Professional Documents
Culture Documents
Látnivalók
Békés megyében
Ez a könyv megrendelhetô:
Well-PRess Kiadó Kft., 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15.
Tel.: 46/501-669, fax: 46/501-663
Hangposta: 46/501-672
E-mail: ertekesites@vendegvaro.hu, web-áruház: www.wellpress.hu
KÉTEGYHÁZA
10
KÖZÉP-BÉKÉS
11
KÖZÉP-BÉKÉS
12
KÖZÉP-BÉKÉS
13
KÖZÉP-BÉKÉS
14
KÖZÉP-BÉKÉS
15
KÖZÉP-BÉKÉS
16
KÖZÉP-BÉKÉS
17
KÖZÉP-BÉKÉS
18
KÖZÉP-BÉKÉS
19
KÖZÉP-BÉKÉS
20
KÖZÉP-BÉKÉS
21
KÖZÉP-BÉKÉS
22
KÖZÉP-BÉKÉS
24
KÖZÉP-BÉKÉS
25
KÖZÉP-BÉKÉS
ÚJKÍGYÓS
Irányítószám: 5661 Lakosság: 5920 fô
Újkígyóson ma is
meghatározó KÉTEGYHÁZA A Mezôgazdasági Gépfejlôdés-tör-
a mezôgazdaság. Irányítószám: 5741 Lakosság: 4430 fô téneti Gyûjtemény látogatható a kas-
Egykor dohányt télyban.
termesztettek itt, Közúton Békéscsabáról Szabadkí- A múzeum a gabonatermesztésben hasz-
ma dinnyét, tököt gyóson át, vagy vasúton közelíthetô nált mezôgazdasági gépeket és eszközö-
meg. Közúton Békéscsabától délnyu- ket gyûjti. Különlegessége, hogy a 300
gati irányba Szabadkígyóson keresz- mezôgazdasági gép mindegyike mûködô-
tül lehet eljutni Újkígyósra. A szabad- képes.
kígyósi uradalommal együtt gróf Nyitva elôzetes bejelentkezés alapján.
Wenckheim József Antal birtoka volt. Gyulai u. 6. Tel.: 66/380-255
A település a középkorban a gyulai A Román Tájház egy XIX. századi,
Az Almásy család váruradalom része volt, s a török ura- népi lakóházban tekinthetô meg.
érdekes embereket adott lom alatt is fennmaradt. A tatárok A pilléres tornácú épület alaprajza: szoba,
a történelemnek. pusztították el a színmagyar lakta tele- konyha, szoba, kamra, istálló.
György neves pülést. Loewenburg János Jakab fôis- Az udvaron lábas szín, kukoricagóré, ser-
Ázsia-kutató, fia, László pán románokat telepített be, majd az tés- és baromfiólak állnak, egy húszholdas
híres Afrika-kutató lett. Andrássy család örökölte meg a tele- román parasztgazdaság minden kelléké-
Létrehozta a kairói pülést, akik 1742-ben kastélyt, ké- vel.
sportrepülôteret, amely sôbb 1749-ben kápolnát építettek. Nyitva elôzetes bejelentkezés alapján.
ma a város fô repülôtere. A kastély barokk-copf stílusban ké- Kossuth u. 68. Tel.: 66/380-276
Róla nevezték el szült, majd 1800 körül és 1859–60 kö- A karácsonyi ünnepkör jeles román
„Al Mazá”-nak. zött Ybl Miklós tervei alapján romanti- szokása volt a román férfiak kolindáló
Életérôl készült kus stílusban bôvítették. Ekkor már az szokása, a turkajárás, amelyrôl írott
a 9 Oscar-díjjal Almásy család tulajdona. A kápolná- források is megemlékeznek. A fiatal
kitüntetett romantikus ban barokk oltár és szobrok, a sekres- férfiak karácsony második napján tar-
film, Az angol beteg. tyében értékes festmények láthatók. tott felvonulására – melynek fôsze-
26
KÖZÉP-BÉKÉS
27
KÖZÉP-BÉKÉS
A gyulai váruradalom A nagy múltú polgárváros napjainkra gyógyvizérôl lett híres Európa-
jelentôsége – Egerrel szerte. A Várfürdô, a város legfôbb kincse az egykori kastélykert gyö-
és Szigetvárral együtt – nyörû parkjában épült, egész évben kínálja a gyógyulás, pihenés lehe-
a XVI. századra hazánk tôségét. A történelmi hangulatú, mûemlékekben gazdag kisváros legna-
egyik legjelentôsebb gyobb kulturális vonzereje a Várszínház, mely elôadásaival, mûfaji sok-
mezôvárosai közé színûségével teszi élményekben gazdaggá a nyári estéket. A város leg-
tartozott, s közel állt jelentôsebb mûemléke a középkorban épült gótikus téglavár, de nem
ahhoz, hogy megkapja kevésbé látogatott a 100 éves Cukrászda sem. Múzeumai között találha-
a szabad királyi városi tó Erkel Szülôháza, kiállítóhelyei klasszikus és kortárs mûvészek alkotá-
rangot. sait mutatják be. E város szülötte Erkel Ferenc, a magyar opera megte-
Mintegy 3000 lakos élt remtôje, Bay Zoltán, világhírû fizikus, innen származott el Dürer Albert,
a városban. A lakosság a német festészet kiválósága. Nem utolsó sorban itt készül a nemzetkö-
28%-át erôs iparos zi hírû magyar élelmiszeripari termék, a gyulai kolbász.
és kereskedô réteg
alkotta, 21 iparágat
mûveltek, s az iparosok GYULA király egymás után adományoztak ki-
12 céhbe tömörültek. Irányítószám: 5700 Lakosság: 33 200 fô váltságokat a városnak, amely 1419-
Olyan kivételes ben már „oppidum”-ként szerepel.
mesterségek is voltak, Gyula az ország délkeleti határán 1476-ban az uradalom visszaszállt a
mint ötvös, harangöntô fekszik, 1970 óta közúti határátkelô- királyra, és Mátyás király 1882-ben fi-
és puskamûves. hely Románia felé. Távolsága Buda- ának, Corvin Jánosnak adományozta,
Aranymûves volt pesttôl az M5-ös vagy az 5-ös, majd a hogy a trónutódlást biztosítsa. 1482-
Dürer Albert apja is, 44-es úton 220 kilométer. ben a fôispáni, alispáni és szolgabírói
aki Gyuláról vándorolt ki A Körösök közelsége alkalmassá tisztséget a gyulai várhoz kapcsolta,
Németországba. tette a területet az ember letelepedé- ezzel Gyulát véglegesen a megye
A szellemi életben is sére, így az emberi élet nyomai a csi- székhelyévé tette. Békés megye sorsa
jeles férfiak szerepeltek. szolt kôkorszaktól kimutathatók. kétszáz éven át összefonódott a vár
A gyulai iskola több Gyula neve azonban csak 1313-ban sorsával. A fiatal Corvin János 1483-
kiválóságot adott jelenik meg a megmaradt oklevelek- ban 30 vár, 17 kastély, 49 mezôváros
az országnak: ben, amikor Károly Róbert király két és mintegy ezer falu ura volt. Mátyás
Szerémi György oklevelet keltez Gyulamonostorból. kora és a XVI. század elsô fele a kö-
XVI. századi történetíró, 1332-ben már Gyula néven szerepel. zépkori Gyula fénypontja volt.
Szegedi Kis István A város nevét az egyik magyarázat A török megjelenése azonban bi-
protestáns prédikátor, szerint Gyula nevû földesuráról kap- zonytalanná tette a város helyzetét.
a két Szikszai Fabricius hatta, mások szerint a honfoglaló tör- Elôbb a mohácsi vész után bekövetke-
testvér, akik közül Balázs zsek katonai vezetôjének (a „gyula”) zett kettôs királyválasztás okozott test-
sárospataki tanár lett, neve rejtôzik a név mögött. A telepü- vérharcot Gyulán is – a vár Ferdinánd,
és mások. lés akkor emelkedett ki a környezô a város Szapolyai pártján állt. Majd Te-
falvak közül, amikor a XIV. század fo- mesvár elfoglalása után a vár jelentôsé-
lyamán megszervezték a gyulai ura- ge megnôtt, és 1552-ben királyi vár-
dalmat, ezzel egy nagyobb terület ként kapcsolódott a magyar végvár-
központjává lett. 1403-ban a nagyha- rendszerbe, amely Várad elôkapu-
talmú Maróti János macsói bán – a jaként védte Erdélyt a török ellen, ezért
Sárkány-rend tagja – kapta meg a bir- jelentôs átalakítást végeztek rajta. A vár
tokot. Az ô idejében épült a földesúri ostromára 1566-ban került sor, s elfog-
vár, amely biztonságos lakhelyet nyúj- lalása után 129 évig török fennhatóság
tott tulajdonosának. Földesurai és a alatt élt a megmaradt lakosság.
28
KÖZÉP-BÉKÉS
29
KÖZÉP-BÉKÉS
30
KÖZÉP-BÉKÉS
31
KÖZÉP-BÉKÉS
Szerémi György, magasodik. Csúszózsalus építése kis része látható: az egykor 35 méter
a XVI. század kevés technológiai találmány volt. Tetején hosszú és 10 méter széles gótikus
történetírójának egyike, az MTA Csillagászati Kutatóintézet templom szentélye és a hozzáépített
a század elsô Napfizikai Megfigyelôállomása vizs- cellák kezdete. (A többi részén ráépít-
évtizedében gyulai diák gálja a naptevékenységet. (Sajnos keztek). Ide, a szentélybe temették
és elôénekes volt, nem látogatható.) 1508-ban Corvin János kislányát, Cor-
részt vett a temetéseken, A népkerttel átellenben, a Béke su- vin Erzsébetet, a Hunyadi család utol-
s mint szemtanú írja le gárút másik oldalán tekinthetjük meg só sarját, két évvel késôbb pedig
az eseményeket: a Törvényszéki Palota 1899-ben épült, édesanyját, Mátyás király fiának fele-
„László (II. Ulászló – 35 tengelyes, impozáns épületét, me- ségét, Frangepán Beatrixot.
Cz. I) királynak volt lyet Wagner Gyula, az igazságszolgál- A vasútállomáshoz vezetô Béke su-
egy rokona, György tatási épületek szakembere tervezett. gárútnak a Népkertig tartó helyén a
ôrgróf (Brandenburgi A fôbejárat elôcsarnokának freskóját két város egyesítéséig (1857) a Szent
György) s ennek – Bölcs Salamon ítélete – Veres Gusz- János árka folyt. Ennek jobb partjánál
rendelték feleségül táv festette. Az út túloldalán az kezdôdött Magyar-Gyula, a bal parton
a hercegnét. (Corvin 1927–30 között a polgári fiúiskolának pedig Német-Gyula, a gyulai németek
János özvegyét.)… készült általános iskolát (49. sz.) és a városa. 1734 és 1857 között Német-
És a mennyegzô gazdag Városi Rendôrkapitányság sugárúti, Gyulán a német lakosok külön köz-
volt. Nagy fényûzéssel élt régi tömbjét (51. sz.) Gerlóczy Gede- igazgatás alatt éltek. Ha a sugárúton, a
ez a jövevény Corvin on tervezte. földszintes üzletsor után balra fordu-
János birtokából A Gyulai Húskombinát szárazáru lunk a Jókai utcába, a Németváros,
és kincseibôl… gyára, ahol a híres gyulai kolbász ké- vagy a védôszentjérôl Józsefvárosnak
Kincset kezdett ez tôle szül, a Béke sugárút 50. sz. alatti tele- is nevezett városrész fôutcájában va-
(feleségétôl) tudakolni, pen maradt. 1973–78 között a Kétegy- gyunk. A mérnökök által kimért, pár-
ô pedig szegényke, házi úton kiemelt beruházásként huzamos utcák jelzik, hogy rendezett,
megtagadta. A nagy megépült a Gyulai Húskombinát mai tervezett városrésze ez Gyulának. Elsô
gazember megragadta ôt gyártelepe. Kapacitása évi 580 000 a Blanár László utca, melynek sarok-
hajánál fogva és nagyon sertés és 25 000 szarvasmarha feldol- épületén emléktábla jelzi, hogy itt szü-
verte, s szegényke gozása volt. letett Bródy Imre (1891–1945) fizikus,
megmutatott mindent, A Béke sugárutat a vasútállomás a kriptonlámpa feltalálója. A Jókai utca
amit csak tudott, épülete zárja le. végén két mûemléki épületet találunk:
a legfényesebb királyi Az említett általános iskola (49. sz.) 30. sz. az egykori uradalmi Nap kocs-
javakat. mellett, az Ady Endre utcán juthatunk ma, a XX. század elejétôl 1998-ig isko-
Az úrnô összeesett el legkönnyebben az Epreskert utcá- laként szolgált. A 31. sz. a „Máriás”
a verés után. ba, ahol a 19. sz. alatt találjuk a török Schriffert-ház, barokk stílusú épület, a
És eltávozott a világból elôtti Gyula egyik történelmi emlékét, homlokzati fülkéjében látható Szûz
Atyánkhoz, s eltemettük a Ferences romkertet. A pápa 1410- Mária-szoborról kapta nevét. A város-
ôt a barátoknál ben telepítette le a ferences barátokat ban élô nagy számú Schrifferteket ra-
tisztességgel. a gyulai uradalomban. Kolostorukat gadványnevekkel különböztették meg
Ôérette is énekeltem 1452-ben említik elôször. Többször egymástól, ezt a családot a szoborról
a zsoltárkönyvet tartottak itt tartományi gyûlést, 1531- M (Máriás) Schriffertnek nevezték.
tíz iskolás személlyel…” ben konventi rangot kapott, 1541-ben Az Apor Vilmos téren találjuk a né-
hittudományi fôiskolaként mûködött. metvárosi római katolikus templomot,
A papok a török 1566-i támadásakor Erkel szülôházát és más nevezetes-
menekültek el, s a kolostor elpusztult. séget.
Az 1931-ben feltárt, majd az 1960-as A tér közepén emelkedik a Szent
években restaurált kolostornak csak József római katolikus templom. A
32
KÖZÉP-BÉKÉS
németek harmadik temploma ezen a Barátaival megalapította a Filharmóniai „Idôsebb Dürer Albert
helyen, 1863–1866 között épült klasz- Társaságot, a Zeneakadémiát, felkarolta Magyarországon
szicista–romantikus stílusban. Ma mû- az országos dalárdamozgalmat. Gyula vá- született nemesi
emlék. A Szent Józsefet ábrázoló ol- ros 1888-ban díszpolgárává választotta, családból, Nagyvárad
tárképét Szegedi Hirt Antal festette. A szülôházát emléktáblával jelölte meg. alatt 8 mérföldnyire
mennyezeti seccók közül az oltár fö- Nyitva: május 1-jétôl október 31-ig 9–17 Gyula nevû városka
lötti 1924-ben (Ramold Lajos), a másik óráig, télen 10–16 óráig. Hétfôn zárva. mellett, egy Eytas
három 1984–85-ben készült. A temp- Tel.: 66/463-552 (Ajtós) nevû faluban,
lom XVIII. századi barokk faszobrai A múzeum épületének sarkán, a mely a nevezett
figyelemre méltóak. Dürer-emléktábla a nagy német festô városka
Az épület két oldalán szoborfülkék- gyulai származásáról emlékezik meg. tôszomszédságában
ben két szobor: a jobb oldalon Nagyapja ugyanis ötvösmester volt feküdt és nemzetsége
Nepomuki Szent János szobra 1730- Gyulán. Legidôsebb fia, Dürer apja, szarvasmarhák és lovak
ból (eredeti helye a Szent János árka 1427-ben született, ô is ötvös lett, ván- tenyésztésébôl élt.
melletti híd volt), a másik fülkében dorlása közben 1455-ben érkezett De atyámnak atyja, kit
Szûz Mária-szobor 1883-ból. A temp- Nürnbergbe, ahol letelepedett, nevét Antalnak hívtak, mint
lommal szemben (1. sz.) az egykori németre változtatta (Ajtósi – Thürer – gyermek a nevezett
német-gyulai városháza. 1820-ban Dürer), elvette mestere leányát, és 18 városkában
építették klasszicista stílusban, majd gyermeke közül 1471-ben született egy aranymûveshez
kétoldalt bôvítették. A két Gyula fia, a késôbbi világhírû festô, Dürer került, és annál
egyesítése (1857) után iskolának és Albert. Dürer unokatestvére is Német- kitanulta a mesterséget.
tanítói lakásnak használták, ma kato- országban telepedett le, Kölnben Azután feleségül vett
likus leánykollégium. Falán az emlék- Nikolaus Unger (Magyar Miklós) né- egy Erzsébet nevû
táblák a németek betelepítésére és a ven kiváló ötvösmesterként emleget- hajadont, kitôl
tanítói lakás kiváló szülöttére, dr. ték. egy Katalin nevû
Scherer Ferencre (1889–1987), Gyula A tér 11. sz. épülete a Szûz Mária leánya és három fia
város monográfusára emlékeznek. A Kegy- és Emléktárgyak Gyûjteménye született. Az elsô fiú
templom mögött az Erkel Ferenc Em- Paulik Istvánnak mintegy 3000 darab- volt az én édesatyám,
lékház (7. sz.) 1795-ben épült iskolá- ból álló magángyûjteményébôl léte- aki szintén aranymûves
nak és tanítói lakásnak, 1830-ban bô- sült. A hazai és egyetemes Mária-tisz- lett és mûvészetében
vítették, ekkor kapta klasszicista stílu- telet kegy- és emléktárgyai (rózsafü- járatos, tisztalelkû
sát. Az épület ma Erkel és fiai életmû- zérek, képek, szobrok stb.) láthatók ember volt.”
vét bemutató múzeum. itt a világ minden tájáról. Ugyanebben (Dürer Albert)
Az Erkel család 1806-ban érkezett Gyulára az épületben kapott helyet a Boldog
Pozsonyból. Az apa, Erkel József 1841-ig Apor Vilmos-emlékszoba, ahol a vér-
lakott és tanított az iskolában. Itt született tanú püspökre vonatkozó emlékanya-
1810. november 7-én fia, Erkel Ferenc, a got mutatják be.
magyar nemzeti opera megteremtôje, a Nyitva: március 1-jétôl november 10-ig
Himnusz megzenésítôje. Iskoláit Gyulán 9–12, és 12.30–15 óra között, hétfôn
és Pozsonyban végezte. A zenei élettel zárva. Télen elôzetes bejelentéssel láto-
Kolozsvárott ismerkedett meg igazán. Ki- gatható.
váló zongoramûvész, karmester lett. 1837- Az Erkel-ház mellett kezdôdô Dürer
ben került Pestre, s lett a magyar zenei Albert, majd folytatásaként az Ajtósi
élet kimagasló egyénisége. Nyolc operát Albert utca – a régi Ajtós falura emlé-
írt – köztük az örök értékû Hunyadi Lász- keztetô – Ajtósfalvára vezet. Az
lót (1844) és Bánk bánt (1861) – az 1844-i Ajtóssy utca elején találjuk az 1994-
pályázatra zenésítette meg a Himnuszt. ben átadott Városi Sportcsarnokot.
33
KÖZÉP-BÉKÉS
34
KÖZÉP-BÉKÉS
fôoltárát és a mellékoltárokat Franz A tér 1. sz. épülete a XVIII. század- Báró dr. Apor Vilmos
Anton Hillebrandt (1719–97) neves ban épült római katolikus plébánia, (1892–1945) az erdélyi
építész tervezte. Az oltárkép Mauer falán emléktábla örökíti meg két ne- neves Apor család
Hubert osztrák festô mûve (1778). A ves plébánosa nevét: Göndöcs Bene- tagja. Pappá szentelése
XVIII. századi oltárképek közül a dek 1873–94 között, báró dr. Apor Vil- után Gyulán káplán,
Szent József oltárkép Ferrocetti olasz mos 1918–1941 között volt az egyház majd 1918-tól 1941-ig
festô alkotása. A szentély mellett a ha- plébánosa. gyulai plébános.
jó jobb oldalán Harruckern Ferenc sír- A szegények
emléke Martin Schmidt bécsi szobrász plébánosaként
alkotása (1777). Mellette Boldog Apor emlékeznek a jólelkû
Vilmos oltára. (1998). A festmény Si- plébánosra. 1941-ben
mon M. Veronika, a diófából faragott, Gyulán avatták gyôri
Apor püspök címerét ábrázoló oltár püspökké.
Lakatos Tibor munkája. A mennyezet 1945 nagypéntekjén
470 négyzetméternyi seccóját Patay a gyôri Püspökvárban
Mihály festette 1986–87-ben, az egy- meghúzódó nôk
ház és a magyar történelem nagy védelme miatt
alakjait, valamint Gyula történetének egy szovjet tiszt
neves eseményeit jeleníti meg. A Nádi 3 golyóval eltalálta,
Boldogasszony tiszteletére az oltárt sebeibe húsvét hétfôjén
1951-ben állították fel újra, így a belehalt. A pápa 1997-
templom a tiszántúli ritka búcsújáró ben boldoggá avatta.
helyek egyike lett. Kívül a falon em- „Mégegyszer üdvözlöm
léktábla örökíti meg egykori plébáno- papságomat.
sa, báró Apor Vilmos emlékét. (Bakos Köszönöm szeretô
Ildikó 1989). ragaszkodásukat
A római katolikus templom mögött s kérem, tartsanak meg
A templom elôtt báró Apor Vilmos a róla elnevezett tér közepén
egész alakos szobra áll. emlékezetükben.
Erkel Ferenc bronz mellszobra
(Bocskay Vince 1998) látható. (Kallós Ede 1896) Legyenek hûek
az Egyházhoz,
Az Erkel tér 1. szám alatti copf stílu- hirdessék bátran
sú emeletes mûemléki épületben ta- az evangéliumot.
láljuk a patinás Százéves cukrászdát, Segítsék romjaiból
mely legalább 160 éves. 1840-ben felépíteni szerencsétlen
rendezte be elsô tulajdonosa, Salis magyar hazánkat
András cukrász, majd a század köze- és vezessék vissza
pétôl új tulajdonosáról Reinhardt cuk- az igaz útra szegény
rászdának nevezték száz éven át. félrevezetett
A másfél századon át változatlanul népünket.”
megmaradt cukrászda saroktermének (Apor Vilmos búcsú-
berendezése mûemlék, az ebbôl nyíló szavai)
két szalont az eredeti mintájára, bie-
dermeier bútorokkal rendezték be.
Folyosóján a régi cukrászmûhely esz-
közeibôl kis kiállítás található. A cuk-
rászda a XIX. század közepének vilá-
gát idézi.
35
KÖZÉP-BÉKÉS
36
KÖZÉP-BÉKÉS
37
KÖZÉP-BÉKÉS
Munkácsy 1860 végén templom 1802–24 között épült ba- Visszatérünk a Kossuth utca látniva-
érkezett a városba rokk stílusban, klasszicista részletek- lóihoz. A 24. sz. alatti I. sz. Általános
Aradról, ahol mint kel, tornya 1854-re készült el. (A to- Iskola jellegzetes, klinkertéglás, ma-
asztaloslegény szûkös rony 1996-ban kapott új rézborítást gyaros stílusú épülete 1912-ben ké-
körülmények között élt, 2,2 tonna rézlemez felhasználásával.) szült el. Helyén közel két évszázadig
váltólázban A templom bal oldalán Liviu Rebre- állt az Arany Korona vendégfogadó, a
megbetegedett, anu román író mellszobra (1885– vidéki színjátszás egyik nagy múltú
s kénytelen volt 1944) érdemel figyelmet. épülete. A 26. sz. az egykori Árvaház,
nagybátyja A téren az 1. szám az egykori szol- ma a Gyulai Népfôiskola központi
és nevelôapja, gabírói lakás, ma az Országos Mûem- épülete. Ybl Miklós tervei alapján
Reök István segítségét léki Hivatal Gyulai Üzemvezetôségé- épült 1874–75-ben kora eklektikus stí-
igénybe venni, nek épülete, a 2. szám a Román Orto- lusban. A 30. szám Erkel Rezsô várme-
aki azokban az idôkben dox Püspökség székhelye. A magyar- gyei fôorvos, Erkel Ferenc öccsének
költözött Gyulára, mert országi román egyházmegye köz- lakóháza volt. Falán a Jókai-emléktáb-
a megyei tisztikarban pontjának püspöki rangra emelését la arra emlékeztet, hogy a nagy író
állást kapott. Láztalan 1997-ben hirdették ki. Addig csak vi- 1849. augusztus 13-án, a világosi fegy-
napjaiban Miska a falon káriusi hivatal volt Gyulán. verletétel napján ide menekült, s itt ta-
lévô rajzokat kezdte A park szélén, a Kossuth utca jobb lálkozott feleségével, Laborfalvy Rózá-
másolni, s ezt látva oldalán szoborsétány található gyulai val, aki már hosszabb idô óta az Erkel
nagybátyja a helyi kötôdésû írók, mûvészek szobraival. családnál vendégeskedett, s várta férje
rajztanárhoz küldte Ady Endre (Búza Barna 1973), Dürer érkezését. Innen menekültek tovább a
tanulni. Itt ismerkedett Albert (Kocsis András 1963), Bartók Bükkben található Tardonára. „Ez volt
meg a Gyulán Béla (Makrisz Agamemnon 1962), életem legszomorúbb napja” – így em-
tartózkodó, Munkácsy Mihály (Vasas Mihály lékezett vissza az író a Gyulára való
a kastély festményeit 1964), az út bal oldalán József Attila menekülésének szomorú történetére.
restauráló Szamossy Elek (Szabó László 1967) mellszobrai von- Az épülettel szemben (17. sz.) az Er-
festôvel, aki Miskát ják magukra a figyelmet. kel Ferenc Múzeum központi épülete
magához vette, tanította, és a múzeum idôszaki kiállításainak
Dürer-szobor a sétányon
s távozásakor 1862 helyet adó Dürer Terem kínál érdekes
elején magával vitte. látnivalót. Gyula és Békés megye elsô
Így mentette meg múzeumát 1868-ban alapították.
a 17 éves Munkácsy 1921-ben önálló városi múzeummá lett,
tehetségét, s indította el 1951-ben nevezték el Erkel Ferenc
a magasra ívelô (1810–93) romantikus zeneszerzôrôl, a vá-
festôpályán. ros híres szülöttérôl. Sajátossága, hogy a
megyei szervezetbe tartozó intézmény
több városi múzeum munkáját is irányítja.
Ezek: a Dürer Terem, a Vármúzeum
(amely jelenleg kutatási és felújítási mun-
kálatok miatt zárva tart), az Erkel Ferenc
Emlékház, a Kohán Képtár, a Városi Kép-
tár, a Lajos Ferenc Grafikai Gyûjtemény és
a Ladics-ház. A múzeumigazgatóság épü-
letében ma csak raktárak és irodák van-
nak. A múzeum gyûjteménye 14 és félezer
régészeti, 9 ezer néprajzi, 454 képzômû-
vészeti, 1500 numizmatikai, mintegy 2
38
KÖZÉP-BÉKÉS
39
KÖZÉP-BÉKÉS
A vár 1552-ben
birtokcsere révén került
királyi kézre. A török
ebben az évben elfoglalta
Temesvárt és Szolnokot,
Erdély felé a gyulai vár
akadályozta az útját.
A király kányaföldi
Kerecsényi Lászlót nyerte
meg várkapitánynak,
aki a várat jelentôsen
átépítette. Gyulára hozta
Paolo Mirandola olasz
hadmérnököt, aki a várat
erôs védôfallal és modern
olasz bástyákkal kívánta
megerôsíteni. Éveken át
hat vármegye jobbágyai
munkálkodtak a vár
építésén. Megesett, hogy A Várszínház elôadásában: István, a király
egyszerre 5000 ember is
szorgoskodott itt. zet, a másik kapuhoz, a 20 méter ma- egész alakos lovas szobra áll (1974). A
Így a vár megerôsítése gas kaputorony bejáratához a vár derékvár mellett a kastély felé helyez-
1566-ra csaknem teljesen hosszanti, délkeleti oldalán egy emel- kedett el a tágasabb huszárvár, a lovas
befejezôdött. kedôn kaptatunk fel. A torony elôtt a katonaság befogadására, területe a
Hódító Szulejmán szultán mély „farkasverem” fölötti rekonstru- mai kastély külsô faláig nyúlt. Bejára-
1566-ban két vár ált felvonóhídon át az elôbbinél ki- ta, a huszártorony átvészelte az évszá-
ostromát készítette elô: sebb, boltíves kapun át juthatunk a zadokat, és a kastély északi szárnyá-
Szigetvár elfoglalását torony földszintjére. Csigalépcsô ve- hoz csatolva találjuk meg. (Legjobban
maga irányította, Gyula zet a tetôre, ahonnan nagyszerû kilá- a Kossuth utca felôl a Bartók-szobor
ostromát unokaöccsére, tás nyílik a környékre, szerencsés mögül szemlélhetô meg.)
Pertaf basára bízta. esetben az aradi és nagyváradi hegye- A vár a gyulai szandzsákság szék-
30–40 000-re teszik kig. A várudvarra bejutva egyemeletes helye lett, benne csak a bég lakott, a
az ostromló sereget. épületek vesznek körül bennünket: katonaság a vár körüli részeken tele-
Július elején zárták körül földszintjén mûhelyek, raktárak vol- pedett le. 129 évig uralta a török a
a várat, és segítséget tak, emeletén lakószobák. A torony környéket. Kiverése 1683-ban kezdô-
nem kapván 9 heti melletti mély, gótikus ablakok mögött dött meg. 1695-re a Tiszántúlt is visz-
ostrom után a védôk található az 1445-ben felszentelt ká- szafoglalták a Marosig, csak a gyulai
feladták a küzdelmet, polna, vele szemben a lovagterem. várôrség tartotta magát. Amikor azon-
szeptember 2-án A belsô várat mintegy 6 méterre a ban meggyôzôdtek arról, hogy után-
kivonultak a várból. várfalaktól téglafal vette körül, ez a pótlásra nem számíthatnak, szabad el-
A török a feladás derékvár. A ma látható falakat az vonulás feltételével feladták a várat,
feltételeit nem tartotta 1950-es évek végén történt várásatás így 1695 januárjában Gyula felszaba-
meg, a kivonulókat tárta fel. A derékvárat ugyanis a ké- dult. A török háborúk befejezésével a
megtámadta, Kerecsényit sôbbi idôkben bôvítették, a régi fala- vár hadászati jelentôsége megszûnt, a
foglyul ejtette, aki török kat lerombolták. A derékvár déli szeg- kincstár leromboltatta a várfalakat,
fogságban halt meg. leténél Tóth Béla Végvári vitéz címû betömette az árkokat. Szerencsére a
40
KÖZÉP-BÉKÉS
41
KÖZÉP-BÉKÉS
42
KÖZÉP-BÉKÉS
43
KÖZÉP-BÉKÉS
Csatorna-parti
sétány
44
KÖZÉP-BÉKÉS
DOBOZ
Irányítószám: 5624 Lakosság: 4710 fô
45
KÖZÉP-BÉKÉS
46
KÖZÉP-BÉKÉS
A védett Fáspusztáról
már Bél Mátyás
is megemlékezett
a Békés vármegyérôl
készített leírásában,
kétszáz évvel ezelôtt:
„…A Bélmegyer
Méhes és Fás környéki
pusztaságokon
találhatókat tudniillik
inkább nevezhetnôk
bozótoknak, mint
erdôknek.”
A kastélypark dendrológiai értékekben gazdag A táj arculata mintha
BÉLMEGYER semmit sem változott
Irányítószám: 5643 Lakosság: 1260 fô csapadékosabb években a legelôkön volna az évszázadok
megjelennek a bíbicek, az erdô csen- során, a magányosan
A település közúton közelíthetô des lombkoronájába rakja a fészkét az álló vadkörtefák
meg Békés vagy Vésztô felôl. Tarhos- egerészölyv, a barna kánya és a holló, és kocsányos tölgyek,
ról a vésztôi úton érkezünk Bélme- míg a közeli Fehérháti halastavakra a galagonyabokrok
gyerre. Ennek az útszakasznak a jobb járnak táplálkozni a telepesen fészke- vadregényes,
oldalán, a település elsô házainál ta- lô szürke gémek. hamisítatlan
lálható egy helyi védettséget élvezô Fáspuszta középsô része fokozot- honfoglalás kori tájat
250–300 éves fehér fûzfa, melynek tan védett, csak engedéllyel vagy ve- varázsolnak
törzskerülete közel 8 méter. zetô kíséretében lehet a terület nö- az ideérkezô látogatók
A település határában egy bal oldali vény- és állatvilágát tanulmányozni. elé.
bekötôút vezet a volt Kárász-vadász- (További információ: Körös–Maros
kastélyhoz, amely ma vadászházként Nemzeti Park Igazgatósága,
mûködik. 1850 körül épült romanti- 5540 Szarvas, Anna liget, tel.: 66/313-855)
kus–eklektikus stílusban, melyet er- A település másik
dôben feloldódó angolkert övez. A Fás pusztai Wenckheim-kastély kastélya a fáspusztai
A Körös–Maros Nemzeti Park 644 vadászkastély.
hektáros kiterjedésû, nagy botanikai A kastélyt
értéket képviselô területi egysége, a gróf Wenckheim Béla
védett Fáspuszta található Bélmegyer építtette, tervezôje
határában, a településtôl északra. Jel- Ybl Miklós volt.
legzetes növénytársulása a sziki töl- Ez egy romantikus
gyes és a sziki erdôspusztai rét, me- stílusban 1850-ben
lyek hazánkban már ritkaságszámba épült egyemeletes
mennek. Az erdôspusztai rét védett épület, nyolcszögletû
növényei közé tartozik a fátyolos nô- saroktornya
szirom, a réti ôszirózsa és a sziki kétemeletes.
kocsord. Életciklusával a tápnövényé- A földszinten
hez, a sziki kocsordhoz kötôdik a te- gyönyörû kazettás,
rület védett lepkefaja, a nagy sziki- famennyezetes ebédlô
bagoly. A változatos élôhelyek kifeje- található.
zetten kedveznek a madaraknak, így Jelenleg nevelôotthon.
47
KÖZÉP-BÉKÉS
48
KÖZÉP-BÉKÉS
49
KÖZÉP-BÉKÉS
50
KÖZÉP-BÉKÉS
51
A Sárrét és Dél-Bihar
VÉSZTÔ SARKAD
52
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
53
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
54
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
árok. Ez amely a szarmaták által emelt lem folyamán, Békés és Bihar. A két
több száz kilométeres sáncrendszer Árpád-kori vármegye határán elterü-
maradványa, melyet a germán törzsek lô, folyók és holtágak által szabdalt al-
elleni védelemre emeltek 322–332 kö- földi táj lakói hiába tartoztak hol eh-
zött, s 378-ig léteztek. Külön értéket hez, hol ahhoz a megyéhez, mégis
képviselnek az Ördög-árok azon ré- önálló egységet alkottak.
szei, ahol a gyeptársulások két-há- A bihari kistérség történelmében
romezer éve változatlan állapotokat meghatározó szerepet játszott a tria-
tükröznek. noni békekötés, amikor az Erdélyhez
A Sárrét és Dél-Bihar – mely egykor ezer szállal, természetes módon kötô-
nagyrészt vízzel borított terület volt – dô vidék határ menti térség lett. Ez
népességének egy része átvészelte a máig ki nem heverhetô csapást jelen-
török hódoltságot. A csekély számú tett elsôsorban a mezôgazdaság szá-
románság kivételével egységesen ma- mára, amely legjelentôsebb felvevô-
gyarnak és reformátusnak tekinthetô piacát, a térséghez tartozó Körös-
vidék ez. nagyharsánytól mindössze alig 30 ki-
Népi kultúrája a Tiszántúl északi és lométerre lévô Nagyváradot vesztette
középsô részével, valamint az Alföld el. A békediktátum elvágta a vasútvo-
és Erdély között meghúzódó terüle- nalakat, elszakított egymástól egybe-
tekkel rokon. Romániából jelentôs tartozó településeket (Nagyszalonta–
számú, több törzshöz tartozó roma Újszalonta), az egész régió perifériára
népesség is hazára talált Békésben. szorult. Az egykori Bihar megyéhez
Sárrét népi építészetét a nádfedeles tartozó maradék megyerészt 1950-tôl
kicsiny házak jellemzik leginkább, Békés megyéhez csatolták.
közülük néhány megmaradt, s kora- Az erdélyi hegyekbôl induló folyó- A bíbic a zsombékos
beli eszközeivel, berendezéseivel a vizek által feltöltött terület talaja a fel- réteket, mocsarakat
tájházakban megtekinthetô. töltôdésnek köszönhetôen kötött, ami kedveli
Mintegy 6–7000 évvel ezelôtt né-
hány család falvakat alkotott, s kultú-
rájuk emlékét az ásatások során elô-
került cserépedények igazolják. Fej-
lettségük miatt a tudomány ma Körös-
kultúra néven különbözteti meg ôket.
A kôkorszaki népcsoportokat követ-
ték a réz- és bronzkoriak, utóbbiak
számos bronz használati tárgyat illet-
ve annak töredékét hagyták emlékül.
A vaskor népei, a trákok és illírek
után a szkíták, kelták, dákok foglalták
el e területeket, majd a keleti népván-
dorlás hullámaival szarmaták, jazigok,
hunok, gepidák, avarok érkeztek. A
leigázott népek mind beleolvadtak az
egymást követô népcsoportokba, így
a honfoglalás utáni idôkben a Körö-
sök völgyét már magyarság lakta. Két
nagy várispánság alakult ki a történe-
55
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
Fontos megélhetést azt jelenti, hogy nehezen megmun- sát követôen a költôfejedelem, Arany
biztosított, a lápokon kálható, szikesedésre hajlamos, gyen- János házi
vadon növô nád, ge termôképességû. Ezért nem a föld tanítóskodott.
ami mára már eltûnt. jelentette a sárréti emberek megélhe- A Nagy-Sárrét egyik legérdekesebb
Jelentôségét bizonyítja tésének fô forrását, hanem az állatok. látnivalója a Körös–Maros Nemzeti
egy régi népi Ma is gyakori látvány itt a legelészô Park Réhelyi Látogatóközpontja Dé-
találós kérdés: birkanyáj, korábban a gulya, a ménes, vaványa külterületén. Természetes
„Abba születtem, abban a nyáj és a konda szinte egész évben közegében figyelhetô meg Európa
nôttem, éltem, kint tartózkodott a réteken. legnagyobb testû madara, a túzok
halálomkor Sárrét a védett és nem védett termé- (Otis Tarda). A pusztán az egykor ôs-
abba feküdtem. szeti kincseivel, gazdag kultúrtörténe- honos állatok közül látni itt bivalyt,
Mi légyen ez?” ti értékeivel várja az érdeklôdôket. A rackajuhot, mangalicát, szürkemarhát
gólyafészkekkel teli bihari falvak, az és számos védett állatot: szirti sas,
egyszerû református templomok, a ugartyúk, szalakóta, búbos banka,
nádfedeles sárréti házak, a legelészô vidra. Ezek csak itt fordulnak elô. A
birkanyájak, a folyópartok és a buja füzesgyarmati Japán Múzeum és an-
ártéri erdôk az alföldi táj jellegzetes nak japánkertje az országban egye-
békéjét, nyugalmát nyújtják a vendé- dülálló gyûjtemény az évente meg-
geknek. rendezésre kerülô Japán Fesztivállal
De vannak itt nagy tömegeket von- együtt.
zó, évente visszatérô kulturális ese- A Nagy-Sárrét központja, Szegha-
mények is. A Vésztô–Mágori Történel- lom is sok látnivalóval várja az érke-
mi Emlékhelyen augusztus 20-án ren- zôket. A Szabadság téri katolikus
dezik meg a Sárréti Pikniket. A halban templom melletti fa harangláb errefe-
gazdag Biharugrai-halastavak a hor- lé is ritka látvány.
gászoknak, a Sebes-Körös a fürdôzést Ez a vidék egykor mocsár és láp
és a vízi túrázást is kedvelôknek kínál volt, a pákászok, rákászok, halászok
kiváló kikapcsolódási lehetôségeket. és sárhajók földje. Hajdani hátránya,
A Körös-túrák kiinduló állomása is itt az „istenhátamögöttisége” most elô-
van. A magyar történelmet és az iro- nyére válik: falusi vendégházakban,
dalmat kedvelôk számára szinte kö- Körös menti nyaralókban pihenô
telezô zarándokhely Geszt, ahol a vendégek élvezik a vidék
Tisza család jóvoltából az nyugalmát, s kutatják
1848–49-es szabadságharc buká- a lápvidék múltját
és jelenét.
A Körös-túrák
kiinduló állomása
a Sebes-Körösön,
kikötôi szinte
valamennyi partmenti
településen
megtalálhatók
56
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
SARKAD
Irányítószám: 5720 Lakosság: 11 330 fô
57
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
58
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
59
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
GESZT
Irányítószám: 5734 Lakosság: 950 fô
60
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
61
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
62
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
63
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
64
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
65
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
66
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
67
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
68
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
69
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
70
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
71
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
A feltevések szerint Legértékesebb tárgyai egy 1679 darabból maradt, így csak az egykori fotók
a szarmaták Csörsz nevû álló üvegnegatív gyûjtemény, hat kismes- alapján lehet megcsodálni a szecesszi-
királyuk utasítására terség teljes anyaga (bába, köszörûs, kala- ós, neobarokk stílusban épült hom-
322–352 körül pos, asztalos, cipész, kovács), Bem tábor- lokzatot, amely a környék legszebb
egy 1650 km hosszú, nok 1848-as pénznyomó kliséje és Tildy házává tette az „Ambrus Mozgó-t”.
óriási védvonalat Zoltán köztársasági keresztje. Megérkeztünk sétánk céljához, a
építettek a dák támadás Állandó kiállításai: Óvodatörténet 1885– Szabadság térhez.
ellen. A közel 6–9 1990, A Sárrét alkotói (Sinka István, Szabó Látnivalói közül elôször a katolikus
méteres erôdfalat Pál, Szeghalmi Gyula, Gyökössy Endre, templom fa haranglábját pillantjuk
függôleges cölöpsorral Fülöp Károly és Veres Gy. Zoltán), vala- meg. 1850-ben, a földbirtokos D’Or-
erôsítették meg, mint az udvaron lévô fészerben tárolt ló- say gróf a községnek nevet adó négy-
s a védvonal Dévaványa, vontatású tûzoltókocsi-gyûjtemény. ezer éves halmon magtárat építtetett,
Szeghalom irányából Nyitva: hétköznap fél nyolctól fél né- amit 1869-ben alakítottak át katolikus
Berekböszörményig gyig, Tildy Z. u. 14. Tel.: 66/371-561 templommá. Azonban csak 1892-ben
húzódott. A mostani A 26. sz. alatt a katolikus plébánia- szentelték fel, az ugyanakkor emelt,
csatorna ennek hivatal mûemlék jellegû épülete te- szoknyás, háromlépcsôs gúla formájú,
egy részét is magában kinthetô meg, 1870-ben épült eklekti- zsindelyfedésû haranglábbal együtt.
foglalja. kus stílusban. Figyelemre méltóak az Ez a Dél-Alföld egyetlen fatornya.
„A terület déli részének ablakpárkány oroszlán szobrocskái. Mellette látható a volt Járásbíróság
feladása, 352 után A 30. sz. alatti épület jelenleg a Mû- épülete, 1927–28-ban épült, eklekti-
további 150 000 méteres velôdési Házhoz tartozik, s egyben a kus stílusban. Említést érdemel a fô-
kelet–nyugati sáncot mozi is. Az épület eredetijét 1924-ben bejárat fölötti rózsaablakra emlékez-
és árkot építettek építtette Ambrus Imre, mozi, illetve tetô félkör, amely hét sziromra oszlik.
a szarmaták, a Tiszától ahogy akkor és ma már ismét neve- Nem illik a tér hangulatához a másik
a Körösök fölötti zik, „Ambrus Mozgó” céljából. Sajnos oldalon álló, háromemeletes Polgár-
Szelevénytôl Dévaványa, a többszöri átalakítások során az ere- mesteri Hivatal 1969-ben épült szoc-
Szeghalom alatt deti homlokzatból szinte semmi sem reál stílusú intézménye.
Berekböszörményig. A téren látható több szobor, illetve
Katolikus fa harangláb
A magas erôdfal akkor emlékmû közül kettôt emelünk ki. A
jó ellenálló, ha közel világháborúk hôseinek emlékmûve
függôleges, tehát fa Eleôd Ákos tervei alapján készült a
cölöpsorral megerôsített 90-es években, a másik Makrisz Aga-
falat képeztek. memnon Szabadság szobra.
Az összesen 1 800 000 m A katolikus templom mögött, nehe-
hosszú erôdhöz óriási zebben észrevehetô a város egyik
mennyiségû fára volt jobb sorsra érdemes épülete, a
szükség, ami D’Orsay-kastély. A kúriát 1800 körül
magyarázatul is építtette a Wenckheim család, klasszi-
szolgálhat az alföldi cista–romantikus stílusban. Késôbbi
szikes puszták gazdája, aki Wenckheim unokáját vet-
eredetére.” te feleségül, lett az épület névadója.
Bugár-Mészáros Károly: D’Orsay Emil többször átalakíttatta,
Építészeti emlékek stílusát romantikus jegyekkel bôvítet-
a Körös Sárrét vidékén. te. 1945 után elôször a szép, nagy
parkja ment tönkre, majd maga az
épület is, hiszen volt, amikor tollrak-
tárnak használták. A kastély alatt ko-
72
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
73
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
74
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
75
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
76
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
77
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
78
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
DÉVAVÁNYA
Irányítószám: 5510 Lakosság: 8850 fô
79
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
80
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
A túzokrezervátum
lakói
ECSEGFALVA A ideköltözô endrôdi katolikusok
Irányítószám: 5515 Lakosság: 1620 fô és dévaványai reformátusok abban A Körös–Maros Nemzeti
hasonlítottak egymáshoz, hogy na- Park vendégeit
A két megye, Békés és Jász-Nagy- gyon szegények és sokgyermekesek a Dévaványát Ecseg-
kun-Szolnok határán fekvô falu leg- voltak. Az akkor még Pusztaecsegen falvával összekötô mûút
könnyebben a 4-es fôútról közelíthe- az 1930-as évek végén egy lelkes fia- mellett található réhelyi
tô meg, a kisújszállási leágazástól tal katolikus lelkész, Benke István Látogatóközpont várja.
mindössze 15 km-re. Mi azonban a kezdeményezésére templomépítésbe Itt az érdeklôdôk
másik irányból, Dévaványán át a 47- kezdtek. A tényleges megvalósításhoz megismerkedhetnek
es út felôl érkezünk. Vasúti összeköt- jelentôs állami segítséggel 1942-ben a Nagy-Sárrét múltjával,
tetése az 1970-es évek óta nincs, fogtak hozzá, ám a világháború miatt természeti értékeivel,
ugyanis ekkor számolták fel a Déva- nem tudták befejezni, az épület még illetve külön kiállításon
ványa–Ecsegfalva–Kisújszállás vasút- ma sincs bevakolva. Fontos esemény a túzokvédelem
vonalat. volt a templom történetében az 1994- mindennapjaival.
A település története az Árpád-kor- es esztendô, amikor az Amerikában Olyan, mára csak
ba vezethetô vissza, az elsô írásos em- élô Kay Lajos festômûvész – felesége mutatóban fennmaradt
lék 1219-ben említi az akkor még He- ecsegfalvi rokonait segítve –, egy ol- háziállatokkal is
ves megyéhez tartozó Ecseget. tárképet ajándékozott a templomnak. találkozhatnak, mint
A falu a török idôkben elnéptelene- Ha van „természetközeli” település, a házi bivaly, a magyar
dett, majd az ország egyik legna- akkor Ecsegfalva mindenképpen az. szürkemarha vagy
gyobb pusztája lett, ahol pásztorok Nemcsak azért, mert földjének jelen- a racka. A csoportosan
kóboroltak hatalmas nyájaikkal. tôs része a Körös–Maros Nemzeti Park érkezô látogatók
Ecsegfalva újratelepítése az 1920-as természetvédelmi területén fekszik, számára szakvezetés
években kezdôdött, ám ekkor már hanem azért is, mert a falu mellett fo- kérhetô, kerékpár-
nem a régi helyen, hanem attól hét ki- lyó Hortobágy–Berettyó háborítatlan kölcsönzô is segíti
lométerre, ahol az 1888-ban megépült madárvilága, a kócsagok, sirályok, s a a terület megismerését.
vasútvonal a Hortobágy–Berettyóval ritka növénytársulás számtalan érde- (Információ:
találkozik. kes túrára ad lehetôséget. A Horto- Tel.: 66/483-077)
81
A SÁRRÉT ÉS DÉL-BIHAR
Ecsegpuszta
BUCSA évszázadban „lakják meg” a zömmel
Irányítószám: 5527 Lakosság: 2870 fô füzesgyarmati földmûvesek, Bucsa-
„A Körösközben minden Újülés néven. Az egyre népesebb falu
bizonnyal több volt Ecsegfalvától északra a három me- római katolikus temploma 1914-ben,
a hajó gye, Békés, Jász-Nagykun-Szolnok és a református 1925-ben épült.
(ahogy a kisebb-nagyobb Hajdú-Bihar határán fekvô falu. A katolikus templom a falu nagysá-
csónakokat nevezték), Bucsa és környéke már az újkôkor- gához képest meglehetôsen nagy,
mint a kocsi. A hajózó ban is lakott volt, ezt igazolták a kör- építészetileg is különleges, s errôl szól
utakon bodonhajóval nyékbeli ásatások. Elsô írásos említése érdekes legendája. Állítólag a falubeli-
jártak, azzal szállítottak 1321-bôl való, ekkor a Barsa család ek nem a nekik szánt templom terveit
terményt, sokszor birtoka volt, akiket leszármazottaik, a hozták el felettes hatóságaiktól, s csak
az állatokat Nadányiak követtek. Akkoriban a vi- amikor már elkészültek az alapjai, de-
és a vándorkereskedôket dék a Tisza, a Körösök és a Berettyó rült ki a tévedés, akkor viszont már
portékáikkal együtt. által elárasztott „vadvízország” volt, nem volt visszaút.
Ezeket a hajókat egyetlen Karcag és Füzesgyarmat között csó- A falu idegenforgalmi vonzerejét a
darab mocsári tölgy-, nakkal közlekedtek az emberek. A ví- környéke adja. A Hortobágy–Berettyó
szil- vagy kôrisfából zi világ méretére jellemzô, hogy sem sokszínû madárvilága, a határban fel-
faragták ki, néha még katonák, sem királyi megbízottak nem felbukkanó túzok látványa, a horgász-
10 méternél is merészkedtek a mocsárba az azt jól is- és vadászlehetôségek egyre inkább
hosszabbak voltak. merô, ún. „rétes-emberek” nélkül. A felkeltik a természeti tájak szépségére
Ennél kisebbek voltak vidék legkeresettebb „árucikke” az ak- fogékony vendégek figyelmét, akik
a sárhajók, melyeket kor itt tömegesen elôforduló kígyó- részére a falu közepén található pan-
ló vagy ökör húzott szerû hal, a csík volt. zió kellemes szállást és étkezést is biz-
a Sárrét településeinek A török idôkben a falut porrá éget- tosít.
mocsaras útjain.” ték, lakosai elmenekültek. A XVIII. A falu fôutcájában, a Kossuth utcán
(Réthy Zsigmond: századi puszta a betyárok, a szilaj- található vadgesztenyefák védett ter-
Körösök vidéke) pásztorok hazája volt, a következô mészeti értékek.
82
A Hortobágy–Berettyó ártere ôsi vízivilág
A Hár mas-Körös vidéke
84
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
85
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
Az 1997-ben létrejött partját még nem építették be nyara- legértékesebb szakasza, a Békés me-
Körös–Maros Nemzeti lókkal, máig megôrizték gazdag élôvi- gyei Csárdaszállástól Szelevényig a
Park mozaikos lágukat. A Körösök vizével táplált csa- Körös–Maros Nemzeti Park területé-
rendszerével átfogja tornák és természetes erek gazdagon hez tartozik, mintegy 6580 hektáros
egész Békés megye behálózzák az egész vidéket, biztosít- területtel.
területét. A Dél-Tiszántúl va ezzel a vízi élôlények szabad moz- Kunhalmok a térségben Szarvas és
legértékesebb pusztai, gásának feltételeit. Gyomaendrôd határában találhatók
ártéri élôhelyeinek Az ártéri erdôk többsége nemes nagy számban. A környék legmaga-
a védett mozaikjai nyárfás, míg a kisebb, értékes társulá- sabb halma a Békésszentandrás köze-
alkotják az 1997-ben sokat a puhafa ligetek és a tölgy-, kô- lében lévô Gödény-halom, de vi-
alapított Körös–Maros ris-, szil ligeterdôk képviselik. Sok he- szonylag épen maradt a szarvasi
Nemzeti Park 13 területi lyen találkozhatunk a kúszónövények Strázshalom, más néven Ôrhalom, és
egységét. A Körösök, mindent behálózó liánrendszerével, a Szarvas–Csabacsüd határán fekvô
a Maros vízrendszerét így a ligeti szôlôvel is. A töltésoldala- Czibula-halom is. 6–7 m magasak,
követô mozaikok szoros kon és a hullámtéri kaszálókon jelen- mindkettô jól látható a 44-es útról.
kapcsolatban állnak tôs állománya tenyészik a védett réti „A kutatás álláspontja szerint a kur-
egymással, a gazdag iszalagnak, míg a védett nyári tôzike a gánok nagy többsége területünkön is
növény- és állatvilág ritka növények közé tartozik. A holt- a gödörsíros temetkezések idôszaká-
vándorlását a folyóvizek ágakat sok helyen borítja a tündérró- ba tartozik, és így nagyjából egyidô-
és a füves puszták zsás és a tündérfátylas társulás, és sek a késô rézkor három szakaszával
biztosítják, mint nagy számban fordul elô a sulyom és (i. e. 2300–1900). Az ôskori népek ha-
ökológiai folyosók. a rucaöröm. lott-tisztelete halmozta fel ezeket a
A nemzeti park teljes A halak közül a védett réti csíkot, a „földpiramisokat” miképpen a Nílus
területe 51 125 hektár, hüllôk csoportjából a mocsári teknôst völgyében az egyiptomi fáraók csodá-
melybôl 6419 hektár kell megemlítenünk, mellyel ha van latos kôgúláit. Ezeket a temetkezési
fokozottan védett egy kis szerencsénk, könnyen talál- helyeket úgy készítették, hogy a ha-
és 3283 hektár a ramsari kozhatunk a hullámtér csendesebb lott fölé rétegesen hordták fel és dön-
egyezmény hatálya alá részein. Az ártéri erdôk madarai kö- gölték le a földet. Nem egy esetben
tartozik. A nemzeti park zött megtalálhatjuk az erdei fülesbag- megfigyeltünk utántemetést is (ké-
munkáját, tevékenységét lyot, a fekete harkályt, a függôcinegét sôbbi idôszakban történt), ez a kurgá-
irányító igazgatóság és a hazai természetvédelem egyik nok további magasodásához járult
székháza a szarvasi büszkeségét, a rétisast is. hozzá. Ez egy idô múlva megszûnt, és
Anna ligetben található. Külön kell szót ejteni a kubikgöd- visszafelé fordult a kurgánok élete.”
(5540 Szarvas, rök és holtágak madárvilágáról, hi- (Dr. Juhász Irén)
Anna liget 1. szen ezek számítanak a legfontosabb A vidék történelme az ôskorig nyú-
Tel.: 66/313-855, táplálkozó helyeknek a hullámtéren. lik vissza. A feltárt leletegyüttes alap-
312-459) A szürke és vörös gém, a bakcsó, a kis ján az i. e. V–IV. évezred emberi kul-
és a nagy kócsag rendszeres vendége túráját Körös-kultúrának nevezték el.
ezeknek a vizes élôhelyeknek, a vízi- E kultúra a benépesedés elsô nagy
tyúkok, a szárcsák és a récék pedig korszaka. A késôbbi leletek a külön-
elôszeretettel építik fészkeiket a vízi bözô népcsoportok folyamatos, egy-
növényzet sûrûjébe. Az emlôsök leg- mást váltó jelenlétét bizonyítják.
értékesebb képviselôje a rejtett, éjsza- A honfoglaló magyarok a IX. szá-
kai életmódot élô, fokozottan védett zadban érkeztek ide. A megye terüle-
vidra. tét a Gyula és a Vata (Csolt) nemzet-
A Körös-ártér, a Hármas-Körös hul- ség szállta meg. A XII. századig szá-
lámterének természeti értékekben mos apró település alakult ki, ezt bi-
86
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
87
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
88
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
89
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
90
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
91
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
1980-ban nyitotta meg fekszik a tíz éve megnyílt, egyre bôvülô 1799–1804 között építették copf stí-
Honti Antal festômûvész anyagú múzeumban. Korabeli dokumen- lusban. A templomépület egyhajós,
a lakása mellé épített tumok és szakkönyvek segítségével állít- homlokzati toronnyal, szentélyzáró
mûhelygalériáját ják helyre kisebbik fiával a sokszor már része félköríves. A fôhomlokzaton
(Kisréti u. 19.). felismerhetetlenségig tönkrement motor- egy-egy szoborfülkében Szent Péter
A mûvész mûterme kerékpárokat. Munkájukat az idôk során és Szent Pál barokkos jellegû szobrát
egyszerre kiállító terem kialakult „háttéripar” segíti, s mára komoly helyezték el. Oltárképe Szent Imrét
és kulturális központ is. kapcsolataik alakultak ki hasonló német- ábrázolja. (Alkotója Fischer Károly
A kiállításon Honti Antal országi intézményekkel. gyulai festô, 1860-ban festette.) Az ab-
hagyományos 165 motorkerékpár, 87 motormárka, 10 lakok színes üvegei az 1930-as évek-
technikával készült oldalkocsi, 25 stabil motor és egy német bôl valók.
képei mellett társzekér alkotja a múzeum anyagát. A Az endrôdi városrészben a szarvasi
számítógépes legrégibb motorkerékpár 1922-bôl való, a útról nyíló Sugár utca 20. sz. alatt hó-
grafikái is láthatók. legfiatalabb 1989-ben készült. A sok érde- fehérre meszelt, elôtornácos homlok-
Mindezek mellett kes motor közül kiemelhetô egy 1941-bôl zatával minden arra-járónak feltûnik
a mûvész rendszeresen származó sivatagi BMW; egy Harley az Endrôdi Tájház.
szervez irodalmi esteket, Davidson a 30-as évekbôl. Európában is A ház mûemlék jellegû, a népi építészet
hangversenyeket, ritkaságnak számít a SUPER-X és a 40 da- egyik típusának jellegzetes példája. Az
tárlatokat, rabból álló német katonai motorgyûjte- egykori gazdaházat 1864-ben építtette
filmvetítéseket. mény. Külön nevezetesség az 1885-ben Hunya István, 80 holdas endrôdi gazda. A
Különösen az ifjúság használt Daimler lovaglókocsi reproduk- belépôt fehérre meszelt, oszlopos tornác
mûvészeti nevelését ciója, melybôl az egész világon négy da- fogadja. Tartóoszlopait Erdélybôl hozták,
tartja fontosnak. rab tekinthetô meg (egy eredeti). a Körösön úsztatták le. A berendezési tár-
Kapuja ma is nyitva áll Nyitva: május 1-jétôl augusztus 20-ig gyak az egykori endrôdi parasztemberek
mindenki számára. mindennap 9–18 óráig. Az év többi ré- által használt bútorok (sublót, kanapé,
Rendezvényein fellépett szében szombaton, vasárnap és az ün- magasra vetett ágy), használati eszközök
(többször is) nepnapokon 9–18 óráig. (szövôszék, rokka, háztartási eszközök),
Gregor József Tel.: 66/284-914 kézmûves szerszámok. A szövôszék ma is
és Andor Éva Sóczó Elek 1998-ban vonult nyug- mûködôképes, akár ki is lehet próbálni. A
operaénekesek, díjba. Saját mûhelyének anyagából – gyûjtemény másik részében népi szôtte-
Sebestyén János amelyben 7–8 évtized bognárszerszá- sek (abroszok, dísztörülközôk, terítôk), a
orgonamûvész, mait gyûjtötte össze – múzeumot ren- népi viselet (bajka, vizitke) értékes darab-
Pege Aladár dezett be a Fô út 220. szám alatti volt jai láthatók. A színben áll az egykori
gordonkamûvész, bognármûhelyében. endrôdi tulipános kocsi egyik megmaradt
a szegedi operatársulat, Ezt kiegészítette a körösladányi Ladányi példánya.
költôk az ország József kovácsmester mûhelyének teljes A tájház létrehozásában, gyûjteményeinek
minden tájáról, festôk, kollekciójával, mondván: a két szakma kialakításában elévülhetetlen érdemei
grafikusok, filmrendezôk szorosan összetartozik. Minden szerszám, vannak Vaszkó Irén tanárnônek. Az ô szí-
és még sokan mások. minden kiállított gép „él”, szükség esetén vós munkájának eredményeképpen gyûl-
Honti Antalnak mûködtethetô lenne. tek össze az egyre fogyó, pusztuló tanyák-
1996-ban Gyomaendrôd A kiállítás része 10 db restaurált fogatos ból, a szekrények mélyérôl azok a szôtte-
városa díszpolgári címet kocsi; köztük ökrös szekér, hintó, halott- sek, amelyek már elvesztették használati
adományozott. szállító és gyászkocsi, kôbányai sörszállító értéküket, viszont hatalmas kincsei, emlé-
„stráfkocsi”. kei a hajdani paraszti világnak. Munkájá-
Nyitva: mindennap 9–18 óráig ért a Gyomaendrôd Díszpolgára címet és
Az endrôdi városrészben, a Hôsök az Életfa kitüntetést adományozták neki.
terén áll a római katolikus templom. A tájházban régészeti gyûjtemény is látha-
92
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
93
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
94
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
95
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
Tessedik Sámuel vonzott ide. Legjelentôsebb igazgató- birtokában, 1945 után állami tulajdon-
kidolgozta a szikesek ja, Vajda Péter a reformkor „mindene- ba került, és különbözô politikai és
megjavításának se”: tudós, író, költô, publicista, tanár társadalmi szervezetek székhelye volt.
módszerét, megtanította volt. A XIX. század második felétôl je- 1990-tôl a pártok háza. Állaga lerom-
a város lakóit az akkor lentôs szerepet töltött be a város éle- lott, teljes felújításra vár.
korszerû földmûvelésre, tében a gróf Bolza család. Kastélyokat A szarvasi katolikus kisebbség
meghonosított építtettek a Körös partjára, létrehoz- 1807–12 között építtette fel templo-
a környéken ismeretlen ták az Anna ligetet, majd a Bolza Jó- mát, a Szent Klára-templomot az egy-
növényeket, kézmûipari zsefrôl elnevezett Pepi-kertet, mai kori belsô piac szomszédságában.
tevékenységeket, nevén a Szarvasi Arborétumot. (Szabadság út) Copf stílusban épült,
átformálta a városképet. 1848-ban lett elôször város, de egyhajós, a szentély két oldalán sek-
Fölépíttette a ma is álló 1872-ben elvesztette e címet. 1919- restye és oratórium található. A hajó-
evangélikus Ótemplomot ben (a Tanácsköztársaság idején) rö- ban a torony mögött kórus és orgona
és gazdasági iskolájának vid idôre, 1966-ban végleg vissza- áll. Az oltárkép Szent Klárát ábrázolja.
épületét, amely ma nyerte városi rangját. A XIX. század Feltevések szerint a kép a spanyol
múzeum. elsô felét a lassú polgárosodás jelle- Murillónak vagy egyik tanítványának
Tessedik 1767-ben mezte. A kiegyezés után felgyorsult a alkotása. Hadizsákmányként a fest-
foglalta el lelkészi fejlôdés. Ez különösen a millennium mény elôbb Olaszországba, majd on-
hivatalát a városban, évtizedében vált látványossá: meg- nan – a Bolza család adományaként –
s 1820-ban épültek azok az épületek (pl. az Új- Szarvasra került. A templom felszen-
bekövetkezett haláláig templom, az Árpád Szálló, néhány telése a kegyuraság kívánságára 1812.
itt tevékenykedett. polgárház), amelyek ma is meghatá- augusztus 12-én, Szent Klára napján
Tevékenységét rozói a városképnek. történt. Az orgonát 1825-ben avatták
értetlenség és irigység Szarvas legszebb épületei, szobrai, fel. A templom ma is meglévô vörös
kísérte, ezért elôrelátó emlékmûvei többségükben a köz- márvány lépcsôjét gróf Bolza Géza
tervei csak részben pontban, illetve annak egykilométe- adományozta 1898-ban. Érdekessége
valósultak meg. res körzetében helyezkednek el, így még a Mária-oltár, melynek szobrát
A Szarvas szobor melletti félnapos városnézô séta keretében Jirattko Albin készítette, s a hívek ado-
emlékfa, Tessedik megismerhetôk. Sétánkat a Szabadság mányából készült üvegablak, amely
Sámuel akácfája. út és a Béke utca sarkán álló Lengyel- az elsô világháborúban elesett 62 ka-
Ez egy 200 éves aká palotánál érdemes kezdeni, és innen tolikus vallású szarvasi katona nevét
törzse, rajta emléktábla, haladunk a Holt-Körös irányába. örökíti meg. Fetzer Józsefnek, a hit-
mely szerint Utunk elsô állomása a Lengyel-pa- község egykori legendás hírû apátplé-
Tessedik Sámuel ültette lota. A népnyelv adta a Szabadság út– bánosának egy míves emléktábla állít
1790 körül. Béke utca sarkán elhelyezkedô díszes emléket. A templomépület bal olda-
A fa évtizedek óta épületnek a „palota” elnevezést. (Len- lán egy 1879-ben gróf Mitrovszky
nem él, törzsét gyel Sándor ügyvéd építtette 1895-ben Vladimir által állíttatott márványke-
borostyánnal futtatták be. Ribárszky János községi mérnök ter- reszt idézi fel az egykori templomkert
Szarvas egykori vei alapján.) Az építészek egyöntetû hangulatát. (A templom napközben
lelkészének munkája véleménye szerint a századelô eklekti- nyitva áll.)
nyomán terjedt el kus stílusának remeke. Díszes hom- Ezután sétáljunk a Fô térre! Itt talál-
az Alföldön – többek lokzatán több stílus jellegzetes jegyei – ható az Árpád Szálló, Szarvas város-
között – az akác is, reneszánsz homlokzati tagoltság, ba- központjának egyik legjellegzetesebb
amely jól bírja rokkos díszítôelemek, neogótikus to- épülete. (1896-ban a millenniumi ün-
a szárazföldi éghajlatot, rony, elôtte a barokk kastélyokat jel- nepségek alkalmából építették Gábor
a kevésbé jó lemzô mellvéd – olvadnak harmoni- József tervei alapján.) Stílusa a jelleg-
talajviszonyokat. kus egységbe. 1934-ig volt a család zetes századvégi szecesszió. Homlok-
96
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
97
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
98
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
még régebbi: egy XV. századi, bizonytalan rületén, a folyó hídja közelében. A
eredetû cseh kotta. A késôbbi korok érté- XIX. század közepén klasszicista, ro-
kei közül kiemelkedik Koren István 25 mantikus és eklektikus stílusú részle-
kötetes növénygyûjteménye. tekkel látták el, és néhány további la- Az Ótemplom
Nyitva: az iskolai tanévben szerdánként kó- és fogadószobával, valamint házi gyakran ad helyet
14–16 óráig, a nyári szünetben elôzetes kápolnával bôvítették. Keleti és nyu- koncerteknek is.
bejelentkezés után. Könyvtárosa a gati fôbejárata elôtt ekkor létesítették a Minden szerdán
66/215-205-ös telefonszámon érhetô el. két oszlopcsarnokot. Ennek timpa- délelôtt,
A Tessedik Sámuel Múzeum és a nonjában helyezték el a Bolza és a szombatonként pedig
Bolza-kastély szomszédságában áll Batthyány, illetve a Csáky család kô- az esti istentisztelet
Szarvas nevezetes mûemlék templo- bôl készült grófi címerét. Az építkezés után 30 percen át
ma, az evangélikus Ótemplom. 1786– befejezéseként a fôépületre merôlege- orgonamuzsika hallható.
1788 között épült copf és kora klasszi- sen további részeket kapcsoltak, s ez- Péntekenként
cista stílusban Tessedik Sámuel kez- zel az épület megkapta ma is látható az esti órákban
deményezésére, Kimnach Lajos po- L alakját. Tervezôje és kivitelezôje is- a toronyból
zsonyi építész tervei szerint. A temp- meretlen. tárogatózene szól
lombelsôben kétszintes, fából készült
karzatot láthatunk. Istentisztelet alkal-
mával összesen 3500 embert képes a
templom befogadni. A szószék és az
oltár fából készült, aranyozással,
Dunaiszky Lôrinc alkotása. Az oltár-
képet Zellinger András festette 1780-
ban. A kép Jézus mennybemenetelét
jeleníti meg, Raffaello festményének
másolata. Az oltárkép két oldalán ur-
nák helyezkednek el, a keleti oldalán
áll a keresztelômedence is. A temp-
lom nevezetessége a pneumatikus
(levegômûködtetésû) rendszerû 36
regiszteres, 7 nyelvregiszteres, 3 ma-
nuálos, 2484 síppal ellátott orgona.
Eredeti részét Herótek József készítet-
te 1804-ben, azóta többször felújítot-
ták. Idônként neves orgonamûvészek
adnak itt hangversenyt. Többször lé-
pett fel többek között Varnus Xavér,
Lehotka Gábor orgonamûvész, Melis
György Kossuth-díjas operaénekes. A
templom napközben látogatható, ve-
zetés is kérhetô. Tel.: 66/313-153
A Holt-Körös partján áll gyönyörû
és értékes környezetben Szarvas leg-
látványosabb épülete, a Bolza-kastély.
Bolza Pál (1861–1947) egykori kasté-
lyának elôdje 1810–20 között épülhe-
tett a Körös-part magasabb fekvésû te-
99
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
100
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
101
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
102
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
103
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
Ruzicskay György A vendégház kiállítótermében Bolza A XIX. század végén ezt a területet
festôiskoláinak állomásai: Mariette (Bolza Pál leánya) festômûvész- Csáky Albin (1841–1912) közoktatás-
München, Párizs, majd nek és T. Kiss Eszter tûzzománc-készítô- ügyi miniszter és neje, Bolza Anna
a mûvészetek hazája, nek van állandó kamarakiállítása, évente örökölte. Ôk építtették az 1908-ban
Itália. A 20-as években rendeznek tûzzománc-, grafikai, fotó- és emelt Anna ligeti kastélyt, a mai
Szarvason dolgozott. képzômûvészeti kiállításokat. Vasárna- Csáky-kastélyt. Klasszicista jellegû,
Az ekkoriban keletkezett ponként a helyi fúvósok adnak térzenét a késô barokk stílusban készült, terve-
festményei az avantgárd délelôtti órákban. zôje és építôje Bányász János, neves
hatását tükrözik, Nyitva: a december 5-tôl január 5-ig ter- szarvasi építômester volt.
de a festô mindvégig jedô idôszakot kivéve – egész évben. (A liget és a kastély ma a Körös–Ma-
a maga útját járta. Nyáron 8–18.30-ig, télen a szürkület be- ros Nemzeti Park központja, csak a
Fô mûvének álltáig tart nyitva. A bejárat mellett dísz- kastély parkja látogatható.)
a Szerelemkeresô címû növények vásárolhatók. Gyalogos sétára alkalmas az Erzsé-
albumát tartotta. Tel.: 66/312- 344. bet liget. Bejárata a Holt-Körös hídja
Rajzai és a szövegei A kirándulók egy autós vagy kerék- mellett található, negyedórányi sétá-
egyaránt Ruzicskay páros kirándulás alkalmával útba ejt- val érhetô el a városközpontból. A
György munkái. hetik az Anna ligetet. A mezôtúri útel- mai Erzsébet liget múlt századi ôsét
Több albuma is ágazásnál a bikazugi úton közelíthetô Füzesnek nevezték. Elnevezése arra
megjelent. Nevéhez meg. A ligetet a Bolza család több utal, hogy területét a Körös vize idôn-
fûzôdik a biofestészet nemzedéke hozta létre. A terület fásí- ként elárasztotta, és azt tölgyek, juha-
megteremtése. tását Bolza József (1780–1862) császá- rok, szilek, fûzek és különféle vízked-
Ennek tárgya a természet, ri és királyi kamarás és felesége Bat- velô, lágyszárú növények borították.
képeinek alkotóelemeit thyány Anna (a névadó) kezdte meg A Füzest fahíd kötötte össze a város-
is a természettôl az 1800-as évek elején azon az áradá- sal. Mellette volt az ún. vámház, ahol
kölcsönözte. Erzsébet soktól mentes Körös-parti területen, a hídpénz szedôje lakott. Az épület-
ligeti alkotóházában, amelyet már akkor is kisebb ligeterdô ben ma vendéglô van.
töretlen alkotókedvvel, boríthatott. Többek között ennek ma- A szarvasi Körös-szakasz holtággá
szinte haláláig dolgozott. radványa lehet az egyik közel két- válása (1888) után 1894-ben kezdô-
százéves tölgyfaóriás, melynek törzse dött meg a Füzes tervszerû parkosítá-
A Ruzicskay Alkotóház
napjainkban 6,4 m körméretû. sa. A terület ekkor a Népkert nevet
épületének részlete
kapta, majd a közkedvelt Erzsébet ki-
rályné tragikus halála (1898) után róla
nevezték el Erzsébet ligetnek. A liget-
ben 1904-ben épült pavilonban napja-
inkban vendéglô üzemel. Mellette lé-
tesültek a városi teniszpályák.
Az Erzsébet liget területe 12,8 hek-
tár. Utak hálózzák be, melyek mellett
padokat helyeztek el. Különleges bo-
tanikai értékei ma már nincsenek, de
szép látványt nyújtanak a faóriások:
fôként a tölgyek, juharok és kôrisek,
szórványosan a gyertyán, platán, hárs,
akác, nyár, nyír, szilfa, fenyôfélék,
páfrányfenyô, és a virágzó galagonya,
aranyesô, jázmin. Az útjainak többsé-
ge a liget két köröndjében találkozik.
104
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
105
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
106
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
ról a kenukat át kell emelni a Hármas- sort. Kísérô rendezvények is zajlanak: Békésszentandrás
Körösre, majd fölevezve rajta, vissza nemzeti ételbemutatók, tánctanítás. legnagyobb vonzereje
kell emelni a holtág bevezetô szaka- Szeptemberi program a szilvaérés a Körös Szarvas–
szára. Így a két-, ill. négyfôs csapatok idején a Szilvanap. A Fô téren fô a ci- békésszentandrási
teljes kört bezárva érnek célba. bere és a szilvalekvár, készítik az asz- és Siratói holtága.
Az Augusztus 20–21-i programok a szonyok a szilvás gombócot. Megkós- Mindkettô partját
testvérvárosok találkozójának jegyé- tolható az aszalt szilva és (módjával) a üdülôtelkek és üdülôk
ben zajlanak. Keuruu (Finnország), kisüsti szilvapálinka. Mellette a szín- szegélyezik
Poprád (Szlovákia), Szilágysomlyó, padon változatos mûsor szórakoztatja (több mint 700).
Barót és Szentegyháza (Erdély) temp- a közönséget. A Hármas-Körös ártere
lomi kórusai, zenekarai adnak mû- természetvédelmi
terület, idegenforgalmi
látványossága
BÉKÉSSZENTANDRÁS darabjait három településen, köztük a duzzasztómû
Irányítószám: 5561 Lakosság: 4200 Szentandráson, a piactéren közszem- a zsilipkapuk fölött
lére tették, résztvevôit bebörtönözték. lezúduló víztömegével.
Békésszentandrás nagyközség, a Csak 14 felkelô tért vissza késôbb a A nagyközség nyugati
44-es számú fô közlekedési út men- faluba. Fokozta az elnéptelenedést az határától a gáton épült
tén, a Holt-Körös partján fekszik; Bé- 1739-ben kitört pestisjárvány, amely- mûúton közelíthetô
kés megye nyugati kapuja. nek 228 áldozata volt. meg. Környéke –
A terület kedvezô fekvése miatt ôs- A XIX. század elején még a Hármas- a holtágak is –
idôk óta lakott hely. Mai neve elôször Körös vize kanyargott a mederben. a horgászok paradicsoma.
1378-ban szerepel oklevélben (Zenth- 1836-ban vágták át a bikazugi-ágat, Nyári idôszakban
andreas). Az idôk során szerepelt 1888-ban a 3,5 km-es csergettyûi át- felüdülést nyújt
Körös-Szentandrás néven is. Mai ne- metszéssel jött létre a teljes, 29,2 km- a holtág fürdôzésre is
vét 1895-ben kapta. A XV. században es holtágrendszer. Vízfelülete közel alkalmas vize.
a Hunyadiak birtoka volt, 1463-ban 200 hektár, ezzel Magyarország ötö-
mezôvárosi rangot kapott. A XVI. szá- dik legnagyobb állóvize. Az 1942-ben
zad végén a tatár csapatok megsem- megépült békésszentandrási duzzasz-
misítették. 1719-ben, a török kiûzése tómû lehetôvé tette a holtág vízcseré- Látkép
után újratelepítették. Az 1735-ös Péró- jét. Ezzel egyedülálló a Körös holtágai a Holt-Körös felôl
féle jobbágylázadáshoz Vértessy Mi-
hály bíró vezetésével csatlakozott a
község.
A paraszti terhek és a Habsburg-el-
nyomás miatt fokozódó elégedetlen-
ség vezetett a felkeléshez. Vértessy bí-
ró állt a szervezkedés élére, és szövet-
séget kötött a marosi rácok kapitányá-
val, Szegedinác Péróval. Amikor a fel-
kelôk megindultak, csapataikhoz
csatlakoztak többek közt a csabai, do-
bozi, sarkadi, okányi, vésztôi, békési
parasztok is. A felkelôk Erdôhegynél
ütköztek meg a császári seregekkel,
és vereséget szenvedtek. A lázadást
leverték, vezetôit felnégyelték, testük
107
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
A duzzasztót 1936-ban közül, hiszen vize egyesíti az állóvi- gôzgépmeghajtású szivattyútelep ma-
kezdték építeni, zek és folyóvizek elônyeit: mint álló- gasba nyúló kéményével. A szivattyú-
1942-ben fejezték be. víz hamar fölmelegszik, és strandolás- házban megtekinthetô a ma is csillo-
A munka méreteire ra alkalmas; ha algásodik vagy el- gó-villogó, szépen karbantartott gôz-
jellemzô: 7200 vagon, szennyezôdik, a víz felfrissíthetô. gép és szivattyú.
(72 150 tonna) anyagot A duzzasztómû nem csupán vízügyi A gáton kelet felé haladva 3 km-es
építettek bele, 72 0000 m3 építmény, hanem turisztikai látvá- sétával érhetôk el a szivornyák. Séta
földet mozgattak meg. nyosság is. (Békésszentandrásról asz- közben megfigyelhetôk az ártéri er-
Az akkori építési faltozott mûút vezet a duzzasztóig, dôk hatalmas fái, fôként nyár és fûz,
technikának megfelelôen Szarvasról a gáton érhetô el.) Átlagos az alattuk burjánzó aljnövényzet, a
a munkák zöme kézi, vízállásnál a két zsilip fölött, 22 méter szeder. A fák közt és a fákon fel-fel-
talicskás, kordés munka szélességben hömpölyög át a hal- tûnnek az ártéri erdôk jellegzetes ma-
volt. Elôször az elkerülô ványzöld víztömeg, hogy néhány mé- darai, kis kócsag, szürke gém, bakcsó,
ágat és a hajózsilipet teres zuhanás után nagy robajjal zu- az ártereken tanyázó ôzek, olykor-
építették meg szárazon, hogjon az alsó mederbe. Festôi lát- olykor a jól rejtôzködô rókák is.
majd ide terelték a folyó vány a tajtékos, kavargó víztömeg, A település szerkezete kettôs: a
vizét. Ezután a mederben amely egy-kétszáz méter után ismét múlt században épült háztömbök
kiképzett munkagödörben csendes folyóvízzé változik. A hídról még ôrzik a halmaztelepülések szer-
épült meg a duzzasztó. feledhetetlen élményt nyújt a lezúdu- kezetét. Érdemes letérni a fôútról, be-
Avatása nagy ünnep volt. ló víz, a fülsiketítô robaj, a felszálló járni a kanyargó utcákat, melyek sok-
Horthy Miklós kormányzó vízpermet illata, a tovakanyargó Kö- szor zsákutcába torkollnak. Ezekben
is részt vett rajta. rös, az erdôs hullámtér és a gát látvá- az utcákban áll még néhány múlt szá-
nya. (Elôzetes engedély kérhetô a zadban épült, elôtornácos parasztház.
KÖVIZIG gyulai központjától. Tel.: (Az új lakónegyedek már a modern
66/463-563, vagy a KÖVIZIG Szarvasi kor hálós szerkezetében települtek.)
Szakaszmérnökségén. Tel.: 66/311-733) A klasszicista stílusú volt Horváth-
A jobb parton található hajózsilip kúria (Bethlen G. u. 19.) jelenleg diák-
megépítésekor még élénk volt a vízi otthon. Az épület 1800 körül készült,
teherszállítás a Körösön, ezért olyan belsejében több, eredeti kályhafülke
méretû, hogy 1200 tonnás hajók is át- és boltozott helyiség található. A piac-
juthatnak rajta. Ma már jobbára csak a téren álló, copf stílusban épült
túrakenukat, kajakokat zsilipelik át. A Rudnyánszky-kúria szintén 1800 körül
rendszer – természetesen – fordított épülhetett, tervezôje és kivitelezôje
Békésszentandrás irányban is mûködik: az alsó folyás Fischer Ágoston volt. Az épület T ala-
külön érdekessége irányából beérkezô hajót a zsilipkam- kú. Belsô cseh süvegboltozatai, lép-
a kismesterségek rába beömlô víz felemeli, s folytathat- csôkorlátja, az ajtók és veretek alapján
jelenlegi mûvelôinek ja útját a folyó felsô szakaszán. enteriôr rekonstruálására igen alkal-
tevékenysége: tojásfestôk, A Hármas-Körös bal partján, a gát mas. Jelenleg hasznosításra vár.
mézeskalács-készítôk és mellett – rövid séta után – megtekint- (Hunyadi u. 38.) Az 1784-ben épült a
fafaragók dolgoznak. hetô a holtág beömlô nyílásának zsi- Hôsök terén álló római katolikus
Felkereshetôk otthonukban, liprendszere. Ennek segítségével le- templom a Szent András-templom. A
de nagy rendezvényeken het szabályozni a holtág vízszintjét. A Kálvin utcai református templom copf
nyilvánosan is bemutatják tavaszi–nyári idôszakban (április 15- stílusban készült 1803–1805 között.
mesterségük fortélyait. tôl szeptember 30-ig) magas a vízál- Tervezôje és kivitelezôje Fischer Ágos-
Ilyen visszatérô lás, az ôszi–téli idôszakban a vízszin- ton volt. Empire szószéke és klasszi-
rendezvény tet mintegy másfél méterrel csökken- cista orgonája 1844-bôl való. A
a kirakodóvásár. tik. Mûködôképes a muzeális értékû Vértessy téren áll a névadó Vértessy
108
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
109
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
110
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
A Polgármesteri Hivatal
KONDOROS Az egykori jobbágytemetôt felszá- új épülete Hunyán
Irányítószám: 5553 Lakosság: 6250 fô molták. Tanáruk vezetésével tanulók
kutatták fel, hogy a szántóföldön hol
Hunyáról visszakanyarodunk a 44- lehetett a Petrovics-síremlék. Miután
es fôútra. Kondoros Békéscsabától megtalálták, a föld mélyébôl kiemel-
mindössze 26 kilométerre van. ték. A sírkövet a Petrovics Istvánról el-
A település neve elôször 1229-ben nevezett régi iskolában ôrzik.
a Váradi Regestrumban szerepel Cun- Kondoros legnevezetesebb idegen-
durus formában. (Nevének eredete forgalmi létesítménye a híres mûem-
bizonytalan.) A XVII. századra a török lék jellegû Kondorosi csárda és mag-
uralom következtében pusztává vált, tár. (Hôsök útja 23.) Csonkakontyos
s az is maradt a XIX. század végéig. oromzatú, nádfedeles, alápincézett,
A mai Kondoros megalapítása 1875. földszintes, ívpillérsoros épület.
december 23-ához köthetô. Az ekkor
Csárdabelsô kemencével
tartott képviselôtestületi ülésen Petro- A kondorosi csárdát
vics István gazdatiszt (a költô, Petôfi neves személyiségek
Sándor öccse) javaslatára fogadták el örökítették meg
a község elsô pecsétjét, s vált önálló írásaikban:
településsé. Az elsô telepesek 1876- Petôfi, Arany, Jókai,
ban érkeztek, többségük Szarvasról. Móricz és Erkel Ferenc
Jelentôs fejlôdésnek a század végén is. Arany János
indult. A betyár címû versének
Petrovics István a Geist-uradalom versszaka országosan
gazdatisztje volt. Bátyja, Sándor halála ismert mûdallá vált:
után magához vette annak fiát, Zol- Kondorosi csárda
tánt, aki a közeli Szarvas fôgimnáziu- mellett /
mában tanult. Kondoros önállósodása Gulya, ménes ott
után a község elsô pénztárnoka lett. delelget: /
1880-ban, 54 éves korában hunyt el, a Csárdabeli szép
Geist-uradalom temetôjében helyez- asszonynál /
ték örök nyugalomra. Késôbb hamva- Bort iszik az öreg
it a Kerepesi temetôbe vitték. bojtár.
111
A HÁRMAS-KÖRÖS VIDÉKE
112
Barkáscinege
Or osháza és kör nyéke
CSORVÁS
114
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
115
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
116
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
Odahaza mûhelyt nyitottak, fôként kettôs sánc falai 5–6 méter magasak A Gyopáros-tavon
használati edényeket készítettek: kor- lehettek, melyeket facölöpökkel ké- csónakázni,
sót, kancsót, szilkét, cseréptepsit, peztek ki. Az Ôs-Maros másik oldalán vízibiciklizni, valamint
kuglófsütôt, tarkedlisütôt, ételhordót, helyezkedik el a Kistatársánc, az ókori horgászni is lehet
bokályt, butéliát. Az általánosan hasz- épületegyüttes része. Szintén fellelhe-
nált zöld ólommázon kívül elôszere- tô kettôs sáncú földvár maradványa
tettel alkalmazták a fekete, a barna, a Orosháza belterületén. Figyelemre
vörös és a sárga színeket. Edényeik – méltóak a késôbbi korok épített emlé-
az itt készült bútorokhoz hasonlóan – kei is, bár méreteiket, korukat tekintve
jelesek, a butéliák és kulacsok tréfás nem hasonlíthatók e korai építmé-
felirata nemegyszer kétnyelvû: ma- nyekhez. Különlegességük miatt
gyar és szlovák. azonban érdemes felkeresni az Árpád-
Az Orosháza környéki termôföldek kori román templomot a Kopáncsi-
híresek a legjobb búza- és kukorica- pusztán, vagy a megye legszebb tor-
termésükrôl. Aratás idején aranysár- nyú templomát Tótkomlóson. Oros-
gába öltözik az orosházi határ. Ugyan- házán különleges értékei a városnak a
akkor hagyományai vannak a do- napsugaras faoromzatú házak és a
hány, a cirok és a kender termesztésé- napsugárdíszes bejárati kapuk. Gyo-
nek is, valamint a takarmánytermesz- párosfürdôt gyógyvizéért keresik fel.
tésre alapozott kisállattartásának. Javasolt útvonalunk Orosháza felfe-
Orosháza fejlett üvegiparral és élelmi- dezésével kezdôdik. Innen kalauzol-
szer-feldolgozó iparral rendelkezik. juk a vendégeket északi, keleti és dé-
Az ókor gigantikus építménye az li irányba egy-egy kirándulásra, hogy
Orosházától 12 km-re, Pusztaföldvár a térség tájképi adottságait, az arany-
határában található földvár, a Nagyta- sárgába öltözött határt, látnivalóit va-
társánc. Talán a kelták építették i. e. lamennyi településével együtt felfe-
500 körül. Feltételezések szerint a dezhessék.
117
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
Veres József lelkész, Orosháza a dél-békési térség legfejlettebb városa. Fejlôdését, mely az
helytörténetíró 1886-ban itt élô emberek híres szorgalmának és erejének köszönhetô, a közel-
megállapította: ben feltárt fölgáz lelôhelyek nagymértékben elôsegítették. A várost me-
„Orosházának sincs zôgazdasága, fejlett élelmiszer- és üvegipara, a gyopárosi fürdô gyógy-
különös nevezetessége, vize, valamint kitûnô baromfitermékei tették ismertté. Rendezett, virá-
ami az idegent gos parkok, gondozott középületek, múzeumok és gyûjtemények te-
idecsábítaná, szik vonzó célponttá ezt a búzamezôkkel övezett alföldi kisvárost.
sem természeti,
sem történelmi.
Nincs a határban csak OROSHÁZA ró Harruckern Ferenc lett az apja által
egy árva düledék sem, Irányítószáma: 5900 Lakosság: 32 800 fô szerzett nagykiterjedésû földbirtok,
amelyet a hálás ivadék így Orosháza örököse is. A lakatlan
körülfoghatna régi Békés megye délnyugati részén, területekre a Dunántúlról azonos hitet
történetek emlékeivel, közúton és vasúton egyaránt jól valló magyar lakosságot telepített. A
mint a borostyán megközelíthetô helyen fekszik az Tolna megyei Zomba község szabad
a mohos omladékot. egykori „legnagyobb magyar falu”. költözködésre jogosult magyar nem-
Nincs egy halom, 1946 óta város, hosszú ideig járási zetiségû, evangélikus lakosai közül 70
kiszáradt ér, melynek székhely volt, térségi központi szere- család megelégelte Dôry Ignác kato-
neve a múlt idôk pét máig megtartotta. A 47-es számú likus földesúr vallásellenességét, ezért
homályába világítana fôút szeli ketté. Békés vármegyébe költöztek, szer-
a fürkészô képzelet elôtt. Orosháza címerében (Fülöp Ilona, zôdést kötöttek és Dénes Sándor taní-
Itt nem vívtak országok 1991) jelképesen megfogalmazódik a tó vezetésével 1744. április 24-én bir-
sorsa fölött döntô csatát, város történelme, az itt élôk alkotó- tokba vették az orosházi pusztát.
itt nem hullott daliás ereje. A címerpajzs felsô, kék mezô- Harruckern báró 1775-ös halála után
hôsök vére a letiport jében aranysárga, két szembeforduló, a gróf Károlyi család tulajdona lett
fûre. Most is csak harangot tartó oroszlán a zombai ha- Orosháza. Az alapítás után 40 évvel a
egy küzdelmet ismer itt rangot máig ôrzô nép erejét jelképezi. község lélekszáma elérte az 5000 fôt,
a nép: a szorgalom harcát Az alsó, zöld mezôben szôlôfürtöt tar- 100 év múlva 1844-ben már 10 000 a
a természet erôivel, tó kar, a felette lévô búzakalász az itt népességszám.
de e harcban verítékével élôk szorgalmas mezôgazdasági tevé- Orosházát vasúti csomóponttá válá-
bôven öntözi a hantot! … kenységére utal. A hullámvonallal in- sa, mely az 1870-es Alföld–Fiume vas-
Nem szégyelljük, hogy duló kék címertalp Gyopárosfürdô út Szeged–Békéscsaba vonalának
Orosházának nincs nagy gyógyító vizét jelképezi. megnyitásakor következett be, vala-
múltja, mert hisszük Orosháza neve 1466-ban tûnik föl mint piaci tradíciói indították el az ur-
és akarjuk, hogy annál egy oklevélben. Feltételezhetô, hogy banizáció útján. Az üvegipar mellett
szebb lesz a jövôje!” jóval korábban, még a tatárjárás elôtt, jelentôs az agrárkereskedelme és az
ezen a területen volt Oros birtokos élelmiszeripara. Ezért válhatott Dél-
háza, körülvéve néhány család egy- Békés legnépesebb és legfejlettebb
szerû hajlékával. A tatárok azonban városává. „A századfordulóra már for-
teljesen elpusztították ezt a vidéket. A galmas községgé fejlôdött Orosháza.
ma Orosházához tartozó Szentetornya A piactéri nagy uradalmi vendégfoga-
városrészt 1456-ban Hunyadi János, dójában 4 vendégszoba, az udvaron
majd felesége, Szilágyi Erzsébet birto- 32 lóállásos istálló és a kisebb ven-
kolta. Az 1500-as évek végén másod- dégfogadóban 14 lóállásos istálló
szor is elpusztították Orosházát, ezút- szolgálta ki az átutazó vendégeket.”
tal a törökök, ezért közel másfél szá- Kezdjük sétánkat a belvárosban! A
zadon át nem volt itt élet. 1743-tól bá- Kossuth Lajos és Ady Endre, illetve a
118
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
119
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
120
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
121
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
122
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
123
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
124
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
125
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
126
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
127
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
128
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
129
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
CSABASZABADI A Beliczey-kastély
Irányítószám: 5609 Lakosság: 430
130
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
ják át. Védett természeti érték a kas- ban új címert (Patai János) és zászlót
tély 2 hektárosra zsugorodott parkja. (Erdeiné Magyarfalvi Mária) avattak.
Különösen értékesek a kastélypark 1997-ben millecentenáriumi kopjafát,
öreg tölgyfái, valamint egy 120 éves 1992-ben emléktáblát helyeztek el az
szomorú törpe tuja, vagy esernyôfa. iskola udvarán. A tábla elhelyezésére
A falu látnivalói az Apácai úton he- az általános iskola újbóli mûködtetése
lyezkednek el. 1994-ben Szelekovsz- alkalmából került sor, mivel ott 17
ky László szép haranglábat faragott az évig nem tanítottak. 2000-ben millen-
1936-ban Sopronban bronzötvözetbôl niumi emléktáblát avattak, melyet a
készített 180 kilós harangnak. 1996- községháza épületén helyeztek el.
131
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
132
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
TÓTKOMLÓS Az evangélikus
Irányítószám: 5940 Lakosság: 7210 templom tornyát sokan
a megye legszebb
Az 1993 óta városi jogállású telepü- templomtornyának
lés hat fontosabb útvonal összefutásá- tartják
nál fekszik. Mi Kardoskút felôl érke-
zünk. A telepítési helyét meghatározó
Száraz-ér (hivatalos nevén a Sámson-
Apátfalvi Szárazér) szerencsésen ta-
golja a belterületet. A medrét kísérô
vízinövények, a helyenkénti magas
partja különös hangulatot árasztanak.
Tótkomlós a dél-alföldi szlovákság
legtöbb hagyományt megôrzô kisvá-
rosa. A kitelepülések, az evangélikus
egyház, a középiskola, a nagy piacok,
vásárok révén a vonzásához tartozó
Békés és Csongrád megyei községek
központja. A XVIII. századtól ismert.
A ma is használt, ún. beszélô címeré-
nek fô motívuma a folytonosságot és A legutóbbi idôkben
az életrevalóságot szimbolizáló, kerí- az itt játszódó,
tésre felfuttatott komló, de szerepel a nagy sikerû Jadviga
protestáns jelkép, a nap és a hold is. A párnája címû,
város neve a hajdan erre bôven Závada Pál regénye
elôforduló vadkomlóból, valamint a nyomán készült film
szlovákok népies elnevezésébôl, a XX. század elsô felében általános ma- hívta fel az ország
tótból származhat. radt. figyelmét Tótkomlósra.
A település középkori elôdje Szent A várossal való ismerkedést a cent-
László koráig vezethetô vissza. A XV. rumban, a Hôsök terén kezdjük, ahol A szlovákság igen
században Hunyadi János birtoka egyszerre több a látnivaló. Tótkomlós jelentôs része
volt. Mohács elôtt a Komlósiak birto- kiemelkedôen szép mûemléke, a lu- 1946 után áttelepült
kolták. A török elôször 1552-ben, theránusok tágas, barokk temploma, Szlovákiába, ezzel
majd tatár segédcsapataival 1596-ban 1792–1795-ben készült el, hét bolto- egyidejûleg a község
pusztította el. 1746-ban népesítette be zattal kettéosztott, hatalmas belsô tér- a Szlovákiából
újra a török világ utáni birtokosa, bá- rel, homlokzat elôtti toronnyal. A to- elüldözött magyarok
ró Rudnyánszky József, aki a másik rony és a toronysüveg arányai, a kör- ezreit fogadta be.
birtokán, Békésszentandráson már bejárható, kovácsoltvas erkély, a tim- Ma a tôsgyökeres
megtelepedett szlovák evangélikus panonnal hangsúlyozott bejárat s a idôsebbek
lakosokat hívta át – kedvezô feltéte- többi megoldás ritkán látható össz- kétnyelvûek,
lekkel – a komlósi pusztára. Ettôl hangban áll. Az oltár aranyozott ré- de szlováknak vallják
kezdve a jó mezôgazdasági adottságú szeit Dunaiszky Lôrinc készítette. A magukat.
Tótkomlós egyenletesen fejlôdött, toronysisak fedése vörösrézbôl ké- A fiatalabbak inkább
mezôvárosi szintre emelkedett. 1893- szült. A templomhajó tetôzetének fe- csak magyarul
ban vasutat kapott, iparossága meg- dése eredetileg zsindelyes volt, ké- beszélnek,
erôsödött. A lakosság szlovák nyelv- sôbb palára cserélték. Sokan a megye de ôrzik a szlovák
használata a kétnyelvûség mellett a legszebb templomtornyának tartják. származástudatot.
133
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
134
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
rosának. A Koppány-gyûjteményen
kívül még három, egyéni arculatú
gazdag kollekciót érdemes felkeresni.
Mindhárom esetben maga az épület is
igen értékes. Orosháza felé indulva
elôször a Széchenyi u. 9. szám alatti,
1886-ban épített, módos, paraszti la-
kóházban álljunk meg, ahol a Szlovák
Tájház mûködik.
Az épület nádfedeles, csonkakontyos,
deszka oromzatú, kétablakos utcai, torná-
cos udvari homlokzattal. Alaprajzi elren-
dezése szoba, konyha, szoba, kamra, ga-
bonás kamra. A tornác végében sütô-
konyha is van. Tüzelôberendezése a
konyhában két sárpadka és a szobában
egy-egy kemence. A füst elvezetése két
kéményfejes szabadkéménnyel történt. A
konyhában a gerendaközök és a kemen-
cék virágos festéssel készültek. A festésnél szült tükrösökön jelölték a megren- Életkép
a piros, kék, zöld, okkersárga, barna szí- delô nevét, s a készítés idôpontját. a Városi Strandfürdôben
neket használtak. Az 1972-ben alapított Végül a Mezôhegyesi útról jobbra
tájház a helyi szlovákok életmódját mutat- kanyarodva, a Szép utca 5. szám alatt
ja be a népi építészet és lakáskultúra esz- álló, 1851-ben elkészült és mûemléki
közeivel. A berendezés legértékesebb da- igénnyel helyreállított klasszicista
rabjai a festett és faragott szobai bútorai és gazdaházat ajánljuk megtekintésre.
a szûcsmunkák. A fésûs beépítésû utca hófehérre meszelt,
Nyitva csak elôzetes bejelentkezés jeles házának trapéz formájú oromfalát
alapján. Tel.: 68/385-311 vaskos posztamensen álló klasszicista osz-
A várost elhagyva az út keleti olda- lopok tartják. Alaprajzi elrendezése: szo-
lán a másik épület, a Tanyamúzeum ba, konyha, szoba, késôbb hozzáépítettek
várja az érdeklôdôket, a két világhá- padlásfeljárót, kamrát, istállót és színt. Az
ború közötti tanyai élet jellemzô tár- épület alatt boltozatos pince van, az udva-
gyi anyagával, gazdasági épületeivel, ri fatornác is hangulatos. A ház berende-
szerszámaival, gépeivel, virágaival. zésének megtekintésekor a sokoldalú
Nyitva csak elôzetes bejelentkezésre. tótkomlósi népmûvész, Tomka Juci néni
Tótkomlós, Tanya. Tel.: 68/385-122 színes, festett bútorait is felfedezhetjük.
A szlovákok körében volt különö- Nyitva elôzetes bejelentkezésre.
sen népszerû a virágornamentikával Tel.: 68/385-172, Rózsa fürdô
díszített parasztbútor. Tótkomlós asz- A megye népmûvészetének leggaz-
talosai sötét (kék, zöld) alapszínû gaz- dagabb tárgyi öröksége a népi textil-
dagon virágozott, jeles tárgyak soka- mûvességnek köszönhetô. Ennek oka
ságát állították elô. Az itt, rendelésre a szôtteseknek a paraszti háztartások-
készült darabokon: mennyezetes ban betöltött rendkívüli szerepében,
ágyakon, rengôpadokon, sarokpado- nélkülözhetetlenségükben és idôtál-
kon, gondolkodószékeken, tálasokon lóságukban rejlik. A XIX. században
és – ritkábban – a jegyajándékba ké- készült szôttesek közül a tótkomlósi
135
OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE
Békéssámson neves szlovákok sötétcsíkos ágynemûje (de- Békés és Csongrád megye határán,
fája a Józsa-fa. rékalja és párnavége), sávolyos dísz- a Makó felé vezetô úton, a Kopáncsi-
A falu határában, ahol abroszai, valamint dús szövésû, feke- pusztán áll a valamikori Mezôko-
a makó–tótkomlósi út te-fehér gyászabroszai és gyásztörül- páncs helyreállított, mûemléki védett-
átszeli a Száraz-eret, közôi ma is sok otthonban megtalál- séget élvezô temploma.
állt egy évszázadnál is hatók a szekrények mélyén. Az Árpád-kori római katolikus
öregebb szilfaóriás. A Szép utca közelében van a tót- templom a XI. században épülhetett
Mára már csak a helye komlósi Ótemetô, ahol rátekinthe- román stílusban. Késôbb, a XIII. szá-
maradt, ugyanis kiszáradt tünk a Száraz-ér egyik oldalsó magas zadban gótikus bôvítésekkel látták el.
és elporladt. A legendája partfalára, az 1831. évi kolerajárvány A templomot a XIV–XV. századig
viszont elevenen él, szlovák–magyar feliratú közös kora- használták, majd pusztulásnak indult.
hiszen Békéssámson beli síremlékére, és a szlovák szövegû A templomrom helyreállítása 1933–
még ma is ezt szenvedi. igényes sírkövek tömegére. 35-ben készült el.
Már a Rákóczi-szabadság-
harc után falucska volt
kialakulóban a fa körül. BÉKÉSSÁMSON A XVI. század utolsó harmadában
A terület jó helyen volt, Irányítószám: 5946 Lakosság: 2760 pusztult el. A török kiverése után a
vízpart és fontosabb utak Hódmezôvásárhelyt is megszerzô gróf
közelében. A környék Tótkomlósról indulva a Hódmezô- Károlyi családé lett. A puszta területé-
akkori birtokosa a falu vásárhelyre vezetô útról Békéssám- re az 1770-es évektôl kertészeket tele-
helyett majort szeretett sonba egy éles kanyarral kell délre pített az uradalom. Létszámuk fokoza-
volna ide építeni, fordulnunk. Már menet közben fel- tosan nôtt, különösen a majorság ki-
de hogyan számolja fel tûnnek a többszintes, hajdani uradal- alakításával. A dohánykertészek elsô,
a falut? mi magtárépületek, s megállhatunk kezdetleges templomuk után 1825-
Az akkori falubírót, egy földúton a Száraz-éri téglahídnál, ben építették, s két év múlva kis fato-
Józsa bírót sikerült az ún. török hídnál. A mûemlékvédett ronnyal látták el a ma is álló római ka-
meggyôznie, hogy híd a hagyomány szerint a török tolikus templomot. 1945-ig a nagybir-
a lakosokat a mai idôkbôl való, építésére vonatkozó írá- tokok faluja volt. A község jellemzôit
Sámson területére, sos adat nem maradt fenn. Valószí- régi címere is jól kifejezi, amikor a do-
egy mindentôl távol esô nûbb, hogy a XVIII. század elején a hány- és a gabonatermesztés eszköze-
mély területre telepítse Vásárhelyt megszerzô Károlyi Sándor it és egy búzakévét rajzoltattak bele. A
át. A rászedett bíró építtette. Maga a Száraz-ér a szabályo- Rákosi-korszakban illegális ellenállási
lelkiismerete feltámadt zás óta Békéssámson nyugati oldalán szervezkedés bontakozott ki,
az áttelepítés után, s egy halad. A község eredetileg a szeszé- résztvevôi közül kettôt halálra ítéltek,
éjjel kiment a nevezett lyes, kis folyó ellenkezô oldalán, egy de a végrehajtás elmaradt. 1948-ban
öreg szilfához, s annak kis hátságon települt, és az árvizek- Tótkomlós felôl keskeny nyomtávú
egy kiálló ágára belvizek miatt költöztették át 1860- vasutat kapott, 1970-ben azonban
felakasztotta magát. ban a földesurak a bal partra. A belvi- közútra terelték a forgalmat.
Azóta hívják Józsa-fának. zek fenyegetése azonban azóta sem Sámsont 1877-ben csatolták Csong-
szûnt meg teljesen. rád megyétôl Békés megyéhez, s a
A középkori Sámson a Száraz-ér századfordulón, az országos község-
északi partján állt az Árpádok óta, s név rendezés során kapta a megkü-
bár a templomának és a temetôjének a lönböztetô Békéssámson elnevezést.
helye ismert, még feltárásra vár. A falu Békéssámson és Tótkomlós déli hatá-
az 1530-as években Hunyadi Jánosé rába belenyúlik a Körös–Maros Nem-
volt, majd 1464 táján Mátyás király a zeti Park védett Csanádi-puszták terü-
nagylaki Jaksityoknak adományozta. lete.
136
A nagykopáncsi templom Békés megye egyetlen,
ma is mûködô középkori temploma
Dél-Békés és Kelet-Csanád
DOMBEGYHÁZ
138
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
szerkezet, a jó mész- és a gazdag hu- zetô csatorna szel át, ezek nyáron ál-
musztartalom. Ez a térség adja hazánk talában szárazak. Gyakran ez a sorsa a
legjobb termôtalaját, melyhez csak a kistáj folyócskájának, a Száraz-érnek
mesésen termékeny bácskai és bánáti is, amely nemcsak térszíni, városképi
földeket lehet hasonlítani. változatosságot biztosít, de vadvízi
A mostani Dél-Békésnek, Kelet- növényeivel a természetes élôvilág
Csanádnak nincs „igazi” folyóvize, megmaradását is elôsegíti.
föld alatti vizekben azonban gazdag A Száraz-ér egyik zártabb kanyaru-
vidék. A kedvezô geotermikus adott- latában található a tompapusztai lösz-
ságok révén termálfürdô található gyep 21 hektáros, védett területe,
Mezôkovácsházán, Mezôhegyesen, mely a Körös–Maros Nemzeti Park ré-
Battonyán, Nagybánhegyesen. A terü- sze. Ez ma hazánk legnagyobb kiter-
letnek az 1960-as évektôl kiaknázott jedésû, feltöretlen ôsgyepe, ahol
másik nagy kincse a kôolaj és a föld- mintegy 140 ritka növény és több ki-
gáz, elsôsorban Battonya–Mezôhe- veszôben lévô állat él, köztük a foko-
gyes körzetében. zottan védett földikutya.
Éghajlata, hasonlóan az orosházi Kelet-Csanád történeti és mûvelô-
térség éghajlatához, igen kedvezô. A dési vonásaiban szinte a legújabb idô-
napsütéses órák száma itt is megha- kig különbözött a Körös vidékétôl.
ladja az évi 2000 órát. Ásatások és okleveles adatok egyaránt
Kelet-Csanád nagyobb része meg- igazolják, hogy szûkebb területünk az A vetôvirág
mûvelt agrárterület, kisebb része folt- Árpád-kor óta lakott volt, és zömmel a legjelentôsebb hazai
erdôkkel, löszpuszta gyepekkel tarkí- Szent Gellért által megszervezett Csa- állománya él
tott vidék, melyet számos belvízleve- nádi Püspökség és Szent István idejében a csanádi pusztákon
139
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
140
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
141
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
142
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
143
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
Nagybánhegyes szülötte birtokolt puszta maradt. 1940-ben ala- sával, számos megmaradt uradalmi
volt Hanzó Lajos kult önálló községgé. épületével, több hatalmas fájával
Kossuth-díjas történész, A középkorban a még Zaránd me- megôrzött valamit az 1920–1930-as
szarvasi tanár, – gyei Bánhegyes, Maróti János macsói évek hangulatából, amikor a nôvérét,
szülôházát emléktábla bán birtoka, a gyulai váruradalom fa- sógorát szívesen látogató Bartók Béla
jelöli. A község szlovák luja volt. 1596 körül pusztult el. Kasza- itt tartózkodott.
lakosainak nagyobb per régebbi históriája nem szokvá- A két Bánhegyesen a központban
része 1947-ben nyos. álló templomok szép látnivalót kínál-
Szlovákiába települt át, Valószínû, hogy a tatárjárást meg- nak. A karcsú homlokzati toronnyal,
majd csallóközi örökítô Rogerius váradi kanonoknál belül félköríves szentélyzáró résszel,
(vágfarkasdi és negyedi) szereplô Perg, ahol hetven falu össze- 1896-ban épült, eklektikus stílusú
magyarok érkeztek futott népét mészárolták le a tatárok, magyarbánhegyesi római katolikus
a helyükbe. Kaszaper volt. templom Szabados József, jó nevû
Ôk alapozták meg A középkori település a Száraz-ér gyulai mester munkája. Harmoniku-
a református egyházat, mellett, a Templomhalmon állott. He- san illeszkedik a templomkert faállo-
emeltek kis templomot. lyét legújabban kopjafával örökítették mányához.
meg. Bálint Alajos 1937-ben végzett A hozzá csatlakozó paplakban élt a
ásatásai igazolták, hogy már a XI. szá- XIX–XX. század fordulóján Szekrényi
zadban kôalapra épült, téglafalú Lajos plébános, napjainkra már elfe-
templommal rendelkezett (19x7 méte- lejtett, jeles mûfordító, aki saját költsé-
res belsôvel), amelyet a tatárjárás után gén jelentette meg köteteit. Többek
újraépítettek, bôvítettek. A templom között ô ültette át magyarra a lengyel
körül 425 középkori sírt találtak meg. klasszikus, Nobel-díjas Sienkiewicz
A XV. század közepén Hunyadi-birtok Quo vadis és a Kislovag címû regé-
volt. 1463-ban Mátyás király palota- nyeit, vagy Wallace Ben Hur-ját,
mesterének, Kállay Pálnak adomá- amelybôl világsikert aratott film is ké-
nyozta, egyben mezôvárosi rangot ka- szült.
pott. (A Kállay család, bár megszakítá- Eklektikus stílusú az 1895-ben fel-
sokkal, egészen a XIX. század végéig szentelt nagybánhegyesi evangélikus
megmaradt itteni birtokosnak, ami rit- templom is, homlokzati toronnyal,
ka kivétel ezen a tájon.) A középkori sokszögzáródású szentéllyel. Krimm
Kaszaper a környék központja volt, de József nagylaki építész tervezte. 1922-
az 1596. évi tatár pusztítások áldozata ben a toronyra körbefutó erkélyt épí-
lett. XX. századi újjáéledését jó közle- tettek. A toronysisak ötszörös vízszin-
kedési helyzete, a kisvasúti hálózat- tes tagolása különösen szép megol-
ban két vonal itteni keresztezôdése se- dás. Közelében áll az 1859-ben, késô
gítette elô. klasszicista stílusban emelt evangéli-
Az 1940-es évek elején Kaszaper és kus kistemplom és magtár, oszlopos
Tótkomlós térségében eredményes portikusszal és oromfallal díszített
kôolajkutatások folytak, néhány kút homlokzatával.
1944-ben már termelt is. Több kísérlet A nagybánhegyesiek egyaránt ápol-
után az 1960-as évek elejétôl már ják a szlovák és a magyar népmûvé-
nagyarányú olaj- és gázfeltárás folyt. szeti és folklórhagyományokat.
A mai Kaszaperhez tartozó Puszta- A községben 1971-ben termálvizet
szöllôs Árpád-kori faluhely, most haj- találtak, ezért fürdôt és kempinget lé-
dani majorból lett faluszerû kistelepü- tesítettek. Rekonstrukciójuk folyik, to-
lés. Maga a major, területének tagolá- vábbi fejlesztésüket tervezik.
144
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
145
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
146
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
147
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
A fedett lovarda
Hild János tervei
alapján épült 1810-ben
148
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
149
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
150
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
mai fachwerkes megoldást. Rajta egy A már említett Déli diadalívvel lezá-
régi óra mutatja az idôt, egy „szélló” ruló reprezentatív központot elhagy-
pedig a szélfúvás irányát. A homlok- va az 1808-ban létesített park hatal-
zat közepén Zala György munkája, mas fáiban gyönyörködhetünk. Egy
egy bronz dombormû ôrzi Ferenc Jó- kis kitérô után nyugatra fordulva a
zsef 1872. évi mezôhegyesi látogatá- Déli kis diadalívet pillanthatjuk meg,
sának emlékét, amikor Kozma Ferenc amely az ún. parádézó futtatót nyitot-
bemutatta neki a 20. számú, angol fél- ta meg. A kis diadalív közelében áll az
vér ménest. 1847-ben, klasszicista vonásokkal
A Nagyplatán lombjai alól térhe- épült „emberkóroda”, a ménesbirtok
tünk vissza a fedett lovardával szem- kórháza, amelynek az épülete közel
beni volt ménesparancsnoksági épü- nyolcvan éve már iskolai célokat szol-
lethez, a város egyik jelképéhez. gál. (A Szent György tér és a Kórház
(Kozma Ferenc u. 30.) A copf stílusú utca sarkán akkor újabb kórházat
épület 1790-ben készült el, Jung Jó- emeltek, amely ma is mûködik.)
zsef tervei szerint. 1900 körül alakítot- A parkerdô arculatú Szent György
ták át emeleti verandáját svájci stílus téren a széles sétautak a tér déli felé-
jegyében, addig zárt volt. A katonai ben álló, a lovasok védôszentjérôl,
ménes 160 éves fennállása alatt 21 pa- Szent Györgyrôl elnevezett római ka-
rancsnok szolgált itt. Köztük több ki- tolikus templomhoz futnak össze. A
váló lovas szakember volt, általában Handl Ferdinánd tervei szerint l846-
ezredesi rendfokozatban. Külön emlí- ban épült templom klasszicista stílu-
tést érdemel közülük D’Orsay Olivér, sú, homlokzatát dór lizénák tagolják.
aki e század elején a nóniusz fajta elô- Modernebb belsô arculatát 1936-ban
nyös tulajdonságait kihasználva a kö- kapta Barth Ferenc iparmûvész és
zépbirtokok és a parasztgazdaságok Karl Ferenc szobrászmûvész munkái-
lótenyésztését is felkarolta. A ménes- val. A templomban láthatók a város-
parancsnokság példásan gondozott hoz is kötôdô Molnár C. Pál képei,
épületében ma a Mezôhegyesi Állami mert a mezôhegyesi plébánia évek
Ménesbirtok Rt. központja mûködik. óta magas színvonalú, idôszakos kiál-
Déli végén emléktábla hirdeti, hogy lításokkal várja az érdeklôdôket. Az
1849. augusztus 1-jén és 2-án – Sze- épület keleti falán helyezték el a ma-
gedrôl Aradra menet – itt tartózkodott gyar függetlenség melletti hitvallása
Kossuth Lajos. (Az innen küldött uta- miatt 1849 ôszén halálra ítélt és Pesten
sításainak gondos, saját kezû fogal- kivégzett katonaplébános, Gonzecz-
mazványai fennmaradtak.) Az objek- ky János emléktábláját.
tum mögötti, késô barokk díszkert ma Megtekintésre érdemes a közelben
is gondozott zöldterület. (Kozma Ferenc u. 24.) a romantikus
A Kozma Ferenc utcán továbbha- jegyekkel 1847-ben épített, majd
ladva (28. sz.) a copf stílusban 1790- 1864-ben bôvített római katolikus plé-
ben, Jung József tervei szerint épült bániaház is.
déli reprezentatív kaszárnya (egykori A plébánia épülete mögötti Kozma
katonai nevén: a törzsosztály-lakta- ligetben, a Kórház utcára nézô hom-
nya), egy ugyanolyan épület, mint a lokzattal, 1983-ban emelték, a város-
Hotel Nonius, áll elôttünk. A nyitott ban építészeti tradíciónak tartott ív-
tornácos épületben szolgálati lakások pillérsoros tagolással, az impozáns
vannak. méretû és berendezésû József Attila
151
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
152
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
153
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
A Kossuth Lajos utcáról Kozma Ferenc utcán, elérjük az 1800 sal) ékesített Kossuth utca még kínál
a Temetô utcára térve elôtt, késô barokk-empire stílusban, látnivalókat. Bal oldalon a 8–12. szám
érhetô el a nevezetes, ívpillérsoros tornáccal épült neveze- alatt áll a Hild János (esetleg még Jung
jól kiépített tes Csikós-csárdát. Átalakítva ma is József) tervezte „Öregcsûr”: földszint
lóversenypálya, ahol kocsma, de üzemi konyha és étkezde és két tetôtéri szintbôl kombinált,
rendszeres, idônként is helyet kapott benne. A csárdától csonkakontyos tetejû, emeletes kö-
nemzetközi versenyek nyugat felé haladva megtalálhatjuk a zéprizalittal készült gabonatárház. Ma
folynak. 18-as major 1830–32-ben készült két is eredeti funkciójában mûködik. A
A mezôhegyesi lovak hatalmas zabsilótornyát, ezek egyen- 2. szám alatt az 1864-ben romantikus
és lovasok több, mint ként ötven tonna zabot fogadtak be, stíluselemekkel készült fôépítészi vil-
száz éve az országos és kitûnô szellôzésük volt. (További la, a jobb oldalon (5. illetve 3. szám)
élvonalba tartoznak. zabsilótornyok állnak még ugyanab- az 1909-ben emelt református paplak
A pálya melletti ból az idôbôl a 23-as, az 56-os és a 79- és az ugyanakkor épült neogótikus re-
temetôben sok érdekes es majorban.) formátus templom található. A nyuga-
régi sírkô, egy 1816-ban A Csikós csárdánál lévô útelágazás- ti homlokzaton álló fôtoronyhoz két
épült, romantikus stílusú tól délkeleti irányban, pár perc alatt a melléktorony csatlakozik. (A templom
kápolna és az 1999-ben legkorábbi mezôhegyesi beépítés em- felújítása még évekig folyik.)
felállított Mihály Gábor lékei közé jutunk, amelyek a 18-as A vasúton átjutva a Kossuth Lajos
szobrászmûvész majorhoz tartoznak. Elôször balról az utca 23–25. szám alatt áll a mintegy
bronz–vas Korpusza 1786-ban épült, ma lakásoknak hasz- száz méter hosszú, Jung József mun-
(a keresztre feszített nált „ókaszárnyával” találkozunk kájának tulajdonított, késô barokk stí-
Krisztus) látható. (párja a zabsilótornyok közelében lusú, nagy udvarral ellátott Újkaszár-
A Mezôhegyesi Állami van), azzal szemben az 1785-ben ké- nya. Vele szemközt található az 1785
Ménesbirtok Rt. minden szültek közül megmaradt, két földbe óta ugyanott mûködô építészeti telep,
év június elején süllyesztett, külsôkemencés csikós - ahol egykor kocsigyártással is foglal-
megtartott országos ház (putri) látható. Ezeket egy francia koztak. Innen a Hild János utcán át
rendezvénye, az Alföldi származású tiszt építtette, óbarokk stí- juthatunk vissza a Centrál Hotelhez.
Növénytermesztési lusban. (Egy hasonló putri a 48-as ma- Meg kell említenünk, hogy az építé-
Napok, lóversenyekkel, jorban is látható.) szeti emlékek ápolásáért a Magyar Ur-
tömegvonzó Ezután sétálhatunk be az ívpillérso- banisztikai Társaság Hild-érmével
kiállításokkal, vásárral ros, három hosszú istállóval határolt, tüntették ki 1984-ben még nagyköz-
egybekötve, egyesek szerint kolostorkerengôre, ségként Mezôhegyest. A vasútállo-
idegenforgalmi mások szerint laktanyai alakuló térre mástól nyugatra még állnak a cukor-
látványosság. emlékeztetô, egységes hangulatú gyár megszüntetett épületei, amelyek
ómezôhegyesi majorudvarba. Az istál- a város ipari parkjának kialakításához
lók Hild János tervei alapján 1806 kö- nyújtanak alapot. A várost észak és
rül épültek. Sétánk folytatásához tér- nyugat felôl kerüli meg, a Maros vizét
jünk vissza a Csikós csárdához, s ha- Arad alól 1889 óta a gyárba vezetô
ladjunk észak felé ismét a Kozma Fe- Élôvíz-fôcsatorna.
renc utcán. Mezôhegyes sajátos hangulatú vilá-
A Csekonics-park északi végénél gának, látnivalóinak zöme a belterü-
kezdôdô Kossuth Lajos utcába térve, leten van, de a majorokban is érde-
annak jobb oldalán találjuk az 1789- mes körülnézni. (Számozás szerinti
ben kapott vásárjog alapján, 1790-ben elhelyezkedésüket legcélszerûbb a
emelt vásárcsarnokot, ma szociális ott- Ménesbirtok Rt. központjában vagy
hon. A vasútvonalhoz közeledve a az Általános Mûvelôdési Központban
négy párhuzamos fasorral (sok hárs- vagy a Városházán elindulás elôtt
154
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
155
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
156
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
157
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
Az egész közösséget A szerb templom mellett kis utca egyedi tervezésû székházát tekinthet-
megmozgató szokás, vezet a Száraz-ér hídjához, ahonnan a jük meg. A könyvtár elôtt áll Kelemen
a battonyai szerbek folyócska romantikusabb szakasza is Kristóf karakteres József Attila szobra.
védôszentjének, látható. Az ér partján álló hangulatos (A költô többször megfordult a város-
Kisboldogasszonynak üzletsor mellett és az autóbusz-állo- ban, hogy hittanvizsgát tehessen, s
ünnepnapja. máson át a Hôsök terére jutunk visz- több battonyai osztálytársát is meglá-
Az istentiszteletet sza, ahol megszemlélhetjük az egy- togatta makói diákként. Errôl a Kos-
követôen a szerbség mással összeépített, két jellegzetes suth utca és a Bajcsy-Zsilinszky utca
apraja-nagyja jelenlétében építményét. A tér sarkánál kezdôdik a sarkán álló volt iskolán emléktábla ta-
fogyasztják el az áldozati korábbi hivatali épület helyére 1892- núskodik.) A könyvtárral szemben ta-
ételeket, a kalácsot ben emelt, szecessziós stílusú, két- lálható a József Attila Mûvelôdési
és a bort, és a fôtt, szintes, tornyos Városháza, földszint- Központ, a rendezvények kedvelt
cukrozott búzát. jén üzlethelyiségekkel. Hozzá csatla- színhelye. A Bajcsy-Zsilinszky utca
Jellegzetes családi kozik a hosszú idôn át nevezetes, 72. szám alatti termálfürdô szívesen
ünnepük a szvecsár most felújításra váró szálloda, ven- fogad ifjúsági táborokat, újabban pan-
(magyarul gyertyagyújtó). déglô, kaszinó, a Korona igen tekinté- ziós elhelyezést is tud biztosítani.
A szerbek nem lyes, magas tetejû, neoreneszánsz Battonya határában is vannak ér-
ünnepelnek névnapot, épülete. Nagyterme nevezetes bálok, deklôdésre érdemes helyszínek. Ha
náluk a család, a ház színházi elôadások színhelye volt. (A Mezôhegyes felé hagyjuk el a várost,
védôszentjének ünnepe Korona déli sarkán emléktábla tiszte- a mezôhegyesihez hasonló vasútállo-
vált jeles nappá. leg az 1867-ben alakult Battonyai más és a dohánybeváltó, szép külsejû
A védôszent ikonjának, Honvéd Egylet elôtt. A Kossuth utca XIX. század végi raktárházai közelé-
a háznak és lakóinak és a Puskin utca sarkán álló iskolán ben haladunk el. Egy jelzett bekötô-
megszentelése jelenti míves Kossuth-emléket állítottak úton elérjük Tompapusztán a hajdani
e szokás kulminációs 1999-ben.) Purgly-majort (Purgly Emil Horthy
pontját. Mindezt a háznép A Fô utcán maradva érdemes még kormányzó apósa volt), a késôbbi ta-
rokonságának és baráti egy sétát tennünk, a városháza elôtt nyaközpontot, ahol ma is laknak még.
körének vendégeskedése továbbhaladva, az 1947 óta mûködô A majorban, ahol édesapja kulcsár
követi. Iván-napkor Mikes Kelemen Gimnázium szecesz- volt, született Molnár C. Pál. Védett fa
szentelik a háztól sziós épületéig. Elôtte a Mikes-emlék- a Tompapusztai Purgly-birtok udva-
és népétôl a bajt elhárító, helyet, majd az 1978-ban felavatott rán található 250–300 éves, 580 cm
tejoltó galajból font Népek Barátsága Városi Könyvtár kerületû kocsányos tölgy.
koszorút. A halált kísérô
néphagyományokból
a görögkeleti szerbek DOMBEGYHÁZ Elsô okleveles említése csak 1446-ból
és a románok népszokása, Irányítószám: 5836 Lakosság: 2490 származik, de már lényegesen koráb-
a halottak húsvéthétfôi ban fennállott.
megvendégelése. A nagyközség mindig olyan erôsen 1453-ban Hunyadi János vette meg,
Ez alkalmat ad a rokonság vonzotta a belôle kisarjadt, igen köze- 1463-ban Mátyás király Szilágyi Erzsé-
temetôbeli találkozójára, li Kisdombegyházat (kb. 600 lakos) és betnek adományozta, de hamarosan a
közös emlékezésére. Magyardombegyházat (kb. 300 la- Jaksity családé lett és a nagylaki ura-
A halottak kaláccsal kos), hogy bemutatásuk is egybekap- dalomhoz tartozott. Az elsô török tá-
és borral történô kínálását csoltan történhet. A maitól valamivel madás 1529-ben érte, de 1595-ig fenn-
követi, a húsvéti tojások északabbra fekvô Árpád-kori Domb- maradt. A közös területen álló három,
és kalács a kéregetôk, egyház templomát a leletmentések mai Dombegyháznak ez a közös elôz-
a szegények és cigányok szerint a falu északkeleti végénél lévô ménye, de a Kevermes felôli Vizesi-
közötti szétosztása. Attila-halmon találták meg a régészek. pusztán a feltárt XII. századi román
158
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
A Körös–Maros
Nemzeti Park
területéhez tartozik
a Battonya határában
található, a Száraz-ér
természetes medrével
kísért Tompapusztai
stílusú, majd gótikus szentélyrésszel gül a három településre szétvált egy- löszgyep, amely
bôvített kis templomot és a körülötte kori pusztán 1944-ig a mozgékony hazánk legnagyobb
kibontott 150 sírt is meg kell említe- középbirtokok uralkodtak, s az 1960- löszpuszta gyepe.
nünk. Dombegyház azon ritka telepü- as évektôl a nagyüzemek is eredmé- A társulásban
lések közé tartozik, ahonnan már a nyesen gazdálkodtak. állományalkotó
XVI. században elindult világot látni Dombegyház mai címere a pajzs a pusztai meténg,
egy nemzetközileg elismert férfiú, egyik felében egy dombon álló temp- a hegyi len, a mirigyes
Balsaráti Vitus János (1529– 1575) or- lomot, másik felében fûzôtûvel össze- kakascímer,
vos és református lelkész. fogott három dohánylevelet ábrázol, a macskahere
Mint lakatlan föld, a török kiverése így jeleníti meg a település históriáját. és a kunkorgó
után a terület a kincstár kezébe került. Az agrártermelés válságával küzdô árvalányhaj is.
A császár egy részét adományba adta, községcsoportban a lakosságszám fo- Az emlôsök közül
másik részét marhalegelô céljára er- gyása súlyos, és a határ menti helyzet a fokozottan védett
délyi örmények kapták bérbe. A hátrányai is jelentkeznek. Dombegy- földikutya szintén
dombegyházi puszta történetében ház vezetése elérte, hogy a Kis- és lakója a battonyai
1800-ban érdemi fordulat következett Nagyvarjason át Aradra vezetô úton gyepnek.
be, amikor Marczibányi István (1752– évente többször megnyitják a határt. A 21 hektáros
1810) birtokába került. A jeles tudo- Törekednek az állandó határátlépés- löszpuszta gyep
mány- és mûvészetbarát, aki élete vé- re. Dombegyház belterületén a neo- fokozottan védett,
gén országos jelentôségû alapítványt gót római katolikus templom mellett a belépni csak a nemzeti
tett, 1817-ben dohánykertészeket te- mûvelôdési ház és a községháza elôtt park engedélyével
lepített Dombegyházra. A kincstári ré- kiépült központ, az ott elhelyezett két lehet.
szen szlovák lakosokkal ekkortájt ala- világháborús emlékmû érdemel fi- (Körös–Maros Nemzeti
kult Kisdombegyház, szintén kertész- gyelmet. A mûvelôdési házon emlék- Park 5540 Szarvas,
községként. Magyardombegyház tábla, az 1945-ben lerombolt hajdani Anna liget 1.
csak 1946-ban lett önálló község. Vé- temetkezô kápolna helyén pedig Tel.: 66/313-855)
159
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
Dombegyház sokszor
emlegetett érdekessége
az alföldi kunhalmok
védetté nyilvánított,
különleges együttese,
összekapcsolva
az Attila-hagyománnyal,
a hun nagyfejedelem
feltételezett temetkezési
helyével.
A térszínbôl öt-tíz
méterrel kiemelkedô,
a mûvelés során
lekopott dombok
nemegyszer valóban
lakóhelyek, ôrdombok,
sírcsoportok voltak.
Dombegyháza határában
és környékén
kb. húsz halomból álló 1997-ben emelt új kápolna hirdeti, Dombegyházról Kisdombegyház
rendszert lehet sejteni, hogy a színpadról történt visszavonu- felé haladva, az út nyugati oldalához
pávaszemre emlékeztetô lás után itt, a Lonovics-kastélyban élt közel esik a Nyéki-major, a családi
elhelyezkedésben, és itt temették el Hollóssy Kornéliát, kúriával. A két kisebb Dombegyhá-
középpontban az 1840–1860-as években ünnepelt zán egy-egy, szerénységével vonzó
az Attila-halommal. énekesnôt. A kápolna a határ északi római katolikus és református temp-
Az elképzeléseket eddig részében lévô Temetô-halmon áll. lom látható.
nem sikerült igazolni,
de az ország más
pontjain sem tudták KUNÁGOTA, sik jellemzôje, a seprôcirok is a címer-
Attila nyugvóhelyét, ALMÁSKAMARÁS, díszbe került.)
fôvárosa helyét NAGYKAMARÁS, A községek neve 1418-tól (Kun-
megtalálni. DOMBIRATOS ágotáé 1463-tól) oklevelekbôl is kö-
Irányítószámok a fenti sorrendben: vethetô, de mind a négy település ko-
5746, 5747, 5751, 5745 rábbi eredetû. Dombiratos nevének
Lakosság: 3250, 1130, 1790, 810 második része díszesen kifestett
templomra, Kunágotáé az elôször be-
A négy egykori kincstári kertész- települô kunokra és a falu templomá-
község rövid körutat jelent. A vasút nak védôszentjére utal. A két Kamarás
nélküli települések itt egymáshoz szo- (a középkorban Maróti János macsói
katlanul közel fekszenek, amit elsô- bán, a gyulai vár építtetôje után Bán-
sorban a munkaigényes hajdani do- kamarás) együttes területén több Ár-
hánykultúra kis területigénye, másfe- pád-kori falu nyomai találhatók, de
lôl a szinte egyidejû (1841–1844) ala- nevük nem maradt fenn. Kunágotán
pítás magyaráz. A dohánylevél Almás- Móra Ferenc 1926-ban honfoglalás
kamarás, Dombiratos és Kunágota kori lovas sírokat tárt fel. A középkori
mai címerében egyaránt szerepel. településeket az 1596. évi tatár pusztí-
(Dombiratoson a táji agrárkultúra má- tás néptelenítette el.
160
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
161
DÉL-BÉKÉS ÉS KELET-CSANÁD
162
A Bréda-kastély téli, timpanonos-dór oszlopos homlokzata
TURISZTIKAI INFORMÁCIÓK
TURISZTIKAI ÉS KÖZÉRDEKÛ
INFORMÁCIÓK
164
KÖZLEKEDÉS
Határátkelôk
BATTONYA, nemzetközi közúti
átkelô Tel.: 68/456-007
GYULA, 44-es nemzetközi fôút,
közúti átkelô: Tel.: 66/463-854
LÔKÖSHÁZA, nemzetközi vasúti
átkelô: Tel.: 66/244-154
MÉHKERÉK, nemzetközi közúti
átkelô: Tel.: 66/375-774, 375-655
KÖTEGYÁN, nemzetközi vasúti
átkelô: Tel.: 66/375-550
166
KÖRÖS VOLÁN AUTÓBUSZ-KÖZLEKEDÉSI RT.
Részvénytársaságunk fô profilja:
– helyközi menetrendszerû autóbusz-közlekedés,
amit kiegészítenek a szervesen hozzákapcsolódó különjáratok és szerzôdéses járatok,
– helyi menetrendszerû autóbusz-közlekedés,
– alkatrész-kereskedelem
– autómentés
Járataink Békés megye 75 települését érintik, 5 autóbusz-állomás és 1879 megállóhely áll az utasok rendelkezésére. Naponta
1200 járatunk biztosítja a megye lakóinak autóbuszos közlekedését. Cégünk látja el továbbá, a megye települései közül nyolcnak –
Békéscsaba, Gyula, Orosháza, Mezôberény, Sarkad, Szarvas Vésztô, Szeghalom – helyi közlekedését.
Távolsági járataink közvetlen eljutási lehetôséget biztosítanak Budapestre, Pécsre, Kecskemétre, Debrecenbe, Miskolcra, Egerbe,
Szegedre, a Balatonra, Zalaegerszegen keresztül Lentibe, illetôleg a közbeesô városokba, nagyobb településekre is.
Nemzetközi járatainknak köszönhetôen, 2 autóbuszvonalon összesen 4 járat biztosítja az eljutást Arad és Szabadka városokba.
Részvénytársaságunk a tevékenységéhez közvetlenül kapcsolódóan 3 mûszaki telepet tart fenn, melyek megtalálhatók:
Békéscsabán, Gyulán és Orosházán. A fô tevékenységünkhöz kapcsolódó eszközök javítását és karbantartását ezeken a mûszaki
telepeinken végezzük. Kiegészítô tevékenységeket is ellát cégünk. Ezek közül a legjellemzôbbek: közúti jármûalkatrész, nagy- és
kiskereskedelme, közúti jármû, jármûalkatrész-javítás, karbantartás, garázsszolgáltatás.
A viszonylag stabil piacok ellenére az utasok megtartása és adott esetben új utazási igények felderítése érdekében további
erôfeszítéseket teszünk. Ennek keretében törekszünk szolgáltatásaink vonzóbbá tételére.
A menetrend szerinti közlekedésen kívül különjárati autóbuszokkal szolgáljuk a megrendelôk igényeit: tanulmányi kirándulásokhoz,
esküvôkre, és egyéb célra történô utazásaikhoz.
Továbbá foglalkozunk helyi és helyközi autóbuszaink oldalfelületeinek, reklámfelületeinek bérbeadásával.
Információ:
Körös Volán Rt.
5600 Békéscsaba, Szarvasi út 103.
Postacím: 5602 Békéscsaba, Pf. 36.
Telefon: 66/453-253
Fax: 66/441-052
Email: info@korosvolan.hu
Menetrendi információk:
Békéscsaba, Szarvasi út 103.
Autóbusz-pályaudvar: 66/447-347
Békés, Kossuth u. 27.
Autóbusz-állomás: 66/341-018
Gyula, Vásárhelyi Pál u.
Autóbusz-állomás: 66/561-170
Mezôkovácsháza, Hársfa u. 18.
Autóbusz-állomás: 68/381-770
Orosháza, Március 8. tér
Autóbusz-állomás: 68/412-400
Szarvas, Szabadság u. 41.
Autóbusz-állomás: 66/311-877
RENDEZVÉNYEK
Közismert tény, hogy a vendéget nemcsak étellel és itallal kell jól tartani, hanem szórakoztatni is illik. Néhány éve még
alig akadt rendezvény, program a megyében, azok is fôleg a nyári idôszakban. Ma már a rendezvénykínálat igen
gazdag. A hagyományos és nagy múltú színházi és zenei események mellett bôvül a visszatérô rendezvények száma a
vendégek és az itt lakók örömére. A színházi életet Békéscsabán a Jókai Színház társulata jelenti. A színház impozáns
vigadója számos rendezvény helyszíne, többek között itt rendezik a színházpártoló és szponzoráló Csabai Páholy
partijait is. A Csabai Páholy a színház Vigadójában kapott otthont, ezzel az ország legelegánsabb páholypartija lett.
Gyulán a nagy múltú Várszínház kínál minden nyáron élményekben gazdag estéket. Mûfaji gazdagsága, változatos ját-
szóhelyei, népszerû darabjai és színészei, rendezôi mind-mind megannyi vonzerô a nyári közönség számára. A klasz-
szikus zene hagyományos megyei eseménye a Békés-Tarhosi Zenei Napok, mely minden év júliusában kerül megren-
dezésre a tarhosi Zenepavilonban. A megye egyéb kulturális és szórakoztató rendezvényei, melyek szinte valamennyi
településen elôfordulnak, a megye néprajzi, kulturális és gasztronómiai hagyományait elevenítik fel. Tavasztól ôszig
kínálnak érdekes, változatos idôtöltést. A gasztronómiai rendezvények reneszánszukat élik. Ünnepelnek mindent, ami
értékes és hagyományos Békés megye élelmiszereiben, étkezési szokásaiban. Így ünneplik például a szüretet és a szil-
vát Szarvason (Szüreti Napok, Szilvanap), a sajtot és a halat Gyomaendrôdön (Sajt- és Túrófesztivál, Halászléfôzô ver-
seny), a szárnyas húsokat Orosházán (Szárnyasfesztivál), a kolbászt Gyulán és Csabán (Gyulai Böllérnapok, Csabai
Kolbászfesztivál), valamint Mátyás király lakomáját Gyulán, az Erkel Hotelben. Bátran invitáljuk hát az utazni vágyó-
kat Békésbe. Biztosak vagyunk abban, hogy testileg-lelkileg feltöltôdnek nálunk egy nyaralás alkalmával.
SZEPTEMBER
Madzagfalvi Napok
Információ: 66/411-011
BÉKÉSCSABA
MÁJUS
Százszorszép
Gyermekfesztivál
Helyszín: Ifjúsági Ház
Információ: 66/449-222
Elektroház Napok
Helyszín: Elektroház,
Baross u. 10.
Információ: 66/325-588
174
RENDEZVÉNYEK
CSORVÁS
AUGUSZTUS
Nemzetközi Fúvószenekari
és Mazsorett Fesztivál
Helyszín: Csorvás
Információ: 66/258-001
DÉVAVÁNYA
AUGUSZTUS
Ványa Expo
Helyszín: Dévaványa
Információ: 66/371-545
175
VENDÉGVÁRÓ RENDEZVÉNYEK CSABÁN
SZÁZSZORSZÉP GYEREKFESZTIVÁL
A május végi rendezvény gyerek résztvevôi igazi pezsgô, fesztiváli hangulatot varázsolnak
Békéscsaba utcáira.
ELEKTROHÁZ NAPOK KIÁLLÍTÁS ÉS VÁSÁR
A minden év júniusában megrendezésre kerülô Elektroház Napok
a világ legnagyobb piacvezetô márkáinak seregszemléje.
CSABA EXPO
Évente, júniusban kerül sor a Csaba Expo Nemzetközi Kiállítás és Vásárra a városi
sportcsarnokban és környezetében. A régió legnagyobb társadalmi és gazdasági eseménye.
VÁROSHÁZI ESTÉK
A Városháza díszudvarán június–júliusban több héten keresztül színházi,
táncszínházi elôadásokat, komoly- és könnyûzenei koncerteket, hangversenyeket,
kamaraelôadásokat láthatnak a békéscsabai és környékbeli polgárok.
CSABAI GARABONCIÁS NAPOK
Az október elsô napjaiban zajló esemény az ország egyik legnagyobb
és leglátogatottabb középiskolás fesztiválja.
CSABAI KOLBÁSZFESZTIVÁL
Az októberi ôsz várva várt eseményén több mint száz csapat látványos versenyen
friss kolbászt készít, s miután mindet kisütötték, szigorú zsûri értékeli a végeredményt.
HANGVERSENYEK AZ EVANGÉLIKUS NAGYTEMPLOMBAN
A 175 éves nagytemplom az elmúlt évtizedekben nemcsak egyházi funkcióját ôrizte meg,
de szentélye a legrangosabb komolyzenei hangversenyeknek is.
A zeneirodalom számos oratóriuma, nagylélegzetû zenekari és kórusmûve
szólalt már meg falai között.
Békés
Békéscsabai Ifjúsági Ház Városi Képtár, Orosháza
A város legjelentôsebb állandó és Munkácsy Mihály Emlékház
rendezvényei: 5900 Orosháza, Thék Endre u. 1.
Békés–Tarhosi Zenei Napok, Tel.: 68/412-523
(2001-ben már a XXV.,
június 17.–július 11.) Pap Gyula, Müller Miklós,
melynek keretében kétévente, Bolmányi Ferenc, Boldizsár István,
páratlan években: Csáki-Maronyák József
Középiskolások Zongoraversenye; állandó kiállítása mellett idôszaki
Madzagfalvi Napok, Békés Teljes szakmai kiállításokkal is várjuk a látogatókat.
(2001-ben már a III., és technikai háttérrel ajánljuk
szeptember 14–16-ig. intézményünket fesztiválok, Csoportok fogadása elôzetes
Elszármazottak találkozója, konferenciák, rendezvények bejelentkezés alapján.
hagyományok, sport, kultúra szervezésére, lebonyolítására.
és háromnapos mulatság 400 fôs színházterem, Nyitva tartás: hétfô szünnap,
Információ: elôadótermek, kiállítóterek, kedd–péntek: 10–12 óra és 14–17 óra
Polgármesteri Hivatal magas színvonalú hang-, szombat: 10–17 óra
5630 Békés, Petôfi u. 2. fény- és szemléltetôtechnika áll vasárnap: 10–12 h
Tel.: 66/411-341 vendégeink rendelkezésére
176
RENDEZVÉNYEK
NOVEMBER SZARVAS
Erkel Ferenc Nemzetközi
Emlékverseny JÚNIUS
Helyszín: Polgármesteri Hivatal Amatôr Fogathajtó Bajnokság
Információ: 66/362-155 és Lovas Találkozó
Helyszín: Erzsébet liget
DECEMBER Információ: 66/210-536
Városi Karácsonyi Gyermeknap
Helyszín: Sportcsarnok JÚLIUS
Információ: 66/462-872 Nemzetközi Pásztortalálkozó
és Dudásfesztivál
MEZÔBERÉNY Helyszín: Erzsébet liget
Információ: 66/210-536
JÚNIUS
Körös Gyalogtúra AUGUSZTUS
Helyszín: Mezôberény Amatôr Maratoni Kenuverseny
Információ: Városi Közszolgáltató Helyszín: Holt-Körös A gyulai íjászok rendszeresen fellépnek
Intézmény, Kossuth tér 1. Információ: 66/210-536 a megyei rendezvényeken
Tel.: 66/352-307 Fax: 66/352-204
SZEPTEMBER OKTÓBER
AUGUSZTUS Szilvanapok Népdalkörök
Berényi Napok Helyszín: Fôtér Kórusfesztiválja
Helyszín: Fôtér Információ: 66/210-536 Helyszín: Szeghalom
Információ: ua., mint az elôzô Információ: 66/470-380
SZEGHALOM
OROSHÁZA VÉSZTÔ
SZEPTEMBER
MÁJUS Ifjúsági Fúvószenekarok AUGUSZTUS
III. Szárnyas Fesztivál Fesztiválja Sárréti Piknik
Helyszín: Fôtér Helyszín: Szeghalom Helyszín: Vésztô-Mágor
Információ: 68/413-022 Információ: 66/470-380 Információ: 66/371-545
Gyula Napok
JÚLIUS
Orosházi Mûvészeti Mûhely
Helyszín: Gyopáros
Információ: 68/413-022
AUGUSZTUS
Nemzetközi Lóverseny
Helyszín: Lovas pálya
Információ: 68/413-022
OKTÓBER
Solymásztalálkozó
Helyszín: Orosháza
Információ: 68/413-022
177
FOLKLÓR
A megye területén két, egymástól volt, ennek kivételével viszont tevô bútorkészítô központ ala-
erôteljesen különbözô nagytájat minden vallást több etnikum kult ki: Békéscsaba, Tótkomlós
találunk, amelyek a paraszti élet- képvisel, a katolikust és az evan- és Mezôberény.
mód, a hagyományos gazdálko- gélikust a magyarok, a németek A színes, faragott-festett paraszti
dás, a termelési kultúra alakulá- és a szlovákok, a görögkeletit a bútorok keresettsége már a múlt
sában vitathatatlan szerepet ját- szerbek és a románok. század vége felé alábbhagyott
szottak. Nyugaton és délen he- Mintegy kétszáz esztendô kellett Békésben. Napjaink, fôként mú-
lyezkedik el a mintegy félmegyé- ahhoz, hogy a vidék XVII. század zeumi gyûjteményekben megôr-
nyi területû, magasabb tenger- végi elnéptelenedését és pusztu- zôdött anyagából kitetszik, hogy
szinti fekvésû, termékeny Békés- lását követô, belsô népességmoz- a szlovákok körében volt külö-
Csanádi löszhátság, amelynek la- gásoktól tarkított, több hullámú nösen népszerû a virágorna-
kossága a török elleni felszabadí- újjátelepítési folyamat létrehozza mentikával díszített parasztbú-
tó harcok idejére elpusztult vagy a megye mai, bonyolult telepü- tor. Tótkomlós asztalosai sötét
elmenekült. A népesség pótlása a lésrendszerét, benne etnikuma- (kék, zöld) alapszínû gazdagon
korabeli ország szinte minden ré- ink közismerten sokszínû arcula- virágozott, jeles tárgyak sokasá-
szébôl származó telepesekkel tával és interetnikus vonásokban gát állították elô. A Békéscsabán
történt. Magyarok elsôsorban az is gazdag népi kultúrájával. mûködô mesterek alkotásainak
Alföld északi–északnyugati vidé- Békés megye hagyományos kul- alapszínei is világosabb árnyala-
keirôl, valamint a Felföldrôl, a túrája, népmûvészete szervesen túak, mint a komlósi központ
Dunántúlról, továbbá Szegedrôl illeszkedik az alföldi mezôváro- mûhelyeiben készült berendezé-
és környékérôl jöttek. A velük si, parasztpolgári létbôl sarjadt si tárgyaké.
párhuzamosan érkezô szlovákok népi kulturális örökségbe. Erôs A mezôberényi szlovák bútor
a Felvidékrôl, Árva, Liptó, Nóg- szálak kötik ugyanakkor mind a sötét alapszínû, rajta ritkább elô-
rád és Túróc megyébôl jöttek, magyar népesség kibocsátó kö- fordulású a virágornamentika.
míg a románok Arad és Bihar me- zösségeinek hagyományvilágá- Kétegyháza román népessége
gyékbôl, a szerbek a Délvidékrôl, hoz, mind pedig a nemzetiségi faragott-festett paraszti bútorai-
a németországi telepesek a Rajna kisebbségek anyaországainak nak tónusa hasonlóan sötétkék
vidékérôl érkeztek. Valamennyi- hagyományos mûveltségéhez. és fekete volt, de a XX. század
üket a szabad vallásgyakorlás és A megye népi építészetének mai elsô harmadában bekövetkezett
a jobb megélhetés reménye hoz- emlékei jelzik, hogy a betelepí- ízlésváltás okán csaknem nyom-
ta a mai Békés megyébe. tettek – etnikai és anyanyelvi ho- talanul eltûnt a régió magyar ha-
Ennek megfelelôen a népesség vatartozásra való tekintet nélkül gyományaiban gyökerezô virá-
vallási megoszlása is igen válto- – egységes építészeti stílust kö- gozott népi bútor, hogy helyét az
zatosan alakult itt: a református vettek, illetve fogadtak el. igénytelenebb, ám akkortájt di-
jellemzôen a magyarok vallása Békés megyében három számot- vatos flóderesnek adja át. A me-
178
FOLKLÓR
gye református magyarjainak zeti trikolórjuk színeit visszaadó, technikával szôtt példányok a
bútorait az egyszerû formák, a erôs stilizációjú, mértanias for- Bánátból kerültek megyénkbe.
sötét színek jellemzik, míg a pol- mákat használó, szálbehúzással A sokszínû, táblás változatokat
gárosultabb németek és szerbek készült díszítmények váltották helyben font és színezett gyapjú-
hasonló tárgyai a polgári ízlésvi- fel, egyszersmind a házi fonal fonalból Kétegyháza román asz-
lághoz igazodnak. helyett a boltban vásároltat szonyai szôtték.
A megye népmûvészetének leg- kezdték használni. A méhkeréki Békés megyében az etnikai sok-
gazdagabb tárgyi öröksége a né- román szôttesek anyagában bi- színûség nem párosult a viselet
pi textilmûvességnek köszönhe- hari hagyományelemek ôrzôd- tarkaságával. A magyar és a nem
tô. Ennek oka a szôtteseknek a tek meg. Készítményeiket a ken- magyar etnikumú népesség ha-
paraszti háztartásokban betöltött der túlsúlya és a gazdag hímzés gyományos ruházkodásában szá-
rendkívüli szerepében, nélkü- jellemzi. A sárréti magyarok mos elem volt, amely sikerrel ol-
lözhetetlenségükben és idôtálló- szôtteseinek dísze egyszerû, dotta a városi-polgári ízléshez iga-
ságukban rejlik. többnyire piros vagy kék csík- zodó öltözködés egyhangúságát.
A XIX. században készült szôtte- minta. A kevésbé módos férfiak az 1920-
sek közül a békéscsabai és a A battonyai szerbek két végbôl as évekig a megyében szinte min-
tótkomlósi szlovákok sötétcsí- való díszlepedôi leheletfinom denütt megtartották a Dél-Al-
kos ágynemûje, sávolyos díszab- gyári fonalból készültek. Régi földre jellemzô, háziszôttesbôl
roszai, valamint dús szövésû, fe- hagyomány folytatója az ún. készült fehérruha-viseletüket. En-
kete-fehér gyászabroszai és orosházi szôrhímzéses párna- nek ünneplô darabjai gazdag
gyásztörölközôi ma is sok ott- vég. Színes gyapjúszállal kivarrt hímzésükkel tûntek ki. A hímzés
honban megtalálhatók a szek- példányaik erdélyi hatásról ta- ritkábban fémszálas is lehetett: a
rény mélyén. A kétegyháziak pi- núskodnak. A szerb és román battonyai szerb férfiak ünneplô
ros-kék, szedettes díszabroszai- házak berendezésének elmarad- ingét aranyhímmel díszítették.
nak és dísztörölközôinek csík- hatatlan része volt a gyapjúból Meglehetôs változatosság mutat-
mintáját a századfordulón nem- szôtt ágytakaró. A régebbi, kelim kozott a felsôruházatban, ahol a
Román, magyar, szlovák, német népviselet (archív)
179
FOLKLÓR
leggyakoribb a magyarok, szlo- rabokat viseltek, a szerbek bíbor ható zöldmázas, gazdag stafírozá-
vákok és románok által egyaránt és kék színû, bársonyból készült sú komaszilke, és a kéménydísz,
kedvelt ködmön volt. fejdíszei gazdag arany- és ezüst- de készítettek tintatartót, méztar-
Századunk elején terjedt el általá- hímzést kaptak. A nôk ünneplô tót, fésûtartót, mécsest, csali kan-
nosan a gyári brokátszövetbôl ké- ruházkodásában nagy szerephez csót. Az általánosan használt zöld
szült nôi ünneplô felsôruházat. jutottak a háziszôttes gyolcsból ólommázon kívül elôszeretettel
Ennek monotóniáját az ünnep- készült, hímzett ingvállak, vala- alkalmazták a fekete, a barna, a
napokon viselt népi ékszerek ol- mint a színes selyem és brokát vörös és a sárga színeket. Edé-
dották. A kétegyházi és az eleki gyári anyagokból varratott mellé- nyeik – az itt készült bútorokhoz
román asszonyok ezüst pénzér- nyek. A békési nôk hagyományos hasonlóan – gyakran jelesek: a
mékbôl készített nyakéket hord- ruhatárának legnagyobb becsû, butéliák és kulacsok tréfás felirata
tak. A battonyai szerb asszonyok legtovább viselt darabja a juhbôr- nemegyszer kétnyelvû: magyar és
és eladósorba került lányok tehe- bôl készült ködmön volt, amelyet szlovák.
tôsségükre utaló, kilónyi súlyú, a megyében dolgozó szûcsök ké-
arany érmékbôl készült nyaké- szítettek. E bôrruhák közös jel- További információ Békés megye
kükkel hívták fel magukra a fi- lemzôje volt a selyemhímzéssel, élô népmûvészetérôl, népi mes-
gyelmet. A gyári készítésû kendôk szironyozással és bôrrátéttel való terségeirôl:
viseletének egyhangúságát a vál- díszítettségük. Tótkomlós fazeka- BÉKÉS MEGYEI NÉPMÛVÉSZETI
tozatos fôkötôk enyhítették. A ma- sainak készítményei váltak széle- EGYESÜLET
gyar, német és szlovák asszonyok sebb körben ismertté. Jellegzetes 5600 Békéscsaba, Luther u. 6.
gyönggyel és flitterrel díszített da- készítményük volt a sokfelé elad- Tel.: 66/442-122
Kapcsolatban a világgal...
Befektetésösztönzés, exportfejlesztés, üzleti szolgáltatások – ezt a három tevékenységet látja el
a Magyar Befektetési és Kereskedelemfejlesztési Közhasznú Társaság,
angol elnevezésének kezdôbetûibôl alkotott rövid nevén az ITD Hungary.
180
GYÓGYTURIZMUS
BÉKÉS medence 22–33 oC-os vízzel várja tén. 4 db 26–38 oC-os medence és
VÁROSI FÜRDÔ a vendégeket. Szolgáltatások: fi- a következô szolgáltatások várják
Körösi Csoma S. u. 6–14. zikoterápia, tangentor, súlyfürdô, a vendégeket: medencefürdô,
Tel.: 66/341-455 masszázs, pezsgôfürdô, fitness természetgyógyászati rendelés,
A víz típusa: egyszerû, termális terem, szolárium, kozmetika, ká- fürdôruha-, törölközô-, hajszárí-
jódos víz. Alkalmas baleseti sérü- das fürdô és melegkonyhás büfé. tó-kölcsönzés.
lések, gerincoszlop betegségei,
csontrendszeri, mozgásszervi, FÜZESGYARMAT GYOMAENDRÔD
nôgyógyászati betegségek, porc- STRANDFÜRDÔ LIGETFÜRDÔ
elváltozások, rehabilitáció és utó- Kossuth u. 88. Tel.: 66/491-148 Erzsébet liget 2. Tel.: 66/386-039
kezelések esetén. 6 db 24– A víz típusa: alkáli-hidrogénkar- A víz típusa: alkáli-hidrogén-kar-
32 oC-os medencével és a követ- bonátos víz, kis sókoncentráció- bonátos, jelentôs fluorid-tartalom-
kezô szolgáltatásokkal várja a jú, jodidion és metakovasav tar- mal. A következô betegségek ke-
vendégeket: egyéni és csoportos talma jelentôs. Javallott a gerinc- zelésére alkalmas: gerincoszlop
gyógytorna, infravörös és ultra- oszlop betegségei, baleseti sérü- betegségei, baleseti sérülések,
ibolya kezelés, ingeráram, inhalá- lések, csontrendszeri, idegrend- csontrendszeri, mozgásszervi, nô-
lás, iontoforézis, kádfürdô, masz- szeri, légzôszervi, mozgásszervi, gyógyászati, bénulásos, hurutos
százs, medencefürdô, rekeszes nôgyógyászati betegségek ese- betegségek, valamint emésztô-
villanykádfürdô, rövidhullám. rendszeri és tápcsatorna-megbe-
Életkép a gyomaendrôdi fürdôben
tegedések, anyagcserezavarok,
BÉKÉSCSABA porcelváltozások, rehabilitáció,
ÁRPÁD FÜRDÔ rekreáció, utókezelések esetén. 6
Árpád sor 2. Tel.: 66/443-643 db 24–40 oC-os medence és a kö-
A víz típusa alkáli-hidrogén-kar- vetkezô szolgáltatások várják a
bonátos víz. 6 db 27–38 oC-os me- vendégeket: ivókúra, kádfürdô,
dence és téliesített uszoda várja a masszázs, medencefürdô, szauna,
vendégeit szolgáltatásaival: kád- fodrász, kozmetikus, orvosi masz-
fürdô, masszázs, medencefürdô, százs, víz alatti sugármasszázs.
szolárium, szauna, kamillás gôz,
víz alatti sugármasszázs. GYULA
VÁRFÜRDÔ
DÉVAVÁNYA Várkert u. 2. Tel.: 66/561-350
PARKFÜRDÔ Fax: 66/561-060
Sport u. 4. Tel.: 66/483-127 e-mail: varfurdo@bekes.hungary.net
A víz típusa: egyszerû termális A víz típusa: alkáli-hidrogén-kar-
víz. 2 db temperált vizû úszóme- bonátos, konyhasós, jódos víz. Ba-
dence és 2 db ülôpados gyógy- leseti sérülések, bénulásos, bôr-,
181
GYÓGYTURIZMUS
OROSHÁZA-GYOPÁROSFÜRDÔ
GYÓGYFÜRDÔ
Fasor u. 3. Tel.: 68/411-962
A víz típusa: alkáli-hidrogén-kar-
bonátos víz, kalcium-magnézium
hidrogén-karbonátos, vasas víz. A
182
Orosháza-Gyopárosfürdô
A több mint 100 éves múltra visszatekintô Gyopárosfürdô vizét 1999 decemberében nyilvánították
gyógyvízzé. A víz nátrium-, kálium-, vas- és jódtartalma kiválóan alkalmas
mozgásszervi megbetegedések, bôrgyógyászati betegségek és nôgyógyászati panaszok kezelésére,
valamint mûtétek utáni rehabilitációra.
Gyopárosfürdôn az új 1200 m2-es Fizio- és Balneoterápiás Gyógycentrum földszintjén balneoterápiás,
vagyis a vízgyógyászattal kapcsolatos kezeléseket végzik a szakemberek,
az emeleten pedig fizikoterápiás gyógymódokokat vehetnek igénybe.
Gyógyszolgáltatások: tangentor, masszírozás, vízi gyógytorna, galvánkezelések, elektroterápiás,
diadinamik-, szelektív ingeráram, ultrahangkezelések, súlyfürdô, iszapkezelés,
elektromos kádfürdô, szénsavfürdô és rövidhullámú kezelések.
A gyógyászati kezelések TB-finanszírozás mellett, orvosi rendelvényre vehetôk igénybe,
vagy fizetôszolgáltatásként állnak rendelkezésre, a központban reumatológiai
és ortopédiai szakrendelés, valamint fájdalomambulancia is mûködik.
További új szolgáltatások: szauna, szolárium, fodrászat, szépségszalon, a fürdô területén élelmiszerbolt,
ajándékbolt, gyógyászati segédeszköz-bolt található, de a sport és fitnes-szolgáltatások is rendkívül széles körûek
(teniszpálya, minigolf, futball-, strandröplabda-pálya, 50 méteres feszített víztükrû uszoda).
A Gyopárosi tavon csónakázási, vízibicikli-kölcsönzési lehetôség biztosított.
A gyerekeknek játszótér, gyermekmedence és úszásoktatás igénybevételre is van lehetôség.
Gyopárosfürdôn számos szórakozási lehetôség van: Gyermeknap, Hajómodellezô-verseny,
Szent László-napi vigasság, országos kenyérünnep, zenei és színházi rendezvények,
horgászati lehetôségek. Kétcsillagos 150 férôhelyes kemping
és 6 összkomfortos faház nyújt kellemes szálláshelyet.
Részletes felvilágosítás:
5904 Orosháza, Fasor u. 3. Tel.: 68/411-962
Gyógycentrum Tel./fax: 68/512-230, 512-240 Fax: 512-232
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK
184
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK
Makkosi kiserdô, MÁV-állomás fái tölgyfái, Józsefszanatórium, egy- 32-es major: kocsányos tölgyek
Óvoda elôtti jegenyenyár, Ôsgyep kori Lugas erdô, Mályvádi erdô 48-as major: kocsányos tölgyek.
Petôfi liget gesztenyefái 250 éves tölgyfája, Ménesudvar fái,
Petôfi pusztai kiskastély parkja Mályvádi erdô Bányaréti ôstöl- Rajta erdô idôs kocsányos tölgy-
Petôfi utcai platánfák, Piactér fái gyese, Népkert fája
Polgármesteri Hivatal fái Óvári kastélykert, Petôfi téri fák OKÁNY
Rákóczi utca hársfái Erkel Gimnázium elôtti platánfák Erzsébet királyné fája
Rákóczi u. 68. szám alatti szelíd- Szoborkert fái OROSHÁZA
gesztenyefák Várfürdô, kastélypark: volt Rágyánszki-Arborétum (magán-
Római katolikus temetô faállománya Harruckern–Almásy-kastély park- gyûjtemény)
Rudolfmajori kastélypark ja, a Várfürdô parkja, a Csigakert, PUSZTAFÖLDVÁR
Sarkadi dûlô akácfái a Gróza park, a vár környéke. Kistatársánc
Szabadság park faállománya Megyei Kórház páfrányfenyôi SARKAD
Szikes-dûlôi szórvány nádasok KEVERMES Ôsi puszta, erdei fenyô
Szociális otthon fenyôfája Ünnepek teri kocsányos tölgyek, Református templom vadgeszte-
Stojanovits-nyárfasor Polgármesteri Hivatal elôtti pla- nyefái.
DOBOZ tánfa, katolikus templomudvari Ady–Bay Gimnázium udvarán
Kastélypark fák. 1 db mezei szilfa, Óvoda tiszafája.
Szanazugi fehérnyárfák, KÉTEGYHÁZA Kossuth-kert szomorú eperfája.
vadkörtefa Kastélypark SZABADKÍGYÓS
DOMBEGYHÁZA KÜLTERÜLETÉN KONDOROS Milleniumi emlékpark.
7 db kunhalom: Kriptáj, Attila, Bókoló zsálya SZARVAS
Vizesi, Priorán, Új-erdô, Temetô, KÖRÖSLADÁNY Anna liget, evangélikus ótemp-
Hármashatárhalom. Gulya legelôi ôsgyep lom mögötti békakonty és kígyó-
DOMBIRATOS KÖTEGYÁN nyelv-élôhely, egykori Bolza-
Kocsányos tölgyfák Nagylegelô, Kustyáni legelô, kastély parkja,
FÜZESGYARMAT Kustyáni dûlô, Tarcsai dûlôút, Erzsébet ligeti mocsári ciprusok,
Hosszúi erdô, Tüzesfa vadkörtefák, Tarcsai dûlôút ko- Tessedik akácfája.
GERENDÁS csányos tölgye 11 db kunhalom: Balczó, Filyó,
Apponyi Gerendás fasorok LÔKÖSHÁZA Czibula, Királysági kettôs, Gyil-
Katolikus templom körüli fák Bréda-kastély kos, Décsi, Káka, Podani, Strázsa,
GESZT MEDGYESEGYHÁZA-BÁNKÚT Szappanyos, Rózsás halmok.
Emlékpark Baross László búzanemesítô sír- SZEGHALOM
GYOMAENDRÔD helye és kastélypark, Köztéri Egykori D’Orsay kastélykert.
Erzsébet-liget, Piramis tölgyek a park, Kórházkert kocsányos tölgyei
református templomkertben Szociális Otthon parkja, kunha- TARHOS
Torzsási holtág szelíd gesztenye- lom gyep (Bánkúton) Wenckheim kastélypark.
fái, Endrôdi Népliget fái, Hôsök úti MEZÔBERÉNY TÓTKOMLÓS
hársfasor Vasútállomás 2 tölgyfája, Városi Községi liget kocsányos tölgyfája,
Gyomaendrôd holtágai: Révzug, liget törpemandulás.
Endrôd középsô, Fûzfászug, MEZÔHEGYES VÉSZTÔ
Hantoskert, Torzsás, Kecskészug, Valamennyi belterületi idôs fa Kossuth utcai iskola kocsányos
Bónumzug, Soczózug. 6-os major: kocsányos tölgyek. tölgye és platánfája, refomátus
GYULA 22-es major: platán és szürke- templomkert platánfája.
Béke sugárúti vadgesztenyesor nyár. ZSADÁNY
Bírósági kert és udvar egykori Fe- 29-es major: jegenyenyárfasor és Holt-Sebes Körös parti 47 diófa, 3
hér-Körös parti szivattyútelep kocsányos tölgyfa. kocsányos tölgy.
185
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK
Erdélyi hérics /Adonis transsylvanica Bókoló zsálya / Salvia nutans Szennyes ínfû / Ajuga laxmannii
Fokozottan védett faj, löszpuszta- Kétszikû, az ajakosok családjába tar- Löszpusztagyepek védett faja. Állo-
gyepek jellemzô bennszülött növé- tozó növény. Fokozottan védett mányai nagyon megfogytak az utób-
nye. A világállomány jelentôs része növényfaj. Melegkori maradványfaj bi idôben.
Békés megyében él. hazánkban csak Békésben él.
Pusztai meténg / Vinca herbacea Tavaszi csillagvirág / Scilla bifolia Ligeti szôlô
A télizöldfélék családjába tartozó Tölgy-kôris-szil ligetek jellegzetes Vitis sylvestris
növénynemzetség tagja e lombhul- védett faja. Gyula környékén még Ártéri ligetek védett kúszónövénye.
lató pusztai növény. Kék virágait elterjedt.
kora tavasszal bontja. Védett.
Törpemandula / Amygdalus nana Vetôvirág / Sternbergia colchiciflora Réti iszalag / Clematis integrifolia
Löszcserjések védett faja. Április ele- Löszgyepek jellemzô védett faja. A Ártéri kaszálórétek és löszgyepek
jén virágzik. Magvai keserûmandula- mediterrán jellegét bizonyítja, hogy jellemzô védett faja. A Körösök vidé-
olajat tartalmaznak, fogyasztás után nyár végén. ôsz elején virágzik, ha ez kén még elterjedt. A virágok sötét-
mérgezési tünetek jelentkezhetnek. elmarad, az adott évben nem hajt ki. kék vagy ibolya színûek, nagyok.
186
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK
187
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK
Fecskefarkú lepke / Papilio machaon Szarvasbogár / Lucanus cervus Fürge gyík / Lacerta agilis
Díszes mintázatú lepkefajunk, mely a Nevét a hímek agancsszerû és hatal- Száraz legelôkön, füves foltokban,
nyitott és bozótos területeket kedveli. masan fejlett rágóiról kapta. Öregebb vasúti töltésen szinte biztosan talál-
Hazánkban még általánosan elterjedt. állományú tölgyerdôkben találkoz- kozhatunk vele. Nappali életmódú
Csak néhány hétig élnek, a nôstény hatunk vele, amint a kéreg repedé- és melegkedvelô.
peterakás után elpusztul. seibôl szivárgó nedvet nyalogatják.
Mocsári teknôs / Emys orbicularis Mocsári béka / Rana arvalis Fehér gólya / Ciconia ciconia
Csaknem minden síkvidéki, álló vagy Lápos, turjános területek, nedves ré- A magyar vidék kedves madara. Ké-
lassú folyású vízben megtalálhatjuk. tek lakója. Felsôtestének sima bôre ményekre, háztetôkre, villanypóz-
Kedveli az iszapos, mocsaras, zsom- rendkívül változó színezetû. Párzási nákra rakja fészkét. Március végén ér-
békos helyeket. A téli álmát mélyen idôben a hímek színe halványkékre, kezik, és augusztus végén, csapato-
az iszapban tölti. égszínkékre változik. san távozik téli szállására. Védett.
Gulipán / Recurvirostra avosetta Nagy goda / Limosa limosa Búbosbanka / Upupa epops
Jellegzetes, felhajló csôrérôl és feke- Kedveli a vizenyôs réteket, szikes le- Felmereszthetô bóbitájáról, ívesen
te-fehér színérôl könnyen felismer- gelôket, turjánosokat. Az Alföld egyes hajló csôrérôl, tollainak fekete-fehér
hetô. Magas sókoncentrációjú szikes helyein esetenként több ezer pél- mintázatáról felismerhetô. Az alföldi
tavaknál él. dányból álló csapatai nyaralnak át. településeken mindenütt elôfordul.
188
VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK
Réti sas / Haliaeetus albicilla Egerészölyv / Buteo buteo Vidra / Lutra lutra
Az emberi zavarásra különösen érzé- Egyik leggyakoribb ragadozó mada- A vízhez és a vízben található zsák-
keny faj. Fészkét magas fára rakja, runk. Vízszintesen kifeszített szár- mányállatokhoz erôsen kötôdô faj,
évekig használja, csak átépíti. Táplálé- nyakkal vitorlázik, jellegzetes vijjogó búvóhelyeit általában a föld alá ásott
kát zömmel a víz felszínérôl szerzi be. kiáltása gyakran hallatszik. kotorékokban alakítja ki.
189
AKTÍV TURIZMUS
190
AKTÍV TURIZMUS
191
AKTÍV TURIZMUS
192
AKTÍV TURIZMUS
194
AKTÍV TURIZMUS
195
AKTÍV TURIZMUS
KÍGYÓSPUSZTAI TÚRA
Útvonal: Békéscsaba vá.–Oroshá-
zi úti vasúti felüljáró híd–Oroshá-
zi út–Wagner utca–Bányatavak–
Kereki tanyák–kígyósi Wenck-
heim-kastély–Szabadkígyós–
Nagyerdô–Rókakaszinó–Vincel-
lér-ház–Apáti út–Bacsa dûlô–
Nagy gyöp–Szabadkígyós vasút-
állomás–Makkoshát–Dajkakert
–Hármashatár–Alvégi szivattyú-
ház–Békéscsaba Lencsési lakóte-
lep. Táv: 31 km. Menetidô: 11 óra.
(Információ: Tourinform irodák)
196
AKTÍV TURIZMUS
Dél-Alföldi Erdészeti
Részvénytársaság
197
FALUSI TURIZMUS
198
GASZTRONÓMIA
A földmûvelôk búzát, árpát, za- szült befôttet mézzel tették el téli- volt, csak késôbb vált a birtoko-
bot, kölest termeltek elsôsorban, re, amit liktáriumnak hívtak. Ró- sok jogává. Gyakoriak voltak a
valamint veteményeseket: ká- luk így írt Jókai Mór: „mit csinál- vadaskertek, ahol sövénnyel el-
posztát, zöldséget, dinnyét, ba- nak azok az asszonyok a parti re- zárt területen tartották a szarvast,
bot, borsót, lencsét. Híresek és kettyésben, akik térdig vízben áll- dámvadat, vaddisznót. Ma az ap-
messze környéken ismertek vol- va, s a szoknyáikat két kézzel fel- róvadak jellemzôbbek: fogoly, fá-
tak a magasabb árterek gyümöl- fogva a fehér-piros virágú bozót- cán, nyúl.
csösei, ahol dió-, alma-, körte-, ban kaszáló mozgással járnak. A A XIX. századtól kezdve szinte
szilva-, meggy– és cseresznyefák sömlyékben most érik a harmat- minden paraszti háztartásban azo-
voltak elsôsorban. A gyümölcsöt kása, az asszonyok ezt szüretelik nos élelmiszer alapanyagok és ha-
gyakran aszalták, és aszúgyü- ilyen módon: rendesen pitymal- sonló táplálkozási szokások ala-
mölcsnek hívták. Amerika felfe- latkor kimennek az olyan határré- kultak ki, függetlenül attól, hogy
dezése után terjedt el a burgonya, szekre, melyeken a harmatkása magyar, szlovák vagy német ház-
kukorica, dohány és az akác. terem. Minél nagyobb a harmat, tartásról volt szó. Rendszerint a
Híres méztermô vidék Békés me- annál nagyobb a zsákmány, a maguk által elôállított nyersanya-
gye. Erdô, mezô és láp tavasztól vadrizs. A harmatkása csemegefé- gokat használták fel, húst, zsírt,
ôszig virágzott, s amíg nem voltak le fôzelék a népnél, esetleg az úri tejfölt, búzalisztet. A kenyeret a
akácosok, addig volt mit gyûjteni asztaloknál is. Roppant szapora gazdasszonyok maguk sütötték, a
a méheknek. A pákászok, a gyûj- eledel: azt tartják róla, hogy annyi száraztésztát maguk gyúrták. Sok
tögetô életmódot folytató sárréti gyûszûnyit kell belôle fôzni, kenyeret ettek. Azt tartották, ha
emberek például azt is tudták, hol ahány evô lesz.” Zöldségféléket kenyér van, minden van. Ünne-
terem a nádméz. Göndöcs Bene- termeltek a kertben, fûszernek va- pekre, különleges alkalmakra sü-
dek apátplébános szerint „a Békés ló növényeket gyûjtöttek, gyü- töttek minden háztartásban. Elter-
megyei Dobozt kell Magyarország mölcsöt aszaltak, befôtteket készí- jedt volt a pogácsa, a rétes, a fánk,
azon helyének mondanunk, hol tettek, de értettek a sörfôzéshez is! a kalács, és mindhárom nemzeti-
az elsô történetileg, oklevelileg is- A Körösök vidékének halgazdag- ség konyhájában gyakori volt a
mert méhészet létezett.” A méz te- sága mindig biztosította a hús- mákos guba készítése. A magya-
hát évszázadok óta fontos szere- ételt, de régen gyakori volt a csík, rok minden fôétkezéskor fogyasz-
pet tölt be a vidék táplálkozási a rák és a teknôsbéka is. A vadá- tottak levest, gyakran tejes és rán-
szokásaiban. A régi gazdasszo- szat nem kisebb múltra tekint tott leveseket, gyakran tészta-,
nyok például a gyümölcsbôl ké- vissza. Eleinte gyakori foglalkozás szárazbab és húsleveseket.
199
GASZTRONÓMIA
A szlovákok nem sok levest ismer- ból és egymástól tanulásból olyan HAGYOMÁNYOS NEMZETISÉGI
tek. A németek elôszeretettel fôz- híres termékek fejlôdtek ki, mint ÉTELRECEPTEK
tek savanyú leveseket, sokféle a Békés megyei szlovákság csabai
húslevest, szárazbab-, szárazbor- kolbásza és a többszörös díjnyer- Svábleves (Rompri)
sólevest. Specialitásuk volt a tejfö- tes gyulai kolbász. Hozzávalók: 1 tyúk vagy csirke,
lös leves, a pacalleves és az édes- A régi évszázadok receptjeit ol- leveszöldség, babérlevél, tejföl, só
káposzta leves. A pálinka és bor- vasva bámulatos, hogy az állat- Húslevest fôzünk egészben ha-
fogyasztás mindhárom nemzeti- nak, növénynek szinte minden gyott tyúkkal vagy csirkével. A
ség életében szokásos volt, az ün- részét felhasználva milyen válto- zöldség és répa mellé babérleve-
neplés és a munka elmaradhatat- zatos ételeket tudtak készíteni a let is teszünk. Ha az egész tyúk
lan része. régi háziasszonyok! vagy csirke megfôtt, kiemeljük. A
Szinte minden portán volt disznó- húslébôl bô tejfölös rántást készí-
hizlalás és disznóvágás. A módo- GASZTRONÓMIAI RENDEZVÉNYEK tünk, a levest berántjuk. A fôtt
sabb gazdák négyet-ötöt is vágtak húst feldaraboljuk és visszatesz-
egy évben, a szegényebb helyen Csabai Kolbászfesztivál szük. Ünnepi, de elsôsorban la-
is legalább egyet. Az egész év Október – Békéscsaba kodalmi sváb étel volt.
élelmezését szolgáló hústermé- Információ: Csabai Rendezvény-
kek ekkor készültek el. A disznó- iroda Bt. Békéscsaba, Toros káposzta
hús elkészítése volt mindhárom Andrássy u. 24–28. Hozzávalók: disznóhús, hordós ap-
nemzetiség konyháján a legáltalá- Tel.: 66/449-725 Fax: 66/442-120 rókáposzta, zsír, paprika, só, bors
nosabb és legváltozatosabb. Jel- e-mail: ambrus@bmk.hu A disznótor jellegzetes étele vá-
lemzô volt a baromfitartás, vizes www.kolbaszfesztival.hu gáskor készül friss disznóhúsból.
helyeken a kacsa és libahizlalás. Végvári Borünnep A húst hagymás, paprikás zsírban
Orosháza és környéke híres volt Szeptember – Gyula, Várkert feltesszük, sózzuk. Amikor meg-
baromfitartásáról. A sok tyúk, lúd, Információ: Gyula, puhult, hozzátesszük az apróká-
kacsa, pulyka és galamb mázsa- Kenyérsütô u. 14. Tel.: 66/463-603 posztát. Tovább fôzzük vele. Tá-
szám került a külföldi és belföldi Szárnyasfesztivál laláskor borsozzuk.
piacokra, olykor a családok aszta- Kiállítás, vásár és szárnyasételek Magyaroknál szokásos disznóto-
lára. Szüretre bárányt neveltek a kóstolója, május – Orosháza. ros étel.
ház körül, és bográcsban, papri- Információ: Polgármesteri Hiva-
kásnak megfôzték. tal, Orosháza, Szabadság tér 4–6. Töltött káposzta (Sárma)
A megyében egymás mellett élô Tel.: 68/413-022 Hozzávalók: darált kolbászhús,
nemzetiségek étkezési szokásai Szüreti mulatság rizs, tojás, hordós fejes káposzta,
olykor csupán a fûszerezésben, A bor ünneplése lovaskocsis fel- ôrölt fekete bors, só
és bizonyos ételféleségek fo- vonulással, szüreti bállal, szep- A disznótor másik jellegzetes éte-
gyasztásának gyakoriságában nyil- tember – Füzesgyarmat le. Félkilónyi darált kolbászhús-
vánultak meg. Noha pontosan Információ: Polgármesteri Hivatal hoz fél marék rizst, 1 tojást, kevés
számon tartották a magyarok, Füzesgyarmat, Szabadság tér 1. ôrölt fekete borsot és sót teszünk,
hogy táplálkozásuk milyen mér- Tel.: 66/491-058, 66/491-858 összegyúrjuk. A tölteléket a fejes
tékben tér el a szlovákokétól és a e-mail: fgyphiv@elender.hu káposzta leveleibe csavarjuk, és
németekétôl, az ételek elkészítési Szilvanapok fazékba tesszük. Annyi vízzel en-
módjában lévô különbségeket Hogyan készül nagyanyáink re- gedjük fel, hogy ellepje. Csende-
nem figyelték. Ez alól egyedül a ceptje alapján a szilvalekvár, az sen fôzni kezdjük. Ha megfôtt,
disznóvágás volt kivétel, mind a aszalt szilva, a szilvapálinka? hagymás, paprikás rántással be-
feldolgozás, mind a készítmények Szeptember – Szarvas, Fôtér rántjuk. Bôven tejfölözve tálaljuk.
tekintetében. E nemzetiségi étel- Információ: Tourinform Szarvas, Így készült a szlovák disznótoros
kultúrákból, az egymásra hatás- Kossuth tér 3. Tel.: 66/311-140 töltött káposzta.
200
GASZTRONÓMIA
201
GASZTRONÓMIA
202
GASZTRONÓMIA
Tejszínes túrótorta
(Százéves módra)
Hozzávalók: Százéves
Piskóta: 4 tojás, 8 dkg liszt, 8 dkg (Reinhardt)
cukor Cukrászda
A keményítôt egy kevés borban Töltelék: 50 dkg tehéntúró, 20 dkg
simára keverjük és hozzáadjuk a porcukor, 2 dkg kristálycukor, 30
masszához. A citromfûleveleket dkg felvert tejszín, 2 dkg zselatin 5700 Gyula, Erkel tér 1.
csíkokra vágjuk és a rebarbara- A piskótát a már ismert módon Tel.: 66/362-045
péppel puhára fôzzük. Ezután le- A hajdani Reinhardt Cukrászda
szûrjük és ezzel tálaljuk a kukori- ma „161” éves.
caprószát. Helyiségei korabeli
biedermeier bútorokkal,
festményekkel,
Ordával töltött palacsinta dísztárgyakkal
citromfûmártással az elmúlt századok
hangulatát idézik.
Sós palacsintatésztát készítünk, Itt található
az ország egyetlen
kisebb méretû palacsintasütôben cukrászmûhely múzeuma is.
vékony tésztákat sütünk. Az ordát A sok látnivaló mellett,
sóval, fehérborssal és apróra vá- finom habos sütemények,
gott citromfûvel ízesítjük. A pala- megsütjük. A túrót a cukorral, va- kávékülönlegességek,
fagylaltkelyhek várják
csintákat ezzel a töltelékkel tölt- níliás cukorral és a citrom levével szeretettel
jük meg. összeturmixoljuk. A zselét elké- az idelátogatókat
Citromfûmártás: kevés vajon az szítjük, és melegen lassan beleke- az év minden napján 10–22 óráig
apróra vágott citromfüvet meg- verjük. A kihûlt piskótát ketté-
fonnyasztjuk, kevés liszttel meg- vágjuk és megkenjük valamilyen
jammal. Összefordítva visszahe-
lyezzük a formába, majd ráöntjük
a tölteléket. Szép simára dolgoz-
zuk a tetejét és a hûtôszekrény-
ben 2 órát dermesztjük, majd ez
idô elteltével 60 dkg felvert tej-
színnel díszítjük. Tetején a tejszín-
habot idényjellegû gyümölccsel
gazdagon díszítjük. Nagyon fi-
nom!
203
VENDÉGLÁTÁS
204
VENDÉGLÁTÁS
Hotel Hôforrás
Vendégház
5537 Zsadány,
Hámán Kató krt. 65.
2001. június 1-jétôl látogatható.
Három szobájában 7 fô • 2-3 ágyas szobák
helyezhetô el egyszerre. • másfél szobás apartmanok
Szolgáltatások: • minden szoba fürdôszobás,
teniszpálya, fedett bográcsfôzô, egy részük felszerelt,
szalonnasütôhely. saját konyhával ellátott
A falusi hangulatot fokozza • a szobákban hûtô
a kolbászfüstölô, a kenyérsütô kemence, és színes tv van,
a gyümölcsaszaló mûholdas vételi lehetôséggel
• a szállodában reumatológiai
Információ:
szakrendelés és kezelés mûködik.
Zsadány Község Önkormányzata
557 Zsadány, Béke u. 82 Egész évben várjuk vendégeinket,
Tel.: 66/497-012, 60/303-154 elô- és utószezonban akciós áron!
Márk Camping
5700 Gyula, Vár u. 5.
Megújult 40 ágyas szállodánkban Tel.: 66/463-380
az igényesen kialakított, légkondicionált
szobák mûholdas televízióval, Sátorozás – Zelten
minibárral, telefonnal felszereltek.
A vár tövében található campingünk
Ezenkívül szauna, hidromasszázskabin,
szolgáltatásai:
valamint ôrzött parkoló szolgálja
• hideg–meleg zuhanyzók, mosdók
vendégeink kényelmét, biztonságát.
• felszerelt konyha
Éttermünk, valamint légkondicionált
• vasalási lehetôség
nagytermünk és kis termeink
• mosógép- és centrifugahasználat
alkalmasak lakodalmak, állófogadások,
cégrendezvények, konferenciák, Nyitva tartás egész évben
képzések, prezentációk színvonalas
lebonyolítására
205
MEGLÉVÔ ÉS LEENDÔ ELÔFIZETÔINK AZ ALÁBBIAK KÖZÜL VÁLASZTHATNAK:
Telefonos ügyfélszolgálatunk
munkanapokon 7 és 19 óra között áll rendelkezésükre.
A megye minden településérôl ingyenesen hívható számunk: 184
ÜGYFÉLSZOLGÁLATI IRODÁINK:
FELHASZNÁLT IRODALOM:
Békés-Bihar Magyarország Kisrégiói – Békéscsaba, CEBA Kiadó Körös-szög Magyarország kisrégiói, Békéscsaba CEBA Kiadó
2000. 2000.
Körös–Sárrét Magyarország kisrégiói – CEBA Kiadó 2000. Gulyás Mihály: Gyökereink – Kondoros 1995.
Békés megye gazdasági földrajza – Békéscsaba 1974. Gyomai tanulmányok – Gyomai Nagyközségi Tanács 1977.
Dedinszky Gyula: A csabai kolbász – Tevan Kiadó 1998. Kner Nyomdaipari Múzeum – Gyomaendrôd 1997.
Békéscsaba néprajza – Békéscsaba 1993. Szerk.: Füzesné Hudák Júlia
Mezôberény története – Mezôberény 1973. Láng Miklós: Vidovszky Béla – 1983.
Orosháza néprajza – Orosháza 1965. Soczó Elek: A gyomaendrôdi Soczó Motormúzeum története,
Tájékoztató a Szarvas-békésszentandrási és Siratói Holt-Körösrôl, Gyomaendrôd 2000.
KÖVIZIG Gyula 1998. Honti Antalról, Gyomaendrôd 2000.
Dr. Neumann Jenô: Szarvas nagyközség története – Szarvas 1922. Bevezetô tanulmány: Banner Zoltán
Dr. Juhász Irén: Kurgánok (kunhalmok) Szarvas térségben – Gyoma és Endrôd képekben – Rekiline Stúdió és Kner Nyomda,
Szarvasi Krónika 1995/9. (82. old.) Gyomaendrôd 1996.
Elek László: Vajda Péter – Szarvas 1996. Gyomaendrôdi séták – Rekline Stúdió, Gyomaendrôd 2000.
Dr. Goda Péter: A Körösök vízrendszere – Szarvasi Krónika Körös-Sárréti útikalauz – Kondoros, 1984.
1993/7. Szerk.: Goda Péter, Köteles Lajos
A Szarvasi Arborétum. Tájak–Korok–Múzeumok, 505. Réthy Zsigmond: A Körösök vidéke, 1986.
Budapest 1994. Szerk.: Éri István Békés megyei útikönyv – Békés megye Tanácsa, 1981.
A szarvasi ligetek – Szarvasi Kalauz Szarvas 1990. Szerk.: Dr. Czeglédi Imre
Szerk.: Dr. Kutas Ferenc Sisa Béla: Békés megye mûemlékei – Békéscsaba, 1981.
Ary Róza: Beszélgetés Ruzicskay Györggyel – Békés megye mûemlékjegyzéke– Országos Mûemléki
Szarvasi Krónika 1989/2. Felügyelôség, Budapest, 1990.
Sztrehovszki Zsuzsa: Tallózás egy régi könyvtár anyagában – Magyarország múzeumai – Kulturtrade Kiadó, 1996.
Szarvasi Krónika, 1989/3. Szelekovszky László: Békés megye famatuzsálemei –
Dr. Palov József: A szarvasi szárazmalom – Tessedik Múzeum, Békéscsaba 2000.
Szarvas 1973. Veres József: Orosháza, 1886.
Szarvas, látnivaló – Tájak–Korok–Múzeumok Békés vármegye – Budapest, 1936. Szerk.: Márkus György
523/1995. Szerk. Dr. Juhász Irén Orosháza története és néprajza – Orosháza 1965.
Demján Sándor: Szarvas elsô templomai – Szarvasi Krónika Szerk.: Nagy Gyula
Kiskönyvtára, Szarvas 1998. Kristó Gyula: Békés megye a honfoglalástól a törökvilág végéig–
Pálfi István: A Szarvasi Újtemplomi Egyházközség története – Békéscsaba, 1981.
Szarvasi Krónika 1997/11. Orosháza és környéke – Orosháza, 1994. Szerk.: Fülöp Béla
Fellerné Búzás Klára: A katolikus templom építésének és Koszorús Oszkár: Orosháza jelesei – Orosháza 1994.
fejlesztésének története – Szarvasi krónika 1997/11. Verasztó Antal: Zomba–Orosháza kapcsolattörténete –
Képes Luther Naptár – Sopron 1927. Szerk.: Hetvényi Lajos Orosháza 1997.
Dr. Palov József: Adatok a Bolza család egykori kastélyairól – Fülöp Béla: Gyopárosfürdô – Orosháza, 1998.
Szarvasi Krónika 1992/6. Békés megye kézikönyve, Szeged, 1999. Fôszerk.: Kôváry E. Péter
Dr. Palov József: Adatok a Bolza család szarvasi kastélyairól – Almáskamarástól Zsadányig – Békéscsaba 2000
Szarvasi Krónika 1996/10. Szerk.: Kôváry E. Péter
Dr. Kutas Ferenc: Emberközelben – Szarvasi Krónika 1992/6. Irodalom: Tessedik Sámuel önéletírása – Budapest, 1935.
A Körös-parti szoborsétány – Szarvas 1984. Szerk.: Dr. Tóth Lajos Szerk.: Bodor Antal dr.
Dr. Kutas Ferenc: Emlékmû születik – Szarvas és Vidéke 2000/30. sz. Kereszturszki Ida: A Bakulya-féle szélmalom –
Maday Pál: Békés megye története – Békéscsaba 1960. Szarvasi Krónika, 1991/5, 73-73. o.
207
NÉVMUTATÓ
NÉVMUTATÓ
208