You are on page 1of 4

Learning activity 1 Evidence: A world of images

Rosa Maria Dangond Amado

Idiom: Example:

It’s raining cats and dogs. The weather it’s cold and the day grey because
it’s raining cats and dogs.
Definition:
Colombian Spanish:
Is used when it’s rainy a lot
and hard. Están lloviendo hasta gatos y perros.

Idiom: Example:
Those who do not want soup He was lazy to do his homework, but if you
are given two cups. don't want soup, you get two cups.
Definition: Colombian Spanish:
It is used when someone does Al que no quiere sopa se le dan dos tazas.
not want to do something and
ends up doing twice as much.
Idiom: Example:

Kill two birds with one stone. I studied for the biology and chemistry exams
with the same book, killing two birds with one
Definition: stone.

We use it when we solve two Colombian Spanish:


problems at the same time or
with a single action. Maté dos pájaros de un solo tiro.

Idiom: Example:

Break a leg. I hope you do well in the play, break a leg.

Definition: Colombian Spanish:

We use it to wish luck to Rómpete una pierna.


someone, especially in plays
or among actors, although it is
also heard when we have an
important event such as an
exam.
Idiom: Example

Miss the train. She wanted to have children but missed the
train.
Definition:
Colombian Spanish:
Is used when it was late, for
some action or to plan. Lo dejó el tren.

Idiom: Example

Break the ice. It is better to break the ice first because she is
very shy.
Definition:
Colombian Spanish:
We say this idiom when we
want someone to start a Romper el hielo.
conversation or break a tense or
uncomfortable moment.
Idiom: Example

Don’t pull all your eggs in one basket. Don’t pull all your eggs in one basket
can be dangerous.
Definition:
Colombian Spanish:
Is used when we refer to not risking
everything on a single thing, a single No pongas todos los huevos en la
person or a single business, etc. misma canasta.

You might also like