Professional Documents
Culture Documents
Nyugtalanság
Kossuth Kiadó
Tartalom
A fény még nem törte át a felhőket, de már közeledett a reggel. Egy mókus
ugrott át az ösvényen, és felszaladt az egyik fatörzsre. A meztelen faágak
erdeje könyörgő karként emelkedett a reggeli égbolt felé. Csönd volt. A
zavargások véget értek, a tüntetők és a randalírozók is nyugovóra tértek,
Axel azonban biztos volt benne, hogy a nap folyamán csapatostul jönnek
vissza.
Körbenézett. Gyilkosság és rendőrségi kordonjelölő szalag.
Az Assistens temető általában maga volt a nyugalom. Ismerte a hosszú
nyári estékről, amikor a lányával élvezte a napot a felborult sírkövek és
vén fák közé terített pokrócon. Innen nem voltak emlékei tetthelyekről
vagy gyanúsítottakkal történt összeütközésekről. A megszentelt föld a
félmillió halottal mindig a béke szigete volt a környéken elkövetett
bűntények között. Most viszont a miliő részévé vált.
És ez nem tetszett Axelnek.
Egy zöld acéltábla előtt állt, amelyen a temető rendje volt olvasható
dánul, angolul, arabul és törökül – még egy bizonyíték az önkormányzat
mély tudatlanságára a városrész lakóinak összetételét illetően. Hiszen a
törökök már régen kiköltöztek az elővárosokba. A kerületben jelenleg lakó
külföldiek háborús vagy gazdasági menekültek voltak, akik puttonyukban
kevés vagyont és rengeteg gyötrelmet hoztak magukkal.
A szabályzat mellett egy másik zöld táblán egyszerűsített térkép
tájékoztatott a temető különböző pontjain eltemetett hírességek sírjáról. H.
C. Andersen, Søren Kierkegaard, Dan Turèll, Michael Strunge, Hans
Scherfig és Jens August Schade. Egykor azt tartották, hogy ha a halottakat
is beleszámítanánk, akkor a Nørrebro városrész lenne az ország szellemi
központja. Ez azonban régen volt.
4
Egy Volvo Stationcar vágta le az ösvény sarkát csikorgó fékezéssel, és
megállt két méterre Axeltől. Megérkezett a Svéd Mr. Cleannel. Az
igazságügyi orvos szakértő és a két lábon járó törvényesség. Kiszálltak a
kocsiból, Axelhez léptek, aki kénytelen volt elismerni, hogy százkilencven
centije ellenére öt-hat centiméter választja el Darling imponáló
magasságától.
A dán rendőrségnél a helyettes felügyelőn feszült a legszűkebb nadrág.
Az ágyékánál annyira szoros volt, hogy nem lett volna meglepő, ha egy
kasztrált hangján szólal meg. A szűk nadrágról sokat suttogtak – különösen
a testület nőtagjai –, mert világosan látni lehetett kidudorodó nemi szervét,
amely összetekeredve, szunnyadó kígyóként pihent a bal oldalon. Csak
fokozta az érdeklődést, hogy John Darling leginkább egy férfi modellre
hasonlított. A magas, izmos, szőke rendőr kék szeme egyszerre volt
komoly és barátságosan mosolygó. Kiváló nyomozó volt, feddhetetlen és
alapos. De hát a nadrág? A francba is, baromira szoríthatott.
– Micsoda coming out. Jó látni, hogy vállaljátok a nyilvánosságot –
üdvözölte őket Axel.
John Darling alsó ajka alig láthatóan legörbült, szemében fölényes
mosoly csillant, különben arcizma sem rezdült. A Svéd, polgári nevén
Lennart Jönsson szívélyes, lefegyverző mosollyal vágott vissza:
– Csak nem Philip Marlowe személyesen? Mily megtiszteltetés
számomra. Felvettem a kollégádat a kapunál. Nem tudtuk, hogy lesz-e hely
mindkét autónak. Örülök, hogy jókedved van, mint mindig. Hagyjuk az
óvodás vicceket, és térjünk a tárgyra, vagy így akarod kiizzadni a tegnapi
söröket?
Axel beavatta a részletekbe.
– Az ördögbe, ez a símaszk problémás lesz. Még jó, hogy nem nekem
kell kiállnom vele a nyilvánosság elé – jegyezte meg.
A kórboncnok keze szinte minden koppenhágai gyilkosság áldozatának
hullájában turkált az utóbbi tizenöt évben. Egész Európában legendának
számított a gyilkossági ügyekben nyomozó rendőrök között – legyen szó a
thaiföldi cunamiról, a madridi robbantásokról vagy a boszniai, majd a
koszovói tisztogatásokról. Lennart Jönssont ráadásul a médiában is
szívesen foglalkoztatták a különböző tévécsatornák bűnügyi műsoraiban
egyenes, joviális stílusa miatt, és mindig tartogatott egy anekdotát. A
magas, pocakos, őszülő férfi szemében mindig ott csillogott a csibészes
mosoly, táskás, ráncos arcához hozzátartozott, hogy örökké dohányt rágott.
Ő volt Axel legjobb barátja.
A holttesthez léptek, ahol BB és kollégája tette a dolgát.
– Egy hulla ezen a helyen, micsoda gusztustalanság – szólalt meg
Darling undorodva.
– Ezt hogy érted? Hiszen itt csak halottak vannak.
– A temetőktől mindig kiráz a hideg.
Mivel az ügy Axelé volt, a Svéddel neki kellett elvégeznie az előzetes
halottszemlét. Megegyeztek, hogy Darling kihallgatja a tanúkat, mind a
szemközti házak lakóit, mind a temetőben szolgálatot teljesítő rendőröket.
Ezenkívül annak is utánajár, hogy az utcai járőrök láttak-e valamit, és
felkeresi a videósokat meg a rendőrségi helikopter legénységét. Azonnal
összehívta az embereket, hogy sorra járják a lakásokat.
Mielőtt Axel nekilátott volna a halottszemlének, még elkapta Darlingot,
és a bagolyra mutatott.
– A francba! Eltűnt!
– Micsoda? – kérdezte a magas, szőke felügyelő.
– A kamera. Egy órája még ott volt egy kamera a korláton.
Axel magához intette a csoportvezetőt.
– Mondd el, mit láttál, amikor itt álltunk, és én felmutattam a korlátra.
– A korláton egy kamera volt. Legalábbis arra hasonlított.
Axel elindult, mielőtt társa befejezte volna a mondatot. Darling követte,
kiléptek a kapun, és átvágtak a Nørrebrogade-n.
– Vezettetek nyomozási naplót a tetthelyről? – hallatszott Axel háta
mögül.
– Nem, még nem volt rá időm. Megcsinálhatod.
– Ugye, tudod, hogy a nyomozás kezdetétől vezetni kell? Corneliussen
nem lesz túl boldog. Nem szórakozásból csináljuk. Fontos eszköz arra az
esetre, ha valami probléma adódik, vagy egy ügyvéd megvádol valamivel.
Axel nem rajongott a papírmunkáért a gyilkossági ügyek ezen
szakaszában. Különösen a nyomozási napló vezetését érezte terhesnek,
amelyben rögzíteni kellett, ki volt jelen a tetthelyen, mikor és mit csinált.
Általában az egyik bűnügyi asszisztens feladata volt, mivel azonban Axel
egyedül érkezett, az egyik egyenruhást kellett volna megkérnie erre. Hibát
követett el.
– Egyedül voltam. Nem értem rá. Majd pótoljuk, ha itt végeztünk.
– Ha leírod az első négy órát, akkor onnantól átveszem. Megjegyzem,
Corneliussen már feni a kést, ha a legkisebb hibát véted. Megkért, hogy
tartsalak szemmel.
Axel ebben nem is kételkedett. Corneliussen gyűjtötte a hibákat, alig
várta, hogy elegendő gyűljön össze, hogy elküldhesse Axelt a
gyilkosságiaktól, mi több, a kapitányságról, sőt a rendőrségtől.
Megborzongott a gondolatra, hogy áthelyezhetik egy jütlandi
kapitányságra, vagy hogy kiküldhetik az Europol hágai mauzóleumába.
Darling buzgón nyomkodta a kaputelefon gombjait, miközben várták,
hogy valaki végre beengedje őket a lépcsőházba. Axel megtorpant egy
hirdetőtábla előtt, amelyen különböző információk lógtak, többek között a
házmester telefonszáma. Beütötte a mobiljába, és elindult felfelé.
– Vagy úgy. Akkor igaza volt. Máris rajtakaptál, hogy hibát követtem el.
Miért nem rohansz és adod neki oda, amit vár?
– Mert tisztellek. Kiváló nyomozó és jó kolléga vagy. Csak nem tudod,
meddig mehetsz el, ezért állandóan áthágod a szabályokat. Az is lehet,
hogy tudod, de fittyet hánysz rá. És ez nem tetszik nekem.
Felértek a legfelső emeletre. Egy fémlépcső vezetett a teraszhoz. A
kopott ajtó zárva volt. Axel a házmester számára pillantott, és
megcsörgette. Négy csöngetés után bekapcsolt az üzenetrögzítő.
Becsúsztatta a mobilt a belső zsebébe. Darling éppen mondani akart
valamit, amikor Axel mindkét kezével belekapaszkodott a korlátba, és
berúgta az ajtót. A zár darabokra tört, az ajtó kinyílt, a legalsó zsanér
megrepedt.
– Csak hű akarok maradni a híremhez – mondta a fejét csóváló John
Darlingnak.
A lány bevezette a szobájába, ahol egy alacsony asztal körül két matrac
hevert a földön, egy vaskos gyertyából az asztalra folyt az olvadt viasz.
A falat egy 69 sosem adja meg magát feliratú hatalmas plakát borította.
Az Ifjúsági Ház házszáma az egyenruha és egyben az Axel ellen folytatott
harc szimbólumává változtatta azt a számot, amely Axel életében a
kölcsönös orális szex megjelölésén való gyerekkori kuncogást jelentette. A
sarokban álló szobainason szegecses övek és bőrszíjak lógtak. Az ablakból
egyenesen a tetthelyre lehetett látni. A holttest ugyan nem látszott, de a
rendőrök, a fényszórók, a fehér védőruhába öltözött emberek látványa
kétséget sem hagyott afelől, hogy valami szörnyűség történt.
– Törölje meg a szemét, és üljön le! Nem lesz semmi baja, engem nem a
zavargások érdekelnek. Egy kameráról szeretnék kérdezni, amely ott volt a
tetőn, de ma reggel leszerelték. Tud róla valamit?
A lány szipogva bólintott.
– Hol van?
– Nem tudom. Piver vitte el.
– Ki az a Piver?
– Ő is itt lakik. Ez tulajdonképpen az ő szobája is. – A lány szeme
könnybe lábadt, de kezdte összeszedni magát.
Axel körbenézett a szobában, és észrevette a katonai bakancsokat meg a
gördeszkát az ajtó mögött, és az egyik sarokba feltornyozott sok CD-t.
– Az ablakból láttuk magukat reggel, azt is, hogy többször is felmutatott
a tetőre.
– Mi történt azután?
– Piver lement az utcára megnézni, mit mutogatnak, és amikor
visszajött, szinte őrjöngött. Azt mondta, hogy egy kamera van a tetőn, és
biztosan mindenkit lefilmezett, aki részt vett az utcai demonstrációkban.
– Na és? Mit érdekelte az egész?
A lány megint sírva fakadt, és a fejét rázta.
– Azután mit csinált?
– Felszaladt, leszerelte a kamerát, és lehozta a lakásba. Aztán jött a
másik rendőr. És Piver lelépett a hátsó lépcsőn.
– Magával vitte a kamerát?
– Igen. – Zokogott.
– Látták, mi van a felvevőn?
– Piver éppen akkor akarta bekapcsolni, amikor jöttek.
– Hol van most?
– Nem tudom. Nem mondta, hova megy.
– Adja kölcsön a mobilját!
A lány tétovázott.
– Fontos, a pokolba is!
Kikapta a lány kezéből. Végigfutott a névjegyeken, megtalálta Piver
nevét, aztán megnyomta a részletek gombot, és feljegyezte a számot,
mielőtt megnyomta volna a hívás gombot.
A fickó rögtön felvette.
– Piver. Leléptek a zsaruk?
– Piver, Axel Steennel beszél a Koppenhágai Rendőrségtől. Nagyon
fontos, hogy ne semmisítse meg azt a videokamerát, amit leszerelt…
A kapcsolat megszakadt.
Újrahívta. Nem csöngött ki. Átkozta a saját ostobaságát.
– Hogy néz ki Piver, és milyen ruha van rajta? – kérdezte Axel.
A lány személyleírása fiatalok százaira illet, de egyelőre be kellett érnie
ennyivel. Elővette a mobilját, és felhívta a kapitányság központi rádiós
szolgálatát.
– Azonnal nyomozzátok és hallgassátok le ezt a mobilszámot.
Gyilkossági ügy gyanúsítottjáról van szó. – Kiment a folyosóra, és
megadta Piver mobilszámát.
A szolgálatos tiszt ellenkezett.
– Bírói és ügyészi végzés kell hozzá.
– Persze, a francba, intézd már! Hívd fel a telefontársaságot, csináljátok
papír nélkül, az engedélyeztetést elintézzük később. A beszélgetéseket
tegyétek be hozzám és Ernához, hogy kinyomtathassa őket.
Minden lehallgatást jóvá kellett hagyatni egy bíróval, és a szabályok
szerint csak azután lehetett megkezdeni, hogy a bíró aláírta a végzést, de
sürgős ügyekben a rendőrség kezdeményezhette a lehallgatást papír nélkül
– a bírói végzés reményében –, amit aztán huszonnégy órán belül be kellett
szereznie. És ez most sürgős ügy volt.
Axel leadta Piver személyleírását.
– Ellenőrizzétek a nyilvántartásban! És adjatok ki belső körözést!
Rosa Jensen összerezzent, amikor Axel kiejtette a „gyilkossági ügy
gyanúsítottja” szavakat.
– Gyilkossági ügy? De hát… Ki halt meg? Piver senkit sem ölt meg.
– Lehet, hogy nem, de ha jót akar neki, akkor vegye rá, hogy jöjjön be
hozzánk, és adja le nekünk azt a videokamerát, mert valószínűleg látható
rajta a gyilkos, akit keresünk.
– Miért, mi történt?
– Ezt nem mondhatom el, de a videokamera nagyon fontos a nyomozás
szempontjából. És e tekintetben teljesen érdektelen, hogy vannak-e rajta
képek kirakatokat bezúzó autonómokról. Elmondja ezt neki, ha beszél
vele? És megadná neki a számomat? Bármikor hívhat. Csak az a felvétel
érdekel. Mondja meg neki!
6
Piver visszanézett a válla fölött, mielőtt felszállt a buszra. Senki sem
követte, de a rendőrséggel való találkozás még mindig nyomasztotta.
Összehúzta a kapucnit a fején, és miután jegyet vett, leült a leghátsó ülésre.
Egyébként csak egy használt jegyet szokott felmutatni elmosódott
dátummal és időponttal, most azonban semmi szüksége nem volt felesleges
balhéra egy érvénytelen jegy miatt. A vádlija és a karja viszketett a
kimerültség, a feszültség és az elvonási tünetek együttese miatt, a pulzusa
még mindig szapora volt.
Azért lépett le a nørrebrói lakóközösségből, hogy elkerülje a kék
villogókat. Először a hátsó udvarokon és a mellékutcákon keresztül
menekült, aztán kimerészkedett a forgalmasabb utcákra és a Nørrebrogade-
ra is.
Mintha túl korán ébredt volna a város. Az éjszakai tüzek színei eltűntek,
a nappali fény kérlelhetetlenül befurakodott a háztömbök közé, és mindent
leleplezett, a leégett szemeteskukák, a kiégett autók és a mindent
körülölelő vigasztalanság szürke foltjait.
Nørrebrót megszállták.
Mindenfelé a rendőrség kék kisbuszai cirkáltak, és megállították a
feketébe öltözötteket. Akinek orrkarikája és lila hajtincse volt, biztos
lehetett benne, hogy megmotozzák.
A Tavakhoz érve szinte pánikba esett. Mindenütt zsaruk. És őt keresik.
Ebben biztos volt. A Dronning Louise híd mindkét járdáján kis
csapatokban álltak a rohamsisakos, rohamegyenruhás rendőrök, övükön
pisztoly és bilincs lógott, motorjuknak vagy rohamkocsijuknak
támaszkodva figyelték a belváros kapuját.
Ki kellett jutnia a városrészből, meg kellett nyugodnia, és találnia kellett
egy olyan helyet, ahol zavartalanul megnézheti, mi van a szalagon. Megint
megtapogatta a hátizsákot, amelyben – mint valami törékeny kincset – a
kamerát rejtegette, de bizonyára az is, ha a zsaruk mindenáron meg akarják
szerezni.
Minden eddiginél nehezebb helyzetben volt. Véresen komoly
helyzetben. Most végre talán a többiek is komolyan veszik, hiszen
közvetlen összeütközésbe került a zsernyákokkal. És döntő
bizonyítékokkal rendelkezett a…, de hát mire is? Elvitték Rosát, vagy
nem? Különben hogyan hívhatta az a zsaru Rosa mobiljáról fél órával
azután, hogy ő lelépett?
Lindberg
A szalagcím sajnos igaz, és Axel tapasztalatból tudta, hogy sokkolni fogja
a rendőrség vezetőit, a sajtót és az igazságügy képviselőit. Gyorsan
átváltott az Ekstra Bladet és a Jyllands Posten honlapjára. Már nem a
koromfekete utcákon lángoló autóroncsok vitték a prímet. Mindenütt a
símaszkos holttest képét lehetett látni.
Lindberg magas, ingerült hangja behallatszott.
– Nem segítünk a rendőrségnek. Ez elvi kérdés, és minden ügyre
érvényes. A sajtószabadság a tét.
Axelnek sikerült eleget megtudnia. Kiment a nagy irodába, ahol
Lindberg és a munkatársak maroknyi felháborodott csoportja vette körbe
Darlingot.
– Ugye nem érti, maga idióta? Ennek semmi köze a sajtószabadsághoz.
Gyilkosság történt. És az a kép, amit kaptak, talán segít a gyilkos nyomára
bukkanni. Most nem az a kérdés, hogy engedélyezzük-e, hogy a
honlapjukkal meg a tüntetéssel kapcsolatos hírekkel foglalatoskodjanak
egész nap. Láttam és lemásoltam az e-mailt, de ha nem teszik lehetővé,
hogy hozzáférjünk a merevlemezhez és a szerverhez, amelyen rajta van,
akkor most azonnal bezárhatnak.
– Tennünk kell valamit, Martin. Végzetes lenne, ha be kellene zárnunk a
boltot – szólalt meg az a lány, aki undorral nézett Axelre. – Ha
együttműködünk… ha bízhatunk bennük… – Aztán Axelhez fordult. – Ha
garantálják, hogy semmit sem tesznek tönkre.
Lindberg félbeszakította.
– Nem bízhatunk meg bennük. Nem működünk együtt a rendőrséggel.
Soha. Ha ti segíteni akartok nekik, akkor nélkülem tegyétek. Ha mindent
magukkal visznek, akkor talán néhány órára le kell állnunk, de a honlapot
nem tudják lezárni.
Egymás szavába vágva beszéltek. Vészkészültségről, rendőrállamról,
házkutatásokról, az Ifjúsági Házról és május 18-a szelleméről.
– De ha úgy gondolják, hogy a gyilkos küldte nekünk az e-mailt, akkor
az is elképzelhető, hogy mást is küldeni fog. Akkor maguknak is érdekük,
hogy ne szüntessék meg a kommunikációs csatornát – jegyezte meg
Lindberg Axelnek.
– Közös érdek, Lindberg, a pokol előbb lesz kellemes hely, mint hogy
nekünk közösek legyenek az érdekeink. Nincs miről beszélnem magával.
Nincs. Megértette?
Bántotta, hogy nem tudta megőrizni a hidegvérét, annál is inkább, mert
Lindberg mosolyából látta, hogy elárulta az érzéseit. Felemelte a hangját.
– A műszakiak itt vannak a lépcsőházban, és több rendőr is érkezik.
Akinek nincs itt dolga, hagyja el a helyiséget. Különben előállítjuk
magukat a kapitányságon, és vádat emelünk, amiért akadályozták a
rendőrség munkáját gyilkossági ügy felderítése közben. Akkor a következő
két héten elfelejthetik a bulit.
Rosszalló morgolódás követte szavait, de érezte a tanácstalanságot is.
Átment Darlinghoz.
– Mi legyen ezzel a disznó Lindberg-rel? Szerintem be kellene vinnünk
a kapitányságra kihallgatni.
Darling a homlokát ráncolta.
– Mi van köztetek?
– Semmi! – vágta rá Axel. Túl gyorsan. – Csak szerintem jól meg kell
rázni, hátha kihull valami a zsebéből
– Nem gyanúsított, Axel. Annyi mással ellentétben ez nem sürgős.
Hallgassuk ki itt, aztán meglátjuk, szükséges-e még beszélgetnünk vele.
Axel nem erősködött. Nem akarta felkelteni Darling kíváncsiságát a
Lindberg-hez fűződő érzései iránt. Vetett egy pillantást a negyvenes
házfoglalóra. Kora látszott a szeme körüli ráncokból, a dohányszínű bőrből
és a nyakán lógó bőrredőből, tekintete azonban ugyanolyan volt, mint
régen. Kihívóan állt a május 18-át ábrázoló kollázs előtt, két karját
keresztbe fonta, és szemmel tartotta őket.
Axel viszketést érzett az agyvelejében, ahol nem tudta megvakarni, és az
érzés sehogy sem akart szűnni. Érezte, hogy van ott valami, de sehogy sem
sikerült szavakba öntenie, pedig fontos volt, tudta, hogy köze van
Lindberg-hez. És a holttesthez.
14
Piver füves cigivel a szájában ült a Månefiskeren előtti padon. Kicsit
megnyugodott, de nem eléggé ahhoz, hogy elengedje magát. Még tíz perc
volt a találkáig Martin Lindberg-rel. A nyugtalanság hullámokban tört rá.
Bár a hasis megtette a hatását, még mindig érezte az idegességet a
gyomrában. Kezében egy fél jointot tartott, az egyik asztalnál lógó svéd
csoporttól kunyerálta. Még egyet szívott belőle, és lehunyta a szemét.
Felbukkant anyja aggódó arca, a heti telefonok a lyngby-i kollégiumba,
a riadt hangja. Messzire jutott a rohadt Aalborg-ból és a vidéki
tudálékosságtól – azt hitték, mindenhez értenek, pedig fogalmuk sem volt
semmiről.
De Piver eleget tudott. Anyja vermutos üvegeiről, melyek mint egy
titkos szeszkiadó zónában álltak mindenütt az otthonukban. Meg a
balesetéről, amit cisztának hívott, és amelynek következtében
eltávolították a méhét, ezért az ő születése után nem lehetett több gyereke.
És az apjáról meg a privát telefonszámairól, amelyeket a légyhorgászatról
szóló könyvek mögött rejtegetett a dolgozószobája polcán, miután anyja
egyszer megtalálta őket, és két napig zokogott. Ismerte az első emeleti
padlódeszkák négyperces nyikorgását, mely a csütörtöki keféléseket
kísérte, és tudott az altatós üvegcsékről meg az elmegyógyszerekről. Soha
nem akar visszatérni az elfuserált féléletükbe, ahol semmilyen vágy nem
teljesül be, és ahol kevéssel is megelégednek, mert nem mernek többről
álmodni.
Kinyitotta a szemét, körülnézett. Martin Lindberg. Vele fog találkozni –
a május 18-ai hőssel. Lindberg megérti, ha valaki, akkor ő megérti, ebben
biztos volt. És Liz, vajon ő nem látná másnak, még ha félti is?
Már fél három volt, és még senki sem kereste. Pedig úgy tűnt, mintha
Lindberg mindenre képes lett volna, hogy megnézze azt a videót. Piver
úgy érezte, bízhat benne. Szüksége volt a pénzre. Minél bizonytalanabb
lett, annál inkább szüksége volt sörre, cigire és fűre. Meg egy pizzára. Az
éhség morgolódni kezdett a gyomrában.
Rágyújtott. Ad neki még tíz percet. Azon kezdett gondolkodni, mit tesz,
ha Lindberg nem bukkan fel. A Doboz tiltott területté vált számára, és
szóba sem jöhetett, hogy visszatérjen Nørrebróra, legalábbis világosban.
Ismert egy idősebb festőt, amolyan hétvégi pushert, aki itt lakott a
Dyssenen, valamivel kijjebb Christianiában, néha megjelent a Dobozban,
Liz ismerte, együtt jártak, hozzá kimehetne. Megkérhetné, hogy rejtse el a
videokamerát, és akkor bemehet a Modpresshez, és megkérdezheti, hogy
kell-e nekik a sztori. Vagy meg kellene tartania magának, és akkor
összeállíthatnának belőle egy AFA-számot? Egy teljes szám
rendőrerőszakról és az Ifjúsági Házról a saját felvételei meg a film alapján,
amely miatt a zsaruk az egész városon keresztül üldözik? Nem rossz, de
nem biztos, hogy Peter Paris és a többi bennfentes megengedi.
Kinyitotta az utolsó pénzéért vett sört. Mivel üres volt a gyomra,
azonnal érezte az alkoholos bódulatot, mely keveredett a hasis kissé kábító
utóhatásával.
A Månefiskeren bejáratánál meglátott egy férfit, aki mintha keresett
volna valakit. Egy szempillantás alatt magához tért. A fickó zsebre vágott
kézzel állt tíz méterre tőle, kicsit imbolygott, többször is a Månefiskeren, a
Pusherstreet és a mögötte lévő utca felé pillantott, mintha várt volna
valakit. Piver egy órával ezelőtt, amikor sört vásárolt, már látta ezt az
arcot. Annyit tudott, hogy nem Lindberg. Egy helyi piás volt a
bevásárlóközpontból.
Ostoba arcot vágva Piverhez lépett.
– Mi a pálya? Haverok vagyunk? – kérdezte. Hangja rekedt volt a cigitől
és az anyagtól.
Piver erősebben szorította a hátizsákot és benne a kamerát.
– Mit akarsz?
– Van egy cigid? – köhögött a fickó.
Piver megtapogatta a farzsebét. Éppen előhúzta volna a csomagot,
amikor meglátott egy pár hatalmas katonai bakancsot a piás mögött.
– Kopj le – mondta egy kemény hang.
– Hé, apuskám, én csak…
Nem ért a mondat végére, mert a férfi, aki Pivert nézte, határozottan
félresöpörte.
A magas fickó fekete kapucnis pulóvert viselt, túl öreg volt ehhez a
környezethez. Kopott katonai nadrág volt rajta, bő pulóver alól kikandikált
egy póló gallérja.
– Peter?
– Igen. Maga Martin?
– Nem, Martin nem tudott jönni. Engem küldött. – Nyugodt,
bizalomgerjesztő tekintete egész idő alatt Piveren pihent. Határozott volt.
Nem látszott újságírónak. Olyan volt, mint egy öregember, aki eltévedt egy
kapucnis pulóverben. Pivert mulattatta a gondolat, de résen kellett lennie.
– Nem vagyok biztos a dologban. Bízhatok magában? – Hunyorogva
nézett a férfira. Volt valami ismerős a hangjában. Kedve lett volna
egyszerűen sodródni és tenni, amire kéri. Alig várta, hogy valaki levegye
róla a felelősséget ezen az őrjítő napon.
– Persze. Elnézést kérek a késésért. Lindberg nem tudott jönni, de arra
kért, hogy találkozzam veled. Ugyanúgy segítek neked, mint Martin.
Ugyanazok a céljaink.
Tényleg?, kérdezte Piver magától, és próbálta megőrizni a kritikai
érzékét. A fickó a táskájára sandított.
– Nálad van a felvétel? – kérdezte.
Bólintott.
– Szükséged van valamire? Sörre, cigire?
– Gyakorlatilag egész nap nem ettem. Egy pizza jólesne.
– Kint áll a kocsim a Prinsessegade-n. Vehetünk pizzát, aztán keresünk
egy biztonságos helyet, ahol megnézhetem, milyen kincset hoztál nekünk.
Nekünk? Ez nem az ő kincsük, hanem az ő sztorija.
– A film az enyém. Nem vehetitek úgy egyszerűen át, akkor vége az
együttműködésnek.
– Nyugalom. Te vagy a főszereplő. Úgy értettem, hogy talán kincs a
mieink számára, abból ítélve, amit Martin mesélt. Ha a rohadék zsaruk
megöltek közülünk valakit, akkor annak napvilágra kell kerülnie. És ha el
akarják titkolni, akkor az talán az egész hangulatot megváltoztatja. Ha a
kezükbe kerül a felvétel, akkor holtbiztos lehetsz benne, hogy letörlik. El
akarják tüntetni a nyomaikat. Téged meg dutyiba vágnak úgy, hogy senki
sem tud róla.
Kiértek a Prinsessegade-ra.
Piver egész testében remegett a gyengeségtől, a kábulat visszatért, az
éhségtől hányinger gyötörte, és a fáradtságtól rögtön elaludt volna, ha
lehunyja a szemét. Megtapogatta a videokamerát, hallotta a távirányítású
ajtó kettős csippanását, látta, ahogy egy sötétített ablakú Toyota Hiace
lámpája felvillan. Kísérője ott állt a kulccsal a kezében.
– Indulunk?
Az autóhoz léptek. Piver kinyitotta az anyósülés felé eső ajtót, és
bekukkantott a hátsó ülésre, ahol egy dzseki és egy számítógéptáska
hevert, aztán beszállt.
15
A szag egyértelmű.
A szem hozzászokik a halottak, feldarabolt, megcsonkított testek
látványához, az orr nyálkahártyája azonban sosem vastagszik meg. A
legrosszabb nyáron, amikor a melegtől besűrűsödik a hullaházi szag, mely
mindig más, bár az összetevők nem változnak: fertőtlenítőszerek, vér és
rothadás. Vegyszeres, súlyos és édeskés.
Axel számára közömbös volt az évszak. Mutathatták neki közlekedési
baleset szétroncsolt áldozatát és bármilyen agyongyötört holttestet, csak
ezt a szagot ne kellett volna elviselnie…
Lennart Jönssont is meggyanúsította, hogy hasonlóan érez, bár ilyesmit
egyetlen igazságügyi orvos szakértő sem ismer el. Munkatársaival és
korábbi főnökeivel ellentétben, akiknek az irodája a földszinti kórbonctani
folyosón vagy a fölött volt, a Svéd a pinceszinten rendezkedett be a
hűtőház mellett, ahol a holttesteket öt fokon tárolták, és a neonvilágítás, a
mennyezeten futó csupasz csövek meg a hosszú, csempés folyosó komor,
klinikai hangulatot kölcsönzött a helynek. Viszont itt nyoma sem volt a
szagnak.
Emmát kézen fogva lépett be az irodába, táskáját a kartotéktároló
szekrényre dobta, és a lányát leültette a nagy karosszékbe a számítógép
elé. Aztán megkereste a DR honlapját. Kiválasztotta a Gyerekidőt: négy,
egyenként harmincperces műsort sugároztak egymás után, ezalatt biztosan
befejezik a boncolást, még akkor is, ha egy kicsit elhúzódik.
– Mikor megyünk haza? – kérdezte Emma.
Adott neki egy kis dobozos almalét.
– Dolgozom egy kicsit, aztán jövök. Itt a mobilom. Ha szeretnél valamit,
ezt nyomd meg, és azonnal itt vagyok.
Beírta Lenart Jönsson számát, amely megjelent a kijelzőn, így a kislány
fel tudja hívni, és el tudja érni, ha szüksége lenne rá. Nem ez volt az
ideális, de más megoldást nem talált.
Amikor Axel leért a részlegére, a két hírszerzőnek már nyoma sem volt.
Ennyit az együttműködésről. Megnézte a telefonszámukat a belső
hálózaton, és felhívta Henriette Nielsent. Hagyj üzenetet, hallatszott.
Felment a tetőtérbe a rádiósokhoz, hogy megkérdezze, van-e új
információjuk Piverről.
Ez volt a testület idegközpontja – minden rendőrt és járőrkocsit innen
irányítottak. Axel gyakran benézett hozzájuk, hogy érzékelje, mekkora a
feszültség. Ebben a pillanatban alacsony volt, egy maroknyi egyenruhás,
fejhallgatós rádióoperatőr ücsörgött a képernyők és telefonok előtt, és
rádiókapcsolat-töredékek zavarták meg a csendet.
– Kapcsolás… bip… 1-207 jelentést kérek… bip… gyere be, kapcsolás.
A központi szolgálatvezető telefonon beszélt. Axel megállt az egyik
rádióoperatőr mögött. Egy óriási elektronikus táblán zöld, sárga és piros
pöttyök villogtak – a kevés zöld a szabad járőrkocsikat jelezte; a sárgák
éppen a pihenőidejüket töltötték, ebből sem volt sok, a pirosak voltak
bevetésen.
A rádióoperatőr több beszélgetés között váltogatott, miközben
ellenőrizte a címeket a neten és a bűnügyi nyilvántartásban. A vezetékek és
a villogók közé egy kis sárga matricát ragasztottak gondolkodj – nyomd –
gondolkodj – nyomd felirattal.
Ez tetszett neki. Gondolkodj. Mielőtt bármi mást teszel. Jó tanács, amit
talán neki is gyakrabban kellene követnie. A rendőrtiszti főiskolán olyan
volt ez, mint egy mantra, a rádiósok között pedig mint a credo. Az utcán
járőrözők számára létfontosságú, hiszen amikor bejelentkeztek a rádión,
nem lehetett fecsegni. Egy téves vagy kétértelmű válasz életet vagy halált
jelenthetett.
A központi szolgálatvezető befejezte a beszélgetést, de időbe telt, mire
felfogta, mit akar tőle Axel. Tizenegy bejelentés érkezett arról, hogy látták
Pivert, miután előző nap sikerült elmenekülnie a civil ruhások elől
Christianiánál. Ez nem volt nagy szám annak fényében, hogy a
személyleírása az Ifjúsági Ház kiürítése miatt tüntetők közül több száz
fiatalra is illett. Hetet közülük megállítottak és ellenőriztek, de az
irataikból kiderült, hogy egyikük sem Peter Smith, a többi négynek sikerült
meglépnie a város legkülönbözőbb pontjain. Axel feljegyezte a helyeket.
– Jött valami a telefontársaságtól is. A mobilját bekapcsolta, és két
beszélgetést is folytatott. Még nem kaptuk meg őket, de azt látjuk, hogy
honnan beszélt.
– Honnan?
– Szerintem Christianiából. Várj, megnézem.
Az adótornyok alapján meghatározott koordináták kódolva érkeztek,
előbb le kellett fordítaniuk őket, és csak azután kerülhettek fel a
térképeikre. Igaza volt, Piver tényleg Christianiából telefonált.
Axel lement az osztályra megkeresni Ernát, aki kiírta a lehallgatásokat.
Azon nyomban ellenőrizni akarta a mobilszámokat abban a reményben,
hogy az ifjú autonóm nyomára bukkanhat, ha megtudja, kiket hívott. A
tudat, hogy a nála lévő felvétel sokkal pontosabban és élesebben
mutathatja a tetthelyet, mint Dorte-é, még fontosabbá tette számára, hogy
megtalálja.
Axel ellenőrizte a két kapott számot. Az egyik Lizé, a lakóközösségbeli
lányé volt, a másik nem szerepelt a nyilvántartásban.
Miután Liz felvette a telefont, megerősítette, hogy Piver felhívta. Azt
állította, hogy megkérte, jelentkezzen a rendőrségen egy gyilkossági
ügyben, de a fiú gyanakodott, és azzal ütötte el a kérést, hogy valami
fontos van nála. Axelnek nem sikerült kiszednie belőle, hogy hol
tartózkodik.
Felhívta az ismeretlen számot.
Egy hang beleszólt:
– Tessék.
– Axel Steen vagyok a Koppenhágai Rendőrségtől. Kivel beszélek? – A
vonal recsegett, aztán megszakadt.
23
Piver egy kemény fémpadlón tért magához, kezét szorosan hátrakötötték.
Minden bizonnyal rendőrségi bilinccsel. Alsótestét maga alá húzva
megpróbált felállni. Sikerült feltérdelnie, de amikor megemelte felsőtestét,
elveszítette az egyensúlyát, és az oldalára zuhant.
Teljesen elveszítette az időérzékét. Lehetett este, éjszaka vagy akár
másnap is. De egyáltalán mit jelent a másnap? Vajon szombat volt? Vagy
még több idő telt el? Kezdetben éhes volt és szomjas, mostanra azonban
már csak a szomjúságot érezte. És egész testében a gyötrő fájdalmat.
A kapucnis pulcsis férfi jutott eszébe. Vajon hol lehet? És mit keres ő
itt? Emlékezett a hangjára, mintha valahonnan ismerte volna. Ugyanaz a
hang volt, mint amelyik Lindberg-ként mutatkozott be a telefonban. Ez az
alak azonban nem Lindberg. Vagy mégis? Nem tudta felidézni az újságíró
külsejét. Emlékezett rá, hogy évekkel korábban látta a képét az
újságokban.
Szédült. Kiáltani akart. És csak ekkor vette észre, hogy száját
ragasztószalaggal beragasztották. A jéghideg padlótól egész testében
reszketett. Félt.
Miért követte a fickót? Hiszen érezte, hogy valami nem stimmel. Fuck,
hogy lehetett ilyen naiv! Hát sosem tanulod meg?, mondogatta folyton Liz.
Fogd be a szád, bízz a megérzéseidben, sose engedd, hogy azok, akikben
nem bízol meg teljesen, belelássanak a lapjaidba.
Most mi lesz? Miért fekszik itt megkötözve, betömött szájjal?
A rendőrség kaphatta el? Lehet, hogy a fickó zsaru? Ismerte az összes,
hivatalosan nem létező, civil ruhás járőrökről szóló történetet. Az utcán
kapcsolták le az embereket, magukkal hurcolták, megfenyegették vagy
kivitték őket a Hareskoven erdőbe, ahol alaposan ellátták a bajukat.
Vajon a kapucnis pasas is közéjük tartozik?
Kintről behallatszott egy autó berregése. Az ajtó kinyílt, és Piver rájött,
hogy egy konténerben van, és a fény az egyik félretolt ajtószárnyon
keresztül árad be. Teljesen elvakította. Gyorsan lehunyta a szemét, aztán
megint kinyitotta, és pislogott, hogy lásson.
Egy pár hatalmas, fekete bakancs.
Megszólalt egy mobiltelefon. A férfi oldalvást fordult, és a füléhez
illesztette.
– Tessék. – Szólt bele, aztán rövid ideig hallgatta, amit a vonal túlsó
végén mondanak, majd megszakította a beszélgetést. Levette a telefon
hátlapját, kitépte belőle az elemet, és kihajította egy régi, gyalupadszerű
alkalmatosságra. Piver még mindig nem látta az arcát. A férfi behúzta a
konténer ajtaját, majd megnyomott egy kapcsolót, amitől hirtelen minden
fehér neonfényben úszott. A fény annyira erős volt, hogy Pivernek megint
le kellett hunynia a szemét. De látta az arcát.
24
Axel felhívta a Koppenhágai Rendőrség személyzeti osztályát. Az
üzenetrögzítő jelentkezett, és sürgős esetben Erik Frandsen irodavezető
magánszámához irányította.
Sürgős volt, de Frandsen, aki éppen gilleleje-i nyaralójában tartózkodott,
meglehetősen elutasítóan reagált mindaddig, amíg Axel a tapasztalatára
nem apellált, illetve fel nem ébresztette benne a feljebbvalóitól való
félelmet.
– Különleges ügyről van szó. Két fiatal kollégáról és a péntekre
virradóra az Assistens temetőben történt gyilkosságról. Többet nem
mondhatok, de hívja fel nyugodtan Rosenkvist… bár most biztosan van
elég dolga.
Frandsen szólt az egyik szolgálatosnak, hogy engedje be Axelt abba
részlegbe, ahova egyébként tilos a bejárás. A felügyelő végigsétált az
irattartó szekrények mellett, az őr követte, és Axel a szolgálati számaik
alapján megtalálta Groes és Vang személyi kartonját, aláírta az átvételi
elismervényt, és visszament az irodájába.
Megint felhívta Henriette Nielsent, aztán Kettlert. Nem járt sikerrel.
Amin borzasztóan felhúzta magát. Semmi kétsége nem volt afelől, hogy
többet is tudnak Davidiről, mint amennyit elmondtak neki, és bár még a
gondolatát is gyűlölte annak, hogy együtt kell működnie a két arrogáns
szarházival, most mégis sokkal inkább szüksége volt rájuk, mint korábban
– és nyilvánvalóan sokkal inkább, mint azoknak őrá.
Három felé járt, Emma kilenc óta óvodában volt, Axel összeszedte a
holmiját. Majd este elolvassa a személyi anyagot, és összegzi az
eddigieket, miután a lánya elaludt.
Az autója felé vezető úton vetett egy pillantást a Rendkívüli
Kommandós Központ felé, mely a nagyobb balesetekkel, zavargásokkal,
utcai harcokkal vagy olyan fontos eseményekkel foglalkozott, mint az
amerikai elnök látogatása. Teljes volt a készültség, pedig az utcai mulatság
még el sem kezdődött.
Az általános felfogás szerint az Ijúsági Ház kiürítése jól sikerült, mert
nem történt közben haláleset, és egyetlen rendőr sem sérült meg, a többi
akció azonban nem volt sikeresnek mondható. Jó kétezer rendőrt hívtak be,
hogy rendet tudjanak tartani a városban, s bár alaposan felkészültek, és
minden eshetőségre voltak terveik, arra senki sem számított, hogy a
zavargások robbanásszerűen ennyi helyre átterjednek. Míg a kollégák
azzal voltak elfoglalva, hogy felszámolják a barikádokat a Nørrebrogade-n,
addig fekete ruhás, rendkívül mozgékony aktivisták kis csoportokban
autókat gyújtottak fel és tizenkét helyen raktak tüzet Nørrebrón. Ezzel
egyidejűleg egy kisebb csoport behatolt egy christianshavni gimnáziumba,
és összetörte a taneszközöket, számítógépeket és televíziókat, az akcióval
több millió koronás kárt okozott.
Az utcán a nép volt az úr.
Nem kérte, hogy kísérje el, vagy hogy szálljon be az autójába, most mégis
ott ült a mellette lévő ülésen.
– Sokat hallottam rólad – kezdte Nielsen.
– Erre most reagálnom kellene?
– Nem, de pont most erősítetted meg, hogy a híresztelések nagy része
igaz.
– Melyik része?
A rendőrnő maga elé meredt.
– Az, hogy arrogáns, mogorva seggfej vagy.
Axel nem bírta megállni egy halvány mosoly nélkül.
– Egy-null. Én semmit sem hallottam rólad, ezért talán elmesélhetnéd,
hogy mivel is foglalkozol.
– Semmi rejtélyes nincs benne. A különleges ügyosztály szervezett
bűnözéssel foglalkozó csoportjába tartozom. Előtte különböző részlegeken
voltam. Terrorelhárítás. Három évig személyi védelem.
Nagyon kevés női testőr volt.
– Miért hagytad ott?
– Túl magas voltam.
– Ezt hogy érted?
– Sok fontos személyiség nem örül annak, ha egy nő tíz centivel
magasabb nála, szóval csak Margitkát kaphattam volna, érte viszont nagy
volt a tülekedés.
A királynő 182 centiméter.
– Nem mondod komolyan.
– Nem hát, el sem tudod képzelni, hány férfit hoznak izgalomba a magas
nők. Nem mindenkit, de sokat. 184 centi vagyok.
Axel nem válaszolt, pedig szívesen a tudtára adta volna, hogy neki az
ilyesmi nem akadály.
– Most pedig a kábítószeres és a szervezett bűnözésért felelős részlegen
vagy.
– Igen, itt kötöttem ki. Egyelőre.
– De miért?
– Miért ne? Legalább olyan érdekes, mint a rothadó tetemek meg a
házastársi gyilkosság. Tisztában vagyok vele, hogy nektek,
gyilkosságiaknak az emberölésen kívül semmi sem fontos, én azonban
nem vagyok ennyire egypályás. Ti felgöngyölítetek, mi hálót szövünk.
Izgalmas. És legalább annyira fontos.
– De miért a titkosszolgálatnál?
– Mert ide kerülnek az izgalmas ügyek, nem? És itt van a zsozsó is.
Ráadásul egy év alatt több új részleget és állást, köztük vezető pozíciót
hoztak létre, mint a rendőrség többi részlegében az elmúlt tíz évben.
– És akkor mi van?
– Nem is ez az érdekes. Jók a munkakörülmények és a kollégák. És
minden gond nélkül kifizetik a túlórát.
– Izgalmas – Axel nem rejtette véka alá, hogy éppen az ellenkezőjét
gondolja.
Hallgatott. Kettlerre gondolt. Vajon eszébe jutna-e valaha is jó
kollégának nevezni? Aligha. Kétségkívül Henriette volt a szimpatikusabb
kettőjük közül, és Axelnek az az érzése támadt, hogy talán mégiscsak
érdekli őket, mire jutott, sőt talán még a véleményére is kíváncsiak.
Ráadásul kétsége sem volt afelől, hogy sok hasznos információval
rendelkeznek
Gyorsított az Øster Søgade-n a Városi Kórház épülete mellett. A nap
megcsillant a szemközti nagypolgári lakások ablakain a Sortedam-tónál.
Áthajtottak a Fredens Bro hídon, ahol tizenkét éve egy bokorban
megtalálták a tizenhét éves, chilei származású Miranda holttestét.
Megerőszakolták és megfojtották. Felderítetlen gyilkosság. Nem tudott
úgy elmenni ezen a helyen, hogy be ne villant volna neki a tetthely, a
boncolás részletei vagy a szülők szomorúsága, amikor közölte velük a
tragikus hírt, hogy lányuk soha többé nem tér haza. Vajon hol lehetnek
most? Sikerült továbblépniük?
– Találtál valamit abban a hotelszobában? – kérdezte Nielsen.
Nem szívesen hazudott neki, de a nő hangja mintha kicsit megváltozott
volna, és ez habozásra késztette.
– Semmi használhatót, azt hiszem. Miért? Mit kerestek?
– Mindent megtudsz, amikor kiérünk hozzánk. Kettler a felelős a
tájékoztatásért, de annyit elmondhatok, hogy egy nagy kábítószeres hálózat
felgöngyölítésén dolgozunk. Benne van a Blågårds téri banda, figyeljük és
lehallgatjuk őket; kapcsolatban állnak északmacedóniai, koszovói és
albániai csoportokkal, ezért érdekes számunkra Davidi.
Érdekes! Ez aztán az eufemizmus…
– De mi volt a szerepe?
Nielsen habozott, mintha keresné a szavakat.
– Súlyos kábítószeres bűncselekményért ítélték el, kitoloncolták, a
legforgalmasabb tranzitterületről származik, minden ott lép be az Európai
Unió területére, és a fickó hirtelen felbukkan nálunk. Ennyi nem elég?
– Talán igen. De az is lehet, hogy csak a iát akarta látni. Ezért még nem
jár halálos ítélet. Egyelőre.
– Talán túlértékeltelek, Axel Steen. Nem gondoltam, hogy a százkilós
cinizmus között van helye a szentimentális naivitásnak.
– Csak kilencvennyolc, köszönöm. Mit csempésznek be?
– Nemcsak néhány hasisklubról van szó, hanem nagy mennyiségű
kokainról és heroinról is. Ötven, száz, kétszáz kilóról. Egy kiló ára fél és
másfél millió korona között van a töménységtől függően – ugye nem kell
magyaráznom, hogy ez mennyi pénz?
– De hogyan kapcsolódott az ügyhöz Enver Davidi?
– Kábítószer-csempészetért ítélték el, sokakat ismert az érintettek közül,
abban a negyedben nőtt fel, ahol a bátyja igazi gengszter volt, és
ugyanonnan származik, ahonnan a drogok. Ez elég érdekes, nem?
– Szerintem nem. Még nem magyaráztad el, hogy a kábítószerügyletnek
mi köze van Davidi meggyilkolásához. Milyen kapcsolatban állt a
gengszterekkel?
– A részleteket majd nálunk megtudod.
– Ez azt jelenti, hogy szerinted a gyilkosság oka a kábítószeres világban
keresendő?
– Nem zárható ki.
Axel egy darabig hallgatott.
– És az kizárható, hogy ti szartátok el?
– Ezt hogy érted?
– Erre az egész színjátékra gondolok. Nem ti alkalmaztátok Davidit,
hogy eljussatok a megbízókhoz? Erre ő meghal, ti meg majd betojtok a
félelemtől, nehogy kiderüljön, hogy kapcsolatban álltatok vele. Nem ezért
tapadtok rám, mint legyek a lócitromra? Biztosak akartok lenni, hogy
semmi sem szivárog ki…
Henriette nem ütötte le a feldobott labdát, de nem is utasította vissza.
Végigsimította a haját és sóhajtott. Axel mondandója mintha egyáltalán
nem hatott volna rá, de lehet, hogy csak megfontoltabb volt annál, amire
barátságossága alapján Axel számított.
A hangja fáradtan csengett.
– Semmi kedvem veszekedni veled. Majd okosabb leszel. És ha azt
hiszed, hogy nekem akkora örömöt okoz itt lenni és hagyni, hogy letámadj,
akkor igazán tévedsz. Hozzád hasonlóan én is alig várom, hogy véget érjen
ez az együttműködés.
– Tulajdonképpen mihez értesz?
– Ezt hogy érted?
– Valamit biztosan nagyon tudsz, ha a kábítószeres és szervezett
bűnözésért felelős osztályra kerültél. Ezen a részlegen nem sok nő
dolgozik.
– Ennek semmi köze ahhoz, hogy valaki nő vagy férfi, te hímsoviniszta.
Értek a nyomozáshoz. És az internethez. Fél évet Quanticóban töltöttem az
FBI-nál, és rengeteg továbbképzésen vettem részt Bramhillban és másutt
is. Bárkit megtalálok a neten, akkor is, ha azt hiszi, minden nyomát
eltüntette, és sikerült teljesen láthatatlanná válnia.
– Ez biztos jelentősen előmozdítja az ügyünket. Inkább lássunk neki e
helyett a személyeskedő fecsegés helyett.
Henriette Nielsen felvette a napszemüvegét.
– Te kérdeztél.
Semmivel sem kerültek közelebb ahhoz, hogy társak legyenek.
27
– Ki lesz ott a megbeszélésen? – kérdezte Axel, miután letértek az
autópályáról, és bekanyarodtak a titkosszolgálat søborg-i központjának a
parkolójába.
– Darlingon, rajtad, rajtam és Kettleren kívül jön a főnököm és egy
jogász. Talán ismered, Jens Jessen.
Volt egy kis gúny a közlésben? Vagy csak paranoiás? Bizonyára, de az,
hogy Jens Jessennel kell részt vennie egy megbeszélésen, akut fájdalmat
okozott mellkasa bal oldalán, és kisugárzott a karjába, a könyökén át
egészen a csuklójáig. Biztos jele a szívinfarktusnak, ezt tudta, hiszen
számos alkalommal tanulmányozta a szívbetegségeket az interneten. Mi
lesz, ha agyvérzést kap annak az idiótának a jelenlétében? Lesüllyedt az
ülésbe, hátrahajtotta a fejét, és kezét a combjához szorította, amitől az ülés
nyikorgott, a fejtámla pedig nagyot reccsent.
– Rosszul érzed magad?
Mély lélegzetet vett, és kifújta a levegőt.
– Nem. Miért van szükség jogászra?
– Mindig van jelen jogász, amikor több érdek ütközik egy ügyben, és
kérdéses lehet, hogy kinek mihez van joga.
Valami elindult felfelé a gyomra felől.
– De hát itt nem erről van szó, a francba. Közösen kell felderítenünk egy
bűntényt, ahelyett hogy az információval titkolóznánk, ahogy ti szoktatok.
Hiszen ez abszurdum.
Az utolsó szavakat már idegesen kiabálta, amikor kiszállt az autóból, és
becsapta maga mögött az ajtót. Tenyerével a tetőre csapott.
Henriette Nielsennek a meglepődéstől tátva maradt a szája.
– Mi ütött beléd? Bántottalak? Megpróbáltam kedvesen és szépen
beszélni veled, és te ennek ellenére úgy viselkedsz, mint egy nebáncsvirág.
Nem én döntöm el, hogy mit tudhatsz meg és mit nem. Nekem is éppúgy
érdekemben áll felderíteni a gyilkosságot, mint neked, csak nem akarom
kockára tenni a mi operációnkat. Ha így folytatod, akkor egymással
párhuzamosan fogunk nyomozni, együttműködés nélkül, mert semmi
kedvem ahhoz, hogy leugass.
Axel megnyugodott.
– Oké, oké, sajnálom, de szeretnék végre nekilátni a dolgomnak. És nem
igazán értem, hogy miért lennének érdekellentétek közöttünk.
Henriette nem válaszolt, csak elindult a névtelen, sárga téglából, acélból
és betonból épült irodaépület felé. Néhány évvel ezelőtt még ez volt Dánia
legnagyobb mosodakonszernjének a központja, többek között ezért is
csúfolták Mosdókagylónak a helyi rendőrségnél, mely egy nyolcemeletes,
lepukkant, hatvanas évekbeli szörnyetegben kapott helyet az autópálya
túloldalán. No meg azért is, mert az épület jelenlegi lakói mindig mosták
kezeiket, amikor mocsok került az útjukba. És általában megúszták. A szar
lefelé esik, így mindig az általános rendőrség ölébe hullott, hiszen ők nem
bújhattak olyan hangzatos kijelentések mögé, mint „az idegen hatalmakra
tekintettel” vagy „bizalmas”, „titkosított”, „nincs további kommentár”
vagy az aduász: „a nemzetbiztonságot veszélyezteti”.
Beléptek a recepcióra, ahol Henriette gondoskodott róla, hogy Axel
kapjon egy belépőkártyát, aztán átmentek a nagy hallon a lifthez. A férfi a
heves szívdobogás mellett émelygést érzett. Vajon útközben beslisszolhat
a mosdóba hányni? Vajon megérzik rajta a szagot?
Az idők folyamán sok megbeszélésen vett már részt a régi bellahøji
központban és a Mosdókagylóban is olyan ügyek kapcsán, amelyekben a
titkosszolgálat információval szolgálhatott lehallgatásokról vagy
különböző forrásokról és külföldi szolgálatokról. Az utóbbi esetben soha
semmire nem lehetett használni az információt, mert nem hozhatták
nyilvánosságra a forrás biztonsága és az egyéb szolgálatokhoz fűződő
bizalmas kapcsolat miatt. A titkosszolgálat szempontjából ez
elengedhetetlen volt, amit Axel némiképp meg is értett, mégis
elviselhetetlen volt egy nyomozó számára azt hallani, hogy egy ügyben a
fontos részleteket nem lehet dokumentálni, ezért nem használhatják fel a
bírósági eljárásban.
A titkosszolgálat idővel jobb lett, ezt Axelnek is el kellett ismernie, bár
attól, hogy Jens Jessen náluk dolgozik, kiszolgáltatottnak érezte magát,
valahányszor kapcsolatba került velük.
A terrorveszély miatt nyitottak a társadalom felé, mert sokkal nagyobb
mértékben függtek a lakosoktól kapott információktól és tippektől, továbbá
rendszeresen együttműködtek a rendőrséggel.
Henriette Nielsen felvezette Axelt a legfelső emeletre, egy hosszú és
rendkívül tágas tanácsterembe. A titkosszolgálat éves jelentéseit, egyéb
minisztériumi iratokat és jelentéseket tartalmazó, cseresznyefából készült
Montana-polcok egy hatalmas képernyőt vettek körül az egyik falon és egy
Søborg sík elővárosi idilljére néző ablakot a másikon.
Az asztal kilátással rendelkező oldalán két férfi ült, velük szemben
pedig Darling foglalt helyet. Mindannyian felálltak, amikor ők beléptek.
Axel kezet nyújtott Kettlernek, aztán tétovázva Jens Jessen felé fordult, aki
alig észrevehető bizalmas biccentéssel köszöntötte. Axel undorodva vette
tudomásul, hogy úgy paskolja meg a kezét, mintha jelezni akarná, hogy
van bennük valami közös, és biztatni akarná, hogy minden rendben lesz.
Jens Jessen visszaült a helyére, és intett a többieknek, hogy foglaljanak
helyet. Axel figyelmét nem kerülte el, hogy mennyire nyugodt.
Kiegyensúlyozott, sportos, a tekintetéből sugárzott az érdeklődés és hogy
ura a helyzetnek. Szemétől az orráig tikkelt, és Axel még sosem látott az
övénél furcsább hajat. Ősz afrofrizurája volt, a sűrű, göndör fürtöket egy
centiméteresre nyíratta, amitől mintha egy díszes sisak fedte volna a
koponyáját.
Axelnek az volt az érzése, hogy mindenki kettejüket bámulja, mintha
csak arra várnának, hogy elszabadul a pokol. Axelnek a torkában dobogott
a szíve, a szeme előtt fekete foltok táncoltak, és annyira melege lett, hogy
fájt tőle az arcbőre.
Jens Jessen kitárta a karját, ujjait szétterpesztette és mosolygott.
– Mindenkit üdvözlök kis központunkban. Ismerjük egymást, és alig
várom az együttműködést, Axel, John Darling. Egy nagyobb, határokon
átnyúló nemzetközi kábítószeres bűntény felderítésén dolgozunk,
amelyben több ország titkosszolgálatának, államigazgatási ágazatának és
az Europolnak a kapcsolattartó tisztjei is részt vesznek. Ezért nagyon
fontosnak tartjuk a jó kezdést.
Axel százszor hallotta már ezeket a szavakat. A „nemzetközi,
országhatárokon átívelő bűnözés” volt az új idők mantrája. Amikor
ráadásul az Europolt is belekeverték, akkor mindig pokolian előkelő,
gyönyörűen megfogalmazott jelentéseket dolgoztak ki, de a tettesek már
rég hét határon túl jártak, mire a különböző szervezetek egyáltalán
elgondolkoztak az együttműködésen. A rendszerben felfelé törekvő
rendőrök viszont határtalan lehetőséget láttak benne.
– Eljött az ideje, hogy megosszuk mindazt, amit tudunk, és mivel ti
vagytok a vendégek, mi kezdjük. Biztos vagyok benne, hogy gyorsan
megoldjuk az ügyet. A két legjobb és legtapasztaltabb munkatársammal
fogtok együtt dolgozni, akik sokfelé jártak, és olyan különleges tudással is
rendelkeznek, amilyet nem találunk meg mindenhol a rendőrségen.
Szóval…
Hatásszünetet tartott, és tíz ujját szembefordította egymással, Axel
mocorgott a székén, hónalja izzadt, és a testén végigfolyó izzadságcseppek
csiklandozták.
– Gyilkossági üggyel állunk szemben, a nyomozás bonyolult, a szálak
külföldre nyúlnak. Kábítószeres bűnözés, pénzmosás és – ha mondhatom –
ennél is súlyosabb bűncselekmények történtek.
– Mifélék? – kapkodott levegő után Axel.
Jessen vidáman nézett rá, cinkos mosollyal, és finom nevetése elárulta,
hogy előre eldöntötte, mennyit fog elárulni.
– Erről majd később…, vagyis ezt most hagyjuk – kuncogott. –
Használd a fantáziád! A lényeg, hogy segítenünk kell egymásnak, és mi
szívesen megosztjuk veletek a tudásunkat, de mint korábban már biztosan
hallottátok, bizonyos dolgok megakadályoznak minket ebben.
Axel szédült. Megpróbált nyugodtan lélegezni, de a szíve olyan volt,
mint egy dob, amin Jens Jessen túl gyors ritmust ütött. A többiek
legnagyobb megdöbbenésére felállt.
– Én… elnézést… van valahol egy mosdó? – dadogta. – Ki kell…
– Valami baj van? Rosszul érzed magad? – kérdezte Henriette Nielsen,
miközben felállt és kikísérte a folyosóra.
Hallotta, ahogy Jens Jessen mond valamit „egy kis szünetről”, majd
beért a mosdóba, meglazította a nyakkendőjét és a gallérját, és vizet
fröcskölt az arcába. Aztán belépett egy vécéfülkébe és letérdelt hányni. De
csak öklendezett.
Pont ettől félt. Megtapogatta a mellét, ahogy szokta, de az az átkozott
szív pontosan úgy vert, ahogy szokott. Pánikba esett a lehetetlen idióta
miatt, a kisfiús udvariassággal párosuló hatalma miatt.
Felegyenesedett, nyakkendőjét zsebre vágta, a lányára gondolt, kilépett
az ajtón, és visszament a tanácsterembe.
Jens Jessen aggodalmaskodva nézett rá.
– Minden rendben?
Axel bólintott, a titkosszolgálat vezetője szünetet tartott, a kezét
széttárta, mintha éppen most ismertetett volna egy nagyszerű ajánlatot,
majd megszólalt:
– Megfigyeljük a Blågårds téri banda, Pladsen vagy BPG néven ismert
bűnözőket, mert az a gyanúnk, hogy kiterjedt kábítószeres bűnözést
folytatnak, ahogy megfigyeljük a Balkánról származó különböző
kapcsolataikat is. Ily módon eljutottunk Koszovóhoz és Macedónia északi
részéhez. Itt került a képbe Enver Davidi. Követtük az idevezető útját.
Axelnek sikerült összeszednie magát, és megint közbeszólt. Erre
mindenki csodálkozva nézett rá.
– Akkor minden világos és a legnagyobb rendben van. Szóval tudjátok,
hogy ki ölte meg? – szakította félbe Jessent.
– Nem – felelte Kettler elutasító hangon.
– Térjünk a tárgyra! Az utóbbi években tanúk kétszer is látták Dániában,
de mi nem kapcsoltuk le és nem küldtük haza. Ez nektek köszönhető?
Henriette Nielsen előbb Kettlerre, aztán Jens Jessenre nézett, aki
bólintott.
– Igen, megjelöltük a nyilvántartásban, és mindkét alkalommal
követtük. Az embereink figyelmeztették a rendőrséget – a ti embereiteket
–, hogy tartsák magukat távol tőle.
– Szerintetek mit követett el?
– Kábítószert csempészett. Hiszen nem volt vesztenivalója.
A fián kívül, gondolta Axel, de őt egyszer már elvesztette. Most pedig az
életét is.
– És a felesége? Őt is megfigyeltétek?
– Nem. Őt nem tartjuk érintettnek – szólalt meg Henriette Nielsen.
Jens Jessen átvette a szót.
– Igen, így van. Ne folytassuk? Kettler, vázolnád a hátteret?
– Enver Davidi 1959-ben született Šipkovicában, Macedónia északi
részén, albán nemzetiségű, 1980-ban érkezett az országba bátyjával és
apjával. A Belső Nørrebrón telepedett le, a többi családtagja otthon
maradt…
Axel közbeszólt.
– Köszönjük! Ismerjük az erkölcsi bizonyítványát. Ugord át a
történelemórát, és azt mondd el, hogy mikor és hányszor járt itt, amióta
kitoloncolták!
Kettler majd felrobbant, de Jessen intett neki.
– A kitoloncolása óta többször is járt Dániában. 2005-ben került a
látóterünkbe, beleszaladt egy járőrbe. Állítólag a bátyja halála miatt jött, de
szerintünk kábítószerfutár volt, vagy a szállítást kellett megbeszélnie.
Háromszor figyeltük meg Koppenhágában, minden alkalommal követtük,
és lehetőségeink szerint lehallgattuk a mobilját.
Ez megmagyarázta, miért hiányzott az utolsó mappa, és hogy miért nem
avatkoztak közbe, amikor a rendőrség látta. Azt azonban nem magyarázta
meg, hogy miért látogatta meg Henriette Nielsen Enver Davidit a Hotel
Continentalban a meggyilkolása előtti estén. Axel úgy döntött, hogy ezt az
információt későbbre tartogatja.
– Mi derült ki a lehallgatásokból? Kikkel állt kapcsolatban?
Kettler Jessenre nézett, aki bólintott.
– A feleségével, egykori ismerősökkel a Blågårds tér környékéről és –
most jön a lényeg – Moussával, a bandavezérrel, aki a keménydrog- és a
hasiskereskedelmet bonyolítja Nørrebrón és másutt is – nem kis üzlet,
miután bezártátok a christianiai piacot.
Axel semmit sem értett.
– De mi közötök ehhez nektek? Ez a Koppenhágai Rendőrségre tartozik,
nem?
Jessen közbeszólt.
– Néhány kiló kemény drog eladásánál többről van szó, ez magától
értetődik, de az ügy természetéből fakadóan nem mondhatom el.
Axel segélykérőn Darlingra nézett, aki tökéletes zsarumosolya mögé
rejtőzött, és úgy tett, mintha észre sem vette volna Axel pillantását. Nem
volt kedve ennyi ember előtt felhúzni magát és elárulni a véleményét. Axel
a fejét rázta, és Henriette Nielsenre pillantott, aki mintha tűpárnán ült
volna, miközben Kettler úgy fészkelődött a székén, mintha tele lenne a
gatyája. Csak Jessen őrizte meg a hidegvérét. Vajon a jogász miatt
feszengtek? Vagy azért, mert mindannyian ismerték a Cecilie-ügyet?
– Van elméletetek a gyilkosságról? – kérdezte Darling.
Mindkét rendőr akart valamit mondani, de Jessen felelt helyettük:
– Nincs. Fél éve figyeljük a társaságot, és Davidi csak egyetlen darabka
a kirakós játékban. Mindenkit rács mögé akarunk juttatni. Nagyon hosszú
időre. És e tekintetben egyértelmű, hogy egy gyilkosság a kezünkre játszik.
Tehát, ha köze van Moussához vagy a többi bandataghoz, az jól jön
nekünk. Lehallgatjuk a mobiltelefonokat, vannak besúgóink, és több helyre
is kamerát szereltünk fel, többek között abban a kávézóban is… Hogy is
hívják?
Axel tudta, melyikre gondol, mielőtt elhangzott volna a válasz. A banda
az Escobar kávézóban találkozott, amelynek a terasza a téren volt. A
vezérek ide gördültek be négykerék-meghajtású terepjáróikkal vagy
Audijaikkal, és felvágtak a hatalmukkal a többiek előtt. A munkája során
többükkel is kapcsolatba került, amikor berendelték őket gyilkossági
ügyekben, kettőt közülük el is ítéltek, mert többé-kevésbé véletlenül,
halálosan megkéseltek valakit az éjszakai élet képviselői közül. A
leghatalmasabb vezetőtől durvasága miatt rettegtek, és legendák keringtek
a büntetésekről, amiket azok kaptak, akik nem fizettek neki időben.
– De még nem tudjuk átadni az ügyet a bíróságnak – folytatta Jessen, és
szavainak azzal akart nagyobb nyomatékot adni, hogy megint széttárta a
karját. – Ezzel mindent tönkretennénk. Értitek?
Hihetetlen mimikája volt, kicsit olyan, mint egy tapasztalt gyilkosnak, és
mindez egy ötéves kisfiú fesztelen testbeszédével párosult.
– Mire jöttetek rá? Mitek van ellenük?
Kettler megint átvette a szót. Egyértelmű volt, hogy Jens Jessen kezében
volt a döntés, a nyomozást viszont Kettler irányította. De mi a szerepe
Henriette Nielsennek? Ha Axel sejtése beigazolódik, és Davidi és a
titkosszolgálat között szorosabb a kapcsolat, és ha a lengyel igazat mondott
arról, hogy Nielsen meglátogatta Davidit a Hotel Continentalban, akkor
Axel tudja a választ a kérdésre: Nielsen az akció kulcsa, az összekötő tiszt,
aki közvetlen kapcsolatban áll az ügynökkel. És az ügynök halott.
– Sok mindenről tudunk: fenyegetésről, erőszakról, megállapodások
szállításáról és pénzátutalásokról. Ezeket összekapcsoltuk banki és
adóhatósági információkkal, és így már világos kép rajzolódik ki a
szervezett bűnözésről, ami megduplázza a büntetést. Mindez elegendő
ahhoz, hogy hosszú időre rács mögé kerüljenek.
– A bandavezérek ellen is elegendő bizonyítékotok van?
– Valami van, de nem elég.
– És milyen szerepet játszik Enver Davidi?
Mindkét férfi Henriette Nielsenre nézett, és Axel gyanúja beigazolódott.
A nyomozónő kellemetlenül érezte magát, de felegyenesedett.
– Rendben. A BGP tiszteli Envert. Leülte a büntetését, és nem dalolt. Ez
sokat jelent ezekben a körökben. És képes leszállítani az árut a hazájából,
amely a hasis-, a kábítószer-, a fegyver- és a nőkereskedelem
tranzitországa.
Honnan tudja, hogy Enver Davidi le tudja szállítani az árut, anélkül
hogy beszélt volna vele? Axel meggyőződése, hogy valamit titkolnak
előle, percről percre erősödött.
– De mit keresett itt Enver Davidi?
Kettler Henriette Nielsenre nézett.
– Davidi kedden érkezett futárként egy nagyobb kábítószeres akció
keretében. Ezt azóta követtük, hogy hétfőn elindult Tetovóból, mégpedig
azért, hogy eljusson idáig anélkül, hogy lekapcsolnák. Csak akkor akartuk
elkapni, amikor már átadta az anyagot.
– Kinek kellett átadnia?
– Egy Kamal nevű kábítószeráruson keresztül állt kapcsolatban
Moussával. Enver Davidi három napig lakott a szállodában, és egész idő
alatt megfigyeltük. Többször is beszélt Kamallal, és pénteken kellett volna
találkozniuk az Escobarban, de Enver Davidi az ismert okokból nem jelent
meg.
– Azt mondod, hogy megfigyeltétek. Akkor a gyilkosság éjszakáján is
követnetek kellett!
Henriette Nielsen feszengett.
– Egy hátsó lépcsőn keresztül hagyta el a szállodát anélkül, hogy
észrevettük volna.
– Szerintetek mi történt?
– Kézenfekvő azt hinni, hogy a gyilkosságnak köze van az alvilághoz,
hogy egy kútba esett üzlet miatt kapták el, aztán megpróbálták eltussolni.
– Azzal, hogy autonómnak álcázzák? Ennyire nem okosak ezek a
gazfickók – jegyezte meg Axel.
– Mi derült ki a lehallgatásokból a gyilkosságot megelőző időben és
azután? – kérdezte Darling.
– Ez a legkülönösebb. Semmi. Lehet, hogy ez normálisnak tűnik, de
ezek a seggfejek egyébként nem szoktak hallgatni. Kifecsegik a tetteiket,
dicsekednek azzal, ha levágják egy adós ujját vagy laposra vernek valakit,
de Davidiról néma csönd.
– És a képről is hallgatnak, amit a Modpress nyilvánosságra hozott?
– Nem egészen, de csak olyasmit találtunk, hogy: „Láttad azt a
szerencsétlent a neten? Nem Salki testvére?” Különös, hogy egyáltalán
nem reagálnak.
Darling megint közbeszólt.
– Moussa és bandája. Egyértelmű, hogy ők állnak az első helyen a
gyanúsítottak listáján. Mennyi anyagról van szó?
– Tizenöt kiló kokainról. Azaz az anyag tisztaságától függően hét- és
huszonkétmillió korona közötti összegről.
Axel képtelen volt tartani a száját.
– Most még kevésbé tudom elképzelni, hogy nem egy álcázott akcióról
van szó, amelyben Davidi volt a csali. Mit ígértetek neki azért, ha segít
elkapni Moussát? És mi siklott félre?
Henriette Nielsen megdermedt, mosolygó főnökére nézett, aki megőrizte
hidegvérét, de Axel mintha egy árnyalatnyi idegességet vélt volna
felfedezni a fölényes mosoly mögött.
– Axel, ez nem segíti az együttműködésünket. A megjegyzéseiddel
átlépsz egy határt. A gyilkosság felderítésén kell velünk dolgoznod, és
csak azon, a narkós ügy nem rád tartozik, és ne célozgass arra, hogy
bármilyen közünk lehet a fickó halálához.
– Miért, nincs?
Henriette Nielsen válaszolt.
– Enver Davidi meglógott a megfigyelés elől a meggyilkolása előtti este.
Ez bizonyára elegendő válasz.
– Nekem nem. Könnyen belekényszeríthettétek olyan helyzetbe, ahol
végül megölték. Túl sok a homályos pont ebben az ügyben. Kicsoda Enver
Davidi? Kishal vagy nagyhal, akinek kapcsolatai vannak a balkáni
maffiához? Utal bármi is arra, hogy korábban már csempészett drogot?
Vannak erre bizonyítékok? Azt állítjátok, hogy több korábbi szállítás
közben is megfigyeltétek. Bizonyítsátok be! És miért kockáztatna többéves
börtönbüntetést azzal, hogy nagy szállítmánnyal érkezik ide? Ez
képtelenség, nem? És elég különös, hogy ilyen banális kérdésekre nem
tudtok válaszolni. – Úgy döntött, kockáztat. – De még ennél is különösebb,
hogy a fő nyomozótok felkereste az áldozatot kevesebb mint hat órával a
gyilkosság előtt, és erről nem tájékoztattatok minket.
Mr. Tökéletes egy szempillantás alatt magához tért a transzból.
– Micsoda? – kérdezte Darling. – Nekem miért nem szóltatok erről?
Kettler Henriette Nielsenre nézett.
– Tényleg ellátogattam a szállodába csütörtök este, de csak ellenőrizni
akartam, hogy le tudjuk-e hallgatni a szobát. Nem találkoztam Davidivel.
Hűvösen Axelre nézett. Most elégedett vagy?, olvasta ki a nyomozó
tekintetéből.
– Ha együtt kell dolgoznunk, mindent tudni akarok. Nem etethettek
azzal, hogy nincs jelentősége, hogy kivel találkozott az áldozat a
gyilkosságot megelőző este. Ahogy azzal sem etethettek, hogy nagy
horderejű ügyről van szó. Rendőrök vagyunk, a pokolba, és ugyanaz a
célunk. Miért nem mondjátok ki egyszerűen, hogy terrorizmusra
gyanakodtok, hogy továbbléphessünk?
Jens Jessen mosolygott és kacsintgatott. Széttárta a karját, és megint
hatásszünetet tartott. Hogy képes Cecilie elviselni ezt az idiótát? És a
lányom? Tényleg egy felnőtt férfinak nevezett bohóc olvas neki esti mesét?
– Éppen erről van szó – mondta, és komoly arccal nézett rájuk, mintha
bármelyik pillanatban sírva akarna fakadni. Aztán a mosoly
diadalmaskodott. – Igen, most kibújt a szög a zsákból. Ha követtétek az
eseményeket, tudjátok, hogy Bosznia sok szállal kapcsolódik az al-
Kaidához. A mudzsáhidok segítették a muszlimokat a balkáni háborúk
idején, és egy részük még mindig Bosznia muszlim részén lakik. Egy éve
volt egy terrorügyünk odalent dán résztvevőkkel. Bár a Macedónia északi
részén élő albánok mindenféle bűnözővel szövetkeznek, ők muszlimok,
ahogy a Blågårds téri srácok nagy része is. Ismert, hogy sokan közülük
szimpatizálnak a Hizb-ut-Tahrir csoporttal, amely erőszakkal akarja
megdönteni a nyugati társadalmakat, szándékukat nem rejtik véka alá, el is
ítélték őket ezért. Jó okunk van azt hinni, hogy a kábítószer-
kereskedelemből befolyó pénz egy részéből a nemzetközi terrorizmust
támogatják Bosznián keresztül, és ezt szeretnénk feltérképezni a külföldi
szolgálatokkal együttműködve.
Ez volt a legképtelenebb paranoid maszlag, amit Axel azóta hallott,
hogy a gyilkossági csoport a titkosszolgálat kérésére kénytelen volt
letartóztatni egy híres-hírhedt brønshøji muszlim agitátort, mert
merényletet tervezett az oslói kompjárat ellen. Végül meg kellett
elégedniük azzal, hogy vádat emeltek ellene kerékpárlopásért és
fegyverbirtoklásért, mert a tulajdonában volt egy antik perzsa kard Kr. e.
300-ból. A Blågårds téri disznók a legrosszabbfajta bűnözők. Középkori
becsületfogalmakat tisztelnek, és nem rejtik véka alá, hogy mennyire
gyűlölik Dániát, pedig annál többet nem tudnak az országról, mint hogy
Dánia egykor megpróbálta megakadályozni őket erőszakos és bűnöző
hajlamaik kiélésében. De terrorizmus? Ugyan, Axel egy percig sem hitt
benne.
– Utal bármi is arra, hogy az ügy dániai terrorcselekményhez köthető?
– Erre tényleg nem szeretnék válaszolni, nem tehetem. Ezek az
információk bizalmasak. Máris túl sokat mondtam. Sajnos itt kell hagynom
a tanácskozást, mert délután szolgálati útra indulok. Bízom benne, hogy
mindent megtesztek, és hamar megoldjuk az ügyet. Számítok a
diszkréciótokra is.
Felállt, felvette a sárga irattartó mappát, mely egész idő alatt előtte
hevert. Szélesen elmosolyodott, bal kezét római üdvözlésre emelte, aztán a
mozdulat közepén megtorpant.
– Axel Steen, elrabolhatlak két másodpercre, mielőtt továbblépünk?
Egyik ujjával, mint egy pisztoly csövével Axelre mutatott, miközben
cinkosan mosolygott.
Axel felállt, és látta, hogy Jens Jessen mindkét szemöldökével int a
többieknek, aztán a jogász után indult.
Jens a mappával a hóna alatt megállt, reflexszerűen elmosolyodott, és
olyan nyíltan nézett Axelre, hogy tekintete egyszerre hatott kihívónak és
ártatlannak.
– Okos kérdések, tényleg nagyon, de nagyon okosak. Most, hogy így
vagy úgy családtagok vagyunk…, azt gondoltam…
– Nem vagyunk családtagok.
– Szóval nem.
– És soha nem is leszünk.
– Szóval csak azt akartam mondani, hogy remélem, nem lesz köztünk
semmi személyeskedés, mert én most… szóval nekem semmi bajom veled,
csak jókat hallottam rólad, leginkább Sillétől, de másoktól is. Csak ennyit
akartam mondani.
– Rendben. De ez semmit sem változtat azon, hogy én egy gyilkossági
ügyön dolgozom, és nem akarom, hogy eltitkoljanak előlem olyan
információkat, amelyek a bűntény felderítését segítenék.
Mosolygott és egyik kezét lefegyverzően felemelte.
– Persze hogy nem, ebben senki sem kételkedik. Sajnálom, elég furcsa
helyzetben vagyunk, de biztos vagyok benne, hogy felnőttként tudjuk
kezelni. Most sietnem kell.
Megfordult és elindult, de megtorpant, mintha eszébe jutott volna még
valami.
– Ugye, jól vagy? Nem vagy beteg? El tudod fogadni a helyzetet?
Axelnek fogalma sem volt, hogy melyik kérdésre kellene válaszolnia.
Egy kicsit tétovázott, aztán visszament a tanácsterembe.
28
Pivert megverték. Nagyon megverték. Próbált időt nyerni, ezért elhitette a
fickóval, hogy másolatot készített a videofelvételről, és egy barátjánál
rejtette el Christianiában. Azt remélte, hogy miután elrablója egyedül
úgysem találná meg, kénytelen lenne magával vinni őt is.
De elszámította magát. Támadójának esze ágában sem volt magával
vinni. Úgy döntött, hogy inkább kiveri belőle az igazságot.
A konténer padlóján feküdt, szájában a vér ízével, és a férfi fölé
tornyosult. Két neoncső fénye csapódott az arcába a plafonról.
Aztán még egy rúgás. Pivert meglepte, hogy annyira tisztán látja. A férfi
gonosz vigyorral meredt le rá, olyan volt az egész, mint egy rossz film,
aztán hátralendítette a lábát, mintha egy focilabdát akarna elrúgni, és
megint rúgott. A bakancs Piver gyomrát találta el, aztán még egy rúgás és
még egy, végül egy utolsó a bordái közé. A fiú üvöltött a fájdalomtól, de
semmilyen hang nem jött ki a ragasztószalag alól, a néma kiáltás elhalt a
szájüregében. Eltört, gondolta, és látta, ahogy a másik fölé hajol, és keze
az arcához közelít. Most meghalok, most meghalok, ehelyett a kéz letépte a
szájáról a szalagot.
Olyan hangosan kiáltott segítségért, ahogy csak tudott.
– Üvölts csak! Senki sem hallja meg.
A falon lévő habszivacs teljesen elnyelte a hangot.
Még hangosabban kiabált, de akkor megint eltalálta a bakancs, ez
alkalommal a száját. A fájdalom nem volt olyan rettenetes, mint amikor
gyomron rúgta, a sokktól azonban lebénult, az ajka felrepedt, vérzett,
érezte, ahogy nyelvét végighúzta rajta. Az első foga kilazult.
Meghalok, megöl.
Ez a felismerés nem az agyában született, nem egy gondolat volt,
egyszerre érezte egész testében, és a test riadót fújt. Mintha egy másodperc
törtrésze alatt feltöltődött volna, a fájdalom megszűnt, izmaiban szétáradt a
vér, tudata szinte felrobbant az erőltetett figyelemtől: találnia kell
valamilyen kivezető utat ebből a pokolian erőszakos sötétségből.
– Hol van a felvétel? – kiabálta dühösen a férfi, megragadta a haját, és
felrántotta az arcát, hogy a szemébe tudjon nézni. – Megöllek, a francba.
Érted? Tudnom kell, hogy hol van!
– Hazudtam, hazugság volt. Nem készítettem másolatot.
A támadó hideg tekintettel nézett rá.
– Nem hiszek neked. Úgyis kiszedem belőled. Felültetlek a székre,
megkötözlek, aztán kiverem belőled. Akkor is elmondod, amit tudni
akarok.
– Nem készítettem másolatot, hiszen ezt a kamerán is láthattad,
fogalmam sincs, hogyan kell. Hagyd már abba, a pokolba!
Közben arra gondolt, a másolat az egyetlen esélye, hogy életben
maradjon.
A fickó kesztyűt húzott. Műbőrnek látszott. Aztán felemelte Pivert a
padlóról.
– Miért csinálod ezt velem? Én nem bántottalak.
– Nem, tényleg nem? Olyasmibe ütötted az orrod, amibe nem kellett
volna, és most megfizetsz – sokatmondón Piverre kacsintott.
Felültette a székre. Felemelte megbilincselt karját, és először felhúzta a
teste fölé, aztán a lába következett: a széklábakhoz kötözte.
Piver sírt és jajgatott. A karja annyira fájt, mint még soha, szakadatlanul,
mintha a csontját lassan törnék össze.
– Figyelj már rám, a francba! Nem készítettem semmilyen másolatot, ez
az egész őrültség, semmit sem tettem.
– Maradj már veszteg!
Aztán elhallgatott, és felrepedt ajkába harapott, de a hallgatás sosem
tartozott az erősségei közé.
– Senki sem tud arról a szalagról. Senkinek sem árulom el, senkinek sem
beszélek róla, nem engednél mégis el?
A másik megragadta a haját, és felemelte a fejét. Megpofozta. Még
egyszer. Piver döbbenten tapasztalta, hogyan mozog a férfi keze az egyik
oldalról a másikra, csak az arcával való találkozás fékezte le. Zúgott a füle,
a feje majd szétrobbant. Az agya forrt, megduzzadt, és beburkolta egy
különös fájdalombuborékba, aztán valószínűleg elvesztette az
eszméletét… vagy mégsem, magához tért a következő pofontól, meg a
következőtől, a következőtől, a következőtől és a következőtől.
Azután a fickó eleresztette, felegyenesedett és egyet hátralépett. Levette
a kesztyűjét, ujjait egyenként húzta ki belőle, gondosan, módszeresen.
– Elárulod végre, hogy hova tetted azt a másolatot?
A hangja természetellenesen hízelkedő volt.
Piver nyöszörgött és sírt.
– Nincs másolat, nincs semmilyen…
A férfi figyelmeztetően felemelte a kezét. Megint beragasztotta a száját.
A ragasztószalag az orrát is eltakarta, így alig kapott levegőt. Teljes
erejéből próbált lélegezni, hogy egy kis levegőhöz jusson.
Fogva tartója jéghideg tekintettel nézett rá. Megint felvette a kesztyűjét.
29
Úgy bámultak Axelre, mint egy pestisesre, amikor a Jens Jessennel
folytatott rövid beszélgetés után visszatért a tanácsterembe. Most az
egyszer teljesen nyugodt volt, semmi sem látszott rajta. Kihúzta Jens
Jessen székét, leült és Henriette Nielsenre nézett, mielőtt feltette a kérdést:
– Mi a helyzet a droggal? Hol van?
Hallgatás volt a válasz. Zavart csönd.
– Hahó, itt vagyok! Meg kell oldanunk egy ügyet, nem?
– Nem tudjuk. Eltűnt.
– A fickó pedig halott – egészítette ki kollégája.
– Most mit tegyünk?
– Talán kezdhetnétek azzal, hogy elmondjátok, mire jöttetek rá.
John Darling kezdte, beszélt Groesról és Vangról.
Jens Jessen távozása után megváltozott a hangulat. Axel és Kettler
persze nem melegedett össze, de mégiscsak ott ültek egy asztal körül,
kicserélték a rendelkezésükre álló információkat. És végre nyílt kártyákkal
játszottak.
– Minden munkatársunkat kihallgattuk, akik szolgálatban voltak a
temetőben, összesen negyvenkét rendőrt és vezetőt, beleértve Groest és
Vangot is. Egyáltalán nem volt lehetetlen bejutni a temetőbe: a kétszer is
őrizetlenül maradó kapukon keresztül, vagy át lehetett mászni a falon.
Kérdés, hogy Davidi nem önszántából jött-e a tett színhelyére. Az, hogy
valaki észrevétlenül kényszerítsen be valakit egy olyan helyre, ahol
nyüzsögnek a rendőrök, elég hihetetlen.
– Mi a helyzet a szemközti házban lakók kihallgatásával? Kiderült
valami?
– Közvetlenül nem. Negyvenhárom lakásban jártunk, ötvenkét lakóval
és üzlettulajdonossal beszéltünk. Mindenki látott valamit, de senki sem
eleget.
– Mit jelentsen ez?
– Sok mindent megfigyeltek az este és az éjszaka folyamán, de senki
sem látott többet, mint az embereinket a temetőben.
– Honnan gondolják, hogy a mi embereink?
– A felszerelésből, az autókból, a sisakokból, az egyenruhákból, a
hátukon lévő fényvisszaverő feliratokból feltételezték, hogy rendőrök –
folytatta Darling. Felpillantott. – Rendben, ne próbáljuk meg
megállapítani, honnan jött az áldozat, és hogy hogyan került a tetthelyre…
ha egyáltalán ez a tetthely?
Axel félbeszakította.
– Ez a tetthely. Száz százalék.
Mindenki csodálkozva nézett rá.
– Láttam az Assistensről készült légi felvételeket. A sajátunkat, és
szereztem egy másikat is.
– Oké – Henriette Nielsen felhúzta a szemöldökét, és megnyomta az
utolsó szótagot, miközben Kettler úgy mosolygott, mintha semmin sem
lepődne meg.
– De biztosnak kell lennem benne, hogy sosem jut ki e falak közül,
ellenkező esetben az, aki a kezemre játszotta, komoly bajba kerül. Értitek?
Nem akarok olyasmit hallani, hogy így vágtok fel az ebédszünetben a
kollégáknak, hogy „na, figyeljetek…”.
Elővette a laptopját meg a lemezt a TV2 felvételével, és csatlakoztatta a
projektorhoz. Először megmutatta azt a részt, ahol látni lehetett, amint éjfél
után egy homályos férfialak érkezik az ösvényen a tetthelyre. Aztán
előtekerte a szalagot ahhoz a részhez, ahol két férfi közeledik a fák alatt a
tetthelyhez. Csak úgy záporoztak a kérdések:
– Rendőr?
– Davidi?
– Támogatják egymást?
– Rajta van a símaszk?
Miután Axel másodszor is lejátszotta a jeleneteket, már nem volt
kérdésük. A helyiségre néma csönd borult, miközben Enver Davidit
megölték. Most már mindenki tudta, mi történt a kilencven másodperc
alatt. Majd a gyilkos megszemlélte a művét, lefényképezte, sarkon fordult
és távozott a temető belseje felé.
Tanúi lettek egy gyilkosságnak, és a halál komolysága néma falat emelt
közéjük.
– Enver Davidi a saját lábán követte gyilkosát a tetthelyre, ahol az
megfojtotta. Kilencven másodpercbe telt. Lehetetlen kilencven másodperc
alatt többször is arcul ütni valakit, megfojtani, katonai bakancsot húzni a
lábára és símaszkot a fejére. Biztos vagyok benne, hogy Davidinek bilincs
volt a kezén. Biztos vagyok benne, hogy bakancsot viselt, ahogy abban is
biztos vagyok, hogy más nem történt, mint hogy a gyilkos megfojtotta és a
fejére húzta a maszkot, mielőtt távozott a tetthelyről. És ez azt jelenti, hogy
már korábban a temetőben tartózkodtak, minden egyéb ott történt. Gyalog
jöttek az Ifjúsági Ház felől a tett színhelyére. BB átfésülte a területet, és
megtalálta a két férfi nyomát. Két helyen is. A kápolnánál találkoztak,
lementek egy csapóajtón keresztül egy föld alatti járatba, talán itt bújtak el,
és biztos, hogy Davidit itt bilincselték és verték meg, és itt adtak rá
bakancsot. Lennart Jönsson szerint nem lehetetlen hatvan-nyolcvan
másodperc alatt megfojtani valakit. Davidinek nem törték ki a nyakát, de
majdnem. A gégefő és a pajzsporc eltört, és egy durva, erőteljes szorítás a
nyakon szinte teljesen megfosztotta az oxigéntől. Davidi száznyolcvan
centi magas. Álló helyzetben fojtották meg – ez egy férfi műve vagy egy
rendkívül magas nőé.
Henriette Nielsenre nézett, akinek egész arcát behálózták a gondolkodás
ráncai.
– De miért a temetőben ölték meg? Ennek semmi értelme – szólalt meg.
– Ezen mi is gondolkodtunk. Talán egy bennfentes az elkövető. Vagy
álcázni akarta magát, el akarta hitetni velünk, hogy a rendőrség tette, vagy
hogy a gyilkosságnak köze van az Ifjúsági Házhoz.
– Előre megfontolt szándékkal tette? – kérdezte Henriette Nielsen. –
Kizárhatjuk, hogy a gyilkosság erős felindulásból történt, mert
összevesztek és nem tudtak uralkodni magukon?
– Ez beleillene a képbe, ha rendőr lenne az elkövető: egy autonómot
meggyilkol egy túlbuzgó, verekedős zsaru. De nem hiszek benne.
Szerintem a gyilkosságot eltervezték, a tettes tudta, hogy meg fogja ölni
Davidit, esetleg menet közben változott az elkövetés módja. Tettét az
Ijúsági Házhoz kapcsolódó gyilkosságként akarta álcázni. És rengeteg
segítséget kapott a Modpresstől, amely nyilvánosságra hozta az áldozat
fényképét – azt a képet, amit a gyilkos maga készített és küldött be. Ez
mindent elmond arról, mennyire cinikus. Gondosan eltervezett gyilkosság
volt, és egy olyan férfi követte el, aki képes bejutni a jelenleg legjobban
őrzött területekre is Koppenhágában, utána pedig lelépni – anélkül, hogy
bárkinek feltűnne. Rejtély, hogy ez hogyan sikerülhetett neki.
– Lehetett Moussa egyik embere – jegyezte meg Kettler.
– Ennyire értenék a dolgukat? – kérdezte Axel. – Szerintem kábítószeres
gengszterek, de nem varázslók. És amikor az észt osztották, nem álltak az
első sorban.
– Nem, de az elmúlt években mégiscsak képesek voltak büntetni,
bosszút állni és embereket likvidálni, már rég egy osztállyal feljebb léptek
– jegyezte meg Henriette Nielsen.
– Akkor a körmükre kell nézni. És meg kell vizsgálnunk a rendőrségi
vonalat is, bármennyire nincs ínyünkre. Itt van Vang, ma vagy holnap még
egyszer kihallgatom. De kénytelenek leszünk új tettest is keresni, minden
eshetőséget figyelembe kell vennünk – jelentette ki Axel, és szünetet
tartott, hogy szavai leülepedhessenek. – Peter Smithnél, a fiatal
autonómnál olyan felvétel van, ami a tetthellyel szemközti egyik ház
tetejéről készült. Aligha mutatja magát a gyilkosságot, mivel a tetthelyet
eltakarja a fal, és túl éles a szög, de talán tisztábban látható rajta az áldozat
és a tettes is, mint azon a felvételen, amit most láttatok. Sajnos Piver
felszívódott Christianiában, ahol utoljára látták.
Kettler felvillanyozódott.
– Christiania a te területed, nem, Axel Steen?
– Ezt hogy érted?
– Kijársz oda szúrópróbaszerű ellenőrzésre, nem?
Vajon látták, amikor hasist vesz? Axel nem vett tudomást Kettlerről.
– Lehallgatjuk a mobilját, de a készülék péntek délután óta, amikor két
rövid hívásra bekapcsolta, süket. Az említett beszélgetéseket kiírjuk.
Először felhívta az egyik lakóközösségbeli lányt, a másik szám ismeretlen.
Keressük.
– Mit kezdhetünk ezekkel az információkkal? – kérdezte Darling.
– Egyelőre semmit. Szeretnék előbbre jutni Vanggal. Azt hiszem, ma
sikerül megtörnöm. Aztán ott van Davidi volt felesége, akit felkerestem, de
nem sikerült sokat kiszednem belőle. Milyen információtok van róla?
Henriette Nielsen a papírjaiban keresgélt.
– Nem valami sok. Van egy feljegyzésünk abból az időből, amikor a
Davidi ellen folytatott bírósági eljárás kapcsán őt is lehallgatták, de
teljesen tiszta. Kemény gyerekkor, n0rrebrói nevelőszülők, már amennyire
emlékszem.
Darling közbeszólt.
– Lehet köze az ügyhöz? Mindent tudni akarok róla. Mit csinált, kivel
volt együtt, kivel dugott. Mit szólsz hozzá, Axel? Vállalod?
Persze, éppen nekem való feladat. Mindent tudok róla, gondolta.
– Igen.
Darling kihúzta magát.
– És ott van a kábítószeres elmélet, az lesz a legjobb, ha ti folytatjátok a
nyomozást ott, ahol elkezdtétek, Moussával és a bandájával.
Darling Henriette Nielsenre és Kettlerre nézett. Egyikük sem
ellenkezett.
– Ezenkívül több dolgot is ellenőrizni kell. Készítek egy listát, és a
délután folyamán átküldőm nektek. A jó hír az, hogy holnaptól kapunk egy
hatfős segítséget a részlegünktől.
Henriette Nielsen és Kristian Kettler szemmel láthatóan nem örült
annak, hogy további hat gyilkossági nyomozóval kell együttműködniük, de
udvariasan mosolyogtak, miközben összeszedték a papírjaikat.
30
A mobilja tele volt üzenetekkel. Az egyik Lailától, Enver volt feleségétől
jött.
– Szia, Laila vagyok. Ne haragudj, hogy annyira felhúztam magam, és
rajtad töltöttem ki a dühöm. De annyira felzaklatott David halála. Ha
tudok, szívesen segítek. Hívj fel! Szia.
Másfél évvel ezelőtt az interneten ismerkedtek meg. Egyszer
találkoztak, az estét a Pussy Galore kávézóban, az Ølbaren sörözőben, az
Osbourne kávéházban és Axel ágyában töltötték, a sok vörösbort és a még
több sört felszabadult szex követte. Két, vággyal teli test az éjszakában.
Ideges, szinte kétségbeesett órák, ahol mindketten eltúlzott buzgalommal
próbálták kielégíteni a másikat ahelyett, hogy élvezték volna az együttlétet.
Fizikai közelségre vágytak. A vonzalom és vágy visszatükröződésére. És
ezt megkapták. Laila olyan erősen szorította Axel felkarját kefélés közben,
hogy még egy hét múlva is látszottak rajta a kék foltok. Pillanatnyi
enyhülés. Nem több. Másnap felébredt, és szembesült azzal a vággyal,
amely elől megpróbált elmenekülni. Nem érzett szemrehányást, hidegséget
vagy megbánást. Egyszerűen nem a megfelelő orvossághoz nyúlt. Egyikük
sem akarta folytatni a kapcsolatot.
Axel beütötte a számot. Laila két csörgés után felvette.
– Tessék, itt Laila.
– Axel Steen vagyok a Koppenhágai Rendőrségtől.
– Szia.
– Megkaptam az üzeneted. Több kérdésem is van, amiket fel kell
tennem rólad és Enver Davidiről. Be tudsz jönni a kapitányságra, vagy én
ugorjak be hozzád?
– A kapitányságot elég nehezen tudom megoldani. A fiam nem szereti a
rendőrséget meg a börtönöket. Éveken keresztül látogatta Davidot a
Vestrében és a Vridsløse-ben. Nincsenek kellemes emlékei. Ha most
akarsz beszélni velem, akkor gyere te.
– Rendben, de nem hiszem, hogy hallania kellene a beszélgetést.
– Nem probléma. Jól elvan egyedül.
Elköszönt és bekapcsolta a számítógépét. Frank Jensen küldött egy
összefoglalót Szkopjéból Davidiről, de a legtöbb információ a kábítószeres
ügyére és a kitoloncolására vonatkozott, és ezek között semmi újdonságot
nem talált. Viszont talált egy iratot Stanca Gutu meggyilkolásával
kapcsolatosan, és Frank csatolt két képet is róla; az egyik a gyilkosság
előtt, a másik pedig az után készült. Ebben a pillanatban fogalma sem volt,
mire tudja felhasználni, de majd kiderül.
Előkereste Frank Jensen számát, és felhívta. Kollégája nem vette fel,
erre hagyott neki egy hosszabb üzenetet, megköszönte, amit küldött, és
megkérdezte tőle, hogy volt-e bármilyen kapcsolata a titkosszolgálattal
Enver Davidi kapcsán, hívták-e telefonon, keresték-e e-mailben vagy
személyesen. Ha jól következtetett, akkor Frank biztosan tudott valamilyen
információval szolgálni.
Aztán felhívta Dorte Neergaard-t.
Az újságíró nem vesztegette az időt.
– Most nem érek rá. Néhány perc múlva interjút készítek a főnököddel a
két rendőrről. A rendkívüli hírekben. De még mindig adósom vagy
valamivel. Hívj fel, ha kiszedtél belőlük valamit!
Axel húsz perccel később behajtott a Rentemestervejra –
megkönnyebbülve, hogy megúszta néhány karcolással a titkosszolgálat
s0borg-i erődjében tett látogatást.
Laila Hansen azelőtt kinyitotta az ajtót, hogy csöngetett volna. Most más
volt, apró fehér pöttyös, piros ruhát és fekete pamutharisnyát viselt. Arca
tisztább és összeszedettebb volt, mint előző nap. Rövid, vörös haja égnek
állt, Axelnek kedve lett volna beletúrni.
– Gyere be – invitálta. – Louie belemerült a playstationözésbe odafönt.
Leültek a kanapéra, Laila főzött kávét. Axel érezte rajta, hogy felkészült
– de vajon mire? Vajon mit mesél most neki? A valóság melyik változatát
készítette elő számára?
– Nem tudom, miért titkolom. Most már úgyis mindegy, hiszen meghalt:
a kitoloncolását követően többször is járt itt.
– Mikor volt itt utoljára?
Hirtelen úgy nézett a nőre, mint annak a kirakónak egy darabkájára,
amivel éppen bíbelődik, ezért minden részletet megfigyelt a lakásban: a
bekeretezett japán írásjeleket, a rekeszes polcokon lévő jógakönyveket, az
ablakban álló három orchideát, egy bonsait, azt, hogy nincs tévé, de
észrevett egy banánpálmát, a Louisiana Múzeumban rendezett Egon
Schiele-kiállítás plakátját, egy kis fekete sztereó berendezést és a
nyersfehér IKEA-kanapét, amin ültek.
– Itt járt szerdán. Itt várt rám, amikor hazaértem a munkából. Valahogy
más volt, mintha tényleg hitt volna benne, hogy kap még egy esélyt.
– Ezt hogy érted?
– Azt mondta, hogy nagy dolgok vannak készülőben. És a jövőben
minden másként lesz. Nem hittem neki.
Felállt és kiment a konyhába tejért.
– Újabb esélyre gondolt veled?
– Talán. Amikor ezt mondta, úgy éreztem, rám gondol, de lehet, hogy
arra gondolt, hogy újabb esélyt kap Dániában, pedig ez lehetetlen lett
volna. Hitetlenkedve nevettem, erre dühös lett, és azt mondta, hogy
visszajön és mindent megmagyaráz nekem és Louie-nak is. De tiltakoztam.
– Találkozott Louie-val?
– Nem, napköziben volt.
– Máskor találkozott Louie-val, amikor itt járt?
– Eleinte igen, de Louie egyáltalán nem tudta kezelni a helyzetet, ezért
megtiltottam, de az volt az érzésem, hogy ennek ellenére látta. Távolról.
Megvárta az iskola előtt, figyelte, ahogy kilép. Egyszerűen látni akarta.
Vagy elment az edzésre.
– Miből gondolod?
– Louie azt mondta, hogy az iskola előtt ácsorgott egy férfi, aki az
apjára hasonlított. Amikor legközelebb jelentkezett, megkértem, hogy
hagyja abba. Vagy legalábbis ügyeljen rá, hogy a fiú ne vegye észre. –
Laila elmélázott. – Jó apa volt. Vagy jó lett volna. Sohasem volt velünk, de
nagyon szerette Louie-t. Időnként az volt az érzésem, hogy a fián kívül
senki sem számít neki. De nem sokat tehetett érte Macedóniában munka és
pénz nélkül. Pedig megpróbálta. Kisebb összegeket küldött, amikor
pénzhez jutott. Egy időben tolmácsként dolgozott, ebből volt egy kis
pénze. – Hirtelen teljesen elveszettnek tűnt. És félt.
– Nem mesélnéd el a kapcsolatotokat a kezdetektől? Hogy hogyan
találkoztatok. Hogy milyen volt. Tudom, hogy sokat kérek, de ez az
egyetlen esélyem, hogy képet alkothassak róla.
– Nem hiszem, hogy szeretnék veled erről beszélgetni. Idejössz, és mi
korábban…
Szexeltünk, gondolta Axel. Ugyan Laila nem fejezte be a mondatot, de
hát ezt tettük annak idején, nem? Vagy ennél tisztább kapcsolat volt?
Valami a szex és a szerelmeskedés között? Valamit jelentett, de most már
teljesen jelentéktelen.
– Idejössz, és közlöd velem, hogy a fiam apját meggyilkolták. Még
mindig haragszom rátok és a rendszerre, amely megfosztotta Louie-t az
apjától. Annak ellenére, hogy kábítószeres bűnöző volt, jót akart. Igen,
elítélték egy végtelen ostobaságért, de egyáltalán nem az a fajta volt,
szerette az életet, szórakoztató volt és derűlátó, de egyesek rossz irányba
terelték.
– Kik?
– A bátyja és a bandája. Meghalt, szóval most már úgyis mindegy.
David más volt, mint ők. A befolyásolhatósága ellenére rendes ember volt,
csak nem ismert mértéket.
A konyhában egy hangszóróból valami francia zene szólt. Felismerte:
Edith Piaf. Non, je ne regrette rien.
– Hogy kezdődött?
– Egy taxiban találkoztunk. Ő vitt haza a repülőtérről egy máltai
nyaralás után, egy idiótával voltam ott, aki elfelejtette elmesélni, hogy nős.
Tizenhárom-tizennégy évvel ezelőtt lehetett. 1995-ben házasodtunk össze,
valamivel több mint egy éve ismertem, vagyis 1994 tavaszán történt.
Jóképű volt, kedves, szellemes, és szeretett szórakozni, táncolni. Kedvelte
a gyerekeket.
Szavai egy társkereső hirdetésre hasonlítottak.
– De hogy jutottatok a taxitól az…
– Ágyig? Tulajdonképpen időbe telt, még ha nem is hiszed el – mondta
hideg tekintettel. – Őszintén, mi közöd hozzá? Mi a jelentősége a munkád
szempontjából annak, hogy az autója hátsó ülésén dugott meg, vagy hogy
három hónapon át üzenetekkel és virágokkal halmozott el?
A beszélgetés rossz irányt vett. Rendbe kellett hoznia, el kellett érnie,
hogy elmerüljön a múltban. Adott neki időt.
– Hogy van a szíved? – nézett fel rá Laila, arcán halvány mosollyal.
– A szívem? Hogy érted?
– Tudod jól. Amikor legutóbb találkoztunk, volt két leborotvált folt a
melleden.
– Nem voltam beteg. Csak részt vettem egy kísérletben.
– Persze. Akkor is ezt mondtad. Elfelejted, hogy ápolónő vagyok.
Tisztában vagyok vele, milyen, amikor az emberen EKG-t csinálnak.
– Sajnálom, ha ostobán fogalmazok, de szeretném elképzelni, milyen
ember volt. Ezért kértelek, hogy mesélj el mindent az elejétől.
– Valamennyire ismertem a Korsgade-ból, ahol néhány évig laktam a
nyolcvanas években. Az apjával és a bátyjával a szomszéd lépcsőházban
lakott. David volt a mókamester, a környéken minden srácot ismert,
könnyen beilleszkedett, és nem volt olyan komoly, mint az apja, vagy
arrogáns, mint a bátyja. Kifejezetten jóvágású fiatalember volt. És amikor
észrevettem, hogy ő visz minket haza a repülőtérről, megörültem.
Kicsúszott a számon, hogy eltöltöttem egy hetet egy idiótával, aki
megcsalta a feleségét, s eközben az a barom ott ült mellettem. Kirakjuk?,
kérdezte David. Az amager-i autópálya közepén jártunk. Megbeszéltük,
feleltem. Aztán elhajtottunk, miközben az a seggfej ott maradt a
bőröndjével a leállósávban. David megadta a telefonszámát. Hívj fel, ha
segítségre van szükséged, vagy kedvet kapsz egy kávéhoz. Ezt az ajánlatot
nem lehetett kihagyni. Néhány héttel később a Blågårds Apotek bárban
találkoztunk. Élő zene volt, egy bluesegyüttes játszott, és David táncolni
akart. Senki más nem volt a parketten, és én szégyenlős voltam, de
rábeszélt. Táncoltunk, vadul, meghitten, saját koreográfia szerint.
Elhallgatott.
– Többet nem nagyon tudok mesélni. Beleszerettem. Minden olyan
egyszerű volt vele. Teherbe estem. A spórolt pénzünkből megvettük ezt a
házat és összeköltöztünk. Bár nem terveztünk gyereket, nagyon örültünk
neki. David taxizott. Az apjának két autója volt, a bátyjával átvették őket,
és vállalkozók lettek. Arról nem sokat tudtam, hogy mit csinál a bátyja, de
nem kedveltem. Lenézett, nem azért, mert dán voltam, hanem azért, mert
elvettem tőle az öccsét. Egyszer a szemembe is mondta. Felesége volt és
három gyereke. Ők Macedóniában maradtak, ahova minden nyáron
elutaztak. Miután David megismert engem, többé nem akart hazamenni, és
ez nem tetszett a bátyjának. David nem volt könnyű helyzetben, hiszen
valahol legbelül még mindig kisfiú volt. És miután az apja meghalt, a
bátyja úgy viselkedett vele, mintha az apja lenne. Szóval két tűz közé
került. Fogalmam sem volt róla, hogy a bátyja kábítószer-kereskedelemmel
foglalkozik. Csak akkor jöttem rá, amikor David börtönbe került.
– Mi történt?
– Tavasszal megszületett Louie. Szörnyen rossz nyár volt, szinte
folyamatosan esett. Egy augusztusi éjszakán beállítottak a kollégáid,
bedöntötték az ajtót, és az egész házat felforgatták. Nem akarták elárulni,
mi történt. Csak annyit mondtak, hogy Davidot négy hétre lecsukták.
„Majd az új évezredben újra látod!”, gúnyolódott az egyik. Olyan volt az
egész, mint egy rossz álom. Aztán felhívtam Salkit, a bátyját, és
megkérdeztem, mi történt. Nem akart velem beszélni, amíg a rendőrség
nálam van. Ott álltam karomban egy ordító kisbabával, a ház tele volt
agresszív zsarukkal, és semmit sem mondtak. Néhány óra múlva megjelent
egy bűnügyi felügyelő, és elárulta, hogy David autójában tizenhét kiló
kokaint találtak, kihallgatták és négy hétre előzetes letartóztatásba
helyezik. Nem igaz, üvöltöttem. Hazudnak. Az én Davidom nem tesz ilyet!
Rövid szünetet tartott. Axel azon gondolkodott, hogy ő hogyan reagált
volna ebben a helyzetben, ha ő a parancsnok. Vajon meglágyította volna a
szívét, hogy Laila karjában ott van egy kisbaba? Bizonyára kért volna egy
kolléganőt, és szólt volna a gyámügyeseknek, de csak azután, hogy
megszorongatta.
– Azonnal be akartak vinni kihallgatásra. És mi lesz a fiammal?,
kérdeztem. Nem veszitek el tőlem a fiamat, kiabáltam. Összetörtem.
Megpróbáltam elmagyarázni nekik, hogy semmiről sem tudtam, hogy nem
is sejtettem, mi történik. Azt hiszem, a felügyelő hitt nekem, mert azzal
nyugtatott, hogy minden elrendeződik. De ki kell hallgatniuk a férjem
tevékenységéről, az utazásairól, a telefonbeszélgetéseiről, az anyagi
helyzetünkről, a házról, az autóról és mindenről. Megengedték, hogy Louie
velem maradjon. Egész éjszaka bent tartottak. Végül hazaengedtek egy
olyan életbe, amit a legvadabb rémálmomban sem mertem elképzelni. Az a
rendőr, aki bekísért a házba, megjegyezte, hogy ha nem lennék egy ilyen
átkozott narkós kurva, akkor szívesen megdugna.
Vajon ő is mondott volna ilyet? Vajon használt ilyen szavakat más
helyzetben? Nem, talán nem, de ennél súlyosabb dolgokat is mondott,
amikor provokálni akarta a gyanúsítottakat, vagy valamit ki akart húzni
belőlük. Amikor ilyesmit tett, mindig célja volt, ellentétben ezzel a
megjegyzéssel, amely puszta gonoszkodásnak tűnt. A francia pacsirta
vágyakozásról és sóvárgásról dalolt a konyhában. Axelnek megfájdult a
gyomra.
– Berendeztünk egy gyerekszobát pelenkázóasztallal, hatalmas piros és
sárga virágokat ragasztottunk a falra, és egy csörgőt meg egy fából készült
forgót akasztottunk melléjük bohócfigurákkal és lufikkal, új függönyt
vásároltunk és egy bölcsőt, ahol Louie aludt. Mire hazaértem, minden
szanaszét hevert. Az összes virágot letépték a falról, a tapétát felhasították,
és a padlón szétszórták a pelenkákat és a babaolajos flakonokat. Bár
kétségbe voltam esve, ott volt velem a fiam, ezért csak arra gondoltam,
hogy vajon Louie jól van-e.
Az első napokban nem látogathatta meg Enver Davidit, mert a
nyomozás elősegítése érdekében magánzárkába zárták. Senki sem mesélte
el neki az ügy részleteit vagy azt, hogy mi fog történni. Axel tudta, miért
nem. Hiszen ő volt a szemét narkós felesége! Ha gondoskodnak róla, vagy
megértést tanúsítanak iránta, akkor mindenki mellé szociális tanácsadót
rendelhetnek a nap huszonnégy órájában a hét minden napján.
– Emlékszem, hogy az időjárás megváltozott. Hirtelen megint kitört a
nyár, és a kertünkben minden burjánzott. Előző évben mindig kint ültünk
az apró székeken, cigarettáztunk és kávéztunk. Arra gondoltam, milyen
kár, hogy nincs itt, hiszen most végre eljött a mi időnk. Nyár volt. Ő pedig
nem volt mellettem.
Megvakarta a homlokát, és félresimított egy nem létező hajtincset.
– Egy idő után megengedték, hogy meglátogassam a börtönben. Sírt.
Azt mondta, hogy fél. Attól, hogy sohasem engedik ki. Meg attól, hogy mi
lesz velem és Louie-val. Akkor azt hittem, minden rendbe jön, hogy
visszakapjuk a régi életünket, hogy van egy férjem, és a fiamnak van apja,
aki vigyáz rá, de nem így történt.
– Mi lett Salkival? Többet nem hallottál róla?
– De, egy szép napon beállított, és közölte, hogy az öccse ostobaságot
követett el, és nagy árat kell fizetnie érte. Neki?, kérdeztem. És mi lesz
velünk? Mi lesz az újszülött iával? Salki azt mondta, hogy élveznünk
kellene a szabadságot. Sokan sokkal rosszabb helyzetben vannak. Amíg
Davidot ki nem engedik, a lehetőségei szerint segít nekünk. Kitaláltam,
hogy Salki biztosan benne volt a csempészetben, ezért megkérdeztem,
hogy mit tud. Jelezte, hogy biztosan lehallgatnak, és azt állította, hogy nem
is sejtette, hogy David kábítószert csempész. Adott egy borítékot tízezer
koronával, miközben mutatóujját a szája elé emelte. Nem kell a mocskos
narkópénzed, utasítottam vissza. Majdcsak boldogulok. Tűnj el a
házamból! Azóta nem hallottam róla.
– Nem is találkoztál vele?
– Nem, soha.
– Láttam, hogy elváltatok. Miért?
– Egyikünk sem gondolta, hogy Davidot kitoloncolják. Még az ügyvéd
is azt mondta, hogy nem fogják, mivel gyereke van Dániában, akinek dán
az anyja. Mégsem így történt. – Dühös volt. – Ne haragudj, de még mindig
feldühít, hogy a fiamnak kellett ezért fizetnie. David nyolc évet kapott, és
örökre kitiltották négy év után. Meglátogattuk a börtönben, de egy idő után
már nem értettem, mi értelme az egésznek. Miért is lennénk házasok?
Hiszen soha többé nem fogunk együtt élni.
– De leköltözhettél volna Macedóniába.
Laila úgy nézett rá, mintha meg akarná ütni.
– Van gyereked? Akkor fogd be a szád! Lehet, hogy nem tudsz sokat
Macedóniáról, de talán el tudod képzelni. Munkanélküliség, nulla oktatás,
semmi lehetőség. David albán, vagyis a kisebbséghez tartozik,
kábítószerrel, kurvákkal és fegyverkereskedelemmel szerezhetett volna
pénzt. Ebben a környezetben kellett volna Louie-nak felnőnie?
Talán nem, de minden gyereknek joga van látni az apját, gondolta Axel.
Lenézett az egyik körmére, megpiszkálta, aztán odébb csúszott a kanapén.
– Nem tudom, de biztosan szüksége lett volna az apjára.
– Szerinted Macedóniába kellett volna költöznöm? Azok után, aminek
kitett minket? Százszor inkább lett volna hűtlen hozzám! Azt mondta,
hogy miattunk csinálta, hogy jobb életünk legyen, hogy biztonságban
legyünk anyagilag, én viszont csak békés családi életre vágytam. Dühös
voltam rá.
– Továbbra is látogattad, amíg bent volt?
– Igen. Louie kedvéért. Fogalmam sem volt, mi lesz a jövőben, de azt
tudtam, hogy nem éppen rózsás a helyzet. A kilátástalanság ellenére
szerettem volna, ha kialakul valamiféle kapcsolat közöttük.
Axel ismerte a látogatói cellákat a Vestre börtönben és az ország jó
néhány más büntetés-végrehajtási intézetében. Személytelen, undorító
helyiségek, ahol a rabok néhány órán keresztül vagy agyondugták a
feleségüket, barátnőjüket, kurvájukat, vagy a gyerekeikkel építettek házat a
börtön koszos legójából, mielőtt visszatértek szűkös cellájukba.
– Davidot megviselte a börtön. Lefogyott, elgyötörtnek tűnt, de amikor
Louie meglátogatta, kivirult. Minden alkalommal készített neki valamit a
börtön műhelyében. Bevittem magammal a gyereket, aztán magukra
hagytam őket, és kint várakoztam. Az első néhány alkalommal Louie sírt,
amikor meg kellett látogatnia az apját, aztán javult a helyzet, és később
már akkor sírt, amikor haza kellett mennünk. Segített, hogy David minden
alkalommal saját készítésű ajándékkal búcsúzott el tőle.
– Mi történt azután, hogy kiengedték?
– Kitoloncolták. A kollégáid felültették egy szkopjei menetrend szerinti
járatra. Nem búcsúzhattunk el egymástól másként, mint a börtönben egy
szokásos látogatás alkalmával.
– Ez 2000-ben volt. És mikor hallottál róla megint?
– Többször is felhívott, de nem akartam beszélni vele. Mit kezdtem
volna azzal, hogy hiányzunk neki? 2001 tavaszán heves harcok folytak ott,
ahol lakott, és felhívott egy újságíró azzal, hogy David tolmácsolt neki
odalent. Beugrott és hozott valamennyi pénzt, amit David keresett. Így
többen is megkerestek.
– Mikor hallottál róla újra?
– Egy évvel később, amikor váratlanul Koppenhágában járt.
Inkognitóban, ahogy ő mondta, és nevetett. Látni akarta Louie-t. Nem
ellenkeztem. Egyfolytában arról beszélt, hogy neki az a legfontosabb, hogy
mi jól legyünk. Egy délutánt töltött el itt Louie-val, és a fiú nagyon boldog
volt utána. Hiszen emlékezett rá, és nagyon hiányzott neki egy apa. Aztán
az érzés hamar kétségbeeséssé változott, de még mindig isteníti az apját.
Mindent megőrzött, amit David a börtönben készített neki, ott állnak egy
polcon a szobájában. És aki kíváncsi rá, annak elmeséli, hogy az apjának
nagyon fontos munkája van külföldön, ezért nincs ideje meglátogatni
minket. Amikor ezután felbukkant, azzal az indokkal tiltottam meg, hogy
lássa a iát, hogy Louie nem tud mit kezdeni a helyzettel. Nem tiltakozott.
Én is megismertem valakit, akivel Louie is jól kijött. Gondolnom kellett a
fiamra.
És saját magadra, gondolta Axel.
– A fiúknak joguk van tudni az igazat az apjukról, mire építenének
különben a továbbiakban?
– Louie szépen tovább építette azt a képet, amit az apjáról korábban
kialakított. És szépen fejlődött anélkül, hogy tudta volna, hogy Davidot
kitoloncolták kábítószer-kereskedelem miatt.
– Hallottad valaha is a Stanca Gutu nevet?
– Nem, ki az?
– Kénytelen vagyok megkérdezni, hogy hol voltál péntekre virradóra
éjfél és két óra között.
– Ezt nem mondod komolyan.
– De, sajnos igen.
A fejét rázta.
– Nem értelek.
– Ha tudnád, hogy milyen gyakran a legközelebbi hozzátartozók az
elkövetők gyilkossági ügyekben, nem csodálkoznál annyira.
– Nem tartozom a legközelebbi hozzátartozók közé. Lassan tíz éve
semmi közöm Davidhoz. Itthon voltam. A fiammal.
– Aludt?
– Ezt hogy érted? Persze hogy aludt.
– Akkor nyugodtan elmehettél néhány órára anélkül, hogy észrevette
volna.
– Mit hordasz itt össze? Az ember nem hagyja magára a gyerekét
éjszaka. Akkor sem, ha alszik. Ilyet csak egy idióta tesz. És ha történik
vele valami?
Kimerültnek látszott.
– Ez minden? – kérdezte, és tekintetéből egyszerre lehetett kiolvasni
megdöbbenést, sértettséget és könyörgést is.
– Hogy érzed magad?
– Dühös vagyok, szomorú és össze vagyok zavarodva. Miért kellett
meghalnia? Ezt nem érdemelte.
Axel elég régóta dolgozott bűnügyeken és gyilkosságokon, hogy tudja, a
halál nem az ember érdemei alapján választ, ezért nem válaszolt.
Laila kezével végigsimította a ruháját, és az alsó ajkát harapdálta.
– Félsz valamitől? – kérdezte.
– Nem, rendben vagyok. Egyfelől tragikus, másfelől viszont pont került
valami végére, ami egyfolytában rágott belülről engem és Louie-t is. Hogy
mi lehetett volna belőle, már sosem derül ki.
Axel felállt, az ablakhoz lépett. Mi is volt a dalban? Je me fous du
passé! Nem érdekel a múlt. Hát ezt nem mondhatja el magáról.
– Nem lesz vége attól, hogy meghalt – szólalt meg, csak hogy mondjon
valamit.
– De muszáj.
A beszélgetés véget ért. Axel megköszönte, kiment az előszobába,
felvette a kabátját, és Laila felé fordult.
– Ne érts félre! Kénytelen vagyok ilyen kínos kérdéseket feltenni.
Laila lemondó mosollyal bólintott. A lépcsőn búcsúztak el egymástól. A
nő kezet nyújtott, szinte megszorította. A keze meleg volt és száraz, az
előző napi izzadságszagot felváltotta egy meghatározhatatlan virágillat –
Axel nem tudta eldönteni, melyiket kedvelte jobban. Karját összefogta a
melle alatt, kezével a felkarját dörzsölte, mintha fázna.
– Nyugodtan hívhatsz – mondta. Ennek a megjegyzésnek semmi köze
nem volt a gyilkossághoz.
Én sem bántam meg, mormogta magában Axel, amikor beszállt a
kocsiba.
31
Mi van ezekben a mellekben és ebben a tekintetben? Miért vagyok ennyire
gyenge? A rohadt életbe, mondta Axel, és kétszer a kormányra csapott az
autóban. Az egésznek semmi köze a nő melleihez, a történet hatotta meg.
A szerencsétlen gyermek, aki cserben hagytak. Általában megviselték
azoknak a nőknek a történetei, akik valamilyen módon megakadályozták
az apát, hogy lássák a gyermeküket, amit azonban most hallott, mélyebben
érintette. Egy gyerek története, akinek a felnőttek miatt kellett szenvednie
az apa embertelen hiányától.
Megpróbálta összeszedni magát, a halántékán kellemetlenül lüktetett az
ér.
Mit is tudtam meg tőle? Azt, hogy Enver Davidi sokkal inkább ember
volt, mint kábítószer-bűnöző, szemét és hazudozó? Amint alaposan
megismert egy ügyet, mind az áldozatokról, mind a tettesekről kiderült,
hogy emberek, és a rejtély megoldása általában az indítékaikban rejlett.
De miben bízott Davidi? Talán azt hitte, megüti a főnyereményt egy
kábítószerügylettel? Talán megint látni akarta a fiát? Talán a Louie iránti
szeretet volt a mozgatórugója – hiszen ez a legerősebb kötelék. Vajon
cserben hagyja-e a gyerekét az ember?
A saját szülei jutottak eszébe, az anyjára gondolt, aki 1977-ben, egy
márciusi reggelen eltűnt a tejfehér ködben, érte jött egy férfi, akit Axel
Leifként ismert meg. Minden második hétvégén.
A fortebakkeni villa ablakánál állt, és látta, ahogy anyja beszáll egy
Ford Taunusba, amely belevész a fehér semmibe. Senki sem szólalt meg.
Ő nem sírt, csak hónapokkal később, amikor egy éjszaka megértette, hogy
az anyja soha többé nem tér vissza, hogy soha többé nem fog bejönni a
szobájába, nem teszi kezét a homlokára, és nem kérdezi meg, hogy rosszat
álmodott-e, miközben a grenaavejeni forgalom tompa hangjai morajlanak a
háttérben. Huszonegy évvel volt fiatalabb az öregénél, és Axel
születésekor majdnem meghalt. Törékeny teremtés, mondta róla Axel
nagynénje. Az apjára gondolt, az elegáns, jól öltözött életművészre, aki
ragaszkodott a szokásaihoz és még jobban az elveihez. Főorvos úr volt, a
Risskov Kórház Ideggyógyászati Osztályának főorvosa, a lobotómia
specialistája és a városi képviselő-testület konzervatív tagja. Sosem tudta,
miről beszélgethetne vele. Amikor rájött, hogy vannak gyerekek, akik
egyenrangúként társalognak a szüleikkel, megdöbbent – ők mintha két
naprendszer két bolygóján éltek volna. Az öreg a bánatát három hónappal
később egy másik nővel enyhítette, de nem tartott sokáig, aztán máris jött a
következő, és Mona előtt még egy. Mona még mindig a risskovi házban él,
az apja viszont már sehol sincs. A válás után az arca soha többé nem
nyerte vissza a színét, szemébe nem tért vissza az izzás, a boldogság és a
vidámság szikrája, amely mindig is éltette; az évek során megfakultak,
unalmassá váltak a hosszú mondatfüzérek és a beszédek, s végül a rák falta
fel. Sosem bocsátott meg az anyjának, akinek három gyereke született
Leiftől, és Axel mindig másodrangúnak érezte magát mellettük, mintha
anyja nem látott volna benne mást egy emléknél, amely olyasvalamire
emlékezteti, amit legszívesebben ki akart volna törölni az életéből. Ő volt a
fiú, aki látogatóba érkezett, és minden alkalommal hozta magával a saját
játékait.
Amint befejezte a gimnáziumot, Koppenhágába költözött, csak Mona
maradt neki, akit évente egyszer, esetleg kétszer meglátogatott.
Eljátszották az egyfelvonásos színdarabjukat karácsony környékén és az
iskolai szünetekben: a szerepeket kívülről tudták. Csak akkor estek ki
belőlük, amikor Emma is velük volt, és váratlanul rákérdezett arra, amit
sohasem mondtak ki.
Megrezzent a mobilja. Összeszedte magát. Először a laptopját nézte
meg. Több e-mailt is kapott Darlingtól, tanúvallomásokat, kihallgatási
jegyzőkönyveket, magyarázatokat a titkosszolgálat műszaki részlegétől
arról, hogy mindkét útlevél hamis, illetve a símaszkon talált hajszálak és
testnedvek elemzését.
A kollégák kimentek Brøndby Strandba átvizsgálni Kasper Vang
kétszobás lakását, találtak egy csomó szteroidot, olyasmit azonban nem,
amit kapcsolatba lehetett volna hozni Enver Davidi meggyilkolásával.
Több sms is érkezett. Cecilie érdeklődött, hogy hozzon-e magával
valamit. Érzékiséget, hitet, reményt, a meztelen testedet, a vágyat. Gyere és
szeress, lett volna kedve válaszolni, de nem tette, inkább megnyitotta a
temetőben szolgálatot teljesítő rendőrök egyéni kihallgatásáról szóló
dokumentumot.
Az összefoglalóban Darling megemlítette, hogy hárman közülük
távolról láttak kollégákat, akiket nem ismertek. Ezeket a magyarázatokat
majd később alaposabban is áttanulmányozza, és még egyszer felkeresi a
három rendőrt… Többre nem emlékezett, mert a bénultság, mint valami
mérges gáz, beszivárgott a tudatába. Aztán beállt a sötétség. Egyedül
maradt a hidegben, semmit sem érzett a testében, egyszerűen egyedül
maradt a szívével, mely egyre csak nőtt, amíg már nem fért el a
mellkasában, s ezért felrobbant, mint egy égitest – sárga, narancs és
vérvörös folyadékot fröccsentve szét. Aztán hűvös sötétség borult rá. Nem
halt meg. Mégis halottnak érezte magát.
Egy autó ajtajának csapódása térítette magához az utca túloldaláról
éppen Laila Hansen háza előtt. Jakob Sonne szállt ki a kocsiból. Vajon
most érkezett? Axel dudált, letekerte az ablakot, és magához intette
Sonnét.
– Szervusz, merre jártál? Többször is kerestelek az elmúlt napokban.
Miért nem válaszolsz a hívásaimra?
Hosszú frufruja ide-oda lobogott.
– Nem érünk rá, Sonne. Dörzsölt róka vagy, ismered a dörgést: ha egy
ilyen gyilkossági ügyet akarunk felderíteni, akkor napi harmincöt órát
dolgozunk. Fogalmunk sincs, mi zajlik körülöttünk. És állandóan vannak
új fejlemények az ügyben. Nincs időm minden egyes alkalommal
egyenként tájékoztatni telefonon a sajtó képviselőit.
– Ez nekem is többször eszembe jutott. A munkánk sok tekintetben
hasonló, Axel. Amikor reggel bemegyek a szerkesztőségbe, fogalmam
sincs, mi vár rám, hova kell kimennem, és mikor szabadulok.
Axelnek nem volt ínyére, hogy az újságíró a keresztnevén szólította.
– Én rendet teszek, te pedig piszkítasz. A munkánk egy cseppet sem
hasonlít egymásra. Miközben én dolgozom, te meg a kollégáid olyanok
vagytok, mint egy aranyér a seggemben. Mit keresel itt?
Sonne megpróbált szigorú arcot vágni, fejét oldalra billentve válaszolt:
– Én is joggal kérdezhetném ugyanezt.
– Ugyan már. Ha Davidi volt feleségéhez mész, akkor légy türelmes.
Eléggé megviselte az ügy.
– Tényleg? Azt hittem, már nem volt közük egymáshoz.
– Ennél többet nem mondhatok. Milyen információk miatt hívtál?
– Információk? Miről beszélsz?
– Na, ne kéresd magad. Azzal semmire sem mész. Üzenetet hagytál a
mobilomon, hogy információd van az üggyel kapcsolatban. Talán
hazudtál?
– Vagy úgy, nem, tulajdonképpen nem. Ismered Martin Lindberg-t?
Axel közömbösnek mutatta magát, de egész testével figyelt.
– Állítólag el akarja kapni azt a fiatal autonóm srácot, akit köröztök.
– El akarja kapni?
– Igen, találkozni akar vele.
– Mi senkit sem körözünk.
– Nem, de valami Pillert kerestek a rendőrségi adóvevőn keresztül.
Mindenki tudja. Mi, rendőrriporterek egyetlen nagycsaládot alkotunk, mi,
akik a zavargásokról is tudósítunk, és Lindberg, bár a sajtó elég különös
csoportját képviseli, tagja ennek a családnak. És érdeklődik a fickó iránt.
Lehet, hogy ez csak véletlen, de túl szép, hogy igaz legyen.
– Köszönöm az információt, bár egyelőre nem tudom, mit kezdjek vele.
Hiszen bizonyára mindannyian szeretnétek megtalálni Pivert.
– Egyesek a többieknél jobban. Tudsz nekem mondani valamit?
– Nem, több lehetőséget is vizsgálunk, de egyelőre még semmit sem
árulhatok el.
– Nem hivatalosan sem? Mi a helyzet az autonómelmélettel,
elvetettétek? Biztosak vagytok benne, hogy nem közöttetek kell keresni a
tettest? Mi a helyzet a két rendőrrel, akikről beszámolt a Hírcsatorna?
Axel tengerészüdvözlésre emelte a kezét, feltekerte az ablakot, és
elsáncolta magát a kérdések záporától, amelyeket nem volt kedve
megválaszolni. Aztán elfordította a slusszkulcsot, és Emma óvodája felé
vette az irányt. Eddig jó nap volt. Kedveli Laila Hansent. A lányáért megy,
és később beugrik hozzá a volt felesége. Talán még jobb is lesz.
A városba vezető úton végig Edith Piaf mélabús klasszikusát süvöltötte.
32
Felpattant a kapucsengő elektromos berregésére. Ideges volt. Cecilie
köszönése alig hallhatóan recsegett, mintha a föld túloldaláról jött volna a
hang. Beengedte, és teljesen valóságossá vált, ahogy arca imbolyogva,
szaggatottan közeledett a korlát rácsai között. Ott állt előtte. Mosolygott,
hóna alatt Hello Kitty gumicsizmát tartott.
Mégsem foghattak kezet, túl nevetséges lett volna, de az utóbbi
találkozásaik alapján egymás nyakába sem borulhattak, szóval Axelnek
fogalma sem volt, hogyan köszöntse. Cecilie felé nyújtotta a kezét, és
megszorította a felkarját.
– Bejöhetek?
– Persze. Éppen most aludt el.
– Elég későn. Kellemes estétek volt?
Axel figyelte a hanglejtését, van-e benne szemrehányás, de őszintének
tűnt.
Elmesélte, mit csináltak, kicsit kinyitotta Emma szobájának az ajtaját,
hogy Cecilie láthassa alvó lányát, aztán beinvitálta a nappaliba, ő maga
pedig kiment a konyhába. A múltkori vörösborból még volt egy fél
üveggel, elővett két poharat, egy tál olívabogyót és egy öngyújtót.
Hangtalanul ment vissza a nappaliba, és még éppen látta, ahogy volt
felesége körbejár és mindent megnéz, mintha a szoba egy nő lett volna, aki
ellopta a férjét. Őt is kötötték ide emlékek, bár a lakás már hosszú ideje a
szerelmük mauzóleuma, ahova csak Axelnek van bejárása.
Majdnem két év telt el azóta, hogy utoljára járt itt.
– Nem sok minden változott, bár egy kicsit mintha spórolnál a
bútorokkal, vagy hogy is mondjam… – mintha megbánta volna az utolsó
szavakat.
– Kérsz egy pohár bort?
Megköszönte és leült a kanapéra. Axel töltött a poharakba.
Cecilie tekintete tiszta volt; rég nem látta ilyen sebezhetőnek. Felnézett
rá a sárga folttal tarkított barna szempár, s enyhe kancsalsága miatt még
szebbnek látta. Szürke szoknyája a csípőjére simult, kockás inget és szürke
kosztümkabátot viselt, inkább divatos volt, mint hivatalos. Haját olcsó,
rikító zöld frottírgumival fogta össze.
Axel áthajolt az asztal fölött, meggyújtotta a gyertyát, s orrát megcsapta
egy ismeretlen parfüm illata: tömjén, fahéj, aranyos árnyalatok.
– Hogy van? – kérdezte.
Axel elmesélte az elmúlt napot, persze kihagyta a részleteket a hullaházi
látogatásról és a temetőről. Elbeszélgettek arról, hogy mennyire boldoggá
teszi őket Emma, és hogy mennyire élvezi a kislány az életet. Sok
arckifejezést, mondatot ismertek mindketten, és most az egyszer öröm és
nevetés kísérte őket.
Egy darabig hallgattak. Cecilie belekortyolt a borába. A csend
megpihent közöttük. Az utcáról behallatszott a buszok dízelmotorjának a
hangja, autógumik csikorogtak a nedves aszfalton.
Cecilie felállt, az ablakhoz lépett.
– Milyen csönd van!
– Igen, négy nap után először – felelte Axel, és ő is felállt.
A szemközti Pronto pizzéria színes fényfüzérei nyugtatóan villogtak, a
templom ajtaja nyitva állt, és egy gospelkórus hangjai szűrődtek ki. Axel a
ködszerűen szakadó esőt figyelte, a víz végigcsorgott az ereszcsatornákon,
ki a járda melletti elvezető árokban a kanálishoz.
– Axel?
Érezte Cecilie kezét a felkarján, a vállán: kicsit maga felé húzta, hogy
forduljon meg, tudta, mi fog történni, bár nem akarta elhinni. Egyszerre a
karjában tartotta, és zavara, idegessége egy csapásra megszűnt. Cecilie
felnézett rá, puha ajka egyszerre volt ismerős és idegen, megcsókolta. A
felesége kinyitotta a száját, ő pedig belevetette magát a felkínált nyílásba,
és eltűnt benne. Amikor Cecilie teljesen belesimult az ölelésébe, és a
karjával átfogta felsőtestét, sírva fakadt.
– Mi a baj? – kérdezte Cecilie.
Mi nem a baj?, gondolta Axel, s mély lélegzetet vett, le egészen a
gyomráig, hogy elfojtsa a sírást.
– Elmenjek?
Axel magához húzta.
– Nem, szeretném, ha maradnál, csak… olyan hirtelen jött.
Az utóbbi mondatot már meg is bánta. Félt, hogy sebezhetősége átragad
feleségére is.
Bár az illata más volt, mint az emlékeiben és az álmaiban, mégis volt
egy árnyalatnyi illat a parfüm alatt, ami az övé volt, valami száraz, puha,
tiszta és biztonságot adó… Amikor beleszippantott, mintha hazaérkezett
volna. Elfelejtette, mennyire törékeny és előkelő, csuklója, sípcsontja
közvetlenül a bőr alatt látszott, kulcscsontja kiugrott, amint kigombolta és
levette a blúzát. Aztán lekerült róla a melltartó és a bugyi. Karcsú volt, a
melle kicsit összeesett, medencéje egy árnyalatnyit megereszkedett, de
gyönyörű látványt nyújtott.
Axel nem tudott kibújni a ruhájából, a nadrágja túl szoros volt, és már
azelőtt meztelennek érezte magát, hogy levetkőzött volna. Cecilie
hozzábújt. És átölelte. Az érintéstől újra meg újra libabőrös lett, ahogy a
nő keze felfelé kúszott a hátán. Meg akarta érinteni a nemi szervét, de nem
merte, amíg Cecilie meg nem fogta az ő hímvesszőjét, óvatosan,
tapogatózva.
– Fázom, nem megyünk be a hálószobába?
Mi a csuda történik?
Axel ébren feküdt volt felesége mellett. A redőny lécei szeletekre vágták
a falra vetődő utcai világítást az ágya fölött. A meztelen testet szemlélte a
félhomályban, a frissen borotvált szeméremtestet, a sötétbarna
szeméremajkak fodrait, a zsíros fanszőrzetet valamivel feljebb, a fehér
bőrt, a has bőrét keretező medencecsontot, a vonalkódra hasonlító két striát
a köldök két oldalán, mely Emma születése óta kifelé fordult. Melle
nyugodt ritmusban emelkedett és süllyedt, a mellbimbók beestek. Ajka
kissé kinyílt, annyira mélyen aludt, szája körül kedves mosoly bujkált,
szétterült a haja.
Mi a csuda történik?
Cecilie a naxosi tengerparton az ellenfényben, a naptól szeplősen,
hunyorogva kérdezi: Szeretnél tőlem gyereket, Axel Steen?
Mi történik?
Cecilie hatalmas szeme könnybe lábadt, amikor elmesélte neki, hogy
nyolcéves korában hogyan költözött el az anyja, és beszélt az ezután
következő sötétségről, mert biztos volt benne, hogy az ő hibája, hogy a
szülei elváltak.
Mi történik velem?
Cecilie szerette a templomokat, mert szépség és nyugalom áradt belőlük,
ezért a Sainte-Chapelle-ben kérte meg a kezét. Biztos volt benne, hogy
kedvese csak erre vágyik, és az övé lesz. Ceciliét felkészületlenül érte,
amikor fél térdre ereszkedett előtte, és sírva fakadt, amikor rájött, hogy mi
a szándéka, és csak ennyit mondott: igenigenigen, mielőtt egy túlbuzgó
francia sekrestyés hozzájuk nem szaladt és ki nem dobta őket, a templom
előtt állók legnagyobb mulatságára, és izgatott, szaggatott csókok
közepette, mert Axel megbotlott a lépcsőn.
Mi történik?
Az első hónapokban rendszeresen kiszöktek a kapitányságról. Ő a
gyilkosságiaknál dolgozott, Cecilie az ügyvédeknél, és az ebédszünetben
időnként a kikötőben vagy a Tivoliban találkoztak, ahol arra használták a
jelvényüket, hogy ingyen bemehessenek. Egyszer pedig felvette a
járőrkocsijával a Főpályaudvarnál, egy háztömbnyire a kapitányságtól, és
kihajtottak a Sydhavn kikötőbe. „Nem ide hozzák a kurvák az
ügyfeleiket?”, kérdezte tőle Cecilie, miközben felemelte a szoknyáját, és
felmászott rá. Axel a melltartójával és a blúzával küzdött – „vigyázz,
nehogy tönkretedd, nincs nálam váltóruha” –, és elkésett a válasszal, hogy
a szabadtéri bordélyház valamivel távolabb van, „dugj-meg dugj-meg
dugj-meg”. Aznap este a Főpályaudvar melletti Pinden bárba voltak
hivatalosak két kolléga búcsúztatójára, akiket Irakba helyeztek, és Cecilie
úgy ragyogott, hogy mindenki körülötte legyeskedett, arca lángolt, pánt
nélküli piros, pliszírozott blúzt viselt, szeméből sugárzott a boldogság és a
szerelem. Axel látta kollégái tekintetét és a vágyat, és felébredt benne a
féltékenység, amíg elfogódottan be nem látta, hogy féltékenysége tárgya
saját titkos szerelme.
Mi történik? Mi történik? Mi történik velem?
A volt felesége utáni vágy az elmúlt két évben olyan volt, mint egy
kabát, amit nem tudott úgy levenni, hogy ne érezte volna magát teljesen
meztelennek. És most itt fekszik mellette. De miért? Nem tudta, hogyan
tarthatná meg ezt a boldogságot. Most éppen az övé, de vajon meddig?
Korábban idegen volt az illata, de a parfüm szaga most háttérbe szorult a
szex és az izzadság keveréke mellett.
Cecilie kinyitotta a szemét.
– Mire gondolsz?
– Ránk, hogy mit rontottunk el.
– És?
– Van még egy esélyünk? Mondjuk, ha kevesebbet dolgoznék.
– Képes lennél rá?
– Igen, remélem.
Cecilie hozzábújt.
Valamivel később Axel megkérdezte:
– Miért jöttél?
– Hirtelen ötlet volt. Egyedül éreztem magam. Az ember soha nem adja
fel teljesen azt, akitől gyereke született, nem igaz?
Axelt magával ragadta az alvás, lehúzta a tenger fenekére, ahol nem
érték el az álmok.
33
Kasper Vang komoly arcot vágott, nyoma sem volt az előző napi
agresszivitásnak. Axel megkérte, hogy üljön le.
– Minden hír rólatok szól. A kis kirándulásod szalagcímként fut a TV2
Híradójában. Akarsz mondani valamit?
– Ahogy mondtam, az egésznek semmi köze a gyilkossághoz. A
közelben lakik a szeretőm. Beugrottam hozzá.
– Várj egy kicsit. Nyugalom. Szolgálatban voltál a barátoddal, Jesper
Groesszal. Azt az utasítást kaptátok, hogy járőrözzetek a falnál 23 órától.
Mi történt?
– Kora este elkaptunk három autonómot. Megpróbáltak átmászni a
falon, amikor néhány rendőr üldözte őket odakint. Átadtuk őket. Az este és
az éjszaka többi részében ugyanott ácsorogtunk, cigarettáztunk, egymást
ugrattuk, semmi sem történt. Aztán sms-eztem egy hölgyismerősömmel.
Szép lassan begerjesztett.
– És?
– Azt javasolta, hogy ugorjak be hozzá. Egyedül volt.
– Mit szólt hozzá a társad?
– Ellenezte. Pedig nem mondtam el, kiről van szó. Végül rávettem, hogy
engedjen el.
– Miért vetted le a kommandós egyenruhát?
– Nem mehettem ki a Nørrebróra egyedül ebben az öltözékben.
Axel ránézett, várt, aztán jelzett, hogy folytassa.
– Szóval, átmentem hozzá. Másfél órára.
Axel sóhajtott.
– Mi a telefonszáma?
– Nem akarom belekeverni.
– Megbolondultál? Azt hiszed, hogy viccből tartottunk itt egész éjszaka?
Mi a száma?
– Férjnél van.
– Kurvára nem érdekel. Add meg a nevét és a számát!
Axelnek ismerősen csengett a vezetéknév, azonnal felhívta.
– Axel Steen vagyok a Koppanhágai Rendőrkapitányság gyilkossági
csoportjától. Itt van mellettem Kasper Vang, és nyakig ül a szarban, mert
két órára otthagyta az őrhelyét csütörtökről péntekre virradó éjszaka. Azt
állítja, hogy magával volt. Igazat mondott?
Axel meghallgatta a nő válaszát, aztán megszakította a beszélgetést. A
fejét csóválta. Elég képtelen történet volt, de sajnos igaz.
– Kiderül? Megtudja a férj?
– Persze hogy kiderül, te ökör, persze hogy megtudja. Megúszod a
gyilkosság vádját, de remélem, alaposan ellátja a bajod. Kifelé. Most
rögtön!
Felhívta Rosenkvistet, és üzenetet hagyott az üzenetrögzítőjén –
biztosan örülni fog a hírnek. Egy közrendőr lelép a szolgálatból, hogy
megdugja a részlegvezetője feleségét.
35
Axel rávetette magát az előző napi és az éjszakai eseményekről készült
jelentésekre. Bjarne, a Koppenhágai Rendőrség legjobb téglája kiment
Christianiába, és körbemutogatta Piver fényképét. Többen is látták
pénteken. Fekete Arne, az egyik helyi piás éppen cigit koldult a fiatal
autonómtól, amikor egy férfi elkergette. Túlságosan részeg volt ahhoz,
hogy le tudja írni. Minimális információ volt, de annyit megért, hogy
utánanézzen. Mostanra talán már kitisztult a feje, és több mindenre
emlékszik.
Megkereste a kerékpárját, és a Langebro felé vette az irányt. Egy zsaru
sosem érkezne rozoga férfibiciklin, ezenkívül civilben volt, az öltözéke
egyáltalán nem hasonlított a rendfenntartók mesterkélt civil ruhájára:
sísapka, kapucnis pulcsi, pufi dzseki, sportcipő és farmer vagy katonai
nadrág… A pusherek és testőreik száz méterről is kiszimatolnák az
ilyesmit. A Langebro után rákanyarodott a fal melletti ösvényre. Megállt
egy padnál, és előkereste a mobilját. Egyszer egy nyári délutánon itt
üldögélt Ceciliével, észre sem vették, hogy rájuk esteledett, cigarettáztak,
hideg sört ittak, beszélgettek és csókolóztak, nem sokkal a
megismerkedésük után. Az emlékek nem kavarták fel, nagyon távolinak
tűntek, állapította meg.
Cecilie nem hagyott üzenetet. Hiányzott neki a lánya. Vajon Emmát
nagyon megviselte a veszekedésük? Próbálta elhitetni magával, hogy
semmit sem jelentett neki, de tudta, hogy ez nem igaz, hogy a kislány
óvatosan kerülgeti mindkettőjüket, amikor összekülönböznek, mert attól
fél, hogy megbántja őket. Ötéves! A pokolba veled, Axel Steen. A gyerekek
lojalitása nem ismer határokat. Emma sem kivétel. Nagyon kevésre
becsülte azokat a felnőtteket, akik újra meg újra próbára tették ezt a
lojalitást.
Felpattant a biciklijére, a fal mellett kerekezett, keresztezte a Torvegade-
t, és folytatta útját a Prinsessegade-n a régi főbejáratig. Ott leszállt, és
eltolta a kerékpárt három őr mellett, az egyiknek bólintott, mintha ismerték
volna egymást, és ez minden gyanakvást elfojtott.
A Pusherstreet bódéi ki voltak világítva, és a hasist kirakták a chillum
pipákkal meg a legkülönbözőbb ganjaszimbólumokkal és rasztafári
kacatokkal együtt. Biztos volt benne, hogy a szemközti háztömb egyik
lakásában valahol felszereltek egy rendőrségi kamerát, ezért egy olyan
bódét választott, amely a fák és a Loppen takarásában állt. Tíz gramm és
három spangli hétszáz koronájába került – néhány hétig elég lesz. Aztán
Fekete Arne után kérdezősködött, aki a jelentésekben hajléktalanként
szerepelt, és húsz éve többé-kevésbé az utcán él. Mivel valaki gyanúsan
visszakérdezett, a kérdés elől azzal a történettel tért ki, hogy az
unokatestvére volt, és hogy meghalt a nagymamájuk.
– Arne mindenütt ott van – jött a válasz.
– De hol van most?
– Jár neki valami az örökségből?
– Sajnos nem.
– Pedig nagy szüksége lenne rá, hisz itt koldul.
A férfi egy fatörzsre nézett, amely mint valami kerítés a Pusherstreet
bejáratánál hevert.
– Néha ott üldögél, máskor csikket koldul tőlünk, de az idő nagy részét a
Woodstockban tölti és iszik, vagy ha jó az idő, a bevásárlóközpont
környékén a napon.
Axel megköszönte az információt, lezárta a biciklijét egy
ereszcsatornához, és elindult Christiania legelső kocsmája, a Woodstock
felé, amelyet mindig zsúfolásig megtöltöttek a törzsvendégek. Kora
reggeltől az asztaloknál lógtak egy kis kávé, sör, cigi és fű mellett. A
levegőt megtöltötte a kandalló-, a hasis- és a dohányfüst, de ha sikerül
elkeverednie a társaságban, hamar információhoz juthat. Más volt leülni a
grönlandiak és a vén pusherek asztalához egy sörrel, és rágyújtani egy
füves cigire, mint valaki után érdeklődni ebből a miliőből – az ilyesmiből
könnyen botrány kerekedhetett. Axel remélte, hogy a róla látott kép
alapján megtalálja Fekete Arnét.
Belépett a betört ajtón, vett egy sört, és egy darabig a bárpultnál
álldogált. Aztán előhúzott egy füves cigit; tudta, hogy ez a belépője. Ilyen
messzire egyetlen rendőr sem merészkedik, hogy álcázza magát.
A pulton álló egyik gyertyáról meggyújtotta.
– Hé, te, ez nem járja, vagy eloltod, vagy most rögtön kimész vele –
szólalt meg a pultos.
Axel nem hitt a fülének, de egy hamutartóban elnyomta a csikket.
– Mi a gond?
– A zsaruk bezárják a boltot, ha valaki itt füvezik.
– Ne kábíts! Akkor adj két sört!
Fizetett. Aztán körbenézett a homályos helyiségben.
– Nem láttad Fekete Arnét?
– Ki keresi?
– Az unokatestvére.
– És én vagyok a Mikulás. Ott van. A tollas kalapos.
Axel megköszönte a felvilágosítást, és elindult az össze nem illő padok
és kiégetett asztalok között, ahol a vendégek ültek vagy feküdtek.
Letett egy sört Fekete Arne elé, leült és koccintott vele.
A kalap alól holdszerű arc nézett rá, szeme olajos pocsolyára, orra pedig
lila bunkóra hasonlított. Annyi kráter volt az arcán, hogy kalahát lehetett
volna játszani rajta.
– Minek köszönhetem a megtiszteltetést? – szólalt meg orrhangon Arne.
– Egy fickót keresek, akivel pénteken találkoztál. Megzavart, amikor
éppen cigit koldultál egy fiatal autonóm sráctól.
– Ugye nem vagy zsaru? Itt?
Annyira azért Arne sem volt belőve, hogy ne tudta volna, hogy ez a
kombináció lehetetlen. Lehet, hogy mégis sikerül megtudnia tőle valamit?
– Nem, a zsaruk nem hívnak meg ingyensörre. Akkor ki a fene vagy?
A mellette ülő, kifejezéstelen arcú grönlandi Arne nyakába borult, aki
visszatolta az asztal túloldalára.
– Újságíró vagyok. Az autonóm srácot keresem, megpróbálom
kideríteni, mi történhetett vele.
– Újságíró? Sok újságíróval volt már dolgom. Kísérgettem őket itt a
városban – egyszer az egyik több napig is akart maradni, de nem bírta a
strapát. Fázott! Haha! Te nem fázol?
– Nem, soha, de mi lenne, ha felhajtanád a sörödet, aztán kimennénk és
elszívnánk ezt itt?
Axel előhúzta a zsebéből az elnyomott cigit.
– Mondasz valamit – felelte Arne, és feltápászkodott.
Kimentek, és letelepedtek egy szögletes építmény félteteje alá.
– Hasonlított rád, nagydarab volt és széles, más, mint az itteniek, de
álcázta magát. Újságíró, mi? – mesélte Arne.
– Hogy érted?
– Persze, újságíró volt, mind azok vagytok, nem? Tényleg? Vagy inkább
álruhás zsernyákok?
Fekete Arne teljesen tiszta volt. Axel vigyorgott, s biztos volt benne,
hogy a hajléktalant nem érdekli, hogy ki ő, amíg számíthat sörre és fűre, és
nem fenyeget a botrány veszélye.
– Nem is vagy annyira beszívva, mint ahogy látszol. Mit mondott
neked?
– Hogy kopjak le, és félrelökött. Nem volt valami kedves, és úgy nézett
rám, hogy menten odébbálltam.
– Hogyan?
– Mintha fájna, ha nem engedelmeskednék neki.
– Hogy nézett ki?
Fekete Arne leírt egy nagyjából Axel magasságú, borostás férfit, aki
kapucnis pulcsit, kötött kardigánt, katonai bakancsot viselt. Fogalma sem
volt, hogy rövid vagy hosszú a haja, abban azonban biztos volt, hogy nem
kopasz.
– Amikor elmentem, még hallottam egy nevet. A fiatal srác
megkérdezte, hogy ő-e Martin.
Kopogtak.
Megjelent Rosenkvist, Jens Jessen, Kristian Kettler, Henriette Nielsen és
John Darling.
– Remélem, nem zavarunk – mondta Rosenkvist.
– Nem, nem – felelte Cecilie. – Már éppen indulni készültünk. Gyere,
Emma! – Ahogy elhaladt Jens Jessen mellett, bizalmasan megszorította a
vállát. Jessen bokszoló mozdulatokat tett Emma felé, aki utat talált a kezek
között, és keményen megütötte a combját. Jessen idétlenül vigyorgott.
Aztán körbeállták az ágyát. Axel a fejét rázta, mintha élesíteni akarna a
látásán.
– Ébren vagyok, vagy álmodom? – kérdezte.
Szórványos nevetés. Rosenkvist eleresztette a füle mellett a
megjegyzést.
– Ébren vagy – felelte.
– Biztosak vagytok benne, hogy ez nem a pokol?
– Te vagy a nap hőse, Steen – jegyezte meg Rosenkvist. – Ha ilyennek
képzeled a poklot, akkor mondjuk, hogy ez az. Azért jöttünk, hogy
lássunk, fogd fel kollegiális aggódásnak, és mivel éppen koordinációs
megbeszélést tartottunk, megegyeztünk, hogy együtt látogatunk meg.
Koordinációs megbeszélés – vagyis alapos folteltávolítás. De többre volt
szükség ahhoz, hogy tisztára mossák a titkosszolgálat hírnevét, amelyet az
ostoba Davidi-akcióval szennyeztek be.
Jessen közbeszólt.
– Így van, és ha jól értettük az orvosok szavait, teljesen rendbe fogsz
jönni. Ennek mindannyian nagyon örülünk, és rendkívül izgatottak
vagyunk, vagyis borzasztóan érdekel minket, hogy mi is történt – mondta,
miközben arcizmai, akárcsak egy megbolondulni készülő flippergép
fényei, minden irányban reszkettek. Mi a csudát lát Cecilie ebben a
cserkészben?
Axel beszámolt a Sonnével töltött konténerbeli percekről. Aprólékosan
és szolgaian. Az arcukon látta, hogy Sonne Enver Davidi iránt érzett vak
gyűlöletétől boldog izgalomba jönnek. Jessen és Rosenkvist is bólintott. Ez
már indíték volt, ami teljesen a hatáskörükön kívül esett. Nem említette a
Stanca Gutu körüli részleteket – az ügynek erről a részéről maga akart
gondoskodni. Fél órába telt, mire elmesélte a történteket, aztán Darling
vette át a szót.
– A konténerben minden nyom elégett, de Sonne autójának
csomagtartójában megtaláltuk Lizt. Talán túszként akarta használni, hogy
elmenekülhessen. Egy táskában mobiltelefonok hevertek, két Modpress-es,
kettő, amit Enver Davidi használt, és három ismeretlen, amelyeknek a
papírjait a lakásban találtad, egyik sem előfizetéses. Találtunk egy
elektromos sokkolót, egy rugós bicskát és két számítógépet, a rajta lévő
adatok egy része megmagyarázza az Enver Davidi iránt érzett dühét.
Összetűzésbe kerültek egy fiatal lány miatt Macedóniában. Még nem
sikerült kiderítenünk, valójában miről is volt szó, de dolgozunk az ügyön.
Halálosan nem értettek egyet valamiben.
– Ez beleillik abba, amit Davidiről mondott. Hogy Davidi gúnyolódott
vele, mielőtt megölte. Megdöbbent, amikor rájött, hogy az albán tiszta,
hiszen ti hoztátok ide – mondta Axel, és a három titkosszolgálatosra nézett,
akik kényelmetlenül feszengtek.
Henriette Nielsen törte meg a csendet.
– Igen, ellenőriztük Sonne múltját, és kiderült, hogy Macedónia után
ideg-összeroppanást kapott. Kórházba került, és három hónapig kezelés
alatt állt, végül saját felelősségére távozott. A kezelőorvosa továbbra is
betegnek tartja.
John Darling előhúzott egy mappát a táskájából, és az ágyra dobta.
– Ezeket a számítógépéről nyomtattam ki. Régi szerelmes levelek Laila
Hansennek. Úgy tűnik, a kapcsolatuk alig egy éve ment tönkre, mert Sonne
elvesztette a fejét, és nem tudta kordában tartani az érzéseit. Valószínűleg
fojtogatni kezdte szeretkezés közben. Kémkedett Laila után. Talán sosem
adta fel a reményt, hogy visszakapja, és Davidi érkezése valószínűleg
ismét felélesztette benne a vágyat.
– Ti most azt állítjátok, hogy azért ölte meg Davidit, mert szerelmes volt
Laila Hansenbe?
– Talán. Túl korai még bármit is állítani. Szerintem eléggé gyűlölte
Davidit ahhoz, hogy megölje. Davidi tudott róla valamit, emiatt gúnyosan
beszélt vele, és megfenyegette, hogy leleplezi. Szakembertől kell
megkérdezned, hogy Sonne azért szeretett-e bele Laila Hansenbe, hogy
fájdalmat okozzon a volt férjének.
– Elhallgatnátok végre?
Rosenkvist összekulcsolta a kezét, és egyenként megropogtatta az ujjait.
– Szerintem tiszta sor. Régi sérelmek és gyűlölet, viszonzatlan
szerelemmel fűszerezve.
Axel kényelmetlenül érezte magát.
– És mit gondoljunk a saját szerepünkről? – kérdezte.
Jessen megszállottan elmosolyodott – majdnem szeretnivalón, mert ő
volt az egyetlen, aki nem hasonlított a Rushmore hegyből kifaragott
arcokra. Rosenkvist állt a hierarchia csúcsán, és az ilyen jellegű kérdések
az ő hatáskörébe tartoztak.
– Nincs köze az ügyhöz. Hiszen nem mi öltük meg.
– De mi… helyesebben ők hozták ide – Axel a titkosszolgálat
ügynökeire mutatott. – Ha nem lettek volna terveik vele, akkor még most
is épen és egészségesen élné a világát Macedóniában.
Jens Jessen arca szinte rángatózott a tikkeléstől, amikor átvette a szót.
– Természetesen többféleképpen lehet magyarázni az esetet,
nyilvánvalóan követtünk el hibákat, az ilyesmi megesik az ilyen
különleges akciókban, de az ügy természetéből fakadóan, hát igen, hogy is
mondjam, az akciót be kell csomagolnunk egy dobozba, le kell zárnunk, és
le kell vinnünk az archívumnak abba a végébe, ahol a kellemetlen ügyeket
őrzik.
Axel a fejét rázta.
– Mintha azt mondtátok volna, hogy a pokolban vagyok.
Rosenkvist tekintetéből sugárzott a megvetés.
– Az igazság iránti elkötelezettséged imponáló. Kitűnően megoldottad
az ügyet. A közreműködésed azonban ezennel véget ért. Fölösleges a
szükségesnél mélyebbre ásni.
Az arcát mintha vékony rétegben jég borította volna.
– Most kapsz néhány hónap szabadságot, hogy felépülj, addig Darling
lezárja az ügyet Nielsennel és Kettlerrel.
Hatásszünetet tartott.
– Ma sajtótájékoztatót tartunk. Kissé pikáns az ügy. Hiszen a sajtó egyik
neves képviselője a főszereplő. Nem éppen kellemes hír, de alakulhatott
volna sokkal rosszabbul is – jegyezte meg Rosenkvist, és körbejártatta
rajtuk a szemét.
A beszélgetés befejeződött. Sem Darlingnak, sem Henriette-nek nem állt
érdekében maradni, de azért közelebb léptek hozzá, amikor elbúcsúztak. A
másik három vendég távolról köszönt el, és távozott.
Harmadik nap meglátogatta John Darling. Azért jött, hogy felvegye Axel
vallomását Sonne haláláról.
Azt akarta tudni, hogy Sonne mindkét gyilkosságot elismerte-e. Axelnek
eszébe jutott Sonne megjegyzése arról, hogy Pivert azért ölte meg, mert
nála volt a felvétel Davidi meggyilkolásáról.
– Igen, mindkettőt elismerte. Minden kétséget kizáróan. Mindkettejüket
megölte.
Axel elmesélte neki, amit Stanca Guturól tudott. Darling elégedett volt.
A mozaikdarabkák a helyükre kerültek.
A magas rendőr az ablaknál állt és kibámult.
– Különös érzés, hogy ismertem. Százszor is beszéltem vele. Anélkül,
hogy bármit is észrevettem volna – csak idegesített, mint a seggünkben
járó újságírók általában.
– Nem ez az első, amit egy gyilkosság kapcsán megtapasztalunk? Sosem
ismerünk meg valakit teljesen.
– Az újságok nem fogják vissza magukat, Sonne indítékairól és
kapcsolatairól fantáziálnak úgy, hogy azt a legdörzsöltebb
összeesküvéselmélet-gyártók is megirigyelhetnék. És megjelentek az első
történetek a hátteréről meg a pályafutásáról.
– Mit írnak?
– Csak a szokásost. Gyerekkorában letépte a pókok lábát, gyújtogatott,
megalázták a seregben – ismered. Az egykori kollégák szerint ő akart lenni
a nagymenő háborús tudósító, de sosem jutott tovább Koszovónál és
Macedóniánál. Egy alkalommal teljesen más emberként tért haza,
megbetegedett, végül elbocsátották. Hangulatingadozások, dühkitörések,
koncentrációs problémák kínozták, aztán kapott egy új esélyt először
helyettesként a Ritzaunál, aztán a BT-nél, végül az Ekstra Bladet bűnügyi
szerkesztőségében, ahol négy évig dolgozott. Azok a seggfejek a
sajtószabadságra hivatkozva nem engednek be az irodájába, és nem
férhetünk hozzá a számítógépéhez sem, de remélem, hogy a törvényszék
délután számunkra kedvező határozatot hoz.
– Mi a helyzet a gyilkosságok indítékával? Írnak róla valamit?
– Igen. Rajongásig szeretett egy gyermekes anyát, és féltékeny lett a volt
férjére. Ez kiszivárgott. Nem tudom, ki szivárogtatta ki, egy biztos, nem
én. Viszont senki sem hallott Stanca Guturól.
– Mit szólsz hozzá, hogy a titkosszolgálat mélyen hallgat a Davidi-
operációról?
– Jellemző rájuk, nem? Mindig így működnek.
– Szerinted nem kellene kiderülnie?
– Öngyilkos akarsz lenni?
– De nem kellene felelniük a hibáikért?
– Tudom, hogy Jens Jessen nem éppen a kebelbarátod, de próbáld meg
kizárni az érzéseidet. Ha ügyet csinálnak belőle, akkor úgyis mi visszük el
a balhét. Mi és Henriette. Hallottál már olyan szarról, ami felfelé potyog?
Axel sóhajtott.
– Nem, csak ha bekapcsolsz egy szélturbinát.
– Akkor sem száll felfelé. Csak mindenkit eltalál. Ebben az esetben is ez
történne. Felejtsd el!
– Észrevettem, hogy legutóbb nem nagyon szóltál. Milyen
megbeszélésetek volt?
Darling mesélni kezdett, de Axel érezte, hogy csökken az érdeklődése.
Az ügynek ezzel a részével végzett, és nem érdekelte, hogy a
titkosszolgálat meg a rendőrség vezetése milyen stratégiát kíván követni
azzal kapcsolatosan, hogy mit hozzanak nyilvánosságra és mit ne.
– Új főnököt kapunk – közölte Darling váratlanul.
– Tessék?
– Corneliussent áthelyezték.
– A titkosszolgálathoz?
– Nem, a közlekedésrendészethez.
– Tessék?
– Rosenkvist ellenőrizte, hogy ki hívta a kapitányságról a TV2-s Dorte
Neergaard-t és Sonnét. Kiderült, hogy Corneliussen szivárogtatta ki mind a
felettese feleségével kefélő rendőr sztoriját, mind azt, hogy Lindberg-t
letartóztatták gyilkosságért.
– De miért? – Axel nem hitt a fülének.
– Hát kit is tettek felelőssé érte? Téged. Bizonyára meg akart szabadulni
tőled.
– Az idióta. Kit kapunk?
Darling mosolygott.
A kiadás alapja:
Jesper Stein: Uro
JP/Politikens Hus A/S, København 2012
Fordította
Soós Anita
Szerkesztette
Tóth Emese
A borítót tervezte
Hegyi Péter
ISBN 978-963-09-9072-1 (epub)
ISBN 978-963-09-9073-8 (mobi)