Professional Documents
Culture Documents
Rajongói fordítás!!!
1. fejezet
Hayden
Ma lesz az az éjszaka.
Ma végre véget ér. A hónapok óta tartó várakozás, a hónapok óta tartó
számolgatás. Hónapok óta a megszállottja vagyok Neki és figyelem, ahogy a
megszállottságom tárgyát eljegyzi egy másik férfi. Egy jelentéktelen ember. A
pokolba is, még csak nem is férfi, nem az én mércéim szerint, és biztos vagyok
benne, hogy soha nem volt dolga olyan lánnyal, mint amilyen Ő.
De mindez véget ért ma este.
Ma este, a nászéjszakán. Csak esküvő nem lesz - legalábbis a királynak nem.
Eléggé rosszul kezdődik, ha az esküvőn egy férfi a menyasszonyt ősember
módjára a vállára kapja, és elszalad vele, különösen, ha az nem is az ő esküvője.
Ennél is rosszabb, ha az igazi vőlegény a rivális király. De Milton Maneford
királynak nem kellett volna meghívnia engem az esküvőjére, nem hiszen Ő a
menyasszonya.
Callie Hearst, Arbor-i hercegnő.
A függőségem. Az igézetem. A megszállottságom.
Nem vagyok olyan férfi, akinek bármi köze is lehetett volna hozzá. Lehet, hogy
király vagyok, de semmi „úriemberes” nincs bennem. Durva kezeim csak egy
dolgot akartak, azt, hogy megérinthessem és soha el ne engedjem.
Callie hercegnő. Az én Callie-m.
Szőke, kék szemű, bársonyos bőrű és kicsi. Apró, de olyan a csípője, hogy szinte
könyörög a kezemhez, hogy tartsa szorosan, vagy szegezze az ágyhoz. És azok a
lábak! Elképzelem, ahogy a derekam köré tekerednek, miközben szélesre tárom
őket. Az ajkai arra lettek teremtve, hogy az enyémbe nyögjenek, amikor
megmutatom neki, mit tehet vele egy igazi férfi. Édes, angyali, gyönyörű és
kibaszottul ártatlan.
Tényleg teljesen ártatlan. Még soha nem érintették meg. Még az a szarházi
vőlegénye sem. Amellett, hogy egy nagy farok, Milton királynak nagy szája van,
különösen, amikor iszik. Néhány hónappal azelőtt egy pókerpartin vett részt,
amikor is túl sok martinit ivott, és azzal dicsekedett, hogy soha senki nem tette
még rá a kezet ifjú menyasszonyára.
A gondolat, hogy a mocskos mancsaival megérinti, a bőröm alá mászott, mire
ökölbe szorítom a kezeimet. De még nem tette. „Az esküvőig nem”, ahogy azon
az elcseszett pókerpartin elejtette.
Bassza meg, Ő sokkal jobbat érdemel Milton-nál. Megérdemelte, hogy királynő
legyen minden értelemben, és ne valami trófeája egy olyan öregedő, ápolatlan
szarházinak, mint Milton. És az az édes kis gyémánt a combjai között
megérdemelte, hogy egy olyan férfi kényeztesse, aki tudja, mit csinál. Egy olyan
féri, aki olyan érzéseket ébreszt benne, amelyekről soha nem is álmodott.
Olyan férfi, mint én. Nem a kibaszott Milton.
De, mint mondtam, ez nem fog megtörténni. Soha. Mert, nem lesz esküvő.
Nem, mert elrabolom a csinos, fiatal menyasszonyt.
A farkam fájt a gondolattól, hogy átdobom a vállamon, és elszaladok vele.
Golyóim forrón bizseregnek, amint elképzelem, hogy elviszem a saját
kastélyomba, és magamnak követelem, mint királynőmet. Az ágyamba. A
pulzusom kalapál, ahogy ott állok a folyosón az öltözője előtt. Tudom, hogy
odabent van, és egy olyan esküvőre készül, amitől fél, egy olyan férfival, akit
nem akar. El akarom vinni innen.
A kezemet öltözőjének kilincsére teszem, és lenyomom. Nincs több várakozás.
Nem kell tovább várnom, hogy eljöjjön az én időm. Nem kell többé hiányolnom
a lábait a csípőm körül, miközben a nyögései a fülembe csengenek. Ma este az
enyém lesz.
2. fejezet
Hayden
- Felség! - kiáltja, és szép, kék szemei tágra nyílnak, mint a csészealjak. - Én...
Nyöszörgött, amikor átölelem a derekát, és egyenesen magamhoz húzom.
Elakad a lélegzete, mire felnyögök. Lehajolok, és belélegzem az illatát.
- Háromig számolok, hercegnő. - mondom csendesen. A pulzusom dübörög, a
bőröm lángol, és nagy, vastag farkam minden centije lüktetett a
szmokingnadrágomban.
- És háromra elveszem, ami az enyém.
Callie halkan felnyögött.
- Ha nem akarod, mondd, hogy menjek! - sziszegem összeszorított fogaim
között. - De csináld három előtt, mert utána nem állok meg. - Felnyögök,
miközben kezeim szorosabban az édes kis testére feszülnek. A ruháján
keresztül is érzem lüktető pulzusát. - Nem tudok leállni, ha rólad van szó.
Callie szemei tágra nyílnak, és a tekintetünk összekapcsolódik.
- Egy. - morgom.
- Felség!
- Kettő.
Nyöszörög, de nem töri meg a szemkontaktust. Bassza meg, látom, ahogy a tűz
fellobban azokban a nagy, babakék szemekben. Látom, ahogy a bőre bizsereg a
vágytól, miközben a teste finoman felém ível, mintha dacolna mindennel.
Ahogy mondtam, korábban visszafogtam magam, de ez most nem fog
megismétlődni.
- Három.
Karjaim összezáródnak körülötte, magamhoz húzom, ajkaimat pedig az övére
szorítom.
És az egész világ kibillen az egyensúlyából.
3. fejezet
Callie
Borzongás száguld végig rajtam, és a testem minden egyes idegvégződése
szikrázik és izzik a közelségétől.
Olyan közel van.
Itt van, testközelben. Közvetlenül előttem áll, mint valami álom vagy
fantázia. Mint az, amely hónapok óta a fejemben zúg. Azok a tiltott, szörnyű,
mocskos fantáziák, amelyek késő éjszakáig ébren tartanak. Fantáziák arról az
emberről, akit elképzeltem, valahányszor becsuktam a szemem, hogy kizárjam
fejemből a valóságot, a férfit, akihez feleségül kell mennem.
De ébren vagyok, ez nem álom. Valóban ott állt előttem, és azok az átható,
sötét szemek lángra gyújtanak.
Hayden Anders király.
Durva, káprázatos, és kissé ijesztő, de a látványába beleborzong a testemen, és
olyan helyeken gyújt tüzet bennem, ahol nem lenne szabad. Hayden király nem
olyan, mint a többi király. Természetesen semmiben nem hasonlít ahhoz,
akihez aznap feleségül kellene mennem.
A királyok származásuk révén lesznek királyok, de ő nem. Hayden nem. Amikor
hazájában véres polgárháború dúlt, ő a csúcsra küzdötte magát, újra
egyesítette az országot, és puszta vasakarattal békébe és jólétbe kormányozta
a népet.
Persze ezek a történetek mára már legendává váltak, és tucatszor hallottam
őket. De nem csak ezek a történetek keringenek Hayden királyról.
Érezem, ahogy elönti arcomat a forróság, ha azokra a történetekre gondolok.
Azokra, melyeket hercegnők suttognak titkon egymásnak, hogy egymást
megnevettessék és megbotránkoztassák. Mert azok nem Hayden király
uralkodói képességeiről, vagy a nem túl királyi kezdetekről szólnak, amit én és
más fiatal hercegnők mesélünk egymásnak ottalvós bulikon. Nem is a
tetoválásairól, a finoman kidolgozott állkapcsáról, a hatalmas izmairól, vagy
arról, hogy gyönyörű, bár bizonyosan erről is pletykáltunk.
Nem, Hayden király legendája, amely miatt az egész testem elvörösödött,
amikor először hallottam, majd a későbbi, mocskos álmaimat táplálta, annak a
legendája, ami a lábai között van.
Hayden király hatalmas. Mindenütt.
Érezem, ahogy az egész testem bizsereg, miközben felemelem a pillantásom
széles mellkasáról, a jóképű arcát uraló, sötét szemeihez. Ő csak egy termetes
ember, nem? Úgy értem, valójában senki nem lehet akkora, tudod, ott
lent. Nem igaz?
Mintha lenne tapasztalatom?
Beleharaptam az ajkamba, és ökölbe szorítottam az ujjaimat, hogy körmeimet a
tenyerembe fúrva, megpróbáljam száműzni az agyamban felvillanó, az előttem
álló férfival kapcsolatos mocskos gondolatokat.
Az esküvőm napján.
Megborzongtam, és éreztem, ahogy puncim összeszorul, és a mellbimbóim
apró gyöngyökké keményednek vékony, hófehér ruhám alatt.
Nem szerelemből akartam férjhez menni. Csak kötelességből. Komolyan
mondom, Milton király rettenetes. Nem ért hozzám - hála Istennek -, de
tudtam, hogy mi fog történni hamarosan. Igazából már aznap este. Hosszasan
beszélt arról, hogyan fog „nővé tenni” az esküvőnk után, és hogy fogunk
„lefeküdni”.
Undorító.
Milton egy tapintatlan, hatvanéves, izzadós, durva és undorító ember. Három
szeretője van, akikről már tudtam. Kaja szagot áraszt, és borzalmas a lehelete.
De kifizette a szüleim jelentős adósságát, és ezért jutalmat követelt cserébe.
Engem.
Szüleim ellenezték a kérését, az anyám különösen. De tudtam, mi a
kötelességem a családommal és az Arbor Királysággal szemben.
Áldozatot kellett hoznom, ezért megyek feleségül a világ legdurvább királyához.
Nos, legalábbis kellene.
De amikor Hayden király hozzám lépett, elakadt a lélegzetem, és amikor a kezei
a derekamra csúsztattak, hogy magához húzzanak, a pulzusom száguldani
kezdett, és már nem voltam annyira biztos abban, hogy ez fog történni.
Hayden
Ajkainak ízétől tűz száguld végig a testemen, egy láng, amely minden
testrészemet meggyújtja. Izmaim megfeszülnek, az állam összeszorul, és a
farkam kőkeményen lüktet a lábaim között. Érzem, hogy a bennem lakozó
vadállat tombol, hogy kiszabaduljon. Nem akarok mást, mint a fogaimmal
letépni testéről a ruhát, szélesre tárni a combjait, és nagy, vastag farkam
minden centijét szűk pinájának mélyére csúsztatni.
De nem teszem. Az feldúlná, de én időt akarok neki adni. Szeretném, ha
nyöszörögne és vonaglana örömében, és könyörögne nekem, mielőtt elveszem
a szüzességét. Felnyögök a gondolatra, előnedv szivárog kemény farkamból,
miközben golyóim bizseregnek a vágytól, hogy megkönnyebülhessenek.
- Mindent megadok neked, hercegnő. - mormogom csendesen, szorosan
magamhoz ölelve. Érzem, ahogy hatalmas testem ölelésében megremeg. - Légy
a királynőm!
- Én… én ma férjhez megyek. - suttogja, miközben ajkai még mindig vörösek és
duzzadtak a csókunktól.
- Nem, nem mész.
Felzihál.
- Nem mész feleségül ahhoz a semmirekellőhöz. - sziszegem.
- Férjhez kell mennem.
Ismerem a megállapodás körülményeit. Tudtam, a családja adósságáról, és
arról, hogy Milton keselyűként csapott le rá, hogy megkaparintsa. Láttam a tűz
szikráját a lány szemében, és még ha fel is dühít, megértem az elszántságát.
Gyűlöli a megállapodást, de büszkesége és elszántsága, hogy megvédje a
családja becsületét, sokat jelent neki.
De nem hagyom.
Csodálom az elszántságát, de nem engedem, hogy hozzákösse magát egy olyan
szarzsákhoz, mint Milton király. Ő az enyém, és nem az övé. Igényt tartok rá. Az
enyém kell, hogy legyen. Elrabolom, és örökre megtartom.
Ő az enyém.
- Férjhez mész hozzá, pedig soha még csak meg sem érintett. - Nem kérdés volt.
Állítás.
Callie megrázza a fejét. – Nem. - suttogja.
- És megremeg tőle a tested?
A lélegzete elakadt, amikor megszorítom, és a szemei tágra nyílnak, amikor a
pillantásunk összekapcsolódik. – Nem. - zihálja.
- Kihagy a pulzusod, amikor megérinti a bőrödet?
Callie megrázza a fejét, és nagyot nyelt, miközben hozzá hajolok.
- És mondd csak, hercegnő! - súgom halkan, ajkaim alig érintik az övét. - Olyan
nedves lesz tőle az édes kis puncid, mint amilyen tőlem?
Felnyög.
- Te... - lihegi, és elakad a lélegzete. - Nem mondhatsz nekem ilyesmit.
- Mit?
- Ilyesmit.
- Szerintem tetszik neked, ha így beszélek veled.
- Én... nem ezt mondtam.
- Nem is kellett. - dorombolom. A kezeim a csípőjére siklanak, hogy megtartsák.
Magamhoz húzom, és hagyom, hogy érezze nagy, kemény farkam minden
centiméterét. Hagyom, hogy érezze, hogy szükségem van rá.
- Tudom abból, ahogy a bugyid elázott.
Leesett az álla, mint hercegnői felháborodásának utolsó apró darabkája.
- Nem is…
- Miért nem derítjük ki?
Felzihál, amikor felkapom, könnyedén felemelem, és ringatom a testét,
miközben végigcipelem a szobán. A lélegzete elakadt és belém kapaszkodik,
amikor elszántan a fal melletti tükrös öltözőasztalkához sietek vele. Leteszem a
szélére, és mielőtt még egy szót is szólhatna, ajkaimat az övére szorítom, hogy
újra megízlelhessem.
Ó, de sokkal többet teszek, mint megkóstolom.
A kezeim lecsúsznak, és a derekáig felhúzom menyasszonyi ruhájának lágy,
fehér kelméjét. Callie zihálva a számba nyög, ujjaival a karjaimba markol,
miközben magasra tolom ruhájának fehér redőit, és széttárom hosszú
lábait. Közéjük állok, és beledörmögök a szájába, miközben kezeim a combjaira
siklanak, majd még feljebb vándorolnak.
Callie zihálva, tágra nyílt szemmel megtöri a csókunkat, amikor ujjaim apró
bugyijának széléhez érnek, és végigsimítok rajta. Érzem, ahogy a teste
megremeg alattam, és a csípője felemelkedik, hogy válaszoljon az érintésemre.
Ujjaim a bugyi széle alá akaszkodnak, és lassan elkezdtem lehúzni. Felmordulok,
mert érzem, hogy a bugyija nedves, forró puncijához tapad. Hátralépek,
végighúzom a lábán, és élvezem, ahogy csupasz puncija lassan feltárul, majd a
fehér, csipkés bugyit az arcomhoz emelem.
Az illata lángra lobbantja a bőrömet és farkam olyan erősen lüktetett, hogy azt
hiszem, kilyukasztja a szmokingnadrágomat. Callie elpirult. Az egész testem
megfeszül és bizsereg, amikor belélegezem annak a lánynak az édes illatát, akit
azóta akartam, mióta megláttam.
Egy nyögéssel félredobom a bugyit, visszalépek a lábai közé, és szélesre tárom
őket.
- És most, kis hercegnőm! - súgom az ajkaiba, amelyek megremegnek, amikor
felnyög. - Most mindenütt megkóstollak.
A kezem felfelé indul sima combján, miközben a lélegzete elakadt. Puha mellei
nekem nyomódnak, kezei a karjaimba markolnak. Feljebb siklanak az ujjaim, és
amikor megérintem a combjai közötti finom bőrt, hangosan felnyög, és ajkait az
enyémhez szorítja. Hevesen megcsókolom, miközben az ujjaimat mozgatom.
Bassza meg.
Olyan, mint a nedves, forró, selymes menyország. Belenyög a csókomba, én
pedig felnyögök, amikor ujjaimat fürgén végigcsúsztatom csöpögő, nedves
pináján. A nedvei teljesen eláztatnak, és amikor a hüvelykujjamat a csiklójára
nyomom, Callie nekem feszül, és vadul belenyög a számba.
És ez csak a kezdet volt.
A szám a nyakára siklik, megcsókolom és beleharapok puha bőrébe, mire
felkiált. Ujjaim sima punciját simogatták, majd a szám lejjebb mozdul,
harapdálva, szopogatva és csókolgatva a kulcscsontját, miközben körmei a
hátamba karmolnak. Le akarom tépni a ruhát a testéről, de pillanatnyilag csak
arra tudok koncentrálni, hogy megkóstoljam azt a lányt, akit hónapok óta
megszállottan kívántam.
Hófehér ruháján keresztül megcsókolom a mellét, és finoman beleharapok a
mellbimbóiba. Kezeim szélesre tárják a lábait, ahogy lejjebb haladok, és
figyelem, ahogyan a hasa és a mellkasa megemelkedik, miközben felzihál. A
ruha fehér anyagát magasan a dereka fölé tolom, és térdre ereszkedtem, hogy
birtokba vegyem a zsákmányomat.
Bassza meg, a puncija tökéletes. Sima, rózsaszín, és kurvára készen áll rám. A
farkam megrándul a lány láttán, és alig várja, hogy belesüllyedjen azokba a
selymes ajkakba, és minden centijét belemerítse. Szorosan megragadom a
combjait, és széttárom a lábait, mielőtt lehajolok.
Amikor a nyelvem hozzáér, Callie örömében felkiált, csípője megrándul, és az
arcomhoz nyomja magát.
- Ó, Istenem ... - lihegi, és nyöszörög, amikor a nyelvem ismét megérinti. Ezúttal
halk morgással a torkomban végignyalom a pináját, és izgatom kemény
csiklóját. Addig izgatom, míg csípőjét mozgatni nem kezdi, miközben
megkóstolom édes mézét. Ujjaim a combjába mélyednek, és amikor lejjebb
mozdulok, és nyelvemet mélyen a puncijába csúsztattam, Callie mélyen
felnyög.
Gyengéden megdugom a nyelvemmel. Felsikolt és felnyög, mire feljebb siklik a
szám. Mohó csiklóját az ajkaim közé szívom, forgatom rajta a nyelvemet, és
örömének nyögései betöltik a szobát.
Gyorsítok, és a nyelvem végigsiklik édes kis pinájának minden milliméterén,
miközben a csípőjét az arcomba tolva remeg az öltözőasztal szélén. Kezeim
szélesre tárják a combjait, nyelvem izgatja a csiklóját, és mélyen a puncijába
merül. Felmordulok a tudattól, hogy én vagyok az első férfi, aki megkóstolja,
megérinti, és így gyönyörködik benne. A farkam megfájdul izmos combjaim
között. Lenyúlok, végigsimítom a nadrágomon keresztül, és érzem, ahogy lüktet
a farkam. Ragadós előnedv szivárog a makkomból, átáztatva a nadrágomat, és
felélesztik a vágyamat, hogy a lány hangos sikoltását hallhassam.
Callie nyöszörögni kezd, és egyre hangosabban nyög, ziháló lélegzete betölti a
fülemet, miközben egyre gyorsabban dugom a nyelvemmel. Felnyögök,
miközben sima, feszes punciját nyalom, kortyolom édes nedvét, és elvesztem
az önuralmam, miközben egyre magasabbra és magasabbra repítem. Saját
gyönyöröm mordulása visszhangzik benne, miközben a pont felé sodródik,
ahonnan nincs visszatérés.
Azt akartam, hogy ez a kis hercegnő elélvezzen, most azonnal.
- Élvezz el, hercegnő! - morgom a puncijába, és nyelvem örvénylik a csiklóján,
miközben gyönyörkiáltásai betöltik a szobát, és a csípője az arcomhoz tapad. -
Élvezze el a nyelvemen, élvezz el hercegnő!
A nyelvem kavarog a csiklóján, mire hirtelen felrobban.
Callie szétesik, amikor az orgazmus végigszáguld tökéletes testén. Csípője az
öltözőasztal szélén vonaglik, lábai görcsösek, és szűk kis pinája elárasztja a
nyelvemet édes nedvével. A farkamat simogatva felnyögök, és addig nyalom a
csiklóját, míg a gyönyör le nem csillapodik a testében, és ő össze nem omlik
előttem.
Egy másodperc alatt felkelek, magamhoz húzom és hevesen megcsókolom.
Érzem a habozását, amikor belekóstol a nyelvembe, de lassan, nyögdécselve
kinyitja a száját, és mohón visszacsókol.
Jó kislány.
Hátranyúlok, az öltözőasztalhoz rántom a széket, ráülök és magammal húzom
Callie-t. Felnyög, amikor lovaglóülésbe az ölembe ültetem, kezeimet
felcsúsztatom a ruhája alatt, hogy szorosan megmarkoljam a fenekét. Éhesen,
mohón csókol, teste úgy vonaglik rajtam, mintha többet akarna, mint amennyit
adok neki.
A csípőmhöz szorítom, és kapkodó zihálásából tudom, hogy érzi, ahogy nagy,
vastag farkam minden centimétere lüktet a lábai között a nadrágon keresztül.
Ismerem a pletykákat. Tudom, hogy a hozzá hasonló hercegnők kuncogva és
pirulva mesélik egymásnak. Nem tévednek, és Callie-m mindjárt meglátja a
bizonyítékot.
Felnyög, amikor a fenekére tett kezeimmel a farkamon mozgatom, és érzem,
ahogy síkos, forró kis puncija eláztatja a nadrágom.
Jó.
Mindig is magamon akartam érezni édes illatát.
- Ezt te teszed velem, hercegnő. - nyögöm az ajkába, miközben a csípőmet
megemelem. - Ezt teszed velem, mióta megpillantottalak.
Hevesen megcsókol, a teste megremeg, amikor hatalmas, kemény csomagomat
a puncijához simítom. Érzem, ahogy kezei közénk siklanak, és az ujjai mohón
matatnak az övemen.
- Gyerünk, angyalkám! - dorombolom az ajkába, megszorítva a fenekét. - Érints
meg! Mindenem a tiéd. Amikor elviszlek innen, mindenem a tiéd lesz és csak a
tied, és te is csak az enyém leszel.
Nyöszörögve erősebben megcsókol, és az ujjai merészen elindulnak a
testemen. Megmarkolja a köztünk lévő hatalmas dudort, amitől felnyögök, és
kioldom az övemet. Lerángatom a cipzárt, érzem, ahogy felzihál. Kapkodva
veszi a levegőt, amikor benyúlok a nadrágomba, és lassan előveszem a
farkamat.
Callie lélegzete elakadt, amikor kibuggyan a nadrágomból. Hosszú, vastag, és
lüktet a vágytól. Ragadós előnedv szivárog a hegyéből, végigcsorogva izmos
faszomon. Az arca elvörösödik, ahogy döbbenten a nagy farkamat bámulja.
- Ó, istenem! - suttogja nagyot nyelve.
Felnyögök, miközben magamhoz húzom, és lassan megcsókolom.
- És mindez a tiéd, hercegnő. Hamarosan, nem most, hanem hamarosan, ezzel
a fasszal teszlek a magamévá. Hamarosan, amikor feleségül veszlek, szélesre
tárom a szűk kis pinádat a farkammal, és belenyomulok, hogy a magamévá
tegyelek. Az enyém lesz az egyetlen fasz, amit ismersz, angyal. Ez lesz az
egyetlen farok, amelytől úgy elélvezel, hogy soha nem is álmodtad volna. Ez az
a fasz, ami hiányozni fog, amikor nem tölti be az édes kis puncidat.
Callie a számba nyög, kezei az arcomat szorítják, miközben hevesen
megcsókol. Érzem, ahogy a csípője mohón az enyémhez csapódik, és a kezeim a
csípőjére szorulnak. Lassan magamhoz húzom, és amikor érzem, hogy síkos,
forró kis pinája felcsúszik a nagy farkam alsó részén, örömömben felnyögök.
Callie is. Felzihált, amikor megérzi, hogy lüktető faszom sima ajkaihoz és sajgó
csiklójához dörgölőzik. Feljebb tolom, és sóvár pináját végighúzom lüktető
szerszámomon.
- Ó, Istenem! - nyöszörgi hevesen az ajkaimba. Teste az enyémbe olvad, amikor
elkezdtem fel-le mozgatni a farkamon. Nem hatolok bele, de hagyom, hogy
minden egyes centimet érezze a lábai között. Érzem, ahogy ajkai a farkamhoz
tapadnak, ragacsos nedve lecsöpög a golyóimra, miközben előre-hátra
mozgatom. Sikamlós pinája lágy, pehelykönnyű simogatásnak tűnik a farkamon,
és érzem, ahogy golyóim sajognak a kielégülésre vágyva. Előnedv folyik a
duzzadt makkomból, lecsöpög a farkamon, hogy bevonja a punciját, miközben
egyre gyorsabban ringatja magát rajta előre-hátra.
- Érezd, milyen kemény vagyok tőled, hercegnő! - mondom. - Érezd, hogy tele
vannak a golyóim! Később, amikor már az enyém leszel, nem állok meg itt.
Érezni akarom, ahogy ebbe a pompás kis punciba becsúszik a farkam. Figyelem
a gyönyörű arcodat, miközben felnyögsz az élvezettől, amikor először leszek
benned. Megcsókolom ezeket az ajkakat, miközben a farkam minden
centiméterét beléd csúsztatom, megmutatva, hogy egy igazi férfi hogyan csinál
nőt belőled.
Callie felnyög a gyönyörtől, miközben ajkait az enyémekre simítja, és éhesen
megcsókol. Csípője az enyémhez simult, kezeimet szorosan az édes kis
fenekéhez szorítom, miközben fel-le ringatom a farkamon, amíg nem érzem,
hogy mindketten közel vagyunk.
- Miért várjunk? - nyögi. - Csak… - Felemeli a csípőjét, és amikor megérzem,
ahogyan puha puncija ingerli fájdalmasan érzékeny makkomat, majdnem
kurvára elveszek. Majdnem megfogom a csípőjét, hogy egy mozdulattal tövig
belemerüljek.
De nem. Nem így. Nem, amikor róla volt szó.
Soha nem bántanám a hercegnőt. Soha. És majd, amikor az enyém lesz, akkor is
lassan csinálom. Hogy soha ne felejtse el, milyen jó érzés volt, amikor benne
voltam, és elvettem a szüzességét.
- Nemsokára. - sziszegtem, megcsókolom és visszaigazítom, hogy a farkam alsó
részéhez dörgölőzzön. Megragadom a csípőjét, és elkezdem mozgatni alatta a
sajátomat, hogy érezze a testem erejét, miközben a farkamat hozzá dörzsölöm.
- Hamarosan, hercegnő. - nyögök fel. - Egyetlen porcikád sem lesz, amelyik ne
lenne az enyém. Hamarosan, de addig nem, amíg nem leszel a királynőm.
Keményebben kezdtem lökni, szorosan tartom, miközben előre-hátra
ringatózik, nagy farkam minden átkozott centijén. Örömkiáltásai betöltik a
szobát. Érzem, ahogy ragacsos méze végig csöpög rajtam, bevonva a farkamat,
miközben szűk kis pinája fel-le csúszkált a faszomon, mindkettőnket mind
közelebb és közelebb véve a beteljesüléshez.
- Gyerünk, bébi! Élvezz rá a farkamra, kislány! - nyögöm az ajkába, éhesen
megcsókolva. - Szeretném érezni, ahogy a hercegnőm elélvez nekem.
Hamarosan, mint a királynőm élvezel el a farkamon.
Fellököm a csípőmet, és mindketten összeomlunk, amikor szorosan belém
kapaszkodik.
- Élvezz el! Élvezz el a nagy farkamon, kislány. Élvezzen el a puncid, ettől a nagy
fasztól, hogy rád üríthessem a golyóimat. Összemocskollak a spermámmal. Légy
jó lány, és élvezz el, most!
Callie felsikolt, amikor az orgazmus felrobban benne. Egész teste megfeszül és
megremeg. Hátaveti a fejét, hosszú szőke haja végigomlik a hátán, a teste ívbe
feszül. Érzem, ahogy a puncija a farkamon lüktet, édes nedve lecsorog rajta és
bevonja a golyóimat
Ez már túl sok az önuralmamnak.
Felnyögök, és tovább mozgok alatta, miközben a farkam minden centije fel-le
csúszkál a punciján, míg én is elélvezek. Felüvöltök a golyóim megfeszülnek, és
a farkam megrándul. Vastag, ragacsos, fehér sperma spriccel duzzadt
makkomból, és fröccsen Callie-re, miközben felkiáltok. Felnyögök, és a bőrére
ürítem forró magomat. Vastag patakokban fröccsent a hasára és a combjaira,
és összekenem vele szűz pináját is.
Lenézek, és felnyögök a látványtól. Fehér menyasszonyi ruhája felgyűrődött a
derekára, nagy farkam a csupasz punciján lüktet, és csillogó, fényes, ragacsos
spermám beborítja.
Megjelöltem.
Örökre.
Hozzá hajolok és megcsókolom. Lassan, majd egyre hevesebben, amikor
csendesen benyög a számba.
Egy hangos kopogás az ajtón szétzúzta a pillanatot. Újra dörömbölnek, és Callie
elhúzódik tőlem.
- Callie! - Egy lány szólítja az ajtón kívülről. - Hé, én vagyok az. Zárva van az ajtó!
Callie szemei tágra nyílnak.
- El kell bújnod!
Összevonom a szemöldököm. - Semmi ilyesmit nem kell tennem.
- Nem, az… - nyelt egyet, és elpirul. - Ezek a koszorúslányaim! Mi lesz, ha itt
találnak, így?
Mohón elmosolyodok. - Akkor pontosan elmondom nekik, mit csinálok.
Callie az ajkába harap, nagy, kék szemével rám néz
- Mit is?
- Elrabollak.
Callie elpirul, mire még jobban vágyom rá. A ragyogás az arcán arra késztet,
hogy mielőbb elvigyem őt innen.
- Kérlek, hadd intézzem el én! Ha bejönnek, és itt találnak, akkor óriási ügyet
csinálnak belőle, és akkor soha nem szabadulok meg tőlük.
Felmordulok, de lassan bólintok, és a pillantásom rátapad.
- Még nem végeztünk, angyal. És nem mész hozzá feleségül.
- Én... nem akarok. - suttogja, mire lehajolok és gyengéden megcsókolom.
- Nem is fogsz.
- Hogyhogy?
Összeszorul az állkapcsom, miközben a pillantásom fogva tartja.
- Elintézem.
Ismét megcsókolom, majd lassan elhúzódok, és kérlelhetetlenül talpra
segítem. Figyelem, ahogy elpirul, és a ruháját igazgatja, tudva, hogy a bőrén
érzi a magomat.
- Callie!
Ismét felhangzik a türelmetlen kopogás. - Csajszi, zárva van az ajtó!
- Feltételezem, hogy van egy titkos folyosó a könyvespolc mögött?
Callie kérdően megemeli a szemöldökét. - Honnan tudod…
Felnevetek
- Mert az én palotámban is van. - Lehajolok és újra megcsókolom. Bassza meg,
soha nem akarom abbahagyni. De előbb meg oldanom ezt a helyzetet.
Callie
Még.
Alig ment el, de azóta is ez a gondolat, zakatol a fejemben. Többet akartam.
Istenem, mindent akartam vele. Azt akartam, hogy visszamásszon a lábaim
közé, megcsókoljon, megérintsen és megtegye azokat az őrült, csodálatos
dolgokat, amiket azért tett, hogy sikításra késztessen.
Hayden
Az ital már majdnem Sven ajkához ért, amikor elvettem tőle, a saját számhoz
emeltem és legurítottam.
Whisky. Jó.
- Szolgáld ki magad! - vicsorog a barátom, megragadja az üres poharat, és rám
mered. - Mi a fasz bajod van?
- Szükségem volt egy italra.
- Egy bárban vagyunk. - morogja.
Tényleg. Nem érdekel. Forr a vérem, fel vagyok húzva és a testem szinte perzsel
az imént történtektől. Miatta.
Csak úgy megtörtént. A lánnyal, akinek hónapok óta a megszállottja vagyok.
Régebb óta, mint kellene. Ahogy mondtam, ma este véget ért a várakozás és az
önmegtartóztatás. Kizárt, hogy feleségül menjen Milton királyhoz, és ha ezért a
vállamra dobva kell kilépnem vele a kibaszott ajtón, ám legyen.
A csókja maga volt a mennyország. Az íze a legédesebb bűn. Korábban azt
hittem, hogy a rabja vagyok, de most már tudom, hogy akkorát tévedtem, hogy
szinte fel sem tudom fogni. Nemcsak a rabja lettem, Ő a mindenem. Nehezebb
volt otthagyni Őt, mint ahogy azt képzeltem. Otthagyni az angyalomat, miután
olyan közel volt hozzám, miután megcsókoltam, elélveztettem és megjelöltem,
felért egy kínzással.
Szóval igen, muszáj volt kivennem Sven kezéből az italát, ahelyett, hogy
megvártam volna, hogy kiszolgáljanak a bárból.
A barátom ismét rám néz, majd megfordul, és rendel még két italt.
- Hol a pokolban voltál? - puhatolózik Cole, és sötét homlokát összeráncolja a
pohara pereme felett. A nyakán lévő tetoválások, kilátszanak az inge és a
szmokingkabátja alól, és hullámoznak, miközben ledönti a whiskyt.
Mosolyognom kell.
Ez az egyik oka annak, hogy ilyen jó barátaim. Egyikünkre sem illik a „felséges”
jelző. Egyikünkre se, talán Xavier-t kivéve, a fejedelmi és kulturált megjelenése
miatt. És azért, mert valamivel idősebb, mint mi. Ezután Sven következik, aki
királynak született a királyok hosszú sorában, és úgy is néz ki. De aki ismeri őt,
tudja, hogy úgy el tudja engedni magát a barátai társaságában, hogy abban
semmi „felséges” nincs. Az ő tetoválásait eltakarják a ruhái, ellentétben Cole-lal
és velem.
De az életkorbeli különbségek és annak ellenére, hogy mi módon lettünk azok,
akik most vagyunk, Sven Northlund királya, Cole luthani herceg és Xavier,
Bandiff hercege, és én, mind közel állunk egymáshoz. Mindannyian elég
„egyszerűek” voltunk ahhoz, hogy észrevegyük egymást. Mi négyen olyanok
vagyunk, mint a testvérek. Időnként úgy is harcolunk, mint a testvérek, de soha
nem volt tartós harag közöttünk.
Hogy miért hívtak meg mindnyájunkat Milton kibaszott esküvőjére, az rejtély
volt számunkra. Egyikünk sem kedvelte. Valójában Xavier és én nem titkoltuk
túlzottan a megvetésünket, a harsány, ápolatlan király iránt. De Milton számos
jellemhibájának egyike volt a kérkedés.
És ez az oka annak, hogy ma elveszíti a menyasszonyát.
- Te készülsz valamire. - mondja Xavier nyugodtan, rám szegezve a tekintetét.
- Talán.
- És talán köze van Milton csinos, fiatal menyasszonyához?
Idősebb barátomra meredek. - Meglehet.
- Megéri?
Megfeszül az állkapcsom, amikor összehúzott szemmel Xavier-re nézek. -
Tényleg köveket akarsz hajigálni az üvegházban? (Ez azt jelenti, hogy nem szabad más
embereket kritizálni olyan rossz tulajdonságok miatt, amelyek önmagunkban is jelen vannak.)
Cole és Sven fütyülnek, Xavier pedig sötéten rám mosolyog. - És ez mit jelent?
- Ez azt jelenti, hogy ne játszd az ártatlant. Láttam, hogy nézel rá.
Összeszorul az állkapcsa.
- Kire? - mordul fel, hangjában figyelmeztetéssel. Általában nem szoktam
ilyesmivel húzni a legjobb barátaimat, de Callie miatt forr a vérem. És ha Xavier
meg akar szorongatni, amiért olyan lányra vetettem szemet, akire nem kellett
volna, azonnal visszavágok.
- Lehet, hogy szemet vetettem a menyasszonyra, de nem én vagyok az, aki a
saját csinos, fiatal gyámleányán tartja a szemét. Akarsz beszélni Lola
hercegnőről?
Sven olyan pillantást vetett rám, amely azt mondja, hogy „Fogd be a
pofád!”. Cole tekintete inkább ezt tükrözi: „Bassza meg, most jön a bunyó.
Kinek az oldalára álljak?”
Látom, hogy Xavier ki akar törni, vagy fel akar robbanni, de visszafogja
magát. Igen, ő ilyen jó. Ehelyett hűvösen rám mosolyog, bár hangja
figyelmeztetően cseng.
- Törődj a magad dolgával! - motyogja csendesen.
- Te is.
A barátom elmosolyodik. - Csak ne tégy semmit, ami miatt kirúgnának minket
az esküvőről.
Elvigyorodok. - Tényleg itt akarsz lenni?
Xavier röhög. - Pusztán szórakozásból.
Cole és Sven vállai ellazulnak, amikor a feszültség elpárolog.
- Különben is. - motyogja Xavier. - Nem te vagy az egyetlen, aki miatt aggódom,
hogy kirúgnak minket erről a faszságról. - Megfordul, és kemény pillantást vet
Cole-ra, aki nem tudja megakadályozni, hogy sunyi vigyor kússzon az arcára.
- Miattam?
Hírhedt barátomra pillantok. Cole hercegnek tehetsége van ahhoz, hogy bajba
kerüljön. Főleg, ha nőkről van szó. A pasas nem szent, de nem is akkora nőfaló.
Csak ért hozzá, hogy kompromittáló helyzetekbe kerüljön, még akkor is, ha
semmit nem csinál.
Néhány hónappal ezelőtt volt egy királyi szarvihar, amikor uruni királya túl
korán érkezett a nyári rezidenciájára, és feleségét, a királynőt meztelenül
fürdőzve találta Cole-lal. Az igazság az, hogy Cole engedélyt kapott, hogy a
palotában maradjon, és mivel senki sem volt a közelben, gatya nélkül ment
úszni. Jemma királynő, aki talán egy kicsit furcsán értelmezte a házassági hűség
fogalmát, és körülötte legyeskedett, meglátta Cole-t, levetkőzött és beugrott
hozzá. Amikor Rodney király besétált, észrevette kettejüket, és a
vadászpuskájával majdnem szétlőtte Cole fejét.
Cole elsimította a dolgot és biztosította a királyt az ártatlanságáról, de a hír
elterjedt. És ez csak egy volt a több tucat történet közül, amelyben Cole
kompromittáló helyzetben találta magát. És, ha hozzáadjuk azt a sok vad
dolgot, amit Cole ténylegesen csinált, mint például a furcsa tivornyák Vegasban
vagy a millió dolláros tétek a kockaasztalnál, a pasas megszolgálta a hírnevét,
amit a felső tízezer műveltebb tagjai „kétes hírűnek” neveznek.
És az elképesztő az egészben, hogy Cole imádja.
- Mi a fenét csináltál? - mordul rá Sven.
- Semmit, esküszöm. - mondja Cole vidáman. Egyértelmű, hogy hazudik.
- Ne hidd, hogy nem figyellek. - motyogja Xavier.
- Köszi, apu.
Xavier dühbe gurul, de Sven és én vigyorgunk. Mivel Xavier idősebb nálunk,
mindenféle becenévvel illetjük, mint például az „apa” és az „vénember”. Túl
szórakoztató ahhoz, hogy lemondjunk róla. Főleg, hogy így feldühíthetjük.
- Hát akkor! - emeli fel Sven a poharát. - Cole rosszalkodik, Xavier végre enged a
kísértésnek, amit már évek óta érez, és Hayden pedig a kibaszott menyasszony
után koslat. Ennyi?
A homlokomat ráncolva nézek rá. - És te ártatlan vagy?
- A legkevésbé sem.
Mindannyian felröhögünk.
- A boldog párra! - nyerít Cole. - Fogadjunk, hogy szar esküvő lesz!
Koccintunk. Iszunk. Beszélgetünk. De fejben nem vagyok ott. A szívem sincs.
Mert mindkettő visszatért abban a szobába Callie-hez. Az, hogy otthagytam,
felért egy kínzással. Távol maradni tőle maga a pokol. Többre volt szükségem.
Bassza meg, többre vágyok. És nem állok le, amíg az enyém nem lesz.
Teljesen az enyém.
Bassza meg ez az esküvő. Ő az enyém.
7. fejezet
Callie
Végül sikerül elszakadnom a barátaimtól. Nem arról van szó, hogy nem akarok
velük lenni, hanem térre van szükségem, hogy kitisztítsam a fejem. A szokásos
ruháimba, - az esküvői ruhámat elvittem a varrónőnek-, a palota keleti
szárnyának üres termeiben barangolok. A pulzusom lüktet, a bőröm bizsereg,
és minden gondolatomat Hayden tölti ki.
Még mindig érzem Őt magamon, olyan ragacsos vagyok a ruháim alatt. Vadnak,
mocskosnak és dögösnek érzem magam tőle.
És még többet akarok. Vágyom utána, oly módon vágyom az érintésére, ahogy
életemben még soha semmire. Tudom, hogy alig ismerjük egymást, de Hayden-
nel olyat érzek, amilyet még soha egyetlen férfival sem éreztem. Főleg nem
Milton-nal. Nem, Hayden királlyal azt a szikrát éreztem, amiről mindenki azt
mondja, hogy az valami különleges.
És ó, én éreztem azt a szikrát. Úgy éreztem, hogy teljesen elemésztett, hogy
futótűzként száguldott át rajtam.
Annyira elmerülök a gondolataimban, hogy észre se veszem Őt, csak amikor
egyenesen nekimegyek. Felzihálok, tenyeremet a mellkasának támasztom, és a
szívem a torkomban dobog.
- Te!
Éhesen elvigyorodik, elkap, amikor megbotlok, és izmos karjaival átölel.
- Meglepettnek tűnsz, hogy látsz.
Az ajkamba harapva elpirulok. - Hogy jutottál át az őrök mellett a palotának
ebbe a szárnyába?
- Király vagyok, hercegnő. - dorombolja halkan. - Milton őreit ki kell rúgni.
Elmosolyodok, érzem, hogy a forróság átáramlik rajtam, ahogy megérzem a
közelségét. Hatalmas, izmos teste hozzám simul, erős kezei szilárdan tartanak,
miközben a szemembe néz.
- És mi járt a fejedben?
Forrón ég az arcom. És míg én a szavakat keresem, látom, hogy vigyor kúszik fel
az arcára.
Ó, tudja! Pontosan tudja, mi járt az eszemben.
- Biztos izgatott vagy az esküvő miatt.
Megrázom a fejem, a pillantásunk összekapcsolódik.
- Nem, nem erről van szó. - mondja. Megszorít, mire megugrik a pulzusom.
- Akkor talán valami olyasmire gondoltál, ami korábban történt. - morogja, és
tekintete nem ereszti az enyémet.
- Talán. - suttogom.
- Talán attól pirult el az a gyönyörű arcod. - mondja csendesen. - És a szíved is
olyan gyorsan ver.
- Ki mondja, hogy zakatol a szívem?
- Én. - mordul fel, mire elakad a lélegzetem. - És fogadok, hogy ennek az oka az,
hogy már csöpög is az a csinos kis puncid.
A szemeim tágra nyílnak, a pulzusom száguldozni kezd. Még soha senki nem
beszélt így velem. Meg kellett volna botránkoznom, vagy dühbe gurulnom. De
nem érzek mást, csak hogy elönt a forróság, miközben ezt mondja.
Igen, igaza van. Nem csak a korábbi gondolataimban merültem el, a testem
többre vágyik. A bőröm minden centimétere bizsereg érte, a testem minden
porcikája kívánja az érintését és a csókját.
És a lábaim között teljesen átáztam. A bugyim nedvesen tapad a puncimhoz,
ahogy a combjaimat összeszorítom.
De aztán a korábbi gondolataim, mint valami méreg elkezdenek bekúszni a
fejembe. Itt van ez a pompás, sötét, hatalmas ember - a király -, aki azt mondta,
hogy el akar vinni engem innen. De vajon ezek csak szavak voltak? Csak egy
ostoba, naiv kis hercegnő vagyok, aki bedőlt az ígéreteinek, amelyeket
valószínűleg már számtalan nőnek mondott.
- Nem, hercegnő.
Durva szavai kiszakítanak kavargó gondolataimból.
- Tessék?
- Amire gondolsz. Minden rá van írva a gyönyörű arcodra. És a válaszom, nem. -
Megrázza a fejét, magához szorít, miközben a szemei hevesen lángolnak. - Nem
volt színjáték, nem volt hazugság, sem süket duma. Nem, hisz rólad van szó.
Soha. Amikor azt mondtam, hogy elviszlek téged innen, elviszlek erről a színlelt
esküvőről? - Szeme sötét tüzet gerjeszt az enyémben. - Megteszem. Ha a
vállamra vetve kell is átvigyelek téged azon az átkozott kapun, akkor is
megteszem. De csak akkor, ha akarod.
Nagyot nyelek, a szívem száguldani kezd, miközben ujjaim a zakójába
markolnak. És bólintok. Először lassan, majd egyre gyorsabban mozgatom a
fejem, miközben a vigyor elterjed az arcomon.
- Igen, kérlek. - suttogom hevesen, és közelebb bújok hozzá. Megborzongok,
amikor egész testében felmordul, eztán lehajol és felemel a földről. Ajkaink
összeérnek, majd összeforrnak, és a világ többi része megolvad.
Belenyögök Hayden csókjába, és elveszek benne, amikor a vágy végigszáguld a
testemen. Felnyög, kezei végigsiklanak a testemen, és kemény testéhez
szorítanak.
Nagyon kemény a teste. Nyöszörgök, amikor megérzem, hogy vastag farka a
hasamnál lüktet, és ezúttal nem habozok. Felejtsd el, hogy „hercegnős”,
„illedelmes és visszafogott”. Csessze meg. Ki akarok szabadulni abból a
posványból, amelybe belekényszerítettem magam. Hayden-nel az oldalamon
tudom, mit akarok, és nem kell úgy tennem, mintha egy olyan hercegnő, mint
én, nem akarná ezeket a dolgokat.
A kezem közénk siklik, és amikor bedugom a szmoking nadrágjának elején,
megborzongok az izgalomtól.
Istenem, milyen nagy! Olyan hatalmas, szinte hihetetlen, bugyi olvasztóan
nagy. Nincs összehasonlítási alapom, de van valami fenséges a méretében, és
vastag, hatalmas farkának érzésében, amely olyan erős izgalmat kelt bennem,
amilyet még soha nem éreztem. Simogatom, és érzem, ahogy pulzál és lüktet,
és közben elönt az izgalom.
- Több kell belőled. - nyögi a fülembe. Nagy kezei lecsúsznak a testemen, a
fenekemig, és magához húz. - Többet akarok abból az édes puncidból.
Lihegve felnyögök, miközben ismét megcsókol. Átölel, a lábaim a derekát, a
karjaim pedig a nyakát fonják át. Éhesen megcsókol, majd megfordul,
végigsétált a folyosón, berúgja az első ajtót, és belép rajta. Az egyik
vendégszobában vagyunk. A szoba sötét, és az ágy be van vetve. A szívem
kihagy egy ütemet.
Ez az a pillanat. Ez az, amikor az én jóképű, csodálatos királyom a magáévá tesz,
és bebizonyítja, hogy senki másé nem lehetek a világon, csak az övé.
Hayden az ágyhoz lép, lefektet, és rám mászik, mire a pulzusom a fülembe
dobban. Felnyögök, éhesen megcsókolom, és még szorosabban tekerem a
lábaimat a dereka köré, miközben nagy, kemény teste nekem nyomódik.
- Én… készen állok. - suttogom az ajkaira, miközben kezei az ágyhoz
szorítanak. - A tiéd akarok lenni, teljesen.
Hayden felnyög, és még hevesebben megcsókol, majd lassan elhúzódik.
- Nem, hercegnő. - mondja csendesen.
A szívverésem kihagy, mire a keze felemelkedik, hogy megfogja az arcomat,
megakadályozva, hogy elrejtsem.
- Úgy értem, még nem, Callie. - mondja. - Az igazira vártál...
- Te vagy az igazi. - suttogom hevesen.
Elvigyorodik, az állkapcsa megrándul, és a szeme megvillan, amikor lehajol,
hogy újra megcsókoljon.
- Az enyém leszel, hercegnő. - nyögi. - Minden egyes porcikád az enyém lesz,
örökre a magamévá teszlek. De addig nem, amíg össze nem házasodunk. Nem,
amíg férj és feleség nem leszünk.
A szemem tágra nyílik. Ez lehetséges? Arról volt szó, hogy elrabol és elvisz erről
a színlelt esküvőről, és most ezt akarja?
A szívem megdobban a gondolattól, és még szorosabban kapaszkodok belé.
- Akarod, hercegnő? - morogja. - Akarsz a királynőm lenni, az egyetlen
mindörökké?
A racionális énem azt mondaná, hogy gondoljam át. A normális énem azt, hogy
lassítsak és gondolkodjak el azon, hogy mi a fenét csinálok. De ezeken túl
vagyok, és tudom, mit akarok. Hayden valóságosabb, mint bármi, amit valaha
elképzeltem. Azt érzem, hogy ő az életemnek egy olyan darabja, amely
hiányzott nekem anélkül, hogy tudtam volna róla.
Tehát nem kell gondolkodnom. Nem, mert már tudom a választ.
- Igen! - zihálom, és átkarolom. - Százszor is igen!
Callie
Hayden
Tudom, hogy őrültség. Tudom, hogy részben rossz. Ugyan Milton hatalmas
seggfej, és helytelen, hogy Callie-nek fizetésképpen feleségül kell mennie
hozzá, hogy a hazáját megmentse, de tönkreteszem az esküvőt - ami számomra
szent dolog. Ezért várok azzal, hogy elvegyem Callie szüzességét. Mert sokat
jelent számomra. És mégis tönkreteszem az esküvőjét.
Döntöttem. A házasság sokat jelent számomra, ezért nem okoz problémát,
hogy elvegyem Őt Milton királytól. Mivel Milton számára ez csak üzlet,
meghiúsítom, mikor karjaimban a menyasszonnyal kilépek azon a kurva ajtón.
Nem érdekel, hogy ez őrültség, vagy milyen következményekkel jár, ha
tönkreteszem annak a szarházinak az esküvőjét. Callie az enyém, és senki másé.
Ő az én menyasszonyom, nem az övé.
Callie-nek vissza kellett mennie a szobájába, hogy találkozzon a varrónővel. El
akarom vinni innen, de előbb tervet kell készítenem. Az eltűnése riadalmat
keltene, amely ezt megnehezítené.
Céltudatosan lépkedve keresek egy csendes helyet, miközben előveszem a
telefonomat, és felhívom Anton-t, a legfőbb tanácsadómat. Anton és én a
háború óta ismerjük egymást, amely szinte tönkretette a hazánkat. Korábban
apám legközelebbi barátja volt egy másik háború során. És most ő a
legmegbízhatóbb emberem, és tanácsadóm, ha arra van szükségem.
És ez most ilyen alkalom.
- Biztos vagy benne.
Mosolyognom kell. A legtöbb ember eszét vesztette volna, vagy megkérdezi,
hogy teljesen elmebeteg vagyok-e. De nem Anton. Csak megerősítésre volt
szüksége, és készen áll a megvalósításra.
- Az vagyok - mondom. - Patrick atya...
- Üzenek érte. A helikopteren lesz harminc percen belül, mielőtt felszállna gép.
Megemelem a szemöldököm. Anton „hatékonysága” minden pénzt megér.
Patrick atya a nagyapám ideje óta a családom barátja volt. Ő eskette meg a
nagyszüleimet, és a szüleimet. Amikor a szüleim fiatalon meghaltak, ott volt
mellettem. Lényegében ő jelenti a családot számomra, és nem akarom, hogy
más adjon össze minket Callie-vel.
Ismertetem a terveimet, és Anton megvalósítja őket.
- Felség.
Szünetet tartok, már vagy milliószor mondtam neki, hogy szólítson Hayden-
nek. De Anton régi vágású férfi, és számára egy király az király, függetlenül
attól, hogy a háborúban egymás mellett szolgáltak.
- Van még valami. Bár várhat.
- Valóban?
Szünetet tart. - Nem, nem igazán.
- Mondd!
- A légierő pilótái a földre kényszerítettek agy teherszállító repülőgépet.
Káromkodom.
- Ugyananolyat, mint legutóbb. - mondja öreg barátom. - Drogszállítmány
hamis elektronikai berendezésekbe rejtve. A repülőgép ugyanahhoz a kamu
céghez van bejelentve.
- Bassza meg! - sziszegem, és összeszorítom a fogaimat. Amióta békét
teremtettem Rince-ben, az ország egyre gyarapszik. Az emberek boldogok, a
foglalkoztatás az egekbe szökött, a családok főiskolára küldik a gyermekeiket,
és a gazdaság fellendült. Egészségügy, iskolák, közbiztonság - mindezt a legtöbb
királyság irigyli. De a sötétség belemélyesztette karmait az országba - és még
nem tudtam ellene tenni.
A drogok a veteránokat sújtják a legjobban. A háború maga a pokol, ezt
személyesen is igazolhatom. A férfiak más-más módon dolgozzák fel a poklot,
és a titokzatos kereskedő - bárki is legyen az a fasz - behálózta őket. Apró
mellszobrokkal kezdődött itt-ott, de az utóbbi időben már teherszállító
repülőgépeken érkezik a drog az országba. Sokat feltartóztatunk, de tudom,
hogy minden lefülelt gép mellett volt egy másik, amit elmulasztottunk.
- Tudom, hogy most más dolgok járnak a fejében, felséges uram...
- Nem, ez fontos. - Sóhajtom. - Köszönöm, hogy értesítettél.
- Ezért vagyok, királyom. Ezúttal megszereztük az egyik telefonjukat, mielőtt
megsemmisíthették volna. A technikusok most is dolgoznak rajta, miközben
beszélünk.
Bólintok. - Jó. Tájékoztass!
- Természetesen, felség. És a helikopter hamarosan megérkezik.
- Köszönöm, Anton.
Callie
Callie
Hayden
Hayden
Callie
Vége