δουλειά оздоровчий, хворобний: η αναρρωτική άδεια
του. 6) з чого — 7) род. літ. з: Τον γνωρίζω από лікарняний (відпуск). αρρωσταίνω, αρρώστησα
είκοσι ετών. занедужати, захворіти, хворіти
αποθρασύνω, αποθράσυνα, αποθρασυνθεί αρτηρία, η артерія
робити наглим. αποθρασύνομαι, άρτος, ο хліб. αρτοποιός, ο пекар.
αποθρασύνθηκα нагліти αρτοποιείο, το хлібний магазин (пекарня)
αποκτώ/ άω народити, придбати αρχή, η початок. αρχαϊκός, ή, ό архаїчний.
απολαύω насолоџуватися, користуватися. αρχαίος, α, ο стародавній, древній.
απόλαυση, η насолоџення αρχαιολόγος, ο/η археолог. αρχαιολογικός, ή, ό
απονομή, η нагорода археологічний. αρχαιότητα, η древність.
απορρίπτω, απορριφθεί 1) відмовитися 2) αρχηγός, ο керівник, начальник. αρχίζω, άρχισα
відкинути, відкидати, відхиляти. καταρρίπτω починати. άρχοντας, ο правитель. έναρξη, η
побити початок, начало. επαρχία, η провінція.
απορρόφηση, η поглинання επαρχιακός, ή, ό провінційний. υπάρχω, ύπηρξα
απορώ гадати. απορία, η безпорадність бути, існувати
αποσιωπητικά, τα трикрапка αρχιτέκτονας, ο/η архітектор
αποχετευτικός, ή, ό каналізаційний άρωμα, το запах, аромат, духи, пахощі
απόψε сьогодні ввечері ας щоб, хай, давай
Απρίλιος, ο квітень ασανσέρ, το ліфт
άραγε тому, цікаво ασημένιος, α, ο срібний
αράζω, άραξα причалювати ασθενής, ές хворий, слабкий. ασθενής, ο
αρακάς, ο горох пацієнт, хворий. ασθένεια, η хвороба.
αργά пізно. αργός, ή, ό повільний, ασθενοφόρο, το машина швидкої допомоги,
неспішний. αργοπορώ затримуватися. αργότερα швидка. εξασθενώ слабнути
пізніше. αργώ спізнюватися. αργία, η державне ασκώ вправляти. άσκηση, η вправа. εξασκώ
свято, вихідний. αργοσαλεύω ледь рухатися. вправляти. εξασκούμαι потренувати, вправляти
κατάργηση, η відміна ασπίδα, η щит. υπερασπίζω відстояти
αρέσω подобатися: μου αρέσει πολύ. άσπρος, η, ο білий. ασπράδι, το білок.
δυσάρεστος неприємний ασπρόμαυρος, η, ο чорнобілий. κάτασπρα біло
αρθρο, το частка αστειεύομαι жартувати
αριθμός, ο число, цифра, номер. αστικά міський. αστυνομία, η поліція.
αριθμητικό, το числівник αστυνομικός, ο міліціонер. μικροαστικός, ή, ό
άριστος, η, ο (καλός) відмінний, дрібноміщанський. περαστικός, ο перехоџий.
найкращий. άριστα відмінно. αριστούργημα, το υπεραστικά міжміський
шедевр αστράγαλος, ο кісточка, щиколотка
αριστερά ліворуч, наліво. αριστερός, ή, ό αστραπή, η блискавка: κάνει αστραπές.
лівий: εξ αριστερών зліва αστράφτει блискає. αστράφτω блистіти
αρκετός, ή, ό достатній, значний. αρκετά αστρο, το зірка. σταρ кінозірка
досить, достатньо. αρκούμαι, αρκέστηκα άσχημος, η, ο некрасивий, поганий.
задовільнятися. διαρκώ тривати. διάρκεια, η άσχημα некрасиво, погано, невірно, помилково
тривалість. διαρκείας тривалий. διαρκής, ές ατμόσφαιρα, η атмосфера. ατμοκίνητος, η,
тривалий. επαρκώ бути достатнім ο паровий
αρκουδάκι, το ведмедик άτομο, το особистість, особа, людина.
αρμονία, η гармонія. αρμόνια, τα ατομικός, ή, ό особистий
фісгармонія ατσάλι, το сталь. ατσάλινος, η, ο сталевий
άρματα, τα зброя αυγή, η світанок. Αύγουστος, ο серпень.
αρμέγω доїти αύξηση, η 1) зростання 2) приросток
αρνί, το вівця, баран. αρνάκι, το ягня αυλή, η двір
αρνούμαι заперечувати. άρνηση, η αύριο завтра. αυριανός, ή, ό завтрішній.
відмова, заперечення. απαρνιέμαι μεθαύριο післязавтра
відмовлятися αυστηρός, ή, ό суворий. αυστηρότητα, η
αρπάζομαι, αρπάχτηκα схопитися суворість, строгість
αρραβωνιάζομαι заручуватися αφελής, ές наївний. αφέλεια, η наївність,
άρρωστος, η, ο хворий. αναρρώνω простота
видужати. αρρώστια, η захворювання. αφέντης, ο господар. αφεντικό, το
αρρωστιάρης, α, ικο хворий. αναρρωτικός, ή, ό господар
αφή, η дотик оцінювати. βήμα, το 1) крок 2) походка 3)
αφήνω залишати, дозволяти. αφίσα, η трибуна. ανάβαση, η підйом. ανεβαίνω,
афіша ανέβηκα підніматися, підвищуватися, рости.
άφθονος, η, ο щедрий βγαίνω, βγήκα, βγω (βγες, βγείτε) вийти (з
άφιξη, η прибуття дому), виходити. διαβάζω, διάβασα читати.
αφού після того як, так як, оскільки διάβασμα, το вивчення. διαβατήριο, το паспорт.
αφροδισιολόγος, ο/η венеролог επιβάτης, ο пасажир. επιβίβαση, η посадка.
αχ вигук επιβιβάζομαι сідати. κατεβαίνω, κατέβηκα,
αχλάδι, το груша. αχλαδιά, η дерево груша κατέβω зійти, сходити, спускатися. μεταβατικός,
βαγόνι, το вагон ή, ό перехідний. αμετάβατος, η, ο
βαδίζω ступати, крокувати. εμβαδόν, το неперехідний. μπαίνω, μπήκα, μπω (μπες,
площа, простір μπείτε) входити, зайти, увійти; вступати.
βάζο, το ваза, банка επεμβαίνω втручатися. πρόβατο, το вівця.
βάζω, έβαλα 1) класти, ставити, вішати 2) προβιβάζομαι підвищитися (на роботі і т. д.),
одягнути. βάλλω, έβαλα валити, стріляти, досягнути чого. συμβαίνω статися, трапитися.
запускати, кидати, метати. βάλτος, ο болото. συμβιβάζομαι примиритися з ким. υπερβατικός,
βαλτός, ή, ό навмисне покладений. βγάζω, ή, ό перевищуючий
έβγαλα 1) заробляти 2) витягнути 3) вижимати. βακτήριο, το бактерія. βακτήριολόγος, ο/η
βελόνα, η голка. βέλος, το стріла, шпиль. βλήμα, βαλίτσα, η валіза, чемодан
το ракета, снаряд. βολεύομαι влаштовуватися, βάπτιση/ βάφτιση, η хрещення. βαπτίζω
обходитися. βολεύω влаштовувати. βολή, η хрестити
вистріл. βολικός, ή, ό зручний. αμφιβάλλω, βαράω бити. βαριέμαι 1) нудьгувати,
αμφέβαλα сумніватися. αμφιβολία, η сумнів. набридати 2) лінуватися
αναβάλλω, ανέβαλα, αναβληθεί відкладати. βάρδια, η зміна (робоча)
αποβάλλω, απέβαλα скидати. διαβάλλω, βαρίδι, το круча, схил
διέβαλα зводити наклеп. διάβολος, ο диявол, βάρκα, η човен. βαρκάρης, ο човнар
чорт. εισβάλλω, εισέβαλα вторгатися. εκβολή, η βάρος, το тяжкість. βαρύς, ιά, ύ важкий.
гирло. εκβάλλω витікати, впадати. επιβάλλω, βαριά тяжко. βαρύτητα, η важливість
επέβαλα накладати. κατεβάζω зняти. βάσανο, το мука, катування
καταβάλλω, κατέβαλα (προσπάθειες) додавати, βαστάω/ ώ, βάσταξα держати, утримувати,
докладати (зусиль), прикладати. μεταβάλλω, витримувати. βαστιέμαι, βαστάχτηκα
μετέβαλα, μεταβληθεί міняти. παραβάλλω, стримуватися
παρέβαλα порівнювати. περιβάλλω, περιέβαλα βάφω забарвлювати, фарбувати. βαφείο,
оточувати. πρόβλημα, το проблема. προβάλλω, το малювальня. βαφή, η барвник. βάψιμο, το
προέβαλα показувати, висувати. προκαταβολή, фарбування
η завдаток, аванс. προσβάλλω, προσέβαλα βδέλλα, η п’явка
ображати. περιβαλλοντικός, ή, ό екологічний, βέβαιο вірно. βάβαια звичайно, звісно,
середовищний. περιβάλλω оточувати. περιβόλι, безумовно. βεβαιώνω запевняти. βεβαίως
το сад. περιβολάρης, ο садівник. συμβάλλω, звичайно, безсумнівно, аякже
συνέβαλα сприяти. συμβόλαιο, το договір, βελτιώνω покращити. βελτίωση, η
угода. υπερβάλλω, υπερέβαλα перевершувати, удосконалення, покращення
перебільшувати. υποβάλλω, υπέβαλα, βεράντα, η веранда
θποβληθεί (αίτηση) подавати (заяву) βερίκοκο, το абрикос
βάθος, το глибина. βαθύς, ιά, ύ глибокий. βερνίκι, το лак
βαθιά глибоко βήχας, ο кашель. βήχω кашляти
βάθρο, το п’єдестал. αποβάθρα, η βιάζομαι, βιάστηκα квапитися, поспішати.
платформа, перон βιαστικός, ή, ό поспішний. βιαστικά квапливо,
βαίνω іти. βάση, η основа, база. βασίλειο, швидко. παραβίαση, η порушення
το царство. βασιλεύω царювати. βασιλιάς, ο βιβλίο, το книга. βιβλιαράκι, το книжка,
король, цар. Βασιλική, η Василіка. βασιλικός, ή, книжечка. βιβλιάριο, το книжка. βιβλιοθήκη, η
ό царський, королівський. βασιλικός, ο базилік. бібліотека, книжкова шафа. βιβλιοπωλείο, το
Βασίλης, ο Василь. Άγιος Βασίλειος, ο Святий книжковий магазин, книгарня. βιβλιοπώλης, η
Василь, Дід Мороз. βασιλόπιτα, η новорічний продавець книг. Βίβλος, η Біблія
пиріг. βασίζομαι, βασίστηκα 1) засновуватися, βιογραφικός, ή, ό життєписний. βιολόγος,
виходити з 2) покластися. βαθμός, ο 1) ступінь ο/η біолог. μικροβιολόγος, ο мікробіолог.
2) (шкільна) оцінка 3) градус. βαθμολογώ αντιβιοτικό, το антибіотик
βιτρίνα, η вітрина παρευρίσκομαι бути присутнім
βλάβη, η пошкоџення, шкода. βλαβερός, ή,
ό шкідливий. βλάπτω шкодити, наносити шкоду
βλαστάρι, το росток βρόμικος, η, ο брудний
βλέπω, είδα (δες, δείτε), ιδωθεί, δω видіти. βροντή, η грім: ακούγονται βροντές.
βλέμμα, το вид: ρίχνω ένα βλέμμα σε κατι кинути βροντάω/ ώ, βρόντηξα гриміти. βροντά гримить
оком, глянути. βλεφαρίδα, η повіка. επιβλέπω, βροχή, η дощ: πέφτει βροχή падає дощ.
επέφλεψα спостерігати. επιβλητικός, ή, ό βρεγμένος, η, ο мокрий, змочений. βρεχει
представницький, показний. ξαναβλέπω, дощити.
ξαναείδα, ξαναδώ знову бачити. παραβλέπω, βρέχω, βραχεί мочити, поливати,
παρέβλεψα пропустити. упустити. πολυβλέπω промокати. αδιάβροχο, το непромокаьмий
часто бачити. προβλέπω, προέβλεψα, плащ. ψιλόβροχο, το морось
προβλεφθεί передбачати, передбачити, βρύση, η кран
прозрівати Βυζάντιο, το Візантія. βυζαντινός, ή, ό
βογκάω стогнати візантійський
βοηθώ/ άω допомагати. βοήθεια, η βύσσινο, το вишня. βυσσινής, ιά, ί
допомога. βοηθητικός, ή, ό допоміжний. вишневий
βοηθός, ο помічник βωμός, ο алтар
βόλτα, η катання, прогулянка γάβγισμα, το гавкіт
βομβαρδισμός, ο бомбардування γάζα, η бинт
Βορράς, ο північ. βοριάς, ο північний вітер. γάιδαρος, ο осел, віслюк
βόρεια на північ. βόρειος, α, ο північний. γάλα, το молоко. γαλακτοπώλης, ο
βορειοανατολικά північний схід. βορειοδυτικά молочник. γαλακτοπωλείο молочний магазин.
північнозахідний γαλατάς, ο молочник. γαλατόπιτα, η молочний
βοσκός, ο пастух. βόσκω пасти, випасати, пиріг
пастися γαλάζιος, α, ο блакитний, голубий. γαλάζιο,
βουκολικός, ή, ό буколічний το блакить. γαλανός, η, ο голубий.
Βουλή, η палата, рада, парламент. γαλανόλευκος, η, ο білоголубий. καταγάλανος,
βουλευτής, ο/η депутат. βουλετίνα, η 1) жінка η, ο голубий
депутата 2) жінка-депутат. συμβουλεύω радити. γαλέρα, η галера
συμβουλή, η порада, консультація. συμβούλιο, γαλήνιος, α, ο спокійний, безтурботний
το муніципаліте́т, ра́да (ві́дділ управлі́ння): Γαλλία, η Франція. Γαλλίδα, η
υπουργικό συμβούλιο το кабіне́т (міні́стрів) француженка. γαλλικός французький. Γάλλος, ο
βουλιάζω, βούλιαξα топити. βουτάω, ώ француз
занурювати. βουτιέμαι, βουτήχτηκα грузнути γάλος, ο індюк. γαλοπούλα, η індичка
βουνό, το гора γάμος, ο шлюб, весілля, одруження.
βούρτσα, η щітка γαμπρός, ο жених, зять
βούτυρο, το вершкове масло. γάμπα, η гомілка, литка
βουτυρωμένος, η, ο помащений маслом. γαρίδα, η креветка
βουτυρώνω мастити маслом γαρίφαλο, το гвоздика
βραβείο, το нагорода, приз, премія. γάτα, η кішка
βραβεύω присуџувати нагороду, нагороџувати γαυγίζω, γαύγισα гавкати, брехати
βράδι/ βράδυ, το вечір: έρχεται το βράδυ. γεια приві́т: γεια σας до поба́чення, всього
βραδάκι вечерком. βραδινό, το вечір. βραδινός, доброго; Γεια! приві́т; Γεια σου! бува́й, приві́т
ή, ό вечірній. βραδιάζει смеркає, смеркається, γέλιο, το сміх. γελαστός, ή, ό смішний,
темніє. βραδύνω запізнюватися усміхнюющий, усміхающий. γελάω/ ώ сміятися.
βράζω, έβρασα варити γελιέμαι 1) сміятися 2) помилятися. καταγελώ,
βραχνός, ή, ό хриплий, захриплий καταγέλασα осміювати. ξεγελάω/ ώ
βραχύς, εία, ύ короткий. βράχος (мн. тж обманювати. χαμογελαστός, ή, ό посміхающий.
βράχια), ο скеля, круча χαμογελώ усміхатися
βρέφος, το немовля γεμίζω, γέμισα заповнити, наповнювати,
βρίσκω, βρήκα, βρεθεί, βρω (βρες, βρείτε) заряџати. γεμάτος, η, ο повний. γέμιση, η
знаходити. βρίσκομαι знаходитися. εύρημα, το наповнення, начинка
знахідка, винахід. εύρεση, η винахід, відкриття. γένι, το 1) щетина 2) γένια борода
εξεύρεση, η γραφείο εξεύρεσης εργασίας бюро γένος, το рід, похоџення, стать. γενιά, η
працевлаштування. εύρηκα знайшов. покоління. γεγονός, το подія, факт. γενικευτικός,
ή, ό узагальнюючий. γενικεύω узагальнити. січень
γενική (πτώση), η родовий. γενικός, ή, ό γιαούρτι, το йогурт, кефір
загальний γεννάω/ ώ родити, пороџувати. γιατρός, ιατρός, ο/η лікар. ιατρείο, το
γενναία хоробро. γενναίος, α, ο мужній, кабінет лікар: εξωτερικά ιατρεία поліклініка.
хоробрий. γέννηση, η нароџення. γεννιέμαι γιατρεύω лікувати. Ιατρική (σχολή), η Медичний
нароџуватися. γίνομαι, γίνηκα (έγινα), γίνω факультет. ιατρικός, ή, ό лікарський, медичний.
стати, ставати, робитися, здійснюватися, γιατρίνα, η 1) жінка лікаря 2) жінка-лікар
утілюватися: γίνομαι καλά виздоровлювати. γιγαντομαχία, η битва між гігантами
γονείς, οι батьки. γονιμότητα, η плі́дність γίδα, η коза
(твари́ ни і т. д.), родю́ чість. αγενής, ές грубий. γιορτή, η іменини, свято: κατόπιν εορτής
αγενώς грубо. αναγεννιέμαι відроџуватися. після свята. γιορτάζω святкувати
εγγονάκι, το онуча, внуча. εγγονή, η внучка. γιος, ο син
εγγόνι, το внук. εγγονός, ο внук. ευγένεια, η γκαβός косоокий
благородство. ευγενής, ές благородний. γκάζι, το газ
ευγενής, ο дворянин. ευγενικός, ό ввічливий. γκαράζ, το гараж
νεογέννητος, η, ο новонароџений. οικογένεια, η γκαρσόν, το сервітор.
сім’я. οικογενειακός, ή, ό сімейний. συγγένεια, η γκαρσονιέρα, η однокімнатка
спорідненість, родинність. συγγενής, ές γκέμι, το узда
близький. συγγενής, ο родич. συγγενείς, οι γκολ, το гол
родичі. συγγενεύω родичатися γκρεμός, ο безодня, пропасть. γκρεμίζω,
γερανός, ο 1) журавель 2) кран γκρέμισα руйнувати. γκρεμίζομαι обвалюватися
γέρνω нахиляти γκρι невідм. сірий. γκρίζος, α, ο сірий,
γέρος, ο старик. γεράματα, τα старість. сивий
γερνάω/ ώ, γέρασα старіти. καλόγερος, ο монах γκρίνια, η дратівливість. γκρινιάρης, α, ικο
γερός, ή, ό здоровий, сильний ниючий
γεύμα, το 1) обід 2) обідній час 3) їжа, харч. γλάστρα, η горщик
γεύομαι пробувати, куштувати. γεύση, η 1) смак γλείφω облизувати
2) смак (вишуканий). απόγευμα, το післяобідній γλεντάω/, ώ гуляти, веселитися
час γλιτώνω спасати
γεφύρι, το кладка. γέφυρα, η міст. γεφύρο, γλύκα, η солодке, солодкість, солодість.
το міст γλυκερός, ή, ό солодкуватий. γλυκό, το 1)
γη, η планета земля. γείτονας, ο сусід. варення 2) (мн.) солодке. γλυκός, ιά, ό
γειτονιά, η округа, сусідство, квартал: της солодкий
γειτονιάς сусідський. γειτονικός, ή, ό сусідній. γλύπτης, ο скульптор
γεωγραφία, η географія, країнознавство. γλώσσα, η 1) мова 2) язик
γεωγραφικός, ή, ό географічний. γεωπόνος, ο γοητεύω зачарувати, причарувати. γόητρο,
агроном. γεωργία, η землеробство. Γεωργία, η το престиж, авторитет. απογοητεύω
Грузія. γεωργικός, ή, ό сільськогосподарський, розчаровувати. απογοητευτικός, ή, ό
землеробський, аграрний. γεωργός, ο фермер, розчарований
землероб. γήινος, η, ο земний. γήπεδο, το γόμα/ γόμμα, η ґумка (для стирання)
(спортивний) майданчик. Γιώργος, ο Георг. γόνατο, το коліно
ισόγειο, το перший поверх. Μεσόγειος γοργόνα, η морська́ ді́ва, сире́на
(θάλασσα), η Середземне море. υπόγειο, το γουδί, το ступка
підвал. υπόγειος, α, ο підземний γούνα, η шерсть, хутро
για з називним 1) за: Για τόσα λεφτά δεν γουρούνι, το свиня, вепр
αξίζει να δουλεύεις. 2) в: Πάει για αξιωματικός. γοφός, ο бедро, бік
Мітить в офіцери. — зі знах. 3) причина для γνέφω подавати знак
(давальний відмінок), для того, щоб: για να: γνέσιμο, το прядіння
Ήρθα για ωα μείνω μαι εβδομάδα. 4) до, в: Αύριο γνώση, η знання. άνοια, η глупість. άγνοια,
φεύγω για την Έλλαδα. Κατηγορείται για φόνο. 5) η неуцтво, невігластво. αγνοώ зневажати,
про: για τι; γιατί; чому: Γιατί φωνάζεις; γιατί ігнорувати. άγνωστος, η, ο невідомий.
тому що, так як: Γιατί έχω δίκιο. αναγνωρίζω взнавати, визнавати.
γιαγιά, η бабуся αναγνωρίζομαι, αναγνωρίστηκα визнавати.
γιαλό, ο берег. ακρογιαλιά, η морський αυτογνωσία, η самопізнання. γνώμη, η думка,
берег погляд. γνωρίζω, γνώρισα 1) знайомити 2) знати
Γιάννα, η Яна. Γιάννης, ο Ян. Ιανουάριος, ο 3) взнавати. γνωρίζωμαι знайомитися.
γνωριμία, η знайомство. γνώστικός, ή, ό γυναίκα, η жінка, дружина. γυναικάς, ο
розумний. γνωστός, ή, ό відомий. διάγνωση, η бабник. γυναικείος, α, ο жіночий.
1) (мед.) діа́гноз 2) (мед.) діагно́ стика 3) γυναικολογικός, ή, ό гінекологічний.
су́дження, ви́ рок (оці́нка чо́ гось). έννοια, η 1) γυναικολόγος, ο/η гінеколог
поняття 2) значення. εννοώ думати, мати на γύρω довкола, навколо, коло: γύρω γύρω
увазі. επινοώ винаходити. εύνοια, η навкруги, довкола. γυρίζω/ γυρνώ, γύρισα 1)
прихильність. κατανοώ (κατανοούμαι) розуміти крутитися, обертатися, обходити 2) повернутися
до кінця. μετανιώνω жаліти. μετανοώ (в інший бік) 3) повертатися 4) загортати.
розкаюватися. νιώθω відчувати. νοήμων, ο συγυρίζω приводити в порядок
кмітливий. ανόητος, η, ο глупий. νους, ο розум. γώνία, η кут. διαγώνιος, η діагональ.
συγγνώμη вибачати. συνεννοούμαι διαγωνισμός, ο змагання. τετραγωνικό (μέτρο),
погоџуватися, домовлятися το квадратний метрδ наросток
γράφω писати. γράφομαι записуватися. нерівноскладових іменників
γραφή, η почерк, писання. γραφείο, το 1) δαγκώνω кусати
канцеля́рія, конто́ ра, о́фіс 2) бюро́ 3) устано́ ва δαδί, το вогник
(держа́вна і т. д.) 4) кабіне́т (шкільни́ й) 5) δαίμονας, ο міф. демон, біс. δαιμόνιος, α, ο
письмо́ вий стіл. γράμμα, το 1) буква 2) лист видатний
(поштовий). γραμμάριο, το грам. γραμματέας, δάκρυ, το сльоза. δακρύζω сльозитися,
ο/η секретар, ка. γραμματική, η граматика. плакати. δακρύω просльозитися
γραμματοκιβώτιο, το поштова скринька. δάκτυλο/ δάχτυλο, το палець: Κρύβομαι
γραμματόσημο, το поштова марка. γραμμένος, πίσω από το δάχτυλό μου. δαχτυλίδι, το
η, ο написаний. γραμμές, οι рельси. γραμμή, η перстень, колечко
лінія. γραπτά, γραπτώς письмово. γραπτός, ή, ό δανείζω, δάνεισα позичати, давати в борг.
письмовий. γράψιμο, το писання. δάνεια, τα позика
αλληλογραφώ переписуватися. αντίγραφο, το Δανία, η Данія
копія. αντιγράφω переписувати, копіювати. δαπάνη, η витрати
δακτυλογραφώ друкувати. εγγραφή, η δάσος, το ліс
зарахування, запис, прийняття, набір. έγγραφο, δε/ δεν заперечна частка дієслів не, несть,
το документ. επίγραμμα, το епіграма. επιγραφή, нет, ніт
η надпис. καταγράφω документувати. δειπνώ вечеряти
ξαναγράφω переписати. ορθογραφια, η δείχνω показати. δείκτης, ο вказівний
правопис. ορθογραφικός, ή, ό орфографічний, палець. δεικτικός, ή, ό вказівний.
правописний. πεζογραφία, η проза. αναδεικνύομαι висуватися, просуватися.
πεζογράφος, ο прозаїк. πεντάγραμμο, το нотний αποδεικνύομαι виявлятися. απόδειξη, η доказ,
стан. περιγραφή, η опис. περιγράφω описувати. квитанція. ένδειξη, η знак, ознака, прикмета.
πρόγραμμα, το розклад, програма. παράδειγμα, το приклад. παραδείγματος χάριν,
προγραμματίζω планувати. προδιαγράφω π.χ. наприклад. υποδειγματικός, ή, ό зразковий.
приписувати. συγγραφέας, ο письменник. υποδείχνω вказувати
τελεσίγραφο, το ультиматум. τηλεγράφηνα, το δέκα десять. δεκαετία, η десятиліття.
телеграма. τηλεγραφώ телеграфувати. δεκακισχιλιοστός, η, ο десятитисячний. δέκατος,
υπογραμμίζω підкреслити. υπογραμμισμένος, η, η, ο десятий. Δεκέμβριος, ο грудень
ο підкреслений. υπογράφω підписувати, δεκτός, ή, ό прийнятий
розписуватися δελεαστικός, ή, ό принадний, зваблюючий
γρήγορος, η, ο швидкий. γρήγορα швидко, δέμα, το бандероль, посилка
скоро, бистро. γρηγοράδα, η бистрота. δένω, δεθεί зав’язувати. δένομαι, δέθηκα
Γρηγοριος, ο Григорій. γρηγοριανός, ό 1) зав’язувати, прив’язуватися, зав’язуватися 2)
григоріанський зв’язуватися. δέσιμο, το зв’язування. επιδένω
γρίπη, η грип перев’язувати. συνδέω зв’язувати, з’єднувати.
γρουσούζης, ο нещасний. σύνδεση, η зв’язок, з’єднання. σύνδεσμος, ο
γυαλι, το скло. γυαλιά, τα окуляри. сполучник
γυάλινος, η, ο скляний δέντρο, το дерево
γυμνός, ή, ό голий. γυμνάζω тренувати, δεξαμενή, η басейн, резервуар
вправляти. Γυμνάσιο, το гімназія. γυμναστική, η δεξί, το праве. δεξιά вправо, справа. δεξιός,
гімнастика: η ρυθμική γυμναστική художня ιά, ί правий: εκ δεθιών справа. επιδέξιος, α, ο
гімнастика; η ενόργανη γυμναστική знарядна вправний, умілий
гімнастика δεξίωση, η прийом
δέρμα, το шкіра. δερματολόγος, ο/η правопорушення, порушення. άδικο, το
дерматолог неправда: έχεις άδικο ти неправий. άδικος, η, ο
δεσπόζω вивищуватися. δεσποινίς, η несправедливий. αδικώ обвинувачувати.
панна. οικοδεσπόφπατης, ο господар дому αδίκως даремно, марно. διαδικασία, η
δέχομαι приймати, допускати. εκδοχή, η процедура, схема, метод. διεκδικώ оспорювати.
версія. δοχείο, το посудина. αποδοχή, η 1) δικαιολογώ оправдувати. δικηγορικός, ή, ό
прийняття, схвалення, погоџення 2) мн. оклад, адвокатський. δικηγόρος, ο/η адвокат, юрист.
зарплата δικηγορίνα, η 1) жінка адвоката 2) жінка-
δηλώνω заявляти адвокат
δήμος, ο міська рада. δήμαρχος, ο/η мер. δίνη, η вихор
δημαρχίνα, η 1) дружина мера 2) жінка-мер. δίνω/ δίδω, έδωσα, δοθεί давати,
δημιουργώ створювати, творити. δημιουργία, η подавати. δάνειο, το позика. δίνομαι, δόθηκα
творчість. δημοκρατικός, ή, ό демократичний. віддаватися. δώρο, το подарунок. ανέκδοτο, το
δημόσια публічно. δημόσιος, α, ο громадський. анекдот. ανέκδοτος, η, ο невиданий,
δημοσιογράφος, ο/η журналіст. δημοσιογραφώ неопублікований. αποδίδω 1) присудити 2)
займатися журналістикою. δημόσιο, το приписувати. διαδίδω, διαδοθεί поширювати,
громадськість. δημόσιος υπάλληλος, ο розпоширювати, розголошувати. έκδοση, η
державний службовець. δημοτική (γλώσσα), η видання. έκδοτος, η, ο виданий, випущений.
грецька народна мова. Δημοτικό (σχολείο), το εξουσιοδοτώ уповноважувати. επίδομα, το
початкова школа. δημοτικός, ή, ό комунальний, грошова допомога: επίδομα ανεργίας допомога
міський, муніципальний. αποδημία, η по безробіттю; το επίδομα αδείας відпускні
переселення, еміграція. επιδημία, η епідемія. гроші. μεταδίδω, μετέδωσα передавати.
υπόδημα, το взуття Πανδώρα, η Всеобдарована. παραδίδω
διά 1) поділити на 2) род. літ. по: передавати, вручати. παραδίνω здаватися,
Ταξιδεύω διά της θαλάσσας. Το ζήτημα θα λυθεί капітулювати. παράδοση, η здача, решта
διά της διπλωματικής οδού. δίσκος, ο диск, пластинка, піднос.
διαβήτης, ο циркуль δισκοβολία, η метання диска
διάδημα, το діадема δίχτυ, το мережа
διαζευκτικός розділовий δίχως без
διαθλώ заломлювати δίψα, η спрага. διψάω/ ώ відчувати спрагу.
διαμέρισμα, το 1) квартира 2) квартал ξεδιψάω, ώ утамовувати спрагу
απονέμω, απένειμα присудити, διώρυγα, η канал
нагородити. διανέμω, διένειμα роздавати. διώχνω вигнати, проганяти
κατανέμω, κατένειμα розподіляти δοκιμάζω, δοκίμασα пробувати, відчувати,
διανύω подорожувати намагатися. δοκιμαστικά пробно,
Δίας, ο Зевс випробовувально. επιδοκιμάζω схвалювати.
διασκεδάζω, διασκέδασα веселитися, επιδοκιμασία, η схвалення
розважатися δολοφόνος, ο убивця
διασπάω, ώ розламувати. ξεσπάω
виміщати (гнів) δόντι, το зуб. οδοντίατρος, ο/η зубний
διασχίζω, διάσχισα 1) перейти, лікар, стоматолог. πονόδοντος, ο зубний біль
переходити, пересікати 2) перейти вбрід δονώ хвилювати
διαφθορά, η корупція δόξα, η слава. δοξασμένος, η, ο
διαψεύδω спростувати прославлений. φιλοδοξώ бути честолюбним
διδάσκω вчити, навчати, викладати. δόρυ, το спис
δίδαγμα, το настанова, урок. διδακτικός, ή, ό δουλειά, η робота: Τι δουλειά κάνεις; Ким
навчальний. δάσκαλος, ο учитель, педагог: άνευ ти працюєш? Ξέρει καλά τη δουλεία του.
διδασκάλου без учителя. δασκάλα, η учителька δουλεία, η рабство. δουλεύω працювати.
початкових класів ξαναδουλεύω знову працювати
Δούναβης, ο Дунай
δίκη, η суд. δίκαια справедливо. δίκαιο, το δρώ діяти. δράμα, το драма. επιδρώ,
правда. δίκαιος, η, ο справедливий. δικαιούμαι επέδρασα впливати. δράση, η дія. δράστης, ο
мати право. δικαίωμα, το право. δικαστήριο, το злочинець. δραστηριοποιώ активувати
суд. δικαστής, ο суддя. δίκιο, το έχω δίκιο бути δραχμή, η драхма
правим. δικός, ή, ό власний. άδικα 1) δρόμος, ο дорога, шлях, вулиця.
несправедливо 2) даремно, марно. αδίκημα, το αυτοκινητόδρομος, ο автострада. διαδρομή, η 1)
маршрут 2) пробіг, дистанція. διάδρομος, ο мь, ся. μου мій: наголошена форма δικός, ή, ό
прохід, коридор. εκδρομέας, ο екскурсант, μου. μας наш: наголошена форма δικός, ή, ό
турист. εκδρομή, η екскурсія. παραδρομής по μας. μαστε закінчення пасивного стану першої
неуважності. σταυροδρόμι, το перехрестя особи множини дієслів сьмо, нас, ся, ся нас.
δροσιά, η роса, свіжість. δροσίζομαι μασταν закінчення пасивного стану першої
освіжитися. δροσίζω освіжити особи множини минулого недоконаного часу
δρυς, ο дуб дієслів хом. εγωισμός, ο егоїзм
δύναμη, η сила. δυναμικό, το ανθρώπινο έδαφος, το терен, ґрунт, територія, земля
δυναμικό, το людські́ ресу́рси; εργατικό έδεσμα, το страва
δυναμικό, το (екон.) робо́ ча си́ ла. δυναμώνω έδρα, η кафедра, резиденція. πρόεδρος,
посилитися. δυνατά голосно, сильно. είναι ο/η предсідник, президент, голова (організації).
δυνατόν можливо. δυνατός, ή, ό 1) можливий 2) προεδρίνα, η 1) жінка президента (предсідника)
сильний. δυνατότητα, η можливість: έχω τη 2) жінка-президент (предсідник). συνεδριάζω
δυνατότητα ωα διαλέξω. αδυνατίζω худати. засі́сти, засіда́ти
αδύνατος, η, ο слабкий, худий, неможливий. εδώ тут
αδυνατώ бути не в стані. ισοδύναμος, ο εθελοντής, ο доброволець
рівносильний έθιμο, το звичай
δύο, δυο два, оба. δυόμισι два з έθνος, το народ. εθνικός, ή, ό
половиною. δεύτερος, η, ο другий. Δευτέρα, η національний, народний. διεθνής, ές
понеділок. δι, διχο приросток два. διακόσιοι, міжнародний
ες, α двісті. διακοσιοστός, ή, ό двохсотий. διάρι, ει вигук
το двокімнатка. διπλανός, ο сусід. διπλανός, ή, ό είδος, το вид, сорт. είδηση, η звістка.
сусідній. διπλάσιος, α, ο в два раззя більший. ειδήσεις, οι новини. ειδικευμένος, η, ο
διπλός, ή, ό двійний, подвійний, подвоєний. кваліфікований, зі спеціальністю. ειδικός, ή, ό
δίπλα поруч, близько, біля, коло: δίπλα σε. особливий, спеціальний. ειδικός, ο знавець,
δίπλωμα, το диплом. διπλωματικός, ή, ό спеціаліст. ειδικότητα, η спеціалізація,
дипломатичний. διπλώνω згортати, скласти професіоналізм. ειδοποιώ повідомляти.
вдвоє. δις двічі. δώδεκα дванадцять. ειδύλλιο, το ідилія ειδωλολάτρης, ο
δωδέκατος, η, ο дванадцятий. ξεδιπλώνω ідолопоклонник. ανειδίκευτος, η, ο
розвертати, розгортати, розкривати. συνδυάζω некваліфікований
парувати. συνδυασμός, ο поєднання εικόνα, η образ, картина. οικονογράφος, ο
δύση, η захід. δυτικά на заході. δυτικός, ή, іконописець. απεικόνιση, η зображення
ό західний είκοσι двадцять. εικοστός, ή, ό двадцятий
δύω меркнути, заходити ειλικρίνεια, η щирість
δωμάτιο, το кімната. υπνοδωμάτιο, το είμαι (наказовий να εισαι, να είστε), ήμουν/
спальня α (αυτός, αυτοί είναι, ήταν) (наказовий να εισαι,
ε вигук να είστε)єсмь, бути, існувати
ε кличний відмінок однини закінчень ειρήνη, η мир. ειρηνικός мирний.
чоловічого роду Ειρηνικός, ο Тихий океан. ειρινοδίκης, ο
ε, ει 1) кінцевий голосний основу дієвідмін мировий суддя
2) закінчення третьої особи однини ειρωνεία, η іронія
активного стану відповідно минулих і ειρωνεύομαι іронізувати
теперішнього часу дієслову εις εις το επανιδείν до швидкої зустрічі
ε закінчення другої особи однини εισαγγελέας, ο/η прокурор
наказового способу. ε закінчення основи εισόδημα, το прибуток
пасивного стану другої, третьої особи εισορμώ вторгатися
однини, другої особи множини теперішнього й εισιτήριο, το квиток
майбутнього часів дієслову είτε είτε... είτε або… або, чи… чи
έ, ή, εί приросток двоскладових форм εκ, εξ приросток. εκεί там. εκείνος, η, ο
минулих часів дієслів ув, ив той. εκτός крім; зовні, за межами: εκτός από.
έγκατα, τα глибини έκτος, η, ο шостий. έξι шість. δεκαέξι
εγώ, μου, με я, мені, мене: наголошена шістнадцять. εξακόσιοι, ες, α шістсот.
форма εμένα, μένα. εμείς, μας ми, нам, нас: εξακοσιοστός, ή, ό шістсотий. εξηκοστός, ή, ό
наголошена форма εμάς. μαι закінчення шістдесятий. εξήντα шістдесят. έξω зовні, за
пасивного стану першої особи однини межами: έξω από; απ’ έξω напам’ять. εξωτερικό,
теперішнього і майбутнього часів дієслів мя, το закордон. εξωτερικός, ό зовнішній
εκατό сто. εκατοντάδα, η сотня. ένεση, η укол, ін’єкція, введення
εκατοντακισχιλιοστός, ή, ό стотисячний. ενεστώτας, ο теперішній час. ενεστωτικός,
εκατοστό, το сантиметр. εκατοστός, ή, ό сотий. ή, ό теперішній
εκατοστός, ο сота частина, відсоток ενθουσιάζω захоплюватися. ενθουσιάζομαι
εκατομμύριο мільйон. εκατομμυριοστός, ή, бути в захваті від чого. ενθουσιασμένος, η, ο
ό мільйонний. δισεκατομμύριο мільярд. δις захоплений. ενθουσιασμός, ο ентузіазм
мільярд. δισεκατομμυριοστός, ή, ό мільярдний εννιά/ εννέα дев’ять. δεκαεννέα/
έκπληξη, η (приємне) здивування δεκαεννιά дев’ятнадцять. ένατος, η, ο дев’ятий.
εκπομπή, η передача ενενηκοστός, ή, ό дев’ятидесятий. ενενήντα
ελαιόλαδο, το оливкова олія. дев’ятдесят. εννιακόσιοι, ες, α дев’ятсот.
ελαιοχρωματιστής, ο маляр. ελαιοπαραγωγός, ο εννιακοσιοστός, ή, ό дев’ятсотий. Νοέμβριος, ο
виробник оливок чи оливкової олії листопад
ελαστικότητα, η гнучкість, пружність ενότητα, η відділ
ενοχλώ 1) зачіпати 2) турбувати, дратувати,
έλατο, το ялинка мішати. ενοχλούμαι бути роздратованим.
ελάφι, το олень. ελαφρύς, ιά, ύ легкий. ενόχληση, η турбування. ενοχλητικός, ο
ελαφρά легко, злегка надокучливий. παρενοχλώ надокучати
Ελβετία, η Швейцарія έντερα, τα кишки, внутрішності
ελέγχω перевіряти. έλεγχος, ο перевірка, εντολή, η доручення, наказ
контроль, оцінка: ασκώ έλεγχο контролювати. έντομο, το комаха
ελεγκτής, ο кондуктор, провідник εντός всередині. ενδοκρινολόγος, ο/η
έλεος, το милосердя ендокринолог
ελευθερία, η воля, свобода. ελεύθερος, η, ο ενώ поки, а
вільний, свобідний: ελεύθερος επαγγελματίας ενώπιον род. літ. у присутності
людина вільної професії. ελευθερώνω ελίσσομαι звиватися. εξέλιξη, η розвиток.
звільняти. φιλελεύθερος, η, ο ліберальний εξελίσσομαι перерости, розвиватися
ελέφαντας, ο слон. ελεφαντόδοντο, το εξέταση, η 1) іспит 2) провірка. εξετάζομαι
слоновий бивень. χρυσελεφάντινος, η, ο запитувати. εξετάζω, εξέτασα 1) оглядати,
(зроблений) зі слонової кістки й золота обслідувати 2) приймати іспит, перевіряти,
ελιά, η маслина, олива екзаменувати
ελικόπτερο, το вертоліт εξοφλώ розрахуватися. εξόφληση, η
έλκω притягувати сплатити
Ελλάδα, η Греція. Έλληνας, ο грек. επαινώ, επαίνεσα, επαινεθεί хвалити.
Ελληνίδα, η гречанка. Ελληνικά, τα грецька έπαινος, ο розхваляння, хвала
мова: τα νέα Ελληνικά новогрецька мова. επείγων, γουσα, γον спішний, терміновий,
ελληνικός, ή, ό грецький. Ελληνόπουλο невідкладний
πανελλήνιος, α, ο всегрецький. Πανελλήνιες επειδή тому що, так як; враховуючи,
(εξετάσεις), οι всегрецькі іспити приймаючи до уваги
έλος, το болото, драговина έπειτα 1) опісля, згодом, затим 2) також
ελπίδα, η надія. ελπίζω надіятися. επηρεάζω, επηρέασα впливати, чинити
ανέλπιστα безнадійно, у відчаї вплив. επιρροή, η вплив, впливання: ασκώ
εμετός, ο рвота επιρροή впливати, чинити вплив
εμπόριο, το торгівля, комерція, бізнес. επί літ. род. 1) на, помножити на, по 2) в,
εμπόρευμα, το товар. εμπορικός, ή, ό торговий, під час: επί Τουρκοκρατίας — знах. 3) на, в, по,
комерційний. έμπορος, ο торговець, комерсант протягом: Καθόταν ακίνιτος επί τρεις ώρες.
εμπρησμός, ο підпал συνεπής, ές послідовний
εν/ εμ/ εγ/ ελ приросток επίδεσμος, ο пов’язка, бинт
επικροτώ схвалювати. συγκρότημα, το
ένας, μία/ μια, ένα: ενός: ένα – ν, μια – ν комплекс
перед голосними 1) один: ένα ένα по одному 2) επιμελητής, ο черговий
неозначена частка. ενδέκατος, η, ο έπιπλο, το меблі. επιπλοποιός, ο мебляр
одинадцятий. έντεκα/ ένδεκα одинадцять. επίσης також
ενώνω, ενωθεί об’єднувати, зв’язувати. ένωση, έπω дозволяти
η з’єднання, союз. ενικός, ο однина επόμενος, η, ο наступний
ένεκα/ ένεκεν род. літ. ради, із-за, по έπος, το епос, епопея. συνέπεια, η наслідок
причині επουλώνω рубцювати, заживляти рани
επτά/ εφτά сім. δεκαεπτά/ δεκαεφτά закінчення пасивного стану другої особи
сімнадцять. εβδομάδα/ βδομάδα, η тиждень. множини теперішнього і майбутнього часів
εβδομηκοστός, ή, ό сімдесятий. εβδομήντα дієслів сте, ся, ся вас
сімдесят. έβδομος, η, ο сьомий. επτακοσιοστός, εστιατόριο, το ресторан
ή, ό сімсотий. εφτακόσιοι, ες, α сімсот. εσωτερικός, ή, ό внутрішній. εσωτερικό, το
Σεπτέμβριος, ο Вересень внутрішня частина
έργο, το 1) виріб, витвір 2) п’єса 3) εταιρεία, η товариство, фірма, компанія,
творіння. ενέργεια, η 1) дія 2) енергія, запал. об’єднання
ενεργητική діяльний. εργή безробітній. έτοιμος, η, ο готовий. ετοιμάζω, ετοίμασα
εργάζομαι, εργάστηκα працювати. εργαζόμενος приготувати, готуватися, підготовлюватися.
робочий, працівник. εργαλείο, το знаряддя, ετοιμασία, η приготування
інструмент. εργασία, η 1) робота 2) домашнє έτος, το рік. επέτειος, η ювілей. φέτος/
завдання. εργαστήριο, το лабораторія, εφέτος цього року, в цьому році. συνετός, ή, ό
майстерня. εργατικός, ή, ό 1) трудовий 2) розсудливий. φετινός, ή, ό цьогорічний
працьовитий. εργατικότητα, η працьовитість, ετούτος цей: διά τούτο тому; πλην τούτου
працездатність, працелюбність. εργάτης, ο крім того
робітник, робочий: ανειδίκευτος εργάτης έτσι так
чорноробочий, різноробочий. εργοδότης, ο ετυμολογία, η етимологія
роботодавець. εργοστάσιο, το завод. ανεργία, η ευθύνη, η 1) відповідальність за що 2)
безробіття. άνεργος, ο безробітний. απεργία, η підопічний 3) гарантаія. ευθύνομαι відповідати,
страйк, забастовка. απεργός, ο забастовщик. нести відповідальність, бути відповідальним.
απεργώ страйкувати. εξαργυρώνω ανευθυνότητα, η безвідповідальність.
перетворювати, обертати в гроші. περιέργεια, η απευθύνομαι звертатися. απευθύνω
допитливість. περίεργος, η, ο допитливий. адресувати. διεύθυνση, η адреса. διευθυντής, ο
αξιοπεριεργά цікаво. ποιόν ενέργειας, το вид начальник, керівник, директор. κατευθύνομαι,
(дієслова). συνεργάζομαι, συνεργάστηκα κατευθύνθηκα прямувати, направлятися.
співпрацювати. συνεργασία, η співпраця. κατεύθυνση, η напрямок. κατευθύνω,
συνεργείο, το майстерня. σύνεργο, το знаряддя κατεύθυνα, κατευθυνθεί прямувати, направити,
ερείπια, τα руїни, розвалини спрямувати. υπεύθυνος, η, ο відповідальний.
έρευνα, η 1) досліџення 2) обшук. υπευθυνότητά, η відповідальність
ερευνάω, ώ шукати, розслідувати. ερευνητής, ο εύκολος, η, ο легкий. εύκολα легко.
дослідник. εξερευνάω, ώ досліџувати ευκολία, η легкість. διευκολύνω, διευκόλυνα,
ερμηνεία, η переклад, тлумачення. διευκολυνθεί облегшувати. δύσκολος, η, ο
διερμηνέας, ο/η перекладач, ка важкий. δύσκολα важко, нелегко.
ερμίνα, η горностай δυσκολεύομαι мати труднощі. δυσκολεύω
έρρινο, το неправильне дієслово потурбувати. δυσκολία, η важкість, труднощі
έρχομαι, ήλθα/ήρθα (έλα), έρθει ευνοϊκός, ή, ό прихильний
приходити, приїψати. έλευση, η ευρύς, εία, ύ широкий. διευρύνω
передріздвяний піст. ελευσινιακός, ή, ό розширювати
елевсинський. ερχομός, ο прихід, приїзд. εύρημα, το знахідка, винахід. εύρεση, η
ανάρχομαι знову, ще раз приходити. εξεύρεση, η γραφείο εξεύρεσης εργασίας бюро
περιέρχομαι попадати, діставатися працевлаштування
έρωτας, ο любов. ερωτεύομαι закохуватися Ευρώπη, η Європа. ευρώ невідм., το євро
έστω якби εύφλεκτος легкозаймистий
ερώτηση, η питанняεσύ, σου, σε ти, тобі, εύχομαι бажати. ευχή, η побажання,
тебе: наголошена форма εσένα. σένα ти. εσείς, молитва, благоловіння
σας ви, вам, вас: наголошена форма εσάς. σαι ευώδης, ες запашний
закінчення пасивного стану другої особи εφαρμόζω здійснювати, застосовувати
однини теперішнього і майбутнього часів έφηβος, ο підліток
дієслів тя, сь, ся. σου твій: наголошена форма εφορία, η податкова інспекція
δικός, ή, ό σου. σας ваш: наголошена форма εχθρός, ο ворог. εχθρικός, ή, ό ворожий
δικός, ή, ό σας. σαστε закінчення пасивного έχω, είχα 1) мати 2) Ποσο έχει; Скільки
стану другої особи множини теперішнього і коштує? ανέχομαι терпіти, витримувати.
майбутнього часів дієслів. σασταν закінчення αντέχω витримати. απέχω 1) відмовлятися 2)
пасивного стану другої особи множини утримуватися від алкоголю 3) бути на відстані.
минулого недоконаного часу дієслів сте. στε εξής наступний. έξοχα прекрасно. εξοχή, η село.
εποχή, η епоха, пора року. μετοχή, η ηλεκτρονικός, ή, ό електронний. ηλεκτρονικός, ο
дієприкметник, дієприслівник. інженер — електронік
περιεχόμενο, το вміст. προεξέχω ηλικία, η вік. ηλικιωμένος, η, ο літній.
видаватися, стирчати. συμμετοχή, η співучасть, συνομήλικος, ο ровесник
участь ήλιος, ο сонце: υπό τον ήλιο під сонцем.
εψές учора ввечері, учора ήλιο, το гелій. ηλιοκαμένος, η, ο обпалений.
έως до: Πήγανε έως την κορυφή. Έως την ηλιοκαμμένος, η, ο засмаглий. ηλιόλουστος, η, π
Παρασκευή. сонячний
ζακέτα, η џемпер, кардиган, кофта, жакет ήμερος, η, ο приручений
ζάλη, η запаморочення. ζαλάδα, η ην, η закінчення знахідного відмінка
запаморочення однини жіночого роду
ζαρκάδι, το косуля ήπειρος, η континент, материк, суша.
ζάχαρη, η цукор. ζαχαροπλαστείο, το ηπειρωτικός, ή, ό континентальний.
кондитерська. ζαχαροπλάστης, ο кондитер. ηπειρώτικος, η, ο епірський
ζαχαροπλαστική, η кондитерська справа
ζενίθ, το зеніт ημέρα, η деньήρεμος, η, ο спокійний.
ζέστη, η жара, тепло, спека: κανει ζέστη ηρεμώ заспокоюватися. ήρεμα спокійно, тихо
тепло, жарко. ζεσταίνω, ζέστανα, ζεσταθεί гріти, ήρωας, ο герой, персонаж
зігрівати. ζεσταίνομαι кидати в жар, зігріватися, ήσυχος, η, ο спокійний, тихий. ήσυχα
відчувати спеку, жарко. ζεστά жарко, тепло. спокійно, тихо. ησυχία, η спокій. ανησυχώ
ζεστός, ή, ό теплий, жаркий, гарячий турбувати(ся), непокоїти(ся), хвилювати(ся).
ζευγάρι, το пара ανησυχία, η турбота, неспокій
ζηλεύω 1) ревнувати 2) заздрити. ζηλιάρης, ηφαίστειο, το вулкан
α, ικο ревнивий ήχος, ο ѕвук, мотив, мелодія
ζημιά, η шкода. μικροζημιά, η θα частка майбутнього часу ще
ζήτα, το ѕета θάβω хоронити. θάβομαι бути
ζητώ/ άω просити. ζήτημα, το питання, похороненим. ξεθάβω розкопувати
справа. ζήτω ура! браво! хай живе! αναζητώ θάλασσα, η море: διά θαλάσσης по морю.
шукати. αναζήτηση, η пошук. συζητάω/ ώ θαλασσής, ιά, ί кольору морської хвилі
обговорювати. συζήτηση, η розмова θάλαμος, ο 1) кімната 2) каюта 3) будка
ζούγκλα, η џунґлі θαλαμηγός, η яхта
ζουλάω/ ώ, ζούληξα жати, давити. θάμνος, ο кущ, зарості
ζουπάω/ ώ, ζούπηξα вижимати θαμπός, ή, ό мутний, тьмяний
ζυγίζω, ζύγισα зважувати, важити θάνατος, ο смерть: μέχρι θανάτου до смерті
ζυγός, ή, ό парний. σύζυγος, ο/η чоловік, θάρρος, το сміливість, мужність. θαρρεύω
дружина. συζυγία, η дієвідміна набиратися хоробрості, насмілюватися. θαρρώ,
ζυμώνω місити θάρρεψα думати, вважати. αποθαρρύνω
ζω жити: μια φορά κι έναν καιρό ζούσε жив- бентежити
був. ζωγραφιά, η малюнок. ζωγραφίζω θαύμα, το чудо. θαυμάζω любуватися.
малювати, зображати. ζωγραφική, η θαυμάσια чудесно. θαυμάσιος, α, ο
малювання. ζωγράφος, ο художник. ζωή, η прекрасний. θαυμασμός, ο захоплення.
життя. ζωηρεύω, ζωήρευσα оживлятися. θαυμαστής, ο прихильник. θαυμαστικό, το знак
ζωηρός, ή, ό 1) жвавий, бадьорий, енергійний 2) оклику
живий 3) пустотливий, збитошний. ζωντανεύω θέα, η вид, пейзаж, панорама. θεά, η
оживляти. ζωντανός, ή, ό живий. ζώο, το богиня. θέατρο, το театр. θεωρείο, το ложа (в
тварина театрі). θεά, η богиня. Θεός, ο Бог
η закінчення 1) жіночого роду 2) множини θεία, η тьотя. θείος, ο дядя. Θεός, ο Бог:
середнього роду προς Θεού ради Бога, συν Θεώ з божою
ή або, чи допомогою.
ήδη уже
ήθος, το етика, мораль. ηθικός, ή, ο θείος, α, ο божественний. αθεόφοβος, η, ο
етичний, мора́льний, доброче́сний, безсовісний, не боящий бога. θέμα, το 1) основа
принципо́ вий. ηθοποιός, ο актор, артист 2) проблема 3) предмет, тема, сюжет. θεμελιο,
ηλεκτρικό, το світло, електрика. ηλεκτρικός, το основа. θεμελιωτής, ές основний. θέση, η
ή, ό електричний. ηλεκτρισμός, ο електрика. місце. θεσμός, ο установа. θετικός, ή, ό
ηλεκτρολόγος, ο електрик, електротехнік. позитивний. θεωρώ вважати, рахувати. θεωρία,
η теорія. θεωρημένος, η, ο завірений. επιθυμώ бажати, скучати. επιθυμητός, ή, ό
θεωρούμαι вважатися, рахуватися. θήκη, η бажальний, бажаний. οξύθυμος вразливий,
кришка. θησαυρός, ο скарб. αθέτω порушувати. запальний. προθυμία, η бажання. πρόθυμος, η,
αναθέτω 1) довірити, доручити 2) покладати. ο готовий, згідний
αντεπίθεση, η контратака, контрнаступ. θύρα, η 1) двері 2) інформ. порт (в
αντίθετο, το антонім. αποθετικός, ή, ό комп'ю́ тері). θυρωρός, ο швейцар, ліфтер.
відкладувальний. αποθέτω складати, скласти. παράθυρο, το вікно
αποθηκάριος, ο комірник. αποθήκη, η склад. θώρακας, ο груди (грудна порожнина)
αδιαθεσία, η нездоров’я. διάθεση, η настрій, ιδέα, η поняття, уявлення, ідея
характер, розпоряџення. διαθήκη, η (юст.) ίδιος, α, ο, ο, η, το 1) той самий, однаковий
запові́т: Καινή Διαθήκη Но́вий Заві́т; Παλαιά 2) власний, свій 3) сам. ιδιαίτερα особливо.
Διαθήκη Ста́рий Заві́т. έκθεση, η виставка. ιδιαίτερο, το приватний урок. ιδιαίτερος, η, ο
επιθετικός, ή, ό агресивний. επίθετο (όνομα), το особливий. ιδιαιτέρως особисто, наодинці.
прикметник. κατάθεση, η вклад. καταθέτω ιδιοκτησία η права. ιδιοκτήτης, ο власник.
вносити, подавати. παραθετικός, ο Ιδιοκτήτρια, η власниця магазину. ιδιότητα, η 1)
порівняльний. παρένθεση, η дужка. πρόθεση, η власність 2) властивість, якість. ιδιωτικός, ή, ό
1) прийменник 2) намір, мета. προθετικός, ή, ό приватний. ιδιωτικός υπάλληλος, ο приватний
прийменниковий. πρόθημα, το приросток. службовець
πρόςθεση, η додавання, складання. προσθέτω ιδρύω, ιδρυθεί засновувати. ίδρυμα, το
прибавити, додати. πρόσθετος, ο додатковий. заклад, установа, інституція
προϋπόθεση, η передумова, умова. σύνθετο, το ιδρώνω потіти. ιδρώτας, ο піт
складене слово. σύνθετος, η, ο складний. ιερέας, ο жрець, священник. ιερός, ή, ό
συνθήκη, η умова. τηλεθεατής, ο телеглядач. святий, священний. αφιερωμένος, η, ο
υπερθετικός, ή, ό найвищий. υπόθεση, η присвячений. αφιερώνω посвячувати
здогадка, припущення. υποθέτω гадати, ικανός, ή, ό здатний, здібний. ικανοποιώ
припускати задовольнити. ικανοποιημένος, η, ο
θέλω (ήθελα), θέλησα хотіти. θέλος, το задоволений. ικανοποιητικός, ή, ό задовільний.
воля. θέληση, η воля, сила волі ικανότητα, η 1) вправність, спритність 2)
θεραπεία, η лікування, терапія. Θεραπεύω здатність
лікувати, виліковувати. θεραπεύομαι загоїтися Ιόνιο πέλαγος, το Іонічне море
θερίζω жати, косити ιός, ο вірус
θεριό, το звір: Φοβάται ο Γιάννης το θεριό, Ιούλιος, ο липень
και το θεριό τον Γιάννη. Ιούνιος, ο червень
θερμός, ή, ό гарячий, палкий. θερμαίνω, ιππασία, η кінний спорт
θέρμανα, θερμανθεί гріти. θερμοκρασία, η ις (εις із закінченням основи) закінчення
температура. θερμόμετρο, το термометр. множини жіночого роду
θερμότητα, η жара́, тепло́ , теплота́ ίσος, η, ο рівний. ίσον, το дорівнює, знак
θηληκός, ιά/ ή, ό жіночий рівності. ισότητα, η рівність. ίσως можливо,
θήραμα, το дичина мабуть, може бути. ίσαμε до, аж до. εξίσου
θλίψη, η го́ ре (душе́вне), печа́ль, журба́, порівну
сму́ток, сум. έκθλιψη, η злиття ίσταμαι, ίστασαι, ίσταται, ιστάμεθα,
θίασος, ο театр ίστασθε, ίστανται, недок. мин. ιστάμην, ίστασε,
θολώνω мутити ίστατο, ιστάμεθα, ίστασθε, ίσταντο, док. мин.
θόρυβος, ο шум, гуркіт. αθόρυβα тихо тільки 3 ос. έστη, έστησαν стояти. στέκομαι
θρανιό, το стіл стояти. σταδιακά поступово. σταδιακός, ή, ό
θρέφω годувати. θρεπτικός, ή, ό поживний поетапний. στάδιο, το стадіон. σταθμός, ο
θρησκεία, η релігія. θρησκευτικός, ή, ό станція, вокзал. σταθμάρχης, η начальник
набожний, побожний, релігійний. Θρηστευτικά, станції. σταματάω/ ώ зупиняти(ся).
τα шкільний предмет закон божий σταματημένος, η, ο зупинений: ο χρόνος
θρόνος, ο трон, престол. πολυθρόνα, η σταματημένος σε άλλη εποχή. ασταμάτητα
крісло безперервно, постійно. στάση, η зупинка.
θρυλικός, ή, ό легендарний στατικός, ή, ό статичний. στατιστικός, ή, ό
θυμάμαι згадувати, пам’ятати. θυμάρι, το статистичний. ακαταστασία, η безлад.
тим’ян, чебрець. θυμίζω, θύμισα нагадувати. Ανάσταση, η Воскресіння. Αναστασία, η
θυμός, το гнів, лють. θυμωμένος, η, ο Анастасія, Настя. ανάστατος, η, ο збуџений.
розсерџений. θυμώνω розгніватися, злитися αντικαθιστώ змінювати. αντικαθίσταμαι
замінятися. αντικατασταίνω замінювати. коли
αντικατάσταση, η зміна, заміна. αποκαθίσταμαι καθετή, η риболовна ліса. κάθετη
відновлюватися. απόσταση, η відстань: εξ вертикальний
αποστάσεως на відстані. αφίσταμαι καθήκον, το борг
розрізнятися. διάστημα, το 1) проміжок (часу) 2) κάθομαι сидіти
відстань 3) строк 4) космос. εγκαθίσταμαι, καθρέφτης, ο ѕеркало
εγκαταστάθηκα поселятися, улаштовуватися. και, κι і
εγκατάσταση, η установка, обладнання. καινός, ή, ό новий.
έκσταση, η екстаз. ενίσταμαι юр. заперечувати. καινούριος/ καινούργιος, α, ο новий.
εξανίσταμαι проявляти незадоволення. εγκαίνια, τα відкриття, освячення. εγκαινιάζω
επανάσταση, η повстання. επιστήμονας, ο урочисто відкривати, відкривати
учений. πανεπιστίμιο/ Π., το університет. καιρός, ο 1) погода: Τι καιρό κάνει; Яка
ευκατάστατος, η, ο багатий. καθεστώς, το погода? 2) час: Είστε καιρό στην Ελλάδα; Χάνω
режим, стрій. καθίσταμαι ставати. καθιστικό, το τον καιρό μου. έγκαιρα вчасно. εγκαίρως вчасно,
вітальня. κατάσταση, η стан, ситуація, статус. своєчасно. ευκαιρώ мати вільний час. ευκαιρία,
κατάστημα, το заклад, магазин. η нагода. ευκαιριακά у пригоді, при нагоді.
καταστιματάρχης, ο власник магазину. καλοκαίρι, το літо έρχεται το καλοκαίρι.
μετανάστης, ο емігрант, імігрант. μετανάστρια, καλοκαιτιάζει настає літо
η емігрантка, імігрантка. παράσταση, η 1) καίω, έκαψα горіти, жарити. καίγομαι,
вистава, постановка, спектакль 2) зображення. κάηκα, καώ горіти. καμένος, η, ο спалений.
παρίσταμαι офіц. бути присутнім. καμίνι, το горн, домна. κάψιμο, το спалення,
παριστάμενος, η, ο присутній. περιστασιακά при спалювання. έγκαυμα, το опік
нагоді, в залежності від обставин, від випадку κακός, ή/ ιά, ό, χειρότερος, κάκιστος, η, ο
до випадку. περιστατικό, το 1) інциде́нт 2) поганий. κακά погано. κακό, το зло, біда. κακώς
поя́ва, ви́ падок (незвича́йний). πολυκατάστημα, погано
το універсальний магазин, універмаг. κάλαντα, τα колядки
προΐσταμαι очолювати, головувати. καλικάντζαρος, ο гоблін
προϊστάμενος, η, ο/η начальник, ця. κάλος, ο мозоль
προστατεύω охороняти. προστάτης, ο 1) καλός, ή, ό, άριστος добрий, хороший.
покровитель, захисник 2) простата. καλά добре. καλό, το добро. κάλος, το краса.
συμπαράσταση, η підтримка. συμπαρίσταμαι καλύτερα краще. καλύτερος, η, ο кращий,
сприяти. συνίσταμαι складатися. σύστημα, το 1) найкращий. καλώς добре
систе́ма 2) у́стрій 3) (анат.) апара́т, тракт κάλτσα, η панчоха, шкарпетка
(травни́ й і т. д.). συστήνομαι представитися, κάλφας, ο помічник
впізнати кого. συστήνω знайомити, καλύπτω покривати. κάλυμμα, το чохолю
представляти. συστημένος, η, ο ανακαλύπτω відкривати, робити відкриття,
рекомендаційний. υποκαθίσταμαι бути виявляти, розкривати. αποκαλύπτω відкривати
підміненим. υφίσταμαι зазнавати, піддаватися καλώ, κάλεσα, καλεστεί 1) кликати,
ιστορία, η 1) історія, пригода 2) наука запрошувати 2) покликати (на допомогу).
історія 3) мн. казки καλεσμένος, η, ο запрошений. κλητική (πτώση),
ισχυρός, ή, ό сильний, міцний. ισχυρίζομαι η кличний. κλήση, η запрошення, повістка,
сперечатися виклик (в суд). άκλητη незапрошений.
ίσως можливо αποκαλώ, αποκάλεσα називати, прозивати.
ίχνος, το слід εκκλησία, η церква. επικαλούμαι закликати,
καβούκι, το панцир звертатися, запрошувати. παρακαλώ/ άω
καβουρντίζω смажити. καβουρδίζομαι, просити (будь-ласка): Άνοιξε την πόρτα, σε
καβουρδίστηκα підсмажувати, смажити παρακαλώ. παρεκκλήςι, το часівня. προκλητικά
καημός, ο горе, смуток нагло. προκαλώ викликати. προσκαλώ зазивати,
καθαρός, ή, ό ясний, чистий. καθαρά запрошувати. πρόσκληση, η запрошення,
виразно. καθαρίζω, καθάρισα прибирати, виклик. συγκαλώ скликати
чистити, очищати. καθαριςμός, ο прибирання, καμαρότος, ο стюард. καμαριέρης, ο
чистка. καθαριότητα, η чистота καθαριστήριο, камердинер
το хімчистка. καθαρίστρια, η прибиральниця. καμαρωτός, ή, ό гордий
ξεκαθαρίζω розчищати, прояснювати καμπάνα, η ѕвін, колокол
κάθε усякий, кожен, каждий. καθένας, κάμπος, ο рівнина, поле
καθεμιά/ καθεμία, καθένα. καθώς як, як тільки, καναπές, ο канапа, софа
κανέλα, η кориця κειμένο, το текст. αντικείμενο, το 1)
κανένας/ κανείς, καμία/ καμιά, κανένα 1) додаток 2) предмет. παρακείμενος, ο перфект.
ніякий 2) якийсь 3) ніхто υποκείμενο, το підмет
κανό, το каноє κελαηδάω, ώ щебетати. κελάηδημα, το
κανόνας, ο канон, правило, постанова, щебет
норма: κατά κανόνα як правило. κανονικός, ή, ό κενός, ή, ό пустий. κενό, το 1) пропуск 2)
нормальний пустота, вакуум
κάνω, έκαμα/ έκανα 1) робити 2) κεντάω,/ ώ вишивати. κέντημα, το вишивка
становити, складати: Πόσο κάνει; Скільки κέντρο, το центр, розважальний заклад.
коштує? 3) творити κεντρίζω жалити, колоти. επίκεντρο, το
κάππαρη, η харч. каперси епіцентр. συγκεντρώνω збирати
καπνίζω, κάπνισα коптити, курити. κέρας, το ріг. κέρατο, το ріг
κάπνισμα, το куріння. καπνιστός, ή, ό копчений κεράσι, το черешня
καράβι, το корабель κέρδος, το прибуток. κερδίζω, κέρδισα 1)
καραμέλα, η карамель підробити 2) заробляти, вигравати
καρβίλια, τα просо κερί, το віск, свічка
κάρβουνο, το вугілля κέρμα, το монета
καρδιά, η серце. καρδιλόγος, ο/η κερνάω/ ώ, κέρασα вгощати
кардіолог. εγκαρδιώνω надихати κεφάλι, το голова.
καρέκλα, η стілець κεφαλαίος, α, ο великий. κεφαλαίο
κάρο, το тмин (γράμμα), το велика буква. κεφάλαιο, το 1)
καρός, ό квадратний глава, розділ в книзі 2) мн. капітал. εγκέφαλος,
καρότσι, το возик, коляска ο мозок. καπέλλο, το шапка. καπέλο, το
καρπός, ο 1) кисть, зап’ястя 2) плід, фрукт капелюх, шапка. καπετάνιος, ο 1) капітан,
καρπούζι, το кавун провідник 2) капітан, командир корабля
καρύδι, το грецький горіх. καρυδιά, η κεφτές, ο котлета
дерево горіх κηλίδα, η пляма
καρφί, το цвях. καρφωμένος, η, ο κήπος ο сад. κηπουρός, ο городник
прикований. καρφώνω 1) прибивати 2) прибити κηρύσσω об’являти
до ганебного стовпа, ганити κιβοτός, η ковчег
καρχαρίας, ο акула κιλό, το кілограм
κασερόπιτα, η пиріг з сиром касері κιμάς, ο фарш
καστανάς, ο каштан. κιμωλία, η крейда
καστανός, ή, ό каштановий, коричнюватий Κίνα, η Китай
κάστρο, το замок, фортеця κίνδυνος, ο небезпека, ризик. κινδυνεύω
κατά 1) к, на, коло, приблизно: Κατα τις бути в небезпеці. επικίνδυνος, η, ο небезпечний
δύο. 2) по, за: Κατά τον κύριο Γουντάνα, τα κινώ рухати. κινηματογράφος, ο кінотеатр,
παιδιά πρέπει να δουλεύουν από μικρά. 3) з кіно. κίνημα, το рух повстання. κίνηση, η рух.
родовим проти: Είμαι κατά του πολέμου. Πήρε κινητός, ή, ό пересувний, рухомий. κινητοποιώ
μέρος στον πόλεμο κατά των Ιταλών. зрушувати. ακίνιτος, η, ο нерухомий.
καταδιώκω переслідувати αυτοκίνητο, το авто, автомобіль, машина.
κατακλυσμός, ο потоп εκκίνηση, η старт. ξεκινάω/ ώ 1) відправлятися,
κατακτώ/ άω завойовувати, підкоряти рушати, вирушати 2) починати. μετακινώ
κατάληξη, η закінчення. κατάληκτα, το пересувати. σινεμά кінотеатр. συγκινώ
закінчення. δικατάληκτος, η, ο з двома хвилювати, вражати. σιγκινούμαι переживати,
закінченнями. τρικατάληκτα розхвилюватися
κατανάλωση, η витрата, споживання κιόλας уже, навіть, ще
κατάρα, η прокляття, нещастя, біда κίτρινος, η, ο жовтий
κατάρτι, το щогла, парус κλαδεύω підрізати гілки. κλάδο, ο галузь
κατόπιν після, услід, затим κλαίω, έκλαψα плакати. κλάμα, το плач
κατσίκα, η коза κλασικός, ή, ό класичний, νεοκλασικισμός,
κάτω внизу: κάτω από під; κάτω σε вниз ο неокласицизм
(на), внизу. παρακάτω нижче κλέβω красти. κλέφτης, ο злодій
καυχιέμαι хвалитися κλείνω, έκλεισα, κλειστεί 1) зачиняти,
καφές, ο кава. καφέ невідм. кавовий. заключати 2) вимкнути, виключити. κλειδί, το
καφετής, ιά, ί кавовий. καφετζής, ο кав’ярник ключ. κλειδωμένος, η, ο зачинений. κλειδώνω
замикати, запирати на ключ. κλειδώνομαι κόκκινος, η, ο червоний, рудий: γίνομαι
запиратися. κλείδωση, η суглоб. κείσιμο, το κόκκινος червоніти. κοκκινίζω червоніти
закривання, закінчення. κλειστός, ή, ό κόκορας, ο кран (запірний), півень
зачинений. αποκλείνω блокувати. αποκλείω, κολακεύω лестити. κολακεύομαι лестити
απέκλεισα 1) виключити 2) відрізати. себе надією
αποκλείεται виключено κολλάω/ ώ 1) заражати 2) липнути, клеїти.
κλήμα, το лоза κόλλα, η клей, крохмал
κλίνω, έκλινα, κλιθεί 1) відмінювати, κολοκυθάκι, το кабачок. κολοκυθόπιτα, η
дієвідмінювати 2) нахилити, нахиляти, згинати. пиріг з гарбузом. κολοκυθοτυρόπιτα, η пиріг з
κλίμα, το клімат. κλίση, η 1) відмінювання 2) гарбузом і сиром
нахиляння 3) схильність. άκλιτη, η незмінне κόλπος, ο 1) піхва 2) затока, бухта
слово. άκλιτες невідмінюваний. αρχαιόκλιτος, κολύμπι, το плавання: κάνω κολύμπι
η, ο старовідмінюваний. έγκλιση, η 1) спосіб 2) плавати. κολυμπάω/ ώ плавати. κολυμβητής, ο
включення. ιδιόκλιτος, η, ο плавець
інакшевідмінюваний. κλιτές відмінюваний κόμης, ο граф
κλήρος, ο жереб. κληρόνομος, ο κόμμι, το клей
спадкоємець. κληρονομώ успадковувати. κομπολόι, το чотки
κληρώνω розіграти. κλήρωση, η жеребкування κομψότητα, η вишуканість
κλονίζομαι захитатися. συγκλονίζω, κοντά близько. κοντός, ή, ό короткий.
συγκλονίστηκα сильно хвилюватися, трястися κοντεύω бути близько, поруч, наближатися.
κλωστή, η нитка κοντινός, ή, ό близький
κόβω, κοπεί 1) різати, нарізати 2) рвати 3) κοπάδι, το отара
молоти 4) стригти, підстригти 5) відключити, κοπανίζω, κοπάνισα розтирати, товкти
припинити, відрізати. κόβομαι, κόπηκα κοπέλα, η дівчина
порізатися, обрізатися. κόμη, η волосся. κόμμα, κορδόνι, το шнурок
το 1) кома 2) партія (політична). κομματάκι, το κόρη, η зіниця
шматочок. κομμάτι, το шматок. κόμμωση, η κόρη, η дочка. κορίτσι, το дівчинка.
стрижка. κομμωτής, η перукар. κομμώτρια, η κοριτσάκι, το дівчинка
перукарка. κομμωτήριο, το жіноча перукарня, κορμί, το тіло
перукарня. κοπίδι, το різець, шевський ніж. κορόιδο, το посміховисько
κόπος, ο праця, зусилля. κόπτω сточувати. κορυδαλλός, ο жайворонок
κοφτερός, ή, ό гострий. κόψιμο, το розрізання. κορυφή, η вершина. κορυφαίος, α, ο
αποκοπή, η випадання. ανακόπτω передовий
опротестовувати. διακεκομμένος, η, ο κορώνα, η корона
переривний. διακόπτω переривати, припиняти. κόσμος, ο 1) світ, всесвіт, космос: ανά τον
διακοπή, η 1) перерва, припинення 2) мн. κόσμο по всьому світу 2) народ, люди. κόσμημα,
канікули. χοντροκομμένος, η, ο крупно το прикраса. διακοσμημένος, η, ο прикрашений
нарізаний. ψιλοκομμένος, η, ο дрібно нарізаний κόστος, το калькуляція, кошт, витрати,
κογιότ, το койот вартість.
κοίλο, το западина. κοιλιά, η живіт. κοίλος, κοστίζω коштувати
ιά, ο пустий, порожній κότα, η боцгуз, курка. κοτόπουλο, το курка.
κοιμάμαι/ κοιμούμαι спати, заснути κοτόπιτα, η пиріг з куркою
κοινός, ά, ό загальний. κοινό, το κοτζάμπασης, ο самодур, тиран
громадськість, публіка, глядачі, суспільство: κουβαλάω таскати, носити
ενώπιον του κοινού перед публікою; κουβεντιάζω, κουβέντιασα базікати
αναγνωστικό κοινό читачі. κοινόχρηστα, τα плата κουδούνι, το ѕвінок
за комунальні послуги. κοινωνία, η причастя, κουζίνα, η кухня
суспільство. κοινωνικός, ή, ό соціальний, κουκούτσι, το кісточка
суспільний, громадський. ανακοινώνω, κουλούρι, το бублик
ανακοινωθεί повідомляти, звіщати. επικοινωνώ κουμπαράς, ο копилка
зв’язуватися. συγκοινωνία, η транспорт κουμπάρος, ο хресний батько, кум
κοιτάω/ ώ дивитися. κοιτάζω, κοίταξα κουμπί, το 1) ґу́дзик (на о́ дязі) 2) кно́ пка
дивитися, глядіти, оглядати, глянути, кинути (вмика́ч і т. д.)
оком κουνιάδος, ο шурин, дівер, свояк.
κοιτώνας, ο спальня κουνιάδα, η зовиця, своячка
κόκαλο/ κόκκαλο, το кістка κουπαστή, η фальшборт
κουράζω, κούρασα втомлювати(ся). охолонути
κούραση, η втома. κουρασμένος, η, ο κτηνοτρόφος, ο тваринник, скотар
втомлений. κουραστική виснажливий. κτίση, η володіння
ακούραστος, η, ο невтомний. ξεκουράζω давати κτητικός, ή, ό присвійний
відпочинок, знімати втому. ξεκουράζομαι κτίριο/ κτήριο, το будова, будинок. χτίστης,
відпочивати ο будівельник, каменяр
κουρεύω стригти. κουρέας, ο перукар κτλ. і т. д.
κούρσα, η автопробіг κυβερνάω, ώ управляти. κυβέρνηση, η
κουταμπιές, ο східні солодощі уряд, управління: μέτρα της Κυβέρνησης урядові
κουστούμι, το костюм заходи. κυβερνήτης, ο 1) губернатор, правитель
κουταλιά, η ложка 2) капітан, командир
κουτί, το коробка κύκλος, ο круг, коло. κύκλωμα, το схема.
κουτός, ή, ό обмежений (дурний), тупий, εγκύκλιος, η 1) енцикліка 2) директива,
глупий, наївний циркуляр, пояснення
κουτσός, ή, ό слабкий, кульгаючий. κουτσά κυλάω/ ώ текти, катати
слабко κυλιόμενος, η, ο рухливий
κουφός, ή, ό глухий. ανακουφίζω κύμα, το хвиля: νέα κύμα. κυμαίνομαι,
полегшити, послабити κυμάνθηκα хвилюватися
κράνος, το шолом κυνηγάω/ ώ 1) ганятися 2) полювати.
κρασί, το вино κυνήγι, το полювання. κυνηγός, ο мисливець
κράτος, το держава. κρατάω/, ώ держати. κύπελλο, το кубок
κρατιέμαι триматися, держатися. επικρατώ Κύπρος, η Кіпр. Κυπριακό (πρόβλημα,
переважати. συγκρατώ стримувати, ζήτημα), το кіпрське питання
підтримувати κυρά, η пані, господиня. κυρία, η (κα) пані.
κραυγή, η крик Κυριακή, η неділя. κυριαρχία, η панування.
κρέας, το м’ясо. κρεαταγορά, η м’ясний κύριος, ο (κος) пан. Κύριος, ο Ісус Христос.
базар. κρεατόπιτα, η пиріг з м’ясом. κύριος, α, ο 1) головний 2) власний. κυριότητα,
κρεοπωλείο, το м’ясний магазин η володіння, власність. κυρίως переважно,
κρεβάτι, το ліжко. κρεβατοκάμαρα, η особливо, в першу чергу. κύρος, το престиж.
спальня ακυρώνω відміняти. επικυρώνω підтверџувати
κρεμμύδι, το цибуля, цибулина.
κρεμμυδόπιτα, η пиріг з цибулею κωδικός (αριθμός), ο код. κωδικοποιώ
κρεμώ висіти, вішати. κρεμάστρα, η кодифікувати
вішалка κωμωδία, η комедія
κρητικός, ή, ό критський. Κρητικός, ο λάβα, η лава
критянин λαβαίνω, έλαβα отримувати, брати.
κρίκοι, οι кільця λαμβάνω, έλαβα одержати, отримати,
κρίνω, έκρινα, κριθεί судити, обсудити. отримувати, брати. λάβη, η рукоятка, ручка.
κρίση, η мислення. κριτικός, ο критик, λήψη, η отримання. αντιλαμβάνομαι зрозуміти.
рецензент. αδιακρίτα неделікатно, απολαβή, η дохід, прибуток. απολαμβάνω
неблагородно. αδιακρίτως незалежно. насолоџуватися. αναλαμβάνω/ αναλαβαίνω,
ανακρίνω допитувати. ανταποκρίνομαι, ανέλαβα, αναληφτεί, αναλάβω брати, приймати
ανταποκρίθηκα відповідати. αποκρίνομαι (брати) на себе, братися, приступати. ανάληψη,
відповідати, відгукуватися. διακρίνω відрізняти. η отримання, приступання до виконання
εγκρίνω схвалювати. συγκρίνομαι рівнятися з обов’язків. διαλαμβάνω втримувати, включати
ким. συγκρίνω порівнювати. συγκεκριμένος, η, ο в себе. εκλαμβάνω приймати, вважати,
конкретний. συγκεκριμένα конкретно. сприймати. επαναλαμβάνω повторювати.
σύγκριση, η порівняння. συγκριτικός, ή, ό επανάληψη, η повторення. καταλαβαίνω,
порівняльний. υποκρισία, η лицемірство κατάλαβα розуміти. καταλαμβάνω, κατέλαβα
κρότος, ο шум, гуркіт захоплювати, окуповувати, займати.
κρύβω ховати, скривати, прятати, καταλαμβάνομαι займати, захоплювати.
приховувати. κρύβομαι ховатися. κρυφά таємно κατάληψη, η захоплення. κατειλημμένος
κρύος, α, ο холодний, прохолодний. κρύο, зайнятий. παραλαβή, η прийом, отримання.
το холод: κάνει κρύο холодно. κρυολόγημα, το παραλαμβάνω/ παραλαβαίνω, παραληφτεί
застуда. κρυώνω 1) застудитися, замерзати 2) приймати. περιλαβαίνω хапатися, братися.
остигати, мерзнути. μισοκρυώνω трохи περιλαμβάνω втримувати, включати. περίληψη,
η резюме, короткий зміст. προλαβαίνω, запас. λέγομαι називатися. λεωφόρος, η
πρόλαβα встигнути. προλαμβάνω запобігти. проспект. λεωφορείο, το автобус. λόγια, τα
πρόληψη, η попереџення. προσλαμβάνω, слова: με λίγα λόγια одним словом. λόγος, ο 1)
πρόσλαβα, προσληφθεί/ προσληφτεί найняти, слово 2) виступ, промова 3) мовлення, мова 4)
приймати (на роботу), взяти, залучити, λόγου χάριν наприклад. λογαριασμός, ο
зараховувати. πρόσληψη, η прийняття (на рахунок, підрахунок. λογική, η логіка. λογιστής,
роботу). συλλαμβάνω, συνέλαβα ловити. ο бухгалтер. λόγω род. через те, через, заради,
σύλληψη, η захоплення, арешт по причині. αναλογικό, το співвідносний
λαγός, ο заєць числівник. αντιλέγω, αντείπα заперечувати.
λάδι, το олія απολογούμαι виправдовуватися, відповідати,
λαδάνια, τα лазання заперечувати. διαλέγω, διάλεξα вибирати,
λάθος, το помилка: κάνω λάθος відбирати. διάλεκτος, η мова, говір. διάλογος, ο
помилятися. λάθος неправильно. λανθασμένος, розмова, діалог. εκλέγω, εξέλεξα вибирати,
η, ο помилковий, неправиьний вибрати. εκλέγομαι вибирати. εκλεκτός, ή, ό
λαϊκός, ή, ό народний. λαϊκα (τραγούδια), обраний. εκλογέας, ο виборець. εκλογή, η
τα народні пісні. λαϊκή (αγορά), η ринок, базар вибір. επιλέγω, επέλεξα вибирати, вибрати.
(пересувний) ευλογία, η благословення. ευλογιά, η віспа.
λαιμός, ο шия, горло. λαίμαργα ненаситно κατάλογος, ο каталог, довідник, список,
λακωνικός, ή, ό лаконічний перелік. λιγόλογος, η, ο мовчазний. ξαναλέω/
λαλώ говорити. διαλαλώ розголошувати ξαναλέγω, ξαναπώ говорити ще раз, говорити
λάμα, η лезо, шабля не в перший раз, повторювати. πολυλογώ
λάμπα, η лампа, ліхтар. λαμπάδα, η свічка балакати. προλέγω, προείπα пророчити,
λαός, ο народ. λαογραφία, η фольклор передрікати. συλλέγω, συνέλεξα
λάρυγγας, ο горло, глотка. колекціонувати, збирати. συλλογιέμαι мислити,
ωτορινολαρυγγολόγος/ ΩΡΑ/ ΩριΛά, ο/η роздумувати. συλλογίζομαι думати, подумати.
оторалинголог συλλογισμός, ο роздум. σύλλογος, ο товариство.
λάσπη, η бруд υπολογίζω рахувати, розраховувати,
λατρεία, η любов, поклоніння підраховувати. συλλογικός, ή, ό колективний.
λαχανικό, το овоч, зеленина. λαχαναγορά, υπολογισμός, ο підрахунок. υπολογιστής, ο
η базар зеленини комп’ютер: ο ηλεκτρονικός υπολογιστής
λαχνός, ο програш електронно-обчислювальна машина.
λαχταρώ жадати φιλόλογος, ο/η філолог
λεβέντης, ο левенець, молодець, удалець λήγω закінчувати(ся), витікати. λήγουσα, η
λείος, η, ο гладкий останній склад. λήξη, η закінчення.
λείπω бути відсутнім, не вистачати, παραλήγουσα, η передостанній склад.
скучати. λείψανα, τα останки. λοιπόν отже, προπαραλήγουσα, η пропередостанній склад
зрештою; так, таким чином. διάλειμμα, το λησμονώ забувати
перерва. ελλείπω бути відсутнім. έλλειψη, η 1) ληστεία, η розбій, грабіж. ληστεύω
недоста́ча чого́, неста́ча (гроше́й і т. д.) 2) геом. грабувати
е́ліпс, ова́л. εγκαταλείπω, εγκαταλειφθεί/ λιακάδα, η сонячний день, м’яке сонячне
εγκαταλειφτεί покинути, покидати. παραλείπω світло
пропускати, упускати. παράλειψη, η пропуск, λιβάδι, το луг, пасовище
покращення. υπόλοιπος, η, ο решта λίγος, η, ο, ελάχιστος малий, небагато. λίγο
λειτουργώ діяти, працювати. λειτούργημα, 1) скоро: πριν λίγο недавно 2) мало:
το колодія, обрядодійство Καταλαβαίνουμε και μιλάμε λίγο Ελληνικά. λίγο
λεκές, ο пляма λίγο помаленьку. λιγότερο менше. λιγότερος, η,
λεμόνι, το лимон ο менший. ελάχιστα зовсім мало. ελάχιστος, η,
λεπτός, ή, ό тонкий. λεπτό, το 1) хвилина 2) ο найменший. λιγάκι трохи. λιγοστός, ή, ό
грецька монета. λεπτομερής, ές детальний. незначний. ολίγος, η, ο мало, небагато: προ
λεφτά, τα гроші ολίγου недавно
λερώνομαι замаститися λίθος, η камінь
λευκός, ή, ό білий λίμα, η напильник
λέω/ λέγω (λέγε, λέγετε/ λέτε), είπα (πες, λίμνη, η озеро. λιμάνι, το гавань, порт.
πείτε), πω називати, говорити: τι λες; Як ти λιμενεργάτης, ο працівник порту
вважаєш? λέξη, η слово: επί λέξει слово в слово. λινό, το лляне полотно
λεξικό, το словник. λεξιλόγιο, το словниковий λιτός, ή, ό простий (без прикрас)
λιώνω, έλιωσα танути. λιωμένος, η, ο μάλλον 1) більш 2) найімовірніше
розтоплений, плавлений, розплавлений μαλώνω вилаяти
λουκάνικο, το сосиска, сарделька μαμά, η мама. μαία, η акушерка. μαμμή, η
λουκουμάς, ο пончик акушерка
λουλούδι, το квітка μανάβης, ο продавець овочів, фруктів,
λουτρό, το ванна овочного магазину. μανάνικο, το овочний
λούζω, έλουσα 1) купати 2) мити голову. магазин
λούσιμο, το миття голови μανδύας, ο мантія, накидка, плащ
λόφος, ο горб μαντινάδα, η частушка
λυγώ гнути, згинати μαραίνομαι, μαράθηκα в’янути, тушити
Λύκειο, το ліцей μαραγκός, ο столяр
λύκος, ο вовк. λυκάνθρωπος, ο вовкула́ка μαργαρίτα, η маргаритка
λύνω, λυθεί вирішувати, розв’язувати. μάρμαρο, το мармур. μαρμαράς, ο
λύνομαι розв’язуватися. λύση, η рішення. мармурник. μαρμάρινος, η, ο мармуровий
αξεδιάλυτος, η, ο нерозкритий. ανάλυση, η μαρούλι, το салатний латук
аналіз. αναλυτικά детально. απόλυτος, η, ο Μάρτιος, ο березень
повний, цілковитий, абсолютний. διάλυμα, μάρτυρας, ο свідок. μαρτυρώ
το розчин. απολυμαίνω, απολύμανα, підтверџувати, свідчити
απολυμανθεί дезінфікувати. διαλυτικά, τα μασώ жувати. μασουλώ жувати
розділові крапки. επιλύω вирішити (питання) . μάστορας, ο майстер
παράλυση, η параліч μάτι, το око. ματιά, η погляд
λύπη, η печаль, жалкування, скорбота, μάτσο, το пучок, в’язка
траур. λυπάμαι/ λυπούμαι жаліти, жалкувати. μαύρος, η, ο 1) чорний 2) чорношкірий.
λυπημένος, η, ο сумний, печальний, μαυρίζω, μαύρισα чорніти
засмучений μαχαίρι, το ніж, кинџал
λυσσάω, λύσσαξα біситися μάχη, η битва. μάχομαι битися. διαμάχη, η
μα але свара, конфлікт. μονομαχία, η двобій.
μαγαζί, το магазин, лавка σύμμαχος, ο союзний
μαγειρεύω готувати, варити. μαγείρισσα, η με знах. 1) з, орудний відмінок, при, на:
повариха. μαγειρίτσα, η суп з овечими Χθες πήγα σινεμά με τη μητέρα μου. Γέλασα με
потрохами όλη μου την καρδιά. 2) до: οκτώμισι με τρεις,
μαγεύω зачаровувати. μαγεμένος, η, ο οκτώμισι με δυόμισι, πέντε με οκτώ
чарівний με закінчення активного стану першої
μάγουλο, το щока особи множини дієслів
μαδάω, ώ общипувати μεγάλος, η, ο великий. μεγαλύτερη, η
μαζί разом. μαζί με разом із. μαζεύομαι старша. μεγαλύτερος, η, ο більший. μεγαλώνω
збиратися. μαζεύω збирати відрости. μέγεθος, το величина, розмір.
μάθημα, το урок, предмет. μαθαίνω, μέγιστος найбільший
έμαθα 1) учити, навчати 2) дізнатися, взнавати. μεγαλοφυία, η геніальність
μαθηματικός, ο/η математик. μαθητευόμενος, ο μέγγενη, η лещата
учень. μαθητεύω бути учнем. μαθητής, ο учень. μεζές, ο закуска
μαθήτρια, η учениця. συμμαθητής, ο μεθάω/ ώ, μέθυσα п’яніти. μέθη, η
однокласник, однокурсник. συμμαθήτρια, η сп’яніння. ξεμεθώ, ξεμέθυσα протверезювати
співучениця, однокласниця μείνω залишатися
μαιευτήρας, ο акушер μείον мінус. μειώνομαι зменшитися.
μαϊντανός, ο петрушка μειωμένος, η, ο зменшений, понижений.
μαϊμού, η мавпа μείωση, η зменшення, зниження
Μάιος, ο травень μελαγχολία, η туга, меланхолія
μακαρόνια, τα макарони μελετάω/ ώ вивчати. μελέτη, η досліџення
μακρύς, ιά, ύ довгий. μακριά далеко. μελετηρός, ή, ό посидючий, старанний
μακρινός, ή, ό далекий, дальній. μελιτζανόπιτα, η пиріг з баклажанами
απομακρύνομαι, αποκρύνθηκα віддаляти, μέλος, το член
відсторонювати. απομακρύνω віддаляти μέλι, το мед. μέλισσα, η бџола.
μαλακός, ιά, ό м’який μελισσοκομία, η бџолярство. μελομακάρονο, το
μάλιστα так, звичайно солодощі
μαλλί, το шерсть, мн. волосся μέλλον, το майбутнє. μέλλοντας, ο
майбутній час. μελλοντικοί майбутній використовувати. μετάλλιο, το медаль
μελωδία, η мелодія, мотив, пісенька μετρώ, άω рахувати. μέτρηση, η
μένος, η, ο наросток пасивного минулого вимірювання. μετρητής, ο вимірювач. μέτριος,
дієприкметника α, ο середній. μέτρο, το 1) метр 2) мірка 3) міра,
μένω, έμεινα 1) жити, перебувати 2) ступінь 4) такт 5) заходи. μετρό, το метро.
залишатися. διαμονή, η проживання, αμέτρητος, η, ο незліченний. διάμετρος, η
перебування. επιμένω наполягати. επιμονή, η діаметр. περίμετρος η периметр. χιλιόμετρο, το
наполегливість, впертість, напористість. кілометр
παραμένω залишатися, знаходитися. μέτωπο, το лоб. αντιμετωπίζω 1) опиратися
παραμονή, η 1) перебування 2) мн. переддень. 2) стикатися (з проблемою). αντιμετώπιση, η
περιμένω чекати, ждати, очікувати. υπομονή, η перемога
терпіння μέχρι/ ς 1) з родовим аж до, до, коло,
μέρα/ ημέρα, η день: αρχίζει η ημέρα. майже: Η απόσταση είναι μέχρι δέκα χιλιόμετρα.
ημερομηνία, η дата, строк: ημερομηνία λήξης Μέχρις όταν ετοιμαστείς θα κάνω ένα
термін придатності. ημερολόγιο, το календар, τηλεφώνημα. 2) зі знах. до
щоденник. μεροκάματο, το денний заробіток. μη/ μην заперечна частка дієслів
μεροκαματιάρης, ο поденник. ανήμερα в той умовного й наказового способу не, несмь
самий день. ενημερώνω повідомляти, μηδέν, το нуль. μηδενικό, το нуль
інформувати. εφημερίδα, η газета. καθημερινά μήκος, το довжина. επιμήκης, ες
щоденно. καθημερινός, ή, ό щоденний. продовгуватий, видовжений
καλημέρα добрий день, добрий ранок: Καλή μήλο, το яблуко. μηλόπιτα, η яблучний
σας μέρα! Добрий день! μεσημέρι, το південь, пиріг
полудень. μεσημεριανός, ή, ό обідній, μήνας, ο місяць. μηνιαίος, α, ο місячний.
полуденний. ξημέρωμα, το тж мн. світанок. τετράμηνο, το чотиримісячний період
ξημερώνει світає. ολημερίς весь день, з ранку μήνυμα, το повідомлення
до вечора. ολιγοήμερος, η, ο кількаденний. μηρός, ο бедро
σήμερα сьогодні. σημερινός, ή, ό сьогоднішній μητέρα, η мати. μήτρα, η матка
μέρος, το 1) частина, кусок, складова μηχανικός, ο інженер, механік: πολιτικός
частина 2) доля 3) сторона. εν μέρει частково. μηχανικός інжене́р-будіве́льник. μηχάνημα, το
μερίδα, η порція. μερικός, ή, ό частковий. механізм, апарат. βιομηχανία, η промислове
μερικοί, ές, ά деякі підприємство, промисловість. βιομηχανικός, ή,
μεριμνώ турбуватися ό промисловий
μέσος, η, ο середній. μέσα межи, μίγμα, το суміш
посередині, в середину, в, всередині: μέσα σε. μικρός, ή, ό малий, маленький. μικρό, το
μεσάζων, ο посередник. μέση, η поясниця. малюк. μικρός, ο маленький палець (мізинець).
μεσίτης, ο маклер. μέσο, το засіб, середина: μικρότερος, ο молодший, маленький
προς τα μέσα до внутрішньої сторони. μιλώ, άω говорити. ομιλία, η промова.
μεσολαβώ бути посередником. μέσος, ο συνομιλώ розмовляти. συνομιλία, η розмова
середній палець. μέσω за допомогою. άμεσα μιμούμαι повторювати, копіювати,
негайно, безпосередньо. άμεσος, η, ο 1) мавпувати, рівнятися на
безпосередній 2) прямий. αμέσως відразу, тут μισθός, ο зарплата, оклад. μισθωτός, ο
же, зараз, хвильку. ανάμεσα між, поміж, серед, наймит, працюючий по найму. ημερομίσθιο, το
посеред: ανάμεσα σε. έμμεσος, η, ο непрямий. денний заробіток. ωρομίσθιος, ο погодинний
παράμεσος, ο безіменний, підмізинний палець. робітник
μετά 1) знах. потім, після, згодом, через: μισό, το половина. μισός, ή, ό половина,
μετά από після, через; μετά από σένα після тебе, половинний. ενάμισης, μιάμιση, ενάμισι
за тобою: μετά τη στάση після зупинки: Μετά το півтора. ημι пів
τέλος της εργασίας πήγαμε σπίτι. 2) род. літ. з μισώ ненавидіти. μίσος, το ненависть
разом з μνήμη, η 1) пам’ять 2) спогад. μνημείο, το
μετακομίζω, μετακόμισα переїψати пам’ятник, монумент. μνημονικό, το пам’ять.
μεταναστεύω, μετανάστευσα емігрувати μηνιγγίτιδα, η менінгіт. αμνηστία, η амністія.
μετάξι, το шовк. μεταξουργείο, το αμνησία η амнезія
шовкоткацька фабрика μοβ невідм. бузковий
μεταξύ род. літ. поміж, між, серед: μεταξύ μοσίστρα η кравчиха
μας між нами; μεταξύ φίλων серед друзів μοιάζω бути схоџим
μέταλλο, το метал. εκμεταλλεύομαι μοίρα, η доля. μοιράζω, μοίρασα
роздавати, ділити. μοιρολόι, το нарікання. μύλος, ο млин
κακόμοιρος, η, ο бідолашний μυρίζω пахнути. μυρουδιά, η запах
μόλις ледве, ледь-ледь, тільки, як тільки μυς, ο м’яз
μολύβι, το олівець μύτη, η ніс
μολύνομαι, μολύνθηκα заражатися μυώ ініціювати. μύθος, ο міт, міф.
μομφή, η докір μύθευμα, το винахід, вигадка. μυστήριο, το
μόνος, η, ο сам, єдиний. μόνο тільки, лише. таємниця, секрет μυστικό, το таємниця, секрет.
μονός непарний. μοναδικός, ή, ό єдиний. παραμύθι, το казка, байка. παραμυθού, η
μοναστήρι, το монастир. μοναχός, ο монах. байкар, брехун
μόνιμος, η, ο постійний. αναμονή, η очікування: μυωπία, η короткозорість
εν αναμονή в очікуванні μώρο, το дитя, дитина
μορφή, η форма, вид, образ. μόρφωση, η ν перед κ, π, τ, μπ, ντ, γκ, τς, τζ, ξ, ψ,
освіта. μορφώνω виховувати. όμορφα красиво. голосними — закінчення знахідного відмінка
ομορφαίνω прикрашати. ομορφιά, η краса, однини чоловічого й жіночого роду
принада. όμορφος, η, ο красивий. πανέμορφος, να частка неозначеного виду дієслова хай,
η, ο прекрасний, дуже красивий нехай, щоб
μοτοσυκλέτα, η мотоцикл. μοτοποδήλατο, ναι так
το мотовелосипед ναός, ο храм
μουσαμάς, ο брезент, лінолеум ναύτης, ο моряк, матрос. ναυτία, η відраза,
μουσαφίρης, ο гість тошнота, морська хвороба. ναυτικό, το
μουσείο, το музей. μουσική, η музика. морський флот. ναυτικός, ή, ό морський
μουσικός, ο музикант νε закінчення активного стану третьої
μουσκεύω мочити особи множини дієслову
μουσμούλο, το мушмула νεκρός, ή, ό мертвий, неживий
μοχθώ мучитися з, трудитися νέος, α, ο новий, молодий. νέα, η молода
μωρό, το малюк дівчина. νέο, το новина. νεαρός, ο молодик.
μπακάλικο, το бакалія. μπακάλης, ο νεαρός, ή, ό молодий. νιάτα, τα молодість
бакалійник νερό, το вода. νεράιδα, η русалка
μπακλαβά пахлава νεύρο, το нерв.
μπάλα, η куля. μπαλωματής, ο холодний νευρικός, ή, ό нервовий. νευρικά нервово.
чоботар. μπαλόνι, το балон, аеростат, куля νευρολόγος, ο/η невролог. εκνευρίζω розізлити.
μπαλκόνι, το балкон εκνευρίζομαι розгніватися
μπαμπούλας, ο кі́рка, при́ вид νεφρό, το нирка
μπανάνα, η банан νήσος, η острів. νησί, το острів
μπάνιο, το 1) купання 2) баня νίβομαι митися
μπάρμπας, ο дядя, папаша νίκη, η перемога. νικάω/ ώ перемагати,
μπαρμπούνι, το риба барабулька, вусач стати переможцем. νικητής, ο переможець
μπάτσος, ο 1) ляпас 2) знев. фараон про νοιάζομαι, νοιάστηκα турбуватися
поліцейського νοίκι, το орендна плата. νοικιάζω
μπεζ бежевий винаймати, знімати, здавати в оренду.
μπερδεύω переплутати νοικοκυρά, η господиня. νοικοκύρης, ο
μπίρα, μπύρα, η пиво господар. νοικοκυριό, το господарство
μπισκότο, το печиво νομός, ο округ. νομάρχης, ο номарх.
μπλε невідм. синій. μπλούζα, η блузка. νομίζω, νόμισα думати, вважати, сподіватися.
μπλουζάκι, το блузка νόμικος, η, ο законний. νόμισμα, το 1) монета,
μπλέκω заплутувати. μπλέκομαι платіжний засіб 2) валюта. νομοθέτης, ο
вплутуватися законодавець. νόμος, ο закон. διανομέας, ο
μπορώ, μπόρεσα могти, бути в змозі листоноша. παράνομος, ο незаконний
μπογιατζής, ο маляр νονός, ο нень, хресний батько. νονά, η
μπότα, η чобіт неня, хресна мати
μπουμπουνίζω гриміти, торохтіти. νοσοκόμα, η медсестра. νοσοκομείο, το
μπουμπουνίζει гриміти лікарня. νοσοκόμος, ο санітар
μπράβο браво, молодець νόστιμος, η, ο смачний. νοστιμιά, η
μπράτσο, το плече, підлокітник смачність
μυαλό, το мозок νόστος, ο тужачий за батьківщиною.
νοσταλγία, η ностальгія. παλιννόστηση, η
повернення на батьківщину (причинний) відмінок однини, місцевий
νότα, η нота відмінок часу; οι,, τα називний відмінок
νότος, ο південь. νότια на південь. νοτιάς, ο множини; των родовий відмінок множини: εν
південний вітер. νοτιοανατολικά південний τω μεταξύ між тим; τους, τις, τα знахідний-
схід. νοτιοδυτικά південний захід. νότιος, α, ο віддалювальний (причинний) відмінок
південний множини. αυτός, ή, ό він, вона, воно: однини:
νούμερο, το номер родовий-давальний του його-йому, της її-їй;
νταλίκα, η фургон знахідний-віддалювальний (причинний) τον
νταντά, η няня його чоловічого роду, την її, το його середнього
ντομάτα, η помідор, томат роду; множини: називний αυτοί, αυτές, αυτά
ντουλάπα, η шафа. ντουλάπι, το шафа вони; родовий-давальний τους їх-їм; знахідний-
ντροπή, η сором, ганьба. ντρέπομαι, віддалювальний (причинний) τους їх чоловічого
ντράπηκα, ντραπώ соромитися роду, τις перед дієсловом, τες після дієслова їх
ντύνω, έντυσα, ντυθεί одівати. ένδυμα, το жіночого роду, τα їх середнього роду;
одяг. ενδυμάτων швейний. ντύνομαι одягатися. наголошені форми αυτού, αυτής, αυτόν, αυτήν,
ντύσιμο, το одягання, одівання. ξεντύνω αυτό, αυτούς, αυτούς, αυτίς, αυτά. αυτός, ή, ό
роздягати. γδύνω роздягати цей. ται закінчення пасивного стану третьої
νύφη, η невістка, наречена. νυμφεύομαι особи теперішнього і майбутнього часів
женитися. νεόνυμφος, ο/η нареченийφ дієслів ся.. τηνε літ. την. της свій її: наголошена
νύχι, το ніготь форма δικός, ή, ό της. τονε літ. τον. του свій
νύχτα, η ніч: έρχεται η νύχτα. νυστάζω, його: наголошена форма δικός, ή, ό του. τους
νύσταξα хотіти спати. νυχτώνει сутеніти. свій їх: наголошена форма δικός, ή, ό τους.
διανυκτετεύω чергувати по ночах. καληνύχτα οντουσαν закінчення пасивного стану третьої
надобраніч. μεσάνυχτα, τα північ. ξενυχτώ особи множини минулого недоконаного часу
веселитися вночі дієслів хуся, шася. εαυτός, ή, ό сам, самий.
νωρίς рано. νωρίτερα раніше προτού умов.
νώτα, τα спина, хребет οβύσσος, η сова
ξανά знову, ще, заново, ізнов, наново οδός, η вулиця, дорога: η εθνική οδός
ξανθός, ή/ ιά, ό білявий. ξανθαίνω, головна магістраль. αεροσυνοδός, ο/η
ξάνθυνα легко підсмажувати, підрум’янювати бортпровідник, стюард, стюардеса. επεισόδιο,
ξαφνικά раптом. ξαφνιάζω здивувати. το 1) епізод 2) інцидент. είσοδος, η вхід. έξοδα,
ξάφνιασμα, το здивування. ξαφνικός, ή, ό τα витрати. έξοδος, η вихід. εφοδιάζω
несподіваний, раптовий постачати. οδηγία, η вказівка. οδηγός, ο/η
ξεκρεμάω, ώ відчіпляти водій. οδηγός, ο довідник: ο ταξιδιωτικός οδηγός
ξένα, τα чужина. ξένος, η, ο чуџий, подорожній довідник, ο τουριστικός οδηγός
іноземний. ξένος, ο іноземець. ξένη, η іноземка. туристичний довідник. οδηγώ водити. οδικός, ή,
ξεναγός, ο екскурсовод. ξεναγώ бути ό доожній. καθοδήγηση, η керівництво.
екскурсоводом. παραξενεύω дивувати. καθοδηγώ (καθοδηγούμαι) керувати. μέθοδος, η
προξενείο, το консульство. προξενεύω сватати. метод, спосіб. ξοδεύω тратити, витрачати.
πρόξενος, ο консул. φιλόξενος, η, ο гостинний. περίοδος, η період. περιοδικά періодично.
φιλοξενώ проявляти гостинність. φιλοξενούμαι περιοδικό, το журнал. πολυέξοδος, η, ο
гостювати розоряючий. πρόοδος, η поступ. συνοδεύομαι
ξερά сухо. ξερός/ ξηρός, ή, ό сухий. бути в супровоџенні кого. συνοδεύω
ξηρασία, η засуха провести,супровоџувати
ξέρω, ήξερα знати, уміти. πολυξέρω οθωμανικός, ή, ό турецький, отоманський
ξεχνάω/ ώ, ξέχασα забувати. ξεχνιέμαι οθόνη, η екран
забуватися οικία, η дім, житло. διοίκηση, η управління,
ξετυλίγω розгортати адміністрація, керівництво. διοικώ управляти.
ξίδι, το оцет ενοικιάζω здавати в оренду. ενοικιαστήριο, το
ξύλο, το 1) дерево, ліс 2) палка, палиця, оголошення про здавання в оренду.
дерев’ячка. ξύλινος, η, ο дерев’яний. ενοικιαστής, ο винаймач, орендатор. ενοίκιο, το
ξυλουργός, ο тесляр оренда, орендна плата. κατοικία, η житло,
ξυρίζω, ξύρισα брити. ξυρίζομαι поголитися помешкання, обитель. κατοικήσιμος, η, ο
ο, η, το означена частка, цей, ось, ця, це: обжитий, замешкуваний. κάτοικος, ο/η житель.
του, της родовий-давальний відмінок однини; κατοικώ жити, проживати, мешкати.
τον – το, την – τη, το знахідний-віддалювальний μονοκατοικία, η одноквартирний дім, особняк.
οικιακά, τα домашнє господарство. οικοδομή, η οξύνω загострювати
будівництво, будова, будівля. οικοδόμος, ο όπα όπα погойдання
будівельник. οικοδομώ будувати. οικονομία, η όπλο, το зброя. εξοπλισμός, ο інструменти,
1) економіка 2) мн. заощаџення. οικονομικός, ή, щаряддя
ό 1) економі́чний (ситуа́ція і т. д.), όραση, η зір. όψη, η лице, зовнішній
господа́рський 2) еконо́ мний (стиль життя́ і т. вигляд (людини). άποψη, η погляд, точка зору.
д.), оща́дливий. οικονομολόγος, ο економіст, προοπτική, η перспектива. πρόςοψη, η
фінансист. πολυκατοικία, η багатоповерхівка. зовнішній вигляд, зовнішність (не людини),
προικιό, το придане. συγκατοικώ жити разом. лицева сторона, фасад. πρόσωπο, το 1) особа,
συνοικία, η квартал особистість 2) лице. προσωπικός, ή, ό
οίνος, ο вино. οινοποιός, ο винороб особистий, особовий. προσωπικό, το персонал.
οκά, η одиниця ваги 1280 г προσωπικότητα, η особистість.
οκτώ, οχτώ вісім. όγδοος, η, ο восьмий. προσωπογραφία, η портретний живопис.
ογδοηκοστός, ή, ό сімдесятий. ογδόντα απρόσωπος, η, ο безособовий. εκπρόσωπος,
вісімдесят. οκτακόσιοι, ες, α вісімсот. ο/η представник. εκπροσωπώ бути
οκτακοσιοστός, ή, ό вісімсотий. Οκτώβριος, ο представником. συνοπτικός, ή, ό короткий,
жовтень οκτώμισι вісім з половиною. миттєвий. ύποπτος, ύποπτη/ υπόπτη, ο
δεκαοκτώ/ δεκαοχτώ вісімнадцять підозрюваний
ολλανδικός, ή, ό голландський όργανο, το 1) орган: το όργανο του σώματος
όλος, η, ο весь, цілий: όλα όσα все що. όλο частина організму, τοόργανο της τάξης
все. ολικός, ή, ό повний (тотальний). διόλου правоохоронець, страж порядку 2) музичний
ніскільки. καθολικός, ή, ό всезагальний, інструмент 3) το όργανο της γυμναστικής
католицький. καθολική, η католичка кожний. тренажер, το ηλεκτρονικό όργανο електронний
καθόλου ніяк, ніскільки. σύνολο, το комплекс пистрій, прилад. οργανισμός, ο організм,
ολόκληρος, η, ο повний. ολοκληρώνω організація. οργανώνω організовувати
завершувати. εξολοκλήρου повністю οργή, η гнів, злість, ярість
οργισμένος, η, ο лю́ тий (запальни́ й,
ολυμπιακός, ή, ό олімпійський гаря́чий хара́ктер)
οκτώ вісімομάδα, η команда, група. ορδή, η орда
ομαδικά колективно. ομαδικός, ή, ό груповий όρεξη, η бажання
όμηρος, ο полонений. Όμηρος, ο Гомер όρθιος, ια, ιο прямий, випростаний,
όμοιος, α, ο подібний, схоџий. ομοιότητα, η стоячий. διορθώνω виправляти, перевіряти.
схоџість διόρθωση, η виправлення
ομολογία, η зізнання. εξομολογώ/ ορίζω оприділяти. ορίζοντας, ο горизонт,
εξομολογούμαι сповідатися небокрай: τα σημεία του ορίζοντα сторони світу.
ομπρέλα, η парасолька ορισμένος, η, ο певний (невизначений),
όμως однак, але, а визначений, деякий. ορισμός, ο 1) визначення
ον, το істота. οντας наросток 2) уточнення. ορίστε будь-ласка. οριστικά
дієприслівника (теперішній). οντας сущий, остаточно, назавжди. οριστική (έγκλιση), η
будучи дійсний спосіб. οριστικός, ή, ό означений.
ον, ο закінчення знахідного відмінка αοριστικός, ή, ό аористний. αόριστος, η, ο
однини чоловічого роду неозначений. αόριστος, ο минулий доконаний
ον закінчення основи третьої особи однократний час. διορίζω призначати,
множини минулих часів дієслів оприділяти. διορίζομαι призначати. καθορίζω
όνειρο, το мрія, сон. ονειρεύομαι 1) мріяти, оприділяти. περιορίζω обмежити, обмежувати.
віддаватися мріям, марити 2) снитися, бачити περιορισμένος, η, ο обмежений. προορισμός, ο
сон, бачити ввісні місце призначення, ціль. προσδιορίζω
όνομα, το ім’я. ονομάζομαι, ονομάστηκα визначати
іменуватися, називатися. ονομάζω називати. όριο, η межа, границя
ονομαστική (πτώση), η називний. αντωνυμία, η όρκος, ο клятва, присяга. ορκίζομαι
займенник. αντώνυμο, το антонім. ομώνυμα, το клястися
омонім. Νομική (σχολή), η юридичний, ορμή, η поштовх
правничий факультет. παρώνυμα, το паронім όρος, ο 1) член речення 2) мн. умови: άνευ
οξύ, οξέος, το кислота. οξυγόνο, το кисень. όρων без умов; υπό τον όρο при умові.
οξύτητα, η кислість, кислотність. ξινός, ή, ό ορολογία, η термінологія
кислий όρος, ορέων, ο гора. όρος, το гора.
ορειβάτης, ο альпініст. ορεινός, ή, ό гірський όχημα, το транспорт. οχηματαγωγό, το
ορός, ο сироватка паром
όροφος, ο поверх. διώροφος, η, ο όχι ні, не
двоповерховий. διώροφο, το двоповерхівка. παγίδα, η пастка
τριώροφο, το триповерхівка. πολυόροφος, η, ο πάγκος, ο (робочий) стіл
багатоповерховий παγώνω мерзнути, замерзати. παγωμένος,
όρνιθα, η курка η, ο замерзший, холодний. παγωτό, το
ος закінчення 1) чоловічого роду 2) морозиво
середнього роду. ος/ ως закінчення старого πάθος, το пристрасть, пафос, бажання: τα
відмінювання 1) родового відмінка середнього πάθη Κυρίου/ Χριστού страсті Господні.
роду: όντος 2) (εως із закінченням основи) παθαίνω, έπαθα страждати, зазнавати, терпіти.
родового відмінка однини жіночого роду 1) παθητικός, ή, ό страψальний, пасивний.
родового відмінка чоловічого й середнього παθολόγος, ο терапевт. αλληλοπάθεια, η
роду: ενός взаємно-зворотнє значення. αντιπαθώ
όσο скільки стільки, скільки. όσο спол. відчувати неприязнь. αυτοπάθεια, η власне-
якщо. όσος, η, ο стільки скільки. οσοδήποτε зворотнє значення. αυτοπαθής, ές власне-
скільки би не зворотній. μεσοπαθητικός, ή, ό середній (стан).
όσπρια бобові προσπαθώ старатися, намагатися. προσπάθεια,
οστό, το кістка η зусилля. συμπαθώ прихильно ставитися
όσφρηση, η нюх παιδί, το дитя. παιδαγωγός, ο педагог.
όταν коли, в той час як παιδάκι, το дитина. παιδεία, η грамотність.
ου закінчення 1) родового відмінка однини παιδίατρος педіатр. παιδεύομαι старатися.
2) (місцевого відмінка двоїни) прислівників εκπαιδεύω виховувати. εκπαίδευση, η 1) осві́та
місця 3) наказового способу пасивного стану 2) навча́ння, підгото́ вка (тренува́ння).
другої особи однини в минулому часі στρατόπεδο, το табір (для дітей)
ού наросток дієслів другої дієвідміни в παίρνω, πήρα, παρθεί, πάρω (πάρε, πάρτε)
минулому недоконаному часі брати, взяти, приймати, отримати; придбати,
ουδέτερος, η, ο 1) середній 2) середнього купити. παρθένος, α, ο незайманий.
роду 3) нейтральний Παρθενώνας, ο Парфенон
ούζο, το узо παιχνίδι, το 1) гра 2) іграшка. παιχνιδάκι, το
ούλα, τα ясна іграшка. παίκτης/ παίχτης, ο гравець
ούλι зменшувальний наросток παίζω, έπαιξα 1) грати 2) поставити,
ουν 1) закінчення активного стану заграти (в театрі)
третьої особи множини дієслів 2) закінчення πακέτο, το пакет
пасивного стану першої і другої особи однини παλάμη, η долоня
минулих часів παλάτι, το палац
ούρα, τα сеча πάλη, η боротьба. αντίπαλος, ο суперник
ουρά, η хвіст. ουρολόγος, ο/η уролог πάλι знову
ουρανός, ο небо. ουρανοξύστης, ο παλικάρι, το хлопець
хмарочос παλιός, ιά, ιό старий. παλιά давно, колись.
ους, ωτός, ώτα, ώτων вухо. αφτί/ αυτί, το παλιατζής, ο антиквар. παλιότερα раніше
вухо παλτό, το пальто
ους закінчення 1) знахідного відмінка παξιμάδι, το сухар
множини чоловічого й середнього роду 2) πας, πάσα, παν увесь. παν, το світ, всесвіт:
родового відмінка однини середнього роду υπέρ παν άλλο більше всього. πανικοβάλλομαι
ουσία, η суть: επί της ουσίας по суті. запанікувати. πανικός, ο паніка. παντοπωλείο,
ουσιαστικό (όνομα), το іменник. το продовольчий магазин. παντοπώλης, ο
ουσιαστικοποιημένος, η, ο субстантивований. продавець продовольчого магазину. πάντα
απουσία, η відсутність, прогул. απουσιάζω бути завжди. παντός, πάντες все, всього: δια παντός
відсутнім. παρουσία, η присутність. назавжди. πάντοτε завжди. παντού всюди.
παρουσιάζομαι являтися. παρουσιάζω πάντως у будь-якому випадку. εξ άπαντος
представляти. περιουσία, η статки, майно обов’язково. προπάντων особливо, головним
ούτε ні, не, навіть чином, в основному. σύμπαν, το всесвіт, світ
οφείλω бути в боргу πανί, το парус
οφθαλμός, ο око. οφθαλμίατρος, ο/η πανό, το плакат
окуліст, очний лікар παντόφλες, οι тапочки
πανσές, ο квіти братки ό піратський. αρχιπειρατής, ο очільник піратів
παντελόνι, το штани πέλαγος, το/ πέλαγο, το море
πάνω, επάνω угорі, наверху: πάνω σε на πελάτης, ο споживач, клієнт, покупець.
ко́ му/чо́ му, ко́ го/що; πάνω από над; από πάνω πελάτισσα, η споживачка.
зверху. πάνω κάτω приблизно. παραπάνω πελατεία, η клієнтура
більше πέλμα ступня
πάπια, η качка Πελοποννησος, ο півострів Пелопонес
παπούτσι, το черевик, чобіт πελώριος, ο величезний
πάρα (πολύ) дуже (багато) πέντε п’ять. δεκαπέντε п'ятнадцять.
παρά 1) за, без: Είναι πέντε παρά τέταρτο. Πέμπτη, η четвер. πέμπτος, η, ο п’ятий. πενήντα
2) при, коло, біля, у 3) не зважаючи на, п’ятдесят. πενθήμερος, η, ο п’ятиденний.
всупереч: Παρά τις προσπάθειές τους, δεν πεντακόσιοι, ες, α п’ятсот. πεντακοσιοστός, ή, ό
βρήκαν το παιδί. п’ятсотий. πεντηκοστός, ή, ό п’ятдесятий
παραδοσιακός, ή, ό традиційний πέπλο, το вуаль
παραλία, η пляж. παραλιακός, ή, ό πέρα далі, дальше. περάω проходити.
прибережний πέρας, το кінець. περασμένος, η, ο минулий.
παραλήπτης, η одержувач περνώ/ άω, πέρασα 1) проходити, проводити 2)
παρατατικός, ο минулий недоконаний час здавати. πέρυσι, πέρσι минулого року, торік, в
παρέα, η компанія, друзі минулому році. περσινός, ό торішній.
παρελθόν, το минуле. παρελθοντικοί διαπερνάω/ ώ проникати. διαπερνιέμαι,
минулий διαπεράστηκα пробивати. κακοπερνάω, ώ вести
παρκάρω припарковувати. πάρκινγκ, το безвідрадне життя. ξεπερνάω/ ώ пересилити,
паркінг подолати, перевершувати. πείρα, η одн. досвід.
παροιμία, η приказка, прислів’я πειράζω, πείραξα турбувати, зачіпати,
παρομοίως так само, подібно піддразнювати, подіяли: Δεν πειράζει! Нічого!
παρόν, το теперішнє: προς το παρόν поки, Неважливо. πειράζομαι, πειράχτηκα
на даний момент. παροντικοί теперішній ображатися. πείραμα, το дослід, експеримент.
πάρτι, το вечірка πεπειραμένος, η, ο бувалий, досвідчений.
πασπαλίζω посипати άπειρος 1) недосвідчений 2) нескінченний.
Πάσχα, το Пасха. πασχαλιά, η бузок. εμπειρία, η досвід. έμπειρος, η, ο досвідчений
πασχαλινός, ή, ό пасхальний πέρδικα, η куріпка
πατάρι, το антресолі περί літ. 1) род. про 2) знах. коло: Περί
πατάτα, η картоплина τους είκοσι άνδρες. περισσεύω залишатися.
πατάω, ώ ступати. πατούσα, η стопа. περισσότερο більше. περισσότερος, η, ο (πολύς)
πάτωμα, το підлога, поверх. περίπατος, ο більший. περισσότερα більше
прогулянка. περπατάω/ ώ ходити περιοχή, η область, район
πατέρας, ο батько. πατρίδα, η родина. περίπτερο, το кіоск. περιπτεράς продавець
πατρίσος батьківщина. παπαδιά, η попадя. у кіоску
πάπας, ο папа (римський). παπάς, ο священник, πεταλωτής, ο коваль
піп. παππούς, ο дід, дідусь. μπαμπάς, ο тато, πετάω/, ώ, πέταξα 1) літати 2) кидати.
татусь. πρωτόπαπας, ο протоєрей. πετιέμαι, πετάχτηκα кидатися. πτήση, η лет,
φραγκόπαπας, ο католицький священник політ, літання
παύλα, η риска πετεινός, ο півень
παύω припинити, замовкати. παύση, η πέτρα, η камінь. Πετρος, ο Петро
припинення. αναπαύομαι відпочивати πεύκο, το сосна
πάχος, το товщина. παχύς, ιά, ύ товстий. πέφτω, έπεσα падати. συμπίπτω, συνέπεσα
παχαίνω, πάχυνα поправлятися, повніти, сбігатися, співпадати
товстіти πηγή, η џерело. πηγάδι, το колодязь
πεθαίνω, πέθανα помирати. πεθαμένος, η, πηγούνι, το підборіддя
ο умерший πήλινος, η, ο глиняний
πεθερός, ο тесть, свекор. πεθερά, η теща, πηδώ, πήδηξα скочити, скакати. πήδημα, το
свекруха стрибок
πείθω переконувати, вмовляти πιάνο, το піаніно
πείνα, η голод. πεινασμένος, η, ο голодний. πιάνω, έπιασα, πιαστεί 1) хапати, братися
πεινάω/ ώ голодувати, бути голодним руками 2) підхопити 3) застукати. πιάνομαι,
πειρατής, ο пірат, викрадач. πειρατικός, ή, πιάστηκα держатися
πιάτο, το страва, тарілка πληροφορούμαι отримувати відомості.
πίεση, η тиск. πιεσόμετρο, το п’єзометр πληρώνω платити, покривати (витрати).
πιθανόν можливо. πιθανότατα імовірно, πλήρωμα, το екіпаж. πληρωμή, η платіж.
можливо συμπληρωματικός, ή, ό додатковий.
πίκρα, η гіркість, смуток. πικραίνομαι, συμπληρώνω заповняти
πικράθηκα засмучуватися. πικρός, ή, ό гіркий πλήττω 1) нудьгувати 2) ударяти.
πιλότος, ο пілот, льотчик καταπληκτικός, ή, ό прекрасний, вражаючий,
πίνακας, ο 1) дошка 2) картина. πινακίδα, η дивовижний, приголомшуючий. κατάπληκτος,
вивіска, табличка η, ο вражений, приголомшений, здивований,
πινέλο, το пензлик καταπλησσω оглушити, вразити, здивувати
πίνω, ήπια (πιες, πιείτε), πιω пити πλοίο, το корабель, пароплав, судно.
πιο більш, більше, вищий ступінь ακτοπλοϊκώς по морю
πιπέρι, το болгарський перець, перець πλός, ή, ό з кількох частин. απλός, ή, ό
πίσω позаду, ззаду, назад: πίσω από за, простий. απλώς просто так, просто. απλά
ззаду просто, зрозуміло. άπλετος, η, ο безмежний
πιστεύω вірити, довіряти, думати, вважати. πλούσιος, α, ο багатий. πλουτίζω багатіти
πιστά вірно. πίστη, η віра, відданість. πιστός, η, πλύθος, το натовп. πληθαίνω зростати.
ο вірний. έμπιστο довірений. εμπιστεύομαι πληθυντικός множина.πληθυσμός, ο населення
довіряти. εμπιστοσύνη, η довірливість, довіра πνίγω, πνιγεί задушити, давити, душити,
πιστολάκι, το фен топити. πνίγομαι, πνίγηκα задихатися.
πίτα, η пиріг. πίτσα, η піца πνευματικός, ή, ό πνεύμονας, ο легеня.
πιτσιλώ, πιτσίλισα бризкати αναπνέω дихати. εμπνέω, ενέπνευσα дода́ти
πλάγια, η схил (си́ ли, ене́ргії і т. д.), наві́яти що кому́, надиха́ти
πλάθω ліпити πόδι, το нога: δουλειές του ποδαριού
πλάι поруч справи, зв’язані з роз’їздами. οικοπέδο, το
πλαίσιο, το рама ділянка. πεδιάδα, η рівнина. πεδίο, το поле.
πλακάκι, το кахля, плитка. πλακόστρωτος, πέδη, η гальма. πεζός, ή, ό пішохідний. πεζός, ο
η, ο вимощений пішохід. πεζοδρόμιο, το тротуар. ποδόσφαιρο,
πλανήτης, ο планета. περιπλανιέμαι το футбол. ποδοσφαιρικός, ή, ό футбольний.
блукати ποδοσφαιριστής, ο футболіст. ποδήλατο, το
πλάσιος, α, ο кратний. πολλαπλάσιος, α, ο велосипед. αναποδιά, η крок назад, заковика,
набагато більший. πολλαπλασιαστικό, το невезіння. οικόπεδο, το ділянка землі.
кратний ορθοπεδικός, ο/η ортопед
πλάσμα, το істота ποδιά, η фартух
πλατύς, ιά, ύ широкий. πλατεία, η площа. ποίημα, το пісня, поема, вірш. ποίηση, η
πλάτη, η спина. πλάτος, το ширина, широта. поезія. ποιητής, ο поет, співець, творець.
Πλάτωνας, ο Платон ποιητικός, ή, ό поетичний. αποποιούμαι
πλέκω в’язати, плести. πλέξιμο, το відмовлятися. ειδοποίηση, η повідомлення.
плетення, плетіння. περιπλέκω ускладнювати. περιποιούμαι дбати, доглядати, турбуватися,
συμπλεκτικός, ή, ό з’єднувальний залицятися. περιποιημένος, η, ο доглянутий.
πλένω, έπλυνα, πλυθεί мити, помити, προσποιούμαι прикидатися
обполоскати. πλένομαι умиватися, митися. ποικιλία, η різноманіття
πλυντήριο, το пральня. πλύσιμο, το умивання, ποιος; ποια; ποιο; хто, який, котрий.
миття, прання. ξεπλένω, ξέπλυνα відмивати κάποιος, α, ο, οι, ες, α якийсь, деякий, хтось.
πλέον більше, самий, най. επιπλέον крім όποιος, α, ο той хто, кожен хто, усякий, котрий,
того, більше того, до того ж, додатково який. οποιοσδήποτε яки́ й-не́будь.
πλευρά, η бік, сторона. πλεύρο, το ребро οποιοσδήποτε будь-хто, будь-яки́ й, яки́ йсь, хто-
πληγή, η рана. πληγώνω 1) ранити 2) не́будь. ποιανού кого? ποιότητα, η 1) якість 2)
ображати, задівати. πληγώνομαι бути властивість. ποιοτικός, ή, ό якісний
ображеним πόλεμος, ο війна. πολεμάω/ ώ воювати.
πλημμύρα, η повінь πολεμικός, ή, ό військовий. πολεμιστής, ο боєць,
πλην род. літ. 1) окрім, за винятком 2) воїн
мат. мінус πόλη, η місто. πολίτης, ο громадянин.
πλήρης, ες повний, цілий: Έχω πληρες πολιτικός, ή, ό політичний, громадянський.
ωράριο. πληροφορία, η знання, інформація. πολιτικός, ο політик. πολιτισμένος, η, ο
πληροφορώ інформувати, звіщати, взнавати. цивілізований. πολιτισμός, ο культура
πολιορκία, η облога зеленою цибулею і сиром
πολύς, πολλή, πολύ, πολλοί, πολλές, πολλά πρέπει треба, слід. μεγαλοπρεπής, ές
багато. πολύ 1) багато 2) найвищий ступінь величний
πολυ приросток πρέσβης, ο посол
πονηρός, ή, ό хитрий πρήζομαι, πρήστηκα роздуватися
πόνος, ο біль. πονάω/ ώ, πόωεσα боліти, πριν до, раніше. πριν από перед.
відчувати біль. πονοκέφαλος, ο головний біль. πριγκίπισσα, η принцеса
παραπονιέμαι жалітися. παράπονο, το жалоба, προ род. літ. перед, до: προ ημερών кілька
ниття. παυσίπονο, το знеболюючий заісб. днів тому; προ ετών багато років тому назад;
προπονητής, ο тренер. προπονώ тренувати. προ των εκλογών
συμπονάω, ώ співчувати προάστιο, το передмістя
ποντίκι, το миша προϊόν, το продукт
πόντος, ο море πρόκειται 1) стосуватися 2) доведеться,
ποπός, ο попа, сідниці передбачається
πορεία, η хід. πορεύομαι крокувати προς 2) по відношенню до 2) к, у напрямі
πόρος, ο 1) пора 2) брід куди 3) по, за: Αγόρασα πορτοκάλια προς 1 ευρώ
πόρτα, η двері το κιλό. εμπρός, μπρος уперед. μπροστά
πορτοκάλι, το апельсин. πορτοκαλάδα, η спереду: μπροστά από, μπροστά σε перед
оранжад. πορτοκαλής, ιά, ί оранжевий. προσαρμόζω пристосовуватися
πορτοκαλιά, η апельсинове дерево προσέχω 1) слідкувати 2) бути уважним 3)
πορτοφόλι, το гаманець бути обережним 4) звертати увагу 5) помічати.
πόσο; скільки? πόσος, ο скільки. ποσό, το προσεκτικά обережно, уважно. προσεχτικός, ή,
сума, кількість. ποσοστό, το відсоток, доля. ό уважний, обережний. προσοχή, η увага: δίνω
ποσότητα, η 1) кі́лькість 2) фіз. величина́. προσοχή звертати увагу. απρόσεχτος,
ποσοτικό кількісний. κάμποσος, ο декілька. απρόσεκτος, η, ο неуважний, недбалий
κάμποσο достатньо, немало προσκυνώ підкорятися, зкорятися
ποτάμι, το ріка. ποταμός, ο ріка. ποτίζω προσόν, το якість
полити, поїти, поливати. ποτήρι, το склянка πρόσφατα знову
πότε коли, коли-нбудь. κάποτε і́ноді, коли́ - πρωί, το ранок. πρώιμος, η, ο ранній.
не́будь, коли́ сь, одно́ го ра́зу, рані́ше (в πρωϊνό, το ранок. πρωινό, το сніданок. πρωινός,
мину́лому). όποτε коли. οποτεδήποτε в будь- ή, ό ранковий
який час. ουδέποτε ніколи. ποτέ ніколи πρώτος, η, ο перший. πρώτα в першу чергу,
πού; де, куди. κάπου 1) куди́ сь, куди́ - першим, спершу, раніше. πρωτεύουσα, η
не́будь, десь, де-не́будь 2) біля. όπου де, там столиця. πρώην бувший, попередній, екс
де, в тому місці. οπουδήποτε всюди, де би не. πτυχίο, το диплом, звання, бакалавр
που котрий. που що. πουθενά ніку́ди, ніде́ . πτώμα, το труп
περίπου приблизно, близько, коло, майже: πτώση, η 1) відмінок 2) падіння. έκπτωση, η
Περίπου στις δύο. зниження цін, скидки. περίπτωση, η випадок:
πουκάμισο, το сорочка σε αυτή την περίπτωση в даному випадку.
πουλάω, ώ продавати. πουλιέμαι σύμπτωμα, το симптом, ознака
продаватися πυκνός, ή, ό густий
πουλί, το птах, курча. πουλάκι, το пташеня πυρετός, ο жар, температура людини.
πούλμαν, το туристичний автобус πυρκαγιά, η пожежа. πυροβολάω, ώ стріляти.
πουλόβερ, το πυροσβεστική, η пожежна служба
πούρες, ο п’юре πω πω! о
πράγμα, το річ. πραγματικά дійсно, πωλούμαι продаватися. πωλητής, η
насправді. πραγματικότητα, η дійсність, продавець. πωλήτρια, η продавщиця.
реальність. πραγματοποιούμαι відбутися, μικροπωλητής, ο продавець на базарі
здійснюватися. πραγματοποιώ здійснювати. πώς; 1) як, за що 2) що. πως як, яким
πράξη, η дія. πρακτορείο, το агентство. πράττω чином, чому. πως спол. що. κάπως 1) якось, як-
робити, чинити, поступати. διαπράττω, небудь 2) декілька. μήπως може бути. όπως як.
διέπραξα 1) зді́йснювати, чини́ ти, здійсни́ ти οπωσδήποτε обов’язково
(зло́чин) 2) допускати. εισπράττω вносити ραβδί, το палка (як зброя), палиця, ціпок
(податок) ράβω шити. ράβομαι бути шитим. ράφτης,
πράσινος, η, ο зелений. καταπράσινος, η, ο ο кравець. συρράπτω зшивати, з’єднувати
темнозелений. πρασοτυρόπιτα, η пиріг із ράδιο, το 1) радіо 2) радій. ραδιόφωνο, το
радіо вихідні дні
ράμφος, το ѕьоб σαγόνι, το щелепа
ραντεβού невідм., το зустріч: κλείνω σακούλα, η пакет, мішечок, кульок
ραντεβού призначати зустріч σαλάμι, το ковбаса (копчена), салямі
ραντίζω бризкати, розбризкувати σαλάτα, η салат
ράσο, το 1) ря́са (мона́ха) 2) (церк.) сута́на: σαλόνι, το зал, салон
Τα ράσα δεν κάνουν τον παπά. σάλπιγγα, η муз. труба, горн
ράφι, το полиця σάλτσα, η соус
ραχοκοκαλιά, η спинний хребет σαμπουάν невідм., το шампунь
ρεκόρ, το рекорд σαν част. як: σαν λαγός/ σαν το λαγό: Το
ρεσεψιόν, η приймальня παιδί κολυμπούσε σαν ψάρι.
ρέστα, τα решта, здача σανδάλι, το сандаля
ρετιρέ, το надбудова на даху, пентхаус σαντιγύ, το крем
ρέω вливатися, впадати. ρεύμα, το струм. σαπούνι, το мило
ρεύματος напруга. ρευστότητα, η текучість σατανάς, ο сатана
ρήγας, ο король σβέρκος, ο потилиця
ρήμα, το дієслово. ρητό, το речення. σβήνω 1) вимкнути, виключити 2) гасити,
ρήτορας, ο промовець, речник, оратор. загасити. πυροσβέστης, ο пожежник
επίρρημα, το прислівник σγουρός, ή, ό кучерявий. σγουρομάλλης, α,
ρίγα, η 1) смуга 2) лінійка. ριγέ невідм. ικο кучерявий
смугастий σε місцевий відмінок 1) в, у, к, на: Θα έρθω
ρίζα, η корінь. ξεριζώνομαι викорінюватися στις δύο. 2) за, через: σε μία μέρα, σε μία
ρις/ ριν, ρινός, η ніс εβδομάδα 3) давальний відмінок. στα = σε + τα.
ρίχνω 1) кидати, кинути 2) класти, сипати. στη/ ν = σε + τη/ ν. στο = σε + το. στο/ ν = σε + το/
ρίχνομαι кидатися ν. στις = σε + τις. στους = σε + τους
ροδάκινο, το персик σέβομαι поважати. σεβασμός, ο
ρόδο, το троянда. ροζ невідм. рожевий благоговіння, повага, увага: δείχνω σεβασμο σε
ρολό, το рулон κάποιον поважати
ρόλος, ο роль σειρά, η 1) черга, ряд 2) серіал
ρους, ο течія σεισμός, ο землетрус
ρουφάω, ρούφηξα ковтати. ρουφιέμαι, σειώ, έσεισα шевелити
ρουφήχτηκα втягуватися σελήνη, η місяць
ρούχο, το 1) предмет одягу 2) мн. одяг, σελίδα, η сторінка, полоса
плаття σεμνός, ή, ό скромний, сором’язливий
ρύζι, το рис σερβίρομαι подаватися. σερβιτόρος, ο
ρυθμός, ο ритм. ρυθμίζουν регулювати офіціант
ρυπαίνω бруднити. ρυπαίνομαι, σέρνω, έσυρα волочити, тягти. ανασύρω,
ρυπάνθηκα бруднитися. απορρυπαντικό, το: ανέσυρα витягувати. αποσύρω, απέσυρα
απορρυπαντικό για τα πιάτα порошок для миття відтягувати. διασύρω, διέσυρα соромити.
посуду; απορρυπαντικό για τα ρούχα пральний παρασέρνω, παρέσυρα відносити
порошок σηκώνω піднімати. σηκώνομαι вставати,
ρώμη, η сила, міць. Ρώμη, η Рим підніматися
ρωτάω/ ώ питати, запитувати. αναρωτιέμαι σήμα, το 1) сигнал 2) знак. σημαίνω
1) питатися 2) задавати собі питання, означати. σημαντικός, ή, ό важливий. σημασία,
задаватися питанням. ρώτησα питати. ερώτηση, η значення, вага, важливість. διάσημος, η, ο
η питання: θέτω ερώτηση σε κάποιον питатися. відомий, знаменитий, знатний. ένσημο, το
ερωτηματικός, ή, ό питальний. ερωτηματικό, το гербова марка (в трудовій книжці). επίσημα
знак питання (;) офіційно. επίσημος, η, ο 1) офіці́йний 2)
σ, σίγμα . σιγματικός, ο сигматичний. святко́вий 3) форма́льний 4) літерату́рний.
άσιγμος, η, ο несигматичний. ένσιγμος, η, ο επίσημος, ο офіційна особа. επισημότητα, η
сигматичний офіційність. σημείωμα, το помітка. σημειώνω
σ, ξ, ψ наросток аористу: κ, γ, χ + σ = ξ, π, помітити
β, φ + σ = ψ — х закінчення, з приросток σήραγγα, η тунель
ς закінчення 1) друге іменників 2) другої σιγά повільно, тихо, мовчки
особи однини активного стану дієслів σίγουρος, η, ο безсумні́вний: είμαι
Σάββατο, το субота. Σαββατοκύριακο, το σίγουρος бу́ти впе́вненим в чо́му. σίγουρα
точно, безсумнівно σκυλί, το собака. σκύλος, ο собака
σίδερο, το праска. σιδηροδρομικός, ή, ό σκύψιμο, το  нагинання
залізничний. σιδηροδρομικώς залізницею. σμάλτο, το емаль
σιδηρόδρομος, ο залізниця, (залізнична) σοβαρός, ή, ό суворий, важливий, важний,
дорога: υπόγειος ηλεκτρικός σιδηρόδρομος серйозний. σοβαρά серйозно. σοβαρεύω
підземна залізнична дорога. σιδερώνω споважніти, посерйознішати
прасувати σοκάκι, το вуличка
σικ невідм. шикарний σοκολάτα, η батончик, шоколад
σίκαλη, η жито σόμπα, η піч
σιρόπι, το сироп σουβλάκι, το шашлик
σιχαίνομαι гидувати σούπα, η суп
σιωπή, η мовчання. σιωπηλά мовчки, тихо σοφός, ή, ό мудрий, учений. Σοφία, η
σκάβω копати. ανασκαφή, η розкопки. Софія. φιλοσοφία, η філософія. φιλόσοφος, ο
σκάψιμο, το копання. εκσκαφέας, ο екскаватор філософ
σκάλα, η сходи: η κυλιόμενη σκάλα σπανάκι, το шпинат. σπανακόπιτα, η пиріг
ескалатор зі шпинатом. σπανακοτυρόπιτα, η пиріг зі
σκελετός, ο кістяк шпинатом і сиром
σκαλίζω вирізати, копатися, довбатися. σπάνια рідко, нечасто
σκάλισμα, το вирізання, висікання σπαρταράω трепетати
σκεπάζω, σκέπασα накривати, прикривати. σπαταλάω, ώ розтринькувати
σκεπή, η дах σπάω ламати. σπάζω, έσπασα зламати
σκέπτομαι/ σκέφτομαι 1) думати 2) (ушкодити). σπάσιμο, το перелом. αποσπάω
обдумувати 3) наміритися. σκέψη, η мислення, відривати, відділяти
думка, розгляд. επισκέπτης, ο гість. καλησπέρα добрий вечір
επισκέπτομαι, επισκέφθηκα провідати, σπέρνω, έσπειρα сіяти
відвідувати, навідуватися. επίσκεψη, η σπεύδω спішити
відвідини: στοω γιατρό, στους σωγγενείς, στους σπιρτόκουτο, το сірникова коробка
φίλους σπίτι, το дім, (квартира)
σκεύος, το контейнер. σκεύη, η посуд. σπλήνα, η селезінка
σκευάζω складати. ανακατασκευάζω знову σπονδή, η возливання
споруџувати. κατασκευάζω виготовляти, σπονδυλικός, ή, ό хребетний
спорудити, споруџувати, будувати. σπουδαίος, α, ο найважливіший
κατασκευαστής, ο виробник. κατασκευή, η 1) σπουδάζω, σπούδασα вчити, вчитися.
споруда 2) текстура. μετασκευάζω переробляти. σπουδαστής, ο студент
Παρασκευή, η п’ятниця. συσκευασία, η σπρώχνω штовхати
обгортка, упаковка στάλα, η капля
σκηνή, η 1) палатка 2) сцена σταυρωμένος, η, π перехрещений
σκληρά суворо: δουλεύω σκληρά ва́жко σταφίδα, η роѕинка
працюва́ти. σκληρός, ή, ό важкий, жорсткий, στάχτη, η попіл. στάχτυ, το попіл. σταχτής,
жорстокий. σκληρότητα, η суворість, ιά, ί попелястий
жорстокість στέγη, η 1) житло 2) дах. στεγάζω давати
σκοινί, το шнурок притулок. στεγάζομαι розміщуватися,
σκοπεύω мітити, наміритися. σκοπός, ο знаходитися
ціль, мета, намір: έχω σκοπό наміритися στεγνώνω сушити
σκόνη, η пил. ξεσκονίζω витерти пил στέλεχος, το відповідальний працівник,
σκοντάφτω спотикатися керівник, кадр
σκόρδο, το часник στέλνω, έστειλα посилати; писати.
σκορπίζω, σκόρπισα розсипати αναστέλλω, ανέστειλα стримувати.
σκοτάδι, το темрява, темнота, тьма: πέφτει αντιδιαστολή, η протиставлення. αποστέλλω,
το σκοτάδι. σκοτεινιάζει смеркатися, вечоріти. απέστειλα посилати. αποστολέας, ο відправник.
σκοτεινός, ή, ό темний διαστέλλω, διέστειλα 1) розтягувати 2)
σκοτώνω убивати. σκοτώνομαι гинути, розрізняти. επιστολή, η лист. συστέλλω
розбиватися насмерть скорочувати
σκούπα, η мітла, віник. σκουπίδι, το сміття. στενοχώρια, η неприємне відчуття.
σκουπίζω замітати, підмітати στενοχωριέμαι переживати, розстроюватися,
σκούρος, α, ο темний засмутитися. στενοχωρημένος, η, ο засмучений
στενός, ή, ό 1) вузький 2) близький. στενό, рівноскладовий
το вузька вулиця συλλέκτης, ο колекціонер
στερώ позбавити. στερούμαι зазнавати σύμβαση, η договір
незручностей. στέρηση, η позбавлення, втрата συμπεραίνω приходити до висновку.
στεριά, η суша. στερεοφωνικό, το хай-фай συμπέρασμα, το висновок: βγάζω το
στήλη, η 1) колонка 2) стовп: σπονδυλική συμπέρασμα приходити до висновку
στήλη хребет. αναστήλωση, η реставрація, συν/ συμ/ συγ/ συλ/ συρ/ συ συν плюс
відновлення συνάπτω укладати
στήθος, το груди. αποστηθίζω συναντάω, ώ зустрічати. συνάντηση, η
запам’ятовувати зустріч. καλοσυνάτος люб’язний, ласкавий
στηρίζω підтримувати. υποστηρίζω, συνάχι, το нежить
υποστήριξα стверџувати, підтримувати. συνέντευξη, η інтерв’ю, зустріч. επίτευγμα,
υποστηρίζομαι, υποστηρίχτηκα опиратися το досягнення
στίβος, ο бігова доріжка συνεχίζω, συνέχισα продовжувати.
στιγμή, η мить, миг, момент: εκείνη τη συνέχεια весь час, постійно. συνεχής, ές
στιγμή в ту мить; ανά πάσα στιγμη в будь-яку суцільний (робочий режим), неперервний.
мить; μέχρι στιγμής поки, досі, до сих пір. συνεχώς постійно, підряд
στιγμιαίος, α, ο миттєвий συνήθως звичайно, зазвичай. συνηθίζω
στοιχείο, το елемент, стихія. στοιχεία, τα звикнути. συνηθισμένος, η, ο звичний
дані. στοίχημα парі: βάζω στοίχημα битися об συνηρημένος який стягується
заклад. στοιχηματίζω битися об заклад. σύννεφο, το хмара. συννεφιά, η
αντιστοιχώ відповідати, бути відповідним. похмурість, насупленість
αντίστοιχος, η, ο відповідний σύνορο, το границя. συνορεύω обмежувати
στολίζω прикрашати σύντομα скоро
στόμα, το рот. στομάχι, το шлунок. στόμιο, σύριγγα, η шприц
το горлечко συρρικνώνω морщити
στόχος, ο ціль. στοχάζομαι, στοχασθεί συρταροθήκη, η шухляда, висувний ящик
обдумувати συχνά часто. συχνάζώ часто відвідувати.
στρατός, ο війська, армія. στράτευμα, το συχνότητα, η частота
війська, армія. στρατηγικός, ή, ό стратегічний. σφάλλω помилятися. σφάλμα, το помилка,
στρατηγός, ο генерал. στρατιωτάκι, το солдат. промах, провина. ασφαλίζω страхувати.
στρατιώτης, ο солдат, воїн. στρατιωτικός, ή, ό ασφαλισμένος, η, ο застрахований. ασφάλιση, η
військовий. στρατώνας, ο казарма. страхування. ασφαλιστής, ο страховик.
αρχιστρατηγός, ο головнокомандуючий. ασφαλιστικός, ή, ό страховий
επιστρατεύω, επιστρατευθεί мобілізувати, Σφίγγα, η Сфінкс. σφίγγομαι прижиматися
завербувати σφιχτά міцно
στρέφω, έστρεψα, στραφεί повернути σφουγγάρι, το/ σφουγγαράς, ο губка
(навколо). στρέφομαι, στράφηκα повертатися. σφραγίζω ставити печатку
αποστρέφω відвертати. απόστροφος, η σφυγμός, ο пульс
апостроф. αντιστρέφω перевертати. διαστρέφω σφυρί, το молоток
розбещувати. επιστρέφω повертати(ся). σφύριγμα, το свист, гудок
επιστροφή, η повернення, поворот, повертання. σχεδόν майже, коло, біля, близько,
καταστρέφομαι руйнуватися, псуватися. приблизно. σχεδιάζω намірятися, проектувати.
καταστρέφω знищити. μεταστρέφω повернути. σχεδιασμός, ο планування. σχέδιο, το 1) начерк,
συναναστρέφομαι спілкуватися проект 2) план
στρίβω скручувати σχέση, η зв’язок. σχετικός, ό відносний.
στρώνω стелити, класти. στρώμα, το άσχετος, α, ο недоречний. δυσανασχετώ бути
матрас, постіль незадоволеним, правитися
στυλό, το кулькова ручка σχήμα, το 1) фо́ рма 2) схе́ма (структу́ра).
συγχύζω хвилювати, засмучувати, γεωμετρικό σχήμα фігу́ра (геометри́ чна і т. д.)
розстроювати σχηματίζω оформляти, утворювати, формувати,
σύκο, το інжир складати. σχηματισμός побудова, утворення.
συκώτι, το печінка σχηματοποίηση, η схематизування.
συλλαβή, η склад. δισύλλαβος ανασχηματίζω змінити, переробити.
двоскладовий. συλλαβισμός складоподіл. ανασχηματισμός, ο зміна. πρόσχημα, το привід:
ανισοσύλλαβα нерівноскладовий. ισοσύλλαβα υπό το πρόσχημα під приводом
σχολάω припиняти роботу. ενέτεινα натягувати. παρατείνω, παρέτεινα
απασχολημένος, η, ο зайнятий. απασχόληση, η продовжувати. προτάση, η речення. προτείνω,
зайнятість: ολική απασχόληση повна зайнятість; πρότεινα пропонувати. συντείνω, συνέτεινα
μερική απασχόληση. απασχολούμαι бути сприяти
зайнятим. απασχολώ займати. ασχολούμαι τάσι, το чашка
займатися: Με τι ασχολείσαι; πολυάσχολος, η, ο τατος, η, ο наросток найвищого ступеня
дуже зайнятий ταυρομαχία, η бій биків
σχολείο, το школа. σχολή, η 1) факультет 2) ταυτότητα, η посвідчення особи, паспорт,
вчення, навчання. σχολικό, το шкільний автобус особа. ταυτόσημος, η, ο схоџий
σχολιάζω коментувати τάφος, ο могила. ταφή, η погребіння
σωλήνας, ο труба ταχτάρισμα, η колискова
σώμα, το тіло ταχύς, εία, ύ швидкий. ταχεία, η швидкий
σωπαίνω, σώπασα мовчати, замовкати поїзд, поїзд. τάχιστα дуже бистро, миттєво.
σωστός, ή, ό правильний. σωστά ταχύτητα, η швидкість. ταχυδρομικός, ή, ό
правильно, вірно, точно поштовий. ταχυδρομικώς поштою. ταχυδρομείο,
σωτηρία, η спасіння το пошта. ταχυδρόμος, ο листоноша. ταχυδρομώ
ταβέρνα, η таверня, шинок відправляти, відсилати поштою
ταινία, η плівка, фільм ταψί, το противень. ταψάκι, το противень
τακτικά регулярно. τακτική, η тактика. τε закінчення активного стану другої
τακτικός/ ταχτικός, ή, ό 1) охайний 2) особи множини дієслів
порядковий. τακτοποιώ впорядковувати. τείχος, το мур
άτακτος, η, ο неслухняний. διστακτικά τέκνο, το пасинок, падчерка
невпевнено, нерішуче. διστακτικός, ή, ό τέλι, το дріт
невпевнений, нерішучий. έκτακτα прекрасно. τέλος, το 1) кінець, завершення, фінал,
έκτακτος, η, π запасний, непередбачуваний, результат: παίρνω τέλος завершувати 2)
надзвичайний. εκτάκτως непередбачувано, податок. αποτέλεσμα, το результат, наслідок,
надзвичайно. προστακτική (έγκλιση), η ефект. αποτελεσματικότητα, η ефективність.
наказовий спосіб. υποτακτική (έγκλιση), η αποτελούμαι складатися. αποτελώ укладати,
умовний спосіб складати. Αριστοτέλης, ο Арістотель. ατελής, ές
ταλαιπωρώ мучити. ταλαιπωρίας, η мука незакінчений. διατελώ бути, перебувати.
ταλέντο, το вміння, здібності, здібність εκτελώ, εκτέλεσα виконувати, здійснювати.
(талант). ταλαντεύομαι вагатися εντελώς цілком, досконало. επιτελούμαι,
τάμα, το дар по обітниці επιτελέστηκα здійснюватися. επιτέλους нарешті.
ταμείο, το каса. ταμίας, ο/η касир επιτελώ виконувати. ημιτελής, ές
τάγμα, το орден. τάξη, η 1) клас 2) незавершений. ημιτελικός, ο півфінал.
категорія 3) порядок. τάξιμο, το обітниця, πολυτέλεια, η розкіш. συντελώ сприяти.
обіцянка. ταξινομώ класифікувати. εντάξει все в συντελεσμένος, η, ο доконаний. συντελεσθεί
порядку, гаразд, згода. εντάσσω включити. зроблено. υπερσυντέλικος, ο давноминулий
επιταγή, η чек, рахунок. κατατάσσομαι, час. τελεία, η крапка. τελειοποιώ
καταταχθεί зачислюватися. πρόταση, η речення. вдосконалювати. τέλειος, α, ο 1) доконаний 2)
συνταγή, η рецепт. σύνταγμα, το 1) конститу́ція відмінний. τελειώνω 1) завершити 2)
(юриди́ чна но́ рма) 2) (військ.) батальйо́ н, полк. закінчувати. τελείως цілком, зовсім. τελετάρχης,
σύνταξη, η 1) синтаксис 2) пенсія. συντάσσω ο розпорядник. τελετή, η обряд. τελετουργία, η
оформляти. υποτάσσω підкоряти проведення обряду, церемонія. τελευταία
ταξί, το такси. ταξιδεύω подорожувати. насамкінець, останнім часом. τελευταίος, α, ο
ταξίδι, το подорож, поїздка. ταξιδιώτης, ο останній. τελικά зрештою, врешті-решт, в кінці
мандрівник. ταξιδιωτικός, ή, ό мандрувальний, кінців.
подорожувальний. ταξιτζής, ο таксист τελικός, ή, ό кінцевий. τελικός (αγώνας), ο
ταραχή, η метушня. ταράζομαι, ταράχτηκα фінал, фінальний змаг. υπετσυντέλικος, ο
хвилюватися. διαταραχή, η 1) неподобство 2) давноминулий час
розлад. συνταρακτικός, ή, ό збуџуючий τεμπέλης, ο ледар, лінюх. τεμπέλης, α, ικο
ταράτσα, η тераса лінивий
τάση, η 1) нахил 2) тенденція, схильність. τενεκές, ο бляшанка
τείνω, έτεινα простягнути. αντιτείνω, αντέτεινα τέννις, το теніс
заперечувати. έκταση, η подовження. εκτείνω τέρας, το страховисько, чудовисько.
подовжувати. ένταση, η напруження. εντείνω, τεράστιος, α, ο неосяжний
τερηδόνα, η карієс τοιχογραφία, η фреска, фресковий живопис
τερος, η, ο ступінь порівняння τοκετοί нароџення, роди
τέσσερις, τέσσερα чотири. δεκατέσσερις, α τολμάω, ώ насмілюватися
чотирнадцять. σαράντα сорок. τεσσαράκοντα τομή, η переріз. τομέας, ο сфера, сектор,
сорок. τεσσερακοστός/ τεσσαράκοστός, ή, ό область. τόμος, ο том. διχοτόμος, ο бісектриса
сороковий. τέταρτος, η, ο четвертий. Τετάρτη, η τόνος, ο 1) наголос 2) тонна. έντονα
середа. τετράδιο, το зошит. τετρακόσιοι, ες, α напружено. έντονος, η, ο сильний, натягнутий.
чотириста. τετρακισιοστός, ή, ό чотирьохсотий. οξύτονα з наголосом на останньому складі.
τετραπλός, ή, ό четвертний παροξύτονα з наголосом на передостанньому
τέτοιος, α, ο такий, подібний складі. προπαροξύτονα з наголосом на
τέχνη, η мистецтво, ремесло. τεχνική третьому з кінця складі. τονίζω ставити наголос,
σχολή, η технічне училище. τεχνικός, ή, ό 1) підкреслювати. τονισμένος, η, ο виділений.
технічний 2) спеціальний. τεχνικός, ο технік. τονισμός, ο наголос
τεχνίτης, ο ремісник, майстер. τεχνητός, ή, ό τόπι, το гармата
штучний. τεχνοτροπία, η стиль. βιοτέχνης, ο τόπος, ο місце: επί τόπου на місці. τοπικό
майстер, ремісник. βιοτεχνία, η 1) мануфактура, місцевий. τοπίο, το місце́вість (гірська́ і т. д.),
ремісниче підприємство 2) невелике пейза́ж (приро́ да). τοποθεσία, η мі́сце,
підприємство. καλλιτέχνης, ο митець, поло́ ження (місцезнахо́ џення і т. д.).
художник, артист, майстер. καλλυντερά, τα τοποθέτηση, η розміщення, розташування.
косметика. Πολυτεχνείο, το політехніка τοποθετώ ставити. εντόπιος, α, ο корінний
τέως бувший τόσο стільки, так, настільки: κάθε τόσο
τζάκι, το камін, вогнище дуже часто. τόσος, η, ο такий, стільки
τζάμι, το скло τότε 1) тоді 2) тоді, раз так
τζαμί, το мечеть τουαλέτα, η туалет
τζατζίκι, το тцацики τουλάχιστο/ τουλάχιστον хоча би, по
τζίρος, ο оборот меншій мірі
τζίτζικας, ο стрикоза τουρίστας, ο турист. τουριστικός, ή, ό
τηγάνι, το сковорода туристичний. τουρισμός, ο туризм
τηκα/ θηκα закінчення пасивного стану τουρνουά, το турнір
простого неозначеного доконаного минулого τουρσί, το пікулі
часу дієслів τραβάω/ ώ, τράβηξα тягнути. τραβιέμαι
τηλεόραση, η телевізор. τηλεοπτικός, ή, ό віддалятися
телевізійний τραγούδι, το пісня. τραγουδάω/ ώ співати.
τηρώ дотримуватися. απαρατήρητα τραγουδιστής, ο співак. τραγικός, ο трагік.
непомітно. διατηρούμαι зберігатися, існувати. σιγοτραγουδώ тихо співати
διατηρώ берегти. παρατηρητής, ο спостерігач. τραπέζι, το стіл. τράπεζα, η банк.
παρατηρώ помічати. συντηρώ підтримувати. τραπεζαρία, η їдальня. τραπεζικός, ο
συντήρηση, η збереження. συντηρητής, ο банківський працівник
реставратор τραπεζομάντηλο, το скатертина
τι що. τι; що? котра? яка? κάτι дещо, щось. τραχανάς, ο каша
ότι сполучник що. ό, τι те що. τίποτα, το ніщо́ , τραχύς, ιά, ύ грубий
нічо́ го: με τίποτα ні в яко́ му ра́зі, в жо́ дному τραύμα, το травма, рана. τραυματισμός, ο
ви́ падку. τίποτε що-небудь, будь-що: Τιποτε травма
άλλο; — Τίποτε άλλο. Щось іще? — Більше τρελός, η, ο 1) несамовитий 2)
нічого. божевільний, безумний
τιμή, η ціна, честь, вартість, повага. τιμάω, τρέμω, έτρεμα дрижати
ώ цінити. τίμιος, α, ο чесний, порядний. τρένο/ τραίνο, το поїзд
εκτιμάω, ώ цінити. επιτιμώ засуџувати. τρέχω бігти. τρεχάματα, τα біганина.
πλύτιμος, ο дорогоцінний. πολύτιμος, η, ο τρέξιμο, το біг. συντρέχω 1) асистувати кому 2)
дорогоцінний. προτιμάω/ ώ надавати перевагу сходитися
τιμωρώ карати. τιμωρία, η покарання τρεις, τρία три. δεκατρείς, ία тринадцять.
τινάζω, τίναξα трясти, струшувати τρι прир. τριακόσιοι, ες, α триста.
τίνος; чий? τριακοσιοστός, ή, ό трьохсотий. τριακοστός, ή, ό
τίτλος, ο 1) назва 2) звання, титул тридцятий. τριάντα тридцять. τριάρι, το
τμήμα, το 1) частина 2) відділ трикімнатка. τριπλός, ή, ό тройний, потрійний.
τοίχος, ο стіна. τείχος, το фортечна стіна. Τρίτη, η вівторок: την Τρίτη у вівторок. τρίτος, η,
ο третій. τριαντάφυλλο, το роза. Τροία, η Троя δυστυχία, η нещастя. δυστυχώς на жаль.
τρίβομαι натиратися επιτυχαίνω, πέτυχα/ επέτυχα досягати цілі.
τρίχα, η волос: παρά τρίχα ледь-ледь, επιτυχία, η успіх, удача. ευτυχής, ές щасливий.
ледве ευτυχώς на щастя, щасливо. πετυχαίνω, πέτυχα
τρόλεϊ тролейбус 1) вдатися, вдаватися 2) добиватися, досягти
τρομάζω, τρόμαξα лякати. τρομαγμένος, η, успіху
ο наляканий. τρομακτικός, ή, ό страхітливий. τώρα зараз, тепер
τρομερός, ή, ό страшний, жахливий. ατρόμητος, υγεία, η здоров’я
η, ο безстрашний υγρό, το рідина. υγρασία, η сирість, волога.
τρόπος, ο спосіб. τροπή, η поворот. τροπικό υγρός, ή, ό мокрий. λειψυδρία, η дефіцит,
способу дії. επιτρέπω дозволяти. επιτρέπεται недостача води. υδραυλικός, ο водопровідник,
дозволено. μετατρέπω перебудувати, сантехнік, слюсар. υδραυλικός, ή, ό 1) водяний
перетворювати, обертати 2) гідравлічний. ύδρευση, η водопровідна
τροφή, η продовольство, харчі, харчові система
запаси. τρόφιμα, τα продукти, харчі. τροφοδοτώ υιός (γιος), ο син. υιοθετώ всиновлювати.
постачати продовольством. διατροφή, η υιοθεσία, η всиновлення
харчування. εκτρέφω розводити (тварин). ύλη, η речовина. υλικό, το матеріал,
συντροφιά, η спілкування речовина
τροχός, ο колесо. τροχονόμος, ο ДАІшник υμνώ оспівувати, вихваляти, славити.
τρύπα, η отвір. τρυπάω/ ώ проколювати. εξυμνώ прославляти
τρυπιέμαι продірявитися υπάλληλος, ο/η підлеглий, службовець,
τρώω/ τρώγω (τρώγε, τρώγετε/ τρώτε), співробітник: μόνιμος υπάλληλος штатний
έφαγα (φάε, φάτε), φάω їсти працівник; έκτακτος θπάλληλος позаштатний
τσαγκάρης, ο швець працівник. κατάλληλος, η, ο підходящий
τσάι, το чай υπέρ з родовим за, заради: Πολεμώ υπέρ
τσακάλι, το койот πατρίδος. Το σκορ είναι 2-1 υπέρ της Α.Ε.Κ.
τσακώνομαι сваритися υπέρταση, η перенапруження
τσαλακωμένος, η, ο зім’ятий υπήκοος, ο підданий
τσάντα, η сумка, портфель υπηρετώ служити. υπηρετούμαι
τσεκούρι, το сокира обслуговувати. εξυπηρετώ обслуговувати.
τσελεμεντές, ο кулінарна книга εξυπηρετικός, ή, ό послужливий, люб’язний.
τσέλιγκσς, ο скотар προϋπηρεσία, η стаж по спеціальності,
τσιγάρο, το цигарка, сигарета професійний досвід
τσιμέντο, το цемент ύπνος, ο сон. υπναρού, η соня, сплюх.
τσιμπώ/ άω ужалити. τσίμπημα, το αϋπνία, η безсоння. έξυπνος, η, ο кмітливий.
ужалення ξυπνάω/ ώ 1) будити 2) просинатися. ξυπνητήρι,
τσοπάνης/ τσοπάνος, ο пастух το будильник
τσουρέκι, το хліб чурек υπό 1) знах. під 2) род. літ. від
τσούρμο, το орава υποκοριστικό, το пестливе, зменшувальне
τσόφλι, το оболонка слово
τυγχάνω ставатися υπόσχομαι обіцяти. υπόσχεση, η обіцянка:
τυλίγω загортати δίνω υπόσχεση обіцяти
τυρί, το сир. τυρόπιτα, η сирний пиріг υπουργός, ο/η міністр. υπουργείο, το
τύπος, ο 1) тип 2) вид 3) преса, друк: η міністерство. υπουργικός, ή, ό міністерський.
συνέντευξη Τύπου прес-конфренція. εντύπωση, πρωθυπουργός, ο прем’єр-міністр
η враження. εντυπωσιάζω, εντυπωσίασα υποψήφιος, ο кандидат
зробити, справляти враження, вражати. υποψιάζομαι підозрювати
εντυπωσιάζομαι справляти враження. πρότυπο, ύστερα потім, опісля, згодом. καθυστερώ
το приклад, зразок. πρωτότυπο, το оригінал. 1) запізнитися, спізнюватися 2) затримувати.
πρωτότυπος, η, π оригінальний καθυστερημένα затримавшись. καθυστέρηση, η
τύχη, η 1) щастя 2) доля: κατά τύχη спізнення: με καθυστέρηση із запізненням
випадково. τυχαίνω, έτυχα випадати. τυχαίος, υφαίνω ткати. ύφασμα, το тканина,
α, ο випадковий. τυχερός, ή, ό щасливий: ήταν матерія
τυχερός йому повезло. αποτυχαίνω, απέτυχα υφήλιος, η світ
зазнавати невдачі. ατύχημα, το нещасний ύφος, το стиль, манера, склад
випадок. ατυχία, η нещастя, невезіння. ύψος, το висота, вишина. υψηλός, ή, ό
високий. υψηλότατος, η, ο/η його (її) величність. нестерпний. αφόρετος, η, ο неношений.
ύψωμα, το підвищення. υψώνομαι αφόρητος, η, ο нестерпний. διαφέρω, διέφερα
вивищуватися, підніматися. ψηλός, ή, ό відмічатися, виділятися. διαφορά, η різниця.
високий. ψηλά високо: από ψηλά зверхньо διαφορετικός, ή, ό другий, відмінний, різний.
φάω, έφαγα (τρώω, τρώγω) їв. φαγητό, το διάφορος, η, ο різний. ενδιαφερόμενος, α, ο
їжа, харч. φαΐ, το їжа зацікавлений. ενδιαφέρον, το інтерес.
φάκελος, ο 1) папка 2) документ 3) конверт ενδιαφέρομαι цікавитися. ενδιαφέρω цікавити.
φακή, η чечевиця εύφορος, η, ο родючий. καταφέρνω/ καταφέρω
φακοί, οι лінзи 1) досягати успіху 2) досягати, змогти.
φανερά явно. φαίνομαι, φάνηκα 1) κατήφορος, ο спуск, схил. κυκλοφορία, η 1)
виднітися 2) здаватися. φαινόμενο, το явище. кругообіг 2) тираж 3) рух 4) товарообіг.
φανάρι, το світлофор. φάντασμα, το привид. κυκλοφοριακός, ή, ό 1) обіговий (руху):
φαντάζομαι уявляти. φαντασία, η уява, κυκλοφοριακό πρίβλημα 2) обіговий (випуск
фантазія. φανταστικός, ή, ό уявний, вигаданий. дисків, книг): κυκλοφοριακή επιτυχία του
Αριστοφάνης, ο Арістофан. εξαφάνιση, η βιβλίου. κυκλοφορικός, ή, ό кровообіговий.
зникнення, вимирання. εμφανής, ές явний. κυκλοφορώ розпоширювати. μεταφέρω
εμφανίζομαι проявлятися, випливати (зз переносити, передавати. μεταφορικός, ή, ό
темряви), з’явитися (у темряві). εμφανίζω μεταφορικό μέσο транспортний засіб.
проявити (плівку). εμφάνιση, η поява. περιφέρεια, η область. προσφέρομαι
επιφάνεια, η поверхня. ξαναεμφανίζομαι знову пропонувати послуги. προσφορά, η пропозиція.
появлятися. περήφανος, η, ο гордий. προφορά, η вимова. προφορικώς усно.
πρωτοφανής, ές небачений. προφανώς συμπεριφέρομαι чинити, поступати, вести себе.
очевидно. υπερηφανεύομαι гордитися. συμπεριφορά, η поведінка. συμφέρει вигідно.
περήφανος, η, ο гордий συμφέρον, το вигода. υποφέρω страждати.
φαρδύς, ιά, ύ широкий φέρι-μποτ, το пором
φάρμακο, το ліки. φαρμακείο, το аптека. φέτα, η італ. сир бринза
φαρμακοποιός, ο/η аптекар φεύγω, έφυγα, φύγω (φύγε, φύγετε) 1)
φάρος, ο маяк піти, поїхати 2) розходитися. αποφεύγω,
απόφαση, η рішення. αποφασίζω, απέφυγα уникати, ухилятися. διαφεύγω,
αποφάσισα рішати, вирішувати, постановляти. διέφυγα уникати. καταφεύγω, κατέφυγα
αποφασισμένος, η, ο рішучий. έμφαση, η 1) звертатися по допомогу. προςφεύγω,
вираз 2) наголос 3) наголошення, виділення. προςέφυγα прибігати. πρόσφυγας, ο біженець
εμφατικός, ή, ό наголошений. κατάφαση, η φήμη η репутація, поголос
стверџення φημίζομαι бути відомим. περίφημος, η, o
φασόλι, το фасоля знаменитий
φασολάκια, τα фасоля φγουράρω справляти враження
φάτσα, η обличчя φθείρω, έφθειρα протерти
Φεβρουάριος, ο лютий φθινόπωρο, το осінь. φθινοπωρινός, ή, ό
φέγγω освітлювати. φεγγάρι, το луна. осінній
φεγγοβαλώ світити, сяяти φίδι, το змія
φέρνω, έφερα 1) нести, носити 2) φίλη, η подруга. φιλάω/ ώ цілувати φιλί, το
приносити. φέρομαι, φέρθηκα поводитися, поцілунок. φιλία, η дружба. φιλικός, ή, ό
поступити. φέρετρο, το гріб. φέρσιμο, το дружній. φίλος, ο друг, приятель
обхоџення. φοράω/ ώ 1) носити 2) одягати. φιλμ, το фільм
φορά, η раз: μια φορά κι έναν καιρό одного φλέβα, η вена
разу. φόρα, η порив, сила. φορέας, ο 1) носій φλερτάρω залицятися
(вірусу) 2) організація. φόρεμα, το сукня. φλιτζάνι, το чашка (для чаю, кави, молока)
φορεματάκι, το платтячко. φορτηγό, το 1) φλόγα, η вогонь
вантажівка 2) вантажне судно. φορτηγατζής, ο φλουρί, το дукат
водій вантажівки. φορτοεκφορτωτής, ο φλύαρος, η, ο балакучий
працівник порту, навантажувач. φορτωτής, ο φόβος, ο жах, страх. φοβάμαι/ φοβούμαι
навантажувач. εκφορτωτής, ο розвантажувач. боятися, лякатися. φοβερός, ή, ό жахливий,
αδιάφορος, η, ο байдужий. αδιαφορώ бути дивовижний. φοβιτσιάρης, α, ικο боягузливий
байдужим. αναφέρω згадувати, повідомляти. φοιτώ навчатися. φοιτητής, ο студент.
αναφορικός, ή, ό 1) підрядний 2) відносний. φοιτήτρια, η студентка. απόφοιτος, ο/η
ανήφορος, ο підйом. ανυπόφορος, η, ο випускник. συμφοιτητής, ο однокурсник
φόνο, ο злочин αναφωνώ окликати, викликати, викрикати,
φούρνος, ο 1) піч, духовка 2) пекарня. голосно кричати. διαφωνία, η різноголосся.
φούρναρης, ο пекар. φουρνίζω саџати в піч διαφωνώ розходитися в думках. επιφώνημα, το
φούστα, η спідниця вигук. καρτοτηλέφωνο, το таксофон. κινητό
φουφού, η жарівня (τηλέφωνο), το мобільний телефон. μεγάφωνο
φρέσκος, ια/ η, ο свіжий репродуктор. σταθερό (τηλέφωνο), το домашній
φρόνιμος, η, ο слухняний телефон. σύμφωνα відповідно, згідно.
φροντίδα, η догляд, турбота, нагляд συμφωνία, η 1) узгоџення 2) пакт. σύμφωνο, το
φροντίζω наглядати 1) приголосний, буква 2) договір. σύμφωνος, η,
φρουρείται охоронятися ο згідний. συμφωνώ бути згідним,
φρούτο, το фрукт погоџуватися, узгоџуватися. τηλέφωνο, το
φράση, η речення, вираз, вислів, фраза. телефон: παίρνω τηλέφωνο ѕвонити.
εκφράζομαι висловлюватися. εκφράζω τηλεφωνικός, ή, ό телефо́ нний. τηλεφώνημα, το
висловити. έκφραση, η вираз, висловлювання. телефонування, телефонний ѕвінок.
μεταφράζω перекласти. μετάφραση, η (αυτόματος) τηλεφωνητής, ο автовідповідач.
переклад. μεταφραστής, ο перекладач τηλεφωνώ, άω ѕвонити
φράουλα, η полуниця φως, το світло. φωτεινός, ή, ό світлий.
φρύδι, το брова φωτεινότητα, η світлість. φωτιά, η вогонь,
φταίω, έφταιξα бути винним. φταίξιμο, το пожежа. φωτίζομαι просвітлюватися. φωτίζω
вина світити. φωτισμός, ο освітлення. φωτογραφία, η
φτάνω дійти, доганяти, приходити, світлина. φωτογραφίζω, φωτογράφισα,
прибувати, добратися, дістати. καταφτάνω φωτογραφηθεί фотографувати. φωτογράφος, ο
приїψати, прибувати. προφταίνω, πρόφτασα χαϊδεύω ласкати, гладити. χαϊδεύομαι
устигати, доганяти ластитися
φτέρνα, η п’ятка χαλαρός, ή, ό розкутий, розслаблений.
φτερό, το крило, перо. φρετούγισμα, το χαλάρωση, η розслаблення
тремтіння, розмахування крильми, злет χαλβάς, ο халва
φτηνός, ή, ό дешевий. φτηνά дешево χαλί, το килим
φτιάχνω 1) робити, виготовляти, χαλίφης, ο халіф
приготувати 2) поправляти χάλι, το поганий стан, χάλια страшно.
φτωχός, ιά, ό бідний. φτωχαίνω, φτώχυνα χαλάω/ ώ, χάλασα псувати, руйнувати.
бідніти, розорятися χαλασμένος, η, ο поламаний, зіпсований
φύγω піти. αποφυγή, η уникнення χάλκινος, η, ο бронзовий. χαλκιάς, ο
φυλάω/ φυλάγω, φύλαξα стерегти, мідник
сторожити, охороняти. φυλάγομαι, φυλάχτηκα χαμηλά низько. χαμηλός, ή, ό низький
остерігатися. φύλακας, ο сторож, охоронець. χάντρα, η бусинка, намистинка
φυλακή, η в’язниця. φύλαξη, η зберігання χάνω, χαθεί 1) губити, загубити, втрачати;
φύλλο, το 1) лист 2) лист для пирога. скинути 2) пропустити 3) програвати. χαμένος,
εξώφυλλο, το обго́ ртка, обкла́динка, η, ο загублений, пропавший. χαμός, ο втрата
суперобкла́динка χάπι, το таблетка
φυλή, η плем’я, рід χαρά, η радість: Μια χαρά! Прекрасно!
φήμη, η поговір. περίφημος, η, ο помітний, χαίρω радіти: Χαίρε! Здоров! Χαίρετε! Здорові
відмінний були! Χαίρω πολύ! Дуже радий! χαίρομαι,
φυσάω/ ώ, φύσηξα дути. φυσάει дує, χάρηκα, χαρώ радіти: Χάρηκα! Було приємно!
вітряно Радий нашому знайомству! Χάρηκα πολύ! Було
φύση, η природа. φυσικά природньо. дуже приємно! χαιρετάω/ ώ вітати,
Φυσική, η фізика. φυσικός, ή, ό природній. здороватися за руку. χαιρετίζω здороватся за
φυσικότητα, η природність. φυτεύω саџати руку. χαιρετισμος, ο вітання. χάρη σε завдяки.
(рослини). φυτό, το рослина. έμφυτος, η, ο χαρίζω дарувати. χάριν род. літ. завдяки:
вроџений. φυτρώνω проростати Πολέμησαν χάριν της σωτηρίας της πατρίδας.
φωλιά, η гніздо χάρισμα, το дар, обдарування. χαρούμενος, η, ο
φωνή, η 1) голос 2) стан: ενεργητική φωνή радісний, життєрадісний, веселий. δυσχεραίνω
активний, діяльний стан; παθητική φωνή ускладнювати. ευχαριστημένος, η, ο радий,
пасивний стан. φωνήεν, το голосна, ѕвук. задоволений. ευχαρίστηση, η задоволення.
φωνάζω, φώναξα 1) звати, кричати 2) ευχάριστος, η, ο милий, приємний. ευχαριστω
викликати, визивати. φωνακλού, η крикун. дякувати. ευχαρίστως залюбки
χαράζω нарізати, насікати χρηματοδοτώ фінансувати
χαρακτήρας, ο 1) характер 2) основний χρησιμεύω служити. χρήση, η
голосний (чи приголосний). χαρακτηρίζω використання. χρήσιμος, ο корисний.
характеризувати. χαρακτηριστικός, ή, ό χρησιμοποιώ використовувати
характерний. χαράσσω гравірувати, креслити Χριστός, ο Христос: προ Χριστού до нашої
χαρτί, το 1) карта 2) папір. χαρτάκι, το ери. χριστιανός, ή, ο/η християнин.
карточка. χαρτόσημο, το гербова марка, Χριστούγεννα, τα Різдво. Χριστουγεννιάτικος, η,
гербовий папір ο різдвяний
χασάπης, ο м’ясник. χασάπικο, το м’ясний χρυσός, ο золото. χρυσός, ή, ό золотий, із
магазин золота. χρυσαφής, ιά, ί золотистий
χασμουριέμαι зівати χρώμα, το колір, барва, колорит.
χείλος, χειλέων, το 1) край 2) губа. χρωματικός, ή, ό кольоровий. χρωματιστός, ή, ό
ξεχειλίζω, ξεχείλισα розливатися кольоровий. απόχρωση, η відтінок. έγχρωμος,
χειμώνας, ο зима: έρχεται ο χειμώνας. η, ο кольоровий
χειμωνιάζει настає зима. χειμωνιάτικος, η, ο χρωστάω,/ ώ бути в боргу, завдячувати
зимовий χρόνος, ο час, рік: του χρόνου наступного
χειρισμός, ο маніпуляція, повоџення. року. χρονιά, η рік. χρονικός, ό часу. ολοχρονίς
χειρουργείο, το операційна. χειρουργός, ο/η протягом усього року. πρωτοχρονιά, η новий
хірург. χειρουργώ оперувати. χειροκροτάω, ώ рік. πρωτοχρονιάτικος, η, ο новорічний.
плескати. αντίχειρας, ο великий палець (руки). σύγχρονος, η, ο сучасний
διαχειριστής, ο розпорядник. εγχείρηση, η χτενίζω, χτένισα зачесувати. χτενίζομαι
операція. επιχειρώ займатися. επιχειρηματίας, ο розчісуватися, зачісуватися
підприємець, ділок. επιχείρηση, η χτυπάω/ ώ бити, ударяти, збивати.
підприємство, операція. μεταχείριση, η χτυπημένος, η, ο збитий. χτυπιέμαι
повоџення. πρόχειρα тимчасово. πρόχειρος, η, відмахуватися
ο тимчасовий χύνω, χυθεί виливати. σύγχυση, η
χειρότερος, η, ο (κακός) гірший. χειρότερα плутанина
гірше. χειροτερεύω погіршуватися χώμα, το земля, ґрунт, терен. χωμάτινος, η,
χελιδόνι, το ластівка ο земляний
χελώνα, η черепаха χώνεψη, η перетравлювання
χέρι, το рука. χερούλι, το рукоятка, ручка χώνω, έχωσα закладати. παραχώνω
χέρσος, α, ο безплідний закопувати, засипати землею
χερσόνησος, η півострів χώρα, η країна, край. χωράφι, το поле,
χθες, χτες вчора. χτεσινός, ή, ό вчорашній. ділянка. χωράω, ώ вміщати. χωριανός, ή, ό
προχθές, προχτές позавчора сільський. χωριανός, ή, ο/η односельчанин.
χίλιοι, ες, α, χιλιάδες тисяча. χιλιοστός, ή, ό χωρίζω розділяти. χωρικός місцевий. χωριό, το
тисячний. δισχιλιοστός, ή, ό двохтисячний село, поселення. χωριάτικος, η, ο сільський.
χιμπαντζής, ο шимпанзе χωρίς без. χώρισμα, το перегородка. χωριστά,
χιόνι, το сніг: πέφτει χιόνι падає сніг. χώρια окремо. χώρος, ο місце, площа, простір.
χιονίζει іде сніг, сніжити χωρώ вміщати. αναχώρηση, η відправлення,
χλωρίνη, η хлор від’їзд. αναχωρώ відправлятися. ευρύχωρος, η,
χοιρινό, το свинина. χοιρινός, ή, ό свинячий ο просторий, вмδιісткий. ξεχωρίζω виділятися,
χολ, το хол, прихоџа видаватися. παραχωρώ уступати. προχωράω, ώ
χοντρός, ή, ό товстий, повний просуватися. στεναχωράω, ώ розладнувати.
χορηγώ забезпечувати συγχωράω/ ώ, συγχώρεσα/ συγχώρησα
χορός, ο танець. χορεύω танцювати прощати. υποχωρώ відступати
χόρτο, το трава. χορταίνω, χόρτασα ψάλλω відспівувати
наїдатися, насичувати ψάρι, το риба. ψαραγορά, η рибний базар.
χότζας, ο хоџа ψαράδικο, το рибний магазин (базар) . ψαράς,
χούφτα, η жменя ο 1) рибак 2) продавець риби. ψάρεμα, το
χρειάζομαι, χρειαστεί потребувати риболовля. ψαρής, ιά, ί рибний
χρέος, το борг, заборгованість. χρεώνομαι ψαρί сиве
заборгуватися, вдізти в борги. υποχρεώνω ψαχωό, το м’якоть (м’яса)
зобов’язувати. υποχρέωση, η зобов’язання. ψάχνω шукати
υποχρεωτικά обов’язково ψέμα, το брехня. ψεύτης, ο брехун
χρήμα, το гроші, платіжний φοκτώзасіб. ψήνω пекти. ψήσιμο, το печення, жарення
ψήφος, η голос. ψηφίζω голосувати за,
вибирати
ψιλός, ή, ό мілкий. ψιλά, τα дрібнота,
гроші. ψιλικατζής, ο крамар, торговець
галантереєю. ψιλικατζίδικο, το галантерейний
магазин
ψιχαλίζει моросить дощ, мрячити
ψοφώ здихати
ψτ вигук
ψύλλος, ο блоха
ψύχω прохолонути. ψυγείο, το
холодильник. ψυχή, η душа. ψυχαγωγώ
розважати. ψυχίατρος, ο/η психіатр. ψυχικός, ή,
ό душевний. ψυχολόγος, ο/η психолог. ψύχρα,
η озноб: κάνει ψύχρα холодно. ψυχραιμία, η
тяма. αναψυκτικό, το безалкогольний напій.
αναψυχή, η освіження. λιγοψυχάω/ ώ
проявляти малодушшя
ψωμί, το хліб
ψωνίζω купувати, скуповувати. ψώνια, τα
покупки, харчі
ω вигук
ω закінчення 1) активного стану першої
особи однини дієслів 2) інфінітиву дієслів
ωκεανός, ο океан. υπερωκεάνειο, το
океанський пароплав
ώμος, ο плече
ωμός, ή, ό сирий
ών закінчення родового відмінка множини
ωοθήκη, η яєчник
ώρα, η година, час: Τι ώρα είναι; котра
година? λίγη ώρα αργότερα трохи пізніше; με τις
ώρες, ώρες ολόκληρες годинами; για την ώρα на
даний момент. ωράριο, το робочий час, час
роботи. ωρολόγια, τα годинник. ρολόι, το
годинник. υπερωρία, η понаднормова робота
ωραίος, α, ο прекрасний, красивий. ωραία
прекрасно
ώριμος, η, ο зрілий
ως присл. як: Μίλησε ως ειδικός. Ως
συνήθως, δεν δουλεύει. ώς прийм. до: Εγγαφές
γίνονται ώς τις δώδεκα Μαρτίου. ως закінчення
прислівників способу дії від прикметників.
ωσότου ώσπου
ωτίτης, ο мізинець
ωφελώ приносити користь. όφελος, το
користь. ωφέλεια, η обслуговування, користь.
ωφέλιμος, η, ο корисний. ωφελούμαι мати
вигоду, користь
ωχ вигук

You might also like