Professional Documents
Culture Documents
Exodus
1:1 ְואֵ ּלֶ ה ְׁשמ ת ְּבנֵי יִ ְׂש ָראֵ ל ַה ָּב ִאים ִמ ְצ ָריְ ָמה אֵ ת קב
ֹ ע
ֲ ַי ִאיׁש
1
. Now these [are] the
u·ale shmuth bni ishral e·baim mtzrim·e ath ioqb aish names of the children of
and·these names-of sons-of Israel the·ones-coming Egypt·ward with Jacob man Israel, which came into
Egypt; every man and his
ּובית
ֵ ָּבאּו : household came with Jacob.
u·bith·u bau :
and·household-of·him they-came
1:2 אּובן
ֵ ְר ִׁש ְמע ן לֵ ִוי יהּודה
ָ ִו :
2
Reuben, Simeon, Levi,
raubn shmoun lui u·ieude : and Judah,
Reuben Simeon Levi and·Judah
1:6 ָמת
ָ ַוּי י סף
ֵ ְוכָ ל אֶ ָחיו ־ ְוכֹל ַהּד ר ַההּוא :
6
And Joseph died, and all
u·imth iusph u·kl - achi·u u·kl e·dur e·eua : his brethren, and all that
and·he-is-dying Joseph and·all-of brothers-of·him and·all-of the·generation the·he generation.
1:7 ּובנֵי
ְ יִ ְׂש ָראֵ ל ּפָ רּו וַּיִ ְׁש ְרצּו וַּיִ ְרּבּו
7
And the children of Israel
u·bni ishral phru u·ishrtzu u·irbu were fruitful, and increased
and·sons-of Israel they-were-fruitful and·they-are-roaming and·they-are-increasing abundantly, and multiplied,
and waxed exceeding
ַוּיַעַ ְצמּו ִּב ְמאֹד ו ִַּת ָּמלֵ א ְמאֹד ָהאָ ֶרץ ֹתם
ָ א : פ mighty; and the land was
filled with them.
u·iotzmu b·mad mad u·thmla e·artz ath·m : p
and·they-are-being-staunch in·very very and·she-is-being-filled the·land with·them
1:8 ָקם
ָ ַוּי + ֶָח ָדׁש ־ ֶמל עַ ל ִמ ְצ ָריִ ם ־ י ַָדע ־ ל ֹא אֲׁשֶ ר י סף ־ אֶ ת
ֵ :
8
. Now there arose up a
u·iqm mlk - chdsh ol - mtzrim ashr la - ido ath - iusph : new king over Egypt, which
and·he-is-rising king new over Egypt who not he-knew » Joseph knew not Joseph.
1:9 ֹאמר
ֶ וַּי עַ ּמ ־ אֶ ל ִהּנֵה עַ ם ְּבנֵי יִ ְׂש ָראֵ ל ַרב ְועָ צּום
9
And he said unto his
u·iamr al - om·u ene om bni ishral rb u·otzum people, Behold, the people
and·he-is-saying to people-of·him behold ! people-of sons-of Israel many and·staunch of the children of Israel
[are] more and mightier
ִמ ֶּמּנּו : than we:
mm·nu :
from·us
1:10 בה
ָ ָה נִ ְת ַח ְּכ ָמה ל ּפֶ ן יִ ְר ֶּבה ־
10
Come on, let us deal
eb·e nthchkme l·u phn - irbe wisely with them; lest they
grant-attention-you ! we-shall-show-ourselves-wise to·him lest he-is-increasing multiply, and it come to
pass, that, when there
ְו ָהיָה ִּכי ִת ְק ֶראנָה ־ נ סף ִמ ְל ָח ָמה
ַ ְו ּגַם ֹׂשנְ אֵ ינּו ־ עַ ל הּוא ־ falleth out any war, they
join also unto our enemies,
u·eie ki - thqrane mlchme u·nusph gm - eua ol - shnai·nu
and fight against us, and
and·he-becomes that they-shall-proclaim war and·he-is-added even he on ones-hating-of·us
[so] get them up out of the
land.
ְונִ ְל ַחם ָּבנּו ־ ְועָ לָ ה ִמן ָהאָ ֶרץ ־ :
u·nlchm - b·nu u·ole mn - e·artz :
and·he-nfights in·us and·he-ascends from the·land
1:11 ָׂשימּו
ִ ַוּי עָ לָ יו ׂשָ ֵרי ִמ ִּסים ְל ַמעַ ן עַ ּנֹת
11
Therefore they did set
u·ishimu oli·u shri msim lmon onth·u over them taskmasters to
and·they-are-placing over·him chiefs-of tributes so-that to-mhumiliate-of·him afflict them with their
burdens. And they built for
תם5
ָ ְּב ִס ְב וַּיִ ֶבן עָ ֵרי ִמ ְס ְּכנ ת ְלפַ ְרעֹ ה ִּפתֹם ־ אֶ ת ְואֶ ת ־ Pharaoh treasure cities,
Pithom and Raamses.
b·sblth·m u·ibn ori msknuth l·phroe ath - phthm u·ath -
in·burdens-of·them and·he-is-building cities-of provisions for·Pharaoh » Pithom and·»
ַרעַ ְמ ֵסס:
romss :
Rameses
WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org
Exodus 1
1:12 ְוכַ אֲׁשֶ ר יְ עַ ּנּו אֹת יִ ְר ֶּבה ּכֵ ן ְוכֵ ן יִ ְפרֹץ
12
But the more they
u·k·ashr ionu ath·u kn irbe u·kn iphrtz afflicted them, the more
and·as·which they-are-mhumiliating »·him so he-is-increasing and·so he-is-breaching-forth they multiplied and grew.
And they were grieved
ַוּי ָֻקצּו ִמ ְּפנֵי ְּבנֵי יִ ְׂש ָראֵ ל: because of the children of
Israel.
u·iqtzu m·phni bni ishral :
and·they-are-being-irritated from·faces-of sons-of Israel
1:13 ֲבדּו
ִ ַו ַּיע ִמ ְצ ַריִ ם ְּבנֵי ־ אֶ ת יִ ְׂש ָראֵ ל +ְּבפָ ֶר :
13
And the Egyptians made
u·iobdu mtzrim ath - bni ishral b·phrk : the children of Israel to
and·they-are-cmaking-serve Egyptians » sons-of Israel in·rigor serve with rigour:
1:14 מ ְררּו
ָ ְוַי ֵיהם ־ אֶ ת
ֶ ַחּי עב ָֹדה
ֲ ַּב ח ֶמר ָקׁשָ ה
ֹ ְּב ּוב ְל ֵבנִ ים
ִ
14
And they made their
u·imrru ath - chii·em b·obde qshe b·chmr u·b·lbnim lives bitter with hard
and·they-are-membittering » lives-of·them in·service hard in·clay and·in·bricks bondage, in morter, and in
brick, and in all manner of
ּובכָ ל
ְ עב ָֹדה ־
ֲ ַּבּׂשָ ֶדה אֵ ת ּכָ ל עב ָֹד ָתם ־
ֲ אֲׁשֶ ר עָ ְבדּו ־ ָב ֶהם service in the field: all their
service, wherein they made
u·b·kl - obde b·shde ath kl - obdth·m ashr - obdu b·em
them serve, [was] with
and·in·all-of service in·the·field » all-of service-of·them which they-served in·them
rigour.
+ְּבפָ ֶר :
b·phrk :
in·rigor
1:15 ֹאמר
ֶ וַּי + ֶֶמל ִמ ְצ ַריִ ם לַ ְמי ְַּלדֹת ָה ִע ְב ִרּיֹ ת אֲׁשֶ ר ׁשֵ ם
15
. And the king of Egypt
u·iamr mlk mtzrim l·mildth e·obrith ashr shm spake to the Hebrew
and·he-is-saying king-of Egypt to·the·ones-mbeing-midwives the·Hebrews(f) whose name-of midwives, of which the
name of the one [was]
ָהאַ ַחת ִׁש ְפ ָרה ְוׁשֵ ם ַהּׁשֵ נִ ית ּפּועָ ה: Shiphrah, and the name of
the other Puah:
e·achth shphre u·shm e·shnith phuoe :
the·one Shiphrah and·name-of the·second Puah
1:16 ֹאמר
ֶ וַּי ְּביַּלֶ ְדכֶ ן ָה ִע ְב ִרּי ת ־ אֶ ת יתן
ֶ ּור ִא
ְ ־ עַ ל
16
And he said, When ye do
u·iamr b·ild·kn ath - e·obriuth u·raithn ol - the office of a midwife to
and·he-is-saying in·to-mbe-widwife-of·you(p) » the·Hebrew-women and·you(p)-see on the Hebrew women, and see
[them] upon the stools; if it
ָהאָ ְבנָיִ ם ֵּבן ־ ִאם ה ִמ ֶּתן הּוא
ֲ ַו אֹת ְו ִאם ַּבת ־ ִהיא [be] a son, then ye shall kill
him: but if it [be] a
e·abnim am - bn eua u·emthn ath·u u·am - bth eia
daughter, then she shall live.
the·bracing-stones if son he and·you(p)-cput-to-death »·him and·if daughter she
ָחיָה
ָ ו :
u·chie :
and·she-lives
1:17 ָ יראן
ֶ ו ִַּת ַה ְמי ְַּלדֹת הים ־ אֶ ת5ֱ
ִ ָהא ְול ֹא עָ ׂשּו ּכַ אֲׁשֶ ר
17
But the midwives feared
u·thiran e·mildth ath - e·aleim u·la oshu k·ashr God, and did not as the king
and·they-are-fearing the·ones-mbeing-midwives » the·Elohim and·not they-did as·which of Egypt commanded them,
but saved the men children
ִּד ֶּבר יהן
ֶ ֵאֲל + ֶֶמל ו ְַּת ַחּיֶין ָ ִמ ְצ ָריִ ם ַהיְ לָ ִדים ־ אֶ ת : alive.
dbr ali·en mlk mtzrim u·thchiin ath - e·ildim :
he-mspoke to·them king-of Egypt and·they-are-mkeeping-alive » the·boys
1:18 וַּיִ ְק ָרא + ֶֶמל ִמ ְצ ַריִ ם ־ לַ ְמי ְַּלדֹת ֹאמר
ֶ וַּי לָ ֶהן
18
And the king of Egypt
u·iqra mlk - mtzrim l·mildth u·iamr l·en called for the midwives, and
and·he-is-calling king-of Egypt to·the·ones-mbeing-midwives and·he-is-saying to·them said unto them, Why have
ye done this thing, and have
ּדּוע
ַ ַמ יתן
ֶ ֲׂש
ִ ע ַה ָּד ָבר ַהּזֶה ָ ו ְַּת ַחּיֶין ַהיְ לָ ִדים ־ אֶ ת : saved the men children
alive?
mduo oshithn e·dbr e·ze u·thchiin ath - e·ildim :
for-what-reason you(p)-do the·thing the·this and-you(p)-are-mkeeping-alive » the·boys
ְויָלָ דּו :
u·ildu :
and·they-give-birth
WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org
Exodus 1 - Exodus 2
1:21 וַיְ ִהי ִּכי י ְָראּו ־ ַה ְמי ְַּלדֹת הים ־ אֶ ת5ֱ
ִ ָהא
21
And it came to pass,
u·iei ki - irau e·mildth ath - e·aleim because the midwives
and·he-is-becoming that they-feared the·ones-mbeing-midwives » the·Elohim feared God, that he made
them houses.
ַוּיַעַ ׂש לָ ֶהם ָּב ִּתים :
u·iosh l·em bthim :
and·he-is-makingdo for·them households
1:22 וַיְ צַ ו ּפַ ְרעֹ ה ְלכָ ל עַ ּמ ־ לֵ אמֹר ּכָ ל ַה ֵּבן ־
22
And Pharaoh charged all
u·itzu phroe l·kl - om·u l·amr kl - e·bn his people, saying, Every
and·he-is-minstructing Pharaoh to·all-of people-of·him to·to-say-of every-of the·son son that is born ye shall cast
into the river, and every
ַהּיִ ּל ד ַהיְ א ָֹרה ַּת ְׁש ִליכֻ הּו ְוכָ ל ַה ַּבת ־ daughter ye shall save alive.
e·ilud e·iar·e thshlik·eu u·kl - e·bth
the·born-one the·waterway·ward you(p)-shall-cfling·him and·every-of the·daughter
WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org