Professional Documents
Culture Documents
Eski Anadolu Dinlerinde Su - Hitit Kanıtı Üzerine Arkeolojik Ve Filolojik Bir Araştırma
Eski Anadolu Dinlerinde Su - Hitit Kanıtı Üzerine Arkeolojik Ve Filolojik Bir Araştırma
JSTOR, akademisyenlerin, araştırmacıların ve öğrencilerin geniş bir alanı keşfetmesine, kullanmasına ve geliştirmesine yardımcı olan, kar amacı gütmeyen bir hizmettir.
güvenilir bir dijital arşivdeki içerik aralığı. Verimliliği artırmak için bilgi teknolojisi ve araçları kullanıyoruz ve
yeni burs biçimlerini kolaylaştırmak. JSTOR hakkında daha fazla bilgi için lütfen support@jstor.org ile iletişime geçin.
JSTOR arşivini kullanmanız, şu adreste bulunan Kullanım Hüküm ve Koşullarını kabul ettiğinizi gösterir.
https://about.jstor.org/terms
Chicago Press Üniversitesi, dijitalleştirmek, korumak ve genişletmek için JSTOR ile işbirliği yapıyor
Yakın Doğu Çalışmaları Dergisi'ne erişim
Sayfa 2
Hitit çivi yazısı metinlerine göre su, "nehre gitmek" ifadesinin altında. 5 Tanrılar olarak,
etkili bir arındırıcı unsur olarak görülüyor. 2 Kullanılan nehirler genellikle dağ tanrılarıyla ilişkilendirilirdi.
ritüel sırasında şehvet ve hatta tam banyo şekli metinler sıklıkla gösterilir. Bu ilişki de iblis
performansları, temizleme gücü apaçık ortadadır. yakınına sistematik olarak yerleştirilmiş kaya rölyefleri ile
Üstelik Hitit metinleri de kutsal olanı tasdik etmektedir. nehirleri. 6 Su ile ilgili diğer anıtlar fark ediliyor
nehre verilen kült aracılığıyla suyun karakteri- çeşitli Hitit yörelerinde: Boğazköy (şek. 1),
ve bahar tanrıçaları. 3 Su yeri de kullanıldı Orijinal metin aynı zamanda Yalburt, Kuşaklı ve Eflatun Pınar. Bunda
kehanet için. Bu daha spesifik olarak makale, aşağıdaki soruları ele almak istiyoruz-
altanni- bir havza olabilecek su yeri, nerede performances, its cleansing power
tions: Sözde is self-evident.
suyun modaliteleri neydi?
iktiyomani yapılır. 4 Bir de düşünmeli Hitit
Daha iyi bir çeviri ile katkıda dininde kült? "Su kültü" ifadesi
bulunun
Hitit Kanunlarında belirtilen çile uygulamalarının var olan ilişkiyi belirtmek için uygun
su ve antik Anadolu dini uygulamaları arasında
göçmenlik ve? Bu soruları cevaplamaya çalışmak için,
şu noktaları göz önünde bulundurun: (1) su bir yol olarak,
1Bu makalenin arkeolojik tartışmalarından esinlenmiştir. Suyun hem tanrılar hem de insan tarafından nasıl kullanılabileceği
Yiğit Erbil'in doktora tezi “Hitit dönemi su kültü” (Su bir dünyadan diğerine seyahat eden insan varlıkları;
Hitit Döneminde Kült), Hacettepe Üniversitesi, Haziran 2005.
(2) kült / ritüel faaliyetlerle bağlantılı su yerleri;
filolojik yorumlar Alice Mouton tarafından yapılmıştır. Metinsel
delil, yalnızca bir temsilci için kapsamlı değildir.
ve (3) bir kült alanı ile
örnek yazarlar tarafından seçilmiştir. Bu makale ödüllendirildi arkeolojik kanıtlarda su.
2009'da Liverpool Üniversitesi tarafından ikinci Oliver Gurney Deneme Ödülü.
Örneğin bakınız, R. Strauss, Reinigungsrituale aus Kizzu-
2
[JNES 71 no. 1 (2012)] © 2012 Chicago Üniversitesi. Tüm hakları Saklıdır. 022–2968–2012 / 7101–006 10,00 ABD Doları.
53
3. Sayfa
Şekil 1 —Boğazköy / Hattuša'nın genel planına göre (J. Seeher [ed.], Ergebnisse der Grabungen an den Ostteichen und am mittleren
Büyükkale-Nordwesthang in den Jahren 1996–2000 , Boğazköy-Berichte 8, Mainz am Rhein, 2 Abb. 1).
4. sayfa
Şekil 2 - Boğazköy'deki Südburg Kompleksi'nin planına dayanmaktadır (JD Hawkins, ed. The Hieroglyphic Inscription of the Sacred Pool
Kompleks, Hattuşa [ Südburg ], Studien zu der Boğazköy-Texten Beiheft 3 [Wiesbaden, 1995], Abb. 2).
kireçtaşı bloklardan yapılmıştır. Bunun bazı blokları savaş. Ayrıca bir güneş tanrısını temsil eden bir kabartma
oda başka bir inşaatta yeniden kullanıldı (ya da Büyük Kral'ın temsili altında
Demir Çağı dönemi. 8 Oda 2'nin doğu duvarı Güneş Tanrısı mı, hatta aynı anda ikisi birden mi?) 9 tutma
bitmemiş bir kabartma ile bezenmiştir. sağ elinde hiyeroglif VITA işareti gösteriliyor
Savaşçı kılığında Büyük Kral Šuppiluliuma odanın girişine bakan güney duvarındadır.
kısa bir yazıt eşliğinde "PU-
RUS.FONS. MI MAGNUS.REX ”(Šuppiluliuma,
E. Masson, "Le complexe culture du 'Südburg' (Hattuša):
9
Harika kral). Bu temsil bir hiyeroglif ile karşı karşıyadır. Quelques réflexions, ” Akten des IV. Internationalen Kongresses für
Oda 2'nin batı duvarındaki yazıt com- Hethitologie , Studien zu den Boğazköy-Texten 45, ed. G. Wilhelm
plex. JD Hawkins'e göre, yazıt ... (Wiesbaden, 2001), 378. Diğer olasılık, bunu dikkate almaktır.
Šuppiluliuma II'nin bu kompleksi, bazılarında bahsedilen "suyun güneş tanrısı" olarak temsil
çivi yazısı metinler (J. Börker-Klähn, "Unterweltskonstruktionen,"
tanrılar, başarılı bir
Anısına I: Metin Akyurt Bahattin Devam , ed. A. Erkanal,
et al. [İstanbul, 1995] 66, kaynakça ile). Masson'dan farklı olarak biz
(1989): 313–32; P. Neve, “Boğazköy-Hattuşaş 1988 kazı mevsimi çift güneş diskinin şeker için yeterli kanıt olduğunu düşünmeyin.
sonuçları, ” 11 . Kazı Sonuçları Toplantısı I (1989): 230. Güneş'in yanında yeryüzünün Güneş tanrıçasının varlığını işaret ediyor
8 J. Seeher, Hattuşa-Kılavuzu. Hitit Başkentinde Bir Gün (Is- 2. odanın güney kabartmasında tanrı. İkili güneş kursu mayıs
tanbul, 1999), 86. daha az spesifik bir anlamı var.
5. Sayfa
Şekil 3 - Südburg Kompleksinin yeniden inşasına dayanmaktadır (Hawkins baskısı, Hieroglyphic Inscription , Abb. 18).
Güneş tanrısının ayaklarının dibinde dikdörtgen bir delik açılmıştır. batı köşesinde. Güneydoğu tarafında
keşfedildi (şek. 4). 40 cm genişliğinde ve 50 cm derinliğindedir. Gölet 1, başka bir gölet daha bulunabilir, yani Gölet 2.
Güney duvarında, bazı izler bulundu. Her iki havuz da iç taraflarında eğimli ve astarlıdır.
doğrudan temas halindeki bir nesne tarafından yapılmış olabilir. 10 taşlarla. 11 Alt yüzeyler inşa edildi
Oda 2'nin kuzey tarafında Tapınak 31 duruyor. su geçirmeyen doğal serpantin taştan. üzerinde
ile işlevsel olarak bağlantılı olabilir serpantin taşının tepesi, kalın bir toprak tabakası
kompleksi. keşfedildi. Bu katman muhtemelen karşılık gelir
göletlerin terk edildiği dönem.
Alanın topografyası, suyun
I.1.2. Kutsal Havuzun içindeki ...
şehrin dışından gelirdi (bir konum-
Boğazköy'de Ostteiche Ensemble
İbikçam'da su kaynağı su kaynağı olabilir,
Ostteiche topluluğundaki 1 numaralı gölet de şu şekilde tanımlanır: güneyde yakındaki ormanlık ve dağlık alan
Hawkins'in yayınındaki "kutsal havuz". Oda 2
P. Neve, "Kammer 2 und der 'Heilige Teich," The Hi-
Gölet 1'in kuzey köşesinde, Oda 1
11
Sayfa 6
Şekil 4 — Südburg Kompleksi'nin 2. odasının görünümü (Neve, Hattuša , 76, Abb. 211). Kaynak: Alman Arkeoloji Enstitüsü, Boğazköy
Projesi.
Yukarı Şehir), ancak yağış da olabilir büyük ihtimalle hala su sağlamaktı. 14 Bir baraj
göletleri doldurdu. Havuzlar iki yıl boyunca kullanıldı iki gölet arasına inşa edilmiştir. 15
dönemler: ile çakışan sonraki dönemde
Oda 1 ve 2'nin inşaatı, havuzlar
I.1.3. Südburg Kompleksi'nin Olası Önemi
onarıldı. 12 Bu sonraki inşaat dönemi,
İmparatorluk dönemine (on üçüncü yüzyıl İlk soru Šuppiluliuma'nın rahatlamasını çevreliyor
b. c . e .). 13 Her iki havuzun içinde birkaç adak seramiği bir savaşçı olarak (şek. 5). Boynuzlu bir başlık taktığı için,
ortaya çıkarıldı, bu da göletlerin onun ölü bir kral olduğu söylenebilir. Orada-
kısmen kutsal havuz olarak kullanılmıştır. Südburg ne zaman ön, kabartma ya ölüleri temsil eder
karmaşık inşa edildi, Ostteiche en- Šuppiluliuma I veya yaşayan Šuppiluliuma II. İçinde
semble muhtemelen onunla bağlantılı olarak da kullanılmıştır. ikinci durumda, boynuzlu başlık daha çok
Bu, sözde kutsal havuz için özellikle açıktır. kabartma, Büyük Kral un temsilidir.
yani Gölet 1. Ancak Gölet 2'nin ana işlevi Stormgod görüntüsünü derleyin. 16 Ancak, Hawkins
fikrini temel alarak ilk yorumu tercih eder
12 J. Seeher, "Die hethitischen Ostteiche", Ergebnisse der 14 Seeher, “Die hethitischen Ostteiche,” 22–23.
Grabungen an den Ostteichen und am mittleren Büyükkale- 15 Neve, Hattuša , 70.
Nordwest hang in den Jahren 1996–2000 , Boğazköy-Berichte 8, ed. 16 E. Masson, "Le complexe culture du 'Südburg': Quelques
J. Seeher (Mainz am Rhein, 2006), 3. réflexions, ” Archivum Anatolicum 4 (2000): 126; Masson, "Le
13 Neve, "Kammer 2," 11–12. complexe culuel du 'Südburg' ”, G. Wilhelm, ed., Akten , 380.
7. Sayfa
Şekil 5 —Şuppiluliuma'yı (Neve, Hattuša , 76, Abb. 214) temsil eden Südburg Kompleksi'nin 2 numaralı odasının kabartması . Kaynak: Almanca
Arkeoloji Enstitüsü, Boğazköy Projesi.
Sayfa 8
(DEUS) adı olabilir VIA + Terra bir kült yapı: Südburg kompleksi,
Südburg kompleksinin kendisi: zi / a + a-ti (DEUS) VIA + TERRA doğal bir yer altı suyolu oluştur, kabul edersek
pa-ti-ʾ 20 ANNUS i (a) -zi / a ("Burada bir İlahi yaptım Gordon'un yorumu. İkinci olasılık,
O yılki Toprak-Yol ”). Öyleyse, yazıt- VIA + TERRA = KASKAL.KUR denklemini reddedin. İçinde
bir adak işlevi olabilir, aynı zamanda bu durumda, bağlamın görünen farklılıkları
Südburg, yeryüzüne giden bir yol olarak, Hawkins'in Südburg'un hiyeroglif yazıtı ve cu-
yorum doğrudur. Hittoloğun dediği gibi, neiform tanıklıklar açıklanacaktı. Lehine
aynı hiyeroglif işareti VIA + TERRA Hawkins'in çok çekici önerisi,
Karahöyük yazıtında SCALPRUM ile bağ diğer tapınakların veya kült yerlerinin açık olduğunu iddia etmek-
yani bu yapının doğal ortamları tamamen sembolize ediyor. Bu açıkça
taş. Hawkins ayrıca aşağıdakiler arasında bir denklik önerdi: hekur tapınağı için durum , örneğin 23 . Bunu not et
hiyeroglif (DEUS) VIA + TERRA ve çivi yazısı J. Börker-Klähn da KASKAL.KUR'un
DKASKAL.KUR. 21 asla çivi yazısıyla inşa edilmiş bir yapı olarak tanımlanmadı
1967'de EI Gordon aşağıdaki bağlamları analiz etti: metinler. 24 Bu nedenle,
burada D KASKAL.KUR belirtilmiştir. 22 Metin fiil izi (ya) - ( yazıttaki son cümlenin
Bulduğu ikili olaylar birkaç gerçeği açıklığa kavuşturdu: of Südburg) "inşa etmek" yerine "kutlamak" olarak,
(1) KASKAL.KUR, bir "inşa etmek" fiilinin (AE-
dağ, nehir ve kaynak; (2) sık kullanılır DIFICARE) aynı metinde başka yerlerde kullanılmıştır. 25
antlaşmalarda sınır çizgisi olarak; (3) meydana gelmez- Ayrıca izi (ya) 'yı da çeviren E. Masson - "kutlamak
inşa edilmiş bir KASKAL.KUR kökü — bu unsur (bir festival) ", ayrıca"
doğal olmak. Yorumlamanın iki yolu vardır. izi (ya) fiili için inşa ” - başka bir yerde onaylanmamıştır
KASKAL.KUR'un yapılacağının asla söylenmemesi, hiyeroglif Luvi. 26 Ancak, en az bir
VIA + TERRA'nın aksine. Bir durumda denklem Luvice fiil kullanım örneği izi (YA) - anlamsızdır:
Hawkins tarafından önerilen doğrudur ve ifade Kötükale yazıtında "yapmak, inşa etmek"
genellikle doğal bir özelliği belirtir. Sonra ifade- siyon. 27 Bu nedenle, böyle bir anlamın
sion, sembolik anlamda pasajımızda da var.
KASKAL.KUR arasındaki bağlantı olsa bile
[Ann Arbor, 2007], 293–300; I. Yakubovich "Luvian Tr-
ve VIA + TERRA terk edilmeli, şekil
emy, ” Kadmos 47 [2008]: 1–19). Bu çevirinin zorunlu olması durumunda
metnin doğasını bir zafer olarak sorgulayacağı için reddedilebilir
hiyeroglif işareti * 202 (VIA + TERRA) olabilir
yazıt. cehennem dünyası ile bir ilişki önermek: 28 rağmen
20 pa-ti-ʾ , * apati olarak yorumlanmalıdır . iki belirli işaretin bir kombinasyonu gibi görünüyor
Hawkins, The Hieroglyphic Inscription , 44–45, bibliog ile
21 (VIA * 221 ve TERRA * 201), aynı anda olabilir
ekokardiyografi.
zaman, grafiksel olarak bir tünel öncüsü olarak yorumlanmalıdır.
EI Gordon, “İdeogramın Anlamı KASKAL.
bir yeraltı su yolunun bulunduğu bir mağaraya
22 d
21. Kazı Sonuçları Toplantısı I [1999]: 289). Ancak bu mağara Studi e Testi 1 , Eothen 9, ed. S. de Martino ve F. Imparati (Flor-
üçüncü milenyumdan beri kullanılmış gibi görünüyor b . c . e . a kadar ence, 1998), 14.
Bizans dönemi (M. Korfman, “2001 yılı Troia / Wilusa kazı 25 Age., 16.
sonuçları, ” 24. Kazı Sonuçları Toplantısı II [2002]: 116). Öyleydi 26Masson, "Le complexe culture du 'Südburg", G. Wilhelm,
muhtemelen şehir içinde su kaynağı olarak kullanılmaktadır. Bunun kullanımı olarak ed., Akten , 384, 386.
Hitit dönemindeki tesis belirsizliğini koruyor, üzerinde duracağız 27 Journal of Near'ın eleştirmenlerine teşekkür ederiz.
buraya. Bununla birlikte, " KASKAL.KUR of Wiluša" dan bahsedildiğine dikkat edin. Bize bu bilgiyi verdiği için Doğu Çalışmaları . Kötükale yazıtı
D
Alakšandu Antlaşması'nda. Wiluša, Truva'nın Anadolu adı ise, şudur : § 3: za-ha-wa / i SCALPRUM- na VIA- na i-zi- ˹ ha ˺ “I
birçok bilim adamının inandığı gibi, bu mağara yukarıda bahsedilen mağara olabilir. bu asfalt yolu yaptı ”(JD Hawkins, Corpus of Hieroglyphic Lu-
KASKAL.KUR (bkz. I. Yakubovich, "Luvian Sosyodilbilim wian Yazıtları I: Demir Çağı Yazıtları [Berlin, 2000], 300).
Dil ”[Doktora tezi, Chicago Üniversitesi, 2008], 150, 28 Roman mundusu ile paralellik için bkz. Masson, “Le com-
Kaynakça). plekse kültüel du 'Südburg', ”G. Wilhelm, ed., Akten , 387–88.
Sayfa 9
Şekil 6 — Südburg yazıtından hiyeroglif işareti * 202 "VIA + TERRA" (Hawkins, Hieroglyphic Inscription 1995, Abb.35 part V).
Eski Yakın Doğu Dinleri Dergisi 7 (2008): 187. Chicago versity , ed. HG Güterbock, HA Hoffner ve TPJ
30 Neve, "Die Ausgrabungen" 331 ve Neve, "Boğazköy- van den Hout (Chicago, 1989-) (bundan sonra CHD olarak anılacaktır), cilt. P, 73. Açık
Hattuşaş 1988, ”232. Ayrıca bkz. Masson,“ Le complexe culture du ritüeller tanrıları cezbetmeye odaklandı, bkz. R. Strauss, Reini-
'Südburg', ”122. gungsrituale aus Kizzuwatna (Berlin, 2006), 47–56.
31 Seeher, "Die hethitischen Ostteiche," 3. Bu husus için bkz. A. Mouton, "Quelques us-
35
Sayfa 10
peran arha piddaitta nu = (š) ši mān nepiši paitta arha paršāizzi n = at = šan ANA 7 TÚL MEŠ anda
mān = kan HUR.SAG- i paitta mān = šan aruni išhu [ w ] āi nu GEŠTIN šipanti nu tezzi § mān = za
paitta mān = kan 7 KASKAL MEŠ paitta § kinun = a DINGIR Mes içinde I Mes CBS ERIN- ANA gibi TUL Mes
nepišaz ehu HUR.SAG- az I 7 MEŠ - az ehu arunaz peyanteš kinun = a = šmaš = kan kāšaIŠTU 7 TÚL MEŠ
ehu IŠTU 7 KASKAL MEŠ ehu IŠTU 7 PĀDANI šarā huittiyanniškiueni n = ašta šarā uwatten nu
EHU varsaymaktadır Tul Mes DINGIR Mes - Nas kuwapi varsaymaktadır
wātar pišteni ar [( ru )] manzi = ya = šmaš kuwapi
Tanrıyı dağlardan çekiyor,
pišteni n = Asta DINGIR mes - aš SA'ya [(LU)] GAL
nehirler, denizden, yedi yol boyunca
MUNUS.LUGAL TI- tar haddulātar MU HÁ
ve diyor ki "Tanrım, seni kirleten ne olursa olsun
GÍD.DA DUMU- latar DUMU.NITA MEŠ
kaçtı, eğer, (bundan dolayı), gittin
DUMU.MUNUS MEŠ hāšuš hanzaššuš uiwakten
gökyüzü dağa gidersen git
Denize, şimdi yedi yola gidersen
O [= AZU-rahibi] bir düz somun kırdı
gökten gel dağdan
her bahar için ekmek ve bir ekmek koyar
(veya) nehirler denizden gelir
üstüne yağdan yapılmıştır. Yerleştiriyor
yedi yol, yedi yoldan gelir! "
yayların uzak tarafında. Yedi somunu kırar
Bu ilişkiye bir başka açık örnek ekmeği parçalara ayırır ve onları
Yedi Yol ve tanrıların egemenliği, yedi yay. Şarap içiyor ve şöyle diyor:
Kizzuwatnian ritüeli KBo 24.45. Ritüel tanımlar (siz), erkek sedir tanrılar,
bir tanrının olduğu birkaç ardışık sekans yaylar, şimdi sizi çekiyoruz
farklı konumların ilgisini çeken: (1) Yedi Yol yedi yay. Buraya gel! Ve sen yaylar
(§ 15); (2) "yedi haruwa yolu" (§ 16); (3) tanrıların, suyunu verdiğinde ve
dağ (§ 17); (4) nehir (§ 18). 37 Bu pas- yıkaması için (insanlara) verdiğinde, talep et
adaçayı gösteriyor ki, dağın durumu ve tanrılara kral ve kraliçe yaşam, sağlık,
nehir, Yedi Yol'unkiyle aynı olabilir: uzun yıllar, yavrular, yani oğulları, kızları ve
ayrıca tanrıların torunları!" 39
insan dünyasına ulaşmak için kullanabilir. Kizzuwatna
Başka benzer örnekler de verilebilirdi, ama o adamlar ...
Gecenin Tanrıçasını bir yere yerleştirmek için ritüel
burada belirtilen suyun durumunu göstermek için yeterli olmalıdır
yeni tapınak benzer şekilde belirtiyor (§ 25): 38 nu DİNGİR LAM
bir geçit olarak, özellikle Kizzuwatnian kültünde.
(...) HUR.SAG- az I 7 - az arunaz hāriyaz uēlluwaz
Dikkate alınması gereken ilginç bir unsur,
uššaruntaz nepišaz taknaz IŠTU 7 KASKAL MEŠ Ù
sözde "Ölümsüz İnsan Ruhunun Yolculuğu"
IŠTU 7 KA.GÌR = ya huittiyanzi ("
insan ruhunun benzer yollar alabileceği
Tanrı . . . dağlardan, nehirlerden,
yukarıda belirtilenler (KUB 43.60 i 4–17): 40
deniz, vadilerden, çayırlardan
yaylar yeryüzünden boyunca gökten, [. . . d ] andukiš ZI- anza [ kuwapī ] t = še = pa uitta
yedi yol ve yedi patika boyunca ”). En sonunda, HUR.SAG- i = kuw = at = šan [NI] M.LÀL- udau'da
başka bir Kizzuwatnian ritüel metninden alıntı yapılmalıdır, bunun için š = bir pēdi = (š) ši dāu [ takš ] anni = kuw = at ! = ša <n>
"yapılan" yaylara önemli bir rol verir NIM.LÀL- udau'da ! [ n = ] pēdi = (š) ši dāu kuit = a'da
ritüel uygulayıcılar tarafından (iii 24-25: peran katta = ma [ ter ] ippiaz = ma n = NIM.LÀL MEŠ udandu'da [ n = ]
7 TÚL MEŠ iyanzi ). Sediri çekmek için yapılır pedi = (š) ši tiandu NIM.LÀL teriyaš U 4 - aš
Yedi Yol boyunca tanrılar. Hazırladıktan sonra mīuwa <š> U 4 - aš KASKAL- an pāndu n = apa
arpa püresi ve ballı yollar, metinde iyatar = mit udandu takku arunaz = ma n = at
(KUB 15.34 iii 31–40): lahanza udau n = at = šan pēdi = (š) ši dāu takku
Ben 7 - az = ma n = huwalaš udau'da n = at = šan pēdi = (š)
nu kuetaniyaANA 1 TÚL 1 NINDA.SIG paršiya
ši dāu § kuit = a nepišaz = ma n = tapakaliya'da <š>
šer = a = ( š ) šan NINDA.Ì.DÉ.A zikkizzi n = at = šan
haraš MUŠEN kaddud udau
TÚL MEŠ - aš irhi zikkizzi 7 NINDA.SIG = ma
38 JL Miller, Kökenler, Geliştirme ve Yorum Üzerine Çalışmalar aus Kizzuwatna , Alter Orient ve Altes Testament Sonderreihe 3
Kizzuwatna Ritüelleri , Studien zu den Boğazköy-Texten (Neukirchen-Vluyn, 1974), 196–99.
46 (Wiesbaden, 2004), 292. 40 Archi, "Ruh," 172–73.
Sayfa 11
[. . .] ölümlü ruh. [Bunun için geldi ZI- anza = wa = kan uriš 45 ZI- anza = wa = kan uriš
o? (Eğer) dağdaysa arı getirsin kuel = wa = kan ZI- anza uriš dandukeš = wa = kan
ve yerine koyun. (Eğer) düzlükteyse, bırak ZI- anza uriš nu kuin KASKAL - bir harzi uran
arı onu getirir ve yerine koyar. Nedir KASKAL - bir harzi marnuwalan KASKAL - bir
sürülmüş tarladan, arılar getirsin ve harzi s = bir = tr = pa KASKAL- ši lu KASKAL-
yerine koy. Arıların bir yolculuğa çıkmasına izin verin laš handāi šuppi D UTU- aš ZI- anza annan 46
üç gün, dört gün, ve bırak beni getirsinler ZI- anza dandukišnaš kuwat arušan paimi
bol. Denizden geliyorsa (göçmen) dāšana ? 47 = šan paimi I 7 = p [ am ] ūhhi luli [ ya ]
lahanza- ördek getir ve yerine koy. Fakat muhhi tenawa = šan paim [ il ] ē pai [ mi ] tēnawaš
Nehirden geliyorsa kuğu getirip koysun idāluš . . . [. . .] uelluwa li - [. . .] šiuniya [ h -. . . ? ]
onun yerine. Ama gökten ne varsa bırak
tavşan kapma kartalı onu pençeleriyle getiriyor. 41 Ruh harika. Ruh harika. Kimin ruhu
Harika? Ölümlülerin ruhu harika. Ne yol
Birleri yankılanan konumların bu sayımıyla
alır mı? Büyük Yolu alır,
daha önce görüldüğünde ölü insanın
marnuwala- Yol. Kılavuz hazırlar 48 için
ruh - ve sözde yenidoğanın ruhu
seyahat. Kutsal şey güneşin ruhudur
çocuk - tarafından kullanılan yolların aynısını izlemesi gerekir.
42.
Tanrıça, Annelerin ruhu. Neden yapayım
tanrıların kendileri yaşayanların aleminden ayrılması.
gitmek cehennem azabı 49 ölümlünün? Tercih ederim
içine gidin. . . Nehre düşmeyi tercih ederim.
I.2.2. Su ve Büyük Yol Gölete düşmeyi tercih ederim. Tercih ederim
gitmek tenawa- . 50 [. . .] Tenawa- kötüdür
"Büyük Yol" ifadesi yalnızca bir kez görünür,
[. . . le] tn [ot. . . gitmek çayır [to]. . .] ile
bildiğimiz kadarıyla: "Yolculuk Yolculuğu" nda bahsediliyor
Tanrı [. . .].
Ölümsüz İnsan Ruhu. " Bu olayın yanında,
adak metni KUB 15.5+ i 10-15 bir ölüden bahsediyor Bu çeviri, esas olarak HA Hoffner'ın
"yola yerleştirilen" kişi. Önceki bir çalışmada, A. yorumların, 51 geçenlerde zorlamakta;
Mouton, o yolu Büyük Yol ile karşılaştırdı. 43 A. Archi, pasajın çevirisini öneren
Aynı zamanda Appu Mitinde de yankıları var. takip eden yol:
Babanın "iyiyi / kötüyü aldığı söylenir
"Ruh harika! Ruh harika! Kimin ruhu
yol." Mouton'a göre, bu "yol almak"
Harika? Ölümlülerin ruhu harika! Ne yol
yenidoğanın ruhunun yolculuğunu
var mı Harika bir yolu var. Yol var
cehennem dünyasından insan alemine. 44 Bu bir
bu, şeyleri ortadan kaldırır. " Adamın
bağlama hoş bir şekilde uyan varsayım, ancak diğer
yorumlar da mümkündür. "Yolculuk" a kadar
Mouton, Les Rituels de naissance kizzuwatniens , 70 n. 135,
Ölümsüz Ruh ”metni, KUB 43.60, a
45
çocuklar, Civilizations 37: 2 [1987]: 15). Ölü,” İbrahim Anısına Çalışmaları: Bir Bilimsel Humanist
HA Hoffner, Hitit Mitleri , Antik Çağlardan Yazılar
42
Sachs , Ara sıra Samuel Noah Kramer Fonu Yayınları 9,
Dünya Serisi 2, 2. baskı. (Atlanta, 1998), 32–33; Archi, "Ruh." ed. E. Leichty, M. de J. Ellis ve P. Gerardi (Philadelphia, 1988),
A. Mouton, Les rituels de naissance kizzuwatniens: Un exemple
43 193, başka bir olasılık için.
de rites de passage en Anatolie hittite (Paris, 2008), 70–71. 48 Yani ölümlünün ruhu.
44Antropolojide, geleneksel so- için arruša- HW bkz A, 355; E. Neu, Hethitisch'in gözden geçirilmesi-
49 2
cieties, yeni doğan çocuğun ruhunun deutsches Wörterverzeichnis, yazan J. Tischler, Indogermanische For-
"Öteki dünya", giden ölü ruhla aynı yolu izliyor schungen 89 (1984): 304; ve Archi, "The Soul", 187.
yaşayanların aleminden; bkz Mouton, Les rituels de naissance kiz- 50 Bu terim için bkz. Hoffner, "Alemin Alemindeki Sahne
zuwatniens , 72, kaynakça ile. Ayrıca bkz. Mesnil, "Présentation" Ölü, ”193–94.
ve K. Garroway, "Gendered or Ungendered?", JNES'in bu sayısı. 51 Hoffner, Hitit Mitleri , 33.
Sayfa 12
yol (yani psikopat mı?) onu hazırladı Hitit inisiyatifi hakkında yeterince bilgi bulunmadığı için-
yol için. Güneş tanrıçasının kutsal bir şeyi yon ayinleri. 56
(Dünyanın) ruhtur. Tanrılara aittir
ruh. "Neden ölüme gitmeliyim
II. Bağlantılı Su Yerleri
ölümlü? Dāšanata'ya gitmeli miyim ? düşeceğim
Kült / Ritüel Etkinlikler
nehre. Havuza düşeceğim. Yapmalımıyım
tenawa gitmek -? Gitmeme izin ver! Tenawa - olduğu II.1 . Arkeolojik Kanıt: Dini
kötü. . . [. . .] çayıra gitmeme izin ver Hitit Su Yerlerinin Kullanım Alanları 57
hızlı bir şekilde . . . Beni vurmasın (?)
II.1.1. Hattuša Göletleri
bir tanrı [. . .] ” 52
Ostteiche topluluğunun 1. Göleti içinde,
Geçit gösteriyor ki, Büyük Yol
minyatür adak kaplarının çanak çömlek parçaları ortaya çıkarıldı.
insan ruhu 53'ün alabileceği cehennem dünyasına girer
zı. Bu seramik türü,
aralarında su geçişi olan çeşitli yönlerden-
Yukarı Şehir'in tapınak alanı ve Büyük-
yollardan bahsedilir. İnsan ruhu bir şeye düşebilir
lahana. 58 sözde Südteiche, ilgili 59 olduğunu,
ölü ruhların alemine ulaşmak için nehir veya gölet
Gölet 1, büyük miktarda seramik malzemesi sağladı.
onun. Güneş Tanrıçası'na atıfta bulunulduğuna dikkat edin.
riyal, özellikle adak / ritüel kapları. J. Seeher önerdi
cehennem dünyasının metresi. Birini hatırlatıyor
o gemilerin başka bir yerde ezildiğini ve
"dünyanın Güneş tanrıçasının yolu"
sonra havuza atılır. Topluluğu arasında
Telepinu'nun Efsanesinde bahsedilen (KUB 17.10 iv 8-13):
seramikler, 60 tane kol şeklinde kırk civarında fark edilebilir
ücretlidu D Telipinuwaš karpiš kardimiyaz wašdul šāuar
libasyon kapları ve otuz iğlik şişe parçası
. . . miyantili A.ŠÀ- ni GIŠ KIRI 6 - ni GIŠ TIR- ni lē paizzi
Erken İmparatorluk Döneminden (15. - 14. yüzyıllar)
taknaš = D'de UTU- aš KASKAL- an Paeddu ("May Te-
b . c . e .). 61 Ayrıca kabartma bezemeli bir çömlek parçası bulundu,
lipinu'nun öfkesi, gazabı, günahı ve somurtkanlığı başlar. . . .
muhtemelen Eski Hitit döneminden,
Verimli tarlaya, bahçeye girmesin ya da ...
boynuzlu sfenksler temsil edilmektedir. 62 Bu seramik
est. Güneş tanrıçasının yoluna gitsin
malzeme havuzun dibinden gelmiyor
Dünya"). 54 Telipinu'nun “saf olmayan
daha ziyade dolgu toprağından. Bu gözlemden
"( papratār) ayrılmak ve etki alanına ulaşmak için
Dünyanın güneş tanrıçası, yani cehennem dünyası,
Ölülerin geçiş ayini için bkz. Archi, “Ruh”.
safsızlıklar muhtemelen düşünüldüğü için mantıklı
56
oradan doğar. Dahası, C. Watkins Yapısı. Hitit Dini Mimarisinde Değişik Bir Yorum, ”in Acts of the
Büyük Yol arasında bir benzetme Vth International Congress of Hittitology , ed. A. Süel [Ankara,
insan ruhunun yolculuğu efsanesi ve 2005], 687–700), tapınağın içindeki küçük bir havuzdan bahsediliyor
Yunan Orfik kültünün "kutsal yolu" da Ortaköy / Šapinuwa'da "D binası" olarak anılır. Tüm havuz ve
su sağlayan kanal hem taşlarla kaplıydı hem de
marnuwala- (görünmez / yapar) sıfatının kullanımı
altlarında ve yanlarında sıva. Adamları da fark edebilirsiniz.
görünmez şeyler). 55 Yine de bu benzetme kanıtlanamaz, ana kırmızı kumtaşı platformunun arkeoloğu tarafından
D binasının girişi, burada bir Fırtına tanrısını temsil eden bir kabartma
ayaklar (s. 688). Bu yapı kırmızı kaldırımı hatırlatıyor
Aşağı Boğazköy Mağarası önünde bulundu. D
52 Archi, "The Soul," 173–74. bina, aralarında bronz olan zengin arkeolojik malzeme sundu.
53AM Polvani'ye göre (“KUB Hakkında Bazı Düşünceler zırh ve bronz bir miğfer en çok dikkat çeken nesnelerdi (s.
43.60 ['Ölümsüz İnsanın Yolculuğu' Metni 690). Bu nesneler, dünyanın ilahi sakinlerine teklifler olabilir.
Soul '], ” Vth International Congress of Hititology'de , bu tapınak, yani ve büyük olasılıkla Stormgod için.
ed. A. Süel [Ankara, 2005], 613–22), “Ruhun Yolculuğu” 58 Neve, "Kammer 2," 9.
metin yenidoğanın ruhunun güzergahını daha çok tanımlayabilir J. Seeher, “Boğazköy-Hattuşa 2000 yılı çalışmaları,” 23. Kazı
59
çocuk. Mouton'un burada ve Archi ("Ruh Sonuçlar Toplantısı II (2001): 189–96; J. Seeher, "Die Ausgrabun-
Yaşayanlar Ülkesini Terk Etmeli "190) yazdı, benzerlik gen in Boğazköy-Hattuša 2000 ”, Archäologische Anzeiger (2001):
doğum ve ölüm arasındaki belirsizlik ve bu metnin belirsizliği olmayabilir 333-62.
şu şekilde anlaşıldı: Hititler düşünmüş olabilir 60 Seeher, “Boğazköy-Hattuşa 2000,” 191 ve 196, şek. 12.
ölümleri yeniden doğuş. Ibid., “Boğazköy-Hattuşa 2001,” 24. Kazı Sonuçları
61
Sayfa 13
Şekil 7 — Yalburt Külliyesi'nin genel planı (Temizer, “Giriş”, 172 şekil 60).
havuzun yaratılmasının önceden taştan yapılmış bir kanal buldu (kuzeye doğru gidiyor)
bu seramik malzemenin çökeltisini tarihlemektedir. binanın alt köşesi) ve ördek şeklinde bir kap,
, Büyükkale'nin C binasının anda 63 100'den fazla çanak çömlek parçaları
askos vazoya çok benzer . 69 Bu iki buluntu
diğer kült kaplarının yanı sıra kült kapları bulundu bu binanın zaten bir bağlantısı olduğunu belirtmek için
nesneler: kaseler, tabaklar, sehpalı veya sehpasız vazolar, suyla veya suyun bir parçası olarak su kullanan bir yerle
sürahi, minyatür kaseler, emzikli testiler ve deniz kült ve zaten dini amaçlarla kullanılıyordu
kabuklar. 64 Buna ek olarak, şunu da hatırlamak gerekir: İmparatorluk Döneminden önce. P. Neve,
IV. Tudhaliya'nın kireçtaşı stelinin bulunması Büyükkale gölet inşaatı C ilişkilendirilmelidir
Aynı odada 65 bir flört sağlar bir yağmur kültü ile ( Regenkult ). 70 Bu amaçla, H. Otten
bina. 66 Stel herhangi bir reklam vermiyor gibi görünüyor. metinsel kanıtları araştırdı 71 ve bir bağlantı kurdu
Binanın ikili dini anlamı, sadece onun için bir içki dökmenin kült uygulaması arasındaki ilişki
Tudhaliya IV'ün şeceresini veriyor gibi görünüyor. Nitekim onun bir pencereden ve göletin yapısından. Hala
içerik başka bir Tud steline çok benziyor kullandığı metin lehine ikna edici ipuçları vermiyor
Haliya IV'ün tapınak mahallesinde bulunan bir yağmur kültünün varlığı.
Yukarı Şehir. 67 C binasının altında daha eski bir bina yatıyor Büyükkale'deki K ve A Binaları arasında 72 bot-
(IVb katmanında, erken Impe- başka bir göletin tamamı da küçük
riyal dönem, XIV. c. b . c . e .), 68'de ekskavatörler seramik adak kapları. 73 Gölete erişilebilir
yan tarafta ortaya çıkan üç adımla. Diğerinin aksine
P. Neve, “Boğazköy-Hattuša. Ergebnisse der Ausgrabungen
63
Hattuša'nın göletleri, bu almış gibi görünüyor
in der Oberstadt, ” Anatolica 14 (1987): 41–88.
64 P. Neve, Regenkult-Anlagen, Boğazköy-Hattuša , Istanbuler
Mitteilungen Beiheft 5 (Tübingen, 1971), 10.
65 agy, 11, şek. 1 'dir; ve HG Güterbock, "Die Texte aus der 69 K. Bittel, Hattuşa: Hititlerin Başkenti (New York,
Grabung 1934 Boğaköy'de, ” Mitteilungen der Deutschen Orient- 1970), 71.
Gesellschaft 73 (1935), 36–37: şek. 21. 70 Neve, Regenkult-Anlagen, Boğazköy-Hattuša'da .
66 Neve, Regenkult-Anlagen, Boğazköy-Hattuša , 12. Otten Apud Neve, Boğazköy-Hattufla'da Regenkult-Anlagen ,
71
Sayfa 14
Şekil 8 — Yalburt Külliyesi'nin Yeniden Oluşturulması (Temizer, "Giriş", 172 şekil 61).
sadece yağmurdan gelen su, çünkü hiçbir kanal olamaz Šuppiluliuma II. Bir kez daha, adak karakteri
ondan çıkan bulundu. hiyeroglif yazıt belirsizdir. K. Emre inanıyor
Yalburt havzasının temel işlevinin
en yakın kaynaklardan su toplayın. 76 Ancak biz
II.1.2. Yalburt Havzası (şek. 7 ve 8)
hiçbir Hitit yerleşiminin olmadığı büyük bir karşı argüman sunar.
Yalburt'ta dikdörtgen bir Hitit havzası bulundu 74 havzaya yakın görünüyor, bu yüzden daha çok
Konya ilinde. Havza şunlardan yapılmıştır: bu bölgenin kutsal bir yer olduğunu. En yakın izler
kireçtaşı, uzun duvarları doğu-batı yönündeydi. Sorun- ikinci bin yıl b . c . e . yerleşim yerleri henüz bulunamadı
havzanın tüm dibinin kaplanmış olması mümkün Yalburt'a 8 km. mesafede, Çobankaya'da (Şuhut Höyük) bulunmaktadır.
güneydoğuda hala görülebildikleri için taşlarla
yapının ern köşesi. Bir hiyeroglif yazıt
II.1.3. Yapay Göl
IV. Tudhaliya'dan kalma, iç kısım boyunca uzanır.
Kuşaklı (şek. 9 ve 10)
havzanın içinde görülebilecek tarafı
antik çağın yüzeyinin üzerinde yer aldığı için Sivas'ta yapay göl bulundu
Su. 75 Yazıt 22 bloktan oluşmaktadır. Kuşaklı Hitit yerleşim yerinin yakınındadır. Kuşaklı,
arkeologlar tarafından yeniden düzenlendi. eski Šarišša, metinlerden bir yer olarak bilinir
etrafa dağılmış olarak bulundu. Yazıt Tud ile ilgili ... Bir stormgod'a saygı duyulan yer. Yapay göl
haliya IV'ün Südburg'a benzer askeri kampanyaları 1996 yılında bulunan Kuşaklı'ya 2,5 km.
muhtemelen kampanyalarını anlatan yazıt ve bir tepenin üzerindedir. 77 Dairesel şekli değişmez
ralli normaldir ve yakındaki bir veya birkaç kişi tarafından sağlanır
R. Temizer, "Giriş", İnandıktepe , ed. T. Özgüç
74
acquizioni göreceli alla geografia dell'Anatolia sud-occidentale , teilungen der Deutschen Orientgesellschaft 129 (1997): 118–20 ve
Studia Mediterranea 8 (Pavia, 1993) ve Hawkins, Hiyeroglif A. Müller-Karpe, "Untersuchungen in Kuşaklı 1997," Mitteilungen
Yazıt , 66–85. Ayrıca bkz. K. Emre, “Kara Hitit Barajı- der Deutschen Orientgesellschaft 130 (1998): 108–10 ve 152–53.
kuyu, ” Anadolu Arkeolojisi Üzerine Denemeler , ed. T. Mikasa (Wies- Ayrıca bakınız T. Ökse, "Grabungen am Quellteich Suppitassu," Mit-
baden, 1993), 12. teilungen der Deutschen Orientgesellschaft 131 (1999): 86–91.
Sayfa 15
Şekil 9 - Kuşalı / Šarišša ve yapay gölün genel planı (A. Müller-Karpe, "Kuşaklı-Sarissa. Kultort im Oberen Land," Die
Hethiter und ihr Reich: Das Volk der 1000 Götter , J. Wenzel [Bonn, 2002], 176 Abb. 1).
yaylar. Gölün batı tarafında bir gölün 135 m genişliğinde olduğunu göstermektedir. 79 Doğuda
taş zemin ortaya çıkarıldı ve kuzey tarafında göl kenarında, üç parçalı dikdörtgen bir bina
doğrudan zemine kazılmış bir kanalın izleri bulundu. Gölün kuzey tarafında temel-
bulundu. Taş bloklar, başka bir taş yapının tonları Hit'i anımsatıyor.
kanalın kısmen inşa edildiğini gösteren Boğazköy'de tite Imperial inşaatları. Ayrıca,
taş. Gölün güneydoğu kıyısında, Gölde 2.40 m derinlikten sondalar yapıldı,
Kara'dakilere çok benzeyen bir taş set ve Carbon'a göre tarihlendirilebilen turba çıkarıldı
kuyu barajı ve Südburg Kutsal Havuzunda da 14 - 2200 ile 1600 arası b . c . e . 80 Turba gösterileri
belgelenmiş. 78 Bazı Hitit çanak çömlek parçaları bulundu Göl o dönemde kurudu, belki
kanal ile bağlantı, tarihini garantilemek. AC-
manyetik araştırmalar için kordon, taş set A. Hüser, Hethitische Anlagen zur Wasserversogung und Ent-
79
Sayfa 16
Şekil 10 —Yapay göl çevresinin planı (A. Müller-Karpe, "Kuşaklı'da Untersuchungen 1999," MDOG 132 (2000) 1999,
81 Abb. 20).
depremin nedeni. Bu nedenle gölde olmalı onunla ilgili Šuppitaššu'ya karşılık gelebilir
ondan sonra kısmen inşa edilmiş bir kült yeri olarak yeniden düzenlendi
su yeri. 82
tarihi. Kanıtlar hep birlikte bunun yapay olduğunu gösteriyor
göl ve bununla ilgili tesisler dur-
II.1.4. Eflatun'un Kutsal Havuzu
Hitit dönemi. Boğazköy'e göre
Pınar (şek. 11 ve 12):
ve KuĢaklı çivi yazısı metinleri, Šarišša'ya yakın bir alan
bir huwaši- stone ve adı verilen bir su yerinden oluşur Eflatun Pınar'ın kutsal havuzu,
Šuppitašu'ya "yukarı çıkarak" ulaşılabilir ( šar
TÚL Konya ili, modern şehre 25 km
pāi- ) bir tepeye. 81 Bu nedenle A.Müller-Karpe, Beyşehir. Havuzun altında bulunan bir kaynakla beslenir.
yapay göl kompleksi ve yapının ...
82 A. Müller-Karpe, "Kuşaklı-Sarissa," 188. TÚL genellikle
bir yayı belirtmeyi düşündü, ancak göründüğü kadarıyla
başka herhangi bir tür su yeri: bir çeşme, bir havuz veya bir gölet. Aslında,
81 G.Wilhelm , Keilschrifttexte aus Gebäude A , Kuşaklı-Sarissa bu logogramın Hitit dilinde birkaç olası okuması var gibi görünüyor
I / 1 (Rhaden, 1997), 9–15. metinler (CHD Š, 78).
Sayfa 17
Sadece en son arkeolojik anıt, ilahi bir çifti temsil ediyor. Erkek
1996 yılında Hititlerin figür sol tarafta bir tahtta oturuyor ve onun
havuz tamamen ortaya çıkarıldı, 83 kalıntı kadın mevkidaşı sağda oturmaktadır. Erkek
daha önce modern bir balık gölünün suları altında. şekil muhtemelen bir fırtınayı temsil etse de
Önceki çalışmaların çoğu ikonografiye odaklandı kabartma üzerinde net özellikler görülmektedir. Benzer şekilde,
Anıtın 84'ü tüm Hitit'i tasvir ettiği için en çok tipik bir Hitit polosu giyen oturan tanrıça
panteon (şek.13). Merkezindeki ana sahne muhtemelen dünyanın Güneş tanrıçasını tasvir ediyor.
en çok bilinen kadın partneridir.
83 Eflatun Pınar'daki son keşifler için bkz.S.Özenir, Hitit İmparatorluk resmi panteonunda Stormgod.
"Eflatun Pınar Hitit Anıtı 1996 yılı temizlik ve kazı çalışmaları,"
İlahi çifte iki mitoloji eşlik ediyor.
VIII. Müze Kurtarma Kazıları Semineri (1997): 139; S. Özenir,
"Eflatunpınar Hitit Kutsal Anıt-Havuz 1998 yılı testleri" cal atlantes: alt sıradaki boğa adamlar ve aslan adamlar
Akten des IV. Internationalen Kongresses für Hethitologie , Studien onların üstünde. Aslan adamlar kendileri taşıyor
zu den Boğazköy-Texten 45, ed. G. Wilhelm (Wiesbaden, 2001), güneş diskleri, yukarıdaki Güneş Tanrıçasını güçlendiriyor. En sonunda,
37-38; ve M. Bachmann ve S. Özenir, "Das Quellheiligtum Efla-
tun Pınar, ” Archäologischer Anzeiger (2004): 85–122.
A. Erkanal, "Eflatun Pınar anıtı", Bedrettin Cömert'e
84 meyer, "Felsbilder des hethitischen Grossreichszeit," Açta Prehis-
Armağan , ed. G. Renda (Ankara, 1980), 287–301; ve K. Kohl- torica et Archaeologica 15 (1983): 7-153 (bibliyografyayla birlikte).
Sayfa 18
Şekil 12 — Eflatun Pınar Kompleksi'nin genel görünümü (Bachmann / Özenir, “Das Quellheiligtum,” 94 Abb. 13).
Şekil 13 —Eflatun Pınar Külliyesi ana anıtının görünümü (K. Emre, "Felsrelief, Stelen, Orthostaten, Die Hethiter'de
und ihr Reich , ”ed. T. Özgüç (Stuttgart 2002], 222 Abb. 4).
Sayfa 19
85 Özenir, “Eflatunpınar Hitit Kutsal Anıt-Havuz 1998 yılı 88 M. Popko, Zippalanda. Ein Kultzentrum im hethitischen
test, ”539. Kleinasien , Texte der Hethiter 21 (Heidelberg, 1994), 102–103.
86Y. Erbil, “Eflatunpınar Kutsal Anıtı ve Hitit Su Kültü Üzerine Ibid., 146–47.
89
Bazı Yorumlar, Eskiçağ'ın Mekanları Zamanları İnsanları, ed. 90 Bu kompozisyonun A. Mouton tarafından yazılan yeni baskısına bakınız.
Lale Özgenel (İstanbul, 2005), 153–54. Konkordanz web sitesi (yakında çevrimiçi görünecek). Paragraf
87 Özenir, “Eflatunpınar Hitit Kutsal Anıt-Havuz 1998 yılı Bu makalede kullanılan numaralar, o yeni baskıya aittir.
test, ”540. 91 CHD P, 72 ve Goetze 1938, 54.
Sayfa 20
namma = aš šakuniya paizzi nu 1 NINDA.SIG Aynı mantıkla, babilili ritüeli (KUB 39.71 iv
paršiya n = šakuniyaš'da purut dāi NIN [DA.Ì.ED] 21) 93 , kötülüğü taşımak için bir tekne modeli kullanır
É.A memal šuhhai GEŠTIN šipanti nu memai hastadan uzakta. Benzer bir model bilinmektedir
zik = kan mahhan šaku <n> iš GE 6 - az KI- az purut nehrin olduğu Yeni Asur namburbi ritüellerinde
EGIR šarā šakunieškiši nu edani antuhši ANA kötülüğü hastadan uzaklaştırırdı. 94
EN SISKUR IŠTU UZU ÚR HÁ = ŠU idalu papratar
arha QATAMMA mutāi
III. Tarikat Arasındaki Belirsiz Bağlantılar
Sonra [= Yaşlı Kadın] kaynağa gider. Arkeolojik Kayıtlarda Alan ve Su
Bir yassı somun ekmeği kırar. Kil alıyor
Hattuša'ya dönerek Tapınak I'den
Baharın. Yağdan ekmek dağıtır
Aşağı Şehir, tapınağın güneybatı tarafında,
ve memal , şarap içiyor. Diyor ki: "Tıpkı
bir pınara çıkan merdivenli bir mağara var 95
sen, bahar, kili fışkırmaya devam et.
(şek. 14–16). Mağaranın lentoları süslendi
Dark Earth, aynı şekilde kötülüğü ortadan kaldırır
bir insan karakterini temsil eden bir kabartma ile. 96
bu kişinin vücut bölümlerinden gelen kirlilik,
karakterin yuvarlak bir başlığı ve küpeleri vardır ve elleri
hasta!"
dua eden bir hareketle başının önünde kaldırılır.
Çeviride çok ileri gitmemeliyiz Bu figür muhtemelen Büyük Kral'dır. Önünde
Bu geçit, yayları Karanlık ile açıkça birleştiriyor O, başka bir karakterin kalıntıları hala görünüyordu
Dünya, yani cehennem dünyası. Ritüel bahseder kimin önünde bir tanrı olarak yorumlanabilir ki
hem nehir hem de kaynak arındırıcı yerlerdir ama Büyük Kral hayranlık işareti yapıyor. üzerinde
cehenneme giden araçlar olması gerekmez. mağara merdivenleri, yazılı bir kireçtaşı stel
Doğrusu, ritüelin Anne ile ilgili kısmı- Hiyeroglif yazı ve Hitit'ten tarihleme
nehir tanrıçası daha çok bir temizlik teknolojisinden bahseder. İmparatorluk dönemi ortaya çıkarıldı. 97 H.
nehir kıyısındaki çamurun yanında. Ve kili gibi G. Güterbock, bu yazıt bir pınar-
yay da metinde geçiyor, muhtemelen tanrıça. 98 Onun yorumu doğruysa, bu
İlkbahardan aynı temsil. İşte burda bir su kültüyle net bir bağlantı kurar.
nehri veya pınarı mağarada yapıldı. Ancak, onun ...
yakın olmasına rağmen cehennem dünyasına geçiş yolları yorumuna meydan okuyan Hawkins,
kaynak ve Karanlık Dünya arasındaki bağlantı. stelde belirtilen tanrının
Bazı metinlerde su, yeniden kullanım için de kullanılabilir. Kılıç tanrısı (DEUS.ENSIS). 99 İlginçtir ki,
kirleri bir kişiden uzaklaştırmak. Şeytan çıkarma
ritüel CTH 447 aşağıdaki pasajı sunar: J. Friedrich, A. Kammenhuber ve I. Hoffman, editörler, Hethi-
93
yukarı. Gidiyor (ve) onların nehre girmesine izin veriyor. grabungen in Boğazköy im Jahre 1969, ” Mitteilungen der Deutschen
Orientgesellschaft 102 (1970): 19: şek. 13. Bu rakam çok benzer
Şöyle konuşuyor: "Bu yandığında ve
Taşçı II'de temsil edilene, yine imparatorluktan
nehir onu (uzağa) taşır - kötülüğü alır
dönem: bkz. HG Güterbock, "Zwei hethitische Zeichnungen"
dil - kül olsun ki nehir Mansel'e Armağan (Ankara, 1974), 424.
götürün! " 92 97 “Boğazköy 12” adlı stel: HG Güterbock, “Hiero-
glyphische Inschriften ”,” Boğazköy IV: Funde aus den Grabungen
1967 ve 1968 , ed. K. Bittel vd. (Berlin, 1969), 51, şek. 13.
98 Ibid., 50–51.
99Hawkins, "Išuwa Ülkesi: Hiyeroglif Kanıtı"
92 M. Popko , Das hethitische Ritual CTH 447 (Varşova, 2003), içinde Hititoloji IIIrd Uluslararası Kongre Resullerin , ed. S. Alp
24 ve 35. ve A. Süel (Ankara, 1998), 288.
Sayfa 21
Şekil 14 —Boğazköy / Hattuša Tapınağı I'e bağlı mağara planına dayanmaktadır (Seeher, Hattuša Rehberi , 9 şekil 9).
Sayfa 22
Şekil 15 — Boğazköy mağarasının restorasyonu (Neve, "Eine hethitische Quellgrotte," 105 Abb. 8). Kaynak: Alman Arkeolojik
Enstitü, Boğazköy Projesi.
Şekil 16 — Boğazköy mağarası girişinin görünümü (Seeher, Hattuša Rehberi , 24 şekil 24).
Sayfa 23
yeraltını düşünmede Anadoluluları etkiledi "Güneş tanrısının çeşmesi" ( D UTU- waš wattaru )
cehennem dünyasına bir geçit olarak su. İkisi de ve bir havzadan ( luli (ya) - ) bir
arkeolojik ve filolojik kanıtlar bir Büyük Kral için arınma ve koruma ayini. 105
su ve cehennem arasındaki yakın ilişki. Büyük Kral kutsal su kompleksleri inşa ederek
Daha genel olarak, birçok çivi yazısı metni şunu göstermektedir: göstermek için ek bir fırsat buldu
eski Anadolulular - ya da en azından bazıları - gücü ve tanrılarıyla olan özel bağlantısı.
Suyu diğer dünyaya giden bir yol olarak kabul etti, yani Bu bağlamda Hitit çivi yazısı ifadesi "
ölü ruhlar alemine, ama aynı zamanda diyara Labarna havzası ”( Labarnaš luliya- ) not edilmelidir.
tanrıların. M. Popko'ya göre, “Hititler Tapınağa verilen talimatta bahsediliyor ...
ruhu maddi bir varlık, sıvı bir alt- itaatsiz bir tapınağın bulunduğu bir yer olarak görevliler
belirli koşullar altında damlayabilen duruş, memur ceza olarak su getirmeli
bir kişiden damlalar halinde akar ve kez (KUB 13,4 iii 31–34):
tanrılar 'su sever.' ” 103 Bu ifadeyle Popko yeniden
n = an = kan mān ULkunanzi luriyahhandu = ma = an
Kantuzzili'nin duasının bir pasajına değinerek
nu nekumanza TÚG- aš = ši = kan NÍ.TE = ši an [ d ]
okuruz (KUB 30.10 Vo 14–15): nu = mu pittuliyai
a lē = pat ēšzi nu wātar 3 = ŠU labarnaš luliyaza
peran ištanzaš = miš tamatta pedi zappiškizzi ("Çünkü
INA É.DINGIR LIM = ŠU pēdāu nu = ( š ) ši apāš
ıstırap, ruhum başka bir yere akıyor ”). 104
lūreš ēšdu
Ancak, yorumlamanın birkaç yolu olabilir.
bu cümle: ya kelimenin tam anlamıyla anlaşılmalıdır, "Onu [= suçlu] öldürmezlerse
Popko'nun yaptığı gibi ya da olmaması gereken bir metafor aşağıla onu: (o çıplak olacak), bırak kıyafetlerini
Aşırı yorumlanır. İkinciyi düşünmeyi tercih ederiz onun vücudunda olmayın ve (böylece) taşımasına izin verin
lehine net bir kanıt olmamasına rağmen seçenek. Labarna havzasından üç kez su
Ayrıca, olasılık akılda tutulmalıdır. onun tapınağı. Bu onun aşağılaması olsun! " 106
bu metnin kısmen Hititçe tercümesi olabileceği
Bu nedenle, tartıştığımız kanıtlara dayanarak
eski bir Babilce metni, eskiye benzer
Bu yazıda, kültün
diğer Hitit dualarında görev yaptı. Bu nedenle, bu pasaj
tik su kompleksleri ve havzaları doğrudan ilişkiliydi
açık bir kanıt olarak görülmemelidir. Ancak,
devlet kültüne ve daha sonra,
"Ölümsüz İnsanın Yolculuğu" analizimiz
Büyük Hitit Kralı. Bu bakımdan, biri
Ruh efsanesi ölü insan ruhunun
görünüşte izole edilmiş olma olasılığını düşünün
aslında tanrılarla aynı yolları kullanması gerekiyordu
Yalburt ve Eflatun Pınar havzaları aslında
kendilerini. Bu nedenle, su kullanmak için de kullanabilirler.
iki eyalet dininden oluşan daha geniş bir tapınak kompleksinin
"Karanlık Dünya" ya ulaşın.
merkezleri. Bulunan bir yerleşim yerinin kalıntıları
Bu çalışma sayesinde, göstermeyi umuyoruz
Eflatun Pınar'a yakınlar daha fazla araştırılmaya değer,
"su kültü" mezhebinin muhtemelen
çünkü bütünü daha iyi anlamamıza yardımcı olabilirler
her zaman belirli bir Hitit'in işlevine uygun
alanı. Benzer şekilde,
su tesisatı. Örneğin Südburg kompleksi
ikinci milenyum b . c . e . henüz yakınında bulundu
daha ziyade bir yer altı geçidi olarak yorumlanmalıdır.
en yakın olan Yalburt havzası
cehenneme giden bir yol ve muhtemelen ilgisiz
8 km uzakta kaplandığında, bu alandaki yeni araştırmalar
herhangi bir su kültü. Ancak bir su kültünün varlığı
yeni bilgiler sağlayın.
hem nehirler hem de çivi yazısı metinleri ile kanıtlanmıştır.
pınarlara tanrılar olarak gerektiği gibi saygı gösterilirdi.
Gösterdiğimiz gibi, Hitit kutsal sularının çoğu
bölgelerin kraliyet ideolojisi ile yakın bir ilişkisi var. 105 G. Kellerman, “Eski Hitit'te Kral ve Güneş Tanrısı
Bu en çok Südburg, Yalburt ve Efla'da belirgindir. Dönem, ” Tel Aviv 5 (1978): 199–208. V. Haas ("Die hethitischen
tun Pınar. Bu bağlamda, diğer birçoklarında olduğu gibi, Din, ” Die Hethiter und ihr Reich: Das Volk der 1000 Götter ,
ed. J. Wenzel [Bonn, 2002], 108) çeşmeyi karşılaştırmayı öneriyor
Büyük Kral ana figür olarak temsil edilmektedir. Bir mayıs
ve bu metinde anlatılan gölet Eflatun Pınar ile. Not,
ayrıca Hitit metni KBo 21.22'yi de hatırlayın. ancak, bu metin, anıttan daha öncesine dayanıyor.
Eski Hitit dönemi.
103 M. Popko, Religions of Asia Minor (Varşova, 1995), 152. A. Süel, Hitit Kaynaklarında Tapınak Görevlileri ile İlgili bir
106