You are on page 1of 1

MULTILINGGUWALISMO Lingua Franca at apat na iba pang wikain

• Tagalog
• Kapampangan
 Hango sa salitang ingles na “multi” na ang • Pangasinense
kahulugan ay marami at salitang lenggwahe • Ilokano
na ang ibig sabihin ay salita o wika. Sa
• Bikol
kabuuan ang multilinggwalismo ay
“maraming salita o wika”. • Cebuano
• Hiligaynon
 Ang wikang Pilipino ay binubuo ng • Waray
maraming wika. Mula sa ating wikang • Tausug
pambansang gamit, may mga nabuo pang • Maguindanaoan
salita hango sa ating mga kasalong wika.
• Meranao
• Chavacano
 Ang multilinggwalismo ay ang kakayahan ng
isang tao na magsalita o gumamit ng dalawa
o higit pang wika o lingwahena sa antas na
Pagkalipas ng isang taon, noong 2013
kaya itong gamitin upang makipag diyalogo
sa mga taong natural na gumagamit ng ay
naturang wika. nagdagdag ng pitong wikain kaya naging
labinsiyam na ang wikang ginagamit sa
 Ang Pilipinas ay isang bansang
MTB-MLE
multilingguwal. Mayroon tayong mahigit
150 wika at wikain kaya naman bibihirang • Yabanag- Tuguegarao City, Cagayan,
Pilipino ang monolingguwal. Karamihan sa at Isabela
atin , lalo na sa mga nakatira sa labas ng • Ivatan- Batanes
katagalugan, ay nakapagsasalita at • Sambal- Zambales
nakakaunawa ng Filipino, Ingles at isa o higit
pang wikang katutubo na karaniwang wika
• Aklanon- Aklan Capiz
o mga wikang kinagisnan. Sa kabila nito, sa • Kinaray-a – Antique
loob ng mahabang panahon, ang wikang • Yakan- Autonomous Region of
Filipino at wikang Ingles ang ginagamit na Muslim Mindano
wikang panturo sa mga paaralan. • Surigaonon- Surigao City

NANANATILING LAGANAP PA BA ANG UNANG


WIKA SA NAKARARAMING PILIPINO?

Nananatiling laganap sa nakararaming batang


Pilipino ang paggamit ng unang wika sa halip na
Filipino at Ingles dahil sa pagtuturo ng MTB-MLE
o Mother Tounge Based –Multilinggual
Education sa Grades 1, 2, at 3 na ipinapatupad
ng DepEd. Ang mga pamantayan sa
pagpapatupad nito ay nakasaad sa DO 16, s
2012 na kilala rin bilang Guidelines on the
Implementation of the Mother Tongue Based-
Multilingual Education (MTB-MLE) na simula
2012 at 2013, ipapatupad ang MTB-MLE sa mga
paaralan.
Sa pananaliksik nina Ducher at Tucker (1977)
napatunayan nila ang bisa ng unang wika bilang
wikang panturo sa mga unang taon ng pag-
aaral. Ayon sa kanila, mahalaga ang unang wika
sa panimulang pagtuturo ng pagbasa, sa pag-
unawa ng paksang aralin, at bilang matibay na
pundasyon sa pagkatuto ng pangalawang wika.

You might also like