You are on page 1of 212

Jan-Öjvínd SWAHN

\,':11, 1,11'\
A FUSZEREK
ZAMATOS TÖRTÉNETE
A FUSZEREK
ZAMATOS TÖRTÉNETE

Jan-Öjvind SWAHN

I

GULLlVER
\
A kötet az alábbi kiadás alapján készült:
Jan-Öjvind Swahn: The Lore of Spices

Copyright © Nordbok International

Ali rights reserved!

fordította PÁLVÓLGYI
LíDIA

ISBN 963 9232 32 7

Kiadta a Gulliver Könyvkiadó Kft.


felelos kiadó a Gulliver Kft. ügyvezetoje
felelos szerkeszto V ALCSICSÁK DÓRA
Muszaki vezeto OROSZATTILA
Megjelent 28.5 (A/5) ív terjedelemben

Minden jog fenntartva!


larta/om

Eloszó - 6

Fuszertermelo országok - 8

A fuszerekrol dióhéjban - 10

Európai fuszernövények - 20
Mustár - 24 • Komló - 30 • Üröm - 36 • Babér - 40 • Hagymák - 46
Torma - 54 • Mák - 58 • Sáfrány - 64 • Gyógyhatású fuszernövények - 70
Bazsalikom - 74 • Tárkony - 76 • Menta - 78 • Oregano - 80
Petrezselyem - 82 • Rozmaring - 84 • Zsálya - 86

A Hátsó-indiai-szigetek fuszerei - 88
Szerecsendió - 92 • Fekete bors - 100 • Gyömbér - 110 • Kardamom - 116
Fahéj és kasszia - 122 • Szegfuszeg - 132 • Currypor - 140 • Ánizs - 144
Görögszéna - 146 • Édeskömény - 148 • Kurkuma - 150 • Koriander - 152
Réti kömény és római kömény - 154 • Szezámfu - 156

Újvilági ízesítok - 158


Vanília - 162 • Jamaikai szegfubors - 170 • Pirospaprika - 174

f(ét, határok nélküli fuszer - 180


Cukor - 182 • Só - 190

FuszeresaJádok - 202

Tárgymutató - 205
Fuszermutató - 208
líedves Olvasó!

Egy fuszerekrol szóló új, átfogó könyv ötlete már rég-


óta foglalkoztatta sokoldalú szerzonket, Jan-Öjvind
Swahnt és vele együtt a Kiadót. A fenséges ízek titkai-
nak felderítésére irányuló sokéves kutatómunka eredménye a vártnál
is érdekesebbnek és színesebbnek bizonyult. Ebben a gyujteményben
az ízesítoszerek kultúrtörténetét botanikai ismeretekkel hasznos
tanácsokkal, receptekkel és különleges anekdotákkal fontuk egybe.
Az általános bevezetot követoen a kötet négy részben tárgyalja
a különbözo fuszereket, dönto részben származási helyük alapján
csoportosítva oket. Az egyes ízesítok önálló - magyar szinonimákkal
kibovített -leírásban szerepelnek, melyhez egy Ún. tájékoztató blokk
is tartozik. Ebben a növény elfogadott elnevezéseit (tudományos neve,
családja), fuszerként használt részét, származási helyét és az elo-
állító országokat, valamint öt idegen nyelvu megfelelojét gyájtöttük
össze. Azokat az államokat, amelyek termesztik és exportálják is
az ÍzesÍtoszereket, a termoterületeket bemutató térképen szerepel-
tetjük (8-9. oldal). A végeredmény az emberiség szinte határtalan
fuszerhasználatát aprólékosan áttekinto kép mellett e csodálatos,
gyakran különc teremtmények megjelenésének és elterjedésének
nyomon követése.
A fuszerek között fennálló különféle rokonsági kapcsolatokat Carl
Skottsberg, vezeto svéd botanikaprofesszor rendszere alapján szem-
léltetjük (202-203 oldal). Az elmúlt évszázadokban megjelent gyuj-
temények gyönyöru, részletes és színes ábráit a Göteborgi Egyetem
Botanikai Könyvtára és Nils Sandberg magánkönYVtára bocsátotta
rendelkezésünkre.
Reméljük, hogy Ön is ugyanolyan étvágygerjesztonek fogja találni
témánkat és hasonlóan új megvilágÍtásban látja majd a fuszerek biro-
dalmának rejtett ösvényeit, mint mi magunk, A fuszerek zamatos
története dmu könyv készítoi.
A világ fúszertermeló országai

KANADA
mustár, oregano,
petrezselyem
NAGY·BRlTANNIA
menta, mustár,
~1l".IDM
B állkom

tárkony 1
0
1:.\ (1,
petrezselyem
Q..
t~J;J.,!~~
,~
.{;j .. ' ;Y"1.
I
=IADRSZÁG
édesk.1
omen
o~, turb6lya,~'
.... j
USA
majorárina y, gorogszéna,'
bazsalikom, turbolya, kapor, oregan
,_ o, .'petrezsel
menta, '
BANIA
fokhagymapor, torma, babér, majoránna,
menta, mustár, hagymafélék. paprika,
petrezselyem, bors, rozmaring, zsálya,
kroakzmaring,
ukkfu' borsfu yem" f
zsály,aJ .

borsfu, szezámfu, tárkony, kakukkfu


JAMAICA ~ROKKÓ ~~~OL- .• :.-'
jamaikai szegfubors,
gyömbér, szezámfu
menta ' . rogszena,'
, papnka
rebkömény, " na,'or~ansáfrári
)~áí\iZS, rozmaring, ~I ch
zs

MEXIKÓ
HAITI ,
. aikai szegfubors,
AlhÉRIA
ko.nander gö .. if
, ... L.----..
... b~".
pap'k ",",","
c h-I'
g o, ,
II, babér
koriander ~ .J PORTUGÁL lA
jamaikai sz&fubors, áriizs, gyom e, oregano, p~prika
rozmaring ,
'rú~orárina, o~gan~ "", •....... , . DOMIf'!IKAI , kakukkfu'
réti kömény\chili,kaRor,]. ~.~JdI11 b'r kurkuma

. ',...,..c,
pa~ ..•.
ka.'~~.'. '
fu, vanília ~<i<;:-:> ri KÖZTAllSASAG D-SlIGErEK
eJ . oregano LEEWAR f'bors NIGÉRIA
jamaikai szegfubors, . 1'- chilL koriander,
kardamom, szezámfu gyömbér

GUATEMALA
EL SALVADOR ~~. . / "", szerecsendIO
kardamom, szezámfu .~~ro . js.
~e~~~n~~~gU ,
~GRENADA,
LTRlNÍDAD, chili, gyömbér ,
ELEFÁNT·
CSONTPART
st~enlbo", SIERRALEO/'E7\..-?~'
bors
,.

NICARAGUA ~ BRAZÍUA
édeskömény, bors, szezámfu
szezámfu

COSTA RICA
kardamom

\
PERU
majoránna, kurkuma

CHILE
chilL majorárina,
mustár, paprika

-8-
mustár, mák
"ti"'"""
DÁNIA
'ETORSZÁG
NEM
..
...
lát oregano,
tr...' ,..

't
V"?;.;: édeskömény, mus ,

~tre~m~
, h(. ,
t.:LOVAKIA

/ (j.....
..' kohap"J}$r,lpapnka, zsa y
&EHORSlAG, SZ '1 a A VOLT SZOVJETUNiÓ urÓDÁLLAMAI
ánizs, réti kömény, koriander, fokhagyma,
' rlJ·· , konander, má1t'
LENGYELORSZÁG ' tonna, menta, mustár, hagymafélék. paprika,
petrezselyem, zsálya, szezámfu, mák
. / \.. réti kömeny,

KIJ) . O::GYARORSZÁG a, hagymafélék.

,\~'J; V'" papn, """"""" SZLÁVIA UTÓDAL I.AMAI .


A VOLT JUGdO édeskömény, ,
~ "~1" bazsalikom, fokhagym
' izs konan er, '. MANIA ,

zs,;:;'~ ..... , m~or ,


fl.!'á1' a-OOrSfU~
p~ j,k~' ...ro zman.•.•. lan' na édesköme~Y'rika,
menta, p p
~ .- '~.
• babé ~,
an n;,.I~~',. ' ..
." ~.&a1der,
'IA mák

I ". t ..?
BULGAl! .do"',""'.
~"
" 1~\. ).'b " •.
,:'ll ~ "BORSZÁG
;ORO.c hili,ákbabér,
anl~, zsályaoregáho, ,.
"'ri•••. , ." m•• "'.
hagyma
fokhagyfm'l
e aikm;aprika
,
KÍNA
ánizs, réti kömény,
1·...,GÖRÖGORSZA0p;;;;;K szíRiA kasszia, chilL kapor,

.' •.".""""'"l"" •..,., .•..._" IRAN , ,


--.''"''''~
." ,.J ''''l "'k~
"""ro " ,•. ,, , '''''''''',
gyömbér, szezámfu,
édeskömény, fOkhagym/,a2
kurkuma !1

m,,"', , 'gö_ 'SlIÁN


oregano, zsálya majoranna"
zsálya, szezam fu- , PAKI der kurkuma
konan,

IZRAEL '. , \RlJS/ EGYE:)ÜLT ARAB


édeskömeny,
",,,ml"~
/
/ . '.,
-E\"._.'
L1BAN~N ~~.
re~~ á1ya
hO, OOIRATU~K
f khagyma, menta,

chili,
SZUDÁN
ETIÓPIAszezám~ •, oreganoj, ..z• s. szezámfu
h~a, sáfrány,

chili, görögs~n,:: SEYCHELLES-


MALAJZIA
kardamom, chili,
UGANDA . vanília szegfuszeg
chili, vanília
mustár, szvezamfu~ (' .. SZIGETfEahK •
•. paprika,
~ ./ ' ~ .. MADAGASZKAR
kassZla, el,

chili, fahe] / '•• 'vanília

TANZÁNIA
KENYA •. /) .. '." I;I",-!)/". <. RÉUNION
fahéj: szegfuszeg, bors,

' < ó
ánizs, chili, •./ ' . / vaníl
MOZAMBIK •.
szeg f'us zeg , vanilia

- .•......... DÉL-AfRIKAI •
. ~ KÖZTÁRSASAG
menta

-9-
A fúszerekról
dióhéjban
A fuszer nem csupán azokhoz az ünnepi pilla-
natokhoz tartozik. amikor az éhes vendégek
tekintetétol kísérve a végso simításokat végezzük
egy konyhamuvészeti remeken. hanem a minden-
napi életünk része. Nem múlhat el étkezés. hogy
ne Ízlelnénk vagy tapintanánk számos fajtáját,
amelyek a világ különbözo pontjairól kerültek
a konyhánkba. Mindegyiknek megvan a saját
múltja a természetben csakúgy, mint a kultúr-
történetben. E könyv célja egybefonni ezt a két
szálat azzal, ami a fuszerek esetében talán a leg-
fontosabb - a gasztronómiával.

Mitol fuszer a fuszer?


A kérdés elso hallásra feleslegesnek tunhet - el-
végre ki ne tudná, mi az a fuszer? Nem kérdéses,
hogy a bors és a kardamom annak számÍt. Másfe-
lol joggal merülhet fel bennünk. miért sorolnánk
ide a japán szóját, a hagymát vagy a paradicsom-
plirét. Az is érdekes felvetés, valójában hol húzó-
dik a határ fuszer és tartósítószer között. A só
és a cukor, amint tudjuk. mindkét szerepet betölti.
A fuszerek sokban hasonlítanak a narkoti-
kumokra és a gyógyszerekre. A szegfuszeget
eredetileg nem íze miatt kezdték az ételekhez
adni, hanem - a gyömbérhez és a kardamomhoz

A fúszerkereskedelem hosszú idon át hajtott


tetemes hasznot a kereskedoknek és számos
kormánynak egyaránt. A képen az egykor London
Kelet-indiai rakpartján múködo "Régi Vámház"
látható, Samuel Scott l756-ban készült festményén.
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE

F'úszerárus a dél-indiai Madrasban, amely az aromás növények egyik egzotikus termóterülete.

hasonlóan - afrodiziákumnak tartották. Talán Minden általunk ismert kultúra vagy akár ma
nem köztudott. de bizonyos fuszereket kifejezet- létezo ún. primitív törzs alkalmazza a fuszereket.
ten alkoholos italokhoz használnak: ilyen a komló Bizton állíthatjuk, hogy e növények az emberi
a sörben, a boróka a ginben, illetoleg az üröm a faj legkorábbi társai közül valók.
vermutban. Ezek a zamatos teremtmények azonban röpke
életuek, ezért a régészek kevés olyan adatra buk-
kantak, mely megkönnyítené történetük megis-
Az Ízlés kialakulása
merését. Mindazonáltal számos egykor élt néprol
Évezrednyi pontossággal sem tudjuk megbecsülni, tudjuk, hogy a sírba ennivalóval teli agyagedénye-
mióta ismeri az emberiség a fuszereket. Abban ket helyeztek, így téve kényelmesebbé az elhunytak
biztosak lehetünk, hogy az alapanyagok ízesítése útját a másvilágra. Több ezer éves cserépdarabo-
szinte egyidos a fozésseI. Ennek megjelenése kon száraz étel- és italmaradványokat azonosítot-
a legnagyobb felfedezések idejére teheto, vagyis tak, amelyek egyértelmuen bizonyítják, miszerint
akkorra. amikor oseink megtanulták, miként néhány európai nemzet már a bronzkorban
használják a tüzet. A lángok megfékezésének - 3500 éwel ezelott - tisztában volt a sör ma is
képessége lehetové tette számukra, hogy elké- elterjedt ízesítési módjával. Az ugyanebbol az
szítsék az élelmet - ne nyersen egyék meg. Talán
ezt nevezhetjük az elso és legfontosabb kulturális
forradalomnak. A civilizáció kialakulása a fozés-
sei kezdodik - a fott vagy sült hús sokkal gyorsab-
ban elfogyasztható, így a rágás helyett több ido
marad a gondolkodásra, alkotásra.

-12-
A FUSZEREKRÓl DIÓHÉJBAN

Az ókoá egyjptomjak jókora mennyjségu fuszert használtak, nem csupán ételejk ÍzesÍtésére, de a holttestek
mumjfjkálására js.

idoszakból ránk maradt kereskedelmi okiratok, fajtája gyógyászati célokat is szolgált. Az állandó,
valamint lenyugözo muvészi ábrázolások szintén nagymértéku igény miatt a birodalomnak szerve-
a fuszerek térhódításáról árulkodnak. zett áruforgalmat kellett lebonyolítania. Néhány
évezreddel Krisztus születése elott hatalmas
készleteket importáltak Indiából, s már nem csak
Már az ókori egyiptomiak is ... az emlí tett kardamomot és borsot. Ekkor kez-
A történelem során teljes pompájukban eloször dodött az ízek kereskedelme Kelet és Nyugat
az ókori Egyiptomban tuntek fel a fuszerek. között, melynek késobb óriási gazdasági, politikai
A fáraók népe gyakran és jelentos mennyiségben és kulturális hatása lett.
használta oket, nem csupán a földi élet velejáró-
jaként, de még azon túl is - a mumifikálásnál.
A múmiák tulajdonképpen jól tartósított holttes- Egy fejedelmi találkozó
tek, melyeket több kilogrammnyi kömény, ánizs, Kr. e. 950 táján az izráeli Salamon királyhoz
majoránna, kasszia és más egzotikus fuszerek fényuzo látogató érkezett Jeruzsálembe. A neves
keverékében áztattak. vendég, Sába királynoje a menet élén haladt, s
Az egyiptomiak az aromás különlegességeket tevéi valósággal rogyadoztak az ajándékba vitt
sokkal több célra vették igénybe, mint a mai em- arany és fuszer súlya alatt. A Biblia részletesen
ber. A felsobb társadalmi osztályokhoz tartozók leírja, mennyire lenyugözte az uralkodónot házi-
például fahéjat égettek a palotáikban, ezzel nyomva gazdája palotája, valamint gazdagsága. A sorok
el a kinti tömegekbol áradó buzt. között olvasva azonban az az érzésünk támad,
Az ókori egyiptomi patikák valóságos fuszer- nem tiszteletét nyilvánítani érkezett, hanem ne-
raktárak voltak, mivel a drága portéka legtöbb héz kérdéseivel próbára tenni a bölcsességérol

-13-
A fUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE

híres Salamont. Tisztázatlan. pontosan mire volt A Tiberius császár korában. a Kr. u. 1. század-
kíváncsi. de feltehetoleg a birodalom kereskedel- ban élt Apicius gYUjteményébol fennmaradt egy
mi irányelvei érdekelték. recept a flamingó elkészítésérol. melyhez garum.
Salamon a türoszi uralkodóval. Hirámmal bors. lestyán. zeller, szezámmag. petrezselyem.
közösen felszerelt egy kereskedelmi flottát. mely mentalevél. hagyma. datolya. bor és további hoz-
a Vörös-tengeren Eilatnál állomásozott; a remek závalók szükségesek. A flamingó legfinomabb
hajókat libanoni cédrusfából építették. A tengeri részének a nyelvét tartották. melya kecskegidáé-
jelenlét többek között azt a célt szolgálta. hogy hoz hasonlóan ínyencfalatnak számított. Ilyen
a fuszereket közvetlenül a származási helyükrol. mennyiségu fuszer mellett azonban az alapanyag
Ophir területérol szállít hassák - megtakarítva zamata. illetve minosége feltehetoen nem érvé-
így a közvetítok jutalékát. A mai napig rejtély. nyesült túlzottan.
földrajzilag pontosan hol feküdt a mesés térség; A rómaiak által leginkább kedvelt fuszerek
a lehetséges megoldások között felmerült India. közül csaknem egy tucatot a messzi keletrol
Kelet-Afrika. illetve Omán. importáltak. foként az indiai Malabár-partról.
A hajóhad felállítása leginkább a dél-arábiai Az árut a monszunszelet kihasználó hajók szállí-
Sába Királyság (a mai Jemen) nyereségét veszé- tották a Vörös-tengerre. ahonnan a nemzetközi
lyeztette: átmeno kereskedelmét könnyedén alá- áruforgalomban központi szerepet játszó ale-
áshatta volna a föníciai kezdeményezés. Király- xandriai nagykereskedok vitték tovább.
nojének így minden oka megvolt. hogy kifaggassa Más ízesítok - köztük néhány kifejezetten
Salamont a hajózással kapcsolatos jövobeni ter- rossz szagú fuszer - szárazföldi karavánokkal
veirol. keltek útra Perzsiából és még távolabbi orszá-
Az izraeliták tengeri kalandozása rövid életure gokból. Ezek a cikkek eloször hajóval a levantei
sikeredett. így nem csorbította Sába vezeto sze- föníciai kikötokbe érkeztek. többek között Tü-
repét. Krisztus korában ez a visszaesés mégis roszba. Végleges export juk Alexandriából indult.
bekövetkezett. mivel a tengerészek felfedezték: melynek egyetlen méltó vetélytársa Konstanti-
a monszunhoz igazodva a kereskedelmi utakat nápoly volt.
mind keleti. mind nyugati irányban megjárhatják. A rómaiak maguk felügyelték az átmeno
Így a fuszereket hajók segítségével juttatták el vég- kereskedelmet; a drága portékát francia és angol
céljukhoz. kikerülve az államot átszelo szárazföldi területeken fekvo tartományaikba. valamint az
útvonalakat. lassú hanyatlásba taszítva ezzel észak-európai germán népekhez továbbították.
a királyságot. Újabb. fuszerrel üzletelo arab köz- Ez utóbbiak egyértelmuen igen kedvelték a fusze-
pontok alakultak. melyek a Római Birodalom reket; amikor Alarik. a vizigótok királya Kr. u.
ínyenceit látták el a Kelet ízeivel. 410-ben elfoglalta Rómát. a mohó hadvezér több
mint két tonna borsot követelt magának a hadi-
zsákmányból - ez jól példázza. milyen jelentos
Rendkívü/i étvágy árucikknek számítottak az ízesítok.
Annak. aki Apicius receptkönyvébol szeretne
fozni. boséges fuszerkészlettel kell rendelkeznie;
a római szakács átlagosan hatvan félét tartott
A sötét középkor
konyhájában. Sokuk neve ismerosen csenghet Az antik étkezési kultúra a fuszerek szereteté-
számunkra. van azonban néhány. melynek eltuné- vel együtt eltunt a középkorban; a változás az
séért szinte hálásak lehetünk. Ilyen a rómaiak északi és keleti törzsek migrációjának tudható
által kedvelt "garum" - íze a mai angol Worches- be. A kifinomult római fozési praktikákat lassan-
ter-szószra emlékeztethetett. eloállítási módja ként elfeledték. mert a hatalomra jutott barbárok
azonban meglehetosen különbözött tole. mivel meglehetosen primitív táplálkozási szokásokat
erjesztett halbelsoségek adták az alapját. honosítottak meg. A Közép-ÁzSiából származó

-14-
A FÚ5ZEREKRÓL DIÓIiÉJBAN

hunok például a nyereg alatt tartották a marha- Európa étvágyát a fuszerek iránt, s hamarosan
húst, így az a mozgásnak köszönhetoen megpu- hihetetlen mértéku kereskedelem kezdodött.
hult, és átvette a ló verítékének sós ízét. A germán A velencei és genovai köztársaságok már az
csoportok a jelentos ókori civilizációk egykori elso keresztes hadjárathoz hajókkal járultak hoz-
területén telepedtek le, de a római patríciusokat zá. Cserébe az új, jeruzsálemi keresztény király-
felváltó új nemesek szinte parasztoknak tuntek ságtól kizárólagos jogokat kaptak a part menti
legendás elodeikhez képest. Roston sülteket áruforgalomra, foként Türosznál és Szidonnál.
habzsoltak. majd sörrel vagy - ahol be tudták Amikor a bizánci nagykereskedok megemelték
szerezni - borral öblítették le. áraikat, Velence megindította saját keresztes
Könnyen kitalálható, hogy az Európát a sötét hadjáratát - ez immár a negyedik volt a Szent-
középkorban is eléro fo fuszer a komló volt, me- föld területén. A háború Konstantinápolyveresé-
lyet - csakúgy, mint manapság - a sör ízesítésére gével zárult, mely ettol fogva - Krétához hasonló-
használtak. Ezekben an - hosszú idore fontos
az évszázadokban a ke- velencei gyarmat és ki-
leti aromák nyugaton köto lett.
kifejezetten drága és
ritka terméknek szá- Státus-
mítottak. Ezért keltett
szimbólum
nagy feltunést, amikor
a francia királyi ház A fuszerkereskedelem
egy alkalommal több vonzó üzletágnak bizo-
mint fél kilogramm fa- nyult, köszönhetoen
héjat adományozott egy annak. hogy igen jöve-
normandiai kolostor- delmezo, a portéka
nak. könnyen szállítható és
Az ido múlásával új jelentos kereslet mutat-
arisztokrácia alakul t kozik iránta. Az óriási
ki, me ly a régi germán igény legfobb oka az
törzsfok helyére lépett, ételek rendkívül rossz
és modernebb, kifino- minoségében rejlett; ha
multabb szokásokat a hús nem indult rom-
alakított ki. A késo kö- A középkorban a szomjas európaialf roppant nagyra lásnak. akkor úszott a
becsülték a kom lót.
zépkorban a feudális sóban, az egyetlen, ak-
Európa nyers báróit és koriban nagy mennyi-
grófjait a 11-12. századi keresztes háborúk taní- ségben beszerezheto tartósítószerben. Az italok
tották némi illemre - az étkezés terén is. esetében sem tunt sokkalta jobbnak a helyzet: a
hosszú szállítás után a bor íze inkább ecetre em-
lékeztetett, a házi sör pedig hamar megkeseredett.
A keresztesek valódi jutalma A fuszerek étkezés terén megnyilvánuló elo-
A Földközi-tenger keleti országait megtámadó nyeit idovel kiegészítette a társadalmi rang kife-
lovagi seregek megismerkedtek a muzulmánok jezésének lehetosége. Mivel az ízesítok rendkívül
kultúrájával, akik sokkal igényesebbnek és tanul- drágák voltak, a zamatos étel és ital egyet jelentett
tabbnak mutatkoztak a kor európai népeinél. a forendhez való tartozással. A foúri konyhák
A nyugati világ sokat kapott az araboktól, sebben versengése néha furcsa dolgokat eredményezett,
nem kis mennyiségben szerepeltek az egzotikus így alakult ki többek között a gyömbéres kenyér,
ízesítoszerek. A "szent háborúk" felkeltették valamint a forralt bor.

-15-
A rCSZERElí 7.AMATOS TÖlrrÉ1~ETE

-16-
A fÚSZEREKRÓL DIÓHÉJBAN

A reneszánsz kori fúszerkereskedelem sosem vagy legalább egyenesen a származási helyrol be-
látott vagyont hozott Nápolyna/{- a festményen szerezni az árut.
a J 4. századi város látható -, csakúgy, mint
Genovának és Velencének. Az új Világkép gömbként látta a Földet, az
óceánt pedig átjárónak tekintette, ellentétben
az addig érvényben lévo elképzeléssel. mely szerint
csak a bolygót körülvevo árok. Ekkoriban immár
A "fuszerláz" a középkor derekán érte el a csú- a Portugáliában, Spanyolországban, Angliában,
csát, ennek egy jellemzo példája Európa pere- Franciaországban, illetve aNémetalföldön mu-
mérol származik. 1328-ban Birgitta, Svédország ködo kikötok váltak jelentossé. Kezdetét vette
késobbi védoszentje halotti tort rendezett apja a nyugati történelemnek az a csodálatos idoszaka,
temetésekor. s a felhasznált alapanyagok jegyzé- amikor - a fuszerek hatására - Európa megszunt
kében a következoket találhat juk: fél kilogramm az ázsiai kontinens puszta meghosszabbítása len-
fahéj ,egy kilogramm gyömbér. hetven dekagramm ni, és saját jogán, eddig nem tapasztalt módon,
sáfrány, három kilogramm bors, negyven kilo- globális eroközponttá alakult. Az ízesítoszere-
gramm mandula és öt kilogramm kömény. kért és a termoterületekhez vezeto útvonalakért
folytatott harc a 16. században a tengerekre
csábította a "felfedezoket" .
A fúszerek és a reneszánsz A Világkereskedelem történelmének tetopontja
Az 1500-as évekig a fuszereket arab karavánok talán 1498. május 20-a lehetett, amikor Vasco da
szállították Konstantinápolyig, illetve Alexandriá- Gama portugál tengerész partra szállt a nyugat-
ig. Onnan észak-itáliai hajókra rakták oket, így indiai Calicutban. A fuszer- és az egész nemzetközi
jutottak el európai úti céljukig. Az addig csendes tengeri forgalom rögvest megváltozott. A késob-
Genova és Velence gyakorlatilag a kereskedelem biekben meglátjuk, milyen következményekkel
eme fajtájának köszönhetoen vált nyüzsgo nagy- járt ez az esemény a különbözo fuszerekre és
várossá. termoterületeikre nézve.
A gazdagság, amit ez az üzletág magával ho-
zott, fellendítette az észak-itáliai kultúrát is. Túlzás
A termóföldból a kémcsóbe?
nélkül állíthatjuk. hogy ezen kereskedelmi köz-
pontok forgalmának fenntartói - vagyis a gazda- Napjainkra a biokémia elkezdett beszivárogni
gok. akik nagylelkuen patronálták a muvészeket, a fuszerboltokba is. Reméljük. még hosszú ido
írókat, építészeket és filozófusokat - hívták életre eltelik. amíg a természetes aromákat teljes egé-
a reneszánszt. szében mesterségesekkel helyettesítik - a vanília
viszont kiváló példája annak. hogy a kémikusok.
sajnos, milyen jó munkát végeznek. A fuszerek
A Föld gömbölyú egyelore még fontos bevételi forrást jelentenek
A világ meglehetosen sokat változott a 15. század a fejlodo országok számára, hiszen sokuk ezen
folyamán. A Török Birodalom bekebelezte a Bal- államok területén no. Akadnak helyek. amelyek
kánt, magántavacskává tette a Fekete-tengert, gazdasága a fuszertermelésre és -forgalmazásra
és Levante, valamint Szíria elfoglalására készült. alapul. A laboratóriumban eloállított ízek egyed-
A régi kereskedelmi utakat elvágták. megbénítva
ezzel az olasz kikötok - egyebek mellett Velen-
ce - monopóliumát. Nyugat-Európában, az At-
lanti-óceán partján lendületesen fejlodo államok
születtek, melyek nem érték be annyival. hogy
fuszer- és selyem kiskereskedok legyenek. Irányí-
tani akarták a luxuscikkeket eloállító országokat,

-17-
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE

uralma mellett a Grenadához hasonló, apró szi-


getországok - ahonnan a világ szerecsendió-
termésének egyharmada, illetve szegfuszeg-hoza-
mának jó része származik - aligha tudnának
fennmaradni.

Fuszer mindenkinek
A fuszerek történetének a földrajzi mellett létez-
nek társadalmi vonatkozásai is. Nem csak az egyes
államokat kötötték össze, de a különbözo nép-
osztályokat szintúgy. A múlt ban az európai ízlés-
világ fejlodése számos divatos szokást hozott ma-
gával. A modern francia fozéstudomány például
az ókori római ételkészítésbol kialakult olasz
konyhán alapszik, amely idovel a nyugati világ
egyedülálló örökségévé vált. A 16. századi Német-
római Birodalomból pedig számos gasztronómiai
újítás indult ki, melyeket a környezo országok
arisztokráciája saját ízlésének megfeleloen fej-
lesztett tovább.
Ezek az újdonságok azonban nem voltak külö-
nösebb hatással a köznépre. A 20. század elejéig
Amikor Uzsco da Cama J 498-ban partra szállt a az európaiak zömét kitevo parasztságot alig be-
nyugat-indiai Calicutban, Portugália elkönyvelhette
folyásolták a felsobb osztályok változó étkezési
spanyolok felett aratott gyozelmét a fuszerpiacért
vÍvott küzdelemben. Ám Spanyolország sem szokásai. Ez a réteg foként olyan fuszernövé-
panaszkodhatott - neki ott volt Kolumbusz .. nyekhez nyúlt, melyek a kertben is megteremtek,

A "szerecsendió-sziget ':
Crenada keresett
exportcikkei: a gyümölcs,
a maglepel és a mag.

-18-
A FUSZEREKRÓl DIÓHÉJBAN

A l7 században az átlagpolgárok nem engedhették meg maguknak, hogy nagy mennyiségu, importált
ÍzesÍtót használjanak - a középosztálybeli asszonyok házilag termesztett fuszereket törtek amozsarukban.

mivel az importált ÍzesÍtok megfizethetetlennek


bizonyultak a tömegek számára.
A konyhai technológia - vagy inkább annak
általános hiánya - sem mozdította elo a fejlet-
tebb fuszerkultúra kialakulását. Az átlagember-
nek egyetlen fazeka volt. melyben a húst vagy
a halat együtt fozte az éppen kéznél levo zöldsé-
gekkel - általában valamiféle káposztával vagy
más hasonló növénnyel. a hagyományosan hasz-
nált ÍzesÍtok pedig jól kiegészítették ezeket a fo-
gásokat. A húst kizárólag a tehetosebb otthonok-
ban sütötték nyárson. és csak a 19. században
terjedt el szélesebb körben is az újfajta sütok,
valamint más konyhaberendezések alkalmazása.
Ugyanekkor kezdtek a nemesség egzotikus fu-
szerei szerephez jutni az egész lakosság fozési
szokásaiban.

-19-
~I

V Európai
V fuszernövények
I

~_ 4 __
U

!
lílasszjkus örökség
A modern természettudomány gyökerei az ókori
görög és római civilizációkig nyúlnak vissza. Egé-
szen addig az ember más létformákhoz - így a
növényekhez - fuzodo viszonyát azok gyakorlati
haszna határozta meg. A növények többek között
nyers élelemmel. gyógyhatású szerekkel és küIön-
féle alapanyagokkallátták el a közösségeket. Fel-
használásuk módja szájhagyomány útján szállt
nemzedékrol nemzedékre. Amikor pedig nehéz
kérdések merültek fel. melyekre az elodök sem
tudták a választ - a világ teremtésérol. szerepérol
és sorsáról -, a vallás és a mitológia sietett a se-
gítségükre, megmutatva helyüket egy magasabb
erotol vezérelt rendben.

A fúszertudomány hajnala
A nyugati világban a természetrol elsoként Arisz-
totelész alkotott elméletet, Athénban muködo
filozófiai iskolájában. Az emberiség és léte céljá-
nak középpontba állítása még sokáig a tudomá-
nyos gondolkodás alapja maradt. A csillagászat
talán a legegyértelmubb példája ennek az irány-
zatnak, de a biológiai környezetet is jórészt fel-
használhatóságának szempontjából vizsgálták.
Ebben a tekintetben a Föld flórája valóságos kin-
csesbányának számított, hiszen a gazdaságnak
és az orvoslásnak egyaránt fontos tényezoje volt.
Theophrasztoszt, Arisztotelész neves tanítvá-
nyát a növénytan irodalmának úttörojeként tartjuk
számon. Kr. e. 300 táján megalkotta az általunk
ismert két legrégebbi botanikakönyvet. Ezek
A fUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE

seI, hashajtóval vagy hánytatással próbáltak segí-


teni. Az orvosok és a botanikusok késobb a növé-
nyeket is hasonló módon rendszerezték, termé-
szetük alapján: meleg vagy hideg, száraz vagy
nedves osztályokba sorolták. Ebbol a teóriából
erednek a mindmáig használatos növényi alapú
gyógyszerek.

UlnizsJat a kertben
A tudományos tanok mellett jóval köznapibb el-
képzelések is léteztek. A gyógyfüveket gyakran
különféle, mai szemmel meglehetosen furcsa
babonákkal alkalmazták együtt - olyan varázs-
latokkaI és rituálékkal, amelyek helyét késobb,
a keresztény idokben átvették a Jézushoz, Má-
riához, a szentekhez, valamint az apostolokhoz
fohászkodó imák. Az ehhez hasonló szertartá-
sok - a placebo hatás elvén - természetesen erot
adtak a bennük hívo számára. Manapság ugyanezt
a támogatást érezzük, amikor az orvos elkezdi
megírni nekünk a receptet.
Elterjedt vélekedésnek számított, hogy a világ-
nak mágikus vagy emberfeletti oldalai is vannak
John Gerard híres, 1597-ben kiadott Herball cÍmu - teljesen eltéro dolgok közötti felületes egyezé-
könyve borítóján lerója tiszteletét ókori görög sek alapj án gondolták mindezt. A hagyományos
elodei - Theophrasztosz és Dioszkuridész - elott. doktorok és botanikusok rendszerbe foglalták
Ez az úttöro jellegu gyujtemény több mint ezer
növényfajt sorol feJ, köztük számos fuszert is. a szempontokat; ennek alapján bizonyos növé-
nyek hasonlatosságát egy-egy emberi szervhez
a természet adta utasításnak vélték arról, hogyan
kell azt felhasználni. A májfu háromkaréjú leve-
lének formája a májéra emlékeztet, ezért annak
egyike, a Vizsgálódás a növények életérol olyan különbözo betegségei esetén éltek vele, és egyes
új írói mufajt hozott létre, mely több mint kétezer országokban egészen a 18. század végéig gyógy-
éve virágkorát éli - ez a füvészkönyv. Az ilyen szerként tartották nyilván.
jellegu munkákban a botanika és amedicina
egyÜtt van jelen. A növényekrol és gyógyhatá-
sukról nyújtott tanácsok legtöbbje az "orvoslás
Az ördögtrágyátóJ a parfümökig
atyjának" tartott Hippokratész Kr. e. 400 körül A gyógyászati botanikában a növények legszokat-
megfogalmazott elmélete in alapul. lanabb tulajdonságai is fontosak lehettek. Érdekes
Ebbe a körbe tartozik a humorálpatológia. alakjuk, esetleg viráguk vagy levelük eroteljes,
E felfogás szerint a betegség és az egészség a négy keseru íze kapcsán különös mendemondák kap-
fo testnedv - a vér, a nyálka, valamint a fekete hattak szárnyra a bennük rejlo titkos erorol. Ha-
és a sárga epe - egyensúlyától függ. Az egészsé- sonlóképp alakult ki a fagyöngyöt és a berkenyét
ges embert jó kedélyunek, vagyis ép testnedvunek övezo hírnév, mely annak a ritka jellegzetessé-
nevezték, a betegeken pedig érvágással, beöntés- güknek tudható be, hogy fákon élosködnek.

-22-
EURÓPAI FUSZERNÖVÉNYEK

Nem csak vidéken, de a nagyvárosi - mint a képen látható, az ] 800-as évekbo! származó - patikákban is
rengetegféle gyógynövényt tartottak, amik közül sokat ma fuszerként ismerünk. Az emberek - sokszor
alaptalanul - hittek a gyógynövények jótékony hatásában, melyek szerintük mindennemu betegség esetén
segítenek.

A Ferula asafoetida elnevezésu keleti cserjébol ként és fuszerként egyaránt. foként fasírthoz
nyert gyantát fertelmes buze miatt "ördögtrágya" - vagy savanyúsághoz. Az Óvilágban és Ameriká-
ként emlegették. gyógyító hatását feltehetoleg ban a parfümiparban hasznosítják.
ennek tulajdonították. Biztosak voltak abban.
hogy bármi, ami szörnyu szagot áraszt. csodákra
képes! Széles körben alkalmazták gyógyszer- Erósek és gyengék
ként. s a hagyományorzo állatorvosok polcain Sok európai fuszerre jellemzo, hogy ízanyaga ki-
még a 20. században is elofordult. fejezetten enyhe, és foként a levelébol származik.
Idovel az emberek elvesztették hitüket az olyan Akad néhány "eros" kivétel. amelyek jellegzetes
növényekben, melyek bizonyítottan nem rendel- aromájukat a magvaikban (például a mustár) vagy
keztek semmiféle gyógyító erovel. A múltban a föld alatti végükben (mint a hagyma) rejtik;
híres orvosságok egy része azonban fuszerként ezeket immár mindennapos ízesítoként kezeljük.
tovább élt. Ízük már megszokottá vált. így a pa- A válogatott levélfuszereket leginkább a modern
tikából hamar a konyhában találták magukat. éttermi konyhamuvészet részesíti elonyben - vagy
Jó példa erre a Ferula asafoetida; a gyökerébol mi. amikor különleges vendégeinket kívánjuk
szivárgó gyantát és számos részét Indiában, vala- lenyugözni dél-európai hagyományokat követo
mint Iránban eloszeretettel használják. zöldség- fozo tudományunkkal.

-23-
Mustár
angol mustár, fehér mustár

Volt egyszer két gazda, akik épp A pincértol rögtön egy-egy tányér-
a jól sikerült lóvásárról tartottak ral rendeltek a "sárga valamibol" ,
hazafelé. A zsebükben csörgo tallé- • bármi legyen is az. Hamarosan meg-
roktól fellelkesülve eIdöntötték, hogy kóstolhatták az áhított csemegét, de
a legjobb szállodában fogják meg- a szemük könnyezni kezdett, a szá-
ünnepelni szerencséjüket, ki tudja, juk pedig szörnyen égett. Végül mind-
mikor adódik ismét ilyen remek alkalom. Bemen- ketten kijelentették, hogy a nemesek eledele nem
tek az étterembe, kényelmesen elhelyezkedtek, való a tisztességes embernek.
és körülnéztek. A mellettük lévo asztalnál néhány
városi polgár vacsorázott. Hoseink észrevették,
A nemesek fuszere
amint ezek a finom úriemberek az eléjük tett Ezt az Észtországban gyujtött fabulát foként a
apró dobozból kivettek valami sárgás anyagot, városi nemesség terjesztette, hogy kigúnyolják
és megkenték vele a tányérukon illatozó hússzele- a parasztokat. Persze, mint minden mesének,
teket. - Biztosan nagyon drága lehet - gondolta ennek is akad némi igazságtartalma. Nem csupán
a két férfi -, ha csak ilyen keveset használnak a két frissen meggazdagodott lókereskedo elott
belole. - Mi is ezt fogjuk ma enni, hiszen megen- volt ismeretlen a mustár. Noha a só és a cukor
gedhetjük magunknak! Az ünneplésnek meg kell mellett ma már ez az egyik legelterjedtebb Ízes Í-
adni a módját - mondták egymásnak, és már toszerünk, kezdetben ritka vendégnek számított
a nyelvükön érezték a fejedelmi Ízeket. a vidéki gazdák asztalán .

Fajneve: ..... Sinapis alba, fehér mustár Fajneve: .......... Brassica nigra, fekete mustár
Családja ...... Brassicaceae (korábban Családja: .......... Brassicaceae (korábban
Cruciferae). mustár- és Cruciferae), mustár- és
káposztafél ék I!áposztafélék
Fuszerként használt része: Fuszerként használt része:
Magja (a levelét salátába Magja (a levelét salátába
keverik) keverik)
Származási helye: A Földközi-tenger medencéje Származási helye: A Földközi-tenger medencéje
Termóterületei: Egyesült Államok. Kanada, Termóterületei: A legtöbb országban
Dánia, Németország, megterem, jelentos exportcikk
Hollandia, Franciaország. Chilében és az Egyesült
Nagy-Britannia, Kína és Japán Államokban
Általánosan használt neve: Általánosan használ t neve:
angolul white mustard angolul black mustard
franciául moutarde franciául moutarde
németül Senf németül Senf
olaszul senape olaszul senape
spanyolul mostaza spanyolul mostaza

-24-
~.%)
MUSTÁR

-25-
fuszerként való használata, sok egyéb gaszt- A feltételezések szerint a mai Németország-
ronómiai újítás mellett. az ókori mediterrán kul- ba és Angliába a mustár a 12. században jutott
túrákból ered. Eleinte gyógyhatása miatt éltek el. Arra nézve nem rendelkezünk biztos adattal,
vele; Pitagorasz. a 6. századi görög tudós a skor- vajon Spanyolországba, illetve Portugáliába
piócsípés kiváló ellenszerének tartotta. Bizonyára a rómaiak. avagy csak késobb az arabok révén
"a gonosz eluzi a gonoszt" alapelvet követte, hi- került-e. Annyi bizonyos, hogy Vasco da Gama
szen a mustár eros borirritációt okoz. Egy év- indiai útjára már magával vitt egy hordónyit az
századdal késobb élt kollégája. Hippokratész is apró magokból.
többféle, mustárból készített fozetet említett
munkáiban.
Rómában az idosebb Plinius, a Kr. u. 1. század-
Honnan származik a mustár neve?
ban tevékenykedo tudós azt a kijelentést tette. A mustár Nyugat-Európában használatos elneve-
hogy a lusta asszony tökéletes feleséggé válik. ha zései franciaországból erednek. Két magyaráza-
mustárt kap enni. Ugyanebben az idoben kezdték tot is találhatunk erre. A fantáziadúsabb változat
alkalmazni az ókori római konyhamuvészetben. szerint Merész fülöp herceg a MouJt Me larde
Apicius híres receptgyujteményében a leg- (Hevesen lángolok) jelmondatot íratta a
különfélébb ételekhez, illetve szószok- Dijonnak 1382-ben adományozott
hoz javasolta ízesítoként. A már- cÍmerre. A város mustárkészítoi
tásokat eloszeretettel kínálta feltüntették ezt a hordókon.
fott madárételekhez - foként mivel azonban a helyesírás
strucchoz, daruhoz, kacsá- nem volt az erosségük. a
hoz, valamint sült gerléhez végeredmény moutarde (he-
-, fott disznóhoz. vadpecse- vesen égni) lett. Az etimoló-
nyéhez, malaccsecshez és gusok prózai magyarázata
számos. halból készült fo- szerint viszont a moutarde
gáshoz. Csakúgy, mint a mai a mustum ardens rövidített
hot-dog standokon, Apicius is formája, amely a középkori
mustárral tálalta a fott virslit. latin nyelvezetben forró bor-
mustot jelentett - akkoriban
a mustárt Burgundiában szo-
A mustár elterjedése A mustár Íze csak akkor "szabadul lomustból, feltehetoleg ecet
A mustár Rómából indult hó- ki': ha összetörjük a magokat, és hozzáadásával állították elo.
a port vízzel elkeverjük
dító útjára, s érkezett meg más Más európai országokban a
területekre. többek között a mustár neve a latin sinapis
mai franciaországba. A 8. században, Nagy (fehér mustár) kifejezésbol ered. amelyrol csupán
Károly uralkodása idején a császári birtokokon annyit tudunk. hogy valószínu leg Egyiptomból,
és a Párizs környéki kolostorok kertjében ter- Görögországon át érkezett Rómába. Az olasz
mesztették. A rómaiak által megalkotott szósz senape szóban mindmáig felfedezheto, és a leg-
a klasszikus francia konyhamuvészetben a sauce több germán nyelvben jelen lévo származékai bi-
Robert-ben él tovább. Leírása már a 17. századi zonyítják a mustár kora középkori elterjedését
szakácskönyvekben olvasható, alapanyaga a mus- a római civilizációból az északi államokba. Kü-
tár, valamint a hagyma. A francia mustárkészítés lönleges kivételre Norvégiában akadhatunk. ahol
fellendítette a nemzeti konyhát, és jelentos mellék- a fuszert mustardhmak hívják. egyértelmuen
iparággá notte ki magát, különösképpen Bour- utalva a francia vagy az angol megfelelo hatására.
gogne régióban, ahol Dijon igazi "mustárfováros- Ugyanakkor ezt is tükrözi. hogy a nép nemigen
sá" vált. ismerte a mustárt; a név irodalmi szövegekben

-26-
rff~
Mus
/4:,'"

A virágzó mustármezok színpompás látványt nyújtanak, mint ez a dél-svédországi gazdaság is.

vagy fordításokban fordul csak elo - úgy tunik, teli hordóba. Legjobb tudomásom szerint ezt
egyfajta "mustárhatár" alakult ki Dél-Skandi- a kivégzési módot azelott és azóta sem alkal-
náviában. mazták.

A mustár öl... A mustár néphagyománya


A kontinens legnagyobb részén a mustárevés Sok hiedelem fuzodik ehhez a fuszerhez. Német-
az uralkodó osztály privilégiuma maradt. mellyel országban úgy hiszik, ha a menyasszony mus-
a parasztság egyáltalán nem törodött - kisebb tármagokat varr az esküvoi ruhájába, o fogja
gondja is nagyobb volt ennél. Néhány európai a házasságban a nadrágot viselni. Két igen eltéro
országban viszont az egyszeru emberek megpró- kultúrájú országban. Dániában és Indiában egy-
bálták utánozni a nemességet. Így hát a felsobb aránt él az a babona, hogya ház körül elhintett
rétegek könnyedén kigúnyolhatták a szegényeket magok távol tartják a gonosz szellemeket. A dá-
az észtországihoz hasonló anekdotákkal. nok hajdan úgyvélték, a frigid asszonyviselkedé-
A mustárral kapcsolatban még gyilkosságról se gyökeresen megváltoztatható. ha gyömbéres-
szóló legendák is élnek. Néhány tétlen viking mentás mustárkeveréket adnak neki. Az arcra
a Man-szigeten telepedett le. ahol rendkívüli mó- kent. mustárporból készült "pakolással" kezelték
don unatkoztak. 1234-ben hírét vették azonban. a fogfájást - ez köztudottan a gyógynövények
hogy az Orkney-szigeteken fejetlenség uralkodik, egyik legosibb felhasználási módja.
és odahajóztak fosztogatni. Kemény ellenféllel
találták szembe magukat: Conway earlje már
elottük odaért. így könnyedén elfogta a hívatlan
A mustár változatai
látogatókat. fulladásos halál várt rájuk, miután A mustár számos keresztes virágú növény gyujto-
fejjel lefelé belelógatták oket egy-egy mustárral neve, közülük néhánya káposzta rokona. A két

-27-
legfontosabb faj a Sinapis alba és Ez a folyamat megállítható esetleg késleltet-
aBrassica nigra; általánosan elter- heto ecet, borecet, illetve citromlé hozzáadásával.
jedt nevük fehér (illetve sárga), va- A gyárilag eloállított mustár mindig tartalmazza
lamint fekete mustár. az elobb emlí tett összetevok valamelyikét. Mus-
A boltokban kapható, elore társzósznál vagy rögtön felhasználásra kerülo
gyártott mustár a fehér válto- mustárnál ez nem szükséges, legtöbbször mégis
zatból készül. ami a hozzá-
adott kurkumától válik sárgás
színuvé. A termék ízét a víz f\~>
_~ \
-~~
adunk
hez, valamelyik
mivel már hozzájuk
étkezési savból
szoktunk
a keverék-
a bolt-
ban kapható változatoknál. Sajnos ezzel
mellett ecet vagy borecet, meggátoljuk a fuszer igazi ízének elotö-
cukor és só hozzáadásával rését, ezért a saját kreációnknál
javíthatjuk. Emellett mézzel. inkább mellozzük oket.
fokhagymával. tárkonnyal A cukor hozzáadása
és még sokféle fuszerrel fogas kérdés. Én személy
bolondíthatjuk meg. Foként szerint kedvelem a mus-
Franciaország egyes tarto- tárban az édes zamatot,
mányaiban kedvelt a fekete leginkább a mézét, melyet
mustár helyi, "falusi" válto- évszázadok óta elosze-
zata. retettel fogyasztanak.
Az ízlés azonban, mint
tudjuk, személytol függ.
Mire vigyázzunk? Viszont miért ne kísér-
A mustár különleges letezzünk? Higgyék el.
fuszer, mivel végleges érdemes! Legközelebb próbál-
íze csak azután alakul ki, hogy ják meg elkészíteni a virsli
a magokat összetörtük, és az Osi német hiedelem, hogy ha mellé saját keveréküket, a szo-
a menyasszonyi ruhába mustár-
így kapott port vízzel elkever- magot varrnak, a házasságban kásos, elore gyártott mustár
tük. Két különbözo típusú sejt- a nó viseli anadrágot. helyett! Amikor szószokhoz
jébol származó anyagok talál- használjuk a mustárt, vigyáz-
koznak ekkor: a szinigrin és a mirozináz. Az így zunk, ne változtassuk meg az eredeti zamatát,
keletkezo mustárolaj azzal az enyhén savanyú, mivel a mártás átveszi annak fanyar vagy édes
inkább csípos ízzel bír, amit a ma használatos ízét, s így - legjobb szándékunk ellenére - el-
mustártói megszoktunk. A keverék átlagosan 10- ronthatja a legjobb ételt is.
15 perc elteltével nyeri el végso aromáját, ezért A mustármagok egészben kiválóan alkalma-
az otthoni mustárt tálalás elott legalább fél órá- sak a savanyú káposzta és a kovászos uborka
val állítsuk össze. A késobbiekben a szósz veszít tartósítására. A magok jellemzo csíposségüket
zamatából. így nem tanácsos az éppen szükséges- nem adják át, csupán enyhe aromájukkal dúsítják
nél többet készíteni. ezeket a finomságo kat.

-28-
Borjúvese mustárszószban
A különféle mustárokat általában készételek mellé tálaljuk. például virslihez vagy más hú-
sokhoz. Ehhez nincs szükség egyedi receptre, azzal azonban érdemes tisztában lenni, hogy
a fott halhoz valókeverék nem illik a kolbászokhoz. Egy jól felszerelt konyhában több változat
is hozzáférheto: halmustár, világosés sötét francia borecetes mustár (öntetekhez), édesÍtoszer
nélküli mustár (szószokhoz), valamint csípos angol mustár.
A mustár fozéshez szintén remekül alkalmas. Gyakorta adják vesébol készült ételekhez,
mint a híres francia szakács, Raymond Oliver remekében, melya "Hirtelensült borjúvese
háromféle mustárral" nevet viseli. Íme az egyszerusített változata:

HOZZÁVALÓK (2 személyre):
1 borjú-vagybárányvese
Eloször mossuk. majd táshoz keverjük hozzá
4 szelet ropogósrasütött szalonna
szárítsuk meg a veséket. a mustárt, tej színnel hí-
1.5 cll(10 evokanál)zsíros tejszín
Vágjuk fel 1 centiméte- gítsuk, majd hagyjuk
res csíkokra, és távolít- 3A evokanálkonyak forrni, míg be nem suru-
suk el a zsírosabb része- vaj a sütéshez södik; sózwk. borsozzuk.
ket. Ha bárányvesévei finomravágott petrezselyem A kapott ízt tetszés sze-
dolgozunk. a felhaszná- rint fuszerkeverékkel
só és bors
lás elott 1-2 órával áz- (utóbbilehetolegfrissen orölve) vagy egy csepp Worces-
tassuk tejbe. A csíkokat ter-szósszal gazdagíthat-
sóval és borssal ízesítsük. juk. Tálaláshoz helyezzük
azután forró serpenyoben süssük
ki oket l a vesecsíkokat elomelegített edényre, és önt-
- belül maradjanak rózsaszínuek. a külsejüK sük rá a mustárszószt. Szórjuk meg felaprí-
viszont legyen szép barna. Ezután öntsük le tott petrezselyemmel. az elore megsütött
konyakkal. gyufával gyújtsuk meg a szaftot, szalonnaszeleteket pedig a tál felett vágjuk
s óvatosan rázogassuk a serpenyot. Amikor darabokra. Rizzsel vagy burgonyapürével
a lángok elalszanak. helyezzük a vesecsíko- fogyasszuk. ezek illenek hozzá leginkább.
kat egy elore felmelegített mély tálba vagy Külön köretként kínálhatunk hozzá vaj ban
fóliába, hogy langyosan tartsuk oket. A már- pirított fehérkenyeret.

-29-
Komló
suhogó-iszalag, szeleginy, felfutó komló

Nagy Sándor uralkodása alatt, pedig nem. Jobban meggondolva


a Kr. e. 4. században élt Pütheász a különös, hogy utóbbiak mellozték
mai francia kikötováros, Marseilles a folyékony kenyeret, hiszen az
helyén virágzó görög gyarmaton lát- egyértelmuen az élet elviselhetobbé
ta meg a napvilágot. Hírnevét an- tételének osrégi módja: a Közel-Ke-
nak köszönheti, hogy o volt az elso leten már a prehisztorikus idokben
dél-európai, aki eljutott a messzi északra. Angliá- kifejlesztették a sörfozés különféle módozatait.
ban járva hallott egy még északabbra eso, a ködös Rejtély számunkra, pontosan mikor gurult le az
és jeges tengereken túl fekvo távoli vidékrol. elso korty sör egy kokorszaki torkon - olyan
A legenda szerint a helyiek nem bort termeltek. korai civilizációk azonban, mint az egyiptomi és
hanem mézbol és gabonából állították elo kedvelt a babiloni, már habzó sörrel teli serlegekkel tun-
frissítojüket. A görögök szemében eme furcsa tek elo az ismeretlenség homályából. nedujük
szokás felkeltette Pütheász érdeklodését, és pedig meglehetosen modern eljárással készült.
vezeto helyen szerepeltette az "Ultima Thule" A sörfozok a világ legrégebbi vegyi technikai
területrol - feltehetoleg Skandináviáról - adott ágazatával büszkélkedhetnek. noha elso helyüket
beszámolójában. feltehetoleg meg kell osztaniuk a pékekkel; a két
Néhány évszázad dal késobb Julius Caesar iparág szorosan kötodik egymáshoz, mivel alap-
tollából született hasonló leírás a germán né- anyagaik és az erjesztési folyamat is nagyon ha-
pekrol. melyben megemlítette, hogy azok húson, sonló, ráadásul mindkét mesterség termékei
sajton és vajon éltek; inkább megitták a gabo- egyformán keresettek.
nájukat, semhogy kenyeret
süssenek belole. Nem sok- A sörÍzesÍtés
kal azután Tacitus, a római Fajneve: Humulus lupulus
Családja: Cannabaceae. kenderfélék múvészete
történetíró is megalkotta Fúszerként használt része:
róluk szóló híres könyvét, Noivanl virágának toboz alakú Európa számos országában
termése
a Germaniát, s ugyancsak hosszú ideje a sör a legfobb
Származási helye: Eurázsia és Észak-Amerika
meglepetéssel jegyezte meg, mérsékelt éghajlatú területei "kellék " ünnepi alkalmak-
hogy "italuk árpából és bú- Termoterületei: Egyesült Államok. Németország kor és hétköznapi étkezések
(mindketto 30-30 százalékát
zából készül. amely erjesztés adja a világ komlótermelésé-
kísérojeként egyaránt. An-
után a borhoz válik hason- nek). Csehország, Szlovákia nak a hajdani szokásnak kö-
latossá." Általánosan használt neve:
szönhetoen, mely étellel és
angolul hop
A fent említett példák franciául hou blon itallal teli edényeket helyez-
két dolgot mutatnak: a ger- németül Hopfen tetett az elhunytak mellé -
mánok már kétezer éwel olaszul luppolo
ha olyan helyre kerülnének.
spanyolul lúpolo
ezelott ittak sört, a rómaiak ahol kevés efféle földi jóval

-30-
/

-31-
A kom/ónövény óriásira nó - fe/kapaszkodik
a többméteres karókra. Régen szinte minden
birtokon dísz/ett egy kisebb komlókert, amit
olykor a törvény is eloírt. Manapság a sörfózdéket
a nagyipari termesztés látja el.

találkozhatnak -, a régészek törött cserepeken


a sör megszáradt maradványait találták. Ezekbol
egyértelmuen kiderült, hogy az aranyló folyadékot
fuszeres vagy enyhén keseru füvekkel Ízesítették.
Skandináviában foként édes fenyérmirtuszt, cic-
kafarkat, mocsári molyuzot vagy vadrozmarin-
got, gyöngyvesszot, kankalint, esetleg ürömöt,
míg a kontinensen többek között borókabogyót
és fakérget használtak.
Természetesen azok a fuszerek örvendtek a
legnagyobb népszeruségnek. amelyek fokozták
a részegségérzést, közülük néhány azonban egye-
nesen káros lehetett - például a bolondítófuként
is ismert beléndek. Hasonlót tartanak egy sokat
emlegetett söradalékról. a csiperkérol. Nagy
mennyiségben fogyasztva eroteljes bódító hatása
van, melytol az ember agresszíwé és eroszakossá
válik. Egyes vélekedések szerint a közismerten
ádáz dühvel harcoló vikingek a csata elott csiper-
kévei készített sört ittak. hogy tuzbe jöjjenek.
Ezt a fajtát Észak-Európa más területein és
Ázsiában szintén kedvelték. Hajdan az a történet
kapott szárnyra Szibériából, miszerint a gombá-
val dúsított nedut magukhoz vett férfiak vizeletét
asszonyaik megitták. és ettol ok is nagyon megvi-
dámodtak. mivel a mámorosságot eloidézo anya-
gok még a férjük szervezetén keresztülhaladva
sem veszÍtették el teljesen az erejüket. A féktelen
vikingekrol más históriát is feljegyeztek a svédek
utolsó, 1814-ben a norvégok ellen vÍvott hábo-
rúja kapcsán. Stockholmi tisztek meghökkenve
mesélték. hogy a helyiek közül többen csiperkét
rágtak a csata elott, amit végül - értheto mó-
don - megnyertek.

A komló sokoldalúsága
Európa már a kora középkorban megismerte
az új fuszert, ami azóta elválaszthatatlanul kap-
csolódik a sörfozéshez. A komló vadon no, leg-

-32-
Szárított komJótobozok

inkább Eurázsia mérsékelt övi területein és váltig állították: a komlóval kevert dohány sokkal
Észak-Amerikában. Toboz alakú termésének finomabb, mint a cseresznyelevél ízesítésu.
lupulinmirigyei ragacsos, sárga anyagot választa- A hagyomány szerint a komló toboza a pár-
nak ki magukból. A lupulin gyógyerejérol ismert, nába varrva az álmatlanság hathatós ellenszere.
mely a középkorban fontos szerephez juttatta Az orvoslásban altatóként és étvágyserkentoként
a komlót. Több keseru összetevojének, például töltött be szerepet, mely némiképp ellentmon-
a lupulonnak és a humulonnak szám os hatása dásosnak tunhet. Akomlót elsosorban mégis
van a sörre: segítenek a tartósításában - ez ko- "a nemi szervek irritációjának" enyhítéséért em-
rábban nagy gondot jelentett -, habosabbá teszik lítik a régi enciklopédiák. Afelol azonban bizto-
és felelosek a jó sörre oly jellemzo kesernyés sak lehetünk, hogy nem gyógyhatása, hanem sör-
ízért. ízesíto tulajdonsága miatt kedvelték meg annyira
A komlót már az ókori görögök és rómaiak is a török, finnugor és szláv népek a Volga mentén,
termesztették, bár csupán gyógyszerként, illet- illetve késobb a Balti-tenger déli és keleti terüle-
ve zöldségként használták. A spárgához hason- tein.
lóan a friss rügye ket fogyasztották, s ugyanez
a szokás élt egészen a 18. századig többek között
Hollandiában. Az emberek hamar felfedezték, Az elsó komlóültetvények
hogy a növény mirigyei enyhén narkotizálnak A komló keletrol érkezett Európába, és a föld-
- Angliában a mai napig az ópiumhoz hasonlóan rész középso részét feltehetoleg már a 6. század-
szívják. 1864-ben a németek ellen harcoló dánok ban elérte. A legkorábbi ismert komlógazdaságról
dohánykészlete kifogyóban volt, így szárított 736-ból származik feljegyzés Bajorországból,
komlótobozokat morzsoltak össze, abból csavar- ahová a technológiát a szláv hadifoglyok vitték
tak cigarettát. Ezzel a pótlékkal alkalmanként magukkal a 7. században. Harminc éwel késobb
még a II. világháború alatt is éltek, és a katonák a befolyásos svájci Sankt Gallen-i kolostorban

-33-
,
.'If. ll-"
;lI}#i'
A FÚSlEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE

Hajdan a komlószüret várva várt társadalmi eseménynek szám/tott a hagyományos vidéki életben. amikor
a munkát összeköthették a szórakozással; mint a svéd Wilhelm Wallander 1856-ból származó Festményén.

is nevelték. 768-ban már Kis Pippin frank király tüskéivel rájuk akaszkodik. A rómaiak - téve-
udvarának fényét emelte. Skandináviába söríze- sen - úgy tartották, hogy a palánta kiszívja az
sítoként a rendházak révén került, de - a kender életet a fából. melyre felkapaszkodik. Ezért kapta
távoli rokonaként - textilszövés céljára feltehe- a "kisfarkas" becenevet, amit a latin Humulus
toleg már elozoleg is termesztették. lupulus név második tagja is mutat.
Kétségkívül a kolostoroknak köszönheto, hogy A komló rendkívüli látványt nyújt: a növény
a komló végül minden más hagyományos sörada- 6-7 méter magasra nyúlik fel - szokatlanul
lék felett diadalmaskodott. Ez a gyozelem nem hosszú póznákra van szüksége. innen a komló-
kis részben - a keleti fuszerekkel ellentétben - ültetvények különleges arculata. Egyes országok-
feltételezett nemi vágycsökkento hatásának tulaj- ban a parasztoktói annak idején megkövetelték,
donítható. mely egyértelmu elonyt jelentett a hogy bizonyos mennyiségu komlót termesszenek
szerzetesek számára. a kertjükben; számuk a néhány példány tói a több
száz növényig ingadozhatott államonként.
A komló kétlaki. a bibés virágok szoros, toboz-
A komló termesztése
szeru alakzat ban helyezkednek el. míg a hímiva-
A komló kúszónövény, amely az óramutató járá- rúak erosen különválnak. Tenyér alakú levelei
sával megegyezo irányban tekeredik fel a fák tör- egymással szemben állnak. A vadon nott komló
zsére vagy más támasztékokra. és apró. íjszeru általában folyópartokon fordul elo, de sokkal

-34-
A komló végso ajándéka:
a kóstolásra váró, habos. frissÍto sör.

kevesebb lupulint tartalmaz. mint a nemesített óvatosan kell vele bánni, míg a sörfozdébe nem
változata. Leginkább a laza, meszes talajt és a ér. Ott a sörlébol ülepítésseI kinyerik a cefrét,
nyirkos éghajlatot kedveli. A komló 15-20 évig ezt azután néhány óráig a komlóval együtt fozik.
termékeny, tobozait augusztus-szeptember kör- ami így átadja hasznos és jellegzetes ízanyagait.
nyékén takarítják be, amikor sárgászöldbol sár- A kívánt erosségtol függoen 10-40 dekagramm
gásbarnává válnak. Az indákat óvatosan leszedik komlót kevernek 100 liternyi cefréhez.
a tartóoszlopokról, majd hazaviszik oket a gaz- A világ évi komlótermelése közel 125 ezer ton-
daságba, és ott távolítják el a termésüket. nára teheto, amely több mint 90 ezer hektárnyi
területen no. Régebben a növény többi része is
felhasználásra került: a leveleit takarmányként
Élet a tobozok között adták a lábasjószágnak. a szár rostjaiból pedig
A komlószüret egykoron a vidéki élet ritka szó- kötél készült.
rakozását nyújtotta. Felnottek és gyermekek egy-
aránt részt vettek benne, ~s mivel a munka meg-
lehetosen monoton volt, mesékkel és dalokkal
szórakoztatták magukat. Amikor az összes nö-
vényt megszabadították a terhétol, elérkezett az
ido - legalábbis a felnottek számára - a komló-
mulatságra.
Leszedésük után a tobozok at 4-5 napig szá-
rítják, ez ido alatt gyakran rázogatják és for-
gatják oket. A komló rendkívül érzékeny, ezért

-35-
••

Uröm
fehér üröm, bárányiíröm, hegyi üröm, patikai üröm,
kálvinista tapló, mesétfú

Az ókori Rómában évközben számos


fesztivált tartottak. Ezek egyike a Út a konyhába
Latin Ünnepség volt, melynek kere- Idovel azonban a növény kulináris
tében fogathajtóversenyt rendeztek tulajdonságai háttérbe szorították
a Capitolinus dombon. A gyoztes ju- gyógyhatását. Felfedezték, hogy ki-
talma - a kupa ürmösbor - áhított váltképp a disznó- és a bárányhús
díjnak számított, mivel jó hatásúnak tartották teheto finomabbá, ha elkészítésükkor ürömle-
az egészségre. Ebbol a ceremóniából a mai napig veleket raknak melléjük. A fehérrépa zamatát
tartó hagyomány alakult ki, melynek nemcsak szintén sokkal izgalmasabbá varázsolja. A ger-
a vermutot köszönhetjük, hanem többféle gyo- mán országokban ez volt a legismertebb vadon
morkeserut és pálinkát is, amelyek ízét mind az termo fuszer, mielott a szerzetesek számos más
üröm adja. ízesítot honosítottak meg Európában.
Az elobb említett tulajdonságai mellett az a
szóbeszéd járta róla, hogy néhány állat - a kár-
Osi életmento
tevok, mint az egér és a moly - ki nem állhatja
A közönséges üröm gyógyhatását nem a római- az illatát. A gazdák így a magtáraikat gyakran
ak fedezték fel. Már a legrégebbi orvosi munka ürömgáttal vették körül a rágcsálók távoltartá-
- az Ebers-papirusz- is említést tesz róla, mely sára. Ezt a módszert Németországban még az
3500 esztendeje született Egyiptomban, és 1930-as években is alkalmazták. A könyvtárosok
Georg Moritz Ebers német egyiptológusról kap- és az írók szentül hitték, hogy az egerek utálják
ta nevét, aki 1872-ben rá- az ürmöt, ezért a levét be-
bukkant. Több ókori görög lekeverték a tintába - re-
és római muben megemlítik Fajneve: ...... Artemisia absinthium
ményeik szerint a hívatlan
Családja: ....... Asteraceae (Compositae),
az emésztés, a bélmuködés látogatóknak ezek után el-
fészkesvirágúak
és a nemi vágy serkentoje- Fuszerként használt része: ment a kedvük a kézirat
ként. Aligha kívánhatunk Levele, esetenként a virága
"megkóstolásától" .
Származási helye: Egész Európa teriilete
ennél többet egy közönséges Termoteriiletei: Lokálisan termesztik. de a
gyógynövénytol! Annak el- vadon nott változatát jobbnak

lenére, hogya híres görög , tartják Az italok jótevoje


Altalánosan használt neve:
orvos, Galénusz a Kr. u. 2. angolul wormwood Mindezek mellett az üröm
században az abból készült franciául absinthe
leginkább az italok ízesítésé-
németül Wermut
bor kellemetlen .hánytató olaszul assenzio ben töltött be meghatározó
hatására figyelmeztetett, spanyolul ajenjo szerepet. Antimus, a 6. szá-
az üröm hírneve mégis egy- zadi görög orvos lejegyezte,
re nott. hogy a germán népek elo-

-36-
[

\\
\

\> \
j'c" _./
/ .

-37-
szeretettel ittak ürömmel dúsított bort - ez min-
den bizonnyal a sör volt. A soissons-i Meroving
udvarban - a kellemetlen barbár hírében álló -
1. Chilperich királyt egy serleg mérgezett borral
gyilkolták meg, melynek árulkodó ízét ürömmel
és mézzel álcázták. Amikor a szaracénok elvitték
a frank Birodalomba a desztilláció titkát - amit
az arabok jóval a keresztények elott ismertek -,
az üröm helyi változatát kezdték használni a brandy
feljavítására.
Vajon tényleg ennyire jóízunek tartották az
emberek az ürmöt? Az elsodleges cél valószínuleg
az lehetett, hogy keseru aromájával elfedje a bor
és a sör gyakorta kellemetlen zamatát. A sör
ugyanis hamar megkeseredett, a bor pedig a kez-
detleges szállítási módszerek miatt félig megece-
tesedett, mire a fogyasztókhoz ért.
Az észak-európai országoknak komoly gonddal
kellett megküzdeniük. A 17. században kitanul-
ták. hogyan kelllikort készíteni, eleinte gaboná-
ból. majd száz éwel késobb burgonyából. Töké-
letlen felszerelésük miatt azonban a végtermék
íze szörnyuvé vált az eljárás során keletkezett
kozmaolajtól. A borba ezért eros adalékanyagok
kellettek. hogy elnyomják az egészségtelen kipá-
rolgást; a skandinávok erre a célra ürmöt hasz-
náltak. Angliában és Hollandiában csupán elha-
Az üröm felhasználásával készült abszint a 19.
nyagolható szerepet játszott, mivel ezekben az század végén a dekadens költok és a munkásosztály
államokban a borókát alkalmazták - ez vezetett gyötrelmeinek jelképévé vált. Edgar Degas híres
végül a gin kialakulásához. L'Absinthe címú festménye 1876-ban készült.

tik. melyek között az üröm az egyik legjelenték-


Titkos erok telenebb.
A legtöbb európai nemzettel ellentétben a fran- A csípos illatú növényekrol és anyagokról
ciák az üröm levelében lévo narkotizáló anyagot régóta hiszik. hogy megóvnak a gonosz szelle-
igyekeztek kivonni. Az eredmény az abszint lett mektol. Ennek jó példája a fokhagyma, Európa
- az elnevezés a növény görög, illetve latin nevébol nagy részén azonban hasonló erot tulajdonítottak
származik. de a likor men tál is és fizikai betegsé- az üröm nek is. Gazdag néphagyománya szerint
gek egész sorát okozta, ezért 1907-ben eloször megvéd a szemmel verés és más gonosz praktikák
Svájcban, majd késobb szárnos más országban ellen. Egy vietnami változatáról úgy tartják. eluzi
is betiltották. a démonokat.
A vermut születése 1786-ra teheto, neve pedig
az üröm német megfelelojébol ered. Megalko-
tója, a torinói Antonio Benedetto Carpano az
Vröm a szabadban
ital ötletét állítólag Goethe muveibol vette. Mai A közönséges üröm bolyhos, szürkés színu évelo,
formájában tucatnyi különbözo fuszerrel ízes í- mely másfél méter magasra megnohet. Az em-

-38-
-~, ÜRÖM

Az ürmöt már évezredekkel azelott ismerték, hogy


Simon Paul/i dán botanikus a Flora Danica (1648)
egyik fametszetén bemutatta volna.

bernek köszönhetoen terjedt el Észak-Ameriká-


ban. de eredetileg Európában honos. Az ugyan-
csak az Artemisia nemzetségbe tartozó füvek és
cserjék között - melyeket átfogó néven gyakran
neveznek ürömnek - további fuszerek is akad-
nak. egyebek mellett a tárkony.
Mivel az üröm fészkes virágú növény, apró.
kupola alakú termések nonek a szárról ágazó
hajtások mentén, sárga, csoszeru perem-, valamint
tölcsérszeru korongvirágokkal. Ezek augusztus-
ban nyÍlnak. és általában közvetlenüllehullásuk
elott gyujtik össze oket.

A vad Artemisia maritima. a közönséges üröm


rokona Skandináviában kedvelt likorÍzesÍto.

-39-
Babér
bürbérfa, aJbertJevéJ, szagosJevéJ

Apollón. az ókori görögöknél a ze- Ezzel a legendával magyarázható,


ne. a prófécia és a Nap istene egyszer miért a babér Apollón szent növénye.
vitába keveredett apjával. Mélysége-
sen magára haragította Zeuszt. aki
A hatalmi jelkép
mérgében eluzte ot az Olümposz-
ról. hogy a halandók között éljen. Az istenek kapcsolata a babérral
A földi világban nehezen lelte a helyét. bár sike- inkább a botanikán. mint a valláson alapszik.
resen elcsábított szám os evilági szépséget. Vonz- Ha valaki babérágakból vetett ágyon aludt. s be-
erejének azonban nem mindenki hódolt be. lélegezte azok fuszeres illatát, álma - állítólag-
A monda szerint Daphné (nevének jelentése valóra vált. Delphoiban, Apollón leghíresebb jós-
"babér"). az Artemisz kíséretébe tartozó nimfa dájában ezek a fák jelentos szerepet játszottak
sem egykönnyen adta be a derekát. Apollón be- - akinek a jósno jó hírt jövendölt. annak babér-
leszeretett, azonban hamarosan rájött: vetély- koszorút helyeztek a fejére. A görög atlétikai
társa akadt a fiatal Leukipposz személyében - a játékokon (a jelenkori olimpiák osén) ez a koszo-
fiú álruhát öltött, csak hogy a gyönyöru leány rú gyozelmi jelképpé vált. Végül a katonai diadal
közelében lehessen és követhesse mindenhová. szimbóluma lett - bár amikor a római szenátustói
Apollón rávette animfákat. fürdozzenek egyet, Julius Caesar engedélyt kért. hogy viselh~sse.
így fedve fel riválisa igazi nemét, akit a feldü- legfobb indoka kopaszságának elrejtése volt.
hödött nok azonnal megöltek. Az ifjú isten Mivel Apollónt a muvészetek patrónusának
a menekülo Daphné után ment; a riadt teremtés tekintették, a nagy költok babérkoszorúja mu-
apjához. Péneiosz folyóis- tatta, viselojének alkotásai
tenhez fohászkodott. hogy elnyerték az isten tetszését.
mentse meg szüzességét. O Fajneve: Laurus nobilis Nagy-Britanniában a mai
Családja: Lauraceae, babérfélék
leányát babérfává változtat- Fuszerként használt része:
napig létezik az uralkodó
ta. s a történet folytatását a Szárított levele; régebben által adományozott poet lau-
római költo, Ovidius beszéli bogyója is redte (koszorús költo) cím.
Származási helye: Közel-Kelet. Szíria
el Átváltozások címu muvé- Termoterületei: .. A Földközi-tenger medencéje, Operaénekeseket és eloadó-
ben: foként Olaszország, muvészeket is gyakran ünne-
Spanyolország, Portugália,
pelnek a nyakukba akasztott
,,5 mondta az isten: "Lám, nem Görögország és Törökország;
Kelet-Ázsia; Közép-Amerika babérkoszorúval; tudósok
akartál lenni a nómmé,
fám féssz hát ezután. Ott
Általánosan használt neve: szintén hasonló kitüntetést
angolul laurel, bay leaf
díszlesz, tudd meg, örökké franciául laurier nyerhetnek. A baccalaureá-
fürtjeimen, te babér; díszíted németül Lorbeer, tusi tudományos cím közvet-
a lantom, a tegzem; .. Suppenbliitter ve kapcsolódik a babérhoz
(DEVECSERI GÁBOR FORDíTÁSA) olaszul alloro
spanyolul laurel (a laurea jelentése babérág).

-40-
Lfilll'll.\ Ilobi Iis Lillll

-41-
-42-
amely így több országban az egyetem befejezésé- aknét) egyaránt babérral kezelték. és megleheto-
nek jelképe lett. A babérbogyók latin elnevezésé- sen jó eredményeket értek el vele.
bol (baca Jaurí) született a francia baíe szó; innen 1652-ben fran<,;ois-Pierre de la Varenne ki-
ered a babérlevél egyik angolszász neve, a bay adta a klasszikus szakácskönyvek remekét, a Le
Jea! Cuísíníer Franfaís-t. fuszerarzenáljában emlí-
A babérnak a legosibb idok óta mágikus eroket tette a babérlevelet - feltehetoleg firenzében
tulajdonítanak. Ezek egyike a villámcsapás elleni ismerte meg, ahol az itáliai konyhamuvészetet
védelem; Tiberius római császárról az a történet tanulmányozta. Mielott Medici Mária IV Henrik
járja, hogy villámláskor babérkoszorúval a fején feleségeként franciaországba költözött, kikötöt-
ágya alá bújt. Az uralkodását követoen nem sok- te, hogy az udvarban legyen, aki eheto - azaz
kal pestis tört ki Rómában - Néró egy babérli- olasz - ételeket tud készíteni. A franciák között
getbe menekült, mivel a járványa legenda szerint ugyanis ekkoriban még nem akadtak híres sza-
tart a fától. kácsok. Mária viszont igazi ínyenc volt.
A Mediciek fény-
A babér helye uzo udvarában a
az ókori régi, hagyományos
fozési szokásokat
konyhában követték. A Varen-
A babér gasztronó- ne által lejegyzett
miai szerepe egy- receptek - némileg
idos kulturális fon- hazája ízléséhez iga-
tosságával. Bogyója zítva - szolgáltak
és levele egyaránt alapul a francia fozo-
nélkülözhetetlennek tudományhoz, mely
számított a római késobb az egész vi-
Apicius Kr. u. 1. szá- lágot meghódította.
zadi receptgyuj te- Könyve a fuszerek
ménye szerint. Eu- történetében is mér-
rópa északabbra földkonek számít.
eso területeire már Az emberek eredeti-
a kora középkorban A hagyományos bouquet garni (,fúszernövénycsokor") egyik leg csak azért alkal-
exportálták, így elterjedt változata petrezselyembol, kakukkfúbol és babérle- mazták oket, hogy
gyakran feltunt a vélbol áll. A fuszerkeveréket ilyen kis csomagokban egysze- elfedjék az étel sze-
rúen beletehetjük a fazékba.
gyógynövényes me- gényes minoségét,
dicina könyveiben. Ekkoriban foleg orvoslásra így nagy mennyiséget fogyasztottak belolük. Va-
használták - Nagy Károly egyenesen buzdította renne azonban megismertetett mindenki t az
alattvalóit, hogy ültessenek babérfákat. A gyo- ízesítoszerek igazi feladatával: kihozni az étek
mor-, vese-, illetve borproblémákat (beleértve az valódi zamatát.
A babérlevél enyhe, mégis jellegzetes aromája
tökéletesnek bizonyult erre a célra. Észak-Olasz-
ország mind a mai napig egyike bolygónk fo ba-
Daphné legendája - amely szerint a leány babér- bérellátóinak. Ezt a fuszert manapság rendkívül
fává változott, hogy megorizze tisztaságát - egykor sokoldalúan hasznosítják: a marinírozástól kezd-
a muvészek kedvelt témájának számított. A képen
ve a különféle pörköltökön és frikasszékon át
Apollón udvarlásának szomorú vége elevenedik
meg Ovidius Átváltozások dmu muvének francia, rengeteg halételig bezárólag. Általában az egész
l450 tájáról származó, kézzel Írott változatában. levél kerül felhasználásra. A francia fuszernövény-

-43-
csokor, az ún. bouquet garni egyik fo össze tevo- Levele sötétzöld, lándzsa alakú, meglehetosen
jeként - a petrezselyemzöld, a zellerlevél. a vörös- kemény, fonákja világosabb és kevésbé fényes.
hagyma és a kakukkfu mellett - szintén ismert, A fa kérge puha, olívazöld vagy vöröses. A levél-
melyet számos leveshez (foként eroleveshez) és hajtásokból apró, sárga, illetve zöldesfehér, egy-
szósz hoz adnak; kitalálója Varenne kortársa, laki virágok nonek. A fényes, csonthéjas bogyók
Pierre de Lune, az orleans-i herceg foszakácsa. kisebb szoloszem vagy cseresznye nagyságúak,
A babérlevél elengedhetetlen a bouillabaisse nevu színük zöld, vörös, esetleg fekete.
francia halleveshez, míg a régimódi szakács- A babérlevelek és -bogyók olyan illóolajakat
könyvek pudingokhoz és más desszert ekhez is - eugenolt, cineolt és geraniolt - tartalmaznak,
ajánlják, ami mai szemmel nézve kissé furcsának amelyek kesernyés, fuszeres ízt kölcsönöznek ne-
tunhet. kik. A bogyókból suru olaj nyerheto, amit egykor
eloszeretettel alkalmaztak a gyógyításban - pél-
dául kenocsökhöz -, valamint az iparban - szap-
7etszetós növény panhoz és gyertyához.
A babérfa örökzöld, kezdetben piramis alakú A leveleket kora reggel szedik, majd kiterítik
bokor, amely legalább tízméteres fává terebélye- oket száradni - általában könnyebb nehezéket
sedik - de a kétszer ekkora magasság sem ritka. használnak, hogy megakadályozzák a felpöndö-

-44-
rödésüket. Így egyszerubbé válik aszállításuk. kis-ázsiai származási helyén. Egy közeli rokona
kisebb helyet foglalnak és kevésbé törnek össze. a kizárólag a Kanári-szigetek és Madeira erdo-
Ha napra fektetik oket, aromájuk nagy részét ségeiben honos kanári babér.
elveszítik és megbarnulnak. A babért könnyu összekevernünk olyan növé-
A babér egy gazdag fuszernövénycsaládhoz nyekkel. melyeket nevük és néhány tulajdonsá-
tartozik. melynek tagja többek között a fahéj és guk hasonlósága ellenére a botanikusok más
a kasszia. Napjainkban olyan területeken ter- osztályba sorolnak. Jó példa erre az örökzöld,
mesztik. ahol hasonló éghajlat uralkodik. mint mérgezo babérmeggy.

,-45-
Hagymák
vöröshagyma (hajma, mózespecsenye, zsidószalonna),
fokhagyma (büdös hagyma),
metélohagyma (snidling, snitting, pázsithagyma), póréhagyma (póré)

A Kr: e. 5. században Hérodotosz, a görög író Emlékszem, hogy a tolmácsom szerint mindez
bejárta a világot, hogy pontos képet adhasson 1600 ezüst talentumba (nagyjából 40 tonna
a hazája, valamint Perzsia, Egyiptom és más ezüst) került. Ha ez igaz, mennyit költhettek
országok között folyó harcokról, mely A görög- étkeztetésükre, ruházkodásukra és vasszerszá-
perzsa háborúk története címu könyvének fo mokra?"
témája. Nem csak meglátogatta az érintett helye- A legenda szerint, amikor Kheopsz tartalékai
ket, hanem saját élményeirol is beszámolt, és kimerültek, leányát bordélyházba vitette, pénzt
mindarról, amit a számára oly egzotikus népek keresni a munkálatokhoz. Ó eloteremtette, ameny-
különös szokásairól hallott. A piramisok elott nyi apjának kellett, de azt akarta, rá is emlékez-
lenyugözve állt, és miután megkapta a Kheopsz zenek. Így hát minden vendégét megkérte, hogy
síremlékére vésett hieroglifikus szöveg fordítá- a fizetség mellé adjon neki egy követ. Hérodotosz
sát, a következoket írta: állítása szerint ezek az "ajándékok" elegendonek
"Itt van lejegyezve, mennyi fekete retket, lila- bizonyultak a három piramis közül a közepes
hagymát és fokhagymát juttattak a munkásoknak. méretu felépítéséhez, tehát a rangos származású

Vöröshagyma Fokhagyma
Fajneve: Allium cepa Fajneve: Allium sativum
Családja: Alliaceae (korábban Liliaceae) Családja: A hagymáéval megegyezo
Fuszerként használt része: Virághagymája Fuszerként használt része: Virághagymájának apró gerezdjei
Származási helye: Délnyugat-Ázsia (?) Származási helye: Közel-Kelet (?)
Termoterületei: Lokálisan több ország. Termoterületei: Lokálisan a Földközi-tenger meden-
Vezeto exportorök: Egyiptom, céjének le$több országa. Emellett az
Magyarország, Bulgária, Izrael Egyesült Allamok. Egyiptom,
és az Egyesült Államok Magyarország, Bulgária és Taiwan
Általánosan használt neve: angolul onion Általánosan használt neve: angolul garlic
franciául oignon franciául ail
németül Zwiebel németül Knoblauch
olaszul cipolIa olaszul aglio
spanyolul cebolla spanyolul aja

Metélohagyma Póréhagyma
Fajneve: Allium schoenoprasum Fajneve: Allium porrum
Családja: A hagymáéval megegyezo Családja: A hagymáéval megegyezo
Fuszerként használt része: Levele Fuszerként használt része: Virághagymája, lágyabb levélrészei
Származási helye: Európa és Észak-Ázsia Származási helye: Földközi-tenger medencéje (?)
Termoterületei: Lokálisan több ország Termoterületei: Lokálisan több ország
Általánosan használt neve: angolul chive Általánosan használt neve: angolul leek
franciául ciboule(tte), cive(tte) franciául poireau
németül Schnittlauch németül Porree(lauch)
olaszul cipoliina olaszul porro
spanyolul cebolleta spanyolul porro

-46-
HAGYMÁK

'\
.'

-47-
hölgy szerelmi szolgáltatásait rengetegen vehet-
ték igénybe.

Isteni csemege
Ha más nem is, annyi mindenesetre igaz a tör-
ténetbol, hogy az egyiptomiak igen kedvelték a
vörös- és a fokhagymát. Legalábbis erre követ-
keztethetünk, hiszen a hatalmas készletekkel
a fáraók szeszélyeit megvalósító munkások száz-
ezreit lehetett kifizetni.
A Biblia szintén bizonyítékkal szolgál Mózes
negyedik könyvében arról, milyen nagy értéke
volt ezeknek a zöldségeknek a Nílus deltájában.
A zsidók a pusztában ekképpen zsörtölodtek:
"Visszaemlékezünk a halakra, a melyeket ettünk
Égyiptomban ingyen, az ugorkákra és dinnyék-
re, a párhagymákra, vereshagymákra és a fog-
hagymákra. Most pedig a mi lelkünk eleped,
mindennek híjával lévén; szemünk elott nincs
egyéb mint manna." /Károli Biblia; Mózes 4,
II :5-6/
A vörös- és a fokhagymáról tudjuk, hogy már
Kr. e. 3000 táján is ismerték az egyiptomiak,
akik istenáldozatnak használták, és a sírkam-
Az ókori Egyiptom Ízletes hagymáj már a BjblMban,
rákban botanikailag teljesen huen jelenítették Mózes negyedjk könyvében említésre kerülnek
meg e két növényt. A legrégebbi hagymák Gyakorta áldoztak velük az jsteneknek és - nem
Tutanhamon gazdag sírjából kerültek elo, ahol meglepó módon, jsmerve rajongásukat a zöldségért -
több mint 3300 éwel ezelott halmozták fel oket. a túlvjlágra js magukkal vjfték a sírba helyezett
ajándék formájában.
Áldozat bemutatásakor a hagymát elegáns, ha-
rang formájú kötegekbe rendezték. A papoknak
azonban - a Kr. u. 1. században élt Plütarkhosz Az ókori görögök szintén nagy fontosságot tu-
szerint - tilos volt enni belolük, mert nagyon lajdoníthattak a hagymának, hiszen Homérosz
megszomjaztak volna, s így túlzott mennyiségu fohosének, Odüsszeusznak köpenyét a zöldségféle
bort vettek volna magukhoz. vékony héjához hasonlította. Legtöbbre a - milói
Vénusz lelohelyeként elhíresült - Mílosz szige-
térol származó vöröshagymát tartották, ezért a
Áldás mindenhol
terület idovel új elnevezést kapott: fírommyusa,
Az egyiptomi hagyma fenséges ízérol messze föl- azaz "Hagyma-sziget".
dön beszéltek. Minden rendu és rangú ember További forrásokból azt is tudjuk, hogy a susai
fogyasztotta, fozve vagy nyersen, sakkoriban perzsa udvarban hatalmas mennyiségu hagyma
a káposztához hasonlóan eloételként vagy kö- és fokhagyma fogyott - utóbbi ból naponta több
retként szolgált. Manapság a nyugat-európaiak mint 25 kilogramm -, mely eroteljes "illatért"
számára az Egyiptomban, valamint a környezo lehetett felelos. Kínában a hagymát ötezer éve
országokban termesztett vörös- és fokhagyma termesztik, míg Indiában - bizonyítottan - az
meglepoen enyhe zamatú és ropogós. elso védikus írások megszületése óta.

-48-
A rómaiak imádták a hagymát és elterjesztették
kedvelt zöldségüket a mai Németország, valamint
Anglia területén fekvo provinciáikban.

A hagyma utazásai
A középkorban a hagyma gasztronómiai paradi-
csommá tette a bizánci császárságot. II. Niké-
phorosz, a kiváló hadvezér egyszer udvarában
fogadta a szent német-római uralkodó, Nagy
Ottó követét, az észak-itáliai Lombardia tarto-
mánybeli Cremonából származó Liutprand bíbo-
rost. Hazatérése után a kardinális rosszallással
beszélt a bizánci zsarnok szokásairól: "Fokhagy-
mán és másféle hagymákon él. amit azután fürdo-
víz ízu borral öblít le." Ez utóbbi feltehetoleg
egyfajta gyantás bor volt, mely a mai retsina
hígított változatához hasonlíthatott.
A hagyma- vagy fokhagymaszagú lehelet kez-
dettol fogva zavarta az embereket. Shakespeare
a következoket adja Zuboly szájába a Szentiván-
éji álom címu színmuvében:
"No meg aztán, színész barátim, ne egyetek se
vöröshagymát, se fokhagymát, hogy kellemes
legyen a leheletünk. .. "
A lila- és a fokhagymát foként fúszerként (ARANY JÁNos FORDÍTÁSA)
használják, de a valamivel enyhébb zamatú
fehér társukat ízesítoként, valamint A hagyma azon zöldségek közé tartozik, melyet
zöldségként egyaránt fogyasztják a hódítók az Újvilágban elsoként honosítottak
meg. Kolumbusz magával vitt belole második
útjára, 1494.januárjában pedig elültette oket
a mai Dominikai Köztársaságban. A spanyolok
Az egyiptomiak fokhagymafogyasztását a gö- hamar elterjesztették egész Közép- és Dél-Ame-
rög író, Kharmidász szintén megemlíti. Állítása rikában. Még az észak-amerikai indiánok is
szerint a férfiak egész gerezdeket rágtak a sze- az európaiaktóI tanulták a hagymatermesztés
retojüktol jövet, hogy féltékeny feleségeik azt csínját-bínját.
higgyék, így senki nem közeledne férjükhöz. Ka-
tonai stratégák, mint a görög Kalliasz és néhány
római ugyanezt tanácsolták embereiknek a csata Mogyoróhagyma és póréhagyma
elott - feltehetoleg azért, mert a "csípos kedvenc" A közönséges hagymával azonos nemzetségbe
feltüzelte oket, s nem a célból. hogy az ellenség tartozik a mogyoróhagyma (Allium ascalonicum),
megfutamodjon a szagtó!. mely szintén a Földközi-tenger medencéjének
Plinius, a római szerzo késobb a hagyma keleti területeirol származik. Latin faj nevét a
emésztést serkento hatását említette Naturalis mai Izrael déli tengerparti részén fekvo Askelón
Historia ("Természetrajz") címu könyvében. Hoz- városáról kapta, ahol tetemes mennyiségben ne-
zátette, "a hagyma nem terem vadon": úgy tunik, velték, s ahonnan feltehetoleg a keresztes lova-
már akkoriban is csak veteményesekben nott. gok hozták magukkal Európába. A helyi zsidók

-49-
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE

olyannyira kedvelték a hagymát, hogy Marcus A hagymaféléket és rokonaikat a legtöbb


Aurelius, a kifinomult ízlésu római császár a kö- veteményesben termesztik, és könnyen találhalunk
olyan fajtát, amelynek megfelelnek saját kertünk
vetkezo megjegyzéssel élt Kr. u. 175-ben tett körülményei.
látogatása alkalmával: "Ó, ti markomannok,
kvádok és szarmaták, kiket nemrég legyoztelek
- most találtam egy népet, me ly nálatok is jobban
buzlik!"
A póréhagymát szintén ismerték az ókorban,
amelyre bizonyítékkal a Biblia és egyiptomi for-
rások szolgálnak. Néró császár is külön napot
rendszeresített magának, amikor kizárólag olaj-
ba áztatott póréhagymát evett. Úgy hitte, jót tesz
a hangjának - noha ezt semmi nem támasztja
alá, és valószínuleg környezete sem örült ennek
a szokásnak. Elképzelheto, hogya négy évszá-
zaddal korábban élt Arisztotelész munkáiból
merítette az ötletet, mivel a filozófus szerint
a fogolymadár éneke a póréhagymától oly szép.
A bri t szigeteken a kelták tartották nagy becs-
ben - ételként és jelképként egyaránt - ezt a
zöldséget. Az ír mondák szerint Szent Patrik
teremtette a póréhagymát. Skóciában kedvelt
étel a cook-a-leekie - "fozz egy pórét" - elneve-
zésu leves. A walesiek nemzeti szimbólumként
használják, a 7. századi CadwaIlader király ural-
kodása alatt ugyanis katonái sisakjukon és csuk-
lyájukon póréhagymát viseltek, hogya csata
hevében meg tudják különböztetni egymást

-50-
HAGYMÁK

a végül vesztes angolszászoktóI. Nem indokolat- A hagyma állandóan hozzáférheto vitaminforrás.


lanul küldik el Shakespeare V Henrik-ében sem mivel hosszú idon át eltartható. Így festenek
a fokhagymafüzérek a világ szám os pontján - itt
a vicces walesi Fluellent átható hagymaszaga éppen egy portugál árudában sorakoznak
miatt.

A fokhagyma és a meté]óhagyma A puha, homorú levelu metélohagyma szinte


A fokhagymát vándorkereskedok árulták ókori egész Európában, valamint Észak-Amerikában
görög és római városokban. Mivel "illatát" nem - foként a Nagy Tavak környékén - vadon no.
állhatták a felsobb osztályok, idovel az alsóbb Már az ókori római költo, Martialis idején,
néprétegek eledelévé vált. A költo Horatius úgy a Kr. u. 1. században kedvelték, aki találó epig-
emlegette, mint "az aratók megedzodött gyom- rammát költött arról. hogy az embernek sajnos
rának megfelelo" étket. Patrónusát, Maecenast választania kell a metélohagyma élvezete és
az Aranygyapjú legendáj ára emlékezteti írásá-
ban, amikor az eszes Médeia fokhagymával dör-
zsölte be szerelmesét, Iaszont, így tartva tole
távol apja tuzokádó, vad bikáit.
A fokhagymát napjainkban foként Kelet-Euró-
pában fogyasztják - Amerikába az emigránsok
vitték magukkal ezt a szokást. A franciák ugyan
ismerték már. mégis meglehetos óvatossággal
kezelték: bekenték vele a salátás tálat, vagy a
séf egyszeruen rálehelt az edényre, miután elrá-
gott egy gerezdet. A fokhagyma híre idovel sokat
javult, leginkább az egzotikus konyhamuvészet
térhódításának köszönhetoen. Ezenfelül ráébred-
tek az egészségre gyakorolt jótékony hatására,
noha gyógyerejét gyakran eltúlozzák.

-51-
a csinos fruskák csókjai között. A költo személy
szerint az utóbbit részesítette elonyben. A meté-
lohagymát a középkorban kezdték széles körben
megismerni és termeszteni.

Középkori mágia
A ll. század elején Skandinávia ádáz háború
színteréül szolgált, melyet Knut, Dánia és Anglia
királya, valamint Olaf Haraldsson, viking vezér
- késobb Norvégia uralkodója, majd annak nem-
zeti szentje - vívott egymással. 1030-ban Olaf
szövetséget kötött sógorával, a svéd Anund Jakob-
bal. hogyvisszaszerezze hatalmát hazájában, csa-
pataik a Trondheim közeli Stiklastadnál azonban
vereséget szenvedtek. A monda szerint a sebesült
harcosokat egy vajákos asszony elé vitték, aki
a gyomorsebesüléstol szenvedokkel hagymát ete-
tett. A szag erossége alapján azután meg tudta
állapítani, ki volt menthetetlen belso sérülése
miatt. Így több figyelmet tudott szentelni a gyó-
gyítható állapotban lévoknek.
A vöröshagyma ekkorra már meglehetosen
elterjedtnek számított Norvégiában. A fokhagy-
mával együtt valószínuleg ez a két növény lehetett
a legáltalánosabb ételízesíto a korai Skandináviá-
ban. Az egyszeru emberek még a fuszerkereske-
delem - és vele együtt a bors - északi megjelené-
se után is foként hagymát fogyasztottak, mivel
csak ezt tudták megfizetni.
A hagymaféléknek - konyhai használatuk és
értékük mellett - gyógyító és mágikus eroket
tulajdonítottak. A ..leghatékonyabb" közülük
a fokhagyma; minden horrorfilmrajongó tudja,
mint tartja kordában a vámpírokat. Az antikvi-
tásban és a középkorban fokhagymát aggattak
a gyermekek nyakába, hogy megóvják oket a
boszorkányságtól. Ezt a praktikát alkalmazták
a 19. században Európában is, noha ekkor inkább
a marhákat és a ludakat védték eme módszerrel.

A metélohagyma vadon is termo változat.


Enyhe ízének köszönhetoen konyhánk rendkívül
kedvelt látogatója.

-52-
[ HAGYMÁK

/'
/'
A németek, valamint a csehek szerint a házorzo liIahagyma , illetve az édes fehérhagyma. A másik
kutya vadabb és harapása fájdalmasabb lesz, ha csoport tagjai több, apró gerezdbol állnak. ilyen
szilveszter éjjelén fokhagymát etetnek vele. a mogyoró-, valamint a fokhagyma. Az alapján
is rendszerezhetjük oket, hogy a talaj alatti virág-
hagymát vagy az a feletti, zöld részeit használjuk-e
Prehisztorikus gyökerek fel- bár a póréhagyma esetében mindketto igaz.
Mint láthattuk. e növények története a távoli múlt- A vörös- és a fokhagyma meglehetosen hosszú
ban kezdodött. A botanikusok a mai napig nem ideig eláll. Eloször azonban szikkasztani kell
tudnak megegyezésre jutni abban, miként vált oket, amíg a külso héjuk meg nem keményedik
a hagyma használata a fozési szokásaink részévé. annyira, hogy késobb megóvhassa a belso rétege-
Valószínuleg Nyu- ket. Mindkét nö-
gat-Ázsia sztyep- vény remekül szá-
péirol származik. rítható és darál-
de az AlIium nem- ható (remek példa
zetség több mint erre a hagyma aro-
száz faja eltéro májú só, illetve a
idopontokban ju- szélesebb körben
tott el a világ más- kedvelt fokhagy-
más szegletébe. mapor).
Mielott az euró- A hagymafélék
paiak magukkal jellegzetes ízüket
vitték a hagymát egy kénben gazdag
az Újvilágba, az illóolajnak köszön-
észak-amerikai in- hetik. Némelyikük
diánok a fokhagy- ezenkívül olyan
ma egy helyi roko- hatóanyagokat is
nát, az Allium ca- tartalmaz, melyek
nadesét fogyasz- elpusztítják a bak-
tották. tériumokat, vala-
A hagymák két mint serkentik a
eltéro típusát kü- vérkeringést. Jus-
lönböztetjük meg. son eszünkbe min-
Az egyiknek nagy, A hagymák csodálatos elegye: fehér-, gyöngy- és fokhagyma. dez, amikor leg-
kerek virághagy- közelebb könnybe
ma található a föld lábad a szemünk
alatti szárán (a hagyma azonban nem azonos a a hagymaaprítástóI. és legszívesebben azon nyom-
gyökérrel!), ide tartozik a közönséges vörös- és ban lemondanánk a készülo finom falatokról!

-53-
Torma
csípos torma, közönséges torma, orrtekero torma

Anyai dédapámnak volt egy remek tikvitás irodaimában gyakran össze-


disznaja, amely rajongott a tormá- keverték oket. A korábbi kutatások
ért. Miután hasztalan röfögött, eredményeit ez kissé kétségessé te-
az éhes malac kitört az ólból és be- szi; példának okáért az a kijelentés.
vágtatott a kertbe, ahol az összes miszerint a tormát már az ókori
fellelheto tormát kitúrta a földbol. Egyiptomban is ismerték, egyszeru
Ezután leroskadt és elkezdte rágcsál ni a gyöke- félreértelmezésen alapuit. Ehhez hasonlóan tör-
reket, miközben az öröm könnyei csurogtak a sze- ténészek és botanikusok számos területet nevez-
mébol. Ez a történet is mutatja, hogya torma tek meg a torma származási helyeként - a Föld-
nem csak az emberek körében kedvelt. közi-tenger medencéjétol Ázsián át egészen
Szibériáig. Mások azt áHítják, hogy délrol érkezett
szerzetesek hozták magukkal és terjesztették
Az arannyal vetekedo gyökér Európában.
Az emberiség természetesen nem a sertésektol A ma általánosan elfogadott vélekedés szerint
tanulta meg értékelni ezt a csípos, gumós zöld- a torma Oroszország déli részérol indult hódító
séget. A görög mitológia szerint maga Apollón útjára. Más szláv népek innen vették át orosz ne-
isten ismertette meg a halandókkal a tormát. vével (khren) együtt, me ly osztrák elnevezésében
Delphoiban állítólag a következo mondat hang- (kren) is felfedezheto. A németek, akik régóta
zott el egyszer: "A retek annyi ólmot ér, amennyit közismert tormafogyasztók, keletrol könnyuszer-
nyom; a fekete retek annyi ezüstöt - a torma rel importálhatták. Az európai konyhamuvészet-
pedig annyi aranyat!" A ki- ben alkalmazott felhaszná-
jelentés igazsága vitatható, lási módjai szintén eroteljes
annyi azonban bizonyos, a faj neve: Armoracia rusticana germán hatást tükröznek.
Családja: Brassicaceae, mustár· és
torma a Balkán keleti terü- A FranCiaországban kedvelt
káposztafélék
letein vadon is megterem, fúszerként használt része: ételeket foként Elzász tar-
Gyökere tományban tálalják tormá-
így az ókori görögök már
Származási helye: Dél·Oroszország, Balllán
fogyaszthatták. Termoterületei: Lokális fo(\Yasztásra szánva
val. ahol a lakosság egy
Kelet· és Eszak·Európa része német származású.
országai, Egyesült Államol!
Gyökerek nélküli Általánosan használt neve: A franciák gyakran hívják
angolul horseradish moutarde des aJJemands-
gyökér franciául raifOlt. moutarde nak, vagyis német mustár-
des allemands
A Delphoiban említett nö- németül ... Meerrettich,
nak.
vények tulajdonképpen mind Waldrettich, Úgy hihetnénk. hogy a
!\ren, Marek torma általános an ismert
egy családhoz tartoznak, s olaszul rafano
hasonló ízuek, ezért az an- spanyolul rabano picante német megfeleloje, a Meer-

-54-
{
j ~"",i
~.1 ('/,<
TORMA

-55-
A FÚSlEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE

rettich a tengerre (Meer) utal. Ezzel szemben ken egyaránt elterjedt, gyakori kíséroje lett pél-
az ónémet ..ló" szóból származik; az angol "mars- dául a marhahúsból készített fogásoknak.
hal" (marsall) vagy "mare" (kanca) szavak ugyan-
ezen tobol erednek. Az angol horseradish (..ló-
retek") pedig a német név egy késobbi fordítása. Reszelve az igazi
A torma a skandináv országokban is meglehetosen Manapság a torma meglehetosen csekély szere-
nagy népszeruségnek örvend, az o kifejezésük pet játszik étkezésünkben, pedig sokoldalú zöld-
rá - "borsgyökér" - azonban meglehetosen egye- ség. Frissen reszelve remekül kiegészíti a marha-
dülálló, így nem tudni, vajon egyenesen Orosz- pecsenyét, a nyelvet, az osztrigát és sok más
országból vagy német hatásra ismerték-e meg étket. A tormakrém intenzívebbé teszi a füstölt
ezt a zöldséget. lazac, illetve a majonéz ízét. Minden háziasszony
tudja, hogya télire elrakott céklához, uborkához
adva megakadályozza bepenészedésüket. A tenge-
Gyógyír minden bajra részek a tormát magas C-vitamin-tartalma miatt
A növénynek nem csak keseru gyökerét hasz- a skorbut megelozése érdekében ették. Ennek
nálják fel. levelét számos or- ellenére ma már kevesen vállalkoznának egy-
szágban salátába keverve szerre nagy mennyiség elfogyasztására.
fogyasztják. Ezenfelül
egykor - leginkább
a középkorban -
gyógyszerként be-
csülték. Azt tartot-
ták' segít elmulaszta- Talán érdemes
ni a lázat, a vese- és kipróbálni, igaz-e az
osi hiedelem - ha egy
epekövet, a csípofáj- darabka tormát
dalmakat, a tüdobeteg- teszünk a pénztár-
ségeket, valamint a puffadást. cánkba, elkerül
bennünket
Emellett serkenti a hajnöveke-
a szegénység.
dést, illetve remek melegboroga-
tásként szolgál a köszvényre. Az emberek egy
darabka tormát hordtak az erszényükben, hogy
sose legyenek pénz nélkül.
A 16. század óta a tormának foként kulináris Eheto gyomnövény
erényeit emelték ki a szakirodalomban. Jakobus Az évelo tormapalánta közel egy méter magasra
Tabernaemontanus német botanikus étvágyjavító no. A gyökértörzsbol kiágazó elso levelei hosszú-
hatását említette és megjegyezte, hogy honfitár- kásak. enyhén csipkézettek. Nyárra kihajt a mé-
sai eloszeretettel fogyasztották a fott húst torma- teres szár, melyen apró, fehér, fészkesen elhe-
szósszal. Angliában John Gerard 1597-es Her- lyezkedo virágok találhatók. A növény magvai
ball címu muvében arról számolt be, a csípos gyakran csíramentesek. így az új hajtások a levá-
zöldség a németek által hal- és húsétel ekhez egy- gott részek helyén tunnek elo. A torma túlzott
aránt használt, a mustárszószhoz hasonló fuszer. mennyiségben elszaporodhat, s ezután roppant
1640-bol származik az a leírás, mely szerint nehéz kiirtani; hiába húzzuk ki a földbol, ismét
a torma igen kedveltté vált a parasztság körében, növekedésnek indulhat, ha a gyökér bármilyen
mivel ..leginkább a kemény fizikai munkát vég- apró része a talajban maradt. Ezért bizonyos
zoknek való, nem pedig a városiak érzékeny területeken kifejezetten nem kedvelik - ilyen
gyomrának". Idovel azután a városokban és vidé- az Egyesült Államok északkeleti része, ahová az

-56-
I
~ ;;;,;. ...•..

TORMA
/

A tormát csak a hideg ido beálltával szokták


betakarítani.

A tormának nem a gyökere az egyetlen hasznos


része: a levele remekül illik különféle salátákba.

Európából egykor elsoként érkezo bevándorlók


vitték be a tormát.
A tavasszal elültetett tormagyökér szeptem-
berben takarítható be, de általában hosszabb
ideig hagyják a földben, íze ugyanis erosebb lesz
a hideg ido beálltával. A csípos páráért, melytol
elered a könnyünk, a mustárban található illó-
olaj hoz hasonló hatóanyag a felelos.
A torma napjainkban sok országban méltat-
lanul elfeledett, kevéssé ismert növény. Pedig a
népi gyógyászatban egykor feltételezett jótékony
hatása mára számos kutatás eredményeképpen
bizonyítást nyert. Érdemes ezt a "csodafegyvert"
nem csak a húsvéti sonka kísérojeként számí-
tásba venni, de kisebb-nagyobb betegségeink
esetén is nyugodtan jusson eszünkbe. mert rend-
kívül sokoldalúan alkalmazható.

-57-
Mák
pipacs

A görög muvészetben a kerti mák


A termékenység
Démétér - a római mitológiában
Ceres - jelképe, akit gyakran ábrá- szimbóluma
zoltak mákszárral a kezében. A Föld- Eleusziszban Démétér arra használ-
közi-tenger medencéjének keleti ta hatalmát, hogy megállítsa a ter-
területein már a késo bronzkorban més növekedését, míg leánya vissza
vallási jelentoséget tulajdonítottak eme növény- nem tér. Idovel az embereket éhínség fenyegette,
nek. Kréta szigetén például a régészek nagyjából így az isteneknek sem tudtak áldozni. Zeusz ag-
Kr. e. II OO-ból származó, istennot formázó szo- gódni kezdett és meggyozte Hádészt - legalább
borra bukkantak, aminek fejét mákgubók díszí- az esztendo kétharmadára engedje visszatérni
tették. A feltételezések szerint Démétér elodje Perszephonét a fenti világba. A telet a holtak
lehetett, akirol tudjuk, hogy már a prehisztorikus országában kellett töltenie férjével, de amikor a
korban tisztelet övezte. virágok és a növények rügyezni kezdtek, megint
Mindmáig rejtély, miért a mák lett az istenno anyjával élhetett. Így a földmuvesek és az istenek
szimbóluma. Egy késobbi monda ezt anyai aggo- is megnyugodhattak.
dalmával magyarázza. Saját bátyjától, Zeusztói Démétér a Közel-Kelet mitológiájában is sze-
leánya született, Perszephoné. Egy napon, amikor replo termékenység istenno európai megfeleloje,
barátaival éppen virágot szedett, a fiatal szépsé- akit általában egy fiatal istennel társítottak - mint
get - Zeusz tudtával és beleegyezésével - elra- Asztartét Adonisszal Szíriában, Kübelét Attisszal
gadta Hádész. Magával vitte sötét birodalmába, Kis-Ázsiában, illetve Íziszt Ozirisszel Egyiptom-
ahol az alvilág istenét ren- ban. A mák feltehetoleg sa-
geteg tennivaló várta - o ját szaporasága jogán kapott
ügyelt az emberek egymásra szerepet az istenkultuszban.
Fajneve: Papaver somniferum
szórt átkainak beteljesülé- Családja: Papaveraceae, mákfélék Egyetlen gubó ugyanis mák-
sére is, vagyis akadt dolga Fuszerként használt része: szemek százait rejti; több
boven. Anyja Perszephoné Magja
Származási helye: Közel-Kelet, Közép-Ázsia
mint kétmillió mag állítólag
keresésére indult, és végül Termoterületei: A mákszemekért: Hollandia, csupán egyetlen kilót nyom
eljutott Eleusziszba, ahol Dánia, Németország, (bár e tényt még nem elle-
Görögország, Bulgária,
központi alakja lett a város noriztem)! Ebbol is látható,
Törökország, Észak-Afrika,
híres "misztériumvallásá- India milyen hatalmas mennyi-
Általánosan használt neve:
nak" . Démétér a gyermeké- ségben tud elterjedni, ezért
angolul poppy seeds
ért való aggódástól nem bírt franciául pavot feltehetoleg úgy tartották,
aludni, s végül az ópium németül Mohn érdemes ültetni, mert jó pél-
okozta bódulatban keresett olaszul papavero
dát mutat a gazdák termé-
spanyolul adormidera
enyhülést. nyeinek.

-58-
0'~'
,

.''',
00 ..
'\.'
.1'

-59-
(
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE

származik. melyet az antikvitás korának


A mák és a kábítószer
• gyermekei használtak az étel. foleg
Mindezek mellett érdemes (' ~ a za bk asa
~ 1elrasara.
~ ~ ~ A magya-
megemlíteni a mák köztu- _ rázat szerint a megfáradt
dottan narkotizáló ha- római szülok ópiumot
tását is. Az eleusziszi kevertek fülsiketítoen
misztéri umrí tusok visító gyermekeik va-
csúcspontja Démé- csorájába ...
tér és Perszephoné Az ókori görög ci-
megjelenése volt vilizáció alkalmazta
"alattvalóik" színe eloször az ópiumot
elott, akik ekkor va- fáj dalomcsillapí tó-
lószínuleg ópiumot ként, illetve gyomor-
használtak kábítószer- panaszok elmulasztá-
ként. Erre nincs bizo- sára, a rómaiak tolük
nyíték. hiszen a szertar- vették át egyakorlatot.
tást mély titoktartás övezte, A mák gyógyító szerepe
de más misztériumvallásokban Európa többi részén - úgy
szintén hasonló eseményekrol tunik - egészen a középkorig
tudunk. A mákszemeket gyakran megszaba-
dítják a külso burkuktó/' így enyhén ismeretlen maradt. A növény-
Annyi kétségtelen, a kora fanyar ízüket kissé elveszik nek igen drámai és végzetes
antik görögök már ismerték a története, mint az elso kábí-
a mákgubóban lévo éretlen magok levének ha- tószer-alapanyag, melyhez keleten és nyugaton
tását. A fentebb említett istenno krétai szobrán egyaránt helytelenül nyúltak. Kirobbantója volt
a muvész a mai szem számára ismeros bemet- a két legtisztességtelenebb európai gyarmati kon-
szésekkel ábrázolta a gubókat. Az ázsiai ópium- fliktusnak is - a 19. század közepén zajló ópium-
termesztok manapság is ilyen vágásokat ejtenek. háborúknak; ezek során a Brit Kelet-indiai Tár-
melyeken keresztül kiszivárog a lé, majd kemény, saság a hatalmas kínai piacot akarta rávenni
barna masszává szárad. Ezenkívül elképzelheto, az indiai ópium megvételére, amit máshol nem
hogy a növény latin neve (papaver) a papa szóból tudott értékesíteni.

A mák szám os fuszerkeverék fontos alapanyaga,


ami leginkább annak köszönheto, hogy surubb
állagúvá teszi az ételeket.

-60-
A máktermesztés fontos gazdasági tényezo többek között Törökországban - s nem csupán azért,
mert a gubókból ópium nyerheto.

A finom kenyérízesító
A mák fúszernövény mivoltával érdemelte ki,
hogy ebben a könyvben szerepeljen. Az apró sze-
mek kellemes, a dióra emlékezteto zamatát már
régen felfedezték. A Kr. e. 1. században Galé-
nusz, a görög orvos a kenyér ízesítésére ajánlot-
ta. Sok helyütt ma is így használják semellett
egyes currykeverékek alapanyaga lett. Noha sze-
repe mostanra lecsökkent, mégis számos ország-
ban találunk máktermeszto gazdaságokat, foként
a mérsékelt éghajlatú területeken. Európában
Dánia és Hollandia a fo termelo.
Végül hadd nyugtassam meg az aggódó olva-
sót: a mákos bejgli a legkevésbé sem narkotizál!
Ezzel szemben rengeteg hasznos étkezési olajat
tartalmaz, tehát bátran fogyaszthatják.

-61-
Sáfrány
bécsi sáfrány, fúszersáfrány, spanyol sáfrány,
valódi sáfrány, jóféle sáfrány

A legenda szerint az antikvitás ko- flavus guJJkrokus. Ez utóbbi való-


rában élt egy gyönyöru ifjú, Crocus. színuleg tartalmaz valami ízleteset
Két mítosz is összeköti sorsát azzal - ezt minden kertész gyaníthatja
az aromanövénnyel, melybol a sáf- a fecskék és más szárnyas ínyencek
rányt nyerjük. Az egyik történet tavasszal rendszeresen megújuló tá·
Apollón iránta érzett szerelmét írja madásaiból. A sáfrányvirág viszont
le, aki azonban tévedésbol megölte a fiút - ahol csak kora osszel nyílik, amikor egy-két lila bimbó
pedig vére a földre hullt. kisarjadt az elso sáfrány. búj ik elo a hagymákból.
A másik monda Crocusról és nimfa kedvesérol, Nem lehet tudni, eredetileg honnan származik
Smilaxról mesél, akik soha nem váltak el. annyira ez a faj. mivel napjainkban nincsen vadon termo
szerették egymást. Az istenek belefáradtak enyel- variánsa. Feltételezhetoen az Égei-tenger és Irán
gésük szemlélésébe. s hogy véget vessenek neki, között fekvo területrol ered. Sok adat utal még
Smilaxot tiszafává. Crocust pedig - meglepo mó- Kis-Ázsiára. többek között az, hogy sokáig fo-
don - sáfrán nyá változtatták. ként Kilikiában (Törökország délkeleti részén)
Ezt követoen Zeusz. a görög foisten állítólag termesztették.
egyszer sáfrán nyal tömött ágyon aludt - szexuális
szokásainak fényében feltehetoleg azért. hogy
a fiatal páréhoz hasonló szenvedélyeket éljen áto Szemet gyönyörködteto mezok
A sáfrány az ókor óta jelentos fuszernek számí· Aki október vége felé Kasmírba. az India és Pa-
tott. így valószínuleg az antik vallásban is fontos kisztán közt elterülo vitatott határvidékre láto-
szerepet töltött be. Túlzás gat, annak lenyugözo, 5000
nélkül állíthatjuk, a sáfrány holdnyi (nagyjából 20 km2)
volt a prehisztorikus növény- fajneve: Crocus sativus sáfrányültetvény szemet gyö·
Családja: Iridaceae, íriszfélék
társadalom császára. nyörködtetolátványábanlesz
fuszerként használt része:
Virágának hármas termoje, része - különösen a Sri na-
és a bibe emelletti része
gartól délkeletre található
Sáfrány és sáfrány.. Származási helye: Közel-Kelet, valószínuleg
Pampore város környékén.
Kis-ázsia (vadon már nem
A fuszer az íriszek családjá- terem) Ez a völgy a beszámolók
Termoterületei: Spanyolország, Ausztria,
ba tartozó virág szárított szerint telihold idején a leg-
Olaszország, Görögország,
termoibol áll, melyet valódi franciaország, Irán, Kasmír csodálatosabb. A megmuvelt
Általánosan használt neve: táblák évszázadok óta vi-
sáfrány vagy sáfrányvirág
angolul saffron
néven ismerünk. Nem ösz- franciául safran rulnak; a sáfrány az indiai
szetévesztendo a kerti válto· németül Safran orvoslásban már jóval a ke-
olaszul zafferano
zatokkaL ilyen a kék Crocus resztény idok elott fontos
spanyolul azafrán
vernaJis és a sárga Crocus szerepet töltött be.

-62-
:i,
,

"Ü;'~
"...:'

/, " \ /'
f' \ \

-63-
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE
--rrur-
I

Ha Kasmír túl távoli úti cél egy "sáfránytúrá-


hoz", hasonló, ám kevésbé pazar élmény várja
az utazókat Don Quijote hazájában, La Mancha
tartományban, MadridtóI délkeletre. Sáfrányt
Spanyolország más területein is termesztenek.
ilyen a Baleár-szigetek. Zaragoza, Alicante, Va-
lencia, valamint Andalúzia.
Dél-Franciaországban szintén tekintélyes meny-
nyiségu sáfrányt állítanak elo. Terményként eloször
a 14. században Venaissin tartományban fordult
elo, mely ma Vaucluse része. A pápák ez ido tájt
a közelben éltek és ok birtokolták ezt a földte-
rületet - talán az otthon megszokott sáfrány hi-
ányzott nekik. hiszen Olaszországból számuzték
oket. Nem véletlen, hogy a fuszert manapság leg-
inkább spanyol ételekhez kötjük - például
a paellához -, illetve a dél-francia halleveshez, a
bouillabaisse-hoz.

Az angol sáfrányváros
Cambridge-tol csaknem 20 kilométerre dél-dél-
keletre fekszik a megkapóan idillikus essexi
városka: Saffron (azaz sáfrány) Walden. Ma is
láthatjuk az ottani kiváló textilkészítok gazdagsá-
gának. a település "aranykorának" jeleit. Címer-
pajzsát három sáfrányvirág díszíti, mely - ne-
véhez hasonlóan - annak tulajdonítható, hogy

sáfrányt. I
területén már a 17század óta termesztenek
Angliai elterjedése a monda szerint egy,a Szent-
földrol hazatéro zarándok hoz kapcsolódik. Tri-
poliszban elcsent néhány sáfrányhagymát, majd
a botjában elrejtette, és megérkezve elültette oket.
Ezek leszármazottai nem csak a Saffron Walden-i
pékségeket látták el sütemény-, illetve kenyéríze-
sítovel, hanem a helység üzemeit is ruhafestékkel.
Az 1800-as évek táján azonban a helyi sáfrány-

Néhány sáfrányültetvény több ezer holdon terül el.


Majdnem ugyanennyi éven át szolgált a sáfrány
értékes fúszerként és gyógynövényként - a képen
húzódó, végtelen spanyolországi gazdasághoz
hasonló, lenyUgözoméretú birtokok tehát nem
ma születtek.

-64-
[ SÁFRÁNY

/.T
termelés, valamint a textilüzletág hanyatlani kez-
dett. Londonban egy darabig szintén élvezhették
a sáfrányt - amint azt a Finsbury negyedben
kanyargó Saffron Street (Sáfrány utca) neve
egyértelmuen jelzi. A 17. században, amikor
a britek még eloszeretettel fogyasztották a sáf-
rányt, hatalmas ültetvények tarkították errefelé
a vidéket.

Finom, de drága
A sáfrány legfeljebb két hétig virul. A virágokat
kora reggel kellleszedni, amikor még nincs túl
meleg. A nap hátralévo része a termok és a bi-
bék összegyujtésévei telik. Ezután minden elher-
vad, még az aroma is veszít erejébo!. A munkát
általában nok, gyermekek végzik; bal kezükben
tartják a virágot, a bibét pedig leszorítják a hü-
velykujjukka!. majd a termot kicsippentik a jobb-
jukka!. és félreteszik egy tálba. Közel 150 ezer
virágra van szükség egyetlen kilogramm fuszer
eloállításához. Az elültetett hagyma évek múltán
kezd csak bimbót hozni; néhány esztendo után
ki kell ásni, azután megtisztítva lehet csak újra
visszatenni a földbe. Ez a sok erofeszítés és ido-
ráfordítás az oka a sáfrány - értheto módon -
magas árának.
A termoket eltéroen dolgozzák fel keleten és
nyugaton. A spanyolok parázsló szén fölé helye-
zett szitákban szárítják meg, Kasmírban pedig
vÍzfürdobe helyezik, hogy minoség szerint szét-
válogathassák oket.

A legosibb fúszerünk?
A Közel-Keleten a sáfrány évezredeken keresztül
közismert fogalomnak számított. A legrégebbi
bizonyÍtékok között a Kr. e. 1500 körül Íródott
egyiptomi orvosi szöveg, az Ebers-papirusz is
szerepel. Ebben megemlítik, hogyaluxori udvar
kertjeiben (sárga!) sáfrányt termesztettek.
Még korábbi forrásra bukkantak Mezopotá-
miában. A "sáfrány" szó, melyet viszonylag késon
vettünk át a perzsa, illetve arab nyelvekbol,
a jelek szerint eredetileg a sumérból származik.
Ezt beszélték a világon elsoként létrejött civili-

-65-
I
zációban, ahol több mint ötezer éwel ezelott az idokben. A legismertebb keverék a "Mithrida-
írás is megjelent. A sáfrányt így feltehetoleg tész-ellenszer" volt, amit a Törökország északi
hamarabb kezdték használni, mint bármilyen területén fekvo Pontosz királyáról neveztek el.
más fuszert. Ez a zsarnok attól félt, hogy saját alattvalói vagy
Fo erényének eredetileg gyógyító hatását tar- a rómaiak megölik. Antidotuma tucatnyi, mézben
tották -legalábbis a babilóniaiak és az asszírok. feloldott összetevobol állt - a sáfrány is közéjük
Egy Kr. e. 2600 tájáról származó orvosi könyv- tartozott -, a leheto legtöbb toxin semlegesíté-
ben szerepel a sáfrányra vonatkozó legelso írásos sére. A sáfrány óriási hírnévre tett szert Rómá-
utalás. Erosíto és serkento hatást tulajdonítottak ban egy osi méregge!, az alkohollal szemben vélt
neki, foként a testi szerelem terén, ezért a föní- semlegesíto hatásának köszönhetoen - aki vala-
ciaiak sáfránnyal sárgára színezett lepedokön melyest józan akart maradni az összejövetelek
töltötték a nászéjszakájukat. Az ókor legszebb végére, az sáfrányvízzel kezdte az italozást.
szerelmes verse, a
Salamon királynak Császári
tulajdonított Énekek
éneke a menyasz- "sáfrányorgiák"
szonyt egy kerthez A rómaiak ugyan-
hasonlítja, melybol ilyen nagyra tartot-
nem hiányzik a sáf- ták a sáfrány azon
rány. tulajdonságát, hogy
A föníciai kikö- elnyomja a rossz sza-
tokbol - többek kö- gokat. A sáfrányvíz-
zött a kilikiai sáf- zel és -olajjal többek
ránymezok mellett között színházak le-
fekvo Türoszból - vegojét frissítették;
indu ló kereskede- az elokelo családok
lem juttatta el ezt az ülohelyeit - sot, ma-
"életelixírt" Görög- gukat a nemeseket -
országba. A minószi permetezték be vele.
kultúra több mint A fobb közterek
3500 éves bronzkori A sáfrányt a prehisztoákus Görögországban is jól szagmentesítésére is
festményei egyebek ismerték. Ezen a knósszoszi festményen egy betanított leleményes fogást
majom gyujti be az értékes virágokat. találtak. Hadrianus
mellett olyan témá-
kat ábrázolnak, mint császár ugyanis né-
a sáfrányszedés a Kréta szigetén álló knósszoszi hány üreges szobrot sáfrányos vízzel töltetett meg,
palotánál. Késobb a görög Hippokratész, "az or- ezután kis lyukakat fúrtak beléjük, amelyeken
voslás atyja" a sáfrányt medicinaként említi; ezt keresztül a bódító oldat folyamatosan szivárgott
a hagyományt követoi is megtartották. Rómában, kifelé. A római Író, Petronius további érdekes
Kr. u. 30 körül Celsus, a híres enciklopédiaÍró módszereket is említ: a sáfrányvirágokat a föld-
és autodidakta doktor sok gyógyszerben alkal- re szórták, illetve a gyümölcskosarakat sáfrány-
mazta ezt a fuszert, foként hasi betegségek ese- vÍzzel hintették be.
tén férfiaknál és noknél egyaránt - de letargia, Ha hihetünk Hadrianus életrajzírójának, Aelius
hályog(!) és mérgek ellen szintén hatásosnak Spartianusnak, az uralkodó felfedezte a fuszer
vélték. felhasználásának legizgalmasabb módját - egy
Ez utóbbi elonye sok uralkodó figyelmét fel- eloadás alkalmával sáfránnyal illatosított vizet
keltette azokban a cselszövésekkel teli, sötét engedtek le a színház lépcsoin. Az orült Helio-

-66-
gabalus császár. aki Kr. e. 222-ben gyilkosság
áldozata lett. magánmedencéjét sáfrányvízzel Nem mind aran)/, ami fénylik
töltette fel. a kerevetekre pedig. ahol vendégeivel Az egekbe szöko árakból szinte természetesen
lakomázott, sáfrányszirmokat szóratott. következett a sáfrányutánzatok megjelenése.
Régi gond ez: már a római természettudós. Pli-
nius kijelentette. hogy a becses portéka az esetek
A sáfrány reneszánsza dönto részében többé-kevésbé hamisított. Az ere-
A Római Birodalom bukásával egy idoben eltunt deti terményt más növények sárga részeivel ke-
a sáfrány az európai kultúrából. Az ilyesfajta verték - ilyen volt a körömvirág. az árnika vagy
enyhe zamatok nem feleltek meg a germánok a pórsáfrány; ez utóbbi neve is éppen a sáfránnyal
só és mustár edzette ízlelobimbóinak. A sáfrány- való rokonságára utal. Egy másik módszerrel sú-
termesztés gyakorlata a 8. században a muzul- lyosabbá tették a valódi termoket úgy, hogy elozo-
mánok közremu- leg olajba áztatták
ködésével jutott el oket. Gyakran finom-
Spanyolországba. s ra orölt alabástrom-
feltehetoleg onnan port szórt ak a kö-
terjedt át a mai zönséges sáfrány-
franciaországba; hoz. ami rögtön sár-
Európában azonban gára színezte. Jóval
csak a ll. századtól késobb felfedeztek
került ismét a figye- két dél-afrikai nö-
lem középpontjába. vényt (Lyperia CrD-
miután a keresztes cea, lhtonea aurea),
hadjáratok során a amelyek megszárí-
lovagok az arab vi- tott virágai illatra
lággal érintkeztek. és kinézetre is meg-
Ezt megelozoen a lepoen hasonlítan ak
sáfrányvirág való- a valódi sáfrányhoz:
színuleg ismeretlen ezeket fokföldi sáf-
volt számukra. amit ránynak nevezik.
az is alátámaszt. A sáfrányvirágok "megtisztÍtása " - vagyis a termo és a bibék A középkori itá-
hogy a késobbiekben egy részének kicsippentése - hihetetlenül sok munkát liai és dél-német
a fuszer arab nevét igényel, ez az egyik oka a fuszer magas árának kereskedovárosok
használták. komolyan aggódtak
Ez ido tájt ismét a növény gyógyító jellege ke- a jó hírnevük miatt. Amikor tudomásukra ju-
rült elotérbe. a sáfrány így újra virágkorát élte tottak az egyre gyakrabban eloforduló csalások.
különféle orvosságok elengedhetetlen össze tevo- különleges testületet hoztak létre. amely még
jeként. Már az antikvitás korában is kifejezetten elindulása elott megvizsgált minden sáfrányszál-
drágának számított. ekkorra viszont a hosszú lítmányt. A legtöbb városban máglyahalálra vagy
kereskedelmi utak okán megnövekedett költségek élve eltemettetésre ítélték a hamisítókat. Ez
miatt még sokkalta többet kellett érte fizetni. Ez utóbbi sorsra jutott 1456-ban egy Elsa nevu asz-
lett tehát a kereskedok legtetemesebb hasznot szony Prágában. aki néhány nürnbergi kereskedo
hajtó árucikke. céheik ezért gyakran választották piszkos ügyleteiben segédkezett. A hatóságok
a sáfrányt névként vagy jelképükként. Még a a késobbiekben humánusabbak. illetve inkább ha-
Bourbon királyi ház címerében szereplo liliomo- szonelvuek lettek: elkobozták a bunös vagyonát.
kat is stilizált sáfrányvirágnak vélték. a hamis sáfrányt pedig elégették.

-67-
Sokarcú fúszer
A sáfrány természetesen nem csupán fuszer, illa-
tosító és (hajdani) gyógyír, hanem igen elterjedt
festékanyag is, mellyel színpompás kelmék készít-
hetok. A sáfránysárga öltözék az ír törzsfok és
a magas rangú indiai vezetok számára egyaránt
státusszimbólummá vált. Az ókori rómaiak
a vörös után ezt az árnyalatot tartották a legne-
mesebbnek. A görög királyok a méltóság színe-
ként hordták. és kegynoik - bizonyos értelemben
a királynok - szintén rászoktak a viselésére. A per-
zsa királyok sáfrányszínu cipot hordtak a meny-
nyei fény jelképeként. Tény és való, hogy ez az
árnyalat bizonyos ido elteltével túlnott a királyi
hatalmon, és egyenesen a szentséget fejezte ki.
A Sd Lanka-i buddhista papok például a mai
napig vallásosságuk jeleként viselik sáfránnyal
festett köpenyüket.
1;\ krocin, a virágtermokben lévo festékanyag
hihetetlenül hatékony; egyetlen grammja több
száz liternyi vizet változtat sárgává. Ezért gyak-
ran az ízesítés legkisebb gondolata nélkül adták
bizonyos ételekhez - ilyen a vaj és a sajt -, hogy
azok szebb színt kapjanak.
Leggyakrabban kenyérhez használják fuszerként
és színezoként egyaránt. A rómaiak különleges
alkalmakkor a kenyértésztába keverték; a sáf-
rányos cipó népszeru volt a levantei államokban,
Angliában (az egyedi teasüteményekkel együtt)
és Skandináviában is. A pékek egy idoben sáf-
rányos zsemlével lepték meg törzsvendégeiket
karácsonykor és húsvétkor.

A sáfrány szokatlanul eroteljes sZÍnezoanyaga


jellegzetes sárga árnyalatot ad. me/y régóta a rang,
a nemesség és a szentség kifejezésére szolgál.
A buddhista szerzetesek a mai napig ezt a vörösbe
hajló szÍnt viselik - mint ezen a képen a burmai
Rangoonban.

-68-
I

Bouillabaisse
Ez a provence-i leves a konyha helyett a tengerparton született, falusi halászok - nem pedig
szakács ok - találmányaként. Miután a férfiak visszatértek a nyílt vízrol és csónakjaikat
kihúzták a partra, szétválogatták az aznapi fogást. A jó minoségu halakat félretették, hogy
azután eladják a városipiacon, a kicsi példányokat pedig bedobták a nyílt tuz felett lógó bog-
rácsba. Hamarosan elokerült a borosüveg és a kenyér - ekkor elérkezett az ünneplés ideje.
A bouiJJabaisseeredete is azt mutatja, hogy bármiféle hal megfelel hozzá. Egy provence-i
szakácskönyv negyven alkalmas fajtát említ, csak a legzsírosabb halakat hagyja ki - ettol
még tehetünk angolnát a fazékba, de a heringet inkább kerüljük. Legalább hatféle halat,
valamint lehetoleg rákfélét és kagylót is használjunk fel. Több legyen a levesben a kemé-
nyebb húsú kopoltyús (ilyen az angolna, az óriás laposhal és néhány lepényhal), kevesebb
a lágyabb húsú (mint az apró tokehal vagy a keszeg). Legkevesebb nyolc személy számára
érdemes elkészíteni.

HOZZÁVALÓK (8 személyre):
/ 3 kg különbözo fajta hal

Tisztítsuk meg a halakat l friss homár vagy tengeri rák, esetleg némi
scampi
fedo alatt fozzük nagy-
és távolítsuk el a belso- jából8 percig, rakjuk be-
40 darab kagyló (lehetoleg ne konzerv)
ségeket. A rák páncélját le a maradék halat, kagy-
3 darab apróra vágott, közepes nagyságú édes
hosszában, majd kereszt- fehérhagyma (az egyiket helyettesíthetjük lót, rákfélét is, és pároljuk
ben hasítsuk fel. és törjük póréhagymával) további 8 percig. Szurjük
össze az ollóját. Alaposan 2 fej frissen aprított édeskömény le a kagylót és a rákot,
válogassuk át és mossuk 6 darab hámozott, kimagozott paradicsom helyezzük el oket egy tá-
meg a kagylókat. Ezután (konzerv is megfelel) Ion, majd szórjunk rájuk
öntsünk olajat egy fazék- 2-4 gerezd apróra vágott fokhagyma és az alap lébe is petre-
ba, tegyük bele a zöldsége- 2 dl olívaolaj zselymet. Merjük a levest
ket, fektessük rájuk a ke- 2 dl száraz fehérbor
tányérokba, és tegyünk
ményebb húsú halakat, 4 evokanál aprított petrezselyem egy-egy szelet kenyeret
öntsük hozzá a bort, majd I kakukkfuág (vagy ezzel megegyezo mennyiségu mellé. A vendégek maguk
szárított kakukkfu)
annyi vizet, hogy ellepje vágják fel és rakják az
2 darab babérlevél
az alapanyagokat. Sóval. illatozó levesbe a tenger
borssal. sáfránnyal ízesít- I nagyobb darab szárított narancshéj
"gyümölcseit" . Tálalhatjuk
sük. só és fehérbors
fokhagymás majonézzeI.
8·16 szelet franciakenyér és vaj a pirításhoz

A sál'rány használata: A sáfrány egészben és por alalíban kaphatÓ Érdemes elobbi formájában
venni, mert akkor !íisebb az esélye. hogy hamisítottálí vagy hígított<ík Így magunk hÚzhatju!í iti a
szálakat a gumóbÓl. ízlésünknek és a felhasználási igénynek megfelekíen. Ne !íözvetlenül az ételbe
tegyük. elobb áztassa!í meleg vízben, amig az eroteljes sárga szím és sál'rányillatot nem Ifap. Az Ily
mÓdon elólfészített Ifeveréket öntsük a /ózoedénybe.

-69-
Gyógyhatású
fuszernövényekBazsalikom, tárkony, menta, oregano,
petrezselyem, rozmaring, zsálya

Amikor a korábban tradicionális gyógyszerek a szakácsok számára melyek számítottak hozzá-


inkább fuszerként kezdtek szerephez jutni, a férhetonek. Az ebben a fejezetben részletesen
konyhamuvészetben is végbe mentek azok a vál- bemutatásra kerülo fuszerek legtöbbje már
tozások, amelyek utat nyitottak az új, finom számos mediterrán füvészkÖnyvben fel-
aromák térhódításának. A sós hús a múlt bukkant, amióta Dioszkuridész a Kr. u.
rossz emléke lett, és többé nem kellett 1. században De materia medica címu
borssal ehetové varázsolni a rothadó sze- könyvében lejegyezte az akkoriban rendel-
leteket. Olasz, német és francia szakácsok kezésre álló növénytani ismereteket. Ezt
olyan alapanyagokkal dolgoztak, amelyek a megbecsült, híres munkát több mint
zamatát immár nem kényszerültek elfedni, másfél évezreden át forgatták egész Eu-
mindössze könnyed fuszerezést igényeltek: rópában. A görög botanikus és követoi
az érintetlen természet, a kertek és mezok olyan tudást adtak tovább, amely ha nem
ízvilágát, mely a friss fuszernövények sajátja. is volt mindig pontos, nagyban hozzájá-
Leginkább orvostudományi gyökereiktol rult a keresztény kolostorokban késob-
függött, hogy a konyha újdonsült szereploi közül biekben kialakult orvosi gyakorlathoz.

(lent, balra) A svédországi UJdstena egyike a protestáns országokban alapított régi katolikus kolostoroknak,
melyek környékén a ma is fellelheto, vadon termo gyógynövények a papok és az apácák orvosi célú növény-
termesztését bizonyítják
(lent, jobbra) Az egyesült államokbeli petrezselyem termesztés a nagyipari fúszernövény-termelés ékes példája.

-70-
I GYÓGYHATÁSÚ fÚSZERNÓVÉNYEK

-71-
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE

Botanikai jövevények
Egyes szerzetesrendek tagjai, köztük a ciszterci-
ták és a ferencesek terjesztették a gyógyfüvekrol
szóló osi tanításokat az antik világon kívül. Bri-
tanniában és Skandináviában azonban a szóban
forgó növények általában nem teremtek meg a
természetben. A barátoknak ezért külön erre
a célra kialakított kertekben kellett a palántákat
nevelni, már amennyire az éghajlat megengedte.
Így jutott el sok faj a déli területekrol északra,
ahol esetenként vadon is elszaporodtak; erre pél-
da a "járványgyökér" (Petasites hybridus), melyet
- nevéhez híven - járványok ellen alkalmaztak.
csekély eredménnyel.
A protestáns országokban a legtöbb kolostort
több mint fél évszázada bezárták. de a mai napig
zöldellnek külországi növények a környékükön.
Ezek szolgálnak bizonyítékul arra, hogy a szent
közösségek mennyire törodtek az egészségge!;
hasonló úton-módon válhatott általánossá a ba-
radicskóró, a mályva és több mentaféle. Számos
meghonosodott növény a szépségének köszön-
hetoen maradt fenn a kertekben: ilyen a közön-
séges harangláb, az orvosi bodza, a szappanfu
és a házi kövirózsa. Ezek mára jórészt elvesz-
tették gyógyás~ati jelentoségüket, de esztétikai
értékük sem lebecsülendo.
Az alábbiakban a ma is használatos, osi gyógy-
növények egy kicsiny csoportját mutatjuk be.
Ezen gyakori fuszerek mellett természetesen
egyéb ízesítoket is meg lehetne említeni, melyek
az adott területeken nagy népszeruségnek ör-
vendenek.

liinek-kinek ízlése szerint


Néhány növény a különbözo étkezési kultúrák-
ban kitüntetett szerepet tölt be. A skandinávok
például a legtöbb fogást apróra vágott kaporral

Az oregano a mentafélék családjának fuszeres


tagja, melyet többek között Olaszországban
termesztenek exportcéllal.

-72-
I GYÓGYHATÁSÚ fUSZERNÖVÉNYEK I

ízesítik - a nyers lazactói kezdve a fott rákon és


bárányfrikasszén át egészen a friss burgonyáig.
Oroszországban és Törökországban szintén ked-
velt a kapor, melyet eloször feltehetoleg Perzsiá-
ban vagy Indiában használtak - ez utóbbiban ma
is termesztik. Ezzel ellentétben szinte ismeretlen
Franciaországban vagy Olaszországban, ahol in-
kább a lestyánt (Levisticum offjcinale) részesítik
elonyben. Ez a fuszer az északi országokban nem
keresett, ha mégis nevelték, az annak a hiede-
lemnek tudható be, hogy eros illata eluzi a pat-
kányokat és a kígyókat.
A füzikét a világ nagy részén inkább nyári dísz-
növényként értékelik, gyógyfuként vagy zöldség-
ként csekély szerephez jutott. Grönlandon mégis
"nemzeti növény"-nek számít, amellyel boségesen
ízesítik a fókaszalonnát.

Babonából nincs hiány


A néphagyomány nem csupán ösztönözte a gyógy-
növények elterjedését a mindennapokban - sok
szabályt eloírt arra nézve, milyen módon kell
termeszteni és begyujteni oket annak érdekében,
hogya megfelelo erok érintetlenül maradjanak,
és így a késobbiekben a leheto legnagyobb hasz-
nukat vehessék.
A vetés és a kertészkedés a kialakult munka- A gyógynövények Ízét és jótékony hatását egyszerre
megosztás okán is az asszonyok feladata volt, de élvezhetjük, ha tea formájában fogyasztjuk oket.
A sokak által kedvelt zsályatea gátolja az izzadást
emellett általánosan elfogadott tényként kezelték,
és a tejtermelést - vagyis szoptatós kismamáknak
miszerint ez a szerek "varázserejének" elenged- nem ajánlott! -, emellett enyhe vizelethajtó.
hetetlen feltétele. A legtöbb kultúrában a mágia
és a gyógyír hatékonysága szintén a noi munká-
hoz kapcsolódott. A tevékenységet sokszor fur-
csa, "megfordított" rendben kellett végezni: a veto,
illetve arató nonek bal kézzel kellett dolgoznia,
nem használhatott vaskést, és nem tekinthetett
hátra vagy nem fordíthatta arcát a szél irányába,
csak ha már elkészült. A levágott, esetleg kihúzott
növények sem eshettek a földre, különben elve-
szítették volna mágikus tulajdonságaikat, és kár-
ba veszett volna az addigi fáradozás.

-73-
Bazsalikom
bazsaJikum, kiráJyfú, németbors

A bazsalikom hírnevét a balzsamo- radicsomhoz, valamint - igazi bazsa-


zásban betöltött szerepévei szerezte, "ikomspecialitás - teknoslevesbe.
s ennek megfeleloen már az ókori • I Aki kíváncsi a kávé és a bazsalikom
egyiptomi múmiák esetében alkal- '~gyÜttes ízére, feltétlenül kóstolja
mazták. Ezzel a hagyománnyal John meg a karthauzi likort!
Keats egy Boccaccio által ihletett
romantikus költeményében is találkozhatunk,
mely Isabelláról szól- a leány meggyilkolt szere- lJrágzása elott betakarítandó
toje fejét bazsalikommal teli cserépbe helyezte, A bazsalikom az általános vélekedés szerint
ami azt viszonylag jó állapotban megorizte. Indiából, egyes feltételezések alapján viszont még
keletebbrol származik. A világ nyugati felébe
nem a kereskedok fuszeres zsákjában jutott el,
A skorpióktól az édes zamatokig hanem palántaként. Egyike annak a kevés keleti
A középkori hiedelem úgy tartotta, hogy a bazsa- fuszernek, mely Európa nagy részén megterem,
likom skorpiókat "szül". Aki ilyen házikedvencre ha nincs kitéve a fagynak. Eloször a lakás délre
vágyott, annak csak fel kellett darabolnia és nézo ablakaiban neveljük, majd a tavasz bekö-
virágcseréppel lefednie néhány bazsalikomleve- szöntével kiültethetjük a kertbe, ahol a metszésig
let. Ha némi ido elteltével felemelte az edényt, legalább harminc centiméteresre no. A betakarí-
alatta az ingerlékeny ízeltlábúra bukkant. Az ek- tást a bimbók kinyílása elott végezzük el, külön-
koriban keletkezett gyógynövénykönyvek szerint ben a levelek elvesztik aromájukat.
a bazsalikom melankólia és A bazsalikom virága pi-
képzeloero ellen nyújtott ros- fehér színu, de kevéssé
hathatós segítséget - már faj neve: Ocimum basilicum látványos, így nem szokás
Családja: Labiatae, mentafélék
ha ez utóbbit betegségnek fuszerként használt része:
vázába tenni. Zöld részeit
nevezhetjük! -, illetve olyan friss vagy szárított levele fuszerkészítés céljából kö-
Származási helye: India (?)
szokványosabb nyavalyák tegekben szárítsuk; ezeket
Termoterületei: franciaország, Olaszország,
kezelésére szolgált, mint a Spanyolország, Magyarország,
legjobb, ha levegos padlás-
nátha vagy a szemölcs. Bulgária, a volt Jugoszlávia térben lógatjuk fel, ahol nem
utódállamai, Marokkó,
Errol a fuszerrol eloször éri oket közvetlen napfény.
Egyesült Államok
eroteljes íze jut eszünkbe. Általánosan használt neve: Az sem baj, ha hagyjuk to-
Frissen salátákhoz, paradi- angolul basil vább noni: az olyan hagyo-
franciául basilic
csomleveshez, italokhoz ad- németül Basilikum, mánytisztelo országokban,
hat juk. Szárított változata Königskraut amilyen Görögország is, a
olaszul basilico
remekül illik salátaöntetek- bazsalikomot nagy vízigényu
spanyolul albahaca
hez, báránysülthöz, sült pa- dísznövényként tartják.

-74-
!J
-?".--
j
" JC

ti
,

1,
'i

r
-75-
Tárkony
esztragón, tárkonyuröm

Ez a fuszer a Plinius által is lejegy-


zett furcsa babona után kapta latin f(önnyen termesztheto
faj nevét. A híres író és természet- Holott orvosságként sosem töltött
tudós azt állította. ha valaki egy tár- be fontos szerepet. a tárkony még-
konyágat tart magánál. az megvédi is igen hamar népszeru fuszer lett
ot a kígyóktóI és sárkányoktóI. Így a nyugati világban. Manapság egyik
lett a növény dracuncuJus. vagyis "kis sárkány". fo alkotóeleme a Béarnaise-mártásnak. me ly
Szintén hasonló jelentést hordoz a görög. az arab akkor a legízletesebb. ha az alapkeverékhez friss
és a spanyol megfeleloje. melybol a ma használa- leveleket használunk. A fuszer egyszeruen eltart-
tos angol szó. illetve annak francia változata. az ható borecetbe áztatva. vagy dobozban. szárított
"estragon" kialakult. formában. Minden gond nélkül termeszthetjük
A tárkony egyike a kevés. Európában honos kertünk egy apró szegletében. esetleg balkonlá-
fuszereknek, noha a botanikusok nem biztosak dában. Ez utóbbi változat esetében ne magokat
abban. vajon eloször a Földközi-tenger medencé- ültessünk, hanem az idosebb példányokból gyö-
jében vagy Dél-Oroszországban tunt-e föl. Néhá- kereztessünk fiatal hajtásokat.
nyuk szerint lehetséges. hogy egyenesen Szibériá-
ból származik. Elnevezése szintén érdekes. mivel
egy spanyolországi város és tartomány - Tarra- Egy csípos Íz
gona - nevére hasonlít. ez azonban etimológiai Az üröm családjába tartozó tárkony évelo növény,
véletlen csupán. bár a tárkony ott is megterem. s a sudár másfél méteres magasságot is elérheti.
A vékony. szálas-lándzsás
levelek surun helyezkednek
Fajneve: Artemisia dracunculus el az ágon. A tövüknél apró
Családja: Asteraceae. fészkesvirágúak
Fuszerként használt része: virágfészkek nyílnak, ame-
Levele lyek talán nem túl szemet
Származási helye: Dél·Európa (?)
gyönyörködtetoek, lágy ál-
Termoteruletei: Franciaország. a volt
Jugoszlávia utódállamai, lapotban azonban remek
a volt Szovjetunió ételízesítoként szolgálnak,
utódállamai, Egyesült Államok
Általánosan használt neve: példáullevesekben. foként
angolul tarragon bouillonban (eroleves). Fo-
franciául estragon, herbe zésnél vigyázzunk a megfe-
dragonne
németül Estragon. lelo arányokra: a tárkony
Dragon, ugyanis egy vad "kis sár-
Schlangenkraut
kány". amellyel óvatosan
olaszul targone
spanyolul estragón kell bánni!

-76-
-77-
Menta
borsmenta, angol menta;
banya, banyamenta, kucserácska, vénasszonymenta

I
EIt egyszer egy bájos nimfa, Mint- mind a mai napig patinás fuszer-
ha, aki a görög mitológia árnyékbi- növény szerepét tölti be.
rodalmába tartozott; apja folyóis-
tenség volt az alvilágban. A leány
Különféle ízek
szenvedélyes viszonyt folytatott Há-
désszal. a halottak királyával. akinek A Mentha nemzetség más tagjai ke-
féltékeny felesége, Perszephoné egy alkalommal lendobbnek bizonyultak az emberek körében.
megzavarta együttlétüket; dühében a földre taszí- A legjobb példa erre a néhány vadon termo faj
totta a leányt, és addig tiport rajta, amíg az szó keresztezésébol kialakult borsmenta. Sajtolás-
szerint darabokra szakadt. A mítosz szerint sal olajat nyernek belole, mely foként mentol-
ezekbol sarjadt ki a menta, ami a legtöbb nyelv- ból áll - a nyugtató hatóanyaggal nap mint nap
ben mai napig a nimfa nevét viseli. találkozhatunk a fogkrémünkben.
Ételízesítoként a menták sokféle helyi válto-
zattal bírnak. Anémet szakácsok ritkán élnek
Bolhacsali
vele, az angolok viszont mindmáig eloszeretettel
Ez a történet egyértelmuen az alacsonyra növo tálalják a báránysültet híres, fodormentából ké-
csombormentáról szól; a mükénéi civilizáció szült szószukkal. A Brit-szigeteken, valamint
palotáiból a 20. században elokerült agyagtáblák az Egyesült Államokban ez utóbbi évszázadok
tanúsága szerint a fuszert a görögök már a késo óta kifejezetten kedvelt fuszer.
bronzkorban ismerték és A mentafélék eredetileg
szerették. délrol származnak, késobb
Fajneve: ....... Mentha piperita (borsmenta),
Modern fajneve - Men- spicata (fodormenta)
a kertekbol gyakran terjed-
tha pulegium - részben a Családja: Labiatae, mentafélék tek el a vadonban. A legtöbb
Fuszerként használt része:
"bolha" latin megfelelojére faj évelo, a hosszú, indás haj-
Friss vagy szárított levele
(ÍJulex)utal. mivel a növényt Származási helye: A Földközi-tenger medencéje tású növények rendkívül jól
régóta a csípos rovarok tá- Termoterületei: Anglia, Franciaország, a volt szaporodnak. Többnyire
Szovjetunió utódállamai.
voltartására használj ák. legfeljebb méteresre nonek,
Egyiptom. Marokkó,
Pontosabban az aromája Argentína, Egyesült Államok és halványlila bimbókat haj-
Általánosan használt neve:
elobb vonzza az aprócska tanak. A leveleket még a vi-
angolul mint
állatokat, majd megfullad- franciául menthe, poivrée,
rágzás kezdete elott le kell
nak tole. A mediterrán or- menthe verte szedni. A fodormenta élénk-
németül ..... Pfefferminze,
szágokban vadon no, míg zöld, míg más fajok - mint
grune Minze
Európa nagy részén régen olaszul menta peperita, a lómenta (Mentha longi-
kifejezetten bolhacsaliként menta verde folia) - inkább szürkés ár-
termesztették. Ezenkívül spanyolul ... hierbabuena,
menta verte
nyalatúak.

-78-
-79-
Üregano
szurokfu, baJzsamfu, fekete gyopár,
kas/ók, szurokszagú fu, vadmajoránna

A "pizzakultúra" fellendülésévei az Az oregano és az édesmajoránna


oregano a vadmajoránna széles kör- egyaránt fél méter magas, évelo
ben elfogadott megnevezése lett. cserje. Észak-Európában az utóbbi
Egyike annak a néhány fuszernek, nem bírja a téli hideget, ezért itt
melyek eredetileg Észak-Európá- egynyári változatát termesztik. Leg-
ban is megteremtek - a skandináv inkább az aromájáért becsüljük
országok azonban napjainkban inkább Olaszor- oket, bár fehér vagy halvány rózsaszín virágaik-
szágból importálják, ahol sokkal elterjedtebb a kal dísznövényként is mutatósak.
használata.
Közeli rokona az édesmajoránna (Origanum
majorana vagyMajorana hortensis), mely Észak-
Tisztító öröm
Afrikából, illetve Délnyugat-Ázsiából származik. Az ore gan o Angliában két néven ismert: a latin
Kolbász-, borjú- és szárnyasé telek kedvelt ízesítoje. origanum, illetve - a középkor óta használatos -
organy Ezek az elnevezések a görög "hegy" és
"öröm" szavakból származnak. A mentafélék csa-
A konyha viJágpoJgára ládjának más tagjaihoz hasonlóan az oregano
Az oregano sok tájjellegu fogás elengedhetetlen kis vízigényu, így a száraz domboldalakon is
alapanyaga - a mediterrán fasírttól az angol Exe- megterem, például Görögországban, ahol a nyár
ter-pörkölt galuskáján át szám os francia szószig. derekán felejthetetlen illatot varázsol a levegobe.
A svédek a borsólevesre szórják boségesen, melyet Az oreganót nem véletlenül nevezik vadmajorán-
a hagyománynak megfelelo- nának - íze a majoránna és
en gyakran csütörtökönként a kakukkfu elegyére emlé-
szolgálnak fel. Fajneve: Origanum vulgare keztet. Napjainkban foként
Családja: Labiatae, mentafélék
Fuszerként használt része: olaszos fogásokba kerül a
Friss vagy szárított levele és fuszertartóból. Oreganót mi
virágcsúcsa
magunk is nevelhetünk ott-
Származási helye: Európa
Termoterületei: Olaszország, Franciaország, hon cserépben, az ablak-
Spanyolország, Görögország, párkányon.
a volt Szovjetunió
utódállamai, Mexikó,
Az oreganoféle gyógynö-
Egyesült Államok vényeket régóta fertotleníto-
ÁJtalánosan használt neve:
szerként, gyomorbántalmak
angolul oregano
franciául marjolaine, ellen vagy tartósítószerként
sauvage használják: antioxidánsaik
németül Dost
meggátolják a zsír és az
olaszul oregano
spanyolul orégano olaj megavasodását.

-80-
ral7,,-z
eJ roLJ o t71-'~/Z

-81-
Petrezselyem
Petrezsirom, petrezselem

Az emberiség egyik legrégebbi vágy- tatni, ha nem jutnának petrezse-


álma, hogy olyan módszert találjon, lyemhez. Ez némiképp túlzásnak
ami mellett rengeteg alkoholt lehet tunhet, bár a petrezselyem a mi
inni - a lerészegedés kockázata konyhánknak is olyan alapveto tar-
nélkül. Az ókori görögök egy lát- tozéka, amitol nehezen válnánk
szólag jelentéktelen növény - a pet- meg.
rezselyem - formájában véltek ráakadni a meg- A petrezselyem igazi ízét úgy hozhat juk ki, ha
oldásra. Ennek a zöldségnek nincs mivel dicse- bo olajban kisütjük. A közönséges változat mel-
kednie, már ami kinézetét, aromáját vagy akár lett létezik az ún. gyökérpetrezselyem is. Ez leg-
ízét illeti. A fiatal daliák mégis petrezselyemko- inkább a paszternák ra emlékeztet, s igen kedvelt
szorút viseltek fejükön az ünnepségek alkalmával. összetevoje a leveseket és szószokat ízesíto fu-
Mindezek ellenére a petrezselyem sem fuszer- szernövénycsokornak. A spárgához hasonlóan
ként, sem zöldségként nem játszott túl fontos megfozve, olvasztott vajjal fogyaszthatjuk.
szerepet az antikvitás fozési szokásaiban. A kö-
zépkorban feltételezett gyógyhatása miatt került
elotérbe. Azon gyógynövények közé tartozott, Pokoljárás
amiket Nagy Károly rendelete szerint birtokain A petrezselyem az ókorban kapta nevét a görög
kötelezo volt termeszteni, és Kr. u. 820 táján petroselinon után, melya "ko" és a "zeller" szavak
már a híres svájci Sankt Gallen-i kolostorban is összeolvadásából jött létre. Az ernyosvirágúak
nevelték. Amikor a füvészkönyvek elkezdtek a családjába tartozó kétnyári növénynek különbözo
gyógynövények használatá- alakú levelei általában hul-
val foglalkozni, a petrezse- lámosak. illetve karéjosak.
lyemre mégis kevés szót fajneve: ....... Petroselinum crispum (vagy Minden része - foként a
sativum); a gyökérpetrezse-
vesztegettek. lyem neve Petroselinum magok - illóolajat (apiol) és
tuberosum glükozidot (apiin) tartalmaz.
Családja Apiaceae (Umbelliferae), A magok nagyon sokára
Elengedhetetlen petrezselyemfélék
fuszerként használt része: csíráznak csak ki, ezért egy
alapanyag Levele, illetve régi mondás is járja róluk:
a gyökérpetrezselyem gyökere
A konyhamuvészet virágko- miután elültetik oket, hét-
Származási helye: A földközi-tenger medencéje
rában, a 17. században vé- (Szardínia?) szer meg kell látogatniuk
gül elnyerte mél tó helyét. Termoterületei: Lokálisan a legtöbb ország az ördögöt, mire rájönnek
Általánosan használt neve:
Az 1700-as évek végén élt angolul parsley az élet értelmére! Végül
egyik francia szerzo szerint franciául persil meg teszik, és ezzel kony-
németül Petersilie
a szakácsok képtelenek len- hánk egy fontos fuszernö-
olaszul prezzemolo
nének mesterségüket foly- spanyolul perejil vénnyel gazdagodik.

-82-
-83-
Rozmaring
illatos rozmaring, antósfú

A legenda szerint a Szent Család móriaserkento hatást tulajdonítottak


Egyiptom felé menekülve megpi- neki, az ókori görög diákok rozma-
hent a gyermek Jézussal egy köves ringfüzért viseltek a vizsgák alatt.
tisztáson. Mária köpenyét egy ha- A rozmaring évszázadokig szim-
lom fehér virágú cserjére terítette, bólum maradt, leggyakrabban a ha-
s erre a hevenyészett, puha ágyra lált jelképezte. Némely országban
fektette a kisdedet. Amikor továbbindultak, Szuz a mai napig él az a szokás, hogy az elhunyt kezébe
Mária felemelte köpenyét, s észrevette, hogy a vagy a sírra rozmaringágat helyeznek. A közép-
növény szirmai kékké változtak. korban és a reneszánsz idején a rozmaringot
A rozmaring virága ezért kék a középkori gyógyító hatásáért becsülték.
ábrázolásokon, Krisztus és a Szent Szuz ruhá-
zatának színéhez hasonlóan - az örökkévalóság,
a mennyek, az igazság, valamint a bölcsesség A patikábó] a konyhába
szimbólumaként. Az áttörés, ami a rozmaringot a konyhaasztalra
juttatta, csak némi késéssel következett be. Azo-
kon a területeken, ahol a húst sóval tartósították,
Ókori gyökerek a rozmaring már a középkorban a sós íz elfedésére
Az ehhez hasonló történetek mind a növény Szuz szolgált. A 17. századtól egyre gyakrabban tunt
Máriával összefüggésbe hozható elnevezésére fel a szakácskönyvek lapjain. Leginkább az olasz
próbáltak magyarázatot találni. A rozmaringnak és a francia konyhára jellemzo, de használata
azonban nincs köze sem Angliában és Amerikában
Máriához, sem a rózsához. is egyre elterjedtebbé válik.
Valójában a rozmaringot fajneve: Rosmarinus officinalis A rozmaring örökzöld,
Családja: Labiatae. mentafélék
- természetes élohelyére fuszerként használt része: ajakos virágú cserje, mely
utalva - Plinius nevezte el: Levele a földközi-tenger medencé-
a bokor olyan közel no a ten- Származási helye: A földközi-tenger medencéje jébol származik. Másfél
Termoterületei: franciaország, Spanyolország.
gerhez (mare), hogy annak Portugália. a volt Jugoszlávia méter magasra is megnohet,
tajtéka (ros) ráhullik. utódállamai, ÉszakAfrika, tuleveleinek széle befelé
Egyesült Államok
A rozmaring az antikvi- Általánosan használt neve: csavarodik. Apró virágai
tás népeinek vallásában is angolul rosemary világoskék vagy levendula-
lényeges szerepet játszott. franciául ro marin
színuek. A leveleket rögtön
németül Rosmarin
A rómaiak Aphrodi té (Vé- olaszul ramerino
leszedésük után érdemes
nusz) szent növényének tar- spanyolul romero megszárítani, így megorzik
tották, és a házioltárokat aromájukat és friss, kissé
díszítették vele. Mivel me- fanyar illatukat.

-84-
(J

/ /)

-85-
Zsálya
kerti zsálya, orvosi zsálya, kakastaréjiú

A zsálya nevében hordozza az ókor- a sajátunk, míg a másik a vágyott


ban is elismert gyógyító erejét. A sal- hölgyé. Ezután ássuk el a levelet
via szó a megmentés latin megfelelo- imádottunk ajtaja elott. fellángoló
jébol származik, az officinalisfajnév szerelme életünk végéig tart majd!
pedig azt jelöli: viseloje gyógyhatású (Vigyázat, a varázslat visszafordítá-
növény. A középkorban olyannyira sára nincs recept.) A 16. századi
becsült orvosság volt, hogya híres.szicíliai Saler- botanikus, Jacob Tabernaemontanus szerint az
nói Orvosi Iskola falai között új mondás született: ókori Egyiptomban a nok termékenységnövelo
Cur moriatur homo, cui salvia crescit in horto? gyógyszerként itták a növény levét.
(Hogy halhatna meg bárki, aki kertjében zsályát Manapság eloszeretettel használják többek
nevel?) A kétkedok okkal válaszolhatnák: Contra között a vadhúsból, bárányból és sertésbol ké-
vim mortis non est medicam in hortis. (A halál szült ételek töltelékének ízesítésére. Igen eros ízu
hatalma ellen nem terem gyógyír.) Az aromás nö- fuszer, ezért bánjunk vele óvatosan.
vény jótékony erejében bízók mégis ragaszkodtak
álláspontjukhoz, amint az alábbi versikébol is
kiderül: Egy apróság ereje
,A rút halál semmivé lett, A "közönséges" vagy "kerti" zsályát talán sze-
Zsályában az örök élet... " rencsésebb lenne fuszerzsályának nevezni, hogy
a zsályák családjához tartozó hétszáz társától
megkülönböztessük. Alacsony, bolyhos és redos
lkszéJyes babona levelu bokrokban no, me-
A zsálya a középkori má- lyeken meglehetosen nagy.
giában is szerepet kapott, Fajneve: Salvia officinalis
kékeslila virágok nyílnak
Családja: Labiatae, mentafélék
ahogy azt a következo for- Fuszerként használt része: (de fehér és piros változat-
tély is mutatja. Vágjunk há- Friss vagy szárított levele ban is elofordul). A föld-
rom lyukat egy zsályalevé- Származási helye: A Földközi-tenger medencéje
közi-tenger medencéjébol
Termoteriiletei: Dél-Európa, foként a volt
len, majd fuzzünk át rajtuk Jugoszlávia utódállamai, származik, kifejezetten el-
két hajszálat, egyik legyen Albánia, Görögország, terjedt Dalmácia és Mace-
Törökország, Dél-Anglia,
a volt Szovjetunió
dónia hegyvidéki területein;
utódállamai. Egyesült Államok egész évben szedheto, még
Általánosan használt neve:
a hó alól is betakarítható.
angolul sage
franciául sauge A legjobb aromát a friss le-
németül Sal bei velekbol vagy a - csak nagy
olaszul salvia
ritkán beszerezheto - rü-
spanyolul salvia
gyekbol nyerhetjük.

-86-
O···r
í , ~.•.
e

~
III
I
r

-87-
A Hátsó-indiai-
szigetek fúszerei

1
l
,.i•
t
f
~
60 0'.• 1
f
ro
.•....
.. ~.=
"'":\iIt,~~ · 1.
"

1
iiO I I
I

• ~ tJ·
Pápai versengés a fúszerszigetekért
A 15. században Spanyolország, valamint Portu-
gália számított a pápák két kedvelt államának.
Ezek az országok engedelmesen szolgálták az
egyházat, uralkodóik pedig nem turték, hogy
eretnekek zavarják meg hithu nyájuk nyugalmát;
ellentétben Franciaországgal és Angliával, ahol
mindenféle - a katolicizmus szemszögébol néz-
ve - téves tan terjedt. Az 1490-es években azon-
ban a két ibériai ország közötti jó viszony jelentos
mértékben megromlott, ugyanis versengeni kezd-
tek - közvetlen utat akartak találni a hátsó-indiai
fuszerSZigetekre.
A karizmatikus egyéniségu Tengerész Henrik
herceg vezetésével a portugálok gyors iramban
haladtak Afrika déli csücske felé. Spanyolország
lemaradt egy kicsit - lefoglalta a mórok kiuzé-
se -, de idovel a tengerre küldte Kolumbuszt,
akinek megbízatása szerint kerüloút ra kellett
bukkannia a Molukka-szigetek illatos kincséhez.
Mivel a törökök elvágták a régi, észak felé vezeto
útvonalakat, amelyeken a fuszerkaravánok vitték
a fényuzo reneszánsz Európába a Kelet termé-
keinek legjavát, szükségszeruvé vált az óceán át-
szelése. A horizonton túl pedig hatalmas vagyon
lehetosége várta az elszánt hajósokat.

A kettéosztott földgolyó
Röviddel Kolumbusz elso útjáról történo vissza-
térte után, 1493-ban VI. Sándor kiadott egy
~pápai bullát, melyben az Északi- és a Déli-sarkot
összeköto "demarkációs vonal at" állapított meg.
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE

LeszállÍtják az árut, alkuk és üzletek köttetnek,


miközben fúszerrel megrakott hajók jönnek-
mennek egy forgalmas kikötoben - a holland
Hendríck Cornelisz Vroom 1640-bol származó
festményén.

A Zöld-foki-szigetektol 500 kilométerre két


érdekszférára osztotta az Atlanti-óceánt: nyu-
gaton Spanyolország tett szert monopóliumra.
keleten pedig Portugália. A szentatya azonban
nem vett számításba egy fontos tényt - Anglia
és franciaország szintén földre áhítozott. Rá-
adásul a portugál király, II. János is nehezmé-
nyezte az egyházfoi döntést. mivel az meggátolta
hajóit abban. hogy az Atlanti-óceánon keresztül.
a Jóreménység fokát érintve érjék el Indiát.
Összehívták hát a spanyol. valamint a portugál
nagyköveteket az északnyugat-spanyolországi
Tordesillas varosában. 1494. június 7-én megegye-
zés született. miszerint 1800 kilométerrel nyu-
gatabbra tolják a monopóliumvonalat - vagyis
nagyjából a 49. nyugati hosszúsági körre. Így
Portugália jogot formálhatott Brazíliára. melyet
1500-ban Pedro Alvares Cabral egy navigációs
tévedésnek köszönhetoen fedezett fel. s ahol
a hivatalos nyelv ma is a gyarmatosítókat idézi.

Sikeresen végzodo kaland


Köztudott tény. hogy ha egy almát kettévágunk.
a kés a gyümölcs túlsó oldalán bukkan elo - ugyan-
ez igaz a föld körülhajózására is. A Csendes-
óceán még ismeretlen területnek számított az mely azonban 26 tonna fuszert hozott magával.
utazók elott. s nem voltak tisztában az újonnan Ez elegendonek bizonyult az összes költség fede-
felfedezett Amerika valódi méreteivel sem. Való- zésére. illetve a támogatóknak járó 500 arany-
színunek tunt számukra. hogy az indonéz fuszer- dukát kifizetésére. A könyveloknek mit sem szá-
szigetek a "spanyol féltekén" fekszenek. Ezért mított. hogy a 237 matrózból csupán 18 élte
V Károly, német-római császár és spanyol király túl a merész vállalkozást.
felfedezoútra küldte - a bevallottan portugál - A világ végén húzódó pápai határvonal hatása
Magellánt. aki sok szenvedés után végül utat ta- mindmáig érezheto. A Magellán által felfedezett
lált a déli tengereken át az ízesítoszerek hazájába. fülöp-szigetek 1898-ig Spanyolország birtokában
Maga Magellán csak a fülöp-szigetekig jutott. maradt. és ma is nyelvének. valamint kultúráj ának
ahol megölték. amiért beleavatkozott a helyi eloretolt helyorségeként szolgál. A portugálok
ügyekbe; egyik kapitánya. Juan Sebastian Del érdekszférája - Afrikát megkerülve - a fuszer-
Cano fejezte be a küldetést. Sevillából eredetileg szigeteknél találkozott hispán szomszédjukéval.
öt hajó indult. s közülük csak a {;1ctoria tért vissza. ahol Timor - Makaóhoz hasonlóan - egészen

-90-
I A HÁTSÓ-INDIAI-SZIGETEK FUSZEREli

1975-ig a Hátsó-indiai-szigeteken fekvo gyarmati A 17. század folyamán a Holland Kelet-indiai


birodalmuk utolsó emléke maradt. Társaság meghódította a mai Indonézia egész
területét, és ezzel évszázadokon át tartó, szinte
teljes monopóliumra tett szert a világ fuszer-
A méltó jutalom piacán. Az angol társaságok hasonlóan sikeresen
Az ibériai királyságokat és a Vatikánt egyaránt növelték a fennhatóságuk alatt álló birtokokat,
meglepetésként érte az újabb érdeklodok feltú- illetve gazdasági erejüket Indiában, uralva ezzel
nése a szÍnen. Néhány állam - mint Anglia és az "illatos" kereskedelem fennmaradó részét. Ez
Hollandia - minden pápai intelmet figyelmen a helyzet gyakorlatilag a II. világháborúig - mely
kívül hagyott, uralkodóik kapzsinak és elszánt- minden európai gyarmati szerepnek véget vetett -
nak bizonyultak. Amikor 1580-ban Spanyolor- változatlan maradt. A fuszertermelés addigra
szág bekebelezte Portugáliát, a birodalom immár az Egyenlíto mentén már számos további helyen
túl naggyá nott ahhoz, hogy meg lehessen védeni gyakorlattá vált, így meglehetosen jó üzletnek szá-
a betolakodókkal szemben. mított a felügyelete.

-91-
Szerecsendió
mácisdió, muskátdió

A szerecsendió tulajdonképpen nem ga termés barackra vagy nagyobb


egy fuszer, hanem ketto, ráadásul szilvára hasonlít, rajta piros és zöld
ez az egyetlen fuszernövény, amely foltokkal (v.ö. a grenadai zászlóval!).
nemzeti szimbólummá vált. Az An- ikor megérett, a hús - amibol
tillák talán legszebb szigetén, Gre- remek lekvárt foznek - felhasad, és
nadán a zászlórudakon stilizált sze- láthatóvá válik legbelso titka: a bí-
recsendióval díszített piros-sárga-zöld zászlók borszínu, vastag burok, amit maglepelnek neve-
lobognak a passzátszélben. zünk; ez tölti meg szerecsendió-virág néven
A szerecsendiófa eredetileg a Molukkákon, In- a fuszertartónkat.
donézia klasszikus fuszerszigetein volt honos. A maglepel alatt bújik meg a magház, amelynek
A termést gyakran "Banda-szerecsendió"-nak kemény héja fényes barna, olajos, ráncos magot
nevezik, állítólagos származási helyére, egy rejt - ezt hívjuk szerecsendiónak a fúszerárus-
Seramhoz közeli nagyobb szigetre utalva. Ez az ná!. A magházat lefejtve férnek hozzá az értékes
örökzöld, kétlaki fa akár húsz méter magasra dióhoz. Orlés után hamar elveszíti az ízét, ezért
megno. Hosszúkás, tojásdad levele tíz centiméter a receptekben gyakran tanácsolják. hogy köz-
hosszú, sötétzöld színu, a fonákján világosabb; vetlenül a készülo ételbe reszeljük. A szerecsen-
formája a rododendronéra emlékeztet. Apró, dió és az orlo így szinte összenottek a konyhá-
harang alakú virága világossárga - nem számít ban (a bárokban szintúgy!). A dió jó minoségérol
különlegesnek. legfeljebb azért, mert az egész úgy bizonyosodhatunk meg, ha varrótut szúrunk
fa jellegzetes, eros illatot áraszt. bele, s egy csepp olaj szivárog ki belole.

Festoi gyümölcs A napszárÍtotta


Fajneve: Myristica fragrans

Az éppen gyümölcsöt hozó


Családja: Myristicaceae, fuszer
szerecsendiófélék
szerecsendió-liget csodás Fúszerllént használt része: A termés betakarítása után
látványt nYÚjt.A világossár- Száritott magja a szerecsendi-
eloször a magleplet távolít-
óhoz. a maglepel pedig
a szerecsendió-virághoz ják el. amit a napon szárí-
Szánnazási helye: Molukka-szigetek tanak egy-két hétig, amíg
Termóterületei: Indonézia, Grenada, Saint
Vincent. Malajzia, Sri Lanka
sárgásbarnás színuvé nem
Általánosan használt neve: válik. Ezután a magházat
angolul nutmeg. mace aszalják ugyanígy, míg a dió
franciául .. noix de muscade,
macis belül zörögni kezd; ez a fo-
németül Muskatnuss, lyamat több hónapig tart.
Muskatblüte
olaszul moscato
Késobb a héját fabottal vagy
spanyolul nuez moscada diótörovel összezúzzák, majd

-92-
-93-
az elobukkanó kincset meszes oldatba mártják
az esetleges élosködok elpusztítása céljából.
A hollandok eredetileg sterilizálásra is használ-
ták ezt az eljárást, megakadályozva így, hogy az
exportálást követoen esetleg más országokban
elkezdjék termeszteni a drága luxuscikket.

Olajból parfümot
A közepes minoségu dióból olajat sajtolnak, ami
azután a parfüm- és az élelmiszeriparban kerül
felhasználásra. A terméshez hasonlóan ez az
anyag is tartalmaz mirisztint, amely semlegesíti
a gyomorgázokat, és narkotizáló hatással bír.
A drogfüggok állítólag, jobb híján, már néhány
evokanál orölt szerecsendiótói "elszállnak" - a ta-
pasztalatok szerint erosen másnapos érzetet vált
ki, és rendszeres fogyasztása nem csak a fejet,
de a gyomrot is megviseli.

Lassan novó fa
A szerecsendiófa leginkább forró éghajlatú, ma-
gas páratartalmú trópusi szigetek elzárt völgyei-
ben érzi jól magát. Ilyen helyeken a tengerszinttol
egészen 500 méteres magasságig telepítheto.
A magokból hat hét alatt új palánta csíráztatható,
majd a csemetét fél tucat hónap elteltével egy
ültetvényre szállítják, ahol igen lassan fejlodik
legalább hét év múlik el, míg némi termést lehet
betakarítani. A fa 15 és 30 esztendos kora kö-
zött a legtermékenyebb. A gazdaságok nagyjából
ötször annyi diót állítanak elo, mint magleplet
- minden jól termo fa az elobbibol öt, az utóbbi-
ból alig egy kilogrammot hoz.
Nagy nehézséget jelent, hogya hím- és a no-
ivarú fákat virágzás elott lehetetlen megkülönböz-
tetni. Mivel egyetlen hím ivarú példány elegendo
tíz ellenkezo nemu megtermékenyítésére, az
elobbiekbol sokat kiirtanak hétéves korukban,

A szerecsendió "nevezetes" részei: a gyÜmölcs,


benne a mag!epe! - ame!ybó! a szerecsendió-virág
készü! - és maga a dió.

-94-
vagy el kell turniük az elkerülhetetlent - noivarú
ágakkal oltják be oket.

Fontos kereskedelmi árucikk


Csupán ellentmondásos válaszok léteznek arra
nézve, vajon a szerecsendió milyen régóta játszik
szerepet a nemzetközi kereskedelemben. Plinius
említést tett egy fáról. melyen kétféle fuszer no,
de nem lehetünk biztosak abban, valóban a sze-
recsendióra utalt. Tényként kezelhetjük, hogy
a szerecsendió és a szerecsendió-virág az arab
kereskedok révén jutott Konstantinápolyba a 6.
században. A 12. században különféle országok-
ban bukkant fel. még Skandináviában is elofor-
dult. Nem lehetetlen, hogy a keresztes lovagok
által felfedezett új Ízek közé tartozott, melyeket
annyira megkedveltek Levantében.
A fuszert nem csak ételekhez és italokhoz
használták, hanem kiváló füstölonek is tartot-
ták. Amikor 1190-ben VI. Henrik német-római
császárt Rómában megkoronázták, bevonulása
elott az Örök Városban napokon keresztül szere-
csendiót és más aromás növényeket égettek, hogy
csökkentsék az akkoriban annyira jellemzo buzt.
A középkorban az egyik legnépszerubb keleti
fuszernek számított, a bors után ez állt a máso-
dik helyen a behozandók listáján - Geoffrey
Chaucer szerint az emberek eloszeretettel Ízes Í-
tették vele a sörüket. Idonként hihetetlenül fel-
szökött az ára: a 14. századi angol költo korá-
ban fél kilogrammjának ellenértékeként három
juhot vagy egy tehenet lehetett kapni.
1512-ben a portugálok elérték a Molukka-
szigeteket, ahol tömérdek olyan fuszer termett,
amely iránt Európában élénk kereslet mutatkozott.
A terület nemsokára angol. spanyol, portugál és
holland expedíciók hálójában vergodött, melyek
sokszor harcoltak, esetenként viszont együttmu-
ködtek a helyi vezetokkel. de csupán egyetlen cél
lebegett a szemük elott: saját ellenorzésük alá
vonni a jelentos haszonnal kecsegteto fuszerkeres-
kedelmet. Ahollandoknak sikerült felülkereked-
niük riválisaikon, és egészen a II. világháborúig
uralták a Hátsó-indiai-szigetek szerecsendió- és
szegfuszegtermelését.

-95-
A felhasadt szerecsendió-tennés
és a maglepel.

törvényekkel, és megették a diókat, így a magok


Fúszercsempészek eljutottak más térségekbe. Ennél sokkal nagyobb
Minden ország, melynek nemzeti vagy gyarmati gondot jelentettek a furfangos franciák és az
határain belül hasonló körülmények között más- angolok. 1770 táján egy franciának. Pierre Poivre-
hol is termesztheto, gazdaságilag jövedelmezo nek sikerült titokban elvinnie néhány palántát
fuszernövény nott, értheto módon mindent meg- a Madagaszkár közelében fekvo Mauritius szigeté-
tett a természet által ráruházott monopólium re. A 18. század végén franciaország elfoglalta
megvédése érdekében. A brazilok ezért megtagad- Hollandiát, s vele együtt annak külhoni birtokait.
ták a kaucsuk (gumi) palánták exportálását, ne Anglia ekkor már háborúban állt a gallokkal.
alakulhasson ki konkurencia. A hollandok is rop- ezért könnyedén meghódította a hátsó-indiai
pant elovigyázatosan jártak el a délkelet-ázsiai fuszerszigeteket. Hamarosan szerecsendió-cseme-
fuszerültetvényeiken - a kereskedok a szerecsen- téket küldtek a brit kolóniákra - Malakkára és
diót csak azután szállíthatták külföldre, ha már Ceylonra, csakúgy, mint 1802-ben a Kis-Antillák
minden egyes darabot sterilizáltak mésszel vagy Saint Vincent szigetére. 1806-ban megkezdod-
citromsawal. Annak érdekében, hogy felségterü- hetett a termesztés Trinidadon, 1843-ban pedig
letükrol ne csempészhessenek ki egyetlen palántát Grenadán.
vagy magot sem, betiltották a szerecsendió ter- A hollandok egyeduralma így megszunt - ezzel
mesztését a gyarmataikon, a könnyen ellenorizheto együtt a szerecsendió ára is zuhanni kezdett.
szigeteket kivéve, mint Ambon vagy Banda. Hollandia régóta próbálta mesterségesen ma-
A hollandoknak nem csupán a galambok okoz- gasan tartani a piaci értéket, példának okáért
tak fejfájást, amelyek nem törodtek a koloniális hatalmas mennyiségeket égetett el a kikötoiben

-96-
és a Molukkákon. Amikor rájöttek. hogya mag-
lepel értékesebb a diónál, egy amszterdami hi- A mágikus szerecsendió
vatalnok a következo döntést hozta: a termelok 1619-ben egy fiatalember állt a bíróság elott a
vágják ki a szerecsendiófákat, és ültessenek ki- dán Naestved városában. Lopással és valami még
zárólag magleplet termoket. Eltunodhetünk súlyosabb buncselekménnyel vádolták: cimborá-
azon, vajon megpróbálták-e az ötletet kivitelezni! ját arra tanította, hogyan bírjon a tiltott mágia
segítségével jobb belátásra egy vonzó, ám ellen-
álló hölgyet.
Órölve vagy egészben A varázslathoz le kellett nyelni az egész sze-
Manapság a szerecsendiót az élelmiszeriparon recsendiót, majd megvárni, amíg kiér a vállalko-
kívül kevéssé használják. ott viszont remekül zó kedvu személy alfelén. Ilyesfajta elokészületek
ízesít számos kolbászfélét, szószt, süteményt és után a diót megorölték. majd sörbe vagy borba
egyéb csemegéket. A bárpultosok gyakran reszel- keverték. Ha a vágyott no megitta ezt a szerelmi
nek belole az egg-nogg (tojás és tej alapú) kokté- bájitalt, csábítója irányában rögtön kezes lett,
lokba. Az orölt szerecsendió igen finom ízt ad mint a bárány. A történetben szereplo kárvallott
például a parajfozeléknek. a spagettinek. illetve asszony nem csupán azt ajánlotta fel, "megtesz
a burgonyapürének. Kis mennyiségben pikáns bármit, amit a férfi óhajt" - amint azt a tárgya-
zamatot kölcsönöz a rákféléknek. és kellemes lási jegyzokönyv írja -, hanem még fizetne is
kiegészítoje lehet az ananászkrémnek. Az orölet- érte. így a gyanúsított társa szerelmet és ráadásul
len maglepel fontos szerepet játszik a csemege-, némi készpénzt szerzett "szíve hölgyéto\" - amit
valamint az ecetes uborka tartósításában. a bíróság nem talált dicséretes tettnek.

-97-
Három évszázaddal késobb, 1917-ben a kop- aktív marad. Legalábbis ezt állította egy 16.
penhágai katonai kórházba felvettek egy bete- századi szerzetes!
geskedo közlegényt. Amikor megvizsgálták, nem Szám os reneszánsz kori szakérto érveit amel-
volt hajlandó megválni a kis szövetbatyutól, amit lett, hogy ez a termés - orvosságként - megelozi
zsinórra kötve hordott a nyakában - a zsákocska az emlékezetkiesést, a szédülést és a véres vize-
egy szem szerecsendiót rejtett. A kérdésre, miért letet. Arab kollégáik szerint leginkább a szeplo,
hordta magával a talizmánt, azt felelte, az meg- a rossz lehelet és a viszketés esetén hatékony.
védte ot a kelésektol és kiütésekto1! A mágikus gyógyítás alkalmazása gyakran
Ezek a különbözo korokból származó törté- meglehetosen bonyolult. Jó példa erre az epi-
netek világosan bizonyítják, a szerecsendiónak lepszia ellenszere, amit eloszeretettel ajánlanak
régóta mágikus erot tulajdonítottak. A bírósági többek között Szlovákiában. Elkészítéséhez szép
ügy kapcsán lejegyzett csábítási módszert Német- nyári estén ki kell herélni egy kakast, majd a
országban egészen a 20. század elejéig ismerték sebbe bevarrni a szerecsendiót. A kakasnak ter-
és gyakorolták! A babona szerint a szerecsendió mészetesen ebben nem lesz semmi öröme, s
jótékony hatása két fo területre korlátozódik: mindezek után az esztendo elteltével le kell vágni
a szerelmeskedésre és aszépítkezésre. a fejét, kivenni a diót, majd porrá orölni. Ha ezt
fél pohár vízben elkeverve megisszuk, a betegség
következo rohamát biztosan megeloztük.
Sokoldalú gyógyír
A fuszer orvosi kontextusban eloször 1147-ben A szerecsendió felfedi a nemek
tunt fel, amikor Szent Hildegard, a "Rajna szi-
billája" leírta látomásait. Gyujteményében egy közötti alapveto különbséget
teljes fejezetet szentelt a gyógyításnak, sebben A 16. században a híres dán orvos, Levinus Lem-
méltatta a dió gyógyászati tulajdonságait - eré- nius könyvet írt A természet tikos eroi címmel,
nyeinek listája meglehetosen hosszúra nyúlt. Aki melyben a szerecsendió a korra jellemzo, a férfi-
szilveszter éjjelén szert tett egy szerecsendióra, ak, illetve a nok tulajdonságairól folyó vita kapcsán
és azt a késobbiekben a zsebében hordta, az új merült fel. Lemnius kísérletekkel bizonyította:
évben bármilyen nagyot botolhatott, a legkisebb ha az erosebb nem képviseloje hord magánál egy
karcolás sem esett rajta. A termés meggátolta azt szemet, az megduzzad, lédússá és még illatosabbá
is, hogy hordozója gutaütést kapjon vagy arany- válik, míg ha a hölgyek teszik ugyanezt, a termés
ér, skarlát, esetleg lépkelevény kínozza - újabb ráncos, száraz és csúnya lesz. Ennek oka szerinte
érvek a szerecsendió mellett. egyértelmuen abban rejlett, hogya teremtés ko-
Hasonlóképpen hatásosnak tartották, ha az ronái egészséges, kellemes párát bocsátanak ki
ember bálba menet diót tartott a bal hóna alatt; magukból, ellentétben a fehérnép tisztátalan és
az illeto biztos lehetett benne, nem fogják vissza- áporodott kipárolgásával.
utasítani, illetve nem kell petrezselymet árulnia. Lemnius sietve hozzátette - mivel akkoriban
Egy breslau-i (ma Wroclaw, Lengyelország) feke- minden teória hihetobbnek tunt, ha az ember
te mágia könyv óvatos szerzoje szerint azonban példát tudott hozni rá -, mindez szintén igaz a
- akitol az elobbi tanács is származik - ez a korall okra. A professzor végkövetkeztetése nem
fortély csak péntek esténként muködik. Aki tehát meglepo: "A férfi a no felett áll, mivel természete
tudja, pontosan mit és miképpen tegyen, az egész tisztább, nemesebb az asszonyénál. Nem csupán
hétvégére bebiztosíthatja magát. Létezik egy lelki, valamint testi tulajdonságai teszik ot ero-
másik fogás, amelyet szintén érdemes fejben sebbé és kiválóbbá, hanem fizikai energiája szint-
tartanunk: ha a férfi testének bizonyos részére úgy, ami még a halott dolgokat is kicsíráztatja
(mely a szerelmeskedés témájához erosen kap- és növekedésre készteti." Mint a szerecsendiót
csolódik) szerecsendió-olajat dörzsöl, az napokig és akorallt!

-98-
Paté de Campagne

HOZZÁVALÓK
50 dkg borjúmell
50 dkg baconszalonna
25 dkg borjúmáj
12-13 dkg sertésszalonna;fele vastagon,
fele vékonyanszeletelve
Kockázzuk fel apróra a órán keresztül hagyjuk
1 gerezdapróra vágottfokhagyma
húst, a májat és a vastag 10 szem finomraorölt feketebors sülni. Az utolsó 15 percre
szalonnaszeleteket, kever- 6 szem finomratört borókabogyó emeljük le a fedot, hogy
jük össze a sóval. a bors- 1 dl száraz fehérbor egy kis színt kapjon a
sal. a borókával. a fok- 4 evokanálbrandy finomság teteje.
hagymával és a szere- egycsapott teáskanálsó Vegyük ki a pástéto-
fél teáskanálfrissen reszeitszerecsendió
csendióval. Adjuk hozzá mot, és hagyjuk lassan
vaj (vagyolívaolaj)a tOliaformába
a bort és a brandyt (a zse- kihuini (ne rakjuk jég-
(4 evokanálzselatinpor)
latinport is ekkor szórjuk szekrénybe vagy mély-
bele, mert ettol a pásté- hutobe!). A legjobb, ha
tom könnyebben vágható lesz, de ez a lépés valamilyen nehéz tárgyat - például egy mo-
kihagyható). Tegyük a masszát néhány órára zsarat - rakunk rá, mert úgy nem repedezik
a hutobe, majd öntsük az alaposan kivajazott, meg. Csak teljesen hideg állapotban fo-
illetve olajjal kikent tortaformába. Fakanál- gyasszuk. Remekül kiegészíti a Cumberland-
lal egyengessük el. és legvégül helyezzük rá mártás és az uborka, köretként pedig adha-
a vékony baconszeleteket. tunk hozzá vaj ban párolt csiperkét, illetoleg
Melegítsük elo a sütot 180 OC-ra. Egy nagy másféle gombát. Kínálhat juk még burgonya-
fazékban forraljunk annyi vizet, amennyi egy pürével. vaj ban megpirított zsúrkenyérrel.
hosszú tepsit majdnem megtölt. Amikor a süto valamint borecetes öntetu friss salátával. Ha
felforrósodott, öntsük a vizet a tepsibe, majd a patét a vendégek számára elozoleg felvág-
állítsuk bele a tortaformát és takarjuk le juk, a tálalóedénybe - a szeletek alá és fölé-
fedovel, esetleg alufóliával. Legalább másfél helyezzünk aszpikos húst.

-99-
Fekete bors
piper

Természetesen nem a Guiness Re- az eros fuszerezésbol fakadó tüzet


kordok Könyvének kitalálójától szár- oltja majd el lükteto torkában. Egy
mazik az ötlet, hogy az emberek 14. századi szakácskönyv ismeret-
furábbnál furább csúcsteljesítmé- len szerzoje hasonlóan merész rig-
nyeket állítsanak fel. A königsbergi must mellékelt jó tanácsként egyik
hentesek céhe például már 160 l-ben receptjéhez:
kitalálta, elkészíti a világ leghosszabb kolbászát. ..Aki eme étekhez sok fuszert kever,
A mu 870 méteresre és nagyjából 400 kilogram- Annak hátsója hamarosan jól szelel. "'
mos ra sikeredett - viszonylag "karcsú" lehetett, Ez utóbbi "tevékenység" - úgy tunik - még
alakja inkább virslire emlékeztethetett. Ezt a csú- a gazdag családoknál is népszeru szórakozásnak
csot ugyan felülmúlta az 1988-ban eloállított, több számított. A borsot már régóta az eros italok
mint 21 kilométeres angliai kolbász, de a mai ízesítésére használták, emellett még köhögés el-
napig lenyugözo a középkori mesterek által szük- leni orvosságként szolgált; némiképp ellentmon-
ségesnek talált bors mennyisége. dásosnak hat a két szerep.
A céh receptjét megorizték, és abból világosan
kiderül. a korabeli fozést a túlzott fuszerhasz-
Az ókor és a bors
nálat jellemezte - ez volt az egyik oka az illatos
árucikkek nagymértéku kereskedelmének. Közel A nyugati civilizációt eloször eléro borsfajta a
tíz kilogramm bors került a keverékbe; ez csaknem mai ember számára már teljesen ismeretlen.
tízszer annyi kilogrammonként, mint amennyit Az osi hosszúbors - csakúgy, mint az "igazi" bor-
manapság egy erosen íze- sok - a Piper nemzetség
sített kolbászhoz adnak. tagja, de eroteljesebb ízu
A 16. századi mulatságokon fajneve: Piper nigrum fekete és fehér rokonánál.
Családja: Piperaceae. borsfélék
megszokottnak számított, fuszerként használt része:
Két mai változata létezik:
hogya fuszerek ötször any- Termése, az érettség a Piper ]ongum Indiában
különbözo fokán
nyiba kerültek, mint a többi honos, a Piper officinarum
Származási helye: India
élelmiszer együttvéve. Termoterületei: India, Indonézia. Sri Lanka. pedig foként Indonéziában
Így hát nem ok nélkül Brazília, Madagaszkár terem; a savanyúságok tar-
Általánosan használt neve:
énekelt egy német trubadúr tósításánál veszik hasznukat.
angolul black pepper
afelett érzett határtalan örö- franciául poivre A hosszúborsot legkoráb-
németül Pfeffer
mérol. hogy "a száj szinte ban nagyjából 3000 évvel
olaszul pepe
egész patikányi ízt kóstol". spanyolul pimienta
ezelott, az indiai szanszkrit
Elegendonek tunt arra a tö- irodalomban említik. Nagy
ménytelen mennyiségu sör- Sándor - a nyugati világból
re és borra gondolnia, ami elsoként - biztosan találko-

-100-
c Q

f?:·]-~
\~~'J
J e

-101 -
zott vele, amikor Kr. e. 327-ben bevonult az megkíméléséért: 4000 rend kiváló minoségu
észak-indiai Punjab tartományba. Valószínuleg öltözéket, 2,5 tonna aranyat, 1,5 tonna ezüstöt
a helyiek által pipa/inak nevezett hosszúborsot és 2,5 tonna borsot; ekkor még elvonult csapatai-
ízlelte meg. Késobb a fuszert a perzsáknak val, de 410-ben mégis bevette az Örök Várost.
exportálták, akiknél - mivel az eredetit csak Katonái minden bizonnyal kedvelték ezt a fuszert
nehezen tudták kiejteni - piparilett. Az új elneve- - a genovaiakhoz hasonlóan, akik 110 1-ben
zést nemsokára szám os más fajtára is elkezdték meghódították a levantei Caesarea-t, és jutalmul
alkalmazni. egy-egy kilogramm borsot kaptak.

Ókoh siker Drága apróság


A bors a nyugati kereskedelmi útvonalakon ke- Idovel a fuszerkereskedelem Büzantion városá-
resztül jutott el Görögországba, ahol a fekete ban, a mai Isztambulban összpontosult. A kora
változatát peperinek hívták. A hosszúborsot szó középkorban ugyan csak szerényen fogyott a bors-
szerinti fordítás alapján peperi makronként em-
legették, s kezdetben orvosságként használták.
Ezután a rómaiakhoz került, akik piperre,
illetve piper /ongumra keresztelték a két
fuszert. Idovel a fehér bors is csatlako-
zott hozzájuk, melyet elsoként Diosz-
kuridész, Claudius és Néró görög-
római katonaorvosa említ a Kr. u. 1.
században.
Ekkorra már mindhárom bors-
féle beszerezhetonek számított Ró-
mában. A hosszúbors kétszer olyan
drága volt, mint a fehér. Plinius, a
híres író nem értette, az emberek miért
hajlandóak ilyen rossz ízu, se nem édes, se
nem sós dolgot enni. Emellett lejegyezte azt
is, hogya fuszert - foként a fekete borsot -
hamisítják. Általában borókabogyót öntöttek
mellé, amely száradás közben a borsszemek mé-
retére zsugorodott és átvette azok ízét. Ez az Fekete, fehér és zöld bors - a hiedelemmel
egyik legrégebbi példája a jelentékeny hasznot ellentétben nem különbözo növény/'ajok termései,
hozó fuszerhamisításnak, amely késobb egyre csupán az érettség más-más fokán szedik le oket.
inkább elterjedt, és a kereskedelem rákfenéjének Mindhárom fuszer egyazon cserje, a Piper nigrum
bogyója.
bizonyult a világon mindenhol.
Marcus Aurelius császár 176-ban bevezette
a fontos árucikké vált bors után fizetendo vámot. ból, mégis számtalanszor megtalálhatjuk a ko-
Az egyiptomi Alexandriában vetették ki, ide szál- lostorok feljegyzéseiben, ahol feltehetoleg óriási
lították ugyanis az arab kereskedok a rakományt, mennyiségben használták gyógyászati célokra.
mielott a birodalom területén szétvitték. A franciák érdeklodését a keresztes hadjáratok
A borsot ezek szerint már az ókorban nagyra kel tették fel, amelyek - noha azzal a kezdemé-
értékelték. 408-ban a Rómát ostromló Alarik, nyezésseI indultak, hogya Palesztinában fekvo
a vizigótok királya hatalmas árat kért a város szent helyeket és a kereszténységet újraegyesít-

-102-
sék - valójában a 14. századi kereskedelem fel- Angliában már az 1150-es évektol létezett
ügyeletéért folytak, s a bors, valamint más fu- a Borsosok Céhe, mely 1345-ben összeolvadt a
szerek értékesítése feletti bizánci egyeduralom Fuszeresek CéhéveI. A Billingsgate-be érkezo
megtörésére irányultak. hajók a ll. század elejétol - többek között -
Hosszú idon keresztül a bors hajtotta a világ- borsban fizették meg a vámot Ethelred király-
kereskedelem kerekét. A mai napig annyit fo- nak. A földbérlok is általában egy font, azaz
gyasztunk belole, amennyit más fuszerekbol közel fél kilogramm fuszerrel egyenlítették ki
együttvéve, s ez az ízesíto talán a legsokoldalúbb a tartozásukat. A középkorban ez nagyjából az
mind közül. Velence és Genova, Augsburg és Lisz- angol béresek háromheti fizetésének felelt meg
szabon, Amszterdam és Bruges felvirágzása mind - Franciaországban pedig elegendonek számított
a borskereskedelemnek tudható be; valamint egy rabszolga megváltásához. Ekkoriban született
az egyiptomi arab kereskedoknek, akik gondos- az a szokás, miszerint egyetlen borsszem átadá-
kodtak a legfontosabbról - a haszon elég tisztes sával a bérleti viszony szimbolikus létrejöttét pe-
legyen. csételték meg. Amikor 1973-ban Károly herceg
átkelt a Tamar-folyón, elfoglalni cornwalli her-
cegségét, egy font borsot is kapott jelképes
hubérként.
A középkorban a borsfogyasztás rend-
kívüli módon megnott, foleg ha figye-
lembe vesszük, hogy csak a jómódú-
ak engedhették meg maguknak. Ez
a fuszer Európa államaiban más-más
gyorsasággal terjedt el a parasztság
körében, és csupán a 19. században
kezdte el alapvetoen befolyásolni
a fozési szokásaikat. A hirtelen tá-
madt érdeklodést természetesen az
alapanyagok rossz minoségének tud-
hat juk be: a leggyakrabban sós disznó-
húshoz, többé-kevésbé - a forró nyári
idoszak alatt mindenképp - rohadt marha-
húshoz és halhoz tudtak hozzájutni, ami a leg-
ritkább esetben került frissen a fazékba. Ezeket
A bors forgalmazása nem az egyetlen módja a finomnak éppen nem mondható ételeket bors-
volt a pénzcsinálásnak: a fuszer maga vált fizeto- kupacok alá rejtették, de a borsos fogás felszol-
eszközzé. A középkor jó részében "kemény valu- gálása emellett státusszimbólummá is vált.
ta"-ként szolgált. A legtöbben biztonságosan elzár- A francia konyha virágzásának köszönhetoen
va tartották a vagyonuk zálogaként, és az ember a 17. századtól a nyersanyagokat fontosabbnak
fizetoképessége a birtokában levo bors mennyisé- tekintették az ízesítésnél. A konyhamuvészet új
gétol függött - értéknek tekintették tehát. A ke- irányzata véget vetett a túlzott fuszerezésnek, s
reskedok évente egy-egy kilogramm borsot, fahé- a bors helyét enyhébb füvek vették át, így a zöld
jat és gyömbért fizettek a velencei adószedonek. bors megjelenéséig az erosen borsos ételt kevésbé
Németországban avagyonosokat "borszsákok" -nak szívesen látott vendégként kezelték a fourak asz-
hívták, s ugyanígy nevezték - foként Sachenben talánál; ekkortól a "szegények fuszere" lett, akiknek
- a gazdagon, de rangon alul házasodó, elszegé- nem volt pénzük vagy akár igényük, hogy úgy
nyedett nemeseket is. egyenek, mint az arisztokraták. Az ára annyira

-103-
-104-
A J 5. századi kézirat, a Livre des Merveilles miniatúrája Marco Polo leírását illusztrálja arró/' hogyan
gyujtik be a borsot az indiai Malabár-parton.

lecsökkent, hogy az 1840-es években kilogramm- fák erdejében mérges kígyók nyüzsögnek, ame-
ja csupán 6 amerikai centbe került a világpiacon. lyek védelmezik a területüket. Amikor a termés
megérett, az emberek felgyújtják a bozótost. A csú-
szómászók elmenekülnek, de a füst és a lángok
Borslelóhelyek feketére festik a borsszemeket, és csíposebb é
A 15-16. század fordulójáig a legtöbb ember szá- teszik az Ízüket."
mára újdonságnak tetszett, hogy a fekete és a fe- Felmerülhet a kérdés, a fehér bors eszerint
hér bors egyazon növényrol származik; manapság miképp létezhet - a logika azonban láthatólag
sem mindenki tudja. Bartholomaeus Anglicus, nem tartozott a szent ember jellemzo tulajdonsá-
a 13. századi szerzetes A dolgok tulajdonságairól gai közé. A bors kaukázusi származását néhány
címu könyvében tárta fel a kapcsolatot: 16. századi szakérto szintén megerosítette. Ez
"A bors a Kaukázus déli lejtoin, a legforróbb jól mutatja, milyen sokáig tudták árucikkeik ere-
napfényben növo fa magja vagy termése. A bors- detét titokban tartani az arabok.
Valójában a zöld, a fekete és a fehér bors pusz-
A holland S. de Vríes J 670-ben készített metszete tán egyetlen trópusi kúszónövény, a Piper nigrum
a bors szüretelését és feldolgozását mutatja be. borsó nagyságú bogyóinak három különbözo
A fekete bors a ba/' a hosszúbors a jobb oldalon érettségi szintjét jelenti. Indiában honos, ahol a
nó, míg a kép alsó részén különbözo papríkafajtákat Malabár-, azaz "Bors-part"-on a Föld borstermé-
láthatunk. Tisztán kitunik. hogy a Hátsó-indiai-
szigetekrol és az Antillákról származó bors- sének jelentos hányada no, manapság azonban
változatokat egyaránt termesztették a Karib-tenger számos, hasonló magasságban fekvo helyen
holland fennhatóság alatt álló szigetein. termesztik. Kiváló példa erre Indonézia, ahová

-105-
Számos fúszerhez hasonlóan a bors aromája js meglehetosen j//ékony Az Ínyencek ezért ne elégedjenek meg
az elore elkészÍtett, orölt változattaJ, hanem közvetlenül a felhasználás elott darálják le a borsszem eket.

majdnem 2000 éwel ezelott, export útján került. csípos aromájának köszönhetoen, mely foként
A britek Malajziában szintén kiterjedt ültetvényeket darált húsos fogásokhoz illik.
alapítottak, melyeken a továbbiakban nagyarányú A fekete bors készítésére a bogyók halványpi-
termesztés folyt. ros állapotban megfeleloek. Az iparosodás elotti
idokben eloször halmokba rendezték és erjedni
hagyták, majd kiterítve a napon vagy tuz fölött
BorstermeJés szárították oket; minél gyorsabban, nehogy meg-
A fákra felkapaszkodó borscserjének boséges penészedjenek. Ez a folyamat kívülrol feketévé
esore van szüksége a megfelelo hozam és minoség és ráncossá teszi a termést, de a mag odabent
eléréséhez. Napjainkban egyszeruen karókkal fehér marad.
támasztják alá, s így három méteresre megno, A fehér borsot, ezzel szemben, az érett piros
ám vadon termo társai akár kétszer ilyen magasak bogyókból nyerik. Néhány napra beáztatják, így
lehetnek. Leginkább 8 évesen, de 3-4 éves korá- a burok felpuhul és könnyedén lefejtheto a mag-
tól 20-25 esztendon keresztül terem. ról. illetve a fehér borsszemrol. Régen a bogyókat
Az Indiában július környékén nyíló virágok dézsákba öntötték, majd - a hagyományos szolo-
hosszú száron hajtanak ki. A bogyók lassan fej- préseléshez hasonlóan - lábbal taposták oket.
lodnek: a következo év januárjára válnak csak Manapság azonban a jó minoségu fehér borshoz
alkalmassá a betakarításra. A zöld borshoz még a fekete szemek szárított magházának eltávolí-
éretlen állapotban szedik le, majd megszárítják tásával jutnak.
vagy ecetes pácban tartósítják oket. A zöld bors A bors minden változatában megtalálható
- a rózsaszín vagy perui borsot leszámítva (lásd piperin nevu alkaloid adja jellegzetes ízesítoanya-
alább) - a legújabb változat, és az 1950-es évek gát, melyet a parfümiparban fontos heliotropin
óta általánosan használják. Mostanra a fozés eloállítására is használnak. A bors különleges
mindennapos alapanyaga lett enyhén gyümölcsös, aromáját a benne lévo illóolajnak köszönheti.

-106-
tartozó Amomum melegueta fajról. A névrokon-
Para dicsomm ag ság - "melegueta bors" - a mandinkák által
~OO-as éveket megelozoen az arabok tar- a középkorban alapított Maii királysághoz kö-
tották kezükben a borskereskedelmet, így a többi todik, akik az észak felé irányuló borskereske-
népnek más, Indián kívüli forrást kellett találnia. delem zömét felügyelték. Ezt a nyugat-afrikai
1460-ban Európa úttöro felfedezoje, Tengerész trópusi termést a mai Libéria és Sierra Leone
Henrik portugál herceg halálának évében egyik kikötoibol szállították el, így a terület - az indiai
hajója rabszolgákkal és paradicsommaggal tért példához hasonlóan - "Borsszem-part" néven vált
vissza Lisszabonba. Az új ízesítore - mely nem ismertté, noha a fuszer maga nem ott termett.
összetévesztendo az ismert piros zöldség mag- A paradicsommagról eloször 1214-ben, az
jaival - a nyugat-afrikai Guinea partján tettek olasz Trevisóban tartott fesztivál alkalmából
szert. A rakomány bombaként hatott a város fu- készítettek feljegyzést. Az esemény keretében
szerkedvelo lakóira: kiválóan helyettesítette a elfoglaltak egy díszletkastélyt, miután annak
borsot, ráadásul olcsóbban lehetett hozzájutni, védoit - csinos leányokat - virággal, édességgel
így hamarosan számos, valódi borsot forgalmazó és gran a paradisával "harcképtelenné tették".
kereskedo csodbe ment. Ugyanebben az évszázadban Walesben "Grawn
Ez a szép new betolakodó azonban korántsem Paris" elnevezéssel találunk rá utalást. A Karib-
volt teljesen idegen, mint ahogy kezdetben gon- szigetekre a Nyugat-Afrikából elhurcolt rabszolgák
dolták. A paradicsommag már korábban elérte vitték magukkal és kezdték termeszteni.
Európát a Szaharán átvágó karavánok révén, A fozésben elfogadott szerepe mellett a pa-
de sokkal nagyobb költségért. Nem borscserjérol radicsommagot illegálisan is használták, hogy
származik, hanem a gyömbérfélék családjába feljavítsák a skót whiskeyt és az angol brandyt.
Angliában a gyenge sört eloállítók az italuk mi-
noségén próbáltak segíteni vele, Ill. György azon-
ban 200 fontra büntetett minden sörfozot, aki-
nek akár csak a birtokában volt belole, s 500
fontra minden patikust, aki árulta. Így némileg
ironikusnak tunhet az uralkodó 2 évszázaddal
korábban élt elodje, 1. Erzsébet királyno által
tett kijelentés, miszerint o maga jobban kedveli
a paradicsommagot az igazi borsnál. Mára ez
a fuszer háttérbe szorult, csupán néhány ecetes
tartósítószerhez és likorhöz adják.

Még csíposebb
Nyugat-Afrikában számos más, borshoz hasonló
fuszer terem. Erre példa a guineai bors (Xylopia
aethiopica), amely az elefántpálma család tagja,
valamint a borsfélék közé tartozó "Ashanti bors"

Tengerész Henrik a világkereskedelem úttörojének


tekintheto. Bár személyesen sosem vett részt
felfedezoutakon, nagyban hozzájárult azok
tervezéséhez és támogatásához. Neki köszönheto,
hogy az olcsó paradicsommag eljutott Európába.

-107 -
(Piper clusii). Ezek a fuszerek csak a nagyrészt
zavartalan keleti borsexportban beálló hosszabb-
rövidebb szünetekben váltak értékessé. Ezenkí-
vül széles körben használták oket az orölt bors
hamisítására.
A foként Indonéziában honos kubéba bors
(Piper cubeba) szintén régi fuszer, az európaiak
a 13. században kezdték jelentosebb mennyi-
ségben importálni. Mivel kellemetlen gyomor-
bántalmakat okozott, a késobbiekben leginkább
gyógyhatású szerként, húgyúti fertozések esetén
alkalmazták. Rokona, a Piper methysticum, elen-
gedhetetlen a polinéz hastáncosokat megrészegÍto
híres ital. a káva fozéséhez.
A legújabb változat, a rózsaszín vagy perui
bors még távoli rokonságban sem áll az elozoleg
említett növényekkel; egy apró, perui masztixfa
(Schinus moJJe) bogyóiból készül. Igen pikáns
zamatot kölcsönöz a fagylaltoknak vagy a saláta-
szószoknak, ráadásul rendkívül látványossá is
teszi azokat. Mindezek mellett halé telek kedvelt
Ízesítoje.

Borskupacok
Egykor Indonézia számított a világ vezeto bors-
termesztojének, évi több mint 60 ezer tonna fu-
szerrel - a második helyen álló India csupán
harmadennyivel dicsekedhetett. Az indonéz ültet-
vények azonban megsemmisültek az 1. világhá-
ború alatt, míg India 30 ezer tonnányira növelte
teljesítményét. Azóta Indonézia visszaszerezte
a piac tekintélyes részét, s a bors immár más
délkelet-ázsiai területeken is meghonosodott.
Egyfajta különválás figyelheto meg: bizonyos
térségekben - mint India, a maláj Penang és
SZingapúr - a fekete bors termelésére fektetnek
nagyobb hangsúlyt, míg máshol- többek között
Indonéziában - a fehér változat került elotérbe;
Bangka piciny szigete pedig a keresett "muntok
bors" hazája lett.
A borshasználat mértéke országonként jelen-
tosen változik. Tunéziában az egy fore eso évi
átlagos fogyasztás csaknem negyed kilogrammra
rúg, míg ugyanez a szám Amerikában már csak
a fele, Európában pedig - Svédországot leszá-

-108-
mítva - a negyede. A kínaiak és a japánok érté-
kelik a legkevésbé, az elobbiek csupán 1, az utób-
biak 3 grammot igényelnek belole. A fo felhasz-
nálók sehol sem a szakácsok, hanem a különféle
élelmiszeripari ágak.
Végül álljon itt egy apró jó tanács: a szemes
bors az orölt változatnál sokkal tovább megorzi
aromáját és erejét. Így, ha tehetjük, adjunk in-
kább frissen orölt fekete, illetve fehér borsot az
ételekhez.

A borsfélék és még néhány további fuszer régebben


olyan értékesnek számítottak, hogy az otthoni
tárolási költségeik vetekedtek egyébként is magas
árukkal. Ez a hordozható, magáncélra rendelt
fuszeres ládika sárgarézból készült.

-109-
Gyömbér
ginger, ingwer, turmeric

Mi a közös a Koránban leírt Para- népekre, akik a világ peremén éltek


dicsomban és Artúr király kerekasz- - legalábbis az ókori földrajztudó-
talában, ahol a lovagok már e földi sok szerint.
világban ünnepeltek? A válasz na- \. A trogloditák állítólag igen rútak
gyon egyszeru: mindkét helyen J voltak (ma a csimpánzok fajneve: pan
gyömbérrel kínálják az érkezot! Ez trogJodytes!), és olyannyira szabad-
a fuszer valóban idoben és térben is széles kör- erkölcsuek. hogya gyermekek sosem tudták. ki
ben elterjedt - Rómába már 2000 éwel ezelott az apjuk. Foként a Vörös-tenger melletti Troglo-
apró agyagedényekben importálták. ditikában éltek nagy számban, s gyakran "ichtio-
A hatalmas étvágyú, ínyenc ókori népeknél a fágok"-nak. azaz halevoknek gúnyolták oket, a
gyömbér elsosorban egyfajta csemegeként szol- társadalmi ranglétra legalján lévoknek. A gyömbér
gált, de Dioszkuridész orvosságként szintén eloállításában és cukros lében való tartósításában
nagyra becsülte. De Materia Medica cÍmu, Kr. u. azonban verhetetlennek tuntek!
77 táján írt könyvében kijelentette, hogy a gyöm-
bér nem csupán melegíti és puhítj a a gyomrot,
hanem rendkívül hatásos ellenméreg is. Az ural-
Fény derül a titokra!
kodók akkoriban bármit szívesen vettek, ami Ma már jóval többet tudunk ennél a legendánál.
sikerrel kecsegtetett a trónbitorlók merényletei- Ahalevo trogloditák létezése ugyanolyan kitaláció
veI szemben. csupán, mint hogy lakhelyük környékén gyömbér
termett. Az arabok a fuszerfolyamban pusztán
A barlanglakók másodrangú termékként ke-
zelték a gyömbért, mely szá-
édessége Fajneve: lingiber officinale mos egyéb dél-, délkelet-
Családja: lingiberaceae. gyömbérfélék
A görögök és a rómaiak Fuszerként használt része: ázsiai áruval együtt nyugatra
semmit sem tudtak - a leg- Gyökértörzse tartott. Eloször a 13. század
több keleti termékhez ha- Szállnazási helye: Ázsia trópusi telületei végén kerültek kapcsolatba
Tennóterületei: Kína. Japán. Indonézia.
sonlóan - a gyömbér valódi Ausztrália. Sierra Leone. ezzel a növénnye\ az euró-
származási helyérol. Arab Nigéria; Jamaica és paiak - egyikojük a Kínát
az Antillák más szigetei
kereskedoktol szerezték be, Általánosan használt neve: megjárt velencei Marco Polo.
s kétkedés nélkül elfogadták angolul ginger A császárságban a gyömbér
franciául gingembre már Kr. e. 500 táján emlí-
azok magyarázatát: a trog-
németül Ingwer
loditák messzi délen fekvo, olaszul zenzero
tésre került Konfuciusz mu-
mesés földjén termett. A gö- spanyolul jengibre veiben. Egyéb forrásként
rög elnevezés furcsa "bar- Giovanni di Montecorvino,
langlakók"-ra utalt, rejtélyes ferences szerzetes és misz-

- 110-
-111-
'1

szionárius leírása szolgál. amelyben 1292-ben tett


dél-indiai utazásának személyes tapasztalatait
örökítette meg.
A gyömbér nevének eredete meglehetosen
régre. tulajdonképpen egy osi indoeurópai nyel-
vig. a szanszkritig nyúlik vissza. amelyet az észa-
ki hódítók vittek el Indiába több mint 3000 évvel
ezelott. Az ízletes növényt sringa-verának nevez-
ték. ami "szarvtest"-et jelent. s minden bizonnyal
a gyökértörzsére utal. Ezt késobb a görögök is
átvették. így született meg a zingiberis kifejezés.
melybol a latin gingiber és még számos európai
megfeleloje származik.

Ellenállhatatlan világjáró
A gyömbér számított az elsoként Európába ér-
kezo fuszerek egyikének. fogyasztása - csakúgy.
mint maga a fuszerkereskedelem - meglehetosen
visszaesett a kora középkorban. de közel sem
merült feledésbe. Az orvoslásban betöltött úttöro
szerepérol nevezetes olaszországi Salernói Egye-
tem a boldog élet receptjét ekképpen tanította:
egyél gyömbért. s szeretni fogsz. és szeretve
leszel. mint ifjúkorodban! Afrodiziákum hatása
a portugálokat arra bátorította. hogy termesz-
teni kezdjék Nyugat-Afrikában. A rabszolgatábo-
rokban gyömbérrel etették az embereket. mert
ez a populáció - s így a haszon -" növelésének
remek módjának tunt.
A reneszánsz alatt a gyömbér viszonylag nagy
hírnévre tett szert. A régi kereskedovárosokban
a fuszerárusok területét - legkeresettebb áru-
cikkük után - "Gyömbér utca" névvel illették.
Ennek ellenére az ízesítok e klasszikusát a 17.
században kialakult új konyhamuvészet nem
tartotta elég kifinomultnak. Néhány országban
mégis népszeru maradt. mint Angliában és az
Egyesült Államokban. ahol a gyömbéres kenyér
és gyömbérsör immár hagyományossá vált.
Az 1775-ben kirobbant amerikai független-
ségi háborúban a katonák napi ételadagjának
szintén részét képezte. Néhány évtizeddel késobb
fontos árucikknek számított a Massachusetts
állambeli Salemben. amely a világ legnagyobb
fuszerkereskedelmi kikötoi közé verekedte be

-112 -
L
GYÖMBÉR

~)~

A gyömbért napjainkban sok országban mutatós


edényekben tárolják - ahogy azt a rómaiak is
tették 2000 évvel ezelott. Ezek a néhány száz éves
gyömbéres bödönök a Helettel folytatott kereske-
delem révén érkeztek Európába.

magát az idok folyamán. New Englandben egé-


szen az utóbbi idokig tartotta magát az a szokás,
hogy a magas rangú személyek vacsorája után
gyömbérlekváros tálat adtak körbe, mivel úgy
tartották, tartalma megelozi a böfögést és a bél-
gázok kialakulását.
1945-ben Sir Robert Perkins beszédet tartott
az angol alsóház elott, arról panaszkodva, hogy a
parlamenti étteremben 300 éve nem kapható
a maupygernon elnevezésu, gyömbéres ÍzesÍtésu
szárnyasé tel. Az angolszászok gyömbérszerete-
tének ilyesfajta megnyilvánulása értheto, hiszen
azokban az idokben a világ gyömbértermeszté-
sének dönto része a brit birodalom területén folyt.
Mindamellett a növény megszárításának, majd
porrá orlésének ötlete - mely könnyebben fel-
használhatóvá teszi - a franciák fejébol pattant ki.

A gyömbérnövény ábrázolása Joan Nieuhof


1684-ben megjelent könyvében, melya Hol/and
Helet-indiai Társaság Hína császárához küldött
követeinek útjáról számol be.

- 113-
A gyömbér eredeti származási helye napjain-
kig ismeretlen - hiszen vadon már nem no -, de
valószínuleg Dél- vagy Délkelet-Ázsiába teheto,
esetleg még keletebbre fekvo szigetekre. Amikor
az európaiak átvették az irányítást a fuszerke-
reskedelem fölött, a gyömbért sietve elkezdték
trópusi gyarmataikon is meghonosítani. Ez lett
az elso fuszer, ami így átterjedt az ÓVilágból az
Újba, foként Jamaicába, ahol a mai napig kiváló
gyömbért termesztenek. A legtöbbet importáló
országok között találhat juk az Egyesült Államo-
kat, Nagy-Britanniát, valamint a Közel-Kelet
arab területeit. A cukros lébe áztatott gyömbér
- amely inkább édesség, mint fuszer - Hong
Kongból és Ausztráliából érkezik.

A föld alattj csemege


A gyömbér egy magas, évelo trópusi noveny
gyökerének. illetve gyökértörzsének a része. Ez
utóbbit vágják 5-10 centiméter hosszú darabokra
a csíráztatáshoz. A palánták több mint 12 hóna-
pig fejlodnek, mire betakaríthatóak. A kiásott
és letisztított növény gyökerét egy hétig a napon
szárítják, így súlyának háromnegyedét elveszti.

Úobbra}A gyömbér ilyen délkelet-ázsiai - a képen


borneói - esóerdókból származik A "valódi"
gyömbér vadon ma már nem terem, de számos
rokona még megtalálható természetes élóhelyén.

-114-
A tömegének 3 százalékát kitevo világossárga
illóolajat a kozmetikai iparban - leginkább a
férfiak eau de coJogne-ában és borotválkozás
utáni arcszeszében -, valamint az élelmiszeripar-
ban ízesítoszerként hasznosítják. Ezt az illóolaj-
és gyantakeveréket, melynek a növényénél sokkal
erosebb az aromája, az orölt gyömbérbol nyerik,
és azután olyan, egyes országokban elterjedt
termékekbe kerül, mint a gyömbéres kenyér és
a gyömbérsör.
Zamatát hajlamosak vagyunk az édességek
privilégiumának tekinteni: szuflékhoz, aprósüte-
ményekhez, pudingokhoz, pitékhez adjuk. pedig
remekül illik a házi készítésu savanyúságokhoz,
többek között az ecetes uborkához. A fuszer
porváltozata néhány currys szósznak is kedvelt
hozzávalója.
A gyömbér furfangos szerepet játszik a lóvá-
sárokban: ha egy méretes darabot a ló hátsójába
dugnak, még a legrosszabb gebe is gyoztes vág-
tába kezd, a farkát pedig meglepo eleganciával
fogja tartani. Ezzel a csellel állítólag jó néhány
vevot becsaptak már az elmúlt századokban
- de remélhetoleg egyet sem fognak ezután fel-
világosult olvasóim közül!

A gyömbérnövény alsó része a gyökértörzs - a föld


alatti szár, melyból a gyökér no. Ezt késobb levágják
és meghámozzák, így használjuk fel fúszerként.

-115 -
Kardamom
kardamomum

A monda szerint egy perzsa király A 16. században a Közel-Keleten


délceg, tüzes harci paripájának az emberek kardamommagot kezd-
egyetlen apró hibája akadt. Ha a ló tek keverni a kávéjukhoz. Ez a szo-
csata közben megérezte valamely kás - amely foként Szaúd-Arábiában
készséges kanca illatát, rögtön elfe- a mai napig él - néhány évszázaddal
lejtette a katonai feladatát, s elvág- késobb igen divatossá vált Olasz-
tatott, hogy betöltse a biológiait. Lovasát ez országban, ahol szegfuszeget és más fuszereket
nyilván roppant kellemetlenül érintette, ezért az is adtak a sötét neduhöz. Az aromák eme különös
uralkodó - a hasonló helyzetek elkerülése végett - házasságának a kardamom nemi vágyfokozó
a fenséges mén kasztrálása mellett döntött. hatása lehetett az oka. Úgy tunt, ekképpen sem-
A lovászok kivezették hát a nemes állatot az legesítheto a kávé férfiaknál s noknél egyaránt
istállóból. amikor kinyílt a kastély ablaka és a érvényesülo negatív tulajdonsága.
királyno hajolt ki rajta. Hallván, mire készülnek.
felkiáltott: "Miért nem itatnak vele naponta húsz
csésze kávét? A királynál bezzeg beválik!" Számos fajta
A kardamom elnevezés nem teljesen egyértelmu.
Létezik ugyan a "valódi" kardamom, melyet ma-
A kávé társa labári vagy ceyloni kardamomként is ismerhe-
Ilyen anekdoták kísérik a kávé útját az egész tünk. Ezenkívül számos növény tartozik ebbe
világon. Oly sok más történethez hasonlóan a a családba (Zingiberaceae, gyömbérfélék), ha-
kor babonáit tükrözik - eb- sonló ízu magokkal.
ben az esetben azt a hiedel- Az igazi fajta, az EJetta-
met, miszerint a kávé csök- faj neve: Elettaria cardamomum ria cardamomum vadon,
Családja: lingiberaceae, gyömbériélék
kenti a nemi vágyat és a fuszerként használt része: 800-1500 méter magasan
nemzoképességet. Ugyanezt Magja fekvo erdoségekben terem.
hangoztatták kárörvendoen Származási helye: Közel-Kelet és Ceylon Természetes élohelye Dél-
(a mai Sri Lanka)
a 17. századi francia bor- Termoteriiletei: India, Sri Lanka, nyugat-India, foként a Ma-
termelok. akiknek haszna Kambodzsa, Guatemala. labár-parton húzódó Ghat-
EI Salvador
jelentosen csökkent a fekete Általánosan használt neve: hegység - itt emelkednek
ital egyre növekvo népsze- angolul cardamom az ún. "Kardamom-dom-
rusége miatt. Szerencsére franciául cardamome bok" -, ilietve Srí Lanka.
németül Kardamom
azonban számos módja akad olaszul cardamomo A 22 oc körüli egyenletes
a "tuz" felélesztésének. en- spanyolul cardamomo homérsékletet kedveli, gyö-
nek talán legjobb példája kerei pedig évente több ezer
a kardamom. milli méter csapadékot igé-

- 116-
KARDAMON

,~

ti
, ':' I V
,
r,\!JJ~.,'''',,',i If , ... ~

q.~~h~ -,,'"V'I ~
I
"(

o~
.,/,~~ {'JI
d~"l:f ~ ]
>"
}

-117-
/:
A fUSZEREK ZMIATOS TÖRTÉNETE

-118 -
\~.);{
KARDAMON

nyelnek. A hatméteres magasságot eléro évelo


növény pengevékonyságú levelei fényes zöld szín-
ben játszanak az erdei félhomályban. Göcsörtös
törzsébol méteres virágszárak hajtanak ki, és
az év nagy részében nyíló zöldesfehér virágok kö-
zepén széles, mályvaszínu csík fut. Termése egy
centiméter hosszú, három kamrára osztott ovális
gubó, amelyben akár húsz darab, néhány millimé-
ter vastag, barázdált mag is megbújhat - ezekbol
készül maga a fuszer.

Sokáig vad és ma is drága


Kétszáz esztendovel ezelottig a kardamomot
egyszeruen állították elo: összegyujtötték a vadon
élo példányok magját. A 19. század elején azon-
ban elkezdték tudatosan termeszteni - magokat
ültettek el a bozótostóI megtisztított talajon.
Manapság a törzsbol csíráztatják az új palántát,
amit azután áttelepítenek egy rétre. Mivel erdei
fajtáról van szó, fontos szempont, hogya mezot
fák árnyékolják.
A kardamomültetvényen boven akad tennivaló.
A virágzás viszonylag hosszú ideig tart, és a ter-
més több hónapig fejlodik. Amikor háromnegyed
részben megérett, egyesével betakaríthatják.
A növény 2-3 éves korától - a magból nevelt
példány 1-2 éwel késobb - válik termoképessé.
Produktív idoszaka legalább 10-15 esztendeig
tart, azután egy fiatalabb utód kerül a helyére.
A "szüretet" nagyban befolyásolhatja az idojárás,
a növényt megtámadó betegségek - legfoképp
a mozaikvírusok -, a kártékony rovarok és más
körülmények. Mindezek ellenére egy hektárnyi
területen több mint egy mázsa szárított gubó te-
rem. Különösen kedvezo feltételek mellett ez a
szám akár megtízszerezodhet.

(balra) A Kambodzsa és Thaiföld területén


emelkedo Kardamom-hegységben terem
az "álkardamom " - ez alapvetoen különbözik altól
a fuszertol, amit mi valódiként ismerünk.
Ez utóbbi ugyanis a Hátsó-indiai-félsziget déli
csúcsához közeli Kardamom-dombokon honos.
Oobbra) A kardamom "fája" annak ellenére
meglehetosen magasra nyÚlik. hogy a gyömbérfélék
családjába tartozik.

-119-
A fUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE

A begyujtés után a magtokokat megmossák. líreuterbuch ("Új fuszerkönyv" , 1588) címu


majd néhány napig a napon szárítják - míg szinte munkájában a zúzódások kezelésére mézzel
teljesen fehérek nem lesznek -, vagy 24 órán át elkevert, orölt kardamomot ajánl.
futött szobában tárolják - így jobban megorzik A növény története azóta bolygónk más-más
zöldes színüket. A végso súlyuk közel 60 száza- szegletében különbözoképpen folytatódott. Nincs
lékát a magok teszik ki. Néhány nemesített vál- még egy olyan klasszikus fuszer, amelynek ennyi-
tozatnak eltéro alakú a magtokja, illetve méretu re egyenetlen a földrajzi eloszlása és eltéroek
a magja. A leírt muveletekbol is látható, hogy a felhasználási módjai. Indiában a curry elenged-
az ültetvények a jó minoségu termés érdekében hetetlen összetevoje, de része a Dél-Ázsiában
sok munkát követelnek. A kardamom ára a va- rágott bétellevelek töltelékének is - ez az általá-
níliáéval vetekszik. s csak a fuszerek nosan elterjedt szokás nem ajánlott csóko-
legdrágábbika, a valódi sáfrány lózás elott, bármennyire finoman
kerül többe náluk. fuszerezett különlegességrol
van is szó.

A kardamom története
Hazájában a kardamomról a Kr. e. Modern piac
1000 táján keletkezett osi védikus Délnyugat-India és Srí
orvosi szövegekben már említést Lanka mellett két további "kar-
tettek. Remek gyógyírnak damomrégió" létezik. melyek
tartották olyan betegségek meglehetosen kicsi területük
esetén, mint az elhízás és ellenére a világ fogyasz-
a nehézvizelés. A Kr. e. tásának majdnem felét
4. században Görögor- jelentik. Ezek a Közel-
szágba importálták. Kelet - foként Sza-
ahol európai elne- úd-Arábia -, va-
vezését is kapta. lamint Skandi-
Egyes vélekedések návia -leginkább
szerint a kard- a car- Svéd- és finnország:
camon, aZaz keseru ker- e két állam lakói
ti zsázsa -, valamint az évente 60-szor, il-
amomon - az egyszerubb Ietve 25-ször annyi
fuszerek keleti neve - sza- kardamomot hasz-
vak összeolvadásából alakult nálnak. mint az ameri-
ki; mások viszont az elotagot a kardja kaiak. az angolok és az oroszok. akik egy eszten-
(görög jelentése "szív") szóra vezetik vissza. doben beérik mindössze fél grammal. Míg az
A késoi rómaiaknak köszönheto a kardamom arabok a kávéba keverik a fuszert, az északi
széles köru elterjedése, és ok használták eloször népek inkább kenyérbe sütik. vagy kolbászt és
jelentosebb mennyiségben a konyhamuvészet ben. darált húsokat ízesítenek vele.
Még a lakomák utáni gyomorbántalmak megelo- A kardamom és a belole nyert olaj ennél sokkal
zésére szolgáló gyógyszerekhez is hatóanyagként elokelobb szerepet játszik bizonyos cukorkatöl-
adták. Az Alpoktól északra viszont egészen telékekben, likorökben. Ez utóbbira példa az
a 13. századig nem született róla feljegyzés. fü- 1560-as években Ambrosien Vermöllen, holland
vészkönyvekben a reneszánsz idején tunik fel, emigráns által megalkotott Danziger Goldwas-
foként jótékony hatású szerként. Jakob Theodor ser; a fuszeres italban az aranyfüst apró részecs-
Tabernaemontanus, híres német botanikus Neuw kéi csillámlanak. Az ínyencek szerint a forralt

-120-
bor is csupán akkor lesz kelloképpen zamatos,
ha a fozethez kardamommagot adunk. Ezenkívül
hajdan sok nos férfi a városban töltött kicsapon-
gó este végén ilyen magokat rágott, hogy haza-
térve a lehelete ne legyen árulkodó.
Tájékozottabb olvasóim talán csodálkoznak,
miért nem említettem eddig a kardamommal
kapcsolatos, feltehetoleg legegzotikusabb helyet.
Kambodzsa és Thaiföld területén húzódik a Kra-
van-hegység, amit annak idején gyakran Karda-
mom-hegységként emlegettek. Ebben a régióban
valóban nagy mennyiségben állítottak elo "hamis"
kardamomot, foként az Amamum és az A/rama-
mum gyömbérnövényekbol, jelen könyv témájá-
nak középpontjában azonban leginkább a valódi
fuszer áll.

Fózzünk kardamommal
A muzulmán népek forróbb kávét foznek, mint
"a teve púpja délben", s ehhez az italhoz adják
- esetleg némi finomra orölt szegfuszeg mellett -
a kardamomot. A nyugati világban mi leginkább
édes tésztákhoz (egy teáskanálnyi orlemény ele-
gendo az almás pite ízesítéséhez) vagy zsemléhez
és brióshoz (ez utóbbi esetében a fuszer zúzott
változatát részesítsük elonyben) használjuk. Po-
rított formában keverhetjük hamburgerhúsba és
fasírthoz - kilogrammonként egy teáskanálnyit -,
hogy az ízük kellemesen változatos legyen. Ha
pedig házi kolbászt készítünk, szórjunk bele egy
kevés zúzott magot.

A kardamom vírághajtásaí és magtokjaí a földhöz


közel nonek. A különleges fuszert a szárított
tokok adják.

-121-
Fahéj és kasszia
ceyloni fahéj, cimet, cinnam omi, angol fahéj, indiai fahéj;
kínai fahéj, kínai cimet

Dionüszosz isten messzi otthoná- leereszkedik, belemélyeszti karmát


ban, az arábiai Nosa városának a nem várt zsákmányba, majd némi
közelében (ne keressük térképen!) nehézség árán felviszi a fészkébe,
honos a fahéj. Legalábbis ezt írta hogy bekebelezze. A túlsúly alatt
a halikarnasszoszi születésu Héro~ a sártákolmány összeomlik, és a fa-
dotosz a Kr. e. 5. században, s egy héjjal együtt lezuhan a magasból.
fuszer származási helyérol aligha kaphatnánk en- Ekkor a furfangos muzulmánok elobújnak rejte-
nél homályosabb felvilágosítást. A görög törté- kükbol, és összegyujtik a rudakat, amiket azután
nész és természettudós boséges információval távoli országokba szállítanak."
szolgált a fahéj eredetérol:
"Azt mondják, egy hatalmas madár hozza
a rudakat, amiket mi - föníciai szokás szerint - Még néhány légbol kapott történet
kinnamomon néwel illetünk, majd az égbe nyúló A fahéj rokona, a kasszia sem tartozott a köny-
hegycsúcsra, sárból épített fészkébe rakja azokat, nyen megszerezheto fuszerek közé. Hérodotosz
amihez ember nem férhet hozzá. Az arabok azon- elmondása szerint az arabok, hogy legyozzék az
ban cselhez folyamodnak: nagy darabokra vágják akadályokat, "az egész testüket és arcukat borrel
az elhullott szamarak, tehenek és más állatok te- takarták be, csak a szemüket hagyták szabadon,
temét. A húst a hegy lábához viszik, a sziklák alá így indultak a kasszia keresésére. A növény sekély
helyezik, és lesben várakoznak. Ezután a madár tóban no, amelynek partján denevérszeru, szár-

faj neve: Cinnamomum zeylanicum faj neve: Cinnamomum aromaticum;


Családja: Lauraceae, babérfélék továbbá használjuk az alábbi
fuszerként használt része: fajokat is: C. tamala, loureirii,
fiatal hajtásai nak kérge burmanni, oliveri (Ausztrália)
Származási helye: Ceylon (a mai Srí Lanka), és massoia (Új·Guinea)
Nyugat·India (Malabár-part) Családja: Lauraceae, babérfélék
Termoterületei: Srí Lanka, fuszerként használt része:
Hátsó- indiai-szigetek Kérge és virágbimbója
és az Antillák, Mauritius, Származási helye: Dél-Kína, Burma
Réunion, Dél-India, Termoterületei: Kína, Vietnam, Indonézia
Burma, Malajzia, Általánosan használt neve:
Vietnam angolul cassia
Általánosan használt neve: franciául cannelle
angolul cinnamon de Cochinchine
franciául cannelle németül Zimt(kassia)
németül Zimt, Kanel olaszul cassia
olaszul cannella spanyolul canela de
spanyolul canela la China

-122 -
)
,1

.1

('íJlllillllonllllll i1J'Olllillj('111H \{>c~ ah Esclih('('k.

-123-
nyas állatok élnek. Ezek a teremtmények hango- az emberek három kupacba osztották a nehezen
san nyiiszítve, elszántan védelmezik magukat és megszerzett fahéjat, s sorshúzással kiválasztottak
a területüket. Az embernek óvnia kell hát a szeme belole kettot. A megmaradt halmot áldozatként
világát, miközben a kassziát szedi." felajánlották a napistennek, hogy késobbi látoga-
Hérodotosz teljesen hihetonek tartotta az arab tásaik során is megoltalmazza oket a veszélyes
népek által költött históriákat, amivel a fahéj ért hülloktol.
kért borsos árat akarták megmagyarázni. A le- A fahéj az akkori feltételezések szerint a szur-
vantei kereskedovárosokon keresztül adták el. dokokban megbúvó cserje kérge volt. A kasszia
de - a legendától eltéroen - nem a hazájukban szívósabb bokron nott, amelynek háncsát csak
termett, hanem a tengeren túlról hajóval és Cey- szokatlan módszerrel lehetett lefejteni. Az ágat
lonból karavánokkal szállították, míg a kassziá- darabokra vágták, majd frissen lenyúzott mar-
hoz Kínában jutottak hozzá. haborbe csavarták; a rothadó húsból kikelo
Nagy Sándor tanítója, a filozófus Arisztote- férgek megették a fát, de a keseru k'érget érin-
lész, aki Hérodotosz tetlenül hagyták. És
után egy évszázaddal a legenda tovább élt. ..
élt, másféle híreszte- Diodórusz, a Kr. e. 50
léseket hallott a fahéj- körül élt szicíliai tör-
termesztésrol: külö- ténész szerint tüzelo-
nös kis fahéj madarak nek használták. annyi
gyujtögették a fuszert, fahéj termett Arábiá-
hogy otthont építsenek ban. Az idosebb Pli-
olyan magas fákon, nius egy évszázaddal
ahová senki sem tud késobb - elsoként -
felmászni. A helyiek egyértelmuen tagadta,
azonban túljártak az hogy a fahéj és a kasz-
eszükön: ólomhegyu szia Arábiából kerülne
nyilaikkal belelottek a az európai konyhákba.
fészkekbe, melyek így Az eddigi történe-
lepotyogtak az ágról. tekbol is látható, e két
A végeredmény - a leg- fuszert már osidok óta
elso történethez hason- párba állítják. Kétség-
lóan - itt is ugyanaz: A 17 századi európai térképészek Ázsia partvonalát kívül a "valódi" ceyloni
fahéj hullott a meny- ugyan ismerték, de a kontinens érintetlen belsejét fahéj a finomabb a
nyekbol! kénytelenek voltak egzotikus nevekkel kitölteni.
ketto közül. Meglehe-
tosen magas ára miatt
viszont gyakran a Kínából és Kelet-Indiából ér-
Közelebb az igazsághoz kezo kassziával helyettesítik. Néhány országban
Szerencsére nem minden görög tudós hitte el - például az Egyesült Államokban - nem tesznek
a kereskedok meséit. Arisztotelész másik tanítvá- különbséget a két ízesíto között, így a fahéj ként
nya, Theophrasztosz, a "botanika atyja" Kr. e. eladott termék tulajdonképpen kasszia. A híres
323-ban követte mesterét az athéni peripatetikus görög orvos, Galénusz már a 2. században fel-
iskola vezetoi székében. Elmélete szerint a fahéj hívta a figyelmet arra, hogy a másodosztályú
és a kasszia arábiai cserjékrol származik. Ezt fahéj és a jó minoségu kasszia csak egyetlen
a valamivel hihetobb változatot azonban érdekes dologban térnek el egymástól: ugyanolyan ízhatás
adalékkal "fuszerezte meg" - a bokrok mérges eléréséhez az elobbibol célszeru kétszer annyit
kígyókkal teli szakadékokban virulnak. Szerinte használni.

-124-
Ízük erossége alapján lehet leginkább megkülönböztetni a fahéjat és a kassziát, külsejük foként csak
a figyelmesebb szem számára árulkodó. Középen ..igazi" fahéjág látható.

Oröletlen állapotban a két fajtát könnyebb csonttal, tömjénnel és fahéjjal megrakodva tért
megkülönböztetni. A fahéj vékony, sárgásbarna, vissza az útról.
a kasszia pedig valamivel vastagabb, szürkés Kr. e. 1000 körül már a föníciaiak és a hébe-
színu. Ráadásul a felpöndörödo szélu fahéjrudakat rek is ismerték a fahéjat. Elnevezésük. a gÍnna-
a fuszeresek egymásba tolják. hogy a legszebb mon gyakran elofordul az Ószövetségben, és
kerüljön kívülre. Mivel a régi szakirodalom álta- a nyugatra vezeto kereskedelmi utak mentén el-
lában együtt kezeli a két növényt, nehéz az útjukat jutott számos - görög, latin és más európai -
külön-külön nyomon követni. nép nyelvébe. Olasz megfeleloje viszont egészen
máshonnan származik: a canelia az olasz ..ágyú"
szóra utal és apró csövet jelent - pontosan vissza-
Prehisztorikus elnevezések adja a fuszer alakját. Ez a kifejezés hamar el-
Kínai források - a legkorábbi a Shen Nung csá- terjedt (az angolszász országokat kivéve), s ez
szárnak tulajdonított, Kr. e. 2700 táján született leginkább Velence és Genova az európai kereske-
füvészkönyv - egy kwaÍ nevu növényt említenek; delemben betöltött vezeto szerepének tudható
ott ez a kasszia ma is használatos neve. Szintén be. Még a németek is líanelnek hívják. s a latin
ókori lelet az egyiptomi edfui szentély muhelyébol cÍnnamÍmum szóból kialakult Zimtet a kassziá-
származó feljegyzés, melynek keletkezése nagy- nak tartják fenn. Oroszul a fahéjat korÍtsaként
jából Kr. e. 1500-ra teheto. Ebben egy füstölo emlegetik. amely egyenesen a fuszert adó faké-
elkészítésének leírása is megtalálható, és annak regre utal.
kapcsán olvasható a kainamaa szó, melyet fahéj-
ként azonosÍtottak. Noha Egyiptom nincs mesz-
Ízletes luxuscikk
sze CeylontóI, a valódi fahéj hazájától, ez csak
egy része a magyarázatnak. miként kerülhetett Térjünk azonban vissza az ókorba! Mózes má-
a finom fuszer a birodalomba. Szinte ezzel egy sodik könyvének 30. fejezetében az Úr utasítja
idoben Hatsepszut fáraóno expedíciót küldött Mózest /Károli-féle Biblia/: ..Te pedig végy drága
Puntba, amely a feltevések szerint a mai Kelet- fuszereket, híg mirhát, ötszáz siklusért, jóillatú
Szudán, Északnyugat-Etiópia, esetleg Szomália fahéjat fél ennyit, kétszáz ötvenért, és illatos
területén feküdt. Öt hajója arannyal, elefánt- kalmust is kétszáz ötvenért. Kásiát pedig ötszá-

-125-
-126-
zért, a szent siklus szerint, és egy hin faolajt." nyozott belole egy normandiai kolostornak.
- hogy ekképpen kenje föl a szentélyt, a berende- A 9. században a Szicíliában letelepedett szara-
zést és a papokat. Ez az aprólékos leírás is mu- cénokkal kialakult jó kapcsolatnak köszönheto-
tatja, a korabeli zsidók tudatában voltak a fahéj en újraéledt az európaiak érdeklodése néhány
és a kasszia közötti különbségnek, s ez utóbbihoz rég elfeledett ízesÍtoszer iránt, mint a cukor és
feltehetoleg Kínából jutottak hozzá a Közép- a fahéj. Ezt a folyamatot csak erosítették a ke-
Ázsiát átszelo osi kereskedelmi útvonalak révén. resztes hadjáratok és Marco Polo utazásai. Mind-
Fényuzo felszentelést tartottak, a ceremóniához ezek ellenére a fahéj a receptgyujtemények helyett
ugyanis összesen több mint 10 kilogramm kasz- a késo középkori orvosi könyvek szereplojévé
szia és 5 kilogramm fahéj szükségeltetett, amit vált a köhögés, a rekedtség és a torokfájás elleni
hatliternyi olajban kellett elkeverni - ez megle- hatása miatt. Ez a fuszer még a 15. században
hetosen drága elegy. Az Újtestamentumban sze- is roppant drágának számított - importálásához
replo János apostolnak mennyei jelenésekrol való "kemény valuta", vagyis fehér rabszolganok és
könyve alapján a fahéj a babiloni kereskedok által eunuchok kellettek. Ezért olvashatjuk a korabeli
hozzáférheto luxuscikkek közé tartozott. angol író, John Russell A táplálkozás könyve
Az idosebb Plinius a Kr. e. 1. században egy címu muvében a következoket: "a fahéj az urak,
római font, azaz 35 dekagramm fahéj értékét a kasszia a köznép eledele".
ezer dénárra becsülte, ami nagyjából öt kilogramm 1520-ban V Károly Augsburgba utazott, lá-
ezüst árának felelt meg. Vagyis a fuszert tizen- togatóba Európa egyik leggazdagabb emberéhez
ötször többre tartották az ezüstnél - manapság - Jakob Fugger bankárhoz és kereskedohöz, akit
ez a szám gyakran csupán feleekkora. Tole tud- nem sokkal korábban emelt grófi rangra. A ta-
juk azt is, hogya nagyobb templomokban arany- lálkozó némileg kínos lehetett a császár számá-
foglalatba helyezett fahéj köteget akasztottak fel. ra, mivel állandóan pénzszukében volt, s nem
A rómaiak körében kedvelt volt a malabathron állt módjában rendezni a Fuggertol kapott na-
nevu drága parfüm és szépítoszer. melyet a kasz- gyobb összegu kölcsönt. A vizitet ezért suru
szia egy változatából (Cinnamomum tamala) ké- bocsánatkérésekkel kezdte, amiért késlekedett a
szítettek. Bár a görög és római szakácskönyvek visszafizetésseI. Ezután áttért az idojárásra, s
nem említik a fahéjat fuszerként, alkalmanként a cudar augsburgi hideggel szemben Itália - ahon-
mégis használták a bor ízesítésére. nan nemrég tért haza - klímáj át méltatta. Fugger
Az ókori fahéjfogyasztás a csúcspontját való- ekkor állítólag kinyitotta a kemencét, és bele-
színuleg Néró uralkodása alatt érte el. Miután dobott egy marék fahéjat, majd utánahajította
második feleségét, a várandós Poppaea Sabinát a hitelváltót. Az uralkodó szívét kétségkívül azon-
egy veszekedés alkalmával megrúgta, és ezzel mód átmelegítette ez a gesztus, foként mivel
halálát okozta, a császár - inkább megalomá- a tüzelo maga is kisebb vagyont ért.
niától, mint sajnálattói hajtva - a következo
parancsot adta: Róma összes fahéját gyujtsék
össze és égessék el a halotti máglyán. Fahéjbirodalmak
A kora középkori Európa és a fahéj viszonyá- A 15. században a portugálok elkezdték bejárni
ról csupán annyi ismert, hogy 716-ban II. Chil- a tengereket fuszerek - nem utolsó sorban fa-
perich frank király több kilogrammnyit adomá- héj - után kutatva. Kolumbusz buzgón, de - mint
tudjuk - hiába kereste az Antillák szigetein.
Lorenzo da Almeida nagyobb sikerrel járt, és
A 15. századi kereskedo által óvott-védett
1505-ben felfedezte a ceyloni fahéj forrásokat.
fahéjrudak eltúlzott mérete a fuszer kereskedelmi
jelentoségét mutatja, és azt, hogy az emberek Azelott a fuszer kereskedelme a sziget szingaléz
mennyire nem voltak tisztában az fzesftoszerek uralkodóinak kezében összpontosult, ez szolgált
valódi kinézetével és arányaival. fo bevételükként. Ettol kezdve azonban a portu-

-127 -
A híres francia orvos, Ambroise Paré egyik gyógyszerészeti könyvében (1586) szükségesnek találta
bemutatni a fahéj begyújtésének módját.

gálok a terület fennhatóságán felül 1580-tól már kaszttal. a ..fakéreghántókkaJ". Elozoleg minden
évi 125 tonna fahéjat is követeltek. sarcként. 12 év feletti. kasztbeli férfi 28 kilogramm hán-
Kandi királya tehetetlenségében a hollandok- csot volt köteles összegyujteni a betakarítási
hoz fordult segítségért. 1596-ban, néhány éwel idoszakokban. de a hollandok a kvótát a telje-
azután. hogy Portugália átmenetileg elveszítette síthetetlen 303 kilóra emelték.
függetlenségét. kifutottak az elso holland hadi- Cserébe a munkások jelentéktelen mennyiségu
és kereskedelmi hajók az Indiai-óceánra. 1632 és rizsadagot és - mino nagylelkuség! - adómentes-
1658 között az új hódítók kiszorították a por- séget kaptak. Értheto módon sokan a hegyekbe
tugálokat Ceylonról. Rövidesen a fahéj-mono- menekültek. tehát az ültetvényeken maradottak-
pólium is az o birtokukba jutott - s ok elodeiknél nak még több munkát kellett elvégezniük. Ezen-
sokkalta keményebben bántak az alacsonyrendu kívül halálbüntetés fenyegetett minden olyan

-128-
földbirtokost, aki fahéj termo helyet talált a föld- megragadta az alkalmat és egyszeruen átvette a
jén és nem jelentette be azonnal a holland hivatal- sziget fölötti uralmat. A dús ültetvények révén
nak. Ugyanez a vég várt arra, aki fahéjat próbált az angolok vezeto szerepre tettek szert a fahéj-
csempészni vagy eladni. Emellett a hollandok kereskedelemben, amit a Brit Kelet-indiai Tár-
rést fedeztek fel a monopóliumukon: a fahéj saság képviselt. A termesztést korlátozták.
boségesen termett Kocsín, az indiai Malabár-part elkerülendo a túlkínálatot; a helyi kiskirályokat
legnagyobb városának környékén, ezért lefizették is bevonták az üzletbe, a területet pedig az angol
és megfenyegették a helyi uralkodót, hogy sem- korona védelme alá helyezték.
misítse meg a teljes termést, így biztosítva egyed- A sziget hegyvonulatokkal tarkított belsejét
uraimukat. a britek csak nagy nehézségek árán tudták fel-
ügyelni. Szerencséjükre azonban birtokukba
került Kandi uralkodójának legbecsesebb erek-
Az elso ültetvények Iyéje - Buddha egyik foga, ami az angol megszál-
A ceyloni termoterületek többsége Kandi kirá- lást jelentosen megkönnyítette, mivel akinél a fog
lyának tulajdonát képezte, aki gyakran bosszan- volt, azt tekintették az oslakosok a térség jogos
totta az európaiakat azzal. hogy visszatartotta vezetojének. Az angol fahéj-monopólium hama-
a fuszer egy részét. 1761-ben sikeres támadást rosan, már 1833-ban hanyatlani kezdett; a bosz-
vezetett a hollandok ellen, hétezer emberüket szúra éhes hollandok ugyanis Jávára, Szumát-
megölte és a fahéj erdok dönto hányadát tönkre- rára és Borneóra csempésztek néhány ceyloni
tette, ezért az Amszterdamban tárolt tartalékok palántát, a franciák pedig felfedezték, hogya nö-
ára az egekbe szökött. A hasonló bonyodalmak vény remekül no Mauritius és Réunion szigetén.
elkerülése végett a hollandok 1765-ben saját Anglia így a haszon meg tartása érdekében
telepítésbe fogtak, és ezzel hatalmas birtokok jöt- dönto lépésre kényszerült - a ceyloni fahéj ra 200
tek létre. A "fakéreghántók" azonban fenyegetve százalékos adót vetett ki. A mai napig ez a fajta
érezték szukös megélhetésüket, ezért szabotálni a legkiválóbb minoségu, a Srí Lanka-i ültetvé-
próbálták a holland törekvéseket. A megtorlás nyek azonban már közel sem akkora kiterjedé-
kemény volt: jobb kezével fizetett, akit a termés suek, mint egykor, s a fahéj manapság rendkívül
rongálásán kaptak. csekély szerepet játszik a sziget gazdaságában;
Az ültetvények sikert hoztak, s a termelés ha- nem is jegyzik huszonöt legjövedelmezobb ter-
marosan függetlenedhetett Kandi uralkodójától. méke között.
Ekkorra viszont már túlságosan sok fahéj áram-
lott be Európába, emiatt óriási mennyiségeket
gyújtottak fel vagy süllyesztettek el. hogy az árat Végre olcsón
mesterségesen magasan tartsák. Az Amszter- Ceylon gyarmatosításával Európába sohasem
damban felhalmozott készlet is tetemes lett, s látott tömegben érkezett a fahéj. Az ára drasz-
ezért 1760 júniusában két napon át égették az tikusan lecsökkent; mindenki számára elérheto
egzotikus árucikket az Admiralitás épületében. ízesítoszer lett. A 16. század folyamán a nyu-
Hatmillió francia ezüstöt éro fahéj vált akkor gati világ egyik legkedveltebb fuszerévé - talán
a tuz martalékává, s a füst - ha igaz - egész túlságosan is népszeruvé - vált. Az olaszok pél-
Hollandiát kellemes illatfelhobe burkolta. dául a legtöbb ételükhöz adtak belole, az angolok
szintúgy. Robert May, egy korabeli szakácskönyv
szerzoje olyan recepteknél ajánlotta hozzávaló-
A harc folytatódik ként, amiket ma meglehetosen furcsának találha-
Amikor Franciaország a forradalmi háborúk alatt tunk. Nagy-Britannia - Spanyolországgal és az
meghódította Hollandiát, egyben Ceylont is el- Egyesült Államokkal karöltve - napjainkig a világ
foglalta: Anglia, a franciák ellensége, 1765-ben vezeto fahéjfogyasztója.

-129-
A szeszesitalgyártásban tetemes mennyiségu data a madarakra háruIt. Ma azonban már ma-
ceyloni fahéjat használnak, szinte minden exklu- gokat vagy dugványokat ültetnek. Amikor a pa-
zív likorben és gyomorkeseruben találkozhatunk lánta eléri a hároméves kort, visszametszik, így
vele. A fahéj- és a kassziafeldolgozás mellékter- bokronként 6-8 jól termo hajtás keletkezik. Két
mékeibol olajat préselnek, amit aszépségipar esztendovel késobb ezek több méteres ágakká
és a gyógyszergyártás széles körben alkalmaz, fejlodnek, és az esos évszak alatt gyujthetok be.
noha ma már könnyen helyettesítheto olcsóbb, A kérget speciális késsel meglazítják, majd egy
szintetikus anyagokkal. napig korhadni hagyják. Ezután a külso réteg
könnyedén lekaparható, s hozzáférhetové válik
a finom, világos belso háncs. Eloször árnyék-
A fahéj és a kasszja termesztése ban, azt követoen pedig a napon szárítják 3-5
Mindkét fuszer a Cinnamomun nemzetség fa- napig. Ez ido alatt a rétegek egyméteres rudakká
héj-, illetve kassziafájának kérgébol nyerheto. pöndörödnek, amiket minoség szerint szétválo-
Az elobbi egy örökzöld, ami gatnak. Egy hétéves ültetvé-
Srí Lankán vadon akár 15 nyen hektáronként átlagban
méteresre is megnohet - az 150 kilogramm szárított fa-
ültetvényeken cserjeként héj terem.
tartják, így ott csupán a két A kasszia fája és levele
és fél méteres magasságot éri nagyobb, a kérge vastagabb,
el. A levele aromás, fényes, a virága pedig kisebb a fa-
sötétzöld színu, fonákja va- héjénál. Szintén bokorként
lamivel világosabb. Sárgás, nevelik, és a betakarítás mód-
apró virágai az ágak végén ja is hasonló - kivéve, hogy
fészkes en nyílnak. A tenger- a külso réteget nem távolít-
szinttol egészen 700 méte- ják el. A törzs háncsa és szá-
rig megél, de évente legalább rított, éretlen termése is fel-
2500 milliméter csapadékra használható. A kassziacserje
van szüksége. késobb válik alkalmassá a
Amíg az ember a vadon begyujtésre, amit néhány éves
nott fahéjat gyujtötte be, a szünetekkellehet csak meg-
magok szétszórásának fela- ismételni.

Buddha ereklyéjét, amely oly fontos


szerepet játszott a fahéj-monopóJjum
elnyerésében, ma a Sd Lanka-i
"Szent fog Szentélyében" orzik.

.. '....
. .
,
tHfj5
... :
i. ;
fuszeres ládika ábrázolása 1500-ból, ~ •• ;o· 00
o••
egy angJjaigyújteménybol. LITTLE. 8PleE Box..

-130-
Fahéjas finomság
A fahéj egykor a legkedveltebb fuszerek közé tartozott, melyet szinte mindenféle ételbe, sót
italokba is kevertek. Idovel azonban konyhánknak egy eldugottabb szegletébe került, az
édességek birodalmának vált népszeru ÍzesÍtojévé: tortákhoz, desszertekhez és likorökhöz
használjuk. A francia konyha foleg kompótokhoz adja úgy, hogy a fahéjrudat ázni hagyja
a gyÜmölccselteli edényben. Minél keletebbre haladunk Európában, annál több fahéj kerül a
különbözo fogásokba, például levesekbe vagy tortákba.

HOZZÁVALÓK:

15 dkg kristálycukor
10 dkg vaj
Hagyjuk felengedni 20 dkg búzaliszt barnák és illatosak
a vajat, majd egy tál- 4 teás kanál fahéj lesznek. Közvetlenül
ban alaposan dolgoz- kihu lés után fogyaszt-
zuk össze a cukorral. va a legínycsiklan-
Folyamatos keverés dóbbak. Ilyenkor tálal-
közben szitáljuk bele a lisztet és a fahéjat. hatjuk oket egyszeruen ropogtatnivalónak.
Készítsünk nagyjából 25 darab kis golyót vagy diós fagylalt, illetve likorrel ízesített
a tésztából. azután lapítsuk ki oket. Kivaja- parfé kísérojeként. A fahéj as sütemény el-
zott tepsibe helyezve, 175 oC-ra elomelegí- terjedt karácsonyi csemege többek között
tett sütoben tíz perc alatt gyönyöru arany- Svédországban.

-131-
Szegfuszeg
fúszerfú, szegecske

A Krisztus születése körüli évszá- nyiben az embernek fázik a lába,


zadokban Kínában a Han-dinasztia szórjon szegfuszegport a fejére, s
császárai uralkodtak. Igazi eszté- az rögvest átmelegíti egészen a láb-
ták hírében álltak, akik nem csak ujjáig.
az arra érdemes látványban és zené- A fuszert termo fáról úgy hitték,
ben gyönyörködtek, hanem kényes olyan forró, hogy minden kiég alatta.
orruk is kizárólag a legfinomabb illatokat viselte Termését még melegebbnek tartották: egy 1800
el. Mivel udvaroncaik elvétve ismerték a fogke- körül írt, meglehetosen komolynak tartott tudo-
fét, utasítottak minden magas rangú hivatalnokot mányos mu szerint a szegfuszeges szekrénybe
- vagyis "mandarint" -, hogy a császári vizit elott helyezett vizeskancsó tartalma kevesebb mint két
szegfuszeget rágva frissítse fel a leheletét. A pa- nap alatt elpárolog. Sok kultúrában a növényt a
lotába érkezot a szárított bimbókkal teli tálat gonosz ellen is hatásos szemek tartották; nem
tartó szolga fogadta - mindenki kivett egy sze- sokkal ezelottig a Hátsó-indiai-szigetek oslako-
met, és elszopogatta. sai még szegfuszeget raktak átfúrt orrcimpájuk-
A Kelet legnemesebb fuszereinek egyike ebben ba és ajkukba, a rossz szellemek távol tartására.
a "magas rangú" szerepben tunt fel eloször a törté- Mégis, oly sok társához hasonlóan, ez a fuszer
nelem lapjain. Joggal tartották a 17. századi hol- is rengeteg galiba okozójává vált. Aligha akad a
land szerzok a szegfuszeget a legkedvesebbnek flórának olyan tagja, amely a szegfuszegnél több
az ízesítoszerek birodalmában, hiszen kellemes vérontás és intrika kirobbantója, vagy növény és
illata mellett számos kiváló tulajdonsággal büsz- ember elleni bun eloidézoje lett volna. Kövessük
kélkedhetett. hát nyomon ennek az apró,
szárított virágnak a drámai
Perzselo fajneve: Syzygium aromaticum múltját.
Családja: Myrtaceae, mirtuszfélék
fuszerként használt része:
forróság Bimbója, illetve - kevésbé

A tradicionális füvészköny- jelentékeny százalékban - a A jólét jllata


virágszára
vek szerint, ha az erosebb Származási helye: A Molukka-szigetek némelyike Mialatt a mandarinok rág-
nem "tehetetlen" képviselo- Termóterületei: Molukkák, Penang (Malajzia), csálták a szegfuszeget a
Zanzibár és Pemba, Tanzánia,
je három gramm morzsolt Távol-Keleten, az indiai
Madagaszkár, Antillák
szegfuszeggel édesített tejet Általánosan használt neve: szanszkrit irodalom katu-
iszik, visszanyeri örökre el- angolul ..... clove kaphalahként ("eros illatú")
franciául .. clou de girofle
veszettnek hitt férfiasságát. németül Gewürznelken magasztalta. Ennek az elne-
A 16. században egy nagy olaszul garofano vezésnek az alapján tudták
tiszteletnek örvendo német spanyolul clavo
találékony etimológusaink
orvos azt ajánlotta, ameny- a fuszer arab (karaful) és

-132-
-133-
A szegfuszeg bÍmbój[ közvetlenül a leszedésük
után kÍ kell terÍtenÍ száradnÍ a napra, különben
megpenészednek.

görög (karyophyJJon) megfelelojét is azonosítani


- ez utóbbit Plinius, a római író használta. 6 Papok és királyok
említette eloször a szegfuszeget a nyugati világ- A szegfuszeget nemsokára ital- és ételízesítoként
ban, nagyjából ugyanekkor; úgy hitte, csupán az is felfedezték. A 9. században a svájci Sankt
illata miatt importálják. Gallen tehetos kolostorában a szerzetesek ezzel
335-ben Nagy Konstantin 45 kilogrammot a drága fuszerrel szórták be a böjti halat. 973-ban
küldött belole - mutatós agyagedényekben - Ibn Jaqub, arab utazó arról számolt be, hogy
1. Szent Szilveszter pápának. Csak találgatni Mainz polgárai szintén az étkeik gazdagítására
lehet, vajon a bizánci császárnak mi volt a szán- használták. A 12. században, területileg nem
déka a drága és ritka ajándékkal- talán a szent- messze, Szent Hildegard tett említést a szegfu-
ség illatára utalhatott? Bárhogyan is, néhány év- szegrol gyógynövényekrol szóló könyvében. Még
századdal késobb a szegfuszeg a gyógyításban északabbra hamar népszeruvé vált, és Blanche,
kapott kitüntetett szerepet. Alexander Trallianus Norvégia, valamint Svédország királynéjának
- híres 6. századi orvos, akinek muveit évszáza- birtokán 1363-ban bekövetkezett halálakor a fel-
dok múltán is olvasták és nagyra becsülték - jegyzések szerint 75 dekagrammot tartottak be-
szerint étvágyserkento hatású, meggátolja a ten- lole, ami meglehetosen tetemes mennyiségnek
geribetegség kialakulását és enyhíti a köszvény számított az ido tájt.
kellemetlen tüneteit. Mindenképpen hasznos Ekkorra a szegfuszeg a kereskedok kedvelt
gyógyszer tehát! portékája lett, a genovai és velencei olaszoktói

-134 -
Afonso de Albuquerque azon katonai vezetoI, közé
tartozott, akik megalapozták Portugália
szegfuszeg-kereskedelem feletti egyeduralmát.

Gama és Afonso de Albuquerque, a rejtélyes


fuszer állítólagos hazája úgy tolódott egyre ke-
letebbre. Ez utóbbi hajós egyik kapitánya. fran-
cisco Serrao 1511-ben elérte a Molukkákat, és
a Ternate nevet viselo szegfuszegtermo szigeten
telepedett le; az uralkodó személyes tanácsadójá-
vá tette. Tíz éwel késobb bekövetkezett haláláig
ott élt, amikor is bennszülött felesége össze-
esküvést szított ellene. Elotte azonban módjában
állt értesíteni közeli barátját - egy bizonyos
ferdinand Magellánt - a helyi termoterületekrol.
A neves felfedezo hajói a világ minden tájára
elvitték a hírt. s egyik tisztje. az olasz Antonio
Pigafetta adott eloször leírást a szegfuszegfáról.
A portugálok hamarosan legyozték az arab
fuszerkereskedoket, és kialakították a saját
monopóliumukat - megerosített kereskedelmi
állomásokat és tengeri támaszpontokat hoztak
létre, a szigetek uralkodóival egyezményt kötöt-
tek. A módszerük egyszeru volt: minden fuszert
portugál hajókkal Lisszabonba szállítottak, ahol
jó haszonnal továbbadták. felsrófolták az árakat.
az alexandriai és levantei arabokon át szinte és az összes külföldit kivégezték, aki a Moluk-
minden árusnak nyugodt életet biztosított. A cey- kákon szegfuszeggel vagy szerecsendióval mert
loni kalmárok a Molukkákról szerezték be kereskedni.
a fuszert. majd Arábiába és a Vörös-tengerhez A 16. században azonban Spanyolország be-
szállították tovább. Az európai, indiai és kínai kebelezte ibériai szomszédját, s a birodalom szét-
érdeklodés fellendülésébol aCelebesz és Új- hullott. Az angolok és a hollandok is az addig
Guinea között elterülo apró szigetek uralkodói Portugália uralta vizeken kezdtek portyázni, majd
húzták a legnagyobb hasznot - ez volt ugyanis végül Hollandia kezébe került az irányítás. Cor-
az egyetlen térség a világon, ahol az illatos fa nelis van Houtman 1597 -ben hatalmas mennyi-
nott. Sir francis Drake 1579-ben megdöbbenve ségu fuszerrel érkezett meg Amszterdamba.
látta. mennyi aranyban dúskáltak ezek az álla- A következo évben több mint húsz hajó indult
mok; nem láthatta elore, milyen jövo vár a gond- a Hátsó-indiai-szigetekre. hogy hasonló "kincsek-
talan királyságokra. kel" megrakodva térjen vissza a hazájába.

Jó tipp MageJJánnak Csöbörból. ..


Nyugaton évekig titok övezte. pontosan hol terem A helyi uralkodók - a portugál kizsákmányolásba
a szegfuszeg. Minél nagyobb területet térképez- belefáradva - örömmel üdvözölték az angolokat
tek fel a portugál tengerészek, mint Vasco da és a hollandokat, ám hamarosan egyértelmuvé

-135-
vált számukra - szerencsétlenségükre a dolgok is ügyelniük kellett, hogy a madarak se hozzanak
csak még rosszabbra fordultak. A hollandok ag- át magokat a többi szigetrol. Ambon esetében
resszívnak és kegyetlennek bizonyultak: ok tehe- azonban mérete és lakossága egyaránt túl nagynak
tok felelossé az 1623-ban bekövetkezett mészár- bizonyult, s a hódítók nem lehettek nyugodtak
lásért Ambon szigetén, amikor is megkínoztak felole, így inkább a sziget lakatlanná tétele mel-
és megöltek minden ottani brit kereskedot. Egy- lett döntöttek. Könnyen meg találták a megfelelo
más után ellenorzésük alá vonták a portugálok módot a terv kivitelezésére - csapdát állítottak
régi bázisait, míg az angolok Nyugat-Indiában a gyanútlan helyieknek. Egy szenilis tizedest és
nyomultak sikeresen elore. Így az egykori portu- két lusta közlegényt rendeltek az apró helyi erod-
gál birodalom lassanként apró darabokra szakadt, be, a tiltott szegfuszegfák kiirtásának felügye-
s végül utolsó gyarmatát, a dél-kínai Makaót is letére. Az elozetes várakozásoknak megfeleloen
elveszítette. a felboszült oslakosok megölték a három kato-
Amint Hollandia nát. Háború kitöré-
fölényesen gyozedel- sének hírét keltve a
meskedett a Hátsó- Társaság a szigetre
indiai-szigeteken, rendelhette csapa-
rövidesen hatékony tait. Több ezer am-
kereskedelmet kel- bonit gyilkoltak le,
lett szerveznie. A fu- az életben maradot-
szerek dönto része tak dönto hányada
csak bizonyos szige- pedig elmenekült.
teken termett, meg- A hollandok azután
könnyítve ily módon gyakorlatilag azt te-
a monopóliumok ki- hettek a fuszertermo
alakulását. A szegfu- gazdaságokkal. amit
szeg olyan értékes- akartak.
nek bizonyult, hogy Ugyanez a törté-
nem csak a kereske- net ismétlodött meg
delmét, de a szállítá- az összes szigeten.
sát is célszerunek Mintegy 60 ezerre
tunt teljesen a fel- teheto a kereskedel-
ügyeletük alatt tar- mi haszonért lemé-
tani, a leheto legki- A szegfuszeg-monopólium birtoklásáért számos tengeri szárolt bennszülöttek
sebbre csökkentve csatát vÍvtak. száma. Egy valami-
ezzel a csempészés vel nagyobb szigetre,
kockázatát. A hollandok csupán néhány apró és Seramra évente 70 hajó és 6000 katona érkezett
könnyen védheto szigeten engedték a szegfuszeg - biztosítani a szegfuszegtilalom betartását, és
termesztését, míg a többi termoterületet elpusz- megbüntetni annak megszegoit. Holland gazdákat
tították - kivágtak és elégettek minden egyes hoztak a néhány engedélyezett ültetvény igazga-
fát, amit találtak. tására; megbízható embereket akartak a szeg-
fuszegfák közelében. Mindamellett a gyarmato-
sítóknak sosem sikerült teljesen az uralmuk alá
.,. vödörbe hajtani a fuszerszigeteket. A hegyvonulatokkal
A Kelet-indiai Társaság alkalmazottai idorol tarkított belso vidékeken a túlélok sikeresen véd-
idore visszatértek a letarolt ültetvényekhez, meg- ték magukat, s még szegfuszeget is termesztet-
gyozodni arról. nem sarjadt-e ki új hajtás. Arra tek, amit késobb kicsempésztek.

-136-
1818-ban a zanzibári sejk elrendelte, hogy
Bors Péter
birodalma szegfuszeget termesszen: a szigorú
A monopólium fenntartásának egyik alapveto törvény értelmében minden két kókuszpálmára
feltétele: megakadályozni a magok kijutását három fuszerfának kellett jutnia. Nemsokára az
a szigetrol. A csempészésért halálbüntetés járt egész sziget egyetlen hatalmas szegfuszegligetre
- amit Zanzibáron még 1972-ben is végrehaj- hasonlított. Ma azonban a legtöbb termény a
tottak! Mindezek ellenére elkerülhetetlenné vált, szomszédos Pemba szigetérol származik, ami
hogy a szegfuszeg elobb-utóbb utat találjon kül- a világ termelésének 70-80 százalékát adja, és
földre. Az elso ember; aki megtörte a holland még a messzi Indonéziába is jelentos exportot
monopóliumot, a lyoni Pierre Poivre ("Bors bonyolít, komoly bevételIel. 182 7-ben Madagasz-
Péter"). Az 1719-es születésu férfi misszioná- kár ideje is eljött, s ezzel Hollandia monopóliuma
riusként kezdte pályafutását, de az üzleti életet végképp semmivé foszlott.
kifizetodobbnek ta-
lálta, - sok más vál-
lalkozása mellett - Betakarítás
bankot alapított Viet- Többen nincsenek
namban. 1753-ban tisztában vele, de a
Poivre szert tett né- szegfuszeg tulajdon-
hány szegfuszegpa- képpen a 12-15 mé-
lántára, majd a ter- teres fa apró virág-
mesztéssel is meg- bimbója. A több mint
próbálkozott Ile de száz évig élo óriás
France-on, a mai 10-20 esztendos ko-
Mauritiuson. 1766- ra között a legter-
ban a sziget kor- mékenyebb. Levele
mányzójává nevez- az ido múlásával vál-
ték ki, három éwel toztatja színét a sár-
késobb pedig feIsze- ga, a rózsaszín és a
relt több kisméretu, sötét, fémes zöld kö-
gyors futású hajót. zött, amitol egyedül-
Ezek észrevétle- álló látványt nyújt.
nül jutottak el a Mo- A bimbók az ágak
lukkák egy elhagya- A szegfuszeg bimbói kinyÍlásuk elott alkalmasak a végén, fészkesen he-
tott kikötojébe, ahol betakarításra.
lyezkednek el. s ak-
Poivre rávette a he- kor kell oket lemet-
lyi rádzsát, hogy eladjon neki hatvan csemetét. szeni, amikor - a zöld után sárgából - világos
Noha a hollandok tudomást szereztek a szigorú- rózsaszÍnuek lesznek, de még nem pirosak. Ez
an tiltott akcióról. vitorlásaik nem bizonyultak nem azonos idoben következik be egy adott fát
elég gyorsnak a menekülés megakadályozására. tekintve, ezért a termoidoszakban a növény apró
1775-ben a kicsempészett fák közül ketto ter- "ajándékát" legalább négyszer kell betakarítani;
mést hozott, s nem sokkal ezután Poivre átadhat- akad vele tehát munka boven.
ta XVI. Lajosnak az elso, francia területrol való Az alacsonyabb ágak virágait könnyebb leszed-
szegfuszeget. A termesztés ezek után szám os ni, Így ezt a munkát általában gyermekek és nok
megfelelo klímájú francia gyarmat ra is átterjedt, végzik. A magasba a férfiak bambuszból vagy
Így ültetvények alakultak Réunion, Cayenne, va- rafiából - apálma rostjából - készült létrákon
lamint Martinique szigetén. másznak fel. melyek igen könnyuek, s ezért nem

-137 -
törik el a sérülékeny ágakat. A fák nagyjából Egy fuszer,
4-5 kilogramm szárított szegfuszeget adnak egy
jó esztendoben, máskor viszont gyakran csak fele
ami minden célra megfelel
ennyit. Egyetlen munkás naponta átlagosan közel A legtöbb szegfuszeget foként gondosan elké-
25 kilogrammnyi termést tud begyujteni. Az éves szített ételekhez adjuk, de jelentos részét forró
virágzások és szüretek száma országonként 1-3 szeszes italoknál vetjük be, ezenkívül finom illatá-
alkalom között változik. Mivel abegyujtési idé- ért is kedveljük. Ha szárított narancsba szegfu-
nyek rövidek, gondot jelent elegendo szám ú mun- szeget szúrunk, majd felakaszt juk a szekrénybe,
kást találni. Csupán Zanzibáron 40 ezer emberre meglátjuk, ugyanolyan hatásos, mint a molyirtó
van szükség ilyenkor, így rengetegen jönnek át vagy a levendula. Ezeket az "aromás szegecseket"
Tanzániából; hasonló migráció figyelheto meg egyes országokban ágy fölé akasztva szintén meg-
Madagaszkáron is. csodálhatjuk. Több helyütt él az a hagyomány,
A dolgos estéken az asszonyok és a gyermekek hogy karácsonykor érett,
közösen tisztítják meg a leszedett virágokat. illatos narancsba döf-
Leválasztják oket a szárról - ez könnyu, mégis ködnek szegfu sze-
idOigényes feladat, így gyakran éjszakába nyúlóan geket, és a lakás
végzik, miközben énekszó és mesélés hallatszik. minden pontján el-
A bimbókat és a szárakat ezután rögtön ki helyeznek egy-egy,
kell teríteni a szabadban, különben megpené- szemet és orrot gyö-
szednek. A napon való szárítás jár a legjobb nyörködteto alkotást.
eredménnyel: lehetoleg kemény talajra És ez még nem min-
helyezett gyékényre fektetik oket. A ter- den ... Az indiai bételrágók
més minosége sokat romlik, ha ezen sokat fogyasztanak belole a za-
idoszak alatt eso éri. Egy tonnányi mata miatt, a malájok pedig módfe-
leszedett virágból nyolc mázsa lett kedvelik a szegfuszeg ízesítésu kretek
bimbó és két mázsa szár lesz, cigarettát - mindkét esetben a virág szárított
ezekbol a folyamat végére szárát használják. Ezért nem tudja Indonézia
230-250, illetve 70-75 kielégíteni saját lakói keresletét, még importra
kilogramm marad. is szorul. Európában és az Egyesült Államokban
A minden konyhá- az élelmiszeripar - foként a fuszeres szószok és
ban a fuszeres üveg- a ketchuphoz hasonló keverékek -, valamint a
csék valamelyikében likorgyártás alapanyaga.
lapuló szárított bimbó jellegzetesen szög alakú, A virág szárából "szegfuszegolaj at " nyernek,
a középkorban a franciák ezért keresztel ték el aminek fo összetevoje az eugenol. felhasználási
clou de gira/le-nak - az elso szó jelentése szög, területe rendkívül tág: a parfümöktol a fogérzés-
s a latin clavusból származik, míg a második ki- teleníton át egészen egy szintén kellemes fuszer
fejezés a szegfuszeg görög megfelelojébol - a vanillin, vagy szintetikus vanília - eloállítá-
(karyophyllon) alakul t ki. A fuszer angol neve sáig. Mivel sokan allergiásak az eugenolra,
clove, de semmi köze sincs a fokhagymagerezd- a fogászatban játszott szerepe egyre csökken,
hez (clove), noha a két szó azonos alakú. Más de vitathatatlan bizonyságul szolgál a fuszerek
nyelvekben - többek között a magyarban - is és a gyógyászat osidoktol napjainkig fennálló
gyakori, hogy a helyi elnevezése a formájára utal. kapcsolatára.

-138-
A szegfúszegolajat hosszú ideig fertót!enÍtóként és helyi érzéstelenÍtóként alkalmazták a fogászatban.
Ez a fametszet a német Johann Ukber 19. század közepén készült encikJopédiájában kapott helyet.

A szegfuszeget különbözo kultúrákban más-


más mértékben fogyasztják. Egy indonéz átla-
gosan évi 15 dekagrammot füstöl el. míg az in-
diaiak ennek csupán a huszadrészét rágják el
bétellevelekkel. bár currys keverékbe többet tesz-
nek belole; Olaszországban viszont évente csu-
pán 1 grammnyi a "fejadag". A nyugati világ többi
lakója, beleértve az amerikaiakat is, nagyjából
7 -8 grammot használ. nem csak curryvel. hanem
pácokban, italokban és még számos módon. Igen
sok hús-, illetve halétel receptje kezdodik így:
Végy egy szegfuszeggel töltött hagymát. ..

-139-
Currypor
és annak összetevoi

A világ legelso szakácskönyveinek egyikét Sheta tést tesznek a curryrol. ugyanakkor óvnak túlzott
Karma. indiai brahman írta az 5. században. Nagy használatától. A sóról. illetve a fuszeres ételekrol
érdeklodéssei figyelte a papok templomi szolgá- ugyanis azt tartották, kizárólag a harcosokhoz
latát. és ahogyan az örök isteneknek szánt ál- illo szenvedélyt és harci kedvet gerjesztenek.
dozati ételt elkészítették. A mi számunkra. akik
1500 éwel késobb "halandó asztaloknál" ülünk,
Csak frissen
meglepo lehet. hogy az általa leírt currykeverék
mennyire hasonlatos a ma ismerthez. Még a ke- Legeloször is érdemes tisztáznunk egy gyakori
véssel Krisztus születése elott lejegyzett vallásos félreértést. A curry tulajdonképpen nem fuszer,
szövegek is - akár a híres Bhagavad Gíta - emlí- hanem étel. aminek teljes neve a legfontosabb

Az üzletben kapható currypor számos fuszer Néhány hindu fesztiválon curryt ajánlanak fel
keveréke. A finom elegy pótolhatatlan eleme Siva istennek aki a jobb oldali képen kozmikus
a világ gasztronómiai kincsének. táncosként tunik fel.

-140-
CURRYPOR

-141-
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE

összetevoire utal: létezik bárány, hal. rák. tojás


és még számos más változata. A régi tamil szó,
a kari is - az angolhoz hasonlóan - nem fuszert,
hanem szószt jelent, melyet currypor felhaszná-
lásával készíthetünk. és noha ezt gyakran csak
curryként emlegetjük, valójában nem ez a "hiva-
talos" elnevezése.
Ezenkívül a currypor nem egyszeru fuszer,
hanem fuszerkeverék. Rengeteg ilyen akad, és
közülük sok fajta szinte azonos jellemzokkel ren-
delkezik. Országonként, tájegységenként, fogáson-
ként változik, hol melyiket részesítik elonyben
- végtelen a variációk száma. Egy magára valamit
is adó indiai vagy pakisztáni feleség - hacsak
nem nagyon europanizálódott városban lakik -
kerüli a mi elore gyártott, bárhol kapható curry-
keverékünkhöz hasonló ízesÍtot. Ehelyett olyan
fuszert választ, amit az étel alapanyaga megkí-
ván, és saját mozsarában (nem darálóval!) orli
porrá. Talán a fozés során beveti az elektromos
mixerét, de az alapelv a legfontosabb: a currynek
friss összetevokbol kell állnia, hogy zamata a
legjobb legyen.
Rengeteg nyugati szakács - legfoképp a fiatal
generáció - hallott már a curry világának csodái-
ról keleti kollégáitóI, illetve az utazásai során.
Napjainkban rendelkezésükre áll minden fontos
fuszer, maguk is ki tudják választani a hozzá-
valókat a curryszószhoz, mely azután felveszi a
versenyt akár az eredetivel. Alapszabály - amit
a legtöbb nyugati nem tud vagyegyszeruen nem
tart be -, hogyacurryport fel kell melegíteni;
egy forró edényben kis vajon vagy növényi olajon
(lehetoleg ne margarin legyen) megbarnítják, s
csak ezután szokás a szószhoz vagy leveshez adni.
A "nyers" curry íze messze elmarad a megfelelo
elkészítési móddal elérheto zamattóI.
Amint az étel elkészül. a vallásos hindu család
asszonyai szednek belole egy tányérnyit. A ház
ura kiviszi a kertbe, és a szent fa alá helyezi,
ahol egy arra tévedo koldus vagy madárraj képé-
ben az istenségeket táplálja majd. A családfo szá-

Hagyományos módon tisztftják a köménymagot


Törökország egy távoli szegletében.

-142 -
CURRYPOR

Urágzó ánizsnövény

mos ünnepségen virággal meghintett currys tálcát


visz a templomba, felajánlja Siva istennek, aki
persze megosztja az ajándékot papjaival.

Szabad a vásár
A currykeverékben nagyjából húsz különbözo
fuszer található. Némelyik szinte kötelezo: kar-
damom, fahéj, szegfuszeg, koriander, kömény,
gyömbér, szerecsendió, bors és kurkuma. A többi
össze tevo a kívánt ízhatástól függoen lehet ánizs-
mag, köménymag, édeskömény, görögszéna,
babér, szerecsendió-virág, mustár, mák, sáfrány,
szezámmag, valamint különleges bors, például
cayenne-i. Ezenkívül létezik egy speciális fuszer,
a "curry levél", mely a rutafélék közé tartozó,
Himalájától délre honos apró fáról, a Murraya
koenígjjrol származik, de a legtöbb curryelegyben
ez az ízesíto nem játszik kitüntetett szerepet.
A fentebb felsorolt fuszerek közül sokat e könyv
egyes fejezeteiben korábban már részletesen
tárgyaltam. Most elérkezett az ido, hogya többi-
rol mesélj ek.

A jó curry elkészítése akkor kezdodik, amikor


összeválogatjuk az alapanyagokat. Ilyenkor nem
érdemes takarékoskodni az idovel és az energiával,
a ráfordítás megéri a fáradságot. Így fest egy
hagyományos sáfrányárus "üzlethelyisége " az indiai
Sikkimben.

-143-
/
Anizs
ánizsmag, illatos ánizs,
közönséges ánizs, bécsi kömény

Az ánizs az aromás. ernyos virágú centiméter hosszú és - az ugyaneb-


növények közé tartozik. Eredetileg be a családba tartozó réti és római
levantei gyógynövény. így tökéletes köményhez hasonlóan - öt barázda
helyzetben volt ahhoz, hogy mag- fut rajta végig. Foként fozéshez és
ját, valamint termését a világ egyik sütéshez használják. de nagyon illa-
legrégebbi civilizációjának a szolgá- tos olaj is préselheto belole.
latába állítsa: a rómaiak egészségjavító fuszer- Az "ánizsolaj"-ként is emlegetett anyagot szí-
ként használták az ánizsmagot. például emésztést vesen alkalmazzák a cukrászatban. mivel zamata
segíto desszertekben. Plinius feljegyzései szerint a szintén mediterrán gyógynövénybol. a Glycyrr-
nem csak a leheletet frissítette. hanem meg is hiza glabraból származó édesgyökérére emlékez-
fiatalította az embert. Ha pedig valaki ánizsnö- tet. Elsodlegesen azonban olyan híres szeszes
vényt akasztott az ágya fölé. az eluzte a rossz italok eloállításában játszik szerepet, mint a görög
álmokat. ouzo, a török arak és a dél-amerikai aguardiente.
A késobbi évszázadok füvészkönyveiben gya- Jellegzetes íze okán a gyógyászatban régóta az
kori gyógyírként emlegetik. mely nyugtató teaként orvosságok kellemetlen ízének elfedésére szolgál.
szolgál. és elképesztoen változatos betegségek
esetén nyújt enyhülést. Az ánizsmag gazdasági
értékre szintén szert tett - azon luxuscikkek kö-
Fuszeres névrokonok
rébe sorolták. amelyeket 1. Edward királya 14. Az ánizst az ókori görögök nevezték el. ám abban
században adóval sújtott, hogy a London Bridge az idoben - természetesen tévesen - egy mindmá-
újjáépítésének költségeit ig ismert fuszernövénnyel.
fedezze. akaporral (Anethum gra-
fajneve: . Pimpinella anisum veolens) azonosnak hitték.
Családja: ... Apiaceae (Umbelliferae).
Délkelet-Ázsiában létezik
petrezselyemfélék
ÁJédesgyökér fuszerként használt része: egy fa, a kínai- vagy csillag-
Az ánizs közel egy méter Magja ánizs (/llicium verum), mely-
Származási helye: .... A földközi-tenger medencéjé-
magas, fehér virágú, egy- nek keleti területei nek termését az ánizsmag-
nyári növény. Szürkészöld. Termoterületei: . Dél-Europa. Észak-Afrika. hoz hasonló módon hasz-
Közel-Kelet, Kína. Pakisztán,
bolyhos magja majdnem fél nálják.
Mexikó, Chile, Egyesült
Államok
ÁJtalánosan használt neve:
angolul .... anise
franciául .. anis. boucage
németül ... Anis.
süsser Kümmel
olaszul .... anice
spanyolul .. anis

-144-
"

\
;:;.,
,;JJ o

-145-
Görögszéna
görög Jepkeszeg, bakszaru, bakszarv,
bakszarvú Jepkeszeg, görögbab

A görögszéna latin fajnevének má- kedvelik az ízét, ezért osidok óta


sodik tagja (foenum-graecum) szár- ezzel javítják fel a rossz szénát. ami
mazási helyére utal: a rómaiak így "ínycsiklandóbb" takarmány lesz.
Görögországból hozták be. ahol
a szénához hasonlóan elterjedt ter-
mény. A fajnév elso fele (trigoneJJa) Keseru Íz a kopaszoknak
a növény levelének háromszögletu alakjából ered. A görögszéna magjáról egykor úgy tartották, a
Szárnos nyelvben az elnevezése azt jelzi, hogy kopaszság ellenszere. A háremhölgyek megsütve
magtokja kecskeszarvra. míg levele a lóherére fogyasztották, s ettol remélték, hogy testük intim
hasonlít. területén szebbé varázsolja szorzetüket. Az orvos-
A görögszéna valójában a borsófélék közé lás emellett emésztést segíto és gyulladáscsök-
tartozik. Termése több mint húsz. néhány milli- kento hatásáért becsülte.
méteres. kemény, lapos. sárgásbarna magot tar- A görögszéna íze - az égetett cukorhoz hason-
talmaz. Az ókori Egyiptomban zöldségként lóan - édeskés, mégis keseru; nyers formában
fogyasztották, a magokból pedig a múmiák be- kevéssé ízletes. aromáját csak fozés után nyeri
balzsamozásához használt tömjént készítettek. el. Különféle currykeverékek, amerikai és más
Az antik konyhamuvészetben nem töltött be fon- fuszerelegyek alapanyaga; Svájcban egy közeli
tos szerepet. ennek ellenére gyógyhatása miatt rokonát. a 7hgoneJJa coeruleát sajtízesítoként
jelentos mennyiségben termesztették - példának alkalmazzák. Nyugat-Európában. sajnálatos mó-
okáért Nagy Károly birtokain is. A tehenek nagyon don, mégis meglehetosen kis igény mutatkozik rá.

faj neve: TrigonelIa foenum-graecum


Családja: fabaceae (Leguminosae),
borsófélék
fúszerként használt része:
Magja
Származási helye: Közel-Kelet (foként Libanon
és Szíria), Délkelet-Európa,
India és Kína
Termoteriiletei: franciaország, Argentína,
Egyiptom, Tunézia, Marokkó,
Etiópia
Általánosan használt neve:
angolul fenugreek
franciául fenugrec
németül Bockshomklee
olaszul fieno greco
spanyolul alholva

-146-
-147 -
/
Edeskömény
bécsi kapor, fónigli, fönikli, nagy kömény, német kömény, olasz kapor,
római kapor, édesfénik, magyar ánizs, ánizskapor, venkel

A mai szemorvosok valószínuleg


nem találnák túlságosan meggyozo-
Az istenek ajándéka
nek az érvelést. miszerint az édes- Neve latinul "kis széná" -t jelent, az
kömény páratlanul jó hatással van ókori görögök pedig marathonnak
a szemre - még a vakok látását is nevezték el a híres csata helyszíne
visszaadja. Pedig ez a legosibb hie- után, ahol Kr. e. 490-ben dönto ve-
delmek közé tartozik a medicina történetében. reséget mértek a perzsákra - számukra az édes-
Talán akkor született, amikor Plinius azt állítot- kömény a gyozelem és a siker jelképe lett.
ta, a sasok tolluk elhullatása után elvesztették Noha eredetileg Dél-Európában és Kis-Ázsiá-
a szemük világát, és édesköményt ettek, hogy ban honos. a görögök és az egyiptomiak is - csak-
visszanyerjék látásukat. Plinius úgy gondolta. úgy, mint a kínaiak - már a prehisztorikus bronz-
ugyanez a gyógymód segíthetne a csökkent látású korban fuszerként alkalmazták. A rómaiak a friss
embereken is. Még vagy 1500 évig ajánlották rügyeket kellemes ízu zöldségnek tartották. Skan-
ezt a módszert a gyógyászati- és a füvészkönyvek, dináviában ízletes szárát fozik meg és fogyasztják,
noha a tapasztalat nyilván nem igazolta az állí- akár a spárgát.
tást. Sokkal hihetobb viszont az a történet. me ly
szerint az angol puritánok a hosszú templomi
tartózkodásuk alatt ezzel a növénnyel frissítették
A halételek jótevoje
fel magukat, s áporodott leheletükön az édeskö- A közönséges édeskömény magas. évelo növény,
mény "isteni magj ának" rágásával segítettek. a kapor közeli rokona. A kettot gyakran összeke-
verik, bár az ízük meglehe-
Az édeskömény gumója tosen különbözo. Az édeskö-
remek zöldségként szolgál. Fajneve: ........ Foeniculum vulgare mény közel egy centiméter
Családja: ... Apiaceae (Umbelliferae).
petrezselyemfélék
hosszú, ovális magja a szá-
Fúszerként használt része: rítás során sárgásbarnára
Magja. a szára zöldségként színezodik. Leginkább párolt
Származási helye: .A Földközi.tenger medencéjé·
nek országai. Levante hal ízesítésére használják,
Termoterületei: Dél· és Nyugat·Európa. de remekül illik kenyérhez,
Dél·Afrika. Kína. Új.Zéland.
tortákhoz, édességekhez
Hátsó·indiai·szigetek, Egyesült
Államok és Dél·Amerika és zöldséglevesekhez. Ha
mérsékelt éghajlatú területei a friss leveleket egészen ap-
Általánosan használt neve:
angolul fennel
róra vágjuk, kituno - fo-
franciául fenouil ként a zsírosabb - haléte-
németül Fenchel
lek fuszerezésére vagy akár
olaszul finocchio
spanyolul hinojo
körítésként.

-148-
ÉDESKÖMÉNY

-149-
Kurkuma
kurkumagyökér, sárga kurkuma

Intenzív sárga színének köszönhe- vagy különleges alkalmakkor, példá-


toen a kurkuma a currypor egyik fo ul esküvokön. A keleti gyógyításban
alapanyaga. Trópusi, évelo növény- szintén megbecsülésnek örvend.
ként - rokonához, a gyömbérhez
hasonlóan - vastag gyökértörzse
van, rövid, bütykös ágakkal. Vékony Becsapós szín
levelei élénkzöldek és a gyökértörzsbol kihajtva Az indiai kurkuma jelentos része a helyi piacra
akár a fél métert is elérhetik. Közülük bújik elo kerül, s csak kis százalékát exportálják - az or-
a virágtermo szár, majd rajta sárgásfehér virá- szág lakossága boven használja a legtöbb nemzeti
gok egy csoportja. ételbe, legyen szó bármilyen alkalomról. Nyu-
Új növényt a gyökértörzsbol metszett részekbol gatra részben eredeti formájában szállítják, ahol
viszonylag egyszeruen csíráztatnak, s nagyjából aztán szósz vagy szörp színezoanyaga készül
ugyanazt a meleg és nedves klímát igényli, mint belole, illetve likorök, sajtok összetevojeként kap
a gyömbér. Betakarítás idején kiássák a gumót, szerepet, míg régebben vajhoz és margarinhoz
megtisztítják, megfozik, egy hétig napon szárít- adták. Elsodlegesen mégis az elore gyártott curry-
ják és végülledörzsölik a külso részét. A sötét keverékbe kerül. A kurkuma igen érzékeny a nap-
narancssárgás darabokat ezután porrá orlik, amit fényre, ezért a curryporhoz hasonlóan sötét helyen
ételekhez, italokhoz, valamint a ruhafestéshez kell tárolni.
egyaránt felhasználnak. Délkelet-Ázsia számos Európa a középkorban ismerte meg ezt a fu-
pontján szépítoszerként szolgál, akár hétköznap szert, amikor még "indiai (vagy keleti) sáfrány"-
nak hívták. A figyelem kö-
zéppontjába azonban csak
fajneve: Curcuma longa akkor került, amikor a cur-
Családja: Zingiberaceae. gyömbérfélék
fuszerként használt része: ry kedvelt étellé vált, s így
Gyökértözse alap anyagai iránt is ugrás-
Származási helye: Dél·Ázsia szeruen megnott a kereslet.
Termoterületei: India (foként a déli és a
középso tartományok), Dél· és
A mai turisták - abban a
Kelet·Kína. Tajvan, fülöp- boldog hiszemben, hogy va-
szigetek. Jáva, Haiti, Jamaica,
Peru
lami igazi különlegességre
Általánosan használt neve: bukkantak Dél-Spanyolor-
angolul turmeric szágban vagy Észak-Afriká-
franciául curcuma
németül Kurkuma, ban - útjukról gyakran kur-
Gelbwurzel kumával a boröndjük mélyén
olaszul curcuma
térnek haza az vélt olcsó
spanyolul cúrcuma
sáfrány helyett.

-150-
-151 -
Koriander
beléndfú, cigánypetrezselyem, koriandrom, zergefú,
kerti koriandrum, poloskakapor

A görögök ezt a növényt egy polos- Az egynyári koriander eléri a kö-


kafajtáról nevezték el, jelezvén, zel méteres magasságot. Finoman
hogy a levelei kifejezetten kellemet- karéjos, hullámos szélu levele van.
len szagú ak. és éretlen termésének virága pedig apró, fehér. illetve ró-
kipárolgása még ennél is rosszabb. zsaszínu. Szinte tökéletesen kerek
A koriandert évezredek óta fogyaszt- termése vagy magja alkotja a fu-
ják. a késo bronzkorban - Kr. e. 1400 táján - szert. de egyes ételekhez friss leveleit is adják.
már tartottak belole a görög palotákban. Akkori- A magokat leszedésük után megszárítják. amitol
ban elismert gyógyszernek számított Egyiptomban, a színük sötét sárgásbarnává válik.
s késobb Hippokratész beszámolóiban szintén
gyakran felbukkant.
Cukormázas finomság
A koriandermagot leginkább az élelmiszeripar-
Császári paJánta ban. szeszes italoknál és édességeknél alkalmaz-
Az ókori rómaiak terjesztették el a koriander zák. Ételízesítoként meglepoen kevéssé ismert
használatát. még Nyugat- Európában is - ok kezd- például Görögországban, de kifejezetten elter-
ték el termeszteni például Angliában. Onnan jedt a Távol-Keleten, valamint a dél-amerikai
Amerikába került. és a New Englandben meg- államokban.
honosított elso fuszerek egyike lett. Kelet felé A II. világháború alatt, amikor az édességipar
szintén utat tört, és már viszonylag korán meg- alapanyaghiányban szenvedett. a koriandermagok
kedvelték - orvosságként, mentették meg a helyzetet
majd fuszerként - Indiában. savanyúcukorka formájában.
faj neve: ... Coriandrum sativum a magokat ugyanis fehér
ami kevés európai aromás
Családja: .... Apiaceae (Umbelliferae),
növényrol mond ható el. petrezselyemfélék
vagy rózsaszín cukormázzal
fuszerként használt része: vonták be. A csemegét kar-
Szárított termése (magjai) neválokon egykor marok-
Származási helye: A földközi-tenger medencéje
Termoterületei: India. Marokkó, számra dobálták a tömegbe.
Lengyelország, Magyarország, a felvonulók legnagyobb
R.ománia, a volt Jugoszlávia
örömére. Ezt idovel túl pa-
utódállamai. a volt
Szovjetunió utódállamai, zarló kedvtelésnek találták.
Argentína, Egyesült Államok így az édességet kis kerek
Általánosan használt neve:
angolul coriander
papírdarabkákkal cserél ték
franciául coriandre fel. Angolszász nevét viszont
németül Koriander
megtartották. s megszüle-
olaszul coriandolo
spanyolul .. ' cilantro
tett a konfetti!

-152 -
KORIANDER

.Ii'/7('.

,I

(j
J

\ .1'

If ). \ hO( {'

-153-
. / /
Réti es roma! kömény
egyiptomi kömény, kuminmag;
hasznos kömény, köménymag, konyhakömény

A petrezselyemfélék családjának italok aromáját gazdagítják, ilyen


ezen tagjai sokban hasonlítanak például az akvavit.
egymásra, és magj aik meleg ízét
osidok óta élvezhetjük. Mindkét
növény levele nagyon vékony, s apró, Egy tiszteletreméltó fuszer
fészkesen nyÍló viráguk szinte hó- A réti köményt már Kr. e. 1000
fehér. A sárgás barna magok 5-6 évvel említik az egyiptomi orvosi
milliméter hosszúak. öt barázdájuk van és fél- könyvek szerzoi - csakúgy, mint az Ó- és az Új-
hold (réti kömény), illetve ovális (római kömény) szövetség. A középkori kolostorokban szintén
alakúak. Míg a réti kömény egynyári, a római érdekes feljegyzéseket találhatunk róla.
kömény kétnyári növény. Az észak-európai gazdák régóta termesztettek
A réti köményt a mai svájc terül etén már a ko- köményt, hogy kenyeret. sajtot vagy likort fusze-
korszakban is ismerték. Az arabok fuszerezésre rezzenek vele. Manapság már nemigen fogyaszt-
használták. s karwiyaként emlegették. amelybol ják abban a régióban. de a gyógyászatban még
a legtöbb európai elnevezése származik. Az angol mindig elofordul, olaja pedig a parfümgyártásban
szakácskönyvekben a 14. század táján kezdett fontos alapanyag. A kömény magját eloszeretettel
felbukkanni; kétségkívül brit csatornákon keresz- használják a harmadik világ országaiban, legin-
tül jutott el egészen Indiáig. Manapság kenyeret, kább curry- vagy chi lipor készítéséhez. Az Egye-
sajtot, húsos és zöldséges ételeket ízesítenek kö- sült Államokban e fuszer fogyasztása negyven-
ménymaggal, illetve a belole sajtolt olajjal egyes szeresére nott az utóbbi évszázadban.

Fajneve: ... ........ Carum carvi Fajneve: n Cuminum cyminum .


Családja: . .. Apiaceae (Umbelliferae). Családja: Apiaceae (Umbelliferae) .
petrezselyemfélék petrezselyemfélék
Fuszerként használt része: Fúszerként használt része:
Termése (m~ai) • Termése (magjai)
Származási helye: Európa. Dél·Azsia. Eszak· Származási helye: A Földközi·tenger
Afrika medencéjének keleti régiója.
Termoterületei: Europa. foként Hollandia. Közel·Kelet
Németország. Skandinávia. Termoterületei: Irán. Törökország. India.
Magyarország. Csehország. Kína. Indonézia. Japán.
Szlovákia. Olaszország. a volt Szovjetunió déli
Spanyolország; Törökország területei. Marokkó. Mexikó
Általánosan használt neve: Általánosan használt neve:
angolul caraway angolul cumin
franciául carvi franciául cumin
németül Kümmel németül Kreuzkümmel
olaszul carvi olaszul comino
spanyolul alcaravea spanyolul comino

-154-
,~JH
RÉTI ÉS RÓMAI KÖMÉNY

.If

If

}' I .b

-155-
Szezámfu
szezámmag

A szezámfu Indonéziában és Kelet- jának köszönheti: mivel telítetlen


Afrikában honos, de korán eljutott zsírsavakban gazdag, margarin, ét-
Észak-Afrikába és Ázsia számos te- olaj és különféle öntetek eloállítá-
rületére. Talán a világ legrégebbi, sánál gyakran alkalmazzák.
olajat adó növénye, hiszen már Kr. e. Ennek eredményeképpen a sze-
1600 táján - bizonyíthatóan - ter- zámfu termesztése ugrásszeruen
mesztették Mezopotámiában. A magja jelentékeny megnott, foként Amerikában - például Texas,
- majdnem a térfogata felét kitevo - mennyiségu Louisiana, Kalifornia és Arizona államban. Kíná-
olajat tartalmaz, amit napjainkban is gyakran ban, mely a legnagyobb eloállító, a magokat nem
és szívesen használnak a fozés során. Krisztus csak olajsajtolásra használják. hanem számos
születését megelozoen Indiából exportálták a Vö- hagyományos édesség és torta ízesítésére is.
rös-tengeren keresztül. késobb nagy tömegben
állították elo Egyiptomban, ahonnan azután töb-
bek között forgalmas itáliai kikötokbe szállítot-
Túlságosan ismeros?
ták. A nyugat-afrikai rabszolgák magukkal vitték Mi köze a fuszerhez a "Szezám, tárulj!" parancs-
a szezámfüvet az Újvilágba, ahol termeszteni nak? Ali baba, az Ezeregyéjszaka meséinek sze-
kezdték az egyméteres növényt, s benneként em- gény hose véletlenül tudta meg, ez a mondat nyitja
legették - ez a név a mai napig ismeretes Dél- a barlangba vezeto kaput, ahol a negyven rabló
Amerikában. temérdek elrejtett kincse hever. Gonosz testvér-
bátyja meg akarta ismételni a varázslatot, de mi-
vel nem emlékezett a buvös
Hasznos olaj szóra, csupán találgatni tu-
A növényen a gyuszuvirágé- faj neve: Sesamum indicum dott és rengeteg más ter-
Családja: Pedaliaceae, szezámfélék
hoz hasonló, káprázatos vi- fuszerként használt része: mény nevét kipróbálta -
rágok nyílnak. Apró, lapos, Magja mindhiába. A csattanó ab-
Származási helye: .... Ázsia és Afrika trópusi ban rejlett, hogy a szezám
ovális magjai jellegzetes
éghajlatú teriiletei
alakúak. 3 milliméter hosz- Termoteriiletei: India. Kína. Szudán, Mexikó,
akkoriban túlzottan minden-
szúak és 1 milliméter vas- Egyesült Államok napos kifejezésnek számí-
Általánosan használt neve:
tagok. Egészben leginkább tott, így az ember könnye-
angolul sesame
kenyérre szórják - aminek franciául .. sésame dén elfelejthette. A történet
németül Sesam azonban egyértelmuen bi-
sütést követoen enyhén diós
olaszul sesamo
ízt kölcsönöz. (Ezt mi is spanyolul ajonjolí
zonyítja, hogy az arabok
érezhetjÜk. mikor legköze- mennyire széles körben is-
lebb hamburgert veszünk!) merték ezt a fuszert már
Vezeto szerepét mégis ola- ezer éwel ezelott is.

-156-
-157 -
/
[}jviJági
ízesítók
Világok harca
Az európaiak ötszáz éve fedezték fel Amerikát.
Ez a világtörténelemben sorsfordító esemény az
oslakos indiánokra nézve katasztrofális következ-
ményekkel járt. Az óvilági szerencsevadászoknak
csupán néhány évtized kellett ahhoz. hogy cívi-
lizációkat romboljanak le, fosztogassanak és
a leheto legtöbb zsákmánnyal térjenek haza.
Az aranykészletek idovel kimerültek. s a köny-
nyedén szerzett királyságok - uralkodóikkal
együtt - hamar feledésbe merültek. Az 1500-as
évek konkvisztádorai nem sejthették a jövot: az
elkövetkezo századokban a nemesfémek helyébe
hétköznapibb - az aztékok és az inkák ékességei-
nél sokkal jelentosebb - újdonságok lépnek majd.
melyeknek köszönhetoen Európa még inkább
gyarapodik.

Különbözo sorsok
Amerikát a kora kokor egy jégkorszaki periódusa
alatt mongolok népesítették be. akik Ázsiából
vándoroltak oda az akkor szárazon fekvo Bering-
szoroson keresztül. Ezek a csoportok szétszéled-
tek az egész kontinensen, ahol a vadhan bovelkedo
prériken és érintetlen erdokben vadásztak. Ami-
kor az utolsó gleccserek is elolvadtak. megszakadt
az összeköttetés ÁzsiávaL és az újvilági kultúrák
függetlenül fejlodtek tovább.
A változások ennek ellenére alapvetoen azonos
módon zajlottak le mindkét földrészen: az egy-
kori vadászok gazdálkodók lettek és állattenyész-
tésre adták a fejüket. A természetes környezet
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE

-160-
ÚJVILÁGI íZESÍTÓK

(balra)A Santa Maria. amelynek fedélzetén (fent) Az indiánok és az európai felfedezok kölcsö-
1492. október 12-én Kolumbusz elérte nös ajándékozását örökÍti meg a német Theodor
az Újvilágot, s ezzel új fejezetet nyitott a fuszerek de Bry metszete.
történetében is. A 17 századi hoJ/andAndries van
Eertvelt festménye a neves hajónak állft emléket.

viszont eltéro volt, ezért más-más állatokat. növé- lett - a szifilisz. A betegség már Kolumbusz
nyeket neveltek. Az eurázsiai ak tehenet, bárányt, visszatérte után néhány esztendovel járványként
kacsát. csirkét tartottak. az amerikai indiánok terjedt az addig gondtalanul kicsapongó Euró-.
lámát és pulykát gondoztak. Az Óvilágban rizs. pában. Az öreg kontinens lakói "cserébe" a bárány-
gabonaféle termett a földeken. Amerikában pedig himlot vitték be Amerikába. amely dögvészként
kukorica. A keleti féltekén az emberek bort és pusztított az oslakosok között.
sört ittak. míg a nyugatin koka-. illetve kaktuszle- Idovel már csupán veszélytelenebb ismeretek
velek rágcsálásától bódultak eL A kávékészítés jutottak el az Óvilágba. ahol gyakran jobban érté-
az arabok. a teáé a kínaiak. a csokoládéé pedig kelték azokat, mint eredeti hazájukban. Nemso-
az indiánok nevéhez fuzodik. kára mindenki. aki tehette, dohányt szívott, para-
dicsomot evett. burgonyát vetett és csokoládét
kortyolgatott. s ez az indiánok fogyasztását mesz-
A fuszerek tú]tesznek az aranyon szemenoen meghaladó mértékben folyt. A ke-
Amikor az amerikai gazdagságra áhí tozók elso letrol behozott fuszerekhez hamarosan addig
rohama lecsendesült, az európaiak az újonnan ismeretlen. újvilági Ízek csatlakoztak. mint a ja-
felfedezett törzsek szokásait kezdték utánozni. maikai szegfubors, a chili. a paprika és a mennyei
Ennek legelso eredménye egy rettegett ellenség vanília ...

- 161-
Vanília
kertj vanÍ]ja, vanjJJjn

Az európaiak 1502. szeptember rült, nem más, mint néhány halom


14-én érezhették eloször a vanília kakaóbab! A helyi piacon 1513-ban
ízét. Az esemény Nicaraguában zaj- az ember mégis egy jó szolgát vagy
lott, a szerencsés nyelv pedig Ko- akár feleséget is kaphatott száz
lumbusz Kristófé volt, aki negyedik, ilyen babért, míg csupán két szem
s egyben utolsó, az indiai átjárót fejében a város legjobb kurtizánjá-
kereso útján hajózott. A felfedezo egy csésze val tölthette az egész éjszakát - tehát a szerze-
- vaníliával ízesített - csokoládét kortyolgatott ményt mégsem lehetett teljesen értéktelennek
a helyi uralkodóval. ami nagy megtiszteltetésnek tekinteni!
számított, hiszen ezen ínyencséget csak hercegi Ugyanebben az idoben Cortez egyik tisztje,
rangban lévoknek kínálták. Az ital felett folytatott Bemal Diaz del Castillo már kicsit közelebbrol
vontatott beszélgetés során elhangzottak arra ismerte a kérdéses nedut. II. Montezuma ugyanis
indították Kolumbuszt, hogy levelet írjon királyá- aranycsészében, aranykanállal szolgáltatta fel
nak azzal az üzenettel. miszerint már csak tizen- neki a kakaót, de a spanyol történetíró - aki
két napig kell hajóznia, és eléri Japánt... hazatérve krónikát írt az Azték Birodalom meg-
hódításáról - a nemesfém tárgyakat többre tar-
totta zamatos tartalmuknál. Az azték csokoládét
Több, mint egzotikus ital egyfajta fuszeres elegyként kell elképzelni, amihez
Az aztékok a csokoládét nem csupán italnak - számos más fuszer mellett - vaníliát, piros-
tekintették. II. Montezuma uralkodása alatt a paprikát, kukoricalisztet és esetenként mézet ke-
kakaóbab legális fizetoesz- vertek. Gyakran piros növé-
közként szolgált. Amint nyek levévei színezték, így
Cortez 1519-ben elfoglalta fajneve: Vanilla planifolia az olyan lett, mintha vért
Családja Orchidaceae, kosborfélék
fovárosukat, hatalmas rakás fuszerként használt része: ittak volna.
aranyat remélve azonnal az Aszalt, szárított tennése
udvari kincstárba sietett. Származási helye: Közép-Amerika, Antillák. Dél·
Amerika északi területei
A vagyonról azonban kide- A vanília piaca
Termoterületei: Madagaszkár, Komoro-
szigetek. Réunion, francia De miért is beszélünk ennyit
Polinézia, Tahiti. Indonézia,
Malajzia, Mozambik.
a vanília helyett a csokolá-
Seychelles-szigetek. Uganda, déról? A válasz egyszeru:
Guatemala, Mexikó
a vanília fo szerepe már az
Általánosan használt neve:
angolul vanilla osi Mexikóban, majd Euró-
franciául vaniIle pában is sokáig a csokoládé
németül VaniIle
A kakaó termése ízének feljavítása volt. Mind
olaszul vaniglia
és a benne lévo babszemek. spanyolul vainilla a mai napig ez az elsodleges

-162-
./

,
Hl

-163-
felhasználási módja, Bezaar Zimmermann.
emellett fagylaltízesí- az évszázad ismert né-
toként alkalmazzák met orvosának kijelen-
az egész világon. Ezen tése tüzelte fel legin-
okokból kifolyólag tör- kább az egyre növekvo
ténete hosszú ideig a érdeklodést a vanília
csokoládé útját követte. iránt - állítása szerint
Az aztékok által tfilxo- a fuszer kiváló afrodi-
chitlnek nevezett ter- ziákum. Az 1762-es
mést a közép-amerikai Japasztalatokról címu
indiánok a betakarítás cikkében kifej tette,
után erjesztették, meg- hogy nem kevesebb
szárították, összezúz- mint 342, korábban
ták és csokoládéporral impotens férfi vált nok
vegyítették. százainak csodálatos
A spanyol hódítók szeretojévé. miután
magukkal vitték az új vaníliapárlatot ittak.
ital receptjét, amely ha- Más doktorok megfi-
zájukban roppant nép- gyelései alapján alkal-
szeruségre tett szert, mas a gyomorfekély
és azóta is ok a föld Ullószínúleg Kolumbusz volt az elso európai, aki kezelésére, ösztönzo-
megízlelhette a csokoládét és a vaníliát, de akkor
legnagyobb csokoládé- még nem tudhatta, a világ számára milyen értékes leg hat a fogyatéko-
fogyasztói. Vaníliát árucikkek lesznek egyszer. sokra és számos méreg
úgyszintén importáltak ellenszere. 1910-ig
Mexikóból, és a két termék az Ibériai-félsziget- az Amerikai Gyógyszerkönyvben (United States
rol kiindulva együtt terjedt el Európában. Ebbol Pharmacopoeia) szintén jegyezték. A fuszert ma
adódik, hogy a fuszer neve az európai nyelvekben már nem használják gyógyászati célokra, s fel-
a spanyol vainilla valamely változata. Ez az elne- tehetoleg kevesen akadnak, akik szexuális telje-
vezés a latin vagina szó spanyol kicsinyíto képzos sítoképességük növelése céljából kérnek vanília-
formája. ami a vanília magtokjának hüvelyhez fagylaltot a cukrászdában.
hasonlatos alakjára utal.
1602-ben Hugh Morgan, I. Erzsébet angol
királyno udvari fogyógyszerésze felfedezte - a Kiterjedt, ám lusta rokonság
vanília önmagában is használható, remek édesí- Az összes növénycsalád közül az orchideáké büsz-
toszer. A 18. században a kifinomult franciák kélkedhet a legtöbb taggal: számuk meghaladja
dohánykeveréküket ízesítették vele. Mégis talán a 20 ezret. Az igazat megvallva - az esztétikai

(középen) A közép-amerikai népek


a vaníliát eredetileg a csokoládé
ízesítésére használták, melynek
forrása - a kakaóbab - fontos
gazdasági szerepet játszott. Ezt (jobbra) A leszüretelt vanília mag-
támasztja alá az is. hogy a maják tokjai a francia zöldbabra emlékez-
hitvilágában helyet kapott egy, tetnek. A növény gondos törodést
a kakaótermesztéshez szorosan igényel. és a leszedést követoen
kötheto isten is. a rudak még sérülékenyebbek.

-164 -
-165-
hatást leszámítva. amit egy orchideacsokor látvá-
nya gyakorol a nokre - szinte mind meglehetosen
haszontalan. Az ezernyibol csupán egyetlenegy-
nek van valamiféle gyakorlati haszna, ez pedig
a vanília.
A UInjJJa nemzetséget nagyjából ötven növény
alkotja. de csak a UInjJJa pJanjfolia (régi nevén
fragrans) toktermésébol nyerheto valódi vanília.
Néhány további növényt kevésbé aromás, de még
így is zamatos voltáért termesztenek; ezek a UI-
njlla pampona és a UIniJJa tahjtjensjs, amelyek
csak harmadannyi vanillint tartalmaznak. Ez a
kémiai hatóanyag felelos a jellegzetes illatért és
ízért. A növény magjában nagyon kevés. súlyá-
nak csupán 2-3 százalékát kitevo mennyiségu
vanillin található. aminek tudományos nevét meg-
lehetosen nehézkes kiejteni: 4-hidroxi-3-metoxi-
benzaldehid!
A vadon termo vanília dús lombozatú kúszónö-
vény. Megfelelo környezetben - vagyis a trópusi
esoerdokben - 25-30 méter magasra nyúlik.
mivel számtalan. kötélszeru léggyökerével óriás
fákra kapaszkodik fel. hogy elérje a napfényt.
A szára húsos és lédús; vastag, lapos. lándzsa
alakú leveleinek - melyek akár 25 centiméter
hosszúak is lehetnek - felülete sima és fényes.
Sárgásfehér, 5-7 centiméteres virágai finom il-
latot árasztanak; fürtökben nonek. az együttes
látvány azonban meglehetosen halvány. mivel tett-eo Mivel ugyanazokat a növényeket szapo-
egyszerre csak néhány bimbó nyílik ki. s estére rítják újra és újra. az adott gazdaságban fejlodo
azok is elhervadnak. Szerény megjelenése miatt palánták tulajdonképpen ugyanúgy viselkednek.
akár a kosborfélék Hamupipokéjének is nevez- A termesztok hálásak lehetnek. amiért a vanília
hetnénk ezt a növényt. önbeporzó, mert így nem szorul más növény
virágporára, és nem nehezíti meg még jobban
a munkások dolgát.
A vanília termesztése
A vaníliabirtokokra legeloször fákat telepítenek.
A vanília Közép-Amerikában. Nyugat-Indiában amire az indák késobb feltekeredhetnek. Ezek
és Dél-Amerika északi területein honos. Nem általában egy-két éwel korábban elültetett. gyor-
kedveli a szeles idojárást, és nagyjából 3000 mil- san növo, ritkás lombozatú fák vagy cserjék. ame-
liméternyi éves csapadékmennyiségre van szük- Iyeknek alsó ágai a talajhoz közel helyezkednek
sége. Élohelyein a tengerszint és a 750 méteres el. Amint a vanília szárba szökken. visszametszik.
magasság közt bárhol megterem. A nemesített hogy ne merészkedjen túl magasra, s még el le-
növény terméketlen. így dugványokból kell csí- hessen érni a termést. Rendszerint három esz-
ráztatni. amiket általában hosszúra vágnak. hogy tendo elteltével virágzik eloször. Ez az idoszak
elérjék a támasztékul szolgáló fa alacsonyabb néhány hónapig tart, s a bimbók hajnalonként
ágait. 10-12 hét múltán derül ki, gyökeret eresz- nyílnak ki. Egy egészséges, kifejlett növényen

-166-
A vanÍlia virágának beporzásához segítség szüksé-
ges: emberi kezek helyettesítik a mára kipusztult
endemikus rovarfajt. Ezt az aprólékos munkát
reggel végzik, közvetlenül a bimbó kinyí/ása után.

beavatkozásra szorul ott, ahol az eredeti élohelyén


megszokott, természetes megoldás nem elérheto.
Egykori "jótevoi" napjainkra már a származási
helyérol is eltuntek, és ott szintén mesterségesen
termékenyítik meg. Ehhez a saját pollenjét hasz-
nálják, tehát lehetetlenné vált, hogy még össze-
tettebb növénnyé váljon.
A kosborfélék gyakorta túlzottan bonyolult
módon, különleges körülmények között fejlod-
tek, ezért csak egy bizonyos fajt vagy rovarfélét
vonzanak. A növény és az állat közötti együttmu-
ködés ennélfogva életbevágó az elobbi számára
a szaporodáshoz. 1841-ben a francia fennhatóság
alatt álló, indiai-óceáni Réunion szigeten egy fel-
szabadított rabszolga talált praktikus megoldást
arra, hogy a rég kihalt beporzó rovarokat miként
helyettesítsék. Bambuszág éles hegyének a segít-
ségével összegyujtötte a pollent, és óvatosan a vi-
rág jól elrejtett termojéhez vitte. Többé-kevésbé
ugyanezt a módszert alkalmazzák ma is, így
a vanília toktermésének eloállítása rendkívül sok
idot és odafigyelést igényel.

ezernél több virág hajt ki, ezek közül ötvenet


választanak ki beporzásra - legfeljebb féltucat- líérészéletú virág
nyit fürtönként. A vaníliavirág porzói húsos ajkat vesznek körül.
ami elválasztja oket a noivarú termotol. A megter-
mékenyítést végzo munkás a virágot különleges
A vanília bonyolult szerelmi élete fogással a bal kezébe veszi, ezáltal ez a lebeny
Ezennel elértünk a vanília igazán szokatlan és félretolódik, s elotunik a termo. Ezután a jobbjá-
meglehetosen hátrányos tulajdonságához: kép- val felemeli a bambuszdarabot vagy egy apró
telen maga gondoskodni a szaporodásáról, ezért kefét, összegyujti apollenhalmot és átviszi a ter-
az ember kénytelen a segítségére sietni. Ez nyil- mohöz, ott lesöpri, majd rögzíti a bal hüvelyk-
ván nem volt mindig így, különben mára kihalt ujjával.
volna. Amikor eloször próbálták Mexikón kívül Ezt a muveletet mindenképpen reggel kell
- egészen pontosan Jáván - termeszteni, gyönyö- végezni, közvetlenül a bimbó kinyílása után.
ru, dús, ám magtalan palánták születtek. E fur- Egyetlen hozzáérto ember több mint ezer virágot
csa jelenség okára csak 1836-ban jött rá Charles lát el minden hajnalban, amik alkonyatkor elher-
Morren botanikus, a belgiumi Liege Egyetem vadnak. A termést 4-9 hónap elteltével lehet csak
professzora. A vanília egy endemikus méh faj ál- begyujteni, amikor a magtok színe zöldrol sár-
tali beporzáshoz alkalmazkodott, ezért emberi gára vált - a teljesen érettek csokoládébarnák.

-167 -
Mivel a vanília meglehetosen drága termék. a hogy az aromájuk ne illanjon el. Az eloállítás
gazdák értheto módon mindent megtesznek. hogy során a termés súlya jelentosen, nagyjából a le-
senki ne szedje le és adja el illegálisan. Mada- szedéskor mért ötödére csökken. Egy hektárnyi
gaszkáron e célból kevéssel a szüret elott "teto- kifejlett fa magtokjaiból akár 100 kilogrammnyi
válják" az árut - a héjon lyukakat ütnek. amik szárított vanília készítheto.
például a tulajdonos monogramját vagy cégének Olvasóim ennyi munkafolyamat olvastán nyil-
emblémáját formázzák. ván megértik. miért ez - a sáfrányt leszámítva-
a legdrágább fuszerünk. A számottevo mennyi-
séget termelo országok általában gazdaságilag
Az íz megragadása is jelentos mértékben támaszkodnak az expor-
A fuszer a növény toktermésébol származik. ami tálásából befolyt összegre.
a hosszú, szálkás francia zöldbabra hasonlít. Mi-
nosége annál jobb, minél hosszabb a leszedéskor.
A 25 centiméternél nagyobb magtok már rendkí-
Mesterséges vanília
vül jó ízanyagot ad. Szüretkor még nincs külön- Eloször Maurice Gobley francia kémikusnak
leges zamata, mivel az illatos aroma csak az azt sikerült 1858-ban a vaníliarudakból vanillint ki-
követo eljárásnak köszönhetoen alakul ki. Ezt vonnia. 1874-ben egyik kollégája a fenyogyantá-
mindenhol más módszerrel végzik. ban lévo glikozidokból mesterségesen is elo tudta
Madagaszkáron a termést nyomban a betaka- állítani. Ez hamar tömegtermeléshez, majd érte-
rítást követoen néhány percre forró vízbe merí- lemszeruen a természetes vanília iránti kereslet
tik. A cél. hogy megakadályozzák a további érést; visszaszorulásához vezetett. Az 1890-es években
ezután az enzimes folyamat hatására a magtokok még egyszerubb módszereket fedeztek fel. melyek
glikozidos alapanyaga vaníliává alakul. Ennek során alapanyagként szegfuszegolaj at vagy cuk-
eléréséhez meghatározott mennyiségu melegre rot alkalmaztak. Idovel a tudósok rájöttek. hogy
és nedvességre van szükségük. ezért hónapokon - többek között - szasszafrászfából. fakátrány-
keresztül szinte kisbabaként bánnak velük: a ból. valamint a cellulózgyártás mellékterméke-
napra fektetik száradni, majd esténként gyapjú- ként szintén nyerheto vanillin. Hasonló hatóanya-
ba csavarják oket, hadd "izzadjanak" az éjszaka got találtak a tonkababban, melyet azonban az
folyamán. Ezt a muveletet mindaddig folytatják, Egyesült Államok egészségügyi hivatala emberi
amíg a tokok el nem érik a kívánt sötétbarna fogyasztásra alkalmatlannak minosített. Mindent
árnyalatot - nagyjából félévnyi várakozás után összevetve kitunik, ezek a mesterséges lehetosé-
készen állnak az eladásra. Ekkorra a felszínükön gek mekkora fenyegetést jelentettek a vanília-
gyakran apró, tuszeru vaníliakristályok jelennek termesztokre nézve.
meg. Manapság, foként Ugandában, magas ho- Szerencsére jelenleg nincs egyetlen olyan vál-
mérsékletu, az elobbinél gyorsabb érlelési tozat sem, ami a természetes vanília
megoldást alkalmaznak. ehhez viszont zamatos szerepét betölthetné, mivel
a termést össze kell törni. A végle- a különleges aromás összete-
ges íz szintén finom, de a vásárló vok kizárólag a valódi termés
nem a klasszikus rúd formában sajátjai. Én, személy szerint,
kapja, emiatt ezt a változatot mindig örömmel fedezem
leginkább kivonat gyártásá- fel az apró fekete magokat
hoz használják. a fagylaltomban, amelyek
A vaníliarudakat mino- azt bizonyítják. igazi va-
ség és méret szerint osztá- níliával van dolgom. Kelle-
lyozzák. majd légmentesen mes és felettébb finom meg-
lezárt dobozokba teszik oket, lepetés!

-168-
Vaníliaszuflé

lehetoleg zománcozott, HOZZÁVALÓK (4 személyre):


Ezután verjük fel az öt
kétliteres fazékban forral- 2 rúd vanília
tOjásfehérjét a csipetnyi
juk fel a tejet a vaníliaru- 1,5 clltej
sóval. amíg olyan kemény
dakkal. Hagyjuk állni, amíg ;) dkg teljesorlésubúzaliszt
nem lesz, hogy a habverot
kihul és eroteljes vanília 5 tojásfehérje kihúzva kúpokat alkot.
íze lesz, majd szurjük le. 4 tojássárgája Szórjuk hozzá a cukrot,
Vajazzunk ki egy nagyjá- esipetnyisó
és addig kavarjuk. amíg
ból 1,2 literes, 8-9 centi- vaj: 2,5 dkga tésztához,
újra eléri ezt az állagot.
1,5 dkg a puclingformakikenéséhez
méter mély, henger alakú Ekkor rögtön keverjük
kristálycukor:nagyjából6 dkg a tésztához,
pudingformát; papír segít- bele a fehérje negyedét
I evokanála pudingformához
ségével a felso széleit és a tésztába, mert így köny-
1 teáskanál átszítáltporcukor
az oldala melletti alsó ré- nyebben dolgozhatunk
szeket is gondosan kenjük vele. Fokozatosan adjuk
be. Szórjunk bele kristálycukrot, majd rázzuk hozzá a maradékot, miközben lassan kavar-
ki a felesleget. gatjuk a tésztát. Ez a sikeres elkészítés leg-
Öntsünk vissza egy keveset a tejbol a fazék- kritikusabb pontja - a tOjásfehérjének leheto-
ba, és a liszt hozzáadásával készítsünk lágy leg továbbra is magasnak kell lennie. Egy perc
tésztát, amihez - ha lehet - használjunk elek- alatt ajánlott a muvelettel végeznünk. még
tromos habverot. Keverjük hozzá a maradék ha némi fehérje ki is marad.
tejet, majd fozzük tovább közepes lángon, A pudingformát ezután rakjuk a 200 OC-ra
amíg a tészta besurusödik és forrni kezd. Ez- elo me legí tett sütobe, a rács közepére, és csök-
után habverovel mozgassuk át még fél percig; kentsük egy kicsit a homérsékletet. 25-30
a tésztának ekkorra már egészen tömörnek perc elteltével a felfújt már szép barna lesz,
kell lennie. A tuzrol levéve néhány percig ka- és nagyjából 5 centiméterrel a forma széle
vargassuk. hogy huljön. Vigyázzunk. a keve- fölé emelkedik. Ekkorra belül lágy, krémes
rék ne ragadjon a fazék aljára. állagúvá válik. és rögtön tálalhatjuk. Ha job-
Óvatosan válasszuk szét a tojásokat, és ban át akarjuk sütni, még öt percig bennma-
folyamatos kevergetés közben, egyesével adjuk radhat. Ezt követoen vegyük ki, hagyjuk állni
a masszához a sárgákat. Amikor mind a né- további öt percig, végül szórjuk meg por-
gyet hozzáraktuk. tegyük bele a vajat. cukorral.

Hogyan használjuk a vaníliarudakat?


Elso lehetoség: Hasítsuk fel a rudat és kaparjuk a kis magokat az adott receptben leírt - leheto-
leg meleg - keverékbe. Azután tegyük bele magát a rudat is, és hagyjuk benne húsz percig.
Kóstoljuk meg. és ha elértük a kívánt ízhatást. halásszuk ki a vaníliarudat.
Második lehetoség: Mozsárban törjünk össze vagy elektromos mixerben daráljunk le két rúd
vaníliát 10 dekagramm cukorral. A keveréket szorosan lezárt befottesüvegben hagyjuk állni egy
hétig. Ezután apró lyukú szuron szitáljuk át az így keletkezett vaníliáscukrot. Ezzel a módszerrel
az elobbinél eroteljesebb aromát kapunk. A cukornak enyhe vaníliás ízt kölcsönöz az is, ha kris-
tálycukorba helyezünk néhány rudat, amelyek így lassabban száradnak ki.

-169-
Jamaikai szegfubors
jamaikai bors, angol fuszer, amomunmag, piment

Amikor Hernan Cortez 1519 no- az ínyencek nyelvén, a piment ezen-


vemberében megérkezett Tenochtit- kívül még számos paprikafaj (Capsi-
lánba, Il. Montezuma király egy cum) termését jelenti - ilyen többek
jóslatra hallgatva barátságosan fo- között a chili, amit spanyolul pimi-
gadta, ám a spanyol hódítónak az entónak hívnak. Ez megtéveszto
azték fováros ra fájt a foga. Mielott lehet: a szegfubors se nem bors, se
kitört a háború a betolakodó kalandorok és a nem Capsicum növény. Így hát felmerül a kérdés:
helyi uralkodó között, a két fél szívélyes viszony- honnan kapta a nevét ez az ízesíto?
ban állt egymással. A mexikói konyhamuvészet
kutatói valószínunek tartják, hogy az uralkodó
egy alkalommal még különleges fogásra is ven- "Szegfúbors"
dégül látta Cortezt: "csirkére, melyet chiliben A 14-15. században a fuszerek iránti érdeklodés
és csokoládészószban pároltak" - ez a tradicio- fellendülése miatt a spanyolok és a portugálok
nális nemzeti étel, a mole poblano ose. útra keltek, hogy megtalálják azok termoterüle-
Nem maradt fenn recept errol a ritka esemény- teit. Kolumbusz azonban az Antillákat elérve olyan
rol, néhány apáca azonban a Puebla városbeli növényekre lelt, amelyek alig hasonlítottak a
Santa Rosa kolostorban valamivel késobb ugyan- keleti régiókban honos fajtákra, amiket az euró-
ezt a csípos étket tálalta fel mexikói hubérurának. paiak az ókor óta használtak.
Lejegyezték az elkészítés módját is, s az a mai Az elkövetkezo évtizedekben felfedezték az
napig rendelkezésünkre áll. Újvilág sajátos flóráját. Ennek némely tagja enyhe
ízunek bizonyult, mint a va-
nília, vagy csíposnek és ke-
Nem valódi bors Fajneve: ........ Pimenta dioica (elozoleg serunek, mint a Capsicum
officinalis)
Abban egész biztosak le- Családja: Myrtaceae, mirtuszfélék termései. E két szélsoség
hetünk, hogy ez az azték Fuszerként használt része: között helyezkedik el a szeg-
finomság bovelkedett egy Éretlen bogyói (a csonthéjas fubors. Általánosan kedvelt
termés)
napjainkig használatos fu- Származási helye: Antillák, Közép-Amerika aromája miatt néhány nyelv-
szerben. Szinte mindenhol Termoterületei: Jamaica, Kuba, Kis-Antillák, ben hamarosan az allspice
Trinidad, Mexikó, Honduras
- anémet és a francia ke- - vagyis "minden fuszer" -
Általánosan használt neve:
reskedok szakzsargonjában angolul allspice nevet kapta. Íze nem csak
is - "piment" -nek hívják, s franciául piment des közeli rokonára, a szegfu-
anglais,
ugyanez latinul a nemzetség toute·épice szegre emlékeztet, de a fa-
neve. A kifejezés a spanyol németül Piment héjra és a szerecsendióra is.
pimienta - fekete bors - olaszul pepe di Giamaica
Kolumbusz, a többi fel-
spanyolul pimienta gorda
szóból származik. Franciául, fedezovel együtt, minden

-170-
-171-
bizonnyal észrevette ezt a fát, ám mivel más cél feleloje a borssal való szembetuno hasonlóságát
lebegett a szeme elott, nem szentelt neki külö- emeli ki.
nösebb figyelmet. Az elso, oszinte érdeklodést
tanúsító szemlélodo Kolumbusz 1494-es, má-
sodik útjának hajóorvosa volt, de még Diego A felhasználási lehetoségek tárháza
Alvarez Chanca sem ismerte fel a növényben rejlo 1600 körül a szegfuborsot végre elkezdték Euró-
lehetoségeket. pába exportálni. Népszerusége gyorsan nott, fo-
ként az 1700-as években. A következo évszázad ra
az Antillák brit fennhatóságú térségei minden
A látszat néha csal esztendoben több mint ezertonnányit exportáltak.
A spanyolok Amerika oslakosainak eleddig is- ami akkoriban igen figyelemreméltó mennyiség-
meretlen fuszereit hamarosan az óvilágiak után nek számított. Az igény azóta némileg csökkent,
nevezték el. A hasonlóságot az íz - így lett a de ha a szakácsok kevesebbszer élnek is vele, más
Capsicum termése pi mien to - vagy a külso hatá- üzletágakban nagy szükség van rá. A parfümök
rozta meg - emiatt kap- és a kozmetikai cikkek
ta az Antillák borsszem- mellett egyes híres liko-
szeru növénye a pimienta rök - mint a karthauzi
nevet. likor és a benediktiner -
A felfedezok elkövet- sok szegfu borsot tartal-
ték azt a hibát, hogy nem maznak.
vették figyelembe a már Az Egyesült Államok-
lejegyzett természettu- ban legfoképpen desszer-
dományos ismereteket. tekhez, pitékhez adják.
Az 1570-es években emellett savanyúság, va-
francisco Hernandez, lamint gyümö!csbefott
II. fülöp udvari tudósa tartósításánál és szószok-
egy mexikói tartomány- nál - ilyen a ketchup -
ban, Tabascóban bukkant alkalmazzák. Skandiná-
rá a szegfubors fájára. viában hagymás ecetben
Röviddel ezután kollé- pácolt heringet ízesíte-
gája a szomszédos Chia- nek vele. A németek a
pas-ban botlott bele. kolbásztöltelékbe teszik.
Ezek eredményeképp a Pimienta de 1abasco és míg a franciák viszonylag keveset fogyasztanak
a Pimienta de Chiapas egyaránt belekerült a helyi belole, azt is inkább csak pácok. illetve vagdalt
flóra leírásába, noha gyakorlatilag mindketto húsételek fuszerezésére használják.
azonos a karibi szigeteken termo Pimienta de
Jamaicával!
Hernandez tapasztalatai szerint az aztékok Egy makacs karibi
pimientával ízesítették csokoládéitalukat. A tényt, A szegfubors a trópusi szigetvilágban szinte min-
hogy csupán egyetlenegy faj ról van szó, csak az denütt honos, magas fán terem - leginkább
1600-as évek végén fejtette ki az angol John Ray Jamaicán, ahol a legjobb minoségu változatát
Historia Plantarum címu könyvében. A természet- állítják elo, ami (nem meglepo módon) egyfajta
tudós a fuszert "édes illatú jamaikai bors"-ként, világmonopófiumot élvez. Emlékezhetünk arra,
illetve "jamaikai szegfubors" -ként említette. Ez hogy a Hátsó-indiai-szigeteken a holland egyed-
utóbbi elnevezés jelentése számos nyelvben elo- uralmat a palánták kicsempészése törte meg,
forduL ilyen például a francia - míg német meg- amiket azután a trópusok más területein ter-

-172-
mesztettek tovább. Ugyanezt megpróbálták a Száz esztendovel ezelott Jamaica szegfubors-
szegfuborssal is. például a Molukkákon és Cey- ültetvényeit egy furcsa divat terjedése fenyegette.
lonon. Ezt a kísérletet azonban nem koronázta Az Egyesült Államokban és Angliában ugyanis
siker. mivel a növény csak a származás! helyén rákap tak a különleges fa ágából faragott séta-
fejlodik megfeleloen. máshol legfeljebb satnya pálcákra és esernyokre. A gyártók több millió
bogyókat hoz. Így hát ajamaicai termesztoknek csemetét vágtak ki. hogy készleteiket feltölt-
egyelore nincs mitol tartaniuk. hessék. A kizsákmányolás eme meglehetosen
A szegfuborsfa vékony törzse minden évben korlátolt módjának végül 1882-ben vetettek vé-
ledobja puha. világosszürke külso kérgét. Ágai get. miután már busás haszonnal kiaknázták a
magasan a föld felett nonek. rajtuk nagyjából 10 sziget legértékesebb áruját. A betiltás nélkül ma
centiméteres. lándzsa alakú levelek hajtanak ki már nem Ízlelhetnénk meg a jamaikai szegfubor-
párosával. Színük fényes sötétzöld. a fonákjukon sot - legfeljebb a hasonló nevet viselo. néhány
világosabb. s ugyanazokat a fuszeres anyagokat amerikai és távol-keleti fuszercserje termését.
tartalmazzák. mint a termés - foként eugenolt.
ami a szegfuszegnek szintén alkotórésze.

A szegfúbors termesztése
A növény borsószem nagyságú bogyója két. vese
formájÚ magból áll. amelyek teljesen megérve
és megszáradva mély. vörösesbarna színt kapnak.
Addigra aromájuk dönto része elvész. ezért még
zöld állapotban szüretelik le oket július-augusz-
tusban. A betakarítás hagyományos módjának
megfeleloen fürge fiatalok kapaszkodnak fel a
fákra letördelni a bogyókat. amiket az asszonyok
és a gyermekek a földrol összegyujtenek. majd
megszárítanak - manapság már inkább sütoben.
mint a napon. Egy fa termésébol évente általában
30-40 kilogramm szárított fuszer nyerheto.

A jamaikai szegfubors fáján borszeru levelek és


fehér virágok nonek Rokonánál, a szegfuszegnél
évente akár tízszer több fuszert is adhat.

-173-
Pirospaprika
kerti bors, magyarbors, pogány paprika, törökbors, veres bors, spanyo/bors;
amerikai paprika, ango/ paprika, aranybors, guineai bors, ördögbors

A 17. századi Budán Mehmed pasa A fiú engedelmeskedett, és egy


megpillantott egy vizeskorsót cipelo, esztendo múltán a város összes
gyönyöru hajadont, akit azon nyom- kertjében paprikapalánták virultak.
ban a szerájába vitetett. A különös A magyarok majd' megorültek az
kertbe zárva a magyar szépség szá- új fuszerért, foként vidéken. Nem
mos furcsa növényt megcsodálhatott sokkal késobb az osztrák seregek
- többek között olyan indákat, amelyekrol nagy, kiuzték a mohamedánokat az országból. Ezután
szép piros termések csüngtek. A törökök ezeket a kedvelt ízesítoszer egyre inkább elterjedt.
porrá orölték, amivel a saját és a háremhölgyek
ételét ízesítették. A leány finomnak tartotta,
ezért titokban összegyujtött néhány magot. Homályos származás
A menyecske nem tudta elfeledni szerelmesét, Ez a legenda tartalmazza azt a lehetoséget, hogy
az ifjú földmuvest, akivel jegyben járt, mielott a híres magyar paprika a török hódítók révén
a pasa tulajdona lett. A szerencse mellé szego- került az országba. Már az ókori görögök peperi-
dött: felfedezett egy titkos átjárót, amit gazdája nek hívták a fekete borsot, majd ugyanezt a szót
építtetett, hogy szükség esetén azon át menekül- használták erre a - 16. században megismert -
hessen a palotából. A leány így minden éjjel ki- "spanyolborsra" . A balkáni államokban is elter-
osont egykori volegényéhez, s egyszer a növény jedt - beleértve a Bolgár Királyságot és a Török
magjaival teli zsákot adott neki azzal: vigye haza Birodalmat, ahol paparkának nevezték el. Miu-
és vesse el oket. tán 1541-ben elfoglalták a Magyar Királyságot,

Fajneve: Capsicum annuum, Fajneve: Capsicum frutescens,


piros paprika cayenne-i bors
Családja: ... Solanaceae, burgonyafélék Családja: Solanaceae, burgonyafélék
Fuszerként használt része: Fuszerként használt része:
Termése Termése
Származási helye: Közép- és Dél-Amerika Származási helye: Közép- és Dél-Amerika
Termoterületei: Magyarország, Bulgária, Termoterületei Mexikó, Egyesült Államok.
Franciaország, Spanyolország, India, Indonézia, Kína
Olaszország, Izrael, Egyesült
Államok Általánosan használt neve:
ÁJtalánosan használt neve: angolul cayenne pepper
angolul red pepper franciául piment
franciául paprika németül Cayenne-pfeffer
németül Paprika olaszul pepe di Caienna
olaszul peperone spanyolul pimiento, chile
spanyolul pimentón

-174-
I
rt

1"
f . "

-175-
a törökök néhány bolgár telepest hívtak be, akik tokraták kitöro lelkesedéssel fogadták a csinos
kitanulták apirospaprika termesztését. fel- kis piros termést. A Capsicum növényeket eleinte
tehetoleg ezeknek a bevándorlóknak köszönhetik pusztán esztétikai céllal nevelték, akár behozatala
a magyarok a nemzeti fuszerüket, ami a fekete után a burgonyát. Néhány évtized elteltével azon-
bors osi indiai nevének végso metamorfózisa után ban felismerték a paprika fozés terén megnyil-
"paprika" lett. vánuló kiemelkedo erényeit, és a földközi-ten-
ger medencéjében megkezdodött fuszerként való
termesztése.
Kolumbusz érdektelensége Ennek eredményeképpen a paprika egészen
A magyar paprika azonban csak egyike a világ napjaink Magyarországáig vándorolt. A 16. szá-
különbözo pontjain - a felfedezésük óta eltelt zad végén eljutott a mai Csehországba és Szlo-
mintegy ötszáz év vákiába is, illetve
alatt - meghonoso- Németország déli
dott Capsicum nem- területeire. Ezen a
zetségtagok számos szélességi fokon vi-
változatának. Pe- szont a kereslet ha-
dig Kolumbusz vaj- mar megszunt. Csak
mi kevés figyelmet a 20. század dere-
szentelt az Antillák ka hozott áttörést
botanikai kincsei- a növény számára
nek - a fekete bor- a nyugati konyha-
sot, a fahéjat és a muvészetben, zöld-
szerecsendiót leszá- ségként és fuszer-
mítva. Hajóorvosa ként egyaránt. Ke-
azonban mohó ér- letebbre a Capsicum
deklodéssel szem- nemzetség tagjai-
lélte az Újvilág fló- nak könnyebb dolga
ráját. A sevillai Di- akadt. Az európai-
ego Alvarez Chanca Ezen a magyar ültetvényen a pirospaprÍka egyik tüzes ak magukkal vitték
ad ta Spanyolor- rokonát. a cayenne-i borsot termesztik Indiába, Délkelet-
szágnak az elso le- Ázsiába és Kínába
írást az új fuszerrol, amit a helyiek agi vagy aji - ahol a legerosebb változataik több milliónyi
néven emlegettek - csakúgy, mint a mai Peruban. szájban váltak ismeros ízzé.
A híres, itáliai származású történetíró, Petrus
Martyr Anglerius - aki az 1487-es esztendoben
Tüzes Ízhez illo tüzes szín
a spanyol udvar krónikása lett - 1493-ban arról
számolt be, hogy a nyugaton újonnan felfedezett A paprikák a burgonyafélék családjának tagjai.
terület olyan borsfélével dicsekedhet, amely a rengeteg mérgezo növénnyel együtt - ilyen a
"kaukázusi" változatnál sokkal erosebb - így hív- beléndek, a csattanós maszlag, valamint a nadra-
ták ugyanis az indiai borsot, egy régi félreértés gulya -, de a dohány és a népszeru paradicsom
következtében. (lásd 105. oldal!) is ide tartozik. Nagyjából ötven Capsicum faj lé-
tezik, ebbol ketto játszik fontos szerepet a fozési
szokásainkban. A paprika, avagy spanyolbors
A nemesi házak dÍsznövénye (Capsicum annuum) enyhe, üdíto zöldség, amit
Ez a "csípos" hír kezdetben nem kavart nagy gyakran emlegetnek "pimiento" néven. Viszony-
port, de az elokelo kertekkel rendelkezo arisz- lag nagy termésének eredetileg zöld színe az érés

-176-
során pirosra vagy sárgára változik. Salátákhoz. Az aroma erossége az enyhe spanyol és a csípos
hús-o illetve halételekhez népszeru. alkalmanként magyar variáció közötti skálán ingadozik.
pedig darált hússal vagy fuszeres rizzsel töltik meg. A paprika sok munkát igénylo fuszernövény,
gyakran szendvicsre teszik. Egynyári növény. ami mivel a palántát külön kell nevelni. s csak idovel
méteresre megno. és termésének C-vitamin-tar- ültetheto ki a kertbe. Azelott az érett termést
talma szokatlanul magas. a leszedés után hetekig a napon szárították, de
A minoségét egyszeru. gyakorlatias módon manapság már ipari módszerekkel. meleg levegot
állapít hat juk meg: "minél intenzívebb a színe. alkalmazva végzik ezt az eljárást. Mindenki. aki
annál erosebb az íze". tehát a sárgásfehér pap- valaha is felvágott egy paprikát. láthatta. hogy a
rika a legenyhébb zamatú. A vastag héjú. sárga magok vékony, hosszirányú ereken nonek. Minél
változat édesebb. ezért tökéletesen illik például több mag és ér marad meg a szárítási folyamat
a sajtos kenyérre. Ezzel ellentétben az éretlen végére. annál csíposebb lesz a fuszer.
zöldpaprika kesernyés lehet. így inkább tartóz- A magyar normák szerint a legjobb minoségu
kodjunk a használatától. A piros , a "csemegepaprika" . amibol az
termés íze igen eros. ereket kivágták és csak né-
ám ennek is létez- hány mag maradt meg
nek szelídebb vari- - miután kivonták be-
ációi. Ilyen a fé- lole a kapszaicin egy
nyes. mélyen bor- • részét. Ez a gyen-
dázott. sötétpiros gébb változat ked-
"cseresznyepap- velt a leginkább
rika" . amely •. például az Egye-
késo osszel te- sült Államokban.
rem. A kisebb Sokkal csíposebb
méretu termé- a "rózsapaprika" .
sek nagyobb ami Németország-
koncentrációban ban rendkívül nép-
tartalmazzák a szeru. de Skandiná-
fuszeres hatóanya- viában is használatos.
got. így ezek a legcsípo- A magyarok nem kiugróan
sebbek. magas. inkább átlagosnak te-
A lenyugözo látványt nyújtó kintheto mennyiséget fogyasz-
pirospaprikapor erossége attól tanak belole.
Puskapor függ, mennyi került az orleménybe
Ha még több színes papri-
az erekbol és a hozzájuk tartozó
A paprikaporral a gulyáshoz magokból. kát akarunk a tányérunkon
hasonló fogások és számos látni. akkor a kevésbé eros
egyéb leves. egytálétel. fozelék elkészítésekor fajták közül válasszunk, különben a vendégeink
élnek. Olyan változatból nyerik, aminek fényes. szeme csúnyán könnybe lábadhat. fontos tudni.
piros. kúp alakú gyümölcse viszonylag apró. Mint hogy ha pirospaprikával fozünk, ne engedjük a
minden Capsicum növénynél. a zamat intenzitá- port túlságosan felmelegedni az olajban. különben
sát ebben az esetben is egy keseru összetevo. a elveszíti jellegzetes színét és ízét. Eloször pirítsuk
kapszaicin határozza meg. míg a szín a kapszan- meg a húst. húzzuk le a tuzrol. s csak ezután
tinnak és a karotinnak köszönheto - ez utóbbi adjuk hozzá a fuszert. amit hagyjunk hatni. amíg
megtalálható a répában. A kapszaicin íze olyan a hús kis lángon tovább sül. illetve párolódik.
átható. hogy még akkor is tisztán érezni. ha Napjainkban - hagyományos hazáján. Magyar-
egyetlen grammját tízezer liter vízben oldják fel. országon kívül - legfoképp Bulgáriában. Spa-

-177 -
Paprikák szemet gyönyörködteto
szÍn- és formakavalkádja.

nyolországban, Portugáliában, Marokkóban és terem, hanem a világ más országaiban, de ere-


Dél-Kaliforniában nevelik. A II. világháború elott detileg valószÍnuleg onnan származik. Afrikai
Magyarország és Bulgária gyakorlatilag mono- variánsai olyan sok kapszaicint tartalmaznak,
póliummal rendelkezett; a háború azonban lehe- hogyaszakácsok szemét és borét is irritálják.
tetlenné tette a nyugati exportot. Így megugrott Ha valaha paradicsom helyett véletlenül egy
a tengerentúli termesztés, jórészt az Egyesült darab trópusi Capsicum kerül a szánkba, minél
Államokban, hiszen ott a paprika már korábban elobb jusson eszünkbe: ezt a tüzet nem csillapítja
is meglehetosen keresett ÍzesÍtonek számított. a víz, inkább próbálkozzunk egy teáskanálnyi
cukorral! A fuszer szelídebb fajtája a Törökor-
szágban és az Egyesült Államok déli részén meg-
A méregerós cayenne-i bors található pirospaprika, mely valamivel nagyobb,
Szintén fontos faj a Capsicum frutescens, amit kevésbé csípos termést hoz.
olyan csípos fuszerek elkészÍtéséhez használnak,
mint a cayenne-i bors, a tabasco, valamint a chili,
és alapanyaga számos kínai chilis szósznak, illetve Chijipor
tésztának. Fás szárú, évelo növény, me ly másfél A viszonylag enyhe Ízu chiliporkeverék nagy nép-
méteresre megno, míg termése csupán 2-4 centi- szeruségre tett szert keleten és nyugaton egy-
méteres. A csípos zamatokat kedvelo területeken aránt. Az erosebb Capsicum-féléken kívül tartal-
még erosebb változatai honosodtak meg. mazhat oreganót, köményt és fokhagymát. Ehhez
Az orölt cayenne-i bors alapanyaga valójában hasonló elegyet használtak az aztékok már Ko-
nem Francia Guyana fovárosában, Cayenne-ben lumbusz érkezése elott, noha ok helyi növények-

-178-
bol készítették el. A fozési szokásailü,t átÖrÖkí·
tették a késobbi mexikóiakra, s az o hagyomá-
nyos, chilis ételeiket - ilyen a chifi con carne -
immár világszerte élvezhetjük.
Furcsa módon a mai chiliport nem mexikóiak,
hanem texasi angol telepesek alkották meg, s
nevezték el. Amikor a "barbecue" néven ismert
fozo- és társasági eseményrol beszélünk, akkor
az Antillákról elterjedt kifejezést használunk,
amely eredetileg a Közép-Amerikából származó
szószokat, valamint fuszereket jelentette. Ami
mindegyikben közös - bár más-más arányban -,
az a fentebb említett, fo Capsicum fajok (Capsi·
cum annuum és Capsicum frutescens).

Végtelen számú variáció


E két, széles körben elterjedt növény mellett
létezik néhány, melyet csupán viszonylag kevés
helyen alkalmaznak. Keleti hangzású neve ellené-
re foként Nyugat-Indiában, Közép-Amerika déli
és Dél-Amerika egyes részein honos a Capsicum
chinense. A Capsicum pendufum vagy baccatum
kedvelt Peruban, Ecuadorban és Bolíviában.
A feltunoen szorös Capsicum pubescens az An-
dokban, illetve Közép-Amerika más, magasan
fekvo területein no. Még zavaróbb, hogy léteznek
olyan Capsicum változatok, amik megszólalásig
hasonlítanak a cseresznyére vagy a paradicsom ra
- de egy harapással megbizonyosodhatunk kilé-
tükrol.
Zárjuk hát e részt egy örökérvényu mondattal,
melyet mindenki, aki valaha megízlelte az igazi
magyar gulyást, biztosan megerosít: "Van, aki
gazdagságra áhítozik, akad, aki hírnévre, de min-
denki vágyik egy jó gulyáslevesrel" Sokunk köny-
nyebben éri el ez utóbbi célt, mint bármelyiket
az elobbiek közül. Viszont azoktól eltéroen, ennek
nem lehet keseru, csak mennyei a végeredménye.

Az erosebb Ízu paprikák különféle változatai


- egyazon füzéren.

-179-
Két, határok
nélküli fuszer
Cukor és só
- mindennapi ízek
Az ízlelésünk meglehetosen egyszerunek mond-
ható. Az emberi nyelven csupán négyféle ízlelo-
bimbó található, amik kizárólag az ún. alapízekre
reagálnak: édesre, savanyúra, sósra és keserure.
Minden mást, amit zamatként azonosítunk. az
ízérzékelésünk segítségére sieto szaglásunknak
köszönhetünk. Ennek a két érzéknek az egyÜtt-
muködése teszi lehetové, hogy például a fuszerek
aromáját felfedezhessük. Mindannyian tudjuk.
milyen élvezhetetlennek bizonyul a legfinomabb
étel is, ha a náthától bedugult orrunk miatt csak
az ízlelobimbóinkra támaszkodhatunk.
A felsorolt négy alapízt az állatok dönto része
felismeri - még a rovarok is. A pillangó érzéke-
léséhez képest a miénk valóban rendkívül kezdet-
leges: a lepke kétszázszor hígabb folyadékban
képes megérezni a cukrot, mint amiben az ember
még észleli az édes zamatot. Létezik tehát olyan
terület, ahol az apró teremtmények vitán felül
legyoznének minket.
Az alábbiakban tárgyalt két alapveto anyag-
a cukor és a só - számtalan élelmiszerben jelen
van, az emberiség mégsem elégedett. Mindig
több sós, illetve édes ízre vágytunk. mint amivel
a természet ellát bennünket, ezért gazdag forrá-
sokat kerestünk. amik végre kielégítik igényein-
ket. Ez már önmagában azt bizonyÍtja, hogy a só
és a cukor fuszerek - vagyis olyan anyagok. amik
kellemesebbé teszik az étkezést. Az ilyen élvezet
pedig elengedhetetlen része annak. amit kultúrá-
nak nevezünk.
Cukor
nádméz; répacukor

A szájpadlás igényei közül talán - ezt minden társadalom eltéro mó-


az édesség iránti sóvárgás lehetett az don próbálta megoldani. Mindez
elso, amit az emberiség csillapítani teljesen érdektelenné vált, amikor
tudott - s már jóval azelott, hogy az emberek kaptárakat kezd tek te-
fajunk teljesen kifejlodött volna. lepíteni a kertjükbe. Ezeket azonban
idorol idore vadméhekkel kellett
"feltölteni", mivel nyár végén a hasznos rovarok
Méz - a legosibb édesÍtoszer legnagyobb része még a méz és a viasz begyujtése
Ha a kultúrtörténet szavakban és képekben jól elott óhatatlanul elpusztult az elkábításukra ger-
dokumentált vonatkozásait vizsgáljuk, láthatjuk, jesztett füstto!.
hogy szinte a világ minden részén használták a A méhviasz kifejezetten értékes kereskedelmi
méhek által összegyujtött virágnektárt - ételeket cikknek számított a középkorban. Leginkább gyer-
és italokat édesítettek vele. tyák készítésére szolgált, amiket milliószámra
Évszázadokon keresztül elegendonek bizonyult égettek a templomokban. Ezt a mai napig élo
a természetben megtalálható mennyiség, ezért a szokást, me ly leginkább Kelet-Európában vert
vadméheket fontos mézforrásnak tekintették gyökeret, a Hanza-városok kereskedoi terjesz-
- számos korai jogi kódex tesz említést róluk. tették. Amikor a törökök bevették Konstanti-
Nehéz problémának bizonyult, vajon a raj ottho- nápolyt és az ortodox kereszténység szám os más
nában fellelheto zsákmányt milyen arányban kell központját, a méhviasz piaca - például Lengyel-
felosztani a megtaláló és a földbirtokos között országban - igencsak visszaszorult.

Fajneve: Saccharum officinarum, Fajneve: Beta vulgaris (var altissima),


cukornád cukorrépa
Családja: Gramineae. pázsitfufélék Családja: Chenopodiaceae, Iibatopfélék
Fuszerként használt része: Fuszerként használt része:
A szárában található nedv Fogyökere
Származási helye: India Származási helye: Európa
Termoterületei: Argentína, Brazília. Kolumbia, Termoterületei: Franciaország, Olaszország,
Kuba, Dominikai Köztársaság, Spanyolország,
Egyiptom. Dél-Afrika, India, Lengyelország, Törökország,
Pakisztán. Fülöp-szigetek. Kína, Kína, Egyesült Államok
Ausztrália, Egyesült Államok Általánosan használt neve:
Általánosan használt neve: angolul sugar beet
angolul sugarcane franciául .. betterave
franciául canne a sucre sucriere
németül Zuckerrohr németül Zuckerrübe
olaszul canna da olaszul barbabietola da
zucchero zucchero
spanyolul ... cana de azúcar spanyolul ... remolacha

-182-
~/'"
CUKOR
)}!
~'

-183-
A
/)/)~-
FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE

~.

'"' . ' .,tIf .

~ ~r
~',
''1; ••. ' .

'.-
..

.. ...

-184-
,~/)~
CUKOR

A fo édesÍtoszer szerepét hosszú idon át betölto attól mindenki lerészegedhetett. Az ókori Görög-
méz begyíJjtésekor használt füsttol egész
méhrajok pusztultak eJ, Így folyamatosan országban a holt lelkek is természetesen mézet
vadméhekkel kellett Jeltölteni" a kaptárakat. kaptak az elíziumi mezokön, ahol a nektárt isten-
áldozatként mutatták be.

A gazdagság ékes bizonyÍtéka Orök élet a méz révén


A prehisztorikus társadalmakban a méhtartás Hamar felfedezték, hogya méz milyen remekül
ugyanolyan népszerunek számított, mint a méz tartósít a gyümölcstol kezdve a húson át bármi-
boséges használata édesíto, orvosi vagy egyéb féle élelmiszert. Innen már csak egy lépés kellett,
célokra. A csípos rovar a bronzkorban a termé- hogy holttestek bebalzsamozására is alkalmazzák
kenység jelképe volt többek között a Földközi- A görög szerzok lejegyezték azt az egyiptomi
tenger medencéjének keleti részén, míg a méz szokást, miszerint úgymond "megcukrozták" a
a nemzeti gazdagság és az egyéni vagyon gyakori tetemeket a körülményes, drága mumifikálás
szimbóluma lett. Ezzel a jelentéssei találkozhatunk helyett. Ha egy uralkodó -leggyakrabban hábo-
a Bibliában, Homéroszná!, illetve a finn (fíaJe- rúban - országától távol hunyt el. testét hatalmas,
vaja és fíanteJetar) és az észt (fíaJevipoeg) epikus mézzel teli edényben szállították haza a teme-
költészetben. tésre. A történetíró Statios elbeszélése szerint
Még a száraz hangvételu hivatalos feljegyzé- így jártak el Nagy Sándor elhunytakor is.
sekbol is kitunik a lépesméz utáni sóvárgás. Mi
másért akarta volna Hódító Vilmos, hogy minden
megyében gondosan leltárba vegyék a méhkaptá- Keleti újítások
rakat , és beleírj ák az angol Domesday Book nevet Egyes kultúrákban más módon oldották meg az
viselo földbirtokkönyvbe? Az "édesszájú" Nyugat- édesítést. A datolyából sajtolt cukros lé - a da-
Európa azonban többet kívánt, mint amivel a saját tolyaméz - a virágnektárnál sokkal elterjedtebb-
méhei el tudták látni. Ezért Oroszországbó!, nek számított Asszíriában, Babilóniában, valamint
Lengyelországból, valamint Litvániából exportál- Mezopotámiában. A növény egy bizonyos fajtája
tak mézet. több mint 50 százalékban tartalmaz cukrot, és
a pálmafák termoterületein uralkodó forró éghaj-
lat remeknek bizonyult az ilyen cukor eloállításá-
Az isteni mézsör
hoz. A legjobb példa mégis India, ahol felfedezték,
Kétségkívül már az antikvitás ködbe veszo ko- hogy egyik növényükbol - a cukornádból - édes
rában felismerték, hogy az erjesztett mézes víz nedv préselheto ki, ami végül a világ cukorellá-
- az emberek nagy örömére - alkohollá válik, tásának legfobb forrása lett.
amit késobb mézsörnek neveztek eL
A különféle civilizációk magát a mézet, illet-
ve a mézsört - ez utóbbit más szeszes italokéhoz így fest egy cukornádto Maga a növény akár a
négyméteres magasságot is elérheti.
hasonló, mámorító hatása miatt - az istenekkel
kapcsolatosnak, vagyis minden jó forrásának
tartották. Mindketto gyakorta feltunik mítoszok-
ban és vallási rítusok kapcsán szerte a világon.
A germán mitológia szerint, aki a bölcs Kvasir
vérével elkevert sört megkóstolta, költové lett.
Valhallában, a harcban elesett hosök gyülekezo-
helyén élt egy csodálatos kecske, Heidrún, amely-
nek togye naponta annyi mézsört adott, hogy

-185-
/)
A fUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE

Bengália és Asszám
tartományokban a termé-
szet gigantikus meleghá-
zat hozott létre, ahol egész
évben forró a levego és
párás monszunszél fÚj az
Indiai-óceán felol. Ezek
a tényezok okozzák a
legnagyobb csapadék-
mennyiséget a Földön,
ráadásul számos folyó
szállítja erre a partvidék-
re a hegyekben összegyuj-
tött vizet. Ezen a terüle-
ten no a cukornád is, egy
vízigényes pázsitfuféle.
Az itt honos változat ned-
ve legfeljebb 5 százalék
cukrot tartalmaz - ez a
hozam azonban megfelelo
termesztéssei növelheto,
illetve szerényebb esozés
mellett a bambusszeru
rostjai sokkal édesebb le-
vet állítanak elo. Számos
vadon élo növény hasonló
a cukornádhoz, de ezek
közül valószínuleg egyiket
sem nevezhetjük a mai
faj - a Saccharum offici-
narum - elodjének. Ez
csak nemesített formában
fordul elo, s feltehetoleg az egykor, illetve ma
létezo, több vad fajta keresztezésébol alakult ki. Kristályanádból
Amikor az európai felfedezok elérték a Hátsó- A mai napig nem tudni pontosan, eloször mikor
indiai-szigeteket és a Csendes-óceánt, Bengáliától állítottak elo cukrot a nád levének felforralásával.
olyan távol eso területeken is találtak cukorná- de valószínuleg India volt a helyszín. Ugyanazt
dat, mint a Tonga- és a Húsvét-szigetek. Csupán az egyszeru technikát követték, amit hasonló cé-
ültetvényeken látták, a természetben sehol. Úgy lokra - például a só lepárlására - már széles
tunik, a malájok és a polinézek honosították körben ismertek. Az egyiptomiak így surítették
meg, akik szinte az egész szigetvilágban terjesz- a szololevet, míg az oslakos mexikóiak az édes
kedtek. A látogatók azt is észrevették, hogya kukoricából nyertek ekképpen cukros nedvet.
helyiek sosem készítettek cukrot a nád ból. hanem A "cukor" szó egészen az arab (sukkar) vagy
rágcsálták és szopogatták, mintha nyalóka lenne. a szanszkrit (sarkara), eredetileg "finomított
Máskor a növény nedvét alkohollá erjesztették cukornádié" jelentésu kifejezésekre vezetheto
- ahogy azt hajdan Indiában is tették. vissza. Kezdetben azért hevítették fel a nádból

-186-
~/jJ!
CUKOR

Cukor - változatos
formákban: gyümölcs-
cukor, porított répacukor,
kandiscukor, finomÍtatlan
melaszcukor, cukornád ból
készült kockacukor,
háromféle - cukorrépából
és cukornád ból - nyert
kristálycukor, méz,
répacukorból származó
kockacukor, szirup.

mény "cukorveknik" ma-


radtak hátra, amiket akár
azonnal el is adhattak.

Cukortermesztés
Az indiai fuszernövények
- mint a kardamom. a
fahéj és a bors - már rég
eljutottak a világ távoli
szegleteibe. noha erre
egyetlen hatékony mód-
juk kínálkozott: a keres-
kedelem. Amíg az euró-
paiak el nem vitték oket
a trópusi gyarmataikra.
csak a származási helyü-
kön hoztak termést. A cu-
kornáddal azonban más-
nyert folyadékot. hogy tovább elálljon - ami egy képp állt a helyzet. mert a keleti és a mediterrán
kereskedelmi cikk esetén lényeges szempontnak éghajlatú területeken egyaránt kezdettol fogva
számított. Indiában a cukros lé és a szirup még termesztették .
a cukornádültetvényektol messze fekvo terüle- A Kr. u. 4. századra a szilárd cukor eloállítását
teken is általánosan használt orvosságként szol- egész Indiában ismerték. A gyorsan tanuló kínai-
gált, ámit a leprától kezdve az epekövön át sok ak az 5. században országuk déli részén hoztak
mindenre hatásosnak tartottak. Feltehetoen nagy- létre cukornádültetvényeket. és a 7. századtól
jából a Kr. e. 5. században folyamodtak új mód- dokumentálták is a cukorgyártást. A növény az
szerhez, mert még könnyebben szállíthatóvá 5. században átjutott az Indus-folyón. Néhány
akarták tenni a szirupot: hatalmas. lapos tálakban évtized múltán Perzsiában szintén meghonosí-
lehutötték a masszát. ily módon cukorkristályok tották - foként gyógyászati célokra.
alakultak ki. Ezeket azután szövetzsákokban Az Ezeregyéjszaka meséi a következo törté-
összenyomták, hogy az összes felesleges nedves- netet mondja el: 1. Khoszru. Perzsia uralkodója
séget kipréseljék belolük, s így kizárólag a ke- (531-579) eltévedt egy hadjárat alatt, és meg-

-187 -
szomjazván inni kért a közelben lakó szép paraszt-
lánytóI. Ó hóban elkevert cukorlével teli serleget
kínált neki. Miután jóízuen bekebelezte, Khoszru
kért még a finomságból. és azt gondolta: Ezek
az emberek biztosan nagyon meggazdagodtak
ezen az ízletes italon, ezért több adót kellene
fizetniük! Kicsinyes elképzelése miatt azonban
a cukornád a továbbiakban nem adott ínycsik-
landó nedvet. A király csak azután ihatott belole
újra, hogy megbánta tettét. Ezután végérvénye-
sen rákapott az édességre, és cukornádültetvé-
nyeket hozott létre a fováros környékén.
A cukornádtermesztés perzsiai elterjedése
nagyjából egybeesik Khoszru uralkodásának ide-
jével. Ez a kereskedelem az ido tájt történo meg-
indulásával magyarázható, illetve azzal, hogya
cukrot ekkor kezdték el nagyobb mennyiségben, mérhetetlen megbecsülésnek örvendtek a kalifák
helyben eloállítani. Ha hihetünk a perzsa tudósok- és a hercegek asztalánál. 1040-ben a kairói szul-
nak, ebben az államban próbálták meg elsoként tán a Ramadán végét mulatsággal ünnepelte meg,
finomítani a cukrot - többször újra felforralták, melynek során 73 tonnányi cukrot használtak
és kiszurték belole a szennyezodéseket. fel. A királyi szobákat is az édes anyagból for-
mázott apró szobrokkal. fákkal és virágokkal
díszítették. Úgy tunik, óriási cukrászata és való-
Az arab cukornád
ságos csemegekészíto-armadája lehetett.
Immár az arabokon volt a sor, hogy megismer-
kedjenek a cukorral. s ez dönto lépésnek bizo-
nyult annak nyugati elterjedésében. Az elso A cukor útja Európába
damaszkuszi arab udvar a 7. század közepén A cukor útja Egyiptomból nyugatra vezetett,
tudott hozzáférni a termoterületekhez, miután Észak-Afrikán keresztül Spanyolországba. fon-
Omar kalifa hatalmas hódító hadjáratokba kez- tos eseménynek számított az édesítoszer jövoje
dett. 762-ben a kalifák Bagdadba költöztek, szempontjából. amikor az arabok a 8. században
amely az akkori fo cukoreloállító régió közepén elfoglalták Szicíliát. Az azt megelozo idokbol
helyezkedett el. Az arabok nagyon megkedvelték akad utalás arra nézve, miszerint a Római Biro-
az új édesítoszert, s ezért a Perzsiától az Atlanti- dalomban nem ismerték a cukrot. A Diocletianus
óceánig húzódó óriási birodalmuk minden szegle- császár által a Kr. u. 3. században kiadott, "az
tébe eljutott. Az egész kalifátusban termesztették árucikkek legmagasabb árának listája" ugyanis
- a finomítási módszert pedig korszerusítették, nem tartalmazza. A valamivel késobbi, az Ale-
foként Egyiptomban, ahol osidok óta jól ismerték xandriából Büzantionba érkezo termékek jegy-
a kémiai folyamatokat. Az ott készített cukor így zékében sem említik. Biztosan tudjuk, 627-ben
rendkívüli hírnévre tett szert, a vegyi anyagokkal számon tartották a Hérakleiosz bizánci császár
végzett tisztítási metódus pedig gyorsan elterjedt perzsa hadjárata során szerzett zsákmányban.
Perzsiában, Indiában és Kínában is. A következo évszázadokban Bizánc békésebb
Az arabok cukor iránti lelkesedése határtalan- kereskedelmi kapcsolatot alakított ki Bagdaddal.
nak bizonyult. fennmaradt néhány történet olyan ahonnan az arab cukor így nagy mennyiségben
nemesemberekrol. akik reggeltol estig szinte áramlott. Az utóbbi két helyen is - csakúgy, mint
kizárólag édességeket ettek és ittak. A cukrászok Itáliában - e!sodlegesen gyógyszerként becsülték.

-188-
Egy 19. századi atlaszban megörökÍtették, amint a
levágott cukornádat préselni viszik

lemondott Kanadáról és a mai Egyesült Államok


felérol, semmi nt feladja az Antillák cukortermo
területeit. Néhány évtizeddel késobb mégis da-
rabokra hullott a monopóliuma.
1791-ben a hispaniolai rabszolgák fellázadtak
- a francia telepesek dönto részét lemészárolták,
az ültetvényeket és a gyárak at pedig felégették.
Ezután a forradalom és a napóleoni háborúk
vágták el az anyaországba vezeto kereskedelmi
útvonalakat. Anglia örömmel vette át a jövedel-
mezo cukoripart, melynek központját Liverpool-
ba költöztette. Napóleon "kontinentális zárlata"
azonban éveken keresztül az európai piac nagy
Az európai áttörést igazából a keresztes hadjá- részét elszigetelte az angol export elol.
ratok hozták meg, melyek révén számos nyugati A 18. század vége táján német kémikusok fel-
arisztokrata ismerkedhetett meg az arab konyhá- fedezték, hogy a répák nemzetségének (Beta vul-
val, majd megkedvelték az új édesítoszert. Amikor garis) egyik tagjából, a cukorrépából is kivonható
1072-ben a normannok megszerezték Szicíliát, az édesíto. Mivel az Antillákról nem érkezett
végre-valahára cukortermo terület került a nyu- nádcukor, Napóleon a répacukorgyártás elindí-
gati világ kezébe. Amint a cukor iránti kereslet tására kényszerült. Noha bukásával újraindult a
megugrott, az itáliai kikötovárosok - Genova és nádcukor behozatala Európába, az olcsóbb répa-
Velence - lettek a földközi-tengeri szállítás cukor tovább élt, majd idovel szám os országban
és az európai kereskedelem fo központjai. nagy népszeruségre tett szert. Mindezzel együtt
a világ cukorárai a mai napig jelentos hatással
vannak a cukornád termoterületeinek gazdasá-
A cukor eljut az Újvilágban gára - foként Kubáéra, illetve Mauritiuséra.
Csupán ötven évvel Kolumbusz partraszállása után
a spanyolok cukornádat kezdtek termeszteni az
A cukor eloállítása
Antillákon, s ezzel szomorú fejezetet nyitottak
a cukor történetében. A nagy szigeteken lévo A cukornád, a Saccharum nemzetség pázsitfu-
ültetvényeken dolgos kezek kellettek, de a helyi féléje trópusi és szubtrópusi éghajlaton terem.
munkaero hamar elfogyott; tömeges haláluk fo- Dugványról szaporítják, amelybol rövid ido alatt
ként a bányamunkának tudható be - a gyarmato- akár hat méter magasra és öt centiméter vas-
sítók azt remélték, aranyat találnak. A felvirágzó, tagra is megnövo haj tás sarj ad. 12-18 hónappal
Atlanti-óceánon átívelo rabszolga-kereskedelem késobb a nádat levágják, majd rögtön újra szárba
lett a gyarmatosítók megmentoje - és egyben az szökken, így a betakarítás éveken keresztül, ál-
afrikaiak sorsának megpecsételoje. Az elso "cu- landóan folyhat. A gyárban a nádat hengerekkel
korsziget" , a ma Haitíhez és aDominikai Köztár- áttörik, azután a préselt növénydarabokat átmos-
sasághoz tartozó Hispaniola a 17. század végén sák, hogy még több cukrot nyerjenek belole. Egy
a franciák birtokába került, és az 1700-as évekre tonnányi nád legalább 125 kilogramm édesí-
cukortermelése az európai fogyasztás felét szol- toszert ad. Általában az importáló országok
gálta ki. Franciaországot ez teljes megelégedéssel készítenek belole fehér kristályokat, s azokból
töltötte el - az 1763-as párizsi békében inkább kockákat.

-189-

konyhasó, asztali só, tengeri só, kosó

Az idok hajnalára nyúlik vissza egy A só tisztelete nem csak az észak-


osi északi teremtésmítosz, amikor európai prehisztorikus népekre volt
a hatalmas üresség, a Ginnungagap jellemzo. Az Egyesült Államok dél-
megszülte Audhumlát, a tehenet. nyugati részén élo pue bIo indiánok
Togyébol négy tejfolyó áradt, miköz- ugyancsak nemzeti hosnek tekintet-
ben az állat az elotte fekvo sós követ ték a sóistenségeket. A babilóniaiak
nyaldosta. Az elso nap egy fej vált kivehetové pedig a legfobb istenek különleges csemegéje-
a sziklából, a másodikon egy mellkas, a harmadi- ként tartották számon a sót, aminek mindig az
kon pedig egy isten lépett ki belole. 6
volt Bur, asztalukon kell lennie. Madagaszkáron a "só"
a germán mitológia osistene. kifejezés szentséget is jelent. Mitológiai jelento-
A sókedvelo tehén a pogány germán mitoló- sége egyértelmuen a napi életben játszott központi
gia egyik olyan eleme, amelyet megtalálhatunk szerepét mutatja, hiszen régebb óta használjuk
az indiai árják védikus mondáiban is. Az állat ere- és fontosabb minden más fuszernél.
dete így egyfajta közös, több ezer éwel ezelotti
indoeurópai kultúrára vezetheto vissza. A mód,
ahogyan megalkotta az isteneket - a kultúra kép- Mivel is van dolgunk tulajdonképpen?
viseloit - mutatja: a só az égi és a földi világgal Természetesen a sótartónkban lapuló anyag bo-
egyaránt kapcsolatban állt. tanikai értelemben véve nem fuszer. Az ásványi
eredete mellett - a többi fuszerrel és ízesítoszerrel
ellentétben - egyetlen egyszeru, szervetlen alko-
A só és a vaJJás tórészbol áll: nátrium-klo-
Már ezer éwel az izlandi ridból. Mégsem tagadhatja
regék lejegyzése elott Taci- Kémiai neve: Nátrium-klorid
senki, hogy elsodlegesen
Származási helye: Eredetileg a tengervíz.
tus, a római történész be- ízesítoként alkalmazzuk.
Két fo típusa: finomítatlan és finomított.
számolt az európai germán Az elobbiek közé tartozik a bányákból fejtett A nyugati világban már hoz-
törzsek hiedelmérol, misze- kosó. a tengervízbollepárlással eloállított zászoktunk; az étel élvezhe-
változat, illetve a tavi só. A finomított sót
rint az istenek biztosan meg- a kosóból nyerik: majd egy kémiai folyamat
tetlennek tunik nélküle és
hallgatják hozzájuk fohász- során ún. vákuumsóvá alakítják: mely a só a legkevésbé sem étvágy-
legtisztább formája.
kodó imáikat, ha egy sóbá- gerjeszto - sajnos legtöb-
Eloállító országok: tengeri 56, Brazília, Franciaország,
nyában mondják el oket, Olaszország. Spanyolország, Tunézia, Egyiptom, bünk nem tud mértéket tar-
mivel a só a Mindenség Törökország, India, Kína, Egyesült Államok: tani, így a só idovel számos
kos6 Anglia, Dánia, Lengyelország, Németország,
Atyjának kegyelmével jön a volt Szovjetunió utódállamai, Egyesült Államok egészségügyi probléma for-
létre, a két ellentétes elem Általánosan használt neve: rása lehet.
angolul salt franciául sei
- a tuz és a víz - folyamatos Ez az anyag a szerveze-
olaszul salato németül Salz
egyesüléséveI. sale, salare spanyolul sal tünkben szintén megtalál-

-190-
- 191-
ható: nem csupán a könnyben és a verejtékben,
de az izmokban és a testnedvekben is - fontos
szerepet tölt be testünk megfelelo muködésében.
Naponta átlagosan 6-8 gramm külso sóbevitelre
van szükségünk, mely mennyiség a homérsék-
lettel. illetve a terhelésseI arányosan növekszik,
A régi háztartási könyvek azt ajánlották, hogy
egy rabszolga legalább 20 grammot kapjon belole
minden áldott nap, ami meglehetosen soknak
számítana - gazdasági és fiziológiai szempontból
egyaránt -, ha nem kellett volna izzadságos mun-
kát végeznie. De még mi, átlagemberek is, akik
csak kocogásnál vagy napozáskor verítékezünk
erosen, sokkal többet fogyasztunk a nélkülözhetet-
len napi 5 grammnál. Ez inkább az ízlésünknek
és a fozési szokásainknak tudható be, semmi nt
annak, hogy szükségünk lenne ennyi sóra.

Só a romlás ellen
Szám os civilizációban a só egyszeru és kényelmes
megoldást nyújtott az étel tartósítására. Az ipa-
rosodást megelozoen az emberek foleg önellátó
birtokokon éltek, ahol néhány alapveto élelmi-
szert konzerválni kellett, hogy egész évben hozzá-
férheto legyen. Manapság, amikor a boltokban
friss ételt vásárolhatunk az esztendo bármely
napján, elodeink éves elorelátása teljesen feledés-
be merült. Számos étkünk mégis egy évezredes
tartósító módszernek köszönheti ízletességét.
Az észak-európaiak sokszor csak nyáron ihat-
tak tejet, mivel a tehenek nem adtak elegendo
mennyiséget az istállóban töltött, hideg téli hó-
napok alatt. Ezért nem fogyasztották el az összes
fehér nedut a meleg idoszakban, hanem vajat és
sajtot állítottak elo belole, és mindkettot megsóz-
ták, hogy tovább elálljon. Délebbre a szarvasmar-
hákat folyamatosan a szabad ég alatt tarthatták,
állandóan fejhették oket, és nem kényszerültek
mindenáron feldolgozni a tejet, így a vaj szere-

A só számtalan alakban jelenhet meg, és legtöbb


formájában emlékeztet a cukorra - a szánkban
azonban egybol fény derül az igazságra. Így fest a
finomítatlan tengeri só, a finomított és finomítatlan
kosó, valamint két termetes sókristály

-192-
~

'JI

-193-
pét a növényi olaj vette át - mint a legfontosabb
étkezési zsiradék.

Sózott hal
A lazacot és a heringet akkor a legkönnyebb
halászni. amikor peterakás elott felúsznak a fo-
lyón vagy a part közelében rajokba gyulnek; ezt
osidok óta tudják. A nagy fogást,gyorsan el kel-
lett raktározni. de hamar megrohadt volna. ha
nem tartósítják sóval - néha savasítással. illetve
szárítással kombinálva. Ennek a szükségbol
született eljárásnak köszönhetoen alakult ki szá-
mos észak-európai alapélelmiszer. mint a sós és
ecetes hering, tokehal és annak szárított válto-
zata, valamint az erjesztett balti hering. Késobb
a halfüstölés technikáját is elkezdték alkalmazni.
így készítettek füstölt halat az északi- és a balti-
tengeri heringbol. Ezeket a termékeket már a
középkorban nagy mennyiségben exportálták
délre. foként a katolikus országokba a bÖjti ido-
szakban.

(casus bellj) számított. a kereskedok között pedig


A hús tartósÍtása versengést szított. Nem túlzás azt állítani, hogy
A sertés és a liba lett az a két háziállat. amelyek a sókereskedelem ugyanolyan fontossággal bírt
zsírja élelmiszerként is sikert aratott. Nyáron például a 15-16. században. mint manapság az
és kora osszel tölgyerdokben. tarlókon és ugaron olajpiac.
hagyott mezokön legeltették oket, így október- A só forgalmazására támaszkodó nemzetek
novemberre elérték az optimális súlyukat. A jó- tetemes mennyiséget fogyasztottak belole - né-
szágokat még azelott levágták. hogy azok el- hány becsült adat szerint fejenként naponta át-
kezdték volna felhasználni a télire felhalmozott lagosan 40 grammnyit a 16. században. és 70
zsírtartalékukat. A rengeteg húsnak és szalon- grammot az 1700-as években. A lakosság fel-
nának egészen a következo vágásig ki kellett tehetoleg teljesen kiszáradt volna. ha tényleg
elégítenie a család és a gazdaság igényeit. Ezt ekkora tételt esznek meg. Jó része valószínuleg
a sok mindent csak egyetlen lehetséges módon a tartósított húsokra és a heringes hordókba ke-
tudták tartósítani: besózással. A só így vált fo rült. így téve jó szolgálatot. Egy töredékének a
háztartási cikké a Pireneusoktói és az Alpoktól cserzomuhelyekben vették hasznát, vagy a gazda-
északra fekvo területeken. ságokban az állatok takarmányába rakták. Ennek
ellenére a még így is jelentos mértéku sófogyasz-
tás egyértelmuen káros hatással járt a szervezetre
A só kereskedelme
nézve. amit valahogyan ellensúlyozni kellett. Ez
Egy évezreden keresztül a só eloállítása és keres- a magyarázat arra, miért ittak elodeink annyi
kedelme egyesek nek tetemes vagyont hozott, míg sört, hiszen át kellett öblíteniük meggyötört
másoknak munkalehetoséget teremtett. Az or- veséjüket. Az akkori átlagember szomja a mai
szágok kapcsolatában háborút kiváltó oknak fiatalok és bárlátogatók sörivó álmain is túltett.

-194-
Németországi kósóbánya.

Seregnyi vélekedés létezik arról, miért nott


meg ugrásszeruen a só iránti igény a kelta vas-
korban. Az egyik nézet szerint a foként húsból
álló étrendet - mely elegendo sót tartalmazott -
lassan felváltotta a gabona alapú táplálkozás,
élén a kenyérrel, így az emberek külso bevitelre
szorultak. Annak idején a rengeteg tejet fogyasz-
tó nomádok és portyázó hordák napi étkezése is
fedezte az elengedhetetlen mennyiséget; a tehén-
és a bölény tej akár háromszor annyi sót tartal-
mazhat, mint az anyatej . Más történészek arra
hívják fel a figyelmet, hogy a bronzkor vége felé
az éghajlat egyre mostohábbá vált, így a lábas-
jószágot Európa szám os területén fedél alatt kel-
lett tartani, ami végül a korábban leírt vágás-
fogyasztás ciklust idézte elo - só került minden
tartósításra szánt élelmiszerbe.
Közép- Európa közismerten gazdag sólelohe-
lyekben, s ez nem csupán az Alpokra igaz. A leg-
inkább lenyugözo európai bánya mégis Krakkó-
Im Salzkammergut, tól délkeletre, a lengyelországi Wieliczkában
található. A 300 méteres mélységben a termelés
da kann man gut lustig sein ... 11. századi megindulása óta hét emeletnyi vájatot
A "fehér Ló fogadó" -ból származó versike ("Salz- ástak ki, amelynek teljes hosszúsága 125 kilo-
kammergutban vjdám az élet... ") ferenc József métert tesz ki.
császár korának gondtalan napjait idézi, de Sót a szárazföldön még szikes tavak, mocsarak,
ugyanilyen találóan illett volna a táj egység hegyi illetve sztyeppék és más felszíni képzodmények
falvaira az osi idokben. Nagyjából 2600 évvel rejtenek. A korai idokben hatalmas "sóoázisok-
ezelott a salzkammerguti Hallstattban muködött ban" folyt a kitermelés, például Észak-Afrikában.
Európa egyik legkorábbi óriási ipari "Iétesítmé- A Kr. e. 5. században Hérodotosz, a görög tör-
nye": egy hatalmas, legalább három és fél kilomé- ténetíró készített feljegyzéseket a sivatagon át
ter hosszú sóbánya. A só már a késo bronzkorban vezeto karavánútvonalak mentén folytatott kiter-
vezeto üzleti terméknek számított, amelybol a jedt sókereskedelemrol, ami néhány helyen a mai
helyiek és a kereskedok egyaránt hasznot húztak. napig virágzik. A visszaúton a kereskedok rab-
Az Alpokban megbúvó sólelohelyek felfedezése szolgákat vittek magukkal, akiket az osi áru-
alapozta meg a közép-európai vaskori civilizá- forgalom sóhoz hasonlóan fontos termékeinek
dók kialakulását. A kelta népek kontinensen át- tekintettek.
ívelo terjeszkedésének a Krisztus születése elotti
évszázadokban a vas volt a kiváltó oka. A sónak,
a bronznak és a vasnak köszönhetoen a keres- A Földközi-tenger sója
kedelmi útvonalak hálózattá fejlod tek, amit ké- Bizonyos idoszakokban és civilizációkban a só
sobb csak a Julius Caesar által elindított római fo forrása mégis a 2-3 százalékot tartalmazó
hódítások tudtak felszámolni. tengervíz volt. Ha az óceánokban lévo összes sót

-195-
kivonnánk. minden kontinenst 40 méter vastagon
borítana. A Földközi-tenger medencéjében, mely
az Óvilág központjának számított, a keleti álla-
mok partjainál akár 4 százalék sótartalmat is
mérhetünk. Míg a római kultúra kialakulása elott
a kelta népek foként az Alpokban és a Kárpátok-
ban fekvo bányáikat aknázták ki, ezeket a közép-
korban már nem használták. mivel a rómaiak
inkább a tengeri sót kedvelték. Ezt a változatot
igen könnyen állították elo Nyugat-Itáliában, ahol
az Adriai-tengerbe rengeteg folyóvíz ömlik.
Hasonlóan jövedelmezo területnek számított
Gallia (a mai Franciaország) déli partvidéke.
A Tirrén-tenger mellol a rómaiak egy "sóúton",
a Ma Salarián szállították a terméket az itáliai
félszigetre, ott is foként Rómába. Még ma is,
ha a Via XX Settembrétol északra kisétálunk
a városból. ezen az útvonalon haladhatunk - ter-
mészetesen nem az ókorban kövezett változatán.
A Pó-folyótól északra másik "sórégió" alakult
ki a velencei mocsárvidékre támaszkodva, s a
gondolák városának fo bevétele innen származott
- mielott az egzotikus külföldi fuszerek fontos
kikötoje nem lett. Innen ered a rosszlányairól
szóló vers is:
"Miért él annyi kurtizán 1.klencében?
Az ok. jó uram, álljon e versikében:
Tán meglepó, de nekem nyugodtan hihet -
Vénusz hajdan itt, a sós tengerben született. "

A földközi-tengeri só leginkább Szardínia szi-


getérol érkezik. de nagy mennyiséget állítanak
elo még Szicíliában, Trapanitói délre. Térjünk
át az Atlanti-óceánra: jelentos sógyártás folyt a
francia fennhatóságú Biscay-öbölben, s a Loire
torkolatától délre eso kikötokbol kiinduló ex-
portszállítmányok a viking idokben egészen
Skandináviáig jutottak. A francia sólepárlás mai
központja az Oroszlán-öböl partján, Aigues-

(középen) Sólepárló létesítmény a frandaországi


Bretagne-ban. A tartályokat gondosan kell kezelni,
hogy jó minoségu sót nyerhessenek ki belolük.
Úobbra) Így folyik a napi termés "betakarÍtása ':
lent pedig dél-madagaszkári sólepárló medencék
láthatók.
"-
A fUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE

A só Józése" Norvégíában - O/aus Magnus


Az északi népek története (/555) címú könyvének
egyik íllusztrácíóján.

Mortesnél emelkedo régi keresztes erodkiköto.


Az ország sókereskedelme már a 15. században
jelentos volt, amit a város történelmének egy
fejezete is mutat. 1418-ban visszaverték a bur-
gundiak támadását, akik közül olyan sokan el-
estek, hogy nem lehetett a közegészség által
megkívánt gyorsasággal eltemetni oket. Ezért
a városfal egyik tornyát feltöltötték sóval. a holt-
testeket pedig a heringhez hasonlóan ott kon-
zerválták, amíg ido nem jutott a megfelelo, ke-
resztény elhantolásra.
A meleg éghajlatú országokban - mint a föld-
közi-tenger medencéjének államai - a tengeri
sót nyitott medencékbol vagy tavakból gyUjtik
össze, miután a víz befolyt és elpárolgott. Némely
területen, többek közt Görögországban, a sziklás
partokon a hullámok természetes mélyedéseket
töltenek meg, így a helyiek kincset éro sólelo-
helyekre tesznek szert. Ipari mértéku termeléshez
a tengervizet lepárlómedencékbe vezetik. Ezek
csoportjai festoi látványt nyújtanak, mivel a só-
koncentrácíó növekedésévei színük a rózsaszíntol
a világos türkizig változik. A Kanári-szigetekre
látogató turisták, ha már megunták a strando- Szintén ez utóbbi módszert használták a nor-
lást és a szórakozóhelyeket, még mindig meg- végok, hogy sót kapjanak az Atlanti-óceánból.
csodálhatják a sóeloállítás többévszázados mód- Jelentos mennyiséget exportáltak belole például
szerét. Svédországba, és Oslo már korán sókereske-
delmi központ lett. Olaus Magnus svéd püspök
Az északi népek története cÍmu, 1555-ös híres
Európa húvösebb tájai könyvében lejegyezte: a norvégok mélyebbrol.
A só kinyerését csak olyan régiókban lehet a üreges farönkök segítségével sósabb vizet próbál-
napra és a szélre bízni, ahol meglehetosen forró tak felhozni. Ugyanehhez a technikához folya-
a klíma és sós a víz. Észak- Európa tengerparti modtak Svédország nyugati partjainál a 18. szá-
országaiban a nap hevét víz alatti tuzzel helyet- zadban.
tesítik - vagyis fozésseI. Angliában kizárólag Egy másik metódus szerint hínárt égettek, ami
a déli területeken tudnak napszárította sót ké- a tengervíznél is több sót tartalmaz. Így azonban
szíteni, s akkor is csak a szokásosnál melegebb, "fekete sóhoz" jutottak, ami leginkább hamuból
száraz esztendokben. A dán Kattegat-tengerszo- és más szennyezodésekbol állt. Ennek egy vál-
rosban fekvo Laesö-szigeten lepárlómedencéket tozatát állították elo a holland frízföldön, és
alkalmaztak, de kénytelenek azután katlanok- a dél-dániai Vadehavetben, ahol a helyi, hínárnál
ban is felhevíteni a vizet. sósabb tozeget égették és fozték ki.

-198-
A skandináv országok idovel belenyugodtak,
hogy délrol importálják a sót - ez meglehetosen
költséges mulatság volt. A Hanza-városok keres-
kedoi évszázadokon keresztül jelentos hasznot
húztak ebbol. A 10-11. században Svédország
déli részének óriási heringpiacát Frízföld látta
el a tartósítószerrel. A 12. századtól Lüneburg
és más észak-német lelohelyek vették át az uraI-
mat. A sót a bányából a lübecki kikötobe szállí-
tották a "Die Salzstrasse"-ként ismert útvonalon,
és a kereskedésbol meggazdagodott kisvárosok
ma turistalátványosságként szolgálnak. A sót
még Oroszországba is exportálták, foként Reva-
Ion - a mai észt fovároson, Tallinon - keresztül.
A sólepárlás igen jövedelmezo iparágnak bizo-
nyult, noha az északi erdok hatalmas mennyiségu
fája bánta. A skandinávok a gyengébb testalka-
túak számára is megfelelo munkának tartották,
ezért gyakran a nagyobb fizikai megterhelést már
nem bíró idoseknek a sógyártás biztosított meg-
élhetést.

A só és az állam
A kormányok gyakorta azzal javítottak financiális
helyzetükön, hogy adót vetettek ki a polgárok
számára nélkülözhetetlen sóra. Róma cézárai
kezdték a sort, amikor a kincstár kiürült. A leg-
híresebb sóadó talán a gabelJe, amit 1340-ben,
Sós utak a francia VI. Fülöp uralkodása idején róttak ki.
A középkori finnek a só nagy részét a Jeges- A 16. században az összeg behajtását az adóbe-
tenger vizének felforralása útján nyerték, amit szedok - gabelleurs - végezték, akik elvették, amit
a mai Murmanszkhoz közel végeztek. Foként a csak tudtak. Ez a feladat roppant veszélyesnek
folyókból kifogott rengeteg lazac sózására hasz- számított, mivel számtalanszor - sokak szerint
nálták. Egy 1555-bol származó leírás szerint jogosan - gyilkosság áldozatául estek, a felelos
innen gazdálkodók "karavánjai" vitték tovább a sót közösséget pedig gyakran a királyi sereg foszto-
Finnországba, valamint Oroszországba. gatásával büntették.
Az eloállítás Svédországban ütközött a legtöbb A gabelJe végül egyike lett azon társadalmi
nehézségbe, ahol hamvába holt kísérleteket tettek igazságtalanságoknak, amik a francia forrada-
a Balti-tenger enyhén sós vizének lepárlására. lom kirobbanásához vezettek. 1790-ben törölték
A svédek gyarmat után áhítoztak, ahol lepárló- el. Napóleon azonban újra felelevenítette, s
medencéket építhetnének. A 18. század vége felé ezután sok helyütt egészen a II. világháborúig
végre megszerezhették Saint Barthélemy apró érvényben maradt. A sóadó más - némileg eny-
szigetét, ahol azonban nem tudtak az anyaor- hébb - formában számos egyéb államban is léte-
szágnak elegendo sót termelni, és még a rabszol- zett. Összesen két kivétel akad: az Egyesült Álla-
gákat is svéd sózott heringgel kellett etetni. mok és Svédország.

-199-
Sóárus egy marokkói piacon. A világon mindenhol
nagy gazdasági jelentoséggel bíró sót korábban a
hatalom zá10gának tekintették. amelynek megszer-
zéséért sokaknak semmi sem volt drága. Napjaink
ra számos országban a barátság és a vendégszere-
tet jelképe lett.

A sómonopólium lehetové tette, hogya kor-


mányok pimaszul magas árat állapítsanak meg,
így több esetben politikai tényezonek bizonyult.
A 20. századi történelem során a sómonopólium
intézménye megtiltotta, hogy az emberek össze-
gyujtsék vagy eladják a saját partszakaszukon
boségesen kinyerheto tengeri sót. A britek hason-
ló törvényt léptettek életbe Indiában. 1930-ban
Ghandi és követoi tiltakozásuk jeléül 300 kilo-
métert tettek meg a tengerpartig, egy hatalmas
sólepárló területig. Ghandi ott felvett egy kevés
sót, amit azután fél évig magával hordott; több
ezer szegény indiai ugyanígy tett, s sorozatos
letartóztatások következtek. Lassanként az an-
golok belátták. a politikájuk értelmetlen. A só-
adót végül- noha csak 1946-ban - visszavonták.
és ez elorelépést jelentett India függetlenné
válása felé.

A só mint szimbó]um
A Bibliában, a Hegyi Beszédben érdekes gondo-
latot olvashatunk: "... ha pedig a só megízetlenül,
mivel sózzák meg?". Szimbolikus jelentésre és
gyakorlati utalásra is bukkanhatunk ebben a
mondatban. Az izraeliták a Holt-tenger környé-
kérol szerezték be a sót, amelynek dönto hánya-
da homokkal keveredett. Ahelyett, hogy az ételre
szórták volna, inkább vászonbatyukba rakták. s
azt tették a fazékba. A só feloldódott az ételben,
míg a zsákban maradt homok csak arra volt jó,
hogy "kidobják és eltapossák az emberek" - amint
azt a Szentírás mondja /Károli-féle Biblia; Máté,
5:13/.
A só és a kenyér számos országban a barátság,
valamint a vendégszeretet jelképe. Az Ezeregy-
éjszaka meséi történeteinek egyike szerint a
szultán kincstárába betöro tolvaj felkapott egy

-200-
.~

zsák nyi drágakövet. A sötétben azonban véletle-


nül megnyalta az ott hevero sós követ. Ezért hát-
rahagyta zsákmányát, mondván: "Nem lophatok
attól, akinek megízleltem a sóját."
Németországban létezik egy tiszteletre méltó
szokás: az újdonsült szomszédoknak sót és ke-
nyeret ajándékoznak. Ezt a hagyományt Finn-
országban szintén mindmáig tartják. Amikor a
szovjet hadsereg 1989-ben kivonult Afganisz-
tánból, honfitársaik hasonló adománnyal várták
a katonákat a határ túloldalán.

Sós gyógyír
A sót széles körben alkalmazták hagyományos
népi orvosságként. Úgy tartották, kiuzi a gonosz
szellemeket és a betegségeket okozó démonokat.
Az angol William Lee 1835-ben kiadott egy meg-
lepo könyvet a brandyrol és a sóró!. Orvosként
azt ajánlotta, keverjünk sót az Armagnac-ba, és
minden reggel igyunk - felnottek és gyermekek
egyaránt - egy teáskanálnyit ebbol az "elixírbol".
Állítása szerint hatásos ellenszere a reumának,
skorbutnak, fagydaganatnak, siketségnek, rák-
nak, rühnek, valamint a szélütésnek. Ha pedig
állapotos asszony iszik belole, biztosan könnyu
szülése és egészséges gyermeke lesz ...

-201-
A legelterjedtebb fúszernövénycsaládok
16 Apiaceae m
4 Lauraceae (babérfélék) (emyósvirágúa/Q
kasszia, fahéj, babér 11 Myrtaceae (mirtuszfélé/Q ánizs, réti kömény,
8 Brassicaceae (keresztesvirágúa/Q jamaikai szegfubors, turbolya, koriander,
zsázsa, tonna, mustár szegfuszeg kömény, kapor,
édeskömény, lestyán,
petrezselyem
5 Piperaceae (borsfélé/Q
fekete bors

.3 Myristicaceae 7 Capparaceae
(szerecsendiófélék) (kaptifélék)
1 M8f1noliaceae szerecsendió kapribogyó 1O fi1baceae
(m8f1nóliafélék) (pillangósvirágúak)
csillagánizs 2 Annonaceae 6 Papaveraceae
görögszéna
(mák/élék)
(annónafélék)
mák 9 Hypeticaceae
guineai bors
(orbáncfúfélék)
orbáncfú

Az ábrán az egyes fuszereket ahhoz a növénycsaládhoz soroltuk, ahová tartozik. A felso sorban
szereploket tartjuk a legfontosabbaknak. A családok egymástól való távolsága a közöttük fennálló
rokonsági fokot mutatja; a jobb oldalon elhelyezkedo növényfélék összetettebbek.
23 llidaceae (nósziromfélék)
17 Labíatae
sáfrány
(ajakosvirágúak)
bazsalikom, izsóp, 20 Asteraceae (fészkes virágúak)
24 Orchidaceae
pórsáfrány, tárkony, üröm
, levendula, majoránna: (koshorfélék)
menta, oregano, rozmanng,
vanília
21 Zingiheraceae
( zsálya, borsfu, kakukkfu
(gyömhérfélék)
kardamom, gyömbér,
18 Solanaceae melegueta bors, kurkuma
(hU/gonyafélék)
1 paprika, cayen!'e-i bors

"

15 Anacardiaceae
13 Cannahaceae (szömörcefélék) 22 A1liaceae (hagymafélék)
(kenderfélék) rózsaszín bors
vöröshagyma, fokhagyma,
komló metélohagyma, póréhagyma
19 Pedaliaceae
14 Rutaceae (szezámfufélék)
(mtafélék) szezámfu
ruta

Az utolsó négy család (21-24) az egyszikuek (Monocotyledonous) közé tartozik, a többi kétsziku
(Dicotyledonous). Ezt a szemlélteto ábrát Carl Skottsberg professzor (1880-1963) botanikai rend-
szere alapján állítottuk össze.
Kotányi fl!fi.sterl!.!.Lc

- a pácolás valódi élménye

~ 6!fi.sterp!!..c "- éí!!isterp!!...c

~..
~ Fokhagymás
griJ/pác ~ .. gri/lpác
Mustáros

A Kotányi éí!!isterp'Lc minden húsféléhez és grillezéshez különbözo, harmonikusan


illeszkedo fuszerkompozíciókat kínál, amelyek biztosítják a legteUesebb ízélményt,
a porhanyós és karakteres húsokat. A páclében lévo só megkeményítheti a húst,
ezért a Kotányi éí!!isterp!...c fuszerkompozíciókban nincs sól A megfelelo ízek eléréséhez
hagyja legalább egy éjszakát állni a bepácolt húsokat!
A Kotányi most sem hagyta Önt pácban!

fl!fi.s ter p-.!{c


(KOTAlwt)
Tárgymutató
fekete 11, 13, 14. 17, 29, 99, Delphoi (Görögország) 40, 54
AÁ 100-109, 143, 176. 187 Démétér 58,60
abszint 38 guineai 107 Diaz del Castello, Bernal 162
Aelius Spartianus 66 hosszú 100, 102, 105 Diocletianus 188
Aphrodité 84 kubéba 108 Diodórusz 124
aguardiente 144 me1egueta 107 Dioszkuridész 22, 70. 102, II °
Alarik 14, 102 muntok 108 Dominikai Köztársaság 49, 189
de Albuquerque, Afonso 135 rózsaszín 106 Domesday Book 185
Alexander Trallianus 134 zöld 102, 105
Alexandria (Egyiptom) 14. 102. 188 borsmenta 78
Alicante (Spanyolország) 64 bouillabaisse 44, 69 E,É
da Almeida, Lorenzo 127 bouquet garni 43, 44 Ebers-papirusz 36, 65
Ambon 96, 136 Brazília 90. 96 Ecuador 179
Egyesült Államok 50,56,78,84, 108, Brit Kelet-indiai Társaság 60, 129 édesgyökér 144
112, 113, 120, 124, 139, 152, bronzkori fuszerek 12. 13,58,66, édeskömény 69, 143, 148
154,156,168,172,173,177. 152.185 Edfu (Egyiptom) 125
178,190,199 Bruges (Belgium) 102 1. Edward király 144
Amszterdam (Hollandia) 96. 103, 128, de Bry. Theodor 161 van Eertvelt, Andries 161
129,135 Buda 174 Egyiptom 13,30,36,46,48,49,54,
Anglerius, Petrus Martyr 176 Buddha 129, 130 58,65,86. 125, 146, 154, 156
ánizs 13, 143, 144 Bulgária 174. 176. 177 Eleuszisz (Görögország) 58, 60
ánizslikor 144 Büzantion 49, 102, 134 Elzász (franciaország) 54
Antillák 92, 127, 170. 172, 176, 179, Énekek éneke 66
189.199 1. Erzsébet királyno 107, 164
Antimus 36 c Észtország 24, 185, 199
antioxidánsok 80 Cabral, Pedro Alvares 90 eugenol 44, 138, 173
Apicius 14,26 Cadwallader király 50 Európai fuszernövények 21-87
apiin és apiol 82 Calicut (India) 17, 18 Ezeregyéjszaka meséi 156, 187,200
Apollón 40,43,54 del Cano, Juan Sebastian 90
Arábia 14, 116, 120, 122, 124, 135 Carpano, Antonio Benedetto 38
arabok 14, 15,26,38,65.95,98, Cayenne (francia Guyana) 137, 178 F
103,105,110,121. 122, 135. Celebesz 135 fahéj 13, 15, 17, 45. 122-131, 143,
154, 188, 189 Celsus, Aulus Cornelius 66 170, 176, 187
arak 144 Ceylon (lásd: Sri Lanka) finnország 185, 199, 20 I
Arisztotelész 21,50, 124 Chanca, Alvarez 171, 176 fodormenta 78
Askelón (Izrael) 49 Chaucer, Geoffrey 95 fokföldi sáfrány 67
Augsburg (Németország) 102, 127 chi/i /61, 170, /77-/79 fokhagyma 28, 38. 46-53, 69
Ausztria 54. 195 1. Chilperich 38 föníciaiak 14,66, 122, 125
aztékok 162, 170, 178 ll. Chilperich 127 franciaország 14, 17,26,28.34,38,
cickafark 32 43,51,54,64,67.73,80,89,
cineol44 103, 129, 189, 196, 199
B Claudius 102 francia Guyana 178
babér 40-45. 69, 143 Cortez, Hernan 162, 170 fugger, Jakob 127
babérmeggy 45 cukor / /,28, /31, /69. 181-/89 (Merész) fülöp 26
babilóniaiak 30, 127, 190 cukornád 182, 186, 187, 188, 189 ll. fülöp 172
Bagdad (Irak) 188 cukorrépa 182, 189 fuszerszigetek 89, 90, 92
Baleár-szigetek 64 curry 61, 115. 120, 139, 140-143, füzike 73
Balkán 17,54 146, /54
Banda-szigetek 92, 96 curry levél 143
Bartholomaeus, Anglicus 105 G
bazsalikom 74 Galénusz 36, 124
Béarneise-mártás 76 CS da Gama, Vasco 17, 18,26, 135
beléndek 32. 176 Csehország 53, 176 Gandhi, Mahatma 200
bétel 120, 138, 139 csillagánizs 144 garum 14
Bhagavad Gíta 140 csokoládé 161, 162, 164, 170, 172 Genova (Olaszország) 15, 17, 103,
Biblia 13,48,50, 125, 154, 185.200 csombormenta 78 125,189
Birgitta, Szent 17 geraniol44
bor 15,36,38, 127 Gerard, John 22, 56
Borneó 114, 129 D gin 12,38
boróka 12, 32. 38, 99, 102 Dalmácia 86 Görögország 21,26,33,40,48,49,
bors Dánia 27, 51, 61, 97,198 50,66,74,78,80,82,84, 102,
Ashanti 107 Daphné 40, 43 120, 146, 148, 152, 198
cayenne-i 143, 176-179 datolya 14, 185 görögszéna 143, 146
fehér 100-109 Degas, Edgar 38 Grönland 73

-205-
Grenada 18. 92 Madras (India) 12
Guinea 107 K Magellán. Ferdinánd 90. 135
kakaó 162. 164 Magnus, Olaus 198
kakukkfu 43, 69 Magyarország 174. 176. 177
GY Kalliasz 48 Mainz (Németország) 134
Gyógyhatású fuszernövények 70-87 Kambodzsa 119, 121 májfu 22
gyömbér 11. 15. 110-115. 143. 150 Kanári-szigetek 45, 198 majoránna 13, 80
gyömbérsör 112 Kandi királya 128, 129 mák 58-61, 143
gyömbéres kenyér 15.112 kankalin 30 Makaó 90. 136
gyöngyvesszo30 kapor 72. 144. 148 Malabár-part (India) 14. 105, 116, 129
lll. György 107 kapszaicin 177. 178 malabathron 127
kardamom 11, 13. 116-121, 187 Malajzia 106, 138
Kardamom-dombok (India) 119 Malakka (Malajzia) 96
H Kardamom-hegység (Kambodzsa) 119 MaIi 107
Hádész 58. 78 (Nagy) Károly 26. 43. 82, 146 Marcus Aurelius 50. 102
Hadrianus 66 V Károly 90. 127 Marokkó 178, 200
hagymák 11.14.23.46-53.69.139 Kasmír 62.65 Marseilles (Franciaország) 30
Hallstatt (Ausztria) 195 kasszja 13. 45. 122-131 Martialis 51
Hanza-városok kereskedoi 182. 199 Kaukázus 105 Martinique 137
Haraldsson. Olaf 52 káva 108 maupygernon 113
Határok nélküli fuszerek 181-201 kávé 116, 120. 161 Mauritius 96,129.137.189
Hatsepszut 125 Keats. John 74 May. Robert 129
Hátsó-indiai-szigetek fuszerei 88-157, kelták 50. 195 Médeia 51
91, 95, 132, 135, 136, 172 keresztes hadjáratok 15,49. 67. 95. Medici. Mária 43
Heliogabalus 66 102, 127. 189 mentafélék 14, 72, 78
heliotropin 106 Kharmidász 48 mentol 78
IV Henrik 43 Kheopsz 46 metélóhagyroa 46, 51. 52
VI. Henrik 95 1. Khoszru 187, 188 Mexikó 162. 167, 179. 186
(Tengerész) Henrik 89. 107 Kína 48. 110. 113. 124. 125. 132. Mezopotámia 156. 185
Hérakleiosz 188 136.148.156.176,187,188 méz 28, 30. 66. 182. 185
Hernandez. Francisco 172 Knósszosz (Kréta) 66 mézsör 185
Hérodotosz 46. 122. 124. 195 Knut 52 Mílosz (Görögország) 48
Hildegard. Szent 98. 134 Kocsin (India) 129 mirisztin 94
Hippokratész 22. 26. 66 kolostorok 26.33.36.54.70,72. 102 mirozináz 28
Hirám 14 Kolumbusz, Kristóf 18. 49. 89. 127. minószi kultúra 66
Hollandia 17. 33. 38. 61. 91. 96. 128. 161. 162, 170. 176. 178. 189 VI. Mithridatész 66
129. 135. 136 komló 12, 15. 30-35 mocsári molyuzo 30
Holland Kelet-indiai Társaság 91. 113. Konfuciusz 110 mogyoróhagyma 49, 53
136 (Nagy) Konstantin 134 mohamedánok 15. 67.121,174
Homérosz 48 Konstantinápoly 14. 15.95. 182 Molukka-szigetek 89.92.95. 97. 135.
Hong Kong 1 14 (lásd még Buzantion) 173
Horatius 51 koriander 152 de Montecorvino. Giovanni 110
van Houtman. Cornelis 135 körömvirág 67 II. Montezuma király 162. 170
humuion 33 Kréta 15. 58, 60. 66 Morgan. Hugh 164
Húsvét-szigetek 186 kretek 138 Morren, Charles 167
Kuba 189 mumifikálás 13. 146, 185
kurkuma 28, 143. 150 mustár 23. 24-29, 56. 143
1
laszon 51
Ibn Jaqub 134 L N
India 13. 14. 17. 18.23.48.62.68. XVI. Lajos 137 Nagy-Britannia 14. 17.26.30.38.40.
73.74.91. 100. 105. 106. 108. lestyán 14. 73 48.50,56.64.78,80.84.89,
112. 116. 119. 120. 124. 140. Lee. William 20 I 90.103.107.112.113,129.
150. 154. 156. 176. 179. 182. Lemnius, Levinus 98 154.173.185
186. 187. 188,200 Lengyelország 182. 185. 195 Napóleon 189. 199
Indonézia 90,91,92,100.108. 137. Leukipposz 40 Nápoly (Olaszország) 17
139 Levante 14. 17.95. 124 Németország 18,27.28.30.33.36.
Irán 23. 62 (lásd még: Perzsia) Libanon 14 49.53.54.67, 78. 98. 100. 103.
Izrael 13. 14.49,200 Libéria 107 134. 176. 177. 195.201
likorök 74.107.120.120.131.172 Néró 43.50, 127
Lisszabon (Portugália) 103 Nieuhof. Joan 113
J Litvánia 185 Niképhorosz 49
Jamaíca 114. 172. 173 Liutprand biboros 49 Normandia 127
jamaikai szegfúbors 161, 170-173 de Lune. Pierre 44 Norvégia 26.32.52, 134. 198
II. János 90 lupulin 33. 35
Japán 109
Jáva 129.166 O,Ó
Jemen 14 M Olaszország (Itália) 17. 43. 49. 64.
Jeruzsálem (Izrael) 15 Macedónia 86 72. 73, 80. 125. 127. 139;
Julius Caesar 30. 40. 195 Madagaszkár 96. 137. 168. 190 (lásd még például \klence)

-206-
Oliver. Raymond 29 Tiberius császár 43
Ophir \4 S Tonga-szigetek \86
ópium 33. 58. 60. 6\ Sába \3. \4 tonkabab \68
orchideafélék \64. \67 Saffron Walden (Anglia) 64 torma 54-57
oregano 72. 80. /78 sáfrány /7. 62-69. /20. /43. /50 tömjén \46
Orkney-szigetek 27 Saint Barthélemy-sziget \99 Törökország \5.33.6\.62.66.73.
Oroszország 54.56.72.76. \20. \85. Saint Vincent-sziget 96 89. \42. 178
\99 Salamon király \3. \4 Treviso (Olaszország) \ 07
Oslo (Norvégia) \98 Salem (USA) \\2 Trinidad 96
(Nagy) Ottó 49 Salerno (Szicília) 86. \\2 Tunézia 108
Ovidius 40. 43 (Nagy) Sándor 30. \00. \24. \85 Tutanhamon fáraó 48
Ozirisz 58 VI. Sándor 89 Türosz (Libanon) \4. \5.66
Sankt Gallen (Svájc) 33. 82. \34
sauce Robert 26
p Scott. Samuel \\ U, Ú
pirospaprilca /62. 174-/79 Seram 92. \36 Uganda \68
paradicsommag /07 Serrao. Francisco \35 Úi-Guinea \35
Paré. Ambroise \28 Shakespeare. William 49. 5\ Újvilági ízesítok 49, 158-161
paszternák 82 Shen Nung \25
Patrik, Szent 50 Sheta Karma \40
Paulli. Simon 39 Siva \40. \43 U
Pemba \37 Sierra Leone 107 üröm /2. 32. 36-39
Penang (Malajzia) \ 08 Skandinávia 26. 30. 32. 34. 38. 39.
Perkins. Sir Arthur I \3 52.56.68.72.95. \20. \48.
Perszephoné 58. 60. 78 \77. \96. \98 V
Peru \ 76. \ 79 (lásd még például Svédország) Vadstena (Svédország) 70
Perzsia \4.46.48.68.73. \02. \\6. SI,ócia 50 vanília /20. /38. /62-/69
\87. \88 só II. 28. 29. 84. /8/. /90-20/ vanillin \38. \66. \68
petrezselyem /4. 29. 43. 69. 70. 82 sör \2. \5.30.32.35.38. \94 de la Varenne. Fran~ois-Pierre 43
Petronius 66 Spanyolország \7. 18. 26. 64. 67. 76. védikus irodalom 48. \ 00. \20. \32.
(Kis) Pippin 34 89.90. \50. \64. \82. \87. \88 \90
Pigafetta. Antonio \35 Srí Lanka 68.96. \\6. \24. \25. Velence (Olaszország) \5. 17. 102.
pimiento \70. \ 72. \76 \27. \29. \30. \73 \03. 125. \34. \89. 196
piperin \06 sumérok 65 Vermöllen. Ambrosien \20
Pitagorasz 26 Susa (Perzsia) 48 vermut \2.38
Plinius 26. 49. 67. 76. 84. 94. 102. Svédország \7.32.70.80. \08. \31. vikingek 32
\24. \27. \34. \44. \48. \54. \34. \98. \99 vitaminok 56. \77
\88 Svájc 33.38. \46. \54 vizigótok \4. \ 02
Plütarkhosz 48 Vörös-tenger 13. 14. \35. \56
Poivre. Pierre \37 de Vries. S. \ 05
Polinézia \ 08. \86 sz Vroom. Hendrick Cornelisz 90
Polo. Marco \05.\\0.\27 Szardínia \96
Poppaea Sabina \27 szegfuszeg 1/. 17. 95. /32-/39. /43.
póréhagyma 46-50. 53. 69 /70. /72. /73 W
pórsáfrány 67 szerecsendió /7. 18. 92-98. /35, /43. Wales 50. \07
Portugália \7. \8.26.5\.89.90. /70 Wallander. Wilhelm 34
\27. \35. \77 szerecsendió-virág 92-98. /43 Weber. Johann \39
Pütheász 30 szezámfu /4. /43. /56
Szicília \27. \88. \89. \96
1. Szilveszter \34 Z
R Szingapúr \ 08 Zanzibár \37. \38
Rangoon (Burma) 68 szinigrin 28 zeller \4. 82
Ray. John \ 72 szlávok 33. 54 Zeusz 40. 58. 62
receptek Szlovákia \ 76 Zimmermann. Bezaar \64
borjúvese mustárszószban 29 Szumátra \29 Zöld-foki-szigetek 90
(sáfrányos) bouillabaisse 69
fahéjas sütemény \3\
(szerecsendiós) paté de campagne 99 ZS
vaníliaszuflé \69 T zsálya 73. 86
réti I<ömény/6. /43. /54 tabasco \78
retsina 49 Tabasco (Mexikó) \ 72
Réunion-sziget \29. \37. \67 Tabernaemontanus. Jakobus 56. 86.
Róma és a rómaiak 14. \8.26.30.33. \20
34.36.40.43.49.50.5\.58. Tacitus 30
60.66.67.68.84.95. \02. \\0. Tanzánia \38
\\3. \20. \27. \32. \44. \48. tárkony 28. 39. 76
\52. \88. \95. \99 Tenochtitlán (Mexikó) \70 A fuszerek magyar szinonimái
római kömény /3. /42. /54. /78 Ternate-sziget \35 a http://sgicenter.oaLhu/szuper/
rozmaring 84 Thaiföld \2\ fuszerek internetes oldal
Russell. John \27 Theophrasztosz 2\. 22. \24 gyujteményébol kerültek a könyvbe.

-207-
Fúszermutató
Coriandrum sativum (koriander) 152 Origanum majorana (vadmajoránna) 80
A Crocus flavus gullkrokus (arany sáfrány) Origanum vulgare (oregano) 80
Aframomum 120 62
Alliaceae (hagymafélék) 46 Crocus sativus(sáfrány) 62 p
AJlium 52 Crocus vernalis (tavaszi sáfrány) 62 Papaveraceae (mákfélék) 58. 202
Allium ascalonicum (mogyoróhagyma) Cruciferae lásd Brassicaceae Papaver somniferum (mák) 58
49,53 Cuminum cyminum (római kömény) Pedaliaceae (szezámfélék) 156, 203
Allium canadense 53 154 Petasites hybridus (vörös acsalapú) 72
AJlium cepa (vöröshagyma) 46 Curcuma longa (kurkuma) 150 Petroselinum crispum (sativum)
Allium porrum (póréhagyma) 46 (petrezselyem) 82
Allium sativum (fokhagyma) 46 E Pimenta dioica (officinalis) (jamaikai
Allium schoenoprasum (metélohagyma) Elettaria cardamomum (kardamom) szegfubors) 170
46 116 Pimpinella anisum (ánizs) 144
Amomum 120 Piperaceae (borsfélék) 100. 202
Amomum melegueta (melegueta bors) F Piper 100
107 Fabaceae (pillangósvirágúak) 146. 202 Piper elusii (Ashanti bors) 107
Anacardiaceae (szömörcefélék) 203 Ferula asafoetida 23 Piper cubeba (kubéba bors) 108
Anethum graveolens (kapor) 144 Foeniculum vulgare (édeskömény) 148 Piper longum (bengáli bors) 100
Annonaceae (annónafélék) 202 Piper methysticum (mámorbors) 108
Apiaceae (ernyosvirágúak) 82. 144, G Piper nigrum (fekete bors) 100, 102.
148. 152. 154.202 Glycyrrhiza glabra (édesgyökér) 144 105
Armoracia rusticana (lapathifolia) Graminae (pázsitfufélék) 182 Piper officinarum 100
(torma) 54 Poaceae (pázsitfufélék) 182
Artemisia (ürömfélék) 38 H Prunus laurocerasus (babérmeggy) 45
Artemisia dracunculus (tárkony) 76 Humulus lupulus (komló) 30
Artemisia maritima (sziki üröm) 39 Hypericaceae (orbáncfufélék) 202 R
Artemisia absinthium (fehér üröm) 36 Rosmarinus officinalis(rozmaring) 84
Asteraceae (fészkesvirágúak) 36. 76, 1 Rutaceae (rutafélék) 203

B
203
Illicium verum (csillagánizs) 144
Iridaceae (nosziromfélék) 62, 203
s
Saccharum (cukor) 189
Beta vulgaris (cukorrépa) 182, 189
Brassicaceae (keresztesvirágúak) 24, L Saccharum officinarum (cukornád)
182.186
54, 202 Labiatae (ajakosvirágúak) 74. 78. 80, Salvia officinalis (zsálya) 86
Brassica nigra (fekete mustár) 24. 27 84. 86, 203 Schinus molle (perui bors) 108
Lauraceae (babérfélék) 40, 122.202 Sesamum indicum (szezámfu) 156
C Laurus nobilis (babér) 40 Sinapsis alba (fehér mustár) 24. 27
Cannabaceae (kenderfélék) 30. 203 Leguminosae lásd Fabaceae Solanaceae (burgonyafélék) 174. 203
Capparaceae (kaprifélék) 202 Levisticum officinale (Iestyán) 73 Syzygium aromaticum (szegfuszeg) 132
Capsicum (paprikafélék) 105. 170, Liliaceae lásd AJliaceae
172.174-179 Lyperia crocea 67 T
Capsicum annuum (fuszerpaprika) 174, TrigonelIa coerulea 146
176 M TrigonelIa foenum-graecum (görögszé-
Capsicum baccatum (pendulum) Magnoliaceae (liliomfélék) 202 na) 146
(cseresznyepaprika) 179 Majorana hortensis (kerti majoránna) Tritonea aurea 67
Capsicum chinense (chilipaprika) 179 80
Capsicum frutescens (cayenne-i bors) Mentha (mentafélék) 78 u
176-179 Mentha longifolia (lómenta) 78 Umbelliferae lásd Apiaceae
Capsicum pubescens 1 79 Mentha piperita (borsmenta) 78
Carum carvi (réti kömény) 154 Mentha pulegium (csombormenta) 78 V
Chenopodiaceae (libatopfélék) 182 Mentha spicata (fodormenta) 78 Vanilla 164
Cinnamomum 129 Murraya koenigii (curry levél) 143 VanilIa pampona 164
Cinnamomum aromaticum (fahéj) 122 Myricaceae (viaszbokorfélék) 203 VanilIa planifolia (fragrans) (vanília) 162
Cinnamomum burmanni 122 Myristicaceae (szerecsendiófélék) 92. Vanilla tahitiensis 164
Cinnamomum loureirii (vietnámi fahéj) 202
122
Cinnamomum massoia 122
Myristica fragrans (szerecsendió) 92 x
Myrtaceae (mirtuszfélék) 132, 170. Xylopia aethiopica (guineai bors) 107
Cinnamomum oliveri 122 202
Cinnamomum tamala 122. 127 z
Cinnamomum zeylanicum (ceyloni fahéj)
122
o Zingiberaceae (gyömbérfélék) 110.
Ocimum basilicum (bazsalikom) 74 116, 150.203
Compositae lásd Asteraceae Orchidaceae (kosborfélék) 162. 203 Zingiber officinale (gyömbér) 110
Sokféle fuszer létezik - a hétköznapi tóI az egzotikusig
terjed a választék, és mind fontos szerepet játszott az
emberiség történelmében. Az utánuk folytatott kutatások
során új világokat fedeztünk fel; értékük emelkedése,
illetve csökkenése nyomán birodalmak virágoztak fel
vagy épp tuntek el végleg, idovel pedig teljesen átformál-
ták étkezési szokásainkat .
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE az ízesítoszerek eredetét,
valamint felhasználásuk lebilincselo elterjedését tárja
fel az Olvasó elott - az ánizstól kezdve a korianderen,
babéron, rozmaringon át az ürömig és a vaníliáig - anek-
dotákkal, receptekkel színesítve a negyven leggyakoribb
fuszerrol összegyujtött ismereteket. Látványos illusztrá-
cióival A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE valóságos csemege
az érzékek számára.

4990 Ft

You might also like