You are on page 1of 35

Wortschatzliste

In Welt der Musik


Nomen
1. der Gesang, Gesänge спів
2. der Kling, Klänge 1. дзвін; 2. звук; 3. звучання; 4. тон
3. das Musical, -s - мюзикл
4. die Musik, Musiken музика
5. Musikarten види музики:
6. Kunstmusik творча
7. Kammermusik камерна
8. Instrumentalmusik інструментальна
9. Blasmusik духова
10. Vokalmusik вокальна (спів)
11. Chormusik хорова
12. Filmmusik для фільмів
13. Tanzmusik танцювальна
14. Werbemusik для реклами
15. Kaufhausmusik фонова (в універмагах)
16. das Musikgenre, -s музичні жанри
17. die Sinfonie\Symphonie симфонія
18. die Sonate соната
19. die Kantate кантата
20. die Fuge фуга
21. die Oper опера
22. die Operette оперета
23. die Arie арія
24. das Musical мюзикл
25. der Jazz джаз
26. der Blies блюз
27. der Schlager шлягер
28. der Popsong поп
29. der Rap реп
30. der Rock рок
31. Country Musik музика кантрі
32. das Musikinstrument, e музичні інструменти
33. Musikinstrumententypen типи музичних інструментів
34. Streich-\Saiteninstrumente струнні
35. Tasteninstrumente клавішні
36. Zupfinstrumente струно-щипкові
37. Schlaginstrumente ударні
38. Blasinstrumente духовні інструменти
39. Holzblasinstrumente дерев’яні духові
40. Blechblasinstrumente мідні духові
41. Arten der Musikinstrumente види музичних інструментів
42. die Blockflöte блок-флейта
43. die Bratsche альт
44. das Cello віолончель
45. das Cembalo клавесин
46. die Geige скрипка
47. die Harfe арфа
48. das Horn горн
49. die Flöte флейта
50. der Flügel рояль
51. die Klarinette кларнет
52. das Klavier фортепіано
53. die Laute лютня
54. die Oboe гобой
55. die Orgel орган
56. die Pauke тулумбас, литаври
57. die Posaune тромбон
58. das Schlagzeug ударні
59. die Trommel барабан
60. die Trompete труба
61. die Querflöte поперечна флейта
62. das Waldhorn валторна
63. das Xylophon ксилофон
64. der Liedermacher автор пісень, композитор
65. die Notenschrift ноти
66. das Orchester оркестр
Arten види
67. das Sinfonieorchester симфонічний
68. das Kammerorchester камерний
69. das Blasorchester духовний
70. das Streichorchester струнний
71. das Jazzorchester джазовий
72. das Theaterorchester театральний
73. das Zirkusorchester цирковий
74. das Kirchenorchester церковний
75. die Rockband, -s рок-група
76. die Militärkapelle, -n військовий оркестр
77. die Piraterie, -n піратство
78. die Raubkopie, -n піратська копія
79. der Refrain, -s приспів
80. das Repertoire, -s репертуар
81. der Rhythmus, -en ритм
82. die Tonleiter, -n гамма

Verben
83. auflockern Akk. розрядити обстановку, оживляти, розв’язати,
урізноманітнити, послабляти
84. bejubeln Akk. зустрічати із захопленням, тріумфувати
85. berühren Akk. доторкатися, стосуватися, згадувати,
зачіпати
86. bewirken Akk. бути причиною, викликати, сприяти
(Syn. Eine Wirkung hervorrufen / verursachen)
– бути причиною
87. blasen грати на духових інструментах, сурмити
88. ergreifen Akk. опанувати, хапати, схопити, братися,
взятися, зловити, затримати, охоплювати,
чіпати, зворушити
89. erschüttern Akk. стрясати, потрясти, зворушити
90. faszinieren Akk. захоплювати, зачаровувати, заворожити,
зачарувати
91. fesseln Akk. захоплювати, скрутити, скручувати,
надягати наручники
92. flöten грати на флейті
93. geigen грати на скрипці
94. herausbringen Akk. випускати (eine CD, eine Schallplatte, ein
neues Album herausbringen – випускати диск,
платівку, новий альбом)
95. hinreißen Akk. захоплювати
96. musizieren (Syn. Musik spielen) займатися музикою, грати на музичних
інструментах
97. schwärmen für Akk., von Dat. захоплюватися, мріяти, із захопленням
розповідати, любити, марити, носитися з
думкою про щось
98. stimmen Akk. налаштовувати (ein Musikinstrument stimmen
– налаштовувати музичний інструмент)
99. trommeln грати на барабанах
100. zupfen щипати, смикати

Adjektive /Adverbien

101. gefühlvoll чутливий, сентиментальний, емоційний


102. gerührt розчулений
103. glückselig блаженний, щасливий
104. kitschig вульгарний, позбавлений смаку,
низькопробний
105. rührselig жалісний, надмірно сентиментальний, який
легко розчулює, плаксивий, зворушливий
106. stilvoll = geschmackvoll зроблений зі смаком, стильний, стилістично
послідовний
107. unterhaltsam цікавий
108. volkstümlich популярний, народний
109. witzig прикольний, дотепний
Ausdrücke

110. Musik konsumieren слухати


111. Musik vermarkten продавати
112. Musik aufnehmen сприймати
113. Musik downloaden завантажувати, скачувати
114. Musik herunterlagen скачувати
115. ein Musikwerk komponieren складати музичний твір
erschaffen створювати
schreiben писати
116. nach Noten, vom Blatt spielen грати по нотах, грати з листка
117. Musik in vollen Zügen genießen насолоджуватись музикою сповна (повною
мірою)
118. ins gleiche Horn blasen проголосити щось раніше проголошене або
підтвердити і підтримати
119. die erste Geige spielen грати провідну роль, задавати тон
120. mit Pauken und Trompeten durchfallen провалитися з тріском
121. große Töne schwingen, spuken хвалитися, вихвалятися
122. den Ton angeben задавати тон
123. j-m versagt die Stimme комусь відмовляє голос
124. j-n zum Singen, Weinen, Lachen bringen змусити когось співати, плакати, сміятися
125. sich strafbar machen порушувати закон
126. gegen das Urheberrecht verstoßen порушувати авторські права
127. Musik als therapeutisches Hilfsmittel використовувати музику як лікувальний засіб
einsetzen
128. Schmerzen dämpfen зменшувати біль
129. nützliche Dienste leisten надавати необхідні послуги
130. zum Kauf verlocken заохочувати до купівлі товарів
131. der Ton macht die Musik 1.звук створює музику, 2.від того, як щось
буде сказано, залежить те, як це розуміється.

Wortschatzliste
Brücken bauen
Nomen
1. Arbeitsfeld -es, -er, n сфера діяльності
2. Adäquatheit-, f, nur Sg. (Syn. Angemessenheit f) адекватність, відповідність
3. Äquivalenz -en, f (Syn. Gleichwertigkeit f) рівноцінність, еквівалентність
4. Ausgangskultur-, -en, f початкова, вихідна культура
5. Campus-, m загальні спорудження вищого учбового
закладу; університетська територія
6. Berufsbild-es, -er, n професійна картина (зображення)
7. Dolmetschen-, n, nur Sg. переклад (усний): синхронний переклад,
Simultandolmetschen-, n; Konsekutivdolmetschen-, послідовний переклад, переклад
n; Verhandlung-, oder Gesprächsdolmetschen-, n; переговорів або переклад діалогу,
Flüsterdolmetschen-, n; Konferenzdolmetschen-, n; переклад пошепки, переклад на
Telefondolmetschen-, n; Dolmetschen vom Blatt. конференції, переклад телефонної
розмови, переклад з листочка.
8. Eignungsprüfung-, -en, f професійний відбір, перевірка
придатності до певної роботи
9. Ehrgeiz-, m честолюбство, марнославство
10. Fremdsprachenkorrespondent-en, -en, m; кореспондент із знанням іноземних мов;
Gemeinsame Europäische Referenzrahmen (GER), m Загально-європейська система відліку
11. Klausur -, en, f самітництво, відлюдництво; іспитова
робота
12. Kompetenz-, -en, f (Sachkompetenz, Fach-, компетенція, компетентність (науково-
Sprach-, Kultur-, fremdsprachliche Kompetenz). популярна компетенція, фахова, мовна,
культурна і іншомовна компетенція)
13. Nachdichter-s, -, m той, хто вільно перекладає вірші
14. Realienwort-es, -wörter, n слова-реалії
15. Schutzpatron-, s, - m (Schutzheiligen m) покровитель, (святий)заступник
16. Selbstwertgefühl-, -e, n почуття власної гідності
17. Sprach-und Kulturmittler- s, - m перекладач (посередник мови і культури)
18. Studienberatung-, nur Sg. f навчальна рада
19. Translation-, nur Sg. f. (Übersetzen n, переклад (писемний, усний)
Dolmetschen n)
20. Translator- s, -en, m (Übersetzer m, Dolmetscher перекладач
m)
21. Übersetzen-, nur Sg. f (Fachübersetzen n, переклад (фаховий переклад,
literarische Übersetzung, maschinelle Übersetzung) літературний переклад, машинний
переклад)
22. Übersetzung-, -en, f (wörtliche, freie, переклад (дослівний, вільний,
kommunikative, adäquate, äquivalente, комунікативний, адекватний,
Interlinearübersetzung, maschinelle Übersetzung, еквівалентний, підрядковий, машинний,
computergestützte Übersetzung) комп’ютиризований переклад)
23. Übersetzungspanne-, -n, f невдача перекладу
24. Übersetzungsverfahren-, s, n технологія перекладу, техніка перекладу
(Übersetzungstechnik f) (Arten: die Ersetzung, die (види: заміна, запозичення, перифраз(а),
Entlehnung, die Umschreibung, die Paraphrasierung, парафраз(а), перетворення /
die Umstrukturierung / Transformation, die Erklärung трансформація, пояснення / експлікація,
/ Explikation, die Transposition / der транспозиція / зміна частини мови,
Wortartenwechsel, die Expansion, die Reduktion). експансія, редукція).
25. Wahlpflichtfach-, -fächer, n обов’язковий предмет, фах
26. Zulassungbeschränkung-, -en. обмеження доступу

Verben
27. sich abgrenzen von Dat. дистанціюватися від
28. sich Dat. aneignen Akk. привласнювати; переймати (звички,
манери); оволодіти (знаннями, вміннями)
29. anerkennen визнавати, схвалювати; висловлювати
згоду (із чимось)
30. beinhalten містити, охоплювати
31. sich einigen auf Akk. домовитися про щось, погодитися на
щось
32. einsetzen застосовувати, використовувати;
33. entschlüsseln розшифровувати, дешифрувати
34. sich ergeben aus Dat. виявитися, виходити
35. ermöglichen Dat. уможливлювати щось, робити
можливим, сприяти чомусь
36. ersetzen Akk. durch Akk. заміняти, замінювати, заміщати
37. erstellen Akk. виробляти; встановлювати (норми),
розробляти (правила)
38. intervenieren втручатися, клопотати,
39. reflektieren auf Akk., über Akk. розм. очікувати чогось; міркувати про
щось
40. umgehen mit Dat. обходитися (з кимось / чимось)
41. umfassen містити у собі, охоплювати
42. verfassen Akk. складати, писати (текст); створювати,
упорядковувати; укладати (словник)
43. vermitteln Dat., Akk. передавати (досвід, знання); сприяти,
допомагати чомусь
44. verringern зменшувати, скорочувати
45. vervollständigen поповнювати
46. wahrnehmen сприймати, зауважити, відчувати
Adjektive / Adverbien
47. abwechslungsreich різноманітний
48. anpassungsfähig адаптивний, здатний до адаптації
49. belastbar витривалий
50. berufstypisch характерний для професії; той, що
враховує специфіку роботи
51. bilingual двомовний
52. bruchstückhaft уривками, фрагментарно
53. fachspezifisch вузьконаправлений; профільний
54. freiberuflich на гонорарній основі
55. fremdsprachlich що стосується іноземної мови
56. fundiert обґрунтований, солідний, ґрунтовний
57. kontaktfähig товариський; той, хто добре встановлює
контакти
58. kritikfähig здатний до критики
59. kulturbedingt культурно-специфічний; культурно-
обумовлений
60. kulturspezifisch культурно-специфічний
61. mehrsprachig багатомовний
62. reizvoll привабливий, принадний
63. sachbezogen той, що стосується предмета/сутності
справи
64. sprachspezifisch мовний
65. stressig стресовий
66. translatorisch перекладацький

67. umfangreich великий, об’ємний


68. vollkommen повний, абсолютний, цілковитий
69. wortgetreu дослівний, слово в слово
70. zeitgleich ранній; своєчасний

71. zugänglich доступний, приступний


72. zukunftsträchtig перспективний, майбутній

Ausdrücke
73. geschützte Berufsbezeichnung захищене/ запатентоване офіційне
визначення професії
74. einen Bachelor-Studiengang (BA) / підтвердити ступінь бакалавра / магістра
Masterstudiengang (MA) belegen
75. die Regelstudienzeit überschreiten перевищити нормативний період
засвоєння навчальної програми
76. den Nachweis durch Sprachzeugnisse erbringen надати (документальний) доказ за
допомогою мовних сертифікатів
77. einen Studienplatz im Rahmen des Numerus- надати місце (вакансію) у ВУЗі у рамках
Clausus-Verfahrens vergeben акту Numerus-Clausus
78. zum Studium zulassen допустити до навчання
79. freiberuflich (nebenbei) arbeiten працювати фрілансом
80. im Angestelltenverhältnis arbeiten працювати на правах держслужбовця
81. ein Gespür für die typischen мати чуття до типових моделей
Kommunikationsmuster haben спілкування; тонко відчувати типові
зразки комунікації
82. Besonderheiten der Autorensprache beibehalten зберігати/ утримувати специфіку мови
автора
83. den Sinn und den Stil des Autors wiedergeben відображати думку та стиль автора
84. auf Schwierigkeiten stoßen зіштовхнутися з труднощами
85. falsche Freunde des Übersetzers  фальшиві друзі перекладача; хибні друзі
перекладача
86. den Anfang geben (beauftragen Akk. mit Dat.) доручати (комусь щось), уповноважувати
когось
87. als Vorbild zählen / gelten вважати за взірець 
88. eine Übersetzung fertig machen (schaffen) зробити, закінчити переклад
89. Zeichen dekodieren (entziffern) знаки, символи розшифровувати
90. eine neue Schrift entwickeln розвивати шрифт, писемність
91. aus etw. Nutzen ziehen одержувати із чогось вигоду, користь
92. als Vorbild zählen вважати взірцем, зразком
93. Texte fremder Herkunft тексти іншомовного походження
95. zum Mittelpunkt werden бути в центрі уваги
96. seinen Standpunkt erläutern тлумачити свою думку
97. sich mit etw. gründlich und viel beschäftigen чимсь ґрунтовно і багато займатися
98. etw. in einer Sprache aufschreiben щось написати
99. nur fragmentarisch bekannt sein бути фрагментарно знайомим з кимсь, з
чимось
100. Vorlage bilden створити проект, зразок, оригінал

Wortschatzliste
Mensch und Gesetz
Substantive

1. die Aberkennung von Grundrechten 1. позбавлення основних прав


2. Ahndung f 2. покарання, судове переслідування
3. Akteneinsicht f 3. ознайомлення з матеріалами справи
4. Alleintäterschaft f 4. одноосібна вина у вчиненні злочину
5. Amtsgeschäft n, -e 5. службова справа
6. Angeklagte m, -n 6. підсудний
7. Angeschuldigte m, -n 7. обвинувачуваний
8. Anklage f, -n 8. обвинувачення
 die Anklage einer Straftat vor Gericht  обвинувачення в кримінальному
злочині в суді
 die Anklage erheben gegen Akk.  звинуватити когось
 die Anklage in der Hauptverhandlung  звинувачення під час судового
розгляду
 Anklageschrift f, -en  обвинувальний акт
9. Anspruch m, die Ansprüche 9. право
 der Anspruch auf den gesetzlichen  право на законного суддю
Richter
 der Anspruch auf rechtliches Gehör vor  право бути заслуханим в суді
Gericht
 Schadenersatzansprüche Pl.  вимога відшкодувати збитки
10. Anstiftung f, -en zu D. 10. підбурювання
11. Antrag m, die Anträge auf Akk. 11. заява, клопотання, скарга,
пропозиція
 den Antrag abweisen, den Antrag  відхилити клопотання, подавати
stellen, den Antrag zurückweisen заяву, відхилити заяву

 der Antrag des Bestohlenen  заява особи, яку обікрали


12. der Anwaltszwang 12. зобов’язання діяти виключно через
адвоката
13. die Aufsicht über Akk. führen 13. здійснювати нагляд
14. Ausbruch m, die Ausbrüche 14. втеча
15. die Auslegung des Grundgesetzes 15. тлумачення Основного закону
16. Auslieferung f 16. видача
17. Ausnahmegereicht n 17. надзвичайний суд
18. Befangenheit f 18. заангажованість, зацікавленість
19. belastende/entlastende Umstände 19. вивчати, враховувати обтяжуючі та
ermitteln, berücksichtigen пом’якшуючі обставини
20. Berufung f 20. оскарження, апеляція
21. Beschuldigte m, -n 21. підозрюваний
22. Besetzung f 22. обіймання (посади)
23. Betroffene m, -n 23. особа, якої це стосується
24. Betrug m, die Betrügereien 24. обман
25. zur Bewährung aussetzen 25. засудити умовно з випробувальним
терміном
26. Bewährungszeit f 26. випробувальний термін
27. Beweisaufnahme f 27. зібрання доказів
28. Beweiserhebung f 28. сукупність дій з установлення,
вивчення та закріплення доказів
29. Beweismittel: Urkunden, Zeugen, 29. доказові засоби: документи, свідки,
Sachverständige, Augenschein, експерти, огляд місця злочину,
Parteivernehmung, заслуховування сторін
30. Sprungrevision f 30. оскарження вироків та рішень судів
першої інстанції безпосередньо в
касаційному суді
31. Bußgeldbescheid m 31. адміністративна постанова про
накладення штрафу
32. Delikt n, -e 32. злочин; цивільне правопорушення,
делікт
 das Beziehungsdelikt  злочин, пов'язаний з відносинами
 das Drogendelikt  злочин, пов'язаний з наркотиками
 das Gewaltdelikt  злочин, пов'язаний з насиллям
 das Sittlichkeitsdelikt  сексуальний злочин
 транспортне
 das Verkehrsdelikt правопорушення/злочин
 Delikte gegen den Einzelnen  злочин по відношенню до особи
33. der hohe Staatsbeamte 33. високий посадовець
34. die Erklärung der Menschen- und 34. декларація прав людини і
Bürgerrechte громадянина
35. Diebstahl m, die Diebstähle 35. крадіжка
36. Dienstaufsicht f 36. службовий, внутрішньовідомчий
нагляд
37. Dienstpflichtverletzung f 37. порушення службового обов’язку
38. Doppelehe f 38. двоєженство
39. der Eid vor Gericht 39. присяга перед судом
 Eigentumsgarantie f  гарантія захисту власності
40. Einbrecher m, - 40. зломщик
41. Einbruch m, die Einbrüche 41. злом
42. Eingangsinstanz f, -en 42. інстанція подачі/надходження заяви
43. Einschränkung f, -en 43. обмеження
44. Einzelrichter m, - 44. одноосібний суддя
45. Einzelzelle f, -n 45. одиночна камера
46. Erbrecht n 46. спадкове право
47. Ermittlungsverfahren n 47. дізнання, дізнання і попереднє
слідство
48. Erpressung f 48. шантаж
49. Folterung f 49. катування, тортури, муки
50. Freiheitsstrafe f, zu D. 50. позбавлення волі до …
51. Freizügigkeitsgesetz n 51. закон про право на вільне
пересування
52. die Funktion wahrnehmen (a, o) 52. виконувати функцію
53. Geisel f, -n 53. заручник
54. Geiselnahme f 54. взяття заручника
55. Gericht n, -e 55. суд
 das ordentliche Gericht  суд загальної юрисдикції
 das Amtsgericht  дільничний суд
 das Oberlandesgericht  вищий земельний суд
 der Bundesgerichtshof  федеральна судова палата
 das Schwurgericht  суд присяжних
 das Sondergericht  спеціальний суд; надзвичайний
трибунал
 das übergeordnete Gericht  суд вищої інстанції
56. Gerichte einrichten 56. заснувати суди
57. Gerichtshof m, -höfe 57. вищий суд, судова палата
58. Gerichtsverfahren n 58. судочинство
59. Gesetz n, -e 59. Закон
 nur dem Gesetz unterworfen sein  підкорятись лише закону
 ein Gesetz veröffentlichen, beschließen  закон опублікувати, прийняти,
/verabschieden, ablehnen, regeln, відхилити, врегулювати, проголосити
rückgängig machen, verstoßen gegen недійсним, порушити, опублікувати,
Akk./verletzen, veröffentlichen, verkünden, проголосити, внести, підготувати,
einbringen, ausfertigen, vorlegen, ändern, представити, змінити, видати,
erlassen, verletzen, anerkennen, anwenden порушити, визнати, застосувати до
auf Akk. чогось
 das Gesetz kommt zustande, tritt in Kraft,  закон реалізується, набуває чинності,
stimmt mit D. überein, gilt відповідає чомусь, діє
 unrechtmäßig durchziehen  протягувати незаконним чином
60. Gesetzentwurf m, -würfe 60. проект закону
61. Gesetzesvorbehalt m 61. застереження в законі
62. Gesetzesvorlage f, -en 62. проект закону
63. gesetzliche Bestimmungen 63. положення закону
64. Geständnis n 64. Зізнання
65. Gewaltenteilung f 65. поділ влади
66. Gewalttaten f 66. насилля, злочин із застосуванням
насилля
67. die Glaubens- und Gewissensfreiheit 67. cвобода думки і віросповідання
68. Gremium n (des Bundestages) 68. орган, комісія
69. Haft f 69. арешт
70. Häftling m, -e 70. в’язень
71. Handelsgerichtsbarkeit f 71. торгівельне судочинство
72. Hauptverfahren n 72. судове провадження
73. Hauptverhandlung f 73. судовий розгляд
74. Hinrichtung f 74. страта
75. Hochverrat m 75. державна зрада
76. Instanz f, -en 76. інстанція
 die Anrufung der Instanz  звернення зі скаргою чи апеляцією до
вищої інстанції
77. Kindesmisshandlung f 77. жорстке поводження з дитиною
(побиття, знущання)
78. Klage f, -n 78. позов, скарга
 Klage erheben/einreichen  подати позов
 öffentliche Klage erheben  подати офіційний позов
79. Komplize m, -n 79. Спільник
80. Körperverletzung f 80. тілесне ушкодження
81. Kündigung f 81. звільнення з роботи
82. Laienrichter m, - 82. шефен, народний / присяжний
засідатель
83. Maßregeln Pl. 83. заходи; вказівка, розпорядження,
припис
84. Meineid m 84. неправдиві свідчення під присягою
85. Mittäterschaft f 85. співучасть у злочині
86. Mord m, -e 86. навмисне вбивство за обтяжуючих
обставин
87. der mutmaßliche Täter, - 87. можливий вбивця
88. öffentliches Recht 88. публічне право
89. Ombudsman m, -e/ Volksanwalt m, 89. омбудсман, народний адвокат
~wälte
90. Ordnungswidrigkeit f, -en 90. адміністративне правопорушення
91. Petitionsrecht n 91. право на оскарження
92. Plädoyer n, für Akk. 92. промова на захист
93. Privatrecht n 93. приватне право
94. Prozessbeteiligte m, -n 94. учасник (сторона) процесу
95. Prozessordnung f 95. процесуальний кодекс
96. Prozessrecht n 96. процесуальне право
97. Rache f 97. помста
98. Raub m 98. грабіж, грабунок
99. Recht n, -e 99. право
 das Asylrecht  право притулку
 das Baurecht  житлове і будівельне право
 das Beamtenrecht  право державної служби
 das Delikts- und Schadensrecht  деліктне право та зобов’язальне
право з відшкодування шкоди
 das Gewohnheitsrecht  звичаєве право
 das Erbrecht  спадкове право
 das Familienrecht  сімейне право
 das Gesellschaftsrecht  корпоративне право
 das Handelsrecht  торгівельне право
 das Kirchenrecht  канонічне право
 das Kommunalrecht  муніципальне право
 das Polizeirecht  поліцейське право
 das internationale Privatrecht  міжнародне приватне право
 das Prozessrecht  процесуальне право
 das Sachenrecht  речове право
 das Schulrecht  шкільне право
 das Sozialrecht  право соціального захисту
 das Steuerrecht  податкове право
 das Strafrecht  кримінальне право
 das Umweltrecht  екологічне право
 das Verbraucherschutzrecht  споживче право
 das Verkehrsrecht  транспортне право
100. das Völkerrecht 100. міжнародне право
 das Recht anwenden  застосувати право
101. das Recht auf Akk. 101. право на щось
102. das Recht auf Freizügigkeit 102. право вільного пересування
103. das Recht bindet 103. право зобов’язує
104. strafwürdiges Unrecht 104. карна протиправність
105. Rechte durchsetzen 105. добиватись прав
106. Rechtmäßigkeit f 106. законність, правомірність
107. Rechtsangelegenheit f, -en 107. судова справа
108. Rechtsanwalt m, ~wälte 108. адвокат
109. den Rechtschutz gewähren 109. надати правовий захист
110. Rechtsgegenstand m, 110. предмет права
~gegenstände
111. Rechtsmittel n, - 111. засіб оскарження судового
вироку (апеляція, скарга, ревізійна
скарга, протест)
112. Rechtspfleger m, - 112. працівник апарату суду
113. rechtsprechende Gewalt f 113. судочинна влада
114. Rechtssprechungstätigkeit f 114. здійснення правосуддя;
судова, правова практика
115. Rechtsspruch m, ~sprüche 115. вирок
116. Rechtsstreit m, ~streitigkeiten 116. правовий спір
117. über den Rechtsstreit 117. приймати рішення у
entscheiden правовому спорі
118. rechtstaatliche Verhältnisse Pl. 118. відносини правової держави
119. Rechtsverhältnisse Pl. 119. правові відносини
120. Rechtsverordnung f 120. нормативний акт, постанова
121. Rechtsverteidigung f 121. правовий захист
122. Rechtsweggarantie f 122. (конституційна) гарантія
звертання до суду
123. Regelung f 123. врегулювання
124. Revision f, gegen A. 124. касація
125. Revisionsinstanz f 125. касаційна інстанція
126. Richter m, - 126. суддя
127. Richter bestellen 127. призначати суддів
128. das Gericht wird mit Richtern 128. суд утворюється із суддів
besetzt
129. seinem gesetzlichen Richter 129. бути позбавленим законного
entzogen werden судді
130. richterliche Unabhängigkeit 130. незалежність суддів
131. richterliche Vorprüfung 131. попередня перевірка суддів
132. Richterrecht n 132. судове право
133. Satzung f, -en 133. статут
134. Schaden m 134. шкода
135. Schöffe m, -n 135. шефен, присяжний народний
засідатель
136. Schutz der Ehe und Familie 136. захист шлюбу і сім’ї
137. Schutz der Menschenwürde 137. захист людської гідності
138. Schutz vor willkürlicher 138. захист від свавільного арешту
Verhaftung
139. sexuelle Selbstbestimmung 139. сексуальне самовизначення
140. Spuren sichern 140. фіксувати, зберігати сліди,
відбитки
141. Steuer- und Abgabesachen 141. справи, пов’язані зі сплатою
податків та обов’язкових платежів
142. Strafgesetzbuch n (StGB) 142. кримінальний кодекс
143. Straf-, Arbeits-, Verwaltungs- 143. кримінальна, трудова,
Sozialgerichtsbarkeit адміністративна, соціальна
юрисдикція (підсудність)
144. die Strafanzeige erstatten 144. подати заяву (органам влади)
про кримінальний злочин
145. Strafbestand m 145. склад злочину
146. die Strafaussetzung zur 146. умовне засудження з
Bewährung випробувальним терміном
147. Strafjustiz f 147. кримінальна юстиція
148. Strafmündigkeit f 148. вік, після досягнення якого
особа може притягнута до
кримінальної відповідальності
149. den Strafrichter anrufen 149. звернутись до судді з
кримінальних справ
150. Strafsachen verhandeln 150. розглядати кримінальні
справи
151. Straftat f, -en 151. кримінальний злочин
152. gemeingefährliche Straftaten 152. скоїти соціально небезпечний
begehen кримінальний злочин
 Strafvorschrift f, -en  кримінально-правова норма
153. Streit- und Problemvermeidung 153. запобігання злочинам та
f проблемам
154. die Streitigkeit zwischen D. 154. спір між
155. die Tat nachweisen 155. довести злочин
156. Täter m, - 156. злочинець, зловмисник
157. die Teilung der Staatsgewalt 157. поділ державної влади
158. Totschlag m, ~schläge 158. навмисне тілесне
пошкодження зі смертельним
наслідком
159. Tötungsdelikt n 159. злочин проти життя
160. Überfall m, die Überfälle 160. напад, наліт
161. Überführung f, G. (der Lügen) 161. викрити брехню, звинуватити
у брехні
162. die geschlossene Unterbringung 162. розміщення в закритій
установі
163. Unterordnung f 163. підлеглість, підзвітність,
субординація
164. die Unterschlagung von 164. присвоєння доказового
Beweismaterial матеріалу
165. die Unverletzlichkeit der 165. недоторканість житла
Wohnung

 das Urteil: anfechtbar, рішення, вирок: оскаржуваний, не


unanfechtbar, erstinstanzlich, auf Strafe оскаржуваний, першої інстанції,
lautend, freisprechendes, обвинувальний, виправдувальний,
klagabweisendes, mildes, рішення про відмову у позові,
fachmännisches м’який, експертний
166. оскаржити, оголосити,
 das Urteil tritt in Kraft, wird відмінити, винести вирок
rechtskräftig 166. вирок набуває чинності,
набуває законної сили
 der Urteilsspruch lautet auf 168. обвинувальний/
Verurteilung/auf Freispruch виправдувальний вирок

 den Urteilsspruch verkünden  оголосити вирок


 die Verbüßung der Strafe  відбування покарання
die Vereinbarkeit von Bundes- oder відповідність федеральних законів чи
Landesrecht mit dem Grundgesetz законів земель Основному закону

Verben

1. berufen sich auf Akk. 1. посилатись на когось


2. eingestehen 2. визнати свою провину,
зізнатись
3. ermitteln gegen Akk. 3. вести слідство, розслідувати
4. fassen Akk. 4. схопити когось
5. inhaftieren 5. заарештувати
6. richten Akk. 6. судити
7. sichern 7. гарантувати, забезпечити
8. verklagen 8. подати позов проти когось
9. verleiten zu D. 9. підвести до якоїсь дії

Adjektive/Adverbien/Partizipien

1. anfechtbar 1. оскаржуваний
2. justiziell 2. судовий, юридичний
3. mit bindender Wirkung 3. обов’язкової дії
4. mündige Bürger 4. повнолітні, повноправні громадяни

5. prekäre Verhältnisse 5. неприємні обставини


6. rechtskräftig 6. законний; такий, що набув законної
сили
7. rechtswidrig 7. протиправний, незаконний
8. rechtswirksam sein 8. юридично дійсний, маючий правову
силу
9. rückfällig werden 9. мати рецидив, повторно скоїти
злочин
10. rückwirkend 10. такий, що має зворотню силу
11. schuldunfähig 11. невинуватий, неосудний
12. straffrei 12. безкарний; якого не можна покарати

13. tatverdächtig 13. підозрюваний у скоєнні злочину


14. unanfechtbar 14. не оскаржуваний
15. unausweichlich 15. неухильний; беззастережний
16. unzulässig 16. неприпустимий
17. verfassungswidrig 17. неконституційний
18. verminderte Schuldfähigkeit 18. зменшена здатність до злочинів
19. verwaltungsrechtlich 19. адміністративно-правовий
20. vorsätzlich 20. навмисно
21. was rechtens ist 21. що є законним, справедливим
22. zuständig 22. відповідальний, компетентний
23. zwangsweise 23. примусово

Wortschatzliste
Lehrer und Gesellschaft

Nomen

1. das Ansehen -s, nur Sg. авторитет, престиж; вага; повага; вид;
(Syn. das Prestige) зовнішність
2. das Aufbaustudium -s, - аспірантура
3. die Aufstiegsmöglichkeit -, -en кар’єрні можливості
4. die Beanspruchung -, -en навантаження, стрес, тягар
(Syn. die Belastung)
5. die Beurteilung -, -en 1) відгук, рецензія, критична стаття;
2) судження, оцінка; оцінювання
Beurteilung der Leistungen оцінювання успішності
6. die Benotung -, -en оцінювання, виставлення оцінок
7. die Bewertung -, -en оцінювання, оцінка, рейтинг
(Syn. die Evaluation)
8. der Bildungsnotstand -(e)s, nur Sg. надзвичайна ситуація з освітою
9. das Burn-out-Syndrom -s, -e синдром вигорання
(Syn. das Burnout)
10. die Fortbildung -, -en підвищення кваліфікації
(Syn. die Weiterbildung -, -en)
11. der Frontalunterricht -s, nur Sg. фронтальний урок, фронтальне заняття

12. die Hospitation -, -en відвідування заняття (з метою обміну


досвідом, для контролю)
13. das Image -s,-s (Syn. der Ruf) імідж, слава
14. die Klausur -, -en письмова залікова / екзаменаційна робота
(Syn. die Klausurarbeit)
15. das Lehramt -(e)s, nur Sg. посада вчителя
"(auf) Lehramt" studieren навчатися "на вчителя"
16. der Lehramtsstudent -en, -en студент, який навчається "на вчителя"
17. die Lehrerausbildung -, meist Sg. підготовка вчителів
18. der Lehrermangel -s, in dieser Bedeutung nur недостатня кількість вчителів
Sg.
19. die Lehrkraft -, -kräfte вчитель
(Syn. der/die Lehrende)
20. das Lehrwerk -(e)s, -e підручник, навчальний посібник
(besteht aus: Lehrbuch/ Kursbuch,
Arbeitsbuch, Lehrerhandbuch, Lesebuch, CD
usw.)
21. der Notendurchschnitt -s, nur Sg. середній бал
22. der Prestigeberuf -(e)s, -e престижна професія
23. die Rangliste -, -en рейтинг
24. das Referendariat -s, nur Sg. референдаріат (практична підготовка
вчителів, практична готовність до
педагогічної діяльності, педагогічна
практика)
25. der Rückgang -s, meist Sg. спад
26. die Selbsteinschätzung -, -en самооцінка
27. die Schuleinrichtung -, -en шкільний устрій, шкільна установа
28. das Schulpraktikum -s, -a
(Syn. Unterrichtspraktikum) педагогічна практика (у школі)
29. die Schulveranstaltung -, -en шкільний захід
30. die Sozialform -, -en соціальна форма (форма роботи на занятті)
(Arten: das Plenum, die Partnerarbeit, die
Einzelarbeit, die Kleingruppenarbeit)
31. die Studienbefähigung -, -en допуск до навчання
32. die Stunde -, -en урок, заняття
(Syn. die Unterrichtsstunde)
(Arten: die Nachhilfestunde, Ausfallstunde,
Springstunde, Vertretungsstunde,
Privatstunde)
33. die Stundenskizze -, -en план-конспект уроку, заняття
(Syn. der Unterrichtsentwurf)
34. die Überbelastung -, -en перевантаження
35. die Verbeamtung -, -en надання статусу держслужбовця
36. der Werdegang -s, -gänge становлення, кар’єрний шлях
37. der Wissensstand -(e)s, -stände рівень знань
38. das Versagen -s, nur Sg. відмова, провал
Verben

39. abschneiden bei D. показати результат


40. benoten Akk. оцінювати
41. bereuen Akk. шкодувати про що-н.
42. drohen mit D. погрожувати, загрожувати
43. einschulen Akk. 1) віддавати до школи; 2) навчати
44. einspringen für Akk. замінити когось, вийти на заміну когось
(замінити колегу на занятті)
45. feilschen um Akk. торгуватися, сперечатися за щось
46. hospitieren bei Dat. in D. 1) бути присутнім на уроках вчителя,
відвідувати уроки (для 324 контролю, обміну
досвідом); 2) бути практикантом; 3) бути
вільним слухачем
47. klagen über Akk., gegen Akk. скаржитися на що-небудь, подавати позов
проти кого-/чого-небудь
48. plädieren für Akk. виступати за що-небудь
(Syn. sich einsetzen für Akk.)
49. praktizieren Akk. практикувати, використовувати
(Syn. anwenden, ausüben)
50. sitzen bleiben залишитися на другий рік
51. prägen Akk.
52. überfordern Akk. занадто багато вимагати, перенапружувати
(Ant. unterfordern) (ант. недостатньо вимагати)
53. umsetzen Akk. використовувати
(Syn. anwenden)
54. verheimlichen Akk. приховувати
55. verstoßen gegen Akk. порушувати щось
56. würdigen Akk. вшановувати
57. zutreffen auf Akk. стосуватися
Adjektive / Adverbien

58. abschätzig зневажливий


59. angemessen розумний, відповідний
60. anstrengend виснажливий
61. brauchbar корисний
62. deprimiert пригнічений
63. empfehlenswert рекомендований
64. enorm надзвичайний
65. erstrebenswert бажаний
66. geringfügig втратити престиж
67. realitätsnah реальний, близький до реальності
68. rückläufig зворотній
69. verlogen брехливий
70. zuständig відповідальний за що-небудь
71. zwangsläufig примусово
Ausdrücke

72. an der Spitze der Skala liegen бути на перших позиціях


73. ein hohes Ansehen genießen користуватися великим авторитетом, мати
хорошу репутацію
74. an Ansehen einbüßen втратити престиж
75. unter einem Ansehensverlust leiden страждати від втрати авторитету
76. psychischen Belastungen ausgesetzt sein перебувати під психічним тиском,
напруженням
77. auf das Gymnasium wechseln перевестися в гімназію
78. am Gymnasium aufgenommen werden бути зарахованим до гімназії
79. Fehlprognosen machen робити хибні прогнози
80. Fertigkeiten üben тренувати навички
81. Freude am Umgang mit Kindern haben отримувати радість від спілкування з дітьми
82. einen akademischen Grad erwerben здобути вищу освіту
83. die Hochschulreife erwerben здобути вищу освіту
84. die Klasse im Griff haben мати клас під контролем
85. in die Kritik geraten наштовхнутися на критику
86. Kompetenzen entwickeln розвивати компетенції
87. Konflikte überwinden долати конфлікти
88. sich aus dem Lehrerberuf zurückziehen / aus відійти від вчительської, викладацької
dem Lehrerberuf ausscheiden діяльності, припинити працювати вчителем
89. auf die Probe stellen випробовувати, тестувати
90. das Referendariat antreten розпочати референдаріат
91. die Schulpflicht beenden отримати загальну обов’язкову освіту
92. den Stoff vermitteln, aufholen, wiederholen передавати навчальний матеріал,
наздоганяти, повторювати
93. j-m einen Streich spielen пошуткувати над ким-небудь
94. im Schuldienst stehen працювати вчителем в школі
95. von Vorurteilen geprägt sein бути упередженим, забобонним
96. Überstunden machen / leisten працювати понаднормово
97. den Unterricht abwechslungsreich und проводити заняття різноманітно і жваво
anregend gestalten
98. Unterrichtsstunden erteilen давати уроки
99. das Unterrichtspraktikum (Schulpraktikum) пройти педагогічну (шкільну) практику
absolvieren
100 Verantwortung übernehmen брати на себе відповідальність
.
101 Grammatik, Wortschatz, Wissen vermitteln навчати граматики, лексики, передавати
. знання

Wortschatzliste
Substantive

1. die Aberkennung von Grundrechten позбавлення основних прав

2. Asylverfahrensgesetz n Закон щодо порядку надання притулку


3. Aufenthaltsgenehmigung f дозвіл на перебування (в іншій країні)
4. Aufenthaltsgesetz n Закон про тимчасове проживання
5. das Brief- und Telefongeheimnis таємниця листування та телефонної комунікації
6. bürgerliches Gesetzbuch цивільний кодекс
7. bürgerliches Recht цивільне право
8. der hohe Staatsbeamte високий посадовець
9. die Erklärung der Menschen- und Bürgerrechte декларація прав людини і громадянина
10. Eigentum n власність

11. Freizügigkeitsgesetz n закон про право на вільне пересування


12. die Führungspositionen bekleiden обіймати керівні посади
13. die Funktion wahrnehmen (a, o) виконувати функцію
14. Gebrauch machen von D. скористатись чимось
15. Gefängnis n, -e в’язниця
16. gegen jemandes Willen проти чиєїсь волі
17. Geld spenden дарувати гроші
18. Gemeindeverwaltung f управління територіальних громад
19. Gerichte einrichten заснувати суди
20. Gerichtshof m, -höfe вищий суд, судова палата
21. Gerichtsverfahren n судочинство
22. Gerichtsverfassungsrecht n закон про судоустрій

23. Gesetz n, -e Закон


 nur dem Gesetz unterworfen sein  підкорятись лише закону
 ein Gesetz veröffentlichen, beschließen  закон опублікувати, прийняти,
/verabschieden, ablehnen, regeln, відхилити, врегулювати, проголосити
rückgängig machen, verstoßen gegen недійсним, порушити, опублікувати,
Akk./verletzen, veröffentlichen, verkünden, проголосити, внести, підготувати,
einbringen, ausfertigen, vorlegen, ändern, представити, змінити, видати,
erlassen, verletzen, anerkennen, anwenden порушити, визнати, застосувати до
auf Akk. чогось
 das Gesetz kommt zustande, tritt in Kraft,  закон реалізується, набуває чинності,
stimmt mit D. überein, gilt відповідає чомусь, діє
 unrechtmäßig durchziehen  протягувати незаконним чином
24. Gesetzentwurf m, -würfe проект закону
25. die Gesetzeskraft haben мати силу закону
26. Gesetzesvorbehalt m застереження в законі
27. Gesetzesvorlage f, -en проект закону
28. gesetzgebende Gewalt законодавча влада
29. gesetzliche Bestimmungen положення закону
30. Gewaltenteilung f поділ влади
31. Gewalttaten f насилля, злочин із застосуванням насилля
32. die Glaubens- und Gewissensfreiheit cвобода думки і віросповідання
33. gleicher Zugang zu öffentlichen Ämtern однаковий доступ до державних посад
34. die Gleichheit vor dem Gesetz рівність перед законом
35. Gremium n (des Bundestages) орган, комісія
36. Grundgesetz n Основний закон
37. Institution f,-en Інституція
38. Kammer f, -n Палата
39. Kreisverwaltung f районне управління
40. Kündigung f звільнення з роботи
41. Kündigungsschutz m захист робітників від безпідставних звільнень
42. Länderverwaltung f земельне адміністративне управління
43. Machthaber m, - можновладець
44. Mandant m, -en мандант, підзахисний, клієнт
45. öffentliche Einrichtung f державна установа
46. öffentliches Recht публічне право
47. Ombudsman m, -e/ Volksanwalt m, ~wälte омбудсман, народний адвокат
48. Ordnungswidrigkeit f, -en адміністративне правопорушення

49. rechtstaatliche Verhältnisse Pl. відносини правової держави


50. Rechtsverhältnisse Pl. правові відносини
51. Richterrecht n судове право
52. Schutz der Ehe und Familie захист шлюбу і сім’ї
53. Schutz der Menschenwürde захист людської гідності
54. Schutz vor willkürlicher Verhaftung захист від свавільного арешту
55. sexuelle Selbstbestimmung сексуальне самовизначення
56. den Strafrichter anrufen звернутись до судді з кримінальних справ
57. die Unverletzlichkeit der Wohnung недоторканість житла
58. die Vereinbarkeit von Bundes- oder відповідність федеральних законів чи законів
Landesrecht mit dem Grundgesetz земель Основному закону
59. Vereinigungsfreiheit f свобода об’єднань
60. Verfassungsbeschwerde f, -n конституційна скарга
61. Verfassungsurkunde f, -n конституційна грамота, конституційний
документ
62. Vermögen n майно
63. Verwaltungsakte f, -n адміністративно-правовий акт
64. Verwaltungshandeln n адміністративна дія
65. Verwaltungsvorschrift f, -en адміністративний припис
66. Verwarnung f, -en попередження, застереження
67. Völkermord m геноцид
68. Volkssouveränität f суверенітет народу, народний суверенітет
69. die vollziehende Gewalt виконавча влада
70. Wahlfälschung f фальсифікація виборів
71. Wahlrecht n виборче право

72. Wehrdienst m військова служба


73. Wertpapierrecht n правове регулювання обігу цінних паперів
74. Wettbewerbs- und Kartellrecht m конкурентне і картельне право
75. Wirtschaftsrecht n господарське право
76. Widerstandsrecht n право на супротив

77. Willkür f свавілля


78. Zeuge m, -n свідок
79. Zivildienst m цивільна служба

Verben

1. achten Akk. поважати


2. angemessen erscheinen здаватися прийнятним
3. anvertrauen D. Akk. довірити комусь щось
4. auffordern Akk. вимагати чогось
5. bedienen sich G. користуватись чимось
6. berufen sich auf Akk. посилатись на когось
7. beurteilen скласти судження про щось, судити про щось
8. bewahren зберегти
9. eingreifen in Akk. втручатись у щось
10. einhalten (Vereinbarungen) дотримуватись домовленостей
11. enteignen позбавити власності
12. gewähren дозволити, гарантувати
13. j-m etwas zuweisen розподіляти, призначати (на роботу), надавати
(житло)
14. sichern гарантувати, забезпечити
15. überwachen контролювати
16. unterlassen полишити, не робити щось

Adjektive/Adverbien/Partizipien

1. bürgerliches Recht цивільне право


2. eigenständig самостійно
3. einkommensschwach із незначними статками
4. freiberuflich tätig sein мати вільну професію, бути фрілансером

5. jeweilig відповідний
6. prägnant характерний
7. prekäre Verhältnisse неприємні обставини
8. privatrechtlich приватноправовий
9. rechtskräftig законний; такий, що набув законної сили
10. rechtswidrig протиправний, незаконний
11. rechtswirksam sein юридично дійсний, маючий правову силу

12. staatsrechtlich державно-правовий


13. verfassungswidrig неконституційний
14. verwaltungsrechtlich адміністративно-правовий
15. vorsätzlich навмисно
16. zuständig відповідальний, компетентний

Wendungen

1. Aufsehen erregen  викликати інтерес


2. die Ausarbeitung  розроблення положень закону
der gesetzlichen
Bestimmungen
3. der Genuss der  користування однаковими правами
gleichen Reche
4. die Sicherung des  гарантія миру
Friedens
5. in Betracht  розглядатись
kommen
6. in seinem  порушено основне право людини
Grundrecht verletzt
sein
7. in  бути записаним у конституції
Verfassungsurkunde
niedergelegt sein
8. jeder Logik  бути позбавленим будь-якої логіки
entbehren
9. Konflikte  вирішувати конфлікти
schlichten
10. die Laufbahn in  розпочати кар’єру на службі високого рангу
höherem Dienst
einschlagen
11. öffentliches Amt  займати державну посаду
bekleiden
12. ohne  їздити без водійського посвідчення
Fahrerlaubnis fahren
13. Rücksicht  враховувати щось, зважати на щось
nehmen auf Akk.
14. sich großer  користуватись великою популярністю
Beliebtheit erfreuen
15. sich in seinem  відчувати порушення свого права
Recht verletzt fühlen
16. Stellung nehmen  зайняти якусь позицію, висловити відношення до чогось
zu D.
17. Verbrechen gegen  розкрити злочини проти людяності
Menschlichkeit
aufdecken
18. von Amts wegen  в силу службового положення
WORTSCHATZMINIMUM ZUM THEMA Politische Systeme

Substantive
1. Abgeordnete, m und f, -n, -n 1. депутат, член парламента
Syn. Parlamentarier, m, -s, -;
Syn. Deputierte, m und f, -n, -n
2. Abstimmung, f, -, -en: 2. голосування, балотування; настройка;
узгодження:
 eine geheime  провести таємне (роздільне,
(getrennte, namentliche, offene) Abstimmung поіменне, відкрите) голосування;
vornehmen (nahm vor, hat vorgenommen);
 eine Wahl durch  вибори шляхом голосування;
Abstimmung;  голосування шляхом опитування;
 Abstimmung durch  голосування за статтями;
Zuruf;  іти на голосування;
 Abstimmung nach  поставити на голосування;
Artikeln;  стати предметом голосування;
 zur Abstimmung  голосування без обговорення;
schreiten (schritt, ist geschritten);  розм.: вирішення за чи проти у
 zur Abstimmung спосіб ходити чи піти геть або не
bringen (brachte, hat gebracht); ходити
 zur Abstimmung
kommen (kam, ist gekommen) / gelangen
(gelangte, ist gelangt);
 eine debattenlose
Abstimmung;
 Abstimmung mit den
Füßen
3. Amtszeit, f, -, nur Sg. 3. час (строк) перебування на посаді
4. Ausfertigung, f, -, nur Sg. 4. засвідчення підписом тексту закону перед
набуттям ним чинності
5. Ausnahmezustand, m, -(e)s, -stände: 5. надзвичайний стан:
 den Ausnahmezustand verhängen
(verhängte, hat verhängt).  оголосити (ввести) надзвичайний
(військовий) стан
6. Ausschuss, m, -es, -schüsse: 6. комітет:
 ein engerer, erweiterter, ständiger  звужений, розширений, постійний
A.; комітет;
 ein Ausschuss von  комітет науковців;
Wissenschaftlern;  комітет засідає, збирається;
 ein Ausschuss tagt (tagte, hat
getagt), tritt zusammen (trat zusammen, ist
zusammengetreten);  утворити, обрати комітет;
 einen Ausschuss bilden (bildete,
hat gebildet), wählen (wählte, hat gewählt);  бути обраним до комітету;
 in einen Ausschuss gewählt
werden;  у кожному комітеті вже сидів
 in jedem Ausschuss saß schon представник відповідного міністерства
ein Vertreter des entsprechenden Ministeriums
7. Ausschuss, m, -es, -schüsse: 7. комітет:
 ein engerer, erweiterter, ständiger  звужений, розширений, постійний
A.; комітет;
 ein Ausschuss von  комітет науковців;
Wissenschaftlern;
 ein Ausschuss tagt (tagte, hat  комітет засідає, збирається;
getagt), tritt zusammen (trat zusammen, ist
zusammengetreten);
 einen Ausschuss bilden (bildete,  утворити, обрати комітет;
hat gebildet), wählen (wählte, hat gewählt);
 in einen Ausschuss gewählt
werden;  бути обраним до комітету;
 in jedem Ausschuss saß schon
ein Vertreter des entsprechenden Ministeriums  у кожному комітеті вже сидів
представник відповідного міністерства
8. Befugnis, f, -, -se: 8. право, повноваження:
 Befugnis zu Dat. haben;  мати повноваження на щось;
 j-m Befugnisse erteilen (erteilte, hat  надавати комусь повноваження;
erteilt) / einräumen (räumte ein, hat eingeräumt);
 j-m Befugnisse entziehen (entzog, hat
entzogen);  позбавити когось повноважень;
 seine Befugnis zu Dat. überschreiten
(überschritt, hat überschritten)  перевищити своє повноваження на щось.
9. Begnadigungsrecht, n, -(e)s, -e 9. право помилування
10. Bundestag, m, -(e)s, nur Sg 10. Бундестаг, федеральний парламент
11. Bundesrat, m, -(e)s, nur Sg. 11. Бундесрат, федеральна рада
12. Bundesorgan, n, -(e)s, -e 12. федеральний орган
13. Bundestagspräsident, m, -(e)s, -en 13. голова Бундестагу
14. Bundesverfassungsgericht, -(e)s, -e. 14. федеральний конституційний суд
15. Bündnis, n, -ses, -se 15. союз, альянс
16. Pl. Diäten 16. зарплатня депутата
17. Direktmandat, n, -s, -e. 17. мандат, який кандидат від партії виборює
особисто
18. Einhaltung, f, -, -en: 18. дотримання:
 Einhaltung der Kampfregeln;  дотримання правил;
 die Einhaltung der Termine  контролювати дотримання строків
kontrollieren (kontrollierte, hat kontrolliert)
19. Einschränkung, f, -, -en: 19. обмеження:
 Einschränkung der Rüstungen;  обмеження озброєнь;
 sich (Dat.) Einschränkungen  обмежувати себе;
auferlegen (erlegte auf / auferlegte, hat auferlegt);
 etw. ohne Einschränkung, nur mit
Einschränkung empfehlen können.  щось рекомендувати без обмежень, лише
з обмеженням
20. Einspruchsgesetz, n, -es, -e. 20. закон, що не вимагає згоди Бундесрату
21. Einverständnis, n, -ses, -se: 21. згода, узгодження:
 sein Einverständnis zu etw. (Dat.)  дати свою згоду на щось;
geben (gab, hat gegeben), erklären (erklärte, hat
erklärt);
 im Einverständnis mit j-m handeln  діяти узгоджено з кимось;
(handelte, hat gehandelt);
 im Einverständnis mit etw. (Dat.)  діяти відповідно до чогось;
handeln (handelte, hat gehandelt);
 sie sind im Einverständnis
miteinander;  вони домовились між собою;
 zum Einverständnis kommen (kam,
ist gekommen) / gelangen (gelangte, ist gelangt)  дійти згоди

22. Eklat, m, -s, -s 22. скандал, сенсація


23. комісія, уповноважена Бундестагом
23. Enqutekommission , f, -, -en
досліджувати особливі теми
24. Erststimme, -, -n 24. перший голос; голос, який виборці віддають
під час виборів до Бундестагу за кандидата у
своєму виборчому окрузі
25. Etat, m, -s, -s [ ] / Staatshaushalt, m, - 25. державний бюджет

(e)s nur Sg. / Budget, n, -s, -s [ ].


26. Fälschung, f, -, -en: 26. фальсифікація:
 die Fälschung einer Unterschrift;  підробка підпису;
 Fälschungen ausländischer Produkte.
 підробки іноземних продуктів
27. Freizügigkeit, f, -, nur Sg. 27. право на вільне пересування і повсюдне
проживання
28. Gesetzentwurf, m, -(e)s, -würfe 28. законопроект
Syn. Gesetzesvorlage, f, -, -n
29. Gesetzgebung, f, -, -en / Legislative, f, -, -n, 29. законодавство:
mst Sg.:  сфера законодавчої компетенції федерації,
 die konkurrierende Gesetzgebung des що конкурує;
Bundes;  законодавчий процес
 der Gang der Gesetzgebung.
30. (vollziehende) Gewalt, f, -, -en, mst Sg. / 30. виконавча влада
Exekutive, f, -, mst Sg.
31. Gewalteinteilung, f, -, mst Sg. 31. розподіл влади
32. Grundgesetz, n, -(e)s, -e: 32. основний закон, конституція:
 das Grundgesetz wurde verkündet,  було проголошено основний закон, набрав
trat in Kraft, sollte geändert werden; чинності, має бути поправлений;
 etw. verstößt (verstieß, hat verstoßen)  щось порушує смисл основного закону;
gegen den Sinn des Grundgesetzes;
 etw. ist im Grundgesetz geregelt,  щось врегульовано основним законом,
verankert. закладено в ньому
33. Gewalteinteilung, f, -, mst Sg. 33. розподіл влади
34. Grundgesetz, n, -(e)s, -e: 34. основний закон, конституція:
 das Grundgesetz wurde verkündet,  було проголошено основний закон, набрав
trat in Kraft, sollte geändert werden; чинності, має бути поправлений;
 etw. verstößt (verstieß, hat verstoßen)  щось порушує смисл основного закону;
gegen den Sinn des Grundgesetzes;
 etw. ist im Grundgesetz geregelt,  щось врегульовано основним законом,
verankert. закладено в ньому
35. Grundsatz, m, -(e)s, -sätze: 35. принцип:
 demokratische, rechtsstaatliche  демократичні принципи, принципи правової
Grundsätze; держави;
 ein unveräußerbarer Grundsatz;  невід’ємний принцип;
 Grundsatz der Gleichberechtigung;  принцип рівноправності;
 Grundsatz der uneingeschränkten  принцип суверенної рівності;
Gleichheit;  принцип рівних прав
 Grundsatz der gleichen Rechte.
36. Grundrechte Pl.: 36. основні права громадян:
 die Wahrung der Grundrechte;  дотримання основних прав громадян;
 Grundrechte garantieren (garantierte,  гарантувати, відміняти основні права
hat garantiert), außer Kraft setzen (setzte, hat громадян
gesetzt).
37. Fraktion, f, -, -en: 37. фракція:
 die Fraktionen des Bundestages;  фракції Бундестагу;
 die sozialdemokratische, liberale  соціал-демократична, ліберальна фракція;
Fraktion;  фракіця ХДС/ХСС;
 die Fraktion der CDU/CSU;  фракція збирається;
 die Fraktion tritt zusammen (trat  утворити фракцію
zusammen, ist zusammengetreten);
 eine Fraktion bilden (bildete, hat
gebildet)
38. Koalitionsregierung, f, -, -en 38. коаліційний уряд
39. Kundgebung, f, -, -en: 39. демонстрація:
 eine machtvolle Kundgebung;  потужна демонстрація;
 eine Kundgebung für die Freiheit,  демонстрація за мир, проти війни;
gegen den Krieg;  1-го травня всюди відбуваються
 am, zum 1.Mai finden überall демонстрації;
Kundgebungen statt;  організовувати, брати участь, забороняти,
 eine Kundgebung auf dem перешкоджати демонстрації на ринковій
Marktplatz veranstalten (veranstaltete, hat площі;
veranstaltet), mitmachen (machte mit, hat  виступати на демонстрації;
mitgemacht), verbieten (verbot, hat verboten),  закликати до демонстрації
stören (störte, hat gestört);
 auf einer Kundgebung sprechen
(sprach, hat gesprochen);
 zu einer Kundgebung aufrufen (rief
auf, hat aufgerufen)
40. Landesliste, f, -, -n 40. земельний список; чинний склад кандидатів
партії у певній послідовності під час виборів
до Бундестагу як пропозиція для
федеральної землі від партії
41. Legislaturperiode, f, -, -n: 41. легіслатура, строк повноважень
Syn. Wahlperiode, f, -, -n законодавчих органів:
 Der Alterspräsident des Parlaments  найстарший депутат парламенту відкрив
eröffnete die erste Sitzung in der neuen перше засідання в новій легілатурі
Legislaturperiode
42. Lesung, f, -, -en: 42. читання:
 in zweiter Lesung  у другому читанні
43. Meinungsverschiedenheit, f, -, meist Pl. 43. розбіжності в поглядах
44. Misstrauensvotum, n, -s, mst Sg.: 44. вотум недовіри:
 ein konstruktives Misstrauensvotum;  конструктивний вотум недовіри;
 sein Amt per Misstrauensvotum  втратити посаду через вотум недовіри;
verlieren;  скинути через вотум недовіри
 j-n durch ein konstruktives
Misstrauensvotum stürzen
45. Mitspracherecht, n, -s, mst Sg. 45. право брати участь у спільному вирішенні
питань
46. Notstandsgesetz n, -s, mst Sg. 46. закон про надзвичайний стан
47. Oberbefehlshaber, m, -s, - 47. головнокомандувач збройними силами
48. Präsidentschaftswahl, f, -, -en / 48. президентські вибори
Präsidentenwahl, f, -, -en
49. Rechtsprechung, f, -, mst Sg. / die 49. юрисдикція, судоговоріння
Judikative, f, -, mst Sg.
50. Rechtsstaat, m, -(e)s, -en 50. правова держава
51. Regierungschef, m, -s, -s: 51. голова уряду:
 ein Treffen der Regierungschefs  зустріч глав урядів
52. Regierungspartei, f, -, -en 52. правляча партія
53. відомство; компетенція
53. Ressort , n, -s, -
54. Rücktritt, m, -(e)s, -e: 54. відставка:
 der Rücktritt des Kabinetts;  відставка уряду;
 seinen Rücktritt anbieten (bot an, hat  запропонувати свою відставку;
angeboten);
 j-n. zum Rücktritt veranlassen  викликати, закликати когось до
veranließ, hat veranlassen), auffordern (forderte відставки;
auf, hat aufgefordert);
 j-s Rücktritt fordern (forderte, hat  вимагати чиєїсь відставки;
gefordert);
 der Minister nahm seinen Rücktritt  міністр подав у відставку
55. Selbstverwaltung, f, -, nur Sg.: 55. самоуправління:
kommunale Selbstverwaltung; муніципальне самоуправління;
 die Selbstverwaltung der  самоуправління університетів;
Universitäten;
 Eltern und Lehrer verwalten die  батьки й вчителі керують школою через
Schule in Selbstverwaltung самоуправління
56. Senat, m, -(e)s, -e 56. сенат; судова колегія
57. Sozialstaat, m, -(e)s, -en 57. соціальна держава
58. Staatsbürgerschaft, f, -, -en: 58. громадянство:
Debatte um die doppelte Staatsbürgerschaft дебати про подвійне громадянство
59. Staatsflagge, f, -, -n 59. державний прапор
60. Staatshymne, f, -, -n 60. державний гімн
61. Staatssymbol, n, -s, -e 61. державний символ
62. Staatswappen, n, -s, - 62. державний герб
63. Stichwahl, f, nur Sg. 63. другий тур виборів
64. Stimmzettel, m, -s, -: 64. виборчий бюлетень:
 die Stimmzettel abgeben (gab ab, hat  віддавати, підраховувати виборчі
abgegeben), auszählen (zählte aus, hat бюлетені
ausgezählt)
65. Streitkräfte meist Pl. 65. збройні сили
Syn. Militär n, -s, -s син. військо
66. Tagung, f, -, -en: 66. з’їзд, сесія:
 eine Tagung der Ärzte, zu einem  з’їзд лікарів, на тему;
Thema;
 das Ergebnis einer Tagung;  підсумок сесії;
 eine Tagung veranstalten  організовувати, проводити з’їзд;
(veranstaltete, hat veranstaltet), abhalten (hielt ab,
hat abgehalten);
 an einer Tagung teilnehmen (nahm  брати участь на з’їзді;
teil, hat teilgenommen);
 auf einer Tagung sprechen (sprach,  виступати на з’їзді
hat gesprochen)
67. Überhangmandat, n, -s, -e 67. мандат, який отримала партія понад
встановлену кількість парламентських місць
за пропорційною виборчою системою
68. Untersuchungsausschuss, m, -sses, nur Sg. 68. парламентська слідча комісія
69. Verfassung, f, -, -en: 69. конституція:
 eine demokratische, parlamentarische  демократична, парламентська
Verfassung; конституція;
 die amerikanische Verfassung;  американська конституція;
 die Weimarer Verfassung, die  Ваймарська конституція
Verfassung von Weimar
70. Verfassungsbeschwerde, f, -, -en. 70. скарга до Федерального конституційного
суду
71. Vermittlungsausschuss, m, -es, -schüsse. 71. погоджувальна комісія
72. Vollmacht, -f, -, -en: 72. повноваження; доручення:
 Vollmachten erteilen (erteilte, hat  надавати повноваження;
erteilt) / geben (gab, hat gegeben);
 die Vollmacht überschreiten  перевищувати повноваження;
(überschritt, hat überschritten);
 eine Vollmacht widerrufen  відкликати доручення;
(widerrief, hat widerrufen);
 j-m die Vollmacht entziehen (entzog,  когось позбавити повноваження;
hat entzogen);
 Vollmachten vorlegen (legte vor, hat  пред’являти повноваження (мандат);
vorgelegt);  забезпечити необхідними
 mit gehörigen Vollmachten versehen повноваженнями;
(versah, hat versehen);  за уповноваженням;
 in Vollmacht;  підписувати за уповноваженням.
 in Vollmacht zeichnen (zeichnete, hat
gezeichnet)
73. Vorbehalt, m, -(e)s, -e: 73. обмеження:
 einen Vorbehalt machen (machte, hat  ставити умову;
gemacht);
 mit (unter) Vorbehalt  за умови
74. Vorgabe, f, -, -n 74. директива
75. Vorschlagsrecht, n, -(e)s, -e 75. право виставляти кандидатів на виборчі
посади
76. Wahlalter, n, -s, nur Sg. 76. віковий виборчий ценз
77. Wahlbeobachter, m, -s, - 77. спостерігач на виборах
78. Wahlbeteiligung, f, -, nur Sg.: 78. участь у виборах:
 eine hohe, geringe Wahlbeteiligung;  висока, низька участь у виборах;
 die Wahlbeteiligung betrug 87%
 участь у виборах становила 87%.
79. Wahlgang, m, -(e)s, -gänge / Wahlrunde, f, 79. виборчий тур:
-, -n:
 im (beim) ersten Gang.  у першому турі виборів
80. Wahlkommission, f, -, -en 80. виборча комісія
81. Wahlkreiskandidat, m, -(e)s, -en 81. кандидат виборчого округу
82. Wahlkreiskommission, f, -, -n 82. окружна виборча комісія
83. Wahlliste, f, -, -n: 83. виборчий список, список кандидатів на
виборах:
 auf die Wahlliste setzen (setzte, hat  включити до виборчого списку
gesetzt)
84. Wahllokal, n, -(e)s, -e 84. виборча дільниця:
 die Wahllokale schließen um 20 Uhr.  виборчі дільниці зачиняються о 20 год.
85. Wahlrecht, n, -(e)s, mst Sg.: 85. виборче право:
 aktives Wahlrecht;  активне виборче право;
 Ausübung des aktiven Wahlrechts;  здійснення активного виборчого права;
 allgemeines gleiches Wahlrecht;  загальне виборче право;
 passives Wahlrecht.  пасивне виборче право
86. Wahlpropaganda, n, -s, nur Sg.: 86. виборча пропаганда:
 Wahlpropaganda für eine Partei  здійснювати виборчу пропаганду за
machen (machte, hat gemacht). партію
87. Wahlschein, m, -(e)s, -e 87. посвідчення права на голосування.
88. Wahlsieger, m, -(e)s, -: 88. переможець виборів:
 der eindeutige, strahlende  достеменний, сяючий переможець
Wahlsieger; виборів;
 dem Wahlsieger gratulieren  вітати переможця виборів
(gratulierte, hat gratuliert)
89. Wahlurne, f, -, -n: 89. урна для голосування
 das Volk wird zu den Wahlurnen  народ закликають до виборів
gerufen.
90. Wähler, m, -(e)s, -: 90. виборець
 die Wähler für sich gewinnen  схиляти виборців на свою сторону;
(gewann, hat gewonnen);
 um die Gunst der Wähler kämpfen  боротися, добиватися прихильності
(kämpfte, hat gekämpft), werben (warb, hat виборців
geworben)
91. Wiederwahl, f, -, -en: 91. повторні вибори, перевибори
 sich zur Wiederwahl stellen (stellte  йти на повторні вибори
sich, hat sich gestellt)
92. Zugeständnis, n, -ses, -se: 92. поступка
 Zugeständnisse verlangen (verlangte,  вимагати, пропонувати, робити поступки
hat verlangt), anbieten (bot an, hat angeboten),
machen (machte, hat gemacht)
93. Zusammengehörigkeit, f, -, nur Sg. 93. єдність, солідарність
94. Zustandekommen, n, -s 94. набрання чинності (закону)
95. Zustimmungsgesetz, n, -es, -e 95. закон, що вимагає згоди Бундесрату
96. Zweitstimme, f, -, -n 96. другий голос; голос, який виборці віддають
під час виборів до Бундестагу за земельним
списком відповідної партії

Verben
1. abberufen (berief ab, hat abberufen): 1. звільняти (з посади); помирати:
 einen Botschafter (von seinem  звільнити (з його посади) посла;
Posten) abberufen;  викликати таксі зі стоянки;
 eine Taxe abberufen;  Бог забрав його до себе (із цього життя, у
 Gott hat ihn zu sich (aus diesem вічність)
Leben, in die Ewigkeit) abberufen
2. ablösen (löste ab, hat abgelöst) 2. знімати, замінити
einen Botschafter ablösen замінити посла
3. amtieren (amtierte, hat amtiert) 3. займати посаду
4. anberaumen beraumte an, hat anberaumt) 4. призначати (термін)

5. anerkennen (erkannte an, hat anerkannt) 5. визнавати

6. ankündigen (kündigte an, hat 6. оголошувати


angekündigt)
7. auflösen (löste auf, hat aufgelöst) 7. розпускати

8. jmdn. zu etw. aufrufen (rief auf, hat 8. закликати когось до чогось


ausgerufen)
9. ausrufen (Republik, einen Streik) (rief 9. проголошувати (республіку, страйк)
aus, hat ausgerufen)
10. j-n benachteiligen (benachteiligte, hat 10. когось обділити
benachteiligt)
11. j-n beraten (beriet, hat beraten) 11. давати консультацію
12. beruhen (beruhte, hat beruht) auf + Dat. 12. ґрунтуватися на чомусь

13. j-n bevorzugen (bevorzugte, hat 13. надавати перевагу


bevorzugt)
14. einberufen (berief ein, hat einberufen) 14. скликати

15. entfallen (entfiel, ist entfallen) 15. відпадати


16. sich enthalten (enthielt sich, hat sich 16. утриматися (під час голосування)
enthalten)
17. entlassen (entließ, hat entlassen) 17. звільняти (з посади)
18. erklären (erklärte, hat erklärt) (Krieg, j-n 18. оголошувати (війну, когось переможцем,
zum Sieger, die Souveränität) суверенітет)
19. ernennen (ernannte, hat ernannt) 19. призначати (на посаду)
20. foltern (folterte, hat gefoltert) 20. катувати, брати на тортури; мучити
 Gefangene foltern;  катувати полонених;
 zu Tode foltern;  закатувати до смерті;
 die Schmerzen folterten ihn.  його мучив біль.
21. gewährleisten (gewährleistete, hat 21. гарантувати
gewährleistet)
22. kandidieren für +Akk. (kandidierte, hat 22. виставляти свою кандидатуру на щось
kandidiert)
23. opponieren gegen +Akk. (opponierte, hat 23. зауважувати проти чогось
opponiert)
24. proklamieren (die Unabhängigkeit) 24. обнародувати
(proklamierte, hat proklamiert)
25. stehen für +Akk. (stand, hat gestanden) 25. брати відповідальність за щось

26. stimmen für / gegen +Akk. (stimmte, hat 26. голосувати за / проти
gestimmt)
27. tagen (tagte, hat getagt) 27. засідати
28. überstimmen +Akk. (überstimmte, hat 28. перемогти (провалити) більшістю голосів
überstimmt)
29. verankern etw. in + Dat. (verankerte, hat 29. щось закріпити у чомусь
verankert)
30. verkündigen verkündigte, hat 30. проголошувати
verkündigt)
31. vorbeugen + Dat. (beugte vor, hat 31. запобігати чомусь
vorgebeugt)
32. zurücktreten (trat zurück, ist 32. подавати у відставку
zurückgetreten)
33. sich zusammenraufen (raufte sich 33. дійти згоди після суперечок
zusammen, hat sich zusammengerauft)
34. sich zusammensetzen aus +Dat. (setzte 34. складатися із чогось
sich zusammen, hat sich zusammengesetzt)
35. zusammentreten (trat zusammen, ist 35. збиратися (про членів об'єднання,
zusammengetreten) організації)
36. zuständig sein für etw. 36. відати чимось

Adjektive/ Adverbien
1. eigenverantwortlich 1. під особистою відповідальністю
2. etabliert 2. встановлений
3. mehrheitlich 3. прийнятий більшістю голосів
4. rechenschaftspflichtig 4. підзвітний
5. umstritten 5. спірний
6. unantastbar 6. недоторканний
7. unveräußerlich 7. невід’ємний (про право)

8. unverletzlich 8. непорушний
9. unvoreingenommen 9. неупереджено
10. verfassungsmäßig 10. конституційний
11. verfassungswidrig 11. антиконституційний

12. vorzeitig 12. достроковий


13. vielschichtig 13. різноплановий

14. wahlberechtig 14. мати право бути обраним


15. wählbar 15. виборчий

Wendungen
1. ein Amt ausüben (übte aus, hat 1. виконувати обов’язки, бути на посаді
ausgeübt), das Amt innehaben (hatte inne, hat
innegehabt)
2. ins Amt kommen (kam, ist gekommen) 2. приступити до виконання обов’язків
3. die Befehlsgewalt und das Kommando 3. взяти на себе обов'язки головнокомандувача
übernehmen (übernahm, hat übernommen) (збройних сил)
4. Blut, Schweiß und Träne (Winston 4. завдання, що вимагає найбільших зусиль
Churchill)
5. Der Bürokrat tut seine Pflicht von neun 5. Бюрократ виконує свій обов’язок від дев'ятої
bis eins! Mehr tut er nicht! (Carl Zeller) до першої! Більше він нічого не робить!
6. etw. (Akk.) zur Debatt stellen (stellte, hat 6. поставити на обговорення
gestellt), bringen (brachte, hat gebracht)
7. einen Eid leisten (leistete, hat geleistet) 7. давати присягу
8. über j-den (Akk.) bei Dat. eine 8. подавати скаргу
Beschwerde erheben (erhob, hat erhoben),
einlegen (legte ein, hat eingelegt), einbringen
(brachte ein, hat eingebracht), vortragen (trug
vor, hat vorgetragen)
9. Einvernehmen feststellen (stellte fest, hat 9. констатувати взаємну згоду
festgestellt)
10. die Eckpfeiler festlegen (legte fest, hat 10. установлювати наріжні камені
festgelegt)
11. ein falsches Gesangbuch haben (hatte, 11. мати незручні політичні погляди
hat gehabt)
12. in die Geschichte als j-nd+Nom eingehen 12. увійти в історію як …
(legte fest, hat festgelegt)
13. Gesetze annehmen (nahm ein, hat 13. приймати, постановити, затверджувати,
eingenommen), beschließen (beschloss, hat видавати, обговорювати закони
beschlossen), verabschieden, erlassen (erließ, hat
erlassen), beraten (beriet, hat beraten)
14. ein Gesetz kippen (kippte, hat/ist 14. провалити закон
gekippt)
15. gegen das Gesetz verstoßen (verstieß, hat 15. порушити закон
verstoßen)
16. Gesetzentwürfe einbringen (brachte ein, 16. вносити проекти законів
hat eingebracht)
17. Immunität genießen 17. користуватися недоторканністю
18. Interessen vertreten (vertrat, hat 18. представляти інтереси
vertreten)
19. einen Kandidaten aufstellen (stellte auf, 19. виставити кандидатуру
hat aufgestellt)
20. eine Koalition eingehen (ging ein, ist 20. створити коаліцію
eingegangen)
21. einen (ein) Kompromiss schließen 21. йти на компроміс
(schloss, hat geschlossen), eingehen (ging ein, ist
eingegangen), erzielen (erzielte, hat erzielt); sich
einem Kompromiss beugen (beugte, hat gebeugt)
22. in / außer Kraft setzen (setzte, hat 22. набувати чинності/ втрачати чинність
gesetzt)
23. eine Leiche im Keller 23. скелет у шафі

24. eigene Machtposition festigen (festigte, 24. укріплювати владну позицію


hat gefestigt)
25. ein Machtwort sprechen (sprach, hat 25. сказати вирішальне слово
gesprochen)
26. Missstände vermuten (vermutete, hat 26. підозрювати в господарській недбалості
vermutet)
27. sich in der Opposition befinden (befand 27. знаходитися в опозиції
sich, hat sich befunden)
28. Parkinsonsche Gesetze 28. закони Паркінсона (про надмірну
бюрократію)
29. als Partei in den Bundestag eingehen 29. увійти до Бундестагу як партія
(ging ein, ist eingegangen)
30. das falsche (bzw. richtige) Parteibuch 30. рухатися вгору (вниз) у професійній кар’єрі
haben (hatte, hat gehabt)
31. Politik der offenen Tür (Charles William 31. політика відкритих дверей (про економіку
de la Poer) Китаю)
32. Politik verdirbt den Charakter (Eugen 32. політика псує характер
Sierke)
33. Regierungsentscheidungen treffen (traf, 33. приймати урядові рішення
hat getroffen)
34. den Rücktritt erklären (erklärte, hat 34. подавати у відставку
erklärt)
35. j-s Rücktritt fordern (forderte, hat 35. вимагати відставки
gefordert)
36. j-m Samtpfötchen machen, die 36. cховати пазурі
Samtpfötchen zeigen
37. die Sitzung schließen (schloss, hat 37. закрити засідання
geschlossen)
38. j-n zum Spagat zwingen (zwang, hat 38. ставити у висяче положення
gezwungen)
39. der Staat bin ich (Ludwig XIV.) 39. держава – це я (Людвіг XIV-ий)
40. viel Staat machen (machte, hat gemacht) 40. робити великі витрати
41. sich in Staat werfen (warf, hat geworfen), 41. одягати найкраще вбрання
sich staats machen
42. Stimmen gewinnen (gewann, hat 42. набирати, втрачати, подавати голоси
gewonnen), verlieren (verlor, hat verloren),
machen (machte, hat gemacht)
43. j-n auf frischer Tat ertappen (ertappte, hat 43. спіймати на гарячому
ertappt)
44. j-n in ein Team einbinden (band ein, hat 44. включати в команду
eingebunden)
45. j-n ins Verhör nehmen (nahm, hat 45. допитувати
genommen)
46. sein Versprechen halten (hielt, hat 46. дотримуватися обіцянки
gehalten), einlösen (löste ein, hat eingelöst)
47. eine Vertrauensfrage stellen (stellte, hat 47. ставити питання про довіру
gestellt)
48. sich zur Wehr setzen (setzte, hat gesetzt) 48. чинити спротив, захищатися

49. j-m auf den Zahn fühlen (fühlte, hat 49. намагатися щось вивідати
gefühlt)
50. das Ziel durchsetzen (setzte durch, hat 50. досягати мети
durchgesetzt)
51. Zugeständnisse machen (machte, hat 51. піти на поступки.
gemacht)

Wortschatzliste
Neue Medien
1. Account -s, -s, m/n обліковий запис; рахунок
2. Akkumulator -es, -toren, m акумулятор
3. Akkumulatorenbatterie -, -rien, f акумуляторна батарея
4. Anwendung / Applikation -, -en, f застосування, вживання, використання
5. Arbeitsspeicher -s, -, m пам’ять, запам’ятовувальний пристрій
6. Beamer -s, m відеопроектор
7. Blog -, s, -s, m, n блог
8. CD/DVD Laufwerk - (e)s, -e, n компакт-диск
9. Code -es, -es код
10. Datei -, -en, f файл
11. Datendieb (e)s, -e, m злодій даних
12. Desktopcomputer -, - m робочий комп’ютер
13. Festplatte -, -n, f диск
14. Flash-Speicher -, -m флешка
15. Gampad -s, -s, n джойстік
16. Herunterladen -s, nur Sg., n скачування
17. Internetanschluss -es, -schlüsse, m підключення до інтернету
18. Kapazität -, -en, f ємність, місткість;; потужність
19. Kompatibilität -, -en, f сумісність
20. Laptop -s, -s, m, n портативний комп’ютер
21. Laserdrucker -, s, m лазерний принтер
22. Link -s, -s, m посилання
23. Netiquette -, nur Sg., f нетікетте
24. Profil -s, -e, n профіль
25. Scanner -s, -, m сканер
26. SD Speicherkarte -, -en, f карта пам’яті SD
27. Smartphone -s, -s, n смартфон
28. Soundkarte -, -en, f звукова карта
29. Systemeinheit -, -en, f системний блок
30. Tablet -s, -s, n планшет
31. Tastatur -, -en, f клавіатура
32. Tool -s, -s, n інструмент
33. Update -s, -s, n оновлення
34. USB-Stick -s, -s, m флешка
35. Videoprojektor -s, -en, m відеопроектор
36. Virus-, Viren, m, n, вірус
37. das interactive Whiteboard (IWB) -s, -s інтерактивна дошка
38. Zugriff - (e)s, -e, m доступ
Verben
39. ausblenden ослабляти звук
40. ausschalten вимикати, відключати
41. ausspähen вистежувати; стежити, шпигувати за
кимсь
42. beheben усувати, ліквідовувати (недоліки)
43. betreiben надавати руху, пускати вхід;
експлуатувати
44. deinstallieren деінсталювати
45. sich einloggen зареєструвати
46. einschalten включати, вмикати
47. einfordern (fordern, einziehen) вимагати; стягувати, брати
48. freischalten відімкнути
50. freigeben надати доступ
51. herunterladen скачувати
52. hochladen завантажити
53. mobben (über j-n lästern, j-n verleumden, лихословити, обмовляти когось,
schikanieren) ганьбити
54. nachladen перезавантажувати
55. posten (als E-Mail verschicken) відправляти, надсилати
56. plagiieren займатися плагіатом
57. preisgeben розголошувати
58. sanktionieren надавати санкції
59. sich einloggen увійти, зареєструватися
60. simsen (eine SMS verschicken) писати текстові повідомлення
61. speichern зберігати
62. streiken відмовитися (працювати)
63. unterschätzen недооцінювати
64. uploaden (heraufladen) завантажувати
65. verführen спокушати, зваблювати
66. verschicken відправляти, посилати
67. versperren загороджувати, заступати
68. wegdenken (das Internet lässt sich heute für уявити собі, що когось або щось немає
zahlreiche Dienstleistungen nicht mehr wegdenken)
69. wundern sich über Akk. дивуватися чомусь
70. zurechtkommen mit Dat. упоратися зі (справою)

Adjektive / Adverbien
71. akzentfrei вільний від іншомовного акценту
72. beängstigend тривожний, що викликає побоювання
73. berührungsempfindlich чутливий до дотику, торкання
74. digital цифровий
75. echt справжній, автентичний
76. internetsüchtig одержимий інтернетом
77. interaktiv інтерактивний
78. geladen заряджений
79. leistungsfähig працездатний; продуктивний
80. medial медійний
81. nichtsdestotrotz проте
82. stoßfest ударостійкий
83. unartig пустотливий
84. unbenutzbar непридатний до використання
85. virtuell віртуальний

Ausdrücke
86. auf Facebook Freunde haben мати друзів на фейсбуці
87. aus der Store löschen видаляти із архіву
88. Austausch mittels verbaler und nonverbaler обмін за допомогою вербальних і
Zeichen невербальних знаків
89. das Konto leer räumen спустошити рахунок
90. das Problem beheben усувати, ліквідувати проблему
91. den Zugriff fordern просити доступу
92. eine passende Antwort parat haben мати пароль
92. effektive Methoden anwenden вживати ефективних методів
93. für private Angelegenheiten nutzen використовувати щось для власних
справ
94. Kopräsenz der Beteiligten присутність учасників
95. mit j-m /etwas auf Kriegsfuß stehen ворогувати з кимсь
96. Medienkompetenz erforderlich необхідна медіаграмотність
97. online sitzen сидіти в інтернеті
98. raumgebundene Kommunikation спілкування в приміщенні
99. j-m Verantwortung übertragen bei Dat. передавати відповідальність
100. zwischen den Zeilen lesen читати між рядків

You might also like