Professional Documents
Culture Documents
Sinut Na Vdovicata
Sinut Na Vdovicata
На Демет…
Почитаемият Майстор:
По друго време.
Картепе, Сапанджа[1]
Тази сутрин Самуел Коен беше щастлив. Дори внезапното посещение на Шеба Раам преди
отпътуването му за Йерусалим тайно от медиите и безпокойството на цялото семейство
при връщането му с хеликоптера на следващия ден не развали настроението му.
Наистина не беше лесно да посрещне най-богатия човек в света без знанието на
журналистите.
Е, да, идването в Турция на евреина с къдрави коси, гърбав нос и тежък поглед, на
когото се кланяха държавници и крале, преспиването в дома му, макар и за една нощ,
бяха погъделичкали суетността му. Разчуеше ли се за посещението на Бенжамин (а
Самуел щеше да направи всичко възможно за това), конкурентите му щяха да се пръснат
от завист и да се паникьосат с кого всъщност си имат работа — с Коен или с Раам, но
дотам.
Отвори прозореца. Пред него се ширна безкрайната гора, стигаща до езерото. Вдъхна
дълбоко чистия въздух и се протегна. Все още не разбираше целта на посещението на
Раам. Самуел Коен се смяташе за крал на бизнеса в Турция, но Бенжамин Шеба Раам
беше друго нещо. Беше царят на света, кралят на кралете. Беше император. И защо
императорът го посети? Нямаше отговор на този въпрос. Беше поговорил за инвестиции
и международното положение, проведе един телефонен разговор и си замина.
Раам сякаш не го чу. Вперил поглед в празното пространство, като че виждаше нещо
там, промърмори:
Странен човек беше Бенжамин Раам. Но никой нямаше право да съди хората с несметно
богатство като неговото.
И това беше истина. Самуел Коен беше на върха. От седем години „СамБер Холдинг“ се
нареждаше на второ място сред петте най-мощни фирми в Турция. Сключеше ли този
договор, вече можеше да провъзгласи империята си. Върху нощното шкафче до
великолепното легло стоеше последният брой на „Форбс“. На корицата се кипреше
Самуел. Под снимката пишеше: „Името на чудото“.
Дори споменът за тенекиения глас по телефона сякаш помрачи настроението му. Каза
си: „Не, Сам, не допускай това. Днес е твоят звезден миг. Наслади се на победата
си.“
Когато влезе сред изобилната зеленина на лимоновата оранжерия, го посрещна чудната
миризма на печен хляб, смесена с лимонов аромат. Умираше си за тази миризма. Тя го
караше да се чувства жив.
Жена му показа лицето си иззад вестника, който четеше, а после го остави на масата.
Никой не изричаше „Самуел“ като жена му. Тя така секси произнасяше М-то в първата
сричка, че дори на тази възраст нещо трепна в него.
— Все още не мога да повярвам, Сам — прошепна Сара. — Мистър Раам, пред който се
кланя цял свят, дойде в дома ни, за да те отведе за откриването на кампанията си.
Не мога да ти опиша колко съм горда.
Че то няма нищо за описване, помисли си Самуел. И той беше горд като Сара.
— Сега остави тези книжа, става ли? Не желая синът ми да се занимава с борсови
спекулации — и без да му остави време за отговор, се обърна към жена си: — Какво
пишат вестниците, скъпа?
— Здравей, Сам.
— Виж какво — задъха се. — Разкарай ми се от главата. Коен не може да бъде ничий
войник.
— Някаква откачалка.
Излезе от оранжерията под смаяните погледи на жена си и децата. След секунда беше
пред внушителната врата на офиса си. За момент спря сред мраморните гръцки колони.
Ненормалник, каза си. Още от сутринта… И как ли е научил личния ми номер?
Качи се в колата си. Шофьорът забързано седна зад волана. Бодигардовете се затичаха
към колите. Лимузината потегли бавно. След нея тръгна и конвоят на охраната с
четири коли. Заобиколиха внушителния басейн в римски стил пред офиса и се отправиха
към гората по застланата с чакъл алея. Шофьорът на Самуел увеличи скоростта.
Другите веднага се синхронизираха с него.
От ударната вълна предната кола се обърна, удари се в дебелия ствол на една бреза и
се превърна в отломки.
Всичко се случи за три секунди. После гората възвърна тишината си. Чуваха се само
крясъците на излитащите птици и пукотът на разхвърчалите се горящи части от колите.
От блъсналия се в дървото джип се дочу стон. Лявата врата внезапно се отвори.
Истанбул
Когато момичето влезе, професор доктор Сарп Кая изучаваше някакви рентгенови
снимки. Тя веднага забеляза тревогата му.
— Лошо ли е?
— Значи е зле — констатира Филиз и отиде до болничното легло зад паравана. Чак
тогава Сарп разбра, че е дошла секретарката му и е казала нещо.
— Прекарахме там един уикенд с приятели миналата зима. Тогава видях дома му. Не
къща, а дворец.
— И какво от това? Ето че си отиде. Толкова пари, имоти и лукс… Някой пое ли
отговорността?
— До този момент — не. Но работата е ясна. Евреин е. Или е дело на Ал Кайда, или на
някоя палестинска радикална групировка.
Но той не го усети! Край, реши тя. Нямаше повече да дава почти една четвърт от
заплатата си за дрехи и парфюми, за да го впечатли. Без друго нямаше смисъл. Върна
се при болничното легло и нервно застла мушамата.
Изненада се. Божичко, докторе, си рече. Какъв е този интерес? Притеснена ли? Ще се
пръсна от притеснение.
— Нее, не съм.
Когато минаваше покрай него, Сарп погледна запътилата се към бюрото си жена, която
излъчваше приятен аромат. Късата подстрижка много ѝ отиваше. Така повече се
открояваха веждите, големите черни очи и чипият ѝ нос. А устните с блестящо червило
винаги казваха: Ето ме, тук съм. Още малко и щеше да плъзне поглед надолу, но
извърна глава.
— Не.
— Да не си се разделила с гаджето?
Нарочно натърти върху думите „господин докторе“. Сарп беше поразен от чувствата,
които пробягаха през лицето ѝ. Не че не беше виждал изблици на гняв, но за пръв път
такива… Не можеше да ги определи. Това момиче е странно днес.
Филиз не повярва на ушите си. Да излязат? Боже мили, какво му ставаше на този
човек? Беше казал „приятелят ти“ с усмивка, която открои прелестните му трапчинки.
Колко пъти го беше виждала да се усмихва през трите години, откакто работеше тук?
Може би три?
— Корай Булут.
— Корай ли? — зарадва се Сарп Кая и взе мобилния си. Още щом от другата страна
отговориха, изкрещя:
Известно време слуша мълчаливо. Тревогата на Филиз нарастваше с всеки миг. Откъде
се беше взел този точно сега?
Корай Булут беше най-близкият приятел на доктора. Нямаше го цяла година. И щом сега
го търсеше… Господи, моля те, не тази вечер, помоли се наум.
— Бомба ли? Чух, естествено. А? Ужасно, наистина. Едва ли… Сигурно е Ал Кайда…
Недей пак, недей… Не преувеличавай… Добре — каза Сарп на приятеля си. — Довечера в
нашата кръчма на Аслан, нали… Окей.
Филиз беше смазана. Случило се беше онова, от което се боеше. Тъкмо Сарп прояви
интерес и предложи да излязат вечерта, когато надеждите ѝ рухнаха. И минута не бяха
продъл-жили щастието и надеждата. За да спре сълзите, отвори широко очи и стана.
Тръгна към банята и чу гласа на Сарп:
— Можеш ли да си представиш?
Не мога, прошепна Филиз, докато затваряше вратата и бършеше сълзите си. Не мога да
си представя, не мога и да мисля повече.
— Човекът внезапно изчезва. Голямото момче ме търси след една година. И през ум не
му минава да ме пита как съм. Имало нещо много важно. Във връзка с убития
бизнесмен. Съвсем друго нещо имало зад тая работа. Страшни неща и трябвало веднага
да ми ги разкаже. Корай винаги е такъв. Завърши политология, захвана се със
стратегически изследвания и съвсем му се разхлопа дъската. Навсякъде вижда
заговори. От гимназията си пада по мистериите и шифрите. Свикнал съм да изчезва от
време на време, ама този път беше за дълго… Сега си е внушил, че ще го убият.
Филиз? Чуваш ли ме? Ще ни резервираш ли маса довечера при Аслан? Че нашият ще лети.
Светът бил в опасност, видиш ли, и той имал нужда от мен.
Йерусалим
Асансьорът в специална клетка, към която се излизаше от четвъртия етаж, водеше към
съвсем различен свят. Тук се помещаваше Центърът за секретни операции на
израелското разузнаване. За разлика от оживлението горе, на това място цареше пълна
тишина. На шест подземни етажа, по коридори в четирите посоки бяха разположени
безброй стаи. Вратите на всички бяха затворени. Върху им имаше сензори за пръстови
отпечатъци. До тях се виждаха миниатюрни табели с букви и цифри от рода на А001,
А023, В112. В коя стая какво се върши знаеха ограничен брой агенти, водещи
операцията, началникът на Центъра за секретни операции генерал Леви Аарон и
директорът на МОСАД Езра Барак.
На шестия подземен етаж се намираше Центърът за дигитални операции, или както Леви
Аарон обичаше да го нарича — Нервните окончания. Сравнението беше съвсем уместно.
Защото в Израел, където сигурността беше по-важна от всичко останало, апаратурата
на този център можеше да проследи дори летяща муха. Стените от пода до тавана бяха
покрити с плазмени монитори. Залата се осветяваше единствено от синкавата им
светлина. Чрез подавана от главния пулт команда по тях се явяваха едновременно
различни изображения. Така пръстовите отпечатъци, ДНК кодовете, личните данни,
изображенията и кадрите в реално време на милиони хора чрез охранителните камери
„Мобесе“, показващи всяка точка на Израел, се следяха на живо двайсет и четири часа
в денонощието.
Пред двата пулта седяха двама офицери. Капитаните Абирам Бен-Цви и Офра Зелингер.
На екрана пред Абирам вече почти нямаше синьо. По огромния монитор течаха
едновременно различни кадри и движения. Едничкото останало синьо квадратче изведнъж
оживя и показа суровото лице и побеляла коса на генерал Леви Аарон.
Генерал Леви Аарон винаги така в упор изстрелваше въпросите, чиито отговори вече
знаеше.
— Хотелът?
— Чист.
— Паркингът?
— А шофьорите?
— Проверяват ги.
— По-нататък?
— Чисти.
— Пътниците?
— Реакции?
— Незначителни.
Генералът погледна Абирам, сякаш казваше: „Тия ги разправяй на шапката ми“. Най-
дребната реакция започваше с въпроса: „Що за безобразие?“ От кадрите на
охранителните камери по летище „Давид Бен Гурион“ ставаше ясно, че нервите на
пътниците, държани от часове в малка зала, всеки миг ще избухнат.
— Предпазни мерки?
Аарон питаше за екипите, които в случай на нападение веднага щяха да се опитат да
го предотвратят или поне да ограничат смъртоносното му въздействие, като обезвредят
терористите.
Аарон кимна.
— До един.
— Чистота на зоната?
— Колата?
— Двойникът?
— Ескортът?
— Резервният маршрут?
— Свободен.
— Екипите за заблуда?
Това бяха опитни агенти, които щяха да вдигнат шум при приближаването на дублиращия
конвой, сякаш в него е гостът, и тъпи полицаи, мислещи, че лицето наистина минава
оттам.
— Готови.
— Всичко е под наблюдение. Екипите са свързани помежду си. От два дни не се приемат
клиенти. Всяка освободена стая е претърсена. Вратите са отворени. В хотела няма
други освен нас, господине.
— Залата?
— Дигиталният щит?
— Персоналът в залата?
— Нашите го заместиха.
— Децата?
— Вътре са.
Леви Аарон отново погледна скришом другия екран на бюрото. Абирам не го виждаше, но
знаеше, че генералът чете въпросите си оттам.
— Стената?
— Затворена.
— Куполът?
Абирам Бен-Цви леко обърна глава наляво. В плазмената стена погледна блестящия под
вече почервеняващите слънчеви лъчи Купол на Скалата.
— Въздушното пространство?
— Самолетът излетя в час шестнайсет нула девет Чарли. В шестнайсет двайсет и четири
въздушното пространство ще бъде затворено. Два часа и дванайсет минути.
— Изтребителите?
Този път Абирам си каза: Проклетото копеле. Като че не беше бизнесмен, ами
президент или премиер. Само за тях се прилагаше такъв протокол.
— Четири „Миража“ — отсече.
— Готови сме — каза кратко натам Аарон. Изслуша указанията, кимна и отново насочи
поглед към капитана.
Кулата подаде координатите за кацане на джета на Раам над Кипър. „Боинг 747“, копие
на американския президентски самолет „Еър Форс 1“, зави наляво.
— За любимия Йерусалим!
— Господине…
— После.
— Моля?
— Слушам.
Безизразно се заслуша.
— Кога? — попита. — Всички ли? За Бога. Ужасна работа — и послуша още малко. — Да —
каза накрая. — Непременно ме уведомете. Добре, не, аз ще се обадя на Сара Коен.
Линията прекъсна. Без да отделя поглед от Йерусалим през прозореца, Раам измърмори:
— Това е животът — въздъхна. — Самуел беше толкова весел на вечерята снощи. А тази
сутрин… — и погледна навън. — Свържи ме с жена му.
Момичето натисна някакви бутони на телефона си. Изчака. Заговори толкова тихо, че
дори Раам не я чуваше.
— Ребека? Много съжалявам. Вие… вие да сте живи и здрави — и се заслуша. — Права
си, ужасно е, наистина. Истинска трагедия. Категорично. Знаеш колко обичах баща ти.
— Как е Сара? Разбирам. Нее, не я буди. Кажи, че съм я търсил… Моля… Ако има нужда…
Ааа, разбира се. Кога е погребението? Разбирам. Непременно ще дойда. Не, няма. Бива
ли такова нещо? Приятел в нужда се познава. Имам много важно събрание тази вечер в
Йерусалим, знаеш, споменах ви. Иначе веднага щях да се върна. Естествено. Добре — и
остави телефона. Замислено потъна отново в панорамата на течащия покрай него
Йерусалим.
След две минути Бенжамин Шеба Раам вече вървеше към залата, на чиято врата пишеше
„Амбасадор“. Още преди да се появи на вратата, се разнесе нежен женски глас:
— Уважаеми гости, дами и господа… Господин Раам… Господин Бенжамин Шеба Раам.
В същия миг в залата с двеста и петдесет места към него обърнаха глави насядалите
държавни и правителствени водачи или съответните министри от сто петдесет и четири
държави. Някои станаха на крака.
— Моля ви, моля ви — протегна ръце към тях. Залата се изпълни с шума от
едновременното сядане на двеста и петдесет души. Раам леко се поклони за поздрав.
Лъчът, очертаващ кръг от светлина около него, изчезна. Върху екрана зад катедрата
се появи изображението на джамията Ал Акса[2] със златния купол и стената зад Храма
на Соломон. Върху изображението се насложи логото на предприетата от Раам кампания
„Хиляда деца, един мир“.
— А вие — протегна ръка към присъстващите, — вие помислихте ли? Готови ли сте за
мир до края на вечността? Готови ли сте да отделите малка част от ресурсите на
страните си за мира? Да обявите война на войната? Да подкрепите детската армия на
мира?
— Тази вечер сме свидетели на ново историческо начало, уважаеми зрители. Целият
свят, воден от Бенжамин Шеба Раам, се мобилизира за създаването на ново поколение,
което ще се посвети на мира. Към хилядата деца, започнали това пътуване, всяка
година ще се присъединяват нови хиляда. Бели, черни, християни, мюсюлмани, евреи,
палестинци — хиляди деца ще си подадат ръце. За да построят за себе си свят без
войни…
Бенжамин Шеба Раам изчака да затихнат ръкоплясканията. Бавно тръгна към детския хор
в бели роби. Блестящ светлинен кръг освети детските лица.
— Готови сме.
— Ще го направим.
— Ще създадете ли нов свят без войни?
— Ще създадем.
— Заклевате ли се?
— Кълнем се!
— Пред Храма на Соломон, пред Свещения камък на Купола на Скалата, пред Църквата на
Божи гроб децата се обричат на мира. Чуй клетвата им!
Бенжамин Шеба Раам запя заедно с децата. Един по един и гостите започнаха да
припяват.
— Леле, майко — каза Офра Зелингер, без да отделя поглед от кадрите по плазмените
екрани в Дигиталния оперативен център. — Това не е кампания. Страхотно шоу.
Абирам се усмихна:
— Ти също — отговори момичето и посочи нов кадър на екрана. — Какво прави този? С
кого отиде да разговаря?
Абирам наблюдаваше същото. Бенжамин Шеба Раам беше слязъл от платформата в края на
песента „Поздрав на приятелството, хиляди поздрави на мира“ и беше тръгнал сред
гостите. Всички мислеха, че ще се ръкува с президента на САЩ, с генералния секретар
на ООН, с френския или руския президент, но той подаде ръка на възрастен мъж на
втория ред.
Обърна се и си тръгна.
— За кое?
Истанбул
Полека отвори прозореца. Нощният мраз нахлу в миришещата на пот и похот стая.
Гръмотевично хъркащият след бурния секс мъж се размърда, вероятно от повея на
зимния вятър. Момичето застина на място. Той се събуждаше от най-малкия шум, вадеше
оръжието изпод възглавницата, изчакваше да се убеди, че всичко е наред, и отново
преминаваше в настъпление с вонящото си на пот тяло. Ръцете му стискаха като
менгеме и не оставаше ненасинено, ненахапано и неударено място по нея.
От четири години беше на улицата. Свикнала беше с такива неща. Някои клиенти я
биеха, други искаха да ги бият. Ако мъжът плащаше добре, тя стискаше зъби и
понасяше боя. Но този не приличаше на другите. Сякаш се любеше не заради
удоволствието, а заради боя.
Седна в креслото пред прозореца и запали цигара. Загледа се в тънката струйка дим.
Мъжът в леглото се размърда и продължи да спи.
Мръсник, помисли си тя. Усещаше болки по тялото и в костите. Стига толкова, рече
си. Дотук. Омръзна ми. Бягай, момиче. Ставай, обличай се и изчезвай, преди да се е
събудил.
Точно тогава иззвъня телефонът му. Жената се разтрепери от страх. Сякаш бомба бе
гръмнала в тишината. Онзи ей сега щеше да се събуди. Взе телефона преди да е
звъннал втори път и докато се опитваше да намери бутона „затвори“, чу глас:
— Скорпион?
Жената съвсем се паникьоса. Беше натиснала погрешния клавиш. Досега не беше чувала
такъв глас. Не приличаше на човешки, а на някакво стържене. Сякаш нещо се
раздираше. Наподобяваше на шум при отваряне на консерва.
— На телефона.
Кой беше той? Застанал прав, слушаше стърженето от слушалката без да диша.
Какво ли можеше да се каже за толкова кратко време? Може би някакъв код. Дали
„скорпион“ не беше код?
Мъжът погледна часовника си. Докато издишаше, от устата му се чу: „Хъ, хъ“.
Мъжът я срита и я обърна към себе си. Носът ѝ прокърви. Кръвта потече от устната по
брадичката ѝ.
Той се наведе и дръпна главата ѝ към себе си. С една ръка грубо изтри течащата по
устата ѝ кръв. С другата стисна гърдата ѝ. По бялата кожа остана кървава следа.
Сграбчи я за ръката и я повлече към банята. Тикна я под душа, пусна водата и се
върна в стаята. Жената се стресна от ледената вода. Струите бодяха плътта ѝ като
игли, но помагаха за проясняване на съзнанието ѝ. Малко беше останало. Някой го
беше повикал и той щеше да си тръгне. А тя щеше да се отърве. Последен бой,
последен секс и щеше да си отиде. Единственият начин да се отърве без много
поражения беше да се преструва.
После той я вдигна още. Краката ѝ вече се люлееха във въздуха. След това дойде
последният удар. Мъжът стисна тялото ѝ с все сили. Гръбначният ѝ стълб изхрущя. Той
стисна отново и отпусна хватката. Тя падна в душкабината като празен чувал. При
падането главата ѝ първо се удари в крановете, а после в издигнатите нагоре плочки
вдясно. Дори по-малко опитно от неговото ухо би доловило разтрошаването на черепа.
Нямаше нужда да проверява дали е умряла. Това беше смъртната хватка. Беше я
прилагал на терористите от Ал Кайда в Багдад. Никой не оцеляваше. Докато влизаше в
стаята, се чу гласът, оприличен от момичето на змийско съскане:
На тях щеше да се види как влиза и излиза тайнствен мъж с посребрени коси и леден
поглед. Но още на другия ден той щеше да излезе с бръсната глава. А за очите си
беше избрал черни лещи.
— Излез бавно!
Слезе.
Заслони очи с ръка и тръгна. Внезапно стана тъмно. Дали светлината угасна, или това
беше временна слепота от блясъка на многото лукс? Затвори очи. Когато ги отвори,
видя извисяващата се в мрака внушителна сграда и вратата между колони като в
гръцките храмове.
— Върви!
— Скорпиона е в гнездото.
Истанбул
— Не ме наричай така.
— Защо? Още ли не си станал? Като се разделихме, беше втора степен. Мислех, че вече
си оставил инструментите на калфа и си облякъл майсторската престилка.
— Както и да е — отговори Сарп. — Стига с това, кажи какво става с теб. Изчезна за
цяла година.
— Петнайсет месеца.
— Все едно. Що за човек си ти? Не можа ли веднъж да се обадиш? Жив ли си, умрял ли
си, ни вест, ни кост. Слава Богу, че се обадих на Суна и тя каза, че си в Япония.
— Стига Майсторе, та Майсторе — прошепна. — Виж какво, само не казвай, че има жена
— няма да ти повярвам. Цяла година заради жена… Добре де, не си човек, който ще
тича по жена петнайсет месеца.
Вдигна чаша. Докторът го изгледа гневно. Ако в очите зад очилата с дебели рамки не
беше просветнало така познатото му пламъче, щеше да стане и да си тръгне. Но очите
на Корай го проучваха, следяха реакциите му, в ума му явно се смесваха спомени и
алармата в мозъка му се задействаше, за да реши дали да каже онова, което искаше да
каже. Сигурен беше в това. Корай не го беше викнал тук напразно. Имаше да му казва
нещо важно. Но от деня, в който разбра, че е масон, не преставаше да се заяжда и да
го подиграва на всяка среща.
Като видя, че Сарп не е вдигнал чашата си, Корай хвана своята за ръба и я чукна в
неговата.
— Малта, Берлин, Лондон, Париж, пак Лондон, Ню Йорк, Йерусалим и последно отново в
Малта. Вчера се върнах и веднага ти се оба…
— Йерусалим ли? — прекъсна го Сарп. — Какво, по дяволите, си търсил там? Всеки ден
се взривява палестинец с бомба на кръста. Хората мрат като мухи. За кръв ли си
жаден, приятелю? Какво, по дяволите, прави там? Има и по-лесни начини да умреш, не
знаеш ли?
Корай най-сетне пусна ръката му. Наблюдаваше го как поднася ракията към устните си.
Корай се приведе още повече над масата. Нямаше и следа от веселостта и шеговитостта
му преди малко.
Сарп нищо не разбираше. В ложата много се говореше за камъни. Масоните бяха зидари.
Стараеха се да изградят Храм на любовта за човечеството и все полираха камъни.
Камъкът всъщност беше символ. На егоизма, нетърпението и още много други
отрицателни човешки качества. Чрез получаваното в ложата възпитание масоните се
стремяха да се отърсят от тези недостатъци и да станат съвършени. Ето това се
наричаше полиране на камък. Формираха сами себе си. Колкото повече хора дялаха и
полираха камъните, толкова по-скоро щеше да бъде построен Храмът на любовта. Това
беше всичко. Куп напудрени лафове. Може и да беше чувал за някакъв изгубен камък,
но не си спомняше. Поклати отрицателно глава.
— Абе, Корай, това са митове и легенди… Няма никакъв княз. Как можеш да вярваш в
такива неща?
— Няма никакви тайни, друже. Всичко е ала-бала. Колко пъти да ти го казвам? Всичко
е символично. Тайната също. Отърси се от тези обвинения на масонските врагове.
Измислиците за тайни…
— Няма да обсъждам това с теб, Корай — отговори обидено Сарп. — Ако мислиш, че
мечовете са игра, говориш като обикновен използвач. Защото ти си безумно
недоверчив. Каквото и да кажа, никаква полза. Осем години се опитвам да ти обясня,
че в масонството няма нищо загадъчно…
— Спри, за Бога! Прави са, че вълкът козината си мени, но нрава — не. Едно време
във всичко виждаше дългата ръка на комунистите. После — на ЦРУ. Спомняш ли си
страшната суша в Анкара през студентските ни години? Чак земята се пукаше. И тогава
изневиделица рукна пороен дъжд. Реките преляха. Много квартали бяха наводнени. А ти
твърдеше, че ЦРУ е предизвикало дъжда. Хвърлили дъждовна бомба, ама нещо прекалили
в сместа. Или нарочно прекалили, та да ни сплашат.
Приятелят му се засмя:
— Нека прекратим тази тема, ако искаш — рече Сарп. — Масон съм и вярвам в този
идеал. Ти не си и го смяташ за заплаха. Не можем да се разберем. Нека всеки върви
по пътя си.
— Не е обрат, Сарп. Моцарт еврейски агент ли е бил? Волтер, Русо и мнозина масони с
международна слава и почит, допринесли много за човечеството, на ционистките цели
ли са служили? Но и ти се съгласи. Някаква скрита сила командва тази организация. И
евреите, и християните в нея. Ето това е Свещеният съюз. Пътищата му си простират в
безкрайността, до Деня на Страшния съд. Преди масоните се използваха за проникване
в недостъпни места. За да докарат на важни позиции подлъганите със сладки приказки
за човечност и братство, без национално самосъзнание свои хора. Но не те викнах да
спорим за това.
— А защо?
Сарп се изненада. Познаваше Корай добре. Беше упорито и недоверчиво копеле. Всичко
преувеличаваше и все измисляше сценарии, но не беше страхливец. Но сега за пръв път
виждаше страх в очите му. Корай беше уплашен. И то много.
— Помощ ли? — прошепна. — За какво? Казвай бе, човек! Какви си ги забъркал? Какво
става?
Истанбул
Отвори очи. Сетивата му бяха будни. Но нямаше нито звук, нито шум, нито дори
движение на въздуха. И когато клепачите му отново натежаха, бомбата пак избухна:
И Скорпиона се събуди.
— Скорпион слуша!
— Скорпион слушаа…
— Скорпион слууу…
— Скорпиооон…
Всъщност не го беше виждал. Той беше само сянка. Дори гласът не беше истински.
Променяше го с дигитално устройство, като така предотвратяваше разпознаването при
запис.
Но последната задача го обърка. Една нощ телефонът иззвъня и скърцащ глас изрече
паролата с куриера. „Ще дойдат да те вземат. Не се съпротивлявай“, беше казал
скърцащият.
Тувалкаин ли? Този пък кой е?, беше си помислил Скорпиона. За пръв път онази вечер
се беше запитал кой е този човек. Дали не беше агент на МОСАД?
В такъв случай беше организация или нейно по-секретно разклонение. Чичо Сам беше
решил да премахне някаква опасност и веднага си беше спомнил за иракските „чистачи“
АХ. Това беше по-близо до ума, но пак не обясняваше заплащането. Но не беше негова
работа да задава въпроси.
И ето че беше изпълнил заповедта. Самуел Коен беше отлетял за Марс. Сега на дисплея
на компютъра проблясваше шестцифрената сума в сметката на Кайманите.
Внезапно насреща му заиграха цветове, точно както през онази нощ. Отгоре се спусна
ветрило от зелена светлина. В зеленото пробягваха жълти, червени и синкави форми.
Най-напред се появи великолепно бюро. Играта на цветове продъл-жи още малко и в
триъгълна сребърна рамка се показа око, което го гледаше. След последен проблясък и
преливане на цветове се очерта огромен силует на мъж, криещ лице в сянката.
— Слушам.
Осем ли?
— Кои са?
На превърналата се в екран стена се виждаха осем снимки. И под всяка — по два реда
бележки.
— Прочети и запомни.
Как този беше разбрал толкова бързо? Що за организация е това? Имаше очи и уши
навсякъде. Следеше и него. Не биваше да го забравя.
Скорпиона предпочете да замълчи. Трябваше да се съсредоточи върху целите. Отново
погледна снимките. За Бога, помисли си. Един само да очистя, земята ще се разтресе.
— Точно както си мислиш — въздъхна сянката. — Един само да изчезне, ще настъпи ад.
И особено ако един след друг заминат и осемте. Но какво да се прави? Тувалкаин иска
така.
— Имаш осем нови фирми, Скорпион. Осем фирми, чиито кодове на сметките ще знаеш
само ти. За всяка работа по петстотин хиляди. Схвана ли?
Схванал беше.
Истанбул
Корай Булут весело вдигна чаша, сякаш не той беше изломотил преди малко:
„Човечеството е в опасност, преследват ме. Усещам, че се приближават, помогни ми!“
— Огън — отговори.
— Огън за справедливостта!
— Огън!
— Огън за равенството!
След заседанието за избор на нов ръководител масоните слизаха долу и сядаха край
масата. Церемонията се наричаше Потири агапи. На тази вечеря имаше цял куп
символични названия. Вместо чиния се казваше керемида, вместо вилица — кирка,
вместо чаша — оръжие. Новият Почитаем казваше: „Да заредим оръжията, братя!“, и
чашите се напълваха; когато Почитаемият видеше пълните чаши, нареждаше: „Огън с
оръжията, братя!“. Масоните ставаха на крак, протягаха чаши и в един глас казваха
„Огън!“.
— Огън!
Поднесоха чаши към устните си и отпиха. След три „огъня“ ракията в чашите свърши.
Корай се разсмя:
— Не, не го познавам.
Корай отново размаха пръст. Сега завъртя и глава. Усмихваше се като палаво дете. Но
Сарп долавяше тревогата в погледа му, която се опитваше да скрие зад дебелите
очила.
— Не съм.
— Абе, що за масон си ти? — и впи в него строгия си, питащ поглед. — Ти подиграваш
ли ми се? Не си ли масон?
— Какво значи „съм“? Така ли се отговаря? Ако някой те попита: Масон ли си?, трябва
да отговориш: Така ме наричат братята. Това е масонски отговор.
— Страхлив брат. Боиш се дори да кажеш какъв си. Що за масонство е това, кажи ми?
Не си и чувал за Иавал и Тувалкаин.
— Не съм, да. Толкова ли е важно? Кажи, какви са тия Джа… и каквито и да са там?
Корай отново вдигна пръст, но този път не го размаха.
— Виж какво, Корай, цяла година… Е, добре де, зарадвах се, че ще те видя след
петнайсет месеца и доприпках. Заради теб отбих едно ужасно красиво момиче. А ти си
ме почнал, то Менох ли не щеш, то Джабал ли… Ако продължаваш така, ставам и си
тръгвам. Утре ме чакат две трудни операции.
Направо ще ме побърка, помисли си. Откъде знае, че ако не беше ме потърсил, щях да
изляза с нея? Но се замисли за друго. „Лудо влюбена е в теб…“ Думите на Корай се
завъртяха в ума му… Така ли беше наистина?
Замълчаха. Сарп повика сервитьора и даде нова поръчка. И тогава разбра защо е бил
неспокоен от самото начало. Корай непрекъснато поглеждаше към вратата. Щом се
отвореше, той се извръщаше да види влизащите. Ето, сега пак го направи. Проследи с
поглед влезлите мъж и жена.
— Чакаш ли някого?
— Неее.
— Огън!
Дали знаеше, че масоните наричат салфетката „знаме“? Сарп вече дебнеше всяко
действие на приятеля си. Очевидно знаеше за масонството повече от него самия.
Но вече нямаше никакви тайни. И какво ли да се крие? Всичко, което за масоните беше
тайна, се въртеше навсякъде като медалите на Червената армия, от която навремето
светът е треперил. Цели чаршафи излизаха в интернет. Това го разбираше, но не му
беше ясно как е възможно по книжарниците да се продават книги за масонските степени
и ритуали. Иначе те се раздаваха единствено на масоните. Как тогава се появяваха на
пазара? Дали не ги крадяха от масонските домове? Сега дори по интернет се продаваха
степени. „Първа масонска степен… Сложи 30 лири в кошницата.“
Очевидно това беше работа на някои братя. На недоволните или обидените. Вероятно си
отмъщаваха чрез тайните.
Всъщност Сарп не схващаше защо се крие всичко това. Нека всички четат и знаят.
Какво толкова? Въпросните книги съдържаха красиви думи за висши идеали и съвети.
Щом работеха за човечеството, нека хората да знаят това.
Сарп протегна врат и се вгледа. Дълга отвесна линия. Над нея — по-къса,
хоризонтална.
— Какво е това?
— Безформено „Т“.
Обърна салфетката отново към себе си. Нарисува колелце в мястото на допиране на
чертите.
Сарп се замисли.
— Не съм го чувал, Корай. Нито някой го е споменавал пред мен. А трябва ли? Моля
те, престани с тези загадки и обясни както трябва. За какво става дума?
— Легенда ли?
— Вече съм сигурен. Няма лек за твоята болест. Легенда за названието. Приказка.
Натъкмяване. Измислица. Защо да вярвам?
Внезапно Корай млъкна. Отново погледна към вратата. В кръчмата влизаше едър мъж. С
бръсната глава и злобно изражение. Стоеше на вратата и оглеждаше масите.
— Аз изчезвам — прошепна Корай. — Ако този тръгне подире ми, веднага тичай на
улицата и викай колкото можеш. Ако не тръгне, плати сметката. Ще се видим в Старата
винарна.
Стана, без да му даде възможност да отговори. Бързо тръгна към вратата. Гологлавият
го следеше с поглед.
Сарп усети как се напрягат мускулите и нервите му. Тялото му се изпъна като струна.
В ума му зазвъняха милиони предупредителни звънци. Значи приятелят му наистина беше
в опасност, иначе нямаше да направи толкова детинско нещо. Изчака развоя на
събитията, готов да скочи.
Корай вървеше между масите. А застаналият на вратата мъж все така го наблюдаваше. В
един момент Сарп си помисли, че онзи гледа и него над рамото на приятеля му.
Една крачка… Още една. Две крачки оставаха между гологлавия и Корай. Каквото и да
станеше, щеше да се случи след две крачки.
Мъжът се дръпна от вратата и даде път. Корай почти се промуши край него, отвори
вратата и излезе в коридора. Вратата на пружина веднага се затвори след него.
През витрината видя как се отваря вратата към улицата. Корай вече беше вън, сред
огромната тълпа, която едва се разминаваше. Напразно се уплаши, глупчо, помисли си.
Кой можеше да му направи нещо в тази навалица?
Докато минаваше пред витрината с ръце в джобовете и вдигнати рамене, Корай хвърли
незабелязано поглед вътре и излезе от полезрението.
Кой беше този човек? И защо като го видя, Корай пребледня като платно? Гологлавият
наистина ли следеше приятеля му? Защо? Каква работа можеше да има Корай с този
противен тип? Хиляди въпроси препускаха в ума на Сарп. Внезапно се почувства много
уморен. Прочисти с вода пресъхналото си гърло. „Сметката!“, викна на сервитьора.
Сарп Кая влетя като хала в Старата винарна. Беше препъл-нено, както винаги. Много
от клиентите стояха прави на групи. Тумбестите винени чаши с високи столчета по
масите от светлината на свещите приличаха на едри рубини. Стените бяха декорирани с
наредени една над друга бъчви с вино. На човек му идеше да завърти канелката и да
си наточи.
Едно време от цигарен дим нищо не се виждаше, но сега не беше така. Пушачите вече
излизаха навън. Множество мъже и жени дърпаха настървено от цигарите, отпивайки
вино, и димът в тъмната нощ образуваше сиви и сини облаци над главите им. Механата,
а не пространството пред нея, трябваше да е задимена и мрачна. На никого не му се
пиеше в такава чиста механа. И собствениците бяха приглушили светлините, за да
създадат задушевна и малко меланхолична атмосфера. Нямаше цигарен дим и миризма.
Вместо тях властваше тежката смес от възкисело вино, разни парфюми, евтини
дезодоранти и пот.
Сарп не беше в състояние да забележи и мисли за това. Беше много ядосан. Усещаше
как тялото му още трепери от преживяното преди малко нервно напрежение.
Разблъска навалицата и мина напред. Корай пак беше седнал в дъното. Облегнат на
бъчвите по стената, се взираше пред себе си. Пред погледа му беше цялата механа.
Както и всеки, който би се приближил.
— Виж какво — прошепна в ухото му, — нямам нито желание, нито време да си играя на
шпионин. Ако ми кажеш човешки какво става, давай. Иначе си тръгвам и не искам да те
виждам повече.
— Нищо, ще те изслушам.
— Ще ме помислиш за луд.
— Не.
— Виждал ли си го досега?
— Не. Никога.
— Лъжеш. Или си се уплашил и избягал от непознат човек? Сякаш видя дявола. А мен
наричаш страхливец.
— Припознах се.
— В кого?
— В убиеца.
— Какво?
Сервитьорката дойде при тях и те млъкнаха. Корай поръча. Когато момичето записа
поръчката и се отдалечи, той внезапно попита:
— Чувал съм — отговори отегчено. — Притчата за онези градове, които Бог унищожил с
огън.
— Разказ, фигуриращ в книгите на три религии, не може да бъде притча, приятелю. Ако
обиколиш израелско-йорданската граница и идеш до езерото Лот, ще разбереш.
— Какво общо има приказката със страха, че някой те следи? Хайде, кажи ми!
Корай щеше да каже. Решил беше. Щеше да изложи на опасност обичния си приятел, но
нямаше избор.
— Би отнело дни и седмици, Сарп. Сега няма време. Времето изтича. По-късно ще
узнаеш всичко с подробности. Засега се задоволи с разказа ми и малко се поразрови
по тези въпроси. За Бога, моля те да направиш това. Заради мен. Заради себе си.
— Заради тях.
— Ной имал двама несъщи братя. Иавал и Тувалкаин. Господ го известил за Потопа. А
той разказал на тях. Казал им, че ще построят кораб и ще приберат живите същества,
за да ги спасят. Но как да построят толкова голям и мощен кораб с тогавашните си
познания? Ной съобщил, че Господ го е посветил в седем тайни науки.
Корай намести може би за петдесети път тази вечер очилата си с дебели рамки.
Корай се ядоса.
— Не се занасяй. Тувалкаин научил осмата тайна. Седемте записал върху еленска кожа.
А осмата издълбал върху каменен куб.
— С известен само на него шифър записал осмата тайна и под нея изрисувал онова.
— Ама той доста се е потрудил бе, Корай! Хем дърводелец, хем железар, хем
каменоделец, хем художник. Всичко му е идвало отръки. Браво. Къде ги сега такива?
Корай щеше да изпсува, но в този момент сервитьорката донесе виното и той замълча.
Изгледа внимателно Сарп. Когато момичето се отдалечи, каза със странна интонация:
— Нали на входа на храмовете ви има две колони? Едната каменна, другата — метална?
— Тайната на огъня, унищожил Содом и Гомор — прошепна Корай след кратко мълчание. —
Формулата на антиматерията… Унищожителна сила, убиваща светлината и раждаща мрака.
Карта на тайните пътища към безсмъртието…
— Колко дълга е била тази тайна? Като формула ли? Чакай малко, че съвсем се
обърках. Кое е първо, Потопът или Содом и Гомор?
— Потопът…
— Момент, момент — усмихна се доволно Сарп. — Сега те пипнах! Щом Потопът е пръв,
значи Тува или който и да е оня, е научил осмата тайна, която пък е формула за
нещо, което не се е случило, но ще се случи? Значи Господ е дал осмата тайна на Ной
в смисъл, че ще направи еди-какво си един ден? За да го подготви? Дори да е така,
нещо не схващам как Хермес е съобразил всичко това — не можа да се удържи повече и
избухна в смях. — Божичко, Корай! Добре, че се обади! Отдавна не съм се забавлявал
така.
— Всъщност е много просто — каза. — Ако онзи, който знае какво е станало със Содом
и Гомор, не е тъп като теб, ще разгадае шифъра на Тувалкаин и ще открие връзката.
Ужасът ще блесне пред очите му. А Хермес не е бил глупав. И тайната не се отнася
само до страшната сила, която убива светлината и ражда мрака… Забрави ли за тайния
път към безсмъртието?
— Добре де, добре. Не се пали толкова, слушам те. Обаче е толкова заплетено…
— Докато какво?
— Не говори глупости. Хермес познавал качествата и ума му. Вярвал му. Това бил
едничкият човек в света, на когото било възможно да се повери осмата тайна. И Хирам
я заровил в сърцето си. И тъй като при строежа на Храма на Соломон нямал вяра на
никого, издълбал собственоръчно с чука шифъра на Тувалкаин върху четири каменни
куба. Скрил ги в четирите ъгъла на храма. На изток и запад, на север и юг. Схващаш
ли? Така масоните подреждат посоките. По този начин тайната не се загубила, а била
скрита. Когато асирийският цар Навуходоносор превзел Йерусалим и изравнил със
земята Храма на Соломон, камъните изчезнали.
— Източният?
— Да, източният.
— Еее?
— У кого?
— Ами опитай.
— Последният… — и Корай пак се огледа наоколо —…каменен куб — наведе се през масата
към приятеля си — е у турчин.
— Какво? Я стига!
Сарп неволно беше скочил на крака. Когато Корай му изшътка, усети, че стои прав.
Мълчаливо седна и погледна приятеля си. Опита се да разгадае израза на очите му.
Не, Корай фанатично вярваше в разказа си.
— Чуй сега — каза след малко. — Зарежи тези стратегии и проучвания. Напиши роман,
сценарий или нещо друго, което изисква такова огромно въображение.
Тогава Корай направи нещо съвсем неочаквано. Стисна здраво ръката на Сарп и я
разтърси.
Сарп изпи последната глътка в чашата си. Набързо прехвър-ли през ума си събитията
от вечерта и разказа на Корай. А той беше съвсем невероятен. Още малко да стигне до
Адам и Ева. Каква ли ще е тайната, способна да унищожи света? Що за глупава
фантастика. Бяха минали седемдесет-осемдесет години, откакто човечеството беше
открило тази тайна. И тя се наричаше атомна бомба. Какво по-страшно от това можеше
да има?
— И да, и не.
— Тогава кой стои зад всичко това? Америка, Израел или британците?
— Никой от тях — тихо отговори Корай. — Страшна сила. Над държавите. Тайната
държава.
— Ще помисля — отговори.
— Действай. Проучи. Виж събитията и легендите през моите очила — каза Корай, като
свали очилата и ги поднесе под носа на приятеля си. — Няма време, Сарп. Ако нещо ми
се случи, гледай всичко през очилата ми. И се съобразявай с това.
Хайдее, рече си Сарп. Както си говореше за опасности и тайни, Корай изведнъж пак
беше преминал към масонските термини. Разумът му май ту идваше, ту се губеше. Дали
да не споделя с приятеля си психиатър в болницата? си помисли. Нямаше друго
обяснение — приятелят му имаше психически проблем. Реши да му играе по свирката:
— Точно полунощ.
Прегърнаха се. С мъка в сърцето Сарп целуна приятеля си по бузите. Мислеше си:
Господи, какво му стана на това момче?
— От кого?
— От палача на Тувалкаин.
Истанбул
Сарп Кая не можа да дойде на себе си дълго време след излизането от винарната. Не
искаше да се качва в колата. Излезе на булевард „Истиклял“ и зави вдясно към
трамвая. Бейоглу затихваше, но все още живееше. Групи туристи, разотиващи се по
хотелите. Уморени, отегчени ловци на женска плът и дебнещите ги сводници. Няма да
се промени този квартал, помисли си. Преди сто години е било така, и след сто ще
бъде.
Вървеше, вдишвайки дълбоко и без да мисли за нищо. За пръв път от толкова години му
се припуши. Какви ги дрънкаше Корай? Това не можеше да бъде плод на здрав разум.
Действително беше превъртял от търсене на теории за конспирацията. Жалко. Такъв ум,
такова образование, такава всестранна култура, а виж какво стана!
Само наивник би приел сериозно приказките на Корай. Ето на, Тувал не знам кой си
написал седемте Божи тайни на еленска кожа, ето на, намерена била още една тайна.
За силата, която щяла да унищожи света, и дори за формулата на безсмъртието. И
тайната след хиляди години попаднала в нечии ръце. На турчин при това. Но някой
друг научил за местонахождението ѝ и че Корай също го знае. И сега в опасност били
и притежателят на тайната, и Корай. Ако онзи се сдобиел с тайната, щял да превземе
света.
Щял, щяло, щяла, усмихна се вътрешно Сарп. Втъкани едно в друго легенди, предания,
измислици. И моля ви се, всичко това го имало в притчите, вдъхновили ритуалите на
висшите масонски степени. Историята на пророците го доказвала. Но това, което
наричат история на пророците, не са ли също предавани от ухо на ухо легенди,
приказки, фантазии? Мойсей се изкачил на планината. А Господ с огнено перо изписал
върху камък десетте си заповеди. Не прилича ли на възкръсването на Христос?
Сарп нямаше нищо против хората да вярват в такива неща. Но не беше за вярване, че
един професор и изследовател като Корай, изучавал положителни науки и признат
капацитет в световната политика, ще създаде от такива приказки теория на
конспирацията и отгоре на всичко ще се опита и него да убеждава.
Спря в началото на улица „Нур-у Зия“. Улицата, на която през петнайсет дни от осем
години насам идваше за заседание на масонската ложа, беше както винаги потънала в
тайнствен мрак. Вероятно никоя друга улица в света не заслужава такава загадъчност,
си помисли. За непосветените това си беше зле осветена, възтъмна улица. Но за
обичащите да крият всичко зад завеса от символични тайни и загадъчност масони не
можеше да се намери по-подходящо от това място. Без да знае защо, Сарп влезе в
уличката. Докато слизаше по нея, си помисли: Да, хората непременно се питат защо
навлизаме в мрака, затваряме вратите и обясняваме всичко с тайни и загадъчни
приказки. Нормално е да си мислят: „Там става нещо и затова го крият“. В
масонството, затварящо се в мрака зад вратите на храма, за да се предпази от
враговете и опозицията си, накрая си даваха сметка, че тази тайнственост дава
основания за подозрения и неприязън, но май вече беше късно.
Болните мозъци все още ни мислят за еретици и израелски шпиони, каза си. Блатото на
подозренията ражда точно такива конспиративни сценарии. На всичко отгоре сега го
прави най-добрият ми приятел. И то убедено.
— От кого?
— От палача на Тувалкаин.
Кой беше онзи гологлавец? Наистина ли следеше Корай? Ако беше така, защо не беше
тръгнал след него, когато приятелят му избяга, блед като платно?
Реши още щом отиде в болницата сутринта, да разкаже всичко на Хикмет Тимур. Той
самият беше малко перко, но прекрасен психиатър.
Разтрепери се от глава до пети. Това проскърцване ли беше? Има ли някой зад гърба
ми?
Какво ставаше? Може би някой друг беше завил по улица „Нур-у Зия“ от булевард
„Истиклял“?
Но нервите не приемаха логиката на ума. Сърцето му заби учестено. Какъв беше този
шум и причината да го възприеме като заплаха? Веднага разбра отговора. Не бяха
стъпки. Нито животни.
Шумоленето приближи още повече. По улицата, през камъните, се тътреше нещо голямо.
Нещо без крака!
Почти се сблъска с мъж, повлякъл огромен чувал. От слабост бузите му бяха хлътнали
навътре. Очите му проблясваха от огромни вдлъбнатини. През скъсаната риза стърчаха
кокалестите му гърди. Под липсващия от коленете надолу панталон нямаше обувки.
Човекът беше бос.
Той също се стресна, когато съвсем неочаквано се сблъска с някого зад тъмния ъгъл.
Сарп премести поглед от босите нозе към големия чувал, който едва теглеше.
— Уплаши ме до смърт — изхриптя мъжът през изпадалите си зъби.
— От масоните ли излизаш?
— Костюмари ли?
— Сиреч богати.
— Като теб — засмя се. Устата зад липсващите зъби заприлича на пещера. — Тайни неща
правели вътре.
— Тайни ли?
Май тоя Джемил имаше развинтено въображение, рече си. Има да се надлъгват, ако се
съберат с Корай. По устните му плъзна доволна усмивка.
— Не пуша.
— Не…
— Айде, бе! — явно не му вярваше. — Тутун не пушиш, ракийца не пийш, ми тогаз защо
живейш?
Човекът сграбчи банкнотата. Потърка я в мръсната си черна брада, дълга цяла педя, и
измърмори нещо.
— Със сигурност е масон. Прави се на ударен. Как само бръкна в джоба и извади
петдесет кинта, а? Аз ако си бръкна в джоба, ще си пипна само та. ците.
Мърморейки се изправи. Продължи да влачи чувала в обратната посока. Кой знае и тоя
какви тайни работи върши, си мислеше. Ама стига, де! Да върши, каквото си иска.
К`во ти пука? Щом дава петдесет кинта, е читав човек.
Лондон
Беше повдигнат в двайсет и трета философска степен и влязъл сред масоните на най-
високо ниво във Великобритания, но все още му се налагаше да търпи това. Защото
колкото и да се издигнеше един масон, най-важна беше работата в Синята ложа. Ето,
това беше тя. Да се занимаваш с чираци и калфи. То и стигналите до степен майстор
не се отличаваха много от тях, ама нейсе.
— Да, Почитаеми.
— В полунощ, Почитаеми.
Дрън-дрън, рече си. Само това оставало! Че тия хора могат ли да се свържат с любов,
преданост и чистосърдечност? Къде ти! Всичко това е минало!
— По правилата, Учителю.
В този момент отзад се чу сприхав глас. Това най-много го дразнеше. Беше ред на
бившия Почитаем.
Еее… А после? После нямаше. Два реда не може да запомни глупакът, ядоса се Съливан.
А кралицата беше направила „сър“ този тъпак. Първият надзирател зашепна в ухото му
и той заекна:
Имаше красива жена, две дъщери, успешен бизнес, социални контакти, стигащи до
двореца, прекрасна къща близо до Кардиф и тайно любовно гнезденце в един от
богаташките квартали на Лондон, където живееше метресата му Ема.
Дори само при мисълта за нея лицето му пламваше. Тя знаеше как да го накара да се
чувства млад и силен. Джон Ашли Съливан мислеше, че съпругата му подозира за
нейното съществуване, но си мълчеше. Не протестираше, като ѝ кажеше, че има
заседание, и отиваше два пъти месечно в Лондон за по две-три нощи. Не обръщаше
внимание и на бизнес пътуванията му по една седмица или десет дни. Вероятно не
желаеше да разваля дългогодишния щастлив и охолен живот заради някаква си малка
курва. Това напълно удовлетворяваше Джон. Наличието на извънбрачна връзка беше
недопустим скандал за всеки масон. И то не заради някакви морални подбуди. А защото
обществото и съпругите не можеха да си представят, че и те са способни на това.
Много от братята имаха любовници. Всички го знаеха, но си траеха. Докато някоя
сестра (така се наричат съпругите и дъщерите на масоните) не вдигнеше олелия. И
веднага всички забравяха, че и те го правят, и отлъчваха провинилия се брат. С
непукизма си неговата съпруга го пазеше именно от такъв скандал.
С една дума, допреди месец — до отпътуването с жена си Сюзан за САЩ — той имаше
прекрасен живот. Сега проклинаше деня, в който прие поканата за тържеството по
случай стогодишния юбилей на Ложата на Нара. В поканата се упоменаваше „със
сестрите“. В противен случай щеше да заведе в Ню Йорк Ема, а не Сюзан. Програмата
включваше Бяла вечеря в храма след кратката церемония. Тоест с участието на
сестрите. Сложили бели ръкавици, те щяха да заемат местата си в южната част. Една
от тях щеше да се изправи и да прочете написаното от мъжа ѝ или от друг масон
приветствие. После следваха разходки, естествено.
Всъщност Бялата вечеря беше наистина прекрасна. Сюзан идеално играеше ролята си на
масонска съпруга. С всички братя се държеше сърдечно и почтително, но дистанцирано.
Успяваше да не показва ревността си от сестрите, които смяташе за по-млади и по-
хубави от себе си. Скръстила ръце в бели ръкавици на гърдите, тя слушаше като
прехласната речта на вещицата насреща ѝ, сякаш бяха свещени слова.
Всичко беше точно. До момента, когато след слизането рано сутринта на Сюзан долу за
разходка със сестрите не иззвъня телефонът.
Изпадна в ужас още когато го взеха от хотела. Страх вледени сърцето му щом
нахлупиха качулка на главата му в колата. Помисли си, че е жертва на терористичен
акт.
— Къде ме водите?
Не знаеше колко минути или часове е пътувал с колата. Нито накъде пътува. Оттам го
бяха издърпали за ръцете. Когато свалиха качулката, се озова в стая без прозорци. В
средата имаше кресло и никой друг, освен него. Придружителите му бяха изчезнали.
— Къде съм?
Настъпи тишина.
— Не знам — извика.
— Кой си ти?
— Отмъщение.
— Браво, Съливан. Взе изпита. Убий и отмъсти. Това е паролата ни. По пътя те
попитах, Съливан. Сега те питам за последен път: готов ли си за длъжността?
— Каква длъжност?
— Моля?
— Вижте какво, господине. Не знам кой сте. И не желая да знам. Ще приема като шега
всичките ви нелепи брътвежи. Веднага ме пуснете. Върнете ме в хотела и да забравим
всичко.
— Каква тръба?
Джон Ашли Съливан не успяваше да превъзмогне шока. Чувстваше се като идиот, говорещ
с призрак.
Кадрите изчезнаха така внезапно, както се бяха появили, и в снопа зелена светлина
отново изникна безформения холограмен силует.
— Върви си, Съливан. Но не забравяй: Неках и Некам — Убий и Отмъсти! Нека винаги в
ушите ти отеква клетвата за опазване на тайните на Храма. Тувалкаин не прощава на
изменниците!
После в ума му внезапно изплуваха последните думи на стържещия глас: „Имаш много
красиви дъщери. Не отделяй поглед от младите ни сестри. Защото всеки момент може да
им се случи нещо, Съливан. Да катастрофират например. Да умрат! Не забравяй
клетвата за пазене на тайна!“
„Тувалкаин! Върви и чакай! Гледай как Тувалкаин ще отреже протегнатата към Осмата
тайна ръка!“
Тувалкаин не се шегуваше.
После отхвърляше това решение. Ако замълчеше, човека, когото видя, щеше да умре. А
със смъртта му светът щеше да се обърка. Поне някоя негова част. И Съливан не
можеше да предвиди накъде щеше да плъзне хаосът след това.
Така минаха дни на нерешителност. Беше взел доста предпазни мерки, беше увеличил
охраната. Диана и Ан вече ходеха на работа, тайно следени от бодигардовете. Беше
сменил телефоните. Ако беше възможно, би сменил и дома си. Щеше да избяга и от
Великобритания.
Накрая снощи беше сметнал, че глождещата ума му нерешителност е по-опасна от
каквото и да било решение. И за да не се отметне отново, веднага беше вдигнал
телефона в кабинета си.
Истанбул
Натисна звънеца, мислейки си: Какво правя аз. Това беше лудост. Явно го беше
прихванал от Корай.
Не забеляза как дойде дотук. Беше станало за миг. Беше извил волана към
„Джихангир“[15]. След преживения на улица „Нур-у Зия“ ужас беше повървял известно
време по осветения булевард „Истиклял“ и после свърна обратно при трамвая. Вече
беше съвсем тъмно. До Галатасарай[16] не срещна никого освен двама-трима пияници.
Оттам пое към Тепебашъ и взе колата си от паркинга. Но не потегли веднага. Къде да
отиде? Не му се прибираше в самотния дом. И какво щеше да прави там? Мислите щяха
да го нападнат. Страховете също. Щеше да си спомня брътвежите на Корай и да си
представя ужасяващи сцени. Щеше да му се присъни Тувал… не знам кой си. Да крещи:
„Осмата тайна е у мен. Ще подпаля света“ и да размахва меча си. Щеше да скочи,
подгизнал от пот.
Смени скоростта и от ъгъла на „Пера Палас“ сви към Долапдере. Не знаеше къде отива.
Отправи се към „Таксим“ и вместо да завие към „Харбийе“, внезапно се озова на
„Съраселвилер“. Премина покрай немската болница, сви вдясно, влезе в „Гюнешли
сокак“ през една тясна пресечка и спря на трийсет метра по-нататък пред един блок.
Пред дома на Филиз.
Смъкна прозореца и задиша нощния въздух. Запита се: Какво търсиш тук, момче? Скоро
ще съмне, защо се довлече тук?
Така ли беше наистина? Може би Корай беше прав. И той действително лапаше мухите.
А той какво знаеше за нея? Нищо. Не, не съвсем. Ето, знаеше къде живее.
Добре, и какво щеше да направи? Защо беше дошъл? Какво очакваше? Да не мислеше, че
жената, която не забелязваше извън кабинета, ще му се хвърли на врата? И то по това
време?
Когато отново застана пред блока „Азми бей“, пак си погледна часовника под
светлината на уличната лампа. Три и седемнайсет.
Потърси на таблото със звънците номер седем. Но не виждаше добре в тъмното. Помисли
си, че ако сгреши звънеца, ще отнесе сума ти псувни. Не беше сигурен дали и Филиз
няма да го наругае за ранното събуждане. Дори да го видеше насреща си.
Като видя номер седем, се поколеба за миг. Накрая натисна звънеца. Изчака. Но нищо
не се случи. Та момичето да не спеше до вратата? Почака още малко. Пак нищо.
Поколеба се дали да повтори. Може би Филиз не си беше у дома. Може приятелят ѝ да
беше у тях. Или тя да беше при него. В прегръдките му. Сарп се изненада на
раздразнението си. Каза си: Какво ти става? Ти ли ще ѝ кажеш кого да прегръща?
Погледна часовника си. Три и осемнайсет. Та само минута ли беше минала от първото
позвъняване? На него му се струваше цял час.
Тъкмо си каза: „Тръгвай си, момко“, когато чу шум. От домофона се разнесе сънен
глас:
Гласът на Филиз.
Секунда мълчание.
— Докторе?
— Аз съм.
Вратата се открехна. Веригата още не беше махната. Момичето надникна над нея:
— Влизайте.
— Да не те безпокоя?
Сарп тръгна към хола. През прозореца насреща в пълния ѝ блясък се виждаше нощната
прелест на Мраморно море, Юскюдар[18] и Босфора. Не му се щеше да запали лампата и
да унищожи тази красота. Седна на първото кресло, което видя на светлината от
антрето.
— Под наем ли е?
Ето още един тъп въпрос. Можеше ли момиче, работещо за жълти стотинки, да си
позволи такова жилище? Естествено, че беше под наем. И вероятно висок.
— Не — отговори момичето. — Остана от майка ми. Тук съм родена. Детството ми мина в
този дом. След смъртта на нашите остана за мен. Иначе как бих могла да живея в
Джихангир?
Пак беше изтърсил нещо ни в клин, ни в ръкав. Можеше ли да бъде толкова апатичен
към човек, с когото работеше? Замъл-ча. Заслуша се в трополенето на съдове оттатък.
Настъпи мълчание.
— И да, и не.
— Къде ли не. Нали го знаеш Корай… Изобщо не се е променил. Главата му пак е пълна
с щуротии.
Сарп веднага забеляза, че се е сресала набързо. Сложила беше и малко червило. Едва
забележимо. От повече нямаше и нужда впрочем.
— Притесних те.
— Захар?
Сарп разбърка чая. Изведнъж спря. Дали не го бъркаше твърде шумно? Какво ти става
бе, момче, укори се. Като е шумно, шумно е и толкоз. Какво от това? Да не се
опитваш да ѝ се харесаш?
— Виж, Филиз — покашля се. Опитваше се да спечели време и да подреди мислите си. —
Непременно някоя вечер… — но не довърши. Тъкмо да каже: „Ще излезем да пийнем
нещо“, когато телефонът в джоба му зазвъня пронизително.
Какво пък беше това сега? Кой го търсеше? От болницата ли звъняха? Погледна
часовника си. Три и четирийсет и седем. Като видя на дисплея името на Корай, се
стресна. Може и да беше луд, но не би направил това. Никога не би звънял по това
време.
— Корай?
— Сарп…
— Какво става?
— Не забравяй…
— Кое?
— Какво?
— Чуй ме добре… Igne Nitrum Roris Invenitur… — гласът на Корай съвсем заглъхна.
— Какво приказваш?
— Кой?
Подскочила при звъна на телефона, Филиз се ядоса, като разбра кой се обажда. Корай
не го оставяше на мира дори по това време. Но като видя уплашения израз на Сарп,
попита:
— Какво става?
— Извика ли полиция?
— Защо?
— Кой?
— Корай!
Това беше ужасяващ стон, надделяващ над всички шумове. Сарп скочи на крака. Закрачи
из хола, обзет от паника.
Филиз също се изправи. Притисна ръце към гърдите си и тръгна след Сарп. Нещо
страшно се беше случило. Много страшно. Ужасно.
На Сарп се стори, че чува звук от раздиране. После нещо падна на земята. Сигурно
телефонът на Корай.
— Корай?
Шумът секна. Ухото го болеше от притискането на телефона. После чу шум от влачене.
Някой тътреше нещо. Спомни си за мъжа с чувала, който го уплаши до смърт на улица
„Нур-у Зия“. Същият звук. Можеше да предположи какво се влачеше, но се страхуваше
дори да помисли за тази вероятност.
— Ще дойда и аз!
— Не! Аз веднага…
Истанбул
Филиз плахо беше прошепнала въпроса. Защото Сарп Кая неспирно ругаеше и блъскаше с
юмруци по волана.
— Какво знаеше?
— Страхуваше се.
— От какво?
Спомни си уплахата на Корай при вида на гологлавия в кръчмата на Аслан. После в ума
му отекна гласът на приятеля му:
От кого?
От палача на Тувалкаин.
Дали съществуваше такова нещо? Разбира се, че не. Но със сигурност ставаше нещо.
Корай не трябваше да умира. Трябваше да живее. Иначе никога нямаше да си го прости.
— Боже Господи! Да го убият! Чуваш ли се какво говориш? Кой ще иска да убие Корай
Булут?
Това вероятно беше някакъв кошмар. Непременно беше така. След малко ще съмне и ще
се събудя, помисли си Сарп. И всичко ще премине като лош сън.
Влязоха в обратното платно малко след моста на Меджидийекьой. Сарп рязко изви
волана и гумите изскърцаха пронизително. Колата зави наляво. В последния момент
избегна сблъсъка с един ван, паркирал до тротоара, като рязко натисна спирачката.
Филиз беше закопчала предпазния колан и откакто видя лудешкото му шофиране,
стискаше здраво ръкохватката над себе си. Момичето се разтресе на място, а Сарп,
който нямаше колан, удари глава в ръба на огледалото. По челото му веднага потече
тънка струйка кръв.
Запали двигателя, угаснал при рязкото спиране, и настъпи газта. Със страшен рев
БМВ-то се втурна към Зинджирликую.
— Слушай сега — обърна се към Филиз. — Като стигнем до дома на Корай, ще останеш в
колата.
За пръв път говореше толкова рязко. Усещаше го, но нямаше избор. Не знаеше какво ще
завари. Може би убиецът беше още там. Можеше да го нападне. Защото онзи, който
уплаши Корай в кръчмата, беше видял и него.
— Разбра ли? — продължи. Течащата по челото му кръв вече образуваше червена пелена
пред погледа му. Филиз се опита да попие кръвта с кърпичка, но той рязко дръпна
глава.
Филиз внезапно потръпна от щастие. Колко странен беше животът! Това бяха най-
очарователните думи, които чуваше от Сарп, откакто работеше за него. И бяха
изречени в нощта на ужасите. При други обстоятелства би отговорила: „Не се
безпокойте за мен. Мога и сама да се грижа за себе си“, но не го каза, а само
прошепна:
— Добре.
Сарп зави като светкавица, с писък на гуми по пътя от Маслак към Левент IV. На
табелата в ъгъла на тясната улица Филиз прочете „Исхан Хилми Алантар“.
Побягна, без да дочака отговора на момичето. Филиз беше напълно объркана. Сарп не
тръгна към охраняваната входна врата на комплекса, а се прилепи до стената, за да
се скрие. Успя да се изкачи и се прехвърли от другата страна.
Дали нападателят беше тук? Прикривайки се зад дърветата, Сарп тръгна към
апартамента на приземния етаж, като непрекъснато ругаеше наум.
Играе си с огъня. Хем се страхува, че го следят, хем живее на приземния етаж. Може
ли човек да бъде толкова глупав?
И какво беше това на латински? Корай му беше казал да не го забравя, но той не успя
дори да го запомни.
Колко ли души бяха? Този въпрос съвсем го подлуди. Корай беше казал „дойде“. Но
може би в градината се спотайваше още някой. Нямаше друг начин. Трябваше да поеме
риска. Нямаше смисъл да влиза в дома откъм входната врата. Трябваше да се опита
през задния вход откъм градината. Корай също влизаше и излизаше оттам.
Сарп Кая леко бутна открехнатата врата. Спря и се ослуша. Никакъв звук. Бавно
приближи към кухнята.
Внимаваше да не се блъсне в нещо. Обърна се наляво. Тъй като много пъти беше влизал
в кухнята на Корай, знаеше накъде да върви. Бавно пристъпи още една крачка. Отново
спря. Наоколо цареше пълна тишина.
Внезапно усети някакво безпокойство. Може би и Корай беше изпитал това чувство.
Може би заради това беше казал по телефона: „Тук е, усещам го“. Не чуваше нищо, но
беше убеден, че не е сам.
Сърцето му съвсем зачести ударите. Направи още една крачка. Вече беше до вратата
към дългия коридор. Изчака. Ако не беше сам, онзи също щеше да действа. Заслуша се
със затаен дъх…
Сега го чу. Вече беше сигурен. В апартамента имаше още някой. По-скоро усещаше,
отколкото чуваше дишането, което онзи сдържаше. Ако не беше лекарският му слух,
нямаше да го чуе. Накъсано, учестено дишане от притискането на уголемени дробове в
гръдния кош. Убиец с болестта ХОББ[19].
Стисна ножа още по-здраво. Може би в момента беше на мушката на огромно автоматично
оръжие. Приведе се още повече и пристъпи още една крачка.
Тихо спря. Сърцето му блъскаше като лудо. Щеше да види и най-малкото движение, да
чуе и косъм да паднеше и светкавично да забие ножа, който стискаше в ръката си.
Почака, но нищо не се случи. Нито звук. Вече не усещаше и дишането на мъжа. Отново
се ослуша. Не, никакво дишане. Тогава се стресна от хрумналата му мисъл. Дали не
беше Корай? Ами да, можеше да е тежко ранен. Докато той пълзеше по пода с нож в
ръка и съчиняваше екшъни, приятелят му може би береше душа в спалнята. Може би
чутото одеве накъсано дишане беше неговото. Може би вместо да побърза и да го
спаси, от страх беше прекъснал живота му.
Умът му веднага попита: „Къде е мъжът? Къде отиде? Дали не се скри някъде, за да те
ликвидира, като установи местоположението ти?“
Чу проскърцване. Изведнъж го обля пот. Мъжът беше преминал към действие. Щеше да го
нападне всеки момент. Сарп съвсем замръзна на мястото си. Цялото му същество се
подготви за контраатака. Нямаше да се даде без бой.
Заслуша се в тишината. Отвори широко очи, за да види всяко движение. Известно време
нищо не се случи. После му се стори, че чува шумолене и след него забързани стъпки.
Дали не се заблуждавам, нададе ухо. Сякаш някой тичаше вън.
Точно тогава се случи нещо съвсем неочаквано. В непрогледния мрак избухна бомба.
Така се стори на Сарп пронизителния звън на телефона, който вибрираше в джоба му.
Смръзна се на място. Две телефонни бомби в разстояние на един час. Свършен беше.
Оставаше само куршумът. Беше въпрос на време.
— Кой?
— Да.
— Един мъж изскочи оттам. Известно време се кри в подножието на стената. После се
изправи. Великан някакъв.
Сега разбра какви са били стъпките преди малко. Докато той се гушеше тук вир-вода
от страх, убиецът беше избягал.
Наруга се. Вече беше сигурен. Това беше трополенето преди малко. Мъжът беше намерил
начин да излезе в градината и да избяга. Изтърва го на косъм. На косъм, промърмори.
И сега момичето беше самљ. Филиз беше в опасност! Сарп се смрази при тази мисъл. Но
веднага изскочи от укритието си. Така или иначе вече нямаше нужда да се крие и
страхува.
— Стой така — задъха се. — Не мърдай и остани така. Чуваш ли? Само не мърдай. Може
да се е скрил някъде и да чака да се покажем.
Лежеше в море от кръв. Точно пред вратата на хола. Оттам беше дошла смъртта.
Коварно. Тялото му беше странно сгърчено. Дясната ръка беше протегната напред,
сякаш сочеше нещо. Под масичката се търкаляха очилата с дебели рамки. Лявата му
ръка беше под гърдите. Единият крак беше изпружен. А левият без обувка беше свит
към корема.
По дяволите!
Гърлото на Корай Булут беше прерязано от край до край. Сарп не успя да потисне
крясъка и гнева си. „Заради мен, заради мен.“
Обърна се и с все сила заби юмрук в стената. Дори не усети болката. Сгърченият сега
тук бездиханен човек само допреди няколко часа се смееше и го поднасяше с тънка
ирония. Сарп беше проумял, че разказаното от Корай изобщо не е брътвеж.
— И какво от това? Какво от това? — извика гневно. Хлипания стиснаха гърлото му.
„Трябва ми цигара. Макар едно дръпване.“ Но нямаше. Върна се в хола. Успокой се,
повтаряше си непрестанно. Успокой се. Сега трябва да направиш толкова много за
него. Окажи му сега помощта, която ти се досвидя приживе.
Седна така, че да не вижда трупа. Изпи оставената вода. Хвана с ръце главата си и
постоя неподвижно. Почувства се малко по-добре. Виждайки Корай в това състояние,
поне способността му да мисли започна да се възвръща. Пое си дълбоко дъх. Усети как
кислородът раздвижва кръвта във вените му.
Как така не беше забелязал досега хаоса наоколо? От библиотеката на лявата стена
всичко беше изхвърлено на пода. Книги, рамки, украшения — всичко. Опаковките на
дисковете под плазмения телевизор бяха разтворени и изпочупени. Тапицериите на
дивана и фотьойлите бяха раздрани и дунапренът се подаваше навън. Всички масички
бяха съборени. Картините по стените бяха извадени от рамките.
А може би е заварил мъжа, докато онзи е претърсвал дома му. Когато убиецът е
разбрал, че стопанинът се прибира, се е скрил някъде. И докато Корай, видял
състоянието на хола, се е обаждал на Сарп, го е нападнал.
Изведнъж разбра защо гологлавият от механата не тръгна след Корай. Какво щеше да
направи сред уличната тълпа? Вместо да го следи, е отишъл в дома му преди него и му
е устроил капан. И след като извършил кървавото си дело, обърнал всичко наопаки да
намери търсеното.
Ако се съдеше по безпорядъка, очевидно е търсил нещо важно. Но не беше ясно дали го
е намерил.
В този момент Сарп се стресна от споходилата го мисъл. Възможно беше сега неговият
труп да лежи до този на Корай. Вероятно убиецът коварно се домогваше и до него.
Смъртта ме прескочи, помисли си. Но засега.
Усети как дишането и пулсът му се нормализират. Умът му вече работеше като машина.
Телефонът!
— Направи го, синко — рече. — Ако не ти, той ще го направи. Нека гадът да разбере,
че си по петите му. Нека усети до мозъка на костите си яростта и гнева ти.
Никой не вдигна. След известно време връзката прекъсна. Дали пък не беше захвърлил
телефона при бягството си?
— Ти, копеле мръсно — просъска. — Ще те пипна. Бягай накъдето ти видят очите, скрий
се в миша дупка, ако щеш. Ще те намеря. Заклевам се. Ще те намеря и ще те удавя в
собствената ти кръв. Ще те ликвидирам, докато се мъчиш да поемеш още глътка въздух
в болните си дробове… Чуваш ли…
Връзката прекъсна. Убиецът го беше чул. Беше почувствал гнева и омразата му. Вече
нямаше връщане. Предстоеше разплата, която щеше да приключи със смъртта на единия.
Мисълта, че убиецът е чул гласа му, предизвика у него странно усещане. Сега беше
напълно спокоен.
Изслуша отсрещния.
И затвори.
София
Беше тъмно като нощ. Посланик Волкан Демиркан отпи още една глътка от кафето си.
Изведнъж поройният дъжд забарабани по прозореца на стаята. Що за дъжд в разгара на
лятото? От онзи трагичен есенен ден в Рим ненавиждаше такова време. И в онзи
проклет ден дъждът шибаше така като камшик по града. Издуха дима от цигарата към
великолепния полилей.
Лицето му се сгърчи от болка. Пред очите му изникна малкото русо момиченце, което с
разперени ръце тичаше по улиците на Рим.
След това пред погледа му преминаваше Жале, викаща: „Не тичай Сибел, ще паднеш!“
Жале и Сибел сега бяха му обърнали гръб и хвърляха монети във Фонтана на любовта.
Господи, колко красиви бяха и двете! С гордост и удоволствие ги наричаше жените на
Волкан. Шестгодишното момиченце много не разбираше това, но страшно му се радваше.
Веднага се ухилваше, защото баща ѝ смяташе и нея за жена. Ако я оставеха, щеше да
черви устните си, да нахлузи майчините обувки с токчета и да отиде на пазара. Но тя
никога нямаше да порасне. Дори в мечтите на баща си щеше да си остане все на шест.
„Волкан!“
Гласът на Жале.
„Скъпа?“
Боже милостиви!
„Да. И парижкото метро е било нападнато като римското… От Лондон също пристига
известие за атентат… Берлин…“
„Ало, Жале! Сибел… момиченцето ми. Господи, Господи. Какво става… Ало! Никой ли не
ме чува?
Застанал зад него, аташето от ВВС, полковник Окан Тансел, го гледаше разтревожено.
Понеже идваше от тренировка, полковникът беше в спортен екип. Носеше анцуг и
маратонки. Сините му очи светеха като прожектори върху загорялото лице. Както
всички пилоти, дори когато гледаше отблизо, очите на Окан шареха по лицето на
събеседника, сякаш проучваха нещо надалеч.
Но лицето му беше мрачно. Чашата потракваше върху чинийката в ръцете му. Като видя,
че аташето го гледа в ръцете, я остави на масичката. Окан Тансел беше най-обичаният
и доверен приятел сред подчинените му. Тръгна към бюрото, като се опитваше да се
усмихне.
Окан Тансел отпи кафе и продължиха да мълчат. Изгаряше от любопитство какво е искал
министърът. Но не можеше да разпитва началника си за засекретен разговор. А и
министърът не беше пратил шифрограма, а извика посланика на апарата. Значи
разговорът беше толкова секретен, че трето лице не биваше да се намесва.
— Не е за вярване.
— Ще ми кажеш ли?
— Точно така.
— Освен това — продължи колебливо — искаше да знае дали има промяна в позицията ми
по договора. Нареди шифрограмата да бъде на бюрото му до двайсет и четири часа.
— Защо?
Пак се беше изтървал неволно. Можеше ли да зададе такъв въпрос на човека, чиито
дете и жена бяха станали жертва на химически тероризъм и беше посъветвал премиера
за сключването на международен договор за забрана на тези ужасни оръжия?
— Точно това ми се видя странно. Позицията ми е ясна. Аз не съм военен. Нито учен.
Нямам представа защо има нужда от такива оръжия. Според мен никакъв приоритет не
може да оправдае произвеждането им. Не го намирам за хуманно. Добре познавам силата
и поражението им.
— Джандемир Гюнер беше против това още като съветник, преди да стане министър.
Водихме трудна и упорита вътрешна и външна борба срещу големи сили. Гюнер направи
всичко възможно да провали инициативата. Но не успя. Сега договорът трябва да се
ратифицира. Церемонията ще се състои в Истанбул. И след като съм положил толкова
усилия, ме пита дали не съм си променил мнението! Може ли такава простотия? Но
Джандемир Гюнер не е прост. Целта му е друга. Не знам какво му се върти в главата.
— И какво ще му пишеш?
— Знаеш.
Окан Тансел прочисти гърлото си. Прекръстоса краката си. След като сръбна още
веднъж от кафето, каза:
— Да, сега Русия и Щатите имат тонове химични отпадъци и ядрени глави, колкото да
унищожат света — продължи Окан. — Във Форт Дистрикт ежедневно се произвеждат бацили
и бактерии, които могат за минути да унищожат човешкия род. И кой знае какво още
произвеждат всякакви други. Не слагам в сметката Русия и Северна Корея. Да не би
Китай да стои със скръстени ръце? Разбира се, че човечеството има нужда от
международна забрана. Но проблемът е, че…
Полковникът се усмихна.
— Без тия номера, господин посланик — също така престорено сериозно отговори
полковникът. Стана и се отправи към вратата. Преди да излезе, се обърна:
Отвори вратата и излезе. Докато вървеше към стаята си, в ума му кънтеше гласът на
посланика Не можем да оставим човечеството на луди.
Играят си с огъня, помисли си, свивайки по десния коридор. И двете страни си играят
с огъня!
Истанбул
„Какво ще кажа сега на Суна? Как ще ѝ го съобщя? Нима трябва да ѝ кажа: Ела, че
някакво копеле преряза гърлото на брат ти?”
Отвори вратата.
— Филиз!
— Не влизай.
Тя се опита да го заобиколи.
— Виж какво — избута шефа си, — това, което ще заваря вътре, няма да е по-страшно
от тревогата и напрежението, изживени навън.
— Много ли е лошо?
— Застрелян ли е?
— Престани да питаш. Мъртъв е и толкоз. Така или иначе, какво значение има?
Момичето го погледна с насълзени очи:
— Нож.
— Причината?
— Просто искам да знам. И мисля, че имам право. Изчезналият за цяла година Корай
Булут изведнъж звъни. И то като получих поканата, която чакам от толкова време.
— Знаеш ли какво си мислех отвън, свита от страх часове наред в колата? Защо сега?
Трябваше ли да опропасти всичко тъкмо когато най-сетне успя да забележиш
присъствието ми?
— Там… Лежи безжизнен… — продължи. — Намушкан. При това положение много ли е чудно,
че искам да знам причината за убийството?
Стой си на мястото, каза си. Не забелязваш ли в каква опасност си? Или пък тъкмо
опасността предизвикваше тези чувства?
— Уверявам те, че не знам — каза тихичко. — Наистина не знам, Филиз. Да, говорихме
много. Ти познаваш Корай. Пак разви куп сценарии. Тайни-майни, опасности и тем
подобни. Ще повярваш ли, че не го приех сериозно и дори не го слушах внимателно…
Брътвежи някакви…
— Аз.
Филиз взе чантата си. Докато вървеше към входната врата, се опитваше да не поглежда
към хола.
— Още нещо — каза Сарп Кая. Хвана ръката ѝ и я спря. — От теб искам две неща. Но
няма да питаш за причината.
— Без въпроси — настоя Сарп. — Първо, няма да ходиш в кабинета и в дома ми. По
никакъв начин. Дори да те повикам, няма да го правиш. Ясно ли е?
— Ваучери ли?
— Не зная сега как се купуват. Едно време май искаха лични документи. Ако още е
така, няма да показваш. Нито мои, нито твои. Ако трябва, купи с документите на
майка ти. Измисли нещо. Но в никакъв случай не давай лични данни.
Отвори вратата.
— Да.
— Сигурен ли сте?
— И откъде сте така сигурен? Все пак възрастен мъж. Не е ли нормално да има връзка?
— Не.
— Не — отговори рязко.
— Нищо нямам предвид, комисар. Не сме се виждали повече от година. Дори да е имал
връзка в този период, аз не знам. Но доколкото ми е известно, нямаше нищо
постоянно.
— Разбирам.
— Както и да е — продължи комисарят, след като записа още нещо в бележника. — Преди
малко казахте, че не сте се виждали повече от година, така ли?
— Да.
Ах ти, хитрецо, каза си. Започна се. Опитва се да разбере имам ли причина да го
убия.
— Нее — отговори напълно спокойно. Сам се изненада от хладнокръвието си. — С Корай
сме приятели от двайсет години. И през това време не сме се скарали нито веднъж.
— Чудесно. В днешно време не се среща често такова приятелство. И след като не сте
били скарани, защо не сте се виждали толкова дълго?
— Не.
— Точно така.
— Работел по някаква книга — излъга Сарп втори път. — Обиколил няколко държави за
проучвания.
— Спомена ли сюжета?
— Не. Изобщо не засегна тази тема. Само веднъж се оплака, че имал още много работа.
И го погледна многозначително.
— Защо май?
— Разделихме се.
Сега ще ме пита къде съм отишъл, помисли си. Поколеба се дали да каже, че е ходил
при Филиз. Едно беше ако кажеше, друго — ако не кажеше.
— Много жалко, очевидно не сте отишли за операцията. Това добре ли беше или не за
болния?
Ядоса се.
— Продължете, докторе.
— Телефонът иззвъня.
— Нали ви казах.
— Кажете ми още веднъж. От повторение глава не боли. Дори има полза. Обикновено си
спомняш нещо пропуснато.
— Разказах ви всичко, което си спомням — отегчено отговори Сарп. — Да, беше вътре.
Чух дишането му. Отидох по посока на звука. Но не открих никого. Само прозорецът
беше отворен.
— Комисар! — поправката този път беше направена с по-рязък от предишния тон. — Защо
ли не е избягал през задния вход, откъдето е влязъл?
Идиот, каза си Сарп. Този или беше глупак, или се опитваше да го изкара от
равновесие, за да издаде нещо.
Сарп се изненада.
— Приятелят ми каза: Идвай бързо, има някой вкъщи — продължи. — Куп въпроси биха се
задали на посетител в четири сутринта. Не исках да губя време. Вие какво бихте
направили на мое място? Дали щяхте да позвъните на вратата след дълга беседа с
охраната? Простете, но тогава мислех единствено как да помогна на Корай. Незабавно.
Жалко, че закъснях.
Сарп се зарадва. Вероятно това забеляза и полицаят, който не сваляше очи от него.
Правиш грешки, укори се.
— Мога ли да си вървя?
— Не.
— Арестуван ли съм?
Колко писклив беше гласът му. Съвземи се, рече си. Държиш се като виновен. Стегни
се.
Комисарят го изгледа намръщено.
В този момент Сарп Кая си помисли: „Този се отвращава от мен. Дори не се преструва.
Гледа ме, сякаш казва: И за най-дребното бих го сторил.“
— Имам куп работа. Трябва да кажа на сестрата на Корай. Не знам как да го направя…
Сарп усети как се смразява. Кой знае как го бяха съобщили. Но тайно се зарадва.
Поне не той беше ѝ казал за трагедията.
— Благодаря ви — промърмори.
Комисарят тръгна към вратата. Спря за момент. Внезапно се обърна. Върна се обратно
и каза:
— Слушам ви.
— Какво според вас е търсил убиецът? Точно когато сте го заварили? Имате ли
предположение?
— Не.
— Не.
Сарп изведнъж подскочи. Досега не се беше сетил. Втурна се към кабинета. Комисарят
мълчаливо го последва. Погледна от вратата към бюрото. Нямаше го. Нямаше лаптопа на
Корай, който винаги стоеше отворен на бюрото.
Истанбул
— Какво? Корай Булут е бил убит заради легенда отпреди десет хиляди години?
Сарп беше изтощен. Сякаш всички чувства го бяха напуснали. С изненада установи, че
дори мъка не изпитва. В него зрееше само едно неопределено чувство: омраза. Искаше
час по-скоро да отърве света от оня или онези, които му бяха отнели Корай.
Когато Суна видя там най-добрия приятел на брат си, се хвърли на врата му с плач.
Единственото, което Сарп можа да направи, беше да не я остави да плаче сама,
повтаряйки: „Закъс-нях, закъснях“.
Суна беше тръгнала без възражения. Сякаш тялото и умът ѝ бяха отделно. Гледаше, но
не виждаше, слушаше, но не чуваше. Приличаше на робот.
— Можете да си вървите.
Беше подкарал колата обратно към Джихангир. Филиз го чакаше с нетърпение. Когато му
отвори вратата, си помисли, че ще му се хвърли на врата. Беше забелязал както
внезапния порив, така и въздържането в последния момент.
— Току-що ме пуснаха.
— Кафе?
— Моля.
Когато Филиз се върна с двете димящи чаши, Сарп беше почти заспал.
— Обещанието?
Не разказа това на Филиз. Тя без друго беше много уплашена. Ако страхът ѝ се
усилеше, можеше да направи грешка. А в този момент в живота им нямаше място за
грешки. Защото грешката означаваше смърт. И Сарп Кая отлично знаеше това.
— Не зная — вдигна рамене момичето. — Така съм чувала. Имали си храм. Там участвали
в тайни ритуали. Ей такива неща. Всъщност никога не съм помисляла, че можеш да се
занимаваш с тайни работи.
— Ох, Филиз, няма. Нима всеки може да влезе, където му хрумне? Не си ли виждала
клубове с надпис: „Само за членове“? И масонството е такъв клуб. Отворен само за
членовете си. И затворен за външни хора.
— В такъв случай откъде произлизат всички тези легенди? Каква нужда има от тях?
Храмове, пергели, Храмът на Соломон… Как могат възрастни хора да се занимават с
детинщини?
За момент Сарп помисли да каже, че във всеки масон се крие дете, но се отказа.
Филиз погледна през прозореца към морето и полека намигащото над отсрещния бряг
слънце. В погледа ѝ отново се прокрадваше съмнение.
Наистина му се беше минавало през ума, но му отговори, че не бива да търси под вола
теле.
— Купи ли ваучери?
— Не.
Сарп отвори единия плик, извади симкартата и тъкмо да я сложи в телефона си,
изпъшка.
— Какво има?
— Какво не се сети?
— И какво ще правим?
Като забеляза растящия страх в погледа ѝ, Сарп още веднъж съжали, че я е замесил.
— Много неумел лъжец си, докторе — прекъсна го Филиз. — Бягаш или по-точно, искаш
да избягаш.
— От кого?
Лондон
Бързо слезе по стълбите и се вля в потока забързани минувачи по улица „Грейт Куин“.
Премина на отсрещния тротоар, провирайки се между колите със светещи като светулки
стопове. Забърза към метрото.
Следваше ли го някой?
Всъщност причината да остави мерцедеса и да тръгне с метрото беше страхът да не го
проследят.
Излезе на булеварда и погледна часовника си. Имаше още дванайсет минути. Пое
дълбоко дъх. Пъхна ръце в джобовете на пардесюто си и продължи. Искаше му се всичко
да свърши час по-скоро и да се озове в гарсониерата, в горещите прегръд-ки на Ема.
Тази нощ дори можеше да ѝ поиска да го накаже. Умираше да го просне гол по корем и
да го шиба с кадифения камшик. Това го караше да чувства как кръвта му играе във
вените, а растящото желание бие като барабан в ушите му. Каза си: Какво да се
прави, всеки си е малко луд. Аз също. Уважаваният бизнесмен Джон Ашли Съливан
смяташе своите извратености за невинни в сравнение с тези на останалите. Че защо
пълни самолети отнасяха разни хора през уикенда до Сингапур и къде ли не? Той си
беше уравновесен. Уравновесен и спазващ правилата. Истински масон. Дали наистина е
така, запита се.
Вярваше, че е добър човек, добър британец и добър гражданин. Онова, което се канеше
да направи сега, го доказваше. Подлагаше се на огромен риск. И не само себе си, но
и дъщерите си.
Сега вече крачеше по-уверено. Щеше да направи това. Помисли си: Длъжен съм. Цената
може да е висока, но срещу това те ще предпазят мен и семейството ми.
Покрай него откъм улица „Оксфорд“ премина шумна многобройна група. Ако се съдеше по
знаменцата в ръцете им, по наметалата и червено-белите анцузи на някои от
момчетата, идваха от мач на „Арсенал“. Шумната им радост говореше, че „Арсенал“ е
победил „Манчестър Юнайтед“.
Площад „Пикадили“ беше многолюден както винаги. Един поток от хора отиваше към
парка, друг — към клубовете в противоположната посока. Сводниците и проститутките
още не бяха започнали работа. Площадът все още беше на разположение на джебчиите,
тръгнали на лов за богати, но разсеяни туристи, на мошениците и уличните търговци.
Клубовете, дискотеките, ресторантите и кръчмите бяха претъпкани. Черната ирландска
бира се лееше като река.
Посрещна го метрдотела Пати, който с всяко движение сякаш казваше: Аз съм гей, да
знаете. Всъщност се казваше Патрик, но всички му викаха Пати. И той не се сърдеше.
Дори ако някой новодошъл кажеше „господин Патрик“, присъстващите винаги го
поправяха „кажи Пати“.
Поведе го към закътана малка кръгла маса с червен абажур. Там все още нямаше
никого. Налагаше се да почака. Съливан мразеше да чака. Особено в моменти като
този, когато усещаше, че върви по ръба на пропастта. Нямаше търпение всичко да
приключи. Да свърши и известно време да го няма. Да вземе Ема и да забегнат в
горите на Ява. Повече не издържаше на този стрес.
Но не стана онова, от което се страхуваше. Още преди да седне на стола, някой каза
зад него:
— Добър вечер.
— Да.
Същински проклет британец, каза си Съливан. Студен и самовлюбен. Потисна гнева си.
— Ако сте решили да говорите, слушам ви. Но трябва да го чуя само аз. Моля ви да се
държите така, сякаш говорите за жени, мачове, конни надбягвания и подобни.
Сега на Съливан му идеше да си тръгне. За кого го вземаше този? Какъв смисъл имаха
тия тъпи игри ала Джеймс Бонд?
Но трябваше да седне и да говори. Не можеше повече да носи това бреме. Този луд
трябваше да бъде спрян. И то преди да му се е обадил да каже: „Задачата ви очаква,
Велики Княже на Свещената тайна“.
И Джон Ашли Съливан заговори. Разказа всичко от игла до конец. Опита се да опише
гласа на мръсника.
— Нямаше ли нещо отпред, отзад, до нея? Календар, ножица, нож за хартия, знам ли,
каквото и да е? Картина отзад?
Изведнъж си спомни.
— Нещо друго?
Какво друго? Какво означаваше това сега? Не му ли вярваше? Гадняр такъв, помисли
си. Казвам ти, че светът е в опасност, какво повече искаш?
— Извинете, не разбрах.
— Някакъв друг детайл, искам да кажа. Някаква сричка или необичаен друг глас. Знам
ли. Единственият свидетел на преживяното засега сте само вие.
— Сигурен ли сте?
— Да.
— Възможно ли е да сте се припознали?
— Откъде да знам.
— За някаква тайна.
— Тайна ли?
— И каква е тайната?
— Ами… Не знам точно. Говореше някакви безсмислици от типа на: Тайната на Тувалкаин
е в чужди ръце. И точно в този момент започнаха кадрите.
Че какво друго, тъпако, какво друго, ядоса се Съливан. Разбира се, че му го показа.
— Бях много уплашен. Много стреснат. Затова не познах веднага човека от снимките.
Дали наистина беше той? Ако да, значи е в голяма опасност и няма представа за това…
И тогава каза…
— Какво каза, господин Съливан? Помислете добре. Искам от вас точната фраза.
— Ами… — започна, впил поглед в празното пространство, сякаш там хвърчаха търсените
думи. — Каза… Не бой се, Велики Княже на Свещената тайна. Съветът на Седемте
посветени заседава. Тувалкаин препаса меча. Точно това каза.
Ако беше млад, при такава подигравка Съливан щеше да повали с юмрук този отсреща.
Но вече не беше млад. Освен това беше в опасност. Кимна мълчаливо.
Този сега на разпит ли го подлагаше? Когато разказваше преди малко, беше споменал и
това. Да не би да се правеше на разсеян и да проверяваше има ли противоречия в
разказа?
— Казах го преди малко, но се боя, че е убягнало от вниманието ви — не можа да
скрие реакцията си. — Масонско звание. Знаете, в масонството има степени. Това е
една от тях.
— Трийсет и втора.
— Не бяха ли общо трийсет и три? Така си спомням. Значи ви остава едно стъпало до
върха.
— А вие коя степен сте, господин Съливан? Прегледах досието ви, но май съм
забравил. Ако не е тайна, разбира се.
Беше разказал всичко, което знаеше. Джон Ашли Съливан изпитваше противоречиви
чувства. Усещаше, че камък е паднал от плещите му. Но вътрешният му глас казваше:
Ето, сега загази, братко Съливан. Хвърли в огъня и себе си, и децата си.
Поиска сметката. Всъщност наближаваше единайсет. Всеки момент Пати щеше да бие
звънеца и сънливо да се провикне: „Последно питие“. Пет минути след двайсет и три
часа в „Галския дракон“ вече нямаше светлини. С изключение на кухненските.
— Ема?
Чу гласа на момичето. Сладката Ема. Кой знае как го чакаше. Сигурно беше облякла
последния му подарък. Онзи кожен комбинезон, който плътно обвиваше тялото ѝ,
оставяйки открити само гърдите… По друго време дори само при мисълта за тази гледка
щеше да се разтрепери целият. Но не и сега.
Затвори телефона.
Вече беше късно, когато забеляза проблясването на ножа в ръката на излезлия иззад
дървото мъж. Докато ножът с ужасяващо хрущене прерязваше гърлото му, погледна
убиеца в очите. Мечът на Тувалкаин, помисли си. И това беше последната му мисъл.
Стисна с ръце гърлото си, свлече се на земята и падна настрани.
Убиецът се наведе и извади телефона от джоба му. Избърса окървавения нож в дрехите
на жертвата. „Щрак“, чу се в мрака. Дългият нож се скри в канията на пружина в
десния ръкав на сакото на убиеца. Той излезе от парка, мина през тълпата, зяпаща
последните клиенти на въртящата се будка в центъра на площада, и спря такси.
Служебният компютър вече дори беше шифровал името. В МИ6 можеше да го разчете
единствено госпожа Джесика Тейлър.
След трийсет секунди беше в асансьора на етажа. Той все още стоеше там.
Следователно никой не беше влизал или излизал. Натисна копчето за повикване и
вратата се отвори. Агент Хемингуей влезе в кабината с препускащите в ума му десетки
въпроси и натисна копчето за партера. След двайсет секунди кабината спря с леко
разтърсване. Зачака отварянето на вратата.
Терънс повдигна още ръцете си. Ако получеше дори една десета от секундата, това
беше най-подходящата поза да стовари юмрука си като чук по главата на нападателя.
Но се съмняваше, че той ще му я отпусне.
Погледнаха се в очите.
— Страх ли те е, Терънс?
— И то по това време?
Косата му беше странна. Сякаш имаше камък на главата, та висеше накриво. Или беше
перука? Разбира се, че беше перука. И имаше цветни лещи в невероятно студените очи.
Защото никое човешко око не можеше да бъде така изцъклено.
Вече нямаше време. Терънс Хемингуей веднага разбра, че мозъкът му подава команда
към пръста на спусъка.
Истанбул
— Лекар хирург Сарп Кая. Роден в Чешме през 1975 година. Ерген. Завършил
Истанбулския медицински…
— Масон…
— А така. Продължавай.
— Трийсет и три.
— Да, ама нашият доктор е още на трета. Майстор, както казваш. Майсторите са
Звеното на Неопитните в масонството. Те самите не знаят това. Мислят си, че като
станат майстори, вече всичко знаят. Но не е така. Те са само частта над водата,
върху ледника.
Браво, каза си Хаккъ Каплан. Откъде извадих толкова знания? Остана много доволен.
Всъщност умираше от скука. Не бяха мръднали ни на сантиметър в разследването на
бомбения атентат в Сапанджа. Нямаха и никакви улики. От Самуел Коен бяха останали
шепа части. Интересното беше, че никой досега не пое отговорността за атентата. Ако
беше Ал Кайда или някой подобен, веднага щяха да признаят. Но мълчанието беше
пълно.
— Ерген.
— Да…
— Секретарката му.
— А докторът къде е бил в този момент? Дали е хъркал вкъщи, както каза?
Помощникът се усмихна.
— Няма да повярвате.
— Опитай.
— Секретарката на Сарп Кая, Филиз Буран. Той е бил в дома ѝ в ранната утрин.
— А второто обаждане?
— От Филиз Буран…
— От дома ѝ в Джихангир.
— Не, комисар… Според джипиес данните апаратът, от който е търсен Сарп Кая в този
момент, е бил на улицата на престъплението.
— Друго?
— След четири и петдесет и пет Сарп Кая е провел още един разговор. Този път той е
звънял. От мястото на убийството.
— И на кого?
— Няма, Мурат. Явно докторът е пълен с изненади. Вече нищо не може да ме изненада.
На кого е звънял?
Комисарят се стресна.
— Какво? На жертвата?
— Къде е бил телефонът на Корай Булут, когато докторът е позвънил, Мурат? Където си
мисля ли?
— Извинете, не ви разбрах.
— Няма нищо сложно. Май приемам доктора несериозно. Като е забелязал липсата на
телефона на Корай, веднага е направил връзката. Потърсил е убиеца на приятеля си. И
не с мъртвеца, а с убиеца му е говорил няколко секунди…
— Щом установиш къде е бил онзи апарат по това време, отивам да ти искам от шефа
награда. — Като видя отчаяния поглед на помощника си, извика: — Изчезвай! Отивай да
разбереш. Ако се наложи, извади съдебна заповед за мобилния оператор. Но разбери.
Веднага!
— Ами… — измърмори.
— Всъщност разбрах…
— И къде е телефонът?
Хаккъ Каплан се тръшна в стола си. Доброто настроение го беше напуснало, в устата
си имаше метален привкус. Убиецът с часове беше обикалял Истанбул с телефона на
жертвата в джоба си. Беше извлякъл всички данни от паметта и го беше изхвърлил в
морето. Ето, че убиецът избяга, рече си.
— Измъкна се гадината.
— Следи го… Двайсет и четири часа. Искам поне два доклада дневно, Мурат.
София
На следващата сутрин дъждът беше намалял. Волкан Демиркан приготви колата и каза на
чакащия на вратата шофьор:
След като Седат тръгна, се качи на мерцедеса. Закопча колана. Запали двигателя и
леко подаде газ.
Бронираният мерцедес зави вдясно при стадион „Васил Левски“. Остави вляво бившия
хотел „Москва“ и тръгна по булевард „Витоша“.
Дори не беше навършил трийсет години, когато стана посланик. Същата година се ожени
за Жале. Първото му назначение беше в Пакистан. Взе жена си и хукна към Исламабад.
Бяха очарователни дни и за двамата. Мистиката на Ориента ги омая. Четиридневното
пътуване до Лахор беше като втори меден месец. Жале беше влюбена в екзотичните
цветя на Градините Шалимар. Там беше съобщила на Волкан.
Спомни си как закрещя от радост, как прегърна съпругата си сред цветята и я подгони
като луд.
Открехна прозореца и вдиша чистия въздух. За момент, за миг забрави за всичко. Ако
не усещаше приближаването на силна буря, сигурно щеше да запее:
Зави наляво от „Васил Левски“, към „Евлоги Георгиев“. Настъпи още малко газта.
Трафикът тук беше по-оживен. Опитваше се да кара мерцедеса колкото е възможно
повече по средата, за да не изпръска пешеходците със събралата се покрай тротоара
вода.
Минавайки покрай зелената площ около хотел „Хилтън“, го видя на левия тротоар.
Кракът му внезапно натисна спирачката. Бавно премина в лявото платно. На гърба си
носеше червена раница. Също като неговата. И също като него вървеше с малки, но
бързи крачки. Доближи още малко до тротоара. Погледна през прозореца. Беше мургав и
с мръсна брада като терориста в Рим. Мъжът също го видя. Погледите им се срещнаха.
Волкан Демиркан сякаш отново преживяваше онзи момент.
На гърба си носеше червена раница. Беше леко прегърбен. Сякаш в раницата имаше нещо
тежко. Вървеше със ситни, но бързи крачки. Беше мургав, с мръсна брада. За момент
прехвър-ли вниманието си от полицая върху него. Имаше нещо странно. Нещо не на
място.
Внезапно проумя. Наоколо беше същинска лудница. Всички крещяха, тичаха, сирените на
полицейските коли, линейките и пожарната свиреха оглушително. А мъжът с раницата
беше невероятно спокоен. Не се интересуваше от случилото се. Вървеше, сякаш не
виждаше какво става наоколо му. Възможно ли беше това? Не, не беше. Човек нямаше ли
да се обърне да види какво става, нямаше ли да попита, да се загледа? А той не
правеше нищо такова. Само все по-бързо се отдалечаваше.
Обикновено Волкан Демиркан слушаше вътрешния си глас. Защото много рядко го беше
лъгал. „Тичай“, казваше вътрешният му глас. „Хвани го.“ И щом се затича, мъжът
веднага го забеляза. Щом установи, че Волкан е по петите му, хукна да бяга.
Волкан вече го настигаше. Почти чуваше дишането му. Явно раницата беше толкова
тежка, че го забавяше. По едно време понечи да я свали от рамото си, но разбра, че
това ще го забави още повече и се отказа.
Между тях имаше най-много две крачки. Когато Волкан скочи отгоре му, видя как
ръката му бързо се издига. Бяха паднали заедно. Опита се да го обърне и да извади с
пръсти онова, което беше пъхнал в устата си, но беше късно. Когато полицаите
дойдоха, вече бълваше бяла пяна. Със силен гърч тялото му се изпружи и застина.
Смъртта настъпи за по-малко от десет секунди.
Двама полицаи рязко издърпаха Волкан от трупа. Докато той се опитваше да им обясни,
че е дипломат, трети отвори червената раница и извади четири вързани едни за друг
пожарогасителя.
„Специалистите откриха във флаконите силно отровен газ. При ужасяващото нападение
не се е спасил никой от влака, в който се е качил един от очевидно двамата
терористи. Жалко, но триста двайсет и шест души…“
Настъпи газта и се отправи към пресичащия булевард „България“ подлез. Даде десен
мигач, за да влезе в средната лента. Когато погледна в огледалото, видя по нея да
се движи военен конвой. Състоеше се от три коли — две патрулки, предвождани от
джип. Спря мигача и намали, за да даде път на конвоя. Докато джипът го
изпреварваше, отдясно видя войника на волана, който не отделяше очи от пътя. До
него седеше офицер, изправен като бастун. Конвоят забързано се отдалечи.
Волкан покара още малко в лявата лента, даде отново мигач и премина в дясната. Но
не увеличи скоростта. Не желаеше да се лепне зад военните.
Влезе в подлеза и точно в средата на завоя видя сложена от военни бариера. Дали не
бяха от предишния конвой? Три патрулки и джип. Преградилият пътя войник с автомат
му махна да спре. Нямаше как. Пътят беше изцяло преграден. Спря.
— Слезте.
— Моля?
— Слизай!
Тонът му беше рязък. В това време от джипа слезе офицер.
— Мобилният ви?
Пак не успя да довърши. Сега войникът го обискира грубо. Извади телефона от джоба
на панталона му и взе портфейла с личната и банковите му карти.
Колата с ръмжене премина край издърпаната встрани от двама войници бариера. Зави и
се изгуби от погледа. Сигурно отдавна беше излязла от подлеза. „Седемнайсет
секунди“, викна един войник с хронометър в ръка.
Обърна се към офицера, който още го държеше за ръка. Дръпна се и освободи ръката
си.
— След като се обръщате на име към мен, значи знаете кой съм. Напомням ви, че
извършвате престъпление в международен мащаб. Незабавно ми дайте обяснение.
Колко правилен английски говореше офицерът! Много рядко българите говореха такъв
перфектен английски.
— Следяхте ли ме?
— Не, господине.
— Не бяхте ли в онази военна кола, която преди малко мина покрай мен?
— Не, господине.
— Как така? Само преди няколко минути ме изпревари съвсем същият конвой от три
служебни коли и джип.
— Те ли ме следяха?
— Можем ли да тръгваме?
Вероятно капитанът беше направил незабелязан от Волкан жест, защото момчето веднага
се обърна напред.
Другата врата се отвори и още един войник седна до Волкан. Разбрал, че посланикът
няма да изпълни нареждането, капитанът насила нахлузи качулката на главата му.
Наоколо притъмня.
Заради качулката Волкан не виждаше нищо друго, освен черна стена. Опита се да
прецени посоката по завоите на джипа. Невъзможно беше. Джипът завиваше твърде
често.
„Може да объркам пътя, Уди. Само веднъж-дваж съм го минавал. И винаги с шофьор.“
„Няма да го объркаш. Излезеш ли на булевард „България“, карай все направо. Мини
през подлеза и карай до кръстовището с „Никола Петков“. Оттам ще видиш гората. Като
завиеш по шосе 63, пътят за Бояна ще ти остане вдясно. Ще видиш няколко
разклонения. По което и да тръгнеш, ще те изведе. Но ако искаш, ще ти пратя
ескорт.“
Гласът още звучеше в ушите му. „Излезеш ли на булевард „България“, караш все
направо. Минаваш през подлеза…“
Чу шумолене на хартия.
Кратко мълчание.
— Минавай!
— Виж какво, капитане — кресна изпод качулката за сняг. — Кажи на това псе до мен
да внимава с оръжието. Ако продължи да ме блъска в гърдите, при пръв удобен случай
ще му навра дулото в…
Не го махнаха.
Волкан измърмори нещо неразбираемо. Беше напълно объркан. Наистина беше отвлечен.
Но що за отвличане беше това? Не бяха вързали ръцете му. Устата му не беше
запушена. Капитанът беше изключително учтив. Оставаше само да му се хвърли на
врата. Но какъв тогава беше смисълът на всичко това? Само му бяха попречили да види
къде го водят.
Друг отвърна:
— Двайсет и три секунди предварително.
Хванаха го под мишниците. Направи няколко плахи стъпки по чакъла. Мъжът отдясно
предупреди:
— Четири стъпала!
След четирите стъпала излезе на равно. Сякаш там го чакаше някой. Чу шум на
токчета. Тънки женски токчета.
Някаква ръка се протегна и свали качулката му. Буйните му коси плъзнаха по челото и
той затвори очи, за да се предпази от силната светлина насреща си. И я видя през
мигли. Пред него стоеше красивата руса секретарка на българския външен министър Уди
Стоичков.
Жената беше прибрала на кок дългата си руса коса. Това ѝ придаваше сериозен и
официален вид. Когато и да я видеше, Демиркан си представяше прекрасната ѝ коса,
разпиляна по голите рамене. Обаче сега не му беше до зелените очи на Ирена, чипия
нос и подлудяващите форми на гърдите ѝ, подаващи се през сякаш нарочно забравените
разкопчани две копчета на блузата.
Ирена сякаш искаше да каже нещо, но сумтящият през нос Волкан не ѝ позволи.
— Съжалявате значи. Получавам покана. Тръгвам към резиденцията — да, разбира се,
забравих да спомена, че непременно трябваше да съм без шофьор. И посред бял ден по
маршрута съм отвлечен от спецназ с автомати. Нахлузват ми страховита маска на
главата и вие само съжалявате!
Докато Ирена кършеше ръце и се опитваше да измисли отговор, двойната врата зад нея
се отвори и се показа веселото лице на българския външен министър Уди Стоичков,
който му беше устроил този капан. Той здраво разтърси ръцете на Волкан, сякаш нищо
не беше се случило.
Министърът го хвана подръка и го поведе към вратата, от която току-що беше излязъл.
— Търпение ли? Доведоха ме тук против волята ми. Войниците ви насила ме отвлякоха,
Уди. А ти се смееш.
— И пак търпение, комшу — каза Стоичков и посочи с глава към вървящата от другата
му страна секретарка.
Заедно преминаха през отворените пред министъра врати. Волкан видя, че Ирена и
другите останаха отвън. Повече и крачка нямаше да направи. Спря. Рязко издърпа
ръката си от тази на министъра.
Министърът отново го хвана подръка и докато го водеше към асансьора вляво, тихо
прошепна:
— Ка Де Се.
— Какво е това?
Уди Стоичков пусна ръката на Волкан. Докато оправяше дрехите си, тихо каза: Комитет
за държавна сигурност.
Значи това беше много секретно място, където се съхраняваха най-важните тайни на
българската държава и се вземаха най-секретните решения. Всички държави имаха
подобни учреждения. Сателитите не можеха да ги подслушват. Място, в което отникъде
не можеше да се проникне, недостъпно за камери. Такива места се смятаха за сърцето
на държавата. И сега той беше в сърцето на българската държава. Насила го бяха
довели при това. Но защо?
— Уди Стоичков — произнесе министърът към устройството. — Мъж. 67 години. Ръст един
и седемдесет и два. Тегло осемдесет. Кръвна група B, Rh положителен. Данни за ДНК…
Металната стена пред тях изведнъж се плъзна в две страни. Министърът поведе Волкан
по металния коридор отпред.
— Не знаеш ли?
— Англичаните ли?
— Да. Британският външен министър иска да говори с теб — и погледна в изумените очи
на Волкан. — А и ти не си отвлечен, приятелю — допълни. — Излезе с колата на
неделна разходка. И за съжаление претърпя катастрофа..
Истанбул
Сарп беше длъжен да предвиди опасността. Отправи стотици напътствия към Филиз и
излезе. Известно време не биваше да кара колата. Всъщност от блъскането тук-там
БМВ-то не беше много използваемо. Тръгна към ъгъла на улица „Гюнешли“ и спря
излизащо от немската болница такси.
Слезе една пресечка преди блока с кабинета си. Известно време наблюдава сградата.
Веднага ги забеляза. Полиция, рече си. Единият се правеше, че продава гевреци по
това време на нощта. Другият уж лъскаше обувки.
Нарочно тръгна към тях и сложи крак върху сандъчето за обувки. Полицаят се стресна
от неочакваната му постъпка.
— Моля?
— Аз няма и да ги боядисвам.
— Добре — каза Сарп и свали крак от сандъчето. — Отивам да си взема някои нужни
неща.
Блокът беше чист и поддържан. Първият етаж беше изцяло зает от фризьорски салон. На
втория бяха офисите на известна туристическа агенция и застрахователно дружество.
Качи се в асансьора и натисна копчето за третия етаж. Обзе го тревога. Дали нямаше
да завари вратата зееща?
— Мръсно копеле!
Хаосът беше по-голям, отколкото в дома на Корай. Сякаш беше минал ураган. Стаята на
Филиз беше в същото състояние. Кухнята, банята… навсякъде.
Подписът на Тувалкаин!
Тръгна към дома си, макар и да знаеше какво ще завари. Вече се съмняваше във
всекиго. Подразни се, като срещна погледа на таксиметровия шофьор в огледалото:
— Има ли нещо?
Кой знае как изглеждам, помисли си. Недоспал, съсипан, уморен, бесен, уплашен и
гладен…
Шофьорът леко извърна глава към прозореца и се загледа в кършещото бедра под
минижупа момиче на тротоара.
Сам хареса шегата си. Заля се в смях и погледна клиента си в огледалото. Но като
видя изражението на Сарп, усмивката му замръзна. Тоя или е утрепал, или ще утрепа
някого, помисли си. И повече не проговори. Докато Сарп не му каза да спре.
Че защо му беше на убиеца да го следи? Можеше да влезе в дома му, да си сипе уиски
и да го чака, метнал крак връз крак. На негово място така щях да направя, помисли
си.
— Прави каквото ти казвам. Моля те. Изчакай. Потърси ги, ако не дойда — пъхна
стотачка в ръката му през прозореца и се отдалечи.
Наближаваше полунощ. Повечето съседи спяха. Тихо се качи на четвъртия етаж. Докато
пъхаше ключа в ключалката, си мислеше дали сърцето му няма да се раздумка като
тъпан, но не стана така. Беше спокоен. Ужасяващо спокоен. И все пак допускаше какво
ще намери.
Завъртя ключа и отвори. Протегна ръка през пролуката и включи осветлението. Светна
и лампата на хола вляво.
Точно както очакваше. Домът му, също като кабинета, приличаше на бойно поле.
С една разлика.
Комисар Корай Булут. Седнал в едно кресло насред хаоса, се усмихваше и го чакаше.
— Вашата секретарка…
— Да не ѝ се е случило нещо?
— Бъдете спокоен — каза комисарят, като видя изписания по лицето му страх. — Как се
казваше? Такова…
— Филиз Буран.
— Добре — отговори Хаккъ Каплан. — Но при едно условие. Вече ми кажете истината. И
ми обяснете какво означава този знак на стената…
Сарп едва тогава забеляза изрисувания с червен спрей на стената кръст с дръжка.
Настръхна от ужас. Червената боя се стичаше надолу като кръв.
— Точно така.
— Ами… Символ.
Той ако не знае, та кой ли друг? Полицай е все пак. Трябваше да има цялата
информация за него. Кой знае какво ли не още…
Задоволи се с кимване.
Пъхна телефона в джоба си. Седна отново, без да откъс-ва очи от лицето на Сарп. Той
известно време отговаряше на втренчения му поглед. И когато разбра, че повече няма
да издър-жи, се опита да стане.
— Неее — спря го комисарят. Вторачи се още известно време в очите му, след което
посочи ужасната, разтекла се по стената рисунка и отсече: — Херметистки кръст.
— Вижте, господин полицай — натърти нарочно, стараейки се да прикрие яда си. Много
се зарадва на преминалото мигновено през лицето на комисаря гневно изражение. —
Няма никакви масонски тайни. Всичко това са бабини деветини.
— Интересно. Аз мисля също като вас. Но няма значение какво мисля аз. Важното е, че
така мисли един масон. Вероятно вашите висши офицери няма да бъдат много доволни да
чуят, че това са бабини деветини.
Без да пуска яката му, комисарят замъкна Сарп до фотьойла, на който беше седнал
преди малко, и го тръшна в него. Той все още се задъхваше. Строполи се в креслото.
— Всъщност и двамата нямаме нищо общо. Приятелят ми телефонира. Има някой вкъщи,
каза. И аз тръгнах веднага. Това е всичко.
— Какви доказателства?
Сарп зяпна.
— Това е лъжа.
— Потърсих го.
— Не предположихте ли у кого е?
— Какво е то?
— Убиецът ми позвъни.
— Какво говорите?
— Нищо не каза — просъска Сарп в лицето му. — Чух само дишането му. Дишаше като
животно. Същото болно дишане, което чух в къщата. Искаше да ми каже: „И аз съм по
петите ти“.
Комисарят го гледа още известно време, после посегна и оправи реверите му.
— Моля за извинение.
— Какво?
— Зная.
— Само че не го показахте.
Сарп замълча.
— И уверихте ли се?
Комисарят се усмихна.
— Не е вярно.
— Да бе, да. И това е в списъка с лъжите. Женкар бил. За мен Корай е жертва на
непристойна връзка.
Сарп зина.
— В никакъв случай!
— Чуйте сега — прекъсна го комисарят. — Знаели сте тайната на живота му. Вероятно
затова сте се карали. Може би по същата причина не сте се виждали цяла година.
Масоните не харесват такива неща, нали? Тоест, ако най-близкият ти приятел е такъв…
— Няма нищо за невярване, докторе. Снощи Корай е скъсал връзката си с онзи. А може
би е скъсал преди това и един удар с ножа…
— Повече няма да слушам тези обиди. Ще взема някои дрехи от стаята и изчезвам
оттук. Със или без белезници.
София
Когато тайната врата се затвори зад гърба му, постоя слисан известно време. В
дъното на мрачния коридор светеше лампа. Чуваше се някакво бучене. Когато тръгна
към светлината, то се усили. По никакъв начин не схващаше случилото се. Какво ли
имаше да му казва британският външен министър, та се налагаше такава глупава
тайнственост? След няколко крачки се озова пред стъклена врата. Когато фотоклетката
го улови, вратата се отвори. Сега бученето беше по-близо.
Пред него имаше огромен басейн. И в центъра му — гигантско метално кълбо. Бликащите
от осем отвора около него струи го обливаха. Действащото на нервите бучене идваше
от тази водна бомбардировка.
С приближаването до кълбото една част от него се разгъна като мост насреща му. Той
забърза към очакващия го в кълбото британски външен министър Оливър Винсънт Калвин.
При всяка негова крачка мостът от сферата се прибираше нагоре. След затварянето на
капака бученето на водните струи остана отвън.
Волкан още се чувстваше като в шпионски филм. Министърът беше доловил мислите му:
— Дойдох тук неочаквано, уважаеми господин посланик. Взети бяха всички мерки за
секретност, но когато слязох в София, бях убеден, че се е разчуло. Знае се къде
съм. Наложително е обаче да не се разбере за срещата и разговора ни. Затова бяхме
принудени да прибегнем до тези, опасявам се, глупави за вас средства.
— И сте загинал — студено се усмихна британецът. — Никой не знае, че сте жив и сте
тук.
— Както знаете, мой началник е външният министър. Аз съм му подчинен — настоя той,
опитвайки се да изкопчи още нещо от британеца.
Глупости, мина му през ум. Като нямат доверие на Джандемир Гюнер, как могат да
вярват на посланика му? Съвсем се обърка. Калвин веднага усети това.
Оливър Винсънт Калвин впи сивите си очи в лицето на Волкан. Ръцете му върху масата
не бяха спокойни. Показалецът му опипваше големия пръстен на лявата ръка. Сякаш го
галеше. Погледът на Волкан се спря на червената фигура на пръстена. Изглеждаше му
позната, но не се сещаше откъде. Внезапно се сети за друго необяснимо нещо. Нещо,
което го тревожеше от идването му тук.
— Какво е съобщението?
Оливър Винсънт Калвин наля в чашата си вода от кристалната кана на масата. Отпи
няколко глътки, вперил леденостудените си очи във Волкан. Очевидно още го
преценяваше. Накрая се реши. Посланикът нямаше да ги предаде.
— Готви се операция срещу Турция.
— Каква операция?
Министърът бавно остави чашата на масата. Насочи към посланика пръста с пръстена.
— Мисля, че никой от тях. Това е извън тях, неизвестна за нас сила. Тайна държава.
— Тайна държава, непозната сила… Много глупаво. Каква военна операция извън
държавата…
Министърът хвана ръката на Волкан през масата. Погледът на посланика отново попадна
върху пръстена. Виждал съм го това някъде, помисли си.
— Кой?
Оливър Винсънт Калвин се наведе към Волкан, продължавайки да стиска ръката му:
Истанбул
— Не ми се спи.
— Донесете две кафета. Черни. Без мляко, моля. И внимавайте да не са от ония три в
едно, две в едно и подобни, че ще ви ги излея във врата.
— Направо полудявам като поискам кафе и ми донесат от ония пакети, разтворени във
вряла вода. Кафето трябва да мирише на кафе. Да бъде черно. Да ти се отлепят
клепачите.
Хаккъ Каплан се наведе, извади от чекмеджето си голям плик и го метна пред Сарп
Кая.
— Какво е това?
— Снимки от местопрестъплението.
Сарп притегли плика към себе си. Една от снимките се подаваше навън до половината.
Там се виждаше кракът на Корай Булут без обувка.
— Длъжен ли съм?
— Не. Но разчитам на вниманието ви, докторе. Вижте дали няма някакъв детайл, който
ни е убягнал. Нещо, което да привлече вниманието ви. Нещо странно. Нещо не на място
или нещо, което липсва например.
Внезапно сякаш игла се заби в мозъка му. Също както докато стоеше до трупа на
Корай. Имаше нещо странно. Или както беше казал комисарят: „Нещо, което липсва, или
нещо, което е там, но не трябва да бъде“. Нещо, забелязано на местопрестъп-лението,
го беше разтревожило. И сега, докато разглеждаше снимките, му бодеше в очите. Не
биваше да е там. Но какво? Какво беше онова, което му приличаше на знак, на
послание, на шифър?
Не успя да го открие и при третия преглед на снимките. Въпреки многото кафета очите
му вече се затваряха. Най-вероятно втората безсънна нощ щеше да приключи тук, в
полицейския участък, върху бюрото на Хаккъ Каплан. Защото вече беше решил да заспи
точно тук.
— Открихте ли?
Поклати глава.
— Не.
— Съвсем.
— Добре тогава — каза комисарят и събра снимките. Внимателно ги сложи в плика и го
прибра в чекмеджето. — И все пак, ако си спомните нещо…
— Ще ви се обадя.
— Докторе!
— Коя рисунка?
Сарп кимна, опитвайки се да се усмихне. Докато вървеше към служебната кола, която
щеше да го откара, се ругаеше непрестанно. Даде първата фира, синко, си казваше. В
такова тресавище затъна, че с всяка минута приближаваш дъното.
Шофьорът май каза още нещо, но Сарп не го разбра. Гласовете постепенно затихваха.
Накрая настъпи тишина. Престана да се съпротивлява на страшната тежест на клепачите
си. Главата му клюмна напред.
„Очилата!“
Очилата на Корай, извика на ум… Бяха отхвръкнали от очите му и паднали на метър по-
нататък. А протегнатата напред ръка на Корай сякаш ги сочеше. Това привлече
вниманието му, още щом видя трупа. Но тогава не беше доловил смисъла. Сега вече го
схващаше.
Как не го разбрах, ругаеше се. Това беше знак. Корай беше му го казал още през
онази нощ. Точно преди да умре и умирайки. С последния си дъх.
Къде ли бяха сега очилата на Корай? Сигурно ги е прибрала полицията. Ако беше така,
интересът му щеше да събуди подозрение. Но трябваше да намери очилата на Корай час
по-скоро.
Пет минути по-късно спряха пред заобиколена със стени къща. Градинската врата се
отвори. Сарп забеляза поне четирима цивилни полицаи на различни позиции. Тръгна по
тясната пътека, обградена с изоставени, неподдържани цветя към триетажната вила със
спуснати щори на приземния етаж. Изведнъж вратата се отвори и се показа Филиз.
Сарп усети как душата му се стопля. Това беше непознато досега за него усещане.
Всъщност жените, които харесваше, винаги му бяха въздействали и караха нещо да
трепне в него, но сега беше по-различно. Да, имаше и желание, но чувствата му в
момента бяха нещо повече от сексуален нагон. Жена да се притеснява за него. Да го
посреща. Това го правеше щастлив. Въпреки преживения ужас.
— Къде беше?
— Притеснили са те.
— Не, не са.
— Е, добре — седна в креслото Филиз. — Малко се ядосах. Той ме попита дали съм
имала връзка с Корай.
— Какво?
— Как е Суна?
— Пита всеки полицай, който ѝ се изпречи, кога ще получи трупа на брат си.
След малко жената се обърна. Погледна ги мълчаливо. Нямаше нужда от приказки. Очите
ѝ достатъчно издаваха болката ѝ.
Сарп отново се закле пред себе си: Ще намеря онзи копелдак, който стори това на
Корай и те накара да преживееш тази мъка, ако ще в миша дупка да се скрие, и ще го
ликвидирам.
— Мъртвецът не може да чака. Така казват. Излезе ли душата, тялото желае час по-
скоро да отиде в земята. Иначе не можело да намери покой.
Суна не отговори.
— Филиз — тихо каза Сарп, — ще искам от теб нещо много важно.
— Слушам.
Филиз посегна към стационарния телефон. Първо взе от справки телефона на Съдебна
медицина. После се обади. Отговори ѝ запис. „Ако знаете вътрешния номер…“ Изчака.
Записаният женски глас изреждаше: ако търсите еди-какво си, натиснете еди-кой си
клавиш и така нататък. Накрая каза: „Изчакайте свързване с оператор“. И тя зачака.
И когато вече полудяваше от дигиталната мелодия, която сякаш щеше да звучи вечно,
се чу мъжки глас: „Да?“ Тя отговори, както беше заръчал Сарп. Мъжкият глас каза:
„Свързвам ви с дежурния, не затваряйте.“ Започна нова криза на изчакване със същата
мелодия. И тъкмо да затвори, когато по-сънлив от предишния глас измрънка: „Какво
има?“ Филиз се извини за късното обаждане. Търпеливо повтори искането си. Слушаше
отсрещния, повтаряйки: „Да, разбирам… Естествено. Добре“, и затвори.
— Какво стана?
Дори отнесената кой знае къде в спомените си Суна се изненада от гневния крясък на
Сарп. Мърморейки, проследи излизането му от кухнята и затичалата се подире му
Филиз.
Сарп дръпна момичето под стълбището за горния етаж. Опитвайки се да не бъде чут от
изпълнилите къщата полицаи, каза:
— Какво има?
Вдигна рамене.
София
Думите на британския министър дълго отекваха в ума му. След като преодоля
първоначалния шок, Волкан Демиркан успя да попита:
— Кой?
— И знаем, и не.
— Комедия ли?
— А какво?
— Това е едно от употребяваните имена. Има и други. Все още не знаем истинското
название на тази сила, нито структурата и целта ѝ.
— Друго?
— След толкова много загадки съм готов да чуя и тези, господин министър. Бихте ли
ми разказали по-ясно всичко отначало? Искам да кажа онова, което знаете.
— През последните две години се случват необясними неща. Нападения, които на пръв
поглед нямат връзка помежду си.
— Като например?
— ЦРУ не мисли така. И нашата служба МИ6. Да, по неизвестни причини той защитаваше
ислямския свят. Все нападаше Израел. Християнският свят го критикуваше за
антиизраелската му позиция. Прокламираше: „Кръстоносци, свалете оръжието“, но
доловихме и нещо друго. Ще попитате какво, но засега нямам отговор. Ще го разберем.
Само това мога да ви кажа: арабско-ислямският приятел Карлайл не е убит от
израелски агенти.
— Съобщение ли?
— На човешка сянка. Тъмна сянка пред лого, представляващо огромно око в сребърен
триъгълник.
— Какво?
Волкан кимна.
— И какво е това?
— Добре. Кой?
— Моля?
— Какъв на Ной?
— Не. Вчера в родината ви един бизнесмен от еврейски произход е бил взривен заедно
с армия бодигардове.
— Самуел Коен.
— Да. Бенжамин Шеба Раам преди началото на кампанията си „Хиляда деца, един мир“ в
Йерусалим тайно от всички го е посетил в дома му в Турция. На следващата сутрин
взривиха Коен в бронираната му лимузина.
Волкан се замисли.
— Но сега сте сигурни, че Раам не е бил целта, така ли? Защото получихте
изображението със стържащия глас след този атентат?
— Извинете ме, господин министър — каза Волкан, — но все още не виждам връзка между
тези нелепости и твърдението ви за убийството на премиера ни. Както и с причиненото
ми.
— Например?
— Един много богат евреин, отново в САЩ, беше открит с прерязано гърло в имението
си. Масон от висока степен. До тялото беше оставен видеозапис. Трябва ли да кажа от
кого?
— Тувалкаин?
— Странно.
— Има и по-странно. Съпругата му загина при пътна злополука няколко месеца по-
късно, преди да е успяла да профука обезщетението. При разследването се установи,
че три дни преди катастрофата е вложила всички пари в акциите на фирма на
Кайманите. После стана ясно, че фирмата е обявила фалит в деня на смъртта на жената
и не е останало нищо освен табелата.
— Интересно.
— Колко?
Неволно подсвирна.
— Търпение, друже… Един британски евреин, масон на най-високо ниво, беше намерен с
прерязано гърло в парк насред Лондон.
— Тувалкаин ли?
— Да, сянката казала точно така: „Тувалкаин ще препаше меча, ще надуе тръбата и ще
призове зидарите на работа. В момента има опасност! Тайната е в ръцете на профан“,
прошепнала.
— Какво?
— Както източникът казал на агента, след това скърцащият глас изревал: „Върви си и
чакай! Виж как Тувалкаин ще отреже протегнатата към Осмата тайна ръка!“ Не
пропуснал да го заплаши, че ако го предаде, ще убие дъщерите му.
— Онзи англичанин — каза тихо — е убит след като признал всичко, нали?
— Живи са. Беше им назначена охрана, както е настоял в рапорта си убитият агент.
— Още един въпрос, господин министър. Все още не проумявам тази комедия. Защо
могъщото британско правителство не съобщи това директно или чрез служителите си на
премиера ни, а… такъв… Използва толкова глупав начин?
— Слушам ви.
Истанбул
Когато Сарп Кая влезе в улица „Нур-у Зия“, отдавна беше минало два часът. Всъщност
планираше да дойде по-рано, но докаралият БМВ-то пред дома му полицай се беше
заинатил: „Където и да ходите, идвам и аз!“. Не беше никак лесно да преметне
полицая, когато остави колата в подземния паркинг на Рибния пазар. И не беше
сигурен, че го е надхитрил. Може да се беше скрил някъде и в този момент да
докладваше на комисаря по радиостанцията: „Заподозреният влезе в улицата на
масоните, шефе“.
Не се вълнуваше много дали ще разберат къде отива. С Филиз бяха решили да действат.
Вероятно в момента тя се опитваше да се добере до прокурора и да вземе очилата.
Нейната задача е по-трудна от моята, помисли си. От добрата игра на Филиз зависеше
откриването на очилата. Тя трябваше да убеди прокурора, че сестрата на Корай
безутешно плаче за вещите му.
Докато слизаше по стръмния наклон, си мислеше, че за пръв път идва тук денем.
Слънцето беше заличило тайнствеността на нощта. Сега не би настръхнал като снощи,
ако чуеше шум зад себе си. Спря вляво, под табелата „Велика ложа на Свободните и
Признати масони“. Чудно как сградата, от която не проникваше никаква светлина и
приличаше на изоставена, навяваше същото чувство и през деня. Вътре сигурно
работеха петнайсетина служители. А и някои от длъжностните лица живееха там. Не
знаеше броя на кухненския персонал. Би трябвало по това време сума ти народ да
подготвя приборите и храната за вечерната Потири агапи.
Погледна назад към стръмнината. Нямаше никого. Май успях, помисли си. Полицаят не
се виждаше никъде. Сигурно е изгубил следите ми.
— Разбира се, Майсторе. Мисля, че госпожа Шуле е там. Ако не, значи е в
секретариата.
— Така е — каза покровителят и изкачи още едно стъпало. — Ако зависеше от него,
Почитаемият майстор Селим Санер щеше все тук да стои.
— Знаете ли кабинета му? На последния етаж. Точно срещу този на Великия майстор.
Ако срещнете госпожа Севим, тя ще ви помогне.
В библиотеката нямаше друг освен Шуле. Сарп затвори вратата след себе си и тръгна
наляво към бюрото ѝ. Тя се стресна от стъпките в тихото помещение. Вдигна очи от
вестника пред себе си и като видя Сарп Кая, тревогата в изражението ѝ изчезна.
Сарп си нахлузи най-чаровното и топло според него изражение и се наведе към жената.
Каза първото, което му хрумна:
— Не ви разбрах, господине.
— Защо?
Сарп реши да бъде още по-чаровен. Опря лакът в дебелите томове на бюрото на жената
и зае театрална поза:
Ушите на Шуле внезапно пламнаха като подпалени. Това значеше ли, че желае мъжа?
Опита се да си спомни откога не бяха пламвали ушните ѝ раковини. Не можа. Май от
много отдавна, изхленчи наум.
— Така е.
— За кого да предам?
Почука на една врата и отвори. Влизайки, се обърна и отново погледна Сарп. Той си
помисли, че не ѝ е симпатичен. Може и да не му каже, че искам да го видя. Да излезе
след малко и да каже: Извинете, много е зает, елате друг път, майстор Сарп, или
нещо подобно…
Когато жената излезе от стаята, той се отърси от мислите си. Секретарката се насочи
към него.
Сарп колебливо стисна протегнатата му ръка. Какво можеше да се случи? Дали щеше да
му позволи да прегледа ритуалите? Ами ако от притеснение объркам поздрава,
разтревожи се. Ако Великият секретар се усъмни, можеше да го подложи на изпит по
масонство. Не можах да ги науча тия неща, помисли си. Ако ме попита: „Масон ли
си?“, трябва да отговоря: „Братята ме приемат като такъв“. Ако стисне ръката ми по
масонски и попита: „Какво изисква това?“, ще отговоря: „Една дума“.
Вероятно правилно беше подал знака, защото Високопочитаемият Велик секретар седна в
креслото под голямата картина с пергел и правоъгълник на стената.
Тонът на Селим Санер беше приятелски. Сарп реши също да се държи сърдечно. Всъщност
не смяташе, че може да скрие нещо от тези очи.
— Бъдете спокоен, братко. Много ще се радвам, ако ме наричате само брат Селим или
майстор Селим. Ние не използваме много масонските си звания извън храма.
Сарп се почувства като мързелив ученик, нахокан от учителя си. Мъжът посочи
необработения камък и длетото върху бюрото си.
Нямаше да се изненада, ако се оплачеше: „Все още дяламе камъните си“. Това беше
показност. Една от демонстрациите на смирение при масоните. Ако кажеш на някой
масон колко е добър, той веднага ще наведе глава и ще въздъхне: „Ами, ние все
полираме камъните“.
Сарп усещаше, че вече е време да каже нещо. След като беше стигнал дотук, нямаше
намерение да си тръгне с празни ръце.
Бинго!
Селим Санер видимо се стресна. Погледна Сарп без да крие изненадата си.
— Мисля, че брат от трето ниво трябваше да знае, че това е невъзможно. Греша ли?
Синьото в очите на Селим Санер беше съвсем избледняло, погледът му беше стоманен.
— Ако ме попитате на колко години съм, знам как да отговоря. „Четири пъти по две
плюс едно.“ Нали е така? След това научих какво е Съветът на Деветте избрани и
кървавата кама. Вече познавам и Фарос овчаря, сина на Миям. Онзи овчар, който издал
пред Съвета на Деветте избрани къде се крият убийците на Хирам…
— И си мислите, че пазите тайна… Уважавам това. Нямах намерение да бъда груб. Моля
за извинение, ако сте го приели така. Аз съм само реалист. Нали на това ни учат в
ложата? Винаги да търсим реалността. Нали заради това искаме „светлината на
истината да озари навсякъде“? Наистина не разбирам защо от мен трябва да се крие
онова, което всеки профан би научил с един клик. Моля да ме извините.
Мъжът бавно пристъпи насреща му. Впи рентгеновия си поглед в очите му. Претегля ми
ума, помисли Сарп. Прави ми мозъчна томография.
Селим Санер го наблюдава известно време, после направи нещо съвсем неочаквано.
Сложи ръка на рамото на Сарп.
— Прав сте, младши братко — каза тихо. — Враговете не спят. Чрез тези публикации
целят да ни обградят в обръч на страх и съмнение. Винаги са правили така. Опитват
се да отдалечат хората от нас. Това им е играта. Да ни вкарат в капан, за да
разкрием тайните си. А всъщност знаят, че нямаме такива. Но се преструват, че не
знаят. Защото ако признаем, че онова, което наричаме тайни, не е нищо повече от
масонски символ, наследство от хилядагодишната масонска история, който ни държи
заедно и ни обвързва, ще се разпилеем. Ще престанем да съществуваме. Ще се отърват
от нас. Ще отпадне най-голямото препятствие пред въвличането на човечеството в
мрака. Храмът на човечността, който се стремим да изградим, ще се срути безвъз-
вратно върху главите ни. Ето защо трябва въпреки всичко да се придържаме към
древните си обичаи и традиции. Да скрием тайните на най-сигурното място — в сърцата
си.
— Да. Един от друг. Такъв е обичаят. Само с вярност към обичаите можем да продължим
да съществуваме. Първото, което трябва да усвои един масон, е търпението, другото е
да знае, че не може да иска онова, на което няма право. Спомнете си легендата за
Хирам на вашето ниво. Той е жертвал живота си, за да не издаде на калфите тайната,
на която нямали право. Всички сме подобни на Хирам и трябва да постъпваме като
него. Или мракът ще погълне светлината.
Ако друг беше чул това, щеше да го сметне за заучен текст. Но Сарп виждаше, че
говори убедено, както му е на сърцето. Селим Санер се беше посветил на масонската
мисъл и йерархия. През целия си живот беше вървял като масон в ложите, беше гледал,
ставал и сядал като масон и сигурно милиони пъти беше чувал и разказвал същите
легенди. Не случайно се стигаше до това ниво. Научените от него на първите три
степени „тайни“ бяха шменти капели. Не мислеше, че „тайните“, научени от възрастния
човек насреща му, на това ниво са по-различни. Но след онази нощ си задаваше все
един и същ въпрос: Имаха ли масоните наистина тайни, които да предизвикат смъртта
на Корай?
В очите на Селим Санер за миг припламна искра. Сарп не пропусна студената и остра
като нож светлинка. В този поглед имаше и страх, и заплаха. Но май повече паника,
рече си Сарп. Високопочитаемият изпадна в ужас.
Излезе, без да дочака отговор. Направи две крачки. Върна се и протегна ръка, сякаш
казваше: Как можах да забравя. Ръката на възрастния човек беше студена. Може би и
леко трепереше. Не направи масонското ръкостискане.
Без да се притеснява дръпна стареца към себе си и ритуално го целуна три пъти по
бузите.
Внимателно затвори вратата зад Сарп. Върна се на бюрото си. Поседя замислен
известно време. После вдигна телефона.
София
След като британецът си тръгна, в изолираната от очи и уши метална сфера влезе Уди
Стоичков. Вратата вече беше отворена, нямаше го и водния щит от пръски в средата на
басейна. Всичко секретно беше казано. Беше време за действия.
— Васил Панчев.
— Видяхте ли катастрофата?
Последва нещо смехотворно. Мъжът разказа как чул взрив, като се затичал по посока
на шума и бил принуден да се скрие зад едно дърво, когато видял из въздуха да
хвърчат камъни и парчета метал.
Говорителката упорстваше:
Посланикът отпи голяма глътка бира. Уди дръпна съседния стол и седна.
Умът му сновеше между възможностите да повярва или не на чутото след репликата: „Ще
убият премиера ви“.
В какво се забърках, се питаше. Това беше нечуван скандал. Великата Англия кара
силите за сигурност на една страна да отвлекат чужд посланик на територията си, да
разиграят фатална катастрофа и му казват: „Върви да спасяваш премиера си. Ще го
убие някаква сила, която не познаваме“.
И сега искат от мен да повярвам на всичко това и без никой да разбере — понеже
официално съм мъртъв — да отида в Истанбул. В никакъв случай в Анкара, каза
британският министър. Със сигурност ще ви разпознаят. Трябваше по някакъв начин да
се добере до Еге Тунабою и да му каже: Някакъв луд ще ви убие. На един възрастен
човек, който напълно му вярваше и дори му казваше: Обичам те като собствен син, не
ме будалкай. Той самият не вярваше, а как Еге Тунабою щеше да повярва на
предупреждението „Ще ви убият“ от внезапно появилия се насреща му смятан за мъртъв
Волкан?
Спомни си въпроса, който преди малко зададе на британския външен министър Оливър
Винсънт Калвин:
— Какво има да не разбирате. Убихте ме. Да речем, че съм повярвал на разказа ви.
Качвам се на английска подводница в Черно море и тайно слизам в Истанбул. Спасявам
живота на премиера. И после? Как ще ме съживите? Мислили ли сте за това? Шефът на
МИ6 няма ли готов сценарий?
— Изобщо не сме мислили. А и още не сте умрял, приятелю. Всичко зависи от отговора
ви. Ако приемете задачата, колата ви ще изхвърчи от тесния планински път в
пропастта и ще изгори. Българската телевизия ще разпространи новината по света. Ако
не приемете, нямам много възможности. Освен, разбира се, да се моля информацията за
силата и честността ви да е вярна. Ще ви съпроводят оттук до колата ви. И всичко
това няма да се е случило. Аз не съм бил тук, не сме се виждали — ще продължим
играта. Но ако кажете нещо, правителството на Нейно Величество яростно ще
опровергае тези глупави лъжи.
Калвин го беше изгледал ледено. Най-малко десет пъти беше чел досието на Волкан.
Знаеше, че не е лесен, но не предполагаше, че е толкова докачлив. Елтън Грийн,
профайлърът на МИ6, изслушвайки цялата информация, беше отсякъл: „Ще се съгласи.
Внимателен, но пламенен. Носи всички особености на етноса си. Турците не обичат да
мислят дълго. Искат веднага да действат. Мисля, че след като му кажете, че ще убият
премиера им, няма да чака повече. Ще побърза веднага да достави информацията. Може
да стане опасен за онези, които се опитат да му попречат. Известно е как залови
терориста в Рим.“
Елтън Грийн беше казал: „Ще действа веднага“, но с непрестанните си въпроси Волкан
беше опровергал профайлъра на МИ6.
— Какво?
— Причината.
— Не ви разбрах.
— Не знаем. Нямаме никаква идея. Вероятно смята господин Тунабою за пречка пред
целта си… А и…
— И?
— За съжаление не знаем.
Какво друго му оставаше? Беше взел решение още когато чу „Ще убият премиера ви“. И
все пак подходи предпазливо:
Той всъщност беше прав. Ако се случеше нещо на Еге Тунабою, Джандемир Гюнер щеше да
седне в стола му и да пее от радост.
— Така е, тук нямате началник — процеди Калвин. — И за тази мисия ви моли Нейно…
— Моля ви, господин Калвин. Нямам нужда от началник. Тук сам съм си такъв. Цял
живот съм си бил сам началник.
— И така? — британецът все не успяваше да довърши мисълта си. Едва беше успял да
попита: — Ще ме зарадвате ли?
Оливър Винсънт Калвин беше направил нещо неочаквано за британската студенина: беше
прегърнал Волкан:
Протегна се към странния уред, който беше поставил на масата и натисна едно копче:
— Започвайте!
— Имате един час — беше станал министърът. — Починете малко. След час един
хеликоптер ще откара вас и свързочника ни във Варна. Там ще останете пет часа. През
това време той ще вземе всички необходими мерки да не ви разпознаят. Някои дребни
промени. Ще изминете шест мили с моторница. Както ви казах преди малко, ще се
качите на наша подводница. Рано призори ще бъдете в Истанбул.
Нямаше повече какво да се каже. Министърът беше натиснал копче на масата и беше
тръгнал към вратата на металната сфера.
Докато вратата се отваряше като мост през басейна, пръскайки струи, Калвин се беше
обърнал да го погледне:
— Защо?
— Така е по-добре за вас. Вашите много добре знаят как да съживят мъртвия и да
премахнат живия — и тръгна по моста. — Повярвайте ми, че ако правителството на
Нейно Величество реши да ви съживява, ще оплеска работата.
Сега, докато си пиеше бирата с българския външен министър Уди Стоичков, забъркал го
в тази история, очакваше началото на втория етап.
Реши да попита Уди за нещата, които обмисляше от известно време.
— Да.
— Един — прошепна министърът. — Прави нещо в съседната стая. След малко ще дойде —
и погледна многозначително Волкан. — На твое място никога повече не бих обърнал
гръб на Ирена Павлова.
— Какво общо има това? Престани току да намесваш тази жена в разговора, Уди.
— Аз съм ти приятел, комшу. Подчертавам това дебело. Защото последния път, в който
видях Ирена, зареждаше оръжието — и българинът сложи ръка на устата си и се опита
да сподави смеха.
— Британецът…
— Капитан Гардения Нериса — изрече съвършен глас. — Придадена съм към вас като
офицер за свръзка.
— Назначена съм като офицер за свръзка при вас. Ще ви отведа и предам на първия
пункт. После си тръгвам.
— Е, това е добре. Службата ви ще е кратка значи.
— Ще бъда готова след пет минути — погледна големия цяла педя часовник с компас и
хронометър на китката си и добави: — След седем минути ще ви чакам отвън.
После се обърна и тръгна към вратата. Дори торбестата униформа не успяваше да скрие
красивата фигура на притежателката си.
Истанбул
На Сарп отвътре му вреше и кипеше. Носеше под мишница двете книги от Шуле. Когато
видя размерите им, веднага реши да не ги чете. Това щеше да бъде загуба на време. А
и вероятността да не изясни престъплението и да не научи нищо, което би помогнало в
залавянето на убиеца на Корай, беше голяма.
Почти нищо не беше излязло от посещението във Великата ложа. Но поне вече
действаше. „Нищо не научихме, но се приближихме до горещата точка“, промърмори. Не
знаеше какво значи това, но така мислеше. Нещо беше напипал. Беше се докоснал до
нещо. Припомни си изненаданото изражение на Селим Санер, когато чу за Великия Княз
на Свещената тайна и Тувалкаин. Дали беше изненадан да чуе това от масон на трето
ниво, или имаше нещо друго? Не можа да прецени.
Реши да повърви, вместо да отиде до паркинга, където беше оставил БМВ-то. Лек
ветрец погали лицето му. Ех, да не бяха последните два дни, помисли си. Тогава
вероятно би си затананикал мислено. Толкова хубаво беше времето.
Първото, за което се сети в този миг, върнал го сякаш към живота, беше Филиз. Дали
беше успяла да убеди прокурора? Извади телефона от джоба си. После го прибра
обратно. Спомни си, че на раздяла предупреди момичето: „Няма да си звъним освен при
спешен случай. Полицията вероятно ни подслушва. Нека не издаваме къде сме. Ако се
наложи да разговаряме, да не се споменават думите прокурор и очила. Особено ти.
Отиването ми в масонската ложа няма да е изненада за Хаккъ Каплан. Но твоето
отиване в прокуратурата ще го усъмни. Гледай да се отървеш от следящия те полицай.
Комисарят не бива да узнае, че си ходила в прокуратурата. Ако разбере, че търсим
нещо, или ще ни попречи, или ще ни го отнеме.“
Май дрънкам глупости, каза си. Доколко можем да заблудим полицията? Накрая всичко
ще излезе наяве. Криейки информация, вероятно възпрепятствам разкриването на
престъп-лението. И ако Хаккъ Каплан реши, може да ни вкара и двамата на топло за
това.
„Май и аз откачам.“
Друго обяснение нямаше. Само луд би направил всичко това. Точно като Корай.
Чувството за вина и желанието за мъст го бяха стиснали за гърлото. Ако му бяха
казали, че ще преследва някого, живял преди десет хиляди години, би се изсмял. Но
сега не му беше смешно. „Да се продънят в ада и Тувалкаин, и палачът му“,
промърмори, без да му пука какво си мислят минувачите.
Изведнъж се сепна като убоден с игла в гърба. В ума му изплуваха последните думи на
Великия секретар. „Намерете си някой разказвач на приказки.“
Реши да опита. След като беше започнал, трябваше да продължи. Не вкарвай напразно
човека в беда, рече си. Ако полицията научи адреса му, професорът щеше да отговаря
на куп въпроси.
Нямаше време за планове. Все едно как щяха да се развият събитията, трябваше да се
отърве от опашката си.
Веднага зави обратно. Тръгна към сергията, пред която стоеше натоварения с
преследването му полицай. Докато минаваше покрай него, се ухили и му намигна.
Подмина лавката и премина от другата страна на трамвайната линия. Опита се през
рамо да наблюдава действията на полицая. И той беше тръгнал, но от срещуположната
страна на релсите.
— И защо?
— За да го обесим ли?
— Какво?
Помисли си колко много му липсва Корай още отсега. Носът го засмъдя. „Не е време за
спомени, храбрецо“, промър-мори.
Накрая спря на един ъгъл. Докато чакаше сърцето му да се успокои, се огледа във
всички посоки. Не видя полицая. Може би беше изгубил следите му.
— Да?
— Какво правите, откакто не сме се виждали? Май нещо не сте в настроение, а? Вчера
срещнах името ви в един вестник. Имало убийство и вие сте били там.
— Приятелят ми. Позвъни ми. Отидох веднага, но беше късно. Разбирате ли? — и
добави, прекъсвайки започналия с „Ъхъ… ъхъ… да“ Емин Левент: — Незабавно трябва да
говоря с вас.
— Бих желал веднага да те поканя, но тази вечер имам среща с една красавица,
докторе. Ще пием вино на Босфора. Нали схващаш? След определена възраст шансовете
да забиеш красива жена не са големи…
— Не се обиждай, моля те — продължи Емин Левент с бащински тон. — Виж какво, знам
някои неща по въпроса, но по-добре потърси учителя Феридун. Феридун Озан.
Египтолога. Световна величина в историята на религиите. Доста остаря наистина, но
няма по-добър от него в областта на древните загадки. Сега ще му се обадя. Ти му
звънни след петнайсетина минути и искай среща.
Истанбул
Хаккъ Каплан беше нервен. Когато се нервираше, трябваше или да запали цигара, или
да намери някого, на когото да се накрещи.
След като не можеше да запали цигара, трябваше да приложи другия метод за справяне
с положението: да намери кого да нахока.
Трясна слушалката.
Това винаги го насочваше към Сарп Кая. Рязането и скалпелите бяха негова
специалност. Кой по-добре от хирурга би могъл да знае къде и как да среже?
Дихателната тръба и хранопроводът на жертвата бяха прерязани с един замах. На
гръкляна имаше само един разрез. Каквото и да беше оръжието, беше прерязало и
поддържащия черепа гръбначен стълб.
Друга причина да изостави хипотезата за Сарп като убиец беше онази проклета врата.
Задната. Ако трябваше да убива приятеля си от любов, ревност или каквото и да било,
защо да влиза през задната врата? Щеше да позвъни, дори да дойде в апартамента
заедно с него и докато си приказват, да му види сметката.
Хаккъ Каплан се засмя вътрешно. Момичето няма друга вина освен любовта си към
доктора, помисли си. Не го е оставила сам и се е озовала на местопрестъплението.
А Хаккъ Каплан беше наредил подслушване на телефоните на Сарп и Филиз. Може би нещо
щеше да излезе при разговорите им. Кой знае? След като онзи беше обърнал с краката
нагоре дома на Корай, този на доктора и кабинета му, явно не беше открил търсеното.
А той това и чакаше. Рано или късно убиецът щеше да се върне. Заради тримата на
мушката му. И тогава щеше да се сблъска с Хаккъ.
На вратата се почука.
— Влез!
Целият гняв се изсипа в гласа му.
— Шефе?
— Не съм, комисар.
— Прекрасно. Като те уволня, ще впиша в досието ти: „Извини се. Каза, че няма да се
повтори“.
— Комисар…
— Предаде ми.
— Какво?
— Днес не са разговаряли.
— Да не се е повредила техниката?
— Не.
— Значи, нито звук, а?
— Не.
Ето на това Хаккъ Каплан никога не би повярвал. Не можеше двама лудо влюбени да не
се потърсят часове наред.
— Сигурен ли си? Виж какво, Назъм — и комисарят блъсна назад стола си. — Ако
техниката се е скапала и ти не си разбрал, а заради пушенето не си проследил
разговора на двамата заподозрени, веднага погледни картата. Избери си някакво
място. Защото, кълна се, ще те изпратя вдън земя. И ще направя всичко възможно да
си останеш все там.
— Добре.
Взе радиотелефона.
— 3144?
— Слушам.
— Къде си?
— Там ли е лицето?
— Изпусна ли лицето?
— Така е.
Мълчание.
— Слушам?
— В Нишанташъ ли?
Хаккъ Каплан усети пристъп на паника. Какво правеше при фризьор момичето в такъв
ден? Трупът на приятеля им още не беше погребан.
— Целия ден.
— Осем часа?
— Точно така.
— Слушам.
— Много възпитана дама, шефе. Каза ми: „Имам доста работа. Няма да изляза преди
пет. Вие не се морете. Без това много ви ангажираме. Заради нас си нарушихте
стереотипа. Дори вкъщи не се прибирате. На ъгъла има сладкарница. Вместо да стоите
тук прав с часове, чакайте там. Щом свърша, ще дойда. Ще се приберем заедно.“
— Да, шефе.
— Точно така.
Отговор не последва.
— Жената дойде малко след пет, както обеща. Не ми даде да платя. Тръгнахме си.
— От кое?
— Казахте чакай…
— Какво има?
— Обади се Нусрет.
— 3145 шефе.
— Да.
Случило се беше онова, от което се страхуваше. Тия правеха нещо. Жената се беше
изплъзнала за цял ден. Сега и доктора го нямаше.
— После ще се разправям с теб, 3144. Сега изчезвай от очите ми. И цяла нощ ще
останеш пред стаята на момичето. И се моли да не се е случило нещо важно през тези
осем часа. Защото само Господ може да ти помогне. Схващаш ли, само Господ!
Трясна телефона. Това беше за трети път и ако пак го направеше, или слушалката щеше
да се счупи, или да стане дупка в телефона.
Заслуша влудяващия Турски марш на Моцарт в слушалката. Кой беше измислил тази
система? Длъжен ли беше сега при това нервно напрежение да слуша това?
— След малко. Днес се уморих. По онова твое дело. Онзи, дето намушкал жена си…
Направихме разследване. Копелето ми скъса нервите. Да знаеш, Каплан, трябва да
искаме доживотна присъда. Иначе след няколко години ще излезе и ще убие още някого.
Такова животно…
Прокурорът замълча.
— Ами… — умислено отговори Хаккъ Каплан. — Май става нещо, господин прокурор. За
убийството на Корай Булут. Дето в дома му…
— Да.
— Какво?
— Нещо да не бъркате, комисар? Тя беше тук допреди два часа. Цял ден ме е чакала.
Заради разследването…
— Да. Разговаряхме около петнайсет минути. Съжалих я, поканих я, цял ден беше
чакала. Всъщност никак не ми беше до разговори…
— Какво искаше?
— Сестрата на жертвата била много зле. По цял ден плачела и нареждала „Нито трупа
ми показаха, нито ми го предадоха. Поне вещите му да ми предадат, да ги помириша и
целуна“. И момичето затова дошло.
— И?
— Погледнах делото. Дали има нещо, което трябва да задър-жаме. Няма. Един панталон.
Окървавена риза. Часовник. Очила, обувки… Бельо и чорапи. Даже портфейл нямаше.
Съдебна медицина е приключила предварителното разследване. В доклада се казва, че
не е открито нищо, което да подпомогне следствието. Реших да не я мъча, като ги
задържам.
— И ѝ ги предадохте?
— Дадох ѝ ги и си тръгна.
— Какво става, комисар Каплан? Ако искаш, веднага ще издам заповед за задържане.
— Не — отговори тихо.
— Не се безпокойте. Ще го намерим.
Затвори телефона.
За три кървави парцала ли беше чакало момичето цял ден прокурора? Дори да е така,
защо ще крие това от полицията?
Варна
Руският хеликоптер Алигатор КА-52 беше завил наляво и беше излетял преди дванайсет
минути. Седяха един до друг. Волкан дори не се обръщаше да погледне жената.
Всъщност и капитан Гардения Нериса сякаш не се интересуваше от него.
За пет минути след напускането на металната сфера жената беше съблякла униформата,
беше обула тесни черни джинси и същия цвят широк пуловер върху тях. Жилетка без
ръкави завършваше тоалета ѝ. Когато Волкан Демиркан излезе през друга врата на
пистата зад зорко охраняваната сграда, тя вече го чакаше с раница през рамо.
Перките на Алигатор КА-52 се завъртяха още щом Волкан и Уди се показаха на изхода.
Поздравиха се едва-едва.
И грим няма по лицето, помисли си Волкан. Не, май около очите имаше лек молив. И
бледа червенина по устните. Кожата ѝ беше безупречна. Що за щуротия такава жена да
стане офицер, помисли си. После пропъди мисълта от ума си. Какво значеше „такава
жена“?
— Нали ти казах, комшу — прошепна Уди, като му смигна. — Не обръщай гръб на Ирена,
че оръжието ѝ е заредено.
Неволно се засмя.
През вратата пръв излезе Уди. Капитан Гардения Нериса се обърна към тях с развети
от вятъра руси коси.
Сложи оставената на седалката му каска и седна. Гардения също прибра доколкото можа
косата си под каската. Приближи микрофона до устните си. Рязко свали очилата и
застана неподвижно. Вратите от двете страни на Алигатор КА-52 шумно се затвориха.
Моторът над главите им затрещя и хеликоптерът излетя отведнъж.
Как ли е посрещнато известието за смъртта ми, помисли си. Нямаше кой да скърби за
него. Нито майка, нито баща. Нито съпруга, нито деца щяха да плачат за него. И все
пак смъртта му щеше да предизвика реакции. Вероятно съобщението беше паднало като
бомба в софийското посолство и в министерството в Анкара. Сигурно външният министър
Джандемир Гюнер не можеше да си намери място от радост. Представи си как Еге
Тунабою много опечален казва: „Така ли? Как е станало?“. Вероятно приятелите му в
министерството подготвяха погребението. Имаха толкова много работа. Да се докара
трупът от София, да се намери място в гробищата на Външно министерство, да се
подготви церемонията и така нататък. И когато всичко свърши, щяха да зарият в гроба
някой българин вместо него.
— Моля?
Волкан видя гнева в погледа на капитан Гардения Нериса и схвана грешката си.
Пилотът беше чул въпроса. Може би и останалите.
— Точно това ми се случи — каза Волкан. — Цяла нощ лежах като труп.
— Сигурно са му дали нещо. Едно горчиво кафе и след непробуден сън на сутринта нищо
няма да му има.
Волкан не чу всичко. Мислеше си какъв ли цвят са очите ѝ. Сини? Или зелени? Рече
си: Каквито и да са — като океана, ту просветляват, ту потъмняват.
Когато след двайсет минути влязоха в центъра на града, шофьорът показа сградата
вляво:
— Операта.
— Наистина ли огладняхте?
— Колко знаеш?
— Какво колко?
— За задачата.
— Всичко.
— Колко, капитане?
— Не. И не ме интересува.
Изведнъж Гардения Нериса направи нещо съвсем неочаквано: хвана Волкан подръка и
така продължиха по тротоара.
Той се смая. Първата жена, хващаща го подръка след Жале. Неволно се дръпна.
Капитанът веднага махна ръката си.
— Извинете.
— Колкото е необходимо.
— Катастрофата?
— Какво да стане?
— Пак може да се усъмнят. По костите или нещо друго могат да разберат, че не съм
аз.
— Какво?
— Покана ли?
— Грим ли?
— Боя за коса, очила с метални рамки. Вероятно малко ще подсилим веждите ви. Може
да прибавим мустаци. Не знам още. Ще видим.
— Не.
— Наистина ли?
— Разбира се. Какво чудно има? Исках да бъда офицер. Баща ми беше такъв. Танкист.
Загина при операция „Пустинна лисица“ в първата война в Залива. Съобщението ни
донесе един офицер. И когато го прошепна на майка ми, за да не чуя, взех решението
си.
— При влизане в някакво село видял иракско дете край пътя. Плачело върху трупа на
жена. А покрай него минавали стотици танкове. Татко скочил от танка. Изтичал при
детето. Искал да го спаси от веригите. Детето обаче се изправило и насочило
„Калашников“. Седемнайсет куршума извадили от тялото на баща ми. Колко ми се искаше
да поема поне един от убилите го куршуми.
— Разстроих те.
— И последният въпрос?
Истанбул
— Ако не ви затруднява.
Той вече беше отишъл в кухнята. Сарп влезе в хола, съпроводен от тракане на съдове.
Професорът се върна с две чаши вино. Подаде едната на Сарп. С другата в ръка седна
в креслото.
— Наздраве, докторе.
— Не съвсем — измънка. — Бог му разкрил тайни, а той ги скрил девет ката под
земята. Ной май имал двама несъщи братя.
— Няма — отново допря чашата до устата си, натопи устни във виното и ги облиза. —
Моля. Господ се ядосал, че народът на Ной се отклонява от правия път, че затъва в
безнравственост и се кланя на идоли. Ной все предупреждавал: „Хора, служете на
Бога. Не се кланяйте другиму. Върнете се към него, преди да ви е стоварил беда на
главите“, но напразно. Дори го предизвиквали: „Ако казваш истината, нека ни изпрати
бедите да го видим“. И Ной какво да прави, оплакал се: „Господи, помогни ми. Не
можах да ги победя.“ Останалото го знаеш. Господ решил да накаже хората, които
измъчвали пратеника му и се подигравали с него. Казал на Ной да построи кораб. За
да се справи, му разкрил поверените на Енох тайни.
Възрастният професор млъкна и пийна още една глътка, преценявайки ефекта от разказа
си върху госта.
Сарп се замисли.
— Защо Господ непрекъснато издава тайни някому — попита внезапно. — Първо на Енох.
След като той ги заровил под девет земи, значи са били опасни. В такъв случай защо
ги е споделил и с Ной?
— Вие от кои сте, професоре? От ония, които се смеят, или които вярват?
Професорът го изгледа продължително. Откакто беше влязъл в дома му, Сарп за пръв
път го виждаше толкова сериозен.
Сарп Кая се смути. Феридун Озан беше прав. Щом не вярвам в скритата от някого
Божествена тайна, какво търся тогава, помисли си. Или ще приема като комисар Хаккъ
Каплан, че Корай е жертва на ревност?
Разбира се, че вярваше. Макар да не искаше. Длъжен беше да повярва. Корай беше
умрял, защото вярваше.
Погледна часовника си. Минаваше десет и четвърт. Веднага избра номера на Филиз. Кой
знае колко се беше ядосвала и тревожила. И тъй като я беше предупредил да не му
звъни, не беше го потърсила.
— Добре ли си?
— Да. А ти?
— Не особено.
Очевидно прокурорът не ѝ беше дал очилата на Корай.
— Кога ще се прибереш?
Затвори телефона.
— Хубава ли е?
— Моля? Кой?
— Ти си луд, докторе.
— Защо?
— Ако не беше луд, щеше ли да ме питаш за хилядолетни легенди, когато вкъщи те чака
красива жена? Хайде, върви си. Дори на моите години не бих понесъл хубава жена да
ми се сърди.
Изведнъж на Сарп му хрумна нещо. През целия ден не бяха разговаряли с момичето.
Сигурно комисар Каплан се е усъмнил нещо. Особено ако някой полицай я е видял в
прокуратурата. Вероятно беше бесен, че са преметнали опашките си. Веднага трябва да
проведа операция по успокояване, помисли си.
— Ами — каза забързано, — може ли да завъртя още един телефон? След това ще
продължим.
— Друга жена ли? — весело се усмихна професорът. — Играеш си с огъня. Това е по-
опасно от всякакви тайни.
— Полицай ли?
* * *
— Престани с глупостите. В моя кабинет си, няма нужда от шифър. Никой няма да чуе.
И да чуе, не го интересува.
— И?
— Записах ги.
— Какво каза?
— И?
Хаккъ Каплан стана. Бързо тръгна към Назъм. От страх полицаят се сви в ъгъла.
— Пусни го.
Назъм пренави лентата. Натисна пусковия бутон. От апарата първо се разнесе гласът
на Филиз.
Мълчание.
— Добре ли си?
— Ох…
— Не особено.
— Кога ще се прибереш?
— Това е всичко.
Хаккъ Каплан потъна в размисъл. Това магаре Сарп Кая искаше да му повярва ли? Че
след десет-дванайсет часа се е обадил на момичето да го пита как е? Така ли беше?
Този разговор беше кодиран. Със сигурност. Какво беше казал на момичето. „Добре,
остави. Не се ядосвай“. Какво искаше да остави момичето? Какво беше станало или не
беше станало, та да го остави? То се случи, каквото се случи. Приятелят им лежеше в
моргата. Това ли трябваше да остави?
— Странно е, шефе.
— И то много, при това — каза Хаккъ Каплан. Замисли се. Момичето поне трябваше да
каже на доктора, че е говорила с прокурора. А може би Сарп го знаеше. Или че ще
говори. Тогава не трябваше ли да попита: „Какво говорихте с прокурора?“ Не беше ли
това най-логичното?
Вдигна глава като събудил се от сън. Погледна Назъм, сякаш го виждаше за пръв път.
Обърна се. Беше доволен. По пътя към кабинета се подсмихваше тайничко. Казваше си:
„Ах ти, отворко! Ще ми правиш номера, а? Давай, давай. Ще дойде и моят ред. Не знам
какви ги въртиш и сучеш, но ще разбера. Кодиран разговор, а? Да ти видя утре
кодовете, като те докарат тук!“
— Историкът ли?
Той беше по-известен от Сарп Кая. И Каплан веднъж беше слушал негова лекция в
университета „Боазичи“. Нещо за история на религиите. Залата беше претъпкана. Какво
ли търсеше в дома му докторът посред нощ?
— Пропуснал ли? Възможно е. Последните два дни съм толкова разсеян. Какво
пропуснах, комисар?
— Неее… — отговори Сарп. — Тайно следене. Мислех си, че сега е пред дома, в който
се намирам. Вярвайте ми, много съжалявам. Явно сме се загубили. Без да искам,
поставих подчинения ви в неудобно положение.
— Не питайте. Много е ядосана. Пет минути преди разговора с вас се сетих, че не съм
ѝ се обадил. Умрели от притеснение. Както и да е, оправиха се нещата. Но не беше в
настроение. Всъщност утре мислехме да дойдем при вас. Да се извиня пред вас на
подчинения ви, който ме изтърва.
Анкара
Нов бодеж като нож се заби в кръста му и го откъсна от мислите му. Лекарите
настояваха за операция, но той нямаше време да се почеше, камо ли да лежи по
болници. И външният министър Джандемир Гюнер се беше вкопчил в предложението за
операция и все повтаряше: „Час по-скоро трябва да я направите“. А като му
отговаряше: „Бързаш да се отървеш от мен ли?“, почервеняваше като домат. Засмя се
въпреки болката. Беше сигурен, че ако за малко го оставеше, веднага щеше да замрази
Договора за забрана на микробиологичните агенти, оръжия и разработки, в който беше
вложил толкова усилия.
И Тунабою беше ударил с юмрук по бюрото: „Аз съм премиерът. Ако не си съгласен с
политиката ми, подай си оставката и прави каквото искаш!“
Знаеше, че той не е готов на това. Душа даваше да го свали и да заеме мястото му,
имаше си и поддръжници, но още нямаше нужната подкрепа за действия.
Бяха минали шест години откакто Мерал Тунабою го напусна след четирийсет и две
години брак. Само сложи ръка на гърдите си и така остана. А нямаше и десет дни,
откакто беше минала на контролен преглед.
Кой знае колко още щеше да продължи пътешествието му във времето, ако телефонът не
беше звъннал.
— Господин премиер?
— Слушам.
Фуат Коркмаз беше смел като името си[24]. Беше започнал от най-ниско ниво, беше
участвал в безброй операции и след двайсет и една годишна служба се беше издигнал
до върха.
После промърмори:
— Ало!
— Господин премиер?
Говореше на английски. Каза си: Кой ли е пък този? Точно сега ли?
— Да — отговори троснато.
— Да?
— Вчера например, господине. Спомена за онзи ужасяващ случай в Рим. Каза, че жена
му и дъщеря му са погребани в Истанбул. Имал място на Босфора…
— Е, и какво?
— Ами така. Каза сякаш на себе си: „Един ден и аз ще умра. Искам да ме погребат при
близките ми в Истанбул…“
— Много сте проницателен, господине. Точно това казваше Волкан. И… ето, давам ви
нашия премиер.
Еге Тунабою стана ядосано. Беше се обадил директорът на МИТ. Българският външен
министър беше изказал съболезнования. Българският премиер беше предложил
съдействие. Но нито звук от собствения му външен министър. „Къде си, Джандемир?“,
измърмори. „Почина твой подчинен. В земята ли потъна?“
След седемнайсет минути специално произведеният брониран Линкълн SLX зави в улицата
на Министерския съвет. По две коли на охраната чакаха готови пред и зад служебната
премиерска кола. Джип с електронно заглушаване и най-отзад напълно оборудвана
линейка с медицински персонал завър-шваха конвоя.
Кемал Черния слезе на бегом с двамата си заместници. Много бързо беше пристигнал.
Всъщност главният секретар не заслужаваше това прозвище. Беше побелял, с внушаващо
доверие лице. Истински представител на бялата раса. Но всички, с изключение на
премиера, го наричаха Кемал Черния.
Веднъж Еге Тунабою го беше попитал защо му викат така. Той се беше изчервил и навел
глава. „И главният секретар на бившия ни премиер Сюлейман Демирел се казвал Кемал,
господине. Бил мургав, лека му пръст. Затова му викали Кемал Черния… Вероятно по
аналогия…“
Кемал Селъшък дойде до премиера и наведе глава за поздрав. Обърна се кръгом. Сега
подчинените му наизлязоха на стълбите, по които той беше слязъл тичешком.
Еге Тунабою кимна. Когато влязоха през голямата врата, където двама полицаи стояха
за почест, ги посрещна Тижен Барлас, притиснала бележник до гърдите си. Болката,
която прочете в погледа ѝ, се предаде и на него. Причината за вида му сега беше не
само измъчващият го бодеж. Смъртта на Волкан го беше съсипала. Поеха към извитите
мраморни стълби, водещи към горния етаж от просторна зала, в която срещу входа
стояха две изключително ценни корейски вази, надвишаващи човешки бой.
Тижен Барлас вече трийсет години беше секретарка на този беловлас, опак човек. За
трийсет години нито веднъж не беше допуснала той да се ядоса или наскърби. Но
въпреки голямата ѝ обич не можеше да промени съдбата. Нещастията не бяха напуснали
премиера. През последните десет години го бяха връхлетели като ураган. Първо беше
загубил голямата си дъщеря и внука, след по-малко от две години беше починала и
малката му дъщеря. А когато загуби и жена си, остана сам-самичък.
Тижен обичаше Еге Тунабою с невъзможна любов, но той оставаше верен на Мерал.
Естествено, Тижен не броеше онази голяма грешка, за която премиерът мислеше, че
никой не знае. Вероятно действително беше тайна, останала само между двама души. Но
Тижен знаеше. Навярно съдбата беше определила да я узнае, за да страда още повече.
Беше ред на играта, която играеха всеки ден на това стълбище. Точно по средата
въздухът в дробовете на Еге Тунабою свършваше. И понеже количеството млечна
киселина се увеличаваше, задните мускули на краката му се втърдяваха като стомана и
причиняваха болка. Но той беше упорит като магаре и горд като орел. Не желаеше да
спре и да си почине. Тогава на сцената излизаше Тижен. Хвърляше се към него, сякаш
точно тогава трябваше да му каже нещо:
— Господин премиер!
Никога не бяха разговаряли за тази игра. Тижен беше изготвила сценария, а премиерът
доброволно играеше ролята си. И макар да знаеше, че целта на секретарката е
почивката му, играеше по свой си начин, даже понякога ѝ се сопваше: „Сега ли
намери, госпожо Тижен!“ Но винаги след почивката на стълбите. Такъв си беше Еге
Тунабою.
— Господин премиер!
Лицето му беше съвсем пребледняло. Погледът му беше замъглен. Същият беше като умря
малката му дъщеря, помисли си Тижен Барлас. Като призрак.
— Свържи ме тогава.
После замислено и бавно продължи по стълбите. Заедно със следващите го зави вдясно
и се отправи към кабинета си.
Тижен ли? Тижен ли ме нарече? Да не съм чула грешно? След трийсет години!
— Благодаря, Тижен.
Трийсет години беше мечтала за този момент. И когато вече мислеше, че никога няма
да се случи, Еге се беше обърнал към нея по име. И то на два пъти.
Стори ѝ се, че кръвта залива бузите ѝ. Въпреки възрастта нямаше нито една бръчка.
Ситната мрежа около очите се забелязваше само при много внимателно вглеждане. От
години вече не боядисваше косите си. Така, естествени ги смяташе за по-красиви. В
никакъв случай не беше пълна. И никога не е била. Беше слаба, висока и стройна.
Красива жена, чула в младостта си много мъжки въздишки. Дори сега, с руменината по
бузите, не можеха да ѝ се дадат годините.
Докато вървеше към кабинета си, почувства удовлетворение. Отдавна беше забравила
това усещане. Облегна гръб на затворената врата, сложи ръце на гърдите си и се
заслуша в ударите на сърцето си.
— Моля?
— Така си и мислех. Този ку… — Еге Тунабою в последния момент овладя гнева си и
успя да преглътне сричката чи. — Обади му се. Чакам го. До десет минути. Ако не,
изобщо да не идва.
— Разбери и им отговори.
После съжали. В грешка си, старче, рече си. Тази страна трябва да изпрати Волкан
подобаващо на заслугите му.
Когато Кемал Черния съобщи за пристигането на Гюнер, Еге Тунабою беше като наточена
сабя.
До този момент гласът на премиера беше толкова тих, че не можеше да се чуе в другия
край на кабинета. Ако не бяха искрите омраза, ясно четящи се в погледите и на
двамата, човек можеше да си помисли, че си говорят близки приятели.
— Аз…
— Отидох в министерството, щом разбрах. Имаше куп неща за вършене. Пък и знаех, че
от МИТ ще ви…
— Куп работа ли, господин Джандемир? По погребението на Волкан ли? Кой знае с какво
удоволствие сте се заели…
— Моля ви.
— Да, министър си. В моето правителство. Мога ли да попитам каква беше тази работа,
заради която забрави задължението си да ме информираш?
— Не ви разбрах.
Май моментът настъпи, помисли си Джандемир Гюнер. Моментът да тресне вратата и вече
директно да обяви война на стария глупак. Но не беше сигурен. Гневът отново
надделяваше над разума му.
— Няма нужда от това, Джандемир — каза сухо. — Преди малко подписах заповедта за
уволнението ти — взе един лист и го протегна на Джандемир Гюнер. — Има ли смисъл да
казвам, че президентът я чака с голямо нетърпение? — и хвърли листа на бюрото. — Но
ще те задържа още малко в креслото ти.
Джандемир понечи да пристъпи към бюрото, но се отказа. Бързо вдигна дясната си ръка
и заплашително насочи показалец към премиера.
Варна
— Добре, да вървим.
Сега Волкан носеше очила с кръгли метални рамки. Те бяха без диоптър и както каза
момичето, странно променяха лицето му. Не схващаше смисъла, но и много не се
замисли. Нямаше и сили да попита дали му отиват. Приличам на дърто конте, все си
повтаряше.
Гардения застана пред него и дълго наблюдава новите му вежди. „Ех“, рече неволно.
Волкан се ядоса, но не каза нищо.
Още при полета от Лондон до София Гардения Нериса беше видяла снимката му на
компютъра и го беше намерила за привлекателен. И сега се опитваше да неутрализира
мъжкарското му излъчване. Но веждите, придаващи твърдо и бунтовническо изражение,
бяха предизвикали обратния ефект. Изглеждаше по-опак, отколкото беше в
действителност. А Волкан с всяка минута ставаше все по-непоносим, сякаш за да
оправдае ефекта на веждите.
Волкан се огледа. Търсеше голяма подводница. Все трябва да я видя, мислеше си. Но и
надалеч не се виждаше нищо.
— Аз ще те намеря. Там, където излезеш. Ще бъда там с новата ти лична карта и още
няколко неща.
— Такава е заповедта.
Когато Волкан бързо обърна глава в указаната от него посока, видя страховита маса,
издигаща се като стрела от морето. Това беше носът на подводницата. Вдигащото се
отвесно туловище бавно се изравни с морското равнище и зад него изплава друга тъмна
маса. Постепенно се издигна. Вече целият корпус на подводницата беше над водата и
от отворите по повърхността се изпомпваше вода.
Волкан се хвана за мократа въжена стълба, чийто край държеше българинът. Обърна се
още веднъж да погледне момичето, издърпа се нагоре и стъпи на първото стъпало.
После на второто. Тогава забеляза, че отгоре бавно издърпват стълбата. Така здраво
беше стиснал въжето, че то прерязваше дланите му. Още една крачка.
Докато слизаше надолу по стръмните стъпала, люкът отгоре му вече се беше затворил.
След минута дочу и бученето на нахлуващата през капаците вода.
Трети глас заизрежда някакви цифри: три, три, шест, девет… седем, четири, две,
осем… Танго, Фокстрот!
— Дълбочина 10 и расте.
Отстрани се разнесе онова късащо нервите бибипкане, което беше чувал по филмите.
Явно сонарите вече претърсваха морското дъно.
— Дълбочина 20.
Обърна се.
— Нищо. Аз ви познавам.
Но това не се случи.
— О, да — измънка.
— Дълбочина 80 и продължава.
— Джон! — обърна се капитанът към офицера до себе си. — Заведи Борис Иванов в
каютата му. Да се подсуши. И му дай сухи дрехи.
Истанбул
След като излезе от дома на Феридун Озан, Сарп бързо се отправи към паркинга,
запали БМВ-то и даде газ.
Отново излезе на Маслак. Зави към горския път вляво от отбивката за Тарабя. Намали
скоростта заради тесния и криволичещ път. Пред него беше пусто. Доколкото можеше да
види, поне нямаше мигащи като светулки стопове. Погледна в огледалото за обратно
виждане. Зад него беше тъмно. Само на един завой, когато натисна спирачки, му се
мярна червената светлина на собствените му стопове.
Видя го на широк завой след два километра. Тук пътят завиваше почти обратно. Два
големи фара с дълги светлини. На километър, километър и половина зад него имаше
кола.
Измина още два километра в тъмното. Пътят малко се изправи. Продължи да шофира с
поглед в огледалото. И в него отново се отразиха същите силни фарове. Сега
разстоянието помежду им беше не повече от петстотин-шестстотин метра.
Профуча покрай магазините на Бентлер. Пътят към лесотехническия факултет вече беше
прав като стрела. Дебелите дървета от двете му страни на светлината от фаровете
изглеждаха като великани, протягащи към него ръце, но щом ги подминеше, изчезваха в
мрака. Защото отзад нямаше какво да ги освети. Но това не продължи дълго. Върху
правото шосе падна силна светлина. Подминаваните дървета сякаш го гонеха към двата
силни фара отзад. Помежду им нямаше и сто метра. Преследвачът беше ускорил. Явно,
не искаше да го изпусне. Защото от двете страни на шосето имаше много странични
улици, по които да свие и да се изгуби.
Това отзад не беше полицейска кола. Май беше малък пикап, купуван вместо джип
заради по-ниския данък. Черен, като танк.
Помоли се оня отзад да продължи към Бентлер или да завие по странична уличка. Но
напразно. Пикапът решително го следваше.
Вдясно към Бахчекьой почти се допряха. Сарп реши да отбие вдясно и да спре. По това
време нямаше светещи прозорци, но все пак наоколо живееха хора. Ако се развикаше,
щяха да излязат и да притичат. Поне щеше да го сплаши.
Дали ще имаш време да извикаш, помисли си. Един куршум. Или едно движение. Ръката
му се плъзна към гърлото. Стори му се, че усеща рязването на ножа.
След Бахчекьой пътят щеше да стане по-опасен. Най-напред имаше отвесна стръмнина,
после започваха един след друг тесни и остри завои. Човек да убиеха, нямаше кой да
чуе, и така в продължение на четири-пет километра. Освен да се надява, че ще се
натъкне на жандармерийска патрулка, можеше да направи още нещо. Да не отнема газта.
Не биваше да спира в никакъв случай.
Пикапът имаше още сума ти фарове. Шофьорът беше пуснал всичко, с което разполагаше,
за да го заслепи. Видя се принуден да махне едната си ръка от волана, за да обърне
огледалото. БМВ-то зави с писък вляво и едва не се блъсна в парапета.
— Копеле! — изкрещя.
Извъртайки огледалото за обратно виждане, успя до известна степен да се отърве от
слънцата отзад, но това не попречи на заслепяването в страничните огледала. Вече
съвсем ослепяваше. На всеки завой свистенето на гумите се смесваше с мирис на
изгоряло. „Дръж се“, викаше си Сарп. „Дръж се, момчето ми, излезеш ли на правата
отсечка, си спасен. Дръж се!“
Със сигурност и онзи в пикапа мислеше по същия начин. Фаровете отзад изведнъж свиха
вляво.
На влизане почти един до друг в завоя усети как дясната броня на пикапа го удари
отляво. БМВ-то се разлюля и се плъзна вдясно. Пикапът го изблъскваше към дърветата
вдясно. Спирачките значеха смърт. А ако се оставеше на съдбата, щеше да се забие в
дърветата и да стане на парчета.
Доколкото си спомняше, оставаха два завоя. После пътят съвсем се стесняваше. Докато
единият водеше през храсталаците до хребетите на Саръйер, другият слизаше вляво по
надолнището към Зекериякьой — Ускумрукьой. И точно там, на влизане във вилната зона
Зекериякьой, имаше жандармерийски участък. Трябваше да оживее дотам. Само няколко
километра оставаха до спасението.
— Ако дойде някой насреща, спукана му е работата — промър-мори Сарп. След като онзи
съобразяваше това, явно разбираше, че ще се отърве. Значи, щеше да изиграе
последния си коз. Последният смъртоносен удар. Може би щеше да стреля.
Сега бяха един до друг. Погледна с крайчеца на окото си пикапа, без да отделя
поглед от пътя. Прозорците бяха затъм-нени. Нищо не можа да види.
Известно време продължиха рамо до рамо към смъртта. Заедно влизаха в завоите.
Изведнъж се случи нещо съвсем неочаквано. Когато пътят малко се изправи, левият
прозорец на пикапа бавно се плъзна надолу.
И той го видя.
Убиецът, чието дишане чу и усети миризмата му, когато още не знаеше, че приятелят
му лежи в хола с прерязано гърло.
Палачът също го погледна с крайчеца на окото си.
Сарп оприличи главата му на череп. Сякаш на мястото на очите имаше дълбоки черни
кладенци. Два кладенеца, в които гореше огън.
Без да чака удара в БМВ-то, изви бързо волана вляво, към пикапа.
За няколко секунди, които му се сториха векове, двете коли се движеха успоредно със
стържене на метал в метал. В светлината на фаровете Сарп забеляза две тъмни сенки,
които се появиха и изчезнаха. Прилепи. Два прилепа, търсещи откъде да смучат кръв,
помисли си.
Между двете коли се беше появил процеп от сантиметър-два. Черепът също се беше
съсредоточил в пътя, опитвайки се да овладее управлението.
Сарп гръмко се изсмя. Още веднъж чупна волана вляво. БМВ-то силно удари предния
десен калник на пикапа.
Сарп забеляза как за миг калникът хлътна навътре. Колелото на убиеца сега се
въртеше, биейки в метала.
Пикапът се плъзна вляво към парапета. И точно преди да се забие в дърветата, онзи
овладя волана и подскочи напред, пръскайки дребния чакъл по края на пътя като
куршуми.
Сега убиецът беше пред него — кола „Тойота Хайлукс“. Опита се да запомни номера. Но
това беше излишно. Щеше да се окаже крадена.
Даде газ, за да настигне малко отдалечилата се тойота. Беше решен да види сметката
на убиеца.
Отново бяха броня до броня при навлизането в последния завой. Този път предната
дясна броня на БМВ-то хлътна между задния калник и бронята на тойотата. Пикапът
сякаш хвърли къч, но силният двигател спаси убиеца и от този удар.
Докато караха един зад друг по правия път към кръстовището на Зекериякьой, Сарп
забеляза мигащите червени и сини светлини на кола, изкачваща стръмнината вляво.
Жандармерията!
Спасен съм!
Изведнъж се отпусна.
Убиецът също беше видял синьо-червените светлини, изкачващи се от долния път към
кръстовището пред тях. Възползва се от моментното колебание на Сарп и бързо навлезе
в него. В светлината на фаровете видя, че дясната предница на тойотата, която беше
блъснал два пъти преди малко, е пред разпадане. На кръстовището колата занесе.
Задната лява гума се блъсна в бордюра. Това беше добре за убиеца, защото колата
залитайки се върна на пътя и зави вдясно, точно обратно на посоката, от която
идваше жандармерията. Червената светлина на единствения оцелял стоп се изгуби сред
храсталаците.
— Не бягай, копеле! — процеди Сарп през зъби. — Ти изпусна възможността. Сега е мой
ред. Така или иначе ще те очистя!
Спри полицаите.
И мен не бива да виждат, рече си. Ако жандармеристите видеха излизащото по това
време от гората изпотрошено БМВ, непременно щяха да го спрат. И после върви и
обяснявай. Сарп вече искаше час по-скоро да се прибере. Там, където го чакаше
Филиз.
Огледа се, хванат натясно. Волкан беше забравил, че това е кодовото име, измислено
от капитана Джордж Маршал при качването му на подводницата, за да скрие истинската
му самоличност.
Волкан Демиркан са зачуди доколко капитанът беше наясно със събитията. Дали знае
кой съм в действителност? Или че съм жив мъртвец?
Докато вървеше към каютата си след офицера, над чийто джоб на ризата пишеше Дарвин,
главата му сякаш се замая един-два пъти. Не можа да прецени дали това се дължеше на
изпитото вино, или на люшкането във водата на двутонното огромно метално туловище.
Дарвин влезе в помещение, където можеше да застане едва един човек. Дръпна
надиплената завеса в цвят бордо на отсрещната стена. Когато Волкан видя чистото
легло с чаршафа и спалния чувал, изглеждащи като колосани, разбра колко много му
липсва сън.
— Ясно.
— Моля?
— О, да.
— Да стоите така с часове, докато пред вас има гола жена… Едва ли е лесно… А?
— Трудно е, Дарвин. Повярвай ми. Наистина е трудно — ухили се. Нямаше как другояче
да отговори.
Когато Дарвин дръпна завесата, отделяща каютата от коридора, завари Борис Иванов,
наречен „пич“ от оператора на сонара, седнал в леглото.
Докато през първия час витлото на подводницата отекваше в главата му, той се
опитваше да анализира случилото се през последните четирийсет часа.
Всичко изглеждаше така глупаво, че беше дори смешно. Но вече знаеше, че не е нито
глупаво, нито смешно. След като една държава беше предприела толкова сериозна
операция, значи е налице толкова сериозна опасност, че неговите познания и ум не
можеха да я приемат.
А през последните два часа като в кошмар кроеше планове за добиране до премиера Еге
Тунабою. Повечето бяха неприложими. Не можеше да му каже по телефона „Трябва да се
видим“. Но непременно трябваше да се срещнат. Как обаче? Не можеше дълго да се
показва навън. Защото беше мъртъв. Кой знае медиите как бяха разтръбили смъртта му.
Вероятно вестниците и телевизиите бълваха снимките му. Въпреки усилията на Гардения
и на агента във Варна, някой можеше да го познае. Това би било провал на всички
планове. Даже не смееше да помисли каква бомба би избухнала. Може би такъв позор би
спасил премиера от смърт, но никой не би повярвал на разказа му. Министърът ясно го
беше предупредил за позицията на британците: „Ще отречем“.
Ами изгорялата служебна кола и неговото ДНК по трупа, какво щеше да стане с тях?
Как щяха да ги обяснят?
Неясно защо, но Волкан беше твърдо убеден в наличието на такава опасност. Както
вярваше и в замисленото убийство на премиера Еге Тунабою.
— Време ли е?
Джордж Маршал се беше привел към осветената карта на бюрото и нареждаше нещо на
заместника си. Някакви неразбираеми цифри.
— Малко.
— Пристигнахме ли?
— Не сме.
— А кога ще изплаваме?
— Няма да изплаваме.
Джордж Маршал не обърна внимание на един след друг зададените въпроси въпреки ясно
изразеното учудване:
— Аз ли? Как? Какво значи това? Това метално чудовище няма ли да излезе над водата?
Да не искате да изляза от подвод-ницата под вода?
Зададе още много въпроси, но вместо да отговори, капитанът се обърна към Дарвин:
Важно протегна ръка, сякаш се сбогуваше със срещнат по лондонските улици приятел:
— Оттук.
— Вие сте луди — избухна Волкан. — И ти, и командирът ти. За какво ме вземате? За
риба ли?
— Колко близо?
Когато му сложи очилата, останаха открити само носът и устата. Като видя черната
кутия с маркуч в ръцете на Дарвин, Волкан съвсем се стресна.
— Какво е това?
— Кислородният апарат.
— За колко минути?
— Достатъчно.
Старши лейтенант Дарвин закрепи единия край на апарата към устата му.
— Разбрано. Готов е — каза в микрофона пред устата си. — А тук, господине — обърна
се спокойно към него, — е нашата капсула за изстрелване. Ще влезете вътре. После
люкът ще се затвори. Погледнете, ще ви наблюдавам оттук. Ще изпълнявате
нарежданията ми. Ако не потръгне, започваме отначало. Ясно ли е?
Волкан само кимна. Ясно беше, разбира се. Какво друго можеше да каже? „Отказвам се“
ли?
Волкан отново усети как гневът пулсира във вените му. В това време Дарвин въведе в
клавиатурата на капака куп числа. Вратата се отвори със скърцане. Волкан се наведе
и погледна вътре. Приличаше на черна отвесна тръба. Точно колкото да се вмести
човек.
— Как да застана?
— Прав.
Когато вратата със скърцане се затвори след него, Волкан бе обзет от ужасяващо
чувство за самота. Вероятно в капсулата беше студено. Разтрепери се.
— Е?
— Работи.
— Каква нередност?
— Заедно с боклука.
— Заедно.
Изпълни нареждането.
Водата за миг стигна до коленете му. Ледена вода. Нивото ѝ продължи да се покачва.
Вече виждаше лицето на Дарвин през водна стена.
Предизвиканият от витлата невероятен водовъртеж беше само няколко метра под него и
постепенно се издигаше до нивото му. Повлечеше ли го, всичко беше свършено, всичко!
Забеляза, че резките движения бяха затруднили дишането му. От този шок мозъкът му
отново заби тревога. Какво беше казал Дарвин? „Поемайте равномерно въздух. Не се
паникьосвайте. Паниката води до преразход на кислород.“
А той правеше точно това. Беше обзет от паника. Изразходваше прекомерно много
кислород.
Внезапно усети нещо върху ръката си. Сякаш нещо във водата го беше докоснало.
Повей. Повей ли?
Спасен съм!
Жив съм!
Както беше полуприпаднал преди няколко секунди, така изведнъж се съживи. Усети
кръвта отново да нахлува във вените му. Главата му беше над водата! Жадно загълта
въздух, за да напълни дробовете си, които бяха на ръба на пръсването.
Когато малко се поуспокои, се огледа наоколо си. Нищо нямаше. Съвсем далеч се
очертаваше силует на лодка. Спомни си за фенера на китката. Натисна копчето. Когато
светлината лумна в лицето му, всичко наоколо изчезна. Сякаш ослепя. „Глупак“, викна
си ядосано. Всъщност беше наясно, че гневът е израз на радостта, че е жив. „Да беше
насочил напред светлината.“
Гардения Нериса.
Истанбул
Вече беше два часът, когато Сарп спря пред вилата. В стаята на Филиз на втория етаж
светеше. Градинската врата се отвори и дежурният полицай се показа. Същият, когото
беше преметнал през деня. Обиденото му и гневно изражение показваше колко калай е
отнесъл. Той веднага грабна радиотелефона. И докато се готвеше да докладва за
пристигането на Сарп, забеляза състоянието на БМВ-то. Направо се втрещи.
Вратата на вилата се отвори и Филиз се втурна насреща му. Хвърли се на врата му без
да продума. И какво повече да каже? Обичаше го. Независимо от това дали чувствата ѝ
бяха споделени или не.
Сарп застина с вдигнати ръце, но после здраво прегърна топлото ѝ, прекрасно тяло.
Вдъхна аромата ѝ. Почувства ударите на сърцето ѝ върху гърдите си.
Помисли си, че ако преди малко се беше размазал в дърветата, нямаше да изпита това
щастие, и настръхна. Колко хубаво беше да си жив и да прегърнеш жена. Нямаше такъв
спомен. Никоя жена, която беше прегръщал, не го беше накарала да почувства по този
начин живота и щастието.
— Извинявай, приятелю — обърна се към полицая, докато с Филиз вървяха ръка за ръка
към къщата. — Днес постъпих лошо с теб. Кажи на Хаккъ Барута, че въпросното лице се
е върнало от ада. И че повече няма да прави така.
Влязоха в къщата и затвориха вратата.
Сарп кимна.
— Зад мен беше чисто. Значи някак е научил, че ще мина оттам. И ми устрои засада на
връщане. Познава и колата. Изчака ме и се залепи зад мен.
„Колко души знаеха откъде ще минеш?“, попита вътрешният му глас. Така де, някой
трябваше да е информирал убиеца. Да, но кой? Полицията! Да не би Хаккъ Каплан да му
съдействаше? „Глупости“, промърмори.
Момичето стана, без да отговори. Излезе в антрето. След десет секунди се върна с
чантата си. Без да отделя поглед от Сарп, порови в нея и сложи нещо на масата.
— Даде ми.
Очилата! Очилата на Корай Булут.
Сарп я пусна разтревожено. Тези прегръдки ставаха опасни. Защото нямаха време за
тях.
Взе очилата в ръце и започна да ги оглежда. Същевременно се молеше наум: Моля те,
нека намеря търсеното.
Най-обикновани очила. Може да бяха скъпи, но все пак само очила. Очила с рогови
рамки. Само дръжката зад ушите беше по-дебела. Почти колкото палец. Сложи си ги.
Усети удебелената рамка върху ушите. Погледна Филиз и измърмори:
— Странно.
— Кое е странно? Дръжките ли? Прав си. Защо Корай си е купил такива? И аз ги
пробвах, ушите ме заболяха.
— Кое?
Сарп взе ножа, задържа острия връх като отвертка и се опита да развие винта. Не
мърдаше от мястото си.
Успокой се, каза си. Опитай отново. Използвай не само ръцете, но и ума си. След
като е в гнездото, защо не помръдва?
— И ти ли чу?
— Май сякаш…
— Да.
Сарп изтри с опакото на ръката замъглилите се очила. Насочи цялото си внимание към
винтчето. Промяната беше толкова незначителна. Но я забеляза. Сякаш винтчето беше
слязло надолу с по-малко от микрон. Тогава се чу звукът. Леко натисна без да го
завърта.
Цък!
Филиз също се задушаваше от вълнение. Притиснала ръце към гърдите, повтаряше едно и
също:
— О, Боже! О, Боже!
— Вземи.
— Вестник.
— Дай да видя.
От едната страна бяха изписани три малки вестникарски реда. От другата страна
нямаше нищо.
Сарп обърна отново изписаната страна. Прочете двете думи на първия ред:
— Slute Bttry…
И третия:
— L Vlett.
Какво общо имаше това с тайната на Тувалкаин и жестокото убийство на Корай? Нима
Корай Булут беше използвал очилата с огромни рамки и обикновени стъкла, за да скрие
тази безсмислица?
Slute Bttry…
L Vlett.
На пръв поглед нямаха смисъл нито поотделно, нито заедно. Но такъв непременно
имаше. Това беше Корай Булут. Той си падаше по кодове и шифри. Луд беше по такива
неща. Дори в гимназията заедно измисляха шифри. Например не изписваха третата и
последната буква на думите. Така се получаваше неразбираем текст. „А в то моич зл с
влби“ би трябвало да се чете „Аз в това момиче зле се влюбих“.
Корай смяташе това за детинско и лесно разгадаемо и беше измислил цяла азбука.
Специално за тях двамата. Буквата А беше малък квадрат. Сарп беше поискал и Б-то да
бъде квадрат с точка в него, но Корай се беше възпротивил: „Така ще се разбере, че
са последователни. Нали след А идва Б. Като две последователни букви. В най-лошия
случай се правят двайсет и девет по двайсет и девет варианта и се открива.“ И те
бяха приели индиферентен знак за Б. Обърнато V.
Тази бележка със сигурност беше шифрована. Но не говореше нищо на Сарп. Гледаше
бележката неразбиращо. Умът му не работеше.
— Напразно се мъчихме — гласът на Филиз го откъсна от мислите му. — Тук няма нищо —
и започна да прибира съдържанието на чантата.
— Моля?
— Нищо — отговори Сарп. Мисълта му се беше озвучила и изскочила през устата. Обърна
листа откъм празната страна. Вгледа се внимателно. Докато потриваше хартията между
пръстите си, сърцето му зачести ударите. Боже Господи! Как не се сетих по-рано?
— Ще го подпалиш.
— Тайнопис ли?
— Да. Корай направи едно тайно мастило. Всъщност получаването му не беше трудно,
нито тайно. Но възприемането му като такова удовлетворяваше жаждата ни за
приключения. Написваш писмото с това мастило. След като изсъхне, не остава нищо. Но
като се затопли на свещ…
Сарп го подържа още малко на пламъка на свещта. Хартията щеше да се сбръчка всеки
момент. Обърна я с последна надежда.
— Ето!
В един от долните ъгли излизаше буквата Р. И в последния ляв ьгъл отново излезе И.
— Да.
Сарп вече не можеше да овладее треперенето. Беше вир-вода от пот. Лицето му гореше.
Не биваше да е само толкова. Не беше се мъчил толкова само за четири букви.
— Чакай — каза на увесилото нос момиче. Потопи листчето в чашата, донесена преди
малко от Филиз с остатък от вода.
Сърцето му се сви, когато заговори за него като жив, сякаш ей сега щеше да влезе и
да го подкачи: „Какво става, още ли не сте разгадали шифъра ми?“
Остров-парцел; Едно: 1–1/ Две: 2–1./ Дванайсет 3–3/ Едно 4–4/ Три 3–4./ Четири: 1–
1/ Три: 1/ седем 2–7/ осем 1–2/ едно 1–1.
Четири: 1–1/ девет 4–2/ Едно: 1–4/ Десет: 6–3/ Осем: 1–1 едно 1–2/ Три: 3–1/ Девет:
1–1.
Три: 6–1/ Едно: 2–4/ Дванайсет: 1–2/ Три: 5–1/ Девет: 1–3/ Десет: 1–7/ Шест: 8–4/
Пет: 1–1/ Девет: 1–1/ Седем: 2–4… Девет: 4–1/ Три: 1–1/ Десет 4–1/ Единайсет: 1–8/
Осем: 1–5/ Пет: 2–1/ Две: 3–2/ Дванайсет: 2–2/… Едно: 1–2/ Три: 5–5/ Три: 5–17/
Четири: 6–1/ Девет: 2–1/ Две: 4–17/ Девет: 3–3/ Десет: 4–3/ Седем: 2–3/ Пет: 3–1/
Единайсет: 1–7/ Седем: 1–3
— Защо?
Истанбул
Пристигналият рано сутринта във вилата в Зекериякьой комисар Хаккъ Каплан беше като
буреносен облак. Сарп Кая мълчаливо изслуша ругатните на бесния от гняв полицай.
Защото беше прав. Този път смъртта беше минала по допирателната. Следващия път може
да не извади такъв късмет.
— Пак те питам — беше креснал Хаккъ Каплан. — Какво криете двамата от мен?
И двамата бяха подготвени за гневния изблик. Филиз затрепка с мигли като невинно
девойче и замънка:
— Нищо.
— Стига вече глупости — Хаккъ Каплан пое дълбоко въздух и се опита да понижи тона.
— Намерихме ви над трупа на приятеля ви. Целият в кръв. Кръвта на Корай Булут.
Можехте да бъдете убиец. И тази вероятност още съществува. Само че сега не
задълбавам в нея. Тогава убиецът е друг. Той е взел телефона на приятеля ви и е
избягал. Вие веднага сте набрали номера. Часове след това ви е избрал той, но без
да говори. Както казахте, чули сте само дишането му. Той е хвърлил телефона в
морето. И снощи някой се е опитал да ви убие с пикапа си. Но вие твърдите, че не
знаете кой — и говорилият спокойно досега Хаккъ Каплан внезапно избухна: — За
глупак ли ме мислите, докторе? — погледна го гневно и насочи показалец. — Да не
очаквате да ви повярвам?
— Още една лъжа. Едно птиченце ми каза, че оттук е воден телефонен разговор.
— Нима? Но вие не питахте кой, нали? — момичето вдигна рамене. — Имате ли представа
кого може да е търсила? Не, чакайте, не отговаряйте. Нека предположа. Не, откъде
бих могъл да знам, нали? Тогава нека попитам така. Не чухте ли едно изречение или
поне дума от този разговор?
— Комисар!
— Не, разбира се — възрази комисарят. — Как бихте направили такова нещо? Само питам
дали не сте чули нещо без да искате? Ей така, случайно. Явно не сте. Нищо, не е
толкова важно. Аз съм виновен. Трябваше да включа в подслушването не само вашите,
но и мобилния на госпожа Суна.
Загубил надежда за Филиз, отново обърна гневен поглед към Сарп. Тръгна към него и
застана пред фотьойла му.
— Виж какво, докторе — каза меко, — имам си достатъчно грижи. Заради взривяването
на онзи Самуел Коен не само нашата държава, но и цял свят ми виси на главата. Утре
трябва да наблюдавам целия град. Цяла тълпа държавници пристигат за погребението.
Ако беше умрял някой от нас — например ти, — на никого нямаше да му пука. Но онзи
хем е много богат, хем е евреин. И някакъв Раам ли, Садам ли, онзи трилионер
американец…
Но без ефект.
Филиз тъкмо да каже: „Но, комисар, невинни сме“, но Хаккъ Каплан не ѝ даде
възможност. Допря показалеца до устните си:
— Шшшшт!
След като си пое дъх няколко пъти, за да се успокои, полицаят изръмжа:
Сарп вече беше проумял, че трябва да подхвърли нещо на комисаря. Знаеше, че не може
дълго да разиграва трите маймуни[25]. Все нещо трябваше да му каже. Или по-точно,
да се престори, че му казва.
— Какво чудно има? Не всеки си тръгва здрав от операционната. Губил съм пациенти. И
то не малко. Това е съдбата на хирурга.
— Сега казвате, че роднина на някой убит при операция пациент с пикап под наем е
тръгнал през гората посред нощ да търси отмъщение…
— Откъде да знам.
— Не зная.
— Даде ли ви нещо приятелят ви? Диск например. Или лаптоп, който не сме открили.
Или някаква електронна играчка?
— Точно тогава може да ви е дал нещо. Да ви е казал: Следят ме, вземи това и го
скрий.
— Сигурен ли сте?
— Напълно.
— Обаче не е.
— Де да знам, просто необичайно. Нали беше изследовател? Нещо във връзка с някого
например.
— Някого?
— Защо?
— Масоните ли?
— Наистина няма — рече тихо. — Както разказвахте за разговора ви няколко часа преди
убийството, и темата се извъртя, та стигна дотук.
Отново пъхна цигарата между устните си. После изведнъж се обърна към Сарп, сякаш
току-що се беше сетил нещо:
— Защо да спорим?
— Защо да реагира? И двамата сме зрели хора. Можем сами да избираме пътя си.
— Аз бих се ядосал.
— Не, докторе, не го казвам в този смисъл. Тоест, бих се впечатлил, ако най-добрият
ми приятел от детинство тръгне по път, който не отговаря на убежденията ми. Бих го
попитал защо. Е, нищо, значи вашата принадлежност към масоните не създаде проблеми
и спорове помежду ви, така ли?
Сарп усети, че за да бъде убедителен, трябва малко да отстъпи. Полицаят беше прав.
Не беше възможно изобщо да не са говорили.
— Какви например?
— А не е ли вярно?
— Не е.
На Сарп му беше дотегнала тази тема. Корай също я беше подхващал при безбройните им
нощни разговори. Как Демирел бил масон и братята му го издигнали с фалшив документ.
— И какво от това? — беше попитал Сарп. — Какво като е бил фалшив? Нима ще пресекат
пътя на брат, имащ възможност да стане премиер? Един Велик майстор, Недждет Егеран,
е изготвил документа. И правилно е постъпил. Нима е за лошо? Турция спечели велик
държавник.
Изведнъж си спомни как Корай го слушаше и въртеше глава. „Нали масоните били
почтени? Подхожда ли им да издават на масон удостоверение, че не е такъв?“
Сега вече внимавай, момче, каза си Сарп. Полицаят със сигурност знае нещо и ще те
постави натясно. Готви се за белезниците. На път си да те закопчаят за
възпрепятстване на разследването с лъжливи показания. Виж само как дебне Филиз.
Какво толкова я е зяпнал? Опитва се да долови и най-дребната промяна в изражението
ѝ.
— Ох, пак тези тайни — засмя се Сарп. Сам се чудеше на хладнокръвието си. — Няма
никакви тайни. Както отлично знаете, нашата организация е регистрирана по Закона за
сдруженията. Държавата познава членовете и регистрите ни. Ако имаше нещо скрито-
покрито, откъде щяхте да научите, че съм масон? — погледна го право в очите и
продължи: — Дружество, отворено единствено за членовете си. Можете ли да влезете в
клуб, в който не членувате? Не можете. Ето така сме и ние. Заседанията ни са
закрити за немасони. Понякога правим и открити. Мога да ви поканя. Елате да
послушате.
— Ами тайните?
— Така си е — отговори тя, схванала намека му. По лицето ѝ пак се изписа невинното
момичешко изражение. — Повече няма да заблуждавам служителя ви. А Сарп няма да си
подаде и носа навън без охрана.
Хаккъ Каплан излезе и затвори вратата след себе си. И тъкмо Сарп да каже на Филиз:
„Научил е нещо“, вратата се отвори отново. Хаккъ Каплан протегна шия и каза:
— Ясно. Нищо. Само казвам. Сигурно щяхте да ми кажете, ако имаше нещо. Укриването
от полицията е престъпление, нали, докторе?
— Докторе, онази нощ убиецът видя ли ви? Струва ми се, че така казахте.
— Не вярвам да съм го казал. Нямаше и как да ме види. Освен че беше тъмно, бяхме и…
— Да, в различни стаи. Но друго не разбирам. Откъде знаеше убиецът по кой път ще
минете?
Вратата се затвори и повече не се отвори. Този път Хаккъ Каплан наистина си беше
отишъл.
Истанбул
Когато се качи на катера „Зодиак“, Волкан беше почти замръзнал. Гардения Нериса
веднага го покри с одеяло.
Пое картонената чаша в шепите си и я поднесе към устните си. С благодарност усети
протичането на топлата течност в тялото си.
— Къде сме?
Глътна още малко кафе и погледна към азиатския бряг. Там, където се намираха, имаше
много редки светлини. Те се сгъстяваха доста по-далеч. А вдясно крайбрежната улица
се извиваше като гирлянда от жълтеникави светлини. Това бяха фаровете и стоповете
на колите. Зад тях се издигаха силуетите на спящите вили. Когато се вгледа по-
внимателно, забеляза в тъмното познатата сянка на една сграда. Рече си: Тарабя. В
морето при Тарабя сме.
— Сама ли си?
Ето ти още един тъп въпрос, рече си. Сляп ли си, нали виждаш, че е сама? Вероятно
преживеният ужас беше замъглил логиката му.
Волкан все още трепереше. Но не искаше да се съблича — при това чисто гол — пред
жена.
— Моля ви. Не можем да останем дълго тук. Като тръгнем, вятърът ще ви пререже.
— Аз съм офицер. Ще ви успокои ли, ако ви кажа, че съм видяла повече от дивизия
голи мъже? А и нямам намерение да ви гледам.
— Нека ви помогна.
Волкан вече нямаше сили да се противопоставя. Обърна се гърбом. Гардения свали ципа
до кръста му. Когато видя голия мъжки гръб, по лицето ѝ се появи странно изражение.
На заядливо момиченце. Трудността започваше оттук нататък. Тъй като Волкан не
можеше да се изправи, не беше възможно да съблече костюма му през краката. Това
трябваше да направи сам. Няколко пъти се опита да стане в катера. Но всеки път той
или се накланяше встрани, или изправяше нос. Накрая се предаде и сърдито каза на
наблюдаващата го жена:
Накрая стана. Първо сухи гащета. После суха фланелка. Върху тях риза с дълъг ръкав,
поло и елек без ръкав. Вълнена барета на главата.
— Благодаря.
— По обяд.
— Неее.
Вече бяха близо до брега. Гардения намали скоростта. Носът на „Зодиак“ допря
водата.
— Вкъщи.
— Вкъщи ли?
Резиденцията!
Брегът беше доста висок. Гардения пое курс към подобната на будка постройка, която
се виждаше горе. Волкан позна и нея. Кафене, в което няколко пъти беше влизал. Едно
време тук се събираха пушачите на наргиле, за да съзерцават Босфора. От другата
страна на булеварда беше резиденцията на немския посланик.
Когато момичето допря катера до високата стена, отгоре хвърлиха въже. Докато
Гардения го връзваше за халката на носа, към тях беше преметната въжена стълба.
Каква ужасна нощ само! Всичко, от което се отвращаваше, му се случваше едно след
друго.
Тя за пръв път не възрази. Хвана се с две ръце за педя широката стълба. Когато
вдигна десен крак до четвъртото стъпало, кръстът ѝ се оголи. Тогава Волкан забеляза
оръжието. Узито беше майсторски закрепено в средата на кръста.
След момичето и той направи същото. Хвана здраво стълбата с две ръце. Вдигна високо
десния си крак и го опря на третото стъпало. Но като изтегли тялото си нагоре,
наруши равновесието на стълбата. Само че бързо се справи. Изтегли и повдигна левия
крак. На третия напън вече беше горе. Един мъж му протегна ръка за помощ. Още преди
да успее да се запита откъде се появи този човек, облеченият изцяло в черно мъж
слезе надолу по въжената стълба. Гардения отвърза края ѝ. Двигателят на катера
отдавна работеше.
— Помощник.
— От вашите ли? — от погледа на момичето разбра, че въпросът е зададен неправилно.
— Тоест британец ли е?
— Аха.
— Колата е тук.
— Далеч ли е къщата?
— Близо е.
— Чиста.
— Чиста ли?
— Не.
Момичето не отговори.
Ами така де, кой знае колко тайни адреса в Истанбул притежаваха чуждите
разузнавания. А Турция — нито един, доколкото му беше известно.
Известно време се изкачваха. После колата зави вдясно. Влязоха в гориста местност.
Не след дълго сред дървета изскочи триетажна постройка.
Проверката на цялата къща отне две минути. Започнаха от третия и слязоха на втория
етаж. Волкан се пресегна да отвори една врата горе, но момичето го спря.
— Стаята за шифроване, а?
Момичето натисна бутон на втория етаж и всичко се обля в светлина. Помещението беше
почти същото като хола на долния етаж. Единствената разлика беше огромният прозорец
с изглед към Босфора, облян от първите утринни лъчи и комфорт-ната мебелировка.
Бюро. Два големи дивана. Кресла. Масички. Плазмен телевизор. Бюфет вдясно, към
стълбите. Вратата вдясно се отваряше към кухня.
— А аз съм непознат.
— Точно така. Разпознат сте преди девет секунди и сте сравнен с данните, които
въведох в системата.
Сутрешните новини започваха с него. А вечерните сигурно бяха завършили пак с него.
Беше станал тема за чудовищна лъжа. Щяха да пристигнат маса хора и да стоят
почтително пред неизвестен труп.
Внезапно една мисъл го прониза като стрела. Дали всичко щеше да се разкрие
наистина?
Няма да ме съживяват!
Така или иначе, Волкан Демиркан беше умрял. Нямаше проблем да премахнат тялото му.
— Слушате новината за смъртта си ли? — попита весело. — Всички канали цял ден
предават за вас — гласът ѝ вече се разнасяше от кухнята. — Не очаквах, че ви обичат
толкова.
Да, със сигурност това беше задачата на Гардения. „Чисто!“ И искаше да го остави
сам.
Капитанът бавно се обърна към него. Усмивката ѝ беше изчезнала. Не беше я виждал
такава. Приличаше на готвеща се за атака пантера.
— Отрова ли казахте?
Без да сваля очи от него, момичето сложи чайника на печката. Обърна се и тръгна към
него.
Истанбул
Беше получил разрешение от Хаккъ Каплан да провери дома си, превърнат от убиеца в
бойно поле.
— Но при едно условие — беше предупредил той. — Ще отидете с моите хора. И нито за
минута няма да им изчезвате. Защото днес без друго всичко ще ври и кипи заради
погребението на Самуел Коен. Ето защо не ме натоварвайте и със себе си. Ясно ли е?
И сега пътуваха към Джихангир на задната седалка на полицейската кола. Още преди да
излязат на пътя за Маслак се усещаше, че в Истанбул има извънредно положение. На
всяко кръстовище имаше полицейски коли. Улиците, водещи към Таксим, Бейоглу и
трамвая бяха затворени.
— Ако бяхме тръгнали сами, никога нямаше да се доберем дотук — промърмори Филиз, за
да преодолее неудобството, че са под полицейско наблюдение.
Сарп внезапно усети ръката на момичето върху своята. Сякаш там беше кацнала мъничка
птичка. Страхувайки се да не отлети, се постара да се наслади на това докосване с
всичките си сетива.
— Шефът е на телефона.
— Защо?
— Моля, не ви разбрах?
Сарп изведнъж се съсредоточи. Разбира се, че го беше видял. Пред очите му се появи
образът на гологлавия, станал причина за пребледняването на Корай в механата на
Аслан. Нямаше как да забрави ужасната физиономия, която видя през прозореца на
пикапа „Тойота“ през нощта. Но как да каже това на Хаккъ Каплан? Никога не беше
споменавал за събитията в механата и за светкавичното бягство на Корай, когато видя
влизащия гологлавец.
— Да.
— Как така? Десният прозорец на намерения от нас пикап беше отворен. Все трябва да
сте видели нещо.
— Както казах, беше тъмно. И понеже пътят минава през гората, както знаете, е още
по-тъмно. Дървета и…
— И?
— Голяма?
— Така мисля.
— Продължавайте.
— Голямо кълбо — повтори думите му Хаккъ Каплан. — Какво ви кара да мислите така?
— Може би?
— Нямаше коса.
— Тоест?
— Вероятно е плешив.
— Помислете добре, докторе. Това е важно. За пръв път ми казвате нещо съществено. И
искам малко по-конкретно. В какъв смисъл плешив? С опадала коса ли? Как го
възприехте, като го видяхте?
— Тогава младеж?
— Сигурен сте. Тъмно е. В момент на паника виждате само силует. Но сте сигурен.
Така ли?
На ти сега, ядоса се Сарп. Хем търси информация, хем като му кажеш нещо, започва да
те подозира.
— Какво? Не разбирам…
— Тоест, щом сте толкова сигурен, дали не сте виждали този силует, този плешивец…
някъде преди? Да ви е минало през ума: „Прилича ми на един плешивец, дето видях
еди-къде си“? Помислете добре.
Сарп вече беше напълно убеден, че не е справедлив към полицая. Струваше му се, че
Хаккъ Каплан всеки момент ще попита: „Не видя ли тоя тип в кръчмата в нощта на
убийството?“
— Добре — прошепна комисарят. — Попитах ей така. Може ли човек да мисли това пред
лицето на смъртта?
— Не.
Линията прекъсна. Той остана с отворена уста. Вече беше ясно. Хаккъ Каплан трупаше
камък връз камък и издигаше стена около него. И много скоро щеше да го затвори сред
стените заради лъжите му.
Истанбул
— И аз предпочитам куршум.
Отговорът на капитан Гардения Нериса се заби като куршум в мозъка му. Волкан
Демиркан си помисли, че момичето ще извие ръка назад като светкавица и ще грабне
узито.
Сега се гледаха като двама диви каубои, готови да се хванат за пистолетите. Само че
единият носеше узи на кръста. А другият нямаше и джобно ножче.
Пускайки искри, виолетовите очи го наблюдаваха още известно време. После по лицето
ѝ отново се появи изразът на непослушното момиченце.
— Шегувам се — засмя се Гардения. — Откъде, за Бога, ви хрумна за отровата?
— Защото — обърна се пак към печката капитан Нериса — съм принудена да си направя
място, което да не виждате.
— Какво?
— Моля ви — каза момичето този път по-скоро обидено, отколкото умоляващо. А очите ѝ
бяха толкова искрени.
Гардения влезе с поднос в ръце. Под мишница носеше нещо като чанта.
— Това е ваше.
— Какво е то?
Дръпна ципа. Извади синя карта в пластмасова обвивка. Отгоре стоеше снимката му.
Гьокхан Карайел.
Кимна.
— Какво работя?
— С каква търговия се занимавам? След като съм от Анталия, може би имам хотел или
нещо подобно?
— Уважаеми зрители, намереният убит в дома си преди три дни известен изследовател,
специалист по международни отношения Корай Булут ще бъде погребан днес. Церемонията
ще се…
Убит!
Прерязано гърло! По дяволите, прерязано е гърлото на Корай! Как беше възможно това?
Милиони въпроси нахлуха в ума му. Кой беше убил Корай, при това така зверски? Защо?
И оттогава Корай все търсеше „Тайната държава“. На тръгване от Рим му беше казал:
„Не унищожим ли тази тайна сила, светът ще падне на колене.“
А сега го нямаше.
— Какво се е случило?
— Мъртъв е.
— Какво?
Истанбул
— Как ще кажем на Суна? — Филиз тръгна към кухнята, без да чака отговора на Сарп.
Беше тежък ден. И още не беше свършил. Когато Филиз влезе с полицаите в дома си в
Джихангир и видя състоянието му, се обля в сълзи, а на Сарп му се стори тъпо да ѝ
каже: „Не се ядосвай“. Как да не се ядосва?
Единствено телевизорът беше здрав. Един от обикалящите подире им като сенки полицаи
го беше пуснал.
— Спрете това!
След това Филиз повече не продума и цял ден беше заета да оправя и подрежда
жилището си. Сарп направи всичко по силите си, за да я успокои; накрая я склони да
се върнат.
Сега бяха у дома. Какъв ти дом, помисли си Сарп, влизайки през вратата. Къщата на
някаква приятелка на Суна. Може би стопаните и представа си нямаха, че в леглата им
спят чужди хора. Че домът им е пълен с полиция.
Един въпрос измести тези му мисли. Дали убиецът беше стигнал до Суна?
Така де, беше претърсил дома и кабинета му. Беше обърнал наопаки жилището на Филиз.
Вероятно беше влизал и в дома на Суна в комплекса „Кору“. Но Хаккъ Каплан нищо не
беше споменал. Не е искал да я тревожи и с това, помисли си. Реши в удобен момент
да попита комисаря.
Slute Bttrey…
L Vlett.
Буквите сякаш затанцуваха пред погледа му. Опита се да си припомни всички хитрости
в писането, които с Корай използваха в училище. Но през последните три дни умът му
беше подложен на такава бомбардировка, че паметта му беше загубила услужливостта
си.
По едно време реши да опита на глас. „Slute“, каза. На какъв ли език беше тази
дума? На турски ли? Или на латински, както му беше прошепнал Корай с последния си
дъх?
“Bttry“, прочете втората дума. „Slute Bttry“… Внимание. Две главни букви.
— О, благодаря.
Разбърка чая и шумно отпи. Усети хлъзгането на топлата течност по езика си.
— Провери ли Суна?
— Slute Bttry — показа на Филиз първите две думи на бележката. — На какъв език са
според теб?
Докато момичето мислеше, Сарп внезапно установи, че това няма никакво значение.
Няма значение дали е на турски или на китайски, каза си. Ти комплектовай думите.
Тогава ще се появи някакъв смисъл.
— Откри ли?
— Не съм сигурен. Едно време като млади изпускахме някои гласни от думите, дори
изобщо не използвахме гласни. Я да опитам, дали ще се получи нещо?
Сърцето му трепна, когато забеляза, че реагира така, сякаш Корай беше насреща му.
Томас Франсис Фримантъл? Той пък кой беше? Не беше чувал за такъв. А и не си
спомняше през онази нощ Корай да го е споменавал.
L Vlett.
До Л постави A — LA VLETT!
— Да.
Triq Melita.
Triq Sicili.
— Това навярно значи площад — посочи появилото се на дисплея каре — площад Сейнт
Джон.
Triq Battery!
— Пише Батери, Сарп. Улица Батери. Значи това е показвал Корай. Улица Батерия. Що
за име?
Изведнъж се сепнаха. Радостта им угасна. Филиз скришом погледна Сарп. Без да каже
нищо, Суна се приближи и погледна монитора.
— Това е Ла Валета.
Сарп и Филиз изненадано се спогледаха. Когато каза „Ла Валета“, лицето на Суна беше
помръкнало. С опакото на ръката побутна малката бележка до клавиатурата.
— Миналата година ходихме с Корай в Малта — каза. — Имаше работа там. Взе и мен.
Град като музей. Последно пак е бил в Малта. Но кой знае защо скри от мен. Каза ми,
че е в Токио. А той бил в Ла Валета. Случайно научих. От… ами… Върна се един ден
по-рано. И когато самолетният билет изпадна от джоба му, разбрах, че се връща от
Малта. „Нали беше в Токио?“, попитах. Почервеня като рак. „Там бях. Върнах се през
Малта“, отговори. Не разбрах защо трябваше да ме лъже…
— Чакайте да видя.
Сарп стана от стола. Суна седна на мястото му и протегна ръка към мишката.
— Малтийците я наричаха El Bakara или El Baraka. Нещо подобно. Гледа към залива.
Веднъж седнахме в кафенето там.
Една дума, един израз прободе Сарп като игла. „Обстрелвали неприятелските кораби…
Редиците оръдия все още стоят… Много топове…“
— Топове.
— Какво ти става Сарп, за Бога? Има много топове. Подредени един до друг…
Докато Суна неразбиращо наблюдаваше този изблик на радост, Сарп се обърна към
Филиз:
— Нее.
— Как мога да знам какво е правил брат ми, като е скрил от мен къде е ходил?
— Да — обърна се тя рязко към Сарп. — Заинтересувах се. Брат ми е бил там само
двайсет и четири часа преди да го убият. А вие изведнъж търсите в интернет Малта и
улиците ѝ. Не е ли естествено любопитството ми?
Истанбул
Втората ми грешка беше, че не го убих преди да се обади на онзи, помисли си. Много
се беше забавил с претърсването. И нищо не беше намерил. Трябваше да допусне, че не
е скрито в апартамента. И в жилището на другия го нямаше. Както и на момичето.
Дали ме позна?
Може да го беше забелязал онази вечер в механата. Когато го видя през прозореца на
пикапа, вероятно беше разбрал, че иска да го премаже виденият в кръчмата човек. Как
ще ме познае, опита се да се успокои. Стотици хора влизаха в кръчмата. И той беше
като тях, все пак.
Сети се, че и новата му мишена беше станала. И неговото пиене и ядене си стояха.
Защо не бяха тръгнали заедно? Не беше обърнал внимание и това също беше грешка.
Веднага трябваше да промени плана. А ти какво направи, упрекна се. Устрои капан на
жертвата в дома му според първоначалното решение.
И така?
Жертвата разбра кой е убиецът. Вече не се съмняваше в това. Може би после пак са се
срещнали другаде със своя приятел и всичко му е разказал.
Убиецът изтръпна. Това чувство не му беше познато. Стори му се, че чува стържещия
глас:
Не му се вярваше. Да, беше го погледнал през прозореца, но… Горският път беше
непрогледно тъмен. Вътрешността на пикапа също. Фаровете не осветяваха достатъчно
назад, за да го види.
Погледна перуката на леглото. Взе я. Да бях надянал проклетото нещо на главата си,
рече си. Да не бях мислил за сърбежа.
Полицията непременно беше разпитала онзи дали е видял кой иска да го убие. И тогава
лесно биха свързали инцидента със заклания труп. Убиецът на Корай Булут сега
преследваше открилия трупа му приятел.
Стана и хвърли куфара на леглото. Дръпна ципа. Мушна ръка под съдържанието и
затърси. Напипа майсторски замаскираното скривалище и извади дълъг плик.
Чантата с гримове за хиляди лица.
Застана пред огледалото. Потърка брада и замислено огледа лицето си. Очите му бяха
кървясали, с дълбоки сенки. Установи, че заприличва на череп. Озъби се на
огледалото. Ненапразно го наричаха лицето на смъртта. Никой, зърнал това лице, не
беше оживял. „С изключение на оня, който изпуснах в гората“, укори се той.
Внимателно постави върху тоалетката извадения от сака тънък плик и го отвори. Леко
издърпа изкуствените мустаци и ги закрепи над устната си. Погледна в огледалото. Не
се хареса. Изпробва четири вида. Спря се на третия. Беше ред на брадата. Изпробва
първата, която му хареса. Не беше зле, но не пасваше с цвета на мустаците. Брадата
беше черна, а мустаците — прошарени. Единственото подходящо в чантичката беше
цялостна брада, свързваща се с мустаците около устата.
„Това става“, каза си. Свали я и внимателно намаза с течност необходимите места.
После сложи първо брадата. След нея — мустаците. Никак не е зле, огледа черепа с
брада и мустаци в огледалото. Сложи си и перуката. Мразеше я, но нямаше друг начин.
Турската полиция търсеше гологлав убиец.
Цялото му тяло се напрегна при звъна на телефона. Какво ти става, запита се,
протягайки ръка. Стегни се.
— Не.
Стърженето престана.
— Чакай — пак замлъкна, после продължи: — А може да ми потрябва някой друг. Змия
вместо Скорпион.
Трябваше да отговори веднага. Една дума не на място, една слабост или нерешителност
щеше да му бъде краят. Знаеше това.
— Ще се справя. С всичко.
— Хайде де.
— На кой въпрос?
Убиецът почувства как кръвта замръзва във вените му. Прехапа устни, за да не
започни да реди ругатни, започващи с: „Ти, проклет маниак“.
— С огън — проскърца гласът. — Палят огън около него. Когато скорпионът разбере, че
не може да се измъкне, се убожда.
Това беше смъртна присъда. Или щеше да умре той, или останалите.
Истанбул
— Да разреша.
— Аз сам ще се пазя. Както съм го правил до днес. Защо отказваш да ме разбереш? Той
ми беше приятел. С приятелството си ми помогна да се върна към живота в най-тежкия
момент.
— Разбирам.
— Сестрата на приятеля ми. Запознахме се в Рим. После идва в Рим още няколко пъти.
Виждахме се.
— Тръгвам, капитане. Или ще дойдеш с мен и прави, каквото знаеш, или стой тук и ме
чакай като послушно момиче.
— Волкан!
За пръв път го наричаше по име. Нещо трепна вътре в него. За пръв път след Жале
една жена така сладко произнасяше името му. Но пак се врътна яростно.
— Какво има?
Върна се бързо до нея. Дишаше тежко. Но Гардения беше напълно спокойна. Дори
вдигнатата ръка на Волкан не я разтревожи.
— Гардения — промълви без да иска. Той също за пръв път я наричаше по име. — Дай
тоя ключ. Моля те — беше наясно с умолителния си тон.
— Не мога, Волкан.
Гардения Нериса дръпна устните си с все сила и се спаси от зъбите му. С дясна ръка
протегна встрани дистанционното, натисна един бутон и каза:
Истанбул
Малко по-нататък със сведени глави стояха Сарп и Филиз. Той трепна внезапно от
дошъл зад гърба му глас:
Гласът идваше точно зад тила му. Нямаше нужда да се обръща. Познаваше собственика
на гласа. Комисар Хаккъ Каплан.
— На твое място бих гледал не напред, а наоколо. Дали нямам някой познат. Някоя
гола глава например.
Дворът на джамията беше доста препълнен. Офицерите зад ковчега на генерала бяха
готови за молитвата.
Толкоз, рече си. Учи, съсипвай се, посвети се на страната си, създай си име в
света, предай знанията си на много студенти. И накрая заради проучване за заплаха
срещу човечеството някакъв копелдак ще ти пререже гърлото и на погребението ти ще
дойдат шепа хора, а на това на Самуел Коен ще се блъскат хиляди. Дори премиерът. И
онзи Раам ще дотича от другия край на света.
Сви ямруци от надигащия се в него гняв. Ако и изпълнилите обедния намаз напуснат
джамията и тръгнат под строй с генерала, приятелят му щеше съвсем да осиротее.
— Моля?
— Нека малко се разгърнем — викна на военните зад генералския ковчег. Посочи с ръка
пространството помежду им. — И цивилните, както военните, имат нужда от почит.
— Така ли смяташ?
— Какво?
— Отсреща ли?
Разтревожено погледна към Филиз и Суна. Тъй като бяха най-отпред, двете жени
представляваха открита като него мишена. Снайперист. Три куршума. И край.
Разтревожено се опита да застане пред жените. Хаккъ Каплан го дръпна рязко за якето
и го спря.
— Нищо — промърмори.
Но не беше.
Как може да види нещо, което не съществува? Но го беше видяла. Беше видяла
невъзможното.
Там беше!
Суна ужасена се обърна напред. Сега в ума ѝ отекваха все едни и същи думи. Не е
възможно. Не може да бъде. Само прилика. Нищо повече. Нали казват, че хората си
приличат. Така е.
Усети движение зад гърба си. Гърбът ѝ настръхна от ужас. Всичките ѝ косъмчета се
изправиха при мисълта, че мъртвецът е зад нея.
— Моите съболезнования.
Неговият глас.
Мъртвецът бързо се протегна през последните двама, останали между тях и я прегърна.
Суна усети топлината на страните му по лицето си.
Суна се паникьоса. Какво да правя сега, помисли си. Филиз се обърна да види с кого
говори Суна. Но той вече се беше отдалечил със свита между раменете глава.
Погледнат отзад, приличаше на шапка без глава на раменете.
— Не зная — отговори все още шокираната Суна, опитвайки се да успокои лудо биещото
си сърце.
— Кажи, Суна.
— Да — прошепна с глас, издаващ преживения шок и ужас. — Видях нещо. Един мъртвец!
— Кой?
— Какво става, да видим? — попита палаво, мушкайки се между тях. Суна реагира много
неочаквано на тази намеса. Здраво разтърси ръката на Филиз. После веднага погледна
Сарп.
— Къде?
Сарп се изправи. Хаккъ Каплан сигурно беше доловил шушукането им. Обърна се.
— Комисар!
Мъжът с шапката сякаш казваше: „Аз съм мъртвецът, за когото говори Суна“. После
допря през шала пръст там, където трябваше да са устните. Мълчи!
Сарп се обърна напред, питайки се: Какво става? Първо беше получил писмо от умрял.
После се беше появил друг мъртвец.
Нарушаваш всички правила, ядосваше се капитанът. Освен всичко друго беше оставила
оръжието в колата. Волкан беше казал, че полицията ще обискира и се оказа прав.
— Аз позволих да ме познае.
— Ама че новина!
— Волкан — прошепна.
— А аз умирам от страх.
— Не бой се, нищо няма да се случи.
— Какво знаят?
— Ами…. — измърмори.
— О, да, разбирам — каза гневно Волкан, като я погледна. — Къщата се подслушва. Има
ли скрити камери? Разбира се.
— Ти нищо не знаеш. Оставих дори оръжието си. Не мога да повярвам какво направих.
Това е непростима слабост. Слабите не оживяват.
— В моята работа — отговори тя с режещ като нож тон — емоциите означават провал и
смърт.
— Изобщо не е вярно — веднага възрази Волкан. — Чувствата изострят ума, дават сили,
мотивират.
— Какво?
— Дай им адреса. Кажи им да дойдат незабавно. И никаква полиция. Само двамата със
Суна.
Не отговори.
— Категорично не.
— Не ме гледай така.
— А освен това — прошепна Волкан — има и друга, много важна причина. Сестрата на
Корай може да ми бъде много полезна. Познава отблизо онзи, когото трябва да видя.
Истанбул
— Кое?
— Да се срещнеш с тях.
Вече много закъсняваха. От другата страна на шосето спря такси. Слязоха трима души.
Суна, докторът и една красива жена.
— Трудно, но се справихме.
Какво?
Филиз дълго време остана с отворена уста. Стоеше като истукан. Единственият признак
за живот бяха радостните пламъци в очите ѝ. Кръвта нахлу в лицето ѝ, което
доказваха пламналите ѝ страни. Докато сърцето ѝ пърхаше от радост, Сарп се пресегна
и хвана ръката ѝ.
Волкан се направи, че не чува. Той също хвана ръката на момичето до себе си, всяко
движение на което издаваше напрежение.
— Волкан! — промърмори.
— Моля? — бързо се отдръпна Сарп. — Ти луд ли си бе, човек? — изсъска в лицето му.
— Да не очакваш да се доверя на някой, който се разхожда наоколо с британски агент,
докато подготвят погребението му?
— Именно. Ако не мога да спечеля доверието ти с истината, с какво друго бих могъл?
— А ако те издам?
— А ако го направя?
Тайна държава ли? Тези две думи му бяха достатъчни. Взе решение. Трябваше вече да
сподели този товар с някого. Вероятно само след няколко часа Хаккъ Каплан, полудял
от измък-ването им от полицая, щеше да го спипа и да го принуди да говори. Нека
тогава пръв научеше за мъртвия посланик. След като Корай му се беше доверил, и той
щеше да го стори.
— Сигурна ли си?
— Разбира се.
— Да.
— Никой не трябва да чуе разговора ни. А наричаното от теб къща е огромно око и ухо
на сателит. Не става. Дори аз да се съглася, той веднага ще се усети.
— Няма.
— Моля?
— Дайте ми половин час — прошепна момичето. — Независимо със или без разрешение,
очите и ушите на къщата ще се затворят. Заклевам се, че ще ви чуе само Господ.
В същия този момент Хаккъ Каплан сипеше ругатни в кабинета си. Радиотелефонът беше
зазвънял, докато проучваше снимките от убийството на Корай Булут и отчета на
Съдебна медицина.
— Трийсет и четири нула осем — каза притеснен глас. — Трийсет и четири осемдесет и
пет… Въпросните лица не са се прибрали.
— Пак изчезна — каза кратко. — Моля? Сарп Кая… Свидетел номер едно по убийството на
Корай Булут… Сега е с двете жени… И аз щях да помоля за това… Ако заповедта е със
задна дата, ще бъде добре. Да. И забрана за напускане на страната… Благодаря.
Затвори телефона.
„Моли се, Сарп Кая“, промърмори. „Моли се аз да те намеря преди убиеца. Майката ще
ти разплача, но ще ти спася живота.“
Грабна радиотелефона.
— Слава Богу. Вече мислех, че си си глътнал езика. Корай каза „Тувалкаин“. Един от
двамата несъщи братя на Ной.
Волкан Демиркан си повтори името наум. Това беше невероятно. Не беше ли същото
проклето име, което му прошушна британският министър? Прошепнатото на агента на МИ6
име малко преди да бъде прерязано гърлото на къртицата на разузнаването в
масонската ложа. Чувството му не го беше подвело. Съмненията го загризаха още щом
чу по новините, че гърлото на Корай Булут е било прерязано. Беше се опитал да
прогони тези съмнения, казвайки си, че не може да има връзка, но ето че съпоставяше
двете престъпления.
— Защо това име толкова привлече вниманието ви? — попита Сарп. — Чували ли сте го
преди?
— Добре — и доля вино на Сарп. — Каза ли Корай кой стои в дъното на тази история?
— В началото не. Понеже аз не приех сериозно разказа му. Попитах го: „Значи зад
тези събития стоят Израел и масонството. Опитват се да превземат света. Това ли
искаш да кажеш?“
— И? Какво отговори?
— Каза „Не“, разбира се. Всъщност каква връзка може да има осмата ли, коя ли там
тайна с масоните?
— Не. Преувеличения. И клевети. Така наречените тайни са само символи. Няма никакви
тайни и нищо повече от приказки, базиращи се на цял куп измислени легенди.
— Да. Съвпадение.
— Не съм дошъл тук да обсъждам с теб масонството, друже, ясно? Приех да вляза в
това гнездо на шпиони, за да видя дали ще ми помогнеш да заловя убиеца на приятеля
си, опитал се да премаже и мен. Ако продължаваш така, тръгвам си.
— Извинявай — веднага каза Волкан. — Нямам намерение да съдя нито теб, нито
масонството. Полюбопитствах, това е. Моля за извинение.
— Попитах го същото. САЩ ли, Израел ли, Англия ли. Защото случи ли се някъде нещо,
все за тях се сещаш.
— И?
— Накъде биеш?
— Има два въпроса. Казал ти е, че зад това не стои определена държава. Първи
въпрос: къде е организацията, наречена от Корай „Тайната държава“? Кой я оглавява?
Втори въпрос: къде е каменният куб, за който Корай казва, че е намерен?
— У един турчин.
Дори всички камбани на катедралата „Свети Петър“ във Ватикана не биха били толкова
силно, колкото онези в главата му. Вътрешният му глас не спираше да пита: „Нима?
Нима? Възможно ли е?“. А защо не? Колко неща, смятани за невъз-можни, се бяха
случили досега. Дори изстрелването му като торпила над водата от атомна подводница.
Защо да беше невъз-можно?
Притеснено се заразхожда из стаята. Вече няма съмнение, рече си. И този човек тук,
и аз, сме по следите на едно и също нещо.
Сарп видимо се поколеба. Ако предадеше и бележката от очилата на Корай, вече нямаше
да разполага с нищо. Да, имаше му доверие, но в края на краищата той служеше на
британското разузнаване. Може би беше допуснал огромна грешка, разказвайки му
всичко.
— Хайде, докторе — нетърпеливо го подкани Волкан. — Престани да се съмняваш в мен.
Заедно сме в това дело. Заедно ще отмъстим за смъртта на приятеля ни. Повярвай ми.
Сарп свали сакото. Обърна го наопаки. Беше прикрепил с безопасна игла обвитата в
малък найлонов плик бележка под хастара. В свободното място под мишниците. Вкара
пръсти в разкъсания хастар и измъкна пликчето. Когато Волкан се пресегна да я
вземе, бързо я дръпна обратно.
Slute Bttry…
L Vlett.
— Филиз — всичко.
— Суна?
Поклати глава.
— Не ѝ казахме за бележката.
— Британски.
— Виж какво…
Спогледаха се сърдито.
— Добре де, какво пише тук? — промени темата Волкан, протягайки бележката.
— Ла Валета ли?
— Да. Малта… Ще откриеш Томас Франсис Фримантъл в интернет. Сега нека не обяснявам.
Салют Батъри е място в Ла Валета. Артилерийска батарея в превърната в парк крепост…
— Да.
— Това ли е всичко?
— Дай ми я — усмихна се Сарп. Първо я прекара над пламъка на свещ, после я потопи в
половин чаша вода. Подаде я на любопитно наблюдаващия Волкан. — Казах ти, че
писмото е дълго.
— Видя ли ги?
— Буквите ли?
— Да. I.N.R.I.
— Ще кажа първото, което ми хрумва — важно отговори Сарп. — I.N.R.I… Iustum Necore
Reges Impios…
— И какво означава?
Съсредоточи погледа си върху трите реда в средата на листа. Но загуби надежда, като
видя поредицата букви и цифри. Вдигна глава и срещна усмивката на доктора.
— Защо?
— Защото заради разговора с теб цялата турска полиция е по петите ми. Макар да
бяхме строго предупредени, преметнахме полицаите и избягахме от охраняваната вила.
Видят ли ме, ще ме закопчаят. Хаккъ Барута се закле.
— Според него съм. Според мен също. Не съм му казал ни дума от това, което ти
разказах. Но като разбра, че няма да ме разприказва, ме нарочи за стръв. Убиецът ще
налапа стръвта и ще ме подгони, а Хаккъ Барута ще го спипа. Това е идеята.
— Нас?
Волкан Демиркан спря на две стъпала под доктора и погледна към него:
— А Суна?
— Вече е много късно за страх — каза Филиз Буран, когато останаха сами. — Ако
мислиш, че си постъпил правилно, разказвайки му всичко, защо се тревожиш?
Спомни си думите на Волкан: „И двамата имаме еднакъв мотив“. В това имаше някакъв
смисъл, но какъв?
— Нещо не ми е ясно.
— След като Волкан ти е казал, че мотивът ви е един и същ, какво общо имат
британците с убийството на Корай? Какво преследват те?
Ако Сарп знаеше отговора, нямаше да има проблем. Изобщо нямаше да се притеснява.
Без да поглежда, усещаше погледа на Филиз върху си. След като при запознанството ѝ
с Волкан беше казал: „Като свърши всичко, ще се оженим“, повече и дума не обели по
този въпрос. А беше сигурен, че тя го чака с нетърпение.
— А ти сериозно ли?
— Моля?
— Напълно.
Момичето известно време се опита да смели отговора, който макар и за момента разсея
съмненията ѝ.
— И сега… След толкова години… Изведнъж… Дори без да почувстваш нужда да ми покажеш
чувствата си, да попиташ за моите, да ми направиш предложение… Обявяваш женитбата
ни.
— Да — отговори виновно.
— И очакваш да ти повярвам?
— Сигурно — рече тихо. Накрая вдигна глава и погледна Филиз в очите. — Защото никое
друго момиче не е било обичано като теб.
Когато Волкан забеляза изписаното по лицата им щастие, си каза: Ето, това е хубаво.
Беше време за представяне на плана.
Истанбул
Жертвата му беше казала или дала нещо. Или беше открил нещо в предадените от
прокурора вещи. Това беше очевидно. Нещо, което го възпираше да се довери на
полицията. Нямаше представа какво е то, но беше сигурен, че съществува. „Щом е
така, разхлаби малко примката около него“, измърмори си сутринта. Нека мисли, че се
е отскубнал. Да търси спокойно каквото и да било. И когато го открие, ти бъди там и
хвърли въжето на шията му.
Когато нахълта в стаята на Мурат Келкит, той се беше смразил и от двайсет минути се
опитваше да анализира детайлите от кадрите. Щеше да се ядоса на липсата на
съсредоточаване у заместника си, но се отказа. Складът на яростта му беше
изпразнен. И докато не се заредеше отново, повече нямаше да крещи.
— Кой тръгна, Мурат? — попита младият полицай. — Като знаем кой тръгна, ще
действаме съобразно това.
— Щом чух „комплекс Кору“, моментално наострих уши. Премиерът отива в комплекса
Кору. Веднага се усъмних. И се запитах, кой живее там.
— Но е така — едва успя да каже заместникът му. — Премиерът отива в дома ѝ. Щом чух
съобщението, веднага проверих. Адресът съвпада.
Защо? Защо отива при тази жена? Въпросът изгърмя като топ в главата на Хаккъ
Каплан. Защо премиерът отива при сестрата на жертвата?
— Домът е празен!
— Зная, шефе.
Хаккъ излетя в коридора като светкавица. Нищо друго нямаше значение. Премиерът
отиваше в дома на сестрата на жертвата с прерязаното гърло, който оттогава стоеше
празен. Каза си: Разплита се. Възелът се разплита. Трябва да стигна пръв до там.
Трийсет и четири нула едно беше неговият код. Вместо Хаккъ Каплан, Мурат Келкит се
пресегна за микрофона, окачен на таблото.
— Слуша.
— Сама ли е? — изкрещя Хаккъ Каплан. — Питай. Сама ли е жената. Има ли някой с нея?
— Сама ли беше?
— Добре, че говори кодирано — промърмори Хаккъ Каплан. Направи нарушение още първия
червен светофар и настъпи газта. Заместникът му знаеше, че ще има още много пътни
нарушения.
* * *
— Преди три минути попита същото — отговори Гардения Нериса. Впили погледи в третия
етаж на отсрещната сграда, чакаха в колата знака на Суна: Чисто е, идвай.
— И ние идваме — се беше заинатил докторът. — Щом отивате в дома на Суна, искам да
видя какви ще ги забъркате там. И ние ще присъстваме.
— Не говори глупости.
— И защо? Тук дойдохме заедно, забрави ли? Дори Лондон ни гледаше. Само дето не се
ръкувахме с агентите.
— Полицията не търси мен. Нито Гардения. Тук сме с фалшиви самоличности. Не мисля,
че търсят и Суна. Затова казах, че няма да хванат никого. Но ако вие дойдете, ще ви
отведат и двамата. Ще подберат и нас, понеже сме заедно.
— Моля те, Сарп — гласът ѝ беше мек и умоляващ. — Трябва да отидем с Волкан.
Наистина е длъжен.
Волкан безпомощно беше разперил ръце, а Суна беше отговорила с леден глас:
Когато видя автомобила на отдела, Хаккъ Каплан удари спирачки. Колата се разтресе и
спря точно до другата. Мурат Келкит извика на полицая зад волана:
— Сама е.
— Кой е?
Суна пое дълбоко въздух и тръгна към вратата. Направи се, че не успява да я отвори.
Свали веригата и пак я сложи. Нищо не стана и пак повтори. Известно време се бори с
ключовете. Отвори вратата при пусната верига.
— Заповядайте, влезте.
— Какво ще кажеш, Мурат, да влезем ли? — обърна се Хаккъ Каплан към объркания си
помощник.
— Извинете — обади се зад нея Хаккъ Каплан с всичката учтивост, на която беше
способен. — Двамата ви приятели спят ли? Дано внезапното ни посещание не е
разбудило младите влюбени.
— Кои?
— И изчезнахте и тримата.
— Готова съм да си понеса наказанието — протегна китки към комисаря Суна и обърна
глава.
— Ами — наведе глава Суна, — тревожех се за дома си. Като чух в какво състояние са
апартаментите на Сарп и Филиз…
Суна още бърбореше, когато Хаккъ Каплан и Мурат Келкит благодариха и се отправиха
към стълбището. Тя запъхтяна затвори вратата. Бързо отиде в хола и помаха на
двамата полицаи от прозореца. Хаккъ Каплан отиде до служебната кола. Възпря
опиталите се да излязат двама полицаи. Наведе се към прозореца и каза нещо. После
се отправи към колата си. Форд фокусът зави сред свистене на гуми.
Суна изчака още малко и се качи на горния етаж. Отвори вратата на една стая. Запали
осветлението и след пет секунди го угаси.
Бяха се приютили в рейндж роувъра в тясната пролука зад триетажната къща на Суна.
— Първият ли?
— Разбира се, заповядайте — отвори вратата докрай Суна. — Ще дойде ли господин Еге?
Докато влезлият с тях цивилен полицай оглеждаше зад завесите, вратата, креслата и
канапето, Метин Тюзюн констатира:
— Ами да — каза тихо. — Комисар Хаккъ Каплан и помощникът му. Във връзка с… това…
убийство на брат ми.
По стълбите се чуха стъпки. Единият полицай беше излязъл от кухнята и чакаше пред
вратата на хола.
— Много добре правите — направи опит да се усмихне Суна. — Винаги може да изникне
нещо. Защото живеем в такова несигурно време.
Охраната излезе. Почти не беше останало време. Суна на бегом се качи горе. Влезе в
стаята, чиято лампа беше запалила преди малко. Запали я пак и изчака. Загаси,
запали и пак загаси. Когато в стаята стана тъмно, бързо слезе долу.
Волкан Демиркан, който нетърпеливо чакаше в роувъра в тъмната пролука зад вилата,
промърмори:
— Вторият сигнал — и тихо излезе навън. Бързо тръгна в тъмнината към къщата. Напипа
прозореца на приземния етаж. И тъй като първата работа на Суна при влизане в къщата
беше да дръпне резето на прозореца, успя да влезе безпроблемно. Тихо се качи по
стълбите. Докато минаваше зад външната врата, пазена от двама премиерски
охранители, Волкан беше по-тих и от котка. Сви наляво, изкачи още четири стъпала и
влезе през полуоткрехнатата от Суна врата.
Без да ѝ даде възможност да каже нещо, направи знак да мълчи и я дръпна вътре.
— Кого?
— Комисаря — промърмори.
— Изглежда, не.
— Остави ли ги сами?
— Добре — отново прошепна Волкан. — Сега ще влезем вътре. Ти вдигай колкото можеш
повече шум.
Суна изпълни нареждането. Докато вдигаше шум, Волкан се промъкна в хола. Посочи
едно кресло в смисъл, тук ли седеше. Тя кимна към отсрещното, влачейки столове с
невероятен шум. Волкан внимателно огледа посочения от Суна фотьойл и насрещното
канапе. Наведе се да погледне под креслото. Намери онова, което търсеше, под
мраморния плот на масичката. Повика Суна и ѝ го показа. Активиран бръмбар. За
минутното ѝ отсъствие Хаккъ Каплан беше закачил СРС-то на първото му попаднало
място. Волкан решително се изправи. Пусна телевизора. Холът се изпълни с говорещ на
английски глас. Случайно беше улучил ВВС. Суна често гледаше английския новинарски
канал.
Суна кимна.
— Една последна молба — каза Волкан. — Доведи господин Еге в кабинета, остави ни
сами и като се върнеш в хола, говори половин час без прекъсване. Плачи, смей се.
Бъди глезената жена, която не дава възможност на премиера да вземе думата. Каквото
се сетиш. През това време нашият приятел полицаят да продължи да слуша новини на
английски.
— Никога не би направил това. Особено докато премиерът е тук. Той не търси мен. По
петите на Сарп е. Мисли си, че той ще дойде тук. Затова наблюдава входовете и
изходите. Много ще се чуди и ядосва, че не си загасила телевизора, докато говориш с
премиера, но нищо не може да направи. Не се тревожи. Едва ли тая нощ ще предприеме
нещо. А и ти вече ще останеш вкъщи.
Истанбул
Погледите им се срещнаха. Суна потърси някакво пламъче в очите му. Но той отмести
поглед. Тя каза:
През рамото на премиера видя как бодигардовете изпълват стълбите зад гърба му от
външната до вътрешната врата. Единият влезе вътре заедно с него. Затвори вратата
зад себе си и остана пред нея, скръстил ръце на гърдите си.
Тунабою кимна.
Суна го поведе не към хола, а към стълбите за горния етаж. Същевременно говореше
като картечница.
Еге Тунабою беше смаян. Какво ѝ ставаше на тая жена? Какви бяха тия учтиви
дрънканици? И разговорът по телефона беше странен. Беше го потърсила по мобилния.
Като чу гласа ѝ, сърцето му се качи в гърлото. Защото можеше да използва този номер
единствено в много спешен случай — опасност, болест, катастрофа, недай Боже. Така
се бяха разбрали. Слава Богу, нито веднъж не беше го направила през годините. Не му
беше звъняла дори след убийството на Корай. Геройски беше понесла мъката по брат си
и проблемите. Но когато днес го потърси, беше прошепнала:
Оттогава го беше обзела тревога. Страхът гризеше ума му като мишка по време на
церемониите и съвещанията. В главата му се въртеше все един и същ въпрос: „Да не ѝ
се е случило нещо?“
Суна и сега се държеше особено. Попречи му да влезе в хола. Продължи да го води към
стълбите. Премиерът подхвър-ли няколко шаблонни израза:
Суна тъжно кимна. Бяха пред вратата на хола. Жената беше хванала премиера за лакътя
и го слушаше.
— А и този бомбен атентат срещу Самуел Коен. Международен проблем. Дори Бенжамин
Шеба Раам дойде за погребението му. Затова не можах да присъствам при Корай. Много
съжалявам. Вие да сте жива и здрава.
Еге Тунабоя реши да се включи в играта ѝ. Суна не правеше нищо безпричинно. Никога
не беше правила. Всички тези „уважаеми господин премиер“, официалностите и
необяснимото ѝ поведение сигурно имаха някаква причина.
Отново вдигна показалец. Тогава той разбра: Суна не можеше да говори. Не можеше да
каже каквото трябваше, затова бръщолевеше така. Страхуваше се да не я чуе някой.
Дали къщата не се подслушва, запита се Тунабою. Но от кого? Усети бодеж в сърцето.
— Чакайте, ще дойда в кухнята при вас — изкрещя с все сила. Нали и Суна правеше
така. Точно пред стълбите жената го погледна умолително и посочи нагоре. Премиерът
я стисна за рамото.
— Шшшт! Подслушват.
— Кой?
— Кой?
Още щом стъпи на първото стъпало, Суна закрещя зад гърба му:
— Помните ли, уважаеми господин премиер. Миналата година подарихте една книга на
Корай. Не се разделяше с нея нито за миг. Като умря, беше на най-видното място в
библиотеката му. Горкичкият ми брат.
Вярваше на Корай. Многократно му беше давал ценна информация, беше правил страхотни
полезни анализи. Дори преди години пръв Корай му беше казал как ще се разпадне
Европейският съюз. Стана точно така.
„Във вторник.“
Не успяха да се видят. Корай беше убит в сряда срещу четвъртък през нощта.
Тези странности, шифри, шепот, тревожни погледи непременно имаха някакъв смисъл.
„Нека не ми се случва най-страшното, Господи“, промърмори. Тръгна към кабинета.
Пулсът му се ускори. Кой ли го чакаше? Отговорът беше зад вратата. Протегна се и я
отвори. Вътре беше тъмно. Спря на вратата и прошепна:
— Лейла?
— Кой е там?
— Моля ви, господине. Влезте и затворете вратата.
Ако беше капан, беше паднал в него. Нищо не можеше да направи. Обърна се и прекъсна
и последния лъч светлина от долния етаж. Обърна се подозрително. Изведнъж стаята се
освети.
Мурат Келкит протегна ръка и натисна червения бутон. Сръчно поставеният преди малко
от комисаря в гостната на сестрата на Корай Булут бръмбар замлъкна.
— Наистина ли?
Той си беше помислил същото. Нещо, влачещо се по килима. Крака, обувки или чехли.
— Шефе, ако…
Комисарят се беше навел над апарата, като че ли ако го прегърнеше, щеше да чува по-
добре. Точно тогава избухна страшен взрив.
И ужасяващо висока, протяжна музика. След нея познатия на цял свят звук „динг,
донг, данг“.
„Midnight. This is BBC News. Now, Margaret Wilson and midnight news.“
Когато покрай тях премина една много дълга лимузина, и двамата си помислиха, че е
премиерската. Дори от бегъл поглед личеше, че е бронирана.
Погледът на Хаккъ Каплан съвсем потъмня. Какво търсеше самият премиер по това време
на нощта в дома на жената?
Успокои се, че след малко ще разбере отговора от громолящия апарат. Спокойно можеше
да следи оттук разговора на премиера със Суна.
Но когато видя колата на премиера, в ума на помощника нещо прищрака. Щяха тайно да
подслушват министър-председателя. Това беше подсъдно. Мурат Келкит гузно се
размърда на мястото си.
— Какво, шефе?
По едно време Хаккъ Каплан сякаш различи две думи от рода на „моите съболезнования“
сред грохота на телевизора. Успя да чуе и отговора на жената „господин премиер“
посред новините на английски, които крещеше говорителят.
Беше почакал няколко минути, надявайки се вече да спрат телевизора, но нищо такова
не се случи.
Беше минал половин час от влизането на премиера при жената, но телевизорът гърмеше
с все сила. На фона на тази фъртуна от звуци се долавяше и гласът на жената. Тя не
млъкваше, обаче нищо не ѝ се разбираше. А гласът на премиера изобщо не чуваше от
апарата.
Мурат страшно се беше изненадал, когато се обърна и видя Хаккъ Каплан да се хили
като лисица.
— В тази къща има още някой, Мурат — измърмори комисарят. — Не знам как е влязъл.
Но е там. И е професионалист. Намерил е бръмбара. Пуснал е телевизора, за да не
чуваме разговора. Премиерът е отишъл да се срещне с него, Мурат. Да разговаря с
него.
— Не ставай глупав — кръшно се изкиска отзад Хаккъ Каплан, докато гумите свиреха. —
Как се претърсва дом, в който премиерът е престоял четирийсет и пет минути?
Волкан кимна.
— Ще те убият, казах.
Сарп отвори уста да каже нещо, но не издаде звук. Сякаш дъх не му беше останал.
Сарп помисли да попита дали убиецът е влизал в дома на Суна, но се отказа. Щеше да
бъде глупаво. Ако имаше нещо, Волкан щеше да му каже.
Друг въпрос обаче човъркаше ума на Волкан. Когато премиерът влезе в стаята, където
се беше скрил, прошепна „Лейла?“. Коя беше Лейла?
Лондон
— Ти как мислиш?
— Като Офелия.
— Тоест да ги изведем.
— Да.
— Убийство ли? — намеси се генерал Седрик. До този момент беше седял безмълвно на
мястото си, сучейки червени мустаци. Джесика Тейлър знаеше, че я псува, задето по
това време го е докарала на „Даунинг стрийт“ десет.
— Това ми го каза поне сто и двайсет пъти преди старта на „Пергел“. Или беше сто
двайсет и два?
— Един турски изследовател. Корай Булут. Доста известен изследовател. Онзи, който
подхвърли идеята, че химическите атаки не са дело на Ал Кайда.
— Освен това ли? Джеси, ако имаш още за разказване, да изпием поне по един чай.
— И не само той — пусна още един куршум Джесика Тейлър. — Момичето на доктора и
сестрата на жертвата… Вече трима души знаят, че Ромео е жив. И турският премиер
вече знае или е на път да научи.
— Не е изтекла — каза директорът на МИ6, сякаш това беше съвсем в реда на нещата.
Тези тримата живеят заедно с Ромео в нелегалната ни квартира.
Премиерът Стенли Удбридж се вцепени. След известно време успя да промълви само три
думи:
— Това е катастрофа.
Никой нищо не каза. Удбридж въздъхна няколко пъти, опитвайки се да преодолее шока,
и тревожно изхриптя:
— Не съм свършил Джеси, не съм свършил. Каква беля само ми отворихте на главата.
Отвлякохте дипломат. И то на територията на чужда държава.
— Това не е лудост, господин премиер — каза Джесика Тейлър. Тонът ѝ беше възпитан,
но леден.
— Няма никаква лудост — този път тонът на директора на МИ6 беше укорителен. —
Разполагаме с безброй разузнавателни сводки. Имаме информация не само от нашата
служба, но и от чуждите разузнавания и медиите. Убийствата са минимум двайсет. И
при всяко фигурират писмени послания, съдържащи все същите думи. И те ли са
безумия?
— Нито един агент от МИ6 не поставя чувствата над работата си — задъха се Тейлър.
— Блестящо досие. Пълен успех в девет операции на живот и смърт. За мен като
гаранция са достатъчни двата куршума в тялото ѝ и раната от нож.
— И защо?
— А ти, Седрик? Армията на Нейно Величество дали е готова на още едно отвличане?
— Ние, войниците, казваме, че казанът така или иначе е пробит. Една дупка повече
или по-малко не е от значение. Съдържанието все ще изтече. Да ги изведем.
— Писмо ли?
Истанбул
Това беше Гардения Нериса. Забързано слизаше по стълбите и весело пляскаше с ръце.
Започна да буди заспалата Филиз, която вече се беше размърдала, обезпокоена от
гласовете.
— Време е за път!
Гардения кимна.
— И?
Бурята, от която Волкан се страхуваше, се разрази след като Сарп и Филиз напуснаха
квартирата с един закрит микробус.
— Какво правиш?
— Защо?
— Забрави ли, че днес предстои тържество в моя чест — ухили се, като избягваше да
среща погледа ѝ. — Човек трябва да бъде елегантен на собственото си погребение,
нали?
Гардения се изправи без да отговаря. Тръгна към стълбите за долния етаж. Когато
стигна до устройството на стената, Волкан разбра намерението ѝ. Но вече беше късно.
Успя само да каже:
Гардения не му обърна внимание. Бързо прокара пръсти по панела с девет цифри и три
бутона в различен цвят.
Беше заключила всички изходи в нелегалната квартира. А Волкан не знаеше кода. Беше
затворник в къщата. Единственият начин беше Гардения да отключи.
— Защо?
— Отключи, Гардения.
Волкан пристъпи още една крачка и когато протегна ръка към устройството зад гърба
ѝ, се случи нещо неочаквано. Гардения светкавично измъкна оръжието от кръста си.
— Ще дръпнеш ли спусъка?
— Изобщо не се съмнявай.
В очите ѝ сякаш гореше огън. Никога досега не беше я виждал толкова категорична.
После се опита да отблъсне дулото от гърдите си. И тази маневра не успя. Точно
обратното, капитанът натисна още по-здраво и се приближи плътно до него.
Той забеляза как показалецът ѝ се извива като лък върху спусъка. Моментен нервен
спазъм или опит да ѝ отнеме оръжието щеше да отпусне лъка. След като куршумът
пробиеше малка дупка в гърдите му, щеше да счупи ребрата, да пръсне със страшен
гръм вътрешните органи, да отвори дупка като пещ на гърба му и да се забие в
стената.
— Вчера се съгласи.
— То си беше за вчера.
— Днес ще има много хора. Повечето от тях те познават. Освен това вестниците и
телевизиите дни наред показват снимката ти. Ще дойдат и президентът, и премиерът.
— Само част от нея — процеди Волкан през зъби. — Приключи маскарадът на твоите.
Сега ще изпълня поставената ми от моя премиер задача.
Дулото беше все още опряно в гърдите му, но тонът сякаш беше смекчен.
— От кръвта на дедите ми е.
Волкан ядосано ѝ обърна гръб. Ако тя не отключеше, нямаше начин да излезе оттук. И
ако не успееше да попречи, палачът на Тувалкаин щеше да размаха меча и премиерът…
— Какво?
— Че няма да умреш.
— Обещавам.
— Заради мен.
— Заради теб.
— Със сигурност.
— Риск ли?
Истанбул
Снайперът в края на дългата цев сочеше жената отсреща. Убиецът и за миг не отделяше
очи. Цялото му тяло беше сковано от седенето с часове в едно положение, но той беше
привикнал да побеждава болката с воля. Все още не беше се появила нито една от
целите.
Беше избрал позицията си предишния ден. Отне му само няколко секунди да отвори
ключалката и да се промъкне вътре. Сградите с лице към двора на джамията бяха заети
от адвокатски кантори и лекарски кабинети. Празното помещение, в което влезе, беше
едно от тях. Дворът се виждаше като на длан. Оттук можеше да контролира в радиус от
сто и осемдесет градуса. Натоварен с трафик булевард и тесни криви улички, където
трудно би се ориентирал попадналият тук.
Четири пъти беше влизал сред тълпата с риск да го заловят, но не успя да премине
веригата от плът около целта. Полицията можеше да го обискира всеки момент. Можеше
да пререже гърлото на мъжа още там, но това щеше да оплеска нещата. Единственият
вариант беше тихичко да се измъкне оттам. Така и беше направил, ругаейки наум.
Когато седна в бара на булевард „Румели“ да удари две уискита, погледна екрана на
телевизора и разбра, че се е случило нещо важно. Обърна се към едно момиче, за
което предположи, че знае английски:
— Хей, бебчо, какво става? Кого показват по телевизията? От два дни е постоянно на
екрана.
Момичето беше го погледнало през рамо. Мъжът не изглеждаше зле. Малко попрехвърлил
годините, но привлекателен. Ако се съдеше по облеклото му, имаше дебел портфейл. А
тя се интересуваше точно от това.
Повтори действията си поне за петдесети път от сутринта. Огледа със снайпера всичко
в радиус от сто и осемдесет градуса. Все още не се виждаше никаква цел.
В този момент пред двора спря зелена кола. Извадиха покрит с националния флаг
ковчег и го понесоха на ръце. „Сигурно е на жертвата“, помисли си. Явно церемонията
започваше. „Еее, къде ги тия цели“, рече си нетърпеливо. Но това чувство никак не
подхождаше на професията му. Нетърпението раждаше напрежение. А напрежението —
безпокойство. Тъкмо то беше най-големият му враг. Трябваше да чака с поглед през
снайпера и пръст на спусъка. Единствено да чака. Докато види целта. И да се моли
двете цели да са близо една до друга. Защото щеше да има време само за два
изстрела.
Времето след първия изстрел нямаше да е повече от три секунди. Имаше нужда от поне
осем секунди да обърне оръжието от първата към втората цел — ако бяха далеч една от
друга, да се прицели през снайпера и да натисне спусъка. Но нямаше да разполага с
толкова време. Тогава трябваше да избере една от целите. Най-важната. „Късметлия
копеле“, измърмори. „Може би и този път ще се отървеш, но накрая ще ти прережа
гърлото. Не можеш да избягаш от меча на Тувалкаин!“
Истанбул
Дори не разбраха къде се намира сградата, пред която ги бяха докарали тайно с кола.
Когато излязоха от микробуса със затъмнени стъкла, се озоваха в тъмно като склад
помещение. Чуха звук като от дърпане на шалтер и над главите им светнаха големи
лампи. Забелязаха множество уреди, сред които тежка стоманена макара, провесена от
тавана на дебел синджир. До голямата врата през която влязоха, имаше товарен
асансьор.
— Няма какво да мисля. Ще намерим артилерийската батарея, която описа Суна. Сигурен
съм, че Корай ни е оставил там знак. Трябва само да го видим.
— А ако не го намерим?
— Ще го намерим — отсече.
— Сарп?
— Да?
— От теб.
— От мен?
— Ами опасни. Господство над света… Петата колона… Дейност в полза на Израел…
Обслужване на еврейските интереси… Унищожаване на религията… И тем подобни. Така се
говори за масоните.
— Ще започна от края, госпожо прокурор — чукна той носа на момичето. — Масоните не
са безверници. В ложата на разположение са три книги. Коранът, Библията и Тората. А
ония дейности, за които говориш, са лъжи и клевети. Нищо опасно не правим.
Масонството е философия. А масонската ложа е многонационална и многорелигиозна
структура, прокарваща тази философия. Всъщност няма нищо тайно. Всичко е
въображаемо. Игра за пораснали деца. Естествено, не служим на еврейството.
Абсолютни клевети.
— Остави чужденците — каза Филиз. — Всички наши известни люде са все масони. Не
можело да се издигнеш иначе.
— Как да не е? Дори султан Мурад V е бил масон. Великите Рашид паша, Митхат паша,
Талят паша…
— Председателят на парламента Кязъм Йозалп, бившият премиер Хасан Сака, Суат Хайри
Юргюплю, Тевфик Рюштю Арас, Селим Сапер и още около петдесет министри, Намък Кемал,
Зия Гьокалп, Зия паша, Шинаси. Месут Йълмаз от по-новите премиери, Бюлент Акарджалъ
от министрите. Филиз, този списък е много дълъг. Знаеш, че в него има и приятели на
Ататюрк, нали?
— Масоните носят ръкавици в ложата. Това е символ за винаги чистата ръка на масона.
При приемането дават два чифта ръкавици. Почитаемият казва: „Единият за вас.
Другият ще дадете на съпругата, дъщерята, майката или на любимата“. Не съм намерил
жена, на която да дам втория чифт.
— Сарп!
— След като легнете, ще натоварим касите на пикапа. Тръгне ли, повече няма да
говорите. Като стигнете на летището, шофьорът ще извика: „Внимателно! Вътре има
кристални полилеи. Ако се счупят, не можем да ги платим дори себе си да продадем!“,
или нещо подобно. От този момент повече не допускайте и най-малкото тропване. Малко
да се усъмнят, ще проверят сандъците с апаратура. И край на всичко. Излитането е
запланувано единайсет минути след натоварването.
Истанбул
Онзи с тъмните очила и шапката, когото вчера видя отдалеч на погребението, пак
стоеше до стената. Сигурно е полицай, мина му през ума. Но жената не прилича на
туркиня. Някаква британска или американска курва.
ЦРУ!
Неохотно отмести мушката от толкова харесаната жертва. Обърна отново снайпера към
тълпата. Но не го видя. Същинската цел я нямаше. Може би нямаше да дойде. Помисли
си: В такъв случай, като си свърша работата тук, ще дойда за теб. Ще ти резна
гръкляна в дупката, където си се скрил.
Известно време оглеждаше множеството без да мисли за нищо. Бяха положили ковчега
върху камък. Около него подред застанаха за почест. Вероятно е бил важна клечка.
Всички тъпанари от Истанбул бяха тук.
Възрастният мъж и жената в траур минаха зад ковчега и се обърнаха с лице към него.
Целта!
Сега срещу него беше старецът, за когото скърцащият глас беше казал: „Чакай. Остави
го за мен.“
Той беше хванал жената в черно подръка. От другата страна имаше човек с широки като
стена рамене. През оптичния мерник на снайпера видя висящия от ухото му кабел.
Охрана! Беше толкова грамаден, че ако се наведеше само два сантиметра вляво, щеше
напълно да закрие целта. А и зад възрастния мъж и жената беше образувана жива
стена. От другата страна на ковчега стояха четири реда полицаи с щитове. Ако се
наложеше, щяха да вдигнат щитовете и да направят преградна стена. Сигурно и личната
му охрана има щитове, помисли си.
Убиецът радостно се усмихна. „Глупаци“, рече си. „Стига ми пролука колкото върха на
иглата“.
Кой знае как щеше да се изненада оня с тенекиения глас, като научи?
Няколко пъти пое въздух. После го задържа. Очите, мозъкът и пръстът му бяха
съсредоточени в целта като римско копие.
И натисна спусъка.
Ла Валета
По едно време Сарп беше загубил надежда, че този момент ще настъпи. Нямаше проблем
с натоварването на сандъците на самолета. Всичко беше наред, дори когато отвориха
сандъците и ги извадиха оттам, с апетит бяха омели дадената им храна. Обаче на
летището в Ла Валета сърцата им се качиха в гърлата.
Това беше служителят, който в самолета извади Сарп и Филиз от сандъците. Когато
виното свърши, той беше изпратил да им донесат.
— От Истанбул.
— Откъде да знам? — измърмори Питър. — Връчиха ми куп хартии… В този плик е всичко.
Вземи и чети. Аз не съм го отварял. Май бяха полилеи. Гледай да не се счупят, каза.
Една съпруга в Истанбул. Жената на тукашния посланик специално ги поръчала от
Турция. С държавни пари…
— Нее. Какво ми пука. Да не счупя нещо, че после горко ми, друже. Щом го пише в
документите, така е. Двайсет и четири халогенни ампули по две, четирийсет и осем.
Като светнат, все едно слънцето е изгряло. Ако искаш да си сложиш главата в
торбата, отвори ги и провери. Аз не пипам.
— Къде сме?
— Ще се срещнем отново тук. Има голям шадраван. Вие останете там, където слезете.
Не търсете нас или колата. Ние ще ви открием.
Бързо слязоха от вана. Първото, което забеляза Сарп, бяха навалицата и автобусите.
Чудесни автобуси от 50-те години, жълти, с блестящи на слънцето никелирани части.
Всичко приличаше на музей на открито. Стотици жълти автобуси антики с десен волан
пристигаха и заминаваха.
Сарп се обърна, но не видя колата, която ги докара. Кога толкова бързо бяха
изчезнали тези хора? Когато тръгна червеният туристически автобус с отворен горен
етаж на отсрещната страна, препълнен с туристи, видяха шадравана точно в средата на
площада. Грозен, безформен шадраван със статуи на жени и делфини. Зад него имаше
огромна сграда с развяващо се от последния етаж американско знаме.
— Хайде — каза Филиз. — Да започваме.
— Тук сме — посочи с пръст Филиз, забелязала рисунката на крепостната врата с арки,
през която току-що бяха минали.
Разгледаха картата по-подробно, но нищо не намериха. Дори да беше под носа им, едва
ли щяха да го забележат. Сарп взе картата и се запъти към момичето на касата:
Минаха между тесните сгради и църкви от малтийски камък и свиха наляво. След лек
наклон излязоха на залесено пространство.
— Ела да проверим — дръпна я за ръката Сарп. — Паркът май е зад тази църква.
Наистина беше така. Отпред, в края на дърветата, се виждаше тераса с арки. Когато
стигнаха дотам, видяха морето. Всъщност то беше долу. Точно насреща им като пачи
крак се простираха естествените входове и изходи на пристанището, построено в
лагуната. А те се намираха на най-високото място, откъдето крепостта властваше над
залива и открито море. От тази височина никакъв кораб не можеше да влезе в залива
незабелязан. Нито пък да излезе. Най-вероятно тук е била градската отбранителна
система.
Сарп усети как сърцето му ускорява ударите си. Сега бяха на мястото указано в
шифрованата бележка от очилата на Корай. Ами артилерийската батарея? Къде бяха
топовете? Сега забеляза отдалечаването на оглеждащата се Филиз. Отиде до самия
край. Спря до каменния парапет и погледна надолу.
Там бяха!
Осем исторически топа, боядисани в черно, бяха насочени от гнездата си към морето,
отворили гигантски гърла, сякаш да глътнат врага.
SALUTE BATTERY.
Приветствена батарея.
— Сарп, Сарп!
— Случило ли се е нещо?
— Там… Сър…
Не можеше да говори, задъхана от вълнение и тичане. Посочи с ръка една точка точно
насреща им.
Филиз посочи стената зад онази с арките. На нея имаше мраморна плоча колкото
човешки бой с надпис. Издълбаното върху нея име прогори като огън очите на Сарп.
— SACRED TO THE MEMORY OF SIR THOMAS FRANCIS FREMANTLE KNIGHT GRAND CROSS OF THE
BATH, GUELLPH, SAINT FERDINAND AND MERIT… — зачете на глас Филиз дългия надпис.
— Стига си чела — промърмори Сарп. — Изброяват достойнствата му. Умрял през 1819
година в Неапол. Велик кръстоносец. И още много титли. Поставили са плочата, за да
го обезсмъртят — същевременно се мъчеше да скъса хастара под мишницата си и да
извади пликчето с шифрованата бележка. — Снимай го.
— Какво?
— Моля те, намери най-четливия абзац — каза Сарп. Шифрованата бележка на Корай беше
на масата, под ръката му.
— Откри ли?
— Това не е зле.
— Дай да видя.
Филиз намери първата буква на първата дума от първия ред на фотографирания надпис:
— S.
— Т.
В края на кода, даващ буквата S — Едно: 1–1, нямаше точка. Но след втория, указващ
буквата Т, имаше. Сарп сложи точка след SТ.
— О.
ST. JO.
Истанбул
Бууум!!!
Виковете стигнаха до ушите му. Видя как се пръсна мозъкът на човека, как се разцепи
черепът му и мозъкът опръска околните.
Вътрешният глас на убиеца казваше: Бягай. Бягай, не стой нито миг повече!
Облегнал глава на приклада, леко беше дръпнал спусъка след лазерното насочване на
снайпера.
За последен път погледна надолу, без да се показва. Там беше настъпило Второто
пришествие. Разблъсквайки тълпата, полицаите удряха хората с щитове, палки, ритници
и каквото им попадне, за да разчистят път за целта и хваналата го подръка жена.
Въпреки хаоса, хванатите за ръце полицаи успяха да образуват коридор до чакащата до
портата бронирана лимузина за върналия се от прага на смъртта премиер. Той и жената
преминаха под полицейските щитове и се качиха в колата. Шофьорът на кортежа отпред
тръгна през панически разбягващото се множество и вдигна всичко с краката нагоре,
за да проправи път на премиерската кола. Накрая тя бавно потегли.
Убиецът изрита пуснатия на пода Такаров МТК11. Щях да го пратя в ада дори на
качване в колата, изръмжа. Но знаеше, че това е невъзможно. Полицаите по стената,
ограждаща двора на джамията, отдавна бяха насочили снайперите към отсрещните
сгради. Отвореният прозорец непременно би привлякъл вниманието им.
Долепи се до стената, за да се скрие. Последни пет секунди, каза си. След пет
секунди изчезвай оттук.
Убиецът взе празната гилза и я пъхна в джоба си. Постави оръжието си в кутията му.
Огледа се за последен път дали не е оставил следи. Три пъти пое дълбоко въздух, за
да се успокои. Знаеше, че вече ще има голяма нужда от това. Пропусналият целта за
част от секундата куршум не само беше раздробил черепа на премиерския бодигард, но
беше съсипал всичко. През целия си живот досега той беше ловецът. А отсега нататък
ставаше плячка. Години наред беше преследвал, за да убива. А сега трябваше да бяга,
за да не умре.
Когато стигна на партера, видя пред вратата стълпотворение от обърнати гърбом хора.
Както и предполагаше, всички гледаха пред себе си. Той се промъкна сред тях. Опита
се да локализира полицаите между главите на зяпачите. Група полицаи тичаха насам.
Щяха да претърсят сградите от горе до долу. И да отведат всеки съмнителен субект.
Но ти вече ще си далеч, помисли си. Може би в ада.
Убиецът тръгна към металната врата, под която се процеждаше светлина. Отвори я и
излезе. „Отървах се“, помисли си. Забелязалите брадатия мъж, бавно крачещ с
цигулков калъф в ръка, го вземаха за музикант.
Ла Валета
— Права си. Сигурно има причина. Усещам, че сме много близо до разгадаването на
всичко.
— Все пак знам нещичко. Когато Сюлейман Законодателя е превзел Родос, рицарите
избягали тук. Наричаме ги рицарите на Сен Жан.
Вървяха и разговаряха.
— Били са фанатизирани християни и воини. Карл им подарил Малта. Много сме искали,
но не сме успели да я превземем. Знаеш ли, че Тургут Рейс е паднал жертва тук,
опитвайки се да превземе крепостта?
Подът беше от разноцветен мрамор. Върху него бяха наредени една до друга дървени
скари, които никак не се връзваха с великолепието. По пейките имаше няколко жени и
един мъж. „Свети Йоан“ приемаше повече туристи, отколкото молещи се.
— Виж тук.
Един мъж ги наблюдаваше още от влизането. Късо подстриган, около трийсетгодишен мъж
в сив костюм, скръстил ръце отпред. Веднага личеше, че не е свещеник, нито певец в
хора. Издутината на гърдите му издаваше причината за присъс-твието му. Явно носеше
нещо под мишницата си. След като не можеше да бъде пълен портфейл, сигурно беше
готово за стрелба оръжие.
— Сигурно е рицар на някой орден — каза шеговито Сарп, вървейки към момичето, като
се опитваше да намали напрежението. — Да започнем от нишата в средата, стигаща до
олтара — продължи тихо. — Моли се да е там. Иначе ще се наложи да заничаме под
стотиците столове от двете страни. А не вярвам онзи, който не отделя поглед от нас,
да разреши това.
Филиз огледа скришом мъжа. Накъдето и да тръгнеха, тялото му се извръщаше към тях.
Момичето бързо закрачи напред. На едно място спря да разгледа гиганския орган и
великолепната икона насреща си. После сведе поглед и като вярващ, който от уважение
не обръща гръб на олтара, тръгна заднешком, разглеждайки надписите по пода. Всички
бяха прекрасни. Латинският не ѝ говореше нищо, но рисунките с цветен мрамор и
формите бяха прелестни. Явно бяха дело на майстор. Кой знае на колко века бяха. Ако
датираха от построяването на катедралата, значи бяха поне на шестстотин години.
Всички бяха изключително красиви, но тя търсеше гол череп.
Първият надпис е чист, каза си Филиз. И във втория нямаше нищо. Нито в третия.
Когато отстъпи назад и почти сложи крак върху четвъртия надпис, замръзна. Затисна
устата си с две ръце, за да не извика „Сарп!“.
— Черепът — прошепна Филиз през пръстите си. — Намерих го. Намерих черепа.
Там беше. Дванайсет реда, вдълбани в белия мрамор, вече посивели с времето, върху
черен фон, обкръжени с украса от червен и жълт мрамор.
Щрак! Щрак!
— Защо аз да почерпя, нали аз открих черепа. И сър Томас намерих аз. Ти черпиш.
— Добре де, добре — засмя се Сарп. — Ти само намери апарата. Че там и човек да
падне, ще се загуби.
— Ако искаш, да ви оставя сами — каза. Но като видя как Сарп отмества погледа си от
момичето и се вглежда разтревожено в нея, се усмихна:
Филиз намери на дисплея на апарата сниманите преди малко две пози в катедралата и
попита:
— Как е?
— Върши работа. Сега внимавай. Трети ред, шеста дума, първа буква.
— Не знам. Моля се да е същата. Иначе става много сложно. Да, три, шест, едно.
— В.
— Едно: Две-четири.
— I.
— Дванайсет: Едно-две.
— Дванайсети ред.
— Девет: едно-три.
— L.
— Библиотека — каза Сарп. — Това нов адрес ли е? Аз спирам. Ясно? Това няма край.
Тичаме насам-натам като луди. Какво значи сега „библиотека“?
Когато всички букви свършиха, Филиз прибута листа към себе си по масата.
— Ето на — отбеляза Сарп. — Нали ти казах? Нов адрес. Сега трябва да намерим
проклетата библиотека „Виктория“. И там ще изникне нов адрес. Сигурно ще тичаме до
крепостта или ще скачаме в морето, кой знае.
— От лъва, ясно. А ВД ПЙ какво означава, Сарп? Сарп — повтори тя твърдо, когато той
не реагира, — само не ми казвай, че си дотук. Няма да те оставя, докато не свършим
работата. Ще я довършим и ще се ожениш за мен. Няма къде да мърдаш. Окей? Сега се
съсредоточи.
— Какво правиш?
Филиз се изкикоти.
— Ако вдигнеш глава и завъртиш очи, загубен си, Сарп Кая — каза, като явно се
опитваше да го развесели малко. — Ще ти видя сметката преди палача на Тувалкаин.
— Желаете ли нещо?
— Какво, какво?
— Библиотека „Виктория“.
Станаха разтревожено. Ръка за ръка тръгнаха към булеварда. Внезапно Сарп пусна
ръката на Филиз и затича към стената:
— Аз няма да пия от тази вода — смотолеви Филиз. — Сигурно събраната в басейна вода
се връща обратно с мотор. И на теб няма да позволя да пиеш.
— Никой няма да пие — усмихна се Сарп и потри ръце. — Виж, лъвът е на пресечната
точка на катедралата с булеварда. Ела да повървим малко.
Сарп повтори.
Какво?
— Може ли да видя документите ви? Тъй като поверилият диска на архива ни господин
Булут е упоменал във формуляра да бъде предаден на Сарп Кая при поискване.
„Тувалкаин“
„Здравей Сарп,
Приятелски поздрав от отвъдното. Как казваха масоните? Изток? След като си тук,
значи аз вече съм там. Щом си дошъл, номерът с очилата е свършил работа. Скъпи
приятелю, надявам се, че си прогледнал и Филиз е с теб. Здравей Филиз, ако си там.
Ако си сам, Сарп Кая, зарежи всичко. Тичай при Филиз. Бъди щастлив. И двамата сте
го заслужили.“
Сарп обърна поглед и видя, че Филиз плаче. Неговите очи също се бяха навлажнили.
Обърна се отново към монитора.
„Не питай как се забърках в това — продължи Корай. — Дълго е. И няма много време.
Мога да ти кажа само това. Масонството винаги ми е било интересно. Но никога не съм
се отдавал на нещо като теб, подобно на кон с капаци. Ти си малко наивен. И малко
романтичен. Аз съм доста мнителен. Знаеш, че претеглям и оглеждам всичко. Когато в
книжарниците и в интернет започнаха да излизат масонските ритуали, се зачетох.
Изчетох всичко, което открих за масонството. Докато четях, възникваха въпроси.
Какви бяха тези приказки, легенди и тайни? Така стигнах до Енох, Ной, Иавал и
Тувалкаин. И до притчата за осмата тайна… Всички се подсмихваха, но аз
полюбопитствах. И тръгнах да проучвам има ли наистина тайна, която ще пороби света
и човечеството.
„Храмът бил издигнат наново. Обаче още два пъти бил изравнен със земята. Смяташе
се, че скритият от майстор Хирам камък е изгубен навеки. Само че не било така.
Камъкът с издълбаната в него осма тайна се появил по време на кръстоносните походи.
Деветима френски рицари, водени от някой си Юг дьо Паейн, сформирали организация
„Бедните Христови рицари“. Целта им била гарантирането на сигурността на желаещите
да отидат в Йерусалим и по светите места поклонници. На организацията било
отпуснато място за седалище на хълма, където преди се намирал Храмът на Соломон. И
ги нарекли Рицари на храма.
Корай замълча. После отново заговори с онази приятелска усмивка, от която сърцето
на Сарп се свиваше:
„Изненадани ли сте? Адам е станал баща на 130-годишна възраст и е живял общо 930
години. Сега ще ви дам един списък. Не го изхвърляйте. Всичко това е описано в
Библията. Синът на Адам, Сид, е живял 921, а неговият син Енох — 905 години. Синът
на Енох, Кенан, е живял 910, внук му Махалалел — 895, а Ярет — 962 години.
Помислете. Най-кратък е бил животът на сина на Ярет — Ханок. Той умрял млад, на 365
години. Синът му Матусал обаче не се метнал на баща си и преживял до 969 години.
Ламах живял до 777, а Ной — до 950 години. Така се казва в Библията и като стане
дума за някакъв камък с тайна, как хората да не се усъмнят, че в него е тайната на
безсмъртието или на дълголетието? Нима можем да ги упрекнем, Сарп? Че кой е
безразличен към безсмър-тието, та фанатиците рицари и евреите да го подминат?
„Зададох си следния въпрос: Коя е била осмата божествена тайна, която Тувалкаин
научил без знанието на Ной? Вечният мрак, който ще убие светлината, или формулата
на безсмъртието, която ще направи живота безкраен? Кое от двете преследваше лудият,
изпращащ палача си да избива хората, защото Тувалкаин препасал меча? Силата, която
ще унищожи света, или безсмъртието? И разбира се, дали намереният от рицарите камък
е бил наистина тайната на Тувалкаин? Ако е така, къде е той? Или у кого?“
Сарп усети как нетърпението му приижда на вълни. По едно време се уплаши, че отново
ще се изгуби сред легендите и преданията. Сега до главата им наред с мрака,
унищожаващ светлината, жупела, пришествието и бедите беше дошло и безсмъртието.
Корай замълча за момент. Погледна Сарп и Филиз от екрана като привидение и каза
лукаво: „Както и да е, до отговора на тези въпроси ще стигнем след малко.“ След
кратко мълчание продължи: „Та докъде бях стигнал? А, да. Рицарите на Храма си
внушили, че благодарение на камъка с тайната ще успеят да върнат месията Иисус на
света. Обаче от Ватикана никога не биха допуснали това. Разпространяването на
такива слухове би довело до край на римската власт и сила. Нужно било унищожението
на рицарите. И то незабавно. Тогава папа Климент V тайно се споразумял с френския
крал Филип Хубавия. Поканил в Париж Великия майстор на Рицарите на храма, Жак дьо
Моле. Поканата всъщност била капан. Моле и хората му били заловени. И изгорени с
маса други рицари. Несметното богатство на ордена било разграбено.“
Настъпи мълчание. Корай Булут обърна глава и погледна нещо. После отново се обърна
към записващата камера на компютора. „Още двайсет минути, майсторе“, усмихна се.
„Дай ми още двайсет минути. Става ли? Повярвай ми, струва си.“
Добре де, прескочи това, помисли си Сарп. Нужно ми е копелето, дето ти преряза
гърлото. Стигни вече дотам.
Отново настъпи мълчание. Корай Булут намести очилата си. Ухилено погледна в
камерата:
„Знам. Викаш си, заради един урок по история ли претър-пях толкова несгоди? Ако
стиснеш зъби още дванайсет минути, ще се отървеш.“
„Етооо“, каза Корай след кратко мълчание. „Последни десет минути. Сега трябва да се
върнем в последните дни на Втората световна война. Чакай, не казвай веднага „Оох“.
Не искаш ли да узнаеш кой стои зад цялата тази гнусотия? Пътят към това преминава
през концентрационния лагер в Треблинка, приятелю. Възрастен равин на име Мойсей в
нощта преди газовата камера разказал преданието за Тувалкаин на еврейско момиче. То
се казвало Ребека. „Силата, която ще спаси еврейския род и ще го направи властелин
на света, е скрита в откраднат от Храма на Соломон камък“, прошепнал той на Ребека.
„Тази тайна ще спаси евреите. Ще отмъсти за народа ни. Открий камъка с тайната.
Запаши меча на Тувалкаин. Ако не успееш да намериш камъка, разкажи всичко това
преди смъртта си на някой роднина, а ако не са ти останали такива — на евреин,
комуто имаш доверие. Умри, но постигни целта си, такава е повелята Божия“, и така
нататък. Ребека не обърнала внимание на налудничавите брътвежи на умиращия старец.
Била сред спасилите се от лагера след войната. Момичето заминало за Щатите и се
омъжило за евреин. Родила две деца. Така Ребека, която смятала, че след преживения
в лагера ужас ще отиде в рая, забравила и равина, и разказа и завета му. Докато не
остаряла и не усетила, че времето ѝ за преминаване отвъд приближава. На смъртния си
одър разказала легендата на сина си. Също като равина в Треблинка го заклела:
„Открий камъка с тайната. Препаши меча на Тувалкаин, овладей великата сила.
Превърни еврейския народ във властелин на света.“ Сега схвана ли, Сарп? Ето така се
е появил нашият Тувалкаин.“
— Не разбирам. Какво ми даде, Корай? Все същите отегчителни проклети приказки. Кой
е тоя мръсник Тувалкаин? Кой взривява хората, кой им прерязва гърлата? Кой оставя
послания със скрибуцащ глас? Кой пуска по мен палача си да ме премаже в дърветата?
Кой иска да убие премиера? Защо? Кой е този гадняр, Корай? Кой?
Истанбул
— Да.
— Ехооо!
— Кое?
Олеле мале, рече си. Английският ѝ беше ужасен, но не ѝ пукаше. Детето искаше да си
поиграе. Ето това щеше да му дойде добре в момента.
— Ти другояче ли искаш?
— И ти разбира от качество.
Когато момичето кацна на съседното високо столче и свали жакета си, гърдите му
изхвръкнаха навън. Убиецът усети потрепване на едно място.
— Тогава се разберем.
— Зависи от мястото на доставка на стоката — протегна той ръка към нея. Здраво
стисна бедрото ѝ през дънките.
— Не може.
— Нещо подобно.
— Като види, се чуди. Хей, няма поръча уиски? — и се обър-на към бармана: — Както
обикновено, Нихат.
Той ѝ наля половин чаша водка „Сива гъска“.
— Кротко — бутна момичето ръката му. — Стока не тук. Забравил? Стока вкъщи. Още
рано. Няма търпение? Аз дава бонус. Ако иска, концерт саксофон… Хей, какво прави?
Боли.
Оттам го гледаше мъж с къдрава черна коса, гърбав нос и злобни очи. Сигурно стотици
пъти го беше виждал по вестниците и телевизията. Но друго му направи впечатление.
Онова зад него… Една форма в сянката, която можеше да различи само човек, виждал я
преди това. Око в триъгълник.
Вече беше виждал много снимки и кадри с този мъж, но никъде не беше забелязал
триъгълника с окото.
— Защо показват този човек? — попита момичето, без да отделя поглед от екрана.
— Не умрял.
— Не знае, не чула.
— Иде в Истанбул.
За мен!
Убиецът усети беззвучен вътрешен писък, който отново разигра хормоните му. Идва за
мен, изпъшка на ум. Да запали бензина около скорпиона!
После с рязък удар блъсна момичето на пода и напусна бара без да се обърне.
Кой можеше да повярва. Кой би повярвал, че това е онзи, който се нарича Тувалкаин?
— Аз — промърмори, прокарвайки през четеца картовия ключ на стаята си. — Аз бих
повярвал.
Бавно отвори вратата и се промъкна вътре. Постоя неподвижно, без да пали лампата.
Когато се убеди, че вътре няма никой, светна и затвори вратата след себе си.
Тръгна направо към банята. Съблече се и отвори докрай крана на топлата вода.
Застана под душа. Изчака врялата вода да погали раменете му. После отвори докрай
студения кран. Повтори действията няколко пъти и излезе. Отиде до леглото без да
намята хавлията. Дръпна завивката.
— Какво е това?
Върху белия чаршаф стоеше огромен, черен пустинен скорпион. Протегнал щипци напред,
изпружил нагоре опашка със смъртоносното оръжие в края, голям колкото длан. Един
удар с опашката стигаше да го изпрати в ада.
Когато първият пристъп на паника премина, докосна скорпиона с върха на ножа си.
Ла Валета
Последните десет минути от записа на Корай Булут бяха направо шоков ураган.
Вече знаеше. Не можеше да бъде. Не беше възможно. Не вярваше на ушите си. Вече
знаеха кой се нарича Тувалкаин, Синът на вдовицата и не знам кой си на Свещената
тайна. От мястото, където се намираше, Корай, любимият му приятел, беше им
прошепнал и тайната на камъка. Вече знаеше у кого е камъкът. И този човек беше под
смъртна заплаха. Оставаше едно-единствено неизвестно: Тайната в камъка.
Филиз също беше ужасена. Чудеше се какво да се прави след всичко чуто и видяно. В
края на записа Корай беше им казал: „Не мога да ви дам име. Защото прекрасно го
знаете. Това е синът на спасилата се от Треблинка Ребека… Тувалкаин!“ В ушите на
Филиз още отекваше извисилият се в крясък глас на Корай. И внезапно на монитора
беше изникнал невероятен образ. И двамата се бяха вцепенили. Скачайки, Сарп беше
обърнал стола си. А Филиз беше пребледняла като платно под въздействието на
последните думи на Корай: „Спрете го. Не му позволявайте да вземе камъка. Той
трябва да се унищожи“.
— А ти?
И сега той търсеше телефонна кабина. Накрая откри такава на ъгъла с лъвската чешма,
която бяха забелязали преди малко. Лондонска кабина, боядисана в червено, очевидно
останала от британците.
Пусна монетата без дори да затваря вратата. Изчака сигнала „свободно“. Но нищо не
стана. Натисна бутон и пуснатата монета падна в касичката отдолу. „Хайде де“, рече
и пробва пак. След вековно чакане чу сигнала „свободно“, най-прекрасната мелодия в
света за него. Избра номера на квартирата в Тарабя. Номерът, който Гардения го беше
предупредила да използва само в краен случай. След няколко секунди иззвъня сигналът
за повикване.
Сега го обзе друго безпокойство. Бяха ли там? Молеше се за това. Защото нямаше друг
начин да се свърже с Волкан Демиркан. Той беше мъртъв. А мъртъвците нямаха мобилни
телефони. След четвъртия сигнал сякаш някой вдигна. Но не се обади. Идиоти, каза
си. Веднага започнаха да подслушват. Няколко секунди след изпукването Гардения
каза:
— Да?
— Дай ми го.
— Ти?
— Ти ли си?
— Утре ще го убият.
— Там ли си?
Мили Боже! Дали Корай не беше сбъркал в анализа? А ако не, резултатът ли беше
погрешен?
— Кой?
— Тоест палачът.
— Да.
— Това не е възможно.
— Кой?
— Тувалкаин.
— Но защо?
Сарп сякаш виждаше как Волкан обикаля в паника из хола на тайната квартира. Това се
разбираше от повторението на „Но защо?“. Волкан Демиркан внезапно прекъсна думите
си от дошла му наум идея:
Настъпи мълчание.
— Какво?
— И кой е?
— Не е за телефона.
— Сарп?
— Не може.
— Да, слушам.
— Какво има?
— Моля?
— А? Какво?
— Да му се не види, забравих.
— Търсят ви.
Когато видя как Сарп колебливо поглежда устройството в ръката си, се усмихна:
— Ще ви взема от летището.
— Гардения?
— Да. Никакви сандъци повече. Нямаме време. Веднага трябва да изчезваме оттам.
Слезте от самолета, вървете, докато не ме видите, и никакво спиране. Не затваряйте.
— Ще бъде предупреден.
— И как?
— Естествено. Казах ти. Куршумът изсвири под носа му. Нямаше и сантиметър. Аз го
приближих отзад. Той леко се извърна към мен. И буум! Отнесе главата на съседа.
Мозъкът му потече по лицето на премиера. Като видях кръвта, първо я помислих за
неговата.
— Що за охрана е това?
— Взети бяха всички мерки. Видях го с очите си. По покривите дебнеха снайперисти.
От другата страна на булеварда има блокове с лице към двора на джамията. Те също
гъмжаха от полиция. Всички наблюдаваха приближаващите се до него. Онзи е намерил
празен апартамент. Когато полицията го откри, намери гилза. Отнесоха я за
балистична експертиза, но без резултат.
— А Тувалкаин?
— Ако питаш мен, да. Смятам, че и Корай, който е против масонството поне колкото
теб, накрая е стигнал до същия извод. Защото нищо в записа не опровергава това.
Онзи е масон и ритуалите са надули еврейската му гордост. Но само толкова. Масоните
в САЩ например не са го подкрепили. Не само не са го подкрепили, но го и отлъчили.
— Как така?
— Да.
— Според Корай зад това име стои нашият луд Тувалкаин. Шантавият син на Ребека
разкрил историята с камъка на тайната пред седем американски масони на високо ниво.
Казал им: „Избрах ви в Съвета на Седемте. Задачата ви е под моето ръководство да
направите еврейския род господар на света“. Те обаче се опънали: „Кой си ти, та да
ти се подчиняваме?“ Ето тогава за пръв път Тувалкаин заявил: „Аз съм Пазителят на
Свещения храм. Мечът на Тувалкаин. Жезълът на Давид. Светлината на Зизон. Синът на
вдовицата“, и още много такива. Прибавил, че когато намери камъка, ще придобие
силата на живота и светлината и ще стане владетел на света. Можеш ли да си
представиш?
— Седмината висши масони останали с отворени уста. Възразили: „Какво общо има
масонството с тази лудост“, а нашичкият им привел като доказателство някои масонски
ритуали. Изкрещял: „Камъкът с тайната е в Турция. Силата му ще използват турците.
Тамплиерите също са по следите на тайната на предците ни. Или турците, или те ще
завладеят света. Това ли искате? Да угасне светлината на юдейството и да изгрее
християнската? Или ще чакате ислямския огън в ръцете на турците?“
— И после?
— Сарп?
— Моля.
— Не зная.
— Когато онази нощ в дома на Суна премиерът влезе в стаята ми, изрече това име.
Истанбул
Когато Оливър Винсънт Калвин беше приет, завари Еге Тунабою да наблюдава Босфора и
преминаващите кораби през прозореца със скръстени на гърба ръце.
Старият вълк много преживя, рече си британският външен министър. Едва се размина
със смъртта. И не само той. Ако в този момент премиерът се беше обърнал, щеше да
разбере, че Калвин е крайно напрегнат и неуверен. Една погрешна стъпка би унищожила
перфектно протеклия досега план.
Бързо се прекръсти, казвайки си наум: В името на Отца, Сина и Светия дух. Докато
беззвучно мърдаше устни, затвори очи за миг. Иисусе Христе, каза си. Покажи ми
пътя. Йерусалимските рицари са на крак. Предани са на клетвата си пред Храма.
Свещената реликва, напоена с кръвта ти, вече е на една ръка разстояние. Направи
чудо. Не позволявай Камъкът с Тайната да попадне в ръцете на онези, които те
приковаха. Дай ни възможност така, както ти си вървял смело към смъртта, понесъл
кръста си на гръб, и ние да отнемем от враговете свещения камък, принадлежащ на
Храма, чиито пазители сме, и да го върнем на мястото му. И светлината му да огрее
навсякъде.
Оливър Винсънт Калвин полека отвори очи. Чувстваше се по-добре. Вярваше, че Бог ще
му помогне. Бързо се прекръсти още веднъж и се покашля.
— Господин Калвин — меко отговори премиерът. Посочи с една ръка място за сядане на
госта си, после отново скръсти ръце на гърба и тръгна из кабинета. — Какво ще
кажете да прекратим тази игра?
— Така си е.
— И в такъв случай?
Какви ги говори този идиот, разтревожи се. Внезапно го нападнаха съмнения. Да,
разбира се, каза вътрешният му глас. Пари! Не, отпъди тази мисъл от ума си. Калвин
познаваше меркантилните. Издаваха ги играещите им лисичи погледи, които не можеха
да прикрият. Еге Тунабою гледаше хората прямо в очите. Не изглеждаше да се пазари
за пари.
Какво? Кой го е създал? Аз ли? Някакъв сформира десет години Тайна държава, обръща
всичко с краката нагоре, сече наред. Хуква да търси Свещения камък, за да възвести
Еврейската империя, да наказва с меча на Тувалкаин непокорните и да стовари света
на главите им, и накрая аз съм бил виновен.
Калвин изведнъж изкрещя наум: „Не знае“. Не подозира за камъка. Нищо не разбира.
Мисли как да възкръсне Ромео.
— Прав сте — отсече и внезапно смени темата. — Бяхме принудени да предприемем много
нетрадиционни мерки, за да ви предупредим, че някакъв луд, наричащ се Тувалкаин, се
кани да ви убие. Използвахме тези извънредни похвати, понеже насреща си имахме нещо
необичайно. Случилото се доказа сериозността на разузнаването ни. И недостатъчните
предпазни мерки. Още малко…
— И какво е то?
— Един… Един…
— Кога — прошепна. Изслуша обяснението отсреща. — Какво иска? Не разбирам. Имал съм
нещо негово?
Когато затвори телефона, беше пребледнял като платно. Известно време гледаше пред
себе си с празен поглед. Калвин се изправи:
Калвин усети как светът се сгромолясва върху него. Явно Тувалкаин беше взел Камъка
с Тайната.
Истанбул
Филиз слезе първа от самолета. Вече се беше смрачило. Гардения беше наредила да не
спират да вървят. Но накъде? Къде можеха да вървят из безкрайното летище?
— Върви!
— Просто върви. Дори някой да каже „Спри!“, няма да слушаме и няма да спираме, ясно
ли е?
След минута забелязаха едновременно идващи насреща им две коли. Две коли,
пристигащи от различни посоки. Върху едната имаше жълто-сини светлини. Другата
приличаше на заоблен микробус. Филиз внезапно задърпа Сарп натам. Сигурно Волкан и
Гардения бяха в този микробус. Но колата с прожекторите беше по-близо. Сарп изпадна
в паника.
Не можеха да тичат бързо, хванати за ръка. Пуснаха се. Тичайки, Сарп следеше
приближаващата ги кола с прожекторите. Бял форд. Вече ясно се различаваше надписът
„Полиция“ на капака и предната лява врата.
— Стойте! — извика метален глас зад тях. — В името на закона. Спрете незабавно!
Сарп настръхна от ужас. Ами ако стрелят? На следващия ден щеше да има най-много два
реда съобщение:
Снощи на летище „Ататюрк“ са простреляни двама души, единият от които жена, тъй
като не са се подчинили на полицейското нареждане да спрат.
Филиз беше на края на силите си. Гърдите ѝ бясно се издигаха и спускаха, дробовете
ѝ се бореха за повече кислород.
— Скачайте!
Това беше Волкан. Плъзнал встрани средната врата, протягаше ръка на Филиз.
Микробусът описа дъга от деветдесет градуса и успоредно с тях се движеше към
терминала.
С последно усилие Филиз хвана протегнатата му ръка. Беше изтеглена веднага. Тежко
падна на пода на микробуса.
— Скачай!
— Вие изчезвайте.
— Скачай!
Хвърли се към отворената врата на микробуса. И тримата се строполиха без дъх върху
средната седалка.
— Дръжте се здраво!
Сарп внезапно забеляза кръстовището на двеста метра от тях. Къде си, Господи?
Но Гардения вместо да намали, подаде газ. Сега микробусът като светкавица се носеше
към гигантския самолет с претъпкани с гориво резервоари.
— Полудя ли, спри! — викна той. — Ще убиеш не само нас, а и пътниците в самолета!
След виковете на Сарп Филиз и Волкан също се изправиха. Наредиха се един до друг
зад Гардения и се втренчиха в приближаващата смърт.
Дойде моментът на сблъсъка. Тримата отзад затвориха очи. След три секунди
микробусът премина на косъм от другата страна пред колелата на самолета.
Гигантската машина, която само допреди секунда беше смъртта за тях, се превърна в
спасение. И четиримата си поеха дълбоко дъх. В същия момент чуха как четирите
преследващи ги коли спряха сред вой на спирачки, за да не се блъснат в самолета.
Без да губи време, Гардения мина под едната въздушна възглавница. После под
другата. Рязко удари спирачки:
— Слизайте!
— Влизайте.
Едва тогава Сарп успя да огледа Волкан. Посланикът беше захвърлил перуката.
— Колата?
— На паркинга е.
Гардения подкара към изхода на паркинга. Докато плащаше, секундите се точеха като
часове. Накрая бариерата се вдигна и рейндж роувърът подскочи с ръмжене напред.
Завиха на завоя вляво и на сто метра отпред видяха две полицейски коли, преградили
пътя. Спираха и проверяваха колите от летището.
— Дайте ми телефон.
— Какво си намислил?
— Ще се обадя в полицията.
Филиз се смая.
— Комисар Хаккъ Каплан, съкровище. Сигурен съм, че като чуе гласа ми… — и вдигна
ръка да млъкнат.
— Добър вечер, комисар — каза, като се стараеше да звучи бодро. — Аз съм. Професор
Сарп Кая… Моля… Ада ли? — усмихна се. — Не, комисар, не от ада, от летище
„Ататюрк“… Да… Това сме ние. Както бихте предположили, знаех. Да, четирима души.
Тоест, ние сме двама. Госпожица Филиз и аз. И двама посрещачи… Те ли? Една
англичанка. Много красива… И моят приятел. Волкан Демиркан.
Млъкна. Направи знак да мълчи на мъжа, който го ръчкаше в смисъл: „Какво правиш“.
Сарп разказа всичко това, сякаш беше нещо много забавно. Изведнъж стана сериозен.
Изправи гръб и продължи рязко:
Засмя се беззвучно.
Двама от препречилите пътя полицаи тръгнаха към тях. Оръжието беше в ръцете им.
Трети хукна подир тях. Бързаше, без да отделя телефона от ухото си.
Полицаите отвън ги наблюдаваха и чакаха. Волкан погледна назад и видя поне двайсет
святкащи полицейски коли.
— Моля — рече Сарп, правейки му знак да мълчи. — Какво казахте, комисар? Премиерът
излиза? — в джипа настъпи мъртвешка тишина. Четиримата с ужас се спогледаха. —
Накъде? — повиши глас Сарп. — Кълна се, че не знаем, комисар. Какво казахте? О,
разбира се, че вие знаете къде е премиерът ни. Следва го кортеж от охраната, нали?
Знаем единствено, че с него може да бъде една дама. Суна, сестрата на Корай Булут.
Няма ли я? Сигурен ли сте? Някой друг ли, комисар? Британският външен министър?
Полицаят пред тях свали крак от бронята и кимна два пъти, сякаш виждаше онзи, с
когото говори. Полицаите отстрани се отдръпнаха. Една от колите с лампи отзад мина
пред тях. Полицейските коли освободиха преграждението на заден ход. Патрулката и
рейндж роувърът се втурнаха напред. Обърнаха се да погледнат след себе си. Четири
коли с червено-сини лампи тръгнаха подире им.
Истанбул
— Не знам какво става, господин премиер — тихо беше отговорил Калвин, — обаче се
страхувам, че е свързано с въпроса, който повдигнах преди малко.
Премиерът спря. Какво иска да каже тоя тъп англичанин, помисли си.
Еге Тунабою беше кимнал мълчаливо. Всъщност Суна беше казала същото.
— Един камък — беше прошепнал Еге Тунабою. — Иска камъка, останал от съпругата ми,
мир на праха ѝ.
Какво? Останал от жена му ли? Това наистина беше шокиращо. А премиерът го каза
така, че стана ясно неведението му относно идентичността на останалия от съпругата
му Камък с тайната, преследван от всички през вековете.
— Вероятно искахте да кажете „животът ни“, господин Калвин, след като и вие сте
тук. Разузнаването е известено. Сигурно вече са вдигнали всичко живо на крак.
Истанбулската полиция също е мобилизирана. Не се безпокойте. Убеден съм, че когато
вашето МИ6 разбере, че сте с мен, ще направи каквото трябва.
— Този камък, господин премиер — започна направо, — нещо важно ли е? Защо Тувалкаин
го иска от вас?
Откакто чу Суна, той мислеше за същото. Какво толкова имаше в този камък?
— Ами просто стар камък. Тук-там изпочупен. Върху него са издълбани разни символи.
Някои от тях са разядени до неузнаваемост. От едната страна има кръст с дръжка
върху него. Стои в дома ми от сватбата с Мерал насам. Почиташе го като наследство
от баба си. Беше го поставила в един ъгъл на кабинета ми. Това е. Изобщо не съм се
интересувал. Не ми е хрумвало дори да го махна, понеже жена ми го уважаваше.
Ако колата не беше спряла рязко с вой на спирачки, Оливър Винсънт Калвин щеше да
припадне. Можеше ли такова нещо? Вековна тайна си стоеше в кабинета му, а той и
понятие нямаше. Камъкът с тайната, въздъхна. Камъкът с тайната се намери!
Мъжът отвори вратата. Протягайки навън десен крак, беше извадил пистолета изпод
седалката. Взе със себе си десет телохранители и потеглиха към едва различаващата
се в мъглата сграда. След няколко крачки мъглата ги погълна.
— На мен също — кимна премиерът, опитвайки се да види нещо през мъглата от предния
прозорец.
Премиерът нямаше време за отговор. В сградата сред мъглата блесна светлина. Така
успяха да видят огромните мраморни колони и внушителната парадна врата.
— Връщат се, господине — тихо каза шофьорът. Гласът му звучеше радостно. Значи няма
опасност. Телохранителите идват да ни вземат, помисли си Еге Тунабою.
Те вървяха като черни сенки пред мъглата заради силната светлина на прожекторите,
осветяващи колоните зад тях. И понеже всички се бяха съсредоточили в сградата и
вратата, не забелязаха другите сенки, безшумно промъкващи се между дърветата.
— Капан! — викна Еге Тунабою и инстиктивно понечи да отвори вратата. Калвин беше
парализиран от страх и се чудеше какво да прави.
Всичко приключи така внезапно, както беше започнало. Един от четирите силуета
отвори вратата откъм Еге Тунабою. Рязко размърда дулото насам-натам, показвайки му
да излезе. Докато премиерът слизаше от колата, забеляза как Калвин се промушва през
лявата врата. Къде мислеше да избяга? Когато отново погледна, вече го нямаше.
Лежеше на земята по гръб. Удар като гръм между веждите в момента на излизане от
колата го беше повалил на място.
Еге Тунабою слезе колкото се може по-бавно. И го видя. Шестият телохранител! Лежеше
свит до предното дясно колело. Върху черното му яке разцъфтяваха безброй червени
божури. С надигащата се отвътре му лудешка ярост изкрещя на тримата, насочили дула
срещу него:
— Ранен ли сте?
Калвин опипа с ръка веждата, която го болеше ужасно. Тя беше разцепена от край до
край и стичащата се кръв го заслепяваше. Не издаде звук. Условията се бяха
променили. Както преди час се готвеше да даде „шах“ на Тувалкаин, така сега беше
матиран.
Тръгнаха през мъглата към вратата. Докато изкачваха стъпалата, премиерът заядливо
попита:
— Къде е Серкан?
Вместо отговор получи удар в гърба с цевта. Отговорът го чакаше още на влизане.
Началникът на охраната Серкан и четиримата телохранители лежаха в подножието на
стълбището насреща.
И беше прав. Тувалкаин ги искаше живи. За какво му бяха труповете им? Поуспокои се.
Подготви се за съдбоносната среща, рече си Калвин. Не срами духа на рицарските си
деди. Та нали си преданият воин на Иисус, носещ кръста на плещите си? Ако трябва,
тръгни към смъртта с изправено чело като него.
— Стойте!
Истанбул
Дъждът биеше по стъклата, а мъглата непрестанно плетеше мрежи пред тях. Понякога не
виждаха дори стоповете на полицейската кола отпред. Мълчанието в рейндж роувъра
наруши Гардения:
Известно време се чуваха само двигателят и чистачките. Този път Волкан наруши
мълчанието:
— Добре, ясно. И това е тайна за нас. Но как е стигнал камъкът до Еге Тунабою? Или
и това е тайна, Сарп? — по гласа му личеше, че е обиден.
— Будалкаш ни — нервно се изсмя Волкан през стиснати устни. — Измисляш си, докторе.
Сиреч, този камък…
— Да… — изслушвайки с ужас първите две изречения на Хаккъ Каплан. Опита се да скрие
обзелата го паника от останалите, но не успя. — Как се случи? — изкрещя.
— Дай телефона — каза изведнъж. Филиз ѝ подаде телефона. Тя натисна един бутон.
Зачака. Повтори движението още няколко пъти.
— Да. Според Корай е било дело на Тувалкаин. Той е саботирал самолета. По същото
време разни беди са сполетели няколко учени от проектите ЦЕРН и АДРОН. Най-
известните британски и американски квантови физици, генетици и нанотехнократи са
изчезнали. Трима ръководители на ЦЕРН са починали от сърдечен удар. Изброява още
неколцина, но сега не си ги спомням. После ще видите диска.
Йерусалим
— Лангли се обади още два пъти. Оттогава Номер едно започна да функционира като
комуникационен център, генерале. Председателят се обади в Москва. След това в
Париж, Берлин и Токио. В момента Номер едно се свързва с Пекин. Всички разговори са
засекретени, естествено.
— Не си ли пропуснал нещо?
— Какво, генерале?
След пет минути в оперативния център пристигна шифрована заповед с гриф „Строго
секретно“:
Заедно със сигнала до Йерусалим, въпреки тъмната половина на деня, по всички краища
на света в банките, фирмите и борсите започнаха невероятни компютърни проблеми. За
миг милиарди и трилиони долара бяха прехвърлени от една сметка в друга.
Истанбул
Премиерът намери лакътя на Калвин в тъмното и леко го побутна напред. Вече бяха
извън асансьора. Внезапно и двамата замръзнаха ужасени. Отвсякъде се разнесе
страховита музика с непоносимо кресчендо. Заковаха се на местата си. Еге Тунабою се
опита да запуши уши. Усети, че британският министър прави същото.
Когато обаче пак се разнесоха тъпите барабанни удари, Еге Тунабою отбелязя:
Срещу тях беше човекът, който снощи обясни на Еге Тунабою бъдещите си инвестиции в
Турция, който оповести учредяването на фондация на името на Самуел Коен за
подпомагане на бедните, създателят на проекта „Хиляда деца, един мир“, най-богатият
човек в света. Премиерът усети, че не му достига въздух. Трябва да се успокоиш,
каза си. Ако искаш да я спасиш, трябва да бъдеш спокоен.
— Господин Раам?
— Ти ли си Тувалкаин?
Бенжамин Шеба Раам седеше странично на златен трон и оглеждаше двамата с лисичите
си очи.
Еге Тунабою се огледа. Бяха като във филм за античната епоха. Раам носеше бяла
туника до коленете. Дясната му ръка беше скрита под нея. Другата беше гола от
рамото надолу. Краката му бяха обути в златовезани сандали с връзки до коленете. На
главата си беше нахлузил златна корона с маслинови клонки.
Мястото, където ги свали асансьорът, беше обзаведено като великолепен храм. Подът
беше застлан с черно-бели квадрати като шахматна дъска.
Точно зад Бенжамин имаше огромна триъгълна сребър-на рамка с взиращо се в тях черно
око в средата. Това беше символът, който се виждаше зад холограмната сянка. Имаше и
нещо, липсващо в холограмата. Буква „Т“ с дръжка отгоре. Премиерът си спомни, че
същият символ беше изсечен в наследения от Мерал каменен куб в кабинета му.
Иззад колоните наизскачаха мъже, облечени като римски легионери. С жълти месингови
шлемове с червени пера, с лилави пелерини, закопчани на рамото, и бели поли и ризи
с къс ръкав под ризниците от биволска кожа. И премиерът, и Калвин онемяха от
изненада.
— Пусни Лейла! — кресна премиерът. Коя ли пък е Лейла, зачуди се Калвин. Това ли
беше съкровището, заради открадването на което премиерът се беше завтекъл насам?
Раам сякаш не чу думите на Тунабою. Внезапно стана изключително спокоен, дори
приветлив. Загледа го с изражението на закрилника на бедните и нещастните, любимеца
на децата чичко Бенджи.
Онзи се стресна от този вик тъкмо като сядаше на трона. Обърна се и изненадано
погледна премиера:
— Знаеш ли? Преди пет века Богът на израилтяните ми постави свещена задача. Мечът
на Тувалкаин да изтрие от историята тамплиерите. Ти ще бъдеш последният рицар на
голия кръст, Калвин.
Британецът стана пурпурночервен. Да се говори за фигурата, символизираща разпънатия
Христос, като за гол кръст, беше най-голямата обида за тамплиерите.
— Змия. Змия, която не беше унищожена нито от Потопа, нито от божествения огън,
изпратен на Содом и Гомор.
Раам слезе на шахматния под по четирите стъпала на платформата с трона. Ако някой
го видеше, щеше да го помисли за стар холивудски актьор в ролята на Юлий Цезар.
Дясната му ръка беше върху златната тока, закопчаваща плаща на лявото му рамо.
Тръгна направо към Еге Тунабою.
Загледаха се в очите без дори да мигнат. Изразът в лудия поглед на Раам се менеше
непрекъснато. Заби три пъти показалец в гърдите на премиера:
Еге Тунабою забеляза огромният пръстен на показалеца му. Кръстът с дръжка, наричан
от него подписът на Тувалкаин, беше изработен от рубини върху миниатюрни изумруди.
Раам стисна брадата на премиера между палеца и показалеца си и обърна главата му
към себе си:
Това беше критичният момент. Еге Тунабою го усещаше. Едва се удържаше да не падне в
краката му. Ако беше убеден, че така ще спаси Лейла, щеше да го направи, без да се
замисли. Напротив, такава слабост щеше да ускори края, който го плашеше. Реши да
постъпи точно обратно. Мушна три пъти показалец в гърдите на Раам и се изсмя:
— Дори да исках, не бих могъл да ти го дам. Нямам камък. Виж, дошъл съм с празни
ръце.
По лисичето лице на Бенжамин Шеба Раам плъзна лукава усмивка. Тръгна към трона си и
внезапно спря на стълбите. Погледна премиера и изръмжа:
— Така ли, рицарю на голия кръст? — обърна се светкавично към него Бенжамин Шеба
Раам. — А ти защо търсиш камъка? Хайде, Калвин, признай си. Не искаш ли за Ватикана
мрака на силата и светлината на безсмъртието?
— Не ме наричай така.
— Суна!
Сестрата на Корай Булут, който беше заклан, защото знаеше, че Тувалкаин е Бенжамин
Шеба Раам. Кралицата на неговия грях!
Суна беше излязла иззад двете предни колони. Носеше дълга бяла рокля с четири реда
волани. Раменете и ръцете ѝ бяха голи. Вървеше бавно, без да поглежда към премиера
и Калвин. Раам слезе едно стъпало и я посрещна.
Истанбул
Гардения спря внезапно. Така беше спряла и предната полицейска кола в пелената от
мъгла. Един полицай изскочи от нея и тичайки през засилващия се дъжд, дойде при
тях.
— Ние сме дотук, господине — каза на седналия отзад Сарп. — Получихме заповед.
Въпросните коли са малко по-напред.
— Шефът настоя да ви кажа, че ако Синът на вдовицата прощава, той — не. Вие сте
щели да разберете.
Естествено, беше разбрал. Усмихна се, мислейки как текат секундите. Полицаят ги
изгледа един след друг и каза:
— Желая ви успех — и затича към колата отпред. Онази зад тях също загаси фаровете и
изчезна в мъглата.
— Мини на волана.
— А ти?
Протегна се, взе още един пистолет от жабката и го затък-на на кръста си до узито.
Заобиколи и отвори багажника на джипа. Измъкна някакъв дълъг метален сандък и под
смаяните погледи на Филиз и Сарп извади от него огромна ужасяваща двуцевка.
Кръстоса през рамо и два патрондаша. Като забеляза как натъкмява в пояса си две
яйцевидни неща, Филиз рече:
Гардения рязко захлопна вратата на багажника. Силно прегърна дошлия до нея Волкан.
Сарп си помисли, че няма нищо по-комично от целуваща се жена с убийствени оръжия в
ръце, опасана с патрондаши като Рамбо. Но в момента не му беше до смях.
Слязоха с вдигнати ръце. Къде си, Гардения, рече си Волкан. Сега е моментът. Повали
ги тия.
Истанбул
Жената вирна глава и остана така мълчаливо. Погледът ѝ сякаш беше отправен към
несъществуващи горе звезди. Да не би този побъркан да е дрогирал Суна, помисли си
премиерът.
Лисичият поглед на Бенжамин веднага улови срива на Тунабою. Яростно дръпна косата
на Суна:
— Предупредих го.
Премиерът почувства как гневът плъзва във вените му. Суна изобщо не приличаше на
майка на отвлечена дъщеря. Като котка се беше свила в краката на убиеца на брат си
и му разрешаваше да гали косите ѝ. А може би… Може би… Не е възможно, но може тя да
беше предала Лейла на Тувалкаин. А може би го беше излъгала за отвличането, за да
го подмами в капана.
Чак тогава, съпроводена от налудничавия смях на Раам, Суна погледна Еге Тунабою.
— Аз съм свидетел, крадецо — весело вметна Бенжамин. — Тази нещастна жена изведнъж
беше озарена от светлината на Зизон. Прекрасно, нали? Реши да се съгласи с мен. Да
се подчини на Тувалкаин. Пошепна ми, че Камъкът с тайната е у теб. Предупреди брат
си да не върши глупости. Но този твърдоглавец се запъна да подложи глава под меча
на Тувалкаин. Какво повече можеше да направи дъщерята на Зизон?
— Тази курва е истинската убийца — извика Калвин, сочейки Суна. — Тя е палачът.
— Съгласи се с него — повтори Суна и хвана ръката му. — Дай му, каквото иска.
— Много жалко, крадецо. Принуден съм да прекъсна този драматичен разговор. Трябва
да приема новите си гости като любезен домакин.
— Волкан!
Калвин веднага помисли: Ромео е тук, къде е Офелия. Значи, не бяха я хванали. Дали
пък не я бяха убили?, разтревожи се. Не искаше да повярва в това. Не беше възможно
да се залови така лесно капитан от спецназ, агент на МИ6. Усети искрица надежда.
Другото момиче и мъжът вероятно бяха изпратената в Малта двойка.
Най-шокиран беше Волкан. Когато вратата на асансьора се отвори и той видя насреща
си костюмирания мъж, възкликна ужасен:
— Суна! — извика и понечи да изтича при нея. Но когато тя се обърна към нея,
замръзна на мястото си. Досега не беше виждала очи, така пълни с ужас и мъка.
Безнадежност или молба означаваше този поглед?
Лейла! Изведнъж си спомни сцената в дома на Суна. Значи, премиерът беше прошепнал
името на дъщеря си, влизайки в стаята, където той го чакаше, понеже мислеше, че ще
завари там нея. Но как беше възможно това? Дъщеря му беше починала много отдавна. А
това момиче? Не беше за вярване. Дъщеря на премиера от Суна?
Изненада се, когато Суна го погледна. Очите ѝ сякаш го умоляваха: „Направи го,
веднага“.
— Млъквай! — прогърмя Раам от трона си. — Ако все още си жив, това се дължи на
грешка. Ако Скорпиона си беше свършил работата, сега щеше да си при приятеля си. Не
си хаби въздуха напразно. Защото когато Тувалкаин ти пререже гърлото, ще имаш нужда
от него.
Раам сграбчи от корен косата на Суна и обърна главата ѝ към себе си:
— Както и да е, щом вече всички сме тук, да се насладим на момента — продължи Раам.
— Не мисли, че съм те забравил, крадецо. Тувалкаин спазва обещанията си. И като
каже: Ще го докажа, го прави.
Холограмата пред тях представляваше фигура на младо момиче. Лежеше върху нещо
подобно на операционна маса. До главата ѝ стояха двама намръщени мъже с бели
престилки.
Суна гледаше изображението като омагьосана. Колко е красива, Господи, помисли си.
Като фея. Обърна поглед към премиера. Очите им се срещнаха. Единият сякаш търсеше
пощада. Другият умоляваше с поглед.
Сарп и Волкан пък наблюдаваха колоните. И двамата мислеха за едно и също. Как да
излязат невредими от тук заедно с премиера и дъщеря му. Но как да спре въоръжените
мъже, които току-що забеляза сред колоните? Не изглеждаше постижимо. Даденото му от
Волкан оръжие беше отнето при залавянето им. С юмруци ли щеше да излезе срещу
автоматите, изстрелващи не знам колко си куршума в секунда? Не му пукаше за
британеца, но как щеше да предпази премиера и Филиз? И къде беше Лейла? Дали беше
скрита в същата сграда? За пръв път след убийството на Корай Сарп пожела да види до
себе си комисар Хаккъ Каплан и всичките му хора. Хайде бе, Хаккъ Барута, рече си.
Запали кибрита си!
— Удържах на думата си, крадецо. Показах ти твоето. Сега ми дай Камъка с тайната.
Спаси я.
— Я стига! — извика. — Ще ти кажа само едно нещо. Огънят първо изгаря себе си. Ще
изгориш в собствения си огън и ще изчезнеш.
— Никога.
— Тогава гледай. Виж какво ще стане, когато поискам. Трепери пред мощта ми!
Пак сграбчи косата на Суна. Взе от масичката спринцовка и я заби във врата ѝ.
Всички изтръпнаха.
— Гори. Огънят обхваща всичките ѝ органи. Ето това чака и дъщеря ти. И тя ще изгори
така пред очите ти, крадецо…
— Спаси детето ни, Еге… Спаси… Лейла… — тялото ѝ се разтресе от глава до пети.
— Суна!
Суна се опита да каже нещо. Раам така я дръпна към себе си, че щеше да изскубне
косата ѝ.
— Ако крадливият ѝ баща не беше отмъкнал моята собственост, можеше да има някакъв
шанс. Но както казват, всяко нещо си има граници.
Пусна косата ѝ. Тялото на Суна се строполи на пода като празен чувал. Раам подритна
трупа с крак и го търколи по стълбите. Филиз не можа да издържи повече и се затича
натам.
— Дяволско изчадие! — викна Сарп, стискайки юмруци. Беше решил да го атакува, след
като така или иначе щеше да убие всички им. Спогледаха се с Волкан. Явно и той беше
готов. Но погледът на Бенжамин Шеба Раам стресна и двамата. Той гледаше нещо зад
себе си. На мястото на асансьора. Сякаш противното му лице светна отведнъж.
— Гардения?!
Волкан Демиркан беше застинал като бронзова статуя. Сарп и Филиз се заковаха на
местата си. Еге Тунабою гледаше неразбиращо облечената като Раам красива руса жена.
— Полудях.
— И аз, Волкан. Когато научих, че баща ми е бил убит, бързайки да спаси живот,
полудях. Това беше война. Смъртта беше навсякъде. Така си е. Но баща ми не е тичал
да убие, а да спаси невинно дете, Волкан. Единствената му мисъл е била спасението
на онова невинно арабско дете. И то го пронизало със седемнайсет куршума.
Гардения тръгна по стъпалата и той я хвана за ръка. Погледнаха петимата насреща си,
както се гледат роби.
— Винаги.
Раам взе нещо от масичката, на която беше поставена отровната спринцовка за Суна, и
го подаде на момичето.
Мечът на Тувалкаин!
Гардения пое дългото острие. Вдигна го и тънката стомана просветна като мълния.
— От кого ще започнем? — попита Раам. — Предпочитам този рицар на Голия кръст. Ако
искаш, започни от призрака. Не, не, променям решението си. Крадецът е за мен, а
фалшивият рицар — за теб. Може би ще ти оставя и призрака.
И докато Раам се готвеше за втори удар, настъпи суматоха. Сред колоните се чуха
силни гърмежи. Бенжамин се олюля. Сред черен дим, пламъци и викове: Никой да не
мърда!, вътре нахлуха куп хора. Предвождаше ги Хаккъ Каплан.
Сарп видя огънчето на върха на дулото на оръжието на Хаккъ Каплан. Излетелият оттам
куршум се заби в слепоочието на Бенжамин Шеба Раам. Не му остави време дори да
извика. Тялото му грозно се изкриви. Мечът на Тувалкаин се разлюля във въздуха и
падна на пода.
В суматохата никой не забеляза един гологлав мъж сред колоните, наблюдаващ сцената
с пламнали очи. С едно изключение. Когато убиецът видя трупа на Бенжамин Шеба Раам,
по лицето му пробяга злобна усмивка. Скорпиона закъсня, рече си. Приготвяйки се да
изчезне така незабелязано, както се беше промъкнал, срещна погледа на русокоса
девойка, която все още изненадано гледаше ножа в ръцете си.
Гардения, прикрила се зад трона на Раам, се изправи веднага. Вдигна ръката с меча
на Тувалкаин и се втурна към гологлавия. Волкан видя това от мястото си. Бяга,
помисли си. Командирът на Батальона за отмъщение на Зизон бяга! Не беше разбрал, че
момичето тича към гологлавия.
Точно като слезе по стъпалата, екна изстрел и другата ѝ ръка подскочи във въздуха.
Прегъна се в кръста. Върху гърба на бялата ѝ туника се появи червено петно.
— Гардения.
— Ако може… — прошепна — и мен… остави там, където лежат… Жале и дъщеря ти, Волкан.
Откъдето… те взех… от подводницата… да гледам морето…
Анкара
— Чакай ме тук — каза Еге Тунабою. — Не мърдай никъде. След няколко часа се връщам.
— Какво?
— За дъщеря ми.
Еге Тунабою се опита да каже нещо, но не успя. Изгледа я продължително. После каза
на болничния персонал:
— Да тръгваме.
Останал сам с Тижен Барлас в болничната приемна, главният секретар Кемал Черния
попита:
Ла Валета
— Какво току се цупиш? — попита Сарп. Седяха в кафенето „Сан Джовани“ срещу
катедралата „Свети Йоан“.
— Госпожо Кая, не схващам какво казваш. Мисля за новия шифър, на който се натъкнах.
— Да видим какво пише. ВТБ… СМ… ЛД… ВЛБН… Че какво толкова има за разгадаване.
Извади лист и химикалка. В… Добави Е след Т. После Ъ между С и М… У след Л и О след
Д. После Ю след ВЛ и Е след Б. Какво толкова, разгадах го. В ТЕБ СЪМ ЛУДО
ВЛЮБЕН.Това е.
— Отвори да видиш.
Филиз развърза панделката. Погледна първо пакета, после Сарп.
— И какво е?
— Прилича ми на покана.
Устните им се сляха.
Монголия
— Ако можеше да научи какви беди ни докара този камък, и Мерал би го поискала.
Изобщо не се съмнявам в това.
— Хайде, бе! Осмата тайна. Ти разбра ли каква е? Огън ли, вода ли е? Или
безсмъртие? Може би гибел?
Върху мястото, към което пътуваше, Волкан беше поставил голям червен хикс.
Орхонските паметници!
Пекин
Лондон
„Скъпи Ромео… Имам новина, която ще те зарадва. Днес ме изписват. Започвам втори
живот. Но се опасявам, че след принудителната тримесечна почивка ме очакват тежки
дни. Предложиха ми председателството на консерваторите. Проучванията ни дават
голяма преднина. След изборите те чакам на „Даунинг стрийт“ номер десет. Знам, че
все още си мислиш: Защо британците, разполагащи с технология за изстрелване от
подводница, използваха България като маша? Ами, знаеш ги тайните служби. Умират си
за такива работи. Сега МИ6 се опитва да разбере как така са пропуснали критата от
всички дъщеря на Еге Тунабою.
Ако питаш има ли въобще лоши новини, уви, има. Първата е подялбата на богатството
на Бенжамин Шеба Раам. Знаеш, че всяка страна иска да участва в разграбването, но
напразно. Чрез хиляди завещателни далавери Раам е прехвърлил имането си на своите
фирми, групировки, фалшиви фондации. През онази нощ тайнствена ръка е прехвърлила в
тях всичките му сметки. Повечето са свързани с Израел. Схващаш ли? Започват
международни съдебни дела за спасяването на парите, които ще се точат с години. Не
е ясно как ще приключат. Втората лоша новина е, че палачът на Тувалкаин не беше
открит. Разследването продължава, но няма надежда…
София
— Ало… Волкан, аз съм… Уди Стоичков. Как си бе, комшу? Чакаме те. Българското
правителство вчера разпространи комюнике. Обявихме, че започва разследване на
виновниците за допуснатата ужасна грешка. Как така се съобщава за смъртта на жив
човек, а? Добре. А, Волкан, тук се изви ураган… Какъв ли? Ураганът Ирена, комшу… Но
вече стихва. Ирена Павлова търси дни наред, но накрая намери исканото. Нае къща
точно срещу посолството ви. Да знаеш, че постоянно ще си ѝ под око. Само не прави
грешки. София няма да понесе втори ураган. Добре, ще се видим другата седмица.
Естествено, ако Ирена ни разреши.
Информация за текста
Джейхан Алтънйелеклиоглу
СИНЪТ НА ВДОВИЦАТА
Турска
Първо издание
© Сиела Норма АД
София, 2014
тел. 02 903 00 23
www.ciela.bg
e-mail: booksales@ciela.net
ISBN 978-954-28-1557-0
Агапа или Потири агапи в българкото масонство — сбирка на чашка след заседанието в
ложата. — Бел. пр.
Хермес Трисмегист е синкретизъм на гръцкия бог Хермес и египетския Тот. Той бил
отъждествяван и с Енох. — Бел. пр.
8
Масонски и легендарен псевдобиблейски персонаж, който заема видно място в
алегориите на тайните и мистични общества, като се представя в хода на ритуала по
въвеждане в третата масонска степен (Майстор). Хирам е представян в масонството
като главен архитект на легендарния първи Йерусалимски храм. — Бел. пр.
10
11
12
13
14
15
16
17
Вид равиоли, сервирани с подлучено кисело мляко. — Бел. пр.
18
19
20
21
22
23
24
25
Аналогия с трите маймуни, запушили устата, ушите и очите си: не знам, не чух, не
видях. — Бел. пр.
26
27
На турски език думите са омоними. — Бел. пр.