Professional Documents
Culture Documents
mayr
Stabat mater in F minor
Eja mater • Ave maris stella
Brown • Yun • Holzhauser • Sellier • Schäfer • Hamann • Mischok
Simon Mayr Chorus • Members of the Bavarian State Chorus
Concerto de Bassus • I Virtuosi Italiani
Franz Hauk
Johann Simon Mayr (1763–1845)
Stabat mater in F minor • Eja mater in F major • Ave maris stella in G major
Johann Simon Since the turn of the 18th century, especially in Italy and solemn procession ended in the basilica. After the Funzione
Mayr
southern Germany, the Stabat mater has been considered delle Sette Parole – the Seven Words of Jesus on the Cross –
an expression of devotion to the Blessed Virgin Mary and there was a sung Passion. This was followed by l’Adorazione
openness to Christ’s sufferings. These compositions were della Croce – the Adoration of the Cross. For this purpose,
(1763–1845) seldom written for the Friday of Sorrows and the Feast of a huge replica of the Holy Sepulchre broadly resembling the
Seven Sorrows introduced in 1727; they were more likely Temple of Solomon was constructed in the basilica. As the
Stabat mater in F minor ................................................................................. 53:57
1 to be performed in the context of paraliturgical services
contemplating the Passion. Pergolesi’s Stabat mater, which
faithful filed in to pray before the tomb, the capella sang the
Stabat mater. Although this was a paraliturgical service, Mayr’s
1 I. Stabat mater......................................................................................................................... 7:46 was written in 1736 for a noble brotherhood based in Naples, Stabat mater settings essentially follow the liturgical text.
2 II. O quam tristis....................................................................................................................... 7:08 became famous. Joseph Haydn’s (1767) belongs in the same Mayr’s Stabat mater in F minor exists in the first instance
tradition. in two basic framing versions. The setting that is probably the
3 III. Quis est homo..................................................................................................................... 7:03 Mayr held a range of Stabat mater settings with earlier of the pair only covers the first two and the last three
4 IV. Pro peccatis........................................................................................................................ 6:30 instrumental accompaniment in his well-stocked music library lines of the text. The version that is probably later comprises
in Bergamo, including works by Ferdinando Bertoni, Niccolò a fresh setting of the whole of the first verse, plus an ‘Eja
5 V. Eja mater.............................................................................................................................. 3:56 Jommelli, Benedetto Marcello, Johann Gottlieb Naumann, mater’ in E flat major and, again, the concluding ‘Quando
6 VI. Sancta mater...................................................................................................................... 9:27 Giovanni Battista Pergolesi and Abbé Vogler. corpus morietur’. Here Mayr quotes from the ‘Agnus Dei’ of
All the musicians in the cappella took part in the two Masses by Joseph Haydn: the Missa in tempore belli
7 VII. Inflammatus....................................................................................................................... 6:29
celebration of Holy Week, a liturgical event of the first order. (‘Nelson Mass’) and the Missa Sancti Bernardi von Offida
8 VIII. Quando corpus................................................................................................................. 5:38 In 1803 the Misericordia Maggiore produced a printed (‘Heiligmesse’). The solo timpani writing is also inspired by the
set of basic guidelines for the conduct and deployment of great Viennese composer. Mayr recycled the opening of the
musicians, entitled Capitoli / ed obblighi generali. It lays down last movement in the ‘Huic ergo’ of his great Requiem.
Eja mater in F major
2
9 ............................................................................................. 2:38 specifications for the following musical activities (Steffan, p. The sections of the text that were still missing were filled in
343): using so-called versetti volanti (‘detached versets’). This can,
Ave maris stella in G major of course, lead to gaps in the text or to overlapping sections,
3
0 ............................................................................ 3:19 Mercoledì Santo Dopo pranzo per l’offizio but in the context of contemporary practice, that does not
Giovedì Santo Messa, e Vespri seem to have been a problem. The movements belonging
Venerdì Santo Dopo Pranzo to the Stabat mater – solo arias – can be identified firstly by
WORLD PREMIERE RECORDINGS
Sabbato Santo Messa, e Compiette means of references on the title pages of the individual scores
and by the forces used, and secondly by means of a bassoon
Andrea Lauren Brown, Soprano 3, Jaewon Yun, Soprano 1 / 2 Holy Wednesday After the midday meal for the office part amongst the material belonging to the first version, written,
Holy Thursday Mass and Vespers probably later, by Mayr himself and containing the complete
Theresa Holzhauser, Alto 1 / 2 / 3 • Markus Schäfer, Tenor 3, Robert Sellier, Tenor 1 / 2 Holy Friday After the midday meal earlier version of the Stabat mater in F minor.
Jens Hamann, Bass 1 / 2, Virgil Mischok, Bass 3 Holy Saturday Mass and concluding services Mayr kept on going back to the work and composing
additional parts, probably on the one hand so that he had a
Simon Mayr Chorus 1 / 3 Santa Maria Maggiore had been exempt from episcopal setting for larger forces available, and on the other hand in
Members of the Bavarian State Opera Chorus 1 / 3 jurisdiction since 1453, and the church enjoyed, in the order to be able to use the individual movements in settings of
Congregazione di Carità or Misericordia Maggiore, a status the Stabat mater for different forces.
I Virtuosi Italiani 3 (Concertmaster: Alberto Martini) close to that of a brotherhood. This made it easier for it to In his survey of Mayr’s sacred works, his first biographer,
Concerto de Bassus 1 / 2 (Concertmaster: Theona Gubba-Chkheidze) develop its own traditions. Angela Pachowsky has described Girolamo Calvi, highlights the Stabat mater in F minor ‘per
Franz Hauk the particular circumstances: in 1630, to commemorate a
plague epidemic they had just lived through, the residents of
la viva espressione e pel merviglioso effetto’ (‘for its vivid
expression and its marvellous effect’; Nos. 364–368). He also
Bergamo established an annual procession taking place on praises the ‘O quam tristis’: ‘… che manifestano la malinconia
Holy Thursday, in which the whole town was involved. The e l’amaritudine di che dovea esser compresa la dolente Madre,
e sovra gli altri, per la sentita espressione delle parole, vuolsi tecum lugeam’ – ‘O Mother, fountain of love, make me feel the Markus Schäfer
osservare quello in fa con uscite di violoncello.’ (‘… in which power of sorrow, that I may grieve with you’), Mayr produces The tenor Markus Schäfer studied singing and church music in Karlsruhe and Düsseldorf with Armand
are manifest the melancholy and bitterness of the sorrowing a setting without the upper strings which contrasts woodwind McLane. He was a prize-winner in Berlin and Milan and made his début at the Zurich Opera Studio, followed
mother, and in addition for the heartfelt expression of the and horns with the four vocal soloists. by engagements at the Hamburg State Opera and the Düsseldorf Oper am Rhein. His subsequent career
words, as in the one in F with the cello interjections’; Nos. In the Liturgy of the Hours of the Catholic church, the has brought appearances in major theatres and concert halls in Europe and America, collaborating with
369–372). The ‘Pro peccatis’ he finds to be ‘di celestiale hymn Ave maris stella (‘Hail, star of the sea’), which dates distinguished conductors and a number of award-winning recordings. He teaches singing at the Hochschule
bellezza’ (‘of a heavenly beauty’; No. 375), the ‘Sancta mater’ back to the eighth century, is sung at Vespers on Marian Feast für Musik und Theater, Hanover.
is ‘molto bello’ (‘very beautiful’; No. 380), and in considering the days. Mayr’s setting – of four of the seven verses – draws its www.tenor-markus-schaefer.de
‘Inflammatus’, Calvi notes that it is ‘di bellezza straordinaria per inspiration from the popular character of the text – instrumental
la forza che domina in tutto il pezzo e per la maestria con cui è figuration and the entry of additional voices progressively Robert Sellier
condotto’ (‘of extraordinary beauty by virtue of the vehemence heighten the intensity of a catchy tune that recurs throughout The tenor Robert Sellier was born in Munich in 1979 and studied at the Augsburg Musikhochschule. He sang
which dominates the entire piece and the skill with which it is in the manner of a refrain. Emilio in Mozart’s Il sogno di Scipione at the Stadttheater Klagenfurt and the Salzburg Festival. At Theater
written’; No. 383). Bielefeld he undertook at short notice the role of Belmonte and, at the Berlin Comic Opera, of Count Almaviva in
In the alternative Eja mater, the ninth verse of the Stabat Franz Hauk Rossini’s Il barbiere di Siviglia. He performed at the Theater Augsburg, and from 2007 to 2012 was a permanent
mater (‘Eia mater, fons amoris, me sentire vim doloris fac ut Translation: Sue Baxter member of the Munich Staatstheater am Gärtnerplatz. In 2013 he appeared in the Göttingen Handel Festival,
and since 2013 has been a member of Halle Opera. www.robertsellier.de
1 Stabat mater dolorosa The grieving Mother stood Fac me tecum pie flere, Let me truly weep with you,
Juxta crucem lacrimosa, weeping by the Cross Crucifixo condolere, grieve over the crucified,
Dum pendebat Filius. where hung her Son. Donec ego vixero. as long as I live.
Cuius animam gementem, Her spirit groaning, Juxta crucem tecum stare To stand by the cross,
Contristatam et dolentem saddened and grieving Et me tibi sociare willingly to join with you
Pertransivit gladius. a sword has pierced. In planctu desidero. in mourning I desire.
2 O quam tristis et afflicta Oh how sad and afflicted Virgo virginum praeclara, Virgin glorious among virgins,
Fuit illa benedicta was that blessed Mihi jam non sis amara: be not now harsh with me,
Mater unigeniti! Mother of the Only-Begotten; Fac me tecum plangere. make me to weep with you.
Quae maerebat et dolebat, Who mourned and grieved Fac ut portem Christi mortem, Let me bear Christ’s death,
Pia mater, dum videbat and trembled, when she saw Passionis fac consortem, let me share his passion
Nati poenas inclyti. the punishment of her glorious son. Et plagas recolere. And revere his blows.
3 Quis est homo qui non fleret, Who is the man that would not weep Fac me plagis vulnerari, Let me be wounded by blows,
Christi Matrem si videret if he saw the Mother of Christ Cruce hac inebriari to be drunk with this cross
In tanto supplicio? in such torment? Et cruore Filii. and the blood of your Son.
Quis non posset contristari, Who could fail to feel sorrow Flammis ne urar succensus, Lest I burn in flames,
Piam matrem contemplari to regard the merciful Mother Per te, Virgo, sim defensus through you, Virgin, may I be defended
Dolentem cum Filio? grieving with her son? In die judicii. in the day of judgement.
4 Pro peccatis suae gentis, For the sins of his people Christe cum sit hinc exire, Christ, when I leave hence
Vidit Jesum in tormentis, she saw Jesus in torments, Da per Matrem me venire grant that through your Mother I may come
Et flagellis subditum. brought low by blows. Ad palmam victoriae. to the palm of victory.
Vidit suum dulcem natum She saw her gentle son 7 Inflammatus et accensus Lest I burn in flames,
Morientem desolatum, dying, desolate, Per te virgo sim defensus through you, Virgin, may I be defended,
Dum emisit spiritum. until he gave up the ghost. In die judicii. in the day of judgement.
5+ Eja mater, fons amoris, Ah, Mother, fountain of love, Fac me cruce custodiri, Let me be guarded by the cross,
9 Me sentire vim doloris to feel the force of grief Morte Christi praemuniri, fortified by the death of Christ,
Fac, ut tecum lugeam. grant that I may mourn with you. Confoveri gratia. cherished by grace.
Fac, ut ardeat cor meum Grant that my heart may burn 8 Quando corpus morietur, When the body shall die,
In amando Christum Deum, in loving Christ, God, Fac ut animae donetur grant that my soul be given
Ut sibi complaceam. that I may please Him. Paradisi gloria. the glory of Paradise.
Amen. Amen.
Ave, maris stella, Hail, star of the sea,
Dei mater alma gentle mother of God
atque semper virgo, and ever virgin, Also available
felix caeli porta. blessed gate of heaven.
8.573419-20 8.573605
Restored by Mayr expert Frans Hauk from two extant manuscript versions and heard here in its
world premiere recording, Simon Mayr’s Stabat mater in F minor was singled out by a contemporary
biographer “for its marvellous effect” and “heavenly beauty”. Mayr himself frequently returned to
this work, recycling one of its movements in his great Requiem (Naxos 8.573419-20). The song-like
Ave maris stella builds on a hymn that dates back to the 8th century.
Johann Simon
MAYR
(1763–1845)
Stabat mater in F minor 1
Franz Hauk
Recorded in the Asamkirche Maria de Victoria, Ingolstadt, Germany, 7-11 April 2014 (tracks 1-9)
and 26 April 2014 (track 10) • Producer, Engineer and Editor: Ulrich Kraus • Booklet notes: Franz Hauk
Cover Photo: Paolo Zeccara (‘La Deposizione’, Anonymous XVII century, Church of San Dionigi, Vigevano, Italy)
Editions: Franz Hauk / Manfred Hößl
Sponsors: Margarete Baronin de Bassus; Bezirk Oberbayern; Kulturfonds Bayern