You are on page 1of 17

FICTION

a blind spot сліпе пятно, слабка зона,мертва


a mindset мислення, менталітет
enlightening пізнавальний, інформативний
cumulative загальний, сумарний
rounded округлий,закруглений
the upshot of результат
to encounter зіштовхнутись з
a wordsmith майстер слова,анонім, автор,акула
пера
to work out / to end up doing sth
to go about doing sth розробити, закінчити
to get hold of sth прийняти щось, змиритись
to tell a different story достукатись, оволодіти
come as a shock говорити зовсім інше
to face up to the fact стати шоком
from scratch шокувати
to go to great lengths з нуля, з початку
to go out of one’s way піти на багато що, наважитись
із всіх сил

a moral centre моральні цінності


a mishmash плутанина
nondescript непомітний, ні те ні се, неописаний

to second-guess передбачити, міняти думку назад


to concede (to make a concession) уступити, програти, визнати поразку

to be (un)sympathetic співчутливий, близький духом


to stretch sb’s credulity ввійти у довіру
hand-waving жестикуляція, рухи рук
to take issue with (someone or не погодитись, сперечатись з ..
something) тримати контроль, в думці
to keep (something) straight (in one’s
mind/head) плясать(не плясать) под чью то
in character / out of character дудку

to get out of hand вийти з контролю, стать


неуправляемым

to take things to heart


to make the most of something принимать близко к сердцу
насолоджуватись на повну, брати
to pull a rabbit out of one’s / the hat все
to be lost on someone
знайти рішення в останній момент
витрачений дарма, не мати
належного ефекту
flippant легковажний, дерзкий, балакучий,
несерйозний
to trigger ініціювати, викликати щось,
to hinder спустити курок
to allude заважати, бути перепоною
to be zealous (overzealous) посилатися, згадувати, мати на увазі
to be partial усердствовать, занадто старатись
to culminate частковий, неповний
to be diverse досягти вершини, кульмінації
self-evident бути різноманітним
самоочевийдний, не потребує
self-reliant доказів
self-conscious самонадіяний, лише на себе
self-absorbed сам себе бентежить, самоусвідомл
self-indulgent занятий своїми думками, в собі
self-reflexive потурає своїм примхам
замкнутий
to make it a point (to do something)
saving grace
to keep one’s mind off something / задатись метою, поставити мету
someone благодать, великодушність
to step in відволіктись, гнати дурні думки геть
втрутитись у щось, забігти на
хвилину

face (up to) the fact враховувати факт


shoulder the blame звалити вину на когось
foot the bill заплатити по рахункам, брати
відповідальність
head a team очолювати команду
keep someone on their toes тримати когось на поготові(поводок)
бути спостережливим, гостре око
have an eye for вживатися з кимось, чимось,
go hand in hand нерозривно пов'язаний
велика відповідальнсть
a heavy responsibility (burden, book) вагома проблема
a weighty tome (matters, problems) легке читання для задоволення
a light reading (heart) слабка/сильна надія на успіх
a slim/fat chance зіткнутись з труднощами
to run into difficulties бути шалено злим, ярость
to hop mad легко отримати роботу
to walk straight into the job робити поспішні висновки
to jump to the conclusion зіпсувати, зруйнувати
to hit the rocks попасти в неприємність
to run into trouble
to be in a fix бути у скрутному становищі
to be in a tight corner бути у складній ситуації
to be in a muddle заплутатись, бути збитим з
пантелику
to take the back seat
to stir things up
to pour oil on troubled waters розворушити, будоражити
to keep one’s card close to the vest покращити становище, помирити
вести ділові переговори
to have an arrow left in one’s quiver мати щось невикористане, про запас
to be a familiar face бути знайомим комусь
to be in regular demand регулярно в попиті
в конфіденційному порядку
on a confidential basis
мати гарну кредитну історію
to have a healthy credit rating незаперечні факти
cast-iron facts подглядывать, любопытные глаза
to pry (prying eyes)
slush funds деньги для взяток
to indulge one’s scruples сумніватись
in deference to в знак поваги до
on a pro bono basis
безкоштовно, добровільно
headlong сломя голову, стрімголов
to have one’s ears open to смотреть в оба, держать ухо востро
malleable податливий
flyblown зіпсований, гнилий, брудний
to burn the midnight oil пізно засиджуватись на роботі
to mesh together співпрацювати , працювати разом
нудна робота, тяжка
meat-and-potatoes drudgery
to be (throw) out on smb’s ear with a вигнати з роботи з
black mark поганою відміткою про
неблагонадійність

to dampen one’s ardour приглушить страсть


to slap smb down критиковать, дать пощечину
сказати прямо, передати, начистоту
to give it straight
Poetry Section
a riddle загадка, ребус, таємниця
a ponderous house величезний дім
yeasty rising ріст на дрожжах
new-minted money нові надруковані гроші
apparently with no surprise очевидно, не дивно
to behead відрубати голову
in accidental power второстепенная мощность
to proceed unmoved залишатись нерухомим
an assassin вбивця, террорист
to measure off відміряти, відрахувати
to fall in the nettle bed впасти в кропиву, колючки
regiment of spite полк зла
it is no place for rest це не місце для відпочинку
to seek comfort шукати втіху
raw pain гострий біль
to soothe smb заспокоїти
a watery grin рідка посмішка
to slash in fury бути в ярості
to light a funeral pyre палити поховальне вогнище
to feel sharp wounds відчувати гострі рани
the trick is… хитрість в тому що
like a suspended criminal умовний злочинець
to plan long range планувати бунт, лють
to be specific бути точніше
to crave stronger sustenance прагнути сильнішого забезпечення
to crouch вклонитися, припасти до ніг
to outwit перехитрити
with pluck and luck з відвагою і вдачею
to fling in many places відправлятись у багато місць
radiant robes and ribbons сяючі сукні та стрічки
to lump along тяжко йти, незграбно
to lie on a deathbed лежати на смертному ложі, останні
хвилини
a cruel briar жорстокий вереск, пила, шиповник
to twine in a knot завязать узел
to compare to sth порівнювати з чимось
a dimmed complexion тусклый цвет лица
to lose possession of sth втратити володіння чимось
to brag хвастатись, хизуватись
inscribed in вписаний в
to charge along like troops in a battle поїзд швидко дуже мчить
in the wink of an eye в одну мить
a driving rain проливний дощ з відра
to fear such a fate for oneself боятися своєї долі
for a split second на долю секунди
The invisible Japanese Gentlemen
to speak to each other in the говорити один з одним
incomprehensible tongue незрозумілою мовою
with a coгrteous smile з ввічливою посмішкою
to give a passing glance кинути погляд на
to have a harsh way of speaking грубе спілкування
to appear a little distraught виглядати збентежено
to miss some of a conversation пропустити в розмові щось
to resemble sb physically виглядати , бути схожим на когось
like a mutter from an aviary бормотать с вольера???
to be no bar to promotion ніяких перепон
a certain weakness and sensitivity певна слабкість та вразливість
to give an advance позичити , дати аванс
a hard commercial declaration комерційна декларація
to come as a shock to sb стати шоком для когось
a good/solid crutch міцна опора, підтримка
to be doomed to defeat приречений на поразку, провал
to rake sb for and aft гребти, сгребать
power of observation спостережливість
elaborate courtesy розвивати ввічливісь, любязність
to warn sb against sb/sth застерігати
to exaggerate the virtues of sb перебільшувати якості
to become enfeebled ослабнути, стати слабшим
to be judged by performance and not оцінювати за вчинки
by promise
to fall an easy victim to sb/sth стати легко жертвою
to prove to be a disaster виявитись катастрофою
abrasive powers of observation різка сила спостереження
to be evasive уникливий, ухиляється, невловимий

2. Miss Brill

To be brilliantly fine неймовірно гарний


To powered with працює за допомогою
To decide on smth вирішити
To give a good brush ігнорувати
Dim little eyes тусклі очі
To be of some black composition
To snap at ухватится за что-то
A little dab легкий дотик
To have a knock мати зуб на когось, критикувати
A little rogue дрібний шахрай
To feel tingling покалывающее відчуття
To feel in smb’s bosom пригріти змію на грудях
Never the same out of the season не сумнівайся у правильності вибору
To scrape with one’s foot виживати, царапати ногою
To flap one’s arms махати рукою, кивати рукою,
плескати
Like a rooster about to crow кукарікає як півень
A little chain of bright drops ланцюжок сліз
To clasp hands зробити долоні разом в замок
To sit upright сидіти прямо
To glance sideways поглянути в сторону, в бік
Still as statues нерухомий як памятник
To and fro туди сюди ходити, з місця на місце
To buy a handful of flowers купувати пучок квітів
A tiny staggerer удар, поштовх маленький,
неймовірна новина, спірне питання,
незгода
To rock into the open-minded перетворився
To scold ругати, говорити нецензурно,
ображати
To rush to smb’s rescue спішити на допомог комусь
An ermine toque горностаєва мова
A tiny yellowish paw маленька лапа
To breathe a deep puff into smb’s face видохнути дим комусь в обличчя
To walk abreast йти поруч, нога в ногу, в одній лінії
To trot пожартувати, швидко йти
To make a great difference робити різницю
To unclasp расстегнуть, розжати, випустити з
рук

3. David Copperfield

To fall into disgrace зганьбитись


To be at infinite pains to do smth безмежно тяжко щось робити
A drowning look пронизуючий погляд
To trip over a word перекинутись словами
The first clause of injunction судова заборона, наказ, припис
A movement of impatience неспокій
To glance submissively дивитись покірно
A bog of nonsense болото чепухи
Like a rolling snowball як шар сніговий
An appalling sum жахлива неймовірна сума
A ridiculous problem дурна проблема
To interpose awfully дуже втручатись
An arrear заборгованість, борг
To abandon oneself to one’s fate покидати на призвооляще
A despairing way відчайдушний шлях
Without any result of enlightenment без просвітління, інформації
To overjoy secretly захоплюватись таємно
To clap down to some new labour приступити до нової роботи
A tolerable credit сильна довіра
To be firm with smb бути твердим, рішучим, стійким
A swarm of vipers кубло зміїне
To contaminate each other ображати, забруднювати, заражати
один одного

4. The Importance of Being Earnest

To pray not to do smth молитися


To take advantage of smth мати вигоду з чогось
To have a way of doing smth щось робити
To have an irresistible fascination мати неймовірну чарівність
To be far from indifferent to smb далеко байдужий
To reach the provincial pulpits досягти провінційної кафедри
To inspire absolute confidence внушать довіру
To get christened похреститись
To be destined to do smth призначений щоб
To be clearly a metaphysical бути метафізичною спекуляцією
speculation
To have very little reference to the мати мало звязку з фактом
actual fact
A notorious domesticity горезвісне сімейне життя
The entrancing pleasure дивовижне задоволення

5. The Lumber Room

As a special treat Як особливе задоволення


A seemingly frivolous ground Здавалося б, легковажний план,
мотив, принцип
The veriest nonsense Найвірніша нісенітниця
To feel entitled to know smth about Щоб мати право знати про щось
To be enlarged on at great length розширений, збільшений на великій
довжині
To be profoundly in error глибоко помилитися
To express the utmost assurance Висловити максимальну впевненість
A skilled tactician Кваліфікований тактик
To shift from favorable ground Перейти від сприятливого грунту
An unwarranted stretch of imagination Неоправданий проміжок уяви
To forfeit Конфіскувати
Disgraceful conduct Ганебна поведінка
Of a festival nature святковий характер ,Фестивального
характеру
Of unrivalled merit Неперевершені заслуги
A grim chuckle Похмурий посміх
To admit the flawlessness of reasoning Визнати бездоганність міркувань
Considerable obstinacy Значна впертість
To be a person of few ideas Бути людиною мало ідей
To evade the watchful eye Щоб уникнути пильного ока
To shout gleefully Щоб радісно кричати
With childish discernment З дитячою проникливістю
To overindulge Перебалувати
A fearsome silence Страшна тиша
To confirm and fortify smb`s Підтвердити та підкріпити чиїсь
suspicions підозри
To put into execution a plan of actions Покласти у виконання план дій,
привести план в дію
To germinate Проростати
Unauthorised intrusion Несанкціоноване вторгнення
Trust too much to luck and accident Забагато довіряй удачі та нещасному
випадку
A stale delight Затхлий захват
To come up to smb`s expectations Виправдати чиїсь очікування
A storehouse of unimagined treasures Склад невигаданих скарбів
To consign to Відправити в
For the eye to feast on Щоб око ласувало
To discharge an arrow Випустити стрілку
To be simple, if interesting бути простим, якщо цікавим
At a ridiculously short range На смішно короткій відстані
To be in a tight corner Бути в тісному кутку
To claim smb`s instant attention Затребувати чиєїсь миттєвої уваги
Undreamed-of creatures Немріяні істоти
To leap to the conclusion Перейти до висновку
To saunter into В'їхати в
To tempt to be disobedient Спокушати бути неслухняним
To yield отримати

6. Doctor in the House

An unpleasant inevitability Неприємна неминучість


To touch of smb`s fighting sprint На дотик бойового спринту smb

Frank cheating Френк шахрайство


To tick off the days despondently Щоб зневіряти дні

To swot up the spot question підняти миттєве питання


To keep an eye open for flagrant тримати очі відкритими для явного
cheating обману
The nonchalant air Безтурботне повітря
An invigilator Підвищувач
The impression of frustrated brilliance Враження розчарованого блиску
Without arousing any comment Не викликаючи жодних коментарів
To lose one’s nerve Втратити нерви
To be finished Щоб закінчити
Confision breeds confusion Конфіскація породжує плутанину
Terrible displeasure Страшне невдоволення
Little shreds of success Маленькі шматочки успіху
To muff Заглушити
To be ploughed, plucked of pipped Щоб бути ораним, зірваним
A subdued, muttering crowd Приглушена, бурчача натовп
To slink out of the exit Щоб вислизнути з виходу
My pulse shot in my ears Мій пульс пробив у вуха
Like a man hit by blackjack Як людина, яку вдарив блекджек
To be afraid of being prejudiced Боятися бути упередженим
To adopt towards smb an attitude of Прийняти по відношенню до малого
undeserved sternness ставлення незаслужену строгість
A burly man Міцний чоловік
To reel out the lines Намотати рядки
To cut smb short скоротити smb
To hearten smb підбадьорити, надихнути когось
To rattle Брязнути
To struggle like a cow in a bog Боротися, як корова на болоті
To be under disadvantage Бути в невигідному положенні
7. Ragtime

To reside in a house Проживати в будинку


To be dressed in the affection of wealth Бути одягненим багато, розкішно
To fold hands in front of smb Скласти руки перед малим
To have a caller зателефонувати від когось
To kneel beside the carriage стати на коліна біля карети
To presume to come in the door наважитись зайти у двері
To be suddenly outraged раптом обуритися
Without complaint upon smth Без скарги на щось
To consider smth a nuisance Вважати щось неприємним
To cost a pretty penny Коштувати досить копійки
The downtown section of the city Ділянка центру міста
To be exhilarated by the situation Щоб бути в захваті від ситуації
Accumulating in intricate patterns Накопичуючись у хитромудрих
візерунках
To be knowledgeable in music Бути обізнаним у музиці
To regret intransigence Пошкодувати про непримиренність
To question the propriety of smth Щоб поставити під сумнів
пристойність smth
To suffer no embarrassment Не терпіти ніяких незручностей
To awe smb Вражати , лякати когось
A deferential manner Поважна манера
To be courteous and correct Бути ввічливим і коректним
To be through smth Пройти через щось
The piano is badly in need of tuning Фортепіано дуже потребує
налаштування
Small clear chords hung in the air like Маленькі чіткі акорди звисали в
flowers повітрі, як квіти
Delineated possibilities Розмежовані можливості
To produce the clusters of syncopated Виробляти скупчення синкопованих
Chords and the thumping octaves Акорди та гучні октави
A most robust composition Найбільш міцна композиція
A vigorous music Енергійна музика

I’m the Bridge


to have an arrow left in one’s quiver мати перевагу над іншими

to be a familiar face бути знайомим

to be in regular demand бути у попиті постійно


on a confidential basis конфіденційно

NON-FICTION
To get the message across передати повідомлення
Intrusive НАСТИРЛИВИЙ НАБРИДЛИВИЙ
Versatile багатосторонній, різносторонній
Customized paper виготовлений на замовлення папір
Stranded fishermen бідний рибак
To quadruple збільшувати вчетверо
Watchdog group група спостерігачів
Morse code азбука Морзе
To find oneself in an emergency опинитись у екстреній ситації
To act up капризувати, скандалити,
відповідати, погано працювати
The assault of technology бум технологій
To break down припиняти; ламатися
To grope around іти навпомацки, шукати,
A backup plan нащупувати
A tedious procedure запасний план, план «Б»
A skilled operator нудна процедура
A quaint anachronism вправні оператори
A dying art дивний анахронізм (пережиток
A basic tool минулого)
Distress calls мистецтво, що вмирає/ вид,що
To find oneself adrift at вимирає
The legacy of… основне знаряддя
A matter of prudence аварійні дзвінки на допомогу,
A distorted voice сигнали
Sophisticated ground networks за течією пливти
Intelligence спадщина
Infantry обачність, обережність,
To come out on top розсудливість
To take over the world спотворена передача голосового
A clatter of sounds сигналу
To recede from public view складні системи наземного зв‘язку
To inaugurate the telegraph service інтелект, розум
To peck піхота
To break off досягти успіху у житті, перемогти
To break out завоювати світ
Think tank гомін звуків
To be armoured and protected заховати, відступати від суспільства
To be vulnerable відкрити телеграф
To operate in tatters клювати, довбати дирку
The nodes in the network припиняти (розмову, знайомство)
Source node вибухнути, спалахнути (про війну,
An indestructible network пожежу,
The growing constellation мозковий центр, комісія експертів
A blistering pace броньований та захищений
To leap in вразливий
To be ferocious на шматки
Fungal development вузли у зєднаннях
To warp вузол
A grim plan неймовірна мережа
A grim puzzle плеяда
An enemy missile швидкий (стрімкий) темп
Stockholders стрибок
Overwhelming success жорстокий
To be tossed like a hot potato грибковий розвиток
To beam деформувати
To glare жорстокий план
To smirk головоломка
To frown ворожий снаряд, ракета
To wince акціонери
To grimace неперевершений успіх
An animated discussion кидати як гарячу картоплю
A rousing speech радісно посміхатися
To argue about smth пильно (люто) дивитися
To boast about smth посміхатися самовдоволено,
Lecture on politics насміхатись
To lecture smb about his bad habits супитися
For smb’s sake здригатися; морщитися (від болю)
Experiment on smth кривлятися
To take for granted жваве обговорення
In recession надихаюча, палка промова
On leave сперечатися через щось
In jest пишатися чимось, вихвалятися
On strike лекція з політики
To mince one’s words читати лекцію комусь за поведінку
By word of mouth заради когось
To let smb in on a secret експеримент з
To hold one’s tongue сприймати як належне
To catch up with news зниження, спад
To be on the tip of one’s tongue у відпустці
в жарт
бастувати
говорити непрямо, м’ятися
усно, на словах
довірити комусь секрет
тримати язика за зубами
обмінятися новинами
крутитися на кінчику язика

Literacy грамотність, писемність


Rapport with pupils взаєморозуміння з учнями
Sullen похмурий, понурий, замкнутий
To turn down відхилити прохання
Livid бути дуже сердитим (синім від
A violent outburst злості)
To fly into a rage шалений вибух (емоцій)
To be a part of a popular clique розлютитися
To be stunned by бути в популярній компанії
Steely expression бути приголомшеним
To look wary сталевий вираз обличчя
To well up дивитись насторожено
To be unversed in the subtleties of наповнюватись сльозами
emotional language бути неосвічений профаном в
Fight-or-flight емоційній обізнаності
A foregone conclusion боротьба чи втеча, бий або тікай
To come to grips with упереджена думка, відомий
To be amplified by a culture заздалегідь факт
To diminish a problem усвідомити, розібратися, почати
To unclench the heart розуміти
Houseman посилений культурою
Apprentice применшити проболему
Trial period розкрити серце
Correspondence course інтерн
Crash course підмайстер
Boarding school пробний випробовувальний термін
To play truant курс заочного навчання
To drop out of school прискорений курс навчання
To live on a shoestring (інтенсив)
To be in the same league школа- інтернат
A bookworm прогулювати злісно
To launch a new bursaries scheme вилетіти зі школи
Tuition fee жити на малі кошти
A fundraising campaign бути на одному рівні
To be eligible to apply for bursaries книжковий черв'як, бібліоман
To remove barriers запускати стипендіальну програму
To work damned hard плата за навчання
To manage a research project збір коштів
Dizzying heights обраний на стипендію
To run the show усунути перешкоди
Parade ditties жахлива проклята робота
Hotly contested speculations зробити пошуковий проєкт
A generation of historical philistines запаморочлива висота
To recognise landmark events вести шоу
To hit the books святкові пісні
Pretty stanzas спекуляції, роздуми
Girlie stuff покоління пенсіонерів
To meet standards основні заходи
Vocational training старанно вчитися, зубрити
To improve level of literacy строфи
Modern Apprenticeship дівчачі речі, колектив
To gain skills and experience відповідати стандартам
Staff shortage професійне навчання
The career ladder покращити рівень грамотності
The tutelage of the instructions сучасна практика
To go at smb’s own pace набути навички і досвід
To supervise the apprentices нестача працівників
A Diploma of Horticulture карєрна драбина, сходи
Government cutbacks опіка закладу
To cause damage йти на своїй швидкості, тепі
To be accustomed to sth керувати практикантами
To differ with sb диплом садовода
To succumb to sth скорочення уряду
To plead with sb завдати шкоди
To be engaged to sb бути звиклим до
By virtue of відрізнятися від
By popular request піддаватися комусь
At one’s request просити, благати когось
бути зарученим
на основі, в силу
на масовий запит, вимогу
на чиєсь прохання
Backing singers бек вокал
A lead singer соліст
Opening night прем’єра
To hit the screen вийти на екран
Brainwashed зомбований
Peripheral material підсобний, допоміжний матеріал
A self-recommending film фільм, що не потребує реклами
A fictional character вигаданий персонаж
Modest budget обмежений, скромний бюджет
To suppress the film заборонити фільм
Memorabilia пам‘ятні речі, реліквії, сувеніри
On the merits of через заслуги
Abrupt cuts різке скорочення
A gallery of storyboards сценарний відділ кіносудії
Call sheets список акторів і персоналу на
The audience hissed and booed the film зйомку
Unabashed affection глядачі свистіли і проганяли,
A publishing tycoon критикували,фу
A battle over відкрите захоплення, симпатія
Flashback storytelling фінансовий магнат, акула, шишка
A clash of super-egos боротися з чимось
A living legend історія в минуле
Agonizing dissolves зіткнення двох величних
Newsreel особистостей
An unwarranted notoriety жива легенда
To break ground змучуючий кінонаплив,
The silver screen кіноперетворення
Amplifier кінохроніка, кіножурнал
Spotlights невиправдана погана слава
Behind-the-scenes anecdotes розкопати, робити перші кроки
Overlapping dialogue кіноіндустрія
Light and shade (chiaroscuro) послювач, лінза
To surmise прожектор, цент уваги
An outcast of жарти за сценою
A supporting actor дублюючий діалог
Extras світлотінь
A lighting technician підозра, здогадка, підозрювати,
A casting director здогадуватис
Sizeable вигнанець
A stand-up comic актор другорядний
To hold the audience spellbound додаткові послуги, масовка
To face the music освітлювач
To walk a tightrope завідуючий акторським складом
To jump on the bandwagon значний, вагомий
комік
зачарувати глядачів
мужньо сприймати
To wait in the wings критику/труднощі
наражатися на ризик
залучатися до успішної справи; бути
To play second fiddle на
To bring the curtain down боці переможців
To summon up courage
To recoup costs
To forgo smth чекати свого виходу на сцену (про
To zip back актора); чекати свого часу, бути
To heave and gyrate наготові
To pelt down
грати другорядну роль; бути на
другому місці
завершувати щось (проект, справу)
зібратись духом, наважитись
компенсувати витрати
відмовитись від чогось
швидко кинутися назад
підніматися і обертатися
лити(про дощ)

You might also like