You are on page 1of 224

VENDÉGVÁRÓ

Látnivalók
Hajdú-Bihar megyében

Ez a könyv megrendelhetô:
Well-PRess Kiadó Kft., 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15.
Tel.: 46/501-669, fax: 46/501-663
Hangposta: 46/501-672
E-mail: well.kerig@chello.hu, web-áruház: www.vendegvaro.hu

Fogyasztói ár: 2600 Ft


A webáruházban 5%-os kedvezménnyel: 2470 Ft

Well-PRess Kiadó • Miskolc


2001
A kötet támogatói:
a Magyar Millennium Kormánybiztos Hivatala
Debrecen Megyei Jogú Város Önkormányzata
valamint az alábbi települések önkormányzatai:
Balmazújváros, Berettyóújfalu, Biharkeresztes, Biharnagybajom, Csökmô,
Egyek, Földes, Hajdúbagos, Hajdúböszörmény, Hajdúdorog, Hajdúnánás,
Hajdúszoboszló, Hajdúszovát, Hencida, Kaba, Körösszegapáti, Létavértes,
Magyarhomorog, Mezôpeterd, Mikepércs, Nádudvar, Nagykereki, Nyíracsád,
Püspökladány, Sáránd, Szentpéterszeg, Szerep, Téglás, Tetétlen, Tiszacsege,
Told, Újléta, Újtikos, Váncsod,
Kovács Máté Városi Mûvelôdési Központ és Könyvtár – Hajdúszoboszló
TARTALOMJEGYZÉK
Ajánlás 9 Nagyrábé 149
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE 10 Bihartorda, Bihardancsháza 150
Debrecen 14 Sáp, Báránd 151
A Piac utca és környéke 17 Földes 152
A Nagytemplom és a Kollégium 23 Tetétlen 153
A múzeumtól a Vigadóig 28 Kaba 154
Az egyetemek és a Nagyerdô 32 A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE 156
Pihenés, kirándulás, szórakozás 35 Berettyóújfalu 160
Bocskaikert, Hajdúhadház 41 Bakonszeg 163
Téglás 43 Furta 164
Hajdúsámson 44 Zsáka 165
Nyíradony 45 Vekerd 166
Nyíracsád 47 Darvas 167
Nyírmártonfalva 49 Csökmô 168
Nyírábrány 50 Újiráz, Komádi 169
Fülöp, Mikepércs 51 Magyarhomorog 170
Sáránd, Hajdúbagos 52 Körösszakál, Körösszegapáti 171
Hosszúpályi 53 Mezôsas, Mezôpeterd 172
Monostorpályi 54 Biharkeresztes 173
Létavértes 55 Told, Berekböszörmény 174
Újléta, Kokad 58 Bojt, Ártánd 176
Álmosd 59 Bedô 177
Bagamér 61 Nagykereki 178
Vámospércs 62 Kismarja 179
A HAJDÚSÁG 64 Pocsaj 180
Hajdúböszörmény 68 Esztár, Hencida 181
Hajdúdorog 76 Gáborján 182
Hajdúnánás 79 Váncsod 183
Hajdúszoboszló 83 Szentpéterszeg 184
Ebes 91 Derecske 185
Hajdúszovát, Nagyhegyes, Nádudvar 92 Tépe 186
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE 96 Konyár 187
A Hortobágyi Nemzeti Park 100 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 188
Vizek, mocsarak világa 104 Közérdekû információk 189
Szikes puszták 107 Kiemelt mûemlékek, befektetési lehetôségek 196
Erdôk világa 109 Kultúra 200
Állattartás a pusztán 110 Rendezvények 201
Pásztorkodás 111 Folklór 204
A Hortobágy, mint a Világörökség része 112 Gyógyturizmus 206
Látogatás a nemzeti parkban 113 Aktív turizmus 208
Tanösvények, bemutató területek a Hortobágyon 113 Gasztronómia 212
Hortobágy 118 Szálláshelyek 216
Egyek 125 Védett természeti értékek 217
Tiszacsege 126 Képjegyzék 222
Újszentmargita 129 Irodalomjegyzék 223
Folyás, Polgár 130 Névmutató 224
Újtikos 132
Tiszagyulaháza, Görbeháza 133
Balmazújváros 134
A SÁRRÉT 138
Püspökladány 142
Szerep 145
Sárrétudvari 146
Biharnagybajom 147
Fôszerkesztô: Görömbölyi László
Felelôs szerkesztô: Körtvélyesi Erzsébet
Sorozatszerkesztô: Benedek Piroska
Szerzôk: dr. Bakó Endre, Kocsis Csaba, dr. Nyakas Miklós (településleírások), dr. Aradi Csaba (Hortobágyi Nemzeti Park),
Horváth Benô (védett növények és állatok)
Címlapfotó: Szekeres Tibor
Fotó: Nagy Gábor, Szekeres Tibor, Kocsis Csaba, Kovács Gábor, Rigó Tibor
Praktikus információk: Well-PRess Marketing
Kiadói lektor: dr. Ormos Tamás. Olvasószerkesztô: Filip Gabriella
Marketingvezetô: dr. Sárvári Józsefné
Könyvterv: Well-PRess Kiadó Kft. – Miskolc
Térképek: Agát Kft. TOP-O-GRÁF Térképészeti Irodája – Budapest
Akvarellek: Nemes István – Baja
Nyomdai elôkészítés: Well-PRess Stúdió. Tördelés: Fésüs László
Email: well.studio@chello.hu
wellpres@axelero.hu
Nyomdai munkálatok: Borsodi Nyomda Kft. – Miskolc. Felelôs vezetô: Ducsai György ügyvezetô igazgató
Tel./fax: 46/341-611 Email: borsodinyomda@broadband.hu

Kiadó: Well-PRess Kiadó Kft.


3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky Endre u. 15. Tel./fax: (+36) 46/501-660
Email: welldir@axelero.hu
well.titkarsag@chello.hu
Internet: www.wellpress.hu www.vendegvaro.hu

Felelôs kiadó: Körtvélyesi Erzsébet, Esterházy György

A könyv anyagának lezárása: 2001. szeptember 11.


Minden jog fenntartva! © A kiadó írásbeli engedélye nélkül tilos e kiadványt részben
vagy egészben sokszorosítani, vagy más módon rögzíteni és hasznosítani.
ISBN 963 86137 42 ISSN 1219 – 431 X
A debreceni Nagytemplom
Szürkemarha
AJÁNLÁS

Hazánknak olyan vidékét ajánljuk e kötet átnyújtá- ban pedig megkísérelve felkelteni az érdeklôdést a
sával az olvasónak-utazónak, amely bár nem tar- megye azon tájai iránt is, amelyek mindeddig jó-
tozik a divatos üdülôhelyek sorába, de bátran állít- részt kívül estek a megszokott kirándulási útvonala-
hatjuk: van mit megnézni, felfedezni errefelé, az kon. A Vendégváró-útikönyvek hagyományaihoz
ország keleti végén, a Tiszántúlon. Mindenki tudja, ragaszkodva törekedtünk a minél teljesebb áttekin-
hogy a Hortobágy a Világörökség része – de vajon tésre. A megye valamennyi települése szerepel ebben
hányan tudják, hogy milyen érzés szekéren járni a a kötetben: a közlekedéssel kapcsolatos tudnivaló-
pusztát, testközelbôl látni a szürkemarhát, a mé- kat, a rövid történeti visszatekintést a jelen látniva-
nest, az ôsi mesterségüket ma is ûzô pásztorokat, lóinak bemutatása követi, ahol nem feledkeztünk el
csodálni a madarak vonulását? Mindenki tudja, megemlíteni a távolról érkezôk figyelmére is érde-
hogy Debrecen az ország második legnagyobb vá- mes kuriózumokat, visszatérô rendezvényeket,
rosa, a magyarországi reformátusság központja, egyéb különlegességeket. A könyv utolsó fejezetének
kétszer néhány hónapra az ország fôvárosa is – de hasznos információival próbáltuk megkönnyíteni a
vajon ismeri-e mindenki a Nagytemplom mellett a hajdú-bihari utazás megszervezését; tematikus ösz-
viszontagságoknak kétszáz éve ellenálló líciumfa szeállításaival pedig igyekeztünk kielégíteni a speci-
történetét; hányan sétáltak már az ezredforduló ális érdeklôdésû utazók igényeit is.
éveiben átalakuló-megújuló fôtéren, a korzón; s Ajánljuk ezt a kötetet mindazoknak, akik az or-
tudja-e mindenki, hogy itt látható az ország egyik szág más részein élnek, s mindeddig nem volt alkal-
leggazdagabb múzeumi gyûjteménye? Hajdúszo- muk Hajdú-Bihar felfedezésére. Ajánljuk azoknak
boszló legendás hírû gyógyvizérôl mindenki hallott is, akik ebben a megyében élnek, de kíváncsiak a
– de hányan próbálták már ki a 2000 nyarán épí- lakóhelyüktôl távolabbi tájakra. Végül szeretnénk
tett Aquapark óriáscsúszdáit, s hányan tudják, remélni, hogy érdekes olvasmány lehet ez az úti-
hogy a fürdôváros modern mûvészeti múzeumá- könyv azoknak is, akik saját környezetüket szeret-
ban Picasso, Le Corbusier és Vasarely alkotásai is nék még jobban, alaposabban megismerni.
megtekinthetôk?
Olyan útikalauzt szeretnénk most az olvasó ke- Jó utazást, kellemes idôtöltést Hajdú-Biharban!
zébe adni, amely hasznos útitársként kíséri el a me-
gye városaiba, falvaiba, ismertebb és kevéssé ismert
helyszíneire – alkalmat adva valamikor talán már
látott nevezetességek újra felfedezésére; ráirányítva Körtvélyesi Erzsébet Görömbölyi László
a figyelmet a legújabb látnivalókra; nem utolsósor- felelôs szerkesztô fôszerkesztô
Debr ecen és kör nyéke

A Hajdúság és a Nyírség találkozásá- ban mind fontosabb állomásává vált a


nál, a várost délrôl, délkeletrôl körül- távolsági kereskedelemnek, egyben
ölelô erdôs pusztákkal a Bihari-sík- pedig a környék kézmûipari szükség-
ságba simulva terül el Debrecen – két- leteinek kielégítését szolgáló piaci
százezret meghaladó lélekszámával központként is mûködött. A török hó-
ma az ország második legnagyobb vá- doltság idején bár sokat szenvedett a
rosa, a Tiszántúl központja. Noha ne- város, vezetôinek ügyes politizálása
ve már az 1235-bôl származó Váradi révén mindvégig megôrizte függet-
Regestrumban elôfordul, sokáig csak lenségét. E másfél évszázad alatt a
egy volt a királyi várbirtok elszórt fal- környékbeli falvak jórészt kipusztul-
vai közül. Környezetébôl a tatárjárást tak, megmaradt lakóik Debrecenbe
követô évtizedekben kezdett kiemel- költöztek, az elnéptelenedett terüle-
kedni, 1361-ben mezôvárosi rangot tek pedig a város határát növelték –
kapott, majd egyre gyarapította kivált- ennek következtében egészen az
ságait. Az igazi fellendülés a 1950-es évek elejéig, amíg a Horto-
XVI–XVII. század fordulójára tehetô: bágy is hozzá tartozott, az ország leg-
több vásárútvonal találkozási pontjá- nagyobb területû városa volt. Törté-

10
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

nelmi jelentôségét növeli, hogy két- rosként válhatott a Tiszántúl központ-


szer is betöltötte a fôváros szerepét: jává. Ez jól érzékelhetô a város fejlô-
elôször 1849 januárja és májusa kö- désében, növekedésében is: 1890-
zött, amikor a szabadságharc kormá- ben még csupán 55 ezren éltek itt, a
nya és országgyûlése székelt itt, majd második világháború után (a háború
1944 decemberében, amikor az Ideig- okozta csökkenés ellenére) csaknem
lenes Nemzetgyûlésnek adott otthont. 120 ezer fôs a lakossága, az ezt köve-
Debrecen az iparosítás terén mesz- tô ötven évben pedig további közel
sze elmaradt a hasonló nagyságú ma- százezerrel nôtt a lélekszám.
gyarországi városokhoz képest, ke- Érdekes, hogy miközben Debrecen
reskedelmi központ jellege mellett hosszú évszázadok óta kiváltságos
leginkább kulturális hagyományaival, szerepet töltött be a térségben, köz-
szellemi kisugárzásával vívott ki ma- igazgatási központtá csak viszonylag
gának meghatározó szerepet. A XVI. késôn, 1876-ban, Hajdú vármegye
századtól a reformáció magyarországi megszervezésekor vált. A kiegyezést
központja, a Református Kollégium követô években, az egységes közigaz-
révén pedig hatásában a fél országra gatási rend kialakításának szándéka
kiterjedô oktatási centrum. Regionális szüntette meg a hajdúvárosok sajátos Debreceni
szerepét alapvetôen befolyásolta a tri- érdekvédelmi szövetségeként mûkö- szimbólumok:
anoni békediktátum: Nagyvárad és dô, de formálisan Szabolcs vármegyé- a Nagytemplom tornyai
Szatmárnémeti elcsatolásával ver- hez tartozó hajdúkerületet. Lényegé- és a fôtéren álló
senytársak nélkül, egyedüli nagyvá- ben a korábbi hajdúkerületbôl, az Kossuth-szobor

11
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

településeket is. Hosszú idôn át vá-


roshiányos területnek számított ez a
vidék, egészen az 1980-as évek végé-
ig. 1989-ben kapott városi rangot az
1984-ben Hajdúhadház és Téglás ösz-
szevonásával létrejött Hajdúhadház-
téglás, amely 1991-tôl újra különvált, s
mindkettô megtartotta városi címét.
1992-ben Nyíradony, 1996-ban pedig
Létavértes szaporította ebben a kör-
zetben a megye városainak a számát,
az azóta eltelt évek azonban nem vol-
tak elegendôk ahhoz, hogy regionális
szerepük komoly ellensúlyt teremtsen
Debrecennel szemben.
A megyének ez a keleti része – ha-
sonlóan a bihari térséghez – mind a
mai napig megszenvedi Trianon ked-
vezôtlen hatásait. A Debrecen, Nagy-
várad, Szatmárnémeti háromszögben
az új határ kijelölése véget vetett a ter-
mészetes kapcsolatrendszernek, el-
szigetelt határ menti szigetté vált ez a
vidék. Az itt lévô települések lehetô-
ségeit behatárolta a gyenge mezôgaz-
dasági terület, valamint a számottevô
ipar hiánya. Kivételnek számít a 4-es
fôút mentén fekvô Téglás, ahol az
1952-ben alapított Hajdúsági Iparmû-
vek az évtizedek során az ország
A Kálvin téri 1693-tól szabad királyi város, 1790-tôl egyik háztartásigép-gyártó központjá-
bevásárlóudvar pedig önálló törvényhatósági jogokkal vá vált.
felruházott Debrecenbôl, valamint a A talajadottságokat a Nyírség Deb-
közvetlen vonzáskörzetükbe tartozó recen térségéig benyúló száraz horda-
részekbôl, összesen 21 településsel lékkúpja határozza meg, amelynek
jött létre az új vármegye – Debrecen felszínét fôként a szél formálta az
székhellyel. Majd 1950-ben, a ma is lé- idôk során. A Dél-Nyírség tipikus fu-
tezô megyerendszer kialakításakor tóhomok: hatalmas szélbarázdák, mö-
Hajdúhoz csatolták Szabolcstól Polgár göttük pedig a felhalmozódó homok-
környékét és néhány nyírségi telepü- ból ún. garmadák jöttek létre. A buc-
lést, valamint a trianoni diktátum után kák magassága eléri a 15–18 métert. A
megmaradt Csonka-Bihar vármegye megyén belül a Nyírség éghajlata vi-
nagy részét, megszervezve ezzel a ma szonylag hûvösebb, valamivel csapa-
ismert Hajdú-Bihar megyét. dékosabb a többi kisrégióéhoz ké-
Ebben a Debrecen környéki régió- pest. A szél változatlanul jelentôs idô-
ban járjuk be a megyeszékhelytôl ke- járási tényezô – különösen tavasszal
letre, délkeletre, illetve északra esô gyakori errefelé az ún. homokverés.

12
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

A megyében itt találhatók a legna- közé, nem csalódik az utazó, ha idôt


gyobb kiterjedésû, összefüggô erdôk. szán a táj felfedezésére. Az erdôk bo-
Debrecent délrôl–délkeletrôl öleli kö- rította nyírségi dombok másutt nem-
rül az erdôs pusztáknak nevezett táj, igen érzékelhetô hangulatot áraszta-
ahol valamikor a kocsányos tölgy volt nak, minden településen akad egy-
az uralkodó fafajta, a mélyebb fekvé- egy érdekes, gyakran kifejezetten ér-
sû részeken pedig nyír, fûz, nyár, kô- tékes, kuriózumnak számító látnivaló,
ris, elvétve éger is tenyészett. A víz- mindezek mellett pedig kiválóan al-
rendezések után ide telepített tájide- kalmas ez a vidék gyalogos- vagy bi-
gen akác ma már az erdô több mint ciklitúrákra, mint ahogy hódolhatnak
ötven százalékát uralja, de megjelent itt szenvedélyüknek a horgászat, a va-
az ugyancsak nem ôshonos nemes dászat, vagy éppen a lovaglás kedve-
nyár, az erdei- és a feketefenyô is. Az lôi is. Nagyerdei hangulat
erdôs puszták keleti nyúlványai egé-
szen az országhatárig húzódnak,
északkeleten a Gúti erdô a folytatása,
de jelentôs összefüggô erdôket talá-
lunk a Debrecen és Hajdúhadház kö-
zötti térségben is.
A nevezetességekkel, látnivalókkal
való ismerkedésünket természetesen
Debrecenben, a „kálvinista Rómában”
kezdjük, ahol a történelmi, kultúrtör-
téneti, építészeti emlékek mellett nem
feledkezünk meg a nagyerdei pihenô-
övezet, a gyógyfürdô meglátogatásá-
ról sem. A megyeszékhelyrôl elôbb
észak felé, Hadházra és Téglásra in-
dulunk, majd kelet felé vesszük az
irányt, bejárva a nyírségi területeket –
egyebek között megtekintve Nyíra-
csádon hazánk egyetlen, ma is hasz-
nálatban lévô Árpád-kori templomát.
Ezután következik a régió déli része –
számos érdekesség között például a
Monostorpályiban látható, különle-
gességnek számító, ún. „tubus-mag-
tárral”; a létavértesi, nem kevésbé rit-
ka ipartörténeti emlékkel, a vízi vágó-
híddal; az álmosdi Kölcsey-kúriával,
és a Bocskai seregei által 1604. októ-
ber 15-én sikeresen megvívott, a sza-
badságharc elsô gyôzelmeként szá-
mon tartott csata emlékmûvével.
Noha ez a vidék – Debrecen kivéte-
lével – nem tartozik az ország kiemelt
turisztikai, idegenforgalmi célpontjai

13
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

Európa-szerte ismert „Micsoda körülménynek köszönheti Debrecen létrejöttét, azt nem tudom – írta
és elismert református naplójába 1793-ban a híres angol utazó, Robert Townson, majd így folytatta: –,
kollégiuma révén de azt sem fejhetem meg, hogy mi bírhatott rá harmincezer embert, hogy olyan
Debrecen évszázadok vidéket válasszon magának lakóhelyéül, ahol sem forrás, sem folyó, sem tüze-
óta iskolaváros. lô, sem építôanyag nincs.” Ezek az alapvetô település-földrajzi adottságok két-
A 2000. január 1-jén ségtelenül hiányoznak, mégis találhatunk ésszerû magyarázatot Debrecen év-
megalakult Debreceni százados, olykor visszaesésekkel tarkított, összességében mégis töretlen
Egyetem a város nagy fejlôdésére.
hagyományokkal
rendelkezô egyetemeit
(tudományegyetem, DEBRECEN keleti országrésszel határos országok
orvosegyetem, Irányítószám: 4000, népesség: 215 000 fô egyes nagyvárosai is elérhetôk. Repü-
agráregyetem), lôtere eseti leszállásokra alkalmas.
fôiskoláit, valamint A középkori falu három tájegység, a Debrecen évszázadok óta a térség
a Hajdúböszörményi Nyírség, a Hajdúság és a Hortobágy természetes központja, a trianoni
Wargha István találkozásánál, az árterekkel sûrûn döntés (1920. június 4.) nyomán foko-
Pedagógiai Fôiskolát borított Alföld valamelyest kiemelke- zatosan átvette a Romániához csatolt
modern, nyugat-európai dô, száraz területén alakult ki. Ez egy- Nagyvárad szerepkörét is. 1876 óta
értelemben vett részt jelentôs mértékben hozzájárult a Hajdú megye, 1950 óta pedig Hajdú-
universitássá egyesítette. népesség folyamatos gyarapodásá- Bihar megye székhelye. Regionális
A felsôoktatásban hoz, ráadásul a Hajdúság kitûnô ter- szerepét jelzi, hogy otthont ad számos
betöltött kiemelkedô môföldje, valamint az állattartásra al- kormányzati szerv helyi fiókintézmé-
szerep mellett kalmas Hortobágy közelsége jó lehe- nyének; erôsödô bankhálózatának
az egyetemi tanszékeken tôséget adott a megélhetésre; más- köszönhetôen a térség pénzügyi és
és a városban mûködô részt pedig Erdélyt a Felvidékkel és kereskedelmi életének meghatározó
kutatóintézetekben folyó Lengyelországgal összekötô kereske- helyszínévé vált; az orvosképzést és a
magas szintû delmi útvonal mentén fontos köz- gyógyítást egyaránt szolgáló klinikája
tevékenység hazánk ponttá emelte a települést. pedig a keleti országrész egészség-
egyik tudományos Kétszázezret meghaladó lélekszá- ügyi központjává avatja.
központjának rangjára mával Magyarország második legna- Írásos forrásainkban a XIII. század
emelte. Debrecen gyobb városa a fôvárostól 224 kilomé- elején felbukkanó, késôbb több falut
a református teológiai ter távolságra fekszik. Budapestrôl a magába olvasztó Debrecen 1361-ben
oktatás fellegvára, 4-es fôúton, illetve az M3-as autópá- már mezôváros, s egyben a Debrece-
a reformáció óta lyáról Füzesabonynál letérve, a Hor- ni Dósa család kezén jelentôs uradal-
a kálvini hit erôs tobágyon keresztül vezetô 33-as fô- mi központ. Bihar megyéhez számí-
bástyája, úton közelíthetô meg. 2000-ben foly- tották, de különösen a XVI. századtól
a magyarországi tatódott az M3-as autópálya építése, a kezdve olyan tényleges, majd jogilag
reformátusság tervek szerint 2002-ben eléri Polgárt, is biztosított kiváltságok birtokába ju-
legjelentôsebb központja ahonnan a 35-ös út vezet a hajdú-bi- tott, amelyek nagyfokú függetlensé-
– a „kálvinista Róma” –; hari megyeszékhelyre. A város Kelet- get eredményeztek. 1693-ban szabad
de újabban Magyarország egyik legfontosabb királyi város lett, s így olyan törvény-
római katolikus vasúti csomópontja a Budapest–Zá- hatóság, amelynek vármegyei függé-
püspöki székhely is. hony fôvonalon, amelyen InterCity- se csak alaki. Rendkívül nagy gondot
járatok kínálnak kényelmes utazási le- fordított arra, hogy az állattenyésztést
hetôséget Debrecen és a fôváros kö- és az állatkereskedelmet szolgáló ha-
zött. Autóbusz-pályaudvaráról a szom- tárát növelje. Ezt a folyamatot a XVI.
szédos megyék székhelyein kívül a és XVII. században felgyorsította a tö-

14
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

rök hódoltság, hiszen a környékbeli borulatú mezôn a fent leírt bárány A fôtéri szökôkút,
települések jelentôs része elpusztult, hátsó és bal elsô lábával egy-egy ki- középpontjában a
a megmaradt lakosság Debrecenbe nyitott könyvön áll, feje körül arany város jelképével,
költözött, az elhagyott területek pedig színnel ábrázolva a szentség glóriája. a fônixmadárral
a város határát gyarapították. A két könyv utalás a Biblia két részé-
Debrecen címerének legelsô ismert re, az Ó- és az Újtestamentumra, de rí-
változata 1560-ban bukkan fel. A kô- mel arra a szerepre is, amelyet Debre- A debreceni vásárok
be vésett, pajzsba foglalt címerkép cen a magyarországi protestantizmus, nemzetközi hírûek
húsvéti bárányt ábrázol, amely fel- és általában a magyar kulturális élet- voltak, s ez mondható
emelt jobb elsô lábával húsvéti zászlót ben betöltött. el a messze földön
tart, fejét hátra fordítva. A gyakori – A már századok óta sajátos fejlôdési híres debreceni
például Bánffyhunyad és Szentendre úton járó mezôváros helyzetében a tö- mesterségekrôl is,
címerében is fellelhetô – Agnus Dei rök hódoltság fokozatosan teremtett új a posztómetszôkrôl,
(Isten Báránya)-ábrázolás miatt is in- minôségi állapotot, amelyet a Török szabókról, takácsokról,
dokolttá vált Debrecen címerének kü- család kihalta és Várad török kézre ke- gombkötôkrôl,
lönös jegyekkel való kiegészítése, rülte (1660) még inkább felerôsített. A a vargákról, csizma-
amelyre I. Lipót idejében – a szabad református hitre tért, és a három hata- diákról, tímárokról,
királyi városi rangra emeléskor – kü- lom ütközôpontján fekvô város befo- szûcsökrôl,
lönösen jó lehetôség kínálkozott. Az lyása országos méretekben is jelentôs a kötélverôkrôl,
ekkor (1693) kapott adománylevél- lett, köszönhetôen gazdaságának, kéz- lakat-, kerék-
ben rögzítették Debrecen ma is hasz- mûiparának, kultúrájának és kollégiu- és kocsigyártókról,
nálatos címerét. A csücskös talpú mának. A XVI. és XVII. században a tu- csiszárokról,
pajzs alsó harmadában, hármas dom- datos birtokszerzési politika révén ala- szappanfôzôkrôl

15
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

jai) révén a nyugati – elsôsorban pro-


testáns – eszmék befogadásának leg-
fontosabb hazai színtere volt. A kollé-
giumán keresztül, s kiterjedt particulái
(fiókiskolái) által szellemisége a legki-
sebb református közösségben is meg-
jelent. Városi autonómiáját a bécsi ud-
var centralizáló törekvéseivel szem-
ben rendre védelmezni kényszerült,
ugyanakkor jelen volt a magyar Dié-
tán. Fontos változás volt, hogy a XVII.
században felhalmozódott kereske-
delmi tôke jelentôs része feudális
földbirtokokba vándorolt át, amely
közvetve visszahatott a város gazda-
sági életére. Ezt a fajta konzervativiz-
A város oktatási kult ki Debrecen óriási kiterjedésû – must sokan és joggal támadták, mégis
hagyományaira egészen a Tiszáig nyúló – határa, a magyar értékek olyan átmentését
emlékeztet amely a város fejlôdésének kellô gaz- tette lehetôvé, amely nélkül a magyar-
a kollégiumban látható dasági hátteret biztosított. Bár szabad ság egésze lett volna szegényebb.
iskolatörténeti kiállítás királyi városi rangot csak 1693-ban 1849-ben – Pest-Buda feladása után
nyert, a XVII. század folyamán e jogo- – egy ideig a szabadságharc fôvárosa,
kat már gyakorolta, s e szellemben a Függetlenségi Nyilatkozat kikiáltá-
mûködött a városi önkormányzat és a sának színhelye. A város következe-
városvezetés is. Sajátos földrajzi hely- tes Kossuth-kultusza ezzel is magya-
zete pedig nemcsak lehetôvé, de szük- rázható. A II. világháború utolsó idô-
ségszerûvé is tette, hogy szinte önálló szakában néhány hónapon át Debre-
Annak ellenére, hogy külkapcsolatokat építsen ki Sztam- cen még egyszer betöltötte az ország
a történelmi debreceni bultól Bécsig. Arisztokratikus, valláser- fôvárosának szerepét: 1944. decem-
határt 1952-ben kölcsi alapon mûködô, kálvinista szi- ber 21-én itt ült össze az Ideiglenes
feldarabolták, térségi gorúságú városvezetése mindenkor a Nemzetgyûlés.
szerepe az utóbbi közösség érdekeit tartotta szem elôtt, s Az addig Biharhoz számított telepü-
évtizedekben ipara, azt hathatósan védelmezte is. lésnek a vármegyei székhelyi rang
kereskedelme Várad visszafoglalása (1692) merô- (1876) új vonzáskört biztosított, és ez
és nem utolsósorban ben új helyzetet teremtett, amennyi- a szerepe gazdasági, kereskedelmi és
adminisztrációs központ ben a város ismét egyértelmûen a ma- kulturális fejlôdésének újabb lendüle-
volta miatt növekedett. gyar királyság fennhatósága alá ke- tet adott. Gyakorlatilag a dualizmus
2000-ben, az ország rült. Úgy képzelték megôrizni a város korában épült ki mai belvárosa, s új
területének hét régióba addigi jelentôségét, ha megszerzik a egyeteme révén az 1920-as, 1930-as
szervezésekor Debrecen szabad királyi városi rangot, amely a években vonzása tovább nôtt, tiszán-
méltán lett formálisan városvezetés jelentôs anyagi és erköl- túli vezetô szerepe ekkor már vitatha-
is a Hajdú-Bihar, csi áldozatvállalásával sikerült is. 1711 tatlan. 1950-tôl Hajdú-Bihar megye
Jász-Nagykun-Szolnok után kizárólagos protestáns kálvinista székhelye. A sajátos vidékfejlesztési
és Szabolcs-Szatmár- jellegét kénytelen volt ugyan feladni, politika következtében, a kistelepülé-
Bereg megyét magába de változatlanul a hazai református- sek háttérbe szorulásával párhuzamo-
foglaló észak-alföldi ság fellegvára maradt, s diákjai san, lélekszáma rohamosan nôtt, nap-
régió központja. peregrinációja (külföldi tanulmányút- jainkban több mint 200 000 fô.

16
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

A PIAC UTCA ÉS KÖRNYÉKE készítette a város nagy szobrászmûvé-


sze, Medgyessy Ferenc. A másfélsze-
Debrecen egyik jellegzetessége a szo- res életnagyságú szobor a forradalmár
katlanul széles fôutca, a Piac utca, Petôfit szavalás közben ábrázolja.
amely a vasútállomástól a Nagytemp- Jobb kezét magasra lendíti, míg jobb
lomig, a Petôfi tértôl a Kossuth térig lába nyugalomban marad. E szándé-
vezet. A fôutca a rendszerváltozáskor kosan nem hagyományos testtartás
kapta vissza eredeti nevét, amely ko- fokozza a szobor dinamizmusát.
rábbi funkciójára utal: valamikor piac A tér és az Iparkamara utca sarkán
mûködött itt, ez volt a város minden- áll az 1910–11-ben a Kereskedelmi és
napi életének nyüzsgô központja. Az Iparkamara székházának készült épü-
ezredforduló éveiben belvárosi kor- let, amelynek díszei az eklektika stílu-
zóvá, a debreceniek és az ide érkezô sának megfelelôen, a ház rendelteté-
vendégek találkozóhelyévé alakulva séhez híven a magyar ipar, kereske-
próbálja visszanyerni, immár a XXI. delem és mezôgazdaság együttesét
század igényeit kielégítve, eredeti fejezik ki. A szobrászati díszek alkotó-
funkcióját. 2000 nyarán kezdôdött el a ja Betlen Gyula. A ház ma a polgár- Domanovszky Endre
nagyszabású átalakítás, amelynek leg- mesteri hivatal intézményeinek ad freskója a Nagyállomás
fontosabb eleme a Nagytemplomtól a otthont. várócsarnokában
Kossuth utcáig terjedô szakasz közúti
forgalom elôli lezárása, sétálóutcává
alakítása volt.
Aki nem vonattal érkezik a városba,
annak is érdemes néhány percre be-
térnie a Nagyállomás épületébe – itt
kezdjük ismerkedésünket a debreceni
látnivalókkal. A II. világháborúban le-
bombázott vasútállomás helyén 1961-
ben adták át a ma is mûködô épületet,
amelynek várócsarnokában – a keleti
és a nyugati falon – található Doma-
novszky Endre két nagyméretû
(egyenként 6,8×12,6 m) sgraffitója. A
faliképek témája a város és a környék
életéhez kapcsolódik: a debreceni
nagyvásár és a debreceni ötösfogat
sokfigurás jelenetei visszafogott, de
mégis hatásos színvilágukkal jól érzé-
keltetik a cívisváros egykori valóságá-
nak hétköznapjait. Mindkét téma a
tárgy sajátos hírneve miatt azonnal ért-
hetô a nem debreceniek számára is.
A Nagyállomás elôtti tér maga is az
1945-ben lebombázott városrész ren-
dezésekor keletkezett. A tér névadó-
jának, Petôfi Sándornak a szobrát a
szabadságharc centenáriumán (1948)

17
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

A Petôfi térrôl a Piac utca bal olda- Csanak József kereskedô építtette
lán indulunk a Nagytemplom irányá- Skalnitzky Antal tervei alapján,
ba. Elôször az Arany János utca torko- Vecsey Imre építômesterrel. Nem
latánál állunk meg, amelynek két ol- messze innen érjük el a valamikori Hi-
A hagymakupolás dalán egy-egy érdekes épületet látha- telbank épületét (45. sz.), amelynek
toronysisakot 1909-ben tunk. Az 53–55 sz. alatt áll az egykori homlokzatát Lux Alice négy bronz-
egy szélvihar letépte. Hungária étterem (ma MacDonald’s), szobra díszíti, jelképesen testesítve
A kupolát nem állították amelynek legmagasabb csúcsán szár- meg az Ipart, a Kereskedelmet, a Me-
helyre, a tornyot nyas botot tartó, s jobb lábára támasz- zôgazdaságot és a Szorgalmat. Az
a ma is látható kodó Merkúr-szobrot láthatunk, épület rendeltetéséhez tervezett alle-
bástyaszerû kiképzéssel amely a kereskedelem szimbóluma is. gorikus szobrokat a mûvésznô jelké-
zárták le – innen Az 51. sz. alatti ház egyetlen megma- pes tárgyakkal (üllô, kalapács, sarló,
a Csonkatemplom radt debreceni képviselôje a roman- búzakéve, kaptár) teszi érthetôvé.
elnevezés tikus stílusú lakóházaknak – 1874-ben A Piac utca és a Széchenyi utca sar-
kán emelkedik Debrecen legrégibb
református temploma, az ún. Kis -
templom, vagy ahogyan a helybéliek
nevezik, a Csonkatemplom. Helyén
bizonyíthatóan a XVII. század dereka
óta egyházi építmény állott, amely
sok viszontagság után 1719 nyarán le-
égett. A hívek adakozása és Báthori
Szabó András gazdag kereskedô vég-
rendeleti hagyatéka tette lehetôvé az
építkezés anyagi fedezetének elôte-
remtését. A terveket Burainer Boldi-
zsár építômester készítette. A mély,
ingoványos talaj miatt az alapokat
1720 tavaszán tölgyfa gerendarácsra
rakták, s még ebben az évben elké-
szült a háromhajós templomcsarnok
keresztboltozatos lezárása. A torony-
rész építése a hajóval egy idôben kez-
dôdött, s a négyszintes, hagymasisak-
kal fedett torony 1726-ban készült el.
Alapozási gondok miatt a templom
számos javításon ment keresztül, s
közben az utca járószintje is lényege-
sen feltöltôdött. 1790-ben készült az
igen szép megmunkálású, rokokó
szószék és a hangfogó korona, s ek-
kor építették be az északi oldalon a
tér jobb kihasználására a karzatot.
1876-ban, neoromán stílusban, ro-
mantikus felfogásban átalakították, s
ez a mai napig meghatározza az ere-
detileg barokk stílusban épült temp-

18
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

lom külsô megjelenését. Ekkor bon- ma koncerteknek, egyéb nagyrendez-


tották el kôkerítését, s ekkor vágták a vényeknek helyet adó Bartók Terem.
toronytestbe a Piac utca felôli fôbejá- A bejárat közelében található Hajós
ratot. Itt belépve a templomhajóba, ti- Alfrédnek, elsô olimpiai bajnokunk-
zenöt lépcsôn haladunk lefelé, jól ér- nak, az épület tervezôjének másfélsze-
zékelve a környezô utcák csaknem res életnagyságú bronz mellszobra. Az
kétméteres feltöltését. Ugyancsak ek- 1976-ban épített új szárny építészeti- Az Arany Bika Szálló
kor erôsítették meg a templomhajó fa- esztétikai szempontból vitatható mó- eklektikus stílusú
lát kívülrôl támpillérekkel. A templom don kapcsolódik a régihez. épülete a város egyik
falai között hangzott el 1860. január (Ez egyébként elmondható a Piac jelképe. Gazdag
11-én a császári önkényuralom elleni utca egészére is: a döntôen a XIX–XX. épületdíszeit egy olasz
elsô nyilvános tiltakozás. Ezt az ese- század fordulóján eklektikus stílusban épületszobrász-csoport
ményt a templom falán emléktábla épült, többemeletes házak egységes készítette gyorsan,
adja tudtunkra. hangulatát nagymértékben rontják a és nagy mennyiségben
Mielôtt tovább mennénk a Piac ut-
cán a Nagytemplom felé, kanyarod-
junk be a Széchenyi utcába. A 6. sz.
alatt található az az 1690 körül épült
lakóház, amely a XVIII. század elején
a város elsô postaállomása volt – erre
emlékeztet a ma a házban mûködô
Régi Posta étterem elnevezése. Itt
szállt meg inkognitóban 1714. no-
vember 16-án XII. Károly svéd király,
aki a vesztes poltavai csata után ka-
landos úton, Törökországon keresztül
tért vissza hazájába. A ház falán lévô
emléktábla Füredi Richárd alkotása.
A Piac utca és a Széchenyi utca sar-
kán, a Csonkatemplommal átellenben
álló, az 1820-as évek hangulatát idézô
épület emeleti részén ülésezett 1849-
ben a fôrendiház. Az eseményre már-
ványtábla emlékeztet a lépcsôház
földszinti bejárójában.
Innen rövid sétával – immár a kor-
zón járva – érkezünk a Nagytemplom
elôtti Kossuth térre, amelynek nyugati
oldalán találjuk az Arany Bika Szálló
hatalmas tömbjét. Az eredeti szálló
1913–14-ben épült Hajós Alfréd és Vil-
lányi Lajos terve alapján. Maga a telek
egy gazdag debreceni polgár, Bika Bá-
lint adománya révén évszázadok óta a
városé volt, s itt korábban is vendégfo-
gadó állt. Az épületen belül külön em-
lítést érdemel az emeleti díszterem, a

19
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

A Nagytemplom elôtt meggondolatlanul „közbeépített”, úgy- A Kossuth téren áll Margó Ede és
álló szoborcsoport nevezett modern épületek, amelyek Pongrácz Szigfrid Kossuth szoborcso-
talapzatának központi tervezôi és megrendelôi számára látha- portja. A hátterét adó Nagytemplom
helyén a szónokló tóan nem volt különösebben fontos mintegy hitelesíti a mondanivalót.
Kossuth alakja szempont az építészeti-esztétikai össz- Az Arany Bikával szemben nyílik a
emelkedik a tér fölé, hang megtartása. Az Arany Bika új Piac utcából a város egyik történelmi
tôle jobbra szárnya mellett ezt példázza a szom- nevû utcája, az egykor mesterségüket
Szacsvay Imre, szédságában álló Unió Áruház, még in- itt ûzô gubacsapókról elnevezett Csa-
a képviselôház jegyzôje, kább a Szent Anna utca sarkán, a pó utca. A csapók eredetileg a gyapjú
Perényi Zsigmond, 42–48. szám alatti irodaház, amelyben tisztításával, elôkészítésével foglal-
a fôrendiház elnöke, ma az adóhivatal mûködik, de eredeti- koztak, e mesterség speciális változa-
s a debreceniek leg a megyei tanács székházának ta a gubacsapás, a hosszú fürtû gyap-
híres papja, épült; különösképpen pedig a 32–36. jú ruhadarab készítése. Bal oldalon,
Könyves Tóth Mihály. szám alatti Centrum Áruház. Szeren- nem messze a fôutcától a Kodály Zol-
Késôbbi mártíromságuk csére akad jó példa is: a Kertai László tán Zenemûvészeti Szakközépiskola
aláhúzza a kompozíció által tervezett Kálvin téri üzletközpont épületét kell feltétlenül megtekinte-
drámaiságát. 1980-as években elkészült, Udvarház- nünk. A Csapó és a Vár utca sarkán ál-
A másik oldalon nak is nevezett épületegyüttese har- ló házat 1894-ben építették, s 1927-
az édesanyjától búcsúzó, monikus folytatása a Kossuth tér keleti ben bôvítették kétemeletesre. Az
zászlót tartó honvéd oldalán húzódó házsornak, és korsze- egyik elsô vidéki zenede nagytermé-
alakja a magyar nép rû szerkezeti megoldásaival sem képez nek falát Mirkovszky Géza freskói dí-
önvédelmi zavaró kontrasztot a tôle csak néhány szítik, jelképes alakokkal keltve életre
erôfeszítését méternyire álló Nagytemplommal. A a zene világát.
testesíti meg. legújabb példa pedig az Udvarházhoz Visszatérve a Piac utcára, a Csapó
északon csat- utca déli sarkán találjuk az egykori Al-
lakozó Új Vá- földi Palota jól formált, jellegzetes
rosháza: a ko- épülettömbjét, majd ezen az oldalon
rábbi, fantázi- vissza, a Nagyállomás felé haladva, a
átlan irodaház 20–22. sz. alatt a városházát. Az egy-
ötletes építé- emeletes, klasszicista épület Povolny
szeti megol- Ferenc tervei alapján az 1840-es évek-
dásokkal ka- ben épült, timpanonjában a város cí-
pott új, látvá- mere látható. A portikusz (a fôbejárat
nyos homlok- elôtti árkád) fölött az emeleten, a
zatot 2000- homlokzati síkból kiemelve található a
ben, bizonyí- díszterem, maga a ház négyszög alap-
tékaként an- rajzú. Az épület várostörténeti szem-
nak, hogy kel- pontból rendkívül fontos szerepet ját-
lô szándékkal, szott 1849-ben, hiszen itt volt Kossuth
hozzáértéssel Lajos szállása, s itt mûködött a Honvé-
a városkép delmi Bizottmány hivatala is. A köz-
apró színfolt- gyûlési terem bejárata elôtt találjuk
jaivá tehetôk a Marton László ötnegyedes nagyságú
korábban ké- Kossuth mellszobrát. A közgyûlési te-
szült “mo- rem festményei Debrecen alapítását,
dern”, csúf Kossuth, Rákóczi és Széchenyi emlé-
épületek is.) két örökítik meg.

20
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

A városháza déli oldalán, a Széche-


nyi utcával szemben nyílik az egykori
Cegléd utca, a mai Kossuth utca, ame-
lyen több nevezetességet is érdemes
megtekintenünk. Debrecen egyik leg-
szebb épülete a 10. sz. alatt álló Csoko-
nai Színház, amelyet 1865-ben emeltek
Skalnitzky Antal tervei alapján.
A szomszédságában álló volt Pénz-
ügyi Palota eklektikus épülete
1911–12-ben épült Bobula János ter-
vei alapján. A polgármesteri hivatal
irodáinak – egyebek között házasság-
kötô teremnek – helyet adó épület ka-
pubejárójában díszes, dombormûves,
leeresztett zászlót tartó kuruc vitéz ké-
pével díszített emléktábla adja tudtul,
hogy itt állott Komáromi Csipkés burkolatának színe alapján „Veres A Szent Anna-
György debreceni fôbíró háza, amely- templomnak” is neveznek. Pecz Samu plébániatemplom
ben a szatmári békét elôkészítô tár- tervei alapján 1886–87-ben épült, s belseje
gyalások folytak. A relief Tóth András azon ritka református templomok kö- gazdagon díszített.
szobrászmûvész, a költô Tóth Árpád zé tartozik, amelyek gazdagon alkal- A neobarokk szószék
édesapjának az alkotása, s eredetileg maztak festett ornamenseket, díszít- és a fôoltár
az akkor még álló Komáromi Csipkés- ményeket és bibliai jeleneteket. A ku- az Oberbauer cég
házra készült. pola felsô része a csillagos eget utá- munkája
Itt jegyezzük meg, hogy Debrecen nozza. A festményeket Haranghy Je-
történetében két Komáromi Csipkés nô készítette 1937-ben.
György játszott fontos szerepet. Az A templomtól ismét a Piac utca felé
apa 1628 és 1678 között élt, neves indulunk, majd a színházzal szemben,
bibliafordító, szobra az egyetem fô- a hangulatos, jármûvek elôl elzárt Bat-
épülete elôtti parkban áll. A nevét vi- thyány utcán sétálunk át a Szent Anna
selô fia kereskedô, majd Bihar várme- utcára. Az átellenes sarkon magaso- A korabeli viszonyokat
gye alispánja és Debrecen fôbírája – dik a Szent Anna-plébániatemplom, jellemzi, hogy amikor
tehát az ô házáról esik itt szó –, szüle- amely a Debrecen–Nyíregyházi Egy- kétévi szolgálat után
tési évét nem ismerjük, de azt tudjuk, házmegye 1993-ban történt megalapí- az elsô plébános váradi
hogy 1730 körül halt meg. tásával székesegyházi rangra emelke- kanonok lett,
A szomszédos ház a megyei rend- dett. A református Debrecen a szabad Csáky püspök
ôr-fôkapitányság magyaros ízlésû, királyi városi rang elnyerésekor – an- megkérdezte tôle:
szecessziós épülete, amelyet Borsos nak feltételeként – kénytelen volt a ró- „Hány kálvinistát
József tervezett. Külsô megjelenését a mai katolikusoknak templomhelyet térített meg?”
hódmezôvásárhelyi majolika gazdag kijelölni. A templom a XVIII. század „Én ugyan egyet sem –
alkalmazása teszi ünnepélyessé. A fô- elsô felében (1719–1746) Csáky Imre válaszolta a kanonok,
bejárat fölött Debrecen szabad királyi váradi püspök hathatós támogatásával majd hozzátette: –
város címere látható. meglehetôsen lassan épült, s torony Mégis gratulálhat
A rendôr-fôkapitányságtól nem nélkül készült el. A mai, városképi Eminenciád, hogy
messze, az utca tengelyében áll az a szempontból is jelentôs kettôs torony két évig ott lakván,
neogótikus templom, amelyet dísz- Povolny Ferenc tervei alapján, copf én át nem téríttettem.”

21
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

szebbike az Angyali üdvözlet – és az


oszlopdíszeket Lohr Ferenc készítette.
A templomtól ismét a fôutca felé
tartunk. Rövid séta után a Szent Anna
utca déli oldalán befordulunk a Nagy-
Gál István utcára, ahol a 25. sz. alatt
találjuk az ún. Tímár-házat, amely
Debrecen egyik jellegzetes mestersé-
gének, a tímárságnak az emlékanya-
gát mutatja be az érdeklôdônek.
(Ez a rövid utca a keleti városrészt érintô
út- és lakótelep-építések nyomán keletke-
zett, valamikor itt, a Szent Anna utcánál ért
véget a vasútállomás közelében induló,
ma is létezô Tímár utca. Ez a magyarázata
annak, hogy a Tímár-ház ma nem a Tímár
utcán található.) Ez egyben az élô népmû-
vészet háza is, idôszaki kiállításai mai
mestereknek adnak bemutatkozási lehe-
tôséget. Mûhelyeiben – csipkeverô, fafara-
gó, hímzô, szûrrátétes, vesszôfonó, kádár,
bôrmûves, fazekas, szövô – kedden és
szerdán élô népmûvészeti bemutatót lát-
hat az érdeklôdô, a népmûvészeti boltban
pedig meg is vásárolhatja az itt készülô
tárgyakat.
A Csokonai Színház stílusban, 1834-ben egészítette ki az Nyitva: keddtôl péntekig 10–18 óráig,
a Kossuth utcán, épületet, amely ekkor nyerte el végle- szombaton 10–14 óráig.
az utcafronttól beljebb ges homlokzati kialakítását is. A Tel.: 52/368-857.
álló épülete a hazai templom mûvészileg talán legna- A Szent Anna utcán visszatérünk a
romantikus építészet gyobb értéke Calasanzi Szent József- Piac utcára. A sarkon álló banképület
kiemelkedô alkotása, nek, a piarista rend alapítójának a má- mellett, az 54. sz. alatt találjuk a sze-
amely mór–bizánci sodik oltárnál álló, gazdagon faragott cessziós stílusban épült megyeházát,
elemek felhasználásával barokk keretbe foglalt szobra. amely Bálint Zoltán és Jámbor Lajos
készült. Az elhelyezés A Kossuth utcához hasonlóan, a ve- magyaros ízlésû tervei alapján épült
bensôséges hangulatot le párhuzamos Szent Anna utca tenge- 1911-ben. Az épület helyén állott az a
teremt, mintegy utalva lyében, a fôutcától közel azonos távol- Fehér Ló fogadó, amelynek udvarán
arra, hogy itt a mûvészet ságra ugyancsak áll egy templom. Az 1798-ban Wesselényi Miklós Nemzeti
szentélye áll. Attila téren emelkedik a centrális szer- Játékszín Társasága az elsô színi elô-
A szobrokkal gazdagon kesztésû, a bizánci építészet hagyo- adást tartotta a városban. Az eseményt
díszített épület mányaira utaló kupolás görög kato- emléktábla adja tudtul. A levelekkel,
az egyetemes likus templom, amely Bobula János palmettás díszekkel, pirogránittal gaz-
és a magyar színházi élet tervei alapján készült 1910-ben. Érde- dagon ékesített, jó ritmusú épület má-
nagyjait idézi, s a város kességnek számít, hogy az épület sodik emeletének homlokzatán, a
kulturális életének szerkezeti megoldása miatt a szoká- dísztermi ablakok két oldalán egy-egy
ma is egyik meghatározó soktól eltérôen nem találunk ikonosz- hajdúvitéz áll; fenn, a tetôzet köze-
központja. táziont. A freskókat – amelyek leg- pén, a huszártoronyból kiemelkedve

22
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

ugyancsak hajdúvitézt látunk. Az ab- A NAGYTEMPLOM


lakok, a tetôzet, a kapualj, az erkély ÉS A KOLLÉGIUM
díszei és figurái a pécsi Zsolnay-gyár
termékei. Különösen gazdagon díszí- Debrecen tulajdonképpeni szíve a
tett a közgyûlési terem, amelyet az Nagytemplom, a Kálvin tér és a Refor-
1876-ban megszervezett Hajdú vár- mátus Kollégium környéke.
megye településeinek címerei díszíte- A Piac utca tengelyében álló Nagy-
nek. A színes üvegablakok Kernstok templom Debrecen jelképe, 1849. áp-
Károly alkotásai, a honfoglaló hét ve- rilis 14-én a Habsburgok trónfosztását
zért ábrázolják. A központi helyen ál- kimondó Függetlenségi Nyilatkozat
ló Árpád alakja a II. világháborúban kikiáltásának helyszíne. Itt már a kö-
megsérült, ma már helyreállítva teljes zépkor óta templom állott, amely a re-
pompájában emeli a terem méltósá- formáció óta a reformátusoké. A góti-
gát. Az üvegablakok mûvészi értéke kus stílusú András-templom 1802-ben
ugyancsak kiemelkedô. a város nagy részével együtt leégett, s
Piac utcai sétánkat az 58. sz. alatt fe- ekkor új templom építését határozták
jezzük be: a falon emléktábla hívja fel el, a megmaradt falrészletek lehetô-
a figyelmünket arra, hogy egykor itt ség szerinti felhasználásával.
állt Fazekas Mihálynak, a Ludas Matyi Az új Nagytemplom építését elfoga- A Nagytemplom
szerzôjének a háza. dott építési terv nélkül kezdték el monumentális fôhajója

23
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

1805. április 8-án. A tervezô Péchy Mi- Péchy eredeti tervében szereplô ku-
hálynak bizony elég bosszúságot pola elhagyása miatt a két torony közt
okozott a sok aggályoskodás, amely bántó üresség keletkezett, amelyre az
ôt a terv folytonos változtatására építtetôk a munkálatok elvégzése után
kényszerítette. 1810-ben a templom döbbentek rá. Ezért 1823–24-ben a
falait tíz öl magasságban felrakták, timpanon mögött ún. frontgalériát
1813-ban a bolthajtásokon dolgoztak, emeltek, balusztersorral és kôvázák-
1816-ban pedig a tornyok már 16 öl kal díszítve. Mindkét motívumot
magasságban voltak. (Okkal valószí- Péchy eredeti tervébôl kölcsönözték.
nûsítve, hogy többféle öl közül a ke- A középkori részeket is felhasználó
rekítve 190 cm-nek megfelelô bécsi Nagytemplom várostörténeti jelentô-
ölt használták mértékegységként, így sége igen nagy. Nemcsak Debrecen
a torony akkori magassága mintegy jelképe, hanem a magyar református-
30 méternyire becsülhetô.) Tudjuk azt ságé is. Újabban a középkori András-
is, hogy a nyugati (szembôl nézve bal templom és a Verestorony alapjainak
oldali) templomtorony 1818-ban ké- régészeti bemutatása, láthatóvá tétele
szült el, s arra ünnepélyes külsôségek (a Nagytemplom nyugati oldalánál)
között „Rézbôl készült és arannyal még inkább aláhúzza az épület gyö-
ékesített Gomb, Vitorla és Csillag téte- kereinek középkori eredetét.
tett”, s a templomtorony gombjában – A hatalmas épület 55 méter hosszú,
régi szokás szerint – emlékeztetô írást csaknem 15 méter széles fôhajója kö-
A Református Kollégium helyeztek el. A keleti torony építése zépkori alapokon áll, a kereszthajó
homlokzata 1821. augusztus 6-án fejezôdött be. hossza 38, szélessége valamivel több,
mint 14 méter, a két torony 61 méter
magas. Amennyire impozáns látványt
nyújt a Piac utcát lezáró monumentá-
lis épülettömb, éppen annyira lenyû-
gözi a látogatót puritán egyszerûségé-
vel a tágas, boltozatos belsô tér. A dú-
san aranyozott empire stílusú szószék
Kiss Sámuel terve alapján a pesti
Vogel Sebestyén munkája, egyike Ma-
gyarország legszebb hasonló emléke-
inek. Az úrasztalát és a padokat Do-
hányosi József debreceni mester ké-
szítette.
A Nagytemplom nemzeti történel-
münk egyik kegyeleti helye is. Itt kiál-
tották ki 1849. április 14-én Magyaror-
szág függetlenségét, s választották
meg kormányzó elnökké Kossuth La-
jost. Kossuth ekkor használt széke az-
óta is a Nagytemplom féltve ôrzött
ereklyéje, amely elôtt minden látoga-
tó eltölt egy-egy meghatott percet.
Aki nem riad vissza a fizikai próbaté-
teltôl, a mintegy 260 lépcsôfok meg-

24
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

mászásától, feltétlenül menjen fel a A Nagytemplom háta mögött talál- Az emeleten


nyugati toronyba, amelybôl páratlan juk a reformátusok ôsi kollégiumát. A különleges látványosság
kilátás nyílik a városra. Lépcsômászás kollégium épülete az 1802-es tûzvész- a Nagykönyvtár, amely
közben vethetünk egy pillantást a Rá- kor szintén elpusztult. Már korábban tudományos
kóczi-harangra is, amely ugyancsak készültek tervek új kollégium építésé- jelentôségén túl
megrongálódott az 1802-es tûzvész- re, s azt az új helyzetben Péchy Mi- muzeális értékû
ben, de 1873-ban újraöntötték, s elhe- hály az anyagi lehetôségekhez alakí- könyvanyaggal
lyezték az új templom tornyában. Az totta. A pénzügyi fedezet elôteremté- és belsô berendezéssel
eredeti harangot, amelyet a harminc- sére országos adakozás indult, amirôl büszkélkedhet
éves háború ágyúiból öntöttek, I. Rá- a kollégium homlokzati felirata tudó-
kóczi György erdélyi fejedelem ado- sítja az utókort: A HELV. VALLÁSTÉ-
mányozta a debrecenieknek. Ha al- TELT TARTÓ MAGYARORSZÁGI
kalmunk nyílik rá, ne mulasszunk el EKKLÉSIÁK ÉS JÓLTÉVÔK ADAKO-
meghallgatni egy hangversenyt a ZÁSÁBÓL ÉPÜLT MDCCCIII-tól
Nagytemplomban: páratlan élmény- MDCCCXVI-ig.
ben lehet részünk, amint a közelmúlt- A magyar klasszicista építészet e
ban felújított orgona hangjai betöltik a nagyszerû alkotását a kiugró fél-
hatalmas teret. oszlopok és a timpanonnal elôreugró
Látogatható: április 1.–szeptember 30-ig rizalit teszi még ünnepélyesebbé. A
hétfôtôl péntekig 9–16 óráig, szomba- fôbejárat homlokzatát Nagy Sándor
ton 9–13 óráig, vasárnap 11–15 óráig. János bronz dombormûvei díszítik.
Október 1.–március 31-ig hétfôtôl pén- Kettôs oszlopot hordozó széles táblán
tekig 9–15 óráig, szombaton, vasárnap Kálvin és Zwingli egymással szembe-
változatlan. A nyitva tartás egyházi szer- forduló alakja látható. A mellette lévô
tartás, rendezvény esetén módosulhat! oszlopon Arany János bronz dombor-

25
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

Az emeletre vezetô lépcsôfordulóban Bal-


tazár Dezsô püspök dombormûvét láthat-
juk, amely ugyancsak Nagy Sándor János
alkotása. Az emeleten különleges látvá-
nyosság a Nagykönyvtár.
A folyosón 1938 óta láthatók Gáborjáni
Szabó Kálmán freskói, amelyek részint a
református Debrecen múltját, részint az
1849-es eseményeket idézik. A debreceni
festô megörökítette a prédikáló Meliust, a
kollégium messze földön híres rézmetszô
diákjait, Csokonait a tanítványai körében,
a Habsburg-ház trónfosztásának jelenetét,
a Kossuth-bankók készítését, valamint az
elsô kollégiumi kántust, a ma is messze
földön híres énekkar elôdjét.
Visszatérve a földszintre, a folyosón Melius
A Nagykönyvtárral mûvét találhatjuk, míg a Füvészkert egyszerû, mégis hatásos kô síremléke mel-
szemben léphetünk be utca felôl Csokonai Vitéz Mihály em- lett megyünk el, majd elhagyva a Péchy
a kollégium lékét örökítették meg. Ugyancsak a tervezte fôépületet, négyszögletes udvarra
oratóriumába, amely fôbejáraton látható Kölcsey Ferenc érünk. Az árkádsor keleti és nyugati részén
az 1849-ben itt ülésezô portréja, Nagy Sándor János egyik 25 bronz dombormû látható, amelyek a
országgyûlésnek is legszebb alkotása. A sort Fazekas Mi- magyarországi reformátussághoz és a kol-
otthont adott – hály és Móricz Zsigmond portréja légiumhoz kötôdô nagyságok – például
a padokon ma is egészíti ki. Medgyessy Ferenc bronz Szegedi Kiss István, I. Rákóczi György,
réztáblák jelzik az akkor dombormûve a kollégium hôsi halot- Bethlen Gábor, Apafi Mihály, Maróthy
ott ülô képviselôk nevét. tainak, tanárainak és diákjainak állít György, Hatvani István, Sinay Miklós –
Az oratóriumban emléket. emlékét idézik. A déli falon Ady erôteljes,
állították ki A kollégiumban a földszinten gaz- profilnézetû portréja, Beck Ö. Fülöp alko-
az András-templom dag egyháztörténeti és iskolatörténeti tása, mellette másik két portré Irinyi Já-
1802-es leégésekor kiállítás látható, felidézve a reformá- nost, a biztonsági gyufa feltalálóját és Irinyi
megsérült és lezuhant tus egyházi mûvészet és a református Józsefet, a szabadságharc egyik vezetô po-
Rákóczi-harang iskoláztatás hagyományait. litikusát ábrázolja. Nagy Sándor János
egy eredeti darabját A kereskedôváros iskolája a XVI. század- dombormûve Degenfeld József grófot, a
ban már protestáns szellemû intézmény- kollégium alapítványtevôjét jeleníti meg.
nek számított, jelentôségét egyre növelve Több dombormû alkotója Medgyessy Fe-
a XVIII. században „az ország iskolája- renc: így Balogh Ferencé, Lugossy Józsefé,
ként” tartották számon. Felsorolni lehetet- Budai Ézsaiásé.
len, hogy a nemzet hány nagyszerû sze- Az északi szárnyban kialakított díszterem-
mélyisége indult a hírnév felé a kollégium hez vezetô lépcsô fordulójában 1883 óta
falai közül, de talán ennél is nagyobb ha- áll Huszár Adolf hatalmas emlékmûvének,
tású volt a debreceni intézmény kisugár- a pesti Duna-parton látható Petôfi-szobor-
zása az egész magyar oktatásügyre. A tör- nak a gipszmintája. A díszteremben törté-
ténelmi Magyarország negyven megyéjé- neti értékû festmények fokozzák a hely
bôl érkeztek ide diákok, s ezekben a me- emelkedett szellemiségét.
gyékben összesen 584 partikula, azaz fi- Nyitva: keddtôl szombatig 9–17 óráig,
ókiskola mûködött. vasárnap 9–13 óráig.

26
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

A kollégium elôtti teret Bocskai Ist- A Csokonai-szobor,


ván egészalakos, kb. másfélszeres mögötte
életnagyságú szobra díszíti, amely a polgármesteri hivatal,
Holló Barnabás alkotása, s a budapes- ami jó példája annak,
ti szobornak a másodpéldánya. Külön hogyan lehet
érdekesség a szobor hajdúvitézekkel építészetileg megújítani
díszített talapzata, amely Debrecen egy „szocreál”
tragikus sorsú mûvészének, Tóth irodaházat
Andrásnak, a költô Tóth Árpád apjá-
nak az alkotása.
A Bocskai-szobor közelében talál-
juk a Gályarabok emlékoszlopát. A
mintegy öt méter magas obeliszk tete-
jén földgömböt, oldalán bronzgályát
láthatunk. Felirata: De Reyter Mihály A Hatvan utca
hollandi tengernagy, a szabadító. folytatásában,
1676. febr. 11. Az emlékmûvet özvegy a Kishegyesi útból
Hegyi Mihályné debreceni asszony jobbra nyílik
költségén emelték 1895-ben, a protes- a Dorottya utca, amely
tánsok által „gyászévtizedként” emle- Csokonai Vitéz Mihály
getett ellenreformációs üldözés ide- ismert mûvének
jén, 1675-ben hitükért gályarabságra fôszereplôjérôl kapta
hurcolt protestáns lelkészek emléké- a nevét. A névadás
re. Egyikük, Kocsi Csergô Bálint így Ha már láttuk Csokonai szobrát, te- nem véletlen:
emlékezett: „Negyvenegy személye- kintsük meg síremlékét is, elhagyva itt juthatunk el
ket indítottanak vala el, de csak har- egy idôre a belvárost. A Nagytemp- az egykori református
mincat vihetének el bennek Neapolis- lom elôtt a Hatvan utcára fordulva, a temetô területén álló
ba; mert hatot Teatéban hagytanak Tóth Árpád utca sarkán megállunk Csokonai-síremlékhez.
vala betegen, három elszökött vala, egy pillanatra, hogy a Fazekas Mihály A kor ízlésének
kettô ismét meghalt vala”. Gimnázium (44. sz.), elôcsarnokában megfelelô vasgúlát
II. János Pál pápa 1991-es debrece- megnézzük a névadó portréját, vala- Beregszászi Pál,
ni látogatásakor a vallási megbékélés mint Oláh Gábor és Tóth Árpád dom- a református kollégium
jegyében koszorút helyezett el az em- bormûvét. tanára tervezte,
lékoszlopnál. A Dorottya utca kivezet minket a az öntést pedig
A Kálvin tér legszebb ékessége Izsó Bartók Béla útra, amelynek belváros az Ungvár melletti,
Miklós Csokonai Vitéz Mihályt ábrá- felôli végéhez közeledve érjük el a turjaremetei öntödében
zoló szobra. Magyaros ruhában, zsi- Honvédtemetô utcát. A név jelzi, végezték. A hat méter
nóros mentében, lanttal a kezében, hogy az utca bal oldalán, az egykori magas, négyoldalú
szôlôtôke mellett jeleníti meg az temetô honvédek nyughelye volt: ma gúlán a következô
anakreoni dalok költôjét, mintegy az történelmi ihletettségû, kör alakú Csokonai-idézetet
ihlet pillanatában. A szobor 1867-ben Panteon, elôtte Marschalkó János Hal- olvashatjuk: „…
készült. A helyi hagyomány szerint a dokló oroszlánja ôrzi az 1849. augusz- a Músáknak szózatja
mûvész a költôt eredetileg vékonyabb tus 2-án, a debreceni csatában elesett a sírt is megrázkódtatja
testalkatúnak mintázta, de ez nem hôsök emlékét. A temetôben találtak … s életet fuvall
nyerte meg a debreceni cívisek tetszé- végsô nyughelyet az elsô és második belé…” Felirata szerint
sét, mondván, hogy ilyen sovány em- világháborúban hôsi halált halt ma- „hazafiak emelték”
ber nem élhetett Debrecenben. gyar és német katonák is. 1836-ban.

27
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

Az anekdota szerint A MÚZEUMTÓL A VIGADÓIG gott szobra a természettel együtt élô


a nagyváradi püspök ember jelképe, az elsô hazai Füvész-
Ambrozius kanonokot A Nagytemplom és a kollégium köze- könyv íróinak méltó emléke. A Déri
küldte Debrecenbe, lében, az egykori Pap tava helyén áll térre érve, annak keleti oldalán érde-
hogy visszatérítse a Déri Múzeum épülete. A Nagytemp- mes megszemlélnünk Cser Károly
a Tiszántúlra is eljutott lom elôl, annak nyugati oldalánál in- országépítô István királyunk emlékére
reformáció híveit. dulva a múzeum felé, álljunk meg egy készített reliefjét, s az ún. kôtárat, az
Küldetése átmeneti pillanatra a Füvészkert és a Múzeum egyszerû, alig díszített, de mégis hatá-
sikerrel járt, csak Bálint utca sarkán, a híres líciumfánál. Ör- sos XVI–XVIII. századi sírköveket.
papot nem tudta dögcérnának – Lycium halimifolium – A tér hangulatára Medgyessy Ferenc
meggyôzni. Ôk ketten is nevezik ezt a korábban a környé- nagyszabású szobrai nyomják rá bé-
a gyûlésrôl távozóban is ken egyáltalán nem ritka cserjefélét, lyegüket. A múzeum elôtti természe-
folytatták a vitát, amelynek kései, fává terebélyesedett tes mélyedésbe – ami valójában a ki-
s ennek hevében – ami egyébként csak egészen ritka szárított Pap tavának a medre – lép-
a kanonok letört esetben fordul elô – utódához egy- csôsor vezet le, a lépcsôsor két olda-
egy ágat az útszéli háztörténeti emlék fûzôdik. lán empire kagylókkal díszített me-
líciumbokorról, a földbe Továbbmegyünk a Füvészkert ut- dencét, tulajdonképpen csobogót ala-
szúrta, és így szólt: cán, elhagyjuk a Református Püspöki kítottak ki. A medencék felett Med-
„Akkor lesz valami az új Hivatal épületét, majd a Perényi utcá- gyessy Ferenc négy életnagyságúnál
hitbôl, amikor ez ra befordulva megállunk a Diószegi– nagyobb szobra: a heverô aktok a mú-
a földbe szúrt lícium Fazekas-emlékmûnél, amely a Refor- zeum szellemi tartalmának szimboli-
fává nô!” mátus Kollégium egykor itt elterülô kus megtestesítôi. A tér keleti oldala, a
Mire Bálint pap: füvészkertjének a dísze volt – az épít- Perényi utca felôl a sorban elsô a Nép-
„Akkor fa leszen”. kezések miatt felszámolt növénygyûj- rajz (kezében tülköt tartó férfiakt), a
A líciumfa kora mintegy temény funkcióját késôbb az egyetem következô a Mûvészet (nôalak, bal ke-
kétszáz évre becsülhetô, nagyerdei botanikus kertje vette át. zében kis szobormodellel), a lépcsô
mindazonáltal bármilyen Somogyi Sándor talapzattal egybefara- túloldalán a Tudomány (olvasó férfi-
jól is hangzik, a történet alak), végül a Régészet (gyönyörû nôi
nem tekinthetô alak, fürtös haja sapka alól kandikál
hitelesnek. Hiszen ki, kezében kôbalta). A Régészet nô-
a református hit több alakjában a mûvész testvérét mintázta
mint négy évszázados meg, míg a Néprajz allegóriájában ön-
múltra tekint vissza, magát. A négy szobor 1937-ben el-
efféle viták tehát aligha nyerte a párizsi világkiállítás nagydíját.
zajlottak kétszáz évvel A Déri tér múzeummal szemközti
ezelôtt. oldalán további három Medgyessy-
szobrot csodálhatunk meg: a délnyu-
gati sarkon Móricz Zsigmond ülô
alakját (ezt „magyar Buddhának” is
nevezik), aztán a Debreceni Vénuszt
és a Táncosnôt. A sort negyedikként
Debreczeny Tivadar bronzszobra, a
Merengô zárja – az ülô akt a nôi báj,
finomság és törékenység megtestesí-
tôje. A tér nyugati oldalán a Nemzeti
Bank épületének falát is Medgyessy
A híres líciumfa Ferenc reliefjei díszítik.

28
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

A Déri Múzeum épülete és gyûjte-


ménye a magyar nemzet egyik felbe-
csülhetetlen kincse. Építésére a köz-
vetlen okot a dúsgazdag mûgyûjtô,
Déri Frigyes nagyvonalú ajándékozá-
sa szolgáltatta, amellyel Debrecen
múzeumát egyszerre kiemelte a vidé-
ki múzeumok sorából, és országosan
is jelentôssé tette. Az építkezés Györ-
gyi Dénes és Münnich Aladár tervei
szerint 1926 februárjában kezdôdött, s
1928 tavaszára fejezôdött be, a kiállí-
tások 1930-ban nyíltak meg. Tekintet-
tel arra, hogy az épület eredetileg kul-
túrpalotának épült, a nagyterme külö-
nös gonddal készült, s jelenleg az
épülettôl függetlenül is mûemléki vé-
delem alatt áll. Az alapító Déri Frigyes
emlékét a díszteremben Haranghy Je- ségek eszközei és termékei is. Különösen A Déri Múzeum
nô frízszerû falfestménye örökíti meg. látványos a debreceni cívisház enteriôr- fôbejárata, elôtte
Ugyancsak Déri Frigyes emlékét ôrzi szerû bemutatása. A helytörténeti kiállítás Medgyessy Ferenc
a jobb oldali lépcsôfeljáróban Stróbl második egysége a XVI. és XVII. századi egyik allegorikus
Alajos finoman faragott márvány mell- anyagi kultúrát vonultatja fel, megvilágít- szobra, a tudományt
szobra. Vele szemben található felesé- va a gazdaság helyzetét, a város népessé- ábrázoló,
ge ugyancsak márvány portréja, gének alakulását. A XVI–XVIII. századi olvasó férfialak
amely Kauffungen alkotása. egységnél legjelentôsebb az ipari, keres-
Az épület jelenlegi kiállítása 1978-tól láto- kedelmi fejlôdés bemutatása. Különösen
gatható. szép tárgyak illusztrálják a céhes ipart –
A régészeti egység nemcsak Debrecen, de ilyen például a szappanoscéh aranyozott
a szûkebb környék emlékanyagát is be- ezüstpohara 1736-ból. A negyedik egység Cívisszoba
mutatja. A harmincegy üvegszekrényben Debrecen település- és építéstörténeti a múzeum kiállításán
a neolitikumtól kezdve az Árpád-korig te-
kinthetjük át a föld történetét, közöttük
olyan országosan is kiemelkedô leleteket,
mint a hajdúsámsoni bronzfegyverek.
A komplex helytörténeti kiállítás elsô egy-
sége Debrecen és környékének fejlôdését
mutatja be a XIV. századtól a török megje-
lenéséig, külön hangsúllyal Debrecen te-
lepülésszerkezeti és térbeli kialakulására,
a debreceni uradalom létrejöttére. A ha-
gyományos gazdálkodás és életmód be-
mutatása szervesen épül be a kiállításba, s
annak lényegét a határszerkezet történeti
alakulásával magyarázza és mutatja be. A
földmûvelés és állattenyésztés mellett itt
láthatók a jellegzetes debreceni kismester-

29
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

A Déri Múzeumban fejlôdését, és a városi önkormányzat ala- ója, metszetgyûjteménye és képtára – a


páratlan élményt nyújt kulását ismerteti. Jelentôs emlék a város festmények méltán reprezentálják a ma-
a látogatónak elsô kôcímere 1560-ból, a gyönyörû, rene- gyar történeti festészet legjavát. Déri Fri-
a Munkácsy Terem, szánsz stílusú faragott karosszék 1694-bôl, gyes testvére, Déri György ezredes 1938-
ahol megtekinthetjük a városi titkos levéltár ládája 1633-ból. Ér- ban a városnak adományozta egyedülálló
a monumentális tékesek és sajátosan debreceni jellegûek a néprajzi gyûjteményét, amely a Kárpát-
Jézus-trilógiát. 7. és 8. vitrinben látható, az ún. Dobozi-te- medence népmûvészetét öleli fel. A kiállí-
A Krisztus Pilátus elôtt metôbôl elôkerült ékszerek, ruhadíszek, tásban a viszontagságos sorsú gyûjte-
címû kompozíciót viseleti darabok. ménynek ma csak egyes darabjai láthatók.
1881-ben festette Külön teremben találjuk az 1772-ben ala- Látogatható a nyári idôszakban hétfô
Munkácsy Mihály, pított, az Arany egyszarvúhoz címzett pa- kivételével naponta 10–18 óra között,
1884 húsvétjára készült tika berendezését és felszerelési tárgyait. november 1.– április 31-ig 10–16 óráig.
el a Golgota, míg A berendezés festményeinek felbecsülhe- Tel.: 52/322-207
harmadikként a Jézus tetlen mûvészettörténeti értéke van. Ki- A Déri Múzeummal kapcsolatban
és Pilátus második emelkedô látványosság a reformkori pol- említenünk kell néhány további kiállí-
találkozását ábrázoló gári enteriôr, s az ebben a teremben kiál- tóhelyet. Az Irodalmi Múzeum az egy-
Ecce homo 1895–96-ban lított 1848–49-es szabadságharc emlék- kori Borsos-villa épületében talált ott-
került vászonra. anyaga. Különleges darab a debreceni honra, s Debrecen országosan is je-
Utóbbit Déri Frigyes nemzetôrség zászlaja. A kiegyezés utáni lentôs irodalmi életének állít emléket.
ajándékozta a résznél figyelemre méltó Thaly Kálmán Megtekinthetô hétfô kivételével 10 és
múzeumnak, a másik emlékanyaga, íróasztala. 16 óra között. (Borsos József tér 1.),
két festmény Kiemelkedô az egyiptomi, de figyelemre A Holló László-emlékkiállítás a
ideiglenesen került méltó a görög, római és az etruszk anyag Tócóskertben található, Debrecen
Debrecenbe is. Déri Frigyes ázsiai gyûjteménye, a kínai, nagy festômûvészének egykori lakó-
1994-ben, a festô a japán és az indiai mûtárgyak sajátos vilá- házában. A valamikori Hrabéczy-villa
születésének ga felejthetetlen élmény. Különösen látvá- északi falát szinte teljes szélességben
százötvenedik nyos a kiállított fegyvergyûjtemény, nem- kitölti a mûvész 1960-ban készített,
évfordulójára. csak a távol-keleti, hanem az európai és a Életöröm c. freskója: a jellegzetes Hol-
(A kötet megjelenésekor magyar fegyverek is. ló-mû Tisza-parti jelenetet örökít meg.
még folytak Az adományozó jóvoltából országosan is Látogatható keddtôl péntekig naponta
a tárgyalások arról, jelentôs a kiállítás numizmatikai kollekci- 10 és 16 óra közt. (Margit tér 20.)
hogy a három festmény
véglegesen maradjon
Debrecenben,
s így azokat továbbra is
együtt, méltó helyen
tekinthesse meg
a nagyközönség.)

A Munkácsy- terem
a Déri Múzeumban

30
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

A Medgyessy Ferenc Emlékmúze- A Magyar Fájdalom


um gyönyörû klasszicista stílusú, mû- címû nôi torzó
emléki épület. a Trianonban
E könyv írásakor, 2000-ben a ház felújí- megcsonkított országot
tásra vár, a tulajdonképpeni emlékmú- szimbolizálja
zeum nem látogatható, de az épület
egyik szárnya rendszeresen ad helyet
idôszaki képzômûvészeti kiállítások-
nak, azokat hétfô kivételével naponta
10–16 óráig tekinthetjük meg.
(Péterfia u. 25.)
A Kálvin térrôl a Péterfia utcán a
Nagyerdô felé indulva az út bal olda-
lán, a Honvéd utca sarkán elhagyjuk a
város legrégibb, történelmi nevezetes- A Nagyerdô
ségû laktanyáját – valamikor itt húzó- „bejáratánál” álló
dott Debrecen palánkja, itt volt a város emlékmûtôl
egyik kapuja. A megyei hadkiegészítô kellemes sétányon
parancsnokságnak helyet adó épület A Péterfia utca folytatásaként a Bem érkezünk
falán a közelmúltban helyezték el azt tértôl a Nagyerdôig vezetô Simonyi út a Vigadó épületéhez,
a képzômûvészeti alkotást, amely az Debrecen egyik legszebb része, kiala- amelyben ma is patinás
1849. augusztus 2-án a város nyugati kítása a „legvitézebb huszár”, a napó- étterem mûködik.
határában lezajlott debreceni csatára leoni háborúkban hírnevet szerzett A Nagyerdôn feltárt
emlékeztet. A Nagy Sándor József tá- Simonyi óbester nevéhez fûzôdik. A meleg víz
bornok, a késôbbi aradi vértanú által Nagyerdô „bejáratánál”, az út meg- hasznosítására emelt
vezetett hétezres honvédsereg súlyos hosszabbított tengelyben áll Debre- fürdôházzal együtt,
vereséget szenvedett Paszkevics tíz- czeni Tivadar alkotása, amely a 39. 1823 és 1826 között
szeres túlerôben lévô orosz csapatai- gyalogezrednek állít emléket. A deb- Povolny Ferenc tervei
tól. A csata egykori helyszínén, a Hor- receni központú ezred az osztrák örö- alapján épült
tobágy felé vezetô 33-as út jobb olda- kösödési háborúk óta (1756-tól) vett klasszicista stílusban,
lán emléktáblával díszített obeliszk részt az európai nagy háborúkban, s hangulatosan
emlékeztet a szomorú eseményre. 1848–49-ben a magyar oldalon küz- illeszkedik a természeti
A laktanyától már csak néhány mé- dött. Közvetlenül a rendszerváltás értékekben bôvelkedô
tert kell megtennünk, hogy megér- elôtt került vissza az emlékmû tetejé- környezetbe.
kezzünk az út jobb oldalán hosszan re a Szent Korona. A Vigadó épületétôl
elnyúló Bem térre, ahol az Ország- Ezzel megérkeztünk a Nagyerdôre, érdemes rövid
zászló közelében 2000. június 4-én új- Debrecen különös jelentôségû részé- kirándulást tennünk
raavatták a Trianoni emlékmûvet. A re. Itt, ahol nincsenek hegyek, nincse- a Nagyerdô sétányain,
szobrot eredetileg 1933-ban – lord nek folyók és tavak, méltán felértéke- ahol a Debrecenhez
Rothermere ajándékaként – állították lôdik a városba északról szinte be- kötôdô mûvészek –
fel. A Magyar Fájdalom nevet viselô nyúló erdô. Igen, helyesen fogalmaz- többek között
nôi torzó a megcsonkított Magyaror- tunk: megérkeztünk a Nagyerdôre – Arany János,
szágot szimbolizálja, Emil Guillaume és nem a Nagyerdôbe. Ki tudja miért, Ady Endre, Gulyás Pál,
francia szobrász alkotása. A Bem tér így alakult a helyi szóhasználat: deb- Szabó Lôrinc,
2. sz. alatt értékes mûemlék épület áll, receni ember nem megy a Nagyerdô- Tóth Árpád –
a régi serfôzôház, jelenleg galéria mû- be, csak a Nagyerdôre, nem sétál a mellszobraival
ködik benne. Nagyerdôben, csak a Nagyerdôn. találkozhatunk.

31
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

Az új egyetem AZ EGYETEMEK lán pedig híres személyiségek nevei


nagyszabású terveit ÉS A NAGYERDÔ emlékeztetnek a debreceni felsôokta-
Korb Flóris mûegyetemi tás gazdag hagyományaira.
tanár 1914-ben A Nagyerdôn kapott helyet az egykor A neobarokk épület elôtt a város
készítette el, négy fakultásra tervezett debreceni legegységesebb, francia stílusban ter-
a megvalósítás azonban egyetem. Az intézményt 1912-ben ala- vezett, monumentális, ugyanakkor
a világháború és az azt pították, s 1914-ben a Református Kol- bensôséges parkja látható. A téren
követô összeomlás miatt légiumban el is kezdhették tanulmá- négy, tevékenységével Debrecen re-
nem az elképzelések nyaikat a bölcsészeti, a hittudományi, formációjához kötôdô, de országosan
szerint haladt. a jogi és az orvosi kar hallgatói. Az ismert személyiség szobra áll. Melius
Az egyetem központi 1921-tôl gróf Tisza István nevét viselô Juhász Péter (1536–1572) alakját Füre-
épületét (amely késôbb universitas az ötvenes évek elején az di Richárd formázta: a debreceni refor-
a Kossuth Lajos átszervezések áldozata lett, de szeren- mátus egyház szervezôjét könyvvel a
Tudományegyetem, csére a debreceni felsôoktatás tovább- kezében, hitvita közben ábrázolja a
jelenleg pedig ra is megôrizte országosan kiemelkedô mûvész. Huszár Gál (?–1575), a nagy
a Debreceni Egyetem szerepét. 1951-tôl az orvosi kar önálló reformátor nevéhez fûzôdik a debre-
fôépülete) egyetemként mûködött; 1949-ben a re- ceni nyomda alapítása, amire a kezé-
csak 1928-ban formátus egyház átvette a hittudomá- ben lévô nyomdászszerszám utal – a
kezdték építeni, nyi oktatást; az ugyancsak 1949-ben mû Ohmann Béla alkotása. Pásztor Já-
s 1933-ra fejezték be. megszervezett természettudományi nos mintázta meg Szenczi Molnár Al-
A klinikatelepen kar és a bölcsészkar 1952-tôl Kossuth bertnek (1574–1634), a református
azonban már 1914-ben Lajos Tudományegyetemként fogadta zsoltárok halhatatlan mesterének alak-
elkezdôdött a munka, a hallgatókat; a jogászképzést pedig ját. Komáromi Csipkés Györgynek
1918. október 23-án felfüggesztették. A kilencvenes évek (1628–1678), a bibliafordítónak és a
felavatták az orvosi kar végén a KLTE keretében újraindult a debreceni szellemiség kiemelkedô
fôépületét, jogászképzés, néhány évvel korábban képviselôjének szobrát Kisfaludi Strobl
1927-re pedig befejezték pedig elkezdôdött a közgazdászkép- Zsigmond alkotta.
az építkezést. zés. A sors különös fintora, hogy a fel- Az Egyetem tér délnyugati sarkán
sôoktatás intézményi reformja nyomán nyíló Bolyai utcán negyedórás sétával
az egykor szétválasztott karok újra juthatunk el az agráregyetem épület-
egyesültek, s az agráregyetemmel, va- együtteséhez, amely két monumentá-
lamint a város és a környék fôiskolái- lis mûalkotással hívja fel magára a fi-
val együtt 2000. január 1-jétôl Debrece- gyelmet. Megyery Barna szobra Euró-
Az egyetem ni Egyetemként mûködnek tovább. pa elrablását formázza, egyszersmind
fôépületének A város belsô része és a Nagyerdô a bika alakjában a magyar szürkemar-
három emelet magas, között fontos közlekedési kapcsolatot hát is megörökítve. Kiss István öt ló-
üvegtetôvel fedett teremtô Egyetem sugárút tengelyének ból álló szoborkompozíciója minden
díszudvara megannyi meghosszabbításában áll a Debreceni oldalról nézve tökéletes egységet al-
gólyabál, diplomaosztó Egyetem impozáns fôépülete. A hatal- kot, s mondanivalóját tekintve is jól il-
és idôszaki kiállítás mas ajtók valamelyikén belépve széles leszkedik az épület rendeltetéséhez.
helyszíne; a körbefutó lépcsôn jutunk a díszudvar elôtti mell- Térszervezô ereje példamutató.
függôfolyosókon pedig védhez, ahol néhány percre megállva Térjünk még vissza a Debreceni
helyet találnak egyszerre érezhetjük magunkat a tu- Egyetem központi épületéhez! A nyu-
maguknak a szerelmes domány templomában és az egyetemi gati oldalánál elsétálva az 1970-ben
diákok csakúgy, ifjúság zsibongó találkozóhelyén. átadott modern kémiai intézethez ju-
mint a vizsgára készülô Szemben az Egyetemi Könyvtár, az tunk; mellette egy terebélyes tölgy
szorgalmas hallgatók. emeleti folyosók díszudvarra nézô fa- koronája alatt láthatjuk Varga Imre

32
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

Professzor címû szobrát. Az asztal Közvetlenül mellette elérjük a klini- A tér közepére
mellett ülô alak a Református Kollégi- kák bejáratát, s az 1918-ban IV. Károly szökôkutas
um legendás polihisztorának, Hatvani király és Zita királyné által felavatott díszmedencét építettek,
Istvánnak állít méltó emléket. To- orvoskari fôépületet. Érdemes belép- amelyet 1965-tôl hat,
vábbhaladva balra a matematikai inté- nünk a fôkapun, hogy egy rövid séta életnagyságúnál
zet épületét hagyjuk el (elôtte Seges- során magunk is érzékeljük Korb jóval nagyobb
dy György krómacél kompozíciója Flóris nagyszerû tervének közel egy akt kútfigura díszít
áll), hogy aztán megérkezzünk az évszázad múltán is elismerést érdemlô
Egyetemi Botanikus Kert bejáratához. megvalósulását. Az egyes klinikáknak
A kert eredeti növényvilága azonos a helyet adó, egységes stílusban emelt,
Nagyerdôével, teljes egészében vé- világos szerkezetben elhelyezett épü-
detté nyilvánították, de a mintegy öt- leteket az áttekinthetô úthálózat mel-
ezer növényfaj között láthatunk itt lett három kilométeres alagúthálózat-
trópusi ritkaságokat is. Európai hírû a tal is összekötötték, ami egyaránt szol-
kétezer fajt, tízezer növényt képviselô gálta a zavartalan, idôjárási viszontag-
kaktuszgyûjtemény. ságoktól védett betegszállítást, a
A kert naponta 8–18 óra között tart gyógyszerellátást és az élelmezést.
nyitva, a pálmaház ugyancsak minden Az orvosegyetemi fôépület elôtti te-
nap 10–12 és 13–15 óra között látogat- ret Varga Imre Professzorok címû szo-
ható. borkompozíciója díszíti. Ezen a he-
Ismét visszatérünk az egyetemi fô- lyen egykor Kisfaludi Strobl Zsig-
épülethez, majd a Nagyerdei körúton mond egyik legjobb szobra állt, amely
az itt körforgalomszerûen, egy irány- az egyetem névadóját, Magyarország
ban közlekedô villamos járásával el- miniszterelnökét, gróf Tisza Istvánt
lentétes irányban haladva elôbb az or- ábrázolta.
vosegyetem 1973-ban átadott elméleti A Tisza-szobor 2000 októberében
tömbje mellett haladunk el. ismét visszakerült a térre – szembôl

33
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

A térre visszahelyezett deti debreceni határ része, s nem ké-


Tisza-szobor sôbbi szerzemény volt, mint a város
leleplezése többi erdeje. Oklevelesen bizonyítha-
tó, hogy a Nagyerdô a XV. században
már régen a debreceniek kezén volt!
A Pallagi út a Nagyerdô északi pe-
remén elterülô egykori Pallagpusztára
vezet, amit ma már egyszerûen csak
Pallagként emlegetnek a helybeliek.
Az utóbbi évtizedekben mind kedvel-
tebb családi házas lakóövezetté váló
településrész a mezôgazdasági okta-
tásban korábban betöltött szerepérôl
nevezetes. Az 1867-ben megalakult
Gazdasági Felsô Tanintézet jogutódja-
ként 1901-ben kezdte meg mûködé-
sét itt a Magyar Királyi Gazdasági Aka-
démia, amelynek örökét késôbb az
agráregyetem vette át. Az egykori
akadémia épületében ma a Balásházy
János Mezôgazdasági Szakközépisko-
la mûködik.
nézve a fôépülettôl balra, az elméleti A Pallagi úton visszaindulunk a vá-
tömb lábánál kialakított új helyére. rosba, de a klinikáknál balra fordulva
A Biogalt elhagyva a Nagyerdô fái egy ideig a Nagyerdei körúton hala-
között vezet az utunk. Ez már a védett dunk, majd ismét balra kanyarodva
terület eredeti állapotában ôrzött ré- rátérünk az azt keresztezô Ady Endre
A klinikák mellett sze – szemben a Nagyerdei körúttal sugárútra. Impozáns látvány tárul
a Pallagi úton észak felé határolt résszel ez nem parkerdô, itt elénk: a Nagyerdô fái között futó asz-
haladva érjük el nincsenek beépített területek, termé- faltcsík meghosszabbításában feltûnik
a Biogal gyógyszergyárat, szetes ösvényeken sétálva szívhatunk a Köztemetô díszes kovácsoltvas ka-
s az elôtte álló tiszta levegôt a város „tüdejének” kel- puja, mögötte pedig a ravatalozó és
nevezetes szobrot. lôs közepén. A Nagyerdô nem a mé- krematórium épülete, a magyar teme-
Pátzay Pál Kígyóölôje retérôl kapta a nevét – hiszen voltak tôkultúra talán legszebb emléke. A
a zsidómentô svéd sokkal nagyobb kiterjedésû erdôk is a város 1928-ban jelölte ki a Nagyerdôn
diplomatának, város környékén –, inkább az itt ôs- a mai Köztemetô helyét, miután sorra
Wallenbergnek állított honos, két-háromszáz éves kort meg- megszûntek a belvároshoz közeli sír-
emléket Budapesten, érô, 25–26 méter magasra növô ko- kertek. A ravatalozó és az alagsorban
de politikai csányos tölgyek ihlették meg a név- kialakított halotthamvasztó Borsos Jó-
megfontolásokból adókat. A másik – a laikus számára zsef városi építész tervei alapján 1932-
eredeti helyérôl kevésbé nyilvánvaló, de tudományos re készült el magyaros stílusban, sze-
eltávolították. szempontból sokkal inkább valószí- cessziós felfogásban, de utánozhatat-
Így kerülhetett 1948-ban nûsíthetô – magyarázat: a régi magyar lanul szép megfogalmazásban. Anya-
– más címmel és „eszmei nyelvben a nagy melléknevünk egyik ga, a nagy szilárdságú debreceni klin-
tartalommal” – jelentése öreg, régi. Ebben az össze- kertégla nemcsak idôtálló, hanem sa-
a debreceni függésben a „nagy” tulajdonképpen játosan komor színével különös mû-
gyógyszergyár elé. arra utal, hogy ez az erdô már az ere- vészi szerepet is betölt. Ugyanez

34
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

mondható el a sejtelmes hangulatot PIHENÉS, KIRÁNDULÁS,


árasztó tetôzet lilás színhatású csere- SZÓRAKOZÁS
peirôl is. Az épület díszítéseként a
nagyszentmiklósi kincs darabjai visz- Debrecen, a „kálvinista Róma” gazdag
szatérô motívumként jelennek meg – történelmi, kultúrtörténeti és építé-
az épület timpanonját az ivócsanak szeti emlékein, látnivalóin kívül szá-
ékesíti. mos lehetôséget nyújt az ide látogató-
A köztemetô fôbejáratánál Néme- nak a pihenésre, szórakozásra, kikap-
thy László háromalakos Krisztus- csolódásra is. Kezdjük ezek sorát a
szobra látható (1931), amely a gyászt, debreceniek és a vendégek által egy-
az együttérzést és a feltámadást egy- aránt kedvelt városi kirándulóhely, a
szerre sugallja. A krematórium elôtti Nagyerdei körút által határolt parker-
medence végében Nagy Sándor János dô kínálatának bemutatásával.
Halat szorító fiú szobra áll, amely tu- A mai gyógyfürdô helyén már az
lajdonképpen kútszobor, csobogó. 1820-as években bôvizû forrásra buk-
Az épület maga gazdagon díszített kantak, amire fürdôházat is telepítet-
mûalkotásokkal. Az árkádok alatt tek. Az igazi fordulat azonban az
Toroczkai Oszvald két pozitív és ne- 1930-as években következett be, ami-
gatív sgraffittója látható. A téglafalba kor Pávai Vajna Ferenc fôgeológus
visszakapart mûalkotásnál csak két vezetésével olaj után kutattak, de he-
színt – a téglavöröset és a homokszínt lyette 68 Celsiusfokos gyógyvízre A Nagyerdei
– használhatott, s így komor, visszafo- bukkantak. Gyógyfürdô fôbejárata
gott remekmû jött létre. A terembe lé-
pôt Kovács János freskóival díszített
három fal fogadja. A II. számú ravata-
lazóban Haranghy Jenô mûveivel ta-
lálkozhatunk: a secco Attila temetését
ábrázolja, lendületesen komponálva,
biztos vonalvezetéssel elkészítve. A
ravatalozó elôtt, egyszerû sírkô alatt
nyugszik Borsos József, a krematóri-
um tervezôje.
A köztemetôben a magyar sírem-
lékmûvészet kiemelkedô darabjaival
találkozhatunk, amelyek közül több
neves mûvész alkotása. Fazekas Mi-
hály egyszerû oszlopát Tóth András
tervezte. A bejárattól jobbra találhat-
juk a gyönyörû Sesztina-síremléket,
amely derékba tört tölgy mellett gyá-
szoló nôalakot ábrázol. A síremlék
Somogyi Sándor alkotása. Mûvészileg
magas értékû Rácz Lajos Medgyessy
Ferenc által készített síremléke, a
Magvetô, amely a magyar szorgalom-
nak, kitartásnak, s biblikus hitnek állít
maradandó emléket.

35
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

gyógyhellyé nyilvánított létesítmény


teljes körû szolgáltatást nyújt. Az or-
szágban összesen tizenkét ehhez ha-
sonló van. A debreceni gyógyfürdô
elsôsorban reumás jellegû mozgás-
szervi, nôgyógyászati és idült felsô-
légúti betegségek gyógyítására alkal-
mas, de hatásos sérülések utókezelé-
sére is. A nyolc hektáron elterülô für-
dô fejlesztése a régi Vigadó fürdôhá-
zának bôvítésével kezdôdött. Késôbb
a gyógy-idegenforgalom fellendítésé-
nek érdekében a termálfürdô épületé-
re modern, négycsillagos, 240 férôhe-
lyes szálloda épült, megfelelve mind a
szállodai elhelyezés, mind a gyógy-
Állatkerti idill A gyógy- és strandfürdô egyik fôbe- ászati kezelés követelményeinek. A
járatát az orvosegyetemi fôépülettel szabadban májustól szeptemberig
Az aktív pihenéshez is szemben, a Nagyerdei körúton talál- nyitva tartó, feszített víztükrû verseny-
remek környezetet ad juk. A csodálatosan szép környezet- medence, hullámfürdô, gyermekme-
a Nagyerdô ben, természetvédelmi területen lévô, dencék és gyógymedencék is rendel-
kezésre állnak.
A Vigadó mellett 1984-ben nyílt
meg az új termálfürdô, amelynek fa-
szerkezetû, kupolás, a természeti kör-
nyezetbe remekül illeszkedô fürdô-
csarnoka, valamint a hozzá csatlako-
zó gyógyászati rész Kertai László ter-
vei alapján épült. A gyógyfürdô ter-
mészetesen egész évben fogadja a
vendégeket, s az ôszi–téli–tavaszi sze-
zonban ezen a bejáraton közelíthetô
meg a fedett uszoda is.
Itt említjük meg, hogy Debrecen-
ben van még két strandfürdô, a Kere-
kes telepi és a Kassai úti. Egyre na-
gyobb népszerûségnek örvend a vá-
rostól mintegy tíz kilométernyire, a
Balmazújváros felé vezetô út mellett,
Nagymacs közelében kialakított Tó-
fürdô is.
A gyógyfürdô elôtt, annak elhasz-
nált vizét felhasználva hangulatos
csónakázótavat alakítottak ki, mellet-
te vendéglátó egységgel. A tó fürdô-
vel átellenes oldalán induló Ady End-
re sugárúton érjük el a botanikai érde-

36
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

kességeket is kínáló Állatkertet, a kis-


gyermekes családok kedvelt kirándu-
lási célpontját. Mellette várja a látoga-
tókat a Vidámpark, amely a szabadidô
eltöltésének más formáját nyújtja.
Közvetlen közelben található a nagy-
erdei stadion, számos felejthetetlen
sportesemény színhelye. Elôtte áll
1960 óta Garami László alkotása, az
épület rendeltetését hangsúlyozó fér-
fiakt, a Gerelyvetô. Az utóbbi évek-
ben az ugyancsak a Nagyerdôn, az
Oláh Gábor utcában kialakított sport-
centrum fejlesztése nyomán a stadion
sportbeli jelentôsége csekély, jobbára
csak az augusztus 20-ai Virágkarnevál
gálamûsorának ad helyet.
Ugyancsak kedvelt Debrecen kör-
nyéki kirándulóhely a várost délkelet-
rôl körbeölelô, erdôs pusztáknak ne-
vezett terület. Az 1970-es évek köze-
pén kezdôdött fejlesztések révén má-
ra sokféle szolgáltatást nyújtó szabad-
idôközpontok sora várja a horgászás, menettáncosok, majorettek, néptán- A legtöbb érdeklôdôt
csónakázás, lovaglás – vagy egyszerû- cosok, zenekarok színesítik. A kísérô vonzó rendezvény
en csak az erdei barangolás szerelme- rendezvényekkel tarkított, egész na- az augusztus 20-ai
seit. Különösen kedvelt a Vekeri-tó pos kavalkád végén a virágkocsik es- Virágkarnevál,
környéke, ahol az erdôs-ligetes kör- te újra felvonulnak a Piac utcán, hogy amelyre több százezer
nyezetben a legfiatalabbaktól az idô- végül látványos tûzijáték zárja a prog- látogató érkezik
sebbekig mindenki találhat kedvére ramot. a városba
való idôtöltést. A nagyerdei mellett itt Minden év márciusában két héten
található a város másik nagy kem- át kínál gazdag zenei és színházi
pingje is. Az erdôs puszták kiránduló- programot a Debreceni Tavaszi Fesz-
helyeit Debrecenbôl legkönnyebben tivál. Kiemelkedô rendezvénye a
autóval, a 47-es fôútról a táblával jel- Debreceni Jazz Napok, amely 1972
zett elágazásnál lekanyarodva érhet- óta hívja évrôl évre a városba a mûfaj
jük el, de rendszeres autóbuszjárat is hazai elitje mellett a nemzetközi
közlekedik ide. dzsesszélet néhány kiválóságát is.
Debrecen számos, idegenforgalmi A kétévente, általában július elsô
szempontból is jelentôs rendezvény hetében megrendezésre kerülô Bar-
helyszíne. Kiemelkedik ezek közül a tók Béla Nemzetközi Kórusverseny
minden év augusztus 20-án több száz- európai rangú zenei esemény, amit jól
ezer érdeklôdôt vonzó Virágkarnevál, érzékeltet, hogy 2000-ben, a 19. talál-
amely az évtizedek során valódi kar- kozóra tizenhárom országból érkez-
nevállá nôtte ki magát: a tizenöt-húsz, tek kórusok a városba. Ugyancsak
egy-egy jelenetet megformáló „virág- kétévente, szintén a páros években
kocsi” felvonulását hazai és külföldi rendezik meg a Katonazenekari

37
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

Fesztivált, amelynek szokásos idô- las elôadásokat hallgattak az ország


pontja június vége. A látvány és a ze- életérôl, az itt zajló társadalmi folya-
ne szempontjából egyaránt különle- matokról. Megfordultak itt magyar-
ges élményt nyújtó nemzetközi sereg- országi szolgálatra készülô diploma-
szemle a debrecenieken kívül is egy- ták, hazánk és nyelvünk iránt érdeklô-
re több érdeklôdôt vonz a városba. dô egyetemisták, külföldön élô, nyel-
Kiemelkedô képzômûvészeti ren- vünket egyáltalán nem vagy csak alig
dezvény az Országos Nyári Tárlat, beszélô második-harmadik generáci-
amely háromévente ad alkalmat a ós magyarok – hogy az itt szerzett él-
hazai képzômûvészek bemutatkozá- ményeikkel hazatérve jó hírét vigyék
sára. A tárlat öt héten át várja a látoga- Debrecennek, Magyarországnak.
tókat júliusban–augusztusban, a Nyári Mostanában formálódó, újszerû
Egyetem idôszakában. kezdeményezés a Cívis Korzó, amely
Bár nem a tömeges idegenforgalmat jellegét tekintve képzô- és népmûvé-
célozza, a város és az ország szem- szeti vásárral egybekötött szórakozta-
A korzóvá alakított fôtér pontjából egyaránt kiemelkedô jelen- tó fesztivál. Nyaranta tíz hétvégén vár-
kedvelt pihenô- tôsége miatt külön említést érdemel a ja a debrecenieket és a városban lévô
és találkozóhelye sok évtizedes hagyományokra vissza- vendégeket, helyszíne a Piac utca
a debrecenieknek tekintô debreceni Nyári Egyetem. A Nagytemplom elôtti szakasza, a kor-
és a városba érkezô Kossuth (az átszervezés óta Debrece- zó. Napközben gyermekprogramok,
turistáknak egyaránt, ni) Egyetem és a város által közösen sportversenyek szórakoztatják az egy-
de a nyári szezonban szervezett kurzusokon több ezren is- begyûlteket, esténként rockkoncer-
hét végeken itt zajlanak merkedtek meg a magyar nyelv alap- teket és komolyzenei hangversenye-
a Cívis Korzó jaival, vagy éppen tökéletesítették ket rendeznek, de van itt filmvetítés,
rendezvényei is nyelvtudásukat, miközben színvona- színházi elôadás, utcabál is.

38
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

BOCSKAIKERT anyjának, Szilágyi Erzsébetnek a tulaj- Németh László


Irányítószám: 4241, népesség: 1900 fô dona. A török idôkben a terület el- a Magam helyett címû
néptelenedett, lakói Debrecenbe hú- munkájának a fejezeteit
A település Debrecentôl 15 kilométer- zódtak vagy elpusztultak. írta Bocskaikertben.
re fekszik a Budapest–Záhony villa- A múlt század végi elsô „foglalók” Családi problémák
mosított vasúti fôvonal mellett, a falut közé tartozott a Poroszlay család, és egy makacs vérhas
átszelô 4-es fôút két oldalán. Mai for- amelynek villája ma a polgármesteri keresztülhúzta
májában alig valamivel idôsebb száza- hivatalnak ad otthont, de a kisebb tu- számításait,
dunknál: 1899. február 21-én alakult lajdonosok között találjuk Gulyás Ist- így nem lett számára
meg a bocskaikerti hegyközség, miu- vánt, a debreceni Református Fôgim- a Bocskaikert
tán egy évvel korábban debreceni és názium tanárát, Gulyás Pál költô apját. a „Boldogság szigete”.
hajdúhadházi lakosok telkeket kezd- Késôbb a költô maga is kerttulajdonos „Kirándulását” megírta
tek vásárolni a felparcellázott homo- lett a Bocskaiban, s több versének él- napló és emlékezés
kos területen. A zártkerti jellegû tele- ményét a növényi vegetáció misztériu- formájában is.
pülés elég gyorsan fejlôdött, s lakói a ma adta. Ô csábította oda Németh
két világháború között már számotte- Lászlót, aki 1943 áprilisától 1943 au-
vô zöldség- és gyümölcstermesztést gusztusáig élt a Weszprémiéktôl vásá-
folytattak. A második világháború rolt házban. Egykori lakóházán, a róla
után Bocskaikertet az alig 3 km-re fek- elnevezett utcában tábla emlékeztet ott
vô Hajdúhadházhoz csatolták, s mos- töltött hónapjaira. Említésre méltó az
toha bánásmódban részesítették. En- Ökumenikus Emléktemplom és a köz-
nek ellenére mind többen költöztek ki oktatatási és közmûvelôdési intéz -
a településre, mára a lakosság megkö- mény új épülete, amely díszére válna
zelíti a kétezret. 1993-ban népszava- nagyobb településnek is. Utcát nevez-
zás eredményeként a község elnyerte tek el Gulyás Pálról és Dienes Jánosról,
önállóságát, s azóta a fejlôdés még na- a neves debreceni festôrôl is.
gyobb ütemben folytatódik. Bocskaikert látványossága a mint-
Területét egykor benépesítették, de egy 2 hektáros, 75 éves kocsányos töl-
a kis jobbágyfalvak az idôk során el- gyes, valamint a minden év szeptem-
pusztultak. Már 1158-ból van híradás berében megrendezett mezôgazdasá-
az itteni erdôségrôl. A XV. század ele- gi termékbemutató, ahol a lakosság
jén Debrecen földesura, a Dósa csa- felvonultatja méltán híres zöldség- és
lád birtokolta, majd Hunyadi Mátyás gyümölcstermését.

HAJDÚHADHÁZ az összeköttetést biztosító, régi, ön-


Irányítószám: 4242, népesség: 13 000 fô kormányzati kezelésû közút. A 4-es
fôútból ágaznak ki azok az utak, ame-
A megyeszékhelytôl 18 km-re, a 4-es lyek a várost összekötik Hajdúviddel,
fôút mentén fekszik Hajdúhadház. Ál- Hajdúböszörménnyel, Hajdúsámson-
lomása (Budapest–Záhony fôvonal) a nal. Ezeken az utakon sûrû távolsági
város keleti oldalán helyezkedik el, autóbusz-forgalom zajlik. A járatok
közel a nagykiterjedésû lakott terület- több helyen megállnak, a központban
hez, de igen távol a nyugati és déli ré- is. Hajdúhadház megközelíthetôsége
szektôl. A 4-es fôút már évek óta elke- elsôrangú, ipara mégsem számottevô,
rüli a város belterületét, de Téglással, a település népességmegtartó képes-
a szomszédos településsel megmaradt sége közepesnek mondható.

41
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

Hajdúhadházat 1984-ben A város futóhomokra települt, így népesség növekedésével, a telkek fel-
– mivel már korábban tájilag a Nyírség karakterét mutatja. A aprózódásával felbomlott. 1876-ban
észak felé kezdett régészeti feltárások szerint már a réz- Hajdúhadház – mint rendezett taná-
bôvülni, beépülni – korban élt itt ember. A népvándorlás csú város – Hajdú vármegyébe kapott
egyesítették korából igen gazdag leletanyag ma- besorolást, majd 1891-tôl nagyközség.
a tôle 3 kilométerre radt, például a szarmata kori Ördög- 1924-ben visszanyerte városi rangját,
fekvô Téglással. ároknak a nyomai (népvándorlás ko- de 1936-tól 1984-ig ismét község volt.
Az egyesített település rabeli földsánc) ma is megtalálhatók. Az urbanizációs színvonal és a vá-
lakossága A honfoglaló magyarok is hamar be- roskép határozott fejlôdést mutat. A
a Bocskaikerttel együtt népesítették, noha elsô okleveles em- dr. Földi János utcának a fôtérré széle-
csaknem elérte lítése csak 1312-bôl való. A történé- sedô szakaszán (Bocskai tér) impo-
a 20 ezret, s 1989-ben szek szerint az elsô honfoglaló lakók záns látványt nyújt a Skalnitzky Antal
városi rangot kapott. a kabarok lehettek. Az 1600-as éve- tervei alapján 1873-ban neoromán
1991-ben azonban kig, a hajdúk letelepítéséig a Gutke- klasszikus stílusban épült, kéttornyú
a lakosság akaratának led nemzetség birtokolta a térségben református templom, amely a felújítás
megfelelôen különváltak, kialakult falvakat, amelyek az 1500-as óta különösen figyelemre méltó. Mel-
majd a Bocskaikert évek második felében a török pusztí- lette, a könyvtár után a polgármesteri
is kiszakadt a társulásból. tás nyomán elnéptelenedtek. Bocskai hivatal épülete következik, majd alig
Hadház azonban István 1605. december 12-én, Korpo- párszáz méterre, átellenben, az utca
továbbra is megtartotta nán kelt kiváltságlevele értelmében másik oldalán a Földi János Emlékház.
a városi címet. kb. 1000 hajdú települt ide. A hajdúk Ez a gyûjtemény ôrzi a debreceni nagy tri-
a mindenkori fejedelemnek katonai ász, (Földi, Csokonai, Fazekas) legidô-
szolgálattal tartoztak, ugyanakkor sebb tagjának, a hajdúkerület egykori
mentességet kaptak a földesúri terhek „fizikusának” (orvosának!), a kiváló költô-
alól. A város szerkezete is a sajátos ka- nek, botanikusnak, nyelvújítónak életdo-
tonai-védelmi rendszer szolgálatában kumentumait, fôleg másolatokban. Az
A Földi János- állt, a városmagban az „Óvár”-ral. A emlékházat a Déri Múzeum tartja fent.
emlékszoba hagyományos szerkezeti tagolódás a Földi János dicsôségére emlékosz-
lopot is emeltek. Alig távolabb, de a
református templom oldalán, a Földi
és a Rákóczi utca sarkán áll az 1970-es
évek végén épült, modern római ka-
tolikus templom. Továbbhaladva, a
fôutcán található Égerházi Imre festô-
mûvész alkotóháza, amely állandó ki-
állítást is kínál.
Az utóbbi években a város önkor-
mányzatának kulturális bizottsága
nagy szeretettel ápolja Hajdúhadház
hagyományait, értékeit. A Rákóczi ut-
cán, közel a vasútállomáshoz találha-
tó az emlékház, amely értékes fény-
képekkel, eredeti levelekkel, kézira-
tokkal, újság- és folyóiratcikkekkel
dokumentálja többek között Madai
Gyula író, költô, egykori országgyûlé-
si képviselô, a város szülötte; É. Kiss

42
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

Sándor helytörténész, nyelvmûvelô; gû épület még a Vadas Csárda (Földi A téglási kastélyt
Nagy Sándor történész, író; Mocsár János u. 62.). körülvevô ún.
Gábor író életútját. Hajdúhadházon január 22-én, a ma- Angolkert kialakítása
A kiállítóhelyek látogathatóságáról, gyar kultúra napján rendszeresen író- a XIX. század végén
nyitva tartásáról érdeklôdjünk a polgár- olvasó találkozót, pünkösdkor nép- gróf Dégenfeld
mesteri hivatalban. Tel.: 52/384-103 táncgálát rendeznek; szeptemberben Gusztáv érdeme,
Ápolják Bocskai István emlékét is. a szüreti felvonulás és az azt követô aki külföldrôl hozatott
A fejedelem mellszobra a fôtéren, a mulatság vonz sok érdeklôdôt; de- különleges fafajtákat.
könyvtárral, illetve a polgármesteri hi- cember 12-én, a korponai kiváltságle- A Nyírség ôshonos fái
vatallal szemközt lévô parkban, a vél emlékére pedig minden évben közé telepítve azokat,
Bocskai téren áll. Városképi jelentôsé- megünneplik a város napját. tulajdonképpen
botanikus kertet
alakított ki, amelynek
TÉGLÁS ta. Legkorábbi ismert birtokosai a tanulmányozására
Irányítószám: 4243, népesség: 6200 fô Gutkeled nembeliek, a XVII. század- a debreceni Református
ban került a Lorántffyak révén a Kollégiumból is hoztak
A mérnöki pontossággal megtervezett Rákócziak birtokába. Birtokai védel- ki diákokat.
település a megye északi határán, a 4- mére Rákóczi György, akkor Bethlen Az Angolkert 1953 óta
es fôút mentén, Debrecentôl 21, Nyír- hadainak fôparancsnoka, 1621-ben természetvédelem
egyházától 26 km-re fekszik. Megkö- földesúrként hajdúkat telepített téglási alatt áll. A 131 hektár
zelíthetôsége jó, közigazgatási terüle- részbirtokára. A Rákóczi-szabadság- kiterjedésû terület fô
tén nemzetközi közút és villamosított harc idején a Hajdúkerület része, a jellemzôje az ôshonos
vasútvonal halad keresztül. Az ország hajdúvárosok regimentjében teljesít kocsányos tölgyes,
más részein élôk közül talán kevesen katonai szolgálatot is. 1711 után kincs- de összesen mintegy
tudják, hogy 1952 óta itt mûködik a tári tulajdonba került, s 1799-ben kap- 60 fafajtát találhatunk
Hajdúsági Iparmûvek, ahol 1957-tôl ta Bek Pál királyi adományként, aki- itt, pl. az amerikai vagy
készítenek háztartási gépeket – köz- nek mérnöki tudása révén az 1800 feketediót, ezüsthársfát,
tük évtizedeken át a hazai háztartások évek elejétôl alakult ki mai, szabályos, jegenyefenyôt,
korszerûsödésének szinte jelképévé egymásra merôleges utcákból álló te- óriás olasz nyárfát,
vált Hajdú automata mosógépeket. A lepülésszerkezete. A földmérô mér- platánféléket,
város földrajzilag a Dél-Nyírséghez, nök halála után, házasság révén a tulipánfát, vasfát,
gazdaságilag a debreceni agglomerá- Dégenfeld grófok tulajdona. A túlnyo- s különbözô
cióhoz tartozik. 1984. január elsején móan református lakosságú, s addig cserjeféléket, mint
összevonták a szomszédos Hajdúhad- Szabolcs megyéhez tartozó település fagyalt, gyöngycserjét,
házzal elôbb Hadháztéglás, majd a la- 1876-tól Hajdú megye része. sóskaborbolyát.
kossági tiltakozás csillapítására Haj- Az ún. Dégenfeld-kastélyt Bek Pál
dúhadháztéglás néven. Az összevo- kúriájából (1804) klasszicista stílus-
nás mindkét településre, de különö- ban Dégenfeld Schomburg Imre épít-
sen Téglásra nézve volt sérelmes. A tette át, amely a XIX. században a tér-
rendszerváltás után helyi népszavazás ség egyik politikai-kulturális-közéleti
eredményeként ismét önálló lett, s központja volt. Megfordult itt többek
megtartotta városi rangját is. között Kazinczy Ferenc és Széchenyi
A környék településhálózatának is- István is. Az egyemeletes, négyszög-
meretében bizonyosra vehetô, hogy letes alaprajzú épület a település szé-
írásos felbukkanása (1312) elôtt is la- lén, enyhén emelkedô magaslaton, a
kott hely. Nevét valószínûleg valamely 4-es fôútról is megközelíthetô helyen,
jellegzetes téglaépítményérôl kaphat- az Úttörô u. 15. sz. alatt található.

43
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

épület jelzi a kor általános igényessé-


gét is. A stílusjegyek alapján valószí-
nûen Vecsey Imre debreceni építô-
mester munkája, akinek a környéken
több nagyszerû alkotásáról tudunk.
(A kastélyt az önkormányzat megvá-
sárolta, meghirdették hasznosításra, de
komoly érdeklôdô e kötet írásakor
még nincs. Az emlékszoba bezárt. A
kastélyt és a parkot is ôriztetik. Csak re-
mélhetjük, hogy a jobb sorsra érdemes
épület hamarosan megtalálja méltó
funkcióját – addig csak kívülrôl, tisztes
távolból veheti szemügyre az utazó.)
Téglás mûemlék jellegû, barokk stí-
lusú református temploma és a refor-
A Dégenfeld-kastély A parkon keresztül érkezô látogatót mátus parókia 1768-ban készült el.
kiugró, oszlopokra épített kocsialá- Görög katolikus temploma napjaink-
hajtó fogadja, amelynek lapos tetejét ban épült, a görögkereszt alaprajzú, a
terasznak képezték ki, kovácsoltvas bizánci építészet hagyományait idézô
védôkorláttal ellátva, jelentôsen emel- épületet 1997-ben szentelték fel. A
ve az épület ünnepélyes megjelené- görög katolikus egyházközség Téglá-
sét. A kastély homlokzata páros ab- son 1956-ban alakult meg. Az elsô és
lakritmussal öt rizalitra van felosztva. második világháborús emlékmûvét
Az ablakokat klasszikus párkánykere- 1992. augusztus 21-én avatták fel.
tezés díszíti. Az oldalhomlokzatok ki- Téglás hagyományôrzô és hagyo-
alakítása hasonló, mint a fôhomlokza- mányteremtô rendezvénye a minden
té, csak rizalitok nélkül. A földszinti év szeptemberében megtartandó, lo-
helyiségek téglaboltozattal készültek, vasversennyel egybekötött szüreti
az ablakoknál is boltozat kialakításá- mulatság. Számottevô a vadász-ide-
val. Az épület részben alápincézett. genforgalom, amely a környék adott-
A hátulsó, egykori gazdasági udvar- ságaira, erdôs-ligetes jellegére épül. A
ban áll a XIX. század második felében vendégek elhelyezésérôl két panzió
épült, romatikus jegyeket hordozó is- és az Angolkertben lévô Vadászház
tálló. Az igényes kiképzésû gazdasági gondoskodik.

Téglási nevezetesség,
hogy a város óvodája HAJDÚSÁMSON lál megélhetést. Jelentôs bronzkori
országosan is korai Irányítószám: 4251, népesség: 9200 fô emléke az 1907-ben elôkerült ún.
alapítású. „hajdúsámsoni kincs”, amely tizenkét
A Dégenfeld Schomburg A település Debrecentôl 13 km-re harci baltából és díszes kardból áll.
család 1845-ben északkeletre fekszik a Debrecen–Má- Korai említésû (1213), a XIV. század-
Brunswik Teréz tészalka fôút mentén. Autóbusz-közle- ban a debreceni uradalom tartozéka.
segítségével nyitott kedése jó. A Debrecen–Mátészalka A XVII. század elején megoszlott a ba-
„kisdedóvót”, vasútvonalon megállóhelye van. Jó jomi és a diószegi uradalom között.
amely azóta közlekedési adottságai révén a lakos- Debrecen városa a XVII. században a
folyamatosan mûködik. ság jelentôs hányada Debrecenben ta- tudatos terjeszkedés révén jóformán

44
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

az egész falu birtokosa lett. Jövedel- A Szabadság téren


me a református kollégium fenntartá- látható a község
sára szolgált. Az addig Bihar megyé- szülöttjének,
hez tartozó település 1876-ban az ak- az 1936-os berlini
kor szervezett Hajdú megye része lett, olimpia ökölvívó
majd 1950-tôl Hajdú-Bihar megye bajnokának,
debreceni járásához tartozott. Harangi Imrének
A település központjában, a Kos- az emlékfája.
suth utcán található a barokk stílusú, Az olimpiai emléktölgy
mûemlék jellegû református templom, helyi természetvédelmi
amely 1657-ben épült, 1703-ban bôví- érték.
tették, 1896-ban és 1898-ban jelentô-
sen átalakították. A vaskos torony és a
díszesen kiképzett toronysisak méltó-
ságteljes megjelenést ad a templom-
nak. Figyelemre méltó a fôtéren álló
elsô világháborús emlékmû 1935-ben
avatott, négyalakos, bronzból öntött
szoborcsoportja, Némethy László al-
kotása. Középen, a legmagasabb ta-
lapzaton fegyveres, búcsút intô kato- Hajdúsámson
nát láthatunk, tôle jobbra, alacsonyab- határának egy része
ban ekét tartó idôs parasztember alak- a Hajdúsági Tájvédelmi
ja, míg vele átellenben, a legalacso- A Monarchia idején a vaskályha a tágabb Körzethez tartozik.
nyabb talapzaton édesanya gyerme- környék vasgyárai révén olyan ipari ter- Debrecenbôl errefelé
kével teszi teljessé a kompozíciót. mékké vált, amelynek mintázása tudatos tartva a változatos
Az Oncsatelepen Bardi János mesz- mûvészi igényességgel történt. térformákon jól
sze földön ismert vaskályhagyûjtemé- A kiállítás bejelentésre látogatható, tel.: érzékelhetjük az utolsó
nyét tekinthetjük meg. 52/200-907 (Krúdy utca 21.). jégkorszak
szélfúvásainak
felszínalakító hatását,
NYÍRADONY jai járás székhelye. A város is, a járás is amihez hozzájárultak
Irányítószám: 4254, népesség: 7750 fô ekkor került Hajdú-Bihar megyéhez. az egykori folyóvizek
1992. január elsején a település meg- is. Védelem alatt áll
A város Hajdú-Bihar megye északke- kapta a városi rangot. a határban
leti peremén, Szabolcs-Szatmár-Bereg Legkorábbi birtokosai a Gutkeled a pusztagyepekkel
megyével határos részen található. A nembeliek. Adony és Gut a nemzetség és nedves homoki
megyeszékhelytôl 35 kilométerre, a szabolcsi szállásközpontja volt. A rétekkel tarkított
Debrecent Mátészalkával összekötô nemzetségbôl kisarjadt családok ke- martinkai legelô,
fôút és vasútvonal mellett fekszik. A zén a XV. században is hatalmas bir- és a hozzá kapcsolódó
városhoz tartozó Aradványpusztának toktestek voltak, ide tartozott Adony tölgyes.
és Tamásipusztának is van önálló vas- is. Neve egyébként személynévbôl A tájvédelmi körzet
úti megállóhelye. A város a megye származik, így a magyar helynévadási kiemelt értékei közé
gazdaságilag elmaradott, ligetaljai ré- szokások ismeretében állítható, hogy tartozik a tarka sáfrány,
széhez tartozik, azon belül viszont a legrégebbi településeink közé tarto- az egyhajúvirág és
kistérség meghatározó központja. zik. 1347-ben Adonymonostora, 1428- a liláskék
1950-ig Szabolcs megyében a ligetal- ban pedig Monostoradony néven magyar nôszirom.

45
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

A második világháborús 1888-ban felújították. A zömök torony


emlékmû a görög az alacsony templomhajóval hangula-
katolikus templom elôtt tosan alakítja a településképet. A
templombelsôt Szegedi Molnár Géza
freskói és Németh Ferenc üvegablakai
díszítik, amelyek az 1950-es években
készültek. Ekkor számolták fel a régi
ikonosztáziont is. Négy alapképe –
közel életnagyságban – Mihály arkan-
gyalt, Krisztust, Szûz Máriát és Szent
Miklóst ábrázolta.
Az 1824-ben épült római katolikus
templom díszítése secco technikával
készült, a Szent György-ábrázolás
egyúttal a templom védôszentjét jele-
níti meg. (Deák F. és Kossuth L. u. sar-
ka) Torony nélküli, haraglábbal ellá-
tott kis református temploma 1937-
ben épült (Vörösmarty u.).
A város tájházában (Hunyadi u. 7.)
helyi vonatkozású néprajzi gyûjte-
mény található a régi paraszti élet tár-
említik. Ekkor a Báthoryak ecsedi ura- gyaiból. Az épület e kötet írásakor,
dalmához tartozott, majd a Zelemérie- 2000-ben felújítás alatt áll.
A néhány éve ké, késôbb a Szakolyiaké. Valamennyi Az Árpád térrôl a Kossuth utcán el-
megalakult család a Gutkeled nemzetségbôl szár- indulva, majd rátérve az Acsádi útra –
Ligetalja–Gút mazott. A XVI. és XVII. században a igény esetén akár sétakocsit is bérel-
Idegenforgalmi falu – akárcsak a tágabb környék – az hetünk –, a város határától két-három
Egyesületet ország viszontagságos sorsa miatt igen kilométer távolságban érhetjük el a
négy önkormányzat sok szenvedésen ment keresztül, gúti mûemlék templomromot. A
s néhány magánszemély amely nem maradt nyom nélkül a la- Gutkeledek Farkas ága 1289-ben osz-
alapította, amelynek kosság összetételére sem. Az átmene- tozott ôsi családi birtokukon, s a két
feladata elsôsorban tileg elnéptelenedett településre jelen- részre szakadt terület egyikén, Belsô-
a gúti erdô természeti tôs román beszivárgás történt, amelyet Gúton épült fel az az Árpád-kori ro-
értékeire alapozva elmélyített a XVIII. század elején a mán stílusú templom, amelynek rom-
a térség Károlyiak nevéhez fûzôdô szlovák és jait láthatjuk itt. A feltárt alapfalak sze-
idegenforgalmának román betelepítés. Birtokosa a XVIII. rint a 8,8 méter hosszú, 6,9 méter szé-
és turizmusának század elején a királyi kincstár volt, les belsô méretû templomhajóhoz 5,6
az erôsítése. amelytôl 1746-ban megvette gróf méter hosszú, 4,7 méter széles szen-
A városban jelentôs Károlyi Ferenc. tély tartozott, amelyhez 5,6 méter
a vadász-idegenforgalom. Mûemléki védelem alatt áll a tele- hosszú és 2,9 méter széles sekrestye
A mûvelôdési ház pülés XVIII. században épült görög csatlakozott. A megmaradt falrészeket
szervezésében minden katolikus temploma (Árpád tér). A egészen keskeny ablaknyílások tagol-
nyáron képzômûvészeti csehsüveg boltozattal lezárt, egyhajós ják kívül-belül kúpos kialakítással,
alkotóház mûködik, templomot 1812-ben átépítették, ek- amelyek nyílásszélessége alig éri el a
az ott készült mûveket kor toldaléksekrestyével látták el. A 8 cm-t, magasságuk 71 cm. Minden
kiállításon mutatják be. három emeletre osztott toronyrészt bizonnyal ólomüveg ablakok vagy

46
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

hólyag nélküli bevilágító nyílások


voltak. A szalmával vagy rôzsével
égetett téglák minôsége jó, sok közöt-
tük a csillogó felületû, több színben is
elôforduló ún. vasas tégla. A temp-
lomrom konzerválása, kiegészítése
1995-ben fejezôdött be. A mûemléki-
leg szakszerûen bemutatott templom-
rom a kellemes, erdôs-ligetes környe-
zetben csábító kirándulási célpont.
Továbbhaladva a gúti erdôben, a
templomromtól mintegy két és fél ki-
lométerre, de már Nyírmártonfalva
közigazgatási területén védett kocsá-
nyos tölgyfa található, Hubertusról, a
vadászok védôszentjérôl elnevezve.
Nyíradony közigazgatási területén,
Tamásipusztán található az a másik
védett kocsányos tölgyfa, amelynek
kerülete 550 cm, magassága mintegy
25 méter. Életkora 250 év, s így a me-
gye legidôsebb fái közé tartozik.
Ugyancsak Tamásipusztán találhatjuk
Nyíradony másik védett fáját, a 150 cm
törzskerületû, mintegy 25 méter ma-
gas, százévesnél idôsebb ostorfát.

A millennium évében
NYÍRACSÁD zetség, s az ô kezükön volt a XV. szá- avatták fel a templom
Irányítószám: 4262, népesség: 4200 fô zadban is. 1393-ban mint a Dorogiak közelében,
elkobzott birtokát említik, amely ek- az Árpád téren
A megye egyetlen, ma is mûködô Ár- kor az albisi Zólyomiaké, 1410-ben Birizdó Gabriella
pád-kori templomával büszkélkedô pedig a Parlagiak adománybirtokai a Korona felajánlása
település a megye északkeleti részén közt szerepel. A XVII. században Vé- címû alkotását
található. A legközelebbi vasútállomás csey-birtok, késôbb a gróf Bethlen és
Nyírábrány. Ha a megyeszékhelyrôl a Nemes családok tulajdona, közvetle-
érkezünk, közúton is célszerû Nyír- nül a jobbágyfelszabadítás elôtt pedig
ábrányig a 48-as fôúton haladni, majd több köznemesi família birtokolja. A
innen Nyíracsád felé letérve megtenni XVII. század második felében valószí-
az összesen 34 kilométeres távolságot. nûleg átmenetileg elnéptelenedett. A
Az évszázadokon át Szabolcs megyé- XVII. és XVIII. században jelentôs gö-
hez tartozó település 1950-ben lett rögkeleti népesség szivárgott a faluba,
Hajdú-Bihar megye része. akik az unió után görög katolikusok
A régészeti leletek bizonyítják, hogy lettek, s templomot is építettek. A köz-
e tájon az avarok és a magyar honfog- ség legrégibb címeres pecsétnyomója
lalók is megtelepedtek. A település a XVIII. század elejérôl származik,
legkorábbi birtokosa a Gutkeled nem- amely a szilárd községi élet jele.

47
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

tulajdonában lévô úrasztali pohár és


terítô évszáma is. 1761-ben jelentôs
átalakításokat végeztek, középkori
faliképeit az 1902-es helyreállításnál
fedezték fel. A legtöbb fennmaradt
középkori templomunkat oly mérték-
ben átalakították, hogy eredeti töme-
gére nehezen ismerni rá. Ez alól a
nyíracsádi kivétel.
Az egyhajós, zömök támfalakkal
megerôsített mûemlék templom kora
gótikus stílusban épült a XIII–XIV.
században. Építészeti és régészeti fel-
tárására 1995-ben került sor, Czagány
Kálmán építész irányításával ekkor fe-
jezôdött be a templom teljes felújítása
Az Árpád-kori A település legfontosabb látványos- is. (A feltárást Benkhardt Lilla régész
református templom sága kétségtelenül a Petôfi téren álló és Deák Klára restaurátor végezte, az
Árpád-kori református templom. Egy építészterveket H. Nádori Klára és
1840-ben felvett, akkor 106 éves em- Deák Zoltán építészek készítették.)
bertôl származó visszaemlékezés sze- Ekkor tárták fel a reformáció elôttrôl
rint a templom falai valaha pusztán, származó freskókat is, amelyeket ad-
tetô nélkül álltak, s azt a megerôsödô dig mészréteg takart. Az egyhajós
A község nagy kincse gyülekezet náddal fedette be. Ez a templom szerves része a harangláb. A
a határ jelentôs részén XVIII. század elején történhetett, ame- helyreállítás eredményeként az Ár-
elterülô gúti erdô, lyet alátámaszt a református egyház pád-kor falusi szakrális építészetének
amely szervesen egyik gyöngyszemében gyönyörköd-
kapcsolódik hetünk itt. A templom elôtti tér maga
a községhez. is mûemléki védelem alatt áll. A temp-
A megyében egyedül lom és a tér a hagyományôrzôje, a fa-
itt található ragadozó luközösség nagy ünnepeinek helyszí-
vadmacska. ne és összetartozásának jelképe.
A nyíracsádi erdôrész A görög katolikus templom (Kos-
gazdag vadászterület, suth u.) a XVIII. század végén épült,
az erdô szélén az 1950-es években jelentôs felújítá-
pihenésre alkalmas son, kiegészítésen esett át. Ekkor ké-
erdei parkot is találunk. szültek el freskói is, amelyek a temp-
lomfestészetben járatos Benke László
munkái. Tôle a megyében még Egye-
ken, Nagylétán, Püspökladányban ta-
lálhatunk freskókat. A templom iko-
nosztázionja majdnem teljesen eredeti
állapotban maradt ránk, a templom
építésekor, vagy közvetlenül utána ké-
szülhetett, tehát a XVIII. század végén
Millecentenáriumi és XIX. század elején. Az elsô emele-
emlékmû ten hat-hat egész alakos apostol-képet

48
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

láthatunk; a második emeleten négy- zolja, amint a Nemzeti dalt szavalja. A Nyírmártonfalva
négy 30×30 cm-es kép jeleneteket áb- szobrot 1948-ban, a forradalom 100. legnagyobb értéke
rázol Krisztus és Mária életébôl; a har- évfordulóján állították fel. a belterülettôl északra
madik emeleten hat-hat apostol egész A Petôfi-szobor mellett helyezték el húzódó gúti erdô,
alakos képe; míg a negyediken öt-öt 1995-ben a világháborús emlékmû amely gazdag
pátriárka félalakos képe található. A szerepét betöltô bronzszobrot, Laka- vadállománynak
középsô részen alul Krisztus király tos Aranka alkotását. A fôtéren talál- ad otthont
(Pantokrator), felette Mária a gyer- ható még a millecentenáriumi emlék- (dámszarvas,
mekkel látható. A képek iskolázott mû, amely Kövér József helyben lakó vaddisznó, ôz, nyúl,
mestert feltételeznek. Az ovális és és alkotó szobrászmûvész munkája. fácán, fogoly),
négyszögletes keretek jó ritmusban A község központjától a Kossuth víztározói
váltják egymást, a szemlélôben a ki- utcán elindulva, nyolc kilométerre, de (fürüsztôlaposi
egyensúlyozottság érzetét keltik. már Nyíradony közigazgatási terüle- és halápizugi) pedig
A fôtéren, a református templom tén található a gúti templomrom, a vízimadarak
kertjében áll Berky Nándor Petôfi amely ligetes, erdôs környezetével fészkelôhelyei.
szobra. Az életnagyságnál valamivel kellemes kirándulási célpont. (Részle- A belterülethez
nagyobb, mészkôbôl készült alkotás a tesen lásd a Nyíradonyról szóló rész- mintegy öt kilométerre
költôt légiesen, átszellemülten ábrá- ben.) találhatjuk a tájba
simuló Vadászházat,
amely az étkezési
NYÍRMÁRTONFALVA 1910-ben kapta. A helyi hagyomány lehetôségen túl
Irányítószám: 4263, népesség: 2150 fô egyébként úgy tudja, hogy a reformá- 15 fônek képes szállást
tus vallásúak a szomszédos, de most nyújtani. A gúti erdô
A község rendkívül hangulatos tájba Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében védelem alatt álló fája
simul bele. A Dél-Nyírséghez tartozó lévô Mihálydiból települtek át. Refor- a nyírmártonfalvi
település Debrecentôl 30 kilométerre mátus temploma 1867-ben épült, a határban álló,
fekszik, a 48-as fôúton közelíthetô községben görög katolikus és római a vadászok
meg, ahonnan Vámospércsnél egy 6,5 katolikus templom is található. védôszentjérôl
kilométeres bekötôútra kell rátér- elnevezett
nünk. A legközelebbi vasútállomás Hubertus-tölgyfa.
szintén Vámospércsen található. Az A tölgyfától érdemes
évszázadokon át Szabolcshoz tartozó elgyalogolni a
település 1950-ben került Hajdú-Bi- nyíradonyi határban
har megyéhez. álló Árpád-kori
Nevét elsô birtokosáról kaphatta. templomromhoz,
Korai említésû (1217), de csak 1461- amely a fától mintegy
ben bukkan fel ismét oklevelekben. A két és fél kilométerre
török hódoltság alatt elpusztult, s csak található. (Részletesen
a XVIII. század vége felé települt újra, lásd a Nyíradonyról
ruszin lakossággal. Ekkor vármegyei szóló részben.)
köznemesek birtoka. A jobbágyfel-
szabadítás elôtt száz fôt alig meghala-
dó, s szinte kizárólag görög katolikus
népesség lakta, de ekkor már egyér-
telmûen magyar falunak mondják.
Ekkor Martonfalvának is nevezik. A
település a Nyírségre utaló elôtagját A gúti vadászház

49
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

A török hódoltság idején NYÍRÁBRÁNY 1903) nevezték el. Az itt lévô emlék-
elpusztult, s csak Irányítószám: 4264, népesség: 3950 fô parkban áll mûkôbôl készült mell-
a XVIII. század végén szobra, amelyet 1923-ban avattak fel.
települt újra szlovák, A Ligetaljának mondott tájegységhez A fôtéren magasodó mai görög kato-
rutén és román tartozó település Debrecentôl 30 kilo- likus templom a volt izraelita temp-
telepesekkel. méterre, a 48-as fôút mentén, a román lom keresztirányú bôvítésével jött lét-
Ekkor földesuráról, határ mellett érhetô el. Itt közúti re. Freskóit 1953–54-ben készítette
az Eördögh famíliáról kishatárátkelô is mûködik Érmihály- Szegedi Molnár Géza (1906–1960), a
Ördögábrány néven falva felé. Vasútállomása egyben határ- magyar egyházi festészet jelentôs al-
emlegették, majd állomás is, vasúti és közúti összekötte- kotója. A falu római katolikus templo-
a magyar–szlovák tése van Szatmárnémeti, Nagykároly és mát Vay Dániel adományából 1867-
lakosságúnak mondott Nagyvárad irányába. A korábban Sza- ben építették, a szentélyben és a mel-
község a bolcs megyéhez tartozó település lékoltárnál lévô festmények a Vay és
Szentgyörgyábrány 1950-ben került Hajdú-Bihar megyé- az Ábrányi családok ajándékai. Refor-
nevet vette fel. hez. A község neve a bibliai Ábrahám mátus temploma 1938-ban épült.
A falu 1901-ben egyesült személynévbôl származik. Legkorábbi Az elsô világháborús, kétalakos,
a szomszédos birtokosai a Gutkeled nembeliek, s az bronz emlékmûvet a görög katolikus
Budaábránnyal, innen származó családok birtokolják a templom kertjében állították fel, míg a
ekkortól Nyírábrány XV. században is. Elsô írásos említése második világháborús emlékmû a ró-
a neve. 1279-bôl való, amikor IV. László szom- mai katolikus templom kertjében ka-
szédság és rokonság címén a Gutkeled pott helyet.
nembeli Báthoryaknak adta. Szerepel A község legjelentôsebb mûemléke
a család 1311-es osztálylevelében is. az Eördögh-kastély (Iskola u.). A kör-
A fôteret a község nagy szülöttjérôl, nyezetbôl kiemelkedô dombos föld-
Ábrányi Kornél zeneszerzôrôl (1822– háton lévô egyemeletes épületet a föl-
desúr megrendelésére Povolny Fe-
renc, az Egerbôl Debrecenbe szárma-
zott építész tervezte, akinek klasszi-
cista ízlése a debreceni városháza ter-
vezésénél mutatkozott meg a legjob-
ban. Az építésztervezô Nyírábrányban
az egyik legszebb klasszicista stílusú
kúriát építette fel. A bejárati részt kör
keresztmetszetû, dór oszlopokkal alá-
támasztott kocsialáhajtó emeli ki,
amelynek teteje terasznak van kiké-
pezve. A kertre nézô déli homlokzat a
klasszicista stílus nyugodt tisztaságá-
val hívja fel magára a figyelmet. (E kö-
tet írásakor, 2000-ben új tulajdonost
keresnek, aki méltó funkciót adna a
kastélynak, egyúttal gondoskodna an-
nak felújításáról, megóvásáról is.)
A település északnyugati határának
egy része a Hajdúsági Tájvédelmi Kör-
Ábrányi Kornél zethez tartozik, ahol kellemes kirán-
mellszobra dulást tehetnek a természet kedvelôi.

50
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

FÜLÖP megyei köznemeseknek volt zálog-


Irányítószám: 4266, népesség: 2000 fô vagy birtokrésze. Nyírábrány megala-
kulásakor (1901) a község része.
A település a megye legkeletibb ré- 1946-tól Nyírábrányból kiválva Bán-
szén, a román határ mellett található, házapusztával együtt lett önálló köz-
Debrecentôl 40 kilométerre. A Nyír- ség.
ábránytól néhány kilométerre észak- Mindhárom felekezetnek van itt
keletre fekvô falu zsáktelepülés, ami temploma. Mind a görög katolikus,
jelentôs korlátot szab fejlôdésének. mind a római katolikus templom új,
Az egykori középkori falut már az elmúlt évtizedekben épült. A római
1554-ben, a töröknek hódolt helyek katolikus templom mellett régi ha-
között említik, akárcsak a mai fülöpi rangláb látható. A reformátusoké tu-
határban fekvô, egykor szintén önálló lajdonképpen imaház, egyszerû ha-
falut, Bánházát is. Fülöp a XVII. szá- ranglábbal, 1976-ban avatták fel. Leg-
zadban pusztabirtok, ahol részint a régebbi építészeti emléke Bánházán A mikepércsi templom
vámospércsi hajdúknak, részint vár- látható, egy 1796-ban épült kápolna. vélhetôen korábbi
elôzményeket
felhasználva
MIKEPÉRCS A Hajdúbagosra vezetô úton, a szô- 1793–95-ben épült.
Irányítószám: 4271, népesség: 3300 fô lôskertek alatt találjuk az ezerévesnek Az Alföldön jellegzetes
mondott, de a valóságban mintegy egyhajós,
Elérhetôsége jó: Debrecentôl délre, 300 éves védett tölgyfát, amelynek síkmennyezetû,
alig 10 kilométerre fekszik a Szeged magassága 20–22 méter, törzskerülete oldalbejárós
felé vezetô 47-es fôút mentén, vasút- 150 cm. toldalékkal kialakított
állomása is van. Bihar megyétôl 1876- templom elôtt
ban került az akkor szervezett Hajdú kétemeletes,
megyéhez. négyszögû torony áll.
A források 1270-ben említik elô- A négy fiatoronnyal
ször. A török hódoltság elôtt közép- készült toronysisak
nemesi birtokosok kezén van. Hajdú- az erdélyi református
joga Báthory Gábor erdélyi fejede- fatemplomok hatását
lemtôl származik: a Gyulafehérváron tükrözi. 1968-ban
1608. május 26-án kelt oklevelében a templomtornyot
hat jobbágytelket adományozott há- átépítették
rom hajdútisztjének. Bethlen Gábor és újrazsindelyezték.
újabb hajdúkat telepített Mikepércsre, A késôbbi mûemléki
valószínûleg több hullámban is. A tö- helyreállítás során
rök kiûzése után (1692) 12 családdal visszaállították
írták össze. A nagy hajdúvárosok kö- az eredeti tûzôrfigyelô
zé tartozó Vámospércstôl való meg- körüljárót is.
különböztetés miatt a XVIII. század- A templom ékes
ban Kispércs néven is szerepel. Haj- bizonyítéka –
dújogának elvesztése után a váradi a nyírbátori
káptalan birtoka lett. haranglábhoz
Református temploma karcsú, zsin- hasonlatosan –
delyes, négy fiatornyos tornyával Erdély szellemi
messzirôl hívogató látványosság. és építészeti hatásának.

51
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

Hajdúbagos SÁRÁND jük, de legkésôbb 1626-ban már a haj-


belterületétôl Irányítószám: 4272, népesség: 2250 fô dúk birtokában volt.
északkeletre, A török kiûzése után egykori elôjo-
a Nagynyomás nevû Debrecentôl 13 kilométerre fekszik, a gait az udvar nem ismerte el, s így a
legelôrészen található 47-es út mentén. A megyeszékhelyrôl bihari volt kishajdú városok nagy ré-
az 1976-ban védetté induló vasúti mellékvonal itt válik szével az Eszterházyak derecskei ura-
nyilvánított, ketté Létavértes, illetve Nagykereki fe- dalmához került.
kb. 300 hektáros lé. 1950-ig Bihar megyéhez tartozott. A faluközpont látványossága refor-
földikutya-rezervátum, Korábban Bakósáránd néven is sze- mátus temploma, amely a régi helyén
amely jóformán repel a forrásokban, elsô említése épült 1861-ben. Az egyhajós, hangsú-
a populáció utolsó 1219-bôl való. A XVI. században ma- lyos toronnyal ellátott templom jól il-
magyarországi gánföldesúri birtok. Kiváltságolt tele- leszkedik az alföldi református temp-
menedéke. pülés, privilégiumlevelét nem ismer- lomépítészeti hagyományokba.
A földikutya mintegy
arasznyi hosszúságú,
vörhenyes bundájú, HAJDÚBAGOS 1626-ban már az igaz hajdúvárosok
föld alatt élô állat, Irányítószám: 4273, népesség: 1950 fô között tartotta számon. Katonai ereje
amely a járatokban, Várad elestéig (1660) számottevô. A
üregekben kitûnô A földikutya-rezervátumáról országo- török kiûzése (1692) után 1702-ben az
szaglása és a légmozgást, san ismert település a 47-es fôút men- udvar Eszterházy Pál nádornak ado-
hômérsékletet érzékelô tén fekvô Sárándtól keletre, onnan mányozta, s így a derecskei uradalom
sörtéi segítségével alig 3 kilométerre fekszik. A falunak része lett. Öntudatos, egykori kiváltsá-
tájékozódik. vasútállomása is van a Debrecen– gaira büszke, református kultúrájára
A legelô egyben ôsgyep, Létavértes közötti vonalon. 1950-ig és iskolájára sokat adó település.
amely számos ritka Bihar megye része. Mûemlék jellegû református temp-
állat- és növényfajnak Írott formában elôször 1291-ben loma a XV. század végén épült, 1805-
ad otthont. bukkan fel, elsô ismert birtokosai ma- ben jelentôsen átépítették, utoljára
A sok ürge miatt gánföldesurak. A XVII. század elején 1972-ben alakították át. Méltóságtel-
gyakorta látni itt hajdúváros lett, ennek idôpontját nem jes, zömök tornyával nagy idôk tanúja.
ragadozó madarakat is. ismerjük, de az erdélyi törvénytár A templom falán lévô emléktáblák ad-
ják tudtul, hogy itt született Sinay Mik-
lós (1730–1808), a debreceni kollégi-
um professzora, itt halt meg Molnár
Borbála (1760–1825), a kor kultúré-
letének jeles nôalakja, de járt itt Kazin-
czy Ferenc, és Domby Márton, Csoko-
nai elsô életrajzírója is. A templom-
kertben az 1973-ban elhelyezett, dom-
bormûvel ellátott pad felirata emlé-
keztet arra, hogy maga a költô is meg-
fordult Bagoson: „Itt járt Csokonai”.
Szabó Károly fafaragó népmûvész
természeti értéket képviselô kertje a
Templom u. 2. sz. alatt egzotikus fák-
kal, ritka növényekkel várja a látogatót.
A rezervátumot keletrôl az Ördög-
árok (szarmata kori földsáncrendszer)

52
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

maradványa választja el a hajdani Debrecen–Hosszúpályi mûútig tart. A


nagy kiterjedésû pusztai tölgyesek földikutya-rezervátum mellett pihe-
emlékét idézô erdôtôl, amelynek né- nôház található, ahonnan érdemes el-
hány idôs, tatárjuharos tölgyfoltja utal látogatni a közelben lévô Vekeri-
az eredeti faállományra. A védett terü- tóhoz, amely csónakázási és horgá-
let átnyúlik Hosszúpályi határába, s a szási lehetôséget biztosít.

HOSSZÚPÁLYI tén ebben a stílusban készültek. A gö-


Irányítószám: 4274, népesség: 5400 fô rög katolikus egyházközség 1768-ban
alakult az addig görögkeleti vallású
A 47-es fôútról Sárándnál leágazó lakosokból. Mai templomuk 1866-ban
úton érjük el a Debrecentôl 18 kilo- készült. Református temploma (Sza-
méterre fekvô települést, amelynek badság tér 24.) 1803 és 1807 között
vasútállomása is van a Debrecen– épült klasszicista stílusban, majd
Létavértes vonalon. 1950-ig Bihar vár- 1863-ban romantikus ízlés szerint át- A Római katolikus
megyéhez sorolták. A határhoz tarto- építették. templom festményei
zó Fehértó pusztán még a XIX. század A Zichy család kúriája (Szabadság közül kiemelkedô
végén is jelentôs idegenforgalmat le- tér 31.) a XVIII–XIX. század fordulójá- látványosság
bonyolító sóstófürdô mûködött az ot- ról származik, késô barokk stílusban a fôoltárkép, amelyet
tani szikes tavon. építették. A több ütemben készült, 1883-ban helyeztek el,
Területén bronzkori halomsírok ke- három utcára nézô, földszintes U ala- s a Szeplôtelen Szüzet
rültek elô, a népvándorlás korának az kú épület utcai homlokzata egysége- ábrázolja eszményien
egyik legszebb emléke az a földsánc- sen zárt, csak az ablaknyílások tagol- szép nôként,
rendszer, amelyet a szarmata-jazigok ják, míg az udvari részen íves zárású rózsaszín-sárga színek
római hadmérnökök irányításával épí- nyílásokkal kialakított folyosó szegé- dominanciájával.
tettek. 1219-ben bukkan fel elôször lyezi. Az udvarban épült fôbejáratot Alkotója Sárdy István,
írásos emlékekben, 1291-ben már je- elôreugró kocsialáhajtó emeli ki, a XIX. század második
lentôs község. Az 1552-es összeírás amelyet késôbb romantikus felfogás- felében élt kolozsvári
szerint is nagyobb település. A XVII. ban átépítettek. festômûvész
század elején (1621) az Eödönffy csa-
lád birtoka. A hajdúk itteni megtelepe-
désére mutatnak jelek, noha kiváltság-
levele nem ismert. A sok bajt hozó
XVII. századot lakottan vészelte át. A
község a XVIII. században a diószegi
uradalomhoz tartozott, a XIX. század-
ban a Zichyek birtoklása volt a legje-
lentôsebb. 1848-ban a község ország-
gyûlési képviselôje Irinyi József, aki a
márciusi ifjak, és a szabadságharc
egyik vezetô egyénisége volt.
Római katolikus temploma (Sza-
badság tér 31.) 1833 és 1836 között
épült klasszicista stílusban. Az épület
értékét növeli, hogy belsô berendezé-
se, a fôoltár, a padok, a szószék szin-

53
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

A kastély falán emléktábla tudósít nos az egész épületet már az 1930-as


Bem József látogatásáról és Liszt Fe- években magtárnak alakította át. Je-
renc vendégeskedésérôl. lenleg diszkó üzemel benne.
Az udvari részen késô barokk stí- A Pocsaj felé vezetô úton található a
lusban épült emeletes magtárépület község tájháza (Nagy u. 11.), amely
áll, amelynek földszintjén eredetileg mûemlékileg hitelesen helyreállítva,
istállók voltak, szépen tagolt csehsü- gazdasági melléképülettel, a népi élet
veg boltozattal, amelyet árkádos nyi- tárgyaival berendezve várja a vendé-
tott folyosó tesz építészetileg hangu- geket.
latosabbá. Az emeleti magtárrészt ko- Bejelentésre látogatható,
A négyzetes alaprajzú, vácsoltvas ajtók zárták le. A tulajdo- tel.: 52/375-002.
copf stílusjegyeket
hordozó gazdasági
épület földszintjét olyan MONOSTORPÁLYI gára a falura utaló adatunk azonban
magasra tervezték, hogy Irányítószám: 4275, népesség: 2150 fô már 1219-bôl is van. Az 1234. évi ko-
oda egy rakott szekér lostorjegyzék szerint maga a monos-
kényelmesen beférjen. A tubus formájú magtárairól neveze- tor a premontreieké volt. 1322-ben
Az emeletek magassága tes település Hajdú-Bihar megye kele- Debreceni Dósa birtoka. Monostoros-
kb. 3 méter. A szinteket ti részén, Debrecentôl 21 kilométer tá- pályi névvel 1552-ben harminc telek-
famennyezetek volságra, a 47-es fôútból Sárándnál le- kel írták össze. A község a jelek sze-
választották el, ágazó út mentén található, vasútállo- rint a török hódoltság végén elnépte-
szintenként apró, mása is van. 1950-ig Bihar megyéhez lenedett, s az 1692-es összeírás nem
szellôzésre és világításra tartozott. említi. 1713-ban már tizenhárom ház-
szolgáló ablakokat A pályi monostor 1222-ben bukkan tartással szerepel újra a jegyzékekben.
nyitottak. A magtárak fel az írott forrásokban, s minden bi- A XVIII–XIX. században vármegyei
téglából készültek, zonnyal az Ákos nem alapította. Ma- köznemesi családok birtoka. A falu
kôkeretes bejárati ajtóval, 1737-ben címeres pecsétnyomót ké-
cseréppel fedett szíttetett. 1848–49-ben a községbôl
sátortetôvel. sokan álltak be a legendás 10. hon-
E magtártípus elôhírnöke védzászlóaljba.
a XX. században A döntôen református falu templo-
elterjedt modern ma az újratelepedéskor, az 1710-es
gabonatárolónak, években épült, 1857-ben jelentôsen
a silónak. A földszintes, átépítették. A vaskos, zömök, kétszin-
hagyományos tes torony hangulatosan formálja a te-
magtárépület szintén lepülésképet.
a copf stílus jegyeit A község igazi nevezetessége az a
hordozza, az oromfalban magtárépület-együttes, amely a Kos-
két, jellegzetes, suth u. 28. alatt található, s 1826-ban
vízszintesen fekvô, épült. Eredetileg a Gorove-kúriához
tojásdad alakú, tartozott, maga a kúria azonban a
világításra és szellôzésre második világháború után elpusztult.
szolgáló nyílással. Épen maradt viszont a kétemeletes,
A cseréppel fedett négyszintes, ún. tubusmagtár, és egy
nyeregfedél alatt földszintes, hagyományos magtár.
a padlásteret is Védelem alatt áll a Bethlen u. 2.
magtárnak képezték ki. alatt található parasztház, két szobá-

54
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

val és szabadkéményes konyhával. A


két szoba fûtésére búbos kemencét
építettek, amelynek füstjárata csatla-
kozik a konyha szabad kéményéhez.
Az épületet az udvari részen végig fu-
tó, nyitott ámbitus teszi hangulatosab-
bá, amelynek utcai végét tömör kôfal-
lal zárták le. A folyosó végében alá-
pincézett kamra tartozik az épülethez.
A magántulajdonban lévô épület je-
lenleg (e kötet írásakor, 2000-ben)
rossz állapotban van, csak kívülrôl te-
kinthetô meg.
A községtôl északra, a Csorda-kút
melletti úton egy kilométert megtéve
érjük el azt a közel 70 éves, hathektár-
nyi feketefenyvest, amely az e tájegy-
ségbe telepített homoki fenyvesek
egyik utolsó képviselôje. A fenyves
mellett a Hajdúsági Tájvédelmi Körzet
védett területe található. A Debrecen-
tôl idáig terjedô erdôs puszták az Al-
föld számos ritka növény- és állatfajá-
val az egykori növénytakaró utolsó
összefüggô darabjának tekinthetô. A
környéken ma is megtalálható a nagy-
vadak közül az ôz, a kisvadak közül
pedig a róka, nyest, görény és a nyúl.
A mocsaras területek megélhetést
nyújtanak a gólyának, a szürke gém-
nek, a bíbicnek és a búbos vöcsöknek.

A feketefenyves
LÉTAVÉRTES sítésébôl – 1950-ig mindkét falu Bihar
Irányítószám: 4281, népesség: 7150 fô megyéhez tartozott. A trianoni dön-
téssel Romániához került Székelyhíd
A megyeszékhelyrôl három irányból szerepét átvéve Nagyléta járási szék-
is megközelíthetjük az onnan 24 kilo- hely (1920–1955). Létavértes 1996
méterre, a magyar–román határ men- szeptemberétôl város. A környék or-
tén fekvô várost: a 47-es fôútról Sá- szágosan is nevezetes monokultúrás
rándnál, vagy a 48-as fôútról Vámos- tormatermesztésérôl.
pércsnél letérve, illetve az Erdôs- Nagyléta 1291-ben jelentékeny egy-
pusztákon átvezetô bánki úton. Vas- házas helyként bukkan fel elôször írá-
útállomása egyúttal végállomása is a sos forrásban. 1552-ben 88 telekkel
Debrecen–Létavértes szárnyvonal- Báthory András birtoka. A török hó-
nak. Mai formájában 1970-ben jött lét- doltság korában a kétfelé adózó sáv-
re Nagyléta és Vértes községek egye- ba esett, s 1614-ben Sólyomkô várá-

55
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

ben több salétromszérû is volt, ahol


„ásták”, illetve fôzték a hadicélokat
szolgáló salétromot, amit innen a deb-
receni salétromhivatalba szállítottak.
A nagylétai mûemlék jellegû refor-
mátus templom (Árpád tér) korábbi
alapokon 1807 és 1813 között épült,
átépítették 1858 és 1862 között, vala-
mint 1886-ban. A vértesi református
templomot (Kassai u. és Katona J. u.
keresztezôdése) 1806 és 1813 között
emelték, s 1863-ban romantikus je-
gyeket is alkalmazva átépítették.
A nagylétai görög katolikus temp-
lom (Batthyány u. 53.) a XIX. század
elején épült a görög katolikus templo-
moknál szokatlan, mélyen átélt klasz-
Irinyi János (1817–1895) hoz tartozott. Tudjuk, hogy 1613-ban szicista stílusban, copf jellegû torony-
vegyész, a zajtalanul Nagylétán is éltek hajdúkatonák, de sisakkal. A templomhajó hosszanti ol-
gyulladó (biztonsági) kiváltságlevelüket nem ismerjük. Iga- dalának építészeti megoldása és tago-
gyufa feltalálója, zi viszontagságait Várad török kézre lása különösen kellemes benyomást
1848–49-ben az állami kerülése után élte meg: az 1692-es kelt. Ikonosztázionja igazodik a klasz-
gyárak fôfelügyelôje, összeírás már három éve néptelennek szicista külsôhöz. A képfal nyolc
a nagyváradi mondta – ekkor a szentjobbi urada- féloszlopon nyugszik, felépítése
fegyvergyártás egyik lom része, s erdélyi kincstári birtok. rendhagyó. A három emelet teljes ma-
szervezôje, késôbb Hamar újratelepült, 1715-ben már 69 gasságában, középen Krisztus király
a debreceni családdal írták össze. A XVIII. század- (Pantokrator)-ábrázolás vonja magára
István gôzmalom ban a Dietrichstein család tulajdona, a figyelmet. Az emeleteken álló és
igazgatója. Testvére volt nevükhöz jelentôs román betelepítés fekvô, kör alakú és ovális festménye-
Irinyi József (1822–1859), fûzôdik. A XIX. században uradalmi ket láthatunk Mária és Krisztus életé-
a márciusi ifjak egyike, központ, neves jószágigazgatója Irinyi bôl. A munkácsi egyházmegyéhez tar-
a Tizenkét pont egyik János (1787–1856), a híres Irinyi-fiúk tozott másik nagylétai görög katolikus
fogalmazója, apja. A dualizmus korában létesült itt (rutén) templom (Kossuth u. 29.)
a szabadságharc jelentôs takarékpénztár, két olvasóegylet, há- 1859-ben épült.
vezéregyénisége, rom temetkezési egyesület, önkéntes A vértesi görög katolikus templom
1848–49-ben tûzoltóság, s még több társadalmi (Bács u.) szintén XIX. századi. Legje-
a hosszúpályi kerület egyesület. A trianoni döntéssel a határ lentôsebb értéke a Debrecenben és
országgyûlési jelentôs része Romániához került. környékén a reformátusoknak is dol-
képviselôje. Vértes csak 1435-bôl adatolható, gozó Dozsnyai Károly (1813?–1850?)
Kevesen tudják, hogy ekkor azonban egyházas hely. Az oltárképe, amely Tiziano után 1840-
mûfordítóként ô ültette 1692-es összeírás lakatlannak találta. ben készült. Családok adományából
át elôször magyarra A lakosság azonban visszaszivárgott, s 1940-ben készült Veress Géza
Becher Stowe: tevékenyen vett részt a Rákóczi-sza- (1899–1970) három nagyméretû és
Tamás bátya kunyhója badságharcban. Az 1713-as összeírás több kisebb freskója. Az üvegablako-
címû regényét. már 68 jobbágycsaláddal vette szám- kat, a mennyezet és az oldalfalak fres-
ba. Birtokosai vármegyei közneme- kóit 1958-ban a templomfestészettel
sek. A XIX. század derekán a község- foglalkozó Benke László készítette.

56
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

A római katolikus fiókegyház Hosz-


szúpályi plébániájához tartozik, a ká-
polnát 1899-ben emelték.
A város fôterén (Árpád tér) lévô
emlékkertben áll a világháborús hôsi
emlékmû. A kétalakos mûkô szobor
haldokló zászlótartót ábrázol, egy ôt
mentô, felfogó idôsebb, sisakos kato-
nával. A vértesi részen, az egykori
községháza falán 1932-ben elhelye-
zett, nagyméretû emléktáblán örökí-
tették meg a hôsi halottak nevét.
A város (Nagyléta) adott otthont a
reformkorban múlhatatlan érdemeket
szerzett Irinyi családnak. Irinyi János
mellszobra hangulatos környezetben
állít emléket a magyar szellem egyik
kellôen meg nem becsült alakjának, A vízivágóhíd, az Irinyi-emlékszoba A város párját ritkító
Ispánki József szobrászmûvész alko- és a Tájház bejelentésre látogatható, ipari mûemléke,
tását 1982-ben avatták fel. Testvére tel.: 52/376-101. a vízi vágóhíd
volt Irinyi József (1822–1859) a sza- A városban emléktábla ôrzi a (Debreceni u. 58.)
badságharc jelentôs vezéregyénisége, nagylétai születésû Iosip Vulcannak, a a tulajdonképpeni
Emléküket a városavató (1996) alkal- jelentôs román irodalmárnak, a ma- Nagyléta és Vértes
mából átadott emlékszoba ôrzi az Iri- gyar kultúra egyik román közvetítôjé- között, a Konyári-Kálló
nyi utca 1. sz. alatt. Az Irinyi család- nek az emlékét. nevû vízfolyás felett
nak a városban önálló sírkertje van. A város régi álma teljesült akkor, található.
Ugyancsak 1996-ban adták át az amikor a rendkívül erôs 1848-as ha- Ennek célszerû oka
Újléta felé esô Kossuth kertben a pa- gyományokkal és Kossuth-kultusszal volt, hogy a vágóhíd
raszti bortermelés és szôlômûvelés bíró településen a városavatást köve- „melléktermékét”
eszközeit bemutató Tájházat. tôen felállíthatták Kossuth Lajos az élô vízfolyás
egész alakos szobrát, Gyôrfi Lajos takarította el.
Irínyi János síremléke szobrászmûvész alkotását. Ugyancsak Az agráripari mûemlék
Gyôrfi alkotása a 2000. augusztus 19- jellegû épületben
én felavatott Oroszlános díszkút is. a hentes és mészáros
A ligetes létavértesi táj természetes mesterség emlékei is
folytatása a debreceni erdôs puszták- megtekinthetôk
nak. A település északi részén, Újléta
felé természetvédelmi területet talál-
hatunk, ahol érdemes gyalogos, vagy
akár lovas túrákat tenni. Utóbbira a
Piremon pihenôközpontban a Ker-
tek–Erdôk–Ligetek Egyesület Liget-
farmja kínál lehetôséget, itt igény ese-
tén szálláshelyet is kaphatunk. A vá-
rosban önálló vadásztársaság mûkö-
dik, a helyi horgászegyesület saját ha-
lastóval is rendelkezik.

57
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

ÚJLÉTA Neoklasszicista stílusban épült re-


Irányítószám: 4288, népesség: 1100 fô formátus temploma, két szinten is ta-
golt templomtornyával a falukép
A kertészeti és fôleg tormamonokultú- meghatározó látványa. Érdekes, bár
rájáról nevezetes község a megye- korántsem szokatlan megoldásként a
székhelytôl 26 kilométerre, a Vámos- templomtorony a templomhajóból
pércset Létavér- emelkedik ki.
tessel összekö- Helyi védelem alatt áll az 1924-ben
tô út mellett épült községi iskola is.
fekszik, valami- A község nevezetes emléke az
vel közelebb 1896-ban épült borospince, amely a
Vámospércs- XIX. század végi helyi kertkultúrának,
hez. Vasútállo- a szôlészetnek–borászatnak tárgyia-
mása nincs. sult emléke. A magántulajdonban lé-
A községet vô ún. Tóbi-tanya pincéje kívülrôl te-
1865-ben alapí- kinthetô meg. Tájjellegû borfajtája, az
tották reformá- újlétai ezerjó valamikor nevezetes
tus vallású, Bal- volt.
mazújvárosról A községben 2000 augusztusában a
származó ma- Petôfi u. 13. sz. alatt a hagyományos
gyar telepesek. paraszti élet tárgyait bemutató tájház
Egyháza 1873- nyílt. (Bejelentésre látogatható, tel.:
ban alakult, 52/211-812.)
temploma Határa az erdôs puszták legszebb
1894-ben épült, része. A védett Ócsai-kaszáló és az ún.
1890-ben szer- Kiserdô, amely az egyhajúvirágról (ki-
vezôdött telje- kerics) is nevezetes, kellemes kirán-
sen önálló köz- dulási célpont.
séggé. 1950-ig A terület a Hajdúsági Tájvédelmi
Bihar várme- Körzet része, Európa legjelentôsebb
gye része. egyhajúvirág-termôhelye.

Újléta
református temploma KOKAD a XIX. század derekán is jórészt refor-
Irányítószám: 4284, népesség: 750 fô mátus magyar. A Zichyek diószegi
uradalmához tartozott, s kertészkedé-
A megyeszékhelytôl 27 kilométerre, se (dinnye, dohány, burgonya) volt
Létavértes közelében, a magyar– jelentôs, amelyet a homokos-mocsa-
román határ mentén fekszik a telepü- ras határ indokolt.
lés. Saját vasútállomása nincs, de az A község XVIII. századi eredetû re-
alig két kilométerre lévô Létavértesen formátus templomát 1872-ben átépí-
a vasút is elérhetô. tették (Petôfi u.). Kétszintes toronysi-
Forrásainkban korán, 1219-ben fel- sakkal ellátott tornya a templomhajó
bukkan, s lakott volta a XVII. századig síkjából kiugorva meghatározza a
kimutatható. Az 1692-es összeírás la- község képét. A Bocskai téren álló
kott helyként nem említi, de teljes görög katolikus temploma ugyancsak
pusztulása nem valószínû. A lakosság mûemléki értékû.

58
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

ÁLMOSD
Irányítószám: 4285, népesség: 1800 fô

A megye keleti részén, Debrecentôl


34 km-re, a magyar–román határ mel-
lett fekvô település Vámospércs és
Létavértes irányából egyaránt megkö-
zelíthetô. A legközelebbi vasútállo-
más a létavértesi.
1261-ben említik elôször az Ákos
nembeli Álmosdi Chyre nemzetség
birtokaként. 1332-ben egyházas köz-
ség. A XV. században épül csúcsíves
téglatemploma. Az 1552-es összeírás
23 jobbágyportával említi. A falu a
XVI. század derekán áttért a reformá-
tus hitre. Határában zajlott 1604. októ-
ber 15-én éjjel Bocskai hajdúinak raj- áll, bent két kisebb méretû festett fa- Álmosdról a Rákóczi
taütése a császáriakon, amely a sza- szobrot és viszonylag ép ikonosz- úton a magyar–román
badságharc elsô gyôzelme volt. Várad táziont láthatunk. határ felé indulva,
török kézre kerültekor (1660) elpusz- A református templom kertjében külön erre a célra
tulhatott, az 1692-es összeírás már rendkívül érdekes elsô világháborús készített szilárd
harminc éve lakatlannak mondja. emlékmû látható, amelyet egy isme- burkolatú úton haladva
1715-ben újra lakják. A XVIII. század- retlen olasz hadifogoly-mûvész készí- érjük el a tényleges
ban vármegyei köznemesek birtoka. tett Nagyváradon. A mûkô szobor le- csatatéren az álmosdi
Az úrbéri felmérés idôpontjában roskadó fiatal nôalakot ábrázol. ütközet lenyûgözô
(1770) szabadmenetelûeknek mond- A község fôterén áll az az emlék- emlékmûvét, amelyet
ják magukat. Egyik birtokosa, Chernel mû, amely egyszerre kívánta megörö- a község és a Hajdú-
József végrendeleti örökségeként or- kíteni az elsô világháború hôseinek és városok Szövetsége
szágosan is elsôk között kisdedóvó az álmosdi csatának (1604. október kezdeményezésére,
létesülhetett (1862). Az idôk során 15.) az emlékét. Az életnagyságnál nagy szervezômunka
egész sor köznemesi család birtokol nagyobb, kétméteres talapzaton álló és összefogás
itt, többek között a Kölcseyek is. bronzszobor hajdúvitézt formál, bal- eredményeként
A község középkori eredetû refor- ra, lentebb parasztember az unokájá- 1996-ban az egykori
mátus templomát (Bocskai u. 1.) a ko- val, jobbra pedig két I. világháborús csata napján, október
rábbi részeket felhasználva 1805-ben katona. Felirata: 1604–1934. okt. 15. A 15-én avattak fel.
újraépítették, majd 1822 és 1824 kö- nem túl szerencsés kompozíciót za- A hatalmas, faragott
zött tovább alakították. A templom- varja a bronz és a mûkô együttes kôtömbökbôl álló,
kertet vaskos kôfal vette körül, amely használata. Az emlékmû Nagy Sándor csatajelenetekkel,
valószínûleg XVI. századi eredetû, s János alkotása. ágyúkkal díszített
védelmi célt is szolgálhatott. A zö- A fôtérhez közel, az Iskola u. 4. sz. rusztikus emlékmû
mök, vaskos torony a szépen tagolt alatt lévô általános iskola külsô falán gondolatisága magával
toronysisakkal hatásosan formálja a látható az az emléktábla, amely Bocs- ragadó. Gyôrfi Lajos
faluképet. Ugyancsak mûemlék jelle- kai Istvánnak állít emléket. A bronz szobrászmûvész
gû görög katolikus temploma, amely dombormûves táblát 1954-ben he- nagyszerû alkotása már
1850-ben épült (Táncsics M. u.). A be- lyezték el, a rajta lévô mellképet Estók messzirôl felhívja
járatnál egy kis fülkében Mária-szobor Sándor készítette. magára a figyelmet.

59
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

A Kölcsey-kúria, A község talán legismertebb neve- A Rákóczi u. 21 sz. alatt található


falán emléktáblával zetessége a XVIII. század végén épült, Mucsi Ferenc kovácsmester mûhelye,
ma kiállítóhelyként szolgáló, mûem- amely a XIX. század végi és a XX. szá-
lék jellegû kúria, amelyet a Kölcsey zad eleji falusi kovácsmesterség hite-
család emelt (Kölcsey F. u. 25.). les bemutatása. A teljes szerszámkész-
Eredetileg zsindelyes, most nádtetôs, népi let mellett megtekinthetjük a kovács-
klasszicista épület ámbitusa íves lezárású, mester által készített tárgyakat is (pat-
szabadkéményes pitvarral és a mögötte kók, szekérvasalások stb.).
lévô éléskamrával. A pitvarból nyílt a két, A kiállítás elôzetes bejelentés után meg-
boglyakemencével fûtött, alsógerendás, tekinthetô hétfô kivételével naponta
fiókos síkmennyezetû szoba. A lakóépület 10–12 és 14–16 óra között.
folytatásaként eredetileg külsô kamra ál- Bejelentkezés Szilágyi Margit gondnok-
lott, alatta borospincével. Ezt a kamrát a nál, tel.: 52/318-018.
késôbbiekben egybeépítették a kúriával. A Táncsics u. 22. sz. ház a Bihar és
A nagyméretû szobákat késôbb elválasz- Hajdú megye életében nevezetes sze-
tották. repet játszó Miskolczy család kúriája.
Az épületben 1812 és 1815 között élt Köl- Jelenleg tsz-tulajdon.
csey Ferenc, a Himnusz költôje. Az épület A mögötte lévô park botanikai rit-
egyik részében ma Kölcsey-kiállítás, a má- kaságokkal ékes. Kiemelkedô termé-
sik részében a községi könyvtár található. szeti értéket képviselnek a lucfenyôk,
A pincében az Érmellék szôlôkultúráját a hársak, a juharfélék. A bejáratnál
bemutató kiállítás látható. Az udvar kertjé- egy soktörzsû, természeti ritkaság-
ben 1975 óta Kölcsey Ferenc mellszobra ként számon tartott, 250 cm törzsát-
áll, amely Márton László alkotása. mérôjû vadgesztenyefa áll. A kertben
A kiállítás nyitva hétfô kivételével na- találhatjuk Miskolczy Lajosnak, Hajdú
ponta 10–12 és 14–16 óra között, elôze- vármegye elsô fôispánjának fekete
tes bejelentés alapján Tel.: 52/388-038. gránit síremlékét.

60
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

BAGAMÉR
Irányítószám: 4286, népesség: 2600 fô

A hagyományaira büszke érmelléki te-


lepülés a megye északkeleti részén, a
megyeszékhelytôl 31 kilométerre, a
magyar–román határ közvetlen köze-
lében fekszik. Az egykor Nagyvárad
vonzáskörzetébe tartozott település
helyzetét a trianoni diktátum tette pe-
riférikussá. Innen a megyeszékhely
ma már Létavértesen és Vámospér-
csen keresztül is elérhetô, de vasútál-
lomása nincs. Az évszázados hagyo-
mányokra visszanyúló kertkultúra,
szôlôkultúra mellett újabban egyre na-
gyobb teret hódít a tormatermesztés.
Írásos említése 1281-bôl való, egy-
házas és magyar község. 1552-ben a és részleteiben átfestett ikonosztá- A Református templom
váradi káptalan birtoka. Báthory Gá- zionja. A templom freskóit Szilágyi Já- a dombtetôn
bor 1611-ben kelt kiváltságlevelével nos készítette 1970-ben. Baptista ima-
hajdúvitézeket telepített a községbe. háza 1991-ben készült el (Bocskai u.).
Bagamér így erdélyi fejedelmi kivált- Az egykori református iskola épüle-
ságolású, ún. kishajdúváros lett. Vá- tében nyílt meg 1996-ban a község ál-
rad visszafoglalása évében – 1692-ben landó helytörténeti és néprajzi kiállí-
– is lakott hely. Hajdúszabadságát el- tása (Bocskai u. 17.).
vesztve a váradi káptalan lett újra a A enteriôr-szerûen berendezett bemutató
birtokosa. Az viszont biztos, hogy a a XIX. század végének és a XX. század
kiváltságolás tudata az itt lakókban elejének bagaméri hangulatát idézi. A lak-
nem veszett ki. Az úrbéri felmérés berendezési tárgyak mellett a paraszti élet
idején szabadmenetelûek, s a telepü- mindennapjainak nélkülözhetetlen kellé-
lést mezôvárosnak (oppidum) mond- kei is láthatók.
ják. A lakosság túlnyomó része refor- A kiállítás bejelentésre látogatható, tel.:
mátus és magyar. 52/388-142 vagy 52/388-131.
A község kiemelt helyén, magasla- A nagyközség elsô világháborús hô-
ton álló református templomát közép- seit egy turullal, babérággal díszített
kori alapokon mai formájára 1887- emlékoszlop örökíti meg, rajta már-
ben építették át (Bocskai u.). Vaskos ványtáblán olvashatjuk az elesettek
tornyával, tagolt, kétszintes toronysi- névsorát. A második világháború ál-
sakjával meghatározza a település ké- dozatainak emlékmûve egy megsza-
pét. Az építészetileg szerencsésen ta- kadt, íves falrészletet formál, rajta az
golt oldalhajó emelkedetté teszi a áldozatok nevével, felette Bagamér
templom látványát. Parókiáján meg- bronzba öntött címerével.
fordult Csokonai Vitéz Mihály is. A A nagyközség iskolájának udvarán
Rákóczi utcán álló görög katolikus (Rákóczi u. 2.) két, egyenként 30–35
templom 1852–1854 között épült újjá. méter magas numíbiai jegenyefenyô
Ebbôl a korból való ma már hiányos található – ma már eredeti hazájukban,

61
DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE

az észak-afrikai Atlasz hegységben is értékes a falutól északra elterülô ún.


rendkívül ritkák. Figyelemre méltó, Tukó-hegy. Az egykori nyírségi fehér-
hogy jól tudtak alkalmazkodni a hazá- nyáras erdô maradványaként áll itt
jukhoz képest szokatlanul hideg itteni három nyárfa. Magasságuk 22 méter,
telekhez. törzskerületük 700 centiméter. Kivéte-
Bagamér természeti szempontból les természeti értéket képvisel a Rétal-
legértékesebb része a Hajdúsági Táj- ja és a Malomgát területe is. Ez utóbbi
védelmi Körzethez tartozik, a község helyen a ma már ritka lila színû ma-
északnyugati határán, a Kék-Kálló gyar kökörcsin, turbánliliom, homoki
Az erdôs ligetes táj, völgyében. Növénytanilag különösen nôszirom tenyészik.
a vadakban gazdag
erdôségek vonzó
lehetôséget kínálnak VÁMOSPÉRCS váltságlevél (1605. december 12.) a
a hazai és a külföldi Irányítószám: 4287, népesség: 5500 fô hajdúknak adományozott helyek kö-
vadászoknak. zött említi. Korai forrásanyaga a haj-
Az egykori A legkisebb „öreg hajdúváros” a me- dúvárosok szempontjából is jelentôs.
hagyományokat folytatva gye északkeleti részén, az országhatár A XVII. század végén városi szerve-
a nagyközségben többen közelében, a 48-as fôút mentén, Deb- zettel tagja az akkor létrejött Hajdúke-
is foglalkoznak recentôl 20 kilométer távolságban rületnek, s az is marad a Hajdúkerület
lótartással, elsôsorban fekszik. A nagyközségnek a Debrecen megszûntéig, Hajdú vármegye meg-
versenylovak –Nagykároly vasútvonalon megálló- szervezéséig (1876). A trianoni diktá-
tenyésztésével. helye van. A település a környezô kis- tum után elszigeteltsége fokozódott.
A helyi lovasok térség (Ligetalja) természetes köz- Mûemlék jellegû református temp-
nemzetközi hírnevet is pontja, közlekedési csomópont, s loma középkori alapokon 1610-ben
szereztek, s itt rendezik egyben az országban egyedülálló tor- már valószínûleg állt. Bôvítették 1802-
meg minden évben ma-monokultúrás vidék (Újléta, Ál- ben, 1838-ban és 1906-ban. A jelenle-
az egyre nagyobb mosd, Bagamér) centruma is. gi formájában késô barokk templom,
érdeklôdést kiváltó Elsô írott említése 1291-ben történt, hajója kelet–nyugati irányú, tornya 32
Kelet-Magyarországi késôbb a vámszedô hely kiváltságát méter magas, háromszintes, órapárká-
Évadnyitó Lovasversenyt. Mátyás megerôsítette. A korponai ki- nyos. A parókia egyik szobáját máig
Görgey-szobának nevezik, annak em-
lékére, hogy itt tartózkodott Görgey
Artúr honvédtábornok a III. és VII.
hadtesttel a debreceni csata idején
(1849. augusztus 1–2.), s itt fogadta
Szemere Bertalan miniszterelnököt és
Batthyány Kázmér külügyminisztert.
Az eseményrôl emléktábla tudósítja
az utókort (Nagy u. 23.).
A nagyközség fôterén 1948 márciu-
sában avatták fel azt az emlékoszlo-
pot, amely az elsô és második világ-
háborús emlékmû szerepét is betölti.
A neveket megörökítô táblákat Petôfi-
dombormû egészíti ki. A millennium
alkalmából az emlékmûvet a község-
házához helyezték át.

62
A Hajdúság

HAJDÚNÁNÁS HAJDÚDOROG

HAJDÚSZOVÁT HAJDÚSZOBOSZLÓ

Keletrôl a Nyírség futóhomokja, nyu- magasabb részein akár a húsz métert


gatról a Hortobágy szikes pusztája is elérô lösztakaró.
fogja közre a Hajdúságot, amely csak- A tengerszint feletti magasság sze-
nem 70 kilométer hosszan, 15–20 ki- rint két részre szokás osztani: a keleti
lométer szélességben húzódik a me- felét alkotja a Hajdúhát, ennek legma-
gye középvonalában, észak–déli gasabb pontja Debrecen közelében
irányban, hogy aztán a Hajdúszobosz- 165 méter; míg a nyugati, déli terüle-
ló–Derecske vonal mentén belesimul- tek valamivel 130 méter feletti, csak-
jon a Bihari-síkságba. Ezen a területen nem teljesen sík részek. A Hajdúság
valamikor szigetként, egyben a Nyír- éghajlatára is jellemzô az, ami az
ség és a Hortobágy között vízválasz- egész megyére: az Alföld többi részé-
tóként emelkedett ki a Pannon-hát, nél nyáron szárazabb, télen kissé hi-
aminek következtében a folyóvízi el- degebb a klímája, miközben az átlag-
öntés is csak késôbb, a környezet fel- nál jóval erôteljesebb az idôjárási ele-
töltôdése után következett be. Az mek (hômérséklet, páratartalom, fel-
észak-északkeleti szelek a nyírségi hôzet) 24 órán belüli változása. A júli-
hordalékkúpból finom porüledéket usi középhômérséklet (21–21,5 Celsi-
szállítottak ide, s a hidegebb sztyepp us-fok) valamivel alacsonyabb a Hor-
éghajlaton ebbôl képzôdött a változó tobágyénál, de magasabb a Nyírségi
vastagságú, néhány métertôl a déli, területekénél. Az évi csapadékmeny-

64
A HAJDÚSÁG

nyiség 500–550 mm, ami viszont meg- fürdôváros, de erre a gyógyvízkincsre


lehetôsen egyenetlenül oszlik el – a épült a debreceni gyógyfürdô is. Szá-
legcsapadékosabb hónapban 2,5-szer mos környékbeli településen ugyan-
annyi esô esik, mint a legszárazab- csak mûködik termálfürdô, sok he-
ban, ami országosan a legmagasabb lyen viszont anyagi források híján jö-
eltérésnek számít. A csapadékmeny- vôbeni feladatnak számít az idôlege-
nyiség egyébként összességében is sen lezárt hôforrások gyógyászati,
kevés a mezôgazdasági termelés biz- idegenforgalmi célú kiaknázása.
tonságához, 100–150 milliméternyit A Hajdúság nemcsak természetföld-
kell mesterségesen pótolni – amit ter- rajzi, de történelmi szempontból is
mészetesen az öntözés költségei miatt egységes tájegységnek tekinthetô – az
nem mindenütt tudnak megtenni. Ez elnevezése is történeti eredetû. A haj-
a vidék egyébként az ország egyik dúk valamikor marhahajcsárok vol-
legjobb termôterülete, a mezôgazda- tak, akik az 1514-es Dózsa-féle pa-
ság ma is meghatározó szerepet ját- rasztfelkeléstôl kezdôdôen mind
szik a Hajdúságban. gyakrabban jutottak katonai szerep-
A föld mélye is hatalmas kincset hez is, késôbb már a harcoló szegény-
rejt: Hajdúszoboszló környéke jelen- legényeket és az alkalmanként hozzá-
tôs földgázlelôhelynek számít, s ép- juk csatlakozó alföldi parasztokat ne-
pen a szénhidrogén-kutatások során vezték így. Bocskai István a Habsbur- Gyerekek és felnôttek
tárták fel a számos betegséget enyhítô gok ellen vívott függetlenségi harcai- víziparadicsoma
gyógyvízkészletet. Ennek köszönhe- hoz megnyerte az ún. szabad hajdúk a hajdúszoboszlói
tôen Hajdúszoboszló ma Európa-hírû jelentôs részét, akiknek helytállását Aqua park

65
A HAJDÚSÁG

lása volt, hogy ettôl kezdve – a Hajdú-


kerület keleti peremén fekvô, mindin-
kább Debrecen vonzásába kerülô
Vámospércs kivételével – a városok
neveiben következetesen szerepel a
„hajdú” elôtag, s ma is így ismerjük
ezeket a településeket.
A Hajdúság települései közé sorol-
juk ma is az említett hajdúvárosok kö-
zül Hajdúböszörményt, Hajdúdoro-
got, Hajdúnánást és Hajdúszoboszlót,
ehhez a vidékhez tartozik Hajdúszo-
vát is (amely egyébként soha nem
rendelkezett hajdúkiváltságokkal!),
valamint két, Szoboszlóhoz közeli fa-
lu, Ebes és Nagyhegyes. Könyvünk-
ben ehhez a régióhoz soroltuk Nád-
udvart is, amelynek keleti, déli határa
a löszhát része, nyugaton-délnyuga-
ton azonban már a Hortobággyal és a
Sárréttel határos.
A régió hagyományos központja
Hajdúböszörmény, Debrecen után a
megye második legnagyobb városa.
1876-ban, a Hajdúkerület megszûnté-
vel ugyan elvesztette sajátos közigaz-
gatási jelentôségét, de regionális sze-
repét továbbra is megtartotta kereske-
delmi, gazdasági, nem utolsó sorban
pedig szellemi téren. Ami egyáltalán
A Hajdúk kútja busásan megjutalmazta. Letelepítette nem a szerencsés véletlennek, hanem
Hajdúdorogon ôket, földet adott nekik, különleges a városvezetés nagyon is tudatos tevé-
jogokat élvezhettek. Így alakult ki a kenységének volt köszönhetô. Jól
hét hajdúváros: Böszörmény, Dorog, mutatja ezt az utazó számára is a vá-
Hadház, Nánás, Polgár, Szoboszló és ros fôtere (sokak szerint alföldi váro-
Vámospércs – közülük azonban Pol- saink központjainak egyik legszebbi-
gár alig több mint száz évvel késôbb, ke), aminek kialakítására, építészeti
1715-ben elveszítette kiváltságait. A megformálására éppen a Hajdúkerü-
megmaradt hat hajdúváros a szomszé- let megszûnte utáni évtizedekben ke-
dos Szabolcs vármegyével szemben, rült sor. Ma is jó hírû a több évszáza-
érdekeinek védelmére a XVII. század dos hagyományokra visszatekintô
végén Böszörmény székhellyel létre- gimnáziuma, és a városban mûködik
hozta a Hajdúkerületet, amely egé- a megye egyetlen, Debrecenen kívüli
szen 1876-ig, Hajdú vármegye létre- felsôoktatási intézménye is.
jöttéig önálló, sajátos közigazgatási A régió másik kiemelkedô jelentô-
egységként mûködött. A történelmi ségû települése Hajdúszoboszló,
összetartozás jellemzô megnyilvánu- amely az 1925-ben talált gyógyvíz

66
A HAJDÚSÁG

okos hasznosítása, a fürdô tudatos fej- állítani, hogy várossá is –; de szellemi,


lesztése révén képes volt kilépni a kö- kultúrtörténeti értelemben legalább
zeli Debrecen árnyékából, s önálló ar- ekkora értéke a településnek a ma
culattal, önmaga által kivívott hírnév- már világszerte ismert fekete kerámia
vel tesz újabb és újabb, látványos lé- technológiájának, népmûvészeti ha-
péseket a nemzetközileg is elismert gyományainak töretlen ôrzése, gene-
fürdôváros státusának betöltéséért, rációkról generációkra való átörökíté-
megerôsítéséért. se. Ebes, Nagyhegyes és Hajdúszovát
Utazásaink során eljutunk majd a a látogató számára talán kevéssé fon-
két másik hajdúvárosba is. Hajdúná- tos célpont, de igyekszünk megmutat-
náson egyebek között a mûemlék re- ni itt is mindazt, amiért érdemes letér-
formátus templom és az ország egyik ni a fôútról, szánni egy-egy órát ezek-
legszebb Kossuth-szobra számít kü- re a településekre is.
lönleges látnivalónak; de érdemes itt A Hajdúságban egyébként a megye
meglátogatni (sôt, akár ott több napot legurbanizálódottabb részén járunk –
tölteni) a gyógyfürdôt, a kuriózumok a Debrecennel együtt tizenhat hajdú-
kedvelôi pedig megtekinthetik a bihari város közül öt fekszik ezen a
strand közelében az ország elsô vidéken. Megtalálhatjuk itt az alföldi
struccfarmját is. Hajdúdorogon a gö- kisvárosok hangulatát; élvezhetjük a
rög katolikus székesegyház a legérté- fejlett idegenforgalmi infrastruktúra
kesebb, s bizonyos értelemben a leg- szolgáltatásait; végigjárhatjuk az érté-
érdekesebb látnivaló. Az egyházkerü- kes, ritka mûemlékeket, a gazdag mú-
let központjává vált az egykori hajdú- zeumi gyûjteményeket; órákat, vagy
város, ami azért különös, mert a haj- talán napokat, heteket tölthetünk a
dúvárosokra általában jellemzô volt a gyógyvíz „fogságában”. És persze
református hit korai térhódítása, majd mindezek mellett számos alkalmat ta-
annak megtartása. lálhatunk a szórakozásra, kikapcsoló-
Nádudvart az 1970-es, 1980-as dásra, sportolásra – egyszóval mind-
években kiemelkedô eredményeket arra, ami hozzátartozik egy élmé-
produkáló termelôszövetkezete tette nyekkel teli, ugyanakkor pihentetô Hajdúböszörmény
nevezetessé – s talán nem túlzás azt utazáshoz, kiránduláshoz. fôtere

67
A HAJDÚSÁG

A Bocskai-szobor, A hajdúvárosok legnagyobbika, az egykori Hajdúkerület székhelye ma is a Haj-


azt a pillanatot örökíti dúság gazdasági, kulturális központja. Mûemléki értékû településszerkezete
meg, amikor évszázadok emlékét idézi, a XIX. század végi nagyszabású városrendezés nyo-
a fejedelem átnyújtja mán kialakított fôtere a legszebbek közé tartozik az Alföldön, nagy hagyomá-
a nagy kiváltságlevelet nyú középiskolája mindmáig ôrzi-fejleszti a református szellemiségû oktatás
a fegyvert fogott örökségét. Hajdúböszörmény Debrecen közelsége ellenére is képes volt meg-
hajdúság képviselôjének. tartani jelentôségét, regionális szerepét, önálló arculatát.
Az 1907-ben átadott
szobor a kor egyik
legjobb alkotása. HAJDÚBÖSZÖRMÉNY bágyon, majd a Keleti-fôcsatornát el-
A gondolat jó tizenöt Irányítószám: 4220, népesség: 32 150 fô hagyva a táblával jelzett elágazásnál
évvel korábban balra kanyarodunk, és Balmazújváros
fogalmazódott meg: A város Debrecentôl alig 20 kilomé- érintésével jutunk el Böszörménybe.
a megszûnt Hajdúkerület terre, a 35-ös fôút mentén fekszik. Ha A másik lehetôség: az autópálya után
települései ezzel a fôváros felôl érkezünk ide, két út továbbmegyünk Miskolc felé a 3-as
a szoborral akartak között választhatunk. Az M3-as autó- fôúton, majd Nyékládházánál térünk
emléket állítani pályáról Füzesabonynál a 33-as fôútra rá a 35-ös fôútra, és azon utazunk Ha-
a fejedelemnek. térünk rá, keresztülautózunk a Horto- jdúböszörményig. Ha az M3-as újabb
szakasza is elkészül – a tervek szerint
2002–2003 táján –, akkor célszerû lesz
azon egészen Polgárig menni, s ott rá-
térni a 35-ös útra. Összességében el-
mondható, hogy a város közúti kap-
csolatai jók: az innen sugarasan indu-
ló országutakon könynyen elérhetjük
mind a környékbeli településeket,
mind a nagyobb távolságra kényel-
mesebb utazást kínáló fôútvonalakat.
Hajdúböszörménynek vasútállomá-
sa is van a Debrecen–Tiszalök mel-
lékvonalon. Az utóbbi években ún.
Interpici céljáratok indulnak innen
Debrecenbe, ott csatlakozva a kom-
fortos szolgáltatást nyújtó InterCity-
vonatokhoz. Ha valaki netán helikop-
terrel szeretne ide érkezni, arra is van
mód: e célra alkalmi leszállóhelyet je-
löltek ki a sportpályán.
Hajdúböszörmény a mai nagy kiter-
jedésû határával magában hordozza
történetiségét. A több tájegység jelleg-
zetességeit egyesítô városhatár föld-
rajzi nevei eleven történelemkönyv-
ként ôrizték meg a környék egykor
volt településhálózatát, a hajdani víz-
viszonyokat és a hajdúváros valami-
kori határhasználati rendjét.

68
A HAJDÚSÁG

A város neve (Böszörmény) a régi A város településszerkezetét a haj- Böszörmény


magyar nyelvben mohamedán vallá- dúk a katonai védelemnek megfelelô- a XVII. század végén
sú, valószínûleg török nyelvû csatla- en módosították, palánkkal, kapukkal kialakuló, eleinte hét,
kozott népcsoportot jelentett. A „bö- vették körül. Várad török kézre kerül- késôbb Polgár
szörmények” az Árpád-korban fontos tekor (1660) az Erdélyt és a Partiumot kiváltságának
kereskedelmi és gazdasági tevékeny- pusztító törökök a hajdúvárosok kato- megszûnése után
séget is folytattak, mígnem a tatárjárás nai erejét végletesen aláásták. (1717) hat
megsemmisítette ôket. Írásos források A helyi társadalom belülrôl réteg- hajdúváros –
a települést elôször 1248-ban említik, zett és ellentmondásokkal terhelt volt Böszörmény, Dorog,
Nagyböszörmény néven. A XIV. szá- ugyan, de a gerincét azok a hajdúne- Hadház, Nánás,
zadban a debreceni uradalom része, mesi jogot is magukénak mondható Szoboszló
1410-ben már mezôváros. A XV. szá- tehetôs parasztpolgárok alkották, és Vámospércs –
zadban elôbb Brankovics György bir- akik saját egyéni boldogulásuk mel- sajátos közigazgatási
toka, majd a Hunyadiaké. Ekkor ke- lett sokat tettek azért, hogy a város egységének,
rülhetett ide a város jelentôs, mintegy szellemisége példaadó legyen. E té- a Hajdúkerületnek
10 százalékra tehetô görög katolikus ren meghatározó szerepet játszott a a központja lett.
lakosságának elsô csoportja is. A Hu- református egyház, és annak iskolája, Katonai jelentôségének
nyadiak alatt a debreceni uradalmon a mai gimnázium ôse. csökkenésével egyre
belül alközponti szerepet töltött be. A A város híres református lelkésze inkább olyan
XVI. század elején került a Báthoryak volt a zsoltáríró Nagy István, akinél szabadalmas hellyé
tulajdonába. Csokonai Vitéz Mihály is rendszere- alakult, amelynek
A hajdú elôtag azokra a fegyverfor- sen vendégeskedett. igazi jellemzôje
gatókra utal, akikkel a XV. század vé- A polgári átalakulás másként jelen- a szabadparaszti
gétôl találkozhatunk ezen a vidéken, tett fordulópontot itt, mint országo- fejlôdés, a belsô
s akik gyôzelemre vitték Bocskai Ist- san. A hajdúkiváltságok felszámolása autonómia
ván – a magyar történelemben egyet- nem váltott ki egyértelmû lelkesedést, és a nemesi vármegye
lenként sikeres – szabadságharcát. de a forradalom szabadságharccá ala- joghatóságának
Böszörmény nem szerepel Bocskai kulásával a város népe egyre na- elkerülése volt.
István ún. „nagyhajdú” adományleve- gyobb szerepet vállalt a nemzet önvé- Mindez együttesen
lében (1605. december 12.), szerepel delmi harcában. Hajdúböszörmény jelentette
viszont Kálló városa, amelyet a haj- székhelye lett az itt felállított 17. a jobbágyvilág által
dúk súlyos bonyodalmak miatt nem (Bocskai) huszárezrednek, s az olyannyira áhított
vehettek birtokba. A helyzetet a haj- ugyancsak Bocskai nevét viselô 52. és hajdúszabadságot.
dúvitézekkel szövetségre lépô Bátho- 53. gyalogzászlóaljnak. Szervezôje a
ry Gábor tisztázta, akinek cserelevelé- város országgyûlési képviselôje, Sillye
vel Kállóból 1609-ben Böszörménybe Gábor, a Hajdúkerület utolsó fôkapi-
települhettek át Bocskai István kivált- tánya, egy idôben Debrecen és Sza-
ságolt hajdúi. bolcs megye kormánybiztosa volt.
A város a XVII. század folyamán A kiegyezés utáni években (1867)
komoly katonai erôt jelentett, elsôsor- az egységes, modern közigazgatás
ban a mindenkori erdélyi fejedelmek megteremtésének jegyében megszün-
– fôként Bethlen Gábor és a két Rákó- tették a Hajdúkerületet, s fôként a haj-
czi György – szolgálatában. Böször- dúvárosokra alapozva 1876-ban meg-
mény a harmadik hajdúfelkelés kap- alakult Hajdú vármegye. A székhely
csán (1631) fontos szerepet játszott a azonban Böszörménybôl az addig Bi-
Rákóczi-ház erdélyi fejedelmi trónra harhoz tartozó Debrecenbe került át.
kerülésében is. A hajdúvárosok Vámospércs kivételé-

69
A HAJDÚSÁG

Hajdúböszörmény méltán vel ekkor ragasztották nevük elé a A XVIII. században – párhuzamo-
híres településszerkezete „hajdú” elôtagot, mintegy megörökít- san a hajdúság katonai szerepének
a város legfôbb ve ezzel az együvé tartozás, a közös megszûnésével és az ország török
mûemléki értéke. történelmi múlt emlékét. uralom alóli felszabadulásával – a te-
Gyôrffy István kutatásai A dualizmus korában alakult ki a mai lepülésszerkezet is módosult. Az árok
óta – aki e településtípust városközpont, akkor jött létre a mai in- mentén a belváros és a kertség közöt-
felfedezte – a város- tézményhálózat magva, egyre-másra ti övezetben, az árok felszámolásával
szerkezet hazai szervezôdtek a polgári társadalom párhuzamosan jött létre az „árokalja”
és külföldi tankönyvek jellegzetes olvasókörei, s a társadalmi a maga szûk telkeivel és zsúfolt be-
tárgya. Legszebb példája érintkezés egyéb formái. 1883-ban már építésével. Az egykori árok vonalve-
annak a kétbeltelkes, hetilap is volt a városban. A századfor- zetését a mai „kiskörút” jelzi. Késôbb,
más néven ólaskertes, dulón a modern ipar is megjelent, élet- a népesség növekedésével párhuza-
vagy kertes képes pénzintézetek mûködtek, s a ta- mosan egy-egy kertben lassanként
településtípusnak, gosítások lezártával modernizálódott a több lakóház is épült, amelyek meg-
amelyet a magyar Alföld mezôgazdaság is. Az elsô világháború közelíthetôségét a zsákutca egy sajá-
sajátos életformája hatalmas véráldozatokkal járt: a hozzá- tos formája, az ún. „zug” tette lehetô-
termelt ki. Kialakulása tartozók közel ezer halottat gyászoltak, vé. Ezek egy része utcává fejlôdött,
a messze múltban a város felnôtt férfilakosságának egyti- más része viszont ma is a település-
gyökerezik: 580-ban már zedét. A Városháza díszterme elôtt a szerkezet egykori változásának meg-
említik a város négy, hôsi halottak nevét márványtáblán örö- kövült tanúja. A kertek gazdasági sze-
meghatározó kítették meg. A város a második világ- repét a XIX. században fokozatosan a
keresztutcáját. háborút is megszenvedte: elôbb a zsi- határbeli tanyák vették át, amelyek ily
E településforma mai dó lakosságot hurcolták el, majd a módon szervesen illeszkedtek a város
szemmel nézve is megpróbáltatás a szovjetek emberva- településszerkezetéhez. A tanyaépü-
modern. Térben ugyanis dászatával, a „málenkij robottal” folyta- letek többsége egy városbeli ház tar-
elkülönült egymástól tódott. Az ezt követô évtizedek sem tozéka volt. A XIX. század második
a lakóház és a gazdasági váltak igazán a város javára: a téeszesí- felében a város lakóövezetének ter-
tevékenység színtere, téssel szétverték a szerves fejlôdés so- jeszkedése elérte az egykori kertség
az úgynevezett kert rán kialakult, hagyományos agrártársa- peremét, amelynek túloldalán létre-
vagy ólaskert. Ennek dalmat, a lélekszám csökkent, megnôtt jött a városszerkezet új eleme, az ún.
katonai-védelmi az ingázók száma is. Hajdúböször- „új osztás”, s egyben létrejött az ún.
és gazdasági okai mény gazdaságát a mesterséges iparte- nagykörút is. Ezzel a város hagyomá-
egyaránt voltak. Az ilyen lepítés révén csak az 1970-es évekre si- nyos szerkezete elérte a benne rejlô
típusú települések jól került stabilizálni. lehetôségek végsô határát.
felismerhetôen három A kétbeltelkes településszerkezet Hajdúböszörményben a XVIII. szá-
részre tagolódtak. alapjait az ide települô hajdúvitézek zadi várostérkép alapján akár ma is tá-
A város mértani megörökölték (1609), majd azon – vé- jékozódhatunk. Amennyiben körbe-
középpontjában álló, delmi szempontok miatt – célszerû megyünk a Kálvin tér–Korpona u.–
erôdített templomot változtatásokat hajtottak végre. A bel- Ady tér–Madách I. u.–Bethlen G. u.–
a sûrûn beépített belsô sô városmagot árokkal és palánkkal, Király Jenô tér–Polgári u.–Vörösmarty
városmag vette körül, kapukkal erôsítették meg, amelynek u.–Árpád u. útvonalon, a történelmi
amelyet körkörösen karbantartására különös gondot fordí- belsô városmagot járjuk körbe. A Kor-
kertek öveztek. tottak. A hajdúgazdaság a belsô telek, vin J.–Mátyás király–Szilágyi Erzsé-
A belsô városmagban a kert és a határbeli tartozékok hár- bet–Fazekas Gábor–Hunyadi János–
álló lakóházak masságán alapult, amely hármassá- Kemény János körút pedig az egykori
mindegyikéhez tartozott gon belül a belsô telek birtoklásának város kertségi sávját határoló nagy-
egy-egy kert. jogilag is különös jelentôsége volt. körút vonala.

70
A HAJDÚSÁG

Városi sétánkat célszerû a történel-


mi városmag szívében, a Bocskai té-
ren kezdeni! A tér mai formájában a
XIX. század végi, nagyszabású város-
rendezés eredményeként alakult ki.
A fôtér közepén álló hatalmas refor-
mátus templom középkori elôzmé-
nyekre nyúlik vissza, eredetileg
gótikus stílusban épült, amely erôd-
fallal, sarokbástyával körülvéve a haj-
dúváros erôdtemploma volt. 1880 és
1882 között nyerte el mai, romanti-
kus, historizáló formáját Feszl Frigyes
tanítványa, Cziegler Gyôzô tervei
alapján. Belsô kiképzése méltó külsô
megjelenéséhez. A monumentális
mennyezeti faszerkezet Ulrich Ede
budapesti mûasztalos munkáját dicsé-
ri. Impozáns látványt nyújt az épület
stílusához igazodó orgona, amely a
világhírû Angster-cég terméke, s egy-
ben vidéki orgonáink egyik legna-
gyobbika. A közelmúltban az orgonát
felújították. A templombelsôben, a
szószék felett látható az a városcímer,
amely a korábbi templom kazettás
mennyezetét díszítette, s amelyet
1882-ben az épület stílusához illô ke-
retbe foglalva helyeztek ide. Ugyan-
csak a régi templomból származik az
a két barokkos díszítésû tábla, ame-
lyen bibliai idézetek olvashatók.
A templom látogathatóságáról érdek-
lôdhetünk a református parókián, tel.: térképét mintázza. Számuk is jelké- A református templom
52/228-287. pes, a hét alak mindegyike egy-egy Bocskai téri fák fölé
A tér meghatározó látványa Holló hajdúvárost jelenít meg. Az elôtérben magasodó tornya
Barnabás szobrászmûvész kétalakos elhelyezett, bronzpánttal összefogott
Bocskai-szobra. Helyén valamikor a malomkô a városok egységére, a
régi városháza állott, amelyet a nagy- XVII. század második felében bekö-
szabású térrendezés kedvéért bontot- vetkezett életformaváltásra; a bronz-
tak el. pánton elhelyezett, s a nagyhajdú
A református templom mellett he- adománylevélbôl vett idézettel pedig
lyezték el Kiss István hétalakos szo- a hajdúkiváltságokra utal.
borcsoportját, a Táncoló hajdúkat. A A tér délkeleti sarkán áll az egykori
játékos formai megoldás a nemes haj- hajdúkerületi székház (Kossuth u. 1.).
dúvárosok kerületének megalakulá- Ma már tudjuk, hogy építése három
sára utal, a talapzat is a hajdúvárosok szakaszban történt. A legkorábbi – a

71
A HAJDÚSÁG

ben a kivitelezés a kor neves építészé-


nek, a debreceni Rachbauer József-
nek az érdeme. A harmadik építési
szakaszban készült el a földszintes
börtönszárny és a tér felôl a fôbejárat-
nak szánt, középrizalitos, emeletes
épületrész. A bôvítés gondolata Sillye
Gábor hajdúkerületi fôkapitánytól
származik, a terv Balthazár János haj-
dúkerületi mérnök és Vecsey Imre
debreceni építész munkája.
Az egykori hajdúkerületi székház
tér felôli szárnyában ma a városi bíró-
ság mûködik, az épület mûemlékileg
legértékesebb, a Kossuth utcáról nyí-
ló részében pedig a Hajdúsági Múze-
um kapott helyet.
Szoborkert a múzeum tér felé esô – szárny egy része 1762 és A boltozatos kapualjban a városnak haj-
udvarán 1765 között épült Jenovai János deb- dúkiváltságot adó Báthory Gábor mell-
receni mester terve alapján. Hatalmas szobra, Fekete Tamás alkotása fogadja a
pincebörtönnel ellátott, földszintes, látogatót. A kapualjból a múzeum udvará-
zsindelytetôs épület volt, amelynek ra lépve megtekinthetjük az ott kialakított
börtönében többek között Angyal szoborparkot. Azoknak a személyiségek-
Bandi, a híres betyár is raboskodott. nek állítottak itt emléket, akik tudomá-
Hosszabb tervezgetés után 1802 és nyos, irodalmi, képzômûvészeti vagy po-
1808 között, de a XVIII. század szelle- litikusi tevékenységükkel hozzájárultak a
mében erre a földszintes épületre város és a hajdúság hírének öregbítéséhez:
emeletet húztak, illetve a mai Kossuth Káplár Miklós festômûvész (Hadik Magda
Részlet a helytörténeti utca irányában egy másik szárnnyal alkotása), Király Jenô festômûvész-tanár
gyûjteménybôl meghosszabbították. A terv, és rész- (R. Kiss Lenke), Csokonai Vitéz Mihály
költô (Tóth Julianna), Gyôrffy István nép-
rajztudós (Nagy Géza), Veres Péter író
(László Péter) és Sillye Gábor hajdúkerüle-
ti fôkapitány (Tóth Sándor), valamint a két
erdélyi fejedelem, Bocskai István (Fritz Já-
nos) és Bethlen Gábor (Ströchert Kristóf).
Az emeletre vezetô lépcsô fordulójában
Konyorcsik János háromnegyedes élet-
nagyságú Hajdúkatona címû szobra mel-
lett haladunk el, hogy aztán megtekintsük
A Hajdúság története és néprajza címet vi-
selô állandó kiállítást.
Az elsô két teremben a Polgár-Csôszha-
lom újkôkori tell-telep anyaga látható, a
másodikban a Polgár-Basatanya mellett
elôkerült, nemzetközileg is jelentôsnek
számító rézkori temetô maradványainak

72
A HAJDÚSÁG

bemutatásával találkozunk. A régészeti


szakirodalom a kora rézkori idôszakot
ezen leletek nyomán nevezi tiszapolgári
kultúrának. A hajdúböszörményi határban
1858-ban elôkerült világhírû bronzkori le-
letet, az ún. „böszörményi kincset” diorá-
mán tekinthetjük meg, az eredeti darabok
a Magyar Nemzeti Múzeumban láthatók.
A harmadik teremben a hajdúdorogi Te-
metôhegyen elôkerült nagy sírszámú,
ezért a Tiszántúlon egyedülálló honfogla-
lás kori, kora Árpád-kori temetô emlékei;
majd a negyedik teremben a böszörmé-
nyek kora Árpád-kori falujából származó,
a Hajdúböszörmény-Téglagyár területén
elôkerült, vas eszközökben gazdag, ezért
jómódú településre utaló leletek tekinthe-
tôk meg. A kiállítás ötödik terme a fegy- bejelentésre tárlatvezetést biztosítanak. A Bocskai Gimnázium
verforgató hajdúságnak állít emléket. Ki- (Tel.: 52/229-038). homlokzatán
emelkedô darabjai a korabeli fegyverek, A hajdúkerületi székházzal szem- a következô felirat
nemesi armálisok, az erdélyi törvénytár közt, a tér északi oldalán, az Iskola u. olvasható:
(Approbata Constitutiones) elsô kiadása. és a Dorogi u. által határolt területen „A TUDOMÁNYOKNAK
A hatodik teremben átfogó képet kapunk áll a Bocskai Gimnázium épülete, EMELTE
a város hagyományos gazdálkodásáról, a amelyet 1864-ben a debreceni Vecsey H.BÖSZÖRMÉNY
földmûvelésrôl, az állattenyésztésrôl, a Imre tervei alapján kezdtek építeni, és VÁROS KÖZÖNSÉGE
szôlômûvelésrôl, a méhészetrôl. Az egy- 1865-ben adtak át rendeltetésének. ÉS A HAJDÚ
kor messze földön híres böszörményi Dokumentumok igazolják, hogy a he- BIRTOKOSSÁG
csengô páratlanul szép együttesét is itt lyén már az 1600-as évek elején is is- MCCCLXIV”
szemlélhetjük meg. kola volt, nevezetesen a Debreceni
Rendkívül szép tárgyakban bôvelkedik a Református Kollégium partikulája,
kiállítás hetedik termében a céhes- és kéz- magyarul fiókiskolája. Érdemes meg-
mûipar bemutatása. A böszörményi kis- említeni, hogy Hajdúböszörmény a re-
bunda a nôi viselet egyik darabja volt, va- formáció egyik bástyájának számított,
lódi helyi jellegzetesség. Az egykori köz- hosszú idôn át római katolikus közös-
gyûlési teremben látható a Hajdúkerület ség nem is volt a városban. A gimnázi-
történetét fontos tárgyi emlékekkel bemu- um tért ölelô, romantikus stílusú épü-
tató tárlat. Említésre érdemes Nánási Oláh lete jól illeszkedik a város hangulatá-
Mihály hajdúkerületi fôkapitány (1760– hoz. Alaprajza U alakú, amely lehetô-
1838) empire szalongarnitúrája, vagy a 17. vé tette a további bôvítést is.
(Bocskai) huszárezred zászlaja. A népélet A gimnázium mellett, a térbôl nyíló
és a páratlanul érdekes temetkezési szo- Iskola utca túloldalán látjuk a hajdani
kások bemutatása után a dualizmus korá- Központi Leányiskola (ma református
nak helyi társadalmáról és egyleteirôl kap- iskola) és a Központi Fiúiskola (ma ál-
hatunk képet. talános iskola) épületét. Az elôbbi a
Látogatható: hétfô kivételével április XIX. század végén, az utóbbi 1910-
1.–október 31-ig 10–18 óráig; október ben épült, eklektikus stílusban zárva
1.–március 31-ig 10–16 óráig. Elôzetes le a fôtér addig hiányzó térfalát.

73
A HAJDÚSÁG

Vörösmarty utcán megyünk át a Pol-


gári útra, ahol a város településszer-
kezetére jellemzô kétágú zugban ta-
láljuk (Polgári u. 92–100.) a mûemlé-
kileg hitelesen helyreállított XVIII–
XIX. századi lakóházakból álló Káp-
lár-kempinget. Az idegenforgalmi
rendeltetés szerencsésen találkozik itt
a népi mûemlékek megôrzésének
szándékával.
A közelben nyíló zugban lakott a
város híres festômûvésze, Káplár Mik-
lós, akinek egykori lakóhelye ma em-
lékház (Hortobágy u. 10.). Az 1853-
ban épült népi mûemlék házban az
A fôtérbôl nyíló Iskola A városháza késô eklektikus épüle- életmû legjavát bemutató kiállítás az
utcában, a mai általános te 1905–1907 között Dobay Károly eltûnô pásztoréletnek, a Hortobágy
iskola helyén korábban városi mérnök tervei alapján épült, tö- világának állít felejthetetlen emléket,
a református egyház megében, megjelenésében a magyar de képet kaphatunk itt a mûvész élet-
parókiája állt, annak megyeházák hangulatát idézi. Lezárja útjáról is. (Látogatható hétfô kivételé-
lakója volt Nagy István a Bocskai tér keleti oldalát, de déli vé- vel naponta 10–14 óráig.)
költô-lelkész, akit szoros gével már kissé átnyúlik a Kossuth L. A Polgári úton továbbhaladva, a vá-
barátság fûzött Csokonai utcára. Az épület homlokzatán a város ros szélénél érjük el a 35-ös fôutat,
Vitéz Mihályhoz. címere látható. mellette pedig a Nyugati temetôként
Az anekdota szerint ô A fôtér nyugati végében találjuk a emlegetett, újranyitott egykori refor-
volt az a „kálomista pap”, Sillye Gábor Mûvelôdési Központ mátus temetôt, amely ma városi köz-
akivel megesett a Petôfi modern épületét, mögötte pedig a vá-
A híres csónak alakú fejfák
Sándor Csokonai címû, ros díszpolgárának, Varga Imre szob-
ismert versében rászmûvésznek a második világhábo-
megörökített történet, rú áldozataira emlékeztetô mûvét. A
amikor is a pincébôl bazaltkockákból kirakott Európa-tér-
a költô csapért (mert képen álló, gyászoló nôi alak a mû-
a házban nem talált) vész egyik legmeghatóbb alkotása.
a szomszédba ment: Az emlékmûtôl nem messze, az on-
A szomszédban valami nan induló Újvárosi utcán érjük el az
lakzi volt, / Elébe hoztak 1898-ban felszentelt kéttornyú görög
ételt és italt; / „És ím, katolikus templomot. A városképileg
az étel és bor mellett / jelentôs épület hajóját a közelmúltban
És a zenének hanginál / statikai okok miatt lebontották, s he-
Csapot, papot, mindent lyette szerényebb kivitelben készítet-
felejtett / Csokonai Vitéz tek újat. Tovább haladva, az Újvárosi
Mihály.” út külsô szakaszán jutunk el az 1860-
A felvilágosodás as évek derekán épült, s az államala-
kiemelkedô alakjának pító Szent Istvánnak ajánlott római
böszörményi látogatásaira katolikus templomhoz. Az Újvárosi
ma tábla emlékeztet utat védett platánfasor szegélyezi.
az iskola falán. A két templom között félúton nyíló

74
A HAJDÚSÁG

temetôként szolgál. Az egyik parcellá- ezred emlékmûvét, Varga Éva szob- A KOTTA (Klubok
jába csak a jellegzetes hajdúböször- rászmûvész alkotását. Országos Turisztikai
ményi sírjel, a csónak alakú fejfa állí- Hajdúböszörmény nevezetes napja Találkozója) fesztivál
tásával lehet temetkezni. A közelmúlt- szeptember tizenharmadika: ezen a 1992 óta mind több
ban szakszerûen helyreállították a napon állította ki Báthory Gábor azt érdeklôdôt vonzó
még megmaradt, régebbi fejfákat is. a cserelevelet, amelynek révén a könnyûzenei
Az újratemetkezések során itt kerül- kállói hajdúk Böszörménybe települ- rendezvénysorozat.
tek elô a XIX. század második felébôl hettek át. Minden évben színes prog- Augusztus elején
származó, egyedülállóan értékes, fes- ramok egészítik ki az ünnepi megem- a Fürdôkert
tett, virágos koporsók. A ravatalozó lékezést, aminek keretében a város 4,5 hektáros területe
közelében kapott helyet Káplár Mik- kitüntetéseit is átadják az arra érde- tökéletes helyszín
lós síremléke, Medgyessy Ferenc reli- meseknek. az egyszerre zajló,
efjével díszítve. Ugyancsak évente visszatérô prog- különbözô programok
A Bocskai térrôl a Kossuth L. utcán ram a Hajdúhét (augusztus 13–20.), megtartására –
elindulva jutunk el a Kálvin térre, az amely egy 1937-ben megrendezett általában
elsô világháborús emlékmûhöz. A két- nevezetes ünnepségsorozat felújítása. 60–70 együttes
alakos, erôt és fájdalmat, múltat és je- Ekkor lovasversenyek, kultúrmûso- fellépésére lehet
lent szimbolizáló kompozíció Gách rok, egyéb nagyszabású rendezvé- számítani.
István szobrászmûvész alkotása, ame- nyek teszik vonzóvá a várost a más-
lyet Horthy Miklós kormányzó jelen- honnan érkezôk számára is. Különle-
létében avattak fel 1927-ben. A Kálvin ges program a jellegzetes hajdúsági Varga Imre második
téren áll a város második református pásztorétel népszerûsítését szolgáló világháborús
temploma, amelyet 1899-ben adtak át. slambucfôzôverseny – a bírálat a pol- emlékmûve
A Kálvin térbe torkollik a Rákóczi u., gármester feladata. A rendezvényso-
ahol védett platánfák alatt sétálhatunk. rozat a város fôterén
A Kálvin térrel átellenben, a város- látványos tûzijá-
központból Debrecen felé vezetô út (a tékkal zárul.
Kossuth L. u. folytatása innentôl Balta-
zár Dezsô u.) túloldalán, a Szent István
téren tekinthetjük meg Horváth Tibor
Csodaszarvas címû alkotását. Az ere-
detmondánk szent állatát jelképezô
szobrot a magyar honfoglalás ezerszá-
zadik évfordulóján, 1996-ban állították
fel itt.
Ismét visszatérünk a fôtérre, s a vá-
rosháza északi végénél nyíló Petôfi
utcán sétálunk el az ún. Petôfi-ház-
hoz, amely 1911-ben az akkori kor-
mánypárt, a Magyar Nemzeti Munka-
párt palotájaként épült. Hamarosan a
város egyik közéleti színtere lett, ma
is társas összejövetelekre szolgál. Az
utca végén, az Ady téren az 1848–49-
es szabadságharc 150. évfordulójának
tiszteletére állították fel a Hajdúkerü-
let által kiállított Bocskai (17.) huszár-

75
A HAJDÚSÁG

vésztelep nyitott programjai a város


határain messze túlmutató érdeklô-
désre tarthatnak számot.
Hajdúböszörmény környékén is fi-
gyelmet érdemel néhány látnivaló.
Debrecen felé indulva mintegy tíz ki-
lométer távolságra található a zelemé-
ri templomrom, amelyet a Bodaszôlôi
bekötôúton érhetünk el. A város leg-
régibb mûemléke ez, írásos formában
a pápai tizedjegyzék említi 1332-ben.
Maga a templom egy neolitkori mes-
terséges halmon áll. A közelben, a be-
kötôút mellett egy másik halmot is lát-
hatunk, annak Telekhalom a neve.
Miskolc felé indulva mintegy húsz
kilométerre fekszik Pród. Maga a falu-
név az egyik legkorábbi említésû
(1067) magyar településnév. A pródi
halom szintén újkôkori mesterséges
halom, 1882-ben a magyar régészet
nagy alakjai, Rommer Flóris és Ham-
pel József dolgozott itt.
Hajdúdorog irányában alig tíz kilo-
méterre találjuk a Hajdúböszörmény-
hez tartozó Hajdúvidet. Szintén el-
pusztult középkori falu, bár a közép-
kori faluhely nem a jelenlegi belterü-
leten állott. Itt II. Rákóczi Ferenc mell-
A Zeleméri családnak A Hajdúsági Nemzetközi Mûvészte- szobra (Bányai József alkotása) emlé-
nevet adó falu gótikus lep 1963 óta minden év júliusában keztet arra, hogy a fejedelem 1703
plébániatemploma fontos találkozóhelye a Kárpát-me- augusztusában a közeli Verébsárnál
a XVII. század elején dencei magyar képzômûvészeknek. A táborozva szólította fel csatlakozásra
pusztult el, nyitó- és zárókiállítás, valamint a mû- Debrecent és a hajdúvárosokat.
a falu maradék
lakossága behúzódott
Böszörménybe HAJDÚDOROG össze a közeli, de már Szabolcs-Szat-
Irányítószám: 4087, népesség: 9750 fô már-Bereg megyében fekvô Újfehér-
tóval, ahol a 4-es fôútra csatlakozha-
A hazai görög katolikus egyház köz- tunk. Vasútállomása is van, a Debre-
pontját a megye északi részén, Debre- cen–Tiszalök vonalon.
centôl 36 kilométerre, a 35-ös fôútról A református többségû hajdúváro-
Hajdúböszörményben letérve érhet- sok között az egyetlen túlnyomóan
jük el. A 35-ös útról eljuthatunk ide görög katolikus lakosságú, amely tér-
Polgárnál letérve, Hajdúnánáson ke- ségi helyzetét is meghatározza: 1912
resztül is – ez akkor célszerû irány, ha óta a görög katolikus szertartású, ma-
Miskolc felôl érkezünk. Közút köti gyar katolikus egyházmegye (püs-

76
A HAJDÚSÁG

A görög templom
ikonosztázionja
öt szinten elhelyezett
54 ikonból áll.
Valószínûleg egyetlen
mester irányítása alatt
készült, késô barokk
szellemben.
A gazdag aranyozású
keret és a világoszöld
szegély kiemeli
az ikonok hatását.
A diakónusi ajtókon
Szent Mihály és Gábriel
arkangyal látható,
míg a királykaput
ószövetségi jelenetek
pökség) központja. A városban nyílt pusztuláson ment keresztül. Szerepel díszítik. A három ovális
meg a rendszerváltozás után (1991) az Bocskai István kiváltságlevelében secco feltehetôen
elsô hazai görög katolikus gimnázi- (1605. december 12.), valószínû azon- a XVIII–XIX. század
um, amelynek beiskolázási körzete ban, hogy a hajdúk ekkor még nem fordulóján készülhetett,
több megyére, s közel kilencven tele- vették birtokba. 1616-ban magánföl- közülük kettôt –
pülésre terjed ki. A város görögkato- desúri hajdútelepként bukkan fel, de az Érckígyót és
likus lakossága összefüggésbe hozha- a harmadik hajdúfelkelés után, 1632- az Ígéret földjét –
tó a magyar nyelvû görög katolikusság ben II. Ferdinánd kiváltságlevele a vá- 1989-ben restaurálták.
létrejöttével. Bizonyosan állíthatjuk, ros jogait a többi hajdúvároséval
hogy a XVII. században az itt élô, egyenrangúnak ismerte el. A XVII.
elôbb görög keleti, majd az egyházi század végén a Hajdúkerület egyik
unió (1648) után a görög katolikus la- városa. Településszerkezete kétbeltel-
kosság meghatározó nyelve a magyar kes (részletesen lásd a Hajdúböször-
volt. ményrôl szóló fejezetben), középen a
Hajdúdorog gazdag régészeti emlé- hajdúvárosokra jellemzô erôdített
kekben, különösen jelentôsek a nép- templommal. Társadalomszerkezete
vándorlás kori leletek. A város határá- hasonlított a többi kiváltságolt hajdú-
ban eddig négy honfoglalás kori és városhoz, amelynek mértékadó réte-
kora Árpád-kori temetôt tártak fel. gét a hajdúnemesek (a belsô telkek
1938-ban a Temetôhegy nevû határré- birtokosai) adták. Görög katolikus jel-
szen egy bagolyfejes csontvég került legébôl adódóan sajátos színfoltot je-
elô; a Kati-dûlôben folyó ásatások pe- lentett a hajdúvárosok között. A város
dig Árpád-kori települést, templomot, szülötte, Görög Demeter (1760–1833)
nagy sírszámú temetôt, és az Alföld jeles kultúrpolitikus, irodalmár és tér-
eddig egyetlen korabeli kovácsmû- képkészítô, akinek tevékenysége az
helyét hozták felszínre. egyetemes magyar kultúra közkincse.
Elsô írásos említése 1301-bôl való, 1848–49-ben, a Hajdúkerület kato-
akkor a Gutkeled nemzetség birtoka. nai alakulataiba Hajdúdorog öt száza-
A XVI. század végén a tokaji urada- dost és több száz katonát adott. 1876-
lomhoz tartozó település jelentôs ban Hajdú megye része, városi rangjá-

77
A HAJDÚSÁG

A városba érkezô ról 1886-ban a vele járó terhek miatt


érdeklôdôk számára lemondott. Hajdúdorog 1900-ban –
felejthetetlen élmény évszázados törekvésétôl vezérelve – a
az a húsvétkor tartott, Szentszéknél kezdeményezte a ma-
csak itt élô népszokás, gyar nyelvû görög katolikus püspök-
amelyet pászkaszentelés ség felállítását, amely 1912-re meg is
néven emlegetnek. valósult.
Az évszázadokra A négy fôút keresztezôdésében ki-
visszanyúló össznépi alakult városközpont közelében, a
ünnepen a lakosság Böszörményi úton magasodik a mû-
apraja-nagyja részt vesz emlék görög katolikus székesegyház,
húsvét vasárnapján. amelyet feltehetôen XVII. századi ala-
A családok szép sorjában pítása után 1752–53-ban építettek egy-
a templomkert hajós, barokk stílusú templommá.
meghatározott részén 1868 és 1876 között háromhajós bazi-
teszik le kosaraikat, likává alakították, két oldalt és az iko-
benne pászkával, nosztázionnal szemben karzatokkal. A római zarándoklat emlékét idézô
sonkával, tojással, A templom mellett található a város pápa-szobor (Lakatos Aranka alkotása)
borral, elôkészítve azt legrégibb mûemléke, az erôdfal ma-
a szentelésre. radványa, szabályos osztásban körte likus, és az 1901-ben elkészült refor-
A pászkakosár alakú lôrésekkel. Dorog római kato- mátus templom is.
a családokban likus templomát már a pápai tized- A város címerével ékesített város-
nemzedékrôl jegyzék is említi (1338), maga az háza a hajdúváros közigazgatásának
nemzedékre öröklôdik. erôdfal a XV. század végén, a XVI. székhelye volt, ma is ezt a szerepet
A szentelést végzô papot század elején épülhetett. A hajdúk tölti be, valószínûleg a XVIII. század
helyi fiatal legényekbôl idetelepülte után kiemelt fontosságot végén épült. A polgármesteri hivatal
verbuválódott „Krisztus- kapott. Magassága a talajszinttôl szá- elôtt áll Görög Demeternek, a város
katonák” kísérik fekete mítva 2,3 méter, vastagsága 90 centi- nagy szülöttjének, neves kultúrpoli-
ruhában, zölddel díszített méter. Eredetileg ugyanolyan sarok- tikusnak a mellszobra, amelyet Tóth
sapkában, vállhoz emelt bástyája volt, mint amilyen Hajdúszo- Sándor szobrászmûvész mintázott.
karddal. A Krisztus- boszlón ma is látható. Görög Demeter (1760–1833) Bécsben,
katonák fô feladata A millennium évében a templom- mintegy Bessenyei nyomdokain ha-
a nagypénteki temetési kertben avatták fel azt az emlékmû - ladva a Hadi és más nevezetes Törté-
szertartástól a húsvéti vet, amely XIII. Leó pápa egész ala- netek, majd a Magyar Hírmondó szer-
feltámadásig ôrizni kos szobrával díszítve örökíti meg a kesztôje. Magyarország vármegyéit
Krisztus sírját, amelynek magyar nyelvû szertartás engedélyez- bemutató, általa szerkesztett térkép-
félórás, órás váltásban tetése érdekében Rómába zarándok- sorozat a történeti kutatás máig nélkü-
tesznek eleget. ló küldöttség névsorát. A zarándoklat lözhetetlen eszköze.
nem volt eredménytelen: X. Pius pá- A város fôterén (Petôfi tér) valami-
pa 1912. június 8-án Christifideles kor itt állott kerekes kút helyén ma a
Graeci kezdetû bullájával engedé- hét hajdúváros címerével díszített Haj-
lyezte a hajdúdorogi magyar nyelvû, dúk kútját találjuk. Fürtös György
görög katolikus szertartású egyház- iparmûvész a Zsolnay-gyár kerámiáját
megyét. Az emlékmû Lakatos Aranka használta a hajdúvárosok történeti
alkotása. egységét, egymásrautaltságát megtes-
A városközpont képét formálja még tesítô alkotáshoz. A Fehértói út másik
az 1859-ben felszentelt római kato- oldalán, a Vasvári Pál téren a második

78
A HAJDÚSÁG

világháború áldozatainak állít emlé- Szemet gyönyörködtetô látványos- Hajdúdorogon


ket Varga Imre alkotása – Jákob küz- sága a fôtérnek az a Székelykapu, a több mint ezer méter
delme az angyallal – ószövetségi pél- mely az erdélyi településekkel való mélyrôl feltörô,
dázat nyelvén fogalmazza meg az em- szoros kapcsolatot testesíti meg. Szé- 64,5 Celsius-fokos
ber lelki nagyságát a példátlanul ne- kelyudvarhely és Hajdúdorog közösen hévíz hasznosítására
héz körülmények között. állította fel 1995-ben Pap Jenô, Pap Fe- 1983-ban strandot
renc és Pál Ernô népi fafaragók remek és gyógyfürdôt
munkáját. Az 1848–49-es forradalom építettek.
és szabadságharc századik évforduló- A víz gyógyhatása
ján került helyére a Magyar hôsök em- nagyjából azonos
lékmûve, tisztelegve ezzel a polgári át- a környéken
alakulás hajdúdorogi hôsei elôtt is. ismertekkel.
Hajdúböszörmény felé indulva, a A fürdô közel kilenc
városközponttól nem messze található hektár területen
(Rózsa u. 18. sz.) az a zsúpfedeles né- fekszik, tartozik
pi lakóház, amely háromosztatú szer- hozzá kemping
kezetével a XIX. század paraszti építé- és horgásztó is.
szetének a hagyományait jeleníti meg.
A Helytörténeti és néprajzi kiállítás múze-
umi igényû, új kiállítása szakmai hiteles-
séggel mutatja be Hajdúdorog régészeti
emlékeit, néprajzi értékeit, reprezentálja a
város múltját, s országosan is érdeklôdés-
re számot tartó egyháztörténetét. Különö-
sen értékes az a pecsétnyomó gyûjte-
mény, amely a hajdúváros Dorog egész
történetét átfogja. Hajdúnánás története
Jákob küzdelme az angyallal Nyitva: bejelentésre látogatható, nagyban hasonlít
(Varga Imre alkotása) Jackovics u. 5. sz., tel.: 52/389-840. a többi
hajdúvároséhoz,
sajátossága viszont,
HAJDÚNÁNÁS zódó szakaszának elkészülte után, hogy itt lényegesen
Irányítószám: 4080, népesség: 19 100 fô várhatóan 2002–2003 táján. Vasútállo- több címeres
mása is van a Debrecen–Tiszalök nemeslevéllel
A patinás hajdúvárost a 35-ös fôútról mellékvonalon. rendelkezô
lekanyarodva közelíthetjük meg – ha Határában a neolitikumtól kezdve hajdúnemes család
a megyeszékhely felôl érkezünk, ak- találhatunk régészeti emlékeket, s a volt, mint másutt.
kor Hajdúböszörménynél, ha Miskolc honfoglaló magyarság megtelepedé- Nánás az 1848–49-es
felôl, akkor Polgárnál hagyjuk el a fô- sére is vannak adataink. A városhatár szabadságharcban
utat. Alig tíz kilométerre innen észak- korai településhálózata azt bizonyítja, jelentôs katonai
ra, de már Szabolcs-Szatmár-Bereg hogy a honfoglalás korától szállások- szerepet vállalt
megyében fekszik Tiszavasvári, ahol kal, majd falukkal, falukezdemények- a hajdúvárosok
a 36-os fôutat érhetjük el – Nyíregyhá- kel sûrûn tarkított volt, de maga alakulataiban.
za és a 4-es fôút felé ez a célszerû Nánás nem tartozott az állandóan la- 1876 óta Hajdú megye
irány. A nem túl szerencsés közleke- kott helyek közé. Annak ellenére, része, városi rangját
dési viszonyok alaposan megváltoz- hogy a XIII. század elején bizonyítha- folyamatosan
nak az M3-as autópálya Polgárig hú- tóan lakott hely, egy évszázaddal megôrizte.

79
A HAJDÚSÁG

Már messzirôl látható


a mûemlék református
templomnak a fôtér,
és a város fölé
magasodó tornya.
A templomépítés anyagi
fedezetének részbeni
elôteremtésére
az egyház
szimbolikusan „eladta”
az ülôhelyeket
a híveknek, ezt ma is
jelzik a padokon látható
bevésett nevek

késôbb hiányzik a pápai tizedjegy- váruradalomhoz tartozó egyszerû job-


zékbôl, s csak 1508-ban bukkan fel új- bágyfalu egyszeriben kiváltságolt, ne-
ra az oklevelekben. A jobbágyfalu mesi szabadságjogok birtokába kerü-
életében Bocskai hajdúkiváltságolása lô mezôvárossá vált. A város késôbb a
hozott alapvetô változást. A fejedelem Hajdúkerület egyik meghatározó tele-
Kassán, 1605. december 12-én kelt ki- pülése, s mivel a város három hajdú-
Az ország egyik legszebb váltságlevelében ugyanis a 9254 haj- kerületi fôkapitányt is adott, gyakran
Kossuth-szobra áll dúvitéznek adományozott helyek kö- tartották itt a hajdúkerületi gyûlése-
a városháza elôtt zött szerepel Nánás is, s ezzel a tokaji ket. Mind az elsô, mind a második vi-
lágháború sok áldozatot követelt, az
utóbbinál a zsidó lakosság tragikus
sorsa mellett különösen fájó a Gulag-
ra hurcoltak nagy száma (600 fô).
A város impozáns, tágas fôtere
(Köztársaság tér) mély benyomást
tesz az ide látogatóra. A tér délkeleti
sarkán álló városháza romantikus je-
gyeket hordozó épületét 1874-ben
adták át. Tervezôje és építôje Vecsey
Imre, aki azonos a debreceni Csoko-
nai Színház és a hajdúböszörményi
Bocskai Gimnázium épületének kivi-
telezôjével – ez magyarázza a köny-
nyen felfedezhetô, rokon elemek al-
kalmazását. A városháza elôtt láthat-
juk az ország egyik legszebb Kossuth-
szobrát, Horvay János alkotását. A vá-
ros díszpolgárának választott politi-
kust kétszeres életnagyságban, szó-
noklás közben ábrázoló mûvet 1904-
ben helyezték el a téren.

80
A HAJDÚSÁG

A rekonstruált
sarokbástya

A fôtér déli oldalát az egykori járás- tott a templomtesttôl. A tornyon olvas-


bíróság (ma középiskolai kollégium) ható 1810-es évszám jelezheti a copf
zárja le. Az 1909-ben Somogyi Gyula stílusú, fiatornyokkal díszített karcsú
városi mérnök és Jablonszky Ferenc sisak elkészültét.
építész tervei alapján készült kétszin- A templom fôtér felôli oldalánál
tes, eklektikus épület a város egyik 1927-ben avatták fel az elsô világhá-
legszebb középülete. Elôtte, az egy- borús emlékmûvet, Kalotay K. Ottó
kori országzászló talapzatán áll La- alkotását. Az angyalos országcímerrel
borcz Ferenc Petôfit ábrázoló mell- és a város címerével ékesített talapza- A templomot
szobra. ton olvashatók a hôsi halottak nevei. a hajdúvárosokban
A fôtér északi oldalán gyönyörû, Hajdúnánás véráldozata a hazáért or- szokásos módon
copf stílusú, 60 méternél magasabb szágos méretekkel mérve is nagy volt. egykor sarokbástyákkal
tornyával szinte a város fölé emelke- A kétalakos bronzszobor igazi kör- védhetôbbé tett erôdfal
dik a mûemlék református templom. plasztika, bármely nézetbôl is repre- vette körül. Az egyik
A hajdúk letelepülte után, 1617-ben zentatív. Alapgondolata a múlt és a je- sarokbástyát a földben
már említik a templom lelkészét, s len egymásba fonódása: a korhû ru- lévô maradványok
1621-ben egyházkerületi gyûlés is volt házatba öltöztetett hajdú ôs ad útmu- felhasználásával,
falai között. A valószínûleg középkori tatást kései katonaleszármazottjának. a régi ábrázolások
elôzményeket is felhasználó épület A hangulatot a törött ágyúkereket be- és a Hajdúszoboszlón
többször súlyosan károsodott, majd futó repkény mélyíti el. ma is álló bástya
1762 és 1765 között bôvítették. 1791- A fôtér nyugati oldalán áll a Mûve- alapján rekonstruálták,
ben gyakorlatilag teljesen átépítették, lôdési Központ épülete, amelynek he- két irányban
de a félig kész épület egy villámcsapás lyén szálloda volt, de korábban a je- meginduló falszakaszt
nyomán leégett. Kultúrtörténeti érde- lenlegi épület is szállodaként szolgált. is hozzáépítve.
kesség, hogy ekkor az egyház a szent- Az 1895 szilveszterére elkészült épü- A bástya belsô terében
mihályi (ma Tiszavasvári) „phizikus- letet 1988-ban egy 380 fôt befogadó az egykori
sal” „mennykôfojtót” (villámhárítót) színházteremmel bôvítették. erôdtemplom makettje
szereltetett az épületre (1794). A ké- A fôtér közelében, a Bocskai István látható, a falon pedig
sôbbiekben még többször bôvítették. utcán találjuk a római katolikus a második világháború
A torony építésének idejét pontosan templomot, amelyet 1895-ben épí- helyi áldozatainak
nem tudjuk, valószínûleg külön állha- tettek Samassa József egri érsek neveit olvashatjuk.

81
A HAJDÚSÁG

mai épülete Soós Gábor hatalmas


adománya révén 1906-ban készült el.
A teljes, tehát nyolcosztályos gimnázi-
umban az elsô érettségi vizsgát 1908-
ban tartották.
A Bocskai utcáról a gimnázium kö-
zelében nyíló Jókai utcára fordulva, a
vasúton túl, a fürdô közelében érke-
zünk meg a struccfarmhoz, amely
Hajdúnánás különleges idegenforgal-
mi látványossága. Az országban elsô-
ként létesült telepen jól érzik magukat
az afrikai madarak, tenyésztésük kifi-
zetôdô, húsuk, bôrük, tolluk jól hasz-
nosítható. A telep 1993 óta az érdek-
Hajdúnánás sokakat kezdeményezésére. Elôtte itt állott az lôdôk elôtt is nyitva áll. A belvárosi
vonzó értéke, 1863-ban Szent Istvánnak felszentelt Strucc Vendéglôben (Kossuth u. 13.)
nevezetessége a fürdô. kis kápolna. Az alapvetôen reformá- meg is kóstolhatjuk a struccból ké-
1958-ban 1019 méteres tus városba a római katolikusok na- szült specialitásokat.
mélységbôl 67 Celsius- gyobb számban a XIX. században szi- A városközpontba visszatérve fel-
fokos gyógyvíz tört várogtak be, jórészt az egri káptalan tétlenül tekintsük meg a Tájházat,
a felszínre, s a termál- valamely birtoktestéhez tartozó tele- amely a templomtól nyugati irányban,
kincsre úszó-, gyógy- és pülésekrôl. a Hunyadi u. 21. sz. alatt található.
gyermek-medencék A Bocskai utcán továbbhaladva, a Maga a ház a hajdúsági népi építészet
épültek. Vize alkalmas túloldalon érjük el a Városi Könyvtár szellemében, a népi klasszicizmus jegyé-
a reumatikus, épületét, amely a város nagy írója, ben a XVIII–XIX. század fordulóján épült.
mozgásszervi Móricz Pál nevét viseli. Az eklektikus Berendezése a nánási módos hajdúgazda
és nôgyógyászati stílusú, szép épület az elsô világhábo- életkörülményeit mutatja be, s helyet ad
betegségek gyógyítására. rú elôtt készült el, s korábban otthont az ún. „szülôföldgyûjteménynek”. Ízelítôt
A felújított fedett részben adott a Takarékpénztárnak – erre a kaphatunk itt a szalmafonás hagyománya-
a fürdô télen is fogad homlokzati méhkasdíszítések ma is iból is – Hajdúnánás a XIX. században a
vendégeket, talán ennek utalnak – és az Úri Kaszinónak is. hazai szalmaipar egyik központja volt.
is köszönhetô, hogy 1948-tól az MDP, majd az MSZMP szék- Nyitva: Bejelentésre látogatható, tel.:
mind több a külföldi háza volt. 1982-ben új pártházat épí- 52/381-249.
látogató is. tettek, azóta mûködik itt a könyvtár. A város határában 20 hektárnyi hor-
A betegségükre Sétánkat folytatva a Bocskai utcán, gászterület szolgálja a pontyra, amur-
enyhülést keresôk hamarosan a Kôrösi Csoma Sándor ra, kárászra, keszegre, törpeharcsára
a gyógyászati Gimnázium épületéhez érünk. 1621- lesôk kedvtelését; a 24 000 hektárnyi
szolgáltatások széles ben már említik a város partikuláját (a kisvadas területen pedig fácánra, ôz-
körét vehetik igénybe. debreceni Református Kollégium fi- re, vadkacsára lehet vadászni – de ha
ókiskoláját), 1656-ból a rektor (a fiúk valaki e sport kevésbé véres változa-
tanítója) nevét is ismerjük. A hajdúvá- tát kedveli, hódolhat az agyaggalamb-
rosok általában nagy gondot fordítot- lövészetnek is.
tak arra, hogy az oktatás és a kultúra Másfajta, de nem kevésbé szóra-
minél szélesebb körben közkinccsé koztató kikapcsolódást kínál a város-
váljon – így volt ez Hajdúnánáson is. központban a kétpályás, automata te-
A fokozatosan fejlesztett gimnázium kepálya.

82
A HAJDÚSÁG

„Szoboszló az én képeskönyvem, örökösen nézegetem, olvasgatom: jól esik Hajdúszoboszlónak


belé merülni, abban gyönyörködni, vigasztalódni, tanulni belôle” – írta a XX. teljesen más címere
század elsô felében Szép Ernô, akinek e szavakért hálából szobrot állított a vá- van, mint a korponai
ros. Évtizedek óta százezrek érkeznek ide, vagy térnek vissza a „reumások kiváltságlevélben
Mekkájába” vigasztalódni – enyhíteni fájdalmaikat az európai hírû fürdôváros említett többi
páratlan összetételû gyógyvize által. nagyhajdú városnak.
Ez természetes is,
hiszen a szoboszlói
HAJDÚSZOBOSZLÓ A három kistáj – a Hortobágy, a Be- lovas hajdúk
Irányítószám: 4200, népesség: 24 100 fô rettyó-vidék és a Sárrét – találkozásá- Bocskai Istvántól külön
nál fekvô üdülôváros klimatikus vi- adománylevelet,
Hajdúszoboszló a fôvárostól 202, a szonyai rendkívül kedvezôek. A 25 s így külön címert
megyeszékhelytôl 22 kilométerre, a 4- Celsius-fok körüli átlaghômérsékletû is kaptak, amelyet
es fôút mentén fekszik. Budapestrôl napok száma évente 80–85, míg a a Halasi Fekete Péter
az M3-as autópályán is megközelíthe- fagypont alatti átlaghômérsékletûeké kapitány alatt
tô: Füzesabonynál kell letérnünk a mindössze 30–35. A környékén ter- katonáskodó
33-as útra, majd a Hortobágyon át, a mészetes vízfolyások – a Hortobágy- hajdúvitézek
Keleti-fôcsatornánál elkanyarodva, ba igyekvô Kösibe torkolló Kadarcs 1606. szeptember 2-án
Nagyhegyesen keresztül érkezünk és Pece – találhatók, s a határban hú- Kassán vehettek át.
Hajdúszoboszlóra. Vasúton is kényel- zódik a Keleti-fôcsatorna mintegy 15 A címerrel jártunkban-
mesen utazhatunk: állomásán a hazai kilométeres szakasza is. keltünkben ma is
és nemzetközi gyorsvonatok, vala- Az egyik legkorábban említett ma- gyakran találkozunk
mint az InterCity-járatok is megállnak. gyar település, elôször a garamszent- a városban.
Számos autóbuszjárat végállomása, a benedeki apátság alapítólevelében A szoboszlói címer
megyeszékhelyen kívül Szegedre, (1075) bukkan fel Szoboszlóvására legközelebbi
Kecskemétre, Miskolcra, Ózdra, Eger- néven. A Váradi Regestrum 1214-ben párhuzama egyébként
be, Gyöngyösre és Veszprémbe is in- a kolozsi várispánság tartozékaként Nagyszalontáé, amely
dulnak innen menetrendszerû autó- említi, 1333-ban már bizonyíthatóan város hajdújoga
buszok. Repülôtere – amely kisebb egyházas hely. Sorsa ekkortájt fonó- ugyancsak
motoros gépek leszállására alkalmas – dott össze Debrecennel: a debreceni Bocskai Istvántól
regionális szerepet tölt be. uradalom tartozéka, birtokosai a származik.

Az elefántos medence
a szoboszlói strandon

83
A HAJDÚSÁG

Az ún. Bánomkert XV. században a Hunyadiak. Régésze- zatokat hozott egyháza és iskolája
délkeleti részén, ti feltárással is alátámasztható feltevés fenntartásáért, amiben meghatározó
a várostól északkeletre, szerint ekkor épült erôdített templo- volt a debreceni Református Kollégi-
1925. október 26-án ma. Szolnok eleste után (1552) a tö- umhoz való kötôdése.
1090 méter mélységbôl rök hódoltság övezetébe került az ak- A szabadságharc küzdelmeibôl,
kitûnô minôségû kor még falu Szoboszló. A XVI. szá- akárcsak a többi hajdúváros, dereka-
földgáz tört fel, magával zad végén kirobbant tizenötéves há- san vette ki részét. Meghatóan érde-
hozva a „forró aranyat”, ború újabb pusztítást hozott, noha kes, bár racionálisan is jól magyaráz-
a 73 Celsius-fokos, Szoboszló tartósan sohasem néptele- ható, hogy a hajdú nemzetôrök csak a
különös illatú, barnás nedett el. Ekkoriban a tokaji urada- Bocskai István fejedelemnek tulajdo-
színû, páratlan lom tartozéka. Bocskai István 1606. nított, s féltve ôrzött zászló alatt voltak
összetételû gyógyvizet is. szeptember 2-án, Kassán kelt ado- hajlandók hadba vonulni.
Ez utóbbi persze csak mánylevelében a lovas hajdúknak 1876-ban megszûnt a Hajdúkerület,
késôbb derült ki, amikor adományozta. Külön érdekessége a aminek a hajdúvárosok közül talán
az árkokban, gödrökben szoboszlói fejlôdésnek, hogy az újon- egyedül Szoboszló örült, hiszen min-
összegyûlt forró vízben nan létrejött hajdúközösség, Nagy- dig is szorosabb volt a kapcsolat az új
rendszeresen ruhát Szoboszló nemes hajdúváros mellett székhellyel, Debrecennel, mint a ko-
mosó asszonyok Szoboszlóvásár utódjaként évtizede- rábbi központtal, Böszörménnyel.
néhány hét után kig létezett Kis-Szoboszló, a parasztfa- Szoboszló Hajdú vármegye rendezett
észrevették, lu, ahol a jobbágyközösség élt. Az it- tanácsú városa lett, lélekszáma gyor-
hogy enyhülni kezd teni hajdúság fontos katonai szerepet san növekedett, a XIX. század végén
az ízületeiket évek óta játszott az Erdélyi Fejedelemség és a több mint 15 000 fôs a lakossága. A
kínzó fájdalom. Magyar Királyság között folyó hatalmi dualizmus korában gyors fejlôdésnek
Felfigyeltek erre játszmában. A szoboszlói hajdúk a vá- indult, amihez az is hozzájárult, hogy
a balneológusok, rost hajdúpalánkkal vették körül. erre vezették a vasúti fôvonalat.
vegyészek, orvosok, A város 1660-ban súlyos pusztulást Az igazi fordulópontot azonban az
s a tudományos szenvedett a töröktôl, a lakosság nagy 1925-ös esztendô hozta. Hosszas tár-
vizsgálatok része az erôdtemplom falai között vé- gyalások után a város 1924-ben enge-
eredményeként dekezett, majd ott lelte halálát. A vá- délyezte Pávai Vajna Ferenc bányafô-
elkezdôdhetett ros katonai ereje ezzel derékba tört, s tanácsosnak és Pekár Gyula geofizi-
az Európa-hírû Várad török kézre kerülte után a sza- kusnak a kutatófúrást, amelynek célja
fürdôváros mindmáig bolcsi hajdúvárosok közül a legnehe- földgáz feltárása volt – bár Pávai Vajna
tartó fejlôdése. zebb helyzetben volt. A török hódolt- már ekkor sejtette, hogy termálvíz is
ság legszélén, a „török torkában” a lehet a felszín alatt.
bujdosók, majd Thököly kurucainak A városvezetés hamarosan felismer-
egyik kedvelt támpontja a város. Itt te a hôforrásban rejlô lehetôségeket, s
választották a kurucok vezérévé Thö- a hatóságokkal folytatott, sokszor éles
köly Imrét. hangú tárgyalások után 1927 júliusára
A XVII. század végén a szabolcsi elkészült a fövenyfürdô, majd egy hé-
hajdúvárosokból megalakult Hajdú- vizes kádfürdô is. Az öt hétig nyitva
kerület tagja, s a XVIII. században tartó fövenyfürdôt naponta mintegy
egymás után négy hajdúkerületi fôka- 800 ember látogatta. A város anyagi
pitányt is adott. Bérelt pusztabirtokai ereje azonban nem tette lehetôvé a
révén határa tágas, kiterjedt, ahol fej- fejlesztést. Erre részvénytársaság ala-
lett állattartás és földmûvelés folyt. kult, amely 1928-ban megépítette az
Mint Böszörmény után a második leg- elsô vasbeton medencét. A városve-
népesebb hajdúváros, komoly áldo- zetés azonban felbontotta a szerzô-

84
A HAJDÚSÁG

dést, kártalanította a tulajdonosokat, s dig pezsgôfürdô is. A fürdô társadalmi A nemrégiben felújított
újra maga vette kézbe a hôforrás hatása Hajdúszoboszló életében fel- gyógyfürdô
hasznosításának ügyét. Ezzel egy idô- becsülhetetlen volt, hiszen hosszabb nyitott medencéit
ben indult meg a debreceni fürdô fej- távon átalakította a város mindennapi télen-nyáron
lesztése is, ami a két város között éles életét, sokaknak munkahelyet is biz- használhatják
összeütközésekhez vezetett. Törté- tosítva. a vendégek
nelmi távlatból nézve úgy tûnik, hogy Hajdúszoboszló legnagyobb töme-
a versengés mindkét város fürdôkul- geket vonzó létesítménye ma is a mél-
túrájának jót tett. A viták közepette a tán európai hírû gyógy- és strandfür-
belügyminiszter 1934-ben a hajdúszo- dô. A gyógyfürdô nemrégiben átalakí-
boszlói fürdôt nyilvánította gyógyfür- tott, felújított, impozáns épülete egész
dôvé. évben várja a látogatókat, akik min-
Ezzel párhuzamosan megindult az den igényt kielégítô, komplex szol-
üdülôk és szállodák építése, s a fize- gáltatást kapnak itt. A különbözô hô-
tôvendég-szolgálat révén a lakosság fokú medencékben, vagy éppen a
bevételei is növekedtek. 1941-ben szaunában kellemes órákat tölthetnek
négy szálloda és nyolc üdülô már ko- a pihenésre, felüdülésre vágyók; a
moly fürdôvárosi infrastruktúrát jelen- szoboszlói kúrától gyógyulást remé-
tett, miközben a város további kutak- lôk pedig negyvenféle, gyógyvízre
ra szerzett hasznosítási jogot. 1930-tól alapozott kezelést vehetnek igénybe.
elkezdôdött a szervezett üdültetés, Különösen jótékony hatású ez a víz az
1937-ben megépült a hullámmeden- ízületi betegségekre, gerincbetegsé-
ce, az elfolyó víz hasznosítására 1939- gekre, gyulladásokra, izomfájdalmak-
ben csónakázótavat létesítettek, 1941- ra, nôgyógyászati megbetegedésekre,
ben már volt kádfürdô, 1942-ben pe- bizonyos sportsérülésekre.

85
A HAJDÚSÁG

ció pedig a 2000 nyarán megnyitott


Aquapark, ahol korábban csak a távo-
li, híres tengerparti üdülôhelyeken el-
érhetô élményekhez juthatnak a „vízi
ôrületek” megszállottjai. A 113 méte-
res óriás csúszda, a négypályás ver-
senycsúszda, a 101 méteres „fekete
lyuk”, az „ôrült folyam” és a többi kü-
lönlegesség jelzi, hogy a fürdôváros
nem elégszik meg a reumás betegsé-
gük gyógyítására vágyók igényeinek
kielégítésével.
A fürdô szomszédságában, a Má-
tyás király útján egymást érik az üdü-
lôszállók, amelyek többsége saját
gyógyfürdôvel és szakorvossal, szak-
ápolóval is rendelkezik. A nyári sze-
Igazi fürdôvárosi A gyógyfürdôhöz csatlakozó har- zonban esténként benépesül az utca,
hangulat minchektáros parkban az ország a sétáló, vagy éppen a kávézók, étter-
a Mátyás király utcán egyik legszebb strandját alakították ki mek teraszain üldögélô vendégek so-
– gyógy-, strand- és gyermekmeden- kasága hamisíthatatlan fürdôvárosi
cékkel, hullám- és pezsgôfürdôvel, hangulatot kölcsönöz a környéknek.
nyitott és fedett versenyuszodával, és A központi épület bejárata elôtt áll
természetesen a strandolást szolgáló a dombormûvekkel díszített, négy
megannyi szolgáltatással. A park ré- méter magas emlékoszlop, amely a
sze a csónakázótó, a legújabb attrak- település elsô írásos említésének 900.
évfordulójára készült, 1975-ben. A
gyógyfürdô bejáratával szemben lévô
parkban találjuk Pávai Vajna Ferenc-
A Harangházban nek, a gyógyvíz megtalálójának mell-
46 harangot helyeztek szobrát (Somogyi Árpád alkotása). A
el, köztük a meghiúsult strand fôbejáratánál áll Szabó László
világkiállításra szánt modern szoborkompozíciója, A növe-
ún. Világharangot kedés szimbóluma, vele szemben pe-
és a Kölcsey-harangot. dig Matl Péter mészkô–bronz ivókút-
A különleges mûvészi jából enyhíthetik szomjukat a fürdôbe
alkotást harangjáték igyekvôk. Már a strand területén pil-
teszi teljessé. lanthatjuk meg Pátzay Pál Törülközô
A teret mûvészileg nô címû, másfélszeres életnagyságú
tervezett ülôbútorok bronzszobrát, amely a szigligeti alko-
egészítik ki, tóházban lévô eredeti alkotás másod-
a háttérben pedig példánya. Itt említjük meg, hogy
a magyar címerre utaló szoboszlói sétáink során mind a köz-
hármas dombon területeken, a parkokban, mind a
Gyôri László szobrai szállodák, intézmények belsô terei-
állnak: a Csodaszarvas, ben számos képzômûvészeti alkotás-
az Életfa és a Turul. sal találkozhatunk.

86
A HAJDÚSÁG

A fürdô elôtti park különleges lát- Figyelmet érdemel


ványossága a millenniumi esztendô- az új görög katolikus
ben felavatott Harangház, amely lát- templom
ványos építészeti alkotásként (Rácz építészeti megoldása
Zoltán építész munkája) ad keretet a
különleges alumíniumötvözetbôl ké-
szült harangoknak. A harangöntés e
sajátos eljárására világszabadalmat
szerzett az Oborzil Edit–Jeney Tibor
mûvészházaspár – a haranggyûjtemény
a szoboszlói származású Oborzil Edit
adományaként került a városba.
A parkból a város központját alkotó
Hôsök tere felé indulva, a Szilfákalja
út mentén jobbra találjuk az alig né-
hány száz lelkes görög katolikus kö-
zösség által 1994-ben építtetett, a kor-
szerû anyagokat a bizánci stílus jegye-
ivel ötvözô templomot, amelynek ter-
vezôje Lengyel István, az ikonok al- A városon átvezetô 4-es fôút men- A néphagyomány
kotója Latorcainé Újházi Aranka. tén hosszan elnyúló Hôsök tere Haj- szerint a csergetés
Már csaknem a Hôsök terénél érjük dúszoboszló nyüzsgô központja, üz- egy XVII. századi
el a Kovács Máté Városi Mûvelôdési letekkel, szórakozóhelyekkel, gondo- szilveszteri esemény
Központ és Könyvtár modern épüle- zott parkkal, és persze számos látni- emlékét ôrzi, amikor
tét, ahová érdemes betérni néhány valóval. A tér közepén áll Bocskai Ist- a szoboszlóiak
percre. (Az intézmény névadója, Ko- ván lovas szobra (Marton László alko- szembeszálltak a várost
vács Máté (1906–1972) ötgyermekes tása), amely a fejedelem alakjának megtámadó martalóc
szoboszlói parasztcsaládból szárma- szokatlan megformálásával hívja fel törökökkel.
zott. Felkészültségét a hazai iskolák magára a figyelmünket. Ugyancsak itt, Miközben folyt a harc,
mellett a párizsi Sorbonne, s a külföl- a fôtéren áll a második világháborús a gyermekek a várost
di tanulmányutak is segítették. 1945 emlékmû, s itt találjuk a polgármeste- övezô nádasba, illetve
után a kultúrtárca államtitkára, or- ri hivatal egyemeletes épületét, a a templomerôd falai
szággyûlési képviselô volt. A mûvelô- XIX–XX. század fordulóját idézô kis- mögött olyan nagy
déspolitikus és a könyvtártudomány városi építészet szép példáját. lármát csaptak, hogy
professzora kiemelkedô szerepet ját- A Hôsök tere a helyszíne évrôl évre azt a törökök felmentô
szott a demokratikus iskolarendszer, a a település legérdekesebb népszoká- seregek zajának hitték,
népmûvelés, a vidéki könyvtárak fej- sának, a szilveszteri csergetésnek is. és elmenekültek.
lesztésében, az elsô magyar könyvtári Szilveszter késô délutánján nagy tö- Az ôket üldözô férfiak
törvény elôkészítésében.). A folyosón meg gyûlik itt össze, hogy láthassák gyors visszatalálása
láthatjuk Kepes Ágnes Lakodalmasok és hallhassák a csergetôket, akik ko- érdekében az itthoniak
címû mázas kerámiaképét, valamint lompolnak, karikásokat pattogtatnak. harangoztak
Szabó Iván Tinódi-reliefjét. A föld- Öt órakor a református templom tor- és kivilágították
szinten lévô színpad két oldalát nyának ablakait kivilágítják, és mint- a torony ablakait.
Várady Sándor fémdomborításai dí- egy félórán át harangoznak. A helytörténeti
szítik, az épület elôtt pedig a Millenni- A fôúthoz a Hôsök terével átellenes kutatások
umi szoborpark elsô darabja, Szabó oldalon csatlakozó Kálvin téren áll e szájhagyományt
László Repülô halak címû alkotása áll. a város legértékesebb mûemlék- nem támasztották alá.

87
A HAJDÚSÁG

tyával. Maga a fal a régészeti kutatá-


sok szerint XV. századi eredetû, de azt
a hajdúvitézek a saját igényeik szerint
tovább erôsítették. A mintegy húsz
méter hosszú falon láthatók a hajdúk
által annak idején nyitott körte alakú
lôrések, maga a sarokbástya kör ala-
kú. Az 1961-es helyreállítás során a ki-
fagyott, elporladt, sérült téglákat pó-
tolták, a sarokbástya tetôzetét pedig
zsindelyfedéllel látták el. Valamennyi
hajdúváros temploma erôdített volt, a
szoboszlói azonban különbözött a
többitôl: vizesárokkal vették körbe, a
vizet az akkor még vízimalmok hajtá-
sára is alkalmas Köselybôl vezették
ide. A hely szomorú nevezetessége,
A megmaradt együttese, a református templom és a hogy 1660-ban itt, a „templom keríté-
sarokbástya és erôdfal hozzá tartozó erôdfal. A város megha- sében”, azaz az erôdített templom te-
tározó többségének istentiszteleti he- rületén védekezett a hajdúváros el-
lye középkori alapok felhasználásával szánt lakossága a török ellen. Szejdi
mai formájában 1711–1717 között budai basa rettenetes bosszút állt, csa-
épült barokk stílusban. A templomot patai lemészárolták az ottrekedteket.
egy évszázad múltán, 1818-ban klasz- Az eseményt az erôdfalon elhelyezett
szicista elemek felhasználásával bôví- emléktábla örökíti meg, a sarokbás-
tették, és copf toronysisakkal látták el. tyában pedig erôdtörténeti kiállítást
Belseje a református templomok han- láthatunk.
gulatához illôen egyszerûségében is A református templommal szem-
A templomkertben emelkedett. Talán a legszebb beren- ben, a fôtérbôl nyílik a Bocskai utca,
helyezték el 1910-ben dezési tárgy a szószék mögötti Mózes- elején a barokk stílusú római kato-
Hajdúszoboszló nagy szék, 1816-os évszámmal, valamint likus templommal, amelynek freskóit
szülöttjének, tojásdad alakú csillag- és virágdíszes a katolikus egyházi mûvészet jeles
a pedagógus motívummal. A templombelsô egésze képviselôje, Takács István készítette
Gönczy Pálnak klasszicista ihletettségû. A szószék te- az 1930-as években. A templomhajó
(1817–1892) rítôje 1937-bôl való, gyönyörû város- mennyezetképének témája Árpád-há-
a mellszobrát, címerrel díszítve. Úrasztali felszerelé- zi Szent Erzsébet jó cselekedetei. A di-
aki a dualizmus sei a református egyházmûvészet re- adalíven a régi Szoboszló elevenedik
korának kiemelkedô mekei. Különösen szép darab az meg Hortobágyra utaló motívummal,
gondolkodója, 1639-es évszámot viselô kenyérosztó de a mûvész megjeleníti a gyógyvíz
Eötvös József tál, aminek közepét a város Bocskai- megtalálását, s egy munkás gyógyulá-
államtitkára volt. tól kapott címere díszíti. Említést ér- sának csodás jelenetét is. A magyar
Mellette áll 1927 óta demel az a fedeles ónedény is, ame- szentek világát és a hely szellemét
a város elsô világháborús lyet 1714-ben Csanády Sámuel hajdú- szerencsésen egyesíti a Szent László-
emlékmûve – kerületi fôkapitány adományozott az legenda újrafogalmazása, amely a víz
mindkét alkotást egyháznak. feltörését ábrázolja.
Somogyi Sándor A templom körül látható a védôfal A város nagy gondot fordít a Bocs-
készítette. egy szakasza a megmaradt sarokbás- kai István Múzeum fejlesztésére, ami-

88
A HAJDÚSÁG

nek látványos eredményeit a Bocskai A római katolikus


utcában sorakozó kiállítóhelyeken templom érdekessége,
magunk is tapasztalhatjuk. hogy krakkói érsek
A Bocskai u. 12. sz. alatt látható a Hajdú- korában misét celebrált
szoboszló története a kezdetektôl napjain- itt Karol Wojtyla,
kig címû, 1995-ben újrarendezett várostör- akit ma II. János Pál
téneti gyûjtemény. A kiállítás legbecse- pápaként ismer a világ.
sebb darabja az országosan is számon tar-
tott Bocskai-zászló, amelyet a hagyomány
szerint a fejedelem adományozott a hajdú-
vitézeknek. A zászló címerképe azonos a
szoboszlóiaknak adományozott kiváltság-
levél címerével, egyben a város címerével
is. Külön nevezetessége a zászlónak, hogy
alatta vonultak hadba a hajdúszoboszlói és
a hajdúsági nemzetôrök az 1848–49-es
szabadságharcban. Történeti és képzômû-
vészeti szempontból egyaránt jelentôs a
hajdúdorogi mester, Szûts János (1758?–
1837) Bocskait ábrázoló alkotása, amely a
hajdúság által oly igen tisztelt fejedelmet
hadvezérként, teljes harci díszben mutatja.
Eredetileg a hajdúszoboszlói régi városhá-
zát díszítette a kép, amelyen folyóírással történeti kiállítás, amely a XIX–XX. század
olvasható: „pingáltatta Nemes Nemzetes és fordulójának technikai eszközeit vonultat-
Vitézlô Czeglédy János Feô Hadnagy Úr ja fel. Az udvar másik különlegessége az
több elôjáró társaival együtt Tulajdon Oborzil Edit–Jeney Tibor mûvészházaspár
költségeken…”. A kiállításon a Bocskai- által különleges technológiával, alumíni-
kultusznak számos további emlékével is umból készített harangok együttese.
találkozhatunk. Rendkívül szép darabok itt A Bocskai u. 21. sz. alatt 1993 óta
a városigazgatás emlékei, a bírói szék, a bi- fogadja a látogatókat a Hajdú-Bihar
lincs, a városláda, a tûzjelzô kürt és a kü- megye népmûvészete és a Szoboszló
lönbözô pecsétnyomók. Külön érdekes- élô népmûvészete címû kiállítás.
ségnek számítanak az egyletek, dalárdák Az elôbbi a megye egészérôl ad átfogó ké-
zászlói, illetve a Hajdúszoboszlóhoz kötô- pet, az utóbbi több régi mesterség hajdú-
dô neves emberek tárgyi emlékei. A már szoboszlói mûvelôinek remekeit tárja az
említett Gönczy Pál mellett folytathatjuk a érdeklôdô elé. Az egyes darabok mellett
sort Szép Ernôvel (1884–1953), Fehér Gá- ott találjuk az alkotó nevét és címét, így A Nemzetközi
borral (1893–1941), Hôgyes Endrével meg is látogathatjuk ôket saját mûhelyük- Modern Múzeum
(1847–1906), Kenézy Gyulával (1860– ben. alapítója a Párizsban
1931), Pávai Vajna Ferenccel (1886–1944). A Nemzetközi Modern Múzeum élô, de hajdúszoboszlói
Itt kapott helyet a tájegységre jellemzô ro- (Bocskai u. 14.) 1996-tól fogadja a lá- kötôdésû Joseph Kadar
vargyûjtemény is, melynek különösen lát- togatókat, akik ízelítôt kaphatnak itt a festômûvész,
ványos része a lepkékbôl álló egység. kortárs mûvészet remekeibôl. aki életének másfél
A múzeum udvarán, a 100 négyzetméteres A múzeum gyûjteményében Picasso, Le évtizedét
fedett színben a környéken egyedülálló Corbusier, Renoir, Vasarely és más híres- Hajdúszoboszlón
látványosságnak számít a mezôgazdaság- ségek mûvei mellett magyar kortárs töltötte.

89
A HAJDÚSÁG

mûvészek munkái is megtalálhatók. A ki- Itt célszerû megemlítenünk két to-


állítás érdekessége, hogy itt nemcsak a vábbi kiállítást: a Gönczy Pál-emlék-
klasszikus, hagyományos technikával ké- szobát a róla elnevezett általános is-
szített alkotások, hanem elektrografikai, kolában (Bocskai u. 6–8.) találjuk; az
komputergrafikai és más modern eljárá- egyedülállóan érdekes fürdôtörténeti
sokkal készült mûvek is láthatók. A múze- bemutatót pedig a gyógyfürdô terüle-
um kertjében (mely nyáron zenei rendez- tén tekinthetjük meg.
vények helyszíne is) láthatjuk Csutoros A Bocskai utca végén, a róla elne-
Sándor, Gyôri László, Ezsiás István, vezett gimnázium elôtt áll Hôgyes
Schéner Mihály, Szabó László és Rácz Endre (1847–1906) szobra, Meszes
György szobrait. Tóth Gyula haraszti mészkôbôl fara-
Cseh Gusztáv és Szombati László gott alkotása. A hazai orvostudomány
mûvészi örökségét tárja elénk a Mú- kiemelkedô alakja, akit „magyar Pas-
zeumi Galéria (Bocskai u. 11.). teur”-ként is emlegetnek, Hajdúszo-
Az udvaron szabadtéri fejfakiállítás enged boszló szülöttje.
bepillantást a környékbeli református te- A várost felfedezô sétáink során ér-
A Csanádyak három metôk világába. A kiállított anyag Hajdú- demes elmennünk a Csanády térre (a
hajdúkerületi szoboszló mellett Földesrôl, Kabáról, Hôsök terérôl a piac mellett a Beth-
fôkapitányt is adtak Hajdúszovátról és Nádudvarról származik. len, majd a Kenézy utcán juthatunk
a hajdúvárosoknak, Itt található a Bocskai István Múzeum idô- ide), ahol a 8. sz. alatt láthatjuk a haj-
de késôbb is fontos szaki kiállítóterme is, amely változatos be- dúváros Szoboszló különösen értékes
szerepet játszottak mutatóknak, tárlatoknak ad otthont. építészeti emlékét, a Csanády-házat.
a közéletben. A Bocskai István Múzeum kiállítóhelyei Ugyancsak fontos szerepet játszottak
Emléküket ôrzi megtekinthetôk hétfô kivételével na- a hajdúváros életében a Czeglédyek.
a klasszicista stílusú, ponta 9–13, illetve 14–18 óráig; a téli Egykori lakóházuk mûemlék: az ún.
mûemlékileg hitelesen idôszakban a délutáni nyitva tartás egy Czeglédy-ház a fôváros felé kivezetô
helyreállított épület órával rövidebb. (Tel.: 52/362-165) fôútból a városhatár közelében nyíló
Vasvári Pál utcán, a 41. sz. alatt talál-
ható.
Élô népmûvészetnek ad otthont az
ún. Fazekas-ház, amely a nádudvari
fekete kerámia mesterének, Fazekas
Istvánnak a mûhelye és otthona. A re-
formátus templom mellett induló
Gönczy Pál u. folytatásában, az Ady u.
2. sz. alatt lévô kiállítás és mûhely elô-
zetes bejelentkezés után látogatható
(tel.: 52/361-358). Maga a mester nád-
udvari származású, ôsei mesterségét
folytatva hitelesen ôrzi a fekete kerá-
mia hagyományait.
A város hagyományosan nagy gon-
dot fordít arra, hogy színvonalas
programokat kínáljon a fürdôvendé-
geknek, az ide érkezô turistáknak.
Szinte az egész üdülési szezont átfogó
rendezvénysorozat a Hajdúszoboszlói

90
A HAJDÚSÁG

Nyár, amelynek keretében egymást Aki sportolni is


érik a színházi elôadások, a népzenei- szeretne
és folklórprogramok, kirakodóvásá- a Hajdúszoboszlón
rok. Augusztus elsô hétvégéje a szo- töltött napokban,
kásos idôpontja a Hajdúszoboszlói számos lehetôség
Lovas Napoknak, amely jó alkalom a között válogathat.
helyi lovas hagyományok felelevení- A strand területén,
tésére, ápolására – helyszíne a repülô- az üdülôkben és
tér. A strand fôbejáratánál nyáron a város különbözô
gyakran fogadja térzene az érkezôket, pontjain sportpályák
s minden szezonban rendeznek két- várják az aktív pihenés
három fürdôbált is. kedvelôit,
Ha pedig valakit a fürdô szolgálta- a repülôtéren mûködô
tásai, a város látnivalói, a helyi prog- Aero-klub pedig akár
ramok, sportolási és szórakozási lehe- ejtôernyôzésre,
tôségek együttesen sem elégítenek ki, vitorlázásra,
kellemes kirándulásokat tehet a kör- hôlégballonozásra
nyéken. Alig húsz kilométert kell is kínál lehetôséget.
megtenni Debrecenig, és hasonló tá-
volságban érhetjük el innen a horto-
bágyi puszta látnivalóit is.

EBES litikai okok miatt kitelepítettek éltek –


Irányítószám: 4211, népesség: 4450 fô az ô emléküket ôrzi a református
templomkertben 1997-ben felállított
A község Debrecen és Hajdúszobosz- emlékmû.
ló közt nagyjából félúton, a 4-es fôút
és a Budapest–Nyíregyháza vasúti fô-
vonal mellett található, földrajzi hely-
zete kifejezetten szerencsés. Az egyik
legkorábbi településünk, elsô írásos
említése 1067-bôl való. A tizenötéves
háború (1591–1606) pusztításait la-
kottan vészelte át, de 1660-ban mégis
elnéptelenedett. A pusztabirtokot
Debrecen városa a XVII. században
megszerezte, s a XIX. század derekán
már jelentôs tanyavilág alakult itt ki.
Ebes a történeti debreceni határ fel-
számolásakor, 1952-ben vált önálló
községgé.
Építészetileg szép, az Árpád-kor
hangulatát idézô református templo-
mát 1997-ben avatták. Azóta épült ka-
tolikus templom is. A falu határában A kitelepítettek
1952-ben és 1953-ban a Szegedrôl po- emlékmûve

91
A HAJDÚSÁG

A Papszer nevû határrész HAJDÚSZOVÁT ízlésben átépítették. A torony ma


a debreceni plébánosé Irányítószám: 4212, népesség: 3200 fô csonka: 1944. október 17-én találat ér-
volt, a reformáció után te. Eredetileg 39 méter magas volt, ma
bár formálisan a városé, Hajdúszoboszlótól délkeletre, a für- 23 méteres, tetôszerkezete ideiglenes-
azt a debreceni dôvárosból Derecskére vezetô út nek tekinthetô. A templommal egyko-
református lelkészek mentén, körülbelül félúton érjük el rú az iparmûvészeti remeknek tartott
használták. Hajdúszovátot. A település 1898-ban szószék és az úrasztala. A lôréses vé-
A káposztatermelésérôl ragasztotta nevéhez a „hajdú” elôta- dôfal XVI. századi, s hasonlatos a haj-
híres jobbágyfaluban got, noha soha nem volt hajdúkivált- dúvárosok védôfalaihoz. A parókia
volt prédikátor sága. Elsô írásos említésével az 1330- 1794-ben, barokk stílusban épült, át-
Buday Ferenc, as években találkozunk. Birtokosai építés miatt homlokzata szecessziós
a debreceni gyakran változnak, a XVI. században jegyeket mutat. Az épületben helytör-
Református Kollégium Bajom tartozéka, 1608-ban Báthory téneti kiállítás, valamint a 110 éves,
késôbbi nagyhírû Gábor Nagy András hajdúgenerális- hírneves helyi énekkar emléktárgyai-
professzora. nak adományozza. ból álló gyûjtemény látható. Az 1924-
Szovát nevezetessége a református ben felállított elsô világháborús em-
templom a védôfal maradványával. A lékmû szuronyára támaszkodó, sebe-
mai templom 1785–1787 között épült sült, bekötött fejû katonát ábrázol, az
késô barokk stílusban, sík mennye- oszlop tetején szárnyát kitáró turul-
zettel, három emeletre osztott torony- madárral. 1990-ben avatták a második
nyal. Késôbb (1857–1861) klasszicista világháborús emlékoszlopot.

NAGYHEGYES Külterületén húzódik a Keleti-fô-


Irányítószám: 4064, népesség: 2700 fô csatorna, amelynek partja a szabadidô
eltöltésének kedvelt színhelye, sokan
A falu Hajdúszoboszló és Balmazújvá- építettek itt hétvégi házat, horgászta-
ros között félúton, a 33-as fôút közelé- nyát. Legjelentôsebb mûemléke a
ben fekszik. Az elpusztult középkori közigazgatási területén, a Keleti-fô-
falu, Hegyes területén Debrecen a csatorna partján, a 33-as fôút mentén
A feketekerámia- XVII. század elején szerzett résztulaj- álló Kadarcsi csárda, amely a XIX. szá-
edényeirôl és dont, majd késôbb egyre nagyobb te- zadban része volt a hortobágyi csár-
termelôszövetkezetérôl rületek tartoztak a városhoz. Az erôsen dahálózatnak. A klasszicista stílusban
nevezetes Nádudvart tanyásodott terület a történeti debrece- épült, ma is mûködô csárda falán
elkerülik a fôutak, de jól ni határ megnyirbálása során, 1952- bronz emléktábla örökíti meg Ecsedi
megközelíthetô akár ben vált önálló községgé. A falu öku- István néprajztudósnak, a Hortobágy
a 4-es, akár a 33-as fôút menikus templomát 1996-ban adták át. szerelemesének az emlékét.
felôl. Az elôbbirôl
Püspökladánynál,
Kabánál vagy NÁDUDVAR A település a XIX. században meg-
Hajdúszoboszlónál Irányítószám: 4181, népesség: 9300 fô különböztetett szerepet vívott ki ma-
térhetünk le, ha ide gának: elôbb Szabolcs, majd Hajdú
igyekszünk; az utóbbiról A várost sûrû autóbuszjáratok kötik vármegyében volt járási székhely, az
pedig a Keleti-fôcsatorna össze a környezô településekkel, né- elôbbiben 24 község tartozott hozzá.
mellett, a Kadarcsi mileg ellensúlyozva a fôutaktól való Jelentôségét azonban hamarosan el-
csárdánál kell Nádudvar távolságot és a vasúti összeköttetés veszítette, mert maradi gondolkodású
felé kanyarodni. hiányát. nagybirtokosai, akik 45 ezer holdas,

92
A HAJDÚSÁG

hatalmas határának a többségét bírták,


nem engedték meg, hogy földjeiken
átvezessék a vasutat és a közutat, így a
község kimaradt a kereskedelmi vér-
keringésbôl. A XX. század elején egy
vasúti szárnyvonal megépült Kabáig,
ami némi élénkülést eredményezett,
de a régebbi pozíciót ezzel sem sike-
rült visszaszerezni. (A szárnyvonal ma
iparvágányként mûködik, személyfor-
galom nincs rajta.)
Nádudvaron sem alakultak egészsé-
gesen a birtokviszonyok, aminek kö-
vetkeztében sok volt a szegényparaszt
és a föld nélküli napszámos, akik ku-
bikmunkával keresték mindennapi
kenyerüket. 1945 után az ország egyik mítottak a nádudvariak. Ezt azonban Az újjáépített strand- és
legnagyobb termelôszövetkezetét hoz- rövidesen megbosszulták: egy tatár gyógyfürdô
ták itt létre, amely kissé kirakata is volt hordát küldtek a falura, sok lakosát a Jókai utca és Ady-tér
a mozgalomnak. Kétségtelen eredmé- megölték. sarkán található.
nyeivel azonban az iparszerû mezô- A hajdúk letelepítése után egyik Nátrium-karbonátos
gazdasági termelés fellegvárává vált, s birtokosa volt Nagy András hajdúge- gyógyvize a reumatikus
mint ilyen, kiemelkedô szerepet töltött nerális, aki a török kérésére lebontat- és ízületi betegek
be a térségben. A mezôgazdaságtól ta a községet övezô palánkot. 1660- számára gyógyulási
független ipar azonban nem honoso- ban Szejdi budai basa serege égette lehetôséget nyújt.
dott meg. fel a települést. A túlélôk és leszárma- Az idelátogatók
Az ôsi települést a Váradi Regest- zottaik csak a század végére népesí- szállás és étkezési
rum említi elsônek. Neve alapján tették be újra a falut, de a kurucok el- lehetôséget találnak
eredetileg királyi-hercegi birtok volt, len mozgósított rácok 1705-ben ismét a Trófea Vadászházban,
egy idôben a kolozsi várnépek is lak- megtizedelték, vagy elûzték a lakos- több panzióban
ták. A nád pedig a dél felôl idáig nyú- ságot. és étteremben.
ló Sárrét nádas környékére utal,
amely évszázadokon át az itt élôk
egyik legfontosabb életfeltételét szol-
gáltatta, védelmet, tüzelôt, építôanya-
got adott. A tatárjárás után helyi birto-
kosok a földesurak.
A XV. század végén már vámos
hely, rövidesen oppidumnak, mezô-
városnak emlegetik. A XVI. század
elején a mesés gazdagságú Bíró Gás-
pár volt a földesura, akinek olykor tíz-
ezer szarvasmarhája is akadt eladó. A
község 1554-tôl fizette a töröknek a
hódoltsági adót.
A néphagyomány szerint 1580-ban
egy portyázó török csapatot megfuta-

93
A HAJDÚSÁG

Az 1848–49-es A XVIII. század végén több nádud- A Fô utcán rendezték be mûhelyei-


forradalom vari család a fazekasmesterségbe kez- ket és bemutató termeiket a Fazekas-
és szabadságharc dett. A XX. század harmincas éveitôl a testvérek (Lajos, István, Ferenc), id.
eseményei sem kerülték hatvanas évekig a lakosság létszáma Fazekas Lajos, a népmûvészet meste-
el a települést. túllépte a bûvös tízezres határt, azóta re gyermekei, akik feketekerámia-
A néphagyomány szerint némileg fogyott a népesség, ám a de- edényeikkel, dísztárgyaikkal a nép-
a Debrecenbe igyekvô mográfiai összetétel ma is kedvezô- mûvészet és népi iparmûvészet leg-
Kossuth Lajos és kísérete nek mondható. magasabb szintjét képviselik. A feke-
1849. január 4-én Nádudvar mindkét temploma mû- te cserép immár világszerte ismert.
kénytelen volt emlék. A református barokk stílusban Alapanyagát a város határában kibá-
a faluban éjszakázni. épült 1774-ben, 1878-ban átalakítot- nyászott agyag szolgáltatja, amely sa-
A koronázási ékszereket ták. A kora klasszicista római kato- játos égetési technikával feketévé vá-
szállító szekér ugyanis likus templomot 1819-ben emelték. A lik. A motívumokat égetés elôtt ka-
a község mellett elakadt református parókia népi barokk stí- viccsal dörzsölik rá.
a sárban, s mire lust formáz. (A hagyomány szerint itt Fazekas-ház (Fazekas Lajos)
a falubeliekkel együtt szállt meg Kossuth Lajos). Itt kapott Fô u. 159.
sikerült azt kiszabadítani, helyet a helytörténeti gyûjtemény ál- Fazekas István bemutatóterme
biztonságosabbnak landó kiállítása. Mindkét templom és Fô u. 64.
látszott, ha csak másnap a parókia a városközpontban találha- Fazekas Ferenc bemutatóterme
indulnak tovább. tó, az Ady Endrérôl elnevezett térrôl, Fô u. 152.
illetve a Fô utcáról megközelíthetô. A Fazekas családon kívül K. Nagy
Az állandó helytörténeti kiállítás nyitva József és családja (Lukács Dénes u.
keddenként 10–12, szombatonként 67.) illetve Dobiné Vass Júlia (Völgyalj
14–16 óráig, illetve elôzetes bejelentés u. 16.) is ôrzi ezt az ôsi mesterséget.
alapján az egyeztetett idôpontban (tel.: A város központjában, az Ady téren
54/480-381, 54/481-273). 1984-ben épült fel az Ady Endre Mû-
Nádudvar a Hortobágy kapujában velôdési Központ, a térség egyik meg-
fekszik. Határának jelentôs része a határozó mûvelôdési intézménye,
Hortobágyi Nemzeti Park tájvédelmi amely korszerû belsô kiképzésével
körzete. A lakosság életét mindenkor igen sokirányú mûvelôdési és szóra-
nagymértékben befolyásolta a horto- kozási formát tesz lehetôvé, a város-
bágyi puszta közelsége és természeti ban élôk kedvelt találkozóhelyeként
adottsága. Megélhetési forrás volt a is szolgál.
nádfeldolgozás és a gyékényfonás. A A város több utcájában (Csillag u.,
pásztorkodás és a pásztorélet eszkö- Kiskert u. stb.) ma is láthatók nádtetôs
zeinek – karikás, kulacs, szûrhímzés – parasztházak, ôrizve a népi építészet
készítése. Az évszázadok során a évszázados jegyeit.
konyhai és paraszti élet fontos kellé- A strandfürdô is központi helyen, a
kének, az agyagedényeknek, arató- Jókai utcában található. Nátrium-kar-
korsóknak a készítésével a fazekas bonátos vize gyógyító hatású, környe-
családok foglalkoztak. A népi mester- zete pihentetô. A város állandó ren-
ségek folytatására a hagyományok át- dezvényei közül legtöbb látogatót az
örökítésére a város iskolát alapított. augusztus 20-ai hagyományôrzô nép-
Mûhelyeiben megtekinthetô, hogyan rajzi kiállítás vonz.
készülnek az agyagedények, fafara- A város határában lehetôség nyílik
gások, szövések, kosarak, hímzések, ritka madárfajok tanulmányozására,
bôrdíszmûvek. lovasturizmusra és horgászatra.

94
Mo 273
A Hortobágy
és a T iszahát
vidéke

ÚJTIKOS TISZACSEGE

EGYEK BALMAZÚJVÁROS

A Hortobágy különös szerepet kapott vannak itt csikósok – akiknek kivéte-


a XX. század második felében. A fô- les lovas produkciói nem cirkuszi mu-
ként külföldieknek szóló idegenfor- tatványok, hanem elhivatott szakem-
galmi propagandában a „délibábos berek „mesterfogásai”; és persze látha-
Hortobágy” a gulyás–csikós–gémes- tunk gémeskutat, meg szürkemarhá-
kút hamis pusztaromantikájának egyik kat terelô gulyást is. De ha igazán kí-
megtestesítôje volt; már-már olcsó váncsiak vagyunk a pusztára, szán-
mutatvánnyá degradálódott a ménes junk rá néhány órát, hogy a gyalogös-
meghajtásával, a karikás ostor pattog- vényeken vagy kerékpárutakon járva,
tatásával. Pedig a puszta nem ez – esetleg szekéren zötykölôdve, távol a
pontosabban: nemcsak ez. Hiszen va- fôutaktól magunk is részévé váljunk a
lóban van itt ménes – amely azonban természetnek. Testközelbôl érzékel-
a hazai lótenyésztés hagyományainak jük a növény- és állatvilág szerves
ôrzését, továbbfejlesztését szolgálja; együttélésének ma már oly ritkán lát-

96
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

ható példáját, a hatalmas, nyílt, füves usban akár a 22 Celsius-fokot is meg-


legelôket itt-ott megszakító mocsaras haladja. Az átlaghômérséklet csak
mélyedésekben ideális otthonra lelt azért nem magasabb ennél, mert nagy
számos különleges madárfaj egy-egy a napi hôingadozás: a nappalok tik-
példányát, a puszta valódi hangulatát. kasztó hôségét a hûvösebb, felfrissü-
A Hortobágy évezredeken át a Ti- lést hozó éjszakák teszik elviselhetôb-
sza ártere volt, felszínét az árvizekbôl bé. A havi középhômérséklet ingado-
leülepedett agyagos hordalékon ki- zása is a Hortobágyon a legmagasabb
alakult szikesek határozzák meg. A az országban: a legmelegebb nyári és
szikesedés ma is folytatódik, de már a leghidegebb téli hónap átlaghômér-
környezeti hatások következtében, séklete között 24,5 Celsius-fok a kü-
aminek legfontosabb eleme a Tisza lönbség. A tíznél több halastó mellett
szabályozása volt. Ezt a látszólag egy- három észak–déli irányú, jelentôsebb
hangú, asztal simaságú területet itt-ott vízfolyást találunk a Hortobágyon.
megtörik a részben feltöltött, vizenyôs Természetes képzôdmény, bár bizo-
mocsarak különleges növénytársulá- nyos részein ma már inkább csatorna
sai, a ritka madarak élôhelyei. A dom- a pusztát középen átszelô Hortobágy
borzati változatosságot itt a centimé- folyó, míg a Keleti- és a Nyugati-fô-
terekre, esetleg egy-két deciméternyi- csatorna a terület peremén szállítja a
re kiemelkedô szikes padkák, hátak, Tisza vizét.
fokok jelentik. Ez a vidék a megye A Hortobágy valamikor sûrûn lakott
legmelegebb része, a nyári középhô- vidék volt, az ártér kiemelkedésein,
mérséklet 21,5–22 Celsius-fok körül szárazulatain több mint ötven telepü-
alakul, de jó esély van arra, hogy júli- lésen éltek itt. Részben a történelem A Kilenclyukú híd

97
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

Különösen jelentôs volt viharai pusztították el ezeket a falva- ják a puszta világát, nem utolsó sor-
a magyar szürke kat, de elnéptelenedésüket jelentôs ban pedig kirándulásokat szerveznek
állomány, az állatokat mértékben befolyásolta az is, hogy a azok számára, akik testközelbôl sze-
lábon hajtották puszta egyre nagyobb része került a retnék megismerni a Hortobágy válto-
a vásárokra – gyakran környezô mezôvárosok, szabad királyi zatos növény- és állatvilágát, a csikó-
távoli, külhoni piacokra városok birtokába – a birtokszerzés- sok és gulyások mai életét.
is. Az így kialakult ben különösen Debrecen járt az élen. A több mint száz éve minden esz-
„csapások” fontos A jobbágyok lassan elhagyták a meg- tendôben megrendezett hídi vásár ma
kereskedelmi maradt falvakat is, beköltöztek a na- is országos jelentôségû, de immár
útvonalakká váltak gyobb településekre, mezôvárosokba, nem az állatkereskedôk seregszemlé-
az idôk során. a puszta pedig nyílt, füves legelôivel a je, hanem tízezreket vonzó idegenfor-
A Hortobágyon vezetett sok évszázados hagyományokkal ren- galmi látványosság – a hagyományôr-
át például az erdélyi delkezô állattartás színterévé vált. zés, a folklór jegyében. A kirakodóvá-
sóbányákat Budával Az immár a Világörökség részeként sáron felvonulnak itt a sok évszázados
összekötô, ún. Só-út, is számon tartott Hortobágyi Nemzeti hagyományokra visszatekintô pász-
de postaútvonal is Park a természetvédelem, a gazdálko- tormûvészet jelenkori képviselôi –
vitt át a pusztán. dási tevékenység és az idegenforga- nemcsak láthatjuk, de meg is vásárol-
Az utak mentén lom sajátos egységét próbálja megva- hatjuk a különféle díszített-faragott
húsz–harminc–negyven lósítani. Miközben ôrködik a növény botokat, csengôket, ostorokat, tükrö-
kilométerre egymást és állatvilág érintetlensége felett, to- ket, borotvatartókat, sípokat, só- és
követô csárdák (amelyek vábbra is helyet ad az itt honos, ha- paprikatartókat, vagy éppen a remek-
egymástól való távolsága gyományos állattartásnak, bizonyos mívû lószerszámokat, meg a csikóska-
az egykori állathajcsárok fajok génbankjaként is szolgál, fontos lapokat.
napi járásához igazodik) terepe a tudományos kutatásnak, De a puszta látnivalói mellett egyéb
ma fôként a turistákat ugyanakkor igyekszik mindezen érté- értékeket, érdekességeket is kínál ez
látják vendégül. keket láthatóvá tenni az érdeklôdô a vidék. Bejárjuk itt a Hortobágy kör-
nagyközönség számára is. A híres Ki- nyékét is – elmegyünk például Tisza-
lenclyukú híd lábánál kialakult Horto- csegére, ahol egyaránt különleges él-
bágy község idegenforgalmi központ, ményt nyújt az 1800-as évek életmód-
ahol szálláshelyet kínálnak, bemutat- ját ôrzô-bemutató zsellérház, valamint

A Nagycsárda a turisták
kedvelt pihenôhelye

98
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

a Tisza-part, a védett Kácsa-szigettel, ta címû filmben nyújtott emlékezetes Csikósok


a part menti galériaerdôkkel, vagy ép- alakítást. Útba ejtjük majd a Tiszahát
pen a gáton északra Tiszadobig, délre településeit Tiszacsegétôl Polgárig,
Kisköréig vezetô, sportos kirándulás- majd még tovább, Tiszagyulaházáig, a
ra is alkalmat adó kerékpárúttal. A megye legészakibb csücskéig.
mind népszerûbb üdülôhelyen akár Olyan vidéken járunk tehát Hajdú-
hosszabb ideig is érdemes idôzni: a Bihar ezen régiójában, ahol egyaránt
termálstrand, a vízparti horgászhelyek megtaláljuk az elmúlt évszázadokat
a kellemes kikapcsolódás óráit ígérik idézô építészeti emlékeket, valamint
a pihenni vágyóknak. Eljutunk Bal- az Alföld paraszti kultúrájának, nép-
mazújvárosba, ebbe a tipikus mezô- rajzának tárgyi emlékeit – ráadásul
városba, ahol az épített környezet pedig részesei lehetünk annak az
szép emlékeinek (Semsey-kúria, re- egyedi élménynek, amit az immár a
formátus és római katolikus templom) Világörökséghez tartozó Hortobágy-
és a múzeum gyûjteményeinek meg- puszta kínál a látogatónak.
tekintése mellett felidézhetjük az iro- És persze lehet itt szórakozni, pi-
dalomtörténet jelentôs alakjainak em- henni, kikapcsolódni a tízezres töme-
lékét is. Itt született, hosszú ideig itt geket vonzó nagyrendezvényeken, a
élt Veres Péter (mûemlék jellegû, egy- csendes Tisza-parton, a gyógyvizével
kori lakóházában ma emlékmúzeu- hívogató termálstrandon. Gondoljuk
mot találunk), a város szülötte Len- csak meg, micsoda élmény a csikósok
gyel Menyhért, egy darabig itt tanított hazájában lóra ülni! Merthogy ezt is
Sarkadi Imre, s ugyancsak innen in- megtehetjük, ha van hozzá bátorsá-
dult rövid pályafutására a tragikus gunk, tapasztalatunk – akár Mátán, a
sorsú színész, Soós Imre, aki éppen hortobágyi lótenyésztés központjá-
Sarkadi egyik írásából készült Körhin- ban is.

99
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

A HORTOBÁGYI NEMZETI PARK


Nehezen feltárulkozó táj. Csak az ismerheti meg igazán, aki belenéz a végte-
lenbe, de le is hajol, s felfedezi a gyepek élôvilágának sokszínûségét. Aki meg-
lesi a mocsarak halászó gémjeit, meghallgatja a tovafutó nyári forgószelek ze-
néjét a csenkesz gyepén, felfedezi neszeit, csendjét, észreveszi a vágtató mé-
nesben a természet ôserejét, és ebben a természeti csodában megtalálja a ma-
ga – az ember – helyét. Aki mindezt át akarja élni, annak szeretettel és türelem-
mel kell közelednie a pusztához, mert a puszta – ahogy Móricz Zsigmond írja
– „… csak annak ad akinek akar. Olyan mint a szûz lány. Kényes és válogatós.
Csak szerelembôl.”

A Hortobágy nevét tudományos leírá- és újra ámulatba ejt, s végleg magá-


sok, utazók, költôk, írók, képzômû- hoz láncol.
vészek tették ismertté az egész világ A tájképi értékek, a növény- és állat-
elôtt. Természeti gazdagsága, a pusz- világ különös összetétele, sajátos nép-
ta végtelensége, nyugalma, sokszor rajzi-kultúrtörténeti emlékei, az élô
szinte már nyomasztó szépsége min- pásztorhagyományok, azaz valameny-
denkit színvallásra bír. Nem maradhat nyi tulajdonsága együtt teszi pótolha-
közömbös vele szemben senki. A tatlan, feltétlenül védendô kinccsé.
pasztellszínek gazdagsága, a vadlu- Ennek a csodálatos világnak nyúj-
dak, darvak égre írott V betûi, a déli- tott oltalmat – létrehozva Magyaror-
báb csodálatos természeti tünemé- szág elsô nemzeti parkját, a Hortobá-
nye, az ég és föld összeborulása, a gyi Nemzeti Parkot (HNP) – az Orszá-
végtelenség egyedülálló hangulattal gos Természetvédelmi Hivatal elnö-
tölti el a pusztát szemlélô embert. kének 1972-ben született határozata.
Nem fukarkodik csodáival. Állandó A Hortobágy, a Közép-Tiszavidék
A téli Hortobágy megújulásával, változatosságával újra legsíkabb kistája, szinte napjainkig a

100
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

Tisza árterülete volt. Kiterjedése 2300 teremtette meg. A térség ettôl az idô-
km2. Keleten a Hajdúsági löszhát, dé- szaktól egészen a múlt század köze-
len a Nagykunság és a hajdan mocsa- péig, a folyók szabályozásáig a Tisza
ras Sárrét, nyugaton pedig a Tisza, il- és a Berettyó szabad árterülete volt.
letve a folyó homokos dûnesorai ha- A boreális idôszak, az ún. „mogyo-
tárolják. E táj legszebb, legértékesebb rókor” (i. e. 7000–5000) szárazabb,
részein, mintegy 65 ezer hektáron ala- melegebb klímája a löszpusztákra jel-
kult meg 1973. január elsején a HNP. lemzô fajok megjelenésének kedve-
Alapítása óta a nemzeti park jelentô- zett. Az Alföldet beágazó folyók közül
sen bôvült. Természetvédelmi olta- kiemelkedô hátakat sztyeppnövény-
lom alá kerültek a valamikori mocsa- zet boríthatta, míg a folyók árterüle-
rak helyén létesült, madárvilágukról tén – így a mai Hortobágyon – az idô-
híres halastavak és a Tisza-tó Porosz- szakos vízborítás és szárazság a nátri-
lói medencéjének legnagyobb része, umsókban gazdag öntéstalajokon szi-
így területe ma meghaladja a 80 ezer kesedéshez vezetett. Ezeknek a korai
hektárt. keletkezésû szikes talajoknak a ma-
Ha meg akarunk ismerkedni a Hor- radványai ma is fellelhetôk.
tobágy mai értékeivel, elôször vallató- A rákövetkezô tölgyfázis (i. e.
ra kell fognunk az elmúlt évezredeket. 5000–2500) csapadékosabb, még me-
Alföldünk mai felszíne a negyed- legebb klímája a löszhátakon a tatár-
korban alakult ki. Az utolsó jégkori le- juharos – erdôssztyepp fajokban gaz-
hûlés után a Kárpát-medence éghajla- dag – tölgyesek kialakulásának ked-
ta lassan melegedett, de a tájat még vezett. A folyók megnôtt vízhozama,
ekkor is hideg, száraz pusztai klíma a nagy áradások a mocsári élôhelyek
uralta. A csapadékosabb fenyô–nyír terjeszkedésének feltételeit biztosítot-
kort (i. e. 10000–7000) a Hortobágy ták. Hogy a Hortobágy ebben az idô-
ártéri idôszakának tekinthetjük. A ké- szakban sem erdôsödött be, azt a szi-
sôbbi szikesedés feltételeit az ekkor kes talajnak, és a nomád állattartó kul-
lerakódott, sóban gazdag öntésiszap túrák megjelenésének köszönhette. A szürke-gulya

101
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

Alföldünk utolsó természetes képe két évszázada megindult, s a XIX. szá-


a nagy kiterjedésû mocsarakkal, ré- zadban, a Tisza gátak közé szorításá-
tekkel, szikes pusztákkal, kisebb lösz- val utolsó szakaszához ért – alakította
puszta- és erdôfoltokkal tarkított táj ki a Hortobágy szikes pusztáinak mai
A Hortobágy lehetett. Ilyen volt a Hortobágy is. A képét. Az áradások elmaradásával
legszembeötlôbb felszíni változásoknak ezt a gazdag sorozatát megszûnik a termékeny iszappal tör-
képzôdményei ma az életközösségek sokszínûségé- ténô elborítás. A nátriumsókat bôség-
a kurgánok (kunhalmok), ben fedezhetjük fel. gel tartalmazó ártéri talajokon a vízvi-
melyek a honfoglalás Az ember kultúrtevékenysége ezt a szonyok megváltozása ismét szikese-
elôtt itt élt népek képet napjainkig folyamatosan alakí- dést okozott. Az így kialakult, s a Hor-
temetkezési és ôrhelyei totta. Az Alföld ôslakói valószínûleg tobágyra jellemzô szolonyec szikes
lehettek. Nagy részük – égetéssel irtották az erdôket, hogy talajok egy része újabb keletkezésû, a
mai ismereteink szerint – újabb legelôket alakítsanak ki helyü- folyók szabályozása után jött létre. A
emberi kéz mûve, kön az állataik számára. A legeltetés is fátlan, elszikesedett talajú pusztát ek-
nem számítva néhány fontos tájformáló tényezô volt, így a kor kizárólag legeltetéssel hasznosí-
hozzájuk nagyon nomád pásztorkodó népek életmódja tották. Nagy méneseket, gulyákat,
hasonló természetes is hozzájárul az elsô történelmi puszta juhnyájakat tartottak mindenütt. A
eredetû buckát, kialakulásához. rövidfüvû szikes legelôk kialakításá-
övzátonymaradványt. A puszták területének további nö- ban és fenntartásában a legeltetésnek,
Általában 3–10 m vekedése a XVI–XVII. században, a az állatok taposásának, trágyázásának
magasak és 50–60 m török hódoltság idején következik be. igen fontos szerepe volt – és van ma
átmérôjûek. A kisebb települések elpusztulnak, la- is. A Hortobágy csapadékszegény (évi
A lapanyagok csak kosságuk a mezôvárosokban telep- 500–550 mm) területén, ahol a fák ter-
méreteikben térnek el szik le. A szántók visszagyepesednek, mészetes felújulása amúgy is lassú, az
tôlük, magasságuk nem a palánkvárak építése, lôpor készítése erdôirtásokkal, ármentesítéssel meg-
haladja meg a másfél pedig tovább csökkentette az erdôk változtatott mikroklimatikus adottsá-
métert. A sík tájon ezek területét. gok, a talaj elszikesedése, a sok lege-
a csekélynek tûnô A török kiûzése után megindult in- lô állat együttes hatása lehetetlenné
szintkülönbségek is tenzív mezôgazdasági mûvelés to- tette az erdôsülést, bár annak éghajla-
nagyon jelentôsnek vább zsugorítja az alföldi erdôk terü- ti feltételei ma is adva vannak. A mai
bizonyulnak, amit sajátos letét. A folyók szabályozása, a mocsa- képet tehát döntôen a természet for-
növényzetük is mutat. rak, lápok lecsapolása – amely már málta, de a külterjes állattartás és a

102
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

vízrendezés sem elhanyagolható té- A Hortobágy éghajlata nem külön- Magasról szemlélve
nyezô. bözik jelentôsen a szomszédos tájegy- a Hortobágyot, mint
A Hortobágy felszíne dél felé, illet- ségekétôl. Fontos sajátossága a csapa- valami óriási színes
ve a Hortobágy folyó irányába eny- dék egyenlôtlen eloszlása, a gyakori szônyeg terül el
hén lejt. Tengerszint feletti magassága nyári aszály. A vegetációs idôszak alattunk.
86–92 m között változik. Legmaga- hôösszege magas (3200 oC), csapadéka E tarka szôttesben
sabb pontja a nemzeti park nyugati viszont igen alacsony (200–300 mm). három színfolt
peremén, Nagyiván és Tiszaörs között Nagyon ritkák a szélcsendes napok egymásba fonódása
emelkedô Bürök-halom (105 m). (évi 1–10), gyakoriak a forgószelek. a Hortobágy három
A Hajdúhát közelében, a puszta ke- A Hortobágy, mint fiatal, még min- élôhelytípusát, három
leti peremén lepusztult löszhátmarad- dig alakulóban lévô táj növény- és ál- arcát árulja el.
ványok, a Tisza mellett pedig övzáto- latföldrajzilag nem választható élesen A nyáron aranysárgára
nyok kiemelkedései teszik változato- külön az Alföld többi tájegységétôl. A égett, végeláthatatlan
sabbá a felszínt, s jelzik egyben a táj fennmaradt erdôk, mocsarak ôrzik az szikes legelôk közt
közeli határát. Az elhagyott ôsi folyó- ôsi, ártéri Hortobágy növény- és állat- sötétzöld színnel hívják
medrek nyomai légi felvételeken raj- világának maradványait. fel magukra a figyelmet
zolódnak ki a legjobban, sejtetni en- A magasabb fekvésû, elöntésektôl a vízi-mocsári
gedik az ôsi vízjárta Hortobágy erede- nem háborgatott hátak, kurgánok a élôhelyek.
ti arcát, de eltérô növényegyütteseik határos tájegységek lösznövényzeté- Dús növényzetük közt
is errôl árulkodnak. vel mutatnak kapcsolatot. A száraz, csak itt-ott csillan meg
A felsorolt nagyobb felszíni formák szikes puszta élôvilága a korábbi geo- nyílt vízfelület.
mellett feltûnô a sziki mikroformák lógiai korokban kialakult szikesek A mocsarakénál
óriási gazdagsága. Szikfenekek, folyá- maradványflórájának és faunájának világosabb szín jelzi
sok, szikes laposok, padkás sziki for- szétterjedése, és az újabban betele- az erdôfoltokat.
mák teszik változatossá a felszínt. A pült fajokkal való keveredése útján E három élôhelytípus
sokszor csak néhány centiméteres alakult ki. jól elkülöníthetô,
szintkülönbségek meghatározói a szi- A flóra- és faunaelemek nagy része ugyanakkor egymással
kesedési folyamatoknak, s ezen ke- a környezô területekkel közös, de itt a szoros kapcsolatban
resztül a különbözô mértékben elszi- környezeti adottságok miatt sajátos állva, a táj évezredes
kesedett talajon kialakult növény- és elrendezôdésben, sajátos arányokat fejlôdésére is utal.
állatvilág elrendezôdésének. mutatva jelennek meg.

103
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

A Hortobágyra – mint Igen kevés az itt kialakult, bennszü- azok a fajok, amelyeknek elterjedési
általában minden lött faj, ami a táj fiatal voltára utal. Élô- határai az Alföldön (Hortobágyon)
szélsôséges környezeti világának gerincét, mint mindenütt az húzhatók meg, esetleg összefüggô el-
adottságú területre – Alföldön, az eurázsiai, európai és kö- terjedési területüktôl elkülönült, sziget-
jellemzô, hogy zép-európai elterjedésû élôlények ad- szerû elôfordulást mutatnak, kihasznál-
viszonylag kevés faj ják. A puszta flórájának és faunájának va a Hortobágy számukra kedvezô kör-
sokszor feltûnôen nagy értékes „színezô elemei” a Fekete-ten- nyezeti adottságait. Természetesen az
egyedszámban fordul ger környékérôl, a Balkánról, a medi- ilyen fajok megôrzése a legnehezebb.
elô. Mégis változatossá terrán vidékrôl származnak. Megjelenésük vagy eltûnésük gyakran
teszi élôvilágát az, hogy Különösen érdekesek tudományos távoli területeken lezajló folyamatokkal
a különbözô és természetvédelmi szempontból áll összefüggésben.
élôhelytípusok mozaikos
elrendezôdést mutatnak.
VIZEK, MOCSARAK lózzák be a Hortobágyot, és közel
VILÁGA 6000 hektár a halastavak területe.
Mesterséges élôhelynek kell tekinteni
A Hortobágy élôvilágával való ismer- a Tisza duzzasztásával kialakított Ti-
kedést a vízi, mocsári élôhelyekkel sza-tavat, amelynek több mint a fele a
kell kezdeni, hiszen a víz mindig dön- nemzeti parkhoz tartozik. A HNP vízi
tô szerepet játszott a felszín alakításá- élôhelyeinek területe meghaladja a ti-
ban, a szikesedési folyamatokban, s zenötezer hektárt, de tavasszal, a hó-
meghatározója a száraz puszta életé- olvadás után kialakuló idôszakos víz-
nek is. A nemzeti park vízivilágának borításokkal ez a terület gyakran
része néhány Tisza-holtág, a Horto- megduplázódik. A puszta legértéke-
bágy folyó; az ôsi, árvízjárta táj marad- sebb vizes élôhelyei a nemzetközi je-
ványai – a Kunkápolnási mocsár és az lentôségû vadvizek megôrzését bizto-
Egyek–Pusztakócsi mocsarak –, s ide sító Ramsari szerzôdés értelmében is
tartoznak a száraz puszták közé éke- védelmet élveznek. Az igen érzékeny
lôdött kisebb-nagyobb idôszakos víz- vizes élôhelyek fenntartása, fejleszté-
állások. Az ember is gazdagította a ví- se a pusztai élôhelyek védelmének
Mételyfû zi élôhelyek sorát. Ma csatornák há- kulcskérdése.
Ha a mocsarak nyílt vizétôl kiindul-
va haladunk a száraz puszta irányába,
olyan képet kapunk, ami jól szemlél-
teti a különbözô növénytársulások
kapcsolatait, egymásutániságát, de se-
gítségükkel nyomon követhetjük az
állatvilágnak a növényzettôl való füg-
gését, a különbözô környezetben
megjelenô, eltérô állattársulásokat is.
A mocsarak nyílt víztükrét nyáron
úszó virágmezô borítja. A tündérfá-
tyol sárga leple tele van tûzdelve a
tündérrózsa fehér virágaival. Gyakori
hínárnövény a sulyom, s az utóbbi
idôkben terjedô kolokán. Hatalmas
szônyegeket alkot a víz alá merülô

104
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

süllôhínár, és a sárga virágával felszín- pusztán. Ezek közül talán legfeltû- A Kunkápolnási
re emelkedô rovarfogó rence. Megta- nôbbek a szitakötôk. Lárváik vízben mocsár
lálható a páfrányok közé tartozó ruca- élnek, s ragadozó életmódot folytat-
öröm és mételyfû is. nak. Igen gyakori a lapos acsa, az ap-
A jól átmelegedô, dús növényzetû, ró légi vadász. Valamennyi Magyaror-
sekély víz változatos állatvilágnak ad szágon elôforduló pusztai szitakötôfaj
otthont. A gerincteleneknek csak né-
hány fontosabb csoportjáról tehetünk
említést, hiszen többségük még alig
ismert.
A puhatestûek közül leggyakoribb
a nagy mocsári csiga és a tányércsiga,
de közönséges a laposhéjú tavikagyló
és a borsókagyló is.
Az alsóbbrendû rákok közül gyako-
ri vízibolhák – pl. kis vízibolha – óriá-
si tömegekben elszaporodva táplálé-
kul szolgálnak más szervezeteknek,
így a parti madaraknak is. Az idôsza-
kos vizekben, sokszor a vízzel telt ke-
réknyomokban ritka levéllábú rákfa-
jok találhatók.
A vízi rovarvilág is igen változatos.
Sok olyan faj fejlôdik a hortobágyi
mocsarakban, amelyeknek kifejlett
alakjaival mindenütt találkozhatunk a Nagy kócsag

105
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

Legnyüzsgôbb, megtalálható a Hortobágyon. A víz- A tisztásokat körülvevô nád-, káka-,


leglátványosabb ben élô poloskákból érdemes meg- gyékényrengetegek világa botanikai és
a madarak élete. említeni a botpoloskát és a vízi skor- zoológiai szempontból egyaránt érté-
A Hortobágy piót. Nyáron óriási tömegekben rajza- kes. Legnagyobb összefüggô állomá-
Közép-Európa egyik nak a víztükör fölött a kérészek és az nyokat a nád alkot. Igen változatos
legnagyobb vízimadár- árvaszúnyogok. Lárvájuk fontos hal- azoknak az élôhelyeknek az állatvilá-
gyülekezô helye. táplálék. A vizek pókfaunájának legis- ga, ahol a nád között kisebb-nagyobb
Állandóan mozgó, mertebb tagja a búvárpók. foltokban a keskenylevelû gyékény,
érkezô-tovavonuló A kétéltûek közül egyik legkisebb kötô káka, sziki káka vagy harmatkáka
százezres tömegeiket békánk, a vöröshasú unka a leggya- jelenik meg. Az elöregedett, avas ná-
szinte lehetetlen koribb, de mindenütt elôfordul a mo- dasokban, telepekben fészkel a vörös
felbecsülni. A gyakori csári béka és a kecskebéka is. A déli gém, s ritkábban a szürke gém is. Az
nagy lilik, kis lilik, tôkés elterjedésû ásóbéka és a nem ritka utóbbi években megtelepedett nagy
réce, csörgô réce mellett zöld varangy csak szaporodási idôben kócsag állománya szépen gyarapszik.
olyan ritkaságok is keresi fel a vizeket. A farkos kétéltû- A nádasok sûrûjében rejtett életet él a
megjelennek, mint ekbôl a pettyes gôte él a hortobágyi bölömbika és az apró termetû törpe-
a vörösnyakú lúd, vizekben. Igen gyakori a vízisikló, gém. Itt telepszik meg a nagyon óvatos
vörös ásólúd, bütykös egyre ritkul a mocsári teknôs. nyári lúd, és a csapongó röptérôl
ásólúd, énekes hattyú A nyílt víztükrök, úszó-lebegô hí- könnyen felismerhetô barna rétihéja. A
és a kis hattyú. nármezôk fészkelô madarainak élete nádvilág énekesmadarakban is na-
is igen érdekes. Legfeltûnôbbek, leg- gyon gazdag. Télen-nyáron megfigyel-
hangosabbak a telepesen fészkelô fa- hetô a barkóscinege és a nádi sár-
jok. A dankasirályok már április elején mány. Nagytermetû, érdes hangú éne-
elfoglalják fészkelô helyüket a nádtör- kesmadár a nádirigó, nádszálakra köti
melékkel borított sekélyebb tisztáso- mûvészien szôtt fészkét. A nádasok rit-
kon. Egyes években ezer párnál is ka madártani értéke a változatos dalú
több fészkel együtt. sitke, amely déli elterjedésû faj.
Telepalkotó fajok a szerkôk is. A nádasok szélére érve a nedves
Gyakran a dankasirályokkal vegyes rétvilág következik, átmenetet mutat-
kolóniában él a mediterrán–trópusi va a száraz puszta felé. Leggyakoribb
elterjedésû, hazánkban igen ritka faty- növényei a hernyópázsit, fehér tip-
tyú szerkô, és a jóval gyakoribb kor- pan, ecsetpázsit, vesszôs füzény és a
mos szerkô. Az utóbbi azonban több- sziki lórom. E kiterjedt, változatos fel-
ször a mocsarak zsombékos szegély- építésû világnak is több híres fészke-
zónájában, a szintén ritka fehérszár- lôje van. Ezek legérdekesebbjei a tör-
nyú szerkôvel együtt alkot telepet. A pe vízicsibe és a csíkosfejû nádipo-
mocsarak mélyebb, nyílt vizein növé- száta. Mindkettô európai ritkaság! Az
Az iszapos, erôsen nyekbôl építik tutajfészkeiket a vöcs- idôszakos vizek újabban megtelepe-
felmelegedô vízben kök. Négy fajuk, a búbos vöcsök, a fe- dett két faja a gulipán és a gólyatöcs.
olyan halfajok élnek, ketenyakú vöcsök, a vörösnyakú vö- A mocsarat övezô térségekben né-
amelyek az oxigénben csök és a kis vöcsök is fészkel a Hor- ha megtelepszik a réti fülesbagoly,
szegény környezetet tobágyon, gyakran csatlakozva a szer- évenként változó mennyiségben fész-
is elviselik: a réti csík, kôkhöz, sirályokhoz. A mélyebb vize- kel a kanalasréce. A hortobágyi rétek
a compó, az igen szívós ket kedvelik a szárcsák, és a bukóré- jellegzetes madara a goda.
természetû kárász cék: a cigányréce és a barátréce. Ezek A mocsarak és rétek emlôsei közül
és a vad- fészkeiket már inkább a rejteket adó a vidra, a pézsmapocok és a vaddisz-
vagy nyurgaponty. nád-gyékényszegélyekbe építik. nó a legnevezetesebbek.

106
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

SZIKES PUSZTÁK

A vízivilág szinte észrevétlenül érint-


kezik a száraz, szikes pusztával, azzal
változatos mozaikszerkezetet alkot-
va. A két élôhelytípus határa a csapa-
dékviszonyoknak megfelelôen éven-
te jelentôsen eltolódhat. Az elsô pil-
lantásra egységesnek tûnô puszta nö-
vényzete és állatvilága alapján egy-
mástól nagyon különbözô részekre
bontható.
A gyengén szikesedett löszhátakon
a mezôgazdaság által szinte teljesen
eltüntetett, felszántott löszpusztarét
nyomai lelhetôk fel. Jellegzetes növé-
nyei: az osztrák zsálya, az apró virágú
magyar szegfû, a kunhalmokon fenn-
maradt tarajos búzafû, a macskahere
és a lila ökörfarkkóró.
A rossz minôségû, II. osztályú szi-
kesek növénytársulása a cickafarkas
füves puszta, míg a III. osztályú tala-
jon az alacsonyabb növésû, vakszikes
foltokkal tarkított, ürmös szikes pusz-
tai növényzet él. A mélyfekvésû, rossz
minôségû talajon a nedves szikfoki
növényzetet, a padkalejtôkön a száraz
szikfoki társulás változatainak mozai-
kos elrendezôdését követve más-más
Szikes táj
állategyüttes találja meg a számára
Sziksófû
kedvezô létfeltételeket. A felsorolt nö-
vénytársulásokat alkotó legfontosabb
fajok: sziki mézpázsit, kígyófarkfû,
vékonyka útifû, sziki üröm, sziki cic-
kafark, bárányparéj, székfû, veres-
nadrág csenkesz, sóvirág.
A száraz puszta rovarvilágában fô-
leg a növényevô fajok jelentôsek. Kü-
lönösen nagy tömegben fordulnak
elô az egyenesszárnyúak, elsôsorban
a sáskák. Néhány gyakoribb faj: ten-
gerzöld sáska, rövidnyakú sáska és
rövid szárnyú rétisáska. A bogarakból
a gyalogcincérek és a trágyában fejlô-
dô ganajtúrófajok a legközönségeseb-
bek. Feltétlenül figyelmet érdemel az

107
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

A száraz puszták változatos fészke-


lô és táplálkozó madáregyütteseit át-
tekinteni is nehézkes lenne. A szike-
sek legismertebb madarai: a bíbic és a
pacsirta.
A kopár szikeseken él Magyaror-
szág madárvilágának egyetlen benn-
szülött alfaja, a sziki pacsirta. Fészkét
szakadozott szikpadka szélén építi,
üröm- vagy csenkeszcsomók tövé-
ben. Néhány pár fészkel belôle mind-
össze. A kopár szikesek másik ritkasá-
ga a székicsér, legszívesebben a gulya
közelében alakítja ki viselkedéstani-
lag is nagyon érdekes fészektelepeit.
A bárányparéjos, ürömcsomós
gyeptípusok titokzatos lakója az ugar-
tyúk. A legkopárabb száraz vaksziken
Székicsér érdekes életmódot folytató, nagy ter- telepszik meg a széki lile. Nagyon vál-
metû cselôpók. tozatos a száraz puszta kóborló, vo-
A löszhátak, a pusztát övezô szán- nuló madárvilága is. Messze tájakról
tóföldek jellegzetes madara a túzok. A érkezik hozzánk a fakó rôtszínû pusz-
nemzeti park területén mintegy 150 tai ölyv, madárvilágunk ritka, érdekes
db él. A vízmentes hátakon gyakori az tagja. A nyár végén érkezô havasi lilék
ürge, a hörcsög, a sün, a hermelin és hosszú évek során a pusztának azo-
a menyét. A ritka emlôsök közé tarto- nos részeit szállják meg. A tavasszal,
zik a szigorú védelem alatt álló mol- ôsszel tocsogós síkot óriási madártö-
Ürgék nárgörény. megek lepik el, hiszen bôséggel áll
rendelkezésükre táplálék. A vonuló
és az itt fészkelô fajok nyugalma érde-
kében a nemzeti park határain belül a
vízivad vadászata egész éven át tilos!
A ludak, vadrécék csapatai mellett
leggyakoribb faj a pajzsos cankó.
Rendszeres vonuló a daru, elhullajtott
dísztollai a pásztorok kalapját ékesítik.
A téli puszta énekesmadár-vendé-
gei az északi tundraterületekrôl ér-
keznek hozzánk. A téli kenderike ez-
res csapatai mellett rendszeresen
megjelenik a hósármány, a sarkantyús
sármány és a havasi fülespacsirta. A
nyüzsgô madárseregeket gyors röptû
ragadozók követik. Gyakran megcso-
dálhatjuk a vándorsólyom erôteljes
vágását, és a parányi törpesólyom
ügyességét.

108
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

ERDÔK VILÁGA alakult maradványait, az ohati és A századfordulón


újszentmargitai tölgyeseket – ezek még fátlan pusztát
A nemzeti parkhoz tartozó Tisza-árté- több érdekes növénytársulás mozaik- a 30-as évektôl kezdték
ri erdôk képe hasonlíthat legjobban a darabjaiból állnak. Az erdôtípus jel- fásítani, de a ma itt
valamikor vízjárta Hortobágy erdei- legzetes lágyszárú növényei a csillag- megtalálható erdôk,
hez. Szépek a folyó menti bokorfüze- virág, magyar zergevirág, odvas kelti- fasorok többségét
sek, a nyárasok, és a magas ártéri ke- ke, réti ôszirózsa és a sziki kocsord. A az 50-es években
ményfaligetek maradványai. lösztölgyesekkel való rokonságot a ültették. Sajátos
Az ártéri erdôk élôvilágának érde- tatárjuhar jelenléte is bizonyítja. telepített erdôk
kes színfoltjai a vegyes gémtelepek. Az erdôk madárvilága is igen válto- a kerekerdôk
Leggyakoribb fajaik: a szürke gém és zatos. Nagy kékvércse-kolóniák ala- és az ún.
a bakcsó, de szép számmal elôfordul kulnak ki az elhagyott varjúfészkek- szárnyékerdôk,
a kis kócsag és az üstökös gém is. Az ben. Nevezetes fajok még a szalakóta amelyek a háziállatokat
erdei gémtelepeken csak kivételesen és a banka. Az emlôsök közül borz és védik az idôjárás
fészkelnek az inkább nádasokhoz kö- vadmacska is él itt. Az ohati tölgyes viszontagságai ellen.
tôdô nagy kócsagok és kanalasgé- fontos telelôhelye az Északkelet-
mek. Az erdôk legrejtettebb zugainak Európából idevándorló rétisasoknak.
ritka fészkelôje a fekete gólya, barna A múlt század középsô harmadá-
kánya és a rétisas. ban telepített erdôknek az állatvilága
Az ártéri erdôk szomszédságában, a leginkább azokból a fajokból tevôdik
Tisza meredek partfalaiban a jégma- össze, amelyek a pusztán szerzik meg
dár és a gyurgyalag költ. táplálékukat. Ilyen erdôk nyújtanak
A szárazabb termôhelyeken talál- fészkelési lehetôséget a vetési varjak-
hatjuk a hajdani ártéri keményfalige- nak, és a fészkeiket elôszeretettel el- Tisza-ártéri liánok
tek vízrendezések után jelentôsen át- foglaló kékvércséknek. függönytársulása

109
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

Bivalyok ÁLLATTARTÁS összesen kétezernyit tartanak itt ha-


A PUSZTÁN gyományos módon. Idegen eredetû
lóból önálló tájfajtává, sziki lóvá ala-
A HNP sajátos értéke a pusztai élôhe- kult a hortobágyi nóniusz. Törzskan-
lyeket ma is formáló és fenntartó há- cáinak válogatott csikói fogathajtó és
ziállat-állomány. Legelô állat nélkül a ugró versenyeken számos nemzetkö-
Hortobágy nem képzelhetô el. zi díjat szereztek már. Az elmúlt évti-
Ugyanilyen érték a külterjes pásztor- zedekben, a pusztulóban lévô háziál-
kodás, hagyományaival, építkezési latfajták közül visszatelepítették a bi-
formáival és mûvészetével. valyt, de gyarapszik a korábban meg-
Legfontosabbak az ôsi magyar- és a fogyott magyar pásztorkutyák – puli,
tájra jellemzô honosult fajták. A ma- komondor, kuvasz – száma is.
gyar szürke szarvasmarha több gulyá- A felsorolt háziállatok megôrzésé-
ban járja a pusztát. A Hortobágyon nek nem csupán bemutatási, idegen-
maradt meg legnagyobb számban a forgalmi céljai vannak; meghatározó a
racka, a magyarok ázsiai eredetû ôsi szerepük a gyepek természetvédelmi
juhfajtája. Fehér és fekete változatából kezelésében is.

110
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

PÁSZTORKODÁS Az ô feladatuk volt, hogy az ország


fontos kiviteli cikkét – a szürke szar-
A nomád pásztorkodás alapfeltétele a vasmarhát – fegyveres kísérettel az
bôséges legelô, és az itatáshoz szük- osztrák, német és észak-itáliai váro-
séges víz. Ezeket a feltételeket a Tisza sok piacára hajtsák. A török kiûzése
mindig biztosítani tudta. A pusztára a után kialakult külterjes (félszilaj) tartá-
török hódoltság idején a „szilaj pász- si forma napjainkig fennmaradt.
torkodás” volt jellemzô, az állatokat Tavasszal Szent György napján (áp-
egész évben a legelôn tartották. A rilis 24.) hajtották ki az állatokat a
mocsarak labirintusa rejtekhelyet biz- legelôre, ahonnan Szent Mihály nap-
tosított a pásztorok és jószágaik szá- ján (szeptember 29.) tértek vissza a te-
mára. Ebben az idôben – korabeli fel- lepülések melletti védett telelôhe-
jegyzések szerint – mintegy húszezer lyekre.
számosállatot legeltettek a pusztán. A A pusztai pásztorok feje a számadó
szarvasmarhákat hajdúk védték a feu- volt, ô fogadta fel a bojtárokat, és ô
dális magáncsapatoktól és a portyázó vette át kihajtáskor az állatokat a gaz-
törököktôl. dáktól. Rackajuh

111
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

Túzokpár A HORTOBÁGY, MINT mányos földhasználati formák – a kül-


A VILÁGÖRÖKSÉG terjes állattartás – egyszerre voltak a
RÉSZE táj formálói és a természeti értékek
megôrzôi. A pusztának ezt a felbe-
A Hortobágynak az az egyik csodája, csülhetetlen értékét ismerték fel az
hogy egyszerre természeti öröksé- UNESCO szakemberei, amikor elfo-
günk és kultúrtörténeti emlékünk. Ez gadták a nemzeti park jelölését, és a
a kettôs örökség csak az ember és a „kulturális táj” kategóriában Világ-
természet harmonikus kapcsolatában örökséggé nyilvánították ezt a csodá-
maradhatott meg számunkra. Évezre- latos vidéket. Elsô nemzeti parkunk
dek kultúrtörténetének tanúi a halom- 1999. december 1-jén a Világörökség
sírok – kurgánok –, melyeknek lankái része lett! Büszkék lehetünk arra,
nem megtörik, hanem kiemelik a hogy ismét bekerültünk a természet-
puszta végtelenségét, térben és idô- védelem aranykönyvébe, szûkebb
ben mélységet adva a tájnak. A pusz- hazánk jó hírét megismerhetik határa-
ta a középsô rézkortól hatalmas nyílt inkon túl is, és érezhetjük annak örö-
legelô. Nomád pásztorkodó népek, mét, hogy adhatunk másoknak, adha-
majd honfoglaló eleink választották tunk a világnak egy felbecsülhetetlen
otthonuknak sajátos világát. A hagyo- kincset.

112
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

LÁTOGATÁS nyos pusztai programok, csikós be- Az ornitológusok


A NEMZETI PARKBAN mutatók. Természetesen itt is be kell körében már a nemzeti
tartani azokat az írott és íratlan szabá- park megalakulása
Ahhoz, hogy megôrizzük a puszta sa- lyokat, amelyek egyaránt szolgálják a elôtt híres volt ez
játos hangulatát, megóvjuk élôvilágá- természeti kép és a látogatók védel- a terület több mint
nak sokszínûségét, szabályoznunk mét. A kijelölt állomásokon informá- kétszáz páros
kell idegenforgalmát. A biológiai sok- ciós táblák segítik a tájékozódást. kanalasgém telepérôl.
színûség fenntartása érdekében a Mindenkinek tudnia kell, hogy a A védelmi
puszta legféltettebb élôhelyei – a nemzeti park területén minden nö- intézkedéseknek
Nemzetközi Természetvédelmi Unió vény- és állatfaj védett, így azok zava- köszönhetôen
elôírásai szerint – mint természeti rását, elpusztítását a törvény tiltja. A a madárvilág jelentôsen
övezetek, csak a kutatók számára nyi- háziállatokhoz csak gazdáik engedé- gazdagodott.
tottak. lyével szabad közeledni. A turisztikai Megtelepedtek
A kezelt természeti övezet gazdag lehetôségekrôl, a látogatás szabályai- a más tájakon
élôvilágát csak a nemzeti park által ról a HNP debreceni központjában kipusztulástól
megbízott, kiképzett vezetôk kísére- minden érdeklôdô részletes felvilágo- veszélyeztetett
tében lehet megtekinteni. Ez az öve- sítást kaphat. kis kárókatonák,
zet az ökoturizmus színtere. Cím: 4024 Debrecen, Sumen u. 2. legtöbbször
Az átmeneti, vagy turisztikai övezet Tel: 52/349-922, 52/529-920, bakcsókkal,
látványosságai vezetô nélkül, szaba- fax: 52/410-645, üstökös gémekkel,
don látogathatók. Itt zajlanak a na- e-mail:mariann@hnp.hu, kis kócsagokkal
gyobb tömegeket vonzó hagyomá- Internet: www.hnp.hu alkotnak vegyes
kolóniát. Szépen
gyarapszik a hetvenes
TANÖSVÉNYEK, ismerjük. Területe 1850 hektár, de a években megtelepedett
BEMUTATÓ TERÜLETEK régi medencék egy része elnádaso- nagy kócsag fészkelô
A HORTOBÁGYON dott, mocsarasodott állapotban van, állománya is.
és a mûvelésbôl kivonták. Az igazi ritkaságokra
HALASTAVAK (ÖREG-TAVAK) A halastavak tavasszal és ôsszel vo- kíváncsi madarászok
nuló madarak tízezreinek adnak ott- a világszerte
A halastavakat a vadlibavadászatok hont. Lenyûgözô látvány a tavaszi veszélyeztetett
tették híressé. Ma a madárvilág ked- szelek fodrozta vizeken gyülekezô, kis lilikek
velôinek a paradicsoma szinte min- táplálkozó, az ösztönök titkos paran- és a vörösnyakú ludak
den évszakban. A halastavaknak igen csára messzi északi költôhelyeikre kedvéért keresik fel
fontos szerepe volt a Tisza szabályo- igyekvô madártömegek kavargása. A a tavakat.
zása után kiszáradt mocsarak élôvilá- csapatok összetétele és nagysága ál-
gának átmentésében. Debrecen váro- landóan változik. Egyesek csak né-
sa már az 1800-as években foglalko- hány órát töltenek a tavakon, s meg-
zott a halastavak létesítésének gondo- pihenve folytatják útjukat, mások akár
latával, de az elsô medencék építésé- hetekig élvezik a halastavak kínálta,
hez csak az elsô világháború idején, táplálékban gazdag, védett élôhelyek
1915-ben kezdtek hozzá a rossz ter- vendégszeretetét. Az Öreg-tavak terü-
môképességû, kopár, vízállásos Csú- lete az egyik legnagyobb madárszálló.
nyaföldön és Liba-laposon. Ezt a ha- Évezredek evolúciójának genetikai
lastórendszert – amely Hortobágy– információkba rögzített emlékezete
Halastó vasútállomástól északra he- irányítja a madárseregek érkezését.
lyezkedik el – ma Öreg-tavak néven Sok faj szinte óramûpontossággal

113
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

csarak vizét rendszeresen megújítva


zúdultak végig a Hortobágyon, érint-
ve a zámi és kunkápolnási mocsara-
kat is. A Tisza szabályozásával meg-
szakadt a folyó és a mocsarak közötti
természetes kapcsolat, ami nagy vesz-
teségeket okozott a vízi élôvilágban.
A nemzeti park megalakulása után
a természetvédelem azonnal hozzálá-
tott a kiszáradóban, pusztulóban lévô
mocsarak megmentéséhez, s egy fel-
töltô csatorna megépítésével megújí-
totta a Tiszával megszakadt kapcsola-
tot. Elsôként a mocsár legnagyobb
ágához, a Fekete-réthez jutott el az él-
tetô víz. Késôbb a mocsár többi ágát,
a Kis-Jusztus és Csattag-mocsarakat, a
Hagymás-, Meggyes-, Bôgô-laposokat
Madárpihenô jelenik meg az ôsi ösztönöknek enge- is sikerült összekapcsolni a vízpótló
delmeskedve, mások vándorlását a ta- rendszerrel. A táj változatos szerkeze-
vaszi szelek, vagy a nappalok hosz- te szinte kínálta annak ökoturisztikai
szabbodása, a hômérséklet változása fejlesztését. A mocsarak között lösz-
irányítja. Tavasszal a vadludak, ôsszel gyepek, szikes rétek, kopár legelôk,
a darvak vonulása a halastavak lebi- kisebb erdôfoltok gazdagítják a tájat.
lincselô látványossága. Az ôszi daru- A sok látnivaló bemutatását segíti
húzás évrôl évre egyre több vendéget az egyek–pusztakócsi kerékpárút,
vonz. A lenyugvó naptól vöröslô ha- amelynek kiinduló pontja a nemzeti
lastavakra érkeznek az elsô csapatok park nyugati fogadóháza a 33-as fô-
zsinórban, vagy jellegzetes V betûket közlekedési út egyeki elágazásánál, a
rajzolva az égre. Ahogy az alkony a Patkós csárda mellett, ahol kerékpár
tájra ereszkedik, a légifolyosók egyre bérlésére is nyílik lehetôség. Innen a
mozgalmasabbá válnak. Növeksze- középkori sószállító úton („sóúton”) –
nek a behúzó csapatok, nô a hangza- amely valaha összekötötte Debrecent
var az éjszakázó helyen. A sötétség Tiszafüreddel – kereshetjük fel az is-
beállta elôtti pillanatokban hirtelen mertetô táblákkal is jelzett túraállomá-
felbomlik a rend, már nem szabályos sokat.
alakzatban, hanem szinte felhôszerû- Természetesen útközben is akad
en zúdulnak le a homályba veszô ta- látnivaló bôven. Az útmenti fákon
vakra a madarak tízezrei. szalakóták, kékvércsék, kis ôrgébi-
csek figyelhetôk meg. Rövid kerékpá-
EGYEK–PUSZTAKÓCSI MOCSARAK rozás után feltûnnek az Egyek határá-
ig húzódó Csattag-lapos nádasai, gyé-
Az Egyek–Pusztakócsi mocsárvilág kényesei, s nem messze tôlük a Megy-
valaha közel tízezer hektáron terült el gyes-lapos változatos, nyílt víztükrök-
Tiszafüred, Egyek határának löszhá- kel tagolt szegélye. Mindkét terület
taktól, övzátonyoktól tagolt területén. igen alkalmas a madárvonulás megfi-
A hajdani nagy tiszai áradások a mo- gyelésére, de fészkelési idôben is sok

114
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

látnivalót kínál. A mocsarak gátján to-


vábbhaladva elérkezünk a Fekete-
réti dongaút bejáratához, amelyre is-
mertetôtábla hívja fel figyelmünket.
Innen közel egy kilométer hosszú sé-
tával közelíthetjük meg a mocsár bel-
sejében álló megfigyelôtornyot. Itt ér-
demes egy kicsit elidôzni, megfigyel-
ni a közeli nagykócsag- és vörösgém-
telepek mozgalmas életét, a vizek fö-
lött csapatokban röpködô, táplálékot
keresô kormos és fattyúszerkôket. A
dongaút érinti a mocsár jellegzetes
növénytársulásait, így alkalom kínál-
kozik – a tájképi hangulaton túl – az
élôvilág változatosságának felfedezé-
sére is. A mocsár szélének másik
megállója a Górés tanyai madárvédel-
mi állomás, ahol a sérült madarak hortobágyi csárdák között) közelében Barkóscinege
gyógyításával, az aktív természetvé- álló kurgánról (kunhalomról) kapta.
delmi munkával ismerkedhet meg a Ez a halom – hasonlóan a pusztán ta-
látogató. A tanya melletti magas kur- lálható több mint száz társához – a ké-
gánról gyönyörködhetünk a hatszáz sôi rézkortól itt élt nomád pásztorko-
hektárnyi Fekete-rét változatos felépí- dó népek valamelyikének halomsírja,
tésében, nyüzsgô madáréletében. A ôrhalma lehetett. A tanösvény a lösz-
halom lábánál ismertetôtábla mutatja pusztagyep-maradványok mellett a
be mindazt, amit a kurgánok kialaku- szolonyec szikes talajokra jellemzô
lásáról, történetérôl tudnunk kell. A szinte valamennyi növénytársulásról
kerékpárút évszázadok üzenetét hor- hiteles képet ad. A szárazpuszta több
dozó állomása, a ma csárdamúzeum- idôszakos vízborítású élôhelyet ölel
ként üzemelô Meggyes csárda követ- körül – mézpázsitos, nedves szikfok-
kezik. A Meggyes-halom oldalában társulások, szikes mocsári és réti nö-
álló épület az 1700-as évek derekától vények színesítik a tájat. A pusztarész
a közelmúltig fogadta a vendégeket mély fekvésû középpontjában a Fecs-
Hajdú-Bihar, Szolnok és Heves me- ke rét helyezkedik el. Vízborítását az
gyék határán. összefolyó csapadék és a partján lévô
artézi kút biztosítják. Tavasszal és ôsz-
SZÁLKAHALMI TANÖSVÉNY szel vonuláskor parti madarak, vadlu-
dak, récék ezres csapatai idôznek a
A szálkahalmi tanösvény a rövidfüvû vízen. Szegélyében szívesen dago-
szikes puszta élôvilágának, mikro- nyázik a bivalygulya és a mangalica-
formakincsének, a külterjes pásztor- konda. A jobb minôségû gyepeken a
kodásnak és az ôsi magyar háziállat- szürkegulya és a ménes legel, míg a
fajtáknak a bemutatóhelye. A terület kopárosokkal tarkított ürömfüves
nevét a tanösvény kiindulópontja (a gyepeket a rackajuh járja. A legelôk
33-as fôút mellett, a 79-es kilométer- fölött gyakran megfigyelhetôk az
kônél, félúton a Kadarcsi és Nagy- ürgékre vadászó kerecsensólymok,

115
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

parlagi sasok és pusztai ölyvek. A tan- lem a Hortobágyon” címû kiállítás kí-
ösvény melletti löszhátra telepített nál érdekes látnivalót az arra járónak.
akác szárnyékerdô népes vetésivarjú- Ez egyben az északi puszták kapuja.
telepnek ad otthont. Az elhagyott var- Itt igazi erdôspusztai táj fogadja a láto-
júfészkeket foglalják el a rovarokra, gatót, ahol kisebb-nagyobb facsopor-
pockokra vadászó kékvércsék és er- tok, kerek erdôk tagolják a szikes le-
dei fülesbaglyok. Az erdô sarkán álló gelôket. A pusztarészt keresztülszelô
megfigyelôtoronyból körültekintve út néhány megállópontja október hó-
kirajzolódnak elôttünk egy valamiko- napban a daruvonulás szerelmesei-
ri vízfolyás körvonalai, feltûnik a sziki nek kedvelt találkozóhelye. Ma már
mikroformák gazdagsága, a növény- az út mellett fedett megfigyelôhely
társulások sajátos mozaikszerkezetét várja a vendégeket. Az alkonyat elôtti
a zöld és sárga szín megannyi árnya- idôszakban rendszeresen 10–20 ezer
lata jelzi. daru húz át a megfigyelôpontok fö-
lött. Több csapat az út két oldalán le-
szállva rövid pihenôt tart, ahonnan
csak a sötétség beállta elôtt repülnek
tovább a halastavi éjszakázó helyekre.

TERMÉSZETI LÁTVÁNYOSSÁGOK

A pusztához – ugyanúgy, mint a vág-


tató ménes – hozzátartozik a délibáb
fénytüneménye, az augusztusi éjszaka
csillagkupolája, a lenyugvó nap földet
érô vörös korongja; hozzátartoznak a
forgószelek, pusztai viharok, az év-
szakok színváltozása. Ezek azok a va-
rázslatok, amelyek megismeréséhez
türelem kell, amelyek nélkül nem le-
het teljes a puszta hangulata, „békes-
sége, tömör nyugalma”.
A Hortobágy szeretettel és ezernyi
csodával várja a vendégeket. Móricz
féltô szavai nemcsak a puszta megôr-
Egérfarkfû ÉSZAKI PUSZTÁK zésének gondját, kötelességét róják
ránk, de szívhez szóló vendégváró
Aki a Hortobágy valamennyi arcával szavak is: „… fáj a szívem a szép Hor-
meg akar ismerkedni, annak látnia tobágyért, amelyik úgy szép, ahogy
kell a puszta északi területeit, Daras- van – még itt van, s nem hiszem, hogy
sa-, Cserepes-, Bagota-pusztákat. A egy-kettôre meg lehessen változtatni.
nemzeti parknak ez a hangulatos ré- De míg itt van, mindenki zarándokol-
sze a Balmazújvárost Tiszacsegével jon el, s nézze meg – ezt a hatalmas
összekötô úton közelíthetô meg. A kertet, a magyarságnak ezt a nemzeti
Kishortobágyi csárdát elhagyva, a kincsét –, mert ennél rendkívülibb
nemzeti park Darassa-pusztai bemu- nincs ebben az országban semmi lát-
tatóházában „Ragadozómadár-véde- nivaló.”

116
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

A Hortobágy-puszta tehát HORTOBÁGY a magyarság sajátos szokásrendet tar-


igen tágan értelmezhetô Irányítószám: 4071, népesség: 1750 fô tó egyik jellemzô ôsfoglalkozását, az
földrajzi meghatározás. állattenyésztést annak számos régi vo-
Neve a debreceni A körülötte lévô pusztáról elnevezett násával és formájával századokon át
szójárásban és a magyar község Debrecentôl 37 km-re, a Hor- megôrizte. (Földrajzi és természeti is-
irodalmi nyelvben alig tobágy központi területén található, mertetését lásd az elôzô, a Hortobágyi
százötven esztendôvel ott, ahol a 33-as fôút a Kilenclyukú hí- Nemzeti Parkról szóló fejezetben.) A
ezelôtt terjedt el. don vezet át a Hortobágy folyó fölött. Hortobágy-puszta legnagyobb része a
Oklevelesen Budapestrôl gépkocsival célszerû az történeti debreceni határhoz tartozott,
bizonyíthatóan csak M3-as autópályán utazni Füzesabo- de a mintegy 2300 négyzetkilométert
a XIX. század húszas– nyig, majd ott rátérve a 33-as fôútra, a felölelô tájegység ettôl jóval kiterjed-
harmincas éveiben pusztán keresztül jutunk el Horto- tebb, nyugaton átnyúlik a szomszé-
kezdték használni bágyra. A községnek vasútállomása is dos Jász-Nagykun-Szolnok megye te-
a Debrecen tulajdonában van a Debrecen–Füzesabony vonalon. rületére is.
levô, a Hortobágy folyó Hortobágy a debreceni határ felda- Az itt folyó nagyarányú állattartás
melletti pusztabirtokok rabolásakor (1952) elôbb Balmazújvá- révén nélkülözhetetlen szerepet ját-
és legelôk megjelölésére roshoz került, majd 1966-ban önálló szott Debrecen város gazdálkodásá-
a Hortobágy-puszta község lett. A fiatal település és kör- ban, csakúgy, mint az egyes cívisgaz-
gyûjtônevet. Nevének nyéke ma kiemelt idegenforgalmi dák gyarapodásában. A vízrendezés
eredete régóta központ – többnyire ide érkezik elô- elôtti Hortobágy alapvetôen különbö-
foglalkoztatta ször a pusztára kíváncsi utazó, innen zött a maitól, árvizek öntözte területe
a kutatókat. indul a Hortobágy nevezetességei- kiválóan alkalmas volt a nagyállatok –
Ma már bizonyos, hogy nek, értékeinek felfedezésére. Te- mindenekelôtt az igénytelen magyar
a Hort és a Bágy földrajzi gyük hozzá: fontos hely volt ez min- szürke – tartására. Hajdú megye meg-
nevek összevonásából, dig. Itt áll a Nagyhortobágyi csárda, s szervezésekor (1876) a területrende-
együttes használatából itt tartották századokon át a híres zés körüli viták során is fontos szem-
keletkezett, s eredetileg hídivásárokat is. pontja volt a debrecenieknek, hogy a
magát a folyót jelentette, Maga a település egyébként a leg- Hortobágy nem tartozhat idegen tör-
s a Hortobágy folyónév csekélyebb mértékben sem viseli ma- vényhatósághoz (adott esetben Sza-
elnevezése ragadt rá gán a Hortobágy életmódbeli, népraj- bolcshoz), mert az a városnak komoly
a környezô pusztákra. zi, építészeti hagyományait. A község hátrányokat okozhatott volna.
A török hódítás elôtt évtizedeken át elsôsorban a Hortobá- A debreceniek gazdasági és igazga-
falvakkal sûrûn gyi Állami Gazdaság dolgozóinak la- tási központja elôbb Ohaton, majd
betelepült volt, kóhelyéül szolgált, ha úgy tetszik, Mátán volt, s az inspektor innen foga-
s a falunevek szocialista falu volt, az 1960-as, 70-es natosította a Debrecen városa által
a Hortobágy-puszta évek vidéki építészetére jellemzô tí- hozott határozatokat, szabályzatokat.
egyes határrészneveiben pusházakkal, szabályos utcarendszer- A megszerzett és bérelt pusztabirto-
éltek, s élnek tovább rel, korán kiépített teljes infrastruktú- kok területét a debreceniek a jószág-
mind a mai napig. rával. Szerencsére a csárdát és annak tartással összefüggésben már igen ko-
környékét nem tüntette el az akkori- rán szállásokkal, tanyákkal népesítet-
ban olyannyira jellemzô átalakítási ték be. Az elsô szállások kezdetleges
ambíció. építmények – földbe vájt kunyhók,
A Hortobágy, vagy ahogyan koráb- karámok, hodályok, nádkosarak –
ban, fôleg a XX. század elsô felében voltak, de a célnak megfeleltek. Deb-
nevezték, a Nagy-Hortobágy-puszta, recen városának ugyanis a nagyará-
sajátos földrajzi tájegység. A magyar nyú állattartás miatt nem állott érde-
föld legtágasabb legelôterülete, amely kében a török hódítás alatt elpusztult

118
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

falvak újraélesztése. A Hortobágy A csárdaépületek a török kiûzése A Nagycsárda


hasznosítása a debreceni határhasz- után, az Alföldön megritkult telepü-
nálat szerves része lett. A határ külsô, léshálózat hátrányainak csökkentésé-
nyugati (a Tiszáig terjedô) részét le- re, a nagy határú szabad királyi és me-
geltetésre használták, a belsô részt (a zôvárosainkba vezetô, forgalmas utak
város körüli, mintegy 10 km-es öveze- mentén épültek – általában olyan tá-
tet) – az erdôk kivételével – földmû- volságra egymástól, amekkorát terhes
veléssel hasznosították, majd a város szekerekkel két etetés-itatás között, a
lakóinak 1724-tôl béresföldek formá- vásárba lábon hajtott jószágokkal pe-
jában kiosztották. Ebben az idôben dig reggeltôl estig meg lehetett tenni.
kezdôdik a puszta célszerûbb haszno- A Tisza szabályozásán kívül az
sítása, jószágjárásokra való felosztása 1891. augusztus 5-én átadott vasútvo- A csárdákhoz mindig
is. A hortobágyi puszta földjének mû- nal változtatta meg legjobban a puszta csatoltak megfelelô
velése a korábbi századokban soha- képét. A vasút új gazdasági lehetôsé- legelôterületet is,
sem volt jelentôs. Legeltetésre is alig geket hozott, meggyorsította a fejlô- alapvetô szempont volt
volt alkalmas, mivel a legelô változó dést, és vele a pusztát egy idôre az iro- az utazó ember
állapota, egyszer a szélsôséges idôjá- dalmi érdeklôdés és a tudományos, és a pásztorok igényei-
rás, máskor a Tisza féktelen áradása, s néprajzi kutatás középpontjába állítot- nek a kielégítése.
az azt szinte rendszeresen követô, s a ta. Segített abban is, hogy 1892-tôl a Az így kialakult csárda-
jószágok között pusztító dögvész erô- hídivásárt (a június 20-át követô napo- hálózat hozzátartozott
sen befolyásolta az állattartást. Árvíz kon) hivatalosan is megrendezhették. a XVIII–XIX. századi
idején a pusztának csak kis része ma- A hatóságok szemében szerfelett gya- magyar Alföld
radt szárazon. A föld általában szikes, nús, úgynevezett zöldvásárok már ezt képéhez. A Hortobágy
száraz és meleg volt, csak hûvös és megelôzôen is rendszeresek voltak. kiterjedt területén
nedves években adott állandó „lege- A történeti debreceni határ 1952-ben a XIX. században
lômezôt”. Száraz és meleg években történt, máig vitatható feldarabolása mintegy negyven
júliusra már teljesen kiégett a gyep. egy sor új község létrejöttét segítette csárdaépület volt.

119
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

Itt említjük meg, hogy elô, másrészt a régebbiek gyarapodá- igényes dombormû Füredi Richárd
a Hortobágyon átvezetô sát is szolgálta. Így jött létre például szobrászmûvész alkotása. Itt említhet-
33-as fôút mentén Nagyhegyes, de így jutott jelentôs új te- jük meg, hogy Hortobágy községben,
Tiszafüred és Debrecen rületekhez Balmazújváros is. az iskola elôtt Petôfi Sándor 150. szü-
között ma is mûködô A Hortobágy számára végzetes ve- letésnapján, 1973-ban avatták fel So-
csárdákat találunk: szedelmet jelentett az 1950-es évek- mogyi Árpád borosjenôi mészkôbôl,
az egyeki elágazásnál, ben eluralkodott szemlélet, amely finoman faragott mellszobrát. Felirata
a Hortobágyi Nemzeti mennyiségi mutatók révén próbált Petôfi Sándor kézírását utánozza.
Park nyugati fogadó- nagyon is vitatható gazdasági ered- A hortobágyi csárdában igény esetén
házának a közelében ményeket felmutatni. A szocialista vállalnak a hagyományoknak megfele-
a Patkós, ezt követi tervgazdálkodás délibábja virágzó lô rendezvényeket, programszervezé-
Kaparó, majd a Kilenc- szántóföldeket, gyapotmezôket álmo- seket, néphagyományon alapuló mû-
lyukú híd mellett dott a végtelen legelôk helyén. A szo- sorrendezést. Nyári idôszakban reggel
a Nagyhortobágyi, morú eredményt a táj máig látható, 8-tól este 11-ig tart nyitva. Érdeklôdni
a Keleti-fôcsatorna eleven sebei jelzik. lehet az 52/369-139-es telefonon.
partján a Kadarcsi, A Hortobágy természetes központja Az egyeki elágazást elhagyva egy
végül pedig, már a Nagyhortobágyi csárda és környé- darabig Jász-Nagykun-Szolnok megye
a megyeszékhely ke. Debrecen városa a mátai hídhoz területén vezet a fôút, majd ismét Haj-
határában, ahol a 33-as 1699 nyarán a postaállomáson kívül dú-Biharba érkezve, a Nyugati-fôcsa-
fôútból elágazik kocsmaházat építtetett – a mai horto- torna hídja elôtt balra ágazik le az a
a Debrecent bágyi csárda elôdjét –, és az oda ki- bekötôút, amelyen néhány kilométer
Balmazújvároson át rendelt kocsmárost a vám szedésével autózással elérhetjük a megyehatáron
Tiszacsegével összekötô is megbízta. A növekvô forgalmú ven- álló egykori Meggyes csárdát.
út, a Látóképi. dégfogadót elôbb bôvítették, majd A múzeumként szolgáló csárdát a tiszafü-
A legenda szerint 1781-ben egy teljesen új, nagyméretû redi kommunitás építtette az 1760-as,
a Látóképi csárda csárda építését határozták el. Az új 1770-es években a forgalmas hortobágyi
küszöbének tengerszint épületben két szobasort alakítottak ki, út mellé, amelyen a tiszai révtôl szállítot-
feletti magassága éppen az északi oldalon három, a déli olda- ták a máramarosi sót az alföldi települé-
megegyezik a debreceni lon két szobával. Középen volt a sza- sekre – a csárda elôtti földutat ma is Só út-
Nagytemplom torony- badtûzhelyes konyha. Az épület vala- nak nevezik. Az 1880-as években került
gombjáéval. Ez azonban mennyi helyisége barokk stílusban, magánkézbe, legnevesebb gazdája a híres
sajnos nem igaz. A csárda enyhén ívelt teknôboltozattal épült. pásztorfamília, a Czinege család volt.
129,1 m magasan van, Ezt az épületet a forgalom gyors nö- Meg kell jegyeznünk, hogy a csárdába
a Református Kollégium vekedése miatt hamarosan, már az sajnos idôrôl idôre betörnek, e kötet
falában elhelyezett 1800-as évek elején bôvítették a Deb- írásakor éppen kirabolták. Csak remél-
magassági pont pedig recenben akkor uralkodó klasszicista hetjük, hogy sikerül pótolni az elhur-
119,6 métert jelez – stílusban. A megnagyobbított csárda colt tárgyakat, sikerül megoldani a csár-
amibôl nyilvánvaló, hogy déli homlokzatát 15 boltívvel kialakí- da védelmét is, és így továbbra is meg-
ha a Látóképi csárda tott árkádos folyosóval díszítették, ké- maradhat a pusztán ez a különleges lát-
küszöbmagasságát sôbb két boltívet befalaztak. Ebben a nivaló.
a 61 méteres templom- csárdaépületben járt Petôfi Sándor Pusztai barangolásaink során ugyan-
torony gombjához 1842-ben, s itt írta a Hortobágyi kocs- csak érdemes útba ejteni a Kishorto-
igazították volna, azt még márosné angyalom címû versét. Ezt bágyi csárdát, amelyet a Balmazújvá-
a legügyesebb betyár, megörökítendô, Debrecen városa a rost Tiszacsegével összekötô út men-
a legjobb lovával se igen költô születésének századik évfordu- tén, a Hortobágy folyónál találunk. A
tudta volna átugratni, lóján, 1923-ban a csárda falán dom- XVIII–XIX. század fordulóján barok-
nemhogy átlépni. bormûves emléktáblát helyezett el. Az kos jelleggel, boltozatos szobákkal

120
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

épült csárda falán emléktábla adja A Pásztormúzeum elôtt


tudtunkra, hogy fontos támpontja volt 1968-ban avatták fel
ez a XIX. századi vízszabályozást vég- Somogyi Árpád
zô térképész mérnököknek. A Kishor- szobrászmûvész
tobágyi csárdában szállást is kapha- Pásztorfiú címû
tunk, mellette kemping várja a sátoro- alkotását.
zás híveit, s innen kellemes gyalogos Az életnagyságnál
túrával eljuthatunk a nemzeti park nagyobb bronzszobor
Darassa-pusztai bemutatóházához is. pásztorkalapban,
A „csárdatúráról” térjünk vissza bô gatyában, ülve
Hortobágy községbe, látogassuk meg ábrázolja a rideg
az itteni nevezetességeket. A Nagy- körülményekhez
hortobágyi csárdával szemben a ré- szokott pusztai embert.
gebbi, faoszlopokon álló szekérállás
helyén 1785-ben téglából épült fel az
ún. Nagyállás.
A 34,3 méter hosszú és 13,5 méter széles
belvilágú építmény a puszta szekerezôi-
nek, kíméletlen hideg esetén a jószágnak
is helyt adott. A szekérállás falvastagsága Nyitva: április 1.–október 31-ig 9–17
95 centiméter, a két végfalon nagy fesztá- óráig; november 1. –március 31-ig elô-
volságú kocsibehajtóval. A fedélszékkel zetes bejelentés után tekinthetô meg.
és gerendákkal lezárt belsô tér 3,5 méteres Érdeklôdni lehet az 52/369-119-es tele-
magassága még a megrakott szekereknek fonszámon.
is szabad mozgást engedett. Az egykori A csárdaépület közvetlen közelé-
szekérállás ma a Pásztormúzeumnak ad ben áll a puszta jelképe, a Kilenclyu-
helyet, ahol a Hortobágy egykori világát, a kú híd. Az 1697-ben épült fahíd az el-
különbözô szekértípusokat, a pásztorélet használódás és a nagy forgalom miatt
rendjét bemutató kiállítást tekinthetünk egy idô után már nem felelt meg a kö-
meg. vetelményeknek, egyre többet kellett

Vízhordó asszonyok –
szoborcsoport
a Kilenclyukú híd
közelében

121
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

A híressé vált javítani, s így a fenntartása is egyre delkezésünkre. A fajtáját tekintve ve-
Kilenclyukú kôhídnak, több pénzbe került. Debrecen városa gyes állományba elôször 1885-ben ke-
a történelmi ezért már 1825-ben elhatározta annak rült be a nóniusz mén, s az azóta eltelt
Magyarország lebontását, s helyette új kôhíd építé- több mint egy évszázad során az itteni
leghosszabb közúti sét. Több tervváltozat megtekintése ménes a fajta egyik fô tenyészkörze-
kôhídjának a folyó után Povolny Ferenc javaslatát fogad- tévé vált. A második világháborúig
két partján lévô, ún. ták el, amelynek kivitelezéséhez Debrecen városi ménese komoly hír-
ellenfalak közt mért 1827-ben kezdtek hozzá, s 1833-ban nevet szerzett lovaival, s a debreceni
távolsága 92,13 méter, fejezték be, a régi fahidat pedig ekkor ötösfogat világszerte ismert fogalom-
míg teljes hossza lebontották. má vált. A Hortobágyon a nóniusznak
167,3 méter. A csárdaépület közvetlen közelé- a Mezôhegyesen tenyésztettnél ki-
A pusztai állathajtás ben található a Hortobágyi Galéria sebb, keményebb, finomabb küllemû
könnyebbségére szolgált (Petôfi tér), amelynek idôszaki kiállí- és fôként pejszínû, ún. „hortobágyi”
az a tervezôi lelemény, tásai kapcsolódnak a Hortobágy nép- vagy „sziki” tájfajtáját nevelték ki. A
amely a feljárókat mûvészetéhez és az Alföld, a puszta mezôhegyesi törzskancaállomány
szélesedôre tervezte: által ihletett képzômûvészethez. 1961-ben miniszteri rendelettel a Hor-
a felhajtott gulyát, ménest Nyitva: április 1.–október 31-ig 9–17 tobágyra került, s a ménes ma 60 kan-
a híd így mintegy kitáruló óráig, a téli idôszakban a nyitva tartás cájával a fajta legnagyobb tenyészete.
karként fogadta, egy órával rövidebb. Érdeklôdni lehet Elkerülhetetlenné vált a lóállomány
megkönnyítve ezzel az 52/369-039-es telefonszámon. frissítése, amihez keresztezési partne-
a jószágot hídra terelni A puszta legújabb látványossága a rül az angol telivért és a holsteini fajtát
igyekvô pásztorok, Mátán kialakított sport- és pihenôköz- használták. Ezzel az 1980-as évek vé-
csikósok dolgát. pont, az Epona Lovasfalu, amely a Hor- gére megteremtették egy 30 kancával
tobágy hírnevének, a lótenyésztés ha- mûködô, sportcélú tenyészet alapjait.
gyományainak ápolását ötvözi a kor- Mára a két fajta tenyésztése elkülönült,
szerû vendégfogadás infrastruktúrájá- a nóniuszban a fajtafenntartás, a fél-
Az utóbbi években val. Ha a csárdától indulva átmegyünk vértenyésztésben pedig a holsteini faj-
megnôtt a Hortobágy a Kilenclyukú hídon, rögtön a folyó túl- tából származó csôdörök révén a
iránti érdeklôdés, sokan oldalán tábla jelzi az alig másfél-két ki- nemzetközi elvárásoknak is megfelelô
szeretnék közelrôl is lométerre lévô Mátáig vezetô utat. sportlónevelés a cél.
megfigyelni a puszta ôsi Debrecen lótenyésztésére vonatko- Az Epona Lovasfalu központjában
háziállatait, megismerni zó írásos anyagok 1671-tôl állnak ren- áll az 58 szobás, négycsillagos hotel,
a pásztorkodás
történetét, de csak rövid
idôt tudnak a pusztán
tölteni. Fôként az ô
kedvükért létesült
néhány éve az állatpark,
ahol nemcsak a pusztán
legelô szürkemarhával,
rackával, mangalicával
találkozhatunk, de
megismerkedhetünk
a valamikori pásztor-
tanyák parlagi baromfi-
fajtáival és a magyar
galambfajtákkal is.

122
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

Különleges élményt
nyújt az utazónak
a pusztai szekerezés,
amelynek során
közvetlen közelrôl
tekinthetjük meg
a Hortobágy természeti
értékeit, az ôshonos
állatokat, s egy rövid
lovasbemutatót is.
Erre a pusztaprogramra
jelentkezhetünk
az Epona Lovasfaluban
(lásd fentebb) és
Szálkahalomnál
(a 33-as fôút mellett,
a 79-es kilométerkônél,
félúton a Kadarcsi
és a Nagyhortobágyi
csárdák között).
körülötte pedig maga a „falu”, a 20 lo- netérôl, a pusztán élô pásztorok mes- A nyári szezonban
vasapartmanház. A vendégek kényel- terségérôl. általában 10-kor,
mét sportpályák, uszoda, termálvizes Az állatkert körül egy szürkegulya járja a 12-kor és 14 órakor
medence, éttermek és bárok szolgál- pusztát. E védett fajta története szorosan indulnak a szekerek,
ják, és persze rendelkezésünkre áll itt kapcsolódik a magyarság történelméhez. szezonon kívül
a lovassport valamennyi kelléke, be- Eredetén még vitáznak a tudósok, de két- elôzetesen
leértve egy fedett lovardát is. A komp- ségtelen, hogy mai formája itt, a Kárpát- érdeklôdjünk
lexum szolgáltatásait, a szervezett medencében alakult ki. A XIV. században a lehetôségekrôl
pusztai programokat a szálloda ven- már hatalmas létszámban tenyésztett, érté- az 52/369-020-as
dégei mellett igénybe vehetik az al- kes hústermelô fajta volt. A tôzsérek által telefonszámon.
kalmi látogatók is. Érdeklôdni az felvásárolt marhát a hajdúk százezrével
52/369-020, vagy az 52/369-092-es te- hajtották lábon egészen Velencéig, Nürn-
lefonszámon lehet. Ha erre járunk, bergig. Kitûnô minôségét jellemzi a kora-
feltétlenül érdemes egy sétát tenni a beli áruvédelmi rendelet, amely szerint a
pusztába illô épületek között, végül magyar marháéval együtt e külföldi piaco- Az Epona Lovasfalu
pedig elfogyasztani egy kávét a szál- kon sem volt szabad más fajta húsát árul- névadója kelta eredetû
lóval szemközt, az istállótól üvegfallal ni. A hajdani mészárosok azért értékelték istenség, a lovak,
elválasztott Nyerges presszóban. nagyra a magyar vágómarhát, mert az a öszvérek, szamarak
Mátáról visszatérve a 33-as fôúton hosszú út megtétele után sem veszített mi- védô istennôje, akinek
jobbra, Füzesabony irányában te- nôségébôl. kultusza a gallokkal
szünk meg néhány métert, majd az öt- A park „állatsimogatója” a fiatalabb kor- való sûrû érintkezés
venes évek elején a Hortobágyra kite- osztály számára készült: a kiránduló gyere- következtében
lepítettek emlékére állított vaskereszt- kek rackabárányokkal, kecskegidákkal ta- a római birodalom
nél balra fordulunk, és egy bekötô- lálkozhatnak itt, esetleg meg is simogathat- öszvérhajcsárjai,
úton jutunk el a Pusztai Állatparkba. ják ôket. Az állatpark környéke további fuvarosai, lovászai
Az állatkert kiállítóterme átfogó ké- látnivalókat is kínál. Malomházánál – vala- és lovas katonái között
pet rajzol a külterjes állattartás törté- ha itt egy vízimalom állt – a Hortobágy nagyon népszerû volt.

123
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

A puszta évenként
visszatérô, s régi
hagyományokra
visszatekintô rendezvény
a Hortobágyi Nemzetközi
Lovasnapok, amelynek
szokásos idôpontja
hosszú idôn át július
elsô hétvégéje volt,
helyszíne pedig a mátai
lovaspálya és annak
környéke. A lovasnapok
fô attrakciója
a nemzetközi díjugrató
verseny, amely néhány
éve éppen színvonala
miatt bekerült
a Volvo Világkupa
versenysorozatába.
Ennek viszont az az ára,
hogy évrôl évre igazodni
kell a nemzetközi
versenynaptárhoz – folyó malomágának rendezésével, a víz- hamisítatlan hortobágyi hangulattal aján-
az aktuális idôpontról pótló rendszer kiépítésével hangulatos ví- dékozza meg az erre járó vendéget.
érdeklôdhetünk zi élôhely alakult ki. A közeli Pentezug A Pusztai Állatpark egész évben nyitva
az Epona Lovasfaluban puszta a vadlovak (przewalski lovak) lege- tart, szakvezetés igény szerint kérhetô.
(tel.: 52/369-020). lôje. A malomházi hídtól déli irányba néz- Érdeklôdni lehet az 52/369-105-ös tele-
Ugyancsak több évtizedes ve, Angyalháza és Pentezug nyílt legelôje fonszámon.
hagyományra
visszanyúló látványossága
a Hortobágyi Hídivásár,
amelyet augusztus 18–20.
között rendeznek
a Nagyhortobágyi
csárdával szemközti
területen. Ma már
idegenforgalmi
látványosság, ahol
különlegességnek
számító népmûvészeti
tárgyakat vásárolhatunk,
amelyek közül a helyszín
miatt is kiemelkednek
a pásztorkellékek –
a csikóskalap, a bicska,
a kés, a csengô,
a kolomp, a karikás ostor.

124
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

EGYEK reg pusztán telepedett le, maga a falu A három kistáj –


Irányítószám: 4069, népesség: 6300 pedig katolikus lakosokkal települt a Hortobágy,
be. Az új lakosok sajátos, de a környé- a Tisza-hát és a
A négy megye – Jász-Nagykun-Szol- ken jellemzôtôl elütô kultúrát honosí- Tiszafüredi–kunhegyesi
nok, Heves, Borsod-Abaúj-Zemplén tottak meg. síkság – találkozásánál
és Hajdú-Bihar – találkozásánál fekvô Egyek népi építészete jellegzetes, a szinte asztallap
község legkönnyebben a 33-as fôút- napsugarat utánzó fa oromzatával simaságú határt csak
ból a Hortobágyi Nemzeti Park Nyu- egyedi érték, az alföldi magyar népi a három–hat méter
gati Fogadóházánál (vagy másik tájé- építészet sajátos változata. A faluban magasan kiemelkedô
kozódási pontot említve a Patkós csár- több mint 60 lakóház viseli magán kunhalmok, más néven
dánál) leágazó, Tiszacsege és Polgár ezeket a jegyeket. Módos gazdáé volt kurgánok törik meg.
felé vezetô úton érhetô el, alig öt kilo- a Tisza u. 17. sz. alatti épület, amelyet A kunhalmok
méter megtétele után. Ha a Hortobágy egykori tulajdonosa 1887-ben végren- mesterséges építmé-
központjából, Hortobágy községbôl deletileg hagyott a falura, hogy abban nyek, Egyek
utazunk ide, két utat is választhatunk. óvoda mûködjék. A csehsüveges bol- környékén több mint
A 33-as fôúton elmegyünk a Patkós tozattal ellátott ház a provinciális késô harminc látható
csárdáig, és onnan kanyarodunk a fa- barokk szép emléke. belôlük. A régészeti
lu felé; vagy a 33-asról 8 kilométer Egyek fôterén áll az elsô világhábo- kutatások szerint
után jobbra letérünk, és Ohat érintésé- rús emlékmû, amelyen Krisztus tart Krisztus elôtt 4000.
vel, a pusztán vágunk át. Egyeknek karjaiban egy elesett katonát. (Hor- és 1000. között
vasútállomása is van a Debrecen–Fü- váth Béla alkotása.) Közelében látha- keletkezhettek.
zesabony vonalon. tó egy Nepomuki Szent János-szobor, A halmok több célból
Írásos emlékeinkben viszonylag majd attól nem messze, egy magasla- épültek, és számos
késôn (1332) bukkan fel, de bizonyo- ton az 1804-ben épített római katoli- szerepük lehetett.
san korai település. A falunév is pusz- Általában ôskori
ta személynévbôl származtatható, ami temetkezôhelyek vagy
a legkorábbi helyneveinkre jellemzô. települések (tellek),
Elsô birtokosai a faluról magukat el- de esetenként
nevezô középbirtokos Egyekiek, úgynevezett
majd az egri káptalanhoz tartozott a testhalmok, vagyis
terület. Szolnok eleste (1552) után a harcok után létesült
töröknek adózó helyek között írták tömegsírok.
össze, 1615-ben pedig a bajomi vár A megmaradt kurgánok
tartozékai között tartották számon. jelentôsége
Lakossága áttért a református hitre, s felbecsülhetetlen:
1621-ben már református templomát Egyek területe
említik az oklevelek. A jelek szerint az a bronzkori kultúra
oly sok vészt hozó XVII. századot la- jelentôs magyarországi
kottan vészelte át. Ránk maradt legré- lelôhelye.
gibb úrasztali (református) kelyhe
1694-bôl való. A XVIII. század máso-
dik felében az egri káptalan a földes-
úri terhek növelését erôszakos ellen-
reformációval kapcsolta össze. Ennek Az elsô világháborús
az lett a következménye, hogy a re- emlékmû a római
formátus lakosság 1787-re elhagyta katolikus templom
telkeit, s fôleg az Arad megyei Kispe- elôtt

125
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

liefje, amelyet 1931-ben, a Szent Imre-


emlékév tiszteletére helyeztek el. A
hatalmas méretû fôoltárkép a Szent
családot ábrázolja, Kováts Ferenc egri
mûvész alkotása.
Figyelmet érdemel az 1925-ben
emelt (ma a II. Sz. Általános iskolának
helyet adó) székely stílusú épület,
amelynek homlokzatán a vérszerzô-
dés harmonikusan felépített jelenetét
láthatjuk, tengelyében Árpáddal és a
magyar címerrel.
A Tisza-part természeti értékeivel,
sportolási lehetôségeivel, horgászhe-
lyeivel vonzó kirándulási célpont. Fel-
tétlenül érdemes megtekinteni a Hor-
tobágyi Nemzeti Parkhoz tartozó, s az
egyeki határban lévô ohati ôstölgyest,
A polgármesteri hivatal kus templom, Szent Péter és Szent Pál a kékvércse, a kabasólyom, a héja és
kôszobraival. A Szent József tiszteleté- egyéb ritka madarak otthonát. Egyek-
re szentelt templomot Benke László rôl kompon átjuthatunk a Tisza túlpart-
négy nagyméretû freskója díszíti: há- ján fekvô Tiszadorogmára, onnan pe-
rom a mennyezeten, egy az apszison. dig a 35 kilométernyi autózással Mezô-
A diadalív elôtt látható Szent Imre re- kövesdre, a matyóföld fôvárosába.

TISZACSEGE mindössze két kilométerre fekszik. A


Irányítószám: 4066, népesség: 5400 fô megyeszékhely vagy a fôváros felôl
érkezve a 33-as fôút egyeki elágazásá-
A népszerû Csege Az egyre jelentôsebb üdülô- és pihe- nál (a Patkós csárdánál) kell lekanya-
motoros hajó nôhellyé váló nagyközség a Tiszától rodnunk, hogy innen mintegy húsz
kilométerre elérjük Tiszacsegét. Meg-
közelíthetjük a 35-ös úton, Polgár fe-
lôl is, innen 31 km a távolság. A Deb-
recen–Füzesabony és a Miskolc–Nyír-
egyháza vasútvonalakhoz csatlakozó
mellékvonalon állomása is van. A fo-
lyó túlpartján fekvô Ároktôvel (s így a
szomszéd megye dél-borsodi terüle-
teivel) komp köti össze. A valamikor
jelentôs tiszai átkelôhely a tiszafüredi
és a polgári Tisza-hidak megépítése
óta inkább csak a szûkebb régión be-
lüli, illetve a turistaforgalmat szolgálja.
A falu nevének nincs egyértelmû
magyarázata. Egyes vélemények sze-
rint puszta személynévbôl alakult ki, s

126
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

így megfelel a legkorábbi magyar A lakosság


helynévadási szokásoknak. Mások a többségének lelki
Tisza közelségére való tekintettel a ré- otthont adó, középkori
gi magyar halászat egyik módjával, a eredetû mûemlék
szégyével hozzák összefüggésbe. (A református templomát
gerendákból összerótt, az anyame- 1773-ban bôvítették,
derbôl kiszakadó mellékágak elre- majd 1887-ben barokk
kesztését szolgáló, vizafogásra alkal- stílusban átépítették.
mas halászóeszközt nevezték szégyé- A református
nek.) A népetimológia, a népi törté- templomkertben áll
neti tudat azonban inkább a kecsegé- a község
vel (Acipenser ruthenus) hozta össze- elsô világháborús
függésbe a helynevet, amely azonos a emlékmûve,
Tiszában gyakori halfajta utolsó két Debreczeny Tivadar
szótagjával. A község lenyomatról is- alkotása
mert pecsétjének címerképe a CSEG-
HE ANNO 1696 köriraton belül halat,
kecsegét ábrázol.
Az akkor Szabolcs megyéhez tarto- nyos szántóföldi mûvelés mellett egy-
zó települést 1248-ban említik elô- re jelentôsebb dohány-, dinnye-, ken-
ször, amikor az egri püspökség birto- dertermesztéssel. A hortobágyi pász-
kába került. Földrajzi fekvésénél fog- torok egyik kibocsátó faluja, így a
va a Tisza bal partján jelentôs átkelô- hortobágyi pásztorkultúra alakítója és
hely, birtoklása kereskedelmi és kato- befogadója is. A Tisza szabályozása
nai szempontok miatt is fontos volt. A jelentôsen befolyásolta Tiszacsege
túlparton lévô Ároktô a valamikori sorsát. Az 1854–1856 között megépült Az 1833-ban épült
Csörsz árka emlékét ôrzi. A római védôtöltés mentesítette a község leg- mûemlék zsellérház
hadmérnökök által irányított, és a
szarmaták által készített árokrendszer
népvándorlás kori védelmi vonal volt.
A terület az Árpád-kor végén a Sárti-
vánvecse nembeliek birtoka, a XVI.
században a bajomi vár tartozékai kö-
zött tartották számon. A török hódolt-
ságot lakottan vészelte át, majd a la-
kossága áttért a református hitre. A
XVIII. században a Vayak birtoka lett.
A Vay család birtokosztozkodása nyo-
mán a határban a XVIII. század végé-
tôl négy uradalmi központ alakult ki:
a Nagymajor, a Kismajor, a Cserepes
és a Szilágy. Fontos tiszai átkelôhely
volta miatt rendszeresen szerepel
hadtörténetírásunkban is.
Kétbeltelkes település (ennek jel-
legzetességeit lásd a Hajdúböször-
ményrôl szóló részben), a hagyomá-

127
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

Miklósné gondnoktól kérhetô el, aki


szívesen vállalkozik a ház bemutatásá-
ra, a gyûjtemény ismertetésére is.
Mûemléki védelem alatt áll az ún.
tüzelôs ól (Rákóczi u. 38.), amely az
egykori falusi életmód szokásaiba en-
ged bepillantani.
A tüzelôs ól a kétbeltelkes települé-
sek egyik sajátos építménye volt az ál-
lattartásra szolgáló kertben – a tüzelô-
eszköz révén télen is alkalmassá vált
hosszabb emberi tartózkodásra. Az
eredeti cél a jószágok vigyázása volt,
de egyúttal a legényemberek kedvelt
tartózkodási helyének is számított. A
Tiszacsege legfôbb értékesebb szántóföldjeit az árvizek- tüzelôs ólak megjelenése a kertség
idegenforgalmi tôl, 1906-ban pedig a falu alatti hajtû- benépesülésének elsô szakaszát je-
vonzerejét mindenekelôtt kanyart választották le a Tiszáról, s ez- lentette.
a Tisza-part és által vált mûvelhetô szántófölddé a A Petôfi u. 1. sz. alatt megtekinthet-
a termálfürdô adja. Tiszaköze határrész. jük egy módos nagygazda lakóházát is.
A nagyközség területén Népi mûemlék az az 1833-ban A határ legnevesebb mûemléke a
1972-ben 80 Celsius- épült zsellérház (Óvoda u. 26.), amely sok legendát ôrzô és tudományos vi-
fokos hévizet tártak fel, nádfedeles, vályogfalas szerkezetével, tát is kiváltó nagymajori kastély,
sok oldott ásványi belsô beosztásával a XIX. század leg- amely a XVIII. század végén, vagy a
anyaggal. elesettebb társadalmi rétegének élet- XIX. század elsô éveiben épült a
A víz csontbetegségek, viszonyait idézi, fontos bizonyítéka- Vayak vadászkastélyaként. Stílusa bie-
bôr-, izom-, és ízületi ként annak, hogy a szegénység nem dermeier felé hajló empire ízlésre vall.
bántalmak, reumatikus jelentett igénytelenséget. A szokatlanul nagyméretû, négyzetes
betegségek gyógyítására A ház formája, szerkezete és belsô elren- alaprajzú, kétemeletes kastélyépület
alkalmas. dezése a népi építészet több évszázados alapozása és pincerésze két méter
A termálkincsre tapasztalatát örökíti át napjainkra. Az épü- széles terasszal elôreugrik, aminek
alapozott fürdô három let utcai részén kisméretû kamra, majd valószínûleg az lehetett az oka, hogy
medencéjével 1982-ben egy konyha, hátul pedig egy szoba talál- az eredetileg 25×25 méteres alapterü-
nyitotta meg kapuit. ható. A szoba fûtésére és a kenyér sütésé- letûre tervezett épületet 19×19 méte-
A medencék mellett egy re búbos kemence épült, amelyet a kony- resre csökkentették. A pince közepén
csónakázótó is szolgálja hából fûtöttek. A kemence alsó részét a folyosóból kilenc, egyenlô méretû,
a kikapcsolódást, padkaszerûen képezték ki, amelynek a fal teremszerû fülke nyílik boltozatos
a strand szomszédságá- felé esô zárt részét nevezték sutnak. A ke- mennyezettel, s 60×60 centiméteres,
ban pedig kemping várja mence füstje a szabad kéményen keresz- tehát igen kisméretû bejárati nyílással.
a hosszabb idôt tül távozott. A kémény falát a tetôtérben, A kis ajtónyílásokat kovácsoltvas dí-
itt tölteni szándékozókat. sôt, a tetôn kívül is nádból készítették, szítésû ajtó zárta le. A szokatlan elren-
amelyet agyagtapasztással védtek. A he- dezés és a méretek pontos okát nem
lyiségek ablakai igen kisméretûek. Az aj- tudjuk – a fülkék feltehetôen részben
tók zárására fából készült kallantyú szol- bor, részben gabona tárolására szol-
gált, amelynek vas alkatrésze nem volt. gálhattak, de az sem zárható ki, hogy
Az épület múzeumi kiállítóhely, a kulcs a vadászatok fontos segítôit, az agara-
a közelben (Óvoda u. 37.) lakó Mag kat tartották itt. (A kastély e kötet írá-

128
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

sakor lepusztult állapotban vár felújí-


tásra, és egy olyan mûködtetôre, aki
méltó funkciót tud adni az értékes
épületnek.)
Különleges élményt kínál az ide lá-
togatóknak a Tisza-part, amelynek
nagy része a folyó mindkét oldalán
védett természeti érték. Kiemelkedô
jelentôségû a csegei oldalon a Holt-
Tisza által körülzárt, szinte bioszféra-
rezervátumnak számító Kácsa-sziget,
amely hihetetlenül gazdag növény- és
állatvilágával ma is megmutatja azt az
élôhelyi formát, amely a Tisza szabá-
lyozása elôtt jellemzô volt az Alföld
nagy részére. Védett költôhelyein töb-
bek között a barna kánya és a fekete jaira (a község határa jórészt a Horto- A Tisza-tavi
gólya is fészkel. bágyhoz tartozik), az egyre terjedô rendezvények sorába
A komp mellôl, a tiszacsegei kikö- kerékpáros turizmus kedvelôi pedig a illeszkedô Csege
tôbôl a nyári szezonban rendszeresen Tisza gátján vezetô kerékpárúton Napok a helyi
útjára indul a Csege motoros, amely- észak felé Tiszadobig, délre Tiszafü- kismesterségek mûve-
nek fedélzetérôl megcsodálhatjuk a redig kerekezhetnek. Hódolhatnak lôinek bemutatójával,
folyót szegélyezô, páratlan szépségû szenvedélyüknek a vadászok és a vásárral, kulturális
galériaerdôket. (Bôvebb felvilágosí- horgászok is: vadászható a környéken mûsoraival augusztus-
tást kérhetünk a helyi Tourinform- ôz, vaddisznó, vadnyúl, fácán, vadka- ban vonz egyre több
irodában: Fô út 38., tel: 52/394-205.) csa és fogoly; a Tisza-part élô- és holt- érdeklôdôt; mint ahogy
Tiszacsegérôl kellemes kirándulá- vizei pedig egyenesen horgászparadi- népszerû rendezvény
sokat tehetünk a Hortobágy közeli tá- csomnak számítanak. a szeptember végi,
bállal egybekötött
szüreti felvonulás,
ÚJSZENTMARGITA tehetô, ezután a polgári hajdúk pusz- és az október elsô va-
Irányítószám: 4065, népesség: 1750 fô tabirtokként használták. Az egri káp- sárnapjára esô búcsú is.
talan a török kiûzése után perrel visz-
A valamikori hatalmas polgári határ- szaszerezte. Majorsági központként a Újszentmargita
ból kivált község a megye nyugati ré- XVIII. század derekától fokozatosan környékén jelentôs
szén, a Tisza közelében, a Tiszacsegé- benépesedett. A lakosság tekintélyes természeti értékeket
rôl Polgárra vezetô út mentén találha- hányada a szintén káptalani birtokról, találunk: keletre
tó. Az 1891-ben átadott Ohatpuszta- Egyekrôl származott, de Polgár mel- a bagotai pusztát
kócs–Polgár vasútvonalon megálló- lett fontos kibocsátóközpont volt túzokpopulációjával
helye van. Ároktô és Tiszacsege is. és ragadozó madarai-
A középkorban virágzó falu állt itt, Az uradalmi épületben 1863-ban val; a falu nyugati
amelyet 1261-ben említenek elôször. elôbb egy kápolnát rendeztek be, határában pedig
Nevét temploma védôszentjérôl, An- majd 1895-ben Szent Margit szûz és a szigorúan védett
tiochiai Szent Margitról kaphatta, bir- vértanú tiszteletére felszentelték az új sziki tölgyest,
tokosa az egri káptalan. 1608-ban a római katolikus templomot, amely- a Hortobágyi Nemzeti
hajdúknak adományozták. Végleges nek mellékoltára lett a régi kápolna Parkhoz tartozó
pusztulása 1627 és 1631 közötti idôre oltára. újszentmargitai erdôt.

129
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

A valamikori díszes kis FOLYÁS


templom 1892-ben épült Irányítószám: 4095, népesség: 450 fô
az újszentmargitai
plébánia A megye legkisebb és legfiatalabb tele-
leányegyházaként pülése Újszentmargita és Polgár kö-
Folyás és Örvényszög zött, utóbbitól nyolc kilométerre fek-
római katolikus lakói szik. A falunak vasúti megállóhelye
számára. van. A polgári határ részeként évszá-
Kemény harcok után zadok óta az egri káptalan birtoka, s
a visszavonuló németek mint ilyen gazdasági központ, folya-
a már rommá lôtt matosan növekvô külterületi lakott
templomot hely. Tipikusan mezôgazdasági tele-
1944 októberének pülés, alsó fokú oktatással, új római
végén felrobbantották. katolikus templommal. 1992-tôl önálló
Mellette német, magyar község.
és orosz hadisírok Határában találunk néhány kunhal-
vannak. mot is, de legmeghatóbb, szomorú
látványossága az a romtemplom,
amely a belterület közvetlen közelé-
ben, de már a határban örök figyel-
meztetésként ôrzi ma is a második vi-
lágháború pusztítását.

POLGÁR dalom. Elsô írásos említése 1229-bôl


Irányítószám: 4090, népesség: 8750 fô való. Valószínûleg várbirtok lehetett,
neve eredetileg annyit jelenthetett:
A megye északnyugati határán, a Ti- várhoz szolgálattal tartozók faluja. A
sza bal partján, három megyeszék- mezôváros nagy kiterjedésû határába
helytôl közel azonos távolságra fek- évszázadok alatt egykori falvak is be-
szik. A 35-ös fôúton az egyik irányban olvadtak. Polgár és Szentmargita
Miskolc 49, a másik irányban Debre- 1501-ben került véglegesen az egri
cen 57 kilométerre esik innen, a 36-os káptalan birtokába. A tizenötéves há-
fôút pedig az 51 kilométerre lévô ború, a Bocskai-szabadságharc, majd
Nyíregyházával köti össze Polgárt. A az ezt követô második hajdúfelkelés
Tiszaújváros és Polgár közötti Tisza- során létrejövô jogbizonytalanság,
híd miatt régóta fontos közlekedési illetve az általános politikai helyzet
csomópont, de a várhatóan 2002– eredményezte, hogy Homonnai Dru-
2003-ban idáig elkészülô M3-as autó- geth Bálint fôkapitány, császári biztos
pálya tovább növeli szerepét, vélhetô- 1608 áprilisában Szikszón kelt levelé-
en új lendületet adva a térség gazda- ben Polgárt és Szentmargitát a hajdúk-
sági fejlôdésének is. A városnak mel- nak adományozta. E jogilag törvény-
lékvonali vasútállomása is van. telen állapotot a hajdúvitézek mind-
Határában jelentôs régészeti leletek addig fenntarthatták, amíg tényleges
kerültek elô: az alföldi kora rézkori katonai erôt jelentettek. A török ki-
kultúrát az itteni lelôhelyrôl tisza- ûzése után azonban az eredeti tulaj-
polgári kultúrának nevezi a szakiro- donos, az egri káptalan pert indított

130
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

birtokai visszaszerzéséért, amelyet lomban lévô képek többségét a XIX.


meg is nyert, s hosszas huzavona után századi romantikus festészet jeles al-
a hajdúk Polgárt 1717-ben üresen kotója, Kovács Mihály készítette 1858-
hagyták. A káptalan a mezôvárost ban és 1861-ben. A fôhajó bal oldalán
1727-ben telepítette újra, immár felvi- forgatható képet találunk, amelynek
déki eredetû, katolikus vallású jobbá- egyik oldalán húsvéti jelenet látható,
gyokkal. A káptalani birtoklás alatt a másik oldalán pedig a karácsonyi ün-
hatalmas határban egy sor gazdasági nepekhez kötôdô kép, Mária a gyer-
központ jött létre, amelyek közül több mek Jézussal. Ez utóbbi harmonikus
a XX. században önálló községgé vált. kiegyensúlyozottsága, derûje és szép-
1950-ig Szabolcs megyéhez tartozott, sége, a részletek kimunkáltsága,
akkor járási székhelyként Hajdú-Bihar anyagszerû megjelenítése a képet a
megyéhez csatolták. Az egykori me- kor mûvészetének élvonalába emeli. A római katolikus
zôváros, majd nagyközség 1993-ban A Szent László-kép a romantikus templom
nyerte el a városi rangot.
A település központjában, a 35-ös
fôút átvezetô szakaszából nyíló Sza-
badság útja és a Táncsics utca által
közrezárt területen található a Kálvá-
ria domb, ahol a stációk fülkéit – Jé-
zus Golgotára vezetô útjának jelképes
állomásait – vasöntvények díszítik,
pontosan felidézve a Bibliában leírt
jeleneteket. A térben hatásosan elhe-
lyezett állomások az 1769-ben épült
Kálvária kápolnához vezetik el a láto-
gatót.
A város központjában, a Szabadság
téren áll a római katolikus templom,
amely a korábbi szerényebb méretû
barokk templom helyén épült 1856-
ban Hild József tervei alapján. A feltû-
nôen tágas, és tömegében is méltóság-
teljes templom a kései klasszicista épí-
tészet szép példája. A templom elôtti
parkban két mészkôszobor áll, amely
két szent királyunkat, Istvánt és Lász-
lót ábrázolja. A templomtérben
Kákonyi Asztrik, az egyházi mûvészet
modern mestere 1970-ben készített
lila-sárga hatású freskókat. A színes
üvegablakok 1910-bôl származnak, a
festett faszobrok a XIX. század végén
készülhettek. A bejárattól jobbra lévô
kápolnában Sztehló Lili színes modern
üvegmozaikját láthatjuk, amely Máriát
ábrázolja a gyermek Jézussal. A temp-

131
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

harcost ábrázol ôsmagyar viseletben,


tört kardjára támaszkodva.
Polgár fejlôdô idegenforgalma az
1970-es években felkutatott, 72 Celsi-
us-fokos termálvízre alapozódott. A
város északi részén, Tiszaújváros felé
két-két meleg vizes, illetve gyermek-
medencét, valamint egy úszómeden-
cét alakítottak ki. A strandfürdô május
elsejétôl szeptember végéig tart nyit-
va. Mellette 300 férôhelyes kemping,
csónakázótó és húszhektáros parker-
dô szolgálja a pihenni vágyókat. A kö-
zeli Tisza-part sportolásra és horgá-
szásra egyaránt alkalmas, a vadászok
pedig a környéken fôként fácánra,
vadkacsára, fogolyra és ôzre lôhetnek.
A Kálvária dombon áll festészet szép darabja. A mûvész nagy Polgártól alig tíz kilométerre, a Ti-
egy figyelemre méltó királyunkat magyar harcosként, teljes sza túlsó partján fekszik Tiszaújváros,
obeliszk is, amelyet fegyverzetben ábrázolja, gazdagon dí- ahol kellemes órákat tölthetünk a kö-
a polgári születésû szített részletekkel, háttérben lovon zelmúltban épült, minden igényt ki-
egri kanonok, száguldó harcosokkal. elégítô termál- és strandfürdôben. A
Kovács Mátyás A fôtéren, a templom mellett, an- másik nagy attrakció itt a Tiszai Vegyi
állíttatott családja nak Debrecen felé esô oldalánál a fô- Kombinát szabadidôközpontjában té-
emlékére. Felsô részén, útról is jól látható az elsô világháborús len-nyáron nyitva tartó mûjégpálya,
mindhárom oldalon hôsi emlékmû. Somogyi Sándor szob- ahol kánikula idején akár fürdôruhá-
egy-egy mûvészi rászmûvész mûkô alkotása gyászoló ban is korcsolyázhatunk.
értékû dombormû
látható, József
a gyermek Jézussal, ÚJTIKOS raszti gazdasághoz és lakóházhoz ju-
Krisztus feltámadása, Irányítószám: 4096, népesség: 1050 fô tott. A tervezôk gondoskodtak arról,
és Szent Erzsébet hogy a községben kiépüljön a legfon-
a koldussal. A falu Polgártól nyolc kilométerre, a tosabb intézményhálózat, de a római
Nyíregyháza felé vezetô 36-os fôút katolikus templom (Széchenyi tér) a
mentén fekszik, vasútállomása is van. háború közbejötte miatt csak 1959-
Újtikos magja az egri káptalan gazda- ben készülhetett el. A település Tikos
sági központjaként jött létre a XIX. néven 1946-ban lett önálló község,
században, s a polgári birtoktest része 1948-tól Újtikos a neve. 1970-tôl Pol-
volt. Az 1930-as években ezt a terüle- gár társközsége, s csak 1991-ben lett
tet az egri káptalan átadta az állam- ismét önálló.
nak, s a földbirtokreform keretében A községben az egykori Nagyso-
1938–39-ben megkezdôdött az új falu ron, a mai Petôfi utcán szemügyre ve-
telepítése. hetjük az 1939–40-ben épült „telepes”
Összesen 116 ún. telepes család ér- házakat. A falutól északra, a vasút
kezett ide a környékbeli települések- mellett megtekintésre érdemes hely a
rôl, döntô hányaduk az akkori elkép- Borockás, amely az egri káptalan ma-
zelések szerint életképes méretû pa- jorsága, gazdasági központja volt.

132
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

TISZAGYULAHÁZA Az új falu betelepítésében elsôsor-


Irányítószám: 4097, népesség: 900 fô ban polgári lakosok vettek részt.
1970-tôl Polgár társközsége, majd a
A Tiszához közel fekvô település a rendszerváltozást követôen újra önál-
megye legészakibb községe. A 36-os ló település.
fôútról Újtikosnál letérve, egy hat ki- Katolikus templomát közvetlenül a
lométeres bekötôúton érhetjük el. telepítés után, szerény református
A község 1907-ben egy belügymi- templomát 1942-ben építették.
niszteri rendelet nyomán jött létre Határa viszonylag háborítatlan, jó
részben döntôen a folyó túlpartján vadászterület – fôként fácán, vadka-
fekvô Tiszaszederkényhez tartozó csa, fogoly, vaddisznó, nyúl és ôz
grófi birtokokból, részben a polgári kapható puskavégre. A Tisza-part kel-
határ egy részébôl. lemes horgászhely.

GÖRBEHÁZA rendkívüli hosszúsága, amelyet a fa-


Irányítószám: 4075, népesség: 2850 fô lun átvezetô 35-ös fôúton végighalad-
va magunk is jól érzékelhetünk. Ez
Az egyik legéletképesebb mestersé- egyáltalán nem véletlen: a határ minél
gesen telepített községünk a 35-ös fô- jobb kihasználása érdekében a háza-
út mentén, Polgártól 12 kilométerre kat szándékosan építették az országút
fekszik. A falu története a szomszédos közelébe.
Polgáréval fonódott össze, területe az Görbeháza határában ritka növény-
egri káptalan polgári birtoktestébôl társulásokra és gazdag állatvilágra
szakadt ki. Az 1910-es népszámlálás bukkanhatunk. A táj a Hortobágyi
szerint Görbeház-puszta lakott hely, Nemzeti Park közvetlen közelében
165 lélekkel. fekszik. Falurészlet
Nevét az alföldi ember számára
szokatlan alaprajzi elrendezésû, L ala-
kú (tehát görbe) csárdaépületérôl
kapta. A Nagyatádi-féle földreform ér-
telmében Görbeház-pusztán 1924-
ben új telepes község jött létre. A falu
ténylegesen 1925 és 1929 között épült
fel, tervszerû mérnöki kiosztásban.
Népessége gyorsan növekedett, hi-
szen 1939–40-ben az országos birtok-
politikai intézkedések következtében
újabb telkeket osztottak ki. Ekkor
önállósodása már nem volt kétséges,
de erre formálisan csak 1945-ben ke-
rült sor.
A Jézus Szíve tiszteletére szentelt
modern római katolikus temploma –
Hevesy Sándor tervei alapján – 1940-
ben készült el. A község egyik érde-
kessége a nagyságához viszonyított

133
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

A század második BALMAZÚJVÁROS Balmaz neve írásos forrásokban a


felében Balmaz Irányítószám: 4060, népesség: 18 750 fô XV. században bukkan fel elôször, s e
Mátyás király anyjának, század folyamán birtokadományozá-
Szilágyi Erzsébetnek A szikes puszta és a hajdúsági löszhát sok és peres ügyek kapcsán gyakran
a birtokába került, találkozásánál, a város híres szülötté- szerepel egy Hímes nevû faluval
s a jobbágyok – talán nek, Veres Péternek a szavaival élve, együtt, amely a kutatások szerint a vá-
a királyi hatalmat is ma- „a Hortobágy mellyékén” terül el a vá- ros mai belterületén helyezkedett el.
guk mögött érezve – erô- ros. Bár a fô közlekedési utak elkerü- A XV. század második felétôl mezô-
vel elfoglalták a gazdál- lik, mégis könnyen elérhetjük. Ke- városi rangot élvezô település a XVIII.
kodásra, letelepedésre resztülszeli a Tiszacsegét Debrecen- század közepén Mária Terézia adomá-
alkalmasabb Hímest. nel összekötô út (Tiszacsegétôl 29, nyaként az Andrássy család birtokába
Az eseményrôl egy Debrecentôl 23 kilométert kell meg- került, s az új földesúr Balmazújvárost
1477-ben kelt oklevél tennünk, hogy ideérjünk); de a Horto- robotra kötelezett jobbágyközséggé
így számolt be: bágyon átvezetô 33-as fôútról is meg- tette. 1766-ban német református csa-
„…Erzsébet úrnô, király közelíthetjük, ha a Keleti-fôcsatorna ládok költöztek Újvárosba, akiket ere-
urunk édesanyja … közelében lévô elágazásnál lekanya- detileg Hartára és Soltvadkertre telepí-
Thegzes mesternek … rodva még 7 kilométert autózunk. Aki tettek, de az ottani katolikus ôslakos-
birtokát, a Szabolcs vasúton érkezik, annak a Debre- ság elüldözte ôket. A németek építet-
megyében fekvô Hímes cen–Füzesabony vonalon kell utaznia ték fel a Grossdeutschgassét, a mai
pusztát, mely Balmazújvárosba. Kossuth utcát, ami tulajdonképpen
a Kadarcsnak nevezett A régészeti és nyelvtörténeti kutatá- kezdete volt a Balmazújvárost idôköz-
folyó mellett … áll, sok szerint valószínûsíthetô, hogy ben megszerzô Semsey család által
jogtalanul elfoglalta, ezen a tájon a honfoglaló magyarok- végrehajtott községrendezésnek, a
és ennek a preadiumnak hoz csatlakozott népcsoportok (a régi szabályozott utcahálózat kialakításá-
a határain belül és magyar nyelvben: böszörmények) te- nak. A telepesek elsô lakhelyét ma is
határain egy mezôvárost lepedtek le, amire egyébként a megye Németfaluként emlegetik a helybéliek.
Újváros néven újólag két másik településének, Hajdúbö- A XIX. század második felében a la-
elnevezni … megületni szörménynek és Berekböszörmény- kosság egyre növekvô elszegényedé-
és telepíteni akar…” nek a neve ma is utal. A Balmaz név- se következtében Újvárosban mind
bôl viszont nem a népcsoportra, ha- gyakrabban került sor agrárszocialista
nem annak származási helyére követ- megmozdulásokra, 1898-ban egy ara-
keztethetünk: a feltételezések szerint tósztrájk halálos áldozatot is követelt;
egy ókori, a Fekete-tenger vidékén ál- az itteni mozgalmak vezettek 1908-
lott türk város nevének analógiájára ban az Országos Földmûvelô Mun-
A Semsey család egyik született. A település korai történetét kásegylet megalakulásához. A bal-
tagja, Semsey Andor segítenek megfejteni azok a XX. szá- mazújvárosi szegényparasztság sorsá-
(1833–1923) bôkezû zadi éremleletek is, amelyek legré- ról több mûvében festett érzékletes
támogatója volt gebbi darabjainak keletkezési évét a képet a népi írók táborába tartozó Ve-
a kultúrának numizmatikusok 1240-re datálják. Az res Péter, aki itt született, hosszú idôn
és a tudománynak. arany- és ezüstmûvességgel foglalko- át itt élt és alkotott.
Az 1860-as években zó kálizok vélhetôen a tatárjárás kö- Akár Debrecen, akár Tiszacsege fe-
az ô adományából zeledtével rejtették el értékeiket – lôl utazunk Balmazújvárosba, egy-egy
építették fel a pesti mindhiába. A tatár hordák ugyanis csárda mellett vezet el az utunk. Deb-
állatkert madárházát, teljesen elpusztították a vidéket, a te- recent elhagyva a Látóképi csárdánál
majd az 1890-es években lepülések megszûntek létezni, a meg- kell a 33-as fôútról lekanyarodnunk,
az Országos Földtani maradt lakosság is kénytelen volt el- hogy még tíz kilométert megtéve elér-
Intézet épületét. hagyni korábbi otthonát. jük Újvárost.

134
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

Tiszacsege felôl érkezve Újváros A tér szemközti oldalán magasodik A fôtér fái alatt, számos
elôtt nagyjából hasonló távolságra, a a mûemlék római katolikus templom, képzômûvészeti
Hortobágy folyót átívelô híd lábánál amely 1781 és 1786 között, az And- alkotás között láthatjuk
találjuk a provinciális barokk stílusban rássyak birtoklása idején épült, ba- Kiss István
épült, mûemlék Kishortobágyi csár- rokk stílusban, barokk berendezéssel. szoborkompozícióját,
dát, amely nemcsak étkezési, de szál- Megtekintésre érdemes látnivaló itt a mellette Kossuth Lajos
láshelyként is szolgál – részben ven- Hubert Maurer németalföldi mester mellszobrát
dégszobáival, részben a mellette kiala- által a XVIII. század elején festett ol-
kított kempingben. tárkép, amelyet 1796-ban az új föld-
Öt kilométernyi sétával elérhetjük birtokos, Semsey András adományo-
innen a Hortobágy madárvilágát be- zott az egyháznak. A templom mel-
mutató Darassai Természetrajzi Kiállí- lett, a Debreceni úton áll az 1889-ben
tóházat, de ha kedvünk tartja, a csár- katolikus kegyúri iskolának épült, ma
dától pusztakocsikázásra, lovas túrára a Semsey Andor Múzeumnak helyet
is indulhatunk. adó, provinciális barokk stílusjegye-
Akármelyik irányból érkezünk is ket mutató, mûemlék jellegû ház.
Balmazújvárosba, az utak a fôtérre ve- Az állandó kiállítás megismerteti a látoga-
zetnek (Kossuth tér), amely impozáns tót a város történetével, a környék népraj-
parkjával, szobraival a település egyik zával, gazdag növény- és állatvilágával, de
fô látványossága. A tér északnyugati képet kaphatunk itt a város életében meg-
oldalán áll az eklektikus stílusú város- határozó szerepet játszó Semsey család
háza, amelyet 1911-ben építettek az történetérôl is.
1833-ban emelt klasszicista stílusú, Nyitva: hétfô kivételével 10–16 óráig,
földszintes városháza helyére. tel.: 52/320-217

135
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

A legenda szerint A Debreceni út másik oldalán, a nunk. A tér északkeleti oldalán (a Ró-
a múlt században templommal szemközt láthatjuk az na Áruházzal szemben) találjuk az or-
az ivó falán függött egyemeletes, klasszicista stílusban szág elsô Kossuth-szobrainak egyikét,
egy férfialakot ábrázoló 1840 körül épült Semsey-kúriát. (Az amelyet eredetileg 1898. március 15-
festmény, amely építkezés dokumentumai az idôk so- én lepleztek le, de az idôk során több-
mögött egy fülkében rán elkallódtak, a szakértôk a stílusje- ször áthelyezték, ma már negyedik he-
a betyárok gyekbôl következtetnek az idôpont- lyén áll. (Az eredeti mészkôtalapzat és
elrejtôzhettek ra.) Eredetileg csak az úttal átellenes a szobor mûkô másolata a múzeum-
a pandúrok elôl. oldalon, az udvar felôl volt bejárata, kertben tekinthetô meg.) Az államférfi
A képen lévô férfi ahol a négy kôoszlopon álló kocsiát- mellszobra jelenleg egy márvány hen-
szemén lyukat vágtak, hajtó födéme egyben az emeletrôl geren díszlik, mellette – vele közös
azon keresztül láthatta megközelíthetô, süttôi márványpad- alapzaton, kissé meglepô társításként
a rejtôzködô, hogy lós, díszes vasrácsos korláttal körül- – pedig Kiss István 1988-ban felállított,
mikor jöhet elô – innen vett, nagyméretû terasz. Az épület be- háromalakos agrárszocialista kompo-
a Látókép elnevezés. járata ma a Debreceni útról nyílik, zíciója kapott helyet, amelynek mun-
A csárda másik ahol négy jón oszlopon nyugvó tim- kást, parasztot, értelmiségit ábrázoló
nevezetessége, panon alkotja a homlokzatot. (Sajnos, figurája a rendszerváltozás elôtti kor-
hogy állítólag a küszöb a kúria évtizedek óta rangjához mél- szak ideológiáját sugározza. Alig né-
tengerszint feletti tatlan funkciókat tölt be, jelenleg bú- hány méternyire innen láthatjuk
magassága megegyezik torbolt mûködik benne.) Hondromatidisz Rigasz fehér mészkô-
a debreceni A fôtér délnyugati oldalán áll a vi- bôl készült, lehajtott fejû, karján virá-
Nagytemplom szontagságos körülmények között, got tartó nôalakját, amely a második
toronygombjának 1804-tôl az 1830-as évek végéig épült világháború áldozatainak állít emlé-
magasságával. barokk, mûemlék református temp- ket. A szobrot a földön félkörben kö-
(Ami sajnos nem igaz, lom, amelyet végül 1844-ben szentel- rülölelô mûkô posztamensek már-
ennek „bizonyítása” tek fel. A monumentális belsô térben ványtábláin az áldozatok neve olvas-
a Hortobágy községrôl 1200 ülôhely van, az 1813-ból szárma- ható. (A második világháború súlyos
szóló fejezetben zó szószék, a Mózes-szék és az úrasz- megrázkódtatást hozott a városra: a
olvasható.) tala diófából készült. Az egyszerûsé- harctéri áldozatok mellett száznál több
get tükrözô templom régi, 15 regiszte- zsidót vittek el innen koncentrációs tá-
res, 2 manuálos mechanikus orgonája borokba, 1945 januárjában pedig az
1856-ban épült, de 1999-ben a déli oroszok 550 polgári lakost hurcoltak
karzaton elhelyeztek egy új, 3 manu- el kényszermunkára, „málenkij robot-
álos, 82 változatú, hangversenyek tar- ra” a Szovjetunióba, ahonnan csak-
tására alkalmas orgonát is. nem százötvenen soha nem tértek
A város másik református templo- vissza.) A tér közepén másfélszeres
ma a Németfaluban áll: a betelepített életnagyságú katonaalak, és mögötte
németek leszármazottai a XIX. század hatméteres oszlopon kitárt szárnyú tu-
végén egybeépítették az imaházat és rulmadár emlékeztet az elsô világhá-
a harangtornyot. A mûemlék jellegû ború áldozataira; majd a tér délkeleti
épület a fôtérrôl a Nádudvari, majd ar- sarkában, a mûvelôdési ház bejárata
ról lekanyarodva a Kossuth utcán kö- mellett, Veres Péter ülôalakos szobrá-
zelíthetô meg. nál fejezhetjük be fôtéri sétánkat.
A Kossuth tér körüli épületek meg- Újváros bôvelkedik irodalmi ha-
tekintése után érdemes néhány percet gyományokban: innen származott
eltölteni a fôtér fái alatt, ahol számos Lengyel Menyhért, a világhírû dráma-
képzômûvészeti alkotásra bukka- író; egy rövid ideig 1953-ban itt taní-

136
A HORTOBÁGY ÉS A TISZAHÁT VIDÉKE

A Veres Péter
emlékmúzeum a
Kadarcs utca 6. szám
alatt várja az
érdeklôdôket

tott Sarkadi Imre, akinek egyik mûvé- A város fôterének közelében, a


bôl készült a Körhinta címû híres film, Semsey-kúria mögötti parkban, há-
fôszerepében a fiatalon elhunyt, romhektáros területen fekszik négy
ugyancsak balmazújvárosi születésû medencéjével a termál gyógy- és
Soós Imrével. A leghíresebb szülött a strandfürdô. Az 1180 méteres mély-
népi írók táborának jelentôs alakja, ségbôl feltörô, 61 Celsius-fokos hévi-
Veres Péter (1897–1970), akinek egy- zet 1994-ben gyógyvízzé nyilvánítot-
kori házában (Kadarcs u. 6.) emlék- ták, az orvosok elsôsorban idült ízü-
múzeum várja az író élete és munkás- leti betegségekben szenvedôknek
sága iránt érdeklôdô látogatókat. ajánlják.

Az író emlékét idézik


a tárgyak

137
A Sárrét

TETÉTLEN

SZEREP BIHARNAGYBAJOM FÖLDES

Ha valamelyik sárréti községben egy ves néprajzkutatója a területet így ha-


kicsit mélyebbre ásnak, ma is elôfor- tárolta be: „a Nagysárrét magva a Püs-
dul, hogy porladó halcsontvázra pökladány, Szerep, Sárrétudvari, Bi-
akadnak. A magyarázat egyszerû: alig harnagybajom, Nagyrábé, Bihartorda,
150 évvel ezelôtt a vidéket még víz és Bakonszeg, Darvas, Füzesgyarmat,
mocsár borította, az itt élô emberek Szeghalom, Dévaványa, Túrkeve, Kis-
gyakran különbözô vízi alkalmatossá- újszállás, Karcag által bezárt terület,
gokkal voltak kénytelenek közleked- mely a Hortobágy medre mentén Kar-
ni. Szinte hihetetlen, hogy valaha Püs- cag és Nádudvar között az Ágota csár-
pökladányból Biharnagybajomig meg dáig nyúlt fel. A Bakonszegnél medrét
lehetetett tenni az utat tutajjal; s hogy vesztô Berettyó vize itt terült szét, és
1885-ben Szerepen K. Nagy Sándort csak Szerep alatt Bihar, Békés, Jász-
az utolsó két pákász még elvitte egy Nagykun-Szolnok hármas határa táján
kis ladikon a zsugorodó mocsárvilág szorult ismét holmi csekély mederbe,
belsejébe! Szûcs Sándor, a Sárrét ne- de elfért itt a Tisza vize is – idáig ért a

138
A SÁRRÉT

folyó áradása.” A Kissárrét pedig a Rétköz volt. De már Anonymus „lutum


Körös ártere volt Komádi, Csökmô, Zerep”-rôl, azaz Szerep-mocsárról em-
Szeghalom, Vésztô és Magyarhomo- lékezett meg, Rogerius mester „Siral-
rog határai között. mas ének”-ében pedig mint szemtanú
A mai sárréti kisrégió a történelmi jegyezte fel, hogy a nép a tatárok elôl
Sárrétnek csak egy része. Ugyanakkor a nádasokba, erdôségekbe menekült,
tájföldrajzi értelemben Hajdúszovát, ahol a biztonságos utakat, ösvényeket
Földes, Kaba és Tetétlen nem tartozik csak néhányan ismerték. A százötven
a Sárréthez. A múlt században meg- éves török iga alatt többször jártak er-
kezdett ásatások kétségtelenné tették, re fosztogató, idegen hadak, amelyek
hogy a mocsaras nádrengeteg ellené- ugyan nagy károkat okoztak, de a ná-
re már i. e. 5000 körül megtelepedett dasok, mocsarak sûrûjébe nem tudtak
itt az ember. Honfoglaló ôseink, be- behatolni.
nyomulva a Kárpát-medencébe, eze- Az évszázadokon át fennálló sajátos
ken a területeken is korán megvetet- környezet sajátos életmódot alakított
ték a lábukat. ki. A folyószabályozó és mocsárlecsa- A Sárrét híres
A tudomány szerint a Sárrét átmene- poló munkálatok befejezéséig a la- kutatójának,
ti földrajzi-történelmi képzôdmény kosság jövedelmének legfontosabb Szûcs Sándornak
volt. A vidék ma ismert elnevezése forrása az állattenyésztés volt, emel- a munkásságával
csak a középkor végén kezdett elter- lett a szigeteken földmûvelést is foly- ismerkedhet meg
jedni a korábbi Nagysár helyett. Még tatott, s vízi életet élt – azaz halászott, a látogató
ezután is sokáig csak magát a nádas csíkászott, rákászott, pákászott, na- a biharnagybajomi
mocsarat nevezték így, a vidék neve dályt szedett, gyékényt, nádat vágott. emlékházban

139
A SÁRRÉT

Ennek a vidéknek Mûvelni csupán az ártérbôl kiemelke- csatornán vezették le. Közben megépí-
hatalmas természeti dô magasabb hátakat, szigeteket tud- tették (1858) a Püspökladány–
értéke, a ma még ta. A pákászok közül a darvászok él- Nagyvárad vasútvonalat, a közutakat,
nagyrészt kiaknázatlan vezték a legnagyobb megbecsülést, beleértve a Budapest–Debrecen állami
termálvíz. rangjuk, akár a pásztornépek között a utat is. A Sárréti Telephon Társaság
Lezárt, fürdôépítésre, csikósoké. Errôl a nép dalai és ado- 1890-ben alakult, a századfordulón
befektetôre váró mái egyaránt tanúskodnak. Egyes csa- már minden községházán be volt kap-
termálkút számos ládok nemzedékrôl nemzedékre pá- csolva a távbeszélô, az elsô világhábo-
községben van, de fürdô kászkodásból éltek. Nádból készítet- rúig a gázvilágítás. Megkezdôdött a
csak Püspökladányban, ték – nem túlzás –, a bölcsôt és a ko- modernebb követelményeket kielégí-
Nádudvaron, Kabán porsót is. A felesleget pedig eladták. A tô tudatos községrendezés és fejlesz-
és Földesen. mocsarak lecsapolása elôtt a Sárrét tés. Községházákat, utakat, járdákat
Püspökladányban volt Európa egyik leggazdagabb ma- építettek, követték a mind szigorúbb
a víz minôsége dárlelô helye mind a vízimadarak tö- egészségügyi és állategészségügyi elô-
és összetétele szinte megét, mind a fajok számát tekintve. írásokat. A vidék gazdaságilag inkább
azonos A vízszabályozás után elôtérbe ke- Nagyvárad, szellemileg Debrecen von-
a hajdúszoboszlói rült a földmûvelés, megszûnt a rideg- zásában élt, lévén több mint nyolcvan
hôforrások vizével, pásztorkodás, eltûnt, illetve megrit- százalékban a református lakosság –
és máshol is kult az egykor paradicsomi madárvi- de római katolikus egyházközség is
gyógyhatású. lág. Rövidesen kicserélôdött az állat- volt szinte minden településen.
De egyik település sem állomány is. Ráadásul a tulajdonvi- „A pákászok vízi világa ma már a
mondható fürdôhelynek, szonyok nem alakultak egészségesen. múlté, a vadvizeket lecsapolták, a ná-
üdülôtelepnek, A XIX. század végére fokozódott a tel- dasok helyét mindenütt mûvelik. A
hiányzik hozzá kek szétaprózódása, a parasztok kis sárréti emberek mostoha életét, az ak-
az idegenforgalmi háttér. parcellákat béreltek ötödében; de a kori világot feledtetik a mai viszo-
A falusi turizmus kapitalista gazdálkodás fejlôdésével nyok…” – írta Szûcs Sándor az 1970-
vonzereje is párhuzamosan a tulajdonosnak vagy es években. De a viszonylagos jólét
a télen-nyáron nagybérlônek a kisbérletek felszámo- átmenetinek bizonyult, pedig a sárré-
vendégváró gyógyfürdô lása, s helyette napszámosok fogla- ti nép is megadta az árát. Az 1945-ös
lehetne. koztatása állott érdekében. Érthetô te- földosztás után már mutatkoztak az
hát, hogy a sárrétiek nem lelkesedtek eredményei a hároméves emberfeletti
egy emberként a mocsarak kiszárítá- paraszti munkának, amikor a kor-
sáért. A XIX. század végén felütötte mányzat, szovjet példára erôltetni
fejét a szociális elégedetlenség, meg- kezdte a szövetkezeti gazdálkodást.
erôsödött ezen a vidéken az agrárszo- A hatvanas évek második felétôl
cialista mozgalom. mintegy másfél évtizedig tartó lassú
1856-ban Bodoki Károly mérnök fellendülés következett a mezôgazda-
tervei szerint kezdôdtek (s évekig tartó ságban, de ez sem tudta ellensúlyozni
szüneteltetés után, 1879-ben fejezôd- a térség elmaradottságát. Számottevô
tek be) a Sebes-Körös és a Berettyó ipari létesítmények híján az elvándor-
mederbe szorításának, a mocsár lecsa- lás, az elöregedés folytatódott.
polásának munkálatai, amelynek so- A rendszerváltással sem enyhült a
rán több millió köbméter földet moz- régió amúgy is hátrányos helyzete. A
gattak meg. 1865-ben a Berettyót el- települések önerôbôl nem tudnak be-
zárták a Sárréttôl – kiöntése nem táp- ruházásokat megvalósítani, munkahe-
lálta többé a lápvidéket –, s Szegha- lyeket teremteni, az állami költségve-
lomnál a Sebes-Körösbe torkolló ásott tés csak az oktatási, egészségügyi,

140
A SÁRRÉT

közigazgatási intézmények alapmû- nemcsak a síkvidék sajátos látványát, Sok látogatót vonz
ködését fedezi. növényzetét, állatvilágát jelenti Püspökladány mellett
A régió természetes központja Püs- (Nagyrábén például a több százéves a Farkas-szigeti
pökladány, amely országos jelentôsé- kocsányos tölgyet, a püspökladányi Arborétum
gû vasúti központ, iskolaváros és tér- Farkas-szigeten az erdészeti génrezer-
ségi szinten ipara sem jelentéktelen. A vátumot, a Hamvas-csatorna melletti
térség központjában nincs kórház, tölgyeket, Bihardancsháza határában
csak egy utókezelô, de mûködik a túzokcsapatot stb.), hanem a falusi
szakorvosi rendelôintézet és mentôál- templomokat, amelyek szinte minden
lomás. A kistérség közlekedési infra- településen nevezetesek, rangos mû-
struktúrája változatos képet mutat. A emlékek vagy mûemlék jellegûek.
4-es fôút áteresztôképessége ala- Püspökladányban múzeum és arboré-
csony, egyre kevésbé tudja lebonyolí- tum, számos köztéri szobor, Földesen
tani a felgyorsult hazai és nemzetközi a Karácsony Sándor-emlékkiállítás,
forgalmat – mielôbb idôszerû lenne Biharnagybajomban a Szûcs Sándor-
négysávosra szélesítése. A Románia emlékház, a kovácsmúzeum, a szere-
felé irányuló tranzitforgalom jelentôs pi Csonkatorony, a bárándi barokk
része a 42-es fôútra terelôdött (Püs- emlékek, a tetétleni Zichy-kastély, a
pökladány–Berettyóújfalu–Biharke- kabai fürdô érdemel figyelmet. Egy-
resztes–Ártánd), ami felújítása ellené- szóval, minden település híres vala-
re is nehezen bírja a megterhelést; de mirôl, s olyan érték birtokában van,
ráférne némi rekonstrukció az alsóbb- amely ugyan nem világszenzáció, de
rendû utakra is. a maga nemében országosan egye-
A sárréti régióban a turista ma már dülálló – s feltétlenül érdemes arra,
nemigen lát délibábot, de annál több hogy egy-egy órára megálljon itt az
alföldi élményben lehet része. Ez erre járó utazó.

141
A SÁRRÉT

A település a három PÜSPÖKLADÁNY ban – már a XVII. század végétôl így


részre szakadt ország Irányítószám: 4150, népesség: 17 000 fô emlegették az oklevelek a települést,
zivataros évtizedeiben noha a mezôvárosi (oppidum) rangot
viszonylagos nyugalmat Püspökladány Budapesttôl 175 kilo- csak 1847-ben kapta meg – a XVI. szá-
élvezett, bár 1595-ben méterre, délkeleti irányban, Debre- zad derekán teret nyert a kálvini
a török feldúlta. centôl 50 kilométerre délnyugati irányzatú reformáció.
Egy idôben irányban fekszik a 4-es fôútvonal, il- Ladány az elsô világháború után já-
Rákóczi-birtok; letve a Budapest–Záhony vasútvonal rási székhellyé emelkedett. A két vi-
idôs Rákóczi György mentén. A település a Tiszántúl köze- lágháborúban katonai emberveszte-
adományozta pén, az Alföld hajdani mocsárvilágá- ségei igen számottevôek voltak, bár
a református templom ból kiemelkedett hátságra épült. Fon- maga a község nem szenvedett mara-
harangját. tos közlekedési csomópont: vasúton dandó károkat. Talán ennek is kö-
II. Rákóczi Ferenc négy irányból is megközelíthetô (Bu- szönhetô, hogy az 1945. január 22-én
számûzetése után dapest, Debrecen, Szeghalom, Bihar- spontánul megalakult Nemzeti Bizott-
Ladány a királyi kincstár keresztes). Ladány, ahogy a helybeli- ság hatékony munkába kezdett, de
tulajdonába ment át. ek emlegetik (a város mai nevét csak 1949-ben a diktatúra felszámolta, s
1819-ben a király 1901-tôl használják) három tájegység, helyette megszervezte a tanácsot.
a nádornak a Hortobágy, a Nagykunság és a Püspökladány továbbra is járási szék-
adományozta, Nagysárrét találkozási pontján jött lét- hely maradt, vezetô szerepét megôriz-
aki elcserélte re. 1876-ig, Hajdú megye megszerve- te 1984, a járások megszûnése után is.
a vallásalapítvány zéséig Szabolcs vármegyéhez tarto- A régióban ugyanis némi ipari fejlô-
acsai birtokával. zott. A középkorban nem volt számot- dés itt mutatkozott, továbbá kiépült a
Így Püspökladány tevô hely, népessége elmaradt a köze- városi típusú intézményrendszer, inf-
határának nagyobb li Nádudvar vagy Kaba lélekszáma rastruktúra a közoktatás, a közmûve-
része egészen mögött. Csak a múlt században vált je- lôdés, az igazságszolgáltatás, a pénz-
az 1945-ös földosztásig lentôs településsé, vasúti csomópont- forgalom stb. területén. Püspökladány
a vallásalapítványi tá, a Bécsbôl, Pest-Budáról keletre tar- 1986-ban kapott városi rangot.
uradalom része volt. tó kereskedelmi forgalom tranzitállo- A 17 ezer lakosból kb. 3500 az isko-
másává: az országos fôútvonal itt ága- lások száma, az általános iskolákon
zott el Debrecen–Szatmár, illetve kívül szakmunkásképzô, mezôgazda-
Nagyvárad–Kolozsvár felé – ma is itt sági szakiskola, gimnázium és zeneis-
indul a 4-es fôútból a Biharkereszte- kola alkotja az oktatási intézményhá-
sen át Romániába tartó 42-es fôút. A lózatot. A középiskolai tanulók jelen-
város megközelíthetôsége tehát kitû- tôs hányada városkörnyéki települé-
nô. sekrôl jár be, vagy kap itt kollégiumi
Ásatások bizonyítják, hogy nagyon elhelyezést. A város gazdasági élete –
régóta lakott hely, honfoglaló ôseink néhány kisebb ipari üzem és a vasút
is benépesítették a vidéket. Ennek el- kiemelkedô fontossága ellenére – ma
lenére elsô említése csak 1351-ben is fôleg mezôgazdaságon nyugszik.
történt Ladány néven. Birtokosai a Noha a kisvállalkozások száma gom-
Zelemériek, Bajoniak és a váradi püs- ba módra szaporodik, a munkanélkü-
pökök voltak – ez utóbbiak és a Bajo- liség mértéke meghaladja mind az or-
niak között csaknem egy évszázadon szágos, mind a megyei átlagot.
át birtokper is folyt. 1423-ban az egri A Püspökladányba vonattal érkezôt
káptalan kiküldöttje megemlékezett a elôször az igényesen felújított állo-
falu Szûz Mária tiszteletére emelt fa- másépület ragadja meg, amelyet írása-
tornyos kôtemplomáról. Az oppidum- iban Krúdy Gyula is többször megem-

142
A SÁRRÉT

lített – itt kezdjük városnézô sétánkat.


A központ felé haladva formás családi
házaival tipikus mezôvárosi látványt
nyújt a látogatónak a széles Rákóczi
út, amely beljebb, a Petôfi és Bocskai
út keresztezôdésének környékén már
városiasabb képet ölt.
A centrumhoz közeledve érjük el a Karacs
Ferenc Múzeumot (Rákóczi u. 28.), amely-
nek állandó kiállítása A bihari Nagy-Sárrét
története a lecsapolástól 1914-ig címmel a
hagyományos életmód tárgyi emlékeit tár-
ja a látogató elé. Jelentôs a múzeum fotó-
anyaga is. Névadója Karacs Ferenc (1770–
1838) térkép és rézmetszô, Püspökladány-
ban született, Debrecenben, Pesten és
Bécsben tanult, hazatérve a Léderer-
nyomdában helyezkedett el, s nagyszabá-
sú térképészeti munkálatokba fogott. Fô
mûve a 21 táblából álló Európa Magyar At-
lasza címû munka.
Nyitva tartás: hétfô kivételével 10–16
óráig. Tel.: 54/451-684.
A múzeum közelében mûködô La- A közelmúltban felújított vasútállomás
dányi Galéria (Rákóczi u. 18.) idôsza- Park a belvárosban
ki képzômûvészeti kiállításoknak ad
helyet.
Nyitva: hétfôtôl péntekig 10–16 óráig,
szombaton 10–12 óráig.
A múzeum szomszédságában tárul
a szemünk elé a római katolikus
templom és a park, benne az 1848–
49-es forradalom és szabadságharc
emlékmûvével, a városban élô és dol-
gozó Gyôrfi Lajos alkotásával. Mögöt-
te a diákotthon klasszicizáló épülete
emelkedik, a névadó, Karacs Ferenc
szobrával.
A centrumban találjuk a Budapest
Tourist idegenforgalmi irodát (Bocs-
kai u. 2.), ahol szálláslehetôségek és
programok iránt érdeklôdhet a turista.
Itt van a város sétálóutcája is, amely
kellemes hangulatot áraszt márvány
díszkútjával, s a régió szimbolikus
madarát megjelenítô, darupárt formá-
zó szobrával. Püspökladány terein,

143
A SÁRRÉT

áll a mûemlék jellegû református


templom, amely a város jelképévé
vált. A templom vonzó városképet vil-
lant fel a körülötte lévô parkkal. Késô
barokk stílusban épült 1792-ben,
1840-ben tûz martaléka lett, de 1859-
ben felújították, és tûzôrségi toronyfi-
gyelôvel látták el. A síkmennyezetû,
egyhajós templom a barokk jellegnek
megfelelôen, félköríves lezárással ké-
szült. A hajó belsô kiképzése, tagolá-
sa megegyezik a külsô homlokzati
megjelenéssel. A toronytest a temp-
lom végfalán épült. Az aprólékos mû-
gonddal emelt templom helyenként a
provinciális barokk és a copf stílus
vonásait is képviseli.
A város szívébôl a Petôfi úton in-
dulva juthatunk el a strand- és termál-
Egyre több köztéri parkjaiban egyre több köztéri alkotás fürdôhöz, amelynek szomszédságá-
alkotás díszíti a várost nyújt esztétikai élményt a járókelôk- ban kemping és csónakázótó is mû-
nek – szoborparkot találunk a belvá- ködik. Püspökladány talán legfôbb
Sokan keresik fel rosban és a strand bejáratánál is. idegenforgalmi vonzerejének számít
a fürdôt, amelynek A központból a Rákóczi utca folyta- az egész évben nyitva tartó termálfür-
gyógyhatású vize tásában, de már a Kossuth utcán to- dô, amelynek gyógyhatású vize ve-
a hajdúszoboszlói vábbhaladva érkezünk meg a Kálvin tekszik a hajdúszoboszlói gyógyvíz-
gyógyvízhez hasonló térre, ahol a térbôl nyíló Batthyány ut- zel, elsôsorban az ízületi fájdalmakra
összetételû ca tengelyének meghosszabbításában hoz enyhülést.
Ha a Petôfi úton elhagyjuk a várost,
a 4-es fôúton átkelve érkezünk meg
az ún. Farkas-szigetre, ahol 1924-ben
alapították meg az elsôsorban a szikes
talajok fásításával kapcsolatos kutatá-
sokat szolgáló, de késôbb díszítô jel-
legû telepítést is folytató arborétumot.
A fôbejáratnál tábla igazítja el a láto-
gatót, aki az irodaépület elôtt Kaán
Károly és Magyar Pál szobrát tekint-
heti meg – mindketten az alföldi szi-
kes területek fásításának úttörôi közé
tartoztak. A séta során elôször a ba-
zsarózsák, oszlopos borókák és tuják
tûnnek fel különleges szépségükkel,
fôként májusban, június elején. To-
vábbhaladva, az útelágazásnál látható
kocsányos tölgy csoport az arborétum
legidôsebb állománya, még 1928-ban

144
A SÁRRÉT

telepítették. A sûrû tölgyesben kb. 40


féle fa és cserje él együtt. Majd az ar-
borétum ritkaságai tárulnak a látogató
elé: vasfa, török mogyoró, iráni va-
rázsfa, japáncseresznye stb. Az arbo-
rétumban az idôk során mintegy 1000
fajtát telepítettek, belôlük 600 ma is
él. Visszatérve és kívül kerülve a bejá-
rón, az észak felé haladó mûúton ju-
tunk el Ágota-pusztára, amely már a
Hortobágyi Nemzeti Park része. A
Hortobágy–Berettyó csatornát átívelô,
felújított mûemlék fahíd egészen ritka
látnivaló.
A város adottságai révén kedvez a
horgászoknak, vadászoknak, a szeke-
rezést, sôt a lovaglást kedvelôknek.
Püspökladányban erôs a lokálpatrióta
érzület, gyakran összehívják az elszár-
mazottakat. Sok civilszervezet, alapít-
vány, egyesület mûködik itt. Állandó
rendezvény a Sárrétmenti Gyermek
Népzenei és Néptáncfesztivál május-
ban, a Sárrétmenti Vállalkozói Hetek
novemberben.

Kaán Károly szobra


SZEREP Károly kastélya, parkja, istállója. Lakói a Farkas-szigeti
Irányítószám: 4163, népesség: 1700 fô ma is elsôsorban mezôgazdasági ter- Arborétumban
melésbôl élnek.
A kisközség Hajdú-Bihar megye dél- Anonymus a Gesta Hungarorum-
nyugati peremén, Debrecentôl 60 ki- ban (1200 körül) azt írta, hogy a hon-
lométerre fekszik. Megközelíthetô foglalók útja az Omsó ér felôl (az Ér
vasúton Püspökladány és Biharnagy- folyó alsó szakasza) Szeghalom irá-
bajom (Szeghalom) felôl, közúton nyába a Szerep sár (lutum Zerep)
Püspökladány (Hosszúhát), illetve mellett haladt. A község neve elsônek
Sárrétudvari irányából. Az autóbusz a a Váradi Regestrumban fordul elô.
község központjából indul és érkezik, Osváth Pál még azt jegyezte fel híres
a vasútállomástól kb. két kilométert könyvében, hogy a vízszabályozás
gyalog kell megtenni. A falu nyugati elôtt, például 1851-ben a szerepi határ
határában folyik a Hamvas-csatorna, volt a legkisebb, „a község, mint ten-
délen a Sárréti-csatorna, illetve az ah- geren egy kis sziget, úgy lebegett a
hoz csatlakozó Ó-Berettyó. Szerep roppant víz között. Ekkor csupán
sem a múltban, sem a jelenben nem udvari felôl egy másfél öl keskeny
mondható kiemelkedô településnek, mindkét oldalról búja náddal szegé-
bár a XIX. század második felében lyezett földtöltésen lehetett Szerepre
messze földön híres volt gróf Kornis bejutni.”

145
A SÁRRÉT

A református templom A falu nevezetessége a Zovárd


elôtt áll a világháborúk nemzetség által Szent György tisztele-
áldozatainak tére állított monostor, illetve a kora
emlékmûve gótikus mûemlék jellegû falmarad -
vány, amit közönségesen Csonka -
toronynak neveznek. Püspökladány
felé, Hosszúhát és Szerep között, a
határban, tehát egy kissé távolabb a
mai falu betelepült övezetétôl, mint-
egy négy méter magasan emelkedik
ki a környezetébôl. A torony külön-
bözô méretû téglákból áll, jelezve,
hogy építészetileg nem egyöntetû a
maradvány, az évszázadok során
újabb testek épültek be a falába.
A község belterületén érdemes
megnézni a református templomot és
a nemrég épült általános iskolát.

SÁRRÉTUDVARI fekszik. Közúton Püspökladány, Bá-


Irányítószám: 4171, népesség: 3350 fô ránd vagy Biharnagybajom felôl lehet
a településre jutni. A vasútállomás egy
Az egyetlen település, amely nevében kicsit távol esik a község központjá-
ma is ôrzi a tájegység történelmi jelle- tól. Mivel a nagyközség hosszan terül
gét. Mind vasúton, mind közúton el, a menetrendszerû autóbuszok
megközelíthetô. Akárcsak Szerep, a több helyen megállnak, természete-
Püspökladány–Szeghalom vonalon sen a falucentrumban is.
Neve 1910-ig Biharudvari volt, ami
mutatja, hogy királyi, hercegi birtok-
nak vagy várnak szolgálattal tartozó
népek lakták. Elsônek a Váradi Re-
gestrum említi. A tatárjárás elôtt a
Zovárd nemzetség faluja, majd földes-
ura a váradi püspök. A XIV. században
a Bessenyeiek is igényt tartottak rá, de
sikertelenül. 1514-ben az udvari job-
bágyok is csatlakoztak a bajomi pa-
rasztfelkeléshez. A XVI. században
igen népes településnek számított, la-
kossága ekkor tért át a református hit-
re. 1555-tôl a töröknek adót kellett fi-
zetnie, s rövidesen az erdélyi fejede-
lem kincstári birtoka lett. 1660-ban
A háborúban egy tatár horda elôl a lakosság a kör-
elesettekre emlékeztetô nyezô lápokba menekült. A török elle-
katona-szobor ni felszabadító háború során különö-

146
A SÁRRÉT

sen sokat szenvedett, fôleg a hadak el- 1613-ban épült, s 1767-ben megna- A környék védett
látására kellett erôn felül pénzt, élel- gyobbították. madara a túzok, amely
met, szénát adnia. Osváth Pál híres le- A polgármesteri hivatal szomszéd- turisztikai kuriózumnak
írásában igen keveset, mindössze ságában, a mûvelôdési házban talál- számít. A község igen
másfél oldalnyit szentelt a község ható a helyi múzeum, illetve az alsó gazdag régészeti és
múltjának, többször is kérdôjeleket épületben Zagyva László, a legendás néprajzi emlékekben,
rajzolva a mondatok után. Annyi bizo- helyi karnagy emlékszobája. az ásatások további
nyos, hogy az 1732-es megyeössze- Nyitva szerda délelôtt. Kossuth u. 61. értékes leleteket
írásban már ismét a váradi püspök Ud- Tel.: 54/474-018. hozhatnak felszínre.
vari földesura, legnagyobb birtokosa A községi könyvtárat a helyi szüle- A lakosságban megvan
Osváth idejében is a váradi latin szer- tésû népi költôrôl, Nagy Imrérôl ne- a készség
tartású püspökség. K. Nagy Sándor vezték el, aki a „költô” ragadványne- a hagyományok
1885-ben azt vette észre a községben, vet kapta sorstársaitól. Nagy Imre ápolása iránt, ennek
hogy „majd minden ház nádfedelû, (1896–1942) a pórok költôjének ne- egyik megnyilatkozási
rendesen van tornác, amelynek felsô vezte magát, hiszen versvilágának formája
részét cifrára festik, s a kerítéseket is legfôbb témája a paraszti életküzde- az elszármazottak
nádfal képezi”. 1929-ben a püspökla- lem. Sinka István méltó társa és barát- évente megrendezett
dányi járásba osztották be. Lakóinak ja volt, a Sárrét költôje, aki több versé- találkozója.
száma a második világháború után ben idézte fel a tájjellegû hagyomá- De minden évben
megközelítette az ötezret. nyokat. A kissé távol esô Zrínyi utcai, megtartják itt a térségi
A falu egyik látnivalója a mûemlék egykori lakóházát emléktábla jelöli. aratóversenyt és
jellegû református templom, amely Szobrot is emelt neki a hálás utókor. a szüreti felvonulást is.

BIHARNAGYBAJOM Elsôként Biharnagybajom nevét is a A második világháború


Irányítószám: 4172, népesség: 3150 fô Váradi Regestrum említi. Kettôs falu után lényeges változást
volt, az egyik – a Békés megyei – a hozott Nagybajom
Vasúton és közúton egyaránt megkö- helyi szabadoké, a másik – a Bihar életébe, hogy
zelíthetô település, a Püspökladány megyei – a bihari várnépeké. A XIII. megkezdték
–Szeghalom vonalon. Az autóbuszok századtól a falu birtokosa a Bajoni- a korábban már
itt is több helyen megállnak, értelem- Borsi ág, amely késôbb pallosjogot felkutatott
szerûen a centrumban is, míg a vasút- kapott. A Bajoni család késôbb a vár- olajlelôhelyek
állomás eléggé távol esik a nagyköz- megye egyik legjelentôsebb családja, kiaknázását.
ség fôterétôl. Noha lakossága keve- tagjai megtalálhatók Mátyás király ud- A MASZOLAJ, a közös
sebb, mint Sárrétudvarié, szomszédjá- varában és hadjárataiban is. Egyikük, magyar–szovjet vállalat
nál mégis minden idôben jelentôsebb Zrínyi Miklós sógora Szigetvár védel- 1947-tôl 1950-ig
szerepet töltött be a térség életében. mében halt hôsi halált. Udvarházukat 1000 embert
Egykor vára volt, késôbb mezôváros 1514-ben a felkelt parasztok elfoglal- foglalkoztatott.
lett, majd járási székhely, egy idôben ták és feldúlták. 1959-ben csaknem
pedig a magyar olajipar fellegvára. De Templomát Szent András apostol 6000-re duzzadt
kivételes pozíciója mára elhalványult. tiszteletére építették kora gótikus stí- a lakosság száma.
Lakossága elsôsorban mezôgazdasági lusban. 1540–1550 körül épült a híres Az olajbányászat
termelésbôl él, a legnagyobb munkál- Bajomi vár, amelynek nevezetes vár- azonban a 60-as
tató ma is a termelôszövetkezet. Az el- nagya volt Csukath Péter. Az ô emlé- években befejezôdött,
múlt évtizedekben fejlôdésnek indult két ôrzi ma is a róla elnevezett, 1500 Bajom regionális
ipara ma ismét stagnál, fellendülés ta- méter széles várárokmaradvány. szerepköre
lán a kisvállalkozásoktól várható. A Habsburgok mezôvárosi rangra elveszett.

147
A SÁRRÉT

A Szûcs Sándor- 1850-ben mezôváros, Bihar várme-


emlékház, gye sárréti járásának székhelye. Az el-
falán a Sárrét sô világháború után Nagyvárad nélkül
tudós kutatójának az egész térség légüres térbe került. A
dombormûve nagyközség jelenleg sem tölt be ki-
emelkedô szerepet, sem a gazdaság-
ban, sem a kulturális életben, noha is-
kolai és népmûvelési hagyományai,
elsôsorban a református egyház jóvol-
tából, igen gazdagok.
Sokszínû volt a község háziipara is,
fôként a gyékényfonás, amelyet még
a 60-as években is ûztek, de ez az ôsi
tudomány mára kiveszett a kovács-
mesterséggel együtt, amelyre azon-
ban a község egyik látnivalója, a ko-
vácsmúzeum ma is emlékeztet. A má-
sik nevezetesség a Szûcs Sándor-em-
lékház.
Szûcs Sándor neve fogalom a Sárréten.
emelték, évente két országos vásárral. Tudós volt, de nem az elmélet, hanem a
Bajom az erdélyi törvénykönyvekben gyakorlat embere. Hatalmas gyûjtômun-
a kiváltságos hajdúvárosok között van kát végzett, amelyet részben tanulmá-
felsorolva, de ennek okleveles igazo- nyok, részben néprajzi elbeszélések kere-
lása nincs. Várát a törökök Várad el- tében tett közkinccsé. Soha nem hagyta el
foglalása után lerombolták. Bajom né- szülôfaluját, jóllehet egy idôben a debre-
Az elesett katona pe az elsôk között csatlakozott a re- ceni egyetemen tanított, majd a karcagi
szobra – és a háború formációhoz, egyik lelkipásztoruk, múzeum igazgatója lett. Házát az államra
áldozataivá vált Nógrádi Mátyás a XVIII. században hagyta azzal a kikötéssel, hogy közgyûjte-
bajomiak névsora egyházkerületi püspök volt. ményt helyezzenek el benne, mely a sár-
réti közmûvelôdés ügyét szolgálja.
Mindkét kiállítóhely látogathatóságáról
felvilágosítást kaphatunk a mûvelôdési
házban: Várkert u. 35., tel.: 54/472-030.
Érdemes megtekinteni a falu mû-
emlék jellegû református templomát
is, amely a XVII. században épült. Iga-
zi gyöngyszem a fô utcán az 1876-ban
épült községháza, amelyet a millenni-
um évében állítottak helyre eredeti
formájában. Biharnagybajom valami-
kor híres volt lóállományáról. A lova-
goltatás és az apróvadvadászat felújí-
tásához egyelôre hiányoznak a meg-
felelô szálláshelyek, bár a tágas pa-
rasztporták alkalmasnak látszanak a
falusi vendéglátásra.

148
A SÁRRÉT

NAGYRÁBÉ A hôsök emlékét idézô


Irányítószám: 4173, népesség: 2650 fô daru-szobor

Hajdú-Bihar megye, egyben a Sárrét


legdélibb fekvésû községe. Csak köz-
úton érhetô el Biharnagybajom, illet-
ve Bihartorda felôl, félúton fekszik
két város, Püspökladány és Berettyó-
újfalu között. Vasútállomás legköze- Füstpusztán,
lebb mintegy 10–15 kilométerre, a a Des Echerolles család
Püspökladány–Biharkeresztes vona- egykori majorsági
lon elhelyezkedô Sápon vagy Bihar- központjában található
nagybajomban található. A kelet–nyu- a vidék egyik
gati irányban hosszan elnyúló község nevezetessége,
sohasem játszott kiemelkedô szerepet a 250–300 évesre
a régió életében, leginkább nagy ki- becsült kocsányos
terjedésû határáról volt nevezetes. La- tölgy, mely az ott lévô
kói ma is a mezôgazdasági termelést kastéllyal együtt
tekintik fô jövedelemforrásuknak. család rendelkezett. Egykori kastélyuk (ma vadászház) még
Nagyrábé létezésérôl is a Váradi ma is áll, s érdekes látnivalót kínál. ôrzi az angol stílusban
Regestrum tudósít elsônek. A község Helyenként középkori hangulatú, né- kialakított park
sokáig a Rábéi család birtoka, majd rö- hol neobarokk díszítésû, saroktor- hangulatát.
vid ideig Werbôczy István is részese- nyokkal tagolt, kicsit franciás, roman- A fa magassága
dett belôle. A XVI. század közepétôl a tikus épület. kb. 20–22 méter, törzse
Bajoniak jószága. 1595-ben Rábé, az Noha a település nem tartozik az is- 480 cm kerületû,
azóta elpusztult Rétszentmiklós és mert falvak közé, potenciálisan igen lombkoronájának
Dancsháza olyan közel voltak egy- kedvezô idegenforgalmi adottságok- átmérôje 30–35 méter.
máshoz, hogy majdnem egybeépül- kal rendelkezik, mind természeti, A fa egészséges
tek. Közösen építettek templomot, tar- mind néprajzi vonatkozásban. Két állapotban élte túl
tottak papot. A község ezekben az szálláshely: panzió és fogadó várja az elmúlt évtizedeket,
években sokat szenvedett a töröktôl, máris a vendégeket. Itt is adva van a mintegy utolsó
kétszer is elpusztult templomával termálvíz, amelynek hasznosítására mohikánja az egykori
együtt. A két kisebb község végképp már elkészültek a tervek. Területét ér- tölgyerdôknek.
áldozatául esett az 1659-es Szejdi- demes lenne a Bihari Tájvédelmi Kör-
dúlásnak; Nagyrábére még a Rákóczi- zethez sorolni, mert a Bihardancsháza
szabadságharc idején is tartott a visz- felôli határban itt is él még hazánk Minden évben majálist,
szatelepülés. A ma is meglévô, mûkö- legnagyobb testû madara, a túzok. októberben szüreti
dô templomot 1809-ben emelték. A A község központjában álló, 1809- fesztivált rendeznek
hagyomány szerint az elsô Nagyrábé a ben épült zsindelytetejû református a községben, a vers-
Berettyó által formált szigeten épült, a templom védett mûemlék épület. A és prózamondó
második Nagyrábé határába beolvadt mûvelôdési ház parkjában kialakított verseny pedig
Kisrábé is. Birtokosa ekkor már a tájház a település múltját, az itt élô leginkább a bihari írók,
váradi püspökség, amelynek az 1864- emberek egykori életvitelét, a táj élô- költôk, Szabó Pál,
es úrbéri elkülönítés után a 15 ezer világát mutatja be. Sinka István, Nadányi
holdas határból 7 ezer maradt a tulaj- Rétszentmiklósi út 2., tel.: 54/ 470-014. Zoltán, Nagy Imre
donában, 3700 hold a lakosságé volt, a Megtekinthetô elôzetes bejelentkezés és mások munkásságát
többi felett a Des Echerolles Kruspér után minden nap. hivatott ápolni.

149
A SÁRRÉT

Bihartorda 1946–47-ben BIHARTORDA tára a Fáy család tulajdonában volt.


igen jelentôs szerepet Irányítószám: 4174, népesség: 1050 fô Ekkoriban sok iparos és kereskedô la-
töltött be a népfôiskolai kott a községben. A falu szerepköre
mozgalomban, amelynek A megye délnyugati fertályán fekvô azonban utak és a vasút hiányában a
zászlóvivôje helyben község a 42-es fôútról a Földesrôl le- század harmadik harmadában megin-
a Nemzeti Parasztpárt ágazó mellékúton; vagy Berettyóúj- dult modernizálás során egyre csök-
Bihar megyei falu irányából Bakonszeg, illetve kent, 1871-ben kisközséggé fokozták
szervezete volt. Nagyrábé felôl közelíthetô meg. A le. 1960-ban még több mint 1600-an
A község a Mártonffy- legközelebbi vasútállomás a 7 kilo- lakták, azóta viszont folyton csökken
kastélyt és 22 hold földet méterre lévô Sápon található. a népesség, lakossága elöregedett. A
ajánlott fel a létesítendô Torda valamikor szebb napokat élt falu ma Berettyóújfalu, illetve Nagy-
intézmény számára, meg, egy 1789-es adat szerint akkor rábé vonzásában él.
de a Sárréti Népfôiskola 1100-an lakták. A Váradi Regestrum A község legrégibb és legértéke-
az egész Sárrét 1221-ben említi elôször, mint a bihari sebb épülete az 1790-ben épült refor-
összefogásával jött létre vár várjobbágyainak faluját, akikbôl mátus templom. Az alföldi késôi pro-
1946. december 1-jén. késôbb jómódú köznemesek szár- vinciális barokk stílusú épületet 1890-
Igazgatója Szûcs Sándor maztak. Közülük is kiemelkedett a ben átalakították, és toldalékbejáróval
volt. Tanfolyamait Tordai család, amely 1452-ben pallos- egészítették ki. Az átalakítás során
azonban hamarosan jogot kapott. A községnek már 1770 klasszicista elemek kerültek az épület
megszüntette elôtt volt pecsétje, ami rendezett köz- homlokzatára. 1944-ben elpusztult a
a szabadmûvelôdést igazgatásra utal. Az 1700-as évek vé- toronysisak, s az ideiglenes lefedést
elfojtó hatalom. gén a község birtokosa a kamara. A csak 1970-ben látták el új toronyvég-
XIX. században a falu termékeny ha- zôdéssel.

BIHARDANCSHÁZA Rábéi Vdancs nevezetû földesúr, majd


Irányítószám: 4175, népesség: 250 fô a Bajoni család kezére került. Késôbb
a bajomi vár uradalmához tartozott, s
Dancsháza úgynevezett zsáktelepü- 1608-ban, mint ennek része, Nagy
lés, ami annyit tesz, hogy csak egy út András hajdúgenerális tulajdona lett.
vezet a faluba, Bihartorda felôl. Lég- ôt azonban hûtlenség miatt az erdélyi
vonalban, illetve dûlôúton Nagyrábé fejedelem megölette. Sokáig nem volt
Bihardancsházán és Sáp sincs messzebb 10 kilométer- földesura a községnek. 1717-ben pe-
a XIX. század közepén nél. Ez utóbbinak vasútja miatt van je- csétnyomója készült, lakói kuriális ne-
Fényes Elek még lentôsége. Dancsházára Berettyóújfa- mesek voltak, akik az 1840. évi or-
800 lakost regisztrált, luból autóbuszjáratok indulnak. szággyûlés adókivetésébôl név sze-
ami ugyan gyorsan Jóllehet a falu határa ôsidôk óta la- rint is ismeretesek.
500–600-ra apadt, kott hely, a zsákutcajelleg és a kedve- A község lakossága 1595-ben tért át
de még a XX. század zôtlen domborzati adottságok követ- a református hitre. A ma is álló refor-
közepén is meghaladta keztében egyre jobban veszített vonz- mátus templom 1830-ban épült. Ez az
a 400 fôt, egészen erejébôl. Lakossága napjainkban alig egyetlen látnivaló a faluban, meg né-
1960-ig. Attól kezdve haladja meg a 200 fôt, ami ritkaság- hány régi parasztház. Vonzerôt jelent
lakosságának több mint számba megy a nagy létszámú telepü- azonban az ún. ásványi részen talál-
40 százalékát vesztette el, léseirôl nevezetes Hajdú-Bihar me- ható, kb. 40–45 darabból álló túzokál-
ami országosan is gyében. lomány. A Halomszer-dombnak ne-
feltûnô. Lakóinak A falut elsôként egy 1384-bôl való vezett helyrôl honfoglalás kori sírok
47 százaléka nyugdíjas. oklevél említi. Birtokosa volt egy kerültek elô.

150
A SÁRRÉT

SÁP A települést egy 1264-bôl származó Bethlen Gábor


Irányítószám: 4176, népesség: 1100 fô okirat említi elôször. A XIV–XV. szá- felülvizsgálta a nemesi
zadban a sápi és földesi Nagy csalá- kiváltságokat igazoló
A kisközségek sorába tartozik Sáp is, dok faluja, késôbb a határ nagyobb okmányokat,
amelynek lakossága alig haladja meg része kisnemeseké volt. A XIX. század és megerôsítette ôket.
az 1000 fôt. Adottságait javítja, hogy a végén, már Bihar megyei státusban, A XVII. és XVIII.
Püspökladány–Biharkeresztes–Nagy- (korábban Szabolcs vármegye) a vas- században Szabolcs
várad vasútvonalon helyezkedik el. útépítésnek köszönhetôen a környe- vármegye
Közúton a 42-es fôút Földesnél elága- zô településekhez képest Sáp elônyös jegyzôkönyvei
zó mellékútján érhetô el. Autóbusz- helyzetbe jutott, ezt azonban késôbb bizonyítják, hogy
közlekedését a 17 kilométerre lévô elveszítette. Sáp lakói nemesi
Berettyóújfaluból irányítják. A községben idegenforgalmi érdek- kiváltságokkal éltek.
Vasútállomása révén bizonyos fon- lôdésre tarthat számot az állomásépü- Hajdan a templom
tosságra tett szert a régióban: Sáp bo- leten kívül az 1892-ben épült reformá- körül erôd, a községen
nyolítja le Földes, Bihardancsháza és tus templom. kívül pedig vár állott,
Bihartorda vasúti forgalmát is. Mûem- A község minden év májusában amelynek épen maradt
lék állomásépületét (Vasút u. 45.) a megrendezi a motoros találkozót , tégláit beépítették
faluba nem vonattal érkezôknek is ér- amelynek egyre nagyobb a látogatott- az állomásépületbe.
demes megtekinteniük. sága.

BÁRÁND ták fel. Újranépesedése után ismét a


Irányítószám: 4161, népesség: 3050 fô nagyváradi püspökség tulajdonába Mivel Báránd a Sárrét
került. A két világháborúban a közsé- nyugati szélén,
A Budapest–Biharkeresztes vasútvo- get – lévén fôútvonalon – sok meg- a Hajdúsággal
nalon Püspökladány után az elsô állo- próbáltatás érte. Noha Báránd évszá- és a Kunsággal
más Báránd. A településen halad át a zadok óta Bihar megyéhez tartozott, érintkezve helyezkedik
42-es fôút, amely Budapestet köti Várad közelsége ellenére a korán re- el, lakói közül sokan
össze az ártándi határátkelôvel. A köz- formátus hitre tért községben Debre- a vasútnál szolgáltak,
séget sûrû autóbuszjárat érinti, elsô- cen hatása jobban érvényesült, miután számottevô fuvaros-
sorban Püspökladánnyal és Földessel papjait, tanítóit a Református Kollégi- réteg is kialakult –
kitûnô az összeköttetés. Két fô útvo- umból kapta. A napjainkban 3000 lel- a különféle hatások
nala, a 42-es országos fôút és a 4801- ket számláló település már a múlt szá- következtében Báránd
es összekötô út a település közép- zadban 4000 fôt meghaladó népessé- hamarabb kezdett
pontjában egymást keresztezve nagy gével a nagyközségek sorába emelke- polgárosulni, mint
teret alkot – itt található a két temp- dett, egy idôben a Nagysárrét legna- Sárrét bármelyik
lom, a piactér és több közintézmény. gyobb települése volt. községe.
A vidéket a régészek megállapítása A falu közepén, egymás közelében Ez megmutatkozott
szerint különbözô népek régtôl fogva álló két templom érdemel különös fi- a lakók viseletében,
benépesítették. Elsô említése egy kel- gyelmet a látogatótól. A református szokásaiban, zenei
tezetlen, de IV. László (1272–1290) ko- 1612-ben épült, Mária Terézia uralko- ízlésében, sôt
rából származó oklevélben történik. dása alatt megnagyobbították. A gyü- vallásában is.
Sokáig a váradi püspökség volt a bir- lekezet gazdag múltját bizonyítja, A sárréti régió legtöbb
tokosa, Szolnok 1552-es eleste után hogy az eklézsia birtokában több igen községében csak
kénytelen behódolni a töröknek. A régi egyházi edény van. Bárándon református templom
következô évtizedekben többször le- 1744-ben állították vissza az ôsi római van, Báránd ez alól
égett, 1703 és 1707 között a rácok dúl- katolikus plébániát, gróf Csáky Miklós is kivétel.

151
A SÁRRÉT

Földes a XIX. században nagyváradi püspök kezdeményezésé- Nepomuki Szent János-szobrot,


egyenletesen fejlôdött, re templomát 1747–52 között emel- amely szintén barokk alkotás, továb-
de a térségben ték, majd Schlauch Lôrinc püspök bá a Kossuth-szobrot és a második vi-
kiemelkedô szerepet 1892-ben megnagyobbíttatta. lágháborús emlékmûvet. A község-
nem játszott. Mindkét templom barokk stílusban ben a helyi építészeti stílushoz illesz-
Erre csak a második épült, ami ritkaságszámba megy nem- kedô vendégház léte jelzi, hogy kellô
világháború után került csak a Sárréten, de az Alföldön is. A beruházás és propaganda mellett len-
sor, amikor híres fôtéren szemlélheti meg a látogató a ne jövôje a falusi turizmusnak.
termelôszövetkezete,
a Rákóczi, iparszerû
termelést kezdett FÖLDES mat. A Debrecen–Hajdúszovát–Föl-
folytatni. Irányítószám: 4177, népesség: 4750 des járaton kívül berettyóújfalui indí-
Ezek a rendszerek tású autóbuszok is részt vesznek az
ma is megvannak. Nagyközség a Hajdúság szélén, a bi- utasforgalomban. Az autóbusz-állo-
A rendszerváltozás óta hari Sárrét határán. Demográfiai érde- más a nagyközség egyik központi he-
a fejlôdés töretlen, bár kesség, hogy 1949-ben lakossága lyén, a postával szemben található.
nem dinamikus, 5889 fô volt, ám a 1960-as évektôl Történelme során a település Sza-
erôsödik apadni kezdett, egészen az 1990-es bolcs, majd Hajdú vármegyéhez tarto-
a magángazdaság, évekig. Csak közúton közelíthetô zott. Szabolcshoz nem fûzôdnek kel-
növekszik a vállalkozói meg, vasútállomása nincs. Püspökla- lemes emlékek, mert a vármegye so-
kedv, de még nem dány (Báránd) felôl, a község délnyu- káig nem akarta elismerni a község
domináns. gati határát érintve halad el a 42-es fô- kuriális nemesi elôjogát. 1779. április
Ennek ellenére Földes út, amelynek következô állomása Be- 14-én fejezôdött be a 15 évig tartó per,
az elmúlt tíz évben rettyóújfalu. Tetétlen, Hajdúszovát, amelynek koronájaként a községnek
körzeti központi Derecske felôl, délrôl pedig Sáp irá- végre igazságot szolgáltattak – ennek
szerepre tett szert. nyából is vezetnek be forgalmas mel- emlékére április 14-e ünnepnap a te-
Infrastruktúrája lékutak, amelyeken sûrû autóbuszjá- lepülésen. A község elsô okleveles
modernizálódott, mert ratok bonyolítják le a személyforgal- említése a Váradi Regestrumban for-
a lakosság számára nem dul elô. Középkori templomát Szent
újdonság a személyes István tiszteletére emelték, ezt oklevél
teherviselés vállalása, 1483-ban említi. A község sokáig a
már annak idején – Földesi család és a földesi illetôségû
képletesen szólva – Nagy család faluja. 1465-ben Mátyás
a mozit is téglánként király helyi nagybirtokosoknak ado-
hordták össze, s a törpe mányozta. A XVI. században a török-
vízmûvet is lakossági nek adózik. 1560-ban Szejdi pasa
hozzájárulásból építették. részben elpusztította a községet,
amely a század végén Szapolyai János
jóvoltából több kiváltságot élvezett.
A XVII. század végi és XVIII. század
eleji szabolcsi oklevelek szerint Föl-
des lakossága kuriális (egytelkes, job-
bágytalan) nemesi kiváltságokat élve-
zett.
Az elsô világháborús A község számos nevezetességgel
emlékmû a református büszkélkedhet. Elsô helyen a 900 hek-
templom elôtt táros szabadidôközpontot és a fürdôt

152
A SÁRRÉT

kell említenünk. Motel és panzió is ta-


lálható a községben. Nevezetes épü-
let a polgármesteri hivatal és a kívül-
belül impozáns méretû református
templom is.
Földes beírta nevét a magyar mûve-
lôdés történetébe azáltal, hogy több
híres szülötte és lakója volt, a helyiek
szerint eddig a magyar kultúra 60 jeles
személye kötôdött a településhez.
Csak a legkiemelkedôbbeket említ-
jük: a XIX. századból például a Ma-
gyar Tudós Társaság létéért harcoló
Balásházy Jánost (eemléktábla a terme-
lôszövetkezeti székház falán, a róla
elnevezett Kertmúzeum: Gúnárkert, a
42-es fôút mellett); a XX. századból a
tragikus sorsú Csáth Géza írót és ze- zó Pércsi József és Gál Henrik szemé- A környékbeliek
nekritikust, Karácsony Sándort, a ne- lyében. Birizdó Gabriella festômûvész kedvelt pihenôhelye
ves filozófust és pedagógust, aki itt tûzzománcképeit egyre nagyobb fi- a fürdô
már a húszas években parasztgimná- gyelem övezi. Antos Mária személyé-
ziumot létesített (állandó emlékkiállí- ben pedig egy csuhébaba-készítô né-
tás Karácsony Sándor tér 6., tel.: 54/ pi iparmûvészt tisztelhetünk.
464-008). Nem véletlen, hogy a nevét A községben évente visszatérô ren-
viselô országos hatókörû mûvelôdési dezvény Földes napja április 14-én, és
társaságnak Földes a székhelye. Olim- a szüreti felvonulás szeptember utol-
pikonokat is nevelt a község a birkó- só szombatján. Földesen harminc éve
tört fel 1344 méteres
mélységbôl
TETÉTLEN zött volt a Debreczeni család, Laza- a 64 Celsius-fokos,
Irányítószám: 4184, népesség: 1500 fô revics István rác despota, a Földesi, bô hozamú, sóban
Dancsházi, Bajoni családok. Többször gazdag termálvíz,
A település a Báránd, Kaba, Hajdú- elpusztult, 1775-ben népesítette be amely gyógyászati
szovát, Földes által határolt területen Bónis Ferenc földesúr. 1815-ben a szempontból kiváló
fekszik, keleti határát metszi a Keleti- Zichy grófok egyik ágának tulajdoná- tulajdonságú.
fôcsatorna. Vasútja nincs, a legköze- ba került, akik felpezsdítették a falut. A központ
lebbi vasútállomás 7 kilométerre, Hatvanholdas parkot alakítottak ki, a fürdôzésen túl
Kabán érhetô el. Közúton Kaba és felújították a kastélyt és a csillagvizs- számos szabadidôs
Földes felôl közelíthetô meg, a kör- gálónak is helyet adó kápolnát. A csa- és sportlehetôséget
nyezô településekkel szilárd burkola- lád híressége volt Zichy Géza, a félka- is kínál.
tú utak kötik össze. A szomszédos rú zongoramûvész, Liszt Ferenc tanít- A strandhoz
községekbe helyközi autóbuszjáratok ványa, aki 1884 ôszén mesterét csak- a századelô hangulatát
visznek. nem 3 hétig vendégül látta. Elutazása ébresztô kabinsor
A község egyetlen történelmi kor- elôtti napon Liszt Ferenc hangver- is tartozik,
szakban sem játszott kiemelkedô sze- senyt adott, amelyre meghívták a kör- de komfortos
repet, jobbágyfalu volt, majd cselédek nyezô úri családokat. Liszt Ferenc ott- faházakban is kínálnak
és kisbirokosok lakták. Birtokosai kö- tartózkodásának 100. évfordulójára itt szálláslehetôséget.

153
A SÁRRÉT

Az 1802-ben a ifj. Bartók Béla jelenlétében emlék-


földbirtokos költségén táblát avattak. Ma is látható az ún.
épült református Liszt ház, mely az egykori parkban
templom állt, közel a kastélyhoz, egy kis völgy
által elválasztva, mely egykor halastó
volt. (Kossuth u. 65). A Zichy-birtokot
az örökös megromlott anyagi helyze-
te miatt 1930-ban parcellázták, egy ré-
szét a kastéllyal együtt Lilian Harvey
filmszínésznô vette meg. A fogyókú-
rareklám-filmcsillag egészen a har-
mincas évek végéig élt ott, állandó té-
mát adva a debreceni és fôvárosi la-
poknak. Tetétlen 1991-ben nyerte
vissza önállóságát, közigazgatásilag
ugyanis csaknem húsz éven át
Kabához tartozott, gazdaságilag Nád-
udvarhoz és Ladányhoz kötôdött.
A kastélyon és parkon kívül érde-
kes látnivaló a református templom,
amely 1802-ben épült fel, mégpedig
néhai Komáromi Imréné Bónis Judit
földbirtokos költségén.

KABA szonylag épen maradt templomáról


Irányítószám: 4183, népesség: 6700 fô Kabaegyháza néven ismerték. A XIV.
században évtizedekig Literáti Mihály
Földrajzi helyzete rendkívül kedvezô: tárnokmester tulajdona, a következô
a 4-es fôút, illetve a Budapest–Záhony században fôleg a Szepesi családé.
vasútvonal mentén fekszik. Többek
között ennek, s a környék kiváló mi-
nôségû földjeinek köszönheti, hogy
cukorgyárat telepítettek területére. A
sûrû, villamosított vonatjáratok közül
csak az InterCityk nem állnak meg ál-
lomásán, amely elég távol esik a
nagyközség központjától, de az érke-
zô fontosabb vonatok utasait helyi au-
tóbusz szállítja a központba. Naponta
tucatnyi vonatpár érinti. Távolsági au-
tóbuszforgalma is jelentôs minden
irányban.
Kabát elsônek a Váradi Regestrum
említi 1213-ban, templomáról egy
1355-ös okiratból értesülünk. A tatár-
járáskor a falu elnéptelenedett, de vi-

154
A SÁRRÉT

1549-ben már fizette a töröknek az anyagot találtak. A község elöljáró-


adót, a szolnoki szandzsák 95 telepü- sága a meteoritot a debreceni Refor-
lése között az adó nagysága szerint a mátus Kollégiumnak adományozta, s
17. volt, vagyis jelentôs település le- az intézmény késôbb lehetôvé tette,
hetett. A század végén Bocskai István hogy más országok tudósai is anali-
kereki várának tartozéka, de nagy zálják az égi ajándékot.
pusztulás érte. 1608 késô ôszén Kabán érdemes megnézni az eme-
Báthori Gábor jóváhagyásával tele- letes községházát, a régi református
pültek át a kállói hajdúk a pusztabir- és az új katolikus templomot, s meg-
tok Kabára. Nemesi kiváltságaikat a éri ellátogatni a nagyközség központ-
fejedelem 1613-ban megerôsítette, jában lévô termálfürdôbe, amelynek
mert nem támogatták Nagy András vize összetételénél fogva különösen
hajdúgenerálist, aki a fejedelem ellen reumatikus betegségek gyógyítására
fordult, s ezért életével fizetett. 1660- alkalmas. A templomkertben a millen-
ban Szejdi Ahmed budai pasa serege nium évében avatták fel István király
felégette a települést, az elfogott férfi- mellszobrát, Gyôrfi Lajos alkotását. A református templom
akat megölette. A század végén Esz-
terházy Pál nádor zálogba, majd ado-
mányként kapta a falut, s nem ismer-
te el a hajdúkiváltságokat. 1702-ben
kezdték vezetni az akkor már mezô-
város jegyzôkönyvét, a Kabai Kóde-
xet, amelybôl tudható, hogy 1707-ben
a Rákóczi-szabadságharcban küzdô
kabaikat a rácok támadták meg, és el-
pusztították a falut. Kaba csak a szá-
zad végére népesült be ismét. Fontos
szerepet játszott az 1848–49-es sza-
badságharcban, mint önkénteseket és
élelmiszert adó település. Kaba polgá-
ri fejlôdése az 1865-ös úrbéri egyez-
ség után lendületesen indult, s az elsô
világháborúig tartott. 1871-ben mezô-
városi rangot kapott, amelyet 1886-ig
viselt. A két világháború között több
kisebb ipari üzem is létesült. A máso-
dik világháború idején a község heves
német–szovjet páncélos csaták szín-
helye volt. A település 1981 óta nagy-
község. Noha a cukorgyár nagyüzem-
nek mondható, s rajta kívül több ki-
sebb üzem és vállalkozás mûködik, a
nagyközségben a mezôgazdasági ter-
melés a domináns.
Kaba elsôsorban arról nevezetes,
hogy határában 1857-ben meteorkô
hullott, amelyben az elemzôk szerves

155
A Ber ettyó
és a Körös vidéke

MAGYARHOMOROG NAGYKEREKI VÁNCSOD

MEZÔPETERD TOLD

KÖRÖSSZEGAPÁTI HENCIDA

CSÖKMÔ BERETTYÓÚJFALU

Hajdú-Bihar megye déli, Békés me- tét a mai Sárréttôl. A térség alacsony
gyével határos része alkotja ezt a régi- fekvésû, nagyrészt lösziszappal borí-
ót, amely kelet felé a magyar–román tott hordalékkúpon a Berettyó és a
határig terjed, északon a mélyen le- Körösök által formált sík vidék. Éghaj-
nyúló nyírségi területekig tart, észak- lata kontinentális jellegû, az évi kö-
északnyugaton a Hajdúsággal érintke- zéphômérséklet valamivel meghalad-
zik, nyugatról pedig a Sárrét határolja. ja a 10 Celsius-fokot, a csapadék-
Ez utóbbi csak a jelenkori területi be- mennyiség megközelíti a 600 millimé-
sorolás szerint igaz, hiszen a Sárrét tert – ezzel a megye legkevésbé szá-
vízrajzi értelemben valamikor szoros raz területeihez tartozik.
összeköttetésben állt a Berettyó vidé- Három várost találunk ezen a vidé-
kével; folyómedrekkel, vízfolyások- ken: a vitathatatlan központ, Berety-
kal sûrûn behálózott táj volt ez. A Sár- tyóújfalu 1979-tôl viseli e rangot,
rét mocsarait, lapályait a Berettyó táp- Biharkeresztes 1989-tôl, Derecske pe-
lálta, csak az 1800-as évek utolsó har- dig 1991-tôl város. Ezek az évszámok
madában befejezett vízszabályozás önmagukban is jelzik a térség sajátos,
választotta le a folyó vízgyûjtô terüle- sok szempontból hátrányos, a fejlô-

156
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

dést akadályozó helyzetét. Valamikor javuló kapcsolatok révén a jövôben


a történelmi Magyarország Bihar vár- hozhat a jelenleginél meghatározóbb
megyéjéhez tartozott ez a terület, a vi- kereskedelmi, gazdasági elônyöket is.
dék ezer szállal kötôdött a székhely- A másik város, Derecske nagyjából
hez, Nagyváradhoz. A trianoni szerzô- félúton fekszik Debrecen és Berety-
dés egy csapásra elvágta ezeket a kö- tyóújfalu között, s nemcsak a megye-
telékeket, Magyarországon hagyva a székhely, de a szintén nagy múltú
vármegye töredékét, természetes köz- Hajdúszoboszló közelsége is komoly A Bakonszeg melletti
pontok, önálló kereskedelmi, gazda- erôpróbát jelent az önálló regionális Remete-tó a környék
sági erôforrások nélkül. Kényszerû- szerep megteremtésében. kedvelt kirándulóhelye
ségbôl lett tehát Csonka-Bihar várme-
gye székhelye Berettyóújfalu, amely
gyors fejlôdésnek indult az 1920-as,
1930-as években. Ám a ma létezô me-
gyék 1950-es megszervezése, Hajdú-
Bihar megye létrehozása véget vetett
ennek a szerepnek. Újfalu ugyan to-
vábbra is régióközpontként funkcio-
nált, középfokú oktatási intézményei
a környékbeli településrôl is fogadták
a tanulókat, kórháza révén az egész-
ségügyi ellátásban is kiemelkedô je-
lentôségre tett szert, ám gazdasági
szerepe továbbra sem volt meghatá-
rozó. A hetvenes évek mesterséges
iparosítása ide is hozott ugyan né-
hány üzemet, ami alighanem hozzájá-
rult a városi cím elnyeréséhez, a dön-
tô fordulathoz azonban kevésnek bi-
zonyult. Ráadásul a vidék mezôgaz-
dasági adottságai is kedvezôtlenek, a
talaj termôképessége meg sem közelí-
ti például a Hajdúság lösztakarójáét.
A két újabb város (Biharkeresztes
és Derecske) egyelôre inkább saját
városi jellegének megerôsítésében
igyekszik a helyi lakosság számára is
érzékelhetô eredményeket elérni, ke-
vésbé meghatározó a regionális szere-
pük. A magyar–román határ közelé-
ben Biharkeresztes fontos átkelôhely
(vasútállomása határállomásnak szá-
mít; a közúti határátkelô néhány kilo-
méterre innen, Ártándon van ugyan,
de valójában Biharkeresztes a határ
elôtti utolsó jelentôs település), ami a
két ország közötti kiegyensúlyozott,

157
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

Népi mûemlék A térség viszonylag sûrû, aprófalvas menô, és sokkal kevésbé célforgalom
vert falú zsellérház településhálózattal rendelkezik – leg- zajlik; hosszabb távon mégis segíthet
Szentpéterszegen alábbis a megye egészéhez, más terü- a térség gazdasági felzárkózásában –
leteihez képest. Aprófalvakon itt az különösen, ha majdan sor kerülhet
ezer fô alatti községeket értjük (szem- a fôutak korszerûsítésére, esetleg
ben Borsod-Abaúj-Zemplén vagy Ba- gyorsforgalmi utakká való bôvítésére.
ranya két-háromszáz lelkes, vagy még A régió belsô úthálózata ugyancsak
annál is csekélyebb lakosságú apró- megfelelônek mondható, bár itt a bur-
falvaival), és persze a „sûrû” telepü- kolatok állapota sok kívánnivalót
léshálózat is csak viszonylagos: Haj- hagy maga után. Turisztikai szem-
dú-Biharban átlagosan mindössze 1,3 pontból viszont kedvezônek mond-
település jut 100 négyzetkilométerre, ható, hogy a sík területeken vezetô,
ami – Békéssel együtt – messze a leg- csekély forgalmú mellékutak kiválóan
alacsonyabb az országban. alkalmasak kerékpártúrák szervezé-
A régió közlekedési kapcsolatai sére, lebonyolítására.
meglehetôsen jók. Észak–déli irány- A gazdasági elmaradottság mellett
ban a 47-es, nyugat–keleti irányban (vagy annak ellenére) jelentôs kultúr-
pedig a 42-es fôút szeli át, éppen Be- történeti hagyományokat ápolhat Bi-
rettyóújfalunál keresztezve egymást. har. Legelsôként említendô a „bihari
A 42-es úttal párhuzamosan halad a remete”, Bessenyei György munkás-
Budapest–Záhony fôvonalról Püs- sága, aki 1785-ben pusztakovácsi (ma
pökladánynál leágazó nemzetközi Bakonszeg) birtokára vonult vissza, s
vasútvonal, amely Berettyóújfalu és 1811-ben bekövetkezett haláláig itt ír-
Biharkeresztes érintésével Nagyvá- ta mûveit. Ehhez a térséghez kötôdik
radnál köti össze az országot Romá- a két világháború között a népi írók-
niával. Hozzá kell tenni, hogy mind a nak fórumot adó Kelet Népe folyóirat,
közúton, mind a vasúton inkább át- amelyet Berettyóújfaluban adtak ki, s

158
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

szerzôje, szerkesztôje volt mások mel-


lett a tágabb vidék két híres szülötte, a
balmazújvárosi Veres Péter és a
biharugrai Szabó Pál. Említhetjük még
az országosan talán kevésbé ismert
Nadányi Zoltánt is, aki az 1955-ben
bekövetkezett haláláig mûvelt finom
szerelmi lírájával kiérdemelte a „biha-
ri trubadúr” címet.
A térség látnivalóinak feltérképezé-
sét Berettyóújfaluban kezdjük, ahol
az 1200-as évekbôl ránk maradt
herpályi csonka torony az egyik kü-
lönleges látnivaló, de nem mulasztjuk
el a református templom Liszt-orgo-
nájának megtekintését sem. Innen
délre indulunk, Bakonszegen a Bes-
senyei-kúriánál tiszteleghetünk a test-
ôrköltô emlékének, Zsákán megál-
lunk a Rhédey-kastélynál, Furtán
megcsodáljuk a messze földön híres
hímzés gyönyörû darabjait. Bejárjuk
majd a Körösök vidékét, a határ men-
ti településeket, Nagykerekiben meg-
nézzük a Bocskai-várkastélyt, majd a
régió északi felének falvain keresztül
jutunk el Derecskére. Minden telepü-
lésen akad egy-egy látnivaló: egy
szép templom, egy népi építészeti je-
gyeket ôrzô épület, vagy egy tájház,
ahol a helyi néprajzi, népmûvészeti
hagyományokkal ismerkedhetünk
meg – érdemes tehát újra meg újra
megállni, netán néhány kilométeres kitûnô vadászterület, a horgászok pe- Ha innen, a herpályi
kitérôt is tenni Bihar értékeinek ked- dig számtalan helyen remélhetnek templomromtól,
véért. maguknak zsákmányt. Kellemes, pi- a környezetébôl
Szép élményeket gyûjthetnek ma- hentetô órákat tölthetünk a berettyó- valamelyest
guknak ezen a vidéken a természet újfalui strandon, vagy éppen a Bakon- kiemelkedô
szerelmesei is: csak példaként említ- szeg melletti Remete-tónál, amely magaslatról
jük itt a Nagykereki és Bojt között 77 mind kedveltebb célpontja a szabad- körbenézünk,
hektáron elterülô, védett Nagy-rétet, vízi fürdôzés kedvelôinek. még ma is láthatjuk,
amelynek értékes madárvilágából ki- Mindent egybevetve tehát: ha Bihar merre kanyarogtak
emelendô a Tiszántúlon csak ritkán nem is tartozik az ország felkapott, a sárréti vizek
elôforduló tücsökmadár, de fészkel itt népszerû üdülô- és kirándulóhelyei a folyószabályozás
barna rétihéja, törpegém, bölömbika, közé, itt az ideje, hogy felfedezzük elôtt
sárga billegetô, nádi sármány és éne- magunknak ezt a sok kellemes meg-
kes nádiposzáta is. Hencida környéke lepetést tartogató vidéket.

159
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

BERETTYÓÚJFALU években megépült uszoda és sport-


Irányítószám: 4100, népesség: 16 700 fô csarnok is.
A Berettyó és az Ér szövevényes
A bihari régió természetes központja vízhálózatával borított vidék szárazu-
Debrecentôl 35, a magyar–román ha- latain már az újkôkor végén fejlett
tártól 25 kilométerre, a 42-es és a 47- mezôgazdasági kultúrát honosított
es fôútvonalak találkozásánál fekszik, meg a megtelepedett lakosság. A hon-
Püspökladány felôl vasúton is megkö- foglalás után Berettyóújfalu mai he-
zelíthetô. A szomszédos megyék lyén és határában 14–15 falu alakult
székhelyeirôl, nagyvárosaiból rend- ki, Herpály központtal. A települések
szeres autóbuszjáratok érkeznek a vá- elsô írásos említése a XIII. században
ros központjában lévô buszpályaud- történik a Váradi Regestrumban. Be-
varra. rettyószentmárton vám- és pénz-
Berettyóújfalu a megye ötödik leg- szedôhely, Mátyás király 1481-ben vá-
népesebb városa. Központi szerepét sártartási jogot adományoz a telepü-
jelzi, hogy alap- és középfokú oktatá- lésnek. Berettyóújfalu 1608. május 23-
si intézményeiben közel négyezer di- án Báthori Gábor fejedelemtôl nyer
ák tanul, s itt mûködik a környék hajdúkiváltságot, de ezt a privilégiu-
egészségügyi ellátását szolgáló, hét- mát elveszíti a század végére. A XIX.
Díszkút a száz ágyas területi kórház is. A városi- század közepén elkezdôdik a Berety-
városközpontban as fejlôdést mutatja a kilencvenes tyó szabályozása, jelentôsen megvál-
tozik a táj arculata: megszûnik a régi
„vízi világ”, lassan visszahúzódik a
mocsár, a sárrét. 1858-ban átadják a
Püspökladány–Nagyvárad vasútvona-
lat, ez további lendületet ad a gazda-
ság fejlôdésének. Az elsô világhábo-
rút követôen Berettyóújfalu lesz
Csonka-Bihar vármegye székhelye.
Faluváros, ahogy a helyi irodalmi élet
kiemelkedô alakja, Nadányi Zoltán
költô nevezi. „Ez a falu várost evett”:
új megyeháza, polgári iskola, kórház,
leventeház, tisztviselôtelep épül az
1920-as években. 1950-ben, Hajdú-
Bihar megye létrejöttével a település
elveszíti korábbi rangját, de az ötve-
nes évek végétôl több ipari üzem is
települ Berettyóújfaluba. 1979-ben is-
mét városi rangot kap, ami tovább
erôsíti meghatározó szerepét a bihari
térségben.
Mielôtt Berettyóújfalu központjá-
ban tennénk egy sétát, a 42-es és a 47-
es fôút keresztezôdésétôl nem messze
felkeressük a herpályi templomro -
mot, amelyet a 42-es úton Biharke-

160
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

resztes felé indulva, majd balra leka-


nyarodva érünk el. A kutatások sze-
rint ez a – hosszú ideig önálló – tele-
pülésrész egyházas hely volt, ahol a
XII. században monostor épült. A két-
tornyú, monumentális építmény a
századok során szinte teljesen elpusz-
tult. A déli tornyot, amely 1854 óta
magányosan mered az égre, Csonka-
toronynak nevezték el a helybéliek.
Az 1970-es, 1980-as évek régészeti fel-
tárásai során részben sikerült rekonst-
ruálni az alapokat, ezek a toronnyal
együtt ma is megtekinthetôk.
Berettyóújfalu központja a Kálvin
tér, ahol a millennium évében újraállí-
tották az országzászlót, amelynek ta- 1817-ben késô barokk stílusban épí- A Liszt-orgona
lapzatán olvashatjuk a bihari lokálpat- tettek kôtemplomot, a puritán belsô
rióták kedvenc Nadányi-idézetét: „Él tér közepén copf stílusú szószékkel,
Bihar! Élteti szent hite!” A tér köze- úrasztalával. A torony külsô falán, a
pén, a régi községháza épülete elôtt bejárat mellett Liszt Ferenc portré-
áll Kurucz Imre szobrászmûvész alko- dombormûves emléktáblája hirdeti,
tása, a második világháborús emlék- hogy a templomban, a fôbejárattal
mû. Az egykori községháza épületé- szemben látható orgona – legalábbis
nek elsô emeletén kap helyet (a ter- részben – egykor Liszt Ferenc féltett
vek szerint 2001-tôl) az 1974 óta mû- hangszere volt. A templom elsô orgo-
ködô Bihari Múzeum gazdag helytör- náját 1840-ben építették, majd
téneti gyûjteménye, amely e kötet írá- 1935–36-ban bôvítették, átépítették.
sakor elhelyezési gondok miatt sajnos A Kálvin térrôl a Kossuth utcán (ami
nem látogatható. egyébként a 47-es fôút városon belüli Liszt Ferenc 1882
A park dísze az emléktáblával jelölt szakasza) Debrecen irányába indu- és 1886 között
két „olimpiai tölgy”. Az idôsebbet a lunk, s a 6. szám alatt érjük el a régi a Zeneakadémián
háromszoros olimpiai bajnok kardví- vármegyeházát. Az épületet az 1920- játszott azon
vó Kabos Endre ültette 1936-ban, a as években emelték, amikor Berettyó- a hangszeren, amelyet
fiatalabbat pedig az ugyancsak be- újfalu volt a Trianon után kialakult 1907-ben szétszedtek
rettyóújfalui kötôdésû Bujdosó Imre, Csonka-Bihar vármegye székhelye. Az és a debreceni
aki az 1988-as szöuli olimpián arany- 1950-es évektôl a járási központnak városi zenedének
érmet nyert kardcsapat tagjaként lé- adott otthont, majd a járások megszû- ajándékoztak.
pett nagy elôdje méltó örökébe. nése után különbözô közintézménye- Ott azonban nem
A Kálvin teret átszelô 47-es fôút túl- ket helyeztek itt el. A bejárat mellett tudták felállítani,
só oldalán magasodik a mûemlék re- emléktábla adja tudtunkra, hogy 1926- 1935-ben megvásárolta
formátus templom, falánál a Hôsök tól vármegyei fôlevéltárosként itt dol- a berettyóújfalui
emlékmûve. Ezen a helyen évszá- gozott Nadányi Zoltán költô. református egyház,
zadok óta templom állt. Mária Terézia Továbbhaladva a Kossuth utcán, és az alkatrészeket
ajándékozta a berettyóújfalui gyüle- elôbb az 1905-ben épült katolikus beépítették
kezetnek azt a paticsfalú épületet, templomot, majd a bíróság épületét a református templom
amely 1816-ban leégett. Helyére hagyjuk el, hogy aztán a gimnázium orgonájába.

161
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

A református templom met L. Ritók Nóra grafikái díszítik. A


a fôtér parkja felôl városházával szemközti parkon átsé-
tálva a piacra érünk, ahol különösen a
nagypiaci napokon, csütörtökön és
szombaton válogathatunk kedvünkre
a különféle portékák között. A piac
túloldalán Kurucz Imre szobrászmû-
vész Napbanézô címû alkotása mö-
gött tûnik elô a Városi Strandfürdô és
Uszoda bejárata. A strand meleg vizé-
nek gyógyító hatását nemcsak a ta-
pasztalat, de a hivatalos mérések is
igazolják, az uszoda és a szauna télen
és nyáron egyaránt várja vendégeit. A
strand és a csónakázótó között elha-
ladva jutunk ki a fôtérre visszavezetô
Bajcsy-Zsilinszky útra, amelynek sar-
elôtt megtekintsük a névadó Arany Já- kán áll a Nadányi Zoltán Mûvelôdési
nos szobrát, Kiss István alkotását. In- Központ Kós Károly-stílusú épülete.
nen az út túloldalán térünk vissza a fô- Az egykori leventeház évtizedek óta
térre, de közben érdemes egy pillanat- közmûvelôdési célokat szolgál, a
ra (gyerekek társaságában akár hosz- szervezôk minden hónapban nívós
szabb idôre is) megállni a Bessenyei kiállításokkal lepik meg a képzômû-
lakótelep játszóterénél, amelynek fá- vészet kedvelôit.
ból készült díszei, játszóeszközei ifj. A Kálvin tértôl kissé távolabb, a Dó-
Szabó István szobrász és Szabó Már- zsa György út és a vasútállomáshoz
A város rendszeresen ton építész keze munkáját dicsérik. vezetô Ady Endre utca találkozásánál
visszatérô rendezvényei A Kálvin tér közelében találunk két 2000-ben az önkormányzat újra felál-
közül leglátogatottabb épületet, amelyek személyes vonatko- líttatta az 1950-ben lerombolt Ezred-
az augusztusi, zásaik miatt érdekesek. A Szent István évi emlékmûvet, amelyet hangulatos
Szent István-napi téren álló mozi az államosítás elôtt park övez. Az esti megvilágításban
program, az esti Makk Károly, a neves filmrendezô még monumentálisabbnak tûnik a
tûzijátékot több ezren édesapjáé volt; a Dózsa György út (ez több mint hét méter magas talapzaton
csodálják meg. a 47-es fôút várost átszelô szakaszá- álló turulmadár.
De sok érdeklôdôt vonz nak a Kálvin tértôl Békéscsaba felé in- Berettyóújfalu idegenforgalmi inf-
tavasszal a Bihari duló része) 11. sz. alatti épület pedig rastruktúrája alkalmas arra, hogy
Népmûvészeti Kiállítás az egykori Konrád vaskereskedés – hosszabb idôt töltsünk a városban.
és Vásár, ôsszel pedig Konrád György több regényében is Kellemes kirándulásokra indulhatunk
a versenyautó-kiállítás megírta a városhoz fûzôdô élményeit. innen a környék nevezetességeihez,
és ralibemutató. Innen nem messze, a 17–19. szám vagy éppen a mind kedveltebb fürdô-
A Bihari Népmûvészeti alatt, a városházán nézzük meg Gom- helyekre. Akár kerékpárral is fel-
Egyesület alkotóházában bos Ferenc fotómûvész Berettyóújfalui kereshetô a bakonszegi Remete-tó
(Tavasz körút 10.) pillanatok címû állandó kiállítását. (10 m), a földesi strand (27 km), a Ke-
a városban és a bihari Nyitva: hivatali idôben, hétfôtôl pénte- leti-fôcsatorna (10 km), de a bátrab-
régióban élô kig 9–16 óra között Tel.: 54/500-030 bak átrándulhatnak a szomszédos Bé-
népmûvészek munkáit A házasságkötô termet Bodnár Esz- kés megyébe, a füzesgyarmati strand-
láthatjuk. ter iparmûvész goblenjei, a nagyter- ra (40 km) is.

162
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

BAKONSZEG
Irányítószám: 4164, népesség: 1350 fô

A „bihari remete”, Bessenyei György


egykori lakóhelye, Bakonszeg a Be-
rettyó folyó partján, Berettyóújfalutól
hét kilométerre fekszik, de közúton
megközelíthetô Bihartorda és Zsáka
felôl is. Kevesen tudják, hogy a
Tiszalöknél induló Keleti-fôcsatorna
idáig hozza a Tisza vizét, hogy aztán a
Kék-Kálló közvetítésével elérje a Be-
rettyót.
A település melletti halmok már a
honfoglalás elôtt is lakottak voltak,
Bakonszeg neve azonban csak 1438-
ban bukkan fel elôször írott források-
ban. A falu határában található a Ká- Remete-tóhoz vezetô út. A Kék-Kálló A Bessenyei-kúria
dár-domb: a hagyomány szerint itt és a Keleti-fôcsatorna találkozásánál a költô mellszobrával
nyugszik Kádár vitéz, akinek kopo- mesterségesen kialakított kellemes ki-
nyájába nyíl fúródott 1658-ban, az új- rándulóhely szabadtéri strandja 1988
falui malomgátnál a tatárokkal vívott óta fogadja a látogatókat.
küzdelemben. Tovább haladva a Hunyadi utcán, a
Újfalu felôl érkezve az elsô bal olda- 83. szám alatt találjuk a Nadányi–Mis-
li mellékutca sarkán találjuk az 1787- kolczy-kkúriát. Az 1800 körül késô ba-
tôl haláláig itt élt Bessenyei György rokk stílusban emelt, majd eklektikus
(1747–1811) egykori házát, amelyet elemekkel átalakított, mûemlék épü-
1965-ben alakítottak emlékházzá. Ne letben mûködô Awassi Rt. tárgyalóter-
lepôdjünk meg, ha zárt kapuk fogad- mében elôzetes egyeztetés alapján
nak: a kulcsokat a Hunyadi utca 150. megtekinthetjük a juhtenyésztés és a
szám alatt ôrzik, ott kérhetünk bebo- pásztorélet történetét bemutató kiállí-
csátást. Az emlékház kiállítása tabló- tást. Az egykori kúria udvarán Lakatos
kon mutatja be a híres író-filozófus József sárvári mûvész Kostemetô címû A szobrászmûvész
munkásságát. Bessenyei itt írta filozó- kompozícióját láthatjuk. úgy láttatja
fiai regényét, a Tarimenes utazását, A fôutca és a Zsákai út keresztezô- a „bihari remetét”,
amely csak 1930-ban jelent meg dése mellett kialakított parkban áll ahogy Nadányi Zoltán
nyomtatásban. Az udvart Kurucz Imre Gyôrfi Lajos szobrászmûvész alkotá- (a neves irodalmár,
öreg Bessenyeit ábrázoló mellszobra sa, a Nadányi Zoltánról készült relief. költô-mûfordító
díszíti. A lakóháztól nem messze obe- Zsáka felé indulva a Berettyón egy új, az 1920-as években
liszk magasodik a Berettyó-parton, a 1999-ben átadott, Nadányi Zoltánról volt a falu lakója) írta
„bihari remete” egykori nyughelyén – elnevezett hídon vezet át az út. Innen híres versében:
a költô hamvait 1940-ben elszállították zarándokolhatunk el a Kádár-domb- „Én nem a testôrt
innen, s Nyíregyházán helyezték örök hoz is, de erre helyi idegenvezetés tisztelem, / hanem
nyugalomba. A gránit síremléket Gyu- nélkül ne vállalkozzunk. A környezô azt aki hazatért, /
lai Pál avatta fel 1885-ben. vizeken (Kék-Kálló, Berettyó, Keleti- otthagyva minden
A Bessenyei-ház közelében, a fôut- fôcsatorna) kiváló alkalom nyílik a csatatért. / És állt
cából (Hunyadi utca) jobbra nyílik a horgászásra. a parton dísztelen.”

163
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

1959-tôl Varga Dánielné FURTA eszközeit, a kenyérsütéshez egykor hasz-


Juhász Erzsébet sajátítja Irányítószám: 4141, népesség: 1300 fô nálatos tárgyakat, a paraszti háztartás cse-
el a rajzolás-tervezés répedényeit, valamint egyéb szerszámo-
fortélyait a nagynénjétôl. Berettyóújfalutól 14 kilométerre, a 47- kat.
A helybéliek „Erzsike es fôút mentén érjük el a messze föl- Nyitva tartásról érdeklôdjünk a polgár-
nénije” 1973-tól népi dön híres hímzésérôl nevezetes köz- mesteri hivatalban, tel.: 54/441-005
iparmûvész, 1986-ban séget. Vasút nincs a közelben, de me- Az utcában álló református templom
elnyerte a Népmûvészet netrendszerû autóbuszjárattal több neoromán stílusú fehér tornya 37 mé-
Mestere címet, irányból is megközelíthetô. A falu lé- ter magas. A régi templomok helyén
1992-ben pedig „tradíció lekszáma a XIX. század egyes évei- 1815 és 1827 között építették a koráb-
védjegyet” kapott ben, majd a századfordulót követôen biaknál nagyobb újat, a torony 1872-
a furtai férfi népviselet egészen a 60-as évek derekáig meg- ben készült el. Az egyház hímzett úr-
tervezéséért. haladta a kétezret, de napjainkban la- asztali terítôjét 1825-ben Orbán
Elkészített egy teljes kóinak száma alig 1300. Furta neve György kurátor készíttette. Feltétlenül
legényviseletet: hímzett elôször az 1552. évi Bihar megyei ösz- érdemes elsétálni a „sorosi” faluré-
inget, bôgatyát, szeírásban fordul elô. A hányatott sor- szen emelkedô római katolikus temp-
hozzá legénykötôt sú falu a XVII. század közepén, a tö- lomhoz. A plébánia 1782-ben kezdte
és jegykendôt. rök-tatár dúlás nyomán elnéptelene- meg mûködését, és a templom is ek-
dik, de hamarosan ismét lakott hely. kor épült: gazdagon tagozott provin-
Furtai sétánkat célszerû a Petôfi ut- ciális barokk stílusú, de copf stílusele-
ca 1. szám alatt kezdeni, a polgármes- meket is tartalmaz. Klasszicista mel-
teri hivatalban. A nagyteremben állan- lékoltárát a XIX. század elsô felében
dó kiállításon tekinthetjük meg a hí- emelték. A felújított plébánia és a
ressé vált furtai hímzés legszebb da- templom mûemléki védelem alatt áll.
rabjait. Az itt élô emberek hagyo-
Falurészlet a református templommal
mányszeretetének köszönhetô, hogy
a XIX. század végére a fonás-szövés
körébôl kifejlôdik, majd általánossá
válik sajátos ornamentikájával, forma-
nyelvével a furtai hímzés. Kezdetben
szinte kizárólag vásznat, vagy lenféle
A helyi kulturális élet anyagot használnak, fehér pamuthím-
értékes színfoltja zéssel. Az elsô világháborút követôen
az 1964-ben megalakított jelenik meg a fehér alapon piros,
citerazenekar. majd a kék alapon fehér pamuthím-
Elsô öltözet ruhájukat zés. A huszadik század elsô évtizede-
Varga Dánielné rajzolta iben N. Juhász Katalin tervezi, és raj-
elô és szabta ki, majd zolja elô a mintákat.
negyvenhét asszony A községházától jobbra, az általá-
hímezte, hogy kész nos iskola régi épületében helyezték
legyen az elsô fellépésre, el a ma is gyarapodó helytörténeti
az elsô sárréti napokra. gyûjteményt, amelynek létrehozásá-
A furtai hímzés ban egy sikeres pályázat mellett nagy
legnagyobb szerepet játszott a falu lakosainak
népszerûsítôje a mai adományozása is.
napig a Szabó József A régi paraszti kultúrából kapunk itt egy
vezette citerazenekar. kis ízelítôt. Együtt látjuk a szövés és fonás

164
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

A két világháború között még élt a


májusfaállítás hagyománya. A legé-
nyek májusfaállításkor éjféltájban ko-
lompot rázva, ostort csattogtatva, va-
lamint a pásztorkürtöt meg-megfújva
mentek végig a falun. „Akinek van
vénlánya, / Hajtsa ki a csordára!” – ki-
abálták ilyenkor. 1992-ben mégsem
ennek, hanem a szüreti mulatságnak
teremtettek ismét hagyományt. Azóta
az ôsz kezdetével megrendezik a szü-
reti felvonulást a karikás-cserregtetô
versennyel. A rendezvényt nemcsak
az itt lakók várják, szívesen látogatják
azt a környezô és a távolabbi telepü-
lésekrôl is.
A híres furtai hímzés

ZSÁKA szerint az Árpád-kori Izsólaka hely- A Rhédey-kastély


Irányítószám: 4142, népesség: 1850 fô név az 1330-as években rövidül bástyaszerû építészeti
Izsákára. Az 1514-es Dózsa-féle pa- megoldásaival hívja fel
A település a 47-es fôút mentén fek- rasztháborút követôen erôsítik meg magára a figyelmet
szik Berettyóújfalu és Szeghalom kö-
zött. Vasútja nincs, de menetrendsze-
rû autóbuszjáratok érintik az említett
két város irányából, közúton elérhetô
Komádi és Bakonszeg felôl is. A falut
kerékpárút is összeköti a szomszédos,
vele szinte egybeépült Furtával.
A település az 1940-es években volt
a legnépesebb, lakóinak száma akkor
megközelítette a 3500 fôt. A lakosság
lélekszáma az 1980-as évek végétôl
fokozatosan 2000 alá csökkent. Az
1970-es és 1980-as években négy,
egymáshoz közel fekvô település –
Furta, Zsáka, Vekerd, Darvas – szék-
helyközsége, 1992-ben a társközségi
jogviszony megszûnt, a falvak ismét
önállóan szervezik életüket.
Zsákának 1724-bôl két pecsétnyo-
mója is ismert. Az egyiken ez áll:
ZYAKA HELSÉG PECSETYE ANNO
1724; másikon pedig: ZVAKA
HELSÉG PECSÉT AO 1724. Zsáka a
Váradi Regestrum szerint már
1214–35 között létezett. A kutatások

165
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

A Bihari-sík Tájvédelmi az Izsákai család udvarházát, és ké- met, magán viselve a XIX. század ked-
Körzet egy-egy szelete szül el 1540-re a zsákai vár. Igazi erôs- velt építészeti stílusának, a romanti-
Zsáka környékén is sége azonban nem a sárfalakban rej- kus historicizmusnak a jegyeit. A kas-
megtalálható. lett, hanem abban, hogy vízjárta, jól tély épületében a könyvtár és a zsákai
Aki ismerôje védhetô helyen épült – ezzel magya- alkotótábor munkáinak anyagából
a természetnek, rázható, hogy Bocskai István az erdé- készült kiállítás fogadja az érdeklôdô-
látnivalóban gazdag lyi hadjárata elôtt idehozatta kincseit. ket. Külön teremben mutatják be Ma-
túrákat tehet A vár a Szejdi-dúlásnak még ellenállt, darász Gyula festményeit, amelyeket
a település határában. de a XVII. század végére állapota egy- a szülôfalujának adományozott. A
A természetvédelmi re romlik, bár Thököly még két alka- mûvész 1935-ben született Zsákán,
területen legeltetô lommal is itt száll meg 1693-ban. Miu- 1961 óta kiállító mûvész, aki itthon és
juhászok gémeskutakból tán Nagyváradot felszabadították a tö- külföldön egyéni, illetve csoportos ki-
itatják a jószágot, rök uralom alól, Biharban is megin- állításokon egyaránt bemutatkozott;
és a nyári idényben dult az elnéptelenedett falvak vissza- jelenleg Debrecenben él.
az ôsi, ún. guggonülô települése. A lakosság egy része visz- A kastély megtekintése után sétál-
(másik népies szatért Zsákára, és gyarapodott a tele- junk el az innen néhány méternyire ál-
elnevezéssel: pülés lélekszáma a románok betele- ló, késô barokk stílusban a XVIII. szá-
seggenülô) hodályokban pülésével is. Az 1930-as népszámlálás zad végén épült, mûemlék református
tartják állataikat. szerint a község 4312 fôs létszámának templomhoz. Érdekessége a toronysü-
többségét a 3388 magyar és a 910 ro- vegen található csillag és zászló közöt-
mán ajkú lakos alkotja. ti félhold, amely talán a bihari vidéket
Ha Berettyóújfalu felôl érkezünk, dúló török világ emlékét ôrzi.
kövessük a régi fôút nyomvonalát. A bakonszegi úton, a Kossuth utca
Baloldalon a régi malom lepusztult 15. szám alatt találjuk a falu mûemlé-
épületét látjuk, ahol még ma is észre- ki védelem alatt álló, több mint két-
vehetô a két oldalszárny közé befala- száz éves görögkeleti templomát. A
zott szélmalom. Az elôtte álló Kurta jelenleg is látható templomot 1791-
kocsma megôrizte az épület eredeti ben emelték a korábbi fatemplom he-
stílusát. Egykor „cédulaház” volt, ahol lyén, késô barokk stílusban, Mihály és
a hídpénz céduláját lehetett kiváltani, Gábor arkangyalok tiszteletére. A
késôbb a malomhoz tartozott. templomot építésének 200. évfordu-
Egy kettôs kanyar után, az út jobb lójára renováltatták. Érdekességnek
oldalán, a Szabadság tér 2. szám alatt számít, hogy a ma is meglévô haran-
találjuk az egykori Rhédey-kastélyt, got Pintye János és felesége, Pántya
amely 1858-ban épült. Az épület sajá- Flóra öntette saját költségén 1906-
tos, bástyaszerû elemekkel díszített ban, egy szántóföldön talált ágyúcsô
formájával hívja fel magára a figyel- darabjából.

VEKERD igyekvônek gyakran meg kell tennie a


Irányítószám: 4143, népesség: 200 fô negyedórás sétát, ha a fôúttól be akar
jutni az Ölyvös-ér partján elterülô
A zsáktelepülés 20 kilométerre Be- községbe.
rettyóújfalutól, a 47-es fôútból leága- A falu 1992 óta önálló önkormány-
zó 2 km-es bekötôút végén fekszik. zattal bír, körjegyzôségének székhe-
Kevés a közvetlen buszjárat, így az lye Zsáka. Közel kétszázan lakják, ke-
ide tömegközlekedési eszközzel vesebb mint a fele ez a XIX. század

166
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

végi, illetve a XX. század eleji lélek- A vekerdi görögkeleti


számnak. A XIV. században keletke- templom késô barokk
zett község elsô említését már 1480- stílusban épült
ból ismerjük. Az 1626. évi erdélyi tör- 1782-ben,
vény Bocskai által telepített hajdúvá- kazettás mennyezettel.
rosként tartja számon Vekerdet, amely Ekkor készül el
késôbb rövid idôre elnéptelenedik. a templombelsô
I. Rákóczi György 1630-ban rác haj- gazdag ikonosztáza is,
dúknak adományozza, majd a község népies barokk
a XVII. század végére ismét lakatlan- stílusban
ná válik. Végleges újratelepülése
1720-ban indul meg, román jobbá-
gyok beköltözésével. A lakosság
többségét mindig a görögkeletiek al-
kották. A falu mûemléki védelem alatt
álló templomát a Kossuth utca 7. szám
alatt találjuk. A település határának je-
lentôs része természetvédelmi terület.

DARVAS keletiek (óhitûek) alkották. Mind a


Irányítószám: 4144, népesség: 750 fô két felekezetnek volt temploma és
külön iskolája a XIX. században úgy,
A falut, amely 24 km-re fekszik Be- hogy mindkét iskolában vegyesen jár-
rettyóújfalutól délnyugatra, és 20 km- tak a gyerekek. Ha Berettyóújfalu fe-
re Szeghalomtól északkeletre, a 47-es lôl érkezünk, a falu mindkét templo-
fôút osztja ketté. Jó út vezet innen az mát a Rákóczi utca jobb oldalán talál-
alig 10 km-re esô, Békés megyei juk, mindkettô a XVIII. század utolsó
Füzesgyarmatra: a régebbi (1990–91- éveiben épült.
es) térképek még egy rövid szakaszon
földutat jelölnek, de az már a múlté.
Darvas címerállata a sárréti vizeken
egykor tömegében élt daru. Valószí-
nûsíthetô, hogy a vízimadár nemcsak
címerállat: a település talán az egyko-
ri daruállásokról kapta a nevét. A
Csáky család – Osváth Pál leírása sze-
rint – az ôsi birtokon 1421-ben oszto-
zott meg, és ekkor kaphatta Csáky Ist-
ván fia Darvast. A települést sokszor
érte támadás a török hódoltság alatt,
így az egy idôre elnéptelenedett, de
„1717-ben másodszor ültetett meg”. A
Berettyó szabályozása elôtt, a XIX.
század közepéig többször is fenyeget-
te árvíz a falu lakóit. A település lakói- A római katolikus
nak többségét reformátusok és görög- templom

167
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

Csökmô központjában, a községhá-


za melletti kopjafán a második világ-
háborúban elesettek névsorát olvas-
hatjuk. Mellette a sebesült katona fá-
ból faragott szobra egy másik helyi
mester munkáját dicséri. A községhá-
zától nem messze láthatjuk az 1948-
ban felállított Kossuth-mellszobrot.
Innen Szeghalom irányába indulva
rövid sétával elôször a barokk stílus-
ban épült református templomot
hagyjuk el, majd megérkezünk a Falu-
házhoz. Az épület mellett Bak Géza
és Kusmiczki Sándor sárkányfejes fa
játszóterét találjuk, a bejárattól jobbra
Sárkányhúzás a CSÖKMÔ pedig Tóth Gyula helyi fafaragó Csi-
falunapon Irányítószám: 4145, népesség: 2350 fô kós szobrát. A Faluház elôterében a
bihari vidék kortárs mûvészének, Kár-
Hajdú-Bihar megye legdélibb telepü- páti Gusztávnak a monumentális fest-
lésén keresztül vezet a 47-es fôút. A ménye köszön ránk, amely a sárkány-
Békés megyei Szeghalom 11 km-re, a húzás történetének állít emléket.
A réges-régi történet legközelebbi bihari város, Berettyóúj- A sárkányhúzásra emlékeznek a
szerint Csuba Ferenc falu 30 km-re található. Újirázon ke- csökmôiek a Sárkány-nappal 1992 óta
megharagudott resztül elérhetô Vésztô és Komádi is. minden év augusztusában, ahol a ki-
a csökmôiekre, Csökmô még a lassú népességfogyás rakodóvásár mellett gazdag program-
és elhatározta, csúfos után is jelentôs településnek számít. mal várják az érdeklôdôket. A rendez-
bosszút áll rajtuk. A település elsô ismert írásos emlí- vény elmaradhatatlan része a szekérre
Rávette a falu bölcseit, tése a Váradi Regestrumban történik épített sárkány húzása.
húzzák ki a nádasból 1219-ben. Lakosságát többször is
Horgásztó a falu határában
a kincset ôrzô sárkányt. pusztítja a tatár, majd a rácok dúlják
Morgó, veszedelmes fel a falut 1704-ben. A XVIII. század
hangok hallatszottak, második felében, amint az egy 1776-
amikor nekiveselkedtek ban rajzolt sárréti térképen látható,
a kötélnek az emberek. már templommal rendelkezô falu. A
„Fújja a mérget – tódítá XIX. századi folyószabályozás teljesen
Csuba a szót – azokra, megváltoztatta a lakosság életmódját,
kiknek titkos ügye a vízi világ megszûntével a mezôgaz-
volt más feleségével.” daság vált meghatározóvá.
Ezt meghallva a bíró Csökmô rendezett település. Hozzá
elengedte a kötelet, tartozik Kóróssziget is, amely egyre
majd követték ôt sorra inkább magán viseli az üdülôfalu jel-
a többiek is. Amilyen leget, több házat vásároltak már meg
mérgesek voltak régen, itt külföldiek is. A helyi vadásztársa-
most olyan büszkék ság vadászházat üzemeltet, ahol
a csökmôiek, ugyancsak gyakran megfordulnak
ha a sárkányhúzás visszatérô német, osztrák, olasz,
kerül szóba. lichtensteini vendégek.

168
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

ÚJIRÁZ Az elsô telepesek


Irányítószám: 4146, népesség: 750 fô emlékmûvét,
amelyet
A 47-es fôútról Csökmôn kell letér- az önkormányzat
nünk ahhoz, hogy 8 km után Újirázra állíttatta
érjünk. Autóbusszal kissé körülmé- közadakozásból
nyes a közlekedés, de személygépko- az 1990-es évek elején
csival és kerékpárral jól megközelít-
hetô a Hajdú-Bihar és Békés megye
határán, a Sebes-Körös jobb partján
fekvô település. Alig 3 km-re innen, a
folyó túlsó partján, Kótpusztán vasút-
állomás van, a Szeghalomtól a román
határig vezetô vonal érinti ezt a vidé-
ket is.
A legfiatalabb bihari település, Iráz
története reményteljesen indul, de
1598-ban úgy tûnt, a tatárdúlás végleg
megpecsételi a település sorsát. 1912- A falu központjában 36 méteres tor-
ben a nagyváradi káptalan település- nyával magasodó katolikus templo-
fejlesztésbe fog, és 12 év alatt a sem- mot 1912-ben emelték. Közelében ta-
mibôl új falu jön létre. A tudatos fej- láljuk az elsô telepesek emlékmûvét.
lesztés során épült iskola, körgát, 1992 óta minden október második he-
paplak, és az elsôk között egy katoli- tében több ezer vásárlót, érdeklôdôt
kus templom. vonzó búcsú helyszíne a település.

KOMÁDI dúvárosként tartja számon a telepü-


Irányítószám: 4138, népesség: 6850 fô lést. A kiváltságok elvesztése után A közeli tórendszernél
Komádi kincstári birtok lesz, majd a kiélhetik
Nagyközség Berettyóújfalutól délre, a derecskei Eszterházy-uradalom része. szenvedélyüket
Sebes-Körös közelében. Vasútállomá- A lakosság az Eszterházy család bir- a horgászás
sa a településtôl 2 km-re, a Vész- toklási jogát sohasem ismeri el. 1863- szerelmesei,
tô–Körösnagyharsány mellékvonalon ban kiegyeznek: 10 000 holdat áten- a Körös közeli partján
található. A 47-es fôúttól, Furtától 15 gednek az uradalomnak, 50 000 Ft-ért pedig hangulatos
kilométerre fekszik, de megközelíthe- pedig megváltják a földesúri jogokat. sétákat tehetünk.
tô Gyula, Biharkeresztes, Csökmô irá- A hercegi ház földjét aztán Tisza Kál- Június utolsó
nyából is. A település évek óta törek- mán vásárolja meg, aki birtokának szombatján
szik a városi cím megszerzésére, nagy részét a lakosság között felpar- a Szent Iván-napi
mindeddig sikertelenül. cellázza. A két világháború között a kulturális
A település elsô ismert birtokosai a Komádihoz tartozó Dobaipusztán ta- rendezvényekre,
Komádiak voltak, akiknek egyik tagja nít Barsi Dénes író, a Kelet Népe október elsô
pallosjogot szerzett birtokaira. Egy egyik alapítója, az irodalmi folyóirat szombatján pedig
1421-ben keltezett, Csáky családi ok- elsô számainak egyik szerkesztôje. a hagyományos szüreti
levélben Komadi, illetve Komady né- Ha Furta felôl érkezünk Komádiba, mulatságra várják
ven említik a falut. Az 1626. évi erdé- rögtön szembetûnik az égbe szökô tv- a látogatókat
lyi törvény Bocskai által telepített haj- torony. A Fô utca bal oldalán elôször a komádi szervezôk.

169
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

Tegyünk egy sétát A tér végén az 1839-ben (a leégett


a központban, korábbi helyén) barokk stílusban
a Hôsök terének épült mûemlék református templom
fái alatt. fehér tornya magasodik. A berende-
Itt látjuk zés – a szószék és a padok – ugyan-
az elsô világháborúban csak a XIX. századból valók.
elesettek emlékmûvét, A tér másik oldalán, a Hôsök tere
a második világháború- 14. szám alatt találjuk az úgynevezett
ban meghaltak Zonda sarki épületet, amelyben 1998
névsorát, valamint óta helytörténeti gyûjteményt látogat-
Gyôrfi Lajos hatnak az érdeklôdôk.
szobrászmûvésznek A kiállítást általában naponta 9–12 órá-
az 1848–49-es ig lehet megtekinteni, de célszerû az
szabadságharc idôpontot elôre egyeztetni.
emlékét idézô (Érdeklôdjünk a polgármesteri hivatal-
alkotását ban: 54/438-001)
A Kossuth utcán várja vendégeit –
hétfô kivételével – a strandfürdô,
a piacot hagyjuk magunk mögött, amely június 1-jétôl általában szep-
majd a postát, végül a mûvelôdési tember közepéig tart nyitva. Innen
központot a könyvtárral. A Fô utca nincs messze a szabadidôközpont,
másik oldalát a Róna étterem, a Körös ahol csoportok elszállásolására is van
Áruház és az ABC zárja le. lehetôség.

MAGYARHOMOROG
Irányítószám: 4137, népesség 1050 fô

A község Komáditól alig 4 km-re fek-


szik, csendes határ menti település.
A falut a XIII. század elsô harmadá-
ban már lakták, a Váradi Regestrum
említi, hogy ebben az idôben egy
homorogi ember is állott a forróvíz- és
tüzesvas-próbával ítélô törvényszék
elôtt. Az Árpád-korban kôbôl épült
Ha Komádi felôl temploma is volt a településnek. A tö-
érkezünk Homorogra, rök veszedelem azonban elûzte az itt
az Árpád utcán lakókat, sokáig pusztán állott a terüle-
a XX. század elején te, amelyet ez idô alatt a komádiak
épült baptista imaházat használtak. A települést 1729-ben „ül-
látjuk. Az útról balra ték” meg másodszor, református ma-
letérve vethetünk gyarok. A késôbb betelepülô, kis lé-
egy pillantást lekszámú román lakosság fokozato-
a falu 1894-ben épített san asszimilálódott, 1880-ban épített
református templomára kápolnájukra már csak a legidôseb-
(képünkön) bek emlékeznek.

170
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

KÖRÖSSZAKÁL románokkal települ újra. Bár feleke- A természet-


Irányítószám: 4136, népesség: 950 fô zeti megoszlás szerint mindig is a gö- kedvelôknek érdemes
rögkeleti vallásúak voltak többség- egy kirándulást tenniük
A Kis-Sárrét sík vidékén fekvô telepü- ben, az 1930-as népszámlálás jelentôs az alig 10 km-re fekvô,
lés a Biharkeresztest Komádival magyar többséget regisztrál: 1198 la- de már Békés megyei
összekötô mellékúton közelíthetô kosból 836 magyar, 360 oláh és 2 né- Biharugrára.
meg. A legközelebbi város 19 km-re met anyanyelvû. Az egykori halastavak
innen Biharkeresztes. Ha nincs saját Körösszakál központjában, a Piac a vízimadarak
jármûvünk, a falut elérhetjük közvet- téren találjuk a falu református temp- paradicsoma,
len autóbuszjárattal Berettyóújfalu és lomát. Rövid séta után – Komádi irá- az irodalombarátok
Komádi felôl is. nyába haladva – a Templom utca bal pedig
A települést a Szakali család birto- oldalán érjük el az 1788-ban késô ba- elzarándokolhatnak
kaként említi egy 1248-as határjáró rokk stílusban épült, mûemlék görög- a kiváló bihari író,
oklevél, mint Csehi falu határosát. Bi- keleti templomot. Szabó Pál
har vármegye 1552. évi összeírásában A falu érintetlen természeti környe- szülôházához.
két Szakál nevû helységet is találunk. zetben, a Sebes-Körös jobb partján te-
A törökök elôl futó szakáliakat 1608- rül el. A folyó, valamint a homokbá-
ban Komádi fogadta be. Az 1740-ig nya-tavak révén kiváló horgászási le-
pusztán állott terület magyarokkal és hetôségek várják az idelátogatókat.

KÖRÖSSZEGAPÁTI templom elôtt. A településen a XVIII.


Irányítószám: 4135, népesség: 1100 fô század derekán jött létre az óhitûek
egyháza, és erre az idôpontra tehetô a
A Sebes-Körös mentén, Biharkeresz- templom építése is. A Jókai u. 32.
testôl 15, Berettyóújfalutól 22 km-re, a alatt meglátogathatjuk Kusmiczki Sán-
magyar–román határ közelében fekvô dor fafaragó mûhelyét – a mester A református templom
községhez tartozik a közeli Körmösd-
puszta is.
A település az Árpádok uralkodása
idején Keresszeg tartozéka. Az Apáti
nevet az egykori apátságától, a Körös-
szeg elônevet a vártól nyerte az 1938-
as Bihari monográfia szerint. A vélhe-
tôen Bocskai alapította hajdútelepet
1658-ban az erdélyi csapatok, 1660-
ban a törökök pusztítják. A népesség
növekedését gyorsítja, hogy a Belé-
nyesi-medencébôl románokat telepí-
tenek a faluba.
Komádi felôl érkezve a Kossuth ut-
ca és a Béke utca keresztezôdésénél
áll a falu református temploma. Az
1766-ban emelt épületet 1822-ben na-
gyobbították meg, és akkor építették
hozzá a tornyot is. Néhány perc séta a
fôutcán, és ott állunk a görögkeleti

171
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

Kedves anekdota járt használati és dísztárgyak készítésével környéken csak itt bizonyított. A vi-
a Sárréten a sasiakról. foglalkozik. szonylagos nyugalomnak köszönhe-
Az egyszeri szolgabíró Ha erre járunk, okvetlen keressük tôen már borzas gödény, ismert ne-
a sasi elöljáróságra fel a Körmösdpusztai vésztározót. Az vén pelikán is elôfordult a területen.
hagyta két sovány agarát 1997-es feltöltés után nagy tömegek- A kulturális élet színfoltja a minden
hajdanán, hogy etessék, ben jelentek meg az egykori vízi világ évben megrendezett Bihari Román
amíg távol van. madarai. A leggyakrabban nagy lili- Napok, de a helyiek számára jelentôs
A jámbor emberek nem ket, kisebb számban vetési ludat fi- esemény a határnyitás is, amikor
láttak elôtte ilyen gyeltek meg. A vöcskök mind a négy évente egyszer a körösszegapátiak ta-
jószágot, és ezért hazánkban fészkelô faját észlelték a lálkozhatnak a határ túloldalán élô,
bekötötték a jászol elé tározón. A kontyos réce fészkelése a keresszegi lakosokkal.
a kutyákat.
Mire a szolgabíró
visszatért, már a végüket MEZÔSAS san elpusztul. A XVII. században két
járták a hû ebek, mert Irányítószám: 4134, népesség: 750 fô hajdútelepítés is lezajlik, de a török
nem ízlett nekik pusztítások következtében ismét el-
a sasi koszt. Apró bihari település Berettyóújfalu- néptelenedik a település. A hajdúki-
Hosszú ideig tartotta tól 12 km-re, délkeleti irányban. Meg- váltságok megszûnése után Mezôsas
magát a mondás ezek közelíthetô a Berettyóújfalut Körös- is a derecskei uradalom részévé válik.
után, hogy „megbecsülik, szegapátival összekötô úton; Berety- A település központjában álló em-
mint Sason az agarat”. tyóújfaluból és Komádiból rendszeres lékmû Gyôrfi Lajos szobrászmûvész
autóbuszjárat indul ide. Lakóinak lé- alkotása. Fehér, mûemlék református
lekszáma 1930 óta fokozatosan csök- temploma 1773-ban épült, majd 1886-
ken, az itt élôk jelentôs része mezô- ban nyerte el mai alakját. A templom
gazdaságból él. egymanuálos, tízregiszteres orgonája
A falu elsô írásos említése a Váradi megsérült a második világháborúban,
Regestrumban történik 1213-ban. ezért sokáig némaságra volt ítélve –
1552-ben 21 telekbôl áll, de hamaro- 1993-ban felújították.

MEZÔPETERD anyakönyveit 1829-ig cirill betûkkel


Irányítószám: 4118, népesség: 650 fô vezették.
A falu mûemlék római katolikus
A 42-es fôút mentén, félúton Be- templomát a 42-es fôút váncsodi el-
rettyóújfalu és Biharkeresztes között ágazásánál találjuk, a Kossuth utca 10.
fekszik Mezôpeterd, ahonnan közút szám alatt. 1758-ban szentelték fel a
vezet déli irányba Mezôsasra, északra barokk épületet, amelyet a XIX. szá-
Váncsodra. Vasútállomása a Püspök- zad második felében romantikus stí-
ladány–Biharkeresztes fôvonalhoz lusban átalakítottak, de a klasszicista
kapcsolja a települést. fô- és mellékoltár, a keresztelôkút és a
A hagyomány az ôs Peterdi családot szószék a század elsô felébôl való. A
tartja e helység elsô birtokosának, és Petôfi utca elején áll Kurucz Imre
ezt tanúsítja egy 1552-ben keltezett szobrászmûvész második világhábo-
okirat is. rús emlékmûve; néhány perc járásra
A török idôkben elpusztult faluba innen pedig megtekinthetjük a falu
1733-ban telepednek újra románok és XVIII. század végén épített görögke-
magyarok. A görögkeleti egyház leti templomát is.

172
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

BIHARKERESZTES
Irányítószám: 4110, népesség: 4450 fô

A kisváros a 42-es fôút mentén, Berety-


tyóújfalutól 15 km-re, a magyar–
román határtól mindössze 6 km-re fek-
szik. Vasútállomása egyben határállo-
más is. A fôút új szakasza 2000 máso-
dik felétôl elkerüli a várost, tehermen-
tesíti a Széchenyi utca forgalmát.
Biharkeresztesrôl fontos mellékutak
ágaznak el Berekböszörmény és Nagy-
kereki irányába, és csak innen közelít-
hetô meg szilárd burkolatú úton két
közeli kistelepülés, Told és Bojt.
A kisváros térségi szerepét megtar-
totta a járások 1970-es megszüntetése,
s ezzel a járási központ rangjának el-
vesztése után is. 1964-ben alapított
gimnáziumát a megyei önkormányzat,
a közelmúltban létrehozott zeneisko-
láját a református egyház mûködteti. A
városi címet 1989-ben kapta meg.
A város határában több jelentôs ása-
tást is végeztek az utóbbi évtizedek-
ben: a II–XI. századból való leletek a réti csendbiztos nyugszik. Osváth Pál A mûemlék református
debreceni Déri Múzeum és a Magyar 1831-ben született Kismarján, fô mûve templom Árpád-kori
Nemzeti Múzeum kiállításait gyarapít- a „Bihar Vármegye Sárréti Járása leírá- alapokra épült,
ják. Egyes vélekedések szerint a tele- sa”, amely 1875-ben jelent meg Nagy- mai formájában
pülés eredeti neve Fancsal volt, amely váradon, és mindmáig az egyik legbe- 1867 óta látható
név alatt már a XIII. században emlí- csesebb forrása a bihari helytörténet
tik. Az 1910-ig Mezôkeresztes néven kutatóinak. Halálának 90. évforduló-
ismert helység a XIV. században a ján avatták fel mellszobrát (Gyôrfi La-
nagyváradi püspöké; 1552-ben a vi- jos alkotását) a város központjában, az
dék legnépesebb birtoka 86 házhely- Ady Endre és a Kölcsey utca sarkán.
lyel. Az 1732-es összeírás ismét a A Széchenyi utcáról (az elkerülô út
nagyváradi püspököt tünteti fel birto- megépítése elôtt ez volt a 42-es fôút
kosként. Egyes kutatások szerint a kö- városon átvezetô szakasza) a városhá-
zépkorban mezôvárosi rangja lehetett, za közelében fordulunk be a nyáron
ami a XVII–XVIII. század során elfelej- mindig virágos Ady Endre utcába. A
tôdött, és mezôvárosi besorolást újra 12. szám alatt található a helytörténeti
csak a Bach-korszak idején kapott, ak- gyûjtemény, ahol a régi paraszti kul-
kor már vásártartási joggal együtt. túra eszközeit láthatjuk.
Ha Berettyóújfaluból érkezünk Bi- A kiállításnak nincs külön nyitva tartá-
harkeresztesre, a helységnévtáblát el- sa, a könyvtár vezetôjét keressük meg,
hagyva, bal kéz felôl egy temetôt lá- ha be szeretnénk térni egy kis szemlé-
tunk, ahol Osváth Pál, az egykori sár- lôdésre.

173
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

A XIX. század dereka A mozi után jobb kéz felôl esik a hôsöknek emléket állító alkotások.
jelentôs változásokat gimnázium épülete az új kollégium- A tér nyugati végén (Damjanich u. 1.)
hozott, amit Osváth Pál mal. Nemcsak a helyi panzióban, ha- áll a mûemlék református templom.
így összegzett: nem itt, a diákotthonban is találhatunk Az egykori, Árpád-kori templom há-
„Ez idôig Keresztes olyan szálláslehetôséget. A régi épületszárny rom ablaka ma is látható, a templom
jelentéktelen falu volt, elôtt áll a gimnázium névadójának, mai formáját az 1867-es felújítás során
hogy az uraság tiszti Bocskai Istvánnak a mellszobra, Ku- nyerte el. A karzatok mellvédjét ba-
lakán kívül több kerített rucz Imre szobrászmûvész alkotása. rokkos faragások díszítik, amelyek
udvar a községben nem Az utca a Hösök terébe torkollik, külön figyelmet érdemelnek. A temp-
volt, ekkor azonban ahol már messzirôl látjuk a katolikus lom faragott szószéke 1860 körül ké-
a járásbíróság, majd templomot. Az egyházközség 1866 szült.
az adóhivatal (…), körül alakult, templomukat 1870-ben A város visszatérô rendezvényei
a császári és királyi szentelték fel. A Hôsök tere jobb ol- közül kiemelkedik a Határmenti Kiál-
szolgabírói hivatal, dalán a takarékszövetkezet új épülete lítás és Vásár, amelytôl a környékbeli
az árvabizottmány, köti le figyelmünket. A tér túloldalán, települések gazdasági fellendülését
a császári és királyi a Deák Ferenc utca sarkánál egymás remélik a szervezôk. Biharkeresz-
csendôr és pénzügyi mellett láthatóak az elsô világháború tesen 2000-ben már második alkalom-
laktanyák itt telepíttetvén áldozatainak, a második világháború- mal szerveztek mûvésztelepet román
meg, rövid idôre úgy ban elesetteknek, és az 1848–49-es és magyar alkotók részvételével.
kinôtte magát, hogy
a járás elsô rendû helyei
közt helyet foglalhat”. TOLD A falu egyházas hely már a XIV. szá-
Irányítószám: 4117, népesség: 350 fô zad elején. Birtokosai sokáig a Tól-
diak vagy Tholdiak. Az 1552. évi vár-
A háromszáz lelkes kis falu Bihar- megyei összeírás mint lakott helyet
keresztestôl 6 km-re fekszik, délnyu- említi, de egy 1646-os „örökvételi ok-
gatra. Keskeny bekötôút vezet ide, és mányban” csupán a berekböszörmé-
tanácsos is visszafordulni, mert a falu nyiek tulajdonában lévô pusztaként
zsáktelepülés, nem célszerû a vidéket szerepel.
nem ismerônek a toldi határ földútja- A Kossuth utca jobb oldalán találjuk
in próbálkozni. Toldon nem ritka je- a XVIII. században késô barokk stílus-
lenség a jégesô. Az 1997-es természe- ban épült mûemlék református temp-
A Hortobágyi Nemzeti ti csapás súlyos károkat okozott a te- lomot, amely jelenlegi formáját az
Park munkatársai lepülésen, néhány napra idefigyelt az 1833-as átépítés során nyerte el. A kö-
2000-ben védett országos média is. zelmúltban felújították.
halfajra bukkantak
Biharkeresztes határában:
a város mellett kanyargó BEREKBÖSZÖRMÉNY felé, ezért sokan Körösszegapátitól
Ölyvös-csatorna Irányítószám: 4116, népesség: 2000 fô gyalog teszik meg az utat, ha nincs
az 1974 óta védett idejük megvárni az autóbusz-csatla-
lápi póc élôhelye. A település a magyar–román határ kozást.
A nyolc-tíz centiméteres, mellett, Biharkeresztestôl 10 km-re, A község régi település, írásos for-
ôsi pannóniai délre terül el. Körösszegapáti 5 km-re, rásban 1291-ben bukkan fel elôször.
bennszülött halfaj a bihari térség legnagyobb városa, Püspöki tizede 100 kepe, ami azt bizo-
a Sárréten ismert volt, Berettyóújfalu 27 km-re van innen. nyítja, hogy egyháza a XIII. században
de utána fokozatosan Közvetlen autóbuszjárat ritkán adódik a legnépesebbek közé tartozik. Felte-
elvesztette életterét. Biharkeresztes, illetve Berettyóújfalu hetôen a falu egykori lakói, a böször-

174
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

mények dolga lehetett az Árpád-kor- A Kossuth-mellszobor,


ban a vámok és adók beszedése. (A háttérben a református
„böszörmény” szó a régi magyar templommal
nyelvben mohamedán vallású, bol-
gár–török etnikumú népet jelentett,
ebbôl következôen a vidék – hasonló-
an Hajdúböszörményhez – vélhetôen
a honfoglalás kori, csatlakozott népek
szálláshelye lehetett.) A XIV. század-
ban két települést találunk a helyén:
Berek-Bezermen, és Naghbezermen,
amelyeket mint a keresszegi vár tarto-
zékát a Csáky családnak adományoz-
nak. A török–tatár dúlást követôen te-
lepedett meg a lakosság a falu mai he-
lyén. Az itt élôk a XVI. század derekán
áttértek az „új hitre”, a faluban már Sajátos helyi népszokás
1567-ben létezik református eklézsia. Berekböszörményben
A település az 1692-es összeíráskor a „kolompolás”.
nemes város, legrégebbi pecsétnyo- Akkor indul útnak
mója is ebbôl az idôbôl ismert. Az néhány falubeli,
1848–49-es szabadságharc idején a 1678–79-ben. 1783-ban különálló tor- ha valamely házban
község egy század nemzetôrt állított nyot emeltek, amit 1824-ben építettek hitetlenül (házasság
ki. Az 1930-as népszámláláskor 3188 össze a templommal, egyidejûleg a nélkül) összeállnak,
fôt tartottak nyilván, akik egy kivétel- szentély lebontásával és a keleti irány- vagy a házaspár
lel valamennyien magyar anyanyelvû- ban történt bôvítéssel. A nyugati fô- szétköltözés után újra
ek voltak. homlokzaton látható a gótikus épület összeköltözik.
A község fôterén látható Kossuth bélletes faragott kapuja. A festett vi- Mindenféle zajkeltô
Lajos mellszobra, és az elsô és máso- rágmotívumokkal díszített belsô be- eszközökkel rettenetes
dik világháborúban elesettek emlék- rendezés a XVIII. században készült. zenebonát csapnak
mûve. A fôtérbôl nyíló Köztársaság (A lelkészt keressük, ha belülrôl is sze- a kiszemeltek
utca két oldalán húzódó hársfasor vé- retnénk megtekinteni a templomot.) háza elôtt.
dett természeti érték. Az utca jobb ol- A Szabadság utca 3. szám alatt fel- Ha megvendégelik
dalán találjuk a falu református temp- kereshetjük a helyi fafaragót, Bak Gé- ôket, elnémulnak, ha
lomát. A templomkertben látható, zát. A nagyobb munkákat Kusmiczki nem, minden este újra
Kusmiczki Sándor és Bak Géza fafara- Sándorral, a szomszéd faluban élô al- kezdôdik az éktelen
gók által készített kopjafát az aradi kotóval közösen készítik. Fajátékaik, ricsaj, és csak
vértanúk emlékére állíttatta az egy- játszótereik megtalálhatók Hajdú-Bi- a kilencedik napon
házközség 1999-ben. har megye több településén. A fafara- marad abba
Az 1997-ben történt régészeti feltá- gó lakásán megnézhetjük a nagyobb a fülsiketítô lárma.
rásnak köszönhetôen bemutatható és munkákról készült fotókat, és meg- A kilencedik napon
könnyen nyomon követhetô itt a mû- csodálhatjuk faragott bútorait, díszes aztán felvonulással ér
emlék templom története. Láthatók a tárgyait – az ivócsanakokat, kulacso- véget a vigasság:
XI. századi alapfalak, amelyre a XIII. kat, ládikákat. álmenyasszonnyal,
század közepén gótikus templomot A horgászok a keresztesi útfél bal álvôlegénnyel,
emeltek. Az épület tetôszerkezete oldalán található egykori bányatónál és az állagziba hívoga-
1660-ban leégett, ezt kijavították hódolhatnak szenvedélyüknek. tó álvôféllyel.

175
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

Természetvédelmi BOJT Az 1552-es megyei összeírásban


terület Irányítószám: 4114, népesség: 700 fô Bojthy Gáspárt, mint négy porta birto-
a Kiskörös-csatorna kosát találjuk. Lakossága korán áttért
hídjától jobbra esô A határ menti kisvárostól, Bihar- a református hitre, az 1567-ben már
Nagy-rét. keresztestôl 6 km-re, egy bekötôút létezô gyülekezet a váradi esperes-
Az itt fészkelô végén fekszik a zsáktelepülés, Bojt. séghez tartozott. A település hajdanán
madárfajok közül Megközelítése autóbusszal lehetsé- nevezetes volt ügyes vesszô- és gyé-
a szakértôk ges, de a járatok ritkasága miatt ez kényfonóiról: a vesszôbôl szekérka-
a legjelentôsebbnek elég körülményes. Sokan, ha vasúton sokat fontak, a gyékénybôl ponyvá-
a réti tücsökmadarat érkeznek, a biharkeresztesi állomás- kat készítettek, portékájukkal a
tartják, de értékesek itt tól autóstoppal vagy gyalog vágnak váradi, debreceni és a kunsági vásá-
a vízi és réti neki az útnak. rokra jártak.
növénytársulások is. Az egykori „selyem” Bojtnak ma A település központjában találjuk a
már nyoma sincs. A lakosság lélekszá- falu református templomát, amelynek
ma még a XIX. század derekán is építési ideje ismeretlen, de az írott
meghaladta az 1000 fôt, de a téeszesí- források azt bizonyítják, hogy 1776-
tés megpecsételte a település sorsát, ban már állt. 1837-ben építették hoz-
az 1960-as években megkezdôdött a zá a délnek nyúló hajót. A templomtól
rohamos elvándorlás. Feltehetôen nem messze, a mûvelôdési házban
egykori birtokosairól kapta a nevét. helytörténeti kiállítás látható.

ÁRTÁND benedeki apátságnak adományozta.


Irányítószám: 4115, népesség: 600 fô 1552-ben az Ártándy család a falu bir-
tokosa, a XVII. század elsô éveiben a
Biharkeresztes közelében, azzal csak- község Bocskai Istváné. Ártánd régi
nem egybeépülve, a 42-es fôút men- egyházas hely, lakói hamar áttértek a
tén fekszik a várostól 1990-ben elvált, református vallásra.
s azóta újra önálló Ártánd. A település A falu egyik nevezetessége a Rákó-
jelentôségét meghatározza a közúti czi utca 79. szám alatti egykori Ho-
határátkelô: itt bonyolódik a romániai dossy-kastély, amely ma óvoda. Eb-
kamionforgalom több mint 50 száza- ben az épületben tartotta fôhadiszál-
léka, de a határ túloldalán szinte látó- lását Rüdiger tábornok, az orosz sere-
távolságban lévô Nagyvárad révén ki- gek fôparancsnoka, és itt állította ösz-
emelkedô a személyforgalom is. sze a világosi fegyverletételre vonat-
A település környéke évszázadok kozó követeléseit. A homlokzaton
óta lakott hely, amit a XX. században emléktáblán olvashatjuk az 1848–49-
A magyar–román feltárt régészeti leletek igazolnak. Rá- es szabadságharcban elesett ártándiak
határszakasz egyik bukkantak itt magányos korai avar nevét. Hodossy Miklós, akit Kossuth
legfontosabb lovassírra, V–VI. századi germán sírra, 1848. november 20-án kinevezett az
átkelôhelye ez. honfoglalás kori eszközökre, de 1965 erdélyi hadsereg kormánybiztosává,
Ha tehetjük, használjuk és 1972 között feltártak itt egy ötven- nemcsak birtokosa, de fogsága után
is ki: látogassuk meg síros, III–IV. századi germán temetôt egy ideig lakója is volt a háznak.
Bihar vármegye egykori is. Egy Árpád-kori adományozólevél Innen nem messze, az elsô jobb ol-
székhelyét, Ady azt bizonyítja, hogy a települést dali elágazás vezet a Tófürdôhöz. A tó
„Pece-parti Párizsát”, Rikadu-Arthand (Rikachi Arthand) né- vize alkalmas úszásra, látogatása évek
Nagyváradot. ven 120 házzal I. Géza a garamszent- óta ingyenes, de fürdôzéskor a bal-

176
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

esetek elkerülése érdekében legyünk években valamelyest veszített jelentô- Érdemes megállni
körültekintôek. ségébôl, de még így is több száz ér- Bedôn a Rákóczi utcán
A falu központjában, a polgármes- deklôdôt vonz a kulturált környezet- a görög katolikus
teri hivatal elôtt áll az elsô és második ben lebonyolított, jól szervezett talál- templomnál, ahol
világháború áldozatainak emlékmû- kozó. Az ôszi szüreti felvonulás is lát- a torony tetején látható
ve. A Templom utcában találjuk a falu ványos, hangulatos. A menetben kettôs kereszt mutatja,
1822-ben épült klasszicista mûemlék együtt vonulnak a helyi Tamota más ez a templom,
református templomát, amelynek tor- együttes képzett táncosai és a határ mint a szomszéd
nyában 1937-ben helyezték el „a ma- romániai oldaláról, Borsról érkezô fia- településeké.
gyar feltámadás harangját”. talok. A határ mellett fekvô Kavicsbá- Az épületet 1845-ben
A Tófürdônél 1994 óta minden év- nya-tavat szívesen látogatják a horgá- kezdték el építeni,
ben megrendezik a Határmenti Ifjúsá- szok. A mûködô kavicsbánya hatal- de csak 1852-ben
gi Találkozót. A július közepén három mas vízfelülete egyébként télen-nyá- fejezték be, ekkor
napon át tartó rendezvény az utóbbi ron lenyûgözô látvány. szentelték fel.
Az ikonosztáz
képeit vászonra
BEDÔ Daróczi József költô-mûfordító így festették, majd ezt
Irányítószám: 4128, népesség: 350 fô vall a bedôi évekrôl: „magyarul vi- erôsítették fel
szonylag hamar megtanultam, de sok- a képfalra.
A legkisebb bihari települések egyike kal elôbb tanultam románul”.
Biharkeresztestôl 6 km-re, északkelet- Bedô az 1552-es vármegyei össze-
re fekszik. Viszonylag jól megközelít- írásban szerepel elôször, hét portával.
hetô menetrendszerû autóbuszjára- 1566-ban egy idôre a kincstár birtoká-
tokkal is. ba kerül, de az 1732-es megyei össze-
A faluban büszkék a román tradíci- írás szerint újra a nagyváradi prépos-
ókra, az iskolában a mai napig tanítják té. A település 1779-ben mint görög
a román nyelvet, és ápolják a hagyo- katolikus hitközség kezdte anya-
mányokat. A cigány kisebbség is soká- könyvét vezetni. Bár a lakosai beszél-
ig ôrizte anyanyelvét. Az 1939-ben tek magyarul, egyházi és családi
született, roma származású Choli ügyeiket románul intézték.

A görög katolikus
templom belseje

177
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

Sokan egy Szent László- NAGYKEREKI A település központjában, a Kossuth


legendából eredeztetik Irányítószám: 4127, népesség: 1400 fô utca 1. szám alatt magasodik a mûem-
Kereki nevét. lék református templom. A jelenlegi
A történet szerint Biharkeresztestôl északkeletre, a 42- épülethez 1790-ben fognak hozzá, de
a László király holttestét es fôúttól 10 km-re, a román határ kö- a késô barokk templom tornya csak
szállító barátokra zelében fekszik a település, amely 1837-ben készül el, 1863 óta borítja
ráesteledett, ezért végállomása a Debrecen–Nagykereki bádogfedél. Az orgonáját 1998-ban
betértek a faluba. vasútvonalnak. Jól megközelíthetô te- újították fel holland adományból. A
Hiába fogták ki a lovakat, hát tömegközlekedési eszközökkel, templommal szemben található óvo-
a halottaskocsi kerekei de autóval akár Hencida és Pocsaj irá- da 100 éves fennállását ünnepelte
önmaguktól megindultak nyából is eljuthatunk ide. Az 1960-as 1999-ben.
a testtel, és meg sem évek elejétôl tartó elvándorlás jelzi, A templomból kilépve, balra indu-
álltak addig, míg hogy a falu a mai napig nem heverte lunk tovább, hogy eljussunk a telepü-
a nagyváradi templomig ki a térség természetes központjának, lés legnevezetesebb épületéhez. Az
nem értek. a közeli Nagyváradnak az elvesztését egykori torony, majd a magtár falai
A helység elsô írásos – ami persze elmondható a vidék töb- tûnnek fel elôször. A rendezett park-
említése a Váradi bi településérôl is. ban áll Bocskai István mellszobra,
Regestrumban található A XV. század végén Corvin János, Pátzay Pál alkotása. A kastély fehér fa-
Keki, Keyke, majd ezt követôen az Ártándiak birto- lainál ér véget a park. Joseph Kriczig
Egyházaskereky ka. Bocskai István megerôsíti a birtok császári fôbiztos a XVIII. század elsô
változatokban. várát, igazi erôdítménnyé alakítja. A felében még az egykori vár ép részé-
XVI. században a község lakói áttér- ben lakott, amelyet 1749-ben vásárol-
nek a református hitre. Örvendi Pál nak meg Mensáros Györgyné Magya-
várkapitány 1604-ben a hajdúk és a ry Kossa Judit részére. Férje halála
lakosság segítségével sikerrel veri után ô, majd leánya és veje a földesúr.
vissza a császári csapatok ostromát. A várnak, amely Bocskainak fontos
Bocskai István hajdúkiváltságot ado- gyôzelmet hozott, nincs többé szere-
mányozott a településnek, kiemelte pe. A lepusztult lakóépület helyén
lakóit a jobbágysorból, akikhez az el- 1752–84 között barokk kastély épül,
pusztult Kölesérirôl több hajdúcsalád délkeleti részén toronyszobával. A
is költözött. Ezt követôen birtokosa és Csanády család nevéhez fûzôdnek
lakója a várnak Bethlen Katalin, aki- még a XIX. századi jelentôs változá-
nek férje, Zólyomi Dávid a Kôvári bör- sok: 1850-ben az épület oszlopos
tönben hal meg. A várat nagy pusztu- klasszicizáló elôtérrel bôvül, és 1870-
lás éri az 1660-as Szejdi-dúlás idején. ben romantikus–neobarokk átépítés-
A Zólyomi család kihaltával a község sel nyeri el mai formáját. A kastély
kincstári birtok lett. 1831-ben és 1873- 1878–1927-ig a Lakatos családé. A kö-
ban támad a kolera: a járvány több vetkezô tulajdonos már nem lakta az
mint száz áldozatot szed a faluban. épületet.
Ha Biharkeresztes felôl érkezünk, Hangulatos belsôudvarról jutunk a folyo-
haladjunk végig a Kossuth utcán: a sóra. A falakat XIX. századi kovácsoltvas
Az erôdítmény paraszti építkezéseknek már csak itt tárgyak díszítik: kandeláber, cégérek, ka-
híres lakója az 1620-as maradt mutatóba egy-egy darabja, pupánt és betétrácsok. A folyosón a
években Báthori Anna, egy kôlábas góré, vagy egy paraszt- „Bocskai és a hajdúk a magyar történe-
akinek alakjával több barokk homlokzat. A polgármesteri lemben” címû kiállítás tablókon és kora-
irodalmi mû is hivatal elôtt áll az elsô és második vi- beli metszetek segítségével mutatja be a
foglalkozik. lágháború áldozatainak emlékmûve. vár történetét, valamint Bocskai és a haj-

178
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

A Bocskai-kastély
további pusztulását
az Országos Mûemléki
Felügyelôség
1955–1962-ig tartó
helyreállítása
akadályozza meg.
1987–1989 között teljes
rekonstrukcióra került
sor. Mind a kastély,
mind annak környezete
mûemléki védelem
alatt áll.

dúk szerepét. A nagyteremben három hétvégén csoportosan szeretnénk meg-


gipszalak: Bocskai István és két hajdú kor- tekinteni a kiállítást, vele egyeztessünk
hû ruhában. A körbástya becses darabja a idôpontot, tel.: 54/420-216.)
felújított habán kályha. A település kiválóan megközelíthe-
A parkba és a kastélyba csak úgy tu- tô kisforgalmú mellékutakon, ezért
dunk bejutni, ha a körbástyánál a Bocs- kerékpáros túrázók kedvelt úti célja.
kai utcán balra fordulunk. Az épületben A kastélyt könnyû elérni azoknak is,
kapott helyet a könyvtár. (A könyvtáros akik vasúton érkeznek, mert alig há-
szívesen végigkalauzol a termeken. Ha romperces séta innen a vasútállomás. 1579-ben
Bocskai István birtoka
a falu, aki jobbágyai
KISMARJA maradt a bástyaszerû végzôdés – ez a számára
Irányítószám: 4126, népesség: 1300 fô bihari térség egyedüli csonka templo- adómentességet jár ki
ma. Kismarján a mezôvárosi rangot a fejedelemnél.
A település Pocsaj és Nagykereki kö- adó Bocskait úgy tartják számon, mint Az 1606-ban Kassán
zött, Biharkeresztestôl északra, a 42- a falu szülöttét, nagy tisztelet övezte kelt szabadalomlevele
es fôúttól 18 km-re található. Megkö- mindig is, ezt példázza a Bocskait áb- részletesen szabályozza
zelíthetô Biharkeresztesrôl és Berety- rázoló festmény a templomban. Az a mezôvárossá tett falu
tyóújfaluból autóbusszal, valamint épület melletti hársfasor helyileg vé- szervezeti és mûködési
Debrecen és Nagykereki felôl vonat- dett természeti érték. A templom mel- feltételeit, biztosítva
tal. A nagy múltú település lakóinak a lett található Bocskai István-mellszob- ezzel – többek között –
száma az 1910-es évek végétôl több rot a költô Tóth Árpád édesapja, Tóth a szabad igazság-
mint öt évtizeden keresztül 2500-on András készítette. A Bocskai-szobor szolgáltatás és a szabad
felül volt, napjainkra azonban a lélek- mellett áll az elsô és második világhá- bíróválasztás jogát.
szám alig éri el ennek a felét. borús emlékmû. I. Lipót 1692-ben,
A vasútállomástól tízperces séta a A település kulturális életét új hagyo- III. Károly 1738-ban
település központja. Itt látható az mányok teremtésével igyekeztek gaz- erôsíti meg a város
1804-ben épített késô barokk mûem- dagítani az elmúlt években. Az egyik kiváltságait.
lék református templom. Bádogos tor- egy szórakoztató rendezvény, a szüreti A protestáns hitre tért
nyát kétszer is szélvihar döntötte le. mulatság; a másik ünnepélyesebb – ok- település 1800-ig
1916 után még helyreállították az ere- tóber 15-én, az álmosdi csata napján az ôsi katolikus
deti állapotot, de 1956-ban már meg- megkoszorúzzák a Bocskai-szobrot. templomot használja.

179
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

POCSAJ dette fel maga után, az orosz csapatok


Irányítószám: 4125, népesség: 2700 fô akadálytalanul követték.
A Petôfi utcán áll a mûemlék refor-
Debrecentôl 32 km-re, Berettyóújfalu- mátus templom. Az 1786-ban épített
tól 27 km-re fekszik az Ér-fôcsatorna vályog templom összerogyott. Az új,
és a Berettyó folyó mellett, a késô barokk stílusú templom 1801–
magyar–román határ közelében. Esz- 1809-ig épült, majd 1880-ban tornyát
tárral közös vasútállomása a Debre- négy kis fiatoronnyal ékesítették. A
cen–Nagykereki mellékvonalon talál- padok egykorúak a szószékkel, a XIX.
ható. Megközelíthetô autóbuszjárattal század elsô felébôl valók, klasszicista
is, Debrecen, Berettyóújfalu és Bihar- stílusban készültek. A bejárattal szem-
keresztes irányából. Lakossága a biha- közti karzaton kapott helyet a temp-
ri településekhez hasonlóan az 1960- lom orgonája. Ha a Szabadság utca fe-
as évek óta jelentôsen csökkent. lôl indulunk el az Árpád utcán, a bal
Pocsaj határában az egykori Leány- oldalon álló feszületnél kell lefordul-
várat avar kori erôdítménynek tartja a nunk a görög katolikus templomhoz.
hagyomány. A legelsô írásos feljegy- A templom építésének dátuma nem
zés a XIII. századból származik. A po- ismert. Mennyezetén gazdagon díszí-
csaji vár a XVII. században a Rákóczi- tett freskók és seccók díszítik.
ak birtoka. I. Rákóczi György megerô- A létavértesi útról jobbra, a helyi ter-
síti, négy bástyájához „24 egyöntetû melôszövetkezet gazdasági épületei
lövôszerszámot” hozat. A várat 1660- között jutunk el a Kopaszdombra, a
Pocsaj egyik ban Szejdi serege beveszi, földig ron- Leányvárhoz. Az avatatlan szem nem
legjellegzetesebb tatja, a védôket levágja, a gyerekeket sokat lát a gazos talajon, de a síkvidéki
építészeti öröksége és a nôket rabszíjra fûzeti. Az elnépte- embernek olyan érzése van itt, mintha
a nagyszámú, kerítésbe lenedett faluba a XVIII. század elején hegyvidéken járna. Innen nem messze
épített kôlábas góré, görögkeleti vallású románok költöz- található a Földvár maradványa.
amelyben a tengerit nek, akik 1755-ben áttérnek a görög A falu határának országos jelentôsé-
tárolják. Különösen katolikus hitre. Pocsajon vonul ke- gû természeti értéke a Tövises. A mint-
szembetûnô ez a Piac, resztül az oroszok elôl hátráló Gör- egy 3 kilométer hosszúságú morotvát
a Petôfi és a Nagy utcán gey-sereg, de mivel a hidat nem sze- a rétegvizes források táplálják. Az itt
található növénytársulások és ritkasá-
gok miatt – mint a lápi vidrafû, gyilkos
csomorika, iszapfû, keskenylevelû
gyapjúsás és a kúszócsalán – a szak-
emberek ezt a lápot tartják az egyik
legfajgazdagabbnak a Tiszántúlon.
A pocsaji Oláh Mihályné (Szidi néni)
göbös technikával készített vászon-
szôttesei sok kiállításon vettek részt az
országban. Árpád utcai lakásában, a
36. szám alatt szívesen megmutatja
munkáit, de láthatjuk a szövôszék mel-
lett dolgozni is. A Kossuth utca 47.
szám alatt ma is mûködik egy kovács-
mûhely, és ha szerencsénk van, meg-
nézhetjük a mestert munka közben.

180
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

ESZTÁR A mûemlék
Irányítószám: 4124, népesség: 1450 fô Erdôdy-kúriát
az 1990-es években
A község Berettyóújfalutól 21 km-re felújították,
északkeletre fekszik, de nagyjából ma az általános iskola
ugyanekkora utat kell megtennünk, mûködik benne.
ha Derecske vagy Biharkeresztes felôl A nyári vakációk idején
akarunk Esztárba jutni. Pocsajjal kö- szállást tudnak adni
zös vasútállomása a Debrecen–Nagy- az épületben, és
kereki mellékvonalon található. az étkezés is
Az évtizedeken át tartó népességfo- megoldható a közeli
gyás az 1990-es években megállt, la- Idôsek Otthonának
kóinak száma 1400 és 1500 fô között a konyháján
ingadozik. (Petôfi utca) – ahol
A régészeti leletek tanúsága szerint kérésre szívesen
az újkôkor óta mindig volt itt élet. A elkészítik a vidék
falu elsô írásos említése 1215-bôl szár- eklektikus református templom 1870- tájjellegû ételeit,
mazik. A település vámszedôhely, en- ben épült a falu szülöttének, Irinyi a hurkatésztás levest,
nek következtében a jelentôsebb fal- Sándornak a tervei szerint, aki ebben a káposztás lángost,
vak sorába emelkedik. A XVII. század az idôben a pécsi reáliskola rajztaná- vagy a „vízben
végén a falu sokat szenved a török–ta- ra. Orgonáját Friedl Lipót építette kullogó” cukros,
tár pusztítástól, a lakosság a nádasok- 1894-ben. A keleti homlokzat elôtti elnyújtott tésztát.
ban és a szomszédos településeken torony 40 m magas, a 10 méter széles
húzza meg magát. A települést magyar és 26 méter hosszú belsô térben 790
jobbágyok népesítik újra, a XVIII. szá- ülôhelyet alakítottak ki.
zad eleji román bevándorlás elkerüli Az Árpád utcán, a templomtól kissé
Esztárt. Az 1784–87 között zajló össze- távolabb áll az Erdôdy–Szunyogh-
írás 144 házban 194 családot számlál. kúria, amelyet a XVIII. században épí-
Esztár központjában négy utca ta- tettek copf stílusban, de homlokzati
lálkozik. Itt láthatjuk az 1896-ban állí- megjelenésében tükrözôdik a barokk A Berettyó jobb partján
tott millenniumi emlékoszlopot, in- hatás is. A XIX. század elején klasszi- fekvô település neve
nen nem messze, a Mûvelôdési Köz- cista stílusban épült hozzá az oszlo- a mesékbôl ismert,
pont parkjában pedig József Attila pos, fedett kocsibehajtó. sok történet végzôdik
mellszobrát. A Petôfi utca jobb olda- A horgászok számos alkalmas he- így: „Hencidától
lán találjuk a református templomot, lyet találhatnak kedvenc idôtöltésük- Boncidáig…” Hencida
amely az esztáriak szerint a bihari tér- re a határban folyó Berettyón csak- ezért az elsô adandó
ség legmagasabb temploma. Az úgy, mint a falu horgásztaván. alkalommal
felvette az erdélyi
Bonchidával
HENCIDA mint Pocsaj (10 km) irányából is. a kapcsolatot:
Irányítószám: 4123, népesség: 1300 fô Hencida és környéke régészeti leletek 1992-ben újfalui
tanúsága szerint régóta lakott hely fiatalok kerékpároztak
A falu Berettyóújfalutól, egyben a 42- volt. A korábbi település elpusztult a el a Kolozsvár melletti
es fôúttól 13 km-re fekszik. Legköny- török idôkben, visszatérô lakosai a ré- településre,
nyebb megközelíteni Újfaluból autó- gi falu helyétôl távolabb, a mai köz- hogy ezzel is
buszjárattal, de könnyen elérhetô más ség területén telepedtek le. A békére elôsegítsék
jármûvel Nagykereki (12 km), vala- azonban még várni kellett, mert a a közeledést.

181
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

Elôzetes bejelentkezés a klubkönyvtár


vezetôjénél: az 54/417-012 vagy 417-
182 telefonszámon. Itt egyébként szál-
láslehetôségrôl is kérhetünk felvilágosí-
tást.
A közeli kis utcában egy régi ko-
vácsmûhely szerszámait tekinthetjük
meg.
A helyi horgászegyesület kezelésé-
ben lévô Gyûrüszegi víztározónál
horgászati lehetôség várja az érdeklô-
dôket.
Évek óta természetvédelmi terület a
község határában található Csere-er-
dô, egy mocsári ôstölgyes, ligeterdô.
A helytörténeti kiállítás kuruc–labanc háborúskodástól és a Olyan szórványosan vagy ritkán elô-
részlete rácdúlásoktól sokat szenvedett a köz- forduló növényeket láthatunk itt, mint
ség. a magyar zergevirág, a réti kardvirág,
A legtöbb látnivalót a Templom té- a tarka gyöngyperje vagy a kéküstökû
ren találjuk. A református templom csomorlya. A XX. században az erdô
építésébe 1783-ban kezdtek a falubeli- területe jelentôsen megfogyatkozott,
ek. Barokk stílusban épült, és 1885- az állandó védelem és törôdés mellett
A szájhagyomány szerint ben emelték a tornyát. A templom kü- is pusztul.
a régi világban három lönös zöld színérôl úgy tartja az emlé- Valamikor árumegállító és vásártar-
szekér murvát kért kezet, hogy az a „próféta színe”, azaz tási joga volt a településnek. Ezt a ha-
a török Váradról. a török idôket idézi. Angster János or- gyományt szeretnék feleleveníteni az
A falu kényszeredetten gonája több mint 100 esztendôs. Az 1995 óta rendszeresen ismétlôdô ál-
próbált eleget tenni úrasztalát a Temesvár melletti Béka- lat- és kirakodóvásárokkal, amelyeket
a furcsa kérésnek, csatornából elôkerült, elsüllyedt török évente május második, illetve szep-
merthogy az „m” betût gálya maradványaiból készíttette Papp tember harmadik vasárnapján rendez-
„k”-nak olvasták – így István és neje a XX. század elején. nek meg. Az állatvásárt az Erzsébet li-
aztán három szekér A Templom téren áll a régi reformá- getben tartják, ahol lovak, szarvas-
fehércselédet indítottak tus iskola. Az épületben található a marhák, birkák és sertések cserélnek
útnak. Az asszonyok helytörténeti gyûjtemény, ahol megte- gazdát. A Csokonai utca ilyenkor
viszont a hídon kinthetô a község régi címere, pecsét- megtelik árusokkal, akik mindenféle
megmakacsolták nyomatok, honfoglalás kori leletek és portékát kínálnak az idesereglô vá-
magukat: ôk bizony nem kisparaszti gazdasági eszközök. sárlóknak.
mennek tovább egy
tapodtat sem, mert
a bíró felesége, aki GÁBORJÁN sek többségéhez hasonlóan sokáig
a legnagyobb k… Irányítószám: 4122, népesség: 950 fô csökkenô tendenciát mutatott. Az
a faluban, nincs 1990-es években ismét emelkedett,
közöttük. Azóta Berettyóújfalutól 10 km-re fekvô bi- de még nem érte el az 1000 fôt. Az
mondják, hogy hari település, a Berettyó folyó jobb utóbbi évtizedben új iskolaépülettel,
megütötte magát, mint partján. Megközelíthetô Berettyóújfa- faluházzal gyarapodott a település, és
hencidai menyecske luból és Hencida felôl autóbuszjárat- felújították a templomot is. A telepü-
a hídon. tal. Lakóinak száma a bihari települé- lés elsô írásos említése 1217-bôl ma-

182
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

radt fenn, a Váradi Regestrumban. A Az elsô és második


XIV. században a falu papja 44 garast világháborús emlékmû
fizetett a pápának (ennél többet csak
Bihar község fizetett errôl a vidékrôl),
ami arra utal, hogy Gáborján ekkori-
ban jelentôs település. A XVII. század-
ban Gáborján katonatelep volt, lakói
a környezô várakban szolgáltak. Az
1692. évi összeírás nemes városnak
mondja, lakosai a hajdúknál valami-
vel nagyobb szabadságot élveztek.
Késôbb Eszterházy-birtok lett a falu,
majd a XIX. század második felében
Móricz Pál és Leszkay Gyula a legna-
gyobb birtokos a településen.
Rendezett település, ahol kellemes
sétát tehetünk a fôutcán: a templom
felé haladva a jobb oldalon érdemes
megfigyelni a paraszt–barokk hom-
lokzatokat. Gáborján iskolájában
A polgármesteri hivatal után, az tanított Végh Antal író
elsô és második világháborús emlék- az 1950-es években.
mû mögött találjuk a felújított mûem- A templomtól néhány perc séta a Élményeit a Fekete
lék református templomot. Az eredeti Berettyó. Jobb partján nincs töltés, szivárvány címû
templom a XVII. század közepén ezért a nagyobb árvizek rendre el- regényében örökítette
épült, majd 1860-ban romantikus stí- árasztják a kerteket, néha a mellék- meg, amelyben nem
lusban átépítették és bôvítették. A XX. épületeket is elérik. A Fô utca végén mindig különülnek
század elején „bibliás Gáborjánnak” balra fordulva innen is eljuthatunk a el az írói fantázia
nevezték a falut, mert itt még a mun- védett Csere-erdôhöz, amelynek érté- szüleményei, és
kába menve is betértek az emberek a keirôl a szomszéd falu, Hencida be- a valóban megtörtént
templomba. mutatásánál írtunk. események.

VÁNCSOD tus egyháza az elsôk között jön létre a


Irányítószám: 4119, népesség: 1400 fô megyében, 1567-ben a váradi refor-
mátus esperességhez tartozik. A viha-
A falu a 42-es fôúttól 5 km-re, Mezô- ros XVII. század végén, az 1692-es
peterdtôl északra található. Rendsze- összeírás pusztaként említi, de 1731-
res autóbuszjárat köti össze a telepü- ben már ismét feltûnik a község pe-
lést a 18 km-re fekvô Berettyóújfalu- csétje.
val, ha vasúton érkezünk, a mezôpe- A falu központjában, a Kossuth té-
terdi állomástól kell eljutnunk az on- ren találhatjuk a mûemlék református
nan 4 km-re esô Váncsodra. templomot. Késô barokk stílusban
A település elsô írásos forrása 1213- épült az 1790-es években, majd ezt
ból való. Vanchod 1382-ben a Hor- bôvítették, részben át is alakították
vath, 1454-ben a Váncsodi, Vajai és a 1802 és 1806 között. Különösen szép
Dombrádi családok birtoka. Reformá- látvány az esti megvilágításban. Ha

183
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

gyerekekkel vagyunk, álljunk meg a


templomtól lejjebb, a gáborjáni útfé-
len a játszótéren – a Somogy megyei
Böhönyérôl érkezett szép játékokat,
1994-ben vehették birtokba a gyere-
kek. A falu egységes, rendezett képet
mutat: csinos buszvárókkal, több he-
lyen esztétikus padokkal, virágokkal,
háborús emlékmûvel, és a közszemlé-
re tett, felújított kocsifecskendôvel, a
régi tûzoltószertár becses darabjával.
A falu északi határában folyik el a
Kis-Körös, a kedvelt horgászhely. A
település délnyugati határrésze ter-
mészetvédelmi terület, legnagyobb
madarunk, a túzok egyik élôhelye.

Az elsô és második
világháborús emlékmû SZENTPÉTERSZEG luból közvetlen autóbuszjárattal is
Irányítószám: 4121, népesség: 1300 fô megközelíthetô a község.
Ez a hely már a honfoglalás korában
A falu 6 km-re fekszik Berettyóújfalu- lakott volt, de a tatárjárást követôen el-
tól, a 42-es és a 47-es fôútvonalak ke- néptelenedett. Szentpéterszeg 1411-
resztezôdésétôl keletre. Berettyóújfa- ben a debreceni uradalom tartozéka,
1566-ban az erdélyi kincstáré lesz. A
Szejdi-dúlást követôen sokáig újra la-
katlanná vált a település, az 1692. évi
összeírás nem is említi. Az 1700-as
években ismét a káptalané a birtok.
A településen jellegzetes paraszt-
barokk épületeket találunk a Vörös-
hadsereg és a Kossuth utcán. A Dózsa
György utca 1. szám alatt egy vert fa-
lú zsellérházat látunk, amely népi mû-
emlék, 1997 óta tájházként üzemel.
Ha zárva találjuk, a közeli Faluházban
kérhetünk bebocsátást, ahová amúgy
is érdemes betérnünk az ott mûködô
Bihari Galéria anyagának megtekinté-
séért. Az 1996-ban létesült galéria a
bihari térséghez kötôdô képzômûvé-
szek, kézmûvesek alkotásait vonultat-
ja fel. A gyûjtemény becses része a fa-
lu szülötte, Fekete Borbála (1933–
1992) hagyatéka. A mûvész elôbb a
IV. Béla szobra faluban, majd a debreceni tanítókép-
a templom téren zô fôiskolán tanított, részt vett a deb-

184
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

receni Medgyessy Ferenc képzômû- ben bádoggal fedték be. A templom-


vészeti kör munkájában, és rendsze- tól nem messze, a polgármesteri hiva-
res látogatója volt a tokaji mûvészte- tallal szemben áll IV. Béla egész ala-
lepnek. Olajképeinek jelentôs része kos szobra, Gyôrfi Lajos alkotása.
tájkép, de láthatunk tôle a kiállításon Az évente május elsô hétvégéjén
tûzzománcképeket is. tartott néptáncfesztivál, valamint a
A Kossuth utcán találjuk a falu szeptember utolsó szombatjára esô
templomát, amely 1790-ben épült, a szüreti felvonulás egyaránt sok érdek-
tetejét 1834-ben javították, és 1862- lôdôt vonzó, látványos rendezvény.

DERECSKE magasodik a mûemlék református


Irányítószám: 4130, népesség: 9500 fô templom klasszicizáló épülete,
amelynek hangulatos kertjében egy-
A megyeszékhelytôl 20 kilométerre más közelében tekinthetjük meg az
fekvô várost a Debrecent Szegeddel elsô és második világháborús, vala-
összekötô 47-es fôút osztja ketté. Jól mint az 1848–49-es forradalom és sza-
megközelíthetô autóbusszal Debrecen badságharc hôseit megidézô emlék-
és Berettyóújfalu felôl, de közvetlen mûveket.
buszjárat köti össze a népszerû fürdô- A református egyház az ôsi kato-
várossal, Hajdúszoboszlóval is. A tele- likus templomot bírta egészen 1843-
pülésnek vasútállomása is van a Deb- ig. A régi templomot kôfal vette körül
recen–Nagykereki mellékvonalon. ôrtornyokkal, de ezeket lebontották.
A régészeti leletek tanúsága szerint A XVII. századi eredetû templomot a
ez a vidék már a honfoglalás elôtt is XIX. század közepén átépítették, ek-
lakott hely volt. Az elsô írásos emlék a kor nyerte el késô klasszicista formá-
XIII. századból, a váradi püspökség ti- ját. Nézzük meg belülrôl is: figyelem-
zedösszeírásából való. Sokáig a deb- re méltó az iparmûvészeti igénnyel
receni uradalom tartozéka, 1543-ban készült úrasztala és az intarziás szó- Derecske a városi rang
itt hívták össze a tiszántúli rendek szék, amelyekkel az 1880-as években elnyerését követôen,
részországgyûlését. Az erdélyi tör- gyarapodott az egyház. az 1990-es években
vénybe iktatott szabadalmát Derecske A monumentális építmény mellett igyekezett
városa 1605-ben Bocskai István feje- szerényen húzódik meg az ugyancsak visszaszerezni
delemtôl nyerte el, majd kiváltságai- mûemléki védelem alatt álló római a korábban elvesztett
ban I. Rákóczi György is megerôsíti az katolikus templom. Az 1745-ben kistérségi szerepét.
Erdély András kapitánysága alatt álló- emelt épületet Csáky Miklós püspök Ezekben az években
kat 1631-ben. Késôbb Eszterházy Pál szenteli fel, majd 1865-ben építenek épült a mentôállomás,
az elmaradt nádori fizetés fejében hozzá új kôtornyot, az átalakítás so- a sportcsarnok,
kapja meg birtokul Derecskét, jogait rán kapja meg romantikus stílusje- a krízisház,
azonban csak a Rákóczi-féle szabad- gyeit. Érdemes megnézni a XVII. szá- és megvalósult
ságharc után tudja érvényesíteni, mert zad második felébôl származó, népies az itt lakók régi óhaja,
a kiváltságaiktól megfosztott hajdúk rokokó fôoltárat is. rendôrôrs is van
nem akartak belenyugodni sorsuk Az autóbusz-állomástól nem mesz- a városban.
változásába. Derecske lakosságának sze, a fôúton található a Mûvelôdési Derecske az 1990-es
többsége évszázadok óta református. Központ (Köztársaság u. 107.), amely- évek végére
A központban, az autóbusz-állo- nek falát Balczó Edit Magyar költôk a legvirágosabb bihari
mással átellenben, a fôút túloldalán címû dombormûve díszíti. településsé vált.

185
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

A XIX. században
a derecskei mesterek
honosítják meg
a rátétes szûrdíszítést.
Egyik utolsó
képviselôjük,
Erdei Lajos, majd fia
igyekezett átmenteni
ezt a technikát más
tárgyak díszítésére is.
Tanítványuk, Sárközi
Béláné szûrrátétkészítô
népi iparmûvész (akit
meg is látogathatunk
a Rózsa u. 22. szám alatt)
ma is alkalmazza
a terítôk, párnák, futók
díszítésénél a rátétre
jellemzô hagyományos Bekanyarodva a szemközt nyíló Rá- jus utolsó hétvégéjén nemzetközi kó-
motívumokat. kóczi utcába, a gyógyszertár elôtt lát- rustalálkozónak ad otthont a reformá-
A népmûvészeti hatjuk a Felszabadulási emlékmûvet, tus templom. Júniusban szervezik a
hagyományok másik Lessenyei Márta alkotását. Derecskei mûvésztelepet, amely az országban
derecskei ôrzôje sétáink során megállapíthatjuk, hogy egyedülálló módon, elsôsorban a
Bartha József fafaragó a városban viszonylag sok régi pa- sokszorosító grafika mûhelye. Szep-
népi iparmûvész, raszti épület ôrzi a XIX. század népi tember utolsó szombatja a szüreti mu-
aki használati és építészetének jegyeit. latság ideje, utcai felvonulással, egész
dísztárgyait a felvidéki és Minden január utolsó hétvégéjén napos programmal, fôzôversennyel
dunántúli domborfaragás tartják a derecskei borversenyt – csa- és csikósbemutatóval.
motívumaival díszíti – ládias hangulatban, a környék szôlô- A környéken kiváló vadászterepek
az ô mûhelyét termelôinek részvételével. Húsvét találhatók, gyakran keresik fel a kül-
a dr. Mustó Sándor u. 15. elôtt hat héttel rendezik a farsangi ala- földiek is a helyi vadásztársaságot. A
szám alatt koskodó felvonulást, a téltemetést. földesi útfélen, a kiserdei víztározó a
kereshetjük fel. Külön érdekessége ennek a szalmá- horgászok kedvelt helye. A tavat öve-
ból készült boszorkány égetése. Má- zô kiserdô védett természeti érték.

TÉPE A község már az Árpád-korban be-


Irányítószám: 4132, népesség: 1200 fô népesült. Elsô ismert említése a Váradi
Regestrumból, 1214-bôl való. A XIII.
A 47-es fôútról rövid bekötôút visz a század végén nemesi birtok, Gábor-
Berettyóújfalutól 11 km-re, Derecské- jánnal és Tordával egy birtoktestet ké-
tôl 4 km-re fekvô zsáktelepülésre. A pez. Az 1626. évi törvény az 1605-ben
Debrecen és Berettyóújfalu irányából létesített hajdúvárosok közé sorolja.
érkezô autóbuszjáratok gyakoriak, de 1661-ben Apaffi Mihály megerôsíti a
ritkán mennek be a település köz- kiváltságot, de sok bihari hajdútelepü-
pontjába, általában a fôút melletti léshez hasonlóan I. Lipót megfosztja
megállókban szállnak le az utasok. az itt lakókat korábbi jogaiktól.

186
A BERETTYÓ ÉS A KÖRÖS VIDÉKE

A falu központjában magasodik a


mûemlék református templom. 1635-
ben épült, majd 1745-ben és 1798-ban
átépítették. A hétszáz férôhelyes
templom mai alakját 1908-ban nyerte
el. A Bajcsy-Zsilinszky utca 18. sz.
alatt találjuk a nagyváradi káptalan
egykori préposti kastélyát. A klasszi-
cista stílusú, mûemlék épületet 1820-
ban fejezték be. A karcsú torony bá-
dogfedésû sisakzáródása barokk stí-
luselemeket visel. A kastélyban ma
szociális otthon mûködik.

KONYÁR
Irányítószám: 4133, népesség: 2250 fô

A község a 47-es fôúttól és Derecske


városától 8 km-re, a Kék-Kálló jobb
partján terül el. Megközelíthetô autó-
busszal Derecske és Pocsaj irányából
is, vasútállomása a Debrecen–Nagy-
kereki mellékvonalon van. Lélekszá-
ma a XX. század derekán meghaladta torony gombjában. Ahogy gyarapo- A tépei préposti kastély
a 3000 fôt, ma azonban nem éri el a dott a gyülekezet, úgy bôvítették több
2300-at sem. ízben is a templomot, 1893-ban nyer-
Konyár az Ákos nemzetség telepíté- te el mai alakját. Az égbe szökô to-
seként alakult a XII. században. Nevé- rony barokkos sisak kialakítása már
vel elôször 1213-ban találkozhatunk messzirôl feltûnik az érkezônek. A
írott formában, a Váradi Regestrum- tornyot övezô erkélyt sokáig használ-
ban. 1605-ben szállják meg a hajdúk, ta megfigyelôállásként a tûzôrség. A
de I. Lipót ezt a települést is megfoszt- mûemlék templomba a barokk stílusú
ja a hajdúkiváltságoktól. A XVIII. szá- fakarzat és a kereszthajónál elhelye-
zadban Eszterházy Pál derecskei ura- zett szószék miatt is érdemes betérni.
dalmához tartozik a konyári határ. A A település határának egyik része
konyári sóstó híres fürdôhelynek szá- természetvédelmi terület, ahol a szi-
mított a XX. század elején, ahová a kes tavak jellegzetes növénytársulá-
csúzos és köszvényes betegek jártak sait és madarait fedezhetik fel maguk-
gyógyulni. nak a természet kedvelôi. Július má-
A török pusztítás után, 1741–44 kö- sodik szombatján a hagyományôrzô
zött a falu egyik magaslatára építették országos aratóversenyt tartanak Ko-
a konyáriak barokk stílusú református nyáron: újabban már nemcsak az öre-
templomukat. Egy régi jegyzôkönyv gek, de a fiatalok is vágják a rendet.
tanúsága szerint Szentjóbi István os- Az ôszi konyári napok rendezvényso-
kolamesternek a törökdúlást megidé- rozata gazdag kulturális programok-
zô rövid versét helyezték el akkor a kal várja az érdeklôdôket.

187
Magyar Posta
Részvénytársaság
Debreceni Igazgatósága

4046 Debrecen, Múzeum u. 3.


Tel.: 52/412-111, fax: 52/410-173

Igénybe vehetô
szolgáltatásaink:
• Postai szolgáltatások
• POSTAMAT készpénzfelvétel bankkártyával
• Különféle megtakarítási, betéti formák, értékpapírok
• Lakáskassza-szerzôdések
• Biztosítások: kötelezô gépjármû-felelôsség,
élet-, utas- és balesetbiztosítások
• Címzett és címzetlen nyomtatványok terjesztése ,
szórólapok, hirdetési újságok stb. továbbítása, kézbesítése
• Postafaxok továbbítása belföldre, külföldre
• EMS gyorsposta
• Futárszolgálat
• Bélyegújdonságok
• Szerencsejátékok

A fenti szolgáltatásokon kívül


egyéb termékek széles választékával is
További információ: várjuk tisztelt ügyfeleinket
www.posta.hu Hajdú-Bihar megye valamennyi postáján!
KÖZÉRDEKÛ INFORMÁCIÓK

Mit tegyünk, ha megbetegszünk, bajba kerülünk?


Hol kaphatunk választ kérdéseinkre?

Az utazásunkat, pihenésünket szeret- Fogorvosi ügyelet SEGÉLYKÉRÔ HÍVÓSZÁMOK


nénk zavartalanul eltölteni, de sajnos Debrecen, Szent Anna u. 11. MENTÔ: 104
bármikor elôfordulhat, hogy egy vá- Tel.: 52/416-261 RENDÔRSÉG: 107
ratlan betegség, vagy egyéb ok miatt Baleseti ügyelet Kenézy Kórház TÛZOLTÓ: 105
segítségre van szükségünk. Az alábbi Debrecen, Bartók B. u. 2–26.
összeállítással a rászorulók helyzetét Tel.: 52/511-777 RENDÔRSÉG
próbáljuk enyhíteni azzal, hogy Elôfordulhat, hogy sürgôs rendôri se-
igyekszünk megkönnyíteni azok el- ORVOSI ÜGYELETEK A MEGYE VÁROSAIBAN gítségre van szükségünk. Legjobb, ha
érését, akik segíthetnek a bajban. BERETTYÓÚJFALU ilyenkor a legközelebbi rendôrkapi-
Bajcsy-Zs. u. 3–5. Tel.: 54/402-110 tányságon kérünk segítséget.
KÓRHÁZAK: HAJDÚBÖSZÖRMÉNY Hajdú-Bihar Megyei
Debreceni Egyetem Klinikája Korpona u. 13. Tel.: 52/228-143 Rendôr-fôkapitányság
Debrecen, Nagyerdei krt. 98. HAJDÚNÁNÁS 4024 Debrecen, Kossuth u. 20.
Tel.: 52/411-600, 489-400, 411-717 Kossuth u. 10. Tel.: 52/381-598 Tel.: 52/516-400
Kenézy Gyula Kórház-Rendelôintézet HAJDÚSZOBOSZLÓ
Debrecen, Bartók Béla u. 2–26. Szilfákalja u. 1–3. Tel.: 52/362-618
Tel.: 52/511-777 PÜSPÖKLADÁNY Hajdúnánás
Berettyóújfalui Kórház-Rendelôintézet Kossuth u. 1. Tel.: 54/451-164. Állategészségügyi
Berettyóújfalu, Orbán B. tér 1. Centrum
Tel.: 54/507-555 Balmazpharm Kft.
és kapcsolt vállalkozások: Létesítményünk az állategészségüggyel
RENDELÔINTÉZETEK:
Balmazpharm–A Bt. kapcsolatos minden területen
Debrecen, Bethlen u. 11–17. segíteni tudja az ide betérôket.
Tel.: 52/416-222 Hanor Bt. Igényüknek megfelelôen választhatnak
Debrecen, Bartók Béla u. 2–26. a 24 órás ügyelettel mûködô
állatgyógyszer-árusítás,
Tel.: 52/511-777
a betegellátó állatorvosi szolgálat
Berettyóújfalu, Orbán B. tér 1. és a hivatalos ügyek intézését szolgáló
Tel.: 54/507-555 Kerületi Fôállatorvosi Hivatal kínálta
Hajdúböszörmény, Kálvin tér 7–9. lehetôségek közül.
Tel.: 52/228-593
Kedvenceit felkészült szakemberekbôl
Hajdúnánás, Kossuth u. 10. álló csapatra bízhatja,
Egészségügyi Centrum
Tel.: 52/381-811 4060 Balmazújváros amely készséggel áll
Hajdúszoboszló, Szilfákalja u. 1. Bocskai u. 2–4. az állattartók rendelkezésére.
Tel.: 52/364-222 Tel.: 52/370-839, 52/580-020
A létesítmény komplex szolgáltatásával
Püspökladány, Kossuth u. 1. egyedülálló kezdeményezésnek
Állatpatika
Tel.: 54/451-164 4060 Balmazújváros, Bocskai u. 2–4. számít a maga területén
ORVOSI ÜGYELETEK DEBRECENBEN: Tel.: 52/370-010, 52/580-027
Felnôtt orvosi ügyelet Ingyenes állatorvosi szaktanácsadás.
Cím:
Debrecen, Külsôvásártér 14.
Ôrangyal Gyógyszertár
Tel.: 52/414-333 Tel.: 52/370-839, 52/580-021 4080 Hajdúnánás, Bocskai u. 94.
Gyermekorvosi ügyelet Nyitvatartási idôn túl Telefon/fax: 52/383-664
Debreceni Egyetem Klinikája, állandó ügyeleti szolgálat! Mobil: 60/486-112
Nagyerdei krt. 98. Tel.: 52/416-275

189
KÖZÉRDEKÛ INFORMÁCIÓK

Autópálya sajnos nem vezet a megyébe, de Hajdú-Bihar és Debrecen megkö-


zelíthetôsége közúton is elfogadhatónak, vasúton pedig kiválónak mondható.
A megyén belüli úthálózat alkalmas arra, hogy viszonylag kényelmesen, egy
vagy két számjegyû utakon eljuthassunk számos településre, de utazásaink so-
rán idônként alsóbbrendû utakat is igénybe kell vennünk. Aki jobban kedveli
a vasutat, a szárnyvonalak révén számos úti cél elérésére választhatja a közle-
kedésnek ezt a formáját, de számítania kell rá, hogy olykor a legközelebbi vas-
útállomástól közúton – például a helyközi autóbuszjáratokon – kell megköze-
lítenie a kiválasztott települést.

KÖZLEKEDÉS VASÚTON vonatok. E könyv írásakor három


KÖZÚTON A megyén halad át a Budapest–Zá- InterPici-vonal mûködik a megyében:
Budapest felôl érkezve két út között hony vasúti fôvonal, amelyen kényel- az egyik Hajdúnánásról és Hajdúbö-
választhatunk: vagy a Szolnokot érin- mes InterCity-járatokon utazhatunk a szörménybôl szállítja az utasokat; a
tô 4-es fôúton, Püspökladánynál lé- fôváros és a megyeszékhely között. másik a már Szabolcs-Szatmár-Bereg
pünk a megyébe, vagy az M3-as autó- Ezek a szerelvények Debrecenen kí- megyében fekvô Mátészalkáról indul-
pályáról Füzesabonynál a 33-as fôút- vül kivétel nélkül megállnak a fürdô- va a hajdú-bihari Nyíradony érintésé-
ra térve, a Hortobágyon keresztül jut- városban, Hajdúszoboszlón, a leg- vel érkezik Debrecenbe; míg a harma-
hatunk el a megyeszékhelyre. A 4-es több pedig Püspökladányban is. Ez dik keletre indul a megyeszékhelyrôl,
fôút Ladány után érinti Hajdúszo- utóbbi azért fontos, mert a fôvonalból Nyírábránynál átlépi a magyar–román
boszlót, majd Debrecenen áthaladva itt ágazik el délkelet, Nagyvárad irá- határt és Nagyváradig közlekedik.
északi irányban Nyíregyházával te- nyába a hazánkat Romániával össze-
remt kapcsolatot. Püspökladánynál kötô egyik vasútvonal. Az InterCity- Felvilágosítás a vasúti menetrendrôl,
ágazik el a 4-esbôl a délkeleti irány- járatok az említett megyebeli városo- utazási lehetôségekrôl:
ba, a magyar–román határ felé vezetô kat európai színvonalon kötik össze a
42-es fôút, amelyen Berettyóújfalu és fôvárossal, és a két szomszédos me- MÁV Menetjegyiroda
Biharkeresztes érintésével a határ túl- gyeszékhellyel: Szolnokkal és Nyír- 4025 Debrecen, Rózsa u. 4.
oldalán Nagyváradra is eljuthatunk. egyházával is. Néhány éve indulnak Tel.: 52/417-934
További fontos útvonal a Debrecent – Debrecenbôl olyan InterCity-vonatok, Nagyállomás, Debrecen
Nyékládházánál a 3-as fôúthoz csatla- amelyekkel Nyíregyháza érintésével 4024 Petôfi tér 12.
kozva – Miskolccal összekötô 35-ös; a Miskolcra is eljuthatunk. Tel.: 52/316-607
megyeszékhelyrôl délre, Békéscsaba Amint az ország más részein, Hajdú- Vasútállomás, Püspökladány
és Szeged irányába induló 47-es; va- Biharban is egyre több, a vasúti fôvo- 4152 Vasút u. 1. Tel.: 54/430-345
lamint a kelet felé vezetô 48-as és az naltól távolabb esô települést kapcsol- Természetesen minden nagyobb vas-
északkeletre induló 471-es fôút is. nak ehhez a kényelmes közlekedési útállomáson adnak felvilágosítást
A fôvárossal, illetve az ország közép- lehetôséghez a helyi InterPici motor- menetrendi, jegyvásárlási ügyekben.
sô és nyugati területeivel való közúti
összeköttetésben fontos változást
hoz az M3-as autópálya meghosszab-
bítása – a tervek szerint 2002-ben
Polgárnál éri el a megyét a kettôs be-
tonszalag. Különösen lerövidítheti a
Debrecen–Budapest közötti utazást a
meghosszabbított autópálya akkor,
ha Polgár és Debrecen között elké-
szül az ugyancsak tervezett gyorsfor-
galmi út.

190
KÖZÉRDEKÛ INFORMÁCIÓK

NEMZETKÖZI FORGALOM
AUTÓKLUB
Az autósokat ma már országszerte
fejlett infrastruktúra szolgálja: egy-
mást érik a benzinkutak, az általános
és márkaszervizek. Egyetlen szerve-
zeten belül mégis talán az immár
százéves Magyar Autóklub nyújtja a
legsokoldalúbb szolgáltatásokat (se-
gély, autómentés, mûszaki és turiszti-
kai szolgáltatás stb.), ezért hívjuk fel
erre az esetleg rászorulók figyelmét.
Mûszaki állomás
Debrecen, Kassai u. 96.
Ny.: hétfô–péntek 7.30–16.00
Tel.: 52/446-404, 415-144
A „sárga angyalok” országos hívó-
száma: 188 (éjjel-nappal)
A szolgálat célja, hogy az ország
bármely pontján, legfeljebb 40 per- van lehetôség. Mindkét határállomás A keleti országrész Hajdú-Bihar me-
ces várakozás után a helyszínre ér- folyamatosan tart nyitva. Érdemes gyén kívüli kedvelt kirándulóhelyei –
kezzen a „sárga angyal”. megemlíteni, hogy könyvünk írása- például Gyula, Eger, Tokaj, Parádfür-
A legfontosabb segélyhívószámok: kor, 2001 elején magyar részrôl min- dô – naponta induló járatokkal érhe-
Általános segélyhívó: 112 den feltétel adott a Létavértes mellet- tôk el Debrecenbôl. Fontos megemlí-
Mentôk: 104 ti határátkelô megnyitásához, de mi- teni, hogy hetente háromszor – hét-
Tûzoltók: 105 vel a román oldalon még nem ké- fôn, szerdán és pénteken – a Balaton-
Rendôrség: 107 szültek el a szükséges beruházások, hoz is indulnak innen autóbuszok.
Hajdú-Bihar megye keletrôl Romániá- egyelôre bizonytalan a forgalom A nemzetközi járatokkal két szomszé-
val határos, így a területére több határ- megindulásának idôpontja. dos országba is utazhatunk: a szlová-
átkelô is esik. A nemzetközi vasúti A debreceni repülôtér is fogadhat a kiai Kassára, illetve a romániai Szat-
közlekedés egyik fontos átkelôhelye nemzetközi forgalomban részt vevô márnémetibe, Nagybányára, Székely-
Biharkeresztes, ahol számos nemzet- gépeket – ennek feltételeirôl azon- udvarhelyre és Nagyváradra.
közi gyorsvonat lépi át a határt. Ke- ban mindig érdemes elôre tájékozód- A megyén belüli, úgynevezett hely-
vésbé kiemelt jelentôségû, de a határ ni: Airport Debrecen, közi autóbusz-közlekedés járataival
menti forgalom szempontjából ugyan- 4002 Mikepércsi út Debrecenbôl eljuthatunk valameny-
csak fontos vasúti átkelôhely Nyíráb- tel.: 52/411-510, fax: 410-165. nyi településre, következésképpen a
rány – amint korábban említettük, megye bármely településérôl bár-
ezen a vonalon jár a Debrecent Nagy- AUTÓBUSSZAL A MEGYÉN KÍVÜL mely településre – noha bizonyos vi-
váraddal összekötô InterPici-vonat is. ÉS A MEGYÉBEN szonylatokban vállalnunk kell az akár
A megyéhez tartozó határszakasznak Debrecent és a megyét 11 másik me- többszöri átszállás kényelmetlenségét
ugyanezen a két pontján található gyével kötik össze a Hajdú Volán Rt. is. A Hajdú Volán különös gondot for-
közúti határátkelô is. közvetlen autóbuszjáratai – a legtöbb dít arra, hogy a kiemelt érdeklôdésre
A Biharkeresztes melletti Ártándon autóbusz Borsod-Abaúj-Zemplén számot tartó kirándulóhelyeket – Haj-
(tel.: 54/430-351) személy- és teher- (Miskolc, Mezôkövesd, Kazincbarci- dúszoboszló, Hajdúböszörmény,
forgalmat egyaránt lebonyolító átke- ka, Ózd), Heves (Eger, Gyöngyös, Hortobágy, Tiszacsege – gyorsan és
lôt találunk, Nyírábránynál. (tel.: Heves) és Békés (Békéscsaba, Gyula, kényelmesen érhessék el az autó-
52/208-019) csak személyforgalomra Szarvas,) megyébe indul. busszal utazók.

191
KÖZÉRDEKÛ INFORMÁCIÓK

Felvilágosítás: Helyközi, távolsági Felvilágosítás helyi menetrendi


és nemzetközi utazás ügyekben
Autóbusz-állomás Hajdú Volán Rt.
Debrecen Külsôvásártér Helyi Forgalmi Üzeme, Debrecen
(Széchenyi és Nyugati u. sarok) Déli sor 55. tel.: 52/413-333,
Tel.: 52/413-999 (éjjel-nappal hívható).
Autóbusz-állomás
Hajdúszoboszló, Fürdôpark Az elektromos üzemû tömegközleke-
Tel.: 52/361-408 dési eszközök (magyarul a villamos és
Autóbusz-állomás a troli) üzemeltetôje a DKV Debreceni
Berettyóújfalu, Szent István tér Közlekedési Rt. A közös gazda a vá-
Tel.: 54/402-091 rosba érkezô idegen számára kissé
Ingyenesen hívható zöld szám: meglepô járatszámozásokban is meg-
80/201-302 nyilvánul: a 2-es, 3-as és 3A jelzésû tro-
lik mellett 1-est hiába is keresünk – azt
KÖZLEKEDÉS DEBRECENBEN ugyanis a ma már csak egyetlen vona-
A megyeszékhely tömegközlekedése lon közlekedô villamos viseli. Érde-
„három lábon áll”: autóbusszal, villa- mes megjegyezni, hogy évtizedekkel
mossal és trolival érhetjük el a város ezelôtt a ma is létezô, a várost észak–
egyik pontját a másikról. A helyi jára- déli irányban átszelô, a Nagyállomás-
tú autóbuszokat a Hajdú Volán Rt. tól a Nagyerdôig közlekedô vonalon Vásárolhatunk napijegyet (318 Ft) és
üzemelteti, a villamos és a troli pedig kívül néhány másik, a belvárosból ke- hetijegyet (csak villamosra 564, csak
a DKV Debreceni Közlekedési Rt.- letre és nyugatra induló villamosok is trolira 587, mindkettôre 756 Ft),
hez tartozik. segítették a helyi közlekedést: villa- amely a váltás napjától számított 7
A város talán legfontosabb autóbusz- mos járt a Szent Anna utcán, a Csapó naptári napon jogosít utazásra.
vonala a 31-es jelû, amely a Nagyállo- utcán és a Hatvan utcán is. Jelenleg is- Itt említjük meg, hogy aki sokat köz-
mástól indulva érinti a belvárost, mét szó van arról, hogy a jövôben bô- lekedik a városban, ráadásul vala-
majd a nagy lakótelepeken keresztül vül a környezetbarát villamoshálózat. mennyi közlekedési eszközt kényte-
eljut a város északi széléig. Természe- A trolik jól kiegészítik a villamosköz- len igénybe venni, vásárolhat villa-
tesen számos egyéb vonal is segíti a lekedést. A 2-es jelzésû az úgyneve- mosra, trolira és autóbuszra egyaránt
közlekedôket, a vonalhálózatról ér- zett külsô körúton szinte körbejárja a érvényes napi, illetve heti jegyet – az
demes tájékozódni a Nagyállomás vá- várost, míg a 3-as jelzésû kelet–nyu- elôbbi 400, az utóbbi 1347 forintba
rócsarnokában, az autóbusz-pályaud- gati irányban, a belvárost érintve köti kerül.
varon a Külsôvásártéren, vagy a na- össze Debrecen két szélét.
gyobb buszmegállókban elhelyezett Az autóbuszhoz hasonlóan a villamo- Felvilágosítás
térképek segítségével. sokon is elôre váltott jegyekkel közle- a villamos- és troli-közlekedéssel
Az elôre váltott autóbusz-vonaljegy kedhetünk – több mint másfélszáz kapcsolatban
ára 2001-ben 90 Ft, de szükség esetén helyen, fôként a vonalak mentén lévô DKV Közlekedési Rt.
a gépkocsivezetônél is lehet jegyet újságospavilonokban, élelmiszerbol- 4024 Blaháné u. 2. Tel.: 52/348-722
kapni, igaz, ekkor 115 forintot kell fi- tokban szerezhetjük be a bilétákat.
zetni érte. Kirándulóknak ajánlható a 2001-ben a villamosra és trolira érvé- DKV Rt. forgalmi osztály
napijegy, ami 240 forintért kapható. nyes vonaljegy ára 82 Ft, de ha úgy- 4031 Salétrom u. 3.
Fontos tudnivaló, hogy Debrecenben nevezett gyûjtôjegyet veszünk, akkor Tel.: 52/310-600, 342-087
az autóbuszokra az elsô ajtón lehet tíz darab áráért (820 Ft) tizenegyet ka-
felszállni, kivéve a reggeli és délutáni punk. Ha a villamos vagy troli vezetô- DKV Rt. forgalmi ügyelet
csúcsidôszakot, amikor minden ajtó jétôl szerezzük be a jegyet, 110 forin- (villamos indítóállomás)
igénybe vehetô a le- és felszállásra. tot kell fizetnünk. 4025 Petôfi tér Tel.: 52/311-632

192
KIEMELT MÛEMLÉKEK, BEFEKTETÉSI LEHETÔSÉGEK

A Kincstári Vagyoni Igazgatóság (KVI Budapest, Zoltán u. 16., Telefon: 061/331-1500) 1996. ja-
nuár 1. óta a Magyar Államot, mint tulajdonost képviselve foglalkozik a közvagyon (kincstári
vagyon) vagyonkezelésbe adásával, közvetlen vagyonkezelésével, tulajdonosi ellenôrzési fel-
adatok ellátásával, valamint a közvagyonra vonatkozó információszolgáltatással. Így a KVI köz-
pontja és 19 megyei kirendeltség kötelezettsége az állami vagyon hasznosítása, állagmegôrzése
és a rábízott, de közfeladat ellátásához nem szükséges vagyon (ingó, ingatlan, portfolió) értéke-
sítése. Kiemelt tevékenysége a közcélokat szolgáló állami tulajdonban maradó vagyontárgyak
hatékony kezelése, ezen belül pedig nemzeti kincsünk fontos részét alkotó mintegy 300
mûemlékegyüttes állagromlásának megakadályozása, a helyreállítás, vagyonkezelésbe adás.
Hajdú-Bihar megye 201 mûemléke zömmel önkormányzatok, egyházak kezén, magánszemé -
lyek birtokában és közülük 3 kiemelten védett a Magyar Állam tulajdonában álló. (A debreceni
Déri Múzeum, a hajdúböszörményi „Hajdúkerület Székház”, a nagykereki Bocskai-várkastély).
Ezek a nemzeti értékek történelmünk tanúi, így fokozott figyelmet, gondoskodást és állagvédel-
met követelnek, hogy az utókor számára is bemutathatóvá váljanak.
A KVI Hajdú-Bihar Megyei Kirendeltsége (4034 Debrecen, Vágóhíd u. 26., telefon: 0652/446-511)
sokat tett eddig is e cél elérése érdekében, saját anyagi forrásait felhasználva, más vagyon-
kezelôk segítségét is igénybe véve.
A mûemlékek között vannak használatban levôk és olyanok, melyek felújításához, hasznosítá-
sához a KVI szívesen veszi az ötleteket, javaslatokat és anyagi támogatásokat, felajánlásokat.

DEBRECEN, DÉRI MÚZEUM


A Déri Múzeum elôdje az az 1902-ben alapított városi múzeum volt, amely Löfkovits Artur
ékszerész kezdeményezésére magángyûjtôk adományaiból jött létre.
A múzeum létrehozásának, megépítésének – a helyi alapítványokon és gyûjteményeken túl –
nagy lendületet adott Déri Frigyes magyarországi születésû, Ausztriában élô selyemgyáros, aki
híres gyûjteményét 1920-ban felajánlotta a magyar kormánynak, és Debrecent választotta ki a lé-
tesítmény helyéül. Debrecen város az akkori Füvészkertben a Pap tava lecsapolt mocsaras ré-
szét bocsátotta az építkezés rendelkezésére azt a területet, ahol Móricz Zsigmond Nyilas Misije
oly sokat kóborolt.

196
KIEMELT MÛEMLÉKEK, BEFEKTETÉSI LEHETÔSÉGEK

A város legmélyebb pontján már a tervezés is olyan tömegformálást tett lehetôvé, amely sajátos
karaktert adott az épületnek. A Múzeum terveit Györgyi Dénes és Münich Aladár készítette.
Az impozáns épület 1926–1928 között épült fel. A hajdani Pap tava helyén kialakított park és
szökôkút üde, esztétikus keretet adott a neobarokk stílusú épületnek. Hatalmas platánfái alatt,
árnyas padokon pihenhetik ki a városnézôk fáradalmaikat, szembenézve Medgyessy Ferenc a
szökôkutat uraló allegorikus bronzszobraival.
A múzeum büszkesége a három monumentális Munkácsy-pannó. A múzeum tulajdona az Ecco
Homo, kölcsönkép a Golgota és a Krisztus Pilátus elôtt.
Napjainkban folyik a küzdelem a két kölcsönkép tulajdonjogának megszerzéséért, hogy a há-
rom remekmû együtt legyen megcsodálható továbbra is. A Déri Múzeumot a Hajdú-Bihar Me-
gyei Önkormányzat ingyenes használatra kapta meg, múzeumtevékenység céljára.
Az épület felújításáról, állagmegóvásáról a Kincstári Vagyoni Igazgatóság gondoskodik. Az épü-
let esztétikailag szinte kifogástalan állapotban van, de funkciójának megfelelô mûködtetése
jelentôs összegû, szinte folyamatos felújítást igényel.

HAJDÚBÖSZÖRMÉNYI „HAJDÚKERÜLET SZÉKHÁZ”


Hajdúböszörmény, mûemléki szempontból legjelentôsebb középülete – a Bocskai téri reformá-
tus templomot és a zeleméri romtemplomot leszámítva – a Hajdúkerület egykori székháza,
amely impozáns épülettömbjével meghatározó módon formálja a város arculatát, mindenekelôtt
az Alföld egyik legromantikusabb terét, a Bocskai teret.
Mûemlékekben szegénynek számító Hajdú-Bihar megyében az épület különös jelentôségû, lé-
vén a megye legrégibb középülete!
A magyar feudális közigazgatás egyik sajátossága volt, hogy a törvényhatóságok sokáig nem
rendelkeztek állandó központtal, a városok gyakorlatilag sorrendben, felváltva adtak otthont a
kerületi közgyûléseknek. Ennek ellenére 1669-ben határozatot hoztak, hogy a kerületi
közgyûléseket Böszörményben, mint központi fekvésû helyen tartják. Mária Terézia 1757-ben
hozott igazságszolgáltatási reformja során eltiltotta a hajdúvárosokat a halálbüntetés gyakorlatá-
tól, s azt a Hajdúkerületre ruházta át. Emiatt a városban börtönt kellett építtetni.

197
KIEMELT MÛEMLÉKEK, BEFEKTETÉSI LEHETÔSÉGEK

1762. március 17-én közgyûlési határozatot hoztak a börtön építésére vonatkozóan, s a tervezé-
si, kivitelezési munkák ezen évben meg is kezdôdtek.
A jelenlegi székházépület központi magja az a börtönépület, mely a mai Kossuth u. és Bocskai
tér sarkán épült. Földszintes épület volt, alatta hatalmas pincebörtönnel. Ma a Hajdúsági Múze-
um foglal benne helyet.
Az épület bôvítésének szükségessége a megnövekedett feladatok miatt már 1780-as évek elején
felvetôdött, melynek fô szorgalmazója Sztáray Mihály királyi biztos volt. A terveket és a kivitele-
zési munkát Rachbauer József debreceni építômester végezte, aki ebben a szakmában ekkor
osztatlan tekintélynek örvendett. A kivitelezési munkákat 1792-ben kezdték meg, többszöri terv-
módosítás után. Ez a bôvítmény a Kossuth utcai múzeumi épületrész. A kivitelezési munkákat
1805 nyarán Jarabin András egri kômûvesmester vette át. Az épület hivatalos átadására 1808 au-
gusztusában került sor. 1821-ben a jelentkezô talajvízproblémák miatt a pincebörtönben a pin-
ceszint emelési munkáit végezték el homoktöltéssel, illetve tégla járólapok lerakásával.
A Hajdúkerület Székház harmadik építési szakasza közvetlenül a kiegyezés után kezdôdött. Egy-
részt a megnövekedett adminisztrációs feladatok miatt volt szükség rá, másrészt az elôzô építés
után szerkezeti, statikai problémák jelentkeztek az épületben, melyet szükséges volt kezelni. Az
elsô terveket 1867-ben Balthazár János készítette, s Vecsey Imre vitelezte ki. Ezen ütemben ke-
rült felépítésre a Hajdúkerület utcai földszintes épületrész, valamint a Bocskai térre nézô
(jelenleg bíróságként használt) épületrész. Az épület földszinti börtönszárnyát 1928-ban átalakí-
tották, a legutolsó nagy helyreállítása pedig 1968-ban volt.
A VÁB 5230-2/1993. számú Határozat alapján került a Kincstári Vagyoni Igazgatóság kezelésé-
be, mely épület múzeumi része 1996. január 1. napjával került a Hajdú-Bihar Megyei Önkor-
mányzat ingyenes használatába. Az épületben jelenleg a Hajdúsági Múzeum, valamint a Hajdú-
böszörményi Városi Bíróság mûködik.

NAGYKEREKI BOCSKAI VÁRKASTÉLY


A település a XVI. századtól erdélyi fejedelmi birtok.
A település görbe egyutcás falu, melynek központi ré-
szén helyezkedik el a várkastély, a várépület építése
a XII–XIII. századba nyúlik viszsza. A várépület körül
alakul ki a település központi magrésze. A vár egyike
volt az Erdély határán álló bihari részek erô-
dítményeinek.
A vár 1551-ig János Zsigmond birtoka. 1553-ban a
részországgyûlés ezen vár falai között határozta el
Izabella királynô hazahozatalát.
1557-tôl 1560-ig az Erdélyi fejedelemség uralja, 1576-
ig az Ártándi família a vár birtokosa.
A Bocskai család 1524-tôl tart igényt a várra az Ártándi
családdal kötött szerzôdés alapján. Bocskai 1578-ban
kapta meg a várat, melyet élete végéig megtartott.
Komoly várrá 1582–1595 között fejlôdött. Bocskai ha-
lála után többszöri tulajdonosváltást követôen Beth-
len Gábor erdélyi fejedelem tulajdonába kerül a vár,

198
KIEMELT MÛEMLÉKEK, BEFEKTETÉSI LEHETÔSÉGEK

aki 1629-ben Bethlen Katalinnak adományozza. 1660-ban Szejdi török pasa pusztítja el a várat.
A török horda átvonulása után Csanády Sámuel hajdúkerületi fôkapitány újítja fel az épületet a
XVIII. században élt örökösök kastéllyá formáltak.
A vár tervezôinek, építtetôinek nevét homály fedi, s sajnos nem maradt fent mérnöki leírás, rajz
sem. A kastély mai arculatát a Csanádyak alatt a XIX. század elsô felében kapta. 1850-ben a
déli bejárathoz klasszicista stílusú oszlopos csarnokot építettek, majd az 1870-es években ro-
mantikus stílusban lett bôvítve.
A XVII. századi várfalak 1945-ig megmaradtak, akkor a helybeliek házépítésre használták fel a
kôanyagot. A leromlott állapotú épületet 1955–1962 között az Országos Mûemléki Felügyelôség
helyi kezdeményezésére építették újjá a történelem során kialakult homlokzati formák figyelem-
be vételével. 1987-1989-ben a Megyei Mûemléki Albizottság nagyarányú segítségével jelentôs
helyi költségvetési támogatásból a XVIII. század végi kastély teljes rekonstrukciójára került sor.
A település építészete elsôsorban a bihari síkság építészetére emlékeztet, vagyis jellemzôek az
utcára épített kôlábas górék, félcsapott végû nádas, tornácos házak, kôlábas kerítések, melyek
sajnos az utóbbi évtizedek alatt lassan eltûnnek.
A várépület négyzetes alakú, alápincézett földszintes kialakítású, magastetôvel. A belsô udvart
három oldalról boltozott, árkádos folyosó övezi. A fôbejárat a délnyugati oldali részén helyez-
kedik el. Az északi oldalon levô bejárat késôbb létesült. A keleti részen áll a kör alakú torony-
szoba. A földszinti helyiségek mennyezete keresztboltozati rendszerben épült.
Az 51/1995. (V. 10.) Kormányrendelet hatálya alá tartozó várkastély a VÁB 5332/1992. számú ha-
tározatával került a Kincstári Vagyoni Igazgatóság kezelésébe.
Az ingatlan a Nagykereki Községi Önkormányzat ingyenes használatában van. Az épületben
községi könyvtár kapott helyet, valamint a debreceni Déri Múzeum helytörténeti kiállításai lát-
hatóak itt. Az épületet a községi önkormányzat ezenfelül mûvelôdési célra is igénybe veszi.
A romantikus múltú épületben lehetôség van kisebb konferenciák, szimpóziumok szervezésére is.

199
KULTÚRA

Debrecen évszázadok óta a tágabb régió szellemi, kulturális központja, amely


szerepét mind a mai napig ôrzi. A város kulturális élete sokszínû: színházi elô-
adások, koncertek, képzômûvészeti kiállítások várják az itt élôket és a városba
látogatókat, de számos évrôl évre ismétlôdô nagyrendezvény is vonzza a közön-
séget. A megye településein rendszeresen ismétlôdô rendezvényekrôl készült
összeállításunkkal szeretnénk segítséget adni az utazóknak a hajdú-bihari kirán-
dulást színesítô egyéb programok kiválasztásához. A települések betûrendjében
soroljuk fel az egyes rendezvényeket, megjelölve a rendezô intézményt, és azt a
telefonszámot, ahol további információ kérhetô. Idôpontként általában csak a
hónapot adjuk meg, hiszen a rendezvények általában hét végére esnek, a pon-
tos dátum évrôl évre változik – errôl érdemes elôre érdeklôdni. Ahol a rendezô
és a telefonszám hiányzik, ott városokban a helyi mûvelôdési ház, egyéb telepü-
léseken pedig a polgármesteri hivatal ad részletesebb felvilágosítást.

Külön is említést érdemel a város A debreceni Csokonai Színház ma


több mint két évszázados hagyomá- prózai és operatagozattal mûködik, Filharmónia
nyokra visszatekintô színházi élete. de a közönség rendszeresen láthat a Kelet-Magyarország Kht.
Az elsô elôadást 1798-ban Wesselényi könnyebb mûfajhoz tartozó zenés da-
Hangversenyek rendezése, jegyárusítás,
Miklós Nemzeti Játékszín Társasága rabokat, valamint balettelôadásokat
információ kulturális programokról.
tartotta a Fehér Ló fogadó udvarán, is. Az épületben két játszóhelyre vár-
amelynek helyén ma a megyeháza ják a közönséget: a sokszereplôs, Filharmónia Kelet-Magyarország Kht.
épülete áll (Piac u. 54.). A Kossuth ut- nagyszabású elôadások helyszíne a 4024 Debrecen, Vár u. 10/c., I. em. 3.
cán ma is látható kôszínház 1865-ben nagyszínpad, a kamaradarabokat pe- Tel./fax: 52/314-139
(Kálvin téri üzletközpont,
készült el, 1916-tól viseli Csokonai Vi- dig a Horváth Árpád Stúdiószínpadon
Papp Optika felett)
téz Mihály nevét. A nyitó elôadáson mutatják be.
Katona József Bánk bánját mutatták A megyeszékhely közönsége színvo-
be, az akkori társulatnak Blaha Lujza nalas zenei produkciókat is láthat: a AQUILA UTAZÁSI IRODA
4026 Debrecen
is tagja volt. Késôbb is megfordultak városban mûködik a Debreceni Fil-
Péterfia u. 46. 2/11.
itt a hazai színjátszás nagy alakjai harmonikus Zenekar, a Kodály Kórus, Tel.: 52/456-744 Fax: 52/456-744
(Ódry Lehel, id. Latabár Kálmán, Ró- de gazdag hagyományokkal büszkél- E-mail: aquila@elender.hu
zsahegyi Kálmán, hogy csak néhá- kedhet a Kollégiumi Kántus is. A ze-
nyat említsünk a legismertebb nevek nei produkcióknak fôként az Arany DIÓSZEGI SÁMUEL ERDEI MÛVELÔDÉS
közül); az elsô világháború utolsó Bika Szálló Bartók Terme, valamint a HÁZA REGIONÁLIS KÖRNYEZET- ÉS
éveiben alakult új színháznak, az Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fôiskola TERMÉSZETVÉDELMI OKTATÓKÖZPONT
Arany Bika mögötti Vígszínháznak hangversenyterme ad otthont. 4032 Debrecen, Kartács u. 25.
Tel.: 52/453-254 Fax: 52/453-254
pedig az akkor pályáját kezdô A megye többi városaiban, települé-
Honthy Hanna volt körülrajongott sén fôként a helyi mûvelôdési házak
primadonnája. (Ez a színház késôbb szervezik a kulturális programokat – Biharkeresztes
megszûnt, évtizedeken keresztül a hí- ottjártunkkor mindig érdemes tájéko-
res Víg Mozi mûködött itt, de a mul- zódni az aktuális kínálatról. A város mûvelôdését a közép-
tiplex korszak beköszöntével ez is és általános iskolák, a városi könyvtár,
a helytörténeti gyûjtemény,
befejezte tevékenységét.) Késôbb, a KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEK a mûvelôdési ház biztosítja.
XX. század második felében, az 50- Évente június végén rendezik meg
es, 60-as, 70-es években ugyancsak KÖLCSEY FERENC MEGYEI a nemzetközi alkotótábort, festôk,
számos, késôbb országos hírnévnek KÖZMÛVELÔDÉSI INTÉZET szobrászok, keramikusok részvételével.
A tábort a polgármesteri hivatal rendezi:
örvendô színész indult innen – elég 4026 Debrecen, Kálvin tér 2/a. Információ: Polgármesteri Hivatal
említeni Latinovits Zoltán, Mensáros Tel.: 52/413-977 Fax: 52/416-040 4110 Biharkeresztes, Széchenyi u. 57.
László vagy Hofi Géza nevét. E-mail: kolcsey.muvint@matavnet.hu Tel.: 54/430-001

200
RENDEZVÉNYEK

BALMAZÚJVÁROS Bartók Béla Nemzetközi Április


Nemzetközi Mûvészeti Fesztivál Kórusverseny – kétévente Debreceni Kortárs Art Expo
– július Július – kétévente
Városi Kulturális Napok – augusztus Országos Nyári Tárlat – háromévente Május
DEBRECEN Debreceni Nyári Színház Szomszédolás, Országos és Nemzet-
A Debreceni Kulturális és Fesztivál Augusztus közi Gyermek Néptánctalálkozó
Központ Kft. által szervezett Debreceni Sörkarnevál Augusztus
nagyrendezvények Debreceni Virágkarnevál (20-án) Nemzetközi Veterán Autó-Motor
Debrecen, Petôfi tér 10. Szeptember Találkozó – kétévente
T.: 52/319-311 Debreceni ôszi Autókiállítás December
e-mail: festival@debrecen.com UFÓ-konferencia Debreceni Karácsonyi Mûtárgy-
Március Október aukció Kiállítás és Vásár
Debreceni Tavaszi Fesztivál Debreceni ôszi Fesztivál Nyitott Városháza Karácsonyi
Debreceni Jazz Napok November Programjai
Április Debreceni Irodalmi Napok Inf.: Debrecen Megyei Jogú Város
Debreceni Tavaszi Autókiállítás A Kölcsey Ferenc Megyei Polgármesteri Hivatala, Kézmûves
Város Napja Közmûvelôdési Intézet által Alapítvány, tel.: 52/511-400
Június–augusztus szervezett nagyrendezvények EGYEK
Cívis Korzó – 10 hétvégén Debrecen, Kálvin tér 2. Képzômûvészeti Kiállítások
Június T.: 52/413-977 – március, október
Nemzetközi Katonazenekari Március Falunap, népzenei találkozó
Fesztivál – kétévente Utazási Vásár – augusztus 20.

Rendezvények Hajdúszoboszlón
Május Strandnyitó programok
Gyermeknapi szórakoztató rendezvények a strand területén
Július Fürdôbál (benne: Hajdúság Szépe-választás)
Szoboszlói folkhétvége
magyar és különbözô nemzetiségek népzenéinek, népmûvészeinek
bemutatkozása a Fesztivál téren
Augusztus Fürdôbál (benne: Miss Wet T-Shirt Kebelszépségverseny
és Mister Strand Macho-választás)
Kösely-kupa Fogathajtó és Díjugrató Lovasverseny a Repülôtéren
Szoboszlói Dixieland Napok a Fesztivál téren
Fürdôbál (benne: Strand szépe-választás)
Gyôri László Millenniumi emlékkútjának avatója
Városi ünnepség
Szent István király és az Új kenyér ünnepe alkalmából a Fesztivál téren
Szeptember Hajdúvárosok találkozója a város egész területén
A hajdúk Szoboszlóra telepítésének emlékére
rendezett városi ünnepség
Felvonulás a hajdúvárosok csoportjainak részvételével
Október Nemzetközi Arena-kupa Úszóverseny (Árpád uszoda)
December Szilveszteri csergetés

Tourinform–Hajdúszoboszló
4200 Hajdúszoboszló, Szilfákalja u. 2.
Tel./fax: 52/361-612, e-mail: hajduszoboszlo@tourinform.hu

201
RENDEZVÉNYEK

HORTOBÁGY KABA
Kovács Máté Mûvelôdési
Február–március Kabai Szóló Népdaléneklési Verseny
Központ és Könyvtár
Hortobágyi Alkotótábor – március
Vannak akik üdülésük Inf.: Hortobágyi Természetvédelmi Inf.: Kabai Mûvelôdési Központ,
minden pillanatát tartalmasan és Génmegôrzô Kht. tel.: 54/460-178
szeretik eltölteni. Tel.: 52/369-105 NAGYRÁBÉ
Nekik ajánljuk nyári rendezvényeinket. Június Egésznapos szüreti vigasság
A nyár minden estéjén: Országos Gulyásverseny – október
zenés mûsor a Fesztivál téren Inf.: ua. Inf.: Kossuth Lajos Mûvelôdési Ház
(a strand bejárata mellett)
Július és Könyvtár
• Július utolsó hete: Nemzetközi Lovasnapok Tel.: 54/470-014
Szoboszlói Folkhétvége (a pontos idôpont a nemzetközi ver- NYÍRADONY
népzenével, néptánccal senynaptártól függ) Ligetalja Napok – június
és népi kismesterségek bemutatójával
Inf.: EPONA Lovasklub Kft., Inf.: Dél-Nyírség Ligetalja Települési
• Augusztus elsô hétvégéje: tel.: 52/369-020 Önkormányzatok Egyesülete,
fogathajtók, díjugratók, Augusztus tel.: 52/203-692
népies parasztszekerek viaskodása Hortobágyi Hídivásár NYÍRACSÁD
a Kösely-kupa elnyeréséért
Inf.: ua. Ligetalja Napok – június
• Augusztus második hétvégéje: Október Inf.: Dózsa György Mûvelôdési Ház,
kiváló muzsikusok improvizálása, Magyar Vizslaverseny tel.: 52/206-410
örömzenélése Inf.: Hortobágyi Természetvédelmi Pityókatokány és társai
a Szoboszlói Dixieland Napokon
és Génmegôrzô Kht., tel.: 52/369-105 – pörköltfôzôverseny – június
• Szeptember elsô hete: HAJDÚDOROG Inf.: Ligetalja–Gúth Idegenforgalmi
Hajdúvárosok Találkozója Nemzetközi fafaragó tábor – június Egyesület
hajdúörökösök emlékezése egykori vége, július eleje Tel.: 52/207-271
fejedelmükre, Bocskai Istvánra
Inf.: Görög Demeter Mûvelôdési Szent István Napok – augusztus
• Minden hónapban egy-egy kortárs Ház, tel.: 52/389-840 19–20.
mûvész kiállítása a Szoboszlói Galériában HAJDÚNÁNÁS Inf.: Dózsa György Mûvelôdési Ház,
Hajdúnánási Kulturális Napok NYÍRMÁRTONFALVA
– április Szüreti felvonulás és mulatság
Inf.: Móricz Pál Mûvelôdési Központ – október
és Könyvtár, tel.: 52/381-941 Inf.: Mûvelôdési Ház, tel.: 52/207-030
HAJDÚSZOBOSZLÓ TISZACSEGE
Május–június Meghívásos terepmotorverseny
Cívis Nemzetközi Mûvésztelep – július. Inf.: Tiszakommisz Kft.,
Július–augusztus tel.: 52/373-338
Fürdôbál és Hajdúság Szépe Verseny Meghívásos és bajnoki gyorsasági
Inf.: Hajdúszoboszlói Gyógyfürdô motorverseny – augusztus
Legyen a Kovács Máté Városi
Mûvelôdési Központ és Könyvtár Rt., tel.: 52/360-344 Inf.: Tiszakommisz Kft., tel.: ua.
rendezvényeinek vendége! Július Tisza-kupa díjugrató lovasverseny,
Szoboszlói Folk Hétvége huszártalálkozó, lovas napok
4200 Hajdúszoboszló, Szilfákalja u. 2.
Inf.: Kovács Máté Városi Mûvelôdési – augusztus
Rendezvényeink után érdeklôdjön: Központ és Könyvtár, Inf.: Pratis Kft., tel.: 52/394-394
Tel.: 52/558-800 tel.: 52/361-224 Szüreti felvonulás és mulatság
Fax: 52/557-693
E-mail: hszobvmk@axelero.hu Augusztus – szeptember
Internet: www.mmi.hu /org/dir078 Hajdúszoboszlói Dixieland Napok VÁMOSPÉRCS
Inf.: ua. Lovasverseny – május

202
Hajdúböszörmény
Minden évben megrendezésre kerülnek az alábbi rendezvények

Hajdúsági Gazdanapok (március)


Ezen a mezôgazdasági értékekben bôvelkedô területen 1996 óta kerülnek
megrendezésre a Hajdúböszörményi Gazdanapok.
A rendezvénysorozat gazdag szakmai programot kínál:
kiállítások, bemutatók, konferenciák, valamint kirakodóvásár.

Gyermeknap (május utolsó szombatján)


Évek óta megrendezésre kerül a több ezres tömeget megmozgató városi
gyermeknap, melynek rendezvényei: többek között az aszfalt-rajzverseny,
családi vetélkedô, az ejtôernyôs bemutató, valamint a nagyszabású koncertek.
A rendezvényt egész nap kirakodóvásár színesíti, este lézershow és tûzijáték zárja.

Hajdúsági Nemzetközi Mûvésztelep (június–július)


Közel 40 éves múltra tekint vissza. A kolónia tevékenysége az évek során egyre
gazdagodott, színesedett. Kezdetben rajztanárok, amatôrök
továbbképzôjeként mûködött, majd egyre inkább hivatásos festôk látogatták,
valóban alkotó táborrá vált fôiskolai tanárok irányításával.

KOTTA Fesztivál (Klubok Országos Turisztikai Találkozója) (július–augusztus)


A KOTTA állandó házigazdája a Fürdôkerti Ifjúsági Szabadidôközpont.
A programokat ideális helyen, egy 4,5 hektáros, fás-ligetes parkban rendezik.
A Klubok Országos Turisztikai Találkozóját mára hazánk legismertebb ifjúsági
fesztiváljai közé sorolják, évek óta magas rangú közismert személyiségek nyitják
meg a rendezvénysorozatot.
Hajdúhét (augusztus)
A Hajdúhét eseményeinek városunk kulturális és sportintézményei adnak
otthont. A szabadtéri mûsorok a Bocskai téren kerülnek megrendezésre.
Napjainkra a rendezvénysorozat olyan kulturális és gazdasági
megmozdulássá vált, amely a környék lakóira is jelentôs vonzást gyakorol.

Augusztus 20. Szent István ünnepe

Szeptember 13. Város Napja


• Szeresd a várost! – utcai futóverseny
• Díjugrató Lovasverseny
• Kiállítások

Hajdúsági Ôsz (október)


A programokat a Hajdúböszörményi Ütôhangszeres Együttes térzenéje nyitja meg,
és a helyi lovasok, szüreti gazdák felvonulása teszi látványossá. Folyamatosan a város és a térség mûkedvelô együttesei
lépnek fel, miközben kisül a hajdúböszörményi jellegzetes cukros-májas hurka. Mintegy 50 üstben fônek a Hajdúság jellegzetes
ételei. Továbbá szakmai rendezvények, tanácskozások, kiállítások, fórumok, tájékoztató, stb. kerülnek megrendezésre.
FOLKLÓR

Hajdú-Bihar megyét járva gyakran találkozhatunk a népmûvészeti hagyomá-


nyok ápolásának egy-egy megnyilvánulásával. Számos településen állandó
vagy idôszaki kiállítások adnak képet a környékbeli tárgyalkotók tevékenysé-
gérôl, de sok helyen meglátogathatjuk egy-egy mester mûhelyét is. A megye
tárgyalkotó népmûvészeit a Népmûvészeti Egyesületek Szövetségének Hajdú-
Bihar Megyei Szervezete fogja össze, amely mind a tagok létszámát tekintve,
mind pedig minôségi szempontból a legjobbak közé tartozik az országban. Jel-
zi ezt, hogy a tagság 70 százaléka népi iparmûvész, 10 százaléka pedig a Nép-
mûvészet Mestere címmel is büszkélkedhet.

KÉZMÛVESEK, NÉPMÛVÉSZEK

A népmûvészeti egyesület tagjai a kö-


vetkezô anyagféleségekkel, népmû-
vészeti ágakkal foglalkoznak: textil
(hímzés, szövés), csipkekészítés, ba-
baviselet, szalma és gyöngy tárgyak
készítése, vesszôfonás, szûrrátét, fém-
megmunkálás (réz, vas), bôr, folton-
folt, paszományos, mézeskalácsos, fa-
zekas, faragó (szaru, csont, fa).
A szervezet alkotómûhelye a Debre-
cen határában, az Erdôspusztákon, a
Hosszúpályi úton mûködô Népmû-
vészeti Alkotóház, amelyet a Kölcsey
Közmûvelôdési Intézet tart fenn. A
népmûvészeti egyesület mesterei az
alkotóházban nyaranta kézmûves tá-
borokban oktatják egy-egy mester-
ség alapjainak elsajátítását gyerekek-
nek és felnôtteknek egyaránt. A Debreceni Népi Együttes táncosai

Bemutató a Tímár-házban
Ezekrôl a táborokról a Kölcsey Köz- NÉPTÁNCEGYÜTTESEK
mûvelôdési Intézet internetes olda-
lán kaphatunk aktuális informá- A hagyományôrzés különösen szép
ciókat. formája a néptánc, hiszen ennek ele-
meivel különösebb elôképzettség
Az egyesület munkatársaitól további, nélkül is sokan megismerkedhetnek,
részletes információk kérhetôk: egy-egy táncház alkalmával akár
Népmûvészeti Egyesületek több százan is próbálkozhatnak az
Szövetségének Hajdú-Bihar alaplépésekkel. Értékes ága ez a nép-
Megyei Szervezete mûvészetnek azért is, mert akik rend-
4026 Debrecen, Kálvin tér 2/a szeresen mûvelik, elôbb-utóbb a szû-
Tel.: 52/413-977, fax: 52/416-040 kebb környezetbôl kilépve megis-
e-mail: kolcsey.muvint@axelero.hu, merkednek más tájak jellemzô tánca-
ehubert@freemail.hu ival is. Hajdú-Bihar megyében évtize-
Internet: www.mmi.hu/org/kolcsey dek óta mûködnek professzionális

204
FOLKLÓR

teljesítményt nyújtó, nemzetközileg AZ ÉVENTE RENDSZERESEN ISMÉTLÔDÔ, NÉPMÛVÉSZETI BEMUTATÓ


is elismert együttesek. Napjainkban a NÉPMÛVÉSZETI ELEMEKET IS HELYEK A MEGYÉBEN:
következô csoportok produkcióival FELVONULTATÓ RENDEZVÉNYEK
találkozhatunk a különbözô fesztivá- DEBRECEN
lokon, néptáncversenyeken, alkalmi DEBRECEN
rendezvényeken: Szomszédolás, Országos Tímárház – Kézmûvesek Háza
és Nemzetközi Gyermek 4024 Debrecen,
DEBRECENI HAJDÚ TÁNCEGYÜTTES Néptánctalálkozó – május Nagy Gál István u. 6.,
4025 Debrecen, Hatvan u. 32. Inf.: Kölcsey Ferenc Megyei tel.: 52/368-857
Tel./fax: 52/419-638 Közmûvelôdési Intézet Ny.: keddtôl péntekig 10.00–18.00,
DEBRECENI NÉPI EGYÜTTES tel.: 52/413-977 szombaton 10.00–14.00, november
4032 Debrecen, Pallagi u. 3/a 1-jétôl május 31-ig a hétközi nyitva
Tel.: 52/498-789, 20/933-5762 HAJDÚSZOBOSZLÓ tartás egy órával rövidebb
DATE HORTOBÁGY TÁNCEGYÜTTES Szoboszlói Folk Hétvége – július
KULTURÁLIS EGYESÜLET Inf.: Kovács Máté Városi Mûvelôdési HORTOBÁGY
4029 Debrecen, Böszörményi u. 138. Központ, tel.: 52/361-224 Pásztormúzeum
Tel.: 52/508-437, 20/911-7877 4071, Petôfi tér 1.,
FORGÓRÓZSA TÁNCEGYÜTTES HORTOBÁGY tel.: 52/589-322
4034 Debrecen, Faraktár u. 67. Hortobágyi Hídivásár Nyitva: május 1.–október 31.,
Tel.: 30/965-7671 – augusztus 20–23. hétfôtôl vasárnapig 10–18 óráig,
FÔNIX NÉPTÁNCEGYÜTTES Inf.: EPONA Lovasklub Kft.,
4033 Debrecen, Süveg u. 3. tel.: 52/369-020 NÁDUDVAR
Tel.: 52/447-345
BOCSKAI NÉPTÁNCEGYÜTTES KABA
4220 Hajdúböszörmény, Kabai Szóló Népdaléneklési Verseny
Bocskai tér 4. – március
Tel.: 52/229-799 Inf.: Mûv. Központ, tel.: 54/460-178

Hortobágyi Hídivásár

Fazekasház – Fazekas Lajos


4181, Fô út 159.,
tel.: 52/480-425
Nyitva: hétköznap 8–20 óráig,
hét végén 8–13 óráig.
A Fazekasházban kiállítás és a fekete
kerámia készítésének bemutatása
(korongozás, mintázás) várja
a látogatókat.

205
GYÓGYTURIZMUS

Bátran állíthatjuk: Hajdú-Bihar megyében az ország egyik legjelentôsebb ter-


málvízkészletét rejti a föld mélye. Ráadásul a XX. század elsô évtizedeiben itt
folyt szénhidrogén-kutatás kapcsán felszínre tört víz nemcsak meleg, de gyó-
gyító hatásáról százezrek bizonyosodtak már meg. A két leghíresebb – s egyút-
tal a legtöbb szolgáltatást, a legkomfortosabb idegenforgalmi infrastruktúrát kí-
náló – gyógyfürdôt Hajdúszoboszlón és Debrecenben találjuk, de a megye más
pontjain is ráakadhatunk egy-egy gyógyfürdôre, vagy gyógyhatású (tehát csak
egy hajszállal „gyengébb” minôsítésû) vízre. A gyógyfürdôkben fejlett
gyógyászati, balneológiai ellátás is várja a gyógyulni vágyókat.

HAJDÚ KASTÉLY–SCHLOSS HOTEL HUNGUEST HOTEL BÉKE A MEGYÉBEN TALÁLHATÓ


(ANNO 1999) 4200 Hajdúszoboszló GYÓGYFÜRDÔK
4200 Hajdúszoboszló Mátyás király sétány 10. DEBRECENI TERMÁL FÜRDÔ
Kölcsey u. 42. Tel.: 52/361-411 Fax: 52/361-759 Nagyerdei Park Tel.: 52/411-888
Tel.: 52/364-458 Fax: 52/364-458 E-mail: e-mail: debrcn@debrecen.com;
Internet: reserve@hotelbeke.hunguesthotels.hu dbgyogy@mail.datanet.hu
www.hotels.hu/hajduschlosshotel Ny.: termál: 8.00–12.00 és
TAKÁCS KÁROLYNÉ 13.00–18.30; uszoda: 6.00–18.30
HAJDÚNÁNÁSI CAMPING 4200 Hajdúszoboszló A fürdô alkálikloridos, hidrogén-karbo-
Pál-Kovács Dezsô Bessenyei u. 5. nátos, 63 °C-os gyógyvize fôként a
4080 Hajdúnánás Fürdô u. 22. Tel.: 52/359-740 mozgásszervi, reumatikus, felsô légúti,
Tel./fax: 55/381-802 E-mail: nô- és bôrgyógyászati betegségek ke-
Mobil: 30/925-0932 hajduszoboszlo30@freemail.hu zelésében hatásos.

A Debrecen elsô fürdôjét 1960-ban A hagyományos elektroterápiás és


nyilvánították gyógyfürdôvé, vizét hidroterápiás kezelések mellett lé-
gyógyvízzé. Az alkálikloridos, hid- zer- és fototerápiás, valamint mág-
rogén-karbonátos, 63 oC-os hévíz nesterápiás kezelések is igénybe
fôként mozgásszervi, reumatikus, vehetôk. Vendégeink számára
felsôlégúti, nô- és bôrgyógyászati nagy biztonságot jelent a magas
betegségek kezelésé- színvonalú diagnoszti-
ben hatásos. A Debre- kai és operációs háttér-
ceni Gyógyfürdôben 3 rel rendelkezô Debre-
szakorvos ellenôrzése ceni Orvostudományi
mellett, 50 fôs szakasz- Egyetem közelsége. Az
szisztencia közremû- impozáns gyógyfürdô-
Termál Hotel ködésével 40 különbö- komplexum termálfür- Strand Hotel**
Debrecen zô gyógykezelés vehe- dôjével és gyógyászati 4032 Debrecen,
Gyógyszálló**** Nagyerdei krt. 9–11.
tô igénybe. Tevékeny- tevékenységével egész
4032 Debrecen, Tel./fax:
ségünk három alappil- évben, a strandfürdô
Nagyerdei park 1. 52/327-339
lére a prevenció, a te- májustól szeptemberig www.debrecen.com/
Tel.: 52/514-111,
fax: 52/311-730 rápia és a rehabilitá- fogadja a pihenni vá- dbgyogy
www.debrecen.com ció. gyókat. e-mail: debrcn@
/dbgyogy 4032 Debrecen, Nagyerdei park 1. debrecen.com
e-mail: debrcn@ Tel.: 52/514-100, fax: 52/346-883
debrecen.com www.debrecen.com/dbgyogy
e-mail: dbgyogy@maildatanet.hu
A minôségi egészségturizmust szolgálja a 240 férôhelyes, légkondicionált,
TERMÁL HOTEL DEBRECEN GYÓGYSZÁLLÓ **** és az 53 férôhelyes STRAND HOTEL**
A szállodák különtermei konferenciák lebonyolítására is alkalmasak

206
GYÓGYTURIZMUS

HAJDÚNÁNÁSI STRAND- ÉS GYÓGYFÜRDÔ


4080 Hajdúnánás Fürdô u. 7.
Tel.: 52/381-858 Fax: 52/381-272
E-mail: epszolg1@axelero.hu
Ny.: strand: június 1–szeptember 15. 8.30–18.30;
fedett gyógyfürdô egész évben 9–17 óráig nyitva.
A 67 °C-os gyógyvíz elsôsorban a mozgásszervi megbe-
tegedések tüneteinek csökkentésére alkalmas.
HAJDÚSZOBOSZLÓI GYÓGYFÜRDÔ
Szent István park 1–3. Tel.: 52/360-344
Ny.: egész évben minden nap 7-tôl 18 óráig.
A fürdônek 3 fedett és 4 nyitott medencéje van. A 73 °C-
os termálvíz elsôsorban reumatikus megbetegedések
enyhítésére alkalmas, de jótékony hatással van a nô-
gyógyászati megbetegedésekre, valamint sportsérülé-
sek, törések gyógyulását is elôsegíti.
Keringési betegségben szenvedôknek nem javasolt.
NÁDUDVARI GYÓGYFÜRDÔ
Ady E. u. 2–4. Tel.: 54/525-500
Ny.: május 1.–szeptember 15-ig 10–19 óráig,
szeptember 16.–április 30-ig 13–19 óráig
A fürdônek 4 nyitott medencéje van, a 46 °C-os gyógy-
víz elsôsorban reumatikus megbetegedések enyhítésé-
re alkalmas, de jótékony hatást fejt ki nôgyógyászati
betegségek esetében is.
TISZACSEGEI TERMÁL FÜRDÔ
Bocskai u. Tel.: 52/373-041
Ny.: május 15.–szeptember 30: mindennap 9–18-ig
A fürdô 81 °C-os vize gyógyító hatását fôként a reumá-
ban, az izomfájdalmakban és sömörös betegségekben
szenvedôk körében fejti ki.

STRANDOK A MEGYÉBEN

BALMAZÚJVÁROS: Kastélykert u. 1. T.: 52/370-313


BERETTYÓÚJFALU: Népliget u. T.: 54/400-131
DEBRECEN: Debreceni Gyógy- és Strandfürdô,
Nagyerdei park 1. T.: 52/346-000
HAJDÚDOROG: Tokaji u. T.: 52/389-761
KABA: Rákóczi u. 65. T.: 54/460-546
KOMÁDI: Kossuth L. u. 42–44. T.: 54/438-060
POLGÁR: Fürdô u. 1. T.: 52/391-374
PÜSPÖKLADÁNY: Petôfi u. 62–64. T.: 54/451-063
A strandok általában május 1-jétôl szeptember 15-ig
tartanak nyitva,
de szezon kezdete és vége olykor függ az idôjárás ala-
kulásától is.

207
AKTÍV TURIZMUS

Az alföldi tájak általában nem tartoznak a számon tartott túraterepek közé, ám


téved, aki azt gondolja, hogy ezeken a vidékeken nincs mód akár a sporttelje-
sítmény, akár az élményszerzés szempontjából emlékezetes gyalogtúrákra. Sôt,
éppen a viszonylag könnyebb terepviszonyok miatt az is megpróbálkozhat itt
a természetjárással, aki a hegyek között nemigen vállalkozna efféle megpróbál-
tatásokra. Ugyanezen okok miatt jó lehetôségek nyílnak ezen a vidéken a ke-
rékpározásra is, ráadásul a megye egyes régiói bejárhatók csekély forgalmú,
ezért kevéssé balesetveszélyes mellékutakon is. A mind jelentôsebbé váló
ökoturizmus kedvelôi is találhatnak maguknak alkalmas célpontot, hiszen itt
található a Hortobágyi Nemzeti Park, amely európai mércével mérve is külön-
legességnek számít, mind a felszíni formák, mind pedig az itt megfigyelhetô
növény- és állatfajok szempontjából.

GYALOGTÚRÁK ta ki ezt a jelvényszerzô mozgalmat. 9. Haláp vm.–Bodó-hegy–Bánki er-


Az alább felsorolt 15 túra közül 10-et dô–volt Ludas-csárda–Bánk am.,
1. AZ ALFÖLDI KÉKTÚRA HAJDÚ-BIHAR kell teljesítenie annak, aki eleget kí- távolság: 14 km
MEGYEI SZAKASZA ván tenni a feltételeknek – de termé- 10. Bánk vá.–Mézeshegyi-tó–Vekeri-
szetesen ajánlhatók ezek a túraútvo- tó–Szarka kapitány síremléke (hon-
Az Alföldi Kéktúrának valamivel nalak az alkalmi természetjáróknak, védsír), távolság: 14 km
több mint 200 km-es része esik a me- akik alkalmanként megelégszenek 11. Vekeri-tó–Mézeshegyi-tó–Bánk–
gye területére: Szabolcs-Szatmár-Be- egy-egy kellemes kirándulással. Látóhegy–Kondoros vm.,
reg megye határán, a Gánás-hegynél távolság: 14 km
indul ez a szakasz, hogy aztán a nyír- A TELJESÍTHETÔ TÚRÁK: 12. Fancsikai templomrom–Erdôs-
ségi vidékeken át az útvonal megkö- 1. Bocskaikert vm.–Hadházi nagyer- pusztai bemutatóház–Bodzás tó–
zelítse Debrecent, a megyeszékhely dô–Téglás–Téglási parkerdô, Szentjánoshegyi templomrom–Ör-
keleti határában az erdôs pusztákon távolság: 15 km dögárok–Kondoros vm.,
vezet keresztül, majd a megye keleti 2. Nyíradony vá.–Guti templomrom távolság: 15 km
részén délnek tartva Körösszakálnál, –Tûzôrzô-hegy–Tisztavíz vm., 13. Kónya vm.–Feketeerdô–Vókonya
a Sebes-Körös hídján éri el Békés távolság: 17 km –Kishortobágyi csárda,
megyét. 3. Bocskaikert vm.–Monostori erdô– távolság: 15 km
Az útvonal: Gánás-hegy–Nyíracsád Pallag–Nagyerdô–Víztorony, 14. Gyökérkút vm.–Ohati erdô–
–Buzitapuszta–Zudortanya–Hármas- távolság: 16 km Nagymajor vm., távolság: 14 km
hegyalja, „Zsuzsi” erdei vasút vég- 4. Nagyerdei víztorony–Meszes–Rá- 15. Püspökladány Bánomkert–Farkas-
áll.–Halápi csárda–Bánk–Kati-híd– kóczi-erdô–Zeleméri csonkatorony, sziget–Ágotapuszta–Bánomkert,
Patkány–Szûcs-tanya–Liget-farm–Ál- távolság: 14 km távolság: 16 km
mosd–Székelyhidi út–Létavértes– 5. Martinka vm. – Hármashegyalja –
Cserekert–Pocsaj–Kismarja–Nagy- Hármashegy – Haláp vm., 3. ZOLTAI LAJOS-EMLÉKTÚRA
kereki Bocskai vár–Bojt–Hencida– távolság: 14 km
Gáborján–Berettyóújfalu 47. út köz- 6. Sámsoni úti vm.–Halápi csárda– A túra útvonalai egyénileg is teljesít-
úti híd–Bakonszeg–Zsáka–Furta ref. Bodóhegy–Bodzás-tó–Nagycsere vm. hetôk, de a megyei természetjáró
templom–Szász-tanya–Körösszakál, távolság: 15 km szövetség – általában novemberben
Sebes-Körös hídja 7. Vámospércs vá.–Állóhegy–Mol- – szervezett túrákat is indít. A termé-
A távolság 205 km. nár tanya–Halápi csárda, szetjárás szépségein túl ezeken az út-
távolság: 14 km vonalakon megtekinthetjük a túra
2. HAJDÚ-PORTYA, JELVÉNYSZERZÔ TÚRA 8. Haláp vm.–Molnár tanya–Bodzás- névadója, a kiváló néprajztudós által
A megyei természetbarát szövetség a tó–Látóhegy–Kondoros vm., feltárt Debrecen környéki templom-
síkvidéki túrázás népszerûsítésére ír- távolság: 14 km romokat is.

208
AKTÍV TURIZMUS

A TÚRAÚTVONALAK: formációt adnak a megyei szövetség Fazekas-ház (Nádudvar), Bocskai


1. Kondorosi csárda–Ördögárok–Új- munkatársai. Múzeum, ref. templom, gyógyfürdô
lak–Szentjánosfalva, templomrom– Hajdú-Bihar Megyei–Debrecen (Hajdúszoboszló)
Fancsika, templomrom–9-es autó- Városi Természetjáró Szövetség 3. nap: Hajdúszoboszló–Hajdúszovát
busz mh., távolság: 16 km 4025 Debrecen, Simonffy u. 1/c –Derecske–Konyár–Hosszúpályi–
2. Martinka autóbusz-végáll.–Soma- Tel./fax: 52/342-951 Vekeri-tó–Fancsikai tavak–Debrecen,
falva, templomrom–Hármashegyalja Internet: www.extra.hu/hbdtjsz1 távolság: 68 km
–Haláp, templomrom–Haláp vmh., látnivalók: ref. templom, csôszház
távolság: 17 km KERÉKPÁRTÚRÁK (Hajdúszovát), ref. és r. k. templom
3. Dombostanya vmh.–Parlag temp- (Derecske), református és r. k. temp-
lomromok–Rucás dûlô–Bocskaikert, Egy három-, egy két- és egy egynapos lom (Hosszúpályi), csónakázótó, sza-
nagyerdô–Bocskaikert vmh., túrát ismertetünk, hogy ki-ki edzett- badidôközpont (Vekeri-tó)
távolság: 12 km sége, felkészültsége, vállalkozó ked-
4. Zelemér, templomrom–Tócó- ve szerint választhasson közülük. Az 2. ERDÔSPUSZTÁK-TÚRA – 2 NAPOS
völgy–Szentgyörgyfalva, templom- útvonal mellett felsoroljuk azokat a
rom–Alsó-Józsa–Debreceni Nagyer- látnivalókat is, amelyekre érdemes Könnyû, sok helyütt erdôs-ligetes te-
dô–Debrecen, 31-es busz végáll., idôt szakítani a kerekezés közben. repen, helyenként kerékpárúton, napi
távolság: 14 km 7–8 órai kerékpározással teljesíthetô.
5. Nyíradony vá.–Gút, templomro- 1. PUSZTA-TÚRA – 3 NAPOS 1. nap: Debrecen–Hajdúsámson
mok–Hubertus fa–Tûzôrzô–Tamási- –Nyíradony–Gút–Nyíracsád–Nyírmár-
tó–Szatmári út–Tisztavíz vmh., Könnyû terepen, napi 7–8 órai ke- tonfalva–Vámospércs–Bagamér–Ál-
távolság: 19 km rékpározással teljesíthetô. A 33-as fô- mosd–Létavértes, távolság: 86 km
úttól eltekintve az utakon nincs nagy látnivalók: református templom, nép-
A gyalogtúrák, a természetjárás iránt forgalom. mûvészeti gyûjtemény (Hajdúsám-
érdeklôdôknek további részletes in- 1. nap: Debrecen–Balmazújváros– son), görögkeleti templom, népmûvé-
Kishortobágyi csár- szeti gyûjtemény (Nyíradony), román
da–Tiszacsege kori templomrom, vadászházak (Gút),
távolság: 57 km Árpád-kori és görögkeleti templom
látnivalók: Veres Péter (Nyíracsád), Kölcsey Emlékmúzeum,
Emlékház, Helytört. Mú- álmosdi csata emlékmûve (Álmosd)
zeum (Balmazújváros), 2. nap: Létavértes–Pocsaj–Esztár–Kis-
Kishortobágyi csárda, marja–Nagykereki–Pocsaj–Hosszú-
Hortobágyi N P Daras- pályi–Vekeri-tó–Fancsikai tavak–
sai Bemutatóháza, Falu- Debrecen, távolság: 75 km
múzeum (Tiszacsege), látnivalók: református templom (Po-
Tisza-part csaj), népi lakóház (Esztár), templom-
2. nap: Tiszacsege–Te- kert, templom (Kismarja), Bocskai-
lekháza–Hortobágy– vár (Nagykereki) – Hosszúpályitól
Kadarcsi csárda–Nádud- lásd a Puszta-túra 3. napjánál leírtakat
var–Hajdúszoboszló 3. Vekeri-tó túra – 1 napos
távolság: 79 km (a nád- A táv ugyan rövid, de a mozgást ked-
udvari kitérô kihagyásá- velôk útközben számos egyéb spor-
val 55 km) tolási lehetôséget találnak: lovaglás,
látnivalók: Kilenclyukú úszás, csónakázás.
híd, Nagy csárda, Pász- Debrecen–Fancsikai tavak–Víg-kend
tormúzeum (Horto- major–Vekeri-tó–Debrecen
bágy), Kadarcsi csárda, távolság: 40 km

209
AKTÍV TURIZMUS

HORGÁSZAT Látóképi tó
A 33-as fôút déli oldalán, a 95–96-os
Aki a horgászbotot sem felejti ki az kilométerszelvények között, 60 ha.
útipoggyászából, annak nem kell tar- Fogható halak: ponty, keszegfélék,
tania attól, hogy Hajdú-Biharban jár- amúr, csuka, süllô, balin, busa
va nem hódolhat majd szenvedélyé- Napi területi engedély: 800 Ft
nek. A Hajdú-Bihar Megyei Horgász
Szervezetek Szövetsége, valamint a Fancsikai tavak
csaknem húsz horgászegyesület gon- Debrecentôl keletre, az erdôs pusz-
dozásában lévô horgászvizek megye- ták területén, 130 hektár.
szerte számos alkalmat kínálnak a Fogható halak: ponty, keszegfélék,
halfogásra. A megyei szervezet keze- amúr, csuka, süllô, balin, busa
lésében lévô, a legjobbak közé tarto- Napi területi engedély: 800 Ft
zó horgászvizek:
A napi területi engedélyek 2001-ben
Keleti-fôcsatorna érvényes árát tájékoztató jelleggel kö- Megyeszerte mûködnek
A Balmazújváros–Hajdúböszörmény zöljük. Az ifjúsági engedélyek általá- vadásztársaságok, amelyek
közötti hídtól a bakonszegi zsilipig ban féláron kaphatók, természetesen vendégeket is szívesen fogadnak
53 km, 227 hektár. válthatók heti, illetve éves engedélyek
Fogható halak: ponty, keszegfélék, is. Mind a „kiemelt” horgászvizekkel való vad errefelé is, legyen szó akár
amúr, csuka, süllô, harcsa, balin kapcsolatos további információkról, a Tisza-mentérôl, a Berettyó és a Kö-
Napi területi engedély: 700 Ft mind az engedélyek beszerzési lehe- rösök vidékérôl, a Sárrétrôl vagy a
tôségeirôl, mind pedig a megyében már említett nyírségi erdôkrôl.
Hortobágy-fôcsatorna mûködô horgászegyesületekrôl – Aki a megyében szeretne vadászni,
(Hortobágy folyó) egyszóval mindenrôl, ami egy hor- legjobb, ha a helyi vadásztársaságok-
A Debrecen–Füzesabony vasúti híd- gászt érdekelhet –, a megyei szövet- kal veszi fel a kapcsolatot – amiben
tól a borsósi duzzasztóig 2,4 km, ség munkatársai adnak felvilágosítást. segítenek az országos és a megyei
11,4 hektár. Hajdú-Bihar Megyei Horgász vadászszervezetek:
Fogható halak: ponty, keszegfélék, Szervezetek Szövetsége
amúr, csuka, süllô, balin 4024 Debrecen, Blaháné u. 4. Országos Magyar Vadászkamara,
Napi területi engedély: 300 Ft Tel.: 52/456-714 1027 Budapest, Medve u. 34–40.
Horgásztó Csökmô mellett Tel./fax: 1/212-2226, tel.: 1/355-6180,
VADÁSZAT fax: 1/375-8378.
Országos Magyar Vadászkamara
Vitathatatlan, hogy Hajdú-Bihar nem Hajdú-Bihar Megyei Szervezete
tartozik az ország leghíresebb va- 4026 Debrecen, Péterfia u. 4.
dászterületei közé, de téved, aki azt Tel: 52/417-447
hiszi, hogy ezen a vidéken nem hó-
dolhatnak szenvedélyüknek e sport Országos Magyar Vadászati
megszállottjai. Szép számmal fordul- Védegylet,
nak elô itt az alföldi rétek, mezôk ap- 1027 Budapest, Medve u. 34–40.
róvadjai, a nádasok, vízpartok vízi- Tel.: 1/355-0697, fax: 1/375-8378.
madarai, a szántóföldeken gyakori a Hajdú-Bihar Megyei
fácán, a nyírségi erdôkben pedig fel- Vadgazdálkodók és Vadászok
lelhetô a vaddisznó és az ôz is. Több Szövetsége
mint ötven megyei vadásztársaság 4026 Debrecen, Péterfia u. 4.
jelzi, hogy bizony akad puskavégre Tel./fax: 52/417-447

210
AKTÍV TURIZMUS

SPORT, HOBBI

Utazásaink közben – különösen, ha


hosszabb idôt töltünk el egy helyen –
kellemes idôtöltést jelenthet néhány
sportolásra fordított óra. Akár azért,
hogy otthonunktól távol is hódolhas-
sunk megszokott szenvedélyünknek,
akár azért, hogy éppen az újabb él-
mények szerzésének reményében
próbáljunk ki olyasmit, amivel addig
nem próbálkoztunk. Mindkét tábor-
nak szeretnénk segítségére lenni pokat, vagy ha ezen már túl van, kot részletesen bemutató fejezetben
sportolási lehetôségeket felsorakoz- „száron” lovagolhat egy-egy órát, de található ismertetés a legfontosabb
tató címlistánkkal – hangsúlyozva, annak sincs akadálya, ha valaki te- látogató útvonalakról, így itt csak az
hogy az idegenforgalmi infrastruktú- replovaglásra szeretne vállalkozni – információszerzés lehetôségeit is-
ra fejlôdésével ezek a lehetôségek amihez egyébként a gyönyörû alföldi mertetjük újra.
szinte napról napra bôvülnek, érde- erdôk kiváló környezetet kínálnak. A turisztikai lehetôségekrôl, a látoga-
mes tehát szálláshelyünkön, vagy a tás szabályairól részletes tájékoztatást
helyi idegenforgalmi irodákban ér- A lovaglási lehetôségek száma folya- kaphatunk a nemzeti park igazgató-
deklôdni az aktuális kínálatról. matosan gyarapodik, az aktuális kí- ságának munkatársaitól:
nálatról érdeklôdjünk a Tourinform- Hortobágyi Nemzeti Park
Vitorlázó- és sárkányrepülés irodákban, vagy szálláshelyünkön, igazgatósága
vendéglátóinknál. 4024 Debrecen, Sumen u. 2.
A hajdúszoboszlói Aeroclub szakosz- Tel.: 52/349-922, 52/529-920
tályaiban a következô lehetôségekkel ÖKOTURIZMUS Fax: 52/410-645
várják az érdeklôdôket: ejtôernyô, E-mail: mariann@hnp.hu
hôlégballon, siklóernyô, motoros sár- Ökológiai szempontból nem csupán Internet: www.hnp.hu
kányrepülô, vitorlázórepülô, moto- a megye, de talán az ország egyik Kaphatunk információkat Hortobágy
ros-repülô, hobbi- és sportrepülés, legfontosabb védett tájegysége a községben is, ahol az aktuális prog-
pilótakiképzés, ejtôernyôs képzés, Hortobágyi Nemzeti Park. A park te- ramokról, lehetôségekrôl (például a
tandemugrás, utas- és sétarepülés. rületének egyes részei csak a kuta- szekértúrák indulási idôpontjairól) is
Utas- és sétarepülésre általában a hét- tók, szakemberek által kereshetôk tájékoztatják az érdeklôdôket:
végeken, nyári szezonban kedden és fel; vannak olyan területek, ahová Puszta-inform Iroda
csütörtökön is van lehetôség. csak szakavatott kísérôvel mehetünk; 4071 Hortobágy, Petôfi tér 1.
Felvilágosítás, jelentkezés, érdeklô- és vannak a nemzeti parknak szaba- (a Nagyhortobágyi csárda mellett)
dés Kreith Eduárd klubvezetônél, don látogatható részei is. Érdemes te- Tel./fax: 52/369/119
az 52/362-673-as telefonszámon, hát tájékozódnunk elôre – így nem- A Hortobágy mellett akad a megyé-
vagy a hajdúszoboszlói repülôtéren. csak a rendelkezésünkre álló lehetô- ben jó néhány egyéb, a természeti ér-
ségekrôl kaphatunk pontos informá- tékek kedvelôinek figyelmére érde-
Lovaglási lehetôségek ciókat, de azt is megtudhatjuk, meny- mes látnivaló is – ezekre könyvünk-
nyi idôt vesz igénybe a túra, gyalog, nek a megye egyes településeit be-
A megye számos vidékén találko- vagy esetleg kerékpárral célszerû mutató részében mindenütt igyekez-
zunk lovastanyákkal, sôt, általában a megtenni az útvonalat, bérelhetünk- tünk felhívni a figyelmet, segítve ez-
nagyobb városokban is hódolhatunk e kerékpárt, vagy magunknak kell zel egy-egy alkalmi, egy-két órás ki-
szenvedélyünknek. Aki akar, fel- gondoskodni arról. Könyvünk más rándulás, természetjárás megszerve-
ügyelet mellett sajátíthatja el az ala- részében, a Hortobágyi Nemzeti Par- zését.

211
GASZTRONÓMIA

A megyét járva gyakran találkozhatunk egy-egy, az ország más vidékein nem,


vagy alig ismert étellel, esetleg sajátos készítési móddal. Így van ez a hagyomá-
nyok ôrzésében élenjáró Hortobágyon is – a hortobágyi húsos palacsinta orszá-
gosan ismert étel, de például a pásztorok jellegzetes étke, a slambuc talán so-
kak számára szolgál újdonságként. A hortobágyi Nagycsárda szakácsaitól kap-
tunk néhány receptet (négy személyre), hogy az utazó otthon is megpróbál-
kozhasson a pusztai ízek „reprodukálásával”.

BIRKAPÖRKÖLT HORTOBÁGYI LIBAMÁJ ZSÍRJÁBAN, GYÖNGYTYÚKLEVES


Hozzávalók: 1,2 kg birkahús (lehet TEPERTÔVEL Hozzávalók: 1 kg gyöngytyúk,
csontos), 10 dkg sertészsír, 2 gerezd Hozzávalók: 60 dkg hízott libamáj, 10 dkg sárgarépa, 8 dkg gyökér,
fokhagyma, 1,5 dl vörös bor, 50 dkg bôrös libaháj, 6 dkg tisztított 5 dkg zeller, 5 dkg karalábé,
16 dkg tisztított vöröshagyma, vöröshagyma, 5 dkg tisztított lila 5 dkg vöröshagyma, 10 dkg karfiol,
2 db csemegepaprika, 2 db csemege- hagyma, 3 gerezd fokhagyma, 5 dkg fejes káposzta, 5 dkg zöldbor-
paradicsom, só, köménymag, bors, 5 dl tej, 1 db csemege zöldpaprika, só, 1 gerezd fokhagyma, 1 db cse-
rózsapaprika, petrezselyemzöld. 1 db csemegeparadicsom, 2 db ba- mege zöldpaprika, 1 db csemege-
A birkahúst 2×2 cm-es kockákra vág- bérlevél, só, egész bors, ôrölt bors, paradicsom, 1 csomag petrezselyem-
juk, hideg vízben jól megmossuk, a fi- ôrölt szurokfû. zöld, só, egész bors, gyömbér.
nomra vágott vöröshagymát zsíron A megtisztított, megmosott tyúkot
zsemleszínûre pirítjuk. Hozzáadjuk a nyolc részre vágjuk, a májával és zú-
zúzott fokhagymát, az ôrölt kömény- zájával együtt hideg vízben feltesz-
magot, megszórjuk paprikával, bele- szük fôni. Ha felforrt, lehabozzuk,
tesszük a birkahúst, majd vízzel felen- megsózzuk. Fûszerzacskót készítünk,
gedjük, hogy ellepje a húst. Sózzuk, ebbe rakjuk az egész borsot, a gyöm-
és fedô alatt gyors tûzön (lehetôleg bért, vöröshagymát, fokhagymát, a
nyílt lángon) pároljuk. Gyakran meg- zacskót az edény füléhez erôsítjük.
keverjük, s ha már zsírjára sült, kevés Gyöngyözô forrással, mérsékelt tû-
vörösbort öntünk alá. Ügyeljünk arra, zön fôzzük. Amikor a tyúk már majd-
hogy a hús rövid lében pörkölôdjön. A libamájat hártyáitól megtisztítjuk, nem megpuhult, hozzáadjuk a ve-
Ha a hús megpuhult, hozzáadjuk a hideg vízben jól megmossuk. A sütés gyes zöldségeket. Készre fôzzük,
kockára vágott zöldpaprikát és para- elôtti napon fokhagymás tejben áztat- 10 percig a tûzrôl levéve pihentetjük,
dicsomot, majd készre fôzzük. juk, hûtôszekrényben tároljuk. A liba- majd leszûrjük.
A birkapörkölt akkor jó, ha a leve se hájat megmossuk, nagyobb darabok-
nem túl sûrû, se nem túl híg. Sós víz- ra vágjuk, és kevés vizet öntve alá,
ben fôtt, petrezselymes burgonyával feltesszük sülni. Szeletelt vöröshagy-
tálaljuk. mát, fokhagymát adunk hozzá, majd
kisütjük. A libamájat tiszta ruhával szá-
razra törüljük, egy lábasba tesszük,
majd rászûrjük a kisült libaháj zsírját.
Hozzáadjuk a babérlevelet, a borsot,
a zöldpaprikát és a paradicsomot, ki-
csit sózzuk, borsozzuk, szurokfûvel
fûszerezzük, majd megsütjük. Sütés
után hagyjuk lehûlni, úgy szeleteljük,
a zsírjából apró golyócskákat formá- A húslében külön kifôzzük a tésztát,
lunk, ezeket mellétesszük. Lila hagy- ami lehet finommetélt, eperlevél vagy
mával és pirítóssal tálaljuk. csigatészta is.

212
GASZTRONÓMIA

BORJÚPAPRIKÁS A finomra vágott vöröshagymát zsí-


Hozzávalók: 80 dkg borjúhús ron aranysárgára pirítjuk, hozzáadjuk
(színhús), 10 dkg vöröshagyma, a finomra zúzott fokhagymát és a kö-
10 dkg sertészsír, 1 kanál liszt, ménymagot. Meghintjük a csemege-
1 gerezd fokhagyma, 1 db csemege paprikával, hozzáadjuk a marhahúst,
húsos paprika, 1 db csípôs paprika, sózzuk, és nyílt lángon pörköljük.
1 db csemegeparadicsom, 3 dl tejföl,
1 dl tejszín, só, édes-nemes paprika.
A finomra vágott vöröshagymát zsí-
ron zsemleszínûre pirítjuk, hozzáad-
juk a finomra vágott, inkább zúzott
fokhagymát, majd megszórjuk papri- paradicsom, 10 dkg reszelt sajt,
kával. Kevés vízzel felengedjük, majd 1 csomag petrezselyemzöld, só, ôrölt
„beforraljuk”. Ha zsírjára pirult, bele- bors.
tesszük a megmosott és darabokra A kész borjúpaprikást mártásából ki-
vágott borjúhúst. Sózzuk, gyors tûzön szedjük, majd finom lyukú húsôrlôn
pároljuk, idônként megkeverjük, s ha megdaráljuk. Serpenyôben vajat heví-
tünk, hozzáadjuk a darált borjúhúst, Hozzáadjuk a csontlevet, majd fedô
kevés sóval, ôrölt borssal, finomra vá- alatt tovább fôzzük addig, amíg a
gott zöld petrezselyemmel ízesítjük. marhahús megpuhul. Az apró kocká-
10–15 percig pirítjuk, majd a 8 pala- ra vágott burgonyát, a vegyes zöldsé-
csintába egyenletesen elosztjuk. A geket, a zöldpaprikát és a paradicso-
palacsintákat henger alakúra formáz- mot, valamint a csokorba kötött zel-
zuk, tûzálló tálba helyezzük, és a kész ler- és petrezselyemzöldet a húshoz
mártással (amibe a lisztet és a tejföl tesszük, majd házilag készített csipet-
felét is belekeverjük) a palacsintákat két adunk hozzá és készre fôzzük.
bevonjuk. Dekoráljuk szeletekre vá-
gott csemegepaprikával, paradicsom- ROPOGÓS KACSACOMB BURGONYAPÜRÉVEL,
mal, meglocsoljuk a tejföllel, meg- PEZSGÔS KÁPOSZTÁVAL
zsírjára sült, kevés vizet öntünk alá. szórjuk reszelt sajttal. Hozzávalók: 4 kacsacomb (egész),
Amikor a hús már jó puha, hozzáad- 10 dkg sertészsír, 2 gerezd fokhagy-
juk a zöldpaprikát, a csípôs paprikát BOGRÁCSGULYÁS ma, só, ôrölt bors, majoránna,
és a paradicsomot. Ha már majdnem ôrölt bazsalikom,
kész, akkor a tejfölt és a tejszínt a Hozzávalók: 50 dkg marhahús, 4 személynek burgonyapüré
liszttel jól elkeverjük és a pörkölthöz 6 dkg sertészsír, 12 dkg tisztított és pezsgôs káposzta.
adjuk, majd készre fôzzük. Tojásos vöröshagyma, 12 dkg rózsaburgo- A kacsacombokat megtisztítjuk, bô,
galuskával tálaljuk, a pörkölt tetejére nya, 18 dkg vegyes zöldség (sárgaré- hideg vízzel alaposan megmossuk.
kevés tejfölt teszünk. (A Nagyhorto- pa, petrezselyem), 1 db csemege Az így elôkészített combokat sózzuk,
bágyi csárdában ezt az ételt magyar paprika, 1 db csemegeparadicsom, borsozzuk, majoránnával, bazsali-
szürke bioborjú húsából készítik.) 1 csomag zeller- és petrezselyem- kommal fûszerezzük. Serpenyôben
zöld, 2 dl csontlé, 4 adag házi egymás mellé helyezzük, rávágjuk a
HORTOBÁGYI HÚSOS PALACSINTA csipetke, só, ôrölt csemegepaprika, fokhagymát, olvasztott zsírral meglo-
egy csipetnyi csípôs paprika, kö- csoljuk, majd sütôbe téve, saját zsírjá-
Hozzávalók: 8 db sós palacsinta, ménymag. val locsolva ropogósra sütjük.
2 adag (40 dkg) borjúpaprikás, A marhahúst megtisztítjuk az inaktól, Köretnek burgonyapürét adunk: a sós
5 dkg vaj, 3 dl tejföl, 1 kanál liszt, majd apró, 1×1 cm-es kockákra vág- vízben fôtt burgonyát még melegen át-
1 db csemegepaprika, 1 db csemege- juk, jól megmossuk és félretesszük. törjük, tejföllel és vajjal habosra verjük.

213
GASZTRONÓMIA

SLAMBUC (ÖHÖM)
Hozzávalók: 40 dkg tisztított
burgonya, 40 dkg száraz lebbencs-
tészta, 15 dkg füstölt szalonna,
1 db cseresznyepaprika, só.
A slambuc tésztából és burgonyából
készült pásztorétel, elkészítése sza-
bad tûzön, bográcsban történik. A
szalonnát apró kockákra vágva meg-
pirítjuk, majd felengedjük egy liter-
nyi vízzel. A szintén kockákra vágott
burgonyát a lébe tesszük, és félig
megfôzzük. Hozzáadjuk a kissé meg-
Pezsgôs káposzta: Kevés zsíron sze- tört lebbencstésztát, sózzuk, belevág-
letekre vágott vöröshagymát pirí- juk a paprikát, majd tovább fôzzük,
tunk, kevés cukorral, köménymaggal ügyelve arra, hogy a tészta ne ragad-
ízesítjük, ezután hozzáadjuk a szele- jon a bogrács aljához. Slambucfôzô
tekre vágott káposztát (lehet vörös kanál segítségével tudjuk meglazítani
is), majd az egészet meglocsoljuk egy a tésztát, addig a bográcsot leemeljük hén rózsaszínûre pirítjuk, idôközön-
kevés pezsgôvel, végül fedôvel leta- a tûzrôl. Amikor a tészta a burgonyá- ként megforgatjuk. Friss salátát
karva készre pároljuk. val összefôtt, akkor lassú tûzön eny- adunk mellé.

A fenti receptek szerint készült ételeket megkóstolhatjuk a Hortobágyi


Nagycsárdában, ahol mindig szívesen fogadják az utazókat VENDÉGLÁTÁS

HATÁRPONT PRESSZÓ – T&T


HATÁRPONT KFT. Nyírábrány
4264, Határôr u. 133.
Tel./fax: 52/208-096
E-mail: tati@mail.datanet.hu

HÍDÍ CSÁRDA
HIDI-DUÓ 2001 BT.
4100 Berettyóújfalu,
42. sz. fôút, Keleti hídfô
Tel.: 54/470-353

KÖZÉRDEKÛ INFORMÁCIÓK

Hajdú-Bihar Megyei
Kereskedelmi és Iparkamara
4025 Debrecen, Petôfi tér 10.
Tel.: 52/500-710
Fax: 500-720
E-mail: hbkik@hbkik.hu

214
Klub Barabás
4001 Debrecen, Vár u. 11.
Tel.: 52/502-231
Fax: 52/502-230
E-mail: lklubwip@axelero.hu
www.matav.hu/uzlet/klubvip
Meghitt hangulatú vasárnapi családi ebédre vágyik?
Üzleti partnerével szeretne tárgyalni egy exkluzív helyen?
Gyertyafényes vacsorára hívná kedvesét?
Vagy csak egyszerûen kedveli az új ízeket?

Akkor Ön válassza a Klub Barabást Debrecen központjában


a Kálvin téren, amely 1998. augusztus óta fogadja új
és visszatérô vendégeit. A tévhittel ellentétben nem zárt a Klub Étterem.
Mindenki számára nyitott a szórakozóhely.
A klubba belépve az egyedi, de harmonikus színvilág varázsolja el
az embert. A sárga és a barna színek árnyalatai nyugalmat árasztanak.
Polgári hangulatú, visszafogottan elegáns, éppen ezért családias,
otthonos hely, ahol bárki szívesen tölt el rövidebb-hosszab idôt.

Az étterem, az élôzene és a terített asztalok hívogatóan csalogatják


az érkezôt. 100 fôs étterem, valamint három különterem – 30-20-10 fô
befogadására alkalmas – és egy társalgó (ahol dohányozni is lehet)
biztosítja az üzleti megbeszélések, kisebb-nagyobb
családi összejövetelek sikerességét.
Esküvôket, protokolláris rendezvényeket, konferenciákat,
termékbemutatókat, elôadásokat rendeznek, amelyekhez
a technikai eszközöket – internet, írásvetítô, telefon stb. – is biztosítják.

Az étterem sajátossága, hogy a felszolgált ételek mennyisége


duplája a máshol megszokottnak.
Ennek ellenére az árak szolidak, II. osztályúak.
SZÁLLÁSHELYEK

A megyébe érkezô utazónak szálláshelyre is szüksége van, hogy egy-egy élményekben gazdag, de fárasztó nap után
kényelmesen pihenhessen, erôt gyûjtve az újabb kirándulásokra, barangolásokra. Az idegenforgalmi szempontból fej-
lettebb tájakon igazán széles a választék, de nyugodtan mondhatjuk: ma már a megye bármely részén találhatunk ma-
gunknak alkalmas szállodát, panziót, kempinget – szerencsés esetben tervezett „állomáshelyünkön”, de ha ott éppen
nem, akkor elérhetô, elfogadható közelségben biztosan. A szálláshelyükön sokféle, magas színvonalú szolgáltatást
igénylôk is nyugodtan útnak indulhatnak: nekik azt javasoljuk, hogy az alkalmasnak ítélt szállodába vissza-visszatérve,
onnan egynapos kirándulásokat szervezve fedezzék fel maguknak a megyét. Felhívjuk a figyelmet arra, hogy az ezred-
forduló éveiben intenzíven fejlôdnek a megye idegenforgalmi szolgáltatásai, ami a szálláslehetôségekre is vonatkozik
– érdemes tehát érdeklôdni a megyében mûködô Tourinform-irodák aktuális ajánlatairól is.
Címjegyzékünkben kategóriánként (szállodák, panziók, turistaszállók, kempingek), azokon belül a települések betû-
rendjében közöljük a szálláshelyek címét, telefonszámát. Itt próbálunk segítséget adni azoknak is, akik az egyre nép-
szerûbb falusi turizmusnak szeretnének hódolni: megtalálhatják azoknak a nevét, címét, telefonszámát, akik a megyé-
ben felvilágosítást adhatnak az aktuális lehetôségekrôl.

HADHÁZI IMRÉNÉ KOROKNAI FALUSI VENDÉGFOGADÓ


Hotel Italia
4200 Hajdúszoboszló, Halasi 4161 Báránd, Szélmalom u. 1.
Fekete Péter tér 4. Tel.: 54/466-193 4024 Debrecen, Wesselényi út 4.
Tel.: 52/558-712 Mobil: 30/279-2682
Tel.: 52/420-891, fax: 52/530-313
Fax: 52/558-711 E-mail: koroknaib@freemail.hu
E-mail: baumann.reisen@axelero.hu
A szálloda a város szívében található
Aqua Apartmanház Debreceni Sportcentrum a vasútállomástól 500 méterre,
Szolgáltató Kft. a fôutcától 700 méterre.
Kiválóan alkalmas felnôtt-,
4200 Hajdúszoboszló
diákcsoportok vagy egyéni turisták
Mátyás király sétány 3. 4032 Debrecen,
fogadására egyaránt. Belsô zárt parkoló.
Oláh Gábor u. 5
Kerékpárút 1000 méterre kezdôdik
Tel.: 30/983-2638, 30/312-5814
és kb. 30 kilométer hosszan tart
Tel.: 52/417-655, fax: 52/326-728
az erdôspusztai területen.
E-mail: hanzi@axelero.hu
Hotel Sport A szállóban található egy 70 személyes
Kiemelt üdülôövezetben Western Pub sörözô.
4-6 személyes luxusapartmanok Egycsillagos Sportcentrumhoz tartozó
teljes felszereltséggel, szállodánk
Debrecen legszebb helyén Csoportoknak autóbuszbérlés
zárt parkolóval kiadók. biztosított.
Kellemes környezetben várjuk a Nagyerdô közepén található.
21 kétágyas, fürdôszobás szobával Youth Hostel-kedvezmény.
kedves vendégeinket! Üdülési csekk elfogadás
és egy apartmannal
állunk kedves vendégeink
rendelkezésére.

A Sportcentrum területén
sportpályákkal
– füves és salakos
labdarugópályák, világszínvonalú
atlétikai pálya, teniszpályák –
szauna, szoláriummal,
kondicionálóteremmel
és fedett csarnokkal
alkalmas edzôtáborok fogadására,
sport és egyéb jellegû
rendezvények
lebonyolítására

216
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK

Hajdú-Bihar megye kétségkívül legfontosabb, legértékesebb és egyben legismertebb természeti kincse a Világörökség
részeként is számon tartott Hortobágyi Nemzeti Park, amelynek részletes ismertetésére külön fejezetet szántunk a Hor-
tobágy nevezetességeit bemutató részben. Ezzel azonban távolról sem merül ki a figyelemre méltó különlegességek lis-
tája – megyeszerte találkozhatunk egy-egy természetvédelmi területtel, tájvédelmi körzettel, védett fával, növénnyel.
Csak példaként említjük a Püspökladány melletti, Farkas-szigeti Arborétumot, vagy a Hajdúbagosi Földikutya Rezervá-
tumot. Nem utolsósorban pedig a Debreceni Egyetem botanikus kertjét, amelynek eredeti növényvilága azonos a deb-
receni Nagyerdôével (ezért teljes egészében védetté nyilvánították), de a mintegy ötezer növényfaj között láthatunk itt
trópusi ritkaságokat is. Európai hírû a kert kétezer fajt, tízezer növényt képviselô kaktuszgyûjteménye is. Az alábbi lis-
tával azoknak szeretnénk segíteni, akik a természet ritkaságainak felfedezésére, megismerésére szerveznek maguknak
útiprogramot.

VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK:


Hortobágyi Nemzeti Park
Bihari-sík Tájvédelmi Körzet
Hajdúsági Tájvédelmi Körzet
Közép-Tiszati Tájvédelmi Körzet
Bihari legelô Természetvédelmi Terület
Debreceni Nagyerdô Természetvédelmi Terület
Hajdúbagosi Földikutya Rezervátum
Hencidai Csere-erdô Természetvédelmi Terület

A Botanikus kert Debrecenben

217
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK

Homoki nôszirom – Iris humilis ssp. arenaria Keskenylevelû gyékény - Tipha angustifolia Magyar kökörcsin – Pulsatilla pratensis
Dolomit sziklagyepekrôl az Alföld ezüstö- A náddal együtt szinte minden víztér part- Szeldelt levelei alatt bókoló bíborlilás virá-
sen csillogó homokja lecsalogatta ezt az ap- ján megtaláljuk. Közeli rokonától, a széles gai jóval világosabbak közeli rokonai virá-
ró termetû virágunkat. Mindössze 6–12 cm levelû gyékénytôl karcsúbb levelei, a porzó gainál. Korán virágzanak, fagy ellen az
magas. Levelei szürkések, virága világossár- és a torzsa közötti szabad rész különbözte- egész növényt finom ezüstös szôrzet borít-
ga, torka kissé kékes. Áprilisban, májusban ti meg. Ahol széleslevelû rokonával jelent- ja. Virágzáskor még 5–10 cm-es növény ter-
virágzik. kezik, ott a mélyebb vízben találjuk. mésérleléskor már a 20–30 cm.

Nád – Phragmites australis Magyar nôszirom-Iris aphylla ssp. hungarica Orvosi székfû – Matricaria recutita
Az egész földön, a sarkkörtôl a trópusokig Homoki tölgyesek ritkásain, homoki réte- Szikeseken elôforduló törpe változata rend-
megtalálni a vizes területeken, a part szegé- ken, találkozunk jellegzetes mélylila „sza- kívül hatásos, antibiotikumokat tartalmazó
lyében. Sok élôlény lel otthonra és táplá- kállas” virágaival. 15–30 cm magasságával a gyógynövény. Jellegzetes illatáról, sárga,
lékra bennük. A természetes vizek tisztítá- kisebb hazai nôsziromfajainkhoz tartozik. kúpos, fehér szirmokkal övezett virágairól
sában is fontos szerepet játszik. Április végétôl május közepéig virágzik. könnyen felismerjük.

Magyar zergevirág – Dornicum hungaricum Lila ökörfarkkóró -Verbascum phoeniceum Közönséges rence – Urticularia vulgaris
Magas, akár 1 m-re is megnövô karcsú nö- Lilás, hosszú kocsányon ülô virágaival jól Mocsarakban, tápanyagban szegény állóvi-
vény, szép sárga virágaival általában cso- elkülönül rokonaitól, melyekre leginkább zekben találkozhatunk e húsevô nö-
portosan találkozunk. Kitavaszodott töl- fürtszerû virágzata emlékeztet. Többségé- vénnyel. Vízben szétágazó gyökérzetén kis
gyes ligetekben, de olykor sztyeprétekre ki- ben száraz gyepekben fordul elô. Májustól gumói vannak, amelyekkel a vízben élô
merészkedett példányaiban is gyönyörköd- kezdve sokszor utak mentén, árkok partján apró élôlényeket fogják. Így egészítik ki a
hetünk. Áprilisban, májusban virágzik. is elôtûnnek sötét ibolyaszínû fürtjei. környezet nitráthiányát.

218
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK

Sziki cickafark – Achillea asplenifolia Magyar szegfû – Dianthus pontenderae Réti kardvirág – Gladiolus imbricatus
A cickafarkfélék közül pirosas rózsaszín vi- Pannóniai bennszülött fajunk, karcsú, kö- A keleti országrészen, üde hegyi rétek rit-
rágaival tûnik ki. Jellegzetes, többszörösen zepesen magas, 30–50 cm, sokvirágú. Elsô- ka, féltett ékszere. Bíborvörös, áttetszô vi-
szeldelt ezüstöszöld levelei szikes területet sorban száraz gyepekben fordul elô. Élénk rágait június–július között bontogatja. Hogy
jeleznek. Május végétôl virágzik. rózsaszín virágáról, és nagy, sötétbarna ezt a csodálatos szépségû védett virágunkat
külsô csészepikkelyeirôl könnyen felismer- itt is megtaláljuk, azt a Körös menti üde láp-
jük. Májustól augusztusig virágzik. réteknek köszönhetjük.

Tarka sáfrány – Crocus variegatus Turbánliliom – Lilium martagon Tündérfátyol – Nymphoides peltata
Egyik legszebb sáfrányfajunk. Mindössze Fôleg a gyertyános-tölgyes erdôzóna ma- Nagyobb állóvizek partmenti szegélyében
4–10 cm, belül lilás rózsaszín, kívül csíko- gaskórós társulás virága. Maga a növény el- fordul elô. Egyedei általában nagyobb kö-
zott csupavirág növény. Tavaszt hirdetô vi- érheti az 1 m magasságot. Rózsaszín-lilás, zösséget alkotnak. Kb. 10 cm átmérôjû. A
rágai homokpusztákon, homoki réteken és feketén pettyezett turbánszerûen visszahaj- víz felszínén úszó leveleire támaszkodva
száraz, homoki tölgyesekben élnek. ló virágai, laza virágzatba rendezôdnek. fátyolos szegélyû virágait a víz fölé emeli.

Sulyom – Trapa natans Egyhajú virág – Bulbocodium verum Sóvirág – Limonium gmelini
Víz felszínén úszó rombusz alakú leveleit Egy elôzô zord korból, a jégkorszakból itt Ahol nyár végén feltûnnek virágainak lilás-
mozaikszerûen rozettába rendezi. Apró fe- maradt növény. Homoki tölgyesek, ho- kék fürtjei, ott szikes talajra kell gyanakod-
hér virágai nem feltûnôek. Termésének mokpuszták ritka virága. Megvárja a napot nunk. Virágfürtjeit lengetve búcsúztatja a
kétsoros szakállal ellátott tüskéit a fürdô- és csak áprilisban, levéllel együtt bátorko- nyarat. Legközelebbi rokonai a tengerek
zôk kerülik. Gesztenyére emlékeztetô ízû dik bontogatni rózsaszínû szirmait. Talán partján érzik jól magukat. Van úgy, hogy
magját régen szívesen fogyasztották. tavaszi napimádata tartotta itt. egészen a víz széléig elbátorkodnak.

219
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK

Lapos acsa – Libellula depressa Búvárpók – Argyroneta aquatica Nappali pávaszem – Inachi io
Fôleg állóvizek mellett, májustól augusztu- Rajzfilmek közvetítésével elhíresült, igen Erdei tisztásokon gyümölcsösökben buk-
sig láthatjuk. Hamvaskék, rövid, széles pot- mérgezô harapású, egységesen szürke szí- kanhatunk e színpompás lepkénkre. Ôsz-
rohú hímjei szinte megállás nélkül pásztáz- nû pókfajunk. Különleges képessége, a víz szel kikelt példányai áttelelnek, ezért mele-
nak a víz felett. Zsákmányukat röptükben alatti, levegôvel feltöltött harangfészek ké- gebb idôben már márciusban találkozha-
fogják. A nagy sebesség miatt sokszor hal- szítése. Ezzel próbál biztonságosabb körül- tunk velük. Hernyója csalánon nevelkedik.
lani éles pattanást, amint egy rovart elkap. ményeket teremteni az utódai számára. Bábja fejjel lefelé csüng.

Lápi póc – Umbra krameri Réti csík – Misgurnus fosilis Hörcsög – Circetus circetus
Ôshonos halfajunk. Régen állatok takarmá- Sajátos béllégzése folytán jól bírja az oxi- A mai napig sok fejfájást okoz a gazdáknak.
nyozására használták. A lápok megfogyat- génben szegény vizeket, mocsarakat. Fôleg Táplálékát kétoldali pofazacskóba gyûjtve
kozásával számuk is nagyon lecsökkent. növénytörmelékkel, és a benne élô állatok- szállítja. Raktárainak méreteirôl legendák
Ma már védett. Kis mérete miatt (max. kal táplálkozik. Szálkamentes húsáért régen szólnak. Szép sárga-barna-fekete foltos
10 cm) gazdasági jelentôsége nincs. tömegekben fogták. Ma már védett. prémjébôl bundát készítettek.

Kék vércse – Falco vespertinus Kontyos réce – Aythya fuligula Nagy lilik – Anser albifrons
Hazánk kiterjedésének déli határát képezi. A gácsér tollazata fekete-fehér. Tarkóján Valamivel kisebb (65–75 cm) és sötétebb is,
Zsákmány keresése közben sokszor egy látható konty alapján könnyû a többi réce- mint a nyári lúd. Az idôsebb példányok csô-
helyben „szitál”. Fôleg rovarokkal táplálko- fajtól megkülönböztetni. Tavak környékén re rózsaszín, fölötte, fehér homlokfoltot lát-
zik. Telepesen költ, vetési varjak, szarkák természetes mocsarakban társasan költ. ni. Repülés közben sebesebb szárnycsapá-
elhagyott fészkében. Mérete nem haladja Nagyobb csapataival a tavaszi és az ôszi át- sáról és jellemzô hangjáról felismerhetjük.
meg a 30 cm-t. Télen délre vonul. vonulások ideje alatt találkozhatunk. Csapatokban vonulnak át fölöttünk.

220
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK

Nádi sármány – Emberiza schoeniclus Túzok – Otis tarda Réti tücsökmadár – Locustella naevia
Háta sötétbarna fekete sávokkal, feje és Európa legnagyobb testû madara, a háborí- Háta zöldesbarna csíkokkal sûrûn sávozott,
melle fekete. Mocsarak, vizek menti náda- tatlan pusztai területeket kedveli. A legve- hasoldala sárgásfehér. Jellegzetesen lekere-
sokban, kisebb nádfoltokban él. Fémes, szélyeztetettebb madaraink egyike. kített farkával ügyesen mozog a nádasok
lassan induló, majd hirtelen megszakadó sûrûjében. Ritkán kerül szem elé. Fészkét a
hangját sokszor hallani a nádasok mentén. nádasok közötti sûrû fôcsomók, gyékények
Költözô madarunk. közé rejti.

Fekete gólya – Ciconia nigra Búbos vöcsök – Podiceps cristatus Vetési varjú – Corvus frugilegus
A fehér gólyánál kisebb, melle a begy alatt Erôteljes téglavörös tollgallérjáról, jellegze- Tollazata kékesen csillogó fekete. Az öre-
fehér, a test többi része fémesen színjátszó tes tollfüleirôl könnyen felismerjük. Legna- gebb példányok torka és csôrtöve csupasz,
fekete. Nagyon óvatos madár. Ha találko- gyobb vöcsökfajunk (48 cm). Növényekbôl messzebbrôl fehéresnek tûnik. Nagy csapa-
zunk vele, biztosra vehetjük, hogy zavarta- készült úszó fészkét nádas, gyékényesek tokban fészkel a mûvelt földek melletti ki-
lan természetes környezetben járunk. szélén a vízre építi és rögzíti. sebb erdôfoltokban, városi parkokban.

Pézsmapocok – Ondatra cibeticus Vadmacska – Felix silvestris Földikutya – Spalax leucodon


Értékes gereznája miatt telepítették át Ame- A házimacskától vastagabb, vége felé szé- E sztyeppi faj elterjedésének nyugati határa
rikából. Egy Prága melletti tenyészteleprôl lesedô farka, erôteljesebb feje, nagyobb országunkban van. Alkalmazkodott a föld-
szabadult el 1905-ben. Ma már egész Euró- teste különbözteti meg. Erdôkben, ártere- alatti élethez: farka, fülkagylója visszafejlô-
pában elterjedt. Testhossza elérheti a 40 ken, mindenütt ahol meghúzódására meg- dött. Vak, gombostûnyi szemét szôrzete be-
cm, és 2 kg tömeget. Hátsó lábujjai között felelô odút talál, elôfordulhat. Kiváló va- nôtte. Utolsó példányai a Hajdúbagosi Föl-
úszóhártya található, farka oldalról lapított. dász, rengeteg rágcsálót pusztít. dikutya Rezervátumban élnek.

221
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK

Biharkeresztes
KÉPJEGYZÉK
A XIII. század elején épült település
élete az országhatárhoz kapcsolódik. Kocsis Csaba: 160
Jelentôs átmenô forgalmat bonyolít le
Románia felé. Népszerû rendezvénye Kovács Gábor: 8, 100, 101, 103, 104, 105ab, 107ab, 108ab, 111, 112, 114,
a minden év áprilisában megrendezésre 115, 116, 117
kerülô határ menti találkozó és vásár,
mely lehetôséget kínál üzleti Kovács Gergely: 102
találkozókra, személyi kapcsolatok
kialakítására és a környezô települések
kulturális bemutatkozására.
Nagy Gábor: 12, 13, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29ab,
30, 31, 33, 34, 35, 36ab, 37, 42, 44, 45, 46, 47, 48b, 49, 50, 52, 53, 54, 55, 56,
Információ: 57ab, 59, 60, 61, 62, 65, 66, 67, 68, 71, 72ab, 73, 74ab, 75, 76, 77, 78, 79,
80ab, 81, 82, 83, 85, 86a, 87, 88, 89, 90, 91ab, 95, 97, 98, 99, 121ab, 122, 123,
Polgármesteri Hivatal 124a, 126b, 127ab, 128, 130, 131, 132, 133, 135, 137ab, 139, 141, 143a, 144a,
4110 Biharkeresztes 146ab, 148ab, 149, 152, 154ab, 155, 157, 158, 159, 161, 162, 163, 164, 165ab,
Széchenyi u. 57. 167ab, 169, 170a, 173, 175, 177, 179, 180, 181, 182, 183, 186, 187, 190ab,
Tel.: 54/430-001
191, 192, 200, 204bc, 205ab, 206, 208, 209, 210a, 211, 217

Lisztes László: 109, 110

Rigó Tibor: 40, 119, 124b, 204a, 222

Szekeres Tibor: címlap, 7, 11, 15, 38, 63

Egyéb (a települési önkormányzatok által rendelkezésünkre bocsátott)


fotók: 48a, 51, 58, 86b, 93ab, 125, 126a, 129, 143b, 144b, 145, 153, 168,
170b, 171, 184, 210b

222
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK

IRODALOMJEGYZÉK

Nyakas Miklós: A bihari részek református egyházi javainak összeírása 1809-bôl, Bihari Múzeum Évkönyve I.,
Berettyóújfalu, 1976
Módy György: Adatok a bajomi vár tartozékainak történetéhez, Hajdúsági Múzeum Évkönyve, I., 49–60., 1973
Dankó Imre: A Körösköz–Bihari Hajdúság, Gyula, 1959
Bakó Endre: A Sárrét, CEBA, 1999
A világ közepe (Szerep község története), szerk.: Kovács Béla Sándor, 1988
Báránd története és néprajza, szerk.: Balassa Iván, 1985
Berettyóújfalu története, szerk.: Varga Gyula, Berettyóújfalu, 1981
Biharnagybajom története és néprajza, szerk.: Újvári Zoltán, 1992
Bihar vármegye, szerk.: Nadányi Zoltán, Bp., 1938
Osváth Pál: Bihar vármegye sárréti járása leírása, Nagyvárad, 1875
Kováts Zoltán: Darvas, Furta, Vekerd és Zsáka népességfejlôdése a XVIII. századtól napjainkig, Bihari Múzeum
Évkönyve VI–VII., Berettyóújfalu, 1991
Derecske története és néprajza, szerk.: Gazdag István, Derecske, 1998
Hajdú-Bihar, Debrecen, 1978
Hajdú-Bihar évszázadai, szerk.: Angyal László András, Debrecen, 2000
Nyakas Miklós: Hajdú-Bihar megye címerei, 123., Hajdúböszörmény, 1991
Hajdú-Bihar megye kézikönyve, fôszerk.: Süli-Zakar István, CEBA, 1998
Hajdú-Bihar mûemlékei, irodalmi emlékhelyei, népmûvészete, szerk.: Szôllôsi Gyula, Debrecen, 1972
Hajdú-Bihar megye népmûvészete, szerk.: Gazda László és Varga Gyula, Bp., 1989
Hajdú-Bihar megye településeinek atlasza, Gyula, 1997
Kathy Imre–Sz. Kürti Katalin: Hajdúböszörmény építészete, képzômûvészete, szerk.: Nyakas Miklós, 113.,
Hajdúböszörmény, 1979
Hajdúböszörmény városi útikalauz, 61., Hajdúböszörmény, 1992
Gonda Ferenc: Kaba története
Sz. Kürti Katalin: Köztéri szobrok és épületdíszítô alkotások Debrecenben és Hajdú-Biharban, Debrecen, 1977
Magyarország városai, 2. köt., fôszerk.: Karvalics László, 1996
Várady József: Református templomaink, Debrecen, 1987
M. Nepper Ibolya: Sárrétudvari és környéke a XIII. századig, Bihari Múzeum Évkönyve, VI–VII., 13–61.,
Berettyóújfalu, 1991
Szentpéterszeg Falukönyve 2., Szentpéterszeg, 1998
Szûcs Sándor tanulmányai, szépirodalmi mûvei
Molnár Ambrus: Tanulmányok Nagyrábé történetébôl, 1985
Tiszántúl református templomai, szerk.: Várady József, Debrecen, 1991
Módy György: Udvari története a XV. század derekáig, Bihari Múzeum Évkönyve VI–VII., Berettyóújfalu, 1991
Vezetô a Déri Múzeum kiállításaihoz, szerk.: Dankó Imre, Debrecen, 1978
Zsáka Falukönyve, szerk.: Jordán Sándor, Zsáka, 1996

223
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK

Álmosd 59 Hajdúböszörmény 68 Nyírábrány 50


Ártánd 176 Hajdúnánás 79 Nyíracsád 47
Bagamér 61 Hajdúszoboszló 83 Nyíradony 45
Bakonszeg 163 Hajdúbagos 52 Nyírmártonfalva 49
Balmazújváros 134 Hajdúdorog 76 Pocsaj 180
Báránd 151 Hajdúhadház 41 Polgár 130
Berekböszörmény 174 Hajdúsámson 44 Püspökladány 142
Berettyóújfalu 160 Hajdúszovát 92 Sáp 151
Bedô 177 Hencida 181 Sárrétudvari 146
Bihardancsháza 150 Hortobágy 118 Sáránd 52
Biharkeresztes 173 Hosszúpályi 53 Szerep 145
Biharnagybajom 147 Kaba 154 Szentpéterszeg 184
Bihartorda 150 Kismarja 179 Szikes puszták 107
Bocskaikert 41 Kokad 58 Téglás 43
Bojt 176 Komádi 169 Tépe 186
Csökmô 168 Konyár 187 Tetétlen 153
Darvas 167 Körösszakál 171 Tiszacsege 126
Derecske 185 Körösszegapáti 171 Tiszagyulaháza 133
Debrecen 14 Létavértes 55 Told 174
Ebes 91 Magyarhomorog 170 Újtikos 132
Egyek 125 Mezôpeterd 172 Újiráz 169
Esztár 181 Mezôsas 172 Újléta 58
Folyás 130 Mikepércs 51 Újszentmargita 129
Földes 152 Monostorpályi 54 Vámospércs 62
Fülöp 51 Nádudvar 92 Váncsod 183
Furta 164 Nagyhegyes 92 Vekerd 166
Gáborján 182 Nagykereki 178 Zsáka 165
Görbeháza 133 Nagyrábé 149

224

You might also like