Professional Documents
Culture Documents
проучавање књижевности;
проучавање културе;
књижевна и културна теорија и критика;
транслатологија.
Учесници су више него добродошли и да допуне листу својим предлогом тема. У могуће
теме спадају, али ни у ком случају их не исцрпљују и следеће:
Српско-енглеска књижевна и културна контактологија;
Преводи и рецепције српске књижевности у англофоним културама и енглеске
књижевности на српском говорном подручју;
Досадашња истраживања релација између књижевности на српском и на енглеском
језику;
Изучаваоци српско-енглеских књижевних веза и утицаја;
Трансфер теоријских и књижевноисторијских сазнања;
Перспективе будућих упоредних тумачења књижевности на српском и на
енглеском језику;
Српски књижевници и англофоне културе;
Књижевници англофоног света и српска култура;
Српски књижевници као дипломате у земљама енглеског говорног подручја и улоге
дипломата англофоних земаља у српској култури;
Српски књижевници као преводиоци и приређивачи дела насталих на енглеском
језику;
Аутори који су стварали на енглеском језику и српска књижевност;
Дела српских аутора писана на енглеском језику;
Писци изван свог језика: аутори који су напуштали енглески или српски језик и
писали на другим језицима;
Слика англофоних кулурних простора у српској књижевности;
Имаголошко виђење српске културе у књижевности на енглеском језику;
Тематизовање езила, миграција и дијаспоре у књижевним делима на српском и на
енглеском језику;
Жанровска прожимања између књижевности на српском и на енглеском језику;
Интертекстуална изучавања књижевности на српском и на енглеском језику;
Предавање српске књижевности у контексту англофоних култура и представљање
књижевности на енглеском језику у српској култури;
Историја и променљиви односи: поетика и политика;
Глобалне перспективе и светска књижевност: изазови и могућности;
Поновно сагледавање Шекспира: тумачење, превод, адаптација;
Маргина и центар: одређивање англо-српског канона;
Књижевна посредовања у различитим дисциплинама;
Књижевни модели и интелектуални утицаји;
Имагинарни завичаји (по Салману Руждију);
Места и неместа (по дефиницији Марка Ожеа) у књижевности
миграната/избеглица;
Контакт са непознатим границама као предуслов етичке осетљивости;
Стварање значења у временима хаоса (по Клифоду Гирцу);
Представљања аутентичности.
Важни датуми
Слање апстраката за излагање радова: 15. мај 2021. године.
Обавештење о прихватању апстраката: 1. јун 2021. године.
Котизација
Предвиђене су две врсте котизација: за учеснике који излажу уживо – 50 евра (студенти
докторских студија плаћају 40 евра), а за учеснике који подносе реферате путем
платформе Зум – 40 евра. Били бисмо веома захвални ако би учесници који већ знају да ће
излагати радове путем дигиталне платформе то и назначили при предлогу теме.