You are on page 1of 201

VENDÉGVÁRÓ

Látnivalók
Békés megyében

Ez a könyv megrendelhetô:
Well-PRess Kiadó Kft., 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15.
Tel.: 46/501-669, fax: 46/501-663
Hangposta: 46/501-672
E-mail: ertekesites@vendegvaro.hu, web-áruház: www.wellpress.hu

Fogyasztói ár: 2800 Ft


A webáruházban 10%-os kedvezménnyel: 2520 Ft

Well-PRess Kiadó • Miskolc


2001
A kötet támogatói:
a Magyar Millennium Kormánybiztos Hivatala

Békés Megye Képviselôtestület Önkormányzat Hivatala

Békéscsaba Megyei Jogú Város Önkormányzata

Békés, Dévaványa, Gyula, Orosháza, Sarkad


és Szarvas városok önkormányzatai

valamint az alábbi települések:


Békésszentandrás, Bélmegyer, Doboz, Dombegyház, Csabacsüd,
Csanádapáca, Csorvás, Ecsegfalva, Hunya, Kardos, Kétegyháza,
Köröstarcsa, Vésztô, Zsadány önkormányzatai
TARTALOMJEGYZÉK
Ajánlás 9 OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE 114
Orosháza 118
KÖZÉP-BÉKÉS 10 Nagyszénás 126
Békéscsaba 14 Gádoros 126
Szabadkígyós 24 Csorvás 127
Újkígyós 26 Gerendás 128
Kétegyháza 26 Pusztaföldvár 129
Elek 27 Csanádapáca 130
Gyula 28 Csabaszabadi 130
Doboz 45 Kardoskút 131
Tarhos 46 Tótkomlós 133
Bélmegyer 47 Békéssámson 136
Békés 48
Kamut 50 DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD 138
Mezôberény 50 Medgyesegyháza 142
Magyarbánhegyes 143
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR 52 Nagybánhegyes 143
Sarkad 57 Kaszaper 143
Méhkerék 58 Mezôkovácsháza 145
Kötegyán 59 Végegyháza 147
Újszalonta 59 Mezôhegyes 148
Sarkadkeresztúr 59 Battonya 155
Mezôgyán 60 Dombegyház 158
Geszt 60 Kunágota 160
Zsadány 61 Almáskamarás 160
Biharugra 62 Nagykamarás 160
Körösnagyharsány 64 Dombiratos 160
Okány 64 Kevermes 161
Vésztô 65 Lôkösháza 162
Körösújfalu 68
Szeghalom 69 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 164
Füzesgyarmat 74 Turisztikai és közérdekû információk 164
Kertészsziget 76 Közlekedés 166
Körösladány 76 Kiemelt mûemlékek, befektetési lehetôségek 170
Dévaványa 79 Rendezvények 174
Ecsegfalva 81 Folklór 178
Bucsa 82 Gyógyturizmus 181
Védett természeti értékek 184
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE 84 Aktív turizmus 190
Köröstarcsa 88
Falusi turizmus 198
Csárdaszállás 88
Gasztronómia 199
Gyomaendrôd 89
Szarvas 95 Vendéglátás 204
Békésszentandrás 107 Fotójegyzék 206
Csabacsüd 109 Irodalom 207
Kardos 110 Névmutató 208
Örménykút 110
Hunya 110
Kondoros 111
Fôszerkesztô: Klinkovics Márta
Felelôs szerkesztô: Körtvélyesi Erzsébet
Sorozatszerkesztô: Benedek Piroska
Szerzôk: Gila Károly, Klinkovics Márta, Koszorús Oszkár, dr. Kutas Ferenc, dr. Szabó Ferenc (régióleírások),
Bartyik Jenô, dr. Czeglédi Imre (településleírások), Szelekovszki László,
Tirják László (természetvédelem), dr. Grín Igor (néprajz), praktikus információk: Klinkovics Márta
Címlapfotó: Bagyinszki Zoltán: A békéscsabai evangélikus Nagytemplom
Fotó: Bagyinszki Zoltán, Bánffy Barnabás, Kiss Zoltán, Rusznyák Csaba, Szarvassy Imre,
Szôke Péter, Veres István, Széll Antal,
Kiadói lektor: dr. Ormos Tamás. Olvasószerkesztô: Liska Lászlóné
Marketingvezetô: dr. Sárvári Józsefné
Könyvterv: Well-PRess Kiadó Kft. – Miskolc
Térképek: Agát Kft. TOP-O-GRÁF Térképészeti Irodája – Budapest
Akvarellek: Nemes István – Baja, szaklektor: Horváth Benô – Miskolc
Nyomdai elôkészítés: Well-PRess Stúdió. Tördelés: Fésüs László, Kovács Judit
E-mail: well.studio@chello.hu
Nyomdai munkálatok: Borsodi Nyomda Kft. – Miskolc. Felelôs vezetô: Ducsai György ügyvezetô igazgató
Tel./fax: 46/341-611 E-mail: borsodinyomda@broadband.hu

Kiadó: Well-PRess Kiadó Kft.


3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky Endre u. 15. Tel./fax: (+36) 46/501-660
E-mail: welldir@axelero.hu
well.titkarsag@chello.hu
Internet: www.wellpress.hu www.vendegvaro.hu

Felelôs kiadó: Körtvélyesi Erzsébet, Esterházy György

A könyv anyagának lezárása: 2001. május 10.


Minden jog fenntartva! © A kiadó írásbeli engedélye nélkül tilos e kiadványt részben
vagy egészben sokszorosítani, vagy más módon rögzíteni és hasznosítani.
ISBN 963 86137 50 ISSN 1219 – 431 X
A gyulai vár
Bélmegyer–Fáspuszta
AJÁNLÁS
A „VendégVáró” útikönyvsorozat hagyomá- A szarvas–békésszentandrási és a gyoma-
nyaihoz híven szerkesztett Békés megyei köte- endrôdi holtágak festôi szépségükkel és jó hal-
tet nyújtjuk át Önnek, Kedves Olvasó, Utazó, járásukkal lettek közismertté és közkedveltté.
Kiránduló. Orosháza és környéke az egykori napsuga-
A megyei sorozat 16. kötetét tartja kezében ras házak birodalma, ma Gyopárosfürdô
az olvasó. A korábban megjelent VendégVárók gyógyvizéért keresik fel elsôsorban. A kardos-
már felsorakoztatták az ország más tájegysé- kúti Fehértó természetvédelmi területe európai
geinek látnivalóit. Most Magyarország egyik jelentôségû madárvonuló hely.
jellegzetesen alföldi megyéjét ismerhetik meg. Dél-Békés és Kelet-Csanád a mezôhegyesi
Azt reméljük, hogy könyvünk segítségével Ménesbirtok és a lótenyésztés révén lett ismert.
Békés megye turisztikai értékeit is felfedezik. A Monarchia-beli mûemlék épületegyüttes kü-
Ki ne hallott volna már a gyulai kolbászról, lönleges értéket képvisel a megye építészetében.
a Várfürdôrôl vagy a Csabai Kolbászfesztivál- Az utolsó fejezetben Praktikus információ-
ról? Bizonyára sokan. De hallottak-e már a kat kínálunk: adatokat, címeket, telefonszá-
Pepi-kertrôl, a Túzokrezervátumról, Arany Já- mokat. Tesszük mindezt azért, hogy megköny-
nos Emlékházáról, vagy a Fehértó védett ma- nyítsük a vendég tájékozódását ezen a vidé-
darairól? Látták-e már a szabadkígyósi ken. Ugyanitt kínálunk rendezvényeket, prog-
Wenckheim-kastélyt, vagy a gyulai várat éjjel ramokat, hiszen a vidéki élet nyugalmas
kivilágítva? ugyan, de nem eseménytelen. Bemutatjuk a
Bízunk benne, hogy szerzôink felkeltik az megye gyógy- és termálfürdôit, aktív turizmus
önök érdeklôdését ez iránt a természeti és kul- címszó alatt a horgász- és vadászhelyeket,
turális kincsekben gazdag megye iránt. gyalogos, lovas, kerékpáros és vízi túraútvona-
A megyét 5 tájegységre osztottuk fel. Közép- lakat. Ebben a fejezetben jelennek meg a tu-
Békés képezi a megye történelmi magját, itt ta- risztikai vállalkozások, szolgáltatások hirdeté-
lálható a legtöbb és legrégibb mûemlék, múze- sei is, melyek az utazók kényelmét, komfortját
um és kiállítóhely. Békéscsaba feltörekvô, szolgálják. Ízelítôt adunk Békés megye népraj-
nagyvárosias megyeszékhely, Gyula polgári záról, gasztronómiájáról, különös tekintettel a
hangulatú város, gyógyfürdôjérôl híres, de va- híres disznóölésre, kolbászkészítésre, de bemu-
lamennyi település megôrizte sajátos hangula- tatjuk a megye védett természeti értékeit és fa-
tát. lusi turizmusát is.
A Sárrét és Dél-Bihar természetvédelmi terü- Bízunk benne, hogy sorozatunk újabb köte-
letekben gazdag, egykor „isten háta mögötti”- tének segítségével élménygazdag kirándulá-
nek nevezett lápos, mocsaras vidék volt. Védett sokban lesz része Békésben.
növény- és állatvilága, különleges madarai, Ôszinte vendégszeretettel várjuk!
köztük a ritka túzok, a természetjárók számá-
ra igazi különlegességet jelent.
A Hármas-Körös vidéke elsôsorban Szarvas
révén ismert. Arborétuma, melyet Pepi-kertnek Körtvélyesi Erzsébet Klinkovics Márta
hívnak, egész évben nyitva áll. felelôs szerkesztô fôszerkesztô
Közép-Békés

KÉTEGYHÁZA

Közép-Békés a megye központi homok- és homokkô rétegeiben, va-


fekvésû térsége. Megközelíthetô Bu- lamint az alaphegység mélyedései-
dapest felôl a 44-es úton, Szolnok fe- ben, üregeiben, meszes kôzeteiben
lôl a 46-os, Szeged és Debrecen irá- fedezhetô fel. Különösen kedvezô a
nyából a 47-es úton. Hazánk délkele- geotermikus gradiens alakulása Gyu-
ti részén, az Alföld közepén helyezke- lán és környékén.
dik el Békés megye. A közép-békési Közép-Békés területén húzódik a
térséget a megye három nagy múltú hazánk egyik legmélyebb süllyedék
városa: Gyula, Békéscsaba és Békés területeként számon tartott Gyula–
valamint a vonzásukban lévô terüle- Békési-süllyedék, amelyet két oldal-
tek és települések alkotják. Békés me- ról relatíve kiemelt helyzetû, ún. hát-
gye felfedezését ezért ennek a régió- sági területek fognak közre. A terület
nak a bemutatásával kezdjük. lassú süllyedése eredményezte, hogy
A fiatal üledékekkel elfedett mai a környezô hegységek felôl a lepusz-
felszín a mélyben igen változatos tuló hordalékanyag a süllyedéssel
domborzatot rejt. A pliocén képzôd- párhuzamosan elôbb tengeri, majd
mények, a pannóniai összlet felbe- folyóvízi üledékekkel töltötte fel a vi-
csülhetetlen értékû termálvíz és a hid- déket. A felszín mai képének kialaku-
rogénmezôk egyik jelentôs tározója. lásában a hegyekbôl a süllyedô me-
A termálvíz fôleg a pannon üledék dencébe lefutó vízhálózatnak volt

10
KÖZÉP-BÉKÉS

döntô szerepe. Általában mindenhol formálta a Körösök területét is, amit


jellegzetes összetételû löszképzôd- addig kétféle felszín jellemzett: ár-
mény fedi a felszínt 2–3 méter vastag- mentes és idôszakosan vízzel borított.
ságban. A lösz alatt a legtöbb helyen Jellemzôen a települések is nagyrészt
folyóvízi homok fekszik, amelyet né- a két felszín határán jöttek létre.
hol buckákba halmozott össze a víz. Éghajlata a megye egészéhez ha-
Békéscsaba nyugati szomszédságá- sonlóan fokozottan kontinentális,
ban a felszín legfelsô rétege homokos idôszakosan mediterrán és óceáni ha-
lösz és löszös homok. A domborzat az tások érvényesülésével. A napsütéses
egy-két helyen részben feltöltôdött órák száma itt is 2000 körül van júliu-
medermaradványtól eltekintve sík. A si és augusztusi legmagasabb hômér-
Gyula–Békéscsaba vonalától délre sékletekkel.
esô terület felszínfejlôdése során idô- Ezen a vidéken találhatók a megye
legesen a folyóvízi erózió felszínt le- legnagyobb összefüggô erdôi. Ezek
pusztító hatása jutott nagymértékben az ártéri erdôk a Körösök mentén,
érvényre. Míg a folyóvíz munkájának vagy a másodlagos szikes pusztán
hatására keletkezô gerincvonulatok fennmaradt maradványerdôk. A ter-
anyaga többnyire durvább szemcséjû mészetes erdôtípusok keményfái el-
kavicsos homok, illetve iszapos ho- tûntek a mai hullámtérbôl, csupán a
mok 1–1,5 m vastagságú löszborítás- füzes-nyárfás puhafatársulások és bo-
sal, addig a mélyben az igen vastag korfüzesek maradtak fenn. A hullám-
agyag alatt durva homok fekszik. téri erdôk dús aljnövényzete a su-
A XIX. század második felében le- lyom, a tündérrózsahínár, a tündérfá-
zajlott folyószabályozás jelentôsen át- tyolos hínár mellett a szeder és a Madárlesen

11
KÖZÉP-BÉKÉS

Gyulán született csalán. A maradványerdôkben a ko- sorban a természetvédelmi területek


nagy zeneszerzônk, csányos tölgy, a mezei szil, a feke- védelmeznek.” (Sterbetz István). A
Erkel Ferenc. tegyûrû, a tatár juhar és a vackor az Fehér-Körös harcsában és keszegfé-
Így írnak róla kortársai: uralkodó. Aljnövényzete a salamon- lékben, a Fekete-Körös pontyban,
„Kölcsey Himnusza, pecsét, a kék és illatos ibolya, a réti süllôben, amurban, a Kettôs-Körös
a Hunyadi, a Bánk bán ôszirózsa és a bárányöröm. Különö- pontyban gazdag.
zeneszerzôjénél sen értékes az erdôk apróvadállomá- Számottevô a vidék földfelszín alatti
akadhat még nagyobb nya. Ezen a területen tenyészik az or- termálvízkészlete is: legjelentôsebb a
zeneköltô, de nagyobb szág legnagyobb fácánállománya, gyulai Várfürdô gyógyvize a 23 hektá-
érdemû nem.” emellett gyakori apróvadak a fogoly ros kastélyparkba telepített fürdôléte-
(Vajda János) és a mezei nyúl. Jelentôs a terület sítményeivel, gyógyászatával. Nem-
„Sehol opera ôzállománya, de elôfordul a szarvas, a zetközi ismertségének köszönhetôen
a politikai világban még dámvad, a vaddisznó, vízimadarak a megye legkeresettebb idegenforgal-
nem játszott oly fontos közül a tôkés réce is. A vadgazdálko- mi célpontja a város. Emellett több
és kiható szerepet, dást a helyi vadásztársaságok irányít- kedvelt termálfürdô várja a fürdôven-
mint e válságos ják. dégeket: a békéscsabai Árpád fürdô, a
idôszakban Erkel Közép-Békés területén három tiszta békési városi gyógyfürdô, az újkígyósi
Bánk bánja.” vizû folyó található, a Fekete-, a Fe- termálfürdô és a mezôberényi strand.
(Ábrányi Kornél) hér- és a Kettôs-Körös. „A folyók egy- Közép-Békés természetvédett terü-
kori ármentesítésekor kialakult tájtí- letei is a Körös–Maros Nemzeti Park
pus sajátosan magyar adottság. A részét képezik a bélmegyeri Fáspusz-
meggyorsított vízfolyás, a hullámtere- ta, amely a honfoglalás kori magyar
ket elborító mély vizû áradások, a fo- tájat varázsolja elénk, a Kígyósi-
lyókanyarok átvágásainak holtágai puszta, melynek szerves része a
részben az ôsi árterekre emlékeztet- szabadkígyósi kastélypark, valamint a
nek, részben új adottságokat hoztak dénesmajori Csigás-erdô, mely a Fe-
Elôadás a Gyulai létre: varázsosan szép tájakat, pazar- kete-Körös hullámterében helyezke-
Várszínház víziszínpadán lóan gazdag élôvilágot, melyet elsô- dik el.
A megye e területén épültek ki
azok a történelmi városok, amelyek
ma Közép-Békés magját képezik, s
amelyek mindig is meghatározó sze-
repet játszottak történelmében: Gyu-
la, Békéscsaba és Békés. A történelem
különbözô idôszakaiban felváltva töl-
tötték be ezek a városok a megye-
székhelyi pozíciót. A középkorban a
megye névadó települése Békés, azt
követôen közel 500 esztendeig Gyula,
majd 1950 óta Békéscsaba a megye-
székhely.
Így nem csoda, hogy Közép-Békés
történelme eseményekben, városai
mûemlékekben, építészeti emlékek-
ben gazdagabbak, mint a megye más
területei. A mûvészettörténet olyan je-
lentôs korszakaiból találhatók itt em-

12
KÖZÉP-BÉKÉS

lékek, mint a gótikus gyulai téglavár,


a reneszánsz rondella, a török kori
ülôfülkés kaputorony az Almásy-
kastélyban.
A templomépítészet lenyûgözô al-
kotásai a békési barokk ortodox és re-
formátus templom, a békéscsabai
klasszicista evangélikus nagytemp-
lom, a kétegyházi római katolikus
kastélykápolna, a copf és empire
Százéves cukrászda Gyulán, a roman-
tikus fáspusztai vadászkastély, a do-
bozi neoromán katolikus templom és
kripta, valamint a neoreneszánsz kas-
télyépítészet legreprezentatívabb me-
gyei épülete, a Wenckheim-kastély
Szabadkígyóson.
Nem kevésbé érdekes Közép-Békés
néprajza és népi kultúrája. A megye
etnikai arculata is tarka e térségben.
Békéscsabán egykor a Felvidékrôl te-
lepített szlovákság jelenléte a megha-
tározó. Hagyományaikat ôrzi temp-
lomépítészetük, népi lakóházaik, a
Szlovák Tájház, a Szlovák Kultúra Há-
zában a szlovák étterem ételspecialitá-
saival, valamint a szlovák tannyelvû
középiskola. Gyulán a városrészek el-
nevezése is jelzi a nemzetiségiek ösz-
szetételét: a Németváros katolikus
templomával, a sváb népi hagyomá-
nyok újraélesztésével, a Románváros
ortodox templomával, román tannyel-
vû általános és középiskolával, román nek a Békés-Tarhosi Zenei Napok Bé- A szabadkígyósi
hagyományaival reprezentálja etniku- késen, a Városházi Esték és a Kol- Wenckheim-kastély
mát, de jelentôs nemzetiségi hagyo- bászfesztivál Békéscsabán, a Várszín- homlokzata,
mányokat ôriznek Eleken a németek, ház kultúrtörténeti elôadásai, zenei és elôtérben
Kétegyházán a románok. néptáncfesztiválok Gyulán. a franciakert közepén
Sajátos színfoltot képvisel Mezô- Kissé szabálytalan körutunk Békés- álló díszes szökôkúttal
berény, ahol három jelentôs nemzeti- csabáról indul és Mezôberényben
ség él együtt: a magyar, német és szlo- végzôdik, melynek segítségével ké-
vák, és kéttannyelvû gimnáziumot nyelmesen bejárható a régió közúton.
alapítottak a német nyelv oktatására. Nem feledkeztünk meg a kerékpáro-
Jelentôs a térség kulturális vonzása, sokról, a gyalogosokról és a vízi túrá-
hiszen a legrangosabb megyei ren- zókról sem. A számukra készült túra-
dezvények, a kulturális és mûvészeti javaslatokat a Praktikus információ fe-
események itt bonyolódnak le. Ilye- jezetben ismertetjük.

13
KÖZÉP-BÉKÉS

Békéscsaba napjainkban Békés megye legdinamikusabban fejlôdô, legjobb


adottságokkal rendelkezô városa. Minden elfogultság nélkül nevezhetô a béké-
si táj legjelentôsebb kulturális központjának. A város kulturális, szellemi és mû-
vészeti életében egyfelôl a hagyományok ápolása, továbbfejlesztése, másfelôl
a régió igényeinek figyelembevétele a meghatározó. A mai Békéscsaba földraj-
zi fekvése, kialakult településszerkezeti fejlettsége és egyéb természeti adottsá-
gai magukban hordozzák annak a lehetôségét, hogy Kelet- és Közép-Európa
találkozásában vásár- és fesztiválvárosként, a keletrôl nyugat felé vezetô utak
és a nyugatról keletre törekvô tôke keresztezôdési pontjában nemzetközi for-
galmi és kereskedelmi központtá, pénzintézeti centrummá váljék.

BÉKÉSCSABA szkíták, dákok, szarmaták, gepidák és


Irányítószám: 5600 Lakosság: 68 000 fô avarok járták a Körösök völgyét. A IX.
század végén honfoglaló magyar tör-
A Budapesttôl kétszáz kilométerre zsek szállták meg a vidéket, mely attól
fekvô város folyókkal, holtágakkal kezdve folyamatosan a birtokukban
szabdalt, kiváló termôtalajú Körös- maradt. Békéscsaba nevével elôször a
völgy középpontjában, az észak-déli XIV. század második felében találkoz-
irányú 47-es és a délkelet–északnyu- hatunk, az 1332–37-es pápai tized-
gati irányú 44-es fôútvonalak metszés- lajstromban említik, mint templomos
pontjában települt. Békéscsaba terüle- helyet. Nevét az Árpád-korban már
tén sportrepülôtér is mûködik, a pol- használatos Csaba személynévbôl
gári légi szállításba történô bekapcso- származtatják a kutatók. Csaba a
lódásáról még folynak a tárgyalások. XIV–XV. században, de még Gyula
A Viharsarok fôvárosa, Magyaror- várának elfoglalásakor (1566), a török
szág délkeleti kapuja a történelem ál- uralom kezdetén is csupán néhány ut-
tal kínált lehetôségek megragadásával cából álló jobbágyfalu, mindössze 500
fejlôdött fokozatosan odáig, hogy ma- lakossal. A XVII. század végén fellán-
gához tudta ragadni azokat a feladato- goló törökellenes harcok elvadult, ki-
kat, amelyeket ebben a térségben év- etlen pusztává tették a vidéket. A la-
századokon át, az elsô világháború kosság elmenekült, Csaba elnéptele-
Haán Lajos, Csaba után Romániához került Nagyvárad és nedett.
jelentôs történetírója, Arad látott el. A fontos közúti és vas- A török kiûzése után a Habsburgok
a község történetének úti csomópont 1950-ben nyert megye- udvari hadiszállítójának, a Harruckern
új korszakát 1717-re tette. székhelyi rangot, de már korábban is családnak a birtokába került a megye.
Ekkor 22 családot a tájegység legjelentôsebb települése Hívó szavukra, s a szabad vallásgya-
rögzített az összeírás. volt. Békéscsaba 1990 óta megyei jo- korlás reményében érkeztek 1718-ban
Ténylegesen minden gú város, a fôleg mezôgazdasággal az elsô felvidéki telepesek Csabára,
bizonnyal már hamarabb foglalkozó régió, a 400 ezer lakosú akiket a további években újabbak kö-
megkezdôdött Békés megye közlekedési, kereske- vettek. 1720-ban a már mintegy 300 la-
a betelepülés, delmi, feldolgozóipari, kulturális és kosú falunak pecsétje is volt, 1722-ben
hiszen 1717-ben már – oktatási centruma. felépült elsô temploma.
kisméretû, paticsfalú, A város határából elôkerült régé- A földmûvelô, állattartó telepesek
nádból készült, sárral szeti leletek tanúsága szerint a terület szorgalmas munkája révén fejlôdés-
tapasztott – templomot már évezredek óta lakott volt. A nép- nek induló Csaba – több tûzvész, pes-
építettek az itt élôk. vándorlások korában feltehetôleg tisjárvány ellenére – a XVIII. század

14
KÖZÉP-BÉKÉS

végére a megye legnagyobb települé-


sévé vált. A XIX. században tovább
növekedett a lélekszám, bár több ko-
lerajárvány is pusztított. A vármegyei
jegyzôkönyvekben a Nagy-Csabának
nevezett községnek 1839-ben már
23 ezer lakosa volt, így joggal nevezte
Fényes Elek Európa legnagyobb falu-
jának. A mezôvárosi rangot 1841-ben
nyerte el a település, földesuraitól pe-
dig 1845-ben váltotta meg magát.
Békéscsaba iparosodása aránylag
késôn indul meg. A céhek, manufak-
turális kisüzemek után az 1853-ban
létesített gôzmalom jelentette a mo-
dern gyáripar megtelepedésének kez-
detét. Ehhez nagyobb lendületet
elôbb – a várost vasúti csomóponttá
tevô – Szolnok–Arad (1858), majd a
Nagyvárad–Szeged (1871) közötti
vasútvonal megnyitása adott. Az ipa-
rosodás alapja a mezôgazdasági ter-
melés, az olcsó munkaerô, a kedvezô
közlekedés és a helyi nyersanyag
volt, amelyet elsôsorban a textilipar,
az élelmiszeripar és az építôanyag-
ipar üzemei hasznosítottak.
1919. január 1-jétôl Békéscsaba hi-
vatalosan is elnyerte a városi rangot.
1950-ben Békéscsaba lett a megye- Szeberényi tér, a templomokkal öve- Az evangélikus
székhely, s ettôl kezdve a város soha zett Kossuth tér, az ebbôl nyíló Szent Nagytemplom
nem látott fejlôdésnek indult. Az ipa- István tér, majd a fôutca, az Andrássy
rosítás hatására egyre többen költöz- útra merôleges sétánya a tetszetôs
tek a városba. Huszonöt év alatt a la- épületek sorával együttesen alkotja a
kosság száma 42 ezerrôl 65 ezerre régi városmagot.
emelkedett. A hatvanas évektôl forgá- Közép-Európa legnagyobb klasszi-
csoló szerszámgépgyár, hajtómû- és cista evangélikus temploma, melynek
felvonógyár, konzervgyár, hûtôház lé- tornya 70 méterre magasodik a város
tesült, ekkor épült a Kner Nyomda is. fölé, a Szeberényi téren áll. A Nagy-
Bár mûemlékekben nem gazdag templom 1807–1824 között épült copf
Békéscsaba, de városképi jelentôsé- és empire elemek felhasználásával.
gû, mûemlék jellegû, építészeti érté- Megálmodói: Pumberger Ferenc,
keket képviselô, hagyományôrzô Hoffer Ferenc és Czigler Antal kiváló
épületeknek, emlékhelyeknek, látni- akusztikájú, hangversenyek rendezé-
valóknak nincs híján. A városköz- sére is alkalmas épületet terveztek,
pontban egymásba kapcsolódó terek, 2900 ülôhellyel. A templombelsô két
így az Evangélikus Gimnázium elôtti karzatszinttel épült, a karzatok négy

15
KÖZÉP-BÉKÉS

kezeti magtár a második lelkészlak-


kal. Ez utóbbi 1862–63-ban épült
klasszicista kúria, romantikus részle-
tekkel. (Szeberényi tér 10.)
Békéscsaba a hazai szlovákság leg-
jelentôsebb vallási és kulturális köz-
pontja. Ezt reprezentálja a Nagytemp-
lom mögött található Szlovák Kultúra
Háza, melynek emeletén szálloda,
földszintjén szlovák ételspecialitáso-
kat kínáló étterem mûködik (Kossuth
tér 10.). Az épületet, mely módos szlo-
vák paraszt-polgári ház volt, 1996-ban
alakították ki.
A tér közepén Kossuth Lajos egész
alakos szobra Horvay János alkotása,
1905-ben készült.
A Kossuth tér másik oldalán maga-
Az Evangélikus sarkában csigalépcsôkkel. A szószék- sodó, 1910-ben épült kéttornyos,
Gimnázium oltárt Dunaiszky Lôrinc készítette, te- neogótikus stílusú katolikus templo-
tejét a hit, remény és szeretet allegori- mot Hofhauser Antal tervezte. A mel-
kus szoborcsoportja díszíti. lette álló háromemeletes katolikus
Pontosan szemben, az elsô vályog- bérpalota neoreneszánsz stílusú utcai
ból épült istenháza helyén, áll a még homlokzattal, dús architektúrával
1745-ben épült, mûemlék jellegû épült 1885-ben, Regdon S. tervei sze-
evangélikus Kistemplom (Szeberényi rint. (Szent István tér 10.)
Az Evangélikus tér). Tûzfigyelô óratornyát – amely- A Kossuth térrôl az Élôvíz-csatorna
(korábban Rudolf) ben búbos kemencés ôrszoba találha- irányában, a Széchenyi utca 9. szám
Gimnázium padjait több tó – körerkély övezi. Késô barokk for- alatt a Munkácsy Mihály Múzeum ál-
neves személyiség is máját 1783-ban nyerte el, kereszt landó és idôszakos kiállításaival várja
koptatta, többek között alaprajzú hajóját 1859-ben roman- a látogatókat.
Gyóni Géza költô, tizálták. Ekkor készültek a belsô kar- Állandó kiállításai: a Munkácsy-emlékszo-
s a parasztpolitikus zatok és a berendezések is. ba, ahol Munkácsy relikviái (ecsete, palet-
Áchim L. András. A Kistemplom mellett található az tája, vázlatfüzete, tárcája stb.) valamint
Ez utóbbi Békéscsabán 1856-ban épült késô klasszicista kúria- festményei tekinthetôk meg; A Néprajzi
indította el radikális szerû épület, a felvégi evangélikus lel- csoportok Békésben címû néprajzi kiállí-
reformokat követelô készlak. A földszintes épület az udvar tás, mely a XVIII. században újratelepített
parasztpártját, nem felôl oszlopos üvegezett verandával soknemzetiségû Békés megye történetét
sokkal azután, hogy rendelkezik. (Szeberényi tér 3.) és néprajzát, benne lakáskultúráját, népvi-
a csabai fôtéren, a mai Ugyanezen a téren, a Nagytemplom seletét, népszokásait mutatja be. A Pillan-
városháza elôtt mellett áll az 1899-ben Alpár Ignác ál- tás a természetbe címû kiállítás a megye
1891. május 2–3-án tal tervezett, neocopf stílusú épített állat-, növény- és madárritkaságait repre-
lezajlott az emlékezetes Evangélikus Gimnázium kétemeletes zentálja.
agrárproletár zendülés, épülete (Szeberényi tér 2.). Nyitva: április 1-jétôl szeptember 30-ig
mely az agrárszocialista A Kistemplom mögött látható a 10–18 óráig, egyéb idôszakokban
mozgalmak XIX. század végi evangélikus iskola, 10–16 óráig, hétfôi napokon zárva.
elôfutára volt. vele szemben az evangélikus gyüle- Tel.: 66/323-377

16
KÖZÉP-BÉKÉS

A múzeumtól balra, az Élôvíz-csa-


torna hídján áthaladva a Gyulai útra
érünk. Az út bal oldalán áll a Beliczay-
kúria 1840-es években épült klasszi-
cista tömbje, mely ma az Agrimill Rt.
irodaháza (Gyulai út 2.). A Beliczay-
kúria mögött magasodik az 1853-ban
gôzmalomként épült hatszintes ma-
lomház és magtár, a mûemlék jellegû
István-malom.
Szemben, a Gyulai út jobb oldalán
a Munkácsy Mihály Emlékház és a
volt Omaszta-kúria látható.
Az 1830–40-es években készült
klasszicista kúria építtetôje Steiner Ja-
kab és felesége, Munkácsy rokonai és Az Omaszta kúria
nevelôszülei voltak. Ebben a házban Munkácsy Mihály: Merengô nô
töltötte gyermekéveit a fiatal Mun-
kácsy. Az itt töltött inasévek egész
életmûvére kiható gyermekkori él-
ményt jelentettek a festôóriásnak.
A mûvész születésének 150. évfordulóján
megnyílt emlékházban 22 Munkácsy-kép
látható a festô valamennyi alkotói korsza-
kából. A képeket az Omaszta család ha-
gyatékából berendezett XIX. századi ente-
riôrben állították ki.
Nyitva: áprilistól októberig 10–18 óráig,
egyéb idôszakokban 9–17 óráig, hétfôn
zárva. Gyulai út 5. Tel.: 66/442-080
Gyula felé haladva a jobb oldalon
bukkan elô a volt Gajdács-tanya, ma
szlovák népi-nemzetiségi életmód-
történeti múzeum. Az 1824-ben épült
tanyamúzeum a Gabonamúzeum tel-
kén található.
A múzeum udvarán felállítottak egy szél-
malmot is, melyet a békéssámsoni tanya-
világból, a Csókási-tanyáról hoztak ide. A
múzeumi kiállítás bemutatja a gabona tá-
rolásának és feldolgozásának történetét az
ôskortól napjainkig.
A helyszínen lovaglási lehetôség is kínál-
kozik.
Nyitva október 31-ig 10–17 óráig, hét-
fôn szünnap. Gyulai út 65.
Tel. : 66/441-026

17
KÖZÉP-BÉKÉS

Békéscsaba Térjünk vissza a városba! A telepü- kellett bebocsáttatást nyerniük, s az


népi építészetének lés hangulata – az idelátogatók egybe- sem ártott, ha beszéltek németül. A
sajátos vonása hangzó véleménye szerint – nyugodt, színházmûvészet kezdeteit megyénk-
az úgynevezett barátságos. Ez érzôdik a városképen, ben is a német nyelvû elôadások je-
podsztyena, más néven az utcák, a terek forgalmán és a hely- lentették. Magyarul játszó társulatok a
elô-, vagy oromtornác, béliek magatartásán is. reformkortól kezdve járták a vidéket,
mely jellegzetes a Békés A Kossuth tértôl balra, a Szent Ist- s ejtették ámulatba a nagyérdemût –
megyei szlovák népi ván tér 7. szám alatt áll a Városháza akkor még fából ácsolt teátrumokban.
építészetben. késô romantikus és kora eklektikus Békéscsaba 1879-tôl rendelkezett kô-
A podsztyena a ház elejét épülete. 1871–73 között épült Sztraka színházzal és színvonalasabb reperto-
és a bejáratot védô Ernô városi fômérnök tervei alapján, árral. Vendégszerepelt a csabai desz-
elôtér, amelyet ajtó melynek a Szent István tér felôli hom- kákon a régi magyar színházi élet
választ el a tornáctól. lokzatát Ybl Miklós tervezte. Az ere- nagyjai közül Jászai Mari és Blaha Luj-
Csak ezen keresztül lehet detileg U alakú belsô udvara nyári ze- za is.
belépni a tornácra, sôt nés rendezvényeknek, így a Városhá- Közvetlenül a színház mellett a mai
magára a portára is. zi Estéknek is a színhelye. közgazdasági szakközépiskola áll,
Oromtornácos házakkal Átellenben találjuk a Sztraka Ernô amelynek romantikus épülete eredeti-
találkozhatunk más által tervezett, és a XIX. század végén leg bérháznak épült 1874-ben. Az
vidékeken is, épült neoklasszicista Fiume Szállót épület mûemlék jellegû. (Andrássy
azonban a békéscsabai (Szent István tér 2.). Elnevezése a vá- út 3.)
podsztyenák több ros fejlôdését meghatározó Nagyvá- A népi építészet értékes emlékei
szempontból is rad–Szeged vasútvonal végállomására közé tartoznak a központhoz közeli
különböznek utal. utcákban (Zsíros, Garay, Gutenberg)
az oromtornácok A Fiume Szálló története a XVIII. álló és eredeti formájukban megôr-
általános típusától. századig nyúlik vissza. Ezen a helyen zött, felújított ún. csabai szlovák há-
A csabai lakóházak másik állt elôbb az urasági, majd az örök- zak. Ezek között is különösen érde-
fô eleme maga váltsági szerzôdés aláírása után a köz- kes a Garay utcai Szlovák Tájház, a
az oromzat, amely az ség nagy vendégfogadója. A helyén szlovák nemzetiségi, népi lakáskultú-
elôtornáccal együtt épült eklektikus stílusban 1863–1866 rát bemutató múzeum.
szerkezeti és esztétikai között a szálló. Éttermében neves ze- A XIX. század eleji felújított, klasszicista
szempontból is szerves nészdinasztiák váltották egymást, leg- stílusú népi lakóházban egy jómódú, szlo-
egységet alkot. ismertebb prímásának, Purcsi Pepi- vák parasztgazda lakását, életkörülmé-
Az oromzat anyaga nek „Magas jegenyefán sárgarigófé- nyeit mutatják be a század végérôl. A ház
régebben tapasztott szek” címû szerzeményét ma is sok értékes, faragott, virágmintás, festett, év-
sövény, vagy nádfal volt, helyen játsszák. számos bútorokat tartalmaz. A kiállítás
majd megjelente A szállóhoz illeszkedô Jókai Szín- 1972-ben nyílt meg.
a deszka oromzatok, ház épületét 1877–79-ben Halmai An- Nyitva: áprilistól októberig 10–12 óra és
jellegzetes helyi dor tervezte. Az egyemeletes épület 14–18 óra között, novembertôl márciu-
motívumokkal díszítve. felsô szintjén vigadó és bálterem van, sig 10–12 óráig, hétfôn zárva.
jelenleg kamaraszínházként is mûkö- Garay u. 21. Tel. : 66/327-038
dik. A színház 640 személyes nézôte- Jellegzetesek a Békési úti közösségi
re íves karzattal épült. (Andrássy út 1. házak, ahol múlt századi népi lakóhá-
Tel.: 66/441-527) zat, mellette elôtornácos, úgynevezett
A csabai színházszeretô polgárok a podsztyenás, karéjos oromzatú népi
XVIII. század közepétôl hódolhattak lakóházakat találunk. Az épületek
kedvtelésüknek, bár ez idôben még a egyikében szlovák nemzetiségi klub,
Harruckern család gyulai kastélyába míg a másikban Schéner Mihály Kos-

18
KÖZÉP-BÉKÉS

suth-díjas festômûvész állandó gyûjte-


ményes kiállítása, a Meseháza mûkö-
dik.. Ugyancsak itt kapott helyet
Lenkeffy Konrádnak, a Napsugár
Bábegyüttes vezetôjének bábfigurái-
ból összeállított Bábmúzeuma, vala-
mint Ványai János népi iparmûvész
fazekasmûhelye.
Nyitva elôzetes bejelentkezés alapján.
Békési út 15–17. Tel. : 66/326-370
Érdemes megtekinteni a Kinizsi ut-
ca 20. szám alatti elôtornácos, nádfe-
deles népi lakóházat, amely ma Diák-
tanyaként funkcionál. Elsôsorban
koncertjegyek értékesítésével, vala-
mint az ezekkel kapcsolatos részletes
tájékoztatóval várják az érdeklôdô fia-
talokat, de rendezvényeket is szervez-
nek, nemcsak fiataloknak. (Tel.:
66/445-509. Nyitva: hétköznap 10– A Városháza díszudvara
11.30 és 13–17 óráig, a hét végén ren- A Jókai Színház aulája
dezvényektôl függôen.)
Különleges látnivaló a Bartók Béla
úti lakótelep épületegyüttesében álló
ortodox templom. Görög, román és
szerb hívôk építették 1837–38-ban,
késô barokk és empire stílusban. Az
1780-as évekbôl való ikonosztázát az
Arad megyei Siklóról hozták. A karzat
feletti tornya barokk vonalú, párnata-
gos sisakkal.
Ritka élményben lehet része annak,
aki felkeresi a Jamina városrészben
1992–93-ban épült Jézus Szíve római
katolikus templomot. A templombel-
sô 500 m2-es seccóját Patay László, a
mûvészeti anatómia egyetemi tanára
készítette négy mûvésztársával.
A hatalmas falfelületen közel 500
alakot ábrázoltak. Ezért a munkájáért
a Pro Ecclesia et Pontifice legmaga-
sabb pápai kitüntetésben részesült.
Kiss György szobrászmûvész tervezte
a liturgikus teret, az ô nevéhez
fûzôdik a tabernákulum, az oltár és
valamennyi szobor. A fôbejárati kapu
faragott dombormûves tábláival a

19
KÖZÉP-BÉKÉS

za (Pátzay Pál), Móricz Zsigmond


(Martsa István), Munkácsy Mihály (Vilt
Tibor), József Attila (Borsos Miklós),
Bartók Béla (Vígh Tamás), Kodály
Zoltán (Schaár Erzsébet). Az Árpád sor
2. szám alatt található a csabaiak ked-
velt strandja, az Árpád fürdô, ahol téli-
esített uszoda, termálmedencék,
masszázs, szauna és egyéb fürdôszol-
gáltatások várják a vendégeket.
A város legjelesebb rendezvényei: a
Scherzo (Zenés Ifjúsági Színpadok
Országos Fesztiválja). A fesztiválnak
Békéscsaba és Pápa városa felváltva
ad otthont, 2000-ben Békéscsaba volt
a házigazda. A tavaszi rendezvények
sorát megnyitó fesztivál a mûfaj orszá-
gos megmérettetése, szakmai ered-
ményeinek összegzése.
A Százszorszép Gyerekfesztivál má-
jus végi rendezvényeinek gyermek
résztvevôi igazi, pezsgô, fesztiváli
hangulatot varázsolnak Békéscsaba
utcáira. A fesztiválon jelen vannak a
helyi és országos mûvészeti csopor-
tok, közösségek, egyéni elôadók,
nemcsak a gyerekeknek, hanem az
ôket kísérô felnôttek számára is sok
érdekességet, különlegességet kínál-
nak.
A Városházi Esték Békéscsaba leg-
Secco-részlet rózsafüzér titkainak megformálása, nagyobb nyári, szabadtéri összmûvé-
az Erzsébethelyi amely Mladonyiczky Béla mûve. Ezért szeti rendezvénysorozata. A Városhá-
templomból a munkájáért kormánykitüntetésben za díszudvarán június–júliusban há-
részesült. rom héten keresztül színházi, tánc-
A várost kettészelô Élôvíz-csatorna színházi elôadásokat, komoly- és
mentén, az Árpád soron teljessé tehe- könnyûzenei koncerteket, hangverse-
tô a belvárosi séta. A csatornaparton a nyeket, kamaraelôadásokat láthatnak
szoborsétány mutatja be Békéscsaba a békéscsabai és környékbeli polgá-
nagyjait, illetve a városhoz kötôdô al- rok. Állandó vendégmûvész volt, és
kotó mûvészeket. Az István malomtól reméljük lesz is, Bozsik Yvette tánc-
az Árpád fürdôig tartó séta közben mûvész és társulata.
megtekinthetôk az 1970-es években itt Az elôadások elôtt és után igényes
elhelyezett alkotások: Áchim L. And- kialakítású melegkonyhás büfé várja a
rás szobra (Marton László alkotása), nyári esték vendégeit.
Lipták András (Kampf József), Haán A ZENIT Zenei Ifjúsági Találkozó és
Lajos (Kiss Kovács Gyula), Gyóni Gé- Fon Trade Fúvószenekari Verseny Bé-

20
KÖZÉP-BÉKÉS

késcsabán. Az augusztusi „uborkasze-


zonban” üde színfolt a város különbö-
zô pontjain muzsikáló fiatalok serege.
Ez idô alatt Európa számos országá-
ból vendégeskednek itt fúvószene-
karok. A verseny a város több pontján
zajlik, mely a térzenékkel és az elsô
napra tervezett majorette találkozóval
együtt igazi fesztiválhangulatot vará-
zsol Békéscsaba utcáira, tereire.
A Csabai Garabonciás Napok októ-
ber elsô napjaiban zajló esemény, az
ország egyik legnagyobb és leglátoga-
tottabb középiskolás fesztiválja. A di-
ákok egy héten keresztül birtokukba
veszik a várost, és vetélkedôket, kon-
certeket, felvonulásokat szerveznek.
A választási kampányt követôen egy
egész estét betöltô vetélkedô kereté- A sportcsarnok
ben – a diákokból álló zsûri – az isko- Az Árpád fürdô
lák jelöltjei közül megválasztja Békés-
csaba diákpolgármesterét. A Gara-
bonciás Napok a helyi és környékbeli
fiatalok évek óta legkedveltebb ren-
dezvénysorozata. (Fenti rendezvé-
nyekrôl információ: Tel.: 66/449-222.
E-mail: ifihaz@mail.datanet.hu)
Az immár hagyománnyá vált, s min-
den év júniusában megrendezésre ke-
rülô Elektroház Napok alkalmával a
látogatók a kiállítás és vásár megte-
kintése mellett részesei lehetnek több
vezetô hazai elôadómûvész és együt-
tes mûsorának is. (Tel.: 66/527-285)
1993-tól évente kerül sor – közvet-
lenül az Elektroház Napok után – a
Csaba Expo Nemzetközi Kiállítás és
Vásárra a városi sportcsarnokban és
környezetében. A Csaba Expo, mely a
kiállító cégek, a látogatók és a köthe-
tô üzletek számát tekintve a régió leg-
nagyobb társadalmi és gazdasági ese-
ménye, meghatározó nagyságú és je-
lentôségû a magyarországi vidéki ki-
állítások sorában. A kiállítás jellegét
tekintve az általános fogyasztói vásár
kategóriájába tartozik. A kísérô

21
KÖZÉP-BÉKÉS

A Kolbászfesztivál rendezvények közül kiemelkedô je- népszerû csemege országszerte, sôt


neves résztvevôi lentôségûek az Országnapok keretén határainkon túl is.
belül zajló nemzetközi üzletember-ta- A csabaiak készítenek vékony és
lálkozók, és az Expo kulturális ren- vastag kolbászt is, a „csabai” fogalma
dezvények. (Tel.: 66/449-449) alatt mégis az utóbbit, a vastag, nyári
A Csabai Kolbászfesztivál a nagy szárazkolbászt értjük. Az „igazi csaba-
múltú és méltán közkedvelt csabai it” ma is kizárólag sertésbélbe töltik, a
kolbász ünnepe, egyben a legkivá- végbél és a hozzá tartozó vastagbél,
lóbb házi és üzemi készítésû száraz- az úgynevezett kuláré kb. egyméteres
kolbászok kiállítása és megméretteté- darabjába. Élelmiszeripari kiállítás és
se. Az októberi ôsz várva várt esemé- vásár, agrárfórum, szakmai konferen-
nyén több mint száz csapat látványos cia, üzletember találkozó, szakácsve-
versenyen friss kolbászt készít, s miu- télkedô, folklórprogram, házi sava-
tán mindet kisütötték, szigorú zsûri nyúságok versenye és a Csabai Bíró
értékeli a végeredményt. A csabai kol- megválasztása teszi teljessé ezt a nép-
bász – a kolbászfesztiválnak is kö- ünnepélyt. (Tel.: 66/449-725 E-mail:
szönhetôen – egyre ismertebb, és ambrus@athos.bmk.hu)

22
KÖZÉP-BÉKÉS

sal szerezte meg a kígyósi uradalmat,


1815-ben dohánykertészeket telepí-
tett a környékre, majorságot hozott
létre, templomot épített, erdôket tele-
pített.
Gróf Wenckheim Frigyes és gróf
Wenckheim Krisztina 1875–79 között
Ybl Miklós tervei alapján megépíttette
a szabadkígyósi Wenckheim-kastélyt.
A kastély neoreneszánsz–eklekti-
kus stílusban épült, a fôépület egy-
emeletes, oldott tömegû loggiás, tera-
szos, amit a melléképülettel loggiafo-
lyosó köt össze. A kastély reprezenta-
tív belsô tere kápolnát, ebédlôt, téli-
kertet, könyvtárat, nôi zeneszalont,
férfiszalont pipázóval, nappali dolgo-
zót és alkóvos-ágyfülkés hálószobát
rejt. Ezek közül ma csupán a könyvtár
látogatható. Berendezése, gyönyörû
kötetei megjelenítik az egykori arisz-
tokrácia életét, szokásait.
Nyitva elôzetes bejelentkezés alapján.
Kastély, Ókígyósi út.
Tel.: 66/247-783, 247-817
A parkot (23 hektár) a múlt század
végén hozták létre, az 1875 és 1879
között épített kastély kísérôjeként. A
faállomány összeválogatásánál egy-
részt az eredeti növénytakaró egyes
A Wenckheim-kastély SZABADKÍGYÓS elemeit (kocsányos tölgy), másrészt
kétévente ad otthont Irányítószám: 5712 Lakosság: 2970 fô különbözô, betelepített ôshonos és
a Wenckheim egzótafajokat használtak fel. A kastély
Világtalálkozónak, Békéscsabától délre 10 km, Gyulá- homlokzata elôtt franciakertet, míg a
amikor a leszármazottak tól 15 km távolságra található a megye park egyéb részein tájképi kertet ala-
a családi kastélyban kastélyépítészetét reprezentáló tele- kítottak ki. Kiemelkedô értékeket
találkoznak egymással. pülés, melyhez szervesen illeszkedik képvisel a mesterséges tavat kísérô
a Körös–Maros Nemzeti Park 5 hektá- mocsári cipruscsoport, a kastély elôtt
ros kígyósi pusztája. álló hatalmas platán és az ôsi idôket
A község története a megye többi idézô kocsányos tölgyek.
településével azonos módon alakult a A Wenckheim család kápolnája, a
Harruckern János György földesúr ál- Szent Anna-kápolna és a családi krip-
tali betelepítésekig, aki magyar, szlo- ta tervezôje szintén Ybl Miklós volt,
vák és német telepesekkel népesítette akárcsak az uradalmi magtáré, mely
be az egykori Ókígyóst és környékét. 1860-ban épült romantikus stílusban.
Gróf Wenckheim József Antal császári Az uradalmi szeszgyár hasonló stílus-
és királyi kamarás, aki beházasodás- ban és idôben készült, szintén mûem-

24
KÖZÉP-BÉKÉS

lék jellegû. Mindkét épület az egykori keinknek a megóvása a természetvé- A Wenckheim


Wenckheim-majorban található. delem alapvetô feladatai közé tarto- Emlékalbum a kígyósi
A védett puszta területén, a Szabad- zik. Értékes pusztai tájegyüttest alkot pusztáról:
kígyós és Kétegyháza közötti szabad- a kígyósi Nagyerdô Apáti út felé nyú- Talajának fekvése nagy
kai tanyán található a Tanyamúzeum. ló déli oldala, ahol több helyen erdôs részben róna, kevés
Lóval és gyalogosan a Kígyós felôli úton is pusztai társulásokat találhatunk. hullámzással.
megközelíthetô, közúton a kétegyházi A szikesekhez kötôdô mikrodom- Az itt-ott kiemelkedô
úton célszerû felkeresni. A kiállítási anyag borzati formák és növénytársulások dombosabb helyekrôl
14 teremben 800 darabból álló gyûjte- teljes skálája megtalálható a védett te- mérföldekre esik
ményt mutat be a paraszti élet és gazdál- rületen, olyan endemikus növényfaj- a szem látóhatára,
kodás tárgyi eszközeibôl. Ezek: lakberen- jal kísérve, mint a védett erdélyi útifû. s az ország egyik
dezési tárgyak, öltözékek, bútorok, népi A költô madárfajok közül a kék vér- legszebb délibábos
textíliák, gépek, szerszámok, melyek a cséket, a környezô gabonatáblákban vidéke, mely
századforduló tanyasi életét, gazdálkodá- fészkelô hamvas rétihéját, a piroslábú légialakokkal népesíti
sát illusztrálják. cankót, a godát és a kuvikot kell ki- be a szemlélô elôtt
Nyitva 8–16 óráig, hétfôn zárva. Sza- emelni. Az emlôsök közül az ürgét, il- sík tengernek látszó
badkai u. 32. Tel.: 66/463-032 letve az ürgéhez, vagy a hozzájuk táp- csalóka képet.
A múzeumlátogatás mellett lehetô- lálékállatként nagymértékben kötôdô
ség nyílik lovaglásra, pusztai kocsi- molnárgörényt lehet megemlíteni.
zásra, lovasbemutatóra és más szóra- A csapadékos idôszakban a foko-
kozásra, sôt gulyáspartira is. zottan védett Nagy-gyöpön össze-
Békéscsaba, Gyula, Kétegyháza, gyûlt víztömeg több hónapos télvégi
Újkígyós és Szabadkígyós települések és tavaszi vízborítást eredményezhet,
határolják körbe azt a megyeszékhely ekkor a pusztán nem ritka a vonuló
közelében található 10 ezer hektáros vízimadarak többezres csapatainak Szürkemarhák
pusztamaradványt, melynek legérté- mozgása sem. a Kígyósi pusztán
kesebb központi része mintegy 5 ezer
hektáron védett és a Körös–Maros
Nemzeti Park kígyósi puszta területi
egységét alkotja. A védett terület két
fô részre osztható, az egyik a
Wenckheim-kastély parkja, a másik a
kisebb erdôfoltokkal, mély fekvésû
laposokkal tarkított füves puszta.
A kastélyparkhoz szervesen kap-
csolódó puszta legfontosabb dombor-
zati elemei közé tartoznak az elha-
gyott, ôsi folyómedrek. A régészeti
kutatások több emberi település nyo-
mát fedezték fel a kígyósi pusztán,
melyek közül a legrégebbi a bronzko-
rig nyúlik vissza. Sok a löszpusztai tár-
sulásokkal fedett kurgán vagy más
néven kunhalom, melyek elsôsorban
a déli részekre koncentrálódnak.
Ezeknek a kiemelt értékeket képvise-
lô természet- és kultúrtörténeti emlé-

25
KÖZÉP-BÉKÉS

ÚJKÍGYÓS
Irányítószám: 5661 Lakosság: 5920 fô

A község fôterén álló római kato-


likus templom 1857-ben épült, melyet
a Szeged és Csongrád környékérôl
betelepített dohánykertészek és le-
származottaik emeltek.
Az uradalmi idôkre emlékeztetô
mûemlék jellegû vincellérház és
szeszfôzde, valamint a filagória 1860
körül épült. A szeszfôzde szerkezete
eredeti. Jelenleg népi bútorokkal ren-
dezték be. Védett egyedi és sorfák ta-
lálhatók a vincellérház dûlôútján, a
Nagyerdô felé, melyek 100–150 éves
kocsányos tölgyek.
Újkígyós termálfürdôje kellemes
idôtöltést kínál.

Újkígyóson ma is
meghatározó KÉTEGYHÁZA A Mezôgazdasági Gépfejlôdés-tör-
a mezôgazdaság. Irányítószám: 5741 Lakosság: 4430 fô téneti Gyûjtemény látogatható a kas-
Egykor dohányt télyban.
termesztettek itt, Közúton Békéscsabáról Szabadkí- A múzeum a gabonatermesztésben hasz-
ma dinnyét, tököt gyóson át, vagy vasúton közelíthetô nált mezôgazdasági gépeket és eszközö-
meg. Közúton Békéscsabától délnyu- ket gyûjti. Különlegessége, hogy a 300
gati irányba Szabadkígyóson keresz- mezôgazdasági gép mindegyike mûködô-
tül lehet eljutni Újkígyósra. A szabad- képes.
kígyósi uradalommal együtt gróf Nyitva elôzetes bejelentkezés alapján.
Wenckheim József Antal birtoka volt. Gyulai u. 6. Tel.: 66/380-255
A település a középkorban a gyulai A Román Tájház egy XIX. századi,
Az Almásy család váruradalom része volt, s a török ura- népi lakóházban tekinthetô meg.
érdekes embereket adott lom alatt is fennmaradt. A tatárok A pilléres tornácú épület alaprajza: szoba,
a történelemnek. pusztították el a színmagyar lakta tele- konyha, szoba, kamra, istálló.
György neves pülést. Loewenburg János Jakab fôis- Az udvaron lábas szín, kukoricagóré, ser-
Ázsia-kutató, fia, László pán románokat telepített be, majd az tés- és baromfiólak állnak, egy húszholdas
híres Afrika-kutató lett. Andrássy család örökölte meg a tele- román parasztgazdaság minden kelléké-
Létrehozta a kairói pülést, akik 1742-ben kastélyt, ké- vel.
sportrepülôteret, amely sôbb 1749-ben kápolnát építettek. Nyitva elôzetes bejelentkezés alapján.
ma a város fô repülôtere. A kastély barokk-copf stílusban ké- Kossuth u. 68. Tel.: 66/380-276
Róla nevezték el szült, majd 1800 körül és 1859–60 kö- A karácsonyi ünnepkör jeles román
„Al Mazá”-nak. zött Ybl Miklós tervei alapján romanti- szokása volt a román férfiak kolindáló
Életérôl készült kus stílusban bôvítették. Ekkor már az szokása, a turkajárás, amelyrôl írott
a 9 Oscar-díjjal Almásy család tulajdona. A kápolná- források is megemlékeznek. A fiatal
kitüntetett romantikus ban barokk oltár és szobrok, a sekres- férfiak karácsony második napján tar-
film, Az angol beteg. tyében értékes festmények láthatók. tott felvonulására – melynek fôsze-

26
KÖZÉP-BÉKÉS

replôje gólyajelmezbe öltözve, jelme- hosszabb szünet után – Méhkeréken Az Almásy-kastély


zének fából készült, stilizált csôrét és Kétegyházán ismét felújították ezt a homlokzata
csattogtatva táncolta végig a falut. népi dramatikus játékok legjobb ha-
Eredeti formájában – 1946 telétôl egy gyományait képviselô népszokást. Dombormûrészlet
a Kitelepítettek
Emlékmûvébôl
ELEK az azt követô esti bál, amelynek
Irányítószám: 5742 Lakosság: 5590 fô vége a nagyböjt elérkezését
hirdette. A helységen zene-
A várost 1232-ben említi az elsô írá- szóval, táncolva végigvo-
sos oklevél. A török hódoltság után nuló menet hangsúlyos
újratelepítették, elsôsorban katolikus része volt a szekérrel
németekkel. Késôbb a Wenckheimek vontatott bolondke-
örökölték meg a települést, ekkor rék, Hans és Gretel
nyerte el a mezôvárosi rangot. termékenységva-
A Szabadság téren áll a város ba- rázsló, összekapasz-
rokk római katolikus temploma, kodó bábujával.
amely 1794-ben épült. 1904-ben ke- Napjainkban – jó-
reszthajóval bôvítették. A karzat felet- részt elhalványuló
ti tornyán hagymatagos toronysisak jelentéstartalommal
áll. A második világháború után a he- – németek, magya-
lyi németeket kitelepítették. A világ- rok, románok, szlová-
ban szétszóródott elekiek találkozásá- kok és romák ökume-
ra kétévente megrendezik a városban nikus farsangi tavaszkö-
az Elekiek Világtalálkozóját. szöntô látványosságaként
Eleken eredetileg az itteni németek és szórakozásaként meg-
téltemetô szokása volt a maskarás-ál- újulva él a vidám farsangfarki
arcos, adománygyûjtô felvonulás és felvonulás.

27
KÖZÉP-BÉKÉS

A gyulai váruradalom A nagy múltú polgárváros napjainkra gyógyvizérôl lett híres Európa-
jelentôsége – Egerrel szerte. A Várfürdô, a város legfôbb kincse az egykori kastélykert gyö-
és Szigetvárral együtt – nyörû parkjában épült, egész évben kínálja a gyógyulás, pihenés lehe-
a XVI. századra hazánk tôségét. A történelmi hangulatú, mûemlékekben gazdag kisváros legna-
egyik legjelentôsebb gyobb kulturális vonzereje a Várszínház, mely elôadásaival, mûfaji sok-
mezôvárosai közé színûségével teszi élményekben gazdaggá a nyári estéket. A város leg-
tartozott, s közel állt jelentôsebb mûemléke a középkorban épült gótikus téglavár, de nem
ahhoz, hogy megkapja kevésbé látogatott a 100 éves Cukrászda sem. Múzeumai között találha-
a szabad királyi városi tó Erkel Szülôháza, kiállítóhelyei klasszikus és kortárs mûvészek alkotá-
rangot. sait mutatják be. E város szülötte Erkel Ferenc, a magyar opera megte-
Mintegy 3000 lakos élt remtôje, Bay Zoltán, világhírû fizikus, innen származott el Dürer Albert,
a városban. A lakosság a német festészet kiválósága. Nem utolsó sorban itt készül a nemzetkö-
28%-át erôs iparos zi hírû magyar élelmiszeripari termék, a gyulai kolbász.
és kereskedô réteg
alkotta, 21 iparágat
mûveltek, s az iparosok GYULA király egymás után adományoztak ki-
12 céhbe tömörültek. Irányítószám: 5700 Lakosság: 33 200 fô váltságokat a városnak, amely 1419-
Olyan kivételes ben már „oppidum”-ként szerepel.
mesterségek is voltak, Gyula az ország délkeleti határán 1476-ban az uradalom visszaszállt a
mint ötvös, harangöntô fekszik, 1970 óta közúti határátkelô- királyra, és Mátyás király 1882-ben fi-
és puskamûves. hely Románia felé. Távolsága Buda- ának, Corvin Jánosnak adományozta,
Aranymûves volt pesttôl az M5-ös vagy az 5-ös, majd a hogy a trónutódlást biztosítsa. 1482-
Dürer Albert apja is, 44-es úton 220 kilométer. ben a fôispáni, alispáni és szolgabírói
aki Gyuláról vándorolt ki A Körösök közelsége alkalmassá tisztséget a gyulai várhoz kapcsolta,
Németországba. tette a területet az ember letelepedé- ezzel Gyulát véglegesen a megye
A szellemi életben is sére, így az emberi élet nyomai a csi- székhelyévé tette. Békés megye sorsa
jeles férfiak szerepeltek. szolt kôkorszaktól kimutathatók. kétszáz éven át összefonódott a vár
A gyulai iskola több Gyula neve azonban csak 1313-ban sorsával. A fiatal Corvin János 1483-
kiválóságot adott jelenik meg a megmaradt oklevelek- ban 30 vár, 17 kastély, 49 mezôváros
az országnak: ben, amikor Károly Róbert király két és mintegy ezer falu ura volt. Mátyás
Szerémi György oklevelet keltez Gyulamonostorból. kora és a XVI. század elsô fele a kö-
XVI. századi történetíró, 1332-ben már Gyula néven szerepel. zépkori Gyula fénypontja volt.
Szegedi Kis István A város nevét az egyik magyarázat A török megjelenése azonban bi-
protestáns prédikátor, szerint Gyula nevû földesuráról kap- zonytalanná tette a város helyzetét.
a két Szikszai Fabricius hatta, mások szerint a honfoglaló tör- Elôbb a mohácsi vész után bekövetke-
testvér, akik közül Balázs zsek katonai vezetôjének (a „gyula”) zett kettôs királyválasztás okozott test-
sárospataki tanár lett, neve rejtôzik a név mögött. A telepü- vérharcot Gyulán is – a vár Ferdinánd,
és mások. lés akkor emelkedett ki a környezô a város Szapolyai pártján állt. Majd Te-
falvak közül, amikor a XIV. század fo- mesvár elfoglalása után a vár jelentôsé-
lyamán megszervezték a gyulai ura- ge megnôtt, és 1552-ben királyi vár-
dalmat, ezzel egy nagyobb terület ként kapcsolódott a magyar végvár-
központjává lett. 1403-ban a nagyha- rendszerbe, amely Várad elôkapu-
talmú Maróti János macsói bán – a jaként védte Erdélyt a török ellen, ezért
Sárkány-rend tagja – kapta meg a bir- jelentôs átalakítást végeztek rajta. A vár
tokot. Az ô idejében épült a földesúri ostromára 1566-ban került sor, s elfog-
vár, amely biztonságos lakhelyet nyúj- lalása után 129 évig török fennhatóság
tott tulajdonosának. Földesurai és a alatt élt a megmaradt lakosság.

28
KÖZÉP-BÉKÉS

A török elôtti idôkbôl


négy épület maradt
meg: a vár (a képen),
a rondella,
a huszártorony
és a belvárosi iskola
fürdôjének egy része.
Romjaiban látható
a XV. századi ferences
templom és rendház,
a középkori Gyula
törökzugi temploma,
s újabban megtalálták
a kastély területén
az egykori dzsámi
alapjait is.
1714-tôl számítjuk Gyula újkori tör- sa Német-Gyula és Magyar-Gyula
ténetét. A visszafoglalt területeket az egyesítése 1857-ben, s az 1855-i pusz-
udvari kincstár igazgatta, de 1720-ban tító árvíz után a Fehér-Köröst kivezet-
Békés megye négyötöd részét az egy- ték a városból, mintegy 20 kilométer-
kori udvari hadiszállító, Harruckern nyi új medret ásva a Fehér- és a Ket-
János György kapta meg, hûséges tôs-Körösnek. A régi Fehér-Körös ma
szolgálata jutalmaként. A lakosság Élôvíz-csatorna néven folydogál a vá-
megmaradt része visszatelepült, a vár roson át. Az 1867. évi kiegyezés meg- Gyula a szandzsákság
körül románoknak jelöltek ki szállást, teremtette a feltételeket a tôkés fejlô- székhelye lett, élén
a város nyugati oldalán németeket te- dés elôtt. Gyula vezetô szerepének a gyulai béggel,
lepített le az új földesúr. A XVIII. szá- mégis a gazdasági haladás vetett vé- s a temesvári vilajethez
zadban készültek az elsô ma is meglé- get. Az 1858-ban átadott Budapest – tartozott. Evlia Cselebi
vô középületek, közülük legkorábbi Arad vasútvonal elkerülte a várost, szerint ugyan élénk
az 1735-ben (!) épült iskola, majd a csak 1871-ben kapott szárnyvonalat a élet folyt a városban,
vármegyeháza és a templomok, a ba- nagyvárad–fiumei vasút átadásával. A amelyben 200 boltot
rokk építészet emlékei. A XIX. század vasúti csomópont azonban Békéscsa- „számlál” meg a török
elsô felében töretlen a fejlôdés, a pol- ba lett. A hanyatlást megpecsételte az történetíró, s dicséri
gárosodó Gyula világa ez. Ez a kor elsô világháború végét lezáró trianoni a Körös ágai közt
adta a magyar kultúrának Erkel Feren- békeszerzôdés: az országhatárt köz- kiépült várost, számos
cet (1810), Pálffy Albertet (1820). vetlenül Gyula mellett húzták meg, a török egyházi
Az 1848–49-es polgári forradalom város gazdasági hátterét adó 30 tele- épületével.
és szabadságharc megyei központja pülésbôl csupán négy maradt Magya- Gyula fekvését
volt Gyula. A szabadságharc végén, a rországon. Gyula elveszítette gazda- Velencéhez hasonlítja:
világosi fegyverletétel után a szomorú sági hátterét, fejlôdése megállt. Köz- „Különös látvány az,
vég itt következett be: a honvédtiszte- igazgatási vezetô szerepét 1950-ig tar- hogy egyik házból
ket Gyulára hozták, s lefegyverzésük totta meg, akkor a megyeszékhelyet is a másikba, egyik
napján, augusztus 23-án átadták az áthelyezték Békéscsabára. kertbôl a másikba,
osztrákoknak, köztük az aradi tizen- A XIX. századi gazdasági fejlôdés a malomba, barátjának
három vértanú közül kilencet. maradandó nyomot hagyott a város vagy ismerôsének
A szabadságharcot követô osztrák arculatán. Sajátos kisvárosi városkép látogatására mindenki
abszolutizmus két maradandó alkotá- alakult ki jelentôs számú mûemlékkel. csónakon megy” – írja.

29
KÖZÉP-BÉKÉS

bôl 169-et Gyulán. Emlékét a Tûzoltó-


parancsnokság épületével szemben a
Bartók-emlékmû ôrzi. A túloldalon az
1892-ben épült hamisítatlan kaszár-
nyaépület az egykori József fôherceg
laktanya, ma a Fôvárosi Önkor-
mányzat Idôsek Otthonának épülete
(Vértanúk útja 1/5).
A hatalmas központi tér, a Kossuth
tér az egykori nevezetes belsô vásá-
rok színhelye volt. Túlsó sarkában a
késô barokk Szentháromság-kápolnát
az 1738. évi pestist túlélôk építették
fogadalomból. Mai formáját az
1817–1818. évi átépítéskor kapta. Erô-
A Mûvelôdési Központ 1958-ban a 2005 méter mélységû teljes tornya uralja az épülettömböt.
legismertebb csoportja kútból feltörô gyógyvíz azonban új Elôtte a kopjafa az 1956-os forrada-
az Örökös Kiváló távlatokat nyitott a város elôtt, s évek lom emlékét idézi. Közelében Kos-
Együttes címet viselô, során kiépült az egykori grófi kastély suth Lajos mellszobra, Kiss György al-
50 éves Körös néptánc- védett természeti környezetében a kotása. Az út túloldalán, az Eszperan-
együttes. Várfürdô. A gyógyvízre épülô turiz- tó téren a Posta 2000-ben készült épü-
must jól egészíti ki a város mûemlé- lete, elôtte kedves kis szökôkutas szo-
kekben gazdag történelmi légköre, bor, a Fésülködô nô látható. (Veszprémi
szépen fásított utcái, emberléptékû Imre, 1967).
házai és az idegenforgalmat szolgáló, A Kossuth térrôl tucatnyi út vezet a
sokszínû rendezvényei. A mai Gyula város különbözô részeibe és a kör-
fürdôváros. nyékre. A Béke sugárúton a vasútállo-
Ha Budapest, Szeged vagy Debre- más, azon túl Doboz vagy Sarkad ér-
cen felôl utazunk Gyulára, Békéscsa- hetô el. A Városház utca a Belvárosba,
bán át közelítjük meg a várost. A 44-es majd a vár és Várfürdô felé kanyaro-
Az Erkel Ferenc út a település elsô házainál, a 2000- dik. A Karácsonyi János utcában Kará-
Mûvelôdési Központ ben átadott elkerülô úton az országha- csonyi János (1858–1929) püspök, ne-
1975-ben épült, tár felé vezet. A Csabai úton haladva, ves történész szülôházát emléktábla
a megye legnagyobb az 1807–1808-ban épült Bárdoshídon jelöli (6. sz.). Az út a Rendelôintézet és
mûvelôdési háza. át érkezünk a városba. A megye legré- a Megyei Kórház elôtt halad. A Szent
500 személyes gibb közúti téglahídja ma is kiszolgál- István utcán a kórház fôbejáratához
színházterem ja a forgalmat, négy boltívének szép érkezünk, s ezen az úton juthatunk
és számos klubterem ritmusa igazán csak oldalról látható. A Gyulaváriba és a közúti határátkelô-
található benne. Vértanúk útja és a Bartók Béla út sar- helyhez is. A Tûzoltólaktanya mellett
Színes kulturális kán a Tûzoltó-parancsnokság épülete Németvárosba, ellenkezô irányban a
mûsorok, színházi az egykori Magyar Király vendégfoga- piachoz vezet az út.
elôadások, dó, melynek 1906-ban Bartók Béla is A Kossuth teret a Béke sugárút köti
klubfoglalkozások helye. vendége volt, amikor elôször jött Gyu- össze a vasútállomással, mely méltó az
Az Ifjúsági Ház lára népdalokat gyûjteni. Bartókot ro- elnevezésre. Két oldalán hatalmas
diákprogramok koni szálak fûzték a megyéhez, ezért gesztenyefasor árnyas lombjai alatt sé-
és klubfoglalkozások, fordult meg többször Békésben, ez- tálhatunk a mintegy másfél kilométe-
olykor próbák helyszíne. alatt mintegy 750–800 dalt gyûjtött, eb- res úton. A Kossuth teret elhagyva az

30
KÖZÉP-BÉKÉS

Élôvíz-csatornát (az egykori Fehér-Kö-


röst) vashíd íveli át, jobbról a 4. sz.
alatt emléktábla jelzi Gyulai (Kra-
tochvill) László (1833–1911) festônek,
Munkácsy Mihály barátjának szülôházát.
Szemben (1. sz.) a lebontott épület-
ben volt a gyulai születésû Székely
(Bleyer) Aladár (1870–1940) neves fo-
tómûvész mûterme, aki 1897-tôl Oros-
házán, majd Budapesten alkotott. A
XX. század szinte valamennyi kiemel-
kedô mûvészérôl készített fényképet;
leghíresebb az Adyról készült sorozata
volt. Móricz Zsigmond a lencse mûvé-
szének nevezte. A róla elnevezett,
1966-ban alapított Székely Aladár-díjat ros kulturális centruma és közkedvelt A Kohán Képtár
kétévenként adja át a város. promenádja lett. Ma négy épület talál-
A 8. számú emeletes házban mûkö- ható itt: a mûvelôdési központ, a
dött a város elsô szállodája, a Komló Kohán Múzeum, az egykori múzeum-
szálló. Az új épületet 1912-ben Mende ban mûködô ifjúsági ház és a napfizi-
Valér (1886–1918), a kor ígéretes épí- kai megfigyelôállomás.
tésze, a magyar szecesszió kiváló mû- A Népkert közepén a Kohán Képtár
vésze tervezte. Ma áruház. Mellette Kohán György (1910–1966) Kossuth- A bejárat elôtt látható
(10. sz.) a város 1912-ben épült elsô díjas festômûvész hagyatékából ad Kohán György
állandó filmszínháza, az egykori válogatást, aki a szomszédos Gyula- mellszobra
Royal, ma Petôfi mozi szintén sze- váriban született. (Péter Zsuzsanna
cessziós épülete áll. A 14. sz. Stéberl Gyulán, majd Hódmezôvásárhelyen és 1986).
András hentesmester, a gyulai kolbász Budapesten élô festô tehetsége korán A képtár homlokzati
nagyhírû mesterének bérháza volt, megmutatkozott. 16 éves korában már részén, szoborfülkében
földszintjén az egykori hentesüzlet gyûjteményes kiállításon szerepelt. Vég- a népkertet
ma is mûködik. Az út bal oldalán (29. rendelete szerint hatalmas hagyatékát – és a pavilont létrehozó
sz.) az evangélikus templom és lel- 691 festmény és 2215 grafika – a városnak gyulai plébános,
készlak 1927–1931 között épült, a adományozta. Gyula az egykori pavilon Göndöcs Benedek
templomtorony 1940-ben készült el. átalakításával adott otthont a gyûjtemény- szobra
(Tervezôje Gerlóczy Gedeon.) nek, s 1979-ben nyílt meg az az állandó ki- (Técsy László 1904) áll.
Még néhány lépés, és a Népkerthez állítás, amelyet 4-5 évenként újítanak Göndöcs Benedek
érünk. A Fehér-Körös egyik ága itt ka- meg. Képeit kétféle technikával készítette. római katolikus
nyarodott a város szélén nyugat felé, Széles ecsetvonásokkal, kemény vonalak- plébános (1824–1894)
elterülve a lapályon. A területet az kal készült olajképei a festô szenvedélyes sok helyi kulturális
1880-as években feltöltötték, fásítot- alkotólázának tükrei, geometrikus ele- és gazdasági
ták, s három kulturális intézményt mekbôl álló viasztemperáinak vakítóan kezdeményezés
építettek fel: a pavilont, a múzeumot erôs színein a lírikus festô szólal meg. elindítója, mecénása
és a fából készült, 1000 személyes Nyitva: áprilistól októberig 9–17 óráig. volt, ô szorgalmazta
színházat. (Utóbbit 1961-ben lebon- Novembertôl márciusig 10–16 óráig. a pusztaszeri
tották). A Népkert – vagy ahogy a Béke sgt. 35. Tel.: 66/361-795. ásatásokat
gyulaiak a kert megalkotójáról neve- A képtár mögött a városi víztorony és az Árpád-emlékmû
zik, Göndöcs-kert – hamarosan a vá- tölcsér alakú, felfelé szélesedô tömbje felállítását.

31
KÖZÉP-BÉKÉS

Szerémi György, magasodik. Csúszózsalus építése kis része látható: az egykor 35 méter
a XVI. század kevés technológiai találmány volt. Tetején hosszú és 10 méter széles gótikus
történetírójának egyike, az MTA Csillagászati Kutatóintézet templom szentélye és a hozzáépített
a század elsô Napfizikai Megfigyelôállomása vizs- cellák kezdete. (A többi részén ráépít-
évtizedében gyulai diák gálja a naptevékenységet. (Sajnos keztek). Ide, a szentélybe temették
és elôénekes volt, nem látogatható.) 1508-ban Corvin János kislányát, Cor-
részt vett a temetéseken, A népkerttel átellenben, a Béke su- vin Erzsébetet, a Hunyadi család utol-
s mint szemtanú írja le gárút másik oldalán tekinthetjük meg só sarját, két évvel késôbb pedig
az eseményeket: a Törvényszéki Palota 1899-ben épült, édesanyját, Mátyás király fiának fele-
„László (II. Ulászló – 35 tengelyes, impozáns épületét, me- ségét, Frangepán Beatrixot.
Cz. I) királynak volt lyet Wagner Gyula, az igazságszolgál- A vasútállomáshoz vezetô Béke su-
egy rokona, György tatási épületek szakembere tervezett. gárútnak a Népkertig tartó helyén a
ôrgróf (Brandenburgi A fôbejárat elôcsarnokának freskóját két város egyesítéséig (1857) a Szent
György) s ennek – Bölcs Salamon ítélete – Veres Gusz- János árka folyt. Ennek jobb partjánál
rendelték feleségül táv festette. Az út túloldalán az kezdôdött Magyar-Gyula, a bal parton
a hercegnét. (Corvin 1927–30 között a polgári fiúiskolának pedig Német-Gyula, a gyulai németek
János özvegyét.)… készült általános iskolát (49. sz.) és a városa. 1734 és 1857 között Német-
És a mennyegzô gazdag Városi Rendôrkapitányság sugárúti, Gyulán a német lakosok külön köz-
volt. Nagy fényûzéssel élt régi tömbjét (51. sz.) Gerlóczy Gede- igazgatás alatt éltek. Ha a sugárúton, a
ez a jövevény Corvin on tervezte. földszintes üzletsor után balra fordu-
János birtokából A Gyulai Húskombinát szárazáru lunk a Jókai utcába, a Németváros,
és kincseibôl… gyára, ahol a híres gyulai kolbász ké- vagy a védôszentjérôl Józsefvárosnak
Kincset kezdett ez tôle szül, a Béke sugárút 50. sz. alatti tele- is nevezett városrész fôutcájában va-
(feleségétôl) tudakolni, pen maradt. 1973–78 között a Kétegy- gyunk. A mérnökök által kimért, pár-
ô pedig szegényke, házi úton kiemelt beruházásként huzamos utcák jelzik, hogy rendezett,
megtagadta. A nagy megépült a Gyulai Húskombinát mai tervezett városrésze ez Gyulának. Elsô
gazember megragadta ôt gyártelepe. Kapacitása évi 580 000 a Blanár László utca, melynek sarok-
hajánál fogva és nagyon sertés és 25 000 szarvasmarha feldol- épületén emléktábla jelzi, hogy itt szü-
verte, s szegényke gozása volt. letett Bródy Imre (1891–1945) fizikus,
megmutatott mindent, A Béke sugárutat a vasútállomás a kriptonlámpa feltalálója. A Jókai utca
amit csak tudott, épülete zárja le. végén két mûemléki épületet találunk:
a legfényesebb királyi Az említett általános iskola (49. sz.) 30. sz. az egykori uradalmi Nap kocs-
javakat. mellett, az Ady Endre utcán juthatunk ma, a XX. század elejétôl 1998-ig isko-
Az úrnô összeesett el legkönnyebben az Epreskert utcá- laként szolgált. A 31. sz. a „Máriás”
a verés után. ba, ahol a 19. sz. alatt találjuk a török Schriffert-ház, barokk stílusú épület, a
És eltávozott a világból elôtti Gyula egyik történelmi emlékét, homlokzati fülkéjében látható Szûz
Atyánkhoz, s eltemettük a Ferences romkertet. A pápa 1410- Mária-szoborról kapta nevét. A város-
ôt a barátoknál ben telepítette le a ferences barátokat ban élô nagy számú Schrifferteket ra-
tisztességgel. a gyulai uradalomban. Kolostorukat gadványnevekkel különböztették meg
Ôérette is énekeltem 1452-ben említik elôször. Többször egymástól, ezt a családot a szoborról
a zsoltárkönyvet tartottak itt tartományi gyûlést, 1531- M (Máriás) Schriffertnek nevezték.
tíz iskolás személlyel…” ben konventi rangot kapott, 1541-ben Az Apor Vilmos téren találjuk a né-
hittudományi fôiskolaként mûködött. metvárosi római katolikus templomot,
A papok a török 1566-i támadásakor Erkel szülôházát és más nevezetes-
menekültek el, s a kolostor elpusztult. séget.
Az 1931-ben feltárt, majd az 1960-as A tér közepén emelkedik a Szent
években restaurált kolostornak csak József római katolikus templom. A

32
KÖZÉP-BÉKÉS

németek harmadik temploma ezen a Barátaival megalapította a Filharmóniai „Idôsebb Dürer Albert
helyen, 1863–1866 között épült klasz- Társaságot, a Zeneakadémiát, felkarolta Magyarországon
szicista–romantikus stílusban. Ma mû- az országos dalárdamozgalmat. Gyula vá- született nemesi
emlék. A Szent Józsefet ábrázoló ol- ros 1888-ban díszpolgárává választotta, családból, Nagyvárad
tárképét Szegedi Hirt Antal festette. A szülôházát emléktáblával jelölte meg. alatt 8 mérföldnyire
mennyezeti seccók közül az oltár fö- Nyitva: május 1-jétôl október 31-ig 9–17 Gyula nevû városka
lötti 1924-ben (Ramold Lajos), a másik óráig, télen 10–16 óráig. Hétfôn zárva. mellett, egy Eytas
három 1984–85-ben készült. A temp- Tel.: 66/463-552 (Ajtós) nevû faluban,
lom XVIII. századi barokk faszobrai A múzeum épületének sarkán, a mely a nevezett
figyelemre méltóak. Dürer-emléktábla a nagy német festô városka
Az épület két oldalán szoborfülkék- gyulai származásáról emlékezik meg. tôszomszédságában
ben két szobor: a jobb oldalon Nagyapja ugyanis ötvösmester volt feküdt és nemzetsége
Nepomuki Szent János szobra 1730- Gyulán. Legidôsebb fia, Dürer apja, szarvasmarhák és lovak
ból (eredeti helye a Szent János árka 1427-ben született, ô is ötvös lett, ván- tenyésztésébôl élt.
melletti híd volt), a másik fülkében dorlása közben 1455-ben érkezett De atyámnak atyja, kit
Szûz Mária-szobor 1883-ból. A temp- Nürnbergbe, ahol letelepedett, nevét Antalnak hívtak, mint
lommal szemben (1. sz.) az egykori németre változtatta (Ajtósi – Thürer – gyermek a nevezett
német-gyulai városháza. 1820-ban Dürer), elvette mestere leányát, és 18 városkában
építették klasszicista stílusban, majd gyermeke közül 1471-ben született egy aranymûveshez
kétoldalt bôvítették. A két Gyula fia, a késôbbi világhírû festô, Dürer került, és annál
egyesítése (1857) után iskolának és Albert. Dürer unokatestvére is Német- kitanulta a mesterséget.
tanítói lakásnak használták, ma kato- országban telepedett le, Kölnben Azután feleségül vett
likus leánykollégium. Falán az emlék- Nikolaus Unger (Magyar Miklós) né- egy Erzsébet nevû
táblák a németek betelepítésére és a ven kiváló ötvösmesterként emleget- hajadont, kitôl
tanítói lakás kiváló szülöttére, dr. ték. egy Katalin nevû
Scherer Ferencre (1889–1987), Gyula A tér 11. sz. épülete a Szûz Mária leánya és három fia
város monográfusára emlékeznek. A Kegy- és Emléktárgyak Gyûjteménye született. Az elsô fiú
templom mögött az Erkel Ferenc Em- Paulik Istvánnak mintegy 3000 darab- volt az én édesatyám,
lékház (7. sz.) 1795-ben épült iskolá- ból álló magángyûjteményébôl léte- aki szintén aranymûves
nak és tanítói lakásnak, 1830-ban bô- sült. A hazai és egyetemes Mária-tisz- lett és mûvészetében
vítették, ekkor kapta klasszicista stílu- telet kegy- és emléktárgyai (rózsafü- járatos, tisztalelkû
sát. Az épület ma Erkel és fiai életmû- zérek, képek, szobrok stb.) láthatók ember volt.”
vét bemutató múzeum. itt a világ minden tájáról. Ugyanebben (Dürer Albert)
Az Erkel család 1806-ban érkezett Gyulára az épületben kapott helyet a Boldog
Pozsonyból. Az apa, Erkel József 1841-ig Apor Vilmos-emlékszoba, ahol a vér-
lakott és tanított az iskolában. Itt született tanú püspökre vonatkozó emlékanya-
1810. november 7-én fia, Erkel Ferenc, a got mutatják be.
magyar nemzeti opera megteremtôje, a Nyitva: március 1-jétôl november 10-ig
Himnusz megzenésítôje. Iskoláit Gyulán 9–12, és 12.30–15 óra között, hétfôn
és Pozsonyban végezte. A zenei élettel zárva. Télen elôzetes bejelentéssel láto-
Kolozsvárott ismerkedett meg igazán. Ki- gatható.
váló zongoramûvész, karmester lett. 1837- Az Erkel-ház mellett kezdôdô Dürer
ben került Pestre, s lett a magyar zenei Albert, majd folytatásaként az Ajtósi
élet kimagasló egyénisége. Nyolc operát Albert utca – a régi Ajtós falura emlé-
írt – köztük az örök értékû Hunyadi Lász- keztetô – Ajtósfalvára vezet. Az
lót (1844) és Bánk bánt (1861) – az 1844-i Ajtóssy utca elején találjuk az 1994-
pályázatra zenésítette meg a Himnuszt. ben átadott Városi Sportcsarnokot.

33
KÖZÉP-BÉKÉS

olvasók rendelkezésére. Falán a


Sinka-emléktábla az író gyulai kötô-
dését örökíti meg. A könyvtár épüle-
tével egybeépült a Kisködmön étte-
rem, mely a múltat idézô vacsoraestje-
irôl híres, igazi magyar vendéglô.
A 26. sz. a Körös-vidéki Vízügyi
Igazgatóság központja. Az épület ere-
detileg az 1863-ban alakult Békés Me-
gyei Takarékpénztár tulajdona volt, az
államosítás után a Vízügyi Igazgató-
ság kapta meg, amely felelôs mintegy
340 km árvízvédelmi vonalért, 5 duz-
zasztómû kezeléséért s közel 1000 km
hosszú belvízcsatornáért. A hazai bel-
vízátemelô kapacitás egynegyed ré-
szével a gyulai igazgatóság rendelke-
zik. Az épület falán Huszár Mátyás-
emléktábla látható. A kiváló mérnök
készítette el a Körös-vidék feltérképe-
zését és az elsô vízrendezési tervet
1818–23 között. A Vízügyi Igazgató-
sággal szemben a kis Pálffy Albert ut-
cában (3. sz.) született Pálffy Albert
(1820–97) író, Petôfi barátja, a Tízek
Társaságának tagja, 1848–49-ben a ra-
dikális hangú Március Tizenötödike
címû újság szerkesztôje. Újság- és re-
gényíróként vált ismertté. Szülôházá-
nak helyét emléktábla jelöli.
Erkel Ferenc szülôháza BELVÁROS Térjünk vissza a Harruckern térre!
Közepén a Nádi Boldogasszony-plé-
A Kossuth térrôl a Városház utcán bániatemplom magasodik, a helyiek
jutunk a városközpontba. Az utca a inkább belvárosi római katolikus
Harruckern téren túl is folytatódik. templomként ismerik. Helyén már a
A 13. sz. a régi Városháza, ma török elôtt is templom állt, a benne
Mogyoróssy János Városi Könyvtár. ôrzött Mária-kép, a „Nádról elnevezett
Az 1859–1861 között épült romanti- Mária” tisztelôinek már 1398-ban bú-
A Városház utca elején kus stílusú épület 1950-ig volt város- csút engedélyezett IX. Bonifác pápa.
az Élôvíz-csatornát háza, ezután román tannyelvû iskola, A törökök mecsetté alakították át. A
átívelô, 1815–16-ban majd 1987-tôl az alapítójáról elneve- XVIII. században épült a harmadik, a
épült Kapushíd vagy zett városi könyvtár. A mûemléki épü- mai templom. 1775–79 között a város
Nagyhíd 12 méteres letben kialakított meglepôen szép kegyura, báró Harruckern Ferenc
téglaboltozatával könyvtárban 140 000 kötet könyv, kü- építtette Linck János Károly tervei sze-
ma Magyarország lön helytörténeti, zenei, gyermekrész- rint. A barokk templomra a késôbbi
legnagyobb méretû leg, folyóirat-olvasó, valamint a Goe- felújítások alkalmával klasszicista ele-
boltozott téglahídja. the Intézet német fiókkönyvtára áll az mek kerültek. Az egyhajós templom

34
KÖZÉP-BÉKÉS

fôoltárát és a mellékoltárokat Franz A tér 1. sz. épülete a XVIII. század- Báró dr. Apor Vilmos
Anton Hillebrandt (1719–97) neves ban épült római katolikus plébánia, (1892–1945) az erdélyi
építész tervezte. Az oltárkép Mauer falán emléktábla örökíti meg két ne- neves Apor család
Hubert osztrák festô mûve (1778). A ves plébánosa nevét: Göndöcs Bene- tagja. Pappá szentelése
XVIII. századi oltárképek közül a dek 1873–94 között, báró dr. Apor Vil- után Gyulán káplán,
Szent József oltárkép Ferrocetti olasz mos 1918–1941 között volt az egyház majd 1918-tól 1941-ig
festô alkotása. A szentély mellett a ha- plébánosa. gyulai plébános.
jó jobb oldalán Harruckern Ferenc sír- A szegények
emléke Martin Schmidt bécsi szobrász plébánosaként
alkotása (1777). Mellette Boldog Apor emlékeznek a jólelkû
Vilmos oltára. (1998). A festmény Si- plébánosra. 1941-ben
mon M. Veronika, a diófából faragott, Gyulán avatták gyôri
Apor püspök címerét ábrázoló oltár püspökké.
Lakatos Tibor munkája. A mennyezet 1945 nagypéntekjén
470 négyzetméternyi seccóját Patay a gyôri Püspökvárban
Mihály festette 1986–87-ben, az egy- meghúzódó nôk
ház és a magyar történelem nagy védelme miatt
alakjait, valamint Gyula történetének egy szovjet tiszt
neves eseményeit jeleníti meg. A Nádi 3 golyóval eltalálta,
Boldogasszony tiszteletére az oltárt sebeibe húsvét hétfôjén
1951-ben állították fel újra, így a belehalt. A pápa 1997-
templom a tiszántúli ritka búcsújáró ben boldoggá avatta.
helyek egyike lett. Kívül a falon em- „Mégegyszer üdvözlöm
léktábla örökíti meg egykori plébáno- papságomat.
sa, báró Apor Vilmos emlékét. (Bakos Köszönöm szeretô
Ildikó 1989). ragaszkodásukat
A római katolikus templom mögött s kérem, tartsanak meg
A templom elôtt báró Apor Vilmos a róla elnevezett tér közepén
egész alakos szobra áll. emlékezetükben.
Erkel Ferenc bronz mellszobra
(Bocskay Vince 1998) látható. (Kallós Ede 1896) Legyenek hûek
az Egyházhoz,
Az Erkel tér 1. szám alatti copf stílu- hirdessék bátran
sú emeletes mûemléki épületben ta- az evangéliumot.
láljuk a patinás Százéves cukrászdát, Segítsék romjaiból
mely legalább 160 éves. 1840-ben felépíteni szerencsétlen
rendezte be elsô tulajdonosa, Salis magyar hazánkat
András cukrász, majd a század köze- és vezessék vissza
pétôl új tulajdonosáról Reinhardt cuk- az igaz útra szegény
rászdának nevezték száz éven át. félrevezetett
A másfél századon át változatlanul népünket.”
megmaradt cukrászda saroktermének (Apor Vilmos búcsú-
berendezése mûemlék, az ebbôl nyíló szavai)
két szalont az eredeti mintájára, bie-
dermeier bútorokkal rendezték be.
Folyosóján a régi cukrászmûhely esz-
közeibôl kis kiállítás található. A cuk-
rászda a XIX. század közepének vilá-
gát idézi.

35
KÖZÉP-BÉKÉS

Egy Kisködmön-recept ban a református templom magaso-


Móra Ferencné asszony dik. 1791–95 között építették, 1801-
szakácskönyve nyomán: ben leégett, de már 1804-ben újjáépí-
Sóskás harcsa: tették, tornya is ekkor épült, 1820–21-
A sóskát ereitôl ben pedig bôvítették, így az eredeti,
megtisztítjuk, megmos- késô barokk templom klasszicista és
suk, meghintjük egy kis eklektikus elemeket is ôriz. A szom-
sóval. Csöpp ôrölt vagy szédos lelkészi lak falán az emléktáb-
vágott fokhagymát la Nagysándor József honvéd tábor-
hintünk rá, beletesszük nok emlékét idézi 1849 augusztusá-
egy kis vízzel ból. A római katolikus általános isko-
a serpenyôbe. A fénye la (5. sz.) tömbjének egy része (az
miatt vajat tegyünk rá, A Százéves cukrászda épület déli részének földszintje) rég-
megpároljuk, de egy kis tôl fogva fürdôház volt, 1518-ban már
házi tejfelt és fehérborsot Udvarán a Simonyi Imre-emlékkiál- említik, többszöri bôvítés után mai
adjunk még hozzá. lítás. A vidéki, kisvárosi életet vállaló, formáját 1832-ben kapta. 1992-tôl is-
A harcsát az étteremben József Attila-díjas költô (1920–94) éle- mét egyházi iskola.
vaslapon sütik tét és munkásságát bemutató emlék- A paplak mellett kezdôdô Árpád ut-
a konyhában, anyag látható az egykori lakásában. ca 2. sz. épülete egykor Tormássy La-
a háziasszony Nyitva: jún.–aug. 10–22-ig, ápr., máj., jos megyei fôorvos háza volt. Az em-
serpenyôvel cserélheti szept. 10–20-ig. Okt.–márc.-ig 11–18-ig. léktábla Kossuth Lajosra emlékezik,
fel. Semmiféle fûszer Erkel tér 1. Tel.: 66/362-045. aki 1840-ben itt látogatta meg a re-
nem kell hozzá, csak A cukrászda mellett (2. sz.) szerény, formkorban bebörtönzött rabtársát,
a forró sütés elôtt kis földszintes barokk épület húzódik Tormássy Jánost, az országgyûlési if-
2–3 órával sóval meg a fák mögött. A török idôk utáni jak jeles tagját. A Százéves cukrászda
jól dörzsöljük be. Gyula elsô iskolája volt ez az 1735- mellett, a Jókai utca 4. sz. földszintes
ben épült iskola és kántorlak. épülete a Ladics-ház.
Egy régi recept A tér folytatása a Petôfi tér, a város A XIX. század elején épült, barokk stílusú
a cukrászda utolsó közigazgatási központja. A park köze- jegyzôi lakást 1849-ben egy örmény tô-
cukrászának pén a Petôfi-szobrot, Ferenczy Béni Egykori dohányzósarok
hagyatékából, nevezetes alkotását 1960-ban állítot- a Ladics-házban
egy 1913-beli receptes ták fel. Mögötte a díszkút a város elsô
füzetbôl. artézi kútja volt (1893), a kútház 1927-
Gyulai kalács: 56 deka bôl való. A 2. sz. egykori Pénzügy-
liszt, 3 tojás sárga, 7 deka igazgatósági palota a XX. század ele-
zsír vagy vaj, 7 deka jérôl, ma a Békés Megyei Levéltár mû-
czukor, 4 deka élesztô, ködik benne, alapítását 1715-tôl, a
kis só. Elôbb a kelt megye újjáalakításától számítják. A
élesztôvel egy kis 3. sz. az egykori Vármegyeháza, ma a
kovászt csinálni, s ha ez Polgármesteri Hivatal szép épülete.
megkelt, a fent leírtakból Az 1793-ban elkészült régi vármegye-
tejjel összeállított kelt házát száz év múlva, 1876–1877-ben
tésztát alakítani, átépítették (Léderer Ede terve), a szá-
s újrakelés után tojással zadfordulón oldalszárnyakkal toldot-
megkenni, lassú tûznél ták meg. Fôhomlokzatának timpa-
háromnegyed óráig nonjában Békés megye címere látha-
megsütni. tó. A vármegyeháza szomszédságá-

36
KÖZÉP-BÉKÉS

zsércsalád vásárolta meg, s veje, dr. Ladics A Vármegyeháza elsô


György és utódai lakása volt egy évszáza- emeleti dísztermének
don át. A hagyományôrzô család generáci- mennyezetén a megye
ókon át megôrizte a polgári életmód kivá- egykori településeinek
ló tárgyi emlékeit, ezt a miliôt mutatja be a címereit helyezték el
múzeumként mûködô 6 szobás lakóház.
Nyitva: május 1-jétôl október 31-ig 9–17
óráig, máskor 10–16 óráig. Hétfô szün-
nap. Tel.: 66/463-940
Falán emléktábla örökíti meg, hogy
Petôfi Sándor ebben a házban látogat-
ta meg 1849-ben Szakál Lajos jegyzôt,
a kor ismert népies költôjét.
Akár a Megyeház, akár a Városház si Képtár. Dr. Bene Lajos hagyatéká-
utcán indulunk el, a Kossuth utcán ból létesült: a XIX. század végi és XX.
folytatjuk utunkat a vár felé. A Megye- századi festôk alkotásait mutatja be.
ház utca sarkánál kitérôt tehetünk a Különös értékét a gyulai festôk gyûj-
Munkácsy Mihály utcába. A 15. számú teménye adja.
házon emléktábla hirdeti, hogy ebben Nyitva: május 1-jétôl október 31-ig
az épületben lakott fiatal korában 9–17-óráig, máskor 10–16 óráig. Hétfôn
Munkácsy (akkor még Lieb) Mihály. zárva. Tel.: 66/361-236
Ezután ismét a Kossuth Lajos utcán A Kossuth utca térré szélesedô
haladva az 1. sz. házon Leiningen- Szent Miklós parkjában a Miklósvárosi
Westerburg Károly emlékét idézô em- román ortodox templom épülete ma-
léktábla látható. A 7. sz. az egykori gasodik. Ez az ország egyetlen román
zsandárlaktanya, mely 1860 körül ortodox mûemléki temploma. Az új-
épült. A klasszicista–romantikus stílu- ratelepülés utáni elsô ortodox temp-
sú épületben ma a Tourinform Turista lomot még ráctemplomnak nevezték Az ortodox templom
Információs Iroda mûködik, az emele- a nagyszámú, itt élô rác katonaság és díszesen faragott
ten van a Lajos Ferenc és kortársai cí- lakosság miatt. Az alacsony, egykor ikonosztázának képeit
mû állandó kiállítás, mely a neves gra- mocsaras hely miatt cölöpökre építet- Arsa Theodorovits
fikusmûvész hagyatékából készült. ték a templomot. A mai, harmadik (1768?–1826)
Nyitva: áprilistól októberig 9–17 óráig, szerb ikonfestô festette
novembertôl márciusig 10–16 óráig, 1824-ben.
hétfôn zárva. Tel.: 66/561-680 Az ikonosztáz
A 11. sz. alatti magastetôs, barokk alsó sorának négy képe
stílusú épület alispáni lakás volt. A 13. Máriát, Krisztust,
sz. az egykori Békés megyei Kaszinó Szent Jánost
1906-ban emelt épülete, ma a Gyulai és Szent Miklóst
Várszínház igazgatóságának és kama- ábrázolja.
ratermének ad otthont, másik része A középsô sorban
panzió és étterem. A ház oldalán elhe- bibliai jeleneteket,
lyezett emléktábla Kiss Ernô honvéd a felsô sorban
tábornok 1849. augusztusi szállás- a 12 apostolt láthatjuk.
helyét jelöli meg. A mennyezeti freskó
A kaszinóval szemben a Károlyi Mi- ifj. Predmerszky Béla
hály utca 13. sz. alatt található a Váro- munkája 1928-ból.

37
KÖZÉP-BÉKÉS

Munkácsy 1860 végén templom 1802–24 között épült ba- Visszatérünk a Kossuth utca látniva-
érkezett a városba rokk stílusban, klasszicista részletek- lóihoz. A 24. sz. alatti I. sz. Általános
Aradról, ahol mint kel, tornya 1854-re készült el. (A to- Iskola jellegzetes, klinkertéglás, ma-
asztaloslegény szûkös rony 1996-ban kapott új rézborítást gyaros stílusú épülete 1912-ben ké-
körülmények között élt, 2,2 tonna rézlemez felhasználásával.) szült el. Helyén közel két évszázadig
váltólázban A templom bal oldalán Liviu Rebre- állt az Arany Korona vendégfogadó, a
megbetegedett, anu román író mellszobra (1885– vidéki színjátszás egyik nagy múltú
s kénytelen volt 1944) érdemel figyelmet. épülete. A 26. sz. az egykori Árvaház,
nagybátyja A téren az 1. szám az egykori szol- ma a Gyulai Népfôiskola központi
és nevelôapja, gabírói lakás, ma az Országos Mûem- épülete. Ybl Miklós tervei alapján
Reök István segítségét léki Hivatal Gyulai Üzemvezetôségé- épült 1874–75-ben kora eklektikus stí-
igénybe venni, nek épülete, a 2. szám a Román Orto- lusban. A 30. szám Erkel Rezsô várme-
aki azokban az idôkben dox Püspökség székhelye. A magyar- gyei fôorvos, Erkel Ferenc öccsének
költözött Gyulára, mert országi román egyházmegye köz- lakóháza volt. Falán a Jókai-emléktáb-
a megyei tisztikarban pontjának püspöki rangra emelését la arra emlékeztet, hogy a nagy író
állást kapott. Láztalan 1997-ben hirdették ki. Addig csak vi- 1849. augusztus 13-án, a világosi fegy-
napjaiban Miska a falon káriusi hivatal volt Gyulán. verletétel napján ide menekült, s itt ta-
lévô rajzokat kezdte A park szélén, a Kossuth utca jobb lálkozott feleségével, Laborfalvy Rózá-
másolni, s ezt látva oldalán szoborsétány található gyulai val, aki már hosszabb idô óta az Erkel
nagybátyja a helyi kötôdésû írók, mûvészek szobraival. családnál vendégeskedett, s várta férje
rajztanárhoz küldte Ady Endre (Búza Barna 1973), Dürer érkezését. Innen menekültek tovább a
tanulni. Itt ismerkedett Albert (Kocsis András 1963), Bartók Bükkben található Tardonára. „Ez volt
meg a Gyulán Béla (Makrisz Agamemnon 1962), életem legszomorúbb napja” – így em-
tartózkodó, Munkácsy Mihály (Vasas Mihály lékezett vissza az író a Gyulára való
a kastély festményeit 1964), az út bal oldalán József Attila menekülésének szomorú történetére.
restauráló Szamossy Elek (Szabó László 1967) mellszobrai von- Az épülettel szemben (17. sz.) az Er-
festôvel, aki Miskát ják magukra a figyelmet. kel Ferenc Múzeum központi épülete
magához vette, tanította, és a múzeum idôszaki kiállításainak
Dürer-szobor a sétányon
s távozásakor 1862 helyet adó Dürer Terem kínál érdekes
elején magával vitte. látnivalót. Gyula és Békés megye elsô
Így mentette meg múzeumát 1868-ban alapították.
a 17 éves Munkácsy 1921-ben önálló városi múzeummá lett,
tehetségét, s indította el 1951-ben nevezték el Erkel Ferenc
a magasra ívelô (1810–93) romantikus zeneszerzôrôl, a vá-
festôpályán. ros híres szülöttérôl. Sajátossága, hogy a
megyei szervezetbe tartozó intézmény
több városi múzeum munkáját is irányítja.
Ezek: a Dürer Terem, a Vármúzeum
(amely jelenleg kutatási és felújítási mun-
kálatok miatt zárva tart), az Erkel Ferenc
Emlékház, a Kohán Képtár, a Városi Kép-
tár, a Lajos Ferenc Grafikai Gyûjtemény és
a Ladics-ház. A múzeumigazgatóság épü-
letében ma csak raktárak és irodák van-
nak. A múzeum gyûjteménye 14 és félezer
régészeti, 9 ezer néprajzi, 454 képzômû-
vészeti, 1500 numizmatikai, mintegy 2

38
KÖZÉP-BÉKÉS

ezer helytörténeti tárgyból, az Erkel-gyûj-


teménybôl (1349 db), 19 ezer történeti do-
kumentumból, 13 560 fotóból és szak-
könyvtárból áll. A legjelentôsebb tárgyai:
a mezôberényi közép bronzkori kincs, a
helyi céhes emlékek, a török kori fegyver-
gyûjtemény, Knézich Károly 1848-as hon-
védtábornok kardja és az Erkel-kéziratok.
Állandó kiállításai a fenti múzeumokban
és bemutatóhelyeken találhatók. (Tel.:
66/361-236) A Dürer Terem az Erkel Mú-
zeum idôszaki kiállításainak ad otthont. A
modern, kétszintes galéria emeleti termei-
ben – a vár felújítása miatt – a Gyula év-
századai címû állandó vártörténeti kiállítá-
sa, a földszinten idôszaki kiállítások te-
kinthetôk meg.
Nyitva: április–október 9–17 óráig,
november–március 10–16 óráig, hétfôn
zárva. Tel.: 66/361-236
A ház falán látható Kiss Sándor
Tiszta forrásból címû dombormûve, a
Gyulához kötôdô három mûvészt:
Bartók Bélát, Dürer Albertet, Mun-
kácsy Mihályt ábrázolja.
Az utca végén (36. sz.) az egykori
csendôrlaktanya falán Pfiffner Paulina
emléktáblája. A hôs honvédleány, egy
mezôhegyesi méneskari tiszt leánya,
honvéd ruhában Ligeti Kálmán néven
végigharcolta a szabadságharcot, had-
nagyi rangra emelték, s amikor 1853- folytatjuk. A híd az 1801-ben leégett Várudvar
ban az osztrák csendôrség Gyulára kí- felvonóhíd pótlására épült, s az egy- a kilátótoronnyal
sérte, a laktanyában öngyilkos lett. kori várárkot íveli át, amely a kastély
A Kossuth utca folytatása a Nagyvá- kerítése mentén folytatódik, jelezvén
radi út, ennek jobb oldalánál kezdô- a hajdani külsô vár palánkjának he-
dik s a város keleti körtöltéséig tart a lyét. A híd lábánál a XIX. század má-
Románváros. Gyulán mintegy 2500 a sodik felében épült Kapusház ma a
román nemzetiségû lakosság száma. Várszínház egyik jegyirodája. A hídon
A Románvárosban, vagy a védôszent- túl elénk tárul a gyulai vár ismert
jérôl Miklósvárosnak nevezett város- tömbje, jobbról a kastély, mellette a
részben található a Román Kulturális Várfürdô.
Központ 1999-ben átadott modern Az égetett téglából épült belsô vár
épülete. (Líceum tér 2.) 60 x 27 méteres komor tömb, fala 14
Utunkat a Dürer Terem melletti méter magas. Két bejárati kapuja van:
egynyílású, 1802-ben épült, téglabol- délnyugati oldalán a boltíves, ún.
tozatos mûemléki hídon (Kishíd) át Kerecsényi kapu a vár udvarába ve-

39
KÖZÉP-BÉKÉS

A vár 1552-ben
birtokcsere révén került
királyi kézre. A török
ebben az évben elfoglalta
Temesvárt és Szolnokot,
Erdély felé a gyulai vár
akadályozta az útját.
A király kányaföldi
Kerecsényi Lászlót nyerte
meg várkapitánynak,
aki a várat jelentôsen
átépítette. Gyulára hozta
Paolo Mirandola olasz
hadmérnököt, aki a várat
erôs védôfallal és modern
olasz bástyákkal kívánta
megerôsíteni. Éveken át
hat vármegye jobbágyai
munkálkodtak a vár
építésén. Megesett, hogy A Várszínház elôadásában: István, a király
egyszerre 5000 ember is
szorgoskodott itt. zet, a másik kapuhoz, a 20 méter ma- egész alakos lovas szobra áll (1974). A
Így a vár megerôsítése gas kaputorony bejáratához a vár derékvár mellett a kastély felé helyez-
1566-ra csaknem teljesen hosszanti, délkeleti oldalán egy emel- kedett el a tágasabb huszárvár, a lovas
befejezôdött. kedôn kaptatunk fel. A torony elôtt a katonaság befogadására, területe a
Hódító Szulejmán szultán mély „farkasverem” fölötti rekonstru- mai kastély külsô faláig nyúlt. Bejára-
1566-ban két vár ált felvonóhídon át az elôbbinél ki- ta, a huszártorony átvészelte az évszá-
ostromát készítette elô: sebb, boltíves kapun át juthatunk a zadokat, és a kastély északi szárnyá-
Szigetvár elfoglalását torony földszintjére. Csigalépcsô ve- hoz csatolva találjuk meg. (Legjobban
maga irányította, Gyula zet a tetôre, ahonnan nagyszerû kilá- a Kossuth utca felôl a Bartók-szobor
ostromát unokaöccsére, tás nyílik a környékre, szerencsés mögül szemlélhetô meg.)
Pertaf basára bízta. esetben az aradi és nagyváradi hegye- A vár a gyulai szandzsákság szék-
30–40 000-re teszik kig. A várudvarra bejutva egyemeletes helye lett, benne csak a bég lakott, a
az ostromló sereget. épületek vesznek körül bennünket: katonaság a vár körüli részeken tele-
Július elején zárták körül földszintjén mûhelyek, raktárak vol- pedett le. 129 évig uralta a török a
a várat, és segítséget tak, emeletén lakószobák. A torony környéket. Kiverése 1683-ban kezdô-
nem kapván 9 heti melletti mély, gótikus ablakok mögött dött meg. 1695-re a Tiszántúlt is visz-
ostrom után a védôk található az 1445-ben felszentelt ká- szafoglalták a Marosig, csak a gyulai
feladták a küzdelmet, polna, vele szemben a lovagterem. várôrség tartotta magát. Amikor azon-
szeptember 2-án A belsô várat mintegy 6 méterre a ban meggyôzôdtek arról, hogy után-
kivonultak a várból. várfalaktól téglafal vette körül, ez a pótlásra nem számíthatnak, szabad el-
A török a feladás derékvár. A ma látható falakat az vonulás feltételével feladták a várat,
feltételeit nem tartotta 1950-es évek végén történt várásatás így 1695 januárjában Gyula felszaba-
meg, a kivonulókat tárta fel. A derékvárat ugyanis a ké- dult. A török háborúk befejezésével a
megtámadta, Kerecsényit sôbbi idôkben bôvítették, a régi fala- vár hadászati jelentôsége megszûnt, a
foglyul ejtette, aki török kat lerombolták. A derékvár déli szeg- kincstár leromboltatta a várfalakat,
fogságban halt meg. leténél Tóth Béla Végvári vitéz címû betömette az árkokat. Szerencsére a

40
KÖZÉP-BÉKÉS

munkákat abbahagyták, így a vár egy A város neves szülöttei


része, a belsô vár, a rondella és a hu- Erkel Ferenc
szártorony megmaradt. (1810–1893)
Restaurálása 1961-re fejezôdött be, zeneszerzô
újabban ismét feltáró és rekonstrukci-
ós munkák folynak benne. A várto- Pálffy Albert
rony látogatható. (1820–1897)
Nyitva: májustól szeptemberig 9–17 író, publicista
óráig, tel.: 66/361-236
1964-ben játszottak elôször színházi Karácsonyi János
elôadásokat a vár kiváló akusztikájú, (1858–1929)
zárt udvarán, s azóta a Gyulai Várszín- püspök, történetíró
ház elôkelô helyet foglal el a nyári
rendezvények sorában az országban Bródy Imre
és a határon túl is. A vár elôtt az egy- (1891–1945)
kori várárok felhasználásával kelle- fizikus
mes csónakázótó létesült. A tavon fel-
állított szabadtéri színpad is része a Az Aradi vértanúk emlékmûve Bay Zoltán
várszínházi elôadásoknak. (1900–1992)
A vár és rondella mögött 1989-ben, ben tört fel a 2005 méter mély kútból fizikus
a szabadságharc 140. évfordulójára a gyógyvíz, és 1959-ben megnyílt a
készült el az 1848–49-es honvédtiszti fürdô. Látogatottságának növekedése Bordy Bella
emlékhely annak emlékére, hogy minden várakozást felülmúlt. 1965- (1909–1978)
1849. augusztus 23-án itt, a vár és kas- ben az egykori grófi lovardában meg- színésznô
tély közötti területen fegyverezték le a nyitották az elsô fedett medencéket,
szabadságharc mintegy 1300 honvéd- 1968-ban megindult a gyógyvizes ke-
tisztjét. A világosi fegyverletételnél zelés. Az elsô kút után még öt mélyfú-
ugyanis a tisztek megtarthatták oldal- rású kutat fúrtak a fürdô ellátására. A A Várfürdô
fegyvereiket. Az oroszok elôbb Nagy- fürdô vizét 1971-ben gyógyvízzé, a hullámmedencéje
váradra indították ôket, idôközben
újabb parancsra Sarkadra, majd Gyu-
lára kísérték, itt várták be a máshol
kapituláló egységek tisztjeit is. A tisz-
teket a kastély körüli térségen, a tá-
bornokokat magánházaknál szállásol-
ták el. (Az Aradon kivégzett 13 vérta-
nú közül 9, más adat szerint 10 volt
Gyulán a foglyok között. Szálláshe-
lyüket márvány emléktáblákkal örökí-
tette meg az utókor a belvárosban és
a vár Kerecsényi kapujánál). A tiszte-
ket az oroszok átadták az osztrákok-
nak, akik foglyaikat visszakísérték
Aradra, és október 6-án megtörtént a
13 vértanú kivégzése.
A Várkertben, a várral szemben ta-
láljuk a Várfürdôt. 1958 novemberé-

41
KÖZÉP-BÉKÉS

zôk rendelkezésére, ebbôl 11 fedett, a


többi szabadtéri. Számos gyógy-,
strand-, valamint 25, 33 és 50 méteres
úszómedence között válogathatnak a
vendégek. Kedvelt a dögönyözô és az
újonnan megnyílt hullámfürdô is. Kü-
lönlegessége a hatalmas park, ötven-
féle örökzöld, kétszázötvenféle lomb-
hullató fa és cserje, ötvenezer négy-
zetméter gondozott pázsit és pompás
virágágyak teszik kellemessé a kör-
nyezetet.
A fürdônek négy bejárata van: kettô
a Várkert oldalán, kettô az Élôvíz-csa-
tornán át a Krinolinkert felôl. (Nyitva
egész évben 8–19 óráig.)
Az Élôvíz-csatorna túlpartján az
egykori kastélykert egy része, a Csiga-
kert kedvelt pihenôhely. Itt helyezték
el Erzsébet királyné szobrát, a gyulai
születésû Fadrusz-tanítvány, Felek
Gyula legismertebb alkotását.
A fürdô melletti Almásy-kastélyt
még a Harruckernek kezdték építeni
a XVIII. században, a manzárdtetôs
barokk tömböt a Wenckheimek épí-
tették újjá az 1801-i tûzvész után, föld-
szintes oldalszárnyakkal bôvítették,
A közkedvelt környékét 1985-ben gyógyhellyé nyil- majd 1888-ban költözött ide az
dögönyözôs medence vánította az egészségügyi miniszter. Almásy család, akik 1902-ben a
A Várfürdô vize alkáli-hidrogénkar- szárnyépületekre is emeletet húztak.
bonátos gyógyvíz. Magas ásványi- Kossuth utcai szárnyát az emeletes
A Várfürdôben díszes anyag-tartalma van, ezért színe barna középkori huszártorony zárja le. Ma
vaskerítés közepén tónusú. Mozgásszervi megbetegedé- csecsemôotthon. A fürdô környékén
található az Erkel-fa. sek, helyi idegbántalmak gyógyításá- számos szálloda található.
A park legöregebb fája ra, balesetek utáni rehabilitációs ke- A Kossuth térrôl a Bárdos-hídon át
egy hatalmas méretû zelésekre, savas eredetû gyomorbán- a Kétegyházi úton az 1. sz. a Húsipari
mezei juhar. talmakra és gyulladásos nôgyógyá- Üzemtörténeti Gyûjtemény.
A hagyományok szerint szati betegségekre alkalmazható kivá- A gyulai hentesipar kézmûves korszakát
a nagy zeneszerzô ló hatással. A fürdô tervezésénél nagy és a nagyüzemi termelés kialakulását mu-
e fa alatt komponálta figyelmet fordítottak arra, hogy a me- tatja be a három terembôl álló kiállítás.
a Bánk bán címû opera dencéket egymástól távol helyezzék Nyitva: hétfôtôl péntekig 9–12 óráig,
zenéjét. A fa mára már el, így elkerülik a zsúfoltságot, s napi csoportos látogatás esetén elôzetes be-
teljesen kiszáradt, csak 10 000 vendég esetén is lehet csendes jelentkezés a 66/463-663/295 telefonon.
a 3 méter magas száraz pihenôhelyet találni. Utunkat a Gyulai Húskombinát
juhartörzs látható egy Az egykori kastélykert 8,5 hektáros mellett folytatjuk, majd mögötte jobb-
emléktáblával. parkjában ma 20 medence áll a fürdô- ra kanyarodunk a Kígyósi útra, s né-

42
KÖZÉP-BÉKÉS

hány száz méter után jobbról a Kálvá-


ria-domb magasodik elôttünk, a Ti-
szántúl egyetlen XVIII. századi kálvá-
riájával. A kálváriát 1996-ban újították
fel, ekkor készült el a domb lejtôjének
14 stációképe, Kiss György reliefjei. A
korábbi, XVIII. századi faszobrokat a
kápolnában helyezték el.
Kedvelt kirándulóhely Gyulán a
Körösök vidéke: a Sarkad felé vezetô
úton 7 kilométerre a Fekete-Körös ka-
nyargós partja mentén a Városerdô
néven ismert nyaralótelep, Doboz fe-
lé pedig 8 kilométerre a Fehér- és a
Fekete-Körös összefolyásánál Szana-
zug, a folyó mindkét oldalán felépült
házaival, fövenyes partjával fürdésre,
vízi sportokra kiválóan alkalmas.
A városközponttól a 44-es úton jut-
hatunk Gyulaváriba. A települést
1974-ben csatolták Gyulához, azóta
teljesen egybe is épült vele. Utunk a
Fehér-Körösön vezet át, a híd lábánál
kopjafa emlékeztet az 1956-os forra-
dalom két kivégzett áldozatára, Mány
Erzsébetre és Farkas Mihályra. A híd-
tól néhány száz méterre a nemzetközi
határátkelôhely épületei látszanak. A
település fôterérôl az Illyés Gyula ut- A Fekete-Körös a Körösök egyik A Harruckern–
ca a központba vezet. legtisztább és leghangulatosabb fo- Wenckheim–Almásy-
Táncsics-emléktábla található az lyója, melyet kisebb-nagyobb erdôk, kastély
egykori községháza falán, emlékez- erdôfoltok kísérnek végig a dombvi-
vén arra, hogy 1849-ben Táncsics Mi- déktôl a Fehér-Körös szanazugi tor- A gyulai kolbászt
hály itt talált menedéket. Illyés Gyulá- kolatáig. Ezek sorába tartozik az helyi hentesmesterek
nak anyai szépapja gyulavári reformá- 1998-ban, közel 5 hektáros területtel fejlesztették ki a század
tus lelkész volt, a korábbi templom védetté nyilvánított dénesmajori Csi- elején, ifj. Balogh József
építôje. gás-erdô is. A puhafás ligeterdô a Fe- mester már 1910-ben
A mai református templom, feltûnô- kete-Körös hullámterében helyezke- aranyérmet nyert
en vaskos tornyával 1891–92-ben dik el, a Mályvádi-erdô szomszédsá- a Világkiállításon.
épült Wagner Gyula tervei szerint. gában. Nagyüzemi termelésére
Elôtte Bay Zoltán-emlékmû, a szom- Kiemelkedô értékét az itt élô 12 csi- azonban a Pozsonyból
szédos parókia a világhírûfizikus gafaj adja, melyek közül a védett bá- Gyulára telepedett
szülôháza. náti csiga elôfordulását kell külön Stéberl András tért át.
A parókia mellett a Bay téren Világ- megemlíteni. E csigafaj napjainkban 1935-ben aranyérmet
háborús emlékmû ôrzi a két világhá- viszonylag szûk elterjedési területen nyert áruival
ború áldozatainak névsorát. (Ho- található meg, hazánkban csak né- szintén a Brüsszeli
monnay– Zory 1929). hány szigetszerû állománya ismert. Világkiállításon.

43
KÖZÉP-BÉKÉS

Csatorna-parti
sétány

Bay Zoltán a szomszédos


református parókia
épületében született
1900. július 24-én.
(Emléktábla.)
Tizenegy éves koráig élt
Gyulaváriban, A területet csak természetvédelmi ismeretsége révén felkeresik ôt tanyá-
gyermekkori emlékeiben szakember jelenlétében lehet felke- ján magyarországi tartózkodásuk al-
már megragadta resni. kalmával. Czene Ferenc 1957-ben
a templom fölött ragyogó További információ: Körös–Maros emigrált az Amerikai Egyesült Álla-
Hold: „A Holdat ott Nemzeti Park Igazgatósága mokba, ahol azonnal belépett a Ma-
láttam elsétálni a torony 5540 Szarvas, Anna liget, gyar Szabadságharcos Szövetségbe.
mögött, s azt kérdeztem Tel.: 66/313-855 Alelnöki, majd elnöki tisztségeket töl-
a felnôttektôl: A Békéscsabára vezetô 44-es fôút tött be, négy évtizeden át sikeresen
ha felmásznék bal oldalán, közvetlenül a János-zugi tevékenykedett. Elnöklete alatt ké-
a toronyba, vasúti sorompó elôtt keskeny, akácos szült el az 1956-os Magyar Forrada-
meg tudnám-e tapogatni út vezet az épülô Czene-tanyára. „A lom Emlékmûve, melyet Los Angeles
a Holdat.” tanya, amely kastélynak tûnik, de vil- egyik legforgalmasabb pontján, a
Néhány évtized telt el, laszerû és nem panzió” arról ismert a MacArthur Parkban helyeztek el. Saját
s az Egyesült Izzó kiváló környékbeliek és a városlakók számá- kezével készítette a Raoul Wallenberg
kutató mérnöke, majd ra, hogy a házigazda minden csütör- emlékmû strukturált fémtalapzatát. Az
az USA megbecsült tökön szalonnasütéseket rendez bir- 1970-es évek közepén a nagy árvizek
fizikusa lett. Radarjával tokán. Az összejöveteleken a helyi ér- idején gyûjtést szervezett a magyar ár-
elôször „tapogatta meg” telmiség mellett egy-egy meghívott vízkárosultak javára. A 90-es évek ele-
a Holdat, elôadó beszél a közügyekrôl, az jén a romániai forradalom után gyûj-
majd elkészítette egészségügyrôl, a városfejlesztésrôl, tést szervezett az erdélyi magyar káro-
az elektrongyorsítót, amerikai úti élményekrôl, és minden sultak javára. Gondozója és rendezôje
az atomfizika másról, ami a közvéleményt foglal- a Los Angeles-i Széchenyi-teák kultu-
legjelentôsebb koztatja. Az idegen is gyakran beté- rális és politikai rendezvénysorozat-
segédeszközét. ved és szívesen látott vendég lesz itt. nak, kezdeményezôje és támogatója a
Gyula 1989-ben A házigazda személye jelentôs vonz- Los Angeles-i Magyar Könyvnapok-
díszpolgárává választotta, erô az Amerikai Egyesült Államokban nak, alapító tagja és aktív részese a
halála után kívánságának élô magyarok számára, és fontos sze- Los Angeles-i Magyar Ház tevékeny-
megfelelôen hamvait repet játszik Gyulára utaztatásukban. ségének. Czene Ferencet a Los Ange-
a gyulavári temetôben Egyre nagyobb számban látogatják a les-i közéletben elért eredményeiért
a családi sírboltban gyulai várfürdôt azok az amerikai tu- Sam Yorti és Tom Bradly polgármes-
helyezték el. risták, akik Czene Ferenc barátsága és terek elismerô oklevéllel tüntették ki.

44
KÖZÉP-BÉKÉS

DOBOZ
Irányítószám: 5624 Lakosság: 4710 fô

Ez az ôsi magyar település csak köz-


úton közelíthetô meg. Kerékpáros tu-
risták figyelmébe ajánljuk, hogy Gyula
felôl Szanazugig új kerékpárút vezet
Doboz irányába. Vízi túrázók számára
Szanazug kikötési lehetôséget nyújt.
Mindig uradalmi birtok volt, csupán a
tulajdonosai változtak a történelem
során. A település környékén össze-
függô erdôségek maradtak fenn, me-
lyek vadban gazdag vadászterületek.
Református temploma copf stílus-
ban épült 1794–98 között. Ív-pillérso-
ros homlokzata fölötti tornya laternás,
toronysisakos. Belsô termében négy
boltszakaszból a két középsô szabad
légterû, a két szélsôben karzat van.
(Kossuth tér) A templommal szem-
ben, a tér másik oldalán állt az egyko-
ri Wenckheim-kastély, melyben ma
iskola mûködik. Az épület olyan je-
lentôs átalakításokon ment keresztül,
hogy teljesen elveszítette stílusjegyeit, Védett az a 180 éves vadkörtefa, A kastélyparkban álló
egykori arculatát. amely a Békéscsaba és Doboz közötti katolikus templom.
Az iskolaépület udvarán kezdôdik országúton található a Kettôs-Körös- A kastélypark értékes
az egykori kastélypark jelenleg 6 hek- híd elôtt balról. védett faállományának
táros területe, amely a vésztôi útig hú- alapját a másfél
zódik. Szépen megôrzôdött azonban a évszázados kocsányos
kastélypark végében álló neoromán tölgyek képezik,
stílusú római katolikus templom és ká- de szürke és fehér
polna. (Kulcs a lelkészlakban.) Mind- nyár, piramistölgy,
két épület a bécsi Viktor Siedek tervei mezei szil, magas kôris,
alapján készült pompás belsôvel, épít- nagylevelû hárs,
tetôje gróf Wenckheim Dénes volt. vadkörte, valamint
A neoromán templommal átellen- erdei és páfrányfenyô
ben, a vésztôi út túloldalán a 12. sz. is elôfordul.
alatt álló zabsilós magtár épülete
szebb idôket látott. A jelenleg üresen A Millennium
álló háromemeletes épület romanti- tiszteletére készült
kus stílusban 1863-ban Ybl Miklós ter- Mészáros Attila
vei alapján készült. 7 tengelyû, hossz- szobrászmûvész
oldalának közepén a zabsiló diadalív- alkotása, a Furulyázó
vel kapcsolódik, belsejében egymást pásztor, amely az ôsi
elkerülô kettôs feljáró van. település lakóinak
életmódjára utal.

45
KÖZÉP-BÉKÉS

A Szanazug a Fekete- és Fehér-Körös


összefolyásánál található vízparti üdü-
lôhely, ártéri erdôkkel övezett termé-
szetes környezetben. Nyaralók, kem-
pingek, üdülôházak sora épült ki a part
mentén a nyári pihenést szolgálva.
Az alföldi magyar népköltészeti ha-
gyományok itt felhalmozott értékeire
Bartók Béla irányította rá a figyelmet,
aki Dobozon végzett gyûjtései során
jeles népköltészeti alkotásokat men-
tett át az utókornak. A krónikák sze-
rint 164 népdalt gyûjtött a településen.
A Wenckheim-kastély
parkja
TARHOS Az egykori kastély épületében ko-
A település neves fája Irányítószám: 5641 Lakosság: 1000 fô rábban állami ének- és zeneiskola mû-
a Képes-fa. ködött, ma gyógypedagógiai intézet-
A Holt-Fekete-Körös A település, mely egykor ôsi puszta nek ad otthont. Nem látogatható. Láto-
partján a madárfoki volt, közúton közelíthetô meg Doboz, gatható viszont a Zenepavilon, ahol
kanyarban, Salamon vára Vésztô vagy Békés felôl. évente kerül megrendezésre a Békés–
közelében áll Jelentôsége 1775-tôl kezdôdött, Tarhosi Zenei Napok rendezvény.
egy hatalmas és nagyon amikor a Wenckheim család birtoká- A falu határában a Hosszúfoki- és
öreg kiszáradt kocsányos ba került. A grófok kastélyt és uradal- Gyepes-csatorna összefolyása alatt
tölgyfa. Közel 300 éves. mi épületeket, gazdatiszti lakást, cse- 150-200 méterre a vízparton neves
Nevét onnan kapta, hogy lédházakat építtettek. A kastély 23 fák, a Betyár-fák állnak. A 7 db platán-
a kéreg nélküli törzsön hektáros parkja helyileg védett, érté- fa kora 128–130 évre tehetô. A legen-
rengeteg rajzolat látható, kes faállománnyal, kocsányos töl- da szerint a híres betyárok, Rózsa Sán-
melynek egy része gyekkel és gyertyánokkal, valamint dor, Pisze Matyi, Veszelka Bandi em-
a kéreg alatt lakó rovarok gazdag madárvilággal rendelkezik. lékére ültették ôket.
járatai voltak, más
A Tarhosi Zenepavilon
részének keletkezése
a hagyomány szerint
a következô történet.
Az egyik Wenckheim
grófot egy sebesült
vadkan megtámadta
de két kutyája
megmentette, de közülük
az egyik elpusztult.
A gróf kedvenc kutyája
képmását e nagy
tölgyfába belefaragtatta,
amely az idôk múlásával
beforrt és szabálytalan
rajzolatot hagyott
a fatörzsön.

46
KÖZÉP-BÉKÉS

A védett Fáspusztáról
már Bél Mátyás
is megemlékezett
a Békés vármegyérôl
készített leírásában,
kétszáz évvel ezelôtt:
„…A Bélmegyer
Méhes és Fás környéki
pusztaságokon
találhatókat tudniillik
inkább nevezhetnôk
bozótoknak, mint
erdôknek.”
A kastélypark dendrológiai értékekben gazdag A táj arculata mintha
BÉLMEGYER semmit sem változott
Irányítószám: 5643 Lakosság: 1260 fô csapadékosabb években a legelôkön volna az évszázadok
megjelennek a bíbicek, az erdô csen- során, a magányosan
A település közúton közelíthetô des lombkoronájába rakja a fészkét az álló vadkörtefák
meg Békés vagy Vésztô felôl. Tarhos- egerészölyv, a barna kánya és a holló, és kocsányos tölgyek,
ról a vésztôi úton érkezünk Bélme- míg a közeli Fehérháti halastavakra a galagonyabokrok
gyerre. Ennek az útszakasznak a jobb járnak táplálkozni a telepesen fészke- vadregényes,
oldalán, a település elsô házainál ta- lô szürke gémek. hamisítatlan
lálható egy helyi védettséget élvezô Fáspuszta középsô része fokozot- honfoglalás kori tájat
250–300 éves fehér fûzfa, melynek tan védett, csak engedéllyel vagy ve- varázsolnak
törzskerülete közel 8 méter. zetô kíséretében lehet a terület nö- az ideérkezô látogatók
A település határában egy bal oldali vény- és állatvilágát tanulmányozni. elé.
bekötôút vezet a volt Kárász-vadász- (További információ: Körös–Maros
kastélyhoz, amely ma vadászházként Nemzeti Park Igazgatósága,
mûködik. 1850 körül épült romanti- 5540 Szarvas, Anna liget, tel.: 66/313-855)
kus–eklektikus stílusban, melyet er- A település másik
dôben feloldódó angolkert övez. A Fás pusztai Wenckheim-kastély kastélya a fáspusztai
A Körös–Maros Nemzeti Park 644 vadászkastély.
hektáros kiterjedésû, nagy botanikai A kastélyt
értéket képviselô területi egysége, a gróf Wenckheim Béla
védett Fáspuszta található Bélmegyer építtette, tervezôje
határában, a településtôl északra. Jel- Ybl Miklós volt.
legzetes növénytársulása a sziki töl- Ez egy romantikus
gyes és a sziki erdôspusztai rét, me- stílusban 1850-ben
lyek hazánkban már ritkaságszámba épült egyemeletes
mennek. Az erdôspusztai rét védett épület, nyolcszögletû
növényei közé tartozik a fátyolos nô- saroktornya
szirom, a réti ôszirózsa és a sziki kétemeletes.
kocsord. Életciklusával a tápnövényé- A földszinten
hez, a sziki kocsordhoz kötôdik a te- gyönyörû kazettás,
rület védett lepkefaja, a nagy sziki- famennyezetes ebédlô
bagoly. A változatos élôhelyek kifeje- található.
zetten kedveznek a madaraknak, így Jelenleg nevelôotthon.

47
KÖZÉP-BÉKÉS

A békési parasztság BÉKÉS festômûvész, Jantyik Mátyás (1864–1953)


életében századokon át Irányítószám: 5630 Lakosság: 22 670 fô képei és Veress Endre (1868–1953) törté-
a kender és len nész hagyatéka, valamint egy hímzett kis-
termesztése, valamint Békéscsaba felôl a 47-es úton köze- ködmön és egy bunda. Állandó kiállításai:
e növények rostjainak líthetô meg. Az Árpád-korban megye- A Körösök madárvilága, Banner János
feldolgozása, fonallá székhely volt, majd virágzó mezôvá- Emlékszoba (Békésen nevelkedett régész,
fonása, textíliává ros, mely megôrizte az 1900-as évek- 1887–1927), A Békés–Tarhosi Énekiskola
szövése jelentôs ben kialakult kisvárosi arculatát. Is- története.
szerepet játszott. mertségét a városban kialakult kosár- Nyitva áprilistól augusztusig 10–18 órá-
A kenderfeldolgozás fonó iparnak köszönheti, melyhez a ig, szeptembertôl márciusig 10–14 órá-
melléktermékeként Körös menti füzesek szolgáltatták az ig, hétfôn zárva. Széchenyi tér 6. Tel.:
sokfajta kötelet alapanyagot. 66/341-437, 341-943
és madzagot is A legtöbb látnivaló a város fôterén, A Széchenyi tér 4. szám alatti épület
készítettek. a Széchenyi téren található. A refor- mûemlék jellegû. Neoreneszánsz ek-
A békési ember, ha útnak mátus templom a város egyetlen mû- lektikus városi bérháznak készült
indult, feltétlenül vitt emléke. 1748–75 között épült barokk 1885-ben, Benedikty József tervei
magával madzagot, stílusban, a torony 1784-ben készült alapján. A belsejében gazdagon tagolt
hiszen bármikor el Czigler Antal tervei szerint. Az osz- kétszintes bálterem, amelyben 1986-
elôfordulhatott, hogy lopos portikusz 1850-ben épült, ami- ban a Magyar Nemzeti Galéria alföldi
kiszakadt a zsák, kor a tornyot a templomtestbe illesz- festôinek kiállítása volt látható. Ma a
elszakadt a lovak tették, ekkor nyerte el klasszicista jel- Békési Galéria múzeumi kiállítóhelye.
istrángja, vagy netán legét. 1905-ben új toronysisakot ka- Állandó kiállításai: Álom egy képtárról
a kocsinak lett valami pott. A mellette álló református lel- (XIX–XX. századi alkotások), Veress-em-
baja. Valószínû készlak 1823-ban készült, empire lékszoba (Veress Endre helyi születésû tör-
a madzagnak e gyakori épület. (Teleky u. 1.) Homlokzata ténetíró személyes tárgyai, bútorai, iratai).
és némi ötletességgel hatosztatú ablakokkal és sarokkô mo- Nyitva áprilistól augusztusig 10–18 órá-
szinte bárhol, bármin tívummal épült. L alakú udvari hom- ig, szeptembertôl márciusig 10–16 órá-
való alkalmazása tûnt fel lokzata félkörív-pillérsoros. Az épüle- ig, hétfôn zárva. Széchenyi tér 4. Tel.:
a környezô települések ten található emléktábla szerint 1851- 66/341-943
lakóinak, és nevezték ben és 1857-ben látogatást tett itt A Széchenyi téren áll a római kato-
el a békésieket Arany János. A másik emléktábla likus templom, mely 1792–95 között
madzagosoknak. Karacs Teréz írónô itt-tartózkodására épült copf stílusban. Fôhomlokzatán
S hogy mire utal emlékezik. a bejárati tengelyt szegmensívû, tim-
a Madzagfalva elnevezés? A Széchenyi tér 6. szám alatti eme- panonos diadalív koronázza, tornya a
Arról a Durkó Antal letes épület az egykori Wenckheim- karzat felett áll. Toronysisakja párna-
néprajzos által gyûjtött kúria, ma a Jantyik Mátyás Múzeum. A tagos. Belsô tere cseh süvegboltoza-
falucsúfoló így ír: barokk stílusú uradalmi gazdatiszti la- tos, berendezése egységes copf. A
„…amikor kás és magtár az 1790-es években stációkat és a Krisztus megkeresztelé-
a református templomba épült. Az épület pincéjében borozó se címû képet Orlai Petrics Soma ké-
harangot hoztak, található, melyet Nagyház pinceboro- szítette. A templom mellett 1824-bôl
a tanyasiak igen zónak neveznek. való kôkereszt áll, tömött vörös mész-
kevéssel járultak hozzá A földszint felett a homlokzat mögött kôbôl.
a költségekhez. magtáremelet húzódik, s a tetôtérben to- A közeli Kossuth Lajos utcában áll
Ezért elhatározták, hogy vábbi két magtáremelet van. A tájmúzeum az ortodox templom. A templomot
a várost madzaggal 4553 néprajzi, 2568 régészeti tárgyat, 13 görög kereskedôk alapították, 1786–
kerítik körül a tanyasiak 566 történeti iratot, 3970 archív fotót ôriz. 1791 között épült fel copf stílusban.
távoltartása végett.” Kiemelkedô látnivalói: a névadó békési Egyhajós, sík mennyezetû templom,

48
KÖZÉP-BÉKÉS

félköríves oltártérrel, tornya tengely-


ben a hajó elôtt áll, toronysisakja sa-
roktagozatos, gazdag vonalvezetésû.
Egységes copf berendezése és ikon
képfala 1795-ben készült. Az ikonosz-
táz öttengelyes, képeit aranyozott pál-
malevél-koszorúk díszítik. Kiemelke-
dô értéket képviselnek.
A Békési Tájház a Durkó u. 8. szám
alatt található, kissé távolabb a fôtér-
tôl.
A késô klasszicista gazdaházat Csapó Ger-
gely tanyásgazda építette 1866-ban. Az ut-
cai homlokzat karéjos oromzattal, övpár-
kánnyal és dór lizénákkal épült, az udvari
homlokzat négyszögoszlopos, a mellék-
épületek elôtt darufás tornáccal. A porta,
az épület és a lakásbelsô a békésiek élet-
módját idézi fel. A tisztaszoba festett búto-
rai és hímzett textíliái a magyar népmûvé- ménynek a Békés–Tarhosi Zenei Na- A Békési Galéria
szet jeles termékei. A ház udvarán kapott pok számítanak, de a város évente helyi, kortárs
helyet Kovács János helyi kocsigyártó helyszíne képzômûvészeti alkotótá- képzômûvészeknek is
mester mûhelye is. boroknak és kiállításaiknak is. Leg- ad otthont
Nyitva: kedd, csütörtök, szombat 9–14 újabban, hagyományteremtô szán-
óráig. Durkó u. 8. Tel.: 66/341-943 dékkal indították útjára a Madzagfalvi A híres békési
A szomszédos, klasszicista népi Napok rendezvényét, melynek szlo- fonott kosár
gazdaház 1868-ban készült épület, vá- genje :„A madzag, ami összeköt…” alapanyaga a fûzvesszô
rosképi jelentôségû (Durkó u. 10.).
Szép polgárházak találhatók a
Jantyik utcában, melyek 1840–68 kö-
zött épült klasszicista épületek. Mû-
emlék jellegû népi lakóházak is fellel-
hetôk a kis utcákban egy városi séta
alkalmával. A kosárfonó iskola és ma-
nufaktúra egy szecessziós épületben
kapott helyet (Szarvasi út 15.).
A megye egyik legrégebbi fürdôje,
melynek vizét már 1943-ban gyógy-
vízzé nyilvánították, a Körösi Csoma
Sándor u. 6. szám alatt található.
A Kettôs-Körös partján alakították
ki a Békés-Dánfoki Ifjúsági Tábort,
mely faházakkal, kempinggel, progra-
mokkal és a folyó vizével aktív idôtöl-
tést kínál.
Békést rendezvényei miatt is érde-
mes felkeresni. Legpatinásabb ese-

49
KÖZÉP-BÉKÉS

KAMUT kes épülete az 1997-ben épült kato-


Irányítószám: 5673 Lakosság: 1280 fô likus templom (Pauló László), amely
egyesíti a templomok hagyományos
Békés felôl Muronyon keresztül kö- stílusát a modern építészettel.
zelíthetô meg ez a kis település (csak Ismert a környéken a Kamut Nép-
közúton). A község a 44-es út Kondo- táncegyüttes, rendszeresen adnak
rostól 5 km-re elágazó, Békés felé ve- mûsorokat különbözô rendezvénye-
zetô útja mellett fekszik. A név szláv ken, és fesztiválokon lépnek fel.
eredetû, jelentése: köves. 1517 és 1552 A településen egy vadásztársaság és
között Békés megye székhelye. A tö- egy horgászegyesület mûködik. Ez
rök hódoltság idejében többször is el- utóbbi gondozásában van egy kavics-
pusztult a falu. 1949-ben vált ismét bánya helyén kialakított horgásztó,
önálló településsé. Építészetileg érté- mely szép kirándulóhely is.

MEZÔBERÉNY delyfedésû, aszimmetrikus párnata-


Irányítószám: 5650 Lakosság: 11 500 fô gos laternás sisakkal. (I. kerület, Kos-
suth tér)
Az új katolikus templom A jellegzetes dél-alföldi kisváros A református templomot szintén
Békés irányából a 47-es úton, egyéb copf stílusban 1804-ben, Czigler Antal
irányokból közutakon és vasúton építette. Hajója háromboltszakaszos,
egyaránt jól megközelíthetô. az apszisban és az ellenkezô végén
Az Árpád-korban a mai település karzattal. A torony a templomtesten kí-
helyén állt a Berény nevû falu, amely vül áll, barokk sisakja 1874-ben le-
a török hódoltság alatt elpusztult. Az égett, a mai egyszerû gúla. A szószék
újratelepítés 1723-ban szlovák, német empire, a csillár a pesti Kossuth utcai
Szlovák evangélikus és magyar telepesekkel történt a Kaszinóból származik. A templom
templom Harruckernek jóvoltából. kertjében álló Bethlen Gábor mellszo-
Mezôberény sajátos háromközpon- bor Benke Zoltán alkotása (Kálvin tér).
túságát még ma is ôrzi, ami a három-
A német evangélikus templom
nyelvû lakosság egykori elkülönülé- homlokzata
sébôl ered. Mûemléke, a szlovák
evangélikus templom 1792–97 között
épült copf stílusban. A torony a hajó
nyugati, rövid oldalán kívül áll, hagy-
matagos, laternás sisakkal. A szószék
és az oltár Dunaiszky, Alder és Pum-
mer pesti mesterek munkája 1818-ból.
Az orgonát Saskó Márton brezovai
mester készítette 1862-ben, a 36 gyer-
tyás csillár 1807-bôl való (II. kerület,
Luther tér).
A német evangélikus templom szin-
tén copf stílusú, 1789-ben épült. Kar-
zatos hajójában három oldalon Orlai
Petrics Soma képei láthatók. A hajó-
test mellett álló torony kupolája zsin-

50
KÖZÉP-BÉKÉS

A Fô utcán álló Wenckheim–Fejér-


váry-kastély 1800 körül épült copf–
empire stílusban. Ma iskola és könyv-
tár. 5 hektáros parkjának egy része vá-
rosligetként maradt fenn, értékes faál-
lománnyal és kertépítészeti részletek-
kel (12. sz.). A kastély elôtt Szendrey
Júlia mellszobra Udvardy Anikó alko-
tása.
A Kossuth téren álló 1901-ben épült
neoklasszicista Városháza meghatá-
rozza a tér hangulatát. Az épület he-
lyén állt egykor a Petrics család háza,
a falán emléktábla hirdeti Petôfi itt-
tartózkodásának emlékét. Mezôbe-
rény fontos Petôfi-emlékhely, a költôt
rokoni és baráti szálak fûzték a város-
hoz. Többször vendégeskedett a festômûvészrôl kapta. Állandó kiállítása a A Wenckheim-kastély
Petrics családnál, Orlai Petrics Soma Válogatás a gyûjteménybôl, amelyben ér- díszes bejárati kapuja
festômûvésznél, aki Petôfi portréját tékes népi kerámiák, textíliák, népi búto- Mezôberényben
többször is megfestette. A költô rok és régi fotók láthatók.
Mezôberénybôl indult Fehéregyhá- Nyitva egész évben keddtôl szombatig
zára, hogy csatlakozzon Bem seregé- 10–12 és 14–16 óra között.
hez. A Kettôs-Körös hídjánál felállított Gyomai út 23. Tel.: 66/352-025
emlékmû erre emlékeztet. A város határában, a Kettôs-Körös
A téren álló Népek barátsága szo- partján, a Hosszúfoki szivattyútelepen
bor Várady Sándor alkotása. A város található a Bodoky Károly Vízügyi
szellemi kisugárzása jelentôs, hiszen Múzeum.
itt mûködött Békés megye elsô gim- A múzeum a Schlick-gyár 1896-ban ké-
náziuma 1802–34 között. Az iskola ta- szült ipartörténeti emléke, mely egy szi-
nulója volt Sárossy Gyula költô, Orlai vattyúból és a mûködését biztosító kazán-
Petrics Soma festômûvész, Haán Lajos ból áll. A telep udvarán egyéb régi gépek
történetíró, Martyin Károly, Petôfi ke- és szivattyúk is megtekinthetôk. A gyûjte-
resztapja. mény Bodoky Károly (1814–68) vízépítô A mezôberényi
A település mezôvárosi arculatát ôr- mérnökrôl kapta a nevét, aki Beszédes Jó- kastélyban 10 éven át
zik a német, paraszt-polgári szárazbe- zseffel együtt tervezte meg a Körösök sza- egy leánynevelô intézet
járós házak, az elôtornácos, ulicskás, bályozását, ezen munkálatokat 1855-tôl mûködött.
szlovák parasztházak és az 1868-ban haláláig irányította. 1838–40-ben
épült népi klasszicista magyar lakó- Nyitva csak bejelentkezés alapján. e leányiskola tanulója
ház, melyek a népi építészet emlékei- Mezôberény, Hosszúfok 1. számú szi- volt Szendrey Júlia.
hez tartoznak. vattyútelep. Tel.: 66/351-290
Az Orlai Petrics Soma Múzeum A Berényi Napok többnapos ipari Védett természeti érték
helytörténeti gyûjtemény, mely ma- és kereskedelmi vásár, gazdag kultu- a vasútállomás
gyar és nemzetiségi néprajzi anyagok- rális programokkal, a Mezôberényiek területén található
ból áll. Világtalálkozójával hagyományterem- 3 kocsányos tölgy,
Nevét Petôfi barátjáról, a mezôberényi tô rendezvény. Minden tavaszon Kö- melyek életkora
születésû Orlai Petrics Soma (1822–1880) rös-teljesítménytúrát rendez a város. 200 évre tehetô.

51
A Sárrét és Dél-Bihar

VÉSZTÔ SARKAD

A megye északi részén elhelyezke- A Körösök területe szegélytöréssel


dô területet kelet felôl a román határ, egyenlôtlenül süllyedô, beszakadásos
északról Hajdú-Bihar megye, nyugat- medence, ahol többnyire rétegzetlen
ról Jász-Nagykun-Szolnok megye, elôfordulása van a miocén kori,
délrôl a 46-os út határolja. Legköny- szarmata képzôdményeknek. A plio-
nyebben a 47-es útról közelíthetô cén kori képzôdmények végén a ten-
meg Békéscsaba, illetve Debrecen irá- geri üledékkel szemben mindinkább
nyából, mely szabálytalanul választja a folyóvízi lerakódások kerültek túl-
ketté a Sárrétet: az északi rész a Nagy- súlyba. Az egységes pannóniai alföld
Sárrét, melynek fôvárosa Szeghalom, feldarabolódásakor az addig egységes
s Jász-Nagykun-Szolnok és Hajdú-Bi- felszín részmedencékre osztódott. Ek-
har megyében folytatódik tovább. A kor keletkezett a Sárrét lokális me-
déli rész a Kis-Sárrét, központja, Vész- dencéje és a Körösök süllyedéke. A
tô és a dél-bihari térség a román határ megye legmélyebb területei a Kis- és
menti településekkel, mint Mezô- Nagy-Sárrét vidékén vannak. A Be-
gyán, Biharugra, Geszt, Zsadány, s két rettyó és a Körösök köze szerkezeti-
határátkelôvel: a méhkeréki közúti és leg elkülönült holocén kori süllyedék.
a kötegyáni vasúti átkelôvel. A felszínközeli rétegek állóvízi agyag-

52
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

üledéke mellett durvább szemcséjû végi folyószabályozásig megmaradt a


folyóvízi képzôdmények is elôfordul- végeláthatatlan mocsárvilág, a Kis- és
nak. Gyakori formaelem a részben Nagy-Sárrét. A Vésztô környéki Kis-
betemetôdött ôs folyóvölgy, valamint Sárrét mocsarait a Sebes-Körös áradá-
a hátak kiemelkedése, melyek homo- sai, a Nagy-Sárrét lápjait a Berettyó
kos iszapból és iszapos homokból lassú folyású vize táplálta. Ez a vízi vi-
épülnek fel. A felszínközeli üledékek lág meghatározta elsô lakóinak életle-
összetétele, a réti agyagok és tôzeglá- hetôségeit is, akik az elôször össze-
pok lapálya hosszabb ideig tartó álló- függô víztükörbôl pár méterrel ki-
vízborítást tükröz. emelkedô száraz területeket vették
A mintegy kétezer négyzetkilomé- birtokukba. Itt alakultak ki az elsô sár-
teres terület a Kárpát-medence egyik réti települések, Körösladány, Déva-
legmélyebben fekvô része, mely még ványa, Szeghalom, Füzesgyarmat, s az
ma is tovább süllyed. Az erdélyi he- ôsi sárréti mesterségek, melyeket az
gyekbôl eredô folyók, leginkább a ún. rétes emberek ûztek: pákászás,
Körösök és a Berettyó üledékképzô halászat, csikászás, madarászás.
hatására feltöltôdött medence felszíne A régió viszonylag gazdag felszíni
évszázadok alatt sem sokat változott, és felszín alatti vízkészletben, ami
vízjárások, kisebb nagyobb mocsarak, egyrészt állandóan komoly belvízve-
lápok, idônként elöntött rétek hatá- szélyt jelent, másrészt geológiai fúrá-
rozták meg a táj jellegzetes képét. A sokkal igazoltan számottevô termál-, A Kis-Sárrét nádasaiban
Sebes-Körös kiemelkedô hordalék- illetve ivóvízkészlettel rendelkezik. A gyakori látvány
kúpjának két oldalán a múlt század XIX. század második felében a kanalasgém

53
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

a hajdani vízibirodalom utolsó marad-


ványaként tartunk számon. A védett
terület közepén találjuk hazánk egyik
legnagyobb halastórendszerét, melyet
erdôk, füves puszták vesznek körül és
értékes mocsármaradványok egészí-
tenek ki: ezek a Biharugrai- és Begé-
csi-tavak.
Szintén a Körös–Maros Nemzeti
Park által védett terület az egykori
Kis-Sárrét nyugati peremén elterülô
947 hektáros Mágor-puszta, amely
nemcsak a Mágori-dombok pusztavi-
lágát, de a Sebes-Körös holtágainak
ôsi mocsárvilágát is ôrzi.
Dévaványa–Ecsegfalva–Bucsa–Túr-
keve térségében helyezkedik el mint-
egy 13 ezer hektáron a Körös–Maros
Nemzeti Park északi területi egysége,
a Dévaványai–Ecsegi-puszták, mely-
bôl 2659 hektár csak engedéllyel láto-
gatható. Az egykori Nagy-Sárrét táji
értékei, a természetes Berettyó-meder
növény- és állatvilága és hazánk egyik
legerôsebb túzokállománya emeli ezt
Rétek, mezôk szabályozták a Sárréten keresztülfo- a területet a nemzeti park legértéke-
védett virága lyó vizeket. A vízrendezést követôen sebb részei közé.
a szarkaláb a Sebes-Köröst új mederbe terelték és A Sárréten is gyakoriak a kurgánok,
gátak közé szorították a levonuló vi- népiesen kunhalmok, amelyek né-
zet, átalakítva ezzel nemcsak a vidék hány méterrel magasodnak a felszín
arculatát, de az itt élô emberek min- fölé. 64 temetkezési halmot tartanak
dennapjait is. nyilván a kutatók, melyek többnyire
A terület éghajlatát a hômérsékleti 4–5 m magasak, de elôfordulnak 6
szélsôségek jellemzik. A napsütés évi méteresek is. Ismeretes természetes
összege 1970–2060 óra között van, s alföldi képzôdményû halom is, eze-
az évi átlagcsapadék 540–600 mm kö- ket a népnyelv lapolyagnak nevezi.
zött változik. Túrázáskor arra kell fel- Sajnos napjainkra közülük már nem
készülni, hogy a levegô napi közép- sok látható, részben széthordták,
hômérséklete április és október kö- részben a mezôgazdasági mûvelés so-
zött 10 °C felett van. rán egyszerûen beszántották. Néhá-
A Körös–Maros Nemzeti Park Kis- nyat már eredményesen tártak fel a
Sárréti területi egysége közel 8 ezer régészek, de többségük még kutatás-
hektáron helyezkedik el a Körösnagy- ra vár. A védett területeket járva gyak-
harsány, Biharugra, Zsadány, Mezô- ran találkozhatunk számos növényrit-
gyán és Geszt által határolt, többnyire kaságnak otthont adó kunhalommal.
természetes élôhelyeknek otthont Jellegzetes része a körös–sárréti táj-
adó, változatos arculatú tájon, melyet nak az ún. Ördög-árok vagy Csörsz-

54
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

árok. Ez amely a szarmaták által emelt lem folyamán, Békés és Bihar. A két
több száz kilométeres sáncrendszer Árpád-kori vármegye határán elterü-
maradványa, melyet a germán törzsek lô, folyók és holtágak által szabdalt al-
elleni védelemre emeltek 322–332 kö- földi táj lakói hiába tartoztak hol eh-
zött, s 378-ig léteztek. Külön értéket hez, hol ahhoz a megyéhez, mégis
képviselnek az Ördög-árok azon ré- önálló egységet alkottak.
szei, ahol a gyeptársulások két-há- A bihari kistérség történelmében
romezer éve változatlan állapotokat meghatározó szerepet játszott a tria-
tükröznek. noni békekötés, amikor az Erdélyhez
A Sárrét és Dél-Bihar – mely egykor ezer szállal, természetes módon kötô-
nagyrészt vízzel borított terület volt – dô vidék határ menti térség lett. Ez
népességének egy része átvészelte a máig ki nem heverhetô csapást jelen-
török hódoltságot. A csekély számú tett elsôsorban a mezôgazdaság szá-
románság kivételével egységesen ma- mára, amely legjelentôsebb felvevô-
gyarnak és reformátusnak tekinthetô piacát, a térséghez tartozó Körös-
vidék ez. nagyharsánytól mindössze alig 30 ki-
Népi kultúrája a Tiszántúl északi és lométerre lévô Nagyváradot vesztette
középsô részével, valamint az Alföld el. A békediktátum elvágta a vasútvo-
és Erdély között meghúzódó terüle- nalakat, elszakított egymástól egybe-
tekkel rokon. Romániából jelentôs tartozó településeket (Nagyszalonta–
számú, több törzshöz tartozó roma Újszalonta), az egész régió perifériára
népesség is hazára talált Békésben. szorult. Az egykori Bihar megyéhez
Sárrét népi építészetét a nádfedeles tartozó maradék megyerészt 1950-tôl
kicsiny házak jellemzik leginkább, Békés megyéhez csatolták.
közülük néhány megmaradt, s kora- Az erdélyi hegyekbôl induló folyó- A bíbic a zsombékos
beli eszközeivel, berendezéseivel a vizek által feltöltött terület talaja a fel- réteket, mocsarakat
tájházakban megtekinthetô. töltôdésnek köszönhetôen kötött, ami kedveli
Mintegy 6–7000 évvel ezelôtt né-
hány család falvakat alkotott, s kultú-
rájuk emlékét az ásatások során elô-
került cserépedények igazolják. Fej-
lettségük miatt a tudomány ma Körös-
kultúra néven különbözteti meg ôket.
A kôkorszaki népcsoportokat követ-
ték a réz- és bronzkoriak, utóbbiak
számos bronz használati tárgyat illet-
ve annak töredékét hagyták emlékül.
A vaskor népei, a trákok és illírek
után a szkíták, kelták, dákok foglalták
el e területeket, majd a keleti népván-
dorlás hullámaival szarmaták, jazigok,
hunok, gepidák, avarok érkeztek. A
leigázott népek mind beleolvadtak az
egymást követô népcsoportokba, így
a honfoglalás utáni idôkben a Körö-
sök völgyét már magyarság lakta. Két
nagy várispánság alakult ki a történe-

55
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

Fontos megélhetést azt jelenti, hogy nehezen megmun- sát követôen a költôfejedelem, Arany
biztosított, a lápokon kálható, szikesedésre hajlamos, gyen- János házi
vadon növô nád, ge termôképességû. Ezért nem a föld tanítóskodott.
ami mára már eltûnt. jelentette a sárréti emberek megélhe- A Nagy-Sárrét egyik legérdekesebb
Jelentôségét bizonyítja tésének fô forrását, hanem az állatok. látnivalója a Körös–Maros Nemzeti
egy régi népi Ma is gyakori látvány itt a legelészô Park Réhelyi Látogatóközpontja Dé-
találós kérdés: birkanyáj, korábban a gulya, a ménes, vaványa külterületén. Természetes
„Abba születtem, abban a nyáj és a konda szinte egész évben közegében figyelhetô meg Európa
nôttem, éltem, kint tartózkodott a réteken. legnagyobb testû madara, a túzok
halálomkor Sárrét a védett és nem védett termé- (Otis Tarda). A pusztán az egykor ôs-
abba feküdtem. szeti kincseivel, gazdag kultúrtörténe- honos állatok közül látni itt bivalyt,
Mi légyen ez?” ti értékeivel várja az érdeklôdôket. A rackajuhot, mangalicát, szürkemarhát
gólyafészkekkel teli bihari falvak, az és számos védett állatot: szirti sas,
egyszerû református templomok, a ugartyúk, szalakóta, búbos banka,
nádfedeles sárréti házak, a legelészô vidra. Ezek csak itt fordulnak elô. A
birkanyájak, a folyópartok és a buja füzesgyarmati Japán Múzeum és an-
ártéri erdôk az alföldi táj jellegzetes nak japánkertje az országban egye-
békéjét, nyugalmát nyújtják a vendé- dülálló gyûjtemény az évente meg-
geknek. rendezésre kerülô Japán Fesztivállal
De vannak itt nagy tömegeket von- együtt.
zó, évente visszatérô kulturális ese- A Nagy-Sárrét központja, Szegha-
mények is. A Vésztô–Mágori Történel- lom is sok látnivalóval várja az érke-
mi Emlékhelyen augusztus 20-án ren- zôket. A Szabadság téri katolikus
dezik meg a Sárréti Pikniket. A halban templom melletti fa harangláb errefe-
gazdag Biharugrai-halastavak a hor- lé is ritka látvány.
gászoknak, a Sebes-Körös a fürdôzést Ez a vidék egykor mocsár és láp
és a vízi túrázást is kedvelôknek kínál volt, a pákászok, rákászok, halászok
kiváló kikapcsolódási lehetôségeket. és sárhajók földje. Hajdani hátránya,
A Körös-túrák kiinduló állomása is itt az „istenhátamögöttisége” most elô-
van. A magyar történelmet és az iro- nyére válik: falusi vendégházakban,
dalmat kedvelôk számára szinte kö- Körös menti nyaralókban pihenô
telezô zarándokhely Geszt, ahol a vendégek élvezik a vidék
Tisza család jóvoltából az nyugalmát, s kutatják
1848–49-es szabadságharc buká- a lápvidék múltját
és jelenét.

A Körös-túrák
kiinduló állomása
a Sebes-Körösön,
kikötôi szinte
valamennyi partmenti
településen
megtalálhatók

56
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

SARKAD
Irányítószám: 5720 Lakosság: 11 330 fô

A román határ menti várost a leg-


könnyebben Gyuláról lehet megkö-
zelíteni (16 km). Békéscsabáról
Dobozon át 25 km a távolság. Vasúti
összeköttetése Gyulán át Békéscsabá-
val, keleti irányban a kötegyáni határ-
átkelô (9 km) érintésével Nagyszalon-
tával, illetve Vésztôn át Szeghalommal
és Komádival van.
A Fekete-Körös jobb partján fekvô
város már a honfoglalás elôtt is lakott
hely volt, ekkor csak az összefüggô
víz borította nádasokból kiemelkedô
dombokat lakták. A megtelepülô ma-
gyarok közül vélhetôen a Nyék és a
Jenô törzsbeliek vették birtokba a vi-
déket, legalábbis erre utalnak a kör-
nyékbeli puszták nevei, Nyék-puszta,
Jenô-puszta. Sarkad elsô írásos emlí-
tése egy apátsági levélben 1108-ban
történik. A tatárjárás idején a koráb-
ban épült Peckes-vár is megrongáló-
dott, a Nyék és Jenô települések el-
pusztultak. 1510-ben már mezôváros-
ként említik, a legnagyobb földbirto-
kos Sarkadi Boldizsár volt. I. Rákóczi
György erdélyi fejedelem a határ vé- stílusban (Vasút utca 2. sz.), többször A kilenc fiatornyos
delmében fontos várat tovább erôsí- átépítették. Az épületben ma az Ady fatemplom
tette, és Sarkadot 1644-ben hajdúvá- Endre–Bay Zoltán Gimnázium van.
rosi rangra emelte. Ezt 1715-ben elve- 1866-ban egy nagy tûzvész elpusz-
szítették, de a mezôvárosi jog 1887-ig tította a város központját és a reformá- Az 1848–49-es
megmaradt. A gyakori áradások miatt tus templomot. Ezt már a következô szabadságharcban
a Gyepes és a Körösök mentén a gá- évben újjáépítették, egyedülállóan 119 sarkadi nemzetôr
tak építése még 1777-ben megkezdô- szép tornya 1880-ban készült el. Az vett részt. A világosi
dött, de csak a XIX. század második erdélyi templomok stílusát idézô ki- fegyverletétel után
felében fejezôdött be. A trianoni hatá- lenc fiatornyos épület szószékét 1869- a magyar honvéd-
rok kijelölése után Sarkad határ men- ben építtették meg, dísze, a faragott tiszteket egy ideig
ti község lett, majd az 1950-es átszer- pelikán a város jelképe. az itteni fogolytáborban
vezések után Bihar megyétôl átkerült Sarkadi sétánk során nézzük meg a ôrizték, az aradi
Békéshez. Városi rangját 1989-ben Bartók Béla Mûvelôdési Ház székely- tizenhármak közül
kapta vissza. kapus bejáratát (Vár u. 2/b), a város- Nagy-Sándor Józsefet
1799-tôl 1945-ig a város földesura központban Árpád vezér lovas szob- és Knézich Károlyt
az Almásy család volt, akik 1829-ben rát, a Városi Képtárat és Kónya Em- az Almásy-kastélyban
földszintes kúriát építettek klasszicista lékszobát. szállásolták el.

57
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

A Városi Képtár és Kónya Emlékszoba


1997. március 15-én nyílt meg a közönség
elôtt. Alapítója a város szülötte és elismert
képzômûvésze, Kesztyûs Ferenc volt. A
gyûjtemény alapját az általa adományozott
festmények, tûzzománcok és kerámiák ké-
pezik, de találhatók köztük klasszikus és
kortárs festôk mûvei is. A Kónya Emlék-
szoba a híres operaénekes életmû kiállítá-
sa, mely értékes relikviákat, kottákat, kosz-
tümöket és használati tárgyakat mutat be.
Nyitva kedden és csütörtökön 10–12
óráig, szerdán és pénteken 14–16 óráig.
Kossuth u. 7. Tel.: 66/270-209.
A Templom téren láthatóak az elsô
és a második világháborúban eleset-
tek emlékmûvei, ez utóbbi Búza
Barna szobrászmûvész alkotása. A Márki Sándor Múzeum részlete
A Millenium évében Akik a város és környékének múltjá-
Sarkad Város ra, néprajzára is kíváncsiak, látogas- Nyitva hétfô kivételével 8–12 óráig,
Önkormányzata sanak el a Márki Sándor Múzeumba! 5720 Sarkad, Kossuth u. 26. Tel.:
emeltette a Szent Istvánt Az 1500 néprajzi tárggyal és 2000 darabos 66/375-633/121
ábrázoló szobrot, mely gyûjteménnyel rendelkezô helytörténeti A város mellett folyó Fekete-Körös
Búza Barna alkotása múzeumban régészeti kiállítás mutatja be horgászatra és vízi túrázásra kitûnôen
a népvándorlások korát, a honfoglalás ko- alkalmas. A horgászok számára nagy-
ri és török kori népek tárgyi emlékeit. A szerû kikapcsolódási lehetôség a vá-
Kónya Sándor sarkadi múzeumot Márki Sándor (1853–1925) sar- ros belterületén található 30 hektáros
származású világhírû kadi születésû történetíróról nevezték el. vízfelületû Éden-tó és környéke.
operaénekes,
a New York-i
Metropolitan MÉHKERÉK A rendkívül gyenge termôhelyi
és a milánói Scala Irányítószám: 5726 Lakosság: 2360 fô adottságok ellenére a faluban megha-
örökös tagja, aki jelenleg tározó a mezôgazdaság, azon belül a
Ibizán él. A település a román határ mellett, fóliás növénytermesztés. Messze föld-
Sarkadtól 8 km-re található. A Méhke- re szállítják az itt termelt paprikát, pa-
A falu nagyon fontos rék és Nagyszalonta közötti magyar– radicsomot, uborkát.
hely a magyarországi román határátkelôhely a falutól 2 km Méhkeréknek nevezetessége a Kos-
román kultúra távolságra van. suth utcán magasodó, barokk töme-
és néphagyományok A falu elsô írásos említése 1359-bôl gû, görögkeleti templom, 1848-ban
ápolásában. való, a nagyváradi káptalan okirata épült klasszicista részletekkel és hom-
Méhkerék gazdag román szerint alapítói a sarkadi Leel-Ôssyek lokzati toronnyal. A falusi egyszerûsé-
folklórkincsét a község voltak. 1692-ben pusztaként említik. gû ortodox templombelsôt Marton
néptáncai, román Az 1700-as években újratelepülô falu- László festette 1952-ben.
és magyar mesemondói, ba Esterházy Pál a közeli Belényesrôl Itt mûködik a híres Nyisztor György
közmondásai, kolindái, románokat költöztetett. Jelenleg a la- Néptáncegyüttes, amely határon in-
siratóénekei tették kosok kilencvennyolc százaléka ro- nen és túli sikereivel öregbíti Méhke-
országosan ismertté. mán nemzetiségû. rék hírnevét.

58
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

KÖTEGYÁN az 1848–49-es szabadságharc bukását


Irányítószám: 5725 Lakosság: 1720 fô követôen a bujdosó Táncsics Mihály,
aki a lelkész árpási birtokán
A „zsákfalu” Békés megye keleti ré- gazdálkodott. Errôl az is-
szén fekszik, közúton Sarkad felôl is kola falán emléktábla em-
meg lehet megközelíteni, mi Méhke- lékezik meg.
rék felôl érkezünk. A közúti határát- A közelmúltban, 1997-
kelô 3 km távolságra van a település- ben épült meg adomá-
tôl. Fontos vasúti csomópont, és vas- nyokból a „Mária édes-
úti határátkelôhely is. anyánk” katolikus kápol-
A falu környéke már a bronzkorban na a Gyepes partján, a Ba-
is lakott volt, elsô írásos említése a csó utcában. A megvalósí-
XIII. századi Váradi Regestrumban tás érdekessége, hogy az
történik, nevét vélhetôen Gyán falu imaházat a falu munkanélküli la-
Kethe nevû birtokosáról kapta a XV. kói építették fel. A fôtéren, a Kos-
században. suth u. 42. sz. elôtt áll az elsô és má-
A község fôterén található reformá- sodik világháború helyi áldozatainak A iskola falán
tus templom 1801-ben épült, majd emlékmûve, közülük az utóbbi egy emléktábla tanúskodik
1888-ban átépítették. (Kulcs a lelkész- helyi, fiatal szobrász, Szôke Sándor al- Táncsics Mihály
lakban.) E lelkészlakban élt álnéven kotása. kötegyáni
tartózkodásáról

ÚJSZALONTA közeledésére a hajdúk felégették, s


Irányítószám: 5727 Lakosság: 150 fô csak a XVII. században indult meg az
újratelepítés. Az 1920-as trianoni bé-
A békés–bihari kistérség legkisebb kekötés értelmében a falu Nagysza-
települése, a megye keleti részének lonta részeként Romániához került,
egyik „zsákfaluja”, csak idáig vezet majd 1922-ben – kisebb határrevízió Sarkadkeresztúrnak
közút Gyula felôl. történt – visszakerült Magyarország- a múlt század közepén
A falu története szorosan összefügg hoz. 1200, zömmel
a ma Romániához tartozó Nagysza- Újszalontán az egyetlen látnivaló az református vallású
lontáéval. újonnan épült református templom, lakója volt, de már
Egykor az erdélyi fejedelmek fenn- amely 1990 után létesült, addig csak ekkor is jelentôs román
hatósága alá tartozó falut a törökök harangláb volt a faluban. kisebbség élt itt.
Napjainkban is vegyes
nemzetiségû, magyar
SARKADKERESZTÚR A görögkeleti templomot 1830-ban, és román lakosú, fôleg
Irányítószám: 5731 Lakosság: 1970 fô a barokkos református templomot a mezôgazdaságból
1811-ben építették. A templomépítés és állattartásból élô
A falu legkönnyebben Sarkad felôl érdekessége, hogy amikor a szomszé- településen három
közelíthetô meg, mi azonban Újsza- dos Sarkadon az 1767-ben épített fa templom
lontáról érkezünk. Az ôsi vidék a kör- harangtornyot 1795-ben lebontották, és egy imaház
nyékbeli ásatások leletei alapján már azt Sarkadkeresztúron építették újjá. található:
az Árpád-korban templomos hely A faluban Sarkadkeresztúr lakói az a református,
volt. A mai település a virágzó, fôúri 1848–49-es szabadságharc hôseinek a katolikus,
nagybirtokok határán alakult ki, az emlékére a Szabadság téren kopjafát a görögkeleti templom
uradalmak szolgálói lakták. állítottak. és a baptista imaház.

59
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

A település elsô írásos említése – a


sárréti településekhez hasonlóan – a
XIII. századi Váradi Regestrumban
történik, s lakói királyi várszolgák vol-
tak. Egy helyi hagyomány szerint
Nagy Lajos király hadjáratai végezté-
vel vallon zsoldosai egy részét a falu-
ban telepítette le. A török idôkben, el-
sôsorban a gyulai vár eleste után, a
környék elnéptelenedett, ugyanakkor
több szomszédos elpusztult falu,
Mátéháza, Simonkerék elûzött lakói
Mezôgyánban telepedtek le. Az 1800-
as években a falu és környéke a Tisza
család tulajdonába került, s lakosai-
nak száma a múlt század közepén
már másfélezer volt. A község 1950-ig
Hajdú-Bihar megyéhez tartozott, ek-
kor került át Békéshez. Lakói ma
A sárréti legelôkön MEZÔGYÁN zömmel a mezôgazdaságból élnek.
birkanyájak Irányítószám: 5732 Lakosság: 1470 fô Jellemzô a fóliázó termelés: erôs pap-
és marhacsordák rika, uborka, káposzta, de liba- és ka-
egyaránt elôfordulnak Békés északkeleti faluja a Gyulát csatöméssel is foglalkoznak.
Debrecennel összekötô útról közelít- A falu legérdekesebb épülete a
hetô meg legkönnyebben, a nagy- központban álló, késô barokk stílusú
gyantéi elágazástól 8 km-re. Elérhetô református templom, amely 1794-ben
még a zsadányi leágazástól is, innen a egy török mecset anyagának felhasz-
távolság 7 km. Vasúti összeköttetése nálásával épült, homlokzat elôtti to-
nincs. ronnyal, hajója félköríves záródású.
A Tisza-kastély

GESZT
Irányítószám: 5734 Lakosság: 950 fô

A falu Dél-Bihar egyik „zsáktelepü-


lése”. Megközelíteni Mezôgyán irá-
nyából lehet. Távolsága a legközeleb-
bi várostól, Sarkadtól 28 km, Szegha-
lomtól pedig 40 km. Vasúti összeköt-
tetése nincs.
A falut elôször a Váradi Regestrum-
ban említik 1213-ban, késôbb több
néven (Gezt, Guezt, késôbb Egyhá-
zasgeszt, Kisgeszt, Nagygeszt stb.) is
feljegyzik. A Rákóczi-szabadságharc
bukását követôen több nemesi család
perlekedett érte, míg 1761-ben a Tisza

60
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

családé lett. Az új földbirtokos már


1772-ben kastélyt építtetett, amely ma
is áll.
A Tisza család két miniszterelnököt
– apát és fiát – is adott a történelem-
nek: Tisza Kálmánt és Ady Endre által
is megverselt „csóvás ember, a vén
geszti bolond”-ot, Tisza Istvánt. Szere-
pük meghatározó volt a falu életében.
A két másik Tiszáról is érdemes szól-
ni. Az egyik Tisza Lajos, aki a múlt
századi szegedi nagy árvíz után az új-
jáépítés kormánybiztosa volt, s ma
Szegeden körút viseli a nevét. A fiata-
lon elhunyt Tisza Domokos volt az,
akinek görög és poétikai oktatását a
család 1851-ben Arany Jánosra bízta.
A költô közel egy évet töltött a kas- angolpark tartozott, mely egykor 27 Arany János Emlékház
télyban illetve a kis nyári lakban, hektáros volt, benne a zsúpfedeles
amely kedvelt tartózkodási helye volt. nyári lak, a mai Arany János Emlék-
Ez utóbbi ma Arany János Emlékháza, ház. A park ma természetvédelmi te-
ahol a költô emlékét idézô múzeumot rület, ahol 150 éves platánok, 200 Messze földön híres
rendeztek be. éves kocsányos tölgyek, szil- és jege- a geszti szilvapálinka.
Nyitva tartás: hétköznap 8–16 óráig, nyefák találhatók. A kastélyban pedig Aki Geszten
hétvégeken a kulcs a könyvtárban kap- könyvtár mûködik. (Arany J. u. 1. sz.) vendégeskedik,
ható meg. Arany János u. 1. Tel.: A barokk stílusú református temp- nem kerülheti el,
66/496-065 lom középkori részek felhasználásá- hogy egy kupica
A Tisza-kastély barokk, copf stílusú val 1776-ban épült laternás toronysi- pálinkát meg ne
épület 1760 körül épült, majd 1772- sakkal (Kossuth Lajos u.). A templom kóstoljon.
ben és 1800 körül bôvítették. Alápin- építéséhez középkori templomma-
cézett, földszintes épület, kupolás radványokat is felhasználtak. A helyi ✻
középrizalitjánál emeletes. A belsô temetôben hatalmas családi sírbolt ôr-
térben kandallós szalont, könyvtárat, zi a Tisza család, köztük a két minisz- Nemzetiségeink
ebédlôt rendeztek be. A kastélyhoz terelnök hamvait. közül a romák
szájhagyomány útján,
kevésbé ismert,
ZSADÁNY is török fennhatóság alá kerül. A törö- értékes magyar nyelvû
Irányítószáma: 5537 Lakosság: 1880 fô kök kiûzése után, az 1700-as években cigány népmeséket
az Esterházy család birtokolta. Lakói ôriztek meg Geszten.
Ha Geszt felôl visszatérünk a Sar- elsôsorban pákászattal, halászattal
kad–Komádi felé vezetô fôútra, elju- foglalkoztak, majd késôbb, a folyó-
tunk Zsadányba. szabályozást követôen a földmûvelés
A faluról az elsô írásos emlék a és a kézmûvesség volt a meghatározó
Váradi Regestrumban található, a XIII. tevékenységük.
században Körös-Sadanként említik. Református temploma a XVIII. szá-
A gyulai végvár török kézre kerülése zad végén épült, a kertjében kopjafa
után a zömmel protestáns lakosú falu áll.

61
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

A falu környékén vezet az Alföldi egyenként 100 éves ezüstjuhar találha-


Kéktúra útvonala. A közeli Begécsi- tó, kerületük 310 cm, magasságuk
halastó és madárvilága, a Körös–Ma- 25–30 méterre tehetô.
ros Nemzeti Park természetvédelmi A kastély környékén a csendet és
területéhez tartozik. kikapcsolódást kedvelôk falusi ven-
Sokszínû, érdekes túrákat tehetünk dégfogadóhelyeket találnak. Említés-
ezen a vidéken, kiegészítve egy kb. re méltó a környék apróvadállomá-
négy kilométeres gyalogtúrával Bihar- nya, melyet a külföldi – fôleg német
ugra felé, a sajnos mára már romos és olasz – vadászok is szívesen ritkíta-
fancsikapusztai Fried-kastélyhoz, nak. A horgászat szerelmesei több ha-
mely klasszicista stílusban épült az lastóban és csatornában tehetik pró-
1870-es években. Parkjában három, bára szerencséjüket.

Biharugra nevezetes BIHARUGRA fel, néhány kövét befalazták, a régi


szülötte és lakója volt Irányítószám: 5538 Lakosság: 1260 fô épülettömeget rekonstruálták. Tornya
a népi írók egyik 1800-ban épült a templomhajó elé
jelentôs alakja, A település Békés megye északi nyugatra. A református parókia falán
Szabó Pál, akinek sarkában, a román határ mellett he- emléktábla hirdeti, hogy 1849 júliusá-
az itteni tó építésérôl lyezkedik el. Zsadánytól északkeletre ban itt szállt meg Petôfi Sándor.
szóló híres regénye, 10 km a távolság. Vasúti összekötteté- Szabó Pál egykori családi házát sa-
a Talpalatnyi föld se nincs. ját kezûleg bôvítette, itt írta legtöbb
megfilmesítése országos Biharugra a török idôkig az Ugray regényét. A Szabó Pál Irodalmi Em-
hírnevet szerzett. család birtoka volt. Egykori török fel- lékházat (Szabó Pál u. 46.) 1987-ben
jegyzések szerint három falu állt itt, létesítették a magyar parasztság egyik
ezért Háromugrának nevezték. A XIX. legnagyobb írójának tiszteletére.
századtól a Bölönyi család birtokolta Szabó Pál (1893–1970) szegényparaszti
a falut, akik Szilaspusztán nemesi kas- családban született Biharugrán, gyermek-
Szabó Pál-emléktábla télyt, a faluban nemesi kúriát építtet- és ifjú éveit is itt töltötte. Legismertebb re-
tek. A rossz minôségû termôföldek gényeinek témája a biharugrai táj és né-
más célú hasznosítása 1910-ben kez- pének kemény, küzdelmes élete (Talpa-
dôdött, ekkor létesült az elsô latnyi föld, Isten malmai, Nyugtalan élet).
halastó. Késôbb egyre több A kiállításon az író egykori dolgozószobá-
tavat alakítottak ki, s így jött ja és könyvtára látható, eredeti berendezé-
létre a mai közel 2000 hektá- sével és értékes könyvgyûjteményével.
ros tórendszer. Látogatható az év bármely napján és
A Bölöny-kúria klasszicis- bármely idôpontban.
ta stílusban épült, majd a Szobra a könyvtár elôtt áll, sírját egy
XIX. század második felé- faragatlan sziklatömb jelzi a falu te-
ben romantikus stílusban metôjében, a Harsány felé vezetô út
átépítették, ma általános is- mellett.
kola (Erzsébet u. 37.). A falu szélén, nem messze a Szabó
A barokk református Pál Emlékháztól, az Erzsébet u. 160.
templom 1772-ben készült sz. alatt egy kettôs konyhás, négylaká-
el. Az 1090 körüli háromha- sos zsellérház tájházként látogatható.
jós, egyapszisos Ugramo-
nostor alapfalait használták

62
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

További információ a polgármesteri hi-


vatalnál kérhetô. Telefon: 66/498-006,
498-295
Biharugra legfôbb vonzerejét a kör-
nyezô 2000 hektáros tórendszer és a
hozzá tartozó szikes puszta adja. A
Körös–Maros Nemzeti Park részeként
fokozottan védett növény- és állatvilá-
ga. A több mint 2000 hektáros halasta-
vak két különálló rendszert alkotnak,
történetük és természetes állapotuk is
különbözik egymástól. A biharugrai-
tavakat a század elején építették, elsô-
sorban körülpartolással, ahol a tavak
nevei a hajdani természetes vízállá-
sokra is utalhatnak (Csík-tó, Ludas-
tó). A Begécsi-tavakat a második vi-
lágháborút követôen, víztározóként
hozták létre, majd halgazdálkodás
céljára átalakították. A tavak madárvi-
lága méltán nemzetközi hírû, hiszen a
gyakori fészkelô fajok között megta-
lálhatjuk a nyári ludat, a gulipánt, a
récefajokat, a vörös gémet, a nagy kó-
csagot, a küszvágó csért, a dankasi-
rályt, illetve olyan ritkaságot is, mint a
szerecsensirály. A tôkés récék száma
20–25 ezerre tehetô. A madárvonulás
során az egyik legfontosabb alföldi kosbor és a hússzínû ujjaskosbor vi- A biharugrai halastavak
pihenô- és táplálkozóhely. A vadliba- rágzó egyedeivel találkozhatunk. A
csapatokban a tömeget alkotó nagy li- nádasok védelmében fészkel a telepe-
lik és vetési lúd mellett rendszeresen sen költô vörös gém, a nagy kócsag és
felbukkannak a fokozottan védett kis a táplálkozni a halastavakra járó kana-
lilik és a vörösnyakú ludak is. A telelô lasgém. Az egyik legjelentôsebb hazai A halastavak
rétisasok elôszeretettel éjszakáznak a vidraállománynak ad otthont a halastó és a fokozottan védett
környezô erdôkben, ahol alkalman- és a vízellátását biztosító csatorna- területek látogatásához
ként meg is telepedhetnek. rendszer. A környezô puszták botani- a tulajdonosok
A halastavak és az északi irányban kai értékei között meg kell említeni a és a Körös–Maros
csatlakozó mocsarak a nemzetközi je- fátyolos nôszirom és az agárkosbor Nemzeti Park
lentôségû vizes élôhelyek védelmérôl tízezres egyedszámú állományait. Igazgatóságának
szóló ramsari egyezmény hatálya alá A biharugrai, zsadányi, geszti határ- engedélyét kell kérni.
tartoznak, közel 2800 hektáron. A ter- ban vezet az Alföldi Kéktúra útvonala, (Körös–Maros Nemzeti
mészetességében egyedülálló az Ug- amely egy ideig a Holt-Sebes-Köröst, Park Igazgatósága
rai-rét. Területének többségét nádas majd a Korhány-eret követi, a Kö- Biharugrai Területi
borítja, a belsô víztükrök jellemzô tár- rös–Maros Nemzeti Park védett terü- Iroda
sulása a kolokános, míg tavasszal a letein, és a tórendszer halastavai kö- Tel./fax: 66/498-360)
külsô kaszálókon a védett mocsári zött folytatódik.

63
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

Okánytól nem messze, KÖRÖSNAGYHARSÁNY látványnak szép, de halban gazdag


a Hosszúfoki-csatorna Irányítószáma: 5539 Lakosság: 780 fô horgászhely is.
partján egy vízügyi A Körös-holtág és a falu határában
épület mellett található A román határ menti falu Békéscsa- magyar területre érkezô Sebes-Körös
az a közel 200 éves bától 80 kilométerre északi irányban a fürdôzôk számára is kellemes prog-
kocsányos tölgy, mely fekszik. Zsadányon és Biharugrán át ramot jelent. Az élô Körösön erre ki-
alatt elvezetett az egykor lehet idejutni, de Hajdú-Bihar megyé- válóan alkalmas a Fenékgát környé-
Gyuláról érkezô bôl is megközelíthetô. Vasúti össze- ke, ahonnan a sebes-körösi vízi túrák
postakocsi útvonala. köttetéssel rendelkezik Komádi, általában indulnak. Az idelátogatók-
Férjével Debrecenbe Vésztô felé. nak érdemes megkóstolni a harsányi-
tartva Erzsébet királynô is A Sebes-Körös áradásaitól védett ak speciális ételeit, pl. a béles kôttest,
megpihent e fa dombos vidék az ôsidôk óta lakott a hájas tésztát.
árnyékában 1857-ben. volt, s honfoglaló ôseink is hamar A falu képét meghatározza, hogy
Emlékeztetôül 1899-ben megtelepedtek itt. Az 1200-as évek- egykor hajdúváros volt. Jellegzetesek
emléktáblával jelölték ben már kápolnával rendelkezô hely- az épületei és fôleg a kerítései. A ma
meg a tölgyet, de a tábla ként említik a Váradi Regestrumban. is mezôvárosi hangulatot árasztó Kos-
mára eltûnt. A fa védett, A tatárdúlás után IV. Béla kunokat te- suth téren álló református temploma
melyet a királynô lepített le a környéken. 1605-ben haj- copf stílusú (1740). Külön említésre
tiszteletére dúvárosi rangot kapott, amelyet 1720- méltó a rokokó szószék, az 1750-es
Erzsébet-fának ig megôrzött. A legdöntôbb fordulatot évekbôl származó hangvetôkorona a
neveztek el. a trianoni békekötés jelentette, hiszen pelikánnal, amely református egyház
a magyar–román határt a falu mellett jelképét, a fiókáit önvérével tápláló
húzták meg. pelikánt ábrázolja. A templom elôtti
A falu legfôbb kincse a dél-bihari táj téren Bocskai István fejedelem szobra
Érdekes történeti dolog érintetlen szépsége, mely túrázásra áll, a hajdúvárosi múltra utalva. A
származik a helyiek csábítja a vendégeket. A közeli halas- templomkertben 150 éves vadgeszte-
„mindentudójától”, tavak színpompás élôvilága nemcsak nyefa található.
Házi Alberttôl, aki
úgy tudja, a XIX. század
végén, a mai iskola OKÁNY A falu legöregebb épülete az 1745-
környékén meleg vizes Irányítószám: 5534 Lakosság: 3080 fô ben újjáépült református templom,
kutat fúrtak, köré ennek kertjében látható a háborús hô-
idôlegesen helyi fürdôt Zsadányon keresztül térhetünk sök emlékmûve. A templom mellett
alakítottak ki, vissza a Kis-Sárrét nyugati részén fek- áll az egykori honvédtiszt, késôbbi
medencével, kabinokkal. vô faluba, melynek vasúti összekötte- miniszter, helyi földbirtokos Szlávy
Csak a szájhagyomány tése is van. József kúriája, ahol ma az általános is-
ôrizte meg a nyomát. Évszázadokon át a Bihar megyei te- kola egyik tagozata kapott helyet. Az
lepülés külterületén volt a két várme- általános iskola emeletes épületének
gye határa, csak a trianoni határren- falán emléktábla örökíti meg, hogy
dezés következtében került végleg 1848-ban és 49-ben átutazott – ponto-
Békés megyéhez. Ezután Okány egy sabban átgyalogolt – a falun Petôfi
ideig járási székhely is volt. Sándor, akit az urasági kocsmából ki-
Az okányiak derekasan kivették a tessékeltek.
részüket az 1848–49-es szabadság- A faluban egy helyi vállalkozó ha-
harc csatáiból. Nemzetôrei Bem veze- lastavat létesített. A rendezett terület
tésével részt vettek a piski hídért folyó színvonalas szolgáltatásokkal várja a
véres ütközetben is. horgászokat.

64
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

VÉSZTÔ építettek és 1825-ben


Irányítószám: 5530 Lakosság: 8300 fô bôvítettek. A gyüleke-
zet magtárát is befoga-
Okányból Vésztôre tartunk. Fontos dó tornya párnatagos,
vasúti gócpont van itt, így vonattal há- laternás toronysisakkal
rom irányból is elérhetô. 1797-ben készült.
A település elsô írásos említése A templom szom-
1350-bôl való, akkor Vejzetheu (Vej- szédságában a Sinka
szetô) néven. A szabadon szétterülô Emlékház és Helytörté-
Sebes-Körös nádas, sásos, zsombékos neti Múzeum emléke-
vízjárta területeinek kiemelkedésein zik meg az 1943. febru-
telepedtek meg a kisebb-nagyobb la- ári Országos Földmun-
kóközösségek. A környéken az egyet- kás Kongresszusról,
len megélhetést a halászat jelentette, amelyet Vésztôn tartot-
ennek egyik eszköze a vejsze volt, a tak.
legvalószínûbben innen eredeztetik a Az emlékmúzeumot Sinka
település nevét. Egy másik verzió sze- István (1897–1969) szüle-
rint egykori ôseink a tatárjárás idején tésének századik évfordu-
éles kaszákat helyeztek a folyó med- lóján alapították. A nagy-
rébe, hogy így akadályozzák meg át- szalontai pásztorcsaládból
kelésüket, s ez sok tatár harcos szá- származó népi író sok
mára bizonyult „vesztô” helynek. Ezt szállal kötôdött Vésztô-
látszik igazolni az egyik külterületi höz, hiszen a falu határá-
rész Tatárvágás elnevezése is. ban lévô Mágor-pusztán
A török idôk alatt Vésztô elnéptele- volt számadó juhász. Az emlékházban mû- Sinka István szobra
nedett, majd 1713-ban a Bihar megyei vei és személyes tárgyai, íróasztala, széke,
Bakonszegrôl új telepesek érkeztek szemüvege és evôeszközei láthatók.
ide. Szorgos lakói vízimalmokat tele- Ugyanitt állandó kiállítás mutatja be
pítettek a Sebes-Körösön, s 1782–83- Metykó Gyula, vésztôi születésû festômû-
ban felépítették a református templo- vész munkásságát. A református templom
mot, amelyet 1825-ben kibôvítettek. A Nyitva keddtôl szombatig 10–15 óráig, tornya azért
XIX. század végén két fontos ese- vasárnap 13–15 óra között, Kossuth u. egyedülálló, mert több
mény történt a település életében: 39. Tel.: 66/477-148 toronyszinten
1871-ben nagyközségi státust kapott; A faluban a közelmúltban épült boltozott, tûzbiztos
majd 1881-ben bekapcsolódott az or- meg a dekoratív mûvelôdési ház. Vele kamrákkal magában
szágos vasúthálózatba. 1944–45-ben szemben áll a századfordulón épült foglalja a gyülekezet
országos hírnévre tett szert, három neoreneszánsz községháza. magtárát is.
hónapig létezett az úgynevezett Rá- A Holt-Sebes-Körös partján, a Bar- Középkori szokás volt,
bai-féle „Vésztôi Köztársaság”, egyfaj- tók Béla u. 1. szám alatt található az Erdélyben még ma is
ta állam az államban. A második vi- ún. Bagolyvár. A boronafalú villa 1920 fellelhetô példái
lágháború kitörése után ez volt az el- körül épült, valószínûleg Kós Károly vannak, hogy
sô országos földmunkás megmozdu- tervezte. A Holt-Sebes-Köröstôl észak- a templomerôdben
lás, amely megmozgatta a háborúelle- ra az Ady, a Kóthy, a Táncsics és a tárolják a falu élelmét.
nes falusi nép széles rétegeit. Sinka utcákban érdekes épületeket A toronyban
A település látnivalói közül kiemel- láthatnak az érdeklôdôk. Ezek az 1925 a szalonnát,
kedik a késô barokk stílusú reformá- karácsonyán történt nagy árvíz után, az erôdfalban
tus templom, amelyet 1780–83 között állami segítséggel épült népies „mese- a gabonát.

65
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

házak”. A történet szerint Vitéz Nagy- hangulatára emlékeztetnek a Csen-


bányai Horthy Miklós személyesen lá- desnek nevezett Sebes-Körös holtágá-
togatott el az árvízsújtotta településre, nak élôhelyei. A napfényes helyeken
ahol száz új ház megépítéséhez nyúj- gyakran találkozhatunk napozó mo-
tott pénzügyi támogatást. A polgárhá- csári teknôsökkel, a nyílt víztükör sze-
zak sárréti motívumokkal ékesített, dí- gélyében táplálkoznak a vízityúkok és
szes homlokzattal készültek, amely a a szárcsák, míg a megközelíthetetlen
helyiek szerint hasonlított a mesebeli nádasok mélyén rakja fészkét a bö-
mézeskalács házikó díszítéséhez. In- lömbika és a barna rétihéja. A holtág
nen a meseház elnevezés. vizeiben még tömegesen tenyészik a
A Kossuth és Wesselényi utcákban sulyom, melynek a termése a múlt
klasszicista gazdaházak találhatók, század táplálkozási szokásaiban még
közülük a leglátványosabb a Wesselé- fontos szerepet töltött be. A vízpart
nyi u. 30. szám alatti. Ez a klasszicista egyes részeit jellegzetes ligeterdô-ma-
gazdaház 1860-ban épült kôoszlopos radványok kísérik. A másodlagos táj-
tornáccal, udvarán állt egykor Olajos formákhoz kapcsolódó szikes pusztán
Papp Sándor olajütô malma. ugyanúgy találkozhatunk löszgyep-
Vésztô szomszédságában, a Sebes- foltokkal, mint bárányparéjos vakszi-
Körös holtágának ölelésében találjuk kesekkel vagy a réti ôszirózsa színes
a Körös–Maros Nemzeti Park 947 hek- csoportjaival. A környezô pusztákon
táros területi egységét, Mágor-pusztát, rendszeresen elôfordulnak túzokcsa-
melynek tájképi, természeti és kultúr- patok is.
történeti együttese a térség egyik Vésztôtôl három ki-
ékessége. lométerre, a Kö-
A védett terület a valamikori Kis- rös–Maros Nemzeti
A Mágori-dombon álló Sárrét nyugati peremén Park területén találha-
Csolt monostor romjai helyezkedik el, ezért a tó a Vésztô–Mágori
a X–XII. századból hajdani mocsárvilág Történelmi Em-
maradtak fenn

66
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

lékhely, amely ma már méltán híres


nemcsak idehaza, de külföldön is. A
Sebes-Körös egykori medrének sze-
szélyes kanyargásával körülzárt ter-
mészetvédelmi területen egymás mel-
lett két különleges, 9–10 méter magas
halom áll. Ezek a Mágori-dombok. Az
egyik földhalomba vágott ásatási szel-
vény mintegy hatezer év egymásra ré-
tegzôdött településnyomait, lelet-
anyagait szemlélteti. A látvány lenyû-
gözô, mert a talált leletek a feltalálási
helyükön maradtak, s a történelem
térben és idôben is megtekinthetô. A
másik dombon sikerült feltárni a tér-
ség X–XIII. századi nagyhatalmú csa-
ládjának, a Vatától származó Csolt
nemzetség Árpád-kori monostorának
maradványait. A háromhajós baziliká-
val, szerzetesi cellákkal, belsô udvar-
ral rendelkezô monostort három
ütemben, a X–XII. században emel-
ték, igényes és finom kômunkákkal.
A monostor a török idôkben lakatlan-
ná vált, állaga fokozatosan romlott.
A XVIII. században a már romos
templom anyagát felhasználva az ak-
kori földbirtokos, Wenckheim Ferenc
egy nagyméretû borospincét alakított
ki a domb belsejében, amely ma a
monostor történetét bemutató Csolt-
monostor Múzeumnak ad otthont.
A múzeum legértékesebb tárgyai az újkô- A domb lábánál lévô vésztô–mágori Szent László
kori szentély leletei az istennôszoborral, a Szoborpark azoknak a népi íróknak lovas szobra
középkori kôfaragványok, turbános férfi- állít emléket (Szabó Páltól Erdei Fe- a Vésztô–Mágori
arccal díszített párkánytöredék, akantuszle- rencig), akik azzal tettek sokat az Al- Emlékhelyen
veles, indadíszes, állatalakos oszlopfôk, föld felemelkedéséért, hogy mûveik-
egy ereklyetartó és egy bizánci arany fülbe- ben az itt élô nehéz sorsú emberek
való. A múzeum állandó kiállítása: A Mágo- életérôl írtak. A múzeum bejárata
ri-domb története az újkôkortól a török hó- mellett az 1996-ban felavatott Szent A Monostor étterem
doltság koráig, és az ôskori szelvény. László király lovas szobra áll. azért érdemel figyelmet,
Nyitva tartás: november elsejétôl márci- A történelmi dombok adta lehetô- mert nagytermének
us 31-ig zárva, áprilisban és októberben ségeket kihasználva immár több mint falán a Csolt-monostor
naponta 10-tôl 16 óráig, május elsejétôl tíz éve minden augusztus 20-án itt ke- középkori elképzelt
szeptember 30-ig mindennap 9-tôl 18 rül megrendezésre a nagy tömegeket épületét ábrázoló
óráig, Vésztô, Mágori-domb vonzó kulturális esemény, a Sárréti nagyméretû festmény
Tel.: 66/477-148. Piknik. látható.

67
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

A Sebes-Körös KÖRÖSÚJFALU indult a nagyarányú népességelván-


nemcsak vízi túrára, Irányítószám: 5536 Lakosság: 750 fô dorlás.
de fürdésre is alkalmas A falu egyetlen látványossága a ha-
Vésztôrôl Körösújfaluba északkeleti tárában folyó Sebes-Körös, a vízi túrá-
kitérôvel érkezünk. zók egyik kikötôhelye, s egyben al-
A Békés és Hajdú-Bihar megye ha- kalmat biztosít az ideérkezôknek hor-
tárán fekvô település nem rendelke- gászatra és a homokpad jóvoltából
zik nagy történelmi múlttal, 1955-ig fürdésre is.
régebbi neve Iráz-puszta volt. Ekkor Látnivalói közül a legérdekesebb az
lett önálló falu Körösújfalu néven. Eb- egykori Káptalan-birtok kastélya (Le-
ben az idôben kiterjedt tanyavilága nin u. 14.), ma a Polgármesteri Hiva-
volt, lakóinak száma elérte az 1500 talnak ad otthont.
fôt. Késôbb a szinte kizárólag mezô- Az épületet szépen rendezett park
gazdaságból élô helybeliek a téeszesí- veszi körül, figyelemre méltó a köze-
tés miatt elvesztették földjeiket, s mi- pén álló több mint százhatvan éves ja-
vel ipari üzem ide nem települt, meg- pánakác.

68
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

A Sárrét fôvárosa minden irányból jól megközelíthetô. A megye legré-


gebbi településébôl vált napjainkra szépen fejlôdô várossá. Az egykori
„vadvízország” lápos, mocsaras vidéke már a múlté. A város új épületei
megváltoztatták a nádtetôs, kicsiny házak „istenhátamögötti” arculatát.
XVIII. Századi templomai, iskolái, középületei és ipari parkja jellemzik
Szeghalom jelenét és jövôjét. A Körösök közelsége, a vidéki élet nyu-
galma és csendessége, valamint a város rendezvényei újabban sok lá-
togatót vonzanak.

SZEGHALOM jén települtek vissza lakói. Ellentét-


Irányítószám: 5520 Lakosság: 10 260 fô ben Békés megye többi településével
Szeghalom mindvégig magyarlakta
A Békés és Hajdú-Bihar megye ha- helység maradt. A megye második
tárán lévô város a „Sárrét természetes legnépesebb településeként reformá-
fôvárosa”, minden irányból jól meg- tus lakosai már 1715-ben templomot
közelíthetô, központi helyen van. Itt és iskolát építettek maguknak. Az
megy keresztül a régió közlekedési 1848–49-es szabadságharcban a helyi
ütôerének tekinthetô 47-es fôút, református lelkész, Bogdán Lajos ve- Jellegzetes látvány
amely dél felé Mezôberénnyel és Bé- zetésével több, mint kétszáz szeghal- a szeghalmi
késcsabával (49 km), észak felé Csök- mi fiatal vett részt. Berettyó-híd
môn át Berettyóújfaluval (41 km) köti
össze. Keleti irányból Vésztô felôl ér-
kezünk. Vasúti csomópontjának
egyik szárnyvonala Körösladány–Dé-
vaványán át Gyomaendrôdre visz, a
másik Füzesgyarmat érintésével Püs-
pökladányba, a harmadik Vésztôn ke-
resztül Sarkadra illetve Gyulára vezet.
Szeghalom a leletek szerint mintegy
hétezer éve lakott hely, Békés megye
legrégebbi települése. Anonymus a
Gesta Hungarorumban írja: „Tas és
Szabolcs vezérek lovasai, a szerepi
mocsár irányából jôve Szeghalomnál
(Zeguholmu) akartak átkelni a Körö-
sön”. A város elsô írásos említése az
1067-es keltezésû Zásti Apátság alapí-
tó iratában szerepel, mely szerint Pé-
ter comes a települést az apátságnak
adományozta. A XIII. században már
fôesperességi székhely, a XV. század
végén vámszedôi joggal felruházott
mezôváros. A város a török idôkben a
Nadányi család birtoka, idôközönként
a török támadások miatt lakatlanná
vált. Véglegesen az 1700-as évek ele-

69
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

birtokos, Péter András hagyatékából –


megnyílt a napjainkban is mûködô és
az alapító nevét viselô gimnázium,
majd a 40-es években a hasonló indít-
tatású Szigeti-féle mezôgazdasági
szakiskola. Az 1950-es évek pangása
után a hatvanas évek ipartelepítése
hozott pezsgést a falu életébe, melyet
a hetvenes években lakótelepek épí-
tése követett. A település többször
próbálkozott a városi rang elérésével,
s ez 1984-ben sikerült.
A várossal való ismerkedésünket az
egyik központjával, a Kossuth térrel
kezdjük, ahol több, szép épület is ta-
lálható. A református templom 1780-
Muzeális értékû A kiegyezéstôl az elsô világháború ban épült, eredetileg „egyenes hajó-
harangok a református kitöréséig jelentôs Szeghalom fejlôdé- val” és torony nélkül, mert ezt enged-
templomnál se. Ekkor létesültek azok az építmé- te meg a törvény. Amint II. József ren-
nyek, amelyek ma is meghatározzák a delete ezt eltörölte, a szeghalmiak
város arculatát (Kárász-kastély, katoli- 1794-ben „25 m kôfalmagasságú su-
kus templom, kaszinó, szálloda, vas- gár fatetôvel ellátott” tornyot emeltek.
útállomás). A kibontakozó fejlôdést 1825–27 között megépült a keresztha-
megtörte a trianoni határkijelölés, hi- jó, empire karzatokkal és félkörív pil-
szen át kellett szervezni az egész vi- lérsoros alátámasztásokkal, fonott el-
dék életét. A 20-as évek második felé- lipszissoros mellvéddísszel. A temp-
ben felélénkült a gazdasági élet, mely lom a második világháborúban meg-
új utakat, középületeket (pl. posta, já- sérült, a torony leégett, a harangok le-
rásbíróság) is jelentett. zuhantak. A teljes helyreállításra 1949
Tanya Szeghalom A szellemi élet fontos eseménye és 1950 között került sor, ekkor ka-
határában volt, hogy 1926-ban – egy helyi föld- pott a torony körüljáró erkélyt.
A templom barokk–copf stílusú,
belsô megvilágítását két nagyméretû
kosárívû ablak, valamint félkörív-zá-
ródású és körablakok biztosítják. A
szép empire stílusú szószék 1834-ben
készült és egy helybeli asztalos, Végh
Mihály munkáját dicséri.
A templomkertben található az egy-
kori szeghalmi lelkész, késôbbi köz-
társasági elnök, Tildy Zoltán szobra.
1989-ben a templom fôbejárata
mellett bal oldalon kopjafát állítottak
1956 mártírjainak emlékére. A fôbejá-
rat két oldalán látható két sérült, öreg
harangot megôrizték az utókor szá-
mára.

70
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

A templom mellett található (Kossuth


tér 5. sz.) a városképi jelentôségû refor-
mátus lelkészlak, amely 1850 körül
épült romantikus, L alakú földszintes
épület. Nevezetessége, hogy 1933-tól
1946-ig itt lelkészkedett Tildy Zoltán.
A lelkészlak mellett látható az egy-
kori magtár empire épülete (Kossuth
tér 4.), amely az 1820-as években ké-
szült, de idônként gyülekezeti terem-
ként is szolgált. Falán emléktábla hir-
deti, hogy 1776-ban itt égették el az
utolsó sárréti boszorkányt. A követke-
zô épület az egykori református kán-
tortanítói lak (Kossuth tér 3.), amely
késô klasszicista stílusban épült 1860
körül. Karéjos homlokzatával a város
egyik legjellegzetesebb épülete.
A tér közepén helyezték el Kossuth sz. alatt találjuk az egykori községi A néptánc bemutatók
Lajos szobrát, melyet 1907-ben Kos- szállodát, ennek átadása épp a szá- kedvelt tánca
suth Ferenc, Kossuth Lajos fiának je- zadfordulón, 1900-ban történt meg. A a „Legényes”,
lenlétében avattak fel, alkotója Hor- kétszintes épület utcai homlokzatát szabadtéren
vay János. díszítôelemek teszik szebbé, például
A Kossuth tértôl gyalogosan sétá- a két szintet elválasztó övpárkány. Az
lunk a város másik központi helyére, épületet jelenleg a helyi általános is-
a Szabadság térre. Sétánk során a kola használja.
Tildy utca nevezetesebb épületeivel is Az egykori szállodával szemben, a
megismerkedhetünk. Az utca elején 14 sz. alatt áll a volt Simay polgárház.
található a Ladányi-cukrászda (Tildy Az L alakú épület 1840 körül klasszi-
u. 3.), amely szép belsô kialakításával cista stílusban épült. Az út menti bôví-
és az utcaképbe illô portáljával vonja tés 6+1 tengelyes, kora eklektikus,
magára a figyelmet. A jobb oldalon mely a Kárász-kastély építészének
látható (Tildy u. 2.) az egykori kis kas- munkája 1870-bôl. A házat az 1840-es
tély. A 7-es szám a Vállalkozó Köz- években Simay János csendbiztos
pont épülete, benne szállodával, étte- építtette, s 1881-ig lakott benne. Gyer-
remmel, földszintjén ételbárral. En- mektelen lévén, feleségével együtt
nek az épületnek története van. A úgy végrendelkeztek, hogy a házból
nyolcvanas években itt állt az MSZMP „kisdedóvó” legyen. 1885-ben az ado-
székháza, amely helyén 1989-ben el- mányozók akarata szerint megnyílt a
kezdték az új pártszékház építését. A Simay kisdedóvoda, s ilyen céllal mû-
rendszerváltásig az építményt sikerült ködött egészen 1990-ig, ekkor a Sár-
tetô alá hozni, majd hosszú éveken át réti Múzeum költözött ide.
csak folyt a vita a sorsáról, tulajdonlá- A Sárréti Múzeum gyûjteményében négy-
sáról. 1997-ben egy helyi vállalkozók- ezer néprajzi tárgyat, közel 20 ezer törté-
ból álló csoport – nem kis perpatvar neti iratot és emléket, ezer képzômûvé-
után – megvette a félkész épületet és szeti alkotást és 5 ezer fényképet tartanak
a jelenlegi célokra hasznosította. A 17. nyilván.

71
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

A feltevések szerint Legértékesebb tárgyai egy 1679 darabból maradt, így csak az egykori fotók
a szarmaták Csörsz nevû álló üvegnegatív gyûjtemény, hat kismes- alapján lehet megcsodálni a szecesszi-
királyuk utasítására terség teljes anyaga (bába, köszörûs, kala- ós, neobarokk stílusban épült hom-
322–352 körül pos, asztalos, cipész, kovács), Bem tábor- lokzatot, amely a környék legszebb
egy 1650 km hosszú, nok 1848-as pénznyomó kliséje és Tildy házává tette az „Ambrus Mozgó-t”.
óriási védvonalat Zoltán köztársasági keresztje. Megérkeztünk sétánk céljához, a
építettek a dák támadás Állandó kiállításai: Óvodatörténet 1885– Szabadság térhez.
ellen. A közel 6–9 1990, A Sárrét alkotói (Sinka István, Szabó Látnivalói közül elôször a katolikus
méteres erôdfalat Pál, Szeghalmi Gyula, Gyökössy Endre, templom fa haranglábját pillantjuk
függôleges cölöpsorral Fülöp Károly és Veres Gy. Zoltán), vala- meg. 1850-ben, a földbirtokos D’Or-
erôsítették meg, mint az udvaron lévô fészerben tárolt ló- say gróf a községnek nevet adó négy-
s a védvonal Dévaványa, vontatású tûzoltókocsi-gyûjtemény. ezer éves halmon magtárat építtetett,
Szeghalom irányából Nyitva: hétköznap fél nyolctól fél né- amit 1869-ben alakítottak át katolikus
Berekböszörményig gyig, Tildy Z. u. 14. Tel.: 66/371-561 templommá. Azonban csak 1892-ben
húzódott. A mostani A 26. sz. alatt a katolikus plébánia- szentelték fel, az ugyanakkor emelt,
csatorna ennek hivatal mûemlék jellegû épülete te- szoknyás, háromlépcsôs gúla formájú,
egy részét is magában kinthetô meg, 1870-ben épült eklekti- zsindelyfedésû haranglábbal együtt.
foglalja. kus stílusban. Figyelemre méltóak az Ez a Dél-Alföld egyetlen fatornya.
„A terület déli részének ablakpárkány oroszlán szobrocskái. Mellette látható a volt Járásbíróság
feladása, 352 után A 30. sz. alatti épület jelenleg a Mû- épülete, 1927–28-ban épült, eklekti-
további 150 000 méteres velôdési Házhoz tartozik, s egyben a kus stílusban. Említést érdemel a fô-
kelet–nyugati sáncot mozi is. Az épület eredetijét 1924-ben bejárat fölötti rózsaablakra emlékez-
és árkot építettek építtette Ambrus Imre, mozi, illetve tetô félkör, amely hét sziromra oszlik.
a szarmaták, a Tiszától ahogy akkor és ma már ismét neve- Nem illik a tér hangulatához a másik
a Körösök fölötti zik, „Ambrus Mozgó” céljából. Sajnos oldalon álló, háromemeletes Polgár-
Szelevénytôl Dévaványa, a többszöri átalakítások során az ere- mesteri Hivatal 1969-ben épült szoc-
Szeghalom alatt deti homlokzatból szinte semmi sem reál stílusú intézménye.
Berekböszörményig. A téren látható több szobor, illetve
Katolikus fa harangláb
A magas erôdfal akkor emlékmû közül kettôt emelünk ki. A
jó ellenálló, ha közel világháborúk hôseinek emlékmûve
függôleges, tehát fa Eleôd Ákos tervei alapján készült a
cölöpsorral megerôsített 90-es években, a másik Makrisz Aga-
falat képeztek. memnon Szabadság szobra.
Az összesen 1 800 000 m A katolikus templom mögött, nehe-
hosszú erôdhöz óriási zebben észrevehetô a város egyik
mennyiségû fára volt jobb sorsra érdemes épülete, a
szükség, ami D’Orsay-kastély. A kúriát 1800 körül
magyarázatul is építtette a Wenckheim család, klasszi-
szolgálhat az alföldi cista–romantikus stílusban. Késôbbi
szikes puszták gazdája, aki Wenckheim unokáját vet-
eredetére.” te feleségül, lett az épület névadója.
Bugár-Mészáros Károly: D’Orsay Emil többször átalakíttatta,
Építészeti emlékek stílusát romantikus jegyekkel bôvítet-
a Körös Sárrét vidékén. te. 1945 után elôször a szép, nagy
parkja ment tönkre, majd maga az
épület is, hiszen volt, amikor tollrak-
tárnak használták. A kastély alatt ko-

72
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

moly pincerendszer húzódott, ezek- A Szeghalom környéki kiránduló- Legelészô birkanyáj


hez több hiedelem is fûzôdik, melyek helyeket érdemes felkeresni. A Be-
szerint az alagút a város másik végén rettyó-hídon átkelve azonnal szembe-
lévô Kárász-kastélyba, más verzió sze- tûnik a Kutas- vagy Ölyvös-csatorna. A mûútról a Fokközi
rint a Sebes-Körös-parti Várhelyig ve- A csatornát a népnyelv Ördög-árok- hídnál balra letérve,
zet. Jelenleg romos, helyreállításra vár. nak vagy Csörsz árkának nevezi. a gáton kb. másfél
Említést érdemel a 47-es út mellett Egy másik felkereshetô kedvelt ki- kilométernyire érjük el
az Ady u. 1/a. sz. alatti Kárász-kastély, rándulóhely a várostól mintegy öt ki- Várhelyet. Itt egykor
sajnos már csak torzója egykori szép- lométerre lévô Várhely. Szeghalmot avar földvár lehetett,
ségének. A kastély 1858-ban már állt, Debrecen irányába elhagyva, jobbra amelyet egyfelôl
az egyemeletes, kora eklektikus stílu- fordulunk Vésztô felé. a Körös vize, másutt
sú épülethez nagy park tartozott, Szeghalom fontos emlékhelyei a földsáncok védtek.
üvegházzal. 1944-ben a kastély egy várost körülvevô kunhalmok. Ilyenek Anonymus szerint
része leégett, késôbb kétharmad ré- a város közelében a 9,5 m-es Bal- Árpád vezér
szét lebontották, megmaradt részét le- kány-halom, ahol feltehetôen egy Ár- katonáinak átkelését
ánykollégiumként használták. Az pád-kori falu volt, s említésre méltó a itt akadályozták meg
épülethez tartozik a klasszicista-ek- Kovács- és a Korhán-halom. ideiglenesen
lektikus kerti táncpavilon is. Debrecen irányában, a 47-es úton Mén Marót katonái.
Minden év szeptemberében fúvó- jobbra a kisfalui leágazásnál található Ma itt vízi táborozásra
soktól zeng a város, az Ifjúsági Fúvós- a gimnáziumalapító Péter András krip- is alkalmas ifjúsági
zenekarok Fesztiválja van ekkor. Ok- tája, ahol immár hagyományosan min- tábor és a Sebes-
tóberben a Népdalkörök Kórusfeszti- den év szeptemberében a Péter And- Körösön kialakított
váljainak hagyományos rendezvénye rás Gimnázium új diákjait itt fogadják szabad strand várja
sok látogatót vonz. ünnepélyesen az iskola tanulóivá. a látogatókat.

73
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

Doma-Mikó István FÜZESGYARMAT lis változások is bekövetkeztek: útépí-


Füzesgyarmaton Irányítószám: 5525 Lakosság: 6700 fô tés, földgázvezeték kiépítése, és meg-
született. Tanulmányai épült a Körös–Sárrét egyetlen szállo-
végeztével a Magyar Füzesgyarmat a Sárrét legújabb vá- dája, a Hotel Gara. Napjainkban a me-
Televíziónál dolgozott, rosa, 2000 júniusában hozta meg gyü- zôgazdaság egyre nehezedô helyzete
majd festômûvészként mölcsét az egykori városi cím vissza- miatt a városban megnôtt a munka-
bejárta a világot. Közel szerzéséért folytatott küzdelem. A nélküliség, csökkent a legnagyobb
30 országban volt megye északi sarkában fekvô város foglalkoztató, a MOL Rt. jelenléte, így
kiállítása. Jelenleg közúton négy irányból közelíthetô elôtérbe kerültek az idegenforgalom-
Tokióban él, 20 éve meg, a legforgalmasabb a Szeghalom- mal kapcsolatos lehetôségek.
IV. Tupou tongai király ról vezetô 47-es út. Vasúti összekötte- Tegyünk egy rövid sétát az új város-
udvari festômûvésze. tése Szeghalommal és Püspökladány- központban, a Szabadság téren! Elô-
Emellett festészetet tanít nyal van. ször a Polgármesteri Hivatal kétszin-
tokiói és Fidzsi-szigeteki A város Békés megye legrégebbi te- tes épületét vesszük szemügyre, hom-
egyetemeken, iskolákban. lepülései közé tartozik, elsô írásos lokzatán a címerrel, amelyben bal ol-
Több alapítvány alapítója, említése 1219-bôl való, ekkor Gor- dalon a fûzfa, középen a vízi világra
a tokiói Universal Bridge mothnak nevezik. Az évek során több utaló gólya, jobb felôl egy stilizált er-
nemzetközi segélyszervezet néven is emlegetik, Gyarmath, Nagh dô látható. Falán emléktábla örökíti
vezetôje, a füzesgyarmati illetve Kys Gyarmat, Garmat alakban meg a város arculatának formálásá-
Japán Múzeum alapítója, szerepel a régi okiratokban. A török ban fontos szerepet játszó Borsothy
Füzesgyarmat díszpolgára. idôkben elpusztult, majd a vész el- Géza mérnök érdemeit.
Életérôl így szól: múltával újból benépesült. A Rákóczi- A tér egyik sarkában áll az impo-
„Életem hasonlóképpen szabadságharc idején a rácok teljesen záns, copf stílusú református temp-
alakult, mint a mesebeli feldúlták, lakosai csak a szatmári béke lom, amelyet az egykori épület helyé-
szegénylegényé, aki (1711) után tértek vissza. 1776. január re 1798 és 1803 között Fischer Ágos-
elindult falujából elsejétôl Mária Terézia rendeletének ton épített a saját tervei alapján.
szerencsét próbálni, megfelelôen, a többi Gyarmat nevû A templomtestbe simuló elegáns to-
aztán találkozott az öreg településtôl való megkülönböztetés rony kívülrôl, a karzattámasztó ívek
királlyal, aki próbára tette miatt felveszi a Füzesgyarmat nevet. A
és udvarába fogadta… terület gyors fejlôdésének eredmé- Díszkút a fôtéren
Én azzal tudok a legtöbbet nyeként 1805. október 15-tôl jogot ka-
tenni szülôföldemnek pott országos vásár tartására, ez egy-
és hazámnak, hogy jó ben a mezôvárosi címet is jelentette.
hírét keltem a világban. Ezt a címet a súlyosbodó adóterhek
Sok olyan országban miatt 1871-ben visszaadták. A század-
dolgoztam már, ahol fordulótól a második világháborúig
nem tudták, mi a magyar, sokat fejlôdött a falu: létrejött a posta,
hol van Magyarország. a vasútállomás, az egészségház. Ek-
Ôk munkám révén kor épült fel Borsothy Géza tervei
ismerték meg alapján az általános iskola és a Polgár-
nemzetünket. mesteri Hivatal épülete is.
Ha Liszt Ferenc csak Komoly változást jelentett a telepü-
itthon zenélt volna, lés életében a föld mélyében levô
akkor kevesebbet földgáz és olaj kitermelésének meg-
használt volna kezdése az 1980-as években, mert
a hazának.” nemcsak számos munkaalkalmat te-
remtett, hanem fontos, infrastrukturá-

74
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

és a boltozati pillérek közé finoman Szintén a Kos-


illeszkedô kis karzatok belülrôl teszik suth utcában talál-
széppé a templomot. Mellette áll az ható a füzesgyar-
általános iskola kétszintes épülete mati születésû fes-
(Széchenyi tér 2.), udvarán a megye tômûvésznô, Szi -
második legnagyobb sportcsarnoká- tás Erzsébet saját
val, amely országos sportversenyek képeit bemutató
megtartására is kiválóan alkalmas. A képtára.
tér legtávolabbi sarkában látszik az Nyitva elôzetes in-
unitárius egyház hófehér temploma. formáció alapján.
A Szabadság téren még két szobrot ér- Kossuth u. Tel.:
demes megtekinteni. Az egyik egy 66/371-052, Mû-
díszkút, a másik az olajbányászatra velôdési Ház.
emlékeztetô Szent Borbála-szobor, Kissé távolabb a
aki a bányászok védôszentje. Nem központtól, a Si-
messze a tértôl, a Szeghalom felé ve- monyi utcában ta-
zetô Kossuth utcában található az or- lálható a Füzes -
szág elsô és egyetlen Japán Múzeuma, gyarmati Tájház.
más néven Japán Muzeális Gyûjte- A városképi jelentô-
mény. ségû népi kisgazda-
Alapítója Füzesgyarmat szülötte, a Japán- ház és kovácsmû-
ban élô festômûvész, Doma-Mikó István. hely 1880 körül
A muzeális gyûjtemény több mint 1300 ér- épült. Utcai homlokzata lizénás, udvari Szamuráj harci dísz
tékes tárggyal mutatja be a felkelô nap or- homlokzata falazott négyszögpilléres tor- a Japán Múzeumban
szágának kultúráját: történelmét, mûvé- náccal. Falazata vályog, födéme mesterge-
szetét, hagyományait. Az állandó kiállítás rendás. A Sárrét népi életét bemutató
legértékesebb darabjai között láthatók a helytörténeti kiállítás mellett itt kapott em-
teaceremónia tárgyai, kézi hímzésû kimo- lékszobát a település jeles parasztköltôje,
nók, egykori pénzérmék, szamuráj pán- Hegyesi János is.
cél, szamuráj és nindzsa kézi fegyverek, Nyitva elôzetes információ alapján.
harci eszközök. A gyûjtemények közül a Simonyi u. 1. Tel.: 66/371-052, Mûvelô- A helyi értékeket
legérdekesebbek az origami, a tengeri ko- dési Ház. bemutató tájház
rall, a nagaszaki atomrobbantás tárgyai. A
japán csúcstechnológiát a Casio termékei,
a kortárs japán képzômûvészetet a galéria
mutatják be. A múzeum udvarán épült ja-
pánkert zenélô bambuszkútjával egyedül-
álló az országban, japán kertépítô mérnö-
kök tervei alapján készült.
Nyitva: októbertôl márciusig, kedd,
csütörtök, péntek 15–17 óráig, szerdán
9–12 óráig, szombaton 13–16 óráig, va-
sárnap 9–12 között, áprilistól szeptem-
berig kedd, csütörtök, péntek 16.30–19
óráig, szerda 9–12 óráig, szombat 13–17
óráig, vasárnap 9–12 között. Kossuth u.
10. Tel./fax: 66/371-150

75
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

Füzesgyarmaton Az egykori kastélyparkban kialakí- szervi, reumatikus és a nôgyógyászati


az érdeklôdô vendégek tott strandfürdô szépen parkosított, betegségekben szenvedôk számára
a falusi vendéglátást, árnyas fákkal határolt területén két fe- ajánlott.
a lovas-, vadász- szített víztükrû medencével, termál- Füzesgyarmat országszerte ismert
és horgászprogramokat fürdôvel és gyermekpancsolóval várja az augusztusban tartandó kétnapos
a Sárrét Falusi a fürdôzésre ideérkezô sok-sok ven- lovasfesztiváljáról. A színes forgatagot
Turizmusáért Egyesület déget. A gyógyulni vágyók tudják, nemcsak a lovasok, a vendégek is
információi alapján hogy a 60 oC-os nátrium-hidrogén- kedvelik. Szintén augusztusi visszaté-
vehetik igénybe. karbonátos termálvíz fôleg a mozgás- rô rendezvény a Japán Fesztivál.
(Telefon: 66/470-380)
A vadászok számára
fácán, nyúl, ôz, KERTÉSZSZIGET önálló közigazgatású, addig Füzesgyar-
dámszarvas, Irányítószám: 5526 Lakosság: 530 fô mathoz tartozott.
a családtagok számára A többi Körös-sárréti kistelepülés-
vadetetés, kocsikázás, Füzesgyarmatról Kertészszigetig a hez hasonlóan szép sétákat lehet ten-
vadles és egyéb távolság 27 km. Vasúti összeköttetése ni a környéken, gyönyörködve a
programokat kínál a helyi nincs. puszta látnivalóiban, az olykor erre
vadásztársaság. A falu múltjára vonatkozó adatok tévedô túzokban is.
A vadászházban szállás alapján valószínû, hogy a szomszédos Az idelátogatók számára az egyik
és finom ételek Füzesgyarmat újratelepülésével egy környékbeli kis majorság Akasztó el-
kaphatók. idôben, 1710 és 1715 között érkeztek nevezése a halállal, felakasztással
az elsô lakók Bereg megyébôl. Határát kapcsolatos képzetet kelti, noha
Az 1848-49-es még a múlt században is víz borította, s mindössze arról volt szó, hogy még a
szabadságharcban csak az 1880-as években épültek meg a környékbeli összefüggô vízfelület
sok körösladányi vízlevezetô árkok. Az így felszínre ke- idején ez egy olyan szárazulat volt,
önkéntes vett részt, rült földek igen termékenynek bizo- ahová a környék közlekedési eszkö-
köztük egy alig 18 éves nyultak és kiválóan megfeleltek a do- zét, az ún. „sárhajót”, ezt a tompa or-
ifjú, Tüköry (Spiegel) hánykertészkedésre is, innen ered a fa- rú, széles fenekû ladikot kikötötték,
Lajos, aki Bem seregében lu elnevezése. A község 1952-tôl lett azaz „kiakasztották”.
a hôsiessége révén
a fôhadnagyságig vitte.
Világos után követte KÖRÖSLADÁNY lu szerepel, Ladan illetve Nadan né-
Bemet Törökországba, Irányítószám: 5516 Lakosság: 5480 fô ven. A környék azonban már jóval
majd csatlakozott korábban lakott hely volt, ezt igazolja
az olasz A település a Szegedet Debrecennel a faluhoz tartozó Kehiben feltárt lelet,
szabadságharcosokhoz. összekötô 47-es út mellett, a Sebes- amely egy gót vitéz sírja, s a IV. szá-
Garibaldi seregében Körös partján fekszik. Déli irányban zadból való.
alezredesként vett részt Mezôberény, észak felé Szeghalom a A falu földesurai 1220-tól ötszáz
1860-ban Palermo legközelebbi város. Nyugat felôl két út évig a Nadányiak voltak, akik már a
ostromában, ahol elesett. érkezik a faluba, az egyik Gyomaend- XV. században kastélyt építtettek ma-
Megbecsülését jelezte, rôdrôl, a másik Dévaványáról. Vasúti guknak, s jelentôs szerepet játszottak
hogy sírjánál maga összeköttetése Dévaványa–Gyoma- az ország közéletében is.
Garibaldi mondott endrôd és Szeghalom felé van. Az egyre gyarapodó település a tö-
gyászbeszédet. A település elsô írásos említése a rök idôkben is adófizetô hely volt, bár
zásti apátság alapítólevelében van, lakossága csökkent. A váltakozó sike-
mint Ladan puszta, de a Váradi Re- rû harcok miatt a török kor végére a
gestrumban már, mint pappal bíró fa- többször felégetett falu elnéptelene-

76
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

tervei szerint épült copf stílusú kas- A falu nevezetes lakója


tély. Jelenleg iskola mûködik benne. volt az 1930–40-es
(Wenckheim B. u. 5.) A kastély parkjá- évek sikeres erdélyi
ban klasszicista római katolikus temp- származású
lomot emeltek 1822-ben, ezért épül- színdarabírója,
tek ide a környék barokk házai: az in- a magyar közélet
tézôi lak, a sörház, a vendégfogadó. jeles szereplôje
A református templom szintén a ko- Dr. Asztalos Miklós,
rábbi templom helyén épült, copf stí- akit 1951-ben
lusban. Az 1784-ben elkészült temp- kényszerrel telepítettek
lomot 1794-ben két homlokzati ten- ide, s amikor már
gellyel megnövelték, ekkor épült a mód lett volna
karzat felôli tornya. A rokokó és copf a visszaköltözésre,
szószék, az orgona 1838-ból való. akkor is itt maradt,
A dévaványai út melletti temetôben s feleségével együtt
látható római katolikus temetôkápol- a helyi mûvelôdési
na, családi sírbolt, a római Panthenon házban
kicsinyített mása. Klasszicista stílus- tevékenykedett.
Második világháborús emlékmû ban épült az 1830-as években, itt A hálás utókor róla
nyugszik báró Wenckheim József és nevezte el a házat.
dett, s csak 1712-ben telepedtek le itt Béla.
újra. A falu köztéri szobrai közül említést
A falut 1720-ban a császár, báró érdemel az elsô világháború hôseinek
Harruckern János György udvari szál- 1929-ben, József fôherceg jelenlé-
lítónak adományozta, aki az addigi tében felavatott emlékmûve Kallós
földbirtokos, kuruc érzelmû Nadányi- Ede alkotása, és a ritkaságnak számí-
akat „mindenféle praktikákkal” kifor- tó, ám itt természetesnek tekintett Ga- Különleges története
gatta vagyonukból. Késôbb Körösla- ribaldi-szobor. A közelmúltban avat- van a már szinte
dányt megörökölte a Wenckheim csa- ták fel az egykori kastély elôtt báró teljesen elhordott
lád. A Wenckheimek a kiegyezést kö- Wenckheim József és a kiegyezés ko- Pap-halomnak, vagy
vetôen a belvízlevezetô csatornát épí- ri miniszter, Wenckheim Béla szobrát. ahogy a falubeliek
tettek és mintaszerû gazdálkodást nevezik „Paphalma”.
Báró Wenckheim József szobra
folytattak az így nyert termôföldeken. A helybeli hagyomány
A helyiek mindig a földmûvelésbôl szerint ezen a dombon
éltek, ezért az 1950-es évek téeszesí- az Árpád-korban
tése elôl tömegesen elmenekültek, a egy kolostor állt,
lakosság létszáma így lényegesen amelynek egyik papja
csökkent. A helyiek foglalkoztatottsá- a hit erejében bízva
gán sokat segített, hogy a nyolcvanas- megpróbálta a vízen
kilencvenes években az idetelepült járást, ám ez nem
Henkel cég jelentôs beruházásokat sikerült neki, sôt
hajtott végre a faluban. a vízbe fulladt.
Körösladányban a legérdekesebb A kolostort az utolsó
látnivalók a Wenckheim családhoz tégláig széthordták,
kapcsolhatók. Az egyik a Wenckheim de a legenda
–Merán-kastély. A régi kastély alapjait és az elnevezés még
felhasználva 1805-ben Czigler Antal a mai napig is él.

77
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

vésre szólították fel a föld ügyében.


Arany János ezt így írta meg:
„Állj elô vén Márkus! Vedd le a süve-
ged, / Hadd süsse a napfény galamb-
ôsz fejedet, / Tartsd fel három ujjad,
esküdjél az égre, / Atya, Fiú, Szent-lé-
lek hármas istenségre, / Hogy az a da-
rab föld, amelyen most állasz / Nem
tarcsai birtok, ladányi határ az!”
A történethez azonban az is hozzá
tartozik, hogy azért volt hamis az es-
kü, mert a vén Márkus a csizmájába
otthon ladányi földet tett. Vagyis a
csizmája ugyan tarcsai földön állott,
de ô nem, s így szerzett meg falujának
egy újabb földterületet.
A legenda szerint ezen a vitatott he-
A Nadányi–Wenckheim- A falu közelében, a Sebes-Körös lyen egy öreg határjelzô fa, egy kocsá-
kastély duzzasztógátjánál a horgászok által is nyos tölgy állt, amelyet az 1980-as
szívesen látogatott kis üdülôövezet évek elején kivágtak, s ma már csak a
alakult ki. mondája él Arany János balladájában.
Körösladányhoz fûzôdik a „vén Körösladány egy átfogó környezet-
Márkus” története Arany János 1852- visszaalakítási program helyszíne. A
ben megénekelt „A hamis tanú” címû 47-es úttal párhuzamos ún. Tikos-ér
balladájában. 1728-ban vita alakult ki mentén az egykori, a folyószabályo-
egy határrész tulajdonlásáért két falu, zás elôtti állapotot szeretnék visszaál-
Tarcsa és Ladány között, amelynek lítani, felelevenítve az itteni ôshonos
Rétek, mezôk virágainak azzal akartak véget vetni, hogy a leg- mesterségeket, mint fûzkosárfonás,
gyakori látogatója öregebb „hites” embert, a ladányi nádbútorok, gyékényfonás. Ez lehe-
a bundásbogár Márkus Jánost a vitatott földön eskü- tôséget nyújtana az ôsi vízi életmód, a
halászás, pákászás, madarászás gya-
korlati bemutatására is. A ritka ide-
genforgalmi látványosság vonzaná a
turistákat.
A lápok világában fontos szerepet
töltöttek be a víztükörbôl kiemelkedô
halmok és szigetek, hiszen azok jelzô-
pontként és megfigyelôhelyként is
szolgáltak. Körösladány környékén
több nevezetes halom is található,
például a falu nyugati szélén lévô 4
méter magas, 80–100 méter átmérôjû
Korhány-halom, a Körösladány és
Szeghalom között határpontként szol-
gáló, a 47-es út mellett található, sza-
bályos kúp alakú, 5–6 m magas Dió-
halom.

78
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

DÉVAVÁNYA
Irányítószám: 5510 Lakosság: 8850 fô

A 47-es útról Körösladánynál té-


rünk le Dévaványa felé. Az új város
még két irányból közelíthetô meg
közúton: a 4-es számú fô közlekedési
útról Ecsegfalván át 30 km, a 46-os út-
ról Gyomaendrôd után találjuk az út-
keresztezôdést. Vasúti összeköttetése
Gyomaendrôdig, illetve a másik
irányban Körösladányon át Szegha-
lom felé biztosított.
A város területe már a Körös-kultú-
ra idején is lakott volt, de a környéken
találtak szarmata kori cserepeket is.
Az elsô írásos emléke a XIV. század- ugyan meghatározó, de vannak jelen- Az egykori községháza,
ból való, akkor elôször Jana, majd tôs ipari és feldolgozó üzemei is: az ma Polgármesteri
Vanaként említik. 1422-ben a Heves Ikarusz–Fônix Rt., az EKUNA Kft., a Hivatal
megyei Kompolthy család birtoka, Szigeti Topánka Bt., a Fresh-Modell
majd 1522-tôl az Országhoké lett. Kft., melyek mind 100 fônél nagyobb
A település többször is „megyét vál- létszámmal mûködô gazdasági társa-
tott”: tartozott Biharhoz, Heveshez, ságok.
Szolnokhoz és Békéshez is. A gyulai A város központja a Hôsök tere. Itt
vár eleste után 1566-ban a falu török látható a Polgármesteri Hivatal, a Vi- Jelentôs esemény
kézre kerül. Az eleinte tiszta reformá- lágháborús Hôsök emlékmûve és két a település életében
tus településre az 1700-as évek máso- templom; balra a református, közé- az 1514-es Dózsa-féle
dik felében érkeznek a katolikusok. pen áll a mûemlék jellegû katolikus parasztlázadás,
Az immár mezôvárosi rangot szerzett templom, mely késô barokk stílusban amelyhez a hagyomány
és hivatalosan is Dévaványaként em- épült 1806–10 között, négy cseh sü- szerint a ványai
legetett település az 1848–49-es sza- vegboltszakaszos, a nyugati boltsza- férfinép az utolsó
badságharcot Heves megyéhez tartoz- kaszos karzat felett álló toronnyal. Fô- emberig csatlakozott.
va élte meg. Így történhetett meg az a oltára empire. A falu akkori papja,
furcsa eset, hogy 1849-ben néhány A Kisújszállás felé vezetô úton talál- a lengyel iskolát
hétig a városban volt Heves megye juk a strandfürdôt. A dévaványai ter- végzett Ambrus
székhelye, ugyanis a harcok elôl me- málfürdô két, feszített víztükrû me- nyolcszáz hívével
nekülô Heves megyei adminisztráció dencével és gyógyászati, reumatoló- csatlakozott Dózsa
itt székelt, sôt itt tartották az utolsó giai részleggel is rendelkezik. Egyre seregéhez a mezôtúri
hevesi megyegyûléseket is. bôvülô szolgáltatásokkal, szép, ren- mezôn. Dózsa
Az 1880-as években hozzáláttak az dezett környezettel várja a hûsölni, elismerte Ambrus
új református templom megépítésé- fürödni vágyókat. tudását
hez. Jelentôs esemény volt a nagyköz- Ugyanezen az úton továbbhaladva, és kancellárjának
ség életében, hogy 1889-ben megépül néhány kilométer után elérjük a Kö- nevezte ki, sôt egyes
a Dévaványa–Kisújszállás, majd 1891- rös–Maros Nemzeti Park dévaványai források szerint Dózsa
ben a Gyomaendrôd–Dévaványa– területét. Dévaványa–Ecsegfalva–Bu- híres ceglédi beszédét
Szeghalom vasútvonal. Ma közel ki- csa–Túrkeve térségében helyezkedik is Ambrus fogalmazta
lencezren élnek itt, a mezôgazdaság el mintegy 13 ezer hektáron a meg.

79
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

A folyószabályozást követôen a há-


tasabb részeken kialakultak a másod-
lagos szikes puszták, ahol a jellemzô
szikes pusztai növénytársulások mel-
lett foltszerûen találkozhatunk a sziki
erdôspusztai rét fajaival, a réti ôsziró-
zsával és a sziki kocsorddal. A kocsor-
dos termôhelyek ritka védett lepkefaja
a nagy sziki bagolylepke. A macska-
here és a koloncos legyezôfû elôfor-
dulása mutatja az értékes löszpuszták
maradványait. A gabonatáblák és a
kaszálók mozaikjaiban fészkel a ham-
vas rétihéja, a nedves években a réti
fülesbagoly, míg a kisebb erdôket, fa-
csoportokat választja fészkelôhelyül a
fokozottan védett szalakóta, a rétisas,
A szikes puszták Körös–Maros Nemzeti Park északi te- a parlagi sas és a kerecsensólyom.
közkedvelt növénye rületi egysége, a Dévaványai-, Ecsegi- A füves puszták és a különbözô
a sóvirág puszták, melybôl 2659 hektár csak mezôgazdasági kultúrák változatos
engedéllyel látogatható. A valamikori élôhelyei adnak otthont hazánk egyik
Nagy-Sárrét táji értékei, a természetes legjelentôsebb túzokállományának.
Berettyó-meder növény- és állatvilága Azért döntöttek a dévaványai telep
és hazánk egyik legerôsebb túzokál- megépítése mellett, mert a Nemzet-
lománya emeli ezt a területet a nem- közi Madárvédelmi Tanács védterület
zeti park legértékesebb részei közé. kialakítását javasolta Magyarország-
A jégkorszak alakította táj a múlt nak a túzok megmentése érdekében.
századi folyószabályozásokig igazi ví- Az 1978-ban megépített épületcso-
zi birodalomnak számított, hiszen be- portot és a csatlakozó kifutókat a
fogadta a tiszai árvizekbôl és a Horto- köznyelv csak Túzokrezervátumként
bágy pusztáiról lefolyó vizeket, de a emlegeti. A vadon élô túzok szabad-
Berettyó vadvizei is feltöltötték a mé- téri védelmét egészíti ki a telepen fo-
lyen fekvô laposokat. A terület víz- lyó munka, ahol a tavaszi mezôgaz-
gazdálkodásának átalakítása a termé- dasági munkák miatt veszélybe került
A sulyom évelô szeti környezet drasztikus megválto- fészekaljak megmentése az egyik
vízinövény. zását okozta. A XVIII. században el- alapfeladat. A kaszálások, a vegysze-
Termése a gesztenyéhez zárták az északról érkezô vizek útját, res növényvédelem során elôkerült
hasonló ízû. melyet a Berettyó vizeinek elvezetése tojások, melyek elpusztulnának ter-
Régen a szegény követett, a folyót Bakonszegnél mes- mészetes környezetükben, bekerül-
emberek fontos tápláléka terséges mederbe terelték, átkötötték nek a telep keltetôgépeibe. A kikelte-
volt, melyet halászok, a Sebes-Körösbe. Az ôsi Berettyó tett, majd felnevelt madarak az ôszi,
asszonyok, gyerekek medrét töltések közé szorították és vagy a tavaszi idôszakban visszake-
gereblyével vagy hosszú Hortobágy–Berettyó névre keresztel- rülnek vadon élô társaik közé. Ezt
botokkal szedtek össze ték. A megmentett földterületek meg- követôen a nemzeti park munkatársai
a folyóból. lepôen gyorsan kiszáradtak, míg a fo- még hónapokig figyelemmel kísérik
Megfôzték, vagy lyó hullámterét továbbiakban is a víz védenceiket, ha szükséges, gondos-
megsütötték. uralta. kodnak róluk.

80
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

Az ôsi Berettyó kanyargó medre


uralja a Hortobágy–Berettyó hullám-
terének mai képét. A folyót a tündér-
fátyol, a vízitök, a sulyom társulásai, a
kolokánosok díszítik. Az ártéri rétek,
üde kaszálók, legelôk fontos pihenô-
és táplálkozó helyei a különféle ma-
dárfajoknak, például a szomszédos
gémtelepekrôl érkezô szürke gémek-
nek, bakcsóknak, üstökös gémeknek,
kis és nagy kócsagoknak.
A helyi vadásztársaság nemcsak a
vadászokat fogadja szeretettel, akik
ôzet, nyulat, fácánt lôhetnek, hanem a
fényképezô turistákat is. Vadászhá-
zukban szállás és étkezés is kapható.

A túzokrezervátum
lakói
ECSEGFALVA A ideköltözô endrôdi katolikusok
Irányítószám: 5515 Lakosság: 1620 fô és dévaványai reformátusok abban A Körös–Maros Nemzeti
hasonlítottak egymáshoz, hogy na- Park vendégeit
A két megye, Békés és Jász-Nagy- gyon szegények és sokgyermekesek a Dévaványát Ecseg-
kun-Szolnok határán fekvô falu leg- voltak. Az akkor még Pusztaecsegen falvával összekötô mûút
könnyebben a 4-es fôútról közelíthe- az 1930-as évek végén egy lelkes fia- mellett található réhelyi
tô meg, a kisújszállási leágazástól tal katolikus lelkész, Benke István Látogatóközpont várja.
mindössze 15 km-re. Mi azonban a kezdeményezésére templomépítésbe Itt az érdeklôdôk
másik irányból, Dévaványán át a 47- kezdtek. A tényleges megvalósításhoz megismerkedhetnek
es út felôl érkezünk. Vasúti összeköt- jelentôs állami segítséggel 1942-ben a Nagy-Sárrét múltjával,
tetése az 1970-es évek óta nincs, fogtak hozzá, ám a világháború miatt természeti értékeivel,
ugyanis ekkor számolták fel a Déva- nem tudták befejezni, az épület még illetve külön kiállításon
ványa–Ecsegfalva–Kisújszállás vasút- ma sincs bevakolva. Fontos esemény a túzokvédelem
vonalat. volt a templom történetében az 1994- mindennapjaival.
A település története az Árpád-kor- es esztendô, amikor az Amerikában Olyan, mára csak
ba vezethetô vissza, az elsô írásos em- élô Kay Lajos festômûvész – felesége mutatóban fennmaradt
lék 1219-ben említi az akkor még He- ecsegfalvi rokonait segítve –, egy ol- háziállatokkal is
ves megyéhez tartozó Ecseget. tárképet ajándékozott a templomnak. találkozhatnak, mint
A falu a török idôkben elnéptelene- Ha van „természetközeli” település, a házi bivaly, a magyar
dett, majd az ország egyik legna- akkor Ecsegfalva mindenképpen az. szürkemarha vagy
gyobb pusztája lett, ahol pásztorok Nemcsak azért, mert földjének jelen- a racka. A csoportosan
kóboroltak hatalmas nyájaikkal. tôs része a Körös–Maros Nemzeti Park érkezô látogatók
Ecsegfalva újratelepítése az 1920-as természetvédelmi területén fekszik, számára szakvezetés
években kezdôdött, ám ekkor már hanem azért is, mert a falu mellett fo- kérhetô, kerékpár-
nem a régi helyen, hanem attól hét ki- lyó Hortobágy–Berettyó háborítatlan kölcsönzô is segíti
lométerre, ahol az 1888-ban megépült madárvilága, a kócsagok, sirályok, s a a terület megismerését.
vasútvonal a Hortobágy–Berettyóval ritka növénytársulás számtalan érde- (Információ:
találkozik. kes túrára ad lehetôséget. A Horto- Tel.: 66/483-077)

81
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR

bágy–Berettyó széles árterében cso-


dálatos gyalogtúrákat lehet tenni, pl. a
Mirhó-torokig vagy a Templom-zugig,
ahol a török idôkben elpusztult egy-
kori falu, Ecseg temploma állott.
A Dévaványa és Ecsegfalva között
lévô Túzokrezervátum közelsége mi-
att nem ritkaság, hogy a falu határá-
ban sétálva Európa legnagyobb testû
madarával, a túzokkal is találkozunk.
Az ideérkezô vendégeket az egykori
vasútállomásból, az „indóházból” ki-
alakított Berettyó étterem várja finom
ételekkel, helyi specialitásokkal. Szál-
láslehetôség a helyi vadásztársaság
vadászházában igényelhetô.
(Kunsági Vadásztársaság, Jókai u. 1/a.
Tel.: 66/487-033)

Ecsegpuszta
BUCSA évszázadban „lakják meg” a zömmel
Irányítószám: 5527 Lakosság: 2870 fô füzesgyarmati földmûvesek, Bucsa-
„A Körösközben minden Újülés néven. Az egyre népesebb falu
bizonnyal több volt Ecsegfalvától északra a három me- római katolikus temploma 1914-ben,
a hajó gye, Békés, Jász-Nagykun-Szolnok és a református 1925-ben épült.
(ahogy a kisebb-nagyobb Hajdú-Bihar határán fekvô falu. A katolikus templom a falu nagysá-
csónakokat nevezték), Bucsa és környéke már az újkôkor- gához képest meglehetôsen nagy,
mint a kocsi. A hajózó ban is lakott volt, ezt igazolták a kör- építészetileg is különleges, s errôl szól
utakon bodonhajóval nyékbeli ásatások. Elsô írásos említése érdekes legendája. Állítólag a falubeli-
jártak, azzal szállítottak 1321-bôl való, ekkor a Barsa család ek nem a nekik szánt templom terveit
terményt, sokszor birtoka volt, akiket leszármazottaik, a hozták el felettes hatóságaiktól, s csak
az állatokat Nadányiak követtek. Akkoriban a vi- amikor már elkészültek az alapjai, de-
és a vándorkereskedôket dék a Tisza, a Körösök és a Berettyó rült ki a tévedés, akkor viszont már
portékáikkal együtt. által elárasztott „vadvízország” volt, nem volt visszaút.
Ezeket a hajókat egyetlen Karcag és Füzesgyarmat között csó- A falu idegenforgalmi vonzerejét a
darab mocsári tölgy-, nakkal közlekedtek az emberek. A ví- környéke adja. A Hortobágy–Berettyó
szil- vagy kôrisfából zi világ méretére jellemzô, hogy sem sokszínû madárvilága, a határban fel-
faragták ki, néha még katonák, sem királyi megbízottak nem felbukkanó túzok látványa, a horgász-
10 méternél is merészkedtek a mocsárba az azt jól is- és vadászlehetôségek egyre inkább
hosszabbak voltak. merô, ún. „rétes-emberek” nélkül. A felkeltik a természeti tájak szépségére
Ennél kisebbek voltak vidék legkeresettebb „árucikke” az ak- fogékony vendégek figyelmét, akik
a sárhajók, melyeket kor itt tömegesen elôforduló kígyó- részére a falu közepén található pan-
ló vagy ökör húzott szerû hal, a csík volt. zió kellemes szállást és étkezést is biz-
a Sárrét településeinek A török idôkben a falut porrá éget- tosít.
mocsaras útjain.” ték, lakosai elmenekültek. A XVIII. A falu fôutcájában, a Kossuth utcán
(Réthy Zsigmond: századi puszta a betyárok, a szilaj- található vadgesztenyefák védett ter-
Körösök vidéke) pásztorok hazája volt, a következô mészeti értékek.

82
A Hortobágy–Berettyó ártere ôsi vízivilág
A Hár mas-Körös vidéke

BÉKÉSSZENTANDRÁS KARDOS KÖRÖSTARCSA

A Hármas-Körös vidéke Békés me- A terület földtani viszonyait jól jel-


gye nyugati részét foglalja magában. lemzi, hogy az ôsi alapzatban bekö-
Egykor ezen a területen fekvô telepü- vetkezett különbözô méretû süllyedés
lések mindegyike közvetlen kapcso- és az ezt követô feltöltôdés jelentôs
latban állt a folyóval, de az idôk során mértékû üledékképzôdéshez veze-
– részben a folyók „vándorlása”, rész- tett. A több ezer méter vastag üledék-
ben a XIX. századi folyószabályozási kel fedett alaphegység a Körösök kö-
munkák miatt – ma már csak Békés- zén található a legmélyebben. A Hár-
szentandrás, Szarvas és Gyomaend- mas-Körös süllyedéke és környezete
rôd fekszik közvetlen közelében. felszíne alapján holocén süllyedékbôl
Csabacsüd, Kardos, Örménykút, Kon- és egy jelentôsen kierodált pleiszto-
doros és Csárdaszállás csak közvetet- cén kori hátsági lejtôterületbôl áll. A
ten, a belvízcsatornák révén kapcso- hátsági lejtô területén különbözô ma-
lódik hozzá. gasságokban fekvô lefûzött meande-

84
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

rek, morotvák sorakoznak. A mé- A folyószabályozás munkái a XIX.


lyebb rétegekben nagy mennyiségû század végére befejezôdtek. 248 he-
homok és vastag, agyagos iszaptakaró lyen vágták le a folyó kanyarulatait,
egyaránt elôfordul. A holocénsüllye- gátakat építettek, 30 millió m3 földet
dék legáltalánosabb üledéke az ön- mozgattak meg. A Körösök hossza
tésiszap és a réti agyag. A terület tala- 1035 km-rôl 455 km-re csökkent. A
ja szikes. folyószabályozással párhuzamosan
A Hármas-Körös a környék megha- 6000 km belvízcsatorna és 65 átemelô
tározó folyója. A Fekete- és a Fehér- szivattyútelep épült. A szabályozás a
Körös Gyula közelében egyesül Ket- Körös menti területek vízrajzi térké-
tôs-Körössé, ebbe ömlik Körösla- pét alapvetôen átrajzolta, és megvál-
dánytól délnyugatra a Sebes-Körös. toztatta a vidék növény- és állatvilágát.
Innen fut tova Hármas-Körös néven A Körösök vízrendszerén a folyó-
az Alföld második legnagyobb folyó- szabályozási munkákat a múlt század-
ja, hogy Csongrádnál a Tiszába tor- ban hajtották végre, kialakítva napja-
kolljon. Évszázadokon át szabadon inkra egy olyan másodlagos tájat, ahol
kanyargott a síkságon, bizonytalanná a töltések között kanyargó folyót árté-
téve a termelést, ezért már a XIX. szá- ri erdôk, rétek, mezôgazdasági földek
zad elején felmerült a szabályozás és holtágak kísérik. Azok a töltéseken Naplemente
gondolata. kívül rekedt Körös-medrek, melyek a Körös-parton

85
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

Az 1997-ben létrejött partját még nem építették be nyara- legértékesebb szakasza, a Békés me-
Körös–Maros Nemzeti lókkal, máig megôrizték gazdag élôvi- gyei Csárdaszállástól Szelevényig a
Park mozaikos lágukat. A Körösök vizével táplált csa- Körös–Maros Nemzeti Park területé-
rendszerével átfogja tornák és természetes erek gazdagon hez tartozik, mintegy 6580 hektáros
egész Békés megye behálózzák az egész vidéket, biztosít- területtel.
területét. A Dél-Tiszántúl va ezzel a vízi élôlények szabad moz- Kunhalmok a térségben Szarvas és
legértékesebb pusztai, gásának feltételeit. Gyomaendrôd határában találhatók
ártéri élôhelyeinek Az ártéri erdôk többsége nemes nagy számban. A környék legmaga-
a védett mozaikjai nyárfás, míg a kisebb, értékes társulá- sabb halma a Békésszentandrás köze-
alkotják az 1997-ben sokat a puhafa ligetek és a tölgy-, kô- lében lévô Gödény-halom, de vi-
alapított Körös–Maros ris-, szil ligeterdôk képviselik. Sok he- szonylag épen maradt a szarvasi
Nemzeti Park 13 területi lyen találkozhatunk a kúszónövények Strázshalom, más néven Ôrhalom, és
egységét. A Körösök, mindent behálózó liánrendszerével, a Szarvas–Csabacsüd határán fekvô
a Maros vízrendszerét így a ligeti szôlôvel is. A töltésoldala- Czibula-halom is. 6–7 m magasak,
követô mozaikok szoros kon és a hullámtéri kaszálókon jelen- mindkettô jól látható a 44-es útról.
kapcsolatban állnak tôs állománya tenyészik a védett réti „A kutatás álláspontja szerint a kur-
egymással, a gazdag iszalagnak, míg a védett nyári tôzike a gánok nagy többsége területünkön is
növény- és állatvilág ritka növények közé tartozik. A holt- a gödörsíros temetkezések idôszaká-
vándorlását a folyóvizek ágakat sok helyen borítja a tündérró- ba tartozik, és így nagyjából egyidô-
és a füves puszták zsás és a tündérfátylas társulás, és sek a késô rézkor három szakaszával
biztosítják, mint nagy számban fordul elô a sulyom és (i. e. 2300–1900). Az ôskori népek ha-
ökológiai folyosók. a rucaöröm. lott-tisztelete halmozta fel ezeket a
A nemzeti park teljes A halak közül a védett réti csíkot, a „földpiramisokat” miképpen a Nílus
területe 51 125 hektár, hüllôk csoportjából a mocsári teknôst völgyében az egyiptomi fáraók csodá-
melybôl 6419 hektár kell megemlítenünk, mellyel ha van latos kôgúláit. Ezeket a temetkezési
fokozottan védett egy kis szerencsénk, könnyen talál- helyeket úgy készítették, hogy a ha-
és 3283 hektár a ramsari kozhatunk a hullámtér csendesebb lott fölé rétegesen hordták fel és dön-
egyezmény hatálya alá részein. Az ártéri erdôk madarai kö- gölték le a földet. Nem egy esetben
tartozik. A nemzeti park zött megtalálhatjuk az erdei fülesbag- megfigyeltünk utántemetést is (ké-
munkáját, tevékenységét lyot, a fekete harkályt, a függôcinegét sôbbi idôszakban történt), ez a kurgá-
irányító igazgatóság és a hazai természetvédelem egyik nok további magasodásához járult
székháza a szarvasi büszkeségét, a rétisast is. hozzá. Ez egy idô múlva megszûnt, és
Anna ligetben található. Külön kell szót ejteni a kubikgöd- visszafelé fordult a kurgánok élete.”
(5540 Szarvas, rök és holtágak madárvilágáról, hi- (Dr. Juhász Irén)
Anna liget 1. szen ezek számítanak a legfontosabb A vidék történelme az ôskorig nyú-
Tel.: 66/313-855, táplálkozó helyeknek a hullámtéren. lik vissza. A feltárt leletegyüttes alap-
312-459) A szürke és vörös gém, a bakcsó, a kis ján az i. e. V–IV. évezred emberi kul-
és a nagy kócsag rendszeres vendége túráját Körös-kultúrának nevezték el.
ezeknek a vizes élôhelyeknek, a vízi- E kultúra a benépesedés elsô nagy
tyúkok, a szárcsák és a récék pedig korszaka. A késôbbi leletek a külön-
elôszeretettel építik fészkeiket a vízi bözô népcsoportok folyamatos, egy-
növényzet sûrûjébe. Az emlôsök leg- mást váltó jelenlétét bizonyítják.
értékesebb képviselôje a rejtett, éjsza- A honfoglaló magyarok a IX. szá-
kai életmódot élô, fokozottan védett zadban érkeztek ide. A megye terüle-
vidra. tét a Gyula és a Vata (Csolt) nemzet-
A Körös-ártér, a Hármas-Körös hul- ség szállta meg. A XII. századig szá-
lámterének természeti értékekben mos apró település alakult ki, ezt bi-

86
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

zonyítják a fennmaradt írásos emlé-


kek is. A XV. század e térségnek a tö-
rök hódoltság elôtti fénykora. A vidék
1550 után került véglegesen török
kézre. A török kiûzése után elvadult,
elmocsarasodott pusztasággá vált Bé-
kés megye nagy része, így e térség is.
A 150 éves török uralmat 200 évre a
Habsburg fennhatóság váltotta fel.
A Hármas-Körös vidékének újkori
történelme Békés megye XVIII. száza-
di újratelepítésével kezdôdött. Ez azo-
nos az egyes települések történelmé-
vel. A vidék néprajzában, népmûvé-
szetében meghatározó szerepet ját-
szik az evangélikus szlovákság jelen-
léte Szarvason, Kondoroson,
Csabacsüdön, valamint jelentôs a né-
pi textilmûvesség, a szövés-fonás ha-
gyományait továbbörökítô Szônyeg-
szövô Kft. Békésszentandráson.
A Hármas-Körös és holtágainak
környéke természeti értékeivel köz- Ajánlott útvonalunk Köröstarcsáról A Szarvasi Arborétum
kedvelt kiránduló- és nyaralóhely. indul, és Csárdaszállástól a 46-os úton a botanikában
Autóval, kerékpárral, gyalogszerrel folytatódik tovább Gyomaendrôdig. kevésbé járatosakat is
vagy hajóval, csónakkal egyaránt Innen Szarvas és Békésszentandrás az gyönyörködteti
megközelíthetôk a legszebb helyek, úti cél, majd a 44-es út mentén köz-
sôt még repülôvel is. Érdemes neki- vetlenül vagy kis kitérôkkel ismerke- A Hoffmann utcai
vágni a települések tanyavilágának. A dünk meg a vidék további kisebb te- Szlovák tájház
kistérség „szôlôi” (Ezüst-, Érparti-, Ó-, lepüléseivel. vályogból készült
Öregszôlô), „sorai” (Hosszú-, Baku-
lya- és a többi sor) még ôrzik a sorva-
dó tanyavilág értékeit, szépségeit. A
tanyasi emberek még ma is barátságo-
sak, útközben megtekinthetô egy-egy
gazdaság.
Érdemes megismerkedni a nyugat-
békési településekkel is, elsôsorban
Szarvassal, természeti kincseivel, a
Holt-Körössel, az arborétummal, ha-
gyományôrzô rendezvényeivel, mint
a Szilvanapok, vagy a Pásztortalálko-
zó. Nem kevésbé vonzó a gyoma-
endrôdi Körös-holtágak vidéke, a Li-
getfürdô, a Kner Múzeum, vagy az
évente megrendezett Sajt- és Túró-
fesztivál.

87
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

KÖRÖSTARCSA tés után közel 100 kishajó befogadá-


Irányítószám: 5622 Lakosság: 3020 fô sára lesz képes. Látnivalói közül legje-
lentôsebb az 1796-ban barokk stílus-
A 47-es út melletti faluhoz déli ban épült református templom, tor-
irányból a legközelebbi város Mezô- nyát 1859-ben romantikus stílusban
berény 7 km, északon Körösladányon átalakították. A jelenlegi községháza
át Szeghalom 21 km. Vasúti összeköt- eredetileg egy 1929-ben eklektikus
tetése nincs. stílusban megépített villa volt. Mellet-
A Kettôs-Körös partján fekvô köz- te egy közel százéves kert, a helyiek
ség nevének egyik magyarázata sze- ligete, bejáratánál egy székelykapu
rint a Tarsa, Tarcha személynévbôl ke- áll, Kovács András helyi fafaragómû-
letkezett, ami a tar, azaz kopasz kicsi- vész és fia alkotása. A templomkert-
nyítôképzôs változata lehet. A telepü- ben helyezték el az elsô világháború
lés elsô írásos említése 1221-bôl való, (Istók János alkotása) és a második vi-
a Váradi Regestrumban. A török idôk- lágháború (Mladonyiczky Béla mûve)
ben, 1596-ban elpusztult, de nem sok- emlékmûveit.
kal késôbb újratelepült. A területet a Jelentôs nyári esemény a Megyei
császár a Harruckern családnak ado- Amatôr Mûvészeti Fesztivál, mert sok
mányozta. A múlt század közepén fiatalt vonz ide az ország minden ré-
már háromezernél több lakosú, virág- szébôl.
zó település, lakói a földmûvelésen kí- Az igazi turisztikai vonzerôt Körös-
vül a halászattal foglalkoztak, innen tarcsa esetében a horgászat, a vadá-
ered a tarcsaiak gúnyneve, a halkör- szat és a pihenés jelenti. A Körös és
mölôk is. A Kettôs-Körösön az elsô hi- holtágai igazi horgászparadicsomok,
dat 1880-ban építették. de a nyári hónapokban fürödni is le-
A legenda szerint A közúti híd mellett 1998-ban het. A falu nyitott a falusi turizmus és
a csárdát alagút kötötte vízikikötôt alakítottak ki, melynek ta- a vadászturizmus iránt is. (További in-
össze a Kondorosi vasztól ôszig olyan nagy a forgalma, formáció a Polgármesteri Hivatalban,
csárdával, Rózsa Sándor, hogy meg kell nagyobbítani. A bôví- Tel.: 66/480-211)
a környék híres
betyárjának egyik
rejtekhelyével. CSÁRDASZÁLLÁS Köröstarcsai tanyák néven szerepelt.
Ezen az alagúton Irányítószáma: 5621 Lakosság: 560 fô Nevét a Szentjánosi csárdáról kapta.
menekült (lovon!) A Hármas-Körös Csárdaszállástól
a betyár a pandúrok elôl. Köröstarcsáról rövid út vezet a 46- mintegy 10–12 km-re északra folyik.
A legenda alapja az, os számú fô közlekedési útig, mely A közelben helyezkedik el a 8 km
hogy az idôsebbek Gyomaendrôd irányában érinti a köz- hosszú Félhalmi-holtág. A holtág
emlékezete szerint ség szélét. Az utat szegélyezô fák „ta- mentén pihenésre alkalmas zöldöve-
a csárda mára betemetett karják” a települést. Az úttal párhuza- zet van, ahol lehet sátorozni, horgász-
pincéjébôl boltozatos mosan futó Budapest–Lôkösháza vas- ni. A horgászegyesület rendszeresen
nyílás vezetett valahova, útnak van itt megállója, és autóbuszjá- telepít ide halakat. A közeli Horgász-
s a lakosok többször ratok is összekötik a környezô telepü- tanyán szállás, bolt és ivóvíz is találha-
jelezték, hogy helyenként lésekkel. tó.
beszakadt a föld. Csárdaszállás fiatal település, törté- A környék vadállománya a vadá-
Ezeken a helyeken nete alig 50 esztendôre tekint vissza. szatot teszi lehetôvé. Vadkacsa, fácán,
építményrôl tanúskodó Mezôberény, ill. Köröstarcsa külterü- mezei nyúl, ôz, vaddisznó vadászha-
téglatörmelék került elô. letébôl vált ki 1952-ben. Korábban tó, de dámszarvas is él a térségben.

88
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

Gyomaendrôd történelme két település (Gyoma és Endrôd) története,


amelyek – bár sok kapcsolatuk volt az idôk során – csak 1982-tôl, az
egyesüléstôl írják közös történelmüket. A két település egyesülésébôl
létrejött fiatal város a Hármas-Körös romantikus holtágakkal kanyargó
bal partján helyezkedik el. A Kner Nyomda városa büszkélkedhet az
ország egyetlen nyomdaipari múzeumával, melyet a Kner Imre által
építtetett családi villában rendeztek be. Egyéb helytörténeti és népmû-
vészeti, képzômûvészeti kiállításokban és gyûjteményekben is gazdag
a város, legfôbb vonzereje azonban vadregényes holtágaiban rejlik,
ahol üdülôk sokasága várja a Körös parti üdülés, túrázás felfedezôit.
A Ligetfürdô gyógyvize sokféle idült betegségre gyógyír.

GYOMAENDRÔD Endrôd neve elôször egy 1416-ban A föld nélkül maradt


Irányítószáma: 5500 Lakosság: 16 000 fô keletkezett oklevélben szerepel. Ké- parasztság a folyó-
sôbb is elôfordul különbözô alakvál- szabályozásoknál
A Hármas-Körös bal partján fekszik tozatokban. E korban jelentôs telepü- vállalt alkalmi munkát,
Gyomaendrôd. A 46-os út köti össze lésnek számíthatott, hiszen 1425-ben így jelentôs létszámú
Békéscsabával és Mezôtúrral, egyéb 33 nemes családot említenek, egy kubikos réteg alakult
helységekbôl alsóbbrendû közúton 1625-ben kelt oklevél „szépen virág- ki. Közöttük terjedtek
vagy vasúton lehet elérni. zó... nemesi curiális helység”-nek em- az agrárszocialista
Gyoma nevét 1332-ben említik elô- líti. mozgalom eszméi.
ször az oklevelek (Gama). Nevének A XIX. század második felében egy- Szinte hagyománnyá
számos elôfordulása ellenére sem tar- re több paraszti birtok került a nagy- vált, hogy az endrôdiek
tozott a nagyobb települések közé, la- birtokosok kezébe. 1982-ben a tele- a választásokon
kosainak száma 100–200 között válta- pülés egyesült Gyomával. az ellenzéki
kozott a századok folyamán. A török Mindkét városrészben találhatók képviselôket
hódoltság végére Gyomát is elérte a megtekintésre érdemes épületek. A támogatták.
környezô települések sorsa: elnépte- gyomai városrészben a Szabadság té- A hatóságokkal való
lenedett. ren áll a copf stílusú református temp- ellentét tragikus
Újkori történelme a Harruckern-féle lom. (Tervezôje Fischer Ágoston oszt- emléke az 1935-ös
újratelepítéssel kezdôdött. Békés me- rák hadmérnök.) Orgonájának hom- csendôrsortûz,
gye új birtokosa különbözô kedvez- lokzatát és faragott tölgyfa kapuját melynek nyolc ártatlan
ményekkel református vallású jobbá- Papp Zsigmond, a mûvészi érzékkel áldozata volt.
gyokat telepített le birtokának ezen megáldott egykori presbiter tervezte A XX. század elsô
részén. Az elsô telepesek 1717-ben és kivitelezte 1938-ban. évtizedében megindult
érkeztek. 1830-ban Gyoma mezôvá- A templom érdekessége, hogy mai az elvándorlás
rosi rangra emelkedett. A század má- tornya egy korábbi templom tornya- a munkaerôhiánnyal
sodik felében felgyorsult a város fejlô- ként épült 1791-ben. Többször meg- küzdô Gyomára,
dése. Az 1858-ban megépülô Szol- sérült az idôk folyamán; 1879-ben kö- és a kivándorlás
nok–Arad vasútvonal érintette a köz- zel 20 méterrel magasították, tetejét az Újvilágba,
séget, így a település bekapcsolódha- vörösrézzel borították. A mai, egyha- ezzel felgyorsult
tott az ország közlekedési vérkeringé- jós templomot 1805–13 között építet- a napjainkig tartó
sébe. Gyoma továbbra is mezôgazda- ték hozzá copf stílusban. népességcsökkenés.
sági jellegû maradt. 1882-ben Kner Közelében (Fô út), 1878-ban neo- A lakosság száma
Izidor nyomdát alapított, és ez rövid román stílusú katolikus templom hét évtized alatt
idôn belül ismertté tette a város nevét. Hauszmann Alajos, neves építész a felére csökkent.

89
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

Szabadság téren áll. A térrôl a Hôsök


útjára jutunk, ahol a Kós Károly stílu-
sában épített Kner Imre Gimnázium
szecessziós épülete látható. Tervezôje
Herdy Béla gyomai építész. A Fô út
151. sz. házának érdekessége, hogy
homlokzatát egykori építtetôi Petôfi-
relieffel díszítették.
A Gyomaendrôdre látogató turista
megtekintheti az ország egyetlen
nyomdaipari múzeumát, a Kner Mú-
zeumot.
Az épület önmagában is figyelmet érde-
mel. 1925-ben Kner Imre építtette Kozma
Lajos építész – aki a nyomda grafikus ter-
A Gyomaendrôdi tervei alapján épült. Az épület egyha- vezôje is volt – tervei alapján népies ba-
Városháza jós, a torony a homlokzat elôtt áll, rokk stílusban, s ez szolgált családjának
a századfordulón épült melynek külseje téglából készült, ív- lakóházául. Mutatós, szép épület, mûem-
soros architektúrával. A templomha- lék jellegû. 1945-tôl állami tulajdonba ke-
jóhoz csatlakozó kápolna alatti kriptá- rült. Magánlakás lett, majd óvoda céljaira
ban a város jelentôs földbirtokos csa- hasznosították. 1969-tôl a Kner Nyomda
ládjának, a templomot építtetô Wo- tulajdona. Eredeti állapotában állították
diáner családnak a temetkezési helye helyre, 1970-tôl a múzeum otthona.
található. A Kner nyomda kezdetben közigazgatási
A környék meghatározó épülete a nyomtatványokat gyártott, olyan sikerrel,
századforduló jellegzetes, erôteljesen hogy az 1900-as évek elején 150 fô dolgo-
klasszicista vonásokat hordozó, ek- zott a nyomdában, és mintegy 1500-féle
lektikus stílusú Városháza, mely a nyomtatványt állítottak elô. Foglalkozott
könyvnyomtatással, könyvkiadással is.
A múzeumban láthatók a nyomda egyko-
ri és mai termékei: nyomtatványok, báli
meghívók, üdvözlôlapok; és ami országo-
san ismertté tette a Kner Nyomdát: a
könyvek. Ugyanakkor megismerkedhe-
tünk a Kner család történetével is.
Kner Imre (1890–1945), az alapító fia 17
A Kner Múzeum éves korában lett a nyomda mûszaki veze-
kiállítása az 1882-ben tôje. Kapcsolatba került korának haladó
alapított nyomda szellemû fiataljaival. Könyvkiadói tevé-
történetét mutatja be. kenységéhez kitûnô szakembereket nyert
Az egyik teremben meg. Tartalmas és szép könyveket,
nyomdaipari gépek, könyvsorozatokat adott ki, ezzel a Kner
könyvkötészeti Nyomda a magyar könyvkiadás élvonalá-
felszerelések láthatók. ba került. 1944-ben Kner Imrét és család-
Korabeli fotók idézik ját zsidó származásuk miatt elhurcolták, és
az alapító, legtöbbjük – köztük Kner Imre is – a holo-
Kner Izidor nyomdáját caust áldozata lett.

90
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

Nyitva: Április 1-jétôl november 1-jéig – Kner Izidor


hétfô kivételével – naponta 9–15 óráig, (1860–1935) zsidó
a köztes idôszakban csak szombaton és származású vándor
vasárnap látogatható. A helyszínen ve- könyvkötô családból
zetés is igényelhetô. Kossuth Lajos u. származott.
10–12. Tel.: 66/386-172 Édesapja telepedett le
Ha a látogató a betûk mûvészete Gyomán. Kner Izidor
után a képzômûvészet alkotásaival is folytatta a könyvkötô
akar találkozni, csak át kell sétálnia a mesterséget,
Kossuth utca másik oldalára, a múze- de megtanulta
ummal szemben található a Városi a betûszedést is.
Képtár. 1882-ben egyszemélyes
A Képtár anyaga négy gyûjteménybôl áll. nyomdát alapított,
A gyomai születésû Vidovszki Béla és lassú, szívós
(1883–1943) hazai és külföldi tanulmányai munkával
után a szolnoki mûvésztelep tagjaként al- folyamatosan bôvítette.
kotott. A két világháború közti magyar A nyomdaalapító Kner emlékmûve
képzômûvészet ismert és kedvelt festôje
volt. Közel kétezer képet festett, ezekbôl A Kner Múzeumtól tízpercnyi sétá- Egyedülálló, hogy
húsz a Magyar Nemzeti Galériában, öt az val érhetô el Sóczó Elek, gyomaend- a „tárlatvezetô” maga
Országházban található. Az itt látható em- rôdi bognármester Motormúzeuma a múzeum megálmodója
lékszoba és kiállítás mutatja be munkássá- (Hôsök útja 58.). Az utcán egy lebeto- és létrehozója,
gát, és ôrzi emlékét. nozott öreg motorkerékpár jelzi, hogy Sóczó Elek.
Corini Margit (1897–1982) Kolozsváron Magyarországon egyedülálló kiállítást Csoportoknak
született. 1928–43-ig Párizsban élt, és a láthat az, aki szereti a motorkerékpá- a rendkívüli látogatást is
párizsi éjszakák festôje lett, ez hozta meg rokat. lehetôvé teszi
számára a hírnevet. Kiállításai voltak New Sóczó Elek kedvtelésbôl kezdett foglal- a Motormúzeum
Yorkban, Párizsban, Budapesten. 1952-tôl kozni a motorkerékpárokkal, és ez szen- tulajdonosa – elôzetes
élt Gyomán. Életmûvének nála maradt da- vedélyévé vált. Két évtized munkája bejelentés alapján
rabjait 1978-ban Gyomának ajándékozta.
Ez a kollekció – kiegészítve a megvásárolt
alkotásokkal – alkotja a kiállítás anyagát.
Állandó kiállítása van a képtárban Illésy
Péter (1902–1962) grafikusmûvésznek. A
mintegy 200 darabos gyûjteményt a mû-
vész fia, Zoltán adományozta a képtárnak.
A grafikák és festmények mellett a gyomai
születésû Pásztor János (1881–1945) szob-
raiból is látható néhány. A mûvész a két
világháború közti idôszak külföldön is is-
mert szobrásza volt.
Köztéri szobrai számos városban megta-
lálhatók.
Nyitva: kedden, csütörtökön, szomba-
ton és vasárnap 9–13 óráig, szerdán és
pénteken 14–16 óráig, hétfô szünnap.
Kossuth u. 30. Tel.: 66/386-777

91
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

1980-ban nyitotta meg fekszik a tíz éve megnyílt, egyre bôvülô 1799–1804 között építették copf stí-
Honti Antal festômûvész anyagú múzeumban. Korabeli dokumen- lusban. A templomépület egyhajós,
a lakása mellé épített tumok és szakkönyvek segítségével állít- homlokzati toronnyal, szentélyzáró
mûhelygalériáját ják helyre kisebbik fiával a sokszor már része félköríves. A fôhomlokzaton
(Kisréti u. 19.). felismerhetetlenségig tönkrement motor- egy-egy szoborfülkében Szent Péter
A mûvész mûterme kerékpárokat. Munkájukat az idôk során és Szent Pál barokkos jellegû szobrát
egyszerre kiállító terem kialakult „háttéripar” segíti, s mára komoly helyezték el. Oltárképe Szent Imrét
és kulturális központ is. kapcsolataik alakultak ki hasonló német- ábrázolja. (Alkotója Fischer Károly
A kiállításon Honti Antal országi intézményekkel. gyulai festô, 1860-ban festette.) Az ab-
hagyományos 165 motorkerékpár, 87 motormárka, 10 lakok színes üvegei az 1930-as évek-
technikával készült oldalkocsi, 25 stabil motor és egy német bôl valók.
képei mellett társzekér alkotja a múzeum anyagát. A Az endrôdi városrészben a szarvasi
számítógépes legrégibb motorkerékpár 1922-bôl való, a útról nyíló Sugár utca 20. sz. alatt hó-
grafikái is láthatók. legfiatalabb 1989-ben készült. A sok érde- fehérre meszelt, elôtornácos homlok-
Mindezek mellett kes motor közül kiemelhetô egy 1941-bôl zatával minden arra-járónak feltûnik
a mûvész rendszeresen származó sivatagi BMW; egy Harley az Endrôdi Tájház.
szervez irodalmi esteket, Davidson a 30-as évekbôl. Európában is A ház mûemlék jellegû, a népi építészet
hangversenyeket, ritkaságnak számít a SUPER-X és a 40 da- egyik típusának jellegzetes példája. Az
tárlatokat, rabból álló német katonai motorgyûjte- egykori gazdaházat 1864-ben építtette
filmvetítéseket. mény. Külön nevezetesség az 1885-ben Hunya István, 80 holdas endrôdi gazda. A
Különösen az ifjúság használt Daimler lovaglókocsi reproduk- belépôt fehérre meszelt, oszlopos tornác
mûvészeti nevelését ciója, melybôl az egész világon négy da- fogadja. Tartóoszlopait Erdélybôl hozták,
tartja fontosnak. rab tekinthetô meg (egy eredeti). a Körösön úsztatták le. A berendezési tár-
Kapuja ma is nyitva áll Nyitva: május 1-jétôl augusztus 20-ig gyak az egykori endrôdi parasztemberek
mindenki számára. mindennap 9–18 óráig. Az év többi ré- által használt bútorok (sublót, kanapé,
Rendezvényein fellépett szében szombaton, vasárnap és az ün- magasra vetett ágy), használati eszközök
(többször is) nepnapokon 9–18 óráig. (szövôszék, rokka, háztartási eszközök),
Gregor József Tel.: 66/284-914 kézmûves szerszámok. A szövôszék ma is
és Andor Éva Sóczó Elek 1998-ban vonult nyug- mûködôképes, akár ki is lehet próbálni. A
operaénekesek, díjba. Saját mûhelyének anyagából – gyûjtemény másik részében népi szôtte-
Sebestyén János amelyben 7–8 évtized bognárszerszá- sek (abroszok, dísztörülközôk, terítôk), a
orgonamûvész, mait gyûjtötte össze – múzeumot ren- népi viselet (bajka, vizitke) értékes darab-
Pege Aladár dezett be a Fô út 220. szám alatti volt jai láthatók. A színben áll az egykori
gordonkamûvész, bognármûhelyében. endrôdi tulipános kocsi egyik megmaradt
a szegedi operatársulat, Ezt kiegészítette a körösladányi Ladányi példánya.
költôk az ország József kovácsmester mûhelyének teljes A tájház létrehozásában, gyûjteményeinek
minden tájáról, festôk, kollekciójával, mondván: a két szakma kialakításában elévülhetetlen érdemei
grafikusok, filmrendezôk szorosan összetartozik. Minden szerszám, vannak Vaszkó Irén tanárnônek. Az ô szí-
és még sokan mások. minden kiállított gép „él”, szükség esetén vós munkájának eredményeképpen gyûl-
Honti Antalnak mûködtethetô lenne. tek össze az egyre fogyó, pusztuló tanyák-
1996-ban Gyomaendrôd A kiállítás része 10 db restaurált fogatos ból, a szekrények mélyérôl azok a szôtte-
városa díszpolgári címet kocsi; köztük ökrös szekér, hintó, halott- sek, amelyek már elvesztették használati
adományozott. szállító és gyászkocsi, kôbányai sörszállító értéküket, viszont hatalmas kincsei, emlé-
„stráfkocsi”. kei a hajdani paraszti világnak. Munkájá-
Nyitva: mindennap 9–18 óráig ért a Gyomaendrôd Díszpolgára címet és
Az endrôdi városrészben, a Hôsök az Életfa kitüntetést adományozták neki.
terén áll a római katolikus templom. A tájházban régészeti gyûjtemény is látha-

92
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

tó, s ide került a közelmúltban elhunyt,


endrôdi születésû író, Tímár Máté hagya-
téka; emlékszobát rendeztek be tiszteleté-
re. Az épület falán helyezték el Rózsahe-
gyi Kálmánnak, az endrôdi születésû le-
gendás színésznek emléktábláját.
Tímár Máté (1922–1999) író, költô. 23 re-
génye, ill. elbeszéléskötete, két verses-
könyve jelent meg. József Attila-díjas, a
Magyar Köztársaság Érdemkeresztje arany
fokozatának birtokosa. Még életében
Gyomaendrôd díszpolgárává választották.
Regényeiben megörökítette szülôföldjé-
nek paraszti világát.
A tájház anyaga nem csupán emlék, holt
anyag. A rendezvényeken a gyerekek ta-
náraikkal gyakorolhatják a népi kismes-
terségek fogásait, nyaranta kézmûves tá-
borokat szerveznek. az endrôdi születésû Rózsahegyi Kál- A Hármas-Körös
Nyitva: elôzetes bejelentkezésre. mánnak életérôl, szerepeirôl szóló 16 holtágával valódi
Tel.: 66/386-157. dokumentumokból. horgászparadicsom
Rendkívüli értékeket gyûjtött össze Határ Gyôzô, a nyugati emigrációs
Hornokné Németh Eszter, az endrôdi irodalom jelentôs alakja is itt született.
Honismereti Kör vezetôje. Magán - Jelentôs kézirat- és könyvgyûjteményt
gyûjteményében (Szélmalom u. 22.) ajándékozott szülôvárosának. A Váro-
500 kazettányi hanganyag, a város si Könyvtárban elhelyezett anyag
történelmét dokumentáló iratanyag, megtekinthetô és kutatható.
fényképek, régi térképek találhatók. Gyomaendrôd egyedülálló termé-
A Honismereti Kör tagjai – Hornokné Né- szeti értékei a holtágak. A település A Hármas-Körös
meth Eszter szervezô munkájának ered- határában 16 különbözô méretû és ál- és a 16 holtág többsége
ményeként és irányításával – magnetofon- lapotú holtág található; ez páratlan je- kitûnô horgászterület.
nal a kezükben járták a tanyavilágot, s ta- lenség az országban. Közülük 3 álla- Ezekben a vizekben
lán az utolsó pillanatban keresték föl az mi, 13 önkormányzati tulajdonban megtalálhatók
idôs endrôdieket, és faggatták életükrôl, van. A holtágak vízminôségét vízfris- a Magyarországon
szokásaikról. A hanganyag átirata több sítéssel, mederkotrással, növényevô honos halak.
ezer oldalt tesz ki. Ebbôl az anyagból szer- halak telepítésével és növényritkítás- Leggyakoribb a ponty,
kesztették és jelentették meg az Endrôdi sal javítják. A 16 közül a leghosszabb a kárász, a keszeg,
füzetek c. sorozat köteteit, eddig hetet. – több mint 20 kilométer – a Peresi- a harcsa, a süllô,
Gyûjtô-, szervezô- és szerkesztômunkájá- holtág. Partját egyéni és közösségi az angolna, a busa,
ért Hornokné Németh Esztert a Gyoma- nyaralók szegélyezik. Alsó szakaszá- a holtágakban
endrôdért Emlékéremmel, és a Magyar nak torkolati részén található a Peresi a törpeharcsa is.
Kultúra Lovagja címmel tüntették ki. Múzeum. Bár a megyehatáron túl van, Horgászengedélyek
Nyitva: elôzetes bejelentkezésre. mégis szívesen ajánljuk megtekintés- a gyomaendrôdi
Tel.: 66/284-469. re. (Lásd: Vendégváró Jász-Nagykun- Körös Halászati
Értékes gyûjtemény található a Ró- Szolnok megye kötete). (Nyitva: Szövetkezet irodájában
zsahegyi Kálmán Általános Iskolában, keddtôl vasárnapig 10–18 óráig. és a horgászboltban
a századelô kiváló színmûvészének, Tel.: 56/350-113) válthatók.

93
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

A Torzsászugban, a holtág belsô


partján 68 szelídgesztenyefa található.
A szárazföldi klímát nehezen tûrô nö-
vény ilyen számú együttese különle-
gességnek számít.
A környék gazdag apróvadakban.
Nyúl, fácán vadászható a vadászati
idényben, de ôzek is szép számmal
legelésznek a fás, ligetes részeken és
a szántóföldeken is. A vadgazdálko-
dás a Széchenyi Vadásztársaság fel-
adata, a vadászat kedvelôinek velük
kell felvenni a kapcsolatot.
Akik szeretik a „sokadalmakat”,
azok az alkalmi rendezvények mellett
több hagyományos programon is
részt vehetnek. Ezek évente azonos
idôpontokban zajlanak, így meg lehet
Április végén rendezik A Templomzugi-holtágon épült ki a tervezni a turista érdeklôdési körének
a Gyomaendrôdi Pájer Strand és Kemping, de fürdésre megfelelô látnivalót.
Nemzetközi több holtág vize is alkalmas. A Falu- Májusban rendezik a Pájer-kupa ka-
Sajt- és Túrófesztivált. alji-holtág ölelésében fekszik az Er- jakversenyt, amely elsôsorban az ifjú-
A kétnapos fesztiválon zsébet liget. Növényzetének értékét ságiak versenye. Helye a templomzu-
az egészséges növeli a XX. század elején telepített gi Pájer Kemping.
tejes ételek készítôin tölgyes. A ligetben gyógyvizû termál- Júniusban van a legzajosabb ren-
kívül részt vesznek fürdô található, melynek értékes vize dezvény: a BMW-motorosok nemzet-
a hazai bortermô számos idült betegség gyógyítására közi találkozóját rendezik ekkor a Li-
vidékek termelôi alkalmas. get Kempingben. Most folyik a kísér-
és pincészetei is. A Ligetfürdô területén sportolási és let: hagyományossá tenni a Körös
A kiállítók árusítják szórakozási lehetôségek, szolgáltatá- menti Birkafôzô Versenyt.
is termékeiket. sok és egy 1000 férôhelyes kemping A július megint a kajakosoké. Itt zaj-
Az evés-ivás mellett található, mely sátrak és lakókocsik lik a Viharsarok-kupa Országos Ka-
szórakoztató számára biztosít kulturált pihenési le- jakverseny, ezen már felnôtt verseny-
programokat is hetôséget. Igénybe vehetô szolgálta- zôk is indulnak. A hónap végén ren-
szerveznek évrôl évre. tásai: fodrászat, masszázs, kozmetika, dezik az Országos Jetski-bajnokságot.
pedikûr, fizikoterápiás kezelés, szau- Helye a Kondorosi úti Eurocross Ring.
na, szolárium. (A Ligetfürdô május 1- Rendszeresen mûvészvendégei is
jétôl szeptember 30-ig naponta 9–20 vannak a városnak: a Gyomaendrôdi
óráig tart nyitva; október 1-je és ápri- Nemzetközi Mûvésztábor lakói.
lis 30-a között 10–20 óráig a fedett Augusztus visszatérô programja a
épületben várja vendégeit.) Nemzetközi Volkswagen Bogártalál-
Egy 1996-os döntés értelmében a kozó – ügyességi versenyekkel és bo-
város északkeleti részén fekvô Csejt- gár-szépségversennyel fûszerezve; a
Információ: pusztai ôsgyep helyileg védett terület. hónap végén Nemzetközi Halfôzô
Tourinform Iroda Az itt található ôsgyepen él és költ az Verseny. A menü: csukapörkölt, kap-
Fô út 173/179, országosan is szigorúan védett, vadon ros-gombás busaragu, korhely halász-
Tel.: 66/386-851 élô túzok. lé, harcsapaprikás. Jó étvágyat!

94
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

A XX. század világháborúi, rendszerváltozásai ellenére Szarvast a lassú


gyarapodás jellemezte. Mára a környék gazdasági, kulturális és idegen-
forgalmi központjává vált. Történelmi múltja, mûemlékei, páratlan
szépségû arborétuma, a Holt-Körös védett növényekben és állatokban
gazdag természeti környezete mind-mind hatalmas vonzerôt jelente-
nek a kirándulók, túrázók számára, akiknek kedvéért kitûnô rendezvé-
nyek sokaságát szervezik évrôl évre a házigazda szarvasiak.

SZARVAS E fejlôdés jórészt a város evangé-


Irányítószáma: 5540 Lakossága: 18 400 fô likus lelkészének, Tessedik Sámuel-
A Hármas-Körös szarvas–békés- nek a nevéhez fûzôdik, aki megterem-
szentandrási holtágának partján, a 44- tette Európa elsô gazdasági iskoláját és
es számú fô közlekedési út mentén számos gazdasági újítást vezetett be.
fekszik Békés megye legnyugatibb A város fejlôdésének újabb fontos
városa. Közúton és vasúton egyaránt állomása volt a gimnázium Szarvasra Az evangélikus
megközelíthetô. települése 1834-ben. Az idôk folyamán újtemplom
A város története a XII. századtól az iskola sok jeles tanáregyéniséget
kezdve követhetô: ekkor említik elô-
ször Szarvashalom néven. A török
idôkben a folyami átkelôhely miatt
vált jelentôssé, földvár is épült a vé-
delmére.
III. Béla király „névtelen” jegyzôje
latin nyelvû krónikájában a követke-
zô szöveget rögzítette Árpád seregei-
rôl: „A Körös folyón a Szarvas-halom-
nál átúsztattak, s onnan továbblova-
golva a Tekerô vize mellett ütöttek tá-
bort.” Ez az elsô fönnmaradt szöveg,
amelyben Szarvas neve elôfordul.
A Szarvas-halom vélhetôleg a mai
Ótemplom helyén volt. Nem termé-
szetes kiemelkedés, hanem ún. kun-
halom vagy kurgán. A feltételezések
szerint a halom az itt élô szarvasokról,
a település pedig a halomról kapta a
nevét. A nem túl magas kiemelkedést
a mai Körös-híd tájékán emelt földvár
(palánkvár) építésére hordták el. Új-
kori történelmét 1722-tôl számítjuk.
Földesura, báró Harruckern János
György a török idôk alatt elnéptelene-
dett, pusztasággá vált területet fôként
szlovák telepesekkel népesítette be.
Jelentôs fejlôdésnek a század végén
indult.

95
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

Tessedik Sámuel vonzott ide. Legjelentôsebb igazgató- birtokában, 1945 után állami tulajdon-
kidolgozta a szikesek ja, Vajda Péter a reformkor „mindene- ba került, és különbözô politikai és
megjavításának se”: tudós, író, költô, publicista, tanár társadalmi szervezetek székhelye volt.
módszerét, megtanította volt. A XIX. század második felétôl je- 1990-tôl a pártok háza. Állaga lerom-
a város lakóit az akkor lentôs szerepet töltött be a város éle- lott, teljes felújításra vár.
korszerû földmûvelésre, tében a gróf Bolza család. Kastélyokat A szarvasi katolikus kisebbség
meghonosított építtettek a Körös partjára, létrehoz- 1807–12 között építtette fel templo-
a környéken ismeretlen ták az Anna ligetet, majd a Bolza Jó- mát, a Szent Klára-templomot az egy-
növényeket, kézmûipari zsefrôl elnevezett Pepi-kertet, mai kori belsô piac szomszédságában.
tevékenységeket, nevén a Szarvasi Arborétumot. (Szabadság út) Copf stílusban épült,
átformálta a városképet. 1848-ban lett elôször város, de egyhajós, a szentély két oldalán sek-
Fölépíttette a ma is álló 1872-ben elvesztette e címet. 1919- restye és oratórium található. A hajó-
evangélikus Ótemplomot ben (a Tanácsköztársaság idején) rö- ban a torony mögött kórus és orgona
és gazdasági iskolájának vid idôre, 1966-ban végleg vissza- áll. Az oltárkép Szent Klárát ábrázolja.
épületét, amely ma nyerte városi rangját. A XIX. század Feltevések szerint a kép a spanyol
múzeum. elsô felét a lassú polgárosodás jelle- Murillónak vagy egyik tanítványának
Tessedik 1767-ben mezte. A kiegyezés után felgyorsult a alkotása. Hadizsákmányként a fest-
foglalta el lelkészi fejlôdés. Ez különösen a millennium mény elôbb Olaszországba, majd on-
hivatalát a városban, évtizedében vált látványossá: meg- nan – a Bolza család adományaként –
s 1820-ban épültek azok az épületek (pl. az Új- Szarvasra került. A templom felszen-
bekövetkezett haláláig templom, az Árpád Szálló, néhány telése a kegyuraság kívánságára 1812.
itt tevékenykedett. polgárház), amelyek ma is meghatá- augusztus 12-én, Szent Klára napján
Tevékenységét rozói a városképnek. történt. Az orgonát 1825-ben avatták
értetlenség és irigység Szarvas legszebb épületei, szobrai, fel. A templom ma is meglévô vörös
kísérte, ezért elôrelátó emlékmûvei többségükben a köz- márvány lépcsôjét gróf Bolza Géza
tervei csak részben pontban, illetve annak egykilométe- adományozta 1898-ban. Érdekessége
valósultak meg. res körzetében helyezkednek el, így még a Mária-oltár, melynek szobrát
A Szarvas szobor melletti félnapos városnézô séta keretében Jirattko Albin készítette, s a hívek ado-
emlékfa, Tessedik megismerhetôk. Sétánkat a Szabadság mányából készült üvegablak, amely
Sámuel akácfája. út és a Béke utca sarkán álló Lengyel- az elsô világháborúban elesett 62 ka-
Ez egy 200 éves aká palotánál érdemes kezdeni, és innen tolikus vallású szarvasi katona nevét
törzse, rajta emléktábla, haladunk a Holt-Körös irányába. örökíti meg. Fetzer Józsefnek, a hit-
mely szerint Utunk elsô állomása a Lengyel-pa- község egykori legendás hírû apátplé-
Tessedik Sámuel ültette lota. A népnyelv adta a Szabadság út– bánosának egy míves emléktábla állít
1790 körül. Béke utca sarkán elhelyezkedô díszes emléket. A templomépület bal olda-
A fa évtizedek óta épületnek a „palota” elnevezést. (Len- lán egy 1879-ben gróf Mitrovszky
nem él, törzsét gyel Sándor ügyvéd építtette 1895-ben Vladimir által állíttatott márványke-
borostyánnal futtatták be. Ribárszky János községi mérnök ter- reszt idézi fel az egykori templomkert
Szarvas egykori vei alapján.) Az építészek egyöntetû hangulatát. (A templom napközben
lelkészének munkája véleménye szerint a századelô eklekti- nyitva áll.)
nyomán terjedt el kus stílusának remeke. Díszes hom- Ezután sétáljunk a Fô térre! Itt talál-
az Alföldön – többek lokzatán több stílus jellegzetes jegyei – ható az Árpád Szálló, Szarvas város-
között – az akác is, reneszánsz homlokzati tagoltság, ba- központjának egyik legjellegzetesebb
amely jól bírja rokkos díszítôelemek, neogótikus to- épülete. (1896-ban a millenniumi ün-
a szárazföldi éghajlatot, rony, elôtte a barokk kastélyokat jel- nepségek alkalmából építették Gábor
a kevésbé jó lemzô mellvéd – olvadnak harmoni- József tervei alapján.) Stílusa a jelleg-
talajviszonyokat. kus egységbe. 1934-ig volt a család zetes századvégi szecesszió. Homlok-

96
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

zata erôsen tagolt: nem egy síkban Az Árpád Szálló


helyezkedik el. A kiugró részeket túloldalán áll a város
boltíves ablakok tagolják, a többi ab- jelképe,
lak téglalap alakú. Mindkét ablaktí- a Szarvas szobor.
pust szemöldökdíszekkel látták el. A (1911-ben állíttatta gróf
manzárdtetôt kiugró világítóablakok Bolza Pál Körös-parti
teszik változatossá. Az épület sarka kastélyának kertjében.
csapott, fölötte stilizált, díszes tor- A bronzszobor Maróthy
nyocska emelkedik ki a tetôbôl. Sarki Géza alkotása.)
épület lévén, aszimmetrikus, szárnya A gróf belsô inasának
befordul a mai Árpád közbe. Díszter- emlékei szerint egyetlen
me tágas, erkélyes; gazdag stukkódí- éjszaka állíttatta föl
szei, velencei tükrei a város legszebb Bolza Pál a szarvas
báltermévé teszik. A két világháború szobrát, hogy feleségét
között az iparos és értelmiségi bálok- születésnapján
nak adott helyet, az utóbbi években meglepje vele. Mára
hangversenyek, mûsoros rendezvé- a város jelképévé vált.
nyek színhelye. Jelenleg az ÁFÉSZ tu- Szilveszter éjszakáján
lajdonában van, és bérlôk mûködtetik A Szarvas-szobor a fiatalok
az éttermet, a bárt, a szállodai szobá- zarándokhelye.
kat és hétvégeken a diszkót. javára. A felépítését 1917-re, a reformá- A rendszerváltáskor
Az Árpád Szálló keleti oldalán, a ció 400 éves jubileumára tervezték, de felvetôdött, hogy
Kossuth téren áll Harruckern János ez több mint egy évtizedet késett. Az a szobrot visszahelyezik
György mellszobra. (Búzás Mihály épület arányos, szimmetrikus felépíté- eredeti helyére.
szarvasi mûvésztanár alkotása.) Békés sû, a századforduló eklektikus stílusá- Bolza Mariette, a gróf
megye újratelepítôjének emlékére ál- nak kevésbé díszes változata. 1948-ig lánya azonban úgy
lították 1998-ban. mûködött árvaházként. Az államosítás nyilatkozott,
Szemközt a katolikus templom mel- után általános iskola lett. hogy a szobor méltó
lett látható az Aradi vértanúk emlék- Sétáljunk a Szabadság úton tovább! helyen áll.
mûve. (1999-ben avatták.) Egyetlen Az Árpád Szállót elhagyva egy elôker-
mészkô talapzaton 13 kis fülkét alakí- tes épület tûnik fel, a Mitrovszky-
tottak ki, melybe az emlékezés gyer- kastély. A hajdani községháza épüle- A kastéllyal majdnem
tyáit, mécseit lehet elhelyezni. Talap- te, mûemlék. A terület örökség révén szemben található
zata az egykor a Kossuth téren álló került a lengyel származású Mitrov- a volt Bárány Vendéglô.
Ceres-szobor talapzata volt, a szemét- szky család tulajdonába. A kastélyt A XIX. században itt állt
telep földje alól mentették ki. (A fül- gróf Mitrovszky Vladimir 1835 körül meg a postakocsi, itt
kéket Lestyán Goda János szobrász építtette. Homlokzatát a klasszicista szállt meg Petôfi Sándor
faragta.) stílusra jellemzô kiszögellések jellem- családjával útban
A Fô tér 3. sz. alatt áll a volt Árvaház. zik, fölöttük szobordíszek nélküli tim- Mezôberény felé.
Az elsô világháború árváinak nevelé- panon. Mindkét bejáratát díszítés nél- Késôbb postaépület lett
sére és elhelyezésére építették az ak- küli oszlopok fogják közre, amelyek belôle, ma orvosi
kori Tessedik téren a szarvasiak által a az elôbbieknél nagyobb méretû tim- szakrendelô.
mai napig Árvaháznak nevezett épüle- panont tartanak. Elôtte áll az elsô vi- Falán emléktáblák
tet. Az árvaház létesítését egy presbiter, lágháborús emlékmû. Jelenleg a láthatók, Petôfire
Szrnka János adománya tette lehetôvé. Chován Kálmán Mûvészeti Alapiskola és a város egykori
1916-ban 15 hold föld árát; 8400 koro- és a Városi Könyvtár mûködik a kas- gyermekorvosára
nát ajánlott föl a létrehozandó árvaház télyban. Az eltelt több mint másfél év- emlékeztetnek.

97
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

lusban. Az épületet 1872-ben átalakítot-


ták, majd felújították. Ma egyike Szarvas
kevés mûemlék épületeinek.
A múzeum földszinti részén állandó kiállí-
tást rendeztek be. A „Tessedik városa haj-
dan” címû tárlat hat helyiségben mutatja
be Szarvas területének hatezer éves múlt-
ját, népeinek életét. Az emeleten a dr.
Domán Imre gyûjtésébôl származó nép-
rajzi kiállítás látható, amely a szarvasi pa-
raszti élet szerszámaiból, használati tár-
gyaiból válogatott tárgyakból áll. A hon-
foglalás elôestéjén címû, az V–IX. századi
avar kori leleteket tartalmazó tárlatot az
emeleti nagyteremben rendezték be. A ki-
állítás gazdag régészeti anyagot tartalmaz.
A múzeum más termeiben esetenként idô-
A város látképe század alatt állaga leromlott, a nyuga- szakos kiállításokat is rendeznek. A pénz-
ti bejárat életveszélyessé vált. 2000- tárnál az érdeklôdôk szarvasi kiadványo-
ben megkezdôdött az épület teljes fel- kat vásárolhatnak.
újítása. A felújítási munkák során de- Nyitva: hétfô kivételével naponta 10–17
rült ki, hogy az épületet legalább há- óráig. Tel.: 66/312-960
rom szakaszban, három különbözô A Tessedik Múzeum épületében he-
idôpontban építették, mégis egységes lyezték el a Vajda Péter Gimnázium
stílusú maradt. zárt, 1980 óta védett anyagú könyvtá-
A Tessedik Sámuel Múzeumban rát. A 43 000 kötetet tartalmazó
megismerkedhetünk a környék múlt- könyvállomány ma elsôsorban a kuta-
jával. Stílszerûen a Tessedik által épít- tás céljait szolgálja. A XVI. századtól
tetett egykori gazdasági iskola épüle- kezdve tartalmaz latin, német és ma-
Az ország elsô gazdasági tében helyezkedik el az Ótemplom gyar nyelvû kéziratokat, könyveket.
iskolája 1806-ig közelében. (Vajda Péter u. 1.) Szinte teljes a gyûjteménye a helyi saj-
mûködött Szarvason. A múzeum dr. Palov József középiskolai tó példányaiból, de rendkívül gazdag
Az iskola megszûnése tanár munkája nyomán jött létre. 1952-ben a folyóiratgyûjtemény is.
után 1834–1906-ig vette fel Tessedik Sámuel nevét, és lett ál- A könyvtár 84 kötet kéziratot ôriz, köztük
gimnázium, 1907–59-ig lami intézmény. Két évtizeden át hánya- olyan ritkaságokat, mint Boczkó Dániel és
tanítónôképzô, 1960-tól tott sorsa volt. Egyre gyarapodó anyagát Tessedik Sámuel lelkészek saját kezûleg
egy ideig az óvóképzô többször költöztetni kellett: hol egy lakó- lejegyzett prédikációit. Tessedik kézírása
diákotthona volt. ház, hol az Árpád Szálló, vagy a Tessedik- a legértékesebb darab, világviszonylatban
Felújítása után, tanya egyik raktárhelyisége adott helyet is ritkaság: 1728-ból való iskolatörténet. A
1973-tól a szarvasi átmenetileg a gyûjteménynek. 1976-ban bejegyzés szerint Tessedik Sámuel tulaj-
Tessedik Sámuel költözött a jelenlegi épületébe. Elsô igaz- dona volt. A régi magyar könyvek gyûjte-
Múzeum székháza. gatója dr. Palov József (1920–1988) lett, ménye 462 db, 1711 elôtt megjelent köny-
Homlokzati falán a város aki nyugdíjba vonulásáig töltötte be ezt a vet tartalmaz. Megtalálható itt Calepinus
jeles személyiségeinek posztot. A múzeum falán elhelyezett em- hatalmas méretû, 11 nyelvû szótára is
dombormûveit, léktábláját 1999-ben avatták. Tessedik 1590-bôl (köztük van magyar nyelvû is!).
ill. emléktábláit egykori gazdasági iskolája Kimnach Lajos A könyvtár legrégibb könyve 1516-ból va-
helyezték el. tervezésében, 1791-ben épült barokk stí- ló. A könyvet borító pergamen kottalap

98
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

még régebbi: egy XV. századi, bizonytalan rületén, a folyó hídja közelében. A
eredetû cseh kotta. A késôbbi korok érté- XIX. század közepén klasszicista, ro-
kei közül kiemelkedik Koren István 25 mantikus és eklektikus stílusú részle-
kötetes növénygyûjteménye. tekkel látták el, és néhány további la- Az Ótemplom
Nyitva: az iskolai tanévben szerdánként kó- és fogadószobával, valamint házi gyakran ad helyet
14–16 óráig, a nyári szünetben elôzetes kápolnával bôvítették. Keleti és nyu- koncerteknek is.
bejelentkezés után. Könyvtárosa a gati fôbejárata elôtt ekkor létesítették a Minden szerdán
66/215-205-ös telefonszámon érhetô el. két oszlopcsarnokot. Ennek timpa- délelôtt,
A Tessedik Sámuel Múzeum és a nonjában helyezték el a Bolza és a szombatonként pedig
Bolza-kastély szomszédságában áll Batthyány, illetve a Csáky család kô- az esti istentisztelet
Szarvas nevezetes mûemlék templo- bôl készült grófi címerét. Az építkezés után 30 percen át
ma, az evangélikus Ótemplom. 1786– befejezéseként a fôépületre merôlege- orgonamuzsika hallható.
1788 között épült copf és kora klasszi- sen további részeket kapcsoltak, s ez- Péntekenként
cista stílusban Tessedik Sámuel kez- zel az épület megkapta ma is látható az esti órákban
deményezésére, Kimnach Lajos po- L alakját. Tervezôje és kivitelezôje is- a toronyból
zsonyi építész tervei szerint. A temp- meretlen. tárogatózene szól
lombelsôben kétszintes, fából készült
karzatot láthatunk. Istentisztelet alkal-
mával összesen 3500 embert képes a
templom befogadni. A szószék és az
oltár fából készült, aranyozással,
Dunaiszky Lôrinc alkotása. Az oltár-
képet Zellinger András festette 1780-
ban. A kép Jézus mennybemenetelét
jeleníti meg, Raffaello festményének
másolata. Az oltárkép két oldalán ur-
nák helyezkednek el, a keleti oldalán
áll a keresztelômedence is. A temp-
lom nevezetessége a pneumatikus
(levegômûködtetésû) rendszerû 36
regiszteres, 7 nyelvregiszteres, 3 ma-
nuálos, 2484 síppal ellátott orgona.
Eredeti részét Herótek József készítet-
te 1804-ben, azóta többször felújítot-
ták. Idônként neves orgonamûvészek
adnak itt hangversenyt. Többször lé-
pett fel többek között Varnus Xavér,
Lehotka Gábor orgonamûvész, Melis
György Kossuth-díjas operaénekes. A
templom napközben látogatható, ve-
zetés is kérhetô. Tel.: 66/313-153
A Holt-Körös partján áll gyönyörû
és értékes környezetben Szarvas leg-
látványosabb épülete, a Bolza-kastély.
Bolza Pál (1861–1947) egykori kasté-
lyának elôdje 1810–20 között épülhe-
tett a Körös-part magasabb fekvésû te-

99
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

láshely volt, a késôbbiekben a szarva-


si tüdôgondozó és a rendôrség céljait
szolgálta. Az épület ezekben az évek-
ben kis mértékben károsodott, ingó-
ságainak nagy része megsemmisült.
Az államosítás után a kastély az Öntö-
zési Kutató Intézet kezelésébe került.
Az intézmény 2000. évi integrációja
feltehetôleg tulajdonosváltozást ered-
ményez. 1997-ben a kastélyt I. kate-
góriás mûemlékké nyilvánították.
A kastélykert engedéllyel látogatható,
vezetôt is lehet kérni. Tel.: 66/311-322
Mielôtt átsétálnánk a Holt-Körös
hídján, érdemes felkeresni a Szlovák
Tájházat, és a közelében található
szarvasi szárazmalmot.
Az ipartörténet iránt érdeklôdôk
nem hagyhatják ki programjukból a
A Bolza-kastély A kastély elôtti, a Holt-Körösre ve- szarvasi szárazmalom megtekintését.
homlokzata zetô márványlépcsôt Bolza Pál elgon- (Ady Endre u. 1. A városközpontból a
dolása alapján létesítették 1910 körül, Béke utcán érhetô el; mintegy 300 m
a kastélyparkot pedig 1910–13 között. után tábla jelzi, merre van.)
A parkban ekkor állították fel – a már 1838-ban építették. Azért nevezik száraz-
említett – bronzból készült Szarvas- malomnak, mert meghajtása nem vízi erô-
szobrot, melyet 1950-ben Szarvas vel, hanem lovakkal történt. A XIX. század
központjába tettek át. Az 1,6 hektáros végéig kenyérgabonát ôrlô lisztesmalom
park faállományából két különlege- volt, majd a gôzmalmok elterjedése után
sebb faj említhetô: a mocsárciprus ne- köleshántoló- és darálómalommá alakítot-
vû lombhullató fenyô, valamint a ták át.
szintén lombhullató páfrányfenyô. Zsindellyel fedett épülete keringôsátorból
A Bolza-kertben áll Ceresnek, a és malomházból áll. A gúla alakú sátor
A Bolza-kastély földmûvelés istennôjének szobra alatt helyezkedik el a 13,3 m átmérôjû, két-
márványlépcsôjén (másolat). Eredetileg a Piac téren állí- három lóval húzatott járókerék – a keringô
helyezték el 1911-ben tották fel 1891-ben. Mészkô talapzatá- –, amelynek fafogai két orsót és ugyaneny-
azt a szoboregyüttest, ba építették be a település elsô artézi nyi malomkövet forgattak. Húzatáskor a
amely az anyafarkast kútjának négy kifolyóját. A hatvanla- lovak körben és lépésben jártak. A nyereg-
ábrázolja a mondabeli kásos ház építésekor helyezték át je- tetôs malomházban helyezkedik el a kô-
Romulusszal lenlegi helyére. 2001-ben eredeti pad a kásakôvel és a darálókôvel. Az
és Remusszal. állapotában helyreállították, és a Fô elôbbin kölest hántoltak, az utóbbin kuko-
Ezzel a gróf a család téren helyezték el. A kert negyedik ricát vagy árpát daráltak. A kásakövön há-
olasz eredetére kívánt szobra (Csepregi Zoltán alkotása) romszori felöntéssel óránként 50–60 kg
emlékeztetni. Gruber Ferenc növénynemesítônek köleskását ôröltek meg, a darálókövön
A szobor a római állít emléket, ô teremtette meg a szar- egyszeri felöntéssel óránként 150 kg darát.
capitoliumi múzeumban vasi gyepnemesítô „iskolát”. A szarvasi szárazmalom 1962-ben fejezte
kiállított eredeti alkotás Bolza Pál kastélya a második világ- be mûködését – az országban utolsóként.
azonos méretû másolata. háború utolsó éveiben katonai szál- Restaurálása 1973-ban fejezôdött be. Az

100
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

cot. A bejárat a konyhába vezet. A konyha Szarvas legnagyobb


szabadkéményes. Itt fôztek, itt tárolták a természeti értéke
háztartási eszközöket, edényeket. a Holt-Körös, más
A konyhából balra nyílik a tisztaszoba. néven a Szarvas–
Berendezési tárgyai: a magasra vetett békésszentandrási-
ágyak, a kanapé, az asztal és a székek, a holtág.
tulipános láda, esetleg a bölcsô és a rok- Aki Szarvasra jön,
ka. Ezt a szobát nem lakták, esetleg a ven- mindent megtalál
dégeket fogadták benne. Jobbra a lakó- mellette,
szobát munkaszobának is használták. Ide ami a zavartalan
került a rokka, a szövôszék, amelyeken – pihenéshez szükséges:
fôként téli idôszakban – az asszonyok dol- strandolhat,
goztak. Innen nyílik az éléskamra, benne horgászhat, élvezheti
az élelmiszerek és készítésükre szolgáló a vízi sportok szinte
eszközök. A ház végében a folyosóról nyí- minden formáját,
lik a gazdaságot szolgáló helyiség, a kam- túrázhat a környékén.
ra. A kamrában szerszámokat, tárolóedé-
nyeket tartottak, bennük tartós élelmisze-
A szárazmalom belseje reket, esetleg takarmányt.
A Szlovák Tájház hiteles dokumentuma a
országos jelentôségû malomipari mûem- szarvasiak egykori életének.
léket a szarvasi Tessedik Sámuel Múzeum Nyitva: május 1-jétôl szeptember 30-ig
gondozza. Megmentésében elévülhetet- szombaton 13–16 óráig, vasárnap
len érdemei vannak dr. Palov Józsefnek, a 10–12 óráig. Kezelôje: Misúr Györgyné,
Tessedik Múzeum alapítójának. aki a 66/311-239 telefonszámon hét-
Nyitva: hétfô kivételével naponta 10–16 köznap 8–11-ig ügyeletet tart. A tíz fô-
óráig. Szakszerû vezetés kérhetô a nél nagyobb csoportok bejelentkezhet- Mocsárciprusok
66/313-850 telefonszámon. nek látogatásra. a Holt-Körös
A Szlovák Tájház a városközponttól
távolabb, a szárazmalomtól alig 100
méterre található. (Hoffmann utca 1.)
Ezért célszerû összekapcsolni megte-
kintését a malom látogatásával.
A Szlovák Tájház épületének megmentése
dr. Szabó Lorándnénak köszönhetô. Az
egykori Háziipari Szövetkezet elnöke fi-
gyelt fel a szövetkezet szomszédságában
álló, évszázados, eredeti formájában fenn-
maradt épületre. Megvásárolta, helyreállít-
tatta, és korabeli használati tárgyakkal
rendezte be. Haláláig gondozta, gyarapí-
totta berendezését.
Az ún. parasztház vályogból készült, nád-
tetôs, tengelye merôleges az utcára. A vég-
deszkák egyhangúságát kivágás töri meg.
Az utcafrontra két kis ablak néz. A nádtetô
alól kinyúló cserepes féleresz védi a torná-

101
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

Minden évszakban nyújt


valami különlegeset
az arborétum. Egy-egy
sétához segítséget adhat
a következô kis „naptár”:
januárban és februárban:
a lombos fák egymástól
sokszínû, levéltelen
ágrendszere, mellettük
a tûlevelûek zöldjei,
a varázsmogyoró virágai,
a hóvirág, a hunyor
a legfeltûnôbbek.
Márciusban és áprilisban:
az ibolya, a nárcisz, A Katalin–II. sétahajó a Holt-Körösön közlekedik,
kikötôje az arborétummal határos
az aranyvesszô, a korai
díszcseresznyék, a babér- A város legfôbb nevezetessége a más fajok csak átvonuláskor jelennek
hanga, a havasszépék, Szarvasi Arborétum. Aki ellátogat ide, meg. Az emlôsök közül be-betéved
a liliomfélék és egyes nyugodtan rászánhatja a napját, mert egy-egy ôz vagy a róka, állandó lakók
orgonafajták virága jelzi rengeteg értéket és látnivalót talál. A a nyulak, a vakondok, a sünök és az
a tavasz jöttét. kert páratlan értékû növénytársulá- apróbb rágcsálók. A kert betelepített,
Május a tavaszi virágzás fô sokból áll, így a botanikában kevésbé dekoratív lakói a pávák. Az ember al-
ideje: orgonák, díszalmák, jártasakat is gyönyörködteti. Bejárata kotta kert élôvilága egyre gazdagodik,
somok, a vadgesztenye, a 44-es fô közlekedési útból elágazó s az ökológiai kutatások eredményei
a bazsarózsa pompázik. mezôtúri úton közelíthetô meg egy- arra utalnak, hogy ez az élôhely ter-
Augusztusban kilométeres autózás (kerékpározás, mészeti értékekben egyre bôvül.
és szeptemberben: séta) után, ahol több tucat autót és au- A Pepi-kert léte az olasz származású
a trombitavirág, tóbuszokat is befogadni képes parko- Bolza grófi családnak köszönhetô.
a barátcserje, a csörgôfa ló várja a látogatókat. Házasság majd örökség révén lettek
és a végzetfa virágzik. A 82 hektáros területen öt fás gyûj- szarvasi földbirtokosok, de rövidesen
Az októberé teményt gondoznak, közülük három magyarrá váltak. Bolza József (1780–
a lombszínezôdés: látogatható. A legnagyobb és legré- 1862) kezdte meg a park telepítését a
kitûnnek a tupelófa, gibb ezek közül az ún. Pepi-kert, kö- mai Anna liget helyén. Unokája, Bolza
az ámbrafa, a varázsfa, zel 40 hektár. (A helyi népnyelv ma Pál (1861–1947) a mai arborétum terü-
a juharok és a tölgyek. már a teljes gyûjteményt ezen a néven letét József (1807–1887) nevû nagy-
Novembertôl: emlegeti.) Az öt növénygyûjtô helyen bátyjától kapta. Ez a terület fás, ligetes
egy korai havazás után közel 1600 fa- és cserjefajta található. legelô volt, a szárazföldi éghajlat min-
a hó mintha fehér Ebbôl 1200 lomblevelû (1100 lomb- den jellemzôjével, ezért választotta ki
ceruzával hangsúlyozná hullató, 100 örökzöld); 300 fenyôféle a kertépítés iránt fogékony gróf egy
a lombtalan ágszerkezet (7 tûhullató). A fák és cserjék mellett angolpark létesítésére.
kontúrjának és a hó- mintegy 250 lágyszárú növény él a 1888-ban a Körös e szakasza a sza-
sapkával borított tû- és kertben, ötvennél több a telepített fa- bályozás folytán holtággá változott,
lomblevelû örökzöldek jok száma. A kétszáznál több fajból ál- így a terület árvízmentessé vált. Ettôl
szépségét. Majd újra jön ló gombavilág is az értékei közé tarto- kezdve felgyorsult a kertépítô munka.
a tavasz és folytatódik zik. Változatos állatvilág népesíti be az A gróf elôször a tervezett liget pere-
a természet önmagát arborétumot. Közel száz a madárfajok mére telepített erdôsávot, belsejébe
megújító körforgása. száma, közülük sok itt fészkel és költ, facsoportokat. Ezek egy részét az An-

102
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

na ligetbôl telepítette át. Ezután hoza- észak-amerikai ámbrafa, feketedió és


tott távoli tájakról itt nem ôshonos nö- tulipánfa, a különlegességükkel feltû-
vényeket. A telepítést – bár nem volt nô ezüst hárs, fehér tölgy és török
szakképzett kertépítô – maga irányí- mogyoró, valamint az egyik „legnép-
totta. E tevékenysége felesége halála szerûbb” fa, a hatalmas mamutfenyô.
után (1912) fô foglalkozásává vált. A mamutfenyô egyik tulajdonsága,
A parkot az alapító, Bolza Pál, a te- hogy kérge parafaszerûen puha, ha
rületet adományozó József gróf tiszte- ököllel ütik, nem fájdul meg a kéz. Ezt
letére nevezte el Pepi-kertnek, akinek fedezték fel a látogatók – gyerekek és
ez volt a családban használt becene- felnôttek egyaránt – és nagy kedvvel
ve. 1945-ben a szovjet csapatok bevo- próbálgatták mindaddig, míg a fenyô
nulása után a gróf kiköltözött kasté- törzsén mélyedés keletkezett. Ezért a A Pepi-kertben
lyából. Egy ideig a Pepi-kertben, a fô- fa törzsét körülkerítették. 1600 fafajta található
kertész házában húzta meg magát,
majd az egyik szobalányának szülei
adtak számára menedéket. Késôbb le-
ánya somogyhárságyi birtokára költö-
zött, s ott hunyt el 1947-ben.
Az utóbbi évtizedekben tovább
gyarapodott a növényállomány, közel
100 új növényfajjal. Bôvült feladatkö-
re: ma az oktatás, kutatás, közmûve-
lôdés, a fás dísznövénytermesztés
szolgálatában áll. Kiépült a fák bedô-
lését megakadályozó partvédelem és
fazúzalékkal borított sétautakat alakí-
tottak ki.
A Pepi-kerti kirándulás minden lá-
togatónak maradandó élményt nyújt-
hat. A látogatók a bejáratnál vásárol-
hatnak térképet és ismertetôt. A séta
során látható növényritkaságok neve
egy-egy zománcozott tájékoztató táb-
láról olvasható le magyarul és latinul.
Néhány figyelemre méltó növény: a
tavaszi virágpompájában feltûnô
aranyvesszô, a japánakácok, köztük
lecsüngô ágaival a szomorú japán-
akác, a díszkertek kedvelt növénye, a
ráncoslevelû bangita, az egzotikus
páfrányfenyô, legalább 30 orgonafaj,
köztük a hibridorgona és a pekingi
orgona, a majdnem minden ízében
mérgezô tiszafa, a számtalan fenyôfé-
le, pálmaliliomok és télálló kaktu-
szok, boróka- és tujafélék, a Mexikó-
ban ôshonos mocsárciprusok, az

103
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

Ruzicskay György A vendégház kiállítótermében Bolza A XIX. század végén ezt a területet
festôiskoláinak állomásai: Mariette (Bolza Pál leánya) festômûvész- Csáky Albin (1841–1912) közoktatás-
München, Párizs, majd nek és T. Kiss Eszter tûzzománc-készítô- ügyi miniszter és neje, Bolza Anna
a mûvészetek hazája, nek van állandó kamarakiállítása, évente örökölte. Ôk építtették az 1908-ban
Itália. A 20-as években rendeznek tûzzománc-, grafikai, fotó- és emelt Anna ligeti kastélyt, a mai
Szarvason dolgozott. képzômûvészeti kiállításokat. Vasárna- Csáky-kastélyt. Klasszicista jellegû,
Az ekkoriban keletkezett ponként a helyi fúvósok adnak térzenét a késô barokk stílusban készült, terve-
festményei az avantgárd délelôtti órákban. zôje és építôje Bányász János, neves
hatását tükrözik, Nyitva: a december 5-tôl január 5-ig ter- szarvasi építômester volt.
de a festô mindvégig jedô idôszakot kivéve – egész évben. (A liget és a kastély ma a Körös–Ma-
a maga útját járta. Nyáron 8–18.30-ig, télen a szürkület be- ros Nemzeti Park központja, csak a
Fô mûvének álltáig tart nyitva. A bejárat mellett dísz- kastély parkja látogatható.)
a Szerelemkeresô címû növények vásárolhatók. Gyalogos sétára alkalmas az Erzsé-
albumát tartotta. Tel.: 66/312- 344. bet liget. Bejárata a Holt-Körös hídja
Rajzai és a szövegei A kirándulók egy autós vagy kerék- mellett található, negyedórányi sétá-
egyaránt Ruzicskay páros kirándulás alkalmával útba ejt- val érhetô el a városközpontból. A
György munkái. hetik az Anna ligetet. A mezôtúri útel- mai Erzsébet liget múlt századi ôsét
Több albuma is ágazásnál a bikazugi úton közelíthetô Füzesnek nevezték. Elnevezése arra
megjelent. Nevéhez meg. A ligetet a Bolza család több utal, hogy területét a Körös vize idôn-
fûzôdik a biofestészet nemzedéke hozta létre. A terület fásí- ként elárasztotta, és azt tölgyek, juha-
megteremtése. tását Bolza József (1780–1862) császá- rok, szilek, fûzek és különféle vízked-
Ennek tárgya a természet, ri és királyi kamarás és felesége Bat- velô, lágyszárú növények borították.
képeinek alkotóelemeit thyány Anna (a névadó) kezdte meg A Füzest fahíd kötötte össze a város-
is a természettôl az 1800-as évek elején azon az áradá- sal. Mellette volt az ún. vámház, ahol
kölcsönözte. Erzsébet soktól mentes Körös-parti területen, a hídpénz szedôje lakott. Az épület-
ligeti alkotóházában, amelyet már akkor is kisebb ligeterdô ben ma vendéglô van.
töretlen alkotókedvvel, boríthatott. Többek között ennek ma- A szarvasi Körös-szakasz holtággá
szinte haláláig dolgozott. radványa lehet az egyik közel két- válása (1888) után 1894-ben kezdô-
százéves tölgyfaóriás, melynek törzse dött meg a Füzes tervszerû parkosítá-
A Ruzicskay Alkotóház
napjainkban 6,4 m körméretû. sa. A terület ekkor a Népkert nevet
épületének részlete
kapta, majd a közkedvelt Erzsébet ki-
rályné tragikus halála (1898) után róla
nevezték el Erzsébet ligetnek. A liget-
ben 1904-ben épült pavilonban napja-
inkban vendéglô üzemel. Mellette lé-
tesültek a városi teniszpályák.
Az Erzsébet liget területe 12,8 hek-
tár. Utak hálózzák be, melyek mellett
padokat helyeztek el. Különleges bo-
tanikai értékei ma már nincsenek, de
szép látványt nyújtanak a faóriások:
fôként a tölgyek, juharok és kôrisek,
szórványosan a gyertyán, platán, hárs,
akác, nyár, nyír, szilfa, fenyôfélék,
páfrányfenyô, és a virágzó galagonya,
aranyesô, jázmin. Az útjainak többsé-
ge a liget két köröndjében találkozik.

104
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

A gyepen futkározhatnak, játszhatnak


a gyerekek, a körben elhelyezett pa-
dokról szemmel lehet ôket tartani.
A két világháború közti idôszakban
gondosan tervezett és ápolt virág-
ágyak tarkították a szarvasiak kedvelt
„korzóját”. Az 50-es évek végétôl az
elöregedés jelei mutatkoznak a nö-
vényzetben, de még jelenlegi állapo-
tában is szép. Napjainkban a szóra-
koztató népünnepélyek (majális,
Szent István- nap), könnyûzenei kon-
certek, fesztiválok színhelye, melyek-
re messze vidékrôl is érkeznek ven-
dégek.
A ligeti sétát össze lehet kapcsolni
egy tárlatlátogatással. Festôi környe-
zetben, az Erzsébet liget déli részén
van Szarvas legnevesebb képzômû-
vészének, Ruzicskay Györgynek
(1897–1993) egykori alkotóháza. A vi-
lágjáró házaspár a nyári hónapokat
töltötte Szarvason. A mûvész halála
után a lakás egy részét is megnyitot-
ták a látogatók elôtt.
Ruzicskay György Munkácsy-díjas, Grand
Prix-díjas, Érdemes és Kiváló címmel ki-
tüntetett festômûvész, Szarvas város dísz-
polgára. Itt született, mûvészi hajlamát
édesanyjától, a rajzolgató parasztasszony-
tól örökölte. A volt csôszházi részben a
mûvész által gyûjtött néprajzi-népmûvé-
szeti tárgyak láthatók: cserepek, hímzések, A séta az Ótemplom mögötti Körös- A történelmi
párták, festett bútorok. Ez utóbbiak díszí- parttól indul. Az 1,1 km-es út egy Magyarország közepét
tése a mûvész édesanyjának munkája. A székelykapun át felvezet a Holt-Körös jelképezô szélmalom
mûteremben Ruzicskay György alkotásai- körgátjára. Ennek végén egy másik
ból rendeztek be gyûjteményes kiállítást. A székelykapun át jutunk a történelmi
képeken nyomon követhetôk szemléleté- Magyarország közepének nevezett
nek és technikájának változásai. stilizált szélmalomhoz. (Az autóbusz-
Nyitva: hétfô kivételével naponta 10–16 szal érkezô csoportokat a séta végén
óráig. Tárlatvezetés kérhetô. itt várhatja a jármû.) A gáton 17 stációt
Tel.: 66/312-042 alakítottak ki, s az itt felállított emlék-
A város legújabb létesítménye mûvek Magyarország történelmének
egyedülálló az országban. A Történel- 17 jelentôs állomására emlékeztetnek.
mi Emlékút végigjárása hosszabb idôt A tájékoztató füzet segítségével átte-
és több figyelmet igényel, akár félna- kinthetôk a magyar történelem legfon-
pos program is lehet. tosabb eseményei, korszakai.

105
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

A tervezéssel és kivitelezéssel Les- Az utóbbi években a nyári hóna-


tyán Goda János szobrászt bízták meg. pokban megszaporodtak az olyan
2000. augusztus 18-án avatták fel az el- rendezvények, amelyek nemcsak a
sô négy emlékmûvet (honfoglalás, ál- városiakat szórakoztatják, hanem a
lamalapítás, Árpád-kor, XX. század), a turistákat is igyekeznek a városba csa-
többi helyét egy-egy faragott oszlop je- logatni.
löli. A 2–4 m magas emlékmûveket, Kétévenként, június elsô napjaiban
melyeknek anyaga tölgy – öt-tíz év rendezik a Mûvelôdési Központban a
távlatában – folyamatosan állítják majd Gyermek Néptáncosok Országos Szó-
föl. A honfoglalásra a hat fatörzs em- lótánc Fesztiválját. A versenyzôk –
lékeztet, amely egy stilizált pajzsot több kategóriában – két tájegység tán-
tart, ebbôl nô ki a hetedik törzs, az ún. caiból mutatnak be produkciókat, s
bálványfa. Az államalapításra egy ta- elnyerhetik az aranysarkantyús (fiúk),
lapzaton álló kereszt (István kard- ill. a gyöngyösbokrétás (lányok) mi-
jának markolata), az Árpád-korra két nôsítést. Az esemény turisztikai látvá-
fatörzsbôl kialakított stilizált boltozat; nyossággá is vált, hiszen a fesztivál-
ennek egyik oldala a román, a másik nak kísérô rendezvényei is vannak: a
a gótikus stílusú templomokat idézi. A kirakodóvásár, lovas felvonulás, tánc-
XX. század bonyolult világát két, ket- házak.
tészakadt, de csavarral összefogott, Július közepén három program is
vasúti talpfákra állított fatörzs szimbo- követi egymást. Az Erzsébet ligetben
lizálja. Nemzetközi Pásztortalálkozó és Du-
Az Emlékút egy stilizált szélmalom- dásfesztivál zajlik, ahol mód nyílik a
hoz vezet, melynek neve: A történel- pásztoréletmód kellékeinek, mûvé-
mi Magyarország közepe. Az emlék- szetének, zenéjének megismerésére.
helyet Mihálfi József gimnáziumi ta- A résztvevôk megkóstolhatják a pusz-
nár számításai alapján jelölték ki még tai ételeket, a slambucot, a nyárson
a múlt század végén, Nagy-Magyaror- sült ökröt (birkát), a pörköltöket. A
Az Amatôr Fogathajtó szág mértani közepét jelöli. Ez egybe- rendezvényt táncos, zenés elôadások
Bajnokság esett egy akkor még mûködô szélma- kísérik, lovas íjászok és birkanyáj-te-
és Lovas Találkozó is lom helyével. 1939-ben Trianont idéz- relôk tartanak bemutatót; esténként ír,
júliusban zajlik. ve – formájával emlékeztetve az egy- bolgár, szerb, szlovák, román és ma-
A kettesfogatok kori szélmalomra – stilizált szélma- gyar dudások, zenekarok és táncosok
versenye mellett lomépületet emeltek a Holt-Körös adnak mûsort. Az Országos CAC Ku-
a pónifogatok is partján, a városiak által mind a mai tyakiállítást is ekkor tartják.
vetélkednek. napig strandként használt területen. A város egyik külterületén, Ezüst-
Bemutatót tartanak 1945 után – mint irredenta emlékmû- szôlôben aratóünnepet rendeznek.
a csikósok és a Jász vet – megcsonkították (eltávolították a Ezen – korabeli viseletben – hagyo-
Lovasbandérium. feliratait) és sorsára hagyták. Az idôk mányos módon aratnak le egy-egy
A közönség 20 km-es során elpusztult a mellvédje, stilizált tábla gabonát, de felvonulnak a kü-
lovastúrán vehet részt vitorlája. A rendszerváltás után felújí- lönbözô kombájntípusok is. A progra-
fogatokon vagy lóháton. tották, és azóta a trianoni évfordulón mot aratóbál zárja.
emlékünnepséget tartanak e helyen. Július végén vagy augusztus elején
(További információ 1995-ben egy félköríves oszlopos a Holt-Körösön Maratoni Kenuver -
a szarvasi tölgysort telepítettek köré, és a védett senyt rendeznek amatôrök és ver-
Tourinform Irodában. területet a Körös–Maros Nemzeti senyzôk számára. A 30 km-es ver-
Tel.: 66/311-140) Parkhoz csatolták. senyt színesebbé teszi, hogy a holtág-

106
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

ról a kenukat át kell emelni a Hármas- sort. Kísérô rendezvények is zajlanak: Békésszentandrás
Körösre, majd fölevezve rajta, vissza nemzeti ételbemutatók, tánctanítás. legnagyobb vonzereje
kell emelni a holtág bevezetô szaka- Szeptemberi program a szilvaérés a Körös Szarvas–
szára. Így a két-, ill. négyfôs csapatok idején a Szilvanap. A Fô téren fô a ci- békésszentandrási
teljes kört bezárva érnek célba. bere és a szilvalekvár, készítik az asz- és Siratói holtága.
Az Augusztus 20–21-i programok a szonyok a szilvás gombócot. Megkós- Mindkettô partját
testvérvárosok találkozójának jegyé- tolható az aszalt szilva és (módjával) a üdülôtelkek és üdülôk
ben zajlanak. Keuruu (Finnország), kisüsti szilvapálinka. Mellette a szín- szegélyezik
Poprád (Szlovákia), Szilágysomlyó, padon változatos mûsor szórakoztatja (több mint 700).
Barót és Szentegyháza (Erdély) temp- a közönséget. A Hármas-Körös ártere
lomi kórusai, zenekarai adnak mû- természetvédelmi
terület, idegenforgalmi
látványossága
BÉKÉSSZENTANDRÁS darabjait három településen, köztük a duzzasztómû
Irányítószám: 5561 Lakosság: 4200 Szentandráson, a piactéren közszem- a zsilipkapuk fölött
lére tették, résztvevôit bebörtönözték. lezúduló víztömegével.
Békésszentandrás nagyközség, a Csak 14 felkelô tért vissza késôbb a A nagyközség nyugati
44-es számú fô közlekedési út men- faluba. Fokozta az elnéptelenedést az határától a gáton épült
tén, a Holt-Körös partján fekszik; Bé- 1739-ben kitört pestisjárvány, amely- mûúton közelíthetô
kés megye nyugati kapuja. nek 228 áldozata volt. meg. Környéke –
A terület kedvezô fekvése miatt ôs- A XIX. század elején még a Hármas- a holtágak is –
idôk óta lakott hely. Mai neve elôször Körös vize kanyargott a mederben. a horgászok paradicsoma.
1378-ban szerepel oklevélben (Zenth- 1836-ban vágták át a bikazugi-ágat, Nyári idôszakban
andreas). Az idôk során szerepelt 1888-ban a 3,5 km-es csergettyûi át- felüdülést nyújt
Körös-Szentandrás néven is. Mai ne- metszéssel jött létre a teljes, 29,2 km- a holtág fürdôzésre is
vét 1895-ben kapta. A XV. században es holtágrendszer. Vízfelülete közel alkalmas vize.
a Hunyadiak birtoka volt, 1463-ban 200 hektár, ezzel Magyarország ötö-
mezôvárosi rangot kapott. A XVI. szá- dik legnagyobb állóvize. Az 1942-ben
zad végén a tatár csapatok megsem- megépült békésszentandrási duzzasz-
misítették. 1719-ben, a török kiûzése tómû lehetôvé tette a holtág vízcseré- Látkép
után újratelepítették. Az 1735-ös Péró- jét. Ezzel egyedülálló a Körös holtágai a Holt-Körös felôl
féle jobbágylázadáshoz Vértessy Mi-
hály bíró vezetésével csatlakozott a
község.
A paraszti terhek és a Habsburg-el-
nyomás miatt fokozódó elégedetlen-
ség vezetett a felkeléshez. Vértessy bí-
ró állt a szervezkedés élére, és szövet-
séget kötött a marosi rácok kapitányá-
val, Szegedinác Péróval. Amikor a fel-
kelôk megindultak, csapataikhoz
csatlakoztak többek közt a csabai, do-
bozi, sarkadi, okányi, vésztôi, békési
parasztok is. A felkelôk Erdôhegynél
ütköztek meg a császári seregekkel,
és vereséget szenvedtek. A lázadást
leverték, vezetôit felnégyelték, testük

107
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

A duzzasztót 1936-ban közül, hiszen vize egyesíti az állóvi- gôzgépmeghajtású szivattyútelep ma-
kezdték építeni, zek és folyóvizek elônyeit: mint álló- gasba nyúló kéményével. A szivattyú-
1942-ben fejezték be. víz hamar fölmelegszik, és strandolás- házban megtekinthetô a ma is csillo-
A munka méreteire ra alkalmas; ha algásodik vagy el- gó-villogó, szépen karbantartott gôz-
jellemzô: 7200 vagon, szennyezôdik, a víz felfrissíthetô. gép és szivattyú.
(72 150 tonna) anyagot A duzzasztómû nem csupán vízügyi A gáton kelet felé haladva 3 km-es
építettek bele, 72 0000 m3 építmény, hanem turisztikai látvá- sétával érhetôk el a szivornyák. Séta
földet mozgattak meg. nyosság is. (Békésszentandrásról asz- közben megfigyelhetôk az ártéri er-
Az akkori építési faltozott mûút vezet a duzzasztóig, dôk hatalmas fái, fôként nyár és fûz,
technikának megfelelôen Szarvasról a gáton érhetô el.) Átlagos az alattuk burjánzó aljnövényzet, a
a munkák zöme kézi, vízállásnál a két zsilip fölött, 22 méter szeder. A fák közt és a fákon fel-fel-
talicskás, kordés munka szélességben hömpölyög át a hal- tûnnek az ártéri erdôk jellegzetes ma-
volt. Elôször az elkerülô ványzöld víztömeg, hogy néhány mé- darai, kis kócsag, szürke gém, bakcsó,
ágat és a hajózsilipet teres zuhanás után nagy robajjal zu- az ártereken tanyázó ôzek, olykor-
építették meg szárazon, hogjon az alsó mederbe. Festôi lát- olykor a jól rejtôzködô rókák is.
majd ide terelték a folyó vány a tajtékos, kavargó víztömeg, A település szerkezete kettôs: a
vizét. Ezután a mederben amely egy-kétszáz méter után ismét múlt században épült háztömbök
kiképzett munkagödörben csendes folyóvízzé változik. A hídról még ôrzik a halmaztelepülések szer-
épült meg a duzzasztó. feledhetetlen élményt nyújt a lezúdu- kezetét. Érdemes letérni a fôútról, be-
Avatása nagy ünnep volt. ló víz, a fülsiketítô robaj, a felszálló járni a kanyargó utcákat, melyek sok-
Horthy Miklós kormányzó vízpermet illata, a tovakanyargó Kö- szor zsákutcába torkollnak. Ezekben
is részt vett rajta. rös, az erdôs hullámtér és a gát látvá- az utcákban áll még néhány múlt szá-
nya. (Elôzetes engedély kérhetô a zadban épült, elôtornácos parasztház.
KÖVIZIG gyulai központjától. Tel.: (Az új lakónegyedek már a modern
66/463-563, vagy a KÖVIZIG Szarvasi kor hálós szerkezetében települtek.)
Szakaszmérnökségén. Tel.: 66/311-733) A klasszicista stílusú volt Horváth-
A jobb parton található hajózsilip kúria (Bethlen G. u. 19.) jelenleg diák-
megépítésekor még élénk volt a vízi otthon. Az épület 1800 körül készült,
teherszállítás a Körösön, ezért olyan belsejében több, eredeti kályhafülke
méretû, hogy 1200 tonnás hajók is át- és boltozott helyiség található. A piac-
juthatnak rajta. Ma már jobbára csak a téren álló, copf stílusban épült
túrakenukat, kajakokat zsilipelik át. A Rudnyánszky-kúria szintén 1800 körül
rendszer – természetesen – fordított épülhetett, tervezôje és kivitelezôje
Békésszentandrás irányban is mûködik: az alsó folyás Fischer Ágoston volt. Az épület T ala-
külön érdekessége irányából beérkezô hajót a zsilipkam- kú. Belsô cseh süvegboltozatai, lép-
a kismesterségek rába beömlô víz felemeli, s folytathat- csôkorlátja, az ajtók és veretek alapján
jelenlegi mûvelôinek ja útját a folyó felsô szakaszán. enteriôr rekonstruálására igen alkal-
tevékenysége: tojásfestôk, A Hármas-Körös bal partján, a gát mas. Jelenleg hasznosításra vár.
mézeskalács-készítôk és mellett – rövid séta után – megtekint- (Hunyadi u. 38.) Az 1784-ben épült a
fafaragók dolgoznak. hetô a holtág beömlô nyílásának zsi- Hôsök terén álló római katolikus
Felkereshetôk otthonukban, liprendszere. Ennek segítségével le- templom a Szent András-templom. A
de nagy rendezvényeken het szabályozni a holtág vízszintjét. A Kálvin utcai református templom copf
nyilvánosan is bemutatják tavaszi–nyári idôszakban (április 15- stílusban készült 1803–1805 között.
mesterségük fortélyait. tôl szeptember 30-ig) magas a vízál- Tervezôje és kivitelezôje Fischer Ágos-
Ilyen visszatérô lás, az ôszi–téli idôszakban a vízszin- ton volt. Empire szószéke és klasszi-
rendezvény tet mintegy másfél méterrel csökken- cista orgonája 1844-bôl való. A
a kirakodóvásár. tik. Mûködôképes a muzeális értékû Vértessy téren áll a névadó Vértessy

108
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

bíró mellszobra, a Polgármesteri Hiva- A környék gazdag apróvadakban, a


tal épületével szemben a világháború vizek halakban.
áldozatainak emlékmûve. Néhány A vadászati és horgászati lehetôsé-
perces sétával érhetô el a Holt-Körös get és engedélyeket a helyi vadásztár-
régi hídja mellett álló Szônyegszövô saság, illetve a helyi horgászegyesület
látványos épülete. Jelentôs régészeti biztosítja.
emlékek a határban található kunhal- Az ide érkezô vendég a Körös-parti
mok. Itt áll Magyarország legmaga- nyaralókban kaphat szállást, étkezni a
sabb kunhalma, a Gödény-halom. nagyközség vendéglôiben lehet.

CSABACSÜD Az elsô artézi kutat


Irányítószám: 5551 Lakosság: 2200 1931-ben fúrták,
ez a Czárán-kút ma is
Csabacsüd nagyközség a 44-es szá- látható a település
mú út Szarvas–Békéscsaba közti sza- fôterén, az evangélikus
kaszán Szarvastól 10 kilométerre fek- templom elôtt, de ma
szik, mi is innen érkezünk. már nem ad vizet.
A nagyközség neve a XV. század-
ban fordul elô elôször írásos emlé-
kekben (1456: Chabachyde), de önál-
ló léte csak a XX. században kezdô- A községháza 1931-ben
dik: 1924-ben vált le Békésszentand- épült, a település elsô
rásról. Utcái – parcellázott területen – közintézménye.
1930-tól épültek ki; mintafalunak ter- A község központjában
vezték, de közbeszólt a történelem. található, ma is
Sakktáblaszerû, rendezett község. az önkormányzat,
A fiatal település egyetlen építészeti a Polgármesteri Hivatal
emléke a védett, ma is eredeti rendel- épülete.
tetésének megfelelôen mûködô, Ybl
Miklós által tervezett, Nagyrátán, az
orosházi út menti határrészen álló
magtár. A zabsilós magtár az 1850-es
években készült. A négy zabsiló a
magtár négy sarkában kapott helyet. A
középrizalitos oromzatát elbontották.
Az épület párja Nagymágocson van.
Egy bekötôúton közelíthetô meg.
Helyi védettségû a nagyközség
központjában húzódó japánakác és
szomorú japánakác fasor.
A nagyközség külterülete apróva-
dakban gazdag, a helyi vadásztársa-
ság végzi a vadgondozást és vadásza-
ti lehetôségeket kínál az érdeklôdôk-
nek. (Vadásztársaság, Szabadság u.
69. Tel.: 66/219-530)

109
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

„A Bakulya-féle KARDOS zott. Lakossága a dûlôutak menti ta-


szélmalom dombja Irányítószám: 5552 Lakosság: 860 nyákon élt. 1969-ben vált önálló tele-
mesterséges, körülötte püléssé községi rangban. Mai köz-
látható az a gyûrû alakú Kardos község a 44-es út Szarvas- pontja azóta épült ki.
mélyedés, amelybôl Békéscsaba közötti szakasza mellett Idegenforgalmi látványossága – lé-
a földet kiemelték. fekszik Szarvastól 17 kilométerre. A vén új település – nincs, érdekessége
A csonka kúp alakú település területe 1952-ig Szarvas, a 44-es út mellett fekvô volt iskola-
épületet 1,2 m-re 1969-ig Örménykút határához tarto- épületben álló harangláb.
süllyesztett téglaalapra
építették. A 8–10 m
magas épülethez ÖRMÉNYKÚT amelynél az egykor vándorló örmény
75–85 000 db tégla Irányítószám: 5556 Lakosság: 600 kereskedôk szívesen megálltak pi-
kellett. Az égetett tégla henni és itatni.
drágasága, illetve Örménykút a 44-es számú Szarvas– Örménykúton 1966 óta hagyo-
a téglaégetés költsége Békéscsaba, ill. a Szarvas–Mezôbe- mányôrzô népdalkör mûködik, ôrizve
miatt a falazatnak csak rény közötti utat összekötô közút a magyar és szlovák népi hagyomá-
a külsô rétege égetett mentén fekszik, ezért le kell térnünk a nyokat. Gyakran szerepelnek külföl-
tégla, a többi félégetett 44-es útról. dön is, elsôsorban Szlovákiában.
vályogtégla. A történelem folyamán több telepü- Idegenforgalmi érdekessége a
A tetô szarufákra erôsített lés is létezett ezen a területen, de azok Tóniszállás nevû terület érintetlen ôs-
zsindely volt… elpusztultak. A község jelenlegi hatá- gyepe, annak állat- és növényvilága.
A belsô szerkezet négy ra 1952-ig Szarvas külterületéhez tar- Egy, a XIX. század közepén épített
részre oszlik. A szinteket tozott, s ezen a területen tanyasorok szélmalom épülete áll még, amely
30x30 cm-es alakultak ki. 1952-ben lett önálló. Ne- magántulajdonban van – Bakulya-féle
fenyôgerendákra vét – a szájhagyomány szerint – a te- szélmalom –, jelenlegi állapotában
helyezett 2,5–3 cm-es rületén álló, jó vizû kútról kapta, nem látogatható.
fenyôdeszkák választják
el. Köztük fából készült
lépcsôn lehetett HUNYA Az új római katolikus templom
mellékoltára
közlekedni.... Irányítószám: 5555 Lakosság: 830
A malomban 1908-ig
kenyér- Örménykútról Hunyára tartunk. A
és takarmánygabonát község a 44-es számú fôút és a
ôröltek, 1909–39-ig Szarvas–Mezôberény alsóbbrendû út
nem mûködött, között helyezkedik el, Kondoros kö-
1940–44-ig zelében.
takarmányôrlésre Korábban Endrôd nagyközség kül-
használták. kerülete volt. 1946-ban Endrôdszent-
A második világháború lászló néven vált önálló községgé,
után még 1947-ig 1947-ben a lakosság kérésére – alapí-
mûködött.” tója (Hunya István) tiszteletére – fel-
vette a Hunya nevet. 1999-ben és
2000-ben súlyos, soha nem látott bel-
víz sújtotta a községet, gazdasági és
lakóépületeket öntött el és tett tönkre
a belvíz. Valószínûleg a gyenge alapo-
zás és a belvíz okozta földmozgások

110
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

következtében megroppant az 1800-


as évek végén épült katolikus temp-
lom alapja, villámcsapás következté-
ben kigyulladt a templom tornya, és
az egész épület kiégett. Lebontották,
gyûjtést kezdeményeztek egy új
templom építésére, melyet 2000 kará-
csonyán adtak át.
A fiatal település mûemlékekkel
nem rendelkezik; sakktáblaszerû,
rendezett utcasorok jellemzik. Elha-
gyott homokbányájának oldalában
nyaranta parti fecskék fészkelnek.

A Polgármesteri Hivatal
KONDOROS Az egykori jobbágytemetôt felszá- új épülete Hunyán
Irányítószám: 5553 Lakosság: 6250 fô molták. Tanáruk vezetésével tanulók
kutatták fel, hogy a szántóföldön hol
Hunyáról visszakanyarodunk a 44- lehetett a Petrovics-síremlék. Miután
es fôútra. Kondoros Békéscsabától megtalálták, a föld mélyébôl kiemel-
mindössze 26 kilométerre van. ték. A sírkövet a Petrovics Istvánról el-
A település neve elôször 1229-ben nevezett régi iskolában ôrzik.
a Váradi Regestrumban szerepel Cun- Kondoros legnevezetesebb idegen-
durus formában. (Nevének eredete forgalmi létesítménye a híres mûem-
bizonytalan.) A XVII. századra a török lék jellegû Kondorosi csárda és mag-
uralom következtében pusztává vált, tár. (Hôsök útja 23.) Csonkakontyos
s az is maradt a XIX. század végéig. oromzatú, nádfedeles, alápincézett,
A mai Kondoros megalapítása 1875. földszintes, ívpillérsoros épület.
december 23-ához köthetô. Az ekkor
Csárdabelsô kemencével
tartott képviselôtestületi ülésen Petro- A kondorosi csárdát
vics István gazdatiszt (a költô, Petôfi neves személyiségek
Sándor öccse) javaslatára fogadták el örökítették meg
a község elsô pecsétjét, s vált önálló írásaikban:
településsé. Az elsô telepesek 1876- Petôfi, Arany, Jókai,
ban érkeztek, többségük Szarvasról. Móricz és Erkel Ferenc
Jelentôs fejlôdésnek a század végén is. Arany János
indult. A betyár címû versének
Petrovics István a Geist-uradalom versszaka országosan
gazdatisztje volt. Bátyja, Sándor halála ismert mûdallá vált:
után magához vette annak fiát, Zol- Kondorosi csárda
tánt, aki a közeli Szarvas fôgimnáziu- mellett /
mában tanult. Kondoros önállósodása Gulya, ménes ott
után a község elsô pénztárnoka lett. delelget: /
1880-ban, 54 éves korában hunyt el, a Csárdabeli szép
Geist-uradalom temetôjében helyez- asszonynál /
ték örök nyugalomra. Késôbb hamva- Bort iszik az öreg
it a Kerepesi temetôbe vitték. bojtár.

111
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE

A kondorosi csárda Alaprajza: hosszdongás borospince, A csákói Batthyány–Geist-kastély,


elsô épülete harántdongás pálinkáspince, fönt ivó, melyet valószínûleg Ybl Miklós tervei
1750 körül épült szabadkéményes konyha, csárdáslak, alapján építettek, ma tetô nélkül áll,
a Kondorosi-pusztán, vendégszoba, keresztfolyosó, két romos állapotú. Parkjában találhatók
nyolc út találkozásánál. vendégszoba, a tetôtérben a vendég- Kondoros legidôsebb fái. A kastély a
A betyárok kedvelt szobák egyesített kéményei, a konyha tragikus sorsú miniszterelnök unoka-
találkozóhelye volt. fölött füstölôkamra, mely rejtekhely is öccséé volt. A hagyomány szerint az
A helyiek szerint volt. A magtár földszintes, famennye- elsô független magyar minisztérium
Rózsa Sándor, a híres zetes. A csárda ma is látogatható, de elnöke 1848-ban járt Kondoroson, és
betyár is gyakran járt sajnos étkezni már nem lehet benne. ebbôl az alkalomból a kastély kertjé-
benne. Ma helyreállított Országos hírû a több mint két évti- ben fát is ültetett. Ezt Batthyány-fának
formában látható zede mûködô Rózsa Pávakör. (Tel.: nevezik. A szabadságharc leverése
az épület pincéje, 66/389-147, Dankó Jánosné) A Ma- után a passzív ellenállást folytató ne-
padlása és a jellegzetes, gyar–szlovák Táj- és Alkotóház két- messég egyik találkozóhelye volt itt.
az egykori betyárok szobás, konyhás század eleji paraszt- A település két temploma (evangéli-
bujtatására használt ház berendezését, használati tárgyait kus és katolikus) a századfordulón
kéményjárata. A legenda mutatja be. épült. Az evangélikus templom oltá-
szerint alagút kötötte A padláson paraszti eszközök és szerszá- rán Leonardo da Vinci Úrvacsorájának
össze a mai Csárdaszállás mok kiállítása tekinthetô meg. A porta vé- mását egy sziléziai fafaragó mester
határában álló gén, az udvaron egy kovácsmûhely erede- egyetlen tömbbôl faragta ki. (Hôsök
Szentjánosi csárdával. ti berendezését kezdték meg. Az épület tere 24.) A szintén a Hôsök terén álló
Jellemzô, hogy másik részében kézmûves kiállítás mutat- katolikus templomban (1. sz.) elhelye-
a hatóságok vele ja be a helyi alkotóház legszebb darabjait. zett képek és szobrok a XVII. század-
szemben építették föl Nyitva elôzetes telefonbejelentkezés ból származó mûemlékek.
a zsandárlaktanyát alapján. Ady Endre u. 12. A világháborús emlékmûvet 1924-
(az épület ma Tel.: 66/388-160, Fax: 66/388-416 ben állíttatták a kondorosiak a Hôsök
polgármesteri hivatal). terén. (Kallós Ede szobrászmûvész al-
A zsandárok nemcsak kotta.) A Széchenyi téren áll az 1848-
a betyárokat figyelték, as emlékmû. (Mladonyiczky Béla,
hanem a Batthyány- kondorosi származású szobrászmû-
kastélyban idônként vész alkotása.) 1992-ben leplezték le
összegyûlô, ellenzéki a római katolikus templom falán elhe-
érzelmû nemeseket is. lyezett emléktáblát, amely az 1956-os
forradalomban elesett, kondorosi
1996-ban Laurinyecz Andrásnak állít emléket.
a millecentenárium A határban található ôsgyepen öt
alkalmából emeltek védett növény él: a bókoló zsálya, a
szökôkútként mûködô vetôvirág, a nyúlánk madártej, a pusz-
díszkutat Kondoros elsô tai meténg és a törpe mandula. A tele-
artézi kútjának helyén. pülés nyugati felén fekvô liget kelle-
2000. augusztus 20-án mes sétára, pihenésre ad alkalmat.
avatták fel a Kossuth téri A környék gazdag apróvadakban
parkban a millennium (nyúl, fácán), de ôzekre is lehet va-
tiszteletére készült dászni. Horgászni – helyben – a volt
Alapkô címû alkotást. téglagyári gödörben és a homokbá-
(Széri Varga Géza nya elhagyott gödrében kialakított
munkája.) horgásztavakban lehet.

112
Barkáscinege
Or osháza és kör nyéke

CSORVÁS

Orosháza, Dél-Békés legnagyobb Az ôsi alapzatban bekövetkezett


települése Budapest és Kecskemét különbözô mértékû süllyedés és az
felôl a 44-es, Szeged vagy Debrecen azt követô feltöltôdés jelentôs mérté-
felôl a 47-es úton közelíthetô meg. A kû üledékképzôdéshez vezetett. A
város és környéke Dél-Békés nyugati homok és kavicsos összlet növekedô
területét foglalja magában, tôle kelet- tömege, valamint az agyagos rétegek
re fekszik az országhatárig terjedô tör- hiánya arra mutat, hogy a levanti-
téneti Kelet-Csanád. kumban a Körös–Maros közi síkság
Ez a vidék a békés–csanádi löszhát, süllyedése igen gyors volt. A folyó
mely a megye területének csaknem hordalékfelhalmozó hatására alakult
felét teszi ki. Az Orosháza és környé- ki az ôs-marosi hordalékkúp, amely
ki települések azonban csupán a lösz- kiváló vízgazdálkodási sajátosságok-
hát nyugati részén elhelyezkedô terü- kal bír. Jelentôs vízkészlettel és meg-
letet foglalják magukba. Kiváló talaj- újuló vízutánpótlással rendelkezik.
adottságai révén a hagyományos ag- A békési-sík nagytája a marosi hor-
rárkultúra kiemelkedô vidéke. dalékkúp hátságon helyezkedik el. A

114
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

felszíni képzôdmény itt pleisztocén Rózsafürdô, és a nagyszénási termál-


kori. Általában mindenhol löszkép- fürdô is. A vidéknek másik nagy kin-
zôdmény fedi a felszínt, mely 2–3 mé- cse az 1960-as évektôl kiaknázott
ter vastag. A marosi hordalékkúp köz- kôolaj és földgáz, elsôsorban Tót-
ponti része homokos felszínû. A ho- komlós és Kardoskút körzetében.
mokövezet tengelyét Kevermes és A térség éghajlata fokozottan konti-
Gádoros vonala jelöli. A középvonal nentális. Nyáron az ország egyik leg-
mindkét oldalán különbözô kiterjedé- melegebb területe, sok napsütéssel,
sû homok fordul elô a felszín alatt, fe- kevés csapadékkal. Legmelegebb
lette homokos lösz és több cm vastag nyári hónap a július, legcsapadéko-
löszborítás található. sabb a június. A napsütéses órák szá-
Mivel a mostani Dél-Békésnek ma meghaladja az évi kétezer órát,
nincs igazi folyóvize, a súlyos károkat ennél több napsütés csupán Szege-
okozó nyári aszály megelôzésére den fordul elô az országban.
nagy teljesítményû, modern, mozgó Jelentôs természeti értékeket ôriz
öntözôrendszert építettek ki. Föld- Dél-Békésben a Körös–Maros Nemze-
alatti vizekben azonban gazdag e te- ti Park. Hódmezôvásárhelytôl keletre,
rület. A kedvezô geotermikus adottsá- Békés és Csongrád megye határán he-
gok révén termálfürdôk bôven talál- lyezkedik el a Dél-Tiszántúl talán leg-
hatók itt is. Legismertebb Gyopáros- szebb pusztaegyüttese, az ún. Vásár-
fürdô, mely 1870 óta keresett gyógy- helyi-puszta, közepén fekszik hazánk A kormosszerkô ritka,
fürdô, de népszerûek a tótkomlósi egyik legszebb szikes tava, a kardos- védett madárfaj

115
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

kúti Fehértó, mely méltán tartozik A földmûvelés általános elterjedé-


nemzetközi értékeink közé. sét megelôzôen hazánk területének
Békés és Csongrád megye határán, durván 18%-át a lösztölgyesekkel, a
észak–déli irányban több puszta kap- cserjésekkel tarkított löszpuszták bo-
csolódik egymáshoz, melyek közül a rították. A hazai löszpuszták a legjobb
Kopáncsi-, a Montág- és a Király- talajokat foglalták el, így szinte teljes
hegyesi-puszta a Körös–Maros Nem- egészében a gyepfeltörések áldozatá-
zeti Parkhoz tartozik, mintegy 4000 ul estek. A társulásból csak néhány
hektáros területtel. Ezek a Csanádi- folt maradt a szántásra alkalmatlan
puszták. Ezek a füves puszták nem a kunhalmok, földvárak tetején, a ha-
vízrendezések vagy a folyószabályo- tárjelek miatt nem bolygatott mesgyé-
zások következtében létrejött másod- ken.
lagos szikesek alkotói, hanem törté- A természetvédelmi kezelésnek
netükben egészen a mogyoró korig köszönhetôen néhány év óta ismét
visszanyúló, ôsi szikesek megmaradt víz borítja Montág-pusztát, így nyu-
foltjai. A víz borította laposokban godt pihenôhelynek számít a vonuló
fajgazdag pusztai mocsarakkal talál- vízi- és a parton élô madarak, vadré-
kozhatunk, az ürmöspuszták, az cék, vadludak és az óvatos darvak
ecsetpázsitosok között a hátasabb ré- számára. A füves pusztáink büszke
szeket löszpuszta gyepek borítják, madarának, a túzoknak is él egy ki-
olyan védett növények elôfordulásá- sebb állománya a térségben.
A nagykopáncsi román val mint a tavaszi hérics, a vetôvirág A nyugaton és délen elhelyezkedô,
templom tornya vagy az ôszi csillagvirág. mintegy félmegyényi területû, maga-
sabb tengerszinti fekvésû, termékeny
békés–csanádi löszhátság lakossága a
török elleni felszabadító harcok idejé-
re elpusztult vagy elmenekült. A né-
pesség pótlása a korabeli ország szin-
te minden részébôl származó telepe-
sekkel történt. Orosházára és környé-
kére elsôsorban magyarok jöttek az
Alföld északnyugati vidékeirôl, a
Felföldrôl, Szegedrôl és környékérôl,
de fôleg a Dunántúlról, Tolna megyé-
bôl. A velük párhuzamosan érkezô
szlovákok a Felvidékrôl, Árva, Liptó,
Nógrád és Túróc megyébôl érkeztek.
Dél-Békés Orosháza központú nyu-
gati területének népi építészetérôl és
népmûvészetérôl a néprajzi gyûjte-
mények, valamint a szlovákság tájhá-
zai és gazdag néprajzi gyûjteményei
nyújtanak tájékoztatást.
Bár a szlováklakta falvak a saját el-
látásukra törekedtek, a megyei köz-
pontok közül Tótkomlós fazekasai-
nak készítményei váltak ismertebbé.

116
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

Odahaza mûhelyt nyitottak, fôként kettôs sánc falai 5–6 méter magasak A Gyopáros-tavon
használati edényeket készítettek: kor- lehettek, melyeket facölöpökkel ké- csónakázni,
sót, kancsót, szilkét, cseréptepsit, peztek ki. Az Ôs-Maros másik oldalán vízibiciklizni, valamint
kuglófsütôt, tarkedlisütôt, ételhordót, helyezkedik el a Kistatársánc, az ókori horgászni is lehet
bokályt, butéliát. Az általánosan hasz- épületegyüttes része. Szintén fellelhe-
nált zöld ólommázon kívül elôszere- tô kettôs sáncú földvár maradványa
tettel alkalmazták a fekete, a barna, a Orosháza belterületén. Figyelemre
vörös és a sárga színeket. Edényeik – méltóak a késôbbi korok épített emlé-
az itt készült bútorokhoz hasonlóan – kei is, bár méreteiket, korukat tekintve
jelesek, a butéliák és kulacsok tréfás nem hasonlíthatók e korai építmé-
felirata nemegyszer kétnyelvû: ma- nyekhez. Különlegességük miatt
gyar és szlovák. azonban érdemes felkeresni az Árpád-
Az Orosháza környéki termôföldek kori román templomot a Kopáncsi-
híresek a legjobb búza- és kukorica- pusztán, vagy a megye legszebb tor-
termésükrôl. Aratás idején aranysár- nyú templomát Tótkomlóson. Oros-
gába öltözik az orosházi határ. Ugyan- házán különleges értékei a városnak a
akkor hagyományai vannak a do- napsugaras faoromzatú házak és a
hány, a cirok és a kender termesztésé- napsugárdíszes bejárati kapuk. Gyo-
nek is, valamint a takarmánytermesz- párosfürdôt gyógyvizéért keresik fel.
tésre alapozott kisállattartásának. Javasolt útvonalunk Orosháza felfe-
Orosháza fejlett üvegiparral és élelmi- dezésével kezdôdik. Innen kalauzol-
szer-feldolgozó iparral rendelkezik. juk a vendégeket északi, keleti és dé-
Az ókor gigantikus építménye az li irányba egy-egy kirándulásra, hogy
Orosházától 12 km-re, Pusztaföldvár a térség tájképi adottságait, az arany-
határában található földvár, a Nagyta- sárgába öltözött határt, látnivalóit va-
társánc. Talán a kelták építették i. e. lamennyi településével együtt felfe-
500 körül. Feltételezések szerint a dezhessék.

117
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

Veres József lelkész, Orosháza a dél-békési térség legfejlettebb városa. Fejlôdését, mely az
helytörténetíró 1886-ban itt élô emberek híres szorgalmának és erejének köszönhetô, a közel-
megállapította: ben feltárt fölgáz lelôhelyek nagymértékben elôsegítették. A várost me-
„Orosházának sincs zôgazdasága, fejlett élelmiszer- és üvegipara, a gyopárosi fürdô gyógy-
különös nevezetessége, vize, valamint kitûnô baromfitermékei tették ismertté. Rendezett, virá-
ami az idegent gos parkok, gondozott középületek, múzeumok és gyûjtemények te-
idecsábítaná, szik vonzó célponttá ezt a búzamezôkkel övezett alföldi kisvárost.
sem természeti,
sem történelmi.
Nincs a határban csak OROSHÁZA ró Harruckern Ferenc lett az apja által
egy árva düledék sem, Irányítószáma: 5900 Lakosság: 32 800 fô szerzett nagykiterjedésû földbirtok,
amelyet a hálás ivadék így Orosháza örököse is. A lakatlan
körülfoghatna régi Békés megye délnyugati részén, területekre a Dunántúlról azonos hitet
történetek emlékeivel, közúton és vasúton egyaránt jól valló magyar lakosságot telepített. A
mint a borostyán megközelíthetô helyen fekszik az Tolna megyei Zomba község szabad
a mohos omladékot. egykori „legnagyobb magyar falu”. költözködésre jogosult magyar nem-
Nincs egy halom, 1946 óta város, hosszú ideig járási zetiségû, evangélikus lakosai közül 70
kiszáradt ér, melynek székhely volt, térségi központi szere- család megelégelte Dôry Ignác kato-
neve a múlt idôk pét máig megtartotta. A 47-es számú likus földesúr vallásellenességét, ezért
homályába világítana fôút szeli ketté. Békés vármegyébe költöztek, szer-
a fürkészô képzelet elôtt. Orosháza címerében (Fülöp Ilona, zôdést kötöttek és Dénes Sándor taní-
Itt nem vívtak országok 1991) jelképesen megfogalmazódik a tó vezetésével 1744. április 24-én bir-
sorsa fölött döntô csatát, város történelme, az itt élôk alkotó- tokba vették az orosházi pusztát.
itt nem hullott daliás ereje. A címerpajzs felsô, kék mezô- Harruckern báró 1775-ös halála után
hôsök vére a letiport jében aranysárga, két szembeforduló, a gróf Károlyi család tulajdona lett
fûre. Most is csak harangot tartó oroszlán a zombai ha- Orosháza. Az alapítás után 40 évvel a
egy küzdelmet ismer itt rangot máig ôrzô nép erejét jelképezi. község lélekszáma elérte az 5000 fôt,
a nép: a szorgalom harcát Az alsó, zöld mezôben szôlôfürtöt tar- 100 év múlva 1844-ben már 10 000 a
a természet erôivel, tó kar, a felette lévô búzakalász az itt népességszám.
de e harcban verítékével élôk szorgalmas mezôgazdasági tevé- Orosházát vasúti csomóponttá válá-
bôven öntözi a hantot! … kenységére utal. A hullámvonallal in- sa, mely az 1870-es Alföld–Fiume vas-
Nem szégyelljük, hogy duló kék címertalp Gyopárosfürdô út Szeged–Békéscsaba vonalának
Orosházának nincs nagy gyógyító vizét jelképezi. megnyitásakor következett be, vala-
múltja, mert hisszük Orosháza neve 1466-ban tûnik föl mint piaci tradíciói indították el az ur-
és akarjuk, hogy annál egy oklevélben. Feltételezhetô, hogy banizáció útján. Az üvegipar mellett
szebb lesz a jövôje!” jóval korábban, még a tatárjárás elôtt, jelentôs az agrárkereskedelme és az
ezen a területen volt Oros birtokos élelmiszeripara. Ezért válhatott Dél-
háza, körülvéve néhány család egy- Békés legnépesebb és legfejlettebb
szerû hajlékával. A tatárok azonban városává. „A századfordulóra már for-
teljesen elpusztították ezt a vidéket. A galmas községgé fejlôdött Orosháza.
ma Orosházához tartozó Szentetornya A piactéri nagy uradalmi vendégfoga-
városrészt 1456-ban Hunyadi János, dójában 4 vendégszoba, az udvaron
majd felesége, Szilágyi Erzsébet birto- 32 lóállásos istálló és a kisebb ven-
kolta. Az 1500-as évek végén másod- dégfogadóban 14 lóállásos istálló
szor is elpusztították Orosházát, ezút- szolgálta ki az átutazó vendégeket.”
tal a törökök, ezért közel másfél szá- Kezdjük sétánkat a belvárosban! A
zadon át nem volt itt élet. 1743-tól bá- Kossuth Lajos és Ady Endre, illetve a

118
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

Táncsics Mihály és Bajcsy-Zsilinszky


utca találkozásánál kialakult nagy te-
ret az evangélikus egyház telektömb-
je és az Alföld Szálló három részre
osztja. Erre a két észak-déli irányban
húzódó utcára fûzôdik fel a Gyôry
Vilmos és a Széchenyi Miklós tér.
Ezekbe a terekbe minden irányból ut-
cák torkollanak. A tér monumentális
épülete az evangélikus templom. Sa-
játos városesztétikai alkotás a Tán-
csics utcának a református templom-
mal való lezárása és a Rákóczi utca ki-
alakítása, melyet kelet felôl a katoli-
kus templom, nyugat felôl a Kossuth
Lajos Mezôgazdasági Szakközépis-
kola épülete zár le.
Orosháza máig egyetlen mûemléke
a Gyôry Vilmos téren álló copf stílus-
ban épült evangélikus templom,
amely szép, barokk tornyával a város
egyik jelképévé vált. A templom épí-
tésze ismeretlen, pedig kora legjobb
mesterei közé tartozhatott.
Elôször a tûzfigyelô tornyot építet-
ték meg (1777), majd az egyhajós
templomot (1786), végleges arculatát
a déli szárny elkészültével nyerte el
(1830). A déli és nyugati toldalékok
egyidejû építésére vall a templom
egységes alaprajza és külsô kiképzése
is. A két épületrészben a copf stílus
minden szépsége érvényesül. Az or- lágháborúban elesett 800 orosházi Az evangélikus
gona díszítése annak a Dunaiszky evangélikus áldozat nevét. 1967-ben nagytemplom
Lôrincnek a keze munkáját dicséri ablakcseréket hajtottak végre, 1973- és a millenniumi
(1832), aki a békéscsabai evangélikus ban helyezték el az oltártól jobbra az emlékmû
nagytemplom szószékoltárát is készí- 1744-ben Zombáról hozott és 1906-
tette. Pesky József alkotása az utolsó ban megrepedt kisharangot, az egy-
vacsorát ábrázoló oltárkép, 1838-ból. kori zombai imaház alapjaiból vett
A szószékkel, az oltárral és a kereszte- téglákra. 1976-ban az orgona mögötti
lômedencével szemben sorakoznak a karzaton 200 fôt befogadó fûthetô ter-
klasszikus barokk padok, melyek id. met alakítottak ki. 1986-ban a temp-
Supkégel Mózes asztalosmester alko- lom délkeleti falrészén 180 cm maga-
tásai. Így a padokból 2500 hívô láthat- san megtalálták a templom alapkövét
ja és hallhatja a lelkészt a földszintrôl és egy korabeli okiratot.
és a karzatokról. 1925-ben négy hatal- A templomtoronynak érdekes jel-le-
mas márványtáblára vésték az elsô vi- get ad a harangház emeletének

119
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

Az 1800-as évek végére, magasságában körbefutó erkély. A iratait, anyakönyveit, jegyzôkönyveit


már olyan híres volt templom külsô keleti ajtaja fölött olvas- a levéltárban.
az orosházi kenyér, ható eredeti, 1786-os fölirat így szól: Elôzetes engedéllyel látogatható.
mint a makói hagyma, „ISTEN KEGYELMÉBÔL MÁSODIK (Tel.: 68/412-402)
vagy a szegedi paprika. JOSEF ENGEDELMÉBÔL ÉPÍTTE- A túloldalon áll a Városi Képtár
A dicsôség TETT EZ A HÁZ ÁLDOT LÉGY OH (Thék Endre u. 1.).
Gémes Ferencé, OROSHÁZ MDCCLXXXVI ESZTEND Itt kapott helyet az 1979-ben alapított Ok-
a szegény T. SIMONIDES JÁNOS P SZALAY GY tóber 6-a utcai képtár 500 négyzetméteres
molnárlegénybôl lett B ALAT.” kiállítótérrel. Megtekinthetô itt Boldizsár
nagy vállalkozóé. A templomkertben helyezték el az István (1897–1984) gyûjteménye, valamint
A történelmi 1831-es koleraemlékmûvet, a keleti Bolmányi Ferenc (1904–1990), Pap Gyula
Magyarország részen a városalapítók emlékére állí- (1899–1983), Csáki-Maronyák József (1910)
57 városában volt önálló, tottak egy márvány obeliszket (1994). festômûvészek és Müller Miklós (1913–
általa irányított Hagyományosan 1995-tôl évente egy 2000) orosházi születésû Spanyolország-
„Gémes-féle orosházi régi lelkésznek és egy tanítónak emel- ban élt fotómûvész állandó kiállításai.
kenyérsütöde.” Talán nek emlékkövet. (Az evangélikus Nyitva hétfô kivételével 9–15 óráig.
500 orosházi asszony egyháznál hétköznap délelôttönként Tel.: 68/ 412-523
sütötte a kenyeret szerte van hivatal, a látogatásokat elôre ké- Városképi jelentôségû épület a
az országban. rik bejelenteni a 68/412-402 telefonon Gyôry Vilmos tér és a Kossuth Lajos
Mondják, amikor vagy a Thék Endre utca 2. szám alatti utca sarkán álló üzlet- és bérház, amit
Gémes Ferenc irodában.) az evangélikus egyház építtetett 1910-
Orosházára érkezett, A templom déli fôbejáratával szem- ben. A Kossuth Lajos utca a város
még írni sem tudott. ben az 1845-ben klasszicista stílusban fôutcája. A térré szélesedô részén ta-
Néhány évvel késôbb épült evangélikus lelkészlak földszin- lálható római katolikus templom
az egyik iskolamester tes, kontyolt tetejû épület, ív-pillérso- 1922-ben épült. A tér Széchényi Mik-
tanította meg a nevében ros tornáccal, melyet a helyiek alvégi lós nagyváradi püspökrôl kapta a ne-
szereplô kilenc betûre parókiának hívnak. (Gyôry Vilmos tér vét, aki tetemes összeggel járult hozzá
9 zsák búzalisztért. 3). 1994-ben helyezték el a mûemlék a templom fölépítéséhez, s halála
A fényûzô életmódot jellegû épület falára Gyôry Vilmos után itt, a kriptában helyezték örök
folytató Gémesnek (1838–1885) evangélikus lelkész, író, nyugalomra. A sírt fekete márványból
biztosítási csalásai miatt mûfordító, emléktábláját, aki 1862-tôl készült fedôlap borítja, a sírkápolna
menekülnie kellett. 1876-ig lakott a házban. hátsó részén három és fél méteres fe-
Amerikában halt meg. A templom északi részén található kete márványkereszt áll, rajta fehér
az 1854-ben szintén klasszicizáló stí- márványból, Krisztus mûvészi kivite-
lusban alkotott felvégi parókia (Tán- lezésû szobra a Szent Szívvel. A sír-
csics u. 1.) mûemlék jellegû épülete, emléket Sieger Albin és Szôts Imre, a
amelyrôl sajnos néhány évtizede egy szép Krisztus-szobrot Horváth Ador-
renoválás során eltüntették a díszítô ján alkotta. A templom kertjében,
lizénákat. fenyôk és lombos fák között 1938-ban
A templom mögött, a kis köz másik elhelyezett Pietà címû szoborkompo-
oldalán lévô copf stílusú evangélikus zíció, ismeretlen mûvész munkája.
gyülekezeti ház és iroda (Thék Endre A Kossuth utca páratlan oldalán el-
utca 2.), 1792-ben épült neobarokk érjük a Petôfi Sándor Mûvelôdési
díszítô elemekkel. Érdekes a gyüleke- Központot (1. sz.). Az épület elôtt áll
zeti terem mestergerendás fa mennye- Petôfi Sándor mészkô mellszobra,
zete, valamint az eredeti felirat és ajtó- mely Rajki László alkotása (1988). To-
vasalás. 1744-tôl ôrzik itt az egyház vábbhaladva jutunk el az Árpád-kert-

120
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

be (1896), ahol a Pásztor János által


készített bronz Hôsök szobra (1927)
mellett százéves fák is láthatók. A kert
mögött az Elôd utcában a volt polgári
iskola, ma József Attila Általános Isko-
la (1894) szép kétemeletes klasszicis-
ta épülete áll. A Könd utcára érve bal-
ról látható a Vásárcsarnok (1997), il-
letve a környékén kialakított piac,
ahol érdemes elidôzni, vásárolni.
Sétáljunk vissza a Gyôry Vilmos tér-
re! A Gyôry Vilmos tér délnyugati ol-
dalán húzódik a volt Hangya üzletsor
(1903), elôtte a Szent István-szobor
(Rajki László, 2000), majd a Szabadság
téren áll Kossuth Lajos egész alakos
bronzszobra (Horvay János, 1904),
mellette a Hotel Alföld vonja magára a
figyelmet.
Ha befordulunk a kis Vörösmarty
utcába, balról látható a Liszt Ferenc
Zeneiskola (1955), udvarán Bartók
Béla szobra (Rajki József, kb. 1956).
Visszatérve az utca elejére vessünk
egy pillantást az Ady E. u. 2. szám
alatti épületre, amely az 1870-es évek-
ben késô romantikus stílusban épült.
Uradalmi tiszti lakásnak készült, majd
fôjegyzôi lakás volt. A földszintes
épület ablakai romantikus fôpárkány- Történelmi Emlékparkot (1994) Szer- Belvárosi utcarészlet
nyal, klasszicista ablakkeretekkel ké- vátiusz Tibor tervei alapján. A park
szültek. Az udvari szárnynak pilléres északi részére került Antal Károly
boltozott a tornáca. Az épület város- 1969-ben fölavatott Táncsics Mihályt
képi jelentôségû. ábrázoló egész alakos szobra. 1983-
Ha a Gyôry Vilmos tér felé hala- ban Berics Pál és László Péter reliefjét
dunk, a régi Orosháza hangulatát idé- Rajki László szobrászmûvész az iskola
zi a helyiek által meszes kisközi üzlet- és a Darvas Kollégium közötti részen
sornak (ma Mikszáth Kálmán utca) helyezte el. A széles Táncsics utca pá-
nevezett 15 üzletbôl álló 1911-ben ké- ros oldalán sétálva elhaladunk a Bíró-
szült épületegyüttese. Szemben a ság (1925) szépen rendbe hozott épü-
Táncsics Mihály Gimnázium és Szak- lete elôtt (10. sz.), a túloldalon, a 21.
középiskola (1951–1955) hatalmas sz. házon találhatjuk Jászay-Horváth
neoklasszicista épülete áll (Táncsics Elemér (1888–1933) jeles költô em-
u. 2.). A belsô elôtérben a névadó léktábláját. Az 1917-ben épült refor-
Táncsics egész alakos bronzszobrát mátus templom (Táncsics utca) 32
helyezték el. (Márton László, 1952). méteres neogótikus építménye zárja
Az iskola elôtti téren alakították ki a le az utcát.

121
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

sugaras fa oromzatú illetve paraszt-


barokk házai mellett a legmodernebb
villák is megtalálhatók.
A túlsó sarkon, a Dózsa György u.
5. sz. alatt található a Szántó Kovács
János Múzeum.
Elnevezését az alföldi agrárszocialista
mozgalom vezetôjérôl, Szántó Kovács Já-
nosról (1852–1908) kapta. Az elsôsorban
néprajzi, helytörténeti és régészeti gyûjte-
ményt egy 1930-as évekbeli polgárházban
helyezték el. A mintegy 15 ezer tárgyból
álló anyag legértékesebb része az állandó
tárlaton látható. A Nyolc nemzedék élete
címû kiállítás 1744-tôl, Orosháza
újratelepítésétôl követi nyomon a város
történetét. Bemutatja az állattartás, a föld-
mûvelés, a fontosabb kézmûves iparágak
A Táncsics Gimnázium Innen balra a Könd utcában, egy eszközeit, a régi helységháza emlékeit (bí-
és a Történelmi használaton kívüli víztoronyból 1983- rói szék és pálca), Thék Endre orosházi
Emlékpark ban Kútmúzeumot alakítottak ki, gyáros bútorait és az itt élô mûvészek al-
amely az ország eddig egyetlen ilyen kotásait.
jellegû gyûjteménye. Nyitva hétfô kivételével 9–15 óráig.
Ipartörténeti mûemlékké nyilvánítása Tel.: 68/412-853
Az orosházi népi folyamatban van. Állandó kiállítása az Az elôkertben a névadó mellszob-
építészet jellegzetes Ásott kúttól a víztoronyig címen a víz- rát (Cs. Kovács László, 1960) valamint
emlékei a napsugaras nyerés és felhasználás történetét szem- a helyi lakatosmesterség remekét, egy
fa oromzatú házak. lélteti. A víztorony udvarán szabadtéri gyönyörû vaskaput láthatunk.
A napsugárdísz fémkútbemutató látható. A szomszédos épület a Dózsa u. 7.
félkörben terjed szét Nyitva elôzetes bejelentkezés alapján. szám alatti Justh Zsigmond Városi
az oromzat trapéz alakú Könd u. 1. sz. Tel.: 68/311-048, 312-309. Könyvtár (1949). Az utóbbi évtizedek-
felsô kétharmadában A kulcsot a közelben lakó Kiss Horváth ben rangos helytörténeti gyûjteményt
vagy felében, néha Sándor ôrzi. állítottak itt össze.
festéssel is gazdagítják, Sétáljunk vissza az Eszperantó ut- Nyitva hétköznapokon 10–18 óráig.
de jut a napsugár- cán át a Táncsics utcával párhuzamos Tel.: 68/412-384
motívumból Zombai utcán! A 7. számú ház város- A könyvtár elôtt az 1891. május 1-je
az oromtáblák zsalus képi jelentôségû épület. Az 1870-ben tiszteletére állított emlékmû látható
alsó felének kora eklektikus stílusban épült magtár (Rajki László, 1966). Továbbhaladva a
két sarkába is. egy gazdaház tartozéka. A bejárati Dózsa u. 29. sz. alatt Ilovszky Béláné
Néha az utcai bejárati vasajtó középen rozettával, négy sar- magánképtárát tekinthetjük meg.
kapu felé is kerül kában gazdag legyezôdíszítéssel ké- Nyitva elôzetes bejelentkezés alapján.
napsugár díszítés. szült. A kapu két oldalán szellôzô- Tel.: 68/411-683
Míg 50 évvel ezelôtt nyílás, rozettával díszített vaslapok- A mûvész a saját alkotásait mutatja
sok tucat volt belôle, kal. A magtár mellé még egy nyári be az érdeklôdôknek. Szemben a Dó-
2000-re mindössze konyha és kemence is épült. zsa u. 14. szám alatt láthatjuk az 1910-
15 ilyen ház maradt A belváros mellékutcáiban a hagyo- ben épült egykori Gémes-palotát. Az
Orosházán. mányos, orosházi népi építészet nap- orosházi kenyér hírnevének megala-

122
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

pozója, Gémes Ferenc (1864–1915)


építette és a szecesszió stílusjegyei
fedezhetôk fel rajta.
Az utca végén jutunk el a Darvas Jó-
zsef Irodalmi Emlékházhoz.
Itt töltötte gyermekéveit a késôbbi író és
politikus (1912–1973). Az emlékszobában
megismerkedhetünk Darvas József élete
és munkássága címû irodalmi kiállítással,
mellette látható a Dumitrás család eredeti
tárgyakkal berendezett szobája és kony-
hája, valamint az író bátyjának, Dumitrás
Mihálynak a bognármûhelye. A kertben
egy teljesen új szárnyat emeltek, ahol a
Békés megyei Irodalmi Gyûjtemény ka-
pott helyet. Itt a megyei kötôdésû írók ha-
gyatékát gyûjtik össze: Féja Géza, Szabó
Pál, Szabó Magda stb. Elôzetes bejelentke-
zés alapján kutathatnak is az irodalom lomtörténész, a Magyar Tudományos A Szántó Kovács János
iránt érdeklôdôk. Akadémia egykori tagja. Múzeum néprajzi,
Nyitva kedd, szerda, szombat, vasárnap A temetô keleti részén található a helytörténeti és
10–15 óráig. Dózsa u. 74. magyar hôsi temetô, a ravatalozó mel- régészeti gyûjteményt
Tel.: 68/41l-693 letti kerítés falán a második világhá- is bemutat
A 47-es út irányában, a Rákóczi F. út ború orosházi áldozatainak nevét fel-
végén található a Millenniumi domb, soroló emléktáblákat 1997-ben avat-
melyet 1896-ban létesítettek. A dom- ták.
bon korabeli fák állnak, köztük két
kocsányos tölgy. Az út túloldalán az
Alvégi temetô van (Báthory u. 26.),
ahol az 1835-ben épített szabadkémé-
nyes sírásóház megtekintését ajánl-
juk. A sírásóház mûemlék jellegû épü-
let, az evangélikus egyház tulajdona.
Kétszobás, pitvaros, konyhás lakó-
ház, vert falakkal. A szobákat sarok-
ablakok világítják meg. Alföldi típus,
1835 körül épült. Érdemes elidôzni az
évszázados síremlékek között. Itt
nyugszanak: Balassa Pál (1812–1858)
és Mikolay István (1791–1862) evan-
gélikus lelkészek, Lehoczky József
(1829–1899) katolikus plébános, aki
részt vett az 1848– 49-es szabadság-
harcban, Mokry Sámuel (1832–1909)
búzanemesítô, László Elek (1841– Szántó Kovács János
1919) Orosháza elsô községi orvosa, szobra a múzeum
Hegedûs István (1848–1925) iroda- udvarán

123
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

legettek.Gyopáros ma ismét méltó ré-


gi hírnevéhez, termálvizét gyógyvízzé
nyilvánították, így jelentôs fejlôdés
elôtt áll. Egész évben üzemel a fedett
medence, két szabadtéri termál me-
dencéje, egy-egy versenyuszoda,
gyermek- és tanmedence várja a fü-
rödni és gyógyulni érkezô vendége-
ket.
Vizének elemzését 1869-ben László
Elek községi orvos végezte el. Megál-
lapították, hogy a tó vize gyógyhatá-
sú, így alkalmas mozgásszervi, króni-
kus izületi, reumás, valamint nôgyó-
gyászati betegségek gyógyítására.
Termálvizes medencéit mélyfúrású
kutak táplálják, 50 méteres feszített
víztükrû szabadtéri versenyuszodája
közkedvelt. Gyopáros arculata az el-
A Gyopáros-tó A vasúti síneken áthaladva balra ta- múlt évszázadban formálódott, a régi
a malommal lálható a Rágyánszki Arborétum, me- idôk jelképévé vált a víztorony
lyet id. Rágyánszki János kertész alapí- (1925), ugyanakkor tucatnyi magán-
tott 1952-ben. A róla elnevezett arbo- villát is építettek. Az utóbbi idôben 60
rétumot ma az alapító özvegye és fia ezer négyzetméterre bôvítették a
gondozza. zöldterületet. A gyógymedencével
Gyopáros-tó feltehetôen A növények tudományos kutatási célokat egybeépített épületben vízi- és fiziko-
az egykor itt is honos szolgálnak, a 3 hektáros örökzöldekben terápiás kezeléseket, csoportos gyógy-
gyopár virágról kapta és fenyôkben gazdag gyûjtemény sokezer tornázást is végeznek. Lehet szaunázni
elnevezését. egyedszámot képvisel. A mamutfenyô- és és úszásoktatás is folyik. A tó környé-
Környékünkön cédrusállomány alkalmazkodott a hazai kén megfelelô parkolóhelyet létesítet-
az iszapgyopár fordult idôjáráshoz. Az országban egyedül itt ta- tek, több szálloda, étterem és egyéb
elô, melynek szára ágas, lálható chilei Araucaria fenyôfa. Az alapító vendéglátóhelyek gondoskodnak a
fehéren gyapjas vagy bronzszobra (Mosoni King Sándor, 1974) vendégek kellemes idôtöltésérôl. A 75
kopasz, a levelek a lakóház elôtt, a Gárdonyi Géza u.12. sz. ezer négyzetméter felületû Hármas-
hosszabbak elôtt áll. tavon (északi-, középsô- és déli) csó-
a fészekcsomónál. Csak elôzetes bejelentkezés alapján lá- nakázási, vízibiciklizési lehetôségek
togatható. Gárdonyi Géza u. 12. vannak, hajómodellezési versenyeket
„…ezen vízben olly Tel.: 68/4l2-696 rendeznek, a horgászás is biztosított.
hatásos s magukban Orosházi látogatásunkat kössük A fürdô területén lehetséges a kem-
olly gyógyerôt tartalmazó össze Gyopárosfürdô megtekintésé- pingezés, a tó nyugati részén faházak
elemek vannak, hogy vel! A Szentesi úton a Tûzoltóság és a bérelhetôk.
annak elhanyagolása Pipis-malom mellett elhaladva, a vas- A városon kívül érdemes felkeresni
és a szenvedô emberiség úti sorompókon átjutva a tornyos a Monori-ttanyákat. Ha a Csorvás felé
részére hasznosításának Csicsova-villa (ma Diófa vendéglô) vezetô 47-es úton hagyjuk el a várost,
elmulasztása méltán látható. Jobbra fordulva elérjük Gyo- elhaladunk a világszínvonalat kép-
vétkes gondatlanságnak párosfürdôt, melyet a két világháború viselô Üveggyár, a Mezôgép, a Kazép,
tekintethetnék…” között az „Alföld gyöngye”-ként em- a kerámiát gyártó Cerlux ipari épüle-

124
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

tei mellett és 5 km után elérjük az egy-


kor híres Monori csárdát (Belsômono-
ri tanyák 48.). A barokk épületet 1750
körül építtette a Harruckern család.
Vertfalas, nádtetôs épület, két nagy
vendégszobával, nagy konyhával,
kamrával, istállókkal, cselédszobák-
kal. Az épület városképi jelentôségû.
Jelenleg nem üzemel.
A hagyomány szerint Rózsa Sándor
is járt itt.
A közelben áll egy népi lakóház, a
Holecska József-féle bokortanya,
mely 1900 körül épült. Lakó- és gaz-
dasági épületekbôl áll.
Az 1760 óta Orosházához tartozó
Gáspártelken, a kiscsákói Geist-ma-
jorban fekvô vadászkastélyt ifj. Geist
Gáspár 1880 körül terveztette valószí-
nûleg Ybl Miklóssal. Az eklektikát ban a Nemzetközi Lóverseny várja az A kiscsákói
reprezentáló tornyos épület évek óta érdeklôdôket, októberben pedig Geist-kastély
német magántulajdonban van. Az ek- Nemzetközi Solymász Találkozón ta- magántulajdonban van
lektika változatos tömegû épülete, lálkoznak a solymászok, akik a világ
kváderezett falsarokkal, barokkos minden részérôl érkeznek ide e ritka A Tessedik Táncegyüttes
részletkiképzéssel. A fôpárkány alatt szakmai program kedvéért. bemutatója
körös-körül páratlanul gazdag, színes,
széles táblás, virágos, alakos sgraffito
díszítéssel: az épületnek csak ez a ré-
sze mûvészi. A kastély a folyamatos
felújítás miatt nem látogatható.
Orosháza egyik legnépszerûbb ren-
dezvénye a tavaszi Szárnyas Fesztivál,
mely a híres baromfitenyésztés hagyo-
mányait ôrzi. Az 1880-as években me-
gyeszerte itt volt a legjelentôsebb a ba-
romfitenyésztés és -kereskedelem, a
helyi piacokra 20–30 km-es körzetbôl
is jöttek a vásárlók. Az orosházi liba
messze földön keresett árucikk volt. A
fesztivál kiállítást, árubemutatót, a
szárnyas termékekbôl készült kóstolót
és gazdag szórakoztató programokat
is kínál.
Minden áprilisban Nemzetközi Nép-
tánc Találkozó, minden júliusban
Orosházi Mûvészeti Mûhely gazdagítja
a város programkínálatát. Augusztus-

125
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

Nagyszénáson a három- NAGYSZÉNÁS a mûvelôdési ház parkjában az 1848


holdas területen Irányítószám: 5931 Lakosság: 5910 és az 1956-os forradalomra emlékezve
elhelyezkedô, termálvízre állítottak oszlopot 1991-ben, ugyanak-
épült Parkfürdô jelenleg Az Orosházától 12 km-re északra, kor a Mendöl téren a második világhá-
zárva van. Szarvastól 25 km-re délkeletre találha- borúban elesettek emlékére avattak
A fürdô 33 méteres tó település megközelíthetô közúton emlékmûvet. Szemben az evangélikus
versenymedencével, és vonattal az Orosháza–Mezôtúr parókia falán emléktábla jelzi a köz-
gyermek- és gyógy- szárnyvonalon. Zsigmond király ség jeles tudósának, Mendöl Tibornak
medencével, valamint 1403-as adománylevele említi elôször, (1905–1966) szülôhelyét, melyet 1980-
három, kis fedett 1482-ben Mátyás király Corvin János- ban helyeztek itt el. A Gádorosi út
medencével és kádfürdôvel nak adományozta. A XVI. században melletti temetôben szintén van elsô vi-
rendelkezik. Vize jó a megye jelentôs települése, de az lágháborús emlékmû, itt 14 egyforma
hatással lenne a keringési 1596-os török dúlás ezt az ôsfalut is sír alatt nyugszanak a hôsi halottak.
zavarokra és ízületi lerombolta. Mai története 1818-ra A település nem védett, értékes fa-
bántalmakra. További nyúlik vissza, amikor a birtokos Ká- matuzsáleme az egykori kastély park-
üzemeltetéséhez rolyi család egy napszámos falut ala- jában található kocsányos tölgy, mely
százmilliós nagyságrendû pított a jelenlegi településtôl északra. 110 éves, 25 méter magas, és 330 cen-
fejlesztés szükséges. A régi iskolánál található az elsô vi- timéter a kerülete. (A kastélyt lebon-
lágháborús hôsök emlékmûve (1925), tották.)

GÁDOROS Az új községi temetô ravatalozójával


Justh Zsigmond Irányítószám: 5932 Lakosság: 4330 szemben áll Justh Zsigmond író
(1863–1894) író. (1863–1894) márvány síremléke, ame-
Mûveiben a nép életét Nagyszénásról Gádorosra tartunk. lyet 1963-ban helyeztek ide a Justh-
reálisan ábrázolja. Fôbb Vasúton is megközelíthetô, az Oros- majorból.
mûvei: A puszta könyve, háza–Szentes vonal egyik állomása. Érdekesség, hogy ebben a
A pénz legendája, Gányó Gádoros Árpád-kori település, me- temetôben nyugszik Udvardi
Julcsa, Delelô, Fuimus lyet a tatárok 1241-ben felégettek. Kossuth Lászlóné, aki Petôfi
és egyéb elbeszélések. Egy 1436-ból származó királyi elsô szerelmének unokája volt.
Naplója is többször adománylevél említi mint Gado- A település szobrokban és
megjelent. Birtokán ros-pusztát, neve a település ôsi emlékmûvekben gazdag. Szer-
parasztszínházat alapított. templomának elôcsarnokára, gá- vátiusz Tibor Anya gyermeké-
A klasszikus és népszín- dorára utal. Az újratelepülés éve vel (1985) címû szobra az új is-
mûveket a birtokán élô 1826. Báró Dezséri Rudnyánszky kolánál került elhelyezésre.
és dolgozó parasztok Sándor ekkor kötött szerzôdést (Iskola u. 4. sz.) Az elsô vi-
adták elô. Páratlan értékû a földek megmûvelésére az lágháborús emlékmû a Fô
mûgyûjteményének orosházi és szentesi lakosok- utca és a Kossuth utca
és levelezésének jelentôs kal. 1901-ig a Bánfalva nevet sarkán áll, melyet
része elkallódott. használták. A néphagyo- Borbás Tibor készített
A nyarakat a Justh- mány szerint az oda- 1989-ben.
birtokon töltötte, települôk megbánták dön- A Justh Zsigmond
ôsszel egy-egy inasa tésüket, az elnevezés tehát Mûvelôdési Ház (Kos-
kíséretében melegebb a bánat szóból ered. Mások suth u. 16.) elôcsarno-
égtájakra utazott szerint azonban egyszerûen kában helyezték el a név-
tüdôbetegségét Rudnyánszky báró nevezte el Justh Zsigmond adó szobrát (Nyári József,
gyógyíttatni. így új birtokát. síremléke 1963). A dr. Hidasi László

126
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

községi orvosról elnevezett téren a A korona felajánlása címû millenniu-


róla mintázott mellszobor tekinthetô mi emlékmû (Fûz Veronika, 2000) is a
meg (Tóth Béla, 1993). Az erdélyi Tor- téren látható. Szép épületei közül
ja testvértelepüléstôl kapott székely- megemlíthetô a Makovecz Imre tervei
kapu és kopjafa, az 1848-as forrada- alapján készült Nagy u. 26. és a Mus-
lom emlékmûve (Tóth Béla, 1999) és kátli u. 10. alatti lakóházak.

CSORVÁS Utcáit sakktáblaszerûen alakították A csorvási határ


Irányítószám: 5920 Lakosság: 6000 ki. 1950 után csak 1970-ben nyerte
vissza ismét a nagyközségi rangját. A Bartók Béla szülei
A 47-es fôút mentén található köz- fôtéren elhelyezett elsô világháborús Csorváson kötöttek
ség Orosházától l6 km, Békéscsabától (Horváth Géza, 1928) és második vi- házasságot 1880-ban,
19 km-re fekszik. Vonattal a Békéscsa- lágháborús emlékmû (Mladonyiczki maga Bartók is
ba–Szeged vonalon juthatunk Csor- Béla, 1990) a csorvási áldozatokra többször járt Csorváson
vásra. Neve feltehetôen a csorva szó- emlékezteti a ma emberét. Itt találha- népdalgyûjtô
ból ered, ami homokos területet je- tó a település alapításában is jeles- körútjai során.
lent. Régóta lakott hely, a közelmúlt- kedô földbirtokos, Stojanovits Szilárd Ifjabb Bartók Béla
ban Árpád-kori falu maradványait tár- 1848-as nemzetôrkapitány bronz szo- édesapjáról írt
ták föl a régészek. Elsô írásos említé- borportréja (Mihály Gábor, 1998) va- könyvének
se 1217-bôl való, majd folyamatosan lamint egy igen szép Szent István-em- bevezetôjében írja:
elôfordul 1596-ig. A mai Csorvás ala- lékkutat avattak (Mihály Gábor) 2000- „A Borsod megyei
pítását 1857-tôl számíthatjuk, amikor ben. Esztétikus épület a modern Borsodszirákról
gyulaiak, majd késôbb orosháziak te- mûvelôdési központ. A Petôfi-puszta származó Bartók család
lepedtek le a puszta két pontján. kiskastélyának hatalmas parkjából egyik ága
1870-tôl indult a vasúti közlekedés, mára már csak 10 hektár maradt, érté- a 19. század elején
ami föllendítette a gazdasági és a tár- kes fáit azonban így is érdemes meg- Dél-Magyarországra
sadalmi életet. nézni. (Az épület elhanyagolt, nem lá- költözött.”

127
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

A katolikus temetôben kialakították


a Bartók család emlékhelyét, az izrae-
lita temetôrészen holocaust emlék-
mûvet állítottak. A település igen sok
helyi védettségû természeti értékkel
rendelkezik. Ezek között megtalálha-
tók fák, fasorok, kiserdô, nádasok,
ôsgyep, még akácfasor is. Említést ér-
demel a község határában lévô
ôsgyep – sajnos nem látogatható –, a
védett erdélyi hérics virágzik itt.
Kiváló a termôföldje, ezért évente,
szeptemberben megrendezik a Csor-
vási Aratóünnepet. A résztvevôk han-
gulatos falusi környezetben ismer-
kednek meg az aratás hagyományai-
val, eszközeivel. A kézi aratóverse-
Az Általános Mûvelôdési togatható.) A Károly-majori raktár- nyen a különbözô nemzetiségek (ma-
Központ épülete épület és a Rudolf-majori Wenck - gyar, szlovák, román) képviselôi nép-
Csorváson heim-kastély tetszetôs épületei jobb viseletbe öltözve vesznek részt. A na-
idôket láttak. A kastély 4 hektáros pot aratóbál zárja. Vendégváró prog-
parkjában 18 lombos, 8 cserjefaj és 3 ram a minden év augusztusában
örökzöld fafajta megôrzôdött az utó- megrendezendô Nemzetközi Fúvós-
Neves fa volt kor számára. zenekari és Mazsorett Fesztivál is.
a Topoly-fa Gerendás
külterületén, a csorvási
határ közvetlen GERENDÁS rajzai, s elkészült néhány festménye
közelében. Hatalmas Irányítószám: 5925 Lakosság: 1660 is. Közülük leghíresebb a Búsuló be-
termetû öreg fa volt, így tyár. A témát a gerendási és apácai
a templomtornyokhoz A Csorvástól 6 km-re délre fekvô egykori betyárvilág adta.” (Dr.
hasonlóan az arra községet közúton érhetjük el. 1418- Czeglédi Imre)
járónak irányt mutatott ban említi oklevél, jelentôs falu lehe- Gerendási birtokán eredményesen
a pusztában. A fehér tett, gerendákkal készült templom- foglalkozott búzanemesítéssel az elsô
nyár megöregedett, mal. 1596-ban elpusztult, 1740-tôl magyar búzanemesítô, Mokry Sámuel
a villám is sokszor Csaba közlegelôje volt. 1846-ban a (1832–1909). A mai község mint
belecsapott, puszta nyugati részét az Apponyi csa- Nagygerendás-puszta 1924-ig Békés-
letöredeztek ágai, lád birtokolta, 1862-tôl katolikus csabához tartozott, azután lett önálló
s lassan kiszáradt. temploma és tornyos iskolája volt. Az település.
1987-ben végleg 1860-as években többször megfordult A község fôterén 1929-ben készült
elpusztult. Nem maradt itt a pályakezdô Munkácsy Mihály el az elsô világháborús áldozatok em-
azonban utód nélkül, festômûvész. lékmûve, tetején a turulmadárral, mel-
mert utolsó, élô „Gerendás határában 255 kishold lette két oldalon a második világhá-
hajtásaiból fákat bérlete volt Munkácsy nagybátyjának, ború helyi áldozatainak emlékmûve.
neveltek és az 1995-ös Reök Istvánnak. Munkácsy 1863-ban Szemben a Dózsa György utcán
Föld Napján a kipusztult és 1865-ben több hónapot töltött a 1848–49-es emlékmû áll. Evangélikus
Topoly-fa helyére gerendási tanyán. Naponta belovagolt templomát 1937-ben Áchim Mihály
visszaültették. a majorságba, miközben szaporodtak tervezte. A mûvelôdési ház (Kossuth

128
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

u. 20.) elôtt Gera Katalin szép bronz Pusztaföldvár


leányakt szobra látható (1978). A határában volt egy kút,
Petôfi utca 2. szám alatti községháza a legenda Harangos-
falán millenniumi emléktáblát leplez- kútnak nevezte.
tek le, mely elôtt a 70 évvel ezelôtt A néphit szerint
épült betonútra emlékezve tiszteleg- a pusztaföldváriak
tek 2000-ben és Az ország elsô beton- a tatárok vagy a törökök
útja címû piramisszerû emlékmûvet dúlása idején hírül
állították fel. vették, hogy ki akarják
Helyi természetvédelmi érték a köz- fosztani falujukat.
ségbe vezetô Kossuth Lajos utcai hárs- Erre minden pénzüket,
fasor, és a Petôfi úti tölgyfasor, melye- aranyukat, ezüstjüket
ket Apponyi-Gerendás fasoroknak is egy harangba tették,
neveznek a birtokos család és a falu a kútba eresztették,
nevébôl adódóan, valamint a katoli- majd elföldelték.
kus templom környezetében lévô hár- A veszély elmúltával
sak, különös tekintettel a parókia ud- ki akarták húzni,
varán álló legöregebb hársfára. A falu de az visszazuhant
lakóinak természetszeretetét jellemzi, a mélységbe,
hogy a sportpálya melletti tó köré ar- és azóta is
borétumot terveznek telepíteni. ott nyugszik.
Mivel a település turisták által ke- A környéket ma is
vésbé látogatott, szálláshely csupán a harangosnak,
helyi vadásztársaságnál foglalható. A katolikus templom az ott folydogáló
kis eret Harang-érnek
nevezik.
PUSZTAFÖLDVÁR A község délkeleti részén két jelleg-
Irányítószám: 5919 Lakosság: 2110 zetes dombvonulat, a kelták által épí-
tett ókori földvár kettôs sáncának fal- A település értékes fái:
A község Orosházától 14 km-re ke- maradványai láthatók. Ezek: a Szôlôs a Polgármesteri Hivatal
letre fekszik, Medgyesegyháza irányá- felé vezetô mûút bal oldalán a udvarán található
ban. Közúton érhetjük el, kisvasútját Kistatársánc (itt emlékkövet avattak 110 éves mezei juhar,
megszüntették. Elsô írásos emléke 1996-ban), a jobb oldalon a Nagyta- és a parókia kertjében
1463-ból való, akkor Hunyadi-birtok. társánc. lévô 150 éves nemes
1596-ban elpusztult, 1841-ben tele- A Körös–Maros Nemzeti Park terü- dió.
pült újjá, mint kertész község. Oros- letéhez tartozik az a kiemelt értéket
háza községe 1884-ben 5200 holdat képviselô ôsgyep-maradvány is, me-
vásárolt meg a földvári tanyavilágból. lyet Kiss István botanikus fedezett fel a
A Polgármesteri Hivatal elôtt álló Nagytatársánc oldalában. A löszgyep- A Tatársánci ôsgyep
elsô világháborús emlékmûvet 1926- ben megtaláljuk a zsályákat, a sarlós csak a nemzeti park
ban avatták, a Szabadság téren lévôt, a gamandort, a csuklyás ibolyát, a csat- munkatársának kísére-
második világháború pusztaföldvári togó szamócát, az ebfojtó mügét, a kö- tében látogatható.
áldozataira emlékezôt (1989) a község zönséges borkórót, a macskaherét és a (Információ:
szülötte, Kiss Nagy András Kossuth-dí- jakabnapi aggófüvet is. A társulás fo- Körös–Maros Nemzeti
jas szobrász készítette. A szomszédság- kozottan védett, veszélyeztetett nö- Park Igazgatósága
ban 1956-os kopjafa áll (Szelekovszky vényfaja a kónya zsálya, vagy más né- Szarvas, Anna liget.
László, 1999). ven bókoló zsálya. Tel.: 66/313-855)

129
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

„Az egykori apácai tól nevezik Csanádapácának, 1945-ig


pusztára 1821-ben Csanád–Arad–Torontál vármegye ré-
telepített dohánykerté- sze volt, 1950-ig ismét Csanád megye
szeket a puszta akkori része, ezután került Békés megyéhez.
bérlôje. Az Alkotmány és a Felszabadulás
Minden telepített család utca keresztezôdésében a község újra-
5 hold dohányt volt telepítése emlékére emelt kopjafa áll,
köteles termeszteni. (Baki Krisztián, 1996), vele szemben
Az új telepítésû község találjuk az 1896-ban emelt millenniu-
hamarosan nevezetes mi emléket, egybeépítve az 1996-ban
hely lett a környéken, avatott 1100 éves emlékmûvel és táb-
de nem dohánykertészei, lával. A Millenniumi emlékparkban
hanem híres betyárjai látható a település két legöregebb fája:
tették ismertté. egy 1896-ban ültetett platán, közelé-
A dohánykertészet ben egy 140 éves nagylevelû hárs. A
XIX. századi hanyatlása Felszabadulás utcában lévô mûvelô-
után áttértek dési ház elôtt Arany János bronzszob-
a ciroktermesztésre, ra áll, melyet Vígh Tamás 1976-ban
amely jövedelmezôbb, A dohánykertész szobra készített. Az 1859-ben épített barokk
mint a gabonatermesztés. stílusú katolikus templom falán az
Betyártörténeteket CSANÁDAPÁCA elsô és a második világháború helyi
azonban még ma is Irányítószám: 5662 Lakosság: 2980 áldozatainak emléktábláját helyezték
ôriznek az apácaiak.” el (Felszabadulás u. 32.). Az evangéli-
(Dr. Czeglédi Imre) A település csak közúton közelít- kusok 1896-ban emelték templomu-
hetô meg, mi Pusztaföldvár felôl érke- kat (Hunyadi u. 2.). A Horváth Lajos
zünk. Elsô írásos emléke 1488-ból va- téren állították fel A dohánytermesztô
ló, 1596-ban a település elpusztult. szobrát (Mihály Gábor, 1988), a másik
1821-ben az egykori Apáca-pusztára oldalon, a községháza elôtt az
dohánykertészeket telepítettek, 1908- 1848–49-es emlékmû tekinthetô meg.

CSABASZABADI A Beliczey-kastély
Irányítószám: 5609 Lakosság: 430

A település csak közúton köze-


líthetô meg, mi Csanádapáca felôl ér-
kezünk. A csabai tanyavilágból 1993-
ban lett önálló település. Legjelen-
tôsebb épülete az 1870 körül épült
Beliczey-kastély, eklektikus és sze-
cessziós stílusjegyekkel, melyet 1910
táján bôvítettek. A klasszicizáló, osz-
lopos portikuszú épületet tornyos, ta-
golt tömegû villává bôvítették. A kas-
télyt Békés megye egykori fôispánja
építtette. Jelenleg kihasználatlanul áll,
a tervek szerint kastélyszállóvá alakít-

130
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

ják át. Védett természeti érték a kas- ban új címert (Patai János) és zászlót
tély 2 hektárosra zsugorodott parkja. (Erdeiné Magyarfalvi Mária) avattak.
Különösen értékesek a kastélypark 1997-ben millecentenáriumi kopjafát,
öreg tölgyfái, valamint egy 120 éves 1992-ben emléktáblát helyeztek el az
szomorú törpe tuja, vagy esernyôfa. iskola udvarán. A tábla elhelyezésére
A falu látnivalói az Apácai úton he- az általános iskola újbóli mûködtetése
lyezkednek el. 1994-ben Szelekovsz- alkalmából került sor, mivel ott 17
ky László szép haranglábat faragott az évig nem tanítottak. 2000-ben millen-
1936-ban Sopronban bronzötvözetbôl niumi emléktáblát avattak, melyet a
készített 180 kilós harangnak. 1996- községháza épületén helyeztek el.

KARDOSKÚT séget Békés megyéhez csatolták. A te- A kardoskúti Fehér-tó


Irányítószám: 5945 Lakosság: 1010 lepülést a határában föltárt olaj- és nemzetközi jelentôségû
gázmezô tette ismertté, a szénhidro- madárvonulási
Az Orosházától 8 km-re délkeletre génipar egyik központja lett. gyülekezôhely
fekvô település megközelíthetô köz- Evangélikus templomát Ravasz Fe-
úton és vasúton is. Elnevezése való- renc és Frecska János tervezte (1937),
színûleg a Kardos barma kútja névbôl elôtte áll a második világháborús em-
ered. Az Orosháza–Mezôhegyes vas- lékmû, Cseh Zoltán és Bencsik Már-
útvonal 1893-as kiépítésekor Kardos- ton alkotása. A Március 15-e téren a
kút állomás köré csoportosult a vásár- Polgármesteri Hivatallal szemben
helyi puszta közeli részének állat- és lévô parkban helyezték el az 1848-as
terményszállítása. 1949-ben önálló és 1956-os forradalmat idézô Kalmár
községgé nyilvánították, 1950-ben az Márton szoborkompozícióját (1999).
14 315 hold területen, 2706 lakossal, A templomtól 4 km-re elérjük a
114 belterületi házzal megalakult köz- Pusztaközpontot, mely a Körös–Ma-

131
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

körülményekhez alkalmazkodott só-


ballás és bajuszpázsitos társulások el-
terjedésének határát. Ôsszel találkoz-
hatunk a védett vetôvirággal, amikor
a tömegesen nyíló sárga virágú növé-
nyek a tó déli oldalán lévô gyepet be-
borítják. A tó és a környezô mély fek-
vésû laposok fészkelô madárfajai kö-
zött meg kell említeni a fokozottan vé-
dett gulipánt, gólyatöcsöt és az egész
Kárpát-medencében veszélyben lévô
széki lilét. A bíbic, a piroslábú cankó
és a nagy goda a környezô gyepek ta-
vaszi képétôl elválaszthatatlan, a sás-
ka, szöcske után kutató kék vércsével
pedig gyakran találkozhatunk a lege-
lôkön.
A Fehér-tó számára a nemzetközi
elismerést a tavaszi és ôszi vonulások
alkalmával megjelenô vízimadarak
százezres tömegei jelentik. A füves
pusztán és a környezô mezôgazda-
sági táblákon táplálkozó, és a tavon
pihenô, illetve éjszakázó madárcsapa-
tok felejthetetlen látványt nyújtanak a
nemzeti parkba érkezô vendégek szá-
A koratavasz egyik ros Nemzeti Park bemutató központ- mára. A gyülekezô vadrécék, a vonu-
legszebb védett virága ja. A kardoskúti Pusztaközpontban ta- ló parti madarak, sirályok, az ôszi hó-
a sárga nôszirom, lálható a Fehértó történetét, állatvilá- napokban megjelenô darucsapatok és
mely erdei tisztásokon gát bemutató kiállítás, melynek meg- vadludak száma néha eléri a százez-
virágzik tekintését minden ideérkezô látogató- res nagyságot is. Olyan fokozottan vé-
nak javasoljuk. (KMNP Pusztaköz- dett ritka madarak, mint a vörösnyakú
pont, 5945 Kardoskút, Tanya 251. lúd és a kis lilik is rendszeres látogatói
Tel.: 68/429-262) a vásárhelyi-pusztának a vonulási
A Fehértó medre a Maros egyik idôszakban. A pihenô madarak nyu-
mellékágából alakult ki, vízellátása galmának megôrzése érdekében a Fe-
igen sajátos, hiszen a felszíni vizek hértóhoz csak a Pusztaközpont enge-
mellett alapvetô szerepet töltenek be délyével, szakvezetô kíséretében le-
a fakadó források, ezek a felszín alatti het eljutni.
vizek táplálják a tavat. Területe néha A Körös–Maros Nemzeti Park a rac-
2 km2-re is megnövekszik. Erôsen szi- ka, cigája és magyar szürkemarha ál-
kes vizû. Aszályos idôszakokban hó- lományát a Fehértó szomszédságában
napokra, sôt akár egész évre is kiszá- található Sóstói-telepen helyezte el. A
radhat a tófenék, míg csapadékos fontos génmegôrzés mellett a kör-
idôszakokban folyamatosan vízzel nyezô gyepek természetvédelmében
borított a felülete. Az ingadozó vízjá- is alapvetô szerepet töltenek be a
rás alakítja ki a szélsôségesen szikes legelészô állatok.

132
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

TÓTKOMLÓS Az evangélikus
Irányítószám: 5940 Lakosság: 7210 templom tornyát sokan
a megye legszebb
Az 1993 óta városi jogállású telepü- templomtornyának
lés hat fontosabb útvonal összefutásá- tartják
nál fekszik. Mi Kardoskút felôl érke-
zünk. A telepítési helyét meghatározó
Száraz-ér (hivatalos nevén a Sámson-
Apátfalvi Szárazér) szerencsésen ta-
golja a belterületet. A medrét kísérô
vízinövények, a helyenkénti magas
partja különös hangulatot árasztanak.
Tótkomlós a dél-alföldi szlovákság
legtöbb hagyományt megôrzô kisvá-
rosa. A kitelepülések, az evangélikus
egyház, a középiskola, a nagy piacok,
vásárok révén a vonzásához tartozó
Békés és Csongrád megyei községek
központja. A XVIII. századtól ismert.
A ma is használt, ún. beszélô címeré-
nek fô motívuma a folytonosságot és A legutóbbi idôkben
az életrevalóságot szimbolizáló, kerí- az itt játszódó,
tésre felfuttatott komló, de szerepel a nagy sikerû Jadviga
protestáns jelkép, a nap és a hold is. A párnája címû,
város neve a hajdan erre bôven Závada Pál regénye
elôforduló vadkomlóból, valamint a nyomán készült film
szlovákok népies elnevezésébôl, a XX. század elsô felében általános ma- hívta fel az ország
tótból származhat. radt. figyelmét Tótkomlósra.
A település középkori elôdje Szent A várossal való ismerkedést a cent-
László koráig vezethetô vissza. A XV. rumban, a Hôsök terén kezdjük, ahol A szlovákság igen
században Hunyadi János birtoka egyszerre több a látnivaló. Tótkomlós jelentôs része
volt. Mohács elôtt a Komlósiak birto- kiemelkedôen szép mûemléke, a lu- 1946 után áttelepült
kolták. A török elôször 1552-ben, theránusok tágas, barokk temploma, Szlovákiába, ezzel
majd tatár segédcsapataival 1596-ban 1792–1795-ben készült el, hét bolto- egyidejûleg a község
pusztította el. 1746-ban népesítette be zattal kettéosztott, hatalmas belsô tér- a Szlovákiából
újra a török világ utáni birtokosa, bá- rel, homlokzat elôtti toronnyal. A to- elüldözött magyarok
ró Rudnyánszky József, aki a másik rony és a toronysüveg arányai, a kör- ezreit fogadta be.
birtokán, Békésszentandráson már bejárható, kovácsoltvas erkély, a tim- Ma a tôsgyökeres
megtelepedett szlovák evangélikus panonnal hangsúlyozott bejárat s a idôsebbek
lakosokat hívta át – kedvezô feltéte- többi megoldás ritkán látható össz- kétnyelvûek,
lekkel – a komlósi pusztára. Ettôl hangban áll. Az oltár aranyozott ré- de szlováknak vallják
kezdve a jó mezôgazdasági adottságú szeit Dunaiszky Lôrinc készítette. A magukat.
Tótkomlós egyenletesen fejlôdött, toronysisak fedése vörösrézbôl ké- A fiatalabbak inkább
mezôvárosi szintre emelkedett. 1893- szült. A templomhajó tetôzetének fe- csak magyarul
ban vasutat kapott, iparossága meg- dése eredetileg zsindelyes volt, ké- beszélnek,
erôsödött. A lakosság szlovák nyelv- sôbb palára cserélték. Sokan a megye de ôrzik a szlovák
használata a kétnyelvûség mellett a legszebb templomtornyának tartják. származástudatot.

133
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

medencékkel, kádfürdôvel rendelke-


zô ásványvizes termálfürdô két kútból
származó, 46 fokos vize elismert
gyógyhatású.
Ezután átmegyünk a Száraz-ér híd-
ján. A vasútállomás elôtt az Erzsébet
utcán jutunk el az Erzsébet királyné
tiszteletére telepített, gondozott liget-
hez. Közben nézzük meg az utcában
álló, 1938-ban neogót elemekkel épí-
tett római katolikus templomot, ame-
lyen a két emléktábla közül az egyik a
csallóközi magyarok betelepítésére, a
másik egy mártírjuk, Kurucz Ferenc
Rákosi-korszakbeli üldöztetésére em-
lékeztet. A Kossuth Lajos utca és a
Hársfa utca találkozásában látható az
1930-as években emelt, torony nélkü-
li, haranglábbal ellátott, puritán refor-
A Szlovák Tájház A faragott padokba ülve találkozha- mátus templom.
nádfedeles, tornácos tunk a rézkapcsos kötésû Tranos- A Hôsök terére visszatérôben elha-
udvari homlokzata ciussal, a szlovák evangélikusok máig ladunk a tótkomlósi gyökerû (emlék-
használt, gótbetûs, régi énekesköny- táblás szülôháza a róla elnevezett ut-
vével, amelyet többnyire a templomi cában), neves festômûvész és karika-
helyükön hagynak a hívek. turista nevét viselô gimnázium, majd
A templom elôtt áll 2001-tôl Mihály a Jozef Gregor Tajovsky jeles szlovák
Gábor alkotása, a kô-bronz kombiná- íróról elnevezett, modern mûvelôdési
ciójú Szent István emlékkút. A Hôsök ház és városi könyvtár elôtt. A mûve-
tere északi oldalán található az evan- lôdési házzal szemben, a ligetes Sza-
gélikus egyház hajdani magtára. Itt badság téren (az autóbusz-állomás-
látható a kiváló néprajzgyûjtô, Kop- nál) egy igényes megoldású második
pány János lelkész városi tulajdonba világháborús emlékmûvet láthatunk.
adott, igen gazdag helytörténeti gyûj- A Száraz-ér hídján újra áthaladva rövi-
teményének állandó kiállítása. desen a XVIII. század végén Tótkom-
Nyitva elôzetes bejelentkezés alapján. lóson szolgáló tudós pap, a latin nyel-
Tel.: 68/460-820 ven írt korai magyar irodalomtörténe-
A templom keleti sarkánál található ti összefoglalás szerzôje, Wallaszky
az 1830-ban emelt klasszicista evan- Pál (Pavel Valasky) mellszobrához ér-
gélikus parókia (Luther M. u. 2.), kezünk. Wallaszky a latin, német,
Czigler Antal munkája. A tér déli olda- szlovák, magyar nyelvû tudományt és
lát a századvégi Komló Szálloda és kultúrát egyaránt mûvelô „hungarus”
vendéglô patinás, kisvárosi épülete (magyarországi) értelmiség kiváló
zárja le. képviselôje volt, élete nagyobb részé-
Ha a városháza mellett továbbhala- ben Jolsván, a Felvidék egyik polgár-
dunk, a Kossuth u. 2. sz. alatt a mint- városában szolgált.
egy hatvan éve mûködô, igen népsze- Tótkomlóst többen is nevezték már
rû Rózsa fürdô bejáratához érünk. A a szlovák néprajzi gyûjtemények vá-

134
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

rosának. A Koppány-gyûjteményen
kívül még három, egyéni arculatú
gazdag kollekciót érdemes felkeresni.
Mindhárom esetben maga az épület is
igen értékes. Orosháza felé indulva
elôször a Széchenyi u. 9. szám alatti,
1886-ban épített, módos, paraszti la-
kóházban álljunk meg, ahol a Szlovák
Tájház mûködik.
Az épület nádfedeles, csonkakontyos,
deszka oromzatú, kétablakos utcai, torná-
cos udvari homlokzattal. Alaprajzi elren-
dezése szoba, konyha, szoba, kamra, ga-
bonás kamra. A tornác végében sütô-
konyha is van. Tüzelôberendezése a
konyhában két sárpadka és a szobában
egy-egy kemence. A füst elvezetése két
kéményfejes szabadkéménnyel történt. A
konyhában a gerendaközök és a kemen-
cék virágos festéssel készültek. A festésnél szült tükrösökön jelölték a megren- Életkép
a piros, kék, zöld, okkersárga, barna szí- delô nevét, s a készítés idôpontját. a Városi Strandfürdôben
neket használtak. Az 1972-ben alapított Végül a Mezôhegyesi útról jobbra
tájház a helyi szlovákok életmódját mutat- kanyarodva, a Szép utca 5. szám alatt
ja be a népi építészet és lakáskultúra esz- álló, 1851-ben elkészült és mûemléki
közeivel. A berendezés legértékesebb da- igénnyel helyreállított klasszicista
rabjai a festett és faragott szobai bútorai és gazdaházat ajánljuk megtekintésre.
a szûcsmunkák. A fésûs beépítésû utca hófehérre meszelt,
Nyitva csak elôzetes bejelentkezés jeles házának trapéz formájú oromfalát
alapján. Tel.: 68/385-311 vaskos posztamensen álló klasszicista osz-
A várost elhagyva az út keleti olda- lopok tartják. Alaprajzi elrendezése: szo-
lán a másik épület, a Tanyamúzeum ba, konyha, szoba, késôbb hozzáépítettek
várja az érdeklôdôket, a két világhá- padlásfeljárót, kamrát, istállót és színt. Az
ború közötti tanyai élet jellemzô tár- épület alatt boltozatos pince van, az udva-
gyi anyagával, gazdasági épületeivel, ri fatornác is hangulatos. A ház berende-
szerszámaival, gépeivel, virágaival. zésének megtekintésekor a sokoldalú
Nyitva csak elôzetes bejelentkezésre. tótkomlósi népmûvész, Tomka Juci néni
Tótkomlós, Tanya. Tel.: 68/385-122 színes, festett bútorait is felfedezhetjük.
A szlovákok körében volt különö- Nyitva elôzetes bejelentkezésre.
sen népszerû a virágornamentikával Tel.: 68/385-172, Rózsa fürdô
díszített parasztbútor. Tótkomlós asz- A megye népmûvészetének leggaz-
talosai sötét (kék, zöld) alapszínû gaz- dagabb tárgyi öröksége a népi textil-
dagon virágozott, jeles tárgyak soka- mûvességnek köszönhetô. Ennek oka
ságát állították elô. Az itt, rendelésre a szôtteseknek a paraszti háztartások-
készült darabokon: mennyezetes ban betöltött rendkívüli szerepében,
ágyakon, rengôpadokon, sarokpado- nélkülözhetetlenségükben és idôtál-
kon, gondolkodószékeken, tálasokon lóságukban rejlik. A XIX. században
és – ritkábban – a jegyajándékba ké- készült szôttesek közül a tótkomlósi

135
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE

Békéssámson neves szlovákok sötétcsíkos ágynemûje (de- Békés és Csongrád megye határán,
fája a Józsa-fa. rékalja és párnavége), sávolyos dísz- a Makó felé vezetô úton, a Kopáncsi-
A falu határában, ahol abroszai, valamint dús szövésû, feke- pusztán áll a valamikori Mezôko-
a makó–tótkomlósi út te-fehér gyászabroszai és gyásztörül- páncs helyreállított, mûemléki védett-
átszeli a Száraz-eret, közôi ma is sok otthonban megtalál- séget élvezô temploma.
állt egy évszázadnál is hatók a szekrények mélyén. Az Árpád-kori római katolikus
öregebb szilfaóriás. A Szép utca közelében van a tót- templom a XI. században épülhetett
Mára már csak a helye komlósi Ótemetô, ahol rátekinthe- román stílusban. Késôbb, a XIII. szá-
maradt, ugyanis kiszáradt tünk a Száraz-ér egyik oldalsó magas zadban gótikus bôvítésekkel látták el.
és elporladt. A legendája partfalára, az 1831. évi kolerajárvány A templomot a XIV–XV. századig
viszont elevenen él, szlovák–magyar feliratú közös kora- használták, majd pusztulásnak indult.
hiszen Békéssámson beli síremlékére, és a szlovák szövegû A templomrom helyreállítása 1933–
még ma is ezt szenvedi. igényes sírkövek tömegére. 35-ben készült el.
Már a Rákóczi-szabadság-
harc után falucska volt
kialakulóban a fa körül. BÉKÉSSÁMSON A XVI. század utolsó harmadában
A terület jó helyen volt, Irányítószám: 5946 Lakosság: 2760 pusztult el. A török kiverése után a
vízpart és fontosabb utak Hódmezôvásárhelyt is megszerzô gróf
közelében. A környék Tótkomlósról indulva a Hódmezô- Károlyi családé lett. A puszta területé-
akkori birtokosa a falu vásárhelyre vezetô útról Békéssám- re az 1770-es évektôl kertészeket tele-
helyett majort szeretett sonba egy éles kanyarral kell délre pített az uradalom. Létszámuk fokoza-
volna ide építeni, fordulnunk. Már menet közben fel- tosan nôtt, különösen a majorság ki-
de hogyan számolja fel tûnnek a többszintes, hajdani uradal- alakításával. A dohánykertészek elsô,
a falut? mi magtárépületek, s megállhatunk kezdetleges templomuk után 1825-
Az akkori falubírót, egy földúton a Száraz-éri téglahídnál, ben építették, s két év múlva kis fato-
Józsa bírót sikerült az ún. török hídnál. A mûemlékvédett ronnyal látták el a ma is álló római ka-
meggyôznie, hogy híd a hagyomány szerint a török tolikus templomot. 1945-ig a nagybir-
a lakosokat a mai idôkbôl való, építésére vonatkozó írá- tokok faluja volt. A község jellemzôit
Sámson területére, sos adat nem maradt fenn. Valószí- régi címere is jól kifejezi, amikor a do-
egy mindentôl távol esô nûbb, hogy a XVIII. század elején a hány- és a gabonatermesztés eszköze-
mély területre telepítse Vásárhelyt megszerzô Károlyi Sándor it és egy búzakévét rajzoltattak bele. A
át. A rászedett bíró építtette. Maga a Száraz-ér a szabályo- Rákosi-korszakban illegális ellenállási
lelkiismerete feltámadt zás óta Békéssámson nyugati oldalán szervezkedés bontakozott ki,
az áttelepítés után, s egy halad. A község eredetileg a szeszé- résztvevôi közül kettôt halálra ítéltek,
éjjel kiment a nevezett lyes, kis folyó ellenkezô oldalán, egy de a végrehajtás elmaradt. 1948-ban
öreg szilfához, s annak kis hátságon települt, és az árvizek- Tótkomlós felôl keskeny nyomtávú
egy kiálló ágára belvizek miatt költöztették át 1860- vasutat kapott, 1970-ben azonban
felakasztotta magát. ban a földesurak a bal partra. A belvi- közútra terelték a forgalmat.
Azóta hívják Józsa-fának. zek fenyegetése azonban azóta sem Sámsont 1877-ben csatolták Csong-
szûnt meg teljesen. rád megyétôl Békés megyéhez, s a
A középkori Sámson a Száraz-ér századfordulón, az országos község-
északi partján állt az Árpádok óta, s név rendezés során kapta a megkü-
bár a templomának és a temetôjének a lönböztetô Békéssámson elnevezést.
helye ismert, még feltárásra vár. A falu Békéssámson és Tótkomlós déli hatá-
az 1530-as években Hunyadi Jánosé rába belenyúlik a Körös–Maros Nem-
volt, majd 1464 táján Mátyás király a zeti Park védett Csanádi-puszták terü-
nagylaki Jaksityoknak adományozta. lete.

136
A nagykopáncsi templom Békés megye egyetlen,
ma is mûködô középkori temploma
Dél-Békés és Kelet-Csanád

DOMBEGYHÁZ

A megye délkeleti részén elhelyez- lékkúpon helyezkedik el. A talaj kép-


kedô terület Budapest és Kecskemét zôdésében – egyéb természeti ténye-
felôl a 44-es, Szeged vagy Debrecen zôk mellett – az anyakôzetnek volt
felôl a 47-es úton, valamint vasúton is döntô szerepe. A marosi hordalékkú-
megközelíthetô. Az 1950-ben végre- pon a termôtalaj nagyrészt pleiszto-
hajtott megyehatár-változtatásokig a cén kori üledékbôl alakult ki. A talaj-
most felsorakoztatott települések a képzô kôzet a lösz, annak infúziós,
megszüntetett Csanád megyéhez tar- homokos és iszapos változatai, vala-
toztak. A történeti Kelet-Csanád a mint az iszapos homok volt. Általában
mostani Dél-Békés délkeleti fele, az a magasabb részeken homokosabb, a
Orosháza központú nyugati felérôl mélyebb részeken agyagosabb lösz-
külön fejezet szólt. fajták képzôdtek. A különbözô össze-
Kelet-Csanád földtani kialakulása tételû löszképzôdményeken a konti-
azonos Orosháza és környéke kiala- nentális éghajlat és a füves növényzet
kulásával és felszínfejlôdésével, mivel hatására mezôségi talajok alakultak
mindkét kisrégió az ôs-marosi horda- ki. Ezek legfôbb jellemzôi a morzsás

138
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

szerkezet, a jó mész- és a gazdag hu- zetô csatorna szel át, ezek nyáron ál-
musztartalom. Ez a térség adja hazánk talában szárazak. Gyakran ez a sorsa a
legjobb termôtalaját, melyhez csak a kistáj folyócskájának, a Száraz-érnek
mesésen termékeny bácskai és bánáti is, amely nemcsak térszíni, városképi
földeket lehet hasonlítani. változatosságot biztosít, de vadvízi
A mostani Dél-Békésnek, Kelet- növényeivel a természetes élôvilág
Csanádnak nincs „igazi” folyóvize, megmaradását is elôsegíti.
föld alatti vizekben azonban gazdag A Száraz-ér egyik zártabb kanyaru-
vidék. A kedvezô geotermikus adott- latában található a tompapusztai lösz-
ságok révén termálfürdô található gyep 21 hektáros, védett területe,
Mezôkovácsházán, Mezôhegyesen, mely a Körös–Maros Nemzeti Park ré-
Battonyán, Nagybánhegyesen. A terü- sze. Ez ma hazánk legnagyobb kiter-
letnek az 1960-as évektôl kiaknázott jedésû, feltöretlen ôsgyepe, ahol
másik nagy kincse a kôolaj és a föld- mintegy 140 ritka növény és több ki-
gáz, elsôsorban Battonya–Mezôhe- veszôben lévô állat él, köztük a foko-
gyes körzetében. zottan védett földikutya.
Éghajlata, hasonlóan az orosházi Kelet-Csanád történeti és mûvelô-
térség éghajlatához, igen kedvezô. A dési vonásaiban szinte a legújabb idô-
napsütéses órák száma itt is megha- kig különbözött a Körös vidékétôl.
ladja az évi 2000 órát. Ásatások és okleveles adatok egyaránt
Kelet-Csanád nagyobb része meg- igazolják, hogy szûkebb területünk az A vetôvirág
mûvelt agrárterület, kisebb része folt- Árpád-kor óta lakott volt, és zömmel a legjelentôsebb hazai
erdôkkel, löszpuszta gyepekkel tarkí- Szent Gellért által megszervezett Csa- állománya él
tott vidék, melyet számos belvízleve- nádi Püspökség és Szent István idejében a csanádi pusztákon

139
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

A népesség összetétele vegyes. A


kelet-csanádi és a hozzájuk tartozó
Arad megye kincstári pusztáin a XIX.
század elejétôl 1860-ig több szakasz-
ban tizenöt új, ún. szerzôdéses tele-
pítvényes községet alakított ki a ka-
mara, vagy annak tôkepénzes bérlôi.
A zömmel magyar és szlovák, kis
részben német nyelvû betelepülôket
Szeged vidékérôl, Csongrádból, Bé-
késbôl, Aradból, néha Hevesbôl,
Nógrádból, Gömörbôl sikerült ide-
költöztetni. Az anyanyelv és a vallás
azonossága falvanként megmaradt.
A törökök kiûzése után a Maros
jobb partján, kiváltságokban részesí-
tett szerb parasztkatonák családos be-
telepítésével 1702-re ún. határôrvidé-
ket szerveztek, amely 1750-ig megma-
radt. Innen – fôleg Battonyán –, a mai
napig is jelentôs számban élô szerbek
eredete. A szinte néptelen terület az
udvari kamara, vagyis a kincstár kezé-
re került. A kamara az 1700-as évek
végéig Kelet-Csanád földjén mindösz-
sze két települést engedett, Battonyát
és Mezôhegyest, s a hatalmas mûve-
letlen mezôséget marhakereskedô er-
délyi örményeknek, majd a népesebb
mezôvárosoknak legelô céljára bérbe
adta. Ezzel egy választóvonal jött létre
Mezôhegyes létrejött, hatalmas kiterjedésû Csanád a magánföldesurak birtokába került,
lótenyésztésérôl ismert, vármegye területéhez tartozott. Az 1744–1746-tól benépesítéssel haszno-
különösen a nóniusz 1241. évi tatárjárás a térség aprófalvas sított Békés megyei földek és az alig
fajta elterjesztésével településeit elpusztította, de a megma- lakott Kelet-Csanád Arad megyei be-
szerzett nemzetközi radt lakosság a XIV–XV. századra is- szögellése között. Az alapvetô fordu-
hírnevet, bár volt itt mét benépesítette ezt a vidéket is. A lat a XIX. század kezdetén bontako-
lipicai és arab ménes is Maros völgyébôl az Aradon és Kelet- zott ki, sajátos formában. Az ekkor ki-
Csanádon át Budára vezetô ôsi útvo- alakított szerzôdéses telepítvényes
nal fontossá vált. Az 1552-ben kezdô- községek megváltoztatták a táj arcula-
dött és a gyulai vár 1566. évi elestétôl tát. Az új községek népének fô felada-
1695-ig „stabilizálódott” török hódolt- ta a nagy bérlôket jelentôs haszonnal
ságnak sikerült a XVI. század végére kecsegtetô dohánytermesztés lett. A
ezt a vizektôl, mocsaraktól nem védett „telepítvényeseket” nem érintették az
sík vidéket szinte teljesen elpusztíta- 1848. évi jobbágyfelszabadító törvé-
nia, lakosainak megmaradt töredéke nyek, majd csak 1873-ban nyerték el
végleg elvándorolt. polgári egyenjogúságukat. Csak ezt

140
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

követôen alakulhattak ki körükben a állattenyésztéssel, közvetlen értékesí- Kelet-Csanád


tanyás parasztgazdaságok. 1860-tól téssel foglalkozni. A dohánymunkán termékeny földdel
1949-ig még öt községgel bôvült a te- edzôdött lakosság jól kamatoztatta ta- megáldott,
rület, s ezzel véglegesen lezárult a te- pasztalatait a kertészet több ágazatá- kunhalmokban
lepüléshálózat kialakulása. ban (pl. a hagyma), különösen a diny- és természeti
Az utazó rövid idô alatt tapasztal- nyetermesztésben. A tanyás gazdasá- értékekben gazdag
hatja, hogy a településhálózat errefelé gokban a lótartás, a sertés- és barom- agrárvidék, melynek
sûrûbb, mint a megye középsô sávjá- fihizlalás ért el komoly színvonalat. A legfôbb vonzereje
ban, vagy a sárréti részeken. A halma- terület agrártermelésre alapozott ipa- a Monarchia hangulatát
zos településformának alig lehet némi ra lényegében a kisebb malmokból árasztó mezôhegyesi
nyomát találni, a városok és községek állt, kivéve Mezôhegyest, ahol 1889 Ménesbirtok építészeti
sakktáblás rendszerben, széles és dú- óta cukorgyár, több szeszgyár, ken- öröksége, a szerb népi
san fásított utcákkal, hosszan benyú- dergyár mûködött. Az öt kistáji von- kultúra hagyományait
ló, nagy háztelkekkel, elôre megter- zásközpontban szép számú vásározó ôrzô Battonya.
vezett arculattal épültek. Ez fôként a és piacozó kisiparosság dolgozott. A vidék messze földön
XVIII–XIX. századi kincstári és földes- A két egykori s egyúttal jelenlegi ha- híres dinnyeünnepe,
úri telepítéseknek köszönhetô, s nagy tárátkelô Lôkösháza vasúti, Battonya a medgyesegyházi
része volt benne a célszerû gazdálko- közúti átkelôk. Figyelmet érdemel, Dinnyefesztivál is
dás szervezésének is. hogy a most teljes korszerûsítésre kerü- sok érdeklôdôt vonz.
A kiegyezés után nekilendülô fejlô- lô Arad–Battonya–Mezôkovácsháza–
désben jelentôs szerepet játszott a Orosháza–Csongrád–Kiskunfélegy-
vasúti közlekedési hálózat kiépítése. háza közútnak újra feléledt az Árpád- Kelet-Csanád
A Békéscsaba–Lôkösháza–Arad vonal kortól ismert szerepe: a fôváros legked- termékeny földje
már 1858-ban megnyílt. 1882-ben vezôbb elérésének biztosítása. téli hótakaró alatt
Arad felôl Battonyán át befutott a gô-
zös Mezôhegyesre, 1883-ban pedig
üzembe helyezték a Mezôhegyes–
Makó–Szeged, továbbá a Mezôhe-
gyes–Kétegyháza közötti vonalat,
amely Békéscsabán keresztül a fôvá-
ros, a Felvidék és Bécs felé teremtett
jó összeköttetést. 1893-ban elkészült a
vasút Mezôhegyestôl Tótkomlóson és
Orosházán át Mezôtúrig.
A vidék fellendüléséhez tartósan és
szerencsésen hozzájárult a birtokszer-
kezet és az agrártermelés rugalmassá-
ga is. Az itt fekvô két nagybirtok (a
mezôhegyesi állami és a bánkúti fô-
hercegi) a korszerû gazdálkodás úttö-
rôi közé tartozott. A viszonylag sok
középbirtokos szintén jól tudta, mi-
lyen arányban érdemes a kiváló mi-
nôségû búza mellett a munkaigényes
ipari növényekkel (cukorrépa, ken-
der, len, cirok, dohány, napraforgó,
ricinus), magtermesztéssel, igényes

141
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

Medgyesegyháza MEDGYESEGYHÁZA pusztákat is együtt hasznosították a


kialakításában két Irányítószám: 5666 Lakosság: 4330 bérlôk. A birtoklásban 1822-ben tör-
fontos tényezô szinte tént lényeges változás. Ekkor a
egyidejûleg játszott Kezdjük kelet-csanádi kirándulá- kisjenôi uradalmat kifejlesztô József
szerepet: 1883-ban sunkat a táj egyik vonzó településén, nádor Bánkút-pusztát is megvásárol-
megnyílt a vasút, a több közút és a vasút találkozásánál ta. Bánkút 1843-ban lett az ismert bé-
1887-ben mintegy száz fekvô Medgyesegyházán. (A hozzá csi és pesti pénzember, Wodianer Sá-
békéscsabai szlovák tartozó, faluszerûen kiépült Bánkúton muel bérleménye. A benépesítést ô
család Bajcsy-Zsilinszky több mint háromszázan laknak.) XX. kezdte meg: 1844-ben Bánkúton do-
Endre édesapja századi fejlôdésében egyre erôsebbek hánykertészetet alakított ki. (Amikor a
szervezésében a városias vonások. Az itt élô embe- dohánytermesztés már nem hozott jó
megvásárolta az eladó rek mozgékonysága, gyakorlatias vál- hasznot, 1851-ben a falut katonai köz-
kincstári földeket, tanyát lalkozó szelleme és munkaszeretete a remûködéssel szétverette.) A bánkúti
építve ô is odaköltözött, megyehatárokon túl is közismert. Az uradalom a XIX. század végén indult
és az ottani lakókkal elismerést a szabadföldi kertkultúra újra fejlôdésnek, a puszta délnyugati
együtt 1893-ban gyorsan széles körû meghonosodása, a do- harmadrészén a kincstár által alapított
népesedô, életrevaló hány után a földimogyoró és a hagyo- kertészközség, Medgyesbodzás kiala-
községet alapított. mányos, kiváló zamatú, szállításra is kításával 1857-ben.
A kisiparosok, alkalmas görögdinnye termesztése és Medgyesegyháza látnivalóit két he-
kereskedôk száma kereskedelme alapozta meg. A tele- lyen találhatjuk meg. Az egyik a tele-
ugrásszerûen megnôtt. pülés igen elônyös fekvése miatt már pülés piactérként több mint másfél
A település népét akkor a környék piachelye lett, ami- évszázados centruma, a gondosan
1947-ben nagy kor még községgé sem alakult. parkosított, védett faállományú, nyúj-
megrázkódtatás érte, A falu mai területén Móra Ferenc, tott téglalap formájú Kossuth tér. A te-
ekkor ugyanis majdnem Banner János, Bálint Alajos s napjaink ret körülfogó üzletsor és a középüle-
ezer fôt telepítettek át régészei is ásattak, s három Árpád-ko- tek között az északi oldalon a jó ará-
Szlovákiába, ri falu nyomait, templomát tárták fel. nyú, századfordulós községháza,
a lakosságcsere kapcsán. Bánkúton kun lovassírokra bukkan- majd az 1899-ben, a békéscsabai
Helyükbe elûzött tak. Medgyes középkori elôdje talán a Wagner József tervei szerint épített,
csallóközi magyarok tatárjárás során szûnt meg, majd a neoklasszicista evangélikus templom
érkeztek. A nagyközség gyulai uradalomhoz tartozó, 1418 után tûnik szembe. Negyvenkét méteres
kiváló kompozíciójú, újratelepült Zaránd megyei falu a XVI. tornyát körbefutó erkély tagolja. Bel-
mai címere a nemzeti század végén elpusztult. Hasonló volt sô terében a községalapítók nevét
színekbe ágyazott, a sorsa Bánkútnak is, amelyet a XV. megörökítô emléktábla látható. A tér
stilizált életfával fejezi ki században, vélhetôleg Maróthi János nyugati végében az ismert temesvári
ezt a múltat és a jövôt. macsói bán, a gyulai vár és uradalom család, az itt középbirtokos Telbiszék
ura újraalapított, s ott egy kutat is ása- puritán kastélyából alakított szociális
tott. A török kiverése után mindkét fa- intézmény mûködik.
lu a kincstár kezére került, és a pusz- A tér déli oldalán az egykori kápol-
tabérlôk paradicsoma lett. A kincstár na helyére 1938-ban emelt, sudár tor-
Medgyesen lakó ispánja irányította a nyú, a kor egyházi építészetét követô
bérlôket, a környezô pusztákon mar- római katolikus templomot találjuk.
hatartást folytattak, és az idôszakos, Ezt az oldalt a rendezvényeknek hely-
kisebb kertészkedést is engedélyezte. színéül szolgáló mûvelôdési ház, az
A nagy kiterjedésû medgyesi (kora- elôtte álló Olvasó fiú szobra – Kalmár
beli írással inkább „megyesi”) pusztá- Márton – és egy kisáruház zárja le. A
val a szomszédos bánkúti és bodzási fôtér és a két utóbbi épület mögötti tá-

142
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

gas piactér a 2000-ben már hatodszor


megrendezett, országos hírû Dinnye-
fesztivál színhelye is.
A Kossuth téri park délkeleti sarká-
ban az államalapítás ezredik eszten-
dejében felavatott ökomenikus mil-
lenniumi kápolna áll, Csete György
építész ihletett alkotása, melyet Med-
gyesegyháza jeles képzômûvész fia,
Schéner Mihály tûzzománc képei éke-
sítenek.
Nyugat felé haladva Mihály Gábor
szobrászmûvész 1993-ban felállított,
kô–bronz kombinációjú, kerek Ádám
és Éva díszkútját, végül a második vi-
lágháborús hôsök és áldozatok emlé-
kének szentelt, impozáns zászlótartót
tekinthetjük meg.
A látnivalók másik, egyéni hangula-
tú együttese a közúton és vonaton
egyaránt könnyen elérhetô Bánkúton,
az uradalmi idôkben annak központ- három évtizedig lakott és jószágigaz- A „világhírû” dinnye
ját jelentô, faluszerû Rózsamajorban gatóként dolgozott. Az emléktáblás Medgyesházáról
található. A múlt század végétôl a fô- épület ma közösségi ház, nyári mû-
hercegi birtok a nagyüzemi növény- vésztáborok helye. Benne korabeli
termesztési kísérletek nevezetes helye bútorokat, tárgyakat, fotókat bemuta-
lett. Baross László (1865–1938) 1908- tó Baross-emlékkiállítás látható.
tól haláláig végzett munkája alapján, Nyitva csak elôzetes bejelentkezés alap-
az itt kinemesített és az 1930-as évek- ján. Tel.: 68/440-004 Mûvelôdési Ház
ben már világversenyeken gyôztes Közelében áll a majorság szép ará-
búzafajtáival (Bánkúti 1201, 1205, nyú, romantikus elemekkel épült kis
1014) a magyar agrártudomány egyik temploma, elôtte Baross és felesége
büszkesége. Bánkúton jó állapotban vaskerítéses, fekete márvány obe-
áll az a részben eklektikus kúria, ahol liszkkel jelölt sírja.

MAGYARBÁNHEGYES, szeti telepítvény létesült: Magyarbán-


NAGYBÁNHEGYES, hegyes 1859-ben, zömmel az Arad
KASZAPER megyei Forray–Nagyiratosról érkezett
Irányítószámok a fenti sorrendben: palóc származású, katolikus magya-
5667, 5668, 5948 rokkal, 1842-ben Nagybánhegyes a
Lakosság: 2710, 1700, 2080 Nagylakról, utóbb Tótkomlósról is jött
evangélikus szlovák lakosokkal népe-
Három összekapcsolódott sorsú te- sült be. Kaszaper a török kiverése óta
lepülést ismerhetünk meg Medgyes- mindig lakott hely volt, az 1920-as
egyházáról elindulva. A kincstári évektôl már faluszerû központtal ren-
Bánhegyesi-pusztán két dohánykerté- delkezett, de magánföldesurak által

143
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

Nagybánhegyes szülötte birtokolt puszta maradt. 1940-ben ala- sával, számos megmaradt uradalmi
volt Hanzó Lajos kult önálló községgé. épületével, több hatalmas fájával
Kossuth-díjas történész, A középkorban a még Zaránd me- megôrzött valamit az 1920–1930-as
szarvasi tanár, – gyei Bánhegyes, Maróti János macsói évek hangulatából, amikor a nôvérét,
szülôházát emléktábla bán birtoka, a gyulai váruradalom fa- sógorát szívesen látogató Bartók Béla
jelöli. A község szlovák luja volt. 1596 körül pusztult el. Kasza- itt tartózkodott.
lakosainak nagyobb per régebbi históriája nem szokvá- A két Bánhegyesen a központban
része 1947-ben nyos. álló templomok szép látnivalót kínál-
Szlovákiába települt át, Valószínû, hogy a tatárjárást meg- nak. A karcsú homlokzati toronnyal,
majd csallóközi örökítô Rogerius váradi kanonoknál belül félköríves szentélyzáró résszel,
(vágfarkasdi és negyedi) szereplô Perg, ahol hetven falu össze- 1896-ban épült, eklektikus stílusú
magyarok érkeztek futott népét mészárolták le a tatárok, magyarbánhegyesi római katolikus
a helyükbe. Kaszaper volt. templom Szabados József, jó nevû
Ôk alapozták meg A középkori település a Száraz-ér gyulai mester munkája. Harmoniku-
a református egyházat, mellett, a Templomhalmon állott. He- san illeszkedik a templomkert faállo-
emeltek kis templomot. lyét legújabban kopjafával örökítették mányához.
meg. Bálint Alajos 1937-ben végzett A hozzá csatlakozó paplakban élt a
ásatásai igazolták, hogy már a XI. szá- XIX–XX. század fordulóján Szekrényi
zadban kôalapra épült, téglafalú Lajos plébános, napjainkra már elfe-
templommal rendelkezett (19x7 méte- lejtett, jeles mûfordító, aki saját költsé-
res belsôvel), amelyet a tatárjárás után gén jelentette meg köteteit. Többek
újraépítettek, bôvítettek. A templom között ô ültette át magyarra a lengyel
körül 425 középkori sírt találtak meg. klasszikus, Nobel-díjas Sienkiewicz
A XV. század közepén Hunyadi-birtok Quo vadis és a Kislovag címû regé-
volt. 1463-ban Mátyás király palota- nyeit, vagy Wallace Ben Hur-ját,
mesterének, Kállay Pálnak adomá- amelybôl világsikert aratott film is ké-
nyozta, egyben mezôvárosi rangot ka- szült.
pott. (A Kállay család, bár megszakítá- Eklektikus stílusú az 1895-ben fel-
sokkal, egészen a XIX. század végéig szentelt nagybánhegyesi evangélikus
megmaradt itteni birtokosnak, ami rit- templom is, homlokzati toronnyal,
ka kivétel ezen a tájon.) A középkori sokszögzáródású szentéllyel. Krimm
Kaszaper a környék központja volt, de József nagylaki építész tervezte. 1922-
az 1596. évi tatár pusztítások áldozata ben a toronyra körbefutó erkélyt épí-
lett. XX. századi újjáéledését jó közle- tettek. A toronysisak ötszörös vízszin-
kedési helyzete, a kisvasúti hálózat- tes tagolása különösen szép megol-
ban két vonal itteni keresztezôdése se- dás. Közelében áll az 1859-ben, késô
gítette elô. klasszicista stílusban emelt evangéli-
Az 1940-es évek elején Kaszaper és kus kistemplom és magtár, oszlopos
Tótkomlós térségében eredményes portikusszal és oromfallal díszített
kôolajkutatások folytak, néhány kút homlokzatával.
1944-ben már termelt is. Több kísérlet A nagybánhegyesiek egyaránt ápol-
után az 1960-as évek elejétôl már ják a szlovák és a magyar népmûvé-
nagyarányú olaj- és gázfeltárás folyt. szeti és folklórhagyományokat.
A mai Kaszaperhez tartozó Puszta- A községben 1971-ben termálvizet
szöllôs Árpád-kori faluhely, most haj- találtak, ezért fürdôt és kempinget lé-
dani majorból lett faluszerû kistelepü- tesítettek. Rekonstrukciójuk folyik, to-
lés. Maga a major, területének tagolá- vábbi fejlesztésüket tervezik.

144
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

MEZÔKOVÁCSHÁZA gyar juhosgazda lakosai. 1596-ban a


Irányítószám: 5800 Lakosság: 7320 tatár hadjárat során végleg elpusztult
a középkori település. A XVII. század
Kaszapertôl – Arany János szavaival elsô felében az erdélyi fejedelmek a
élve – „egy iramodásra” fekszik Mezô- borosjenôi várhoz csatolták.
kovácsháza, Kelet-Csanádnak az A török kiverése után kincstári tu-
utóbbi fél évszázadban legjobban fej- lajdonba került Kovácsházi-puszta a
lôdô, vonzó települése. Közlekedési három késôbbi község együttes terü-
kapcsolatai, fekvésénél fogva, elô- letét jelentette. Az Arad megyei gaz-
nyösek. Az 1960-as években elindított dag Bibics családtól 1773-ban a
fejlesztésének elsôsorban az állami és galántai gróf Fekete família vette meg,
megyei településpolitika támogatása majd elhalálozásuk (1835) után visz-
volt az alapja. szakerült a kincstár kezébe. A neves
A vasútvonallal két sakktáblás rész- és gazdag család a pusztát örmény
re tagolt, lélekszámához képest (a ki- bérlôknek adta ki, akik már 1806-tól
terjedt háztelkek miatt) nagy területtel dohánykertészek letelepítésével pró-
rendelkezô város eredetileg két önál- bálkoztak. Bittó Imre fôbérlô 1814-
ló, de fokozatosan „összenôtt” telepü- ben vetette meg Reformátuskovács-
lés volt: A vasúttól nyugatra esô Refor- háza alapjait. Mezôkovácsháza elsô
mátuskovácsháza 1969 nyarán egye- lakosai magyar és szlovák katoliku-
sült Mezôkovácsházával. 1986 óta vá- sok voltak, Reformátuskovácsháza
rosi jogállású település, az addig város népe pedig kálvinista.
nélküli térségben. Az ekkor elfogadott A dohánytermesztésben jeleskedô
címere kifejezetten „beszélô címer”: „Kovácsházák” lakosai már az 1830-as
zöld mezôben egy kovácsmûhely évektôl felhasználták a fekvésük adta
aranyszínû épülete, alatta arany mezô- lehetôséget és az ôsi, aradi úton Pes-
ben kovácsüllô, kalapács és fogó. tig, Nagyszebenig, Fiuméig vállaltak
A város területén a VII. századi avar távolsági fuvarozást, Bécsig vagy to-
leletek jelentik az elsô fogódzót a vább pedig marhahajtást. Ez a hagyo-
múltban. Kovácsháza neve 1463-tól mány a vasutak kiépítéséig élt. Ami-
követhetô a megmaradt oklevelek- kor a kincstári földek megvásárolha-
ben, ám Bálint Alajos jeles szegedi ré- tóak lettek, több középbirtok alakult
gész 1938. évi ásatásai alapján tudjuk, ki a határban. A dohánytermesztés
hogy a Száraz-ér jobb partján már a egészen a második világháborúig szá-
XI. században felépült a templom. A mottevô maradt, a századfordulótól a
XV. században tovább bôvített temp- seprôcirok honosodott meg, a két há-
lomrészt már kôalapra, téglafalakkal ború között már országosan meghatá-
készítették. (Hossza meghaladta a 22 rozó arányban. A cirokkereskedelem
métert.) A templom körüli területen fôhelye Mezôkovácsháza lett.
127 sírt is feltártak. A Bessenyei család 1872-ben Mezôkovácsházát járási
birtoka volt, 1489-ben – Mátyás király székhellyé emelte a vármegye, anél-
uralkodása idején – mezôvárosként kül, hogy járásbíróságot is kért volna.
mûködött. A birtokos família kastélyt (A település 1983 végéig, a járásbe-
is emeltetett itt, vélhetôen az 1552. évi osztás országos eltörléséig, megôrizte
török hadjárat idején felégették. 1567- székhelyi rangját, sôt 1950-ben az ak-
ben és 1579-ben, mint szultáni hász- kor megszüntetett battonyai járás köz-
birtoknak, még voltak adófizetô ma- ségeit is hozzácsatolták.)

145
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

Csanád vezér délcegen val egyszerre létesült. (A város leg-


álló bronz alakját újabb temploma a baptistáké, 1992-
Széri-Varga Géza ben épült.) A községalapítás századik
mintázta meg évében, 1914-ben emelt, s korábban a
az államalapítás település szélén álló kôkeresztet a
ezredik évfordulójára. battonyai út melletti új köztemetô be-
járatánál állították fel.
A központi térnek a katolikus
templom nyugati oldala felôli, Árpád
utcai része a modern középületek so-
rára (iskola, városháza) enged ráte-
kintést, de a legszebb látvány a tér tá-
gas sarki része, két szép szoborral. A
klasszikus nôalak a második világhá-
ború áldozatainak állít emléket,
Corvus Cora Róbert munkája. A kato-
likus templom bejáratával szembeni
Hôsök tere dúsan parkosított. Árnyas
fái között áll az elsô világháború hôsi
halottainak kettôs kereszttel díszített,
A járási székhelyi besorolásnak a gúla formájú emlékmûve. (Mögötte a
XX. század második felében volt hajdani járási fôszolgabíróság illetve a
haszna az intézményfejlesztésben. Az volt járási tanács szolid épületét lát-
épületek az adott idôszak stílusát kép- hatjuk.)
viselik, s nem adtak egyéni arculatot a Az Alkotmány utcán a Mûvelôdési
városnak. Funkciójuk betöltése akkor Központ bejáratánál Ács Józsefnek a
még fontosabb volt, mint a városkép múzsákat ábrázoló dombormûve fo-
esztétikus formálása. Az utóbbi évti- gadja a látogatót. (Az intézmény fô-
zedben a centrumban parkot létesítet- ként a népi díszítômûvészet folyama-
tek, szobrokat állítottak, felújították az tos tanításával, bemutatásával érde-
emlékmûveket. melt ki országos ismertséget.) Az épü-
Mezôkovácsháza mintegy három let elôtt az életének legeredménye-
kilométeres fôutcája, az Árpád utca és sebb évtizedeit a város és Kunágota
az Alkotmány utca keresztezôdésé- határában töltô Bereczki Máté gyü-
ben, a centrális Hôsök terén találhat- mölcsfanemesítô, 1848-as honvédtiszt
juk a megtekintésre érdemes épülete- (1824–1895) emlékoszlopa érdemel fi-
ket és emlékmûveket. Az 1879-ben gyelmet. A bujdosót befogadó Sár-
épült római katolikus templomnak mezey családból származott az a Sár-
nincsenek karakteres stíluselemei, de mezey Endre gépészmérnök (1859–
van rajta néhány neogótikus megol- 1939), aki a motorvonatok, a kisvas-
dás. (Rövid ideig itt volt káplán a jeles utak, a vasúti vasbetonépítés terén
szegedi népköltészeti gyûjtô, Kál- nemzetközi elismerést szerzett. (Em-
mány Lajos 1852–1919.) Az Alkot- léktáblája a Mezôkovácsháza-felsô
mány utcában álló kis református kisállomás épületén látható.)
templom 1898-ban készült, puritán al- Az Alkotmány utcán észak felé ha-
kotás. A reformátuskovácsházi város- ladva, a Sármezey utcával képezett sa-
rész harmonikus tömegû templomá- roktelken áll a Hunyadi János Gimná-

146
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

zium, kertjében Herczeg Klára Hu-


nyadi-szobrával. Az iskola homlokza-
tán a szegedi Tápai Antal három dom-
bormûve emlékeztet a törökverôre, az
udvar felôl pedig az orosházi Rajki Jó-
zsef öttáblás dombormûve jelképezi a
tudományokat és a mûvészeteket.
A város rövid ismertetésébôl nem
maradhat ki az 1959-ben megnyitott
termálvízû Parkfürdô. Vizét 1998-ban
Borostyán néven minôsítették gyógy-
vízzé, a nôgyógyászati és mozgásszer-
vi kezelésekhez, kúrákhoz ajánlott.
Az Alkotmány utca Battonya felé ve-
zetô szakaszán elérhetô, kellemesen
parkosított fürdôterületen a Dél-béké-
si Vízmûvek tágas úszó- és gyermek-
medencét, valamint fedett és téli- A fürdô szomszédságában található A Parkfürdô
esítésre tervezett gyógymedencét mû- Borostyán Termálkemping elsôsor- gyógymedencéje
ködtet. Az öltözôk mellett meleg- ban a sátrazni kívánó, vagy lakókocsi-
konyha és büfé is a vendégek rendel- val érkezô vendégeknek tud elhelye-
kezésére áll. zést biztosítani, de motel is van itt.

VÉGEGYHÁZA telepíteni. Az emberek kitartottak la-


Irányítószám: 5811 Lakosság: 1720 kóhelyük mellett. A telepítvényesekre
kirótt váltságot évtizedeken át fizet-
Mezôhegyesre tartva az elsô út ték, majd nagy erôfeszítések árán
menti település az 1892-ig Tótkovács- megvásárolták a község kicsiny hatá-
házának, ma Végegyházának neve- rát. A földhiány itt különösen nagy
zett község. Nevét Végh Aurél kincs- volt. A magyar nyelvû környezetben
tári felügyelô tiszteletére kapta. Elô- ma már kevesen tudnak szlovákul.
ször az Árpád-telep nevû különálló A rendezett községben kisebb, ter-
részre, majd a településre érkezünk. mészeti látnivaló a település északi
Teljesen sakktáblás utcahálózattal, részének mindkét oldalán a Száraz-ér
szerzôdéses telepítvényes községként Mezôkovácsháza alá benyúló kanya-
jött létre 1815-ben, kincstári földön, rulata, náddal-gyékénnyel övezett
közel egy idôben a másik két Kovács- medrével.
házával. Lakosainak zöme Árva, Zó- Megtekintésre érdemes a Széchenyi
lyom és Bereg megyékbôl, részben u. 4. sz. alatt az 1914-ben felépített ró-
Békéscsabáról jött, s fôleg szlovákok mai katolikus templom. A templom-
települtek le itt. kertben gyönyörû 70–80 éves, 20 mé-
A település helyzete, jogállása csak ter magas, 240 centiméter átmérôjû
a kiegyezés után stabilizálódott. Az ostorfa áll, amely még nem védett.
1850-es évek második felében a la- Közelében kapott helyet a XX. száza-
kosságot a falu megszüntetésével di háborúk és forradalmak áldozatai-
együtt Mezôkovácsházára akarták át- nak szép megoldású emlékmûve.

147
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

A lóállományt kétszer Mezôhegyes a Monarchia hangulatát árasztó katonai ménesintézet, a


érte nagyon súlyos Ménesbirtok építészeti és lótenyésztési öröksége révén emelkedik ki a
veszteség, mióta környezô települések közül. Városias arculatát neves építészeknek kö-
Mezôhegyes fennáll: szönheti, akik a kiemelkedô mûemlékeket ligetes környezetben épít-
1919–1920-ban a román tették meg. A lótenyésztésérôl ma is nemzetközi hírnévnek örvendô
megszállók vitték el város a kitûnô termôtalajnak köszönhetôen jelentôs mezôgazdasági és
a törzsállomány zömét, ehhez kapcsolódóan feldolgozóipari háttérrel rendelkezik. A Ménes-
1944-ben pedig a kiürítés birtok birodalmi épületei egyedülálló mûemlék együttese a városnak.
során szállították el
a lovakat Németországig, MEZÔHEGYES szántóföldek, erdôk) az utazó azon-
ahonnan csak részben Irányítószám: 5820 Lakosság: 6730 nal észreveszi. Itt tanyák nincsenek.
kerültek vissza. Mezôhegyes a tudatosan formált és
A harmadik csapás Végegyházáról Mezôhegyesre tar- fejlesztett nagyüzem egyedülálló al-
az volt, amikor központi tunk, de Csongrád megyébôl is jól földi példája, barátságos külön világ.
intézkedésre, 1962-tôl megközelíthetô a város. Ha Mezôhe- Az 1989-ben várossá nyilvánított tele-
az ügetô és ugrató gyes telepített erdôkkel szépen meg- pülés lakosai jelentôs számban élnek
sportlovak tenyésztésére tûzdelt határát Szeged–Makó–Pitvaros a nagyobb majorokban is.
váltottak át, felôl (a 43-as útról Makón, Rákos felé A város nevét a viszonylagos térszí-
a hagyományosan letérve) átlépjük, Csongrád megyébôl ni kiemelkedése alapján kaphatta.
tenyésztett fajtákhoz Békés megyébe jutunk. Jó utak vezet- Nem szokványos címerében egy
tartozó mezôhegyesi nek Mezôhegyesre Orosháza–Tót- ágaskodó ló és egy diadalív rajza sze-
mének és kancák komlós, Medgyesegyháza–Mezôko- repel. (Látni fogjuk, találó a jelkép.)
a Hortobágyra, illetve vácsháza és a battonyai magyar–ro- Az emberi élet nyomairól bronzkori
a Nagykunságba mán határátkelô felôl is. Vasúton leletek tanúskodnak. Középkori törté-
kerültek. ugyanezekbôl az irányokból érhetô nete 1421-tôl már oklevelekben is kö-
A nóniusz-törzstenyészet el. Szeged és Gyula–Battonya felôl tá- vethetô. 1463-ban Mátyás király a ne-
azonban megmaradt. volsági autóbuszjáratok is érkeznek. vezetes nagylaki Jaksics családnak
(Ebben az idôben (Az autóbusz-állomás a vasútállomás adományozta a falut, azonban az
próbálták a zárt elôtt található.) Mezôhegyes határá- 1596. évi krími tatár hadjáratban el-
elhelyezésû, tápos nak már kétszáz éve mérnöki közre- pusztult. A török kiverése után erdélyi
baromfitartást bevezetni mûködéssel kialakított tagolását (ma- örmények bérelték a pusztát, ló- és
Mezôhegyesen is.) jorok és hatalmas táblákra osztott marhalegelô céljára.

A fedett lovarda
Hild János tervei
alapján épült 1810-ben

148
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

A nagy fordulat II. József döntésé-


vel következett, amikor – Csekonics
József vérteskapitány javaslatára és
parancsnoksága alatt – 1785-ben ka-
tonai ménesintézetet létesítettek itt, a
Habsburg Birodalom hadseregének
ellátására. Az így megalakult ménes
elôbb spanyol vérû ill. szilaj állo-
mányra támaszkodott, majd 1816 után
a normann eredetû, hadi és „civil” fel-
adatokra egyaránt kiválóan alkalmas
nóniusz lófajta elterjesztésével nem-
zetközi hírnévre tett szert. A nóniusz
mellett még három hagyományos ló-
fajtát tenyésztettek Mezôhegyesen:
1817-tôl az arab vérû Gidran, 1836-tól
az angol félvér Furioso és 1852-tôl a
szintén angol félvér North Star is kü-
lön ménest kapott. A két utóbbi ke- építeni, a kapcsolódó ipari feldolgo- A Ménesparancsnokság
resztezésébôl alakult a külön fajtának zás egységeit (szeszgyárak, cukor- épülete a város
elismert mezôhegyesi angol félvér. gyár, kendergyár), ezek a jó szállítási egyik jelképe
Volt itt lipicai és arab ménes is. (A lehetôségek birtokában nagy területet
leszármazottak családfa-rendszerû, fogtak át a szomszédos megyékben is.
gondos nyilvántartása folyamatos.) Az 1890-es években tavasztól ôszig
Lássuk ezután a ménesbirtok többi már három-ötezer külsô munkásra
ágazatának fejlôdését is! A gyorsan volt szükség Mezôhegyesen, az állan-
felépített, nagy kiterjedésû katonai te- dó cselédségen kívül. (Az idénymun-
lepen a termelô gazdálkodás az 1830- kásokat 1918-ig a felvidéki nyitrai és
as esztendôktôl, erôteljesen pedig barsi szlovákok közül, 1920 után pe-
csak Gluzek Gyula (1847–1894) dig Borsodból, Hevesbôl, az ismert
1876–1892 közötti igazgatása alatt summás vidékekrôl szerzôdtették.)
szélesedett ki, amikor – 1869-tôl – a Mezôhegyes a kiemelkedô értékû,
ménessel együtt a birtok a magyar védett építészeti emlékek kivételes tö-
kincstáré lett. Maga a település 1872- megével büszkélkedhet, különösen az
ben alakulhatott a vármegye keretébe elsô (1785–1789), a második (1789–
tartozó, civil önkormányzattal rendel- 1795) és a harmadik (1796–1810) épí-
kezô nagyközséggé. A ménes 1944-ig tési szakaszából. A két utóbbi idôszak-
katonai intézmény maradt, de a pol- nak egy-egy jeles pesti építész adta
gári célú lótenyésztés (a magas szintû meg a városias arculatát és rangját: a
marhatartás és tejtermelés, sertéste- másodiknak Jung József (1734–1808),
nyésztés mellett) a korszerûen kifej- a harmadiknak Hild János (1761–
lesztett birtokon is folyt. A búza, ku- 1811). Munkáiknak külön vonzást
korica, zab minôségi termesztésével biztosít, hogy az egész kiterjedt ré-
egyidôben a birtok az ipari növény- gebbi városmag igen gazdagon fásí-
termesztés úttörôje lett, fôként a cu- tott, s a sétára induló vendég mindvé-
korrépa, a kender és a len felkarolásá- gig úgy érzi: egy hatalmas ligetbe tele-
val. Az 1880-as években sikerült ki- pített épületekkel találkozik.

149
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

A fedett lovarda láját és szakmunkásképzô intézetét


déli oldalán, fogadja be. A kiegyezés utáni Mezô-
a Ménesbirtok udvarán hegyest felkaroló Kozma Ferenc
csodálhatjuk meg (1826–1892) miniszteri tanácsos nevét
a város legnagyobb viselô, igen tágas parkos utcán és a te-
és legszebb, egyben a reken (négyzetudvarokon) a vasúti
legidôsebb indiai eredetû sorompóig sétálva az ún. reprezenta-
platánját, 1819-ben tív központ tengelyében haladunk.
ültették. A védett A központ „bejáratát” a Hild János
„Nagyplatán” 35 méter terve alapján 1807-ben épített impo-
magas és kilencszáz záns, empire Északi diadalív jelzi. (A
négyzetmétert takar be „kijáratnál” majd a hasonló Déli dia-
a lombja. A lovarda dalívvel találkozunk, amelyet ugyan-
másik oldalán volt akkor emeltek.) Az Északi diadalív
a párja, de 1944-ben alatt áthaladva jobbról (Kozma Ferenc
oly mértékben megsérült, u. 32.) a Jung tervezte barokk-copf stí-
hogy ki kellett vágni. A híres Nagyplatán lusú volt északi kaszárnya mintasze-
A legenda szerint rûen helyreállított és korhû bútorzat-
kezdetben, hogy A várossal történô ismerkedést leg- tal berendezett épületét, az 1985-ben
gyorsabban nôjön célszerûbb a település eredeti köz- megnyílt Hotel Noniust találjuk. 1790-
és fejlôdjön, a levágott pontjának északi részén, az 1789-ben, ben emelték, szintenként 14 árkádív-
hízómarhák vérével Jung József tervei alapján épült volt vel. A Hotel Noniusszal szembeni ud-
öntözték meg idônként. Hangai vendégfogadónál, a hajdani varon lófuttató karámok állnak a ha-
Pest–Arad közötti postakocsijárat állo- talmas vadgesztenyék és platánok
másánál kezdeni. (Kozma Ferenc u. alatt, s dél felôl a Hild tervezte íves
34.) A késô copf stílusú, tizenegy ten- pillérsoros homlokzatú központi istál-
gelyes, emeletes, harántdongás épü- ló látható. 1807-ben épült.
Hintó let környezetével különösen harmo- A szállodával szemközti, 1802-ben
a Kocsimúzeumban nizál. Ma a város ipari szakközépisko- épült, empire istállóban rendezték be
a Ménesbirtok alapításának kétszáza-
dik évfordulójára a mezôhegyesi Ko-
csimúzeumot.
Az eredeti kocsik sokoldalú képet nyúj-
tanak az úri kocsizás utóbbi évszázadáról,
s amellett a díszes lószerszámok világá-
ról is.
A látogatási lehetôségekrôl a Ménes-
birtok Rt. központja ad tájékoztatást.
Tel.: 68/467-330
Hild János tervei szerint, empire stí-
lusban épült 1810 körül a tágas fedett
lovarda, amely kis nézôtérrel is ren-
delkezik. Ezt tartják az ország legré-
gebben mûködô lovardájának. Nagy
fesztávú belsô terének faszerkezettel
történt áthidalása technikai bravúr
volt. Homlokzata 1885-ben kapta a

150
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

mai fachwerkes megoldást. Rajta egy A már említett Déli diadalívvel lezá-
régi óra mutatja az idôt, egy „szélló” ruló reprezentatív központot elhagy-
pedig a szélfúvás irányát. A homlok- va az 1808-ban létesített park hatal-
zat közepén Zala György munkája, mas fáiban gyönyörködhetünk. Egy
egy bronz dombormû ôrzi Ferenc Jó- kis kitérô után nyugatra fordulva a
zsef 1872. évi mezôhegyesi látogatá- Déli kis diadalívet pillanthatjuk meg,
sának emlékét, amikor Kozma Ferenc amely az ún. parádézó futtatót nyitot-
bemutatta neki a 20. számú, angol fél- ta meg. A kis diadalív közelében áll az
vér ménest. 1847-ben, klasszicista vonásokkal
A Nagyplatán lombjai alól térhe- épült „emberkóroda”, a ménesbirtok
tünk vissza a fedett lovardával szem- kórháza, amelynek az épülete közel
beni volt ménesparancsnoksági épü- nyolcvan éve már iskolai célokat szol-
lethez, a város egyik jelképéhez. gál. (A Szent György tér és a Kórház
(Kozma Ferenc u. 30.) A copf stílusú utca sarkán akkor újabb kórházat
épület 1790-ben készült el, Jung Jó- emeltek, amely ma is mûködik.)
zsef tervei szerint. 1900 körül alakítot- A parkerdô arculatú Szent György
ták át emeleti verandáját svájci stílus téren a széles sétautak a tér déli felé-
jegyében, addig zárt volt. A katonai ben álló, a lovasok védôszentjérôl,
ménes 160 éves fennállása alatt 21 pa- Szent Györgyrôl elnevezett római ka-
rancsnok szolgált itt. Köztük több ki- tolikus templomhoz futnak össze. A
váló lovas szakember volt, általában Handl Ferdinánd tervei szerint l846-
ezredesi rendfokozatban. Külön emlí- ban épült templom klasszicista stílu-
tést érdemel közülük D’Orsay Olivér, sú, homlokzatát dór lizénák tagolják.
aki e század elején a nóniusz fajta elô- Modernebb belsô arculatát 1936-ban
nyös tulajdonságait kihasználva a kö- kapta Barth Ferenc iparmûvész és
zépbirtokok és a parasztgazdaságok Karl Ferenc szobrászmûvész munkái-
lótenyésztését is felkarolta. A ménes- val. A templomban láthatók a város-
parancsnokság példásan gondozott hoz is kötôdô Molnár C. Pál képei,
épületében ma a Mezôhegyesi Állami mert a mezôhegyesi plébánia évek
Ménesbirtok Rt. központja mûködik. óta magas színvonalú, idôszakos kiál-
Déli végén emléktábla hirdeti, hogy lításokkal várja az érdeklôdôket. Az
1849. augusztus 1-jén és 2-án – Sze- épület keleti falán helyezték el a ma-
gedrôl Aradra menet – itt tartózkodott gyar függetlenség melletti hitvallása
Kossuth Lajos. (Az innen küldött uta- miatt 1849 ôszén halálra ítélt és Pesten
sításainak gondos, saját kezû fogal- kivégzett katonaplébános, Gonzecz-
mazványai fennmaradtak.) Az objek- ky János emléktábláját.
tum mögötti, késô barokk díszkert ma Megtekintésre érdemes a közelben
is gondozott zöldterület. (Kozma Ferenc u. 24.) a romantikus
A Kozma Ferenc utcán továbbha- jegyekkel 1847-ben épített, majd
ladva (28. sz.) a copf stílusban 1790- 1864-ben bôvített római katolikus plé-
ben, Jung József tervei szerint épült bániaház is.
déli reprezentatív kaszárnya (egykori A plébánia épülete mögötti Kozma
katonai nevén: a törzsosztály-lakta- ligetben, a Kórház utcára nézô hom-
nya), egy ugyanolyan épület, mint a lokzattal, 1983-ban emelték, a város-
Hotel Nonius, áll elôttünk. A nyitott ban építészeti tradíciónak tartott ív-
tornácos épületben szolgálati lakások pillérsoros tagolással, az impozáns
vannak. méretû és berendezésû József Attila

151
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

1890-ben elkészült épület a Mezôhe-


gyesen jó arányban képviselt elôváro-
si eklektika elsô példája. Faverandás
homlokzata, magas, fa konzolokon
nyugvó fedélszéke hangulatos. Tölt-
sünk el néhány percet az 1883-ban
épített vasútállomáson is, az épület fa
oromzatának arabeszkjei és összhatá-
sa miatt. Az állomásépület keleti vé-
génél a cukorgyár egyik régi tolató-
mozdonyát állították ki vasúti emlék-
ként.
A vasútállomástól a régi idôk korzó-
it felidézô Petôfi sétányon induljunk el
a régi Centrál Hotel irányába. A 13 ár-
kádíves, futórózsával befuttatott lám-
patartó alatti, parkkal kísért sétány bal
oldalán két faverandás pavilonban
Az impozáns Fômagtár Általános Mûvelôdési Központot (ál- könyvtár és virágbolt mûködik, s köz-
talános iskola, zeneiskola, mozi, mû- ben elhaladunk az 1886-ban szecesz-
velôdési központ, könyvtár, torna- sziós homlokzattal készült és 1985-ig
csarnok együtt). Terveit Tihanyi Judit kultúrcsarnokként mûködô mozi, bál-
készítette. Az intézmény közelében, a terem mellett. A sétány végén jobbról
parkban áll Melocco Miklós József At- található fatornácos bazár (1938) is az
tila emlékmûve. (A költô makói diák- elôvárosi eklektika jegyeit viseli.
évei alatt két nyáron is házitanító volt A Centrál Hotel (már csak nevében
Mezôhegyesen.) hotel, ma étterem) és a vele szemben
Sétánkat a Kórház utcában célszerû álló Városháza szûkebb környéke Me-
folytatni, mert a mûvelôdési központ- zôhegyes városközpontja. A település
tal szemközti téren tágas elhelyezés- szerkezetébôl következô nagy elôny,
ben, észak–déli tájolással elénk tárul a hogy ezt a szerepet forgalmi túlterhe-
Fômagtár (vagy központi magtár ) lés nélkül tudja betölteni. A Zala
1809-ben, Hild János tervei alapján György nevét viselô lakótelep több-
emelt, hatalmas épülete. Az empire szintes, modern épületei (a sarki ház
stílusú, négyszintes, hosszanti oldalán Palánkai Tibor tervei szerint 1984-ben
Az elôvárosi eklektika 27 ívpilléres magtár a város egyik ne- épült) harmonikusan illeszkednek a
dél-német, svájci, osztrák vezetessége. Már többször felmerült, tér két meghatározó épületegyüttes-
hatásra kialakult hogy mûködôképes belsô berendezé- éhez. Az 1885-ben elkészült hotel az
építészeti stílus, seit is bemutatva, a körülötte adott elôvárosi eklektika fagerendavázas,
a kívülrôl szabad térséget is életszerûen felhasz- faverandás tiroli változatát képviseli.
hangsúlyozottan favázas, nálva, itt lehetne létrehozni az Alföld (Ez az egyetlen ma is fennálló
de téglából emelt, – tartalmában és méreteiben egyaránt fachwerkes szálloda hazánkban.) Óra-
többnyire kétszintes – legvonzóbb mezôgazdasági múzeu- tornyát és színes üvegezésû, zárt erké-
hegy- és dombvidéki mát. A Fômagtár után érdemes a mai lyét egybekapcsolták. Eredetileg zsin-
épületek. A kertvárosi élelmiszerboltot, hajdani Vadász ven- delyfedésû volt, 1937-ben kapott piros
negyedekben találjuk déglôt (a Posta utca és a Hild János ut- palát, ma szürke pala fedi. Még az
az ilyen típusú házakat. ca sarkán) is megtekinteni, mivel az 1930-as években is három nagytermé-

152
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

ben folyt a szórakozás: a földszinten


egy játékterem kazettás mennyezettel,
öntöttvas oszlopokkal, továbbá egy
falábazatos terem a zenét kedvelôk-
nek, az emeleten pedig a kalocsai fes-
tôasszonyok által kipingált, szintén fa-
mennyezetes, karzattal ellátott díszte-
rem, bálterem. A további, belsô re-
konstrukció még jelentôs feladat.
A Városháza is az elôvárosi stílus
egyik megjelenítôje. 1913-ban építtet-
te a ménesbirtok, a nôtlen gazdatisz-
tek szálláshelyéül. (Népi elnevezése –
a „Kantár” – volt a közismert, a hivata-
los „nôtlen tisztilak”-kal szemben.) A
Kozma és a Hild János utca kereszte-
zôdésében kezdôdô parkban találjuk
Kozma Ferencnek a második világhá-
ború idején ledöntött, de 2000-ben új- Ómezôhegyesen a Kozma Ferenc Mezôhegyes gyakran
ra felállított emlékmûvét, bronz mell- utca 12. szám alatt áll a gazdasági ad otthont
szobrát és a fedett lovarda homlokza- igazgatás (népnyelven „a nagy iro- lovasversenyeknek
táról ismert dombormû másolatát. da”). Hild János terve szerint 1806-
Észak felé haladva balról a méneskar ban, empire stílusban készült az abla-
tisztjeinek és külön közkatonáinak, kok fölött napsugaras motívummal dí-
alkalmazottainak az elsô világháborús szített épülete, s azt követi az 1807-
emlékmûvei állnak. A jobb oldalon ben épült egy másik hasonló Hild-
továbbhaladva az 1900 körül készült, épület, a jószágigazgatói villa. Ez
eklektikus kettôs tisztilakot (Kozma utóbbi volt az 1912-ben hat megyére
Ferenc u. 9.), illetve az 1860-as évek- kiterjedt, erôfitogtató, nagy monar-
ben, romantikus stílusban épült haj- chiai hadgyakorlat idején a fôhadi-
dani óvodát (Kozma Ferenc u. 19.) ér- szállás, Ferenc Ferdinánd trónörökös
demes megtekinteni. Ezt követôen a szálláshelye. (Ady Endre A mezôhe-
Zala György-lakóteleprôl átmegyünk gyesi háború címû verse jól érzékel-
a Kossuth Lajos utcára, ahonnan elju- tette az események hátterét.) Ma or-
tunk az 1789-ben létesített iker-szá- vosi rendelô céljait szolgálja. Az épü-
razmalomhoz (39. szám, ma mûhe- lettel szemben alakították ki már az
lyek, garázsok vannak benne), illetve elsô világháború elôtt a dúsan fásított
az 1788 óta fennálló sütôde-szárazma- Csekonics-parkot (régebben Janko-
lomhoz, a „Pekerájhoz” (43–45. sz.). vics-park volt a neve). A legkiemelke-
Innen visszatérünk a Kozma Ferenc dôbb eleme az 1888-ban készült, ma
utcára, és dél felé haladva menjünk át is mûködô, az elôvárosi eklektika je-
a vasúti sorompónál Ómezôhegyesre. gyeit hordozó, fa gerendavázas vízto-
Ez a ménesbirtok szervezetében a rony. A téren áll a ménesbirtok elsô
hozzá tartozó majorokkal együtt önál- világháborús hôsi halottainak 1923-
ló kerületet jelentett, mert a katonai ban felállított emlékmûve, 1994-ben a
ménes fennállása idején a lóállományt második világháború áldozatainak
és a katonákat itt helyezték el. neveit is rávésték. Továbbhaladva a

153
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

A Kossuth Lajos utcáról Kozma Ferenc utcán, elérjük az 1800 sal) ékesített Kossuth utca még kínál
a Temetô utcára térve elôtt, késô barokk-empire stílusban, látnivalókat. Bal oldalon a 8–12. szám
érhetô el a nevezetes, ívpillérsoros tornáccal épült neveze- alatt áll a Hild János (esetleg még Jung
jól kiépített tes Csikós-csárdát. Átalakítva ma is József) tervezte „Öregcsûr”: földszint
lóversenypálya, ahol kocsma, de üzemi konyha és étkezde és két tetôtéri szintbôl kombinált,
rendszeres, idônként is helyet kapott benne. A csárdától csonkakontyos tetejû, emeletes kö-
nemzetközi versenyek nyugat felé haladva megtalálhatjuk a zéprizalittal készült gabonatárház. Ma
folynak. 18-as major 1830–32-ben készült két is eredeti funkciójában mûködik. A
A mezôhegyesi lovak hatalmas zabsilótornyát, ezek egyen- 2. szám alatt az 1864-ben romantikus
és lovasok több, mint ként ötven tonna zabot fogadtak be, stíluselemekkel készült fôépítészi vil-
száz éve az országos és kitûnô szellôzésük volt. (További la, a jobb oldalon (5. illetve 3. szám)
élvonalba tartoznak. zabsilótornyok állnak még ugyanab- az 1909-ben emelt református paplak
A pálya melletti ból az idôbôl a 23-as, az 56-os és a 79- és az ugyanakkor épült neogótikus re-
temetôben sok érdekes es majorban.) formátus templom található. A nyuga-
régi sírkô, egy 1816-ban A Csikós csárdánál lévô útelágazás- ti homlokzaton álló fôtoronyhoz két
épült, romantikus stílusú tól délkeleti irányban, pár perc alatt a melléktorony csatlakozik. (A templom
kápolna és az 1999-ben legkorábbi mezôhegyesi beépítés em- felújítása még évekig folyik.)
felállított Mihály Gábor lékei közé jutunk, amelyek a 18-as A vasúton átjutva a Kossuth Lajos
szobrászmûvész majorhoz tartoznak. Elôször balról az utca 23–25. szám alatt áll a mintegy
bronz–vas Korpusza 1786-ban épült, ma lakásoknak hasz- száz méter hosszú, Jung József mun-
(a keresztre feszített nált „ókaszárnyával” találkozunk kájának tulajdonított, késô barokk stí-
Krisztus) látható. (párja a zabsilótornyok közelében lusú, nagy udvarral ellátott Újkaszár-
A Mezôhegyesi Állami van), azzal szemben az 1785-ben ké- nya. Vele szemközt található az 1785
Ménesbirtok Rt. minden szültek közül megmaradt, két földbe óta ugyanott mûködô építészeti telep,
év június elején süllyesztett, külsôkemencés csikós - ahol egykor kocsigyártással is foglal-
megtartott országos ház (putri) látható. Ezeket egy francia koztak. Innen a Hild János utcán át
rendezvénye, az Alföldi származású tiszt építtette, óbarokk stí- juthatunk vissza a Centrál Hotelhez.
Növénytermesztési lusban. (Egy hasonló putri a 48-as ma- Meg kell említenünk, hogy az építé-
Napok, lóversenyekkel, jorban is látható.) szeti emlékek ápolásáért a Magyar Ur-
tömegvonzó Ezután sétálhatunk be az ívpillérso- banisztikai Társaság Hild-érmével
kiállításokkal, vásárral ros, három hosszú istállóval határolt, tüntették ki 1984-ben még nagyköz-
egybekötve, egyesek szerint kolostorkerengôre, ségként Mezôhegyest. A vasútállo-
idegenforgalmi mások szerint laktanyai alakuló térre mástól nyugatra még állnak a cukor-
látványosság. emlékeztetô, egységes hangulatú gyár megszüntetett épületei, amelyek
ómezôhegyesi majorudvarba. Az istál- a város ipari parkjának kialakításához
lók Hild János tervei alapján 1806 kö- nyújtanak alapot. A várost észak és
rül épültek. Sétánk folytatásához tér- nyugat felôl kerüli meg, a Maros vizét
jünk vissza a Csikós csárdához, s ha- Arad alól 1889 óta a gyárba vezetô
ladjunk észak felé ismét a Kozma Fe- Élôvíz-fôcsatorna.
renc utcán. Mezôhegyes sajátos hangulatú vilá-
A Csekonics-park északi végénél gának, látnivalóinak zöme a belterü-
kezdôdô Kossuth Lajos utcába térve, leten van, de a majorokban is érde-
annak jobb oldalán találjuk az 1789- mes körülnézni. (Számozás szerinti
ben kapott vásárjog alapján, 1790-ben elhelyezkedésüket legcélszerûbb a
emelt vásárcsarnokot, ma szociális ott- Ménesbirtok Rt. központjában vagy
hon. A vasútvonalhoz közeledve a az Általános Mûvelôdési Központban
négy párhuzamos fasorral (sok hárs- vagy a Városházán elindulás elôtt

154
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

megérdeklôdni.) 1870 körül emelt fa szélén a gázkitörés során 1962-ben ke-


haranglábak állnak a 21-es, a 28-as, az letkezett, 55 méter átmérôjû „feneket-
57-es majorban, a kis harangokkal je- len tóhoz”, s onnan délre a 48-as ma-
lezték a munkaidô kezdetét, végét, jorba. Itt áll Hild János mintegy 140
valamint azt, ha tûz ütött ki. (A 73-as méteres, ívpillérsoros istállója (1800-
majorból a haranglábat bevitték a Ho- ból), s itt található a már említett csi-
tel Nonius elé.) kós „putri” is, amelyhez utolsó lakója
Érdemes megtekinteni az egyszerû- az 1970-es évekig ragaszkodott.
en megközelíthetô 57-es majort. Itt állt Bármely irányból elérve Mezôhe-
a Gluzek Gyula által 1888-ban épült gyes külterületi határát, még megtalál-
nevezetes elevátoros magtár, egy fá- hatjuk a hajdani „gránic” nyomát: A
ból készült, termetes komlószárító ménesbirtokot 1945 elôtt hetven kilo-
épület, s egy 1850 körül emelt, nagyon méter hosszú árok, mellette végig drót-
szép arányú négyszintes magtár. A kerítés és erdôsáv védte, öt-hat kilomé-
battonyai úton keletre haladva jutha- terenként lakott kis ôrházakkal. (A
tunk el a 48-as erdôhöz, annak keleti drótkerítés az értékes vadakat is védte.)

BATTONYA szakaszában egy kiterjedt határral


Irányítószám: 5830 Lakosság: 6970 rendelkezô, Anya nevû falu állott, s az Ha Battonyáról
abból kivált egyik rész Bot vagy Both az 1995 májusában
Mezôkovácsházáról a már többször nevet viselô birtokosa után keletke- végleg megnyitott
említett, Pest-Budáról a Maros völ- zett a Botanya falunév. A tatárjárás határátkelô felé
gyén át Nagyszebenbe vezetô, ôsi után Bothanyaegyháza néven épült tartunk, az út déli
„aradi út” mai vonalán érhetjük el újjá (1340-ben oklevél említi), majd oldalán egy ún. kun-
Battonyát, mi azonban Mezôhegyes 1455-ben már Bathongyának írták, s dombon (kunhalom)
felôl érkezünk ide. A város az 1950- ebbôl lett a ma is használt település- kôtömbbe állított,
ben kétfelé vágott és megszüntetett név. 1453-ban Hunyadi János birtoka kovácsoltvas feszületet
Csanád megye keleti felének több, lett, azután az Arad megyei Ravazdi láthatunk, amelyet
mint két évszázadon át a fô vonzás- család kezére jutott. A népesebbek XIX. századi gazdája
pontja, Arad, Szeged, Makó kisugár- közé tartozó falut a török uralom alatt, után Balta-keresztnek
zásának a közvetítôje, hasznosítója le- minden bizonnyal az 1596. évi tatár neveznek.
hetett. Mintegy másfél századon át, támadás pusztította el. E régi kereszthez
egy változó területû, sajátos arculatú A törökök már az 1640-es években battonyai barátaival
közigazgatási járás székhelye volt. A szerbek letelepítésével próbálkoztak. kirándult egyszer
trianoni határmegvonásnak döntô A kiverésük után itt is megszervezett József Attila, s ebbôl
szerepe lett abban, hogy az addig ki- marosi határôrség már délrôl jött, ka- az élménybôl
alakult kapcsolatainak zömétôl meg- tonáskodó szerb parasztokból állt. táplálkozott
fosztott, „végvárrá” tett Battonya A hódoltság után kincstári tulajdon- a Lázadó Krisztus címû
szomszédaival folytonos versenyre, s ba került battonyai földekre 1718-ban ismert verse.
azzal együtt elért pozícióinak védel- szerb családokat telepítettek, s bár A battonyai határban
mére kényszerült. 1727 óta tudunk a szaporodó magya- lévô nagyobb halmok
A település nevének eredetérôl rokról és románokról, a szerbek kép- a dombegyháziakhoz
több mint száz éve folyik a vita, de viselték a lakosság többségét a XIX. tartozhatnak.
véglegesnek tekinthetô megoldás század derekáig. 1839-ben a környé- (Cikóhalom,
nem született. Valószínû, hogy a mos- ken sorra keletkezett kertészközségek Hármashatárhalom,
tani város helyén az Árpád-kor elsô piachelyévé vált Battonya, mezô- Sziondai halom stb.)

155
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

A katolikus templom látszik. A XIX. század eleje óta sakk-


méretei jól érzékeltetik, táblás hálózatú, tágas és fásított utcák-
hogy építésekor kal, a Száraz-ér folyó menti hangulatá-
még a város val rendelkezô város jól kiépített köz-
növekedésére ponti része harmonikus, századfordu-
számítottak. ló körüli benyomást nyújt. A városias
(Bár a tornyokat már környezet érzését erôsíti a nívós közté-
nem emelték a terve- ri szobrok, emlékmûvek, emléktáblák
zett magasságra.) rendhagyóan magas száma.
A legnagyobb A településsel való ismerkedésün-
kelet-csanádi templom ket már Battonya határában megkezd-
fô látnivalója hettük, mivel Mezôkovácsházáról jö-
a battonyai születésû vet elsuhantunk két védett régészeti
Molnár C. Pál festette lelôhely mellett. Az egyik a Hármas-
fôoltár és a szintén tôle határhalom, mintegy négyezer éves
származó stációképek Katolikus templomtornyok földpiramis, vélhetôleg hajdani ôr-
domb, a mezôkovácsházi, a mezô-
városi jogállást kapott. (Errôl 1873- hegyesi és a battonyai határ találkozá-
ban lemondott, csak 1989-ben került sánál. A másik lelôhely az, ahol egy
vissza a városok sorába.) Az 1882-ben román stílusú Árpád-kori kerektemp-
megnyitott vasút, fôleg a közeli Arad lom alapjait tárták fel az 1980-as évek-
révén, évtizedekre lendületet adott a ben. (Idôvel talán rekonstruált alapfa-
fejlôdésének. lait meg lehet tekinteni.) Sétánkat a
1890 és 1949 közötti lakosságszáma centrumban található Hôsök terén
tartósan meghaladta a tizenkét ezret, kezdjük. A több részre tagolt, tágas tér
ami az 1960-as évektôl felgyorsult el- északi felének mindkét oldalán régi
vándorlás és az elöregedés miatt mára épületek állnak. A keleti oldalon az
hétezerre csökkent. Az idelátogató 1814-es elsô építéséhez képest több-
vendégek ez utóbbit nem érzékelik, szöri átalakításon átesett, jelenlegi for-
mert Battonya nagyobb településnek májára az 1930-as esztendôkben kibô-
A templom oltára vített, kéttornyú, neobarokk római
katolikus templom áll.
A római katolikus templom déli ol-
dalán a hajdani sétatérbôl (az 1855-
ben született „promenádból”) és piac-
A szerb templom térbôl alakították ki a gondosan par-
ikonosztáza kosított Hôsök terét. A téren három
különlegesen gazdag. emlékmû áll. A második világháború-
A szerbek minden ra emlékeztet Návay Sándor munkája,
évben nagy búcsút az alapzaton lévô tört márványoszlo-
rendeznek itt. pokon az áldozatok neveivel. Az öt-
(Az épületen ágú csillag eltávolítása után a helyén
emléktábla maradt Madarassy Walter szép szobra,
a szerbek amely egy rab madár kiszabadulásá-
betelepülésének nak pillanatát ábrázolja. (Az alkotás
250. évfordulójára 1974-ben készült. A rendszerváltás
emlékeztet.) elôtt Battonyát a szovjet csapatok

156
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

1944. szeptemberi legkorábbi határát-


lépésének színhelyeként tartották
nyilván.)
A Száraz-ér partján, a tér déli végén
Búza Barna térfal formájú, klasszikus
kompozíciójú, 1981-ben felavatott, ki-
lenc alakos földmunkásmozgalmi em-
lékmûve tûnik elénk. Az 1891. június
21-én véres, csendôri fellépéssel elfoj-
tott battonyai zendülés tiszteletére
emelték. (Az építészeti megoldás
Schall József munkája.) A tér másik ol-
dalán, a Száraz-ér hídján átkelve, Búza
Barna pirogránit Petôfi portréját láthat-
juk. Az ô munkája még a Fô utcán az
OTP-fiók falán Fáy András bronz
dombormûve, a Molnár C. Pál nevét
viselô lakótelepen a jeles festô mell-
szobra, a Fô utcán a gimnázium elôtt a
névadó Mikes Kelemen portréja.
A Fô utca nyugati oldalán, a Hunya-
di utcát keresztezve, az 1981 ôszén
megnyitott Molnár C. Pál Emlékházat
találjuk. A sokoldalúan ismert, kiváló
festômûvész (1894–1981) Battonyá-
nak ajándékozott hetvennégy mûve
mellett több kortársa, közöttük az felavatott intézmény az elsô volt Ma- A tornyos Városháza
egyházi festészetben egész Európá- gyarországon (azóta Kecskeméten és szecessziós stílusban
ban becsült Prokopp Péter alkotásai- Kôszegen is mûködik S.O.S. falu.) A épült
ban gyönyörködhetnek a látogatók. A családi rendszerû gyermekmentô
kiállítás 44 festménybôl, 20 grafikából mozgalmat elindító Gmeiner profesz-
és egy fametszetsorozatból áll, köztük szor mellszobra (Marton László alko-
az Angyali üdvözlet (1934), Mezô- tása) a kis falu fôterén áll.
hegyesi jegyzetek (1950), Önarckép A Gyermekfalutól az Ady Endre ut-
(1958) és Dante: Divina Comedia cán a Hunyadi utcáig haladunk, s elju-
(1977). Az emlékház udvarában elhe- tunk a battonyai szerbség és román-
lyezett gazdag anyagú helytörténeti ság múltját jelképezô épületekhez. A
gyûjteményt is érdemes megtekinteni. Damjanich utcát elhagyva elôször az
(Nyitva csak bejelentkezés alapján. ortodox román plébániát (a házban
5830 Battonya, Fô u. 123. Tel.: született Magdu Lucián költô, filmren-
68/341-011, Polgármesteri Hivatal) dezô emléktáblájával), majd a romá-
A Fô utcán dél felé haladva, a nok 1870-ben romantikus stílusele-
Hermann Gmeiner utcában találhat- mekkel épült templomát, azt követô-
juk meg a nemzetközi szervezethez en a XVIII. század vége óta mûködô
tartozó S.O.S. Gyermekfalut, szép szerb iskolát, végül az 1778–1779-ben
környezetben, tíz családi házával és emelt, copf stílusú szerb ortodox
közösségi épületeivel. Az 1984-ben templomot érjük el.

157
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

Az egész közösséget A szerb templom mellett kis utca egyedi tervezésû székházát tekinthet-
megmozgató szokás, vezet a Száraz-ér hídjához, ahonnan a jük meg. A könyvtár elôtt áll Kelemen
a battonyai szerbek folyócska romantikusabb szakasza is Kristóf karakteres József Attila szobra.
védôszentjének, látható. Az ér partján álló hangulatos (A költô többször megfordult a város-
Kisboldogasszonynak üzletsor mellett és az autóbusz-állo- ban, hogy hittanvizsgát tehessen, s
ünnepnapja. máson át a Hôsök terére jutunk visz- több battonyai osztálytársát is meglá-
Az istentiszteletet sza, ahol megszemlélhetjük az egy- togatta makói diákként. Errôl a Kos-
követôen a szerbség mással összeépített, két jellegzetes suth utca és a Bajcsy-Zsilinszky utca
apraja-nagyja jelenlétében építményét. A tér sarkánál kezdôdik a sarkán álló volt iskolán emléktábla ta-
fogyasztják el az áldozati korábbi hivatali épület helyére 1892- núskodik.) A könyvtárral szemben ta-
ételeket, a kalácsot ben emelt, szecessziós stílusú, két- lálható a József Attila Mûvelôdési
és a bort, és a fôtt, szintes, tornyos Városháza, földszint- Központ, a rendezvények kedvelt
cukrozott búzát. jén üzlethelyiségekkel. Hozzá csatla- színhelye. A Bajcsy-Zsilinszky utca
Jellegzetes családi kozik a hosszú idôn át nevezetes, 72. szám alatti termálfürdô szívesen
ünnepük a szvecsár most felújításra váró szálloda, ven- fogad ifjúsági táborokat, újabban pan-
(magyarul gyertyagyújtó). déglô, kaszinó, a Korona igen tekinté- ziós elhelyezést is tud biztosítani.
A szerbek nem lyes, magas tetejû, neoreneszánsz Battonya határában is vannak ér-
ünnepelnek névnapot, épülete. Nagyterme nevezetes bálok, deklôdésre érdemes helyszínek. Ha
náluk a család, a ház színházi elôadások színhelye volt. (A Mezôhegyes felé hagyjuk el a várost,
védôszentjének ünnepe Korona déli sarkán emléktábla tiszte- a mezôhegyesihez hasonló vasútállo-
vált jeles nappá. leg az 1867-ben alakult Battonyai más és a dohánybeváltó, szép külsejû
A védôszent ikonjának, Honvéd Egylet elôtt. A Kossuth utca XIX. század végi raktárházai közelé-
a háznak és lakóinak és a Puskin utca sarkán álló iskolán ben haladunk el. Egy jelzett bekötô-
megszentelése jelenti míves Kossuth-emléket állítottak úton elérjük Tompapusztán a hajdani
e szokás kulminációs 1999-ben.) Purgly-majort (Purgly Emil Horthy
pontját. Mindezt a háznép A Fô utcán maradva érdemes még kormányzó apósa volt), a késôbbi ta-
rokonságának és baráti egy sétát tennünk, a városháza elôtt nyaközpontot, ahol ma is laknak még.
körének vendégeskedése továbbhaladva, az 1947 óta mûködô A majorban, ahol édesapja kulcsár
követi. Iván-napkor Mikes Kelemen Gimnázium szecesz- volt, született Molnár C. Pál. Védett fa
szentelik a háztól sziós épületéig. Elôtte a Mikes-emlék- a Tompapusztai Purgly-birtok udva-
és népétôl a bajt elhárító, helyet, majd az 1978-ban felavatott rán található 250–300 éves, 580 cm
tejoltó galajból font Népek Barátsága Városi Könyvtár kerületû kocsányos tölgy.
koszorút. A halált kísérô
néphagyományokból
a görögkeleti szerbek DOMBEGYHÁZ Elsô okleveles említése csak 1446-ból
és a románok népszokása, Irányítószám: 5836 Lakosság: 2490 származik, de már lényegesen koráb-
a halottak húsvéthétfôi ban fennállott.
megvendégelése. A nagyközség mindig olyan erôsen 1453-ban Hunyadi János vette meg,
Ez alkalmat ad a rokonság vonzotta a belôle kisarjadt, igen köze- 1463-ban Mátyás király Szilágyi Erzsé-
temetôbeli találkozójára, li Kisdombegyházat (kb. 600 lakos) és betnek adományozta, de hamarosan a
közös emlékezésére. Magyardombegyházat (kb. 300 la- Jaksity családé lett és a nagylaki ura-
A halottak kaláccsal kos), hogy bemutatásuk is egybekap- dalomhoz tartozott. Az elsô török tá-
és borral történô kínálását csoltan történhet. A maitól valamivel madás 1529-ben érte, de 1595-ig fenn-
követi, a húsvéti tojások északabbra fekvô Árpád-kori Domb- maradt. A közös területen álló három,
és kalács a kéregetôk, egyház templomát a leletmentések mai Dombegyháznak ez a közös elôz-
a szegények és cigányok szerint a falu északkeleti végénél lévô ménye, de a Kevermes felôli Vizesi-
közötti szétosztása. Attila-halmon találták meg a régészek. pusztán a feltárt XII. századi román

158
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

A fák rönkjein gyakori


látvány –
különösen májusban
és júniusban –
a tölgyes-tövises cincér

A Körös–Maros
Nemzeti Park
területéhez tartozik
a Battonya határában
található, a Száraz-ér
természetes medrével
kísért Tompapusztai
stílusú, majd gótikus szentélyrésszel gül a három településre szétvált egy- löszgyep, amely
bôvített kis templomot és a körülötte kori pusztán 1944-ig a mozgékony hazánk legnagyobb
kibontott 150 sírt is meg kell említe- középbirtokok uralkodtak, s az 1960- löszpuszta gyepe.
nünk. Dombegyház azon ritka telepü- as évektôl a nagyüzemek is eredmé- A társulásban
lések közé tartozik, ahonnan már a nyesen gazdálkodtak. állományalkotó
XVI. században elindult világot látni Dombegyház mai címere a pajzs a pusztai meténg,
egy nemzetközileg elismert férfiú, egyik felében egy dombon álló temp- a hegyi len, a mirigyes
Balsaráti Vitus János (1529– 1575) or- lomot, másik felében fûzôtûvel össze- kakascímer,
vos és református lelkész. fogott három dohánylevelet ábrázol, a macskahere
Mint lakatlan föld, a török kiverése így jeleníti meg a település históriáját. és a kunkorgó
után a terület a kincstár kezébe került. Az agrártermelés válságával küzdô árvalányhaj is.
A császár egy részét adományba adta, községcsoportban a lakosságszám fo- Az emlôsök közül
másik részét marhalegelô céljára er- gyása súlyos, és a határ menti helyzet a fokozottan védett
délyi örmények kapták bérbe. A hátrányai is jelentkeznek. Dombegy- földikutya szintén
dombegyházi puszta történetében ház vezetése elérte, hogy a Kis- és lakója a battonyai
1800-ban érdemi fordulat következett Nagyvarjason át Aradra vezetô úton gyepnek.
be, amikor Marczibányi István (1752– évente többször megnyitják a határt. A 21 hektáros
1810) birtokába került. A jeles tudo- Törekednek az állandó határátlépés- löszpuszta gyep
mány- és mûvészetbarát, aki élete vé- re. Dombegyház belterületén a neo- fokozottan védett,
gén országos jelentôségû alapítványt gót római katolikus templom mellett a belépni csak a nemzeti
tett, 1817-ben dohánykertészeket te- mûvelôdési ház és a községháza elôtt park engedélyével
lepített Dombegyházra. A kincstári ré- kiépült központ, az ott elhelyezett két lehet.
szen szlovák lakosokkal ekkortájt ala- világháborús emlékmû érdemel fi- (Körös–Maros Nemzeti
kult Kisdombegyház, szintén kertész- gyelmet. A mûvelôdési házon emlék- Park 5540 Szarvas,
községként. Magyardombegyház tábla, az 1945-ben lerombolt hajdani Anna liget 1.
csak 1946-ban lett önálló község. Vé- temetkezô kápolna helyén pedig Tel.: 66/313-855)

159
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

Dombegyház sokszor
emlegetett érdekessége
az alföldi kunhalmok
védetté nyilvánított,
különleges együttese,
összekapcsolva
az Attila-hagyománnyal,
a hun nagyfejedelem
feltételezett temetkezési
helyével.
A térszínbôl öt-tíz
méterrel kiemelkedô,
a mûvelés során
lekopott dombok
nemegyszer valóban
lakóhelyek, ôrdombok,
sírcsoportok voltak.
Dombegyháza határában
és környékén
kb. húsz halomból álló 1997-ben emelt új kápolna hirdeti, Dombegyházról Kisdombegyház
rendszert lehet sejteni, hogy a színpadról történt visszavonu- felé haladva, az út nyugati oldalához
pávaszemre emlékeztetô lás után itt, a Lonovics-kastélyban élt közel esik a Nyéki-major, a családi
elhelyezkedésben, és itt temették el Hollóssy Kornéliát, kúriával. A két kisebb Dombegyhá-
középpontban az 1840–1860-as években ünnepelt zán egy-egy, szerénységével vonzó
az Attila-halommal. énekesnôt. A kápolna a határ északi római katolikus és református temp-
Az elképzeléseket eddig részében lévô Temetô-halmon áll. lom látható.
nem sikerült igazolni,
de az ország más
pontjain sem tudták KUNÁGOTA, sik jellemzôje, a seprôcirok is a címer-
Attila nyugvóhelyét, ALMÁSKAMARÁS, díszbe került.)
fôvárosa helyét NAGYKAMARÁS, A községek neve 1418-tól (Kun-
megtalálni. DOMBIRATOS ágotáé 1463-tól) oklevelekbôl is kö-
Irányítószámok a fenti sorrendben: vethetô, de mind a négy település ko-
5746, 5747, 5751, 5745 rábbi eredetû. Dombiratos nevének
Lakosság: 3250, 1130, 1790, 810 második része díszesen kifestett
templomra, Kunágotáé az elôször be-
A négy egykori kincstári kertész- települô kunokra és a falu templomá-
község rövid körutat jelent. A vasút nak védôszentjére utal. A két Kamarás
nélküli települések itt egymáshoz szo- (a középkorban Maróti János macsói
katlanul közel fekszenek, amit elsô- bán, a gyulai vár építtetôje után Bán-
sorban a munkaigényes hajdani do- kamarás) együttes területén több Ár-
hánykultúra kis területigénye, másfe- pád-kori falu nyomai találhatók, de
lôl a szinte egyidejû (1841–1844) ala- nevük nem maradt fenn. Kunágotán
pítás magyaráz. A dohánylevél Almás- Móra Ferenc 1926-ban honfoglalás
kamarás, Dombiratos és Kunágota kori lovas sírokat tárt fel. A középkori
mai címerében egyaránt szerepel. településeket az 1596. évi tatár pusztí-
(Dombiratoson a táji agrárkultúra má- tás néptelenítette el.

160
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

Mind a négy település hagyomá- Kunágota temetôjében


nyosan római katolikus, a reformátu- áll a magyar gyümölcs-
sok csak Kunágotán értek el számot- nemesítés egyik
tevô arányt. Almáskamarás címerében úttörôjének,
helyet kapott Szent Vendel, s az Ursits a mezôkovácsházi
Lipót aradi építész által tervezett, majd a kunágotai
neogót elemeket tartalmazó templo- határban három
mot az ô tiszteletére szentelték fel évtizeden át
1865-ben. tevékenykedô
Nagykamarás római katolikus Bereczki Máté
temploma 1884-ben, Kunágota Szent jeles pomológusnak
Imre tiszteletére épült neobarokk (1824–1895) a sírja,
temploma 1870-ben készült el. A rajta a Királyi Magyar
négy község elsô betelepülôi között Természettudományi
figyelemre méltó különbségek voltak: Társulat által állított,
Kunágota és Dombiratos népe Csong- fehér márvány
rádból és Hevesbôl érkezett, a nagy- síremlék.
kamarásiak törzse palóc, az almáska- Bereczki Máté szobra Bereczki az egész
marásiak viszont eleki németek. (Az országot ellátta a saját
almáskamarási temetô gót betûs régi metországi Leimenben élô kitelepítet- nemesítésû
sírköveit érdemes megnézni.) A né- tekkel élénk kapcsolatban áll Almás- facsemetéivel.
metek 1946-ban kezdôdött kitelepíté- kamarás. Négy vaskos kötetben
se, helyükbe más községekbôl földte- Az említetteken kívül Kunágota tudományos leírást
lenek betelepítése nagy megrázkódta- köztemetôjének a régebbi része ér- adott a hazánkban
tás volt. A nyolcvanas évek óta a né- demli meg, hogy felkeressük. meghonosított összes
gyümölcsfajról.

KEVERMES báró Sina család tulajdonába és stabi- Dombiratos


Irányítószám: 5744 Lakosság: 2560 labb helyzetbe került. Elsô temploma az irodalomban is
1835-ben épült, de tizenkét év múlva megörökített ritka
Neve kun személynévi eredetû. Te- összedôlt. A ma is fennálló egyhajós, falvak egyike
rületén az 1240. évi hódtavi csatáig homlokzati toronnyal épített, barokk az Alföldön:
kunok laktak. A falutól északnyugatra tömegû római katolikus templom Az 1924-ben itt
fekvô Barta-halmon megtalálták kö- klasszicista részletekkel 1848-ban ké- született Tóth Béla
zépkori templomát és temetôjét. Az szült el. A Sina családdal 1874-ben kö- Szegeden élô
1418-tól követhetô okleveles adatok tött váltsági szerzôdés szerinti járulé- József Attila-díjas író
szerint a gyulai uradalom része volt, kokat évtizedeken át fizették a lako- 1988-ban kiadott,
majd az aradi káptalané lett, s az sok. Amikor a görög hercegi Ypsilanti Iratos dombon címû,
1596. évi pusztulásáig Zaránd megyé- család birtokai a XX. század elején el- önéletrajzi gyökerû
hez tartozott. A török kiverése után adók lettek, a helybeliek földet vásá- falurajza révén.
került Csanád megyéhez. rolhattak, és a falu élete fellendült.
A tökéletesen sakktáblás utcaháló- Heti piacai máig forgalmasak. Buszjá-
zatú mai község 1815-ben települt, az ratok kötik össze Gyulával és Batto- A község vezetése azt
Alföld déli részébôl ide vándorolt la- nyán, Makón át Szegeddel. A Buda- kívánja elérni, hogy
kosokból, a nagy vagyonú szerb Tö- pest–Lôkösháza (határállomás) közöt- a közúti határátkelô
köli család földjén, dohánykertészke- ti vasúti fôvonal csak néhány kilomé- Kevermesnél legyen
dés céljából. Az 1830-as években a terre esik innen. Kisiratos-Arad felé.

161
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD

LÔKÖSHÁZA gé. Középkori falu elôdjérôl 1418-ból


Irányítószám: 5743 Lakosság: 2200 a gyulai uradalom falvait felsoroló ok-
levél tanúskodik, a falu helye azon-
Budapestrôl, Békéscsabáról vas- ban kérdéses. Feltehetôen a XVI. szá-
úton, Gyula–Elek vagy Mezôhe- zad végén néptelenedett el. Neve a
gyes–Battonya felôl közúton közelít- Lôrinc becézett alakjából keletkezett.
hetô meg a legkönnyebben. Hazánk Területe az Árpádok korától máig
egyik legfontosabb vasúti határállo- Zaránd, majd Arad, azután Csanád–
mása Arad–Bukarest–Szófia–Isztam- Arad–Torontál végül Békés megye ré-
bul felé, a személy- és teherforgalom- sze. A Béke u. 36. szám alatt álló puri-
ban egyaránt. Az Európai Unió támo- tán harmóniájú, római katolikus
gatásával várhatóan vámszabadterü- templomon kívül látnivalói a határban
letté épül ki a Lôkösháza és a romá- találhatók.
niai Kürtös (Curtici) közötti vonalsza- Több kunhalom emelkedik a külte-
kasz melletti térség. Szorgalmazzák rületen. Egy jeles szegedi ôskorkutató
egy közúti határátkelô létrehozását is. régész, Gazdapusztai Gyula, ezek kö-
A több mint kétezer lakosú község je- zül tárt fel néhányat az 1960-as évek-
lentôs fellendülésre számíthat. Népes- ben hazánkban elôször teljes átvágás-
ségszáma már ma is lassan növekedô. sal, földgépek segítségével. (A feltárt
A mai Lôkösháza 1949-ben Elek halmok az ún. tellek sorába tartoztak,
Körerkélyes kastélybelsô külterületébôl alakult önálló község- azaz az ôskor több szakaszában meg-
telepedtek rajtuk az emberek, s az
életükrôl tanúskodó maradványokat
rétegekben megôrizte az idô.)
Ezt a gépesített feltárást ma csak a
felsôbb talajrétegek eltávolítására al-
kalmazzák a régészek.
A lôkösházi határ érdemi látnivaló-
ját Elek felé indulva, a belterület után
jobbra a bekötôútra térve, a vasútvo-
nalon túl találhatjuk meg. A Bréda-
majorban áll a Vásárhelyi János Arad
megyei alispán által egy kisebb ho-
mokdombra 1810-ben építtetett, s az-
óta részben átalakított klasszicista stí-
lusú Vásárhelyi–Bréda-kastély, hajdan
igen rendezett, ma elhanyagolt park-
jával. A szakemberek szerint az olasz-
országi vicenzai Villa Capra mintájára
emeltette az építtetô. Egyes feltétele-
zések amellett szólnak, hogy Pollack
Mihály volt a tervezôje. A toszkán osz-
lopos, oromzatos timpanon a hatal-
mas fák között igen szép látványt
nyújt.
Az épület jelenleg magántulajdon-
ban van, így nem látogatható.

162
A Bréda-kastély téli, timpanonos-dór oszlopos homlokzata
TURISZTIKAI INFORMÁCIÓK

TURISZTIKAI ÉS KÖZÉRDEKÛ
INFORMÁCIÓK

Tourinform Gyomaendrôd Rendôrség MEDGYESEGYHÁZA


5500 Gyomaendrôd Békés Megyei Fôkapitányság Orvosi ügyelet
Fô út 173–179. Békéscsaba, Bartók Béla u. 1–3. Kossuth tér 1. Tel: 68/440-072
Tel./fax: 66/386-851 Tel.: 66/523-700 MEZÔBERÉNY
gyomaendrôd@tourinform.hu Rendôrség Orvosi ügyelet
Gyula, Béke sugárút 51. Luther M. u. 1. Tel.: 66/352-122
Békés Megyei Tourinform Iroda Tel.: 66/361-644 MEZÔHEGYES
5700 Gyula, Kossuth u. 7. Szeghalom, Kossuth tér 1. Pándy Kálmán Kórház részlege
Tel./fax: 66/561-680 Tel.: 66/371-555 Szent György tér 3.
bekes-m@tourinform.hu Szarvas, Szabadság u. 25–27. Tel.: 68/466-023, 466-089
Tel.: 66/313-711 Orvosi ügyelet
Tourinform Szarvas Orosháza, Szabadság tér 2. Kozma F. u. 14. Tel.: 68/466-054
5540 Szarvas, Kossuth tér 3. Tel.: 68/411-344 MEZÔKOVÁCSHÁZA
Tel./fax: 66/311-140 Mezôhegyes, Kozma F. u. 18. Orvosi ügyelet
Tel.: 66/311-464 Tel.: 68/466-019 Alkotmány u. 38/1. Tel.: 68/381-220
szarvas@tourinform.hu OROSHÁZA
Kórházak, orvosi ügyeletek, Kórház
Tourinform, Sárrét gyógyszertárak Könd u. 59. Tel.: 68/411-166
5520 Szeghalom Tildy u. 1. Orvosi ügyelet
Tel./fax: 66/470-380 BÉKÉS Kórház u. 3. Tel.: 68/411-200
szeghalom@tourinform.hu Orvosi ügyelet Aranykehely Gyógyszertár
József A. u. 5. Tel.: 66/411-022 Szôlô krt. 45. Tel./fax: 68/411-175
Utazási irodák BÉKÉSCSABA Szent István Patika
Réthy Pál Kórház Szabó D. u. 3. Tel./fax: 68/412-752
Gyulatourist Utazási Iroda Gyulai út 18. Tel.: 66/441-411 SARKAD
5700 Gyula, Eszperantó tér 1. Aranykehely Gyógyszertár Orvosi ügyelet
Tel./fax: 66/463-026, 463-367 Berényi u. 69. Tel.: 66/454-280 Béke sétány 5. Tel.: 66/375-229
e-mail: gytour@gyula.hungary.net GYOMAENDRÔD Mimóza Gyógyszertár
Orvosi ügyelet Gyulai u. 8. Tel.: 66/271-317
KIFT–92 Utazási Iroda Fô u. 3. Tel.: 66/386-520 Sétány Patika
5900 Orosháza, GYULA Béke sétány 4. Tel.: 66/375-440,
Gyôry Vilmos tér 2. Pándy Kálmán Megyei Kórház 66/270-407, 66/270-401
Tel./fax: 68/412-635 Semmelweis u. 1. Fax: 66/270-407
Tel.: 66/361-833, 463-763 e-mail: setany-patika@mail.pharmanet.hu
KÖZÉRDEKÛ INFORMÁCIÓK Orvosi ügyelet/éjszakai SZARVAS
Dob u. 3. Tel.: 66/463-004 Orvosi ügyelet
Segélyhívó számok: Kálvin Gyógyszertár Szabadság u. 11. Tel.: 66/312-277
Mentôk 104 Kálvin u. 32. SZEGHALOM
Rendôrség 107, 112 Tel./fax: 66/361-130 Orvosi ügyelet
Tûzoltóság 105 e-mail: kalvin@mail.datanet.hu Szabolcs vezér u. 9. Tel.: 66/371-234

164
KÖZLEKEDÉS

Békés megye Budapest felôl vasúton vagy közúton, a 44-es fôútvonalon


közelíthetô meg. Így kettészeli a megye területét, és Gyulán át továbbhalad
Románia felé. A megye területén autópálya nem halad keresztül, a békési
települések azonban a közúthálózat révén jól megközelíthetôk. A vonat és az
autó után a legelterjedtebb közlekedési eszköz a kerékpár, így évrôl évre
növekszik a kerékpárutak hossza. A megfelelô közlekedési eszközök
kiválasztásához az alábbi információkkal járulunk hozzá, hogy megyénk
felfedezése a lehetô legjobban sikerüljön.

KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK OROSHÁZA OROSHÁZA


Március 15. tér Tel.: 68/412-400 Vasútállomás Tel.: 68/412-221
Körös Volán Rt. SZARVAS SZARVAS
Békéscsaba, Szarvasi u. 103. Szabadság u. 41–43. Vasútállomás Tel.: 66/312-930
Tel.: 66/453-253 Tel.: 66/311-877 SZEGHALOM
Vasútállomás Tel.: 66/371-888
Autóbusz-állomás, információ MÁV Rt
BÉKÉSCSABA BÉKÉSCSABA Autókölcsönzés, autóbérlés
Andrássy u. 58. Andrássy u. 24–28. Intercar Autókölcsönzô
Tel.: 66/447-347 Menetjegyiroda Tel.: 66/324-587 Békéscsaba, Gyulai u. 94.
BÉKÉS Információ Tel.: 66/325-400 Tel.: 66/456-307 20/9235-487
Kossuth L. u. 27. Fax: 66/528-050
Tel.: 66/411-018, 411-240 Vasútállomás, információ e-mail: intercar@bekesnet.hu
GYULA BÉKÉSCSABA Autó-Expanzió Kft.
Vásárhelyi Pál u. 2. Vasútállomás Tel.: 66/325-400 Mazda autószalon és márkaszerviz
Tel.: 66/561-170 GYULA Békéscsaba, Dobozi u. 108.
MEZÔKOVÁCSHÁZA Vasútállomás Tel.: 66/361-212 Tel./fax: 66/430-585
Hársfa u. 18. MEZÔHEGYES e-mail: expanzio@mail.matav.hu
Tel.: 68/381-770 Vasútállomás Tel.: 68/466-030
Sétarepülés
A békéscsabai repülôtér
„Kvasz András” Békés Megyei
Repülô és Ejtôernyôs Egyesület
Békéscsaba, Kinizsi u. 11.
Tel.: 66/323-411, fax: 325-616
e-mail: csabafly@bekes.hungary.net

Határátkelôk
BATTONYA, nemzetközi közúti
átkelô Tel.: 68/456-007
GYULA, 44-es nemzetközi fôút,
közúti átkelô: Tel.: 66/463-854
LÔKÖSHÁZA, nemzetközi vasúti
átkelô: Tel.: 66/244-154
MÉHKERÉK, nemzetközi közúti
átkelô: Tel.: 66/375-774, 375-655
KÖTEGYÁN, nemzetközi vasúti
átkelô: Tel.: 66/375-550

166
KÖRÖS VOLÁN AUTÓBUSZ-KÖZLEKEDÉSI RT.
Részvénytársaságunk fô profilja:
– helyközi menetrendszerû autóbusz-közlekedés,
amit kiegészítenek a szervesen hozzákapcsolódó különjáratok és szerzôdéses járatok,
– helyi menetrendszerû autóbusz-közlekedés,
– alkatrész-kereskedelem
– autómentés

Járataink Békés megye 75 települését érintik, 5 autóbusz-állomás és 1879 megállóhely áll az utasok rendelkezésére. Naponta
1200 járatunk biztosítja a megye lakóinak autóbuszos közlekedését. Cégünk látja el továbbá, a megye települései közül nyolcnak –
Békéscsaba, Gyula, Orosháza, Mezôberény, Sarkad, Szarvas Vésztô, Szeghalom – helyi közlekedését.
Távolsági járataink közvetlen eljutási lehetôséget biztosítanak Budapestre, Pécsre, Kecskemétre, Debrecenbe, Miskolcra, Egerbe,
Szegedre, a Balatonra, Zalaegerszegen keresztül Lentibe, illetôleg a közbeesô városokba, nagyobb településekre is.
Nemzetközi járatainknak köszönhetôen, 2 autóbuszvonalon összesen 4 járat biztosítja az eljutást Arad és Szabadka városokba.
Részvénytársaságunk a tevékenységéhez közvetlenül kapcsolódóan 3 mûszaki telepet tart fenn, melyek megtalálhatók:
Békéscsabán, Gyulán és Orosházán. A fô tevékenységünkhöz kapcsolódó eszközök javítását és karbantartását ezeken a mûszaki
telepeinken végezzük. Kiegészítô tevékenységeket is ellát cégünk. Ezek közül a legjellemzôbbek: közúti jármûalkatrész, nagy- és
kiskereskedelme, közúti jármû, jármûalkatrész-javítás, karbantartás, garázsszolgáltatás.
A viszonylag stabil piacok ellenére az utasok megtartása és adott esetben új utazási igények felderítése érdekében további
erôfeszítéseket teszünk. Ennek keretében törekszünk szolgáltatásaink vonzóbbá tételére.
A menetrend szerinti közlekedésen kívül különjárati autóbuszokkal szolgáljuk a megrendelôk igényeit: tanulmányi kirándulásokhoz,
esküvôkre, és egyéb célra történô utazásaikhoz.
Továbbá foglalkozunk helyi és helyközi autóbuszaink oldalfelületeinek, reklámfelületeinek bérbeadásával.
Információ:
Körös Volán Rt.
5600 Békéscsaba, Szarvasi út 103.
Postacím: 5602 Békéscsaba, Pf. 36.
Telefon: 66/453-253
Fax: 66/441-052
Email: info@korosvolan.hu
Menetrendi információk:
Békéscsaba, Szarvasi út 103.
Autóbusz-pályaudvar: 66/447-347
Békés, Kossuth u. 27.
Autóbusz-állomás: 66/341-018
Gyula, Vásárhelyi Pál u.
Autóbusz-állomás: 66/561-170
Mezôkovácsháza, Hársfa u. 18.
Autóbusz-állomás: 68/381-770
Orosháza, Március 8. tér
Autóbusz-állomás: 68/412-400
Szarvas, Szabadság u. 41.
Autóbusz-állomás: 66/311-877
RENDEZVÉNYEK

Közismert tény, hogy a vendéget nemcsak étellel és itallal kell jól tartani, hanem szórakoztatni is illik. Néhány éve még
alig akadt rendezvény, program a megyében, azok is fôleg a nyári idôszakban. Ma már a rendezvénykínálat igen
gazdag. A hagyományos és nagy múltú színházi és zenei események mellett bôvül a visszatérô rendezvények száma a
vendégek és az itt lakók örömére. A színházi életet Békéscsabán a Jókai Színház társulata jelenti. A színház impozáns
vigadója számos rendezvény helyszíne, többek között itt rendezik a színházpártoló és szponzoráló Csabai Páholy
partijait is. A Csabai Páholy a színház Vigadójában kapott otthont, ezzel az ország legelegánsabb páholypartija lett.
Gyulán a nagy múltú Várszínház kínál minden nyáron élményekben gazdag estéket. Mûfaji gazdagsága, változatos ját-
szóhelyei, népszerû darabjai és színészei, rendezôi mind-mind megannyi vonzerô a nyári közönség számára. A klasz-
szikus zene hagyományos megyei eseménye a Békés-Tarhosi Zenei Napok, mely minden év júliusában kerül megren-
dezésre a tarhosi Zenepavilonban. A megye egyéb kulturális és szórakoztató rendezvényei, melyek szinte valamennyi
településen elôfordulnak, a megye néprajzi, kulturális és gasztronómiai hagyományait elevenítik fel. Tavasztól ôszig
kínálnak érdekes, változatos idôtöltést. A gasztronómiai rendezvények reneszánszukat élik. Ünnepelnek mindent, ami
értékes és hagyományos Békés megye élelmiszereiben, étkezési szokásaiban. Így ünneplik például a szüretet és a szil-
vát Szarvason (Szüreti Napok, Szilvanap), a sajtot és a halat Gyomaendrôdön (Sajt- és Túrófesztivál, Halászléfôzô ver-
seny), a szárnyas húsokat Orosházán (Szárnyasfesztivál), a kolbászt Gyulán és Csabán (Gyulai Böllérnapok, Csabai
Kolbászfesztivál), valamint Mátyás király lakomáját Gyulán, az Erkel Hotelben. Bátran invitáljuk hát az utazni vágyó-
kat Békésbe. Biztosak vagyunk abban, hogy testileg-lelkileg feltöltôdnek nálunk egy nyaralás alkalmával.

BÉKÉS JÚNIUS AUGUSZTUS


Csaba Expo ZENIT
JÚNIUS–JÚLIUS Helyszín: Sportcsarnok (Zenés Ifjúsági Találkozó)
Békés-Tarhosi Zenei Napok Információ: 66/449-449 Helyszín: Ifjúsági Ház
Helyszín: Békés-Tarhosi Információ: 66/449-222
Zenepavilon JÚNIUS
Információ: 66/411-142 Városházi Esték OKTÓBER
Helyszín: Polgármesteri Hivatal Kolbászfesztivál
SZEPTEMBER díszudvara Helyszín: Belváros
Országos Népi Építészeti Információ: 66/449-222 Információ: 66/449-725
Találkozó
Gyula, Végvári esték – felvonulás
Helyszín: Békés-Dánfok
Információ: 66/411-011

SZEPTEMBER
Madzagfalvi Napok
Információ: 66/411-011

BÉKÉSCSABA

MÁJUS
Százszorszép
Gyermekfesztivál
Helyszín: Ifjúsági Ház
Információ: 66/449-222
Elektroház Napok
Helyszín: Elektroház,
Baross u. 10.
Információ: 66/325-588

174
RENDEZVÉNYEK

CSORVÁS

AUGUSZTUS
Nemzetközi Fúvószenekari
és Mazsorett Fesztivál
Helyszín: Csorvás
Információ: 66/258-001

DÉVAVÁNYA

AUGUSZTUS
Ványa Expo
Helyszín: Dévaványa
Információ: 66/371-545

FÜZESGYARMAT Néptáncfesztivál, Gyula

AUGUSZTUS Nivea Nap Végvári Esték


Lovas Napok Helyszín: Várfürdô Helyszín: Várkert
Helyszín: Gergely tanya Információ: 66/561-350 Információ: 30/9433-724
Információ: Polg. Hivatal, Várszínház megnyitó
Szabadság tér 1. Tel.: 66/491-058 Helyszín: Várkert AUGUSZTUS
Fax: 66/491-361 Információ: 66/463-148 Nyári Mûvésztelep
e-mail: fgyphiv@elender.hu Millenniumi Sokadalom Helyszín: Apor téri Diákotthon
Helyszín: Várkert Információ: 66/362-155
SZEPTEMBER Információ: 66/463-544 Minden Magyarok Táncfesztiválja
Szüreti felvonulás és mulatság Helyszín: Várkert, Tószínpad
Helyszín: Füzesgyarmat JÚLIUS–AUGUSZTUS Információ: 66/463-544
Információ: 66/491-401 Várszínházi Országos Szenior
Japán Fesztivál rendezvények Úszóbajnokság
Helyszín: Tornacsarnok Helyszín: Várszínpad Helyszín: Várfürdô
Információ: 66/491-401 és Tószínpad Információ: 66/561-350
Információ: 66/463-148
GYULA SZEPTEMBER
JÚLIUS Végvári Borünnep
ÁPRILIS Várfürdô-kupa Helyszín: Várkert
Gyula Napok Helyszín: Várfürdô Információ: 66/463-603
Információ: 66/362-155 Információ: 66/561-350 Nemzetközi Várkupa Modellezô
Strandröplabda Körverseny Verseny
MÁJUS Helyszín: Várfürdô Helyszín: Modellezôpálya
Majális Információ: 66/362-155 Információ: 30/953-6661
Helyszín: Göndöcs kert Gyulai Tûzoltó Fesztivál
Információ: 30/9433-724 Helyszín: Göndöcs-kert OKTÓBER
Információ: 66/463-533 Német Napok
JÚNIUS Tarhonya Fesztivál Helyszín: közmûvelôdési
Végvári Pünkösd – Várkert Helyszín: Göndöcs-kert intézmények
Információ: 30/9433-724 Információ: 30/9553-831 Információ: 66/362-155

175
VENDÉGVÁRÓ RENDEZVÉNYEK CSABÁN

SZÁZSZORSZÉP GYEREKFESZTIVÁL
A május végi rendezvény gyerek résztvevôi igazi pezsgô, fesztiváli hangulatot varázsolnak
Békéscsaba utcáira.
ELEKTROHÁZ NAPOK KIÁLLÍTÁS ÉS VÁSÁR
A minden év júniusában megrendezésre kerülô Elektroház Napok
a világ legnagyobb piacvezetô márkáinak seregszemléje.
CSABA EXPO
Évente, júniusban kerül sor a Csaba Expo Nemzetközi Kiállítás és Vásárra a városi
sportcsarnokban és környezetében. A régió legnagyobb társadalmi és gazdasági eseménye.
VÁROSHÁZI ESTÉK
A Városháza díszudvarán június–júliusban több héten keresztül színházi,
táncszínházi elôadásokat, komoly- és könnyûzenei koncerteket, hangversenyeket,
kamaraelôadásokat láthatnak a békéscsabai és környékbeli polgárok.
CSABAI GARABONCIÁS NAPOK
Az október elsô napjaiban zajló esemény az ország egyik legnagyobb
és leglátogatottabb középiskolás fesztiválja.
CSABAI KOLBÁSZFESZTIVÁL
Az októberi ôsz várva várt eseményén több mint száz csapat látványos versenyen
friss kolbászt készít, s miután mindet kisütötték, szigorú zsûri értékeli a végeredményt.
HANGVERSENYEK AZ EVANGÉLIKUS NAGYTEMPLOMBAN
A 175 éves nagytemplom az elmúlt évtizedekben nemcsak egyházi funkcióját ôrizte meg,
de szentélye a legrangosabb komolyzenei hangversenyeknek is.
A zeneirodalom számos oratóriuma, nagylélegzetû zenekari és kórusmûve
szólalt már meg falai között.

Békés
Békéscsabai Ifjúsági Ház Városi Képtár, Orosháza
A város legjelentôsebb állandó és Munkácsy Mihály Emlékház
rendezvényei: 5900 Orosháza, Thék Endre u. 1.
Békés–Tarhosi Zenei Napok, Tel.: 68/412-523
(2001-ben már a XXV.,
június 17.–július 11.) Pap Gyula, Müller Miklós,
melynek keretében kétévente, Bolmányi Ferenc, Boldizsár István,
páratlan években: Csáki-Maronyák József
Középiskolások Zongoraversenye; állandó kiállítása mellett idôszaki
Madzagfalvi Napok, Békés Teljes szakmai kiállításokkal is várjuk a látogatókat.
(2001-ben már a III., és technikai háttérrel ajánljuk
szeptember 14–16-ig. intézményünket fesztiválok, Csoportok fogadása elôzetes
Elszármazottak találkozója, konferenciák, rendezvények bejelentkezés alapján.
hagyományok, sport, kultúra szervezésére, lebonyolítására.
és háromnapos mulatság 400 fôs színházterem, Nyitva tartás: hétfô szünnap,
Információ: elôadótermek, kiállítóterek, kedd–péntek: 10–12 óra és 14–17 óra
Polgármesteri Hivatal magas színvonalú hang-, szombat: 10–17 óra
5630 Békés, Petôfi u. 2. fény- és szemléltetôtechnika áll vasárnap: 10–12 h
Tel.: 66/411-341 vendégeink rendelkezésére

Ifjúsági Ház és Általános Társaskör


5600 Békéscsaba, Derkovits sor 2.
Tel.: 66/449-222
Fax: 66/449-336
E-mail: ifihaz@bekesnet.hu
www.ifihaz.hu

176
RENDEZVÉNYEK

NOVEMBER SZARVAS
Erkel Ferenc Nemzetközi
Emlékverseny JÚNIUS
Helyszín: Polgármesteri Hivatal Amatôr Fogathajtó Bajnokság
Információ: 66/362-155 és Lovas Találkozó
Helyszín: Erzsébet liget
DECEMBER Információ: 66/210-536
Városi Karácsonyi Gyermeknap
Helyszín: Sportcsarnok JÚLIUS
Információ: 66/462-872 Nemzetközi Pásztortalálkozó
és Dudásfesztivál
MEZÔBERÉNY Helyszín: Erzsébet liget
Információ: 66/210-536
JÚNIUS
Körös Gyalogtúra AUGUSZTUS
Helyszín: Mezôberény Amatôr Maratoni Kenuverseny
Információ: Városi Közszolgáltató Helyszín: Holt-Körös A gyulai íjászok rendszeresen fellépnek
Intézmény, Kossuth tér 1. Információ: 66/210-536 a megyei rendezvényeken
Tel.: 66/352-307 Fax: 66/352-204
SZEPTEMBER OKTÓBER
AUGUSZTUS Szilvanapok Népdalkörök
Berényi Napok Helyszín: Fôtér Kórusfesztiválja
Helyszín: Fôtér Információ: 66/210-536 Helyszín: Szeghalom
Információ: ua., mint az elôzô Információ: 66/470-380
SZEGHALOM
OROSHÁZA VÉSZTÔ
SZEPTEMBER
MÁJUS Ifjúsági Fúvószenekarok AUGUSZTUS
III. Szárnyas Fesztivál Fesztiválja Sárréti Piknik
Helyszín: Fôtér Helyszín: Szeghalom Helyszín: Vésztô-Mágor
Információ: 68/413-022 Információ: 66/470-380 Információ: 66/371-545

Gyula Napok
JÚLIUS
Orosházi Mûvészeti Mûhely
Helyszín: Gyopáros
Információ: 68/413-022

AUGUSZTUS
Nemzetközi Lóverseny
Helyszín: Lovas pálya
Információ: 68/413-022

OKTÓBER
Solymásztalálkozó
Helyszín: Orosháza
Információ: 68/413-022

177
FOLKLÓR

A több mint öt és félezer km2 alapterületû Békés megye hazánkban a


legnagyobb kiterjedésûek közé tartozik. Etnikai összetételét tekintve
megállapítható, hogy hazánk szinte valamennyi etnikai csoportja és
nyelve hazára lelt a mai, végleges alakját az 1950-ik évi közigazgatási
átszervezéssel elnyert Békésben, amely a régi aradi, bihari, csanádi,
szolnoki települések egy részét is magában foglalja.
A megye népmûvészetének tárgyi emlékeit tájházak és múzeumi kiál-
lítások ôrzik. Békés megye élô népmûvészetét a Békés Megyei Nép-
mûvészeti Egyesület tagjai ápolják és örökítik tovább, ahol olyan népi
mesterségek folytatódnak, mint a hímzés, szövés, fafaragás, pásztor-
mûvészet, fazekasság, gyöngyfûzés, mézeskalács-készítés, fûz-, gyé-
kény-, szalma-, csuhéfonás, bôrmûvesség és tojásírás.

A megye területén két, egymástól volt, ennek kivételével viszont tevô bútorkészítô központ ala-
erôteljesen különbözô nagytájat minden vallást több etnikum kult ki: Békéscsaba, Tótkomlós
találunk, amelyek a paraszti élet- képvisel, a katolikust és az evan- és Mezôberény.
mód, a hagyományos gazdálko- gélikust a magyarok, a németek A színes, faragott-festett paraszti
dás, a termelési kultúra alakulá- és a szlovákok, a görögkeletit a bútorok keresettsége már a múlt
sában vitathatatlan szerepet ját- szerbek és a románok. század vége felé alábbhagyott
szottak. Nyugaton és délen he- Mintegy kétszáz esztendô kellett Békésben. Napjaink, fôként mú-
lyezkedik el a mintegy félmegyé- ahhoz, hogy a vidék XVII. század zeumi gyûjteményekben megôr-
nyi területû, magasabb tenger- végi elnéptelenedését és pusztu- zôdött anyagából kitetszik, hogy
szinti fekvésû, termékeny Békés- lását követô, belsô népességmoz- a szlovákok körében volt külö-
Csanádi löszhátság, amelynek la- gásoktól tarkított, több hullámú nösen népszerû a virágorna-
kossága a török elleni felszabadí- újjátelepítési folyamat létrehozza mentikával díszített parasztbú-
tó harcok idejére elpusztult vagy a megye mai, bonyolult telepü- tor. Tótkomlós asztalosai sötét
elmenekült. A népesség pótlása a lésrendszerét, benne etnikuma- (kék, zöld) alapszínû gazdagon
korabeli ország szinte minden ré- ink közismerten sokszínû arcula- virágozott, jeles tárgyak sokasá-
szébôl származó telepesekkel tával és interetnikus vonásokban gát állították elô. A Békéscsabán
történt. Magyarok elsôsorban az is gazdag népi kultúrájával. mûködô mesterek alkotásainak
Alföld északi–északnyugati vidé- Békés megye hagyományos kul- alapszínei is világosabb árnyala-
keirôl, valamint a Felföldrôl, a túrája, népmûvészete szervesen túak, mint a komlósi központ
Dunántúlról, továbbá Szegedrôl illeszkedik az alföldi mezôváro- mûhelyeiben készült berendezé-
és környékérôl jöttek. A velük si, parasztpolgári létbôl sarjadt si tárgyaké.
párhuzamosan érkezô szlovákok népi kulturális örökségbe. Erôs A mezôberényi szlovák bútor
a Felvidékrôl, Árva, Liptó, Nóg- szálak kötik ugyanakkor mind a sötét alapszínû, rajta ritkább elô-
rád és Túróc megyébôl jöttek, magyar népesség kibocsátó kö- fordulású a virágornamentika.
míg a románok Arad és Bihar me- zösségeinek hagyományvilágá- Kétegyháza román népessége
gyékbôl, a szerbek a Délvidékrôl, hoz, mind pedig a nemzetiségi faragott-festett paraszti bútorai-
a németországi telepesek a Rajna kisebbségek anyaországainak nak tónusa hasonlóan sötétkék
vidékérôl érkeztek. Valamennyi- hagyományos mûveltségéhez. és fekete volt, de a XX. század
üket a szabad vallásgyakorlás és A megye népi építészetének mai elsô harmadában bekövetkezett
a jobb megélhetés reménye hoz- emlékei jelzik, hogy a betelepí- ízlésváltás okán csaknem nyom-
ta a mai Békés megyébe. tettek – etnikai és anyanyelvi ho- talanul eltûnt a régió magyar ha-
Ennek megfelelôen a népesség vatartozásra való tekintet nélkül gyományaiban gyökerezô virá-
vallási megoszlása is igen válto- – egységes építészeti stílust kö- gozott népi bútor, hogy helyét az
zatosan alakult itt: a református vettek, illetve fogadtak el. igénytelenebb, ám akkortájt di-
jellemzôen a magyarok vallása Békés megyében három számot- vatos flóderesnek adja át. A me-

178
FOLKLÓR

gye református magyarjainak zeti trikolórjuk színeit visszaadó, technikával szôtt példányok a
bútorait az egyszerû formák, a erôs stilizációjú, mértanias for- Bánátból kerültek megyénkbe.
sötét színek jellemzik, míg a pol- mákat használó, szálbehúzással A sokszínû, táblás változatokat
gárosultabb németek és szerbek készült díszítmények váltották helyben font és színezett gyapjú-
hasonló tárgyai a polgári ízlésvi- fel, egyszersmind a házi fonal fonalból Kétegyháza román asz-
lághoz igazodnak. helyett a boltban vásároltat szonyai szôtték.
A megye népmûvészetének leg- kezdték használni. A méhkeréki Békés megyében az etnikai sok-
gazdagabb tárgyi öröksége a né- román szôttesek anyagában bi- színûség nem párosult a viselet
pi textilmûvességnek köszönhe- hari hagyományelemek ôrzôd- tarkaságával. A magyar és a nem
tô. Ennek oka a szôtteseknek a tek meg. Készítményeiket a ken- magyar etnikumú népesség ha-
paraszti háztartásokban betöltött der túlsúlya és a gazdag hímzés gyományos ruházkodásában szá-
rendkívüli szerepében, nélkü- jellemzi. A sárréti magyarok mos elem volt, amely sikerrel ol-
lözhetetlenségükben és idôtálló- szôtteseinek dísze egyszerû, dotta a városi-polgári ízléshez iga-
ságukban rejlik. többnyire piros vagy kék csík- zodó öltözködés egyhangúságát.
A XIX. században készült szôtte- minta. A kevésbé módos férfiak az 1920-
sek közül a békéscsabai és a A battonyai szerbek két végbôl as évekig a megyében szinte min-
tótkomlósi szlovákok sötétcsí- való díszlepedôi leheletfinom denütt megtartották a Dél-Al-
kos ágynemûje, sávolyos díszab- gyári fonalból készültek. Régi földre jellemzô, háziszôttesbôl
roszai, valamint dús szövésû, fe- hagyomány folytatója az ún. készült fehérruha-viseletüket. En-
kete-fehér gyászabroszai és orosházi szôrhímzéses párna- nek ünneplô darabjai gazdag
gyásztörölközôi ma is sok ott- vég. Színes gyapjúszállal kivarrt hímzésükkel tûntek ki. A hímzés
honban megtalálhatók a szek- példányaik erdélyi hatásról ta- ritkábban fémszálas is lehetett: a
rény mélyén. A kétegyháziak pi- núskodnak. A szerb és román battonyai szerb férfiak ünneplô
ros-kék, szedettes díszabroszai- házak berendezésének elmarad- ingét aranyhímmel díszítették.
nak és dísztörölközôinek csík- hatatlan része volt a gyapjúból Meglehetôs változatosság mutat-
mintáját a századfordulón nem- szôtt ágytakaró. A régebbi, kelim kozott a felsôruházatban, ahol a
Román, magyar, szlovák, német népviselet (archív)

179
FOLKLÓR

leggyakoribb a magyarok, szlo- rabokat viseltek, a szerbek bíbor ható zöldmázas, gazdag stafírozá-
vákok és románok által egyaránt és kék színû, bársonyból készült sú komaszilke, és a kéménydísz,
kedvelt ködmön volt. fejdíszei gazdag arany- és ezüst- de készítettek tintatartót, méztar-
Századunk elején terjedt el általá- hímzést kaptak. A nôk ünneplô tót, fésûtartót, mécsest, csali kan-
nosan a gyári brokátszövetbôl ké- ruházkodásában nagy szerephez csót. Az általánosan használt zöld
szült nôi ünneplô felsôruházat. jutottak a háziszôttes gyolcsból ólommázon kívül elôszeretettel
Ennek monotóniáját az ünnep- készült, hímzett ingvállak, vala- alkalmazták a fekete, a barna, a
napokon viselt népi ékszerek ol- mint a színes selyem és brokát vörös és a sárga színeket. Edé-
dották. A kétegyházi és az eleki gyári anyagokból varratott mellé- nyeik – az itt készült bútorokhoz
román asszonyok ezüst pénzér- nyek. A békési nôk hagyományos hasonlóan – gyakran jelesek: a
mékbôl készített nyakéket hord- ruhatárának legnagyobb becsû, butéliák és kulacsok tréfás felirata
tak. A battonyai szerb asszonyok legtovább viselt darabja a juhbôr- nemegyszer kétnyelvû: magyar és
és eladósorba került lányok tehe- bôl készült ködmön volt, amelyet szlovák.
tôsségükre utaló, kilónyi súlyú, a megyében dolgozó szûcsök ké-
arany érmékbôl készült nyaké- szítettek. E bôrruhák közös jel- További információ Békés megye
kükkel hívták fel magukra a fi- lemzôje volt a selyemhímzéssel, élô népmûvészetérôl, népi mes-
gyelmet. A gyári készítésû kendôk szironyozással és bôrrátéttel való terségeirôl:
viseletének egyhangúságát a vál- díszítettségük. Tótkomlós fazeka- BÉKÉS MEGYEI NÉPMÛVÉSZETI
tozatos fôkötôk enyhítették. A ma- sainak készítményei váltak széle- EGYESÜLET
gyar, német és szlovák asszonyok sebb körben ismertté. Jellegzetes 5600 Békéscsaba, Luther u. 6.
gyönggyel és flitterrel díszített da- készítményük volt a sokfelé elad- Tel.: 66/442-122

ITD HUNGARY DÉL-ALFÖLDI REGIONÁLIS KÉPVISELET


5600 Békéscsaba, Luther u. 10.
Tel.: (06-66) 441-621 Fax: (06-66) 454-977
E-mail: itdhdela@moha.szikszi.hu
itdhdela@elender.hu
Kontaktszemély: Szatmári János igazgató

Kapcsolatban a világgal...
Befektetésösztönzés, exportfejlesztés, üzleti szolgáltatások – ezt a három tevékenységet látja el
a Magyar Befektetési és Kereskedelemfejlesztési Közhasznú Társaság,
angol elnevezésének kezdôbetûibôl alkotott rövid nevén az ITD Hungary.

Az ITD Hungary befektetôket keres


Békés megyének

SZOLGÁLTATÁSOK – BEFEKTETÉSÖSZTÖNZÉS – KERESKEDELEMFEJLESZTÉS


❏ Általános jogi, adózási, pénzügyi információk a befektetési környezetrôl
❏ Partnerkeresés és -közvetítés ❏ Telephelykeresés külföldi befektetésekhez Magyarországon
❏ Zöldmezôs beruházások és vegyesvállalatok beruházási döntéseinek elôkészítése
❏ Vállalati profilok nyilvántartása és ismertetése ❏ Részvétel az ipari parkok hasznosításában
❏ Regionális projektek menedzselése ❏ Településmarketing-szemináriumok önkormányzatoknak ❏ Tanácsadás
❏ Export- és importlehetôségek közvetítése magyar vállalatoknak ❏ Külkereskedelmi partnerkeresés és -közvetítés
❏ Magyar vállalatok külföldi vásárokon és kiállításokon való részvételének támogatása
❏ Kis- és középvállalatok külsô piaci megjelenésének elôsegítése.

180
GYÓGYTURIZMUS

Föld alatti hévizekben, gyógyvizekben, termálfürdôkben gazdag terü-


let Békés megye. A gyógyturizmus kiépített bástyája Gyula, mely fenn-
állásának 40 esztendeje alatt nemzetközi hírnévre is szert tett. Nem ke-
vésbé ismert és látogatott Gyopárosfürdô, mely még nagyobb múlttal,
1870 óta szolgálja a gyógyulásra vágyókat. De szinte minden harmadik
békési település rendelkezik termálkúttal és termálfürdôvel. A víz, a
gyógyvíz mindig is nagy vonzerôvel bírt. Különösen érvényes ez nap-
jainkban, amikor a felgyorsult élettempó és a civilizációs ártalmak oly
mértékben károsak egészségünkre. A rendszeres fürdôkúra a gyógyítás
egyik hatékony eszköze, az egészségmegôrzés része.

BÉKÉS medence 22–33 oC-os vízzel várja tén. 4 db 26–38 oC-os medence és
VÁROSI FÜRDÔ a vendégeket. Szolgáltatások: fi- a következô szolgáltatások várják
Körösi Csoma S. u. 6–14. zikoterápia, tangentor, súlyfürdô, a vendégeket: medencefürdô,
Tel.: 66/341-455 masszázs, pezsgôfürdô, fitness természetgyógyászati rendelés,
A víz típusa: egyszerû, termális terem, szolárium, kozmetika, ká- fürdôruha-, törölközô-, hajszárí-
jódos víz. Alkalmas baleseti sérü- das fürdô és melegkonyhás büfé. tó-kölcsönzés.
lések, gerincoszlop betegségei,
csontrendszeri, mozgásszervi, FÜZESGYARMAT GYOMAENDRÔD
nôgyógyászati betegségek, porc- STRANDFÜRDÔ LIGETFÜRDÔ
elváltozások, rehabilitáció és utó- Kossuth u. 88. Tel.: 66/491-148 Erzsébet liget 2. Tel.: 66/386-039
kezelések esetén. 6 db 24– A víz típusa: alkáli-hidrogénkar- A víz típusa: alkáli-hidrogén-kar-
32 oC-os medencével és a követ- bonátos víz, kis sókoncentráció- bonátos, jelentôs fluorid-tartalom-
kezô szolgáltatásokkal várja a jú, jodidion és metakovasav tar- mal. A következô betegségek ke-
vendégeket: egyéni és csoportos talma jelentôs. Javallott a gerinc- zelésére alkalmas: gerincoszlop
gyógytorna, infravörös és ultra- oszlop betegségei, baleseti sérü- betegségei, baleseti sérülések,
ibolya kezelés, ingeráram, inhalá- lések, csontrendszeri, idegrend- csontrendszeri, mozgásszervi, nô-
lás, iontoforézis, kádfürdô, masz- szeri, légzôszervi, mozgásszervi, gyógyászati, bénulásos, hurutos
százs, medencefürdô, rekeszes nôgyógyászati betegségek ese- betegségek, valamint emésztô-
villanykádfürdô, rövidhullám. rendszeri és tápcsatorna-megbe-
Életkép a gyomaendrôdi fürdôben
tegedések, anyagcserezavarok,
BÉKÉSCSABA porcelváltozások, rehabilitáció,
ÁRPÁD FÜRDÔ rekreáció, utókezelések esetén. 6
Árpád sor 2. Tel.: 66/443-643 db 24–40 oC-os medence és a kö-
A víz típusa alkáli-hidrogén-kar- vetkezô szolgáltatások várják a
bonátos víz. 6 db 27–38 oC-os me- vendégeket: ivókúra, kádfürdô,
dence és téliesített uszoda várja a masszázs, medencefürdô, szauna,
vendégeit szolgáltatásaival: kád- fodrász, kozmetikus, orvosi masz-
fürdô, masszázs, medencefürdô, százs, víz alatti sugármasszázs.
szolárium, szauna, kamillás gôz,
víz alatti sugármasszázs. GYULA
VÁRFÜRDÔ
DÉVAVÁNYA Várkert u. 2. Tel.: 66/561-350
PARKFÜRDÔ Fax: 66/561-060
Sport u. 4. Tel.: 66/483-127 e-mail: varfurdo@bekes.hungary.net
A víz típusa: egyszerû termális A víz típusa: alkáli-hidrogén-kar-
víz. 2 db temperált vizû úszóme- bonátos, konyhasós, jódos víz. Ba-
dence és 2 db ülôpados gyógy- leseti sérülések, bénulásos, bôr-,

181
GYÓGYTURIZMUS

nôgyógyászati-, csontrendszeri be- gerincoszlop betegségeire, bal- Dévaványa


tegségek, gerincoszlop betegségei eseti sérülések, csontrendszeri-, A strandfürdôben a nyári szabadtéri
és rehabilitáció esetén javallott. mozgásszervi, bénulásos betegsé- medencéken kívül
20 db 25–39 oC-os medence várja a gek, rehabilitáció, porcelváltozá- hidro-, és elektroterápiát is
gyógyulni vágyókat egész évben. sok, utókezelések esetén javallott. igénybe vehetnek
Szolgáltatások: inhalálás, gyógy- 4 db 23–35 oC-os medence és a
torna, iszapkezelés, kádfürdô, fris- következô szolgáltatások várják a
sítô és orvosi masszázs, medence- gyógyulni vágyókat: csoportos
fürdô, gyógyszeres fürdô, orvosi gyógytorna, infravörös, ultraibo-
masszázs, súlyfürdô, szénsavas lya-kezelés, interáram, iontoforé-
fürdô, víz alatti sugármasszázs, víz zis, kádfürdô, orvosi masszázs,
alatti torna, magneoterápia, gal- medencefürdô, gyógyszeres für-
vánkezelés, pedikûr, manikûr, szo- dô, paraffinpakolás, rekeszes vil- Strandfürdô gyógyászati részleg
lárium, úszásoktatás, fürdôruha-, lanykádfürdô, ultrahang, víz alatti és kemping
5510 Dévaványa, Sport út 4.
úszósapka-, lepedô- és fürdôkö- sugármasszázs, víz alatti torna, zu-
Tel.: 66/483-127
peny-kölcsönzés. hanykezelés. A fürdô különleges
természeti környezettel rendelke- A házias ízeket
MEZÔBERÉNY zik: a hármas tórendszer, a 6 hek- a Ramóna kisvendéglôben
kóstolhatják meg.
VÁROSI GYÓGYFÜRDÔ ÉS STRAND táros ligetes zöldövezet és a fürdôt
Kossuth tér 1. körülvevô parkerdô országosan Ramóna kisvendéglô
Inf.: Városi Közszolgáltató jegyzett mikroklímát eredményez. 5510 Dévaványa, Eötvös út 56.
Tel.: 66/483-671
Intézmény Tel.: 66/352-307
Tel./fax: 66/352-204
A víz típusa: egyszerû termális
víz. 3 db 22–35 oC-os medence áll Árpád Fürdô
A Körös–Maros Nemzeti Park
a fürdôzôk rendelkezésére. Egész évben várjuk szorosan összefonódik a területén fekvô
a pihenni, felüdülni vágyó közel 10 000 lakosú várossal.
NAGYSZÉNÁS kedves vendégeinket,
PARK FÜRDÔ Békéscsabán A Dévaványa Vadásztársaság
az Árpád sor 3. szám alatt. közel 14 000 ha-on gazdálkodik.
Táncsics u. 1.
Fô vadfajai a mezei nyúl, fácán,
Inf.: Polgármesteri Hivatal, Külön szolgáltatásaink: vadkacsa, a nagyvadak közül
Hôsök u. 9. Tel.: 68/443-040 szauna, szolárium pedig az ôz.
Fax: 68/443-042 masszázs, tangentor.
Dévaványa Vadásztársaság
nagyszenasph@oroshaza.hungary.net Legyen ön is a vendégünk! 5510 Dévaványa, Kossuth út 36.
A víz típusa: alkáli-hidrogénkar- Tel.: 66/483-091
bonátos. Kimerültség, mozgás- Telefon: 66//443-643
szervi és nôgyógyászati betegsé-
gek, rehabilitáció esetén javallott.
4 db 20–35 oC-os medencéje van.
Jelenleg átalakítják, nem üzemel.

OROSHÁZA-GYOPÁROSFÜRDÔ
GYÓGYFÜRDÔ
Fasor u. 3. Tel.: 68/411-962
A víz típusa: alkáli-hidrogén-kar-
bonátos víz, kalcium-magnézium
hidrogén-karbonátos, vasas víz. A

182
Orosháza-Gyopárosfürdô

A több mint 100 éves múltra visszatekintô Gyopárosfürdô vizét 1999 decemberében nyilvánították
gyógyvízzé. A víz nátrium-, kálium-, vas- és jódtartalma kiválóan alkalmas
mozgásszervi megbetegedések, bôrgyógyászati betegségek és nôgyógyászati panaszok kezelésére,
valamint mûtétek utáni rehabilitációra.
Gyopárosfürdôn az új 1200 m2-es Fizio- és Balneoterápiás Gyógycentrum földszintjén balneoterápiás,
vagyis a vízgyógyászattal kapcsolatos kezeléseket végzik a szakemberek,
az emeleten pedig fizikoterápiás gyógymódokokat vehetnek igénybe.
Gyógyszolgáltatások: tangentor, masszírozás, vízi gyógytorna, galvánkezelések, elektroterápiás,
diadinamik-, szelektív ingeráram, ultrahangkezelések, súlyfürdô, iszapkezelés,
elektromos kádfürdô, szénsavfürdô és rövidhullámú kezelések.
A gyógyászati kezelések TB-finanszírozás mellett, orvosi rendelvényre vehetôk igénybe,
vagy fizetôszolgáltatásként állnak rendelkezésre, a központban reumatológiai
és ortopédiai szakrendelés, valamint fájdalomambulancia is mûködik.
További új szolgáltatások: szauna, szolárium, fodrászat, szépségszalon, a fürdô területén élelmiszerbolt,
ajándékbolt, gyógyászati segédeszköz-bolt található, de a sport és fitnes-szolgáltatások is rendkívül széles körûek
(teniszpálya, minigolf, futball-, strandröplabda-pálya, 50 méteres feszített víztükrû uszoda).
A Gyopárosi tavon csónakázási, vízibicikli-kölcsönzési lehetôség biztosított.
A gyerekeknek játszótér, gyermekmedence és úszásoktatás igénybevételre is van lehetôség.
Gyopárosfürdôn számos szórakozási lehetôség van: Gyermeknap, Hajómodellezô-verseny,
Szent László-napi vigasság, országos kenyérünnep, zenei és színházi rendezvények,
horgászati lehetôségek. Kétcsillagos 150 férôhelyes kemping
és 6 összkomfortos faház nyújt kellemes szálláshelyet.

Részletes felvilágosítás:
5904 Orosháza, Fasor u. 3. Tel.: 68/411-962
Gyógycentrum Tel./fax: 68/512-230, 512-240 Fax: 512-232
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK

Békés megye háborítatlan természeti értékeirôl is ismert. A védett területek


növény- és állatvilágának felfedezése rég elfeledett érzések, gondolatok,
emlékek színtere lehet a résztvevôk számára. A rétek tarkasága, a madarak
éneke, a békakuruttyolás, a víz csobbanása visszavezetnek egy elfeledett, távoli
világba. A természetvédôk egy-egy madárles után kökénypálinkát és nyárson
sült szalonnát ajánlanak az élmények fokozására. Így vagy úgy, mindenképpen
ajánlatos egy arborétumi séta, vagy egy barangolás a szikes pusztán, a
kunhalmok nyomában.

KÖRÖS–MAROS NEMZETI PARK BÉKÉSCSABA CSORVÁS


TERÜLETI EGYSÉGEI BÉKÉS MEGYÉBEN: Árpád sori vadgesztenyesor Bírótanya jegenye nyárfái
Bandikafa, Cimborafa Brucellatelep faállománya
Kis-Sárrét Dr. Becsey Oszkár utcai nyírfasor Diákotthoni idôs császárfa
Bélmegyeri Fás-puszta Deák utcai hársfasor Gubján-forrás menti nádas
Mágor-puszta Élôvízcsatorna botoló füzesei Hankó-gyep, Homokbánya-tó
Dévaványai-Ecsegi puszták Élôvízcsatorna mindkét oldala István király utcai fasor
Kígyósi puszta Veszelytôl Sikonyig. István király utcai vadgesztenye-
Körös-ártér Fényes tanya (150 éves tölgyfa) fák
Kardoskúti Fehértó Gerlai kastélypark Károly majori vadgesztenyefa
Csanádi puszták Gyóni Géza úti ezüstjuhar fasor Kondorosi törpemandulás
(Békés megyébe átnyúló része) Ómaszta kúria kertje Köztemetô fái, Mágocs-ér
Tompapusztai löszgyep Kinizsi utcai japán akácfasor
Tatársánci ôsgyep Kórházkert faállománya
Erdélyi hérics termôhelye Lencsési úti kocsányos tölgyfasor
Nagyrét tanya kocsányos tölgye
TERMÉSZETVÉDELMI TERÜLETEK Pósteleki kastély parkja
Széchenyi liget és izraelita temetô
Szarvasi Arborétum Tölgyfacsárda tölgyfái
Szarvasi Történelmi Emlékhely Veszely csárdai tölgyek
Dénesmajori csigáserdô I. világháborús hôsi temetô
Jaminai belvíztározó, Fürjesi
HELYI JELENTÔSÉGÛ vadkörtés, Ó-gerlai Kovácsi erdô
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK Gerlai Gönczi platánfasor Körös–Maros Nemzeti Park
Öntözött rét, Kisrét
Az Igazgatóság szeretettel várja
ALMÁSKAMARÁS Nagyrét Parkerdô, Gerlai védgát látogatóit
Császárfa BÉLMEGYER a KMNP Réhelyi Látogatóközpontban.
BATTONYA Kárászi kastélypark Szolgáltatásaink:
Tompapuszta (250 éves kocsá- BUCSA természetvédelmi kiállítások,
videofilmek megtekintése,
nyos tölgy), Száraz-ér. Vadgesztenyefasor szakmai elôadás, szakvezetés
BÉKÉS CSABACSÜD a védett területen, élô túzokok,
Bôfok, 180 éves kocsányos tölgy Sallai úti japánakác sor ôsi magyar háziállatok megtekintése, ke-
Belváros (150 éves páfrányfenyô) Sportpálya és játszótér faállománya rékpárkölcsönzés, tanösvény.
Nyitva tartás: április 1.–október 31.
Liget (200 éves tölgyfa) Parkerdô, Útôrházi tölgyek Hétfô kivételével minden nap 9–17 óráig.
Élôvízcsatorna (kocsányos tölgyek) CSABASZABADI
Sportpálya (kocsányos tölgyek) Volt Beliczey-kastély parkja KMNPI Réhelyi Látogatóközpont
Sebôk-kert, eperfák, Kettôs-Kö- Millecentenáriumi park 5510 Dévaványa–Réhely
Tel.: 66/483-083
rös-parti fehérnyár Faipari Lemezüzem fái.

184
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK

Makkosi kiserdô, MÁV-állomás fái tölgyfái, Józsefszanatórium, egy- 32-es major: kocsányos tölgyek
Óvoda elôtti jegenyenyár, Ôsgyep kori Lugas erdô, Mályvádi erdô 48-as major: kocsányos tölgyek.
Petôfi liget gesztenyefái 250 éves tölgyfája, Ménesudvar fái,
Petôfi pusztai kiskastély parkja Mályvádi erdô Bányaréti ôstöl- Rajta erdô idôs kocsányos tölgy-
Petôfi utcai platánfák, Piactér fái gyese, Népkert fája
Polgármesteri Hivatal fái Óvári kastélykert, Petôfi téri fák OKÁNY
Rákóczi utca hársfái Erkel Gimnázium elôtti platánfák Erzsébet királyné fája
Rákóczi u. 68. szám alatti szelíd- Szoborkert fái OROSHÁZA
gesztenyefák Várfürdô, kastélypark: volt Rágyánszki-Arborétum (magán-
Római katolikus temetô faállománya Harruckern–Almásy-kastély park- gyûjtemény)
Rudolfmajori kastélypark ja, a Várfürdô parkja, a Csigakert, PUSZTAFÖLDVÁR
Sarkadi dûlô akácfái a Gróza park, a vár környéke. Kistatársánc
Szabadság park faállománya Megyei Kórház páfrányfenyôi SARKAD
Szikes-dûlôi szórvány nádasok KEVERMES Ôsi puszta, erdei fenyô
Szociális otthon fenyôfája Ünnepek teri kocsányos tölgyek, Református templom vadgeszte-
Stojanovits-nyárfasor Polgármesteri Hivatal elôtti pla- nyefái.
DOBOZ tánfa, katolikus templomudvari Ady–Bay Gimnázium udvarán
Kastélypark fák. 1 db mezei szilfa, Óvoda tiszafája.
Szanazugi fehérnyárfák, KÉTEGYHÁZA Kossuth-kert szomorú eperfája.
vadkörtefa Kastélypark SZABADKÍGYÓS
DOMBEGYHÁZA KÜLTERÜLETÉN KONDOROS Milleniumi emlékpark.
7 db kunhalom: Kriptáj, Attila, Bókoló zsálya SZARVAS
Vizesi, Priorán, Új-erdô, Temetô, KÖRÖSLADÁNY Anna liget, evangélikus ótemp-
Hármashatárhalom. Gulya legelôi ôsgyep lom mögötti békakonty és kígyó-
DOMBIRATOS KÖTEGYÁN nyelv-élôhely, egykori Bolza-
Kocsányos tölgyfák Nagylegelô, Kustyáni legelô, kastély parkja,
FÜZESGYARMAT Kustyáni dûlô, Tarcsai dûlôút, Erzsébet ligeti mocsári ciprusok,
Hosszúi erdô, Tüzesfa vadkörtefák, Tarcsai dûlôút ko- Tessedik akácfája.
GERENDÁS csányos tölgye 11 db kunhalom: Balczó, Filyó,
Apponyi Gerendás fasorok LÔKÖSHÁZA Czibula, Királysági kettôs, Gyil-
Katolikus templom körüli fák Bréda-kastély kos, Décsi, Káka, Podani, Strázsa,
GESZT MEDGYESEGYHÁZA-BÁNKÚT Szappanyos, Rózsás halmok.
Emlékpark Baross László búzanemesítô sír- SZEGHALOM
GYOMAENDRÔD helye és kastélypark, Köztéri Egykori D’Orsay kastélykert.
Erzsébet-liget, Piramis tölgyek a park, Kórházkert kocsányos tölgyei
református templomkertben Szociális Otthon parkja, kunha- TARHOS
Torzsási holtág szelíd gesztenye- lom gyep (Bánkúton) Wenckheim kastélypark.
fái, Endrôdi Népliget fái, Hôsök úti MEZÔBERÉNY TÓTKOMLÓS
hársfasor Vasútállomás 2 tölgyfája, Városi Községi liget kocsányos tölgyfája,
Gyomaendrôd holtágai: Révzug, liget törpemandulás.
Endrôd középsô, Fûzfászug, MEZÔHEGYES VÉSZTÔ
Hantoskert, Torzsás, Kecskészug, Valamennyi belterületi idôs fa Kossuth utcai iskola kocsányos
Bónumzug, Soczózug. 6-os major: kocsányos tölgyek. tölgye és platánfája, refomátus
GYULA 22-es major: platán és szürke- templomkert platánfája.
Béke sugárúti vadgesztenyesor nyár. ZSADÁNY
Bírósági kert és udvar egykori Fe- 29-es major: jegenyenyárfasor és Holt-Sebes Körös parti 47 diófa, 3
hér-Körös parti szivattyútelep kocsányos tölgyfa. kocsányos tölgy.

185
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK

Erdélyi hérics /Adonis transsylvanica Bókoló zsálya / Salvia nutans Szennyes ínfû / Ajuga laxmannii
Fokozottan védett faj, löszpuszta- Kétszikû, az ajakosok családjába tar- Löszpusztagyepek védett faja. Állo-
gyepek jellemzô bennszülött növé- tozó növény. Fokozottan védett mányai nagyon megfogytak az utób-
nye. A világállomány jelentôs része növényfaj. Melegkori maradványfaj bi idôben.
Békés megyében él. hazánkban csak Békésben él.

Pusztai meténg / Vinca herbacea Tavaszi csillagvirág / Scilla bifolia Ligeti szôlô
A télizöldfélék családjába tartozó Tölgy-kôris-szil ligetek jellegzetes Vitis sylvestris
növénynemzetség tagja e lombhul- védett faja. Gyula környékén még Ártéri ligetek védett kúszónövénye.
lató pusztai növény. Kék virágait elterjedt.
kora tavasszal bontja. Védett.

Törpemandula / Amygdalus nana Vetôvirág / Sternbergia colchiciflora Réti iszalag / Clematis integrifolia
Löszcserjések védett faja. Április ele- Löszgyepek jellemzô védett faja. A Ártéri kaszálórétek és löszgyepek
jén virágzik. Magvai keserûmandula- mediterrán jellegét bizonyítja, hogy jellemzô védett faja. A Körösök vidé-
olajat tartalmaznak, fogyasztás után nyár végén. ôsz elején virágzik, ha ez kén még elterjedt. A virágok sötét-
mérgezési tünetek jelentkezhetnek. elmarad, az adott évben nem hajt ki. kék vagy ibolya színûek, nagyok.

186
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK

Tündérfátyol / Nymphoides peltata Macskahere / Phlomis tuberosa Erdélyi útifû


Védett hínárnövény. Virágzáskor Löszös alapkôzeten élô, melegked- Plantago schwarzenbergiana
sárga virágszônyeget alkot az álló- velô, erdôssztyeppi védett faj. Az aja- Szikes gyepek bennszülött, védett
vizek felszínén. A jékorszak utáni kosok családjába tartozik, magas, faja. A virágzata vékony, hengeres.
meleg idôszak maradványfaja. karcsú növény. Alsó levelei nagyok. Nyár végén virágzik.

Buglyos boglárka Búzavirág / Centaurea cyanus Ôszi csillagvirág / Scilla autumnalis


Ranunculus polyphyllus Búzavetésekben és gabonatáblák Szikes puszták jellegzetes ôsszel nyí-
Szikes mocsarak védett faja. Virág- szélén egykor gyakori volt, állomá- ló szubmediterrán növénye. A lili-
zata laza, a sárga virágok 2–20 cm nya megfogyatkozott a kemizáció omfélék családjába tartozik, hagy-
kocsányon lógnak, és csak 2-3 mm hatására. A földmûvelés jelképének más, fürtös virágú. Védett faj.
nagyok. számít.

Magyar látonya Sziki kocsord Sulyom / Trapa natans


Elatine hungarica Peucedanum officinale Védett hínárnövény. A Körös-menti
Mocsarakban, idôszakos vízállások- Szikes erdei tisztásokon él. Védett holtágakban még elterjedt. Szakál-
ban elôforduló növény. Védett faj. növényfaj. las, tüskés termését ôseink rendsze-
resen fogyasztották.

187
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK

Fecskefarkú lepke / Papilio machaon Szarvasbogár / Lucanus cervus Fürge gyík / Lacerta agilis
Díszes mintázatú lepkefajunk, mely a Nevét a hímek agancsszerû és hatal- Száraz legelôkön, füves foltokban,
nyitott és bozótos területeket kedveli. masan fejlett rágóiról kapta. Öregebb vasúti töltésen szinte biztosan talál-
Hazánkban még általánosan elterjedt. állományú tölgyerdôkben találkoz- kozhatunk vele. Nappali életmódú
Csak néhány hétig élnek, a nôstény hatunk vele, amint a kéreg repedé- és melegkedvelô.
peterakás után elpusztul. seibôl szivárgó nedvet nyalogatják.

Mocsári teknôs / Emys orbicularis Mocsári béka / Rana arvalis Fehér gólya / Ciconia ciconia
Csaknem minden síkvidéki, álló vagy Lápos, turjános területek, nedves ré- A magyar vidék kedves madara. Ké-
lassú folyású vízben megtalálhatjuk. tek lakója. Felsôtestének sima bôre ményekre, háztetôkre, villanypóz-
Kedveli az iszapos, mocsaras, zsom- rendkívül változó színezetû. Párzási nákra rakja fészkét. Március végén ér-
békos helyeket. A téli álmát mélyen idôben a hímek színe halványkékre, kezik, és augusztus végén, csapato-
az iszapban tölti. égszínkékre változik. san távozik téli szállására. Védett.

Gulipán / Recurvirostra avosetta Nagy goda / Limosa limosa Búbosbanka / Upupa epops
Jellegzetes, felhajló csôrérôl és feke- Kedveli a vizenyôs réteket, szikes le- Felmereszthetô bóbitájáról, ívesen
te-fehér színérôl könnyen felismer- gelôket, turjánosokat. Az Alföld egyes hajló csôrérôl, tollainak fekete-fehér
hetô. Magas sókoncentrációjú szikes helyein esetenként több ezer pél- mintázatáról felismerhetô. Az alföldi
tavaknál él. dányból álló csapatai nyaralnak át. településeken mindenütt elôfordul.

188
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK

Szalakóta / Coracias garrulus Túzok / Otis tarda Ugartyúk / Burhinus oedicnemus


Impozáns megjelenésû madarunk, Európa legnagyobb testû madara, a Az Alföld rövid füvû szikes és homo-
ültében kékeszöld, gesztenyevörös háborítatlan pusztai területeket ked- kos pusztáinak rejtôzködô életmódú
hátú varjúnak tûnik. Nyílt ligetes er- veli. A legveszélyeztetettebb mada- madara. Állati eredetû táplálékát fô-
dôségekben, facsoportokkal tarkított raink egyike. Dévaványa térségében leg alkonyatkor, jellegzetes futkosás-
síkságokon található. él legéletképesebb populációja. sal rögök és kövek alól szerzi be.

Bakcsó / Nycticorax nycticorax Daru / Grus Grus Kanalasgém / Platalea leucorodia


A folyókat kísérô ligeterdôkben, nád- Az egykor hazánkban is költô, szür- Telepeik a Kis-Sárrét nádasaiban ki-
dal és rekettyefûzzel kevert mocsaras kés tollazatú daru a századforduló emelkedô értéket képviselnek. Ne-
területeken fészkel kolóniában. óta csak átvonul. Az ôszi és tavaszi vüket csôrük kiszélesedô végérôl
Zsákmányszerzésre alkonyatkor in- idôszakban több ezres csapatokban kapták, melynek felsô káváját régen
dul eltérôen a legtöbb gémféléinktôl. szállják meg a pusztákat. evôeszközként használták.

Réti sas / Haliaeetus albicilla Egerészölyv / Buteo buteo Vidra / Lutra lutra
Az emberi zavarásra különösen érzé- Egyik leggyakoribb ragadozó mada- A vízhez és a vízben található zsák-
keny faj. Fészkét magas fára rakja, runk. Vízszintesen kifeszített szár- mányállatokhoz erôsen kötôdô faj,
évekig használja, csak átépíti. Táplálé- nyakkal vitorlázik, jellegzetes vijjogó búvóhelyeit általában a föld alá ásott
kát zömmel a víz felszínérôl szerzi be. kiáltása gyakran hallatszik. kotorékokban alakítja ki.

189
AKTÍV TURIZMUS

Békés megye a vidéki élet csendjét és legváltozatosabb pillanatait kínálja fel a


turistáknak, melyekbôl ki-ki ízlése szerint válogathat. A vidéki nyugalmat
kedvelôk gyalogtúrákat tehetnek, a kerékpárosok két keréken járhatják be a
legszebb tájakat. A síkvidéken meredek lejtôktôl nem kell tartaniuk. Hajó- és
csónakkikötôk kínálnak vízi túrára lehetôséget a Körösökön, de horgászni és
vadászni is érdemes erre. Jelentôs a lovasturizmus: lovastanyák, -iskolák
gazdag programmal várják a sportkedvelôket.

VÍZI TÚRÁK TÚRAAJÁNLATOK elszánt vízi túrázók közül sokan


megteszik kenukkal is. A nagy
A Körösök vidékének és hat folyó A Sebes- és Hármas-Körös túra kör a Bikazugi ág bekapcsolásá-
birodalmának is nevezik Békés Körösnagyharsánytól Csongrádig val alakul ki (29,2 km). Ez a sza-
megyét a folyóvizek szerelmesei. tart. kasz az Anna ligeti híd elôtt ága-
Bármilyen típusú evezôs jármûvel A Nemzetközi Körös-túra Gyula- zik el déli irányban. Itt azonban a
jól bejárható, igen változatos és Szanazugból indul, és Szegedig Kákafoki szivattyútelepnél és az
varázslatos túrákat kínálnak e fo- tart. ág torkolatánál is át kell emelni
lyók. Ahány folyó, annyiféle: a (További információ: Békés me- egy-egy medret elzáró kis gáton.
nyílegyenesre szabályozott Fehér- gyei Természetbarát Bizottság)
Körös a gyulai duzzasztónál kínál Kajak-kenu túrák a Hármas-Körö- SÉTAHAJÓZÁS A HOLT-KÖRÖSÖN
vízre szállást, a Fekete-Körös Sar- sön, Szanazugtól Csongrádig. Akik a kényelmesebb formáját vá-
kad közelében. A szanazugi ösz- (További információ: Békés me- lasztják a hajózásnak, azok a Ka-
szefolyás kifejezetten vízi paradi- gyei Diáksport Tanács) talin II nevû sétahajóra szállhat-
csom, hiszen itt szinte minden vízi Kajak-kenu túrák a Hármas-Körö- nak. Megrendelésre közlekedik.
tevékenységre van alkalmas sza- sön, Békésszentandrástól Csong- Ki lehet bérelni, lehet fél-, egy-, és
kasz, a fürdéstôl a vízisíig, a kajak- rádig és Szegedig. másfél órás túrára befizetni. Meg-
tól a horgászatig. A Kettôs-Körös Helyi túrák a Kákafoki-holtág állói vannak a Pepi-kert, a Ciprus
Békésig vezet, mélysége változó. mentén Békésszentandrástól Fogadó és az ÖKI (Öntözési Ku-
Majd Békést elhagyva kanyargós- Csongrádig. tató Intézet) mólójánál. A Katalin-
sá és szeszélyessé válik, partja (További információ: Kajak-kenu nal azonban csak az Anna ligeti
vadregényes külsôt ölt, és egyesül Sportegyesület, Békésszentand- hídig lehet hajózni, mert a közel-
a Sebes-Körössel. A Sebes-Körös rás) múltban megépült vízkormányzó
legnagyobb mellékfolyója a az er- mû nyílása szûk, csak az evezôs
dôs, ligetes hullámterû Berettyó. A HAJÓZÁS A SZARVASI HOLT-KÖRÖSÖN kishajók férnek át rajta. A Bikazu-
Sebes- és a Kettôs-Körös összefo- A szarvasi és Szarvas környéki tar- gi ág is zsákutca, csupán a Káka-
lyásával kezdôdik a Hármas-Kö- tózkodás legszebb élményei közé foki szivattyútelepig hajózható.
rös, melynek Gyomaendrôdig tar- tartozik a holt-körösi vízi túra. El- Azonban így is élményt jelent.
tó szakasza csodálatos holtágak- képzelhetô egy hosszú túra az ún.
ban gazdag. A szarvasi Holt-Körös kis körön (kb. 15 km). Ez a szivor- EVEZÉS A HOLT-KÖRÖSÖN
partja az Arborétum mentén húzó- nyáktól az Anna ligeti átvágáson Akik tudnak és szeretnek evezni,
dik, amely különleges vízinövé- át a békésszentandrási zsilipig bérelhetnek túrakenut. Induljunk
nyekben és madarakban gazdag, tart. „Igazi” kör akkor lenne, ha a el egy túrára. A szivornyáktól el-
izgalmas kirándulóhely. hajót átemelve a Hármas-Körösön indulva mindkét oldalon nyaralók
Fontos tudnivaló, hogy a körös- visszaeveznénk a szivornyákig, szegélyezik a partot. 3 kilométer-
ladányi és békési, valamint a gyu- egy újabb átemeléssel visszajut- nyi evezés után találkozhatunk
lai duzzasztónál csak a csónakok nánk a kiindulóponthoz. Ezt egy trópusi tündérrózsateleppel,
szárazon való átszállításával lehet azonban csak a könnyû sportha- mely színes virágaival hálás fotó-
továbbjutni. jókkal érdemes megtenni, de az téma. A telep tulajdonosa szapo-

190
AKTÍV TURIZMUS

rítja és árusítja is a töveket. Itt ta-


lálható a Körös mentén az elsô
„zug”, a Nyúlzug, amelyet a ka-
nyargó meder szinte félszigetté
alakított.
A Nyúlzuggal szemben a jobb
parton található az egyik olyan
(ma már kevés) parti terület, ame-
lyen szántóföldi mûvelés folyik,
így a horgászok szabadon lejár-
hatnak a partra. Több horgászhe-
lyet is kialakítottak maguknak,
még sátrazni is szoktak.
Újabb két km után elérünk a Ma-
gyarország közepe néven ismert
emlékmûhöz. A stilizált szélma- A doboziak kedvenc pihenôhelye a szanazugi strand
lom vitorlája az erôsebb szélben
lassan forog is. Vele szemben már der, amely 1836-ban készült el. nyaralók – még sokat megôrzött a
a Pepi-kert faiskolája látható. In- Békésszentandrás felé evezve folyószabályozás elôtti táj képé-
nen a kiépített partvédô mû men- újabb nagy kanyarok következ- bôl. A Bikazugi ág hatalmas ka-
tén a kert változatos növényzete nek. A bal parton elôször találha- nyarokat ír le. Ezek a kanyarok
figyelhetô meg. tunk összefüggô szakaszon ná- ún. „zug”-okat zárnak be, ame-
A nagy kanyar a városba vezeti az dast, amely évtizedekkel ezelôtt a lyekben zártkertek találhatók.
evezôst. A városi strand után fel- két partot szegélyezte. Szent- Ilyen a Macózug, a Szappanos-
tûnik az Ótemplom tornya, majd andrás közelében ismét megsza- zug, a Mótyózug. (Nevüket egy-
az épített környezet legszebb ré- porodnak a nyaralók. A sportpá- egy jelentôs földtulajdonosról
sze következik: balról gróf Bolza lya irányában (az ún. Füzes zárt- kapták.) A torkolati rész után a
Pál kastélya, valamint a város leg- kerti résszel szemben) kiszélese- jobb parton terül el az Anna liget,
idôsebb és legnagyobb mocsár- dik a meder. amely mesterségesen telepített li-
ciprus példányai. A 44-es út hídja Újabb 2 km megtétele után elér- geterdô. A parton hosszan elnyú-
után a Tessedik Fôiskola mezô- jük a 44-es út „új” hídját, tôle nem ló, összefüggô nádasok vannak, s
gazdasági karának épülete maga- messze a régi íveli át a medret. A a part menti sekély vízben az ôs-
sodik, vele szemben az országban torkolatig húzódó néhány kilo- honos tavirózsa telepeket alkot. A
egyedülálló mocsárciprus-együt- méter már nem tartogat újdonsá- nádast helyenként a sás váltja fel.
tes, amely több mint 60 példány- got a túrázóknak. A torkolatnál a Az elsô kanyarban található a mo-
ból áll. A sekély vízbôl emelked- vízrôl figyelhetô meg a vízszint- csári teknôsök egyik telephelye.
nek ki, közéjük lehet evezni, s kö- szabályozó zsilipkapu, mögötte Napos idôben a nádasban, a víz-
zelrôl figyelhetô meg a légzôgyö- az uszadékfelfogó és -kiemelô be dôlt fatörzseken, úszó tárgya-
kerek megvastagodásából kiala- szerkezet, a háttérben a mûem- kon sütkéreznek csapatostul.
kult, sajátos formájú tönkjük. A lék-szivattyútelep kéménye. Rendkívül óvatosak. A legkisebb
ciprusok mögött terül el az Erzsé- Ha az Anna ligeti híd elôtt a túrá- „gyanús” csobbanásra a vízbe ve-
bet liget. zó beevez a Bikazugi ágba, egé- tik magukat, és a parton lomhán
Újabb két kilométer és egy nagy szen más jellegû tájat lát. A meder mozgó állatok villámgyorsan
kanyar után feltûnik az Anna lige- sokkal keskenyebb, egyes szaka- nyomtalanul eltûnnek. Ha azon-
ti híd és a Bikazugi ág torkolata. szain a fák szinte összeborulnak a ban az evezôs óvatosan „rácso-
Az utána következô nyílegyenes meder fölött. Ez a szakasz – bár rog” a telepre, megfigyelheti moz-
szakasz 1,1 km hosszú ásott me- már itt is sorozatban épülnek a gásukat, viselkedésüket.

191
AKTÍV TURIZMUS

A Bikazugi híd után egy jellegte-


len mederszakasz következik,
mely a Kákafoki vízkivételi mûnél
ér véget. Itt gát vágja keresztül a
medret, melyen egy halrács bizto-
sítja a víz viszonylag szabad áram-
lását. A gáton túl halastónak hasz-
nált terület következik. Ezt a terü-
letet (a medret és a partot is) fô-
ként gazdasági célokra hasznosít-
ják. A Kákafoki szivattyútelep a
legnagyobb vízkiemelô a holtág
területén. Ez látja el öntözôvízzel
a környék jelentôs területeit. In-
nen indul a Dögös-csatorna is,
amely szélességével kisebb folyó-
Köröstarcsán a több, mint száz csónakot és kishajót befogadó kikötô nak is beillene. Kettôs funkciója
a 47-es útról egyszerûen közelíthetô meg. Étkezési és szálláslehetôség biztosított. van: belvizet fogad és öntözôvizet
szállít. Vízátemeléssel egészen a
A „nagy kör” belsejében van a 5-6 km megtétele után elérjük a keleti határig jut el a Körös vize,
névadó Bikazug, amely a 20-as bikazugi hidat, amelyet szintén a ill. jut a Körösbe a csatornán át a
évektôl kezdve a mezôgazdasági rekonstrukciós munkák során belvíz.
tanintézet gyakorló terepe volt. építettek, hogy a mederzáró gátat A Haltenyésztési Kutató Intézet
Itt van az Öntözési Kutató Intézet megnyitva szabaddá tegyék a víz egyik kutatási témája a halastavak
bemutató parkja. Ugyancsak itt útját. több oldalú hasznosítása volt. Ki-
vannak a kísérleti parcellák is, Elôtte volt egykor a közel 100 dolgozták a halastavi kacsate-
amelyeken számos növényt – el- éven át mûködô kenderáztató, nyésztés módszereit, amelynek
sôsorban a pázsitfûféléket neme- melynek gátjait az idôk során el- elônyeit tudományos dolgozatok
sítették. bontották. sora bizonyította. Késôbb kide-
rült, hogy ezzel tönkreteszik a
A Köröstarcsa határában fekvô lôtéren biztosít lehetôséget
környezetet, ezért a kacsate-
a Sportegyesület Korongvadász Szakosztálya egyéni gyakorlásra
és versenyekre egyaránt. (Skeet, Trap, Compaqt sporting) nyésztést megszüntették. Ma már
a halgazdaságok nagy része ma-
gán- vagy társasági tulajdonba ke-
rült.
Ha valaki rászánja magát a kettôs
átemelésre, akkor ismét a „kis kö-
rön” találja magát, az Anna ligeti
ásott meder nyugati végénél, s
folytathatja útját a duzzasztó felé,
vagy visszafordulhat a város irá-
nyába. Aki bármelyik túrát végig-
evezi, maradandó élményhez jut.
További információ:
TOURINFORM
Szarvas, Kossuth tér 3.
Tel.: 66/311-140

192
AKTÍV TURIZMUS

KERÉKPÁROS TÚRÁK kete-Körös völgyével és a Békéscsabára vezet az út, a cél a


Mályvádi erdô védett ôstölgyesé- Munkácsy Mihály Múzeum hely-
Az alföldi vidék máig használatos nek megtekintésével. A távolság történeti kiállításának megtekin-
közlekedési eszköze a kerékpár, 40 km. Útvonal: Gyulai vár–Fe- tése. Békéscsabáról szép környe-
nemcsak a településeken belül, hér-Körös–Gyulavári–Dénesma- zetben kiépített kerékpárút vezet
de azok között is. Az alábbi ke- jori halastavak–Fekete-Körös– a pósteleki erdôbe, a romjaiban is
rékpártúráinkat azoknak ajánljuk Mályvádi ôstölgyes–Városerdô- szép pósteleki kastélyhoz.
jó szívvel, akik szeretnének ki- Bánom–Gyula. A távolság 40 km.
szabadulni a városi környezetbôl, PUSZTATÚRA További információ:
hogy testközelbôl szemlélôdje- A kirándulás célja a szabad- TOURINFORM
nek. Hogy leszakíthassanak egy kígyósi Wenckheim-kastély és Gyula, Kossuth u. 7.
szál mezei virágot, hogy érezzék védett parkja, valamint a Körös– Tel.: 66/561-680,
a széna illatát, hallják a tehén bô- Maros Nemzeti Park részét képe- GERLA-PÓSTELEK
gését, és találkozzanak a legelô zô Kígyósi puszta. A távolság 42 Útvonal: Gyula–Szanazug–Dobo-
birkanyájjal. Ne csukják be a sze- km. Útvonal: Gyulai vár–Pej rét- zi-híd, Gerla–Gyula. Az elsô pi-
müket! Tavasz rét–Szabadkígyós–Szent henô a szanazugi szabad stran-
RÖVID KÖRTÚRA I. Anna-kápolna–Wenckheim-kas- don ejthetô meg, majd séta és a
A Fekete-Körös és Gyula között tély–Kígyósi puszta–Békéscsaba kastély megtekintése következik
elterülô erdôk érintésével a vá- –Gyula. a gerlai kastélyparkban. Ezt kö-
roserdei üdülôövezetbe erdei sé- KÖRTÚRA NAGYRÉSZT ASZFALTON veti a pósteleki erdô és kastély-
tát tehetünk, melybe nyáron für- A kirándulásnak több jelentôs ál- park, ahol elfogyasztható az ebéd
dôprogramot is beiktathatunk. A lomása van: elsô a szanazugi vagy uzsonna.
távolság 25 km, az útvonal: Gyu- üdülôövezet, a Kettôs-Körös Távolság: 27 km, idôtartam kb.
lai vár–Fehér-Körös–Gyulavá- partján kiépített szabad strand. 3 óra.
ri–Solymos–Városerdô–Gyula. Ezt követi a dobozi kastélypark, TANYAMÚZEUM KERÉKEN
RÖVID KÖRTÚRA II. ahol a Wenckheim család által ÉS LOVON
A cél azonos az elôzô túráéval, épített neoromán templom és sír- Útvonal: Gyula–Tanyamúzeum-
azonban az útvonal kibôvül a Fe- kápolna tekinthetô meg. Innen Kétegyháza–Elek–Gyula. A túra
célja a Tanyamúzeum és a lovas
Szanazugi túrakerékpárosok
iskola megtekintése, és a változa-
tosság okán egy pusztai lovaglás.
Ezt követi Kétegyháza, ahol a
program az Almásy-kastély meg-
tekintése. Eleken keresztül haza-
kerekezés.
Távolság 40 km, idôtartam 4 óra.
SZABADKÍGYÓS-VESZELY CSÁRDA
Útvonal: Gyula–Szabadkígyós–
Békéscsaba–Veszely–Gyula. A tú-
ra célja a szabadkígyósi kastély
megtekintése, séta a kastélypark-
ban. Békéscsabán a Gabonamú-
zeum meglátogatása a program,
majd a Veszely Csárda érintésével
visszakerekezés Gyulára.
Távolság 41 km, idôtartam 4 óra.

194
AKTÍV TURIZMUS

SZARVASI ARBORÉTUM TERMÉSZETJÁRÁS –Anna liget–Erzsébet liget–Arbo-


Útvonal: Gyula–Békéscsaba–Kon- rétum. Táv: 28 km.
doros–Kardos–Szarvas–Kardos– Békés megyében puszták, fo- 2. Szarvasi Arborétum–Hármas-
Kondoros–Békéscsaba–Gyula. lyók, árterek, holtágak, ligeter- Körös (kompátkelés, vagy a vas-
Cél: a Szarvasi Arborétum. Távol- dôk, ligetek, nádasok adják meg úti hídon áthaladás)–Halászte-
ság kb. 100 km, idôtartam 10 óra. a vidék táji karakterét. Emellett lek–Harcsás-zug–Árvízkapu–Pe-
További információ: olyan egyedülálló természetvé- res természetvédelmi bemutató
TOURINFORM Gyula, Kossuth u. 7. delmi területek találhatók a me- ház. Táv: 18 km.
Tel.: 66/561-680, gyében, mint a dévaványai tú- 3. Peresi természeti bemutató
zokrezervátum, a biharugrai ma- ház–Peresi Vetômagüdülô–Hor-
KÉT KERÉKEN BÉKÉSBEN dárrezervátum, a kardoskúti Fe- tobágy–Berettyó-csatorna–Mezô-
Megyei Kerékpáros körtúra, telje- hértó, a kígyósi puszta, a mágori túr. Táv: 10 km.
sítménytúra. Célja a résztvevôk- dombok. Ezek mind kitûnô cél- 4. Mezôtúr–Hortobágy–Berettyó-
kel megismertetni a megye ter- pontjai vagy állomásai a Körös- csatorna–Túrkeddi híd–Pásztó
mészeti szépségeit, mûemlékeit vidéki túráknak. Az Alföldi Kék- zug–Nagykunsági fôcsatorna–
és népszerûsíteni az egészséges túra Békés megyei szakasza Kismalom-zug–Ballai híd–Farkas-
életmódot. 194 km hosszú, Eperjestôl Körös- zug–Putri híd–Gástyási szivattyú-
Útvonal: Póstelek–Békéscsaba- szakállig tart, olykor átnyúlik a telep–Bokrosi major–Mirhó-to-
Szabadkígyós–Gyula–Elek–Lô- szomszédos megyehatárokon. rok–Ecsegfalvi Hortobágy–Be-
kösháza–Battonya–Mezôhegyes– Kiindulópontjuk Gádoros. Az rettyó-híd. Táv: 32 km.
Tótkomlós–Orosháza–Nagyszé- alábbiakban az Alföldi Kék-túra 5. Ecsegfalva–Túzokrezervátum–
nás–Szarvas–Mezôberény–Gyo- megyei túraútvonalai és három Réhelyi bemutatóközpont.
maendrôd–Dévaványa–Ecseg- megyei túraajánlat következik. Táv: 9 km.
falva–Füzesgyarmat–Szeghalom– 6. Körösladány vasútállomás–
Fokköz–Mágor–Vésztô–Zsa- ALFÖLDI KÉK-TÚRA Sebes-Körös-híd–Dondorog–Kö-
dány–Biharugra–Geszt–Sarkad– BÉKÉS MEGYEI SZAKASZ rösladányi duzzasztó–Fokköz.
Doboz–Tarhos–Békés. 1. Gádoros–Eperjes–Feketeéri csa- Táv: 11 km.
Távolság: 432 km. torna–Halastó–Bikazug–Szarvas 7. Fokköz–Holt-Sebes-Körös–Cif-
ra híd–Mágorpuszta–Vésztô–Má-
Túrázók a Körös mentén
gori történelmi emlékhely.
Táv: 12, 5 km.
8. Csolt monostor–Vésztô–Ci-
gányfoki szivattyú–Dió-ér–Okány.
Táv: 13 km.
9. Okány–Holt-Sebes-Körös–
Toprongyos Korhány-csatorna–
Zsadány–Hé-halom–Szépapó er-
dô–Csillaglaposi erdô–Vátyon-
puszta–Geszt.
Táv: 18, 2 km.
10. Geszt–Begécspuszta–Nagy-
sziki híd–Ugrai tavak–Biharugra.
Táv: 11, 5 km.
11. Biharugra (Erzsébet utca)–
Tápcsatorna–Körösnagyharsány–
Sebes-Körös-part–Körösszakáll
Tisza-híd. Táv: 9 km.

195
AKTÍV TURIZMUS

MÁLYVÁDTÓL FOKKÖZIG TÚRA LOVAGLÁS si puszta. Ennek köszönhetô,


Útvonal: Gyula vasútállomás– hogy II. József császár 1784-ben
Vár–Gyulai duzzasztó–Gyulavá- Békés megyében az újratelepítés aláírta a Mezôhegyesi Ménesbir-
ri–Török erdô–Mályvádi ôstöl- után szinte nem volt olyan pa- tok létesítésérôl szóló rendeletét,
gyes–Sitkai erdô–Városerdô–re- rasztudvar vagy gazdaság, ahol mely a császári hadsereg lóállo-
metei erdô–Szanazug–Papholt ne tartottak volna lovakat. A ló mányának ellátására volt hivatott.
erdô–Doboz–Marói erdô–Póste- fontos eszköze volt a paraszti Így lett európai hírû a lótenyész-
lek kastélyrom–Veszely Csár- gazdálkodásnak: igavonásra, te- tésérôl Mezôhegyes, és ezt a ran-
da–Élôvíz-csatorna–Békéscsaba– herszállításra, és a közlekedésre got máig megôrizve évente nem-
Bandikafa–Cimborafa–Sikkony– használt nélkülözhetetlen jószág. zetközi kanca- és ménversenyek
Malomasszonykert–Békés–Töl- A tanyai gazdálkodásnak ma is színhelye.
tésszakadási emlékmû–Bodoky nélkülözhetetlen társa a ló. A ló Hasonlóan rendez nemzetközi
Károly Vízügyi Múzeum–Mezô- és az alföldi puszta egymás nél- lóversenyeket Orosháza, ahol
berény–Bélmegyer–Fáspusz- kül elképzelhetetlen. A ló házia- csikósbemutatókkal gazdagítják
ta–Vésztôi országút–Gábor-zug– sítása elôtt sztyeppeken, legelô a programot.
Csolt monostor történelmi emlék- nyájakban élt. Társas ösztönét Nyaranta szintén lovas napok
hely–Dió-ér hát–Cifra-híd–Ban- máig megtartotta: tekintettel van helyszíne Gyulán a Tanyamúze-
gókert–Fokköz–Szeghalmi Má- társaira, alárendeli magát a nyáj um, ahol lóversenyeket és lovas-
gor–Fás-ér–Dongó-hát–Körösla- vezérének, háziasított fajtája ápo- bemutatókat is rendeznek min-
dány vasútállomás. Táv: 141 km. lójának, lovasának. Így alakult ki den évben. Bármerre járjon is a
a bizalma az emberrel szemben. vendég Békés megyében, szinte
TISZA ISTVÁN EMLÉKTÚRA A lótartás, lovaglás ôsi hagyomá- minden településen találkozik lo-
Útvonal: Sarkadkeresztúr vá.–Kö- nyai napjainkban is folytatódnak, vas udvarral, lovas tanyával vagy
les-ér hídja–Szeles–Díszkert–Ôzed- kitûnô lovas programok és lovag- lovas iskolával.
alj–Sarkadkeresztúr–Zsadányi lás formájában, melyhez nagyon (További információk a területi
közút–Orosi Külsô-tölgyes–Sala- jó terepviszonyokat kínál a béké- Tourinform irodáktól kérhetôk.)
mon-ér–Héhalom–Vátyonlapos
Lovasbemutató a Gyulai Tanyamúzeumnál
–Szépapó erdô–Nagy Tölgy, Holt-
Korhány mentén–Csillaglaposi
erdô–Begécsi ôsgyep–Geszti te-
metô–Tisza-kastély. Táv: 31 km.
Menetidô: 11 óra.

KÍGYÓSPUSZTAI TÚRA
Útvonal: Békéscsaba vá.–Oroshá-
zi úti vasúti felüljáró híd–Oroshá-
zi út–Wagner utca–Bányatavak–
Kereki tanyák–kígyósi Wenck-
heim-kastély–Szabadkígyós–
Nagyerdô–Rókakaszinó–Vincel-
lér-ház–Apáti út–Bacsa dûlô–
Nagy gyöp–Szabadkígyós vasút-
állomás–Makkoshát–Dajkakert
–Hármashatár–Alvégi szivattyú-
ház–Békéscsaba Lencsési lakóte-
lep. Táv: 31 km. Menetidô: 11 óra.
(Információ: Tourinform irodák)

196
AKTÍV TURIZMUS

Dél-Alföldi Erdészeti
Részvénytársaság

Dél-Alföldi Erdészeti Erdészeti Tájékoztatási Központ


5700 Gyula, Kárpát utca 4.
Részvénytársaság
A Mályvádi erdô egyik dámszarvasa
A Gyula-Városerdôn és Szegeden
Gyulai Erdészet a Maros-toroknál lévô
5700 Gyula, Kárpát utca 4. VADÁSZAT
létesítményeiben rendszeresen
vállaljuk természetismereti
Magyarország A vadászat ôsi mesterség, mely- és erdészeti, valamint erdei iskolai
második legnagyobb programok lebonyolítását.
nek Békésben is megvannak a
dámvadas vadászterülete. A városerdei központban 90 fô részére
Bérvadászatok, követôi. A vadászatszervezô iro-
szállás és étkezési lehetôséget is
vadászházi szolgáltatások, dák mellett a helyi vadásztársa- tudunk biztosítani.
exkluzív szálláslehetôségek. ságok a tevékenység házigazdái. Mindehhez páratlan természeti
Mivel szinte minden településen adottság, a Fekete-Körös illetve
A sarkad-remetei erdôben a Maros melletti erdôk nyújtanak
dámvadas kert várja található helyi vadásztársaság, így
megfelelô környezetet.
a vadászvendégeket. a megyei Vadászszövetség nyújt-
hat egységes és általános vadá- Erdei iskolai programjaink rugalmasak,
Belföldi csomagprogramjaink: végrehajtásukat helyi szakemberek
szati tájékoztatást. (Békés megyei
• Dám tarvad lesvadászat segítik.
a gyulai vadászterületen Vadászszövetség 5600 Békéscsa-
Vállaljuk ökoturisztikai programok
• Vaddisznó lesvadászat ba, Bajza u. 11.) szervezését és lebonyolítását is.
az ásotthalmi vadászterületen. Békés megye apróvadakban igen
gazdag terület, de nagyvadállo- Ügyintézôink:
Ügyintézô: Puskás Lajos oktatási igazgató
Bányai Ernô mánya sem jelentéktelen. Rend-
Tel.: 60/478-228
Telefon: 60/575-991 szeresek a dámszarvas-, ôz- és Vid Katalin oktatásszervezô
vaddisznóvadászatok. Az erdôk, Tel.: 60/367-496, Fax: 66/465-655
mezôk és mezôgazdasági terüle- E-mail: puskasl@mail.matav.hu
tek gyakori állata az ôz. A
Mályvádi erdô a dámszarvas leg-
gyakoribb elôfordulási helye. Az
apróvadállomány fácánban a leg-
gazdagabb. Ezt követôen nyulak,
foglyok, vadkacsák vadászhatók
legnagyobb számban. (További
információ: Dél-alföldi Erdészeti
Rt. Gyulai Erdészete 5700 Gyula,
Kárpát u. 4. Tel.: 66/463-511)

197
FALUSI TURIZMUS

HORGÁSZAT ponty- és süllô fogó helyek van-


nak. A Sebes-Körös horgász
A hat folyó birodalma, a Körösök szempontból a legszeszélyesebb:
és a Berettyó, valamint a Körösök leggyakoribb halfajta a kárász, a
kanyargó holtágai kitûnô hor- dévérkeszeg, mélyebb mederré-
gászhelyeket kínálnak a megyé- szeken a ponty és a harcsa. A
ben. A természetes vizek mellett Hármas-Körös halban és halfaj-
a mesterségesen kialakított hor- tákban egyaránt gazdag: szinte
gásztavak szintén nagy népszerû- minden fajta hal elôfordul itt, ami
A Békés megyei táj, az ôsi szépsé-
ségnek örvendenek. Folyóink- a többi Körösökön, és olykor gében megôrzött természet, az itt
ban a Magyarországon fellelhetô még angolna is. Különleges hal- élô emberek szívélyes vendégsze-
60 halfajtából csaknem 45 talál- fogó helyek a kanyargó Körös retete várja a falusi turizmust ked-
ható meg. Természetesen folyó- holtágak. Itt a legjellemzôbb hal- velô vendégeket. A vendégfoga-
szakaszonként változó halak fog- fajták a ponty, amur, csuka, süllô, dók otthonos környezetben, csa-
hatók a Körösökbôl. A mély öb- törpeharcsa, kárász és keszeg. ládtagként fogadják a pihenésre, a
lös, visszaforgós vizek a harcsák- A megyében, szinte valamennyi falusi élet romantikájára vágyó lá-
nak kedveznek, a kanyarok külsô vízparti településen kb. 60 hor- togatókat. A tiszta levegô csábít a
sétákra, kerékpár és lovas túrákra,
oldalán található partvédô köve- gászegyesület mûködik. A me-
a vízi sportokra, horgászatra. Ér-
zések a süllôk kedvelt helyei. A gyei horgászati jogokat a megyei demes megismerkedni a helyi
Fehér-Körös a keszegfélék ked- horgász szövetség gyakorolja. ízekkel, a környék gazdag kultu-
velt tartózkodási helye, valamint Ugyancsak ôk adnak tájékozta- rális, történeti emlékeivel, és a tes-
a rájuk vadászó ragadozó halaké. tást a horgászati tilalmakról. ti-lelki felüdülést szolgáló gyógy-
A Fekete a pontyé, süllôé, amuré, A megyébe látogató vendégek az vizekkel, termálvizekkel.
mélyebb részein a még apró har- alábbi horgászegyesületek hor-
csáé. A Kettôs-Körös nyílegyenes gásztanyáit vehetik igénybe: EGYESÜLETEK, INFORMÁCIÓS IRODÁK
szakasza haltanyákban ritka, fo- A FALUSI TURIZMUSÉRT:
gásait a ponty jellemzi. Ahol ka- A MOHOSZ horgásztanya a Ká-
nyargósabbra válik, ott kitûnô kafoki holtágnál Békésszent- Békés megye Falusi Turizmusáért
andrás és Szarvas között helyez- Egyesület
Holtági horgászat
kedik el. 5600 Békéscsaba, Kamilla u. 16.
A Gyulai Horgászegyesület hor- Tel.: 66/436-610
gásztanyája a Fekete-Körösön a
Szanazug közelében található. Békés-Bihari Térség Falusi
A Békési Horgászegyesület hor- Turizmusáért Egyesület
gásztanyája Mezôberény térségé- 5734 Geszt, Kossuth u. 1.
ben található. Tel.: 66/442-122
A Békéscsabai Városi Sporthor-
gász Egyesület horgásztanya a Sárrét Falusi Turizmusáért
Félhalmi holtágnál helyezkedik Egyesület
el. 5520 Szeghalom, Tildy u. 1.
A Jován horgásztavak Gyulán a Tel./Fax: 66/470-380
Kígyósi úton találhatók. A 12
hektáros területen 4 horgásztó és Köröstarcsa Idegenforgalmáért
kemping várja a horgászokat a Egyesület
következô halfajtákkal: ponty, 5622 Köröstarcsa
amur, keszeg, kárász, csuka, har- Kossuth u. 18–20.
csa, süllô, afrikai harcsa. Tel.: 66/480-824

198
GASZTRONÓMIA

A gyulai és csabai kolbász, a körösi halászlé, a geszti szilvapálinka és a


medgyesegyházi dinnye mind-mind kiemelkedô termékei a békési
élelmiszeriparnak és szerves részei Békés gasztronómiájának. A megye
gasztronómiája a vidék történetében, természeti adottságaiban és az itt
élô nemzetiségek étkezési hagyományaiban gyökerezik. Az ismert pa-
raszti és pásztorételek mellett nagy hagyománya van a körösi haléte-
leknek és a vadételeknek. A lakosság jelentôs része állattenyésztéssel
és földmûveléssel foglalkozott. Külterjesen tartottak hatalmas szürke-
gulyákat, méneseket, nyájakat és disznócsürhéket évszázadokon ke-
resztül. „1850 körül 150 ezer darab juh legel a békési pusztákon! A ser-
téstenyésztés is híres volt mindig, a félvad állapotban élô kondák réti,
siska, majd szalontai fajtái kint éltek a rétben, az ártérben, vagy a meg-
levô tölgyesekben.” E jószágok, melyeknek mindig bôvében volt a vi-
dék, voltak alapanyagai a híres kolbásznak, sonkának, szalonnának.
De ugyanezek a húsok szolgáltak és szolgálnak alapanyagul a pörköl-
tekhez, melyek készülhetnek birka-, marha– vagy sertéshúsból.

A földmûvelôk búzát, árpát, za- szült befôttet mézzel tették el téli- volt, csak késôbb vált a birtoko-
bot, kölest termeltek elsôsorban, re, amit liktáriumnak hívtak. Ró- sok jogává. Gyakoriak voltak a
valamint veteményeseket: ká- luk így írt Jókai Mór: „mit csinál- vadaskertek, ahol sövénnyel el-
posztát, zöldséget, dinnyét, ba- nak azok az asszonyok a parti re- zárt területen tartották a szarvast,
bot, borsót, lencsét. Híresek és kettyésben, akik térdig vízben áll- dámvadat, vaddisznót. Ma az ap-
messze környéken ismertek vol- va, s a szoknyáikat két kézzel fel- róvadak jellemzôbbek: fogoly, fá-
tak a magasabb árterek gyümöl- fogva a fehér-piros virágú bozót- cán, nyúl.
csösei, ahol dió-, alma-, körte-, ban kaszáló mozgással járnak. A A XIX. századtól kezdve szinte
szilva-, meggy– és cseresznyefák sömlyékben most érik a harmat- minden paraszti háztartásban azo-
voltak elsôsorban. A gyümölcsöt kása, az asszonyok ezt szüretelik nos élelmiszer alapanyagok és ha-
gyakran aszalták, és aszúgyü- ilyen módon: rendesen pitymal- sonló táplálkozási szokások ala-
mölcsnek hívták. Amerika felfe- latkor kimennek az olyan határré- kultak ki, függetlenül attól, hogy
dezése után terjedt el a burgonya, szekre, melyeken a harmatkása magyar, szlovák vagy német ház-
kukorica, dohány és az akác. terem. Minél nagyobb a harmat, tartásról volt szó. Rendszerint a
Híres méztermô vidék Békés me- annál nagyobb a zsákmány, a maguk által elôállított nyersanya-
gye. Erdô, mezô és láp tavasztól vadrizs. A harmatkása csemegefé- gokat használták fel, húst, zsírt,
ôszig virágzott, s amíg nem voltak le fôzelék a népnél, esetleg az úri tejfölt, búzalisztet. A kenyeret a
akácosok, addig volt mit gyûjteni asztaloknál is. Roppant szapora gazdasszonyok maguk sütötték, a
a méheknek. A pákászok, a gyûj- eledel: azt tartják róla, hogy annyi száraztésztát maguk gyúrták. Sok
tögetô életmódot folytató sárréti gyûszûnyit kell belôle fôzni, kenyeret ettek. Azt tartották, ha
emberek például azt is tudták, hol ahány evô lesz.” Zöldségféléket kenyér van, minden van. Ünne-
terem a nádméz. Göndöcs Bene- termeltek a kertben, fûszernek va- pekre, különleges alkalmakra sü-
dek apátplébános szerint „a Békés ló növényeket gyûjtöttek, gyü- töttek minden háztartásban. Elter-
megyei Dobozt kell Magyarország mölcsöt aszaltak, befôtteket készí- jedt volt a pogácsa, a rétes, a fánk,
azon helyének mondanunk, hol tettek, de értettek a sörfôzéshez is! a kalács, és mindhárom nemzeti-
az elsô történetileg, oklevelileg is- A Körösök vidékének halgazdag- ség konyhájában gyakori volt a
mert méhészet létezett.” A méz te- sága mindig biztosította a hús- mákos guba készítése. A magya-
hát évszázadok óta fontos szere- ételt, de régen gyakori volt a csík, rok minden fôétkezéskor fogyasz-
pet tölt be a vidék táplálkozási a rák és a teknôsbéka is. A vadá- tottak levest, gyakran tejes és rán-
szokásaiban. A régi gazdasszo- szat nem kisebb múltra tekint tott leveseket, gyakran tészta-,
nyok például a gyümölcsbôl ké- vissza. Eleinte gyakori foglalkozás szárazbab és húsleveseket.

199
GASZTRONÓMIA

A szlovákok nem sok levest ismer- ból és egymástól tanulásból olyan HAGYOMÁNYOS NEMZETISÉGI
tek. A németek elôszeretettel fôz- híres termékek fejlôdtek ki, mint ÉTELRECEPTEK
tek savanyú leveseket, sokféle a Békés megyei szlovákság csabai
húslevest, szárazbab-, szárazbor- kolbásza és a többszörös díjnyer- Svábleves (Rompri)
sólevest. Specialitásuk volt a tejfö- tes gyulai kolbász. Hozzávalók: 1 tyúk vagy csirke,
lös leves, a pacalleves és az édes- A régi évszázadok receptjeit ol- leveszöldség, babérlevél, tejföl, só
káposzta leves. A pálinka és bor- vasva bámulatos, hogy az állat- Húslevest fôzünk egészben ha-
fogyasztás mindhárom nemzeti- nak, növénynek szinte minden gyott tyúkkal vagy csirkével. A
ség életében szokásos volt, az ün- részét felhasználva milyen válto- zöldség és répa mellé babérleve-
neplés és a munka elmaradhatat- zatos ételeket tudtak készíteni a let is teszünk. Ha az egész tyúk
lan része. régi háziasszonyok! vagy csirke megfôtt, kiemeljük. A
Szinte minden portán volt disznó- húslébôl bô tejfölös rántást készí-
hizlalás és disznóvágás. A módo- GASZTRONÓMIAI RENDEZVÉNYEK tünk, a levest berántjuk. A fôtt
sabb gazdák négyet-ötöt is vágtak húst feldaraboljuk és visszatesz-
egy évben, a szegényebb helyen Csabai Kolbászfesztivál szük. Ünnepi, de elsôsorban la-
is legalább egyet. Az egész év Október – Békéscsaba kodalmi sváb étel volt.
élelmezését szolgáló hústermé- Információ: Csabai Rendezvény-
kek ekkor készültek el. A disznó- iroda Bt. Békéscsaba, Toros káposzta
hús elkészítése volt mindhárom Andrássy u. 24–28. Hozzávalók: disznóhús, hordós ap-
nemzetiség konyháján a legáltalá- Tel.: 66/449-725 Fax: 66/442-120 rókáposzta, zsír, paprika, só, bors
nosabb és legváltozatosabb. Jel- e-mail: ambrus@bmk.hu A disznótor jellegzetes étele vá-
lemzô volt a baromfitartás, vizes www.kolbaszfesztival.hu gáskor készül friss disznóhúsból.
helyeken a kacsa és libahizlalás. Végvári Borünnep A húst hagymás, paprikás zsírban
Orosháza és környéke híres volt Szeptember – Gyula, Várkert feltesszük, sózzuk. Amikor meg-
baromfitartásáról. A sok tyúk, lúd, Információ: Gyula, puhult, hozzátesszük az apróká-
kacsa, pulyka és galamb mázsa- Kenyérsütô u. 14. Tel.: 66/463-603 posztát. Tovább fôzzük vele. Tá-
szám került a külföldi és belföldi Szárnyasfesztivál laláskor borsozzuk.
piacokra, olykor a családok aszta- Kiállítás, vásár és szárnyasételek Magyaroknál szokásos disznóto-
lára. Szüretre bárányt neveltek a kóstolója, május – Orosháza. ros étel.
ház körül, és bográcsban, papri- Információ: Polgármesteri Hiva-
kásnak megfôzték. tal, Orosháza, Szabadság tér 4–6. Töltött káposzta (Sárma)
A megyében egymás mellett élô Tel.: 68/413-022 Hozzávalók: darált kolbászhús,
nemzetiségek étkezési szokásai Szüreti mulatság rizs, tojás, hordós fejes káposzta,
olykor csupán a fûszerezésben, A bor ünneplése lovaskocsis fel- ôrölt fekete bors, só
és bizonyos ételféleségek fo- vonulással, szüreti bállal, szep- A disznótor másik jellegzetes éte-
gyasztásának gyakoriságában nyil- tember – Füzesgyarmat le. Félkilónyi darált kolbászhús-
vánultak meg. Noha pontosan Információ: Polgármesteri Hivatal hoz fél marék rizst, 1 tojást, kevés
számon tartották a magyarok, Füzesgyarmat, Szabadság tér 1. ôrölt fekete borsot és sót teszünk,
hogy táplálkozásuk milyen mér- Tel.: 66/491-058, 66/491-858 összegyúrjuk. A tölteléket a fejes
tékben tér el a szlovákokétól és a e-mail: fgyphiv@elender.hu káposzta leveleibe csavarjuk, és
németekétôl, az ételek elkészítési Szilvanapok fazékba tesszük. Annyi vízzel en-
módjában lévô különbségeket Hogyan készül nagyanyáink re- gedjük fel, hogy ellepje. Csende-
nem figyelték. Ez alól egyedül a ceptje alapján a szilvalekvár, az sen fôzni kezdjük. Ha megfôtt,
disznóvágás volt kivétel, mind a aszalt szilva, a szilvapálinka? hagymás, paprikás rántással be-
feldolgozás, mind a készítmények Szeptember – Szarvas, Fôtér rántjuk. Bôven tejfölözve tálaljuk.
tekintetében. E nemzetiségi étel- Információ: Tourinform Szarvas, Így készült a szlovák disznótoros
kultúrákból, az egymásra hatás- Kossuth tér 3. Tel.: 66/311-140 töltött káposzta.

200
GASZTRONÓMIA

A csabai kolbász Körösi halászlé


Hozzávalók: 1 kg vegyes hal, 1 kg
A kolbásznak való húst a század- apró hal, hagyma, zöldség, répa,
elôn még késsel aprították, ami cseresznyepaprika, fûszerek
közel fél napig tartott. A kézi ap- A körösi halászlé hagyományosan
rítást késôbb a daráló váltotta fel. bográcsban készül, frissen fogott
A felaprított húst dézsában, vagy vegyes halból. Az apróhalakat, a
fateknôben gyúrják össze a fûsze- hagymát, a zöldséget és a répát
rekkel, ami nem lehet más, csak kevés vízben fôzni kezdjük. For-
só, köménymag, fokhagyma és rás után fûszerezzük, lassú tûzön
kétféle pirospaprika. A csemege 1 órán át fôzzük. A végén tesszük
és az erôs paprika aránya a család bele a nagyobb halszeleteket.
tagjainak ízlése, és a munka köz-
ben elfogyasztott pálinka, illetve Turbolyaleves
forralt bor mennyiségétôl függ. Gyulai Húskombinát Rt.
(Ez utóbbiak nélkül ma sincs iga- Keresse
zi disznótor Békéscsabán.) a Gyulai Húskombinát Rt.
termékeit
A többször átgyúrt kolbászhúst mintaboltjainkban.
ezután bélbe töltik (a századfor-
Tradicionális Gyulai minôség!
dulón még tehénszarvtölcsérrel
végezték ezt a mûveletet, ma már
húsdarálóra szerelt tölcsért hasz-
nálnak), majd egy éjszakányi
szikkadás után kerül a füstre. Ez
korábban szabadkéményben,
szalma, vagy kukoricaszár füstjé- Egy jó maréknyi megmosott tur-
vel történt, manapság füstölô- bolyalevelet apróra vagdalunk.
5700 Gyula, Kétegyházi út 3.
kamrában keményfa fûrészporon 5700 Gyula, Béke sgt. 50. Kis darab vajon, vagy kanálnyi
füstölik hozzáértô kezek. Ez adja 5600 Békéscsaba, Andrássy u. 71. zsíron megpirítunk egy fôzôka-
meg a jellegzetes ízét és zamatát a Tel.: 66/561-751 nálnyi lisztet, beletesszük a turbo-
csabai kolbásznak, amelyhez jó Fax: 66/561-750 lyát és pár percig pároljuk. Fel-
étvágyat kívánunk! eresztjük húslével és újabb pár
percig fôzzük, majd 2-3 kanál tej-
föllel ízesítjük. A levesestálban 2
Csabahús Kft. tojássárgáját elhabarunk, erre önt-
5600 Békéscsaba, ve tálaljuk a levest. Mellé pirított
Kétegyházi u. 8. zsemlekockákat adunk.

A megyébe látogató vendég, Roston sült süllô


nem térhet úgy haza,
hogy ne kóstolja meg tárkonyos csicsókával
a híres csabai kolbászt.
A Csabahús Áruházban A körösi süllôket megtisztítjuk, 10
(Békéscsaba, Kétegyházi út 8.) percig hûtôben állni hagyjuk, majd
nagy választékban kapható
ez a specialitás olvasztott vajjal megkenjük. A 150
o
C-ra felhevített lávaköves sütôn
Csabáról csakis Csabait! sütjük, melyen jobb ízhatást érünk
el. Ennek hiányában rostonsütô is

201
GASZTRONÓMIA

gombát és egy kanálnyi ribizke


kocsonyát (nyáron áttört, friss,
megcukrozott ribizlit) teszünk be-
le, és tovább fôzzük, amíg a gom-
ba íze jól érezhetô lesz. Ekkor az
egészet átszûrjük és belerakjuk a
megsült kotletteket, néhány ke-
mény tojás összevagdalt fehérjé-
vel, pár apró, párolt gombával, 1-
2 összevagdalt ecetes uborkával
megfelel. Sütés közben az elôzô együtt.
nap elkészített páclével locsolgat-
Aranykereszt Étterem Sült libamáj zsírjában
juk, amelyet a következôképpen
készítünk el: a vízbe zúzott fok- Hozzávalók: kövér liba mája, liba-
5700 Gyula, hagymát, cayenne borsot és fû- háj bôven
Eszperantó tér 2. szerpaprikát teszünk, melyet fel- A lábast a libahájjal kibéleljük, a
Tel./fax: 66/463-194 használásig hûtôben tárolunk. libamájat rátesszük, majd ismét
A megfôtt csicsókát vajban pirított betakarjuk a hájával. Fedô alatt
tárkonyban megforgatjuk, tálalás- saját zsírjában sütjük, és zsírjában
A bemutatott ételeket kor a süllôk mellé helyezzük. tálaljuk. Ekkor sózzuk.
a gyulai
Aranykereszt Étterem Ürükotlett angolmártással Diós kukoricaprósza
ajánlja az olvasóknak málnás rebarbaramártással
helyben megkóstolni, Az ürükotletteket jól megvereget- Egy mély zománcos tálba a kuko-
vagy a receptek alapján jük, megsózzuk, megborsozzuk, ricalisztet leforrázzuk tejjel. Állni
elkészíteni! tojásba és ôrölt sonkával kevert hagyjuk, amíg teljesen kihûl. Ez-
zsemlemorzsába mártjuk és vaj- után az élesztôt cukorral és lan-
ban 8–10 percig sütjük. gyos tejjel megkelesztjük. A tojá-
sok sárgáját cukorral és vajjal si-
mára keverjük. A tojásfehérjéket
cukorral kemény habbá verjük,
majd a következô sorrendben a
kukoricás masszához keverjük:
elôször a tejes élesztôt, majd a ki-
kevert tojássárgáját, 3-4 darab re-
szelt almát és végül a tojáshabot is
fakanállal könnyedén keverjük
hozzá. Ezután belekeverjük a bú-
zalisztet. Egy szélezett tepsit kiva-
Angolmártás: 1 kis fej hagymát jazunk, beleöntjük a masszát, elsi-
darabokra vágunk, 2 szál petre- mítjuk és a tetejére cukros, dara-
zselyem zöldjét, 2 szál kakukkfü- bos diót szórunk. Közepesen me-
vet, 2 babérlevelet, 5 dkg darált leg sütôben sütjük, kockára vág-
sonkát, 3 kanál tárkonyecetet és juk. Tálaláskor tejszínhabbal dí-
fél liter húslevest lassan fôzünk szítjük.
addig, amíg jól megsûrûsödik. Málnás rebarbaramártás: a rebar-
Akkor egy evôkanálnyi vagdalt barát megmossuk, a szárakat

202
GASZTRONÓMIA

2 cm-es darabokra vágjuk. A mál- szórjuk, csontlével vagy másod-


nát megmossuk, felét mixerben lével fölengedjük. Sóval, citromlé-
pürévé zúzzuk. A gyümölcsöket vel, pár csepp Triple sec-kel íze-
tálba tesszük, hozzáadjuk a cuk- sítjük. Kevés tejszínt adunk hoz-
rot, bort, citromlevet és héjat. zá, ezután vajdarabkákkal montí-
rozzuk.
Tálaláskor a megtöltött palacsin-
tákat a lehûtött mártással leönt-
jük, és citromkarikával díszítjük.

Tejszínes túrótorta
(Százéves módra)

Hozzávalók: Százéves
Piskóta: 4 tojás, 8 dkg liszt, 8 dkg (Reinhardt)
cukor Cukrászda
A keményítôt egy kevés borban Töltelék: 50 dkg tehéntúró, 20 dkg
simára keverjük és hozzáadjuk a porcukor, 2 dkg kristálycukor, 30
masszához. A citromfûleveleket dkg felvert tejszín, 2 dkg zselatin 5700 Gyula, Erkel tér 1.
csíkokra vágjuk és a rebarbara- A piskótát a már ismert módon Tel.: 66/362-045
péppel puhára fôzzük. Ezután le- A hajdani Reinhardt Cukrászda
szûrjük és ezzel tálaljuk a kukori- ma „161” éves.
caprószát. Helyiségei korabeli
biedermeier bútorokkal,
festményekkel,
Ordával töltött palacsinta dísztárgyakkal
citromfûmártással az elmúlt századok
hangulatát idézik.
Sós palacsintatésztát készítünk, Itt található
az ország egyetlen
kisebb méretû palacsintasütôben cukrászmûhely múzeuma is.
vékony tésztákat sütünk. Az ordát A sok látnivaló mellett,
sóval, fehérborssal és apróra vá- finom habos sütemények,
gott citromfûvel ízesítjük. A pala- megsütjük. A túrót a cukorral, va- kávékülönlegességek,
fagylaltkelyhek várják
csintákat ezzel a töltelékkel tölt- níliás cukorral és a citrom levével szeretettel
jük meg. összeturmixoljuk. A zselét elké- az idelátogatókat
Citromfûmártás: kevés vajon az szítjük, és melegen lassan beleke- az év minden napján 10–22 óráig
apróra vágott citromfüvet meg- verjük. A kihûlt piskótát ketté-
fonnyasztjuk, kevés liszttel meg- vágjuk és megkenjük valamilyen
jammal. Összefordítva visszahe-
lyezzük a formába, majd ráöntjük
a tölteléket. Szép simára dolgoz-
zuk a tetejét és a hûtôszekrény-
ben 2 órát dermesztjük, majd ez
idô elteltével 60 dkg felvert tej-
színnel díszítjük. Tetején a tejszín-
habot idényjellegû gyümölccsel
gazdagon díszítjük. Nagyon fi-
nom!

203
VENDÉGLÁTÁS

HOL ÉTKEZZÜNK? Gyuri bácsi Vendéglôje Aranykereszt Hotel


BÉKÉSCSABA Kossuth u. 16. Tel.: 66/468-122 Eszperantó tér 2.
Dublin Steakhouse & Pub Tel./fax: 66/463-194
Bartók Béla u. 13. MEZÔKOVÁCSHÁZA
Tel./fax: 66/326-034 Farmer Csárda Cívis Hotel Park
Táncsics u. 2. Tel.: 68/381-596 Part u. 15.
Halászcsárda Étterem és Sörözô Tel.: 66/463-711
Árpád sor 2. Tel.: 66/446-625 SZARVAS Fax. 66/463-124
Régimódi Étterem e-mail: parkgyula@civishotels.hu
Szlovák Étterem Orosházi 4. sz. km-kô
a Szlovák Kultúra Házában Tel./fax: 66/214-669 Hôforrás Hotel
Kossuth tér 10. Rábai u. 2.
Tel./fax: 66/441-750, 66/321-771 VÉSZTÔ Tel.: 66/463-722 Fax: 66/462-246
Monostor Étterem e-mail: hotel.hoforras@bekes.hungary.net
DÉVAVÁNYA Kossuth u. 57. Tel.: 66/476-017
Ramóna Étterem Glória Apartman
Eötvös u. 56. Tel.: 66/483-671 HOL SZÁLLJUNK MEG? Szent László u. 3/a. Tel.: 66/362-291
BÉKÉS
GYOPÁROSFÜRDÔ Hotel Dübögô Szôlô Panzió
Fehérhattyú Panzió-Étterem Szánthó u. 2. Tel.: 66/341-429 Kodály u. 20. Tel.: 66/466-246
Fa sor 13. Tel.: 68/412-313
BÉKÉSCSABA Márk Kemping és Panzió
GYOMAENDRÔD Terminál Hotel Vár u. 5. Tel.: 66/463-380
Krisztián Pizzéria és Grillház Szarvasi u. 92. Tel.: 30/9822-641
Szabadság tér 5–7. SZARVAS
Tel.: 66/283-776, 66/386-055 Hotel Szlovák Ifjúsági Tábor
Fax: 66/283-768 Szlovák Kultúra Háza Erzsébet liget Tel.: 66/411-471
e-mail: holler1@freemail.hu Kossuth tér 10. Fax: 66/312-392
Tel./fax: 66/441-750, 66/321-771 e-mail: tabor@szarvas.hu
Körös Étterem
Szabadság tér 5–7. DÉVAVÁNYA Szarvasi Üdülôház
Tel.: 66/283-776, 66/386-055 Vadászház Üdülô sétány 52.
Fax: 66/283-768 Kossuth u. 36. Tel.: 66/483-091 Tel.: 1/461-5887 Fax: 1/461-5891
e-mail: holler1@freemail.hu e-mail: info@talent.datanet.hu
GYOMAENDRÔD
GYULA Körös Hotel Tessedik Sámuel Fôiskola
Aranykereszt Étterem Szabadság tér 5–8. Tel.: 66/283-776, Mezôgazdasági Víz és Környezet-
Eszperantó tér 2. Tel.: 66/463-194 66/386-055, Fax: 66/283-768 gazdálkodási Fôiskolai Kar
e-mail: holler1@freemail.hu Bolza Kollégium
Nosztalgia Étterem Szabadság u. 1–3.
Erkel Hotel Várkert GYOPÁROSFÜRDÔ Tel.: 66/313-311 Fax: 66/312-780
Tel./fax: 66/463-555 Fehérhattyú Panzió-Étterem
Fa sor 13. Tel.: 68/412-313 SZEGHALOM
Park Hotel Étterem Sárrét Falusi Turizmusáért
Part u. 15. GYULA Egyesület II.
Tel.: 66/463-711 Fax: 66/463-124 Hunguest Hotel Erkel Tildy u. 1. Tel.: 66/371-545
e-mail: parkgyula@civishotels.hu Várkert Tel.: 66/463-555 e-mail: szeghalom@tourinform.hu

204
VENDÉGLÁTÁS

Hotel Hôforrás

5701 Gyula, Rábai Miklós u. 2. Pf.: 134.


Tel.: 66/463-722, fax: 66/462-246
E-mail:
hotelhoforras@bekes.hungary.net

Vendégház
5537 Zsadány,
Hámán Kató krt. 65.
2001. június 1-jétôl látogatható.
Három szobájában 7 fô • 2-3 ágyas szobák
helyezhetô el egyszerre. • másfél szobás apartmanok
Szolgáltatások: • minden szoba fürdôszobás,
teniszpálya, fedett bográcsfôzô, egy részük felszerelt,
szalonnasütôhely. saját konyhával ellátott
A falusi hangulatot fokozza • a szobákban hûtô
a kolbászfüstölô, a kenyérsütô kemence, és színes tv van,
a gyümölcsaszaló mûholdas vételi lehetôséggel
• a szállodában reumatológiai
Információ:
szakrendelés és kezelés mûködik.
Zsadány Község Önkormányzata
557 Zsadány, Béke u. 82 Egész évben várjuk vendégeinket,
Tel.: 66/497-012, 60/303-154 elô- és utószezonban akciós áron!

Terminál Hotel és Étterem


5600 Békéscsaba, Szarvasi út 92.
Tel.: 66/446-565, fax: 66/446-570
e-mail: bekeskft@elender.hu

Márk Camping
5700 Gyula, Vár u. 5.
Megújult 40 ágyas szállodánkban Tel.: 66/463-380
az igényesen kialakított, légkondicionált
szobák mûholdas televízióval, Sátorozás – Zelten
minibárral, telefonnal felszereltek.
A vár tövében található campingünk
Ezenkívül szauna, hidromasszázskabin,
szolgáltatásai:
valamint ôrzött parkoló szolgálja
• hideg–meleg zuhanyzók, mosdók
vendégeink kényelmét, biztonságát.
• felszerelt konyha
Éttermünk, valamint légkondicionált
• vasalási lehetôség
nagytermünk és kis termeink
• mosógép- és centrifugahasználat
alkalmasak lakodalmak, állófogadások,
cégrendezvények, konferenciák, Nyitva tartás egész évben
képzések, prezentációk színvonalas
lebonyolítására

205
MEGLÉVÔ ÉS LEENDÔ ELÔFIZETÔINK AZ ALÁBBIAK KÖZÜL VÁLASZTHATNAK:

➠ DIGIFON SZOLGÁLTATÁS ➠ HANGPOSTA


• ébresztô szolgálat ➠ ALKÖZPONTOS ÜZLETÁG
• hívásátirányítás
• forródrót–szolgáltatás ➠ ANALÓG ÉS DIGITÁLIS BÉRELT
• hívásvárakoztatás VONALI SZOLGÁLTATÁS (FLEX–NET)
• ne zavarj szolgáltatás ➠ ISDN SZOLGÁLTATÁS
• híváskorlátozás
➠ KÉKSZÁM – ZÖLDSZÁM
• három résztvevôs konferencia-beszélgetés
• hívásrészletezés E-mailen és elektronikus SZOLGÁLTATÁSOK
adathordozón is ➠ GLOBOFON NEMZETKÖZI HÍVÁSOK

Telefonos ügyfélszolgálatunk
munkanapokon 7 és 19 óra között áll rendelkezésükre.
A megye minden településérôl ingyenesen hívható számunk: 184

ÜGYFÉLSZOLGÁLATI IRODÁINK:

Békéscsaba, Szent I. tér 1.


Telefon: 66/444-044.
Telefax: 66/441-042
Orosháza, Thököly u. 4/F.
Telefon: 68/413-133.
Telefax: 68/413-288
Szarvas, Széchenyi u. 2.
Telefon: 66/216-216.
Telefax: 66/216-644

Nyitvatartási idô és pénztári


órák:
hétfôtôl péntekig 8–16 óráig.
FELHASZNÁLT IRODALOM, FOTÓJEGYZÉK

FELHASZNÁLT IRODALOM:
Békés-Bihar Magyarország Kisrégiói – Békéscsaba, CEBA Kiadó Körös-szög Magyarország kisrégiói, Békéscsaba CEBA Kiadó
2000. 2000.
Körös–Sárrét Magyarország kisrégiói – CEBA Kiadó 2000. Gulyás Mihály: Gyökereink – Kondoros 1995.
Békés megye gazdasági földrajza – Békéscsaba 1974. Gyomai tanulmányok – Gyomai Nagyközségi Tanács 1977.
Dedinszky Gyula: A csabai kolbász – Tevan Kiadó 1998. Kner Nyomdaipari Múzeum – Gyomaendrôd 1997.
Békéscsaba néprajza – Békéscsaba 1993. Szerk.: Füzesné Hudák Júlia
Mezôberény története – Mezôberény 1973. Láng Miklós: Vidovszky Béla – 1983.
Orosháza néprajza – Orosháza 1965. Soczó Elek: A gyomaendrôdi Soczó Motormúzeum története,
Tájékoztató a Szarvas-békésszentandrási és Siratói Holt-Körösrôl, Gyomaendrôd 2000.
KÖVIZIG Gyula 1998. Honti Antalról, Gyomaendrôd 2000.
Dr. Neumann Jenô: Szarvas nagyközség története – Szarvas 1922. Bevezetô tanulmány: Banner Zoltán
Dr. Juhász Irén: Kurgánok (kunhalmok) Szarvas térségben – Gyoma és Endrôd képekben – Rekiline Stúdió és Kner Nyomda,
Szarvasi Krónika 1995/9. (82. old.) Gyomaendrôd 1996.
Elek László: Vajda Péter – Szarvas 1996. Gyomaendrôdi séták – Rekline Stúdió, Gyomaendrôd 2000.
Dr. Goda Péter: A Körösök vízrendszere – Szarvasi Krónika Körös-Sárréti útikalauz – Kondoros, 1984.
1993/7. Szerk.: Goda Péter, Köteles Lajos
A Szarvasi Arborétum. Tájak–Korok–Múzeumok, 505. Réthy Zsigmond: A Körösök vidéke, 1986.
Budapest 1994. Szerk.: Éri István Békés megyei útikönyv – Békés megye Tanácsa, 1981.
A szarvasi ligetek – Szarvasi Kalauz Szarvas 1990. Szerk.: Dr. Czeglédi Imre
Szerk.: Dr. Kutas Ferenc Sisa Béla: Békés megye mûemlékei – Békéscsaba, 1981.
Ary Róza: Beszélgetés Ruzicskay Györggyel – Békés megye mûemlékjegyzéke– Országos Mûemléki
Szarvasi Krónika 1989/2. Felügyelôség, Budapest, 1990.
Sztrehovszki Zsuzsa: Tallózás egy régi könyvtár anyagában – Magyarország múzeumai – Kulturtrade Kiadó, 1996.
Szarvasi Krónika, 1989/3. Szelekovszky László: Békés megye famatuzsálemei –
Dr. Palov József: A szarvasi szárazmalom – Tessedik Múzeum, Békéscsaba 2000.
Szarvas 1973. Veres József: Orosháza, 1886.
Szarvas, látnivaló – Tájak–Korok–Múzeumok Békés vármegye – Budapest, 1936. Szerk.: Márkus György
523/1995. Szerk. Dr. Juhász Irén Orosháza története és néprajza – Orosháza 1965.
Demján Sándor: Szarvas elsô templomai – Szarvasi Krónika Szerk.: Nagy Gyula
Kiskönyvtára, Szarvas 1998. Kristó Gyula: Békés megye a honfoglalástól a törökvilág végéig–
Pálfi István: A Szarvasi Újtemplomi Egyházközség története – Békéscsaba, 1981.
Szarvasi Krónika 1997/11. Orosháza és környéke – Orosháza, 1994. Szerk.: Fülöp Béla
Fellerné Búzás Klára: A katolikus templom építésének és Koszorús Oszkár: Orosháza jelesei – Orosháza 1994.
fejlesztésének története – Szarvasi krónika 1997/11. Verasztó Antal: Zomba–Orosháza kapcsolattörténete –
Képes Luther Naptár – Sopron 1927. Szerk.: Hetvényi Lajos Orosháza 1997.
Dr. Palov József: Adatok a Bolza család egykori kastélyairól – Fülöp Béla: Gyopárosfürdô – Orosháza, 1998.
Szarvasi Krónika 1992/6. Békés megye kézikönyve, Szeged, 1999. Fôszerk.: Kôváry E. Péter
Dr. Palov József: Adatok a Bolza család szarvasi kastélyairól – Almáskamarástól Zsadányig – Békéscsaba 2000
Szarvasi Krónika 1996/10. Szerk.: Kôváry E. Péter
Dr. Kutas Ferenc: Emberközelben – Szarvasi Krónika 1992/6. Irodalom: Tessedik Sámuel önéletírása – Budapest, 1935.
A Körös-parti szoborsétány – Szarvas 1984. Szerk.: Dr. Tóth Lajos Szerk.: Bodor Antal dr.
Dr. Kutas Ferenc: Emlékmû születik – Szarvas és Vidéke 2000/30. sz. Kereszturszki Ida: A Bakulya-féle szélmalom –
Maday Pál: Békés megye története – Békéscsaba 1960. Szarvasi Krónika, 1991/5, 73-73. o.

FOTÓJEGYZÉK Dél-Alföldi Fürdôk Egyesülete: 181/b


Képszerkesztô: Bagyinszki Zoltán (az alább felsorolt szerzôk Erkel Ferenc ÁMK: 178
kivételével a kötet összes fotóját Bagyinszki Zoltán készítette) Tourinform, Gyula: 190
Kiss Zoltán: 22 Támogató önkormányzatok fotói:
Szôke Péter: 11, 53, 54, 55, 78/b, 113, 115, 132, Csabacsüd: 109/a,b
139, 159, 184, 196, 197 Csorvás: 128
Szarvasi Imre: 94 Doboz, Krész Attila: 45/b, 46/a, 191
Széll Antal: 82, 83, 131 Hunya: 110, 111/a
Bánffy Barnabás: 160 Köröstarcsa: 192/a,b
Veres István: 174, 177/a, 194 Sarkad: 58/a
Rusznyák Csaba: 177/b, 198/b Szarvas: 71, 95, 97, 98, 125/b
Archív: Akadémiai kiadó, 179 A hirdetések fotóanyagát a megrendelôk bocsátották a kiadó
Archív: MÁV 166/a rendelkezésére.

207
NÉVMUTATÓ

NÉVMUTATÓ

Almáskamarás 160 Gerendás 128 Mezôberény 50


Battonya 155 Geszt 60 Mezôgyán 60
Békéscsaba 14 Gyomaendrôd 89 Mezôhegyes 148
Békés 48 Gyula 28 Mezôkovácsháza 145
Békéssámson 136 Hunya 110 Nagykamarás 160
Békésszentandrás 107 Kamut 50 Nagybánhegyes 143
Belváros 34 Kaszaper 143 Nagyszénás 126
Bélmegyer 47 Kardos 110 Okány 64
Biharugra 62 Kardoskút 131 Örménykút 110
Bucsa 82 Kertészsziget 76 Orosháza 118
Csabacsüd 109 Kétegyháza 26 Pusztaföldvár 129
Csabaszabadi 130 Kevermes 161 Sarkad 57
Csanádapáca 130 Kondoros 111 Sarkadkeresztúr 59
Csárdaszállás 88 Körösladány 76 Szabadkígyós 24
Csorvás 127 Körösnagyharsány 64 Szarvas 95
Dévaványa 79 Köröstarcsa 88 Szeghalom 69
Doboz 45 Körösújfalu 68 Tarhos 46
Dombiratos 160 Kötegyán 59 Tótkomlós 133
Dombegyház 158 Kunágota 160 Újkígyós 26
Ecsegfalva 81 Lôkösháza 162 Újszalonta 59
Elek 27 Magyarbánhegyes 143 Végegyháza 147
Füzesgyarmat 74 Medgyesegyháza 142 Vésztô 65
Gádoros 126 Méhkerék 58 Zsadány 61

208

You might also like