Professional Documents
Culture Documents
Методичні рекомендації
Методичні рекомендації
Загальні положення
Приклад 3
при посвідченні правочину (договір, довіреність, заповіт тощо)
3
Урмас Милд (Mild Urmas),
громадянин Естонії, Мааряхейну, 15,
Таллін, 12078; не є платником
податків та інших обов’язкових
платежів в Україні
Приклад 4
при посвідченні правочину (договір, довіреність тощо)
3
Урмас Милд,
громадянин Естонії,
м. Київ, вул. Грінченка, 10, кв. 5,
РНОКПП 2145367422
Прізвище, ім’я, по батькові, місце проживання,
реєстраційний номер облікової картки платника
податків, повне найменування, місцезнаходження та
ідентифікаційний код юридичної особи за ЄДРПОУ,
для яких вчиняється нотаріальна дія (їх представників)
3
Вальтер Вагнер,
громадянин Австрійської
Республіки, Ківерштрассе, 1125,
Відень, Австрія – від імені
громадянина Естонії Урмаса Милда
Прізвище, ім’я, по батькові, місце проживання,
(проживає за адресою: Мааряхейну, реєстраційний номер облікової картки платника податків,
15, Таллін, 12078) на підставі повне найменування, місцезнаходження та
ідентифікаційний код юридичної особи за ЄДРПОУ, для
довіреності, виданої 25 травня 2016 яких вчиняється нотаріальна дія (їх представників)
року, нотаріально оформленої у
Відні, Австрія, 25 травня 2016 року
за реєстром № 345, апостиль вчинено 3
(проставлено) у Міністерстві юстиції
Вальтер Вагнер,
та правопорядку Австрійської
громадянин Федеративної Республіки
Республіки 26 травня 2016 року за
Німеччина, Ківерштрассе, 1125,
№ 312/2345
Берлін, Німеччина – від імені
громадянина Естонії Урмаса Милда
(проживає за адресою: Мааряхейну,
У разі вчинення нотаріальних 15, Таллін, 12078; РНОКПП дій
представниками, повноваження 12334566771) на підставі довіреності, яких
ґрунтуються на законі, як то виданої 25 травня 2016 року,
батьки від імені малолітніх дітей, нотаріально оформленої в Берліні,
записи в реєстрі для реєстрації ФРН, 25 травня 2016 року за реєстром
№ 345, легалізованої консулом
нотаріальних дій можуть мати
Консульського відділу Посольства
такий вигляд: України у ФРН Кошелевим Ю.Ю.
26 травня 2016 року за № 572/2345
Приклад 5
при посвідченні правочину (договір, довіреність)
Приклад 7
вчинення нотаріальної дії здійснюється з використанням зразків підписів посадових осіб
Прізвище, ім’я, по батькові, місце проживання, реєстраційний номер облікової картки платника
податків, повне найменування, місцезнаходження та ідентифікаційний код юридичної особи за
ЄДРПОУ, для яких вчиняється нотаріальна дія (їх представників)
3
Товариство з обмеженою відповідальністю «Самсон»,
м. Київ, вул. Грінченка, 10, офіс 5, ідентифікаційний код –
23456789, в особі директора Петрова Дениса Івановича
(проживає в м. Києві, на вул. Хрещатик, 15, кв. 32),
повноваження якого ґрунтуються на Протоколі № 2 загальних
зборів цього ТОВ від 12 травня 2016 року; зразок підпису –
позиція 23 на стор. 17 від 23.05.2016 року в Книзі зразків
підписів посадових осіб
Приклад 8
при оформленні банківських карток
Прізвище, ім’я, по батькові, місце проживання, реєстраційний номер
облікової картки платника податків, повне найменування,
місцезнаходження та ідентифікаційний код юридичної особи за
ЄДРПОУ, для яких вчиняється нотаріальна дія (їх представників)
3
Петров Денис Іванович
(проживає в м. Києві, на вул. Хрещатик, 15,
кв. 32) – як директор Товариства з обмеженою
відповідальністю «Самсон», м. Київ,
вул. Грінченка, 10, офіс 5, ідентифікаційний
код – 23445556, повноваження якого
ґрунтуються на Протоколі № 2 загальних
зборів цього ТОВ від 12 травня 2016 року
Лаврик Петро Степанович
(проживає в м. Києві, на вул. Герцена, 19,
кв. 135) – як бухгалтер цього ж Товариства,
повноваження якого ґрунтуються на Наказі
№ 1к від 15 травня 2016 року
Приклад 10
при посвідченні за участі однієї і тієї ж особи договору купівлі-продажу та засвідченні для неї вірності
копії цього договору
Він же
Приклад 11
при записі повнолітньої особи – громадянина України
Приклад 12
при записі неповнолітньої особи – громадянина України, повна дієздатність яким набута за фактом
реєстрації шлюбу
Приклад 15
за наявності тимчасової посвідки на постійне проживання
Приклад 16
при засвідченні вірності копії документа
Приклад 17
при засвідченні справжності підпису перекладача